aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'opcodes/po/ro.po')
-rw-r--r--opcodes/po/ro.po345
1 files changed, 177 insertions, 168 deletions
diff --git a/opcodes/po/ro.po b/opcodes/po/ro.po
index 195640d..80d1f40 100644
--- a/opcodes/po/ro.po
+++ b/opcodes/po/ro.po
@@ -21,14 +21,15 @@
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.41.90, făcută de R-GC, ian-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.42.90, făcută de R-GC, iul-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.43.90, făcută de R-GC, ian-2025.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.44.90, făcută de R-GC, iul-2025.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.43.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.44.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-19 18:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-15 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -53,17 +54,17 @@ msgstr "nu se poate scrie în registrul specificat"
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută: %s"
-#: aarch64-dis.c:4096
+#: aarch64-dis.c:4137
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
msgstr "acest „%s” ar trebui să aibă un „%s” imediat anterior"
-#: aarch64-dis.c:4103
+#: aarch64-dis.c:4144
#, c-format
msgid "expected `%s' after previous `%s'"
msgstr "așteptat „%s” după „%s” anterior"
-#: aarch64-dis.c:4529
+#: aarch64-dis.c:4570
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice AARCH64 sunt acceptate pentru\n"
"utilizare opțiunea „-M” (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă):\n"
-#: aarch64-dis.c:4533
+#: aarch64-dis.c:4574
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-aliases Nu afișează alias de instrucțiuni.\n"
-#: aarch64-dis.c:4536
+#: aarch64-dis.c:4577
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aliases Afișează alias de instrucțiuni.\n"
-#: aarch64-dis.c:4539
+#: aarch64-dis.c:4580
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-notes Nu afișează note de instrucțiuni.\n"
-#: aarch64-dis.c:4542
+#: aarch64-dis.c:4583
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
"\n"
" notes Afișează note de instrucțiuni.\n"
-#: aarch64-dis.c:4546
+#: aarch64-dis.c:4587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -119,312 +120,312 @@ msgstr ""
"\n"
" debug_dump Comutare temporară pentru urmărirea depanării.\n"
-#: aarch64-dis.c:4550 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611
-#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915
-#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1660 riscv-dis.c:1663
+#: aarch64-dis.c:4591 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611
+#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:342 mips-dis.c:2930 mips-dis.c:2942
+#: mips-dis.c:2945 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1750 riscv-dis.c:1753
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1471
+#: aarch64-opc.c:1476
msgid "immediate value"
msgstr "valoare directă"
-#: aarch64-opc.c:1481
+#: aarch64-opc.c:1486
msgid "immediate offset"
msgstr "poziția directă"
-#: aarch64-opc.c:1491
+#: aarch64-opc.c:1496
msgid "register number"
msgstr "numărul de registru"
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1506
msgid "register element index"
msgstr "indicele elementului de registru"
-#: aarch64-opc.c:1511
+#: aarch64-opc.c:1516
msgid "shift amount"
msgstr "lungimea decalajului"
-#: aarch64-opc.c:1523
+#: aarch64-opc.c:1528
msgid "multiplier"
msgstr "multiplicator"
-#: aarch64-opc.c:1692
+#: aarch64-opc.c:1697
msgid "expected a selection register in the range w12-w15"
msgstr "se aștepta un registru de selecție în intervalul w12-w15"
