diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2024-11-25 15:52:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2024-11-25 15:53:22 +0000 |
commit | 3b00205cd86c4ecda8e84f14d0ca81119d53a506 (patch) | |
tree | 00a9b625ac66afea23636d0615123a5941eb5ea0 | |
parent | c2baada0544688db0284a4896874cb5d589428eb (diff) | |
download | binutils-3b00205cd86c4ecda8e84f14d0ca81119d53a506.zip binutils-3b00205cd86c4ecda8e84f14d0ca81119d53a506.tar.gz binutils-3b00205cd86c4ecda8e84f14d0ca81119d53a506.tar.bz2 |
Updated Bulgarian, Romanian and French translations for various sub-directories. New Georgian translation for the gold sub-directory.
-rw-r--r-- | gas/po/ro.po | 7954 | ||||
-rw-r--r-- | gold/po/ka.po | 4276 | ||||
-rw-r--r-- | ld/po/fr.po | 4621 |
3 files changed, 10336 insertions, 6515 deletions
diff --git a/gas/po/ro.po b/gas/po/ro.po index f529739..4c9f5f2 100644 --- a/gas/po/ro.po +++ b/gas/po/ro.po @@ -8,6 +8,8 @@ # Cronologia traducerii fișierului „gas”: # Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea gas-2.41.90, (43% - tradus), mar-2024. # Actualizare și completare traducere, făcută de R-GC, pentru versiunea gas-2.42.90, (45% - tradus), iul-2024. +# Completare traducere, făcută de R-GC, pentru versiunea gas-2.42.90, (80% - tradus), sep-2024. +# Completare traducere, făcută de R-GC, pentru versiunea gas-2.42.90, (100% - tradus), oct-2024. # Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul). # msgid "" @@ -15,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gas 2.42.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 17:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-31 20:22+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ro\n" @@ -24,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n%100<=19) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: app.c:426 #, c-format @@ -2138,7 +2140,7 @@ msgstr "dimensiune neașteptată a grupului de vectori la operandul %d -- „%s #: config/tc-aarch64.c:5949 #, c-format msgid "operand %d must have a vector group size of %d -- `%s'" -msgstr "operandul %d trebuie să aibă o dimensiune a grupului vectorial de %d -- `%s'" +msgstr "operandul %d trebuie să aibă o dimensiune a grupului vectorial de %d -- „%s”" #: config/tc-aarch64.c:5955 #, c-format @@ -4320,7 +4322,7 @@ msgstr "registrul de destinație este identic cu baza de scriere-înapoi" #: config/tc-arm.c:8371 msgid "source register same as write-back base" -msgstr "registrul sursăe este identic cu baza de scriere-înapoi" +msgstr "registrul sursă este identic cu baza de scriere-înapoi" #: config/tc-arm.c:8421 msgid "use of PC in this instruction is deprecated" @@ -10338,125 +10340,116 @@ msgid "Illegal operand separator `%c'" msgstr "Separator de operanzi ilegal „%c”" #: config/tc-ia64.c:6227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operand %u of `%s' should be %s" -msgstr "%s este deținut de uid-ul %u, ar trebui să fie %u" +msgstr "Operandul %u din „%s” ar trebui să fie %s" #: config/tc-ia64.c:6231 -#, fuzzy msgid "Wrong number of output operands" -msgstr "Număr incorect de operanzi" +msgstr "Număr greșit de operanzi de ieșire" #: config/tc-ia64.c:6233 -#, fuzzy msgid "Wrong number of input operands" -msgstr "Număr incorect de operanzi" +msgstr "Număr greșit de operanzi de intrare" #: config/tc-ia64.c:6235 -#, fuzzy msgid "Operand mismatch" -msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”" +msgstr "Nepotrivire de operanzi" #: config/tc-ia64.c:6317 #, c-format msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" -msgstr "" +msgstr "Utilizare nevalidă a lui „%c%d” ca operand de ieșire" #: config/tc-ia64.c:6320 #, c-format msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" -msgstr "" +msgstr "Utilizare nevalidă a lui „r%d” ca operand de actualizare a adresei de bază" #: config/tc-ia64.c:6344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" -msgstr "%F%P: caracter nevalid %c (%d) în fanioane\n" +msgstr "Utilizare duplicată nevalidă a „%c%d”" #: config/tc-ia64.c:6351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" -msgstr "%F%P: caracter nevalid %c (%d) în fanioane\n" +msgstr "Utilizare simultană nevalidă a „f%d” și „f%d”" #: config/tc-ia64.c:6357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" -msgstr "terminalul virtual(vt) %d este în uz; comanda a fost anulată; utilizați «%s -f» pentru a forța." +msgstr "Utilizare simultană periculoasă a „f%d” și „f%d”" #: config/tc-ia64.c:6401 -#, fuzzy msgid "Value truncated to 62 bits" -msgstr "compl(%f): valoarea fracțională va fi trunchiată" +msgstr "Valoare trunchiată la 62 de biți" #: config/tc-ia64.c:6469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad operand value: %s" -msgstr "valoare incorectă pentru %s: %s" +msgstr "Valoare operand greșită: %s" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte #. boundary. #: config/tc-ia64.c:6544 config/tc-ia64.h:177 -#, fuzzy msgid "instruction address is not a multiple of 16" -msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2" +msgstr "Adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 16" #: config/tc-ia64.c:6612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' must be last in bundle" -msgstr "nu se poate încărca pachetul de autoritate de certificare %s" +msgstr "„%s” trebuie să fie ultimul din pachet" #: config/tc-ia64.c:6644 #, c-format msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" -msgstr "" +msgstr "Eroare internă: nu se știe cum să se forțeze %s la sfârșitul grupului de instrucțiuni" #: config/tc-ia64.c:6657 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' must be last in instruction group" -msgstr "ramificarea trebuie să fie ultima instrucțiune din blocul IT" +msgstr "„%s” trebuie să fie ultima în grupul de instrucțiuni" #: config/tc-ia64.c:6687 -#, fuzzy msgid "Label must be first in a bundle" -msgstr ".REG trebuie să utilizeze o etichetă" +msgstr "Eticheta trebuie să fie prima într-un pachet" #: config/tc-ia64.c:6764 msgid "hint in B unit may be treated as nop" -msgstr "" +msgstr "indicația din unitatea B poate fi tratată ca nop" #: config/tc-ia64.c:6775 msgid "hint in B unit can't be used" -msgstr "" +msgstr "indicația din unitatea B nu poate fi utilizată" #: config/tc-ia64.c:6789 msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" -msgstr "" +msgstr "emit_one_bundle: operand dinamic neașteptat" #: config/tc-ia64.c:6929 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' does not fit into %s template" -msgstr "" -"\n" -"Există un tabel de export în %s, dar nu se încadrează în acea secțiune\n" +msgstr "„%s” nu se încadrează în șablonul %s" #: config/tc-ia64.c:6944 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' does not fit into bundle" -msgstr "nu se poate încărca pachetul de autoritate de certificare %s" +msgstr "„%s” nu se încadrează în pachet" #: config/tc-ia64.c:6956 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' can't go in %s of %s template" -msgstr "Nu se poate deplasa în afara %s" +msgstr "„%s” nu poate merge în %s din șablonul %s" #: config/tc-ia64.c:6962 -#, fuzzy msgid "Missing '}' at end of file" -msgstr "sfârșit de fișier în sumar - lipsește linie nouă" +msgstr "Lipsește „}” la sfârșitul fișierului" #: config/tc-ia64.c:7109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" -msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „--%s”\n" +msgstr "Opțiune nerecunoscută „-x%s”" #: config/tc-ia64.c:7136 msgid "" @@ -10476,6 +10469,21 @@ msgid "" "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" msgstr "" +"IA-64 options:\n" +" --mconstant-gp\t marchează fișierul de ieșire ca utilizând modelul GP-constant\n" +"\t\t\t (activează fanionul de antet ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n" +" --mauto-pic\t\t marchează fișierul de ieșire ca utilizând modelul GP-constant\n" +"\t\t\t fără descriptori de funcții ( activează fanionul de\n" +"\t\t\t antet ELF EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" +" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselectează modelul de date (implicit „-mlp64”)\n" +" -mle | -mbe\t\t selectează ordinea octeților little- sau big-endian (implicit -mle)\n" +" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" +"\t\t\t ajustează pentru un anumit CPU (implicit -mtune=itanium2)\n" +" -munwind-check=[warning|error]\n" +"\t\t\t verificarea directivei de desfășurare (implicit -munwind-check=warning)\n" +" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" +"\t\t\t verificarea hint.b (implicit -mhint.b=error)\n" +" -x | -xexplicit\t activează verificarea încălcării dependențelor\n" #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. #: config/tc-ia64.c:7153 @@ -10488,342 +10496,318 @@ msgid "" " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" "\t\t\t dependency violation checking\n" msgstr "" +" -xauto\t\t elimină automat încălcările dependenței (implicit)\n" +" -xnone\t\t dezactivează verificarea încălcărilor de dependențe\n" +" -xdebug\t\t depanarea verificatorului de încălcare a dependențelor\n" +" -xdebugn\t\t depanarea verificatorului de încălcare a dependențelor, dar\n" +"\t\t\t dezactivează verificarea încălcării dependențelor\n" +" -xdebugx\t\t depanarea verificatorului de încălcare a dependențelor și\n" +"\t\t\t activează verificarea încălcării dependențelor\n" #: config/tc-ia64.c:7168 -#, fuzzy msgid "--gstabs is not supported for ia64" -msgstr "ia64" +msgstr "opțiunea „--gstabs” nu este acceptată pentru ia64" #: config/tc-ia64.c:7603 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" -msgstr "" +msgstr "Opririle explicite sunt ignorate în modul automat" #: config/tc-ia64.c:7612 msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" -msgstr "" +msgstr "S-a găsit „{” atunci când gruparea manuală este deja activată" #: config/tc-ia64.c:7625 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" -msgstr "" +msgstr "S-a găsit „{” după trecerea explicită la modul automat" #: config/tc-ia64.c:7631 msgid "Found '}' when manual bundling is off" -msgstr "" +msgstr "S-a găsit „}” atunci când gruparea manuală este oprită" #: config/tc-ia64.c:7658 -#, fuzzy msgid "Expected ')'" -msgstr "se aștepta „]”" +msgstr "Se aștepta „)”" #: config/tc-ia64.c:7663 msgid "Qualifying predicate expected" -msgstr "" +msgstr "Se aștepta un predicat calificativ" #: config/tc-ia64.c:7682 msgid "Tag must come before qualifying predicate." -msgstr "" +msgstr "Eticheta trebuie să vină înaintea predicatului de calificare." #: config/tc-ia64.c:7711 -#, fuzzy msgid "Expected ':'" -msgstr "se aștepta „]”" +msgstr "Se aștepta „:”" #: config/tc-ia64.c:7727 -#, fuzzy msgid "Tag name expected" -msgstr "se aștepta <etichetă> , <valoare>" +msgstr "Se aștepta numele etichetei" #: config/tc-ia64.c:7829 msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" -msgstr "" +msgstr "Indicele registrului rotativ trebuie să fie o constantă ne-negativă" #: config/tc-ia64.c:7834 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Index out of range 0..%u" -msgstr "index extins pentru simbolul %u în afara intervalului: %u" +msgstr "Index în afara intervalului 0..%u" #: config/tc-ia64.c:7846 -#, fuzzy msgid "Indirect register index must be a general register" -msgstr "post-index trebuie să fie un registru" +msgstr "Indexul registrului indirect trebuie să fie un registru general" #: config/tc-ia64.c:7855 msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" -msgstr "" +msgstr "Indexul poate fi aplicat numai registrelor rotative sau indirecte" #: config/tc-ia64.c:7891 config/tc-xstormy16.c:145 -#, fuzzy msgid "Expected '('" -msgstr "se aștepta „]”" +msgstr "Se aștepta „(”" #: config/tc-ia64.c:7899 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 #: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932 #: config/tc-xstormy16.c:154 -#, fuzzy msgid "Missing ')'" -msgstr "lipsește „}”" +msgstr "Lipsește „)”" #: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-xstormy16.c:161 -#, fuzzy msgid "Not a symbolic expression" -msgstr "(( expresie ))" +msgstr "Nu este o expresie simbolică" #: config/tc-ia64.c:7922 config/tc-ia64.c:7936 -#, fuzzy msgid "Illegal combination of relocation functions" -msgstr "„%s” Combinație de registru-contorizare ilegală." +msgstr "Combinație ilegală de funcții de realocare" #: config/tc-ia64.c:8025 -#, fuzzy msgid "No current frame" -msgstr "Cadru curent: " +msgstr "Fără cadru curent" #: config/tc-ia64.c:8027 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Register number out of range 0..%u" -msgstr "număr de registru în afara intervalului" +msgstr "Număr de registru în afara intervalului 0..%u" #: config/tc-ia64.c:8066 -#, fuzzy msgid "Standalone `#' is illegal" -msgstr "*ilegal*" +msgstr "Un „#” singur este ilegal" #: config/tc-ia64.c:8069 -#, fuzzy msgid "Redundant `#' suffix operators" -msgstr "Operatori" +msgstr "Operatori de sufix „#” redundanți" #: config/tc-ia64.c:8227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" -msgstr "se suprascrie nota %d cu nota %d (IC:%s)\n" +msgstr "Dependență nesoluționată %s pentru %s (%s), nota %d" #: config/tc-ia64.c:9540 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" -msgstr "Avertisment: specificator nerecunoscut în „%s”" +msgstr "Specificator de dependență nerecunoscut %d\n" #: config/tc-ia64.c:10401 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" -msgstr "" +msgstr "Doar prima rută unde se întâlnește conflictul este raportată" #: config/tc-ia64.c:10403 -#, fuzzy msgid "This is the location of the conflicting usage" -msgstr "locația simbolului conflictual" +msgstr "Aceasta este locația utilizării aflate în conflict" #: config/tc-ia64.c:10665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown opcode `%s'" -msgstr "cod operațional necunoscut „%s”" +msgstr "Cod operațional necunoscut „%s”" #: config/tc-ia64.c:10743 #, c-format msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" -msgstr "" +msgstr "AR %d poate fi accesat numai de %c-unit" #: config/tc-ia64.c:10755 msgid "hint.b may be treated as nop" -msgstr "" +msgstr "hint.b poate fi tratată ca nop" #: config/tc-ia64.c:10758 msgid "hint.b shouldn't be used" -msgstr "" +msgstr "hint.b nu ar trebui să fie utilizată" #: config/tc-ia64.c:10797 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' cannot be predicated" -msgstr "se aștepta instrucțiunea prezisă după „movprfx”" +msgstr "„%s” nu poate fi predicat" #: config/tc-ia64.c:10870 -#, fuzzy msgid "Closing bracket missing" -msgstr "Acolada de închidere a unui bloc { }." +msgstr "Lipsește paranteza de închidere" #: config/tc-ia64.c:10879 -#, fuzzy msgid "Index must be a general register" -msgstr "post-index trebuie să fie un registru" +msgstr "Indexul trebuie să fie un registru general" #: config/tc-ia64.c:11044 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported fixup size %d" -msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d" +msgstr "Dimensiune de remediere neacceptată: %d" #. This should be an error, but since previously there wasn't any #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. #: config/tc-ia64.c:11316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot express %s%d%s relocation" -msgstr "dimensiune de relocare %s ilegală: %d" +msgstr "Nu se poate exprima realocarea %s%d%s" #: config/tc-ia64.c:11335 -#, fuzzy msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" -msgstr "adăugare non-zero în realocare @fptr" +msgstr "Nu este permisă addenda în realocarea @fptr()" #: config/tc-ia64.c:11374 -#, fuzzy msgid "integer operand out of range" -msgstr "operand în afara intervalului: %ld" +msgstr "operand de număr întreg în afara intervalului" #: config/tc-ia64.c:11441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s must have a constant value" -msgstr "valoarea de scriere-înapoi trebuie să fie o constantă imediată" +msgstr "%s trebuie să aibă o valoare constantă" #: config/tc-ia64.c:11461 -#, fuzzy msgid "cannot resolve @slotcount parameter" -msgstr "nu se poate rezolva numele gazdei %s" +msgstr "nu se poate rezolva parametrul @slotcount" #: config/tc-ia64.c:11494 -#, fuzzy msgid "invalid @slotcount value" -msgstr "Valoare de versiune rară nevalidă" +msgstr "valoare @slotcount nevalidă" #: config/tc-ia64.c:11531 config/tc-z8k.c:1388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot represent %s relocation in object file" -msgstr "nu se poate reprezenta realocarea „%s” în fișierul obiect" +msgstr "Nu se poate reprezenta realocarea %s în fișierul obiect" #: config/tc-ia64.c:11640 msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate adăuga bitul de oprire pentru a marca sfârșitul grupului de instrucțiuni" #: config/tc-ia64.c:11748 read.c:2638 read.c:3296 read.c:3865 stabs.c:461 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "expected comma after \"%s\"" -msgstr "Se aștepta o virgulă după numele „%s”" +msgstr "se aștepta o virgulă după „%s”" #: config/tc-ia64.c:11789 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" -msgstr "Domeniul alias „%s” există deja." +msgstr "„%s” este deja alias al %s „%s”" #: config/tc-ia64.c:11800 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" -msgstr "Domeniul alias „%s” există deja." +msgstr "%s „%s” are deja un alias „%s”" #: config/tc-ia64.c:11833 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" -msgstr "%s este un alias pentru „%s”\n" +msgstr "simbolul „%s” ce are ca alias „%s” nu este utilizat" #: config/tc-ia64.c:11859 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" -msgstr "%s este un alias pentru „%s”\n" +msgstr "secțiuneal „%s” ce are ca alias „%s” nu este utilizată" #: config/tc-ip2k.c:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IP2K specific command line options:\n" -msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice EPIPHANY:\n" +msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice IP2K:\n" #: config/tc-ip2k.c:140 #, c-format msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" -msgstr "" +msgstr " -mip2022 restricționează la instrucțiunile IP2022\n" #: config/tc-ip2k.c:141 #, c-format msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" -msgstr "" +msgstr " -mip2022ext permite instrucțiuni IP2022 extinse\n" #: config/tc-ip2k.c:232 -#, fuzzy msgid "relaxation not supported\n" -msgstr "%F%P: relaxarea nu este acceptată cu „--enable-non-contiguous-regions” (secțiunea „%pA” ar fi depășit „%pA” după ce aceasta și-a schimbat dimensiunea).\n" +msgstr "relaxarea nu este acceptată\n" #: config/tc-iq2000.c:356 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." -msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere." +msgstr "este posibil ca instrucțiunea care generează %s să nu se afle într-un slot de întârziere." #: config/tc-iq2000.c:364 #, c-format msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." -msgstr "" +msgstr "Numărul registrului (R%ld) pentru accesul la cuvânt dublu (double word) trebuie să fie par." #: config/tc-iq2000.c:373 config/tc-iq2000.c:378 config/tc-iq2000.c:383 #: config/tc-iq2000.c:400 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 #, c-format msgid "operand references R%ld of previous load." -msgstr "" +msgstr "operandul face trimitere la R%ld din încărcarea anterioară." #: config/tc-iq2000.c:388 msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea accesează implicit R31 din încărcarea anterioară." #: config/tc-iq2000.c:643 config/tc-mep.c:2008 -#, fuzzy msgid "Unmatched high relocation" -msgstr "[, [^, [:, [., sau [= neînchise" +msgstr "Realocare înaltă fără coincidență" #: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19793 config/tc-score.c:5784 -#, fuzzy msgid ".end not in text section" -msgstr "%pB: %pA indică dincolo de sfârșitul secțiunii de text" +msgstr ".end nu este în secțiunea text" #: config/tc-iq2000.c:824 config/tc-score.c:5787 -#, fuzzy msgid ".end directive without a preceding .ent directive." -msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" +msgstr "directivă .end fără o directivă precedentă .ent." #: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5795 -#, fuzzy msgid ".end symbol does not match .ent symbol." -msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent" +msgstr "simbolul .end nu se potrivește cu simbolul .ent." #: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19813 config/tc-score.c:5800 -#, fuzzy msgid ".end directive missing or unknown symbol" -msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă" +msgstr "directiva .end lipsește sau simbol necunoscut" #: config/tc-iq2000.c:854 -#, fuzzy msgid "Expected simple number." -msgstr "Se aștepta număr" +msgstr "Se aștepta un număr simplu." #: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19718 config/tc-score.c:5650 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" -msgstr "" +msgstr " *input_line_pointer == „%c” 0x%02x\n" #: config/tc-iq2000.c:885 msgid "Invalid number" msgstr "Număr nevalid" #: config/tc-iq2000.c:919 config/tc-score.c:5681 -#, fuzzy msgid ".ent or .aent not in text section." -msgstr "Simbolul se află în secțiunea de text (cod)." +msgstr ".ent sau .aent nu se află în secțiunea text." #: config/tc-iq2000.c:922 -#, fuzzy msgid "missing `.end'" -msgstr "%P: lipsește „--end-group”; adăugată ca ultimă opțiune în linia de comandă\n" +msgstr "lipsește „.end”" #: config/tc-kvx.c:1737 -#, fuzzy msgid "signed16 PCREL value out of range" -msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" +msgstr "valoarea PCREL signed16 este în afara intervalului" #: config/tc-kvx.c:1745 -#, fuzzy msgid "signed43 PCREL value out of range" -msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" +msgstr "valoarea PCREL signed43 este în afara intervalului" #: config/tc-kvx.c:1752 -#, fuzzy msgid "signed37 PCREL value out of range" -msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" +msgstr "valoarea PCREL signed37 este în afara intervalului" #: config/tc-loongarch.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error" -msgstr "Eroare de sintaxă %s:%u: blocul începe fără nume." +msgstr "nume instrucțiune: %s\tformat: %s\teroare de sintaxă" #: config/tc-loongarch.c:483 #, c-format @@ -10832,6 +10816,9 @@ msgid "" "format: %s\n" "we want macro but macro is NULL" msgstr "" +"nume instrucțiune: %s\n" +"format: %s\n" +"vrem macro, dar macro este NULL" #: config/tc-loongarch.c:488 #, c-format @@ -10840,35 +10827,35 @@ msgid "" "format: %s\n" "macro: %s\tsyntax error" msgstr "" +"nume instrucțiune: %s\n" +"format: %s\n" +"macro: %s\teroare de sintaxă" #: config/tc-loongarch.c:529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported use of %s" -msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" +msgstr "Utilizare neadmisă a %s" #: config/tc-loongarch.c:586 config/tc-riscv.c:4868 -#, fuzzy msgid ".option pop with no .option push" -msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop" +msgstr ".option pop fără .option push" #: config/tc-loongarch.c:596 config/tc-riscv.c:4881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized .option directive: %s" -msgstr "directivă „%” nerecunoscută" +msgstr "directivă .option nerecunoscută: %s" #: config/tc-loongarch.c:659 msgid "internal error: we have no internal label yet" -msgstr "" +msgstr "eroare internă: nu avem încă o etichetă internă" #: config/tc-loongarch.c:764 -#, fuzzy msgid "This label shouldn't be with addend." -msgstr "<adăugare necunoscută: %<PRIx64>>" +msgstr "Această etichetă nu ar trebui să fie cu addenda." #: config/tc-loongarch.c:810 -#, fuzzy msgid "expr too huge" -msgstr "EXPR" +msgstr "expresie prea enormă" #: config/tc-loongarch.c:837 #, c-format @@ -10877,21 +10864,23 @@ msgid "" "fmt: %c%c %s\n" "args: %s" msgstr "" +"realocarea câmpurilor de biți nu este acceptată\n" +"format: %c%c %s\n" +"argumente: %s" #: config/tc-loongarch.c:908 config/tc-loongarch.c:933 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register alias %s is deprecated, use %s instead" -msgstr "opțiunea „--%s” este învechită, folosiți „--%s” în schimb" +msgstr "registrul alias %s este depreciat, utilizați %s în schimb" #: config/tc-loongarch.c:966 -#, fuzzy msgid "unknown escape" -msgstr "Eludare necunoscută %s" +msgstr "eludare necunoscută" #: config/tc-loongarch.c:993 #, c-format msgid "require imm low %d bit is 0." -msgstr "" +msgstr "necesită ca bitul %d scăzut imm să fie 0." #. How to do after we detect overflow. #: config/tc-loongarch.c:1005 @@ -10901,66 +10890,67 @@ msgid "" "format: %c%c%s\n" "arg: %s" msgstr "" +"Depășire imediată.\n" +"format: %c%c%s\n" +"argument: %s" #: config/tc-loongarch.c:1094 msgid "automic memory operations insns require rd != rj && rd != rk when rd isn't r0" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunile operațiilor atomice de memorie necesită rd != rj && rd != rk când rd nu este r0" #: config/tc-loongarch.c:1106 msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd" -msgstr "" +msgstr "bstr(ins|pick).[wd] necesită msbd >= lsbd" #: config/tc-loongarch.c:1112 msgid "g?csrxchg require rj != r0 && rj != r1" -msgstr "" +msgstr "g?csrxchg necesită rj != r0 && rj != r1" #: config/tc-loongarch.c:1218 #, c-format msgid "no HOWTO loong relocation number %d" -msgstr "" +msgstr "nu există niciun HOWTO pentru realocarea numărului luuung %d" #: config/tc-loongarch.c:1228 msgid "Internal error: not support relax now" -msgstr "" +msgstr "Eroare internă: nu se acceptă relaxarea acum" #: config/tc-loongarch.c:1290 #, c-format msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x" -msgstr "" +msgstr "depășire de li: hi32:0x%x lo32:0x%x" #: config/tc-loongarch.c:1295 msgid "we can't li.d on 32bit-arch" -msgstr "" +msgstr "nu putem face li.d pe 32bit-arch" #: config/tc-loongarch.c:1394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no match insn: %s\t%s" -msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @plt pentru instrucțiunea %s" +msgstr "nicio potrivire pentru instrucțiunea: %s\t%s" #: config/tc-loongarch.c:1518 config/tc-loongarch.c:1525 -#, fuzzy msgid "Relocation against a constant" -msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”" +msgstr "Realocare în raport cu o constantă" #: config/tc-loongarch.c:1733 config/tc-riscv.c:4595 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal: bad CFA value #%d" -msgstr "eroare internă: valoare vliw->next_slot greșită" +msgstr "intern: valoare CFA eronată nr. %d" #: config/tc-loongarch.c:1745 -#, fuzzy msgid "Relocation against a constant." -msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”" +msgstr "Realocare în raport cu o constantă." #: config/tc-loongarch.c:1825 config/tc-riscv.c:5092 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot represent %s relocation in object file" -msgstr "nu se poate reprezenta realocarea „%s” în fișierul obiect" +msgstr "nu se poate reprezenta realocarea %s în fișierul obiect" #: config/tc-loongarch.c:1894 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LARCH options:\n" -msgstr "OPȚIUNI " +msgstr "Opțiuni LARCH:\n" #. FIXME #: config/tc-loongarch.c:1896 @@ -10973,260 +10963,259 @@ msgid "" " -mignore-start-align\t Ignore .align if it is at the start of a section. This option\n" "\t\t\t can't be used when partial linking (ld -r).\n" msgstr "" +" -mthin-add-sub\t convertește o pereche de R_LARCH_ADD32/64 și R_LARCH_SUB32/64\n" +"\t\t\t în R_LARCH_32/64_PCREL cât mai mult posibil; opțiunea nu afectează\n" +"\t\t\t generarea realocărilor R_LARCH_32_PCREL în .eh_frame\n" +" -mignore-start-align\t ignoră .align dacă este la începutul unei secțiuni;\n" +"\t\t\t această opțiune nu poate fi utilizată la legarea parțială (ld -r).\n" #: config/tc-loongarch.c:1949 -#, fuzzy -#| msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" msgid "internal error: cannot get align symbol" -msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”" +msgstr "eroare internă: nu se poate obține simbolul de aliniere" #: config/tc-m32c.c:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " M32C specific command line options:\n" -msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice M32C:\n" #. Pretend that we do not recognise this option. #: config/tc-m32r.c:330 -#, fuzzy msgid "Unrecognised option: -hidden" -msgstr "Opțiune avansată nerecunoscută „%s”\n" +msgstr "Opțiune nerecunoscută: „-hidden”" #: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602 -#, fuzzy msgid "Unrecognized option following -K" -msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „--%s”\n" +msgstr "Opțiune nerecunoscută după „-K”" #: config/tc-m32r.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " M32R specific command line options:\n" -msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice M32R:\n" #: config/tc-m32r.c:374 #, c-format msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" -msgstr "" +msgstr " -m32r dezactivează suportul pentru setul de instrucțiuni m32rx\n" #: config/tc-m32r.c:376 #, c-format msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" -msgstr "" +msgstr " -m32rx oferă suport pentru setul extins de instrucțiuni m32rx\n" #: config/tc-m32r.c:378 #, c-format msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" -msgstr "" +msgstr " -m32r2 oferă suport pentru setul extins de instrucțiuni m32r2\n" #: config/tc-m32r.c:380 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" -msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n" +msgstr " -EL,-little produce coduri și date little endian\n" #: config/tc-m32r.c:382 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" -msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n" +msgstr " -EB,-big produce coduri și date big endian\n" #: config/tc-m32r.c:384 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" -msgstr "Una dintre aceste instrucțiuni nu poate fi executată în paralel." +msgstr " -parallel încearcă să combine instrucțiunile în paralel\n" #: config/tc-m32r.c:386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -no-parallel disable -parallel\n" -msgstr "paralel" +msgstr " -no-parallel dezactivează combinarea instrucțiunilor în paralel\n" #: config/tc-m32r.c:388 #, c-format msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" -msgstr "" +msgstr " -no-bitinst nu permite instrucțiunile cu câmp de biți extins M32R2\n" #: config/tc-m32r.c:390 #, c-format msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" -msgstr "" +msgstr " -O încearcă să optimizeze codul.; implică „-parallel”\n" #: config/tc-m32r.c:393 #, c-format msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" -msgstr "" +msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertizează atunci când instrucțiunile\n" #: config/tc-m32r.c:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " might violate constraints\n" -msgstr "Nu se pot satisface toate constrângerile asupra partiției." +msgstr " paralele ar putea încălca constrângerile\n" #: config/tc-m32r.c:397 #, c-format msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" -msgstr "" +msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts nu avertizează atunci când instrucțiunile\n" #: config/tc-m32r.c:399 #, c-format msgid " instructions might violate constraints\n" -msgstr "" +msgstr " paralele ar putea încălca constrângerile\n" #: config/tc-m32r.c:401 #, c-format msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr "" +msgstr " -Wp sinonim cu „-warn-explicit-parallel-conflicts”\n" #: config/tc-m32r.c:403 #, c-format msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr "" +msgstr " -Wnp sinonim cu „-no-warn-explicit-parallel-conflicts”\\n\n" #: config/tc-m32r.c:405 #, c-format msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" -msgstr "" +msgstr " -ignore-parallel-conflicts nu verifică instrucțiunile paralele\n" #: config/tc-m32r.c:407 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " for constraint violations\n" -msgstr "Încălcarea constrângerii de împachetare VLIW" +msgstr " pentru încălcarea constrângerilor\n" #: config/tc-m32r.c:409 #, c-format msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" -msgstr "" +msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts verifică instrucțiunile paralele pentru\n" #: config/tc-m32r.c:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " constraint violations\n" -msgstr "Încălcarea constrângerii de împachetare VLIW" +msgstr " încălcarea constrângerilor\n" #: config/tc-m32r.c:413 #, c-format msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" -msgstr "" +msgstr " -Ip sinonim cu „-ignore-parallel-conflicts”\n" #: config/tc-m32r.c:415 #, c-format msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" -msgstr "" +msgstr " -nIp sinonim cu „-no-ignore-parallel-conflicts”\n" #: config/tc-m32r.c:418 #, c-format msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" msgstr "" +" -warn-unmatched-high avertizează atunci când o realocare ridicată nu are o\n" +" realocare scăzută corespunzătoare\n" #: config/tc-m32r.c:420 #, c-format msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" -msgstr "" +msgstr " -no-warn-unmatched-high nu avertizează cu privire la lipsa realocărilor scăzute\n" #: config/tc-m32r.c:422 #, c-format msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" -msgstr "" +msgstr " -Wuh sinonim cu „-warn-unmatched-high”\n" #: config/tc-m32r.c:424 #, c-format msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" -msgstr "" +msgstr " -Wnuh sinonim cu „-no-warn-unmatched-high”\n" #: config/tc-m32r.c:427 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -KPIC generate PIC\n" -msgstr "generează codul PIC" +msgstr " -KPIC generează codul PIC\n" #: config/tc-m32r.c:848 -#, fuzzy msgid "instructions write to the same destination register." -msgstr "registrul de destinație este identic cu baza de scriere-înapoi" +msgstr "instrucțiunile scriu în același registru de destinație." #: config/tc-m32r.c:856 msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." -msgstr "" +msgstr "Instrucțiunile nu utilizează conducte „pipelines” de execuție paralele." #: config/tc-m32r.c:864 msgid "Instructions share the same execution pipeline" -msgstr "" +msgstr "Instrucțiunile împart aceeași conductă „pipeline” de execuție" #: config/tc-m32r.c:929 config/tc-m32r.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not a 16 bit instruction '%s'" -msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 16 biți: %ld" +msgstr "nu este o instrucțiune de 16 biți „%s”" #: config/tc-m32r.c:941 config/tc-m32r.c:1055 config/tc-m32r.c:1239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" -msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" +msgstr "instrucțiunea „%s” este numai pentru M32R2" #: config/tc-m32r.c:954 config/tc-m32r.c:1068 config/tc-m32r.c:1252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown instruction '%s'" -msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" +msgstr "instrucțiune necunoscută „%s”" #: config/tc-m32r.c:963 config/tc-m32r.c:1075 config/tc-m32r.c:1259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" -msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" +msgstr "instrucțiunea „%s” este numai pentru M32RX" #: config/tc-m32r.c:972 config/tc-m32r.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." -msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel" +msgstr "instrucțiunea „%s” nu poate fi executată în paralel." #: config/tc-m32r.c:1027 config/tc-m32r.c:1109 config/tc-m32r.c:1316 msgid "internal error: lookup/get operands failed" -msgstr "" +msgstr "eroare internă: căutarea/obținerea operanzilor a eșuat" #: config/tc-m32r.c:1094 #, c-format msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" -msgstr "" +msgstr "„%s\": numai instrucțiunea NOP poate fi emisă în paralel pe m32r" #: config/tc-m32r.c:1123 #, c-format msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" -msgstr "" +msgstr "%s: ieșirea primei instrucțiuni este aceeași cu o intrare pentru a doua instrucțiune - este acest lucru intenționat?" #: config/tc-m32r.c:1127 #, c-format msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" -msgstr "" +msgstr "%s: ieșirea celei de-a doua instrucțiuni este aceeași cu o intrare pentru prima instrucțiune - este acest lucru intenționat?" #: config/tc-m32r.c:1490 config/tc-microblaze.c:175 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." -msgstr "" +msgstr "Se aștepta virgulă după numele simbolului: restul rândului este ignorat." #: config/tc-m32r.c:1500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." -msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." +msgstr "lungimea lui .SCOMMon (%ld.) <0! Se ignoră." #: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2421 #: config/tc-ppc.c:4360 config/tc-ppc.c:4415 -#, fuzzy msgid "ignoring bad alignment" -msgstr "cod de aliniere defectuos\n" +msgstr "se ignoră alinierea defectuoasă" #: config/tc-m32r.c:1526 config/tc-microblaze.c:232 config/tc-v850.c:380 -#, fuzzy msgid "Common alignment not a power of 2" -msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2" +msgstr "Alinierea comună nu este o putere a lui 2" #: config/tc-m32r.c:1541 config/tc-microblaze.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." -msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul" +msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul „%s”." #: config/tc-m32r.c:1550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." +msgstr "Lungimea .scomm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." #: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4786 #: config/tc-nds32.c:4830 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2047 -#, fuzzy msgid "Invalid PIC expression." -msgstr "expresie nevalidă" +msgstr "Expresie PIC nevalidă." #: config/tc-m32r.c:2071 msgid "Unmatched high/shigh reloc" -msgstr "" +msgstr "Realocare înaltă/super-înaltă fără coincidență" #: config/tc-m68hc11.c:416 #, c-format @@ -11250,83 +11239,94 @@ msgid "" " --generate-example generate an example of each instruction\n" " (used for testing)\n" msgstr "" +"Opțiuni Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" +" -mm9s12xg specifică procesorul [implicit %s]\n" +" -mshort utilizează ABI int pe 16 biți (implicit)\n" +" -mlong utilizează ABI int pe 32 de biți\n" +" -mshort-double utilizează ABI dublu pe 32 de biți\n" +" -mlong-double utilizează ABI dublu pe 64 de biți (implicit)\n" +" --force-long-branches transformă întotdeauna ramurile relative în ramuri\n" +" absolute\n" +" -S,--short-branches nu transformă ramurile relative în ramuri absolute\n" +" atunci când decalajul este în afara intervalului\n" +" --strict-direct-mode nu transformă modul direct în modul extins atunci\n" +" când instrucțiunea nu acceptă modul direct\n" +" --print-insn-syntax imprimă sintaxa instrucțiunii în caz de eroare\n" +" --print-opcodes afișează lista de instrucțiuni cu sintaxa\n" +" --xgate-ramoffset decalarea adreselor ram cu 0xc000\n" +" --generate-example generează un exemplu pentru fiecare instrucțiune\n" +" (utilizată pentru testare)\n" #: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default target `%s' is not supported." -msgstr "descărcarea specificată de ținta „%s” nu este acceptată" +msgstr "Ținta implicită „%s” nu este acceptată." #. Dump the opcode statistics table. #: config/tc-m68hc11.c:482 #, c-format msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" -msgstr "" +msgstr "Nume Nr-moduri Min ops Max ops Mască moduri Nr-utilizat\n" #: config/tc-m68hc11.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Option `%s' is not recognized." -msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută" +msgstr "Opțiunea „%s” nu este recunoscută." #: config/tc-m68hc11.c:746 msgid "imm3" -msgstr "" +msgstr "imm3" #: config/tc-m68hc11.c:754 -#, fuzzy msgid "RD" -msgstr "-lea" +msgstr "RD" #: config/tc-m68hc11.c:762 -#, fuzzy msgid "RD,RS" -msgstr " RD" +msgstr "RD,RS" #: config/tc-m68hc11.c:770 -#, fuzzy msgid "RI, #imm4" -msgstr "B<\\&.RI>" +msgstr "RI, #imm4" #: config/tc-m68hc11.c:802 -#, fuzzy msgid "RD, (RI,#offs5)" -msgstr "B<.RI>" +msgstr "RD, (RI,#offs5)" #: config/tc-m68hc11.c:854 msgid "#<imm8>" -msgstr "" +msgstr "#<imm8>" #: config/tc-m68hc11.c:863 msgid "#<imm16>" -msgstr "" +msgstr "#<imm16>" #: config/tc-m68hc11.c:872 config/tc-m68hc11.c:881 -#, fuzzy msgid "<imm8>,X" -msgstr "*X-**" +msgstr "<imm8>,X" #: config/tc-m68hc11.c:908 msgid "*<abs8>" -msgstr "" +msgstr "*<abs8>" #: config/tc-m68hc11.c:920 -#, fuzzy msgid "#<mask>" -msgstr "Mască:" +msgstr "#<masca>" #: config/tc-m68hc11.c:930 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "symbol%d" -msgstr "%s: simbolul local %d are st_other nevalid pentru versiunea 1 a ABI" +msgstr "simbol%d" #: config/tc-m68hc11.c:932 -#, fuzzy msgid "<abs>" -msgstr "abs" +msgstr "<abs>" #: config/tc-m68hc11.c:951 -#, fuzzy msgid "<label>" -msgstr "*label*" +msgstr "<etichetă>" #: config/tc-m68hc11.c:967 #, c-format @@ -11335,422 +11335,394 @@ msgid "" "\t.sect .text\n" "_start:\n" msgstr "" +"# Exemplu de instrucțiuni „%s”\n" +"\t.sect .text\n" +"_start:\n" #: config/tc-m68hc11.c:1014 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instruction `%s' is not recognized." -msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută" +msgstr "Instrucțiunea „%s” nu este recunoscută." #: config/tc-m68hc11.c:1019 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instruction formats for `%s':" -msgstr "FORMATE" +msgstr "Formate de instrucțiuni pentru „%s”:" #: config/tc-m68hc11.c:1171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." -msgstr "se necesită operand direct(immediate)" +msgstr "Operandul direct(immediate) nu este permis pentru operandul %d." #: config/tc-m68hc11.c:1215 msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." -msgstr "" +msgstr "Adresarea indexată indirectă nu este valabilă pentru 68HC11." #: config/tc-m68hc11.c:1235 msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." -msgstr "" +msgstr "Falsă „,” sau mod de adresare a registrului indirect greșit." #: config/tc-m68hc11.c:1257 msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." -msgstr "" +msgstr "Lipsește al doilea registru sau decalaj pentru modul indexat-indirect." #: config/tc-m68hc11.c:1267 msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." -msgstr "" +msgstr "Lipsește al doilea registru pentru modul indexat-indirect." #: config/tc-m68hc11.c:1283 msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." -msgstr "" +msgstr "Lipsește „]” pentru a închide modul indexat-indirect." #: config/tc-m68hc11.c:1328 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 #: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 -#, fuzzy msgid "Illegal operand." -msgstr "Operand ilegal" +msgstr "Operand ilegal." #. Looks like OP_R_R. #: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 #: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 #: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 -#, fuzzy msgid "Missing operand." -msgstr "operand lipsă" +msgstr "Operand lipsă." #: config/tc-m68hc11.c:1386 msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" -msgstr "" +msgstr "Modul de pre-incrementare nu este valabil pentru 68HC11" #: config/tc-m68hc11.c:1399 -#, fuzzy msgid "Wrong register in register indirect mode." -msgstr "Registru indicator de dimensiune greșită pentru arhitectură." +msgstr "Registru greșit în modul registru indirect." #: config/tc-m68hc11.c:1407 msgid "Missing `]' to close register indirect operand." -msgstr "" +msgstr "Lipsește „]” pentru a închide registrul operand indirect." #: config/tc-m68hc11.c:1427 msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." -msgstr "" +msgstr "Modul post-decrement nu este valabil pentru 68HC11." #: config/tc-m68hc11.c:1435 msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." -msgstr "" +msgstr "Modul post-increment nu este valabil pentru 68HC11." #: config/tc-m68hc11.c:1453 -#, fuzzy msgid "Invalid indexed indirect mode." -msgstr "Completare de încărcare indexată nevalidă." +msgstr "Mod indirect indexat nevalid." #: config/tc-m68hc11.c:1577 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Trap id `%<PRId64>' is out of range." -msgstr "timpul %<PRId64> este în afara intervalului." +msgstr "Id-ul capturii „%<PRId64>” este în afara intervalului." #: config/tc-m68hc11.c:1582 msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." -msgstr "" +msgstr "Id-ul capturii trebuie să fie între [0x30..0x39] sau [0x40..0xff]." #: config/tc-m68hc11.c:1589 config/tc-m68hc11.c:1741 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operand out of 8-bit range: `%<PRId64>'." -msgstr "timpul %<PRId64> este în afara intervalului." +msgstr "Operand în afara intervalului de 8 biți: „%<PRId64>”." #: config/tc-m68hc11.c:1597 -#, fuzzy msgid "The trap id must be a constant." -msgstr "indexul scalar trebuie să fie constant" +msgstr "Id-ul capturii trebuie să fie o constantă." #: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." -msgstr "schimbare de operand necunoscută: %x" +msgstr "Operandul „%x” nu este recunoscut în fixup8." #: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operand out of 16-bit range: `%<PRId64>'." -msgstr "timpul %<PRId64> este în afara intervalului." +msgstr "Operand în afara intervalului de 16 biți: „%<PRId64>”." #: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." -msgstr "schimbare de operand necunoscută: %x" +msgstr "Operandul „%x” nu este recunoscut în fixup16." #: config/tc-m68hc11.c:1801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" -msgstr "caracter al șirului versiune neașteptat: %x" +msgstr "Conversie neașteptată a ramurii cu „%x”" #: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" -msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)" +msgstr "Operand în afara intervalului pentru o ramură relativă: „%ld”" #: config/tc-m68hc11.c:1987 -#, fuzzy msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." -msgstr "listă de registre nevalidă pentru instrucțiunea push/pop" +msgstr "Registru nevalid pentru instrucțiunea dbcc/tbcc." #: config/tc-m68hc11.c:2075 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." -msgstr "valoare în afara intervalului pentru specificația pid: %ld" +msgstr "Valoarea incrementală/decrementală este în afara intervalului: „%ld”." #: config/tc-m68hc11.c:2087 -#, fuzzy msgid "Expecting a register." -msgstr "se aștepta un registru" +msgstr "Se aștepta un registru." #: config/tc-m68hc11.c:2102 -#, fuzzy msgid "Invalid register for post/pre increment." -msgstr "valoare post-increment nevalidă" +msgstr "Registru nevalid pentru post/pre incrementare." #: config/tc-m68hc11.c:2132 -#, fuzzy msgid "Invalid register." -msgstr "registru nevalid" +msgstr "Registru nevalid." #: config/tc-m68hc11.c:2139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." -msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)" +msgstr "Decalaj în afara intervalului de 16 biți: %ld." #: config/tc-m68hc11.c:2145 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." -msgstr "" +msgstr "Decalaj în afara intervalului de 5 biți pentru insn movw/movb: %ld." #: config/tc-m68hc11.c:2270 msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." -msgstr "" +msgstr "Se aștepta registrul D pentru modul indirect indexat." #: config/tc-m68hc11.c:2272 msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." -msgstr "" +msgstr "Modul indirect indexat nu este permis pentru movb/movw." #: config/tc-m68hc11.c:2289 -#, fuzzy msgid "Invalid accumulator register." -msgstr "se aștepta un registru acumulator XScale" +msgstr "Registru acumulator nevalid." #: config/tc-m68hc11.c:2315 -#, fuzzy msgid "Invalid indexed register." -msgstr "Completare de încărcare indexată nevalidă." +msgstr "Registru indexat nevalid." #: config/tc-m68hc11.c:2325 -#, fuzzy msgid "Addressing mode not implemented yet." -msgstr "caracteristică neimplementată încă pentru OpenSSL" +msgstr "Modul de adresare nu este încă implementat." #: config/tc-m68hc11.c:2339 msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." -msgstr "" +msgstr "Registru sursă nevalid pentru această instrucțiune, utilizați „tfr”." #: config/tc-m68hc11.c:2341 -#, fuzzy msgid "Invalid source register." -msgstr "Registru nevalid în lista de registre" +msgstr "Registru sursă nevalid." #: config/tc-m68hc11.c:2346 msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." -msgstr "" +msgstr "Registru de destinație nevalid pentru această instrucțiune, utilizați „tfr”." #: config/tc-m68hc11.c:2348 -#, fuzzy msgid "Invalid destination register." -msgstr "%s: destinație nevalidă: %s\n" +msgstr "Registru de destinație nevalid." #: config/tc-m68hc11.c:2523 msgid "Invalid indexed register, expecting register X." -msgstr "" +msgstr "Registru indexat nevalid, se aștepta registrul X." #: config/tc-m68hc11.c:2525 msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." -msgstr "" +msgstr "Registru indexat nevalid, se aștepta registrul Y." #: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3804 -#, fuzzy msgid "No instruction or missing opcode." -msgstr "Missing arguments for opcode <%s>." +msgstr "Nicio instrucțiune sau codul operațional lipsește." #: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opcode `%s' is not recognized." -msgstr "Cod operațional cu erori: „%s” „%s”\n" +msgstr "Codul operațional „%s” nu este recunoscut." #: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3555 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." -msgstr "deșeuri la sfârșitul specificației pid: %s" +msgstr "Deșeuri la sfârșitul instrucțiunii „%s”." #: config/tc-m68hc11.c:3440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." -msgstr "%s: nu s-a găsit un antet de arhivă valid\n" +msgstr "Nu s-a reușit să se găsească un mod valid pentru „%s”." #: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3683 config/tc-m68hc11.c:3689 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid operand for `%s'" -msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" +msgstr "Operand nevalid pentru „%s”" #: config/tc-m68hc11.c:3741 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid mode: %s\n" -msgstr "mod nevalid: %s" +msgstr "Mod nevalid: %s\n" #: config/tc-m68hc11.c:3800 -#, fuzzy msgid "bad .relax format" -msgstr "--no-relax" +msgstr "format .relax greșit" #: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Relocation %d is not supported by object file format." -msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect" +msgstr "Realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect." #: config/tc-m68hc11.c:4121 -#, fuzzy msgid "bra or bsr with undefined symbol." -msgstr "Simbolul este nedefinit." +msgstr "bra sau bsr cu simbol nedefinit." #: config/tc-m68hc11.c:4222 config/tc-m68hc11.c:4279 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subtype %d is not recognized." -msgstr "subtip EGSD necunoscut %d" +msgstr "Subtipul %d nu este recunoscut." #: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708 #: config/tc-xgate.c:717 -#, fuzzy msgid "Value out of 16-bit range." -msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului" +msgstr "Valoare în afara intervalului de 16 biți." #: config/tc-m68hc11.c:4390 #, c-format msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." -msgstr "" +msgstr "Valoarea %ld este prea mare pentru ramura relativă la PC pe 8 biți." #: config/tc-m68hc11.c:4400 config/tc-xgate.c:674 #, c-format msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." -msgstr "" +msgstr "Valoarea %ld este prea mare pentru ramura relativă la PC pe 9 biți." #: config/tc-m68hc11.c:4409 config/tc-xgate.c:691 #, c-format msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." -msgstr "" +msgstr "Valoarea %ld este prea mare pentru ramura relativă la PC pe 10 biți." #: config/tc-m68hc11.c:4417 #, c-format msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." -msgstr "" +msgstr "Decalajul de incrementare/decrementare automată „%ld” este în afara intervalului." #: config/tc-m68hc11.c:4430 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" -msgstr "" +msgstr "Decalaj în afara intervalului de 5 biți pentru instrucțiunea movw/movb: %ld" #: config/tc-m68hc11.c:4441 #, c-format msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" -msgstr "" +msgstr "Decalaj în afara intervalului de 9 biți pentru instrucțiunea movw/movb: %ld" #: config/tc-m68hc11.c:4453 #, c-format msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" -msgstr "" +msgstr "Decalaj în afara intervalului de 16 biți pentru instrucțiunea movw/movb: %ld" #: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." -msgstr "linia %d: tip de realocare necunoscut: 0x%x" +msgstr "Linia %d: tip de realocare necunoscut: 0x%x." #: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3452 config/tc-z80.c:3472 -#, fuzzy msgid "Invalid directive" -msgstr "%s: directivă nevalidă" +msgstr "Directivă nevalidă." #: config/tc-m68k.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" -msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %u octeți" +msgstr "Nu se poate face realocarea relativă la PC de %d octeți" #: config/tc-m68k.c:1125 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate face relocarea PIC relativă la PC de %d octeți" #: config/tc-m68k.c:1130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can not do %d byte relocation" -msgstr "nu se poate face realocarea de %u-octeți" +msgstr "Nu se poate face relocarea a %d octeți" #: config/tc-m68k.c:1132 #, c-format msgid "Can not do %d byte pic relocation" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate face realocarea PIC de %d octeți" #: config/tc-m68k.c:1202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" -msgstr "%s: realocare neacceptată a lui %u în raport cu simbolul local" +msgstr "Imposibil de produs realocarea în raport cu simbolul „%s”" #: config/tc-m68k.c:1261 config/tc-vax.c:2368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot make %s relocation PC relative" -msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %u octeți" +msgstr "Nu se poate face realocarea %s relativă la PC" #: config/tc-m68k.c:1343 config/tc-vax.c:1878 -#, fuzzy msgid "No operator" -msgstr "operator" +msgstr "Fără operator" #: config/tc-m68k.c:1373 config/tc-vax.c:1894 -#, fuzzy msgid "Unknown operator" -msgstr "(operator necunoscut)" +msgstr "Operator necunoscut" #: config/tc-m68k.c:2276 -#, fuzzy msgid "invalid instruction for this architecture; needs " -msgstr "formă de instrucțiune nedisponibilă pe această arhitectură." +msgstr "instrucțiune nevalidă pentru această arhitectură; se necesită " #: config/tc-m68k.c:2284 -#, fuzzy msgid "hardware divide" -msgstr "realocare R78 împărțită la zero" +msgstr "împărțirea (prin) hardware" #: config/tc-m68k.c:2306 config/tc-m68k.c:2310 config/tc-m68k.c:2314 -#, fuzzy msgid "or higher" -msgstr "Higher-Order Perl" +msgstr "sau mai mare" #: config/tc-m68k.c:2367 -#, fuzzy msgid "operands mismatch" -msgstr "OPERANZI" +msgstr "nepotrivire operanzi" #: config/tc-m68k.c:2431 config/tc-m68k.c:2437 config/tc-m68k.c:2443 #: config/tc-mmix.c:2509 config/tc-mmix.c:2533 -#, fuzzy msgid "operand out of range" -msgstr "operand în afara intervalului: 0x%lx" +msgstr "operand în afara intervalului" #: config/tc-m68k.c:2500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bignum too big for %c format; truncated" -msgstr "[s]printf: valoarea %g este prea mare pentru formatul %%c" +msgstr "bignum este prea mare pentru formatul %c; s-a trunchiat" #: config/tc-m68k.c:2577 msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" -msgstr "" +msgstr "deplasare prea mare pentru această arhitectură; necesită 68020 sau o versiune superioară" #: config/tc-m68k.c:2685 msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" -msgstr "" +msgstr "factor de scalare nevalid pe această arhitectură; necesită cpu32 sau 68020 sau o versiune superioară" #: config/tc-m68k.c:2690 -#, fuzzy msgid "invalid index size for coldfire" -msgstr "index dinamic nevalid" +msgstr "dimensiune nevalidă a indexului pentru coldfire" #: config/tc-m68k.c:2743 -#, fuzzy msgid "Forcing byte displacement" -msgstr "Blocare forțată pe „x”" +msgstr "Se forțează deplasarea octetului" #: config/tc-m68k.c:2745 -#, fuzzy msgid "byte displacement out of range" -msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" +msgstr "deplasarea octetului în afara intervalului" #: config/tc-m68k.c:2790 config/tc-m68k.c:2828 msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" -msgstr "" +msgstr "mod operand nevalid pentru această arhitectură; necesită 68020 sau superior" #: config/tc-m68k.c:2814 config/tc-m68k.c:2848 -#, fuzzy msgid ":b not permitted; defaulting to :w" -msgstr "B<-w>, B<--words>" +msgstr ":b nu este permis; se trece implicit la :w" #: config/tc-m68k.c:2923 msgid "unsupported byte value; use a different suffix" -msgstr "" +msgstr "valoare de octet neacceptată; utilizați un sufix diferit" #: config/tc-m68k.c:2938 -#, fuzzy msgid "unknown/incorrect operand" -msgstr "Parantezele din câmpul operandului sunt incorecte" +msgstr "operand necunoscut/incorect" #: config/tc-m68k.c:2981 config/tc-m68k.c:2989 config/tc-m68k.c:2996 #: config/tc-m68k.c:3003 @@ -11759,294 +11731,266 @@ msgstr "în afara intervalului" #: config/tc-m68k.c:3074 msgid "Can't use long branches on this architecture" -msgstr "" +msgstr "Nu se pot folosi ramuri lungi pe această arhitectură" #: config/tc-m68k.c:3180 -#, fuzzy msgid "Expression out of range, using 0" -msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la 0 la 65535)" +msgstr "Expresie în afara intervalului, folosind 0" #: config/tc-m68k.c:3381 config/tc-m68k.c:3397 -#, fuzzy msgid "Floating point register in register list" -msgstr "Registru nevalid în lista de registre" +msgstr "Registru cu virgulă mobilă în lista de registre" #: config/tc-m68k.c:3387 msgid "Wrong register in floating-point reglist" -msgstr "" +msgstr "Registru greșit în lista de registre în virgulă mobilă" #: config/tc-m68k.c:3403 -#, fuzzy msgid "incorrect register in reglist" -msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop" +msgstr "registru incorect în lista de registre" #: config/tc-m68k.c:3409 msgid "wrong register in floating-point reglist" -msgstr "" +msgstr "registru greșit în lista de registre în virgulă mobilă" #: config/tc-m68k.c:3820 config/tc-m68k.c:3852 config/tc-sparc.c:3139 -#, fuzzy msgid "failed sanity check." -msgstr "a eșuat verificarea stării de sănătate" +msgstr "a eșuat verificarea stării de sănătate." #. ERROR. #: config/tc-m68k.c:3882 -#, fuzzy msgid "Extra )" -msgstr "Extra" +msgstr "„)” în plus" #. ERROR. #: config/tc-m68k.c:3893 -#, fuzzy msgid "Missing )" -msgstr "Lipsește }" +msgstr "„)” lipsește" #: config/tc-m68k.c:3910 -#, fuzzy msgid "Missing operand" -msgstr "operand lipsă" +msgstr "Operand lipsă" #: config/tc-m68k.c:4235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized default cpu `%s'" -msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „--%s”\n" +msgstr "cpu implicit nerecunoscut „%s”" #: config/tc-m68k.c:4289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s -- statement `%s' ignored" -msgstr "„%s” nu este permis în contextul curent; declarație ignorată" +msgstr "%s -- declarația „%s” este ignorată" #: config/tc-m68k.c:4336 #, c-format msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" -msgstr "" +msgstr "Nu se știe cum să se afle lățimea lui %c în md_assemble()" #: config/tc-m68k.c:4566 config/tc-m68k.c:4604 #, c-format msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" -msgstr "" +msgstr "Eroare internă: nu se poate găsi %s în tabelul de sume de control" #: config/tc-m68k.c:4720 #, c-format msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" -msgstr "" +msgstr "etichetă text „%s” aliniată la limita impară" #: config/tc-m68k.c:4879 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value %ld out of range" -msgstr "operand în afara intervalului: %ld" +msgstr "valoare %ld în afara intervalului" #: config/tc-m68k.c:4893 -#, fuzzy msgid "invalid byte branch offset" -msgstr "ramură(branch) la poziție impară" +msgstr "decalaj de ramificare pe octeți nevalid" #: config/tc-m68k.c:4930 msgid "short branch with zero offset: use :w" -msgstr "" +msgstr "ramură scurtă cu decalaj zero: utilizați :w" #: config/tc-m68k.c:4974 msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" -msgstr "" +msgstr "Conversia BSR relativă la PC în JSR absolută" #: config/tc-m68k.c:4985 msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" -msgstr "" +msgstr "Conversia BSR relativă la PC în salt (jump) absolut" #: config/tc-m68k.c:5002 config/tc-m68k.c:5059 msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" -msgstr "" +msgstr "Conversia ramurii condiționale relative la PC în salt absolut" #: config/tc-m68k.c:5124 msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" -msgstr "" +msgstr "Conversia deplasării relative la PC în absolută" #: config/tc-m68k.c:5307 msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" -msgstr "" +msgstr "S-a încercat convertirea ramurii relative PC în salt absolut" #: config/tc-m68k.c:5352 config/tc-m68k.c:5363 config/tc-m68k.c:5407 -#, fuzzy msgid "expression out of range: defaulting to 1" -msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 1 și 255)" +msgstr "expresie în afara intervalului: se trece la valoarea implicită de 1" #: config/tc-m68k.c:5399 -#, fuzzy msgid "expression out of range: defaulting to 0" -msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la 0 la 65535)" +msgstr "expresie în afara intervalului: se trece la valoarea implicită de 0" #: config/tc-m68k.c:5440 config/tc-m68k.c:5452 #, c-format msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate trata expresia; implicit la %ld" #: config/tc-m68k.c:5466 -#, fuzzy msgid "expression doesn't fit in BYTE" -msgstr "ultimul registru al intervalului nu se potrivește" +msgstr "expresia nu încape în BYTE" #: config/tc-m68k.c:5470 -#, fuzzy msgid "expression doesn't fit in WORD" -msgstr "ultimul registru al intervalului nu se potrivește" +msgstr "expresia nu încape în WORD" #: config/tc-m68k.c:5547 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: unrecognized processor name" -msgstr "nume de codificare nerecunoscut „%s”" +msgstr "%s: nume de procesor nerecunoscut" #: config/tc-m68k.c:5608 -#, fuzzy msgid "bad coprocessor id" -msgstr "identificator de utilizator/grup greșit" +msgstr "id de co-procesor greșit" #: config/tc-m68k.c:5614 -#, fuzzy msgid "unrecognized fopt option" -msgstr "opțiune nerecunoscută" +msgstr "opțiune fopt nerecunoscută" #: config/tc-m68k.c:5746 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "option `%s' may not be negated" -msgstr "opțiunea „%s” poate fi specificată doar o dată" +msgstr "opțiunea „%s” nu poate fi negată" #: config/tc-m68k.c:5757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "option `%s' not recognized" -msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută" +msgstr "opțiunea „%s” nu este recunoscută" #: config/tc-m68k.c:5786 msgid "bad format of OPT NEST=depth" -msgstr "" +msgstr "format greșit al OPT NEST=depth" #: config/tc-m68k.c:5842 -#, fuzzy msgid "missing label" -msgstr "Lipsește numele etichetei în .LABEL" +msgstr "lipsește eticheta" #: config/tc-m68k.c:5868 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad register list: %s" -msgstr "listă de registre greșită" +msgstr "listă de registre greșită: %s" #: config/tc-m68k.c:5966 -#, fuzzy msgid "restore without save" -msgstr "** salvează/restaurează" +msgstr "restaurare fără salvare" #: config/tc-m68k.c:6119 config/tc-m68k.c:6489 -#, fuzzy msgid "syntax error in structured control directive" -msgstr "Eroare de sintaxă %s:%u: directivă neacceptată „%s”" +msgstr "eroare de sintaxă în directiva de control structurat" #: config/tc-m68k.c:6164 msgid "missing condition code in structured control directive" -msgstr "" +msgstr "lipsește codul de condiție în directiva de control structurat" #: config/tc-m68k.c:6235 #, c-format msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" -msgstr "" +msgstr "Condiția <%c%c> din directiva de control structurat nu poate fi codificată corect" #: config/tc-m68k.c:6531 -#, fuzzy msgid "missing then" -msgstr "lipsește „}”" +msgstr "lipsește „then”" #: config/tc-m68k.c:6612 msgid "else without matching if" msgstr "„else” fără corespondentul „if”" #: config/tc-m68k.c:6645 -#, fuzzy msgid "endi without matching if" -msgstr "„else” fără corespondentul „if”" +msgstr "„endi” fără corespondentul „if”" #: config/tc-m68k.c:6685 -#, fuzzy msgid "break outside of structured loop" -msgstr "„break” folosit în afara buclei" +msgstr "„break” în afara buclei structurate" #: config/tc-m68k.c:6723 -#, fuzzy msgid "next outside of structured loop" -msgstr "„next” folosit în afara buclei„break” folosit în afara buclei" +msgstr "„next” în afara buclei structurate" #: config/tc-m68k.c:6774 -#, fuzzy msgid "missing =" -msgstr "Lipsește }" +msgstr "lipsește „=”" #: config/tc-m68k.c:6812 -#, fuzzy msgid "missing to or downto" -msgstr "lipsește „}”" +msgstr "lipsește „to” sau „downto”" #: config/tc-m68k.c:6848 config/tc-m68k.c:6882 config/tc-m68k.c:7096 -#, fuzzy msgid "missing do" -msgstr "lipsește „}”" +msgstr "lipsește „do”" #: config/tc-m68k.c:6983 -#, fuzzy msgid "endf without for" -msgstr "#else fără #if" +msgstr "„endf” fără „if”" #: config/tc-m68k.c:7037 -#, fuzzy msgid "until without repeat" -msgstr " --repeat on|off activează/dezactivează repetiția tastelor\n" +msgstr "„until” fără „repeat”" #: config/tc-m68k.c:7131 -#, fuzzy msgid "endw without while" -msgstr "Ieșiți fără repornire în timp ce sunteți online." +msgstr "„endw” fără „while”" #: config/tc-m68k.c:7164 config/tc-m68k.c:7192 -#, fuzzy msgid "already assembled instructions" -msgstr "instrucțiuni instalare" +msgstr "instrucțiuni deja asamblate" #: config/tc-m68k.c:7269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" -msgstr "%s este învechit, utilizați în schimb %s" +msgstr "„%s” este depreciat, utilizați „%s”" #: config/tc-m68k.c:7288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cpu `%s' unrecognized" -msgstr "CPU-uri:" +msgstr "cpu-ul „%s” nu este recunoscut" #: config/tc-m68k.c:7307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "architecture `%s' unrecognized" -msgstr "%s: Arhitectură nerecunoscută" +msgstr "arhitectura „%s” nu este recunoscută" #: config/tc-m68k.c:7328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "extension `%s' unrecognized" -msgstr "eveniment nerecunoscut %x pentru %s" +msgstr "extensia „%s” nu este recunoscută" #: config/tc-m68k.c:7443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" -msgstr "opțiunea „--%s” este învechită, folosiți „--%s” în schimb" +msgstr "opțiunea „--A%s” este învechită, folosiți „-%s” în schimb" #: config/tc-m68k.c:7476 msgid "architecture features both enabled and disabled" -msgstr "" +msgstr "caracteristici de arhitectură activate și dezactivate" #: config/tc-m68k.c:7503 msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" -msgstr "" +msgstr "procesorul selectat nu are toate caracteristicile arhitecturii selectate" #: config/tc-m68k.c:7512 msgid "m68k and cf features both selected" -msgstr "" +msgstr "caracteristicile m68k și cf sunt ambele selectate" #: config/tc-m68k.c:7524 msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" -msgstr "" +msgstr "68040 și 68851 specificate; instrucțiunile mmu pot asambla incorect" #: config/tc-m68k.c:7556 #, c-format @@ -12054,11 +11998,13 @@ msgid "" "-march=<arch>\t\tset architecture\n" "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" msgstr "" +"-march=<arch>\t\tstabilește arhitectura\n" +"-mcpu=<cpu>\t\tstabilește cpu-ul [implicit %s]\n" #: config/tc-m68k.c:7561 #, c-format msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" -msgstr "" +msgstr "-m[no-]%-16s activează/dezactivează extensia arhitecturii %s\n" #: config/tc-m68k.c:7567 #, c-format @@ -12075,88 +12021,95 @@ msgid "" "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" msgstr "" +"-l utilizează 1 cuvânt pentru referințele la simboluri\n" +" nedefinite [implicit 2]\n" +"-pic, -k generează cod independent de poziție\n" +"-S convertește jbsr în jsr\n" +"--pcrel nu convertește niciodată ramurile relative la PC în\n" +" salturi absolute\n" +"--register-prefix-optional\n" +" recunoaște numele registrelor fără caracter de prefix\n" +"--bitwise-or nu tratează „|” ca pe un caracter de comentariu\n" +"--base-size-default-16\tregistrul de bază fără dimensiune este de 16 biți\n" +"--base-size-default-32\tregistrul de bază fără dim. este de 32 biți (implicit)\n" +"--disp-size-default-16\tdeplasarea cu dimensiune necunoscută este de 16 biți\n" +"--disp-size-default-32\tdeplasarea cu dim. necunoscută este de 32 biți (implicit)\n" #: config/tc-m68k.c:7581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Architecture variants are: " -msgstr "Variante specifice arhitecturii" +msgstr "Variantele de arhitectură sunt: " #: config/tc-m68k.c:7590 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Processor variants are: " -msgstr "Variante" +msgstr "Variantele de procesor sunt: " #: config/tc-m68k.c:7597 config/tc-xtensa.c:6415 #, c-format msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "\n" #: config/tc-m68k.c:7628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error %s in %s\n" -msgstr "%H: eroare: %s față de „%s” nu este un multiplu de %u\n" +msgstr "Eroare %s în %s\n" #: config/tc-m68k.c:7632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opcode(%d.%s): " -msgstr " Cod operațional extins %d: " +msgstr "Cod operațional extins(%d.%s) " #: config/tc-m68k.c:7777 -#, fuzzy msgid "Not a defined coldfire architecture" -msgstr "Nedefinit" +msgstr "Nu este definită o arhitectură coldfire" #: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s relocations do not fit in %u byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" -msgstr[0] "%s realocări nu încap în %d octet" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s realocări nu încap în %u octet" +msgstr[1] "%s realocări nu încap în %u octeți" +msgstr[2] "%s realocări nu încap în %u de octeți" #: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2594 -#, fuzzy msgid "unknown .gnu_attribute value" -msgstr " Atribut GNU necunoscut: %s\n" +msgstr "valoare .gnu_attribute necunoscută" #: config/tc-m68k.c:7972 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." -msgstr "Depășiri .word (%ld) cu semn ajustate: instrucțiunea „switch” este prea mare." +msgstr "Depășiri .word (%#lx) cu semn ajustate: instrucțiunea „switch” este prea mare." #: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:487 config/tc-microblaze.c:515 #: config/tc-microblaze.c:552 config/tc-microblaze.c:564 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register expected, but saw '%.6s'" -msgstr "„@end” se aștepta la „%s”, dar s-a găsit „%s”" +msgstr "se aștepta registru, dar a apărut „%.6s”" #: config/tc-mcore.c:603 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "control register expected, but saw '%.6s'" -msgstr "se aștepta un registru de date sau de control iWMMXt" +msgstr "se aștepta un registru de control, dar a apărut „%.6s”" #: config/tc-mcore.c:639 -#, fuzzy msgid "bad/missing psr specifier" -msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de tip" +msgstr "specificator psr greșit/lipsă" #: config/tc-mcore.c:784 #, c-format msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" -msgstr "" +msgstr "operandul trebuie să fie absolut în intervalul %u..%u, nu %ld" #: config/tc-mcore.c:819 -#, fuzzy msgid "operand must be a multiple of 4" -msgstr "incrementul stivei trebuie să fie multiplu de 4" +msgstr "operandul trebuie să fie un multiplu de 4" #: config/tc-mcore.c:826 -#, fuzzy msgid "operand must be a multiple of 2" -msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 2 în intervalul +/-[0,254]." +msgstr "operandul trebuie să fie un multiplu de 2" #: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410 -#, fuzzy msgid "base register expected" msgstr "se aștepta un registru de bază" @@ -12164,18 +12117,17 @@ msgstr "se aștepta un registru de bază" #: config/tc-microblaze.c:1090 config/tc-microblaze.c:1626 #: config/tc-microblaze.c:1694 config/tc-microblaze.c:1769 #: config/tc-microblaze.c:2192 config/tc-microblaze.c:2241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown opcode \"%s\"" msgstr "cod operațional necunoscut „%s”" #: config/tc-mcore.c:931 -#, fuzzy msgid "invalid register: r15 illegal" -msgstr "Registrul trebuie să fie între r8 și r15" +msgstr "registru nevalid: r15 ilegal" #: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561 msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" -msgstr "" +msgstr "Cod operațional specific M340 utilizat la asamblarea pentru M210" #: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057 #: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133 @@ -12183,101 +12135,88 @@ msgstr "" #: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302 #: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449 #: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553 -#, fuzzy msgid "second operand missing" -msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4" +msgstr "al doilea operand lipsește" #: config/tc-mcore.c:1014 -#, fuzzy msgid "destination register must be r1" -msgstr "registrul trebuie să fie R1" +msgstr "registrul de destinație trebuie să fie r1" #: config/tc-mcore.c:1035 -#, fuzzy msgid "source register must be r1" -msgstr "registrul trebuie să fie R1" +msgstr "registrul sursă trebuie să fie r1" #: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156 -#, fuzzy msgid "immediate is not a power of two" -msgstr "Alimentare" +msgstr "imediat nu este o putere a lui doi" #: config/tc-mcore.c:1127 -#, fuzzy msgid "translating bgeni to movi" -msgstr "conversia mgeni în movi" +msgstr "se convertește bgeni în movi" #: config/tc-mcore.c:1196 -#, fuzzy msgid "translating bmaski to movi" -msgstr "conversia mgeni în movi" +msgstr "se convertește bmaski în movi" #: config/tc-mcore.c:1272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "displacement too large (%d)" -msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d" +msgstr "deplasare prea mare (%d)" #: config/tc-mcore.c:1286 msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" -msgstr "" +msgstr "Registru nevalid: r0 și r15 ilegale" #: config/tc-mcore.c:1317 msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" -msgstr "" +msgstr "registru de pornire incorect: r0 și r15 nu sunt valide" #: config/tc-mcore.c:1330 -#, fuzzy msgid "ending register must be r15" -msgstr "Registrul trebuie să fie între r8 și r15" +msgstr "registrul final trebuie să fie r15" #: config/tc-mcore.c:1350 -#, fuzzy msgid "bad base register: must be r0" -msgstr "Registrul trebuie să fie între r0 și r7" +msgstr "registru de bază greșit: trebuie să fie r0" #: config/tc-mcore.c:1368 -#, fuzzy msgid "first register must be r4" -msgstr "primul registru de transfer trebuie să fie par" +msgstr "primul registru trebuie să fie r4" #: config/tc-mcore.c:1379 -#, fuzzy msgid "last register must be r7" -msgstr "Registrul trebuie să fie între r0 și r7" +msgstr "ultimul registru trebuie să fie r7" #: config/tc-mcore.c:1416 -#, fuzzy msgid "reg-reg expected" -msgstr "se aștepta <reg>, <reg>" +msgstr "se aștepta reg-reg" #: config/tc-mcore.c:1548 -#, fuzzy msgid "zero used as immediate value" -msgstr "nume de registru folosit ca valoare directă(immediate)" +msgstr "zero folosit ca valoare directă(immediate)" #: config/tc-mcore.c:1575 msgid "duplicated psr bit specifier" -msgstr "" +msgstr "specificator de bit psr duplicat" #: config/tc-mcore.c:1581 -#, fuzzy msgid "`af' must appear alone" -msgstr "opțiunea „--list-caps” trebuie să fie specificată singură" +msgstr "„af” trebuie să apară singur" #: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1807 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unimplemented opcode \"%s\"" -msgstr "UNIMPLEMENTED" +msgstr "cod operațional neimplementat „%s”" #: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1816 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring operands: %s " -msgstr "Prea mulți operanzi: %s" +msgstr "se ignoră operanzii: %s " #: config/tc-mcore.c:1673 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognised cpu type '%s'" -msgstr "opțiune de dezasamblare pentru procesor necunoscută: %s" +msgstr "tip de CPU nerecunoscut „%s”" #: config/tc-mcore.c:1691 #, c-format @@ -12289,54 +12228,57 @@ msgid "" " -EB assemble for a big endian system (default)\n" " -EL assemble for a little endian system\n" msgstr "" +"Opțiuni specifice MCORE:\n" +" -{no-}jsri2bsr\t {dez}activează transformarea jsri în bsr (def: dis)\n" +" -{no-}sifilter\t {dez}activează comportamentul filtrului de siliciu (def: dis)\n" +" -cpu=[210|340] selectează tipul de CPU\n" +" -EB asamblează pentru un sistem big endian (implicit)\n" +" -EL asamblează pentru un sistem little endian\n" #: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1926 -#, fuzzy msgid "failed sanity check: short_jump" -msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii numărului de registru." +msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii: short_jump" #: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1936 -#, fuzzy msgid "failed sanity check: long_jump" -msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii numărului de registru." +msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii: long_jump" #: config/tc-mcore.c:1745 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "odd displacement at %x" -msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului și nealiniată" +msgstr "deplasare impară la %x" #: config/tc-mcore.c:1954 #, c-format msgid "odd distance branch (0x%lx byte)" msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ramură la distanță impară (0x%lx octet)" +msgstr[1] "ramură la distanță impară (0x%lx octeți)" +msgstr[2] "ramură la distanță impară (0x%lx de octeți)" #: config/tc-mcore.c:1961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" -msgstr "decalajul pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%lx)" +msgstr "pcrel pentru ramificarea la %s este prea departe (0x%lx)" #: config/tc-mcore.c:1981 #, c-format msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" -msgstr "" +msgstr "pcrel pentru lrw/jmpi/jsr la %s este prea departe (0x%lx)" #: config/tc-mcore.c:1993 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" -msgstr "decalajul pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%lx)" +msgstr "pcrel pentru loopt este prea departe (0x%lx)" #: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2529 config/tc-tic30.c:1364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can not do %d byte %srelocation" -msgstr "%s realocări nu încap în %d octet" +msgstr "Nu se poate face realocarea %2$s a octeților %1$d" #: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-tic30.c:1365 -#, fuzzy msgid "pc-relative " -msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă" +msgstr "relativă la pc " #: config/tc-mep.c:339 #, c-format @@ -12355,549 +12297,519 @@ msgid "" " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" msgstr "" +"Opțiuni de linie de comandă specifice MeP:\n" +" -EB asamblează pentru un sistem big endianm\n" +" -EL asamblează pentru un sistem little endian (implicit)\n" +" -mconfig=<nume> specifică o configurație de cip de utilizat\n" +" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" +" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" +" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" +" activează/dezactivează codurile operaționale date\n" +"\n" +" Dacă este dată opțiunea „-mconfig”, celelalte opțiuni „-m” o modifică. Altfel,\n" +" dacă nu sunt date opțiuni „-m”, toate codurile operaționale de bază sunt activate;\n" +" dacă sunt date opțiuni „-m” de activare, numai acestea sunt activate;\n" +" dacă sunt indicate numai opțiuni „-m” de dezactivare, numai acestea sunt dezactivate.\n" #: config/tc-mep.c:408 msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" -msgstr "" +msgstr "$hi și $lo sunt dezactivate atunci când MUL și DIV sunt oprite" #: config/tc-mep.c:415 msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" -msgstr "" +msgstr "$mb0, $me0, $mb1 și $me1 sunt dezactivate atunci când COP este oprit" #: config/tc-mep.c:420 msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" -msgstr "" +msgstr "$dbg și $depc sunt dezactivate atunci când DEBUG este oprit" #: config/tc-mep.c:611 msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." -msgstr "" +msgstr "lungimea totală a instrucțiunilor core și copro trebuie să fie de 32 de biți." #: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751 msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." -msgstr "" +msgstr "grupul vliw trebuie să fie format din 1 instrucțiune core și 1 instrucțiune copro." #: config/tc-mep.c:748 msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." -msgstr "" +msgstr "lungimea totală a instrucțiunilor core și copro trebuie să fie de 64 de biți." #: config/tc-mep.c:980 #, c-format msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" -msgstr "" +msgstr "nu se poate împacheta %s cu o instrucțiune pe 16 biți" #: config/tc-mep.c:998 #, c-format msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" -msgstr "" +msgstr "nu se poate împacheta %s și %s împreună cu o instrucțiune pe 16 biți" #: config/tc-mep.c:1004 msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" -msgstr "" +msgstr "prea multe instrucțiuni IVC2 pentru a fi împachetate cu o instrucțiune core pe 16 biți" #: config/tc-mep.c:1019 #, c-format msgid "cannot pack %s into slot P1" -msgstr "" +msgstr "nu se poate împacheta %s în slotul P1" #: config/tc-mep.c:1025 msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" -msgstr "" +msgstr "prea multe instrucțiuni IVC2 pentru a fi împachetate cu o instrucțiune core pe 32 de biți" #: config/tc-mep.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to pack %s by itself?" -msgstr "@%s ar face ca %s să fuzioneze cu el însuși, se ignoră" +msgstr "incapabil de a împacheta %s el însuși?" #: config/tc-mep.c:1073 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot pack %s and %s together" -msgstr "Opțiunile „-C”, „-i” și „-S” nu pot fi utilizate împreună." +msgstr "nu se pot împacheta %s și %s împreună" #: config/tc-mep.c:1079 msgid "too many IVC2 insns to pack together" -msgstr "" +msgstr "prea multe instrucțiuni IVC2 pentru a fi împachetate împreună" #. There are no insns in the queue and a plus is present. #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. #. We can relax this later if necessary. #: config/tc-mep.c:1316 -#, fuzzy msgid "Invalid use of parallelization operator." -msgstr "„%c”: operator de mod simbolic nevalid" +msgstr "Utilizare nevalidă a operatorului de paralelizare." #: config/tc-mep.c:1362 msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" -msgstr "" +msgstr "Semnul plus nu este permis în modul core" #: config/tc-mep.c:1892 #, c-format msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" -msgstr "" +msgstr "Nu se știe cum să se realoce operanzii simpli de tip %s" #: config/tc-mep.c:1902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" -msgstr "Nu există servere de email stabilite -- poate că „%s” lipsește?\n" +msgstr "Poate că lipsește %%tpoff()?" #: config/tc-mep.c:2089 -#, fuzzy msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" -msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,l,w,x,M,S,G, în șir" +msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,v,w,x,M,S în șir" #: config/tc-mep.c:2147 msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." -msgstr "" +msgstr ".vliw nu este disponibilă atunci când VLIW este dezactivată." #: config/tc-metag.c:456 -#, fuzzy msgid "no floating point unit specified" -msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă" +msgstr "nicio unitate de virgulă mobilă specificată" #: config/tc-metag.c:721 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "offset must be a multiple of %d" -msgstr "Dimensiune înregistrare trebuie să fie un multiplu de %d." +msgstr "decalajul trebuie să fie un multiplu de %d" #: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4443 msgid "offset and base must be from the same unit" -msgstr "" +msgstr "decalajul și baza trebuie să fie din aceeași unitate" #: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3167 config/tc-metag.c:3269 -#, fuzzy msgid "invalid destination register" -msgstr "%s: destinație nevalidă: %s\n" +msgstr "registru de destinație nevalid" #: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293 #: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1530 config/tc-metag.c:3099 #: config/tc-metag.c:3184 config/tc-metag.c:3286 -#, fuzzy msgid "invalid memory operand" -msgstr "operand coprocesor nevalid" +msgstr "operand de memorie nevalid" #: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3117 -#, fuzzy msgid "invalid source register" -msgstr "Registru nevalid în lista de registre" +msgstr "registru sursă nevalid" #: config/tc-metag.c:1024 -#, fuzzy msgid "invalid destination unit" -msgstr "%s: destinație nevalidă: %s\n" +msgstr "unitate de destinație nevalidă" #: config/tc-metag.c:1032 msgid "mov cannot use RD port as destination" -msgstr "" +msgstr "mov nu poate utiliza portul RD ca destinație" #: config/tc-metag.c:1057 -#, fuzzy msgid "invalid source unit" -msgstr "dimensiunea unității nevalidă: %s" +msgstr "unitate sursă nevalidă" #: config/tc-metag.c:1065 msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" -msgstr "" +msgstr "unitățile sursă și adresă nu trebuie să fie partajate pentru acest mod de adresare" #: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1676 msgid "set can only use RD port as source" -msgstr "" +msgstr "setul poate utiliza numai portul RD ca sursă" #: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440 #: config/tc-metag.c:1697 config/tc-metag.c:4053 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "base unit must be one of %s" -msgstr "%s: trebuie să ia unul dintre următoarele argumente: %s" +msgstr "unitatea de bază trebuie să fie una dintre %s" #. We already tried to encode as an extended GET/SET. #. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. #: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3130 #: config/tc-metag.c:3197 config/tc-metag.c:3299 config/tc-metag.c:4580 -#, fuzzy msgid "offset value out of range" -msgstr "(SP) poziționare în afara intervalului." +msgstr "valoarea de compensare în afara intervalului" #: config/tc-metag.c:1169 -#, fuzzy msgid "destination unit must be RD" -msgstr "%s: destinația nu trebuie să fie un director\n" +msgstr "unitatea de destinație trebuie să fie RD" #: config/tc-metag.c:1279 -#, fuzzy msgid "invalid destination register list" -msgstr "Registru nevalid în lista de registre" +msgstr "listă de registre de destinație nevalidă" #: config/tc-metag.c:1326 -#, fuzzy msgid "invalid source register list" -msgstr "Registru nevalid în lista de registre" +msgstr "listă de registre sursă nevalidă" #: config/tc-metag.c:1351 -#, fuzzy msgid "register list must be even numbered" -msgstr "primul registru de transfer trebuie să fie par" +msgstr "lista de registre trebuie să fie numerotată par" #: config/tc-metag.c:1357 msgid "register list must be from the same unit" -msgstr "" +msgstr "lista de registre trebuie să provină de la aceeași unitate" #: config/tc-metag.c:1380 -#, fuzzy msgid "register list must not contain duplicates" -msgstr "dacă registrul de scriere-înapoi este în listă, trebuie să fie cel mai mic registru din listă" +msgstr "lista de registre nu trebuie să conțină duplicate" #: config/tc-metag.c:1636 msgid "MDRD value must be between 1 and 8" -msgstr "" +msgstr "valoarea MDRD trebuie să fie între 1 și 8" #: config/tc-metag.c:1727 -#, fuzzy msgid "invalid destination memory operand" -msgstr "%s: %d: nu există operand de memorie\n" +msgstr "operand de memorie de destinație nevalid" #: config/tc-metag.c:1742 -#, fuzzy msgid "invalid source memory operand" -msgstr "%s: %d: nu există operand de memorie\n" +msgstr "operand de memorie sursă nevalid" #: config/tc-metag.c:1749 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "address units must be one of %s" -msgstr "%s: trebuie să ia unul dintre următoarele argumente: %s" +msgstr "unitățile de adresă trebuie să fie una dintre %s" #: config/tc-metag.c:1756 msgid "base and offset must be from the same unit" -msgstr "" +msgstr "baza și decalajul trebuie să fie din aceeași unitate" #: config/tc-metag.c:1764 msgid "source and destination increment mode must agree" -msgstr "" +msgstr "modul de incrementare al sursei și al destinației trebuie să coincidă" #: config/tc-metag.c:2039 msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" -msgstr "" +msgstr "PC, CT, TR și TT sunt tratate ca și cum ar fi o singură unitate, dar operanzii trebuie să fie în unități diferite" #: config/tc-metag.c:2048 -#, fuzzy msgid "source and destination register must be in different units" -msgstr "operanzii registrelor sursă și destinație trebuie să fie diferiți" +msgstr "registrul sursă și registrul destinație trebuie să fie în unități diferite" #: config/tc-metag.c:2080 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register unit must be one of %s" -msgstr "registrul „s” trebuie să fie în intervalul 0-31" +msgstr "unitatea de registru trebuie să fie una dintre %s" #: config/tc-metag.c:2167 #, c-format msgid "link register unit must be one of %s" -msgstr "" +msgstr "unitatea de registru de legătură trebuie să fie una dintre %s" #: config/tc-metag.c:2173 msgid "link register must be in a low numbered register" -msgstr "" +msgstr "registrul de legătură trebuie să fie într-un registru cu număr mic" #: config/tc-metag.c:2190 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769 -#, fuzzy msgid "target out of range" -msgstr "Direcția " +msgstr "țintă în afara intervalului" #: config/tc-metag.c:2671 -#, fuzzy msgid "invalid quickrot unit specified" -msgstr "Condiție de instrucțiune unitară nevalidă." +msgstr "unitate quickrot nevalidă specificată" #: config/tc-metag.c:2687 -#, fuzzy msgid "invalid quickrot register specified" -msgstr "Registru nevalid în lista de registre" +msgstr "registru quickrot nevalid specificat" #: config/tc-metag.c:2741 -#, fuzzy msgid "source register must be in the trigger unit" -msgstr "destinația trebuie să se suprapună peste un registru sursă" +msgstr "registrul sursă trebuie să fie în unitatea de declanșare" #: config/tc-metag.c:2844 msgid "Source registers must be in the same unit" -msgstr "" +msgstr "Registrele sursă trebuie să fie în aceeași unitate" #: config/tc-metag.c:3554 config/tc-metag.c:3718 config/tc-metag.c:3986 msgid "destination register should be even numbered" -msgstr "" +msgstr "registrul de destinație trebuie să fie numerotat par" #: config/tc-metag.c:3626 -#, fuzzy msgid "comparison must be with register or #0" -msgstr "operanzii 0 și 1 trebuie să fie același registru" +msgstr "comparația trebuie să fie cu registrul sau #0" #: config/tc-metag.c:3692 config/tc-metag.c:3757 msgid "instruction cannot operate on pair values" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea nu poate opera asupra valorilor perechi" #: config/tc-metag.c:3703 -#, fuzzy msgid "zero flag is not valid for this instruction" -msgstr "se aștepta un fanion pentru instrucțiunea {c}psr" +msgstr "fanionul zero nu este valabil pentru această instrucțiune" #: config/tc-metag.c:3724 msgid "source register should be even numbered" -msgstr "" +msgstr "registrul sursă trebuie să fie numerotat par" #: config/tc-metag.c:3784 config/tc-metag.c:3793 -#, fuzzy msgid "fraction bits value out of range" -msgstr "Valoarea rezultată a fost în afara intervalului." +msgstr "valoare de biți de fracție în afara intervalului" #: config/tc-metag.c:3975 msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunile simd operează pe valori pereche (prefix L)" #: config/tc-metag.c:3993 msgid "source registers should be even numbered" -msgstr "" +msgstr "registrele sursă trebuie să fie numerotate par" #: config/tc-metag.c:4271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "expected ']', not %c in %s" -msgstr "se aștepta un fanion pentru instrucțiunea {c}psr" +msgstr "se aștepta „]”, nu %c în %s" #: config/tc-metag.c:4390 -#, fuzzy msgid "invalid register for memory access" -msgstr "Registru nevalid în lista de registre" +msgstr "registru pentru acces la memorie nevalid" #: config/tc-metag.c:4503 config/tc-metag.c:4631 -#, fuzzy msgid "unexpected end of line" -msgstr "sfârșit de linie neașteptat în numele pachetului la linia %d" +msgstr "sfârșit de linie neașteptat" #: config/tc-metag.c:4550 msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" -msgstr "" +msgstr "modificatorul „H” este valabil numai pentru registrele de acumulator" #: config/tc-metag.c:4603 msgid "base unit must be either A0 or A1" -msgstr "" +msgstr "unitatea de bază trebuie să fie A0 sau A1" #: config/tc-metag.c:4676 config/tc-metag.c:5119 msgid "invalid register" msgstr "registru nevalid" #: config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 config/tc-metag.c:5550 -#, fuzzy msgid "invalid register operand" -msgstr "operand registru nevalid la actualizare" +msgstr "operand registru nevalid" #: config/tc-metag.c:4824 -#, fuzzy msgid "could not parse template definition" -msgstr "eroare la analizarea șablonului: %s" +msgstr "nu s-a putut analiza definiția șablonului" #: config/tc-metag.c:5011 msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" -msgstr "" +msgstr "extensia QUICKRoT pe 64 de biți nu se aplică la această instrucțiune" #: config/tc-metag.c:5067 msgid "invalid operands for cross-unit op" -msgstr "" +msgstr "operanzi nevalabili pentru operația între unități" #: config/tc-metag.c:5109 msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" -msgstr "" +msgstr "fanioane lipsă: este necesar unul dintre „P”, „N” sau „Z”" #: config/tc-metag.c:5137 msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" -msgstr "" +msgstr "fanioanele „P”, „N” sau „Z” pot fi specificate numai atunci când se acumulează" #: config/tc-metag.c:5158 -#, fuzzy msgid "accumulator not a valid destination" -msgstr "Destinația nu este un director valid! Cerere refuzată." +msgstr "acumulatorul nu este o destinație validă" #: config/tc-metag.c:5168 config/tc-metag.c:5384 config/tc-metag.c:5568 -#, fuzzy msgid "invalid immediate value" -msgstr "valoare nevalidă pentru valoarea directă(immediate)" +msgstr "valoare directă(immediate) nevalidă" #: config/tc-metag.c:5180 msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" -msgstr "" +msgstr "valoarea imediată nu este permisă atunci când sursa și destinația diferă" #: config/tc-metag.c:5212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid register operand: %s" -msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”" +msgstr "operand de registru nevalid: %s" #: config/tc-metag.c:5246 msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" -msgstr "" +msgstr "extensia QUICKRoT necesită 4 registre" #: config/tc-metag.c:5253 -#, fuzzy msgid "invalid fourth register" -msgstr "registru nevalid" +msgstr "al patrulea registru nevalid" #: config/tc-metag.c:5260 -#, fuzzy msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" -msgstr "un număr de registru mai mare de 15 este necesar" +msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 necesare pentru registrul QUICKRoT" #: config/tc-metag.c:5288 msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" -msgstr "" +msgstr "indicator RAM DSP într-o unitate incorectă" #: config/tc-metag.c:5334 -#, fuzzy msgid "invalid register operand #1" -msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”" +msgstr "operand nr. 1 de registru nevalid" #: config/tc-metag.c:5348 -#, fuzzy msgid "invalid register operand #2" -msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”" +msgstr "operand nr. 2 de registru nevalid" #: config/tc-metag.c:5412 -#, fuzzy msgid "this instruction does not accept an immediate" -msgstr "instrucțiunea nu acceptă acest mod de adresare" +msgstr "această instrucțiune nu acceptă un imediat" #: config/tc-metag.c:5432 -#, fuzzy msgid "invalid register operand #3" -msgstr "operand registru nevalid la actualizare" +msgstr "operand nr. 3 de registru nevalid" #: config/tc-metag.c:5444 -#, fuzzy msgid "this instruction does not accept an accumulator" -msgstr "instrucțiunea nu acceptă acest mod de adresare" +msgstr "această instrucțiune nu acceptă un acumulator" #: config/tc-metag.c:5462 -#, fuzzy msgid "invalid register operand #4" -msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”" +msgstr "operand nr. 4 de registru nevalid" #: config/tc-metag.c:5539 -#, fuzzy msgid "invalid accumulator register" -msgstr "se aștepta un registru acumulator XScale" +msgstr "registru acumulator nevalid" #: config/tc-metag.c:5595 msgid "conditional instruction cannot use G flag" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea condiționată nu poate utiliza fanionul G" #: config/tc-metag.c:5606 msgid "conditional instruction cannot use B flag" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea condiționată nu poate utiliza fanionul B" #: config/tc-metag.c:5617 msgid "conditional instruction cannot use R flag" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea condiționată nu poate utiliza fanionul R" #: config/tc-metag.c:5726 -#, fuzzy msgid "'L' modifier not valid for this instruction" -msgstr "acest modificator de realocare nu este permis pentru această instrucțiune" +msgstr "modificatorul „L” nu este valabil pentru această instrucțiune" #: config/tc-metag.c:5858 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing fpu name `%s'" -msgstr ".fpu: nume fpu lipsă" +msgstr "lipsește numele fpu „%s”" #: config/tc-metag.c:5869 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown fpu `%s'" -msgstr "necunoscut (%s)" +msgstr "fpu „%s” necunoscut" #: config/tc-metag.c:5884 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing DSP name `%s'" -msgstr "lipsește numele pentru @%s" +msgstr "lipsește numele DSP „%s”" #: config/tc-metag.c:5895 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown DSP `%s'" -msgstr "%s coloană necunoscută: %s" +msgstr "DSP „%s” necunoscut" #: config/tc-metag.c:5913 msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" -msgstr "" +msgstr "<nume dsp>\t asamblare pentru arhitectura DSP <nume dsp>" #: config/tc-metag.c:5950 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Meta specific command line options:\n" -msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice meta:\n" #: config/tc-metag.c:6039 msgid "premature end of floating point prefix" -msgstr "" +msgstr "sfârșit prematur al prefixului în virgulă mobilă" #: config/tc-metag.c:6099 -#, fuzzy msgid "unknown floating point prefix character" -msgstr "format necunoscut în virgulă mobilă „%s”\n" +msgstr "caracter prefix în virgulă mobilă necunoscut" #: config/tc-metag.c:6248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown DSP prefix character %c %s" -msgstr "%s: extensie ISA standard sau clasă de prefix „%c” necunoscută" +msgstr "caracter de prefix DSP necunoscut %c %s" #: config/tc-metag.c:6511 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "instruction mnemonic too long: %s" -msgstr "Familie prea lungă: „%s%.*s”.\n" +msgstr "instrucțiune mnemonică prea lungă: %s" #: config/tc-metag.c:6566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "junk at end of line: \"%s\"" -msgstr "gunoi la sfârșit de linie" +msgstr "gunoi la sfârșit de linie: „%s”" #: config/tc-metag.c:6573 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" -msgstr "a eșuat citirea tabelului de instrucțiuni %s\n" +msgstr "asamblarea instrucțiunii a eșuat: „%s”" #: config/tc-metag.c:6578 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" -msgstr "format necunoscut în virgulă mobilă „%s”\n" +msgstr "mnemonic necunoscut în virgulă mobilă: „%s”" #: config/tc-metag.c:6580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" -msgstr "mnemonic necunoscut -- „%s”" +msgstr "mnemonic necunoscut: „%s”" #: config/tc-metag.c:6631 #, c-format msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" -msgstr "" +msgstr "nu se poate asambla instrucțiunea DSP, opțiunea DSP nu este definită: %s" #: config/tc-metag.c:6638 #, c-format msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" -msgstr "" +msgstr "nu se poate asambla instrucțiunea FPU, opțiunea FPU nu este definită: %s" #: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7347 -#, fuzzy msgid "Bad call to md_atof()" -msgstr "apel greșit la md_atof" +msgstr "Apel greșit la md_atof()" #: config/tc-microblaze.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." +msgstr "Lungimea lui .lcomm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." #: config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:521 #: config/tc-microblaze.c:558 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid register number at '%.6s'" -msgstr "număr de registru nevalid, ar trebui să fie fp" +msgstr "Număr de registru nevalid la „%.6s”" #: config/tc-microblaze.c:723 -#, fuzzy msgid "operand must be a constant or a label" -msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" +msgstr "operandul trebuie să fie o constantă sau o etichetă" #: config/tc-microblaze.c:732 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" -msgstr "operand în afara intervalului (0x%lx nu este între 0 și 0x%lx)" +msgstr "operandul trebuie să fie absolut în intervalul %lx..%lx, nu %lx" #: config/tc-microblaze.c:934 config/tc-microblaze.c:941 #: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:981 @@ -12919,9 +12831,8 @@ msgstr "operand în afara intervalului (0x%lx nu este între 0 și 0x%lx)" #: config/tc-microblaze.c:1580 config/tc-microblaze.c:1586 #: config/tc-microblaze.c:1648 config/tc-microblaze.c:1654 #: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:1792 -#, fuzzy msgid "Error in statement syntax" -msgstr "EROARE: instrucțiune nedefinită" +msgstr "Eroare în sintaxa declarației" #: config/tc-microblaze.c:954 config/tc-microblaze.c:956 #: config/tc-microblaze.c:958 config/tc-microblaze.c:998 @@ -12936,161 +12847,151 @@ msgstr "EROARE: instrucțiune nedefinită" #: config/tc-microblaze.c:1566 config/tc-microblaze.c:1568 #: config/tc-microblaze.c:1590 config/tc-microblaze.c:1658 #: config/tc-microblaze.c:1722 -#, fuzzy msgid "Cannot use special register with this instruction" -msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu această instrucțiune" +msgstr "Nu se poate utiliza registrul special cu această instrucțiune" #: config/tc-microblaze.c:1008 msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" -msgstr "" +msgstr "pseudo instrucțiunea lmi nu trebuie să utilizeze o etichetă în câmpul imm" #: config/tc-microblaze.c:1010 msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" -msgstr "" +msgstr "pseudo instrucțiunea smi nu trebuie să utilizeze o etichetă în câmpul imm" #: config/tc-microblaze.c:1135 -#, fuzzy msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" -msgstr "simbol nedefinit %s folosit ca valoare imediată" +msgstr "Simbol utilizat ca imediată pentru instrucțiunea de deplasare (shift)" #: config/tc-microblaze.c:1144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" -msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [1, 32]" +msgstr "Valoare de deplasare > 32. Se utilizează <valoare %% 32>" #: config/tc-microblaze.c:1184 msgid "Symbol used as immediate width value for bit field instruction" -msgstr "" +msgstr "Simbol utilizat ca valoare a lățimii imediate pentru instrucțiunea câmpului de biți" #: config/tc-microblaze.c:1191 -#, fuzzy msgid "Width value must be less than 32" -msgstr "lățimea intercalării trebuie să fie mai mică sau egală cu intercalarea - octet`" +msgstr "Valoarea lățimii trebuie să fie mai mică de 32" #: config/tc-microblaze.c:1202 msgid "Symbol used as immediate shift value for bit field instruction" -msgstr "" +msgstr "Simbol utilizat ca valoare de deplasare imediată pentru instrucțiunea de câmp de biți" #: config/tc-microblaze.c:1213 #, c-format msgid "Shift value greater than 32. using <value %% 32>" -msgstr "" +msgstr "Valoarea de deplasare mai mare de 32. Se utilizează <valoarea %% 32>" #: config/tc-microblaze.c:1219 msgid "Width value + shift value must not be greater than 32" -msgstr "" +msgstr "Valoarea lățimii + valoarea deplasării nu trebuie să fie mai mare de 32" #: config/tc-microblaze.c:1331 msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" -msgstr "" +msgstr "Simbol utilizat ca valoare imediată pentru instrucțiunile msrset/msrclr" #: config/tc-microblaze.c:1460 config/tc-microblaze.c:1513 -#, fuzzy msgid "invalid value for special purpose register" -msgstr "Numărul de registru cu scop special este în afara intervalului" +msgstr "valoare nevalidă pentru registrul cu scop special" #: config/tc-microblaze.c:1730 msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" -msgstr "" +msgstr "O instrucțiune IMM nu trebuie să fie prezentă în fișierul .s" #: config/tc-microblaze.c:1794 -#, fuzzy msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" -msgstr "simbol nedefinit %s folosit ca valoare imediată" +msgstr "Simbol utilizat ca imediat pentru instrucțiunea mbar" #: config/tc-microblaze.c:1800 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" -msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [1, 32]" +msgstr "Valoare imediată pentru mbar > 32. Se utilizează <valoarea %% 32>" #: config/tc-microblaze.c:1874 -#, fuzzy msgid "Bad call to MD_NTOF()" -msgstr "apel greșit la md_atof" +msgstr "Apel greșit la MD_NTOF()" #: config/tc-microblaze.c:2143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" -msgstr "decalajul pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%lx)" +msgstr "pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%x)" #. We know the abs value: Should never happen. #: config/tc-microblaze.c:2304 msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." -msgstr "" +msgstr "Valoare absolută relativă la PC în codul de relaxare. Eroare de asamblare....." #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. #: config/tc-microblaze.c:2318 #, c-format msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" -msgstr "" +msgstr "Ramificare relativă la PC la eticheta %s care nu se află în spațiul de instrucțiuni" #: config/tc-microblaze.c:2361 msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" -msgstr "" +msgstr "Variabila este accesată utilizând ancorarea numai-citire pentru date mici, dar nu se află în secțiunea numa-citire pentru date mici" #: config/tc-microblaze.c:2384 msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" -msgstr "" +msgstr "Variabila este accesată utilizând ancorarea de citire și scriere a datelor mici, dar nu este în secțiunea de citire și scriere a datelor mici" #: config/tc-microblaze.c:2393 msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." -msgstr "" +msgstr "Valoare fr_opcode incorectă în frag. Eroare internă....." #. We know the abs value: Should never happen. #: config/tc-microblaze.c:2400 msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." -msgstr "" +msgstr "Valoare absolută în codul de relaxare. Eroare de asamblare....." #. fprintf(stream, _(" MicroBlaze options:\n -noSmall Data in the comm and data sections do not go into the small data section\n")); #: config/tc-microblaze.c:2585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " MicroBlaze specific assembler options:\n" -msgstr " Opțiuni de asamblare specifice ARM:\n" +msgstr " Opțiuni de asamblare specifice MicroBlaze:\n" #: config/tc-microblaze.c:2586 -#, fuzzy msgid "assemble for a big endian cpu" -msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n" +msgstr "asamblează pentru un cpu big endian" #: config/tc-microblaze.c:2587 -#, fuzzy msgid "assemble for a little endian cpu" -msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n" +msgstr "asamblează pentru un cpu little endian" #: config/tc-mips.c:2184 #, c-format msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" -msgstr "" +msgstr "arhitectura %d-bit %s nu acceptă extensia „%s”" #: config/tc-mips.c:2187 #, c-format msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" -msgstr "" +msgstr "extensia „%s” necesită %s%d revizuirea %d sau mai mare" #: config/tc-mips.c:2196 #, c-format msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" -msgstr "" +msgstr "extensia „%s” a fost eliminată în %s%d revizuirea %d" #: config/tc-mips.c:2205 #, c-format msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" -msgstr "" +msgstr "extensia „%s” necesită FPR-uri pe 64 de biți" #: config/tc-mips.c:3057 config/tc-mips.c:16647 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized register name `%s'" -msgstr "nume de codificare nerecunoscut „%s”" +msgstr "nume de registru nerecunoscut „%s”" #: config/tc-mips.c:3284 -#, fuzzy msgid "invalid register range" -msgstr "interval nevalid în lista de registre vectoriale" +msgstr "interval de registre nevalid" #: config/tc-mips.c:3312 -#, fuzzy msgid "vector element must be constant" -msgstr "elementul inițializator nu este o constantă" +msgstr "elementul vectorial trebuie să fie constant" #: config/tc-mips.c:3322 msgid "missing `]'" @@ -13099,722 +13000,672 @@ msgstr "„]” lipsește" #: config/tc-mips.c:3545 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" -msgstr "" +msgstr "intern: cod operațional mips greșit (eroare de mască): %s %s" #: config/tc-mips.c:3572 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal: unknown operand type: %s %s" -msgstr "eroare internă: operand necunoscut, %s" +msgstr "intern: tip de operand necunoscut: %s %s" #: config/tc-mips.c:3605 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" -msgstr "" +msgstr "intern: cod operațional mips greșit (biți 0x%08lx dublu definiți): %s %s" #: config/tc-mips.c:3613 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" -msgstr "" +msgstr "intern: cod operațional mips greșit (biți 0x%08lx nedefiniți): %s %s" #: config/tc-mips.c:3620 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" -msgstr "" +msgstr "intern: cod operațional mips greșit (biți 0x%08lx definiți): %s %s" #: config/tc-mips.c:3655 #, c-format msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" -msgstr "" +msgstr "eroare internă: cod operațional microMIPS greșit (lungime incorectă: %u): %s %s" #: config/tc-mips.c:3663 #, c-format msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" -msgstr "" +msgstr "eroare internă: cod operațional microMIPS greșit (nepotrivire cod operațional/lungime): %s %s" #: config/tc-mips.c:3688 msgid "-G may not be used in position-independent code" -msgstr "" +msgstr "„-G” nu poate fi utilizată în codul independent de poziție" #: config/tc-mips.c:3694 -#, fuzzy msgid "-G may not be used with abicalls" -msgstr "pc nu poate fi utilizat cu scrierea-înapoi" +msgstr "„-G” nu poate fi utilizată cu apelurile abi (abicalls)" #: config/tc-mips.c:3799 -#, fuzzy msgid "broken assembler, no assembly attempted" -msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea." +msgstr "asamblor defect, nu se încearcă asamblarea" #: config/tc-mips.c:3947 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" -msgstr "%s: tip de date incompatibil în elementul din listă #%d" +msgstr ".gnu_attribute %d,%d este incompatibil cu „%s”" #: config/tc-mips.c:3954 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" -msgstr "%s: atribut de obiect EABI obligatoriu necunoscut %d" +msgstr ".gnu_attribute %d,%d necesită „%s”" #: config/tc-mips.c:4015 #, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" -msgstr "" +msgstr ".gnu_attribute %d,%d nu mai este acceptat" #: config/tc-mips.c:4024 #, c-format msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" -msgstr "" +msgstr ".gnu_attribute %d,%d nu este un ABI în virgulă mobilă recunoscut" #: config/tc-mips.c:4037 msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" -msgstr "" +msgstr "„gp=64” utilizat cu un procesor pe 32 de biți" #: config/tc-mips.c:4040 msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" -msgstr "" +msgstr "„gp=32” utilizat cu un ABI pe 64 de biți" #: config/tc-mips.c:4043 msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" -msgstr "" +msgstr "„gp=64” utilizat cu un ABI pe 32 de biți" #: config/tc-mips.c:4050 msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" -msgstr "" +msgstr "„fp=xx” utilizat cu un cpu fără instrucțiuni ldc1/sdc1" #: config/tc-mips.c:4052 msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" -msgstr "" +msgstr "„fp=xx” nu poate fi utilizat cu „singlefloat”" #: config/tc-mips.c:4056 msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" -msgstr "" +msgstr "„fp=64” utilizat cu o unitate fpu pe 32 de biți" #: config/tc-mips.c:4060 msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" -msgstr "" +msgstr "„fp=64” utilizat cu un ABI pe 32 de biți" #: config/tc-mips.c:4065 msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" -msgstr "" +msgstr "„fp=32” utilizat cu un ABI pe 64 de biți" #: config/tc-mips.c:4067 msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" -msgstr "" +msgstr "„fp=32” utilizat cu un cpu MIPS R6" #: config/tc-mips.c:4070 -#, fuzzy msgid "Unknown size of floating point registers" -msgstr "NT_FPREGSET (registre cu virgulă mobilă)" +msgstr "Dimensiune necunoscută a registrelor în virgulă mobilă" #: config/tc-mips.c:4075 msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" -msgstr "" +msgstr "„nooddspreg” nu poate fi utilizat cu un ABI pe 64 de biți" #: config/tc-mips.c:4078 config/tc-mips.c:4082 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' cannot be used with `%s'" msgstr "„%s” nu poate fi utilizat cu „%s”" #: config/tc-mips.c:4087 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" -msgstr "ramura (PC rel16) la secțiunea (%s) nu este acceptată" +msgstr "relaxarea ramurii nu este acceptată în „%s”" #: config/tc-mips.c:4173 config/tc-mips.c:17530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' does not support legacy NaN" -msgstr "%s nu are suport pentru analiză" +msgstr "„%s” nu acceptă vechiul (legacy) NaN" #: config/tc-mips.c:4220 #, c-format msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" -msgstr "" +msgstr "returnat de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" #: config/tc-mips.c:4924 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d out of range" -msgstr "Operand în afara intervalului (arg %d)" +msgstr "operand %d în afara intervalului" #: config/tc-mips.c:4932 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d must be constant" -msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" +msgstr "operandul %d trebuie să fie o constantă" #: config/tc-mips.c:4976 read.c:4544 read.c:5314 write.c:255 write.c:1049 -#, fuzzy msgid "register value used as expression" -msgstr "nume de registru folosit ca valoare directă(immediate)" +msgstr "valoare de registru utilizată ca expresie" #: config/tc-mips.c:4989 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d must be an immediate expression" -msgstr "dimensiunea operandului trebuie să fie specificată pentru valoarea imediată VMOV" +msgstr "operandul %d trebuie să fie o expresie imediată" #: config/tc-mips.c:5111 config/tc-mips.c:5113 #, c-format msgid "float register should be even, was %d" -msgstr "" +msgstr "registrul de virgulă mobilă ar trebui să fie par, a fost %d" #: config/tc-mips.c:5126 #, c-format msgid "condition code register should be even for %s, was %d" -msgstr "" +msgstr "registrul codului de condiție ar trebui să fie egal pentru %s, a fost %d" #: config/tc-mips.c:5131 #, c-format msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" -msgstr "" +msgstr "registrul codului de condiție ar trebui să fie 0 sau 4 pentru %s, a fost %d" #: config/tc-mips.c:5452 -#, fuzzy msgid "invalid performance register" -msgstr "Registru nevalid în lista de registre" +msgstr "registru de performanță nevalid" #: config/tc-mips.c:5548 config/tc-mips.c:6019 -#, fuzzy msgid "the source register must not be $0" -msgstr "operanzii 0 și 1 trebuie să fie același registru" +msgstr "registrul sursă nu trebuie să fie $0" #: config/tc-mips.c:5824 -#, fuzzy msgid "missing frame size" -msgstr "expresie lipsă în directiva .size" +msgstr "dimensiunea cadrului lipsește" #: config/tc-mips.c:5829 -#, fuzzy msgid "frame size specified twice" -msgstr "fișier script specificat de două ori (%s și %s)" +msgstr "dimensiunea cadrului specificată de două ori" #: config/tc-mips.c:5834 -#, fuzzy msgid "invalid frame size" -msgstr "număr de cadru nevalid: %d" +msgstr "dimensiune nevalidă a cadrului" #: config/tc-mips.c:5874 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d must be an immediate" -msgstr "operandul %d trebuie să aibă aceeași valoare imediată ca și operandul 1 -- „%s”" +msgstr "operandul %d trebuie să fie o imediată" #: config/tc-mips.c:5889 -#, fuzzy msgid "invalid element selector" -msgstr "Selector de câmp nevalid. Se presupune F%%." +msgstr "selector de elemente nevalid" #: config/tc-mips.c:5902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d must be scalar" -msgstr "operandul %d trebuie să fie %s -- „%s”" +msgstr "operandul %d trebuie să fie scalar" #: config/tc-mips.c:6082 -#, fuzzy msgid "floating-point expression required" -msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă" +msgstr "este necesară o expresie în virgulă mobilă" #: config/tc-mips.c:6182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot use `%s' in this section" -msgstr "%s: nu se găsește secțiunea %s" +msgstr "nu se poate utiliza „%s” în această secțiune" #: config/tc-mips.c:6329 -#, fuzzy msgid "used $at without \".set noat\"" -msgstr "S-a utilizat $at fără „.set noat”" +msgstr "s-a utilizat $at fără „.set noat”" #: config/tc-mips.c:6331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" -msgstr " Numărul de intrări utilizate: %u\n" +msgstr "s-a utilizat $%u cu „.set at=$%u”" #: config/tc-mips.c:7510 #, c-format msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" -msgstr "" +msgstr "instrucțiune de dimensiune greșită într-un interval de întârziere de ramificare de %u-bit" #: config/tc-mips.c:7530 config/tc-mips.c:7540 config/tc-mips.c:15947 #, c-format msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" -msgstr "" +msgstr "salt la adresa prost aliniată (0x%lx)" #: config/tc-mips.c:7555 config/tc-mips.c:7575 config/tc-mips.c:7592 #: config/tc-mips.c:9142 config/tc-mips.c:15801 config/tc-mips.c:15808 #: config/tc-mips.c:16201 config/tc-mips.c:19048 #, c-format msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" -msgstr "" +msgstr "ramificare la adresa prost aliniată (0x%lx)" #: config/tc-mips.c:7561 config/tc-mips.c:7579 config/tc-mips.c:7596 #: config/tc-mips.c:9145 #, c-format msgid "branch address range overflow (0x%lx)" -msgstr "" +msgstr "depășirea intervalului de adrese de ramificare (0x%lx)" #: config/tc-mips.c:7841 -#, fuzzy msgid "extended instruction in delay slot" -msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere." +msgstr "instrucțiune extinsă în slot de întârziere" #: config/tc-mips.c:8305 -#, fuzzy msgid "source and destination must be different" -msgstr "operanzii registrelor sursă și destinație trebuie să fie diferiți" +msgstr "sursa și destinația trebuie să fie diferite" #: config/tc-mips.c:8308 -#, fuzzy msgid "a destination register must be supplied" -msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți" +msgstr "trebuie furnizat un registru de destinație" #: config/tc-mips.c:8313 -#, fuzzy msgid "the source register must not be $31" -msgstr "destinația trebuie să se suprapună peste un registru sursă" +msgstr "registrul sursă nu trebuie să fie $31" #: config/tc-mips.c:8561 config/tc-mips.c:14539 config/tc-mips.c:19195 -#, fuzzy msgid "invalid unextended operand value" -msgstr "Valoare nevalidă a operandului CST4 (arg %d)" +msgstr "valoare nevalidă a operandului neextins" #: config/tc-mips.c:8679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" -msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s" +msgstr "codul operațional nu este acceptat de acest procesor: %s (%s)" #: config/tc-mips.c:8758 -#, fuzzy msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" -msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s" +msgstr "cod operațional care nu este acceptat în modul „insn32”" #: config/tc-mips.c:8761 #, c-format msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" -msgstr "" +msgstr "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" #: config/tc-mips.c:8817 msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" -msgstr "" +msgstr "versiune nerecunoscută și neextinsă a codului operațional MIPS16" #: config/tc-mips.c:8820 msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" -msgstr "" +msgstr "versiune extinsă nerecunoscută a codului operațional MIPS16" #: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19066 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" -msgstr "" +msgstr "macroinstrucțiune extinsă în mai multe instrucțiuni într-un slot de întârziere a ramificării" #: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:19074 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" -msgstr "" +msgstr "macroinstrucțiune extinsă în mai multe instrucțiuni" #: config/tc-mips.c:8877 msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" -msgstr "" +msgstr "instrucțiune macro extinsă într-o instrucțiune de dimensiune greșită într-un slot de întârziere a ramificării pe 16 biți" #: config/tc-mips.c:8879 msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" -msgstr "" +msgstr "instrucțiune macro extinsă într-o instrucțiune de dimensiune greșită într-un slot de întârziere a ramificării pe 32 biți" #: config/tc-mips.c:9342 -#, fuzzy msgid "operand overflow" -msgstr "depășirea măștii operandului" +msgstr "depășirea operandului" #: config/tc-mips.c:9361 config/tc-mips.c:9946 config/tc-mips.c:14020 -#, fuzzy msgid "macro used $at after \".set noat\"" -msgstr "S-a utilizat $at fără „.set noat”" +msgstr "macro a utilizat $at după „.set noat”" #: config/tc-mips.c:9506 config/tc-mips.c:12332 config/tc-mips.c:13013 #, c-format msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits" -msgstr "" +msgstr "număr (0x%<PRIx64>) mai mare de 32 de biți" #: config/tc-mips.c:9527 -#, fuzzy msgid "number larger than 64 bits" -msgstr "numărul de coloane trebuie să fie mai mare decât zero" +msgstr "număr mai mare de 64 biți" #: config/tc-mips.c:9824 config/tc-mips.c:9852 config/tc-mips.c:9890 #: config/tc-mips.c:9935 config/tc-mips.c:12576 config/tc-mips.c:12615 #: config/tc-mips.c:12654 config/tc-mips.c:13110 config/tc-mips.c:13162 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" -msgstr "" +msgstr "depășirea decalajului codului PIC (max 16 biți cu semn)" #: config/tc-mips.c:10478 #, c-format msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" -msgstr "" +msgstr "BALIGN imediat nu este 0, 1, 2 sau 3 (%lu)" #. Result is always true. #: config/tc-mips.c:10574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "branch %s is always true" -msgstr " Numele adevărat al serverului este %s.