From 0ecb606cb6cf65de1d9fc8a919bceb4be476c602 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Jelinek Date: Thu, 12 Jul 2007 18:26:36 +0000 Subject: 2.5-18.1 --- manual/message.texi | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'manual/message.texi') diff --git a/manual/message.texi b/manual/message.texi index eab98e9..1507a6d 100644 --- a/manual/message.texi +++ b/manual/message.texi @@ -1189,7 +1189,7 @@ the rules of how to select the plural form. Since the formula varies with every language this is the only viable solution except for hardcoding the information in the code (which still would require the possibility of extensions to not prevent the use of new languages). The -details are explained in the GNU @code{gettext} manual. Here only a a +details are explained in the GNU @code{gettext} manual. Here only a bit of information is provided. The information about the plural form selection has to be stored in the @@ -1590,7 +1590,7 @@ the user to select the message s/he wants to see. S/He must understand them. The POSIX locale model uses the environment variables @code{LC_COLLATE}, -@code{LC_CTYPE}, @code{LC_MESSAGES}, @code{LC_MONETARY}, @code{NUMERIC}, +@code{LC_CTYPE}, @code{LC_MESSAGES}, @code{LC_MONETARY}, @code{LC_NUMERIC}, and @code{LC_TIME} to select the locale which is to be used. This way the user can influence lots of functions. As we mentioned above the @code{gettext} functions also take advantage of this. -- cgit v1.1