aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/target-microblaze/translate.c
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel P. Berrange <berrange@redhat.com>2015-08-26 12:17:13 +0100
committerMichael Tokarev <mjt@tls.msk.ru>2015-09-11 10:21:38 +0300
commitb6af097528caba5b23b79db3f1f1fd08fa4fa11e (patch)
tree4989d369c9cdcfb6854219d33517ff23e616ab6b /target-microblaze/translate.c
parenta8f15a27752d855d339befd8de4f0ad1c4dbb0ab (diff)
downloadqemu-b6af097528caba5b23b79db3f1f1fd08fa4fa11e.zip
qemu-b6af097528caba5b23b79db3f1f1fd08fa4fa11e.tar.gz
qemu-b6af097528caba5b23b79db3f1f1fd08fa4fa11e.tar.bz2
maint: remove / fix many doubled words
Many source files have doubled words (eg "the the", "to to", and so on). Most of these can simply be removed, but a couple were actual mis-spellings (eg "to to" instead of "to do"). There was even one triple word score "to to to" :-) Signed-off-by: Daniel P. Berrange <berrange@redhat.com> Reviewed-by: Marc-André Lureau <marcandre.lureau@redhat.com> Reviewed-by: Markus Armbruster <armbru@redhat.com> Signed-off-by: Michael Tokarev <mjt@tls.msk.ru>
Diffstat (limited to 'target-microblaze/translate.c')
-rw-r--r--target-microblaze/translate.c2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/target-microblaze/translate.c b/target-microblaze/translate.c
index d4d9a8a..c33b16c 100644
--- a/target-microblaze/translate.c
+++ b/target-microblaze/translate.c
@@ -1012,7 +1012,7 @@ static void dec_load(DisasContext *dc)
tcg_temp_free(v);
if (ex) { /* lwx */
- /* no support for for AXI exclusive so always clear C */
+ /* no support for AXI exclusive so always clear C */
write_carryi(dc, 0);
}