From 019d850902a34eb68cd83e3edd8bb19f4aafb58c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andreas=20K=2E=20H=C3=BCttel?= Date: Tue, 18 Jul 2023 21:22:19 +0200 Subject: Merge translations (de, ro, uk, zh_TW) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Line numbers, version numbers, template date changed everywhere Nontrivial changes in de, ro, uk, zh_TW Signed-off-by: Andreas K. Hüttel --- po/fr.po | 312 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 156 insertions(+), 156 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d7a30f8..b0adefe 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.33.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 08:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:43+0200\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Donne cette liste d'aide" msgid "Give a short usage message" msgstr "Donne un court message expliquant l'usage" -#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:108 catgets/gencat.c:112 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 #: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110 #: nss/makedb.c:121 msgid "NAME" @@ -125,19 +125,19 @@ msgstr "" "%s%s%s :%u : %s%s l'assertion « %s » a échoué.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 +#: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Création du NOM du fichier d'en-tête C contenant les définitions de symboles" -#: catgets/gencat.c:111 +#: catgets/gencat.c:112 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Ne pas utiliser le catalogue existant, forcer la génération d'un autre fichier" -#: catgets/gencat.c:112 nss/makedb.c:121 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Écrit en sortie dans le FICHIER" -#: catgets/gencat.c:117 +#: catgets/gencat.c:118 msgid "" "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "Génère le catalogue de messages.\vSi le FICHIER_D_ENTRÉE est -, l'entrée est lue depuis l'entrée standard.\n" "Si le FICHIER_DE_SORTIE est -, la sortie est dirigée sur la sortie standard.\n" -#: catgets/gencat.c:122 +#: catgets/gencat.c:123 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" "-o FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...\n" "[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...]" -#: catgets/gencat.c:228 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216 #: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:562 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:370 +#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:370 #: posix/getconf.c:503 #, c-format msgid "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" "Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \n" "%s.\n" -#: catgets/gencat.c:244 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63 #: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459 -#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:580 +#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582 #: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485 #, c-format msgid "" @@ -184,96 +184,96 @@ msgstr "" "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n" "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n" -#: catgets/gencat.c:249 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67 #: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74 -#: malloc/memusagestat.c:585 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:391 +#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:391 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Écrit par %s.\n" -#: catgets/gencat.c:280 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*entrée standard*" -#: catgets/gencat.c:286 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272 #: nss/makedb.c:247 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s »" -#: catgets/gencat.c:415 catgets/gencat.c:490 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "numéro d'ensemble non permis" -#: catgets/gencat.c:442 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "double définitions d'ensemble" -#: catgets/gencat.c:444 catgets/gencat.c:616 catgets/gencat.c:668 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "ceci est la première définition" -#: catgets/gencat.c:515 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "ensemble inconnu « %s »" -#: catgets/gencat.c:556 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "caractère de citation (quote) invalide" -#: catgets/gencat.c:569 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "directive inconnue « %s » : ligne ignorée" -#: catgets/gencat.c:614 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "numéro de message en double" -#: catgets/gencat.c:665 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "identifiant de message en double" -#: catgets/gencat.c:722 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "caractère invalide : message ignoré" -#: catgets/gencat.c:765 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "ligne invalide" -#: catgets/gencat.c:819 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "ligne incorrecte ignorée" -#: catgets/gencat.c:983 catgets/gencat.c:1024 +#: catgets/gencat.c:982 catgets/gencat.c:1023 