From 64263d2b44fa224b6fc9978af47f996738900443 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andreas=20K=2E=20H=C3=BCttel?= Date: Wed, 31 Jan 2024 01:10:02 +0100 Subject: po: Update translations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Andreas K. Hüttel --- po/pt_BR.po | 55 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7ff9f61..0530604 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.33.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-26 04:41-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -383,73 +383,73 @@ msgstr "modo inválido" msgid "invalid mode parameter" msgstr "parâmetro de modo inválido" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "O arquivo de cache tem endianismo incorreto.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Cache gerado por: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Não foi possível abrir arquivo de cache %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap de arquivo de cache falhou.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Arquivo não é um arquivo de cache.\n" # %d = número (quantidade) de bibliotecas -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotecas localizadas no cache “%s”\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Dados de extensão malformados no arquivo de cache %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Escrita de dados de extensão cache falhou" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: o nível ISA está muito alto (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Não foi possível criar arquivo temporário de cache %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Escrita de dados de cache falhou" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Mudança de direitos de acesso de %s para %#o falhou" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Renomeio de %s para %s falhou" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Não foi possível criar o caminho da biblioteca" @@ -6380,28 +6380,23 @@ msgstr "Interrompido por um sinal" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "String de parâmetro não codificado corretamente" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: não sabe como lidar com mais de 8 argumentos\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 -msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" -msgstr "recompile o objeto compartilhado com suporte a IBT habilitado" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 -msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" -msgstr "recompile o objeto compartilhado com suporte a SHSTK habilitado" - #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 msgid "CPU ISA level is lower than required" msgstr "O nível de ISA da CPU está mais baixo do que o necessário" -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s é para máquina desconhecida %d.\n" +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 +msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" +msgstr "recompile o objeto compartilhado com suporte a IBT habilitado" + +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 +msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" +msgstr "recompile o objeto compartilhado com suporte a SHSTK habilitado" + #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "tem caracteres além de “-”, “+” ou alfanuméricos ASCII" -- cgit v1.1