diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2133 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 196 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 231 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 208 |
34 files changed, 4304 insertions, 3945 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:04+0300\n" "Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n" "Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n" @@ -68,8 +68,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Выдаць кароткае паведамленне аб выкарыстанні" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" @@ -164,9 +163,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -359,11 +358,7 @@ msgstr "выканальны файл\\`$program' не знойдзены\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' не ёсць выканальным файлам\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF ужыты ў кодзе, не загружаным дынамічна" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "непадтрыманы запыт dlinfo" @@ -392,7 +387,7 @@ msgstr "Невядомая аперацыйная сістэма" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Немагчыма адкрыць файл кэшу %s\n" @@ -433,11 +428,11 @@ msgstr "Змяненне правоў доступу %s да %#o не ўдала msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Пераназванне %s у %s не ўдалося" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "не ўдалося стварыць спіс абшараў" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "супольны аб'ект не адкрыты" @@ -510,123 +505,123 @@ msgstr "немагчыма стварыць RUNPATH/RPATH копію" msgid "cannot create search path array" msgstr "не ўдалося стварыць табліцу шляхоў пошуку" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "не ўдалося выканаць stat для супольнага аб'екта" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "не ўдалося стварыць дэскрыптар супольнага аб'екта" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "не ўдалося прачытаць даныя файла" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "раўнаванне каманды загрузкі ELF не выраўнавана па мяжы старонкі" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "адрас/зрух каманды загрузкі ELF няправільна выраўнаваны" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "не ўдалося апрацаваць сегмент нататкаў" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "аб'ектны файл не мае сегментаў для загрузкі" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "не ўдалося дынамічна загрузіць выканальны файл" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "аб'ектны файл не мае дынамічнай секцыі" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "супольны аб'ект немагчыма адкрыць праз dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "немагчыма выдзеліць памяць для загалоўку праграмы" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "не ўдалося змяніць абарону памяці" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "не ўдалося ўключыць выканальны стэк, як патрабуе супольны аб'ект" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "немагчыма закрыць дэскрыптар файла" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "файл закароткі" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "няправільны загаловак ELF" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "кадаванне даных файла ELF не big-endian" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "кадаванне даных файла ELF не little-endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ідэнтыфікатар версіі файла ELF не адпавядае актуальнай версіі" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "няправільны ABI сістэмы файла ELF" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Няправільная версія ABI ELF файла" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "дапаўненне ў e_ident ненулявое" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "унутраная памылка" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "версія файла ELF не адпавядае актуальнай версіі" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "можна загрузіць толькі ET_DYN і ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize файла ELF нечаканага памеру" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "няправільны клас ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "няправільны клас ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "не ўдалося адкрыць супольны аб'ектны файл" @@ -638,27 +633,27 @@ msgstr "не ўдалося загрузіць сегмент з супольн msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "запоўненыя нулямі старонкі нельга адлюстроўваць" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "памылка пошуку сімвалу" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "не ўдалося пашырыць глабальную прастору" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "лічыльнік генерацыі TLS перапоўніўся! Паведаміце пра гэта." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "няправільны рэжым для dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "для dlmopen() больш няма прастораў назваў" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "няправільная прастора назваў прызначэння ў dlmopen()" @@ -670,20 +665,20 @@ msgstr "немагчыма размеркаваць памяць ў статыч msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "нельга зрабіць сегмент запісвальным для рэлакацыі" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: недастаткова памяці, каб захаваць вынікі рэлакацыі для %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "не ўдалося аднавіць ахову сегмента пасля перамяшчэння" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "не ўдалося ўжыць дадатковую ахову памяці пасля перамяшчэння" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT выкарыстаны ў кодзе, які не загружаны дынамічна" @@ -861,58 +856,58 @@ msgstr "libc4-бібліятэка %s у неадпаведным каталог msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "бібліятэкі %s і %s у каталогу %s маюць аднолькавы soname, але адрозныя тыпы." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Папярэджаньне: ігнаруецца канфігурацыйны файл, які немагчыма адкрыць: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: няправільны сінтаксіс у радку hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: індэкс hwcap %lu вышэй за максімум %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: індэкс hwcap %lu ужо вызначаны як %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: паўторны hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "пры ўжыванні -r патрэбна абсалютная назва канфігурацыйнага файла" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "памяць вычарпана" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: немагчыма прачытаць каталог %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "пры стварэнні кэшу ўжыты адносны шлях `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Немагчыма перайсці ў каталог /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Немагчыма адкрыць каталог кэш-файла %s\n" @@ -1085,27 +1080,27 @@ msgstr "сегмент %lu не ёсць праграмай ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "файл %s абрэзаны\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s - гэта 32-х бітны ELF файл.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s - гэта 64-х бітны ELF файл.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Невядомы ELFCLASS у файле %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s не ёсць абагуленым аб'ектным файлам (Тып: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "больш за адзін дынамічны сегмент\n" @@ -1716,12 +1711,11 @@ msgstr "няма сімвалічнай назвы для канца дыяпа #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: азначэнне не завяршаецца `END %1$s'" @@ -1743,12 +1737,12 @@ msgstr "%s: памылка ў машыне станаў" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: заўчасны канец файлу" @@ -1851,13 +1845,12 @@ msgstr "%s: лічбавы код краіны `%d' няправільны" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: поле `%s' абвешчана больш за адзін раз" @@ -1888,11 +1881,11 @@ msgstr "%s: няскончаны радок `END'" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: сінтаксічная памылка" @@ -2203,7 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" @@ -4752,7 +4745,7 @@ msgstr "" msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5017,7 +5010,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Невядомы сыгнал %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5025,7 +5018,7 @@ msgstr "Невядомы сыгнал %d" msgid "out of memory\n" msgstr "" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "" @@ -7137,6 +7130,9 @@ msgstr "" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF ужыты ў кодзе, не загружаным дынамічна" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "не ўдалося адкрыць прыладу запаўнення нулямі (/dev/zero)" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 20:38+0300\n" "Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" @@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Извеждане на лаконичен съвет за използване" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "ИМЕ" @@ -171,9 +170,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -367,11 +366,7 @@ msgstr "изпълнимият файл \"$program\" не е намерен\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\"$program\" не е изпълним файл\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF, използван в кода, не се зарежда динамично" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "неподдържана dlinfo заявка" @@ -400,7 +395,7 @@ msgstr "Неизвестна ОС" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ОС ДПИ(двоичен програмен интерфейс): %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Не може да се отвори файлът за складиране %s\n" @@ -441,11 +436,11 @@ msgstr "Пропадна смяната па правата за достъп о msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Пропадна преименуването от %s към %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "не може да се създаде списък на обхватът" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "не е отворен споделеният обект" @@ -518,123 +513,123 @@ msgstr "не може да се създаде копие на RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "не може да се създаде масив на директориите за търсене" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "не може да се определят атрибутите на споделен обект" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "не може да се създаде описание за споделен обект" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "не може да се прочетат данни от файлът" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "подравняването, в командата за зареждане на ELF, не е подравнено на страници" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "адресът/отместването, в командата за зареждане на ELF, не е подравнен правилно" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "не може да се обработи дял за бележки" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "обектният файл е без дялове за свързване" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "изпълнимият файл не може да се свърже динамично" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "обектният файл е без дял за динамично свързване" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "не може да се зареди изпълним файл независим от местоположение" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "не е възможно dlopen() за споделеният обект" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "не може да се задели памет за заглавието на програмата" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "не може да се промени защитата на паметта" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "стекът не може да се разреши за изпълнение, както е поискано от споделения обект" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "не може да се затвори описанието на файлът" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "файлът е твърде къс" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "неправилен ELF заглавен блок" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "данните от ELF файлът не са кодирани със старши байт първи(big-endian)" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "данните от ELF файлът не са кодирани с младши байт първи(little-endian)" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "номерът на версия от ELF-файла не съответства на текущата" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF файлът е с неправилен номер на ДПИ(ABI-двоичен програмен интерфейс) за ОС " -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF файлът е с неправилна версия за ДПИ(двоичен програмен интерфейс)" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "ненулево допълване при e_ident" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "вътрешна грешка" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "версията, на ELF файлът, не съответства на текущата" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "само ET_DYN и ET_EXEC могат да се свържат" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "неочакван размер на елемент(phentsize) в заглавието на ELF файл" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "неправилен ELF клас: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "неправилен ELF клас: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "не може да се отвори файлът със споделения обект" @@ -646,27 +641,27 @@ msgstr "пропадна изображението на дял от споде msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "не може да се изобразят страници запълнени с нули" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "грешка при търсене на символ" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "не може да се увеличи общата област" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Превъртян брояч за пораждане на TLS! Моля докладвайте го." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "неправилен режим за dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "не са налични повече именувани пространства за dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "неправилно именувано целево пространство в dlmopen()" @@ -678,20 +673,20 @@ msgstr "не може да се задели памет в статичен TSL msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "дялът не може да се маркира като записваем за \"преместваем код\"" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: недостиг на памет за съхраняване на резултата за \"преместваем код\" на %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "не може да се възстанови защитата на дяла след преместване" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "след преместването не може да се постави допълнителна защита на паметта" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT е използван в код, който не е за динамично свързване" @@ -869,58 +864,58 @@ msgstr "libc4 библиотека %s в неправилна директори msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "библиотеките %s и %s от директория %s са с еднакво SONAME, но с различен тип." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Предупреждение: пренебрегване на файл с настройки, който не може да се отвори: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: неправилен синтаксис при hwcap ред" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: индексът %lu на hwcap е повече от максимума %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: индексът %lu на hwcap е вече определен като %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: повторен hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "изисква се абсолютно име на настройващ файл когато се използва -r" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "паметта е изчерпана" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: не може да се чете директорията %s " -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "използван е относителен път %s за създаване на склад" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Не може да се смени директорията на /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Не може да се отвори директорията '%s' с файл за складиране\n" @@ -1093,27 +1088,27 @@ msgstr "процеса %lu не е ELF-програма" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "файла %s е отрязан\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s е 32-битов ELF файл.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s е 64-битов ELF файл.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Неизвестен ELFCLASS в файла %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s не е файл за споделен обект (Тип: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "повече от един дял за динамично свързване\n" @@ -1727,12 +1722,11 @@ msgstr "не е зададено символично име за край на #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: определението не завършва с \"END %1$s\"" @@ -1754,12 +1748,12 @@ msgstr "%s: грешка в състоянието на машината" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: преждевременен кай на файл" @@ -1862,13 +1856,12 @@ msgstr "%s: неправилен цифров код на държава \"%d\"" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: полето \"%s\" е обявено повече от веднъж" @@ -1899,11 +1892,11 @@ msgstr "%s: непълен ред \"END\"" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: синтактична грешка" @@ -2214,7 +2207,7 @@ msgstr "вписванията в категорията \"digit\" не се г msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "в изображението на знаците не са определени входящите цифри и никое от стандартните имена" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "не всички знаци използвани в \"outdigit\" са достъпни в изображението на знаците" @@ -4855,7 +4848,7 @@ msgstr "Несъответствие на ) или \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Липсва предишен регулярен израз" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "параметърът е празен или не е зададен" @@ -5121,7 +5114,7 @@ msgstr "Сигнал %d при реално време" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Неизвестен сигнал %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5129,7 +5122,7 @@ msgstr "Неизвестен сигнал %d" msgid "out of memory\n" msgstr "недостиг на памет\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: Пагубен проблем при прехвърляне на данни" @@ -7275,3 +7268,6 @@ msgstr "твърде много или твърде дълго съкращен #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Не може да се създаде директория %s: %s" + +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF, използван в кода, не се зарежда динамично" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-17 16:17-0500\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -109,8 +109,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Mostra un missatge breu amb la forma d’ús." #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NOM" @@ -214,9 +213,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -423,11 +422,7 @@ msgstr "no s’ha trobat l’executable «$program»\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "«$program» no és executable\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "S’ha emprat RTLD_SELF en un codi no carregat dinàmicament" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "dlinfo() no permet l’ús d’aquesta petició" @@ -462,7 +457,7 @@ msgstr "SO desconegut" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI del SO: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer «%s» de memòria cau\n" @@ -504,11 +499,11 @@ msgstr "no s’ha pogut canviar els drets d’accés de «%s» a %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "no s’ha pogut reanomenar «%s» a «%s»" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "no s’ha pogut crear la llista d’àmbits" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "l’objecte compartit no és obert" @@ -587,128 +582,128 @@ msgstr "no s’ha pogut crear una còpia de RUNPATH o RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "no s’ha pogut crear el vector de camins de cerca" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "ha fallat stat() sobre l’objecte compartit" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "no s’ha pogut crear el descriptor d’objecte compartit" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "no s’han pogut llegir les dades del fitxer" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "l’alineament de l’ordre ELF de càrrega no està alineada amb la pàgina" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "l’adreça o desplaçament de l’ordre ELF de càrrega no està correctament alineada" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "no s’ha pogut processar el segment de notes" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "el fitxer d’objecte no té segments carregables" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "no s’ha pogut carregar dinàmicament l’executable" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "el fitxer d’objecte no té secció dinàmica" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "no s’ha pogut carregar dinàmicament l’executable independent de la posició" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "ha fallat dlopen() sobre l’objecte compartit" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "no s’ha pogut reservar memòria per a la capçalera del programa" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "no s’han pogut canviar les proteccions de memòria" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "no s’ha pogut habilitar la pila executable a requeriment de l’objecte compartit" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "no s’ha pogut tancar un descriptor de fitxer" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "el fitxer és massa curt" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "la capçalera ELF no és vàlida" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és big‐endian" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és little‐endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "la identificació de la versió del fitxer ELF no concorda amb l’actual" # ivb (2001/11(06) # ivb ABI = Application Binary Interface (interfície binària d'aplicació) -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "l’ABI de sistema operatiu del fitxer ELF no és vàlida" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "la versió de l’ABI del fitxer ELF no és vàlida" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "el replè de «e_ident» no conté només zeros" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "error intern" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "la versió del fitxer ELF no concorda amb l’actual" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "només es poden carregar els tipus ET_DYN i ET_EXEC" # ivb (2001/11/01) # ivb La traducció completa de «phentsize» vindria a ser: mida d'entrada # ivb de taula de la capçalera de programa. -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "el valor de «phentsize» del fitxer ELF no és l’esperat" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’objecte compartit" @@ -720,29 +715,29 @@ msgstr "no s’ha pogut mapar un segment de l’objecte compartit" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "no s’han pogut mapar les pàgines plenes de zeros" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "error en cercar el símbol" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "no s’ha pogut estendre l’àmbit global" # ivb (2002/10/29) # ivb TLS = Thread Local Storage -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "El comptador de generació de TLS s’ha esgotat! Per favor, informeu d’açò." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "el mode de dlopen() no és vàlid" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "no resten espais de noms disponibles per a dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "l’espai de noms destí de dlmopen() no és vàlid" @@ -754,20 +749,20 @@ msgstr "no s’ha pogut reservar memòria al bloc TLS estàtic" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "no s’ha pogut fer escrivible el segment per a reubicar‐lo" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: no resta memòria per a guardar els resultats de reubicar «%s»\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "no s’ha pogut restaurar la protecció del segment després de reubicar‐lo" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "no s’ha pogut protegir la memòria després de reubicar" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "s’ha emprat RTLD_NEXT en un codi no carregat dinàmicament" @@ -950,59 +945,59 @@ msgstr "la biblioteca «%s» per a libc4 es troba en un directori incorrecte" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "les biblioteques «%s» i «%s» del directori «%s» tenen el mateix nom d’objecte compartit però diferent tipus." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "avís: es descarta el fitxer de configuració que no s’ha pogut obrir: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: la sintaxi de la línia «hwcap» no és vàlida" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: la «hwcap» amb índex %lu està sobre el màxim %u" # La substitució final és per un nom. ivb -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: la «hwcap» amb índex %lu ja ha estat definida com a «%s»" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: la «hwcap» %lu amb nom «%s» està duplicada" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "cal indicar el camí absolut del fitxer de configuració en emprar «-r»" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "la memòria s’ha exhaurit" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: no s’ha pogut llegir el directori «%s»" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "s’ha indicat el camí relatiu «%s» per a construir la memòria cau" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "no s’ha pogut canviar al directori arrel" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "no s’ha pogut obrir el directori «%s» de fitxers de memòria cau\n" @@ -1189,27 +1184,27 @@ msgstr "el procés %lu no pertany a un programa ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "el fitxer «%s» està truncat\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "«%s» és un fitxer ELF de 32 bits\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "«%s» és un fitxer ELF de 64 bits\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "la classe ELF del fitxer «%s» no és coneguda\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "«%s» no és un fitxer d’objecte compartit (tipus: %d)\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "hi ha més d’un segment dinàmic\n" @@ -1833,12 +1828,11 @@ msgstr "no s’ha indicat un nom simbòlic per a la fi del rang" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: la definició no acaba en «END %1$s»" @@ -1861,12 +1855,12 @@ msgstr "%s: error a la màquina d’estats" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: final prematur del fitxer" @@ -1976,13 +1970,12 @@ msgstr "%s: el codi numèric de país «%d» no és vàlid" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: el camp «%s» ha estat declarat més d’una volta" @@ -2013,11 +2006,11 @@ msgstr "%s: la línia «END» és incompleta" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: error de sintaxi" @@ -2328,7 +2321,7 @@ msgstr "les entrades de la categoria «digit» no estan agrupades de deu en deu" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "no s’han definit dígits d’entrada i cap dels noms estàndard es troba al mapa de caràcters" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "no tots els caràcters emprats a «outdigit» es troben al mapa de caràcters" @@ -5055,7 +5048,7 @@ msgstr "«)» o «\\)» desaparellat" msgid "No previous regular expression" msgstr "No hi ha expressió regular prèvia" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "el paràmetre és nul o no s’ha establert" @@ -5323,7 +5316,7 @@ msgstr "Senyal de temps real %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Senyal desconegut %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5333,7 +5326,7 @@ msgstr "no resta memòria\n" # ivb (2001/11/01) # ivb D'acord amb un comentari del propi fitxer. -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_none.c: error fatal de serialització" @@ -7537,3 +7530,6 @@ msgstr "hi ha massa abreviatures de zona horària (o són massa llargues)" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: no s’ha pogut crear el directori «%s»: %s" + +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "S’ha emprat RTLD_SELF en un codi no carregat dinàmicament" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-24 22:24+02:00\n" "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -88,8 +88,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Vypíše krátký návod na použití" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NÁZEV" @@ -188,9 +187,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -386,11 +385,7 @@ msgstr "spustitelný program „$program“ nenalezen\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "„$program“ není spustitelný\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF je použito pro kód, který není dynamicky zaveden" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nepodporovaný požadavek dlinfo" @@ -419,7 +414,7 @@ msgstr "Neznámý OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI OS: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Soubor s keší %s nelze otevřít\n" @@ -460,11 +455,11 @@ msgstr "Změna přístupových práv k %s na %#o se nezdařila" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Přejmenování z %s na %s selhalo" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "seznam rozsahů nelze vytvořit" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "sdílený objekt není otevřen" @@ -537,123 +532,123 @@ msgstr "nelze vytvořit kopii RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "nelze vytvořit pole vyhledávacích cest" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "nelze získat informace o sdíleném objektu" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "deskriptor sdíleného objektu nelze vytvořit" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "data ze souboru nelze načíst" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Zarovnání kódu zavaděče formátu ELF nelícuje se stránkou" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Adresa/ofset kódu zavaděče formátu ELF není správně zarovnána" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "segment s poznámkami nelze zpracovat" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektový soubor nemá žádné nahratelné segmenty" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "spustitelný kód nelze dynamicky zavést" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektový soubor nemá žádnou dynamickou sekci" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "spustitelný kód nezávislý na umístění nelze dynamicky zavést" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "sdílený objekt nebylo možné načíst funkcí dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nelze alokovat paměť pro hlavičku programu" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "ochrany paměti nelze změnit" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nemohu povolit spustitelnost zásobníku, jak vyžaduje sdílený objekt" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "deskriptor souboru nelze zavřít" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "soubor je příliš krátký" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "neplatný hlavička ELF" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kódování dat souboru ELF nemá velkou endianitu" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kódování dat souboru ELF nemá malou endianitu" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ident verze souboru ELF se neshoduje se současnou" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Chybné ABI OS souboru ELF" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Chybná verze ABI souboru ELF" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "nenulová výplň v e_ident" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "vnitřní chyba" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Verze souboru ELD se neshoduje se současnou" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "jen ET_DYN a ET_EXEC mohou být nahráni" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize souboru ELF má neočekávanou velikost" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "chybná třída ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "chybná třída ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "sdílený objektový soubor nelze otevřít" @@ -665,27 +660,27 @@ msgstr "namapování segmentu ze sdíleného objektu se nepodařilo" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nulami vyplněné stránky nelze mapovat" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "chyba při vyhledávání symbolu" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "globální rozsah nelze rozšířit" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Čítač generátoru TLS oříznut! Prosím, tuto skutečnost nahlaste." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "neplatný mód pro dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "pro dlmopen() již není dostupný žádný další jmenný prostor" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "neplatný cílový jmenný prostor v dlmopen()" @@ -697,20 +692,20 @@ msgstr "nelze alokovat paměť uvnitř statického bloku TLS" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "segment nelze kvůli přemístění učinit zapisovatelný" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: pro uložení výsledků přemístění %s není dost paměti\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "segment prot nelze po reloc obnovit" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "po přemístění nelze nelze uplatnit dodatečnou ochranu paměti" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT je použito pro kód, který není dynamicky zaveden" @@ -888,58 +883,58 @@ msgstr "libc4 knihovna %s je ve špatném adresáři" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "knihovny %s a %s z adresáře %s mají stejný název (soname), ale rozdílný typ." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Pozor: soubor, který nelze otevřít, bude ignorován: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: chybná syntaxe na řádku hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: index hwcap %lu přesáhl maximum %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: index hwcap %lu již definován jako %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: duplicitní hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "Při použití -r je třeba zadat absolutní jméno konfiguračního souboru" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "paměť vyčerpána" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: adresář %s nelze načíst" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "pro vybudování keše byla použita relativní cesta „%s“" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nelze se přepnout do adresáře /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Adresář %s se soubory keší nelze otevřít\n" @@ -1113,27 +1108,27 @@ msgstr "proces %lu není programem ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "soubor %s je zkrácen\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s je 32bitový soubor typu ELF.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s je 64bitový souboru typu ELF.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Neznámá ELFCLASS v souboru %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s není sdíleným objektovým souborem (typ: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "více jak jeden dynamický segment\n" @@ -1749,12 +1744,11 @@ msgstr "žádné symbolické jméno nebylo pro konec rozsahu zadáno" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definice nekončí na „END %1$s“" @@ -1776,12 +1770,12 @@ msgstr "%s: chyba ve stavovém automatu" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: předčasný konec souboru" @@ -1884,13 +1878,12 @@ msgstr "%s: číselný kód země „%d“ není platný" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: položka „%s“ deklarována více krát" @@ -1921,11 +1914,11 @@ msgstr "%s: neúplný řádek „END“" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: chyba syntaxe" @@ -2237,7 +2230,7 @@ msgstr "kategorie „digit“ (číslice) nemá položky ve skupinách po deseti msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "nedefinovány žádné vstupní číslice a žádná standardní jména v mapě znaků" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "ne všechny znaky použité v „outdigit“ (výstupní číslice) jsou dostupné v mapě znaků" @@ -4885,7 +4878,7 @@ msgstr "Nepárová ) or \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Předchozí regulární výraz neexistuje" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametr je nullový nebo prázdný" @@ -5150,7 +5143,7 @@ msgstr "Signál reálného času %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Neznámý signál %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5158,7 +5151,7 @@ msgstr "Neznámý signál %d" msgid "out of memory\n" msgstr "nedostatek paměti\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: Fatální chyba marshallingu" @@ -7306,6 +7299,9 @@ msgstr "příliš mnoho nebo příliš dlouhé zkratky časového pásma" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Adresář %s nelze vytvořit: %s" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF je použito pro kód, který není dynamicky zaveden" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "nulami vyplněné zařízení (zero) nelze otevřít" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.11.1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-01 10:37+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -68,8 +68,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Giv en kort brugsmeddelelse" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NAVN" @@ -168,9 +167,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -375,11 +374,7 @@ msgstr "program \\'$program' blev ikke fundet\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\'$program' kan ikke udføres\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF brugt i kode er ikke indlæst dynamisk" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "dlinfo-forespørgsel ikke understøttet" @@ -408,7 +403,7 @@ msgstr "Ukendt OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan ikke åbne hurtigbufferfil %s\n" @@ -449,11 +444,11 @@ msgstr "Ændring af adgangsrettigheder for %s til %#o fejlede" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Omdøbning af %s til %s fejlede" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "kan ikke oprette omfangsliste" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "delt objekt er ikke åbent" @@ -530,127 +525,127 @@ msgstr "kan ikke oprette kopi af RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "kan ikke oprette tabel over søgestier" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "kan ikke tage status på delt objekt" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan ikke oprette delt objektbeskriver" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "kan ikke indlæse fildata" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF-indlæsningskommandos tilpasning er ikke tilpasset siden" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF-indlæsningskommandos adresse/tillæg er ikke tilpasset ordentligt" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "kan ikke genskabe segmentbeskyttelse efter flytning" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektfil har ingen indlæsbare segmenter" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "kan ikke indlæse udførbare programmer dynamisk" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektfil har ingen dynamisk sektion" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "kan ikke indlæse udførbare programmer dynamisk" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "delt objekt kan ikke åbnes med dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "kan ikke allokere hukommelse til programhoved" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan ikke ændre hukommelsesbeskyttelser" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan ikke oprette udførbar stak som kræves af delt objekt" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan ikke lukke filbeskriver" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "for kort fil" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "ugyldigt ELF-hoved" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"big-endian\"" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"little-endian\"" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-filens version-identitet passer ikke med den aktuelle" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF-filens OS ABI er ugyldigt" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF-filens ABI-version er ugyldig" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "intern fejl" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-filens version passer ikke med den aktuelle" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "kun ET_DYN og ET_EXEC kan indlæses" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF-filens 'phentsize' er ikke den forventede størrelse" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan ikke åbne delt objektfil" @@ -662,27 +657,27 @@ msgstr "kunne ikke afbilde segment fra delt objekt'" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "kan ikke mappe nulstil-sider" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "fejl ved opslag af symbol" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "kan ikke udvide globalt defineringområde" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Generationstæller for TLS tilbagestillet! Vær sød at indsende fejlrapport." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ugyldig modus for dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "ikke flere navnerum tilgængelige for dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "ugyldigt mål-navnerum for dlmopen()" @@ -694,20 +689,20 @@ msgstr "Kan ikke tildele hukommelse i statisk TLS-blok" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "kan ikke gøre segment skrivbart for relokering" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: ikke mere hukommelse til at gemme relokeringsresultat for %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "kan ikke genskabe segmentbeskyttelse efter flytning" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "kan ikke udføre yderligere hukommelsesbeskyttelser efter flytning" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT brugt i kode er ikke dynamisk indlæst" @@ -889,58 +884,58 @@ msgstr "libc4-bibliotek %s i forkert katalog" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "bibliotekerne %s og %s i kataloget %s har samme .so-navn, men forskellig type" -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: dårlig syntaks på hwcap-linje" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: hwcap-index %lu er større end maksimum %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u hwcap indeks %lu allerede defineret som %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: duplikér hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "behøver fuldt filnavn for konfigurationsfil når -r bruges" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "hukommelsen opbrugt" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: kan ikke læse katalog %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relativ søgesti \"%s\" brugt til at bygge hurtigbuffer" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Kan ikke chdir til /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Kan ikke åbne hurtigbuffer-katalog %s\n" @@ -1127,27 +1122,27 @@ msgstr "" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "fil %s er afkortet\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s er en 32-bit ELF-fil.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s er en 64-bit ELF-fil.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Ukendt ELFCLASS i filen %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s er ikke en delt objektfil (Type: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "mere end ét dynamisk segment\n" @@ -1768,12 +1763,11 @@ msgstr "ikke noget symbolsk navn givet for slutningen på området" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "'%1$s: definition slutter ikke med 'END %1$s'" @@ -1795,12 +1789,12 @@ msgstr "%s: fejl i tilstandsmaskinen" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: for tidlig slut på filen" @@ -1905,13 +1899,12 @@ msgstr "%s: numerisk landekode '%d' er ugyldig" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: felt '%s' erklæret mere end én gang" @@ -1942,11 +1935,11 @@ msgstr "%s: ufuldstændig 'END'-linje" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: syntaksfejl" @@ -2258,7 +2251,7 @@ msgstr "'digit' kategori har ikke elementer i grupper af ti" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "ingen inddata-cifre defineret, og ingen af standardnavnene i tegntabellen" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "ikke alle tegn brugt i 'outdigit' er tilstede i tegntabellen" @@ -4961,7 +4954,7 @@ msgstr "Ubalanceret ) eller \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Intet foregående regulært udtryk" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parameter er nul eller ikke sat" @@ -5269,7 +5262,7 @@ msgstr "Realtid-signal %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Ukendt signal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5277,7 +5270,7 @@ msgstr "Ukendt signal %d" msgid "out of memory\n" msgstr "ikke mere hukommelse\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c - Fatalt kodningsproblem" @@ -7455,6 +7448,9 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" #~ msgstr "xtrace: flaget '$1' skal have et argument.\\n" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF brugt i kode er ikke indlæst dynamisk" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "kan ikke åbne nulstil-enhed" @@ -7470,33 +7466,40 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "relocation error" #~ msgstr "fejl ved relokering" +#, c-format #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" #~ msgstr "%s: ingen PLTREL fundet i objekt %s\n" #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "Generér ikke lænker" +#, c-format #~ msgid "Can't open configuration file %s" #~ msgstr "Kan ikke åbne konfigurationsfil %s" +#, c-format #~ msgid "cannot create internal descriptors" #~ msgstr "kan ikke oprette interne deskriptorer" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "Tegn uden for område for UTF-8" +#, c-format #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "ingen definition af 'UNDEFINED'" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "ikke-symbolske tegnværdier bør ikke bruges" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" #~ msgstr "Kan ikke sætte LC_CTYPE til forvalgt lokale" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" #~ msgstr "Kan ikke sætte LC_MESSAGES til forvalgt lokale" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" #~ msgstr "Kan ikke sætte LC_COLLATE til forvalgt lokale" @@ -7509,63 +7512,80 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" #~ msgstr "memusage: flaget \\\"$1\\\" behøver et argument" +#, c-format #~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" #~ msgstr "kan ikke udføre stat() på fil '%s': %s" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "kan ikke sætte sokkel til at lukkes ved programstart: %s; deaktiverer paranoiatilstand" +#, c-format #~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" #~ msgstr "kan ikke ændre sokkel til ikke-blokerende tilstand: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" #~ msgstr "kan ikke få sokkel til at lukke ved programstart: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "kan ikke læse /proc/self/cmdline: %s, deaktiverer paranoiatilstand" +#, c-format #~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" #~ msgstr "ugyldig værdi for 'reload-count': %u" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Har ikke fundet '%s' i adgangskode-nærbuffer!" +#, c-format #~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Genindlæser '%s' i adgangskode-nærbuffer!" #~ msgid "compile-time support for database policy missing" #~ msgstr "indkompileret understøttelse for databasepolicy mangler" +#, c-format #~ msgid "No usable database library found." #~ msgstr "Intet brugbart database-bibliotek fundet." #~ msgid "incorrectly formatted file" #~ msgstr "forkert formatteret fil" +#, c-format #~ msgid "while reading database" #~ msgstr "ved læsning af database" +#, c-format #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: flaget '--%s' tillader ikke et argument\n" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" #~ msgstr "%s: ukendt flag '--%s'\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: flaget '-W %s' er flertydigt\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: flaget '-W %s' tillader ikke et argument\n" #~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" #~ msgstr "kan ikke finde nogen C-præprocessor (cpp)\n" +#, c-format #~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" #~ msgstr "Denne implementation understøtter ikke nystil eller MT-sikker kode!\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "program %lu version %lu er ikke tilgængeligt\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "program %lu version %lu klar og venter\n" @@ -7581,12 +7601,14 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(ukendt)" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: rundsending fejlede: %s\n" #~ msgid "Sorry. You are not root\n" #~ msgstr "Beklager. Du er ikke 'root'\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: Kunne ikke fjerne registrering af prog %s version %s\n" @@ -7605,9 +7627,11 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" #~ msgstr " rpcinfo -d prognr versnr\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" #~ msgstr "rpcinfo: %s er en ukendt tjeneste\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" #~ msgstr "rpcinfo: %s er en ukendt vært\n" @@ -7623,12 +7647,14 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "differs from POSIX standard" #~ msgstr "afviger fra POSIX-standard" +#, c-format #~ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" #~ msgstr "%s: brug er %s [ --version ] [ -v ] [ -c [lavtår,]højtår ] zonenavn ...