\n" +msgstr "ramura %s este întotdeauna adevărată, „true”" #: config/tc-mips.c:10802 config/tc-mips.c:10913 -#, fuzzy msgid "divide by zero" -msgstr "%s împărțit la zero" +msgstr "împărțit la zero" #: config/tc-mips.c:11003 msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" -msgstr "" +msgstr "„dla” utilizat pentru a încărca registrul pe 32 de biți; se recomandă utilizarea a „la” în locul acestuia" #: config/tc-mips.c:11007 msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" -msgstr "" +msgstr "„la” utilizat pentru încărcarea adresei pe 64 de biți; se recomandă utilizarea a „dla” în locul acestuia" #: config/tc-mips.c:11116 config/tc-riscv.c:2321 -#, fuzzy msgid "offset too large" -msgstr "decalaj prea mare: nu se poate trunchia la lungimea de seek=%<PRIdMAX> blocuri de (%td-octeți)" +msgstr "decalaj prea mare" #: config/tc-mips.c:11290 config/tc-mips.c:11568 msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" -msgstr "" +msgstr "depășirea decalajului codului PIC (max 32 biți cu semn)" #: config/tc-mips.c:11638 config/tc-mips.c:11714 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" -msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s" +msgstr "cod operațional neacceptat în modul „insn32” „%s”" #: config/tc-mips.c:11666 msgid "MIPS PIC call to register other than $25" -msgstr "" +msgstr "apel MIPS PIC la un registru, altul decât $25" #: config/tc-mips.c:11682 config/tc-mips.c:11693 config/tc-mips.c:11826 #: config/tc-mips.c:11837 msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" -msgstr "" +msgstr "nicio pseudo operație .cprestore utilizată în codul PIC" #: config/tc-mips.c:11687 config/tc-mips.c:11831 msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" -msgstr "" +msgstr "nicio pseudo operație .frame utilizată în codul PIC" #: config/tc-mips.c:11852 -#, fuzzy msgid "non-PIC jump used in PIC library" -msgstr "avertisment: se generează o bibliotecă partajată care conține cod non-PIC" +msgstr "salt non-PIC utilizat în biblioteca PIC" #: config/tc-mips.c:12833 #, c-format msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" -msgstr "" +msgstr "Imposibil de generat cod conform „%s” fără mthc1" #: config/tc-mips.c:13574 #, c-format msgid "instruction %s: result is always false" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s: rezultatul este întotdeauna fals" #: config/tc-mips.c:13727 #, c-format msgid "instruction %s: result is always true" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s: rezultatul este întotdeauna adevărat" #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they #. are added dynamically. #: config/tc-mips.c:14016 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "macro %s not implemented yet" -msgstr "opțiunea nu este încă implementată: %s" +msgstr "macro %s nu este încă implementată" #: config/tc-mips.c:14549 -#, fuzzy msgid "extended operand requested but not required" -msgstr "se necesită operand direct(immediate)" +msgstr "operand extins solicitat, dar nu este obligatoriu" #: config/tc-mips.c:14558 -#, fuzzy msgid "operand value out of range for instruction" -msgstr "operand în afara intervalului: %lu" +msgstr "valoarea operandului este în afara intervalului pentru instrucțiune" #: config/tc-mips.c:14657 #, c-format msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" -msgstr "" +msgstr "realocarea %s nu este acceptată de ABI-ul curent" #: config/tc-mips.c:14714 -#, fuzzy msgid "unclosed '('" -msgstr "clasă de caractere neînchisă lângă %s" +msgstr "„(” neînchisă" #: config/tc-mips.c:14776 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "a different %s was already specified, is now %s" -msgstr "o înlocuire pentru „%s” există deja, dar s-a specificat „--force”, deci va fi ignorată" +msgstr "un %s diferit a fost deja specificat, este acum %s" #: config/tc-mips.c:14943 msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" -msgstr "" +msgstr "„-mmicromips” nu poate fi utilizată cu „-mips16”" #: config/tc-mips.c:14958 msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" -msgstr "" +msgstr "„-mips16” nu poate fi utilizată cu „-micromips”" #: config/tc-mips.c:15127 config/tc-mips.c:15185 msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" -msgstr "" +msgstr "nu a fost compilat cu suport pentru formatul de fișier obiect pe 64 de biți" #: config/tc-mips.c:15192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid abi -mabi=%s" -msgstr "ABI(interfața) SO(sistemului operațional) a fișierului ELF nu este validă" +msgstr "abi nevalid, „-mabi=%s”" #: config/tc-mips.c:15232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" -msgstr "parametru incorect „%s”, se revine la valoarea implicită „%s”" +msgstr "definire NaN nevalidă „-mnan=%s”" #: config/tc-mips.c:15266 -#, fuzzy msgid "-G not supported in this configuration" -msgstr "\t\tG: " +msgstr "„-G” nu este acceptată în această configurație" #: config/tc-mips.c:15292 #, c-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" -msgstr "" +msgstr "„-%s” intră în conflict cu celelalte opțiuni de arhitectură, care implică „-%s”" #: config/tc-mips.c:15305 #, c-format msgid "gas doesn't understand your configure target %s" -msgstr "" +msgstr "«gas» nu înțelege ținta dvs. de configurare %s" #: config/tc-mips.c:15310 #, c-format msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" -msgstr "" +msgstr "„-march=%s” nu este compatibilă cu ABI-ul selectat" #: config/tc-mips.c:15805 config/tc-mips.c:16195 config/tc-mips.c:19045 msgid "branch to a symbol in another ISA mode" -msgstr "" +msgstr "ramificație la un simbol într-un alt mod ISA" #: config/tc-mips.c:15812 config/tc-mips.c:15952 config/tc-mips.c:16205 #, c-format msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" -msgstr "" +msgstr "nu se poate codifica addenda prost aliniată în câmpul realocabil (0x%lx)" #: config/tc-mips.c:15849 msgid "PC-relative reference to a different section" -msgstr "" +msgstr "Referință relativă la PC la o secțiune diferită" #: config/tc-mips.c:15921 config/tc-riscv.c:4499 -#, fuzzy msgid "TLS relocation against a constant" -msgstr "realocare TLS față de o instrucțiune nevalidă" +msgstr "Realocare TLS față de o constantă" #: config/tc-mips.c:15941 msgid "jump to a symbol in another ISA mode" -msgstr "" +msgstr "salt la un simbol în alt mod ISA" #: config/tc-mips.c:15944 -#, fuzzy msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" -msgstr "%X%H: JALX neacceptat pentru același mod ISA\n" +msgstr "JALX la un simbol din același mod ISA" #: config/tc-mips.c:16027 -#, fuzzy msgid "unsupported constant in relocation" -msgstr "realocare neacceptată" +msgstr "constantă neacceptată în realocare" #: config/tc-mips.c:16100 #, c-format msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" -msgstr "" +msgstr "acces relativ la PC utilizând un simbol prost aliniat (%lx)" #: config/tc-mips.c:16104 #, c-format msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" -msgstr "" +msgstr "acces relativ la PC utilizând un decalaj prost aliniat (%lx)" #: config/tc-mips.c:16117 config/tc-mips.c:16136 -#, fuzzy msgid "PC-relative access out of range" -msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC este în afara intervalului" +msgstr "acces relativ la PC în afara intervalului" #: config/tc-mips.c:16123 #, c-format msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" -msgstr "" +msgstr "acces relativ la PC la o adresă prost aliniată (%lx)" #: config/tc-mips.c:16292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "alignment too large, %d assumed" -msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d" +msgstr "aliniere prea mare, se presupune %d" #: config/tc-mips.c:16295 -#, fuzzy msgid "alignment negative, 0 assumed" -msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0" +msgstr "aliniere negativă, se consideră 0" #: config/tc-mips.c:16527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: no such section" -msgstr "%s în secțiunea de suprapunere" +msgstr "%s: nu există o astfel de secțiune" #: config/tc-mips.c:16583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".option pic%d not supported" -msgstr "opțiunea „-D” nu este compatibilă cu directoarele" +msgstr ".option pic%d nu este acceptată" #: config/tc-mips.c:16585 #, c-format msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" -msgstr "" +msgstr ".option pic%d nu este acceptată în modul VxWorks PIC" #: config/tc-mips.c:16597 config/tc-mips.c:16937 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" -msgstr "" +msgstr "„-G” nu poate fi utilizată cu codul PIC SVR4" #: config/tc-mips.c:16603 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized option \"%s\"" -msgstr "%%opțiune nerecunoscută: %s" +msgstr "opțiune nerecunoscută „%s”" #: config/tc-mips.c:16709 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown architecture %s" -msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n" +msgstr "arhitectură necunoscută „%s”" #: config/tc-mips.c:16724 config/tc-mips.c:16888 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown ISA level %s" -msgstr "%s: extensie ISA cu prefix necunoscut „%s”" +msgstr "nivel ISA necunoscut %s" #: config/tc-mips.c:16734 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown ISA or architecture %s" -msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n" +msgstr "ISA sau arhitectură necunoscută %s" #: config/tc-mips.c:16793 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" -msgstr "" +msgstr "„noreorder” trebuie să fie definit înainte de „nomacro”" #: config/tc-mips.c:16823 -#, fuzzy msgid ".set pop with no .set push" -msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop" +msgstr ".set pop fără .set push" #: config/tc-mips.c:16842 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" -msgstr "S-a încercat .set pentru modul nerecunoscut „%s”" +msgstr "s-a încercat definirea unui simbol nerecunoscut: %s\n" #: config/tc-mips.c:16915 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" -msgstr "tip de simbol nerecunoscut „%s”" +msgstr ".module utilizat cu un simbol nerecunoscut: %s\n" #: config/tc-mips.c:16921 msgid ".module is not permitted after generating code" -msgstr "" +msgstr ".module nu este permis după generarea codului" #: config/tc-mips.c:16981 config/tc-mips.c:17060 config/tc-mips.c:17164 #: config/tc-mips.c:17194 config/tc-mips.c:17243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s not supported in MIPS16 mode" -msgstr "Modul pe 64 de biți nu este acceptat pe „%s”." +msgstr "%s nu este acceptat în modul MIPS16" #: config/tc-mips.c:16988 -#, fuzzy msgid ".cpload not in noreorder section" -msgstr "B<SECTION> I<secțiune> .\\|.\\|." +msgstr ".cpload nu este în secțiunea noreorder" #: config/tc-mips.c:17069 config/tc-mips.c:17088 -#, fuzzy msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" -msgstr "%s: lipsește separatorul două puncte (:)" +msgstr "lipsește separatorul de argumente „,” pentru .cpsetup" #: config/tc-mips.c:17286 config/tc-riscv.c:4901 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported use of %s" -msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" +msgstr "utilizare neadmisă a %s" #: config/tc-mips.c:17377 -#, fuzzy msgid "unsupported use of .gpword" -msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" +msgstr "utilizarea neadmisă a .gpword" #: config/tc-mips.c:17415 -#, fuzzy msgid "unsupported use of .gpdword" -msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" +msgstr "utilizare neadmisă a .gpdword" #: config/tc-mips.c:17447 -#, fuzzy msgid "unsupported use of .ehword" -msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" +msgstr "utilizare neadmisă a .ehword" #: config/tc-mips.c:17534 -#, fuzzy msgid "bad .nan directive" -msgstr "directivă .mask greșită" +msgstr "directivă .nan incorectă" #: config/tc-mips.c:17583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" -msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”" +msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a simbolului %s" #: config/tc-mips.c:17598 ecoff.c:3358 -#, fuzzy msgid "bad .weakext directive" -msgstr "directivă .fmask greșită" +msgstr "directivă .weakext greșită" #: config/tc-mips.c:18570 config/tc-mips.c:18847 -#, fuzzy msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" -msgstr "ramură condițională în afara intervalului" +msgstr "ramificare relaxată în afara intervalului într-un salt" #: config/tc-mips.c:19070 -#, fuzzy msgid "extended instruction in a branch delay slot" -msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere." +msgstr "instrucțiune extinsă într-un slot de întârziere de ramificare" #: config/tc-mips.c:19184 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969 msgid "unsupported relocation" msgstr "realocare neacceptată" #: config/tc-mips.c:19692 config/tc-score.c:5624 -#, fuzzy msgid "expected simple number" -msgstr "Se aștepta număr" +msgstr "se aștepta un număr simplu" #: config/tc-mips.c:19720 config/tc-score.c:5651 msgid "invalid number" msgstr "număr nevalid" #: config/tc-mips.c:19797 ecoff.c:2987 -#, fuzzy msgid ".end directive without a preceding .ent directive" -msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" +msgstr "directivă .end fără o directivă precedentă .ent" #: config/tc-mips.c:19806 -#, fuzzy msgid ".end symbol does not match .ent symbol" -msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent" +msgstr "simbolul .end nu se potrivește cu simbolul .ent" #: config/tc-mips.c:19883 -#, fuzzy msgid ".ent or .aent not in text section" -msgstr "Simbolul se află în secțiunea de text (cod)." +msgstr ".ent sau .aent nu se află în secțiunea text" #: config/tc-mips.c:19886 config/tc-score.c:5683 -#, fuzzy msgid "missing .end" -msgstr "%P: lipsește „--end-group”; adăugată ca ultimă opțiune în linia de comandă\n" +msgstr "lipsește „.end”" #: config/tc-mips.c:19969 -#, fuzzy msgid ".mask/.fmask outside of .ent" -msgstr ".fmask în afara directivei .ent" +msgstr ".mask/.fmask în afara directivei .ent" #: config/tc-mips.c:19976 -#, fuzzy msgid "bad .mask/.fmask directive" -msgstr "directivă .fmask greșită" +msgstr "directivă .mask/.fmask greșită" #: config/tc-mips.c:20280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad value (%s) for %s" -msgstr "Valoare întreagă greșită %s" +msgstr "valoare greșită (%s) pentru %s" #: config/tc-mips.c:20344 #, c-format @@ -13826,6 +13677,12 @@ msgid "" "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" msgstr "" +"Opțiuni MIPS:\n" +"-EB generează ieșire big endian\n" +"-EL generează ieșire little endian\n" +"-g, -g2 nu elimină NOP-urile nenecesare sau ramurile swap\n" +"-G NUM permite referirea implicită la obiecte de până la\n" +" NUM octeți cu ajutorul registrului gp [implicit 8]\n" #: config/tc-mips.c:20351 #, c-format @@ -13847,6 +13704,22 @@ msgid "" "-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" msgstr "" +"-mips1 generează instrucțiuni MIPS ISA I\n" +"-mips2 generează instrucțiuni MIPS ISA II\n" +"-mips3 generează instrucțiuni MIPS ISA III\n" +"-mips4 generează instrucțiuni MIPS ISA IV\n" +"-mips5 generează instrucțiuni MIPS ISA V\n" +"-mips32 generează instrucțiuni MIPS32 ISA\n" +"-mips32r2 generează instrucțiuni MIPS32 versiunea 2 ISA\n" +"-mips32r3 generează instrucțiuni MIPS32 versiunea 3 ISA\n" +"-mips32r5 generează instrucțiuni MIPS32 versiunea 5 ISAs\n" +"-mips32r6 generează instrucțiuni MIPS32 versiunea 6 ISA\n" +"-mips64 generează instrucțiuni MIPS64 ISA\n" +"-mips64r2 generează instrucțiuni MIPS64 versiunea 2 ISA\n" +"-mips64r3 generează instrucțiuni MIPS64 versiunea 3 ISA\n" +"-mips64r5 generează instrucțiuni MIPS64 versiunea 5 ISA\n" +"-mips64r6 generează instrucțiuni MIPS64 versiunea 6 ISA\n" +"-march=CPU/-mtune=CPU generează cod/planificare pentru CPU, unde CPU este unul dintre:\n" #: config/tc-mips.c:20376 #, c-format @@ -13855,6 +13728,9 @@ msgid "" "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" msgstr "" +"-mCPU echivalent cu -march=CPU -mtune=CPU; depreciat\n" +"-no-mCPU nu generează cod specific pentru CPU\n" +" Pentru -mCPU și -no-mCPU, CPU trebuie să fie unul dintre:\n" #: config/tc-mips.c:20389 #, c-format @@ -13862,6 +13738,8 @@ msgid "" "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" msgstr "" +"-mips16 generează instrucțiuni mips16\n" +"-no-mips16 nu generează instrucțiuni mips16\n" #: config/tc-mips.c:20392 #, c-format @@ -13869,6 +13747,8 @@ msgid "" "-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n" "-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n" msgstr "" +"-mmips16e2 generează instrucțiuni MIPS16e2\n" +"-mno-mips16e2 nu generează instrucțiuni MIPS16e2\n" #: config/tc-mips.c:20395 #, c-format @@ -13876,6 +13756,8 @@ msgid "" "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" msgstr "" +"-mmicromips generează instrucțiuni microMIPS\n" +"-mno-micromips nu generează instrucțiuni microMIPS\n" #: config/tc-mips.c:20398 #, c-format @@ -13883,6 +13765,8 @@ msgid "" "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" msgstr "" +"-msmartmips generează instrucțiuni smartmips\n" +"-mno-smartmips nu generează instrucțiuni smartmips\n" #: config/tc-mips.c:20401 #, c-format @@ -13890,6 +13774,8 @@ msgid "" "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" msgstr "" +"-mdsp generează instrucțiuni DSP\n" +"-mno-dsp nu generează instrucțiuni DSP\n" #: config/tc-mips.c:20404 #, c-format @@ -13897,6 +13783,8 @@ msgid "" "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" msgstr "" +"-mdspr2 generează instrucțiuni DSP R2\n" +"-mno-dspr2 nu generează instrucțiuni DSP R2\n" #: config/tc-mips.c:20407 #, c-format @@ -13904,6 +13792,8 @@ msgid "" "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" "-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n" msgstr "" +"-mdspr3 generează instrucțiuni DSP R3\n" +"-mno-dspr3 nu generează instrucțiuni DSP R3\n" #: config/tc-mips.c:20410 #, c-format @@ -13911,6 +13801,8 @@ msgid "" "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" msgstr "" +"-mmt generează instrucțiuni MT\n" +"-mno-mt nu generează instrucțiuni MT\n" #: config/tc-mips.c:20413 #, c-format @@ -13918,6 +13810,8 @@ msgid "" "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" msgstr "" +"-mmcu generează instrucțiuni MCU\n" +"-mno-mcu nu generează instrucțiuni MCU\n" #: config/tc-mips.c:20416 #, c-format @@ -13925,6 +13819,8 @@ msgid "" "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" "-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" msgstr "" +"-msa generează instrucțiuni MSA\n" +"-mno-msa nu generează instrucțiuni MSA\n" #: config/tc-mips.c:20419 #, c-format @@ -13932,6 +13828,8 @@ msgid "" "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" "-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" msgstr "" +"-mxpa generează instrucțiuni de adresă fizică extinsă (XPA)\n" +"-mno-xpa nu generează instrucțiuni de adresă fizică extinsă (XPA)\n" #: config/tc-mips.c:20422 #, c-format @@ -13939,6 +13837,8 @@ msgid "" "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" "-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" msgstr "" +"-mvirt generează instrucțiuni de virtualizare\n" +"-mno-virt nu generează instrucțiuni de virtualizare\n" #: config/tc-mips.c:20425 #, c-format @@ -13946,6 +13846,8 @@ msgid "" "-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n" "-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n" msgstr "" +"-mcrc generează instrucțiuni CRC\n" +"-mno-crc nu generează instrucțiuni CRC\n" #: config/tc-mips.c:20428 #, c-format @@ -13953,6 +13855,8 @@ msgid "" "-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n" "-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n" msgstr "" +"-mginv generează instrucțiuni Global INValidate (GINV)\n" +"-mno-ginv nu generează instrucțiuni Global INValidate (GINV)\n" #: config/tc-mips.c:20431 #, c-format @@ -13960,6 +13864,8 @@ msgid "" "-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n" "-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n" msgstr "" +"-mloongson-mmi generează instrucțiuni pentru extensiile Loongson MultiMedia (MMI)\n" +"-mno-loongson-mmi nu generează instrucțiuni pentru extensiile Loongson MultiMedia (MMI)\n" #: config/tc-mips.c:20434 #, c-format @@ -13967,6 +13873,8 @@ msgid "" "-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n" "-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n" msgstr "" +"-mloongson-cam generează instrucțiuni Loongson Content Address Memory (CAM)\n" +"-mno-loongson-cam nu generează instrucțiuni Loongson Content Address Memory (CAM)\n" #: config/tc-mips.c:20437 #, c-format @@ -13974,6 +13882,8 @@ msgid "" "-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n" "-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n" msgstr "" +"-mloongson-ext generează instrucțiuni Loongson EXTensions (EXT)\n" +"-mno-loongson-ext nu generează instrucțiuni Loongson EXTensions (EXT)\n" #: config/tc-mips.c:20440 #, c-format @@ -13981,6 +13891,8 @@ msgid "" "-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n" "-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n" msgstr "" +"-mloongson-ext2 generează instrucțiunile Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n" +"-mno-loongson-ext2 nu generează instrucțiunile Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n" #: config/tc-mips.c:20443 #, c-format @@ -13988,6 +13900,8 @@ msgid "" "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" "-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" msgstr "" +"-minsn32 generează numai instrucțiuni microMIPS pe 32 de biți\n" +"-mno-insn32 generează toate instrucțiunile microMIPS\n" #: config/tc-mips.c:20447 #, c-format @@ -13995,6 +13909,8 @@ msgid "" "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" msgstr "" +"-mfix-loongson3-llsc rezolvă erorile din erata Loongson3 LL/SC, implicit\n" +"-mno-fix-loongson3-llsc dezactivează rezolvarea erorile din erata Loongson3 LL/SC\n" #: config/tc-mips.c:20451 #, c-format @@ -14002,6 +13918,8 @@ msgid "" "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n" msgstr "" +"-mfix-loongson3-llsc rezolvă erorile din erata Loongson3 LL/SC\n" +"-mno-fix-loongson3-llsc dezactivează rezolvarea erorile din erata Loongson3 LL/SC, implicit\n" #: config/tc-mips.c:20455 #, c-format @@ -14024,6 +13942,23 @@ msgid "" "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" msgstr "" +"-mfix-loongson2f-jump corectează instrucțiunile Loongson2F JUMP\n" +"-mfix-loongson2f-nop corectează erorile din erata Loongson2F NOP\n" +"-mfix-loongson3-llsc corectează erorile din erata Loongson3 LL/SC\n" +"-mno-fix-loongson3-llsc dezactivează corectarea erorilor din erata Loongson3 LL/SC\n" +"-mfix-vr4120 corectează erorile din anumite erate VR4120\n" +"-mfix-vr4130 corectează erorile din erata VR4130 mflo/mfhi\n" +"-mfix-24k inserează un nop după instrucțiunile ERET și DERET\n" +"-mfix-cn63xxp1 corectează erorile din erata CN63XXP1 PREF\n" +"-mfix-r5900 corectează erorile din erata R5900 privind bucla scurtă\n" +"-mgp32 utilizează GPR pe 32 de biți, indiferent de ISA ales\n" +"-mfp32 utilizează FPR-uri pe 32 de biți, indiferent de ISA ales\n" +"-msym32 presupune că toate simbolurile au valori pe 32 de biți\n" +"-O0 nu elimină NOP-urile nenecesare, nu interschimbă ramurile\n" +"-O, -O1 elimină NOP-urile nenecesare, nu interschimbă ramurile\n" +"-O2 elimină NOP-urile nenecesare și interschimbă ramurile\n" +"--trap, --no-break\t capturează excepția la împărțirea la 0 și la depășirea „mult”\n" +"--break, --no-trap întrerupe excepția la împărțirea la 0 și la depășirea „mult”\n" #: config/tc-mips.c:20473 #, c-format @@ -14038,6 +13973,15 @@ msgid "" "-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n" "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" msgstr "" +"-mhard-float permite instrucțiuni în virgulă mobilă\n" +"-msoft-float nu permite instrucțiuni în virgulă mobilă\n" +"-msingle-float permite numai operații în virgulă mobilă pe 32 de biți\n" +"-mdouble-floa permite operații în virgulă mobilă pe 32 și 64 de biți\n" +"--[no-]construct-floats [nu] permite construirea valorilor în virgulă mobilă\n" +"--[no-]relax-branch [nu] permite relaxarea ramurilor aflate în afara intervalului\n" +"-mignore-branch-isa acceptă ramuri nevalide care necesită o comutare a modului ISA\n" +"-mno-ignore-branch-isa respinge ramurile nevalide care necesită o comutare a modului ISA\n" +"-mnan=CODIFICARE selectează o convenție de codificare IEEE 754 NaN, oricare dintre:\n" #: config/tc-mips.c:20491 #, c-format @@ -14052,11 +13996,20 @@ msgid "" " position dependent (non shared) code\n" "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" msgstr "" +"-KPIC, -call_shared generează cod SVR4 independent de poziție\n" +"-call_nonpic generează cod non-PIC care poate opera cu DSO-uri\n" +"-mvxworks-pic generează cod independent de poziție VxWorks\n" +"-non_shared nu generează cod care poate opera cu DSO-uri\n" +"-xgot presupune un GOT pe 32 de biți\n" +"-mpdr, -mno-pdr activează/dezactivează crearea de secțiuni .pdr\n" +"-mshared, -mno-shared dezactivează/activează optimizarea .cpload pentru\n" +" codul dependent de poziție (nepartajat)\n" +"-mabi=ABI creează un fișier obiect conform ABI pentru:\n" #: config/tc-mips.c:20512 #, c-format msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n" -msgstr "" +msgstr "-32\t\t\tcreează fișierul obiect ABI o32%s\n" #: config/tc-mips.c:20514 config/tc-mips.c:20517 config/tc-mips.c:20520 msgid " (default)" @@ -14065,22 +14018,21 @@ msgstr " (implicit)" #: config/tc-mips.c:20515 #, c-format msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n" -msgstr "" +msgstr "-n32\t\t\tcreează fișierul obiect ABI n32%s\n" #: config/tc-mips.c:20518 #, c-format msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n" -msgstr "" +msgstr "-64\t\t\tcreează fișierul obiect ABI 64%s\n" #: config/tc-mips.c:20600 -#, fuzzy msgid "missing .end at end of assembly" -msgstr "%s: sfârșitul bibliotecii lipsește\n" +msgstr "lipsește „.end” la sfârșitul asamblării" #: config/tc-mmix.c:704 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " MMIX-specific command line options:\n" -msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice MMIX:\n" #: config/tc-mmix.c:705 #, c-format @@ -14088,21 +14040,23 @@ msgid "" " -fixed-special-register-names\n" " Allow only the original special register names.\n" msgstr "" +" -fixed-special-register-names\n" +" permite numai numele originale ale registrului special\n" #: config/tc-mmix.c:708 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" -msgstr "Include toate simbolurile de date globale în lista dinamică." +msgstr " -globalize-symbols face ca toate simbolurile să fie globale\n" #: config/tc-mmix.c:710 #, c-format msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" -msgstr "" +msgstr " -gnu-syntax dezactivează compatibilitatea sintaxei mmixal\n" #: config/tc-mmix.c:712 #, c-format msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" -msgstr "" +msgstr " -relax creează cod relaxabil pentru editorul de legături\n" #: config/tc-mmix.c:714 #, c-format @@ -14110,6 +14064,8 @@ msgid "" " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" " Implies -fixed-special-register-names.\n" msgstr "" +" -no-predefined-syms nu furnizează constante încorporate mmixal;\n" +" implică „-fixed-special-register-names”\n" #: config/tc-mmix.c:717 #, c-format @@ -14117,16 +14073,21 @@ msgid "" " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" " into multiple instructions.\n" msgstr "" +" -no-expand nu expandează GETA, ramuri, PUSHJ sau JUMP\n" +" în mai multe instrucțiuni\n" #: config/tc-mmix.c:720 #, c-format msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" -msgstr "" +msgstr " -no-merge-gregs nu fuzionează definițiile GREG cu valori apropiate\n" #: config/tc-mmix.c:722 #, c-format msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" msgstr "" +" -linker-allocated-gregs dacă nu există o definiție GREG adecvată pentru\n" +" operanzii unei instrucțiuni, lasă editorul de\n" +" legături să rezolve acest lucru\n" #: config/tc-mmix.c:725 #, c-format @@ -14136,25 +14097,29 @@ msgid "" " The linker will catch any errors. Implies\n" " -linker-allocated-gregs." msgstr "" +" -x nu avertizează atunci când un operand pentru GETA,\n" +" o ramificare, PUSHJ sau JUMP nu este cunoscut ca fiind\n" +" în interval; editorul de legături va detecta orice eroare;\n" +" implică „-linker-allocated-gregs”" #: config/tc-mmix.c:851 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown opcode: `%s'" -msgstr "Cod operațional necunoscut: „%s”" +msgstr "cod operațional necunoscut: „%s”" #: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" -msgstr "" +msgstr "locația specificată nu era aliniată TETRA" #: config/tc-mmix.c:975 config/tc-mmix.c:990 config/tc-mmix.c:4226 #: config/tc-mmix.c:4242 msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" -msgstr "" +msgstr "datele nealiniate într-o locație absolută nu sunt acceptate" #: config/tc-mmix.c:1100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" -msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" +msgstr "operand nevalid pentru codul operațional %s: „%s”" #: config/tc-mmix.c:1122 config/tc-mmix.c:1149 config/tc-mmix.c:1182 #: config/tc-mmix.c:1190 config/tc-mmix.c:1207 config/tc-mmix.c:1235 @@ -14165,120 +14130,113 @@ msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" #: config/tc-mmix.c:1710 config/tc-mmix.c:1736 config/tc-mmix.c:1752 #: config/tc-mmix.c:1778 config/tc-mmix.c:1794 config/tc-mmix.c:1810 #: config/tc-mmix.c:1891 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" -msgstr "etichetă %% nevalidă în codul operațional BPF „%s”\n" +msgstr "operanzi nevalid pentru codul operațional %s: „%s”" #: config/tc-mmix.c:1991 msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" -msgstr "" +msgstr "intern: mmix_prefix_name dar prefixul este gol" #: config/tc-mmix.c:2054 #, c-format msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" -msgstr "" +msgstr "prea multe registre GREG alocate (maxim %d)" #: config/tc-mmix.c:2114 msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." -msgstr "" +msgstr "BSPEC este deja activ. Imbricarea nu este acceptată." #: config/tc-mmix.c:2123 -#, fuzzy msgid "invalid BSPEC expression" -msgstr "expresie nevalidă" +msgstr "expresie BSPEC nevalidă" #: config/tc-mmix.c:2139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create section %s" msgstr "nu se poate crea secțiunea „%s”" #: config/tc-mmix.c:2143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't set section flags for section %s" -msgstr "nu se poate configura conținutul secțiunii de depanare" +msgstr "nu se pot defini fanioanele de secțiune pentru secțiunea %s" #: config/tc-mmix.c:2164 -#, fuzzy msgid "ESPEC without preceding BSPEC" -msgstr "%ld: .bf fără funcția precedentă" +msgstr "ESPEC fără BSPEC precedent" #: config/tc-mmix.c:2193 -#, fuzzy msgid "missing local expression" -msgstr "lipsește „)” în expresie" +msgstr "lipsește expresia locală" #: config/tc-mmix.c:2410 -#, fuzzy msgid "operand out of range, instruction expanded" -msgstr "operand în afara intervalului: %ld" +msgstr "operand în afara intervalului, instrucțiune extinsă" #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be #. user-friendly, though a little bit non-substantial. #: config/tc-mmix.c:2661 msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" -msgstr "" +msgstr "directiva LOCAL trebuie să fie plasată în cod sau în date" #: config/tc-mmix.c:2662 msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" -msgstr "" +msgstr "confuzie internă: realocare într-o secțiune fără conținut" #: config/tc-mmix.c:2776 msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" -msgstr "" +msgstr "intern: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET nu a fost rezolvat în secțiunea" #: config/tc-mmix.c:2824 msgid "no suitable GREG definition for operands" -msgstr "" +msgstr "nicio definiție GREG adecvată pentru operanzi" #: config/tc-mmix.c:2883 msgid "operands were not reducible at assembly-time" -msgstr "" +msgstr "operanzii nu erau reductibili la asamblare" #: config/tc-mmix.c:2910 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" -msgstr "Nu se poate genera tipul de realocare pentru simbolul %s, cod %s" +msgstr "nu se poate genera tipul de realocare pentru simbolul %s, cod %s" #: config/tc-mmix.c:2930 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal: unhandled label %s" -msgstr "negestionat: .proc %s,%d" +msgstr "intern: etichetă negestionată %s" #: config/tc-mmix.c:2959 msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" -msgstr "" +msgstr "etichetele [0-9]H nu pot apărea singure pe o linie" #: config/tc-mmix.c:2967 msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" -msgstr "" +msgstr "etichetele [0-9]H nu pot fi amestecate cu dot-pseudos" #: config/tc-mmix.c:3055 -#, fuzzy msgid "invalid characters in input" -msgstr "Intrare Invalidă" +msgstr "caractere nevalide la intrare" #: config/tc-mmix.c:3161 -#, fuzzy msgid "empty label field for IS" -msgstr "valoare goală pentru câmpul „%s”" +msgstr "câmp de etichetă gol pentru IS" #: config/tc-mmix.c:3487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" -msgstr "EROARE INTERNĂ la %s:%d, tip de nod neașteptat %d" +msgstr "intern: tip de relaxare neașteptat %d:%d" #: config/tc-mmix.c:3511 -#, fuzzy msgid "BSPEC without ESPEC." -msgstr "„.endif” fără „.if”" +msgstr "BSPEC fără ESPEC." #: config/tc-mmix.c:3576 msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" -msgstr "" +msgstr "directivă LOC în secțiunea necunoscută sau indeterminabilă la prima trecere" #: config/tc-mmix.c:3762 msgid "internal: GREG expression not resolved to section" -msgstr "" +msgstr "intern: expresia GREG nu a fost rezolvată în secțiune" #: config/tc-mmix.c:3811 msgid "register section has contents\n" @@ -14286,20 +14244,19 @@ msgstr "secțiunea de registru are conținut\n" #: config/tc-mmix.c:3937 msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" -msgstr "" +msgstr "schimbarea secțiunii din cadrul unei perechi BSPEC/ESPEC nu este acceptată" #: config/tc-mmix.c:3958 msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" -msgstr "" +msgstr "directiva LOC din interiorul unei perechi BSPEC/ESPEC nu este acceptată" #: config/tc-mmix.c:3968 -#, fuzzy msgid "invalid LOC expression" -msgstr "expresie nevalidă" +msgstr "expresie LOC nevalidă" #: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4040 msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" -msgstr "" +msgstr "expresia LOC pas cu pas înapoi nu este acceptată" #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, #. where the unterminated string is not recognized by the @@ -14309,27 +14266,24 @@ msgid "unterminated string" msgstr "șir neterminat" #: config/tc-mmix.c:4166 -#, fuzzy msgid "BYTE expression not a pure number" -msgstr "Expresie nevalidă după # numărul\n" +msgstr "expresia BYTE nu este un număr pur" #. Note that mmixal does not allow negative numbers in #. BYTE sequences, so neither should we. #: config/tc-mmix.c:4175 -#, fuzzy msgid "BYTE expression not in the range 0..255" -msgstr "codul de ieșire este în afara intervalului (se aștepta între 0 și 255)" +msgstr "expresia BYTE nu se află în intervalul 0..255" #: config/tc-mmix.c:4224 config/tc-mmix.c:4240 msgid "data item with alignment larger than location" -msgstr "" +msgstr "element de date cu aliniere mai mare decât locația" #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a #. macro. FIXME: Do it cleaner. #: config/tc-mmix.h:98 -#, fuzzy msgid "`&' serial number operator is not supported" -msgstr "Portul serial nu este acceptat" +msgstr "operatorul de număr de serie „&” nu este acceptat" #: config/tc-mn10200.c:300 #, c-format @@ -14337,19 +14291,21 @@ msgid "" "MN10200 options:\n" "none yet\n" msgstr "" +"MN10200 opțiuni:\n" +"niciuna încă\n" #: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1921 #: config/tc-v850.c:2320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized opcode: `%s'" -msgstr "cod operațional nerecunoscut" +msgstr "Cod operațional nerecunoscut: „%s”" #. xgettext:c-format. #: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4010 #: config/tc-s390.c:1830 config/tc-v850.c:3036 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" -msgstr "gunoi la sfârșit de linie" +msgstr "gunoi la sfârșit de linie: „%s”" #: config/tc-mn10300.c:439 #, c-format @@ -14357,55 +14313,48 @@ msgid "" "MN10300 assembler options:\n" "none yet\n" msgstr "" +"Opțiuni de asamblare MN10300:\n" +"niciuna încă\n" #: config/tc-mn10300.c:1270 -#, fuzzy msgid "Invalid opcode/operands" -msgstr "cod operațional sau operanzi greșiți" +msgstr "Coduri operaționale sau operanzi nevalizi" #: config/tc-mn10300.c:1793 -#, fuzzy msgid "Invalid register specification." -msgstr "%s: specificație de semnal nevalidă" +msgstr "Specificație de registru nevalidă." #: config/tc-mn10300.c:2391 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad relocation fixup type (%d)" -msgstr "tip de corecție a relocării greșit (%d)" +msgstr "Tip greșit de remediere a realocării (%d)" #: config/tc-moxie.c:204 config/tc-moxie.c:223 config/tc-moxie.c:314 #: config/tc-moxie.c:360 msgid "expecting comma delimited register operands" -msgstr "" +msgstr "se așteptau operanzi de registru delimitați prin virgulă" #: config/tc-moxie.c:250 config/tc-moxie.c:390 config/tc-moxie.c:420 #: config/tc-moxie.c:495 -#, fuzzy msgid "expecting comma delimited operands" -msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi" +msgstr "se așteptau operanzi delimitați prin virgule" #: config/tc-moxie.c:318 config/tc-moxie.c:346 -#, fuzzy msgid "expecting indirect register `($rA)'" -msgstr "Registrul RA este salvat de două ori." +msgstr "se aștepta un registru indirect „($rA)”" #: config/tc-moxie.c:326 config/tc-moxie.c:354 config/tc-moxie.c:445 #: config/tc-moxie.c:487 -#, fuzzy msgid "missing closing parenthesis" -msgstr "lipsește acolada de închidere" +msgstr "lipsește paranteza de închidere" #: config/tc-moxie.c:437 config/tc-moxie.c:479 -#, fuzzy msgid "expecting indirect register `($rX)'" -msgstr "se aștepta un registru" +msgstr "se aștepta registrul indirect „($rX)”" #: config/tc-moxie.c:557 config/tc-pj.c:313 -#, fuzzy msgid "Something forgot to clean up\n" -msgstr "" -"\n" -"Apăsați <Enter> pentru a șterge: " +msgstr "Ceva a uitat să curețe\n" #: config/tc-moxie.c:641 #, c-format @@ -14413,104 +14362,102 @@ msgid "" " -EB assemble for a big endian system (default)\n" " -EL assemble for a little endian system\n" msgstr "" +" -EB asamblează pentru un sistem big endian (implicit)\n" +" -EL asamblează pentru un sistem little endian\n" #: config/tc-moxie.c:701 -#, fuzzy msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" -msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_12" +msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_MOXIE_10" #: config/tc-msp430.c:522 msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." -msgstr "" +msgstr "pseudo .profiler necesită cel puțin doi operanzi." #: config/tc-msp430.c:581 -#, fuzzy msgid "unknown profiling flag - ignored." -msgstr "S-a ignorat fanionul necunoscut %s." +msgstr "fanion de profilare necunoscut - se ignoră." #: config/tc-msp430.c:597 msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." -msgstr "" +msgstr "combinație ambiguă de fanioane - directiva „.profiler” este ignorată." #: config/tc-msp430.c:607 -#, fuzzy msgid "profiling in absolute section?" -msgstr "umplerea secțiunii %s nu este absolută" +msgstr "profilare în secțiunea absolută?" #: config/tc-msp430.c:1383 #, c-format msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" -msgstr "" +msgstr "Numele eratei CPU-ului nerecunoscut începe aici: %s" #: config/tc-msp430.c:1389 #, c-format msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" -msgstr "" +msgstr "Se aștepta virgulă după numele eratei CPU, nu: %s" #: config/tc-msp430.c:1399 -#, fuzzy msgid "MCU option requires a name\n" -msgstr "%s: opțiunea necesită un argument" +msgstr "Opțiunea MCU necesită un nume\n" #: config/tc-msp430.c:1437 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" -msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută: %s" +msgstr "argument nerecunoscut pentru opțiunea -mcpu „%s”" #: config/tc-msp430.c:1634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive" -msgstr "argument greșit pentru directiva %s_check." +msgstr "argumente greșite „%s” și/sau „%s” în directiva %s" #: config/tc-msp430.c:1646 #, c-format msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected" -msgstr "" +msgstr "fișierul a fost compilat pentru ISA 430, dar ISA %s este selectat" #: config/tc-msp430.c:1651 msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected" -msgstr "" +msgstr "fișierul a fost compilat pentru ISA 430X, dar ISA 430 este selectat" #: config/tc-msp430.c:1655 #, c-format msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in .mspabi_attribute directive" -msgstr "" +msgstr "valoare necunoscută a atributului de construire MSPABI „%d” pentru OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) în directiva .mspabi_attribute" #: config/tc-msp430.c:1670 msgid "file was compiled for the small memory model, but the large memory model is selected" -msgstr "" +msgstr "fișierul a fost compilat pentru modelul de memorie mică, dar este selectat modelul de memorie mare" #: config/tc-msp430.c:1675 msgid "file was compiled for the large memory model, but the small memory model is selected" -msgstr "" +msgstr "fișierul a fost compilat pentru modelul de memorie mare, dar este selectat modelul de memorie mică" #: config/tc-msp430.c:1679 #, c-format msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute directive" -msgstr "" +msgstr "valoare necunoscută a atributului de construire MSPABI „%d” pentru %s(%d) în directiva .mspabi_attribute" #: config/tc-msp430.c:1691 #, c-format msgid "unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive" -msgstr "" +msgstr "etichetă a atributului de construire MSPABI necunoscută „%d” în directiva .mspabi_attribute" #: config/tc-msp430.c:1707 msgid "file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but the upper region is in use" -msgstr "" +msgstr "fișierul a fost compilat presupunând că toate datele vor fi în regiunea de memorie inferioară, dar regiunea superioară este în uz" #: config/tc-msp430.c:1712 msgid "file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the lower data region is exclusively in use" -msgstr "" +msgstr "fișierul a fost compilat presupunând că datele ar putea fi în regiunea de memorie superioară, dar regiunea de date inferioară este utilizată exclusiv" #: config/tc-msp430.c:1717 #, c-format msgid "unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in .gnu_attribute directive" -msgstr "" +msgstr "valoare necunoscută a atributului de construire GNU „%d” pentru Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) în directiva .gnu_attribute" #: config/tc-msp430.c:1723 #, c-format msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute" -msgstr "" +msgstr "intern: argument neașteptat „%d” pentru msp430_object_attribute" #: config/tc-msp430.c:1773 #, c-format @@ -14519,6 +14466,9 @@ msgid "" " -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" " -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" msgstr "" +"Opțiuni MSP430:\n" +" -mmcu=<msp430-name> - selectează tipul de microcontroler\n" +" -mcpu={430|430x|430xv2} - selectează arhitectura microcontrolerului\n" #: config/tc-msp430.c:1777 #, c-format @@ -14527,6 +14477,9 @@ msgid "" " -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n" " supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" msgstr "" +" -msilicon-errata=<nume>[,<nume>...] - activează corecțiile pentru eratele de siliciu\n" +" -msilicon-errata-warn=<nume>[,<nume>...] - avertizează când ar putea fi necesară o corecție\n" +" numele eratelor acceptate: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" #: config/tc-msp430.c:1781 #, c-format @@ -14534,31 +14487,33 @@ msgid "" " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" " -mP - enable polymorph instructions\n" msgstr "" +" -mQ - activează relaxarea în timpul asamblării. PERICULOS!\n" +" -mP - activează instrucțiunile de polimorfe\n" #: config/tc-msp430.c:1784 #, c-format msgid " -ml - enable large code model\n" -msgstr "" +msgstr " -ml - activează modelul de cod mare\n" #: config/tc-msp430.c:1786 #, c-format msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" -msgstr "" +msgstr " -mN - nu inserează NOP-uri după schimbarea întreruperilor (implicit)\n" #: config/tc-msp430.c:1788 #, c-format msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" -msgstr "" +msgstr " -mn - inserează NOP-uri după schimbarea întreruperilor\n" #: config/tc-msp430.c:1790 #, c-format msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" -msgstr "" +msgstr " -mY - nu avertizează cu privire la lipsa NOP-urilor după schimbarea întreruperilor\n" #: config/tc-msp430.c:1792 #, c-format msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" -msgstr "" +msgstr " -my - avertizează cu privire la lipsa NOP-urilor după schimbarea întreruperilor (implicit)\n" #: config/tc-msp430.c:1794 #, c-format @@ -14566,6 +14521,8 @@ msgid "" " -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n" " known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n" msgstr "" +" -mU - pentru o instrucțiune care modifică starea întreruperii, dar pentru care\n" +" nu se știe cum se modifică starea, nu avertizează/ inserează NOP-uri\n" #: config/tc-msp430.c:1797 #, c-format @@ -14574,6 +14531,9 @@ msgid "" " known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n" " -mn and/or -my are required for this to have any effect\n" msgstr "" +" -mu - pentru o instrucțiune care modifică starea întreruperii, dar pentru care\n" +" nu se știe cum se modifică starea, avertizează/ inserează NOP-uri (implicit)\n" +" „-mn” și/sau „-my” sunt necesare pentru ca acest lucru să aibă vreun efect\n" #: config/tc-msp430.c:1801 #, c-format @@ -14581,408 +14541,400 @@ msgid "" " -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n" " placed in.\n" msgstr "" +" -mdata-region={none|lower|upper|either} - selectează regiunea în care vor fi\n" +" plasate datele\n" #: config/tc-msp430.c:1973 #, c-format msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'" -msgstr "" +msgstr "caractere extra „%s” la sfârșitul expresiei imediate „%s”" #: config/tc-msp430.c:2005 config/tc-msp430.c:2189 config/tc-msp430.c:2304 #, c-format msgid "value 0x%x out of extended range." -msgstr "" +msgstr "valoarea 0x%x în afara intervalului extins." #: config/tc-msp430.c:2011 #, c-format msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" -msgstr "" +msgstr "valoare %d în afara intervalului. Utilizați #lo() sau #hi()" #: config/tc-msp430.c:2057 msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" -msgstr "" +msgstr "cpu4: nu convertește PUSH #4 în forma mai scurtă" #: config/tc-msp430.c:2074 msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" -msgstr "" +msgstr "cpu4: nu convertește PUSH #8 în forma mai scurtă" #: config/tc-msp430.c:2088 msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" -msgstr "" +msgstr "eroare: directivă #foo() neacceptată utilizată pe un simbol" #: config/tc-msp430.c:2105 #, c-format msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" -msgstr "" +msgstr "expresie necunoscută în operand %s. Utilizați #llo(), #lhi(), #hlo() sau #hhi()" #: config/tc-msp430.c:2156 #, c-format msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" -msgstr "" +msgstr "Registrele nu pot fi utilizate în cadrul expresiei imediate [%s]" #: config/tc-msp430.c:2158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown operand %s" -msgstr "eroare internă: operand necunoscut, %s" +msgstr "operand necunoscut %s" #: config/tc-msp430.c:2175 #, c-format msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'" -msgstr "" +msgstr "caractere extra „%s” la sfârșitul operandului absolut „%s”" #: config/tc-msp430.c:2195 config/tc-msp430.c:2310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value out of range: 0x%x" -msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului " +msgstr "valoare în afara intervalului: 0x%x" #: config/tc-msp430.c:2206 #, c-format msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" -msgstr "" +msgstr "Registrele nu pot fi utilizate în cadrul expresiei absolute [%s]" #: config/tc-msp430.c:2208 config/tc-msp430.c:2339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown expression in operand %s" -msgstr "Operand de realocare necunoscut: !%s" +msgstr "expresie necunoscută în operand %s" #: config/tc-msp430.c:2222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown addressing mode %s" -msgstr "mod de adresare nevalid" +msgstr "mod de adresare necunoscut %s" #: config/tc-msp430.c:2230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad register name %s" -msgstr "Nume de registru greșit" +msgstr "Nume de registru greșit %s" #: config/tc-msp430.c:2241 -#, fuzzy msgid "cannot use indirect addressing with the PC" -msgstr "nu se poate utiliza scrierea-înapoi cu adresarea relativă la PC" +msgstr "nu se poate utiliza adresarea indirectă cu PC-ul" #: config/tc-msp430.c:2261 -#, fuzzy msgid "')' required" msgstr "„)” este necesară" #: config/tc-msp430.c:2273 #, c-format msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" -msgstr "" +msgstr "operator necunoscut %s. Ați vrut să spuneți X(Rn) sau #[hl][hl][oi](CONST) ?" #: config/tc-msp430.c:2280 msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" -msgstr "" +msgstr "r2 nu trebuie utilizat în modul de adresare indexată" #: config/tc-msp430.c:2293 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:3514 #: config/tc-msp430.c:3582 config/tc-msp430.c:3699 config/tc-msp430.c:4121 #: config/tc-msp430.c:4220 config/tc-msp430.c:4271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'" -msgstr "operandul suplimentar %s nu este permis cu opțiunea „-%c”" +msgstr "caractere extra „%s” la sfârșitul operandului „%s”" #: config/tc-msp430.c:2325 config/tc-msp430.c:2327 msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" -msgstr "" +msgstr "CPU8: indicator de stivă accesat cu un decalaj impar" #: config/tc-msp430.c:2337 #, c-format msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" -msgstr "" +msgstr "Registrele nu pot fi utilizate ca prefix al expresiei indexate [%s]" #: config/tc-msp430.c:2403 #, c-format msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" -msgstr "" +msgstr "Eroare internă. Încercați să utilizați 0(r%d) în loc de @r%d" #: config/tc-msp430.c:2413 msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" -msgstr "" +msgstr "acest mod de adresare nu este aplicabil pentru operandul de destinație" #: config/tc-msp430.c:2444 config/tc-msp430.c:2579 config/tc-msp430.c:2616 #: config/tc-msp430.c:2646 config/tc-msp430.c:3450 config/tc-msp430.c:3533 #: config/tc-msp430.c:3621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "expected register as second argument of %s" -msgstr "se aștepta „~” ca al doilea argument, dar s-a găsit „%s”" +msgstr "registru așteptat ca al doilea argument al %s" #: config/tc-msp430.c:2483 config/tc-msp430.c:2549 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "index value too big for %s" -msgstr "<index de șir prea mare>" +msgstr "valoarea indexului este prea mare pentru %s" #: config/tc-msp430.c:2500 config/tc-msp430.c:2566 config/tc-msp430.c:2673 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected addressing mode for %s" -msgstr "modul de adresare nu este acceptat" +msgstr "mod de adresare neașteptat pentru %s" #: config/tc-msp430.c:2586 config/tc-msp430.c:2623 config/tc-msp430.c:2653 #, c-format msgid "constant generator destination register found in %s" -msgstr "" +msgstr "registrul de destinație al generatorului de constante găsit în %s" #: config/tc-msp430.c:2630 config/tc-msp430.c:2660 #, c-format msgid "constant generator source register found in %s" -msgstr "" +msgstr "registrul sursă al generatorului de constante găsit în %s" #: config/tc-msp430.c:2840 msgid "no size modifier after period, .w assumed" -msgstr "" +msgstr "fără modificator de dimensiune după punct, se presupune .w" #: config/tc-msp430.c:2844 #, c-format msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" -msgstr "" +msgstr "modificator de dimensiune a instrucțiunii nerecunoscut .%c" #: config/tc-msp430.c:2858 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "junk found after instruction: %s.%s" -msgstr "Eroare de sintaxă %s:%u: mizerii suplimentare după valoare" +msgstr "gunoi găsit după instrucțiunea: %s.%s" #: config/tc-msp430.c:2878 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "instruction %s.a does not exist" -msgstr "Directorul ${dir} nu există." +msgstr "instrucțiunea %s.a nu există" #: config/tc-msp430.c:2892 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "instruction %s requires %d operand" msgid_plural "instruction %s requires %d operands" -msgstr[0] "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "instrucțiunea %s necesită %d operand" +msgstr[1] "instrucțiunea %s necesită %d operanzi" +msgstr[2] "instrucțiunea %s necesită %d de operanzi" #: config/tc-msp430.c:2910 #, c-format msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită mcu MSP430X" #: config/tc-msp430.c:2930 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to repeat %s insn" -msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @plt pentru instrucțiunea %s" +msgstr "nu se poate repeta instrucțiunea %s" #: config/tc-msp430.c:3002 msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction" -msgstr "" +msgstr "CPU12: CMP/BIT cu destinația PC ignoră următoarea instrucțiune" #: config/tc-msp430.c:3010 msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" -msgstr "" +msgstr "CPU19: Definirea instrucțiunii CPUOFF trebuie să fie urmată de un NOP" #: config/tc-msp430.c:3017 msgid "internal error: unknown nop check state" -msgstr "" +msgstr "eroare internă: stare de verificare nop necunoscută" #: config/tc-msp430.c:3071 config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3782 #: config/tc-msp430.c:3784 msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction" -msgstr "" +msgstr "CPU11: PC este destinația instrucțiunii de modificare a SR" #: config/tc-msp430.c:3088 config/tc-msp430.c:3090 config/tc-msp430.c:3195 #: config/tc-msp430.c:3197 config/tc-msp430.c:3799 config/tc-msp430.c:3801 #: config/tc-msp430.c:4020 config/tc-msp430.c:4022 msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction" -msgstr "" +msgstr "CPU13: SR este destinația instrucțiunii de modificare a SR" #: config/tc-msp430.c:3106 config/tc-msp430.c:3207 config/tc-msp430.c:3885 #: config/tc-msp430.c:4054 msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" -msgstr "" +msgstr "instrucțiune de repetare utilizată cu o instrucțiune în mod non-registru" #: config/tc-msp430.c:3181 config/tc-msp430.c:3540 config/tc-msp430.c:4010 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: attempt to rotate the PC register" -msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”" +msgstr "%s: încercare de rotire a registrului PC" #: config/tc-msp430.c:3432 config/tc-msp430.c:3508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "expected #n as first argument of %s" -msgstr "%s: primul argument nu este o matrice" +msgstr "se aștepta ca #n să fie primul argument al %s" #: config/tc-msp430.c:3438 #, c-format msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'" -msgstr "" +msgstr "caractere extra „%s” la sfârșitul expresiei constante „%s”" #: config/tc-msp430.c:3443 config/tc-msp430.c:3519 #, c-format msgid "expected constant expression as first argument of %s" -msgstr "" +msgstr "se aștepta o expresie constantă ca prim argument al %s" #: config/tc-msp430.c:3469 -#, fuzzy msgid "Too many registers popped" -msgstr "prea multe registre în lista de registre vectoriale" +msgstr "Prea multe registre scoase" #: config/tc-msp430.c:3479 msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate utiliza POPM pentru a restabili registrul SR" #: config/tc-msp430.c:3499 config/tc-msp430.c:3568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "repeat count cannot be used with %s" -msgstr "%s: „}” este necesară în numărătoarea repetată" +msgstr "numărul de repetări nu poate fi utilizat cu %s" #: config/tc-msp430.c:3526 #, c-format msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" -msgstr "" +msgstr "se aștepta ca primul argument al %s să fie în intervalul 1-4" #: config/tc-msp430.c:3591 #, c-format msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" -msgstr "" +msgstr "se astepta ca valoarea primului argument al %s sa se încadreze în 20 de biți" #: config/tc-msp430.c:3610 #, c-format msgid "expected register name or constant as first argument of %s" -msgstr "" +msgstr "se aștepta un nume de registru sau o constantă ca prim argument al %s" #: config/tc-msp430.c:3704 msgid "expected constant value as argument to RPT" -msgstr "" +msgstr "se astepta o valoare constantă ca argument pentru RPT" #: config/tc-msp430.c:3710 msgid "expected constant in the range 2..16" -msgstr "" +msgstr "se aștepta o constantă în intervalul 2..16" #: config/tc-msp430.c:3725 -#, fuzzy msgid "PC used as an argument to RPT" -msgstr "pc nu poate fi utilizat cu scrierea-înapoi" +msgstr "PC utilizat ca argument pentru RPT" #: config/tc-msp430.c:3731 msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" -msgstr "" +msgstr "se aștepta o constantă sau un nume de registru ca argument pentru instrucțiunea RPT" #: config/tc-msp430.c:3738 -#, fuzzy msgid "Illegal emulated instruction" -msgstr "<instrucțiune ilegală>" +msgstr "Instrucțiune emulată ilegală" #: config/tc-msp430.c:4039 #, c-format msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s nu acceptă un sufix .b" #: config/tc-msp430.c:4152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Even number required. Rounded to %d" -msgstr "Este necesar un număr par caractere" +msgstr "Se necesită un număr par. Se rotunjește la %d" #: config/tc-msp430.c:4163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wrong displacement %d" -msgstr "argumentul %d are un tip greșit" +msgstr "Deplasare greșită %d" #: config/tc-msp430.c:4185 -#, fuzzy msgid "instruction requires label sans '$'" -msgstr "instrucțiunea necesită un index de registru" +msgstr "instrucțiunea necesită o etichetă fără „$”" #: config/tc-msp430.c:4189 msgid "instruction requires label or value in range -511:512" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea necesită etichetă sau valoare în intervalul -511:512" #: config/tc-msp430.c:4195 config/tc-msp430.c:4249 config/tc-msp430.c:4297 -#, fuzzy msgid "instruction requires label" -msgstr "această instrucțiune necesită o adresă post-indexată" +msgstr "instrucțiunea necesită etichetă" #: config/tc-msp430.c:4203 config/tc-msp430.c:4255 msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." -msgstr "" +msgstr "polimorfii nu sunt activați. Utilizați opțiunea „-mP” pentru a-i activa." #: config/tc-msp430.c:4301 -#, fuzzy msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." -msgstr "<instrucțiune ilegală>" +msgstr "Instrucțiune ilegală sau cod operațional neimplementat." #: config/tc-msp430.c:4355 -#, fuzzy msgid "can't find opcode" -msgstr "nu se poate găsi codul operațional " +msgstr "nu se poate găsi codul operațional" #: config/tc-msp430.c:4872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" -msgstr "problemă de inconsecvență internă în %s: fr_subtip %d" +msgstr "problemă de inconsecvență internă în %s: instrucțiunea %04lx" #: config/tc-msp430.c:4914 config/tc-msp430.c:4946 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" -msgstr "" +msgstr "problemă de inconsistență internă în %s: instrucțiunea ext. %04lx" #: config/tc-msp430.c:4958 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" -msgstr "problemă de inconsistență internă în %s: fr_simbol %lx" +msgstr "problemă de inconsistență internă în %s: %lx" #: config/tc-mt.c:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MT specific command line options:\n" -msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice FRV:\n" +msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice MT:\n" #: config/tc-mt.c:152 #, c-format msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" -msgstr "" +msgstr " -march=ms1-64-001 permite instrucțiuni ms1-64-001\n" #: config/tc-mt.c:153 #, c-format msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" -msgstr "" +msgstr " -march=ms1-16-002 permite instrucțiuni ms1-16-002 (implicit))\n" #: config/tc-mt.c:154 #, c-format msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" -msgstr "" +msgstr " -march=ms1-16-003 permite instrucțiuni ms1-16-003\n" #: config/tc-mt.c:155 #, c-format msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" -msgstr "" +msgstr " -march=ms2 permite instrucțiuni ms2\n" #: config/tc-mt.c:156 #, c-format msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" -msgstr "" +msgstr " -nosched dezactivează restricțiile de planificare\n" #: config/tc-mt.c:226 #, c-format msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s nu poate urma o altă instrucțiune de acces la memorie." #: config/tc-mt.c:232 #, c-format msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s nu poate urma o altă instrucțiune de In/Ieș." #: config/tc-mt.c:238 #, c-format msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." -msgstr "" +msgstr "%s nu poate ocupa intervalul de întârziere al unei alte instrucțiuni de ramificare." #: config/tc-mt.c:263 #, c-format msgid "operand references R%ld of previous instruction." -msgstr "" +msgstr "operandul face trimitere la R%ld din instrucțiunea anterioară." #: config/tc-mt.c:269 #, c-format msgid "operand references R%ld of instruction before previous." -msgstr "" +msgstr "operandul face trimitere la R%ld de la instrucțiunea anterioară celei precedente." #: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288 #, c-format msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." -msgstr "" +msgstr "operandul instrucțiunii de ramificare condițională sau al instrucțiunii jal face trimitere la R%ld al instrucțiunii aritmetice sau logice anterioare." #: config/tc-mt.c:351 -#, fuzzy msgid "md_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "apel la md_estimate_size_before_relax\n" +msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" #: config/tc-nds32.c:2374 msgid "" @@ -14990,12 +14942,17 @@ msgid "" "\t\t\t <arch name> could be\n" "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" msgstr "" +"<nume-arhitectură>\t Asamblează pentru arhitectura <nume-arhitectură>\n" +"\t\t\t <nume-arhitectură>poate fi\n" +"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" #: config/tc-nds32.c:2378 msgid "" "<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" "\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" msgstr "" +"<linia-bază>\t Asamblează pentru linia de bază <linia-bază>\n" +"\t\t\t <linia-bază> poate fi v2, v3, v3m" #: config/tc-nds32.c:2381 msgid "" @@ -15006,87 +14963,85 @@ msgid "" "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" msgstr "" +"<freg>\t Specifică o configurație FPU\n" +"\t\t\t <freg>\n" +"\t\t\t 0: registre 8 SP / 4 DP\n" +"\t\t\t 1: registre 16 SP / 8 DP\n" +"\t\t\t 2: registre 32 SP / 16 DP\n" +"\t\t\t 3: registre 32 SP / 32 DP" #: config/tc-nds32.c:2387 msgid "" "<abi>\t Specify a abi version\n" "\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" msgstr "" +"<abi>\t Specifică o versiune abi\n" +"\t\t\t <abi> poate fi v1, v2, v2fp, v2fpp" #: config/tc-nds32.c:2420 -#, fuzzy msgid "Multiply instructions support" -msgstr "Clonează blocurile revendicate de mai multe ori" +msgstr "Suport pentru instrucțiuni de multiplicare" #: config/tc-nds32.c:2421 -#, fuzzy msgid "Divide instructions support" -msgstr "Împarte timpii introduși la 60" +msgstr "Suport pentru instrucțiuni de divizare" #: config/tc-nds32.c:2422 -#, fuzzy msgid "16-bit extension" -msgstr "EXTENSIE" +msgstr "Extensie pe 16 biți" #: config/tc-nds32.c:2423 -#, fuzzy msgid "d0/d1 registers" -msgstr "Registre" +msgstr "registre d0/d1" #: config/tc-nds32.c:2424 -#, fuzzy msgid "Performance extension" -msgstr "NOTE PRIVIND PERFORMANTA" +msgstr "Extensie de performanță" #: config/tc-nds32.c:2425 -#, fuzzy msgid "Performance extension 2" -msgstr "EXTENSIE" +msgstr "Extensie de performanță 2" #: config/tc-nds32.c:2426 -#, fuzzy msgid "String extension" -msgstr "EXTENSIE" +msgstr "Extensie șir" #: config/tc-nds32.c:2427 msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" -msgstr "" +msgstr "Opțiune de configurare a registrului redus (GPR16)" #: config/tc-nds32.c:2428 -#, fuzzy msgid "AUDIO ISA extension" -msgstr "atribute de extensie ISA conflictuale." +msgstr "extensie ISA AUDIO" #: config/tc-nds32.c:2429 -#, fuzzy msgid "FPU SP extension" -msgstr ".fpu: nume fpu lipsă" +msgstr "extensie FPU SP" #: config/tc-nds32.c:2430 -#, fuzzy msgid "FPU DP extension" -msgstr "-dp" +msgstr "extensie FPU DP" #: config/tc-nds32.c:2431 msgid "FPU fused-multiply-add instructions" -msgstr "" +msgstr "Instrucțiuni FPU de adunare-multiplicare fuzionată" #: config/tc-nds32.c:2432 -#, fuzzy msgid "DSP extension" -msgstr "procesorul selectat nu acceptă extensia DSP" +msgstr "extensie DSP" #: config/tc-nds32.c:2433 -#, fuzzy msgid "hardware loop extension" -msgstr "hardware" +msgstr "extensie de buclă hardware" #: config/tc-nds32.c:2470 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " NDS32-specific assembler options:\n" -msgstr " Opțiuni de asamblare specifice AArch64:\n" +msgstr "" +"\n" +" Opțiuni de asamblare specifice NDS32:\n" #: config/tc-nds32.c:2471 #, c-format @@ -15094,6 +15049,8 @@ msgid "" " -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" " -Os\t\t\t Optimize for space\n" msgstr "" +" -O1,\t\t\t optimizează pentru performanță\n" +" -Os\t\t\t optimizează pentru spațiu\n" #: config/tc-nds32.c:2474 #, c-format @@ -15105,627 +15062,614 @@ msgid "" " -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" " -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" msgstr "" +" -EL, -mel or -little produce ieșire little endian\n" +" -EB, -meb or -big produce ieșire big endian\n" +" -mpic generează PIC\n" +" -mno-fp-as-gp-relax suprimă relaxarea fp-as-gp pentru acest fișier\n" +" -mb2bb-relax optimizează ramificațiile back-to-back\n" +" -mno-all-relax suprimă toate relaxările pentru acest fișier\n" #: config/tc-nds32.c:2485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -m%s%s\n" -msgstr "%s: nu se poate executa %s: %m" +msgstr " -m%s%s\n" #: config/tc-nds32.c:2492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" -msgstr " %s -M [<mri-script]\n" +msgstr " -m[no-]%-17sactivează/dezactivează %s\n" #: config/tc-nds32.c:2496 #, c-format msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" -msgstr "" +msgstr " -mall-ext\t\t activează suportul pentru toate extensiile și instrucțiunile\n" #: config/tc-nds32.c:2770 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "la must use with symbol. '%s'" -msgstr "trebuie să fie după „@%s” pentru a utiliza „@%s”" +msgstr "„la” trebuie utilizat cu simbol. „%s”" #: config/tc-nds32.c:2823 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" -msgstr "%pB: realocare non-pic față de simbolul %s" +msgstr "necesită calificator PIC cu un simbol. „%s”" #: config/tc-nds32.c:2860 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operand is not a constant. `%s'" -msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" +msgstr "Operandul nu este o constantă. „%s”" #: config/tc-nds32.c:2949 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" -msgstr "se aștepta „%s”, dar s-a primit %s" +msgstr "necesită @GOT sau @GOTOFF. %s" #: config/tc-nds32.c:3487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Too many argument. `%s'" -msgstr "%s: Prea multe argumente\n" +msgstr "Prea multe argumente. „%s”" #. Logic here rejects the input arch name. #: config/tc-nds32.c:3548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown arch name `%s'\n" -msgstr "operand necunoscut pentru .arch" +msgstr "nume de arhitectură necunoscut „%s”\n" #. Logic here rejects the input baseline. #: config/tc-nds32.c:3567 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown baseline `%s'\n" -msgstr "%s coloană necunoscută: %s" +msgstr "linie de bază (baseline) necunoscută „%s”\n" #. Logic here rejects the input FPU configuration. #: config/tc-nds32.c:3590 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" -msgstr "Opțiune necunoscută pentru fișierul de configurare: %s" +msgstr "configurație FPU necunoscută „%s”\n" #. Logic here rejects the input abi version. #: config/tc-nds32.c:3614 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown ABI version`%s'\n" -msgstr "abi în virgulă mobilă necunoscută „%s”\n" +msgstr "versiune ABI necunoscută „%s”\n" #: config/tc-nds32.c:4339 #, c-format msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" -msgstr "" +msgstr "Sunt găsite argumente diferite ale .vec_size, anterior %d, actual %d" #: config/tc-nds32.c:4344 #, c-format msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." -msgstr "" +msgstr "Argumentul lui .vec_size este așteptat să fie 4 sau 16, în prezent: %d." #: config/tc-nds32.c:4348 -#, fuzzy msgid "Argument of .vec_size is not a constant." -msgstr "index: constanta expresiei regulate ca al doilea argument nu este permisă" +msgstr "Argumentul lui .vec_size nu este o constantă." #: config/tc-nds32.c:4934 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Don't know how to handle this field. %s" -msgstr "eroare internă: nu se știe cum să se gestioneze rezultatele analizării" +msgstr "Nu se știe cum să se gestioneze acest câmp. %s" #: config/tc-nds32.c:5299 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling performance extension" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei de performanță" #: config/tc-nds32.c:5311 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei de performanță II" #: config/tc-nds32.c:5323 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei AUDIO" #: config/tc-nds32.c:5335 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei STRING" #: config/tc-nds32.c:5349 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei DIV & DX_REGS" #: config/tc-nds32.c:5364 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei FPU" #: config/tc-nds32.c:5376 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei FPU_SP" #: config/tc-nds32.c:5388 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei FPU_DP" #: config/tc-nds32.c:5399 config/tc-nds32.c:5407 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei FPU_MAC" #: config/tc-nds32.c:5415 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei DX_REGS" #: config/tc-nds32.c:5431 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling dsp extension" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei dsp" #: config/tc-nds32.c:5443 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling zol extension" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită activarea extensiei zol" #: config/tc-nds32.c:5448 #, c-format msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x" -msgstr "" +msgstr "eroare internă: atribut de instrucțiune necunoscut: 0x%08x" #: config/tc-nds32.c:5741 #, c-format msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." -msgstr "" +msgstr "instrucțiune nerecunoscută de indiciu de relaxare: linia %d." #: config/tc-nds32.c:5796 #, c-format msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate găsi un indiciu de relaxare. Linia: %d" #: config/tc-nds32.c:5994 msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!" -msgstr "" +msgstr "Eroare internă: CHEIA .relax_hint nu este un număr!" #: config/tc-nds32.c:6022 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)" -msgstr "%X%P: eroare internă în secțiunea de bibliotecă partajată COFF %s\n" +msgstr "Eroare internă: eroare de indiciu de relaxare (%s). %s: %s (%x)" #: config/tc-nds32.c:6099 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal error: Range error. %s" -msgstr "eroare internă: eroare în afara intervalului" +msgstr "Eroare internă: eroare de interval. %s" #: config/tc-nds32.c:6160 msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!" -msgstr "" +msgstr "Modelele multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED nu sunt acceptate încă!" #: config/tc-nds32.c:6308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not support instruction %s in verbatim." -msgstr "instrucțiunea nu acceptă scrierea-înapoi" +msgstr "Nu există suport pentru instrucțiunea %s „în verbatim” cuvânt cu cuvânt." #: config/tc-nds32.c:6315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "16-bit instruction is disabled: %s." -msgstr "%s este deja dezactivat\n" +msgstr "Instrucțiunea pe 16 biți este dezactivată: %s." #: config/tc-nds32.c:6342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instruction %s not supported in the baseline." -msgstr "pseudo-instrucțiunea „%s” nu este acceptată" +msgstr "Instrucțiunea %s nu este acceptată în linia-bază." #: config/tc-nds32.c:6409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized opcode, %s." -msgstr "cod operațional nerecunoscut" +msgstr "Cod operațional nerecunoscut, %s." #: config/tc-nds32.c:6412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Incorrect syntax, %s." -msgstr "Hartă translații: sintaxă incorectă." +msgstr "Sintaxă incorectă, %s." #: config/tc-nds32.c:6415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized operand/register, %s." -msgstr "operand %s nerecunoscut" +msgstr "Operand/registru nerecunoscut, %s." #: config/tc-nds32.c:6418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operand out of range, %s." -msgstr "operand în afara intervalului: %ld" +msgstr "Operand în afara intervalului, %s." #: config/tc-nds32.c:6421 #, c-format msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." -msgstr "" +msgstr "Registru interzis utilizat pentru registrul redus, %s." #: config/tc-nds32.c:6424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Junk at end of line, %s." -msgstr "gunoi la sfârșit de linie" +msgstr "Gunoi la sfârșit de linie, %s." #: config/tc-nds32.c:7122 -#, fuzzy msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." msgstr "Adăugare la un simbol nerezolvat și nu la limita cuvântului." #. Should never here. #: config/tc-nds32.c:7617 msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" -msgstr "" +msgstr "Instrucțiunile FPU utilizate necesită activarea extensiei FPU" #: config/tc-nds32.c:7813 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" -msgstr "Eroare internă: tip necunoscut de mașină: %d" +msgstr "Eroare internă: tip de remediere necunoscut %d („%s”)" #: config/tc-nios2.c:448 config/tc-pru.c:309 msgid "expecting opcode string in self test mode" -msgstr "" +msgstr "se aștepta un șir de cod operațional în modul de autotestare" #: config/tc-nios2.c:450 config/tc-pru.c:311 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "assembly 0x%08x, expected %s" -msgstr " ident: 0x%08x, nume: %.*s\n" +msgstr "asamblare 0x%08x, așteptată %s" #: config/tc-nios2.c:843 -#, fuzzy msgid "branch offset out of range\n" -msgstr "ramificarea Thumb2 este în afara intervalului" +msgstr "decalaj de ramură în afara intervalului\n" #: config/tc-nios2.c:844 -#, fuzzy msgid "branch relaxation failed\n" -msgstr "debordare după relaxare" +msgstr "relaxarea ramurii a eșuat\n" #: config/tc-nios2.c:1140 msgid "error checking for overflow - broken assembler" -msgstr "" +msgstr "eroare la verificarea depășirii - asamblor deteriorat" #: config/tc-nios2.c:1156 config/tc-pru.c:572 #, c-format msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" -msgstr "" +msgstr "valoarea imediată 0x%x trunchiată la 0x%x" #: config/tc-nios2.c:1183 config/tc-pru.c:598 #, c-format msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" -msgstr "" +msgstr "apel la adresa țintă 0x%08x în afara intervalului 0x%08x la 0x%08x" #: config/tc-nios2.c:1189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "branch offset %d out of range %d to %d" -msgstr "Substituție în afara intervalului (%d, %d)\n" +msgstr "decalajul ramurii %d în afara intervalului de la %d la %d" #: config/tc-nios2.c:1193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "branch offset %d out of range" -msgstr "ramură în afara intervalului" +msgstr "decalajul ramurii %d în afara intervalulu" #: config/tc-nios2.c:1199 config/tc-pru.c:608 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s offset %d out of range %d to %d" -msgstr "%s:%d: %s: poziția este în afara intervalului\n" +msgstr "%s decalajul %d în afara intervalului de la %d la %d" #: config/tc-nios2.c:1203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s offset %d out of range" -msgstr "%s:%d: %s: poziția este în afara intervalului\n" +msgstr "%s decalajul %d în afara intervalului" #: config/tc-nios2.c:1208 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "immediate value %d out of range %d to %d" -msgstr "Câmp în afara intervalului [%d..%d] (%d)." +msgstr "valoarea imediată %d în afara intervalului %d până la %d" #: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1218 config/tc-pru.c:623 #: config/tc-pru.c:628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "immediate value %u out of range %u to %u" -msgstr "Secțiunea %u are o valoare sh_info în afara intervalului de %u\n" +msgstr "valoare imediată %u în afara intervalului %u la %u" #: config/tc-nios2.c:1228 #, c-format msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" -msgstr "" +msgstr "instrucțiune personalizată de cod operațional %u în afara intervalului %u - %u" #: config/tc-nios2.c:1233 config/tc-pru.c:633 -#, fuzzy msgid "overflow in immediate argument" -msgstr "Depășire a numărului întreg" +msgstr "depășire în argumentul imediat" #: config/tc-nios2.c:1305 config/tc-pru.c:668 -#, fuzzy msgid "cannot create 64-bit relocation" -msgstr "date de realocare pe 64 de biți" +msgstr "nu se poate crea realocarea pe 64 de biți" #: config/tc-nios2.c:1431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" -msgstr "eroare internă: descriptor deteriorat al codului operațional pentru „%s %s”" +msgstr "eroare internă: descriptor deteriorat al codului operațional pentru „%s %s”\n" #: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:862 -#, fuzzy msgid "can't create relocation" -msgstr "nu se poate crea secțiunea „%s”" +msgstr "nu se poate crea realocarea" #: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016 #: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown register %s" -msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată" +msgstr "registru necunoscut „%s”" #: config/tc-nios2.c:1519 -#, fuzzy msgid "expecting control register" -msgstr "se aștepta un registru" +msgstr "se aștepta un registru de control" #: config/tc-nios2.c:1521 -#, fuzzy msgid "illegal use of control register" -msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului." +msgstr "utilizare ilegală a registrului de control" #: config/tc-nios2.c:1523 -#, fuzzy msgid "illegal use of coprocessor register" -msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului." +msgstr "utilizare ilegală a registrului co-procesorului" #. Should never get here if we passed validation. #: config/tc-nios2.c:1525 config/tc-nios2.c:1839 config/tc-nios2.c:1981 #: config/tc-nios2.c:2049 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid register %s" -msgstr "registru nevalid" +msgstr "registru nevalid %s" #: config/tc-nios2.c:1533 msgid "" "Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" "Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." msgstr "" +"Registrul la (r1) poate fi uneori corupt de optimizările de asamblare.\n" +"Utilizați .set noat pentru a dezactiva aceste optimizări (și acest avertisment)." #: config/tc-nios2.c:1538 msgid "" "The debugger will corrupt bt (r25).\n" "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." msgstr "" +"Depanatorul va corupe bt (r25).\n" +"Dacă nu trebuie să depanați acest cod, utilizați .set nobreak pentru a dezactiva acest avertisment." #: config/tc-nios2.c:1542 msgid "" "The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." msgstr "" +"Depanatorul va corupe sstatus/ba (r30).\n" +"Dacă nu trebuie să depanați acest cod, utilizați .set nobreak pentru a dezactiva acest avertisment." #: config/tc-nios2.c:1932 config/tc-nios2.c:1960 msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead" -msgstr "" +msgstr "„r31” nu poate fi utilizat cu „jmp”; utilizați „ret” în schimb" #: config/tc-nios2.c:1975 msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead" -msgstr "" +msgstr "„r31” nu poate fi utilizat cu „jmpr.n”; utilizați în schimb „ret.n”" #: config/tc-nios2.c:2588 config/tc-nios2.c:2615 config/tc-nios2.c:2642 #: config/tc-nios2.c:2673 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid constant operand %s" -msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" +msgstr "Operand constantă nevalid %s" #: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1318 #: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "badly formed expression near %s" -msgstr "identificatorul calificat „%s” este prost format" +msgstr "expresie prost formată lângă %s" #: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "expecting %c near %s" -msgstr "se aștepta caracterul „%c” în fișierul înghețat" +msgstr "se aștepta %c lângă %s" #. we cannot recover from this. #: config/tc-nios2.c:3267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" -msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”" +msgstr "pseudo-instrucție nerecunoscută %s" #: config/tc-nios2.c:3530 config/tc-tic6x.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown architecture '%s'" -msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n" +msgstr "arhitectură necunoscută „%s”" #: config/tc-nios2.c:3610 -#, fuzzy msgid "Big-endian R2 is not supported." -msgstr "eroare: %pB: R2 big-endian nu este acceptat" +msgstr "R2 big-endian nu este acceptat." #. Unrecognised instruction - error. #: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1716 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognised instruction %s" -msgstr "%s: etichetă de disc nerecunoscută" +msgstr "instrucțiune nerecunoscută %s" #: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't represent relocation type %s" -msgstr "Nu se poate reprezenta tipul de realocare %s" +msgstr "nu se poate reprezenta tipul de realocare %s" #: config/tc-nios2.c:3960 -#, fuzzy msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,s,w,x,M,S,G,T în șir" +msgstr "Directivă .section greșită: vrea a,s,w,x,M,S,G,T în șir" #: config/tc-nios2.c:3989 #, c-format msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: %%tls_ldo în câmpul de date de %d-octeți" #: config/tc-nios2.c:4001 #, c-format msgid "Illegal operands: %%gotoff in %d-byte data field" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: %%gotoff în câmpul de date de %d-octeți" #: config/tc-nios2.c:4014 config/tc-nios2.c:4033 config/tc-nios2.c:4041 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illegal operands: %s requires arguments in ()" -msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”" +msgstr "Operanzi ilegali: %s necesită argumente în ()" #: config/tc-nios2.c:4049 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illegal operands: garbage after %s()" -msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”" +msgstr "Operanzi ilegali: gunoi după %s()" #: config/tc-ns32k.c:437 msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" -msgstr "" +msgstr "Sintaxă nevalidă în modul de adresare relativă la PC" #: config/tc-ns32k.c:461 -#, fuzzy msgid "Invalid syntax in External addressing mode" -msgstr "mod de adresare nevalid" +msgstr "Sintaxă nevalidă în modul de adresare externă" #: config/tc-ns32k.c:542 msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" -msgstr "" +msgstr "Sintaxă nevalidă în modul de adresare relativă a memoriei" #: config/tc-ns32k.c:609 msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" -msgstr "" +msgstr "Mod indexat-scalat nevalid, utilizați (b,w,d,q)" #: config/tc-ns32k.c:614 msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" -msgstr "" +msgstr "Sintaxă în modul indexat-scalat, utilizați [Rn:m] unde n=[0..7] m={b,w,d,q}" #: config/tc-ns32k.c:619 msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" -msgstr "" +msgstr "Mod de adresare cu indexare-scalară combinat cu index-scalat" #: config/tc-ns32k.c:630 msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" -msgstr "" +msgstr "Mod de adresare nevalid sau ilegal combinat cu index-scalat" #: config/tc-ns32k.c:753 -#, fuzzy msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" -msgstr "%s:%d: sfârșit prematur al fișierului" +msgstr "Sfârșitul prematur al sufixului -- Se trece implicit la „d”" #: config/tc-ns32k.c:766 msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" -msgstr "" +msgstr "Sufix greșit după „:” utilizați {b|w|d}. Se trece implicit la „d”" #: config/tc-ns32k.c:811 msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" -msgstr "" +msgstr "Instrucțiune foarte scurtă pentru opțiune, adică nu o puteți face pe un NULLstr" #: config/tc-ns32k.c:861 msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" -msgstr "" +msgstr "Nu există o astfel de intrare în listă. (registru cpu/mmu)" #: config/tc-ns32k.c:918 msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" -msgstr "" +msgstr "Eroare de consistență internă. Verificați ns32k-opcode.h" #: config/tc-ns32k.c:943 -#, fuzzy msgid "Address of immediate operand" -msgstr "operandul nu este o valoare imediată" +msgstr "Adresa operandului imediat" #: config/tc-ns32k.c:944 -#, fuzzy msgid "Invalid immediate write operand." -msgstr "operandul nu este o valoare imediată" +msgstr "Operand de scriere imediată nevalid." #: config/tc-ns32k.c:1074 msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" -msgstr "" +msgstr "Opțiune opcode-table-option greșită, verificați în fișierul ns32k-opcode.h" #: config/tc-ns32k.c:1108 -#, fuzzy msgid "No such opcode" -msgstr "cod operațional necunoscut" +msgstr "Nu există un astfel de cod operațional" #: config/tc-ns32k.c:1183 -#, fuzzy msgid "Bad suffix, defaulting to d" -msgstr " D - Sufix #1 pentru apelare...." +msgstr "Sufix greșit, se folosește valoarea implicită „d”" #: config/tc-ns32k.c:1210 -#, fuzzy msgid "Too many operands passed to instruction" -msgstr "Prea mulți operanzi: %s" +msgstr "Prea mulți operanzi trecuți în instrucțiune" #. Check error in default. #: config/tc-ns32k.c:1222 msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" -msgstr "" +msgstr "Număr greșit de operanzi în mod implicit, verificați ns32k-opcodes.h" #: config/tc-ns32k.c:1225 -#, fuzzy msgid "Wrong number of operands" -msgstr "Număr incorect de operanzi" +msgstr "Număr greșit de operanzi" #: config/tc-ns32k.c:1298 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate face realocarea de %d octeți relativă la PC pentru tipul de stocare %d" #: config/tc-ns32k.c:1301 #, c-format msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate face realocarea a %d octeți pentru tipul de stocare %d" #: config/tc-ns32k.c:1393 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value of %ld out of byte displacement range." -msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" +msgstr "valoarea %ld în afara intervalului de deplasare a octeților." #: config/tc-ns32k.c:1403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value of %ld out of word displacement range." -msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" +msgstr "valoarea %ld în afara intervalului de deplasare a cuvintelor (word)." #: config/tc-ns32k.c:1418 #, c-format msgid "value of %ld out of double word displacement range." -msgstr "" +msgstr "valoarea %ld iese din intervalul de deplasare a cuvintelor duble (double word)." #: config/tc-ns32k.c:1439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\"" -msgstr "%s: linia %d: eroare în fișierul de marcaje de timp" +msgstr "Eroare logică internă. Linia %d, fișier: „%s”" #: config/tc-ns32k.c:1487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" -msgstr "%s: linia %d: eroare în fișierul de marcaje de timp" +msgstr "Eroare logică internă; linia %d, fișierul „%s”" #: config/tc-ns32k.c:1588 -#, fuzzy msgid "Bit field out of range" -msgstr "bit,base este în afara intervalului" +msgstr "Câmp de biți în afara intervalului" #: config/tc-ns32k.c:1688 msgid "iif convert internal pcrel/binary" -msgstr "" +msgstr "iif convertește intern pcrel/binar" #: config/tc-ns32k.c:1705 -#, fuzzy msgid "Bignum too big for long" -msgstr "epoca din versiune este prea mare" +msgstr "bignum este prea mare pentru un număr întreg lung" #: config/tc-ns32k.c:1782 msgid "iif convert internal pcrel/pointer" -msgstr "" +msgstr "iif convertește intern pcrel/indicator" #: config/tc-ns32k.c:1787 msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" -msgstr "" +msgstr "Eroare logică internă în iif.iifP[n].type" #. We can't relax this case. #: config/tc-ns32k.c:1823 -#, fuzzy msgid "Can't relax difference" -msgstr "--no-relax" +msgstr "Nu se poate relaxa diferența" #: config/tc-ns32k.c:1864 -#, fuzzy msgid "Displacement too large for :d" -msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d" +msgstr "Deplasare prea mare pentru :d" #: config/tc-ns32k.c:1877 -#, fuzzy msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" -msgstr "EROARE INTERNĂ: nu există un astfel de tip de server: %s" +msgstr "Eroare logică internă în iif.iifP[].type" #: config/tc-ns32k.c:2141 #, c-format msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" -msgstr "" +msgstr "opțiune de arhitectură nevalidă „-m%s”, ignorată" #: config/tc-ns32k.c:2154 #, c-format msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." -msgstr "" +msgstr "dimensiune de deplasare implicită nevalidă „%s”. Se aplică valoarea implicită %d." #: config/tc-ns32k.c:2170 #, c-format @@ -15734,11 +15678,14 @@ msgid "" "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" "--disp-size-default=<1|2|4>\n" msgstr "" +"Opțiuni NS32K:\n" +"-m32032 | -m32532\tselectează varianta de arhitectură NS32K\n" +"--disp-size-default=<1|2|4>\n" #: config/tc-ns32k.c:2246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" -msgstr "Nu se poate genera tipul de realocare pentru simbolul %s, cod %s" +msgstr "Nu se poate găsi tipul de realocare pentru simbolul %s, cod %d" #: config/tc-pdp11.c:351 config/tc-pdp11.c:369 config/tc-pdp11.c:375 #: config/tc-pdp11.c:400 config/tc-pdp11.c:406 config/tc-pdp11.c:419 @@ -15746,104 +15693,90 @@ msgid "Bad register name" msgstr "Nume de registru greșit" #: config/tc-pdp11.c:438 config/tc-pdp11.c:502 config/tc-pdp11.c:513 -#, fuzzy msgid "Error in expression" -msgstr "eroare de evaluare a expresiei dintr-un spațiu de șablon.\n" +msgstr "Eroare în expresie" #: config/tc-pdp11.c:510 msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" -msgstr "" +msgstr "Biți de ordin inferior trunchiați în operandul de virgulă mobilă imediat" #: config/tc-pdp11.c:654 msgid "Float AC not legal as integer operand" -msgstr "" +msgstr "AC de virgulă mobilă nu este legal ca operand de număr întreg" #: config/tc-pdp11.c:674 msgid "General register not legal as float operand" -msgstr "" +msgstr "Registrul general nu este legal ca operand de virgulă mobilă" #: config/tc-pdp11.c:707 -#, fuzzy msgid "No instruction found" -msgstr "nu s-a găsit nicio relaxare pentru această instrucțiune." +msgstr "Nu s-au găsit instrucțiuni" #: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3668 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown instruction '%s'" -msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" +msgstr "Instrucțiune necunoscută „%s”" #: config/tc-pdp11.c:723 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported instruction set extension: %s" -msgstr "%X%P: dimensiune neacceptată %d pentru setul %s\n" +msgstr "Extensie neacceptată a setului de instrucțiuni: %s" #: config/tc-pdp11.c:757 -#, fuzzy msgid "operand is not an absolute constant" -msgstr "Constantă absolută nedefinită: „%s”." +msgstr "operandul nu este o constantă absolută" #: config/tc-pdp11.c:765 -#, fuzzy msgid "3-bit immediate out of range" -msgstr "valoare imediată în afara intervalului" +msgstr "valoare imediată pe 3 biți în afara intervalului" #: config/tc-pdp11.c:772 -#, fuzzy msgid "6-bit immediate out of range" -msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului" +msgstr "valoare imediată pe 6 biți în afara intervalului" #: config/tc-pdp11.c:779 -#, fuzzy msgid "8-bit immediate out of range" -msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului " +msgstr "valoare imediată pe 8 biți în afara intervalului" #: config/tc-pdp11.c:796 config/tc-pdp11.c:989 -#, fuzzy msgid "Symbol expected" -msgstr "se aștepta un nume de simbol" +msgstr "Se aștepta un simbol" #: config/tc-pdp11.c:801 -#, fuzzy msgid "8-bit displacement out of range" -msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" +msgstr "deplasare pe 8 biți în afara intervalului" #: config/tc-pdp11.c:843 config/tc-pdp11.c:864 config/tc-pdp11.c:881 #: config/tc-pdp11.c:902 config/tc-pdp11.c:919 config/tc-pdp11.c:940 #: config/tc-pdp11.c:959 config/tc-pdp11.c:980 -#, fuzzy msgid "Missing ','" -msgstr "lipsește „}”" +msgstr "Lipsește „,”" #: config/tc-pdp11.c:994 -#, fuzzy msgid "6-bit displacement out of range" -msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" +msgstr "deplasare pe 6 biți în afara intervalului" #: config/tc-pdp11.c:1015 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095 #: config/tc-vax.c:1949 -#, fuzzy msgid "Too many operands" -msgstr "Prea mulți operanzi: %s" +msgstr "Prea mulți operanzi" #: config/tc-pdp11.c:1465 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" -msgstr "nu se poate reprezenta realocarea %s în acest format de fișier obiect" +msgstr "Nu se poate reprezenta realocarea %s în acest format de fișier obiect" #: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 -#, fuzzy msgid "confusing relocation expressions" -msgstr "utilizează expresii regulate extinse" +msgstr "expresii de realocare confuze" #: config/tc-pj.c:157 -#, fuzzy msgid "can't have relocation for ipush" -msgstr "Nu puteți avea partiții care se suprapun." +msgstr "nu se poate avea realocare pentru ipush" #: config/tc-pj.c:289 -#, fuzzy msgid "expected expression" -msgstr "expresie nevalidă: se aștepta o expresie înainte de a închide paranteza „%s”." +msgstr "se aștepta o expresie" #: config/tc-pj.c:355 #, c-format @@ -15852,79 +15785,75 @@ msgid "" "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" msgstr "" +"Opțiuni PJ:\n" +"-little\t\t\tgenerează cod little endian\n" +"-big\t\t\tgenerează cod big endian\n" #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3580 config/tc-sh.c:3587 #: config/tc-sh.c:3594 config/tc-sh.c:3601 -#, fuzzy msgid "pcrel too far" -msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_5" +msgstr "pcrel prea departe" #: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3497 -#, fuzzy msgid "invalid register expression" -msgstr "expresia .REG trebuie să fie un registru" +msgstr "expresie de registru nevalidă" #: config/tc-ppc.c:1135 config/tc-ppc.c:1193 config/tc-ppc.c:1241 msgid "the use of -mvle requires big endian." -msgstr "" +msgstr "utilizarea lui „-mvle” necesită big endian." #: config/tc-ppc.c:1173 config/tc-ppc.c:1195 -#, fuzzy msgid "the use of -mvle requires -a32." -msgstr "macro necesită $at în timp ce $at este în uz" +msgstr "utilizarea lui „-mvle” necesită „-a32”." #: config/tc-ppc.c:1175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s unsupported" -msgstr "%s neacceptat %s" +msgstr "%s neacceptat" #: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:491 config/tc-s390.c:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid switch -m%s" -msgstr "nu se poate comuta la registrul „%s” pentru %s" +msgstr "opțiune nevalidă „-m%s”" #: config/tc-ppc.c:1299 msgid "--nops needs a numeric argument" -msgstr "" +msgstr "„--nops” necesită un argument numeric" #: config/tc-ppc.c:1335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PowerPC options:\n" -msgstr "PowerPC" +msgstr "Opțiuni PowerPC:\n" #: config/tc-ppc.c:1337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" -msgstr "shuf - generează permutări aleatorii" +msgstr "-a32 generează ELF32/XCOFF32\n" #: config/tc-ppc.c:1340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" -msgstr "shuf - generează permutări aleatorii" +msgstr "-a64 generează ELF64/XCOFF64\n" #: config/tc-ppc.c:1342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "-u ignored\n" -msgstr "" -" -t echivalentă cu „-vT”\n" -" -T, --show-tabs afișează caracterele TAB ca ^I\n" -" -u (ignorată)\n" -" -v, --show-nonprinting utilizează notația ^ și M-, în afară de LFD și TAB\n" +msgstr "-u ignorată\n" #: config/tc-ppc.c:1344 #, c-format msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" -msgstr "" +msgstr "-mpwrx, -mpwr2 generează cod pentru POWER/2 (RIOS2)\n" #: config/tc-ppc.c:1346 #, c-format msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" -msgstr "" +msgstr "-mpwr generează cod pentru POWER (RIOS1)\n" #: config/tc-ppc.c:1348 #, c-format msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n" -msgstr "" +msgstr "-m601 generează cod pentru PowerPC 601\n" #: config/tc-ppc.c:1350 #, c-format @@ -15932,31 +15861,33 @@ msgid "" "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" " generate code for PowerPC 603/604\n" msgstr "" +"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" +" generează cod pentru PowerPC 603/604\n" #: config/tc-ppc.c:1353 #, c-format msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n" -msgstr "" +msgstr "-m403 generează cod pentru PowerPC 403\n" #: config/tc-ppc.c:1355 #, c-format msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n" -msgstr "" +msgstr "-m405 generează cod pentru PowerPC 405\n" #: config/tc-ppc.c:1357 #, c-format msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n" -msgstr "" +msgstr "-m440 generează cod pentru PowerPC 440\n" #: config/tc-ppc.c:1359 #, c-format msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n" -msgstr "" +msgstr "-m464 generează cod pentru PowerPC 464\n" #: config/tc-ppc.c:1361 #, c-format msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n" -msgstr "" +msgstr "-m476 generează cod pentru PowerPC 476\n" #: config/tc-ppc.c:1363 #, c-format @@ -15964,6 +15895,8 @@ msgid "" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" msgstr "" +"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" +" generează cod pentru PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" #: config/tc-ppc.c:1366 #, c-format @@ -15971,36 +15904,38 @@ msgid "" "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" " generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" msgstr "" +"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" +" generează cod pentru PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" #: config/tc-ppc.c:1369 #, c-format msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" -msgstr "" +msgstr "-m821, -m850, -m860 generează cod pentru PowerPC 821/850/860\n" #: config/tc-ppc.c:1371 #, c-format msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" -msgstr "" +msgstr "-mppc64, -m620 generează cod pentru PowerPC 620/625/630\n" #: config/tc-ppc.c:1373 #, c-format msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" -msgstr "" +msgstr "-mppc64bridge generează cod pentru PowerPC 64, including bridge insns\n" #: config/tc-ppc.c:1375 #, c-format msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" -msgstr "" +msgstr "-mbooke generează cod pentru 32-bit PowerPC BookE\n" #: config/tc-ppc.c:1377 #, c-format msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n" -msgstr "" +msgstr "-ma2 generează cod pentru A2 architecture\n" #: config/tc-ppc.c:1379 #, c-format msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" -msgstr "" +msgstr "-mpower4, -mpwr4 generează cod pentru Power4 architecture\n" #: config/tc-ppc.c:1381 #, c-format @@ -16008,146 +15943,148 @@ msgid "" "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" " generate code for Power5 architecture\n" msgstr "" +"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" +" generează cod pentru arhitectura Power5\n" #: config/tc-ppc.c:1384 #, c-format msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" -msgstr "" +msgstr "-mpower6, -mpwr6 generează cod pentru arhitectura Power6\n" #: config/tc-ppc.c:1386 #, c-format msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" -msgstr "" +msgstr "-mpower7, -mpwr7 generează cod pentru arhitectura Power7\n" #: config/tc-ppc.c:1388 #, c-format msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" -msgstr "" +msgstr "-mpower8, -mpwr8 generează cod pentru arhitectura Power8\n" #: config/tc-ppc.c:1390 #, c-format msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" -msgstr "" +msgstr "-mpower9, -mpwr9 generează cod pentru arhitectura Power9\n" #: config/tc-ppc.c:1392 #, c-format msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n" -msgstr "" +msgstr "-mpower10, -mpwr10 generează cod pentru arhitectura Power10\n" #: config/tc-ppc.c:1394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "-mpower11, -mpwr11 generate code for Power11 architecture\n" -msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n" +msgstr "-mpower11, -mpwr11 generează cod pentru arhitectura Power11\n" #: config/tc-ppc.c:1396 #, c-format msgid "-mlibresoc generate code for Libre-SOC architecture\n" -msgstr "" +msgstr "-mlibresoc generează cod pentru arhitectura Libre-SOC\n" #: config/tc-ppc.c:1398 #, c-format msgid "-mfuture generate code for 'future' architecture\n" -msgstr "" +msgstr "-mfuture generează cod pentru arhitectura „viitoare”\n" #: config/tc-ppc.c:1400 #, c-format msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" -msgstr "" +msgstr "-mcell generează cod pentru arhitectura Cell Broadband Engine\n" #: config/tc-ppc.c:1402 #, c-format msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" -msgstr "" +msgstr "-mcom generează cod pentru instrucțiunile comune Power/PowerPC\n" #: config/tc-ppc.c:1404 #, c-format msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" -msgstr "" +msgstr "-many generează cod pentru orice arhitectură (PWR/PWRX/PPC)\n" #: config/tc-ppc.c:1406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n" -msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n" +msgstr "-maltivec generează cod pentru AltiVec\n" #: config/tc-ppc.c:1408 #, c-format msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" -msgstr "" +msgstr "-mvsx generează cod pentru instrucțiunile Vector-Scalar (VSX)\n" #: config/tc-ppc.c:1410 #, c-format msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" -msgstr "" +msgstr "-me300 generează cod pentru familia PowerPC e300\n" #: config/tc-ppc.c:1412 #, c-format msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" -msgstr "" +msgstr "-me500, -me500x2 generează cod pentru nucleul complex Motorola e500\n" #: config/tc-ppc.c:1414 #, c-format msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" -msgstr "" +msgstr "-me500mc, generează cod pentru nucleul complex Freescale e500mc\n" #: config/tc-ppc.c:1416 #, c-format msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" -msgstr "" +msgstr "-me500mc64, generează cod pentru nucleul complex Freescale e500mc64\n" #: config/tc-ppc.c:1418 #, c-format msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" -msgstr "" +msgstr "-me5500, generează cod pentru nucleul complex Freescale e5500\n" #: config/tc-ppc.c:1420 #, c-format msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" -msgstr "" +msgstr "-me6500, generează cod pentru nucleul complex Freescale e6500\n" #: config/tc-ppc.c:1422 #, c-format msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" -msgstr "" +msgstr "-mspe generează cod pentru instrucțiunile Motorola SPE\n" #: config/tc-ppc.c:1424 #, c-format msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" -msgstr "" +msgstr "-mspe2 generează cod pentru instrucțiunile Freescale SPE2\n" #: config/tc-ppc.c:1426 #, c-format msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" -msgstr "" +msgstr "-mvle generează cod pentru instrucțiunile Freescale VLE\n" #: config/tc-ppc.c:1428 #, c-format msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" -msgstr "" +msgstr "-mtitan generează cod pentru nucleul complex AppliedMicro Titan\n" #: config/tc-ppc.c:1430 #, c-format msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" -msgstr "" +msgstr "-mregnames permite nume simbolice pentru registre\n" #: config/tc-ppc.c:1432 #, c-format msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" -msgstr "" +msgstr "-mno-regnames nu permite nume simbolice pentru registre\n" #: config/tc-ppc.c:1435 #, c-format msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" -msgstr "" +msgstr "-mrelocatable suport pentru opțiunea „-mrelocatble” a GCC\n" #: config/tc-ppc.c:1437 #, c-format msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" -msgstr "" +msgstr "-mrelocatable-lib suport pentru opțiunea „-mrelocatble-lib” a GCC\n" #: config/tc-ppc.c:1439 #, c-format msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" -msgstr "" +msgstr "-memb activează bitul PPC_EMB în fanioanele ELF\n" #: config/tc-ppc.c:1441 #, c-format @@ -16155,321 +16092,304 @@ msgid "" "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" " generate code for a little endian machine\n" msgstr "" +"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" +" generează cod pentru o mașină little endian\n" #: config/tc-ppc.c:1444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "-mbig, -mbig-endian, -be\n" " generate code for a big endian machine\n" -msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgenerează cod big-endian\n" +msgstr "" +"-mbig, -mbig-endian, -be\n" +" generează cod pentru o mașină big endian\n" #: config/tc-ppc.c:1447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "-msolaris generate code for Solaris\n" -msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n" +msgstr "-msolaris generează cod pentru Solaris\n" #: config/tc-ppc.c:1449 #, c-format msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" -msgstr "" +msgstr "-mno-solaris nu generează cod pentru Solaris\n" #: config/tc-ppc.c:1451 #, c-format msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" -msgstr "" +msgstr "-K PIC activează EF_PPC_RELOCATABLE_LIB în fanioanele ELF\n" #: config/tc-ppc.c:1453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "-V print assembler version number\n" -msgstr " -v, --version\tafișează numărul versiunii\n" +msgstr "-V afișează numărul versiunii asamblorului\n" #: config/tc-ppc.c:1455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "-Qy, -Qn ignored\n" -msgstr "B<-Qy>" +msgstr "-Qy, -Qn ignorată\n" #: config/tc-ppc.c:1458 #, c-format msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" -msgstr "" +msgstr "-nops=număr la aliniere, mai mult de NUMĂR nops utilizează o ramură\n" #: config/tc-ppc.c:1460 #, c-format msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" -msgstr "" +msgstr "-ppc476-workaround avertizează în cazul emiterii de date către secțiunile de cod\n" #: config/tc-ppc.c:1490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" -msgstr "Identificator CPU necunoscut „%s”" +msgstr "cpu implicit necunoscut = %s, so = %s" #: config/tc-ppc.c:1576 #, c-format msgid "mask trims opcode bits for %s" -msgstr "" +msgstr "masca ajustează biții codului operațional pentru %s" #: config/tc-ppc.c:1586 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand index error for %s" -msgstr "# eroare internă, operand nedefinit în „%s %s”" +msgstr "eroare de index de operand pentru %s" #: config/tc-ppc.c:1612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d overlap in %s" -msgstr "%s la operandul %d -- „%s”" +msgstr "operandul %d se suprapune în %s" #: config/tc-ppc.c:1621 #, c-format msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s" -msgstr "" +msgstr "operandul neopțional %d urmează operandul opțional în %s" #: config/tc-ppc.c:1687 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" -msgstr "" +msgstr "powerpc_operands[%d].bitm nu este valid" #: config/tc-ppc.c:1694 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" -msgstr "" +msgstr "powerpc_operands[%d] duplică powerpc_operands[%d]" #: config/tc-ppc.c:1722 config/tc-ppc.c:1775 config/tc-ppc.c:1817 #: config/tc-ppc.c:1865 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "major opcode is not sorted for %s" -msgstr "se aștepta o virgulă după codul operațional major" +msgstr "codul operațional major nu este sortat pentru %s" #: config/tc-ppc.c:1728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is enabled by vle flag" -msgstr "Indicatorul %s de pe partiția %zu este activat acum." +msgstr "%s este activat de fanionul „vle”" #: config/tc-ppc.c:1735 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s not disabled by vle flag" -msgstr "Indicatorul %s de pe partiția %zu este dezactivat acum." +msgstr "%s nu este dezactivat de fanionul „vle”" #: config/tc-ppc.c:1841 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "opcode is not sorted for %s" -msgstr "%s:%<PRIuMAX>: nu este ordonat: %.*s" +msgstr "codul operațional nu este sortat pentru %s" #: config/tc-ppc.c:2259 #, c-format msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset" -msgstr "" +msgstr "simbol+decalaj@%s înseamnă simbol@%s+decalaj" #: config/tc-ppc.c:2279 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "symbol+offset@%s not supported" -msgstr "Poziția tabelului de simboluri:\t\t%#08lx\n" +msgstr "simbol+decalaj@%s nu este acceptat" #: config/tc-ppc.c:2358 config/tc-ppc.c:4228 config/tc-ppc.c:7693 -#, fuzzy msgid "data in executable section" -msgstr "Simbolul se află în secțiunea de date inițializate." +msgstr "date în secțiunea executabilă" #: config/tc-ppc.c:2399 msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." -msgstr "" +msgstr "se aștepta virgulă după numele simbolului: restul rândului este ignorat." #: config/tc-ppc.c:2432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." -msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul" +msgstr "se ignoră încercarea de a redefini simbolul „%s”." #: config/tc-ppc.c:2440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." +msgstr "lungimea lui .lcomm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." #: config/tc-ppc.c:2458 -#, fuzzy msgid "common alignment not a power of 2" -msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2" +msgstr "alinierea comună nu este o putere a lui 2" #: config/tc-ppc.c:2500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" -msgstr "virgulă așteptată după numele „%s” în directiva .size" +msgstr "virgulă așteptată după numele „%s” în directiva .localentry" #: config/tc-ppc.c:2510 -#, fuzzy msgid "missing expression in .localentry directive" -msgstr "expresie lipsă în directiva .size" +msgstr "expresie lipsă în directiva .localentry" #: config/tc-ppc.c:2531 #, c-format msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" -msgstr "" +msgstr "expresia .localentry pentru „%s” nu este o putere a lui 2 valabilă" #: config/tc-ppc.c:2548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" -msgstr "expresia .size pentru %s nu este o constantă" +msgstr "expresia .localentry pentru „%s” nu se evaluează ca o constantă" #: config/tc-ppc.c:2563 -#, fuzzy msgid "missing expression in .abiversion directive" -msgstr "expresie lipsă în directiva .size" +msgstr "expresie lipsă în directiva .abiversion" #: config/tc-ppc.c:2572 -#, fuzzy msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" -msgstr "expresia .size pentru %s nu este o constantă" +msgstr "expresia .abiversion nu se evaluează ca o constantă" #: config/tc-ppc.c:2652 msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" -msgstr "" +msgstr "realocarea nu poate fi făcută atunci când se utilizează „-mrelocatable”" #: config/tc-ppc.c:2698 -#, fuzzy msgid "TOC section size exceeds 64k" -msgstr "%pB: subsegmentul .got depășește 64K (dimensiunea %d)" +msgstr "dimensiunea secțiunii TOC depășește 64k" #: config/tc-ppc.c:3258 #, c-format msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas" -msgstr "" +msgstr "%s howto nu corespunde dimensiunii/pcrel în «gas»" #: config/tc-ppc.c:3337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized opcode: `%s'" -msgstr "cod operațional nerecunoscut" +msgstr "cod operațional nerecunoscut: „%s”" #. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx #: config/tc-ppc.c:3348 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' invalid when little-endian" -msgstr "complementul 2, little-endian" +msgstr "„%s” nu este valid când este little-endian" #: config/tc-ppc.c:3697 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" -msgstr "%H: %s utilizat cu simbolul non-TLS „%pT”\n" +msgstr "@tls nu poate fi utilizat cu operanzi „%s”" #: config/tc-ppc.c:3700 msgid "@tls may only be used in last operand" -msgstr "" +msgstr "@tls poate fi utilizat numai în ultimul operand" #: config/tc-ppc.c:3738 config/tc-ppc.c:3748 config/tc-ppc.c:3758 #: config/tc-ppc.c:3773 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s unsupported on this instruction" -msgstr "instrucțiune neacceptată" +msgstr "%s nu este acceptat pe această instrucțiune" #: config/tc-ppc.c:3820 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "assuming %s on symbol" -msgstr "%s: se presupune că RTC folosește UTC ...\n" +msgstr "presupunând %s pe simbol" #: config/tc-ppc.c:3943 msgid "unsupported relocation for DS offset field" -msgstr "" +msgstr "realocare nesuportată pentru câmpul de decalaj DS" #: config/tc-ppc.c:3996 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" -msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta „%c”, s-a găsit „%c”)" +msgstr "eroare de sintaxă; s-a găsit „%c”, se aștepta „%c”" #: config/tc-ppc.c:4001 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" -msgstr "eroare de sintaxă (se aștepta char „%c”, s-a găsit sfârșit de instrucțiune)" +msgstr "eroare de sintaxă; sfârșit de linie, se aștepta „%c”" #: config/tc-ppc.c:4066 config/tc-ppc.c:6867 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "instruction address is not a multiple of %d" -msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2" +msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de %d" #: config/tc-ppc.c:4185 -#, fuzzy msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,l,w,x,M,S,G, în șir" +msgstr "directivă .bad greșită: se vrea a,e,v,w,x,M,S,G,T, în șir" #: config/tc-ppc.c:4335 -#, fuzzy msgid "missing size" -msgstr "lipsește expresia dimensiunii" +msgstr "lipsește dimensiunea" #: config/tc-ppc.c:4344 -#, fuzzy msgid "negative size" -msgstr "stat() a returnat o dimensiune negativă pentru „%s”" +msgstr "dimensiune negativă" #: config/tc-ppc.c:4371 -#, fuzzy msgid "Unknown visibility field in .comm" -msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp" +msgstr "Câmp de vizibilitate necunoscut în .comm" #: config/tc-ppc.c:4389 -#, fuzzy msgid "missing real symbol name" -msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă" +msgstr "lipsește numele simbolului real" #: config/tc-ppc.c:4428 -#, fuzzy msgid "attempt to redefine symbol" -msgstr "încercare de redefinire a unui alias tipizat" +msgstr "încercare de redefinire a simbolului" #: config/tc-ppc.c:4737 #, c-format msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "nicio secțiune XCOFF dwarf cunoscută pentru fanionul 0x%08x\n" #: config/tc-ppc.c:4750 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "label %s was not defined in this dwarf section" -msgstr "Secțiunea %s este deja definită" +msgstr "eticheta %s nu a fost definită în această secțiune dwarf" #: config/tc-ppc.c:4864 msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" -msgstr "" +msgstr "formatul de fișier XCOFF nu acceptă secțiuni arbitrare" #: config/tc-ppc.c:4902 -#, fuzzy msgid "Unknown visibility field in .extern" -msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp" +msgstr "Câmp de vizibilitate necunoscut în .extern" #: config/tc-ppc.c:4939 -#, fuzzy msgid "Unknown visibility field in .globl" -msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp" +msgstr "Câmp de vizibilitate necunoscut în .globl" #: config/tc-ppc.c:4976 -#, fuzzy msgid "Unknown visibility field in .weak" -msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp" +msgstr "Câmp de vizibilitate necunoscut în .weak" #: config/tc-ppc.c:5027 -#, fuzzy msgid ".ref outside .csect" -msgstr "{title_ref}" +msgstr ".ref în afara .csect" #: config/tc-ppc.c:5048 config/tc-ppc.c:5308 -#, fuzzy msgid "missing symbol name" -msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă" +msgstr "lipsește numele simbolului" #: config/tc-ppc.c:5078 -#, fuzzy msgid "missing rename string" -msgstr "REDENUMIREA" +msgstr "lipsește șirul de redenumire" #: config/tc-ppc.c:5108 config/tc-ppc.c:5710 -#, fuzzy msgid "missing value" -msgstr "Lipsește valoarea înainte de \",\" în parametrul „%s”\n" +msgstr "lipsește valoarea" #: config/tc-ppc.c:5126 -#, fuzzy msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" -msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă; se presupune zero" +msgstr "expresie .stabx ilegală; se presupune zero" #: config/tc-ppc.c:5158 -#, fuzzy msgid "missing class" -msgstr "lipsește numele clasei de caractere „[::]”" +msgstr "lipsește clasa" #: config/tc-ppc.c:5167 msgid "missing type" @@ -16477,182 +16397,170 @@ msgstr "tipul lipsește" #: config/tc-ppc.c:5194 msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" -msgstr "" +msgstr ".stabx din clasa de stocare stsym trebuie să fie în .bs/.es" #: config/tc-ppc.c:5498 -#, fuzzy msgid "nested .bs blocks" -msgstr "*bs=*" +msgstr "blocuri .bs imbricate" #: config/tc-ppc.c:5529 -#, fuzzy msgid ".es without preceding .bs" -msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" +msgstr ".es fără .bs precedent" #: config/tc-ppc.c:5702 -#, fuzzy msgid "non-constant byte count" -msgstr "Număr de octeți pe bandă" +msgstr "număr de octeți neconstant" #: config/tc-ppc.c:5777 -#, fuzzy msgid ".tc not in .toc section" -msgstr "TOC (tabla de conținut):\n" +msgstr ".tc nu este în secțiunea .toc" #: config/tc-ppc.c:5795 -#, fuzzy msgid ".tc with no label" -msgstr "*label*" +msgstr ".tc fără etichetă" #: config/tc-ppc.c:5823 #, c-format msgid ".tc with storage class %d not yet supported" -msgstr "" +msgstr ".tc cu clasa de stocare %d nu este acceptat încă" #: config/tc-ppc.c:5892 config/tc-s390.c:2180 -#, fuzzy msgid ".machine stack overflow" -msgstr "supraplin al stivei de permisiuni" +msgstr "depășire a stivei .machine" #: config/tc-ppc.c:5899 config/tc-s390.c:2191 -#, fuzzy msgid ".machine stack underflow" -msgstr "stivă goală" +msgstr "depășire negativă a stivei .machine" #: config/tc-ppc.c:5941 config/tc-s390.c:2203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid machine `%s'" -msgstr "Numărul mașinii:\t\t\t%#x\t\t- %s\n" +msgstr "mașină nevalidă `%s'" #: config/tc-ppc.c:5985 -#, fuzzy msgid "bad symbol suffix" -msgstr ".pdesc are un simbol de intrare greșit" +msgstr "sufix de simbol greșit" #: config/tc-ppc.c:6084 -#, fuzzy msgid "unrecognized symbol suffix" -msgstr "sufix de realocare nerecunoscut" +msgstr "sufix de simbol nerecunoscut" #: config/tc-ppc.c:6172 -#, fuzzy msgid ".ef with no preceding .function" -msgstr "%ld: .bf fără funcția precedentă" +msgstr ".ef fără .function precedentă" #: config/tc-ppc.c:6311 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "warning: symbol %s has no csect" -msgstr "avertisment: %pB: simbolul local „%s” nu are secțiune" +msgstr "avertisment: simbolul %s nu are csect" #: config/tc-ppc.c:6643 msgid "symbol in .toc does not match any .tc" -msgstr "" +msgstr "simbolul din .toc nu corespunde niciunui .tc" #: config/tc-ppc.c:7395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s unsupported as instruction fixup" -msgstr "corecție neașteptată %s" +msgstr "%s nu este acceptat ca instrucțiune de remediere" #: config/tc-ppc.c:7494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported relocation against %s" -msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”" +msgstr "realocare neacceptată față de %s" #: config/tc-ppc.c:7656 #, c-format msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s" -msgstr "" +msgstr "realocarea R_TLSML nu vizează o intrare TOC numită „_$TLSML”: %s" #: config/tc-ppc.c:7676 #, c-format msgid "Gas failure, reloc value %d\n" -msgstr "" +msgstr "Eșec de «gas», valoare de realocare %d\n" #: config/tc-pru.c:603 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" -msgstr "%s:%d: %s: poziția este în afara intervalului\n" +msgstr "decalajul ramurii rapide %d în afara intervalului %d - %d" #: config/tc-pru.c:618 #, c-format msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" -msgstr "" +msgstr "valoarea imediată %llu în afara intervalului %u - %lu" #: config/tc-pru.c:697 -#, fuzzy msgid "unexpected PC relative expression" -msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă" +msgstr "expresie relativă a PC neașteptată" #: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741 msgid "residual low bits in pmem diff relocation" -msgstr "" +msgstr "biți inferiori reziduali în realocarea diferențială pmem" #: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trailing garbage after expression: %s" -msgstr "eroare: deșeuri la sfârșitul expresiei: %s" +msgstr "gunoi la sfârșit după expresia: %s" #: config/tc-pru.c:943 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "expected expression, got %s" -msgstr "se aștepta „%s”, dar s-a primit %s" +msgstr "se aștepta o expresie, dar s-a primit %s" #: config/tc-pru.c:976 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "expected constant expression, got %s" -msgstr "expresie constantă așteptată" +msgstr "se aștepta o expresie constantă, s-a obținut %s" #: config/tc-pru.c:1029 msgid "data transfer register cannot be halfword" -msgstr "" +msgstr "registrul de transfer de date nu poate fi jumătate de cuvânt" #: config/tc-pru.c:1048 -#, fuzzy msgid "destination register must be full-word" -msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți" +msgstr "registrul de destinație trebuie să fie un cuvânt întreg" #: config/tc-pru.c:1080 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot use partial register %s for addressing" -msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu adresarea relativă la PC" +msgstr "nu se poate utiliza registrul parțial %s pentru adresare" #: config/tc-pru.c:1093 #, c-format msgid "value %lu is too large for a byte operand" -msgstr "" +msgstr "valoarea %lu este prea mare pentru un operand de octeți" #: config/tc-pru.c:1115 #, c-format msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" -msgstr "" +msgstr "constanta de numărare a buclelor %ld este în afara intervalului [1..%d]" #: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241 #, c-format msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" -msgstr "" +msgstr "constanta numărului de octeți %ld este în afara intervalului [1..%d]" #: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248 msgid "only r0 can be used as byte count register" -msgstr "" +msgstr "doar r0 poate fi utilizat ca registru de numărare a octeților" #: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250 msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" -msgstr "" +msgstr "numai câmpurile de octeți r0.bX din r0 pot fi utilizate ca număr de octeți" #: config/tc-pru.c:1263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid constant table offset %ld" -msgstr "Poziție %<PRIx64> nevalidă în intrarea %td din tabel\n" +msgstr "decalaj nevalid al tabelului de constante %ld" #: config/tc-pru.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid WakeOnStatus %ld" -msgstr "valoare de deplasare nevalidă: %ld" +msgstr "WakeOnStatus nevalid %ld" #: config/tc-pru.c:1285 #, c-format msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" -msgstr "" +msgstr "adresă XFR WideBus nevalidă %ld" #: config/tc-pru.c:1545 #, c-format @@ -16661,317 +16569,305 @@ msgid "" " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n" " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" msgstr "" +"Opțiuni PRU:\n" +" -mlink-relax generează realocări pentru relaxarea editorului de legături (implicit)\n" +" -mno-link-relax nu generează realocări pentru relaxarea editorului de legături\n" #: config/tc-pru.c:1818 #, c-format msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" -msgstr "" +msgstr "Eticheta „%s” corespunde unui nume de registru CPU" #: config/tc-riscv.c:228 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec" -msgstr "" +msgstr "specificație privilegiată implicită necunoscută „%s” stabilită prin „-mpriv-spec” sau „--with-priv-spec”" #. Still can not find the privileged spec class. #: config/tc-riscv.c:250 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes" -msgstr "" +msgstr "specificație privilegiată implicită necunoscută „%d.%d.%d” stabilită de atributele elf privilegiate" #: config/tc-riscv.c:336 msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "șirul arhitecturii din atributele de arhitectură „-march” și elf nu poate fi gol" #: config/tc-riscv.c:902 config/tc-riscv.c:963 config/tc-riscv.c:1759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal: duplicate %s" -msgstr "%s: definiție duplicat pentru „%s”" +msgstr "intern: %s duplicat" #: config/tc-riscv.c:1138 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)" -msgstr "" +msgstr "intern: clasă RISC-V CSR greșită (0x%x)" #: config/tc-riscv.c:1144 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension" -msgstr "" +msgstr "CSR „%s” nevalid, are nevoie de extensia rv32i" #: config/tc-riscv.c:1146 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension" -msgstr "" +msgstr "CSR „%s” nevalid, are nevoie de extensia „h”" #: config/tc-riscv.c:1150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension" -msgstr "%.*s: extensie de certificat nevalidă" +msgstr "CSR „%s” nevalid, are nevoie de extensia „%s”" #: config/tc-riscv.