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »" -#: catgets/gencat.c:1186 locale/programs/linereader.c:588 +#: catgets/gencat.c:1185 locale/programs/linereader.c:588 msgid "invalid escape sequence" msgstr "séquence d'échappement invalide" -#: catgets/gencat.c:1210 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "message non terminé" -#: catgets/gencat.c:1234 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "lors de l'ouverture de l'ancien fichier catalogue" -#: catgets/gencat.c:1325 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "modules de conversion indisponibles" -#: catgets/gencat.c:1351 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ne peut déterminer le caractère d'échappement" @@ -383,72 +383,72 @@ msgstr "mode invalide" msgid "invalid mode parameter" msgstr "paramètre de mode invalide" -#: elf/cache.c:270 +#: elf/cache.c:276 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Boutisme incorrect du fichier de cache.\n" -#: elf/cache.c:279 +#: elf/cache.c:285 msgid "Cache generated by: " msgstr "Cache généré par : " -#: elf/cache.c:293 elf/ldconfig.c:1238 +#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de cache %s\n" -#: elf/cache.c:307 +#: elf/cache.c:313 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "la procédure mmap sur le fichier de cache a échouée\n" -#: elf/cache.c:311 elf/cache.c:325 elf/cache.c:336 +#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Fichier n'est pas un fichier de cache.\n" -#: elf/cache.c:365 elf/cache.c:380 +#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d libs trouvé dans le cache « %s »\n" -#: elf/cache.c:378 +#: elf/cache.c:384 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Extension incorrecte dans le fichier de cache %s\n" -#: elf/cache.c:507 +#: elf/cache.c:513 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Échec d'écriture des données d'extension du cache" -#: elf/cache.c:518 +#: elf/cache.c:524 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: niveau ISA trop haut (%d > %d)" -#: elf/cache.c:682 +#: elf/cache.c:688 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ne peut créer un fichier de cache temporaire %s" -#: elf/cache.c:690 elf/cache.c:700 elf/cache.c:704 elf/cache.c:709 -#: elf/cache.c:728 +#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 +#: elf/cache.c:734 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Échec d'écriture des données du cache" -#: elf/cache.c:723 +#: elf/cache.c:729 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Échec de la modification des droits d'accès de %s à %#o" -#: elf/cache.c:732 +#: elf/cache.c:738 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Échec du changement de nom de %s vers %s" -#: elf/cache.c:762 +#: elf/cache.c:768 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Impossible de créer le chemin de bibliothèque" @@ -530,111 +530,111 @@ msgstr "ne peut créer une copie RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "ne peut créer un tableau des chemins de recherche" -#: elf/dl-load.c:970 +#: elf/dl-load.c:968 msgid "cannot stat shared object" msgstr "ne peut évaluer par stat() l'objet partagé" -#: elf/dl-load.c:1069 elf/dl-load.c:2226 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2219 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "ne peut créer un descripteur d'objet partagé" -#: elf/dl-load.c:1088 elf/dl-load.c:1661 elf/dl-load.c:1769 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1655 elf/dl-load.c:1763 msgid "cannot read file data" msgstr "ne peut lire les données du fichier" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "le fichier objet n'a pas de segment chargeable" -#: elf/dl-load.c:1250 +#: elf/dl-load.c:1240 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable" -#: elf/dl-load.c:1257 +#: elf/dl-load.c:1247 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "le fichier objet n'a pas de section dynamique" -#: elf/dl-load.c:1292 +#: elf/dl-load.c:1282 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "ne peut dynamiquement charger l'exécutable indépendant de la position" -#: elf/dl-load.c:1294 +#: elf/dl-load.c:1284 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1307 +#: elf/dl-load.c:1297 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme" -#: elf/dl-load.c:1340 elf/dl-load.h:131 +#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:131 msgid "cannot change memory protections" msgstr "ne peut modifier les protections de mémoire" -#: elf/dl-load.c:1364 +#: elf/dl-load.c:1354 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "ne peut activer une pile exécutable comme l'objet partagé le requiert" -#: elf/dl-load.c:1392 +#: elf/dl-load.c:1382 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier" -#: elf/dl-load.c:1661 +#: elf/dl-load.c:1655 msgid "file too short" msgstr "fichier trop court" -#: elf/dl-load.c:1697 +#: elf/dl-load.c:1691 msgid "invalid ELF header" msgstr "en-tête ELF invalide" -#: elf/dl-load.c:1712 +#: elf/dl-load.c:1706 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas big-endian" -#: elf/dl-load.c:1714 +#: elf/dl-load.c:1708 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas little-endian" -#: elf/dl-load.c:1718 +#: elf/dl-load.c:1712 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante" -#: elf/dl-load.c:1722 +#: elf/dl-load.c:1716 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Système d'exploitation du fichier ELF ABI invalide" -#: elf/dl-load.c:1725 +#: elf/dl-load.c:1719 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide" -#: elf/dl-load.c:1728 +#: elf/dl-load.c:1722 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "remplissage sans zéro dans e_ident" -#: elf/dl-load.c:1731 +#: elf/dl-load.c:1725 msgid "internal error" msgstr "Erreur interne" -#: elf/dl-load.c:1738 +#: elf/dl-load.c:1732 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante" -#: elf/dl-load.c:1750 +#: elf/dl-load.c:1744 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent être chargés" -#: elf/dl-load.c:1755 +#: elf/dl-load.c:1749 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "« Phentize » du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prévue" -#: elf/dl-load.c:2245 +#: elf/dl-load.c:2238 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2246 +#: elf/dl-load.c:2239 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2249 +#: elf/dl-load.c:2242 msgid "cannot open shared object file" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagé" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "échec d'adressage (mapping) du segment de l'objet partagé" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "ne peut adresser des pages remplies de zéros" -#: elf/dl-lookup.c:797 +#: elf/dl-lookup.c:814 msgid "symbol lookup error" msgstr "erreur de recherche de symbole" @@ -658,15 +658,15 @@ msgstr "ne peut augmenter l'étendue de la plage globale" msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Le compteur de génération TLS a bouclé ! SVP expédier un rapport avec le script 'glibcbug'." -#: elf/dl-open.c:827 +#: elf/dl-open.c:829 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "mode invalide pour dlopen()" -#: elf/dl-open.c:844 +#: elf/dl-open.c:846 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "plus d'espace de nommage disponible pour dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:869 +#: elf/dl-open.c:871 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "espace de nommage cible invalide dans dlmopen()" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "ne peut appliquer les protections additionnelle de mémoire après la r msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT est utilisé dans du code qui n'est pas chargé dynamiquement" -#: elf/dl-tls.c:1050 +#: elf/dl-tls.c:1044 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "ne peut créer les structures de données TLS" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr " (ESCAMOTÉ)\n" msgid "Can't find %s" msgstr "Ne peut repérer %s" -#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:763 elf/ldconfig.c:830 +#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:744 elf/ldconfig.c:811 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Ne peut évaluer par lstat %s" @@ -849,69 +849,69 @@ msgstr "Aucun lien créé étant donné que n'a pas été repéré %s" msgid " (from %s:%d)\n" msgstr " (de %s:%d)\n" -#: elf/ldconfig.c:700 +#: elf/ldconfig.c:690 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Ne peut ouvrir le dossier %s" -#: elf/ldconfig.c:780 elf/ldconfig.c:818 elf/readlib.c:78 +#: elf/ldconfig.c:761 elf/ldconfig.c:799 elf/readlib.c:78 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré\n" -#: elf/ldconfig.c:787 +#: elf/ldconfig.c:768 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Ne peut évaluer par stat %s" -#: elf/ldconfig.c:906 +#: elf/ldconfig.c:887 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "librairie libc6 %s est dans le mauvais dossier" -#: elf/ldconfig.c:925 +#: elf/ldconfig.c:906 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Les librairies %s et %s du dossier %s ont le même nom mais sont de types différents." -#: elf/ldconfig.c:1050 +#: elf/ldconfig.c:1035 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Attention : ignore tout fichier de configuration qui ne peut s'ouvrir : %s" -#: elf/ldconfig.c:1098 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap directive ignored" msgstr "%s:%u: directive hwcap ignorée" -#: elf/ldconfig.c:1117 +#: elf/ldconfig.c:1102 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "nécessite un nom de fichier absolu pour le fichier de configuration quand on utilise -r" -#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31 +#: elf/ldconfig.c:1109 locale/programs/xasprintf.c:31 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418 #: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "mémoire épuisée" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1142 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u : ne peut lire le dossier %s" -#: elf/ldconfig.c:1195 +#: elf/ldconfig.c:1180 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "chemin relatif `%s' utilisé pour construire le cache" -#: elf/ldconfig.c:1217 +#: elf/ldconfig.c:1202 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Ne peut se positionner (chdir) dans /" -#: elf/ldconfig.c:1258 +#: elf/ldconfig.c:1243 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir le dossier des fichiers de cache %s\n" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "arguments de fichier manquants" msgid "No such file or directory" msgstr "Aucun fichier ou dossier de ce type" -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:482 +#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483 msgid "not regular file" msgstr "n'est pas un fichier régulier" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "omission de caractères invalides à la sortie" #: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 #: locale/programs/localedef.c:116 locale/programs/localedef.c:118 #: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:149 -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "FILE" msgstr "FICHIER" @@ -1551,68 +1551,68 @@ msgstr "lors d'une insertion dans un arbre de recherche" msgid "cannot generate output file" msgstr "ne peut générer le fichier de sortie" -#: inet/rcmd.c:159 +#: inet/rcmd.c:160 msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" msgstr "rcmd : ne peut allouer de la mémoire\n" -#: inet/rcmd.c:176 +#: inet/rcmd.c:177 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd : socket : tous les ports sont occupés\n" -#: inet/rcmd.c:204 +#: inet/rcmd.c:205 #, c-format msgid "connect to address %s: " msgstr "Connecte l'adresse %s : " -#: inet/rcmd.c:217 +#: inet/rcmd.c:218 #, c-format msgid "Trying %s...\n" msgstr "On tente %s...\n" -#: inet/rcmd.c:253 +#: inet/rcmd.c:254 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd : écriture (configuration de stderr) : %m\n" -#: inet/rcmd.c:269 +#: inet/rcmd.c:270 #, c-format msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd : poll (configuration de stderr) : %m\n" -#: inet/rcmd.c:272 +#: inet/rcmd.c:273 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "poll : échec du protocole dans la configuration du circuit\n" -#: inet/rcmd.c:304 +#: inet/rcmd.c:305 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "socket : échec de protocole dans la configuration du circuit.\n" -#: inet/rcmd.c:328 +#: inet/rcmd.c:329 #, c-format msgid "rcmd: %s: short read" msgstr "rcmd : %s : lecture écourtée" -#: inet/rcmd.c:480 +#: inet/rcmd.c:481 msgid "lstat failed" msgstr "échec de lstat()" -#: inet/rcmd.c:487 +#: inet/rcmd.c:488 msgid "cannot open" msgstr "ne peut ouvrir" -#: inet/rcmd.c:489 +#: inet/rcmd.c:490 msgid "fstat failed" msgstr "échec de fstat()" -#: inet/rcmd.c:491 +#: inet/rcmd.c:492 msgid "bad owner" msgstr "mauvais propriétaire" -#: inet/rcmd.c:493 +#: inet/rcmd.c:494 msgid "writeable by other than owner" msgstr "accessible en écriture par d'autres que le propriétaire" -#: inet/rcmd.c:495 +#: inet/rcmd.c:496 msgid "hard linked somewhere" msgstr "lien direct rencontré" @@ -2867,42 +2867,42 @@ msgstr "particularisation « %s » existe déjà" msgid "cannot add to locale archive" msgstr "ne peut l'ajouter à l'archive des particularisations" -#: locale/programs/locarchive.c:1209 +#: locale/programs/locarchive.c:1217 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "alias du fichier des particularisations « %s » non trouvé" -#: locale/programs/locarchive.c:1357 +#: locale/programs/locarchive.c:1365 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "Ajout de %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1363 +#: locale/programs/locarchive.c:1371 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "échec d'évaluation par stat() de « %s » : %s : ignoré" -#: locale/programs/locarchive.c:1369 +#: locale/programs/locarchive.c:1377 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "« %s » n'est pas un dossier ; ignoré" -#: locale/programs/locarchive.c:1376 +#: locale/programs/locarchive.c:1384 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "ne peut ouvrir le dossier « %s » : %s : ignoré" -#: locale/programs/locarchive.c:1444 +#: locale/programs/locarchive.c:1452 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "jeu incomplet de fichiers de particularisation dans « %s »" -#: locale/programs/locarchive.c:1508 +#: locale/programs/locarchive.c:1516 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "ne peut lire tous les fichiers dans « %s » : ignoré" -#: locale/programs/locarchive.c:1578 +#: locale/programs/locarchive.c:1586 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "particularisation « %s » n'est pas dans l'archive" @@ -3095,43 +3095,43 @@ msgstr "memusage : option non reconnue \\`$1'" msgid "No program name given" msgstr "Le nom de programme n'a pas été indiqué" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "Nommer le fichier de sortie" -#: malloc/memusagestat.c:56 +#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: malloc/memusagestat.c:56 +#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Chaîne de titre utilisé dans le graphique de sortie" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "Génération de sortie linéaire au temps (par défaut linéaire au nombre d'appels de fonction)" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Afficher aussi le graphe de l'utilisation totale de la mémoire" -#: malloc/memusagestat.c:62 +#: malloc/memusagestat.c:63 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#: malloc/memusagestat.c:63 +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "Génère un graphe ayant pour largeur VALUE pixels" -#: malloc/memusagestat.c:64 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "Génère un graphe ayant VALUE pixels de hauteur" -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Génération du graphique des données de profilage de la mémoire" -#: malloc/memusagestat.c:72 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "DATAFILE [FICHIER_DE_SORTIE]" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgid "unable to free arguments" msgstr "incapable de libérer des arguments" #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:135 -#: sysdeps/gnu/errlist.h:1 +#: sysdeps/gnu/errlist.h:1 sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 msgid "Success" msgstr "Succès" @@ -4836,27 +4836,27 @@ msgstr "Erreur interne du solveur" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Erreur inconnue du solveur" -#: resolv/res_hconf.c:117 +#: resolv/res_hconf.c:118 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "%s : ligne %d : ne peut spécifier plus que %d domaines coupés" -#: resolv/res_hconf.c:138 +#: resolv/res_hconf.c:139 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "%s : ligne %d : délimiteur de liste non suivi par un domaine" -#: resolv/res_hconf.c:175 +#: resolv/res_hconf.c:176 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "%s : ligne %d : attendait « on » ou « off », « %s » trouvé\n" -#: resolv/res_hconf.c:218 +#: resolv/res_hconf.c:219 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s : ligne %d : commande erronée« %s »\n" -#: resolv/res_hconf.c:251 +#: resolv/res_hconf.c:252 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s : ligne %d : rebut en suffixe ignoré « %s »\n" @@ -6311,71 +6311,71 @@ msgstr "Programme RPC non disponible" msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Erreur provenant d'une erreur système inconnue : " -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 msgid "Address family for hostname not supported" msgstr "Famille d'adresses non supportée pour le nom de l'hôte" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 msgid "Temporary failure in name resolution" msgstr "Échec temporaire dans la résolution du nom" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 msgid "Bad value for ai_flags" msgstr "Mauvaise valeur pour l'indicateur « ai_flags »" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" msgstr "Échec non récupérable lors de la résolution du nom" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 msgid "ai_family not supported" msgstr "ai_family non supportée" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 msgid "Memory allocation failure" msgstr "Échec d'allocation mémoire" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 msgid "No address associated with hostname" msgstr "Aucune adresse associée avec le nom de l'hôte" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 msgid "Name or service not known" msgstr "Nom ou service inconnu" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 msgid "Servname not supported for ai_socktype" msgstr "Servname() n'est pas supportée pour ai_socktype" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 msgid "ai_socktype not supported" msgstr "ai_socktype non supporté" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 msgid "System error" msgstr "Erreur système" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 msgid "Processing request in progress" msgstr "Traitement de la requête en cours" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 msgid "Request canceled" msgstr "Requête annulée" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 msgid "Request not canceled" msgstr "La requête ne peut être annulée" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 msgid "All requests done" msgstr "Toutes les requêtes exécutées" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 msgid "Interrupted by a signal" msgstr "Interrompu par un signal" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:18 msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "La chaîne paramètre n'est pas correctement encodée" @@ -6384,11 +6384,6 @@ msgstr "La chaîne paramètre n'est pas correctement encodée" msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext : ne sait pas comment traiter plus de 8 arguments\n" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s est pour une machine inconnue %d.\n" - #: sysdeps/x86/dl-cet.c:154 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "la reconstruction de l'objet partagé au moyen d'IBT a été activé" @@ -6405,6 +6400,11 @@ msgstr "Ne peut désactiver CET" msgid "CPU ISA level is lower than required" msgstr "Niveau CPU ISA inférieur à celui requis" +#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#, c-format +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s est pour une machine inconnue %d.\n" + #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "a des caractères autres que de l'alphanumérique ASCII, '-' ou '+'" -- cgit v1.1