-#: aarch64-opc.c:1696
+#: aarch64-opc.c:1701
msgid "expected a selection register in the range w8-w11"
msgstr "se aștepta un registru de selecție în intervalul w8-w11"
-#: aarch64-opc.c:1715
+#: aarch64-opc.c:1720
msgid "starting offset is not a multiple of 2"
msgstr "decalajul de pornire nu este un multiplu de 2"
-#: aarch64-opc.c:1716
+#: aarch64-opc.c:1721
msgid "starting offset is not a multiple of 4"
msgstr "decalajul de pornire nu este un multiplu de 4"
-#: aarch64-opc.c:1724
+#: aarch64-opc.c:1729
msgid "expected a single offset rather than a range"
msgstr "se aștepta o singură poziție, și nu un interval"
-#: aarch64-opc.c:1728
+#: aarch64-opc.c:1733
msgid "expected a range of two offsets"
msgstr "se așteaptă un interval de două poziții"
-#: aarch64-opc.c:1731
+#: aarch64-opc.c:1736
msgid "expected a range of four offsets"
msgstr "se așteaptă un interval de patru poziții"
-#: aarch64-opc.c:1812
+#: aarch64-opc.c:1817
msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr"
msgstr "al doilea registru din pereche ar trebui să fie xzr dacă primul este xzr"
-#: aarch64-opc.c:1826
+#: aarch64-opc.c:1831
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "perechea de registre trebuie să înceapă cu același registru"
-#: aarch64-opc.c:1832
+#: aarch64-opc.c:1837
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "perechea de registre trebuie să fie contiguă"
-#: aarch64-opc.c:1846
+#: aarch64-opc.c:1851
msgid "extraneous register"
msgstr "registru extern"
-#: aarch64-opc.c:1852
+#: aarch64-opc.c:1857
msgid "missing register"
msgstr "lipsește registrul"
-#: aarch64-opc.c:1863
+#: aarch64-opc.c:1868
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "se așteaptă un registru de indicatori de stivă"
-#: aarch64-opc.c:2000 aarch64-opc.c:2016
+#: aarch64-opc.c:2007 aarch64-opc.c:2023
msgid "start register out of range"
msgstr "începutul registrului în afara intervalului"
-#: aarch64-opc.c:2209 aarch64-opc.c:2217 aarch64-opc.c:2240
+#: aarch64-opc.c:2216 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2247
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "rescriere neașteptată a adresei"
-#: aarch64-opc.c:2228
+#: aarch64-opc.c:2235
msgid "address writeback expected"
msgstr "se aștapta rescrierea adresei"
-#: aarch64-opc.c:2288
+#: aarch64-opc.c:2295
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "se aștepta o poziție negativă sau nealiniată"
-#: aarch64-opc.c:2345
+#: aarch64-opc.c:2352
msgid "invalid register offset"
msgstr "poziție de registru nevalidă"
-#: aarch64-opc.c:2367
+#: aarch64-opc.c:2374
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "valoare post-increment nevalidă"
-#: aarch64-opc.c:2383 aarch64-opc.c:2933
+#: aarch64-opc.c:2390 aarch64-opc.c:2945
msgid "invalid shift amount"
msgstr "valoare de schimbare incorectă"
-#: aarch64-opc.c:2396
+#: aarch64-opc.c:2403
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "operator de extindere/schimbare nevalid"
-#: aarch64-opc.c:2470 aarch64-opc.c:2512 aarch64-opc.c:2576 aarch64-opc.c:2610
+#: aarch64-opc.c:2478 aarch64-opc.c:2520 aarch64-opc.c:2588 aarch64-opc.c:2622
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "mod de adresare nevalid"
-#: aarch64-opc.c:2568
+#: aarch64-opc.c:2580
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "registrul de index xzr nu este permis"
-#: aarch64-opc.c:2637
+#: aarch64-opc.c:2649
msgid "invalid increment amount"
msgstr "valoare de incrementare nevalidă"
-#: aarch64-opc.c:2720 aarch64-opc.c:2742 aarch64-opc.c:2966 aarch64-opc.c:2974
-#: aarch64-opc.c:3040 aarch64-opc.c:3069
+#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2754 aarch64-opc.c:2978 aarch64-opc.c:2986