\n" #~ msgid "Error writing to standard output" #~ msgstr "Fejl ved skrivning til standard ud" +#, c-format #~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" #~ msgstr "%s: brug af -v på et system hvor time_t er et andet talformat end \"float\" eller \"double\"\n" @@ -7638,12 +7664,15 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "vanskelig zone" +#, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" #~ msgstr "%s: 'Leap'-linje i fil %s som ikke er skudsekundsfil\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: Fejl ved læsning fra %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Fejl ved lukning af %s: %s\n" @@ -7656,6 +7685,7 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "blank TO field on Link line" #~ msgstr "tomt 'TO'-felt på 'Link'-linje" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: Fejl ved skrivning til %s\n" @@ -7674,5 +7704,6 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" #~ msgstr "tidszoneforkortelse mangler alfabetisk tegn i begyndelsen" +#, c-format #~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" #~ msgstr "%s: fortegnsudvidelsen af %d blev forkert\n" @@ -68,8 +68,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NAME" @@ -167,9 +166,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -1736,12 +1735,11 @@ msgstr "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" @@ -1763,12 +1761,12 @@ msgstr "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: Unerwartetes Ende der Datei" @@ -1874,13 +1872,12 @@ msgstr "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" @@ -1911,11 +1908,11 @@ msgstr "%s: unvollständige »END«-Zeile" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: Syntaxfehler" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-21 19:20:31+0000\n" "Last-Translator: Nikos Mavroyanopoulos <nmav@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -66,8 +66,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Να δωθεί σύντομο μήνυμα χρήσης" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "ΟΝΟΜΑ" @@ -164,9 +163,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -366,13 +365,7 @@ msgstr "" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "το πρόγραμμα %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -#, fuzzy -#| msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "Το RTLD_NEXT που χρησιμοποιείται στον κώδικα δεν φορτώθηκε δυναμικά" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 #, fuzzy #| msgid "Information request" msgid "unsupported dlinfo request" @@ -410,7 +403,7 @@ msgstr "Άγνωστο όνομα συστήματος" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr "" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" @@ -451,12 +444,12 @@ msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημ msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 #, fuzzy msgid "cannot create scope list" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 #, fuzzy msgid "shared object not open" msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο για λειτουργία" @@ -541,136 +534,136 @@ msgstr "" msgid "cannot create search path array" msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 #, fuzzy msgid "cannot stat shared object" msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 #, fuzzy msgid "cannot read file data" msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "Cannot register service" msgid "cannot process note segment" msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 #, fuzzy msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 #, fuzzy msgid "cannot change memory protections" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 #, fuzzy msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 #, fuzzy #| msgid "cannot create internal descriptor" msgid "cannot close file descriptor" msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 #, fuzzy msgid "file too short" msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 #, fuzzy msgid "invalid ELF header" msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 #, fuzzy msgid "cannot open shared object file" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" @@ -685,27 +678,27 @@ msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντ msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 #, fuzzy #| msgid "invalid mode for dlopen()" msgid "invalid target namespace in dlmopen()" @@ -721,22 +714,22 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 #, fuzzy msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 #, fuzzy msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "Το RTLD_NEXT που χρησιμοποιείται στον κώδικα δεν φορτώθηκε δυναμικά" @@ -922,59 +915,59 @@ msgstr "" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read locale directory `%s'" msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" @@ -1157,27 +1150,27 @@ msgstr "" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "" @@ -1816,12 +1809,11 @@ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα για το τέλος #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: ο ορισμός δεν τελειώνει με `END %1$s'" @@ -1843,12 +1835,12 @@ msgstr "%s: Σφάλμα στο μηχανισμό κατάστασης" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου" @@ -1954,13 +1946,12 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "" @@ -1991,11 +1982,11 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "" @@ -2309,7 +2300,7 @@ msgstr "" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" @@ -5017,7 +5008,7 @@ msgstr "Αταίριαστο ) ή \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5327,7 +5318,7 @@ msgstr "Σήμα πραγματικού-χρόνου %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Άγνωστο σήμα %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5336,7 +5327,7 @@ msgstr "Άγνωστο σήμα %d" msgid "out of memory\n" msgstr "Η μνήμη του εξυπηρετητή εξαντλήθηκε" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 #, fuzzy #| msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" @@ -7545,58 +7536,75 @@ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κ #~ msgid " program vers proto port\n" #~ msgstr " πρόγραμμα εκδ. πρωτόκολλο θύρα\n" +#, c-format #~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" #~ msgstr "%s: %d δεν προσήμανε εκτεταμένα σωστά\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing " #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής " +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" #~ msgstr "%s: Γραμμή αναπήδησης(leap) στο αρχείο μη αναπήδησης δευτερολέπτων %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" #~ msgstr "ο χαρακτήρας `%s' δεν ορίστηκε ενώ χρειάζεται σαν προκαθορισμένη τιμή" +#, c-format #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: μη αποδεκτή επιλογή -- %c\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n" +#, c-format #~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" #~ msgstr "%s: η ημερομηνία τερματισμού δεν είναι έγκυρη στο αλφαριθμητικό %Zd στο πεδίο `era'" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" #~ msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `--%s'\n" +#, c-format #~ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n" +#, c-format #~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι το κενό αλφαριθμιτικό" +#, c-format #~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" #~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" +#, c-format #~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" #~ msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο" @@ -7747,12 +7755,15 @@ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κ #~ msgid "File table overflow" #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" #~ msgstr "Δε βρέθηκε το \"%d\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" #~ msgstr "Δε βρέθηκε το \"%d\" στην λανθάνουσα μνήμη κωδικών!" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη κωδικών!" @@ -7834,6 +7845,7 @@ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κ #~ msgid "XCHS" #~ msgstr "XCHS" +#, c-format #~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" #~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" @@ -7860,9 +7872,11 @@ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κ #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" +#, c-format #~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s" +#, c-format #~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" #~ msgstr "ο χαρακτήρας `%s' δεν ορίστηκε ενώ χρειάζεται σαν προκαθορισμένη τιμή" @@ -7905,30 +7919,37 @@ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κ #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" +#, c-format #~ msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" #~ msgstr "δε δόθηκε όνομα αρχείου για τα δεδομένα προφίλ και το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s' δεν έχει εσωτερικό όνομα" #~ msgid "original encoding not specified using `-f'" #~ msgstr "η αρχική κωδικοποίηση δεν έχει οριστεί με `-f'" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "το πρόγραμμα %lu έκδοσης %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "το πρόγραμμα %lu έκδοσης %lu έτοιμο και αναμένει\n" #~ msgid "repeated leap second moment" #~ msgstr "repeated leap second moment" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" #~ msgstr "rpcinfo: %s είναι άγνωστο σύστημα\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" #~ msgstr "rpcinfo: %s είναι άγνωστη υπηρεσία\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: Αδυναμία διαγραφής δήλωσης για το πρόγραμμα %s έκδοσης %s\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: εκπομπή απέτυχε: %s\n" @@ -7969,6 +7990,7 @@ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κ #~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" #~ msgstr "το επάνω όριο στο πεδίο δεν είναι μικρότερο του κάτω ορίου" +#, c-format #~ msgid "while accepting connection: %s" #~ msgstr "κατά την αποδοχή σύνδεσης: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.19.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 23:02+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "montri mallongan uzmanieran mesaĝon" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NOMO" @@ -170,9 +169,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -356,12 +355,8 @@ msgstr "rulebla «$program» ne troviĝas\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "«$program» ne ruleblas\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "" - # SIGINFO 29,-,- A synonym for SIGPWR -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "" @@ -390,7 +385,7 @@ msgstr "Nekonata mastrumsistemo" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", mastruma ABI-o: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ne eblas malfermi kaŝmemoran dosieron %s\n" @@ -431,11 +426,11 @@ msgstr "Malsukcesis ŝanĝi la atingpermesojn por %s al %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Malsukcesis alinomi %s al %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "ne eblas krei ampleksliston" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "komuna objekto ne estas malferma" @@ -510,125 +505,125 @@ msgstr "" msgid "cannot create search path array" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri komuna objekto" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "ne eblas legi dosierdatumojn" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot read object name" msgid "cannot process note segment" msgstr "ne eblas legi objektnomon" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ne eblas fermi dosierpriaĵon" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "dosiero tro mallongas" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "nevalida ELF-ĉapo" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "**interna programmiso**" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "ne eblas malfermi komunan objektdosieron" @@ -640,27 +635,27 @@ msgstr "" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "nevalida moduso por 'dlopen()'" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "" @@ -672,20 +667,20 @@ msgstr "" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "" @@ -868,58 +863,58 @@ msgstr "libc4-biblioteko %s estas en malĝusta dosierujo" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Averto: ignoriĝas agorda dosiero kiu ne malfermeblas: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "mankas sufiĉa memoro" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: ne eblas legi dosierujon %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "uziĝas relativa pado '%s' por krei kaŝmemoron" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "malsukcesis ŝanĝi aktualan dosierujon al «/»" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "malsukcesis malfermi kaŝmemoran dosierujon %s\n" @@ -1087,27 +1082,27 @@ msgstr "procezo %lu ne estas ELF-programo" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "dosiero %s trunkiĝis\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "pli ol unu dinamika segmento\n" @@ -1708,12 +1703,11 @@ msgstr "ne indikatas simbola nomo por fino de gamo" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "" @@ -1735,12 +1729,12 @@ msgstr "%s: **interna programmiso** en statmaŝino" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: trofrua fino de dosiero" @@ -1845,13 +1839,12 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "" @@ -1882,11 +1875,11 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: sintakseraro" @@ -2197,7 +2190,7 @@ msgstr "" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" @@ -4760,7 +4753,7 @@ msgstr "Senpara ) aŭ \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Mankas antaŭa regulesprimo" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5025,7 +5018,7 @@ msgstr "Realtempa signalo %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Nekonata signalo %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5033,7 +5026,7 @@ msgstr "Nekonata signalo %d" msgid "out of memory\n" msgstr "mankas sufiĉa memoro\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "" @@ -7208,30 +7201,39 @@ msgstr "%s: Ne eblas krei dosierujon %s: %s\n" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "Signo estas ekster gamo por UTF-8" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Ne troviĝas \"%s\" en pasvorta kaŝmemoro!" +#, c-format #~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Reŝargo de \"%s\" en pasvortan kaŝmemoron!" +#, c-format #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" #~ msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: opcio «-W %s» ne toleras argumenton\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: opcio «-W %s» bezonas argumenton\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu is not available\n" #~ msgstr "programo %lu ne disponeblas\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "programo %lu versio %lu ne disponeblas\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "programo %lu versio %lu pretas kaj atendas\n" @@ -7250,9 +7252,11 @@ msgstr "%s: Ne eblas krei dosierujon %s: %s\n" #~ msgid "hard link failed, symbolic link used" #~ msgstr "senpera ligo malsukcesis; simbola ligo uziĝis" +#, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: Eraro dum legado de %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: Eraro dum skribado de %s\n" @@ -7262,6 +7266,7 @@ msgstr "%s: Ne eblas krei dosierujon %s: %s\n" #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "senbrida zono" +#, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Eraro dum fermado de %s: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU libc 2.19.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 16:18-0700\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" @@ -70,8 +70,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Da un mensaje corto de uso" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" @@ -185,9 +184,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -386,11 +385,7 @@ msgstr "no se ha encontrado el ejecutable \\`$program'\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' no es ejecutable\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "Se ha usado RTLD_SELF en una parte del código que no se cargó dinámicamente" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "Petición dlinfo no admitida" @@ -420,7 +415,7 @@ msgstr "Sistema Operativo desconocido" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI del SO: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "No se puede abrir el fichero de caché %s\n" @@ -461,11 +456,11 @@ msgstr "El cambio de los derechos de acceso de %s a %#o falló" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Falló el renombramiento de %s a %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "no se puede crear la lista de ámbito" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "el objeto compartido no está abierto" @@ -547,128 +542,128 @@ msgstr "no se puede crear una copia RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "no se puede crear la matriz de la ruta de búsqueda" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el objeto compartido" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "no se puede crear el descriptor del objeto compartido" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "no se pueden leer los datos del fichero" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "El alineamiento de la orden de carga ELF no está alineada a la página" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "La dirección/desplazamiento de la orden de carga ELF no está bien alineada" # Se admiten sugerencias. sv -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "no se puede restaurar el `prot' del segmento después de la relocalización" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "el fichero objeto no tiene segmentos cargables" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "el fichero objeto no tiene sección dinámica" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "no se puede efectuar dlopen() sobre el objeto compartido" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "no se puede asignar memoria para la cabecera del programa" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "no se pueden cambiar las protecciones de memoria" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "no se puede activar la pila ejecutable tal y como el objeto compartido necesita" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "no se puede cerrar el descriptor de fichero" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "fichero demasiado corto" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "cabecera ELF inválida" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `big-endian'" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `little-endian'" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "La identificación de versión del fichero ELF no encaja con la actual" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI del OS del fichero ELF inválida" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Versión de ABI del fichero ELF inválida" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "relleno con no ceros en e_ident" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "La versión del fichero ELF no coincide con la actual" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "solamente pueden cargarse ET_DYN y ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "El `phentsize' del fichero ELF no es el tamaño esperado" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "no se puede abrir el fichero del objeto compartido" @@ -680,27 +675,27 @@ msgstr "fallo al asignar un segmento del objeto compartido" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "no se pueden asignar páginas de tipo `zero-fill'" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "error de búsqueda de símbolo" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "no se puede extender el ámbito global" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "¡El contador de generaciones TLS ha vuelto a cero! Por favor envíe un informe." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo inválido para dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "no hay más espacios de nombres disponibles para dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "espacio de nombres objetivo inválido para dlmopen()" @@ -712,21 +707,21 @@ msgstr "No se pudo asignar memoria en el bloque TLS estático" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "no se puede hacer el segmento escribible para su relocalización" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: memoria agotada para almacenar los resultados de relocalización para %s\n" # Se admiten sugerencias. sv -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "no se puede restaurar el `prot' del segmento después de la relocalización" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "no se pueden aplicar protecciones de memoria adicionales después de relocalizar" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "Se ha usado RTLD_NEXT en una parte del código que no se cargó dinámicamente" @@ -910,58 +905,58 @@ msgstr "biblioteca libc4 %s en un directorio equivocado" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "las bibliotecas %s y %s en el directorio %s tienen el mismo soname pero distinto tipo." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Atención: no se tendrá en cuenta el fichero de configuración que no se puede abrir: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: sintaxis errónea en línea hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: el índice de hwcap %lu está por encima del máximo %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: el índice de hwcap %lu ya está definido como %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: hwcap duplicado %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "se necesita un nombre de fichero absoluto para el fichero de configuración cuando se utiliza -r" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: no se puede leer el directorio %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "se usa el camino relativo `%s' para construir el caché" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "No se puede cambiar al directorio /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "No se puede leer el directorio de ficheros de caché %s\n" @@ -1137,27 +1132,27 @@ msgstr "el proceso %lu no es un programa ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "el fichero %s está truncado\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s es un fichero ELF de 32 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s es un fichero ELF de 64 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "ELFCLASS desconocido en el fichero %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s no es un fichero `shared object' (Tipo: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "más de un segmento dinámico\n" @@ -1816,12 +1811,11 @@ msgstr "no se ha especificado ningún nombre simbólico para el final del rango" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: la definición no termina con `END %1$s'" @@ -1844,12 +1838,12 @@ msgstr "%s: error en la máquina de estados" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fin de fichero no esperado" @@ -1956,13 +1950,12 @@ msgstr "%s: el código numérico de país `%d' no es válido" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: el campo `%s' ha sido declarado más de una vez" @@ -1993,11 +1986,11 @@ msgstr "%s: línea `END' incompleta" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: error de sintaxis" @@ -2318,7 +2311,7 @@ msgstr "" "no hay ningún dígito de entrada definido y ninguno de los nombres estándar\n" "en el conjunto de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" "no todos los caracteres usados en `outdigit' están disponibles en la tabla\n" @@ -5046,7 +5039,7 @@ msgstr ") ó \\) desemparejados" msgid "No previous regular expression" msgstr "No existe ninguna expresión regular anterior" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parámetro nulo o no establecido" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "Señal de tiempo real %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Señal desconocida %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5330,7 +5323,7 @@ msgid "out of memory\n" msgstr "memoria agotada\n" # ??? mariscalización ? -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: - Problema muy grave con autorización marshall" @@ -7810,6 +7803,9 @@ msgstr "demasiadas abreviaturas de zona horaria, o demasiado largas" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "Se ha usado RTLD_SELF en una parte del código que no se cargó dinámicamente" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "no se puede abrir el dispositivo de `zero fill'" @@ -7828,76 +7824,96 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid "cannot load any more object with static TLS" #~ msgstr "no se puede cargar ningún objeto más con TLS estático" +#, c-format #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" #~ msgstr "%s no se encontró ningún PLTREL en el objeto %s\n" #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "No genera enlaces" +#, c-format #~ msgid "cannot create internal descriptors" #~ msgstr "no se pueden crear descriptores internos" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "Carácter fuera de rango para UTF-8" +#, c-format #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "no hay definición para `UNDEFINED'" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "los valores de caracteres no simbólicos no deben utilizarse" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" #~ msgstr "No se puede establecer LC_CTYPE al local predeterminado" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" #~ msgstr "No se puede establecer LC_MESSAGES al local predeterminado" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" #~ msgstr "No se puede establecer LC_COLLATE al local predeterminado" #~ msgid "Create old-style tables" #~ msgstr "Crea tablas en estilo antiguo" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "no se puede establecer el `socket' para cerrar en ejecutación: %s; se desactiva el modo paranoia" +#, c-format #~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" #~ msgstr "no se puede cambiar el `socket' a modo no bloqueante: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" #~ msgstr "no se puede establecer el `socket' para que se cierre en ejecución: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "no se puede leer /proc/self/cmdline: %s; se desactiva el modo paranoia" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "No se ha encontrado \"%s\" en el caché de contraseñas" +#, c-format #~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Recargando \"%s\" en el caché de contraseñas" +#, c-format #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: la opción '--%s' no admite ningún argumento\n" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" #~ msgstr "%s: opción no reconocida '--%s'\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: la opción '-W %s' no admite ningún argumento\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: la opción '-W %s' requiere un argumento\n" # Se admiten sugerencias para MT-safe. sv +#, c-format #~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" #~ msgstr "¡Esta implementación no admite código de nuevo estilo o `MT-safe'!\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu is not available\n" #~ msgstr "el programa %lu no está disponible\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "el programa %lu versión %lu no está disponible\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "el programa %lu versión %lu está listo y a la espera\n" @@ -7930,6 +7946,7 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(señal desconocida)" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: el `broadcast' no tuvo éxito: %s\n" @@ -7938,6 +7955,7 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" # FUZZY. Se podría añadir rpcinfo: al principio. sv # Estoy pensando en poner 'dar de baja' en vez de eso em+ +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: No se pudo borrar el registro para el programa %s versión %s\n" @@ -7960,9 +7978,11 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" #~ msgstr " rpcinfo -d númprog númvers\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" #~ msgstr "rpcinfo: el servicio `%s' es desconocido\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" #~ msgstr "rpcinfo: el `host' %s es desconocido\n" @@ -7972,6 +7992,7 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid "differs from POSIX standard" #~ msgstr "difiere del estándar POSIX" +#, c-format #~ msgid "" #~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" #~ "\n" @@ -7987,9 +8008,11 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid "hard link failed, symbolic link used" #~ msgstr "el enlace duro falló, se usará un enlace simbólico" +#, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: Error al leer %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: Error al escribir %s\n" @@ -8030,11 +8053,13 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" # Segundo, según he visto en la documentación, sólo existe un fichero # de leap lines, por eso pongo 'el'... em+ # +#, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" #~ msgstr "" #~ "%s: Línea de segundos intercalares en un fichero que no es el de\n" #~ "ajuste de años bisiestos %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Error al cerrar %s: %s\n" @@ -87,8 +87,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Näytä lyhyt käyttöohje" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NIMI" @@ -185,9 +184,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -1733,12 +1732,11 @@ msgstr "välin lopulle ei ole annettu symbolista nimeä" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: määrittelyn lopusta puuttuu ”END %1$s”" @@ -1760,12 +1758,12 @@ msgstr "%s: virhe tilakoneessa" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: ennenaikainen tiedoston loppu" @@ -1868,13 +1866,12 @@ msgstr "%s: numeerinen maakoodi ”%d” ei kelpaa" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: kenttä ”%s” määritelty useammin kuin kerran" @@ -1905,11 +1902,11 @@ msgstr "%s: epätäydellinen ”END”-rivi" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: syntaksivirhe" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.25.90\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-25 12:32+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-31 16:19+0200\n" "Last-Translator: Yan Kerb <y.kerb@laposte.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Donne un court message expliquant l'usage" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NOM" @@ -107,8 +106,11 @@ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) L'option aurait dû être reconnue ! ?" #: assert/assert-perr.c:35 -#, c-format -msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" +msgid "" +"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" +"%n" msgstr "%s%s%s : %u : %s%s erreur imprévue : %s.\n" #: assert/assert.c:101 @@ -149,10 +151,10 @@ msgstr "" "[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 -#: locale/programs/localedef.c:366 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:913 nss/makedb.c:369 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 +#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -163,12 +165,12 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 -#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:392 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -181,10 +183,10 @@ msgstr "" "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 -#: locale/programs/localedef.c:397 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 +#: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "Écrit par %s.\n" msgid "*standard input*" msgstr "*entrée standard*" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:290 #: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" @@ -255,21 +257,21 @@ msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »" msgid "invalid escape sequence" msgstr "séquence d'échappement invalide" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "message non terminé" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1235 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "lors de l'ouverture de l'ancien fichier catalogue" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1326 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "modules de conversion indisponibles" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1352 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ne peut déterminer le caractère d'échappement" @@ -363,11 +365,7 @@ msgstr "exécutable \\`$program' non trouvé\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' n'est pas un exécutable\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF utilisé dans du code non chargé dynamiquement" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "requête dlinfo non supportée" @@ -387,60 +385,61 @@ msgstr "paramètre de mode invalide" msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: elf/cache.c:135 +#: elf/cache.c:141 msgid "Unknown OS" msgstr "Système d'exploitation inconnu" -#: elf/cache.c:140 +#: elf/cache.c:146 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", Système d'exploitation ABI : %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1341 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de cache %s\n" -#: elf/cache.c:171 +#: elf/cache.c:177 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "la procédure mmap sur le fichier de cache a échouée\n" -#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189 +#: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195 elf/cache.c:205 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Fichier n'est pas un fichier de cache.\n" -#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232 +#: elf/cache.c:233 elf/cache.c:243 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d libs trouvé dans le cache « %s »\n" -#: elf/cache.c:426 +#: elf/cache.c:437 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ne peut créer un fichier de cache temporaire %s" -#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453 +#: elf/cache.c:445 elf/cache.c:455 elf/cache.c:459 elf/cache.c:463 +#: elf/cache.c:473 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Échec d'écriture des données du cache" -#: elf/cache.c:458 +#: elf/cache.c:468 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Échec de la modification des droits d'accès de %s à %#o" -#: elf/cache.c:463 +#: elf/cache.c:477 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Échec du changement de nom de %s vers %s" -#: elf/dl-close.c:397 elf/dl-open.c:478 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "ne peut créer une liste panorama" -#: elf/dl-close.c:837 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "objet partagé non ouvert" @@ -457,26 +456,32 @@ msgstr "la chaîne dynamique d'un jeton de substitution est vide" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "ne peut charger l'auxiliaire « %s » en raison d'une chaîne dynamique de substitution de jeton vide\n" -#: elf/dl-deps.c:467 +#: elf/dl-deps.c:220 +#, fuzzy +#| msgid "cannot allocate dependency list" +msgid "cannot allocate dependency buffer" +msgstr "ne peut allouer une liste de dépendances" + +#: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "ne peut allouer une liste de dépendances" -#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564 +#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "ne peut allouer la liste des symboles à rechercher" -#: elf/dl-deps.c:544 +#: elf/dl-deps.c:523 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Filtres non supportés avec LD_TRACE_PRELINKING" -#: elf/dl-error-skeleton.c:87 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "PROBLÈME DANS LE CHARGEUR DE LIENS DYNAMIQUES!!!" - -#: elf/dl-error-skeleton.c:136 +#: elf/dl-error-skeleton.c:80 msgid "error while loading shared libraries" msgstr "erreur lors du chargement des librairies partagées" +#: elf/dl-error-skeleton.c:113 +msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" +msgstr "PROBLÈME DANS LE CHARGEUR DE LIENS DYNAMIQUES!!!" + #: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 msgid "cannot map pages for fdesc table" msgstr "ne peut faire correspondre les pages pour la table fdesc " @@ -489,143 +494,147 @@ msgstr "ne peut faire correspondre les pages pour la table fptr" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "erreur interne : symidx en dehors de la table fptr " -#: elf/dl-hwcaps.c:191 elf/dl-hwcaps.c:203 +#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 msgid "cannot create capability list" msgstr "ne peut créer une liste des possibilités" -#: elf/dl-load.c:412 +#: elf/dl-load.c:427 msgid "cannot allocate name record" msgstr "ne peut allouer un enregistrement de nom" -#: elf/dl-load.c:497 elf/dl-load.c:613 elf/dl-load.c:696 elf/dl-load.c:815 +#: elf/dl-load.c:513 elf/dl-load.c:626 elf/dl-load.c:715 elf/dl-load.c:811 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "ne peut créer le cache pour le chemin de recherche" -#: elf/dl-load.c:588 +#: elf/dl-load.c:609 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "ne peut créer une copie RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:682 +#: elf/dl-load.c:702 msgid "cannot create search path array" msgstr "ne peut créer un tableau des chemins de recherche" -#: elf/dl-load.c:888 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "ne peut évaluer par stat() l'objet partagé" -#: elf/dl-load.c:965 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier de périphérique rempli de zéros" - -#: elf/dl-load.c:1012 elf/dl-load.c:2172 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "ne peut créer un descripteur d'objet partagé" -#: elf/dl-load.c:1031 elf/dl-load.c:1556 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "ne peut lire les données du fichier" -#: elf/dl-load.c:1071 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Commande de chargement sur une page ELF qui n'est pas alignée" -#: elf/dl-load.c:1078 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Commande de chargement sur une adresse ELF incorrectement alignée" -#: elf/dl-load.c:1163 +#: elf/dl-load.c:1151 +#, fuzzy +#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" +msgid "cannot process note segment" +msgstr "ne peut restaurer le segment prot après reloc" + +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "le fichier objet n'a pas de segment chargeable" -#: elf/dl-load.c:1172 elf/dl-load.c:1648 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable" -#: elf/dl-load.c:1193 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "le fichier objet n'a pas de section dynamique" -#: elf/dl-load.c:1216 +#: elf/dl-load.c:1223 +#, fuzzy +#| msgid "cannot dynamically load executable" +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable" + +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1229 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme" -#: elf/dl-load.c:1245 elf/dl-open.c:195 -msgid "invalid caller" -msgstr "appelant invalide" - -#: elf/dl-load.c:1268 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "ne peut modifier les protections de mémoire" -#: elf/dl-load.c:1288 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "ne peut activer une pile exécutable comme l'objet partagé le requiert" -#: elf/dl-load.c:1301 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier" -#: elf/dl-load.c:1556 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "fichier trop court" -#: elf/dl-load.c:1591 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "en-tête ELF invalide" -#: elf/dl-load.c:1603 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas big-endian" -#: elf/dl-load.c:1605 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas little-endian" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Système d'exploitation du fichier ELF ABI invalide" -#: elf/dl-load.c:1616 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide" -#: elf/dl-load.c:1619 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "remplissage sans zéro dans e_ident" -#: elf/dl-load.c:1622 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "Erreur interne" -#: elf/dl-load.c:1629 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante" -#: elf/dl-load.c:1637 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent être chargés" -#: elf/dl-load.c:1653 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "« Phentize » du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prévue" -#: elf/dl-load.c:2191 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2192 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2195 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagé" @@ -637,68 +646,64 @@ msgstr "échec d'adressage (mapping) du segment de l'objet partagé" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "ne peut adresser des pages remplies de zéros" -#: elf/dl-lookup.c:849 -msgid "relocation error" -msgstr "erreur de réaffectation" - -#: elf/dl-lookup.c:875 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "erreur de recherche de symbole" -#: elf/dl-open.c:102 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "ne peut augmenter l'étendue de la plage globale" -#: elf/dl-open.c:528 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Le compteur de génération TLS a bouclé ! SVP expédier un rapport avec le script 'glibcbug'." -#: elf/dl-open.c:592 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "mode invalide pour dlopen()" -#: elf/dl-open.c:609 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "plus d'espace de nommage disponible pour dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:633 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "espace de nommage cible invalide dans dlmopen()" -#: elf/dl-reloc.c:121 +#: elf/dl-reloc.c:120 msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "ne peut allouer de la mémoire dans un bloc statique TLS" -#: elf/dl-reloc.c:206 +#: elf/dl-reloc.c:213 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "ne peut rendre le segment inscritible pour une réaffectation" -#: elf/dl-reloc.c:277 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s : manque de mémoire pour stocker les résultats de la réaffectation pour %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:293 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "ne peut restaurer le segment prot après reloc" -#: elf/dl-reloc.c:324 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "ne peut appliquer les protections additionnelle de mémoire après la réaffectation" -#: elf/dl-sym.c:153 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT est utilisé dans du code qui n'est pas chargé dynamiquement" -#: elf/dl-tls.c:940 +#: elf/dl-tls.c:931 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "ne peut créer les structures de données TLS" -#: elf/dl-version.c:166 +#: elf/dl-version.c:148 msgid "version lookup error" msgstr "erreur de recherche de version" -#: elf/dl-version.c:296 +#: elf/dl-version.c:279 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "ne peut allouer la table de référence des versions" @@ -814,7 +819,7 @@ msgstr " (ESCAMOTÉ)\n" msgid "Can't find %s" msgstr "Ne peut repérer %s" -#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:776 elf/ldconfig.c:835 elf/ldconfig.c:869 +#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Ne peut évaluer par lstat %s" @@ -834,88 +839,88 @@ msgstr "Aucun lien créé étant donné que n'a pas été repéré %s" msgid "Can't open directory %s" msgstr "Ne peut ouvrir le dossier %s" -#: elf/ldconfig.c:794 elf/ldconfig.c:856 elf/readlib.c:97 +#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré\n" -#: elf/ldconfig.c:801 +#: elf/ldconfig.c:794 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Ne peut évaluer par stat %s" -#: elf/ldconfig.c:952 +#: elf/ldconfig.c:939 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "librairie libc5 %s est dans le mauvais dossier" -#: elf/ldconfig.c:955 +#: elf/ldconfig.c:942 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "librairie libc6 %s est dans le mauvais dossier" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:945 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "librairie libc4 %s est dans le mauvais dossier" -#: elf/ldconfig.c:986 +#: elf/ldconfig.c:973 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Les librairies %s et %s du dossier %s ont le même nom mais sont de types différents." -#: elf/ldconfig.c:1095 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Attention : ignore tout fichier de configuration qui ne peut s'ouvrir : %s" -#: elf/ldconfig.c:1161 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u : mauvaise syntaxe dans la ligne hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1167 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu dépasse le maximum %u" -#: elf/ldconfig.c:1174 elf/ldconfig.c:1182 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu déjà défini comme %s" -#: elf/ldconfig.c:1185 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u : hwcap en doublon %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1207 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "nécessite un nom de fichier absolu pour le fichier de configuration quand on utilise -r" -#: elf/ldconfig.c:1214 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "mémoire épuisée" -#: elf/ldconfig.c:1246 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u : ne peut lire le dossier %s" -#: elf/ldconfig.c:1290 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "chemin relatif `%s' utilisé pour construire le cache" -#: elf/ldconfig.c:1320 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Ne peut se positionner (chdir) dans /" -#: elf/ldconfig.c:1361 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir le dossier des fichiers de cache %s\n" @@ -973,107 +978,113 @@ msgstr "n'est pas un fichier régulier" msgid "warning: you do not have execution permission for" msgstr "attention : vous n'avez pas la permission d'exécution pour" -#: elf/ldd.bash.in:182 +#: elf/ldd.bash.in:170 msgid "\tnot a dynamic executable" msgstr "\tn'est pas un exécutable dynamique" -#: elf/ldd.bash.in:190 +#: elf/ldd.bash.in:178 msgid "exited with unknown exit code" msgstr "a quitté avec un code retour inconnu" -#: elf/ldd.bash.in:195 +#: elf/ldd.bash.in:183 msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "erreur : vous n'avez pas de permission de lecture pour" -#: elf/pldd-xx.c:105 +#: elf/pldd-xx.c:102 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "ne peut trouver l'entête de programme du process" -#: elf/pldd-xx.c:110 +#: elf/pldd-xx.c:106 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "ne peut lire l'entête de programme" -#: elf/pldd-xx.c:135 +#: elf/pldd-xx.c:128 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "ne peut lire de section dynamique" -#: elf/pldd-xx.c:147 +#: elf/pldd-xx.c:137 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "ne peut lire r_debug" -#: elf/pldd-xx.c:167 +#: elf/pldd-xx.c:154 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "ne peut lire l'interpréteur de programme" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:183 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "ne peut lire la carte lien (link map)" -#: elf/pldd-xx.c:209 +#: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "ne peut lire le nom d'objet" -#: elf/pldd-xx.c:219 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme" -#: elf/pldd.c:64 +#: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Liste les objets partagés dynamiques chargés dans le process." -#: elf/pldd.c:68 +#: elf/pldd.c:62 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:89 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Un paramètre exactement avec le process ID est requis.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "process ID invalide '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Ne peut ouvrir %s" -#: elf/pldd.c:152 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "Ne peut ouvrir %s/tâche" -#: elf/pldd.c:155 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ne peut préparer la lecture %s/tâche" -#: elf/pldd.c:168 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ID de fil (thread) invalide '%s'" -#: elf/pldd.c:179 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "ne peut s'attacher au process %lu" -#: elf/pldd.c:294 +#: elf/pldd.c:184 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid saved time" +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "Temps sauvegardé invalide" + +#: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "ne peut récupérer l'information à propos du process %lu" -#: elf/pldd.c:307 +#: elf/pldd.c:303 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "le process %lu n'est pas un programme ELF" @@ -1083,27 +1094,27 @@ msgstr "le process %lu n'est pas un programme ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "fichier %s est tronqué\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s est un fichier ELF 32bits.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s est un fichier ELF 64bits.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "ELFCLASS inconnue dans le fichier %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s n'est pas un fichier objet partagé (Type : %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "plus d'un segment dynamique\n" @@ -1344,12 +1355,12 @@ msgstr "« %s » est un fichier de profilage incorrect pour « %s »" msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "ne peut allouer les données des symboles" -#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:445 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie" -#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:308 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier d'entrée « %s »" @@ -1359,18 +1370,18 @@ msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier d'entrée « %s »" msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "séquence d'échappement d'entrée non permise à la position %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "caractère ou séquence de changement incomplet à la fin du tampon" -#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:582 -#: iconv/iconv_prog.c:618 +#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:579 +#: iconv/iconv_prog.c:615 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "erreur lors de la lecture de l'entrée" -#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:597 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "incapable d'allouer un tampon pour l'entrée" @@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr "Information :" msgid "list all known coded character sets" msgstr "Liste tous les jeux de code de caractères" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:123 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:124 msgid "Output control:" msgstr "Contrôle de sortie :" @@ -1404,8 +1415,8 @@ msgid "omit invalid characters from output" msgstr "omission de caractères invalides à la sortie" #: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:116 locale/programs/localedef.c:118 -#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 +#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 #: malloc/memusagestat.c:56 msgid "FILE" msgstr "FICHIER" @@ -1430,57 +1441,57 @@ msgstr "Convertit l'encodage des fichiers indiqués d'un encodage à l'autre." msgid "[FILE...]" msgstr "[FICHIER...]" -#: iconv/iconv_prog.c:233 +#: iconv/iconv_prog.c:230 #, c-format msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" msgstr "conversions de « %s » et vers « %s » ne sont pas supportées" -#: iconv/iconv_prog.c:238 +#: iconv/iconv_prog.c:235 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" msgstr "conversion de « %s » n'est pas supportée" -#: iconv/iconv_prog.c:245 +#: iconv/iconv_prog.c:242 #, c-format msgid "conversion to `%s' is not supported" msgstr "conversion vers « %s » n'est pas supportée" -#: iconv/iconv_prog.c:249 +#: iconv/iconv_prog.c:246 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" msgstr "conversion de « %s » vers « %s » n'est pas supportée" -#: iconv/iconv_prog.c:259 +#: iconv/iconv_prog.c:256 #, c-format msgid "failed to start conversion processing" msgstr "échec de démarrage du processus de conversion" -#: iconv/iconv_prog.c:357 +#: iconv/iconv_prog.c:354 #, c-format msgid "error while closing output file" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie" -#: iconv/iconv_prog.c:458 +#: iconv/iconv_prog.c:455 #, c-format msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "conversion stoppée en raison d'un problème d'écriture à la sortie" -#: iconv/iconv_prog.c:535 +#: iconv/iconv_prog.c:532 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" msgstr "séquence d'échappement non permise à la position %ld" -#: iconv/iconv_prog.c:543 +#: iconv/iconv_prog.c:540 #, c-format msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "erreur interne (descripteur non permis)" -#: iconv/iconv_prog.c:546 +#: iconv/iconv_prog.c:543 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "erreur inconnue de iconv() %d" -#: iconv/iconv_prog.c:791 +#: iconv/iconv_prog.c:786 msgid "" "The following list contains all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -1504,7 +1515,7 @@ msgstr "Création d'un module iconv de chargement rapide du fichier de configura msgid "[DIR...]" msgstr "[RÉPERTOIRE...