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'" -msgstr "specificație de privilegiu necunoscută stabilită de %s=%s" +msgstr "CSR „%s” nevalid pentru specificația privilegiată „%s”" #: config/tc-riscv.c:1423 msgid "cannot find `}' for cm.push/cm.pop" -msgstr "" +msgstr "nu se poate găsi „}” pentru cm.push/cm.pop" #: config/tc-riscv.c:1459 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" -msgstr "" +msgstr "intern: cod operațional RISC-V greșit (eroare de mască): %s %s" #: config/tc-riscv.c:1719 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s" -msgstr "" +msgstr "intern: cod operațional RISC-V greșit (tip de operand necunoscut „%s”): %s %s" #: config/tc-riscv.c:1728 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s" -msgstr "" +msgstr "intern: cod operațional RISC-V greșit (biți %#llx nedefiniți sau nevalabili): %s %s" #: config/tc-riscv.c:1770 -#, fuzzy msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted" -msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea." +msgstr "intern: asamblor defect. Nu se încearcă asamblarea" #: config/tc-riscv.c:1945 #, c-format msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d" -msgstr "" +msgstr "intern: număr de realocare RISC-V neacceptat %d" #: config/tc-riscv.c:2061 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal: invalid macro argument `%s'" -msgstr "macrocomanda „%s” declarată fără argument apelată cu un argument" +msgstr "intern: argument macro nevalid „%s”" #: config/tc-riscv.c:2086 -#, fuzzy msgid "internal: vasprintf failed" -msgstr "Eroare internă, eșec la crearea lui %s" +msgstr "intern: vasprintf a eșuat" #: config/tc-riscv.c:2116 config/tc-riscv.c:2194 -#, fuzzy msgid "unsupported large constant" -msgstr "Constantă în virgulă mobilă nerecunoscută sau neacceptată" +msgstr "constantă mare neacceptată" #: config/tc-riscv.c:2118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown CSR `%s'" -msgstr "necunoscut (%s)" +msgstr "CSR „%s” necunoscut" #: config/tc-riscv.c:2121 #, c-format msgid "instruction %s requires absolute expression" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea %s necesită o expresie absolută" #: config/tc-riscv.c:2289 msgid "must provide temp if destination overlaps mask" -msgstr "" +msgstr "trebuie să furnizeze temp dacă destinația se suprapune peste mască" #: config/tc-riscv.c:2382 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal: macro %s not implemented" -msgstr "Macrocomanda Sun B<TX> nu este implementată." +msgstr "intern: macro %s nu este implementată" #: config/tc-riscv.c:2584 config/tc-riscv.c:2644 -#, fuzzy msgid "multiple vsew constants" -msgstr "** fuzionare constante" +msgstr "constante „vsew” multiple" #: config/tc-riscv.c:2592 -#, fuzzy msgid "multiple vlmul constants" -msgstr "** fuzionare constante" +msgstr "constante „vlmul” multiple" #: config/tc-riscv.c:2600 -#, fuzzy msgid "multiple vta constants" -msgstr "** fuzionare constante" +msgstr "constante „vta” multiple" #: config/tc-riscv.c:2608 -#, fuzzy msgid "multiple vma constants" -msgstr "** fuzionare constante" +msgstr "constante „vma” multiple" #: config/tc-riscv.c:2654 -#, fuzzy msgid "multiple vlen constants" -msgstr "I<vlen> este prea mare." +msgstr "constante „vlen” multiple" #: config/tc-riscv.c:2663 -#, fuzzy msgid "multiple vediv constants" -msgstr "** fuzionare constante" +msgstr "constante „vediv” multiple" #. Reset error message of the previous round. #: config/tc-riscv.c:2832 -#, fuzzy msgid "illegal operands" -msgstr "Operanzi ilegali" +msgstr "operanzi ilegali" #: config/tc-riscv.c:2883 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read-only CSR is written `%s'" -msgstr "%s este menit să fie doar pentru citire" +msgstr "CSR numai-pentru-citire este scris „%s”" #: config/tc-riscv.c:2893 -#, fuzzy msgid "illegal opcode for zve32x" -msgstr "Cod operațional ilegal" +msgstr "cod operațional ilegal pentru zve32x" #: config/tc-riscv.c:3145 msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul funct6 comprimat, valoarea trebuie să fie 0...63" #: config/tc-riscv.c:3160 msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul funct4 comprimat, valoarea trebuie să fie 0...15" #: config/tc-riscv.c:3175 msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul funct3 comprimat, valoarea trebuie să fie 0...7" #: config/tc-riscv.c:3190 msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul funct2 comprimat, valoarea trebuie să fie 0...3" #: config/tc-riscv.c:3283 msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul imediat vsetivli, valoarea trebuie să fie 0..1023" #: config/tc-riscv.c:3295 msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul imediat vsetvli, valoarea trebuie să fie 0..2047" #: config/tc-riscv.c:3308 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul vectorial imediat, valoarea trebuie să fie -16...15" #: config/tc-riscv.c:3320 msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul vectorial imediat, valoarea trebuie să fie 0...31" #: config/tc-riscv.c:3332 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul vectorial imediat, valoarea trebuie să fie -15...16" #: config/tc-riscv.c:3344 msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...63" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul vectorial imediat, valoarea trebuie să fie 0...63" #: config/tc-riscv.c:3407 config/tc-riscv.c:3418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)" -msgstr "lipsește valoarea deplasării" +msgstr "valoarea deplasării necorespunzătoare (%<PRIu64>)" #: config/tc-riscv.c:3429 #, c-format msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)" -msgstr "" +msgstr "imediat CSRxI necorespunzător (%<PRIu64>)" #: config/tc-riscv.c:3446 #, c-format msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)" -msgstr "" +msgstr "adresă CSR necorespunzătoare (%<PRIu64>)" #: config/tc-riscv.c:3626 msgid "lui expression not in range 0..1048575" -msgstr "" +msgstr "expresia „lui” nu se află în intervalul 0..1048575" #: config/tc-riscv.c:3659 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul de cod operațional, valoarea trebuie să fie 0...127 și cei 2 biți inferiori trebuie să fie 0x3" #: config/tc-riscv.c:3675 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul de cod operațional, valoarea trebuie să fie 0...2" #: config/tc-riscv.c:3698 msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul funct7, valoarea trebuie să fie 0...127" #: config/tc-riscv.c:3713 msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul funct3, valoarea trebuie să fie 0...7" #: config/tc-riscv.c:3728 msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul funct2, valoarea trebuie să fie 0...3" #: config/tc-riscv.c:3746 #, c-format msgid "Improper bs immediate (%lu)" -msgstr "" +msgstr "Imediat bs necorespunzător (%lu)" #: config/tc-riscv.c:3757 #, c-format msgid "Improper rnum immediate (%lu)" -msgstr "" +msgstr "Imediat rnum necorespunzător (%lu)" #: config/tc-riscv.c:3789 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "improper prefetch offset (%ld)" -msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul (%ld)" +msgstr "decalaj de prefetch necorespunzător (%ld)" #: config/tc-riscv.c:3817 msgid "bad fli constant operand, supported constants must be in decimal or hexadecimal floating-point literal form" -msgstr "" +msgstr "operand de constantă „fli” greșit, constantele acceptate trebuie să fie în formă literală în virgulă mobilă zecimală sau hexazecimală" #: config/tc-riscv.c:3914 msgid "bad value for th.vsetvli immediate field, value must be 0..2047" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul imediat th.vsetvli, valoarea trebuie să fie 0..2047" #: config/tc-riscv.c:3925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected literal (%s)" -msgstr "literal în virgulă mobilă eronat: %s" +msgstr "literal neașteptat (%s)" #: config/tc-riscv.c:3947 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)" -msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului" +msgstr "valoare imediată improprie (%<PRIu64>)" #: config/tc-riscv.c:3953 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)" -msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului " +msgstr "valoare imediată improprie (%<PRIi64>)" #: config/tc-riscv.c:4015 #, c-format msgid "bad value for <bit-%s-%s> field, value must be 0...%d" -msgstr "" +msgstr "valoare greșită pentru câmpul <bit-%s-%s>, valoarea trebuie să fie 0...%d" #: config/tc-riscv.c:4061 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal: unknown argument type `%s'" -msgstr "typeof: tip de argument necunoscut „%s”" +msgstr "intern: tip de argument necunoscut „%s”" #: config/tc-riscv.c:4113 -#, fuzzy msgid "values must be constant" -msgstr "deplasarea trebuie să fie constantă" +msgstr "valorile trebuie să fie constante" #: config/tc-riscv.c:4120 -#, fuzzy msgid "unrecognized values" -msgstr "instrucțiune nerecunoscută" +msgstr "valori nerecunoscute" #: config/tc-riscv.c:4128 config/tc-riscv.c:4139 config/tc-riscv.c:4155 -#, fuzzy msgid "value conflicts with instruction length" -msgstr " Lungime minimă instrucțiune: %d\n" +msgstr "valoarea intră în conflict cu lungimea instrucțiunii" #: config/tc-riscv.c:4692 -#, fuzzy msgid "too many pcrel_hi" -msgstr "%pcrel_lo lipsește potrivirea cu %pcrel_hi" +msgstr "prea multe pcrel_hi" #: config/tc-riscv.c:4738 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal: bad relocation #%d" -msgstr "tip de corecție a relocării greșit (%d)" +msgstr "intern: realocare greșită #%d" #: config/tc-riscv.c:5233 #, c-format @@ -16992,431 +16888,428 @@ msgid "" " -mbig-endian assemble for big-endian\n" " -mlittle-endian assemble for little-endian\n" msgstr "" +"Opțiuni RISC-V:\n" +" -fpic sau -fPIC generează cod independent de poziție\n" +" -fno-pic nu generează cod independent de poziție (implicit)\n" +" -march=ISA stabilește arhitectura RISC-V\n" +" -misa-spec=ISAspec stabilește specificația ISA RISC-V (2.2, 20190608, 20191213)\n" +" -mpriv-spec=PRIVspec stabilește specificația de privilegii RISC-V (1.10, 1.11, 1.12)\n" +" -mabi=ABI stabilește ABI RISC-V\n" +" -mrelax activează relaxarea (implicit)\n" +" -mno-relax dezactivează relaxarea\n" +" -march-attr generează atributul de arhitectură RISC-V\n" +" -mno-arch-attr nu generează atributul de arhitectură RISC-V\n" +" -mcsr-check activează verificările versiunii ISA csr și ale specificațiilor\n" +" privind privilegiile\n" +" -mno-csr-check dezactivează verificările versiunii ISA csr și ale specificațiilor\n" +" privind privilegiile (implicit)\n" +" -mbig-endian asamblează pentru big-endian\n" +" -mlittle-endian asamblează pentru little-endian\n" #: config/tc-riscv.c:5278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown register `%s'" -msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată" +msgstr "registru necunoscut „%s”" #: config/tc-riscv.c:5301 -#, fuzzy msgid "non-constant .sleb128 is not supported" -msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”" +msgstr ".sleb128 neconstant nu este acceptat" #: config/tc-riscv.c:5303 msgid ".uleb128 only supports constant or subtract expressions" -msgstr "" +msgstr ".uleb128 acceptă numai expresii constante sau de scădere" #: config/tc-riscv.c:5405 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)" -msgstr "" +msgstr "intern: specificație privilegiată RISC-V greșită (%s)" #: config/tc-riscv.c:5558 msgid "architecture elf attributes must set before any instructions" -msgstr "" +msgstr "atributele elf de arhitectură trebuie definite înainte de orice instrucțiuni" #: config/tc-riscv.c:5576 msgid "privileged elf attributes must set before any instructions" -msgstr "" +msgstr "atributele elf privilegiate trebuie definite înainte de orice instrucțiuni" #: config/tc-riscv.c:5598 -#, fuzzy msgid "missing symbol name for .variant_cc directive" -msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă" +msgstr "lipsește numele simbolului pentru directiva .variant_cc" #: config/tc-rl78.c:213 msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" -msgstr "" +msgstr "realocare pe 16 biți utilizată în operand pe 8 biți" #: config/tc-rl78.c:217 msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" -msgstr "" +msgstr "realocare pe 8 biți utilizată în operand pe 16 biți" #: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:875 #, c-format msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" -msgstr "" +msgstr "Valoarea %d nu se încadrează în câmpul fără semn de %d biți" #: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:881 #, c-format msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" -msgstr "" +msgstr "Valoarea %d nu se încadrează în câmpul cu semn de %d biți" #: config/tc-rl78.c:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " RL78 specific command line options:\n" -msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice RL80:\n" #: config/tc-rl78.c:368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n" -msgstr " -mrelax activează relaxarea\n" +msgstr " --mrelax activează relaxarea timpului de legătură\n" #: config/tc-rl78.c:369 #, c-format msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" -msgstr "" +msgstr " --mg10 activează suportul pentru varianta G10\n" #: config/tc-rl78.c:370 #, c-format msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n" -msgstr "" +msgstr " --mg13 selectează nucleul G13\n" #: config/tc-rl78.c:371 #, c-format msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n" -msgstr "" +msgstr " --mg14 selectează nucleul G14 [implicit]\n" #: config/tc-rl78.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n" -msgstr " -A alias de „-a”\n" +msgstr " --mrl78 alias pentru „--mg14”\n" #: config/tc-rl78.c:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --m32bit-doubles [default]\n" -msgstr "(implicit: „no”)\n" +msgstr " --m32bit-doubles [implicit]\n" #: config/tc-rl78.c:374 #, c-format msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" -msgstr "" +msgstr " --m64bit-doubles codul sursă utilizează dubluri pe 64 de biți\n" #: config/tc-rl78.c:439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%%%s() must be outermost term in expression" -msgstr "căile trebuie să preceadă expresia: „%s”" +msgstr "%%%s() trebuie să fie termenul cel mai îndepărtat din expresie" #: config/tc-rl78.c:667 config/tc-rx.c:2242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported constant size %d\n" -msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d" +msgstr "dimensiune constantă neacceptată %d\n" #: config/tc-rl78.c:683 #, c-format msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" -msgstr "" +msgstr "%%hi16/%%lo16 se aplică numai la .short sau .hword" #: config/tc-rl78.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%%hi8 only applies to .byte" -msgstr "Se numără doar un octet." +msgstr "%%hi8 se aplică numai la .byte" #: config/tc-rl78.c:705 config/tc-rx.c:2249 msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" -msgstr "" +msgstr "diferența a două simboluri, acceptată numai cu .long, .short sau .byte" #: config/tc-rl78.c:1226 config/tc-rx.c:2176 #, c-format msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" -msgstr "" +msgstr "fragment incorect la %p : corectare %ld adresa %ld %ld \n" #: config/tc-rl78.c:1442 #, c-format msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" -msgstr "" +msgstr "valoarea lui %ld este prea mare pentru ramificarea pe 8 biți" #: config/tc-rl78.c:1453 #, c-format msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" -msgstr "" +msgstr "valoarea lui %ld este prea mare pentru ramificarea pe 16 biți" #: config/tc-rl78.c:1502 config/tc-rx.c:2441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" -msgstr "Realocare necunoscută întâlnită în md_apply_fix." +msgstr "Realocare necunoscută în md_apply_fix: %s" #: config/tc-rx.c:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognised RX CPU type %s" -msgstr "opțiune de dezasamblare pentru procesor necunoscută: %s" +msgstr "tip CPU RX nerecunoscut %s" #: config/tc-rx.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " RX specific command line options:\n" -msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice FRV:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice RX:\n" #: config/tc-rx.c:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --mbig-endian-data\n" -msgstr "endian" +msgstr " --mbig-endian-data\n" #: config/tc-rx.c:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" -msgstr "codificarea datelor fișierului ELF nu este de tipul big-endian" +msgstr " --mlittle-endian-data [implicit]\n" #: config/tc-rx.c:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --m32bit-doubles [default]\n" -msgstr "(implicit: „no”)\n" +msgstr " --m32bit-doubles [implicit]\n" #: config/tc-rx.c:213 #, c-format msgid " --m64bit-doubles\n" -msgstr "" +msgstr " --m64bit-doubles\n" #: config/tc-rx.c:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --muse-conventional-section-names\n" -msgstr "B<--disable-long-section-names>" +msgstr " --muse-conventional-section-names\n" #: config/tc-rx.c:215 #, c-format msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" -msgstr "" +msgstr " --muse-renesas-section-names [implicit]\n" #: config/tc-rx.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --msmall-data-limit\n" -msgstr "limita cantității de date necomprimate" +msgstr " --msmall-data-limit\n" #: config/tc-rx.c:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --mrelax\n" -msgstr " -mrelax activează relaxarea\n" +msgstr " --mrelax\n" #: config/tc-rx.c:218 #, c-format msgid " --mpid\n" -msgstr "" +msgstr " --mpid\n" #: config/tc-rx.c:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --mint-register=<value>\n" -msgstr "nume de registru folosit ca valoare directă(immediate)" +msgstr " --mint-register=<valoare>\n" #: config/tc-rx.c:220 #, c-format msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" -msgstr "" +msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" #: config/tc-rx.c:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --mno-allow-string-insns" -msgstr "-mno-pack nu permite ca instrucțiunile să fie împachetate\n" +msgstr " --mno-allow-string-insns" #: config/tc-rx.c:291 msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" -msgstr "" +msgstr "niciun nume de fișier după pseudo-operatorul .INCLUDE" #: config/tc-rx.c:392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to locate include file: %s" -msgstr "Nu se poate localiza secțiunea %s!\n" +msgstr "nu se poate localiza fișierul de includere: %s" #: config/tc-rx.c:443 #, c-format msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" -msgstr "" +msgstr "valoare de aliniere nerecunoscută în directiva .SECTION: %s" #: config/tc-rx.c:460 #, c-format msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" -msgstr "" +msgstr "parametru necunoscut după directiva .SECTION: %s" #: config/tc-rx.c:546 msgid "expecting either ON or OFF after .list" -msgstr "" +msgstr "se aștepta să fie ON sau OFF după .list" #: config/tc-rx.c:582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" -msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat" +msgstr "Pseudo-operatorul „.%s” nu este implementat\n" #: config/tc-rx.c:954 config/tc-rx.c:956 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Value %d and %d out of range" -msgstr "%d în afara intervalului" +msgstr "Valorile %d și %d sunt în afara intervalului" #: config/tc-rx.c:1111 -#, fuzzy msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" -msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat" +msgstr "Pseudo-operatorul .DEFINE nu este implementat" #: config/tc-rx.c:1113 -#, fuzzy msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" -msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat" +msgstr "Pseudo-operatorul .MACRO nu este implementat" #: config/tc-rx.c:1115 -#, fuzzy msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." -msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat" +msgstr "Pseudo-operatorul .BTEQU nu este implementat." #: config/tc-rx.c:2107 -#, fuzzy msgid "invalid immediate size" -msgstr "valoare imediată nevalidă" +msgstr "dimensiune imediată nevalidă" #: config/tc-rx.c:2126 -#, fuzzy msgid "invalid immediate field position" -msgstr "" -"Poziția titlului în raport\n" -"cu câmpul" +msgstr "poziția câmpului imediat nu este validă" #: config/tc-rx.c:2293 #, c-format msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" -msgstr "" +msgstr "saltul nu este la 3..10 octeți distanță (este la %d)" #: config/tc-rx.c:2684 msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" -msgstr "" +msgstr "Utilizarea unei instrucțiuni de șir RX detectată într-un fișier asamblat fără suport pentru instrucțiuni de șir" #: config/tc-s12z.c:146 -#, fuzzy msgid "" "\n" "s12z options:\n" -msgstr "OPȚIUNI " +msgstr "" +"\n" +"Opțiuni s12z:\n" #: config/tc-s12z.c:147 msgid " -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names (default none)\n" -msgstr "" +msgstr " -mreg-prefix=PREFIX stabilește un prefix utilizat pentru a indica numele registrelor (implicit niciunul)\n" #: config/tc-s12z.c:148 msgid " -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n" -msgstr "" +msgstr " -mdollar-hex prefixul „$” în loc de „0x” este utilizat pentru a indica constante literal hexazecimale\n" #: config/tc-s12z.c:315 -#, fuzzy msgid "A non-constant expression is not permitted here" -msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”" +msgstr "O expresie neconstantă nu este permisă aici" #: config/tc-s12z.c:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expecting '%c'" -msgstr "se aștepta caracterul „%c” în fișierul înghețat" +msgstr "Se aștepta „%c”" #: config/tc-s12z.c:455 msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate" -msgstr "" +msgstr "O valoare imediată într-un operand sursă este inadecvată" #: config/tc-s12z.c:504 config/tc-s12z.c:605 -#, fuzzy msgid "Bad operand for constant offset" -msgstr "constantă de șir greșită" +msgstr "Operand greșit pentru decalaj constant" #: config/tc-s12z.c:532 config/tc-s12z.c:623 -#, fuzzy msgid "Invalid operand for register offset" -msgstr "registru de bază nevalid pentru decalajul registrului" +msgstr "Operand nevalid pentru decalajul registrului" #: config/tc-s12z.c:638 -#, fuzzy msgid "Invalid register for postdecrement operation" -msgstr "registru nevalid" +msgstr "Registru nevalid pentru operația postdecrement" #: config/tc-s12z.c:674 -#, fuzzy msgid "Invalid register for preincrement operation" -msgstr "Registru greșit în preincrementare" +msgstr "Registru nevalid pentru operația de preincrementare" #: config/tc-s12z.c:692 -#, fuzzy msgid "Invalid register for predecrement operation" -msgstr "registru nevalid" +msgstr "Registru nevalid pentru operația de predecrementare" #: config/tc-s12z.c:811 -#, fuzzy msgid "Garbage at end of instruction" -msgstr "deșeuri la sfârșit de linie" +msgstr "Deșeuri la sfârșit de instrucțiune" #: config/tc-s12z.c:940 msgid "Offset is outside of 15 bit range" -msgstr "" +msgstr "Decalajul este în afara intervalului de 15 biți" #: config/tc-s12z.c:1056 -#, fuzzy msgid "Bad size" -msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de lățime a vectorului" +msgstr "Dmensiune greșită" #: config/tc-s12z.c:1101 config/tc-s12z.c:1161 config/tc-s12z.c:1223 #: config/tc-s12z.c:1288 -#, fuzzy msgid "BAD MUL" -msgstr "<greșit>" +msgstr "MUL GREȘIT" #: config/tc-s12z.c:1428 #, c-format msgid "Source register for %s is no larger than the destination register" -msgstr "" +msgstr "Registrul sursă pentru %s nu este mai mare decât registrul destinație" #: config/tc-s12z.c:1431 -#, fuzzy msgid "The destination and source registers are identical" -msgstr "Registrele de destinație ar putea să nu fie aceleași" +msgstr "Registrele sursă și destinație sunt identice" #: config/tc-s12z.c:1455 #, c-format msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s" -msgstr "" +msgstr "Valoarea imediată %ld este în afara intervalului pentru instrucțiunea %s" #: config/tc-s12z.c:1526 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trap value %ld is not valid" -msgstr "valoare de deplasare nevalidă: %ld" +msgstr "valoarea de captură %ld nu este validă" #: config/tc-s12z.c:1966 msgid "Shift value should be in the range [0,31]" -msgstr "" +msgstr "Valoarea deplasării trebuie să fie în intervalul [0,31]" #: config/tc-s12z.c:2013 -#, fuzzy msgid "Bad shift mode" -msgstr "mod de permisiuni numerice de fișier greșit" +msgstr "Mod de schimbare greșit" #: config/tc-s12z.c:2026 -#, fuzzy msgid "Bad shift *direction" -msgstr "*shift pulsată*" +msgstr "Deplasare incorectă a *direcției" #: config/tc-s12z.c:2284 #, c-format msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction" -msgstr "" +msgstr "Operandul imediat %ld este inadecvat pentru dimensiunea instrucțiunii" #: config/tc-s12z.c:2375 config/tc-s12z.c:2444 config/tc-s12z.c:2512 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid width value for %s" -msgstr "lățime de câmp nevalidă: %s" +msgstr "Valoare nevalidă a lățimii pentru %s" #: config/tc-s12z.c:2388 config/tc-s12z.c:2457 config/tc-s12z.c:2525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid offset value for %s" -msgstr "valoarea de decalaj specificată nu este validă" +msgstr "Valoare nevalidă a decalajului pentru %s" #: config/tc-s12z.c:3822 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid instruction: \"%s\"" -msgstr "instrucțiune nevalidă „%s” după „%s”" +msgstr "Instrucțiune nevalidă „%s”" #: config/tc-s12z.c:3823 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First invalid token: \"%s\"" -msgstr "simbol nevalid: %s" +msgstr "Primul jeton nevalid: „%s”" #: config/tc-s390.c:280 config/tc-sparc.c:310 msgid "Invalid default architecture, broken assembler." -msgstr "" +msgstr "Arhitectură implicită nevalidă, asamblor defect." #: config/tc-s390.c:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no such machine extension `%s'" -msgstr "\t\tExtensie necunoscută %s (%s):\n" +msgstr "nu există o astfel de extensie de mașină „%s”" #: config/tc-s390.c:435 #, c-format msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" -msgstr "" +msgstr "gunoi la sfârșitul șirului de mașină, primul caracter nerecunoscut este „%c”" #: config/tc-s390.c:510 config/tc-sparc.c:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid architecture -A%s" -msgstr "câmpul „%s”, referință la „%.255s”: numele arhitecturii nevalid „%.255s”: %s" +msgstr "arhitectură nevalidă „-A%s”" #: config/tc-s390.c:533 #, c-format @@ -17438,20 +17331,36 @@ msgid "" " -mno-warn-regtype-mismatch\n" " do not warn about register name type mismatches\n" msgstr "" +"Opțiuni S390:\n" +" -m31 generează format de fișier pe 31 de biți (dimensiunea\n" +" cuvântului pe 31/32 de biți)\n" +" -m64 generează format de fișier pe 64 de biți (dimensiunea\n" +" cuvântului pe 64 de biți)\n" +" -mesa asamblează pentru Enterprise System Architecture/390\n" +" -mzarch asamblează pentru z/Architecture\n" +" -march=<procesor> asamblează pentru procesorul <procesor>\n" +" -mregnames permite nume simbolice pentru registre\n" +" -mno-regnames nu permite nume simbolice pentru registre\n" +" -mwarn-areg-zero avertizează cu privire la registrul de bază/index zero\n" +" -mwarn-regtype-mismatch=strict\n" +" avertizează cu privire la nepotrivirile tipului de nume\n" +" de registru\n" +" -mwarn-regtype-mismatch=relaxed\n" +" avertizează cu privire la nepotrivirile între tipurile\n" +" de nume de registru, dar permite ca FPR și VR să fie\n" +" utilizate în mod interschimbabil\n" +" -mno-warn-regtype-mismatch\n" +" nu avertizează cu privire la nepotrivirile de tip de\n" +" nume de registru\n" #: config/tc-s390.c:551 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| " -Qy, -Qn ignored\n" -#| " -V print assembler version number\n" -#| " -k ignored\n" +#, c-format msgid "" " -V print assembler version number\n" " -Qy, -Qn ignored\n" msgstr "" +" -V afișează numărul versiunii asamblorului\n" " -Qy, -Qn ignorată\n" -" -V afișează numărul de versiune al asamblorului\n" -" -k ignorată\n" #: config/tc-s390.c:554 #, c-format @@ -17460,332 +17369,300 @@ msgid "" " -Aesa assemble for processor IBM S/390 G5 (g5/arch3)\n" " -Aesame assemble for processor IBM zSeries 900 (z900/arch5)\n" msgstr "" +"Opțiuni S390 depreciate:\n" +" -Aesa asamblează pentru procesorul IBM S/390 G5 (g5/arch3)\n" +" -Aesame asamblează pentru procesorul IBM zSeries 900 (z900/arch5)\n" #: config/tc-s390.c:633 msgid "The 64-bit file format is used without z/Architecture instructions." -msgstr "" +msgstr "Formatul de fișier pe 64 de biți este utilizat fără instrucțiuni pentru arhitectura z/Architecture." #. xgettext:c-format. #: config/tc-s390.c:679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: operand out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)" -msgstr "Minimul pentru scara Y a graficului este în afara intervalului: %<PRId64>\n" +msgstr "operand %d: operand în afara intervalului (%<PRId64> nu este între %<PRId64> și %<PRId64>)" #. xgettext:c-format. #: config/tc-s390.c:691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)" -msgstr "Minimul pentru scara Y a graficului este în afara intervalului: %<PRId64>\n" +msgstr "operand în afara intervalului (%<PRId64> nu este între %<PRId64> și %<PRId64>)" #: config/tc-s390.c:952 #, c-format msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" -msgstr "" +msgstr "identificator+constant@%s înseamnă identificator@%s+constant" #: config/tc-s390.c:1033 msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate gestiona O_big în s390_exp_compare" #: config/tc-s390.c:1115 -#, fuzzy msgid "Invalid suffix for literal pool entry" -msgstr "tip nevalid pentru fondul literal" +msgstr "Sufix nevalid pentru intrarea din fondul literal" #: config/tc-s390.c:1172 -#, fuzzy msgid "Big number is too big" -msgstr "număr octal prea mare" +msgstr "Numărul mare este prea mare" #: config/tc-s390.c:1321 -#, fuzzy msgid "relocation not applicable" -msgstr "operația nu este aplicabilă" +msgstr "realocarea nu este aplicabilă" #: config/tc-s390.c:1336 -#, fuzzy msgid "base register" -msgstr "Registru" +msgstr "registru de bază" #: config/tc-s390.c:1338 -#, fuzzy msgid "displacement" -msgstr "argumentul %d are un tip greșit" +msgstr "deplasare" #: config/tc-s390.c:1342 -#, fuzzy -#| msgid "unsupported vector index register" msgid "vector index register" -msgstr "registru de indexare vectorială neacceptat" +msgstr "registru de indexare vectorială" #: config/tc-s390.c:1344 -#, fuzzy -#| msgid "invalid register" msgid "index register" -msgstr "registru nevalid" +msgstr "registru index" #: config/tc-s390.c:1347 msgid "length" -msgstr "" +msgstr "lungimea" #: config/tc-s390.c:1349 config/tc-s390.c:1524 -#, fuzzy msgid "access register" -msgstr "Registru" +msgstr "registru de acces" #: config/tc-s390.c:1351 config/tc-s390.c:1527 -#, fuzzy msgid "control register" -msgstr "se aștepta un registru" +msgstr "registru de control" #: config/tc-s390.c:1353 config/tc-s390.c:1532 -#, fuzzy msgid "floating-point register" -msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă" +msgstr "registru cu virgulă mobilă" #: config/tc-s390.c:1355 -#, fuzzy msgid "general-purpose register" -msgstr "Registru nevalid în lista de registre" +msgstr "registru de uz general" #: config/tc-s390.c:1357 config/tc-s390.c:1540 -#, fuzzy -#| msgid "expected register" msgid "vector register" -msgstr "se aștepta un registru" +msgstr "registru vectorial" #: config/tc-s390.c:1361 -#, fuzzy -#| msgid "invalid number" msgid "signed number" -msgstr "număr nevalid" +msgstr "număr cu semn" #: config/tc-s390.c:1363 -#, fuzzy msgid "unsigned number" -msgstr "nicio informație pentru numărul simbolului %ld\n" +msgstr "număr fără semn" #: config/tc-s390.c:1464 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "illegal operand" +#, c-format msgid "operand %d: illegal operand" -msgstr "operand ilegal" +msgstr "operand %d: operand ilegal" #: config/tc-s390.c:1469 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "missing operand" +#, c-format msgid "operand %d: missing %s operand" -msgstr "operand lipsă" +msgstr "operand %d: lipsește operandul %s" #: config/tc-s390.c:1481 config/tc-s390.c:1645 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: too many fixups" -msgstr "%s: fișierul „%s” are prea multe simboluri\n" +msgstr "operand %d: prea multe corecții" #: config/tc-s390.c:1491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: invalid length field specified" -msgstr "Lungimea câmpului nevalidă în token" +msgstr "operand %d: câmp de lungime nevalidă specificat" #: config/tc-s390.c:1496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: index register specified but zero" -msgstr "lipsește indexul registrului" +msgstr "operand %d: registru index specificat, dar este zero" #: config/tc-s390.c:1501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: base register specified but zero" -msgstr "se aștepta un registru de bază pe 64 de biți" +msgstr "operand %d: registru de bază specificat, dar este zero" #: config/tc-s390.c:1506 #, c-format msgid "operand %d: odd numbered general purpose register specified as register pair" -msgstr "" +msgstr "operand %d: registru de uz general cu număr impar specificat ca pereche de registre" #: config/tc-s390.c:1514 #, c-format msgid "operand %d: invalid floating-point register (FPR) pair (valid FPR pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13)" -msgstr "" +msgstr "operand %d: pereche nevalidă de registre în virgulă mobilă (FPR) (operanzii perechi FPR valide sunt 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 sau 13)" #: config/tc-s390.c:1535 -#, fuzzy -#| msgid "invalid register" msgid "general register" -msgstr "registru nevalid" +msgstr "registru general" #: config/tc-s390.c:1545 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "expected a base register" +#, c-format msgid "operand %d: expected %s name as base register" -msgstr "se aștepta un registru de bază" +msgstr "operand %d: se aștepta numele %s ca registru de bază" #: config/tc-s390.c:1548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: expected %s name as index register" -msgstr "operandul %d trebuie să fie același registru ca și operandul 1 -- „%s”" +msgstr "operand %d: se aștepta numele %s ca registru index" #: config/tc-s390.c:1551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: expected %s name" -msgstr "Operand în afara intervalului (arg %d)" +msgstr "operand %d: se aștepta numele %s" #: config/tc-s390.c:1641 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: invalid operand suffix" -msgstr "sufix nevalid" +msgstr "operand %d: sufix de operand nevalid" #: config/tc-s390.c:1665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: syntax error; missing '(' after displacement" -msgstr "eroare de sintaxă: lipsește un argument după %s" +msgstr "operand %d: eroare de sintaxă; lipsește „(” după deplasare" #: config/tc-s390.c:1686 config/tc-s390.c:1745 config/tc-s390.c:1790 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: syntax error; expected ','" -msgstr "eroare de sintaxă (se aștepta char „%c”, s-a găsit sfârșit de instrucțiune)" +msgstr "operand %d: eroare de sintaxă; se aștepta „,”" #: config/tc-s390.c:1725 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: syntax error; missing ')' after base register" -msgstr "eroare de sintaxă: lipsește un argument după %s" +msgstr "operand %d: eroare de sintaxă; lipsește „)” după registrul de bază" #: config/tc-s390.c:1769 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d: syntax error; '%c' not allowed here" -msgstr "r13 nu este permis aici" +msgstr "operand %d: eroare de sintaxă; „%c” nu este permis aici" #: config/tc-s390.c:1926 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opcode %s not available in this mode" -msgstr "codul de operație %s nu este un operator sau un cuvânt cheie" +msgstr "Codul operațional %s nu este disponibil în acest mod" #: config/tc-s390.c:1971 config/tc-s390.c:1994 config/tc-s390.c:2007 -#, fuzzy msgid "Invalid .insn format\n" -msgstr "Operații maxime nevalide pe insn.\n" +msgstr "Format .insn nevalid\n" #: config/tc-s390.c:1979 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" -msgstr "cod operațional nerecunoscut" +msgstr "Format de cod operațional nerecunoscut: „%s”" #: config/tc-s390.c:2010 -#, fuzzy msgid "second operand of .insn not a constant\n" -msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4" +msgstr "al doilea operand al .insn nu este o constantă\n" #: config/tc-s390.c:2013 -#, fuzzy msgid "missing comma after insn constant\n" -msgstr "lipsește câmpul de rotație după virgulă" +msgstr "lipsește virgula după constanta insn\n" #: config/tc-s390.c:2252 -#, fuzzy msgid ".machinemode stack overflow" -msgstr "supraplin al stivei de permisiuni" +msgstr "depășirea stivei .machinemode" #: config/tc-s390.c:2259 -#, fuzzy msgid ".machinemode stack underflow" -msgstr "stivă recursivă sub nivelul de depășire" +msgstr "depășirea limitei inferioare a stivei .machinemode" #: config/tc-s390.c:2276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid machine mode `%s'" -msgstr "specificație de mod nevalidă: %s" +msgstr "mod mașină nevalid „%s”" #: config/tc-s390.c:2598 msgid "unsupported relocation type" msgstr "tip de realocare neacceptat" #: config/tc-s390.c:2653 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" -msgstr "%pB: realocare relativă-pc față de simbolul dinamic %s" +msgstr "nu se poate emite realocarea %s relativă la PC%s%s" #: config/tc-s390.c:2792 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Gas failure, reloc type %s\n" -msgstr "%s: tip de realocare neașteptată %u în secțiunea .opd" +msgstr "Eșec de «gas», tip de realocare %s\n" #: config/tc-s390.c:2794 #, c-format msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" -msgstr "" +msgstr "Eșec de «gas», tip de realocare #%i\n" #: config/tc-score.c:256 msgid "div / mul are reserved instructions" -msgstr "" +msgstr "div / mul sunt instrucțiuni rezervate" #: config/tc-score.c:257 -#, fuzzy msgid "This architecture doesn't support mmu" -msgstr "Redimensionarea nu a reușit, nucleul nu acceptă redimensionarea." +msgstr "Această arhitectură nu acceptă mmu" #: config/tc-score.c:258 msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" -msgstr "" +msgstr "Această arhitectură nu acceptă instrucțiuni atomice" #: config/tc-score.c:464 -#, fuzzy msgid "S+core register expected" -msgstr "se aștepta un registru" +msgstr "se aștepta un registru S+core" #: config/tc-score.c:465 -#, fuzzy msgid "S+core special-register expected" -msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre speciale a co-procesorului" +msgstr "se aștepta registrul special S+core" #: config/tc-score.c:466 -#, fuzzy msgid "S+core co-processor register expected" -msgstr "se aștepta un registru de co-procesor" +msgstr "se aștepta un registru de co-procesor S+core" #: config/tc-score.c:1069 -#, fuzzy msgid "Using temp register (r1)" -msgstr "registrul trebuie să fie R1" +msgstr "Se utilizează registrul temp (r1)" #: config/tc-score.c:1088 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register expected, not '%.100s'" -msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat" +msgstr "se aștepta un registru, nu „%.100s”" #: config/tc-score.c:1144 config/tc-score.c:5483 -#, fuzzy msgid "rd must be even number." -msgstr "Numărul registrului trebuie să fie PAR" +msgstr "rd trebuie să fie un număr par." #: config/tc-score.c:1508 config/tc-score.c:1515 #, c-format msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" -msgstr "" +msgstr "constantă nevalidă: expresia de %d biți nu se află în intervalul %u..%u" #: config/tc-score.c:1521 config/tc-score.c:1528 config/tc-score.c:2893 #: config/tc-score.c:2898 config/tc-score.c:3163 config/tc-score.c:3168 #: config/tc-score.c:3460 #, c-format msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" -msgstr "" +msgstr "constantă nevalidă: expresia de %d biți nu se află în intervalul %d..%d" #: config/tc-score.c:1553 msgid "invalid constant: bit expression not defined" -msgstr "" +msgstr "constantă nevalidă: expresia de biți nu este definită" #: config/tc-score.c:2063 -#, fuzzy msgid "Using temp register(r1)" -msgstr "registrul trebuie să fie R1" +msgstr "Se utilizează registrul temp(r1)" #: config/tc-score.c:2077 #, c-format msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" -msgstr "" +msgstr "se aștepta un registru inferior (r0-r15), nu „%.100s”" #: config/tc-score.c:2139 config/tc-score.c:3480 config/tc-score.c:3648 #: config/tc-score.c:3693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing [" -msgstr "Lipsește }" +msgstr "lipsește „[”" #: config/tc-score.c:2153 config/tc-score.c:3101 config/tc-score.c:3303 #: config/tc-score.c:3319 config/tc-score.c:3390 config/tc-score.c:3445 @@ -17798,490 +17675,448 @@ msgstr "lipsește „]”" #: config/tc-score.c:2343 #, c-format msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" -msgstr "" +msgstr "Corectarea dependenței datelor: %s %s -- %s %s (inserează %d nop!/%d)" #: config/tc-score.c:2362 #, c-format msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" -msgstr "" +msgstr "Corectarea dependenței datelor: %s %s -- %s %s (inserează 1 pflush/%d)" #: config/tc-score.c:2378 config/tc-score.c:2385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" -msgstr "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN nu se află în clauza SECȚIUNI" +msgstr "dependență de date: %s %s -- %s %s (bula %d/%d)" #: config/tc-score.c:2836 msgid "address offset must be half word alignment" -msgstr "" +msgstr "decalajul adresei trebuie să fie aliniat la jumătate de cuvânt" #: config/tc-score.c:2844 -#, fuzzy msgid "address offset must be word alignment" -msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (trebuie să fie aliniat la cuvânt)" +msgstr "decalajul adresei trebuie să fie aliniat la cuvânt" #: config/tc-score.c:2984 config/tc-score.c:3121 -#, fuzzy msgid "register same as write-back base" -msgstr "registrul sursăe este identic cu baza de scriere-înapoi" +msgstr "registrul este identic cu baza de scriere-înapoi" #: config/tc-score.c:3091 -#, fuzzy msgid "pre-indexed expression expected" -msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat" +msgstr "se aștepta o expresie preindexată" #: config/tc-score.c:3420 #, c-format msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" -msgstr "" +msgstr "număr de registru nevalid: %d nu este în [r0--r7]" #: config/tc-score.c:3437 -#, fuzzy msgid "comma is expected" -msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi" +msgstr "se aștepta o virgulă" #: config/tc-score.c:3468 #, c-format msgid "invalid constant: %d is not word align integer" -msgstr "" +msgstr "constantă nevalidă: %d nu este un număr întreg aliniat la cuvânt" #: config/tc-score.c:3507 config/tc-score.c:3550 msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" -msgstr "" +msgstr "constantă nevalidă: expresia de 32 de biți nu este aliniată la cuvânt" #: config/tc-score.c:3516 config/tc-score.c:3559 msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" -msgstr "" +msgstr "constantă nevalidă: expresia de 32 de biți nu se află în intervalul [0, 0xffffffff]" #: config/tc-score.c:3592 msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" -msgstr "" +msgstr "constantă nevalidă: expresia de 32 de biți nu se află în intervalul [-0x80000000, 0x7fffffff]" #: config/tc-score.c:3781 config/tc-score.c:3809 msgid "imm5 should >= 2" -msgstr "" +msgstr "imm5 ar trebui să fie >= 2" #: config/tc-score.c:3786 config/tc-score.c:3815 -#, fuzzy msgid "reg should <= 31" -msgstr "reg" +msgstr "reg ar trebui să fie <= 31" #: config/tc-score.c:3857 config/tc-score.c:3908 -#, fuzzy msgid "missing +" -msgstr "Lipsește }" +msgstr "lipsește „+”" #: config/tc-score.c:3901 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s register same as write-back base" -msgstr "registrul sursăe este identic cu baza de scriere-înapoi" +msgstr "registrul %s este același cu baza de scriere-înapoi" #: config/tc-score.c:3903 -#, fuzzy msgid "destination" -msgstr "Destinația" +msgstr "destinația" #: config/tc-score.c:3903 msgid "source" msgstr "sursa" #: config/tc-score.c:4234 config/tc-score.c:4310 config/tc-score.c:4945 -#, fuzzy msgid "expression error" -msgstr "%s: eroare în expresie\n" +msgstr "eroare în expresie" #: config/tc-score.c:4316 -#, fuzzy msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" -msgstr "valoarea nu este în intervalul [0, 0xffffffff]" +msgstr "valoarea nu este în intervalul [-0xffffffff, 0xffffffff]" #: config/tc-score.c:4344 msgid "li rd label isn't correct instruction form" -msgstr "" +msgstr "eticheta li rd nu este o formă de instrucțiune corectă" #: config/tc-score.c:4511 config/tc-score.c:4665 config/tc-score.c:5196 #: config/tc-score.c:5224 -#, fuzzy msgid "lacking label " -msgstr "*LABEL*=_<eticheta>_" +msgstr "lipsește eticheta " #: config/tc-score.c:4895 msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" -msgstr "" +msgstr "depășirea decalajului codului s3_PIC (max 16 biți cu semn)" #: config/tc-score.c:4951 -#, fuzzy msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" -msgstr "valoarea nu este în intervalul [0, 0xffffffff]" +msgstr "valoarea nu este în intervalul [0, 0x7fffffff]" #: config/tc-score.c:4956 -#, fuzzy msgid "end on line error" -msgstr "Mergi la sfârșitul acestei linii" +msgstr "eroare la sfârșitul liniei" #: config/tc-score.c:5203 msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" -msgstr "" +msgstr "constantă nevalidă: expresia de 25 de biți nu se află în intervalul [-16777216, 16777215]" #: config/tc-score.c:5230 msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" -msgstr "" +msgstr "constantă nevalidă: expresia de 20 de biți nu se află în intervalul -2^19..2^19-1" #: config/tc-score.c:5263 -#, fuzzy msgid "lacking label" -msgstr "*LABEL*=_<eticheta>_" +msgstr "lipsește eticheta" #: config/tc-score.c:5268 msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" -msgstr "" +msgstr "constantă nevalidă: expresia de 10 biți nu se află în intervalul [-2^9, 2^9-1]" #: config/tc-score.c:5363 msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." -msgstr "" +msgstr "eroare de instrucțiune pce (16 bit || 16 bit)." #: config/tc-score.c:5381 config/tc-score.c:5405 config/tc-score.c:5432 #: config/tc-score.c:5461 config/tc-score.c:5510 -#, fuzzy msgid "score3d instruction." -msgstr "<instrucțiune ilegală>" +msgstr "instrucțiune score3d." #: config/tc-score.c:6000 -#, fuzzy msgid "Unsupported use of .gpword" -msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" +msgstr "Utilizare neadmisă a .gpword" #: config/tc-score.c:6096 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" -msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." +msgstr "lungimea BSS (%d) < 0 este ignorată" #: config/tc-score.c:6110 read.c:2506 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" -msgstr "eroare la stabilirea fanioanelor pentru „%s”: %s" +msgstr "eroare la stabilirea fanioanelor pentru „.sbss”: %s" #: config/tc-score.c:6124 config/tc-sparc.c:4164 -#, fuzzy msgid "missing alignment" -msgstr "_Aliniere" +msgstr "lipsește alinierea" #: config/tc-score.c:6161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "alignment too large; %d assumed" -msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d" +msgstr "aliniere prea mare: se presupune %d" #: config/tc-score.c:6166 read.c:2567 -#, fuzzy msgid "alignment negative; 0 assumed" -msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0" +msgstr "aliniere negativă: se consideră 0" #. Error routine. #: config/tc-score.c:6538 config/tc-score.c:6562 -#, fuzzy msgid "size is not 4 or 6" -msgstr "B<-4>, B<-6>" +msgstr "dimensiunea nu este 4 sau 6" #: config/tc-score.c:6621 -#, fuzzy msgid "bad call to MD_ATOF()" -msgstr "apel greșit la md_atof" +msgstr "apel greșit la MD_ATOF()" #: config/tc-score.c:7120 config/tc-score.c:7186 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" -msgstr "" +msgstr " trunchiere realocare ramură (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" #: config/tc-score.c:7135 config/tc-score.c:7164 config/tc-score.c:7216 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" -msgstr "" +msgstr " trunchiere realocare ramură (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" #: config/tc-score.c:7241 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" -msgstr "" +msgstr " trunchiere realocare ramură (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" #: config/tc-score.c:7411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" -msgstr "nu se poate reprezenta realocarea %s în acest format de fișier obiect" +msgstr "nu se poate reprezenta realocarea %s în acest format1 de fișier obiect" #: config/tc-score.c:7702 #, c-format msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" -msgstr "" +msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" #: config/tc-score.c:7722 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Score-specific assembler options:\n" -msgstr " Opțiuni de asamblare specifice ARM:\n" +msgstr " Opțiuni de asamblare specifice Score:\n" #: config/tc-score.c:7724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" -msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n" +msgstr " -EB\t\tasamblează codul pentru un cpu big-endian\n" #: config/tc-score.c:7729 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" -msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n" +msgstr " -EL\t\tasamblează codul pentru un cpu little-endian\n" #: config/tc-score.c:7733 #, c-format msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" -msgstr "" +msgstr " -FIXDD\t\tcorectează dependențele de date\n" #: config/tc-score.c:7735 #, c-format msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" -msgstr "" +msgstr " -NWARN\t\tnu afișează un mesaj de avertizare atunci când corectează dependențele de date\n" #: config/tc-score.c:7737 #, c-format msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" -msgstr "" +msgstr " -SCORE5\t\tasamblează codul pentru ținta SCORE5\n" #: config/tc-score.c:7739 #, c-format msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" -msgstr "" +msgstr " -SCORE5U\tasamblează codul pentru ținta SCORE5U\n" #: config/tc-score.c:7741 #, c-format msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" -msgstr "" +msgstr " -SCORE7\t\tasamblează codul pentru ținta SCORE7 [implicit]\n" #: config/tc-score.c:7743 #, c-format msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" -msgstr "" +msgstr " -SCORE3\t\tasamblează codul pentru ținta SCORE3\n" #: config/tc-score.c:7745 #, c-format msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" -msgstr "" +msgstr " -march=score7\tasamblează codul pentru ținta SCORE7 [implicilt]\n" #: config/tc-score.c:7747 #, c-format msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" -msgstr "" +msgstr " -march=score3\tasamblează codul pentru ținta SCORE3\n" #: config/tc-score.c:7749 #, c-format msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" -msgstr "" +msgstr " -USE_R1\t\tasamblează codul pentru lipsa mesajului de avertizare la utilizarea registrului temp r1\n" #: config/tc-score.c:7751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" -msgstr "generează codul PIC" +msgstr " -KPIC\t\tgenerează codul PIC\n" #: config/tc-score.c:7753 #, c-format msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" -msgstr "" +msgstr " -O0\t\tnu efectuează nicio optimizare\n" #: config/tc-score.c:7755 #, c-format msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" -msgstr "" +msgstr " -G gpnum\tasamblează codul pentru definirea gpsize dată, implicit 8 octeți\n" #: config/tc-score.c:7757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -V \t\tSunplus release version\n" -msgstr "-V --version" +msgstr " -V \t\tversiunea de lansare a Sunplus\n" #: config/tc-sh.c:61 msgid "directive .big encountered when option -big required" -msgstr "" +msgstr "directivă .big întâlnită atunci când este necesară opțiunea „-big”" #: config/tc-sh.c:71 msgid "directive .little encountered when option -little required" -msgstr "" +msgstr "directivă .little întâlnită atunci când este necesară opțiunea „-little”" #: config/tc-sh.c:1025 -#, fuzzy msgid "illegal double indirection" -msgstr "Nu s-a reușit să se deschidă fișierul indirection %s" +msgstr "indirectă dublă ilegală" #: config/tc-sh.c:1034 -#, fuzzy msgid "illegal register after @-" -msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului." +msgstr "registru ilegal după @-" #: config/tc-sh.c:1050 -#, fuzzy msgid "must be @(r0,...)" -msgstr "registrul trebuie să fie R0" +msgstr "trebuie să fie @(r0,...)" #: config/tc-sh.c:1074 -#, fuzzy msgid "syntax error in @(r0,...)" -msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de configurare" +msgstr "eroare de sintaxă în @(r0,...)" #: config/tc-sh.c:1079 -#, fuzzy msgid "syntax error in @(r0...)" -msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de configurare" +msgstr "eroare de sintaxă în @(r0...)" #: config/tc-sh.c:1124 -#, fuzzy msgid "Deprecated syntax." -msgstr "*** regulile implicite și normale sunt amestecate: sintaxă învechită" +msgstr "Sintaxă depreciată." #: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141 msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" -msgstr "" +msgstr "eroare de sintaxă în @(disp,[Rn, gbr, pc])" #: config/tc-sh.c:1146 -#, fuzzy msgid "expecting )" -msgstr "se aștepta „{”" +msgstr "se aștepta „)”" #: config/tc-sh.c:1154 -#, fuzzy msgid "illegal register after @" -msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului." +msgstr "registru ilegal după @" #: config/tc-sh.c:1780 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unhandled %d\n" -msgstr "Număr de eroare %d, negestionat\n" +msgstr "negestionat %d\n" #: config/tc-sh.c:1993 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid register: 'r%d'" -msgstr "argument nevalid al opțiunii „-r”: %d" +msgstr "Registru nevalid: „r%d”" #: config/tc-sh.c:2106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed for %d\n" -msgstr "sys$search() a eșuat cu %d\n" +msgstr "a eșuat pentru %d\n" #: config/tc-sh.c:2112 -#, fuzzy msgid "misplaced PIC operand" -msgstr "{ plasată greșit" +msgstr "operand PIC plasat greșit" #: config/tc-sh.c:2223 config/tc-sh.c:2596 -#, fuzzy msgid "invalid operands for opcode" -msgstr "Operanzi nevalabili" +msgstr "operanzi nevalid pentru codul operațional" #: config/tc-sh.c:2228 msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" -msgstr "" +msgstr "insn nu poate fi combinată cu procesarea paralelă insn" #: config/tc-sh.c:2235 config/tc-sh.c:2246 config/tc-sh.c:2278 -#, fuzzy msgid "multiple movx specifications" -msgstr "specificații de câmp multiple" +msgstr "specificații movx multiple" #: config/tc-sh.c:2240 config/tc-sh.c:2262 config/tc-sh.c:2301 -#, fuzzy msgid "multiple movy specifications" -msgstr "specificații de câmp multiple" +msgstr "specificații movy multiple" #: config/tc-sh.c:2249 config/tc-sh.c:2282 -#, fuzzy msgid "invalid movx address register" -msgstr "registru nevalid" +msgstr "registru de adrese movx nevalid" #: config/tc-sh.c:2251 msgid "insn cannot be combined with non-nopy" -msgstr "" +msgstr "insn nu poate fi combinată cu non-nopy" #: config/tc-sh.c:2265 config/tc-sh.c:2321 -#, fuzzy msgid "invalid movy address register" -msgstr "registru nevalid" +msgstr "registru de adrese movy nevalid" #: config/tc-sh.c:2267 msgid "insn cannot be combined with non-nopx" -msgstr "" +msgstr "insn nu poate fi combinată cu non-nopx" #: config/tc-sh.c:2280 msgid "previous movy requires nopx" -msgstr "" +msgstr "movy precedent necesită nopx" #: config/tc-sh.c:2288 config/tc-sh.c:2293 -#, fuzzy msgid "invalid movx dsp register" -msgstr "Registru nevalid în lista de registre" +msgstr "registru dsp movx nevalid" #: config/tc-sh.c:2303 msgid "previous movx requires nopy" -msgstr "" +msgstr "movx precedent necesită nopy" #: config/tc-sh.c:2312 config/tc-sh.c:2317 -#, fuzzy msgid "invalid movy dsp register" -msgstr "Registru nevalid în lista de registre" +msgstr "registru dsp movy nevalid" #: config/tc-sh.c:2327 -#, fuzzy msgid "dsp immediate shift value not constant" -msgstr "valoarea de scriere-înapoi trebuie să fie o constantă imediată" +msgstr "valoarea deplasării imediate a dsp nu este o constantă" #: config/tc-sh.c:2341 config/tc-sh.c:2367 -#, fuzzy msgid "multiple parallel processing specifications" -msgstr "specificații de câmp multiple" +msgstr "specificații de procesare paralelă multiplă" #: config/tc-sh.c:2360 -#, fuzzy msgid "multiple condition specifications" -msgstr "specificații de câmp multiple" +msgstr "specificații multiple de condiție" #: config/tc-sh.c:2398 -#, fuzzy msgid "insn cannot be combined with pmuls" -msgstr "opțiunea „--grouping” nu poate fi combinată cu opțiunea „--to”" +msgstr "insn nu poate fi combinată cu pmuls" #: config/tc-sh.c:2414 msgid "bad combined pmuls output operand" -msgstr "" +msgstr "operand de ieșire pmuls combinat greșit" #: config/tc-sh.c:2424 -#, fuzzy msgid "destination register is same for parallel insns" -msgstr "registrul de destinație este identic cu baza de scriere-înapoi" +msgstr "registrul de destinație este același pentru instrucțiunile paralele" #: config/tc-sh.c:2433 msgid "condition not followed by conditionalizable insn" -msgstr "" +msgstr "condiția nu este urmată de o insn condiționabilă" #: config/tc-sh.c:2443 msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" -msgstr "" +msgstr "caractere nerecunoscute la sfârșitul procesării paralele a insn" #: config/tc-sh.c:2535 -#, fuzzy msgid "opcode not valid for this cpu variant" -msgstr " altă(e) variantă(e) validă(e):" +msgstr "codul operațional nu este valabil pentru această variantă de cpu" #: config/tc-sh.c:2566 msgid "Delayed branches not available on SH1" -msgstr "" +msgstr "Ramurile întârziate nu sunt disponibile pe SH1" #: config/tc-sh.c:2601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "excess operands: '%s'" -msgstr "argument suplimentar în linia de comandă „%s”" +msgstr "operanzi în exces: „%s”" #: config/tc-sh.c:2678 msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" -msgstr "" +msgstr "pseudo-operator .uses văzut atunci când nu se relaxează" #: config/tc-sh.c:2684 -#, fuzzy msgid "bad .uses format" -msgstr "format greșit pentru ifc sau ifnc" +msgstr "format .uses greșit" #: config/tc-sh.c:2802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid argument to --isa option: %s" -msgstr "%s: opțiune cu argument nevalid -- %s" +msgstr "Argument nevalid pentru opțiunea „--isa”: %s" #: config/tc-sh.c:2826 #, c-format @@ -18299,96 +18134,105 @@ msgid "" " | dsp same as '-dsp'\n" " | fp" msgstr "" +"SH options:\n" +"--little generează cod little endian\n" +"--big generează cod big endian\n" +"--relax modifică instrucțiunile de salt pentru deplasările lungi\n" +"--renesas dezactivează optimizarea cu simbolul secțiunii pentru\n" +" compatibilitatea cu asamblorul Renesas\n" +"--small aliniază secțiunile la limitele de 4 octeți, nu 16\n" +"--dsp activează instrucțiunile sh-dsp și dezactivează ISA-urile\n" +" în virgulă mobilă.\n" +"--allow-reg-prefix permite „$” ca prefix al numelui de registru\n" +"--isa=[any utilizează cea mai adecvată isa\n" +" | dsp la fel ca „-dsp”\n" +" | fp" #: config/tc-sh.c:2851 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" -msgstr " --fdpic generează un fișier obiect FDPIC\n" +msgstr "--fdpic\t\t\tgenerează un fișier obiect FDPIC\n" #: config/tc-sh.c:2927 msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" -msgstr "" +msgstr ".uses nu se referă la un simbol local din aceeași secțiune" #: config/tc-sh.c:2946 msgid "can't find fixup pointed to by .uses" -msgstr "" +msgstr "nu se poate găsi corecția indicată de .uses" #: config/tc-sh.c:2966 msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" -msgstr "" +msgstr "ținta .uses nu se referă la un simbol local din aceeași secțiune" #: config/tc-sh.c:3039 msgid "displacement overflows 12-bit field" -msgstr "" +msgstr "deplasarea depășește câmpul de 12 biți" #: config/tc-sh.c:3042 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" -msgstr "" +msgstr "deplasarea la simbolul definit %s depășește câmpul de 12 biți" #: config/tc-sh.c:3046 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" -msgstr "" +msgstr "deplasarea la simbolul nedefinit %s depășește câmpul de 12 biți" #: config/tc-sh.c:3119 msgid "displacement overflows 8-bit field" -msgstr "" +msgstr "deplasarea depășește câmpul de 8 biți" #: config/tc-sh.c:3122 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" -msgstr "" +msgstr "deplasarea la simbolul definit %s depășește câmpul pe 8 biți" #: config/tc-sh.c:3126 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " -msgstr "" +msgstr "deplasarea la simbolul nedefinit %s depășește câmpul de 8 biți " #: config/tc-sh.c:3139 #, c-format msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" -msgstr "" +msgstr "depășire în ramificarea pentru %s; convertită în secvență de instrucțiuni mai lungă" #: config/tc-sh.c:3204 config/tc-sh.c:3251 config/tc-sparc.c:4628 #: config/tc-sparc.c:4652 -#, fuzzy msgid "misaligned data" -msgstr "avertisment: %s nu este aliniat corect" +msgstr "date prost aliniate" #: config/tc-sh.c:3557 -#, fuzzy msgid "offset to unaligned destination" -msgstr "se aștepta o poziție negativă sau nealiniată" +msgstr "decalaj către destinația nealiniată" #: config/tc-sh.c:3562 -#, fuzzy msgid "negative offset" -msgstr "avertisment: scrierea secțiunii „%pA” la un decalaj uriaș (adică negativ) în fișier" +msgstr "decalaj negativ" #: config/tc-sh.c:3702 -#, fuzzy msgid "misaligned offset" -msgstr "avertisment: %s nu este aliniat corect" +msgstr "decalaj prost aliniat" #: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495 msgid "Bad opcode table, broken assembler." -msgstr "" +msgstr "Tabel de coduri operaționale greșite, asamblor defectuos." #: config/tc-sparc.c:487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid architecture -xarch=%s" -msgstr "numele arhitecturii „%s” nu este valid: %s" +msgstr "arhitectură nevalidă -xarch=%s" #: config/tc-sparc.c:561 #, c-format msgid "No compiled in support for %d bit object file format" -msgstr "" +msgstr "Nu există suport compilat pentru formatul de fișier obiect de %d biți" #: config/tc-sparc.c:645 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SPARC options:\n" -msgstr "SPARC" +msgstr "Opțiuni SPARC\n" #: config/tc-sparc.c:674 #, c-format @@ -18401,6 +18245,14 @@ msgid "" "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" msgstr "" +"\n" +" specifică varianta de arhitectură SPARC\n" +"-bump avertizează atunci când asamblorul schimbă arhitectura\n" +"-sparc ignorată\n" +"--enforce-aligned-data\n" +" forțează .long, etc., să fie aliniate corect\n" +"-relax relaxează salturile și ramurile (implicit)\n" +"-no-relax evită modificarea oricăror salturi și ramuri\n" #: config/tc-sparc.c:681 #, c-format @@ -18408,11 +18260,13 @@ msgid "" "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" msgstr "" +"-32\t\t\tcreează un fișier obiect pe 32 de biți\n" +"-64\t\t\tcreează un fișier obiect pe 64 de biți\n" #: config/tc-sparc.c:684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t\t\t[default is %d]\n" -msgstr "S-a găsit linia implicită %d\n" +msgstr "\t\t\t[valoarea implicită este %d]\n" #: config/tc-sparc.c:686 #, c-format @@ -18421,11 +18275,14 @@ msgid "" "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" msgstr "" +"-TSO\t\t\tutilizează ordonarea totală a stocării\n" +"-PSO\t\t\tutilizează ordonarea parțială a stocării\n" +"-RMO\t\t\tutilizează ordonarea relaxată a memoriei\n" #: config/tc-sparc.c:690 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t\t\t[default is %s]\n" -msgstr "Schema de tastatură implicită: %s\n" +msgstr "\t\t\t[valoarea implicită este %s]\n" #: config/tc-sparc.c:692 #, c-format @@ -18441,6 +18298,18 @@ msgid "" "-Qy, -Qn\t\tignored\n" "-s\t\t\tignored\n" msgstr "" +"-KPIC generează cod PIC\n" +"-V afișează numărul versiunii asamblorului\n" +"-undeclared-regs ignoră utilizarea registrului global al aplicației fără\n" +" directiva .register corespunzătoare (implicit)\n" +"-no-undeclared-regs\n" +" forțează apariția unei erori la utilizarea registrului global\n" +" al aplicației fără directiva .register corespunzătoare\n" +"--dcti-couples-detect\n" +" avertizează atunci când este găsit un cuplu DCTI imprevizibil\n" +"-q ignorată\n" +"-Qy, -Qn ignorată\n" +"-s ignorată\n" #: config/tc-sparc.c:704 #, c-format @@ -18450,264 +18319,246 @@ msgid "" "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" " instructions and little endian data.\n" msgstr "" +"-EL\t\t\tgenerează cod pentru o mașină little endian\n" +"-EB\t\t\tgenerează cod pentru o mașină big endian\n" +"--little-endian-data\tgenerează cod pentru o mașină cu instrucțiuni\n" +" big endian și date little endian\n" #: config/tc-sparc.c:968 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "eroare internă: pierderea codului operațional: „%s” „%s”\n" +msgstr "Eroare internă: pierderea codului operațional: „%s” „%s”\n" #: config/tc-sparc.c:987 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" -msgstr "eroare internă: pierderea codului operațional: „%s” „%s”\n" +msgstr "Eroare internă: nu se poate găsi codul operațional: „%s” pentru „%s”\n" #: config/tc-sparc.c:1203 -#, fuzzy msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." -msgstr "%s: compilat ca obiect pe 32 de biți și %s este pe 64 de biți" +msgstr "Suportul pentru aritmetica pe 64 de biți nu este compilat." #: config/tc-sparc.c:1249 -#, fuzzy msgid "set: number not in 0..4294967295 range" -msgstr "numărul compartimentului în afara intervalului (0..%lu)" +msgstr "set: numărul nu se află în intervalul 0..4294967295" #: config/tc-sparc.c:1256 msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" -msgstr "" +msgstr "set: numărul nu se află în intervalul -2147483648..4294967295" #: config/tc-sparc.c:1315 msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" -msgstr "" +msgstr "setsw: numărul nu se află în intervalul -2147483648..4294967295" #: config/tc-sparc.c:1363 -#, fuzzy msgid "setx: temporary register same as destination register" -msgstr "este posibil ca registrul de destinație și registrul de deplasare să nu fie același" +msgstr "setx: registru temporar identic cu registrul de destinație" #: config/tc-sparc.c:1434 msgid "setx: illegal temporary register g0" -msgstr "" +msgstr "setx: registru temporar ilegal g0" #: config/tc-sparc.c:1542 -#, fuzzy msgid "unpredictable DCTI couple" -msgstr "încărcare impredictibilă a perechii de registre -- „%s”" +msgstr "cuplu DCTI impredictibil" #: config/tc-sparc.c:1552 -#, fuzzy msgid "FP branch in delay slot" -msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere." +msgstr "ramură FP în intervalul de întârziere" #: config/tc-sparc.c:1569 msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted" -msgstr "" +msgstr "ramură FP precedată de compararea FP; NOP inserat" #: config/tc-sparc.c:1609 msgid "failed special case insn sanity check" -msgstr "" +msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii instrucțiunii de caz special" #: config/tc-sparc.c:1797 -#, fuzzy msgid ": invalid membar mask name" -msgstr "mască de interfață IP nevalidă\n" +msgstr ": nume de mască membar nevalid" #: config/tc-sparc.c:1813 -#, fuzzy msgid ": invalid membar mask expression" -msgstr "mască de registru nevalidă" +msgstr ": expresie de mască membar nevalidă" #: config/tc-sparc.c:1818 -#, fuzzy msgid ": invalid membar mask number" -msgstr "Masca poate fi o mască de rețea sau un număr." +msgstr ": număr de mască membar nevalid" #: config/tc-sparc.c:1833 -#, fuzzy msgid ": invalid siam mode expression" -msgstr "Lipsește expresia de mod magic." +msgstr ": expresie nevalidă a modului siam" #: config/tc-sparc.c:1838 -#, fuzzy msgid ": invalid siam mode number" -msgstr "Număr nevalid" +msgstr ": număr nevalid al modului siam" #: config/tc-sparc.c:1854 -#, fuzzy msgid ": invalid prefetch function name" -msgstr "„%s” nu este valid ca nume de funcție" +msgstr ": nume nevalid al funcției prefetch" #: config/tc-sparc.c:1862 -#, fuzzy msgid ": invalid prefetch function expression" -msgstr "Expresie regulată precedentă, nevalidă" +msgstr ": expresie nevalidă a funcției prefetch" #: config/tc-sparc.c:1867 -#, fuzzy msgid ": invalid prefetch function number" -msgstr "%function() nu este validă aici" +msgstr ": număr nevalid al funcției prefetch" #: config/tc-sparc.c:1894 config/tc-sparc.c:1900 config/tc-sparc.c:1909 -#, fuzzy msgid ": unrecognizable privileged register" -msgstr "Registru privilegiat" +msgstr ": registru privilegiat nerecunoscut" #: config/tc-sparc.c:1932 config/tc-sparc.c:1938 config/tc-sparc.c:1947 -#, fuzzy msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" -msgstr "Dispozitivul nu este valid sau nu este recunoscut" +msgstr ": registru hiperprivilegiat de nerecunoscut" #: config/tc-sparc.c:1970 config/tc-sparc.c:1976 config/tc-sparc.c:1985 msgid ": unrecognizable ancillary state register" -msgstr "" +msgstr ": registru de stare ancilară nerecunoscut" #: config/tc-sparc.c:2018 msgid ": asr number must be between 0 and 31" -msgstr "" +msgstr ": numărul asr trebuie să fie între 0 și 31" #: config/tc-sparc.c:2027 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": expecting %asrN" -msgstr "se aștepta „{”" +msgstr ": se aștepta %asrN" #: config/tc-sparc.c:2069 msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" -msgstr "" +msgstr ": crypto imediat trebuie să fie între 0 și 31" #: config/tc-sparc.c:2078 -#, fuzzy msgid ": expecting crypto immediate" -msgstr "se aștepta „{”" +msgstr ": se aștepta crypto imediat" #: config/tc-sparc.c:2239 config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2705 #: config/tc-sparc.c:2741 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" -msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”" +msgstr "Operanzi ilegali: %%%s necesită argumente în ()" #: config/tc-sparc.c:2246 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: %%%s nu poate fi utilizat împreună cu alte realocări în insn ()" #: config/tc-sparc.c:2257 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: %%%s poate fi utilizat numai cu apelul __tls_get_addr" #: config/tc-sparc.c:2464 msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" -msgstr "" +msgstr "s-a detectat utilizarea globală a registrelor, neacoperită de pseudo-operatorul .register" #: config/tc-sparc.c:2566 msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" -msgstr "" +msgstr ": există doar 64 de registre f; [0-63]" #: config/tc-sparc.c:2568 config/tc-sparc.c:2586 msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" -msgstr "" +msgstr ": există doar 32 de registre f; [0-31]" #: config/tc-sparc.c:2578 msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" -msgstr "" +msgstr ": există doar 32 de registre f de precizie simplă; [0-31]" #: config/tc-sparc.c:2599 msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" -msgstr "" +msgstr ": instrucțiunea necesită ca frs2 și frsd să fie același registru" #: config/tc-sparc.c:2750 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" -msgstr "nu s-a putut compila expresia regulată %s: %s" +msgstr "Expresia din %%%s nu a putut fi analizată" #: config/tc-sparc.c:2758 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: nu se pot efectua alte operații aritmetice decât + și - care implică %%%s()" #: config/tc-sparc.c:2875 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: nu se poate adăuga o expresie neconstantă la %%%s()" #: config/tc-sparc.c:2885 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: nu se pot efectua calcule aritmetice care implică %%%s() al unui simbol realocabil" #: config/tc-sparc.c:2903 msgid ": PC-relative operand can't be a constant" -msgstr "" +msgstr ": operandul PC-relativ nu poate fi o constantă" #: config/tc-sparc.c:2910 -#, fuzzy msgid ": TLS operand can't be a constant" -msgstr "nu se pot obține detaliile TLS: %s" +msgstr ": operandul TLS nu poate fi o constantă" #: config/tc-sparc.c:2938 -#, fuzzy msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." -msgstr "valoarea imediată este în afara intervalului" +msgstr ": valoarea imediată din cbcond este în afara intervalului." #: config/tc-sparc.c:2964 -#, fuzzy msgid ": invalid ASI name" -msgstr "Nume nevalid" +msgstr ": nume ASI nevalid" #: config/tc-sparc.c:2973 -#, fuzzy msgid ": invalid ASI expression" -msgstr "expresie nevalidă" +msgstr ": expresie ASI nevalidă" #: config/tc-sparc.c:2978 -#, fuzzy msgid ": invalid ASI number" -msgstr "Număr nevalid." +msgstr ": număr ASI nevalid" #: config/tc-sparc.c:3083 msgid ": non-immdiate imm2 operand" -msgstr "" +msgstr ": operand imm2 neimediat" #: config/tc-sparc.c:3088 msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" -msgstr "" +msgstr ": operand imediat imm2 în afara intervalului (0-3)" #: config/tc-sparc.c:3107 msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" -msgstr "" +msgstr "operand imediat OPF în afara intervalului (0-0x1ff)" #: config/tc-sparc.c:3112 msgid "non-immediate OPF operand, ignored" -msgstr "" +msgstr "operand OPF neimediat, ignorat" #: config/tc-sparc.c:3131 -#, fuzzy msgid ": invalid cpreg name" -msgstr "nume de utilizator nevalid: %s" +msgstr ": nume cpreg nevalid" #: config/tc-sparc.c:3160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illegal operands%s" -msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”" +msgstr "Operanzi ilegali%s" #: config/tc-sparc.c:3209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" -msgstr "%s: Arhitectură necunoscută %s" +msgstr "architecture a sărit de la „%s” la „%s” pe „%s”" #: config/tc-sparc.c:3250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." -msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”" +msgstr "Nepotrivire de arhitectură pe „%s %s”." #: config/tc-sparc.c:3251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" -msgstr "%s: Arhitectură necunoscută %s" +msgstr "(Necesită %s; arhitectura solicitată este %s.)" #: config/tc-sparc.c:3263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." -msgstr "Ceasul hardware este la ora %s\n" +msgstr "Capacitatea hardware „%s” nu este activată pentru „%s”." #: config/tc-sparc.c:3649 config/tc-sparc.c:3656 config/tc-sparc.c:3663 #: config/tc-sparc.c:3670 config/tc-sparc.c:3677 config/tc-sparc.c:3686 @@ -18719,186 +18570,176 @@ msgstr "debordare de realocare" #: config/tc-sparc.c:3810 #, c-format msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" -msgstr "" +msgstr "tip de realocare greșit sau negestionat: 0x%02x" #: config/tc-sparc.c:4126 -#, fuzzy msgid "Expected comma after name" -msgstr "se aștepta virgulă după nume" +msgstr "Se aștepta virgulă după nume" #: config/tc-sparc.c:4135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." +msgstr "lungimea BSS (%d.) < 0! Este ignorată." #: config/tc-sparc.c:4147 msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" -msgstr "" +msgstr "segment .reserve incorect -- se aștepta un segment BSS" #: config/tc-sparc.c:4173 config/tc-sparc.c:4300 -#, fuzzy msgid "negative alignment" -msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0" +msgstr "aliniere negativă" #: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1536 read.c:2579 -#, fuzzy msgid "alignment not a power of 2" -msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2" +msgstr "alinierea nu este o putere a lui 2" #: config/tc-sparc.c:4229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" -msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul" +msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul %s" #: config/tc-sparc.c:4252 config/tc-v850.c:280 -#, fuzzy msgid "Expected comma after symbol-name" -msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver" +msgstr "Se aștepta o virgulă după numele simbolului" #: config/tc-sparc.c:4262 #, c-format msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" -msgstr "" +msgstr "lungimea .COMMon (%lu) este în afara intervalului, ignorată" #: config/tc-sparc.c:4288 -#, fuzzy msgid "Expected comma after common length" -msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver" +msgstr "Se aștepta o virgulă după lungimea comună" #: config/tc-sparc.c:4433 -#, fuzzy msgid "Unknown segment type" -msgstr "E: Argument necunoscut al opțiunii „--type”, «$TYPE»" +msgstr "Tip de segment necunoscut" #: config/tc-sparc.c:4502 config/tc-sparc.c:4511 #, c-format msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" -msgstr "" +msgstr "sintaxa registrului este .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" #: config/tc-sparc.c:4529 -#, fuzzy msgid "redefinition of global register" -msgstr "se ignoră redefinirea pseudonimului de registru „%s”" +msgstr "redefinirea registrului global" #: config/tc-sparc.c:4540 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Register symbol %s already defined." -msgstr "simbolul „%s” este deja definit" +msgstr "Simbolul de registru %s este deja definit." #: config/tc-sparc.c:4742 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: %%r_plt în câmpul de date de %d-octeți" #: config/tc-sparc.c:4752 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: %%r_tls_dtpoff în câmpul de date de %d octeți" #: config/tc-sparc.c:4789 config/tc-vax.c:3315 #, c-format msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: doar %%r_%s%d este permis în câmpuri de date de %d-octeți" #: config/tc-sparc.c:4797 config/tc-sparc.c:4828 config/tc-sparc.c:4837 #: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: %%r_%s%d necesită argumente în ()" #: config/tc-sparc.c:4846 config/tc-vax.c:3372 #, c-format msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" -msgstr "" +msgstr "Operanzi ilegali: gunoi după %%r_%s%d()" #: config/tc-sparc.h:66 -#, fuzzy msgid "sparc convert_frag\n" -msgstr "convert_frag\n" +msgstr "sparc convert_frag\n" #: config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:54 -#, fuzzy msgid "estimate_size_before_relax called" -msgstr "apel la md_estimate_size_before_relax\n" +msgstr "estimate_size_before_relax a fost apelat" #: config/tc-spu.c:172 msgid "" "SPU options:\n" " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" msgstr "" +"Opțiuni SPU:\n" +" --apuasm\t\t emulează comportamentul de apuasm\n" #: config/tc-spu.c:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid mnemonic '%s'" -msgstr "mnemonic necunoscut -- „%s”" +msgstr "Mnemonic nevalid „%s”" #: config/tc-spu.c:284 #, c-format msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." -msgstr "" +msgstr "„%s” este disponibil numai în DD2.0 sau într-o versiune superioară." #: config/tc-spu.c:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" -msgstr "eroare de sintaxă: se aștepta „)” în loc de %s" +msgstr "Eroare în argumentul %d. Se aștepta: „%s”" #: config/tc-spu.c:327 -#, fuzzy msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." -msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre" +msgstr "Se amestecă sintaxa registrului, cu și fără „$”." #: config/tc-spu.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Treating '%-*s' as a symbol." -msgstr "%s, tratează avertismentele ca erori" +msgstr "Se tratează „%-*s” ca un simbol." #: config/tc-spu.c:552 msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." -msgstr "" +msgstr "„SPU_RdEventMask” (canalul 11) este disponibil numai în DD2.0 sau într-o versiune superioară." #: config/tc-spu.c:554 msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." -msgstr "" +msgstr "„MFC_RdTagMask” (canalul 12) este disponibil numai în DD2.0 sau într-o versiune superioară." #: config/tc-spu.c:598 #, c-format msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." -msgstr "" +msgstr "Se utilizează stilul vechi, %%lo(expr), vă rugăm să treceți la stilul PPC, expr@l." #: config/tc-spu.c:604 #, c-format msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." -msgstr "" +msgstr "Se utilizează stilul vechi, %%hi(expr), vă rugăm să treceți la stilul PPC, expr@h." #: config/tc-spu.c:674 config/tc-spu.c:677 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." -msgstr "constantă în afara intervalului de 8 biți: %d" +msgstr "Expresia constantă %d în afara intervalului, [%d, %d]." #: config/tc-spu.c:779 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid priority '%lu'" -msgstr "prioritatea %lu este în afara intervalului" +msgstr "prioritate nevalidă „%lu”" #: config/tc-spu.c:785 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid lrlive '%lu'" -msgstr "mască de rețea nevalidă: %lu" +msgstr "lrlive nevalid „%lu”" #: config/tc-spu.c:859 -#, fuzzy msgid "Relaxation should never occur" -msgstr "mort (nu ar trebui să fie văzut niciodată)" +msgstr "Relaxarea nu ar trebui să apară niciodată" #: config/tc-spu.c:1006 #, c-format msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" -msgstr "" +msgstr "Realocarea nu se încadrează. (valoarea realocării = 0x%lx)" #: config/tc-spu.h:85 -#, fuzzy msgid "spu convert_frag\n" -msgstr "convert_frag\n" +msgstr "spu convert_frag\n" #: config/tc-tic30.c:36 msgid "first" @@ -18906,427 +18747,397 @@ msgstr "primul" #: config/tc-tic30.c:36 msgid "second" -msgstr "secundă" +msgstr "al doilea" #: config/tc-tic30.c:36 -#, fuzzy msgid "third" -msgstr "Dacă terța este diminuată, atunci sexta este augmentată" +msgstr "al treilea" #: config/tc-tic30.c:36 -#, fuzzy msgid "fourth" -msgstr "Cvarta" +msgstr "al patrulea" #: config/tc-tic30.c:36 -#, fuzzy msgid "fifth" -msgstr "Cvinta" +msgstr "al cincilea" #: config/tc-tic30.c:460 msgid "More than one AR register found in indirect reference" -msgstr "" +msgstr "Mai mult de un registru AR găsit în referința indirectă" #: config/tc-tic30.c:466 msgid "Illegal AR register in indirect reference" -msgstr "" +msgstr "Registru AR ilegal în referința indirectă" #: config/tc-tic30.c:487 msgid "More than one displacement found in indirect reference" -msgstr "" +msgstr "Mai mult de o deplasare găsită în referința indirectă" #: config/tc-tic30.c:496 -#, fuzzy msgid "Invalid displacement in indirect reference" -msgstr "%s: extindere indirectă nevalidă" +msgstr "Deplasare nevalidă în referința indirectă" #: config/tc-tic30.c:514 msgid "AR register not found in indirect reference" -msgstr "" +msgstr "Registrul AR nu se găsește în referința indirectă" #. Maybe an implied displacement of 1 again. #: config/tc-tic30.c:531 msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" -msgstr "" +msgstr "deplasarea necesară nu a fost indicată în referința indirectă" #: config/tc-tic30.c:538 -#, fuzzy msgid "illegal indirect reference" -msgstr "S-a găsit un bloc indirect ilegal" +msgstr "referință indirectă ilegală" #: config/tc-tic30.c:545 msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" -msgstr "" +msgstr "deplasarea trebuie să fie un număr de 8 biți fără semn" #: config/tc-tic30.c:729 config/tc-tic30.c:1476 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid character %s before %s operand" -msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" +msgstr "Caracter nevalid %s înainte de operandul %s" #: config/tc-tic30.c:748 config/tc-tic30.c:1491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." -msgstr "eroare: paranteză dezechilibrată(fără pereche): %s" +msgstr "Paranteză nepereche în operandul %s." #: config/tc-tic30.c:764 config/tc-tic30.c:1501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid character %s in %s operand" -msgstr "operand %s nevalid" +msgstr "Caracter nevalid %s în operandul %s" #: config/tc-tic30.c:783 config/tc-tic30.c:1518 #, c-format msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" -msgstr "" +msgstr "Operanzi nepotriviți; (%d operanzi/instrucțiune max)" #. Just skip it, if it's \n complain. #: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:817 config/tc-tic30.c:1535 #: config/tc-tic30.c:1551 msgid "Expecting operand after ','; got nothing" -msgstr "" +msgstr "Se aștepta un operand după „,”; nu s-a primit nimic" #: config/tc-tic30.c:806 config/tc-tic30.c:1540 msgid "Expecting operand before ','; got nothing" -msgstr "" +msgstr "Se aștepta un operand înainte de „,”; nu s-a primit nimic" #: config/tc-tic30.c:844 msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" -msgstr "" +msgstr "număr incorect de operanzi dat în prima instrucțiune" #: config/tc-tic30.c:850 msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" -msgstr "" +msgstr "număr incorect de operanzi dați în a doua instrucțiune" #: config/tc-tic30.c:871 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" -msgstr "%s:%d: %s: argumentul „%d” nu se potrivește formatului\n" +msgstr "instrucțiunea %s, operandul %d nu se potrivește" #. Shouldn't get here. #: config/tc-tic30.c:895 config/tc-tic30.c:902 msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" -msgstr "" +msgstr "format incorect pentru instrucțiunea paralelă de multiplicare" #: config/tc-tic30.c:909 msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" -msgstr "" +msgstr "destinația pentru multiplicare poate fi doar R0 sau R1" #: config/tc-tic30.c:916 msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" -msgstr "" +msgstr "destinația pentru adăugare/scădere poate fi doar R2 sau R3" #: config/tc-tic30.c:983 msgid "loading the same register in parallel operation" -msgstr "" +msgstr "se încarcă același registru în operația paralelă" #: config/tc-tic30.c:1426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid character %s in opcode" -msgstr "Formă de cod operațional de extensie nevalidă %s\n" +msgstr "Caracter nevalid %s în codul operațional" #: config/tc-tic30.c:1456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" -msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" +msgstr "Instrucțiune necunoscută TMS320C30: %s" #: config/tc-tic30.c:1576 -#, fuzzy msgid "Incorrect number of operands given" -msgstr "Număr incorect de operanzi" +msgstr "Număr incorect de operanzi dat" #: config/tc-tic30.c:1609 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s operand doesn't match" -msgstr "%s: Suma de control a antetului nu se potrivește.\n" +msgstr "Operandul %s nu se potrivește" #. Shouldn't make it to this stage. #: config/tc-tic30.c:1634 config/tc-tic30.c:1646 -#, fuzzy msgid "Incompatible first and second operands in instruction" -msgstr "primul și al doilea operand trebuie să fie același registru" +msgstr "Primul și al doilea operand din instrucțiune sunt incompatibili" #: config/tc-tic30.c:1760 msgid "invalid short form floating point immediate operand" -msgstr "" +msgstr "operand imediat cu virgulă mobilă în formă scurtă nevalid" #: config/tc-tic30.c:1770 msgid "rounding down first operand float to unsigned int" -msgstr "" +msgstr "se rotunjește în jos primul operand în virgulă mobilă la număr întreg fără semn" #: config/tc-tic30.c:1772 msgid "only lower 16-bits of first operand are used" -msgstr "" +msgstr "numai cei 16 biți inferiori ai primului operand sunt utilizați" #: config/tc-tic30.c:1782 msgid "rounding down first operand float to signed int" -msgstr "" +msgstr "se rotunjește în jos primul operand în virgulă mobilă la număr întreg cu semn" #: config/tc-tic30.c:1787 config/tc-tic30.c:1858 msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" -msgstr "" +msgstr "primul operand este prea mare pentru un număr întreg cu semn pe 16 biți" #: config/tc-tic30.c:1852 -#, fuzzy msgid "first operand is floating point" -msgstr "Format de operand în virgulă mobilă nevalid." +msgstr "primul operand este cu virgulă mobilă" #. Shouldn't get here. #: config/tc-tic30.c:1883 msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" -msgstr "" +msgstr "vectorul de întrerupere pentru instrucțiunea trap este în afara intervalului" #: config/tc-tic30.c:1928 msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea LDP are nevoie de un operand pe 24 de biți" #: config/tc-tic30.c:1952 msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" -msgstr "" +msgstr "primul operand este prea mare pentru o deplasare pe 24 de biți" #: config/tc-tic4x.c:391 -#, fuzzy msgid "Nan, using zero." -msgstr "Provincia Nan" +msgstr "Nan, se folosește zero." #: config/tc-tic4x.c:509 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot represent exponent in %d bits" -msgstr "\t\tExponent (biți %d): " +msgstr "Nu se poate reprezenta exponentul în %d biți" #: config/tc-tic4x.c:592 config/tc-tic4x.c:602 -#, fuzzy msgid "Invalid floating point number" -msgstr "constantă cu virgulă mobilă nevlidă" +msgstr "Număr în virgulă flotantă nevalid" #: config/tc-tic4x.c:723 -#, fuzzy msgid "Comma expected\n" -msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi" +msgstr "Se aștepta o virgulă\n" #: config/tc-tic4x.c:757 config/tc-tic54x.c:498 -#, fuzzy msgid ".bss size argument missing\n" -msgstr "Dimensiunea BSS:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "Lipsește argumentul privind dimensiunea .bss\n" #: config/tc-tic4x.c:765 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".bss size %ld < 0!" -msgstr "Dimensiunea BSS:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "dimensiunea .bss %ld < 0!" #: config/tc-tic4x.c:898 -#, fuzzy msgid "Non-constant symbols not allowed\n" -msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”" +msgstr "Simbolurile neconstante nu sunt permise\n" #: config/tc-tic4x.c:929 -#, fuzzy msgid "Symbol missing\n" -msgstr "%P: simbolul „%pT” lipsește din tabelul sumelor de control (hash) principal\n" +msgstr "Lipsește simbolul\n" #. Skip null symbol terminator. #: config/tc-tic4x.c:977 -#, fuzzy msgid ".sect: subsection name ignored" -msgstr "Există deja un director cu acest nume! Cerere ignorată." +msgstr ".sect: numele subsecțiunii este ignorat" #: config/tc-tic4x.c:1005 config/tc-tic4x.c:1106 config/tc-tic54x.c:1482 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" -msgstr "eroare la stabilirea fanioanelor pentru „%s”: %s" +msgstr "Eroare la stabilirea fanioanelor pentru „%s”: %s" #: config/tc-tic4x.c:1037 -#, fuzzy msgid ".set syntax invalid\n" -msgstr "sintaxă nevalidă" +msgstr "sintaxă nevalidă pentru .set\n" #: config/tc-tic4x.c:1095 msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" -msgstr "" +msgstr ".usect: fanion de aliniere diferit de zero, ignorat" #: config/tc-tic4x.c:1126 #, c-format msgid "This assembler does not support processor generation %ld" -msgstr "" +msgstr "Acest asamblor nu acceptă generația de procesoare %ld" #: config/tc-tic4x.c:1130 msgid "Changing processor generation on fly not supported..." -msgstr "" +msgstr "Schimbarea din mers a generației procesorului nu este acceptată..." #: config/tc-tic4x.c:1417 msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" -msgstr "" +msgstr "Registrul auxiliar AR0--AR7 este necesar pentru înregistrarea indirectă" #: config/tc-tic4x.c:1431 #, c-format msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" -msgstr "" +msgstr "Deplasare greșită %d (necesită 0--255)\n" #: config/tc-tic4x.c:1449 msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" -msgstr "" +msgstr "Registrul index IR0, IR1 este necesar pentru deplasare" #: config/tc-tic4x.c:1517 -#, fuzzy msgid "Expecting a register name" -msgstr "se aștepta un registru" +msgstr "Se așteaptă un nume de registru" #: config/tc-tic4x.c:1529 config/tc-tic4x.c:1552 config/tc-tic4x.c:1618 -#, fuzzy msgid "Number too large" -msgstr "numărul registrului este prea mare pentru push/pop" +msgstr "Numărul este prea mare" #: config/tc-tic4x.c:1542 config/tc-tic4x.c:1565 -#, fuzzy msgid "Expecting a constant value" -msgstr "se necesită o valoare constantă" +msgstr "Se așteaptă o valoare constantă" #: config/tc-tic4x.c:1573 #, c-format msgid "Bad direct addressing construct %s" -msgstr "" +msgstr "Construcție de adresare directă greșită %s" #: config/tc-tic4x.c:1577 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Direct value of %ld is not suitable" -msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul (%ld)" +msgstr "Valoarea directă a %ld nu este adecvată" #: config/tc-tic4x.c:1601 -#, fuzzy msgid "Unknown indirect addressing mode" -msgstr "modul de adresare nu este acceptat" +msgstr "Mod de adresare indirectă necunoscut" #: config/tc-tic4x.c:1698 #, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" -msgstr "" +msgstr "Valoarea imediată a %ld este prea mare pentru ldf" #: config/tc-tic4x.c:1738 -#, fuzzy msgid "Destination register must be ARn" -msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți" +msgstr "Registrul de destinație trebuie să fie ARn" #: config/tc-tic4x.c:1757 config/tc-tic4x.c:2130 config/tc-tic4x.c:2189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large" -msgstr "limită de timp prea mare" +msgstr "Valoarea imediată a lui %ld este prea mare" #: config/tc-tic4x.c:1786 config/tc-tic4x.c:1991 -#, fuzzy msgid "Invalid indirect addressing mode" -msgstr "mod de adresare nevalid" +msgstr "Mod de adresare indirectă nevalid" #: config/tc-tic4x.c:1810 config/tc-tic4x.c:1850 config/tc-tic4x.c:2041 #: config/tc-tic4x.c:2063 -#, fuzzy msgid "Register must be Rn" -msgstr "rn" +msgstr "Registrul trebuie să fie Rn" #: config/tc-tic4x.c:1864 config/tc-tic4x.c:1934 config/tc-tic4x.c:1948 -#, fuzzy msgid "Register must be R0--R7" -msgstr "Registrul trebuie să fie între r0 și r7" +msgstr "Registrul trebuie să fie R0--R7" #: config/tc-tic4x.c:1888 config/tc-tic4x.c:1916 #, c-format msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" -msgstr "" +msgstr "Deplasare a modului de adresare indirectă %d nevalidă" #: config/tc-tic4x.c:1962 -#, fuzzy msgid "Destination register must be R2 or R3" -msgstr "registrul trebuie să fie R2" +msgstr "Registrul de destinație trebuie să fie R2 sau R3" #: config/tc-tic4x.c:1976 -#, fuzzy msgid "Destination register must be R0 or R1" -msgstr "registrul trebuie să fie R0" +msgstr "Registrul de destinație trebuie să fie R0 sau R1" #: config/tc-tic4x.c:2013 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Displacement value of %ld is too large" -msgstr "limită de timp prea mare" +msgstr "Valoarea de deplasare a %ld este prea mare" #: config/tc-tic4x.c:2074 config/tc-tic4x.c:2205 -#, fuzzy msgid "Floating point number not valid in expression" -msgstr "nu se poate crea numărul în virgulă mobilă" +msgstr "Numărul în virgulă mobilă nu este valid în expresie" #: config/tc-tic4x.c:2088 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signed immediate value %ld too large" -msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 8 biți cu semn: %ld" +msgstr "Valoarea imediată cu semn %ld este prea mare" #: config/tc-tic4x.c:2151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsigned immediate value %ld too large" -msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 5 biți fără semn: %ld" +msgstr "Valoarea imediată fără semn %ld este prea mare" #: config/tc-tic4x.c:2219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Immediate value %ld too large" -msgstr "limită de timp prea mare" +msgstr "Valoarea imediată %ld este prea mare" #: config/tc-tic4x.c:2238 config/tc-tic4x.c:2266 -#, fuzzy msgid "Register must be ivtp or tvtp" -msgstr "registrul trebuie să fie ILINK1" +msgstr "Registrul trebuie să fie ivtp sau tvtp" #: config/tc-tic4x.c:2252 -#, fuzzy msgid "Register must be address register" -msgstr "registrul trebuie să fie R0" +msgstr "Registrul trebuie să fie un registru de adrese" #: config/tc-tic4x.c:2325 msgid "Source and destination register should not be equal" -msgstr "" +msgstr "Registrul sursă și registrul destinație nu trebuie să fie egale" #: config/tc-tic4x.c:2340 msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" -msgstr "" +msgstr "Registre de destinație paralele egale, un rezultat va fi eliminat" #: config/tc-tic4x.c:2381 -#, fuzzy msgid "Too many operands scanned" -msgstr "Prea mulți operanzi: %s" +msgstr "Prea mulți operanzi scanați" #: config/tc-tic4x.c:2412 msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" -msgstr "" +msgstr "Codul operațional paralel nu poate conține mai mult de două instrucțiuni" #: config/tc-tic4x.c:2486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid operands for %s" -msgstr "Operanzi nevalabili %s" +msgstr "Operanzi nevalabili pentru %s" #: config/tc-tic4x.c:2489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid instruction %s" -msgstr "instrucțiune nevalidă „%s” după „%s”" +msgstr "Instrucțiune nevalidă %s" #: config/tc-tic4x.c:2641 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad relocation type: 0x%02x" -msgstr "atomic, tip=0x%02x %s\n" +msgstr "Tip de realocare greșit: 0x%02x" #: config/tc-tic4x.c:2699 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported processor generation %d" -msgstr "Registru de procesor necunoscut : „%d”" +msgstr "Generație de procesor %d neacceptată" #: config/tc-tic4x.c:2707 msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" -msgstr "" +msgstr "Opțiunea „-b” este depreciată, vă rugăm să utilizați opțiunea „-mbig”" #: config/tc-tic4x.c:2714 msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" -msgstr "" +msgstr "Opțiunea „-p” este depreciată, vă rugăm să utilizați opțiunea „-mmemparm”" #: config/tc-tic4x.c:2721 msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" -msgstr "" +msgstr "Opțiunea „-r” este depreciată, vă rugăm să utilizați opțiunea „-mregparm”" #: config/tc-tic4x.c:2728 msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" -msgstr "" +msgstr "Opțiunea „-s” este depreciată, vă rugăm să utilizați opțiunea „-msmall”" #: config/tc-tic4x.c:2757 #, c-format @@ -19352,563 +19163,559 @@ msgid "" " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" " -menhanced enable enhanced opcode support\n" msgstr "" +"\n" +"Opțiuni TIC4X:\n" +" -mcpu=CPU -mCPU selectează varianta de arhitectură. CPU poate fi:\n" +" 30 - TMS320C30\n" +" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" +" 32 - TMS320C32\n" +" 33 - TMS320VC33\n" +" 40 - TMS320C40\n" +" 44 - TMS320C44\n" +" -mrev=REV stabilește revizuirea hardware a cpu-ului (numere\n" +" întregi); combinațiile de „-mcpu” și „-mrev” vor\n" +" activa/dezactiva opțiunile corespunzătoare („-midle2”,\n" +" „-mlowpower” și „-menhanced”) în funcție de tipul selectat\n" +" -mbig selectează modelul de memorie mare\n" +" -msmall selectează modelul de memorie mică (implicit)\n" +" -mregparm selectează parametrii registrului (implicit)\n" +" -mmemparm selectează parametrii de memorie\n" +" -midle2 activează suportul IDLE2\n" +" -mlowpower activează suportul LOPOWER și MAXSPEED\n" +" -menhanced activează suportul pentru cod operațional îmbunătățit\n" #: config/tc-tic4x.c:2802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Label \"$%d\" redefined" -msgstr "eticheta „$%d” a fost redefinită" +msgstr "Eticheta „$%d” a fost redefinită" #: config/tc-tic4x.c:3012 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reloc %d not supported by object file format" -msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect" +msgstr "Realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect" #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within #. .struct/.union. #: config/tc-tic54x.c:242 msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" -msgstr "" +msgstr "pseudo-op ilegal în cadrul .struct/.union" #: config/tc-tic54x.c:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "C54x-specific command line options:\n" -msgstr "Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\\&." +msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice C54x:\n" #: config/tc-tic54x.c:257 #, c-format msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" -msgstr "" +msgstr "-mfar-mode | -mf utilizează adresarea extinsă\n" #: config/tc-tic54x.c:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" -msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specifică numele CPU-ului țintă\n" +msgstr "-mcpu=<versiunea CPU> specifică versiunea CPU\n" #: config/tc-tic54x.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "-merrors-to-file <filename>\n" -msgstr "*--file* _nume-fișier_" +msgstr "-merrors-to-file <nume-fișier>\n" #: config/tc-tic54x.c:260 #, c-format msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" -msgstr "" +msgstr "-me <nume-fișier> redirecționează erorile către un fișier\n" #: config/tc-tic54x.c:373 msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" -msgstr "" +msgstr "Se așteptau virgulă și simbol pentru „.asg ȘIR, SIMBOL”" #: config/tc-tic54x.c:385 msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" -msgstr "" +msgstr "simbolurile atribuite cu .asg trebuie să înceapă cu o literă" #: config/tc-tic54x.c:423 msgid "Unterminated string after absolute expression" -msgstr "" +msgstr "Șir neterminat după expresia absolută" #: config/tc-tic54x.c:431 msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" -msgstr "" +msgstr "Se așteptau virgulă și simbol pentru „.eval EXPRESIE, SIMBOL”" #: config/tc-tic54x.c:439 msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" -msgstr "" +msgstr "simbolurile atribuite cu .eval trebuie să înceapă cu o literă" #: config/tc-tic54x.c:507 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".bss size %d < 0!" -msgstr "Dimensiunea BSS:\t\t\t%#lx\n" +msgstr "dimensiunea .bss %d < 0!" #: config/tc-tic54x.c:693 msgid "Offset on nested structures is ignored" -msgstr "" +msgstr "Decalajul pe structurile imbricate este ignorat" #: config/tc-tic54x.c:743 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".end%s without preceding .%s" -msgstr "simbol „%s” fără o funcție precedentă" +msgstr ".end%s fără a preceda .%s" #: config/tc-tic54x.c:809 #, c-format msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" -msgstr "" +msgstr "Etichetă struct/union „%s” nerecunoscută" #: config/tc-tic54x.c:811 -#, fuzzy msgid ".tag requires a structure tag" -msgstr "marcaj negăsit pentru .tag %s" +msgstr ".tag necesită o etichetă de structură" #: config/tc-tic54x.c:817 -#, fuzzy msgid "Label required for .tag" -msgstr "argumentul necesar pentru eticheta %s lipsește" +msgstr "Este necesară o etichetă pentru .tag" #: config/tc-tic54x.c:836 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".tag target '%s' undefined" -msgstr "țintă nedefinită (fs_file)" +msgstr "ținta .tag „%s” nu este definită" #: config/tc-tic54x.c:900 #, c-format msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" -msgstr "" +msgstr "numărul de .field „%d” este în afara intervalului (1 <= X <= 32)" #: config/tc-tic54x.c:928 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized field type '%c'" -msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”" +msgstr "Tip de câmp nerecunoscut „%c”" #: config/tc-tic54x.c:1052 msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" -msgstr "" +msgstr "Depășire în expresie, trunchiată la 8 biți" #: config/tc-tic54x.c:1057 msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" -msgstr "" +msgstr "Depășire în expresie, trunchiată la 16 biți" #. Disallow .byte with a non constant expression that will #. require relocation. #: config/tc-tic54x.c:1065 msgid "Relocatable values require at least WORD storage" -msgstr "" +msgstr "Valorile realocabile necesită cel puțin o stocare WORD" #: config/tc-tic54x.c:1126 msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" -msgstr "" +msgstr "Utilizarea .def/.ref este depreciată. Utilizați în schimb .global" #: config/tc-tic54x.c:1345 msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" -msgstr "" +msgstr "Numărul de repetări .space/.bes este negativ, se ignoră" #: config/tc-tic54x.c:1350 msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" -msgstr "" +msgstr "Numărul de repetări .space/.bes este zero, se ignoră" #: config/tc-tic54x.c:1423 -#, fuzzy msgid "Missing size argument" -msgstr "argument lipsă" +msgstr "Lipsește argumentul dimensiunii" #: config/tc-tic54x.c:1557 msgid "CPU version has already been set" -msgstr "" +msgstr "Versiunea CPU a fost deja stabilită" #: config/tc-tic54x.c:1561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized version '%s'" -msgstr "versiune nerecunoscută a limbajului de script „%s”" +msgstr "Versiune nerecunoscută „%s”" #: config/tc-tic54x.c:1567 msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" -msgstr "" +msgstr "Schimbarea din mers a versiunii CPU nu este acceptată" #: config/tc-tic54x.c:1698 -#, fuzzy msgid "p2align not supported on this target" -msgstr "[=P2ALIGN]" +msgstr "p2align nu este acceptată pe această țintă" #: config/tc-tic54x.c:1710 -#, fuzzy msgid "Argument to .even ignored" -msgstr "Argumentul „%s” din linia de comandă a fost ignorat." +msgstr "Argumentul pentru .even este ignorat" #: config/tc-tic54x.c:1756 msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea câmpului nu este valabilă, trebuie să fie de la 1 la 32" #: config/tc-tic54x.c:1769 msgid "field size must be 16 when value is relocatable" -msgstr "" +msgstr "dimensiunea câmpului trebuie să fie 16 atunci când valoarea este realocabilă" #: config/tc-tic54x.c:1784 -#, fuzzy msgid "field value truncated" -msgstr "[trunchiat]\n" +msgstr "valoarea câmpului este trunchiată" #: config/tc-tic54x.c:1890 config/tc-tic54x.c:2176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized section '%s'" -msgstr "%pB: realocarea încărcătorului în secțiunea nerecunoscută „%s”" +msgstr "Secțiune nerecunoscută „%s”" #: config/tc-tic54x.c:1899 msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" -msgstr "" +msgstr "Secțiunea curentă este neinițializată, numele secțiunii este necesar pentru .clink" #: config/tc-tic54x.c:2087 -#, fuzzy msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" -msgstr ".previous fără .section corespondent; se ignoră" +msgstr "ENDLOOP fără LOOP corespondent" #: config/tc-tic54x.c:2128 msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" -msgstr "" +msgstr "Combinarea adresării normale și a adresării extinse nu este acceptată" #: config/tc-tic54x.c:2134 msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" -msgstr "" +msgstr "Adresarea extinsă nu este acceptată de CPU-ul specificat" #: config/tc-tic54x.c:2182 msgid ".sblock may be used for initialized sections only" -msgstr "" +msgstr ".sblock poate fi utilizat numai pentru secțiunile inițializate" #: config/tc-tic54x.c:2212 -#, fuzzy msgid "Symbol missing for .set/.equ" -msgstr "" -"\n" -"Set Simbol\n" -"\n" +msgstr "Lipsește simbolul pentru .set/.equ" #: config/tc-tic54x.c:2267 msgid ".var may only be used within a macro definition" -msgstr "" +msgstr ".var poate fi utilizat numai în cadrul unei definiții macro" #: config/tc-tic54x.c:2275 msgid "Substitution symbols must begin with a letter" -msgstr "" +msgstr "Simbolurile de substituție trebuie să înceapă cu o literă" #: config/tc-tic54x.c:2354 #, c-format msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" -msgstr "" +msgstr "nu se poate deschide fișierul de bibliotecă macro „%s” pentru citire: %s" #: config/tc-tic54x.c:2361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File '%s' not in macro archive format" -msgstr "fișier obiect de arhivă în format eronat" +msgstr "Fișierul „%s” nu este în format de arhivă macro" #: config/tc-tic54x.c:2491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad COFF version '%s'" -msgstr "versiune incorectă - %s\n" +msgstr "Versiune COFF incorectă „%s”" #: config/tc-tic54x.c:2500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad CPU version '%s'" -msgstr "versiune incorectă - %s\n" +msgstr "Versiune CPU incorectă „%s”" #: config/tc-tic54x.c:2513 config/tc-tic54x.c:2516 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" -msgstr "nu se poate redirecționa ieșirea standard: „%s”: %s" +msgstr "Nu se poate redirecționa ieșirea de eroare standard: către fișierul „%s”" #: config/tc-tic54x.c:2535 -#, fuzzy msgid "Macro nesting is too deep" -msgstr "Imbricarea arhivei este prea profundă" +msgstr "Imbricarea macrocomenzii este prea profundă" #: config/tc-tic54x.c:2638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Undefined substitution symbol '%s'" -msgstr "%pB: referință nedefinită la simbolul „%s”" +msgstr "Simbol de substituție nedefinit „%s”" #: config/tc-tic54x.c:3121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" -msgstr "eroare: paranteză dezechilibrată(fără pereche): %s" +msgstr "Paranteză dezechilibrată(fără pereche) în operandul %d" #: config/tc-tic54x.c:3152 config/tc-tic54x.c:3160 -#, fuzzy msgid "Expecting operand after ','" -msgstr "eroare de sintaxă: se aștepta „)” după %s" +msgstr "Se aștepta un operand după „,”" #: config/tc-tic54x.c:3171 -#, fuzzy msgid "Extra junk on line" -msgstr "gunoi la sfârșit de linie" +msgstr "Gunoaie suplimentare pe linie" #: config/tc-tic54x.c:3208 -#, fuzzy msgid "Badly formed address expression" -msgstr "Adresă formată greșit %s" +msgstr "Expresie de adresă formată greșit" #: config/tc-tic54x.c:3461 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid dmad syntax '%s'" -msgstr "%s:%d: sintaxă JSON nevalidă" +msgstr "Sintaxă dmad nevalidă „%s" #: config/tc-tic54x.c:3525 #, c-format msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" -msgstr "" +msgstr "Utilizați directiva .mmregs pentru a utiliza nume de registre cu alocare de memorie, cum ar fi „%s”" #: config/tc-tic54x.c:3576 msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." -msgstr "" +msgstr "Modul de adresare *+ARx este numai-de-scriere. Rezultatele citirii sunt nedefinite." #: config/tc-tic54x.c:3596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" -msgstr "format de ieșire nerecunoscut %s" +msgstr "Format de adresă indirectă nerecunoscut „%s”" #: config/tc-tic54x.c:3634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" -msgstr "%s în afara intervalului de la %d la %d la operandul %d -- „%s”" +msgstr "Operandul „%s” este în afara intervalului (%d <= x <= %d)" #: config/tc-tic54x.c:3654 -#, fuzzy msgid "Error in relocation handling" -msgstr "--error-handling-script=nume-script" +msgstr "Error in relocation handling" #: config/tc-tic54x.c:3673 config/tc-tic54x.c:3735 config/tc-tic54x.c:3763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" -msgstr "cod de eroare nerecunoscut: %s" +msgstr "Cod de condiție nerecunoscut „%s”" #: config/tc-tic54x.c:3690 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" -msgstr "gid-ul efectiv nu se potrivește cu grupul de %s" +msgstr "Condiția \"%s\" nu coincide cu grupul precedent" #: config/tc-tic54x.c:3698 #, c-format msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" -msgstr "" +msgstr "Condiția „%s” utilizează un acumulator diferit de o condiție anterioară" #: config/tc-tic54x.c:3705 -#, fuzzy msgid "Only one comparison conditional allowed" -msgstr "un singur nume de fișier este permis" +msgstr "Este permisă o singură comparație condițională" #: config/tc-tic54x.c:3710 -#, fuzzy msgid "Only one overflow conditional allowed" -msgstr "un singur nume de fișier este permis" +msgstr "Este permisă o singură depășire condițională" #: config/tc-tic54x.c:3718 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Duplicate %s conditional" -msgstr "%s: definiție duplicat pentru „%s”" +msgstr "Condițional %s duplicat" #: config/tc-tic54x.c:3749 -#, fuzzy msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" -msgstr "utilizarea nevalidă a deplasării registrului pe 32 de biți" +msgstr "Registru auxiliar nevalid (utilizați AR0-AR7)" #: config/tc-tic54x.c:3780 msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" -msgstr "" +msgstr "modurile de adresare lk nu sunt valabile pentru adresarea registrelor cu alocare de memorie" #: config/tc-tic54x.c:3788 msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." -msgstr "" +msgstr "Modul de adresare *+ARx nu este permis în adresarea registrelor cu memorie alocată. Comportamentul rezultat este nedefinit." #: config/tc-tic54x.c:3814 msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" -msgstr "" +msgstr "Acumulatorul de destinație pentru fiecare parte a acestei instrucțiuni paralele trebuie să fie diferit" #: config/tc-tic54x.c:3863 #, c-format msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" -msgstr "" +msgstr "Registrul cartografiat în memorie „%s” este în afara intervalului" #: config/tc-tic54x.c:3902 msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" -msgstr "" +msgstr "Operand nevalid (utilizați 1, 2 sau 3)" #: config/tc-tic54x.c:3928 msgid "A status register or status bit name is required" -msgstr "" +msgstr "Este necesar un registru de stare sau un nume de bit de stare" #: config/tc-tic54x.c:3938 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" -msgstr "%s [%lu] s-a încheiat cu o stare nerecunoscută" +msgstr "Bit de stare nerecunoscut „%s”" #: config/tc-tic54x.c:3961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid status register \"%s\"" -msgstr "stare nevalidă" +msgstr "Registru de stare nevalid „%s”" #: config/tc-tic54x.c:3973 #, c-format msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" -msgstr "" +msgstr "Operand „%s” în afara intervalului (utilizați 1 sau 2)" #: config/tc-tic54x.c:4176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" -msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”" +msgstr "Instrucțiune nerecunoscută „%s”" #: config/tc-tic54x.c:4205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" -msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" +msgstr "Listă de operanzi nerecunoscută „%s” pentru instrucțiunea „%s”" #: config/tc-tic54x.c:4234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" -msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”" +msgstr "Instrucțiune paralelă nerecunoscută „%s”" #: config/tc-tic54x.c:4283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" -msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" +msgstr "Operand (s) nevalid pentru instrucțiunea paralelă „%s”" #: config/tc-tic54x.c:4286 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" -msgstr "" +msgstr "Combinație de instrucțiuni paralele nerecunoscută „%s || %s”" #: config/tc-tic54x.c:4514 #, c-format msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Recursiunea simbolului %s s-a oprit la a doua apariție a „%s”" #: config/tc-tic54x.c:4554 -#, fuzzy msgid "Unrecognized substitution symbol function" -msgstr "tip de simbol nerecunoscut „%s”" +msgstr "Funcție simbol de substituție nerecunoscută" #: config/tc-tic54x.c:4559 msgid "Missing '(' after substitution symbol function" -msgstr "" +msgstr "Lipsește „(” după funcția simbol de substituție" #: config/tc-tic54x.c:4572 -#, fuzzy msgid "Expecting second argument" -msgstr "al doilea argument" +msgstr "Se așteaptă al doilea argument" #: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640 msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" -msgstr "" +msgstr "Gunoaie extra în apelul funcției, se aștepta „)”" #: config/tc-tic54x.c:4616 -#, fuzzy msgid "Function expects two arguments" -msgstr "se așteptau două argumente" +msgstr "Funcția așteaptă două argumente" #: config/tc-tic54x.c:4629 -#, fuzzy msgid "Expecting character constant argument" -msgstr "se așteaptă un argument șir pentru „copy”" +msgstr "Se aștepta un argument de constantă a caracterului" #: config/tc-tic54x.c:4635 msgid "Both arguments must be substitution symbols" -msgstr "" +msgstr "Ambele argumente trebuie să fie simboluri de substituție" #: config/tc-tic54x.c:4687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" -msgstr "valoare ilegală a zilei: utilizați 1-%d" +msgstr "Indice nevalid (utilizați de la 1 la %d)" #: config/tc-tic54x.c:4697 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid length (use 0 to %d)" -msgstr "Partiția %d are o lungime nevalidă de 0 octeți!" +msgstr "Lungime nevalidă (utilizați între 0 și %d)" #: config/tc-tic54x.c:4707 msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" -msgstr "" +msgstr "Lipsește „)” în expresia simbolului de substituție indice" #: config/tc-tic54x.c:4727 -#, fuzzy msgid "Missing forced substitution terminator ':'" -msgstr "Terminator de înregistrare lipsă" +msgstr "Lipsește terminatorul de substituție forțată „:”" #: config/tc-tic54x.c:4881 #, c-format msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)" msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Instrucțiunea nu se încadrează în sloturile de întârziere disponibile (instrucțiunea %d cuvânt/cuvinte, %d slot rămas)." +msgstr[1] "Instrucțiunea nu se încadrează în sloturile de întârziere disponibile (instrucțiunea %d cuvânt/cuvinte, %d sloturi rămase)." +msgstr[2] "Instrucțiunea nu se încadrează în sloturile de întârziere disponibile (instrucțiunea %d cuvânt/cuvinte, %d de sloturi rămase)." #: config/tc-tic54x.c:4925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" -msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”" +msgstr "Instrucțiune paralelă nerecunoscută „%s”" #: config/tc-tic54x.c:4937 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" -msgstr "" +msgstr "Instrucțiunea „%s” necesită o versiune cpu LP" #: config/tc-tic54x.c:4944 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" -msgstr "" +msgstr "Instrucțiunea „%s” necesită adresarea în modul de la distanță" #: config/tc-tic54x.c:4956 #, c-format msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined." msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Instrucțiunea nu se încadrează în sloturile de întârziere disponibile (instrucțiunea %d cuvânt/cuvinte, %d slot rămas). Comportamentul rezultant este nedefinit." +msgstr[1] "Instrucțiunea nu se încadrează în sloturile de întârziere disponibile (instrucțiunea %d cuvânt/cuvinte, %d sloturi rămase). Comportamentul rezultant este nedefinit." +msgstr[2] "Instrucțiunea nu se încadrează în sloturile de întârziere disponibile (instrucțiunea %d cuvânt/cuvinte, %d de sloturi rămase). Comportamentul rezultant este nedefinit." #: config/tc-tic54x.c:4970 msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." -msgstr "" +msgstr "Instrucțiunile care cauzează discontinuitatea PC nu sunt permise într-un slot de întârziere. Comportamentul rezultant este nedefinit." #: config/tc-tic54x.c:4981 #, c-format msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." -msgstr "" +msgstr "„%s” nu este repetabil. Comportamentul rezultant este nedefinit." #: config/tc-tic54x.c:4985 msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." -msgstr "" +msgstr "Instrucțiunile care utilizează modificatori de decalaj lung sau adrese absolute nu sunt repetabile. Comportamentul rezultant este nedefinit." #: config/tc-tic54x.c:5129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported relocation size %d" -msgstr "dimensiune de realocare BFD neacceptată %d" +msgstr "Dimensiune de realocare neacceptată %d" #: config/tc-tic54x.c:5260 msgid "non-absolute value used with .space/.bes" -msgstr "" +msgstr "valoare neabsolută utilizată cu .space/.bes" #: config/tc-tic54x.c:5264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "negative value ignored in %s" -msgstr "valoarea directă(immediate) negativă nu este permisă" +msgstr "valoare negativă ignorată în %s" #: config/tc-tic54x.c:5352 #, c-format msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" -msgstr "" +msgstr "încercare de rulare a .space/.bes înapoi? (%ld)" #: config/tc-tic6x.c:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown -mpid= argument '%s'" -msgstr "Argument extra necunoscut „%s”." +msgstr "argument necunoscut -mpid= „%s”" #: config/tc-tic6x.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "TMS320C6000 options:\n" -msgstr "OPȚIUNI " +msgstr "Opțiuni TMS320C6000:\n" #: config/tc-tic6x.c:321 #, c-format msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" -msgstr "" +msgstr " -march=ARHITECTURA activează instrucțiunile din arhitectura ARHITECTURA\n" #: config/tc-tic6x.c:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" -msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgenerează cod big-endian\n" +msgstr " -mbig-endian generează cod big-endian\n" #: config/tc-tic6x.c:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" -msgstr " -EL -mlittle-endian\t\tgenerează cod little-endian\n" +msgstr " -mlittle-endian generează cod little-endian\n" #: config/tc-tic6x.c:324 #, c-format msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" -msgstr "" +msgstr " -mdsbt codul utilizează adresarea DSBT\n" #: config/tc-tic6x.c:325 #, c-format msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" -msgstr "" +msgstr " -mno-dsbt codul nu utilizează adresarea DSBT\n" #: config/tc-tic6x.c:326 #, c-format msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" -msgstr "" +msgstr " -mpid=no codul utilizează adresarea datelor dependentă de poziție\n" #: config/tc-tic6x.c:327 #, c-format @@ -19916,6 +19723,8 @@ msgid "" " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" " GOT accesses use near DP addressing\n" msgstr "" +" -mpid=near codul utilizează adresarea datelor independentă de poziție,\n" +" accesările GOT utilizează adresarea DP apropiată\n" #: config/tc-tic6x.c:329 #, c-format @@ -19923,449 +19732,418 @@ msgid "" " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" " GOT accesses use far DP addressing\n" msgstr "" +" -mpid=far codul utilizează adresarea datelor independentă de poziție,\n" +" accesările GOT utilizează adresarea DP îndepărtată\n" #: config/tc-tic6x.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" -msgstr "Adresarea codului independent de poziție\n" +msgstr " -mpic adresarea codului este independentă de poziție\n" #: config/tc-tic6x.c:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" -msgstr "Adresarea codului depinde de poziție\n" +msgstr " -mno-pic adresarea codului este dependentă de poziție\n" #: config/tc-tic6x.c:337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Supported ARCH values are:" -msgstr "Valorile NIL nu sunt acceptate pentru acest tip de câmp." +msgstr "Valorile acceptate pentru ARHITECTURĂ sunt:" #: config/tc-tic6x.c:384 -#, fuzzy msgid "unexpected .cantunwind directive" -msgstr "directivă .unwind_movsp neașteptată" +msgstr "directivă .cantunwind neașteptată" #: config/tc-tic6x.c:404 -#, fuzzy msgid "unexpected .handlerdata directive" -msgstr "directiva .handlerdata este duplicată" +msgstr "directivă .handlerdata neașteptată" #: config/tc-tic6x.c:416 msgid "personality routine required before .handlerdata directive" -msgstr "" +msgstr "rutină de personalitate necesară înainte de directiva .handlerdata" #: config/tc-tic6x.c:530 -#, fuzzy msgid "expected symbol" -msgstr "se aștepta un nume de simbol" +msgstr "se aștepta un simbol" #: config/tc-tic6x.c:577 -#, fuzzy msgid "expected comma after symbol name" -msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver" +msgstr "se aștepta o virgulă după numele simbolului" #: config/tc-tic6x.c:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid length for .scomm directive" -msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .req" +msgstr "lungime nevalidă pentru directiva .scomm" #: config/tc-tic6x.c:601 -#, fuzzy msgid "alignment is not a positive number" -msgstr "B<-a>, B<--alignment>=I<\\,NUMĂR\\/>" +msgstr "alinierea nu este un număr pozitiv" #: config/tc-tic6x.c:613 -#, fuzzy msgid "alignment is not a power of 2" -msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2" +msgstr "alinierea nu este o putere a lui 2" #: config/tc-tic6x.c:628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "attempt to re-define symbol `%s'" -msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul" +msgstr "încercare de redefinire a simbolului „%s”" #: config/tc-tic6x.c:637 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" -msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”" +msgstr "încercarea de a redefini „%s” cu o lungime diferită" #: config/tc-tic6x.c:836 -#, fuzzy msgid "multiple '||' on same line" -msgstr "același nume de regulă în mai multe fișiere" +msgstr "multiple „||” pe aceeași linie" #: config/tc-tic6x.c:839 -#, fuzzy msgid "'||' after predicate" -msgstr "lipsește „(” după predicat" +msgstr "„||” după predicat" #: config/tc-tic6x.c:883 -#, fuzzy msgid "multiple predicates on same line" -msgstr "același nume de regulă în mai multe fișiere" +msgstr "multiple predicate pe aceeași linie" #: config/tc-tic6x.c:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad predicate '%s'" -msgstr "opțiune, test sau acțiune necunoscută „%s”" +msgstr "predicat eronat „%s”" #: config/tc-tic6x.c:900 -#, fuzzy msgid "predication on A0 not supported on this architecture" -msgstr "Instrucțiune neacceptată de această arhitectură" +msgstr "predicarea pe A0 nu este acceptată pe această arhitectură" #: config/tc-tic6x.c:933 -#, fuzzy msgid "label after '||'" -msgstr "*LABEL*=_<eticheta>_" +msgstr "etichetă după „||”" #: config/tc-tic6x.c:939 -#, fuzzy msgid "label after predicate" -msgstr "lipsește „(” după predicat" +msgstr "etichetă după predicat" #: config/tc-tic6x.c:963 -#, fuzzy msgid "'||' not followed by instruction" -msgstr "instrucțiune nerecunoscută" +msgstr "„||” nu este urmat de o instrucțiune" #: config/tc-tic6x.c:969 -#, fuzzy msgid "predicate not followed by instruction" -msgstr "predicatul trebuie să fie un identificator" +msgstr "predicatul nu este urmat de o instrucțiune" #: config/tc-tic6x.c:1402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "control register '%s' not supported on this architecture" -msgstr "%s: opțiunea „-c” nu este acceptată pe arhitectura %s\n" +msgstr "registrul de control „%s” nu este acceptat pe această arhitectură" #: config/tc-tic6x.c:1581 config/tc-tic6x.c:1584 config/tc-tic6x.c:1637 #: config/tc-tic6x.c:1641 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register number %u not supported on this architecture" -msgstr "Număr de registru infezabil (imposibil de atins): %u\n" +msgstr "numărul de registru %u nu este acceptat pe această arhitectură" #: config/tc-tic6x.c:1612 #, c-format msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" -msgstr "" +msgstr "perechea de registre pentru operandul %u din „%.*s” nu este o pereche par/impar validă" #: config/tc-tic6x.c:1668 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "junk after operand %u of '%.*s'" -msgstr "lipsește „)” după operandul „%s”" +msgstr "gunoi după operandul %u din „%.*s”" #: config/tc-tic6x.c:1681 #, c-format msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" -msgstr "" +msgstr "registru sau pereche de registre greșite pentru operandul %u din „%.*s”" #: config/tc-tic6x.c:1687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" -msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" +msgstr "registru greșit pentru operandul %u din „%.*s”" #: config/tc-tic6x.c:1692 #, c-format msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" -msgstr "" +msgstr "pereche de registre eronată pentru operandul %u din „%.*s”" #: config/tc-tic6x.c:1697 #, c-format msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" -msgstr "" +msgstr "unitate funcțională greșită pentru operandul %u din „%.*s”" #: config/tc-tic6x.c:1702 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad operand %u of '%.*s'" -msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" +msgstr "operandul %u din „%.