+#: aarch64-opc.c:3052 aarch64-opc.c:3081
msgid "invalid shift operator"
msgstr "operator de schimbare nevalid"
-#: aarch64-opc.c:2726
+#: aarch64-opc.c:2738
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 12"
-#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2767 aarch64-opc.c:2786 aarch64-opc.c:2794
-#: aarch64-opc.c:2886 aarch64-opc.c:3063 aarch64-opc.c:3163 aarch64-opc.c:3176
+#: aarch64-opc.c:2744 aarch64-opc.c:2779 aarch64-opc.c:2798 aarch64-opc.c:2806
+#: aarch64-opc.c:2898 aarch64-opc.c:3075 aarch64-opc.c:3175 aarch64-opc.c:3188
msgid "immediate out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
-#: aarch64-opc.c:2749
+#: aarch64-opc.c:2761
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie un multiplu de 16"
-#: aarch64-opc.c:2761
+#: aarch64-opc.c:2773
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "valoarea directă(immediate) negativă nu este permisă"
-#: aarch64-opc.c:2897
+#: aarch64-opc.c:2909
msgid "immediate zero expected"
msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) egală cu zero"
-#: aarch64-opc.c:2911
+#: aarch64-opc.c:2923
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "rotația se așteaptă să fie 0, 90, 180 sau 270"
-#: aarch64-opc.c:2922
+#: aarch64-opc.c:2934
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "rotația se așteaptă să fie 90 sau 270"
-#: aarch64-opc.c:2982
+#: aarch64-opc.c:2994
msgid "shift is not permitted"
msgstr "schimbul nu este permis"
-#: aarch64-opc.c:3007
+#: aarch64-opc.c:3019
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "valoare nevalidă pentru valoarea directă(immediate)"
-#: aarch64-opc.c:3032
+#: aarch64-opc.c:3044
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 16"
-#: aarch64-opc.c:3053
+#: aarch64-opc.c:3065
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă"
-#: aarch64-opc.c:3087
+#: aarch64-opc.c:3099
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "nu este permisă nicio valoare de schimbare pentru constantele de 8 biți"
-#: aarch64-opc.c:3097
+#: aarch64-opc.c:3109
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 8"
-#: aarch64-opc.c:3110
+#: aarch64-opc.c:3122
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "valoare directă(immediate) prea mare pentru dimensiunea elementului"
-#: aarch64-opc.c:3117
+#: aarch64-opc.c:3129
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "valoare directă(immediate) aritmetică nevalidă"
-#: aarch64-opc.c:3131
+#: aarch64-opc.c:3143
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,5 sau 1,0"
-#: aarch64-opc.c:3141
+#: aarch64-opc.c:3153
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,5 sau 2,0"
-#: aarch64-opc.c:3151
+#: aarch64-opc.c:3163
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,0 sau 1,0"
-#: aarch64-opc.c:3182
+#: aarch64-opc.c:3194
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "valoare directă(immediate) replicată MOV nevalidă"
-#: aarch64-opc.c:3240
+#: aarch64-opc.c:3252
msgid "byte index must be a multiple of 8"
msgstr "indexul de octeți trebuie să fie un multiplu de 8"
-#: aarch64-opc.c:3278
+#: aarch64-opc.c:3290
msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31"
msgstr "formularul registru-index al PRFM nu acceptă coduri operaționale în intervalul 24-31"
-#: aarch64-opc.c:3347
+#: aarch64-opc.c:3359
msgid "extend operator expected"
msgstr "se aștepta operatorul de extindere"
-#: aarch64-opc.c:3360
+#: aarch64-opc.c:3372
msgid "missing extend operator"
msgstr "lipsește operatorul de extindere"
-#: aarch64-opc.c:3366
+#: aarch64-opc.c:3378
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "operatorul „LSL” nu este permis"
