diff options
Diffstat (limited to 'gold')
-rw-r--r-- | gold/po/fr.po | 325 |
1 files changed, 167 insertions, 158 deletions
diff --git a/gold/po/fr.po b/gold/po/fr.po index 4669602..0b3acd5 100644 --- a/gold/po/fr.po +++ b/gold/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright © 2021 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # -# Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>, 2015, 2018-2023. +# Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>, 2015, 2018-2024. # Christian Wiatr <w9204-fs@yahoo.com>, 2023. # # stub => espace d'amorçage @@ -10,10 +10,10 @@ # relocation => relocalisation msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gold 2.40.90\n" +"Project-Id-Version: gold 2.41.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 23:17+0800\n" "Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "relocalisation dynamique " msgid "Invalid/unrecognized reloc reloc %d." msgstr "Relocalisation %d non valide ou non reconnue." -#: aarch64.cc:511 arm.cc:7391 mips.cc:6685 +#: aarch64.cc:511 arm.cc:7391 mips.cc:6723 #, c-format msgid "undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT" msgstr "symbole local %u non-défini ou écarté depuis l'objet %s dans la GOT" -#: aarch64.cc:532 arm.cc:7413 mips.cc:6704 +#: aarch64.cc:532 arm.cc:7413 mips.cc:6742 #, c-format msgid "undefined or discarded symbol %s in GOT" msgstr "symbole %s non défini ou écarté dans la GOT" @@ -65,112 +65,112 @@ msgstr "index de nom de table des symboles invalide : %u" msgid "symbol table name section has wrong type: %u" msgstr "la section de nom de table des symboles a un type incorrect : %u" -#: aarch64.cc:3832 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2935 target.cc:94 +#: aarch64.cc:3833 arm.cc:10905 mips.cc:9646 powerpc.cc:2935 target.cc:94 #, c-format msgid "%s: unsupported ELF file type %d" msgstr "%s : type de fichier ELF %d non pris en charge" -#: aarch64.cc:4014 arm.cc:12181 +#: aarch64.cc:4015 arm.cc:12181 #, c-format msgid "cannot handle branch to local %u in a merged section %s" msgstr "impossible de gérer une branche vers %u local dans une section fusionnée %s" -#: aarch64.cc:4379 arm.cc:7593 i386.cc:193 s390.cc:216 sparc.cc:1366 +#: aarch64.cc:4380 arm.cc:7593 i386.cc:193 s390.cc:216 sparc.cc:1366 #: tilegx.cc:182 x86_64.cc:314 msgid "** PLT" msgstr "** PLT" -#: aarch64.cc:5554 +#: aarch64.cc:5555 #, c-format msgid "Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The current value is 0x%lx." msgstr "L'espace d'amorçage est bien trop loin, essayez une valeur plus petite pour « --stub-group-size ». La valeur actuelle est 0x%lx." -#: aarch64.cc:6016 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7845 +#: aarch64.cc:6017 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12507 powerpc.cc:7848 #: s390.cc:2185 s390.cc:2633 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589 -#: x86_64.cc:3012 x86_64.cc:3459 +#: x86_64.cc:3027 x86_64.cc:3497 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol" msgstr "%s : la relocalisation %u vers un symbole local n'est pas prise en charge" -#: aarch64.cc:6057 powerpc.cc:7950 s390.cc:2259 sparc.cc:2230 +#: aarch64.cc:6058 powerpc.cc:7953 s390.cc:2259 sparc.cc:2230 msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC" msgstr "nécessite une relocalisation dynamique non prise en charge ; veuillez recompiler avec -fPIC" -#: aarch64.cc:6079 +#: aarch64.cc:6080 #, c-format msgid "%s: unsupported TLS reloc %s for IFUNC symbol" msgstr "%s : la relocalisation TLS %s pour un symbole IFUNC n'est pas prise en charge" -#: aarch64.cc:6123 aarch64.cc:6187 aarch64.cc:6497 +#: aarch64.cc:6124 aarch64.cc:6188 aarch64.cc:6498 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u in pos independent link." msgstr "%s : la relocalisation %u n'est pas prise en charge pour un lien indépendant de la position" -#: aarch64.cc:6288 +#: aarch64.cc:6289 #, c-format msgid "%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code." msgstr "%s : relocalisation TLSLE %u non prise en charge dans un code partagé." -#: aarch64.cc:6373 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8785 +#: aarch64.cc:6374 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12520 powerpc.cc:8788 #: s390.cc:3064 s390.cc:3081 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144 -#: x86_64.cc:3475 