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 msgid "PATH" msgstr "PATH" @@ -1525,7 +1536,7 @@ msgstr "Ne cherche pas les répertoires standards, seulement ceux sur la ligne d msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "Arguments de répertoires requis avec --nostdlib" -#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "aucun fichier de sortie généré en raison d'avertissements émis" @@ -1535,7 +1546,7 @@ msgstr "aucun fichier de sortie généré en raison d'avertissements émis" msgid "while inserting in search tree" msgstr "lors d'une insertion dans un arbre de recherche" -#: iconv/iconvconfig.c:1239 +#: iconv/iconvconfig.c:1238 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "ne peut générer le fichier de sortie" @@ -1614,7 +1625,9 @@ msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Erreur : le fichier .netrc est lisible par les autres usagers." #: inet/ruserpass.c:180 -msgid "Remove password or make file unreadable by others." +#, fuzzy +#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." +msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." msgstr "Retirer le mot de passe ou rendre les fichiers illisibles pour les autres usagers." #: inet/ruserpass.c:199 @@ -1622,11 +1635,7 @@ msgstr "Retirer le mot de passe ou rendre les fichiers illisibles pour les autre msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Mot clé inconnu %s dans .netrc" -#: libidn/nfkc.c:463 -msgid "Character out of range for UTF-8" -msgstr "Caractère en dehors de la plage pour UTF-8" - -#: locale/programs/charmap-dir.c:57 +#: locale/programs/charmap-dir.c:56 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "ne peut lire via le dossier de la table des caractères « %s »" @@ -1636,846 +1645,836 @@ msgstr "ne peut lire via le dossier de la table des caractères « %s »" msgid "character map file `%s' not found" msgstr "fichier de la table des caractères « %s » non repérable" -#: locale/programs/charmap.c:195 +#: locale/programs/charmap.c:196 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "fichier par défaut de la table des caractères « %s » non repéré" -#: locale/programs/charmap.c:258 -#, c-format -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" +#: locale/programs/charmap.c:265 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" +msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" msgstr "table de caractères « %s » n'est pas compatible ASCII, la locale n'est pas compatible ISO C\n" -#: locale/programs/charmap.c:337 +#: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s : <mb_cur_max> doit être plus grande que <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 -#: locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/charmap.c:380 +#: locale/programs/repertoire.c:173 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "erreur de syntaxe du prologue : %s" -#: locale/programs/charmap.c:358 +#: locale/programs/charmap.c:364 msgid "invalid definition" msgstr "définition invalide" -#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131 -#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175 +#: locale/programs/charmap.c:381 locale/programs/locfile.c:131 +#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:174 msgid "bad argument" msgstr "mauvais argument" -#: locale/programs/charmap.c:403 +#: locale/programs/charmap.c:408 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "double définitions de <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:410 +#: locale/programs/charmap.c:415 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "la valeur de <%s> doit être plus grande ou égale à 1" -#: locale/programs/charmap.c:422 +#: locale/programs/charmap.c:427 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "la valeur de <%s> doit être plus grande ou égale à la valeur de <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 +#: locale/programs/charmap.c:450 locale/programs/repertoire.c:182 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "l'argument de <%s> doit être un seul caractère" -#: locale/programs/charmap.c:471 +#: locale/programs/charmap.c:476 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "les jeux de caractères avec état vérrouillés ne sont pas supportés" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 -#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 -#: locale/programs/charmap.c:815 +#: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 +#: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "erreur de syntaxe dans la définition de %s : %s" -#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 -#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 +#: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" msgstr "aucun nom symbolique fourni" -#: locale/programs/charmap.c:553 +#: locale/programs/charmap.c:558 msgid "invalid encoding given" msgstr "encodage fourni invalide" -#: locale/programs/charmap.c:562 +#: locale/programs/charmap.c:567 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "trop peu d'octets pour l'encodage des caractères" -#: locale/programs/charmap.c:564 +#: locale/programs/charmap.c:569 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "trop d'octets pour l'encodage des caractères" -#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 -#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "pas de nom symbolique fourni pour la fin de l'intervalle" -#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528 -#: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2128 locale/programs/ld-ctype.c:2840 -#: locale/programs/ld-identification.c:399 -#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298 -#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264 -#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214 -#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:947 -#: locale/programs/repertoire.c:313 +#: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s : la définition ne se termine pas par «END %1$s" -#: locale/programs/charmap.c:643 +#: locale/programs/charmap.c:648 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "" "Seules les définitions de type « WIDTH » sont permises à la suite\n" "d'une définition de type « CHARMAP »" -#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "la valeur de %s doit être un entier" -#: locale/programs/charmap.c:842 +#: locale/programs/charmap.c:848 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s : erreur de l'automate à états finis" -#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544 -#: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2125 locale/programs/ld-ctype.c:2857 -#: locale/programs/ld-identification.c:415 -#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314 -#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280 -#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230 -#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:963 -#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s : fin prématurée du fichier" -#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "caractère inconnu « %s »" -#: locale/programs/charmap.c:888 +#: locale/programs/charmap.c:894 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "nombre d'octets pour une séquence d'octets de début et de fin de plage n'est pas le même : %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2903 -#: locale/programs/repertoire.c:419 +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "nom invalide pour un intervalle de caractères" -#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "le format de la plage hexadécimale doit utiliser que des majuscules" -#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> et <%s> sont des noms invalides pour un intervalle" -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "la limite supérieure de l'intervalle est plus basse que la limite inférieure" -#: locale/programs/charmap.c:1087 +#: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "les octets résultants pour la plage ne sont pas représentables." -#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565 -#: locale/programs/ld-ctype.c:431 locale/programs/ld-identification.c:133 -#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 -#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 -#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 +#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1563 +#: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:131 +#: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96 +#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93 +#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:89 +#: locale/programs/ld-telephone.c:92 locale/programs/ld-time.c:164 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Pas de définition pour la catégorie %s" -#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 -#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 -#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 -#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 -#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 -#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 -#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 -#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 -#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 -#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 -#: locale/programs/ld-time.c:196 +#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 +#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 +#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 +#: locale/programs/ld-address.c:331 locale/programs/ld-identification.c:144 +#: locale/programs/ld-measurement.c:103 locale/programs/ld-monetary.c:204 +#: locale/programs/ld-monetary.c:258 locale/programs/ld-monetary.c:274 +#: locale/programs/ld-monetary.c:286 locale/programs/ld-name.c:104 +#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 +#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:100 +#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:103 +#: locale/programs/ld-telephone.c:160 locale/programs/ld-time.c:180 +#: locale/programs/ld-time.c:201 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s : champ « %s » n'est pas défini" -#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 -#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 -#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 +#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:207 +#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 +#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:115 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s : champ « %s » ne peut être vide" -#: locale/programs/ld-address.c:170 +#: locale/programs/ld-address.c:168 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s : séquence d'échappement « %%%c » invalide dans le champ « %s »" -#: locale/programs/ld-address.c:221 +#: locale/programs/ld-address.c:218 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s : code de terminologie du langage « %s » non défini" -#: locale/programs/ld-address.c:246 +#: locale/programs/ld-address.c:243 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s : champ « %s » ne doit pas être défini" -#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 +#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s : abréviation de la langue « %s » n'est pas définie" -#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 -#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 +#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 +#: locale/programs/ld-address.c:325 locale/programs/ld-address.c:337 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s : valeur « %s » ne concorde pas avec la valeur « %s »" -#: locale/programs/ld-address.c:314 +#: locale/programs/ld-address.c:311 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s : code numérique invalide pour le pays « %d »" -#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473 -#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2489 -#: locale/programs/ld-identification.c:311 -#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267 -#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530 -#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237 -#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197 -#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:852 -#: locale/programs/ld-time.c:894 +#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s : champ « %s » déclaré plus d'une fois" -#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478 -#: locale/programs/ld-identification.c:315 locale/programs/ld-messages.c:277 -#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534 -#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222 -#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:746 -#: locale/programs/ld-time.c:815 locale/programs/ld-time.c:857 +#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:474 +#: locale/programs/ld-identification.c:313 locale/programs/ld-messages.c:274 +#: locale/programs/ld-monetary.c:507 locale/programs/ld-monetary.c:542 +#: locale/programs/ld-name.c:239 locale/programs/ld-numeric.c:221 +#: locale/programs/ld-telephone.c:255 locale/programs/ld-time.c:756 +#: locale/programs/ld-time.c:827 locale/programs/ld-time.c:869 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s : caractère inconnu dans le champ « %s »" -#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:396 -#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296 -#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:945 +#: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 +#: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 +#: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 +#: locale/programs/ld-telephone.c:274 locale/programs/ld-time.c:957 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s : ligne « END » incomplète" -#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:551 -#: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899 -#: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592 -#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1857 locale/programs/ld-ctype.c:2115 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2687 locale/programs/ld-ctype.c:2848 -#: locale/programs/ld-identification.c:406 -#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305 -#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271 -#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221 -#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:954 +#: locale/programs/ld-address.c:531 locale/programs/ld-collate.c:550 +#: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 +#: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 +#: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s : erreur de syntaxe" -#: locale/programs/ld-collate.c:426 +#: locale/programs/ld-collate.c:425 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "« %.*s » déjà défini dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-collate.c:435 +#: locale/programs/ld-collate.c:434 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "« %.*s » déjà défini dans le dossier" -#: locale/programs/ld-collate.c:442 +#: locale/programs/ld-collate.c:441 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "« %.*s » déjà défini comme symbole de classement (collation)" -#: locale/programs/ld-collate.c:449 +#: locale/programs/ld-collate.c:448 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "« %.*s » déjà défini comme élément de classement (collation)" -#: locale/programs/ld-collate.c:480 locale/programs/ld-collate.c:506 +#: locale/programs/ld-collate.c:479 locale/programs/ld-collate.c:505 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s : « forward » et « backward » sont mutuellement exclusifs" -#: locale/programs/ld-collate.c:490 locale/programs/ld-collate.c:516 -#: locale/programs/ld-collate.c:532 +#: locale/programs/ld-collate.c:489 locale/programs/ld-collate.c:515 +#: locale/programs/ld-collate.c:531 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s : « %s » mentionné plus d'une fois dans la définition du poids %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:588 +#: locale/programs/ld-collate.c:587 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s : trop de règles; la 1ère entrée n'a que %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:624 +#: locale/programs/ld-collate.c:623 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s : pas assez de règles de tri" -#: locale/programs/ld-collate.c:789 +#: locale/programs/ld-collate.c:788 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s : chaîne de poids vide non permise" -#: locale/programs/ld-collate.c:884 +#: locale/programs/ld-collate.c:883 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s : les poids doivent utiliser les mêmes symboles d'ellipse que les noms" -#: locale/programs/ld-collate.c:940 +#: locale/programs/ld-collate.c:939 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s : trop de valeurs" -#: locale/programs/ld-collate.c:1060 locale/programs/ld-collate.c:1235 +#: locale/programs/ld-collate.c:1059 locale/programs/ld-collate.c:1234 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "L'ordre de « %.*s » est déjà défini dans %s :%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1110 +#: locale/programs/ld-collate.c:1109 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s : le symbole de départ et de fin d'une plage doit être en caractères" -#: locale/programs/ld-collate.c:1137 +#: locale/programs/ld-collate.c:1136 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s : séquences d'octets du 1er et dernier caractère doivent avoir la même longueur" -#: locale/programs/ld-collate.c:1179 +#: locale/programs/ld-collate.c:1178 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "%s : séquence d'octet du 1er caractère d'un intervalle n'est pas plus petit que celle du dernier caractère" -#: locale/programs/ld-collate.c:1304 +#: locale/programs/ld-collate.c:1303 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s : plage de l'ellipse symbolique ne doit pas être suivie directement de « order_start »" -#: locale/programs/ld-collate.c:1308 +#: locale/programs/ld-collate.c:1307 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s : plage de l'ellipse symbolique ne doit pas être suivie directement de « order_end »" -#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1374 +#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "« %s » et « %.*s » sont des noms invalides pour un intervalle symbolique" -#: locale/programs/ld-collate.c:1378 locale/programs/ld-collate.c:3718 +#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s : ordre de « %.*s » déjà défini comme %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1387 +#: locale/programs/ld-collate.c:1386 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s : « %s » doit être un caractère" -#: locale/programs/ld-collate.c:1582 +#: locale/programs/ld-collate.c:1580 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s : « position » doit être utilisé pour un niveau spécifique dans toutes les sections ou aucune" -#: locale/programs/ld-collate.c:1607 +#: locale/programs/ld-collate.c:1604 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "Symbole « %s » n'est pas défini" -#: locale/programs/ld-collate.c:1683 locale/programs/ld-collate.c:1789 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1785 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "Symbole « %s » a le même encodage que" -#: locale/programs/ld-collate.c:1687 locale/programs/ld-collate.c:1793 +#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1789 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "Symbole « %s »" -#: locale/programs/ld-collate.c:1833 -#, c-format -msgid "no definition of `UNDEFINED'" -msgstr "Pas de définition de type « UNDEFINED »" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1862 -#, c-format +#: locale/programs/ld-collate.c:1852 msgid "too many errors; giving up" msgstr "trop d'erreurs; abandon" -#: locale/programs/ld-collate.c:2518 locale/programs/ld-collate.c:3906 +#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s : conditions imbriquées non supportées" -#: locale/programs/ld-collate.c:2536 +#: locale/programs/ld-collate.c:2526 #, c-format msgid "%s: more than one 'else'" msgstr "%s : plus d'un 'else'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2711 +#: locale/programs/ld-collate.c:2701 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s : double définition de « %s »" -#: locale/programs/ld-collate.c:2747 +#: locale/programs/ld-collate.c:2737 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s : double déclaration de section « %s »" -#: locale/programs/ld-collate.c:2883 +#: locale/programs/ld-collate.c:2873 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s : caractère inconnu dans le nom du symbole de collation" -#: locale/programs/ld-collate.c:3012 +#: locale/programs/ld-collate.c:3002 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s : caractère inconnu dans la définition équivalent d'un nom" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3013 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s : caractère inconnu dans la définition équivalente d'une valeur" -#: locale/programs/ld-collate.c:3033 +#: locale/programs/ld-collate.c:3023 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s : symbole inconnu « %s » dans une définition équivalente" -#: locale/programs/ld-collate.c:3042 +#: locale/programs/ld-collate.c:3032 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un symbole de collation équivalent" -#: locale/programs/ld-collate.c:3080 +#: locale/programs/ld-collate.c:3070 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "Double définitions du script « %s »" -#: locale/programs/ld-collate.c:3128 +#: locale/programs/ld-collate.c:3118 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "%s : nom de section inconnu `% *s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3157 +#: locale/programs/ld-collate.c:3147 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s : définitions d'ordre multiple de la section « %s »" -#: locale/programs/ld-collate.c:3185 +#: locale/programs/ld-collate.c:3175 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s : nombre invalide de règles de tri" -#: locale/programs/ld-collate.c:3212 +#: locale/programs/ld-collate.c:3202 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s : définitions d'ordre multiple pour une section sans nom" -#: locale/programs/ld-collate.c:3267 locale/programs/ld-collate.c:3397 -#: locale/programs/ld-collate.c:3760 +#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 +#: locale/programs/ld-collate.c:3750 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s : mot clé « order_end » manquant" -#: locale/programs/ld-collate.c:3330 +#: locale/programs/ld-collate.c:3320 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s : ordre de fusionnement de symboles %.*s n'est pas encore défini" -#: locale/programs/ld-collate.c:3348 +#: locale/programs/ld-collate.c:3338 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s : ordre de fusionnement d'éléments %.*s n'est pas encore défini" -#: locale/programs/ld-collate.c:3359 +#: locale/programs/ld-collate.c:3349 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s : ne peut réordonner après %.*s : symbole inconnu" -#: locale/programs/ld-collate.c:3411 locale/programs/ld-collate.c:3772 +#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s : mot clé « reorder-end » manquant" -#: locale/programs/ld-collate.c:3445 locale/programs/ld-collate.c:3643 +#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s : section « %.*s » inconnue" -#: locale/programs/ld-collate.c:3510 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s : symbole erroné <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3706 +#: locale/programs/ld-collate.c:3696 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s : ne peut avoir « %s » à la fin d'une plage d'ellipse" -#: locale/programs/ld-collate.c:3756 +#: locale/programs/ld-collate.c:3746 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s : description de catégorie vide non permise" -#: locale/programs/ld-collate.c:3775 +#: locale/programs/ld-collate.c:3765 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s : mot clé « reorder-sections-end » manquant" -#: locale/programs/ld-collate.c:3939 +#: locale/programs/ld-collate.c:3929 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s : '%s' sans correspondance 'ifdef' ou 'ifndef'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3957 +#: locale/programs/ld-collate.c:3947 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s : 'endif' sans 'ifdef' ou 'ifndef' correspondant" -#: locale/programs/ld-ctype.c:450 -#, c-format +#: locale/programs/ld-ctype.c:448 msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Pas de nom de jeu caractères spéecifié dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:479 +#: locale/programs/ld-ctype.c:476 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "Le caractère L'\\u%0*x» de la classe « %s » doit être dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:490 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "Le caractère L'\\u%0*x» de la classe « %s » ne doit pas être dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:508 locale/programs/ld-ctype.c:566 +#: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "Erreur interne dans %s, ligne %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:537 +#: locale/programs/ld-ctype.c:532 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "Caractère « %s » de la classe « %s » doit être dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:547 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "Caractère « %s » de la classe « %s » ne doit pas être dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "Le caractère <SP> n'est pas dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:595 locale/programs/ld-ctype.c:632 +#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "Le caractère <SP> ne doit pas être dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:610 -#, c-format +#: locale/programs/ld-ctype.c:601 msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "Caractère <SP> non défini dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:746 -#, c-format +#: locale/programs/ld-ctype.c:735 msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "catégorie « digit » n'a pas d'entrées dans les groupe des dizaines" -#: locale/programs/ld-ctype.c:795 -#, c-format +#: locale/programs/ld-ctype.c:784 msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "Pas de chiffre défini et aucun des noms standards dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:860 -#, c-format +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "Pas tous les caractères utilisés dans « outdigit » sont disponibles dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:877 -#, c-format +#: locale/programs/ld-ctype.c:866 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "Pas tous les caractères utilisés dans « outdigit » sont disponibles dans le dossier" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1142 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1131 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "Classe de caractères « %s » déjà définie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1148 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "Limite d'implantation : pas plus de %Zd classes de caractères permises" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1163 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "Table de caractères « %s » déjà définie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1180 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1169 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "Limite d'implantation : pas plus de %d tables de caractères sont permises" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1445 locale/programs/ld-ctype.c:1570 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1676 locale/programs/ld-ctype.c:2352 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s : champ « %s » ne contient pas exactement 10 entrées" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1473 locale/programs/ld-ctype.c:2047 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "Valeur-finale <U%0*X> de l'intervalle est plus petite que la valeur-départ <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "Début et fin de l'intervalle de la séquence de caractères doivent avoir la même longueur" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1607 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "Valeur finale de la séquence des caractères est plus petite que la valeur de départ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1967 locale/programs/ld-ctype.c:2018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "Fin prématurée de la définition de « translit_ignore »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1973 locale/programs/ld-ctype.c:2024 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2066 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "Erreur de syntaxe" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2199 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s : erreur de syntaxe dans la définition d'une nouvelle classe de caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2214 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s : erreur de syntaxe dans la définition d'une nouvelle table de caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2374 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "Plage de l'ellipse doit être marqué par 2 opérandes du même type" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2383 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "Les valeurs d'une plage de noms symboliques d'une ellipse absolue « .... » ne doivent pas être utilisés" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2398 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "Les valeurs d'une plage UCS doivent utiliser une ellipse symbolique en hexadécimal « .. »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2412 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "Les valeurs d'une plage de caractères doivent utiliser une ellipse absolu « ... »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2563 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "Double définitions de la table « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2649 locale/programs/ld-ctype.c:2793 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s : la section « transit_start » n'est pas terminée par « translit_end »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2744 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s : double définition de « default_missing »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2749 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 msgid "previous definition was here" msgstr "Le définition précédente était ici" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2771 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s : aucune définition « default_missing » pour les non représentables" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2889 locale/programs/ld-ctype.c:2986 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-ctype.c:3027 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3069 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3090 locale/programs/ld-ctype.c:3130 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3151 locale/programs/ld-ctype.c:3216 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3283 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s : caractère « %s » non défini alors qu'attendu comme valeur par défaut" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2894 locale/programs/ld-ctype.c:2991 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3011 locale/programs/ld-ctype.c:3032 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3221 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s : caractère « %s » dans la table des caractères n'est pas représentable par un seul octet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s : caractère « %s » nécessaire comme valeur par défaut n'est pas représentable par un seul octet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3346 -#, c-format +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "Pas de chiffre défini et aucun des noms standards dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3595 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s : le particularisme local « %s » ne dispose pas des données de transposition" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3695 -#, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" +msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s : table pour la classe « %s » : %lu octets\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3760 -#, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" +msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" msgstr "%s : table de caractères « %s » : %lu octets\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3885 -#, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" +msgid "%s: table for width: %lu bytes" msgstr "%s : table de largeur : %lu octets\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:175 +#: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s : pas d'identification pour la catégorie « %s »" -#: locale/programs/ld-identification.c:199 +#: locale/programs/ld-identification.c:197 #, c-format msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" msgstr "%s : standard inconnu '%s' pour la catégorie `%s'" -#: locale/programs/ld-identification.c:382 +#: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s : double définition de version de catégorie" -#: locale/programs/ld-measurement.c:113 +#: locale/programs/ld-measurement.c:111 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s : valeur invalide pour le champ « %s »" -#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 +#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s : champ « %s » indéfini" -#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 +#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 +#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s : valeur du champ « %s » ne doit pas être une chaîne vide" -#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 +#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s : expression régulière incorrecte du champ « %s » : %s" -#: locale/programs/ld-monetary.c:223 +#: locale/programs/ld-monetary.c:228 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s : valeur du champ « int_curr_symbol » n'a pas la bonne longueur" -#: locale/programs/ld-monetary.c:236 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" +#: locale/programs/ld-monetary.c:245 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" msgstr "%s : valeur du champ « int_curr_symbol » ne correspond pas à un nom valide de la norme ISO 4217" -#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314 +#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s : valeurs du champ « %s » doivent être dans la gamme %d..%d" -#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229 +#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s : valeur du champ « %s » doit être un caractère simple" -#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s : « -1 » doit être la dernière entrée du champ « %s »" -#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290 +#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s : valeurs du champ « %s » doivent être plus petites que 127" -#: locale/programs/ld-monetary.c:706 +#: locale/programs/ld-monetary.c:714 msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "Le taux de conversion ne peut être zéro" -#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 -#: locale/programs/ld-telephone.c:149 +#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 +#: locale/programs/ld-telephone.c:147 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s : séquence d'échappement invalide dans le champ « %s »" -#: locale/programs/ld-time.c:247 +#: locale/programs/ld-time.c:251 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "" "%s : indicateur de direction dans la chaîne %Zd du champ « era »\n" "n'est pas un « + » ni un « - »" -#: locale/programs/ld-time.c:258 +#: locale/programs/ld-time.c:261 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "" "%s : indicateur de direction dans la chaîne %Zd du champ « era »\n" "n'est pas un caractère simple" -#: locale/programs/ld-time.c:271 +#: locale/programs/ld-time.c:273 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : nombre illégal pour la valeur de saut dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:279 +#: locale/programs/ld-time.c:280 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "" @@ -2487,57 +2486,57 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : date finale invalide dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:339 +#: locale/programs/ld-time.c:338 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s : rebut à la fin de la date finale dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:358 +#: locale/programs/ld-time.c:356 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : date initiale invalide dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 +#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : date finale invalide dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:416 +#: locale/programs/ld-time.c:412 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : rebut à la fin de la date finale dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:444 +#: locale/programs/ld-time.c:438 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : nom manquant dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:456 +#: locale/programs/ld-time.c:449 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : format de type era manquant dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:501 +#: locale/programs/ld-time.c:494 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s : le 3e opérande pour la valeur du champ « %s » ne peut être plus grand que %d" -#: locale/programs/ld-time.c:509 locale/programs/ld-time.c:517 -#: locale/programs/ld-time.c:525 +#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 +#: locale/programs/ld-time.c:518 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s : valeurs du champ « %s » ne doivent pas être plus grandes que %d" -#: locale/programs/ld-time.c:730 +#: locale/programs/ld-time.c:740 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s : trop peu de valeurs pour le champ « %s »" -#: locale/programs/ld-time.c:775 +#: locale/programs/ld-time.c:785 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "point virgule de terminaison superflu" -#: locale/programs/ld-time.c:778 +#: locale/programs/ld-time.c:788 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s : trop de valeurs pour le champ « %s »" @@ -2562,20 +2561,16 @@ msgstr "Nom symbolique incomplet" msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "Séquence d'échappement non permises à la fin de la chaîne" -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:847 msgid "unterminated string" msgstr "Chaîne incomplète" -#: locale/programs/linereader.c:669 -msgid "non-symbolic character value should not be used" -msgstr "Une valeur de caractère non-symbolique ne doit pas être utilisée" - -#: locale/programs/linereader.c:816 +#: locale/programs/linereader.c:808 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "Symbole « %.*s » n'est pas dans la table des caractères" -#: locale/programs/linereader.c:837 +#: locale/programs/linereader.c:829 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "Symbole « %.*s » n'est pas dans la table des répertoires" @@ -2585,39 +2580,39 @@ msgstr "Symbole « %.*s » n'est pas dans la table des répertoires" msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "nom inconnu « %s »" -#: locale/programs/locale.c:72 +#: locale/programs/locale.c:70 msgid "System information:" msgstr "Information système :" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "Write names of available locales" msgstr "Écriture des noms disponibles des particularisations" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Écriture des noms disponibles des tables de caractères" -#: locale/programs/locale.c:77 +#: locale/programs/locale.c:75 msgid "Modify output format:" msgstr "Format de sortie de modification :" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of selected categories" msgstr "Écriture des noms sélectionnés des catégories" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Écriture des noms sélectionnés des mots clés" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Print more information" msgstr "Afficher plus informations" -#: locale/programs/locale.c:85 +#: locale/programs/locale.c:83 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Récupérer les particularismes locaux" -#: locale/programs/locale.c:88 +#: locale/programs/locale.c:86 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2625,108 +2620,117 @@ msgstr "" "NOM\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "Ne peut initialiser LC_TYPE à la locale par défaut" - -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:522 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "Ne peut initialiser LC_MESSAGES à la locale par défaut" - -#: locale/programs/locale.c:207 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "Ne peut initialiser LC_COLLATE à la locale par défaut" +msgid "while preparing output" +msgstr "lors de la préparation de la sortie" -#: locale/programs/locale.c:223 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#: locale/programs/locale.c:998 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgid "Cannot set %s to default locale" msgstr "Ne peut initialiser LC_ALL à la locale par défaut" -#: locale/programs/locale.c:525 +#: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "lors de la préparation de la sortie" +msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:115 +#: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Fichiers d'entrée :" -#: locale/programs/localedef.c:117 +#: locale/programs/localedef.c:118 msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Les noms symboliques des caractères définis dans le FICHIER" -#: locale/programs/localedef.c:119 +#: locale/programs/localedef.c:120 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "Les définitions des sources ont été repérées dans le FICHIER" -#: locale/programs/localedef.c:121 +#: locale/programs/localedef.c:122 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "FICHIER contient la table d'adressage des noms symboliques vers les valeurs UCS4" -#: locale/programs/localedef.c:125 +#: locale/programs/localedef.c:126 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Créer la sortie même si des messages d'avertissement sont affichées" -#: locale/programs/localedef.c:126 +#: locale/programs/localedef.c:128 +msgid "Do not create hard links between installed locales" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Préfixe optionnel du fichier de sortie" -#: locale/programs/localedef.c:127 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Strictly conform to POSIX" msgstr " se conformer de façon stricte à la norme POSIX" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Supprimer les messages d'avertissement et d'information" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:133 msgid "Print more messages" msgstr "Afficher d'autres messages" -#: locale/programs/localedef.c:131 +#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 +#, fuzzy +#| msgid "warning: " +msgid "<warnings>" +msgstr "AVERTISSEMENT : " + +#: locale/programs/localedef.c:135 +msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:138 +msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" msgstr "Contrôle d'archive :" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "Ne pas ajouter de nouvelles données à l'archive" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:145 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "Ajouter à l'archive des variables de particularisation désignées par paramètres" -#: locale/programs/localedef.c:136 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "Replace existing archive content" msgstr "Remplacement du contenu de l'archive existante" -#: locale/programs/localedef.c:138 +#: locale/programs/localedef.c:148 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "Retrait de l'archive des variables de particularisation désignées par paramètres" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:149 msgid "List content of archive" msgstr "Liste du contenu de l'archive" -#: locale/programs/localedef.c:141 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "fichier locale.alias à consulter lors de la création de l'archive" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:153 msgid "Generate little-endian output" msgstr "Génère en petit endian" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:155 msgid "Generate big-endian output" msgstr "Génère en grand endian" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:160 msgid "Compile locale specification" msgstr "Compiler les particularismes locaux" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:163 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2736,28 +2740,33 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FICHIER...\n" "--list-archive [FICHIER]" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:238 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "ne peut créer le dossier pour les fichiers de sortie" -#: locale/programs/localedef.c:239 -#, c-format +#: locale/programs/localedef.c:249 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "ERREUR FATALE : le système ne peut définir « _POSIX2_LOCALEDEF »" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 +#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 +#: locale/programs/localedef.c:673 locale/programs/localedef.c:693 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier des particularisations « %s »" -#: locale/programs/localedef.c:281 +#: locale/programs/localedef.c:303 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "Ne peut écrire dans les fichiers de sortie vers « %s »" -#: locale/programs/localedef.c:370 +#: locale/programs/localedef.c:309 +#, fuzzy +#| msgid "no output file produced because warnings were issued" +msgid "no output file produced because errors were issued" +msgstr "aucun fichier de sortie généré en raison d'avertissements émis" + +#: locale/programs/localedef.c:441 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2770,12 +2779,11 @@ msgstr "" "\t\t du chemin des particularisations : %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:570 -#, c-format +#: locale/programs/localedef.c:641 msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "Dépendance circulaires entre les définitions de locales" -#: locale/programs/localedef.c:576 +#: locale/programs/localedef.c:647 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "Ne peut ajouter une locale déjà lu « %s » une seconde fois" @@ -2812,7 +2820,6 @@ msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "ne peut changer les protections de la nouvelle archive de particularisation" #: locale/programs/locarchive.c:324 -#, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "ne peut lire les données de l'archive locale" @@ -2898,17 +2905,17 @@ msgstr "« %s » n'est pas un dossier ; ignoré" msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "ne peut ouvrir le dossier « %s » : %s : ignoré" -#: locale/programs/locarchive.c:1442 +#: locale/programs/locarchive.c:1438 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "jeu incomplet de fichiers de particularisation dans « %s »" -#: locale/programs/locarchive.c:1506 +#: locale/programs/locarchive.c:1502 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "ne peut lire tous les fichiers dans « %s » : ignoré" -#: locale/programs/locarchive.c:1576 +#: locale/programs/locarchive.c:1572 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "particularisation « %s » n'est pas dans l'archive" @@ -2922,54 +2929,53 @@ msgstr "L'argument de « %s » doit être un caractère simple" msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "Erreur de syntaxe : pas à l'intérieur d'une section de définition localisée" -#: locale/programs/locfile.c:800 +#: locale/programs/locfile.c:799 #, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s » de catégorie « %s »" -#: locale/programs/locfile.c:824 +#: locale/programs/locfile.c:822 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "Échec lors de l'écriture des données de catégorie « %s »" -#: locale/programs/locfile.c:920 +#: locale/programs/locfile.c:930 #, c-format msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" msgstr "Ne peut créer le fichier de sortie « %s » de catégorie « %s »" -#: locale/programs/locfile.c:956 +#: locale/programs/locfile.c:966 msgid "expecting string argument for `copy'" msgstr "l'argument de chaîne attendu pour `copy'" -#: locale/programs/locfile.c:960 +#: locale/programs/locfile.c:970 msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "Nom de locale doit être composé de caractères portables" -#: locale/programs/locfile.c:979 +#: locale/programs/locfile.c:989 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "Aucun autre mot clé ne doit être spécifié lorsque « copy » est utilisé" -#: locale/programs/locfile.c:993 +#: locale/programs/locfile.c:1003 #, c-format msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "« %1$s » la définition ne se termine pas par « END %1$s »" -#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 -#: locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 +#: locale/programs/repertoire.c:294 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "Erreur de syntaxe dans le dossier de la table des définitions : %s" -#: locale/programs/repertoire.c:271 +#: locale/programs/repertoire.c:270 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "Aucune valeur <Uxxxx> ou <Uxxxxxxxx> fournie" -#: locale/programs/repertoire.c:331 -#, c-format +#: locale/programs/repertoire.c:330 msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "Ne peut sauvegarder la nouvelle carte des répertoires" -#: locale/programs/repertoire.c:342 +#: locale/programs/repertoire.c:341 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "Fichier de la table des caractères « %s » non repérable" @@ -3150,7 +3156,7 @@ msgstr "Erreur système inconnue" msgid "unable to free arguments" msgstr "incapable de libérer des arguments" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:824 nis/ypclnt.c:913 posix/regcomp.c:137 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "Succès" @@ -3192,7 +3198,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "Bris de la chaîne Premier/Suivant" #. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:869 sysdeps/gnu/errlist.c:158 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" msgstr "Permission non accordée" @@ -3695,100 +3701,100 @@ msgstr "netname2user() : entrée LOCAL de %s dans le dossier %s n'est pas uniqu msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user : ne devrait pas avoir le UID 0" -#: nis/ypclnt.c:827 +#: nis/ypclnt.c:828 msgid "Request arguments bad" msgstr "Les arguments de la requête sont invalides" -#: nis/ypclnt.c:830 +#: nis/ypclnt.c:831 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "Échec RPC durant l'opération NIS" -#: nis/ypclnt.c:833 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Ne peut établir un lien avec le serveur qui dessert ce domaine" -#: nis/ypclnt.c:836 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Cette table n'est pas dans le domaine du serveur" -#: nis/ypclnt.c:839 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "No such key in map" msgstr "Cette clé n'est pas dans la table" -#: nis/ypclnt.c:842 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "Internal NIS error" msgstr "Erreur interne de NIS" -#: nis/ypclnt.c:845 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Échec d'allocation d'une ressource de locales" -#: nis/ypclnt.c:848 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "No more records in map database" msgstr "Aucun autre enregistrement dans la table de la base de données" -#: nis/ypclnt.c:851 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Ne peut communiquer avec le convertisseur de ports" -#: nis/ypclnt.c:854 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Ne peut communiquer par ypbind" -#: nis/ypclnt.c:857 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Ne peut communiquer par ypserv" -#: nis/ypclnt.c:860 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Local domain name not set" msgstr "Le nom du domaine local n'est pas initialisé" -#: nis/ypclnt.c:863 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "NIS map database is bad" msgstr "La table de la base de données NIS est erronée" -#: nis/ypclnt.c:866 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "Non concordance de la version client/serveur NIS - ne peut fournir le service" -#: nis/ypclnt.c:872 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "Database is busy" msgstr "La base de données est occupée" -#: nis/ypclnt.c:875 +#: nis/ypclnt.c:876 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Code d'erreur NIS inconnu" -#: nis/ypclnt.c:916 +#: nis/ypclnt.c:917 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Erreur interne de ypbind" -#: nis/ypclnt.c:919 +#: nis/ypclnt.c:920 msgid "Domain not bound" msgstr "Le domaine n'est pas délimité" -#: nis/ypclnt.c:922 +#: nis/ypclnt.c:923 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Échec d'allocation de ressources système" -#: nis/ypclnt.c:925 +#: nis/ypclnt.c:926 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Erreur inconnue de ypbind" -#: nis/ypclnt.c:966 +#: nis/ypclnt.c:967 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update : ne peut convertir le nom de l'hôte à un nom réseau (netname)\n" -#: nis/ypclnt.c:984 +#: nis/ypclnt.c:985 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update : ne peut obtenir l'adresse du serveur\n" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:485 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache de la liste des hôtes !" -#: nscd/aicache.c:87 nscd/hstcache.c:487 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Recharge « %s » dans le cache hôte !" @@ -3822,284 +3828,280 @@ msgstr "écourte %s cache; time %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "considérant %s entrée « %s », timeout %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:537 +#: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "fichier persistant de base de données invalide \"%s\" : %s" -#: nscd/connections.c:545 +#: nscd/connections.c:528 msgid "uninitialized header" msgstr "en-tête non initialisée" -#: nscd/connections.c:550 +#: nscd/connections.c:533 msgid "header size does not match" msgstr "la taille de l'entête n'est pas adéquate" -#: nscd/connections.c:560 +#: nscd/connections.c:543 msgid "file size does not match" msgstr "la taille du fichier n'est pas adéquate" -#: nscd/connections.c:577 +#: nscd/connections.c:560 msgid "verification failed" msgstr "échec de la vérification" -#: nscd/connections.c:591 +#: nscd/connections.c:574 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "la taille suggérée de la table pour la base de donnée %s est plus grande que la table persistante de la base de donnée" -#: nscd/connections.c:602 nscd/connections.c:686 +#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "ne peut créer le descripteur en lecture seule pour « %s » ; pas de mmap" -#: nscd/connections.c:618 +#: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "ne peut accéder '%s'" -#: nscd/connections.c:666 +#: nscd/connections.c:649 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "la base de données %s est endommagée ou utilisée concurremment; supprimer %s manuellement au besoin et relancer" -#: nscd/connections.c:672 +#: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "ne peut créer %s; aucune base de données persistante utilisée" -#: nscd/connections.c:675 +#: nscd/connections.c:658 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "ne peut créer %s; pas de partage possible" -#: nscd/connections.c:746 +#: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "ne peut écrire dans le fichier de base de données %s : %s" -#: nscd/connections.c:802 +#: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le socket : « %s »" -#: nscd/connections.c:821 +#: nscd/connections.c:804 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "Ne peut activer le socket pour accepter des connexions : %s" -#: nscd/connections.c:878 +#: nscd/connections.c:861 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "surveillance basée sur inotify désactivée pour fichier `%s': %s" -#: nscd/connections.c:882 +#: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "fichier de surveillance `%s` (%d)" -#: nscd/connections.c:895 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "surveillance basée sur inotify désactivée pour répertoire `%s': %s" -#: nscd/connections.c:899 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "répertoire de surveillance `%s` (%d)" -#: nscd/connections.c:927 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "fichier de surveillance %s pour base de données %s" -#: nscd/connections.c:937 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "stat en échec pour fichier `%s'; nouvel essai plus tard: %s" -#: nscd/connections.c:1056 +#: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "fournit l'accès à FD %d, pour %s" -#: nscd/connections.c:1068 +#: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "Ne peut traiter une vieille version de requête %d; la version courante est %d" -#: nscd/connections.c:1090 +#: nscd/connections.c:1074 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "la requête de %ld non prise en compte du fait du manque de permission" -#: nscd/connections.c:1095 +#: nscd/connections.c:1079 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "la requête de '%s' [%ld] non prise en compte du fait du manque de permission" -#: nscd/connections.c:1100 +#: nscd/connections.c:1084 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "la requête de %ld " -#: nscd/connections.c:1138 nscd/connections.c:1191 +#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "Ne peut écrire les résultats : « %s »" -#: nscd/connections.c:1282 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "erreur lors de la récupération de l'identifiant de l'appelant : %s" -#: nscd/connections.c:1342 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +#: nscd/connections.c:1349 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut ouvrir /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1356 -#, c-format -msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "ne peut lire /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa" - -#: nscd/connections.c:1396 +#: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut réétablir l'ancien UID : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1406 +#: nscd/connections.c:1383 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut réétablir l'ancien GID : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1419 +#: nscd/connections.c:1397 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut réétablir l'ancien dossier de travail : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1465 +#: nscd/connections.c:1444 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "re-exec a échoué : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1474 +#: nscd/connections.c:1453 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "ne peut établir le dossier de travail courant à « / » : %s" -#: nscd/connections.c:1657 +#: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "Lecture écourtée lors de la lecture de la requête : « %s »" -#: nscd/connections.c:1690 +#: nscd/connections.c:1670 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "La longueur de la clé de la requête est trop longue : %d" -#: nscd/connections.c:1703 +#: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "Lecture écourtée lors de la lecture de la clé de requête : %s" -#: nscd/connections.c:1713 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request : requête reçue (Version = %d) à partir du PID %ld" -#: nscd/connections.c:1718 +#: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request : requête reçue (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1858 +#: nscd/connections.c:1838 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "événement inotify ignoré pour `%s` (fichier existe)" -#: nscd/connections.c:1863 +#: nscd/connections.c:1843 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "fichier surveillé `%s` était %s, suprresion surveillance" -#: nscd/connections.c:1871 nscd/connections.c:1913 +#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "échec de suppression de surveillance de fichier `%s`: %s" -#: nscd/connections.c:1886 +#: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "fichier surveillé `%s` a été écrit sur" -#: nscd/connections.c:1910 +#: nscd/connections.c:1890 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "le répertoire parent surveillé `%s` était %s, arrêt surveillance sur `%s`" -#: nscd/connections.c:1936 +#: nscd/connections.c:1916 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "fichier surveillé `%s` était %s, ajout surveillance" -#: nscd/connections.c:1948 +#: nscd/connections.c:1928 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "échec de l'ajout du fichier de surveillance `%s`: %s" -#: nscd/connections.c:2126 nscd/connections.c:2291 +#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "surveillance basée sur inotify désactivée après erreur de lecture %d" -#: nscd/connections.c:2406 +#: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "n'a pu initialiser une variable conditionnelle" -#: nscd/connections.c:2414 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "n'a pu démarrer le process(thread) de nettoyage ; en train de s'achever" -#: nscd/connections.c:2428 +#: nscd/connections.c:2408 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "n'a pas pu démarrer de process de travail (threads) ; en train de s'achever" -#: nscd/connections.c:2483 nscd/connections.c:2485 nscd/connections.c:2501 -#: nscd/connections.c:2511 nscd/connections.c:2529 nscd/connections.c:2540 -#: nscd/connections.c:2550 +#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 +#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 +#: nscd/connections.c:2530 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Échec d'exécution de nscd en tant qu'usager « %s »" -#: nscd/connections.c:2503 +#: nscd/connections.c:2483 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "échec du getgrouplist initial" -#: nscd/connections.c:2512 +#: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "échec de getgrouplist" -#: nscd/connections.c:2530 +#: nscd/connections.c:2510 msgid "setgroups failed" msgstr "échec de setgroups" -#: nscd/grpcache.c:416 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:394 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 +#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "Écriture écourtée dans %s : %s" -#: nscd/grpcache.c:461 nscd/initgrcache.c:78 +#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache du groupe !" -#: nscd/grpcache.c:463 nscd/initgrcache.c:80 +#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "Recharge « %s » dans le cache groupe !" -#: nscd/grpcache.c:542 +#: nscd/grpcache.c:492 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "gid numérique invalide « %s » !" @@ -4114,22 +4116,22 @@ msgstr "libéré %zu octets dans le cache %s" msgid "no more memory for database '%s'" msgstr "plus de mémoire disponible pour la base de données '%s'" -#: nscd/netgroupcache.c:121 +#: nscd/netgroupcache.c:122 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache du netgroupe !" -#: nscd/netgroupcache.c:123 +#: nscd/netgroupcache.c:124 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "Recharge « %s » dans le cache netgroupe !" -#: nscd/netgroupcache.c:495 +#: nscd/netgroupcache.c:470 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "N'a pas trouvé « %s (%s,%s,%s) » dans le cache du groupe !" -#: nscd/netgroupcache.c:498 +#: nscd/netgroupcache.c:473 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Recharge « %s (%s,%s,%s) » dans le cache netgroupe !" @@ -4182,7 +4184,7 @@ msgstr "Utiliser une cache séparée pour chaque usager" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "« Daemon » du cache du service de noms." -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:947 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "Mauvais nombre d'arguments" @@ -4215,7 +4217,7 @@ msgstr "ne peut établir le dossier de travail courant à « / »" msgid "Could not create log file" msgstr "N'a pu créé le fichier journal" -#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:194 +#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "écriture incomplète" @@ -4230,7 +4232,7 @@ msgstr "ne peut lire les ACK invalidés" msgid "invalidation failed" msgstr "l'invalidation a échoué" -#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:175 +#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Seul ROOT est autorisé à utiliser cette option !" @@ -4290,60 +4292,60 @@ msgstr "Erreur d'analyse syntaxique : %s" msgid "Must specify user name for server-user option" msgstr "Obligation de spécifier le nom de l'usager pour l'option serveur-usager" -#: nscd/nscd_conf.c:198 +#: nscd/nscd_conf.c:201 #, c-format msgid "Must specify user name for stat-user option" msgstr "Obligation de spécifier le nom de l'usager pour l'option stat-user" -#: nscd/nscd_conf.c:255 +#: nscd/nscd_conf.c:259 #, c-format msgid "Must specify value for restart-interval option" msgstr "Obligation de spécifier une valeur pour l'option restart-interval (intervalle de redémarrage)" -#: nscd/nscd_conf.c:269 +#: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Option inconnue : %s %s %s" -#: nscd/nscd_conf.c:282 +#: nscd/nscd_conf.c:286 #, c-format msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut obtenir le dossier de travail courant : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/nscd_conf.c:302 +#: nscd/nscd_conf.c:306 #, c-format msgid "maximum file size for %s database too small" msgstr "la taille maximale de fichier pour la base de données %s est trop petite" -#: nscd/nscd_stat.c:144 +#: nscd/nscd_stat.c:159 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "Ne peut écrire les statistiques : « %s »" -#: nscd/nscd_stat.c:159 +#: nscd/nscd_stat.c:174 msgid "yes" msgstr "oui" -#: nscd/nscd_stat.c:160 +#: nscd/nscd_stat.c:175 msgid "no" msgstr "non" -#: nscd/nscd_stat.c:171 +#: nscd/nscd_stat.c:186 #, c-format msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" msgstr "Seul ROOT ou %s est autorisé à utiliser cette option !" -#: nscd/nscd_stat.c:182 +#: nscd/nscd_stat.c:197 #, c-format msgid "nscd not running!\n" msgstr "nscd n'est pas en exécution !\n" -#: nscd/nscd_stat.c:206 +#: nscd/nscd_stat.c:221 #, c-format msgid "cannot read statistics data" msgstr "Ne peut lire les données de statistiques" -#: nscd/nscd_stat.c:209 +#: nscd/nscd_stat.c:224 #, c-format msgid "" "nscd configuration:\n" @@ -4354,27 +4356,27 @@ msgstr "" "\n" "%15d niveau serveur de déboggage\n" -#: nscd/nscd_stat.c:233 +#: nscd/nscd_stat.c:248 #, c-format msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus temps d'exécution du serveur\n" -#: nscd/nscd_stat.c:236 +#: nscd/nscd_stat.c:251 #, c-format msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" msgstr " %2uh %2um %2lus temps d'exécution du serveur\n" -#: nscd/nscd_stat.c:238 +#: nscd/nscd_stat.c:253 #, c-format msgid " %2um %2lus server runtime\n" msgstr " %2um %2lus temps d'exécution du serveur\n" -#: nscd/nscd_stat.c:240 +#: nscd/nscd_stat.c:255 #, c-format msgid " %2lus server runtime\n" msgstr " %2lus temps d'exécution du serveur\n" -#: nscd/nscd_stat.c:242 +#: nscd/nscd_stat.c:257 #, c-format msgid "" "%15d current number of threads\n" @@ -4391,7 +4393,7 @@ msgstr "" "%15lu redémarrage interne\n" "%15u compte de rechargement\n" -#: nscd/nscd_stat.c:277 +#: nscd/nscd_stat.c:292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4443,17 +4445,19 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> allocation de mémoire à échouée\n" "%15s vérifier /etc/%s pour les changements\n" -#: nscd/pwdcache.c:439 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache des mots de passe !" +#: nscd/pwdcache.c:407 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" +msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" +msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache de la liste des hôtes !" -#: nscd/pwdcache.c:441 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -msgstr "Recharge « %s » dans le cache des mots de passe !" +#: nscd/pwdcache.c:409 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" +msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" +msgstr "Recharge « %s » dans le cache hôte !" -#: nscd/pwdcache.c:522 +#: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "uid numérique invalide « %s » !" @@ -4563,51 +4567,57 @@ msgstr "" "%15u CAV tentés\n" "%15u CAV loupés\n" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:358 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache des services !" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:360 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Recharge « %s » dans le cache des services !" -#: nss/getent.c:53 +#: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "base de données [clé ...]" -#: nss/getent.c:58 +#: nss/getent.c:60 msgid "CONFIG" msgstr "CONFIG" -#: nss/getent.c:58 +#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Configuration de service à utiliser" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:61 msgid "disable IDN encoding" msgstr "désactive l'encodage IDN" -#: nss/getent.c:64 +#: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Obtient des entrées de la base de données administrative" -#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:441 nss/getent.c:486 +#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Énumération non supportée sur %s\n" -#: nss/getent.c:861 +#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not create log file" +msgid "Could not allocate group list: %m\n" +msgstr "N'a pu créé le fichier journal" + +#: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Base de données inconnue" -#: nss/getent.c:891 +#: nss/getent.c:931 msgid "Supported databases:\n" msgstr "Base de données supportées :\n" -#: nss/getent.c:957 +#: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Base de données inconnue : « %s »\n" @@ -4800,75 +4810,77 @@ msgstr "%s : option invalide -- '%c'\n" msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s : l'option requiert un argument -- %c\n" -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:138 msgid "No match" msgstr "Pas de concordance" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:141 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expression régulière invalide" -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:144 msgid "Invalid collation character" msgstr "Caractère de fusionnement invalide" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:147 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nom de classe de caractères invalide" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:150 msgid "Trailing backslash" msgstr "Barre oblique inverse en suffixe" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:153 msgid "Invalid back reference" msgstr "Référence arrière invalide" -#: posix/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched [ or [^" +#: posix/regcomp.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Unmatched [ or [^" +msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" msgstr "Échec du pairage de [ ou de [^" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Échec du pairage de ( ou de \\(" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:162 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Échec du pairage de \\{" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:165 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contenu invalide de \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:168 msgid "Invalid range end" msgstr "Fin d'intervalle invalide" -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:171 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mémoire épuisée" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:174 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expression régulière précédente invalide" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:177 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fin prématurée de l'expression régulière" -#: posix/regcomp.c:182 +#: posix/regcomp.c:180 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expression régulière trop grosse" -#: posix/regcomp.c:185 +#: posix/regcomp.c:183 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Échec du pairage de ) ou de \\)" -#: posix/regcomp.c:673 +#: posix/regcomp.c:676 msgid "No previous regular expression" msgstr "Aucune expression régulière précédente" -#: posix/wordexp.c:1822 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "paramètre nul ou non initialisé" @@ -5053,7 +5065,7 @@ msgstr "Le tampon de sortie est disponible" msgid "Input message available" msgstr "Message disponible en entrée " -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:381 timezone/zic.c:520 +#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 msgid "I/O error" msgstr "Erreur d'entrée/sortie" @@ -5065,43 +5077,43 @@ msgstr "Entrée à haute priorité disponible" msgid "Device disconnected" msgstr "Périphérique déconnecté" -#: stdio-common/psiginfo.c:139 +#: stdio-common/psiginfo.c:140 msgid "Signal sent by kill()" msgstr "Signal envoyé par kill()" -#: stdio-common/psiginfo.c:142 +#: stdio-common/psiginfo.c:143 msgid "Signal sent by sigqueue()" msgstr "Signal envoyé par sigqueue()" -#: stdio-common/psiginfo.c:145 +#: stdio-common/psiginfo.c:146 msgid "Signal generated by the expiration of a timer" msgstr "Signal généré par l'expiration d'un timer" -#: stdio-common/psiginfo.c:148 +#: stdio-common/psiginfo.c:149 msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" msgstr "Signal généré par la fin d'une requête d'I/O asynchrone" -#: stdio-common/psiginfo.c:152 +#: stdio-common/psiginfo.c:153 msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" msgstr "Signal généré par l'arrivée d'un message sur une file de message vide" -#: stdio-common/psiginfo.c:157 +#: stdio-common/psiginfo.c:158 msgid "Signal sent by tkill()" msgstr "signal envoyé par tkill()" -#: stdio-common/psiginfo.c:162 +#: stdio-common/psiginfo.c:163 msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" msgstr "Signal généré par la fin d'une requête asynchrone de recherche de nom" -#: stdio-common/psiginfo.c:168 +#: stdio-common/psiginfo.c:169 msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" msgstr "Signal généré par la fin d'une requête d'I/O" -#: stdio-common/psiginfo.c:174 +#: stdio-common/psiginfo.c:175 msgid "Signal sent by the kernel" msgstr "Signal envoyé par le noyau" -#: stdio-common/psiginfo.c:198 +#: stdio-common/psiginfo.c:199 #, c-format msgid "Unknown signal %d\n" msgstr "Signal inconnu %d\n" @@ -5133,10 +5145,10 @@ msgstr "Signal de temps-Réel %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Signal inconnu %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:234 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:230 -#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 +#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 +#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 #: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "mémoire épuisée\n" @@ -5145,130 +5157,130 @@ msgstr "mémoire épuisée\n" msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c : Problème fatal de mise en ordre" -#: sunrpc/clnt_perr.c:96 sunrpc/clnt_perr.c:112 +#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 #, c-format msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "%s : %s; version basse = %lu, version haute = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:103 +#: sunrpc/clnt_perr.c:99 #, c-format msgid "%s: %s; why = %s\n" msgstr "%s : %s; pourquoi = %s\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:105 +#: sunrpc/clnt_perr.c:101 #, c-format msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" msgstr "%s : %s; pourquoi = (erreur inconnue d'authentification - %d)\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:154 +#: sunrpc/clnt_perr.c:150 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC : succès" -#: sunrpc/clnt_perr.c:157 +#: sunrpc/clnt_perr.c:153 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC : ne peut encoder les arguments" -#: sunrpc/clnt_perr.c:161 +#: sunrpc/clnt_perr.c:157 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC : ne peut décoder le résultat" -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 +#: sunrpc/clnt_perr.c:161 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC : incapable d'effectuer la transmission" -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 +#: sunrpc/clnt_perr.c:165 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC : incapable d'effectuer la réception" -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 +#: sunrpc/clnt_perr.c:169 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC : expiration du délai de la minuterie" -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 +#: sunrpc/clnt_perr.c:173 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC : versions incompatibles de RPC" -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 +#: sunrpc/clnt_perr.c:177 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC : erreur d'authentification" -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 +#: sunrpc/clnt_perr.c:181 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC : le programme n'est pas disponible" -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 +#: sunrpc/clnt_perr.c:185 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC : non concordance de programme ou de version" -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 +#: sunrpc/clnt_perr.c:189 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC : la procédure n'est pas disponible" -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 +#: sunrpc/clnt_perr.c:193 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC : le serveur ne peut décoder les arguments" -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 +#: sunrpc/clnt_perr.c:197 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC : erreur système sur l'hôte cible" -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 +#: sunrpc/clnt_perr.c:201 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC : hôte inconnu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 +#: sunrpc/clnt_perr.c:205 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC : protocole inconnu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 +#: sunrpc/clnt_perr.c:209 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC : échec de conversion de ports" -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 +#: sunrpc/clnt_perr.c:213 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC : le programme n'est pas enregistré" -#: sunrpc/clnt_perr.c:221 +#: sunrpc/clnt_perr.c:217 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC : échec (erreur non spécifiée)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:262 +#: sunrpc/clnt_perr.c:258 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC : (code d'erreur inconnu)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:334 +#: sunrpc/clnt_perr.c:330 msgid "Authentication OK" msgstr "Succès d'authentification" -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 +#: sunrpc/clnt_perr.c:333 msgid "Invalid client credential" msgstr "Identité du client invalide" -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 +#: sunrpc/clnt_perr.c:337 msgid "Server rejected credential" msgstr "Le serveur a rejeté l'identité" -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 +#: sunrpc/clnt_perr.c:341 msgid "Invalid client verifier" msgstr "Vérificateur du client invalide" -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 +#: sunrpc/clnt_perr.c:345 msgid "Server rejected verifier" msgstr "Le server a rejeté la vérification" -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 +#: sunrpc/clnt_perr.c:349 msgid "Client credential too weak" msgstr "Identité du client peu fiable" -#: sunrpc/clnt_perr.c:357 +#: sunrpc/clnt_perr.c:353 msgid "Invalid server verifier" msgstr "Vérificateur du serveur invalide" -#: sunrpc/clnt_perr.c:361 +#: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Échec (erreur non spécifiée)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:116 +#: sunrpc/clnt_raw.c:112 msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" msgstr "clnt_raw.c : Erreur fatale de sérialisation d'en-tête" @@ -5280,23 +5292,23 @@ msgstr "pmap_getmaps.c : problème RPC" msgid "Cannot register service" msgstr "Ne peut enregistrer le service" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:245 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "Ne peut créer un socket pour une diffusion de type RPC" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:252 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "Ne peut initialiser l'option « SO_BROADCAST » du socket" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:304 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "Ne peut transmettre le paquet par diffusion" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:329 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 msgid "Broadcast poll problem" msgstr "Problème de scrutation lors de la diffusion" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:342 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Ne peut recevoir l'accusé réception à la requête faite par diffusion" @@ -5359,195 +5371,190 @@ msgstr "Ne peut spécifier plus d'un fichier d'entrée !\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format -msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -msgstr "Cette implantation ne supporte pas le nouveau style ou le code MT-safe !\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Ne utiliser le sémaphore « netid » avec le sémaphore « inetd » !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1367 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Ne peut utiliser le sémaphore « netid » sans « TIRPC » !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1374 +#: sunrpc/rpc_main.c:1365 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Ne peut utiliser la table des sémaphores avec « newstyle » !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1393 +#: sunrpc/rpc_main.c:1384 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "« fichier-en-entrée » est requis pour la génération du gabarit des indicateurs.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 +#: sunrpc/rpc_main.c:1389 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Ne peut avoir plus d'un fichier de génération de sémaphores !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1407 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "usage : %s fichier-en-entrée\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1399 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=valeur]] [-i taille] [-I [-K secondes]] [-Y chemin] fichier\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1410 +#: sunrpc/rpc_main.c:1401 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 +#: sunrpc/rpc_main.c:1403 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s type_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 +#: sunrpc/rpc_main.c:1404 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n id_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "options :\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "-a\t\tgénère tout fichiers, y compris exemples\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1414 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "-b\t\tmode de compatibilité descendante (génère du code pour Sun0S 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1415 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "-c\t\tgénère des routines XDR\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1416 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\tmode ANSI C\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1417 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-Dname[=valeur]\tdéfinit un symbole (pareil que #define)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1418 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h\t\tgénère le fichier d'entête\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1419 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "-i size\t\ttaille à laquelle débute la génération du code en ligne\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1420 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "-I\t\tgénère du code pour le support de inetd sur serveur (pour SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K secondes\tserveur quitte après K secondes d'inactivité\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l\t\tgénère des squelettes de code du côté client\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L\t\tles erreurs du serveur seront dirigées vers syslog\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "-m\t\tgénère des squelettes de code du côté serveur\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M\t\tgénère le code MT-safe\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n netid\tgénère le code serveur qui supporte netid nommé\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N\t\tsupporte des arguments multiples et call-by-value\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o outfile\tnom du fichier de sortie\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s nettype\tgénère le code serveur qui supporte nettype nommé\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "-Sc\t\tgénère du code échantillon client qui utilise des procédures éloignées\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "-Ss\t\tgénère du code échantillon serveur qui définit des procédures éloignées\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1441 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "-Sm \t\tgénère un patron de makefile\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t\t\tgénère la table de distribution RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1443 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T\t\tgénère le code qui supporte les tables de distribution RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1444 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y path\t\tnom de répertoire pour trouver un préprocesseur C (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1445 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" msgstr "-5\t\tmode de compatibilité SysVr4\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1446 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "--help\t\tgive this help list\n" msgstr "--help\t\tdonne cette liste d'aide\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1447 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "--version\tprint program version\n" msgstr "--version\tAffiche la version du programme\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1449 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5586,30 +5593,30 @@ msgstr "svc_run : - mémoire épuisée" msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run : - ÉCHEC de scrutation" -#: sunrpc/svc_simple.c:80 +#: sunrpc/svc_simple.c:72 #, c-format msgid "can't reassign procedure number %ld\n" msgstr "Ne peut réassigner le numéro de procédure %ld\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:90 +#: sunrpc/svc_simple.c:82 msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "Ne peut créer un serveur RPC\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:98 +#: sunrpc/svc_simple.c:90 #, c-format msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" msgstr "Ne peut enregistrer le programme %ld de version %ld\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:106 +#: sunrpc/svc_simple.c:98 msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc : mémoire épuisée\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:169 +#: sunrpc/svc_simple.c:161 #, c-format msgid "trouble replying to prog %d\n" msgstr "problème à répondre au programme %d.\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:178 +#: sunrpc/svc_simple.c:170 #, c-format msgid "never registered prog %d\n" msgstr "Le programme %d n'a jamais été enregistré.\n" @@ -6392,56 +6399,69 @@ msgid "You really blew it this time" msgstr "Vous avez vraiment tout gâcher cette fois-ci" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:978 +#. TRANS @c Okay. Since you are dying to know, I'll tell you. +#. TRANS @c This is a joke, obviously. There is a children's song which begins, +#. TRANS @c "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real) +#. TRANS @c errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my +#. TRANS @c compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed +#. TRANS @c up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc. +#. TRANS @c Whoever did it should be castigated, but it made me laugh. +#. TRANS @c --jtobey@channel1.com +#. TRANS @c +#. TRANS @c "bought the farm" means "died". -jtobey +#. TRANS @c +#. TRANS @c Translators, please do not translate this litteraly, translate it into +#. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:991 msgid "Computer bought the farm" msgstr "L'ordinateur a acheté la ferme" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:987 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1000 msgid "Gratuitous error" msgstr "Erreur gratuite" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1008 msgid "Bad message" msgstr "Message invalide" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1016 msgid "Identifier removed" msgstr "Identificateur éliminé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1024 msgid "Multihop attempted" msgstr "Tentative de connexion par de multiples noeuds de relais" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1032 msgid "No data available" msgstr "Aucune donnée disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1040 msgid "Link has been severed" msgstr "Le lien a été endommagé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1048 msgid "No message of desired type" msgstr "Aucun message du type désiré" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1056 msgid "Out of streams resources" msgstr "Aucune autre ressource de type streams disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1064 msgid "Device not a stream" msgstr "Le périphérique n'est pas de type « stream »" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1072 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Valeur trop grande pour le type défini de données" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1080 msgid "Protocol error" msgstr "Erreur de protocole" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1088 msgid "Timer expired" msgstr "Expiration de la minuterie" @@ -6449,195 +6469,195 @@ msgstr "Expiration de la minuterie" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1087 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1100 msgid "Operation canceled" msgstr "Opération annulée" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 +msgid "Owner died" +msgstr "Propriétaire mort" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 +msgid "State not recoverable" +msgstr "Etat non récupérable" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Appel système interrompu, il aurait dû être relancé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1132 msgid "Channel number out of range" msgstr "Numéro de canal en dehors des limites" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1140 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Niveau 2 non synchronisé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1148 msgid "Level 3 halted" msgstr "Niveau 3 en halte" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1156 msgid "Level 3 reset" msgstr "Niveau 3 réinitialisé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1164 msgid "Link number out of range" msgstr "Numéro du lien hors intervalle" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1172 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Pilote du protocole n'est pas attaché" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1180 msgid "No CSI structure available" msgstr "Aucune structure CSI disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1188 msgid "Level 2 halted" msgstr "Niveau 2 en halte" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1196 msgid "Invalid exchange" msgstr "Échange invalide" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1204 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Descripteur de requête invalide" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1212 msgid "Exchange full" msgstr "L'échangeur est plein" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1220 msgid "No anode" msgstr "Aucune « anode » disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1228 msgid "Invalid request code" msgstr "Code de requête invalide" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1236 msgid "Invalid slot" msgstr "Dalot invalide" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1244 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Erreur de verrou bloquant l'accès au fichier" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1252 msgid "Bad font file format" msgstr "Mauvais format du fichier de fontes" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1260 msgid "Machine is not on the network" msgstr "La machine cible n'est pas sur le réseau" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1268 msgid "Package not installed" msgstr "Le paquetage n'est pas installé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1276 msgid "Advertise error" msgstr "Erreur d'annonce" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1284 msgid "Srmount error" msgstr "Erreur srmount()" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1292 msgid "Communication error on send" msgstr "Erreur de communication lors de la transmission" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1300 msgid "RFS specific error" msgstr "Erreur spécifique à « RFS »" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1308 msgid "Name not unique on network" msgstr "Le nom n'est pas unique sur le réseau" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1316 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Le descripteur du fichier est dans un mauvais état" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1324 msgid "Remote address changed" msgstr "L'adresse de l'hôte cible a été modifiée" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1332 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Ne peut accéder à la librairie partagée demandée" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1340 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Accès d'une librairie partagée qui est corrompue" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1348 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "La section .lib dans a.out est corrompue" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1356 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Tentative d'édition de liens à partir de trop de librairies partagées" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1364 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Ne peut exécuter une librairie partagée directement" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1372 msgid "Streams pipe error" msgstr "Erreur de relais de type streams" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1380 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "La structure a besoin d'un nettoyage" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1388 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Aucun fichier de type « XENIX named »" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1396 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Aucun sémaphore XENIX disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1404 msgid "Is a named type file" msgstr "est un type de fichier nommé (named)" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1412 msgid "Remote I/O error" msgstr "Erreur d'entrée/sortie sur l'hôte cible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1420 msgid "No medium found" msgstr "Aucun médium trouvé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1428 msgid "Wrong medium type" msgstr "Mauvais type de médium" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 msgid "Required key not available" msgstr "Clé requise non disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 msgid "Key has expired" msgstr "Expiration de la clé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 msgid "Key has been revoked" msgstr "La clé a été révoquée" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 msgid "Key was rejected by service" msgstr "La clé a été rejetée par le service" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 -msgid "Owner died" -msgstr "Propriétaire mort" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 -msgid "State not recoverable" -msgstr "Etat non récupérable" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Opération impossible du fait de RF-kill" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "La page mémoire a une erreur matériel" @@ -6742,27 +6762,63 @@ msgstr "Ne peut ouvrir « %s »" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "Ne peut lire l'en-tête de « %s »" -#: timezone/zdump.c:338 +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 +msgid "mprotect legacy bitmap failed" +msgstr "" + +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 +#, fuzzy +#| msgid "Data input available" +msgid "legacy bitmap isn't available" +msgstr "Donnée disponible en entrée " + +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 +#, fuzzy +#| msgid "failed to start conversion processing" +msgid "failed to mark legacy code region" +msgstr "échec de démarrage du processus de conversion" + +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 +msgid "shadow stack isn't enabled" +msgstr "" + +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 +msgid "can't disable CET" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:332 msgid "has fewer than 3 characters" msgstr "a moins de 3 caractères" -#: timezone/zdump.c:340 +#: timezone/zdump.c:334 msgid "has more than 6 characters" msgstr "a plus de 6 caractères" -#: timezone/zdump.c:342 +#: timezone/zdump.c:336 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "a des caractères autres que de l'alphanumérique ASCII, '-' ou '+'" -#: timezone/zdump.c:347 +#: timezone/zdump.c:341 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s : attention : zone \"%s\" abréviation \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:393 -#, c-format +#: timezone/zdump.c:387 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n" +#| "Options include:\n" +#| " -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" +#| " -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" +#| " -i List transitions briefly (format is experimental)\n" +#| " -v List transitions verbosely\n" +#| " -V List transitions a bit less verbosely\n" +#| " --help Output this help\n" +#| " --version Output version info\n" +#| "\n" +#| "Report bugs to %s.