-#: aarch64-opc.c:3387
+#: aarch64-opc.c:3399
msgid "W register expected"
msgstr "se aștepta un registru W"
-#: aarch64-opc.c:3398
+#: aarch64-opc.c:3410
msgid "shift operator expected"
msgstr "se aștepta operatorul de schimbare"
-#: aarch64-opc.c:3405
+#: aarch64-opc.c:3417
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "operatorul „ROR” nu este permis"
-#: aarch64-opc.c:4952
+#: aarch64-opc.c:4971
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "se încearcă citirea dintr-un registru numai pentru scriere"
-#: aarch64-opc.c:4954
+#: aarch64-opc.c:4973
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "se încearcă scrierea într-un registru numai pentru citire"
-#: aarch64-opc.c:5483
+#: aarch64-opc.c:5515
msgid "the three register operands must be distinct from one another"
msgstr "cei trei operanzi de registru trebuie sa fie distincți unul de altul"
-#: aarch64-opc.c:5594
+#: aarch64-opc.c:5626
msgid "destination register differs from preceding instruction"
msgstr "registrul de destinație este diferit față de instrucțiunea precedentă"
-#: aarch64-opc.c:5597
+#: aarch64-opc.c:5629
msgid "source register differs from preceding instruction"
msgstr "registrul sursă este diferit față de instrucțiunea precedentă"
-#: aarch64-opc.c:5600
+#: aarch64-opc.c:5632
msgid "size register differs from preceding instruction"
msgstr "dimensiunea registrului este diferită față de instrucțiunea precedentă"
-#: aarch64-opc.c:5648
+#: aarch64-opc.c:5680
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "instrucțiunea deschide o nouă secvență de dependență fără a o termina pe cea anterioară"
-#: aarch64-opc.c:5677
+#: aarch64-opc.c:5709
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "secvența anterioară „movprfx” nu este închisă"
-#: aarch64-opc.c:5697
+#: aarch64-opc.c:5740
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "instrucțiune SVE este așteptată după „movprfx”"
-#: aarch64-opc.c:5710
+#: aarch64-opc.c:5753
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "se aștepta o instrucțiune SVE compatibilă cu „movprfx”"
-#: aarch64-opc.c:5798
+#: aarch64-opc.c:5841
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "se aștepta instrucțiunea prezisă după „movprfx”"
-#: aarch64-opc.c:5810
+#: aarch64-opc.c:5853
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "se aștepta instrucțiunea de fuzionare prezisă de către instrucțiunea anterioară „movprfx”"
-#: aarch64-opc.c:5822
+#: aarch64-opc.c:5865
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "registrul prezis este diferit față de cel din instrucțiunea anterioară „movprfx”"
-#: aarch64-opc.c:5841
+#: aarch64-opc.c:5884
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente nu este utilizat în instrucțiunea curentă"
-#: aarch64-opc.c:5854
+#: aarch64-opc.c:5897
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente era așteptat ca ieștre"
-#: aarch64-opc.c:5866
+#: aarch64-opc.c:5909
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente utilizat ca intrare"
-#: aarch64-opc.c:5882
+#: aarch64-opc.c:5925
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "dimensiunea registrului nu este compatibilă cu instrucțiunea „movprfx” anterioară"
@@ -516,7 +517,7 @@ msgstr ""
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice ARC sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
-#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1655
+#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2937 riscv-dis.c:1745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr ""
" hex,oct,dec Baza numerică de ieșire pentru valorile directe(imediate).\n"
#. The option without '=' should be defined above.