x86_64.cc:3979 +#: x86_64.cc:3513 x86_64.cc:4038 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s" msgstr "%s : la relocalisation %u vers le symbole global %s n'est pas prise en charge" -#: aarch64.cc:6723 +#: aarch64.cc:6724 #, c-format msgid "%s: unsupported TLSLE reloc type %u in shared objects." msgstr "%s : le type de relocalisation TLSLE %u n'est pas prise en charge pour les objets partagés" -#: aarch64.cc:6768 +#: aarch64.cc:6769 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc type in global scan" msgstr "%s : type de relocalisation non prise en charge lors d'un balayage global" -#: aarch64.cc:6908 powerpc.cc:9922 s390.cc:4014 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211 -#: x86_64.cc:4044 +#: aarch64.cc:6909 powerpc.cc:9925 s390.cc:4014 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211 +#: x86_64.cc:4103 #, c-format msgid "%s: unsupported REL reloc section" msgstr "%s : section de relocalisation REL non prise en charge" -#: aarch64.cc:7071 arm.cc:9615 +#: aarch64.cc:7072 arm.cc:9615 #, c-format msgid "cannot relocate %s in object file" msgstr "impossible de relocaliser %s dans le fichier objet" -#: aarch64.cc:7344 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:12279 -#: s390.cc:3465 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:4537 +#: aarch64.cc:7345 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10114 powerpc.cc:12282 +#: s390.cc:3465 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:4597 #, c-format msgid "unexpected reloc %u in object file" msgstr "relocalisation %u inattendue dans le fichier objet" -#: aarch64.cc:7350 +#: aarch64.cc:7351 #, c-format msgid "unsupported reloc %s" msgstr "la relocalisation %s n'est pas prise en charge" -#: aarch64.cc:7362 arm.cc:10095 arm.cc:10713 +#: aarch64.cc:7363 arm.cc:10095 arm.cc:10713 #, c-format msgid "relocation overflow in %s" msgstr "débordement de relocalisation dans %s" -#: aarch64.cc:7370 arm.cc:10103 arm.cc:10718 +#: aarch64.cc:7371 arm.cc:10103 arm.cc:10718 #, c-format msgid "unexpected opcode while processing relocation %s" msgstr "code-opération (opcode) non attendu lors du traitement de la relocalisation %s" -#: aarch64.cc:7466 +#: aarch64.cc:7467 #, c-format msgid "unsupported gd_to_ie relaxation on %u" msgstr "la relaxation gd_to_ie sur %u n'est pas prise en charge" -#: aarch64.cc:7638 +#: aarch64.cc:7639 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u in non-static TLSLE mode." msgstr "%s : la relocalisation %u n'est pas prise en charge dans un mode TLSLE non statique" -#: aarch64.cc:7723 +#: aarch64.cc:7724 #, c-format msgid "%s: unsupported TLS reloc %u." msgstr "%s : la relocalisation TLS %u n'est pas prise en charge" @@ -183,32 +183,32 @@ msgstr "%s : la relocalisation TLS %u n'est pas prise en charge" #. However the gd_to_le relaxation decision has been made early #. in the scan stage, where we did not allocate a GOT entry for #. this symbol. Therefore we have to exit and report an error now. -#: aarch64.cc:7780 aarch64.cc:7880 +#: aarch64.cc:7781 aarch64.cc:7881 #, c-format msgid "unexpected reloc insn sequence while relaxing tls gd to le for reloc %u." msgstr "relocalisation de séquence insn imprévue lors de la relaxation tls_gd_to_le pour la relocalisation %u." -#: aarch64.cc:7955 +#: aarch64.cc:7956 #, c-format msgid "TLS variable referred by reloc %u is too far from TP." msgstr "la variable TLS visée par la relocalisation %u est trop loin du TP." -#: aarch64.cc:8025 +#: aarch64.cc:8026 #, c-format msgid "TLS variable referred by reloc %u is too far from TP. We Can't do gd_to_le relaxation.\n" msgstr "la variable TLS visée par la relocalisation %u est trop loin du TP. Impossible d'effectuer la relaxation gd_to_le.