*s” este greșit" #: config/tc-tic6x.c:1834 msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" -msgstr "" +msgstr "$DSBT_INDEX trebuie utilizat cu __c6xabi_DSBT_BASE" #: config/tc-tic6x.c:1874 -#, fuzzy msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" -msgstr "B<--dsbt-index> I<index>" +msgstr "$DSBT_INDEX nu este acceptat în acest context" #: config/tc-tic6x.c:1887 -#, fuzzy msgid "$GOT not supported in this context" -msgstr "** GOT" +msgstr "$GOT nu este acceptat în acest context" #: config/tc-tic6x.c:1904 msgid "$DPR_GOT not supported in this context" -msgstr "" +msgstr "$DPR_GOT nu este acceptat în acest context" #: config/tc-tic6x.c:1925 msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" -msgstr "" +msgstr "$DPR_BYTE nu este acceptat în acest context" #: config/tc-tic6x.c:1942 msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" -msgstr "" +msgstr "$DPR_HWORD nu este acceptat în acest context" #: config/tc-tic6x.c:1959 msgid "$DPR_WORD not supported in this context" -msgstr "" +msgstr "$DPR_WORD nu este acceptat în acest context" #: config/tc-tic6x.c:1978 -#, fuzzy msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" -msgstr "opțiunea „--offset” nu este permisă în acest context" +msgstr "$PCR_OFFSET nu este acceptat în acest context" #: config/tc-tic6x.c:1989 -#, fuzzy msgid "invalid PC-relative operand" -msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă" +msgstr "operand relativ la PC nevalid" #: config/tc-tic6x.c:2026 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no %d-byte relocations available" -msgstr "%s realocări nu încap în %d octet" +msgstr "nu sunt disponibile realocări de %d-octeți" #: config/tc-tic6x.c:2513 config/tc-tic6x.c:2544 config/tc-tic6x.c:2562 #: config/tc-tic6x.c:2992 config/tc-tic6x.c:3011 config/tc-tic6x.c:3043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %u of '%.*s' out of range" -msgstr "port în afara intervalului: %u" +msgstr "operand %u din „%.*s” în afara intervalului" #: config/tc-tic6x.c:2606 config/tc-tic6x.c:2831 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" -msgstr "" -"\n" -" %s (poziția %#tx, linii %<PRIu64>, coloane %u):\n" +msgstr "decalajul din operandul %u din „%.*s” nu este divizibil cu %u" #: config/tc-tic6x.c:2823 config/tc-tic6x.c:2856 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" -msgstr "simbolul %u poziția numelui %u în afara intervalului" +msgstr "decalajul din operandul %u din „%.*s” este în afara intervalului" #: config/tc-tic6x.c:2938 #, c-format msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" -msgstr "" +msgstr "unitate funcțională deja mascată pentru operandul %u din „%.*s”" #: config/tc-tic6x.c:2962 config/tc-tic6x.c:3720 #, c-format msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea „%.*s” nu se află într-o buclă în conductă prin software" #: config/tc-tic6x.c:3061 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" -msgstr "se aștepta instrucțiunea prezisă după „movprfx”" +msgstr "instrucțiunea „%.*s” nu poate fi predicată" #: config/tc-tic6x.c:3328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" -msgstr "Instrucțiune neacceptată de această arhitectură" +msgstr "instrucțiunea „%.*s” nu este acceptată pe această arhitectură" #: config/tc-tic6x.c:3336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" -msgstr "pseudo-instrucțiunea „%s” nu este acceptată" +msgstr "instrucțiunea „%.*s” nu este acceptată pe această unitate funcțională" #: config/tc-tic6x.c:3344 #, c-format msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea „%.*s” nu este acceptată pe această unitate funcțională pentru această arhitectură" #: config/tc-tic6x.c:3364 -#, fuzzy msgid "missing operand after comma" -msgstr "lipsește câmpul de rotație după virgulă" +msgstr "operand lipsă după virgulă" #: config/tc-tic6x.c:3372 config/tc-tic6x.c:3390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many operands to '%.*s'" -msgstr "Prea mulți operanzi: %s" +msgstr "prea multe operanzi pentru „%.*s”" #: config/tc-tic6x.c:3403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad number of operands to '%.*s'" -msgstr "cod operațional sau operanzi greșiți" +msgstr "număr greșit de operanzi pentru „%.*s”" #: config/tc-tic6x.c:3475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %u of '%.*s' not constant" -msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" +msgstr "operandul %u din „%.*s” nu este o constantă" #: config/tc-tic6x.c:3480 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" -msgstr "" +msgstr "operandul %u din „%.*s” este în partea echivoca tă" #: config/tc-tic6x.c:3485 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" -msgstr "" +msgstr "operand %u din „%.*s” nu este un registru de adresă de returnare valid" #: config/tc-tic6x.c:3491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" -msgstr "Nu se poate scrie pe %s, pentru că este deschis ca numai-pentru-citire." +msgstr "operandul %u din „%.*s” este numai-pentru-scriere" #: config/tc-tic6x.c:3496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" -msgstr "%s:%u: nu se poate citi directorul %s" +msgstr "operandul %u din „%.*s” este numai-pentru-citire" #: config/tc-tic6x.c:3501 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" -msgstr "" +msgstr "operandul %u din „%.*s” nu este o referință de memorie validă" #: config/tc-tic6x.c:3507 #, c-format msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" -msgstr "" +msgstr "operandul %u din „%.*s” nu este un registru de adresă de bază valid" #: config/tc-tic6x.c:3593 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad operand combination for '%.*s'" -msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" +msgstr "combinație greșită de operanzi pentru „%.*s”" #: config/tc-tic6x.c:3639 -#, fuzzy msgid "parallel instruction not following another instruction" -msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel cu o altă instrucțiune." +msgstr "instrucțiunea paralelă nu urmează o altă instrucțiune" #: config/tc-tic6x.c:3645 msgid "too many instructions in execute packet" -msgstr "" +msgstr "prea multe instrucțiuni în pachetul de execuție" #: config/tc-tic6x.c:3650 -#, fuzzy msgid "label not at start of execute packet" -msgstr "Execută la pornire:" +msgstr "eticheta nu se află la începutul pachetului de execuție" #: config/tc-tic6x.c:3653 #, c-format msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea „%.*s” nu se află la începutul pachetului de execuție" #: config/tc-tic6x.c:3701 msgid "functional unit already used in this execute packet" -msgstr "" +msgstr "unitate funcțională deja utilizată în acest pachet de execuție" #: config/tc-tic6x.c:3709 msgid "nested software pipelined loop" -msgstr "" +msgstr "buclă de linie de conducte software imbricate" #: config/tc-tic6x.c:3728 -#, fuzzy msgid "'||^' without previous SPMASK" -msgstr ".previous fără .section corespondent; se ignoră" +msgstr "„||^” fără SPMASK anterior" #: config/tc-tic6x.c:3730 msgid "cannot mask instruction using no functional unit" -msgstr "" +msgstr "nu se poate masca instrucțiunea care nu utilizează nicio unitate funcțională" #: config/tc-tic6x.c:3742 msgid "functional unit already masked" -msgstr "" +msgstr "unitate funcțională deja mascată" #: config/tc-tic6x.c:3807 -#, fuzzy msgid "value too large for 2-byte field" -msgstr "numărul de câmp %s este prea mare" +msgstr "valoare prea mare pentru câmpul de 2 octeți" #: config/tc-tic6x.c:3817 -#, fuzzy msgid "value too large for 1-byte field" -msgstr "numărul de câmp %s este prea mare" +msgstr "valoare prea mare pentru câmpul de 1 octet" #: config/tc-tic6x.c:3944 -#, fuzzy msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" -msgstr "poziția directă" +msgstr "decalajul imediat nu este aliniat la 2 octeți" #: config/tc-tic6x.c:3972 -#, fuzzy msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" -msgstr "valoarea imediată nu este aliniată pe 32 de biți" +msgstr "decalajul imediat nu este aliniat la 4 octeți" #: config/tc-tic6x.c:3986 -#, fuzzy msgid "addend used with $DSBT_INDEX" -msgstr "B<--dsbt-index> I<index>" +msgstr "addenda utilizată cu $DSBT_INDEX" #: config/tc-tic6x.c:4000 config/tc-tic6x.c:4018 config/tc-tic6x.c:4036 #: config/tc-tic6x.c:4054 -#, fuzzy msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" -msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC nu este aliniat la cuvânt" +msgstr "decalajul relativ la PC nu este aliniat la 4 octeți" #: config/tc-tic6x.c:4003 config/tc-tic6x.c:4021 config/tc-tic6x.c:4039 #: config/tc-tic6x.c:4057 -#, fuzzy msgid "PC-relative offset out of range" -msgstr "decalajul pc-relativ în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 32 de biți" +msgstr "decalajul relativ la pc este în afara intervalului" #: config/tc-tic6x.c:4538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" -msgstr "%pB: simbol nedefinit la realocarea R_PPC64_TOCSAVE" +msgstr "simbol nedefinit %s în realocarea PCR" #: config/tc-tic6x.c:4655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group section `%s' has no group signature" -msgstr "Secțiunea de grup „%s” nu are o semnătură de grup" +msgstr "secțiunea de grup „%s” nu are semnătură de grup" #: config/tc-tic6x.c:4807 msgid "missing .endp before .cfi_startproc" -msgstr "" +msgstr "lipsește .endp înainte de .cfi_startproc" #: config/tc-tic6x.c:4912 msgid "stack pointer offset too large for personality routine" -msgstr "" +msgstr "decalajul indicatorului de stivă este prea mare pentru rutina de personalitate" #: config/tc-tic6x.c:4919 msgid "stack frame layout does not match personality routine" -msgstr "" +msgstr "aspectul cadrului stivei nu corespunde rutinei de personalitate" #: config/tc-tic6x.c:5053 -#, fuzzy msgid "too many unwinding instructions" -msgstr "Sunt active prea multe sesiuni" +msgstr "prea multe instrucțiuni de desfășurare" #: config/tc-tic6x.c:5128 config/tc-tic6x.c:5141 config/tc-tic6x.c:5149 #, c-format msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" -msgstr "" +msgstr "nu se poate genera codul operațional de desfășurare pentru registrul %d" #: config/tc-tic6x.c:5158 msgid "unable to restore return address from previously restored reg" -msgstr "" +msgstr "nu se poate restabili adresa de returnare din registrul restaurat anterior" #: config/tc-tic6x.c:5170 #, c-format msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" -msgstr "" +msgstr "instrucțiune CFA negestionată pentru desfășurare (%d)" #: config/tc-tic6x.c:5180 #, c-format msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" -msgstr "" +msgstr "nu se poate genera codul operațional de desfășurare pentru registrul indicatorului de cadru %d" #: config/tc-tic6x.c:5189 msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" -msgstr "" +msgstr "nu se poate genera codul operațional de desfășurare pentru decalajul indicatorului de cadru" #: config/tc-tic6x.c:5198 msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" -msgstr "" +msgstr "indicatorul de stivă desfășurat nu este aliniat la cuvinte duble" #: config/tc-tic6x.c:5343 msgid "stack frame layout too complex for unwinder" -msgstr "" +msgstr "aspectul cadrului stivei este prea complex pentru desfășurător" #: config/tc-tic6x.c:5360 -#, fuzzy msgid "unwound frame has negative size" -msgstr "%s: fișierul are o dimensiune negativă" +msgstr "cadrul desfășurat are o dimensiune negativă" #: config/tc-tilegx.c:141 #, c-format @@ -20375,103 +20153,100 @@ msgid "" " -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" msgstr "" +" -Q ignorată\n" +" -V imprimă numărul versiunii asamblatorului\n" +" -EB/-EL generează cod big-endian/little-endian\n" +" --32/--64 generează cod de 32 biți/64 biți\n" #: config/tc-tilegx.c:731 config/tc-tilepro.c:619 -#, fuzzy msgid "Invalid operator for operand." -msgstr "operator virgulă în operandul #if" +msgstr "Operator nevalid pentru operand." #: config/tc-tilegx.c:754 config/tc-tilepro.c:642 msgid "Operator may only be applied to symbols." -msgstr "" +msgstr "Operatorul poate fi aplicat numai simbolurilor." #: config/tc-tilegx.c:819 config/tc-tilepro.c:707 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Writes to register '%s' are not allowed." -msgstr "Registrul impar nu este permis aici" +msgstr "Scrierile în registrul „%s” nu sunt permise." #: config/tc-tilegx.c:846 config/tc-tilepro.c:734 #, c-format msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Două instrucțiuni din același pachet scriu ambele în registrul %s, ceea ce nu este permis." #: config/tc-tilegx.c:911 config/tc-tilepro.c:798 #, c-format msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." -msgstr "" +msgstr "„%s” nu poate fi împachetat cu alte instrucțiuni." #: config/tc-tilegx.c:941 config/tc-tilepro.c:828 -#, fuzzy msgid "Invalid combination of instructions for bundle." -msgstr "Completare combinație stânga/dreapta nevalidă" +msgstr "Combinație de instrucțiuni nevalabilă pentru pachet." #: config/tc-tilegx.c:976 config/tc-tilepro.c:863 -#, fuzzy msgid "instruction address is not a multiple of 8" -msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2" +msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 8" #: config/tc-tilegx.c:1053 config/tc-tilepro.c:941 -#, fuzzy msgid "Invalid expression." -msgstr "expresie nevalidă" +msgstr "Expresie nevalidă." #: config/tc-tilegx.c:1099 config/tc-tilepro.c:983 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expected register, got '%s'." -msgstr "se aștepta „%s”, dar s-a primit %s" +msgstr "Se aștepta registrul, dar s-a primit „%s”." #: config/tc-tilegx.c:1106 config/tc-tilepro.c:990 #, c-format msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." -msgstr "" +msgstr "S-a constatat utilizarea unui nume de registru necanonic %s; utilizați %s în schimb." #: config/tc-tilegx.c:1166 config/tc-tilepro.c:1049 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Too few operands to '%s'." -msgstr "în „~a”: prea puține argumente: ~S~%" +msgstr "Prea puțini operanzi pentru „%s”." #: config/tc-tilegx.c:1171 config/tc-tilepro.c:1054 #, c-format msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." -msgstr "" +msgstr "Caracter neașteptat „%c” după operandul %d la %s." #: config/tc-tilegx.c:1192 config/tc-tilepro.c:1075 -#, fuzzy msgid "Expected immediate expression" -msgstr "se necesită expresie directă(immediate)" +msgstr "Se aștepta o expresie imediată" #: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilegx.c:1807 config/tc-tilepro.c:1088 #: config/tc-tilepro.c:1584 msgid "Found '}' when not bundling." -msgstr "" +msgstr "S-a găsit „}” atunci când nu se fac pachete." #: config/tc-tilegx.c:1246 config/tc-tilepro.c:1128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown opcode `%.*s'." -msgstr "Cod operațional necunoscut: „%s”" +msgstr "Cod operațional necunoscut: „%.*s”." #: config/tc-tilegx.c:1257 config/tc-tilepro.c:1139 -#, fuzzy msgid "Too many instructions for bundle." -msgstr "Sunt active prea multe sesiuni" +msgstr "Prea multe instrucțiuni pentru pachet." #: config/tc-tilegx.c:1349 config/tc-tilepro.c:1221 -#, fuzzy msgid "Bad call to md_atof ()" -msgstr "apel greșit la md_atof" +msgstr "Apel greșit la md_atof ()" #: config/tc-tilegx.c:1425 config/tc-tilepro.c:1284 msgid "This operator only produces two byte values." -msgstr "" +msgstr "Acest operator produce doar două valori de octeți." #: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" -msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”" +msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s” (%d, %d)" #: config/tc-tilegx.c:1795 config/tc-tilepro.c:1572 msgid "Found '{' when already bundling." -msgstr "" +msgstr "S-a găsit '{' atunci când împachetarea era deja începută." #: config/tc-tilepro.c:98 #, c-format @@ -20479,535 +20254,477 @@ msgid "" " -Q ignored\n" " -V print assembler version number\n" msgstr "" +" -Q ignorată\n" +" -V imprimă numărul versiunii asamblatorului\n" #: config/tc-v850.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." -msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." +msgstr "lungimea lui .COMMon (%d.) < 0! Se ignoră." #: config/tc-v850.c:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." -msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." +msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %d." #: config/tc-v850.c:338 -#, fuzzy msgid "Common alignment negative; 0 assumed" -msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0" +msgstr "Aliniere comună negativă; se consideră 0" #: config/tc-v850.c:542 msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" -msgstr "" +msgstr "pseudo-operator .longcall văzut în afara unei relaxări" #: config/tc-v850.c:544 msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" -msgstr "" +msgstr "pseudo-operator .longjump văzut în afara unei relaxări" #: config/tc-v850.c:551 -#, fuzzy msgid "bad .longcall format" -msgstr "Format de fișier de fonturi incorect" +msgstr "format .longcall greșit" #: config/tc-v850.c:1389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "schimbare de operand necunoscută: %x" +msgstr "operand de deplasare necunoscut: %x\n" #: config/tc-v850.c:1390 msgid "internal failure in parse_register_list" -msgstr "" +msgstr "eroare internă în parse_register_list" #: config/tc-v850.c:1406 -#, fuzzy msgid "constant expression or register list expected" -msgstr "expresie constantă așteptată" +msgstr "se aștepta o expresie constantă sau o listă de registre" #: config/tc-v850.c:1411 msgid "high bits set in register list expression" -msgstr "" +msgstr "biți înalți definiți în expresia listei de registre" #: config/tc-v850.c:1449 config/tc-v850.c:1506 -#, fuzzy msgid "illegal register included in list" -msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre" +msgstr "registru ilegal inclus în listă" #: config/tc-v850.c:1455 -#, fuzzy msgid "system registers cannot be included in list" -msgstr "Nu se poate citi lista sistemelor de fișiere montate" +msgstr "registrele de sistem nu pot fi incluse în listă" #: config/tc-v850.c:1481 msgid "second register should follow dash in register list" -msgstr "" +msgstr "al doilea registru trebuie să fie după liniuță în lista de registre" #: config/tc-v850.c:1486 msgid "second register should be greater than first register" -msgstr "" +msgstr "al doilea registru trebuie să fie mai mare decât primul registru" #: config/tc-v850.c:1536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " V850 options:\n" -msgstr "arhitectură v850" +msgstr " Opțiuni V850:\n" #: config/tc-v850.c:1537 #, c-format msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" -msgstr "" +msgstr " -mwarn-signed-overflow avertizează dacă valorile imediate cu semn sunt depășite\n" #: config/tc-v850.c:1538 #, c-format msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" -msgstr "" +msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertizează dacă valorile imediate fără semn sunt depășite\n" #: config/tc-v850.c:1539 #, c-format msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" -msgstr "" +msgstr " -mv850 codul vizează v850\n" #: config/tc-v850.c:1540 #, c-format msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" -msgstr "" +msgstr " -mv850e codul vizează v850e\n" #: config/tc-v850.c:1541 #, c-format msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" -msgstr "" +msgstr " -mv850e1 codul vizează v850e1\n" #: config/tc-v850.c:1542 #, c-format msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" -msgstr "" +msgstr " -mv850e2 codul vizează v850e2\n" #: config/tc-v850.c:1543 #, c-format msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" -msgstr "" +msgstr " -mv850e2v3 codul vizează v850e2v3\n" #: config/tc-v850.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" -msgstr " -A alias de „-a”\n" +msgstr " -mv850e2v4 alias pentru „-mv850e3v5”\n" #: config/tc-v850.c:1545 #, c-format msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" -msgstr "" +msgstr " -mv850e3v5 codul vizează v850e3v5\n" #: config/tc-v850.c:1546 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -mrelax Enable relaxation\n" -msgstr " -mrelax activează relaxarea\n" +msgstr " -mrelax activează relaxarea\n" #: config/tc-v850.c:1547 #, c-format msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" -msgstr "" +msgstr " --disp-size-default-22 deplasarea ramurii cu dimensiune necunoscută este de 22 biți (implicit)\n" #: config/tc-v850.c:1548 #, c-format msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" -msgstr "" +msgstr " --disp-size-default-32 deplasarea ramurii cu dimensiune necunoscută este de 32 de biți\n" #: config/tc-v850.c:1549 #, c-format msgid " -mextension enable extension opcode support\n" -msgstr "" +msgstr " -mextension activează suportul pentru codul operațional de extensie\n" #: config/tc-v850.c:1550 #, c-format msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" -msgstr "" +msgstr " -mno-bcond17 dezactivează instrucțiunea b<cond> disp17\n" #: config/tc-v850.c:1551 #, c-format msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" -msgstr "" +msgstr " -mno-stld23 dezactivează instrucțiunea st/ld offset23\n" #: config/tc-v850.c:1552 #, c-format msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" -msgstr "" +msgstr " -mgcc-abi marchează binarul ca folosind vechiul ABI GCC\n" #: config/tc-v850.c:1553 #, c-format msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" -msgstr "" +msgstr " -mrh850-abi marchează binarul ca utilizând ABI RH850 (implicit)\n" #: config/tc-v850.c:1554 #, c-format msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" -msgstr "" +msgstr " -m8byte-align marchează binarul ca utilizând alinierea pe 64 de biți\n" #: config/tc-v850.c:1555 #, c-format msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" -msgstr "" +msgstr " -m4byte-align marchează binarul ca folosind alinierea pe 32 de biți (implicit)\n" #: config/tc-v850.c:1556 #, c-format msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n" -msgstr "" +msgstr " -msoft-float marchează binarul ca neutilizând instrucțiuni FP (implicit pentru procesoare e2v3)\n" #: config/tc-v850.c:1557 #, c-format msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n" -msgstr "" +msgstr " -mhard-float marchează binarul ca folosind instrucțiuni FP (implicit pentru e2v3 și ulterioare)\n" #: config/tc-v850.c:1945 #, c-format msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate determina procesorul țintă implicit din șirul: %s" #: config/tc-v850.c:1988 msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" +msgstr "realocarea hi0() utilizată pe o instrucțiune care nu o acceptă" #: config/tc-v850.c:2008 msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" +msgstr "realocarea hi() utilizată pe o instrucțiune care nu o acceptă" #: config/tc-v850.c:2027 msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" +msgstr "realocarea lo() utilizată pe o instrucțiune care nu o acceptă" #: config/tc-v850.c:2038 msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" -msgstr "" +msgstr "ctoff() nu este acceptată de ABI-ul rh850. Utilizați în schimb „-mgcc-abi”" #: config/tc-v850.c:2054 msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" +msgstr "realocarea ctoff() utilizată pe o instrucțiune care nu o acceptă" #: config/tc-v850.c:2073 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" +msgstr "realocarea sdaoff() utilizată pe o instrucțiune care nu o acceptă" #: config/tc-v850.c:2092 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" +msgstr "realocarea zdaoff() utilizată pe o instrucțiune care nu o acceptă" #: config/tc-v850.c:2124 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" +msgstr "realocarea tdaoff() utilizată pe o instrucțiune care nu o acceptă" #: config/tc-v850.c:2265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" -msgstr "%s în afara intervalului de la %d la %d la operandul %d -- „%s”" +msgstr "operand în afara intervalului (%d nu este între %d și %d)" #: config/tc-v850.c:2348 msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea st/ld offset 23 a fost dezactivată ." #: config/tc-v850.c:2357 -#, fuzzy msgid "Target processor does not support this instruction." -msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea" +msgstr "Procesorul țintă nu acceptă această instrucțiune." #: config/tc-v850.c:2469 config/tc-v850.c:2479 config/tc-v850.c:2500 #: config/tc-v850.c:2514 config/tc-v850.c:2520 config/tc-v850.c:2544 #: config/tc-v850.c:2550 config/tc-v850.c:2557 config/tc-v850.c:2571 #: config/tc-v850.c:2585 config/tc-v850.c:2591 config/tc-v850.c:2929 -#, fuzzy msgid "immediate operand is too large" -msgstr "valoare imediată prea mare (mai mare de 0xF)" +msgstr "operandul imediat este prea mare" #: config/tc-v850.c:2486 #, c-format msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" -msgstr "" +msgstr "AAARG -> realocare de constantă negestionată: %d" #: config/tc-v850.c:2621 config/tc-v850.c:2632 -#, fuzzy msgid "constant too big to fit into instruction" -msgstr "bucată de memorie prea mare pentru a încăpea în grămadă" +msgstr "constantă prea mare pentru a încăpea în instrucțiune" #: config/tc-v850.c:2707 -#, fuzzy msgid "odd number cannot be used here" -msgstr "nu se poate utiliza registrul sursă cu număr impar" +msgstr "numărul impar nu poate fi utilizat aici" #: config/tc-v850.c:2752 msgid "invalid register name" msgstr "nume de registru nevalid" #: config/tc-v850.c:2758 -#, fuzzy msgid "register r0 cannot be used here" -msgstr "registrul LP_COUNT nu poate fi utilizat ca registru de destinație" +msgstr "registrul r0 nu poate fi utilizat aici" #: config/tc-v850.c:2764 -#, fuzzy msgid "odd register cannot be used here" -msgstr "Registrul impar nu este permis aici" +msgstr "registrul impar nu poate fi utilizat aici" #: config/tc-v850.c:2773 -#, fuzzy msgid "invalid system register name" -msgstr "nume de registru de sistem necunoscut sau lipsă" +msgstr "nume de registru de sistem nevalid" #: config/tc-v850.c:2787 -#, fuzzy msgid "expected EP register" -msgstr "se aștepta un registru" +msgstr "se aștepta un registru EP" #: config/tc-v850.c:2804 config/tc-v850.c:2817 -#, fuzzy msgid "invalid condition code name" -msgstr "<cod de condiție nevalid>" +msgstr "nume de cod de condiție nevalid" #: config/tc-v850.c:2810 msgid "condition sa cannot be used here" -msgstr "" +msgstr "condiția sa nu poate fi utilizată aici" #: config/tc-v850.c:2823 -#, fuzzy msgid "invalid cache operation name" -msgstr "numele zonei de prestocare (cache-ului)" +msgstr "nume de operație de cache nevalid" #: config/tc-v850.c:2828 -#, fuzzy msgid "invalid pref operation name" -msgstr "operație nevalidă" +msgstr "nume de operație pref nevalid" #: config/tc-v850.c:2833 -#, fuzzy msgid "invalid vector register name" -msgstr "utilizare nevalidă a registrului vectorial" +msgstr "nume de registru vectorial nevalid" #: config/tc-v850.c:2871 msgid "syntax error: value is missing before the register name" -msgstr "" +msgstr "eroare de sintaxă: lipsește o valoare înainte de numele registrului" #: config/tc-v850.c:2873 -#, fuzzy msgid "syntax error: register not expected" -msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre" +msgstr "eroare de sintaxă: nu se aștepta un registru" #: config/tc-v850.c:2887 -#, fuzzy msgid "syntax error: system register not expected" -msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre" +msgstr "eroare de sintaxă: nu se aștepta un registru de sistem" #: config/tc-v850.c:2892 config/tc-v850.c:2897 -#, fuzzy msgid "syntax error: condition code not expected" -msgstr "eroare de sintaxă: se aștepta un operand" +msgstr "eroare de sintaxă: nu se aștepta un cod de condiție" #: config/tc-v850.c:2902 -#, fuzzy msgid "syntax error: vector register not expected" -msgstr "se aștepta un registru vectorial ARM sau MVE" +msgstr "eroare de sintaxă: nu se aștepta un registru vectorial" #: config/tc-v850.c:2913 msgid "immediate 0 cannot be used here" -msgstr "" +msgstr "0 imediat nu poate fi utilizat aici" #: config/tc-v850.c:2937 -#, fuzzy msgid "immediate operand is not match" -msgstr "operandul nu este o valoare imediată" +msgstr "operandul imediat nu se potrivește" #: config/tc-v850.c:2950 -#, fuzzy msgid "displacement is too large" -msgstr "cantitatea de date de la intrare este prea mare pentru a fi numărată" +msgstr "deplasamentul este prea mare" #: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13096 -#, fuzzy msgid "invalid operand" -msgstr "operand %s nevalid" +msgstr "operand nevalid" #: config/tc-v850.c:3080 -#, fuzzy msgid "loop: 32-bit displacement not supported" -msgstr "interfață protejată pe 32-biți acceptată\n" +msgstr "loop: deplasamentul pe 32 de biți nu este acceptat" #: config/tc-vax.c:1343 -#, fuzzy msgid "no '[' to match ']'" -msgstr "Nicio potrivire" +msgstr "nu există „[” pentru a se potrivi cu „]”" #: config/tc-vax.c:1359 -#, fuzzy msgid "bad register in []" -msgstr "registru defectuos: " +msgstr "registru greșit în []" #: config/tc-vax.c:1361 -#, fuzzy msgid "[PC] index banned" -msgstr "PC" +msgstr "index [PC] interzis" #: config/tc-vax.c:1397 -#, fuzzy msgid "no '(' to match ')'" -msgstr "Nicio potrivire" +msgstr "nu există „(” pentru a se potrivi cu „)”" #: config/tc-vax.c:1513 -#, fuzzy msgid "invalid branch operand" -msgstr "operand de ramificare nealiniat" +msgstr "operand de ramificare nevalid" #: config/tc-vax.c:1540 -#, fuzzy msgid "address prohibits @" -msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" +msgstr "adresa interzice @" #: config/tc-vax.c:1542 -#, fuzzy msgid "address prohibits #" -msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" +msgstr "adresa interzice #" #: config/tc-vax.c:1546 -#, fuzzy msgid "address prohibits -()" -msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" +msgstr "adresa interzice -()" #: config/tc-vax.c:1548 -#, fuzzy msgid "address prohibits ()+" -msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" +msgstr "adresa interzice ()+" #: config/tc-vax.c:1551 -#, fuzzy msgid "address prohibits ()" -msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" +msgstr "adresa interzice ()" #: config/tc-vax.c:1553 -#, fuzzy msgid "address prohibits []" -msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" +msgstr "adresa interzice []" #: config/tc-vax.c:1555 -#, fuzzy msgid "address prohibits register" -msgstr "registru de adrese în intervalul de încărcare" +msgstr "adresa interzice registrul" #: config/tc-vax.c:1557 msgid "address prohibits displacement length specifier" -msgstr "" +msgstr "adresa interzice specificarea lungimii deplasării" #: config/tc-vax.c:1585 -#, fuzzy msgid "invalid operand of S^#" -msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" +msgstr "operand nevalid al lui S^#" #: config/tc-vax.c:1598 -#, fuzzy msgid "S^# needs expression" -msgstr "opțiunea „%s” necesită o valoare" +msgstr "S^# necesită o expresie" #: config/tc-vax.c:1605 -#, fuzzy msgid "S^# may only read-access" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Acces doar în citire: este disponibilă doar vizualizarea selecțiilor!" +msgstr "S^# poate avea acces numai-de-citire" #: config/tc-vax.c:1628 -#, fuzzy msgid "invalid operand of -()" -msgstr "operand nevalid în ldm" +msgstr "operand nevalid al lui -()" #: config/tc-vax.c:1634 -#, fuzzy msgid "-(PC) unpredictable" -msgstr "Utilizarea lui PC aici este IMPREVIZIBILĂ" +msgstr "-(PC) imprevizibil" #: config/tc-vax.c:1636 -#, fuzzy msgid "[]index same as -()register: unpredictable" -msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază este IMPREDICTIBILĂ" +msgstr "[]index la fel ca -()registru: imprevizibil" #: config/tc-vax.c:1668 -#, fuzzy msgid "invalid operand of ()+" -msgstr "operand nevalid în ldm" +msgstr "operand nevalid al ()+" #: config/tc-vax.c:1674 -#, fuzzy msgid "(PC)+ unpredictable" -msgstr "Utilizarea lui PC aici este IMPREVIZIBILĂ" +msgstr "(PC)+ imprevizibil" #: config/tc-vax.c:1676 -#, fuzzy msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" -msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază este IMPREDICTIBILĂ" +msgstr "[]index la fel ca ()+registru: imprevizibil" #: config/tc-vax.c:1699 -#, fuzzy msgid "# conflicts length" -msgstr "în conflict cu" +msgstr "# conflicte cu lungimea" #: config/tc-vax.c:1701 -#, fuzzy msgid "# bars register" -msgstr "Registru" +msgstr "# registru de bare" #: config/tc-vax.c:1721 -#, fuzzy msgid "writing or modifying # is unpredictable" -msgstr "Se modifică depozitul" +msgstr "scrierea sau modificarea # este imprevizibilă" #: config/tc-vax.c:1747 -#, fuzzy msgid "length not needed" -msgstr "--as-needed" +msgstr "lungimea nu este necesară" #: config/tc-vax.c:1754 msgid "can't []index a register, because it has no address" -msgstr "" +msgstr "nu se poate []indexa un registru, deoarece acesta nu are adresă" #: config/tc-vax.c:1756 -#, fuzzy msgid "a register has no address" -msgstr "Adresa are un port nevalid" +msgstr "un registru nu are adresă" #: config/tc-vax.c:1765 -#, fuzzy msgid "PC part of operand unpredictable" -msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ cu operandul PC" +msgstr "partea PC a operandului este imprevizibilă" #: config/tc-vax.c:1923 -#, fuzzy msgid "odd number of bytes in operand description" -msgstr "nu se pot interschimba octeții din %s: număr impar de octeți" +msgstr "număr impar de octeți în descrierea operandului" #: config/tc-vax.c:1937 -#, fuzzy msgid "Bad operand" -msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" +msgstr "Operand greșit" #: config/tc-vax.c:1942 -#, fuzzy msgid "Not enough operands" -msgstr "OPERANZI" +msgstr "Nu sunt destui operanzi" #: config/tc-vax.c:2219 -#, fuzzy msgid "SYMBOL TABLE not implemented" -msgstr "Tabelul gamma nu este încă implementat pentru LS1000." +msgstr "SYMBOL TABLE nu este implementat" #: config/tc-vax.c:2223 -#, fuzzy msgid "TOKEN TRACE not implemented" -msgstr "+ SIMBOL" +msgstr "TOKEN TRACE nu este implementat" #: config/tc-vax.c:2227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Displacement length %s ignored!" -msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." +msgstr "Lungimea de deplasare %s este ignorată!" #: config/tc-vax.c:2231 #, c-format msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nu am nevoie de, sau nu utilizez, fișierul temporar \"%s\"." #: config/tc-vax.c:2235 msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" -msgstr "" +msgstr "Nu se utilizează un fișier intermediar! „-V” este ignorată" #: config/tc-vax.c:2292 #, c-format @@ -21020,6 +20737,13 @@ msgid "" "-T\t\t\tignored\n" "-V\t\t\tignored\n" msgstr "" +"Opțiuni VAX:\\n\"\n" +"-d LUNGIME se ignoră\n" +"-J se ignoră\n" +"-S se ignoră\n" +"-t FIȘIER se ignoră\n" +"-T se ignoră\n" +"-V se ignoră\n" #: config/tc-vax.c:2301 #, c-format @@ -21032,97 +20756,97 @@ msgid "" "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" msgstr "" +"Opțiuni VMS:\n" +"-+ codifică hash numele mai lungi de 31 de caractere\n" +"-1 tratează „const” în modul de compatibilitate cu gcc 1.x\n" +"-H afișează simbolul nou după trunchierea hash-ului\n" +"-h NUMĂR nu utilizează nume cu majuscule amestecate și ajustează majusculele:\n" +" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = păstrează majuscule/minuscule\n" +"-v\"VERSIUNE\" codul asamblat a fost produs de compilatorul „VERSIUNE”\n" #: config/tc-vax.c:2466 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" -msgstr "se ignoră declarația de proprietate asupra căsuței poștale" +msgstr "Se ignoră declarația din cauza „%s”" #: config/tc-vax.c:2483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Aborting because statement has \"%s\"" -msgstr "această declarație nu are niciun efect în %s" +msgstr "Se întrerupe deoarece declarația are „%s”" #: config/tc-vax.c:2528 -#, fuzzy msgid "Can't relocate expression" -msgstr "nu se poate gestiona expresia" +msgstr "Nu se poate realoca expresia" #: config/tc-vax.c:2631 msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." -msgstr "" +msgstr "Numărul mare (bignum) nu este permis în literal scurt (short). Se presupune modul imediat." #: config/tc-vax.c:2640 msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." -msgstr "" +msgstr "Nu se poate utiliza un număr de virgulă mobilă (flonum) într-un literal scurt (short): se utilizează modul imediat." #: config/tc-vax.c:2687 #, c-format msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%<PRIx64> used" -msgstr "" +msgstr "Un număr mare/de virgulă mobilă (bignum/flonum) nu poate fi o deplasare: se utilizează 0x%<PRIx64>" #: config/tc-vax.c:3000 #, c-format msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." -msgstr "" +msgstr "Depășirea literalului scurt (%ld.), se presupune modul imediat." #: config/tc-vax.c:3009 #, c-format msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" -msgstr "" +msgstr "Literal scurt forțat la modul imediat. now_seg=%s to_seg=%s" #: config/tc-vax.c:3074 msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" -msgstr "" +msgstr "Specificația privind lungimea este ignorată. Se utilizează modul de adresare 9F" #: config/tc-vax.c:3132 msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." -msgstr "" +msgstr "Operand nevalid: valoare imediată utilizată ca adresă de bază." #: config/tc-vax.c:3134 -#, fuzzy msgid "Invalid operand: immediate value used as address." -msgstr "imediată nevalidă pentru calculul adresei (valoare = 0x%08lX)" +msgstr "Operand nevalid: valoare imediată utilizată ca adresă." #: config/tc-vax.c:3159 #, c-format msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." -msgstr "" +msgstr "Simbol %s utilizat ca operand imediat în modul PIC." #: config/tc-visium.c:838 -#, fuzzy msgid "Bad call to MD_ATOF()" -msgstr "apel greșit la md_atof" +msgstr "Apel greșit la MD_ATOF()" #: config/tc-wasm32.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "wasm32 assembler options:\n" -msgstr "Opțiunile asamblorului C-SKY:\n" +msgstr "Opțiunile asamblorului wasm32:\n" #: config/tc-wasm32.c:364 -#, fuzzy msgid "unexpected negative constant" -msgstr "constantă nevalidă" +msgstr "constantă negativă neașteptată" #: config/tc-wasm32.c:426 -#, fuzzy msgid "no function type on PLT reloc" -msgstr "tip realocare neașteptată pe 12 biți" +msgstr "niciun tip de funcție pentru realocarea PLT" #: config/tc-wasm32.c:441 -#, fuzzy msgid "couldn't find relocation to use" -msgstr "nu s-a putut găsi clientul „geli”" +msgstr "nu s-a putut găsi o realocare de utilizat" #: config/tc-wasm32.c:513 -#, fuzzy msgid "Not a function type" -msgstr "Tipul funcției IA64 VMS ST nerecunoscut: %d\n" +msgstr "Nu este un tip de funcție" #: config/tc-wasm32.c:529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown type %c\n" -msgstr "Tip necunoscut „%c”, se închide conexiunea de control.\n" +msgstr "Tip necunoscut „%c”\n" #: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577 msgid "Unknown type" @@ -21130,65 +20854,56 @@ msgstr "Tip necunoscut" #: config/tc-wasm32.c:625 msgid "only single block types allowed" -msgstr "" +msgstr "sunt permise numai tipuri de blocuri unice" #: config/tc-wasm32.c:635 msgid "instruction does not take a block type" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea nu ia un tip de bloc" #: config/tc-wasm32.c:652 -#, fuzzy msgid "missing block type" -msgstr "tipul lipsește" +msgstr "tipul de bloc lipsește" #: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665 -#, fuzzy msgid "missing alignment hint" -msgstr "Aliniere" +msgstr "lipsește indicația de aliniere" #: config/tc-wasm32.c:669 -#, fuzzy msgid "missing offset" -msgstr "decalaj lipsă în adresa preindexată" +msgstr "decalaj lipsă" #: config/tc-wasm32.c:675 -#, fuzzy msgid "missing local index" -msgstr "lipsește tipul de index" +msgstr "lipsește indexul local" #: config/tc-wasm32.c:680 -#, fuzzy msgid "missing break count" -msgstr "*** Întrerupere.\n" +msgstr "lipsește contorizarea întreruperilor" #: config/tc-wasm32.c:685 msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument" -msgstr "" +msgstr "lipsește argumentul rezervat current_memory/grow_memory" #: config/tc-wasm32.c:689 -#, fuzzy msgid "missing call argument" -msgstr "argument lipsă" +msgstr "lipsește argumentul de apel" #: config/tc-wasm32.c:693 -#, fuzzy msgid "missing call signature" -msgstr "semnătură" +msgstr "lipsește semnătura de apel" #: config/tc-wasm32.c:695 -#, fuzzy msgid "missing table index" -msgstr "<index de tabel de șiruri: %3ld>" +msgstr "lipsește indexul tabelului" #: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:3967 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" -msgstr "" +msgstr "gunoi la sfârșit de linie, primul caracter nerecunoscut este „%c”" #: config/tc-xgate.c:215 -#, fuzzy msgid "architecture variant invalid" -msgstr ": varianta de arhitectură: " +msgstr "varianta de arhitectură nu este validă" #: config/tc-xgate.c:369 #, c-format @@ -21203,692 +20918,646 @@ msgid "" " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" " --generate-example generate an example of each instruction" msgstr "" +"Opțiuni coprocesor Freescale XGATE:\n" +" -mshort utilizează ABI int pe 16 biți (implicit)\n" +" -mlong utilizează ABI int pe 32 de biți\n" +" -mshort-double utilizează ABI dublu pe 32 de biți\n" +" -mlong-double utilizează ABI dublu pe 64 de biți (implicit)\n" +" --mxgate specifică varianta procesorului [implicit %s]\n" +" --print-insn-syntax afișează sintaxa instrucțiunii în caz de eroare\n" +" --print-opcodes afișează lista de instrucțiuni cu sintaxa\n" +" --generate-example generează un exemplu pentru fiecare instrucțiune" #: config/tc-xgate.c:492 msgid "opcode missing or not found on input line" -msgstr "" +msgstr "codul operațional lipsește sau nu este găsit pe linia de intrare" #: config/tc-xgate.c:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "opcode %s not found in opcode hash table" -msgstr "<eroare internă în tabelul de coduri operaționale: %s %s>\n" +msgstr "codul operațional %s nu a fost găsit în tabelul hash de coduri operaționale" #: config/tc-xgate.c:509 -#, fuzzy msgid "matching operands to opcode" -msgstr "cod operațional sau operanzi greșiți" +msgstr "se potrivesc operanzii cu codul operațional" #: config/tc-xgate.c:549 msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" -msgstr "" +msgstr ": se procesează macro, codul operațional real nu se găsește în hash" #: config/tc-xgate.c:680 #, c-format msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." -msgstr "" +msgstr "Valoarea %ld nu este aliniată cu 2 pentru ramificarea relativă la PC pe 9 biți." #: config/tc-xgate.c:697 #, c-format msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." -msgstr "" +msgstr "Valoarea %ld nu este aliniată cu 2 pentru ramificarea relativă la PC pe 10 biți." #: config/tc-xgate.c:724 -#, fuzzy msgid "Value out of 3-bit range." -msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" +msgstr "Valoare în afara intervalului de 3 biți." #: config/tc-xgate.c:731 -#, fuzzy msgid "Value out of 4-bit range." -msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului" +msgstr "Valoare în afara intervalului de 4 biți." #: config/tc-xgate.c:738 -#, fuzzy msgid "Value out of 5-bit range." -msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului" +msgstr "Valoare în afara intervalului de 5 biți." #: config/tc-xgate.c:875 -#, fuzzy msgid ":operand has too many bits" -msgstr "%s: fișierul „%s” are prea multe simboluri\n" +msgstr ":operandul are prea mulți biți" #: config/tc-xgate.c:994 -#, fuzzy msgid "unknown operand count" -msgstr "ABANDONARE: operand necunoscut" +msgstr "număr necunoscut de operanzi" #: config/tc-xgate.c:1238 config/tc-xgate.c:1250 -#, fuzzy msgid ": expected register name r0-r7 " -msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat" +msgstr ": se aștepta numele registrului r0-r7 " #: config/tc-xgate.c:1286 #, c-format msgid ":operand value(%d) too big for constraint" -msgstr "" +msgstr ":valoarea operandului (%d) este prea mare pentru constrângere" #: config/tc-xgate.c:1304 msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." -msgstr "" +msgstr "trebuie să utilizați o directivă hi/lo sau o macro pe 16 biți pentru a încărca o valoare pe 16 biți." #: config/tc-xgate.c:1317 -#, fuzzy msgid ":unknown relocation constraint size" -msgstr "constrângere necunoscută „%c”" +msgstr ":dimensiune necunoscută a constrângerii de realocare" #: config/tc-xgate.c:1324 -#, fuzzy msgid ": expected register name ccr " -msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat" +msgstr ": se aștepta numele registrului ccr " #: config/tc-xgate.c:1330 -#, fuzzy msgid ": expected register name pc " -msgstr "se aștepta un registru" +msgstr ": se aștepta numele registrului pc " #: config/tc-xstormy16.c:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" -msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" +msgstr " Opțiuni specifice liniei de comandă XSTORMY16:\n" #: config/tc-xstormy16.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported fptr fixup size %d" -msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d" +msgstr "dimensiune de corecție fptr neacceptată %d" #: config/tc-xstormy16.c:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported fixup size %d" -msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d" +msgstr "dimensiune de corecție neacceptată %d" #: config/tc-xstormy16.c:266 -#, fuzzy msgid "unsupported fptr fixup" -msgstr "B<--no-fixup>" +msgstr "corecție fptr neacceptată" #: config/tc-xtensa.c:650 msgid "illegal range of target hardware versions" -msgstr "" +msgstr "plajă ilegală de versiuni hardware țintă" #: config/tc-xtensa.c:832 -#, fuzzy msgid "--density option is ignored" -msgstr "Această opțiune este ignorată în mod silențios." +msgstr "opțiunea „--density” este ignorată" #: config/tc-xtensa.c:835 -#, fuzzy msgid "--no-density option is ignored" -msgstr "Această opțiune este ignorată în mod silențios." +msgstr "opțiunea „--no-density” este ignorată" #: config/tc-xtensa.c:853 -#, fuzzy msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" -msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" +msgstr "opțiunea „--generics” este depreciată; utilizați în schimb opțiunea „--transform”" #: config/tc-xtensa.c:856 -#, fuzzy msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" -msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" +msgstr "opțiunea „--no-generics” este depreciată; utilizați în schimb opțiunea „--no-transform”" #: config/tc-xtensa.c:859 -#, fuzzy msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" -msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" +msgstr "opțiunea „--relax” este depreciată; utilizați în schimb opțiunea „--transform”" #: config/tc-xtensa.c:862 -#, fuzzy msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" -msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" +msgstr "opțiunea „--no-relax” este depreciată; utilizați în schimb opțiunea „--no-transform”" #: config/tc-xtensa.c:879 msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" -msgstr "" +msgstr "opțiunea „--absolute-literals” nu este acceptată în această configurație Xtensa" #: config/tc-xtensa.c:952 -#, fuzzy msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" -msgstr "în conflict cu" +msgstr "prefer-l32r intră în conflict cu prefer-const16" #: config/tc-xtensa.c:958 -#, fuzzy msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" -msgstr "în conflict cu" +msgstr "prefer-const16 intră în conflict cu prefer-l32r" #: config/tc-xtensa.c:967 config/tc-xtensa.c:976 config/tc-xtensa.c:980 -#, fuzzy msgid "invalid target hardware version" -msgstr "Comunică informațiile despre versiune și țintă" +msgstr "versiune hardware țintă nevalidă" #: config/tc-xtensa.c:1026 msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" -msgstr "" +msgstr "no-auto-litpools este incompatibil cu auto-litpool-limit" #: config/tc-xtensa.c:1028 config/tc-xtensa.c:1031 -#, fuzzy msgid "invalid auto-litpool-limit argument" -msgstr "argument nevalid pentru limita coloanelor" +msgstr "argument auto-litpool-limit nevalid" #: config/tc-xtensa.c:1033 msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" -msgstr "" +msgstr "argument auto-litpool-limit nevalid (intervalul este 100-10000)" #: config/tc-xtensa.c:1230 -#, fuzzy msgid "unmatched .end directive" -msgstr "„@end” fără pereche" +msgstr "directivă .end nepotrivită (fără pereche)" #: config/tc-xtensa.c:1259 -#, fuzzy msgid ".begin directive with no matching .end directive" -msgstr "directivă .ent fără corespondență cu o directivă .end" +msgstr "directivă .begin fără o directivă .end corespondentă" #: config/tc-xtensa.c:1300 -#, fuzzy msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" -msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" +msgstr "[no-]generics este depreciată; utilizați în schimb [no-]transform" #: config/tc-xtensa.c:1305 -#, fuzzy msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" -msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" +msgstr "[no-]relax este depreciată; utilizați în schimb [no-]transform" #: config/tc-xtensa.c:1318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "directive %s cannot be negated" -msgstr "%s în directiva de preprocesare" +msgstr "directiva %s nu poate fi negată" #: config/tc-xtensa.c:1324 -#, fuzzy msgid "unknown directive" -msgstr "fișierul cu informațiile de control ale declanșatorilor conține o sintaxă necunoscută pentru directive" +msgstr "directivă necunoscută" #: config/tc-xtensa.c:1345 config/tc-xtensa.c:1441 config/tc-xtensa.c:1671 #: config/tc-xtensa.c:5932 msgid "directives are not valid inside bundles" -msgstr "" +msgstr "directivele nu sunt valabile în interiorul pachetelor" #: config/tc-xtensa.c:1357 msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" -msgstr "" +msgstr ".begin literal este depreciat; utilizați în schimb .literal" #: config/tc-xtensa.c:1371 msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" -msgstr "" +msgstr "nu se poate defini literal_prefix în interiorul fragmentului literal" #: config/tc-xtensa.c:1404 -#, fuzzy msgid ".begin [no-]density is ignored" -msgstr "specifică unitatea și densitatea" +msgstr ".begin [no-]density este ignorată" #: config/tc-xtensa.c:1411 config/tc-xtensa.c:1461 msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" -msgstr "" +msgstr "Opțiunea literale absolute a Xtensa nu este acceptată; se ignoră" #: config/tc-xtensa.c:1454 -#, fuzzy msgid ".end [no-]density is ignored" -msgstr "histograma densității seturilor de biți»bitset«\n" +msgstr ".end [no-]density este ignorată" #: config/tc-xtensa.c:1479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" -msgstr "avertisment: %s nu începe cu %s" +msgstr "nu se potrivește cu începutul %s%s la %s:%d" #: config/tc-xtensa.c:1534 msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" -msgstr "" +msgstr ".literal_position în interiorul directivei literale; se ignoră" #: config/tc-xtensa.c:1553 msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" -msgstr "" +msgstr ".literal nu este permis în interiorul regiunii literale .begin" #: config/tc-xtensa.c:1581 msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" -msgstr "" +msgstr "se aștepta virgulă sau două puncte după numele simbolului; restul liniei este ignorat" #: config/tc-xtensa.c:1640 msgid "fall through frequency must be greater than 0" -msgstr "" +msgstr "frecvența de trecere trebuie să fie mai mare decât 0" #: config/tc-xtensa.c:1648 msgid "branch target frequency must be greater than 0" -msgstr "" +msgstr "frecvența țintă a ramificării trebuie să fie mai mare decât 0" #: config/tc-xtensa.c:1696 #, c-format msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" -msgstr "" +msgstr "realocarea %s specifică codului operațional utilizată în afara unei instrucțiuni" #: config/tc-xtensa.c:1706 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid use of %s relocation" -msgstr "realocare nevalidă %s pentru câmpul" +msgstr "utilizare nevalidă a realocării %s" #: config/tc-xtensa.c:1902 config/tc-xtensa.c:1919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad register name: %s" -msgstr "Nume de registru greșit" +msgstr "nume de registru greșit: %s" #: config/tc-xtensa.c:1908 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad register number: %s" -msgstr "Număr magic greșit în %s" +msgstr "număr de registru greșit: %s" #: config/tc-xtensa.c:1972 -#, fuzzy msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" -msgstr "această realocare de grup nu este permisă pentru această instrucțiune" +msgstr "realocarea pcrel nu este permisă într-o instrucțiune" #: config/tc-xtensa.c:2075 -#, fuzzy msgid "extra colon" -msgstr "Extra" +msgstr "două puncte (:) în plus" #: config/tc-xtensa.c:2136 -#, fuzzy msgid "incorrect register number, ignoring" -msgstr "se ignoră tipul incorect de secțiune pentru %s" +msgstr "număr de registru incorect, se ignoră" #: config/tc-xtensa.c:2217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\"" -msgstr "punycode_encode: %s" +msgstr "nu se poate codifica codul operațional „%s”" #: config/tc-xtensa.c:2309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" -msgstr "se aștepta o listă de %d registre la operandul %d -- „%s”" +msgstr "nu sunt suficienți operanzi (%d) pentru „%s”; se așteptau %d" #: config/tc-xtensa.c:2316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" -msgstr "%s:%d: eroare: prea multe paranteze deschise" +msgstr "prea mulți operanzi (%d) pentru „%s”; se așteptau %d" #: config/tc-xtensa.c:2367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" -msgstr "Registru ilegal („%s”) în instrucțiunea: „%s”" +msgstr "registru nevalid „%s” pentru instrucțiunea „%s”" #: config/tc-xtensa.c:2374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" -msgstr "%s, linia %ld: număr nevalid de UID-uri" +msgstr "număr de registru nevalid (%ld) pentru instrucțiunea „%s”" #: config/tc-xtensa.c:2441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" -msgstr "%s, linia %ld: număr nevalid de UID-uri" +msgstr "număr de registru nevalid (%ld) pentru „%s”" #: config/tc-xtensa.c:2840 #, c-format msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" -msgstr "" +msgstr "operandul %d din „%s” are valoarea „%u” în afara intervalului" #: config/tc-xtensa.c:2846 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" -msgstr "%s: argumentul #%d are valoarea %Rg nevalidă, folosind 0" +msgstr "operandul %d din „%s” are valoarea nevalidă „%u”" #: config/tc-xtensa.c:2893 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal error: unknown option name '%s'" -msgstr "eroare internă: operand necunoscut, %s" +msgstr "eroare internă: nume de opțiune necunoscut „%s”" #: config/tc-xtensa.c:4002 msgid "can't handle generation of literal/labels yet" -msgstr "" +msgstr "nu se poate gestiona încă generarea de literale/etichete" #: config/tc-xtensa.c:4006 msgid "can't handle undefined OP TYPE" -msgstr "" +msgstr "nu se poate gestiona OP TYPE nedefinit" #: config/tc-xtensa.c:4067 config/tc-xtensa.c:4076 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" -msgstr[0] "%s%d-%s%d așteptat la operandul %d -- „%s”" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "s-a găsit %d operand pentru „%s”: se aștepta %d" +msgstr[1] "s-au găsit %d operanzi pentru „%s”: se așteptau %d" +msgstr[2] "s-au găsit %d de operanzi pentru „%s”: se așteptau %d" #: config/tc-xtensa.c:4099 msgid "immediate operands sum to greater than 32" -msgstr "" +msgstr "suma operanzilor imediați este mai mare de 32" #: config/tc-xtensa.c:4351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" -msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" +msgstr "realocare nevalidă pentru operandul %i din „%s”" #: config/tc-xtensa.c:4361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" -msgstr "Expresie de conversie nevalidă: %s" +msgstr "expresie nevalidă pentru operandul %i din „%s”" #: config/tc-xtensa.c:4371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid relocation in instruction slot %i" -msgstr "realocare nevalidă pentru instrucțiune" +msgstr "realocare nevalidă în slotul de instrucțiuni %i" #: config/tc-xtensa.c:4378 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" -msgstr "simbolul linked-to „%s” este nedefinit în secțiunea „%s”" +msgstr "simbol nedefinit pentru codul operațional „%s”" #: config/tc-xtensa.c:4853 msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" -msgstr "" +msgstr "codul operațional „NOP.N” nu este disponibil în această configurație" #: config/tc-xtensa.c:4913 msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" -msgstr "" +msgstr "get_expanded_loop_offset: cod operațional nevalid" #: config/tc-xtensa.c:5074 #, c-format msgid "assembly state not set for first frag in section %s" -msgstr "" +msgstr "starea de asamblare nu este definită pentru primul fragment din secțiunea %s" #: config/tc-xtensa.c:5127 #, c-format msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" -msgstr "" +msgstr "ramură țintă nealiniată: %d octeți la 0x%lx" #: config/tc-xtensa.c:5171 #, c-format msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" -msgstr "" +msgstr "buclă nealiniată: %d octeți la 0x%lx" #: config/tc-xtensa.c:5196 -#, fuzzy msgid "unexpected fix" -msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): remediere neașteptată pentru realocarea %s" +msgstr "remediere neașteptată" #: config/tc-xtensa.c:5207 config/tc-xtensa.c:5211 -#, fuzzy msgid "undecodable fix" -msgstr "Reparare" +msgstr "remediere ce nu poate fi decodificată" #: config/tc-xtensa.c:5372 msgid "labels are not valid inside bundles" -msgstr "" +msgstr "etichetele nu sunt valabile în interiorul pachetelor" #: config/tc-xtensa.c:5392 msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" -msgstr "" +msgstr "ultima instrucțiune nu este validă pentru o buclă cu încărcare-zero (zero-overhead)" #: config/tc-xtensa.c:5459 -#, fuzzy msgid "extra opening brace" -msgstr "O acoladă de închidere suplimentară în profil" +msgstr "acoladă de deschidere, în plus" #: config/tc-xtensa.c:5469 -#, fuzzy msgid "extra closing brace" -msgstr "O acoladă de închidere suplimentară în profil" +msgstr "acoladă de închidere, în plus" #: config/tc-xtensa.c:5496 msgid "missing closing brace" msgstr "lipsește acolada de închidere" #: config/tc-xtensa.c:5594 config/tc-xtensa.c:5623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "wrong number of operands for '%s'" -msgstr "Număr incorect de operanzi" +msgstr "număr greșit de operanzi pentru „%s”" #: config/tc-xtensa.c:5610 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad relocation expression for '%s'" -msgstr "expresie greșită GOT cu %s." +msgstr "expresie de realocare greșită pentru „%s”" #: config/tc-xtensa.c:5645 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown opcode or format name '%s'" -msgstr "Cod operațional necunoscut: „%s”" +msgstr "cod operațional sau nume de format necunoscut „%s”" #: config/tc-xtensa.c:5651 msgid "format names only valid inside bundles" -msgstr "" +msgstr "nume de formate valide numai în interiorul pachetelor" #: config/tc-xtensa.c:5656 #, c-format msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" -msgstr "" +msgstr "formate multiple specificate pentru un pachet; folosind „%s”" #: config/tc-xtensa.c:5706 msgid "entry instruction with stack decrement < 16" -msgstr "" +msgstr "instrucțiune de intrare cu decrement de stivă < 16" #: config/tc-xtensa.c:5760 -#, fuzzy msgid "unaligned entry instruction" -msgstr "Niciun acces nealiniat\n" +msgstr "instrucțiune de intrare nealiniată" #: config/tc-xtensa.c:5825 -#, fuzzy msgid "bad instruction format" -msgstr "instrucțiune greșită „%.50s”" +msgstr "format de instrucțiune greșit" #: config/tc-xtensa.c:5828 -#, fuzzy msgid "invalid relocation" -msgstr "adresă de realocare nevalidă" +msgstr "realocare nevalidă" #: config/tc-xtensa.c:5839 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid relocation for '%s' instruction" -msgstr "realocare nevalidă pentru instrucțiune" +msgstr "realocare nevalidă pentru instrucțiunea „%s”" #: config/tc-xtensa.c:5851 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" -msgstr "Operand de realocare necunoscut: !%s" +msgstr "realocare nevalidă pentru operandul %d din „%s”" #: config/tc-xtensa.c:6134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unhandled local relocation fix %s" -msgstr "tip de realocare negestionat %s" +msgstr "remediere a realocării locale negestionate %s" #: config/tc-xtensa.c:6185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" -msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”" +msgstr "eroare internă: nu se poate genera realocarea „%s”" #: config/tc-xtensa.c:6402 msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." -msgstr "" +msgstr "Opțiunea \"--no-allow-flix\" interzice flix-ul multi-slot." #: config/tc-xtensa.c:6409 -#, fuzzy msgid "couldn't find a valid instruction format" -msgstr "Nu s-a putut găsi un super-bloc valid pentru sistemul de fișiere.\n" +msgstr "nu s-a putut găsi un format de instrucțiune valid" #: config/tc-xtensa.c:6410 #, c-format msgid " ops were: " -msgstr "" +msgstr " operațiile au fost: " #: config/tc-xtensa.c:6412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s;" -msgstr "S " +msgstr " %s;" #: config/tc-xtensa.c:6422 #, c-format msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" -msgstr "" +msgstr "nepotrivire pentru formatul „%s”: nr. sloturi = %d, nr. coduri operraționale = %d" #: config/tc-xtensa.c:6431 config/tc-xtensa.c:6528 -#, fuzzy msgid "illegal resource usage in bundle" -msgstr "Afișează statistici privind utilizarea resurselor" +msgstr "utilizare ilegală a resurselor în pachet" #: config/tc-xtensa.c:6617 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" -msgstr "" +msgstr "codurile operaționale „%s” (slot %d) și „%s” (slot %d) scriu același registru" #: config/tc-xtensa.c:6622 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" -msgstr "" +msgstr "codurile operaționale „%s” (slot %d) și „%s” (slot %d) scriu aceeași stare" #: config/tc-xtensa.c:6627 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" -msgstr "" +msgstr "codurile operaționale „%s” (slot %d) și „%s” (slot %d) scriu același port" #: config/tc-xtensa.c:6632 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" -msgstr "" +msgstr "codurile op „%s” (slot %d) și „%s” (slot %d) au amândouă accesări volatile ale porturilor" #: config/tc-xtensa.c:6648 msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" -msgstr "" +msgstr "ramuri multiple sau salturi în același pachet" #: config/tc-xtensa.c:7100 -#, fuzzy msgid "cannot assemble into a literal fragment" -msgstr "nu se poate converti un literal în număr" +msgstr "nu se poate asambla într-un fragment literal" #: config/tc-xtensa.c:7102 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: config/tc-xtensa.c:8321 msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" -msgstr "" +msgstr "secvența de instrucțiuni (write a0, branch, retw) poate declanșa erori hardware" #: config/tc-xtensa.c:8433 msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" -msgstr "" +msgstr "ramificarea sau saltul la sfârșitul unei bucle poate declanșa erori hardware" #: config/tc-xtensa.c:8515 msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" -msgstr "" +msgstr "un capăt de buclă prea aproape de un alt capăt de buclă poate declanșa erori hardware" #: config/tc-xtensa.c:8524 #, c-format msgid "fr_var %lu < length %d" -msgstr "" +msgstr "fr_var %lu < lungimea %d" #: config/tc-xtensa.c:8682 msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" -msgstr "" +msgstr "bucla care conține mai puțin de trei instrucțiuni poate declanșa erori hardware" #: config/tc-xtensa.c:8754 -#, fuzzy msgid "undecodable instruction in instruction frag" -msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel cu o altă instrucțiune." +msgstr "instrucțiune ce nu poate fi decodificată în fragmentul de instrucțiuni" #: config/tc-xtensa.c:8864 -#, fuzzy msgid "invalid empty loop" -msgstr "un șir gol nu este valid ca nume de fișier" +msgstr "buclă goală nevalidă" #: config/tc-xtensa.c:8869 msgid "loop target does not follow loop instruction in section" -msgstr "" +msgstr "ținta buclei nu urmează instrucțiunea buclei din secțiune" #: config/tc-xtensa.c:9436 -#, fuzzy msgid "cannot find suitable trampoline" -msgstr "Nu s-a putut găsi o reprezentare adecvată pentru transmisie." +msgstr "nu se poate găsi o trambulină potrivită" #: config/tc-xtensa.c:9691 -#, fuzzy msgid "bad relaxation state" -msgstr "Descriptor de fișier în stare proastă" +msgstr "stare de relaxare inadecvată" #: config/tc-xtensa.c:9749 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" -msgstr "Lungime Partiție[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" +msgstr "fr_var (%ld) < lungimea (%d)" #: config/tc-xtensa.c:10449 msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" -msgstr "" +msgstr "ținta de salt este în afara razei de acțiune; nu s-a găsit nicio trambulină utilizabilă" #: config/tc-xtensa.c:10573 -#, fuzzy msgid "invalid relaxation fragment result" -msgstr "stil nevalid pentru „--result”: „%s”" +msgstr "rezultat nevalid al fragmentului de relaxare" #: config/tc-xtensa.c:10655 -#, fuzzy msgid "unable to widen instruction" -msgstr "instrucțiune nerecunoscută" +msgstr "imposibil de a se extinde instrucțiunea" #: config/tc-xtensa.c:10793 -#, fuzzy msgid "multiple literals in expansion" -msgstr " („~” nu se înlocuiește)" +msgstr "literale multiple în expansiune" #: config/tc-xtensa.c:10797 -#, fuzzy msgid "no registered fragment for literal" -msgstr "Niciun fragment de cuvânt" +msgstr "niciun fragment înregistrat pentru literal" #: config/tc-xtensa.c:10799 -#, fuzzy msgid "number of literal tokens != 1" -msgstr "%s: intrarea conține un număr impar de elemente" +msgstr "numărul de simboluri (tokens) literale != 1" #: config/tc-xtensa.c:10928 config/tc-xtensa.c:10934 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unresolved loop target symbol: %s" -msgstr "%pB: simbolul indirect „%s” pentru „%s” este o buclă" +msgstr "simbol țintă de buclă nerezolvat: %s" #: config/tc-xtensa.c:11422 #, c-format msgid "fixes not all moved from %s" -msgstr "" +msgstr "nu toate remedierile au fost mutate de la %s" #: config/tc-xtensa.c:11550 msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" -msgstr "" +msgstr "locația fondului de literale necesară pentru literalele secțiunii text (text-section-literals); se specifică cu .literal_position" #: config/tc-xtensa.c:12410 -#, fuzzy msgid "too many operands in instruction" -msgstr "Prea mulți operanzi: %s" +msgstr "prea mulți operanzi: în instrucțiune" #: config/tc-xtensa.c:12620 -#, fuzzy msgid "invalid symbolic operand" -msgstr "operand coprocesor nevalid" +msgstr "operand simbolic nevalid" #: config/tc-xtensa.c:12681 -#, fuzzy msgid "operand number mismatch" -msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”" +msgstr "neconcordanță a numărului de operanzi" #: config/tc-xtensa.c:12685 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "nu se poate codifica codul operațional „%s” în formatul dat „%s”" #: config/tc-xtensa.c:12710 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "xtensa-isa failure: %s" -msgstr "Jurnalul este de la Microsoft ISA: %s\n" +msgstr "eșec xtensa-isa: %s" #: config/tc-xtensa.c:12787 msgid "invalid opcode" msgstr "cod operațional nevalid" #: config/tc-xtensa.c:12793 -#, fuzzy msgid "too few operands" -msgstr "prea puține argumente" +msgstr "prea puțini operanzi" #: config/tc-xtensa.c:12799 -#, fuzzy msgid "too many operands" -msgstr "Prea mulți operanzi: %s" +msgstr "prea mulți operanzi" #: config/tc-xtensa.c:12843 msgid "multiple writes to the same register" -msgstr "" +msgstr "scrieri multiple în același registru" #: config/tc-xtensa.c:12957 config/tc-xtensa.c:12963 msgid "out of memory" @@ -21896,65 +21565,62 @@ msgstr "memorie insuficientă" #: config/tc-xtensa.c:13052 msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" -msgstr "" +msgstr "realocarea TLS nu este permisă în pachetul FLIX" #. Instructions that generate TLS relocations should always be #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this #. function is being called during back-end relaxation, so flag #. the unexpected behavior as an error. #: config/tc-xtensa.c:13058 -#, fuzzy msgid "unexpected TLS relocation" -msgstr "Realocare TLS în afara intervalului" +msgstr "realocare TLS neașteptată" #: config/tc-xtensa.c:13102 -#, fuzzy msgid "symbolic operand not allowed" -msgstr "operandul suplimentar %s nu este permis cu opțiunea „-%c”" +msgstr "operand simbolic nepermis" #: config/tc-xtensa.c:13139 -#, fuzzy msgid "cannot decode instruction format" -msgstr "date insuficiente pentru a decoda instrucțiunile" +msgstr "cannot decode instruction format" #: config/tc-xtensa.c:13283 msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" -msgstr "" +msgstr "se ignoră delimitatorul suplimentar „:” din „-rename-section”" #: config/tc-xtensa.c:13288 #, c-format msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" -msgstr "" +msgstr "se ignoră specificația nevalidă „-rename-section”: „%s”" #: config/tc-xtensa.c:13299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "section %s renamed multiple times" -msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s" +msgstr "secțiunea %s redenumită de mai multe ori" #: config/tc-xtensa.c:13301 #, c-format msgid "multiple sections remapped to output section %s" -msgstr "" +msgstr "secțiuni multiple realocate la secțiunea de ieșire %s" #: config/tc-z80.c:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid CPU is specified: %s" -msgstr "opțiune %s nevalidă pentru cpu %s" +msgstr "Este specificat un CPU nevalid: %s" #: config/tc-z80.c:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid EXTENSION is specified: %s" -msgstr "%.*s: extensie de certificat nevalidă" +msgstr "Este specificată o EXTENSIE nevalidă: %s" #: config/tc-z80.c:279 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid floating point numbers type `%s'" -msgstr "argument în virgulă mobilă nevalid: %s" +msgstr "tip de numere în virgulă mobilă nevalid „%s”" #: config/tc-z80.c:300 config/tc-z80.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid INST in command line: %s" -msgstr "linie de comandă la distanță nevalidă: %s" +msgstr "INST nevalidă în linia de comandă: %s" #: config/tc-z80.c:403 #, c-format @@ -21964,11 +21630,15 @@ msgid "" " -march=CPU[+EXT...][-EXT...]\n" "\t\t\t generate code for CPU, where CPU is one of:\n" msgstr "" +"\n" +"Opțiuni model CPU:\n" +" -march=CPU[+EXT...][-EXT...]\n" +" generează cod pentru CPU, unde CPU este unul dintre:\n" #: config/tc-z80.c:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "And EXT is combination (+EXT - add, -EXT - remove) of:\n" -msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> adaugă alias cu <prefix>\n" +msgstr "Iar EXT este o combinație (+EXT - adăugare, -EXT - eliminare) de:\n" #: config/tc-z80.c:412 #, c-format @@ -21990,50 +21660,62 @@ msgid "" "\n" "Default: -march=z80+xyhl+infc\n" msgstr "" +"\n" +"Opțiuni de compatibilitate:\n" +" -local-prefix=TEXT\t tratează etichetele prefixate cu TEXT ca fiind locale\n" +" -colonless\t\t permite etichete fără două puncte(„:”)\n" +" -sdcc\t\t\t acceptă sintaxa instrucțiunilor specifice SDCC\n" +" -fp-s=FORMAT\t\t stabilește formatul numerelor FP cu precizie simplă\n" +" -fp-d=FORMAT\t\t stabilește formatul numerelor FP de precizie dublă\n" +"Unde FORMAT este unul dintre:\n" +" ieee754\t\t compatibil IEEE754 (depinde de directivă)\n" +" half\t\t\t semiprecizie IEEE754 (16 biți)\n" +" single\t\t precizie simplă IEEE754 (32 biți)\n" +" double\t\t precizie dublă IEEE754 (64 biți)\n" +" zeda32\t\t formatul de 32 de biți al bibliotecii Zeda z80float\n" +" math48\t\t formatul de 48 de biți din biblioteca Math48\n" +"\n" +"Implicit: -march=z80+xyhl+infc\n" #: config/tc-z80.c:618 -#, fuzzy msgid "-- unterminated string" -msgstr "șir neterminat?" +msgstr "-- șir neterminat" #: config/tc-z80.c:794 -#, fuzzy msgid "undocumented instruction" -msgstr "undocumented" +msgstr "instrucțiune nedocumentată" #: config/tc-z80.c:838 config/tc-z80.c:844 -#, fuzzy msgid "mismatched parentheses" -msgstr "Poziția parantezelor" +msgstr "paranteze care nu corespund" #: config/tc-z80.c:936 -#, fuzzy msgid "bad expression syntax" -msgstr "expresie greșită" +msgstr "sintaxă greșită a expresiei" #: config/tc-z80.c:1147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d-bit overflow (%+<PRId64>)" -msgstr " și Linia de la %<PRId64> la %d" +msgstr "depășire de %d biți (%+<PRId64>)" #: config/tc-z80.c:1162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid data size %d" -msgstr "Dimensiunea indicatorului nevalidă (%d) în datele CIE\n" +msgstr "dimensiune nevalidă a datelor %d" #: config/tc-z80.c:1247 msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" -msgstr "" +msgstr "nu se poate face un salt relativ la o locație absolută" #: config/tc-z80.c:1254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "index overflow (%+<PRId64>)" -msgstr " Lungime: %<PRId64>\n" +msgstr "depășire index (%+<PRId64>)" #: config/tc-z80.c:1257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "offset overflow (%+<PRId64>)" -msgstr "Depășire a poziției de pe dispozitiv." +msgstr "depășire a decalajului (%+<PRId64>)" #: config/tc-z80.c:1460 config/tc-z80.c:1707 config/tc-z80.c:1750 #: config/tc-z80.c:1831 config/tc-z80.c:1861 config/tc-z80.c:1920 @@ -22041,199 +21723,183 @@ msgstr "Depășire a poziției de pe dispozitiv." #: config/tc-z80.c:2123 config/tc-z80.c:2741 config/tc-z80.c:2790 #: config/tc-z80.c:2828 config/tc-z80.c:2888 config/tc-z80.c:2948 #: config/tc-z80.c:3024 config/tc-z80.c:3047 -#, fuzzy msgid "bad instruction syntax" -msgstr "argument greșit pentru directiva de sintaxă." +msgstr "sintaxă greșită a instrucțiunii" #: config/tc-z80.c:1898 -#, fuzzy msgid "condition code invalid for jr" -msgstr "<cod de condiție nevalid>" +msgstr "cod de condiție nevalid pentru jr" #: config/tc-z80.c:2487 config/tc-z80.c:2498 config/tc-z80.c:2514 #: config/tc-z80.c:2547 -#, fuzzy msgid "ADL mode instruction" -msgstr "Încadrare ADL" +msgstr "instrucțiune pentru modul ADL" #. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B #. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C #. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D #. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E #: config/tc-z80.c:2622 -#, fuzzy msgid "unsupported instruction, assembled as NOP" -msgstr "aliniere neacceptată pentru instrucțiune" +msgstr "instrucțiune neacceptată, asamblată ca NOP" #: config/tc-z80.c:3215 config/tc-z80.c:3246 -#, fuzzy msgid "parentheses ignored" -msgstr "Poziția parantezelor" +msgstr "paranteze ignorate" #: config/tc-z80.c:3263 -#, fuzzy msgid "CPU mode is unsupported by target" -msgstr "storage-target-mode\\&.target" +msgstr "modul CPU nu este acceptat de țintă" #: config/tc-z80.c:3285 -#, fuzzy msgid "assignment expected" -msgstr "se aștepta o atribuire, dar s-a găsit „%s”" +msgstr "se aștepta o alocare" #: config/tc-z80.c:3690 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown instruction `%s'" -msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" +msgstr "Instrucțiune necunoscută „%s”" #: config/tc-z80.c:3766 #, c-format msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)" -msgstr "" +msgstr "decalaj cu semn pe 8 biți în afara intervalului (%+ld)" #: config/tc-z80.c:3789 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "8-bit overflow (%+ld)" -msgstr "LD" +msgstr "depășire pe 8 biți (%+ld)" #: config/tc-z80.c:3806 #, c-format msgid "16-bit overflow (%+ld)" -msgstr "" +msgstr "depășire pe 16 biți (%+ld)" #: config/tc-z80.c:3814 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "24-bit overflow (%+ld)" -msgstr "LD" +msgstr "depășire pe 24 de biți (%+ld)" #: config/tc-z80.c:3823 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "32-bit overflow (%+ld)" -msgstr "(32-biți)" +msgstr "depășire pe 32 de biți (%+ld)" #: config/tc-z80.c:3836 #, c-format msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n" -msgstr "" +msgstr "md_apply_fix: tip de realocare necunoscut 0x%x\n" #: config/tc-z80.c:4033 config/tc-z80.c:4092 msgid "invalid syntax" msgstr "sintaxă nevalidă" #: config/tc-z80.c:4111 -#, fuzzy msgid "overflow" -msgstr "depășire dimensiune" +msgstr "depășire" #: config/tc-z8k.c:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rr%d out of range" -msgstr "registru în afara intervalului din listă" +msgstr "registru rr%d în afara intervalului" #: config/tc-z8k.c:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rr%d does not exist" -msgstr "Indexul de monitor %d nu există" +msgstr "registrul rr%d nu există" #: config/tc-z8k.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rh%d out of range" -msgstr "registru în afara intervalului din listă" +msgstr "registru rh%d în afara intervalului" #: config/tc-z8k.c:307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rl%d out of range" -msgstr "registru în afara intervalului din listă" +msgstr "registru rl%d în afara intervalului" #: config/tc-z8k.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rq%d out of range" -msgstr "registru în afara intervalului din listă" +msgstr "registru rq%d în afara intervalului" #: config/tc-z8k.c:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rq%d does not exist" -msgstr "Indexul de monitor %d nu există" +msgstr "registrul rq%d nu există" #: config/tc-z8k.c:334 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register r%d out of range" -msgstr "registru în afara intervalului din listă" +msgstr "registru r%d în afara intervalului" #: config/tc-z8k.c:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "expected %c" -msgstr "Eroare internă: adâncimea maximă a arborelui „extent” este prea mare (%b; se aștepta=%c).\n" +msgstr "se aștepta=%c" #: config/tc-z8k.c:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register is wrong size for a word %s" -msgstr "Registru indicator de dimensiune greșită pentru arhitectură." +msgstr "registrul are dimensiunea greșită pentru un cuvânt %s" #: config/tc-z8k.c:404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register is wrong size for address %s" -msgstr "Secțiunea %s coruptă: dimensiunea adresei (%x) este greșită" +msgstr "registrul are dimensiunea greșită pentru adresa %s" #: config/tc-z8k.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown interrupt %s" -msgstr "Întrerupere\n" +msgstr "întrerupere necunoscută %s" #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. #: config/tc-z8k.c:561 -#, fuzzy msgid "opcode has no effect" -msgstr " Codul operațional %d are un argument\n" +msgstr "codul operațional nu are niciun efect" #: config/tc-z8k.c:672 -#, fuzzy msgid "Missing ) in ra(rb)" -msgstr "Provincia Ra, Republica Insulelor Fiji" +msgstr "Lipsește „)” în ra(rb)" #: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid condition code '%s'" -msgstr "<cod de condiție nevalid>" +msgstr "cod de condiție nevalid „%s”" #: config/tc-z8k.c:764 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid flag '%s'" -msgstr "opțiune nevalidă „%s” în directiva de linie" +msgstr "opțiune nevalidă „%s”" #: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 -#, fuzzy msgid "invalid indirect register size" -msgstr "%s: extindere indirectă nevalidă" +msgstr "dimensiune de registru indirect nevalidă" #: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1107 config/tc-z8k.c:1112 -#, fuzzy msgid "invalid control register name" -msgstr "nume de registru nevalid" +msgstr "nume de registru de control nevalid" #: config/tc-z8k.c:1096 -#, fuzzy msgid "immediate must be 1 or 2" -msgstr "valoarea imediată, trebuie să fie 1, 2, 4 sau 8" +msgstr "valoarea imediată trebuie să fie 1 sau 2" #: config/tc-z8k.c:1099 -#, fuzzy msgid "immediate 1 or 2 expected" -msgstr "valoare directă(immediate) nevalidă, trebuie să fie 1, 2 sau 4" +msgstr "se aștepta o valoare imediată de 1 sau 2" #: config/tc-z8k.c:1130 -#, fuzzy msgid "can't use R0 here" -msgstr "nu se poate utiliza un registru cuadruplu Neon aici" +msgstr "nu se poate utiliza R0 aici" #: config/tc-z8k.c:1288 -#, fuzzy msgid "Can't find opcode to match operands" -msgstr "nu se poate găsi codul operațional anterior " +msgstr "Nu se poate găsi codul operațional care să corespundă operanzilor" #: config/tc-z8k.c:1335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid architecture -z%s" -msgstr "numele arhitecturii „%s” nu este valid: %s" +msgstr "arhitectură nevalidă -z%s" #: config/tc-z8k.c:1354 #, c-format @@ -22243,549 +21909,505 @@ msgid "" " -z8002 generate unsegmented code\n" " -linkrelax create linker relaxable code\n" msgstr "" +" Opțiuni Z8K:\n" +" -z8001 generează cod segmentat\n" +" -z8002 generează cod nesegmentat\n" +" -linkrelax creează cod relaxabil pentru editorul de legături\n" #: config/tc-z8k.c:1366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "call to md_convert_frag\n" msgstr "apel la md_convert_frag\n" #: config/tc-z8k.c:1473 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1536 -#, fuzzy msgid "cannot branch to odd address" -msgstr "ramură(branch) la poziție impară" +msgstr "nu se poate ramifica la adresa impară" #: config/tc-z8k.c:1477 config/tc-z8k.c:1540 -#, fuzzy msgid "relative jump out of range" -msgstr "sare peste nop de umplere în afara intervalului" +msgstr "salt relativ în afara intervalului" #: config/tc-z8k.c:1495 -#, fuzzy msgid "relative address out of range" -msgstr "adresă relativă a indicatorului global în afara intervalului" +msgstr "adresă relativă în afara intervalului" #: config/tc-z8k.c:1516 -#, fuzzy msgid "relative call out of range" -msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC este în afara intervalului" +msgstr "apel relativ în afara intervalului" #: config/tc-z8k.c:1548 #, c-format msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" -msgstr "" +msgstr "md_apply_fix: r_type necunoscut 0x%x\n" #: config/tc-z8k.c:1560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "apel la md_estimate_size_before_relax\n" #: config/xtensa-relax.c:1579 #, c-format msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" -msgstr "" +msgstr "opțiune de configurare nevalidă „%s” în regula de tranziție „%s”" #: config/xtensa-relax.c:1704 config/xtensa-relax.c:1714 #, c-format msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" -msgstr "" +msgstr "codul operațional „%s”: niciun nume de operație legat „%s” pentru precondiția din „%s" #: config/xtensa-relax.c:1721 #, c-format msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" -msgstr "" +msgstr "codul operațional „%s”: precondiția conține numai constante în „%s”" #: config/xtensa-relax.c:1768 -#, fuzzy msgid "expected one operand for generated literal" -msgstr "eroare: șirul literal este așteptat ca operand drept pentru: %s" +msgstr "se aștepta un operand pentru literalul generat" #: config/xtensa-relax.c:1775 msgid "expected 0 operands for generated label" -msgstr "" +msgstr "se așteptau 0 operanzi pentru eticheta generată" #: config/xtensa-relax.c:1788 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" -msgstr "Nume nevalid de regulă „%s”" +msgstr "cod operațional nevalid „%s” în regula de tranziție „%s”" #: config/xtensa-relax.c:1796 #, c-format msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "codul operațional „%s”: înlocuirea nu are %d operație" +msgstr[1] "codul operațional „%s”: înlocuirea nu are %d operații" +msgstr[2] "codul operațional „%s”: înlocuirea nu are %d de operații" #: config/xtensa-relax.c:1812 #, c-format msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" -msgstr "" +msgstr "codul operațional „%s”: nu se poate găsi definiția literală" #: config/xtensa-relax.c:1828 config/xtensa-relax.c:1858 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" -msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul H8/300S" +msgstr "codul operațional „%s”: operand neidentificat „%s” în „%s”" #: config/xtensa-relax.c:1853 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown user-defined function %s" -msgstr "specificator de format definit de utilizator, necunoscut „%s”" +msgstr "funcție necunoscută definită de utilizator %s" #: config/xtensa-relax.c:1864 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" -msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul %s" +msgstr "codul operațional „%s”: nu s-a putut analiza operandul „%s” în „%s”" #: config/xtensa-relax.c:1904 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" -msgstr "nu se pot analiza majusculele „%s”" +msgstr "nu s-a putut analiza INSN_PATTERN „%s”" #: config/xtensa-relax.c:1908 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" -msgstr "nu s-a putut analiza data „%s”" +msgstr "nu s-a putut analiza NSN_REPL „%s”" #: config/xtensa-relax.c:1919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not build transition for %s => %s" -msgstr "tranziția de la starea %s la %s este interzisă" +msgstr "nu s-a putut construi tranziția pentru %s => %s" #: depend.c:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't open `%s' for writing" -msgstr "%s: eșec la deschiderea pentru scriere" +msgstr "nu se poate deschide „%s” pentru scriere" #: depend.c:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't close `%s'" -msgstr "%s: close(): %s" +msgstr "nu se poate închide „%s”" #: dw2gencfi.c:313 read.c:2480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bfd_set_section_flags: %s" -msgstr "Fanioanele de %s stabilite ca " +msgstr "bfd_set_section_flags: %s" #: dw2gencfi.c:583 dw2gencfi.c:599 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register save offset not a multiple of %u" -msgstr "Decalajul datelor nu este multiplu de %u octeți." +msgstr "decalajul de salvare a registrului nu este un multiplu de %u" #: dw2gencfi.c:682 msgid "CFI state restore without previous remember" -msgstr "" +msgstr "restaurarea stării CFI fără reamintirea anterioară" #: dw2gencfi.c:740 msgid "missing separator" msgstr "lipsește separatorul" #: dw2gencfi.c:789 -#, fuzzy msgid "bad register expression" -msgstr "registru defectuos: " +msgstr "expresie de registru greșită" #: dw2gencfi.c:810 dw2gencfi.c:940 dw2gencfi.c:978 dw2gencfi.c:1049 #: dw2gencfi.c:1122 dw2gencfi.c:1187 dw2gencfi.c:1386 scfidw2gen.c:175 msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" -msgstr "" +msgstr "instrucțiune CFI utilizată fără .cfi_startproc anterior" #: dw2gencfi.c:1003 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" -msgstr "" +msgstr "codificare nevalidă sau neacceptată în .cfi_personality" #: dw2gencfi.c:1010 msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" -msgstr "" +msgstr ".cfi_personality necesită argumente de codificare și simbol" #: dw2gencfi.c:1033 msgid "wrong second argument to .cfi_personality" -msgstr "" +msgstr "al doilea argument pentru .cfi_personality este greșit" #: dw2gencfi.c:1074 dw2gencfi.c:1150 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" -msgstr "" +msgstr "codificare nevalidă sau neacceptată în .cfi_lsda" #: dw2gencfi.c:1081 msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" -msgstr "" +msgstr ".cfi_lsda necesită argumente de codificare și simbol" #: dw2gencfi.c:1106 msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" -msgstr "" +msgstr "al doilea argument pentru .cfi_lsda este greșit" #: dw2gencfi.c:1172 msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" -msgstr "" +msgstr "al treilea argument pentru .cfi_val_encoded_addr este greșit" #: dw2gencfi.c:1271 msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" -msgstr "" +msgstr "utilizări inconsecvente ale .cfi_sections" #: dw2gencfi.c:1282 msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" -msgstr "" +msgstr "intrarea CFI anterioară nu a fost închisă (lipsește .cfi_endproc)" #: dw2gencfi.c:1322 scfidw2gen.c:156 msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" -msgstr "" +msgstr ".cfi_endproc fără .cfi_startproc corespondent" #: dw2gencfi.c:1397 msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" -msgstr "" +msgstr "argument greșit pentru .cfi_personality_id" #: dw2gencfi.c:1407 msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" -msgstr "" +msgstr ".cfi_fde_data fără .cfi_startproc corespondent" #: dw2gencfi.c:1515 msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" -msgstr "" +msgstr ".cfi_inline_lsda neașteptat" #: dw2gencfi.c:1522 msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" -msgstr "" +msgstr ".cfi_inline_lsda nu este valabilă pentru acest cadru" #: dw2gencfi.c:1530 msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" -msgstr "" +msgstr ".cfi_inline_lsda văzut pentru cadrul fără .cfi_lsda" #: dw2gencfi.c:1543 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed." msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d." #: dw2gencfi.c:1547 -#, fuzzy msgid "Alignment negative: 0 assumed." -msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0" +msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0." #: dw2gencfi.c:1573 msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" -msgstr "" +msgstr ".cfi_inline_lsda nu este acceptată pentru această țintă" #: dw2gencfi.c:1580 msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" -msgstr "" +msgstr ".cfi_fde_data nu este acceptată pentru această țintă" #: dw2gencfi.c:1587 msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" -msgstr "" +msgstr ".cfi_personality_id nu este acceptată pentru această țintă" #: dw2gencfi.c:1901 #, c-format msgid "return column number %d overflows in CIE version 1" -msgstr "" +msgstr "numărul coloanei de retur %d este depășit în versiunea CIE 1" #: dw2gencfi.c:2389 dw2gencfi.c:2565 msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" -msgstr "" +msgstr "CFI deschis la sfârșitul fișierului; lipsește directiva .cfi_endproc" #: dw2gencfi.c:2514 -#, fuzzy msgid ".sframe not supported for target" -msgstr "NaN-urile nu sunt acceptate de această țintă" +msgstr ".sframe nu este acceptată pentru țintă" #: dw2gencfi.c:2594 -#, fuzzy msgid "CFI is not supported for this target" -msgstr "NaN-urile nu sunt acceptate de această țintă" +msgstr "CFI nu este acceptată pentru această țintă" #: dwarf2dbg.c:377 dwarf2dbg.c:3307 -#, fuzzy msgid "view number mismatch" -msgstr "/_Vizualizare cu..." +msgstr "numărul de vizualizare nu corespunde" #: dwarf2dbg.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "file number %u is too big" -msgstr "Partiția %u este prea mare pentru disc." +msgstr "numărul fișierului %u este prea mare" #: dwarf2dbg.c:920 #, c-format msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)" -msgstr "" +msgstr "slotul din tabelul de fișiere %u este deja ocupat de un fișier diferit (%s%s%s vs %s%s%s)" #: dwarf2dbg.c:1176 dwarf2dbg.c:1270 -#, fuzzy msgid "file number less than one" -msgstr "În mod sigur, mai puțin de una." +msgstr "număr de fișier mai mic de unu" #: dwarf2dbg.c:1213 -#, fuzzy msgid "md5 value too small or not a constant" -msgstr "valoare prea mică" +msgstr "valoarea md5 este prea mică sau nu este o constantă" #: dwarf2dbg.c:1230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "file number %lu is too big" -msgstr "fișier prea mare" +msgstr "numărul de fișier %lu este prea mare" #: dwarf2dbg.c:1277 dwarf2dbg.c:2300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unassigned file number %ld" -msgstr "nicio informație pentru numărul simbolului %ld\n" +msgstr "număr de fișier neatribuit %ld" #: dwarf2dbg.c:1355 -#, fuzzy msgid "is_stmt value not 0 or 1" -msgstr " Valoarea inițială a lui „is_stmt”: %d\n" +msgstr "valoarea is_stmt nu este 0 sau 1" #: dwarf2dbg.c:1369 -#, fuzzy msgid "isa number less than zero" -msgstr "numărul trebuie să fie pozitiv și mai mic decât %d" +msgstr "numărul isa este mai mic decât zero" #: dwarf2dbg.c:1381 -#, fuzzy msgid "discriminator less than zero" -msgstr "ARG1 este mai mic decât ARG2" +msgstr "discriminator mai mic decât zero" #: dwarf2dbg.c:1400 msgid "numeric view can only be asserted to zero" -msgstr "" +msgstr "vizualizarea numerică poate fi declarată numai la zero" #: dwarf2dbg.c:1440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" -msgstr "directivă necunoscută „%s ”: linia este ignorată" +msgstr "sub-directivă .loc „%s” necunoscută" #: dwarf2dbg.c:2434 -#, fuzzy msgid "internal error: unknown dwarf2 format" -msgstr "eroare internă: coloană necunoscută" +msgstr "eroare internă: format dwarf2 necunoscut" #: ecoff.c:1559 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "string too big (%lu bytes)" -msgstr "<index de șir prea mare>" +msgstr "șir prea mare (%lu octeți)" #: ecoff.c:1612 ecoff.c:1805 ecoff.c:1828 ecoff.c:1858 ecoff.c:2010 #: ecoff.c:2126 -#, fuzzy msgid "no current file pointer" -msgstr "indicator\n" +msgstr "nu există un indicator de fișier curent" #: ecoff.c:1699 -#, fuzzy msgid "too many st_End's" -msgstr "prea multe includeri" +msgstr "prea multe st_End-uri" #: ecoff.c:2195 msgid "fake .file after real one" -msgstr "" +msgstr ".file fals după cel real" #: ecoff.c:2283 msgid "filename goes over one page boundary" -msgstr "" +msgstr "numele fișierului depășește limita unei pagini" #: ecoff.c:2416 -#, fuzzy msgid ".begin directive without a preceding .file directive" -msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" +msgstr "directivă .begin fără o directivă .file anterioară" #: ecoff.c:2423 -#, fuzzy msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" -msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" +msgstr "directivă .begin fără o directivă precedentă .ent" #: ecoff.c:2453 -#, fuzzy msgid ".bend directive without a preceding .file directive" -msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" +msgstr "directivă .bend fără o directivă precedentă .file" #: ecoff.c:2460 -#, fuzzy msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" -msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" +msgstr "directivă .bend fără o directivă precedentă .ent" #: ecoff.c:2472 -#, fuzzy msgid ".bend directive names unknown symbol" -msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent" +msgstr "directiva .bend numește un simbol necunoscut" #: ecoff.c:2514 -#, fuzzy msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" -msgstr "pseudo-operator .def utilizat în interiorul lui .def/.endef: se ignoră." +msgstr "pseudo-operator .def utilizat în interiorul lui .def/.endef; se ignoră" #: ecoff.c:2516 -#, fuzzy msgid "empty symbol name in .def; ignored" -msgstr "Nume de simbol gol pentru încărcare: %s" +msgstr "nume de simbol gol în .def; se ignoră" #: ecoff.c:2551 -#, fuzzy msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "pseudo-operator .dim utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." +msgstr "pseudo-operator .dim utilizat în afara lui .def/.endef; se ignoră" #: ecoff.c:2566 -#, fuzzy msgid "badly formed .dim directive" -msgstr "directivă .dim prost formată, se ignoră" +msgstr "directivă .dim prost formată" #: ecoff.c:2579 -#, fuzzy msgid "too many .dim entries" -msgstr "Tabelul de șiruri are prea multe intrări" +msgstr "prea multe intrări .dim" #: ecoff.c:2599 -#, fuzzy msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "pseudo-operator .scl utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." +msgstr "pseudo-operator .scl utilizat în afara lui .def/.endef; se ignoră" #: ecoff.c:2624 -#, fuzzy msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "pseudo-operator .size utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." +msgstr "pseudo-operator .size utilizat în afara lui .def/.endef; se ignoră" #: ecoff.c:2639 -#, fuzzy msgid "badly formed .size directive" -msgstr "directivă .dim prost formată, se ignoră" +msgstr "directivă .size prost formată" #: ecoff.c:2652 -#, fuzzy msgid "too many .size entries" -msgstr "prea multe intrări „sudoers”, maxim %u" +msgstr "prea multe intrări .size" #: ecoff.c:2674 -#, fuzzy msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "pseudo-operator .type utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." +msgstr "pseudo-operator .type utilizat în afara lui .def/.endef; se ignoră" #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. #. There would still be a limit: the .type argument can not #. be infinite. #: ecoff.c:2692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" -msgstr "lățimea câmpului „%s” este prea complexă pentru un câmp de biți" +msgstr "tipul de %s este prea complex; acesta va fi simplificat" #: ecoff.c:2703 -#, fuzzy msgid "Unrecognized .type argument" -msgstr "%s: tip de re-direcționator nerecunoscut" +msgstr "Argument .type nerecunoscut" #: ecoff.c:2741 -#, fuzzy msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "pseudo-operator .tag utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." +msgstr "pseudo-operator .tag utilizat în afara lui .def/.endef; se ignoră" #: ecoff.c:2765 -#, fuzzy msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "pseudo-operator .val utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." +msgstr "pseudo-operator .val utilizat în afara lui .def/.endef; se ignoră" #: ecoff.c:2773 -#, fuzzy msgid ".val expression is too complex" -msgstr "expresia regulată este complexă" +msgstr "expresia .val este prea complexă" #: ecoff.c:2803 -#, fuzzy msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" -msgstr "pseudo-operator .def utilizat în interiorul lui .def/.endef: se ignoră." +msgstr "pseudo-operator .endef utilizat înaintea lui .def; se ignoră" #: ecoff.c:2829 ecoff.c:2910 -#, fuzzy msgid "bad COFF debugging information" -msgstr "Informații de depanare" +msgstr "informații de depanare COFF greșite" #: ecoff.c:2878 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no tag specified for %s" -msgstr "" -" -s, --match-tag <marcaj> afișează marcajele specificate (implicit afișează\n" -" toate marcajele)\n" +msgstr "nicio etichetă specificată pentru %s" #: ecoff.c:2980 -#, fuzzy msgid ".end directive without a preceding .file directive" -msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" +msgstr "directivă .end fără o directivă precedentă .file" #: ecoff.c:3008 -#, fuzzy msgid ".end directive names unknown symbol" -msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent" +msgstr "directiva .end numește un simbol necunoscut" #: ecoff.c:3038 msgid "second .ent directive found before .end directive" -msgstr "" +msgstr "a doua directivă .ent găsită înainte de directiva .end" #: ecoff.c:3047 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s directive has no name" -msgstr "directiva .usepv nu are un nume" +msgstr "directiva %s nu are un nume" #: ecoff.c:3108 msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" -msgstr "" +msgstr "nicio modalitate de a gestiona .file în cadrul secțiunii .ent/.end" #: ecoff.c:3225 -#, fuzzy msgid ".loc before .file" -msgstr "sfârșit de fișier înainte de sumar" +msgstr ".loc înainte de .file" #: ecoff.c:3425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".stab%c is not supported" -msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”" +msgstr ".stab%c nu este acceptată" #: ecoff.c:3435 #, c-format msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" -msgstr "" +msgstr ".stab%c: ignorarea altui câmp diferit de zero" #: ecoff.c:3469 #, c-format msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" -msgstr "" +msgstr "numărul liniei (%d) pentru directiva .stab%c nu poate încăpea în câmpul index (20 biți)" #: ecoff.c:3503 #, c-format msgid "illegal .stab%c directive, bad character" -msgstr "" +msgstr "directivă .stab%c ilegală, caracter greșit" #: ecoff.c:3952 ecoff.c:4140 ecoff.c:4165 -#, fuzzy msgid ".begin/.bend in different segments" -msgstr "realocările între diferite segmente nu sunt acceptate" +msgstr ".begin/.bend în diferite segmente" #: ecoff.c:4660 -#, fuzzy msgid "missing .end or .bend at end of file" -msgstr "sfârșit de fișier în sumar - lipsește linie nouă" +msgstr "lipsește .end sau .bend la sfârșitul fișierului" #: ecoff.c:5137 msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" -msgstr "" +msgstr "dimensiunea prologului GP depășește dimensiunea câmpului, folosind 0 în schimb" #: expr.c:74 read.c:4029 -#, fuzzy msgid "bignum invalid" -msgstr "bignum nu este valid; se presupune zero" +msgstr "bignum nu este valid" #: expr.c:76 read.c:4031 read.c:4538 read.c:5308 -#, fuzzy msgid "floating point number invalid" -msgstr "număr în virgulă mobilă nevalid; se presupune zero" +msgstr "număr în virgulă mobilă nevalid" #: expr.c:240 msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" -msgstr "" +msgstr "constantă în virgulă mobilă greșită: depășirea exponentului" #: expr.c:244 #, c-format msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" -msgstr "" +msgstr "constantă în virgulă mobilă greșită: cod de eroare necunoscut=%d" #: expr.c:419 msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" -msgstr "" +msgstr "un număr mare (bignum) cu sublinieri nu poate avea mai mult de 8 cifre hexazecimale în orice cuvânt" #: expr.c:442 msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" -msgstr "" +msgstr "un număr mare (bignum) cu sublinieri trebuie să aibă exact 4 cuvinte" #. Either not seen or not defined. #. @@ Should print out the original string instead of @@ -22793,17 +22415,16 @@ msgstr "" #: expr.c:588 #, c-format msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" -msgstr "" +msgstr "referință înapoi la eticheta necunoscută \"%d:\"" #: expr.c:701 -#, fuzzy msgid "character constant too large" -msgstr "constantă de caractere prea lungă pentru tipul său" +msgstr "constantă de caractere prea lungă" #: expr.c:1006 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "found '%c', expected: '%c'" -msgstr "Director de transferare malformat: s-a așteptat „%c” dar s-a găsit %#3o" +msgstr "s-a găsit „%c”, se aștepta „%c”" #: expr.c:1009 #, c-format @@ -22811,45 +22432,42 @@ msgid "missing '%c'" msgstr "lipsește „%c”" #: expr.c:1021 read.c:4818 -#, fuzzy msgid "EBCDIC constants are not supported" -msgstr "ebcdic" +msgstr "constantele EBCDIC nu sunt acceptate" #: expr.c:1173 #, c-format msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" -msgstr "" +msgstr "Operatorul unar %c ignorat deoarece urmează un operand greșit" #: expr.c:1237 expr.c:1259 -#, fuzzy msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." -msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de configurare" +msgstr "eroare de sintaxă în .startof. sau .sizeof." #: expr.c:1339 expr.c:1675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid use of operator \"%s\"" -msgstr "operator nevalid în evaluarea: %s" +msgstr "utilizare nevalidă a operatorului „%s”" #: expr.c:1860 -#, fuzzy msgid "missing operand; zero assumed" -msgstr "lipsesc ghilimelele de închidere; (presupus)" +msgstr "operand lipsă; se presupune zero" #: expr.c:1899 msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" -msgstr "" +msgstr "operandul stâng este un număr mare (bignum); se presupune un număr întreg 0" #: expr.c:1901 msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" -msgstr "" +msgstr "operandul stâng este un număr în virgulă mobilă; se presupune un număr întreg 0" #: expr.c:1910 msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" -msgstr "" +msgstr "operandul drept este un număr mare (bignum); se presupune un număr întreg 0" #: expr.c:1912 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" -msgstr "" +msgstr "operandul drept este un număr în virgulă mobilă; se presupune un număr întreg 0" #: expr.c:1991 symbols.c:1705 msgid "division by zero" @@ -22861,123 +22479,118 @@ msgstr "contor deplasare(shift)" #: expr.c:2143 msgid "operation combines symbols in different segments" -msgstr "" +msgstr "operația combină simboluri din diferite segmente" #: expr.c:2506 -#, fuzzy msgid "missing closing '\"'" -msgstr "lipsește acolada de închidere" +msgstr "lipsește închiderea „\"”" #: expr.c:2534 #, c-format msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future" -msgstr "" +msgstr "„\\%c” în numele simbolului între ghilimele; comportamentul se poate schimba în viitor" #: frags.c:60 msgid "attempt to allocate data in absolute section" -msgstr "" +msgstr "încercare de alocare a datelor în secțiunea absolută" #: frags.c:66 msgid "attempt to allocate data in common section" -msgstr "" +msgstr "încercare de alocare a datelor în secțiunea comună" #: frags.c:115 write.c:1508 #, c-format msgid "can't extend frag %lu char" msgid_plural "can't extend frag %lu chars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "nu se poate extinde fragmentul %lu caracter" +msgstr[1] "nu se poate extinde fragmentul %lu caractere" +msgstr[2] "nu se poate extinde fragmentul %lu de caractere" #. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format #. version 1. #: gen-sframe.c:402 -#, fuzzy msgid "SFrame unsupported offset value\n" -msgstr "Decalajul sumei de control VERITY nu este acceptat." +msgstr "valoarea decalajului SFrame nu este acceptată\n" #: gen-sframe.c:1019 #, c-format msgid "skipping SFrame FDE; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa" -msgstr "" +msgstr "se omite SFrame FDE; registru %u non-SP/FP în .cfi_def_cfa" #: gen-sframe.c:1048 #, c-format msgid "skipping SFrame FDE; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa_register" -msgstr "" +msgstr "se omite SFrame FDE; registru %u non-SP/FP în .cfi_def_cfa_register" #. No CFA base register in effect. Non-SP/FP CFA base register should #. not occur, as sframe_xlate_do_def_cfa[_register] would detect this. #: gen-sframe.c:1086 msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_def_cfa_offset without CFA base register in effect" -msgstr "" +msgstr "se omite SFrame FDE; .cfi_def_cfa_offset fără registrul de bază CFA în vigoare" #: gen-sframe.c:1147 #, c-format msgid "skipping SFrame FDE; %s register %u in .cfi_val_offset" -msgstr "" +msgstr "se omite SFrame FDE; registru %s %u în .cfi_val_offset" #: gen-sframe.c:1174 #, c-format msgid "skipping SFrame FDE; %s register %u in .cfi_register" -msgstr "" +msgstr "se omite SFrame FDE; registru %s %u în .cfi_register" #: gen-sframe.c:1196 msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_remember_state without prior SFrame FRE state" -msgstr "" +msgstr "se omite SFrame FDE; .cfi_remember_state fără starea SFrame FRE anterioară" #: gen-sframe.c:1300 msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_window_save" -msgstr "" +msgstr "se omite SFrame FDE;.cfi_window_save" #: gen-sframe.c:1410 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgid "(unknown)" -msgstr "necunoscut" +msgstr "(necunoscut)" #: gen-sframe.c:1411 #, c-format msgid "skipping SFrame FDE; CFI insn %s (%#x)" -msgstr "" +msgstr "se omite SFrame FDE; instrucțiunea CFI %s (%#x)" #: gen-sframe.c:1435 #, c-format msgid "skipping SFrame FDE; non-default RA register %u" -msgstr "" +msgstr "se omite SFrame FDE; registru RA neimplicit %u" #: gen-sframe.c:1479 msgid "skipping SFrame FDE; FP without RA on stack" -msgstr "" +msgstr "se omite SFrame FDE; FP fără RA în stivă" #: ginsn.c:862 #, c-format msgid "missing label '%s' in func '%s' may result in imprecise cfg" -msgstr "" +msgstr "lipsa etichetei „%s” în funcția „%s” poate avea ca rezultat un cfg imprecis" #: ginsn.c:971 #, c-format msgid "GINSN: found unreachable code in func '%s'" -msgstr "" +msgstr "GINSN: a fost găsit un cod inaccesibil în funcția „%s”" #: ginsn.c:1193 msgid "GINSN process for prev func not done" -msgstr "" +msgstr "procesul GINSN pentru funcția anterioară nu a fost finalizat" #: ginsn.c:1227 #, c-format msgid "untraceable control flow for func '%s'" -msgstr "" +msgstr "flux de control imposibil de urmărit pentru funcția „%s”" #: ginsn.c:1237 #, c-format msgid "Bad cfg of ginsn of func '%s'" -msgstr "" +msgstr "cfg greșit al ginsn al funcției „%s”" #: ginsn.c:1299 ginsn.c:1306 -#, fuzzy msgid "ginsn unsupported for target" -msgstr "ȚINTA" +msgstr "ginsn nu este acceptată pentru țintă" #. For error messages. #. Detect if we are reading from stdin by examining the file @@ -22992,108 +22605,118 @@ msgstr "ȚINTA" #. input to read), so that it can be displayed in the listing #. that is produced at the end of the assembly. #: input-file.c:136 input-scrub.c:246 listing.c:353 -#, fuzzy msgid "{standard input}" -msgstr "*intrare standard*" +msgstr "(intrare standard)" #: input-file.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't open %s for reading: %s" -msgstr "nu se poate deschide %s pentru citire" +msgstr "nu se poate deschide %s pentru citire: %s" #: input-file.c:150 input-file.c:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't read from %s: %s" -msgstr "nu se poate citi din %s" +msgstr "nu se poate citi din %s: %s" #: input-file.c:263 listing.c:1444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't close %s: %s" msgstr "nu se poate închide %s: %s" #: input-scrub.c:274 -#, fuzzy msgid "macros nested too deeply" -msgstr "includerile sunt la niveluri prea profunde" +msgstr "macro-uri imbricate prea adânc" #: input-scrub.c:520 input-scrub.c:523 -#, fuzzy msgid "macro invoked from here" -msgstr "macrocomanda „%s” este definită aici" +msgstr "macro invocată de aici" #: itbl-ops.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" -msgstr "eroare de operare,cum ar fi imposibilitatea alocării memoriei" +msgstr "Nu se poate aloca memorie pentru instrucțiuni noi\n" #: listing.c:253 messages.c:189 messages.c:191 messages.c:194 msgid "Warning: " msgstr "Atenție: " #: listing.c:259 messages.c:263 messages.c:265 messages.c:268 -#, fuzzy msgid "Error: " -msgstr "EROARE: " +msgstr "Eroare: " #: listing.c:620 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to rebuffer file: %s\n" -msgstr "nu se poate închide fișierul „%s”" +msgstr "nu se poate reîncărca în memoria tampon fișierul: %s\n" #: listing.c:1330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " time stamp \t: %s\n" "\n" -msgstr "%s: marcajul de timp %s: %s" +msgstr "" +"\n" +" marcajul de timp : %s\n" +"\n" #: listing.c:1340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s " -msgstr "s " +msgstr "%s " #: listing.c:1345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "\t%s " -msgstr "din %s" +msgstr "" +"\n" +"\t%s " #: listing.c:1355 -#, fuzzy msgid "" "\n" " options passed\t: " -msgstr "Opțiuni diverse pasate la I<$CDDA2WAV>." +msgstr "" +"\n" +" opțiuni pasate : " #: listing.c:1394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " GNU assembler version %s (%s)\n" "\t using BFD version %s." -msgstr "Asamblorul GNU versiunea %s (%s) folosind versiunea BFD %s\n" +msgstr "" +" Asamblorul GNU versiunea %s (%s)\n" +"\t folosind versiunea BFD %s." #: listing.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " input file \t: %s" -msgstr "se închide fișierul de intrare %s" +msgstr "" +"\n" +" fișierul de intrare : %s" #: listing.c:1398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " output file \t: %s" -msgstr "se închide fișierul de ieșire %s" +msgstr "" +"\n" +" fișierul de ieșire : %s" #: listing.c:1399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " target \t: %s" -msgstr "țintă-bfd = %s\n" +msgstr "" +"\n" +" țintă : %s" #: listing.c:1423 #, c-format @@ -23102,81 +22725,77 @@ msgstr "nu se poate deschide %s: %s" #: listing.c:1508 msgid "strange paper height, set to no form" -msgstr "" +msgstr "înălțime ciudată a hârtiei, stabilită la niciun format" #: listing.c:1532 msgid "new paper width is too small" -msgstr "" +msgstr "lățimea hârtiei noi este prea mică" #: listing.c:1535 -#, fuzzy msgid "bad or irreducible expression for paper width" -msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă" +msgstr "expresie greșită sau ireductibilă pentru lățimea hârtiei" #: listing.c:1537 -#, fuzzy msgid "missing expression for paper width" -msgstr "urmat de lățimea, în milimetri, a formatului standard al hârtiei." +msgstr "lipsește expresia pentru lățimea hârtiei" #: listing.c:1588 -#, fuzzy msgid "new line in title" -msgstr "Linia de titlu" +msgstr "linie nouă în titlu" #: macro.c:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%% operator needs absolute expression" -msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă" +msgstr "operatorul %% necesită o expresie absolută" #: macro.c:546 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" -msgstr "Lipsesc valorile pentru parametrul „%s”\n" +msgstr "Lipsește calificativul parametrului pentru „%s” în macrocomanda „%s”" #: macro.c:556 #, c-format msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" -msgstr "" +msgstr "„%s” nu este un calificativ de parametru valid pentru „%s” în macrocomanda „%s”" #: macro.c:573 #, c-format msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" -msgstr "" +msgstr "Valoare implicită fără sens pentru parametrul necesar „%s” în macrocomanda „%s”" #: macro.c:583 #, c-format msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" -msgstr "" +msgstr "Un parametru numit „%s” există deja pentru macrocomanda „%s”" #: macro.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" -msgstr "eroare de sintaxă, cuvântul rezervat %s utilizat ca nume de alias" +msgstr "Cuvântul rezervat „%s” utilizat ca parametru în macrocomanda „%s”" #: macro.c:675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" -msgstr "%s: %s: sfârșit neașteptat al fișierului\n" +msgstr "sfârșit neașteptat de fișier în definiția macrocomenzii „%s”" #: macro.c:687 #, c-format msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" -msgstr "" +msgstr "lipsește „)” după formele din definiția macrocomenzii „%s”" #: macro.c:702 -#, fuzzy msgid "Missing macro name" -msgstr "lipsește spațiul alb după numele macrocomenzii" +msgstr "Lipsește numele macrocomenzii" #: macro.c:711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad parameter list for macro `%s'" -msgstr "eroare de sintaxă în lista de parametri ai macrocomenzii" +msgstr "Listă de parametri incorectă pentru macrocomanda „%s”" #: macro.c:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Macro `%s' was already defined" -msgstr "macrocomannda %s este deja definită" +msgstr "Macrocomanda „%s” a fost deja definită" #: macro.c:845 macro.c:847 msgid "missing `)'" @@ -23185,76 +22804,72 @@ msgstr "„)” lipsește" #: macro.c:936 #, c-format msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" -msgstr "" +msgstr "„%s” a fost deja utilizat ca parametru (sau alt nume local)" #: macro.c:1108 -#, fuzzy msgid "confusion in formal parameters" -msgstr "Parametrii" +msgstr "confuzie în parametrii de formă" #: macro.c:1116 #, c-format msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" -msgstr "" +msgstr "Parametrul numit „%s” nu există pentru macrocomanda „%s”" #: macro.c:1127 #, c-format msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" -msgstr "" +msgstr "Valoarea pentru parametrul „%s” al macrocomenzii „%s” a fost deja specificată" #: macro.c:1141 msgid "can't mix positional and keyword arguments" -msgstr "" +msgstr "nu se pot amesteca argumentele poziționale și cuvintele cheie" #: macro.c:1152 -#, fuzzy msgid "too many positional arguments" -msgstr "prea multe argumente de fișier" +msgstr "prea multe argumente poziționale" #: macro.c:1200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" -msgstr "Lipsește valoarea înainte de \",\" în parametrul „%s”\n" +msgstr "Lipsește valoarea pentru parametrul necesar „%s” din macrocomenzii „%s”" #: macro.c:1318 #, c-format msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" -msgstr "" +msgstr "Încercare de purjare a macrocomenzii inexistente „%s”" #: macro.c:1339 -#, fuzzy msgid "unexpected end of file in irp or irpc" -msgstr "sfârșit neașteptat al fișierului în declarație" +msgstr "sfârșit neașteptat de fișier în irp sau irpc" #: macro.c:1350 -#, fuzzy msgid "missing model parameter" -msgstr "Lipsește al doilea cuvânt pentru parametrul „%s”\n" +msgstr "lipsește parametrul modelului" #: messages.c:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Assembler messages:\n" -msgstr " -D generează mesajele de depanare ale asamblorului\n" +msgstr "Mesaje asamblator:\n" #: messages.c:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fatal error: " -msgstr "Eroare fatală" +msgstr "Eroare fatală: " #: messages.c:348 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal error (%s).\n" -msgstr "EROARE INTERNĂ: %s: reapelarea nu este definită" +msgstr "Eroare internă (%s).\n" #: messages.c:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" -msgstr "%s: eroare internă în %s, la %s:%d\n" +msgstr "Eroare internă în %s, la %s:%d.\n" #: messages.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal error at %s:%d.\n" -msgstr "EROARE INTERNĂ la %s:%d" +msgstr "Eroare internă la %s:%d.\n" #: messages.c:355 #, c-format @@ -23264,110 +22879,107 @@ msgstr "Raportați această eroare.\n" #: messages.c:423 #, c-format msgid "%s out of domain (%<PRId64> is not a multiple of %<PRId64>)" -msgstr "" +msgstr "%s este în afara domeniului (%<PRId64> nu este un multiplu de %<PRId64>)" #. xgettext:c-format. #: messages.c:439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)" -msgstr "Minimul pentru scara Y a graficului este în afara intervalului: %<PRId64>\n" +msgstr "%s este în afara intervalului (%<PRId64> nu este între %<PRId64> și %<PRId64>)" #. xgettext:c-format. #: messages.c:452 #, c-format msgid "%s out of range (0x%<PRIx64> is not between 0x%<PRIx64> and 0x%<PRIx64>)" -msgstr "" +msgstr "%s este în afara intervalului (0x%<PRIx64> nu este între 0x%<PRIx64> și 0x%<PRIx64>)" #: output-file.c:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't open a bfd on stdout %s" -msgstr "nu se poate redirecționa ieșirea standard: „%s”: %s" +msgstr "nu se poate deschide un bfd la ieșirea standard %s" #: output-file.c:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "selected target format '%s' unknown" -msgstr "format obiectiv_țintă necunoscut %s\n" +msgstr "format de țintă selectat „%s” necunoscut" #: output-file.c:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create %s: %s" -msgstr "%s: nu se poate crea %s (%s)" +msgstr "nu se poate crea %s: %s" #: read.c:575 #, c-format msgid "error constructing %s pseudo-op table" -msgstr "" +msgstr "eroare de construcție a tabelului pseudo-operatorilor %s" #: read.c:759 msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" -msgstr "" +msgstr "nu se poate modifica secțiunea sau subsecțiunea în interiorul .bundle_lock" #: read.c:775 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" -msgstr "" +msgstr "secvență .bundle_lock la %u octeți, dar limita .bundle_align_mode este de %u octeți" #: read.c:784 #, c-format msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" -msgstr "" +msgstr "instrucțiunea .single are o lungime de %u octeți, dar limita .bundle_align_mode este de %u octeți" #: read.c:825 read.c:2844 read.c:3473 -#, fuzzy msgid "ignoring fill value in absolute section" -msgstr "valoarea de umplere nu este absolută" +msgstr "se ignoră valoarea de umplere în secțiunea absolută" #: read.c:827 read.c:2859 read.c:3512 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring fill value in section `%s'" -msgstr "umplerea secțiunii %s nu este absolută" +msgstr "se ignoră valoarea de umplere în secțiunea „%s”" #: read.c:1189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown pseudo-op: `%s'" -msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat" +msgstr "pseudo-operator necunoscut: „%s”" #: read.c:1242 -#, fuzzy msgid "unable to continue with assembly." -msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea." +msgstr "nu se poate continua asamblarea." #: read.c:1276 #, c-format msgid "local label too large near %s" -msgstr "" +msgstr "etichetă locală prea mare lângă %s" #: read.c:1299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "label \"%ld$\" redefined" -msgstr "eticheta „$%d” a fost redefinită" +msgstr "eticheta „%ld$” a fost redefinită" #: read.c:1383 msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" -msgstr "" +msgstr ".bundle_lock fără .bundle_unlock corespondent" #: read.c:1483 msgid ".abort detected. Abandoning ship." -msgstr "" +msgstr ".abort detectat. Se abandonează nava." #: read.c:1545 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "alignment too large: %u assumed" -msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d" +msgstr "aliniere prea mare: se presupune %u" #: read.c:1577 -#, fuzzy msgid "expected fill pattern missing" -msgstr "modelul țintă" +msgstr "modelul de umplere așteptat lipsește" #: read.c:1602 #, c-format msgid "fill pattern too long, truncating to %u" -msgstr "" +msgstr "model de umplere prea lung, trunchiat la %u" #: read.c:1703 msgid "symbol name not recognised in the current locale" -msgstr "" +msgstr "numele simbolului nu este recunoscut în configurația regională curentă" #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of @@ -23381,376 +22993,350 @@ msgstr "" #: read.c:2052 #, c-format msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" -msgstr "" +msgstr "numerele de linie trebuie să fie pozitive; numărul de linie %d este respins" #: read.c:2090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "incompatible flag %i in line directive" -msgstr "opțiune nevalidă „%s” în directiva de linie" +msgstr "opțiune %i incompatibilă în directiva de linie" #: read.c:2102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported flag %i in line directive" -msgstr "opțiune nevalidă „%s” în directiva de linie" +msgstr "opțiune neacceptată „%i” în directiva de linie" #: read.c:2145 -#, fuzzy msgid "start address not supported" -msgstr "familia de adrese nu este acceptată" +msgstr "adresa de început nu este acceptată" #: read.c:2154 -#, fuzzy msgid ".err encountered" -msgstr "*err*" +msgstr ".err întâlnită" #: read.c:2170 msgid ".error directive invoked in source file" -msgstr "" +msgstr "directiva .error invocată în fișierul sursă" #: read.c:2171 -#, fuzzy msgid ".warning directive invoked in source file" -msgstr "%s: avertisment: fișierul sursă conține traduceri parțiale, aproximate" +msgstr "directiva .warning invocată în fișierul sursă" #: read.c:2177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s argument must be a string" -msgstr "primul argument trebuie să fie un șir de caractere" +msgstr "argumentul %s trebuie să fie un șir" #: read.c:2209 read.c:2211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".fail %ld encountered" -msgstr "B<--fail>" +msgstr ".fail %ld întâlnită" #: read.c:2251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".fill size clamped to %d" -msgstr "Mărimea de umplere solicitată „%s” este nevalidă" +msgstr "dimensiune .fill fixată la %d" #: read.c:2256 -#, fuzzy msgid "size negative; .fill ignored" -msgstr "Dimensiune negativă: %s" +msgstr "dimensiune negativă: .fill este ignorată" #: read.c:2262 -#, fuzzy msgid "repeat < 0; .fill ignored" -msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." +msgstr "repetare < 0; .fill este ignorată" #: read.c:2269 msgid "non-constant fill count for absolute section" -msgstr "" +msgstr "contor de umplere neconstant pentru secțiunea absolută" #: read.c:2274 msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" -msgstr "" +msgstr "încercare de a umple secțiunea absolută cu o valoare diferită de zero" #: read.c:2281 #, c-format msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" -msgstr "" +msgstr "încercare de a umple secțiunea „%s” cu o valoare diferită de zero" #: read.c:2446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" -msgstr "%s: tip de re-direcționator nerecunoscut" +msgstr "tip .linkonce nerecunoscut „%s”" #: read.c:2458 -#, fuzzy msgid ".linkonce is not supported for this object file format" -msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect" +msgstr ".linkonce nu este acceptată pentru acest format de fișier obiect" #: read.c:2553 -#, fuzzy msgid "expected alignment after size" -msgstr "se aștepta „)” după „...”" +msgstr "aliniere așteptată după dimensiune" #: read.c:2766 #, c-format msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" -msgstr "" +msgstr "încercare de redefinire a pseudo-operatorului „%s” ignorată" #: read.c:2787 msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." -msgstr "" +msgstr "se ignoră ieșirea din macro în afara unei definiții de macro." #: read.c:2839 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid segment \"%s\"" -msgstr "%s: Segment PT_NOTE nevalid\n" +msgstr "segment nevalid „%s”" #: read.c:2847 msgid "only constant offsets supported in absolute section" -msgstr "" +msgstr "doar decalajele constante sunt acceptate în secțiunea absolută" #: read.c:2890 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" -msgstr "" +msgstr "pseudo-operatorul ORG în stilul MRI nu este acceptat" #: read.c:3061 #, c-format msgid ".end%c encountered without preceding %s" -msgstr "" +msgstr ".end%c întâlnit fără să fie precedat de %s" #: read.c:3095 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "negative count for %s - ignored" -msgstr "dupn: număr negativ" +msgstr "număr negativ pentru %s - este ignorat" #: read.c:3102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s without %s" -msgstr "#%s fără #if" +msgstr "%s fără %s" #: read.c:3136 msgid "`\\' at end of line/statement; ignored" -msgstr "" +msgstr "„\\” la sfârșitul liniei/declarației; este ignorat" #: read.c:3416 msgid "unsupported variable size or fill value" -msgstr "" +msgstr "dimensiune variabilă sau valoare de umplere neacceptată" #: read.c:3424 #, c-format msgid "size value for space directive too large: %lx" -msgstr "" +msgstr "valoarea dimensiunii pentru directiva spațiu este prea mare: %lx" #: read.c:3450 msgid ".space repeat count is negative, ignored" -msgstr "" +msgstr "numărul de repetări .space este negativ, se ignoră" #: read.c:3456 msgid ".space repeat count is zero, ignored" -msgstr "" +msgstr "numărul de repetări .space este zero, se ignoră" #: read.c:3464 msgid ".space repeat count overflow, ignored" -msgstr "" +msgstr "depășirea numărului de repetări .space, se ignoră" #: read.c:3496 msgid "space allocation too complex in absolute section" -msgstr "" +msgstr "alocarea spațiului este prea complexă în secțiunea absolută" #: read.c:3502 msgid "space allocation too complex in common section" -msgstr "" +msgstr "alocarea spațiului este prea complexă în secțiunea comună" #: read.c:3612 msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" -msgstr "" +msgstr "control nop variabil neacceptat în directiva .nops" #: read.c:3618 msgid "negative nop control byte, ignored" -msgstr "" +msgstr "octet de control nop negativ, este ignorat" #: read.c:3687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown floating type '%c'" -msgstr "tip de antet tar necunoscut „%c”" +msgstr "tip de virgulă mobilă necunoscut „%c”" #: read.c:3913 #, c-format msgid "%s: would close weakref loop: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: ar închide bucla weakref: %s" #: read.c:3970 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" -msgstr "" +msgstr "gunoi la sfârșit de linie, primul caracter nerecunoscut evaluat 0x%x" #: read.c:4098 write.c:2425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" -msgstr "„%s” nu poate fi versiunea la simbolul comun „%s”" +msgstr "„%s” nu poate fi echivalat cu simbolul comun „%s”" #: read.c:4226 -#, fuzzy msgid "unexpected `\"' in expression" -msgstr "sfârșit neașteptat al fișierului în expresie" +msgstr "ghilimea neașteptată „\"” în expresie" #: read.c:4239 -#, fuzzy msgid "rva without symbol" -msgstr ", vector de simboluri rva: " +msgstr "rva fără simboluri" #: read.c:4314 -#, fuzzy msgid "missing or bad offset expression" -msgstr "expresie greșită" +msgstr "expresie de deplasare lipsă sau greșită" #: read.c:4338 -#, fuzzy msgid "missing reloc type" -msgstr "tipul lipsește" +msgstr "tipul de realocare lipsește" #: read.c:4362 -#, fuzzy msgid "unrecognized reloc type" -msgstr "Realocare nevalidă/nerecunoscută reloc() %d." +msgstr "tip de realocare nerecunoscut" #: read.c:4378 -#, fuzzy msgid "bad reloc expression" -msgstr "expresie greșită" +msgstr "expresie de realocare greșită" #: read.c:4532 read.c:5302 -#, fuzzy msgid "zero assumed for missing expression" -msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă; se presupune zero" +msgstr "zero presupus pentru expresia lipsă" #: read.c:4552 read.c:5331 msgid "attempt to store value in absolute section" -msgstr "" +msgstr "încercare de stocare a valorii în secțiunea absolută" #: read.c:4559 read.c:5337 #, c-format msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" -msgstr "" +msgstr "încercare de a stoca o valoare diferită de zero în secțiunea „%s”" #. Leading bits contain both 0s & 1s. #: read.c:4636 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>" -msgstr "0x%<PRIx64> prescurtat la 0x%<PRIx64>" +msgstr "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>" #: read.c:4680 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bignum truncated to %d byte" msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" -msgstr[0] "8-octeți și extins până la %d-octeți\n" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bignum trunchiat la %d octet" +msgstr[1] "bignum trunchiat la %d octeți" +msgstr[2] "bignum trunchiat la %d de octeți" #: read.c:4889 read.c:5040 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" -msgstr "" +msgstr "număr repetat nerezolvabil sau nepozitiv; folosind 1" #: read.c:4932 -#, fuzzy msgid "floating point constant too large" -msgstr "constantă cu virgulă mobilă nevlidă" +msgstr "constantă cu virgulă mobilă prea mare" #: read.c:4997 msgid "attempt to store float in absolute section" -msgstr "" +msgstr "încercare de stocare a unui număr în virgulă mobilă în secțiunea absolută" #: read.c:5004 #, c-format msgid "attempt to store float in section `%s'" -msgstr "" +msgstr "încercare de stocare a unui număr în virgulă mobilă în secțiunea „%s”" #: read.c:5599 -#, fuzzy msgid "base64 strings must be placed into a section" -msgstr " Nu s-au găsit șiruri în această secțiune." +msgstr "șirurile base64 trebuie să fie plasate într-o secțiune" #: read.c:5606 msgid "a string must follow the .base64 pseudo-op" -msgstr "" +msgstr "un șir trebuie să fie urmat de pseudo-operatorul .base64" #: read.c:5626 msgid "expected double quote enclosed string as argument to .base64 pseudo-op" -msgstr "" +msgstr "se aștepta ca șirul să fie încadrat în ghilimele duble ca argument pentru pseudo-operatorul .base64" #: read.c:5643 msgid "end of line encountered inside .base64 string" -msgstr "" +msgstr "sfârșit de linie întâlnit în interiorul șirului .base64" #: read.c:5654 msgid ".base64 string terminated early" -msgstr "" +msgstr "șir .base64 terminat mai devreme" #: read.c:5659 -#, fuzzy msgid ".base64 string terminated unexpectedly" -msgstr "se aștepta un registru de bază" +msgstr "șir .base64 terminat în mod neașteptat" #: read.c:5666 msgid "equals character only allowed at end of .base64 string" -msgstr "" +msgstr "caracterul egal este permis numai la sfârșitul șirului .base64" #: read.c:5675 msgid "the equals character cannot start a block of four base64 encoded bytes" -msgstr "" +msgstr "caracterul egal nu poate începe un bloc de patru octeți codificați base64" #: read.c:5681 msgid "the equals character cannot be the second character in a block of four base64 encoded bytes" -msgstr "" +msgstr "caracterul egal nu poate fi al doilea caracter dintr-un bloc de patru octeți codificați base64" #: read.c:5691 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid character %s in operand %d" +#, c-format msgid "invalid character '%c' found inside .base64 string" -msgstr "caracter nevalid %s în operandul %d" +msgstr "caracter nevalid „%c” găsit în interiorul șirului .base64" #: read.c:5693 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid character %s in operand %d" +#, c-format msgid "invalid character %#x found inside .base64 string" -msgstr "caracter nevalid %s în operandul %d" +msgstr "caracter nevalid %#x găsit în interiorul șirului .base64" #: read.c:5719 msgid "no base64 characters expected after '=' padding characters" -msgstr "" +msgstr "nu sunt așteptate caractere base64 după caracterele „=” de umplere" #: read.c:5729 msgid ".base64 string must have a terminating double quote character" -msgstr "" +msgstr "șirul .base64 trebuie să aibă un caracter de ghilimele duble de terminare" #: read.c:5762 #, c-format msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" -msgstr "" +msgstr "încercare de stocare a unui șir nevid în secțiunea „%s”" #: read.c:5824 -#, fuzzy msgid "strings must be placed into a section" -msgstr " Nu s-au găsit șiruri în această secțiune." +msgstr "șirurile trebuie să fie plasate într-o secțiune" #: read.c:5891 -#, fuzzy msgid "expected <nn>" -msgstr "^[nN]" +msgstr "se aștepta <nn>" #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! #: read.c:5932 read.c:6019 -#, fuzzy msgid "unterminated string; newline inserted" -msgstr "sfârșit de fișier în comentariu; se introduce o nouă linie" +msgstr "șir neterminat; linie nouă inserată" #: read.c:6033 -#, fuzzy msgid "bad escaped character in string" -msgstr "constantă de șir greșită" +msgstr "caracter eludat greșit în șir" #: read.c:6057 -#, fuzzy msgid "expected address expression" -msgstr "se așteaptă expresie" +msgstr "se aștepta o expresie de adresă" #: read.c:6076 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" -msgstr "%pB: referință nedefinită la simbolul „%s”" +msgstr "simbolul „%s” nedefinit; se presupune zero" #: read.c:6079 msgid "some symbol undefined; zero assumed" -msgstr "" +msgstr "unele simboluri sunt nedefinite; se presupune zero" #: read.c:6113 -#, fuzzy msgid "this string may not contain '\\0'" -msgstr "pachetul nu poate conține caractere de linie nouă" +msgstr "acest șir nu poate conține „\\0”" #: read.c:6150 -#, fuzzy msgid "missing string" -msgstr "Șirul regex lipsește după comanda „%s”" +msgstr "șir lipsă" #: read.c:6265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" -msgstr "%s: numărul formatelor este zero, dar tabelul nu este gol\n" +msgstr "numărătoarea .incbin este zero, se ignoră „%s”" #: read.c:6277 #, c-format @@ -23758,135 +23344,131 @@ msgid "file not found: %s" msgstr "fișier negăsit: %s" #: read.c:6287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to include `%s'" -msgstr "nu se poate crea %s/%s" +msgstr "nu se poate include „%s”" #: read.c:6296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" -msgstr "%s: nu s-a putut căuta următorul nume de fișier\n" +msgstr "căutarea la sfârșitul fișierului .incbin a eșuat „%s”" #: read.c:6307 #, c-format msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" -msgstr "" +msgstr "omiterea (%ld) sau numărul(%ld) nu sunt valabile pentru dimensiunea fișierului (%ld)" #: read.c:6314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not skip to %ld in file `%s'" -msgstr "# %s (dispozitiv %ld, nod-i %ld): nu a putut fi deschis.