-#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:130 riscv-dis.c:167
+#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:124 riscv-dis.c:162
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută: %s"
@@ -1150,11 +1151,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Nu se înțelege 0x%x \n"
-#: i386-dis.c:8727
+#: i386-dis.c:8738
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<eroare internă de dezasamblor>"
-#: i386-dis.c:8975
+#: i386-dis.c:8986
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1165,32 +1166,32 @@ msgstr ""
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice i386/x86-64 sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
-#: i386-dis.c:8979
+#: i386-dis.c:8990
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Dezasamblează în modul pe 64 de biți\n"
-#: i386-dis.c:8980
+#: i386-dis.c:8991
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Dezasamblează în modul pe 32 de biți\n"
-#: i386-dis.c:8981
+#: i386-dis.c:8992
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Dezasamblează în modul pe 16 de biți\n"
-#: i386-dis.c:8982
+#: i386-dis.c:8993
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Afișează instrucțiunile în sintaxa AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8983
+#: i386-dis.c:8994
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Afișează instrucțiunile în sintaxa Intel\n"
-#: i386-dis.c:8984
+#: i386-dis.c:8995
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
@@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic (numai pentru sintaxa AT&T)\n"
" Afișează instrucțiunile cu mnemotehnica AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8986
+#: i386-dis.c:8997
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
@@ -1208,32 +1209,32 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic (numai pentru sintaxa AT&T)\n"
" Afișează instrucțiunile cu mnemotehnica Intel\n"
-#: i386-dis.c:8988
+#: i386-dis.c:8999
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Presupune că dimensiunea adresei este de 64 de biți\n"
-#: i386-dis.c:8989
+#: i386-dis.c:9000
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Presupune că dimensiunea adresei este de 32 de biți\\n\n"
-#: i386-dis.c:8990
+#: i386-dis.c:9001
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Presupune că dimensiunea adresei este de 16 de biți\\n\n"
-#: i386-dis.c:8991
+#: i386-dis.c:9002
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Presupune că dimensiunea datelor este de 32 de biți\\n\n"
-#: i386-dis.c:8992
+#: i386-dis.c:9003
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Presupune că dimensiunea datelor este de 16 de biți\n"
-#: i386-dis.c:8993
+#: i386-dis.c:9004
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Afișează întotdeauna sufixul instrucțiunilor în sintaxa AT&T\n"
@@ -1248,17 +1249,17 @@ msgstr " suffix Afișează întotdeauna sufixul instrucțiunilor în sinta
# două se folosește în cazul de față.
# Pentru curioși, interesați Wikipedia are ample
# articole pentru amîndoi termeni/sigle.
-#: i386-dis.c:8994
+#: i386-dis.c:9005
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Afișează instrucțiunile în ISA AMD64\n"
-#: i386-dis.c:8995
+#: i386-dis.c:9006
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Afișează instrucțiunile în ISA Intel64\n"
-#: i386-dis.c:9795
+#: i386-dis.c:9796
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "adresa pe 64 de biți este dezactivată"
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr "eroare internă: lm32_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: lm32_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
-#: loongarch-dis.c:329
+#: loongarch-dis.c:334
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice LoongArch sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
-#: loongarch-dis.c:333
+#: loongarch-dis.c:338
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-aliases Folosește formulare de instrucțiuni canonice.\n"
-#: loongarch-dis.c:335
+#: loongarch-dis.c:340
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1631,24 +1632,24 @@ msgstr "eroare internă: mep_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field"