\n" msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n" +"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" "Options include:\n" " -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" " -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" @@ -6786,50 +6842,62 @@ msgstr "" "\n" "Déclarer les bugs à %s.\n" -#: timezone/zdump.c:479 +#: timezone/zdump.c:473 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s : argument -c intempestif %s\n" -#: timezone/zdump.c:512 +#: timezone/zdump.c:506 #, c-format msgid "%s: wild -t argument %s\n" msgstr "%s : argument -t intempestif %s\n" -#: timezone/zic.c:398 +#: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s : mémoire épuisée : %s\n" -#: timezone/zic.c:406 +#: timezone/zic.c:437 msgid "size overflow" msgstr "Débordement de taille" -#: timezone/zic.c:454 +#: timezone/zic.c:447 +#, fuzzy +#| msgid "int overflow" +msgid "alignment overflow" +msgstr "Débordement d'entier" + +#: timezone/zic.c:495 msgid "integer overflow" msgstr "Débordement d'entier " -#: timezone/zic.c:488 +#: timezone/zic.c:529 #, c-format msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " msgstr "\"%s\", ligne %<PRIdMAX>: " -#: timezone/zic.c:491 +#: timezone/zic.c:532 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" msgstr " (règle de \"%s\", ligne %<PRIdMAX>)" -#: timezone/zic.c:510 +#: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "AVERTISSEMENT : " -#: timezone/zic.c:535 -#, c-format +#: timezone/zic.c:576 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" +#| "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" +#| "\t[ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" +#| "\n" +#| "Report bugs to %s.\n" msgid "" "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" +"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -6839,390 +6907,480 @@ msgstr "" "\n" "Rapporter les bugs à %s.\n" -#: timezone/zic.c:558 +#: timezone/zic.c:599 #, c-format msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" msgstr "%s : ne peut faire chdir vers %s : %s\n" -#: timezone/zic.c:590 +#: timezone/zic.c:632 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "spécification approximative de zic_t au moment de la compilation" -#: timezone/zic.c:610 +#: timezone/zic.c:652 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s : option -d spécifiée plus d'une fois\n" -#: timezone/zic.c:620 +#: timezone/zic.c:662 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s : option -l spécifiée plus d'une fois\n" -#: timezone/zic.c:630 +#: timezone/zic.c:672 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s : option -p spécifiée plus d'une fois\n" -#: timezone/zic.c:640 +#: timezone/zic.c:680 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" +msgid "%s: More than one -t option specified\n" +msgstr "%s : option -d spécifiée plus d'une fois\n" + +#: timezone/zic.c:689 +msgid "-y is obsolescent" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s : option -y spécifiée plus d'une fois\n" -#: timezone/zic.c:650 +#: timezone/zic.c:703 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s : option -L spécifiée plus d'une fois\n" -#: timezone/zic.c:659 +#: timezone/zic.c:712 msgid "-s ignored" msgstr "-s ignoré" -#: timezone/zic.c:698 +#: timezone/zic.c:753 msgid "link to link" msgstr "lien à lien" -#: timezone/zic.c:701 timezone/zic.c:705 +#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 msgid "command line" msgstr "ligne de commande" -#: timezone/zic.c:721 +#: timezone/zic.c:776 msgid "empty file name" msgstr "nom de fichier vide" -#: timezone/zic.c:724 +#: timezone/zic.c:779 #, c-format msgid "file name '%s' begins with '/'" msgstr "nom de fichier '%s' commence par '/'" -#: timezone/zic.c:734 +#: timezone/zic.c:789 #, c-format msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" msgstr "nom de fichier '%s' contient '%.*s' composant" -#: timezone/zic.c:740 +#: timezone/zic.c:795 #, c-format msgid "file name '%s' component contains leading '-'" msgstr "le composant nom de fichier '%s' contient des '-' au début" -#: timezone/zic.c:743 +#: timezone/zic.c:798 #, c-format msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" msgstr "nom de fichier '%s' contient un composant '%.*s...' trop long" -#: timezone/zic.c:771 +#: timezone/zic.c:826 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '%c'" msgstr "nom de fichier '%s' contient '%c' bytes" -#: timezone/zic.c:772 +#: timezone/zic.c:827 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" msgstr "nom de fichier '%s' contient '\\%o' byte" -#: timezone/zic.c:842 +#: timezone/zic.c:897 #, c-format msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" msgstr "%s: lien depuis %s/%s a échoué: %s\n" -#: timezone/zic.c:852 timezone/zic.c:1815 +#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" msgstr "%s : ne peut enlever %s/%s: %s\n" -#: timezone/zic.c:874 +#: timezone/zic.c:931 #, c-format msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" msgstr "Le lien symbolique a été utilisé parce que le lien physique a échoué: %s" -#: timezone/zic.c:882 +#: timezone/zic.c:939 #, c-format msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" msgstr "%s : Ne peut lire %s/%s: %s\n" -#: timezone/zic.c:889 timezone/zic.c:1828 +#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 #, c-format msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" msgstr "%s : ne peut créer %s/%s : %s\n" -#: timezone/zic.c:898 +#: timezone/zic.c:955 #, c-format msgid "copy used because hard link failed: %s" msgstr "la copie a été utilisée parce que le lien physique a échoué: %s" -#: timezone/zic.c:901 +#: timezone/zic.c:958 #, c-format msgid "copy used because symbolic link failed: %s" msgstr "La copie a été utilisée parce que le lien symbolique a échoué: %s" -#: timezone/zic.c:1013 timezone/zic.c:1015 +#: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "Même nom de règle dans plusieurs fichiers" -#: timezone/zic.c:1056 -msgid "unruly zone" -msgstr "Zone sans règle" - -#: timezone/zic.c:1063 +#: timezone/zic.c:1081 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s est dans une zone sans règle" -#: timezone/zic.c:1083 +#: timezone/zic.c:1101 msgid "standard input" msgstr "entrée standard" -#: timezone/zic.c:1088 +#: timezone/zic.c:1106 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s : ne peut ouvrir %s : %s\n" -#: timezone/zic.c:1099 +#: timezone/zic.c:1117 msgid "line too long" msgstr "Ligne trop longue" -#: timezone/zic.c:1119 +#: timezone/zic.c:1139 msgid "input line of unknown type" msgstr "Ligne d'entrée de type inconnu" -#: timezone/zic.c:1134 -#, c-format -msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -msgstr "%s : ligne de type « Leap » dans un fichier de secondes non « Leap » %s" - -#: timezone/zic.c:1142 timezone/zic.c:1547 timezone/zic.c:1569 +#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s : panique : valeur %d de type « l_value » invalide\n" -#: timezone/zic.c:1151 +#: timezone/zic.c:1167 msgid "expected continuation line not found" msgstr "ligne de continuation attendue, non repérée" -#: timezone/zic.c:1193 timezone/zic.c:2976 +#: timezone/zic.c:1203 +#, fuzzy +#| msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" +msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" +msgstr "format '%s' non pris en charge par les versions de zic antérieures à 2015 " + +#: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "Débordement du temps alloué" -#: timezone/zic.c:1198 +#: timezone/zic.c:1227 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" msgstr "valeurs au-delà de 24 heures non prises en charge par les versions de zic antérieures à 2007" -#: timezone/zic.c:1209 +#: timezone/zic.c:1245 +msgid "invalid saved time" +msgstr "Temps sauvegardé invalide" + +#: timezone/zic.c:1256 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Rule »" -#: timezone/zic.c:1213 -msgid "nameless rule" -msgstr "Règle sans nom" - -#: timezone/zic.c:1218 -msgid "invalid saved time" -msgstr "Temps sauvegardé invalide" +#: timezone/zic.c:1265 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" +msgid "Invalid rule name \"%s\"" +msgstr "gid numérique invalide « %s » !" -#: timezone/zic.c:1235 +#: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Zone »" -#: timezone/zic.c:1240 +#: timezone/zic.c:1292 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -l sont mutuellement exclusifs" -#: timezone/zic.c:1246 +#: timezone/zic.c:1298 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "La ligne « Zone %s » et l'option -p sont mutuellement exclusifs" -#: timezone/zic.c:1253 +#: timezone/zic.c:1305 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" msgstr "Double noms de zone %s (fichier \"%s\", ligne %<PRIdMAX>)" -#: timezone/zic.c:1267 +#: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type continuation de « Zone »" -#: timezone/zic.c:1307 +#: timezone/zic.c:1359 msgid "invalid UT offset" msgstr "décalage de l'UTC invalide" -#: timezone/zic.c:1311 +#: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "Format d'abréviation invalide" -#: timezone/zic.c:1320 +#: timezone/zic.c:1372 #, c-format msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" msgstr "format '%s' non pris en charge par les versions de zic antérieures à 2015 " -#: timezone/zic.c:1347 +#: timezone/zic.c:1399 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "" "Temps final de la ligne de continuation du fuseau horaire est antérieur\n" "au temps final de la ligne précédente" -#: timezone/zic.c:1374 +#: timezone/zic.c:1426 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Leap »" -#: timezone/zic.c:1383 +#: timezone/zic.c:1435 msgid "invalid leaping year" msgstr "Année bissextile invalide" -#: timezone/zic.c:1403 timezone/zic.c:1501 +#: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 msgid "invalid month name" msgstr "Nom de mois invalide" -#: timezone/zic.c:1416 timezone/zic.c:1614 timezone/zic.c:1628 +#: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 msgid "invalid day of month" msgstr "Jour du mois invalide" -#: timezone/zic.c:1421 +#: timezone/zic.c:1473 msgid "time too small" msgstr "valeur de temps trop petite" -#: timezone/zic.c:1425 +#: timezone/zic.c:1477 msgid "time too large" msgstr "valeur de temps trop grande" -#: timezone/zic.c:1429 timezone/zic.c:1530 +#: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 msgid "invalid time of day" msgstr "Heure du jour invalide" -#: timezone/zic.c:1448 +#: timezone/zic.c:1494 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "champ CORRECTION non permis dans la ligne de type « Leap »" -#: timezone/zic.c:1453 +#: timezone/zic.c:1499 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "Champ « Rolling/Stationary » non permis sur la ligne de type « Leap »" -#: timezone/zic.c:1459 -msgid "leap second precedes Big Bang" +#: timezone/zic.c:1505 +#, fuzzy +#| msgid "leap second precedes Big Bang" +msgid "leap second precedes Epoch" msgstr "La seconde de saut précède le Big Bang" -#: timezone/zic.c:1472 +#: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Link »" -#: timezone/zic.c:1476 +#: timezone/zic.c:1522 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "Champ « FROM » vide dans la ligne de type « Link »" -#: timezone/zic.c:1551 +#: timezone/zic.c:1597 msgid "invalid starting year" msgstr "Année initiale invalide" -#: timezone/zic.c:1573 +#: timezone/zic.c:1619 msgid "invalid ending year" msgstr "Année finale invalide" -#: timezone/zic.c:1577 +#: timezone/zic.c:1623 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "année initiale plus grande que l'année finale" -#: timezone/zic.c:1584 +#: timezone/zic.c:1630 msgid "typed single year" msgstr "une seule année fournie" -#: timezone/zic.c:1619 +#: timezone/zic.c:1633 +#, c-format +msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "Nom du jour de semaine invalide" -#: timezone/zic.c:1743 +#: timezone/zic.c:1800 #, c-format msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" msgstr "les clients de référence gère mal plus que %d heures de transition" -#: timezone/zic.c:1747 +#: timezone/zic.c:1804 msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" msgstr "les clients pre-2014 peuvent mal gérer plus de 1200 heures de transition" -#: timezone/zic.c:1858 +#: timezone/zic.c:1920 msgid "too many transition times" msgstr "trop d'heures de transition" -#: timezone/zic.c:2047 -#, c-format -msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59" +#: timezone/zic.c:2107 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59" +msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" msgstr "%% l'ampleur du décalage UTC excède 99:59:59" -#: timezone/zic.c:2424 +#: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "pas de variable d'environnement POSIX pour zone" -#: timezone/zic.c:2430 +#: timezone/zic.c:2494 #, c-format msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" msgstr "%s: pre-%d clients peuvent mal gérer les timestamps distant" -#: timezone/zic.c:2566 +#: timezone/zic.c:2631 msgid "two rules for same instant" msgstr "deux règlesau même instant" -#: timezone/zic.c:2627 +#: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "" "Ne peut déterminer l'abréviation du fuseau horaire à utiliser\n" "juste après telle date" -#: timezone/zic.c:2725 +#: timezone/zic.c:2785 msgid "too many local time types" msgstr "trop de types localisés pour la représentation du temps" -#: timezone/zic.c:2729 +#: timezone/zic.c:2789 msgid "UT offset out of range" msgstr "décalage de l'UTC en dehors de la plage" -#: timezone/zic.c:2753 +#: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" msgstr "trop de délai en secondes" -#: timezone/zic.c:2759 -msgid "repeated leap second moment" -msgstr "Répétition du délai une seconde fois" +#: timezone/zic.c:2844 +msgid "Leap seconds too close together" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:2830 +#: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Résultat anarchique résultant de l'exécution de la commande" -#: timezone/zic.c:2831 +#: timezone/zic.c:2892 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s : la commande était « %s », le résultat était %d\n" -#: timezone/zic.c:2961 +#: timezone/zic.c:2998 +#, c-format +msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:3029 +#, c-format +msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Nombre impair de caractères apostrophe" -#: timezone/zic.c:3046 +#: timezone/zic.c:3157 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "Utiliser 2/29 pour les années non-bissextiles" -#: timezone/zic.c:3081 +#: timezone/zic.c:3192 msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "la règle en dehors de début/fin du mois--ne fonctionnera pas avec les versions de zic antérieures à 2004" -#: timezone/zic.c:3108 +#: timezone/zic.c:3219 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a moins de 3 caractères" -#: timezone/zic.c:3110 +#: timezone/zic.c:3221 msgid "time zone abbreviation has too many characters" msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a trop de caractères" -#: timezone/zic.c:3112 +#: timezone/zic.c:3223 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire diffère du standard POSIX" -#: timezone/zic.c:3118 +#: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "trop ou de trop longues abréviations de fuseaux horaires" -#: timezone/zic.c:3161 +#: timezone/zic.c:3275 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s : ne peut créer le dossier %s : %s" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF utilisé dans du code non chargé dynamiquement" + +#~ msgid "cannot open zero fill device" +#~ msgstr "ne peut ouvrir le fichier de périphérique rempli de zéros" + +#~ msgid "invalid caller" +#~ msgstr "appelant invalide" + +#~ msgid "relocation error" +#~ msgstr "erreur de réaffectation" + +#~ msgid "Character out of range for UTF-8" +#~ msgstr "Caractère en dehors de la plage pour UTF-8" + +#, c-format +#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" +#~ msgstr "Pas de définition de type « UNDEFINED »" + +#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" +#~ msgstr "Une valeur de caractère non-symbolique ne doit pas être utilisée" + +#, c-format +#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_TYPE à la locale par défaut" + +#, c-format +#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_MESSAGES à la locale par défaut" + +#, c-format +#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_COLLATE à la locale par défaut" + +#, c-format +#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +#~ msgstr "ne peut lire /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa" + +#, c-format +#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" +#~ msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache des mots de passe !" + +#, c-format +#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" +#~ msgstr "Recharge « %s » dans le cache des mots de passe !" + +#, c-format +#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" +#~ msgstr "Cette implantation ne supporte pas le nouveau style ou le code MT-safe !\n" + +#~ msgid "unruly zone" +#~ msgstr "Zone sans règle" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" +#~ msgstr "%s : ligne de type « Leap » dans un fichier de secondes non « Leap » %s" + +#~ msgid "nameless rule" +#~ msgstr "Règle sans nom" + +#~ msgid "repeated leap second moment" +#~ msgstr "Répétition du délai une seconde fois" + #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "ne peut établir le socket comme étant fermé dans exec : %s; désactive le mode paranoïa" @@ -7247,9 +7405,6 @@ msgstr "%s : ne peut créer le dossier %s : %s" #~ "\n" #~ "Rapporter les bugs à %s.\n" -#~ msgid "int overflow" -#~ msgstr "Débordement d'entier" - #~ msgid "hard link failed, symbolic link used" #~ msgstr "Échec de création du lien direct, création d'un lien symbolique" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:13+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -65,8 +65,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Devolver unha mensaxe curta sobre o uso" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NOME" @@ -160,9 +159,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -354,13 +353,7 @@ msgstr "" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "o programa %lu non está dispoñible\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -#, fuzzy -#| msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "Úsase RTLD_NEXT en código non cargado dinamicamente" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 #, fuzzy #| msgid "Information request" msgid "unsupported dlinfo request" @@ -397,7 +390,7 @@ msgstr "Sistema operativo descoñecido" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro de caché %s\n" @@ -438,11 +431,11 @@ msgstr "O cambio dos dereitos de acceso de %s a %#o fallou" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Fallou o renomeado de %s a %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "non se pode crea-la lista de alcance" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "o obxecto compartido non está aberto" @@ -521,133 +514,133 @@ msgstr "non se pode crear unha copia de RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "non se pode crea-lo vector de rutas de busca" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "non se puido facer stat sobre o obxecto compartido" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "non se pode crear un descriptor de obxecto compartido" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "non se pode le-los datos do ficheiro" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "O comando de carga ELF non está aliñado coa páxina" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "O enderezo/desprazamento do comando de carga ELF non está ben aliñado" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "non se pode restaura-la protección do segmento despois de movelo" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 #, fuzzy #| msgid "object file has no dynamic section" msgid "object file has no loadable segments" msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "non se pode facer dlopen() sobre o obxecto compartido" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "Non se pode reservar memoria para a cabeceira do programa" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "non se poden cambia-las proteccións de memoria" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 #, fuzzy #| msgid "cannot create shared object descriptor" msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "non se pode crear un descriptor de obxecto compartido" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 #, fuzzy #| msgid "cannot create internal descriptor" msgid "cannot close file descriptor" msgstr "non se pode crear un descriptor interno" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "ficheiro pequeno de máis" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "cabeceira ELF non válida" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "A codificación dos datos do ficheiro ELF non é \"big-endian\"" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "A codificación dos datos do ficheiro ELF non é \"little-endian\"" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "O identificador da versión do ficheiro ELF non coincide co actual" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI do SO do ficheiro ELF non válida" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Versión do ABI do ficheiro ELF non válida" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "A versión do ficheiro ELF non coincide coa actual" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "só se pode cargar ET_DYN e ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "O phentsize do ficheiro ELF non é o tamaño esperado" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "non se pode abrir un ficheiro de obxecto compartido" @@ -659,29 +652,29 @@ msgstr "non se puido mapear un segmento dun obxecto compartido" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "non se poden mapear páxinas de recheo de ceros" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "non se pode extende-lo alcance global" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 #, fuzzy #| msgid "TLS generation counter wrapped! Please send report with the 'glibcbug' script." msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "O xerador de TLS deu unha volta completa. Informe co script 'glibcbug'." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo incorrecto para dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 #, fuzzy #| msgid "invalid mode for dlopen()" msgid "invalid target namespace in dlmopen()" @@ -697,22 +690,22 @@ msgstr "Non se pode reservar memoria" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "non se pode face-lo segmento gravable para o movemento" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "non se pode restaura-la protección do segmento despois de movelo" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 #, fuzzy #| msgid "cannot change memory protections" msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "non se poden cambia-las proteccións de memoria" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "Úsase RTLD_NEXT en código non cargado dinamicamente" @@ -894,60 +887,60 @@ msgstr "biblioteca libc4 %s nun directorio incorrecto" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "as bibliotecas %s e %s do directorio %s teñen o mesmo soname pero diferente tipo." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s: a orde de `%.*s' xa está definida en %s:%Zu" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esgotada" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot read locale directory `%s'" msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "non se pode le-lo directorio de locales `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Non se pode cambiar ao directorio /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Non se puido abri-lo directorio de ficheiros caché %s\n" @@ -1140,27 +1133,27 @@ msgstr "" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "o ficheiro %s está truncado\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s é un ficheiro ELF de 32 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s é un ficheiro ELF de 64 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "ELFCLASS descoñecida no ficheiro %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s non é un ficheiro de obxecto compartido (Tipo: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "máis dun segmento dinámico\n" @@ -1793,12 +1786,11 @@ msgstr "non se deu un nome simbólico para a fin do rango" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: a definición non remata con `END %1$s'" @@ -1820,12 +1812,12 @@ msgstr "%s: erro na máquina de estados" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fin de ficheiro prematuro" @@ -1931,13 +1923,12 @@ msgstr "%s: código numérico de país `%d' non válido" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: o campo `%s' está declarado máis dunha vez" @@ -1968,11 +1959,11 @@ msgstr "%s: liña `END' incompleta" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: erro de sintaxe" @@ -2288,7 +2279,7 @@ msgstr "a categoría `digit' non ten entradas en grupos de dez" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "non se definiron díxitos de entrada e ningún dos nomes estándar do mapa de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "non tódolos caracteres empregados en `outdigit' están dispoñibles no mapa de caracteres" @@ -4993,7 +4984,7 @@ msgstr ") ou \\) sen parella" msgid "No previous regular expression" msgstr "Non hai unha expresión regular precedente" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parámetro nulo ou non estabrecido" @@ -5303,7 +5294,7 @@ msgstr "Sinal de tempo real %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Sinal %d descoñecida" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5313,7 +5304,7 @@ msgstr "Sinal %d descoñecida" msgid "out of memory\n" msgstr "memoria esgotada" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 #, fuzzy #| msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" @@ -7492,6 +7483,7 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" #~ msgstr "Informe dos erros usando o script `glibcbug' a <bugs@gnu.org>.\n" +#, c-format #~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" #~ msgstr "<%s> e <%s> son nomes incorrectos para o rango" @@ -7501,18 +7493,23 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "non hai unha definición de `UNDEFINED'" +#, c-format #~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" #~ msgstr "%s: carácter `%s' non definido no mapa de caracteres cando facía falta por ser valor por omisión" +#, c-format #~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" #~ msgstr "carácter `%s' non definido, cando facía falta por ser valor por omisión" +#, c-format #~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" #~ msgstr "%s: o valor do campo `%s' non debe ser unha cadea baleira" +#, c-format #~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" #~ msgstr "%s: a data de finalización non é válida na cadea %Zd no campo `era'" +#, c-format #~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" #~ msgstr "%s: os valores do campo `%s' deben ser menores que %d" @@ -7723,9 +7720,11 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "Cannot send after socket shutdown" #~ msgstr "Non se pode enviar despois de desconecta-lo socket" +#, c-format #~ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" #~ msgstr "%s: úsase %s [ -v ] [ -c corte ] nomezona ...\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Non se pode elimina-lo enlace %s: %s\n" @@ -7735,12 +7734,15 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "fuso sen regras" +#, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" #~ msgstr "%s: Liña de axuste no ficheiro %s, que non é de axuste de segundos\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: Erro ao ler %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Erro ao pechar %s: %s\n" @@ -7759,6 +7761,7 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "starting year too high to be represented" #~ msgstr "o ano de comezo é demasiado grande para ser representado" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: Erro ao escribir %s\n" @@ -7777,27 +7780,35 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "no day in month matches rule" #~ msgstr "ningún día do mes coincide coa regra" +#, c-format #~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" #~ msgstr "%s: %d non foi estendido con signo correctamente\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: a opción `--%s' non acepta parámetros\n" +#, c-format #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: a opción `-W %s' non acepta parámetros\n" +#, c-format #~ msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n" #~ msgstr "%s: liña %d: esperábase o servicio, atopouse `%s'\n" +#, c-format #~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" #~ msgstr "%s: liña %d: non se poden especificar máis de %d servicios" +#, c-format #~ msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword" #~ msgstr "%s: liña %d: delimitador de lista non seguido dunha palabra clave" @@ -7828,9 +7839,11 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" #~ msgstr "¡Esta implementación non soporta código de novo estilo ou seguro para MT!\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "o programa %lu versión %lu non está dispoñible\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "programa %lu versión %lu preparado e agardando\n" @@ -7846,12 +7859,14 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(descoñecido)" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: fallou a multidifusión: %s\n" #~ msgid "Sorry. You are not root\n" #~ msgstr "Síntocho. Non es root\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: Non se puido borra-lo rexistro do prog %s versión %s\n" @@ -7870,9 +7885,11 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" #~ msgstr " rpcinfo -d numprog numvers\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" #~ msgstr "rpcinfo: o servicio %s é descoñecido\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" #~ msgstr "rpcinfo: o servidor %s é descoñecido\n" @@ -7903,21 +7920,25 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" #~ msgstr "xdr_reference: memoria esgotada\n" +#, c-format #~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" #~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" #~ msgid "while allocating hash table entry" #~ msgstr "ao reservar espacio para a entrada da táboa hash" +#, c-format #~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" #~ msgstr "non se pode facer stat() sobre o ficheiro `%s': %s" #~ msgid "Cannot run nscd in secure mode as unprivileged user" #~ msgstr "Non se pode executar nscd en modo seguro coma usuario non privilexiado" +#, c-format #~ msgid "while allocating cache: %s" #~ msgstr "ao reservar espacio para a caché: %s" +#, c-format #~ msgid "while accepting connection: %s" #~ msgstr "ao aceptar unha conexión: %s" @@ -7927,6 +7948,7 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "while allocating cache entry" #~ msgstr "ao reservar espacio para a entrada de caché" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" #~ msgstr "¡Non atopei \"%d\" na caché de grupos!" @@ -7936,12 +7958,15 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid " yes" #~ msgstr " si" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de contrasinais!" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" #~ msgstr "¡Non atopei \"%d\" na caché de contrasinais!" +#, c-format #~ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" #~ msgstr "Non se pode elimina-lo antigo ficheiro de caché temporal %s" @@ -7966,18 +7991,22 @@ msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" #~ msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small" #~ msgstr "non se pode facer dlopen() sobre o obxecto compartido: a memoria TLS estática é pequena de máis" +#, c-format #~ msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n" #~ msgstr "%s: o perfilador non atopou PLTREL no obxecto %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: profiler out of memory shadowing PLTREL of %s\n" #~ msgstr "%s: o perfilador esgotou a memoria sombreando o PLTREL de %s\n" #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "Non xerar ligazóns" +#, c-format #~ msgid "Can't lstat %s" #~ msgstr "Non se pode facer lstat sobre %s" +#, c-format #~ msgid "Can't open configuration file %s" #~ msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro de configuración %s" @@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "kratke upute za uporabu" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "IME" @@ -172,9 +171,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -1737,12 +1736,11 @@ msgstr "nije dano simboličko ime kraja raspona" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definicija ne završava sa „END %1$s“" @@ -1766,12 +1764,12 @@ msgstr "%s: greška u automatu" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: preuranjen kraj datoteke" @@ -1876,13 +1874,12 @@ msgstr "%s: nevaljani brojčani kod za „%d“ zemlju" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: polje „%s“ deklarirano je više od jedanput" @@ -1913,11 +1910,11 @@ msgstr "%s: nepotpuni „END“ redak" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: sintaktička greška" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.10.1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 02:23+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -69,8 +69,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Rövid használati utasítás" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NÉV" @@ -168,9 +167,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -374,11 +373,7 @@ msgstr "A „$program” nem található\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "A „$program” nem hajtható végre\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "Az RTLD_SELF nem dinamikusan betöltött kódban van használva" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nem támogatott dlinfo kérés" @@ -407,7 +402,7 @@ msgstr "Ismeretlen OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nem nyitható meg a gyorsítótárfájl (%s)\n" @@ -448,11 +443,11 @@ msgstr "%s hozzáférési jogainak módosítása meghiúsult erre: %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s átnevezése meghiúsult erre: %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "Nem hozható létre hatókörlista" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "a megosztott objektum nincs megnyitva" @@ -527,125 +522,125 @@ msgstr "nem hozható létre RUNPATH/RPATH másolat" msgid "cannot create search path array" msgstr "nem hozható létre keresésiútvonal-tömb" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "nem érhető el a megosztott objektum" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nem hozható létre megosztott objektumleíró" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "nem olvashatók a fájladatok" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "az ELF betöltési parancs igazítása nem lapokhoz igazított" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "az ELF betöltési parancs címe/eltolása nincs megfelelően igazítva" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "az objektumfájlnak nincsenek betölthető szakaszai" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "nem tölthető be dinamikusan a végrehajtható fájl" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "nem tölthető be dinamikusan a végrehajtható fájl" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "megosztott objektumra nem hívható meg a dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "a memóriavédelem nem módosítható" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nem engedélyezhető a végrehajtható verem, mint ahogy a megosztott objektum megköveteli" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nem zárható le a fájlleíró" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "a fájl túl rövid" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "érvénytelen ELF fejléc" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem big endian" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem little endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "az ELF fájlverzió azonosítója nem felel meg az aktuálisnak" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "az ELF fájl OS ABI-ja érvénytelen" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "az ELF fájl ABI verziója érvénytelen" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "belső hiba" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "az ELF fájlverzió nem felel meg az aktuálisnak" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "csak az ET_DYN és ET_EXEC tölthető be" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "az ELF fájl phentsize értéke nem a várt méretű" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nem nyitható meg a megosztott objektumfájl" @@ -657,27 +652,27 @@ msgstr "a szegmens leképezése meghiúsult a megosztott objektumból" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nem képezhetők le a nullával kitöltött lapok" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "szimbólumkikeresési hiba" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "a globális hatáskör nem bővíthető" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "" @@ -689,20 +684,20 @@ msgstr "" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "" @@ -884,58 +879,58 @@ msgstr "" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "elfogyott a memória" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "" @@ -1119,27 +1114,27 @@ msgstr "" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "" @@ -1741,12 +1736,11 @@ msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "" @@ -1768,12 +1762,12 @@ msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "" @@ -1876,13 +1870,12 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "" @@ -1913,11 +1906,11 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "" @@ -2228,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" @@ -4783,7 +4776,7 @@ msgstr "Pár nélküli ) vagy \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Nincs megelőző szabályos kifejezés" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5089,7 +5082,7 @@ msgstr "Valós idejű szignál %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Ismeretlen szignál %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5097,7 +5090,7 @@ msgstr "Ismeretlen szignál %d" msgid "out of memory\n" msgstr "elfogyott a memória\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "" @@ -7239,6 +7232,9 @@ msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)" #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" #~ msgstr "xtrace: a(z) „$1” kapcsoló paramétert igényel.\\n" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "Az RTLD_SELF nem dinamikusan betöltött kódban van használva" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "nem nyitható meg a nullával kitöltő eszköz" @@ -7257,15 +7253,19 @@ msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "A karakter az UTF-8 tartományon kívülre esik" +#, c-format #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" #~ msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló ismeretlen\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 04:10+0400\n" "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" "Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n" @@ -67,8 +67,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Monstrar un breve message de usage" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NOMINE" @@ -164,9 +163,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -360,11 +359,7 @@ msgstr "executabile \\`$program' non trovate\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' non es un executabile\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF usate in le codice non cargate dynamicamente" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "requesta dlinfo non supportate" @@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "Systema operative incognite" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI del systema operative: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Impossibile de aperir le file de cache %s\n" @@ -434,11 +429,11 @@ msgstr "Insuccesso del modification del derectos de accesso de %s a %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "impossibile de crear un lista de ambito" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "objecto condivise non aperte" @@ -513,127 +508,127 @@ msgstr "impossibile de crear un copia de RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "impossibile de crear un array del percurso de cerca" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "impossibile de crear un descriptor de objecto condivise" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "impossibile de leger datos del file" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Le commando de cargar ELF non es alineate a un pagina" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "impossibile de restabilir le protection del segmento post le relocation" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "le file de objecto non ha segmentos cargabile" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "le file de objecto non ha un section dynamic" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "impossibile de modificar le protection de memoria" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "impossibile de habilitar un pila executabile como le objecto condivise necessita" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "impossibile de clauder un descriptor de file" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "file troppo curte" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "testa ELF incorrecte" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "le codification de datos del file ELF non es big-endian" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "le codification de datos del file ELF non es little-endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI de systema operative del file ELF invalide" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Version de ABI del file ELF invalide" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "impletion con non-zeros in e_ident" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "error interne" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Le version del file ELF non corresponde con le version actual" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "impossibile de aperir un file de objecto condivise" @@ -645,27 +640,27 @@ msgstr "insuccesso de mmap sur un objecto condivise" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "error de cerca de symbolo" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "impossibile de extender le ambito global" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Le contator de generation TLS ha permitite! Reporta iste problema." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo invalide pro dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "necun altere spatios de nomines disponibile pro dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "spatio de nomines de destination invalide in dlmopen()" @@ -677,20 +672,20 @@ msgstr "impossibile de allocar memoria in un bloco TLS static" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "impossibile de render un segmento scribibile pro le relocation" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: memoria exhauste pro immagazinar le resultatos de relocation pro %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "impossibile de restabilir le protection del segmento post le relocation" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "impossibile de applicar le protection de memoria additional post le relocation" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT usate in le codice non cargate dynamicamente" @@ -870,58 +865,58 @@ msgstr "bibliotheca libc4 %s es in un directorio incorrecte" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Le bibliothecas %s e %s es in le directorio %s ha le mesme so-nomine, ma lor typo es differente." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Advertimento: ignorar le file de configuration que non pote esser aperite: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: syntaxe incorrecte in le linea hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: le indice hwcap %lu superpassa le maximo %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: le indice hwcap %lu jam definite como %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: hwcap duplicate %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "il es necessari usar le nomine absolute pro le file de configuration quando on utilisa -r" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria exhaurite" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "percurso relative `%s' usate pro construer le cache" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Impossibile de effectuar chdir a /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Impossibile de aperir le directorio de files de cache %s\n" @@ -1095,27 +1090,27 @@ msgstr "le processo %lu non es un programma ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "le file %s es truncate\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s es un file ELF 32 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s es un file ELF 64 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "ELFCLASS incognite in le file %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s non es un file de objectos condivise (Typo: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "plus de un segmento dynamic\n" @@ -1742,12 +1737,11 @@ msgstr "necun nomine symbolic fornite pro le fin del intervallo" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: le definition non termina con `END %1$s'" @@ -1769,12 +1763,12 @@ msgstr "%s: error in le automato de statos finite" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fin prematur de file" @@ -1877,13 +1871,12 @@ msgstr "%s: le codice numeric de pais `%d' non es valide" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: le campo `%s' es declarate plus de un vice" @@ -1914,11 +1907,11 @@ msgstr "%s: linea `END' incomplete" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: error de syntaxe" @@ -2230,7 +2223,7 @@ msgstr "le categoria `digit' non ha entratas in gruppos de dece" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "necun cifras de entrata definite e necun del nomines standard in le tabula de characteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le tabula de characteres" @@ -4795,7 +4788,7 @@ msgstr "" msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5060,7 +5053,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown signal %d" msgstr "" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5068,7 +5061,7 @@ msgstr "" msgid "out of memory\n" msgstr "" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "" @@ -7190,6 +7183,9 @@ msgstr "" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF usate in le codice non cargate dynamicamente" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "impossibile de aperir un dispositovo de impletion con zeros" @@ -7208,30 +7204,36 @@ msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s" #~ msgid "cannot load any more object with static TLS" #~ msgstr "impossibile de cargar necun altere objectos con TLS static" +#, c-format #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" #~ msgstr "%s: necun PLTREL trovate in le objecto %s\n" #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "Non generar le ligamines" +#, c-format #~ msgid "cannot create internal descriptors" #~ msgstr "impossibile de crear descriptores interne" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "Character es foras de intervallo pro UTF-8" +#, c-format #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "nulle definition de `UNDEFINED'" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "un valor de character non-symbolic non deberea usar se" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" #~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_CTYPE al localitate predefinite" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" #~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_MESSAGE al localitate predefinite" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" #~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_COLLATE al localitate predefinite" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.10.1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:30+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -66,8 +66,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Berikan sebuah pesan penggunaan pendek" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NAMA" @@ -166,9 +165,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -372,11 +371,7 @@ msgstr "aplikasi \\`$program' tidak ditemukan\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' bukan sebuah aplikasi\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF digunakan dalam kode yang bukan secara dinamis dilod" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "perminttan dlinfo tidak didukung" @@ -405,7 +400,7 @@ msgstr "OS tidak diketahui" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Tidak dapat membuka berkas cache %s\n" @@ -446,11 +441,11 @@ msgstr "Mengubah ijin akses dari %s ke %#o gagal" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Mengubah nama dari %s ke %s gagal" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "tidak dapat membuat daftar scope" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "shared objek tidak dapat dibuka" @@ -525,127 +520,127 @@ msgstr "tidak dapat membuat salinan RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "tidak dapat membuah array jalur pencarian" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "tidak dapat memperoleh statistik objek terbagi" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "tidak dapat membuat deskripsi objek terbagi" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "tidak dapat membaca berkas data" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF perintah angkut tidak teralign-halaman" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF perintah angkut alamat/ofset tidak secara benar ter-align" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "tidak dapat merestore segmen prot setelah relokasi" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "berkas objek tidak memiliki segmen yang dapat diangkut" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "tidak dapat secara dinamis mengangkut aplikasi" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "berkas objek tidak memiliki bagian dinamis" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "tidak dapat secara dinamis mengangkut aplikasi" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "objek terbagi tidak dapat di dlopen()ed" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "tidak dapat mengalokasikan memori untuk aplikasi header" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "tidak dapat mengubah proteksi memori" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "tidak dapat mengaktifkan stack aplikasi sebagai objek terbagi yang dibutuhkan" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "tidak dapat menutup berkas deskripsi" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "berkas terlalu pendek" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "header ELF tidak valid" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "berkas data enkoding ELF bukan big-endian" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "berkas data enkoding ELF bukan little-endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "berkas versi ident ELF tidak cocok dengan yang sekarang" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "berkas OS ABI ELF tidak valid" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "berkas versi ABI ELF tidak valid" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "berkas versi ELF tidak cocok dengan yang sekarang" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "hanya ET_DYN dan ET_EXEC yang dapat diangkut" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "berkas phentsize ELF tidak seperti ukuran yang diduga" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "kelas ELF salah: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "kelas ELF salah: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "tidak dapat membuka berkas objek terbagi" @@ -657,27 +652,27 @@ msgstr "gagal untuk memetakan segmen dari objek terbagi" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "tidak dapat memetakan halaman pengisian-nol" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "simbol lookup error" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "tidak dapat mengeksten global scope" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "pembuatan TLS penghitung wrapped! Tolong laporkan ini." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "mode untuk dlopen() tidak valid" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "tidak ada lagi ruang-nama yang tersedia untuk dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "target ruang-nama dalam dlmopen() tidak valid" @@ -689,20 +684,20 @@ msgstr "tidak dapat mengalokasikan memori dalam blok TLS statis" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "tidak dapat membuat segmen dapat ditulis untuk relokasi" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: kehabisan dari memori untuk menyimpan hasil relokasi untuk %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "tidak dapat merestore segmen prot setelah relokasi" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "tidak dapat mengaplikasikan proteksi memori tambahan setelah relokasi" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT digunakan dalam kode yang tidak secara dinamis diangkut" @@ -884,58 +879,58 @@ msgstr "perpustakaan lib4 %s berada dalam direktori salah" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "perpustakaan %s dan %s berada dalam direktori %s memiliki soname sama tetapi memiliki tipe berbeda." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: sintaks buruk dalam baris hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: indeks hwcap %lu diatas maksimal %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: hwcap indeks %lu telah didefinisikan sebagai %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: duplikasi hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "membutuhkan nama berkas absolut untuk berkas konfigurasi ketika menggunakan -r" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "kehabisan memori" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: tidak dapat membaca direktori %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "jalur relatif `%s' digunakan untuk membuat cache" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Tidak dapat chdir ke /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache direktori %s\n" @@ -1123,27 +1118,27 @@ msgstr "" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "berkas %s terpotong\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s adalah sebuah berkas ELF 32 bit.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s adalah sebuah berkas ELF 64 bit.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "ELFCLASS dalam berkas %s tidak diketahui.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s bukan sebuah berkas objek terbagi (Tipe: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "lebih dari satu segmen dinamis\n" @@ -1764,12 +1759,11 @@ msgstr "tidak ada nama simbolis yang diberikan untuk akhir dari jangkauan" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definisi tidak berakhir dengan `END %1$s'" @@ -1791,12 +1785,12 @@ msgstr "%s: error dalam mesin status" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: prematur akhir dari berkas" @@ -1899,13 +1893,12 @@ msgstr "%s: kode negara numerik `%d' tidak valid" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: daerah `%s' terdeklarasi lebih dari sekali" @@ -1936,11 +1929,11 @@ msgstr "%s: tidak lengkap `END' baris" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: sintaks error" @@ -2252,7 +2245,7 @@ msgstr "`digit' kategori tidak memiliki masukan dalam grup dari sepuluh" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "tidak ada masukan digit yang terdefinisi dan kosong dari nama baku dalam charmap" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "tidak semua karakter digunakan dalam `outdigit' tersedia dalam charmap" @@ -4955,7 +4948,7 @@ msgstr "Tidak cocok ) atau \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Tidak ada ekspresi regular sebelumnya" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parameter kosong atau tidak diset" @@ -5263,7 +5256,7 @@ msgstr "Sinyal waktu-nyata %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Sinyal %d tidak dikenal" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5271,7 +5264,7 @@ msgstr "Sinyal %d tidak dikenal" msgid "out of memory\n" msgstr "kehabisan memori\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: Masalah marshalling fatal" @@ -7450,6 +7443,9 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" #~ msgstr "xtrace: pilihan \\`$1' membutuhkan sebuah argumen.\\n" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF digunakan dalam kode yang bukan secara dinamis dilod" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "tidak dapat membuka perangkat pengisi nol" @@ -7465,33 +7461,40 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid "relocation error" #~ msgstr "relokasi error" +#, c-format #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" #~ msgstr "%s: tidak ada PLTREL ditemukan dalam objek %s\n" #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "Jangan menghasilkan links" +#, c-format #~ msgid "Can't open configuration file %s" #~ msgstr "Tidak dapat membuka berkas konfigurasi %s" +#, c-format #~ msgid "cannot create internal descriptors" #~ msgstr "tidak dapat membuat deskripsi internal" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "Karakter diluar dari jangkauan untuk UTF-8" +#, c-format #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "tidak ada definisi dari `UNDEFINED'" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "nilai karakter bukan simbolis seharusnya tidak digunakan" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" #~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_CTYPE" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" #~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_MESSAGES" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" #~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_COLLATE" @@ -7504,63 +7507,80 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" #~ msgstr "memusage: pilihan \\`$1' membutuhkan sebuah argumen" +#, c-format #~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" #~ msgstr "tidak dapat stat() berkas `%s': %s" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "tidak dapat menset socket ke close di exec: %s; menonaktifkan mode paranoia" +#, c-format #~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" #~ msgstr "tidak dapat mengubah socket untuk mode tidak terblok: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" #~ msgstr "tidak dapat menset socket untuk menutup di exec: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "tidak dapat membaca /proc/self/cmdline: %s; menonaktifkan mode paranoia" +#, c-format #~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" #~ msgstr "nilai tidak valid untuk 'reload-count': %u" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Belum ditemukan \"%s\" dalam cache kata-kunci!" +#, c-format #~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Reloading \"%s\" dalam cache kata-kunci!" #~ msgid "compile-time support for database policy missing" #~ msgstr "dukungan waktu-kompilasi untuk kebijakan basis data tidak ada" +#, c-format #~ msgid "No usable database library found." #~ msgstr "Tidak ada perpustakaan basis data yang dapat digunakan yang ditemukan." #~ msgid "incorrectly formatted file" #~ msgstr "berkas diformat secara tidak benar" +#, c-format #~ msgid "while reading database" #~ msgstr "ketika membaca basis data" +#, c-format #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: pilihan '--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" #~ msgstr "%s: pilihan tidak dikenal '--%s'\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: pilihan '-W %s' adalah ambigu\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: pilihan '-W %s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n" #~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" #~ msgstr "tidak dapat menemukan C preprosesor apapun (cpp)\n" +#, c-format #~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" #~ msgstr "Implementasi ini tidak mendukung newstyle atau MT-safe kode!\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "aplikasi %lu versi %lu tidak tersedia\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "aplikasi %lu versi %lu siap dan menunggu\n" @@ -7576,12 +7596,14 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(tidak diketahui)" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: broadcast gagal: %s\n" #~ msgid "Sorry. You are not root\n" #~ msgstr "Maaf. Anda bukan root\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: Tidak dapat menghapus pendaftaran untuk aplikasi %s versi %s\n" @@ -7600,9 +7622,11 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" #~ msgstr " rpcinfo -d nomor program versnum\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" #~ msgstr "rpcinfo: %s layanan tidak dikenal\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" #~ msgstr "rpcinfo: %s host tidak dikenal\n" @@ -7618,12 +7642,14 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid "differs from POSIX standard" #~ msgstr "berbeda dari standar POSIX" +#, c-format #~ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" #~ msgstr "%s: penggunaan adalah %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] nama-daerah ...\n" #~ msgid "Error writing to standard output" #~ msgstr "Error menulis ke keluaran standar" +#, c-format #~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" #~ msgstr "%s: penggunaan -v di sistem dengan pecahan time_t selain dari float atau double\n" @@ -7633,12 +7659,15 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "daerah unruly" +#, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" #~ msgstr "%s: Baris leap dalam bukan leap detik berkas %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: Error membaca %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Error menutup %s: %s\n" @@ -7651,6 +7680,7 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid "blank TO field on Link line" #~ msgstr "daerah TO kosong di baris Link" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: Error menulis %s\n" @@ -7669,6 +7699,7 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" #~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" #~ msgstr "kependekan daerah waktu kurang alphabet di awal" +#, c-format #~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" #~ msgstr "%s: %d tidak menandai ektensi secara benar\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 14:21+0200\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Mostra un breve messaggio sull'uso" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NOME" @@ -179,9 +178,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -399,12 +398,7 @@ msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\\"$program\" non è eseguibile\\n" # lf -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF usato in codice caricato non dinamicamente" - -# lf -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "richiesta dlinfo non supportata" @@ -434,7 +428,7 @@ msgstr "Sistema operativo sconosciuto" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI del sistema operativo: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file di cache %s\n" @@ -480,12 +474,12 @@ msgstr "Rinomina di %s a %s non riuscita" # lf # -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "impossibile creare l'elenco di ambito" # lf -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "oggetto condiviso non aperto" @@ -572,147 +566,147 @@ msgid "cannot create search path array" msgstr "impossibile creare l'array dei percorsi di ricerca" # lf -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "impossibile fare stat sull'oggetto condiviso" # lf -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "impossibile creare il descrittore di oggetto condiviso" # lf -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "impossibile leggere il file di dati" # lf -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "comando di caricamento ELF non allineato alla pagina" # lf -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "indirizzo/offset del comando di caricamento ELF non propriamente allineato" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "impossibile ripristinare la protezione del segmento dopo la rilocazione" # lf -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "il file oggetto non presenta segmenti caricabili" # lf -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "impossibile caricare dinamicamente l'eseguibile" # lf # -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "il file oggetto non presenta una sezione dinamica" # lf -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "impossibile caricare dinamicamente l'eseguibile" # lf -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "impossibile eseguire dlopen() sull'oggetto condiviso" # lf -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "impossibile allocare memoria per l'intestazione di programma" # lf -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "impossibile cambiare le protezioni della memoria" # lf -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "impossibile abilitare lo stack eseguibile come richiesto dall'oggetto condiviso" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "impossibile chiudere il descrittore di file" # lf -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "file troppo corto" # lf -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "intestazione ELF non valida" # lf -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "la codifica dati del file ELF non è big-endian" # lf -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "la codifica dati del file ELF non è little-endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "l'identificatore di versione del file ELF non corrisponde a quello attuale" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI del file ELF del sistema operativo non valido" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "versione ABI del file ELF non valida" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "riempimento con valori diversi da zero in e_ident" # lf -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "La versione del file ELF non corrisponde a quella attuale" # lf -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "è possibile caricare solo ET_DYN ed ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "La phentsize del file ELF non corrisponde a quella attesa" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "classe ELF errata: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "classe ELF errata: ELFCLASS32" # lf -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "impossibile aprire il file oggetto condiviso" @@ -727,30 +721,30 @@ msgstr "mappatura del segmento dall'oggetto condiviso non riuscita" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "impossibile mappare le pagine riempite con zeri" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "errore nella ricerca del simbolo" # ls # -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "impossibile estendere l'ambito globale" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "contatore TLS di generazione azzerato. Segnalare questo problema." # ls -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo non valido per dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nessuno spazio dei nomi disponibile per dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "spazio dei nomi di destinazione non valido in dlmopen()" @@ -764,21 +758,21 @@ msgstr "impossibile allocare memoria nel blocco statico TLS" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "impossibile rendere il segmento scrivibile per la rilocazione" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: memoria esaurita per memorizzare i risultati della rilocazione per %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "impossibile ripristinare la protezione del segmento dopo la rilocazione" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "impossibile applicare una protezione supplementare della memoria dopo la rilocazione" # lt -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT usato in codice caricato non dinamicamente" @@ -980,59 +974,59 @@ msgstr "libreria libc4 %s nella directory errata" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "le librerie %s e %s nella directory %s hanno lo stesso soname, ma di tipo differente." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: sintassi non valida nella riga hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: indice hwcap %lu al di sopra del massimo %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: indice hwcap %lu già definito come %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: hwcap %lu duplicato %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "se viene usato -r è necessario un nome file assoluto per il file di configurazione" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esaurita" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: impossibile leggere la directory %s" # lf -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "usato il percorso relativo \"%s\" per creare la cache" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Impossibile fare chdir a /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Impossibile aprire la directory del file di cache %s\n" @@ -1233,30 +1227,30 @@ msgstr "" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "il file %s è troncato\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s è un file ELF a 32 bit.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s è un file ELF a 64 bit.\n" # lf -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "ELFCLASS sconosciuta nel file %s.\n" # lf -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s non è un file oggetto condiviso (tipo: %d).\n" # lf -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "più di un segmento dinamico\n" @@ -1953,12 +1947,11 @@ msgstr "nessun nome simbolico fornito per la fine dell'intervallo" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: la definizione non termina con \"END %1$s\"" @@ -1981,12 +1974,12 @@ msgstr "%s: errore nella macchina a stati" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fine prematura del file" @@ -2093,13 +2086,12 @@ msgstr "%s: codice numerico di nazione \"%d\" non valido" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: campo \"%s\" dichiarato più di una volta" @@ -2131,11 +2123,11 @@ msgstr "%s: riga \"END\" incompleta" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: errore di sintassi" @@ -2454,7 +2446,7 @@ msgstr "la categoria \"digit\" non contiene voci a gruppi di dieci" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "nessuna cifra di input definita e nessuno dei nomi standard nella mappa caratteri" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "non tutti i caratteri usati in \"outdigit\" sono disponibili nella mappa caratteri" @@ -5273,7 +5265,7 @@ msgid "No previous regular expression" msgstr "Nessuna espressione regolare precedente" # lf -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametro nullo o non impostato" @@ -5559,7 +5551,7 @@ msgstr "Segnale real-time %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Segnale %d sconosciuto" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5567,7 +5559,7 @@ msgstr "Segnale %d sconosciuto" msgid "out of memory\n" msgstr "memoria esaurita\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: problema fatale di marshalling" @@ -7926,6 +7918,10 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" #~ msgstr "Usare \\\"%s --help\" o \"%s --usage\" per ulteriori informazioni.\\n" +# lf +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF usato in codice caricato non dinamicamente" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "impossibile aprire il device riempito con zeri" @@ -7948,6 +7944,7 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "cannot load any more object with static TLS" #~ msgstr "impossibile caricare altri oggetti con un TLS statico" +#, c-format #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" #~ msgstr "%s: nessun PLTREL trovato nell'oggetto %s\n" @@ -7955,10 +7952,12 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "Non genera collegamenti" +#, c-format #~ msgid "Can't open configuration file %s" #~ msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione %s" # lf +#, c-format #~ msgid "cannot create internal descriptors" #~ msgstr "impossibile creare descrittori interni" @@ -7966,18 +7965,22 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgstr "Carattere fuori dall'intervallo per UTF-8" # lf +#, c-format #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "nessuna definizione di \"UNDEFINED\"" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "non dovrebbe essere usato un valore non simbolico per il carattere" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" #~ msgstr "Impossibile impostare LC_CTYPE alla localizzazione predefinita" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" #~ msgstr "Impossibile impostare LC_MESSAGES alla localizzazione predefinita" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" #~ msgstr "Impossibile impostare LC_COLLATE alla localizzazione predefinita" @@ -7985,51 +7988,65 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgstr "Crea le tabelle vecchio stile" # lf +#, c-format #~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" #~ msgstr "impossibile fare stat() sul file \"%s\": %s" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "impossibile impostare il socket da chiudere dopo una exec: %s; modalità paranoia disabilitata" +#, c-format #~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" #~ msgstr "impossibile passare alla modalità non bloccante per il socket: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" #~ msgstr "impossibile impostare il socket da chiudere dopo una exec: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "impossibile leggere /proc/self/cmdline: %s; modalità paranoia disabilitata" +#, c-format #~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" #~ msgstr "valore non valido per \"reload-count\": %u" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "\"%s\" non trovato nella cache delle password." +#, c-format #~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Ricaricamento di \"%s\" nella cache delle password." #~ msgid "compile-time support for database policy missing" #~ msgstr "manca il supporto al tempo di compilazione per la policy del database" +#, c-format #~ msgid "No usable database library found." #~ msgstr "Nessuna libreria di database usabile trovata." #~ msgid "incorrectly formatted file" #~ msgstr "file formattato non correttamente" +#, c-format #~ msgid "while reading database" #~ msgstr "durante la lettura del database" +#, c-format #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non ammette argomenti\n" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" #~ msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"--%s\"\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non ammette argomenti\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" richiede un argomento\n" @@ -8037,15 +8054,19 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" #~ msgstr "impossibile trovare un preprocessore C (cpp)\n" +#, c-format #~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" #~ msgstr "Questa implementazione non supporta codice newstyle o MT-safe.\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu is not available\n" #~ msgstr "il programma %lu non è disponibile\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "il programma %lu versione %lu non è disponibile\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "programma %lu versione %lu pronto e in attesa\n" @@ -8063,12 +8084,14 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(sconosciuto)" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: broadcast non riuscito: %s\n" #~ msgid "Sorry. You are not root\n" #~ msgstr "Non si è root.\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: impossibile eliminare la registrazione per il programma %s versione %s\n" @@ -8092,10 +8115,12 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgstr " rpcinfo -d numprog numvers\n" # lf +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" #~ msgstr "rcpinfo: %s è un servizio sconosciuto\n" # lf +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" #~ msgstr "rcpinfo: %s è un host sconosciuto\n" @@ -8112,6 +8137,7 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "differs from POSIX standard" #~ msgstr "differisce dagli standard POSIX" +#, c-format #~ msgid "" #~ "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" #~ "\n" @@ -8124,6 +8150,7 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "Error writing to standard output" #~ msgstr "Errore di scrittura sullo standard output" +#, c-format #~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" #~ msgstr "%s: uso di -v in un sistema con time_t variabile non float o double\n" @@ -8135,12 +8162,15 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "fuso orario senza regole" +#, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" #~ msgstr "%s: riga \"Leap\" in un file che non è di secondi intercalari %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: errore nel leggere %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: errore nel chiudere %s: %s\n" @@ -8155,6 +8185,7 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "blank TO field on Link line" #~ msgstr "campo TO vuoto nella riga Link" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: errore nello scrivere %s\n" @@ -8173,5 +8204,6 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" #~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" #~ msgstr "manca un carattere alfabetico iniziale all'abbreviazione del fuso orario" +#, c-format #~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" #~ msgstr "%s: %d non ha esteso correttamente il segno\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.14\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 23:43+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -69,8 +69,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "短い使用方法を表示する" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NAME" @@ -169,9 +168,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -370,11 +369,7 @@ msgstr "実行可能ファイル \\`$program' が見つかりません\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' は実行可能ファイルではありません\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "コード内で使用されている RTLD_SELF を動的にロードできません" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "サポートされていない dlinfo 要求です" @@ -403,7 +398,7 @@ msgstr "不明な OS です" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "キャッシュファイル %s を開けません\n" @@ -444,11 +439,11 @@ msgstr "%s のアクセス権限を %#o へ変更するのに失敗しました" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s から %s への名前変更に失敗しました" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "スコープリストを作成できません" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "共有オブジェクトが開けません" @@ -523,127 +518,127 @@ msgstr "RUNPATH/RPATH のコピーを作成できません" msgid "cannot create search path array" msgstr "探索パス配列を作成できません" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "共有オブジェクトの状態取得 (stat) ができません" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "共有オブジェクト記述子を作成できません" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "ファイルデータを読み込めません" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF ロードコマンド整列がページで整列されていません" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF ロードコマンドのアドレス/オフセットが適切に整列されていません" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "再配置後にセグメントの prot を復元できません" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "オブジェクトファイルはロード可能セグメントを持っていません" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "実行ファイルを動的にロードできません" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "オブジェクトファイルは動的セクションを持っていません" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "実行ファイルを動的にロードできません" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "共有オブジェクトは dlopen() できません" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "プログラムヘッダー用のメモリを配置できません" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "メモリ保護を変更できません" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "共有オブジェクトが必要としている実行可能スタックを有効にできません" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ファイル記述子を閉じられません" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "ファイルが小さすぎます" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "無効な ELF ヘッダーです" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF ファイルデータのエンコーディングがビッグエンディアンではありません" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF ファイルデータのエンコーディングがリトルエンディアンではありません" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF ファイルバージョン識別子が現在のものと一致していません" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF ファイル OS ABI が無効です" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF ファイル ABI バージョンが無効です" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "e_ident 内にゼロでない詰め文字があります" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "内部エラー" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELFファイルのバージョン番号が現在のファイルに一致していません" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "ET_DYN と ET_EXEC のみロード可能です" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF ファイルの phentsize が予期されたサイズではありません" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "間違った ELF クラスです: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "間違った ELF クラスです: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "共有オブジェクトファイルを開けません" @@ -655,27 +650,27 @@ msgstr "共有オブジェクトのセグメントをマップするのに失敗 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "ゼロで埋められたページをマップできません" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "シンボル検索エラーです" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "大域スコープを拡張できません" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS 生成カウンタが一周しました! これを報告してください。" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "dlopen() 用の無効なモードです" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "dlmopen() 用にこれ以上名前空間を使用出来ません" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "dlmopen() 内で無効なターゲット名前空間です" @@ -687,20 +682,20 @@ msgstr "静的 TLS ブロック内にメモリを配置出来ません" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "セグメントを再配置用に書き込み可能に出来ません" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: %s 用の再配置結果を保存するときにメモリが足りなくなりました\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "再配置後にセグメントの prot を復元できません" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "再配置後に追加のメモリ保護を適用できません" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "コード内で使用されている RTLD_NEXT を動的にロード出来ません" @@ -880,58 +875,58 @@ msgstr "libc4 ライブラリ %s が誤ったディレクトリ内にありま msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "ディレクトリ %3$s 内にあるライブラリ %1$s と %2$s は同一の動的ライブラリ名 (soname) ですが異なった型です。" -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: hwcap 行内の構文に誤りがあります" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu は最大値 %u を超えています" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu は既に %s として定義されています" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: 重複した hwcap %lu %s です" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "-r を使用しているときは設定ファイル名として絶対パスのファイル名が必要です" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリを使い果たしました" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: ディレクトリ %s を読み込めません" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "キャッシュ生成時に相対パス `%s' が使用されました" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "/ へディレクトリ移動 (chdir) 出来ません" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "キャッシュファイルディレクトリ %s を開けません\n" @@ -1119,27 +1114,27 @@ msgstr "" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "ファイル %s は切り詰められました\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s は 32 ビット ELF ファイルです。\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s は 64 ビット ELF ファイルです。\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "ファイル %s 内に不明な ELFCLASS があります。\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s は共有オブジェクトファイルではありません (型: %d)。\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "二つ以上の動的セグメントがあります\n" @@ -1779,12 +1774,11 @@ msgstr "領域の最後にシンボル名が与えられていません" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: 定義が `END %1$s' で終っていません" @@ -1806,12 +1800,12 @@ msgstr "%s: 状態マシン内でエラーが発生しました" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: ファイル終端 (EOF) が早すぎます" @@ -1914,13 +1908,12 @@ msgstr "%s: 数字の国コード `%d' が無効です" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: フィールド `%s' が二回以上宣言されています" @@ -1951,11 +1944,11 @@ msgstr "%s: 不完全な `END' 行です" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: 構文エラー" @@ -2267,7 +2260,7 @@ msgstr "`digit' カテゴリはグループ中に10個のエントリを持っ msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "入力桁が定義されていないか、文字マップ中に標準名がありません" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "`outdigit' 内で使用されている文字の全てが文字マップ内で利用可能ではありません" @@ -4950,7 +4943,7 @@ msgstr ") または \\) が不一致です" msgid "No previous regular expression" msgstr "以前に正規表現がありません" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "パラメータが NULL であるか設定されていません" @@ -5217,7 +5210,7 @@ msgstr "リアルタイムシグナル %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "不明なシグナル %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5225,7 +5218,7 @@ msgstr "不明なシグナル %d" msgid "out of memory\n" msgstr "メモリが足りなくなりました\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "" @@ -7406,6 +7399,9 @@ msgstr "%s: ディレクトリ%sを作成できません: %s\n" #~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" #~ msgstr "詳細は \\`%s --help' または `%s --usage' を実行してください。\\n" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "コード内で使用されている RTLD_SELF を動的にロードできません" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "ゼロで埋められたデバイスを開けません" @@ -7424,99 +7420,124 @@ msgstr "%s: ディレクトリ%sを作成できません: %s\n" #~ msgid "cannot load any more object with static TLS" #~ msgstr "静的 TLS ブロックではこれ以上オブジェクトをロードできません" +#, c-format #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" #~ msgstr "%s: PLTREL がオブジェクト %s 内に見つかりません\n" #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "リンクを生成しません" +#, c-format #~ msgid "Can't open configuration file %s" #~ msgstr "設定ファイル %s を開けません" +#, c-format #~ msgid "cannot create internal descriptors" #~ msgstr "内部記述子を作成できません" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "文字が UTF-8 の範囲外です" +#, c-format #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "`UNDEFINED' の定義がありません" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "非シンボル文字値は使用すべきではありません" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" #~ msgstr "LC_CTYPE をデフォルトロケールへ設定できません" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" #~ msgstr "LC_MESSAGES をデフォルトロケールへ設定できません" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" #~ msgstr "LC_COLLATE をデフォルトロケールへ設定できません" #~ msgid "Create old-style tables" #~ msgstr "古いスタイルの表を作成する" +#, c-format #~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" #~ msgstr "ファイル `%s' を stat() できません: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "ソケットを実行時に閉じるように設定できません: %s; paranoia モードを無効にしています" +#, c-format #~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" #~ msgstr "ソケットを非ブロッキングモードに変更できません: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" #~ msgstr "ソケットを実行時に閉じるように設定できません: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "/proc/self/cmdline を読み込めません: %s; paranoia モードを無効にしています" +#, c-format #~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" #~ msgstr "'reload-count' 用の無効な値です: %u" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "パスワードキャッシュ内に \"%s\" が見つかりません!" +#, c-format #~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "パスワードキャッシュ内の \"%s\" を再ロードしています!" #~ msgid "compile-time support for database policy missing" #~ msgstr "データベースポリシーのサポートがかコンパイル時に無効にされています" +#, c-format #~ msgid "No usable database library found." #~ msgstr "使用可能なデータベースライブラリがありません。" #~ msgid "incorrectly formatted file" #~ msgstr "正しくない形式のファイルです" +#, c-format #~ msgid "while reading database" #~ msgstr "データベースの読み込み中" +#, c-format #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: オプション '--%s' は引数を取ることができません\n" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" #~ msgstr "%s: オプション '--%s' を認識できません\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: オプション '-W %s' は引数を取ることができません\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: オプション '-W %s' は引数が必要です\n" #~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" #~ msgstr "どのような C プリプロセッサも見つかりません (cpp)\n" +#, c-format #~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" #~ msgstr "この実装は新形式またはMTセーフなコードをサポートしていません!\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu is not available\n" #~ msgstr "プログラム%luは利用できません\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "プログラム%luバージョン%luは利用できません\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "プログラム %lu バージョン %lu の準備が完了し待機中です\n" @@ -7532,12 +7553,14 @@ msgstr "%s: ディレクトリ%sを作成できません: %s\n" #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(不明)" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: ブロードキャストに失敗しました: %s\n" #~ msgid "Sorry. You are not root\n" #~ msgstr "失礼. あなたは root ではありません\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: プログラム%sバージョン%sへの登録を削除できません\n" @@ -7558,9 +7581,11 @@ msgstr "%s: ディレクトリ%sを作成できません: %s\n" #~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" #~ msgstr " rpcinfo -d prognum versnum\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" #~ msgstr "rpcinfo: %sは不明なサービスです\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" #~ msgstr "rpcinfo: %sは不明なホストです\n" @@ -7576,6 +7601,7 @@ msgstr "%s: ディレクトリ%sを作成できません: %s\n" #~ msgid "differs from POSIX standard" #~ msgstr "POSIX 標準と異なります" +#, c-format #~ msgid "" #~ "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" #~ "\n" @@ -7592,12 +7618,15 @@ msgstr "%s: ディレクトリ%sを作成できません: %s\n" #~ msgid "hard link failed, symbolic link used" #~ msgstr "ハードリンクに失敗したため、シンボリックリンクを使います" +#, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" #~ msgstr "%s: 閏秒ファイルでないファイル %s に Leap 行があります\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: %s を読み込み中にエラーが発生しました\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: %s を閉じている間にエラーが発生しました: %s\n" @@ -7610,6 +7639,7 @@ msgstr "%s: ディレクトリ%sを作成できません: %s\n" #~ msgid "blank TO field on Link line" #~ msgstr "Link 行の TO フィールドが空欄です" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: %s を書き込み中にエラーが発生しました\n" @@ -7628,6 +7658,7 @@ msgstr "%s: ディレクトリ%sを作成できません: %s\n" #~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" #~ msgstr "タイムゾーン省略名がアルファベットで開始していません" +#, c-format #~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" #~ msgstr "%s: %d は正しく記号を拡張しませんでした\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU libc 2.29.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-06 11:29+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" @@ -67,8 +67,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "간략한 사용법 메시지를 표시함" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "<이름>" @@ -165,9 +164,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -360,11 +359,7 @@ msgstr "\\`$program' 실행 파일이 없습니다\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' 파일이 실행 파일이 아닙니다\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "동적으로 적재하지 않은 코드에 RTLD_SELF를 사용함" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "지원하지 않는 dlinfo 요청" @@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "알 수 없는 운영체제" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "캐시 파일 `%s'을(를) 열 수 없습니다\n" @@ -434,11 +429,11 @@ msgstr "%s의 접근권한을 to %#o로(으로) 바꾸는 데 실패했습니다 msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s에서 %s으로(로) 이름을 바꾸는 데 실패했습니다" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "스코프 목록을 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "공유 오브젝트가 열리지 않았습니다" @@ -515,123 +510,123 @@ msgstr "RUNPATH/RPATH 카피를 만들 수 없습니다" msgid "cannot create search path array" msgstr "검색 경로 배열을 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "동적 오브젝트에 대해 stat()이 실패했습니다" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "공유 오브젝트 디스크립터를 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "파일 데이터를 읽을 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF 로드 명령의의 align이 페이지에 align되어 있지 않습니다" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF 로드 명령의 주소/오프셋이 올바르게 align되어 있지 않습니다" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "note 세그먼트를 처리할 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "오브젝트 파일에 읽어들일 수 있는 섹션이 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "동적으로 실행파일을 읽어들일 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "오브젝트 파일에 동적 섹션이 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "위치 독립 실행 파일을 동적으로 읽어들일 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "동적 오브젝트는 dlopen()될 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "프로그램 헤더에 대한 메모리를 할당할 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "메모리 보호를 바꿀 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "실행할 수 있는 스택을 공유 오브젝트 필수요소로 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "파일 디스크립터를 닫을 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "파일이 너무 짧습니다" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "ELF 헤더가 잘못됨" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF 파일 데이터 인코딩이 빅인디안이 아닙니다" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF 파일 데이터 인코딩이 리틀인디안이 아닙니다" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF 파일 버전 ident가 현재 ident와 맞지 않습니다" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF 파일 OS ABI가 잘못되었습니다" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF 파일 ABI 버전이 잘못되었습니다" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "e_ident 안에 0이 아닌 채움" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "내부 오류" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF 파일 버전이 현재 버전과 맞지 않습니다" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "ET_DYN과 ET_EXEC만을 읽어들일 수 있습니다" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF 파일의 phentsize가 예상과 맞지 않습니다" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "ELF 클래스가 틀렸습니다: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "ELF 클래스가 틀렸습니다: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "동적 오브젝트 파일을 열 수 없습니다" @@ -643,27 +638,27 @@ msgstr "동적 오브젝트의 세그먼트를 매핑하는 실패" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "0으로 채운 페이지를 매핑할 수 없습니다" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "심볼 찾기 오류" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "전역 스코프를 확장할 수 없습니다" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS 만들기 카운터가 겹쳤습니다! 이 문제를 알려 주십시오." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "dlopen()에 모드가 잘못됨" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "dlmopen()에 사용할 수 있는 네임스페이스가 더 이상 없습니다" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "dlmopen()에 대상 네임스페이스가 잘못되었습니다" @@ -675,20 +670,20 @@ msgstr "정적 TLS 블럭에는 메모리를 할당할 수 없습니다" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "리로케이션을 위해 세그먼트를 쓰기 가능하도록 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: %s에 대한 리로케이션 결과를 저장할 메모리가 부족합니다\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "리로케이션 뒤에 prot 세그먼트를 복구할 수 없습니다" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "리로케이션 뒤에 추가로 메모리 보호를 적용할 수 없습니다" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "동적으로 적재하지 않은 코드에 RTLD_NEXT를 사용함" @@ -866,58 +861,58 @@ msgstr "libc4 library %s이(가) 잘못된 디렉터리에 있습니다" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "디렉터리 %s의 라이브러리 %s과(와) %s이(가) 같은 soname을 가지고 있지만 타입이 다릅니다." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "경고: 열 수 없는 설정 파일을 무시합니다: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: hwcap 줄의 문법이 잘못되었습니다" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: hwcap 인덱스 %lu은(는) 최대값 %u을(를) 넘어갔습니다" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: hwcap 인덱스 %lu은(는) 이미 %s(으)로 정의되어 있습니다" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: 중복된 hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "-r 옵션을 사용할 경우 설정 파일의 절대 파일 이름이 필요합니다" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "메모리가 바닥남" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: %s 디렉터리를 읽을 수 없습니다" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "캐시를 만드는데 상대 경로인 `%s' 경로를 사용했습니다" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "/로 디렉터리를 이동할 수 없습니다" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "캐시 파일 디렉터리 `%s'을(를) 열 수 없습니다\n" @@ -1090,27 +1085,27 @@ msgstr "프로세스 %lu번은 ELF 프로그램이 아닙니다" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "%s 파일이 잘라졌습니다\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s은(는) 32비트 ELF 파일입니다.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s은(는) 64비트 ELF 파일입니다.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "%s 파일이 알려지지 않은 ELFCLASS.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s은(는) 동적 오브젝트 파일이 아닙니다(타입: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "여러 개의 동적 세그먼트\n" @@ -1724,12 +1719,11 @@ msgstr "범위의 끝까지 기호 이름이 없습니다" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: 정의가 `END %1$s'(으)로 끝나지 않습니다" @@ -1751,12 +1745,12 @@ msgstr "%s: 상태 기계에 오류 발생" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: 파일이 완결하지 않은 채 끝남" @@ -1861,13 +1855,12 @@ msgstr "%s: 국가 코드 숫자 `%d'번은 올바르지 않습니다" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: `%s' 필드를 여러 번 선언했습니다" @@ -1898,11 +1891,11 @@ msgstr "%s: 불완전한 `END' 줄" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: 문법 오류" @@ -2219,7 +2212,7 @@ msgstr "`digit' 범주가 10의 배수의 항목을 가지지 않았습니다" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "입력 숫자가 정의하지 않았고 문자맵에 표준 이름이 없습니다" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "문자맵의 `outdigit'에 사용한 문자의 전부가 사용 가능하지 않습니다" @@ -4863,7 +4856,7 @@ msgstr "짝이 맞지 않는 ) 또는 \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "이전의 정규식이 없음" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "인자가 NULL이거나 인자를 지정하지 않았습니다" @@ -5128,7 +5121,7 @@ msgstr "실제 시각 시그널 %d번" msgid "Unknown signal %d" msgstr "알 수 없는 시그널 %d번" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5136,7 +5129,7 @@ msgstr "알 수 없는 시그널 %d번" msgid "out of memory\n" msgstr "메모리 부족\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: 치명적인 마샬링 문제" @@ -7266,3 +7259,6 @@ msgstr "너무 많거나 너무 긴 시간대 약어" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: %s 디렉터리를 만들 수 없습니다: %s" + +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "동적으로 적재하지 않은 코드에 RTLD_SELF를 사용함" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.7\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 05:24+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -68,8 +68,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Pateikti trumpą pranešimą apie naudojimą" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "PAVADINIMAS" @@ -160,9 +159,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -348,11 +347,7 @@ msgstr "" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF panaudotas ne dinamiškai įkeltame kode" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nepalaikoma dlinfo užklausa" @@ -383,7 +378,7 @@ msgstr "Nežinoma OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n" @@ -424,12 +419,12 @@ msgstr "%s pervardinimas į %s nesėkmingas" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s pervadinimas į %s nesėkmingas" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 #, fuzzy msgid "cannot create scope list" msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "bendrasis objektas neatvertas" @@ -509,130 +504,130 @@ msgstr "" msgid "cannot create search path array" msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 #, fuzzy msgid "cannot stat shared object" msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "Cannot register service" msgid "cannot process note segment" msgstr "Nepavyko užregistruoti tarnybos" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektiniame faile nėra įkeliamų segmentų" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 #, fuzzy msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektiniame faile nėra dinaminės sekcijos" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "bendrasis objektas negali būti atvertas su dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 #, fuzzy msgid "cannot change memory protections" msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "failas per trumpas" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "netaisyklinga ELF antraštė" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF failo duomenų koduotė ne big-endian" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF failo duomenų koduotė ne little-endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF failo versijos identifikatorius neatitinka esamo" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF failo OS ABI netaisyklingas" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF failo ABI versija netaisyklinga" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "vidinė klaida" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" @@ -644,27 +639,27 @@ msgstr "" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "simbolio paieškos klaida" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS kartų skaitiklis persivertė! Prašytume apie tai pranešti." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 #, fuzzy msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()" @@ -678,20 +673,20 @@ msgstr "Nepavyko išskirti atminties" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 #, fuzzy msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_SELF panaudotas ne dinamiškai įkeltame kode" @@ -875,58 +870,58 @@ msgstr "libc4 biblioteka %s ne tame aplanke" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: klaidinga sintaksė hwcap eilutėje" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "baigėsi atmintis" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: nepavyko atverti aplanko %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo aplanko %s\n" @@ -1104,27 +1099,27 @@ msgstr "" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s yra 32 bitų ELF failas.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s yra 64 bitų ELF failas.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Netaisyklinga ELFCLASS faile %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "daugiau negu vienas dinaminis segmentas\n" @@ -1741,12 +1736,11 @@ msgstr "neduotas joks simbolinis vardas" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: apibrėžimas neužbaigtas „END %1$s“" @@ -1768,12 +1762,12 @@ msgstr "%s: klaida būsenų automate" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: ankstyva failo pabaiga" @@ -1877,13 +1871,12 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: laukas „%s“ apibrėžtas daugiau negu vieną kartą" @@ -1914,11 +1907,11 @@ msgstr "%s: nepilna „END“ eilutė" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: sintaksės klaida" @@ -2230,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" @@ -4840,7 +4833,7 @@ msgstr "Nesuderintas ) arba \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Nėra ankstesniosios reguliariosios išraiškos" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametras tuščias arba nenustatytas" @@ -5136,7 +5129,7 @@ msgstr "Realaus laiko signalas %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Nežinomas signalas %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5146,7 +5139,7 @@ msgstr "Nežinomas signalas %d" msgid "out of memory\n" msgstr "baigėsi atmintis" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "" @@ -7322,6 +7315,9 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" #~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" #~ msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF panaudotas ne dinamiškai įkeltame kode" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "nepavyko atverti duomenų failo „%s“" @@ -7336,16 +7332,18 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" #~ msgid "relocation error" #~ msgstr "relokacijos klaida" +#, c-format #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" #~ msgstr "%s: objekte %s nerasta PLTREL\n" #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "Nekurti nuorodų" +#, c-format #~ msgid "Can't open configuration file %s" #~ msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "cannot create internal descriptors" #~ msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus" @@ -7353,12 +7351,15 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "Kanalo numeris už ribų" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" #~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_CTYPE į numatytąją lokalę" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" #~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_MESSAGES į numatytąją lokalę" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" #~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_COLLATE į numatytąją lokalę" @@ -7368,32 +7369,38 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" #~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" #~ msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" #~ msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" #~ msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s" #~ msgid "incorrectly formatted file" #~ msgstr "netaisyklingas failo formatas" +#, c-format #~ msgid "while reading database" #~ msgstr "skaitant duomenų bazę" +#, c-format #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: parametras „--%s“ neleidžia argumento\n" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" #~ msgstr "%s: neatpažintas parametras „--%s“\n" +#, c-format #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: netinkamas parametras -- %c\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: parametras „-W %s“ dviprasmis\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: parametras „-W %s“ neleidžia argumento\n" @@ -7465,14 +7472,15 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" #~ msgid "Error writing to standard output" #~ msgstr "Klaida rašant į standartinį išvedimą" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: Klaida rašant %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Klaida rašant %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: Klaida rašant %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:27+0100\n" "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -67,8 +67,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Gi en kort bruksmelding" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NAVN" @@ -163,9 +162,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -363,13 +362,7 @@ msgstr "" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "program %lu er ikke tilgjengelig\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -#, fuzzy -#| msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_NEXT brukt i kode som ikke er dynamisk lastet" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 #, fuzzy #| msgid "Information request" msgid "unsupported dlinfo request" @@ -405,7 +398,7 @@ msgstr "Ukjent vert" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr "" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "kan ikke åpne innfil «%s»" @@ -446,12 +439,12 @@ msgstr "" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "mapping av seksjonsoverskrifter feilet" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 #, fuzzy msgid "cannot create scope list" msgstr "kan ikke skrive til klient" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 #, fuzzy msgid "shared object not open" msgstr "Nanvgitt objekt er ikke søkbart" @@ -535,136 +528,136 @@ msgstr "" msgid "cannot create search path array" msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 #, fuzzy msgid "cannot stat shared object" msgstr "klarte ikke å laste delt objekt «%s»" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 #, fuzzy msgid "cannot read file data" msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "Cannot register service" msgid "cannot process note segment" msgstr "Kan ikke registrere tjeneste" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 #, fuzzy msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "Kan ikke tildele minne" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 #, fuzzy msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan ikke behandle spesifikasjon av rekkefølge" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 #, fuzzy msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 #, fuzzy #| msgid "cannot create internal descriptor" msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 #, fuzzy msgid "file too short" msgstr "For stor fil" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 #, fuzzy msgid "invalid ELF header" msgstr "ugyldig sluttår" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Intern NIS-feil" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 #, fuzzy msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan ikke åpne utfil" @@ -679,27 +672,27 @@ msgstr "klarte ikke å laste delt objekt «%s»" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ugyldig modus for dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 #, fuzzy #| msgid "invalid mode for dlopen()" msgid "invalid target namespace in dlmopen()" @@ -715,21 +708,21 @@ msgstr "Kan ikke tildele minne" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 #, fuzzy msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "kan ikke behandle spesifikasjon av rekkefølge" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT brukt i kode som ikke er dynamisk lastet" @@ -914,60 +907,60 @@ msgstr "" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s: rekkefølge for «%.*s» er allerede definert ved %s:%Zu" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "minnet oppbrukt" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "kan ikke lese filkatalogen for lokaler, «%s»" @@ -1149,27 +1142,27 @@ msgstr "" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "" @@ -1806,12 +1799,11 @@ msgstr "ikke noe symbolsk navn gitt for slutten på området" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "«%1$s» definisjonen slutter ikke med «END %1$s»" @@ -1833,12 +1825,12 @@ msgstr "%s: feil i tilstandsmaskinen" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: for tidlig slutt på filen" @@ -1944,13 +1936,12 @@ msgstr "%s: nummerisk landkode «%d» er ugyldig" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: felt «%s» deklarert mer enn en gang" @@ -1981,11 +1972,11 @@ msgstr "%s: ugyldig «END»-linje" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: syntaksfeil" @@ -2302,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" @@ -4994,7 +4985,7 @@ msgstr "Ubalansert ) eller \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Intet foregående regulært uttrykk" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5304,7 +5295,7 @@ msgstr "Real-time-signal %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Ukjent signal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5313,7 +5304,7 @@ msgstr "Ukjent signal %d" msgid "out of memory\n" msgstr "Tjener tom for minne" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 #, fuzzy #| msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" @@ -7496,6 +7487,7 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" #~ msgstr "Rapporter feil ved å bruke skriptet «glibcbug» til <bugs@gnu.org>.\n" +#, c-format #~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" #~ msgstr "<%s> og <%s> er ulovlige navn for tegnområde" @@ -7505,22 +7497,23 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "ingen definisjon av «UNDEFINED»" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" #~ msgstr "tegnet «%s» ikke definert, men behøves som standardverdi" +#, c-format #~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" #~ msgstr "tegnet «%s» ikke definert, men behøves som standardverdi" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" #~ msgstr "verdien på felt «%s» i kategori «%s» kan ikke være en tom streng" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" #~ msgstr "sluttdato er ikke tillatt i streng %d i «era»-felt i kategori «%s»" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" #~ msgstr "verdien på feltet «%s» i kategorien «%s» må være lavere enn 127" @@ -7761,10 +7754,11 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "Cannot send after socket shutdown" #~ msgstr "Kan ikke sende etter at transportendepunktet har koblet ned" +#, c-format #~ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" #~ msgstr "%s: bruk er %s [ -v ] [ -c grense ] sonenavn ...\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Kan ikke åpne %s: %s\n" @@ -7774,12 +7768,15 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "vanskelig sone" +#, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" #~ msgstr "%s: «Leap»-linje i fil %s som ikke er skuddsekundsfil\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: Feil ved lesing fra %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Feil ved lukking av %s: %s\n" @@ -7798,6 +7795,7 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "starting year too high to be represented" #~ msgstr "startår for høyt til å bli representert" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: Feil ved skriving til %s\n" @@ -7816,22 +7814,27 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "no day in month matches rule" #~ msgstr "ingen dag i måneden passer til regelen" +#, c-format #~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" #~ msgstr "%s: fortegnsutvidelsen av %d ble feil\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: flagget «--%s» tar ikke argumenter\n" +#, c-format #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: flagget «-W %s» er flertydig\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: flagget «-W %s» tar ikke argumenter\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" #~ msgstr "Kan ikke spesifisere mer enn en innfil!\n" @@ -7860,9 +7863,11 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" #~ msgstr "broadcast: ioctl (hent grensesnittsflagg)" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "program %lu versjon %lu er ikke tilgjengelig\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "program %lu versjon %lu klar og venter\n" @@ -7878,12 +7883,14 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(ukjent)" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: broadcast feilet: %s\n" #~ msgid "Sorry. You are not root\n" #~ msgstr "Beklager. Du er ikke root\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: Kunne ikke ta bort registrering av prog %s versjon %s\n" @@ -7902,9 +7909,11 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" #~ msgstr " rpcinfo -d prognr versnr\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" #~ msgstr "rpcinfo: %s er en ukjent tjeneste\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" #~ msgstr "rpcinfo: %s er en ukjent vert\n" @@ -7938,19 +7947,22 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" #~ msgstr "xdr_reference: ikke mer minne\n" +#, c-format #~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" #~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" #~ msgid "while allocating hash table entry" #~ msgstr "under allokering av hashtabell-innslag" +#, c-format #~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" #~ msgstr "kan ikke utføre stat() på fil «%s»: %s" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "while allocating cache: %s" #~ msgstr "under allokering av nærbuffer-innslag" +#, c-format #~ msgid "while accepting connection: %s" #~ msgstr "under akseptering av forbindelse: %s" @@ -7960,6 +7972,7 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "while allocating cache entry" #~ msgstr "under allokering av nærbuffer-innslag" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" #~ msgstr "Har ikke funnet «%d» i gruppe-nærbuffer!" @@ -7969,9 +7982,11 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid " yes" #~ msgstr " ja" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Har ikke funnet «%s» i passord-nærbuffer!" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" #~ msgstr "Har ikke funnet «%d» i passord-nærbuffer!" @@ -7987,7 +8002,7 @@ msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" #~ msgid "relocation error" #~ msgstr "Autentiseringsfeil" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "Can't open configuration file %s" #~ msgstr "kan ikke åpne innfil «%s»" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.29.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-30 10:21+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -77,8 +77,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "een korte gebruikssamenvatting tonen" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NAAM" @@ -176,9 +175,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -373,11 +372,7 @@ msgstr "Geen uitvoerbaar bestand '$program' gevonden\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "'$program' is niet uitvoerbaar\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "niet-ondersteund 'dlinfo'-verzoek" @@ -406,7 +401,7 @@ msgstr "onbekend besturingssysteem" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS-ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan cachebestand %s niet openen\n" @@ -447,11 +442,11 @@ msgstr "Wijzigen van toegangsrechten van %s naar %#o is mislukt" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Naamswijziging van %s naar %s is mislukt" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "gedeeld object is niet open" @@ -524,123 +519,123 @@ msgstr "kan geen kopie van RUNPATH/RPATH maken" msgid "cannot create search path array" msgstr "kan zoekpad-array niet aanmaken" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "kan gedeeld object niet vinden" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan descriptor voor gedeeld object niet aanmaken" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "kan bestandsgegevens niet lezen" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "uitlijning in ELF-laadopdracht ligt niet op een paginagrens" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "adres/positie in ELF-laadopdracht is niet correct uitgelijnd" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "kan notitiesegment niet verwerken" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objectbestand heeft geen laadbare segmenten" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "kan uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objectbestand heeft geen dynamische sectie" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "kan positie-onafhankelijk uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "gedeeld object kan niet met dlopen() geopend worden -- heeft DF_1_NOOPEN-vlag" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor programmakop" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan geheugenbeschermingen niet veranderen" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan uitvoerbare stack niet aanzetten zoals gedeeld object vereist" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan bestandsdescriptor niet sluiten" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "bestand is te kort" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "ongeldige ELF-header" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet big-endian" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet little-endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-bestands-identversie komt niet overeen met huidige" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "OS-ABI van ELF-bestand is ongeldig" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ABI-versie van ELF-bestand is ongeldig" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "opvulling met niet-nullen in e_ident()" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "**interne fout**" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-bestandsversie komt niet overeen met huidige" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "alleen ET_DYN en ET_EXEC kunnen worden geladen" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "'phentsize' van ELF-bestand heeft niet de verwachte grootte" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan gedeeld objectbestand niet openen" @@ -652,29 +647,29 @@ msgstr "kan segment van gedeeld object niet in het geheugen plaatsen" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "kan nul-gevulde pagina's niet in het geheugen plaatsen" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "opzoekfout voor symbool" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "kan globaal geldigheidsbereik niet uitbreiden" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" "De TLS-generatieteller is opnieuw bij nul begonnen!\n" "Dit is een **programmafout**. Graag rapporteren." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ongeldige modus voor dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "geen naamsruimten meer beschikbaar voor dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "ongeldige doelnaamsruimte in dlmopen()" @@ -686,20 +681,20 @@ msgstr "kan geen geheugen reserveren binnen statisch TLS-blok" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "kan segment niet schrijfbaar maken voor verplaatsing" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: onvoldoende geheugen om verplaatsingsresultaten van %s op te slaan\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "kan segmentbescherming niet herstellen na verplaatsing" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "kan extra geheugenbescherming niet toepassen na verplaatsing" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is" @@ -881,58 +876,58 @@ msgstr "libc4-bibliotheek %s zit in verkeerde map" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Bibliotheken %s en %s in map %s hebben dezelfde 'soname' maar een verschillende soort" -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Waarschuwing: ontoegankelijk configuratiebestand wordt genegeerd: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: onjuiste syntax in 'hwcap'-regel" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: 'hwcap'-index %lu overschrijdt maximum %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: 'hwcap'-index %lu is al gedefinieerd als %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: dubbele 'hwcap' %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "bij gebruik van '-r' is voor het configuratiebestand een absoluut pad vereist" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: kan map %s niet lezen" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relatief pad '%s' wordt gebruikt bij opbouwen van cache" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Kan niet naar hoofdmap ('/') gaan" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Kan map %s voor cachebestand niet openen\n" @@ -1108,27 +1103,27 @@ msgstr "proces %lu is geen ELF-programma" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "bestand %s is afgekapt\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s is een 32-bits ELF-bestand\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s is een 64-bits ELF-bestand\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Onbekende ELFCLASS in bestand %s\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s is niet een gedeeld objectbestand (type = %d)\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "meer dan één dynamisch segment\n" @@ -1746,12 +1741,11 @@ msgstr "geen symbolische naam gegeven voor einde-van-bereik" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'" @@ -1773,12 +1767,12 @@ msgstr "%s: **interne fout** in toestandsmachine" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: voortijdig einde van bestand" @@ -1881,13 +1875,12 @@ msgstr "%s: numerieke landcode '%d' is ongeldig" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: het veld '%s' is meerdere keren gedeclareerd" @@ -1918,11 +1911,11 @@ msgstr "%s: onvolledige 'END'-regel" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: syntaxfout" @@ -2233,7 +2226,7 @@ msgstr "het aantal items in de cijferscategorie is geen veelvoud van tien" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "er zijn geen invoercijfers gedefinieerd en geen van de standaardnamen zit in de tekensetdefinitie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "niet alle tekens in 'outdigit' zijn beschikbaar in de tekensetdefinitie" @@ -4892,7 +4885,7 @@ msgstr "Ongepaarde ) of \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Geen eerdere reguliere expressie" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parameter is null of niet ingesteld" @@ -5157,7 +5150,7 @@ msgstr "Realtime-signaal %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Onbekend signaal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5165,7 +5158,7 @@ msgstr "Onbekend signaal %d" msgid "out of memory\n" msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: Fataal marshallingprobleem" @@ -7311,6 +7304,9 @@ msgstr "te veel of te lange tijdzone-afkortingen" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "kan nullenapparaat niet openen" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-24 20:30+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -67,8 +67,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Wyświetlenie krótkiej informacji o składni polecenia" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" @@ -165,9 +164,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -364,11 +363,7 @@ msgstr "nie znaleziono programu wykonywalnego \\`$program'\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' nie jest wykonywalny\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF wystąpiło w kodzie nie ładowanym dynamicznie" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nieobsługiwane żądanie dlinfo" @@ -397,7 +392,7 @@ msgstr "Nieznany system" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku pamięci podręcznej %s\n" @@ -438,11 +433,11 @@ msgstr "Zmiana praw dostępu %s na %#o nie powiodła się" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "nie można utworzyć listy zakresów" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty" @@ -515,123 +510,123 @@ msgstr "nie można utworzyć kopii RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "nie można utworzyć tablicy ścieżki przeszukiwania" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "nie można wykonać stat na obiekcie dzielonym" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nie można utworzyć deskryptora obiektu dzielonego" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "nie można odczytać danych z pliku" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "wyrównanie polecenia wczytania ELF nie wyrównane do granicy stron" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "adres/przesunięcie polecenia wczytania ELF niewłaściwie wyrównane" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "nie można przetworzyć segmentu notatki" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "plik obiektu nie ma segmentów ładowalnych" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "nie można dynamicznie załadować pliku wykonywalnego" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "nie można dynamicznie załadować pliku wykonywalnego niezależnego od położenia" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nie można przydzielić pamięci na nagłówek programu" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "nie można zmienić ochrony pamięci" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nie można włączyć wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nie można zamknąć deskryptora pliku" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "plik za krótki" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek ELF" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza się z aktualnym" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "niezerowe wypełnienie w e_ident" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "błąd wewnętrzny" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza się z aktualną" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mogą być wczytane" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nie można otworzyć pliku obiektu dzielonego" @@ -643,27 +638,27 @@ msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiodło się" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nie można odwzorować stron wypełnionych zerami" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "błąd wyszukiwania symbolu" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "nie można rozszerzyć zakresu globalnego" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Licznik generacji TLS przekręcił się! Proszę to zgłosić." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "błędny typ dla dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nie ma więcej dostępnych przestrzeni nazw dla dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "błędna przestrzeń nazw dla celu w dlmopen()" @@ -675,20 +670,20 @@ msgstr "nie można przydzielić pamięci w statycznym bloku TLS" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "nie można uczynić segmentu zapisywalnym w celu relokacji" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: brak pamięci na zapisanie wyników relokacji dla %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "nie można odtworzyć ochrony segmentu po relokacji" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "nie można nałożyć dodatkowej ochrony pamięci po relokacji" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT wystąpiło w kodzie nie ładowanym dynamicznie" @@ -866,58 +861,58 @@ msgstr "biblioteka libc4 %s w złym katalogu" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "biblioteki %s i %s w katalogu %s mają to samo soname ale inny rodzaj." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Uwaga: zignorowano plik konfiguracyjny, którego nie można otworzyć: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: błędna składnia w linii hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: indeks hwcap %lu powyżej maksymalnego %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: indeks hwcap %lu już zdefiniowany jako %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: powtórzony hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "opcja -r wymaga bezwzględnej ścieżki pliku konfiguracyjnego" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: nie można odczytać %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "użyto względnej ścieżki `%s' do utworzenia pamięci podręcznej" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nie można przejść do katalogu /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nie można otworzyć katalogu pliku pamięci podręcznej %s\n" @@ -1090,27 +1085,27 @@ msgstr "proces %lu nie jest programem ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "plik %s jest skrócony\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s jest 32-bitowym plikiem ELF.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s jest 64-bitowym plikiem ELF.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Nieznana ELFCLASS w pliku %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s nie jest plikiem obiektu dzielonego (Typ: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "więcej niż jeden segment dynamiczny\n" @@ -1726,12 +1721,11 @@ msgstr "brak nazwy symbolicznej dla końca przedziału" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definicja nie kończy się przez `END %1$s'" @@ -1755,12 +1749,12 @@ msgstr "%s: błąd w automacie skończonym" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: przedwczesny koniec pliku" @@ -1863,13 +1857,12 @@ msgstr "%s: liczbowy kod kraju `%d' jest niepoprawny" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: pole `%s' zadeklarowane więcej niż raz" @@ -1900,11 +1893,11 @@ msgstr "%s: niekompletna linia `END'" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: błąd składni" @@ -2217,7 +2210,7 @@ msgstr "kategoria `digit' nie ma wpisów w grupach po dziesięć" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "brak cyfr wejściowych ani żadnej ze standardowych nazw w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "nie wszystkie znaki użyte w `outdigit' są dostępne w tablicy znaków" @@ -4857,7 +4850,7 @@ msgstr "Niesparowane ) lub \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Brak wyrażenia regularnego" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametr pusty lub nie ustawiony" @@ -5122,7 +5115,7 @@ msgstr "Sygnał czasu rzeczywistego %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Nieznany sygnał %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5130,7 +5123,7 @@ msgstr "Nieznany sygnał %d" msgid "out of memory\n" msgstr "brak pamięci\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: Krytyczny problem z przełączaniem" @@ -7264,3 +7257,6 @@ msgstr "za długie lub za dużo skrótów stref czasowych" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Nie można utworzyć katalogu %s: %s" + +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF wystąpiło w kodzie nie ładowanym dynamicznie" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index dc788a5..6f4d4f7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-24 15:55-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Retorna uma mensagem de uso curta" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NOME" @@ -170,9 +169,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -367,11 +366,7 @@ msgstr "“$program” executável não foi encontrado\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "“$program” não é um executável\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF usado em código não carregado dinamicamente" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "requisição dlinfo sem suporte" @@ -401,7 +396,7 @@ msgstr "SO desconhecido" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI de SO: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Não foi possível abrir arquivo de cache %s\n" @@ -443,11 +438,11 @@ msgstr "Mudança de direitos de acesso de %s para %#o falhou" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Renomeio de %s para %s falhou" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "não é possível criar lista de escopo" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "objeto compartilhado não está aberto" @@ -520,123 +515,123 @@ msgstr "não foi possível criar cópia de RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "não foi possível criar vetor de caminho de pesquisa" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "não foi possível obter estado do objeto compartilhado" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "não foi possível criar descritor de objeto compartilhado" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "não foi possível carregar dados do arquivo" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "alinhamento de comando de carregamento de ELF não está alinhado por página" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "endereço/deslocamento de comando de carregamento de ELF não alinhado adequadamente" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "não foi possível processar o segmento de nota" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "arquivo de objeto não possui segmentos carregáveis" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "não foi possível carregar dinamicamente o executável" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "arquivo de objeto não possui seção dinâmica" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "não foi possível carregar dinamicamente o executável independente de posição" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "objeto compartilhado não pode ser dlopen()ado" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "não foi possível alocar memória para cabeçalho do programa" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "não é possível alterar proteções de memória" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "não foi possível habilitar pilhas de executável como requisitado pelo objeto compartilhado" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "não é possível fechar o descritor de arquivo" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "arquivo pequeno demais" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "cabeçalho de ELF inválido" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "codificação de dados de arquivo ELF não é big-endian" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "codificação de dados de arquivo ELF não é little-endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "identificação de versão de arquivo ELF não corresponde ao atual" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI de SO do arquivo ELF inválido" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "versão de ABI do arquivo ELF inválido" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "espaçamento não-zero em e_ident" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "versão de arquivo ELF não corresponde à atual" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "apenas ET_DYN e ET_EXEC podem ser carregados" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize do arquivo ELF não está no tamanho esperado" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "classe ELF errada: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "não é possível abrir arquivo compartilhado" @@ -648,27 +643,27 @@ msgstr "falha no mapeamento de segmento do objeto compartilhado" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "não é possível mapear páginas preenchidas com zero" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "erro de procura por símbolo" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "não foi possível estender escopo global" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Contador de geração TLS envolto! Por favor, relate isso." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo inválido para dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "não há mais espaços de nomes disponíveis para dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "espaço de nomes de alvo inválido em dlmopen()" @@ -680,20 +675,20 @@ msgstr "não foi possível alocar memória em bloco TLS estático" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "não foi possível fazer segmento gravável para realocação" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: memória insuficiente para armazenar resultados de realocação para %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "não foi possível restaurar proteção de segmento após realocação" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "não foi possível aplicar proteção de memória adicional após realocação" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT usado em código não dinamicamente carregado" @@ -874,58 +869,58 @@ msgstr "biblioteca libc4 %s em diretório errado" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "bibliotecas %s e %s no diretório %s possuem o mesmo soname, mas tipos diferentes." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Aviso: ignorando arquivo de configuração que não pode ser aberto: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: sintaxe incorreta na linha hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: índica de hwcap %lu acima do máximo %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: índice de hwcap %lu já definido como %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: hwcap %lu duplicado %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "necessita de nome de arquivo absoluto para arquivo de configuração quando usado -r" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memória esgotada" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: não foi possível ler diretório %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "caminho relativo “%s” usado para compilar o cache" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Não foi possível mudar o diretório para /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o diretório de arquivo cache %s\n" @@ -1100,27 +1095,27 @@ msgstr "processo %lu não é um programa ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "arquivo %s está truncado\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s é um arquivo ELF de 32 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s é um arquivo ELF de 64 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "ELFCLASS desconhecida em arquivo %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s não é um arquivo de objeto compartilhado (Tipo: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "mais do que um segmento dinâmico\n" @@ -1735,12 +1730,11 @@ msgstr "nenhum nome simbólico dado para fim do intervalo" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definição não termina com “END %1$s”" @@ -1762,12 +1756,12 @@ msgstr "%s: erro na máquina de estados" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fim de arquivo prematuro" @@ -1870,13 +1864,12 @@ msgstr "%s: código numérico do país “%d” não válido" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: campo “%s” declarado mais de uma vez" @@ -1907,11 +1900,11 @@ msgstr "%s: linha “END” incompleta" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: erro de sintaxe" @@ -2222,7 +2215,7 @@ msgstr "categoria “digit” não possui entradas em grupos de dez" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "nenhum dígito de entrada definido e nenhum dos nomes padrões no mapa de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "nem todos os caracteres usados em “outdigit” estão disponíveis no mapa de caracteres" @@ -4861,7 +4854,7 @@ msgstr ") ou \\) descasados" msgid "No previous regular expression" msgstr "Não há expressão regular anterior" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parâmetro nulo ou não definido" @@ -5126,7 +5119,7 @@ msgstr "Sinal de tempo-real %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Sinal desconhecido %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5134,7 +5127,7 @@ msgstr "Sinal desconhecido %d" msgid "out of memory\n" msgstr "memória insuficiente\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: Problema fatal de marshalling" @@ -7269,6 +7262,9 @@ msgstr "abreviações de fuso horário em excesso ou muito extensas" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Não foi possível criar o diretório %s: %s" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF usado em código não carregado dinamicamente" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "não foi possível abrir dispositivo preenchido com zero" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-04 08:22+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" @@ -74,8 +74,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Выдает краткую информацию об использовании" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" @@ -172,9 +171,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -369,11 +368,7 @@ msgstr "исполняемый файл «$program» не найден\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "«$program» не является исполняемым файлом\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF использовано в не динамически загруженном коде" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "неподдерживаемый запрос dlinfo" @@ -402,7 +397,7 @@ msgstr "Неизвестная ОС" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI ОС: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Невозможно открыть кэш-файл %s\n" @@ -443,11 +438,11 @@ msgstr "Изменение прав доступа для %s на %#o завер msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Переименование %s в %s завершилось неудачно" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "невозможно создать список областей" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "разделяемый объект не открыт" @@ -520,124 +515,124 @@ msgstr "невозможно создать копию RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "невозможно создать массив путей поиска" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "невозможно выполнить stat для разделяемого объекта" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "невозможно создать дескриптор разделяемого объекта" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "невозможно прочитать данные файла" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "выравнивание команды загрузки ELF не выровнено по странице" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "адрес/смещение команды загрузки ELF не выровнено правильно" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "невозможно обработать сегмент note" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "в объектном файле нет загружаемых сегментов" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "невозможно динамически загрузить исполняемый файл" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "в объектном файле нет динамической секции" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "невозможно динамически загрузить независимый от расположения исполняемый файл" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "невозможно применить dlopen() к разделяемому объекту" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "невозможно выделить память под заголовок программы" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "невозможно изменить защиту памяти" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "невозможно задействовать исполняемый стек, как требует разделяемый объект" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "невозможно закрыть дескриптор файла" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "файл слишком мал" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "неверный заголовок ELF" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "кодировка данных в ELF-файле не тупоконечная" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "кодировка данных в ELF-файле не остроконечная" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "идентификатор версии ELF-файла не соответствует текущей версии" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "неверный ABI ОС ELF-файла" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "неверная версия ABI ELF-файла" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "заполнение в e_ident не равно нулю" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "внутренняя ошибка" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "версия ELF-файла не соответствует текущей версии" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "можно загрузить только ET_DYN и ET_EXEC" # ??? -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize ELF-файла не совпадает с ожидаемым размером" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "невозможно открыть разделяемый объектный файл" @@ -649,27 +644,27 @@ msgstr "сбой отображения сегмента из разделяем msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "невозможно отобразить страницы заполнения нулями" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "ошибка поиска символа" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "невозможно расширить глобальную область" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Переполнение счетчика поколений TLS! Пожалуйста, сообщите об этом." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "неверный режим для dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "больше нет доступных пространств имен для dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "неверное целевое пространство имен в dlmopen()" @@ -681,20 +676,20 @@ msgstr "невозможно выделить память в статичном msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "невозможно сделать сегмент записываемым для перемещения" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: недостаточно памяти для записи результатов перемещения %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "невозможно восстановить защиту сегмента после перемещения" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "невозможно применить дополнительную защиту памяти после релокации" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT использовано в не динамически загруженном коде" @@ -872,58 +867,58 @@ msgstr "libc4-библиотека %s в неправильном каталог msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "библиотеки %s и %s в каталоге %s имеют одинаковый soname, но разные типы." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Предупреждение: файл настройки игнорируется, так как не может быть открыт: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: неправильный синтаксис в строке hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: индекс hwcap %lu превышает максимум %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: индекс hwcap %lu уже определен как %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: повторное hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "при использовании -r необходимо задавать абсолютное имя для конфигурационного файла" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "память исчерпана" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: невозможно прочитать каталог %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "для построения кэша использован относительный путь «%s»" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Невозможно перейти в каталог /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Невозможно открыть каталог кэш-файла %s\n" @@ -1096,27 +1091,27 @@ msgstr "процесс %lu не является программой в фор msgid "file %s is truncated\n" msgstr "файл %s усечён\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s является 32-битным ELF-файлом.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s является 64-битным ELF-файлом.