\n" -#: aarch64.cc:8049 +#: aarch64.cc:8050 #, c-format msgid "unsupported tlsdesc gd_to_le optimization on reloc %u" msgstr "optimisation tlsdesc gd_to_le sur la relocalisation %u non prise en charge" -#: aarch64.cc:8121 +#: aarch64.cc:8122 #, c-format msgid "Don't support tlsdesc gd_to_ie optimization on reloc %u" msgstr "Ne prend pas en charge l'optimisation tlsdesc gs_to_ie sur la relocalisation %u" -#: aarch64.cc:8456 +#: aarch64.cc:8478 #, c-format msgid "Erratum 835769 found and fixed at \"%s\", section %d, offset 0x%08x." msgstr "Erratum 835769 trouvé et corrigé à « %s », section %d, décalage 0x%08x." @@ -389,27 +389,27 @@ msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC" msgstr "nécessite une relocalisation dynamique %s non prise en charge ; recompiler avec -fPIC" #: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2276 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223 -#: x86_64.cc:3118 +#: x86_64.cc:3133 #, c-format msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol" msgstr "%s : la relocalisation TLS %u pour un symbole IFUNC n'est pas prise en charge" -#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8254 s390.cc:2369 x86_64.cc:3216 +#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8257 s390.cc:2369 x86_64.cc:3233 #, c-format msgid "section symbol %u has bad shndx %u" msgstr "le symbole de section %u a un mauvais shndx %u" #. These are relocations which should only be seen by the #. dynamic linker, and should never be seen here. -#: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11258 -#: s390.cc:2468 s390.cc:2902 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584 -#: tilegx.cc:4139 x86_64.cc:3331 x86_64.cc:3852 +#: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11296 s390.cc:2468 +#: s390.cc:2902 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584 tilegx.cc:4139 +#: x86_64.cc:3358 x86_64.cc:3898 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc %u in object file" msgstr "%s : relocalisation %u inattendue dans le fichier objet" -#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2512 sparc.cc:2452 -#: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3363 +#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10745 s390.cc:2512 sparc.cc:2452 +#: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3399 #, c-format msgid "local symbol %u has bad shndx %u" msgstr "le symbole local %u a un mauvais shndx %u" @@ -424,10 +424,10 @@ msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does msgstr "impossible de fournir une correction de relocalisation V4BX interopérable ; le profil de la cible ne prend pas en charge l'instruction BX" #: arm.cc:10247 i386.cc:3019 i386.cc:3101 i386.cc:3166 i386.cc:3202 -#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:12393 s390.cc:3471 s390.cc:3542 +#: i386.cc:3274 mips.cc:12342 powerpc.cc:12396 s390.cc:3471 s390.cc:3542 #: s390.cc:3579 s390.cc:3601 s390.cc:3626 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892 -#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:4558 x86_64.cc:4684 -#: x86_64.cc:4756 x86_64.cc:4790 +#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:4620 x86_64.cc:4748 +#: x86_64.cc:4823 x86_64.cc:4857 #, c-format msgid "unsupported reloc %u" msgstr "la relocalisation %u n'est pas prise en charge" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "** attributs" msgid "cannot open %s: %s:" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s :" -#: common.cc:351 output.cc:2469 output.cc:2568 +#: common.cc:351 output.cc:2470 output.cc:2569 #, c-format msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full" msgstr "à court d'espace de retouche dans la section %s ; rééditer les liens avec --incremental-full" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "impossible d'utiliser split-stack « %s » et non-split-stack « %s #. FIXME: This needs to specify the location somehow. #: i386.cc:639 i386.cc:2800 sparc.cc:324 sparc.cc:3296 x86_64.cc:962 -#: x86_64.cc:4238 +#: x86_64.cc:4297 msgid "missing expected TLS relocation" msgstr "absence de la relocalisation TLS attendue" @@ -1098,12 +1098,12 @@ msgstr "relocalisation %u imprévue vers un symbole local sans registre de base msgid "both SUN and GNU model TLS relocations" msgstr "SUN et GNU suivent les relocalisations TLS" -#: i386.cc:3767 mips.cc:10080 +#: i386.cc:3767 mips.cc:10118 #, c-format msgid "unsupported reloc %u in object file" msgstr "la relocalisation %u n'est pas prise en charge dans le fichier objet" -#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9876 s390.cc:4886 x86_64.cc:5642 +#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9879 s390.cc:4886 x86_64.cc:5743 #, c-format msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" msgstr "l'association de séquence de la pile scindée (split-stack) à la position %2$0zx de la section %1$u a échoué" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "%s : fichier de script a changé" msgid "unsupported ELF machine number %d" msgstr "le numéro de machine ELF %d n'est pas pris en charge" -#: incremental.cc:871 object.cc:3403 +#: incremental.cc:871 object.cc:3432 #, c-format msgid "%s: incompatible target" msgstr "%s : cible incompatible" @@ -1307,12 +1307,12 @@ msgstr "erreur : --package-metadata=%s contient du JSON non valide : %s\n" msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]" msgstr "le segment de chargement chevauche [0x%llx -> 0x%llx] et [0x%llx -> 0x%llx]" -#: layout.cc:4311 output.cc:4549 +#: layout.cc:4311 output.cc:4550 #, c-format msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full" msgstr "à court d'espace de retouche pour la section %s ; rééditer les liens avec --incremental-full" -#: layout.cc:4320 output.cc:4557 +#: layout.cc:4320 output.cc:4558 #, c-format msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full" msgstr "%s : changement de taille de la section ; rééditer les liens avec --incremental-full" @@ -1449,165 +1449,165 @@ msgstr ".reginfo" msgid ".MIPS.abiflags" msgstr ".MIPS.abiflags" -#: mips.cc:4632 +#: mips.cc:4634 msgid "JALX to a non-word-aligned address" msgstr "JALX vers un adresse non alignée sur un mot" -#: mips.cc:4686 +#: mips.cc:4688 msgid "Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled." msgstr "Sauts non pris en charge entre des modes ISA ; envisagez de recompiler avec l'inter-édition de liens activée." -#: mips.cc:5486 -msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" -msgstr "la section de petites données dépasse 64Ko ; diminuez la limite de taille des petites données (voir l'option -G)" +#: mips.cc:5481 mips.cc:5524 +msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)" +msgstr "la section de petites données est trop large ; diminuez la limite de taille des petites données (voir l'option -G)" -#: mips.cc:6907 +#: mips.cc:6945 #, c-format msgid "%s: .MIPS.abiflags section has unsupported version %u" msgstr "%s : la section .MIPS.abiflags a une version %u non prise en charge" -#: mips.cc:6970 +#: mips.cc:7008 #, c-format msgid "%s: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" msgstr "%s : Avertissement : l'option « %s » a une mauvaise taille %u plus petite que son en-tête" -#: mips.cc:7050 +#: mips.cc:7088 #, c-format msgid "no relocation found in mips16 stub section '%s'" msgstr "pas de relocalisations trouvées dans la section d'amorçage mips16 « %s »" -#: mips.cc:7552 mips.cc:7715 +#: mips.cc:7590 mips.cc:7753 #, c-format msgid ".got.plt offset of %ld from .plt beyond the range of ADDIUPC" msgstr "décalage de .got.plt de %ld depuis .plt hors de portée de l'intervalle de ADDIUPC" -#: mips.cc:8263 +#: mips.cc:8301 #, c-format msgid "Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header in output section" msgstr "Avertissement : mauvaise taille %2$u pour l'option « %1$s » car plus petite que son en-tête dans la section de sortie" -#: mips.cc:9103 +#: mips.cc:9141 #, c-format msgid "%s: Unknown architecture %s" msgstr "%s : Architecture %s inconnue" -#: mips.cc:9204 +#: mips.cc:9242 #, c-format msgid "%s: Inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%s : ISA incohérent entre e_flags et .MIPS.abiflags" -#: mips.cc:9208 +#: mips.cc:9246 #, c-format msgid "%s: Inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" msgstr "%s : FP ABI incohérent entre .gnu.attributes et .MIPS.abiflags" -#: mips.cc:9211 +#: mips.cc:9249 #, c-format msgid "%s: Inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%s : ASEs incohérents entre e_flags et .MIPS.abiflags" -#: mips.cc:9217 +#: mips.cc:9255 #, c-format msgid "%s: Inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%s : extensions ISA incohérentes entre e_flags et .MIPS.abiflags" -#: mips.cc:9220 +#: mips.cc:9258 #, c-format msgid "%s: Unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%x)" msgstr "%s : Drapeau non attendu dans le champ du drapeau flags2 de .MIPS.abiflags (0x%x)" -#: mips.cc:9242 +#: mips.cc:9280 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 appelant économisés)" -#: mips.cc:9283 +#: mips.cc:9321 #, c-format msgid "%s: FP ABI %s is incompatible with %s" msgstr "%s : FP ABI %s n'est pas compatible avec %s" -#: mips.cc:9418 +#: mips.cc:9456 #, c-format msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" msgstr "%s : éditer les liens de fichiers abicalls avec