msgstr "parametru ilegal MEP INDEX „%x” în câmpul e_flags din antetul ELF"
-#: mips-dis.c:1907 mips-dis.c:2140
+#: mips-dis.c:1934 mips-dis.c:2167
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# eroare internă, operand nedefinit în „%s %s”"
-#: mips-dis.c:2745
+#: mips-dis.c:2772
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "Folosește formulare de instrucțiuni canonice.\n"
-#: mips-dis.c:2747
+#: mips-dis.c:2774
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile MSA.\n"
-#: mips-dis.c:2749
+#: mips-dis.c:2776
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile ASE de virtualizare.\n"
-#: mips-dis.c:2751
+#: mips-dis.c:2778
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
" instructions.\n"
@@ -1656,27 +1657,27 @@ msgstr ""
"Recunoaște instrucțiunile ASE de adresă fizică \n"
" extinsă (XPA).\n"
-#: mips-dis.c:2754
+#: mips-dis.c:2781
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile ASE Global INValidate (GINV).\n"
-#: mips-dis.c:2758
+#: mips-dis.c:2785
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile ASE Loongson MultiMedia Extensions Instructions (MMI).\n"
-#: mips-dis.c:2762
+#: mips-dis.c:2789
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
-#: mips-dis.c:2766
+#: mips-dis.c:2793
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile Loongson EXTensions (EXT).\n"
-#: mips-dis.c:2770
+#: mips-dis.c:2797
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
-#: mips-dis.c:2773
+#: mips-dis.c:2800
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1684,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"Afișează numele GPR conform ABI specificat.\n"
" Implicit: bazat pe binarul care este dezasamblat.\n"
-#: mips-dis.c:2776
+#: mips-dis.c:2803
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
@@ -1692,7 +1693,7 @@ msgstr ""
"Afișează numele FPR conform ABI specificat.\n"
" Implicit: numeric.\n"
-#: mips-dis.c:2779
+#: mips-dis.c:2806
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"Afișează numele registrului CP0 conform arhitecturii specificate.\n"
" Implicit: bazat pe binarul care este dezasamblat.\n"
-#: mips-dis.c:2783
+#: mips-dis.c:2810
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1708,11 +1709,11 @@ msgstr ""
"Afișează numele HWR conform arhitecturii specificate.\n"
" Implicit: bazat pe binarul care este dezasamblat.\n"
-#: mips-dis.c:2786
+#: mips-dis.c:2813
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "Afișează numele GPR și FPR conform ABI specificat.\n"
-#: mips-dis.c:2788
+#: mips-dis.c:2815
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
" architecture."
@@ -1720,7 +1721,7 @@ msgstr ""
"Afișează registrul CP0 și numele HWR conform arhitecturii\n"
" specificate."
-#: mips-dis.c:2874
+#: mips-dis.c:2901
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1925,17 +1926,17 @@ msgstr "repoziționare nevalidă pentru stocare"
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "tip de repoziționare internă nevalid"
-#: or1k-desc.c:2041
+#: or1k-desc.c:2043
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: or1k_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
-#: or1k-desc.c:2129
+#: or1k-desc.c:2131
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: or1k_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
-#: or1k-desc.c:2148
+#: or1k-desc.c:2150
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: or1k_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
@@ -1984,141 +1985,149 @@ msgstr "se încearcă inițializarea biților „at” când se utilizează modi
msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
msgstr "poziție nevalidă: trebuie să fie în intervalul [-512, -8] și să fie un multiplu de 8"
-#: ppc-opc.c:706
+#: ppc-opc.c:752
msgid "invalid R operand"
msgstr "operand R nevalid"
-#: ppc-opc.c:761
+#: ppc-opc.c:807
msgid "invalid mask field"
msgstr "câmp de mască nevalid"
-#: ppc-opc.c:784
+#: ppc-opc.c:830
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "mască mfcr nevalidă"
-#: ppc-opc.c:902 ppc-opc.c:920
+#: ppc-opc.c:948 ppc-opc.c:966
msgid "illegal L operand value"
msgstr "valoare a operandului L ilegală"
-#: ppc-opc.c:943
+#: ppc-opc.c:989
msgid "illegal WC operand value"
