![]() ![]() |
当在报告中插入标签和文本元素时,您通常输入要显示的文本。如果始终将查看以一种语言显示的报告或在一种语言环境中查看报告,那么,可以使用文字文本(即静态文本)。但是,如果要将报告翻译成多种语言,则“BIRT 报告设计器”允许您使用资源键来代替静态文本。可以在资源文件中对资源键进行翻译(即本地化)。
如果您不熟悉资源键或资源文件,则可以将资源键视为变量并将资源文件视为用于设置变量值的文本文件。如果某个报告需要以 4 种语言显示,则您需要创建 4 个资源文件来为每种语言定义文本值。在运行报告时,BIRT 将使用机器的当前语言环境、资源键和资源文件来查找要显示的适当文本值。图 20-1 显示了本地化报告中的资源文件和资源键的功能。
只能对标签、文本和图表元素中的静态文本指定资源键。例如,可以将报告标题、列标题、图表标题和其他静态标签本地化。不能将来自数据集的文本值本地化。
![]() ![]() |