des fichiers non abicalls" -#: mips.cc:9431 +#: mips.cc:9469 #, c-format msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" msgstr "%s : édition de liens d'un code 32 bits avec un code 64 bits" #. The ISAs aren't compatible. -#: mips.cc:9457 mips.cc:9509 mips.cc:9523 +#: mips.cc:9495 mips.cc:9547 mips.cc:9561 #, c-format msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s : édition de liens du module %s avec les précédents %s modules" -#: mips.cc:9473 +#: mips.cc:9511 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s : désaccord ABI : édition de liens du module %s avec les précédents %s modules" -#: mips.cc:9495 +#: mips.cc:9533 #, c-format msgid "%s: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s : désaccord ASE : édition de liens du module %s avec les précédents %s modules" -#: mips.cc:9536 +#: mips.cc:9574 #, c-format msgid "%s: uses different e_flags (0x%x) fields than previous modules (0x%x)" msgstr "%s : utilise des champs de e_flags (0x%x) différents des modules précédents (0x%x)" -#: mips.cc:9944 +#: mips.cc:9982 #, c-format msgid "Unknown dynamic tag 0x%x" msgstr "Etiquette dynamique 0x%x inconnue" -#: mips.cc:10385 mips.cc:12322 +#: mips.cc:10423 mips.cc:12368 #, c-format msgid "relocation overflow: %u against local symbol %u in %s" msgstr "débordement de relocalisation : %u vers le symbole local %u dans %s" -#: mips.cc:10391 mips.cc:12338 +#: mips.cc:10429 mips.cc:12384 msgid "unexpected opcode while processing relocation" msgstr "code-opération (opcode) non attendu lors du traitement de la relocalisation" -#: mips.cc:10539 +#: mips.cc:10577 #, c-format msgid "CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol " msgstr "relocalisation CALL16 à 0x%lx ne va pas vers un symbole global" -#: mips.cc:10791 mips.cc:11296 +#: mips.cc:10829 mips.cc:11334 #, c-format msgid "%s: relocation %u against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s : la relocalisation %u vers « %s » ne peut pas être utilisée lors de la création d'un objet partagé ; recompilez avec -fPIC" -#: mips.cc:11107 +#: mips.cc:11145 #, c-format msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" msgstr "les relocalisations non dynamiques se réfèrrent au symbole dynamique %s" -#: mips.cc:11584 +#: mips.cc:11622 msgid "relocations against _gp_disp are permitted only with R_MIPS_HI16 and R_MIPS_LO16 relocations." msgstr "les relocalisation vers _gp_disp ne sont permises qu'avec les relocalisations R_MIPS_HI16 et R_MIPS_LO16." -#: mips.cc:11719 +#: mips.cc:11757 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" msgstr "les fonctions MIPS16 et microMIPS ne peuvent pas s'appeler mutuellement" -#: mips.cc:12327 +#: mips.cc:12373 #, c-format msgid "relocation overflow: %u against '%s' defined in %s" msgstr "débordement de relocalisation : %u vers « %s » défini dans %s" -#: mips.cc:12333 +#: mips.cc:12379 #, c-format msgid "relocation overflow: %u against '%s'" msgstr "débordement de relocalisation : %u vers « %s »" -#: mips.cc:12342 +#: mips.cc:12388 msgid "unaligned PC-relative relocation" msgstr "relocalisation relative au PC non alignée" -#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3451 output.cc:5191 +#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3480 output.cc:5192 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" @@ -1715,41 +1715,41 @@ msgstr "l'index de section %u n'est pas connu pour le symbole local %u" msgid "local symbol %u section index %u out of range" msgstr "l'index de section %u du symbole local %u est hors de portée" -#: object.cc:3156 reloc.cc:833 +#: object.cc:3185 reloc.cc:833 #, c-format msgid "could not decompress section %s" msgstr "impossible de décompresser la section %s" -#: object.cc:3282 +#: object.cc:3311 #, c-format msgid "%s is not supported but is required for %s in %s" msgstr "%s n'est pas pris en charge mais reste nécessaire pour %s dans %s" -#: object.cc:3359 +#: object.cc:3388 msgid "function " msgstr "fonction" -#: object.cc:3393 +#: object.cc:3422 #, c-format msgid "%s: unsupported ELF machine number %d" msgstr "%s : numéro de machine ELF %d non pris en charge" -#: object.cc:3467 plugin.cc:2279 +#: object.cc:3496 plugin.cc:2279 #, c-format msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object" msgstr "%s : non configuré pour prendre en charge les objets 32 bits gros-boutistes" -#: object.cc:3483 plugin.cc:2288 +#: object.cc:3512 plugin.cc:2288 #, c-format msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object" msgstr "%s : non configuré pour prendre en charge les objets 32 bits petits-boutistes" -#: object.cc:3502 plugin.cc:2300 +#: object.cc:3531 plugin.cc:2300 #, c-format msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object" msgstr "%s : non configuré pour prendre en charge les objets 64 bits gros-boutistes" -#: object.cc:3518 plugin.cc:2309 +#: object.cc:3547 plugin.cc:2309 #, c-format msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object" msgstr "%s : non configuré pour prendre en charge les objets 64 bits petits-boutistes" @@ -3288,94 +3288,94 @@ msgstr "Garder .text.hot, .text.startup, .text.exit et .text.unlikely comme sect msgid "Merge all .text.* prefix sections." msgstr "Fusionner tous les préfixes de section .text.* ." -#: output.cc:1346 +#: output.cc:1347 msgid "section group retained but group element discarded" msgstr "groupe de section retenu mais élément de groupe éliminé" -#: output.cc:1733 output.cc:1765 +#: output.cc:1734 output.cc:1766 msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full" msgstr "à court d'espace de retouche (GOT) ; rééditer les liens avec --incremental-full" -#: output.cc:2414 +#: output.cc:2415 #, c-format msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\"" msgstr "l'alignement %lu de la section « %s » n'est pas valide" -#: output.cc:4577 +#: output.cc:4578 msgid "script places BSS section in the middle of a LOAD segment; space will be allocated in the file" msgstr "le script place la section BSS au milieu d'un segment LOAD ; de l'espace sera alloué dans le fichier" -#: output.cc:4599 +#: output.cc:4600 #, c-format msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" msgstr "le point est déplacé en arrière dans le script de l'éditeur de liens de 0x%llx à 0x%llx" -#: output.cc:4602 +#: output.cc:4603 #, c-format msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" msgstr "l'adresse de la section « %s » est déplacée en arrière de 0x%llx à 0x%llx" -#: output.cc:4971 +#: output.cc:4972 #, c-format msgid "%s: incremental base and output file name are the same" msgstr "%s : les noms des fichiers de sortie et de base incrémentale sont identiques" -#: output.cc:4978 +#: output.cc:4979 #, c-format msgid "%s: stat: %s" msgstr "%s : stat : %s" -#: output.cc:4983 +#: output.cc:4984 #, c-format msgid "%s: incremental base file is empty" msgstr "%s : le fichier incrémental de base est vide" -#: output.cc:4995 output.cc:5093 +#: output.cc:4996 output.cc:5094 #, c-format msgid "%s: open: %s" msgstr "%s : open() : %s" -#: output.cc:5012 +#: output.cc:5013 #, c-format msgid "%s: read failed: %s" msgstr "%s : échec de read() : %s" -#: output.cc:5017 +#: output.cc:5018 #, c-format msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes" msgstr "%s : fichier trop court : seulement %lld octets lus sur %lld" -#: output.cc:5117 +#: output.cc:5118 #, c-format msgid "%s: mremap: %s" msgstr "%s : mremap() : %s" -#: output.cc:5136 +#: output.cc:5137 #, c-format msgid "%s: mmap: %s" msgstr "%s : mmap() : %s" -#: output.cc:5228 +#: output.cc:5229 #, c-format msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" msgstr "%s : mmap() : impossible d'allouer %lu octet(s) pour le fichier de sortie : %s" -#: output.cc:5246 +#: output.cc:5247 #, c-format msgid "%s: munmap: %s" msgstr "%s : munmap() : %s" -#: output.cc:5266 +#: output.cc:5267 #, c-format msgid "%s: write: unexpected 0 return-value" msgstr "%s : valeur de retour 0 inattendue" -#: output.cc:5268 +#: output.cc:5269 #, c-format msgid "%s: write: %s" msgstr "%s : write() : %s" -#: output.cc:5283 +#: output.cc:5284 #, c-format msgid "%s: close: %s" msgstr "%s : close() : %s" @@ -3519,104 +3519,109 @@ msgstr "%s : %s dépasse la taille d'un groupe" msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you" msgstr "%s : %s : branchement dans une section non exécutable, pas d'espace d'amorçage pour branche distante pour vous" -#: powerpc.cc:3795 +#: powerpc.cc:3798 #, c-format msgid "%s: stub group size is too large; retrying with %#x" msgstr "%s : la taille du group d'espace d'amorçage est trop grande ; nouvelle tentative avec %#x" -#: powerpc.cc:5738 +#: powerpc.cc:5741 msgid "** glink" msgstr "** glink" -#: powerpc.cc:6403 powerpc.cc:7118 +#: powerpc.cc:6406 powerpc.cc:7121 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "erreur dans la table d'édition de liens vers « %s »" -#: powerpc.cc:6406 +#: powerpc.cc:6409 #, c-format msgid "linkage table error against `%s:[local %u]'" msgstr "erreur dans la table d'édition de liens vers « %s :[%u local] »" -#: powerpc.cc:7245 +#: powerpc.cc:7248 msgid "** save/restore" msgstr "** sauvegarder/restaurer" -#: powerpc.cc:8043 +#: powerpc.cc:8046 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol" msgstr "%s : relocalisation %u pour un symbole IFUNC non prise en charge" -#: powerpc.cc:8309 powerpc.cc:9096 +#: powerpc.cc:8312 powerpc.cc:9099 #, c-format msgid "tocsave symbol %u has bad shndx %u" msgstr "le symbole tocsave %u a un mauvais shndx %u" -#: powerpc.cc:8600 powerpc.cc:9433 +#: powerpc.cc:8603 powerpc.cc:9436 #, c-format msgid "%s: toc optimization is not supported for %#08x instruction" msgstr "%s : optimization toc non prise en charge pour l'instruction %#08x" -#: powerpc.cc:8666 powerpc.cc:9495 +#: powerpc.cc:8669 powerpc.cc:9498 #, c-format msgid "%s: unsupported -mbss-plt code" msgstr "%s : code -mbss-plt non pris en charge" -#: powerpc.cc:9842 +#: powerpc.cc:9845 #, c-format msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx" msgstr "dépassement de la taille de pile de la pile scindée à la position %2$0zx de la section %1$u a échoué" -#: powerpc.cc:9913 +#: powerpc.cc:9916 msgid "--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" msgstr "--plt-localentry est particulièrement dangereux sans support ld.so pour détecter les violations ABI" -#: powerpc.cc:9942 +#: powerpc.cc:9945 msgid "--plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" msgstr "--plt-localentry n'est pas compatible avec du code power10 relatif au pointeur d'instruction" -#: powerpc.cc:10249 powerpc.cc:10255 +#: powerpc.cc:10252 powerpc.cc:10258 #, c-format msgid "%s uses hard float, %s uses soft float" msgstr "%s utilise des flottants matériels, %s utilise des flottants logiciels" -#: powerpc.cc:10261 powerpc.cc:10268 +#: powerpc.cc:10264 powerpc.cc:10271 #, c-format msgid "%s uses double-precision hard float, %s uses single-precision hard float" msgstr "%s utilise des flotants matériels double précision, %s utilise des flottants matériels simple précision" -#: powerpc.cc:10288 powerpc.cc:10294 +#: powerpc.cc:10291 powerpc.cc:10297 #, c-format msgid "%s uses 64-bit long double, %s uses 128-bit long double" msgstr "%s utilise des long double de 64 bits, %s utilise des long double de 128 bits" -#: powerpc.cc:10300 powerpc.cc:10306 +#: powerpc.cc:10303 powerpc.cc:10309 #, c-format msgid "%s uses IBM long double, %s uses IEEE long double" msgstr "%s utilise des long double IBM, %s utilise des long double IEEE" -#: powerpc.cc:10360 powerpc.cc:10366 +#: powerpc.cc:10363 powerpc.cc:10369 #, c-format msgid "%s uses AltiVec vector ABI, %s uses SPE vector ABI" msgstr "%s utilise des vecteurs ABI AltiVec, %s utilise des vecteurs ABI SPE" -#: powerpc.cc:10395 powerpc.cc:10402 +#: powerpc.cc:10398 powerpc.cc:10405 #, c-format msgid "%s uses r3/r4 for small structure returns, %s uses memory" msgstr "%s utilise r3/r4 pour le renvoi de petites structures, %s utilise la mémoire" -#: powerpc.cc:10972 +#: powerpc.cc:10975 msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC" msgstr "nop fait défaut lors de l'appel, impossible de restaurer la toc ; recompiler avec -fPIC" -#: powerpc.cc:12424 s390.cc:3479 -msgid "relocation overflow" -msgstr "débordement de relocalisation" +#: powerpc.cc:12434 powerpc.cc:12442 +#, c-format +msgid "reloc type %u overflow against '%s'" +msgstr "le type de relocalisation %u déborde vers « %s »" -#: powerpc.cc:12426 +#: powerpc.cc:12437 msgid "try relinking with a smaller --stub-group-size" msgstr "essayez d'éditer les liens avec un --stub-group-size plus petit" +#: powerpc.cc:12444 +msgid "debug info may be unreliable, compile with -gdwarf64" +msgstr "les informations de déboguage ne sont peut-être pas fiables, compilez avec -gdwarf64" + #: readsyms.cc:285 #, c-format msgid "%s: file is empty" @@ -3752,11 +3757,15 @@ msgstr "éditeur de liens défini" msgid "R_390_PC32DBL target misaligned at %llx" msgstr "la cible R_390_PC32DBL n'est pas bien alignée à %llx" -#: s390.cc:1099 