\n" +msgstr "nu s-a putut trece la %ld în fișierul „%s" #: read.c:6323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" -msgstr "%F%P: dimensiune neacceptată a fișierului de intrare: %s (%ld octeți)\n" +msgstr "fișier trunchiat „%s”, %ld din %ld de octeți citiți" #: read.c:6460 -#, fuzzy msgid "missing .func" -msgstr "FUNC" +msgstr "lipsește .func" #: read.c:6479 -#, fuzzy msgid ".endfunc missing for previous .func" -msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior" +msgstr ".endfunc lipsește pentru .func anterioară" #: read.c:6538 #, c-format msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" -msgstr "" +msgstr "aliniere prea mare .bundle_align_mode (maxim %u)" #: read.c:6543 msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" -msgstr "" +msgstr "nu se poate modifica .bundle_align_mode în interiorul .bundle_lock" #: read.c:6557 msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" -msgstr "" +msgstr ".bundle_lock este lipsit de sens fără .bundle_align_mode" #: read.c:6578 msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" -msgstr "" +msgstr ".bundle_unlock fără a fi precedat de .bundle_lock" #: read.c:6591 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" -msgstr "" +msgstr ".secvența bundle_lock este de %u octeți, dar dimensiunea pachetului este de numai %u octeți" #: read.c:6690 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing closing `%c'" -msgstr "lipsește închiderea %c (începe lângă #%lu)" +msgstr "lipsește închiderea „%c”" #: read.c:6692 -#, fuzzy msgid "stray `\\'" msgstr "caracter în plus „\\”" #: remap.c:53 #, c-format msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" -msgstr "" +msgstr "argument nevalid „%s” pentru -fdebug-prefix-map" #: scfi.c:529 msgid "SCFI: usage of REG_FP as scratch not supported" -msgstr "" +msgstr "SCFI: utilizarea REG_FP ca valoare inițială nu este acceptată" #: scfi.c:635 msgid "SCFI: unsupported stack manipulation pattern" -msgstr "" +msgstr "SCFI: model de manipulare a stivei neacceptat" #: scfi.c:773 scfi.c:868 msgid "SCFI: asymetrical register restore" -msgstr "" +msgstr "SCFI: restaurarea registrului asimetric" #: scfi.c:941 msgid "SCFI: Bad CFI propagation perhaps" -msgstr "" +msgstr "SCFI: probabil propagare CFI proastă" #: scfi.c:1088 #, c-format msgid "SCFI: forward pass failed for func '%s'" -msgstr "" +msgstr "SCFI: trecerea înainte a eșuat pentru funcția „%s”" #: scfi.c:1095 #, c-format msgid "SCFI: backward pass failed for func '%s'" -msgstr "" +msgstr "SCFI: trecerea înapoi a eșuat pentru funcția „%s”" #: scfi.c:1162 msgid "SCFI: Invalid DWARF CFI opcode data" -msgstr "" +msgstr "SCFI: date de cod operațional DWARF CFI nevalide" #. No other GINSN_TYPE_* expected. #: scfi.c:1214 #, c-format msgid "SCFI: bad ginsn for func '%s'" -msgstr "" +msgstr "SCFI: ginsn greșit pentru funcția „%s”" #: scfi.c:1228 scfi.c:1237 -#, fuzzy msgid "SCFI: unsupported for target" -msgstr "ȚINTA" +msgstr "SCFI: fără suport pentru țintă" #: scfidw2gen.c:39 msgid "SCFI ignores most user-specified CFI directives" -msgstr "" +msgstr "SCFI ignoră majoritatea directivelor CFI specificate de utilizator" #: scfidw2gen.c:131 msgid "SCFI: missing previous SCFI endproc marker" -msgstr "" +msgstr "SCFI: lipsește marcajul endproc SCFI anterior" #: stabs.c:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".stab%c: missing comma" -msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”" +msgstr ".stab%c: lipsește virgula" #: stabs.c:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".stab%c: missing string" -msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”" +msgstr ".stab%c: șir lipsă" #. This could happen for example with a source file with a huge #. number of lines. The only cure is to use a different debug @@ -23894,156 +23476,149 @@ msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”" #: stabs.c:290 #, c-format msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" -msgstr "" +msgstr ".stab%c: câmpul de descriere „%x” este prea mare, încercați un alt format de depanare" #: stabs.c:436 -#, fuzzy msgid "comma missing in .xstabs" -msgstr "lipsește virgula sau două puncte „:”" +msgstr "lipsește virgula în .xstabs" #: symbols.c:386 symbols.c:2530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "symbol '%s' contains multibyte characters" -msgstr "Modelul „%s” conține caractere nevalide." +msgstr "simbolul „%s” conține caractere multioctet" #: symbols.c:526 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" -msgstr "Nu se poate defini un simbol static: %s\n" +msgstr "nu se poate defini simbolul „%s” în secțiunea absolută" #: symbols.c:659 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" -msgstr "„%.*s” deja definit ca simbol de colaționare" +msgstr "simbolul „%s” este deja definit ca „%s”/%s%ld" #: symbols.c:1257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" -msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”" +msgstr "operanzi nevalizi (secțiunile %s și %s) pentru „%s”" #: symbols.c:1261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" -msgstr "operand %s nevalid" +msgstr "operand nevalid (secțiunea %s) pentru „%s”" #: symbols.c:1269 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" -msgstr "" +msgstr "operanzi nevalizi (secțiunile %s și %s) pentru „%s” la definirea „%s”" #: symbols.c:1272 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" -msgstr "" +msgstr "operand nevalid (secțiunea %s) pentru „%s” la definirea „%s”" #: symbols.c:1341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" -msgstr "Definiție necunoscută a simbolului LTO întâlnită: %u\n" +msgstr "buclă de definire a simbolului întâlnită la „%s”" #: symbols.c:1368 #, c-format msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" -msgstr "" +msgstr "nu se poate converti simbolul expresiei %s în realocare complexă" #: symbols.c:1707 #, c-format msgid "division by zero when setting `%s'" -msgstr "" +msgstr "împărțirea la zero la definirea „%s”" #. See PR 20895 for a reproducer. #: symbols.c:1757 -#, fuzzy msgid "Invalid operation on symbol" -msgstr "pseudo-operație nevalidă" +msgstr "Operație nevalidă asupra simbolului" #: symbols.c:1807 write.c:2474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't resolve value for symbol `%s'" -msgstr "nu se poate rezolva %s" +msgstr "nu se poate rezolva valoarea pentru simbolul „%s”" #: symbols.c:2215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%u\" (instance number %u of a %s label)" -msgstr "Simbol %s, eticheta %d, numărul %d" +msgstr "„%u” (numărul de instanță %u al unei etichete %s)" #: symbols.c:2246 msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations" -msgstr "" +msgstr "expresia este prea complexă pentru a fi rezolvată sau convertită în realocări" #: symbols.c:2248 symbols.c:2251 #, c-format msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" -msgstr "" +msgstr "încercare de a obține valoarea simbolului nerezolvat „%s”" #. Do not reassign section symbols. #: symbols.c:2551 -#, fuzzy msgid "can't make section symbol global" -msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition." +msgstr "nu se poate face simbolul secțiunii global" #: symbols.c:2557 -#, fuzzy msgid "can't make register symbol global" -msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition." +msgstr "nu se poate face simbolul de registru global" #: symbols.c:2663 #, c-format msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" -msgstr "" +msgstr "Accesarea funcției „%s” ca obiect thread-local" #: symbols.c:2667 #, c-format msgid "Accessing `%s' as thread-local object" -msgstr "" +msgstr "Accesarea „%s” ca obiect thread-local" #: write.c:158 #, c-format msgid "field fx_size too small to hold %lu" -msgstr "" +msgstr "câmpul fx_size este prea mic pentru a conține %lu" #: write.c:447 #, c-format msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)" -msgstr "" +msgstr "încercare de .org/.space/.nops invers? (%ld)" #: write.c:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" -msgstr "# eroare internă, operand nedefinit în „%s %s”" +msgstr "operandul leb128 este un simbol nedefinit: %s" #: write.c:703 -#, fuzzy msgid "invalid offset expression" -msgstr " Decalaj Începe Termină Expresie\n" +msgstr "expresie de deplasare nevalidă" #: write.c:725 -#, fuzzy msgid "invalid reloc expression" -msgstr "expresie nevalidă" +msgstr "expresie de realocare nevalidă" #: write.c:922 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't resolve %s - %s" -msgstr "nu se poate rezolva %s" +msgstr "nu se poate rezolva %s - %s" #: write.c:1135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" -msgstr[0] "valoarea codului de condiție %s (%d) este prea mare" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "valoarea %s este prea mare pentru un câmp de %d octet la %s" +msgstr[1] "valoarea %s este prea mare pentru un câmp de %d octeți la %s" +msgstr[2] "valoarea %s este prea mare pentru un câmp de %d de octeți la %s" #: write.c:1151 #, c-format msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" -msgstr "" +msgstr "depășirea .word cu semn; comutatorul poate fi prea mare; %ld la 0x%lx" #: write.c:1192 -#, fuzzy msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" -msgstr "simbolul „%s” cu multiple versiuni nu poate fi utilizat în realocare" +msgstr "simbolul redefinit nu poate fi utilizat la realocare" #: write.c:1205 msgid "relocation out of range" @@ -24052,101 +23627,96 @@ msgstr "realocare în afara intervalului" #: write.c:1208 #, c-format msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" -msgstr "" +msgstr "%s:%u: returnare greșită de la bfd_install_relocation: %x" #: write.c:1236 msgid "reloc not within (fixed part of) section" -msgstr "" +msgstr "realocarea nu se află în (parte fixă din) secțiune" #: write.c:1308 msgid "internal error: fixup not contained within frag" -msgstr "" +msgstr "eroare internă: remedierea nu este conținută în fragment" #: write.c:1454 write.c:1578 -#, fuzzy msgid "can't extend frag" -msgstr "convert_frag\n" +msgstr "nu se poate extinde fragmentul" #: write.c:1627 -#, fuzzy msgid "unimplemented .nops directive" -msgstr "UNIMPLEMENTED" +msgstr "directivă .nops neimplementată" #: write.c:1661 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" -msgstr[0] "Există %ld octet neutilizat la sfârșitul secțiunii %s\n" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "nu se poate scrie %ld octet în secțiunea %s din %s: „%s”" +msgstr[1] "nu se pot scrie %ld octeți în secțiunea %s din %s: „%s”" +msgstr[2] "nu se pot scrie %ld de octeți în secțiunea %s din %s: „%s”" #: write.c:1687 write.c:1721 write.c:1758 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" -msgstr[0] "Există %ld octet neutilizat la sfârșitul secțiunii %s\n" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "nu se poate completa cu %ld octet în secțiunea %s din %s: „%s”" +msgstr[1] "nu se poate completa cu %ld octeți în secțiunea %s din %s: „%s”" +msgstr[2] "nu se poate completa cu %ld de octeți în secțiunea %s din %s: „%s”" #: write.c:1975 msgid "unable to create reloc for build note" -msgstr "" +msgstr "nu se poate crea o realocare pentru nota de construcție" #: write.c:1979 -#, fuzzy msgid "<gnu build note>" -msgstr "câmp de nume corupt în nota atributului de construire GNU: dimensiune = %ld\n" +msgstr "<notă de construcție GNU>" #: write.c:2390 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" -msgstr "" +msgstr "%s: simbolurile globale nu sunt acceptate în secțiunile comune" #: write.c:2404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "local label `%s' is not defined" -msgstr "etichetă locală nedefinită „%s”" +msgstr "eticheta locală „%s” nu este definită" #: write.c:2432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't make global register symbol `%s'" -msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition." +msgstr "nu se poate face simbolul de registru global „%s”" #: write.c:2742 #, c-format msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "alinierea de umplere (%lu octet) nu este un multiplu de %ld" +msgstr[1] "alinierea de umplere (%lu octeți) nu este un multiplu de %ld" +msgstr[2] "alinierea de umplere (%lu de octeți) nu este un multiplu de %ld" #: write.c:2916 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" -msgstr "cuvântul din câmpul „%s”: %s" +msgstr ".word %s-%s+%s nu a încăput" #: write.c:3010 -#, fuzzy msgid "padding added" -msgstr "Completare" +msgstr "umplutură adăugată" #: write.c:3061 -#, fuzzy msgid "attempt to move .org backwards" -msgstr "Mergeți înapoi sau în sus prin structura de noduri" +msgstr "încercare de a muta .org înapoi" #: write.c:3086 msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value" -msgstr "" +msgstr ".space, .nops sau .fill specifică o valoare neabsolută" #: write.c:3101 msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" -msgstr "" +msgstr ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" #: write.c:3177 #, c-format msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" -msgstr "" +msgstr "Bucla infinită întâlnită în timpul încercării de a calcula adresele simbolurilor din secțiunea %s" #~ msgid "FPA register expected" #~ msgstr "se aștepta un registru FPA" diff --git a/gold/po/ka.po b/gold/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..34a56e7 --- /dev/null +++ b/gold/po/ka.po @@ -0,0 +1,4276 @@ +# Georgian translation for gold. +# Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gold 2.41.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-29 06:01+0100\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" +"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" +"Language: ka\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: aarch64-reloc-property.cc:173 arm-reloc-property.cc:303 +#, c-format +msgid "invalid reloc %u" +msgstr "" + +#: aarch64-reloc-property.cc:186 arm-reloc-property.cc:316 +msgid "reloc " +msgstr "" + +#: aarch64-reloc-property.cc:186 arm-reloc-property.cc:316 +msgid "unimplemented reloc " +msgstr "" + +#: aarch64-reloc-property.cc:189 arm-reloc-property.cc:319 +msgid "dynamic reloc " +msgstr "" + +#: aarch64-reloc-property.h:228 +#, c-format +msgid "Invalid/unrecognized reloc reloc %d." +msgstr "" + +#: aarch64.cc:511 arm.cc:7391 mips.cc:6723 +#, c-format +msgid "undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:532 arm.cc:7413 mips.cc:6742 +#, c-format +msgid "undefined or discarded symbol %s in GOT" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:1932 arm.cc:6543 object.cc:901 +#, c-format +msgid "invalid symbol table name index: %u" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:1940 arm.cc:6551 object.cc:907 +#, c-format +msgid "symbol table name section has wrong type: %u" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:3833 arm.cc:10905 mips.cc:9646 powerpc.cc:2935 target.cc:94 +#, c-format +msgid "%s: unsupported ELF file type %d" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:4015 arm.cc:12181 +#, c-format +msgid "cannot handle branch to local %u in a merged section %s" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:4380 arm.cc:7593 i386.cc:193 s390.cc:216 sparc.cc:1366 +#: tilegx.cc:182 x86_64.cc:314 +msgid "** PLT" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:5555 +#, c-format +msgid "Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The current value is 0x%lx." +msgstr "" + +#: aarch64.cc:6017 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12507 powerpc.cc:7848 +#: s390.cc:2185 s390.cc:2633 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589 +#: x86_64.cc:3027 x86_64.cc:3497 +#, c-format +msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:6058 powerpc.cc:7953 s390.cc:2259 sparc.cc:2230 +msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:6080 +#, c-format +msgid "%s: unsupported TLS reloc %s for IFUNC symbol" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:6124 aarch64.cc:6188 aarch64.cc:6498 +#, c-format +msgid "%s: unsupported reloc %u in pos independent link." +msgstr "" + +#: aarch64.cc:6289 +#, c-format +msgid "%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code." +msgstr "" + +#: aarch64.cc:6374 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12520 powerpc.cc:8788 +#: s390.cc:3064 s390.cc:3081 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144 +#: x86_64.cc:3513 x86_64.cc:4038 +#, c-format +msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:6724 +#, c-format +msgid "%s: unsupported TLSLE reloc type %u in shared objects." +msgstr "" + +#: aarch64.cc:6769 +#, c-format +msgid "%s: unsupported reloc type in global scan" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:6909 powerpc.cc:9925 s390.cc:4014 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211 +#: x86_64.cc:4103 +#, c-format +msgid "%s: unsupported REL reloc section" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:7072 arm.cc:9615 +#, c-format +msgid "cannot relocate %s in object file" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:7345 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10114 powerpc.cc:12282 +#: s390.cc:3465 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:4597 +#, c-format +msgid "unexpected reloc %u in object file" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:7351 +#, c-format +msgid "unsupported reloc %s" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:7363 arm.cc:10095 arm.cc:10713 +#, c-format +msgid "relocation overflow in %s" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:7371 arm.cc:10103 arm.cc:10718 +#, c-format +msgid "unexpected opcode while processing relocation %s" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:7467 +#, c-format +msgid "unsupported gd_to_ie relaxation on %u" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:7639 +#, c-format +msgid "%s: unsupported reloc %u in non-static TLSLE mode." +msgstr "" + +#: aarch64.cc:7724 +#, c-format +msgid "%s: unsupported TLS reloc %u." +msgstr "" + +#. Ideally we should give up gd_to_le relaxation and do gd access. +#. However the gd_to_le relaxation decision has been made early +#. in the scan stage, where we did not allocate any GOT entry for +#. this symbol. Therefore we have to exit and report error now. +#. Ideally we should give up gd_to_le relaxation and do gd access. +#. However the gd_to_le relaxation decision has been made early +#. in the scan stage, where we did not allocate a GOT entry for +#. this symbol. Therefore we have to exit and report an error now. +#: aarch64.cc:7781 aarch64.cc:7881 +#, c-format +msgid "unexpected reloc insn sequence while relaxing tls gd to le for reloc %u." +msgstr "" + +#: aarch64.cc:7956 +#, c-format +msgid "TLS variable referred by reloc %u is too far from TP." +msgstr "" + +#: aarch64.cc:8026 +#, c-format +msgid "TLS variable referred by reloc %u is too far from TP. We Can't do gd_to_le relaxation.\n" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:8050 +#, c-format +msgid "unsupported tlsdesc gd_to_le optimization on reloc %u" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:8122 +#, c-format +msgid "Don't support tlsdesc gd_to_ie optimization on reloc %u" +msgstr "" + +#: aarch64.cc:8478 +#, c-format +msgid "Erratum 835769 found and fixed at \"%s\", section %d, offset 0x%08x." +msgstr "" + +#: archive.cc:127 +#, c-format +msgid "script or expression reference to %s" +msgstr "" + +#: archive.cc:232 +#, c-format +msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)" +msgstr "" + +#: archive.cc:324 +#, c-format +msgid "%s: bad archive symbol table names" +msgstr "" + +#: archive.cc:356 +#, c-format +msgid "%s: malformed archive header at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:376 +#, c-format +msgid "%s: malformed archive header size at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:387 +#, c-format +msgid "%s: malformed archive header name at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:423 +#, c-format +msgid "%s: bad extended name index at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:433 +#, c-format +msgid "%s: bad extended name entry at header %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:530 +#, c-format +msgid "%s: short archive header at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:720 +#, c-format +msgid "%s: plugin failed to claim member %s at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:724 +#, c-format +msgid "%s: member %s at %zu is not an ELF object" +msgstr "" + +#: archive.cc:1086 +#, c-format +msgid "%s: archive libraries: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1088 +#, c-format +msgid "%s: total archive members: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1090 +#, c-format +msgid "%s: loaded archive members: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1320 +#, c-format +msgid "%s: lib groups: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1322 +#, c-format +msgid "%s: total lib groups members: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1324 +#, c-format +msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n" +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:322 +msgid "private reloc " +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:325 +msgid "obsolete reloc " +msgstr "" + +#: arm.cc:1077 +msgid "** ARM cantunwind" +msgstr "" + +#: arm.cc:2554 +msgid "Cannot use both --target1-abs and --target1-rel." +msgstr "" + +#: arm.cc:4148 +#, c-format +msgid "%s: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." +msgstr "" + +#: arm.cc:4294 +msgid "conditional branch to PLT in THUMB-2 not supported yet." +msgstr "" + +#: arm.cc:5432 +msgid "PREL31 overflow in EXIDX_CANTUNWIND entry" +msgstr "" + +#. Something is wrong with this section. Better not touch it. +#: arm.cc:5678 +#, c-format +msgid "uneven .ARM.exidx section size in %s section %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:6004 +msgid "Found non-EXIDX input sections in EXIDX output section" +msgstr "" + +#: arm.cc:6058 arm.cc:6062 +#, c-format +msgid "unwinding may not work because EXIDX input section %u of %s is not in EXIDX output section" +msgstr "" + +#: arm.cc:6875 +#, c-format +msgid "EXIDX section %s(%u) links to invalid section %u in %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:6884 +#, c-format +msgid "EXIDX sections %s(%u) and %s(%u) both link to text section%s(%u) in %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:6898 +#, c-format +msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-allocated section %s(%u) in %s" +msgstr "" + +#. I would like to make this an error but currently ld just ignores +#. this. +#: arm.cc:6908 +#, c-format +msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-executable section %s(%u) in %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:6992 +#, c-format +msgid "SHF_LINK_ORDER not set in EXIDX section %s of %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:7025 +#, c-format +msgid "relocation section %u has invalid info %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:7031 +#, c-format +msgid "section %u has multiple relocation sections %u and %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:7983 +msgid "PLT offset too large, try linking with --long-plt" +msgstr "" + +#: arm.cc:8522 +#, c-format +msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2276 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223 +#: x86_64.cc:3133 +#, c-format +msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol" +msgstr "" + +#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8257 s390.cc:2369 x86_64.cc:3233 +#, c-format +msgid "section symbol %u has bad shndx %u" +msgstr "" + +#. These are relocations which should only be seen by the +#. dynamic linker, and should never be seen here. +#: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11296 s390.cc:2468 +#: s390.cc:2902 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584 tilegx.cc:4139 +#: x86_64.cc:3358 x86_64.cc:3898 +#, c-format +msgid "%s: unexpected reloc %u in object file" +msgstr "" + +#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10745 s390.cc:2512 sparc.cc:2452 +#: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3399 +#, c-format +msgid "local symbol %u has bad shndx %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:9389 i386.cc:2644 +#, c-format +msgid "%s: unsupported RELA reloc section" +msgstr "" + +#: arm.cc:9479 +msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does not support BX instruction" +msgstr "" + +#: arm.cc:10247 i386.cc:3019 i386.cc:3101 i386.cc:3166 i386.cc:3202 +#: i386.cc:3274 mips.cc:12342 powerpc.cc:12396 s390.cc:3471 s390.cc:3542 +#: s390.cc:3579 s390.cc:3601 s390.cc:3626 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892 +#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:4620 x86_64.cc:4748 +#: x86_64.cc:4823 x86_64.cc:4857 +#, c-format +msgid "unsupported reloc %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:10328 +#, c-format +msgid "%s: unexpected %s in object file" +msgstr "" + +#: arm.cc:10698 +#, c-format +msgid "cannot handle %s in a relocatable link" +msgstr "" + +#: arm.cc:10800 +#, c-format +msgid "Source object %s has EABI version %d but output has EABI version %d." +msgstr "" + +#: arm.cc:11121 +#, c-format +msgid "%s: unknown CPU architecture" +msgstr "" + +#: arm.cc:11158 +#, c-format +msgid "%s: conflicting CPU architectures %d/%d" +msgstr "" + +#: arm.cc:11297 arm.cc:11683 +#, c-format +msgid "%s has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "" + +#: arm.cc:11333 +#, c-format +msgid "%s uses VFP register arguments, output does not" +msgstr "" + +#: arm.cc:11479 +#, c-format +msgid "conflicting architecture profiles %c/%c" +msgstr "" + +#. It's sometimes ok to mix different configs, so this is only +#. a warning. +#: arm.cc:11537 +#, c-format +msgid "%s: conflicting platform configuration" +msgstr "" + +#: arm.cc:11546 +#, c-format +msgid "%s: conflicting use of R9" +msgstr "" + +#: arm.cc:11559 +#, c-format +msgid "%s: SB relative addressing conflicts with use of R9" +msgstr "" + +#: arm.cc:11574 +#, c-format +msgid "%s uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" +msgstr "" + +#: arm.cc:11600 +#, c-format +msgid "%s uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" +msgstr "" + +#: arm.cc:11616 +#, c-format +msgid "%s uses iWMMXt register arguments, output does not" +msgstr "" + +#: arm.cc:11637 +#, c-format +msgid "fp16 format mismatch between %s and output" +msgstr "" + +#: arm.cc:11729 arm.cc:11822 +#, c-format +msgid "%s: unknown mandatory EABI object attribute %d" +msgstr "" + +#: arm.cc:11733 arm.cc:11827 +#, c-format +msgid "%s: unknown EABI object attribute %d" +msgstr "" + +#. We cannot handle this now. +#: arm.cc:12422 +#, c-format +msgid "multiple SHT_ARM_EXIDX sections %s and %s in a non-relocatable link" +msgstr "" + +#: attributes.cc:410 +#, c-format +msgid "%s: must be processed by '%s' toolchain" +msgstr "" + +#: attributes.cc:418 +#, c-format +msgid "%s: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" +msgstr "" + +#: attributes.h:393 +msgid "** attributes" +msgstr "" + +#: binary.cc:135 +#, c-format +msgid "cannot open %s: %s:" +msgstr "" + +#: common.cc:351 output.cc:2470 output.cc:2569 +#, c-format +msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: compressed_output.cc:347 +msgid "not compressing section data: zlib error" +msgstr "" + +#: copy-relocs.cc:125 +#, c-format +msgid "%s: cannot make copy relocation for protected symbol '%s', defined in %s" +msgstr "" + +#: cref.cc:388 +#, c-format +msgid "cannot open symbol count file %s: %s" +msgstr "" + +#: cref.cc:402 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Cross Reference Table\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"ჯვარედინი მიმართვის ცხრილი\n" +"\n" + +#: cref.cc:403 +msgid "Symbol" +msgstr "სიმბოლო" + +#: cref.cc:405 +msgid "File" +msgstr "ფაილი" + +#: descriptors.cc:132 +#, c-format +msgid "file %s was removed during the link" +msgstr "" + +#: descriptors.cc:188 +msgid "out of file descriptors and couldn't close any" +msgstr "" + +#: descriptors.cc:209 descriptors.cc:248 descriptors.cc:283 +#, c-format +msgid "while closing %s: %s" +msgstr "" + +#: dirsearch.cc:73 +#, c-format +msgid "%s: can not read directory: %s" +msgstr "" + +#: dwarf_reader.cc:471 dwarf_reader.cc:561 +#, c-format +msgid "%s: DWARF info may be corrupt; offsets in a range list entry are in different sections" +msgstr "" + +#: dwarf_reader.cc:588 +#, c-format +msgid "%s: DWARF range list contains unsupported entry type (%d)" +msgstr "" + +#: dwarf_reader.cc:1764 +#, c-format +msgid "%s: corrupt debug info in %s" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:176 +#, c-format +msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:231 +#, c-format +msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:267 +#, c-format +msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:275 +#, c-format +msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:304 +#, c-format +msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:316 +#, c-format +msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:329 +msgid "missing DT_NULL in dynamic segment" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:404 +#, c-format +msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:411 +#, c-format +msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:498 object.cc:738 object.cc:1616 +#, c-format +msgid "bad section name offset for section %u: %lu" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:528 +#, c-format +msgid "duplicate definition for version %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:557 +#, c-format +msgid "unexpected verdef version %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:573 +#, c-format +msgid "verdef vd_cnt field too small: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:581 +#, c-format +msgid "verdef vd_aux field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:592 +#, c-format +msgid "verdaux vda_name field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:602 +#, c-format +msgid "verdef vd_next field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:636 +#, c-format +msgid "unexpected verneed version %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:645 +#, c-format +msgid "verneed vn_aux field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:659 +#, c-format +msgid "vernaux vna_name field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:670 +#, c-format +msgid "verneed vna_next field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:681 +#, c-format +msgid "verneed vn_next field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:730 +msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:1576 +#, c-format +msgid "symbol %s has undefined version %s" +msgstr "" + +#: ehframe.cc:382 +msgid "overflow in PLT unwind data; unwinding through PLT may fail" +msgstr "" + +#: ehframe.h:78 +msgid "** eh_frame_hdr" +msgstr "" + +#: ehframe.h:450 +msgid "** eh_frame" +msgstr "" + +#: errors.cc:81 errors.cc:92 +#, c-format +msgid "%s: fatal error: " +msgstr "" + +#: errors.cc:103 errors.cc:148 +#, c-format +msgid "%s: error: " +msgstr "" + +#: errors.cc:115 errors.cc:164 +#, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "" + +#: errors.cc:188 +msgid "warning" +msgstr "გაფრთხილება" + +#: errors.cc:193 +msgid "error" +msgstr "შეცდომა" + +#: errors.cc:199 +#, c-format +msgid "%s: %s: undefined reference to '%s'\n" +msgstr "" + +#: errors.cc:203 +#, c-format +msgid "%s: %s: undefined reference to '%s', version '%s'\n" +msgstr "" + +#: errors.cc:207 +#, c-format +msgid "%s: the vtable symbol may be undefined because the class is missing its key function" +msgstr "" + +#: errors.cc:211 +#, c-format +msgid "%s: the symbol should have been defined by a plugin" +msgstr "" + +#: errors.cc:220 +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: " + +#: expression.cc:230 +#, c-format +msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression" +msgstr "" + +#: expression.cc:274 +msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause" +msgstr "" + +#. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to +#. capture the C operator. +#: expression.cc:354 +msgid "unary " +msgstr "" + +#. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to +#. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand +#. is section relative and the right operand is not, the result uses +#. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with +#. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error +#. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if +#. used on section relative values in a relocatable link. We always +#. warn if used on values in different sections in a relocatable link. +#: expression.cc:513 +msgid "binary " +msgstr "" + +#: expression.cc:517 +msgid " by zero" +msgstr "" + +#: expression.cc:723 +msgid "max applied to section relative value" +msgstr "" + +#: expression.cc:774 +msgid "min applied to section relative value" +msgstr "" + +#: expression.cc:915 +msgid "aligning to section relative value" +msgstr "" + +#: expression.cc:1083 +#, c-format +msgid "unknown constant %s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:141 +#, c-format +msgid "munmap failed: %s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:209 +#, c-format +msgid "%s: fstat failed: %s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:253 +#, c-format +msgid "could not reopen file %s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:390 +#, c-format +msgid "%s: read failed, starting offset (%#llx) less than zero" +msgstr "" + +#: fileread.cc:412 +#, c-format +msgid "%s: pread failed: %s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:426 +#, c-format +msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld" +msgstr "" + +#: fileread.cc:549 +#, c-format +msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt" +msgstr "" + +#: fileread.cc:689 +#, c-format +msgid "%s: lseek failed: %s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:695 +#, c-format +msgid "%s: readv failed: %s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:698 +#, c-format +msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld" +msgstr "" + +#: fileread.cc:865 +#, c-format +msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n" +msgstr "" + +#: fileread.cc:867 +#, c-format +msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n" +msgstr "" + +#: fileread.cc:960 +#, c-format +msgid "%s: stat failed: %s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:1057 +#, c-format +msgid "cannot find %s%s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:1082 +#, c-format +msgid "cannot find %s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:1121 +#, c-format +msgid "cannot open %s: %s" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:378 +#, c-format +msgid "%s: --gdb-index currently supports only C and C++ languages" +msgstr "" + +#. The top level DIE should be one of the above. +#: gdb-index.cc:392 +#, c-format +msgid "%s: top level DIE is not DW_TAG_compile_unit or DW_TAG_type_unit" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:845 +#, c-format +msgid "%s: DWARF info may be corrupt; low_pc and high_pc are in different sections" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:971 +#, c-format +msgid "%s: DWARF CUs: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:973 +#, c-format +msgid "%s: DWARF CUs without pubnames/pubtypes: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:975 +#, c-format +msgid "%s: DWARF TUs: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:977 +#, c-format +msgid "%s: DWARF TUs without pubnames/pubtypes: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.h:149 +msgid "** gdb_index" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:103 +#, c-format +msgid "pthead_mutexattr_init failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:107 +#, c-format +msgid "pthread_mutexattr_settype failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:112 +#, c-format +msgid "pthread_mutex_init failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:116 +#, c-format +msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:123 +#, c-format +msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:396 +#, c-format +msgid "pthread_mutex_lock failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:410 +#, c-format +msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:220 +#, c-format +msgid "pthread_cond_init failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:227 +#, c-format +msgid "pthread_cond_destroy failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:236 +#, c-format +msgid "pthread_cond_wait failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:244 +#, c-format +msgid "pthread_cond_signal failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:252 +#, c-format +msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:403 +#, c-format +msgid "pthread_once failed: %s" +msgstr "" + +#: gold.cc:100 +#, c-format +msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n" +msgstr "" + +#: gold.cc:190 +msgid "no input files" +msgstr "შეყვანის ფაილების გარეშე" + +#: gold.cc:220 +msgid "linking with --incremental-full" +msgstr "" + +#: gold.cc:222 +msgid "restart link with --incremental-full" +msgstr "" + +#: gold.cc:284 +msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf" +msgstr "" + +#: gold.cc:614 +#, c-format +msgid "cannot mix -static with dynamic object %s" +msgstr "" + +#: gold.cc:618 +#, c-format +msgid "cannot mix -r with dynamic object %s" +msgstr "" + +#: gold.cc:622 +#, c-format +msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s" +msgstr "" + +#: gold.cc:640 +#, c-format +msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r" +msgstr "" + +#. FIXME: This needs to specify the location somehow. +#: i386.cc:639 i386.cc:2800 sparc.cc:324 sparc.cc:3296 x86_64.cc:962 +#: x86_64.cc:4297 +msgid "missing expected TLS relocation" +msgstr "" + +#: i386.cc:2404 +#, c-format +msgid "%s: relocation R_386_GOTOFF against undefined symbol %s cannot be used when making a shared object" +msgstr "" + +#: i386.cc:2408 +#, c-format +msgid "%s: relocation R_386_GOTOFF against external symbol %s cannot be used when making a shared object" +msgstr "" + +#: i386.cc:2412 +#, c-format +msgid "%s: relocation R_386_GOTOFF against preemptible symbol %s cannot be used when making a shared object" +msgstr "" + +#: i386.cc:2904 +#, c-format +msgid "unexpected reloc %u against global symbol %s without base register in object file when generating a position-independent output file" +msgstr "" + +#: i386.cc:2908 +#, c-format +msgid "unexpected reloc %u against local symbol without base register in object file when generating a position-independent output file" +msgstr "" + +#: i386.cc:3174 +msgid "both SUN and GNU model TLS relocations" +msgstr "" + +#: i386.cc:3767 mips.cc:10118 +#, c-format +msgid "unsupported reloc %u in object file" +msgstr "" + +#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9879 s390.cc:4886 x86_64.cc:5743 +#, c-format +msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" +msgstr "" + +#: icf.cc:1027 +#, c-format +msgid "could not parse eh_frame section %s(%s); ICF might not preserve exception handling behavior" +msgstr "" + +#: icf.cc:1058 +#, c-format +msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)" +msgstr "" + +#: icf.cc:1061 +#, c-format +msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)" +msgstr "" + +#: icf.cc:1075 +#, c-format +msgid "Could not find symbol %s to unfold\n" +msgstr "" + +#: incremental.cc:79 +msgid "** incremental_inputs" +msgstr "" + +#: incremental.cc:144 +#, c-format +msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s" +msgstr "" + +#: incremental.cc:415 +msgid "no incremental data from previous build" +msgstr "" + +#: incremental.cc:421 +msgid "different version of incremental build data" +msgstr "" + +#: incremental.cc:433 +msgid "command line changed" +msgstr "" + +#: incremental.cc:460 +#, c-format +msgid "%s: script file changed" +msgstr "" + +#: incremental.cc:863 +#, c-format +msgid "unsupported ELF machine number %d" +msgstr "" + +#: incremental.cc:871 object.cc:3432 +#, c-format +msgid "%s: incompatible target" +msgstr "" + +#: incremental.cc:893 +msgid "output is not an ELF file." +msgstr "" + +#: incremental.cc:916 +msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian" +msgstr "" + +#: incremental.cc:925 +msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian" +msgstr "" + +#: incremental.cc:937 +msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian" +msgstr "" + +#: incremental.cc:946 +msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian" +msgstr "" + +#: incremental.cc:2089 +msgid "COMDAT group has no signature" +msgstr "" + +#: incremental.cc:2095 +#, c-format +msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link" +msgstr "" + +#: int_encoding.cc:50 int_encoding.cc:83 +msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted" +msgstr "" + +#: layout.cc:231 +#, c-format +msgid "%s: total free lists: %u\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:233 +#, c-format +msgid "%s: total free list nodes: %u\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:235 +#, c-format +msgid "%s: calls to Free_list::remove: %u\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:237 layout.cc:241 +#, c-format +msgid "%s: nodes visited: %u\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:239 +#, c-format +msgid "%s: calls to Free_list::allocate: %u\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:977 +#, c-format +msgid "Unable to create output section '%s' because it is not allowed by the SECTIONS clause of the linker script" +msgstr "" + +#: layout.cc:2122 +msgid "multiple '.interp' sections in input files may cause confusing PT_INTERP segment" +msgstr "" + +#: layout.cc:2186 +#, c-format +msgid "%s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack" +msgstr "" + +#: layout.cc:2197 +#, c-format +msgid "%s: requires executable stack" +msgstr "" + +#: layout.cc:2226 +#, c-format +msgid "%s: in .note.gnu.property section, pr_datasz must be 4 or 8" +msgstr "" + +#: layout.cc:2359 +#, c-format +msgid "%s: unknown program property type %d in .note.gnu.property section" +msgstr "" + +#: layout.cc:2930 +#, c-format +msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s" +msgstr "" + +#: layout.cc:3396 +msgid "one or more inputs require executable stack, but -z noexecstack was given" +msgstr "" + +#: layout.cc:3469 +#, c-format +msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s" +msgstr "" + +#: layout.cc:3476 +#, c-format +msgid "/dev/urandom: read failed: %s" +msgstr "" + +#: layout.cc:3478 +#, c-format +msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes" +msgstr "" + +#: layout.cc:3490 +msgid "--build-id=uuid failed: could not load rpcrt4.dll" +msgstr "" + +#: layout.cc:3496 +msgid "--build-id=uuid failed: could not find UuidCreate" +msgstr "" + +#: layout.cc:3498 +msgid "__build_id=uuid failed: call UuidCreate() failed" +msgstr "" + +#: layout.cc:3520 +#, c-format +msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number" +msgstr "" + +#: layout.cc:3526 +#, c-format +msgid "unrecognized --build-id argument '%s'" +msgstr "" + +#: layout.cc:3580 +#, c-format +msgid "error: --package-metadata=%s does not contain valid JSON: %s\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:4150 +#, c-format +msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]" +msgstr "" + +#: layout.cc:4311 output.cc:4550 +#, c-format +msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:4320 output.cc:4558 +#, c-format +msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:4575 +msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:4646 +msgid "out of patch space for section header table; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:5397 +msgid "read-only segment has dynamic relocations" +msgstr "" + +#: layout.cc:5400 +msgid "shared library text segment is not shareable" +msgstr "" + +#: mapfile.cc:70 +#, c-format +msgid "cannot open map file %s: %s" +msgstr "" + +#: mapfile.cc:84 +#, c-format +msgid "cannot close map file: %s" +msgstr "" + +#: mapfile.cc:116 +#, c-format +msgid "" +"Archive member included because of file (symbol)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: mapfile.cc:159 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Allocating common symbols\n" +msgstr "" +"\n" +"საერთო სიმბოლოების გამოყოფა\n" + +#: mapfile.cc:161 +#, c-format +msgid "" +"Common symbol size file\n" +"\n" +msgstr "" +"საერთო სიმბოლო ზომა ფაილი\n" +"\n" + +#: mapfile.cc:195 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Memory map\n" +"\n" +msgstr "" + +#: mapfile.cc:372 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Discarded input sections\n" +"\n" +msgstr "" + +#: merge.cc:426 +#, c-format +msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n" +msgstr "" + +#: merge.cc:455 +msgid "mergeable string section length not multiple of character size" +msgstr "" + +#: merge.cc:464 +#, c-format +msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated" +msgstr "" + +#: merge.cc:528 +#, c-format +msgid "%s: section %s contains incorrectly aligned strings; the alignment of those strings won't be preserved" +msgstr "" + +#: merge.cc:655 +#, c-format +msgid "%s: %s input bytes: %zu\n" +msgstr "" + +#: merge.cc:657 +#, c-format +msgid "%s: %s input strings: %zu\n" +msgstr "" + +#: merge.h:306 +msgid "** merge constants" +msgstr "" + +#: merge.h:435 +msgid "** merge strings" +msgstr "" + +#: mips.cc:2391 +msgid ".LA25.stubs" +msgstr "" + +#: mips.cc:2554 +msgid ".plt" +msgstr "" + +#: mips.cc:2750 +msgid ".MIPS.stubs" +msgstr "" + +#: mips.cc:2814 +msgid ".reginfo" +msgstr "" + +#: mips.cc:2874 +msgid ".MIPS.abiflags" +msgstr "" + +#: mips.cc:4634 +msgid "JALX to a non-word-aligned address" +msgstr "" + +#: mips.cc:4688 +msgid "Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled." +msgstr "" + +#: mips.cc:5481 mips.cc:5524 +msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)" +msgstr "" + +#: mips.cc:6945 +#, c-format +msgid "%s: .MIPS.abiflags section has unsupported version %u" +msgstr "" + +#: mips.cc:7008 +#, c-format +msgid "%s: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" +msgstr "" + +#: mips.cc:7088 +#, c-format +msgid "no relocation found in mips16 stub section '%s'" +msgstr "" + +#: mips.cc:7590 mips.cc:7753 +#, c-format +msgid ".got.plt offset of %ld from .plt beyond the range of ADDIUPC" +msgstr "" + +#: mips.cc:8301 +#, c-format +msgid "Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header in output section" +msgstr "" + +#: mips.cc:9141 +#, c-format +msgid "%s: Unknown architecture %s" +msgstr "" + +#: mips.cc:9242 +#, c-format +msgid "%s: Inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" +msgstr "" + +#: mips.cc:9246 +#, c-format +msgid "%s: Inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" +msgstr "" + +#: mips.cc:9249 +#, c-format +msgid "%s: Inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" +msgstr "" + +#: mips.cc:9255 +#, c-format +msgid "%s: Inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" +msgstr "" + +#: mips.cc:9258 +#, c-format +msgid "%s: Unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%x)" +msgstr "" + +#: mips.cc:9280 +msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" +msgstr "" + +#: mips.cc:9321 +#, c-format +msgid "%s: FP ABI %s is incompatible with %s" +msgstr "" + +#: mips.cc:9456 +#, c-format +msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" +msgstr "" + +#: mips.cc:9469 +#, c-format +msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" +msgstr "" + +#. The ISAs aren't compatible. +#: mips.cc:9495 mips.cc:9547 mips.cc:9561 +#, c-format +msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "" + +#: mips.cc:9511 +#, c-format +msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "" + +#: mips.cc:9533 +#, c-format +msgid "%s: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "" + +#: mips.cc:9574 +#, c-format +msgid "%s: uses different e_flags (0x%x) fields than previous modules (0x%x)" +msgstr "" + +#: mips.cc:9982 +#, c-format +msgid "Unknown dynamic tag 0x%x" +msgstr "" + +#: mips.cc:10423 mips.cc:12368 +#, c-format +msgid "relocation overflow: %u against local symbol %u in %s" +msgstr "" + +#: mips.cc:10429 mips.cc:12384 +msgid "unexpected opcode while processing relocation" +msgstr "" + +#: mips.cc:10577 +#, c-format +msgid "CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol " +msgstr "" + +#: mips.cc:10829 mips.cc:11334 +#, c-format +msgid "%s: relocation %u against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: mips.cc:11145 +#, c-format +msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" +msgstr "" + +#: mips.cc:11622 +msgid "relocations against _gp_disp are permitted only with R_MIPS_HI16 and R_MIPS_LO16 relocations." +msgstr "" + +#: mips.cc:11757 +msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" +msgstr "" + +#: mips.cc:12373 +#, c-format +msgid "relocation overflow: %u against '%s' defined in %s" +msgstr "" + +#: mips.cc:12379 +#, c-format +msgid "relocation overflow: %u against '%s'" +msgstr "" + +#: mips.cc:12388 +msgid "unaligned PC-relative relocation" +msgstr "" + +#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3480 output.cc:5192 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: object.cc:101 +msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section" +msgstr "" + +#: object.cc:145 +#, c-format +msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section" +msgstr "" + +#: object.cc:152 +#, c-format +msgid "extended index for symbol %u out of range: %u" +msgstr "" + +#: object.cc:207 +#, c-format +msgid "section name section has wrong type: %u" +msgstr "" + +#: object.cc:997 +#, c-format +msgid "section group %u info %u out of range" +msgstr "" + +#: object.cc:1016 +#, c-format +msgid "symbol %u name offset %u out of range" +msgstr "" + +#: object.cc:1034 +#, c-format +msgid "symbol %u invalid section index %u" +msgstr "" + +#: object.cc:1086 +#, c-format +msgid "section %u in section group %u out of range" +msgstr "" + +#: object.cc:1094 +#, c-format +msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u" +msgstr "" + +#: object.cc:1323 +#, c-format +msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (note too short)" +msgstr "" + +#: object.cc:1336 +#, c-format +msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (name is not 'GNU')" +msgstr "" + +#: object.cc:1344 +#, c-format +msgid "%s: unsupported note type %d in .note.gnu.property section" +msgstr "" + +#: object.cc:1355 object.cc:1367 object.cc:1376 +#, c-format +msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section" +msgstr "" + +#: object.cc:1540 reloc.cc:290 reloc.cc:925 +#, c-format +msgid "relocation section %u has bad info %u" +msgstr "" + +#: object.cc:1793 +#, c-format +msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'" +msgstr "" + +#: object.cc:1819 +#, c-format +msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s' into '%s' in file '%s'" +msgstr "" + +#: object.cc:2134 +msgid "size of symbols is not multiple of symbol size" +msgstr "" + +#: object.cc:2142 symtab.cc:1217 +#, c-format +msgid "%s: plugin needed to handle lto object" +msgstr "" + +#: object.cc:2375 +#, c-format +msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u" +msgstr "" + +#: object.cc:2469 +#, c-format +msgid "unknown section index %u for local symbol %u" +msgstr "" + +#: object.cc:2479 +#, c-format +msgid "local symbol %u section index %u out of range" +msgstr "" + +#: object.cc:3185 reloc.cc:833 +#, c-format +msgid "could not decompress section %s" +msgstr "" + +#: object.cc:3311 +#, c-format +msgid "%s is not supported but is required for %s in %s" +msgstr "" + +#: object.cc:3388 +msgid "function " +msgstr "" + +#: object.cc:3422 +#, c-format +msgid "%s: unsupported ELF machine number %d" +msgstr "" + +#: object.cc:3496 plugin.cc:2279 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object" +msgstr "" + +#: object.cc:3512 plugin.cc:2288 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object" +msgstr "" + +#: object.cc:3531 plugin.cc:2300 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object" +msgstr "" + +#: object.cc:3547 plugin.cc:2309 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object" +msgstr "" + +#: options.cc:151 +msgid "default" +msgstr "ნაგულისხმები" + +#: options.cc:158 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] file...\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the +#. string "supported targets". +#: options.cc:166 +#, c-format +msgid "%s: supported targets:" +msgstr "%s: მხარდაჭერილი სამიზნეები:" + +#: options.cc:175 +#, c-format +msgid "%s: supported emulations:" +msgstr "" + +#: options.cc:187 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s\n" +msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n" + +#: options.cc:204 options.cc:214 options.cc:224 +#, c-format +msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s" +msgstr "" + +#: options.cc:234 options.cc:245 +#, c-format +msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s" +msgstr "" + +#: options.cc:254 +#, c-format +msgid "%s: must take a non-empty argument" +msgstr "" + +#: options.cc:295 +#, c-format +msgid "%s: must take one of the following arguments: %s" +msgstr "" + +#: options.cc:326 +#, c-format +msgid " Supported targets:\n" +msgstr "" + +#: options.cc:334 +#, c-format +msgid " Supported emulations:\n" +msgstr " მხარდაჭერილი ემულაციები:\n" + +#: options.cc:525 +msgid "invalid argument to --section-start; must be SECTION=ADDRESS" +msgstr "" + +#: options.cc:538 +msgid "--section-start address missing" +msgstr "" + +#: options.cc:547 +#, c-format +msgid "--section-start argument %s is not a valid hex number" +msgstr "" + +#: options.cc:584 +#, c-format +msgid "unable to parse script file %s" +msgstr "" + +#: options.cc:592 +#, c-format +msgid "unable to parse version script file %s" +msgstr "" + +#: options.cc:600 +#, c-format +msgid "unable to parse dynamic-list script file %s" +msgstr "" + +#: options.cc:712 +#, c-format +msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)" +msgstr "" + +#: options.cc:783 +msgid "unbalanced --push-state/--pop-state" +msgstr "" + +#: options.cc:801 +#, c-format +msgid "%s: use the --help option for usage information\n" +msgstr "" + +#: options.cc:810 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" + +#: options.cc:914 +msgid "unexpected argument" +msgstr "მოულოდნელი არგუმენტი" + +#: options.cc:927 options.cc:988 +msgid "missing argument" +msgstr "ნაკლული არგუმენტი" + +#: options.cc:999 +msgid "unknown -z option" +msgstr "" + +#: options.cc:1262 +#, c-format +msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support" +msgstr "" + +#: options.cc:1269 +#, c-format +msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support" +msgstr "" + +#: options.cc:1276 +#, c-format +msgid "cannot use --plugin: %s was compiled without plugin support" +msgstr "" + +#: options.cc:1330 +#, c-format +msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s" +msgstr "" + +#: options.cc:1360 +msgid "-shared and -static are incompatible" +msgstr "" + +#: options.cc:1362 +msgid "-shared and -pie are incompatible" +msgstr "" + +#: options.cc:1364 +msgid "-pie and -static are incompatible" +msgstr "" + +#: options.cc:1367 +msgid "-shared and -r are incompatible" +msgstr "" + +#: options.cc:1369 +msgid "-pie and -r are incompatible" +msgstr "" + +#: options.cc:1374 +msgid "-F/--filter may not used without -shared" +msgstr "" + +#: options.cc:1376 +msgid "-f/--auxiliary may not be used without -shared" +msgstr "" + +#: options.cc:1381 +msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r" +msgstr "" + +#: options.cc:1387 +msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r" +msgstr "" + +#: options.cc:1393 +#, c-format +msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)" +msgstr "" + +#: options.cc:1398 +msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental" +msgstr "" + +#: options.cc:1408 +msgid "incremental linking is not compatible with -r" +msgstr "" + +#: options.cc:1410 +msgid "incremental linking is not compatible with --emit-relocs" +msgstr "" + +#: options.cc:1413 +msgid "incremental linking is not compatible with --plugin" +msgstr "" + +#: options.cc:1415 +msgid "incremental linking is not compatible with -z relro" +msgstr "" + +#: options.cc:1417 +msgid "incremental linking is not compatible with -pie" +msgstr "" + +#: options.cc:1420 +msgid "ignoring --gc-sections for an incremental link" +msgstr "" + +#: options.cc:1425 +msgid "ignoring --icf for an incremental link" +msgstr "" + +#: options.cc:1430 +msgid "ignoring --compress-debug-sections for an incremental link" +msgstr "" + +#: options.cc:1439 +msgid "--compress-debug-sections=zstd: gold is not built with zstd support" +msgstr "" + +#: options.cc:1519 +msgid "May not nest groups" +msgstr "" + +#: options.cc:1521 +msgid "may not nest groups in libraries" +msgstr "" + +#: options.cc:1533 +msgid "Group end without group start" +msgstr "" + +#: options.cc:1543 +msgid "may not nest libraries" +msgstr "" + +#: options.cc:1545 +msgid "may not nest libraries in groups" +msgstr "" + +#: options.cc:1557 +msgid "lib end without lib start" +msgstr "" + +#. I guess it's neither a long option nor a short option. +#: options.cc:1622 +msgid "unknown option" +msgstr "უცნობი პარამეტრი" + +#: options.cc:1649 +#, c-format +msgid "%s: missing group end\n" +msgstr "" + +#: options.cc:1655 +#, c-format +msgid "%s: missing lib end\n" +msgstr "" + +#: options.h:669 +msgid "Report usage information" +msgstr "" + +#: options.h:671 +msgid "Report version information" +msgstr "" + +#: options.h:673 +msgid "Report version and target information" +msgstr "" + +#: options.h:684 options.h:777 +msgid "Not supported" +msgstr "მხარდაუჭერელია" + +#: options.h:685 options.h:778 +msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries" +msgstr "" + +#: options.h:689 options.h:1498 +msgid "Allow multiple definitions of symbols" +msgstr "" + +#: options.h:690 +msgid "Do not allow multiple definitions" +msgstr "" + +#: options.h:693 +msgid "Allow unresolved references in shared libraries" +msgstr "" + +#: options.h:694 +msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries" +msgstr "" + +#: options.h:697 +msgid "Apply link-time values for dynamic relocations" +msgstr "" + +#: options.h:698 +msgid "(aarch64 only) Do not apply link-time values for dynamic relocations" +msgstr "" + +#: options.h:702 +msgid "Use DT_NEEDED only for shared libraries that are used" +msgstr "" + +#: options.h:703 +msgid "Use DT_NEEDED for all shared libraries" +msgstr "" + +#: options.h:706 options.h:923 options.h:1389 options.h:1403 +msgid "Ignored" +msgstr "იგნორირებულია" + +#: options.h:706 +msgid "[ignored]" +msgstr "" + +#: options.h:716 +msgid "Set input format" +msgstr "" + +#: options.h:719 +msgid "Output BE8 format image" +msgstr "" + +#: options.h:722 +msgid "Generate build ID note" +msgstr "" + +#: options.h:723 options.h:807 +msgid "[=STYLE]" +msgstr "[=სტილი]" + +#: options.h:727 +msgid "Chunk size for '--build-id=tree'" +msgstr "" + +#: options.h:727 options.h:732 options.h:1273 options.h:1282 options.h:1471 +#: options.h:1496 options.h:1529 +msgid "SIZE" +msgstr "ზომა" + +#: options.h:731 +msgid "Minimum output file size for '--build-id=tree' to work differently than '--build-id=sha1'" +msgstr "" + +#: options.h:735 +msgid "-l searches for shared libraries" +msgstr "" + +#: options.h:737 +msgid "-l does not search for shared libraries" +msgstr "" + +#: options.h:740 +msgid "alias for -Bdynamic" +msgstr "" + +#: options.h:742 +msgid "alias for -Bstatic" +msgstr "" + +#: options.h:745 +msgid "Use group name lookup rules for shared library" +msgstr "" + +#: options.h:748 +msgid "Generate shared library (alias for -G/-shared)" +msgstr "" + +#: options.h:751 +msgid "Don't bind default visibility defined symbols locally for -shared (default)" +msgstr "" + +#: options.h:756 +msgid "Bind default visibility defined function symbols locally for -shared" +msgstr "" + +#: options.h:762 +msgid "Bind default visibility defined symbols locally for -shared" +msgstr "" + +#: options.h:768 +msgid "Check segment addresses for overlaps" +msgstr "" + +#: options.h:769 +msgid "Do not check segment addresses for overlaps" +msgstr "" + +#: options.h:772 +msgid "Compress .debug_* sections in the output file" +msgstr "" + +#: options.h:781 +msgid "Output cross reference table" +msgstr "" + +#: options.h:782 +msgid "Do not output cross reference table" +msgstr "" + +#: options.h:785 +msgid "Use DT_INIT_ARRAY for all constructors" +msgstr "" + +#: options.h:786 +msgid "Handle constructors as directed by compiler" +msgstr "" + +#: options.h:791 +msgid "Define common symbols" +msgstr "" + +#: options.h:792 +msgid "Do not define common symbols in relocatable output" +msgstr "" + +#: options.h:794 options.h:796 +msgid "Alias for -d" +msgstr "" + +#: options.h:799 +msgid "Turn on debugging" +msgstr "გამართვის ჩართვა" + +#: options.h:800 +msgid "[all,files,script,task][,...]" +msgstr "" + +#: options.h:803 +msgid "Define a symbol" +msgstr "განსაზღვრეთ სიმბოლო" + +#: options.h:803 +msgid "SYMBOL=EXPRESSION" +msgstr "" + +#: options.h:806 +msgid "Demangle C++ symbols in log messages" +msgstr "" + +#: options.h:809 +msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages" +msgstr "" + +#: options.h:813 +msgid "Write a dependency file listing all files read" +msgstr "" + +#: options.h:814 options.h:830 options.h:986 options.h:1015 options.h:1092 +#: options.h:1208 options.h:1348 options.h:1380 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#: options.h:817 +msgid "Look for violations of the C++ One Definition Rule" +msgstr "" + +#: options.h:818 +msgid "Do not look for violations of the C++ One Definition Rule" +msgstr "" + +#: options.h:821 +msgid "Add data symbols to dynamic symbols" +msgstr "" + +#: options.h:824 +msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols" +msgstr "" + +#: options.h:827 +msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols" +msgstr "" + +#: options.h:830 +msgid "Read a list of dynamic symbols" +msgstr "" + +#: options.h:835 +msgid "(PowerPC only) Label linker stubs with a symbol" +msgstr "" + +#: options.h:836 +msgid "(PowerPC only) Do not label linker stubs with a symbol" +msgstr "" + +#: options.h:839 +msgid "Set program start address" +msgstr "" + +#: options.h:839 options.h:1351 options.h:1353 options.h:1355 options.h:1358 +#: options.h:1360 +msgid "ADDRESS" +msgstr "მისამართი" + +#: options.h:842 +msgid "Create exception frame header" +msgstr "" + +#: options.h:843 +msgid "Do not create exception frame header" +msgstr "" + +#: options.h:847 +msgid "Enable use of DT_RUNPATH" +msgstr "" + +#: options.h:848 +msgid "Disable use of DT_RUNPATH" +msgstr "" + +#: options.h:851 +msgid "Put the linker version string into the .comment section" +msgstr "" + +#: options.h:852 +msgid "Put the linker version string into the .note.gnu.gold-version section" +msgstr "" + +#: options.h:855 +msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible enum sizes" +msgstr "" + +#: options.h:859 +msgid "Exclude libraries from automatic export" +msgstr "" + +#: options.h:863 +msgid "Export all dynamic symbols" +msgstr "ყველა დინამიური სიმბოლოს გატანა" + +#: options.h:864 +msgid "Do not export all dynamic symbols" +msgstr "" + +#: options.h:867 +msgid "Export SYMBOL to dynamic symbol table" +msgstr "" + +#: options.h:867 options.h:889 options.h:1007 options.h:1024 options.h:1365 +#: options.h:1434 options.h:1448 +msgid "SYMBOL" +msgstr "სიმბოლო" + +#: options.h:870 +msgid "Link big-endian objects." +msgstr "" + +#: options.h:872 +msgid "Link little-endian objects." +msgstr "" + +#: options.h:877 +msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" +msgstr "" + +#: options.h:878 options.h:882 +msgid "SHLIB" +msgstr "SHLIB" + +#: options.h:881 +msgid "Filter for shared object symbol table" +msgstr "" + +#: options.h:885 +msgid "Treat warnings as errors" +msgstr "გაფრთხილებების შეცდომად აღქმა" + +#: options.h:886 +msgid "Do not treat warnings as errors" +msgstr "" + +#: options.h:889 +msgid "Call SYMBOL at unload-time" +msgstr "" + +#: options.h:892 +msgid "(ARM only) Fix binaries for ARM1176 erratum" +msgstr "" + +#: options.h:893 +msgid "(ARM only) Do not fix binaries for ARM1176 erratum" +msgstr "" + +#: options.h:896 +msgid "(ARM only) Fix binaries for Cortex-A8 erratum" +msgstr "" + +#: options.h:897 +msgid "(ARM only) Do not fix binaries for Cortex-A8 erratum" +msgstr "" + +#: options.h:900 +msgid "(AArch64 only) Fix Cortex-A53 erratum 843419" +msgstr "" + +#: options.h:901 +msgid "(AArch64 only) Do not fix Cortex-A53 erratum 843419" +msgstr "" + +#: options.h:904 +msgid "(AArch64 only) Fix Cortex-A53 erratum 835769" +msgstr "" + +#: options.h:905 +msgid "(AArch64 only) Do not fix Cortex-A53 erratum 835769" +msgstr "" + +#: options.h:908 +msgid "(ARM only) Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4" +msgstr "" + +#: options.h:912 +msgid "(ARM only) Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer" +msgstr "" + +#: options.h:917 +msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" +msgstr "" + +#: options.h:918 +msgid "[gold,bfd]" +msgstr "" + +#: options.h:926 +msgid "Remove unused sections" +msgstr "" + +#: options.h:927 +msgid "Don't remove unused sections" +msgstr "" + +#: options.h:930 +msgid "Generate .gdb_index section" +msgstr "" + +#: options.h:931 +msgid "Do not generate .gdb_index section" +msgstr "" + +#: options.h:934 +msgid "Enable STB_GNU_UNIQUE symbol binding" +msgstr "" + +#: options.h:935 +msgid "Disable STB_GNU_UNIQUE symbol binding" +msgstr "" + +#: options.h:938 +msgid "Generate shared library" +msgstr "" + +#: options.h:943 +msgid "Set shared library name" +msgstr "" + +#: options.h:943 options.h:1183 options.h:1247 +msgid "FILENAME" +msgstr "ფაილის სახელი" + +#: options.h:946 +msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash" +msgstr "" + +#: options.h:947 +msgid "FRACTION" +msgstr "" + +#: options.h:950 +msgid "Dynamic hash style" +msgstr "" + +#: options.h:950 +msgid "[sysv,gnu,both]" +msgstr "" + +#: options.h:956 +msgid "Alias for -r" +msgstr "" + +#: options.h:959 +msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' Folds ctors, dtors and functions whose pointers are definitely not taken" +msgstr "" + +#: options.h:966 +msgid "Number of iterations of ICF (default 3)" +msgstr "" + +#: options.h:966 options.h:1267 options.h:1324 options.h:1326 options.h:1328 +#: options.h:1330 +msgid "COUNT" +msgstr "COUNT" + +#: options.h:969 +msgid "Do an incremental link if possible; otherwise, do a full link and prepare output for incremental linking" +msgstr "" + +#: options.h:974 +msgid "Do a full link (default)" +msgstr "" + +#: options.h:977 +msgid "Do a full link and prepare output for incremental linking" +msgstr "" + +#: options.h:981 +msgid "Do an incremental link; exit if not possible" +msgstr "" + +#: options.h:984 +msgid "Set base file for incremental linking (default is output file)" +msgstr "" + +#: options.h:989 +msgid "Assume files changed" +msgstr "" + +#: options.h:992 +msgid "Assume files didn't change" +msgstr "" + +#: options.h:995 +msgid "Use timestamps to check files (default)" +msgstr "" + +#: options.h:998 +msgid "Assume startup files unchanged (files preceding this option)" +msgstr "" + +#: options.h:1002 +msgid "Amount of extra space to allocate for patches (default 10)" +msgstr "" + +#: options.h:1004 +msgid "PERCENT" +msgstr "" + +#: options.h:1007 +msgid "Call SYMBOL at load-time" +msgstr "" + +#: options.h:1010 +msgid "Set dynamic linker path" +msgstr "" + +#: options.h:1010 +msgid "PROGRAM" +msgstr "PROGRAM" + +#: options.h:1015 +msgid "Read only symbol values from FILE" +msgstr "" + +#: options.h:1020 +msgid "Keep files mapped across passes" +msgstr "" + +#: options.h:1021 +msgid "Release mapped files after each pass" +msgstr "" + +#: options.h:1024 +msgid "Do not fold this symbol during ICF" +msgstr "" + +#: options.h:1029 +msgid "Search for library LIBNAME" +msgstr "" + +#: options.h:1029 +msgid "LIBNAME" +msgstr "LIBNAME" + +#: options.h:1032 +msgid "Generate unwind information for PLT" +msgstr "" + +#: options.h:1033 +msgid "Do not generate unwind information for PLT" +msgstr "" + +#: options.h:1036 +msgid "Add directory to search path" +msgstr "" + +#: options.h:1036 options.h:1222 options.h:1225 options.h:1229 options.h:1298 +msgid "DIR" +msgstr "საქაღალდე" + +#: options.h:1039 +msgid "(ARM only) Generate long PLT entries" +msgstr "" + +#: options.h:1040 +msgid "(ARM only) Do not generate long PLT entries" +msgstr "" + +#: options.h:1045 +msgid "Set GNU linker emulation; obsolete" +msgstr "" + +#: options.h:1045 +msgid "EMULATION" +msgstr "EMULATION" + +#: options.h:1049 +msgid "Map whole files to memory" +msgstr "" + +#: options.h:1050 +msgid "Map relevant file parts to memory" +msgstr "" + +#: options.h:1053 +msgid "(ARM only) Merge exidx entries in debuginfo" +msgstr "" + +#: options.h:1054 +msgid "(ARM only) Do not merge exidx entries in debuginfo" +msgstr "" + +#: options.h:1057 +msgid "Map the output file for writing" +msgstr "" + +#: options.h:1058 +msgid "Do not map the output file for writing" +msgstr "" + +#: options.h:1061 +msgid "Write map file on standard output" +msgstr "" + +#: options.h:1063 +msgid "Write map file" +msgstr "" + +#: options.h:1064 +msgid "MAPFILENAME" +msgstr "" + +#: options.h:1069 +msgid "Do not page align data" +msgstr "" + +#: options.h:1071 +msgid "Do not page align data, do not make text readonly" +msgstr "" + +#: options.h:1072 +msgid "Page align data, make text readonly" +msgstr "" + +#: options.h:1075 +msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)" +msgstr "" + +#: options.h:1079 options.h:1473 +msgid "Report undefined symbols (even with --shared)" +msgstr "" + +#: options.h:1083 +msgid "Create an output file even if errors occur" +msgstr "" + +#: options.h:1086 +msgid "Only search directories specified on the command line" +msgstr "" + +#: options.h:1092 +msgid "Set output file name" +msgstr "გამოტანის ფაილის სახელის დაყენება" + +#: options.h:1095 +msgid "Set output format" +msgstr "გამოტანის ფორმატის დაყენება" + +#: options.h:1095 +msgid "[binary]" +msgstr "" + +#: options.h:1098 +msgid "Optimize output file size" +msgstr "" + +#: options.h:1098 +msgid "LEVEL" +msgstr "დონე" + +#: options.h:1101 +msgid "Orphan section handling" +msgstr "" + +#: options.h:1101 +msgid "[place,discard,warn,error]" +msgstr "" + +#: options.h:1107 +msgid "Ignored for ARM compatibility" +msgstr "" + +#: options.h:1110 +msgid "Generate package metadata note" +msgstr "" + +#: options.h:1111 +msgid "[=JSON]" +msgstr "" + +#: options.h:1114 options.h:1117 +msgid "Create a position independent executable" +msgstr "პოზიციისგან დამოუკიდებელი გამშვები ფაილის შექმნა" + +#: options.h:1115 options.h:1118 +msgid "Do not create a position independent executable" +msgstr "" + +#: options.h:1122 +msgid "Force PIC sequences for ARM/Thumb interworking veneers" +msgstr "" + +#: options.h:1126 +msgid "(ARM only) Ignore for backward compatibility" +msgstr "" + +#: options.h:1129 +msgid "(PowerPC only) Align PLT call stubs to fit cache lines" +msgstr "" + +#: options.h:1130 +msgid "[=P2ALIGN]" +msgstr "" + +#: options.h:1133 +msgid "(PowerPC64 only) Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions" +msgstr "" + +#: options.h:1134 +msgid "(PowerPC64 only) Don't optimize ELFv2 calls" +msgstr "" + +#: options.h:1137 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should load r11" +msgstr "" + +#: options.h:1138 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should not load r11" +msgstr "" + +#: options.h:1141 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs with load-load barrier" +msgstr "" + +#: options.h:1142 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs without barrier" +msgstr "" + +#: options.h:1146 +msgid "Load a plugin library" +msgstr "" + +#: options.h:1146 options.h:1151 +msgid "PLUGIN" +msgstr "PLUGIN" + +#: options.h:1148 +msgid "Pass an option to the plugin" +msgstr "" + +#: options.h:1148 options.h:1154 +msgid "OPTION" +msgstr "ვარიანტი" + +#: options.h:1151 +msgid "Load a plugin library (not supported)" +msgstr "" + +#: options.h:1153 +msgid "Pass an option to the plugin (not supported)" +msgstr "" + +#: options.h:1158 +msgid "Use posix_fallocate to reserve space in the output file" +msgstr "" + +#: options.h:1159 +msgid "Use fallocate or ftruncate to reserve space" +msgstr "" + +#: options.h:1162 +msgid "(PowerPC64 only) stubs use power10 insns" +msgstr "" + +#: options.h:1163 +msgid "[=auto,no,yes]" +msgstr "" + +#: options.h:1165 +msgid "(PowerPC64 only) stubs do not use power10 insns" +msgstr "" + +#: options.h:1168 +msgid "Preread archive symbols when multi-threaded" +msgstr "" + +#: options.h:1171 +msgid "List removed unused sections on stderr" +msgstr "" + +#: options.h:1172 +msgid "Do not list removed unused sections" +msgstr "" + +#: options.h:1175 +msgid "List folded identical sections on stderr" +msgstr "" + +#: options.h:1176 +msgid "Do not list folded identical sections" +msgstr "" + +#: options.h:1179 +msgid "Print default output format" +msgstr "ნაგულისხმები გამოტანის ფორმატის გამოტანა" + +#: options.h:1182 +msgid "Print symbols defined and used for each input" +msgstr "" + +#: options.h:1186 +msgid "Save the state of flags related to input files" +msgstr "" + +#: options.h:1188 +msgid "Restore the state of flags related to input files" +msgstr "" + +#: options.h:1193 +msgid "Generate relocations in output" +msgstr "" + +#: options.h:1196 +msgid "Ignored for SVR4 compatibility" +msgstr "" + +#: options.h:1201 +msgid "Generate relocatable output" +msgstr "" + +#: options.h:1204 +msgid "Relax branches on certain targets" +msgstr "" + +#: options.h:1205 +msgid "Do not relax branches" +msgstr "" + +#: options.h:1208 +msgid "keep only symbols listed in this file" +msgstr "" + +#: options.h:1211 +msgid "Put read-only non-executable sections in their own segment" +msgstr "" + +#: options.h:1212 +msgid "Do not put read-only non-executable sections in their own segment" +msgstr "" + +#: options.h:1215 +msgid "Set offset between executable and read-only segments" +msgstr "" + +#: options.h:1216 +msgid "OFFSET" +msgstr "წანაცვლება" + +#: options.h:1222 options.h:1225 +msgid "Add DIR to runtime search path" +msgstr "" + +#: options.h:1228 +msgid "Add DIR to link time shared library search path" +msgstr "" + +#: options.h:1234 +msgid "Strip all symbols" +msgstr "" + +#: options.h:1236 +msgid "Strip debugging information" +msgstr "" + +#: options.h:1238 +msgid "Emit only debug line number information" +msgstr "" + +#: options.h:1240 +msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 7.4)" +msgstr "" + +#: options.h:1243 +msgid "Strip LTO intermediate code sections" +msgstr "" + +#: options.h:1246 +msgid "Layout sections in the order specified" +msgstr "" + +#: options.h:1250 +msgid "Set address of section" +msgstr "" + +#: options.h:1250 +msgid "SECTION=ADDRESS" +msgstr "" + +#: options.h:1253 +msgid "(PowerPC only) Use new-style PLT" +msgstr "" + +#: options.h:1256 +msgid "Sort common symbols by alignment" +msgstr "" + +#: options.h:1257 +msgid "[={ascending,descending}]" +msgstr "" + +#: options.h:1260 +msgid "Sort sections by name. '--no-text-reorder' will override '--sort-section=name' for .text" +msgstr "" + +#: options.h:1262 +msgid "[none,name]" +msgstr "" + +#: options.h:1266 +msgid "Dynamic tag slots to reserve (default 5)" +msgstr "" + +#: options.h:1270 +msgid "(ARM, PowerPC only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the group. 1 means use default size" +msgstr "" + +#: options.h:1276 +msgid "(PowerPC only) Allow a group of stubs to serve multiple output sections" +msgstr "" + +#: options.h:1278 +msgid "(PowerPC only) Each output section has its own stubs" +msgstr "" + +#: options.h:1281 +msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split" +msgstr "" + +#: options.h:1287 +msgid "Do not link against shared libraries" +msgstr "" + +#: options.h:1290 +msgid "Start a library" +msgstr "" + +#: options.h:1292 +msgid "End a library " +msgstr "" + +#: options.h:1295 +msgid "Print resource usage statistics" +msgstr "" + +#: options.h:1298 +msgid "Set target system root directory" +msgstr "" + +#: options.h:1303 +msgid "Print the name of each input file" +msgstr "" + +#: options.h:1306 +msgid "(ARM only) Force R_ARM_TARGET1 type to R_ARM_ABS32" +msgstr "" + +#: options.h:1309 +msgid "(ARM only) Force R_ARM_TARGET1 type to R_ARM_REL32" +msgstr "" + +#: options.h:1312 +msgid "(ARM only) Set R_ARM_TARGET2 relocation type" +msgstr "" + +#: options.h:1313 +msgid "[rel, abs, got-rel" +msgstr "" + +#: options.h:1317 +msgid "Enable text section reordering for GCC section names" +msgstr "" + +#: options.h:1318 +msgid "Disable text section reordering for GCC section names" +msgstr "" + +#: options.h:1321 +msgid "Run the linker multi-threaded" +msgstr "" + +#: options.h:1322 +msgid "Do not run the linker multi-threaded" +msgstr "" + +#: options.h:1324 +msgid "Number of threads to use" +msgstr "გამოყენებადი ნაკადების რაოდენობა" + +#: options.h:1326 +msgid "Number of threads to use in initial pass" +msgstr "" + +#: options.h:1328 +msgid "Number of threads to use in middle pass" +msgstr "" + +#: options.h:1330 +msgid "Number of threads to use in final pass" +msgstr "" + +#: options.h:1333 +msgid "(PowerPC/64 only) Optimize GD/LD/IE code to IE/LE" +msgstr "" + +#: options.h:1334 +msgid "(PowerPC/64 only) Don'''t try to optimize TLS accesses" +msgstr "" + +#: options.h:1336 +msgid "(PowerPC/64 only) Use a special __tls_get_addr call" +msgstr "" + +#: options.h:1337 +msgid "(PowerPC/64 only) Don't use a special __tls_get_addr call" +msgstr "" + +#: options.h:1340 +msgid "(PowerPC64 only) Optimize TOC code sequences" +msgstr "" + +#: options.h:1341 +msgid "(PowerPC64 only) Don't optimize TOC code sequences" +msgstr "" + +#: options.h:1344 +msgid "(PowerPC64 only) Sort TOC and GOT sections" +msgstr "" + +#: options.h:1345 +msgid "(PowerPC64 only) Don't sort TOC and GOT sections" +msgstr "" + +#: options.h:1348 +msgid "Read linker script" +msgstr "" + +#: options.h:1351 +msgid "Set the address of the bss segment" +msgstr "" + +#: options.h:1353 +msgid "Set the address of the data segment" +msgstr "" + +#: options.h:1355 options.h:1357 +msgid "Set the address of the text segment" +msgstr "" + +#: options.h:1360 +msgid "Set the address of the rodata segment" +msgstr "" + +#: options.h:1365 +msgid "Create undefined reference to SYMBOL" +msgstr "" + +#: options.h:1368 +msgid "How to handle unresolved symbols" +msgstr "" + +#: options.h:1377 +msgid "Alias for --debug=files" +msgstr "" + +#: options.h:1380 +msgid "Read version script" +msgstr "" + +#: options.h:1385 +msgid "Warn about duplicate common symbols" +msgstr "" + +#: options.h:1386 +msgid "Do not warn about duplicate common symbols" +msgstr "" + +#: options.h:1392 +msgid "Warn when discarding version information" +msgstr "" + +#: options.h:1393 +msgid "Do not warn when discarding version information" +msgstr "" + +#: options.h:1396 +msgid "Warn if the stack is executable" +msgstr "" + +#: options.h:1397 +msgid "Do not warn if the stack is executable" +msgstr "" + +#: options.h:1400 +msgid "Don't warn about mismatched input files" +msgstr "" + +#: options.h:1406 +msgid "Warn when skipping an incompatible library" +msgstr "" + +#: options.h:1407 +msgid "Don't warn when skipping an incompatible library" +msgstr "" + +#: options.h:1410 +msgid "Warn if text segment is not shareable" +msgstr "" + +#: options.h:1411 +msgid "Do not warn if text segment is not shareable" +msgstr "" + +#: options.h:1414 +msgid "Report unresolved symbols as warnings" +msgstr "" + +#: options.h:1418 +msgid "Report unresolved symbols as errors" +msgstr "" + +#: options.h:1422 +msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible wchar_t sizes" +msgstr "" + +#: options.h:1426 +msgid "Convert unresolved symbols to weak references" +msgstr "" + +#: options.h:1430 +msgid "Include all archive contents" +msgstr "" + +#: options.h:1431 +msgid "Include only needed archive contents" +msgstr "" + +#: options.h:1434 +msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" +msgstr "" + +#: options.h:1439 +msgid "Delete all local symbols" +msgstr "" + +#: options.h:1441 +msgid "Delete all temporary local symbols" +msgstr "" + +#: options.h:1443 +msgid "Keep all local symbols" +msgstr "" + +#: options.h:1448 +msgid "Trace references to symbol" +msgstr "" + +#: options.h:1451 +msgid "Allow unused version in script" +msgstr "" + +#: options.h:1452 +msgid "Do not allow unused version in script" +msgstr "" + +#: options.h:1455 +msgid "Default search path for Solaris compatibility" +msgstr "" + +#: options.h:1456 +msgid "PATH" +msgstr "ბილიკი" + +#: options.h:1461 +msgid "Start a library search group" +msgstr "" + +#: options.h:1463 +msgid "End a library search group" +msgstr "" + +#: options.h:1468 +msgid "Sort dynamic relocs" +msgstr "" + +#: options.h:1469 +msgid "Do not sort dynamic relocs" +msgstr "" + +#: options.h:1471 +msgid "Set common page size to SIZE" +msgstr "" + +#: options.h:1476 +msgid "Mark output as requiring executable stack" +msgstr "" + +#: options.h:1478 +msgid "Make symbols in DSO available for subsequently loaded objects" +msgstr "" + +#: options.h:1481 +msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime" +msgstr "" + +#: options.h:1484 +msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable" +msgstr "" + +#: options.h:1487 +msgid "Mark DSO to be loaded at most once, and only in the main namespace" +msgstr "" + +#: options.h:1488 +msgid "Do not mark the DSO as one to be loaded only in the main namespace" +msgstr "" + +#: options.h:1490 +msgid "Mark object for lazy runtime binding" +msgstr "" + +#: options.h:1493 +msgid "Mark object requiring immediate process" +msgstr "" + +#: options.h:1496 +msgid "Set maximum page size to SIZE" +msgstr "" + +#: options.h:1504 +msgid "Do not create copy relocs" +msgstr "" + +#: options.h:1506 +msgid "Mark object not to use default search paths" +msgstr "" + +#: options.h:1509 +msgid "Mark DSO non-deletable at runtime" +msgstr "" + +#: options.h:1512 +msgid "Mark DSO not available to dlopen" +msgstr "" + +#: options.h:1515 +msgid "Mark DSO not available to dldump" +msgstr "" + +#: options.h:1518 +msgid "Mark output as not requiring executable stack" +msgstr "" + +#: options.h:1520 +msgid "Mark object for immediate function binding" +msgstr "" + +#: options.h:1523 +msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime" +msgstr "" + +#: options.h:1526 +msgid "Where possible mark variables read-only after relocation" +msgstr "" + +#: options.h:1527 +msgid "Don't mark variables read-only after relocation" +msgstr "" + +#: options.h:1529 +msgid "Set PT_GNU_STACK segment p_memsz to SIZE" +msgstr "" + +#: options.h:1531 +msgid "ELF symbol visibility for synthesized __start_* and __stop_* symbols" +msgstr "" + +#: options.h:1536 +msgid "Do not permit relocations in read-only segments" +msgstr "" + +#: options.h:1537 options.h:1539 +msgid "Permit relocations in read-only segments" +msgstr "" + +#: options.h:1542 +msgid "Move .text.unlikely sections to a separate segment." +msgstr "" + +#: options.h:1543 +msgid "Do not move .text.unlikely sections to a separate segment." +msgstr "" + +#: options.h:1546 +msgid "Keep .text.hot, .text.startup, .text.exit and .text.unlikely as separate sections in the final binary." +msgstr "" + +#: options.h:1548 +msgid "Merge all .text.* prefix sections." +msgstr "" + +#: output.cc:1347 +msgid "section group retained but group element discarded" +msgstr "" + +#: output.cc:1734 output.cc:1766 +msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: output.cc:2415 +#, c-format +msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\"" +msgstr "" + +#: output.cc:4578 +msgid "script places BSS section in the middle of a LOAD segment; space will be allocated in the file" +msgstr "" + +#: output.cc:4600 +#, c-format +msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" +msgstr "" + +#: output.cc:4603 +#, c-format +msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" +msgstr "" + +#: output.cc:4972 +#, c-format +msgid "%s: incremental base and output file name are the same" +msgstr "" + +#: output.cc:4979 +#, c-format +msgid "%s: stat: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:4984 +#, c-format +msgid "%s: incremental base file is empty" +msgstr "" + +#: output.cc:4996 output.cc:5094 +#, c-format +msgid "%s: open: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5013 +#, c-format +msgid "%s: read failed: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5018 +#, c-format +msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes" +msgstr "" + +#: output.cc:5118 +#, c-format +msgid "%s: mremap: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5137 +#, c-format +msgid "%s: mmap: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5229 +#, c-format +msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5247 +#, c-format +msgid "%s: munmap: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5267 +#, c-format +msgid "%s: write: unexpected 0 return-value" +msgstr "" + +#: output.cc:5269 +#, c-format +msgid "%s: write: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5284 +#, c-format +msgid "%s: close: %s" +msgstr "" + +#: output.h:625 +msgid "** section headers" +msgstr "" + +#: output.h:675 +msgid "** segment headers" +msgstr "" + +#: output.h:722 +msgid "** file header" +msgstr "" + +#: output.h:936 +msgid "** fill" +msgstr "" + +#: output.h:1102 +msgid "** string table" +msgstr "" + +#: output.h:1659 +msgid "** dynamic relocs" +msgstr "" + +#: output.h:1660 output.h:2371 +msgid "** relocs" +msgstr "" + +#: output.h:2396 +msgid "** group" +msgstr "" + +#: output.h:2581 +msgid "** GOT" +msgstr "" + +#: output.h:2776 +msgid "** dynamic" +msgstr "" + +#: output.h:2920 +msgid "** symtab xindex" +msgstr "" + +#: parameters.cc:221 +msgid "input file does not match -EB/EL option" +msgstr "" + +#: parameters.cc:231 +msgid "-Trodata-segment is meaningless without --rosegment" +msgstr "" + +#: parameters.cc:338 target-select.cc:198 +#, c-format +msgid "unrecognized output format %s" +msgstr "" + +#: parameters.cc:351 +#, c-format +msgid "unrecognized emulation %s" +msgstr "" + +#: parameters.cc:374 +msgid "no supported target for -EB/-EL option" +msgstr "" + +#: plugin.cc:202 +#, c-format +msgid "%s: could not load plugin library: %s" +msgstr "" + +#: plugin.cc:211 +#, c-format +msgid "%s: could not find onload entry point" +msgstr "" + +#: plugin.cc:540 +#, c-format +msgid "%s: recording to %s" +msgstr "" + +#: plugin.cc:585 +#, c-format +msgid "%s: can't open (%s)" +msgstr "" + +#: plugin.cc:591 +#, c-format +msgid "%s: can't create (%s)" +msgstr "" + +#: plugin.cc:600 +#, c-format +msgid "%s: write error while making copy of file (%s)" +msgstr "" + +#: plugin.cc:1182 +msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:1324 +msgid "missing expected __tls_get_addr call" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:2316 powerpc.cc:2651 +#, c-format +msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:2350 powerpc.cc:2710 +#, c-format +msgid "%s: .opd invalid in abiv%d" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:2428 +#, c-format +msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:2439 +#, c-format +msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:2579 +#, c-format +msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:3314 +#, c-format +msgid "%s:%s exceeds group size" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:3665 +#, c-format +msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:3798 +#, c-format +msgid "%s: stub group size is too large; retrying with %#x" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:5741 +msgid "** glink" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:6406 powerpc.cc:7121 +#, c-format +msgid "linkage table error against `%s'" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:6409 +#, c-format +msgid "linkage table error against `%s:[local %u]'" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:7248 +msgid "** save/restore" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:8046 +#, c-format +msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:8312 powerpc.cc:9099 +#, c-format +msgid "tocsave symbol %u has bad shndx %u" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:8603 powerpc.cc:9436 +#, c-format +msgid "%s: toc optimization is not supported for %#08x instruction" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:8669 powerpc.cc:9498 +#, c-format +msgid "%s: unsupported -mbss-plt code" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:9845 +#, c-format +msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:9916 +msgid "--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:9945 +msgid "--plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:10252 powerpc.cc:10258 +#, c-format +msgid "%s uses hard float, %s uses soft float" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:10264 powerpc.cc:10271 +#, c-format +msgid "%s uses double-precision hard float, %s uses single-precision hard float" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:10291 powerpc.cc:10297 +#, c-format +msgid "%s uses 64-bit long double, %s uses 128-bit long double" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:10303 powerpc.cc:10309 +#, c-format +msgid "%s uses IBM long double, %s uses IEEE long double" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:10363 powerpc.cc:10369 +#, c-format +msgid "%s uses AltiVec vector ABI, %s uses SPE vector ABI" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:10398 powerpc.cc:10405 +#, c-format +msgid "%s uses r3/r4 for small structure returns, %s uses memory" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:10975 +msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:12434 powerpc.cc:12442 +#, c-format +msgid "reloc type %u overflow against '%s'" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:12437 +msgid "try relinking with a smaller --stub-group-size" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:12444 +msgid "debug info may be unreliable, compile with -gdwarf64" +msgstr "" + +#: readsyms.cc:285 +#, c-format +msgid "%s: file is empty" +msgstr "" + +#. Here we have to handle any other input file types we need. +#: readsyms.cc:920 +#, c-format +msgid "%s: not an object or archive" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:187 +msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:273 +msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:281 +msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:301 reduced_debug_output.cc:343 +msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:324 +msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reloc.cc:317 reloc.cc:945 +#, c-format +msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u" +msgstr "" + +#: reloc.cc:335 reloc.cc:962 +#, c-format +msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u" +msgstr "" + +#: reloc.cc:344 reloc.cc:971 +#, c-format +msgid "reloc section %u size %lu uneven" +msgstr "" + +#: reloc.cc:1371 +#, c-format +msgid "could not convert call to '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: reloc.cc:1537 +#, c-format +msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n" +msgstr "" + +#. We should only see externally visible symbols in the symbol +#. table. +#: resolve.cc:194 +msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols" +msgstr "" + +#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to +#. define a resolve method. +#: resolve.cc:201 +#, c-format +msgid "unsupported symbol binding %d" +msgstr "" + +#: resolve.cc:288 +#, c-format +msgid "STT_COMMON symbol '%s' in %s is not in a common section" +msgstr "" + +#: resolve.cc:443 +#, c-format +msgid "common of '%s' overriding smaller common" +msgstr "" + +#: resolve.cc:448 +#, c-format +msgid "common of '%s' overidden by larger common" +msgstr "" + +#: resolve.cc:453 +#, c-format +msgid "multiple common of '%s'" +msgstr "" + +#: resolve.cc:492 +#, c-format +msgid "symbol '%s' used as both __thread and non-__thread" +msgstr "" + +#: resolve.cc:535 +#, c-format +msgid "multiple definition of '%s'" +msgstr "" + +#: resolve.cc:574 +#, c-format +msgid "definition of '%s' overriding common" +msgstr "" + +#: resolve.cc:609 +#, c-format +msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition" +msgstr "" + +#: resolve.cc:785 +#, c-format +msgid "common '%s' overridden by previous definition" +msgstr "" + +#: resolve.cc:920 +msgid "COPY reloc" +msgstr "" + +#: resolve.cc:924 resolve.cc:947 +msgid "command line" +msgstr "ბრძანების სტრიქონი" + +#: resolve.cc:927 +msgid "linker script" +msgstr "" + +#: resolve.cc:931 +msgid "linker defined" +msgstr "" + +#: s390.cc:1007 +#, c-format +msgid "R_390_PC32DBL target misaligned at %llx" +msgstr "" + +#: s390.cc:1099 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1699 +msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: s390.cc:3479 +msgid "relocation overflow" +msgstr "" + +#: s390.cc:3677 s390.cc:3733 x86_64.cc:4946 +#, c-format +msgid "unsupported reloc type %u" +msgstr "" + +#: s390.cc:3806 +msgid "unsupported op for GD to IE" +msgstr "" + +#: s390.cc:3855 +msgid "unsupported op for GD to LE" +msgstr "" + +#: s390.cc:3901 +msgid "unsupported op for LD to LE" +msgstr "" + +#: s390.cc:3989 +msgid "unsupported op for IE to LE" +msgstr "" + +#: s390.cc:4271 +msgid "S/390 code fill of odd length requested" +msgstr "" + +#. Should not happen. +#: s390.cc:4318 +msgid "instruction with PC32DBL not wholly within section" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:103 +#, c-format +msgid "address 0x%llx is not within region %s" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:107 +#, c-format +msgid "address 0x%llx moves dot backwards in region %s" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:121 +#, c-format +msgid "section %s overflows end of region %s" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:696 +msgid "Attempt to set a memory region for a non-output section" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:1002 script-sections.cc:3786 +msgid "dot may not move backward" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:1069 +msgid "** expression" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:1254 +msgid "fill value is not absolute" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:2506 +#, c-format +msgid "alignment of section %s is not absolute" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:2523 +#, c-format +msgid "subalign of section %s is not absolute" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:2636 +#, c-format +msgid "fill of section %s is not absolute" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:2749 +msgid "SPECIAL constraints are not implemented" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:2791 +msgid "mismatched definition for constrained sections" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3267 +#, c-format +msgid "region '%.*s' already defined" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3494 +msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3509 +msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3514 +msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3610 +#, c-format +msgid "unplaced orphan section '%s'" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3612 +#, c-format +msgid "unplaced orphan section '%s' from '%s'" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3619 +#, c-format +msgid "orphan section '%s' is being placed in section '%s'" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3622 +#, c-format +msgid "orphan section '%s' from '%s' is being placed in section '%s'" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3722 +msgid "no matching section constraint" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4120 +msgid "creating a segment to contain the file and program headers outside of any MEMORY region" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4169 +msgid "TLS sections are not adjacent" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4333 +#, c-format +msgid "allocated section %s not in any segment" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4379 +#, c-format +msgid "no segment %s" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4392 +msgid "section in two PT_LOAD segments" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4399 +msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4428 +msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4454 +#, c-format +msgid "PHDRS load address overrides section %s load address" +msgstr "" + +#. We could support this if we wanted to. +#: script-sections.cc:4465 +msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4480 +msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4486 +msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported" +msgstr "" + +#: script.cc:1170 +msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol" +msgstr "" + +#: script.cc:1546 +#, c-format +msgid "%s: SECTIONS seen after other input files; try -T/--script" +msgstr "" + +#. We have a match for both the global and local entries for a +#. version tag. That's got to be wrong. +#: script.cc:2252 +#, c-format +msgid "'%s' appears as both a global and a local symbol for version '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2279 +#, c-format +msgid "wildcard match appears in both version '%s' and '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2284 +#, c-format +msgid "wildcard match appears as both global and local in version '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2369 +#, c-format +msgid "using '%s' as version for '%s' which is also named in version '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2467 +#, c-format +msgid "version script assignment of %s to symbol %s failed: symbol not defined" +msgstr "" + +#: script.cc:2663 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: %s" +msgstr "%s:%d:%d: %s" + +#: script.cc:2729 +msgid "library name must be prefixed with -l" +msgstr "" + +#. There are some options that we could handle here--e.g., +#. -lLIBRARY. Should we bother? +#: script.cc:2856 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script" +msgstr "" + +#: script.cc:2921 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script" +msgstr "" + +#: script.cc:2949 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: invalid use of VERSION in input file" +msgstr "" + +#: script.cc:3065 +#, c-format +msgid "unrecognized version script language '%s'" +msgstr "" + +#: script.cc:3184 script.cc:3198 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause" +msgstr "" + +#: script.cc:3317 +msgid "unknown PHDR type (try integer)" +msgstr "" + +#: script.cc:3336 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' referred to outside of SECTIONS clause" +msgstr "" + +#: script.cc:3347 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' not declared" +msgstr "" + +#: script.cc:3392 +msgid "unknown MEMORY attribute" +msgstr "" + +#: script.cc:3423 +#, c-format +msgid "undefined memory region '%s' referenced in ORIGIN expression" +msgstr "" + +#: script.cc:3442 +#, c-format +msgid "undefined memory region '%s' referenced in LENGTH expression" +msgstr "" + +#: sparc.cc:3074 +#, c-format +msgid "%s: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" +msgstr "" + +#: sparc.cc:3090 +#, c-format +msgid "%s: register %%g%d declared as '%s'; previously declared as '%s' in %s" +msgstr "" + +#: sparc.cc:4467 +#, c-format +msgid "%s: little endian elf flag set on BE object" +msgstr "" + +#: sparc.cc:4470 +#, c-format +msgid "%s: little endian elf flag clear on LE object" +msgstr "" + +#: stringpool.cc:514 +#, c-format +msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n" +msgstr "" + +#: stringpool.cc:518 +#, c-format +msgid "%s: %s entries: %zu\n" +msgstr "" + +#: stringpool.cc:521 +#, c-format +msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n" +msgstr "" + +#: symtab.cc:377 +#, c-format +msgid "Cannot export local symbol '%s'" +msgstr "" + +#: symtab.cc:948 +#, c-format +msgid "%s: reference to %s" +msgstr "" + +#: symtab.cc:950 +#, c-format +msgid "%s: definition of %s" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1060 +#, c-format +msgid "%s: conflicting default version definition for %s@@%s" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1064 +#, c-format +msgid "%s: %s: previous definition of %s@@%s here" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1206 +#, c-format +msgid "bad global symbol name offset %u at %zu" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1473 +msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1484 +msgid "too few symbol versions" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1539 +#, c-format +msgid "bad symbol name offset %u at %zu" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1602 +#, c-format +msgid "versym for symbol %zu out of range: %u" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1610 +#, c-format +msgid "versym for symbol %zu has no name: %u" +msgstr "" + +#: symtab.cc:2633 +#, c-format +msgid "discarding version information for %s@%s, defined in unused shared library %s (linked with --as-needed)" +msgstr "" + +#: symtab.cc:2995 symtab.cc:3141 +#, c-format +msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x" +msgstr "" + +#: symtab.cc:3473 +#, c-format +msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n" +msgstr "" + +#: symtab.cc:3476 +#, c-format +msgid "%s: symbol table entries: %zu\n" +msgstr "" + +#: symtab.cc:3633 +#, c-format +msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):" +msgstr "" + +#. This only prints one location from each definition, +#. which may not be the location we expect to intersect +#. with another definition. We could print the whole +#. set of locations, but that seems too verbose. +#: symtab.cc:3640 symtab.cc:3643 +#, c-format +msgid " %s from %s\n" +msgstr "" + +#: target-reloc.h:156 +msgid "internal" +msgstr "შიდა" + +#: target-reloc.h:159 +msgid "hidden" +msgstr "დამალული" + +#: target-reloc.h:162 +msgid "protected" +msgstr "დაცული" + +#: target-reloc.h:167 +#, c-format +msgid "%s symbol '%s' is not defined locally" +msgstr "" + +#: target-reloc.h:243 +#, c-format +msgid "relocation refers to local symbol \"%s\" [%u], which is defined in a discarded section" +msgstr "" + +#: target-reloc.h:251 +#, c-format +msgid "relocation refers to global symbol \"%s\", which is defined in a discarded section" +msgstr "" + +#: target-reloc.h:266 +#, c-format +msgid " section group signature: \"%s\"" +msgstr "" + +#: target-reloc.h:269 +#, c-format +msgid " prevailing definition is from %s" +msgstr "" + +#: target-reloc.h:456 +#, c-format +msgid "reloc has bad offset %zu" +msgstr "" + +#: target.cc:172 +#, c-format +msgid "linker does not include stack split support required by %s" +msgstr "" + +#: tilegx.cc:2738 x86_64.cc:2716 +msgid "TLS_DESC not yet supported for incremental linking" +msgstr "" + +#: tilegx.cc:2793 +msgid "TLS_DESC not yet supported for TILEGX" +msgstr "" + +#: tilegx.cc:3202 x86_64.cc:3111 +#, c-format +msgid "requires unsupported dynamic reloc %u; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: tls.h:59 +msgid "TLS relocation out of range" +msgstr "" + +#: tls.h:73 +msgid "TLS relocation against invalid instruction" +msgstr "" + +#. This output is intended to follow the GNU standards. +#: version.cc:65 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" + +#: version.cc:66 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" +"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" +msgstr "" + +#: workqueue-threads.cc:106 +#, c-format +msgid "%s failed: %s" +msgstr "%s ჩავარდა: %s" + +#: x86_64.cc:1502 +#, c-format +msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (pr_datasz for property %d is not 4)" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:1510 +#, c-format +msgid "%s: unknown program property type 0x%x in .note.gnu.property section" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:1932 +#, c-format +msgid "PC-relative offset overflow in PLT entry %d" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:2142 +#, c-format +msgid "PC-relative offset overflow in APLT entry %d" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:3079 +msgid "requires dynamic R_X86_64_32 reloc which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:3096 +#, c-format +msgid "requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:4631 +#, c-format +msgid "relocation overflow: reference to local symbol %u in %s" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:4638 +#, c-format +msgid "relocation overflow: reference to '%s' defined in %s" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:4646 +#, c-format +msgid "relocation overflow: reference to '%s'" +msgstr "" diff --git a/ld/po/fr.po b/ld/po/fr.po index 01eee85..6f4bdbf 100644 --- a/ld/po/fr.po +++ b/ld/po/fr.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ld 2.41.90\n" +"Project-Id-Version: ld 2.42.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-26 23:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-20 13:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-21 08:16+0800\n" "Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "Aucun symbol\n" msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" msgstr "%P : symbole « %pT » manquant dans la table de hachage principale\n" -#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1315 ldmisc.c:327 pe-dll.c:759 -#: pe-dll.c:1329 pe-dll.c:1450 pe-dll.c:1552 eaarch64pe.c:1653 earm64pe.c:1653 -#: earm_wince_pe.c:1661 earm_wince_pe.c:1833 earmpe.c:1661 earmpe.c:1833 -#: ei386pe.c:1661 ei386pe.c:1833 ei386pe_posix.c:1661 ei386pe_posix.c:1833 -#: ei386pep.c:1653 emcorepe.c:1661 emcorepe.c:1833 eshpe.c:1661 eshpe.c:1833 +#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1346 ldmisc.c:327 pe-dll.c:759 +#: pe-dll.c:1329 pe-dll.c:1450 pe-dll.c:1552 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580 +#: earm_wince_pe.c:1583 earm_wince_pe.c:1755 earmpe.c:1583 earmpe.c:1755 +#: ei386pe.c:1583 ei386pe.c:1755 ei386pe_posix.c:1583 ei386pe_posix.c:1755 +#: ei386pep.c:1580 emcorepe.c:1583 emcorepe.c:1755 eshpe.c:1583 eshpe.c:1755 msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" msgstr "%B%F : %pB : impossible de lire les symboles : %E\n" -#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1377 ldmain.c:1384 +#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1408 ldmain.c:1415 msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" msgstr "%F%P : %pB : impossible de lire les relocalisations : %E\n" @@ -110,10 +110,6 @@ msgstr "" "Ensemble Symbole\n" "\n" -#: ldelf.c:77 -msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" -msgstr "%P : avertissement : -z dynamic-undefined-weak ignoré\n" - #: ldelf.c:97 msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n" msgstr "%F%P : taille usuelle de page (0x%v) > taille maximale de page (0x%v)\n" @@ -130,7 +126,7 @@ msgstr "%P : %pB : bfd_stat en échec : %E\n" msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" msgstr "%P : warning : %s, requis par %pB, peut être en conflit avec %s\n" -#: ldelf.c:286 ldfile.c:343 +#: ldelf.c:286 ldfile.c:361 #, c-format msgid "attempt to open %s failed\n" msgstr "échec de la tentative d'ouverture de %s\n" @@ -148,7 +144,7 @@ msgstr "%F%P : %pB : bfd_stat en échec: %E\n" msgid "found %s at %s\n" msgstr "%s trouvé à %s\n" -#: ldelf.c:410 ldlang.c:3118 ldlang.c:3132 +#: ldelf.c:410 ldlang.c:3119 ldlang.c:3133 msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" msgstr "%F%P : %pB : erreur lors de l'ajout de symboles : %E\n" @@ -197,9 +193,9 @@ msgstr "%F%P : échec de l'analyse des entrées du cadre EH\n" msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" msgstr "%P : avertissement : section .note.gnu.build-id rejetée, --build-id ignoré\n" -#: ldelf.c:1500 eaarch64pe.c:1427 earm64pe.c:1427 earm_wince_pe.c:1417 -#: earmpe.c:1417 ei386pe.c:1417 ei386pe_posix.c:1417 ei386pep.c:1427 -#: emcorepe.c:1417 eshpe.c:1417 +#: ldelf.c:1500 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339 +#: earmpe.c:1339 ei386pe.c:1339 ei386pe_posix.c:1339 ei386pep.c:1354 +#: emcorepe.c:1339 eshpe.c:1339 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" msgstr "%P : avertissement : style --build-id non reconnu, ignoré\n" @@ -223,13 +219,13 @@ msgstr "%P : avertissement : --package-metadata=%s ne contient pas de JSON val msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n" msgstr "%P : avertissement : impossible de créer la section .note.package, --package-metadata ignoré\n" -#: ldelf.c:1666 eaix5ppc.c:1574 eaix5rs6.c:1574 eaixppc.c:1574 eaixrs6.c:1574 -#: eppcmacos.c:1574 +#: ldelf.c:1666 eaix5ppc.c:1546 eaix5rs6.c:1546 eaixppc.c:1546 eaixrs6.c:1546 +#: eppcmacos.c:1546 msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" msgstr "%F%P : échec de l'enregistrement de l'affectation vers %s : %E\n" -#: ldelf.c:1844 ldelf.c:1909 eaix5ppc.c:844 eaix5rs6.c:844 eaixppc.c:844 -#: eaixrs6.c:844 eelf64_ia64_vms.c:210 eppcmacos.c:844 +#: ldelf.c:1844 ldelf.c:1909 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816 +#: eaixrs6.c:816 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:816 msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" msgstr "%F%P : impossible de fixer les tailles des sections dynamiques : %E\n" @@ -241,7 +237,7 @@ msgstr "%F%P : %pB : impossible de lire les contenus de la section .gnu.warnin msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n" msgstr "%F%P : %pA contient des sections à la fois ordonnées et désordonnées\n" -#: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:105 eelf64loongarch.c:105 +#: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:106 eelf64loongarch.c:106 msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" msgstr "%F%P : échec de l'association de sections à des segments : %E\n" @@ -308,11 +304,11 @@ msgstr "%F%P : %pS %% par zéro\n" msgid "%F%P:%pS / by zero\n" msgstr "%F%P : %pS : / par zéro\n" -#: ldexp.c:764 ldlang.c:3976 ldmain.c:1282 eaarch64pe.c:1241 eaarch64pe.c:1842 -#: earm64pe.c:1241 earm64pe.c:1842 earm_wince_pe.c:1232 earm_wince_pe.c:1944 -#: earmpe.c:1232 earmpe.c:1944 ei386pe.c:1232 ei386pe.c:1944 -#: ei386pe_posix.c:1232 ei386pe_posix.c:1944 ei386pep.c:1241 ei386pep.c:1842 -#: emcorepe.c:1232 emcorepe.c:1944 eshpe.c:1232 eshpe.c:1944 +#: ldexp.c:764 ldlang.c:3977 ldmain.c:1313 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1769 +#: earm64pe.c:1168 earm64pe.c:1769 earm_wince_pe.c:1154 earm_wince_pe.c:1866 +#: earmpe.c:1154 earmpe.c:1866 ei386pe.c:1154 ei386pe.c:1866 +#: ei386pe_posix.c:1154 ei386pe_posix.c:1866 ei386pep.c:1168 ei386pep.c:1769 +#: emcorepe.c:1154 emcorepe.c:1866 eshpe.c:1154 eshpe.c:1866 msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%F%P : bfd_link_hash_lookup en échec : %E\n" @@ -360,7 +356,7 @@ msgstr "%F%P : %s : la création du hachage a échoué\n" msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" msgstr "%F%P : %pS : expression non constante pour %s\n" -#: ldexp.c:1710 ldlang.c:1328 ldlang.c:3451 ldlang.c:8146 +#: ldexp.c:1710 ldlang.c:1329 ldlang.c:3452 ldlang.c:8181 msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" msgstr "%F%P : ne peut créer une table de hachage : %E\n" @@ -403,100 +399,100 @@ msgstr " Motif : %s\tCorrespond à : %s\n" msgid "<discard>" msgstr "<ignorer>" -#: ldfile.c:345 +#: ldfile.c:363 #, c-format msgid "attempt to open %s succeeded\n" msgstr "succès de la tentative d'ouverture de %s\n" -#: ldfile.c:351 +#: ldfile.c:369 msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgstr "%F%P : cible BFD invalide « %s »\n" -#: ldfile.c:481 ldfile.c:511 +#: ldfile.c:499 ldfile.c:529 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" msgstr "%P : %s ignoré car incompatible lors de la recherche de %s\n" -#: ldfile.c:494 +#: ldfile.c:512 msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" msgstr "%F%P : tentative de liaison statique de l'objet dynamique `%s'\n" -#: ldfile.c:621 +#: ldfile.c:647 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" msgstr "%P : ne peut pas trouver %s (%s) : %E\n" #. We ignore the return status of the script #. and always print the error message. -#: ldfile.c:624 ldfile.c:708 ldfile.c:712 +#: ldfile.c:650 ldfile.c:734 ldfile.c:738 msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgstr "%P : ne peut pas trouver %s : %E\n" -#: ldfile.c:676 +#: ldfile.c:702 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" msgstr "%P : ne peut trouver %s à l'intérieur de %s\n" -#: ldfile.c:691 ldmain.c:1462 +#: ldfile.c:717 ldmain.c:1493 msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n" msgstr "%P : Sur le point d'exécuter le script de gestion d'erreur « %s » avec les arguments : « %s » « %s »\n" -#: ldfile.c:695 ldmain.c:1466 +#: ldfile.c:721 ldmain.c:1497 msgid "error handling script" msgstr "erreur lors du traitement du script" -#: ldfile.c:701 ldmain.c:1472 +#: ldfile.c:727 ldmain.c:1503 msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: " msgstr "%P : Échec du lancement du script de gestion d'erreur « %s », cause : " -#: ldfile.c:722 +#: ldfile.c:748 msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n" msgstr "%P : notez que pour éditer les liens avec %s il faut utiliser -l:%s ou le renommer en lib%s\n" -#: ldfile.c:754 +#: ldfile.c:780 #, c-format msgid "cannot find script file %s\n" msgstr "impossible de repérer le fichier de scripts %s\n" -#: ldfile.c:756 +#: ldfile.c:782 #, c-format msgid "opened script file %s\n" msgstr "fichier de scripts ouvert %s\n" -#: ldfile.c:905 +#: ldfile.c:923 msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" msgstr "%F%P : erreur : le fichier de scripts de l'éditeur de liens « %s » apparaît plusieurs fois\n" -#: ldfile.c:927 +#: ldfile.c:945 msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n" msgstr "%F%P : ne peut ouvrir le fichier de scripts de l'éditeur de liens %s : %E\n" -#: ldfile.c:998 +#: ldfile.c:1016 msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n" msgstr "%F%P : ne peut représenter la machine « %s »\n" -#: ldlang.c:1414 +#: ldlang.c:1415 msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgstr "%P : %pS : avertissement : redéclaration de la région mémoire « %s »\n" -#: ldlang.c:1420 +#: ldlang.c:1421 msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" msgstr "%P : %pS : avertissement : région mémoire %s non déclarée\n" -#: ldlang.c:1456 +#: ldlang.c:1457 msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n" msgstr "%F%P : %pS : erreur : synonyme pour la région mémoire par défault\n" -#: ldlang.c:1467 +#: ldlang.c:1468 msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" msgstr "%F%P : %pS : erreur : redéfinition du synonyme de la région mémoire « %s »\n" -#: ldlang.c:1474 +#: ldlang.c:1475 msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" msgstr "%F%P : %pS : erreur : la région mémoire « %s » de synonyme « %s » n'existe pas\n" -#: ldlang.c:1535 ldlang.c:1570 +#: ldlang.c:1536 ldlang.c:1571 msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n" msgstr "%F%P : ne peut créer la section « %s » : %E\n" -#: ldlang.c:2275 +#: ldlang.c:2276 msgid "" "\n" "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" @@ -506,7 +502,7 @@ msgstr "" "Bibliothèque requise inclue pour satisfaire la référence par fichier (symbole)\n" "\n" -#: ldlang.c:2340 +#: ldlang.c:2341 msgid "" "\n" "Discarded input sections\n" @@ -516,7 +512,7 @@ msgstr "" "Sections d'entrée éliminées\n" "\n" -#: ldlang.c:2348 +#: ldlang.c:2349 msgid "" "\n" "There are no discarded input sections\n" @@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "" "\n" "Aucune sections d'entrée éliminées\n" -#: ldlang.c:2350 +#: ldlang.c:2351 msgid "" "\n" "Memory Configuration\n" @@ -534,23 +530,23 @@ msgstr "" "Configuration mémoire\n" "\n" -#: ldlang.c:2352 +#: ldlang.c:2353 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ldlang.c:2352 +#: ldlang.c:2353 msgid "Origin" msgstr "Origine" -#: ldlang.c:2352 +#: ldlang.c:2353 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: ldlang.c:2352 +#: ldlang.c:2353 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: ldlang.c:2376 +#: ldlang.c:2377 msgid "" "\n" "Linker script and memory map\n" @@ -560,249 +556,249 @@ msgstr "" "Script de l'éditeurs de liens and table de projection mémoire\n" "\n" -#: ldlang.c:2429 +#: ldlang.c:2430 msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n" msgstr "%F%P : utilisation illégale de la section « %s »\n" -#: ldlang.c:2438 +#: ldlang.c:2439 msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" msgstr "%F%P : le format de sortie %s ne peut pas représenter la section %s\n" -#: ldlang.c:2619 +#: ldlang.c:2620 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n" msgstr "%P : %pS : avertissement : --enable-non-contiguous-regions fait correspondre la section « %pA » de « %pB » à la clause /DISCARD/.