msgstr "valoare a operandului WC ilegală"
-#: ppc-opc.c:1040
+#: ppc-opc.c:1086
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "valoare incompatibilă a operandului L"
-#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1274
+#: ppc-opc.c:1285 ppc-opc.c:1320
msgid "illegal bitmask"
msgstr "mască de biți ilegală"
-#: ppc-opc.c:1418
+#: ppc-opc.c:1464
msgid "address register in load range"
msgstr "address register in load range"
-#: ppc-opc.c:1458
+#: ppc-opc.c:1504
msgid "illegal PL operand value"
msgstr "valoare a operandului PL ilegală"
-#: ppc-opc.c:1539
+#: ppc-opc.c:1585
msgid "index register in load range"
msgstr "registru index în intervalul de încărcare"
-#: ppc-opc.c:1568 ppc-opc.c:1654
+#: ppc-opc.c:1614 ppc-opc.c:1700
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "operanzii registrelor sursă și destinație trebuie să fie diferiți"
-#: ppc-opc.c:1599
+#: ppc-opc.c:1645
msgid "invalid base address register operand"
msgstr "operand de registru nevalid pentru adresa de bază"
-#: ppc-opc.c:1717
+#: ppc-opc.c:1763
msgid "illegal immediate value"
msgstr "valoare directă(immediate) ilegală"
-#: ppc-opc.c:2024
+#: ppc-opc.c:2070
msgid "invalid bat number"
msgstr "număr bat nevalid"
-#: ppc-opc.c:2059
+#: ppc-opc.c:2105
msgid "invalid sprg number"
msgstr "număr sprg nevalid"
-#: ppc-opc.c:2096
+#: ppc-opc.c:2142
msgid "invalid tbr number"
msgstr "număr tbr nevalid"
-#: ppc-opc.c:2203 ppc-opc.c:2271
+#: ppc-opc.c:2249 ppc-opc.c:2317
msgid "VSR overlaps ACC operand"
msgstr "VSR se suprapune pe operandul ACC"
-#: ppc-opc.c:2380
+#: ppc-opc.c:2426
msgid "invalid constant"
msgstr "constantă nevalidă"
-#: ppc-opc.c:2482 ppc-opc.c:2505 ppc-opc.c:2528 ppc-opc.c:2551
+#: ppc-opc.c:2448
+msgid "invalid M value"
+msgstr "valoare M nevalidă"
+
+#: ppc-opc.c:2550 ppc-opc.c:2573 ppc-opc.c:2596 ppc-opc.c:2619
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 00000 este ilegal"
-#: ppc-opc.c:2574
+#: ppc-opc.c:2642
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "valorile UIMM >7 sunt ilegale"
-#: ppc-opc.c:2597
+#: ppc-opc.c:2665
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "valorile UIMM >15 sunt ilegale"
-#: ppc-opc.c:2620
+#: ppc-opc.c:2688
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "GPR impar este ilegal"
-#: ppc-opc.c:2643 ppc-opc.c:2666
+#: ppc-opc.c:2711 ppc-opc.c:2734
msgid "invalid offset"
msgstr "poziție nevalidă"
-#: ppc-opc.c:2689
+#: ppc-opc.c:2757
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "valoare Ddd nevalidă"
-#: ppc-opc.c:2742 ppc-opc.c:2769
+#: ppc-opc.c:2810 ppc-opc.c:2837
msgid "invalid TH value"
msgstr "valoare TH nevalidă"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
-#: riscv-dis.c:138
+#: riscv-dis.c:132
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută cu „=”: %s"
-#: riscv-dis.c:152
+#: riscv-dis.c:147
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "specificație de privilegiu necunoscută stabilită de %s=%s"
-#: riscv-dis.c:159
+#: riscv-dis.c:154
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "specificație de privilegiu nepotrivită stabilită de %s=%s, atributul de privilegiu elf este %s"
-#: riscv-dis.c:892
+#: riscv-dis.c:929
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit (%c)"
-#: riscv-dis.c:1536
+#: riscv-dis.c:1623
+msgid "Disassemble without checking architecture string."
+msgstr "Dezasamblează fără a verifica șirul arhitecturii."
+
+#: riscv-dis.c:1626
msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
msgstr "Afișează nume de registru numeric, mai degrabă decât nume ABI."
-#: riscv-dis.c:1539
+#: riscv-dis.c:1629
msgid "Disassemble only into canonical instructions."
msgstr "Dezasamblează numai în instrucțiuni canonice."
-#: riscv-dis.c:1542
+#: riscv-dis.c:1632
msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
msgstr "Afișează CSR conform specificației de privilegiu alese."
-#: riscv-dis.c:1618
+#: riscv-dis.c:1708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr "Afișează descrierea instrucțiunii sub forma de comentariu"
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare S/390 necunoscută: %s"
-#: s390-dis.c:587
+#: s390-dis.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"