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1697 +#: s390.cc:1099 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1699 msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full" msgstr "à court d'espace de retouche (PLT) ; rééditer les liens avec --incremental-full" -#: s390.cc:3677 s390.cc:3733 x86_64.cc:4878 +#: s390.cc:3479 +msgid "relocation overflow" +msgstr "débordement de relocalisation" + +#: s390.cc:3677 s390.cc:3733 x86_64.cc:4946 #, c-format msgid "unsupported reloc type %u" msgstr "le type de relocalisation %u n'est pas pris en charge" @@ -4049,17 +4058,17 @@ msgstr "%s : attribut elf petit-boutiste activé sur un objet BE" msgid "%s: little endian elf flag clear on LE object" msgstr "%s : attribut elf gros-boutiste activé sur un objet LE" -#: stringpool.cc:513 +#: stringpool.cc:514 #, c-format msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n" msgstr "%s : entrées %s : %zu ; groupes de blocs : %zu\n" -#: stringpool.cc:517 +#: stringpool.cc:518 #, c-format msgid "%s: %s entries: %zu\n" msgstr "%s : %s entrées : %zu\n" -#: stringpool.cc:520 +#: stringpool.cc:521 #, c-format msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n" msgstr "%s : %s structures de données de chaînes de caractères : %zu\n" @@ -4198,7 +4207,7 @@ msgstr "la relocalisation a un mauvais décalage %zu" msgid "linker does not include stack split support required by %s" msgstr "l'éditeur de liens n'inclut pas la prise en charge de la scission de pile requis par %s" -#: tilegx.cc:2738 x86_64.cc:2714 +#: tilegx.cc:2738 x86_64.cc:2716 msgid "TLS_DESC not yet supported for incremental linking" msgstr "TLS_DESC n'est pas encore pris en charge pour l'édition de liens incrémentale" @@ -4206,7 +4215,7 @@ msgstr "TLS_DESC n'est pas encore pris en charge pour l'édition de liens incré msgid "TLS_DESC not yet supported for TILEGX" msgstr "TLS_DESC n'est pas encore pris en charge pour TILEGX" -#: tilegx.cc:3202 x86_64.cc:3096 +#: tilegx.cc:3202 x86_64.cc:3111 #, c-format msgid "requires unsupported dynamic reloc %u; recompile with -fPIC" msgstr "nécessite une relocalisation %u dynamique non prise en charge ; veuillez recompiler avec -fPIC" @@ -4222,8 +4231,8 @@ msgstr "relocalisation TLS pour une instruction invalide" #. This output is intended to follow the GNU standards. #: version.cc:65 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" #: version.cc:66 #, c-format @@ -4242,46 +4251,46 @@ msgstr "" msgid "%s failed: %s" msgstr "%s() a échoué : %s" -#: x86_64.cc:1500 +#: x86_64.cc:1502 #, c-format msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (pr_datasz for property %d is not 4)" msgstr "%s : section .note.gnu.property corrompue (pr_datasz pour la propriété %d n'est pas 4)" -#: x86_64.cc:1508 +#: x86_64.cc:1510 #, c-format msgid "%s: unknown program property type 0x%x in .note.gnu.property section" msgstr "%s : le type de propriété du programme 0x%x est inconnu dans la section .note.gnu.property" -#: x86_64.cc:1930 +#: x86_64.cc:1932 #, c-format msgid "PC-relative offset overflow in PLT entry %d" msgstr "débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT %d" -#: x86_64.cc:2140 +#: x86_64.cc:2142 #, c-format msgid "PC-relative offset overflow in APLT entry %d" msgstr "débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée APLT %d" -#: x86_64.cc:3064 +#: x86_64.cc:3079 msgid "requires dynamic R_X86_64_32 reloc which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" msgstr "nécessite une relocalisation R_X86_64_32 dynamique pouvant déborder à l'exécution ; veuillez recompiler avec -fPIC" -#: x86_64.cc:3081 +#: x86_64.cc:3096 #, c-format msgid "requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" msgstr "nécessite une relocalisation %s dynamique vers « %s » pouvant déborder à l'exécution ; recompiler avec -fPIC" -#: x86_64.cc:4569 +#: x86_64.cc:4631 #, c-format msgid "relocation overflow: reference to local symbol %u in %s" msgstr "débordement de relocalisation : référence au symbole local %u dans %s" -#: x86_64.cc:4576 +#: x86_64.cc:4638 #, c-format msgid "relocation overflow: reference to '%s' defined in %s" msgstr "débordement de relocalisation : la référence à « %s » est définie dans %s" -#: x86_64.cc:4584 +#: x86_64.cc:4646 #, c-format msgid "relocation overflow: reference to '%s'" msgstr "débordement de relocalisation : référence à « %s »" |