\n" -#: ldlang.c:2643 +#: ldlang.c:2644 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n" msgstr "%P : %pS : avertissement : --enable-non-contiguous-regions peut changer le comportement de la section « %pA » de « %pB » (assigné à %pA, mais avec une correspondance supplémentaire : %pA)\n" -#: ldlang.c:3021 +#: ldlang.c:3022 msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" msgstr "%P : %pB : fichier non reconnu : %E ; formats correspondants :" -#: ldlang.c:3030 +#: ldlang.c:3031 msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" msgstr "%F%P : %pB : fichier non reconnu : %E\n" -#: ldlang.c:3103 +#: ldlang.c:3104 msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" msgstr "%F%P : %pB : membre %B dans l'archive n'est pas un objet\n" -#: ldlang.c:3373 +#: ldlang.c:3374 msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n" msgstr "%F%P : le fichier d'entrée « %s » est le même que le fichier de sortie\n" -#: ldlang.c:3421 +#: ldlang.c:3422 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" msgstr "%P : avertissement : le repérage des cibles qui concordent avec le boutisme requis a échoué\n" -#: ldlang.c:3435 +#: ldlang.c:3436 msgid "%F%P: target %s not found\n" msgstr "%F%P : cible %s non trouvée\n" -#: ldlang.c:3437 +#: ldlang.c:3438 msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" msgstr "%F%P : ne peut ouvrir le fichier de sortie %s : %E\n" -#: ldlang.c:3443 +#: ldlang.c:3444 msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" msgstr "%F%P : %s : ne peut créer le fichier objet : %E\n" -#: ldlang.c:3447 +#: ldlang.c:3448 msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" msgstr "%F%P : %s : ne peut initialiser l'architecture : %E\n" -#: ldlang.c:3634 +#: ldlang.c:3635 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" msgstr "%P : avertissement : %s contient des sections de sortie; avez-vous oublié -T?\n" -#: ldlang.c:3681 +#: ldlang.c:3682 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s : %s\n" -#: ldlang.c:3681 +#: ldlang.c:3682 msgid "CTF warning" msgstr "avertissement CTF" -#: ldlang.c:3681 +#: ldlang.c:3682 msgid "CTF error" msgstr "erreur CTF" -#: ldlang.c:3687 +#: ldlang.c:3688 #, c-format msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n" msgstr "erreur CTF : impossible d'obtenir les erreurs CTF : « %s »\n" -#: ldlang.c:3721 +#: ldlang.c:3722 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n" msgstr "%P : avertissement : la section CTF dans « %pB » n'est pas chargée : ses types seront écartés : %s\n" -#: ldlang.c:3750 +#: ldlang.c:3751 msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n" msgstr "%P : avertissement : sortie CTF non créée : « %s »\n" -#: ldlang.c:3793 +#: ldlang.c:3794 msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n" msgstr "%P : avertissement : les liens de la section CTF dans « %pB » ne peuvent être édités : « %s »\n" -#: ldlang.c:3813 +#: ldlang.c:3814 msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "%P : avertissement : l'édition de liens CTF a échoué ; la sortie n'aura pas de section CTF : %s\n" -#: ldlang.c:3884 +#: ldlang.c:3885 msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "%P : avertissement : la création de la section CTF a échoué ; la sortie n'aura pas de section CTF : %s\n" -#: ldlang.c:3923 +#: ldlang.c:3924 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n" msgstr "%P : avertissement : l'édition de liens pour la section CTF dans « %pB » n'est pas possible : %P a été construit sans prise en charge des CTF.\n" -#: ldlang.c:4061 +#: ldlang.c:4062 msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" msgstr "%X%P : symbole requis « %s » non défini\n" -#: ldlang.c:4262 ldlang.c:4271 +#: ldlang.c:4263 ldlang.c:4272 msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n" msgstr "%F%P : type non valable pour la section de sortie %s\n" -#: ldlang.c:4407 +#: ldlang.c:4408 msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "avertissement : la déclaration INSERT dans le script de l'éditeur de liens est incompatible avec --enable-non-contiguous-regions.\n" -#: ldlang.c:4420 +#: ldlang.c:4421 msgid "%F%P: %s not found for insert\n" msgstr "%F%P : %s pas trouvé pour insertion\n" -#: ldlang.c:4692 +#: ldlang.c:4693 msgid " load address 0x%V" msgstr " address de chargement 0x%V" -#: ldlang.c:4957 +#: ldlang.c:4958 msgid "%W (size before relaxing)\n" msgstr "%W (taille avant relaxe)\n" -#: ldlang.c:5086 +#: ldlang.c:5087 #, c-format msgid "Address of section %s set to " msgstr "Adresse de la section %s initialisé à " -#: ldlang.c:5288 +#: ldlang.c:5289 #, c-format msgid "Fail with %d\n" msgstr "Échec avec %d\n" -#: ldlang.c:5502 +#: ldlang.c:5506 msgid "%F%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n" msgstr "%F%P : la section de sortie « %s » n'est pas assez large pour la section de secteurs d'amorçages « %s » créée par l'éditeur de liens.\n" -#: ldlang.c:5507 +#: ldlang.c:5511 msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n" msgstr "%F%P : la relaxation n'est pas prise en charge avec --enable-non-contiguous-regions (la section « %pA » dépasserait « %pA » après son changement de taille)\n" -#: ldlang.c:5616 +#: ldlang.c:5620 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P : la VMA de la section %s englobe l'espace d'adressage\n" -#: ldlang.c:5622 +#: ldlang.c:5626 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P : la LMA de la section %s englobe l'espace d'adressage\n" -#: ldlang.c:5674 +#: ldlang.c:5678 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P : la LMA de la section %s [%V,%V] chevauche la LMA de la section %s [%V,%V]\n" -#: ldlang.c:5718 +#: ldlang.c:5722 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: la VMA de la section %s [%V,%V] chevauche la VMA de la section %s [%V,%V]\n" -#: ldlang.c:5741 +#: ldlang.c:5745 msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" msgstr[0] "%X%P : la région « %s » est débordée de %lu octet\n" msgstr[1] "%X%P : la région « %s » est débordée de %lu octets\n" -#: ldlang.c:5766 +#: ldlang.c:5770 msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" msgstr "%X%P : l'adresse 0x%v de %pB de la section «%s» n'est pas dans la région «%s»\n" -#: ldlang.c:5777 +#: ldlang.c:5781 msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" msgstr "%X%P : %pB la section «%s» ne va pas s'adapter à la région «%s»\n" -#: ldlang.c:5863 +#: ldlang.c:5867 msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" msgstr "%F%P : %pS : référence d'adresse avant d'expression ou non constante pour la section %s\n" -#: ldlang.c:5888 +#: ldlang.c:5892 msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" msgstr "%X%P : erreur interne dans la section de bibliothèque partagée COFF %s\n" -#: ldlang.c:5946 +#: ldlang.c:5950 msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%F%P : erreur : aucune région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n" -#: ldlang.c:5950 +#: ldlang.c:5954 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%P : avertissement : aucune région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n" -#: ldlang.c:5984 +#: ldlang.c:5988 msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n" msgstr "%P : avertissement : modification du début de la section %s de %ld\n" -#: ldlang.c:6077 +#: ldlang.c:6081 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" msgstr "%P : avertissement : point (.) déplacé avant « %s »\n" -#: ldlang.c:6253 +#: ldlang.c:6257 msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" msgstr "%F%P : ne peut relâcher la section : %E\n" -#: ldlang.c:6662 +#: ldlang.c:6666 msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgstr "%F%P : déclaration invalide de données\n" -#: ldlang.c:6695 +#: ldlang.c:6699 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" msgstr "%F%P : déclaration invalide de relocalisation\n" -#: ldlang.c:7113 +#: ldlang.c:7117 msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n" msgstr "%F%P : --gc-sections requière un symbole racine défini spécifié par -e ou -u\n" -#: ldlang.c:7138 +#: ldlang.c:7142 msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" msgstr "%F%P : %s : ne peut initialiser l'adresse de départ\n" -#: ldlang.c:7151 ldlang.c:7170 +#: ldlang.c:7155 ldlang.c:7174 msgid "%F%P: can't set start address\n" msgstr "%F%P : impossible d'initialiser l'adresse de départ\n" -#: ldlang.c:7164 +#: ldlang.c:7168 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgstr "%P : avertissement : le symbole d'entrée %s est introuvable ; utilise par défaut %V\n" -#: ldlang.c:7175 ldlang.c:7183 +#: ldlang.c:7179 ldlang.c:7187 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" msgstr "%P : avertissement : le symbole d'entrée %s est introuvable ; pas d'initialisation de l'adresse de départ\n" -#: ldlang.c:7239 +#: ldlang.c:7243 msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" msgstr "%F%P : l'édition de liens relocalisables avec une relocalisation du format %s (%pB) vers le format %s (%pB) n'est pas prise en charge\n" -#: ldlang.c:7249 +#: ldlang.c:7253 msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" msgstr "%X%P : architecture %s du fichier d'entrée « %B » est incompatible avec la sortie %s\n" -#: ldlang.c:7273 +#: ldlang.c:7277 msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" msgstr "%X%P : échec de fusion des données spécifiques cibles du fichier %pB\n" -#: ldlang.c:7344 +#: ldlang.c:7348 msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" msgstr "%F%P : Impossible de définir le symbole commun «%pT» : %E\n" -#: ldlang.c:7356 +#: ldlang.c:7360 msgid "" "\n" "Allocating common symbols\n" @@ -810,7 +806,7 @@ msgstr "" "\n" "Allocation des symboles communs\n" -#: ldlang.c:7357 +#: ldlang.c:7361 msgid "" "Common symbol size file\n" "\n" @@ -818,186 +814,192 @@ msgstr "" "Symbole commun taille fichier\n" "\n" -#: ldlang.c:7414 +#: ldlang.c:7418 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" msgstr "%X%P : erreur : section orpheline « %pA » non placée depuis « %pB »\n" -#: ldlang.c:7432 +#: ldlang.c:7436 msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" msgstr "%P : avertissement : la section orpheline « %pA » de « %pB » est placée dans la section « %s »\n" -#: ldlang.c:7522 +#: ldlang.c:7526 msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" msgstr "%F%P : caractère %c (%d) invalide dans les fanions\n" -#: ldlang.c:7634 +#. && in_section_ordering +#: ldlang.c:7620 +msgid "%F%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n" +msgstr "%F%P : %pS : erreur : la section de sortie « %s » doit déjà exister\n" + +#: ldlang.c:7644 msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" msgstr "%F%P : %pS : erreur : alignement avec l'entrée et alignement explicite défini\n" -#: ldlang.c:8105 +#: ldlang.c:8115 msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from `%pB'\n" msgstr "%P : %pS : avertissement : --enable-non-contiguous-regions élimine la section « %pA » de « %pB »\n" -#: ldlang.c:8184 +#: ldlang.c:8219 msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" msgstr "%F%P : %s : le greffon a reporté une erreur après avoir lu tous les symboles\n" -#: ldlang.c:8762 +#: ldlang.c:8797 msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" msgstr "%F%P : fichiers DÉPART multiples\n" -#: ldlang.c:8808 +#: ldlang.c:8843 msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" msgstr "%X%P : %pS : section a à la fois une adresse de chargement et une région de chargement\n" -#: ldlang.c:8914 +#: ldlang.c:8952 msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" msgstr "%X%P : %pS : PHDRS et FILEHDR ne sont pas pris en charge lorsque des en-têtes prioritaires PT_LOAD ne les ont pas\n" -#: ldlang.c:8987 +#: ldlang.c:9025 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" msgstr "%F%P : aucune section n'est assignée à phdrs\n" -#: ldlang.c:9025 +#: ldlang.c:9063 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgstr "%F%P : bfd_record_phdr en échec : %E\n" -#: ldlang.c:9045 +#: ldlang.c:9083 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" msgstr "%X%P : section « %s » affectée à phdr inexistent « %s »\n" -#: ldlang.c:9468 +#: ldlang.c:9506 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" msgstr "%X%P : langage inconnue « %s » dans l'information de la version\n" -#: ldlang.c:9613 +#: ldlang.c:9651 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" msgstr "%X%P : étiquette de version anonyme ne peut être combinée avec d'autres étiquettes de version\n" -#: ldlang.c:9622 +#: ldlang.c:9660 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" msgstr "%X%P : duplication de l'étiquette de version « %s »\n" -#: ldlang.c:9643 ldlang.c:9652 ldlang.c:9670 ldlang.c:9680 +#: ldlang.c:9681 ldlang.c:9690 ldlang.c:9708 ldlang.c:9718 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" msgstr "%X%P : duplication de l'expression « %s » dans l'information de version\n" -#: ldlang.c:9720 +#: ldlang.c:9758 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" msgstr "%X%P : incapable de repérer les dépendences de version « %s »\n" -#: ldlang.c:9743 +#: ldlang.c:9781 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgstr "%X%P : incapable de lire le contenu de la section .exports\n" -#: ldlang.c:9789 +#: ldlang.c:9827 msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n" msgstr "%P : origine invalide pour la région mémoire %s\n" -#: ldlang.c:9801 +#: ldlang.c:9839 msgid "%P: invalid length for memory region %s\n" msgstr "%P : longueur invalide pour la région mémoire %s\n" -#: ldlang.c:9913 +#: ldlang.c:9951 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" msgstr "%P%F : caractéristique inconnue «%s»\n" -#: ldmain.c:195 +#: ldmain.c:197 msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n" msgstr "%F%P : impossible d'ouvrir le fichier de dépendance %s : %E\n" -#: ldmain.c:268 +#: ldmain.c:290 msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" msgstr "%F%P : erreur fatale : l'ABI de libbfd ne concorde pas\n" -#: ldmain.c:304 +#: ldmain.c:326 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" msgstr "%X%P : impossible d'initialiser la cible par défaut de BFD à « %s » : %E\n" -#: ldmain.c:409 +#: ldmain.c:431 msgid "built in linker script" msgstr "construit dans le script d'édition de liens" -#: ldmain.c:419 -msgid "using external linker script:" -msgstr "utilisation du script externe d'édition de liens :" +#: ldmain.c:441 +#, c-format +msgid "using external linker script: %s" +msgstr "utilisation du script externe d'édition de liens : %s" -#: ldmain.c:421 +#: ldmain.c:443 msgid "using internal linker script:" msgstr "utilisation du script interne d'édition de liens :" -#: ldmain.c:468 +#: ldmain.c:493 msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" msgstr "%F%P : --no-define-common ne doit pas être utilisé sans -shared\n" -#: ldmain.c:474 +#: ldmain.c:500 msgid "%F%P: no input files\n" msgstr "%F%P : aucun fichier d'entrée\n" -#: ldmain.c:478 +#: ldmain.c:504 msgid "%P: mode %s\n" msgstr "%P : mode %s\n" -#: ldmain.c:494 ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594 -#: ends32elf.c:461 ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594 +#: ldmain.c:522 ends32belf.c:450 ends32belf16m.c:450 ends32belf_linux.c:593 +#: ends32elf.c:450 ends32elf16m.c:450 ends32elf_linux.c:593 msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" msgstr "%F%P : impossible d'ouvrir le fichier de la table de projection %s : %E\n" -#: ldmain.c:558 +#: ldmain.c:586 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" msgstr "%P : erreurs de lien trouvés, destruction de l'exécutable « %s »\n" -#: ldmain.c:569 +#: ldmain.c:597 msgid "%F%P: %s: final close failed: %E\n" msgstr "%F%P : %s: fermeture finale en échec : %E\n" -#: ldmain.c:596 +#: ldmain.c:624 msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" msgstr "%F%P : incapable d'ouvrir la copie source de « %s »\n" -#: ldmain.c:599 +#: ldmain.c:627 msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgstr "%F%P : incpapable d'ouvrir la copie destination de « %s »\n" -#: ldmain.c:606 +#: ldmain.c:634 msgid "%P: error writing file `%s'\n" msgstr "%P : erreur lors de l'écriture du fichier « %s »\n" -#: ldmain.c:611 pe-dll.c:1985 +#: ldmain.c:639 pe-dll.c:1985 #, c-format msgid "%P: error closing file `%s'\n" msgstr "%P : erreur lors de la fermeture du fichier « %s »\n" -#: ldmain.c:623 +#: ldmain.c:651 #, c-format msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" msgstr "%s : temps total d'édition de liens : %ld.%06ld\n" -#: ldmain.c:710 +#: ldmain.c:738 msgid "%F%P: missing argument to -m\n" msgstr "%F%P : argument manquant pour -m\n" -#: ldmain.c:764 ldmain.c:781 ldmain.c:801 ldmain.c:833 pe-dll.c:1410 +#: ldmain.c:792 ldmain.c:809 ldmain.c:829 ldmain.c:861 pe-dll.c:1410 msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgstr "%F%P : bfd_hash_table_init en échec : %E\n" -#: ldmain.c:768 ldmain.c:785 ldmain.c:805 +#: ldmain.c:796 ldmain.c:813 ldmain.c:833 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%F%P : bfd_hash_lookup en échec : %E\n" -#: ldmain.c:819 +#: ldmain.c:847 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" msgstr "%X%P : erreur : duplication dans retain-symbols-file\n" -#: ldmain.c:863 +#: ldmain.c:891 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgstr "%F%P : échec de bfd_hash_lookup lors d'une insertion : %E\n" -#: ldmain.c:868 +#: ldmain.c:896 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" msgstr "%P : « -retain-symbols-file » écrase les options « -s » et « -S »\n" -#: ldmain.c:984 +#: ldmain.c:1015 msgid "" "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" @@ -1005,139 +1007,139 @@ msgstr "" "Membre d'archive inclu pour satisfaire la référence par fichier (symbole)\n" "\n" -#: ldmain.c:1090 +#: ldmain.c:1121 msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'" msgstr "%P : %C : avertissement : définitions multiples de « %pT »" -#: ldmain.c:1093 +#: ldmain.c:1124 msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" msgstr "%X%P : %C : définitions multiples de « %pT »" -#: ldmain.c:1096 +#: ldmain.c:1127 msgid "; %D: first defined here" msgstr "; %D : défini pour la première fois ici" -#: ldmain.c:1101 +#: ldmain.c:1132 msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" msgstr "%P : désactivation de la relâche : il ne pourra pas travailler avec des définitions multiples\n" -#: ldmain.c:1154 +#: ldmain.c:1185 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" msgstr "%B : %pB : avertissement : la définition de « %pT » écrase le commun de %pB\n" -#: ldmain.c:1158 +#: ldmain.c:1189 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" msgstr "%P : %pB : avertissement : la définition de « %pT » écrase le commun\n" -#: ldmain.c:1167 +#: ldmain.c:1198 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" msgstr "%P : %pB : avertissement : le commun de « %pT » est écrasé par sa définition depuis %pB\n" -#: ldmain.c:1171 +#: ldmain.c:1202 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" msgstr "%P : %pB : avertissement : le commun de « %pT » est écrasé par une définition\n" -#: ldmain.c:1180 +#: ldmain.c:1211 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" msgstr "%P : %pB : avertissement : le commun de « %pT » est écrasé par un commun de plus grande taille depuis %pB\n" -#: ldmain.c:1184 +#: ldmain.c:1215 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" msgstr "%P : %pB : avertissement : le commun de « %pT » est écrasé par un commun de plus grande taille\n" -#: ldmain.c:1191 +#: ldmain.c:1222 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" msgstr "%P : %pB : avertissement : le commun de « %pT » écrase un commun de plus petite taille\n" -#: ldmain.c:1195 +#: ldmain.c:1226 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" msgstr "%P : %pB : avertissement : le commun de « %pT » écrase un commun de plus petite taille\n" -#: ldmain.c:1202 +#: ldmain.c:1233 msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%P : %pB et %pB : avertissement : communs multiples de « %pT »\n" -#: ldmain.c:1205 +#: ldmain.c:1236 msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%P : %pB : avertissement : communs multiples de « %pT »\n" -#: ldmain.c:1224 ldmain.c:1260 +#: ldmain.c:1255 ldmain.c:1291 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgstr "%P : avertissement : constructeur global %s est utilisé\n" -#: ldmain.c:1270 +#: ldmain.c:1301 msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgstr "%F%P : erreur du moteur BFD : BFD_RELOC_CTOR non pris en charge\n" #. We found a reloc for the symbol we are looking for. -#: ldmain.c:1342 ldmain.c:1344 ldmain.c:1346 ldmain.c:1354 ldmain.c:1397 +#: ldmain.c:1373 ldmain.c:1375 ldmain.c:1377 ldmain.c:1385 ldmain.c:1428 msgid "warning: " msgstr "avertissement : " -#: ldmain.c:1487 +#: ldmain.c:1518 msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%P : %H : référence indéfinie vers « %pT »\n" -#: ldmain.c:1490 +#: ldmain.c:1521 msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%P : %H : avertissement : référence indéfinie vers « %pT »\n" -#: ldmain.c:1496 +#: ldmain.c:1527 msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%P : %D : encore plus de références indéfinies suivent vers « %pT »\n" -#: ldmain.c:1499 +#: ldmain.c:1530 msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%P : %D : avertissement : encore plus de références indéfinies suivent vers « %pT »\n" -#: ldmain.c:1510 +#: ldmain.c:1541 msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%P : %pB : référence indéfinie vers « %pT »\n" -#: ldmain.c:1513 +#: ldmain.c:1544 msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%P : %pB : avertissement : référence indéfinie vers « %pT »\n" -#: ldmain.c:1519 +#: ldmain.c:1550 msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%P : %pB : encore plus de références indéfinies suivent vers « %pT »\n" -#: ldmain.c:1522 +#: ldmain.c:1553 msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%P : %pB : avertissement : encore plus de références indéfinies suivent vers « %pT »\n" -#: ldmain.c:1559 +#: ldmain.c:1590 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" msgstr " débordement de relocalisation additionnelle omise à partir de la sortie\n" -#: ldmain.c:1572 +#: ldmain.c:1603 #, c-format msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" msgstr " relocalisation tronquée pour concorder avec la taille : %s vers le symbole indéfini %pT" -#: ldmain.c:1578 +#: ldmain.c:1609 #, c-format msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB" msgstr " relocalisation tronquée pour concorder : %s vers le symbole « %pT » défini sans la section %pA dans %pB" -#: ldmain.c:1591 +#: ldmain.c:1622 #, c-format msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" msgstr " relocalisation tronquée pour concorder : %s avec « %pT »" -#: ldmain.c:1607 +#: ldmain.c:1638 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" msgstr "%X%H : relocalisation dangereuse : %s\n" -#: ldmain.c:1621 +#: ldmain.c:1652 msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" msgstr "%X%H : la relocalisation réfère au symbole «%pT» qui n'est pas écrit\n" -#: ldmain.c:1655 +#: ldmain.c:1686 msgid "%P: %pB: reference to %s\n" msgstr "%P : %pB : référence vers %s\n" -#: ldmain.c:1657 +#: ldmain.c:1688 msgid "%P: %pB: definition of %s\n" msgstr "%P : %pB : définition de %s\n" @@ -1151,19 +1153,27 @@ msgstr "%pB : dans la fonction « %pT » :\n" msgid "no symbol" msgstr "aucun symbole" -#: ldmisc.c:626 +#: ldmisc.c:688 +msgid "%P: error: unsupported option: %s\n" +msgstr "%P : erreur : option non prise en charge : %s\n" + +#: ldmisc.c:690 +msgid "%P: warning: %s ignored\n" +msgstr "%P : avertissement : %s ignoré\n" + +#: ldmisc.c:701 msgid "%F%P: internal error %s %d\n" msgstr "%F%P : erreur interne %s %d\n" -#: ldmisc.c:690 +#: ldmisc.c:765 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "%P : erreur interne : arrêt immédiat à %s:%d dans %s\n" -#: ldmisc.c:693 +#: ldmisc.c:768 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" msgstr "%P : erreur interne : arrêt immédiat à %s:%d\n" -#: ldmisc.c:695 +#: ldmisc.c:770 msgid "%F%P: please report this bug\n" msgstr "%F%P : merci de signaler cette anomalie\n" @@ -1212,11 +1222,15 @@ msgstr "%F%P : section clone en échec : %E\n" msgid "%8x something else\n" msgstr "%8x quelque chose d'autre\n" -#: ldwrite.c:557 +#: ldwrite.c:553 msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgstr "%F%P : échec de l'édition de liens finale : %E\n" -#: lexsup.c:105 lexsup.c:300 +#: ldwrite.c:555 +msgid "%F%P: final link failed\n" +msgstr "%F%P : échec de l'édition de liens finale\n" + +#: lexsup.c:105 lexsup.c:303 msgid "KEYWORD" msgstr "MOT CLÉ" @@ -1232,7 +1246,7 @@ msgstr "ARCH" msgid "Set architecture" msgstr "Initilisé l'architecture" -#: lexsup.c:110 lexsup.c:440 +#: lexsup.c:110 lexsup.c:443 msgid "TARGET" msgstr "CIBLE" @@ -1240,9 +1254,9 @@ msgstr "CIBLE" msgid "Specify target for following input files" msgstr "Spécifier la cible pour les règles suivantes pour les fichiers d'entrée" -#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:220 -#: lexsup.c:224 lexsup.c:239 lexsup.c:241 lexsup.c:462 lexsup.c:531 -#: lexsup.c:544 lexsup.c:548 +#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:223 +#: lexsup.c:227 lexsup.c:242 lexsup.c:244 lexsup.c:465 lexsup.c:491 +#: lexsup.c:537 lexsup.c:550 lexsup.c:554 msgid "FILE" msgstr "FICHIER" @@ -1262,8 +1276,8 @@ msgstr "Écrire le fichier de dépendance" msgid "Force group members out of groups" msgstr "Forcer les membres de groupe en dehors des groupes" -#: lexsup.c:124 lexsup.c:508 lexsup.c:510 lexsup.c:512 lexsup.c:514 -#: lexsup.c:516 lexsup.c:518 +#: lexsup.c:124 lexsup.c:514 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520 +#: lexsup.c:522 lexsup.c:524 msgid "ADDRESS" msgstr "ADRESSE" @@ -1403,7 +1417,7 @@ msgstr "Optimisé le fichier de sortie" msgid "Generate import library" msgstr "Génére une bibliothèque d'import" -#: lexsup.c:187 lexsup.c:198 +#: lexsup.c:187 lexsup.c:201 msgid "PLUGIN" msgstr "GREFFON" @@ -1411,7 +1425,7 @@ msgstr "GREFFON" msgid "Load named plugin" msgstr "Charger le greffon nommé" -#: lexsup.c:189 lexsup.c:200 +#: lexsup.c:189 lexsup.c:203 msgid "ARG" msgstr "ARGUMENT" @@ -1419,148 +1433,152 @@ msgstr "ARGUMENT" msgid "Send arg to last-loaded plugin" msgstr "Envoyer l'argument au dernier greffon chargé" -#: lexsup.c:191 lexsup.c:194 +#: lexsup.c:191 +msgid "Store plugin intermediate files permanently" +msgstr "Sauvegarder les fichiers intermédiaires de greffon de façon permanente" + +#: lexsup.c:194 lexsup.c:197 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec l'option LTO de GCC" -#: lexsup.c:198 +#: lexsup.c:201 msgid "Load named plugin (ignored)" msgstr "Charger le greffon nommé (ignoré)" -#: lexsup.c:200 +#: lexsup.c:203 msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)" msgstr "Envoyer l'argument au dernier greffon chargé (ignoré)" -#: lexsup.c:203 +#: lexsup.c:206 msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec l'option de l'éditeur de liens GCC" -#: lexsup.c:206 lexsup.c:209 +#: lexsup.c:209 lexsup.c:212 msgid "Ignored for gold option compatibility" msgstr "Ignoré par compatibilité avec les options de gold" -#: lexsup.c:212 +#: lexsup.c:215 msgid "Ignored for SVR4 compatibility" msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec SVR4" -#: lexsup.c:216 +#: lexsup.c:219 msgid "Generate relocatable output" msgstr "Générer une sortie relocalisable" -#: lexsup.c:220 +#: lexsup.c:223 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" msgstr "Juste lier les symboles (si répertoire, identique à --rpath)" -#: lexsup.c:226 +#: lexsup.c:229 msgid "PATTERN=FILE" msgstr "MOTIF=FICHIER" -#: lexsup.c:229 +#: lexsup.c:232 msgid "Strip all symbols" msgstr "Élaguer tous les symboles" -#: lexsup.c:231 +#: lexsup.c:234 msgid "Strip debugging symbols" msgstr "Élaguer tous les symboles de débug" -#: lexsup.c:233 +#: lexsup.c:236 msgid "Strip symbols in discarded sections" msgstr "Éliminer les symboles des sections éliminées" -#: lexsup.c:235 +#: lexsup.c:238 msgid "Do not strip symbols in discarded sections" msgstr "Ne pas éliminer les symboles des sections éliminées" -#: lexsup.c:237 +#: lexsup.c:240 msgid "Trace file opens" msgstr "Ouverture des fichiers de trace" -#: lexsup.c:239 +#: lexsup.c:242 msgid "Read linker script" msgstr "Lecture du script de l'éditeur de lien" -#: lexsup.c:241 +#: lexsup.c:244 msgid "Read default linker script" msgstr "Lecture du script par défaut de l'éditeur de lien" -#: lexsup.c:245 lexsup.c:248 lexsup.c:266 lexsup.c:358 lexsup.c:382 -#: lexsup.c:501 lexsup.c:534 lexsup.c:546 lexsup.c:605 lexsup.c:608 +#: lexsup.c:248 lexsup.c:251 lexsup.c:269 lexsup.c:361 lexsup.c:385 +#: lexsup.c:507 lexsup.c:540 lexsup.c:552 lexsup.c:611 lexsup.c:614 msgid "SYMBOL" msgstr "SYMBOLE" -#: lexsup.c:245 +#: lexsup.c:248 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" msgstr "Débuter avec une référence indéfinie au SYMBOLE" -#: lexsup.c:248 +#: lexsup.c:251 msgid "Require SYMBOL be defined in the final output" msgstr "Nécessite que SYMBOL soit défini dans la sortie finale" -#: lexsup.c:251 +#: lexsup.c:254 msgid "[=SECTION]" msgstr "[=SECTION]" -#: lexsup.c:252 +#: lexsup.c:255 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" msgstr "Ne pas fusionner les sections d'entrée [SECTION | orpheline]" -#: lexsup.c:254 +#: lexsup.c:257 msgid "Build global constructor/destructor tables" msgstr "Bâtir les tables de constructeurs/destructeurs globaux" -#: lexsup.c:256 +#: lexsup.c:259 msgid "Print version information" msgstr "Afficher les informations de version" -#: lexsup.c:258 +#: lexsup.c:261 msgid "Print version and emulation information" msgstr "Afficher les information de version et d'émulation" -#: lexsup.c:260 +#: lexsup.c:263 msgid "Discard all local symbols" msgstr "Ignorer tous les symboles locaux" -#: lexsup.c:262 +#: lexsup.c:265 msgid "Discard temporary local symbols (default)" msgstr "Ignorer tous les symboles locaux temporaires (par défaut)" -#: lexsup.c:264 +#: lexsup.c:267 msgid "Don't discard any local symbols" msgstr "Ne pas ignorer tous les symboles locaux" -#: lexsup.c:266 +#: lexsup.c:269 msgid "Trace mentions of SYMBOL" msgstr "Tracer les mentions de SYMBOLE" -#: lexsup.c:268 lexsup.c:464 lexsup.c:466 +#: lexsup.c:271 lexsup.c:467 lexsup.c:469 msgid "PATH" msgstr "CHEMIN" -#: lexsup.c:268 +#: lexsup.c:271 msgid "Default search path for Solaris compatibility" msgstr "Chemin par défaut de recherche pour la compatibilité Solaris" -#: lexsup.c:271 +#: lexsup.c:274 msgid "Start a group" msgstr "Débuter un groupe" -#: lexsup.c:273 +#: lexsup.c:276 msgid "End a group" msgstr "Terminer un groupe" -#: lexsup.c:277 +#: lexsup.c:280 msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" msgstr "Accepter les fichiers à l'entrée dont l'architecture ne peut être déterminée" -#: lexsup.c:281 +#: lexsup.c:284 msgid "Reject input files whose architecture is unknown" msgstr "Rejeter les fichiers à l'entrée dont l'architecture est inconnue" -#: lexsup.c:293 +#: lexsup.c:296 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" msgstr "Initialiser seulement DT_NEEDED pour les bibliothèques dynamiques suivantes si utilisées" -#: lexsup.c:296 +#: lexsup.c:299 msgid "" "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" " the command line" @@ -1568,67 +1586,67 @@ msgstr "" "Toujours définir DT_NEEDED pour les bibliothèqes dynamiques mentionnées en\n" " ligne de commande" -#: lexsup.c:300 +#: lexsup.c:303 msgid "Ignored for SunOS compatibility" msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec SunOS" -#: lexsup.c:302 +#: lexsup.c:305 msgid "Link against shared libraries" msgstr "Établir des liens vis à vis des bibliothèques partagées" -#: lexsup.c:308 +#: lexsup.c:311 msgid "Do not link against shared libraries" msgstr "Ne pas établir de liens vis à vis des bibliothèques partagées" -#: lexsup.c:316 +#: lexsup.c:319 msgid "Don't bind global references locally" msgstr "Ne pas localement lier les référence globales" -#: lexsup.c:318 +#: lexsup.c:321 msgid "Bind global references locally" msgstr "Lier localement les référence globales" -#: lexsup.c:320 +#: lexsup.c:323 msgid "Bind global function references locally" msgstr "Lier localement les référence globales à des fonctions" -#: lexsup.c:322 +#: lexsup.c:325 msgid "Check section addresses for overlaps (default)" msgstr "Vérifier les adresses de section pour le chevauchement (par défaut)" -#: lexsup.c:325 +#: lexsup.c:328 msgid "Do not check section addresses for overlaps" msgstr "Ne pas vérifier les adresses des sections pour le chevauchement" -#: lexsup.c:329 +#: lexsup.c:332 msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" msgstr "Copier les liens DT_NEEDED mentionnés dans les DSO qui suivent" -#: lexsup.c:333 +#: lexsup.c:336 msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" msgstr "Ne pas copier les liens DT_NEEDED mentionnés dans les DSO qui suivent" -#: lexsup.c:337 +#: lexsup.c:340 msgid "Output cross reference table" msgstr "Produire la table des références croisées" -#: lexsup.c:339 +#: lexsup.c:342 msgid "SYMBOL=EXPRESSION" msgstr "SYMBOLE=EXPRESSION" -#: lexsup.c:339 +#: lexsup.c:342 msgid "Define a symbol" msgstr "Définir un symbole" -#: lexsup.c:341 +#: lexsup.c:344 msgid "[=STYLE]" msgstr "[=STYLE]" -#: lexsup.c:341 +#: lexsup.c:344 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" msgstr "Recouvrir les noms des symboles encodés par mutilisation [utilisant le STYLE]" -#: lexsup.c:345 +#: lexsup.c:348 msgid "" "Do not allow multiple definitions with symbols included\n" " in filename invoked by -R or --just-symbols" @@ -1636,139 +1654,139 @@ msgstr "" "Ne pas autoriser les définitions multiples avec des symboles inclus\n" " depuis des noms de fichier invoqués par -R ou --just-symbols" -#: lexsup.c:350 +#: lexsup.c:353 msgid "Generate embedded relocs" msgstr "Générer des relocalisations imbriqués" -#: lexsup.c:352 +#: lexsup.c:355 msgid "Treat warnings as errors" msgstr "Traiter les avertissements comme des erreurs" -#: lexsup.c:355 +#: lexsup.c:358 msgid "Do not treat warnings as errors (default)" msgstr "Ne pas traiter les avertissements comme des erreurs (défaut)" -#: lexsup.c:358 +#: lexsup.c:361 msgid "Call SYMBOL at unload-time" msgstr "Appeler le SYMBOLE au moment du déchargement" -#: lexsup.c:360 +#: lexsup.c:363 msgid "Force generation of file with .exe suffix" msgstr "Force la génération de fichier avec le suffixe .exe" -#: lexsup.c:362 +#: lexsup.c:365 msgid "Remove unused sections (on some targets)" msgstr "Enlever les sections inutilisées (sur quelques cibles)" -#: lexsup.c:365 +#: lexsup.c:368 msgid "Don't remove unused sections (default)" msgstr "Ne pas enlever les sections inutilisées (par défaut)" -#: lexsup.c:368 +#: lexsup.c:371 msgid "List removed unused sections on stderr" msgstr "Afficher sur stderr la liste des sections inutilisées et supprimées" -#: lexsup.c:371 +#: lexsup.c:374 msgid "Do not list removed unused sections" msgstr "Ne pas afficher la liste des sections inutilisées supprimées" -#: lexsup.c:374 +#: lexsup.c:377 msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" msgstr "Conserver les symboles exportés lors de la suppression de sections inutilisées" -#: lexsup.c:377 +#: lexsup.c:380 msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" msgstr "Initialiser la table de hachage par défaut près de <NUMÉRO>" -#: lexsup.c:380 +#: lexsup.c:383 msgid "Print option help" msgstr "Afficher l'aide-mémoire" -#: lexsup.c:382 +#: lexsup.c:385 msgid "Call SYMBOL at load-time" msgstr "Appeler le SYMBOLE au moment du chargement" -#: lexsup.c:384 +#: lexsup.c:387 msgid "FILE/DIR" msgstr "FICHIER/RÉPERTOIRE" -#: lexsup.c:384 +#: lexsup.c:387 msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map" msgstr "Écrire une table d'édition de liens dans FICHIER ou RÉPERTOIRE/<outputname>.map" -#: lexsup.c:386 +#: lexsup.c:389 msgid "Do not define Common storage" msgstr "Ne pas définir le stockage commun" -#: lexsup.c:388 +#: lexsup.c:391 msgid "Do not demangle symbol names" msgstr "Ne pas recouvrir les noms des symboles encodés par mutilisation" -#: lexsup.c:390 +#: lexsup.c:393 msgid "Use less memory and more disk I/O" msgstr "Utiliser moins de mémoire et plus d'espace disque" -#: lexsup.c:392 +#: lexsup.c:395 msgid "Do not allow unresolved references in object files" msgstr "Ne pas permettre les références indéfinis dans les objets partagés" -#: lexsup.c:395 +#: lexsup.c:398 msgid "Do not display any warning or error messages" msgstr "N'afficher auncun message d'avertissement ou d'erreur (défaut)" -#: lexsup.c:398 +#: lexsup.c:401 msgid "Allow unresolved references in shared libraries" msgstr "Permettre les références non résolues dans les bibliothèques partagées" -#: lexsup.c:402 +#: lexsup.c:405 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" msgstr "Ne pas permettre les références non résolues dans les bibliothèques partagés" -#: lexsup.c:406 +#: lexsup.c:409 msgid "Allow multiple definitions" msgstr "Autoriser des définitions multiples" -#: lexsup.c:410 +#: lexsup.c:413 msgid "SCRIPT" msgstr "SCRIPT" -#: lexsup.c:410 +#: lexsup.c:413 msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors" msgstr "Fournir un script pour aider avec les erreurs de symboles non définis" -#: lexsup.c:413 +#: lexsup.c:416 msgid "Allow undefined version" msgstr "Permettre une version indéfinie" -#: lexsup.c:415 +#: lexsup.c:418 msgid "Disallow undefined version" msgstr "Ne pas permettre de version indéfinie" -#: lexsup.c:417 +#: lexsup.c:420 msgid "Create default symbol version" msgstr "Créer la version de symbole par défaut" -#: lexsup.c:420 +#: lexsup.c:423 msgid "Create default symbol version for imported symbols" msgstr "Créer la version de symbole par défaut pour les symboles importés" -#: lexsup.c:423 +#: lexsup.c:426 msgid "Don't warn about mismatched input files" msgstr "Ne pas avertir à propos des non-concordances dans les fichiers d'entrée" -#: lexsup.c:426 +#: lexsup.c:429 msgid "Don't warn on finding an incompatible library" msgstr "Ne pas avertir lorsqu'une bibliothèque incompatible est trouvée" -#: lexsup.c:429 +#: lexsup.c:432 msgid "Turn off --whole-archive" msgstr "Désactiver --whole-archive" -#: lexsup.c:431 +#: lexsup.c:434 msgid "Create an output file even if errors occur" msgstr "Créer un fichier de sortie même si des erreurs surviennent" -#: lexsup.c:436 +#: lexsup.c:439 msgid "" "Only use library directories specified on\n" " the command line" @@ -1776,151 +1794,155 @@ msgstr "" "Utiliser seulement les répertoires de bibliothèques spécifiés sur\n" " la ligne de commande" -#: lexsup.c:440 +#: lexsup.c:443 msgid "Specify target of output file" msgstr "Spécifier un fichier cible de sortie" -#: lexsup.c:443 +#: lexsup.c:446 msgid "Print default output format" msgstr "Afficher le format de sortie standard" -#: lexsup.c:445 +#: lexsup.c:448 msgid "Print current sysroot" msgstr "Imprimer le sysroot courant" -#: lexsup.c:447 +#: lexsup.c:450 msgid "Ignored for Linux compatibility" msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec Linux" -#: lexsup.c:450 +#: lexsup.c:453 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" msgstr "Réduire la surcharge en mémoire, en prenant possiblement plus de temps" -#: lexsup.c:454 +#: lexsup.c:457 msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes" msgstr "Fixer la taille maximale du cache à TAILLE octets" -#: lexsup.c:457 +#: lexsup.c:460 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" msgstr "Réduire la taille du code en utilisant des optimisations spécifiques à la cible" -#: lexsup.c:459 +#: lexsup.c:462 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" msgstr "Ne pas utiliser de technique de relaxation pour réduire la taille du code" -#: lexsup.c:462 +#: lexsup.c:465 msgid "Keep only symbols listed in FILE" msgstr "Conserver uniquement les symboles listés dans le FICHIER" -#: lexsup.c:464 +#: lexsup.c:467 msgid "Set runtime shared library search path" msgstr "Initialisé le chemin de recherche des bibliothèques partagées pour l'exécution" -#: lexsup.c:466 +#: lexsup.c:469 msgid "Set link time shared library search path" msgstr "Initialisé le chemin de recherche des bibliothèques partagées pour l'édition de liens" -#: lexsup.c:469 +#: lexsup.c:472 msgid "Create a shared library" msgstr "Créer une bibliothèque partagée" -#: lexsup.c:473 +#: lexsup.c:476 msgid "Create a position independent executable" msgstr "Créer un exécutable à position indépendante" -#: lexsup.c:477 +#: lexsup.c:480 msgid "Create a position dependent executable (default)" msgstr "Créer un exécutable dépendant de la position (défaut)" -#: lexsup.c:479 +#: lexsup.c:482 msgid "[=ascending|descending]" msgstr "[=croissant|décroissant]" -#: lexsup.c:480 +#: lexsup.c:483 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" msgstr "Trier les symboles communs par taille [dans l'ordre spécifié]" -#: lexsup.c:485 +#: lexsup.c:488 msgid "name|alignment" msgstr "nom|alignement" -#: lexsup.c:486 +#: lexsup.c:489 msgid "Sort sections by name or maximum alignment" -msgstr "Tries les sections par le nom ou l'alignement maximal" +msgstr "Trier les sections par le nom ou l'alignement maximal" -#: lexsup.c:488 +#: lexsup.c:492 +msgid "Sort sections by statements in FILE" +msgstr "Trier les sections par déclarations dans FICHIER" + +#: lexsup.c:494 msgid "COUNT" msgstr "DÉCOMPTE" -#: lexsup.c:488 +#: lexsup.c:494 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" msgstr "Combien d'étiquettes réservées dans la section .dynamic" -#: lexsup.c:491 +#: lexsup.c:497 msgid "[=SIZE]" msgstr "[=TAILLE]" -#: lexsup.c:491 +#: lexsup.c:497 msgid "Split output sections every SIZE octets" msgstr "Découper à la sortie les sections à chaque NOMBRE d'octets" -#: lexsup.c:494 +#: lexsup.c:500 msgid "[=COUNT]" msgstr "[=DÉCOMPTE]" -#: lexsup.c:494 +#: lexsup.c:500 msgid "Split output sections every COUNT relocs" msgstr "Découper à la sortie les sections à chaque NOMBRE de relocalisations" -#: lexsup.c:497 +#: lexsup.c:503 msgid "Print memory usage statistics" msgstr "Afficher les statistiques de l'utilisation de la mémoire" -#: lexsup.c:499 +#: lexsup.c:505 msgid "Display target specific options" msgstr "Afficher les options spécifiques cibles" -#: lexsup.c:501 +#: lexsup.c:507 msgid "Do task level linking" msgstr "Composer des liens au niveau de l'exécution de la tache" -#: lexsup.c:503 +#: lexsup.c:509 msgid "Use same format as native linker" msgstr "Utiliser le même format que l'éditeur de lien natif" -#: lexsup.c:505 +#: lexsup.c:511 msgid "SECTION=ADDRESS" msgstr "SECTION=ADRESSE" -#: lexsup.c:505 +#: lexsup.c:511 msgid "Set address of named section" msgstr "Initialisé l'adresse de la section nommé" -#: lexsup.c:508 +#: lexsup.c:514 msgid "Set address of .bss section" msgstr "Initialisé l'adresse de la section .bss" -#: lexsup.c:510 +#: lexsup.c:516 msgid "Set address of .data section" msgstr "Initialisé l'adresse de la section .data" -#: lexsup.c:512 +#: lexsup.c:518 msgid "Set address of .text section" msgstr "Initialisé l'adresse de la section .text" -#: lexsup.c:514 +#: lexsup.c:520 msgid "Set address of text segment" msgstr "Initialise l'adresse des segments de texte" -#: lexsup.c:516 +#: lexsup.c:522 msgid "Set address of rodata segment" msgstr "Initialise l'adresse des segments de données constantes en lecture seule" -#: lexsup.c:518 +#: lexsup.c:524 msgid "Set address of ldata segment" msgstr "Initialise l'adresse des segments de données (ldata)" -#: lexsup.c:521 +#: lexsup.c:527 msgid "" "How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" @@ -1930,19 +1952,19 @@ msgstr "" " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" " ignore-in-shared-libs" -#: lexsup.c:526 +#: lexsup.c:532 msgid "[=NUMBER]" msgstr "[=NUMERO]" -#: lexsup.c:527 +#: lexsup.c:533 msgid "Output lots of information during link" msgstr "Afficher des tas d'information durant l'édition de lien" -#: lexsup.c:531 +#: lexsup.c:537 msgid "Read version information script" msgstr "Lire le script des informations de version" -#: lexsup.c:534 +#: lexsup.c:540 msgid "" "Take export symbols list from .exports, using\n" " SYMBOL as the version." @@ -1950,127 +1972,127 @@ msgstr "" "Prendre la liste des symboles exportés de .exports, en utilisant\n" " SYMBOLE comme version." -#: lexsup.c:538 +#: lexsup.c:544 msgid "Add data symbols to dynamic list" msgstr "Ajouter les symboles de données à la liste dynamique" -#: lexsup.c:540 +#: lexsup.c:546 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" msgstr "Utiliser la liste dynamique d'opérateur C++ new/delete" -#: lexsup.c:542 +#: lexsup.c:548 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" msgstr "Utiliser la liste dynamique C++ typeinfo" -#: lexsup.c:544 +#: lexsup.c:550 msgid "Read dynamic list" msgstr "Lire la liste dynamique" -#: lexsup.c:546 +#: lexsup.c:552 msgid "Export the specified symbol" msgstr "Exporter les symboles spécifiés" -#: lexsup.c:548 +#: lexsup.c:554 msgid "Read export dynamic symbol list" msgstr "Lire la liste des symboles dynamiques exportés" -#: lexsup.c:550 +#: lexsup.c:556 msgid "Warn about duplicate common symbols" msgstr "Avertir au sujet des symboles communs dupliqués" -#: lexsup.c:552 +#: lexsup.c:558 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" msgstr "Avertir si des constructeurs/destructeurs globaux sont détectés" -#: lexsup.c:576 +#: lexsup.c:582 msgid "Warn if the multiple GP values are used" msgstr "Avertir si des valeurs GP multiples sont utilisées" -#: lexsup.c:578 +#: lexsup.c:584 msgid "Warn only once per undefined symbol" msgstr "Avertir seulement une fois pour chaque symbole indéfini" -#: lexsup.c:580 +#: lexsup.c:586 msgid "Warn if start of section changes due to alignment" msgstr "Avertir si le début de la section est modifié en raison de l'alignement" -#: lexsup.c:585 +#: lexsup.c:591 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)" msgstr "Avertir si la sortie a DT_TEXTREL (défaut)" -#: lexsup.c:587 +#: lexsup.c:593 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL" msgstr "Avertir si la sortie a DT_TEXTREL" -#: lexsup.c:593 +#: lexsup.c:599 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" msgstr "Avertir si un objet a un un code machine ELF alternatif" -#: lexsup.c:597 +#: lexsup.c:603 msgid "Report unresolved symbols as warnings" msgstr "Rapporter les symboles non résolus par avertissement" -#: lexsup.c:600 +#: lexsup.c:606 msgid "Report unresolved symbols as errors" msgstr "Rapporter des symboles non résolus comme des errreurs" -#: lexsup.c:602 +#: lexsup.c:608 msgid "Include all objects from following archives" msgstr "Inclure tous les objets des archives suivantes" -#: lexsup.c:605 +#: lexsup.c:611 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" msgstr "Utiliser les fonctions d'emballage pour SYMBOLE" -#: lexsup.c:609 +#: lexsup.c:615 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" msgstr "Le SYMBOLE non résolu ne causera ni erreur ni avertissement" -#: lexsup.c:611 +#: lexsup.c:617 msgid "Push state of flags governing input file handling" msgstr "Pousse l'état des drapeaux contrôlant la gestion des fichiers d'entrée" -#: lexsup.c:614 +#: lexsup.c:620 msgid "Pop state of flags governing input file handling" msgstr "Retire l'état des drapeaux contrôlant la gestion des fichiers d'entrée" -#: lexsup.c:617 +#: lexsup.c:623 msgid "Report target memory usage" msgstr "Rend compte de l'utilisation mémoire de la cible" -#: lexsup.c:619 +#: lexsup.c:625 msgid "=MODE" msgstr "=MODE" -#: lexsup.c:619 +#: lexsup.c:625 msgid "Control how orphan sections are handled." msgstr "Contrôle comment les sections orphelines sont gérées." -#: lexsup.c:622 +#: lexsup.c:628 msgid "Show discarded sections in map file output (default)" msgstr "Montrer les sections écartées dans la sortie du fichier de mappage (défaut)" -#: lexsup.c:625 +#: lexsup.c:631 msgid "Do not show discarded sections in map file output" msgstr "Ne pas afficher les sections écartées dans la sortie du fichier de mappage" -#: lexsup.c:628 +#: lexsup.c:634 msgid "Show local symbols in map file output" msgstr "Afficher les symboles locaux dans la sortie du fichier de mappage" -#: lexsup.c:631 +#: lexsup.c:637 msgid "Do not show local symbols in map file output (default)" msgstr "Ne pas afficher les symboles locaux dans la sortie du fichier de mappage (défaut)" -#: lexsup.c:634 +#: lexsup.c:640 msgid "Emit names and types of static variables in CTF" msgstr "Émettre les noms et types des variables statiques dans CTF" -#: lexsup.c:637 +#: lexsup.c:643 msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF" msgstr "Ne pas émettre les noms et types des variables statiques dans CTF" -#: lexsup.c:641 +#: lexsup.c:647 msgid "" "How to share CTF types between translation units.\n" " <method> is: share-unconflicted (default),\n" @@ -2080,61 +2102,61 @@ msgstr "" " <method> est : share-unconflicted (default),\n" " share-duplicated" -#: lexsup.c:805 +#: lexsup.c:811 msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n" msgstr "%F%P : Erreur : incapable de résoudre les ambigüités : %s (voulez-vous dire -%s ?)\n" -#: lexsup.c:808 +#: lexsup.c:814 msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n" msgstr "%P : avertissement : le groupement des options courtes de la ligne de commande est obsolète : %s\n" -#: lexsup.c:835 +#: lexsup.c:841 msgid "%P: %s: missing argument\n" msgstr "%P : %s : argument manquant\n" -#: lexsup.c:840 +#: lexsup.c:846 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgstr "%P : option « %s » non reconnue\n" -#: lexsup.c:845 +#: lexsup.c:851 msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" msgstr "%F%P : utiliser --help pour afficher l'aide-mémoire\n" -#: lexsup.c:864 +#: lexsup.c:870 msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" msgstr "%F%P : -a option non reconnue « %s »\n" -#: lexsup.c:877 +#: lexsup.c:883 msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" msgstr "%F%P : -assert option non reconnue « %s »\n" -#: lexsup.c:921 +#: lexsup.c:927 msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%F%P : style inconnu de recouvrement du transcodage par mutilisation « %s »\n" -#: lexsup.c:1029 lexsup.c:1513 eaarch64cloudabi.c:849 eaarch64cloudabib.c:849 -#: eaarch64elf.c:844 eaarch64elf32.c:844 eaarch64elf32b.c:844 -#: eaarch64elfb.c:844 eaarch64fbsd.c:849 eaarch64fbsdb.c:849 -#: eaarch64haiku.c:849 eaarch64linux.c:849 eaarch64linux32.c:849 -#: eaarch64linux32b.c:849 eaarch64linuxb.c:849 eaarch64nto.c:1017 -#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1112 -#: earmelf_haiku.c:1112 earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1107 -#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1107 -#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112 -#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 ecskyelf.c:573 -#: ecskyelf_linux.c:740 eelf32metag.c:737 eelf64lppc.c:1208 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1208 eelf64ppc.c:1208 eelf64ppc_fbsd.c:1208 ehppaelf.c:593 -#: ehppalinux.c:775 ehppanbsd.c:775 ehppaobsd.c:775 +#: lexsup.c:1035 lexsup.c:1529 eaarch64cloudabi.c:880 eaarch64cloudabib.c:880 +#: eaarch64elf.c:880 eaarch64elf32.c:880 eaarch64elf32b.c:880 +#: eaarch64elfb.c:880 eaarch64fbsd.c:885 eaarch64fbsdb.c:885 +#: eaarch64haiku.c:880 eaarch64linux.c:885 eaarch64linux32.c:885 +#: eaarch64linux32b.c:885 eaarch64linuxb.c:885 eaarch64nto.c:1042 +#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1128 +#: earmelf_haiku.c:1128 earmelf_linux.c:1128 earmelf_linux_eabi.c:1128 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1128 earmelf_nacl.c:1128 earmelf_nbsd.c:1123 +#: earmelf_phoenix.c:1128 earmelf_vxworks.c:1155 earmelfb.c:1123 +#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1128 earmelfb_linux.c:1128 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1128 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1128 +#: earmelfb_nacl.c:1128 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1083 ecskyelf.c:579 +#: ecskyelf_linux.c:776 eelf32metag.c:775 eelf64lppc.c:1212 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1212 eelf64ppc.c:1212 eelf64ppc_fbsd.c:1212 ehppaelf.c:590 +#: ehppalinux.c:812 ehppanbsd.c:812 ehppaobsd.c:812 msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" msgstr "%F%P : nombre invalide « %s »\n" -#: lexsup.c:1125 +#: lexsup.c:1132 msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgstr "%F%P : option erronée de --unresolved-symbols : %s\n" -#: lexsup.c:1212 +#: lexsup.c:1219 msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" msgstr "%F%P : mauvaise option -plugin-opt\n" @@ -2146,176 +2168,180 @@ msgstr "%F%P : mauvaise option -plugin-opt\n" #. an error message here. We cannot just make this a warning, #. increment optind, and continue because getopt is too confused #. and will seg-fault the next time around. -#: lexsup.c:1229 +#: lexsup.c:1239 msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" msgstr "%F%P : option non reconnue : %s\n" -#: lexsup.c:1232 lexsup.c:1342 lexsup.c:1363 lexsup.c:1482 +#: lexsup.c:1242 lexsup.c:1352 lexsup.c:1373 lexsup.c:1498 msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" msgstr "%F%P : -r et %s ne peuvent être utilisés ensemble\n" -#: lexsup.c:1354 +#: lexsup.c:1364 msgid "%F%P: -shared not supported\n" msgstr "%F%P : -shared non pris en charge\n" -#: lexsup.c:1368 +#: lexsup.c:1378 msgid "%F%P: -pie not supported\n" msgstr "%F%P : -pie n'est pas prise en charge\n" -#: lexsup.c:1374 +#: lexsup.c:1384 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" msgstr "%P: SONAME ne doit pas être une chaîne vide ; conservation de la précédente\n" -#: lexsup.c:1380 +#: lexsup.c:1390 msgid "descending" msgstr "décroissant" -#: lexsup.c:1382 +#: lexsup.c:1392 msgid "ascending" msgstr "croissant" -#: lexsup.c:1385 +#: lexsup.c:1395 msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" msgstr "%F%P : option de trie de section invalide : %s\n" -#: lexsup.c:1389 +#: lexsup.c:1399 msgid "name" msgstr "nom" -#: lexsup.c:1391 +#: lexsup.c:1401 msgid "alignment" msgstr "alignement" -#: lexsup.c:1394 +#: lexsup.c:1404 msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" msgstr "%F%P : option de trie de section invalide : %s\n" -#: lexsup.c:1431 +#: lexsup.c:1410 +msgid "%P: warning: section ordering file changed. Ignoring earlier definition\n" +msgstr "%P : avertissement : le fichier d'ordonnacement de section a changé. Ne tient pas compte des définitions antérieures\n" + +#: lexsup.c:1447 msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgstr "%F%P : argument invalide pour l'option \"--section-start\"\n" -#: lexsup.c:1438 +#: lexsup.c:1454 msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" msgstr "%F%P : un ou plusieurs arguments manquants pour l'option \"--section-start\"\n" -#: lexsup.c:1708 +#: lexsup.c:1724 msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" msgstr "%F%P : fin du groupe avant son début (--help pour l'usage)\n" -#: lexsup.c:1724 +#: lexsup.c:1740 msgid "%F%P: failed to add remap file %s\n" msgstr "%F%P : échec de l'ajout du fichier de remappage %s\n" #. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym #. for --remap-inputs-file=myfile ? -#: lexsup.c:1733 +#: lexsup.c:1749 msgid "%F%P: invalid argument to option --remap-inputs\n" msgstr "%F%P : argument invalide pour l'option \"--section-inputs\"\n" -#: lexsup.c:1754 +#: lexsup.c:1770 msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n" msgstr "%F%P : taille de mémoire cache non valide : %s\n" -#: lexsup.c:1768 +#: lexsup.c:1784 msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" msgstr "%X%P : --hash-size a beoin d'un argument numérique\n" -#: lexsup.c:1780 +#: lexsup.c:1796 msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" msgstr "%F%P : aucun état n'a été poussé avant le dépilage\n" -#: lexsup.c:1803 +#: lexsup.c:1819 msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" msgstr "%F%P : argument invalide pour l'option \"--section-start\"\n" -#: lexsup.c:1841 +#: lexsup.c:1857 msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n" msgstr "%F%P : option erronée de --ctf-share-types : %s\n" -#: lexsup.c:1859 +#: lexsup.c:1875 msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n" msgstr "%P : aucun nom de fichier/répertoire donné pour la sortie de la projection ; ignoré\n" -#: lexsup.c:1887 +#: lexsup.c:1903 msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" msgstr "%P : ne peut trouver le fichier de projection de l'éditeur de liens : %E\n" -#: lexsup.c:1899 +#: lexsup.c:1915 msgid "%P: linker map file is not a regular file\n" msgstr "%P : le fichier de projection de l'éditeur de liens n'est pas un fichier normal\n" #. If the asprintf failed then something is probably very #. wrong. Better to halt now rather than continue on #. into more problems. -#: lexsup.c:1910 +#: lexsup.c:1926 msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgstr "%F%P : ne peut créer de nom pour le fichier de projection de l'éditeur de liens : %E\n" -#: lexsup.c:1921 +#: lexsup.c:1937 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" msgstr "%P : SONAME ne doit pas être une chaîne vide ; ignoré\n" -#: lexsup.c:1927 +#: lexsup.c:1943 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" msgstr "%P : --end-group manquant ; ajouté comme dernière option de la ligne de commande\n" -#: lexsup.c:2036 +#: lexsup.c:2052 msgid "%F%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n" msgstr "%F%P : -r et -z nosectionheader ne peuvent être utilisés ensemble\n" -#: lexsup.c:2044 +#: lexsup.c:2060 msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" msgstr "%F%P : -F ne peut être utilisé sans -shared\n" -#: lexsup.c:2046 +#: lexsup.c:2062 msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" msgstr "%F%P : -f ne peut être utilisé sans -shared\n" -#: lexsup.c:2087 lexsup.c:2100 +#: lexsup.c:2104 lexsup.c:2117 msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" msgstr "%F%P : nombre hexadécimal invalide « %s »\n" -#: lexsup.c:2130 +#: lexsup.c:2147 #, c-format msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" msgstr " --audit=AUDITLIB Specifie une bibliothèque à utiliser pour l'audit\n" -#: lexsup.c:2132 +#: lexsup.c:2149 #, c-format msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" msgstr " -Bgroup Selectionne les règles de recherche de nom de groupe pour le DSO\n" -#: lexsup.c:2134 +#: lexsup.c:2151 #, c-format msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" msgstr " --disable-new-dtags Désactiver les nouvelles étiquettes dynamiques\n" -#: lexsup.c:2136 +#: lexsup.c:2153 #, c-format msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" msgstr " --enable-new-dtags Activer les nouvelles étiquettes dynamiques\n" -#: lexsup.c:2138 +#: lexsup.c:2155 #, c-format msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" msgstr " --eh-frame-hdr Créer la section .eh_frame_hdr\n" -#: lexsup.c:2140 +#: lexsup.c:2157 #, c-format msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" msgstr " --no-eh-frame-hdr Ne pas créer la section .eh_frame_hdr\n" -#: lexsup.c:2142 +#: lexsup.c:2159 #, c-format msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" msgstr " --exclude-libs=LIBS Rendre cachés tous les symboles dans LIBS\n" -#: lexsup.c:2144 +#: lexsup.c:2161 #, c-format msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: " msgstr " --hash-style=STYLE Fixer le style de hachage à sysv/gnu/both. Défaut :" -#: lexsup.c:2163 +#: lexsup.c:2180 #, c-format msgid "" " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" @@ -2324,17 +2350,17 @@ msgstr "" " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" " Specifie une bibliothèque à utiliser pour auditionner les dépendences\n" -#: lexsup.c:2166 +#: lexsup.c:2183 #, c-format msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" msgstr " -z combreloc Fusionner et trier les relocalisations dynamiques dans une seule section\n" -#: lexsup.c:2168 +#: lexsup.c:2185 #, c-format msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" msgstr " -z nocombreloc Ne pas fusionner les relocalisations dynamiques dans une seule section\n" -#: lexsup.c:2170 +#: lexsup.c:2187 #, c-format msgid "" " -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" @@ -2343,67 +2369,67 @@ msgstr "" " -z global Rendre les symboles dans le DSO disponibles pour les objects\n" " chargés par la suite\n" -#: lexsup.c:2173 +#: lexsup.c:2190 #, c-format msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" msgstr " -z initfirst Marquer le DSO pour qu'il soit initialisé en premier à l'exécution\n" -#: lexsup.c:2175 +#: lexsup.c:2192 #, c-format msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" msgstr " -z interpose Marquer les objets pour qu'ils s'interposent à tous les DSOs mais pas aux exécutables\n" -#: lexsup.c:2177 +#: lexsup.c:2194 #, c-format msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n" msgstr " -z unique Marquer le DSO pour n'être chargé qu'une seule fois par défaut et uniquement dans l'espace de noms principal\n" -#: lexsup.c:2179 +#: lexsup.c:2196 #, c-format msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n" msgstr " -z nounique Ne pas marquer le DSO comme ne pouvant être chargé qu'une seule fois\n" -#: lexsup.c:2181 +#: lexsup.c:2198 #, c-format msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" msgstr " -z lazy Marquer la liaison de l'objet paresseuse à l'exécution (défaut)\n" -#: lexsup.c:2183 +#: lexsup.c:2200 #, c-format msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" msgstr " -z loadfltr Marquer les objets nécessitant un traitement immédiat\n" -#: lexsup.c:2185 +#: lexsup.c:2202 #, c-format msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" msgstr " -z nocopyreloc Ne pas créer de copie de relocalisations\n" -#: lexsup.c:2187 +#: lexsup.c:2204 #, c-format msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" msgstr " -z nodefaultlib Marquer les objets pour ne pas qu'ils utilisent les chemins de recherche par défaut\n" -#: lexsup.c:2189 +#: lexsup.c:2206 #, c-format msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" msgstr " -z nodelete Marquer le DSO comme non supprimable à l'exécution\n" -#: lexsup.c:2191 +#: lexsup.c:2208 #, c-format msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" msgstr " -z nodlopen Marquer le DSO comme non accessible pour dlopen\n" -#: lexsup.c:2193 +#: lexsup.c:2210 #, c-format msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" msgstr " -z nodump Marquer le DSO comme non accessible pour dldump\n" -#: lexsup.c:2195 +#: lexsup.c:2212 #, c-format msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" msgstr " -z now Marquer la liaison de l'objet non paresseuse à l'exécution\n" -#: lexsup.c:2197 +#: lexsup.c:2214 #, c-format msgid "" " -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" @@ -2412,97 +2438,117 @@ msgstr "" " -z origin Marquer l'objet comme nécessitant un traitement immédiat de\n" " $ORIGIN à l'exécution\n" -#: lexsup.c:2201 +#: lexsup.c:2218 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" msgstr " -z relro Créer l'en-tête de programme RELRO (défaut)\n" -#: lexsup.c:2203 +#: lexsup.c:2220 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" msgstr " -z norelro Ne pas créer l'en-tête de programme RELRO\n" -#: lexsup.c:2206 +#: lexsup.c:2223 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header\n" msgstr " -z relro Créer l'en-tête de programme RELRO\n" -#: lexsup.c:2208 +#: lexsup.c:2225 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" msgstr " -z norelro Ne pas créer l'en-tête de programme RELRO (défaut)\n" -#: lexsup.c:2212 +#: lexsup.c:2229 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n" msgstr " -z separate-code Créer l'en-tête de programme de code séparé (défaut)\n" -#: lexsup.c:2214 +#: lexsup.c:2231 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" msgstr " -z noseparate-code Ne pas créer l'en-tête de programme de code séparé\n" -#: lexsup.c:2217 +#: lexsup.c:2234 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" msgstr " -z separate-code Créer l'en-tête de programme de code séparé\n" -#: lexsup.c:2219 +#: lexsup.c:2236 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" msgstr " -z noseparate-code Ne pas créer l'en-tête de programme de code séparé (défaut)\n" -#: lexsup.c:2222 +#: lexsup.c:2240 +#, c-format +msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment (default)\n" +msgstr " --rosegment Créer, avec -z separate-code, un unique segment en lecture seule (défaut)\n" + +#: lexsup.c:2242 +#, c-format +msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments\n" +msgstr " --no-rosegment Créer, avec -z separate-code, deux segments en lecture seule\n" + +#: lexsup.c:2245 +#, c-format +msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment\n" +msgstr " --secureplt Créer, avec -z separate-code, un unique segment en lecture seule\n" + +#: lexsup.c:2247 +#, c-format +msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments (default)\n" +msgstr " -z separate-code Créer, avec -z separate-code, deux segments en lecture seule (défaut)\n" + +#: lexsup.c:2250 #, c-format msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr " -z common Générer les symboles communs avec STT_COMMON pour type\n" -#: lexsup.c:2224 +#: lexsup.c:2252 #, c-format msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" msgstr " -z nocommon Générer les symboles communs avec STT_OBJECT pour type\n" -#: lexsup.c:2227 +#: lexsup.c:2255 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr " -z text Traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur (défaut)\n" -#: lexsup.c:2230 +#: lexsup.c:2258 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr " -z text Traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur\n" -#: lexsup.c:2234 +#: lexsup.c:2262 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr " -z notext Ne pas traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur (défaut)\n" -#: lexsup.c:2236 +#: lexsup.c:2264 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr " -z textoff Ne pas traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur (défaut)\n" -#: lexsup.c:2241 +#: lexsup.c:2269 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr " -z notext Ne pas traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur\n" -#: lexsup.c:2243 +#: lexsup.c:2271 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr " -z textoff Ne pas traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur\n" -#: lexsup.c:2251 +#: lexsup.c:2279 #, c-format msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" msgstr " --build-id[=STYLE] Générer la note de l'ID de contruction\n" -#: lexsup.c:2253 +#: lexsup.c:2281 #, c-format msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n" msgstr " --package-metadata[=JSON] Générer la note de métadonnées du paquet\n" -#: lexsup.c:2255 +#: lexsup.c:2283 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" @@ -2511,142 +2557,142 @@ msgstr "" " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" "\t\t\t Compresser les sections de debogage DWARF\n" -#: lexsup.c:2258 +#: lexsup.c:2286 #, c-format msgid " Default: %s\n" msgstr " Défaut: %s\n" -#: lexsup.c:2261 +#: lexsup.c:2289 #, c-format msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" msgstr " -z common-page-size=TAILLE Fixe la taille courante des pages à TAILLE\n" -#: lexsup.c:2263 +#: lexsup.c:2291 #, c-format msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" msgstr " -z max-page-size=TAILLE Fixe la taille maximale des pages à TAILLE\n" -#: lexsup.c:2265 +#: lexsup.c:2293 #, c-format msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" msgstr " -z defs Signaler les symboles non résolus dans les fichiers objets\n" -#: lexsup.c:2267 +#: lexsup.c:2295 #, c-format msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n" msgstr " -z undefs Signaler les symboles non résolus dans les fichiers objets\n" -#: lexsup.c:2269 +#: lexsup.c:2297 #, c-format msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" msgstr "-z muldefs Autoriser les définitions multiples\n" -#: lexsup.c:2271 +#: lexsup.c:2299 #, c-format msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" msgstr " -z stack-size=TAILLE Fixe la taille du segment de pile\n" -#: lexsup.c:2274 +#: lexsup.c:2302 #, c-format msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" msgstr " -z execstack Marquer l'exécutable comme nécessitant une pile d'exécution\n" -#: lexsup.c:2276 +#: lexsup.c:2304 #, c-format msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" msgstr " -z noexecstack Marquer l'exécutable comme ne nécessitant pas d'une pile d'exécution\n" -#: lexsup.c:2278 +#: lexsup.c:2306 #, c-format msgid " --warn-execstack-objects Generate a warning if an object file requests an executable stack\n" msgstr " --warn-execstack-objects Générer un avertissement si un fichier objet demande une pile exécutable\n" -#: lexsup.c:2281 +#: lexsup.c:2309 #, c-format msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack\n" msgstr " --warn-execstack Générer un avertissement si une pile exécutable est créée\n" -#: lexsup.c:2284 +#: lexsup.c:2312 #, c-format msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack (default)\n" msgstr " --warn-execstack Générer un avertissement si une pile exécutable est créée (défaut)\n" -#: lexsup.c:2288 +#: lexsup.c:2316 #, c-format msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n" msgstr " --no-warn-execstack Ne pas générer d'avertissement si une pile exécutable est créée (défaut)\n" -#: lexsup.c:2291 +#: lexsup.c:2319 #, c-format msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack\n" msgstr " --no-warn-execstack Ne pas générer d'avertissement si une pile exécutable est créée\n" -#: lexsup.c:2294 +#: lexsup.c:2322 #, c-format msgid " --error-execstack Turn warnings about executable stacks into errors\n" msgstr " --warn-execstack Transformer les avertissements à propos des piles exécutables en erreurs\n" -#: lexsup.c:2296 +#: lexsup.c:2324 #, c-format -msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n" +msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n" msgstr " --no-warn-execstack Ne pas transformer les avertissements à propos des piles exécutables en erreurs\n" -#: lexsup.c:2300 +#: lexsup.c:2328 #, c-format msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n" msgstr " --warn-rwx-segments Générer un avertissement si un segment LOAD a les permissions RWX (défaut)\n" -#: lexsup.c:2302 +#: lexsup.c:2330 #, c-format msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n" msgstr " --no-warn-rwx-segments Ne pas générer un avertissement si un segment LOAD a les permissions RWX\n" -#: lexsup.c:2305 +#: lexsup.c:2333 #, c-format msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n" msgstr " --warn-rwx-segments Générer un avertissement si un segment LOAD a les permissions RWX\n" -#: lexsup.c:2307 +#: lexsup.c:2335 #, c-format msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n" msgstr " --no-warn-rwx-segments Ne pas générer un avertissement si un segment LOAD a les permissions RWX (défaut)\n" -#: lexsup.c:2310 +#: lexsup.c:2338 #, c-format msgid " --error-rwx-segments Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n" msgstr " --error-rwx-segments Transformer les avertissements à propos de segments RWX chargeables en erreurs\n" -#: lexsup.c:2312 +#: lexsup.c:2340 #, c-format msgid " --no-error-rwx-segments Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n" msgstr " --no-error-rwx-segments Ne pas transformer les avertissements à propos de segments RWX chargeables en erreurs\n" -#: lexsup.c:2315 +#: lexsup.c:2343 #, c-format msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n" msgstr " -z unique-symbol Éviter les noms de symboles locaux dupliqués\n" -#: lexsup.c:2317 +#: lexsup.c:2345 #, c-format msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n" msgstr " -z nounique-symbol Conserver les noms de symboles locaux dupliqués (défaut)\n" -#: lexsup.c:2319 +#: lexsup.c:2347 #, c-format msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" msgstr " -z globalaudit Marquer l'exécutable comme nécessitant un audit global\n" -#: lexsup.c:2321 +#: lexsup.c:2349 #, c-format msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n" msgstr " -z start-stop-gc Activer le ramasse-miette pour __start/__stop\n" -#: lexsup.c:2323 +#: lexsup.c:2351 #, c-format msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n" msgstr " -z nostart-stop-gc Ne pas exécuter le ramasse-miettes pour __start/__stop (défaut)\n" -#: lexsup.c:2325 +#: lexsup.c:2353 #, c-format msgid "" " -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n" @@ -2655,22 +2701,22 @@ msgstr "" " -z start-stop-visibility=V Établir la visibilité des symboles intégrés __start/__stop\n" " à DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN ou INTERNAL\n" -#: lexsup.c:2328 +#: lexsup.c:2356 #, c-format msgid " -z sectionheader Generate section header (default)\n" msgstr " -z sectionheader Générer l'en-tête de section (default)\n" -#: lexsup.c:2330 +#: lexsup.c:2358 #, c-format msgid " -z nosectionheader Do not generate section header\n" msgstr " -z nosectionheader Ne pas générer l'en-tête de section\n" -#: lexsup.c:2337 +#: lexsup.c:2365 #, c-format msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" msgstr " --ld-generated-unwind-info Générer les informations de gestion des exception pour le PLT\n" -#: lexsup.c:2339 +#: lexsup.c:2367 #, c-format msgid "" " --no-ld-generated-unwind-info\n" @@ -2679,49 +2725,49 @@ msgstr "" " --no-ld-generated-unwind-info\n" " Ne pas générer les informations de gestion des exception pour le PLT\n" -#: lexsup.c:2349 +#: lexsup.c:2377 #, c-format msgid "ELF emulations:\n" msgstr "ELF émulations:\n" -#: lexsup.c:2367 +#: lexsup.c:2395 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Usage : %s [options] fichier...\n" -#: lexsup.c:2369 +#: lexsup.c:2397 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Options :\n" -#: lexsup.c:2447 +#: lexsup.c:2475 #, c-format msgid " @FILE" msgstr " @FICHIER" -#: lexsup.c:2450 +#: lexsup.c:2478 #, c-format msgid "Read options from FILE\n" msgstr "Lire les options à partir du FICHIER\n" #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the #. format of the listings below - do not change them. -#: lexsup.c:2455 +#: lexsup.c:2483 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s : cibles prises en charge :" -#: lexsup.c:2463 +#: lexsup.c:2491 #, c-format msgid "%s: supported emulations: " msgstr "%s : émulations prises en charge : " -#: lexsup.c:2468 +#: lexsup.c:2496 #, c-format msgid "%s: emulation specific options:\n" msgstr "%s : options spécifiques d'émulation :\n" -#: lexsup.c:2475 +#: lexsup.c:2503 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" @@ -3183,33 +3229,33 @@ msgstr "%X%P : ne peut exporter %s : mauvais type de symbole (%d vs %d)\n" msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" msgstr "%X%P : ne peut exporter %s : symbole non repéré\n" -#: pe-dll.c:1051 eaarch64cloudabi.c:366 eaarch64cloudabib.c:366 -#: eaarch64elf.c:365 eaarch64elf32.c:365 eaarch64elf32b.c:365 -#: eaarch64elfb.c:365 eaarch64fbsd.c:366 eaarch64fbsdb.c:366 -#: eaarch64haiku.c:366 eaarch64linux.c:366 eaarch64linux32.c:366 -#: eaarch64linux32b.c:366 eaarch64linuxb.c:366 eaarch64nto.c:366 -#: eaix5ppc.c:1660 eaix5ppc.c:1670 eaix5rs6.c:1660 eaix5rs6.c:1670 -#: eaixppc.c:1660 eaixppc.c:1670 eaixrs6.c:1660 eaixrs6.c:1670 earmelf.c:571 -#: earmelf_fbsd.c:571 earmelf_fuchsia.c:572 earmelf_haiku.c:572 -#: earmelf_linux.c:572 earmelf_linux_eabi.c:572 earmelf_linux_fdpiceabi.c:572 -#: earmelf_nacl.c:572 earmelf_nbsd.c:571 earmelf_phoenix.c:572 -#: earmelf_vxworks.c:571 earmelfb.c:571 earmelfb_fbsd.c:571 -#: earmelfb_fuchsia.c:572 earmelfb_linux.c:572 earmelfb_linux_eabi.c:572 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:572 earmelfb_nacl.c:572 earmelfb_nbsd.c:571 -#: earmnto.c:571 ecskyelf.c:165 ecskyelf_linux.c:165 eelf32b4300.c:174 -#: eelf32bmip.c:174 eelf32bmipn32.c:188 eelf32bsmip.c:188 eelf32btsmip.c:174 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:174 eelf32btsmipn32.c:174 eelf32btsmipn32_fbsd.c:174 -#: eelf32ebmip.c:174 eelf32ebmipvxworks.c:174 eelf32elmip.c:174 -#: eelf32elmipvxworks.c:174 eelf32l4300.c:174 eelf32lmip.c:174 -#: eelf32lr5900.c:174 eelf32lr5900n32.c:174 eelf32lsmip.c:174 -#: eelf32ltsmip.c:174 eelf32ltsmip_fbsd.c:174 eelf32ltsmipn32.c:174 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:174 eelf32metag.c:89 eelf32mipswindiss.c:174 -#: eelf64bmip.c:188 eelf64btsmip.c:174 eelf64btsmip_fbsd.c:174 eelf64lppc.c:121 -#: eelf64lppc_fbsd.c:121 eelf64ltsmip.c:174 eelf64ltsmip_fbsd.c:174 -#: eelf64ppc.c:121 eelf64ppc_fbsd.c:121 eelf_mipsel_haiku.c:174 ehppaelf.c:112 -#: ehppalinux.c:112 ehppanbsd.c:112 ehppaobsd.c:112 em68hc11elf.c:172 -#: em68hc11elfb.c:172 em68hc12elf.c:172 em68hc12elfb.c:172 enios2elf.c:94 -#: enios2linux.c:94 eppcmacos.c:1660 eppcmacos.c:1670 +#: pe-dll.c:1051 eaarch64cloudabi.c:367 eaarch64cloudabib.c:367 +#: eaarch64elf.c:366 eaarch64elf32.c:366 eaarch64elf32b.c:366 +#: eaarch64elfb.c:366 eaarch64fbsd.c:367 eaarch64fbsdb.c:367 +#: eaarch64haiku.c:367 eaarch64linux.c:367 eaarch64linux32.c:367 +#: eaarch64linux32b.c:367 eaarch64linuxb.c:367 eaarch64nto.c:367 +#: eaix5ppc.c:1632 eaix5ppc.c:1642 eaix5rs6.c:1632 eaix5rs6.c:1642 +#: eaixppc.c:1632 eaixppc.c:1642 eaixrs6.c:1632 eaixrs6.c:1642 earmelf.c:572 +#: earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:573 earmelf_haiku.c:573 +#: earmelf_linux.c:573 earmelf_linux_eabi.c:573 earmelf_linux_fdpiceabi.c:573 +#: earmelf_nacl.c:573 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:573 +#: earmelf_vxworks.c:572 earmelfb.c:572 earmelfb_fbsd.c:572 +#: earmelfb_fuchsia.c:573 earmelfb_linux.c:573 earmelfb_linux_eabi.c:573 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:573 earmelfb_nacl.c:573 earmelfb_nbsd.c:572 +#: earmnto.c:572 ecskyelf.c:166 ecskyelf_linux.c:166 eelf32b4300.c:175 +#: eelf32bmip.c:175 eelf32bmipn32.c:189 eelf32bsmip.c:189 eelf32btsmip.c:175 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:175 eelf32btsmipn32.c:175 eelf32btsmipn32_fbsd.c:175 +#: eelf32ebmip.c:175 eelf32ebmipvxworks.c:175 eelf32elmip.c:175 +#: eelf32elmipvxworks.c:175 eelf32l4300.c:175 eelf32lmip.c:175 +#: eelf32lr5900.c:175 eelf32lr5900n32.c:175 eelf32lsmip.c:175 +#: eelf32ltsmip.c:175 eelf32ltsmip_fbsd.c:175 eelf32ltsmipn32.c:175 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:175 eelf32metag.c:90 eelf32mipswindiss.c:175 +#: eelf64bmip.c:189 eelf64btsmip.c:175 eelf64btsmip_fbsd.c:175 eelf64lppc.c:122 +#: eelf64lppc_fbsd.c:122 eelf64ltsmip.c:175 eelf64ltsmip_fbsd.c:175 +#: eelf64ppc.c:122 eelf64ppc_fbsd.c:122 eelf_mipsel_haiku.c:175 ehppaelf.c:113 +#: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173 +#: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 enios2elf.c:95 +#: enios2linux.c:95 eppcmacos.c:1632 eppcmacos.c:1642 msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" msgstr "%F%P : ne peut créer le BFD : %E\n" @@ -3265,45 +3311,45 @@ msgstr "; aucun contenu disponible\n" msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n" msgstr "%P : erreur : nom décoré NULL pour %s\n" -#: pe-dll.c:2917 +#: pe-dll.c:2910 msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" msgstr "%X%P : %H : variable « %pT » ne peut être auto-importée ; merci de lire la documentation de ld --enable-auto-import pour plus de détails.\n" -#: pe-dll.c:2938 +#: pe-dll.c:2931 #, c-format msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" msgstr "%X%P : impossible d'ouvrir le fichier .lib : %s\n" -#: pe-dll.c:2944 +#: pe-dll.c:2937 #, c-format msgid "Creating library file: %s\n" msgstr "Création du fichier de bibliothèque : %s\n" -#: pe-dll.c:2974 +#: pe-dll.c:2967 msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" msgstr "%X%P : bfd_openr %s : %E\n" -#: pe-dll.c:2986 +#: pe-dll.c:2979 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" msgstr "%X%P : %s (%s) : impossible de trouver le membre dans le fichier qui n'est pas une archive" -#: pe-dll.c:3000 +#: pe-dll.c:2993 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" msgstr "%X%P : %s (%s) : impossible de trouver le membre dans l'archive" -#: pe-dll.c:3264 +#: pe-dll.c:3257 msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" msgstr "%X%P : ajout des symboles %s : %E\n" -#: pe-dll.c:3475 +#: pe-dll.c:3468 msgid "%X%P: open %s: %E\n" msgstr "%X%P : ouvre %s : %E\n" -#: pe-dll.c:3485 +#: pe-dll.c:3478 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" msgstr "%X%P : %s : cela ne semble pas être une DLL\n" -#: pe-dll.c:3705 +#: pe-dll.c:3698 msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" msgstr "%X%P : erreur : impossible d'utiliser de longs noms de section pour cette architecture\n" @@ -3311,7 +3357,7 @@ msgstr "%X%P : erreur : impossible d'utiliser de longs noms de section pour ce msgid "<no plugin>" msgstr "<no plugin>" -#: plugin.c:255 plugin.c:1130 +#: plugin.c:255 plugin.c:1135 msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" msgstr "%F%P : %s : erreur lors du chargement du greffon : %s\n" @@ -3331,240 +3377,240 @@ msgstr "%F%P : %s : symbole non conforme au format ELF dans ELF BFD !\n" msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgstr "%F%P : symbole de visibilité ELF inconnu : %d !\n" -#: plugin.c:558 +#: plugin.c:562 msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" msgstr "%F%P : taille de fichier d'entré non pris en charge : %s (%ld octets)\n" -#: plugin.c:703 +#: plugin.c:707 #, c-format msgid "unknown LTO kind value %x" msgstr "valeur de type LTO non connue %x" -#: plugin.c:729 +#: plugin.c:733 #, c-format msgid "unknown LTO resolution value %x" msgstr "valeur de résolution LTO non connue %x" -#: plugin.c:749 +#: plugin.c:753 #, c-format msgid "unknown LTO visibility value %x" msgstr "valeur de visibilité LTO %x non connue" #. We should not have a new, indirect or warning symbol here. -#: plugin.c:829 +#: plugin.c:828 msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" msgstr "%F%P : %s : table de symboles du greffon corrompue (type de symbole %d)\n" -#: plugin.c:894 +#: plugin.c:893 msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" msgstr "%P : %pB : définition du symbole « %s » : %s, visibilité : %s, résolution : %s\n" -#: plugin.c:971 +#: plugin.c:976 msgid "%P: warning: " msgstr "%P : avertissement : " -#: plugin.c:982 +#: plugin.c:987 msgid "%P: error: " msgstr "%P : erreur : " -#: plugin.c:1137 +#: plugin.c:1142 msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" msgstr "%F%P : %s : erreur du greffon : %d\n" -#: plugin.c:1196 +#: plugin.c:1201 msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" msgstr "%F%P : échec de l'allocation mémoire de plugin_strdup : %s\n" -#: plugin.c:1233 +#: plugin.c:1238 msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" msgstr "%F%P : le greffon a échoué à allouer de la mémoire pour l'entrée : %s\n" -#: plugin.c:1261 +#: plugin.c:1266 msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" msgstr "%F%P : %s : le greffon à signalé une erreur lors de la recherche d'un fichier\n" -#: plugin.c:1372 +#: plugin.c:1379 msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" msgstr "%P : %s : erreur lors du nettoyage du greffon : %d (ignoré)\n" -#: eaarch64cloudabi.c:229 eaarch64cloudabib.c:229 eaarch64elf.c:228 -#: eaarch64elf32.c:228 eaarch64elf32b.c:228 eaarch64elfb.c:228 -#: eaarch64fbsd.c:229 eaarch64fbsdb.c:229 eaarch64haiku.c:229 -#: eaarch64linux.c:229 eaarch64linux32.c:229 eaarch64linux32b.c:229 -#: eaarch64linuxb.c:229 eaarch64nto.c:229 eaix5ppc.c:1125 eaix5rs6.c:1125 -#: eaixppc.c:1125 eaixrs6.c:1125 earmelf.c:298 earmelf_fbsd.c:298 -#: earmelf_fuchsia.c:299 earmelf_haiku.c:299 earmelf_linux.c:299 -#: earmelf_linux_eabi.c:299 earmelf_linux_fdpiceabi.c:299 earmelf_nacl.c:299 -#: earmelf_nbsd.c:298 earmelf_phoenix.c:299 earmelf_vxworks.c:298 -#: earmelfb.c:298 earmelfb_fbsd.c:298 earmelfb_fuchsia.c:299 -#: earmelfb_linux.c:299 earmelfb_linux_eabi.c:299 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:299 earmelfb_nacl.c:299 earmelfb_nbsd.c:298 -#: earmnto.c:298 eavr1.c:181 eavr2.c:181 eavr25.c:181 eavr3.c:181 eavr31.c:181 -#: eavr35.c:181 eavr4.c:181 eavr5.c:181 eavr51.c:181 eavr6.c:181 eavrtiny.c:181 -#: eavrxmega1.c:181 eavrxmega2.c:181 eavrxmega2_flmap.c:181 eavrxmega3.c:181 -#: eavrxmega4.c:181 eavrxmega4_flmap.c:181 eavrxmega5.c:181 eavrxmega6.c:181 -#: eavrxmega7.c:181 ecskyelf.c:212 ecskyelf_linux.c:212 eelf32b4300.c:207 -#: eelf32bmip.c:207 eelf32bmipn32.c:221 eelf32bsmip.c:221 eelf32btsmip.c:207 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:207 eelf32btsmipn32.c:207 eelf32btsmipn32_fbsd.c:207 -#: eelf32ebmip.c:207 eelf32ebmipvxworks.c:207 eelf32elmip.c:207 -#: eelf32elmipvxworks.c:207 eelf32l4300.c:207 eelf32lmip.c:207 -#: eelf32lr5900.c:207 eelf32lr5900n32.c:207 eelf32lsmip.c:207 -#: eelf32ltsmip.c:207 eelf32ltsmip_fbsd.c:207 eelf32ltsmipn32.c:207 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:207 eelf32metag.c:208 eelf32mipswindiss.c:207 -#: eelf64bmip.c:221 eelf64btsmip.c:207 eelf64btsmip_fbsd.c:207 eelf64lppc.c:484 -#: eelf64lppc_fbsd.c:484 eelf64ltsmip.c:207 eelf64ltsmip_fbsd.c:207 -#: eelf64ppc.c:484 eelf64ppc_fbsd.c:484 eelf_mipsel_haiku.c:207 ehppaelf.c:232 -#: ehppalinux.c:232 ehppanbsd.c:232 ehppaobsd.c:232 em68hc11elf.c:297 -#: em68hc11elfb.c:297 em68hc12elf.c:297 em68hc12elfb.c:297 enios2elf.c:225 -#: enios2linux.c:225 eppcmacos.c:1125 +#: eaarch64cloudabi.c:230 eaarch64cloudabib.c:230 eaarch64elf.c:229 +#: eaarch64elf32.c:229 eaarch64elf32b.c:229 eaarch64elfb.c:229 +#: eaarch64fbsd.c:230 eaarch64fbsdb.c:230 eaarch64haiku.c:230 +#: eaarch64linux.c:230 eaarch64linux32.c:230 eaarch64linux32b.c:230 +#: eaarch64linuxb.c:230 eaarch64nto.c:230 eaix5ppc.c:1097 eaix5rs6.c:1097 +#: eaixppc.c:1097 eaixrs6.c:1097 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299 +#: earmelf_fuchsia.c:300 earmelf_haiku.c:300 earmelf_linux.c:300 +#: earmelf_linux_eabi.c:300 earmelf_linux_fdpiceabi.c:300 earmelf_nacl.c:300 +#: earmelf_nbsd.c:299 earmelf_phoenix.c:300 earmelf_vxworks.c:299 +#: earmelfb.c:299 earmelfb_fbsd.c:299 earmelfb_fuchsia.c:300 +#: earmelfb_linux.c:300 earmelfb_linux_eabi.c:300 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:300 earmelfb_nacl.c:300 earmelfb_nbsd.c:299 +#: earmnto.c:299 eavr1.c:182 eavr2.c:182 eavr25.c:182 eavr3.c:182 eavr31.c:182 +#: eavr35.c:182 eavr4.c:182 eavr5.c:182 eavr51.c:182 eavr6.c:182 eavrtiny.c:182 +#: eavrxmega1.c:182 eavrxmega2.c:182 eavrxmega2_flmap.c:182 eavrxmega3.c:182 +#: eavrxmega4.c:182 eavrxmega4_flmap.c:182 eavrxmega5.c:182 eavrxmega6.c:182 +#: eavrxmega7.c:182 ecskyelf.c:213 ecskyelf_linux.c:213 eelf32b4300.c:208 +#: eelf32bmip.c:208 eelf32bmipn32.c:222 eelf32bsmip.c:222 eelf32btsmip.c:208 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:208 eelf32btsmipn32.c:208 eelf32btsmipn32_fbsd.c:208 +#: eelf32ebmip.c:208 eelf32ebmipvxworks.c:208 eelf32elmip.c:208 +#: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208 +#: eelf32lr5900.c:208 eelf32lr5900n32.c:208 eelf32lsmip.c:208 +#: eelf32ltsmip.c:208 eelf32ltsmip_fbsd.c:208 eelf32ltsmipn32.c:208 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:208 eelf32metag.c:209 eelf32mipswindiss.c:208 +#: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64lppc.c:485 +#: eelf64lppc_fbsd.c:485 eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208 +#: eelf64ppc.c:485 eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233 +#: ehppalinux.c:233 ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298 +#: em68hc11elfb.c:298 em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 enios2elf.c:226 +#: enios2linux.c:226 eppcmacos.c:1097 msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de créer une section d'amorçage : %E\n" -#: eaarch64cloudabi.c:272 eaarch64cloudabib.c:272 eaarch64elf.c:271 -#: eaarch64elf32.c:271 eaarch64elf32b.c:271 eaarch64elfb.c:271 -#: eaarch64fbsd.c:272 eaarch64fbsdb.c:272 eaarch64haiku.c:272 -#: eaarch64linux.c:272 eaarch64linux32.c:272 eaarch64linux32b.c:272 -#: eaarch64linuxb.c:272 eaarch64nto.c:272 earcelf.c:114 earclinux.c:115 -#: earclinux_nps.c:115 earcv2elf.c:114 earcv2elfx.c:114 earmelf.c:410 -#: earmelf_fbsd.c:410 earmelf_fuchsia.c:411 earmelf_haiku.c:411 -#: earmelf_linux.c:411 earmelf_linux_eabi.c:411 earmelf_linux_fdpiceabi.c:411 -#: earmelf_nacl.c:411 earmelf_nbsd.c:410 earmelf_phoenix.c:411 -#: earmelf_vxworks.c:410 earmelfb.c:410 earmelfb_fbsd.c:410 -#: earmelfb_fuchsia.c:411 earmelfb_linux.c:411 earmelfb_linux_eabi.c:411 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:411 earmelfb_nacl.c:411 earmelfb_nbsd.c:410 -#: earmnto.c:410 eavr1.c:318 eavr2.c:318 eavr25.c:318 eavr3.c:318 eavr31.c:318 -#: eavr35.c:318 eavr4.c:318 eavr5.c:318 eavr51.c:318 eavr6.c:318 eavrtiny.c:318 -#: eavrxmega1.c:318 eavrxmega2.c:318 eavrxmega2_flmap.c:318 eavrxmega3.c:318 -#: eavrxmega4.c:318 eavrxmega4_flmap.c:318 eavrxmega5.c:318 eavrxmega6.c:318 -#: eavrxmega7.c:318 ecriself.c:114 ecrislinux.c:115 ed10velf.c:114 -#: eelf32_sparc.c:115 eelf32_sparc_sol2.c:247 eelf32_sparc_vxworks.c:144 -#: eelf32_spu.c:648 eelf32_tic6x_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_be.c:183 -#: eelf32_tic6x_elf_le.c:183 eelf32_tic6x_le.c:183 eelf32_tic6x_linux_be.c:183 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:183 eelf32_x86_64.c:147 eelf32am33lin.c:114 -#: eelf32b4300.c:311 eelf32bfin.c:124 eelf32bfinfd.c:124 eelf32bmip.c:311 -#: eelf32bmipn32.c:325 eelf32briscv.c:93 eelf32briscv_ilp32.c:93 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:93 eelf32bsmip.c:325 eelf32btsmip.c:311 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:311 eelf32btsmipn32.c:311 eelf32btsmipn32_fbsd.c:311 -#: eelf32cr16.c:264 eelf32crx.c:151 eelf32ebmip.c:311 eelf32ebmipvxworks.c:340 -#: eelf32elmip.c:311 eelf32elmipvxworks.c:340 eelf32epiphany.c:114 -#: eelf32epiphany_4x4.c:116 eelf32frvfd.c:114 eelf32ip2k.c:114 -#: eelf32l4300.c:311 eelf32lm32.c:114 eelf32lm32fd.c:114 eelf32lmip.c:311 -#: eelf32loongarch.c:91 eelf32lppc.c:323 eelf32lppclinux.c:323 -#: eelf32lppcnto.c:323 eelf32lppcsim.c:323 eelf32lr5900.c:311 -#: eelf32lr5900n32.c:310 eelf32lriscv.c:93 eelf32lriscv_ilp32.c:93 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:93 eelf32lsmip.c:311 eelf32ltsmip.c:311 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:311 eelf32ltsmipn32.c:311 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:311 -#: eelf32m32c.c:125 eelf32mb_linux.c:115 eelf32mbel_linux.c:115 -#: eelf32mcore.c:114 eelf32mep.c:114 eelf32metag.c:258 eelf32microblaze.c:114 -#: eelf32microblazeel.c:114 eelf32mipswindiss.c:310 eelf32moxie.c:114 -#: eelf32or1k.c:115 eelf32or1k_linux.c:115 eelf32ppc.c:323 eelf32ppc_fbsd.c:323 -#: eelf32ppchaiku.c:323 eelf32ppclinux.c:323 eelf32ppcnto.c:323 -#: eelf32ppcsim.c:323 eelf32ppcvxworks.c:297 eelf32ppcwindiss.c:323 -#: eelf32rl78.c:114 eelf32rx.c:130 eelf32rx_linux.c:127 eelf32tilegx.c:115 -#: eelf32tilegx_be.c:115 eelf32tilepro.c:115 eelf32vax.c:114 eelf32visium.c:114 -#: eelf32xstormy16.c:125 eelf32xtensa.c:2009 eelf32z80.c:141 eelf64_aix.c:114 -#: eelf64_ia64.c:140 eelf64_ia64_fbsd.c:140 eelf64_ia64_vms.c:221 -#: eelf64_s390.c:130 eelf64_sparc.c:115 eelf64_sparc_fbsd.c:115 -#: eelf64_sparc_sol2.c:247 eelf64alpha.c:198 eelf64alpha_fbsd.c:198 -#: eelf64alpha_nbsd.c:198 eelf64bmip.c:325 eelf64bpf.c:114 eelf64briscv.c:93 -#: eelf64briscv_lp64.c:93 eelf64briscv_lp64f.c:93 eelf64btsmip.c:311 -#: eelf64btsmip_fbsd.c:311 eelf64hppa.c:114 eelf64loongarch.c:91 -#: eelf64lppc.c:594 eelf64lppc_fbsd.c:594 eelf64lriscv.c:93 -#: eelf64lriscv_lp64.c:93 eelf64lriscv_lp64f.c:93 eelf64ltsmip.c:311 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:311 eelf64mmix.c:225 eelf64ppc.c:594 -#: eelf64ppc_fbsd.c:594 eelf64rdos.c:130 eelf64tilegx.c:115 -#: eelf64tilegx_be.c:115 eelf_i386.c:139 eelf_i386_be.c:138 -#: eelf_i386_fbsd.c:139 eelf_i386_haiku.c:139 eelf_i386_ldso.c:139 -#: eelf_i386_sol2.c:271 eelf_i386_vxworks.c:168 eelf_iamcu.c:139 -#: eelf_mipsel_haiku.c:311 eelf_s390.c:115 eelf_x86_64.c:147 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:147 eelf_x86_64_fbsd.c:147 eelf_x86_64_haiku.c:147 -#: eelf_x86_64_sol2.c:279 eh8300elf.c:114 eh8300elf_linux.c:114 -#: eh8300helf.c:114 eh8300helf_linux.c:114 eh8300hnelf.c:114 eh8300self.c:114 -#: eh8300self_linux.c:114 eh8300snelf.c:114 eh8300sxelf.c:114 -#: eh8300sxelf_linux.c:114 eh8300sxnelf.c:114 ehppa64linux.c:114 ehppaelf.c:282 -#: ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282 ehppaobsd.c:282 ei386lynx.c:129 -#: ei386moss.c:129 ei386nto.c:129 em32relf.c:114 em32relf_linux.c:114 -#: em32rlelf.c:114 em32rlelf_linux.c:114 em68hc11elf.c:391 em68hc11elfb.c:391 -#: em68hc12elf.c:391 em68hc12elfb.c:391 em68kelf.c:266 em68kelfnbsd.c:266 -#: emn10300.c:114 ends32belf.c:222 ends32belf16m.c:222 ends32belf_linux.c:222 -#: ends32elf.c:222 ends32elf16m.c:222 ends32elf_linux.c:222 enios2elf.c:275 -#: enios2linux.c:275 epruelf.c:135 escore3_elf.c:134 escore7_elf.c:134 -#: eshelf.c:114 eshelf_fd.c:115 eshelf_linux.c:115 eshelf_nbsd.c:114 -#: eshelf_nto.c:114 eshelf_uclinux.c:114 eshelf_vxworks.c:143 eshlelf.c:114 -#: eshlelf_fd.c:115 eshlelf_linux.c:115 eshlelf_nbsd.c:114 eshlelf_nto.c:114 -#: eshlelf_vxworks.c:143 ev850.c:161 ev850_rh850.c:161 +#: eaarch64cloudabi.c:273 eaarch64cloudabib.c:273 eaarch64elf.c:272 +#: eaarch64elf32.c:272 eaarch64elf32b.c:272 eaarch64elfb.c:272 +#: eaarch64fbsd.c:273 eaarch64fbsdb.c:273 eaarch64haiku.c:273 +#: eaarch64linux.c:273 eaarch64linux32.c:273 eaarch64linux32b.c:273 +#: eaarch64linuxb.c:273 eaarch64nto.c:273 earcelf.c:116 earclinux.c:117 +#: earclinux_nps.c:117 earcv2elf.c:116 earcv2elfx.c:116 earmelf.c:411 +#: earmelf_fbsd.c:411 earmelf_fuchsia.c:412 earmelf_haiku.c:412 +#: earmelf_linux.c:412 earmelf_linux_eabi.c:412 earmelf_linux_fdpiceabi.c:412 +#: earmelf_nacl.c:412 earmelf_nbsd.c:411 earmelf_phoenix.c:412 +#: earmelf_vxworks.c:411 earmelfb.c:411 earmelfb_fbsd.c:411 +#: earmelfb_fuchsia.c:412 earmelfb_linux.c:412 earmelfb_linux_eabi.c:412 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:412 earmelfb_nacl.c:412 earmelfb_nbsd.c:411 +#: earmnto.c:411 eavr1.c:320 eavr2.c:320 eavr25.c:320 eavr3.c:320 eavr31.c:320 +#: eavr35.c:320 eavr4.c:320 eavr5.c:320 eavr51.c:320 eavr6.c:320 eavrtiny.c:320 +#: eavrxmega1.c:320 eavrxmega2.c:320 eavrxmega2_flmap.c:320 eavrxmega3.c:320 +#: eavrxmega4.c:320 eavrxmega4_flmap.c:320 eavrxmega5.c:320 eavrxmega6.c:320 +#: eavrxmega7.c:320 ecriself.c:116 ecrislinux.c:117 ed10velf.c:116 +#: eelf32_sparc.c:117 eelf32_sparc_sol2.c:249 eelf32_sparc_vxworks.c:146 +#: eelf32_spu.c:650 eelf32_tic6x_be.c:184 eelf32_tic6x_elf_be.c:184 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:184 eelf32_tic6x_le.c:184 eelf32_tic6x_linux_be.c:184 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:184 eelf32_x86_64.c:149 eelf32am33lin.c:116 +#: eelf32b4300.c:313 eelf32bfin.c:126 eelf32bfinfd.c:126 eelf32bmip.c:313 +#: eelf32bmipn32.c:327 eelf32briscv.c:94 eelf32briscv_ilp32.c:94 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:94 eelf32bsmip.c:327 eelf32btsmip.c:313 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:313 eelf32btsmipn32.c:313 eelf32btsmipn32_fbsd.c:313 +#: eelf32cr16.c:266 eelf32crx.c:153 eelf32ebmip.c:313 eelf32ebmipvxworks.c:342 +#: eelf32elmip.c:313 eelf32elmipvxworks.c:342 eelf32epiphany.c:116 +#: eelf32epiphany_4x4.c:118 eelf32frvfd.c:116 eelf32ip2k.c:116 +#: eelf32l4300.c:313 eelf32lm32.c:116 eelf32lm32fd.c:116 eelf32lmip.c:313 +#: eelf32loongarch.c:92 eelf32lppc.c:325 eelf32lppclinux.c:325 +#: eelf32lppcnto.c:325 eelf32lppcsim.c:325 eelf32lr5900.c:313 +#: eelf32lr5900n32.c:312 eelf32lriscv.c:94 eelf32lriscv_ilp32.c:94 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:94 eelf32lsmip.c:313 eelf32ltsmip.c:313 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:313 eelf32ltsmipn32.c:313 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:313 +#: eelf32m32c.c:127 eelf32mb_linux.c:117 eelf32mbel_linux.c:117 +#: eelf32mcore.c:116 eelf32mep.c:116 eelf32metag.c:259 eelf32microblaze.c:116 +#: eelf32microblazeel.c:116 eelf32mipswindiss.c:312 eelf32moxie.c:116 +#: eelf32or1k.c:117 eelf32or1k_linux.c:117 eelf32ppc.c:325 eelf32ppc_fbsd.c:325 +#: eelf32ppchaiku.c:325 eelf32ppclinux.c:325 eelf32ppcnto.c:325 +#: eelf32ppcsim.c:325 eelf32ppcvxworks.c:299 eelf32ppcwindiss.c:325 +#: eelf32rl78.c:116 eelf32rx.c:132 eelf32rx_linux.c:129 eelf32tilegx.c:117 +#: eelf32tilegx_be.c:117 eelf32tilepro.c:117 eelf32vax.c:116 eelf32visium.c:116 +#: eelf32xstormy16.c:127 eelf32xtensa.c:2014 eelf32z80.c:143 eelf64_aix.c:116 +#: eelf64_ia64.c:142 eelf64_ia64_fbsd.c:142 eelf64_ia64_vms.c:220 +#: eelf64_s390.c:132 eelf64_sparc.c:117 eelf64_sparc_fbsd.c:117 +#: eelf64_sparc_sol2.c:249 eelf64alpha.c:200 eelf64alpha_fbsd.c:200 +#: eelf64alpha_nbsd.c:200 eelf64bmip.c:327 eelf64bpf.c:116 eelf64briscv.c:94 +#: eelf64briscv_lp64.c:94 eelf64briscv_lp64f.c:94 eelf64btsmip.c:313 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:313 eelf64hppa.c:116 eelf64loongarch.c:92 +#: eelf64lppc.c:595 eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94 +#: eelf64lriscv_lp64.c:94 eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:313 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:313 eelf64mmix.c:227 eelf64ppc.c:595 +#: eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:132 eelf64tilegx.c:117 +#: eelf64tilegx_be.c:117 eelf_i386.c:141 eelf_i386_be.c:140 +#: eelf_i386_fbsd.c:141 eelf_i386_haiku.c:141 eelf_i386_ldso.c:141 +#: eelf_i386_sol2.c:273 eelf_i386_vxworks.c:170 eelf_iamcu.c:141 +#: eelf_mipsel_haiku.c:313 eelf_s390.c:117 eelf_x86_64.c:149 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:149 eelf_x86_64_fbsd.c:149 eelf_x86_64_haiku.c:149 +#: eelf_x86_64_sol2.c:281 eh8300elf.c:116 eh8300elf_linux.c:116 +#: eh8300helf.c:116 eh8300helf_linux.c:116 eh8300hnelf.c:116 eh8300self.c:116 +#: eh8300self_linux.c:116 eh8300snelf.c:116 eh8300sxelf.c:116 +#: eh8300sxelf_linux.c:116 eh8300sxnelf.c:116 ehppa64linux.c:116 ehppaelf.c:283 +#: ehppalinux.c:283 ehppanbsd.c:283 ehppaobsd.c:283 ei386lynx.c:131 +#: ei386moss.c:131 ei386nto.c:131 em32relf.c:116 em32relf_linux.c:116 +#: em32rlelf.c:116 em32rlelf_linux.c:116 em68hc11elf.c:393 em68hc11elfb.c:393 +#: em68hc12elf.c:393 em68hc12elfb.c:393 em68kelf.c:268 em68kelfnbsd.c:268 +#: emn10300.c:116 ends32belf.c:224 ends32belf16m.c:224 ends32belf_linux.c:224 +#: ends32elf.c:224 ends32elf16m.c:224 ends32elf_linux.c:224 enios2elf.c:276 +#: enios2linux.c:276 epruelf.c:137 escore3_elf.c:135 escore7_elf.c:135 +#: eshelf.c:116 eshelf_fd.c:117 eshelf_linux.c:117 eshelf_nbsd.c:116 +#: eshelf_nto.c:116 eshelf_uclinux.c:116 eshelf_vxworks.c:145 eshlelf.c:116 +#: eshlelf_fd.c:117 eshlelf_linux.c:117 eshlelf_nbsd.c:116 eshlelf_nto.c:116 +#: eshlelf_vxworks.c:145 ev850.c:163 ev850_rh850.c:163 msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" msgstr "%X%P : édition de .eh_frame/.stab : %E\n" -#: eaarch64cloudabi.c:288 eaarch64cloudabib.c:288 eaarch64elf.c:287 -#: eaarch64elf32.c:287 eaarch64elf32b.c:287 eaarch64elfb.c:287 -#: eaarch64fbsd.c:288 eaarch64fbsdb.c:288 eaarch64haiku.c:288 -#: eaarch64linux.c:288 eaarch64linux32.c:288 eaarch64linux32b.c:288 -#: eaarch64linuxb.c:288 eaarch64nto.c:288 earmelf.c:425 earmelf_fbsd.c:425 -#: earmelf_fuchsia.c:426 earmelf_haiku.c:426 earmelf_linux.c:426 -#: earmelf_linux_eabi.c:426 earmelf_linux_fdpiceabi.c:426 earmelf_nacl.c:426 -#: earmelf_nbsd.c:425 earmelf_phoenix.c:426 earmelf_vxworks.c:425 -#: earmelfb.c:425 earmelfb_fbsd.c:425 earmelfb_fuchsia.c:426 -#: earmelfb_linux.c:426 earmelfb_linux_eabi.c:426 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:426 earmelfb_nacl.c:426 earmelfb_nbsd.c:425 -#: earmnto.c:425 ecskyelf.c:262 ecskyelf_linux.c:262 +#: eaarch64cloudabi.c:289 eaarch64cloudabib.c:289 eaarch64elf.c:288 +#: eaarch64elf32.c:288 eaarch64elf32b.c:288 eaarch64elfb.c:288 +#: eaarch64fbsd.c:289 eaarch64fbsdb.c:289 eaarch64haiku.c:289 +#: eaarch64linux.c:289 eaarch64linux32.c:289 eaarch64linux32b.c:289 +#: eaarch64linuxb.c:289 eaarch64nto.c:289 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426 +#: earmelf_fuchsia.c:427 earmelf_haiku.c:427 earmelf_linux.c:427 +#: earmelf_linux_eabi.c:427 earmelf_linux_fdpiceabi.c:427 earmelf_nacl.c:427 +#: earmelf_nbsd.c:426 earmelf_phoenix.c:427 earmelf_vxworks.c:426 +#: earmelfb.c:426 earmelfb_fbsd.c:426 earmelfb_fuchsia.c:427 +#: earmelfb_linux.c:427 earmelfb_linux_eabi.c:427 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:427 earmelfb_nacl.c:427 earmelfb_nbsd.c:426 +#: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de calculer les listes de sections pour la génération d'espace d'amorçage : %E\n" -#: eaarch64cloudabi.c:303 eaarch64cloudabib.c:303 eaarch64elf.c:302 -#: eaarch64elf32.c:302 eaarch64elf32b.c:302 eaarch64elfb.c:302 -#: eaarch64fbsd.c:303 eaarch64fbsdb.c:303 eaarch64haiku.c:303 -#: eaarch64linux.c:303 eaarch64linux32.c:303 eaarch64linux32b.c:303 -#: eaarch64linuxb.c:303 eaarch64nto.c:303 earmelf.c:440 earmelf_fbsd.c:440 -#: earmelf_fuchsia.c:441 earmelf_haiku.c:441 earmelf_linux.c:441 -#: earmelf_linux_eabi.c:441 earmelf_linux_fdpiceabi.c:441 earmelf_nacl.c:441 -#: earmelf_nbsd.c:440 earmelf_phoenix.c:441 earmelf_vxworks.c:440 -#: earmelfb.c:440 earmelfb_fbsd.c:440 earmelfb_fuchsia.c:441 -#: earmelfb_linux.c:441 earmelfb_linux_eabi.c:441 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:441 earmelfb_nacl.c:441 earmelfb_nbsd.c:440 -#: earmnto.c:440 eavr1.c:131 eavr1.c:195 eavr2.c:131 eavr2.c:195 eavr25.c:131 -#: eavr25.c:195 eavr3.c:131 eavr3.c:195 eavr31.c:131 eavr31.c:195 eavr35.c:131 -#: eavr35.c:195 eavr4.c:131 eavr4.c:195 eavr5.c:131 eavr5.c:195 eavr51.c:131 -#: eavr51.c:195 eavr6.c:131 eavr6.c:195 eavrtiny.c:131 eavrtiny.c:195 -#: eavrxmega1.c:131 eavrxmega1.c:195 eavrxmega2.c:131 eavrxmega2.c:195 -#: eavrxmega2_flmap.c:131 eavrxmega2_flmap.c:195 eavrxmega3.c:131 -#: eavrxmega3.c:195 eavrxmega4.c:131 eavrxmega4.c:195 eavrxmega4_flmap.c:131 -#: eavrxmega4_flmap.c:195 eavrxmega5.c:131 eavrxmega5.c:195 eavrxmega6.c:131 -#: eavrxmega6.c:195 eavrxmega7.c:131 eavrxmega7.c:195 eelf32metag.c:273 -#: eelf32metag.c:287 eelf64lppc.c:537 eelf64lppc.c:556 eelf64lppc.c:583 -#: eelf64lppc_fbsd.c:537 eelf64lppc_fbsd.c:556 eelf64lppc_fbsd.c:583 -#: eelf64ppc.c:537 eelf64ppc.c:556 eelf64ppc.c:583 eelf64ppc_fbsd.c:537 -#: eelf64ppc_fbsd.c:556 eelf64ppc_fbsd.c:583 ehppaelf.c:297 ehppaelf.c:312 -#: ehppalinux.c:297 ehppalinux.c:312 ehppanbsd.c:297 ehppanbsd.c:312 -#: ehppaobsd.c:297 ehppaobsd.c:312 em68hc11elf.c:92 em68hc11elf.c:102 -#: em68hc11elf.c:319 em68hc11elfb.c:92 em68hc11elfb.c:102 em68hc11elfb.c:319 -#: em68hc12elf.c:92 em68hc12elf.c:102 em68hc12elf.c:319 em68hc12elfb.c:92 -#: em68hc12elfb.c:102 em68hc12elfb.c:319 enios2elf.c:292 enios2elf.c:305 -#: enios2linux.c:292 enios2linux.c:305 +#: eaarch64cloudabi.c:304 eaarch64cloudabib.c:304 eaarch64elf.c:303 +#: eaarch64elf32.c:303 eaarch64elf32b.c:303 eaarch64elfb.c:303 +#: eaarch64fbsd.c:304 eaarch64fbsdb.c:304 eaarch64haiku.c:304 +#: eaarch64linux.c:304 eaarch64linux32.c:304 eaarch64linux32b.c:304 +#: eaarch64linuxb.c:304 eaarch64nto.c:304 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441 +#: earmelf_fuchsia.c:442 earmelf_haiku.c:442 earmelf_linux.c:442 +#: earmelf_linux_eabi.c:442 earmelf_linux_fdpiceabi.c:442 earmelf_nacl.c:442 +#: earmelf_nbsd.c:441 earmelf_phoenix.c:442 earmelf_vxworks.c:441 +#: earmelfb.c:441 earmelfb_fbsd.c:441 earmelfb_fuchsia.c:442 +#: earmelfb_linux.c:442 earmelfb_linux_eabi.c:442 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:442 earmelfb_nacl.c:442 earmelfb_nbsd.c:441 +#: earmnto.c:441 eavr1.c:132 eavr1.c:196 eavr2.c:132 eavr2.c:196 eavr25.c:132 +#: eavr25.c:196 eavr3.c:132 eavr3.c:196 eavr31.c:132 eavr31.c:196 eavr35.c:132 +#: eavr35.c:196 eavr4.c:132 eavr4.c:196 eavr5.c:132 eavr5.c:196 eavr51.c:132 +#: eavr51.c:196 eavr6.c:132 eavr6.c:196 eavrtiny.c:132 eavrtiny.c:196 +#: eavrxmega1.c:132 eavrxmega1.c:196 eavrxmega2.c:132 eavrxmega2.c:196 +#: eavrxmega2_flmap.c:132 eavrxmega2_flmap.c:196 eavrxmega3.c:132 +#: eavrxmega3.c:196 eavrxmega4.c:132 eavrxmega4.c:196 eavrxmega4_flmap.c:132 +#: eavrxmega4_flmap.c:196 eavrxmega5.c:132 eavrxmega5.c:196 eavrxmega6.c:132 +#: eavrxmega6.c:196 eavrxmega7.c:132 eavrxmega7.c:196 eelf32metag.c:274 +#: eelf32metag.c:288 eelf64lppc.c:538 eelf64lppc.c:557 eelf64lppc.c:584 +#: eelf64lppc_fbsd.c:538 eelf64lppc_fbsd.c:557 eelf64lppc_fbsd.c:584 +#: eelf64ppc.c:538 eelf64ppc.c:557 eelf64ppc.c:584 eelf64ppc_fbsd.c:538 +#: eelf64ppc_fbsd.c:557 eelf64ppc_fbsd.c:584 ehppaelf.c:298 ehppaelf.c:313 +#: ehppalinux.c:298 ehppalinux.c:313 ehppanbsd.c:298 ehppanbsd.c:313 +#: ehppaobsd.c:298 ehppaobsd.c:313 em68hc11elf.c:93 em68hc11elf.c:103 +#: em68hc11elf.c:320 em68hc11elfb.c:93 em68hc11elfb.c:103 em68hc11elfb.c:320 +#: em68hc12elf.c:93 em68hc12elf.c:103 em68hc12elf.c:320 em68hc12elfb.c:93 +#: em68hc12elfb.c:103 em68hc12elfb.c:320 enios2elf.c:293 enios2elf.c:306 +#: enios2linux.c:293 enios2linux.c:306 msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de récupérer la taille de la section d'amorçage : %E\n" -#: eaarch64cloudabi.c:322 eaarch64cloudabib.c:322 eaarch64elf.c:321 -#: eaarch64elf32.c:321 eaarch64elf32b.c:321 eaarch64elfb.c:321 -#: eaarch64fbsd.c:322 eaarch64fbsdb.c:322 eaarch64haiku.c:322 -#: eaarch64linux.c:322 eaarch64linux32.c:322 eaarch64linux32b.c:322 -#: eaarch64linuxb.c:322 eaarch64nto.c:322 eaix5ppc.c:1165 eaix5rs6.c:1165 -#: eaixppc.c:1165 eaixrs6.c:1165 earmelf.c:474 earmelf_fbsd.c:474 -#: earmelf_fuchsia.c:475 earmelf_haiku.c:475 earmelf_linux.c:475 -#: earmelf_linux_eabi.c:475 earmelf_linux_fdpiceabi.c:475 earmelf_nacl.c:475 -#: earmelf_nbsd.c:474 earmelf_phoenix.c:475 earmelf_vxworks.c:474 -#: earmelfb.c:474 earmelfb_fbsd.c:474 earmelfb_fuchsia.c:475 -#: earmelfb_linux.c:475 earmelfb_linux_eabi.c:475 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:475 earmelfb_nacl.c:475 earmelfb_nbsd.c:474 -#: earmnto.c:474 eavr1.c:204 eavr2.c:204 eavr25.c:204 eavr3.c:204 eavr31.c:204 -#: eavr35.c:204 eavr4.c:204 eavr5.c:204 eavr51.c:204 eavr6.c:204 eavrtiny.c:204 -#: eavrxmega1.c:204 eavrxmega2.c:204 eavrxmega2_flmap.c:204 eavrxmega3.c:204 -#: eavrxmega4.c:204 eavrxmega4_flmap.c:204 eavrxmega5.c:204 eavrxmega6.c:204 -#: eavrxmega7.c:204 eelf32metag.c:302 eelf64lppc.c:633 eelf64lppc_fbsd.c:633 -#: eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 ehppaelf.c:334 ehppalinux.c:334 -#: ehppanbsd.c:334 ehppaobsd.c:334 em68hc11elf.c:323 em68hc11elfb.c:323 -#: em68hc12elf.c:323 em68hc12elfb.c:323 enios2elf.c:320 enios2linux.c:320 -#: eppcmacos.c:1165 +#: eaarch64cloudabi.c:323 eaarch64cloudabib.c:323 eaarch64elf.c:322 +#: eaarch64elf32.c:322 eaarch64elf32b.c:322 eaarch64elfb.c:322 +#: eaarch64fbsd.c:323 eaarch64fbsdb.c:323 eaarch64haiku.c:323 +#: eaarch64linux.c:323 eaarch64linux32.c:323 eaarch64linux32b.c:323 +#: eaarch64linuxb.c:323 eaarch64nto.c:323 eaix5ppc.c:1137 eaix5rs6.c:1137 +#: eaixppc.c:1137 eaixrs6.c:1137 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475 +#: earmelf_fuchsia.c:476 earmelf_haiku.c:476 earmelf_linux.c:476 +#: earmelf_linux_eabi.c:476 earmelf_linux_fdpiceabi.c:476 earmelf_nacl.c:476 +#: earmelf_nbsd.c:475 earmelf_phoenix.c:476 earmelf_vxworks.c:475 +#: earmelfb.c:475 earmelfb_fbsd.c:475 earmelfb_fuchsia.c:476 +#: earmelfb_linux.c:476 earmelfb_linux_eabi.c:476 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:476 earmelfb_nacl.c:476 earmelfb_nbsd.c:475 +#: earmnto.c:475 eavr1.c:205 eavr2.c:205 eavr25.c:205 eavr3.c:205 eavr31.c:205 +#: eavr35.c:205 eavr4.c:205 eavr5.c:205 eavr51.c:205 eavr6.c:205 eavrtiny.c:205 +#: eavrxmega1.c:205 eavrxmega2.c:205 eavrxmega2_flmap.c:205 eavrxmega3.c:205 +#: eavrxmega4.c:205 eavrxmega4_flmap.c:205 eavrxmega5.c:205 eavrxmega6.c:205 +#: eavrxmega7.c:205 eelf32metag.c:303 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634 +#: eelf64ppc.c:634 eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335 +#: ehppanbsd.c:335 ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324 +#: em68hc12elf.c:324 em68hc12elfb.c:324 enios2elf.c:321 enios2linux.c:321 +#: eppcmacos.c:1137 msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de construire les secteurs d'amorçage : %E\n" @@ -3593,652 +3639,574 @@ msgstr "%X%P : impossible de construire les secteurs d'amorçage : %E\n" #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#: eaarch64cloudabi.c:340 eaarch64cloudabib.c:340 eaarch64elf.c:339 -#: eaarch64elf32.c:339 eaarch64elf32b.c:339 eaarch64elfb.c:339 -#: eaarch64fbsd.c:340 eaarch64fbsdb.c:340 eaarch64haiku.c:340 -#: eaarch64linux.c:340 eaarch64linux32.c:340 eaarch64linux32b.c:340 -#: eaarch64linuxb.c:340 eaarch64nto.c:340 earm_wince_pe.c:1601 earmelf.c:543 -#: earmelf_fbsd.c:543 earmelf_fuchsia.c:544 earmelf_haiku.c:544 -#: earmelf_linux.c:544 earmelf_linux_eabi.c:544 earmelf_linux_fdpiceabi.c:544 -#: earmelf_nacl.c:544 earmelf_nbsd.c:543 earmelf_phoenix.c:544 -#: earmelf_vxworks.c:543 earmelfb.c:543 earmelfb_fbsd.c:543 -#: earmelfb_fuchsia.c:544 earmelfb_linux.c:544 earmelfb_linux_eabi.c:544 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:544 earmelfb_nacl.c:544 earmelfb_nbsd.c:543 -#: earmnto.c:543 earmpe.c:1601 eavr1.c:144 eavr2.c:144 eavr25.c:144 eavr3.c:144 -#: eavr31.c:144 eavr35.c:144 eavr4.c:144 eavr5.c:144 eavr51.c:144 eavr6.c:144 -#: eavrtiny.c:144 eavrxmega1.c:144 eavrxmega2.c:144 eavrxmega2_flmap.c:144 -#: eavrxmega3.c:144 eavrxmega4.c:144 eavrxmega4_flmap.c:144 eavrxmega5.c:144 -#: eavrxmega6.c:144 eavrxmega7.c:144 eelf32briscv.c:128 -#: eelf32briscv_ilp32.c:128 eelf32briscv_ilp32f.c:128 eelf32loongarch.c:129 -#: eelf32lriscv.c:128 eelf32lriscv_ilp32.c:128 eelf32lriscv_ilp32f.c:128 -#: eelf64briscv.c:128 eelf64briscv_lp64.c:128 eelf64briscv_lp64f.c:128 -#: eelf64loongarch.c:129 eelf64lriscv.c:128 eelf64lriscv_lp64.c:128 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:128 ei386pe.c:1601 ei386pe_posix.c:1601 emcorepe.c:1601 -#: ends32belf.c:76 ends32belf16m.c:76 ends32belf_linux.c:76 ends32elf.c:76 -#: ends32elf16m.c:76 ends32elf_linux.c:76 escore3_elf.c:81 escore7_elf.c:81 -#: eshpe.c:1601 ev850.c:93 ev850_rh850.c:93 +#: eaarch64cloudabi.c:341 eaarch64cloudabib.c:341 eaarch64elf.c:340 +#: eaarch64elf32.c:340 eaarch64elf32b.c:340 eaarch64elfb.c:340 +#: eaarch64fbsd.c:341 eaarch64fbsdb.c:341 eaarch64haiku.c:341 +#: eaarch64linux.c:341 eaarch64linux32.c:341 eaarch64linux32b.c:341 +#: eaarch64linuxb.c:341 eaarch64nto.c:341 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544 +#: earmelf_fbsd.c:544 earmelf_fuchsia.c:545 earmelf_haiku.c:545 +#: earmelf_linux.c:545 earmelf_linux_eabi.c:545 earmelf_linux_fdpiceabi.c:545 +#: earmelf_nacl.c:545 earmelf_nbsd.c:544 earmelf_phoenix.c:545 +#: earmelf_vxworks.c:544 earmelfb.c:544 earmelfb_fbsd.c:544 +#: earmelfb_fuchsia.c:545 earmelfb_linux.c:545 earmelfb_linux_eabi.c:545 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:545 earmelfb_nacl.c:545 earmelfb_nbsd.c:544 +#: earmnto.c:544 earmpe.c:1523 eavr1.c:145 eavr2.c:145 eavr25.c:145 eavr3.c:145 +#: eavr31.c:145 eavr35.c:145 eavr4.c:145 eavr5.c:145 eavr51.c:145 eavr6.c:145 +#: eavrtiny.c:145 eavrxmega1.c:145 eavrxmega2.c:145 eavrxmega2_flmap.c:145 +#: eavrxmega3.c:145 eavrxmega4.c:145 eavrxmega4_flmap.c:145 eavrxmega5.c:145 +#: eavrxmega6.c:145 eavrxmega7.c:145 eelf32briscv.c:129 +#: eelf32briscv_ilp32.c:129 eelf32briscv_ilp32f.c:129 eelf32loongarch.c:130 +#: eelf32lriscv.c:129 eelf32lriscv_ilp32.c:129 eelf32lriscv_ilp32f.c:129 +#: eelf64briscv.c:129 eelf64briscv_lp64.c:129 eelf64briscv_lp64f.c:129 +#: eelf64loongarch.c:130 eelf64lriscv.c:129 eelf64lriscv_lp64.c:129 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:129 ei386pe.c:1523 ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523 +#: ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77 ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77 +#: ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77 escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82 +#: eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94 msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" msgstr "%F%P : erreur : impossible de changer le format de sortie lors de l'édition de liens de binaires %s\n" -#: eaarch64cloudabi.c:592 eaarch64cloudabib.c:592 eaarch64elf.c:591 -#: eaarch64elf32.c:591 eaarch64elf32b.c:591 eaarch64elfb.c:591 -#: eaarch64fbsd.c:592 eaarch64fbsdb.c:592 eaarch64haiku.c:592 -#: eaarch64linux.c:592 eaarch64linux32.c:592 eaarch64linux32b.c:592 -#: eaarch64linuxb.c:592 eaarch64nto.c:760 earcelf.c:225 earclinux.c:281 -#: earclinux_nps.c:281 earcv2elf.c:209 earcv2elfx.c:209 earmelf.c:831 -#: earmelf_fbsd.c:831 earmelf_fuchsia.c:832 earmelf_haiku.c:832 -#: earmelf_linux.c:832 earmelf_linux_eabi.c:832 earmelf_linux_fdpiceabi.c:832 -#: earmelf_nacl.c:832 earmelf_nbsd.c:831 earmelf_phoenix.c:832 -#: earmelf_vxworks.c:867 earmelfb.c:831 earmelfb_fbsd.c:831 -#: earmelfb_fuchsia.c:832 earmelfb_linux.c:832 earmelfb_linux_eabi.c:832 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:832 earmelfb_nacl.c:832 earmelfb_nbsd.c:831 -#: earmnto.c:806 eavr1.c:433 eavr2.c:433 eavr25.c:433 eavr3.c:433 eavr31.c:433 -#: eavr35.c:433 eavr4.c:433 eavr5.c:433 eavr51.c:433 eavr6.c:433 eavrtiny.c:433 -#: eavrxmega1.c:433 eavrxmega2.c:433 eavrxmega2_flmap.c:433 eavrxmega3.c:433 -#: eavrxmega4.c:433 eavrxmega4_flmap.c:433 eavrxmega5.c:433 eavrxmega6.c:433 -#: eavrxmega7.c:433 ecriself.c:224 ecrislinux.c:256 ecskyelf.c:468 -#: ecskyelf_linux.c:525 ed10velf.c:209 eelf32_sparc.c:281 -#: eelf32_sparc_sol2.c:413 eelf32_sparc_vxworks.c:318 eelf32_spu.c:806 -#: eelf32_tic6x_be.c:392 eelf32_tic6x_elf_be.c:392 eelf32_tic6x_elf_le.c:392 -#: eelf32_tic6x_le.c:392 eelf32_tic6x_linux_be.c:392 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:392 eelf32_x86_64.c:5424 eelf32am33lin.c:255 -#: eelf32b4300.c:496 eelf32bfin.c:273 eelf32bfinfd.c:298 eelf32bmip.c:496 -#: eelf32bmipn32.c:510 eelf32briscv.c:368 eelf32briscv_ilp32.c:368 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:368 eelf32bsmip.c:510 eelf32btsmip.c:496 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:496 eelf32btsmipn32.c:496 eelf32btsmipn32_fbsd.c:496 -#: eelf32cr16.c:359 eelf32crx.c:246 eelf32ebmip.c:496 eelf32ebmipvxworks.c:531 -#: eelf32elmip.c:496 eelf32elmipvxworks.c:531 eelf32epiphany.c:224 -#: eelf32epiphany_4x4.c:211 eelf32frvfd.c:280 eelf32ip2k.c:224 eelf32kvx.c:521 -#: eelf32l4300.c:496 eelf32lm32.c:224 eelf32lm32fd.c:280 eelf32lmip.c:496 -#: eelf32loongarch.c:352 eelf32lppc.c:532 eelf32lppclinux.c:532 -#: eelf32lppcnto.c:532 eelf32lppcsim.c:532 eelf32lr5900.c:465 -#: eelf32lr5900n32.c:464 eelf32lriscv.c:368 eelf32lriscv_ilp32.c:368 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:368 eelf32lsmip.c:496 eelf32ltsmip.c:496 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:496 eelf32ltsmipn32.c:496 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:496 -#: eelf32m32c.c:235 eelf32mb_linux.c:281 eelf32mbel_linux.c:281 -#: eelf32mcore.c:230 eelf32mep.c:209 eelf32metag.c:530 eelf32microblaze.c:209 -#: eelf32microblazeel.c:209 eelf32mipswindiss.c:439 eelf32moxie.c:224 -#: eelf32or1k.c:225 eelf32or1k_linux.c:281 eelf32ppc.c:532 eelf32ppc_fbsd.c:532 -#: eelf32ppchaiku.c:532 eelf32ppclinux.c:532 eelf32ppcnto.c:532 -#: eelf32ppcsim.c:532 eelf32ppcvxworks.c:506 eelf32ppcwindiss.c:532 -#: eelf32rl78.c:224 eelf32rx.c:252 eelf32rx_linux.c:237 eelf32tilegx.c:281 -#: eelf32tilegx_be.c:281 eelf32tilepro.c:281 eelf32vax.c:255 eelf32visium.c:209 -#: eelf32xstormy16.c:220 eelf32xtensa.c:2192 eelf32z80.c:236 eelf64_aix.c:255 -#: eelf64_ia64.c:312 eelf64_ia64_fbsd.c:312 eelf64_s390.c:351 -#: eelf64_sparc.c:281 eelf64_sparc_fbsd.c:281 eelf64_sparc_sol2.c:413 -#: eelf64alpha.c:374 eelf64alpha_fbsd.c:374 eelf64alpha_nbsd.c:374 -#: eelf64bmip.c:510 eelf64bpf.c:209 eelf64briscv.c:368 eelf64briscv_lp64.c:368 -#: eelf64briscv_lp64f.c:368 eelf64btsmip.c:496 eelf64btsmip_fbsd.c:496 -#: eelf64hppa.c:225 eelf64kvx.c:521 eelf64kvx_linux.c:543 eelf64loongarch.c:352 -#: eelf64lppc.c:982 eelf64lppc_fbsd.c:982 eelf64lriscv.c:368 -#: eelf64lriscv_lp64.c:368 eelf64lriscv_lp64f.c:368 eelf64ltsmip.c:496 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:496 eelf64mmix.c:366 eelf64ppc.c:982 -#: eelf64ppc_fbsd.c:982 eelf64rdos.c:306 eelf64tilegx.c:281 -#: eelf64tilegx_be.c:281 eelf_i386.c:5038 eelf_i386_be.c:279 -#: eelf_i386_fbsd.c:315 eelf_i386_haiku.c:315 eelf_i386_ldso.c:290 -#: eelf_i386_sol2.c:447 eelf_i386_vxworks.c:342 eelf_iamcu.c:315 -#: eelf_mipsel_haiku.c:496 eelf_s390.c:281 eelf_x86_64.c:5424 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:323 eelf_x86_64_fbsd.c:323 eelf_x86_64_haiku.c:323 -#: eelf_x86_64_sol2.c:455 eh8300elf.c:224 eh8300elf_linux.c:224 -#: eh8300helf.c:224 eh8300helf_linux.c:224 eh8300hnelf.c:224 eh8300self.c:224 -#: eh8300self_linux.c:224 eh8300snelf.c:224 eh8300sxelf.c:224 -#: eh8300sxelf_linux.c:224 eh8300sxnelf.c:224 ehppa64linux.c:255 ehppaelf.c:492 -#: ehppalinux.c:564 ehppanbsd.c:564 ehppaobsd.c:564 ei386lynx.c:270 -#: ei386moss.c:270 ei386nto.c:270 em32relf.c:224 em32relf_linux.c:280 -#: em32rlelf.c:224 em32rlelf_linux.c:280 em68hc11elf.c:494 em68hc11elfb.c:494 -#: em68hc12elf.c:494 em68hc12elfb.c:494 em68kelf.c:438 em68kelfnbsd.c:438 -#: emn10300.c:255 ends32belf.c:345 ends32belf16m.c:345 ends32belf_linux.c:368 -#: ends32elf.c:345 ends32elf16m.c:345 ends32elf_linux.c:368 enios2elf.c:511 -#: enios2linux.c:542 epruelf.c:230 escore3_elf.c:275 escore7_elf.c:275 -#: eshelf.c:255 eshelf_fd.c:281 eshelf_linux.c:281 eshelf_nbsd.c:255 -#: eshelf_nto.c:255 eshelf_uclinux.c:255 eshelf_vxworks.c:292 eshlelf.c:255 -#: eshlelf_fd.c:281 eshlelf_linux.c:281 eshlelf_nbsd.c:255 eshlelf_nto.c:255 -#: eshlelf_vxworks.c:292 ev850.c:256 ev850_rh850.c:256 +#: eaarch64cloudabi.c:616 eaarch64cloudabib.c:616 eaarch64elf.c:615 +#: eaarch64elf32.c:615 eaarch64elf32b.c:615 eaarch64elfb.c:615 +#: eaarch64fbsd.c:616 eaarch64fbsdb.c:616 eaarch64haiku.c:616 +#: eaarch64linux.c:616 eaarch64linux32.c:616 eaarch64linux32b.c:616 +#: eaarch64linuxb.c:616 eaarch64nto.c:778 earcelf.c:224 earclinux.c:315 +#: earclinux_nps.c:315 earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:840 +#: earmelf_fbsd.c:840 earmelf_fuchsia.c:841 earmelf_haiku.c:841 +#: earmelf_linux.c:841 earmelf_linux_eabi.c:841 earmelf_linux_fdpiceabi.c:841 +#: earmelf_nacl.c:841 earmelf_nbsd.c:840 earmelf_phoenix.c:841 +#: earmelf_vxworks.c:872 earmelfb.c:840 earmelfb_fbsd.c:840 +#: earmelfb_fuchsia.c:841 earmelfb_linux.c:841 earmelfb_linux_eabi.c:841 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:841 earmelfb_nacl.c:841 earmelfb_nbsd.c:840 +#: earmnto.c:800 eavr1.c:419 eavr2.c:419 eavr25.c:419 eavr3.c:419 eavr31.c:419 +#: eavr35.c:419 eavr4.c:419 eavr5.c:419 eavr51.c:419 eavr6.c:419 eavrtiny.c:419 +#: eavrxmega1.c:419 eavrxmega2.c:419 eavrxmega2_flmap.c:419 eavrxmega3.c:419 +#: eavrxmega4.c:419 eavrxmega4_flmap.c:419 eavrxmega5.c:419 eavrxmega6.c:419 +#: eavrxmega7.c:419 ecriself.c:228 ecrislinux.c:275 ecskyelf.c:467 +#: ecskyelf_linux.c:554 ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:315 +#: eelf32_sparc_sol2.c:447 eelf32_sparc_vxworks.c:347 eelf32_spu.c:787 +#: eelf32_tic6x_be.c:406 eelf32_tic6x_elf_be.c:406 eelf32_tic6x_elf_le.c:406 +#: eelf32_tic6x_le.c:406 eelf32_tic6x_linux_be.c:406 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:406 eelf32_x86_64.c:7629 eelf32am33lin.c:274 +#: eelf32b4300.c:519 eelf32bfin.c:288 eelf32bfinfd.c:328 eelf32bmip.c:519 +#: eelf32bmipn32.c:533 eelf32briscv.c:393 eelf32briscv_ilp32.c:393 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:393 eelf32bsmip.c:533 eelf32btsmip.c:519 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:519 eelf32btsmipn32.c:519 eelf32btsmipn32_fbsd.c:519 +#: eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240 eelf32ebmip.c:519 eelf32ebmipvxworks.c:550 +#: eelf32elmip.c:519 eelf32elmipvxworks.c:550 eelf32epiphany.c:228 +#: eelf32epiphany_4x4.c:205 eelf32frvfd.c:314 eelf32ip2k.c:228 eelf32kvx.c:540 +#: eelf32l4300.c:519 eelf32lm32.c:228 eelf32lm32fd.c:314 eelf32lmip.c:519 +#: eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:544 eelf32lppclinux.c:544 +#: eelf32lppcnto.c:544 eelf32lppcsim.c:544 eelf32lr5900.c:473 +#: eelf32lr5900n32.c:472 eelf32lriscv.c:393 eelf32lriscv_ilp32.c:393 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:393 eelf32lsmip.c:519 eelf32ltsmip.c:519 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:519 eelf32ltsmipn32.c:519 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:519 +#: eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:315 eelf32mbel_linux.c:315 +#: eelf32mcore.c:231 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:561 eelf32microblaze.c:203 +#: eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:432 eelf32moxie.c:228 +#: eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:315 eelf32ppc.c:544 eelf32ppc_fbsd.c:544 +#: eelf32ppchaiku.c:544 eelf32ppclinux.c:544 eelf32ppcnto.c:544 +#: eelf32ppcsim.c:544 eelf32ppcvxworks.c:514 eelf32ppcwindiss.c:544 +#: eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:250 eelf32rx_linux.c:241 eelf32tilegx.c:315 +#: eelf32tilegx_be.c:315 eelf32tilepro.c:315 eelf32vax.c:274 eelf32visium.c:203 +#: eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2219 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:274 +#: eelf64_ia64.c:343 eelf64_ia64_fbsd.c:343 eelf64_s390.c:412 +#: eelf64_sparc.c:315 eelf64_sparc_fbsd.c:315 eelf64_sparc_sol2.c:447 +#: eelf64alpha.c:403 eelf64alpha_fbsd.c:403 eelf64alpha_nbsd.c:403 +#: eelf64bmip.c:533 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:393 eelf64briscv_lp64.c:393 +#: eelf64briscv_lp64f.c:393 eelf64btsmip.c:519 eelf64btsmip_fbsd.c:519 +#: eelf64hppa.c:224 eelf64kvx.c:540 eelf64kvx_linux.c:577 eelf64loongarch.c:386 +#: eelf64lppc.c:979 eelf64lppc_fbsd.c:979 eelf64lriscv.c:393 +#: eelf64lriscv_lp64.c:393 eelf64lriscv_lp64f.c:393 eelf64ltsmip.c:519 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:519 eelf64mmix.c:385 eelf64ppc.c:979 +#: eelf64ppc_fbsd.c:979 eelf64rdos.c:336 eelf64tilegx.c:315 +#: eelf64tilegx_be.c:315 eelf_i386.c:7087 eelf_i386_be.c:298 +#: eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_haiku.c:345 eelf_i386_ldso.c:305 +#: eelf_i386_sol2.c:477 eelf_i386_vxworks.c:371 eelf_iamcu.c:345 +#: eelf_mipsel_haiku.c:519 eelf_s390.c:315 eelf_x86_64.c:7629 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:353 eelf_x86_64_fbsd.c:353 eelf_x86_64_haiku.c:353 +#: eelf_x86_64_sol2.c:485 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228 +#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228 +#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228 +#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:274 ehppaelf.c:482 +#: ehppalinux.c:594 ehppanbsd.c:594 ehppaobsd.c:594 ei386lynx.c:289 +#: ei386moss.c:289 ei386nto.c:289 em32relf.c:228 em32relf_linux.c:314 +#: em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:314 em68hc11elf.c:484 em68hc11elfb.c:484 +#: em68hc12elf.c:484 em68hc12elfb.c:484 em68kelf.c:469 em68kelfnbsd.c:469 +#: emn10300.c:274 ends32belf.c:327 ends32belf16m.c:327 ends32belf_linux.c:360 +#: ends32elf.c:327 ends32elf16m.c:327 ends32elf_linux.c:360 enios2elf.c:530 +#: enios2linux.c:576 epruelf.c:224 escore3_elf.c:293 escore7_elf.c:293 +#: eshelf.c:274 eshelf_fd.c:315 eshelf_linux.c:315 eshelf_nbsd.c:274 +#: eshelf_nto.c:274 eshelf_uclinux.c:274 eshelf_vxworks.c:306 eshlelf.c:274 +#: eshlelf_fd.c:315 eshlelf_linux.c:315 eshlelf_nbsd.c:274 eshlelf_nto.c:274 +#: eshlelf_vxworks.c:306 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250 msgid "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n" msgstr "%F%P : --compress-debug-sections=zstd : ld n'a pas été construit avec la prise en charge de zstd\n" -#: eaarch64cloudabi.c:597 eaarch64cloudabib.c:597 eaarch64elf.c:596 -#: eaarch64elf32.c:596 eaarch64elf32b.c:596 eaarch64elfb.c:596 -#: eaarch64fbsd.c:597 eaarch64fbsdb.c:597 eaarch64haiku.c:597 -#: eaarch64linux.c:597 eaarch64linux32.c:597 eaarch64linux32b.c:597 -#: eaarch64linuxb.c:597 eaarch64nto.c:765 earcelf.c:230 earclinux.c:286 -#: earclinux_nps.c:286 earcv2elf.c:214 earcv2elfx.c:214 earmelf.c:836 -#: earmelf_fbsd.c:836 earmelf_fuchsia.c:837 earmelf_haiku.c:837 -#: earmelf_linux.c:837 earmelf_linux_eabi.c:837 earmelf_linux_fdpiceabi.c:837 -#: earmelf_nacl.c:837 earmelf_nbsd.c:836 earmelf_phoenix.c:837 -#: earmelf_vxworks.c:872 earmelfb.c:836 earmelfb_fbsd.c:836 -#: earmelfb_fuchsia.c:837 earmelfb_linux.c:837 earmelfb_linux_eabi.c:837 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:837 earmelfb_nacl.c:837 earmelfb_nbsd.c:836 -#: earmnto.c:811 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438 eavr3.c:438 eavr31.c:438 -#: eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438 eavr6.c:438 eavrtiny.c:438 -#: eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438 eavrxmega2_flmap.c:438 eavrxmega3.c:438 -#: eavrxmega4.c:438 eavrxmega4_flmap.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438 -#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:229 ecrislinux.c:261 ecskyelf.c:473 -#: ecskyelf_linux.c:530 ed10velf.c:214 eelf32_sparc.c:286 -#: eelf32_sparc_sol2.c:418 eelf32_sparc_vxworks.c:323 eelf32_spu.c:811 -#: eelf32_tic6x_be.c:397 eelf32_tic6x_elf_be.c:397 eelf32_tic6x_elf_le.c:397 -#: eelf32_tic6x_le.c:397 eelf32_tic6x_linux_be.c:397 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:397 eelf32_x86_64.c:5429 eelf32am33lin.c:260 -#: eelf32b4300.c:501 eelf32bfin.c:278 eelf32bfinfd.c:303 eelf32bmip.c:501 -#: eelf32bmipn32.c:515 eelf32briscv.c:373 eelf32briscv_ilp32.c:373 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:373 eelf32bsmip.c:515 eelf32btsmip.c:501 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:501 eelf32btsmipn32.c:501 eelf32btsmipn32_fbsd.c:501 -#: eelf32cr16.c:364 eelf32crx.c:251 eelf32ebmip.c:501 eelf32ebmipvxworks.c:536 -#: eelf32elmip.c:501 eelf32elmipvxworks.c:536 eelf32epiphany.c:229 -#: eelf32epiphany_4x4.c:216 eelf32frvfd.c:285 eelf32ip2k.c:229 eelf32kvx.c:526 -#: eelf32l4300.c:501 eelf32lm32.c:229 eelf32lm32fd.c:285 eelf32lmip.c:501 -#: eelf32loongarch.c:357 eelf32lppc.c:537 eelf32lppclinux.c:537 -#: eelf32lppcnto.c:537 eelf32lppcsim.c:537 eelf32lr5900.c:470 -#: eelf32lr5900n32.c:469 eelf32lriscv.c:373 eelf32lriscv_ilp32.c:373 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:373 eelf32lsmip.c:501 eelf32ltsmip.c:501 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:501 eelf32ltsmipn32.c:501 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:501 -#: eelf32m32c.c:240 eelf32mb_linux.c:286 eelf32mbel_linux.c:286 -#: eelf32mcore.c:235 eelf32mep.c:214 eelf32metag.c:535 eelf32microblaze.c:214 -#: eelf32microblazeel.c:214 eelf32mipswindiss.c:444 eelf32moxie.c:229 -#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:286 eelf32ppc.c:537 eelf32ppc_fbsd.c:537 -#: eelf32ppchaiku.c:537 eelf32ppclinux.c:537 eelf32ppcnto.c:537 -#: eelf32ppcsim.c:537 eelf32ppcvxworks.c:511 eelf32ppcwindiss.c:537 -#: eelf32rl78.c:229 eelf32rx.c:257 eelf32rx_linux.c:242 eelf32tilegx.c:286 -#: eelf32tilegx_be.c:286 eelf32tilepro.c:286 eelf32vax.c:260 eelf32visium.c:214 -#: eelf32xstormy16.c:225 eelf32xtensa.c:2197 eelf32z80.c:241 eelf64_aix.c:260 -#: eelf64_ia64.c:317 eelf64_ia64_fbsd.c:317 eelf64_s390.c:356 -#: eelf64_sparc.c:286 eelf64_sparc_fbsd.c:286 eelf64_sparc_sol2.c:418 -#: eelf64alpha.c:379 eelf64alpha_fbsd.c:379 eelf64alpha_nbsd.c:379 -#: eelf64bmip.c:515 eelf64bpf.c:214 eelf64briscv.c:373 eelf64briscv_lp64.c:373 -#: eelf64briscv_lp64f.c:373 eelf64btsmip.c:501 eelf64btsmip_fbsd.c:501 -#: eelf64hppa.c:230 eelf64kvx.c:526 eelf64kvx_linux.c:548 eelf64loongarch.c:357 -#: eelf64lppc.c:987 eelf64lppc_fbsd.c:987 eelf64lriscv.c:373 -#: eelf64lriscv_lp64.c:373 eelf64lriscv_lp64f.c:373 eelf64ltsmip.c:501 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:501 eelf64mmix.c:371 eelf64ppc.c:987 -#: eelf64ppc_fbsd.c:987 eelf64rdos.c:311 eelf64tilegx.c:286 -#: eelf64tilegx_be.c:286 eelf_i386.c:5043 eelf_i386_be.c:284 -#: eelf_i386_fbsd.c:320 eelf_i386_haiku.c:320 eelf_i386_ldso.c:295 -#: eelf_i386_sol2.c:452 eelf_i386_vxworks.c:347 eelf_iamcu.c:320 -#: eelf_mipsel_haiku.c:501 eelf_s390.c:286 eelf_x86_64.c:5429 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:328 eelf_x86_64_fbsd.c:328 eelf_x86_64_haiku.c:328 -#: eelf_x86_64_sol2.c:460 eh8300elf.c:229 eh8300elf_linux.c:229 -#: eh8300helf.c:229 eh8300helf_linux.c:229 eh8300hnelf.c:229 eh8300self.c:229 -#: eh8300self_linux.c:229 eh8300snelf.c:229 eh8300sxelf.c:229 -#: eh8300sxelf_linux.c:229 eh8300sxnelf.c:229 ehppa64linux.c:260 ehppaelf.c:497 -#: ehppalinux.c:569 ehppanbsd.c:569 ehppaobsd.c:569 ei386lynx.c:275 -#: ei386moss.c:275 ei386nto.c:275 em32relf.c:229 em32relf_linux.c:285 -#: em32rlelf.c:229 em32rlelf_linux.c:285 em68hc11elf.c:499 em68hc11elfb.c:499 -#: em68hc12elf.c:499 em68hc12elfb.c:499 em68kelf.c:443 em68kelfnbsd.c:443 -#: emn10300.c:260 ends32belf.c:350 ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:373 -#: ends32elf.c:350 ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:373 enios2elf.c:516 -#: enios2linux.c:547 epruelf.c:235 escore3_elf.c:280 escore7_elf.c:280 -#: eshelf.c:260 eshelf_fd.c:286 eshelf_linux.c:286 eshelf_nbsd.c:260 -#: eshelf_nto.c:260 eshelf_uclinux.c:260 eshelf_vxworks.c:297 eshlelf.c:260 -#: eshlelf_fd.c:286 eshlelf_linux.c:286 eshlelf_nbsd.c:260 eshlelf_nto.c:260 -#: eshlelf_vxworks.c:297 ev850.c:261 ev850_rh850.c:261 +#: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620 +#: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620 +#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621 +#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 +#: eaarch64linuxb.c:621 eaarch64nto.c:783 earcelf.c:229 earclinux.c:320 +#: earclinux_nps.c:320 earcv2elf.c:208 earcv2elfx.c:208 earmelf.c:845 +#: earmelf_fbsd.c:845 earmelf_fuchsia.c:846 earmelf_haiku.c:846 +#: earmelf_linux.c:846 earmelf_linux_eabi.c:846 earmelf_linux_fdpiceabi.c:846 +#: earmelf_nacl.c:846 earmelf_nbsd.c:845 earmelf_phoenix.c:846 +#: earmelf_vxworks.c:877 earmelfb.c:845 earmelfb_fbsd.c:845 +#: earmelfb_fuchsia.c:846 earmelfb_linux.c:846 earmelfb_linux_eabi.c:846 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:846 earmelfb_nacl.c:846 earmelfb_nbsd.c:845 +#: earmnto.c:805 eavr1.c:424 eavr2.c:424 eavr25.c:424 eavr3.c:424 eavr31.c:424 +#: eavr35.c:424 eavr4.c:424 eavr5.c:424 eavr51.c:424 eavr6.c:424 eavrtiny.c:424 +#: eavrxmega1.c:424 eavrxmega2.c:424 eavrxmega2_flmap.c:424 eavrxmega3.c:424 +#: eavrxmega4.c:424 eavrxmega4_flmap.c:424 eavrxmega5.c:424 eavrxmega6.c:424 +#: eavrxmega7.c:424 ecriself.c:233 ecrislinux.c:280 ecskyelf.c:472 +#: ecskyelf_linux.c:559 ed10velf.c:208 eelf32_sparc.c:320 +#: eelf32_sparc_sol2.c:452 eelf32_sparc_vxworks.c:352 eelf32_spu.c:792 +#: eelf32_tic6x_be.c:411 eelf32_tic6x_elf_be.c:411 eelf32_tic6x_elf_le.c:411 +#: eelf32_tic6x_le.c:411 eelf32_tic6x_linux_be.c:411 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:411 eelf32_x86_64.c:7634 eelf32am33lin.c:279 +#: eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:293 eelf32bfinfd.c:333 eelf32bmip.c:524 +#: eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:398 eelf32briscv_ilp32.c:398 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:398 eelf32bsmip.c:538 eelf32btsmip.c:524 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524 eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 +#: eelf32cr16.c:358 eelf32crx.c:245 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:555 +#: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:555 eelf32epiphany.c:233 +#: eelf32epiphany_4x4.c:210 eelf32frvfd.c:319 eelf32ip2k.c:233 eelf32kvx.c:545 +#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32.c:233 eelf32lm32fd.c:319 eelf32lmip.c:524 +#: eelf32loongarch.c:391 eelf32lppc.c:549 eelf32lppclinux.c:549 +#: eelf32lppcnto.c:549 eelf32lppcsim.c:549 eelf32lr5900.c:478 +#: eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:398 eelf32lriscv_ilp32.c:398 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:398 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 +#: eelf32m32c.c:244 eelf32mb_linux.c:320 eelf32mbel_linux.c:320 +#: eelf32mcore.c:236 eelf32mep.c:208 eelf32metag.c:566 eelf32microblaze.c:208 +#: eelf32microblazeel.c:208 eelf32mipswindiss.c:437 eelf32moxie.c:233 +#: eelf32or1k.c:234 eelf32or1k_linux.c:320 eelf32ppc.c:549 eelf32ppc_fbsd.c:549 +#: eelf32ppchaiku.c:549 eelf32ppclinux.c:549 eelf32ppcnto.c:549 +#: eelf32ppcsim.c:549 eelf32ppcvxworks.c:519 eelf32ppcwindiss.c:549 +#: eelf32rl78.c:233 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:246 eelf32tilegx.c:320 +#: eelf32tilegx_be.c:320 eelf32tilepro.c:320 eelf32vax.c:279 eelf32visium.c:208 +#: eelf32xstormy16.c:219 eelf32xtensa.c:2224 eelf32z80.c:235 eelf64_aix.c:279 +#: eelf64_ia64.c:348 eelf64_ia64_fbsd.c:348 eelf64_s390.c:417 +#: eelf64_sparc.c:320 eelf64_sparc_fbsd.c:320 eelf64_sparc_sol2.c:452 +#: eelf64alpha.c:408 eelf64alpha_fbsd.c:408 eelf64alpha_nbsd.c:408 +#: eelf64bmip.c:538 eelf64bpf.c:208 eelf64briscv.c:398 eelf64briscv_lp64.c:398 +#: eelf64briscv_lp64f.c:398 eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 +#: eelf64hppa.c:229 eelf64kvx.c:545 eelf64kvx_linux.c:582 eelf64loongarch.c:391 +#: eelf64lppc.c:984 eelf64lppc_fbsd.c:984 eelf64lriscv.c:398 +#: eelf64lriscv_lp64.c:398 eelf64lriscv_lp64f.c:398 eelf64ltsmip.c:524 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:390 eelf64ppc.c:984 +#: eelf64ppc_fbsd.c:984 eelf64rdos.c:341 eelf64tilegx.c:320 +#: eelf64tilegx_be.c:320 eelf_i386.c:7092 eelf_i386_be.c:303 +#: eelf_i386_fbsd.c:350 eelf_i386_haiku.c:350 eelf_i386_ldso.c:310 +#: eelf_i386_sol2.c:482 eelf_i386_vxworks.c:376 eelf_iamcu.c:350 +#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:320 eelf_x86_64.c:7634 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:358 eelf_x86_64_fbsd.c:358 eelf_x86_64_haiku.c:358 +#: eelf_x86_64_sol2.c:490 eh8300elf.c:233 eh8300elf_linux.c:233 +#: eh8300helf.c:233 eh8300helf_linux.c:233 eh8300hnelf.c:233 eh8300self.c:233 +#: eh8300self_linux.c:233 eh8300snelf.c:233 eh8300sxelf.c:233 +#: eh8300sxelf_linux.c:233 eh8300sxnelf.c:233 ehppa64linux.c:279 ehppaelf.c:487 +#: ehppalinux.c:599 ehppanbsd.c:599 ehppaobsd.c:599 ei386lynx.c:294 +#: ei386moss.c:294 ei386nto.c:294 em32relf.c:233 em32relf_linux.c:319 +#: em32rlelf.c:233 em32rlelf_linux.c:319 em68hc11elf.c:489 em68hc11elfb.c:489 +#: em68hc12elf.c:489 em68hc12elfb.c:489 em68kelf.c:474 em68kelfnbsd.c:474 +#: emn10300.c:279 ends32belf.c:332 ends32belf16m.c:332 ends32belf_linux.c:365 +#: ends32elf.c:332 ends32elf16m.c:332 ends32elf_linux.c:365 enios2elf.c:535 +#: enios2linux.c:581 epruelf.c:229 escore3_elf.c:298 escore7_elf.c:298 +#: eshelf.c:279 eshelf_fd.c:320 eshelf_linux.c:320 eshelf_nbsd.c:279 +#: eshelf_nto.c:279 eshelf_uclinux.c:279 eshelf_vxworks.c:311 eshlelf.c:279 +#: eshlelf_fd.c:320 eshlelf_linux.c:320 eshlelf_nbsd.c:279 eshlelf_nto.c:279 +#: eshlelf_vxworks.c:311 ev850.c:255 ev850_rh850.c:255 msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" msgstr "%F%P : option --compress-debug-sections invalide : « %s »\n" -#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647 -#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647 -#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648 -#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648 -#: eaarch64linuxb.c:648 eaarch64nto.c:816 earcelf.c:281 earclinux.c:337 -#: earclinux_nps.c:337 earmelf.c:887 earmelf_fbsd.c:887 earmelf_fuchsia.c:888 -#: earmelf_haiku.c:888 earmelf_linux.c:888 earmelf_linux_eabi.c:888 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:888 earmelf_nacl.c:888 earmelf_nbsd.c:887 -#: earmelf_phoenix.c:888 earmelf_vxworks.c:923 earmelfb.c:887 -#: earmelfb_fbsd.c:887 earmelfb_fuchsia.c:888 earmelfb_linux.c:888 -#: earmelfb_linux_eabi.c:888 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:888 earmelfb_nacl.c:888 -#: earmelfb_nbsd.c:887 earmnto.c:862 ecrislinux.c:312 ecskyelf_linux.c:581 -#: eelf32_sparc.c:337 eelf32_sparc_sol2.c:469 eelf32_sparc_vxworks.c:374 -#: eelf32_tic6x_be.c:448 eelf32_tic6x_elf_be.c:448 eelf32_tic6x_elf_le.c:448 -#: eelf32_tic6x_le.c:448 eelf32_tic6x_linux_be.c:448 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:448 eelf32_x86_64.c:5480 eelf32am33lin.c:311 -#: eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:329 eelf32bfinfd.c:354 eelf32bmip.c:552 -#: eelf32bmipn32.c:566 eelf32briscv.c:424 eelf32briscv_ilp32.c:424 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:424 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552 -#: eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587 eelf32elmip.c:552 -#: eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32frvfd.c:336 eelf32kvx.c:577 eelf32l4300.c:552 -#: eelf32lm32fd.c:336 eelf32lmip.c:552 eelf32loongarch.c:408 eelf32lppc.c:588 -#: eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588 eelf32lppcsim.c:588 -#: eelf32lriscv.c:424 eelf32lriscv_ilp32.c:424 eelf32lriscv_ilp32f.c:424 -#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552 -#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32mb_linux.c:337 -#: eelf32mbel_linux.c:337 eelf32metag.c:586 eelf32or1k_linux.c:337 -#: eelf32ppc.c:588 eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppchaiku.c:588 -#: eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588 eelf32ppcsim.c:588 -#: eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588 eelf32tilegx.c:337 -#: eelf32tilegx_be.c:337 eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:311 -#: eelf32xtensa.c:2248 eelf64_aix.c:311 eelf64_ia64.c:368 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:368 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:469 eelf64alpha.c:430 -#: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566 -#: eelf64briscv.c:424 eelf64briscv_lp64.c:424 eelf64briscv_lp64f.c:424 -#: eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:281 eelf64kvx.c:577 -#: eelf64kvx_linux.c:599 eelf64loongarch.c:408 eelf64lppc.c:1038 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:424 eelf64lriscv_lp64.c:424 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:424 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552 -#: eelf64mmix.c:422 eelf64ppc.c:1038 eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:362 -#: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:5094 eelf_i386_be.c:335 -#: eelf_i386_fbsd.c:371 eelf_i386_haiku.c:371 eelf_i386_ldso.c:346 -#: eelf_i386_sol2.c:503 eelf_i386_vxworks.c:398 eelf_iamcu.c:371 -#: eelf_mipsel_haiku.c:552 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5480 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379 -#: eelf_x86_64_sol2.c:511 ehppa64linux.c:311 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620 -#: ehppaobsd.c:620 ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326 -#: em32relf_linux.c:336 em32rlelf_linux.c:336 em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494 -#: emn10300.c:311 ends32belf_linux.c:424 ends32elf_linux.c:424 -#: enios2linux.c:598 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:311 -#: eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:311 eshelf_nto.c:311 -#: eshelf_uclinux.c:311 eshelf_vxworks.c:348 eshlelf.c:311 eshlelf_fd.c:337 -#: eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:311 eshlelf_nto.c:311 -#: eshlelf_vxworks.c:348 +#: eaarch64cloudabi.c:679 eaarch64cloudabib.c:679 eaarch64elf.c:678 +#: eaarch64elf32.c:678 eaarch64elf32b.c:678 eaarch64elfb.c:678 +#: eaarch64fbsd.c:679 eaarch64fbsdb.c:679 eaarch64haiku.c:679 +#: eaarch64linux.c:679 eaarch64linux32.c:679 eaarch64linux32b.c:679 +#: eaarch64linuxb.c:679 eaarch64nto.c:841 earcelf.c:287 earclinux.c:378 +#: earclinux_nps.c:378 earmelf.c:903 earmelf_fbsd.c:903 earmelf_fuchsia.c:904 +#: earmelf_haiku.c:904 earmelf_linux.c:904 earmelf_linux_eabi.c:904 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:904 earmelf_nacl.c:904 earmelf_nbsd.c:903 +#: earmelf_phoenix.c:904 earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:903 +#: earmelfb_fbsd.c:903 earmelfb_fuchsia.c:904 earmelfb_linux.c:904 +#: earmelfb_linux_eabi.c:904 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:904 earmelfb_nacl.c:904 +#: earmelfb_nbsd.c:903 earmnto.c:863 ecrislinux.c:338 ecskyelf_linux.c:617 +#: eelf32_sparc.c:378 eelf32_sparc_sol2.c:510 eelf32_sparc_vxworks.c:410 +#: eelf32_tic6x_be.c:469 eelf32_tic6x_elf_be.c:469 eelf32_tic6x_elf_le.c:469 +#: eelf32_tic6x_le.c:469 eelf32_tic6x_linux_be.c:469 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:469 eelf32_x86_64.c:7692 eelf32am33lin.c:337 +#: eelf32b4300.c:582 eelf32bfin.c:351 eelf32bfinfd.c:391 eelf32bmip.c:582 +#: eelf32bmipn32.c:596 eelf32briscv.c:456 eelf32briscv_ilp32.c:456 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:456 eelf32bsmip.c:596 eelf32btsmip.c:582 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:582 eelf32btsmipn32.c:582 eelf32btsmipn32_fbsd.c:582 +#: eelf32ebmip.c:582 eelf32ebmipvxworks.c:613 eelf32elmip.c:582 +#: eelf32elmipvxworks.c:613 eelf32frvfd.c:377 eelf32kvx.c:603 eelf32l4300.c:582 +#: eelf32lm32fd.c:377 eelf32lmip.c:582 eelf32loongarch.c:449 eelf32lppc.c:607 +#: eelf32lppclinux.c:607 eelf32lppcnto.c:607 eelf32lppcsim.c:607 +#: eelf32lriscv.c:456 eelf32lriscv_ilp32.c:456 eelf32lriscv_ilp32f.c:456 +#: eelf32lsmip.c:582 eelf32ltsmip.c:582 eelf32ltsmip_fbsd.c:582 +#: eelf32ltsmipn32.c:582 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:582 eelf32mb_linux.c:378 +#: eelf32mbel_linux.c:378 eelf32metag.c:624 eelf32or1k_linux.c:378 +#: eelf32ppc.c:607 eelf32ppc_fbsd.c:607 eelf32ppchaiku.c:607 +#: eelf32ppclinux.c:607 eelf32ppcnto.c:607 eelf32ppcsim.c:607 +#: eelf32ppcvxworks.c:577 eelf32ppcwindiss.c:607 eelf32tilegx.c:378 +#: eelf32tilegx_be.c:378 eelf32tilepro.c:378 eelf32vax.c:337 +#: eelf32xtensa.c:2282 eelf64_aix.c:337 eelf64_ia64.c:406 +#: eelf64_ia64_fbsd.c:406 eelf64_s390.c:475 eelf64_sparc.c:378 +#: eelf64_sparc_fbsd.c:378 eelf64_sparc_sol2.c:510 eelf64alpha.c:466 +#: eelf64alpha_fbsd.c:466 eelf64alpha_nbsd.c:466 eelf64bmip.c:596 +#: eelf64briscv.c:456 eelf64briscv_lp64.c:456 eelf64briscv_lp64f.c:456 +#: eelf64btsmip.c:582 eelf64btsmip_fbsd.c:582 eelf64hppa.c:287 eelf64kvx.c:603 +#: eelf64kvx_linux.c:640 eelf64loongarch.c:449 eelf64lppc.c:1042 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1042 eelf64lriscv.c:456 eelf64lriscv_lp64.c:456 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:456 eelf64ltsmip.c:582 eelf64ltsmip_fbsd.c:582 +#: eelf64mmix.c:448 eelf64ppc.c:1042 eelf64ppc_fbsd.c:1042 eelf64rdos.c:399 +#: eelf64tilegx.c:378 eelf64tilegx_be.c:378 eelf_i386.c:7150 eelf_i386_be.c:361 +#: eelf_i386_fbsd.c:408 eelf_i386_haiku.c:408 eelf_i386_ldso.c:368 +#: eelf_i386_sol2.c:540 eelf_i386_vxworks.c:434 eelf_iamcu.c:408 +#: eelf_mipsel_haiku.c:582 eelf_s390.c:378 eelf_x86_64.c:7692 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:416 eelf_x86_64_fbsd.c:416 eelf_x86_64_haiku.c:416 +#: eelf_x86_64_sol2.c:548 ehppa64linux.c:337 ehppalinux.c:657 ehppanbsd.c:657 +#: ehppaobsd.c:657 ei386lynx.c:352 ei386moss.c:352 ei386nto.c:352 +#: em32relf_linux.c:377 em32rlelf_linux.c:377 em68kelf.c:532 em68kelfnbsd.c:532 +#: emn10300.c:337 ends32belf_linux.c:423 ends32elf_linux.c:423 +#: enios2linux.c:639 escore3_elf.c:356 escore7_elf.c:356 eshelf.c:337 +#: eshelf_fd.c:378 eshelf_linux.c:378 eshelf_nbsd.c:337 eshelf_nto.c:337 +#: eshelf_uclinux.c:337 eshelf_vxworks.c:369 eshlelf.c:337 eshlelf_fd.c:378 +#: eshlelf_linux.c:378 eshlelf_nbsd.c:337 eshlelf_nto.c:337 +#: eshlelf_vxworks.c:369 msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" msgstr "%F%P : style de hachage « %s » invalide\n" -#: eaarch64cloudabi.c:665 eaarch64cloudabib.c:665 eaarch64elf.c:664 -#: eaarch64elf32.c:664 eaarch64elf32b.c:664 eaarch64elfb.c:664 -#: eaarch64fbsd.c:665 eaarch64fbsdb.c:665 eaarch64haiku.c:665 -#: eaarch64linux.c:665 eaarch64linux32.c:665 eaarch64linux32b.c:665 -#: eaarch64linuxb.c:665 eaarch64nto.c:833 earcelf.c:298 earclinux.c:354 -#: earclinux_nps.c:354 earcv2elf.c:231 earcv2elfx.c:231 earmelf.c:904 -#: earmelf_fbsd.c:904 earmelf_fuchsia.c:905 earmelf_haiku.c:905 -#: earmelf_linux.c:905 earmelf_linux_eabi.c:905 earmelf_linux_fdpiceabi.c:905 -#: earmelf_nacl.c:905 earmelf_nbsd.c:904 earmelf_phoenix.c:905 -#: earmelf_vxworks.c:940 earmelfb.c:904 earmelfb_fbsd.c:904 -#: earmelfb_fuchsia.c:905 earmelfb_linux.c:905 earmelfb_linux_eabi.c:905 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:905 earmelfb_nacl.c:905 earmelfb_nbsd.c:904 -#: earmnto.c:879 eavr1.c:455 eavr2.c:455 eavr25.c:455 eavr3.c:455 eavr31.c:455 -#: eavr35.c:455 eavr4.c:455 eavr5.c:455 eavr51.c:455 eavr6.c:455 eavrtiny.c:455 -#: eavrxmega1.c:455 eavrxmega2.c:455 eavrxmega2_flmap.c:455 eavrxmega3.c:455 -#: eavrxmega4.c:455 eavrxmega4_flmap.c:455 eavrxmega5.c:455 eavrxmega6.c:455 -#: eavrxmega7.c:455 ecriself.c:246 ecrislinux.c:329 ecskyelf.c:490 -#: ecskyelf_linux.c:598 ed10velf.c:231 eelf32_sparc.c:354 -#: eelf32_sparc_sol2.c:486 eelf32_sparc_vxworks.c:391 eelf32_spu.c:828 -#: eelf32_tic6x_be.c:465 eelf32_tic6x_elf_be.c:465 eelf32_tic6x_elf_le.c:465 -#: eelf32_tic6x_le.c:465 eelf32_tic6x_linux_be.c:465 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:465 eelf32_x86_64.c:5497 eelf32am33lin.c:328 -#: eelf32b4300.c:569 eelf32bfin.c:346 eelf32bfinfd.c:371 eelf32bmip.c:569 -#: eelf32bmipn32.c:583 eelf32briscv.c:441 eelf32briscv_ilp32.c:441 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:441 eelf32bsmip.c:583 eelf32btsmip.c:569 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:569 eelf32btsmipn32.c:569 eelf32btsmipn32_fbsd.c:569 -#: eelf32cr16.c:381 eelf32crx.c:268 eelf32ebmip.c:569 eelf32ebmipvxworks.c:604 -#: eelf32elmip.c:569 eelf32elmipvxworks.c:604 eelf32epiphany.c:246 -#: eelf32epiphany_4x4.c:233 eelf32frvfd.c:353 eelf32ip2k.c:246 eelf32kvx.c:594 -#: eelf32l4300.c:569 eelf32lm32.c:246 eelf32lm32fd.c:353 eelf32lmip.c:569 -#: eelf32loongarch.c:425 eelf32lppc.c:605 eelf32lppclinux.c:605 -#: eelf32lppcnto.c:605 eelf32lppcsim.c:605 eelf32lr5900.c:487 -#: eelf32lr5900n32.c:486 eelf32lriscv.c:441 eelf32lriscv_ilp32.c:441 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:441 eelf32lsmip.c:569 eelf32ltsmip.c:569 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:569 eelf32ltsmipn32.c:569 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:569 -#: eelf32m32c.c:257 eelf32mb_linux.c:354 eelf32mbel_linux.c:354 -#: eelf32mcore.c:252 eelf32mep.c:231 eelf32metag.c:603 eelf32microblaze.c:231 -#: eelf32microblazeel.c:231 eelf32mipswindiss.c:461 eelf32moxie.c:246 -#: eelf32or1k.c:247 eelf32or1k_linux.c:354 eelf32ppc.c:605 eelf32ppc_fbsd.c:605 -#: eelf32ppchaiku.c:605 eelf32ppclinux.c:605 eelf32ppcnto.c:605 -#: eelf32ppcsim.c:605 eelf32ppcvxworks.c:579 eelf32ppcwindiss.c:605 -#: eelf32rl78.c:246 eelf32rx.c:274 eelf32rx_linux.c:259 eelf32tilegx.c:354 -#: eelf32tilegx_be.c:354 eelf32tilepro.c:354 eelf32vax.c:328 eelf32visium.c:231 -#: eelf32xstormy16.c:242 eelf32xtensa.c:2265 eelf32z80.c:258 eelf64_aix.c:328 -#: eelf64_ia64.c:385 eelf64_ia64_fbsd.c:385 eelf64_s390.c:424 -#: eelf64_sparc.c:354 eelf64_sparc_fbsd.c:354 eelf64_sparc_sol2.c:486 -#: eelf64alpha.c:447 eelf64alpha_fbsd.c:447 eelf64alpha_nbsd.c:447 -#: eelf64bmip.c:583 eelf64bpf.c:231 eelf64briscv.c:441 eelf64briscv_lp64.c:441 -#: eelf64briscv_lp64f.c:441 eelf64btsmip.c:569 eelf64btsmip_fbsd.c:569 -#: eelf64hppa.c:298 eelf64kvx.c:594 eelf64kvx_linux.c:616 eelf64loongarch.c:425 -#: eelf64lppc.c:1055 eelf64lppc_fbsd.c:1055 eelf64lriscv.c:441 -#: eelf64lriscv_lp64.c:441 eelf64lriscv_lp64f.c:441 eelf64ltsmip.c:569 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:569 eelf64mmix.c:439 eelf64ppc.c:1055 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1055 eelf64rdos.c:379 eelf64tilegx.c:354 -#: eelf64tilegx_be.c:354 eelf_i386.c:5111 eelf_i386_be.c:352 -#: eelf_i386_fbsd.c:388 eelf_i386_haiku.c:388 eelf_i386_ldso.c:363 -#: eelf_i386_sol2.c:520 eelf_i386_vxworks.c:415 eelf_iamcu.c:388 -#: eelf_mipsel_haiku.c:569 eelf_s390.c:354 eelf_x86_64.c:5497 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:396 eelf_x86_64_fbsd.c:396 eelf_x86_64_haiku.c:396 -#: eelf_x86_64_sol2.c:528 eh8300elf.c:246 eh8300elf_linux.c:246 -#: eh8300helf.c:246 eh8300helf_linux.c:246 eh8300hnelf.c:246 eh8300self.c:246 -#: eh8300self_linux.c:246 eh8300snelf.c:246 eh8300sxelf.c:246 -#: eh8300sxelf_linux.c:246 eh8300sxnelf.c:246 ehppa64linux.c:328 ehppaelf.c:514 -#: ehppalinux.c:637 ehppanbsd.c:637 ehppaobsd.c:637 ei386lynx.c:343 -#: ei386moss.c:343 ei386nto.c:343 em32relf.c:246 em32relf_linux.c:353 -#: em32rlelf.c:246 em32rlelf_linux.c:353 em68hc11elf.c:516 em68hc11elfb.c:516 -#: em68hc12elf.c:516 em68hc12elfb.c:516 em68kelf.c:511 em68kelfnbsd.c:511 -#: emn10300.c:328 ends32belf.c:367 ends32belf16m.c:367 ends32belf_linux.c:441 -#: ends32elf.c:367 ends32elf16m.c:367 ends32elf_linux.c:441 enios2elf.c:533 -#: enios2linux.c:615 epruelf.c:252 escore3_elf.c:348 escore7_elf.c:348 -#: eshelf.c:328 eshelf_fd.c:354 eshelf_linux.c:354 eshelf_nbsd.c:328 -#: eshelf_nto.c:328 eshelf_uclinux.c:328 eshelf_vxworks.c:365 eshlelf.c:328 -#: eshlelf_fd.c:354 eshlelf_linux.c:354 eshlelf_nbsd.c:328 eshlelf_nto.c:328 -#: eshlelf_vxworks.c:365 ev850.c:278 ev850_rh850.c:278 +#: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695 +#: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695 +#: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696 +#: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696 +#: eaarch64linuxb.c:696 eaarch64nto.c:858 earcelf.c:304 earclinux.c:395 +#: earclinux_nps.c:395 earcv2elf.c:232 earcv2elfx.c:232 earmelf.c:920 +#: earmelf_fbsd.c:920 earmelf_fuchsia.c:921 earmelf_haiku.c:921 +#: earmelf_linux.c:921 earmelf_linux_eabi.c:921 earmelf_linux_fdpiceabi.c:921 +#: earmelf_nacl.c:921 earmelf_nbsd.c:920 earmelf_phoenix.c:921 +#: earmelf_vxworks.c:952 earmelfb.c:920 earmelfb_fbsd.c:920 +#: earmelfb_fuchsia.c:921 earmelfb_linux.c:921 earmelfb_linux_eabi.c:921 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:921 earmelfb_nacl.c:921 earmelfb_nbsd.c:920 +#: earmnto.c:880 eavr1.c:448 eavr2.c:448 eavr25.c:448 eavr3.c:448 eavr31.c:448 +#: eavr35.c:448 eavr4.c:448 eavr5.c:448 eavr51.c:448 eavr6.c:448 eavrtiny.c:448 +#: eavrxmega1.c:448 eavrxmega2.c:448 eavrxmega2_flmap.c:448 eavrxmega3.c:448 +#: eavrxmega4.c:448 eavrxmega4_flmap.c:448 eavrxmega5.c:448 eavrxmega6.c:448 +#: eavrxmega7.c:448 ecriself.c:257 ecrislinux.c:355 ecskyelf.c:496 +#: ecskyelf_linux.c:634 ed10velf.c:232 eelf32_sparc.c:395 +#: eelf32_sparc_sol2.c:527 eelf32_sparc_vxworks.c:427 eelf32_spu.c:816 +#: eelf32_tic6x_be.c:486 eelf32_tic6x_elf_be.c:486 eelf32_tic6x_elf_le.c:486 +#: eelf32_tic6x_le.c:486 eelf32_tic6x_linux_be.c:486 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:486 eelf32_x86_64.c:7709 eelf32am33lin.c:354 +#: eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:368 eelf32bfinfd.c:408 eelf32bmip.c:599 +#: eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:473 eelf32briscv_ilp32.c:473 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:473 eelf32bsmip.c:613 eelf32btsmip.c:599 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599 eelf32btsmipn32_fbsd.c:599 +#: eelf32cr16.c:382 eelf32crx.c:269 eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:630 +#: eelf32elmip.c:599 eelf32elmipvxworks.c:630 eelf32epiphany.c:257 +#: eelf32epiphany_4x4.c:234 eelf32frvfd.c:394 eelf32ip2k.c:257 eelf32kvx.c:620 +#: eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:257 eelf32lm32fd.c:394 eelf32lmip.c:599 +#: eelf32loongarch.c:466 eelf32lppc.c:624 eelf32lppclinux.c:624 +#: eelf32lppcnto.c:624 eelf32lppcsim.c:624 eelf32lr5900.c:502 +#: eelf32lr5900n32.c:501 eelf32lriscv.c:473 eelf32lriscv_ilp32.c:473 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:473 eelf32lsmip.c:599 eelf32ltsmip.c:599 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599 +#: eelf32m32c.c:268 eelf32mb_linux.c:395 eelf32mbel_linux.c:395 +#: eelf32mcore.c:260 eelf32mep.c:232 eelf32metag.c:641 eelf32microblaze.c:232 +#: eelf32microblazeel.c:232 eelf32mipswindiss.c:461 eelf32moxie.c:257 +#: eelf32or1k.c:258 eelf32or1k_linux.c:395 eelf32ppc.c:624 eelf32ppc_fbsd.c:624 +#: eelf32ppchaiku.c:624 eelf32ppclinux.c:624 eelf32ppcnto.c:624 +#: eelf32ppcsim.c:624 eelf32ppcvxworks.c:594 eelf32ppcwindiss.c:624 +#: eelf32rl78.c:257 eelf32rx.c:279 eelf32rx_linux.c:270 eelf32tilegx.c:395 +#: eelf32tilegx_be.c:395 eelf32tilepro.c:395 eelf32vax.c:354 eelf32visium.c:232 +#: eelf32xstormy16.c:243 eelf32xtensa.c:2299 eelf32z80.c:259 eelf64_aix.c:354 +#: eelf64_ia64.c:423 eelf64_ia64_fbsd.c:423 eelf64_s390.c:492 +#: eelf64_sparc.c:395 eelf64_sparc_fbsd.c:395 eelf64_sparc_sol2.c:527 +#: eelf64alpha.c:483 eelf64alpha_fbsd.c:483 eelf64alpha_nbsd.c:483 +#: eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:232 eelf64briscv.c:473 eelf64briscv_lp64.c:473 +#: eelf64briscv_lp64f.c:473 eelf64btsmip.c:599 eelf64btsmip_fbsd.c:599 +#: eelf64hppa.c:304 eelf64kvx.c:620 eelf64kvx_linux.c:657 eelf64loongarch.c:466 +#: eelf64lppc.c:1059 eelf64lppc_fbsd.c:1059 eelf64lriscv.c:473 +#: eelf64lriscv_lp64.c:473 eelf64lriscv_lp64f.c:473 eelf64ltsmip.c:599 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:465 eelf64ppc.c:1059 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1059 eelf64rdos.c:416 eelf64tilegx.c:395 +#: eelf64tilegx_be.c:395 eelf_i386.c:7167 eelf_i386_be.c:378 +#: eelf_i386_fbsd.c:425 eelf_i386_haiku.c:425 eelf_i386_ldso.c:385 +#: eelf_i386_sol2.c:557 eelf_i386_vxworks.c:451 eelf_iamcu.c:425 +#: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:395 eelf_x86_64.c:7709 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:433 eelf_x86_64_fbsd.c:433 eelf_x86_64_haiku.c:433 +#: eelf_x86_64_sol2.c:565 eh8300elf.c:257 eh8300elf_linux.c:257 +#: eh8300helf.c:257 eh8300helf_linux.c:257 eh8300hnelf.c:257 eh8300self.c:257 +#: eh8300self_linux.c:257 eh8300snelf.c:257 eh8300sxelf.c:257 +#: eh8300sxelf_linux.c:257 eh8300sxnelf.c:257 ehppa64linux.c:354 ehppaelf.c:511 +#: ehppalinux.c:674 ehppanbsd.c:674 ehppaobsd.c:674 ei386lynx.c:369 +#: ei386moss.c:369 ei386nto.c:369 em32relf.c:257 em32relf_linux.c:394 +#: em32rlelf.c:257 em32rlelf_linux.c:394 em68hc11elf.c:513 em68hc11elfb.c:513 +#: em68hc12elf.c:513 em68hc12elfb.c:513 em68kelf.c:549 em68kelfnbsd.c:549 +#: emn10300.c:354 ends32belf.c:356 ends32belf16m.c:356 ends32belf_linux.c:440 +#: ends32elf.c:356 ends32elf16m.c:356 ends32elf_linux.c:440 enios2elf.c:559 +#: enios2linux.c:656 epruelf.c:253 escore3_elf.c:373 escore7_elf.c:373 +#: eshelf.c:354 eshelf_fd.c:395 eshelf_linux.c:395 eshelf_nbsd.c:354 +#: eshelf_nto.c:354 eshelf_uclinux.c:354 eshelf_vxworks.c:386 eshlelf.c:354 +#: eshlelf_fd.c:395 eshlelf_linux.c:395 eshlelf_nbsd.c:354 eshlelf_nto.c:354 +#: eshlelf_vxworks.c:386 ev850.c:279 ev850_rh850.c:279 msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" msgstr "%F%P : taille maximale de page « %s » invalide\n" -#: eaarch64cloudabi.c:675 eaarch64cloudabib.c:675 eaarch64elf.c:674 -#: eaarch64elf32.c:674 eaarch64elf32b.c:674 eaarch64elfb.c:674 -#: eaarch64fbsd.c:675 eaarch64fbsdb.c:675 eaarch64haiku.c:675 -#: eaarch64linux.c:675 eaarch64linux32.c:675 eaarch64linux32b.c:675 -#: eaarch64linuxb.c:675 eaarch64nto.c:843 earcelf.c:308 earclinux.c:364 -#: earclinux_nps.c:364 earcv2elf.c:241 earcv2elfx.c:241 earmelf.c:914 -#: earmelf_fbsd.c:914 earmelf_fuchsia.c:915 earmelf_haiku.c:915 -#: earmelf_linux.c:915 earmelf_linux_eabi.c:915 earmelf_linux_fdpiceabi.c:915 -#: earmelf_nacl.c:915 earmelf_nbsd.c:914 earmelf_phoenix.c:915 -#: earmelf_vxworks.c:950 earmelfb.c:914 earmelfb_fbsd.c:914 -#: earmelfb_fuchsia.c:915 earmelfb_linux.c:915 earmelfb_linux_eabi.c:915 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:915 earmelfb_nacl.c:915 earmelfb_nbsd.c:914 -#: earmnto.c:889 eavr1.c:465 eavr2.c:465 eavr25.c:465 eavr3.c:465 eavr31.c:465 -#: eavr35.c:465 eavr4.c:465 eavr5.c:465 eavr51.c:465 eavr6.c:465 eavrtiny.c:465 -#: eavrxmega1.c:465 eavrxmega2.c:465 eavrxmega2_flmap.c:465 eavrxmega3.c:465 -#: eavrxmega4.c:465 eavrxmega4_flmap.c:465 eavrxmega5.c:465 eavrxmega6.c:465 -#: eavrxmega7.c:465 ecriself.c:256 ecrislinux.c:339 ecskyelf.c:500 -#: ecskyelf_linux.c:608 ed10velf.c:241 eelf32_sparc.c:364 -#: eelf32_sparc_sol2.c:496 eelf32_sparc_vxworks.c:401 eelf32_spu.c:838 -#: eelf32_tic6x_be.c:475 eelf32_tic6x_elf_be.c:475 eelf32_tic6x_elf_le.c:475 -#: eelf32_tic6x_le.c:475 eelf32_tic6x_linux_be.c:475 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:475 eelf32_x86_64.c:5507 eelf32am33lin.c:338 -#: eelf32b4300.c:579 eelf32bfin.c:356 eelf32bfinfd.c:381 eelf32bmip.c:579 -#: eelf32bmipn32.c:593 eelf32briscv.c:451 eelf32briscv_ilp32.c:451 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:451 eelf32bsmip.c:593 eelf32btsmip.c:579 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:579 eelf32btsmipn32.c:579 eelf32btsmipn32_fbsd.c:579 -#: eelf32cr16.c:391 eelf32crx.c:278 eelf32ebmip.c:579 eelf32ebmipvxworks.c:614 -#: eelf32elmip.c:579 eelf32elmipvxworks.c:614 eelf32epiphany.c:256 -#: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:363 eelf32ip2k.c:256 eelf32kvx.c:604 -#: eelf32l4300.c:579 eelf32lm32.c:256 eelf32lm32fd.c:363 eelf32lmip.c:579 -#: eelf32loongarch.c:435 eelf32lppc.c:615 eelf32lppclinux.c:615 -#: eelf32lppcnto.c:615 eelf32lppcsim.c:615 eelf32lr5900.c:497 -#: eelf32lr5900n32.c:496 eelf32lriscv.c:451 eelf32lriscv_ilp32.c:451 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:451 eelf32lsmip.c:579 eelf32ltsmip.c:579 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:579 eelf32ltsmipn32.c:579 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:579 -#: eelf32m32c.c:267 eelf32mb_linux.c:364 eelf32mbel_linux.c:364 -#: eelf32mcore.c:262 eelf32mep.c:241 eelf32metag.c:613 eelf32microblaze.c:241 -#: eelf32microblazeel.c:241 eelf32mipswindiss.c:471 eelf32moxie.c:256 -#: eelf32or1k.c:257 eelf32or1k_linux.c:364 eelf32ppc.c:615 eelf32ppc_fbsd.c:615 -#: eelf32ppchaiku.c:615 eelf32ppclinux.c:615 eelf32ppcnto.c:615 -#: eelf32ppcsim.c:615 eelf32ppcvxworks.c:589 eelf32ppcwindiss.c:615 -#: eelf32rl78.c:256 eelf32rx.c:284 eelf32rx_linux.c:269 eelf32tilegx.c:364 -#: eelf32tilegx_be.c:364 eelf32tilepro.c:364 eelf32vax.c:338 eelf32visium.c:241 -#: eelf32xstormy16.c:252 eelf32xtensa.c:2275 eelf32z80.c:268 eelf64_aix.c:338 -#: eelf64_ia64.c:395 eelf64_ia64_fbsd.c:395 eelf64_s390.c:434 -#: eelf64_sparc.c:364 eelf64_sparc_fbsd.c:364 eelf64_sparc_sol2.c:496 -#: eelf64alpha.c:457 eelf64alpha_fbsd.c:457 eelf64alpha_nbsd.c:457 -#: eelf64bmip.c:593 eelf64bpf.c:241 eelf64briscv.c:451 eelf64briscv_lp64.c:451 -#: eelf64briscv_lp64f.c:451 eelf64btsmip.c:579 eelf64btsmip_fbsd.c:579 -#: eelf64hppa.c:308 eelf64kvx.c:604 eelf64kvx_linux.c:626 eelf64loongarch.c:435 -#: eelf64lppc.c:1065 eelf64lppc_fbsd.c:1065 eelf64lriscv.c:451 -#: eelf64lriscv_lp64.c:451 eelf64lriscv_lp64f.c:451 eelf64ltsmip.c:579 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:579 eelf64mmix.c:449 eelf64ppc.c:1065 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1065 eelf64rdos.c:389 eelf64tilegx.c:364 -#: eelf64tilegx_be.c:364 eelf_i386.c:5121 eelf_i386_be.c:362 -#: eelf_i386_fbsd.c:398 eelf_i386_haiku.c:398 eelf_i386_ldso.c:373 -#: eelf_i386_sol2.c:530 eelf_i386_vxworks.c:425 eelf_iamcu.c:398 -#: eelf_mipsel_haiku.c:579 eelf_s390.c:364 eelf_x86_64.c:5507 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:406 eelf_x86_64_fbsd.c:406 eelf_x86_64_haiku.c:406 -#: eelf_x86_64_sol2.c:538 eh8300elf.c:256 eh8300elf_linux.c:256 -#: eh8300helf.c:256 eh8300helf_linux.c:256 eh8300hnelf.c:256 eh8300self.c:256 -#: eh8300self_linux.c:256 eh8300snelf.c:256 eh8300sxelf.c:256 -#: eh8300sxelf_linux.c:256 eh8300sxnelf.c:256 ehppa64linux.c:338 ehppaelf.c:524 -#: ehppalinux.c:647 ehppanbsd.c:647 ehppaobsd.c:647 ei386lynx.c:353 -#: ei386moss.c:353 ei386nto.c:353 em32relf.c:256 em32relf_linux.c:363 -#: em32rlelf.c:256 em32rlelf_linux.c:363 em68hc11elf.c:526 em68hc11elfb.c:526 -#: em68hc12elf.c:526 em68hc12elfb.c:526 em68kelf.c:521 em68kelfnbsd.c:521 -#: emn10300.c:338 ends32belf.c:377 ends32belf16m.c:377 ends32belf_linux.c:451 -#: ends32elf.c:377 ends32elf16m.c:377 ends32elf_linux.c:451 enios2elf.c:543 -#: enios2linux.c:625 epruelf.c:262 escore3_elf.c:358 escore7_elf.c:358 -#: eshelf.c:338 eshelf_fd.c:364 eshelf_linux.c:364 eshelf_nbsd.c:338 -#: eshelf_nto.c:338 eshelf_uclinux.c:338 eshelf_vxworks.c:375 eshlelf.c:338 -#: eshlelf_fd.c:364 eshlelf_linux.c:364 eshlelf_nbsd.c:338 eshlelf_nto.c:338 -#: eshlelf_vxworks.c:375 ev850.c:288 ev850_rh850.c:288 +#: eaarch64cloudabi.c:706 eaarch64cloudabib.c:706 eaarch64elf.c:705 +#: eaarch64elf32.c:705 eaarch64elf32b.c:705 eaarch64elfb.c:705 +#: eaarch64fbsd.c:706 eaarch64fbsdb.c:706 eaarch64haiku.c:706 +#: eaarch64linux.c:706 eaarch64linux32.c:706 eaarch64linux32b.c:706 +#: eaarch64linuxb.c:706 eaarch64nto.c:868 earcelf.c:314 earclinux.c:405 +#: earclinux_nps.c:405 earcv2elf.c:242 earcv2elfx.c:242 earmelf.c:930 +#: earmelf_fbsd.c:930 earmelf_fuchsia.c:931 earmelf_haiku.c:931 +#: earmelf_linux.c:931 earmelf_linux_eabi.c:931 earmelf_linux_fdpiceabi.c:931 +#: earmelf_nacl.c:931 earmelf_nbsd.c:930 earmelf_phoenix.c:931 +#: earmelf_vxworks.c:962 earmelfb.c:930 earmelfb_fbsd.c:930 +#: earmelfb_fuchsia.c:931 earmelfb_linux.c:931 earmelfb_linux_eabi.c:931 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:931 earmelfb_nacl.c:931 earmelfb_nbsd.c:930 +#: earmnto.c:890 eavr1.c:458 eavr2.c:458 eavr25.c:458 eavr3.c:458 eavr31.c:458 +#: eavr35.c:458 eavr4.c:458 eavr5.c:458 eavr51.c:458 eavr6.c:458 eavrtiny.c:458 +#: eavrxmega1.c:458 eavrxmega2.c:458 eavrxmega2_flmap.c:458 eavrxmega3.c:458 +#: eavrxmega4.c:458 eavrxmega4_flmap.c:458 eavrxmega5.c:458 eavrxmega6.c:458 +#: eavrxmega7.c:458 ecriself.c:267 ecrislinux.c:365 ecskyelf.c:506 +#: ecskyelf_linux.c:644 ed10velf.c:242 eelf32_sparc.c:405 +#: eelf32_sparc_sol2.c:537 eelf32_sparc_vxworks.c:437 eelf32_spu.c:826 +#: eelf32_tic6x_be.c:496 eelf32_tic6x_elf_be.c:496 eelf32_tic6x_elf_le.c:496 +#: eelf32_tic6x_le.c:496 eelf32_tic6x_linux_be.c:496 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:496 eelf32_x86_64.c:7719 eelf32am33lin.c:364 +#: eelf32b4300.c:609 eelf32bfin.c:378 eelf32bfinfd.c:418 eelf32bmip.c:609 +#: eelf32bmipn32.c:623 eelf32briscv.c:483 eelf32briscv_ilp32.c:483 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:483 eelf32bsmip.c:623 eelf32btsmip.c:609 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:609 eelf32btsmipn32.c:609 eelf32btsmipn32_fbsd.c:609 +#: eelf32cr16.c:392 eelf32crx.c:279 eelf32ebmip.c:609 eelf32ebmipvxworks.c:640 +#: eelf32elmip.c:609 eelf32elmipvxworks.c:640 eelf32epiphany.c:267 +#: eelf32epiphany_4x4.c:244 eelf32frvfd.c:404 eelf32ip2k.c:267 eelf32kvx.c:630 +#: eelf32l4300.c:609 eelf32lm32.c:267 eelf32lm32fd.c:404 eelf32lmip.c:609 +#: eelf32loongarch.c:476 eelf32lppc.c:634 eelf32lppclinux.c:634 +#: eelf32lppcnto.c:634 eelf32lppcsim.c:634 eelf32lr5900.c:512 +#: eelf32lr5900n32.c:511 eelf32lriscv.c:483 eelf32lriscv_ilp32.c:483 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:483 eelf32lsmip.c:609 eelf32ltsmip.c:609 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:609 eelf32ltsmipn32.c:609 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:609 +#: eelf32m32c.c:278 eelf32mb_linux.c:405 eelf32mbel_linux.c:405 +#: eelf32mcore.c:270 eelf32mep.c:242 eelf32metag.c:651 eelf32microblaze.c:242 +#: eelf32microblazeel.c:242 eelf32mipswindiss.c:471 eelf32moxie.c:267 +#: eelf32or1k.c:268 eelf32or1k_linux.c:405 eelf32ppc.c:634 eelf32ppc_fbsd.c:634 +#: eelf32ppchaiku.c:634 eelf32ppclinux.c:634 eelf32ppcnto.c:634 +#: eelf32ppcsim.c:634 eelf32ppcvxworks.c:604 eelf32ppcwindiss.c:634 +#: eelf32rl78.c:267 eelf32rx.c:289 eelf32rx_linux.c:280 eelf32tilegx.c:405 +#: eelf32tilegx_be.c:405 eelf32tilepro.c:405 eelf32vax.c:364 eelf32visium.c:242 +#: eelf32xstormy16.c:253 eelf32xtensa.c:2309 eelf32z80.c:269 eelf64_aix.c:364 +#: eelf64_ia64.c:433 eelf64_ia64_fbsd.c:433 eelf64_s390.c:502 +#: eelf64_sparc.c:405 eelf64_sparc_fbsd.c:405 eelf64_sparc_sol2.c:537 +#: eelf64alpha.c:493 eelf64alpha_fbsd.c:493 eelf64alpha_nbsd.c:493 +#: eelf64bmip.c:623 eelf64bpf.c:242 eelf64briscv.c:483 eelf64briscv_lp64.c:483 +#: eelf64briscv_lp64f.c:483 eelf64btsmip.c:609 eelf64btsmip_fbsd.c:609 +#: eelf64hppa.c:314 eelf64kvx.c:630 eelf64kvx_linux.c:667 eelf64loongarch.c:476 +#: eelf64lppc.c:1069 eelf64lppc_fbsd.c:1069 eelf64lriscv.c:483 +#: eelf64lriscv_lp64.c:483 eelf64lriscv_lp64f.c:483 eelf64ltsmip.c:609 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:609 eelf64mmix.c:475 eelf64ppc.c:1069 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1069 eelf64rdos.c:426 eelf64tilegx.c:405 +#: eelf64tilegx_be.c:405 eelf_i386.c:7177 eelf_i386_be.c:388 +#: eelf_i386_fbsd.c:435 eelf_i386_haiku.c:435 eelf_i386_ldso.c:395 +#: eelf_i386_sol2.c:567 eelf_i386_vxworks.c:461 eelf_iamcu.c:435 +#: eelf_mipsel_haiku.c:609 eelf_s390.c:405 eelf_x86_64.c:7719 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:443 eelf_x86_64_fbsd.c:443 eelf_x86_64_haiku.c:443 +#: eelf_x86_64_sol2.c:575 eh8300elf.c:267 eh8300elf_linux.c:267 +#: eh8300helf.c:267 eh8300helf_linux.c:267 eh8300hnelf.c:267 eh8300self.c:267 +#: eh8300self_linux.c:267 eh8300snelf.c:267 eh8300sxelf.c:267 +#: eh8300sxelf_linux.c:267 eh8300sxnelf.c:267 ehppa64linux.c:364 ehppaelf.c:521 +#: ehppalinux.c:684 ehppanbsd.c:684 ehppaobsd.c:684 ei386lynx.c:379 +#: ei386moss.c:379 ei386nto.c:379 em32relf.c:267 em32relf_linux.c:404 +#: em32rlelf.c:267 em32rlelf_linux.c:404 em68hc11elf.c:523 em68hc11elfb.c:523 +#: em68hc12elf.c:523 em68hc12elfb.c:523 em68kelf.c:559 em68kelfnbsd.c:559 +#: emn10300.c:364 ends32belf.c:366 ends32belf16m.c:366 ends32belf_linux.c:450 +#: ends32elf.c:366 ends32elf16m.c:366 ends32elf_linux.c:450 enios2elf.c:569 +#: enios2linux.c:666 epruelf.c:263 escore3_elf.c:383 escore7_elf.c:383 +#: eshelf.c:364 eshelf_fd.c:405 eshelf_linux.c:405 eshelf_nbsd.c:364 +#: eshelf_nto.c:364 eshelf_uclinux.c:364 eshelf_vxworks.c:396 eshlelf.c:364 +#: eshlelf_fd.c:405 eshlelf_linux.c:405 eshlelf_nbsd.c:364 eshlelf_nto.c:364 +#: eshlelf_vxworks.c:396 ev850.c:289 ev850_rh850.c:289 msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" msgstr "%F%P : taille de page commune « %s » invalide\n" -#: eaarch64cloudabi.c:684 eaarch64cloudabib.c:684 eaarch64elf.c:683 -#: eaarch64elf32.c:683 eaarch64elf32b.c:683 eaarch64elfb.c:683 -#: eaarch64fbsd.c:684 eaarch64fbsdb.c:684 eaarch64haiku.c:684 -#: eaarch64linux.c:684 eaarch64linux32.c:684 eaarch64linux32b.c:684 -#: eaarch64linuxb.c:684 eaarch64nto.c:852 eaarch64nto.c:1026 earcelf.c:317 -#: earclinux.c:373 earclinux_nps.c:373 earcv2elf.c:250 earcv2elfx.c:250 -#: earmelf.c:923 earmelf_fbsd.c:923 earmelf_fuchsia.c:924 earmelf_haiku.c:924 -#: earmelf_linux.c:924 earmelf_linux_eabi.c:924 earmelf_linux_fdpiceabi.c:924 -#: earmelf_nacl.c:924 earmelf_nbsd.c:923 earmelf_phoenix.c:924 -#: earmelf_vxworks.c:959 earmelfb.c:923 earmelfb_fbsd.c:923 -#: earmelfb_fuchsia.c:924 earmelfb_linux.c:924 earmelfb_linux_eabi.c:924 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:924 earmelfb_nacl.c:924 earmelfb_nbsd.c:923 -#: earmnto.c:898 eavr1.c:474 eavr2.c:474 eavr25.c:474 eavr3.c:474 eavr31.c:474 -#: eavr35.c:474 eavr4.c:474 eavr5.c:474 eavr51.c:474 eavr6.c:474 eavrtiny.c:474 -#: eavrxmega1.c:474 eavrxmega2.c:474 eavrxmega2_flmap.c:474 eavrxmega3.c:474 -#: eavrxmega4.c:474 eavrxmega4_flmap.c:474 eavrxmega5.c:474 eavrxmega6.c:474 -#: eavrxmega7.c:474 ecriself.c:265 ecrislinux.c:348 ecskyelf.c:509 -#: ecskyelf_linux.c:617 ed10velf.c:250 eelf32_sparc.c:373 -#: eelf32_sparc_sol2.c:505 eelf32_sparc_vxworks.c:410 eelf32_spu.c:847 -#: eelf32_tic6x_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_le.c:484 -#: eelf32_tic6x_le.c:484 eelf32_tic6x_linux_be.c:484 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:484 eelf32_x86_64.c:5516 eelf32am33lin.c:347 -#: eelf32b4300.c:588 eelf32bfin.c:365 eelf32bfinfd.c:390 eelf32bmip.c:588 -#: eelf32bmipn32.c:602 eelf32briscv.c:460 eelf32briscv_ilp32.c:460 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:460 eelf32bsmip.c:602 eelf32btsmip.c:588 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:588 eelf32btsmipn32.c:588 eelf32btsmipn32_fbsd.c:588 -#: eelf32cr16.c:400 eelf32crx.c:287 eelf32ebmip.c:588 eelf32ebmipvxworks.c:623 -#: eelf32elmip.c:588 eelf32elmipvxworks.c:623 eelf32epiphany.c:265 -#: eelf32epiphany_4x4.c:252 eelf32frvfd.c:372 eelf32ip2k.c:265 eelf32kvx.c:613 -#: eelf32l4300.c:588 eelf32lm32.c:265 eelf32lm32fd.c:372 eelf32lmip.c:588 -#: eelf32loongarch.c:444 eelf32lppc.c:624 eelf32lppclinux.c:624 -#: eelf32lppcnto.c:624 eelf32lppcsim.c:624 eelf32lr5900.c:506 -#: eelf32lr5900n32.c:505 eelf32lriscv.c:460 eelf32lriscv_ilp32.c:460 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:460 eelf32lsmip.c:588 eelf32ltsmip.c:588 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:588 eelf32ltsmipn32.c:588 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:588 -#: eelf32m32c.c:276 eelf32mb_linux.c:373 eelf32mbel_linux.c:373 -#: eelf32mcore.c:271 eelf32mep.c:250 eelf32metag.c:622 eelf32microblaze.c:250 -#: eelf32microblazeel.c:250 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:265 -#: eelf32or1k.c:266 eelf32or1k_linux.c:373 eelf32ppc.c:624 eelf32ppc_fbsd.c:624 -#: eelf32ppchaiku.c:624 eelf32ppclinux.c:624 eelf32ppcnto.c:624 -#: eelf32ppcsim.c:624 eelf32ppcvxworks.c:598 eelf32ppcwindiss.c:624 -#: eelf32rl78.c:265 eelf32rx.c:293 eelf32rx_linux.c:278 eelf32tilegx.c:373 -#: eelf32tilegx_be.c:373 eelf32tilepro.c:373 eelf32vax.c:347 eelf32visium.c:250 -#: eelf32xstormy16.c:261 eelf32xtensa.c:2284 eelf32z80.c:277 eelf64_aix.c:347 -#: eelf64_ia64.c:404 eelf64_ia64_fbsd.c:404 eelf64_s390.c:443 -#: eelf64_sparc.c:373 eelf64_sparc_fbsd.c:373 eelf64_sparc_sol2.c:505 -#: eelf64alpha.c:466 eelf64alpha_fbsd.c:466 eelf64alpha_nbsd.c:466 -#: eelf64bmip.c:602 eelf64bpf.c:250 eelf64briscv.c:460 eelf64briscv_lp64.c:460 -#: eelf64briscv_lp64f.c:460 eelf64btsmip.c:588 eelf64btsmip_fbsd.c:588 -#: eelf64hppa.c:317 eelf64kvx.c:613 eelf64kvx_linux.c:635 eelf64loongarch.c:444 -#: eelf64lppc.c:1074 eelf64lppc_fbsd.c:1074 eelf64lriscv.c:460 -#: eelf64lriscv_lp64.c:460 eelf64lriscv_lp64f.c:460 eelf64ltsmip.c:588 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:588 eelf64mmix.c:458 eelf64ppc.c:1074 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1074 eelf64rdos.c:398 eelf64tilegx.c:373 -#: eelf64tilegx_be.c:373 eelf_i386.c:5130 eelf_i386_be.c:371 -#: eelf_i386_fbsd.c:407 eelf_i386_haiku.c:407 eelf_i386_ldso.c:382 -#: eelf_i386_sol2.c:539 eelf_i386_vxworks.c:434 eelf_iamcu.c:407 -#: eelf_mipsel_haiku.c:588 eelf_s390.c:373 eelf_x86_64.c:5516 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:415 eelf_x86_64_fbsd.c:415 eelf_x86_64_haiku.c:415 -#: eelf_x86_64_sol2.c:547 eh8300elf.c:265 eh8300elf_linux.c:265 -#: eh8300helf.c:265 eh8300helf_linux.c:265 eh8300hnelf.c:265 eh8300self.c:265 -#: eh8300self_linux.c:265 eh8300snelf.c:265 eh8300sxelf.c:265 -#: eh8300sxelf_linux.c:265 eh8300sxnelf.c:265 ehppa64linux.c:347 ehppaelf.c:533 -#: ehppalinux.c:656 ehppanbsd.c:656 ehppaobsd.c:656 ei386lynx.c:362 -#: ei386moss.c:362 ei386nto.c:362 em32relf.c:265 em32relf_linux.c:372 -#: em32rlelf.c:265 em32rlelf_linux.c:372 em68hc11elf.c:535 em68hc11elfb.c:535 -#: em68hc12elf.c:535 em68hc12elfb.c:535 em68kelf.c:530 em68kelfnbsd.c:530 -#: emn10300.c:347 ends32belf.c:386 ends32belf16m.c:386 ends32belf_linux.c:460 -#: ends32elf.c:386 ends32elf16m.c:386 ends32elf_linux.c:460 enios2elf.c:552 -#: enios2linux.c:634 epruelf.c:271 escore3_elf.c:367 escore7_elf.c:367 -#: eshelf.c:347 eshelf_fd.c:373 eshelf_linux.c:373 eshelf_nbsd.c:347 -#: eshelf_nto.c:347 eshelf_uclinux.c:347 eshelf_vxworks.c:384 eshlelf.c:347 -#: eshlelf_fd.c:373 eshlelf_linux.c:373 eshlelf_nbsd.c:347 eshlelf_nto.c:347 -#: eshlelf_vxworks.c:384 ev850.c:297 ev850_rh850.c:297 +#: eaarch64cloudabi.c:715 eaarch64cloudabib.c:715 eaarch64elf.c:714 +#: eaarch64elf32.c:714 eaarch64elf32b.c:714 eaarch64elfb.c:714 +#: eaarch64fbsd.c:715 eaarch64fbsdb.c:715 eaarch64haiku.c:715 +#: eaarch64linux.c:715 eaarch64linux32.c:715 eaarch64linux32b.c:715 +#: eaarch64linuxb.c:715 eaarch64nto.c:877 eaarch64nto.c:1051 earcelf.c:323 +#: earclinux.c:414 earclinux_nps.c:414 earcv2elf.c:251 earcv2elfx.c:251 +#: earmelf.c:939 earmelf_fbsd.c:939 earmelf_fuchsia.c:940 earmelf_haiku.c:940 +#: earmelf_linux.c:940 earmelf_linux_eabi.c:940 earmelf_linux_fdpiceabi.c:940 +#: earmelf_nacl.c:940 earmelf_nbsd.c:939 earmelf_phoenix.c:940 +#: earmelf_vxworks.c:971 earmelfb.c:939 earmelfb_fbsd.c:939 +#: earmelfb_fuchsia.c:940 earmelfb_linux.c:940 earmelfb_linux_eabi.c:940 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:940 earmelfb_nacl.c:940 earmelfb_nbsd.c:939 +#: earmnto.c:899 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467 eavr3.c:467 eavr31.c:467 +#: eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467 eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 +#: eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467 eavrxmega2_flmap.c:467 eavrxmega3.c:467 +#: eavrxmega4.c:467 eavrxmega4_flmap.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467 +#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:276 ecrislinux.c:374 ecskyelf.c:515 +#: ecskyelf_linux.c:653 ed10velf.c:251 eelf32_sparc.c:414 +#: eelf32_sparc_sol2.c:546 eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:835 +#: eelf32_tic6x_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_le.c:505 +#: eelf32_tic6x_le.c:505 eelf32_tic6x_linux_be.c:505 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:505 eelf32_x86_64.c:7728 eelf32am33lin.c:373 +#: eelf32b4300.c:618 eelf32bfin.c:387 eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:618 +#: eelf32bmipn32.c:632 eelf32briscv.c:492 eelf32briscv_ilp32.c:492 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:492 eelf32bsmip.c:632 eelf32btsmip.c:618 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:618 eelf32btsmipn32.c:618 eelf32btsmipn32_fbsd.c:618 +#: eelf32cr16.c:401 eelf32crx.c:288 eelf32ebmip.c:618 eelf32ebmipvxworks.c:649 +#: eelf32elmip.c:618 eelf32elmipvxworks.c:649 eelf32epiphany.c:276 +#: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:639 +#: eelf32l4300.c:618 eelf32lm32.c:276 eelf32lm32fd.c:413 eelf32lmip.c:618 +#: eelf32loongarch.c:485 eelf32lppc.c:643 eelf32lppclinux.c:643 +#: eelf32lppcnto.c:643 eelf32lppcsim.c:643 eelf32lr5900.c:521 +#: eelf32lr5900n32.c:520 eelf32lriscv.c:492 eelf32lriscv_ilp32.c:492 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:492 eelf32lsmip.c:618 eelf32ltsmip.c:618 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:618 eelf32ltsmipn32.c:618 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:618 +#: eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:414 eelf32mbel_linux.c:414 +#: eelf32mcore.c:279 eelf32mep.c:251 eelf32metag.c:660 eelf32microblaze.c:251 +#: eelf32microblazeel.c:251 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:276 +#: eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:414 eelf32ppc.c:643 eelf32ppc_fbsd.c:643 +#: eelf32ppchaiku.c:643 eelf32ppclinux.c:643 eelf32ppcnto.c:643 +#: eelf32ppcsim.c:643 eelf32ppcvxworks.c:613 eelf32ppcwindiss.c:643 +#: eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:289 eelf32tilegx.c:414 +#: eelf32tilegx_be.c:414 eelf32tilepro.c:414 eelf32vax.c:373 eelf32visium.c:251 +#: eelf32xstormy16.c:262 eelf32xtensa.c:2318 eelf32z80.c:278 eelf64_aix.c:373 +#: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:511 +#: eelf64_sparc.c:414 eelf64_sparc_fbsd.c:414 eelf64_sparc_sol2.c:546 +#: eelf64alpha.c:502 eelf64alpha_fbsd.c:502 eelf64alpha_nbsd.c:502 +#: eelf64bmip.c:632 eelf64bpf.c:251 eelf64briscv.c:492 eelf64briscv_lp64.c:492 +#: eelf64briscv_lp64f.c:492 eelf64btsmip.c:618 eelf64btsmip_fbsd.c:618 +#: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:639 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:485 +#: eelf64lppc.c:1078 eelf64lppc_fbsd.c:1078 eelf64lriscv.c:492 +#: eelf64lriscv_lp64.c:492 eelf64lriscv_lp64f.c:492 eelf64ltsmip.c:618 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:484 eelf64ppc.c:1078 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1078 eelf64rdos.c:435 eelf64tilegx.c:414 +#: eelf64tilegx_be.c:414 eelf_i386.c:7186 eelf_i386_be.c:397 +#: eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444 eelf_i386_ldso.c:404 +#: eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:470 eelf_iamcu.c:444 +#: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:7728 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:452 eelf_x86_64_fbsd.c:452 eelf_x86_64_haiku.c:452 +#: eelf_x86_64_sol2.c:584 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276 +#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276 +#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276 +#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:373 ehppaelf.c:530 +#: ehppalinux.c:693 ehppanbsd.c:693 ehppaobsd.c:693 ei386lynx.c:388 +#: ei386moss.c:388 ei386nto.c:388 em32relf.c:276 em32relf_linux.c:413 +#: em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:413 em68hc11elf.c:532 em68hc11elfb.c:532 +#: em68hc12elf.c:532 em68hc12elfb.c:532 em68kelf.c:568 em68kelfnbsd.c:568 +#: emn10300.c:373 ends32belf.c:375 ends32belf16m.c:375 ends32belf_linux.c:459 +#: ends32elf.c:375 ends32elf16m.c:375 ends32elf_linux.c:459 enios2elf.c:578 +#: enios2linux.c:675 epruelf.c:272 escore3_elf.c:392 escore7_elf.c:392 +#: eshelf.c:373 eshelf_fd.c:414 eshelf_linux.c:414 eshelf_nbsd.c:373 +#: eshelf_nto.c:373 eshelf_uclinux.c:373 eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373 +#: eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414 eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373 +#: eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298 ev850_rh850.c:298 msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" msgstr "%F%P : taille de pile « %s » invalide\n" -#: eaarch64cloudabi.c:723 eaarch64cloudabib.c:723 eaarch64elf.c:722 -#: eaarch64elf32.c:722 eaarch64elf32b.c:722 eaarch64elfb.c:722 -#: eaarch64fbsd.c:723 eaarch64fbsdb.c:723 eaarch64haiku.c:723 -#: eaarch64linux.c:723 eaarch64linux32.c:723 eaarch64linux32b.c:723 -#: eaarch64linuxb.c:723 eaarch64nto.c:891 earcelf.c:356 earclinux.c:412 -#: earclinux_nps.c:412 earcv2elf.c:289 earcv2elfx.c:289 earmelf.c:962 -#: earmelf_fbsd.c:962 earmelf_fuchsia.c:963 earmelf_haiku.c:963 -#: earmelf_linux.c:963 earmelf_linux_eabi.c:963 earmelf_linux_fdpiceabi.c:963 -#: earmelf_nacl.c:963 earmelf_nbsd.c:962 earmelf_phoenix.c:963 -#: earmelf_vxworks.c:998 earmelfb.c:962 earmelfb_fbsd.c:962 -#: earmelfb_fuchsia.c:963 earmelfb_linux.c:963 earmelfb_linux_eabi.c:963 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:963 earmelfb_nacl.c:963 earmelfb_nbsd.c:962 -#: earmnto.c:937 eavr1.c:513 eavr2.c:513 eavr25.c:513 eavr3.c:513 eavr31.c:513 -#: eavr35.c:513 eavr4.c:513 eavr5.c:513 eavr51.c:513 eavr6.c:513 eavrtiny.c:513 -#: eavrxmega1.c:513 eavrxmega2.c:513 eavrxmega2_flmap.c:513 eavrxmega3.c:513 -#: eavrxmega4.c:513 eavrxmega4_flmap.c:513 eavrxmega5.c:513 eavrxmega6.c:513 -#: eavrxmega7.c:513 ecriself.c:304 ecrislinux.c:387 ecskyelf.c:548 -#: ecskyelf_linux.c:656 ed10velf.c:289 eelf32_sparc.c:412 -#: eelf32_sparc_sol2.c:544 eelf32_sparc_vxworks.c:449 eelf32_spu.c:886 -#: eelf32_tic6x_be.c:523 eelf32_tic6x_elf_be.c:523 eelf32_tic6x_elf_le.c:523 -#: eelf32_tic6x_le.c:523 eelf32_tic6x_linux_be.c:523 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:523 eelf32_x86_64.c:5555 eelf32am33lin.c:386 -#: eelf32b4300.c:627 eelf32bfin.c:404 eelf32bfinfd.c:429 eelf32bmip.c:627 -#: eelf32bmipn32.c:641 eelf32briscv.c:499 eelf32briscv_ilp32.c:499 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:499 eelf32bsmip.c:641 eelf32btsmip.c:627 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:627 eelf32btsmipn32.c:627 eelf32btsmipn32_fbsd.c:627 -#: eelf32cr16.c:439 eelf32crx.c:326 eelf32ebmip.c:627 eelf32ebmipvxworks.c:662 -#: eelf32elmip.c:627 eelf32elmipvxworks.c:662 eelf32epiphany.c:304 -#: eelf32epiphany_4x4.c:291 eelf32frvfd.c:411 eelf32ip2k.c:304 eelf32kvx.c:652 -#: eelf32l4300.c:627 eelf32lm32.c:304 eelf32lm32fd.c:411 eelf32lmip.c:627 -#: eelf32loongarch.c:483 eelf32lppc.c:663 eelf32lppclinux.c:663 -#: eelf32lppcnto.c:663 eelf32lppcsim.c:663 eelf32lr5900.c:545 -#: eelf32lr5900n32.c:544 eelf32lriscv.c:499 eelf32lriscv_ilp32.c:499 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:499 eelf32lsmip.c:627 eelf32ltsmip.c:627 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:627 eelf32ltsmipn32.c:627 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:627 -#: eelf32m32c.c:315 eelf32mb_linux.c:412 eelf32mbel_linux.c:412 -#: eelf32mcore.c:310 eelf32mep.c:289 eelf32metag.c:661 eelf32microblaze.c:289 -#: eelf32microblazeel.c:289 eelf32mipswindiss.c:519 eelf32moxie.c:304 -#: eelf32or1k.c:305 eelf32or1k_linux.c:412 eelf32ppc.c:663 eelf32ppc_fbsd.c:663 -#: eelf32ppchaiku.c:663 eelf32ppclinux.c:663 eelf32ppcnto.c:663 -#: eelf32ppcsim.c:663 eelf32ppcvxworks.c:637 eelf32ppcwindiss.c:663 -#: eelf32rl78.c:304 eelf32rx.c:332 eelf32rx_linux.c:317 eelf32tilegx.c:412 -#: eelf32tilegx_be.c:412 eelf32tilepro.c:412 eelf32vax.c:386 eelf32visium.c:289 -#: eelf32xstormy16.c:300 eelf32xtensa.c:2323 eelf32z80.c:316 eelf64_aix.c:386 -#: eelf64_ia64.c:443 eelf64_ia64_fbsd.c:443 eelf64_s390.c:482 -#: eelf64_sparc.c:412 eelf64_sparc_fbsd.c:412 eelf64_sparc_sol2.c:544 -#: eelf64alpha.c:505 eelf64alpha_fbsd.c:505 eelf64alpha_nbsd.c:505 -#: eelf64bmip.c:641 eelf64bpf.c:289 eelf64briscv.c:499 eelf64briscv_lp64.c:499 -#: eelf64briscv_lp64f.c:499 eelf64btsmip.c:627 eelf64btsmip_fbsd.c:627 -#: eelf64hppa.c:356 eelf64kvx.c:652 eelf64kvx_linux.c:674 eelf64loongarch.c:483 -#: eelf64lppc.c:1113 eelf64lppc_fbsd.c:1113 eelf64lriscv.c:499 -#: eelf64lriscv_lp64.c:499 eelf64lriscv_lp64f.c:499 eelf64ltsmip.c:627 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:497 eelf64ppc.c:1113 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1113 eelf64rdos.c:437 eelf64tilegx.c:412 -#: eelf64tilegx_be.c:412 eelf_i386.c:5169 eelf_i386_be.c:410 -#: eelf_i386_fbsd.c:446 eelf_i386_haiku.c:446 eelf_i386_ldso.c:421 -#: eelf_i386_sol2.c:578 eelf_i386_vxworks.c:473 eelf_iamcu.c:446 -#: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:412 eelf_x86_64.c:5555 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:454 eelf_x86_64_fbsd.c:454 eelf_x86_64_haiku.c:454 -#: eelf_x86_64_sol2.c:586 eh8300elf.c:304 eh8300elf_linux.c:304 -#: eh8300helf.c:304 eh8300helf_linux.c:304 eh8300hnelf.c:304 eh8300self.c:304 -#: eh8300self_linux.c:304 eh8300snelf.c:304 eh8300sxelf.c:304 -#: eh8300sxelf_linux.c:304 eh8300sxnelf.c:304 ehppa64linux.c:386 ehppaelf.c:572 -#: ehppalinux.c:695 ehppanbsd.c:695 ehppaobsd.c:695 ei386lynx.c:401 -#: ei386moss.c:401 ei386nto.c:401 em32relf.c:304 em32relf_linux.c:411 -#: em32rlelf.c:304 em32rlelf_linux.c:411 em68hc11elf.c:574 em68hc11elfb.c:574 -#: em68hc12elf.c:574 em68hc12elfb.c:574 em68kelf.c:569 em68kelfnbsd.c:569 -#: emn10300.c:386 ends32belf.c:425 ends32belf16m.c:425 ends32belf_linux.c:499 -#: ends32elf.c:425 ends32elf16m.c:425 ends32elf_linux.c:499 enios2elf.c:591 -#: enios2linux.c:673 epruelf.c:310 escore3_elf.c:406 escore7_elf.c:406 -#: eshelf.c:386 eshelf_fd.c:412 eshelf_linux.c:412 eshelf_nbsd.c:386 -#: eshelf_nto.c:386 eshelf_uclinux.c:386 eshelf_vxworks.c:423 eshlelf.c:386 -#: eshlelf_fd.c:412 eshlelf_linux.c:412 eshlelf_nbsd.c:386 eshlelf_nto.c:386 -#: eshlelf_vxworks.c:423 ev850.c:336 ev850_rh850.c:336 +#: eaarch64cloudabi.c:754 eaarch64cloudabib.c:754 eaarch64elf.c:753 +#: eaarch64elf32.c:753 eaarch64elf32b.c:753 eaarch64elfb.c:753 +#: eaarch64fbsd.c:754 eaarch64fbsdb.c:754 eaarch64haiku.c:754 +#: eaarch64linux.c:754 eaarch64linux32.c:754 eaarch64linux32b.c:754 +#: eaarch64linuxb.c:754 eaarch64nto.c:916 earcelf.c:362 earclinux.c:453 +#: earclinux_nps.c:453 earcv2elf.c:290 earcv2elfx.c:290 earmelf.c:978 +#: earmelf_fbsd.c:978 earmelf_fuchsia.c:979 earmelf_haiku.c:979 +#: earmelf_linux.c:979 earmelf_linux_eabi.c:979 earmelf_linux_fdpiceabi.c:979 +#: earmelf_nacl.c:979 earmelf_nbsd.c:978 earmelf_phoenix.c:979 +#: earmelf_vxworks.c:1010 earmelfb.c:978 earmelfb_fbsd.c:978 +#: earmelfb_fuchsia.c:979 earmelfb_linux.c:979 earmelfb_linux_eabi.c:979 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:979 earmelfb_nacl.c:979 earmelfb_nbsd.c:978 +#: earmnto.c:938 eavr1.c:506 eavr2.c:506 eavr25.c:506 eavr3.c:506 eavr31.c:506 +#: eavr35.c:506 eavr4.c:506 eavr5.c:506 eavr51.c:506 eavr6.c:506 eavrtiny.c:506 +#: eavrxmega1.c:506 eavrxmega2.c:506 eavrxmega2_flmap.c:506 eavrxmega3.c:506 +#: eavrxmega4.c:506 eavrxmega4_flmap.c:506 eavrxmega5.c:506 eavrxmega6.c:506 +#: eavrxmega7.c:506 ecriself.c:315 ecrislinux.c:413 ecskyelf.c:554 +#: ecskyelf_linux.c:692 ed10velf.c:290 eelf32_sparc.c:453 +#: eelf32_sparc_sol2.c:585 eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:874 +#: eelf32_tic6x_be.c:544 eelf32_tic6x_elf_be.c:544 eelf32_tic6x_elf_le.c:544 +#: eelf32_tic6x_le.c:544 eelf32_tic6x_linux_be.c:544 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:544 eelf32_x86_64.c:7767 eelf32am33lin.c:412 +#: eelf32b4300.c:657 eelf32bfin.c:426 eelf32bfinfd.c:466 eelf32bmip.c:657 +#: eelf32bmipn32.c:671 eelf32briscv.c:531 eelf32briscv_ilp32.c:531 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:531 eelf32bsmip.c:671 eelf32btsmip.c:657 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:657 eelf32btsmipn32.c:657 eelf32btsmipn32_fbsd.c:657 +#: eelf32cr16.c:440 eelf32crx.c:327 eelf32ebmip.c:657 eelf32ebmipvxworks.c:688 +#: eelf32elmip.c:657 eelf32elmipvxworks.c:688 eelf32epiphany.c:315 +#: eelf32epiphany_4x4.c:292 eelf32frvfd.c:452 eelf32ip2k.c:315 eelf32kvx.c:678 +#: eelf32l4300.c:657 eelf32lm32.c:315 eelf32lm32fd.c:452 eelf32lmip.c:657 +#: eelf32loongarch.c:524 eelf32lppc.c:682 eelf32lppclinux.c:682 +#: eelf32lppcnto.c:682 eelf32lppcsim.c:682 eelf32lr5900.c:560 +#: eelf32lr5900n32.c:559 eelf32lriscv.c:531 eelf32lriscv_ilp32.c:531 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:531 eelf32lsmip.c:657 eelf32ltsmip.c:657 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:657 eelf32ltsmipn32.c:657 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:657 +#: eelf32m32c.c:326 eelf32mb_linux.c:453 eelf32mbel_linux.c:453 +#: eelf32mcore.c:318 eelf32mep.c:290 eelf32metag.c:699 eelf32microblaze.c:290 +#: eelf32microblazeel.c:290 eelf32mipswindiss.c:519 eelf32moxie.c:315 +#: eelf32or1k.c:316 eelf32or1k_linux.c:453 eelf32ppc.c:682 eelf32ppc_fbsd.c:682 +#: eelf32ppchaiku.c:682 eelf32ppclinux.c:682 eelf32ppcnto.c:682 +#: eelf32ppcsim.c:682 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:682 +#: eelf32rl78.c:315 eelf32rx.c:337 eelf32rx_linux.c:328 eelf32tilegx.c:453 +#: eelf32tilegx_be.c:453 eelf32tilepro.c:453 eelf32vax.c:412 eelf32visium.c:290 +#: eelf32xstormy16.c:301 eelf32xtensa.c:2357 eelf32z80.c:317 eelf64_aix.c:412 +#: eelf64_ia64.c:481 eelf64_ia64_fbsd.c:481 eelf64_s390.c:550 +#: eelf64_sparc.c:453 eelf64_sparc_fbsd.c:453 eelf64_sparc_sol2.c:585 +#: eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541 eelf64alpha_nbsd.c:541 +#: eelf64bmip.c:671 eelf64bpf.c:290 eelf64briscv.c:531 eelf64briscv_lp64.c:531 +#: eelf64briscv_lp64f.c:531 eelf64btsmip.c:657 eelf64btsmip_fbsd.c:657 +#: eelf64hppa.c:362 eelf64kvx.c:678 eelf64kvx_linux.c:715 eelf64loongarch.c:524 +#: eelf64lppc.c:1117 eelf64lppc_fbsd.c:1117 eelf64lriscv.c:531 +#: eelf64lriscv_lp64.c:531 eelf64lriscv_lp64f.c:531 eelf64ltsmip.c:657 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:657 eelf64mmix.c:523 eelf64ppc.c:1117 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1117 eelf64rdos.c:474 eelf64tilegx.c:453 +#: eelf64tilegx_be.c:453 eelf_i386.c:7225 eelf_i386_be.c:436 +#: eelf_i386_fbsd.c:483 eelf_i386_haiku.c:483 eelf_i386_ldso.c:443 +#: eelf_i386_sol2.c:615 eelf_i386_vxworks.c:509 eelf_iamcu.c:483 +#: eelf_mipsel_haiku.c:657 eelf_s390.c:453 eelf_x86_64.c:7767 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:491 eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_haiku.c:491 +#: eelf_x86_64_sol2.c:623 eh8300elf.c:315 eh8300elf_linux.c:315 +#: eh8300helf.c:315 eh8300helf_linux.c:315 eh8300hnelf.c:315 eh8300self.c:315 +#: eh8300self_linux.c:315 eh8300snelf.c:315 eh8300sxelf.c:315 +#: eh8300sxelf_linux.c:315 eh8300sxnelf.c:315 ehppa64linux.c:412 ehppaelf.c:569 +#: ehppalinux.c:732 ehppanbsd.c:732 ehppaobsd.c:732 ei386lynx.c:427 +#: ei386moss.c:427 ei386nto.c:427 em32relf.c:315 em32relf_linux.c:452 +#: em32rlelf.c:315 em32rlelf_linux.c:452 em68hc11elf.c:571 em68hc11elfb.c:571 +#: em68hc12elf.c:571 em68hc12elfb.c:571 em68kelf.c:607 em68kelfnbsd.c:607 +#: emn10300.c:412 ends32belf.c:414 ends32belf16m.c:414 ends32belf_linux.c:498 +#: ends32elf.c:414 ends32elf16m.c:414 ends32elf_linux.c:498 enios2elf.c:617 +#: enios2linux.c:714 epruelf.c:311 escore3_elf.c:431 escore7_elf.c:431 +#: eshelf.c:412 eshelf_fd.c:453 eshelf_linux.c:453 eshelf_nbsd.c:412 +#: eshelf_nto.c:412 eshelf_uclinux.c:412 eshelf_vxworks.c:444 eshlelf.c:412 +#: eshlelf_fd.c:453 eshlelf_linux.c:453 eshlelf_nbsd.c:412 eshlelf_nto.c:412 +#: eshlelf_vxworks.c:444 ev850.c:337 ev850_rh850.c:337 msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" msgstr "%F%P : visibilité invalide dans « -z %s » ; doit être « default », « internal », « hidden » ou « protected »" -#: eaarch64cloudabi.c:800 eaarch64cloudabib.c:800 eaarch64elf.c:795 -#: eaarch64elf32.c:795 eaarch64elf32b.c:795 eaarch64elfb.c:795 -#: eaarch64fbsd.c:800 eaarch64fbsdb.c:800 eaarch64haiku.c:800 -#: eaarch64linux.c:800 eaarch64linux32.c:800 eaarch64linux32b.c:800 -#: eaarch64linuxb.c:800 eaarch64nto.c:968 earcelf.c:420 earclinux.c:480 -#: earclinux_nps.c:480 earcv2elf.c:298 earcv2elfx.c:298 earmelf.c:1026 -#: earmelf_fbsd.c:1026 earmelf_fuchsia.c:1031 earmelf_haiku.c:1031 -#: earmelf_linux.c:1031 earmelf_linux_eabi.c:1031 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1031 earmelf_nacl.c:1031 earmelf_nbsd.c:1026 -#: earmelf_phoenix.c:1031 earmelf_vxworks.c:1062 earmelfb.c:1026 -#: earmelfb_fbsd.c:1026 earmelfb_fuchsia.c:1031 earmelfb_linux.c:1031 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1031 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1031 -#: earmelfb_nacl.c:1031 earmelfb_nbsd.c:1026 earmnto.c:1001 eavr1.c:522 -#: eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522 eavr4.c:522 -#: eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522 eavrxmega1.c:522 -#: eavrxmega2.c:522 eavrxmega2_flmap.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522 -#: eavrxmega4_flmap.c:522 eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522 -#: ecriself.c:313 ecrislinux.c:455 ecskyelf.c:557 ecskyelf_linux.c:724 -#: ed10velf.c:298 eelf32_sparc.c:480 eelf32_sparc_sol2.c:612 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:517 eelf32_spu.c:895 eelf32_tic6x_be.c:587 -#: eelf32_tic6x_elf_be.c:587 eelf32_tic6x_elf_le.c:587 eelf32_tic6x_le.c:587 -#: eelf32_tic6x_linux_be.c:587 eelf32_tic6x_linux_le.c:587 eelf32_x86_64.c:5720 -#: eelf32am33lin.c:450 eelf32b4300.c:695 eelf32bfin.c:468 eelf32bfinfd.c:493 -#: eelf32bmip.c:695 eelf32bmipn32.c:709 eelf32briscv.c:567 -#: eelf32briscv_ilp32.c:567 eelf32briscv_ilp32f.c:567 eelf32bsmip.c:709 -#: eelf32btsmip.c:695 eelf32btsmip_fbsd.c:695 eelf32btsmipn32.c:695 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:695 eelf32cr16.c:448 eelf32crx.c:335 -#: eelf32ebmip.c:695 eelf32ebmipvxworks.c:730 eelf32elmip.c:695 -#: eelf32elmipvxworks.c:730 eelf32epiphany.c:313 eelf32epiphany_4x4.c:300 -#: eelf32frvfd.c:475 eelf32ip2k.c:313 eelf32kvx.c:716 eelf32l4300.c:695 -#: eelf32lm32.c:313 eelf32lm32fd.c:475 eelf32lmip.c:695 eelf32loongarch.c:551 -#: eelf32lppc.c:737 eelf32lppclinux.c:737 eelf32lppcnto.c:737 -#: eelf32lppcsim.c:737 eelf32lr5900.c:554 eelf32lr5900n32.c:553 -#: eelf32lriscv.c:567 eelf32lriscv_ilp32.c:567 eelf32lriscv_ilp32f.c:567 -#: eelf32lsmip.c:695 eelf32ltsmip.c:695 eelf32ltsmip_fbsd.c:695 -#: eelf32ltsmipn32.c:695 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:695 eelf32m32c.c:324 -#: eelf32mb_linux.c:480 eelf32mbel_linux.c:480 eelf32mcore.c:319 -#: eelf32mep.c:298 eelf32metag.c:729 eelf32microblaze.c:298 -#: eelf32microblazeel.c:298 eelf32mipswindiss.c:528 eelf32moxie.c:313 -#: eelf32or1k.c:314 eelf32or1k_linux.c:480 eelf32ppc.c:737 eelf32ppc_fbsd.c:737 -#: eelf32ppchaiku.c:737 eelf32ppclinux.c:737 eelf32ppcnto.c:737 -#: eelf32ppcsim.c:737 eelf32ppcvxworks.c:711 eelf32ppcwindiss.c:737 -#: eelf32rl78.c:313 eelf32rx.c:341 eelf32rx_linux.c:326 eelf32tilegx.c:480 -#: eelf32tilegx_be.c:480 eelf32tilepro.c:480 eelf32vax.c:450 eelf32visium.c:298 -#: eelf32xstormy16.c:309 eelf32xtensa.c:2391 eelf32z80.c:325 eelf64_aix.c:450 -#: eelf64_ia64.c:507 eelf64_ia64_fbsd.c:507 eelf64_s390.c:550 -#: eelf64_sparc.c:480 eelf64_sparc_fbsd.c:480 eelf64_sparc_sol2.c:612 -#: eelf64alpha.c:573 eelf64alpha_fbsd.c:573 eelf64alpha_nbsd.c:573 -#: eelf64bmip.c:709 eelf64bpf.c:298 eelf64briscv.c:567 eelf64briscv_lp64.c:567 -#: eelf64briscv_lp64f.c:567 eelf64btsmip.c:695 eelf64btsmip_fbsd.c:695 -#: eelf64hppa.c:420 eelf64kvx.c:716 eelf64kvx_linux.c:738 eelf64loongarch.c:551 -#: eelf64lppc.c:1192 eelf64lppc_fbsd.c:1192 eelf64lriscv.c:567 -#: eelf64lriscv_lp64.c:567 eelf64lriscv_lp64f.c:567 eelf64ltsmip.c:695 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:695 eelf64mmix.c:561 eelf64ppc.c:1192 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1192 eelf64rdos.c:505 eelf64tilegx.c:480 -#: eelf64tilegx_be.c:480 eelf_i386.c:5326 eelf_i386_be.c:521 -#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:536 -#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:588 eelf_iamcu.c:561 -#: eelf_mipsel_haiku.c:695 eelf_s390.c:480 eelf_x86_64.c:5770 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:669 eelf_x86_64_fbsd.c:669 eelf_x86_64_haiku.c:669 -#: eelf_x86_64_sol2.c:801 eh8300elf.c:313 eh8300elf_linux.c:313 -#: eh8300helf.c:313 eh8300helf_linux.c:313 eh8300hnelf.c:313 eh8300self.c:313 -#: eh8300self_linux.c:313 eh8300snelf.c:313 eh8300sxelf.c:313 -#: eh8300sxelf_linux.c:313 eh8300sxnelf.c:313 ehppa64linux.c:450 ehppaelf.c:581 -#: ehppalinux.c:763 ehppanbsd.c:763 ehppaobsd.c:763 ei386lynx.c:465 -#: ei386moss.c:465 ei386nto.c:465 em32relf.c:313 em32relf_linux.c:475 -#: em32rlelf.c:313 em32rlelf_linux.c:475 em68hc11elf.c:583 em68hc11elfb.c:583 -#: em68hc12elf.c:583 em68hc12elfb.c:583 em68kelf.c:637 em68kelfnbsd.c:637 -#: emn10300.c:450 ends32belf.c:434 ends32belf16m.c:434 ends32belf_linux.c:567 -#: ends32elf.c:434 ends32elf16m.c:434 ends32elf_linux.c:567 enios2elf.c:600 -#: enios2linux.c:741 epruelf.c:319 escore3_elf.c:470 escore7_elf.c:470 -#: eshelf.c:450 eshelf_fd.c:480 eshelf_linux.c:480 eshelf_nbsd.c:450 -#: eshelf_nto.c:450 eshelf_uclinux.c:450 eshelf_vxworks.c:487 eshlelf.c:450 -#: eshlelf_fd.c:480 eshlelf_linux.c:480 eshlelf_nbsd.c:450 eshlelf_nto.c:450 -#: eshlelf_vxworks.c:487 ev850.c:345 ev850_rh850.c:345 -msgid "%P: warning: -z %s ignored\n" -msgstr "%P : avertissement : -z %s ignoré\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829 -#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829 -#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834 -#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 -#: eaarch64linuxb.c:834 eaarch64nto.c:1002 +#: eaarch64cloudabi.c:865 eaarch64cloudabib.c:865 eaarch64elf.c:865 +#: eaarch64elf32.c:865 eaarch64elf32b.c:865 eaarch64elfb.c:865 +#: eaarch64fbsd.c:870 eaarch64fbsdb.c:870 eaarch64haiku.c:865 +#: eaarch64linux.c:870 eaarch64linux32.c:870 eaarch64linux32b.c:870 +#: eaarch64linuxb.c:870 eaarch64nto.c:1027 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" msgstr "%P : erreur : option non reconnue pour --fix-cortex-a53-843419 : %s\n" -#: eaarch64cloudabi.c:863 eaarch64cloudabib.c:863 eaarch64elf.c:858 -#: eaarch64elf32.c:858 eaarch64elf32b.c:858 eaarch64elfb.c:858 -#: eaarch64fbsd.c:863 eaarch64fbsdb.c:863 eaarch64haiku.c:863 -#: eaarch64linux.c:863 eaarch64linux32.c:863 eaarch64linux32b.c:863 -#: eaarch64linuxb.c:863 eaarch64nto.c:1047 earmelf.c:1163 earmelf_fbsd.c:1163 -#: earmelf_fuchsia.c:1168 earmelf_haiku.c:1168 earmelf_linux.c:1168 -#: earmelf_linux_eabi.c:1168 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelf_nacl.c:1168 -#: earmelf_nbsd.c:1163 earmelf_phoenix.c:1168 earmelf_vxworks.c:1203 -#: earmelfb.c:1163 earmelfb_fbsd.c:1163 earmelfb_fuchsia.c:1168 -#: earmelfb_linux.c:1168 earmelfb_linux_eabi.c:1168 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelfb_nacl.c:1168 earmelfb_nbsd.c:1163 -#: earmnto.c:1138 +#: eaarch64cloudabi.c:894 eaarch64cloudabib.c:894 eaarch64elf.c:894 +#: eaarch64elf32.c:894 eaarch64elf32b.c:894 eaarch64elfb.c:894 +#: eaarch64fbsd.c:899 eaarch64fbsdb.c:899 eaarch64haiku.c:894 +#: eaarch64linux.c:899 eaarch64linux32.c:899 eaarch64linux32b.c:899 +#: eaarch64linuxb.c:899 eaarch64nto.c:1072 earmelf.c:1179 earmelf_fbsd.c:1179 +#: earmelf_fuchsia.c:1184 earmelf_haiku.c:1184 earmelf_linux.c:1184 +#: earmelf_linux_eabi.c:1184 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelf_nacl.c:1184 +#: earmelf_nbsd.c:1179 earmelf_phoenix.c:1184 earmelf_vxworks.c:1215 +#: earmelfb.c:1179 earmelfb_fbsd.c:1179 earmelfb_fuchsia.c:1184 +#: earmelfb_linux.c:1184 earmelfb_linux_eabi.c:1184 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelfb_nacl.c:1184 earmelfb_nbsd.c:1179 +#: earmnto.c:1139 #, c-format msgid "" " --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" @@ -4247,18 +4215,18 @@ msgstr "" " --no-enum-size-warning Ne pas avertir des objets avec des tailles\n" " d'enumération non compatibles\n" -#: eaarch64cloudabi.c:865 eaarch64cloudabib.c:865 eaarch64elf.c:860 -#: eaarch64elf32.c:860 eaarch64elf32b.c:860 eaarch64elfb.c:860 -#: eaarch64fbsd.c:865 eaarch64fbsdb.c:865 eaarch64haiku.c:865 -#: eaarch64linux.c:865 eaarch64linux32.c:865 eaarch64linux32b.c:865 -#: eaarch64linuxb.c:865 eaarch64nto.c:1049 earmelf.c:1165 earmelf_fbsd.c:1165 -#: earmelf_fuchsia.c:1170 earmelf_haiku.c:1170 earmelf_linux.c:1170 -#: earmelf_linux_eabi.c:1170 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1170 earmelf_nacl.c:1170 -#: earmelf_nbsd.c:1165 earmelf_phoenix.c:1170 earmelf_vxworks.c:1205 -#: earmelfb.c:1165 earmelfb_fbsd.c:1165 earmelfb_fuchsia.c:1170 -#: earmelfb_linux.c:1170 earmelfb_linux_eabi.c:1170 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1170 earmelfb_nacl.c:1170 earmelfb_nbsd.c:1165 -#: earmnto.c:1140 +#: eaarch64cloudabi.c:896 eaarch64cloudabib.c:896 eaarch64elf.c:896 +#: eaarch64elf32.c:896 eaarch64elf32b.c:896 eaarch64elfb.c:896 +#: eaarch64fbsd.c:901 eaarch64fbsdb.c:901 eaarch64haiku.c:896 +#: eaarch64linux.c:901 eaarch64linux32.c:901 eaarch64linux32b.c:901 +#: eaarch64linuxb.c:901 eaarch64nto.c:1074 earmelf.c:1181 earmelf_fbsd.c:1181 +#: earmelf_fuchsia.c:1186 earmelf_haiku.c:1186 earmelf_linux.c:1186 +#: earmelf_linux_eabi.c:1186 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelf_nacl.c:1186 +#: earmelf_nbsd.c:1181 earmelf_phoenix.c:1186 earmelf_vxworks.c:1217 +#: earmelfb.c:1181 earmelfb_fbsd.c:1181 earmelfb_fuchsia.c:1186 +#: earmelfb_linux.c:1186 earmelfb_linux_eabi.c:1186 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelfb_nacl.c:1186 earmelfb_nbsd.c:1181 +#: earmnto.c:1141 #, c-format msgid "" " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" @@ -4267,34 +4235,34 @@ msgstr "" " --no-wchar-size-warning Ne pas avertir des objets avec des tailles de\n" " wchar_t incompatibles\n" -#: eaarch64cloudabi.c:867 eaarch64cloudabib.c:867 eaarch64elf.c:862 -#: eaarch64elf32.c:862 eaarch64elf32b.c:862 eaarch64elfb.c:862 -#: eaarch64fbsd.c:867 eaarch64fbsdb.c:867 eaarch64haiku.c:867 -#: eaarch64linux.c:867 eaarch64linux32.c:867 eaarch64linux32b.c:867 -#: eaarch64linuxb.c:867 eaarch64nto.c:1051 earmelf.c:1167 earmelf_fbsd.c:1167 -#: earmelf_fuchsia.c:1172 earmelf_haiku.c:1172 earmelf_linux.c:1172 -#: earmelf_linux_eabi.c:1172 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1172 earmelf_nacl.c:1172 -#: earmelf_nbsd.c:1167 earmelf_phoenix.c:1172 earmelf_vxworks.c:1207 -#: earmelfb.c:1167 earmelfb_fbsd.c:1167 earmelfb_fuchsia.c:1172 -#: earmelfb_linux.c:1172 earmelfb_linux_eabi.c:1172 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1172 earmelfb_nacl.c:1172 earmelfb_nbsd.c:1167 -#: earmnto.c:1142 +#: eaarch64cloudabi.c:898 eaarch64cloudabib.c:898 eaarch64elf.c:898 +#: eaarch64elf32.c:898 eaarch64elf32b.c:898 eaarch64elfb.c:898 +#: eaarch64fbsd.c:903 eaarch64fbsdb.c:903 eaarch64haiku.c:898 +#: eaarch64linux.c:903 eaarch64linux32.c:903 eaarch64linux32b.c:903 +#: eaarch64linuxb.c:903 eaarch64nto.c:1076 earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 +#: earmelf_fuchsia.c:1188 earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 +#: earmelf_linux_eabi.c:1188 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188 +#: earmelf_nbsd.c:1183 earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1219 +#: earmelfb.c:1183 earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188 +#: earmelfb_linux.c:1188 earmelfb_linux_eabi.c:1188 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 +#: earmnto.c:1143 #, c-format msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" msgstr " --pic-veneer Toujours générer le vernissage d'inter opérabilité PIC\n" -#: eaarch64cloudabi.c:868 eaarch64cloudabib.c:868 eaarch64elf.c:863 -#: eaarch64elf32.c:863 eaarch64elf32b.c:863 eaarch64elfb.c:863 -#: eaarch64fbsd.c:868 eaarch64fbsdb.c:868 eaarch64haiku.c:868 -#: eaarch64linux.c:868 eaarch64linux32.c:868 eaarch64linux32b.c:868 -#: eaarch64linuxb.c:868 eaarch64nto.c:1052 earmelf.c:1174 earmelf_fbsd.c:1174 -#: earmelf_fuchsia.c:1179 earmelf_haiku.c:1179 earmelf_linux.c:1179 -#: earmelf_linux_eabi.c:1179 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelf_nacl.c:1179 -#: earmelf_nbsd.c:1174 earmelf_phoenix.c:1179 earmelf_vxworks.c:1214 -#: earmelfb.c:1174 earmelfb_fbsd.c:1174 earmelfb_fuchsia.c:1179 -#: earmelfb_linux.c:1179 earmelfb_linux_eabi.c:1179 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelfb_nacl.c:1179 earmelfb_nbsd.c:1174 -#: earmnto.c:1149 +#: eaarch64cloudabi.c:899 eaarch64cloudabib.c:899 eaarch64elf.c:899 +#: eaarch64elf32.c:899 eaarch64elf32b.c:899 eaarch64elfb.c:899 +#: eaarch64fbsd.c:904 eaarch64fbsdb.c:904 eaarch64haiku.c:899 +#: eaarch64linux.c:904 eaarch64linux32.c:904 eaarch64linux32b.c:904 +#: eaarch64linuxb.c:904 eaarch64nto.c:1077 earmelf.c:1190 earmelf_fbsd.c:1190 +#: earmelf_fuchsia.c:1195 earmelf_haiku.c:1195 earmelf_linux.c:1195 +#: earmelf_linux_eabi.c:1195 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelf_nacl.c:1195 +#: earmelf_nbsd.c:1190 earmelf_phoenix.c:1195 earmelf_vxworks.c:1226 +#: earmelfb.c:1190 earmelfb_fbsd.c:1190 earmelfb_fuchsia.c:1195 +#: earmelfb_linux.c:1195 earmelfb_linux_eabi.c:1195 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelfb_nacl.c:1195 earmelfb_nbsd.c:1190 +#: earmnto.c:1150 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" @@ -4315,20 +4283,20 @@ msgstr "" " Les valeurs +/-1 indiquent que l'éditeur de liens doit\n" " choisir des règlages par défaut appropriés.\n" -#: eaarch64cloudabi.c:877 eaarch64cloudabib.c:877 eaarch64elf.c:872 -#: eaarch64elf32.c:872 eaarch64elf32b.c:872 eaarch64elfb.c:872 -#: eaarch64fbsd.c:877 eaarch64fbsdb.c:877 eaarch64haiku.c:877 -#: eaarch64linux.c:877 eaarch64linux32.c:877 eaarch64linux32b.c:877 -#: eaarch64linuxb.c:877 eaarch64nto.c:1061 +#: eaarch64cloudabi.c:908 eaarch64cloudabib.c:908 eaarch64elf.c:908 +#: eaarch64elf32.c:908 eaarch64elf32b.c:908 eaarch64elfb.c:908 +#: eaarch64fbsd.c:913 eaarch64fbsdb.c:913 eaarch64haiku.c:908 +#: eaarch64linux.c:913 eaarch64linux32.c:913 eaarch64linux32b.c:913 +#: eaarch64linuxb.c:913 eaarch64nto.c:1086 #, c-format msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" msgstr " --fix-cortex-a53-835769 Corrige l'erratum 835769\n" -#: eaarch64cloudabi.c:878 eaarch64cloudabib.c:878 eaarch64elf.c:873 -#: eaarch64elf32.c:873 eaarch64elf32b.c:873 eaarch64elfb.c:873 -#: eaarch64fbsd.c:878 eaarch64fbsdb.c:878 eaarch64haiku.c:878 -#: eaarch64linux.c:878 eaarch64linux32.c:878 eaarch64linux32b.c:878 -#: eaarch64linuxb.c:878 eaarch64nto.c:1062 +#: eaarch64cloudabi.c:909 eaarch64cloudabib.c:909 eaarch64elf.c:909 +#: eaarch64elf32.c:909 eaarch64elf32b.c:909 eaarch64elfb.c:909 +#: eaarch64fbsd.c:914 eaarch64fbsdb.c:914 eaarch64haiku.c:909 +#: eaarch64linux.c:914 eaarch64linux32.c:914 eaarch64linux32b.c:914 +#: eaarch64linuxb.c:914 eaarch64nto.c:1087 #, c-format msgid "" " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n" @@ -4353,54 +4321,54 @@ msgstr "" " en un ADR. Comme tel, la solution utilisera toujours un\n" " veneer et aura un coût en termes de performance et de taille.\n" -#: eaarch64cloudabi.c:889 eaarch64cloudabib.c:889 eaarch64elf.c:884 -#: eaarch64elf32.c:884 eaarch64elf32b.c:884 eaarch64elfb.c:884 -#: eaarch64fbsd.c:889 eaarch64fbsdb.c:889 eaarch64haiku.c:889 -#: eaarch64linux.c:889 eaarch64linux32.c:889 eaarch64linux32b.c:889 -#: eaarch64linuxb.c:889 eaarch64nto.c:1073 +#: eaarch64cloudabi.c:920 eaarch64cloudabib.c:920 eaarch64elf.c:920 +#: eaarch64elf32.c:920 eaarch64elf32b.c:920 eaarch64elfb.c:920 +#: eaarch64fbsd.c:925 eaarch64fbsdb.c:925 eaarch64haiku.c:920 +#: eaarch64linux.c:925 eaarch64linux32.c:925 eaarch64linux32b.c:925 +#: eaarch64linuxb.c:925 eaarch64nto.c:1098 #, c-format msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n" msgstr " --no-apply-dynamic-relocs Ne pas appliquer de valeurs à l'édition de liens pour les relocalisations dynamiques\n" -#: eaarch64cloudabi.c:890 eaarch64cloudabib.c:890 eaarch64elf.c:885 -#: eaarch64elf32.c:885 eaarch64elf32b.c:885 eaarch64elfb.c:885 -#: eaarch64fbsd.c:890 eaarch64fbsdb.c:890 eaarch64haiku.c:890 -#: eaarch64linux.c:890 eaarch64linux32.c:890 eaarch64linux32b.c:890 -#: eaarch64linuxb.c:890 eaarch64nto.c:1074 +#: eaarch64cloudabi.c:921 eaarch64cloudabib.c:921 eaarch64elf.c:921 +#: eaarch64elf32.c:921 eaarch64elf32b.c:921 eaarch64elfb.c:921 +#: eaarch64fbsd.c:926 eaarch64fbsdb.c:926 eaarch64haiku.c:921 +#: eaarch64linux.c:926 eaarch64linux32.c:926 eaarch64linux32b.c:926 +#: eaarch64linuxb.c:926 eaarch64nto.c:1099 #, c-format msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n" msgstr " -z force-bti Activer le mécanisme d'Identification de Cible de Branche (BTI) et générer des PLT avec des BTI. Produire des avertissements pour des BTI manquantes sur des entrées\n" -#: eaarch64cloudabi.c:891 eaarch64cloudabib.c:891 eaarch64elf.c:886 -#: eaarch64elf32.c:886 eaarch64elf32b.c:886 eaarch64elfb.c:886 -#: eaarch64fbsd.c:891 eaarch64fbsdb.c:891 eaarch64haiku.c:891 -#: eaarch64linux.c:891 eaarch64linux32.c:891 eaarch64linux32b.c:891 -#: eaarch64linuxb.c:891 eaarch64nto.c:1075 +#: eaarch64cloudabi.c:922 eaarch64cloudabib.c:922 eaarch64elf.c:922 +#: eaarch64elf32.c:922 eaarch64elf32b.c:922 eaarch64elfb.c:922 +#: eaarch64fbsd.c:927 eaarch64fbsdb.c:927 eaarch64haiku.c:922 +#: eaarch64linux.c:927 eaarch64linux32.c:927 eaarch64linux32b.c:927 +#: eaarch64linuxb.c:927 eaarch64nto.c:1100 #, c-format msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" msgstr " -z pac-plt Protége les PLT avec l'Authentification de Pointeur.\n" -#: eaarch64nto.c:400 +#: eaarch64nto.c:401 msgid "%F%P: cannot create .note section in stub BFD.\n" msgstr "%F%P : impossible de créer la section .note dans le secteur d'amorçage BFD.\n" -#: eaarch64nto.c:409 +#: eaarch64nto.c:410 msgid "%F%P: failed to create .note section\n" msgstr "%F%P : échec de la création de la section .note\n" -#: eaarch64nto.c:450 +#: eaarch64nto.c:451 msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n" msgstr "%F%P : %pB : impossible de lire les contenus de la section .node : %E\n" -#: eaarch64nto.c:460 eaarch64nto.c:464 +#: eaarch64nto.c:461 eaarch64nto.c:465 msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n" msgstr "%P : %pB : avertissement: détection de .note de pile QNX dupliquée\n" -#: eaarch64nto.c:493 +#: eaarch64nto.c:494 msgid "%F%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n" msgstr "%F%P : erreur : --lazy-stack doit suivre -zstack-size=<taille>\n" -#: eaarch64nto.c:1077 +#: eaarch64nto.c:1102 #, c-format msgid "" " --stack <size> Set size of the initial stack\n" @@ -4409,191 +4377,191 @@ msgstr "" " --stack <size> Régler la taille de la pile initiale\n" " --lazy-stack\t\t Utiliser l'allocation paresseuse de la pile\n" -#: eaarch64pe.c:423 earm64pe.c:423 earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 -#: ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416 ei386pep.c:423 emcorepe.c:416 eshpe.c:416 +#: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338 +#: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338 #, c-format msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file <fichier_de_base> Générer une fichier de base les les DLL relocalisables\n" -#: eaarch64pe.c:424 earm64pe.c:424 earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 -#: ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417 ei386pep.c:424 emcorepe.c:417 eshpe.c:417 +#: eaarch64pe.c:351 earm64pe.c:351 earm_wince_pe.c:339 earmpe.c:339 +#: ei386pe.c:339 ei386pe_posix.c:339 ei386pep.c:351 emcorepe.c:339 eshpe.c:339 #, c-format msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgstr " --dll Initialise l'image de base au DLL par défaut\n" -#: eaarch64pe.c:425 earm64pe.c:425 earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 -#: ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418 ei386pep.c:425 emcorepe.c:418 eshpe.c:418 +#: eaarch64pe.c:352 earm64pe.c:352 earm_wince_pe.c:340 earmpe.c:340 +#: ei386pe.c:340 ei386pe_posix.c:340 ei386pep.c:352 emcorepe.c:340 eshpe.c:340 #, c-format msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" msgstr " --file-alignment <taille> Initialiser l'alignement du fichier\n" -#: eaarch64pe.c:426 earm64pe.c:426 earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 -#: ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419 ei386pep.c:426 emcorepe.c:419 eshpe.c:419 +#: eaarch64pe.c:353 earm64pe.c:353 earm_wince_pe.c:341 earmpe.c:341 +#: ei386pe.c:341 ei386pe_posix.c:341 ei386pep.c:353 emcorepe.c:341 eshpe.c:341 #, c-format msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" msgstr " --heap <taille> Initialiser la taille initiale du monceau\n" -#: eaarch64pe.c:427 earm64pe.c:427 earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420 -#: ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420 ei386pep.c:427 emcorepe.c:420 eshpe.c:420 +#: eaarch64pe.c:354 earm64pe.c:354 earm_wince_pe.c:342 earmpe.c:342 +#: ei386pe.c:342 ei386pe_posix.c:342 ei386pep.c:354 emcorepe.c:342 eshpe.c:342 #, c-format msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" msgstr " --image-base <adresse> Initialiser l'adresse de début de l'exécutable\n" -#: eaarch64pe.c:428 earm64pe.c:428 earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 -#: ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421 ei386pep.c:428 emcorepe.c:421 eshpe.c:421 +#: eaarch64pe.c:355 earm64pe.c:355 earm_wince_pe.c:343 earmpe.c:343 +#: ei386pe.c:343 ei386pe_posix.c:343 ei386pep.c:355 emcorepe.c:343 eshpe.c:343 #, c-format msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" msgstr " --major-image-version <nombre> Initialiser le numéro de version de l'exécutable\n" -#: eaarch64pe.c:429 earm64pe.c:429 earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 -#: ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422 ei386pep.c:429 emcorepe.c:422 eshpe.c:422 +#: eaarch64pe.c:356 earm64pe.c:356 earm_wince_pe.c:344 earmpe.c:344 +#: ei386pe.c:344 ei386pe_posix.c:344 ei386pep.c:356 emcorepe.c:344 eshpe.c:344 #, c-format msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" msgstr " --major-os-version <nombre> Initialiser le numéro minimum de version du système d'exploitation\n" -#: eaarch64pe.c:430 earm64pe.c:430 earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 -#: ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423 ei386pep.c:430 emcorepe.c:423 eshpe.c:423 +#: eaarch64pe.c:357 earm64pe.c:357 earm_wince_pe.c:345 earmpe.c:345 +#: ei386pe.c:345 ei386pe_posix.c:345 ei386pep.c:357 emcorepe.c:345 eshpe.c:345 #, c-format msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" msgstr " --major-subsystem-version <nombre> Initialiser le numéro minimum de version du sous-système\n" -#: eaarch64pe.c:431 earm64pe.c:431 earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 -#: ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424 ei386pep.c:431 emcorepe.c:424 eshpe.c:424 +#: eaarch64pe.c:358 earm64pe.c:358 earm_wince_pe.c:346 earmpe.c:346 +#: ei386pe.c:346 ei386pe_posix.c:346 ei386pep.c:358 emcorepe.c:346 eshpe.c:346 #, c-format msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" msgstr " --minor-image-version <nombre> Initialiser le numéro de révision de l'exécutable\n" -#: eaarch64pe.c:432 earm64pe.c:432 earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 -#: ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425 ei386pep.c:432 emcorepe.c:425 eshpe.c:425 +#: eaarch64pe.c:359 earm64pe.c:359 earm_wince_pe.c:347 earmpe.c:347 +#: ei386pe.c:347 ei386pe_posix.c:347 ei386pep.c:359 emcorepe.c:347 eshpe.c:347 #, c-format msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" msgstr " --minor-os-version <nombre> Initialiser le numéro minimum de version du système d'exploitation\n" -#: eaarch64pe.c:433 earm64pe.c:433 earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 -#: ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426 ei386pep.c:433 emcorepe.c:426 eshpe.c:426 +#: eaarch64pe.c:360 earm64pe.c:360 earm_wince_pe.c:348 earmpe.c:348 +#: ei386pe.c:348 ei386pe_posix.c:348 ei386pep.c:360 emcorepe.c:348 eshpe.c:348 #, c-format msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" msgstr " --minor-subsystem-version <nombre> Initialiser le numéro minimum de version du sous-système\n" -#: eaarch64pe.c:434 earm64pe.c:434 earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 -#: ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427 ei386pep.c:434 emcorepe.c:427 eshpe.c:427 +#: eaarch64pe.c:361 earm64pe.c:361 earm_wince_pe.c:349 earmpe.c:349 +#: ei386pe.c:349 ei386pe_posix.c:349 ei386pep.c:361 emcorepe.c:349 eshpe.c:349 #, c-format msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" msgstr " --section-alignment <taille> Initialiser l'alignement de section\n" -#: eaarch64pe.c:435 earm64pe.c:435 earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 -#: ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428 ei386pep.c:435 emcorepe.c:428 eshpe.c:428 +#: eaarch64pe.c:362 earm64pe.c:362 earm_wince_pe.c:350 earmpe.c:350 +#: ei386pe.c:350 ei386pe_posix.c:350 ei386pep.c:362 emcorepe.c:350 eshpe.c:350 #, c-format msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" msgstr " --stack <taille> Initialiser la taille initiale de la pile\n" -#: eaarch64pe.c:436 earm64pe.c:436 earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 -#: ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429 ei386pep.c:436 emcorepe.c:429 eshpe.c:429 +#: eaarch64pe.c:363 earm64pe.c:363 earm_wince_pe.c:351 earmpe.c:351 +#: ei386pe.c:351 ei386pe_posix.c:351 ei386pep.c:363 emcorepe.c:351 eshpe.c:351 #, c-format msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" msgstr " --subsystem <nom>[:<version>] Initialiser le sous-système de l'OS requis [&version]\n" -#: eaarch64pe.c:437 earm64pe.c:437 earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 -#: ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430 ei386pep.c:437 emcorepe.c:430 eshpe.c:430 +#: eaarch64pe.c:364 earm64pe.c:364 earm_wince_pe.c:352 earmpe.c:352 +#: ei386pe.c:352 ei386pe_posix.c:352 ei386pep.c:364 emcorepe.c:352 eshpe.c:352 #, c-format msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" msgstr " --support-old-code Supporter l'inter-réseautage avec le vieux code\n" -#: eaarch64pe.c:438 earm64pe.c:438 earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 -#: ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431 ei386pep.c:438 emcorepe.c:431 eshpe.c:431 +#: eaarch64pe.c:365 earm64pe.c:365 earm_wince_pe.c:353 earmpe.c:353 +#: ei386pe.c:353 ei386pe_posix.c:353 ei386pep.c:365 emcorepe.c:353 eshpe.c:353 #, c-format msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" msgstr " --[no-]leading-underscore Activer le mode préfixe utilisant le souligné comme symbole explicite\n" -#: eaarch64pe.c:439 earm64pe.c:439 ei386pep.c:439 +#: eaarch64pe.c:366 earm64pe.c:366 ei386pep.c:366 #, c-format msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n" msgstr " --[no-]insert-timestamp Utiliser un horodatage existant plutôt que zéro (par défaut)\n" -#: eaarch64pe.c:440 earm64pe.c:440 earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 -#: ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434 ei386pep.c:440 emcorepe.c:434 eshpe.c:434 +#: eaarch64pe.c:367 earm64pe.c:367 earm_wince_pe.c:356 earmpe.c:356 +#: ei386pe.c:356 ei386pe_posix.c:356 ei386pep.c:367 emcorepe.c:356 eshpe.c:356 #, c-format msgid " This makes binaries non-deterministic\n" msgstr " Rend les binaires non déterministes\n" -#: eaarch64pe.c:442 earm64pe.c:442 earm_wince_pe.c:436 earmpe.c:436 -#: ei386pe.c:436 ei386pe_posix.c:436 ei386pep.c:442 emcorepe.c:436 eshpe.c:436 +#: eaarch64pe.c:369 earm64pe.c:369 earm_wince_pe.c:358 earmpe.c:358 +#: ei386pe.c:358 ei386pe_posix.c:358 ei386pep.c:369 emcorepe.c:358 eshpe.c:358 #, c-format msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" msgstr " --add-stdcall-alias Exporter les symboles avec et sans @nn\n" -#: eaarch64pe.c:443 earm64pe.c:443 earm_wince_pe.c:437 earmpe.c:437 -#: ei386pe.c:437 ei386pe_posix.c:437 ei386pep.c:443 emcorepe.c:437 eshpe.c:437 +#: eaarch64pe.c:370 earm64pe.c:370 earm_wince_pe.c:359 earmpe.c:359 +#: ei386pe.c:359 ei386pe_posix.c:359 ei386pep.c:370 emcorepe.c:359 eshpe.c:359 #, c-format msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" msgstr " --disable-stdcall-fixup Ne pas lier _sym à _sym@nn\n" -#: eaarch64pe.c:444 earm64pe.c:444 earm_wince_pe.c:438 earmpe.c:438 -#: ei386pe.c:438 ei386pe_posix.c:438 ei386pep.c:444 emcorepe.c:438 eshpe.c:438 +#: eaarch64pe.c:371 earm64pe.c:371 earm_wince_pe.c:360 earmpe.c:360 +#: ei386pe.c:360 ei386pe_posix.c:360 ei386pep.c:371 emcorepe.c:360 eshpe.c:360 #, c-format msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" msgstr " --enable-stdcall-fixup Lier _sym à _sym@nn sans avertissement\n" -#: eaarch64pe.c:445 earm64pe.c:445 earm_wince_pe.c:439 earmpe.c:439 -#: ei386pe.c:439 ei386pe_posix.c:439 ei386pep.c:445 emcorepe.c:439 eshpe.c:439 +#: eaarch64pe.c:372 earm64pe.c:372 earm_wince_pe.c:361 earmpe.c:361 +#: ei386pe.c:361 ei386pe_posix.c:361 ei386pep.c:372 emcorepe.c:361 eshpe.c:361 #, c-format msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... Exclure les symboles de l'exportation automatique\n" -#: eaarch64pe.c:446 earm64pe.c:446 earm_wince_pe.c:440 earmpe.c:440 -#: ei386pe.c:440 ei386pe_posix.c:440 ei386pep.c:446 emcorepe.c:440 eshpe.c:440 +#: eaarch64pe.c:373 earm64pe.c:373 earm_wince_pe.c:362 earmpe.c:362 +#: ei386pe.c:362 ei386pe_posix.c:362 ei386pep.c:373 emcorepe.c:362 eshpe.c:362 #, c-format msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" msgstr " --exclude-all-symbols Exclure tous les symboles de l'exportation automatique\n" -#: eaarch64pe.c:447 earm64pe.c:447 earm_wince_pe.c:441 earmpe.c:441 -#: ei386pe.c:441 ei386pe_posix.c:441 ei386pep.c:447 emcorepe.c:441 eshpe.c:441 +#: eaarch64pe.c:374 earm64pe.c:374 earm_wince_pe.c:363 earmpe.c:363 +#: ei386pe.c:363 ei386pe_posix.c:363 ei386pep.c:374 emcorepe.c:363 eshpe.c:363 #, c-format msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" msgstr " --exclude-libs bibli,... Exclure les bibliothèques lors l'exportation automatique\n" -#: eaarch64pe.c:448 earm64pe.c:448 earm_wince_pe.c:442 earmpe.c:442 -#: ei386pe.c:442 ei386pe_posix.c:442 ei386pep.c:448 emcorepe.c:442 eshpe.c:442 +#: eaarch64pe.c:375 earm64pe.c:375 earm_wince_pe.c:364 earmpe.c:364 +#: ei386pe.c:364 ei386pe_posix.c:364 ei386pep.c:375 emcorepe.c:364 eshpe.c:364 #, c-format msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" -#: eaarch64pe.c:449 earm64pe.c:449 earm_wince_pe.c:443 earmpe.c:443 -#: ei386pe.c:443 ei386pe_posix.c:443 ei386pep.c:449 emcorepe.c:443 eshpe.c:443 +#: eaarch64pe.c:376 earm64pe.c:376 earm_wince_pe.c:365 earmpe.c:365 +#: ei386pe.c:365 ei386pe_posix.c:365 ei386pep.c:376 emcorepe.c:365 eshpe.c:365 #, c-format msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" msgstr " Exclure les objets, archiver les membres depuis auto\n" -#: eaarch64pe.c:450 earm64pe.c:450 ei386pep.c:450 +#: eaarch64pe.c:377 earm64pe.c:377 ei386pep.c:377 #, c-format msgid " export, place into import library instead\n" msgstr " exporter, insère dans la bibliothèque importée.\n" -#: eaarch64pe.c:451 earm64pe.c:451 earm_wince_pe.c:445 earmpe.c:445 -#: ei386pe.c:445 ei386pe_posix.c:445 ei386pep.c:451 emcorepe.c:445 eshpe.c:445 +#: eaarch64pe.c:378 earm64pe.c:378 earm_wince_pe.c:367 earmpe.c:367 +#: ei386pe.c:367 ei386pe_posix.c:367 ei386pep.c:378 emcorepe.c:367 eshpe.c:367 #, c-format msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" msgstr " --export-all-symbols Exporter automatiquement tous les globaux au DLL\n" -#: eaarch64pe.c:452 earm64pe.c:452 earm_wince_pe.c:446 earmpe.c:446 -#: ei386pe.c:446 ei386pe_posix.c:446 ei386pep.c:452 emcorepe.c:446 eshpe.c:446 +#: eaarch64pe.c:379 earm64pe.c:379 earm_wince_pe.c:368 earmpe.c:368 +#: ei386pe.c:368 ei386pe_posix.c:368 ei386pep.c:379 emcorepe.c:368 eshpe.c:368 #, c-format msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" msgstr " --kill-at Enlever les @nn des symboles exportés\n" -#: eaarch64pe.c:453 earm64pe.c:453 earm_wince_pe.c:447 earmpe.c:447 -#: ei386pe.c:447 ei386pe_posix.c:447 ei386pep.c:453 emcorepe.c:447 eshpe.c:447 +#: eaarch64pe.c:380 earm64pe.c:380 earm_wince_pe.c:369 earmpe.c:369 +#: ei386pe.c:369 ei386pe_posix.c:369 ei386pep.c:380 emcorepe.c:369 eshpe.c:369 #, c-format msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" msgstr " --output-def <fichier> Générer le fichier .DEF pour le DLL construit\n" -#: eaarch64pe.c:454 earm64pe.c:454 earm_wince_pe.c:448 earmpe.c:448 -#: ei386pe.c:448 ei386pe_posix.c:448 ei386pep.c:454 emcorepe.c:448 eshpe.c:448 +#: eaarch64pe.c:381 earm64pe.c:381 earm_wince_pe.c:370 earmpe.c:370 +#: ei386pe.c:370 ei386pe_posix.c:370 ei386pep.c:381 emcorepe.c:370 eshpe.c:370 #, c-format msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" msgstr " --warn-duplicate-exports Avertir lors de l'exportation avec duplication\n" -#: eaarch64pe.c:455 earm64pe.c:455 ei386pep.c:455 +#: eaarch64pe.c:382 earm64pe.c:382 ei386pep.c:382 #, c-format msgid "" " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" @@ -4602,7 +4570,7 @@ msgstr "" " --compat-implib Créer des bibliothèques d'importation avec compatibilité arrière; \n" " créer également __imp_<SYMBOL>\n" -#: eaarch64pe.c:456 earm64pe.c:456 ei386pep.c:456 +#: eaarch64pe.c:383 earm64pe.c:383 ei386pep.c:383 #, c-format msgid "" " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" @@ -4611,13 +4579,13 @@ msgstr "" " --enable-auto-image-base Automatiquement choisir l'image de base pour les DLL\n" " à moins que l'usager en ait spécifié une\n" -#: eaarch64pe.c:457 earm64pe.c:457 ei386pep.c:457 +#: eaarch64pe.c:384 earm64pe.c:384 ei386pep.c:384 #, c-format msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n" msgstr " --disable-auto-image-base Ne pas choisir automatiquement l'image de base (par défaut)\n" -#: eaarch64pe.c:458 earm64pe.c:458 earm_wince_pe.c:452 earmpe.c:452 -#: ei386pe.c:452 ei386pe_posix.c:452 ei386pep.c:458 emcorepe.c:452 eshpe.c:452 +#: eaarch64pe.c:385 earm64pe.c:385 earm_wince_pe.c:374 earmpe.c:374 +#: ei386pe.c:374 ei386pe_posix.c:374 ei386pep.c:385 emcorepe.c:374 eshpe.c:374 #, c-format msgid "" " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" @@ -4628,8 +4596,8 @@ msgstr "" " importlib, utiliser <chaîne><basename>.dll \n" " de préférence à lib<basename>.dll \n" -#: eaarch64pe.c:459 earm64pe.c:459 earm_wince_pe.c:453 earmpe.c:453 -#: ei386pe.c:453 ei386pe_posix.c:453 ei386pep.c:459 emcorepe.c:453 eshpe.c:453 +#: eaarch64pe.c:386 earm64pe.c:386 earm_wince_pe.c:375 earmpe.c:375 +#: ei386pe.c:375 ei386pe_posix.c:375 ei386pep.c:386 emcorepe.c:375 eshpe.c:375 #, c-format msgid "" " --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" @@ -4638,13 +4606,13 @@ msgstr "" " --enable-auto-import Faire de l'édition sophitiquée de liens de _sym vers \n" " __imp_sym pour les références DATA\n" -#: eaarch64pe.c:460 earm64pe.c:460 earm_wince_pe.c:454 earmpe.c:454 -#: ei386pe.c:454 ei386pe_posix.c:454 ei386pep.c:460 emcorepe.c:454 eshpe.c:454 +#: eaarch64pe.c:387 earm64pe.c:387 earm_wince_pe.c:376 earmpe.c:376 +#: ei386pe.c:376 ei386pe_posix.c:376 ei386pep.c:387 emcorepe.c:376 eshpe.c:376 #, c-format msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" msgstr " --disable-auto-image-base Ne pas choisir des items DATA auto-importés à partir des DLLs\n" -#: eaarch64pe.c:461 earm64pe.c:461 ei386pep.c:461 +#: eaarch64pe.c:388 earm64pe.c:388 ei386pep.c:388 #, c-format msgid "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" @@ -4655,7 +4623,7 @@ msgstr "" " ajoutant des pseudo-relocalisations résolues\n" " lors de l'exécution\n" -#: eaarch64pe.c:462 earm64pe.c:462 ei386pep.c:462 +#: eaarch64pe.c:389 earm64pe.c:389 ei386pep.c:389 #, c-format msgid "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" @@ -4664,7 +4632,7 @@ msgstr "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Ne pas ajouter de pseudo-relocalisations lors\n" " lors de l'exécution pour les données auto-importées\n" -#: eaarch64pe.c:463 earm64pe.c:463 ei386pep.c:463 +#: eaarch64pe.c:390 earm64pe.c:390 ei386pep.c:390 #, c-format msgid "" " --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n" @@ -4674,8 +4642,8 @@ msgstr "" " de mise au point lors de la construction ou du lien\n" " vers un DLLs (particulièrement en auto-import)\n" -#: eaarch64pe.c:464 earm64pe.c:464 earm_wince_pe.c:461 earmpe.c:461 -#: ei386pe.c:461 ei386pe_posix.c:461 ei386pep.c:464 emcorepe.c:461 eshpe.c:461 +#: eaarch64pe.c:391 earm64pe.c:391 earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 +#: ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 ei386pep.c:391 emcorepe.c:383 eshpe.c:383 #, c-format msgid "" " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" @@ -4684,8 +4652,8 @@ msgstr "" " --enable-long-section-names Utiliser de longs noms de section COFF même dans\n" " des fichiers images exécutables\n" -#: eaarch64pe.c:465 earm64pe.c:465 earm_wince_pe.c:462 earmpe.c:462 -#: ei386pe.c:462 ei386pe_posix.c:462 ei386pep.c:465 emcorepe.c:462 eshpe.c:462 +#: eaarch64pe.c:392 earm64pe.c:392 earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 +#: ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 ei386pep.c:392 emcorepe.c:384 eshpe.c:384 #, c-format msgid "" " --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" @@ -4694,7 +4662,7 @@ msgstr "" " --disable-long-section-names Ne jamais utiliser de longs noms de section COFF, même\n" " dans les fichiers objet\n" -#: eaarch64pe.c:466 earm64pe.c:466 ei386pep.c:466 +#: eaarch64pe.c:393 earm64pe.c:393 ei386pep.c:393 #, c-format msgid "" " --[disable-]high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n" @@ -4703,8 +4671,8 @@ msgstr "" " --[disable-]high-entropy-va L'image est compatible avec la randomisation d'agencement d'un\n" " espace d'adressage 64-bit (ASLR)\n" -#: eaarch64pe.c:467 earm64pe.c:467 earm_wince_pe.c:463 earmpe.c:463 -#: ei386pe.c:463 ei386pe_posix.c:463 ei386pep.c:467 emcorepe.c:463 eshpe.c:463 +#: eaarch64pe.c:394 earm64pe.c:394 earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 +#: ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 ei386pep.c:394 emcorepe.c:385 eshpe.c:385 #, c-format msgid "" " --[disable-]dynamicbase Image base address may be relocated using\n" @@ -4713,26 +4681,26 @@ msgstr "" " --[disable-]dynamicbase L'image de l'adresse de base devrait être translatée en utilsant\n" " la gestion aléatoire de l'espace mémoire(ASLR)\n" -#: eaarch64pe.c:468 earm64pe.c:468 earm_wince_pe.c:464 earmpe.c:464 -#: ei386pe.c:464 ei386pe_posix.c:464 ei386pep.c:468 emcorepe.c:464 eshpe.c:464 +#: eaarch64pe.c:395 earm64pe.c:395 earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 +#: ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 ei386pep.c:395 emcorepe.c:386 eshpe.c:386 #, c-format msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n" msgstr " --enable-reloc-section Créer la table de relocalisation de base\n" -#: eaarch64pe.c:469 earm64pe.c:469 earm_wince_pe.c:465 earmpe.c:465 -#: ei386pe.c:465 ei386pe_posix.c:465 ei386pep.c:469 emcorepe.c:465 eshpe.c:465 +#: eaarch64pe.c:396 earm64pe.c:396 earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 +#: ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 ei386pep.c:396 emcorepe.c:387 eshpe.c:387 #, c-format msgid " --disable-reloc-section Do not create the base relocation table\n" msgstr " --disable-reloc-section Ne pas créer la table de relocalisation de base\n" -#: eaarch64pe.c:470 earm64pe.c:470 earm_wince_pe.c:466 earmpe.c:466 -#: ei386pe.c:466 ei386pe_posix.c:466 ei386pep.c:470 emcorepe.c:466 eshpe.c:466 +#: eaarch64pe.c:397 earm64pe.c:397 earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 +#: ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 ei386pep.c:397 emcorepe.c:388 eshpe.c:388 #, c-format msgid " --[disable-]forceinteg Code integrity checks are enforced\n" msgstr " --[disable-]forceinteg Les vérifications de l'intégrité du code sont imposées\n" -#: eaarch64pe.c:471 earm64pe.c:471 earm_wince_pe.c:467 earmpe.c:467 -#: ei386pe.c:467 ei386pe_posix.c:467 ei386pep.c:471 emcorepe.c:467 eshpe.c:467 +#: eaarch64pe.c:398 earm64pe.c:398 earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 +#: ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 ei386pep.c:398 emcorepe.c:389 eshpe.c:389 #, c-format msgid "" " --[disable-]nxcompat Image is compatible with data execution\n" @@ -4741,8 +4709,8 @@ msgstr "" " --[disable-]nxcompat L'image est compatible avec la vérification\n" " de données d'exécution\n" -#: eaarch64pe.c:472 earm64pe.c:472 earm_wince_pe.c:468 earmpe.c:468 -#: ei386pe.c:468 ei386pe_posix.c:468 ei386pep.c:472 emcorepe.c:468 eshpe.c:468 +#: eaarch64pe.c:399 earm64pe.c:399 earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 +#: ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 ei386pep.c:399 emcorepe.c:390 eshpe.c:390 #, c-format msgid "" " --[disable-]no-isolation Image understands isolation but do not\n" @@ -4751,7 +4719,7 @@ msgstr "" " --[disable-]no-isolation L'image autorise l'isolation mais\n" " n'isole pas l'image\n" -#: eaarch64pe.c:473 earm64pe.c:473 ei386pep.c:473 +#: eaarch64pe.c:400 earm64pe.c:400 ei386pep.c:400 #, c-format msgid "" " --[disable-]no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n" @@ -4760,254 +4728,254 @@ msgstr "" " --[disable-]no-seh L'image n'utilise pas SEH ; Aucun gestionnaire de SE ne doit\n" " être appelé dans cette image\n" -#: eaarch64pe.c:474 earm64pe.c:474 earm_wince_pe.c:470 earmpe.c:470 -#: ei386pe.c:470 ei386pe_posix.c:470 ei386pep.c:474 emcorepe.c:470 eshpe.c:470 +#: eaarch64pe.c:401 earm64pe.c:401 earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 +#: ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 ei386pep.c:401 emcorepe.c:392 eshpe.c:392 #, c-format msgid " --[disable-]no-bind Do not bind this image\n" msgstr " --[disable-]no-bind Ne pas lier cette image\n" -#: eaarch64pe.c:475 earm64pe.c:475 earm_wince_pe.c:471 earmpe.c:471 -#: ei386pe.c:471 ei386pe_posix.c:471 ei386pep.c:475 emcorepe.c:471 eshpe.c:471 +#: eaarch64pe.c:402 earm64pe.c:402 earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 +#: ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 ei386pep.c:402 emcorepe.c:393 eshpe.c:393 #, c-format msgid " --[disable-]wdmdriver Driver uses the WDM model\n" msgstr " --[disable-]wdmdriver Le pilote utilise le modèle WDM\n" -#: eaarch64pe.c:476 earm64pe.c:476 earm_wince_pe.c:472 earmpe.c:472 -#: ei386pe.c:472 ei386pe_posix.c:472 ei386pep.c:476 emcorepe.c:472 eshpe.c:472 +#: eaarch64pe.c:403 earm64pe.c:403 earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 +#: ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 ei386pep.c:403 emcorepe.c:394 eshpe.c:394 #, c-format msgid " --[disable-]tsaware Image is Terminal Server aware\n" msgstr " --[disable-]tsaware L'image est avisée du Server Terminal\n" -#: eaarch64pe.c:477 earm64pe.c:477 earm_wince_pe.c:473 earmpe.c:473 -#: ei386pe.c:473 ei386pe_posix.c:473 ei386pep.c:477 emcorepe.c:473 eshpe.c:473 +#: eaarch64pe.c:404 earm64pe.c:404 earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 +#: ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395 ei386pep.c:404 emcorepe.c:395 eshpe.c:395 #, c-format msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" msgstr " --build-id[=STYLE] Générer un ID de construction\n" -#: eaarch64pe.c:479 earm64pe.c:479 earm_wince_pe.c:475 earmpe.c:475 -#: ei386pe.c:475 ei386pe_posix.c:475 ei386pep.c:479 emcorepe.c:475 eshpe.c:475 +#: eaarch64pe.c:406 earm64pe.c:406 earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397 +#: ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397 ei386pep.c:406 emcorepe.c:397 eshpe.c:397 #, c-format msgid " --pdb=[FILENAME] Generate PDB file\n" msgstr " --pdb=[NOMDEFICHIER] Générer un fichier PDB\n" -#: eaarch64pe.c:608 earm64pe.c:608 earm_wince_pe.c:624 earmpe.c:624 -#: ei386beos.c:205 ei386pe.c:624 ei386pe_posix.c:624 ei386pep.c:608 -#: emcorepe.c:624 eshpe.c:624 +#: eaarch64pe.c:535 earm64pe.c:535 earm_wince_pe.c:546 earmpe.c:546 +#: ei386beos.c:189 ei386pe.c:546 ei386pe_posix.c:546 ei386pep.c:535 +#: emcorepe.c:546 eshpe.c:546 msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" msgstr "%P : avertissement : mauvais numéro de version dans l'option -subsystem\n" -#: eaarch64pe.c:633 earm64pe.c:633 earm_wince_pe.c:649 earmpe.c:649 -#: ei386beos.c:222 ei386pe.c:649 ei386pe_posix.c:649 ei386pep.c:633 -#: emcorepe.c:649 eshpe.c:649 +#: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571 +#: ei386beos.c:206 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560 +#: emcorepe.c:571 eshpe.c:571 msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" msgstr "%F%P : type de sous-système invalide %s\n" -#: eaarch64pe.c:654 earm64pe.c:654 earm_wince_pe.c:670 earmpe.c:670 -#: ei386beos.c:233 ei386pe.c:670 ei386pe_posix.c:670 ei386pep.c:654 -#: emcorepe.c:670 eshpe.c:670 +#: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592 +#: ei386beos.c:217 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581 +#: emcorepe.c:592 eshpe.c:592 msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgstr "%F%P : nombre hexadécimal invalide pour un paramètre PE « %s »\n" -#: eaarch64pe.c:671 earm64pe.c:671 earm_wince_pe.c:687 earmpe.c:687 -#: ei386beos.c:250 ei386pe.c:687 ei386pe_posix.c:687 ei386pep.c:671 -#: emcorepe.c:687 eshpe.c:687 +#: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609 +#: ei386beos.c:234 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598 +#: emcorepe.c:609 eshpe.c:609 msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgstr "%F%P : info étrange en hexadécimal pour un paramètre PE « %s »\n" -#: eaarch64pe.c:688 earm64pe.c:688 earm_wince_pe.c:703 earmpe.c:703 -#: eelf32mcore.c:325 ei386beos.c:266 ei386pe.c:703 ei386pe_posix.c:703 -#: ei386pep.c:688 emcorepe.c:703 eshpe.c:703 +#: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 +#: eelf32mcore.c:333 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625 +#: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625 msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgstr "%F%P : impossible d'ouvrir le fichier de base %s\n" -#: eaarch64pe.c:1005 earm64pe.c:1005 earm_wince_pe.c:1033 earmpe.c:1033 -#: ei386beos.c:362 ei386pe.c:1033 ei386pe_posix.c:1033 ei386pep.c:1005 -#: emcorepe.c:1033 eshpe.c:1033 +#: eaarch64pe.c:932 earm64pe.c:932 earm_wince_pe.c:955 earmpe.c:955 +#: ei386beos.c:346 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932 +#: emcorepe.c:955 eshpe.c:955 msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" msgstr "%P : avertissement, alignement de fichier > alignement de section\n" -#: eaarch64pe.c:1018 earm64pe.c:1018 ei386pep.c:1018 +#: eaarch64pe.c:945 earm64pe.c:945 ei386pep.c:945 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n" msgstr "%P : avertissement : --export-dynamic n'est pas pris en charge pour les cibles PE+, vouliez-vous dire --export-all-symbols?\n" -#: eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1070 earm_wince_pe.c:1127 earmpe.c:1127 -#: ei386pe.c:1127 ei386pe_posix.c:1127 ei386pep.c:1070 emcorepe.c:1127 -#: eshpe.c:1127 +#: eaarch64pe.c:997 earm64pe.c:997 earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049 +#: ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049 ei386pep.c:997 emcorepe.c:1049 +#: eshpe.c:1049 msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n" msgstr "%P : avertissement : réécriture du nom décoré %s avec %s\n" -#: eaarch64pe.c:1115 eaarch64pe.c:1143 earm64pe.c:1115 earm64pe.c:1143 -#: ei386pep.c:1115 ei386pep.c:1143 +#: eaarch64pe.c:1042 eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1042 earm64pe.c:1070 +#: ei386pep.c:1042 ei386pep.c:1070 #, c-format msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n" msgstr "avertissement : résolution de %s par un lien vers %s\n" -#: eaarch64pe.c:1120 eaarch64pe.c:1148 earm64pe.c:1120 earm64pe.c:1148 -#: earm_wince_pe.c:1101 earmpe.c:1101 ei386pe.c:1101 ei386pe_posix.c:1101 -#: ei386pep.c:1120 ei386pep.c:1148 emcorepe.c:1101 eshpe.c:1101 +#: eaarch64pe.c:1047 eaarch64pe.c:1075 earm64pe.c:1047 earm64pe.c:1075 +#: earm_wince_pe.c:1023 earmpe.c:1023 ei386pe.c:1023 ei386pe_posix.c:1023 +#: ei386pep.c:1047 ei386pep.c:1075 emcorepe.c:1023 eshpe.c:1023 msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" msgstr "Utiliser --enable-stdcall-fixup pour inhiber les avertissements\n" -#: eaarch64pe.c:1121 eaarch64pe.c:1149 earm64pe.c:1121 earm64pe.c:1149 -#: earm_wince_pe.c:1102 earmpe.c:1102 ei386pe.c:1102 ei386pe_posix.c:1102 -#: ei386pep.c:1121 ei386pep.c:1149 emcorepe.c:1102 eshpe.c:1102 +#: eaarch64pe.c:1048 eaarch64pe.c:1076 earm64pe.c:1048 earm64pe.c:1076 +#: earm_wince_pe.c:1024 earmpe.c:1024 ei386pe.c:1024 ei386pe_posix.c:1024 +#: ei386pep.c:1048 ei386pep.c:1076 emcorepe.c:1024 eshpe.c:1024 msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" msgstr "Utiliser --disable-stdcall-fixup pour inhiber les correctifs\n" -#: eaarch64pe.c:1204 earm64pe.c:1204 earm_wince_pe.c:1193 earmpe.c:1193 -#: ei386pe.c:1193 ei386pe_posix.c:1193 ei386pep.c:1204 emcorepe.c:1193 -#: eshpe.c:1193 +#: eaarch64pe.c:1131 earm64pe.c:1131 earm_wince_pe.c:1115 earmpe.c:1115 +#: ei386pe.c:1115 ei386pe_posix.c:1115 ei386pep.c:1131 emcorepe.c:1115 +#: eshpe.c:1115 msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n" msgstr "%P : %H : impossible d'obtenir le contenu de section - exception auto-import\n" -#: eaarch64pe.c:1334 earm64pe.c:1334 earm_wince_pe.c:1324 earmpe.c:1324 -#: ei386pe.c:1324 ei386pe_posix.c:1324 ei386pep.c:1334 emcorepe.c:1324 -#: eshpe.c:1324 +#: eaarch64pe.c:1261 earm64pe.c:1261 earm_wince_pe.c:1246 earmpe.c:1246 +#: ei386pe.c:1246 ei386pe_posix.c:1246 ei386pep.c:1261 emcorepe.c:1246 +#: eshpe.c:1246 msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n" msgstr "%P : avertissement : section .buildid rejetée, --build-id ignoré\n" -#: eaarch64pe.c:1455 earm64pe.c:1455 earm_wince_pe.c:1445 earmpe.c:1445 -#: ei386pe.c:1445 ei386pe_posix.c:1445 ei386pep.c:1455 emcorepe.c:1445 -#: eshpe.c:1445 +#: eaarch64pe.c:1382 earm64pe.c:1382 earm_wince_pe.c:1367 earmpe.c:1367 +#: ei386pe.c:1367 ei386pe_posix.c:1367 ei386pep.c:1382 emcorepe.c:1367 +#: eshpe.c:1367 msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" msgstr "%P : avertissement : impossible de créer la section .buildid, --build-id ignoré\n" -#: eaarch64pe.c:1541 earm64pe.c:1541 earm_wince_pe.c:1530 earmpe.c:1530 -#: ei386pe.c:1530 ei386pe_posix.c:1530 ei386pep.c:1541 emcorepe.c:1530 -#: eshpe.c:1530 +#: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452 +#: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452 +#: eshpe.c:1452 msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" msgstr "%F%P : ne peut effectuer des opérations PE sur le fichier de sortie « %pB » qui n'est pas PE.\n" -#: eaarch64pe.c:1665 earm64pe.c:1665 earm_wince_pe.c:1673 earmpe.c:1673 -#: ei386pe.c:1673 ei386pe_posix.c:1673 ei386pep.c:1665 emcorepe.c:1673 -#: eshpe.c:1673 +#: eaarch64pe.c:1592 earm64pe.c:1592 earm_wince_pe.c:1595 earmpe.c:1595 +#: ei386pe.c:1595 ei386pe_posix.c:1595 ei386pep.c:1592 emcorepe.c:1595 +#: eshpe.c:1595 msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" msgstr "%X%P : incapable de traiter les relocalisations : %E\n" -#: eaix5ppc.c:330 eaix5rs6.c:330 eaixppc.c:330 eaixrs6.c:330 eppcmacos.c:330 +#: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302 msgid "%F%P: cannot open %s\n" msgstr "%F%P : impossible d'ouvrir %s\n" -#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377 +#: eaix5ppc.c:349 eaix5rs6.c:349 eaixppc.c:349 eaixrs6.c:349 eppcmacos.c:349 msgid "%F%P: cannot read %s\n" msgstr "%F%P : ne peut lire %s\n" -#: eaix5ppc.c:405 eaix5rs6.c:405 eaixppc.c:405 eaixrs6.c:405 eppcmacos.c:405 +#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377 msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -D\n" -#: eaix5ppc.c:413 eaix5rs6.c:413 eaixppc.c:413 eaixrs6.c:413 eppcmacos.c:413 +#: eaix5ppc.c:385 eaix5rs6.c:385 eaixppc.c:385 eaixrs6.c:385 eppcmacos.c:385 msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n" msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -H\n" -#: eaix5ppc.c:525 eaix5rs6.c:525 eaixppc.c:525 eaixrs6.c:525 eppcmacos.c:525 +#: eaix5ppc.c:497 eaix5rs6.c:497 eaixppc.c:497 eaixrs6.c:497 eppcmacos.c:497 msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n" msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -bmaxdata\n" -#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534 +#: eaix5ppc.c:506 eaix5rs6.c:506 eaixppc.c:506 eaixrs6.c:506 eppcmacos.c:506 msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n" msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -bmaxstack\n" -#: eaix5ppc.c:547 eaix5rs6.c:547 eaixppc.c:547 eaixrs6.c:547 eppcmacos.c:547 +#: eaix5ppc.c:519 eaix5rs6.c:519 eaixppc.c:519 eaixrs6.c:519 eppcmacos.c:519 msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un type de module invalide %s\n" -#: eaix5ppc.c:577 eaix5rs6.c:577 eaixppc.c:577 eaixrs6.c:577 eppcmacos.c:577 +#: eaix5ppc.c:549 eaix5rs6.c:549 eaixppc.c:549 eaixrs6.c:549 eppcmacos.c:549 msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n" msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -pD\n" -#: eaix5ppc.c:600 eaix5rs6.c:600 eaixppc.c:600 eaixrs6.c:600 eppcmacos.c:600 +#: eaix5ppc.c:572 eaix5rs6.c:572 eaixppc.c:572 eaixrs6.c:572 eppcmacos.c:572 msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -pT\n" -#: eaix5ppc.c:729 eaix5rs6.c:729 eaixppc.c:729 eaixrs6.c:729 eppcmacos.c:729 +#: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701 msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" msgstr "%F%P : bfd_xcoff_link_record_set en échec : %E\n" -#: eaix5ppc.c:759 eaix5rs6.c:759 eaixppc.c:759 eaixrs6.c:759 eppcmacos.c:759 +#: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731 msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" msgstr "%F%P : bfd_link_hash_lookup de symboles exportés en échec : %E\n" -#: eaix5ppc.c:761 eaix5rs6.c:761 eaixppc.c:761 eaixrs6.c:761 eppcmacos.c:761 +#: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733 msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" msgstr "%F%P : bfd_xcoff_export_symbol en échec : %E\n" -#: eaix5ppc.c:866 eaix5rs6.c:866 eaixppc.c:866 eaixrs6.c:866 eppcmacos.c:866 +#: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838 msgid "%F%P: can't find output section %s\n" msgstr "%F%P : impossible de trouver la section de sortie %s\n" -#: eaix5ppc.c:903 eaix5rs6.c:903 eaixppc.c:903 eaixrs6.c:903 eppcmacos.c:903 +#: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875 msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" msgstr "%F%P : ne peut trouver %s dans la section de sortie\n" -#: eaix5ppc.c:970 eaix5rs6.c:970 eaixppc.c:970 eaixrs6.c:970 eppcmacos.c:970 +#: eaix5ppc.c:942 eaix5rs6.c:942 eaixppc.c:942 eaixrs6.c:942 eppcmacos.c:942 msgid "%P: can't find required output section %s\n" msgstr "%P : impossible de trouver la section de sortie require %s\n" -#: eaix5ppc.c:1152 eaix5rs6.c:1152 eaixppc.c:1152 eaixrs6.c:1152 -#: eppcmacos.c:1152 +#: eaix5ppc.c:1124 eaix5rs6.c:1124 eaixppc.c:1124 eaixrs6.c:1124 +#: eppcmacos.c:1124 msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n" msgstr "%X%P : impossible d'estimer la taille des sections d'amorçage : %E\n" -#: eaix5ppc.c:1157 eaix5rs6.c:1157 eaixppc.c:1157 eaixrs6.c:1157 -#: eppcmacos.c:1157 +#: eaix5ppc.c:1129 eaix5rs6.c:1129 eaixppc.c:1129 eaixrs6.c:1129 +#: eppcmacos.c:1129 msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n" msgstr "%F%P : impossible de structurer les sections dynamiques : %E\n" -#: eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370 -#: eppcmacos.c:1370 +#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342 +#: eppcmacos.c:1342 msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" msgstr "%F%P : %s : %d : #! ([membre]) non pris en chargé dans les fichiers d'import\n" -#: eaix5ppc.c:1387 eaix5rs6.c:1387 eaixppc.c:1387 eaixrs6.c:1387 -#: eppcmacos.c:1387 +#: eaix5ppc.c:1359 eaix5rs6.c:1359 eaixppc.c:1359 eaixrs6.c:1359 +#: eppcmacos.c:1359 msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" msgstr "%F%P : impossible d'analyser le chemin d'importation : %E\n" -#: eaix5ppc.c:1397 eaix5ppc.c:1409 eaix5rs6.c:1397 eaix5rs6.c:1409 -#: eaixppc.c:1397 eaixppc.c:1409 eaixrs6.c:1397 eaixrs6.c:1409 eppcmacos.c:1397 -#: eppcmacos.c:1409 +#: eaix5ppc.c:1369 eaix5ppc.c:1381 eaix5rs6.c:1369 eaix5rs6.c:1381 +#: eaixppc.c:1369 eaixppc.c:1381 eaixrs6.c:1369 eaixrs6.c:1381 eppcmacos.c:1369 +#: eppcmacos.c:1381 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" msgstr "%P : %s : %d : avertissement : erreur de syntaxe dans le fichier d'import\n" -#: eaix5ppc.c:1444 eaix5rs6.c:1444 eaixppc.c:1444 eaixrs6.c:1444 -#: eppcmacos.c:1444 +#: eaix5ppc.c:1416 eaix5rs6.c:1416 eaixppc.c:1416 eaixrs6.c:1416 +#: eppcmacos.c:1416 msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" msgstr "%P : %s%d : avertissement : erreur de syntaxe dans le fichier d'import/export\n" -#: eaix5ppc.c:1462 eaix5rs6.c:1462 eaixppc.c:1462 eaixrs6.c:1462 -#: eppcmacos.c:1462 +#: eaix5ppc.c:1434 eaix5rs6.c:1434 eaixppc.c:1434 eaixrs6.c:1434 +#: eppcmacos.c:1434 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" msgstr "%P : %s : %d : avertissement : erreur de syntaxe dans le fichier d'import/export\n" -#: eaix5ppc.c:1497 eaix5rs6.c:1497 eaixppc.c:1497 eaixrs6.c:1497 -#: eppcmacos.c:1497 +#: eaix5ppc.c:1469 eaix5rs6.c:1469 eaixppc.c:1469 eaixrs6.c:1469 +#: eppcmacos.c:1469 msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" msgstr "%X%P : %s : %d : impossible d'importer le symbole %s : %E\n" -#: eaix5ppc.c:1507 eaix5rs6.c:1507 eaixppc.c:1507 eaixrs6.c:1507 -#: eppcmacos.c:1507 +#: eaix5ppc.c:1479 eaix5rs6.c:1479 eaixppc.c:1479 eaixrs6.c:1479 +#: eppcmacos.c:1479 msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" msgstr "%P : %s : %d : avertissement : ignore la non terminaison de la dernière ligne\n" -#: eaix5ppc.c:1542 eaix5rs6.c:1542 eaixppc.c:1542 eaixrs6.c:1542 -#: eppcmacos.c:1542 +#: eaix5ppc.c:1514 eaix5rs6.c:1514 eaixppc.c:1514 eaixrs6.c:1514 +#: eppcmacos.c:1514 msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" msgstr "%F%P: seules les relocalisations vers des symboles sont autorisées\n" -#: eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545 -#: eppcmacos.c:1545 +#: eaix5ppc.c:1517 eaix5rs6.c:1517 eaixppc.c:1517 eaixrs6.c:1517 +#: eppcmacos.c:1517 msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" msgstr "%F%P : bfd_xcoff_link_count_reloc en échec : %E\n" -#: eaix5ppc.c:1633 eaix5rs6.c:1633 eaixppc.c:1633 eaixrs6.c:1633 -#: eppcmacos.c:1633 +#: eaix5ppc.c:1605 eaix5rs6.c:1605 eaixppc.c:1605 eaixrs6.c:1605 +#: eppcmacos.c:1605 msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n" msgstr "%F%P : impossible de créer l'espace d'amorçage BFD : %E\n" -#: eaix5ppc.c:1643 eaix5rs6.c:1643 eaixppc.c:1643 eaixrs6.c:1643 -#: eelf64_s390.c:65 eelf64lppc.c:131 eelf64lppc_fbsd.c:131 eelf64ppc.c:131 -#: eelf64ppc_fbsd.c:131 eppcmacos.c:1643 +#: eaix5ppc.c:1615 eaix5rs6.c:1615 eaixppc.c:1615 eaixrs6.c:1615 +#: eelf64_s390.c:66 eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132 +#: eelf64ppc_fbsd.c:132 eppcmacos.c:1615 msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" msgstr "%F%P : impossible d'initialiser le BFD : %E\n" @@ -5016,26 +4984,26 @@ msgstr "%F%P : impossible d'initialiser le BFD : %E\n" msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n" msgstr " --identification <chaîne> Fixe l'identification de la sortie\n" -#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432 -#: emcorepe.c:432 eshpe.c:432 +#: earm_wince_pe.c:354 earmpe.c:354 ei386pe.c:354 ei386pe_posix.c:354 +#: emcorepe.c:354 eshpe.c:354 #, c-format msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" msgstr " --thumb-entry=<symbole> Initialiser le point d'entrée de Thumb <symbole>\n" -#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433 -#: emcorepe.c:433 eshpe.c:433 +#: earm_wince_pe.c:355 earmpe.c:355 ei386pe.c:355 ei386pe_posix.c:355 +#: emcorepe.c:355 eshpe.c:355 #, c-format msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n" msgstr " --[no-]insert-timestamp Utiliser un horodatage existant plutôt que zéro (défaut).\n" -#: earm_wince_pe.c:444 earmpe.c:444 ei386pe.c:444 ei386pe_posix.c:444 -#: emcorepe.c:444 eshpe.c:444 +#: earm_wince_pe.c:366 earmpe.c:366 ei386pe.c:366 ei386pe_posix.c:366 +#: emcorepe.c:366 eshpe.c:366 #, c-format msgid " export, place into import library instead.\n" msgstr " exporter, insère dans la bibliothèque importée.\n" -#: earm_wince_pe.c:449 earmpe.c:449 ei386pe.c:449 ei386pe_posix.c:449 -#: emcorepe.c:449 eshpe.c:449 +#: earm_wince_pe.c:371 earmpe.c:371 ei386pe.c:371 ei386pe_posix.c:371 +#: emcorepe.c:371 eshpe.c:371 #, c-format msgid "" " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" @@ -5045,8 +5013,8 @@ msgstr "" " compatibilité arrière; \n" " créer __imp_<SYMBOL> aussi\n" -#: earm_wince_pe.c:450 earmpe.c:450 ei386pe.c:450 ei386pe_posix.c:450 -#: emcorepe.c:450 eshpe.c:450 +#: earm_wince_pe.c:372 earmpe.c:372 ei386pe.c:372 ei386pe_posix.c:372 +#: emcorepe.c:372 eshpe.c:372 #, c-format msgid "" " --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n" @@ -5057,14 +5025,14 @@ msgstr "" " (commencant optionnellement avec adresse) à moins que\n" " cela soit fixé spécifiquement avec --image-base\n" -#: earm_wince_pe.c:451 earmpe.c:451 ei386pe.c:451 ei386pe_posix.c:451 -#: emcorepe.c:451 eshpe.c:451 +#: earm_wince_pe.c:373 earmpe.c:373 ei386pe.c:373 ei386pe_posix.c:373 +#: emcorepe.c:373 eshpe.c:373 #, c-format msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgstr " --disable-auto-image-base Ne pas choisir automatiquement l'image de base (par défaut)\n" -#: earm_wince_pe.c:455 earmpe.c:455 ei386pe.c:455 ei386pe_posix.c:455 -#: emcorepe.c:455 eshpe.c:455 +#: earm_wince_pe.c:377 earmpe.c:377 ei386pe.c:377 ei386pe_posix.c:377 +#: emcorepe.c:377 eshpe.c:377 #, c-format msgid "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" @@ -5075,8 +5043,8 @@ msgstr "" " ajoutant des pseudo-relocalisations résolues\n" " lors de l'exécution\n" -#: earm_wince_pe.c:456 earmpe.c:456 ei386pe.c:456 ei386pe_posix.c:456 -#: emcorepe.c:456 eshpe.c:456 +#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378 +#: emcorepe.c:378 eshpe.c:378 #, c-format msgid "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" @@ -5085,8 +5053,8 @@ msgstr "" " --enable-auto-import Ne pas ajouter de pseudo-relocalisations lors\n" " lors de l'exécution pour les données auto-importées\n" -#: earm_wince_pe.c:457 earmpe.c:457 ei386pe.c:457 ei386pe_posix.c:457 -#: emcorepe.c:457 eshpe.c:457 +#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379 +#: emcorepe.c:379 eshpe.c:379 #, c-format msgid "" " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" @@ -5096,8 +5064,8 @@ msgstr "" " de mise au point lors de la construction ou du lien\n" " vers un DLLs (spécialement en auto-import)\n" -#: earm_wince_pe.c:459 earmpe.c:459 ei386pe.c:459 ei386pe_posix.c:459 -#: emcorepe.c:459 eshpe.c:459 +#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381 +#: emcorepe.c:381 eshpe.c:381 #, c-format msgid "" " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" @@ -5106,8 +5074,8 @@ msgstr "" " --large-address-aware Supporter des adresses virtuelles pour les exécutables\n" " plus grande que 2 gigaoctets\n" -#: earm_wince_pe.c:460 earmpe.c:460 ei386pe.c:460 ei386pe_posix.c:460 -#: emcorepe.c:460 eshpe.c:460 +#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382 +#: emcorepe.c:382 eshpe.c:382 #, c-format msgid "" " --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" @@ -5116,8 +5084,8 @@ msgstr "" " --disable-large-address-aware Ne pas prendre en charge des adresses virtuelles \n" " plus grandes que 2 gigaoctets pour les exécutables\n" -#: earm_wince_pe.c:469 earmpe.c:469 ei386pe.c:469 ei386pe_posix.c:469 -#: emcorepe.c:469 eshpe.c:469 +#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391 +#: emcorepe.c:391 eshpe.c:391 #, c-format msgid "" " --[disable-]no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n" @@ -5126,212 +5094,212 @@ msgstr "" " --[disable-]no-seh L'image n'utilise pas SEH. Aucun gestionnaire de SE ne doit\n" " appelé dans cette image\n" -#: earm_wince_pe.c:1046 earmpe.c:1046 ei386pe.c:1046 ei386pe_posix.c:1046 -#: emcorepe.c:1046 eshpe.c:1046 +#: earm_wince_pe.c:968 earmpe.c:968 ei386pe.c:968 ei386pe_posix.c:968 +#: emcorepe.c:968 eshpe.c:968 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" msgstr "%P : avertissement : --export-dynamic n'est pas pris en charge pour les cibles PE, vouliez-vous dire --export-all-symbols?\n" -#: earm_wince_pe.c:1096 earmpe.c:1096 ei386pe.c:1096 ei386pe_posix.c:1096 -#: emcorepe.c:1096 eshpe.c:1096 +#: earm_wince_pe.c:1018 earmpe.c:1018 ei386pe.c:1018 ei386pe_posix.c:1018 +#: emcorepe.c:1018 eshpe.c:1018 msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n" msgstr "%P : avertissement : résolution de %s par un lien vers %s\n" -#: earm_wince_pe.c:1882 earmpe.c:1882 ei386pe.c:1882 ei386pe_posix.c:1882 -#: emcorepe.c:1882 eshpe.c:1882 +#: earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804 ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 +#: emcorepe.c:1804 eshpe.c:1804 #, c-format msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" msgstr "%P : erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s pour l'interfonctionnement\n" -#: earm_wince_pe.c:2046 earmelf.c:523 earmelf_fbsd.c:523 earmelf_fuchsia.c:524 -#: earmelf_haiku.c:524 earmelf_linux.c:524 earmelf_linux_eabi.c:524 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:524 earmelf_nacl.c:524 earmelf_nbsd.c:523 -#: earmelf_phoenix.c:524 earmelf_vxworks.c:523 earmelfb.c:523 -#: earmelfb_fbsd.c:523 earmelfb_fuchsia.c:524 earmelfb_linux.c:524 -#: earmelfb_linux_eabi.c:524 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:524 earmelfb_nacl.c:524 -#: earmelfb_nbsd.c:523 earmnto.c:523 earmpe.c:2046 ei386pe.c:2046 -#: ei386pe_posix.c:2046 emcorepe.c:2046 eshpe.c:2046 +#: earm_wince_pe.c:1968 earmelf.c:524 earmelf_fbsd.c:524 earmelf_fuchsia.c:525 +#: earmelf_haiku.c:525 earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:525 earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:524 +#: earmelf_phoenix.c:525 earmelf_vxworks.c:524 earmelfb.c:524 +#: earmelfb_fbsd.c:524 earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 +#: earmelfb_linux_eabi.c:525 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525 +#: earmelfb_nbsd.c:524 earmnto.c:524 earmpe.c:1968 ei386pe.c:1968 +#: ei386pe_posix.c:1968 emcorepe.c:1968 eshpe.c:1968 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" msgstr "%P : avertissement : « --thumb-entry %s » écrase « -e %s »\n" -#: earm_wince_pe.c:2051 earmelf.c:528 earmelf_fbsd.c:528 earmelf_fuchsia.c:529 -#: earmelf_haiku.c:529 earmelf_linux.c:529 earmelf_linux_eabi.c:529 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:529 earmelf_nacl.c:529 earmelf_nbsd.c:528 -#: earmelf_phoenix.c:529 earmelf_vxworks.c:528 earmelfb.c:528 -#: earmelfb_fbsd.c:528 earmelfb_fuchsia.c:529 earmelfb_linux.c:529 -#: earmelfb_linux_eabi.c:529 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:529 earmelfb_nacl.c:529 -#: earmelfb_nbsd.c:528 earmnto.c:528 earmpe.c:2051 ei386pe.c:2051 -#: ei386pe_posix.c:2051 emcorepe.c:2051 eshpe.c:2051 +#: earm_wince_pe.c:1973 earmelf.c:529 earmelf_fbsd.c:529 earmelf_fuchsia.c:530 +#: earmelf_haiku.c:530 earmelf_linux.c:530 earmelf_linux_eabi.c:530 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:530 earmelf_nacl.c:530 earmelf_nbsd.c:529 +#: earmelf_phoenix.c:530 earmelf_vxworks.c:529 earmelfb.c:529 +#: earmelfb_fbsd.c:529 earmelfb_fuchsia.c:530 earmelfb_linux.c:530 +#: earmelfb_linux_eabi.c:530 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:530 earmelfb_nacl.c:530 +#: earmelfb_nbsd.c:529 earmnto.c:529 earmpe.c:1973 ei386pe.c:1973 +#: ei386pe_posix.c:1973 emcorepe.c:1973 eshpe.c:1973 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgstr "%P : avertissement : ne peut repérer le symbole thumb de départ %s\n" -#: earmelf.c:144 earmelf_fbsd.c:144 earmelf_fuchsia.c:145 earmelf_haiku.c:145 -#: earmelf_linux.c:145 earmelf_linux_eabi.c:145 earmelf_linux_fdpiceabi.c:145 -#: earmelf_nacl.c:145 earmelf_nbsd.c:144 earmelf_phoenix.c:145 -#: earmelf_vxworks.c:144 earmelfb.c:144 earmelfb_fbsd.c:144 -#: earmelfb_fuchsia.c:145 earmelfb_linux.c:145 earmelfb_linux_eabi.c:145 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:145 earmelfb_nacl.c:145 earmelfb_nbsd.c:144 -#: earmnto.c:144 ei386beos.c:615 +#: earmelf.c:145 earmelf_fbsd.c:145 earmelf_fuchsia.c:146 earmelf_haiku.c:146 +#: earmelf_linux.c:146 earmelf_linux_eabi.c:146 earmelf_linux_fdpiceabi.c:146 +#: earmelf_nacl.c:146 earmelf_nbsd.c:145 earmelf_phoenix.c:146 +#: earmelf_vxworks.c:145 earmelfb.c:145 earmelfb_fbsd.c:145 +#: earmelfb_fuchsia.c:146 earmelfb_linux.c:146 earmelfb_linux_eabi.c:146 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:146 earmelfb_nacl.c:146 earmelfb_nbsd.c:145 +#: earmnto.c:145 ei386beos.c:599 #, c-format msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" msgstr "%P : erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s\n" -#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555 -#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 -#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 -#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 -#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554 -#: earmnto.c:554 +#: earmelf.c:555 earmelf_fbsd.c:555 earmelf_fuchsia.c:556 earmelf_haiku.c:556 +#: earmelf_linux.c:556 earmelf_linux_eabi.c:556 earmelf_linux_fdpiceabi.c:556 +#: earmelf_nacl.c:556 earmelf_nbsd.c:555 earmelf_phoenix.c:556 +#: earmelf_vxworks.c:555 earmelfb.c:555 earmelfb_fbsd.c:555 +#: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555 +#: earmnto.c:555 msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" msgstr "%F%P : %s : impossible d'ouvrir : %E\n" -#: earmelf.c:557 earmelf_fbsd.c:557 earmelf_fuchsia.c:558 earmelf_haiku.c:558 -#: earmelf_linux.c:558 earmelf_linux_eabi.c:558 earmelf_linux_fdpiceabi.c:558 -#: earmelf_nacl.c:558 earmelf_nbsd.c:557 earmelf_phoenix.c:558 -#: earmelf_vxworks.c:557 earmelfb.c:557 earmelfb_fbsd.c:557 -#: earmelfb_fuchsia.c:558 earmelfb_linux.c:558 earmelfb_linux_eabi.c:558 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:558 earmelfb_nacl.c:558 earmelfb_nbsd.c:557 -#: earmnto.c:557 +#: earmelf.c:558 earmelf_fbsd.c:558 earmelf_fuchsia.c:559 earmelf_haiku.c:559 +#: earmelf_linux.c:559 earmelf_linux_eabi.c:559 earmelf_linux_fdpiceabi.c:559 +#: earmelf_nacl.c:559 earmelf_nbsd.c:558 earmelf_phoenix.c:559 +#: earmelf_vxworks.c:558 earmelfb.c:558 earmelfb_fbsd.c:558 +#: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558 +#: earmnto.c:558 msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" msgstr "%F%P : %s : n'st pas un fichier relocalisable : %E\n" -#: earmelf.c:1073 earmelf_fbsd.c:1073 earmelf_fuchsia.c:1078 -#: earmelf_haiku.c:1078 earmelf_linux.c:1078 earmelf_linux_eabi.c:1078 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1078 earmelf_nacl.c:1078 earmelf_nbsd.c:1073 -#: earmelf_phoenix.c:1078 earmelf_vxworks.c:1109 earmelfb.c:1073 -#: earmelfb_fbsd.c:1073 earmelfb_fuchsia.c:1078 earmelfb_linux.c:1078 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1078 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1078 -#: earmelfb_nacl.c:1078 earmelfb_nbsd.c:1073 earmnto.c:1048 +#: earmelf.c:1089 earmelf_fbsd.c:1089 earmelf_fuchsia.c:1094 +#: earmelf_haiku.c:1094 earmelf_linux.c:1094 earmelf_linux_eabi.c:1094 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1094 earmelf_nacl.c:1094 earmelf_nbsd.c:1089 +#: earmelf_phoenix.c:1094 earmelf_vxworks.c:1121 earmelfb.c:1089 +#: earmelfb_fbsd.c:1089 earmelfb_fuchsia.c:1094 earmelfb_linux.c:1094 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1094 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1094 +#: earmelfb_nacl.c:1094 earmelfb_nbsd.c:1089 earmnto.c:1049 msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" msgstr "%P : type VFP11 de réparation '%s' non reconnu\n" -#: earmelf.c:1086 earmelf_fbsd.c:1086 earmelf_fuchsia.c:1091 -#: earmelf_haiku.c:1091 earmelf_linux.c:1091 earmelf_linux_eabi.c:1091 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1091 earmelf_nacl.c:1091 earmelf_nbsd.c:1086 -#: earmelf_phoenix.c:1091 earmelf_vxworks.c:1122 earmelfb.c:1086 -#: earmelfb_fbsd.c:1086 earmelfb_fuchsia.c:1091 earmelfb_linux.c:1091 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1091 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1091 -#: earmelfb_nacl.c:1091 earmelfb_nbsd.c:1086 earmnto.c:1061 +#: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1107 +#: earmelf_haiku.c:1107 earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1102 +#: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1134 earmelfb.c:1102 +#: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107 +#: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1062 msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" msgstr "%P : type de réparation STM32L4XX '%s' non reconnu\n" -#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158 -#: earmelf_haiku.c:1158 earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153 -#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153 -#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158 -#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128 +#: earmelf.c:1169 earmelf_fbsd.c:1169 earmelf_fuchsia.c:1174 +#: earmelf_haiku.c:1174 earmelf_linux.c:1174 earmelf_linux_eabi.c:1174 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1174 earmelf_nacl.c:1174 earmelf_nbsd.c:1169 +#: earmelf_phoenix.c:1174 earmelf_vxworks.c:1205 earmelfb.c:1169 +#: earmelfb_fbsd.c:1169 earmelfb_fuchsia.c:1174 earmelfb_linux.c:1174 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1174 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1174 +#: earmelfb_nacl.c:1174 earmelfb_nbsd.c:1169 earmnto.c:1129 #, c-format msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" msgstr " --thumb-entry=<sym> Initialiser le point d'entrée au symbole Thumb <sym>\n" -#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159 -#: earmelf_haiku.c:1159 earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154 -#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154 -#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159 -#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129 +#: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175 +#: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170 +#: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1206 earmelfb.c:1170 +#: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175 +#: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1130 #, c-format msgid " --be8 Output BE8 format image\n" msgstr " --be8 Retourne une image au format BE8\n" -#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160 -#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155 -#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155 -#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160 -#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130 +#: earmelf.c:1171 earmelf_fbsd.c:1171 earmelf_fuchsia.c:1176 +#: earmelf_haiku.c:1176 earmelf_linux.c:1176 earmelf_linux_eabi.c:1176 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1176 earmelf_nacl.c:1176 earmelf_nbsd.c:1171 +#: earmelf_phoenix.c:1176 earmelf_vxworks.c:1207 earmelfb.c:1171 +#: earmelfb_fbsd.c:1171 earmelfb_fuchsia.c:1176 earmelfb_linux.c:1176 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1176 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1176 +#: earmelfb_nacl.c:1176 earmelfb_nbsd.c:1171 earmnto.c:1131 #, c-format msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" msgstr " --target1-rel Interprête R_ARM_TARGET1 comme R_ARM_REL32\n" -#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161 -#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156 -#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156 -#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161 -#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131 +#: earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172 earmelf_fuchsia.c:1177 +#: earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177 earmelf_linux_eabi.c:1177 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172 +#: earmelf_phoenix.c:1177 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1172 +#: earmelfb_fbsd.c:1172 earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1177 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177 +#: earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172 earmnto.c:1132 #, c-format msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" msgstr " --target1-abs Interprête R_ARM_TARGET1 comme R_ARM_ABS32\n" -#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162 -#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157 -#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157 -#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162 -#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132 +#: earmelf.c:1173 earmelf_fbsd.c:1173 earmelf_fuchsia.c:1178 +#: earmelf_haiku.c:1178 earmelf_linux.c:1178 earmelf_linux_eabi.c:1178 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1178 earmelf_nacl.c:1178 earmelf_nbsd.c:1173 +#: earmelf_phoenix.c:1178 earmelf_vxworks.c:1209 earmelfb.c:1173 +#: earmelfb_fbsd.c:1173 earmelfb_fuchsia.c:1178 earmelfb_linux.c:1178 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1178 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1178 +#: earmelfb_nacl.c:1178 earmelfb_nbsd.c:1173 earmnto.c:1133 #, c-format msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" msgstr " --target2=<type> Specifie la définition de R_ARM_TARGET2\n" -#: earmelf.c:1158 earmelf_fbsd.c:1158 earmelf_fuchsia.c:1163 -#: earmelf_haiku.c:1163 earmelf_linux.c:1163 earmelf_linux_eabi.c:1163 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1163 earmelf_nacl.c:1163 earmelf_nbsd.c:1158 -#: earmelf_phoenix.c:1163 earmelf_vxworks.c:1198 earmelfb.c:1158 -#: earmelfb_fbsd.c:1158 earmelfb_fuchsia.c:1163 earmelfb_linux.c:1163 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1163 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1163 -#: earmelfb_nacl.c:1163 earmelfb_nbsd.c:1158 earmnto.c:1133 +#: earmelf.c:1174 earmelf_fbsd.c:1174 earmelf_fuchsia.c:1179 +#: earmelf_haiku.c:1179 earmelf_linux.c:1179 earmelf_linux_eabi.c:1179 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelf_nacl.c:1179 earmelf_nbsd.c:1174 +#: earmelf_phoenix.c:1179 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1174 +#: earmelfb_fbsd.c:1174 earmelfb_fuchsia.c:1179 earmelfb_linux.c:1179 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1179 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1179 +#: earmelfb_nacl.c:1179 earmelfb_nbsd.c:1174 earmnto.c:1134 #, c-format msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" msgstr " --fix-v4bx Réécrit BX rn en MOV pc, rn pour ARMv4\n" -#: earmelf.c:1159 earmelf_fbsd.c:1159 earmelf_fuchsia.c:1164 -#: earmelf_haiku.c:1164 earmelf_linux.c:1164 earmelf_linux_eabi.c:1164 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1164 earmelf_nacl.c:1164 earmelf_nbsd.c:1159 -#: earmelf_phoenix.c:1164 earmelf_vxworks.c:1199 earmelfb.c:1159 -#: earmelfb_fbsd.c:1159 earmelfb_fuchsia.c:1164 earmelfb_linux.c:1164 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1164 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1164 -#: earmelfb_nacl.c:1164 earmelfb_nbsd.c:1159 earmnto.c:1134 +#: earmelf.c:1175 earmelf_fbsd.c:1175 earmelf_fuchsia.c:1180 +#: earmelf_haiku.c:1180 earmelf_linux.c:1180 earmelf_linux_eabi.c:1180 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1180 earmelf_nacl.c:1180 earmelf_nbsd.c:1175 +#: earmelf_phoenix.c:1180 earmelf_vxworks.c:1211 earmelfb.c:1175 +#: earmelfb_fbsd.c:1175 earmelfb_fuchsia.c:1180 earmelfb_linux.c:1180 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1180 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1180 +#: earmelfb_nacl.c:1180 earmelfb_nbsd.c:1175 earmnto.c:1135 #, c-format msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n" msgstr " --fix-v4bx-interworking Réécrire les branches BX rn en vernis ARMv4 interopérable\n" -#: earmelf.c:1160 earmelf_fbsd.c:1160 earmelf_fuchsia.c:1165 -#: earmelf_haiku.c:1165 earmelf_linux.c:1165 earmelf_linux_eabi.c:1165 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1165 earmelf_nacl.c:1165 earmelf_nbsd.c:1160 -#: earmelf_phoenix.c:1165 earmelf_vxworks.c:1200 earmelfb.c:1160 -#: earmelfb_fbsd.c:1160 earmelfb_fuchsia.c:1165 earmelfb_linux.c:1165 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1165 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1165 -#: earmelfb_nacl.c:1165 earmelfb_nbsd.c:1160 earmnto.c:1135 +#: earmelf.c:1176 earmelf_fbsd.c:1176 earmelf_fuchsia.c:1181 +#: earmelf_haiku.c:1181 earmelf_linux.c:1181 earmelf_linux_eabi.c:1181 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1181 earmelf_nacl.c:1181 earmelf_nbsd.c:1176 +#: earmelf_phoenix.c:1181 earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1176 +#: earmelfb_fbsd.c:1176 earmelfb_fuchsia.c:1181 earmelfb_linux.c:1181 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1181 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1181 +#: earmelfb_nacl.c:1181 earmelfb_nbsd.c:1176 earmnto.c:1136 #, c-format msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" msgstr " --use-blx Activer l'utilisation d'instructions BLX\n" -#: earmelf.c:1161 earmelf_fbsd.c:1161 earmelf_fuchsia.c:1166 -#: earmelf_haiku.c:1166 earmelf_linux.c:1166 earmelf_linux_eabi.c:1166 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1166 earmelf_nacl.c:1166 earmelf_nbsd.c:1161 -#: earmelf_phoenix.c:1166 earmelf_vxworks.c:1201 earmelfb.c:1161 -#: earmelfb_fbsd.c:1161 earmelfb_fuchsia.c:1166 earmelfb_linux.c:1166 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1166 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1166 -#: earmelfb_nacl.c:1166 earmelfb_nbsd.c:1161 earmnto.c:1136 +#: earmelf.c:1177 earmelf_fbsd.c:1177 earmelf_fuchsia.c:1182 +#: earmelf_haiku.c:1182 earmelf_linux.c:1182 earmelf_linux_eabi.c:1182 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1182 earmelf_nacl.c:1182 earmelf_nbsd.c:1177 +#: earmelf_phoenix.c:1182 earmelf_vxworks.c:1213 earmelfb.c:1177 +#: earmelfb_fbsd.c:1177 earmelfb_fuchsia.c:1182 earmelfb_linux.c:1182 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1182 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1182 +#: earmelfb_nacl.c:1182 earmelfb_nbsd.c:1177 earmnto.c:1137 #, c-format msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" msgstr " --vfp11-denorm-fix Specifie comment résoudre l'erratum de dénormalisation VFP11\n" -#: earmelf.c:1162 earmelf_fbsd.c:1162 earmelf_fuchsia.c:1167 -#: earmelf_haiku.c:1167 earmelf_linux.c:1167 earmelf_linux_eabi.c:1167 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1167 earmelf_nacl.c:1167 earmelf_nbsd.c:1162 -#: earmelf_phoenix.c:1167 earmelf_vxworks.c:1202 earmelfb.c:1162 -#: earmelfb_fbsd.c:1162 earmelfb_fuchsia.c:1167 earmelfb_linux.c:1167 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1167 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1167 -#: earmelfb_nacl.c:1167 earmelfb_nbsd.c:1162 earmnto.c:1137 +#: earmelf.c:1178 earmelf_fbsd.c:1178 earmelf_fuchsia.c:1183 +#: earmelf_haiku.c:1183 earmelf_linux.c:1183 earmelf_linux_eabi.c:1183 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1183 earmelf_nacl.c:1183 earmelf_nbsd.c:1178 +#: earmelf_phoenix.c:1183 earmelf_vxworks.c:1214 earmelfb.c:1178 +#: earmelfb_fbsd.c:1178 earmelfb_fuchsia.c:1183 earmelfb_linux.c:1183 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1183 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1183 +#: earmelfb_nacl.c:1183 earmelfb_nbsd.c:1178 earmnto.c:1138 #, c-format msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 Spécifie comment corriger l'erratum STM32L4XX 629360\n" -#: earmelf.c:1168 earmelf_fbsd.c:1168 earmelf_fuchsia.c:1173 -#: earmelf_haiku.c:1173 earmelf_linux.c:1173 earmelf_linux_eabi.c:1173 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1173 earmelf_nacl.c:1173 earmelf_nbsd.c:1168 -#: earmelf_phoenix.c:1173 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1168 -#: earmelfb_fbsd.c:1168 earmelfb_fuchsia.c:1173 earmelfb_linux.c:1173 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1173 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1173 -#: earmelfb_nacl.c:1173 earmelfb_nbsd.c:1168 earmnto.c:1143 +#: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189 +#: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184 +#: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1220 earmelfb.c:1184 +#: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189 +#: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1144 #, c-format msgid "" " --long-plt Generate long .plt entries\n" @@ -5340,13 +5308,13 @@ msgstr "" " --long-plt Générer de longues entrées .plt\n" " pour gérer de larges déplacements .plt/.got\n" -#: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175 -#: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170 -#: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1170 -#: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175 -#: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1145 +#: earmelf.c:1186 earmelf_fbsd.c:1186 earmelf_fuchsia.c:1191 +#: earmelf_haiku.c:1191 earmelf_linux.c:1191 earmelf_linux_eabi.c:1191 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1191 earmelf_nacl.c:1191 earmelf_nbsd.c:1186 +#: earmelf_phoenix.c:1191 earmelf_vxworks.c:1222 earmelfb.c:1186 +#: earmelfb_fbsd.c:1186 earmelfb_fuchsia.c:1191 earmelfb_linux.c:1191 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1191 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1191 +#: earmelfb_nacl.c:1191 earmelfb_nbsd.c:1186 earmnto.c:1146 #, c-format msgid "" " --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n" @@ -5355,13 +5323,13 @@ msgstr "" " --cmse-implib Rendre la bibliothèque d'import comme étant une biliothèque passerelle d'import\n" " sécurisée selon les extensions de sécurité ARMv8-M\n" -#: earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172 earmelf_fuchsia.c:1177 -#: earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177 earmelf_linux_eabi.c:1177 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172 -#: earmelf_phoenix.c:1177 earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1172 -#: earmelfb_fbsd.c:1172 earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1177 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177 -#: earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172 earmnto.c:1147 +#: earmelf.c:1188 earmelf_fbsd.c:1188 earmelf_fuchsia.c:1193 +#: earmelf_haiku.c:1193 earmelf_linux.c:1193 earmelf_linux_eabi.c:1193 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1193 earmelf_nacl.c:1193 earmelf_nbsd.c:1188 +#: earmelf_phoenix.c:1193 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1188 +#: earmelfb_fbsd.c:1188 earmelfb_fuchsia.c:1193 earmelfb_linux.c:1193 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1193 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1193 +#: earmelfb_nacl.c:1193 earmelfb_nbsd.c:1188 earmnto.c:1148 #, c-format msgid "" " --in-implib Import library whose symbols address must\n" @@ -5370,79 +5338,79 @@ msgstr "" " --in-implib Importer des libraries dont les adresses des symboles doivent\n" " rester stable\n" -#: earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 earmelf_fuchsia.c:1188 -#: earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 earmelf_linux_eabi.c:1188 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188 earmelf_nbsd.c:1183 -#: earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1223 earmelfb.c:1183 -#: earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188 earmelfb_linux.c:1188 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1188 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188 -#: earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 earmnto.c:1158 +#: earmelf.c:1199 earmelf_fbsd.c:1199 earmelf_fuchsia.c:1204 +#: earmelf_haiku.c:1204 earmelf_linux.c:1204 earmelf_linux_eabi.c:1204 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1204 earmelf_nacl.c:1204 earmelf_nbsd.c:1199 +#: earmelf_phoenix.c:1204 earmelf_vxworks.c:1235 earmelfb.c:1199 +#: earmelfb_fbsd.c:1199 earmelfb_fuchsia.c:1204 earmelfb_linux.c:1204 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1204 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1204 +#: earmelfb_nacl.c:1204 earmelfb_nbsd.c:1199 earmnto.c:1159 #, c-format msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n" msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 Désactiver/activer la résolution de l'erratum de branches Cortex-A8 Thumb-2\n" -#: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189 -#: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184 -#: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1184 -#: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189 -#: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1159 +#: earmelf.c:1200 earmelf_fbsd.c:1200 earmelf_fuchsia.c:1205 +#: earmelf_haiku.c:1205 earmelf_linux.c:1205 earmelf_linux_eabi.c:1205 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1205 earmelf_nacl.c:1205 earmelf_nbsd.c:1200 +#: earmelf_phoenix.c:1205 earmelf_vxworks.c:1236 earmelfb.c:1200 +#: earmelfb_fbsd.c:1200 earmelfb_fuchsia.c:1205 earmelfb_linux.c:1205 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1205 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1205 +#: earmelfb_nacl.c:1205 earmelfb_nbsd.c:1200 earmnto.c:1160 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" msgstr " --no-merge-exidx-entries Désactive la fusions d'entrées exidx\n" -#: earmelf.c:1185 earmelf_fbsd.c:1185 earmelf_fuchsia.c:1190 -#: earmelf_haiku.c:1190 earmelf_linux.c:1190 earmelf_linux_eabi.c:1190 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1190 earmelf_nacl.c:1190 earmelf_nbsd.c:1185 -#: earmelf_phoenix.c:1190 earmelf_vxworks.c:1225 earmelfb.c:1185 -#: earmelfb_fbsd.c:1185 earmelfb_fuchsia.c:1190 earmelfb_linux.c:1190 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1190 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1190 -#: earmelfb_nacl.c:1190 earmelfb_nbsd.c:1185 earmnto.c:1160 +#: earmelf.c:1201 earmelf_fbsd.c:1201 earmelf_fuchsia.c:1206 +#: earmelf_haiku.c:1206 earmelf_linux.c:1206 earmelf_linux_eabi.c:1206 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1206 earmelf_nacl.c:1206 earmelf_nbsd.c:1201 +#: earmelf_phoenix.c:1206 earmelf_vxworks.c:1237 earmelfb.c:1201 +#: earmelfb_fbsd.c:1201 earmelfb_fuchsia.c:1206 earmelfb_linux.c:1206 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1206 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1206 +#: earmelfb_nacl.c:1206 earmelfb_nbsd.c:1201 earmnto.c:1161 #, c-format msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n" msgstr " --[no-]fix-arm1176 Désactive/active la résolution immédiate de l'erratum ARM1176 BLX\n" -#: earmelf_vxworks.c:603 eelf32_sparc_vxworks.c:73 eelf32ebmipvxworks.c:269 -#: eelf32elmipvxworks.c:269 eelf32ppcvxworks.c:226 eelf_i386_vxworks.c:97 -#: eshelf_vxworks.c:73 eshlelf_vxworks.c:73 +#: earmelf_vxworks.c:604 eelf32_sparc_vxworks.c:74 eelf32ebmipvxworks.c:270 +#: eelf32elmipvxworks.c:270 eelf32ppcvxworks.c:227 eelf_i386_vxworks.c:98 +#: eshelf_vxworks.c:74 eshlelf_vxworks.c:74 msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" msgstr "%X%P : impossible de créer des sections dynamiques %E\n" -#: earmelf_vxworks.c:609 eelf32_sparc_vxworks.c:79 eelf32ebmipvxworks.c:275 -#: eelf32elmipvxworks.c:275 eelf32ppcvxworks.c:232 eelf_i386_vxworks.c:103 -#: eshelf_vxworks.c:79 eshlelf_vxworks.c:79 +#: earmelf_vxworks.c:610 eelf32_sparc_vxworks.c:80 eelf32ebmipvxworks.c:276 +#: eelf32elmipvxworks.c:276 eelf32ppcvxworks.c:233 eelf_i386_vxworks.c:104 +#: eshelf_vxworks.c:80 eshlelf_vxworks.c:80 msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" msgstr "%X%P : sections dynamiques créés dans un lien non dynamique\n" -#: earmelf_vxworks.c:1227 eelf32_sparc_vxworks.c:534 eelf32ebmipvxworks.c:792 -#: eelf32elmipvxworks.c:792 eelf32ppcvxworks.c:845 eelf_i386_vxworks.c:619 -#: eshelf_vxworks.c:504 eshlelf_vxworks.c:504 +#: earmelf_vxworks.c:1239 eelf32_sparc_vxworks.c:570 eelf32ebmipvxworks.c:818 +#: eelf32elmipvxworks.c:818 eelf32ppcvxworks.c:860 eelf_i386_vxworks.c:655 +#: eshelf_vxworks.c:525 eshlelf_vxworks.c:525 #, c-format msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" msgstr " --force-dynamic Toujours créer des sections dynamiques\n" -#: eavr1.c:124 eavr2.c:124 eavr25.c:124 eavr3.c:124 eavr31.c:124 eavr35.c:124 -#: eavr4.c:124 eavr5.c:124 eavr51.c:124 eavr6.c:124 eavrtiny.c:124 -#: eavrxmega1.c:124 eavrxmega2.c:124 eavrxmega2_flmap.c:124 eavrxmega3.c:124 -#: eavrxmega4.c:124 eavrxmega4_flmap.c:124 eavrxmega5.c:124 eavrxmega6.c:124 -#: eavrxmega7.c:124 +#: eavr1.c:125 eavr2.c:125 eavr25.c:125 eavr3.c:125 eavr31.c:125 eavr35.c:125 +#: eavr4.c:125 eavr5.c:125 eavr51.c:125 eavr6.c:125 eavrtiny.c:125 +#: eavrxmega1.c:125 eavrxmega2.c:125 eavrxmega2_flmap.c:125 eavrxmega3.c:125 +#: eavrxmega4.c:125 eavrxmega4_flmap.c:125 eavrxmega5.c:125 eavrxmega6.c:125 +#: eavrxmega7.c:125 msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n" msgstr "%X%P : impossible d'installer la liste des sections d'entrée : %E\n" -#: eavr1.c:159 eavr2.c:159 eavr25.c:159 eavr3.c:159 eavr31.c:159 eavr35.c:159 -#: eavr4.c:159 eavr5.c:159 eavr51.c:159 eavr6.c:159 eavrtiny.c:159 -#: eavrxmega1.c:159 eavrxmega2.c:159 eavrxmega2_flmap.c:159 eavrxmega3.c:159 -#: eavrxmega4.c:159 eavrxmega4_flmap.c:159 eavrxmega5.c:159 eavrxmega6.c:159 -#: eavrxmega7.c:159 +#: eavr1.c:160 eavr2.c:160 eavr25.c:160 eavr3.c:160 eavr31.c:160 eavr35.c:160 +#: eavr4.c:160 eavr5.c:160 eavr51.c:160 eavr6.c:160 eavrtiny.c:160 +#: eavrxmega1.c:160 eavrxmega2.c:160 eavrxmega2_flmap.c:160 eavrxmega3.c:160 +#: eavrxmega4.c:160 eavrxmega4_flmap.c:160 eavrxmega5.c:160 eavrxmega6.c:160 +#: eavrxmega7.c:160 msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de créer l'espace d'amorçage BFD : %E\n" -#: eavr1.c:571 eavr2.c:571 eavr25.c:571 eavr3.c:571 eavr31.c:571 eavr35.c:571 -#: eavr4.c:571 eavr5.c:571 eavr51.c:571 eavr6.c:571 eavrtiny.c:571 -#: eavrxmega1.c:571 eavrxmega2.c:571 eavrxmega2_flmap.c:571 eavrxmega3.c:571 -#: eavrxmega4.c:571 eavrxmega4_flmap.c:571 eavrxmega5.c:571 eavrxmega6.c:571 -#: eavrxmega7.c:571 +#: eavr1.c:564 eavr2.c:564 eavr25.c:564 eavr3.c:564 eavr31.c:564 eavr35.c:564 +#: eavr4.c:564 eavr5.c:564 eavr51.c:564 eavr6.c:564 eavrtiny.c:564 +#: eavrxmega1.c:564 eavrxmega2.c:564 eavrxmega2_flmap.c:564 eavrxmega3.c:564 +#: eavrxmega4.c:564 eavrxmega4_flmap.c:564 eavrxmega5.c:564 eavrxmega6.c:564 +#: eavrxmega7.c:564 #, c-format msgid "" " --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n" @@ -5453,11 +5421,11 @@ msgstr "" " bouclage du compteur du programme survienne à l'adresse\n" " <val>. Valeurs supportées: 8k, 16k, 32k et 64k.\n" -#: eavr1.c:577 eavr2.c:577 eavr25.c:577 eavr3.c:577 eavr31.c:577 eavr35.c:577 -#: eavr4.c:577 eavr5.c:577 eavr51.c:577 eavr6.c:577 eavrtiny.c:577 -#: eavrxmega1.c:577 eavrxmega2.c:577 eavrxmega2_flmap.c:577 eavrxmega3.c:577 -#: eavrxmega4.c:577 eavrxmega4_flmap.c:577 eavrxmega5.c:577 eavrxmega6.c:577 -#: eavrxmega7.c:577 +#: eavr1.c:570 eavr2.c:570 eavr25.c:570 eavr3.c:570 eavr31.c:570 eavr35.c:570 +#: eavr4.c:570 eavr5.c:570 eavr51.c:570 eavr6.c:570 eavrtiny.c:570 +#: eavrxmega1.c:570 eavrxmega2.c:570 eavrxmega2_flmap.c:570 eavrxmega3.c:570 +#: eavrxmega4.c:570 eavrxmega4_flmap.c:570 eavrxmega5.c:570 eavrxmega6.c:570 +#: eavrxmega7.c:570 #, c-format msgid "" " --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" @@ -5470,11 +5438,11 @@ msgstr "" " consécutives par une seule instruction de saut (jump).\n" " Cette option désactive cette optimisation.\n" -#: eavr1.c:585 eavr2.c:585 eavr25.c:585 eavr3.c:585 eavr31.c:585 eavr35.c:585 -#: eavr4.c:585 eavr5.c:585 eavr51.c:585 eavr6.c:585 eavrtiny.c:585 -#: eavrxmega1.c:585 eavrxmega2.c:585 eavrxmega2_flmap.c:585 eavrxmega3.c:585 -#: eavrxmega4.c:585 eavrxmega4_flmap.c:585 eavrxmega5.c:585 eavrxmega6.c:585 -#: eavrxmega7.c:585 +#: eavr1.c:578 eavr2.c:578 eavr25.c:578 eavr3.c:578 eavr31.c:578 eavr35.c:578 +#: eavr4.c:578 eavr5.c:578 eavr51.c:578 eavr6.c:578 eavrtiny.c:578 +#: eavrxmega1.c:578 eavrxmega2.c:578 eavrxmega2_flmap.c:578 eavrxmega3.c:578 +#: eavrxmega4.c:578 eavrxmega4_flmap.c:578 eavrxmega5.c:578 eavrxmega6.c:578 +#: eavrxmega7.c:578 #, c-format msgid "" " --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" @@ -5487,33 +5455,33 @@ msgstr "" " est limitée à 128k maximum, il insère un espace d'amorçage\n" " de saut. Vous pouvez désactiver cela avec cette option.\n" -#: eavr1.c:593 eavr2.c:593 eavr25.c:593 eavr3.c:593 eavr31.c:593 eavr35.c:593 -#: eavr4.c:593 eavr5.c:593 eavr51.c:593 eavr6.c:593 eavrtiny.c:593 -#: eavrxmega1.c:593 eavrxmega2.c:593 eavrxmega2_flmap.c:593 eavrxmega3.c:593 -#: eavrxmega4.c:593 eavrxmega4_flmap.c:593 eavrxmega5.c:593 eavrxmega6.c:593 -#: eavrxmega7.c:593 +#: eavr1.c:586 eavr2.c:586 eavr25.c:586 eavr3.c:586 eavr31.c:586 eavr35.c:586 +#: eavr4.c:586 eavr5.c:586 eavr51.c:586 eavr6.c:586 eavrtiny.c:586 +#: eavrxmega1.c:586 eavrxmega2.c:586 eavrxmega2_flmap.c:586 eavrxmega3.c:586 +#: eavrxmega4.c:586 eavrxmega4_flmap.c:586 eavrxmega5.c:586 eavrxmega6.c:586 +#: eavrxmega7.c:586 #, c-format msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" msgstr " --debug-stubs Utilisé pour déboguer avr-ld.\n" -#: eavr1.c:595 eavr2.c:595 eavr25.c:595 eavr3.c:595 eavr31.c:595 eavr35.c:595 -#: eavr4.c:595 eavr5.c:595 eavr51.c:595 eavr6.c:595 eavrtiny.c:595 -#: eavrxmega1.c:595 eavrxmega2.c:595 eavrxmega2_flmap.c:595 eavrxmega3.c:595 -#: eavrxmega4.c:595 eavrxmega4_flmap.c:595 eavrxmega5.c:595 eavrxmega6.c:595 -#: eavrxmega7.c:595 +#: eavr1.c:588 eavr2.c:588 eavr25.c:588 eavr3.c:588 eavr31.c:588 eavr35.c:588 +#: eavr4.c:588 eavr5.c:588 eavr51.c:588 eavr6.c:588 eavrtiny.c:588 +#: eavrxmega1.c:588 eavrxmega2.c:588 eavrxmega2_flmap.c:588 eavrxmega3.c:588 +#: eavrxmega4.c:588 eavrxmega4_flmap.c:588 eavrxmega5.c:588 eavrxmega6.c:588 +#: eavrxmega7.c:588 #, c-format msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" msgstr " --debug-relax Utilisé pour déboguer avr-ld.\n" -#: ecskyelf.c:277 ecskyelf_linux.c:277 +#: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278 msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de récupérer la taille de la section d'amorçage : %E\n" -#: ecskyelf.c:294 ecskyelf_linux.c:294 +#: ecskyelf.c:295 ecskyelf_linux.c:295 msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de construire les secteurs d'amorçage : %E\n" -#: ecskyelf.c:587 ecskyelf_linux.c:754 +#: ecskyelf.c:593 ecskyelf_linux.c:790 #, c-format msgid "" " --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n" @@ -5522,7 +5490,7 @@ msgstr "" " --[no-]branch-stub Désactiver/activer l'utilisation des espaces d'amorçage pour développer\n" " les instructions de branchement qui ne peuvent pas atteindre la cible.\n" -#: ecskyelf.c:591 ecskyelf_linux.c:758 +#: ecskyelf.c:597 ecskyelf_linux.c:794 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n" @@ -5533,124 +5501,124 @@ msgstr "" #: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73 #: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73 -#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98 -#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73 +#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:99 +#: emsp430elf.c:99 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73 msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de déterminer la taill des sections de groupe : %E\n" -#: eelf32_spu.c:257 ev850.c:75 ev850_rh850.c:75 +#: eelf32_spu.c:258 ev850.c:76 ev850_rh850.c:76 msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de créer une section de notes : %E\n" -#: eelf32_spu.c:346 +#: eelf32_spu.c:347 msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" msgstr "%F%P : pas d'agent de recouvrement intégré\n" -#: eelf32_spu.c:356 +#: eelf32_spu.c:357 msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" msgstr "%X%P : impossible d'ouvrir l'agent de recouvrement intégré : %E\n" -#: eelf32_spu.c:362 +#: eelf32_spu.c:363 msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de charger l'agent de recouvrement intégré : %E\n" -#: eelf32_spu.c:422 +#: eelf32_spu.c:423 msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de trouver les recouvrements : %E\n" -#: eelf32_spu.c:429 +#: eelf32_spu.c:430 msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n" msgstr "%P: --auto-overlay ignoré avec un script utilisateur de recouvrement\n" -#: eelf32_spu.c:450 +#: eelf32_spu.c:451 msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" msgstr "%X%P : impossible de mesure la taille des espaces d'amorçage de recouvrement : %E\n" -#: eelf32_spu.c:523 +#: eelf32_spu.c:524 msgid "%F%P: can not open script: %E\n" msgstr "%F%P : impossible d'ouvrir le fichier de script : %E\n" -#: eelf32_spu.c:570 +#: eelf32_spu.c:571 msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" msgstr "%X%P : %pA dépasse la limite de stockage local\n" -#: eelf32_spu.c:573 +#: eelf32_spu.c:574 msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" msgstr "%P : --auto-overlay ignoré avec une limite de stockage local nul\n" -#: eelf32_spu.c:928 +#: eelf32_spu.c:916 msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" msgstr "%F%P : plage d'adresses --local-store « %s » invalide\n" -#: eelf32_spu.c:964 +#: eelf32_spu.c:952 msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" msgstr "%F%P : --num-lines/--num-regions « %u » invalide\n" -#: eelf32_spu.c:969 +#: eelf32_spu.c:957 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" msgstr "%F%P : --line-size/--region-size « %u » invalide\n" -#: eelf32_spu.c:990 +#: eelf32_spu.c:978 msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" msgstr "%F%P : --num-lines/--num-regions « %s » invalide\n" -#: eelf32_spu.c:1003 +#: eelf32_spu.c:991 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" msgstr "%F%P : --line-size/--region-size « %s » invalide\n" -#: eelf32_spu.c:1012 +#: eelf32_spu.c:1000 msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" msgstr "%F%P : valeur de --fixed-space « %s » invalide\n" -#: eelf32_spu.c:1021 +#: eelf32_spu.c:1009 msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" msgstr "%F%P : valeur de --reserved-space « %s » invalide\n" -#: eelf32_spu.c:1030 +#: eelf32_spu.c:1018 msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" msgstr "%F%P : valeur de --extra-stack-space « %s » invalide\n" -#: eelf32_spu.c:1067 +#: eelf32_spu.c:1055 #, c-format msgid " --plugin Make SPU plugin\n" msgstr " --plugin Créer un greffon SPU\n" -#: eelf32_spu.c:1069 +#: eelf32_spu.c:1057 #, c-format msgid " --no-overlays No overlay handling\n" msgstr " --no-overlays Pas de gestion des recouvrements\n" -#: eelf32_spu.c:1071 +#: eelf32_spu.c:1059 #, c-format msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" msgstr " --compact-stubs utiliser des espaces d'amorçage d'appel plus petits mais possiblement plus lents\n" -#: eelf32_spu.c:1073 +#: eelf32_spu.c:1061 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" msgstr " --emit-stub-syms Ajouter les symboles sur les espace d'amorçage d'appel de recouvrement\n" -#: eelf32_spu.c:1075 +#: eelf32_spu.c:1063 #, c-format msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" msgstr " --extra-overlay-stubs Ajouter des espaces d'amorçage pour tous les appels en dehors des régions de recouvrement\n" -#: eelf32_spu.c:1077 +#: eelf32_spu.c:1065 #, c-format msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" msgstr " --local-store=bas:haut Plage d'adresses valides\n" -#: eelf32_spu.c:1079 +#: eelf32_spu.c:1067 #, c-format msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" msgstr " --stack-analysis Estimer le besoin maximal de la pile\n" -#: eelf32_spu.c:1081 +#: eelf32_spu.c:1069 #, c-format msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" msgstr " --emit-stack-syms Ajouter un sym donnant la pile nécessaire à chaque fonction\n" -#: eelf32_spu.c:1083 +#: eelf32_spu.c:1071 #, c-format msgid "" " --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" @@ -5659,12 +5627,12 @@ msgstr "" " --auto-overlay [=fichier] Créer un script de recouvrement dans le fichier si\n" " l'exécutable ne rentre pas dans le stockage local\n" -#: eelf32_spu.c:1086 +#: eelf32_spu.c:1074 #, c-format msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" msgstr " --auto-relink Relancer l'éditeur de liens en utilisant un script de recouvrements automatiques\n" -#: eelf32_spu.c:1088 +#: eelf32_spu.c:1076 #, c-format msgid "" " --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" @@ -5673,22 +5641,22 @@ msgstr "" " --overlay-rodata Placer les données en lecture seule avec le code des fonctions\n" " associées dans des recouvrements\n" -#: eelf32_spu.c:1091 +#: eelf32_spu.c:1079 #, c-format msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" msgstr " --num-regions Nombre de tampons de recouvrements (défaut 1)\n" -#: eelf32_spu.c:1093 +#: eelf32_spu.c:1081 #, c-format msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" msgstr " --region-size Taille des tampons de recouvrements (défaut 0, auto)\n" -#: eelf32_spu.c:1095 +#: eelf32_spu.c:1083 #, c-format msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" msgstr " --fixed-space=octets Stockage local pour du code et des données sans recouvrement\n" -#: eelf32_spu.c:1097 +#: eelf32_spu.c:1085 #, c-format msgid "" " --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n" @@ -5697,7 +5665,7 @@ msgstr "" " --reserved-space=octets Stockage local pour la pile et le tas. Si non spécifié\n" " ld estimera la taille de la pile et ne supposera aucun tas\n" -#: eelf32_spu.c:1100 +#: eelf32_spu.c:1088 #, c-format msgid "" " --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n" @@ -5706,149 +5674,155 @@ msgstr "" " --extra-stack-space=octets Espace pour les accès sp négatifs (défaut 2000) si\n" " --reserved-space n'est pas donné\n" -#: eelf32_spu.c:1103 +#: eelf32_spu.c:1091 #, c-format msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" msgstr " --soft-icache Générer des recouvrements icache logiciels\n" -#: eelf32_spu.c:1105 +#: eelf32_spu.c:1093 #, c-format msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" msgstr " --num-lines Nombre de lignes de icache logiciel (défaut 32)\n" -#: eelf32_spu.c:1107 +#: eelf32_spu.c:1095 #, c-format msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" msgstr " --line-size Taille des lignes icache logiciel (défaut 1k)\n" -#: eelf32_spu.c:1109 +#: eelf32_spu.c:1097 #, c-format msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" msgstr " --non-ia-text Autorise du code non icache dans des lignes icache\n" -#: eelf32_spu.c:1111 +#: eelf32_spu.c:1099 #, c-format msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" msgstr " --lrlive-analysis Scanner le prologue des functions pour une exécution lr\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90 -#: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90 +#: eelf32_tic6x_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_le.c:91 +#: eelf32_tic6x_le.c:91 eelf32_tic6x_linux_be.c:91 eelf32_tic6x_linux_le.c:91 msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" msgstr "%F%P : invalide --dsbt-index %d, en dehors de la taille DSBT\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:597 eelf32_tic6x_elf_be.c:597 eelf32_tic6x_elf_le.c:597 -#: eelf32_tic6x_le.c:597 eelf32_tic6x_linux_be.c:597 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:597 +#: eelf32_tic6x_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_le.c:618 +#: eelf32_tic6x_le.c:618 eelf32_tic6x_linux_be.c:618 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:618 msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" msgstr "%F%P : --dsbt-index %s invalide\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:607 eelf32_tic6x_elf_be.c:607 eelf32_tic6x_elf_le.c:607 -#: eelf32_tic6x_le.c:607 eelf32_tic6x_linux_be.c:607 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:607 +#: eelf32_tic6x_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_le.c:628 +#: eelf32_tic6x_le.c:628 eelf32_tic6x_linux_be.c:628 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:628 msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" msgstr "%F%P : --dsbt-size %s invalide\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:623 eelf32_tic6x_elf_be.c:623 eelf32_tic6x_elf_le.c:623 -#: eelf32_tic6x_le.c:623 eelf32_tic6x_linux_be.c:623 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:623 +#: eelf32_tic6x_be.c:644 eelf32_tic6x_elf_be.c:644 eelf32_tic6x_elf_le.c:644 +#: eelf32_tic6x_le.c:644 eelf32_tic6x_linux_be.c:644 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:644 #, c-format msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n" msgstr " --dsbt-index <index> Utilise cela comme index DSBT pour l'object en sortie\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:624 eelf32_tic6x_elf_be.c:624 eelf32_tic6x_elf_le.c:624 -#: eelf32_tic6x_le.c:624 eelf32_tic6x_linux_be.c:624 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:624 +#: eelf32_tic6x_be.c:645 eelf32_tic6x_elf_be.c:645 eelf32_tic6x_elf_le.c:645 +#: eelf32_tic6x_le.c:645 eelf32_tic6x_linux_be.c:645 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:645 #, c-format msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n" msgstr " --dsbt-size <index> Utilise cela comme le nombre d'entrées dans la table DSBT\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:625 eelf32_tic6x_elf_be.c:625 eelf32_tic6x_elf_le.c:625 -#: eelf32_tic6x_le.c:625 eelf32_tic6x_linux_be.c:625 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:625 +#: eelf32_tic6x_be.c:646 eelf32_tic6x_elf_be.c:646 eelf32_tic6x_elf_le.c:646 +#: eelf32_tic6x_le.c:646 eelf32_tic6x_linux_be.c:646 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:646 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries\n" msgstr " --no-merge-exidx-entries\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:626 eelf32_tic6x_elf_be.c:626 eelf32_tic6x_elf_le.c:626 -#: eelf32_tic6x_le.c:626 eelf32_tic6x_linux_be.c:626 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:626 +#: eelf32_tic6x_be.c:647 eelf32_tic6x_elf_be.c:647 eelf32_tic6x_elf_le.c:647 +#: eelf32_tic6x_le.c:647 eelf32_tic6x_linux_be.c:647 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:647 #, c-format msgid " Disable merging exidx entries\n" msgstr " Désactive la fusion d'entrées exidx\n" -#: eelf32_x86_64.c:5655 eelf_i386.c:5266 eelf_i386_be.c:503 -#: eelf_i386_fbsd.c:543 eelf_i386_haiku.c:543 eelf_i386_ldso.c:518 -#: eelf_i386_sol2.c:675 eelf_i386_vxworks.c:570 eelf_iamcu.c:543 -#: eelf_x86_64.c:5655 eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554 -#: eelf_x86_64_haiku.c:554 eelf_x86_64_sol2.c:686 +#: eelf32_x86_64.c:7867 eelf_i386.c:7322 eelf_i386_be.c:529 +#: eelf_i386_fbsd.c:580 eelf_i386_haiku.c:580 eelf_i386_ldso.c:540 +#: eelf_i386_sol2.c:712 eelf_i386_vxworks.c:606 eelf_iamcu.c:580 +#: eelf_x86_64.c:7867 eelf_x86_64_cloudabi.c:591 eelf_x86_64_fbsd.c:591 +#: eelf_x86_64_haiku.c:591 eelf_x86_64_sol2.c:723 msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" msgstr "%F%P : nombre invalide pour -z call-nop=prefix- : %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:5664 eelf_i386.c:5275 eelf_i386_be.c:512 -#: eelf_i386_fbsd.c:552 eelf_i386_haiku.c:552 eelf_i386_ldso.c:527 -#: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:579 eelf_iamcu.c:552 -#: eelf_x86_64.c:5664 eelf_x86_64_cloudabi.c:563 eelf_x86_64_fbsd.c:563 -#: eelf_x86_64_haiku.c:563 eelf_x86_64_sol2.c:695 +#: eelf32_x86_64.c:7876 eelf_i386.c:7331 eelf_i386_be.c:538 +#: eelf_i386_fbsd.c:589 eelf_i386_haiku.c:589 eelf_i386_ldso.c:549 +#: eelf_i386_sol2.c:721 eelf_i386_vxworks.c:615 eelf_iamcu.c:589 +#: eelf_x86_64.c:7876 eelf_x86_64_cloudabi.c:600 eelf_x86_64_fbsd.c:600 +#: eelf_x86_64_haiku.c:600 eelf_x86_64_sol2.c:732 msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" msgstr "%F%P : nombre invalide pour -z call-nop=suffix- : %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:5669 eelf_i386.c:5280 eelf_i386_be.c:517 -#: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_haiku.c:557 eelf_i386_ldso.c:532 -#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:557 -#: eelf_x86_64.c:5669 eelf_x86_64_cloudabi.c:568 eelf_x86_64_fbsd.c:568 -#: eelf_x86_64_haiku.c:568 eelf_x86_64_sol2.c:700 +#: eelf32_x86_64.c:7881 eelf_i386.c:7336 eelf_i386_be.c:543 +#: eelf_i386_fbsd.c:594 eelf_i386_haiku.c:594 eelf_i386_ldso.c:554 +#: eelf_i386_sol2.c:726 eelf_i386_vxworks.c:620 eelf_iamcu.c:594 +#: eelf_x86_64.c:7881 eelf_x86_64_cloudabi.c:605 eelf_x86_64_fbsd.c:605 +#: eelf_x86_64_haiku.c:605 eelf_x86_64_sol2.c:737 msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" msgstr "%F%P : option non prise en charge : -z %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:5691 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:579 -#: eelf_i386_haiku.c:579 eelf_x86_64.c:5691 eelf_x86_64_cloudabi.c:590 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:590 eelf_x86_64_haiku.c:590 eelf_x86_64_sol2.c:722 +#: eelf32_x86_64.c:7903 eelf_i386.c:7358 eelf_i386_fbsd.c:616 +#: eelf_i386_haiku.c:616 eelf_x86_64.c:7903 eelf_x86_64_cloudabi.c:627 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627 eelf_x86_64_sol2.c:759 msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" msgstr "%F%P : option invalide pour -z cet-report=: %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:5705 eelf_i386.c:5316 eelf_i386_fbsd.c:593 -#: eelf_i386_haiku.c:593 eelf_x86_64.c:5705 eelf_x86_64_cloudabi.c:604 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:604 eelf_x86_64_haiku.c:604 eelf_x86_64_sol2.c:736 +#: eelf32_x86_64.c:7917 eelf_i386.c:7372 eelf_i386_fbsd.c:630 +#: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:7917 eelf_x86_64_cloudabi.c:641 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:641 eelf_x86_64_haiku.c:641 eelf_x86_64_sol2.c:773 msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" msgstr "%F%P : niveau ISA x86-64 invalide : %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:5752 eelf_i386.c:5358 eelf_i386_be.c:533 -#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_i386_ldso.c:557 -#: eelf_i386_sol2.c:714 eelf_i386_vxworks.c:605 eelf_iamcu.c:582 -#: eelf_x86_64.c:5802 eelf_x86_64_cloudabi.c:701 eelf_x86_64_fbsd.c:701 -#: eelf_x86_64_haiku.c:701 eelf_x86_64_sol2.c:833 +#: eelf32_x86_64.c:7933 eelf_i386.c:7388 eelf_i386_fbsd.c:646 +#: eelf_i386_haiku.c:646 eelf_x86_64.c:7933 eelf_x86_64_cloudabi.c:657 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:657 eelf_x86_64_haiku.c:657 eelf_x86_64_sol2.c:789 +msgid "%F%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n" +msgstr "%F%P : option invalide pour -z isa-level-report=: %s\n" + +#: eelf32_x86_64.c:7980 eelf_i386.c:7430 eelf_i386_be.c:559 +#: eelf_i386_fbsd.c:688 eelf_i386_haiku.c:688 eelf_i386_ldso.c:579 +#: eelf_i386_sol2.c:751 eelf_i386_vxworks.c:641 eelf_iamcu.c:619 +#: eelf_x86_64.c:8030 eelf_x86_64_cloudabi.c:754 eelf_x86_64_fbsd.c:754 +#: eelf_x86_64_haiku.c:754 eelf_x86_64_sol2.c:886 #, c-format msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n" msgstr " -z noextern-protected-data Ne pas traiter les symboles de données protégées comme externes\n" -#: eelf32_x86_64.c:5754 eelf_i386.c:5360 eelf_i386_be.c:535 -#: eelf_i386_fbsd.c:637 eelf_i386_haiku.c:637 eelf_i386_ldso.c:559 -#: eelf_i386_sol2.c:716 eelf_i386_vxworks.c:607 eelf_iamcu.c:584 -#: eelf_x86_64.c:5804 eelf_x86_64_cloudabi.c:703 eelf_x86_64_fbsd.c:703 -#: eelf_x86_64_haiku.c:703 eelf_x86_64_sol2.c:835 +#: eelf32_x86_64.c:7982 eelf_i386.c:7432 eelf_i386_be.c:561 +#: eelf_i386_fbsd.c:690 eelf_i386_haiku.c:690 eelf_i386_ldso.c:581 +#: eelf_i386_sol2.c:753 eelf_i386_vxworks.c:643 eelf_iamcu.c:621 +#: eelf_x86_64.c:8032 eelf_x86_64_cloudabi.c:756 eelf_x86_64_fbsd.c:756 +#: eelf_x86_64_haiku.c:756 eelf_x86_64_sol2.c:888 #, c-format msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n" msgstr " -z indirect-extern-access Autorise l'accès externe indirect\n" -#: eelf32_x86_64.c:5756 eelf_i386.c:5362 eelf_i386_be.c:537 -#: eelf_i386_fbsd.c:639 eelf_i386_haiku.c:639 eelf_i386_ldso.c:561 -#: eelf_i386_sol2.c:718 eelf_i386_vxworks.c:609 eelf_iamcu.c:586 -#: eelf_x86_64.c:5806 eelf_x86_64_cloudabi.c:705 eelf_x86_64_fbsd.c:705 -#: eelf_x86_64_haiku.c:705 eelf_x86_64_sol2.c:837 +#: eelf32_x86_64.c:7984 eelf_i386.c:7434 eelf_i386_be.c:563 +#: eelf_i386_fbsd.c:692 eelf_i386_haiku.c:692 eelf_i386_ldso.c:583 +#: eelf_i386_sol2.c:755 eelf_i386_vxworks.c:645 eelf_iamcu.c:623 +#: eelf_x86_64.c:8034 eelf_x86_64_cloudabi.c:758 eelf_x86_64_fbsd.c:758 +#: eelf_x86_64_haiku.c:758 eelf_x86_64_sol2.c:890 #, c-format msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n" msgstr " -z noindirect-extern-access N'autorise pas l'accès externe indirect (défaut)\n" -#: eelf32_x86_64.c:5759 eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837 -#: eelf32lppcnto.c:837 eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837 -#: eelf32ppchaiku.c:837 eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837 -#: eelf32ppcsim.c:837 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:837 -#: eelf64lppc.c:1367 eelf64lppc_fbsd.c:1367 eelf64ppc.c:1367 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1367 eelf_i386.c:5365 eelf_i386_be.c:540 -#: eelf_i386_fbsd.c:642 eelf_i386_haiku.c:642 eelf_i386_ldso.c:564 -#: eelf_i386_sol2.c:721 eelf_i386_vxworks.c:612 eelf_iamcu.c:589 -#: eelf_x86_64.c:5809 eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708 -#: eelf_x86_64_haiku.c:708 eelf_x86_64_sol2.c:840 +#: eelf32_x86_64.c:7987 eelf32lppc.c:856 eelf32lppclinux.c:856 +#: eelf32lppcnto.c:856 eelf32lppcsim.c:856 eelf32ppc.c:856 eelf32ppc_fbsd.c:856 +#: eelf32ppchaiku.c:856 eelf32ppclinux.c:856 eelf32ppcnto.c:856 +#: eelf32ppcsim.c:856 eelf32ppcvxworks.c:830 eelf32ppcwindiss.c:856 +#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1371 eelf_i386.c:7437 eelf_i386_be.c:566 +#: eelf_i386_fbsd.c:695 eelf_i386_haiku.c:695 eelf_i386_ldso.c:586 +#: eelf_i386_sol2.c:758 eelf_i386_vxworks.c:648 eelf_iamcu.c:626 +#: eelf_x86_64.c:8037 eelf_x86_64_cloudabi.c:761 eelf_x86_64_fbsd.c:761 +#: eelf_x86_64_haiku.c:761 eelf_x86_64_sol2.c:893 #, c-format msgid "" " -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" @@ -5857,45 +5831,45 @@ msgstr "" " -z dynamic-undefined-weak Rendre les symboles faibles non définis dynamiques\n" " -z nodynamic-undefined-weak Ne pas rendre les symboles faibles non définis dynamiques\n" -#: eelf32_x86_64.c:5763 eelf_x86_64.c:5813 eelf_x86_64_cloudabi.c:712 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:712 eelf_x86_64_haiku.c:712 eelf_x86_64_sol2.c:844 +#: eelf32_x86_64.c:7991 eelf_x86_64.c:8041 eelf_x86_64_cloudabi.c:765 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:765 eelf_x86_64_haiku.c:765 eelf_x86_64_sol2.c:897 #, c-format msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" msgstr " -z noreloc-overflow Désactiver la vérification de débordement des relocalisations\n" -#: eelf32_x86_64.c:5766 eelf_i386.c:5369 eelf_i386_be.c:544 -#: eelf_i386_fbsd.c:646 eelf_i386_haiku.c:646 eelf_i386_ldso.c:568 -#: eelf_i386_sol2.c:725 eelf_i386_vxworks.c:616 eelf_iamcu.c:593 -#: eelf_x86_64.c:5816 eelf_x86_64_cloudabi.c:715 eelf_x86_64_fbsd.c:715 -#: eelf_x86_64_haiku.c:715 eelf_x86_64_sol2.c:847 +#: eelf32_x86_64.c:7994 eelf_i386.c:7441 eelf_i386_be.c:570 +#: eelf_i386_fbsd.c:699 eelf_i386_haiku.c:699 eelf_i386_ldso.c:590 +#: eelf_i386_sol2.c:762 eelf_i386_vxworks.c:652 eelf_iamcu.c:630 +#: eelf_x86_64.c:8044 eelf_x86_64_cloudabi.c:768 eelf_x86_64_fbsd.c:768 +#: eelf_x86_64_haiku.c:768 eelf_x86_64_sol2.c:900 #, c-format msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" msgstr " -z call-nop=REMBOURRAGE Utiliser REMBOURRAGE comme un NOP de 1 octet pour les branches\n" -#: eelf32_x86_64.c:5769 eelf_i386.c:5372 eelf_i386_fbsd.c:649 -#: eelf_i386_haiku.c:649 eelf_x86_64.c:5819 eelf_x86_64_cloudabi.c:718 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:718 eelf_x86_64_haiku.c:718 eelf_x86_64_sol2.c:850 +#: eelf32_x86_64.c:7997 eelf_i386.c:7444 eelf_i386_fbsd.c:702 +#: eelf_i386_haiku.c:702 eelf_x86_64.c:8047 eelf_x86_64_cloudabi.c:771 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:771 eelf_x86_64_haiku.c:771 eelf_x86_64_sol2.c:903 #, c-format msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" msgstr " -z ibtplt Générer des entrées PLT actives pour l'IBT\n" -#: eelf32_x86_64.c:5771 eelf_i386.c:5374 eelf_i386_fbsd.c:651 -#: eelf_i386_haiku.c:651 eelf_x86_64.c:5821 eelf_x86_64_cloudabi.c:720 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:720 eelf_x86_64_haiku.c:720 eelf_x86_64_sol2.c:852 +#: eelf32_x86_64.c:7999 eelf_i386.c:7446 eelf_i386_fbsd.c:704 +#: eelf_i386_haiku.c:704 eelf_x86_64.c:8049 eelf_x86_64_cloudabi.c:773 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:773 eelf_x86_64_haiku.c:773 eelf_x86_64_sol2.c:905 #, c-format msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" msgstr " -z ibt Générer GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" -#: eelf32_x86_64.c:5773 eelf_i386.c:5376 eelf_i386_fbsd.c:653 -#: eelf_i386_haiku.c:653 eelf_x86_64.c:5823 eelf_x86_64_cloudabi.c:722 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:722 eelf_x86_64_haiku.c:722 eelf_x86_64_sol2.c:854 +#: eelf32_x86_64.c:8001 eelf_i386.c:7448 eelf_i386_fbsd.c:706 +#: eelf_i386_haiku.c:706 eelf_x86_64.c:8051 eelf_x86_64_cloudabi.c:775 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:775 eelf_x86_64_haiku.c:775 eelf_x86_64_sol2.c:907 #, c-format msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" msgstr " -z shstk Générer GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" -#: eelf32_x86_64.c:5775 eelf_i386.c:5378 eelf_i386_fbsd.c:655 -#: eelf_i386_haiku.c:655 eelf_x86_64.c:5825 eelf_x86_64_cloudabi.c:724 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:724 eelf_x86_64_haiku.c:724 eelf_x86_64_sol2.c:856 +#: eelf32_x86_64.c:8003 eelf_i386.c:7450 eelf_i386_fbsd.c:708 +#: eelf_i386_haiku.c:708 eelf_x86_64.c:8053 eelf_x86_64_cloudabi.c:777 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:777 eelf_x86_64_haiku.c:777 eelf_x86_64_sol2.c:909 #, c-format msgid "" " -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -5904,22 +5878,33 @@ msgstr "" " -z cet-report=[none|warning|error] (défaut : none)\n" " Signaler les propriétés IBT et SHSTK manquantes\n" -#: eelf32_x86_64.c:5779 eelf_i386.c:5382 eelf_i386_fbsd.c:659 -#: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:5829 eelf_x86_64_cloudabi.c:728 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:728 eelf_x86_64_haiku.c:728 eelf_x86_64_sol2.c:860 +#: eelf32_x86_64.c:8007 eelf_i386.c:7454 eelf_i386_fbsd.c:712 +#: eelf_i386_haiku.c:712 eelf_x86_64.c:8057 eelf_x86_64_cloudabi.c:781 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:781 eelf_x86_64_haiku.c:781 eelf_x86_64_sol2.c:913 #, c-format msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n" msgstr " -z report-relative-reloc Signaler les relocalisations relatives\n" -#: eelf32_x86_64.c:5782 eelf_i386.c:5385 eelf_i386_fbsd.c:662 -#: eelf_i386_haiku.c:662 eelf_x86_64.c:5832 eelf_x86_64_cloudabi.c:731 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:731 eelf_x86_64_haiku.c:731 eelf_x86_64_sol2.c:863 +#: eelf32_x86_64.c:8010 eelf_i386.c:7457 eelf_i386_fbsd.c:715 +#: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8060 eelf_x86_64_cloudabi.c:784 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:784 eelf_x86_64_haiku.c:784 eelf_x86_64_sol2.c:916 #, c-format msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n" msgstr " -z x86-64-{baseline|v[234]} Marquer le niveau ISA x86-64-{baseline|v[234]} comme requis\n" -#: eelf32_x86_64.c:5786 eelf_x86_64.c:5850 eelf_x86_64_cloudabi.c:749 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:749 eelf_x86_64_haiku.c:749 eelf_x86_64_sol2.c:881 +#: eelf32_x86_64.c:8013 eelf_i386.c:7460 eelf_i386_fbsd.c:718 +#: eelf_i386_haiku.c:718 eelf_x86_64.c:8063 eelf_x86_64_cloudabi.c:787 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:787 eelf_x86_64_haiku.c:787 eelf_x86_64_sol2.c:919 +#, c-format +msgid "" +" -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n" +" Report x86-64 ISA level\n" +msgstr "" +" -z isa-level-report=[none|warning|error] (défaut : none)\n" +" Signaler les niveaux ISA x86-64\n" + +#: eelf32_x86_64.c:8018 eelf_x86_64.c:8082 eelf_x86_64_cloudabi.c:806 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:806 eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938 #, c-format msgid "" " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags (default)\n" @@ -5928,8 +5913,8 @@ msgstr "" " -z mark-plt Marquer PLT avec des étiquettes dynamiques (défaut)\n" " -z nomark-plt Ne pas marquer PLT avec des étiquettes dynamiques\n" -#: eelf32_x86_64.c:5790 eelf_x86_64.c:5854 eelf_x86_64_cloudabi.c:753 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:753 eelf_x86_64_haiku.c:753 eelf_x86_64_sol2.c:885 +#: eelf32_x86_64.c:8022 eelf_x86_64.c:8086 eelf_x86_64_cloudabi.c:810 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:810 eelf_x86_64_haiku.c:810 eelf_x86_64_sol2.c:942 #, c-format msgid "" " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags\n" @@ -5938,57 +5923,59 @@ msgstr "" " -z mark-plt Marquer PLT avec des étiquettes dynamiques\n" " -z nomark-plt Ne pas marquer PLT avec des étiquettes dynamiques (défaut)\n" -#: eelf32_x86_64.c:5794 eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 -#: eelf64ppc.c:1371 eelf64ppc_fbsd.c:1371 eelf_i386.c:5388 eelf_i386_fbsd.c:665 -#: eelf_i386_haiku.c:665 eelf_x86_64.c:5858 eelf_x86_64_cloudabi.c:757 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:757 eelf_x86_64_haiku.c:757 eelf_x86_64_sol2.c:889 +#: eelf32_x86_64.c:8026 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1375 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1375 eelf64ppc.c:1375 eelf64ppc_fbsd.c:1375 +#: eelf_i386.c:7464 eelf_i386_fbsd.c:722 eelf_i386_haiku.c:722 +#: eelf_x86_64.c:8090 eelf_x86_64_cloudabi.c:814 eelf_x86_64_fbsd.c:814 +#: eelf_x86_64_haiku.c:814 eelf_x86_64_sol2.c:946 #, c-format msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n" msgstr " -z pack-relative-relocs Inclure les relocalisations relatives\n" -#: eelf32_x86_64.c:5796 eelf64lppc.c:1373 eelf64lppc_fbsd.c:1373 -#: eelf64ppc.c:1373 eelf64ppc_fbsd.c:1373 eelf_i386.c:5390 eelf_i386_fbsd.c:667 -#: eelf_i386_haiku.c:667 eelf_x86_64.c:5860 eelf_x86_64_cloudabi.c:759 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:759 eelf_x86_64_haiku.c:759 eelf_x86_64_sol2.c:891 +#: eelf32_x86_64.c:8028 eelf64loongarch.c:623 eelf64lppc.c:1377 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377 eelf64ppc_fbsd.c:1377 +#: eelf_i386.c:7466 eelf_i386_fbsd.c:724 eelf_i386_haiku.c:724 +#: eelf_x86_64.c:8092 eelf_x86_64_cloudabi.c:816 eelf_x86_64_fbsd.c:816 +#: eelf_x86_64_haiku.c:816 eelf_x86_64_sol2.c:948 #, c-format msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n" msgstr " -z nopack-relative-relocs Ne pas inclure les relocalisations relatives (défaut)\n" -#: eelf32b4300.c:732 eelf32bmip.c:732 eelf32bmipn32.c:746 eelf32bsmip.c:746 -#: eelf32btsmip.c:732 eelf32btsmip_fbsd.c:732 eelf32btsmipn32.c:732 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:732 eelf32ebmip.c:732 eelf32ebmipvxworks.c:771 -#: eelf32elmip.c:732 eelf32elmipvxworks.c:771 eelf32l4300.c:732 -#: eelf32lmip.c:732 eelf32lr5900.c:591 eelf32lr5900n32.c:590 eelf32lsmip.c:732 -#: eelf32ltsmip.c:732 eelf32ltsmip_fbsd.c:732 eelf32ltsmipn32.c:732 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:732 eelf32mipswindiss.c:565 eelf64bmip.c:746 -#: eelf64btsmip.c:732 eelf64btsmip_fbsd.c:732 eelf64ltsmip.c:732 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:732 eelf_mipsel_haiku.c:732 +#: eelf32b4300.c:762 eelf32bmip.c:762 eelf32bmipn32.c:776 eelf32bsmip.c:776 +#: eelf32btsmip.c:762 eelf32btsmip_fbsd.c:762 eelf32btsmipn32.c:762 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:762 eelf32ebmip.c:762 eelf32ebmipvxworks.c:797 +#: eelf32elmip.c:762 eelf32elmipvxworks.c:797 eelf32l4300.c:762 +#: eelf32lmip.c:762 eelf32lr5900.c:606 eelf32lr5900n32.c:605 eelf32lsmip.c:762 +#: eelf32ltsmip.c:762 eelf32ltsmip_fbsd.c:762 eelf32ltsmipn32.c:762 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:762 eelf32mipswindiss.c:565 eelf64bmip.c:776 +#: eelf64btsmip.c:762 eelf64btsmip_fbsd.c:762 eelf64ltsmip.c:762 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:762 eelf_mipsel_haiku.c:762 #, c-format msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" msgstr " --insn32 Générer uniquement des instructions 32-bit microMIPS\n" -#: eelf32b4300.c:735 eelf32bmip.c:735 eelf32bmipn32.c:749 eelf32bsmip.c:749 -#: eelf32btsmip.c:735 eelf32btsmip_fbsd.c:735 eelf32btsmipn32.c:735 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:735 eelf32ebmip.c:735 eelf32ebmipvxworks.c:774 -#: eelf32elmip.c:735 eelf32elmipvxworks.c:774 eelf32l4300.c:735 -#: eelf32lmip.c:735 eelf32lr5900.c:594 eelf32lr5900n32.c:593 eelf32lsmip.c:735 -#: eelf32ltsmip.c:735 eelf32ltsmip_fbsd.c:735 eelf32ltsmipn32.c:735 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:735 eelf32mipswindiss.c:568 eelf64bmip.c:749 -#: eelf64btsmip.c:735 eelf64btsmip_fbsd.c:735 eelf64ltsmip.c:735 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:735 eelf_mipsel_haiku.c:735 +#: eelf32b4300.c:765 eelf32bmip.c:765 eelf32bmipn32.c:779 eelf32bsmip.c:779 +#: eelf32btsmip.c:765 eelf32btsmip_fbsd.c:765 eelf32btsmipn32.c:765 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:765 eelf32ebmip.c:765 eelf32ebmipvxworks.c:800 +#: eelf32elmip.c:765 eelf32elmipvxworks.c:800 eelf32l4300.c:765 +#: eelf32lmip.c:765 eelf32lr5900.c:609 eelf32lr5900n32.c:608 eelf32lsmip.c:765 +#: eelf32ltsmip.c:765 eelf32ltsmip_fbsd.c:765 eelf32ltsmipn32.c:765 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:765 eelf32mipswindiss.c:568 eelf64bmip.c:779 +#: eelf64btsmip.c:765 eelf64btsmip_fbsd.c:765 eelf64ltsmip.c:765 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:765 eelf_mipsel_haiku.c:765 #, c-format msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" msgstr " --no-insn32 Générer toutes les instructions microMIPS\n" -#: eelf32b4300.c:738 eelf32bmip.c:738 eelf32bmipn32.c:752 eelf32bsmip.c:752 -#: eelf32btsmip.c:738 eelf32btsmip_fbsd.c:738 eelf32btsmipn32.c:738 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:738 eelf32ebmip.c:738 eelf32ebmipvxworks.c:777 -#: eelf32elmip.c:738 eelf32elmipvxworks.c:777 eelf32l4300.c:738 -#: eelf32lmip.c:738 eelf32lr5900.c:597 eelf32lr5900n32.c:596 eelf32lsmip.c:738 -#: eelf32ltsmip.c:738 eelf32ltsmip_fbsd.c:738 eelf32ltsmipn32.c:738 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:738 eelf32mipswindiss.c:571 eelf64bmip.c:752 -#: eelf64btsmip.c:738 eelf64btsmip_fbsd.c:738 eelf64ltsmip.c:738 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:738 eelf_mipsel_haiku.c:738 +#: eelf32b4300.c:768 eelf32bmip.c:768 eelf32bmipn32.c:782 eelf32bsmip.c:782 +#: eelf32btsmip.c:768 eelf32btsmip_fbsd.c:768 eelf32btsmipn32.c:768 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:768 eelf32ebmip.c:768 eelf32ebmipvxworks.c:803 +#: eelf32elmip.c:768 eelf32elmipvxworks.c:803 eelf32l4300.c:768 +#: eelf32lmip.c:768 eelf32lr5900.c:612 eelf32lr5900n32.c:611 eelf32lsmip.c:768 +#: eelf32ltsmip.c:768 eelf32ltsmip_fbsd.c:768 eelf32ltsmipn32.c:768 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:768 eelf32mipswindiss.c:571 eelf64bmip.c:782 +#: eelf64btsmip.c:768 eelf64btsmip_fbsd.c:768 eelf64ltsmip.c:768 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:768 eelf_mipsel_haiku.c:768 #, c-format msgid "" " --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" @@ -5997,15 +5984,15 @@ msgstr "" " --ignore-branch-isa Accepter des relocalisation de branche invalides nécessitant\n" " une option de mode ISA\n" -#: eelf32b4300.c:742 eelf32bmip.c:742 eelf32bmipn32.c:756 eelf32bsmip.c:756 -#: eelf32btsmip.c:742 eelf32btsmip_fbsd.c:742 eelf32btsmipn32.c:742 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:742 eelf32ebmip.c:742 eelf32ebmipvxworks.c:781 -#: eelf32elmip.c:742 eelf32elmipvxworks.c:781 eelf32l4300.c:742 -#: eelf32lmip.c:742 eelf32lr5900.c:601 eelf32lr5900n32.c:600 eelf32lsmip.c:742 -#: eelf32ltsmip.c:742 eelf32ltsmip_fbsd.c:742 eelf32ltsmipn32.c:742 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:742 eelf32mipswindiss.c:575 eelf64bmip.c:756 -#: eelf64btsmip.c:742 eelf64btsmip_fbsd.c:742 eelf64ltsmip.c:742 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:742 eelf_mipsel_haiku.c:742 +#: eelf32b4300.c:772 eelf32bmip.c:772 eelf32bmipn32.c:786 eelf32bsmip.c:786 +#: eelf32btsmip.c:772 eelf32btsmip_fbsd.c:772 eelf32btsmipn32.c:772 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:772 eelf32ebmip.c:772 eelf32ebmipvxworks.c:807 +#: eelf32elmip.c:772 eelf32elmipvxworks.c:807 eelf32l4300.c:772 +#: eelf32lmip.c:772 eelf32lr5900.c:616 eelf32lr5900n32.c:615 eelf32lsmip.c:772 +#: eelf32ltsmip.c:772 eelf32ltsmip_fbsd.c:772 eelf32ltsmipn32.c:772 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:772 eelf32mipswindiss.c:575 eelf64bmip.c:786 +#: eelf64btsmip.c:772 eelf64btsmip_fbsd.c:772 eelf64ltsmip.c:772 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:772 eelf_mipsel_haiku.c:772 #, c-format msgid "" " --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" @@ -6014,239 +6001,239 @@ msgstr "" " --no-ignore-branch-isa Rejeter des relocalisations de branche invalides nécessitant\n" " une option de mode ISA\n" -#: eelf32b4300.c:746 eelf32bmip.c:746 eelf32bmipn32.c:760 eelf32bsmip.c:760 -#: eelf32btsmip.c:746 eelf32btsmip_fbsd.c:746 eelf32btsmipn32.c:746 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:746 eelf32ebmip.c:746 eelf32ebmipvxworks.c:785 -#: eelf32elmip.c:746 eelf32elmipvxworks.c:785 eelf32l4300.c:746 -#: eelf32lmip.c:746 eelf32lr5900.c:605 eelf32lr5900n32.c:604 eelf32lsmip.c:746 -#: eelf32ltsmip.c:746 eelf32ltsmip_fbsd.c:746 eelf32ltsmipn32.c:746 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:746 eelf32mipswindiss.c:579 eelf64bmip.c:760 -#: eelf64btsmip.c:746 eelf64btsmip_fbsd.c:746 eelf64ltsmip.c:746 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:746 eelf_mipsel_haiku.c:746 +#: eelf32b4300.c:776 eelf32bmip.c:776 eelf32bmipn32.c:790 eelf32bsmip.c:790 +#: eelf32btsmip.c:776 eelf32btsmip_fbsd.c:776 eelf32btsmipn32.c:776 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:776 eelf32ebmip.c:776 eelf32ebmipvxworks.c:811 +#: eelf32elmip.c:776 eelf32elmipvxworks.c:811 eelf32l4300.c:776 +#: eelf32lmip.c:776 eelf32lr5900.c:620 eelf32lr5900n32.c:619 eelf32lsmip.c:776 +#: eelf32ltsmip.c:776 eelf32ltsmip_fbsd.c:776 eelf32ltsmipn32.c:776 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:776 eelf32mipswindiss.c:579 eelf64bmip.c:790 +#: eelf64btsmip.c:776 eelf64btsmip_fbsd.c:776 eelf64ltsmip.c:776 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:776 eelf_mipsel_haiku.c:776 #, c-format msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" msgstr " --compact-branches Générer des branches/sauts compacts pour MIPS R6\n" -#: eelf32b4300.c:749 eelf32bmip.c:749 eelf32bmipn32.c:763 eelf32bsmip.c:763 -#: eelf32btsmip.c:749 eelf32btsmip_fbsd.c:749 eelf32btsmipn32.c:749 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:749 eelf32ebmip.c:749 eelf32ebmipvxworks.c:788 -#: eelf32elmip.c:749 eelf32elmipvxworks.c:788 eelf32l4300.c:749 -#: eelf32lmip.c:749 eelf32lr5900.c:608 eelf32lr5900n32.c:607 eelf32lsmip.c:749 -#: eelf32ltsmip.c:749 eelf32ltsmip_fbsd.c:749 eelf32ltsmipn32.c:749 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:749 eelf32mipswindiss.c:582 eelf64bmip.c:763 -#: eelf64btsmip.c:749 eelf64btsmip_fbsd.c:749 eelf64ltsmip.c:749 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:749 eelf_mipsel_haiku.c:749 +#: eelf32b4300.c:779 eelf32bmip.c:779 eelf32bmipn32.c:793 eelf32bsmip.c:793 +#: eelf32btsmip.c:779 eelf32btsmip_fbsd.c:779 eelf32btsmipn32.c:779 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:779 eelf32ebmip.c:779 eelf32ebmipvxworks.c:814 +#: eelf32elmip.c:779 eelf32elmipvxworks.c:814 eelf32l4300.c:779 +#: eelf32lmip.c:779 eelf32lr5900.c:623 eelf32lr5900n32.c:622 eelf32lsmip.c:779 +#: eelf32ltsmip.c:779 eelf32ltsmip_fbsd.c:779 eelf32ltsmipn32.c:779 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:779 eelf32mipswindiss.c:582 eelf64bmip.c:793 +#: eelf64btsmip.c:779 eelf64btsmip_fbsd.c:779 eelf64ltsmip.c:779 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:779 eelf_mipsel_haiku.c:779 #, c-format msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n" msgstr " --no-compact-branches Générer des branches/sauts à instructions concomitantes (delay slot) pour MIPS R6\n" -#: eelf32bfin.c:488 eelf32bfinfd.c:513 +#: eelf32bfin.c:510 eelf32bfinfd.c:550 #, c-format msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" msgstr " --code-in-l1 Mettre du code en L1\n" -#: eelf32bfin.c:490 eelf32bfinfd.c:515 +#: eelf32bfin.c:512 eelf32bfinfd.c:552 #, c-format msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" msgstr " --data-in-l1 Mettre de la données en L1\n" -#: eelf32briscv.c:596 eelf32briscv_ilp32.c:596 eelf32briscv_ilp32f.c:596 -#: eelf32lriscv.c:596 eelf32lriscv_ilp32.c:596 eelf32lriscv_ilp32f.c:596 -#: eelf64briscv.c:596 eelf64briscv_lp64.c:596 eelf64briscv_lp64f.c:596 -#: eelf64lriscv.c:596 eelf64lriscv_lp64.c:596 eelf64lriscv_lp64f.c:596 +#: eelf32briscv.c:628 eelf32briscv_ilp32.c:628 eelf32briscv_ilp32f.c:628 +#: eelf32lriscv.c:628 eelf32lriscv_ilp32.c:628 eelf32lriscv_ilp32f.c:628 +#: eelf64briscv.c:628 eelf64briscv_lp64.c:628 eelf64briscv_lp64f.c:628 +#: eelf64lriscv.c:628 eelf64lriscv_lp64.c:628 eelf64lriscv_lp64f.c:628 #, c-format msgid " --relax-gp Perform GP relaxation\n" msgstr " --relax-gp Exécuter la relaxation GP\n" -#: eelf32briscv.c:597 eelf32briscv_ilp32.c:597 eelf32briscv_ilp32f.c:597 -#: eelf32lriscv.c:597 eelf32lriscv_ilp32.c:597 eelf32lriscv_ilp32f.c:597 -#: eelf64briscv.c:597 eelf64briscv_lp64.c:597 eelf64briscv_lp64f.c:597 -#: eelf64lriscv.c:597 eelf64lriscv_lp64.c:597 eelf64lriscv_lp64f.c:597 +#: eelf32briscv.c:629 eelf32briscv_ilp32.c:629 eelf32briscv_ilp32f.c:629 +#: eelf32lriscv.c:629 eelf32lriscv_ilp32.c:629 eelf32lriscv_ilp32f.c:629 +#: eelf64briscv.c:629 eelf64briscv_lp64.c:629 eelf64briscv_lp64f.c:629 +#: eelf64lriscv.c:629 eelf64lriscv_lp64.c:629 eelf64lriscv_lp64f.c:629 #, c-format msgid " --no-relax-gp Don't perform GP relaxation\n" msgstr " --no-relax-gp Ne pas exécuter la relaxation GP\n" -#: eelf32briscv.c:598 eelf32briscv_ilp32.c:598 eelf32briscv_ilp32f.c:598 -#: eelf32lriscv.c:598 eelf32lriscv_ilp32.c:598 eelf32lriscv_ilp32f.c:598 -#: eelf64briscv.c:598 eelf64briscv_lp64.c:598 eelf64briscv_lp64f.c:598 -#: eelf64lriscv.c:598 eelf64lriscv_lp64.c:598 eelf64lriscv_lp64f.c:598 +#: eelf32briscv.c:630 eelf32briscv_ilp32.c:630 eelf32briscv_ilp32f.c:630 +#: eelf32lriscv.c:630 eelf32lriscv_ilp32.c:630 eelf32lriscv_ilp32f.c:630 +#: eelf64briscv.c:630 eelf64briscv_lp64.c:630 eelf64briscv_lp64f.c:630 +#: eelf64lriscv.c:630 eelf64lriscv_lp64.c:630 eelf64lriscv_lp64f.c:630 #, c-format msgid " --check-uleb128 Check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n" msgstr " --check-uleb128 Vérifier si SUB_ULEB128 a des suppléments non nuls\n" -#: eelf32briscv.c:599 eelf32briscv_ilp32.c:599 eelf32briscv_ilp32f.c:599 -#: eelf32lriscv.c:599 eelf32lriscv_ilp32.c:599 eelf32lriscv_ilp32f.c:599 -#: eelf64briscv.c:599 eelf64briscv_lp64.c:599 eelf64briscv_lp64f.c:599 -#: eelf64lriscv.c:599 eelf64lriscv_lp64.c:599 eelf64lriscv_lp64f.c:599 +#: eelf32briscv.c:631 eelf32briscv_ilp32.c:631 eelf32briscv_ilp32f.c:631 +#: eelf32lriscv.c:631 eelf32lriscv_ilp32.c:631 eelf32lriscv_ilp32f.c:631 +#: eelf64briscv.c:631 eelf64briscv_lp64.c:631 eelf64briscv_lp64f.c:631 +#: eelf64lriscv.c:631 eelf64lriscv_lp64.c:631 eelf64lriscv_lp64f.c:631 #, c-format msgid " --no-check-uleb128 Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n" msgstr " --no-check-uleb128 Ne pas vérifier si SUB_ULEB128 a des suppléments non nuls\n" -#: eelf32cr16.c:87 +#: eelf32cr16.c:88 msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "%F%P : %pB : tous les objets d'entrée doivent être COFF ou ELF pour --embedded-relocs\n" -#: eelf32cr16.c:111 em68kelf.c:115 em68kelfnbsd.c:115 +#: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116 msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" msgstr "%F%P : %pB : impossible de créer la section .emreloc : %E\n" -#: eelf32cr16.c:130 em68kelf.c:136 em68kelfnbsd.c:136 +#: eelf32cr16.c:131 em68kelf.c:137 em68kelfnbsd.c:137 msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" msgstr "%X%P : %pB : la section %s possède des relocalisations ; impossible d'utiliser --embedded-relocs\n" -#: eelf32cr16.c:186 em68kelf.c:179 em68kelfnbsd.c:179 +#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:180 em68kelfnbsd.c:180 msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n" msgstr "%X%P : %pB : impossible de créer des informations de relocalisation pour l'exécution : %E\n" -#: eelf32cr16.c:189 em68kelf.c:183 em68kelfnbsd.c:183 +#: eelf32cr16.c:190 em68kelf.c:184 em68kelfnbsd.c:184 msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" msgstr "%X%P : %pB : impossible de créer des informations de relocalisation pour l'exécution : %s\n" -#: eelf32kvx.c:63 eelf64kvx.c:63 +#: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64 msgid "%F:%P: -pie not supported\n" msgstr "%F :%P : -pie n'est pas prise en charge\n" -#: eelf32lppc.c:98 eelf32lppclinux.c:98 eelf32lppcnto.c:98 eelf32lppcsim.c:98 -#: eelf32ppc.c:98 eelf32ppc_fbsd.c:98 eelf32ppchaiku.c:98 eelf32ppclinux.c:98 -#: eelf32ppcnto.c:98 eelf32ppcsim.c:98 eelf32ppcwindiss.c:98 +#: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99 +#: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99 +#: eelf32ppcnto.c:99 eelf32ppcsim.c:99 eelf32ppcwindiss.c:99 msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" msgstr "%X%P: problème select_plt_layout %E\n" -#: eelf32lppc.c:162 eelf32lppclinux.c:162 eelf32lppcnto.c:162 -#: eelf32lppcsim.c:162 eelf32ppc.c:162 eelf32ppc_fbsd.c:162 -#: eelf32ppchaiku.c:162 eelf32ppclinux.c:162 eelf32ppcnto.c:162 -#: eelf32ppcsim.c:162 eelf32ppcvxworks.c:107 eelf32ppcwindiss.c:162 -#: eelf64lppc.c:323 eelf64lppc_fbsd.c:323 eelf64ppc.c:323 eelf64ppc_fbsd.c:323 +#: eelf32lppc.c:163 eelf32lppclinux.c:163 eelf32lppcnto.c:163 +#: eelf32lppcsim.c:163 eelf32ppc.c:163 eelf32ppc_fbsd.c:163 +#: eelf32ppchaiku.c:163 eelf32ppclinux.c:163 eelf32ppcnto.c:163 +#: eelf32ppcsim.c:163 eelf32ppcvxworks.c:108 eelf32ppcwindiss.c:163 +#: eelf64lppc.c:324 eelf64lppc_fbsd.c:324 eelf64ppc.c:324 eelf64ppc_fbsd.c:324 msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" msgstr "%X%P : PLT en ligne : %E\n" -#: eelf32lppc.c:170 eelf32lppclinux.c:170 eelf32lppcnto.c:170 -#: eelf32lppcsim.c:170 eelf32ppc.c:170 eelf32ppc_fbsd.c:170 -#: eelf32ppchaiku.c:170 eelf32ppclinux.c:170 eelf32ppcnto.c:170 -#: eelf32ppcsim.c:170 eelf32ppcvxworks.c:115 eelf32ppcwindiss.c:170 -#: eelf64lppc.c:327 eelf64lppc.c:346 eelf64lppc_fbsd.c:327 -#: eelf64lppc_fbsd.c:346 eelf64ppc.c:327 eelf64ppc.c:346 eelf64ppc_fbsd.c:327 -#: eelf64ppc_fbsd.c:346 +#: eelf32lppc.c:171 eelf32lppclinux.c:171 eelf32lppcnto.c:171 +#: eelf32lppcsim.c:171 eelf32ppc.c:171 eelf32ppc_fbsd.c:171 +#: eelf32ppchaiku.c:171 eelf32ppclinux.c:171 eelf32ppcnto.c:171 +#: eelf32ppcsim.c:171 eelf32ppcvxworks.c:116 eelf32ppcwindiss.c:171 +#: eelf64lppc.c:328 eelf64lppc.c:347 eelf64lppc_fbsd.c:328 +#: eelf64lppc_fbsd.c:347 eelf64ppc.c:328 eelf64ppc.c:347 eelf64ppc_fbsd.c:328 +#: eelf64ppc_fbsd.c:347 msgid "%X%P: TLS problem %E\n" msgstr "%X%P : problème TLS %E\n" -#: eelf32lppc.c:257 eelf32lppclinux.c:257 eelf32lppcnto.c:257 -#: eelf32lppcsim.c:257 eelf32ppc.c:257 eelf32ppc_fbsd.c:257 -#: eelf32ppchaiku.c:257 eelf32ppclinux.c:257 eelf32ppcnto.c:257 -#: eelf32ppcsim.c:257 eelf32ppcvxworks.c:202 eelf32ppcwindiss.c:257 +#: eelf32lppc.c:258 eelf32lppclinux.c:258 eelf32lppcnto.c:258 +#: eelf32lppcsim.c:258 eelf32ppc.c:258 eelf32ppc_fbsd.c:258 +#: eelf32ppchaiku.c:258 eelf32ppclinux.c:258 eelf32ppcnto.c:258 +#: eelf32ppcsim.c:258 eelf32ppcvxworks.c:203 eelf32ppcwindiss.c:258 msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" msgstr "%X%P : problème ppc_finish_symbols %E\n" -#: eelf32lppc.c:778 eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778 -#: eelf32lppcsim.c:778 eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778 -#: eelf32ppchaiku.c:778 eelf32ppclinux.c:778 eelf32ppcnto.c:778 -#: eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:752 eelf32ppcwindiss.c:778 -#: eelf64lppc.c:1234 eelf64lppc_fbsd.c:1234 eelf64ppc.c:1234 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1234 +#: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797 +#: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797 +#: eelf32ppchaiku.c:797 eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797 +#: eelf32ppcsim.c:797 eelf32ppcvxworks.c:767 eelf32ppcwindiss.c:797 +#: eelf64lppc.c:1238 eelf64lppc_fbsd.c:1238 eelf64ppc.c:1238 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1238 msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" msgstr "%F%P : --plt-align « %s » invalide\n" -#: eelf32lppc.c:811 eelf32lppclinux.c:811 eelf32lppcnto.c:811 -#: eelf32lppcsim.c:811 eelf32ppc.c:811 eelf32ppc_fbsd.c:811 -#: eelf32ppchaiku.c:811 eelf32ppclinux.c:811 eelf32ppcnto.c:811 -#: eelf32ppcsim.c:811 eelf32ppcvxworks.c:785 eelf32ppcwindiss.c:811 +#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830 +#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830 +#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830 +#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:800 eelf32ppcwindiss.c:830 msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" msgstr "%F%P : taille de page « %s » invalide\n" -#: eelf32lppc.c:841 eelf32lppclinux.c:841 eelf32lppcnto.c:841 -#: eelf32lppcsim.c:841 eelf32ppc.c:841 eelf32ppc_fbsd.c:841 -#: eelf32ppchaiku.c:841 eelf32ppclinux.c:841 eelf32ppcnto.c:841 -#: eelf32ppcsim.c:841 eelf32ppcvxworks.c:819 eelf32ppcwindiss.c:841 -#: eelf64lppc.c:1419 eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1419 +#: eelf32lppc.c:860 eelf32lppclinux.c:860 eelf32lppcnto.c:860 +#: eelf32lppcsim.c:860 eelf32ppc.c:860 eelf32ppc_fbsd.c:860 +#: eelf32ppchaiku.c:860 eelf32ppclinux.c:860 eelf32ppcnto.c:860 +#: eelf32ppcsim.c:860 eelf32ppcvxworks.c:834 eelf32ppcwindiss.c:860 +#: eelf64lppc.c:1423 eelf64lppc_fbsd.c:1423 eelf64ppc.c:1423 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1423 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" msgstr " --emit-stub-syms Etiqueter les espaces d'amorçage de l'éditeur de liens avec un symbole\n" -#: eelf32lppc.c:844 eelf32lppclinux.c:844 eelf32lppcnto.c:844 -#: eelf32lppcsim.c:844 eelf32ppc.c:844 eelf32ppc_fbsd.c:844 -#: eelf32ppchaiku.c:844 eelf32ppclinux.c:844 eelf32ppcnto.c:844 -#: eelf32ppcsim.c:844 eelf32ppcvxworks.c:822 eelf32ppcwindiss.c:844 -#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1422 +#: eelf32lppc.c:863 eelf32lppclinux.c:863 eelf32lppcnto.c:863 +#: eelf32lppcsim.c:863 eelf32ppc.c:863 eelf32ppc_fbsd.c:863 +#: eelf32ppchaiku.c:863 eelf32ppclinux.c:863 eelf32ppcnto.c:863 +#: eelf32ppcsim.c:863 eelf32ppcvxworks.c:837 eelf32ppcwindiss.c:863 +#: eelf64lppc.c:1426 eelf64lppc_fbsd.c:1426 eelf64ppc.c:1426 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1426 #, c-format msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" msgstr " --no-emit-stub-syms Ne pas étiqueter les espaces d'amorçage de l'éditeur de liens avec un symbole\n" -#: eelf32lppc.c:847 eelf32lppclinux.c:847 eelf32lppcnto.c:847 -#: eelf32lppcsim.c:847 eelf32ppc.c:847 eelf32ppc_fbsd.c:847 -#: eelf32ppchaiku.c:847 eelf32ppclinux.c:847 eelf32ppcnto.c:847 -#: eelf32ppcsim.c:847 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf32ppcwindiss.c:847 -#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1442 +#: eelf32lppc.c:866 eelf32lppclinux.c:866 eelf32lppcnto.c:866 +#: eelf32lppcsim.c:866 eelf32ppc.c:866 eelf32ppc_fbsd.c:866 +#: eelf32ppchaiku.c:866 eelf32ppclinux.c:866 eelf32ppcnto.c:866 +#: eelf32ppcsim.c:866 eelf32ppcvxworks.c:840 eelf32ppcwindiss.c:866 +#: eelf64lppc.c:1446 eelf64lppc_fbsd.c:1446 eelf64ppc.c:1446 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1446 #, c-format msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" msgstr " --no-tls-optimize Ne pas essayer d'optimiser les accès TLS\n" -#: eelf32lppc.c:850 eelf32lppclinux.c:850 eelf32lppcnto.c:850 -#: eelf32lppcsim.c:850 eelf32ppc.c:850 eelf32ppc_fbsd.c:850 -#: eelf32ppchaiku.c:850 eelf32ppclinux.c:850 eelf32ppcnto.c:850 -#: eelf32ppcsim.c:850 eelf32ppcvxworks.c:828 eelf32ppcwindiss.c:850 -#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1448 +#: eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869 eelf32lppcnto.c:869 +#: eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869 +#: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869 +#: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:843 eelf32ppcwindiss.c:869 +#: eelf64lppc.c:1452 eelf64lppc_fbsd.c:1452 eelf64ppc.c:1452 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1452 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" msgstr " --no-tls-get-addr-optimize Ne pas utiliser d'appel special __tls_get_addr\n" -#: eelf32lppc.c:853 eelf32lppclinux.c:853 eelf32lppcnto.c:853 -#: eelf32lppcsim.c:853 eelf32ppc.c:853 eelf32ppc_fbsd.c:853 -#: eelf32ppchaiku.c:853 eelf32ppclinux.c:853 eelf32ppcnto.c:853 -#: eelf32ppcsim.c:853 eelf32ppcwindiss.c:853 +#: eelf32lppc.c:872 eelf32lppclinux.c:872 eelf32lppcnto.c:872 +#: eelf32lppcsim.c:872 eelf32ppc.c:872 eelf32ppc_fbsd.c:872 +#: eelf32ppchaiku.c:872 eelf32ppclinux.c:872 eelf32ppcnto.c:872 +#: eelf32ppcsim.c:872 eelf32ppcwindiss.c:872 #, c-format msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" msgstr " --secure-plt Utiliser un style de PLT moderne si possible\n" -#: eelf32lppc.c:856 eelf32lppclinux.c:856 eelf32lppcnto.c:856 -#: eelf32lppcsim.c:856 eelf32ppc.c:856 eelf32ppc_fbsd.c:856 -#: eelf32ppchaiku.c:856 eelf32ppclinux.c:856 eelf32ppcnto.c:856 -#: eelf32ppcsim.c:856 eelf32ppcwindiss.c:856 +#: eelf32lppc.c:875 eelf32lppclinux.c:875 eelf32lppcnto.c:875 +#: eelf32lppcsim.c:875 eelf32ppc.c:875 eelf32ppc_fbsd.c:875 +#: eelf32ppchaiku.c:875 eelf32ppclinux.c:875 eelf32ppcnto.c:875 +#: eelf32ppcsim.c:875 eelf32ppcwindiss.c:875 #, c-format msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" msgstr " --bss-plt Forcer un style ancien de PLT BSS\n" -#: eelf32lppc.c:859 eelf32lppclinux.c:859 eelf32lppcnto.c:859 -#: eelf32lppcsim.c:859 eelf32ppc.c:859 eelf32ppc_fbsd.c:859 -#: eelf32ppchaiku.c:859 eelf32ppclinux.c:859 eelf32ppcnto.c:859 -#: eelf32ppcsim.c:859 eelf32ppcwindiss.c:859 +#: eelf32lppc.c:878 eelf32lppclinux.c:878 eelf32lppcnto.c:878 +#: eelf32lppcsim.c:878 eelf32ppc.c:878 eelf32ppc_fbsd.c:878 +#: eelf32ppchaiku.c:878 eelf32ppclinux.c:878 eelf32ppcnto.c:878 +#: eelf32ppcsim.c:878 eelf32ppcwindiss.c:878 #, c-format msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr " --plt-align Aligner les espaces d'amorçage d'appel PLT pour tenir dans les lignes de cache\n" -#: eelf32lppc.c:862 eelf32lppclinux.c:862 eelf32lppcnto.c:862 -#: eelf32lppcsim.c:862 eelf32ppc.c:862 eelf32ppc_fbsd.c:862 -#: eelf32ppchaiku.c:862 eelf32ppclinux.c:862 eelf32ppcnto.c:862 -#: eelf32ppcsim.c:862 eelf32ppcwindiss.c:862 eelf64lppc.c:1401 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401 eelf64ppc_fbsd.c:1401 +#: eelf32lppc.c:881 eelf32lppclinux.c:881 eelf32lppcnto.c:881 +#: eelf32lppcsim.c:881 eelf32ppc.c:881 eelf32ppc_fbsd.c:881 +#: eelf32ppchaiku.c:881 eelf32ppclinux.c:881 eelf32ppcnto.c:881 +#: eelf32ppcsim.c:881 eelf32ppcwindiss.c:881 eelf64lppc.c:1405 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1405 eelf64ppc.c:1405 eelf64ppc_fbsd.c:1405 #, c-format msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" msgstr " --no-plt-align Ne pas algner les espaces d'amorçage d'appel PLT individuels\n" -#: eelf32lppc.c:865 eelf32lppclinux.c:865 eelf32lppcnto.c:865 -#: eelf32lppcsim.c:865 eelf32ppc.c:865 eelf32ppc_fbsd.c:865 -#: eelf32ppchaiku.c:865 eelf32ppclinux.c:865 eelf32ppcnto.c:865 -#: eelf32ppcsim.c:865 eelf32ppcwindiss.c:865 eelf64lppc.c:1460 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1460 eelf64ppc.c:1460 eelf64ppc_fbsd.c:1460 +#: eelf32lppc.c:884 eelf32lppclinux.c:884 eelf32lppcnto.c:884 +#: eelf32lppcsim.c:884 eelf32ppc.c:884 eelf32ppc_fbsd.c:884 +#: eelf32ppchaiku.c:884 eelf32ppclinux.c:884 eelf32ppcnto.c:884 +#: eelf32ppcsim.c:884 eelf32ppcwindiss.c:884 eelf64lppc.c:1464 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1464 eelf64ppc.c:1464 eelf64ppc_fbsd.c:1464 #, c-format msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" msgstr " --no-inline-optimize Ne pas convertir les PLT en ligne en appels directs\n" -#: eelf32lppc.c:868 eelf32lppclinux.c:868 eelf32lppcnto.c:868 -#: eelf32lppcsim.c:868 eelf32ppc.c:868 eelf32ppc_fbsd.c:868 -#: eelf32ppchaiku.c:868 eelf32ppclinux.c:868 eelf32ppcnto.c:868 -#: eelf32ppcsim.c:868 eelf32ppcwindiss.c:868 +#: eelf32lppc.c:887 eelf32lppclinux.c:887 eelf32lppcnto.c:887 +#: eelf32lppcsim.c:887 eelf32ppc.c:887 eelf32ppc_fbsd.c:887 +#: eelf32ppchaiku.c:887 eelf32ppclinux.c:887 eelf32ppcnto.c:887 +#: eelf32ppcsim.c:887 eelf32ppcwindiss.c:887 #, c-format msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" msgstr " --sdata-got Forcer la position GOT juste avant .sdata\n" -#: eelf32lppc.c:871 eelf32lppclinux.c:871 eelf32lppcnto.c:871 -#: eelf32lppcsim.c:871 eelf32ppc.c:871 eelf32ppc_fbsd.c:871 -#: eelf32ppchaiku.c:871 eelf32ppclinux.c:871 eelf32ppcnto.c:871 -#: eelf32ppcsim.c:871 eelf32ppcvxworks.c:831 eelf32ppcwindiss.c:871 +#: eelf32lppc.c:890 eelf32lppclinux.c:890 eelf32lppcnto.c:890 +#: eelf32lppcsim.c:890 eelf32ppc.c:890 eelf32ppc_fbsd.c:890 +#: eelf32ppchaiku.c:890 eelf32ppclinux.c:890 eelf32ppcnto.c:890 +#: eelf32ppcsim.c:890 eelf32ppcvxworks.c:846 eelf32ppcwindiss.c:890 #, c-format msgid "" " --ppc476-workaround [=pagesize]\n" @@ -6255,38 +6242,38 @@ msgstr "" " --ppc476-workaround [=taille-de-page]\n" " Evite un bogue de cache sur ppc476\n" -#: eelf32lppc.c:875 eelf32lppclinux.c:875 eelf32lppcnto.c:875 -#: eelf32lppcsim.c:875 eelf32ppc.c:875 eelf32ppc_fbsd.c:875 -#: eelf32ppchaiku.c:875 eelf32ppclinux.c:875 eelf32ppcnto.c:875 -#: eelf32ppcsim.c:875 eelf32ppcvxworks.c:835 eelf32ppcwindiss.c:875 +#: eelf32lppc.c:894 eelf32lppclinux.c:894 eelf32lppcnto.c:894 +#: eelf32lppcsim.c:894 eelf32ppc.c:894 eelf32ppc_fbsd.c:894 +#: eelf32ppchaiku.c:894 eelf32ppclinux.c:894 eelf32ppcnto.c:894 +#: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcvxworks.c:850 eelf32ppcwindiss.c:894 #, c-format msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" msgstr " --no-ppc476-workaround Désactiver le contournement\n" -#: eelf32lppc.c:878 eelf32lppclinux.c:878 eelf32lppcnto.c:878 -#: eelf32lppcsim.c:878 eelf32ppc.c:878 eelf32ppc_fbsd.c:878 -#: eelf32ppchaiku.c:878 eelf32ppclinux.c:878 eelf32ppcnto.c:878 -#: eelf32ppcsim.c:878 eelf32ppcvxworks.c:838 eelf32ppcwindiss.c:878 +#: eelf32lppc.c:897 eelf32lppclinux.c:897 eelf32lppcnto.c:897 +#: eelf32lppcsim.c:897 eelf32ppc.c:897 eelf32ppc_fbsd.c:897 +#: eelf32ppchaiku.c:897 eelf32ppclinux.c:897 eelf32ppcnto.c:897 +#: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcvxworks.c:853 eelf32ppcwindiss.c:897 #, c-format msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" msgstr " --no-pic-fixup Ne pas éditer non-pic en pic\n" -#: eelf32lppc.c:881 eelf32lppclinux.c:881 eelf32lppcnto.c:881 -#: eelf32lppcsim.c:881 eelf32ppc.c:881 eelf32ppc_fbsd.c:881 -#: eelf32ppchaiku.c:881 eelf32ppclinux.c:881 eelf32ppcnto.c:881 -#: eelf32ppcsim.c:881 eelf32ppcvxworks.c:841 eelf32ppcwindiss.c:881 +#: eelf32lppc.c:900 eelf32lppclinux.c:900 eelf32lppcnto.c:900 +#: eelf32lppcsim.c:900 eelf32ppc.c:900 eelf32ppc_fbsd.c:900 +#: eelf32ppchaiku.c:900 eelf32ppclinux.c:900 eelf32ppcnto.c:900 +#: eelf32ppcsim.c:900 eelf32ppcvxworks.c:856 eelf32ppcwindiss.c:900 #, c-format msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" msgstr " --vle-reloc-fixup Corrige les relocalisations d'anciens fichiers objet 16A/16D\n" -#: eelf32mcore.c:338 +#: eelf32mcore.c:346 #, c-format msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file <fichier_de_base> Générer un fichier de base pour les DLL relocalisables\n" -#: eelf32metag.c:751 eelf64lppc.c:1376 eelf64lppc_fbsd.c:1376 eelf64ppc.c:1376 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1376 ehppaelf.c:611 ehppalinux.c:793 ehppanbsd.c:793 -#: ehppaobsd.c:793 +#: eelf32metag.c:789 eelf64lppc.c:1380 eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1380 ehppaelf.c:608 ehppalinux.c:830 ehppanbsd.c:830 +#: ehppaobsd.c:830 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" @@ -6307,7 +6294,7 @@ msgstr "" " Les valeurs +/-1 indiquent que l'éditeur de liens doit\n" " choisir des règlages par défaut appropriés.\n" -#: eelf32rx.c:370 +#: eelf32rx.c:375 #, c-format msgid "" " --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" @@ -6316,7 +6303,7 @@ msgstr "" " --no-flag-mismatch-warnings Ne pas avertir des objets ayant des paramètres\n" " de boutisme ou de dsp incompatibles\n" -#: eelf32rx.c:372 +#: eelf32rx.c:377 #, c-format msgid "" " --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" @@ -6325,7 +6312,7 @@ msgstr "" " --flag-mismatch-warnings Avertir des objets ayant des paramètres\n" " de boutisme, dsp ou ABI incompatibles\n" -#: eelf32rx.c:374 +#: eelf32rx.c:379 #, c-format msgid "" " --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" @@ -6334,68 +6321,68 @@ msgstr "" " --ignore-lma Ignorer les LMAs de segment [défaut]\n" " (par compatibilité avec Renesas Tools)\n" -#: eelf32rx.c:376 +#: eelf32rx.c:381 #, c-format msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" msgstr " --no-ignore-lma Ne pas ignorer les LMAs de segment\n" -#: eelf32xtensa.c:143 +#: eelf32xtensa.c:147 msgid "file already has property tables" msgstr "le fichier contient déjà des tables de propriétés" -#: eelf32xtensa.c:153 +#: eelf32xtensa.c:157 msgid "failed to read section contents" msgstr "impossible de lire les contenus de la section" -#: eelf32xtensa.c:165 +#: eelf32xtensa.c:169 msgid "could not create new section" msgstr "impossible de créer une nouvelle section" -#: eelf32xtensa.c:181 +#: eelf32xtensa.c:185 msgid "could not allocate section contents" msgstr "impossible d'allouer les contenus de section" -#: eelf32xtensa.c:200 +#: eelf32xtensa.c:204 msgid "out of memory" msgstr "plus de mémoire" -#: eelf32xtensa.c:298 +#: eelf32xtensa.c:302 msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n" msgstr "%P : avertissement : échec de conversion de la table %s dans %pB (%s) ; les désassemblage ultérieurs pourraient être incomplets\n" -#: eelf32xtensa.c:418 +#: eelf32xtensa.c:422 msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" msgstr "%F%P : %pB : impossible de lire les contenus de la section %pA\n" -#: eelf32xtensa.c:429 +#: eelf32xtensa.c:433 msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" msgstr "%P : %pB : avertissement : configuration Xtensa (%s) incompatible\n" -#: eelf32xtensa.c:433 +#: eelf32xtensa.c:437 msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" msgstr "%P : %pB : avertissement: impossible d'analyser la section .xtensa.info\n" -#: eelf32xtensa.c:459 +#: eelf32xtensa.c:463 msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" msgstr "%F%P : la sortie petit-boutiste ne correspond pas à la configuration Xtensa\n" -#: eelf32xtensa.c:465 +#: eelf32xtensa.c:469 msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" msgstr "%F%P: le sortie gros-boutiste ne correspond pas à la configuration Xtensa\n" -#: eelf32xtensa.c:484 +#: eelf32xtensa.c:488 msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" msgstr "%F%P : l'édition de liens inter-boutiste pour %pB n'est pas prise en charge\n" -#: eelf32xtensa.c:515 +#: eelf32xtensa.c:519 msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" msgstr "%F%P : échec de la création de la section .xtensa.info\n" -#: eelf32xtensa.c:1254 +#: eelf32xtensa.c:1258 msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "%F%P : la relaxation n'est pas prise en charge avec --enable-non-contiguous-regions.\n" -#: eelf32xtensa.c:2420 +#: eelf32xtensa.c:2454 #, c-format msgid "" " --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" @@ -6404,31 +6391,31 @@ msgstr "" " --size-opt Lors de la relaxation d'appels longs, préfèrer l'optimisation\n" " de la taille à l'alignement de branche cible\n" -#: eelf32xtensa.c:2423 +#: eelf32xtensa.c:2457 #, c-format msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n" msgstr " --abi-windowed Utilise l'ABI fenêtré pour l'object en sortie\n" -#: eelf32xtensa.c:2425 +#: eelf32xtensa.c:2459 #, c-format msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n" msgstr " --abi-call0 Utilise l'ABI call0 pour l'objet en sortie\n" -#: eelf32z80.c:69 ez80.c:59 +#: eelf32z80.c:70 ez80.c:59 msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" msgstr "%F%P : %pB : jeu d'instructions des fichiers objet incompatibles\n" -#: eelf64_ia64.c:524 eelf64_ia64_fbsd.c:524 +#: eelf64_ia64.c:562 eelf64_ia64_fbsd.c:562 #, c-format msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" msgstr " --itanium Générer du code pour les processeurs Itanium d'Intel\n" -#: eelf64_s390.c:567 +#: eelf64_s390.c:635 #, c-format msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" msgstr " --s390-pgste Dire au noyau d'allouer des tables de page de 4k\n" -#: eelf64alpha.c:596 eelf64alpha_fbsd.c:596 eelf64alpha_nbsd.c:596 +#: eelf64alpha.c:632 eelf64alpha_fbsd.c:632 eelf64alpha_nbsd.c:632 #, c-format msgid "" " --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n" @@ -6437,95 +6424,95 @@ msgstr "" " --taso Charger l'exécutable dans les 31-bit bas de la plage\n" " d'adresses virtuelles addressables\n" -#: eelf64alpha.c:599 eelf64alpha_fbsd.c:599 eelf64alpha_nbsd.c:599 +#: eelf64alpha.c:635 eelf64alpha_fbsd.c:635 eelf64alpha_nbsd.c:635 #, c-format msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" msgstr " --secureplt Force le PLT dans le segment texte\n" -#: eelf64alpha.c:601 eelf64alpha_fbsd.c:601 eelf64alpha_nbsd.c:601 +#: eelf64alpha.c:637 eelf64alpha_fbsd.c:637 eelf64alpha_nbsd.c:637 #, c-format msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" msgstr " --no-secureplt Force le PLT dans le segment de données\n" -#: eelf64lppc.c:315 eelf64lppc.c:355 eelf64lppc_fbsd.c:315 -#: eelf64lppc_fbsd.c:355 eelf64ppc.c:315 eelf64ppc.c:355 eelf64ppc_fbsd.c:315 -#: eelf64ppc_fbsd.c:355 +#: eelf64lppc.c:316 eelf64lppc.c:356 eelf64lppc_fbsd.c:316 +#: eelf64lppc_fbsd.c:356 eelf64ppc.c:316 eelf64ppc.c:356 eelf64ppc_fbsd.c:316 +#: eelf64ppc_fbsd.c:356 msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n" msgstr "%X%P : impossible d'éditer %s : %E\n" -#: eelf64lppc.c:518 eelf64lppc_fbsd.c:518 eelf64ppc.c:518 eelf64ppc_fbsd.c:518 +#: eelf64lppc.c:519 eelf64lppc_fbsd.c:519 eelf64ppc.c:519 eelf64ppc_fbsd.c:519 msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n" msgstr "%X%P : le script de l'éditeur de liens sépare .got et .toc\n" -#: eelf64lppc.c:579 eelf64lppc_fbsd.c:579 eelf64ppc.c:579 eelf64ppc_fbsd.c:579 +#: eelf64lppc.c:580 eelf64lppc_fbsd.c:580 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" msgstr "%P : les fragments .init/.fini utilisent des pointeurs TOC différents\n" -#: eelf64lppc.c:1263 eelf64lppc_fbsd.c:1263 eelf64ppc.c:1263 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1263 +#: eelf64lppc.c:1267 eelf64lppc_fbsd.c:1267 eelf64ppc.c:1267 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1267 msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" msgstr "%F%P : l'argument « %s » de --power10-stubs n'est pas valable\n" -#: eelf64lppc.c:1386 eelf64ppc.c:1386 +#: eelf64lppc.c:1390 eelf64ppc.c:1390 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" msgstr " --plt-static-chain Les espace d'amorçage d'appel PLT doivent charger r11 (défaut)\n" -#: eelf64lppc.c:1389 eelf64ppc.c:1389 +#: eelf64lppc.c:1393 eelf64ppc.c:1393 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" msgstr " --no-plt-static-chain Les espace d'amorçage d'appel PLT ne doivent pas charger r11\n" -#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1392 +#: eelf64lppc.c:1396 eelf64lppc_fbsd.c:1396 eelf64ppc.c:1396 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1396 #, c-format msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" msgstr " --plt-thread-safe Espace d'amorçage d'appel PLT avec des barrières chargement-chargement\n" -#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1395 +#: eelf64lppc.c:1399 eelf64lppc_fbsd.c:1399 eelf64ppc.c:1399 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1399 #, c-format msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" msgstr " --no-plt-thread-safe Espaces d'amorçage d'appel PLT sans barrières\n" -#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1398 +#: eelf64lppc.c:1402 eelf64lppc_fbsd.c:1402 eelf64ppc.c:1402 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1402 #, c-format msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr " --plt-align [=<align>] Aligner les espaces d'amorçage d'appel PLT pour tenir dans les lignes de cache\n" -#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1404 +#: eelf64lppc.c:1408 eelf64lppc_fbsd.c:1408 eelf64ppc.c:1408 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1408 #, c-format msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n" msgstr " --plt-localentry Optimise les appels aux fonctions ELFv2 localentry:0\n" -#: eelf64lppc.c:1407 eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc.c:1407 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1407 +#: eelf64lppc.c:1411 eelf64lppc_fbsd.c:1411 eelf64ppc.c:1411 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1411 #, c-format msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" msgstr " --no-plt-localentry Ne pas optimiser les appels ELFv2\n" -#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1410 +#: eelf64lppc.c:1414 eelf64lppc_fbsd.c:1414 eelf64ppc.c:1414 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1414 #, c-format msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n" msgstr " --power10-stubs [=auto] Utiliser les espaces d'amorçage d'appel PLT Power10 (défaut auto)\n" -#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1413 +#: eelf64lppc.c:1417 eelf64lppc_fbsd.c:1417 eelf64ppc.c:1417 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1417 #, c-format msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n" msgstr " --no-pcrel-optimize Ne pas effectuer l'optimisation R_PPC64_PCREL_OPT\n" -#: eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 eelf64ppc.c:1416 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1416 +#: eelf64lppc.c:1420 eelf64lppc_fbsd.c:1420 eelf64ppc.c:1420 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1420 #, c-format msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n" msgstr " --no-power10-stubs Ne pas utilser les espaces d'amorçage d'appel Power10\n" -#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1425 +#: eelf64lppc.c:1429 eelf64lppc_fbsd.c:1429 eelf64ppc.c:1429 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1429 #, c-format msgid "" " --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n" @@ -6538,14 +6525,14 @@ msgstr "" " de fonction soient traités identiquement aux symboles de description \n" " de fonction. Activé pas défauts.\n" -#: eelf64lppc.c:1431 eelf64lppc_fbsd.c:1431 eelf64ppc.c:1431 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1431 +#: eelf64lppc.c:1435 eelf64lppc_fbsd.c:1435 eelf64ppc.c:1435 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1435 #, c-format msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" msgstr " --no-dotsyms Ne rien faire de spécial dans les scripts de version\n" -#: eelf64lppc.c:1434 eelf64lppc_fbsd.c:1434 eelf64ppc.c:1434 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1434 +#: eelf64lppc.c:1438 eelf64lppc_fbsd.c:1438 eelf64ppc.c:1438 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1438 #, c-format msgid "" " --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n" @@ -6556,56 +6543,56 @@ msgstr "" " par le code produit avec gcc -Os. Activé par défault pour les liens\n" " finaux normaux, désactivé pour ld -r.\n" -#: eelf64lppc.c:1439 eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1439 +#: eelf64lppc.c:1443 eelf64lppc_fbsd.c:1443 eelf64ppc.c:1443 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1443 #, c-format msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" msgstr " --no-save-restore-funcs Ne pas fournir ces routines\n" -#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1445 +#: eelf64lppc.c:1449 eelf64lppc_fbsd.c:1449 eelf64ppc.c:1449 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1449 #, c-format msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" msgstr " --tls-get-addr-optimize Force l'utilisation d'un appel spécial à __tls_get_addr\n" -#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1451 +#: eelf64lppc.c:1455 eelf64lppc_fbsd.c:1455 eelf64ppc.c:1455 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1455 #, c-format msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n" msgstr " --tls-get-addr-regsave Forcer la sauvegarde dans un registre de l'espace d'amorçage __tls_get_addr\n" -#: eelf64lppc.c:1454 eelf64lppc_fbsd.c:1454 eelf64ppc.c:1454 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1454 +#: eelf64lppc.c:1458 eelf64lppc_fbsd.c:1458 eelf64ppc.c:1458 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1458 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n" msgstr " --no-tls-get-addr-regsave Ne pas forcer la sauvegarde dans un registre de l'espace d'amorçage __tls_get_addr\\n\n" -#: eelf64lppc.c:1457 eelf64lppc_fbsd.c:1457 eelf64ppc.c:1457 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1457 +#: eelf64lppc.c:1461 eelf64lppc_fbsd.c:1461 eelf64ppc.c:1461 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1461 #, c-format msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" msgstr " --no-opd-optimize Ne pas optimiser la section OPD\n" -#: eelf64lppc.c:1463 eelf64lppc_fbsd.c:1463 eelf64ppc.c:1463 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1463 +#: eelf64lppc.c:1467 eelf64lppc_fbsd.c:1467 eelf64ppc.c:1467 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1467 #, c-format msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" msgstr " --no-toc-optimize Ne pas optimiser la section TOC\n" -#: eelf64lppc.c:1466 eelf64lppc_fbsd.c:1466 eelf64ppc.c:1466 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1466 +#: eelf64lppc.c:1470 eelf64lppc_fbsd.c:1470 eelf64ppc.c:1470 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1470 #, c-format msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" msgstr " --no-multi-toc Empêcher de multiples sections toc automatiques\n" -#: eelf64lppc.c:1469 eelf64lppc_fbsd.c:1469 eelf64ppc.c:1469 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1469 +#: eelf64lppc.c:1473 eelf64lppc_fbsd.c:1473 eelf64ppc.c:1473 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1473 #, c-format msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" msgstr " --no-toc-sort Ne pas trier les sections TOC et GOT\n" -#: eelf64lppc.c:1472 eelf64lppc_fbsd.c:1472 eelf64ppc.c:1472 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1472 +#: eelf64lppc.c:1476 eelf64lppc_fbsd.c:1476 eelf64ppc.c:1476 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1476 #, c-format msgid "" " --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" @@ -6614,52 +6601,52 @@ msgstr "" " --non-overlapping-opd Canoniser .opd, pour que les entrées\n" " .opd ne se superposent pas.\n" -#: eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc_fbsd.c:1386 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc_fbsd.c:1390 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" msgstr " --plt-static-chain Les espaces d'amorçage d'appel PLT doivent charger r111\n" -#: eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc_fbsd.c:1389 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1393 eelf64ppc_fbsd.c:1393 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" msgstr " --no-plt-static-chain Les espaces d'amorçage d'appel PLT ne doivent pas charger r11 (défaut)\n" -#: eelf64mmix.c:83 emmo.c:84 +#: eelf64mmix.c:84 emmo.c:84 msgid "%X%P: internal problems setting up section %s" msgstr "%X%P : problèmes internes lors de l'assemblage de la section %s" -#: eelf64mmix.c:127 emmo.c:128 +#: eelf64mmix.c:128 emmo.c:128 msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" msgstr "%X%P : trop de registres généraux : %u, maximum 223\n" #. This is a fatal error; make einfo call not return. -#: eelf64mmix.c:145 emmo.c:146 +#: eelf64mmix.c:146 emmo.c:146 msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" msgstr "%F%P : impossible de terminer les registres globaux alloués par l'éditeur de liens\n" -#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:619 eelf_x86_64_fbsd.c:619 -#: eelf_x86_64_haiku.c:619 eelf_x86_64_sol2.c:751 +#: eelf_x86_64.c:7948 eelf_x86_64_cloudabi.c:672 eelf_x86_64_fbsd.c:672 +#: eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804 msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" msgstr "%F%P : option non valable pour -z lam-u48-report=: %s\n" -#: eelf_x86_64.c:5734 eelf_x86_64_cloudabi.c:633 eelf_x86_64_fbsd.c:633 -#: eelf_x86_64_haiku.c:633 eelf_x86_64_sol2.c:765 +#: eelf_x86_64.c:7962 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 eelf_x86_64_fbsd.c:686 +#: eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818 msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" msgstr "%F%P : option non valable pour -z lam-u57-report=: %s\n" -#: eelf_x86_64.c:5755 eelf_x86_64_cloudabi.c:654 eelf_x86_64_fbsd.c:654 -#: eelf_x86_64_haiku.c:654 eelf_x86_64_sol2.c:786 +#: eelf_x86_64.c:7983 eelf_x86_64_cloudabi.c:707 eelf_x86_64_fbsd.c:707 +#: eelf_x86_64_haiku.c:707 eelf_x86_64_sol2.c:839 msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" msgstr "%F%P : option non valable pour -z lam-report=: %s\n" -#: eelf_x86_64.c:5835 eelf_x86_64_cloudabi.c:734 eelf_x86_64_fbsd.c:734 -#: eelf_x86_64_haiku.c:734 eelf_x86_64_sol2.c:866 +#: eelf_x86_64.c:8067 eelf_x86_64_cloudabi.c:791 eelf_x86_64_fbsd.c:791 +#: eelf_x86_64_haiku.c:791 eelf_x86_64_sol2.c:923 #, c-format msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" msgstr " -z lam-u48 Générer GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" -#: eelf_x86_64.c:5837 eelf_x86_64_cloudabi.c:736 eelf_x86_64_fbsd.c:736 -#: eelf_x86_64_haiku.c:736 eelf_x86_64_sol2.c:868 +#: eelf_x86_64.c:8069 eelf_x86_64_cloudabi.c:793 eelf_x86_64_fbsd.c:793 +#: eelf_x86_64_haiku.c:793 eelf_x86_64_sol2.c:925 #, c-format msgid "" " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -6668,14 +6655,14 @@ msgstr "" " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (défaut : none)\n" " Signaler les propriétés LAM_U48 manquantes\n" -#: eelf_x86_64.c:5840 eelf_x86_64_cloudabi.c:739 eelf_x86_64_fbsd.c:739 -#: eelf_x86_64_haiku.c:739 eelf_x86_64_sol2.c:871 +#: eelf_x86_64.c:8072 eelf_x86_64_cloudabi.c:796 eelf_x86_64_fbsd.c:796 +#: eelf_x86_64_haiku.c:796 eelf_x86_64_sol2.c:928 #, c-format msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" msgstr " -z lam-u57 Générer GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" -#: eelf_x86_64.c:5842 eelf_x86_64_cloudabi.c:741 eelf_x86_64_fbsd.c:741 -#: eelf_x86_64_haiku.c:741 eelf_x86_64_sol2.c:873 +#: eelf_x86_64.c:8074 eelf_x86_64_cloudabi.c:798 eelf_x86_64_fbsd.c:798 +#: eelf_x86_64_haiku.c:798 eelf_x86_64_sol2.c:930 #, c-format msgid "" " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -6684,8 +6671,8 @@ msgstr "" " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (défaut : none)\n" " Signaler les propriétés LAM_U57 manquantes\n" -#: eelf_x86_64.c:5845 eelf_x86_64_cloudabi.c:744 eelf_x86_64_fbsd.c:744 -#: eelf_x86_64_haiku.c:744 eelf_x86_64_sol2.c:876 +#: eelf_x86_64.c:8077 eelf_x86_64_cloudabi.c:801 eelf_x86_64_fbsd.c:801 +#: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933 #, c-format msgid "" " -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -6694,11 +6681,11 @@ msgstr "" " -z lam-report=[none|warning|error] (défaut : none)\n" " Signaler les propriétés LAM_U48 et LAM_U57 manquantes\n" -#: ehppaelf.c:326 ehppalinux.c:326 ehppanbsd.c:326 ehppaobsd.c:326 +#: ehppaelf.c:327 ehppalinux.c:327 ehppanbsd.c:327 ehppaobsd.c:327 msgid "%X%P: can not set gp\n" msgstr "%X%P : impossible de fixer\n" -#: ehppaelf.c:607 ehppalinux.c:789 ehppanbsd.c:789 ehppaobsd.c:789 +#: ehppaelf.c:604 ehppalinux.c:826 ehppanbsd.c:826 ehppaobsd.c:826 #, c-format msgid "" " --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" @@ -6707,31 +6694,31 @@ msgstr "" " --multi-subspace Générer les espaces d'amorçage d'import et d'export pour prendre en charge\n" " plusieurs bibliothèques partagées à sous espace\n" -#: ei386beos.c:376 +#: ei386beos.c:360 msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" msgstr "%F%P : opérations PE sur un fichier qui n'est pas PE.\n" -#: ei386beos.c:426 ei386beos.c:431 +#: ei386beos.c:410 ei386beos.c:415 msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" msgstr "%F%P : %pB : impossible de lire les contenus de la section .idata : %E\n" -#: ei386beos.c:663 +#: ei386beos.c:647 msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" msgstr "%F%P : la section %s a '$' comme premier caractère\n" -#: ei386beos.c:693 +#: ei386beos.c:677 msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" msgstr "%F%P : *(%s$) manquant dans le script d'édition de liens\n" -#: em68hc11elf.c:143 em68hc11elfb.c:143 em68hc12elf.c:143 em68hc12elfb.c:143 +#: em68hc11elf.c:144 em68hc11elfb.c:144 em68hc12elf.c:144 em68hc12elfb.c:144 msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n" msgstr "%P : avertissement : la taille de la région mémoire 'fenêtre' n'est pas une puissance de 2̃ ; sa taille de %d est tronquée à %d\n" -#: em68hc11elf.c:158 em68hc11elfb.c:158 em68hc12elf.c:158 em68hc12elfb.c:158 +#: em68hc11elf.c:159 em68hc11elfb.c:159 em68hc12elf.c:159 em68hc12elfb.c:159 msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" msgstr "%X%P : changer le format de la sortie lors de l'édition de liens n'est pas pris en charge\n" -#: em68hc11elf.c:604 em68hc11elfb.c:604 em68hc12elf.c:604 em68hc12elfb.c:604 +#: em68hc11elf.c:601 em68hc11elfb.c:601 em68hc12elf.c:601 em68hc12elfb.c:601 #, c-format msgid "" " --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n" @@ -6740,7 +6727,7 @@ msgstr "" " --no-trampoline Ne pas générer les trampolines lointains utilisés pour appeler\n" " une fonction éloignée utilisant jsr ou bsr\n" -#: em68hc11elf.c:607 em68hc11elfb.c:607 em68hc12elf.c:607 em68hc12elfb.c:607 +#: em68hc11elf.c:604 em68hc11elfb.c:604 em68hc12elf.c:604 em68hc12elfb.c:604 #, c-format msgid "" " --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n" @@ -6749,15 +6736,15 @@ msgstr "" " --bank-window NOM Specifie le nom de la région mémoire décrivant\n" " l'agencement de la fenêtre de banque mémoire\n" -#: em68kelf.c:91 em68kelfnbsd.c:91 +#: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92 msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "%F%P : %pB : tous les objets d'entrée doivent être ELF pour --embedded-relocs\n" -#: em68kelf.c:650 em68kelfnbsd.c:650 +#: em68kelf.c:688 em68kelfnbsd.c:688 msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" msgstr "%P : argument --got non reconnue\n" -#: em68kelf.c:663 em68kelfnbsd.c:663 +#: em68kelf.c:701 em68kelfnbsd.c:701 #, c-format msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n" msgstr " --got=<type> Specifie le mécanisme de gestion GOT\n" @@ -6766,19 +6753,19 @@ msgstr " --got=<type> Specifie le mécanisme de gestion GOT\n" msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" msgstr "%X%P : problèmes internes lors de l'analyse de %pB après l'avoir ouvert" -#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159 +#: emsp430X.c:160 emsp430elf.c:160 msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n" msgstr "%P : erreur : taille de data_statement non gérée\n" -#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299 +#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300 msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n" msgstr "%P : erreur : pas de section nommée %s ou %s dans le script de l'éditeur de liens\n" -#: emsp430X.c:308 emsp430elf.c:308 +#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309 msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n" msgstr "%P : erreur : pas de section dénommée %s dans le script de l'éditeur de liens\n" -#: emsp430X.c:459 emsp430elf.c:459 +#: emsp430X.c:456 emsp430elf.c:456 #, c-format msgid "" " --code-region={either,lower,upper,none}\n" @@ -6787,7 +6774,7 @@ msgstr "" " --code-region={either,lower,upper,none}\n" " Transforme les sections .text* en sections {either,lower,upper,none}.text*\n" -#: emsp430X.c:460 emsp430elf.c:460 +#: emsp430X.c:457 emsp430elf.c:457 #, c-format msgid "" " --data-region={either,lower,upper,none}\n" @@ -6798,7 +6785,7 @@ msgstr "" " Transforme les sections .data*, .rodata* and .bss* end\n" " sections {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n" -#: emsp430X.c:461 emsp430elf.c:461 +#: emsp430X.c:458 emsp430elf.c:458 #, c-format msgid "" " --disable-sec-transformation\n" @@ -6809,70 +6796,70 @@ msgstr "" " Désactive la transformation des sections .{text,data,bss,rodata}* pour\n" " ajouter les prefixes {either,lower,upper,none}\n" -#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480 +#: emsp430X.c:477 emsp430elf.c:477 msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" msgstr "%P : --code-region nécessite un argument : {upper,lower,either,none}\n" -#: emsp430X.c:486 emsp430elf.c:486 +#: emsp430X.c:483 emsp430elf.c:483 msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n" msgstr "%P : erreur : argument non reconnu pour --code-region= option : \"%s\"\n" -#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503 +#: emsp430X.c:500 emsp430elf.c:500 msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" msgstr "%P : --data-region nécessite un argument : {upper,lower,either,none}\n" -#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509 +#: emsp430X.c:506 emsp430elf.c:506 msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n" msgstr "%P : erreur : argument non reconnu pour --data-region= option : \"%s\"\n" #. Incompatible objects. -#: ends32belf.c:128 ends32belf16m.c:128 ends32belf_linux.c:128 ends32elf.c:128 -#: ends32elf16m.c:128 ends32elf_linux.c:128 +#: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129 +#: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129 msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" msgstr "%F%P : %pB : versions ABI des fichiers objets non concordantes\n" -#: ends32belf.c:438 ends32belf16m.c:438 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:438 -#: ends32elf16m.c:438 ends32elf_linux.c:571 +#: ends32belf.c:427 ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:570 ends32elf.c:427 +#: ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:570 msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" msgstr "%P : --mbaseline n'est désormais plus utilisé\n" -#: ends32belf.c:449 ends32belf16m.c:449 ends32belf_linux.c:582 ends32elf.c:449 -#: ends32elf16m.c:449 ends32elf_linux.c:582 +#: ends32belf.c:438 ends32belf16m.c:438 ends32belf_linux.c:581 ends32elf.c:438 +#: ends32elf16m.c:438 ends32elf_linux.c:581 msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" msgstr "%P : --relax-[no-]reduce-fp-updat n'est désormais plus utilisé\n" -#: ends32belf.c:453 ends32belf16m.c:453 ends32belf_linux.c:586 ends32elf.c:453 -#: ends32elf16m.c:453 ends32elf_linux.c:586 +#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:585 ends32elf.c:442 +#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:585 msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" msgstr "%P : fichier manquant pour --mexport-symbols\n" -#: ends32belf.c:466 ends32belf.c:475 ends32belf16m.c:466 ends32belf16m.c:475 -#: ends32belf_linux.c:599 ends32belf_linux.c:608 ends32elf.c:466 -#: ends32elf.c:475 ends32elf16m.c:466 ends32elf16m.c:475 ends32elf_linux.c:599 -#: ends32elf_linux.c:608 +#: ends32belf.c:455 ends32belf.c:464 ends32belf16m.c:455 ends32belf16m.c:464 +#: ends32belf_linux.c:598 ends32belf_linux.c:607 ends32elf.c:455 +#: ends32elf.c:464 ends32elf16m.c:455 ends32elf16m.c:464 ends32elf_linux.c:598 +#: ends32elf_linux.c:607 msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" msgstr "%P : arguments valides de --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" -#: ends32belf.c:495 ends32belf16m.c:495 ends32belf_linux.c:628 ends32elf.c:495 -#: ends32elf16m.c:495 ends32elf_linux.c:628 +#: ends32belf.c:484 ends32belf16m.c:484 ends32belf_linux.c:627 ends32elf.c:484 +#: ends32elf16m.c:484 ends32elf_linux.c:627 #, c-format msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" msgstr " --m[no-]fp-as-gp Désactiver/activer la relaxation fp-as-gp\n" -#: ends32belf.c:497 ends32belf16m.c:497 ends32belf_linux.c:630 ends32elf.c:497 -#: ends32elf16m.c:497 ends32elf_linux.c:630 +#: ends32belf.c:486 ends32belf16m.c:486 ends32belf_linux.c:629 ends32elf.c:486 +#: ends32elf16m.c:486 ends32elf_linux.c:629 #, c-format msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" msgstr " --mexport-symbols=FILE Exporter les symboles dans le script de l'éditeur de liens\n" -#: ends32belf.c:499 ends32belf16m.c:499 ends32belf_linux.c:632 ends32elf.c:499 -#: ends32elf16m.c:499 ends32elf_linux.c:632 +#: ends32belf.c:488 ends32belf16m.c:488 ends32belf_linux.c:631 ends32elf.c:488 +#: ends32elf16m.c:488 ends32elf_linux.c:631 #, c-format msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n" msgstr " --mhyper-relax=level Ajuster le niveau de relaxation (low|medium|high). défaut : medium\n" -#: ends32belf.c:501 ends32belf16m.c:501 ends32belf_linux.c:634 ends32elf.c:501 -#: ends32elf16m.c:501 ends32elf_linux.c:634 +#: ends32belf.c:490 ends32belf16m.c:490 ends32belf_linux.c:633 ends32elf.c:490 +#: ends32elf16m.c:490 ends32elf_linux.c:633 #, c-format msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Désactiver/activer les trampolines TLS DESC\n" @@ -6905,15 +6892,3 @@ msgstr " --format 0|1|2 Précise quelle version de COFF utiliser\n #: etic3xcoff.c:92 etic3xcoff_onchip.c:92 etic4xcoff.c:92 etic54xcoff.c:92 msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" msgstr "%F%P : la version de format %s pour COOF est invalide\n" - -#~ msgid "Warn when creating an executable stack" -#~ msgstr "Avertir lors de la création d'une pile exécutable" - -#~ msgid "Do not warn when creating an executable stack" -#~ msgstr "Ne pas avertir lors de la création d'une pile exécutable" - -#~ msgid "Warn when creating executable segments" -#~ msgstr "Avertir lors de la création de segments exécutables" - -#~ msgid "Do not warn when creating executable segments" -#~ msgstr "Ne pas avertir lors de la création de segments exécutables" |