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Неизвестный ELFCLASS в файле %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s не является разделяемым объектным файлом (Тип: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "более одного динамических сегментов\n" @@ -1731,12 +1726,11 @@ msgstr "не задано символьное имя для конца диап #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: определение не заканчивается на «END %1$s»" @@ -1758,12 +1752,12 @@ msgstr "%s: ошибка в автомате" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: преждевременный конец файла" @@ -1866,13 +1860,12 @@ msgstr "%s: неверный числовой код страны «%d»" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: поле «%s» объявлено несколько раз" @@ -1903,11 +1896,11 @@ msgstr "%s: незавершенная строка «END»" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: синтаксическая ошибка" @@ -2218,7 +2211,7 @@ msgstr "вхождения категории «digit» не группирую msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "не указаны входные цифры или стандартные имена в таблице символов" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "не все знаки, использованные в «outdigit», доступны в данной таблице символов" @@ -4856,7 +4849,7 @@ msgstr "Непарная ) или \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Нет предшествующего регулярного выражения" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "параметр пуст или не задан" @@ -5121,7 +5114,7 @@ msgstr "Сигнал реального времени %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Неизвестный сигнал %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5129,7 +5122,7 @@ msgstr "Неизвестный сигнал %d" msgid "out of memory\n" msgstr "недостаточно памяти\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: Фатальная ошибка маршаллинга" @@ -7260,6 +7253,9 @@ msgstr "слишком много аббревиатур часовых пояс msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Невозможно создать каталог %s: %s" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF использовано в не динамически загруженном коде" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "невозможно открыть файл-источник нулей" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -94,8 +94,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "a Ikoresha: Ubutumwa" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 #, fuzzy msgid "NAME" msgstr "Izina" @@ -193,9 +192,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -394,12 +393,7 @@ msgstr "" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "Porogaramu ni OYA" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -#, fuzzy -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "in ITEGEKONGENGA OYA" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 #, fuzzy msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "Kubaza..." @@ -440,7 +434,7 @@ msgstr "" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Gufungura Ubwihisho IDOSIYE" @@ -481,12 +475,12 @@ msgstr "Bya Kuri Byanze" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Bya Kuri Byanze" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 #, fuzzy msgid "cannot create scope list" msgstr "Kurema Ingano: Urutonde" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 #, fuzzy msgid "shared object not open" msgstr "Igikoresho OYA Gufungura" @@ -574,149 +568,149 @@ msgstr "Kurema Gukoporora" msgid "cannot create search path array" msgstr "Kurema Gushaka Inzira Imbonerahamwe" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 #, fuzzy msgid "cannot stat shared object" msgstr "Igikoresho" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "Kurema Igikoresho" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 #, fuzzy msgid "cannot read file data" msgstr "Gusoma IDOSIYE Ibyatanzwe" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 #, fuzzy msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Ibirimo Komandi: Itunganya OYA Ipaji" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 #, fuzzy msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Ibirimo Komandi: Aderesi Nta- boneza OYA" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy msgid "cannot process note segment" msgstr "Kugarura Nyuma" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 #, fuzzy msgid "object file has no loadable segments" msgstr "Igikoresho IDOSIYE Oya Icyiciro" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 #, fuzzy msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "Ibirimo" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 #, fuzzy msgid "object file has no dynamic section" msgstr "Igikoresho IDOSIYE Oya Icyiciro" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "Ibirimo" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 #, fuzzy msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "Igikoresho" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 #, fuzzy msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "Ububiko kugirango Porogaramu Umutwempangano" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 #, fuzzy msgid "cannot change memory protections" msgstr "Guhindura>> Ububiko" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 #, fuzzy msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "Kurema Igikoresho" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 #, fuzzy msgid "cannot close file descriptor" msgstr "Kurema By'imbere" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 #, fuzzy msgid "file too short" msgstr "IDOSIYE" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 #, fuzzy msgid "invalid ELF header" msgstr "Sibyo Umutwempangano" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 #, fuzzy msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "IDOSIYE Ibyatanzwe Imisobekere: OYA" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 #, fuzzy msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "IDOSIYE Ibyatanzwe Imisobekere: OYA" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 #, fuzzy msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "IDOSIYE Verisiyo OYA BIHUYE KIGEZWEHO" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 #, fuzzy msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "IDOSIYE Sibyo" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 #, fuzzy msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "IDOSIYE Verisiyo Sibyo" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Ikosa ry'imbere" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 #, fuzzy msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "IDOSIYE Verisiyo OYA BIHUYE KIGEZWEHO" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 #, fuzzy msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "Na" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 #, fuzzy msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "OYA i Ikitezwe: Ingano" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 #, fuzzy msgid "cannot open shared object file" msgstr "Gufungura Igikoresho IDOSIYE" @@ -731,30 +725,30 @@ msgstr "Byanze Kuri Bivuye Igikoresho" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "Zeru Kuzuza Amapaji" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 #, fuzzy msgid "cannot extend global scope" msgstr "Ingano:" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 #, fuzzy msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Kohereza Icyegeranyo Na: i IYANDIKA" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 #, fuzzy msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 #, fuzzy msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango" @@ -769,22 +763,22 @@ msgstr "Ububiko" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "Ubwoko kugirango" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 #, fuzzy msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "Kugarura Nyuma" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 #, fuzzy msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "Guhindura>> Ububiko" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 #, fuzzy msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "in ITEGEKONGENGA OYA" @@ -978,58 +972,58 @@ msgstr "Isomero in bushyinguro" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Amasomero Na in bushyinguro Ubwoko" -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:Itondekanya kugirango ku" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "Ububiko" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:Kurema bushyinguro" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Kuri" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Gufungura Ubwihisho IDOSIYE bushyinguro" @@ -1203,27 +1197,27 @@ msgstr "" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "IDOSIYE ni" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%sni a IDOSIYE" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%sni a IDOSIYE" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "in IDOSIYE" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%sni OYA a Igikoresho IDOSIYE" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "Birenzeho" @@ -1855,12 +1849,11 @@ msgstr "Oya Izina: kugirango Impera Bya Urutonde" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$S Insobanuro OYA Impera Na:" @@ -1883,12 +1876,12 @@ msgstr "%s:Ikosa in Leta" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s:Impera Bya IDOSIYE" @@ -1995,13 +1988,12 @@ msgstr "%s:Bikurikije umubare Igihugu ITEGEKONGENGA OYA Byemewe" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s:Umwanya Birenzeho Rimwe" @@ -2033,11 +2025,11 @@ msgstr "%s:Umurongo" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s:Ikosa ry'iyandikanteruro**" @@ -2387,7 +2379,7 @@ msgstr "`Icyiciro OYA Ibyinjijwe in Amatsinda Bya" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "Oya Iyinjiza Na Ntacyo Bya i Bisanzwe Amazina in i" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 #, fuzzy msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "OYA Byose Inyuguti in Bihari in i" @@ -5145,7 +5137,7 @@ msgstr "Cyangwa" msgid "No previous regular expression" msgstr "Ibanjirije Ibisanzwe imvugo" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 #, fuzzy msgid "parameter null or not set" msgstr "NTAGIHARI Cyangwa OYA Gushyiraho" @@ -5440,7 +5432,7 @@ msgstr "Igihe" msgid "Unknown signal %d" msgstr "" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5450,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "out of memory\n" msgstr "Ububiko bwarenzwe" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 #, fuzzy msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "C" @@ -7812,7 +7804,7 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" #~ msgstr "org." -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" #~ msgstr "<%s>Na Amazina kugirango Urutonde" @@ -7824,23 +7816,23 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "Oya Insobanuro Bya" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" #~ msgstr "%s:Inyuguti OYA in Nka Mburabuzi Agaciro" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" #~ msgstr "Inyuguti OYA Nka Mburabuzi Agaciro" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" #~ msgstr "%s:Agaciro kugirango Umwanya OYA i ubusa Ikurikiranyanyuguti" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" #~ msgstr "%s:Itariki ni Sibyo in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" #~ msgstr "%s:Uduciro Bya Umwanya OYA Kinini" @@ -7991,11 +7983,11 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "Cannot send after socket shutdown" #~ msgstr "Kohereza Nyuma Zimya" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" #~ msgstr "%s:Ikoresha: ni v C" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" #~ msgstr "%s:Kureka guhuza" @@ -8003,7 +7995,7 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "hard link failed, symbolic link used" #~ msgstr "Ikomeye Ihuza Byanze Ihuza" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" #~ msgstr "%s:Umurongo in amasogonda IDOSIYE" @@ -8043,35 +8035,35 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "no day in month matches rule" #~ msgstr "Oya UMUNSI in Ukwezi" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" #~ msgstr "%s:%dOYA IKIMENYETSO" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s:Ihitamo" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s:Ihitamo ni" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n" #~ msgstr "%s:Umurongo Ikitezwe: Serivisi Byabonetse" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" #~ msgstr "%s:Umurongo Birenzeho" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword" #~ msgstr "%s:Umurongo Urutonde OYA ku Ijambo- banze" @@ -8111,11 +8103,11 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" #~ msgstr "Gushigikira Cyangwa ITEGEKONGENGA" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "Porogaramu Verisiyo ni OYA" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "Porogaramu Verisiyo Cyiteguye Na" @@ -8135,7 +8127,7 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(Itazwi>" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "Byanze" @@ -8143,7 +8135,7 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "Sorry. You are not root\n" #~ msgstr "OYA" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" #~ msgstr "OYA Gusiba Ukwiyandikisha kugirango Verisiyo" @@ -8167,11 +8159,11 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" #~ msgstr "D" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" #~ msgstr "ni Kitazwi" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" #~ msgstr "ni Kitazwi" @@ -8219,7 +8211,7 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "Cannot run nscd in secure mode as unprivileged user" #~ msgstr "Gukoresha in Ubwoko Nka Ukoresha:" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "while accepting connection: %s" #~ msgstr "Ukwihuza" @@ -8231,7 +8223,7 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "while allocating cache entry" #~ msgstr "Ubwihisho Icyinjijwe" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" #~ msgstr "Byabonetse in Itsinda Ubwihisho" @@ -8243,15 +8235,15 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid " yes" #~ msgstr "Yego" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Byabonetse in Ijambobanga... Ubwihisho" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" #~ msgstr "Byabonetse in Ijambobanga... Ubwihisho" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" #~ msgstr "Gukuraho... ki/ bishaje By'igihe gito Ubwihisho IDOSIYE" @@ -8271,11 +8263,11 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "relocation error" #~ msgstr "Ikosa" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n" #~ msgstr "%s:Byabonetse Oya in Igikoresho" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: profiler out of memory shadowing PLTREL of %s\n" #~ msgstr "%s:Inyuma Bya Ububiko Ishyiraho ry'igicucu Bya" @@ -8283,6 +8275,6 @@ msgstr "%s:Kurema bushyinguro" #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "amahuza" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "Can't open configuration file %s" #~ msgstr "Gufungura Iboneza IDOSIYE" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 22:19+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -66,8 +66,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Vypísať krátky návod na použitie" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NÁZOV" @@ -160,9 +159,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -355,11 +354,7 @@ msgstr "" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "program %lu nie je dostupný\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF je použité v kóde, ktorý nie je dynamicky zavedený" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nepodporovaná žiadosť dlinfo" @@ -394,7 +389,7 @@ msgstr "Neznámy OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nie je možné otvoriť cache súbor %s\n" @@ -435,11 +430,11 @@ msgstr "Zmena prístupových práv %s na %#o zlyhala" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "nie je možné vytvoriť zoznam pôsobnosti" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "zdieľaný objekt nie je otvorený" @@ -518,129 +513,129 @@ msgstr "nie je možné vytvoriť kópiu RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "nie je možné vytvoriť pole ciest" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "nepodarilo sa zistiť stav zdieľaného objektu" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nie je možné vytvoriť deskriptor zdieľaného objektu" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "nie je možné načítať údaje súboru" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF zarovnanie príkazu nie je zarovnané na stránku" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF zavádzacia adresa/posunutie nie je správne zarovnaná" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "nie je možné obnoviť segment prot po reloc" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadny nahrateľný segment" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "nie je možné dynamicky načítať spustiteľný súbor" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadnu dynamickú sekciu" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "nie je možné dynamicky načítať spustiteľný súbor" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "zdieľaný objekt nemôže byť otvorený pomocou dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre hlavičku programu" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "nie je možné zmeniť ochranu pamäti" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nie je možné povoliť spustiteľný zásobník ako vyžaduje zdieľaný objekt" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 #, fuzzy #| msgid "cannot create internal descriptor" msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nie je možné vytvoriť interný deskriptor" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "súbor je príliš krátky" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "neprípustná ELF hlavička" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kódovanie dát v ELF súbore nie je big-endian" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kódovanie dát v ELF súbore nie je little-endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "Identifikácia verzie ELF súboru sa nezhoduje s aktuálnou" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Neplatný OS ABI ELF súboru" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Neplatná verzia ABI ELF súboru" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "interná chyba" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Verzia súboru ELF sa nezhoduje s aktuálnou" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "iba ET_DYN a ET_EXEC môžu byť načítané" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize ELF súboru nie je očakávaná" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nie je možné otvoriť súbor zdieľaného objektu" @@ -652,29 +647,29 @@ msgstr "nepodarilo sa namapovať segment zo zdieľaného objektu" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nie je možné namapovať stránky vyplnené nulami" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "nie je možné rozšíriť globálny rozsah" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 #, fuzzy #| msgid "TLS generation counter wrapped! Please send report with the 'glibcbug' script." msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Počítadlo generovania TLS pretieklo! Prosím pošlite správu pomocou skriptu 'glibcbug'." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "neprípustný mód pre dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 #, fuzzy #| msgid "invalid mode for dlopen()" msgid "invalid target namespace in dlmopen()" @@ -688,22 +683,22 @@ msgstr "nie je možné prideliť pamäť v statickom bloku TLS" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "nie je možné zmeniť segment na zapisovateľný pre relokáciu" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "nie je možné obnoviť segment prot po reloc" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 #, fuzzy #| msgid "cannot change memory protections" msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "nie je možné zmeniť ochranu pamäti" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT je použité pre kód, ktorý nie je dynamicky zavedený" @@ -885,60 +880,60 @@ msgstr "libc4 knižnica %s je v nesprávnom adresári" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "knižnice %s a %s v adresári %s majú rovnaké soname, ale odlišný typ." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s: poradie pre `%.*s' je už definované na %s:%Zu" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "nedostatok pamäti" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relatívna cesta `%s' použitá na vytvorenie cache" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nie je možné zmeniť adresár na /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nie je možné otvoriť adresár cache súboru %s\n" @@ -1131,27 +1126,27 @@ msgstr "" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "súbor %s je skrátený\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s je 32-bitový ELF súbor.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s je 64-bitový ELF súbor.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Neznáma ELFCLASS v súbore %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s nie je zdieľaný objektový súbor (Typ: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "viac ako jeden dynamický segment\n" @@ -1783,12 +1778,11 @@ msgstr "nebolo zadané žiadne symbolické meno pre koniec rozsahu" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: Definícia nekončí `END %1$s'" @@ -1810,12 +1804,12 @@ msgstr "%s: chyba v stavovom automate" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: predčasný koniec súboru" @@ -1921,13 +1915,12 @@ msgstr "%s: číselný kód krajiny `%d' nie je platný" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: pole `%s' deklarované viac ako raz" @@ -1958,11 +1951,11 @@ msgstr "%s: nekompletný riadok `END'" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: chyba syntaxe" @@ -2278,7 +2271,7 @@ msgstr "kategória `digit' neobsahuje záznamy v skupinách po desiatich" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "neboli definované žiadne vstupné číslice a v znakovej mape nie je žiadne zo štandardných mien" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "nie všetky znaky použité v `outdigit' sú dostupné v znakovej mape" @@ -4993,7 +4986,7 @@ msgstr "Nepárová ) or \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Žiadny predchádzajúci regulérny výraz" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "prázdny alebo nenastavený parameter" @@ -5301,7 +5294,7 @@ msgstr "Signál reálneho času %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Neznámy signál %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5311,7 +5304,7 @@ msgstr "Neznámy signál %d" msgid "out of memory\n" msgstr "nedostatok pamäti" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 #, fuzzy #| msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" @@ -7494,6 +7487,7 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" #~ msgstr "Chyby hláste na adrese <bugs@gnu.org> - použite skript `glibcbug'.\n" +#, c-format #~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" #~ msgstr "<%s> and <%s> sú neprípustné názvy pre rozsah" @@ -7503,18 +7497,23 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "neexistuje definícia pre `UNDEFINED'" +#, c-format #~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" #~ msgstr "%s: znak `%s' nie je definovaný v mape znakov a je potrebný ako implicitná hodnota" +#, c-format #~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" #~ msgstr "znak `%s' nie je definovaný a je potrebný ako implicitná hodnota" +#, c-format #~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" #~ msgstr "%s: hodnota poľa `%s' nesmie byť prázdny reťazec" +#, c-format #~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" #~ msgstr "%s: neprípustný koncový dátum v reťazci %Zd v poli `era'" +#, c-format #~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" #~ msgstr "%s: hodnoty poľa `%s' nesmú byť väčšie ako %d" @@ -7734,9 +7733,14 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "Cannot send after socket shutdown" #~ msgstr "Nie je možné vysielať po ukončení činnosti komunikačného bodu" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF je použité v kóde, ktorý nie je dynamicky zavedený" + +#, c-format #~ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" #~ msgstr "%s: použitie je %s [ --version ] [ -v ] [ -c limit ] meno_zóny ...\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Nie je možné zmazať %s: %s\n" @@ -7746,12 +7750,15 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "zóna bez pravidiel" +#, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" #~ msgstr "%s: Priestupný riadok v súbore nepriestupných sekúnd %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: Chyba pri čítaní %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Chyba pri uzatváraní %s: %s\n" @@ -7776,6 +7783,7 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "ending year too high to be represented" #~ msgstr "koncový rok priveľký pre zobrazenie" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: Chyba pri zápise %s\n" @@ -7794,27 +7802,35 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "no day in month matches rule" #~ msgstr "s pravidlom sa nezhoduje žiadny deň v mesiaci" +#, c-format #~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" #~ msgstr "%s: nesprávne rozšírenie znamienka pre %d\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: voľba `--%s' nedovoľuje použiť argument\n" +#, c-format #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: neprípustná voľba -- %c\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: voľba `-W %s' nie je jednoznačná\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: voľba `-W %s' nedovoľuje pouťiť argument\n" +#, c-format #~ msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n" #~ msgstr "%s: riadok %d: očakávaná služba, nájdené `%s'\n" +#, c-format #~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" #~ msgstr "%s: riadok %d: nie je možné zadať viac ako %d služieb" +#, c-format #~ msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword" #~ msgstr "%s: line %d: za oddeľovačom zoznamu nenasleduje kľúčové slovo" @@ -7845,9 +7861,11 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" #~ msgstr "Táto implementácia nepodporuje nový štýl alebo MT-bezpečný kód!\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "program %lu verzie %lu nie je dostupný\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "program %lu verzie %lu pripravený a čakajúci\n" @@ -7863,12 +7881,14 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(neznámy)" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: broadcast zlyhal: %s\n" #~ msgid "Sorry. You are not root\n" #~ msgstr "Bohužiaľ - nie ste superužívateľ\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: Nie je možné zrušiť registráciu programu %s verzie %s\n" @@ -7887,9 +7907,11 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" #~ msgstr " rpcinfo -d číslo_programu číslo_verzie\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" #~ msgstr "rpcinfo: %s je neznáma služba\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" #~ msgstr "rpcinfo: %s je neznámy počítač\n" @@ -7920,6 +7942,7 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" #~ msgstr "xdr_reference: nedostatok pamäti\n" +#, c-format #~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" #~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" @@ -7929,9 +7952,11 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "Cannot run nscd in secure mode as unprivileged user" #~ msgstr "Nie je možné spustiť nscd v bezpečnom režime ako neprivilegovaný používateľ" +#, c-format #~ msgid "while allocating cache: %s" #~ msgstr "počas pridelenia cache: %s" +#, c-format #~ msgid "while accepting connection: %s" #~ msgstr "počas prijatia spojenia: %s" @@ -7941,9 +7966,11 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "while allocating cache entry" #~ msgstr "počas pridelenia záznamu cache" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" #~ msgstr "Nenájdené \"%d\" v cache skupín!" +#, c-format #~ msgid "%15lu number of times clients had to wait\n" #~ msgstr "%15lu koľkokrát museli klienti čakať\n" @@ -7953,12 +7980,15 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid " yes" #~ msgstr " áno" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache hesiel!" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" #~ msgstr "Nenájdené \"%d\" v cache hesiel!" +#, c-format #~ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" #~ msgstr "Nie je možné zmazať dočasný cache súbor %s" @@ -7980,18 +8010,22 @@ msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" #~ msgid "relocation error" #~ msgstr "chyba relokácie" +#, c-format #~ msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n" #~ msgstr "%s: profiler nenašiel PLTREL v objekte %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: profiler out of memory shadowing PLTREL of %s\n" #~ msgstr "%s: profiler vyčerpal pamäť pri vytváraní kópie PLTREL z %s\n" #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "Negenerovať odkazy" +#, c-format #~ msgid "Can't lstat %s" #~ msgstr "Zlyhal lstat %s" +#, c-format #~ msgid "Can't open configuration file %s" #~ msgstr "Nie je možné otvoriť konfiguračný súbor %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-04 23:59+0100\n" "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -68,8 +68,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Poda kratka navodila za uporabo" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "IME" @@ -163,9 +162,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -358,11 +357,7 @@ msgstr "izvedljivega programa \\»$program« ni moč najti\\n<" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\»$program« ni izvedljiv program\\n<<" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF uporabljen v kodi se ni dinamično naložil" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nepodprt zahtevek dlinfo" @@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "Neznan OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ni mogoče odpreti predpomnilniške datoteke %s\n" @@ -432,11 +427,11 @@ msgstr "Sprememba pravic dostopa za %s na %#o ni uspela" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Preimenovanje %s v %s ni uspelo" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "seznama področja ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "deljeni predmet ni odprt" @@ -511,127 +506,127 @@ msgstr "kopije RUNPATH/RPATH ni mogoče ustvariti" msgid "cannot create search path array" msgstr "polja iskalnih poti ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "statusa deljenega predmeta ni mogoče ugotoviti" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "deljenega predmetnega deskriptorja ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "podatkov datoteke ni mogoče prebrati" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "poravnava ukaza ELF za nalaganje ni poravnana s stranjo" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "naslov/odmik ukaza ELF za nalaganje ni primerno poravnan" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "zaščite segmenta po premiku ni mogoče povrniti" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "predmetna datoteka nima včitljivega segmenta" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "predmetna datoteka nima dinamične sekcije" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "dlopen() na deljenih predmetih ni mogoč" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "dodelitev pomnilnika za glavo programa ni mogoča" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "sprememba zaščite pomnilnika ni mogoča" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "izvedljivega sklada ni mogoče omogočiti, kot to zahteva deljeni predmet" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "datotečnega deskriptorja ni mogoče zapreti" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "datoteka je prekratka" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "neveljavna glava ELF" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »big-endian«" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »little-endian«" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "identifikator različice datoteke ELF se ne ujema s trenutnim" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "OS ABI datoteke ELF ni veljaven" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "različica ABI datoteke ELF ni veljavna" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "neničelno zapolnjenje pri e_ident" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "interna napaka" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "različica datoteke ELF se ne ujema s trenutno" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "samo ET_DYN in ET_EXEC je mogoče naložiti" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize datoteke ELF ni pričakovane velikosti" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "deljene predmetne datoteke ni mogoče odpreti" @@ -643,27 +638,27 @@ msgstr "preslikava segmenta iz deljenega predmeta ni uspela" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "ničelnih strani ni mogoče preslikati" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "napaka pri iskanju simbola" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "ni mogoče razširiti globalnega področja" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Zapletanje števca generacij TLS! Prosim, javite to napako." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "neveljavni način za dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nobenega imenskega prostora za dlmopen() ni več na voljo" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "neveljavni ciljni imenski prostor pri dlmopen()" @@ -675,20 +670,20 @@ msgstr "ni mogoče dodeliti pomnilnika v statičnem bloku TLS" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "segmenta se ne da odščititi za pisanje pred premikom" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: pomnilnika ni dovolj za shranjevanje rezultatov premikanja %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "zaščite segmenta po premiku ni mogoče povrniti" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "dodatne zaščite pomnilnika po premiku ni mogoče uporabiti" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT uporabljen v kodi se ni dinamično naložil" @@ -868,32 +863,32 @@ msgstr "knjižnica libc4 %s v napačnem imeniku" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "knjižnici %s in %s v imeniku %s imata isti soname, a sta različnega tipa." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Opozorilo: nastavitvene datoteke ni mogoče prebrati in se je ne upošteva: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: skladenjska napaka v vrstici hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: kazalec hwcap %lu nad največjim %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: kazalec hwcap %lu je že definiran kot %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: podvojeni hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "ob izbiri -r je potrebo absolutno ime za nastavitveno datoteko" @@ -904,28 +899,28 @@ msgstr "ob izbiri -r je potrebo absolutno ime za nastavitveno datoteko" # ! INEXACT # #-#-#-#-# gettext-tools-0.18.3.sl.po (GNU gettext-tools 0.18.3) #-#-#-#-# # Morda ,,Zmanjkalo pomnilnika''? -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pomnilnik porabljen" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: imenika %s ni mogoče prebrati" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relativna pot »%s« uporabljena za izgradnjo predpomnilnika" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Sprememba imenika na / ni mogoča" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ni mogoče odpreti imenika %s s predpomnilniško datoteko\n" @@ -1098,27 +1093,27 @@ msgstr "proces %lu ni program ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "datoteka %s je okrnjena\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s je 32-bitna datoteka ELF.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s je 64-bitna datoteka ELF.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Neznani ELFCLASS v datoteki %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s ni deljena predmetna datoteka (tip: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "več kot en dinamični segment\n" @@ -1737,12 +1732,11 @@ msgstr "simbolno ime za konec razpona ni podano" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definicija se ne zaključi z »END %1$s«" @@ -1764,12 +1758,12 @@ msgstr "%s: napaka v stroju stanj" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: predčasen konec datoteke" @@ -1873,13 +1867,12 @@ msgstr "%s: številčna koda države »%d« ni določena" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: polje »%s« je deklarirano več kot enkrat" @@ -1910,11 +1903,11 @@ msgstr "%s: nepopolna vrstica »END«" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: napaka v skladnji" @@ -2228,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" @@ -4860,7 +4853,7 @@ msgstr "Zaklepaj ) ali \\) brez para" msgid "No previous regular expression" msgstr "Manjkajoč prejšnji regularni izraz" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -5150,7 +5143,7 @@ msgstr "Realnočasovni signal %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Neznani signal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5159,7 +5152,7 @@ msgstr "Neznani signal %d" msgid "out of memory\n" msgstr "zmanjkalo pomnilnika" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "" @@ -7378,6 +7371,9 @@ msgstr "" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF uporabljen v kodi se ni dinamično naložil" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "ni mogoče odpreti naprave /dev/zero" @@ -7399,23 +7395,27 @@ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "Znak izven obsega UTF-8" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" #~ msgstr "%s: ne-blokirnega načina ni mogoče spremeniti" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" #~ msgstr "ni mogoče nastaviti časa za »%s«" +#, c-format #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" #~ msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: izbira »-W %s« zahteva argument\n" @@ -7427,7 +7427,7 @@ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "neznano" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "ukaz neuspešen: %s" @@ -7441,10 +7441,11 @@ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" #~ msgid "hard link failed, symbolic link used" #~ msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "napaka pri branju %s" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: napaka pri pisanju na %s\n" @@ -7452,7 +7453,7 @@ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" #~ msgid "link failed, copy used" #~ msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Napaka pri zapiranju" @@ -71,8 +71,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Ge ett kort hjälpmeddelande" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NAMN" @@ -170,9 +169,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -1725,12 +1724,11 @@ msgstr "inget symboliskt namn givet för slutet av intervallet" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definition slutar inte med \"END %1$s\"" @@ -1752,12 +1750,12 @@ msgstr "%s: fel i tillståndsmaskin" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: för tidigt filslut" @@ -1862,13 +1860,12 @@ msgstr "%s: numerisk landkod \"%d\" är inte giltig" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: fält \"%s\" är deklarerad mer än en gång" @@ -1899,11 +1896,11 @@ msgstr "%s: ofullständig \"END\"-rad" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: syntaxfel" @@ -70,8 +70,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Kısa kullanım iletisi verilir" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "İSİM" @@ -168,9 +167,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -1723,12 +1722,11 @@ msgstr "kapsam sonu için sembolik isim verilmemiş" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: tanım `END %1$s' ile bitmiyor" @@ -1750,12 +1748,12 @@ msgstr "%s: durum motorunda hata" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: dosya sonu erken geldi" @@ -1858,13 +1856,12 @@ msgstr "%s: sayısal ülke kodu `%d' geçersiz" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: `%s' alanı bir kereden fazla bildirilmiş" @@ -1895,11 +1892,11 @@ msgstr "%s: tamamlanmamış `END' satırı" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: sözdizimi hatası" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-24 21:22+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -69,8 +69,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Отримати коротке повідомлення щодо використання" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" @@ -167,9 +166,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -362,11 +361,7 @@ msgstr "не знайдено виконуваного файла \\`$program'\\ msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "файл \\`$program' не є виконуваним\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "Використаний у коді символ RTLD_SELF не завантажується динамічно" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "непідтримуваний запит до dlinfo" @@ -395,7 +390,7 @@ msgstr "Невідома ОС" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI ОС: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити файл кешу %s\n" @@ -436,11 +431,11 @@ msgstr "Спроба змінити права доступу до %s на %#o msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Спроба перейменувати %s на %s зазнала невдачі" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "не вдалося створити список областей дії" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "об’єкт спільного використання не відкрито" @@ -513,123 +508,123 @@ msgstr "не вдалося створити копію RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "не вдалося створити масив шляхів пошуку" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "не вдалося виконати статистичну обробку об’єкта спільного використання" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "не вдалося створити дескриптор об’єкта спільного використання" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "не вдалося прочитати дані файла" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Вирівнювання команди завантаження ELF виконано не за сторінками пам’яті" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "адреса або зміщення команди завантаження ELF неправильно вирівняно" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "не вдалося обробити сегмент нотатки щодо процесу" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "у об’єктному файлі немає придатних до завантаження сегментів" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "не вдалося завантажити виконуваний файл у динамічному режимі" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "у об’єктному файлі немає динамічного розділу" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "не вдалося завантажити позиційно незалежний виконуваний файл у динамічному режимі" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "об’єкт спільного використання не може бути відкрито за допомогою dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "не вдалося отримати пам’ять для заголовка програми" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "зміна захисту області пам’яті неможлива" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "не вдалося увімкнути стек виконання, як цього вимагає об’єкт спільного використання" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "не вдалося закрити дескриптор файла" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "файл є надто коротким" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "некоректний заголовок ELF" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "байти у даних файла ELF впорядковано не у зворотному порядку" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "байти у даних файла ELF впорядковано не у прямому порядку" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ідентифікатор версії файла ELF не відповідає поточному" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "некоректний ABI ОС у файлі ELF" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "некоректна версія ABI у файлі ELF" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "ненульове доповнення у e_ident" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "внутрішня помилка" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "версія файла ELF не збігається з поточною" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "можна завантажити лише ET_DYN і ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize файла ELF не є очікуваним" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "помилковий клас ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "помилковий клас ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "не вдалося відкрити файл об’єктів спільного використання" @@ -641,27 +636,27 @@ msgstr "не вдалося відобразити сегмент з об’єк msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "не вдалося відобразити сторінки заповнення нулями" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "помилка під час пошуку символів" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "не вдалося розширити загальну область" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Переповнено лічильник створення TLS! Будь ласка, повідомте про цю помилку розробникам." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "некоректний режим для dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "більше немає просторів назв для dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "некоректний простір назв призначення у dlmopen()" @@ -673,20 +668,20 @@ msgstr "не вдалося отримати область пам’яті у msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "не вдалося створити сегмент придатний до запису для пересування" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: не вистачає пам’яті для зберігання результатів пересування для %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "не вдалося відновити захист сегмент після пересування" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "не вдалося застосувати додатковий захист пам’яті після пересування" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "Використаний у коді символ RTLD_NEXT не завантажується динамічно" @@ -864,58 +859,58 @@ msgstr "Бібліотека libc4 %s зберігається у помилко msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "бібліотеки %s і %s у каталозі %s мають однакові назви so, але належать до різних типів." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Попередження: ігноруємо файл налаштувань, який не вдалося відкрити: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: помилковий синтаксис у рядку hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: індекс hwcap %lu перевищує максимальне значення %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: індекс hwcap %lu вже визначено як %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: дублювання hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "якщо використано -r, слід вказати абсолютну назву файла для файла налаштувань" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "пам’ять вичерпано" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: не вдалося прочитати каталог %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "відносний шлях «%s» використано для збирання кешу" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Не вдалося змінити каталог на /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити каталог файлів кешу %s\n" @@ -1088,27 +1083,27 @@ msgstr "процес %lu не є програмою ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "файл %s обрізано\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s є 32-бітовим файлом ELF.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s є 64-бітовим файлом ELF.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Невідомий ELFCLASS у файлі %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s не є файлом об’єктів спільного використання (тип: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "більш ніж один динамічний сегмент\n" @@ -1722,12 +1717,11 @@ msgstr "не вказано символічної назви для кінця #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: визначення не завершується на «END %1$s»" @@ -1749,12 +1743,12 @@ msgstr "%s: помилка у скінченному автоматі" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: передчасне завершення файла" @@ -1857,13 +1851,12 @@ msgstr "%s: числовий код країни «%d» є некоректни #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: поле «%s» оголошено декілька разів" @@ -1894,11 +1887,11 @@ msgstr "%s: незавершений рядок «END»" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: синтаксична помилка" @@ -2209,7 +2202,7 @@ msgstr "категорію «digit» не згруповано за степен msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "не визначено вхідних цифр і немає стандартних назв у таблиці символів" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "не усі символи, використані у «outdigit», є у таблиці символів" @@ -4845,7 +4838,7 @@ msgstr "Неврівноважена послідовність ) або \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Не виявлено попереднього формального виразу" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "параметр нульової довжини або його значення не вказано" @@ -5110,7 +5103,7 @@ msgstr "Сигнал реального часу %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Невідомий сигнал %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5118,7 +5111,7 @@ msgstr "Невідомий сигнал %d" msgid "out of memory\n" msgstr "не вистачає пам'яті\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: критична помилка упорядкування (marshalling)" @@ -7248,6 +7241,9 @@ msgstr "забагато скорочень назв часових поясів msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: не вдалося створити каталог %s: %s" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "Використаний у коді символ RTLD_SELF не завантажується динамічно" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "не вдалося відкрити пристрій заповнення нулями" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-25 08:49+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -75,8 +75,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Hiển thị thông tin về cách dùng dạng ngắn" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "TÊN" @@ -175,9 +174,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -371,11 +370,7 @@ msgstr "không tìm thấy tập tin thực hiện được \\“$program”\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\“$program” không có khả năng thực thi\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "Chưa nạp động RTLD_SELF được dùng trong mã" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "yêu cầu dlinfo không được hỗ trợ" @@ -404,7 +399,7 @@ msgstr "Hệ điều hành không biết" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Không thể mở tập tin nhớ tạm %s\n" @@ -445,11 +440,11 @@ msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi quyền truy cập của %s thành %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi tên %s thành %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "không thể tạo danh sách phạm vi" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "chưa mở đối tượng dùng chung" @@ -522,123 +517,123 @@ msgstr "không thể tạo bản sao RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "không thể tạo mảng đường dẫn tìm kiếm" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "không thể lấy trạng thái về đối tượng dùng chung" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "không thể tạo bộ mô tả đối tượng dùng chung" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "không thể đọc dữ liệu tập tin" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Sắp hàng câu lệnh nạp ELF không phải sắp hàng theo trang" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Địa chỉ/bù của câu lệnh nạp ELF không phải được sắp hàng đúng" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "không thể xử lý đoạn ghi chú" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "tập tin đối tượng không có đoạn nạp được" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "không thể nạp động tập tin thực hiện được" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "tập tin đối tượng không có phần động" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "không thể nạp động tập tin thực hiện được không phụ thuộc vị trí" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "đối tượng dùng chung không thể được dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ cho phần đầu chương trình" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "không thể thay đổi sự bảo vệ bộ nhớ" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "không thể hiệu lực ngăn xếp thực hiện được theo yêu cầu của đối tượng dùng chung" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "không thể đóng bộ mô tả tập tin" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "tập tin quá ngắn" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "phần đầu ELF không hợp lệ" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Bảng mã dữ liệu tập tin ELF không có kiểu về cuối lớn (big-endian)" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Bảng mã dữ liệu tập tin ELF không có kiểu về cuối nhỏ (little-endian)" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ident phiên bản tập tin ELF không tương ứng với điều hiện thời" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Hệ điều hành ABI của tập tin ELF không phải hợp lệ" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Phiên bản ABI của tập tin ELF không phải hợp lệ" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "không có phần đệm số không trong e_ident" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "lỗi nội bộ" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Phiên bản tập tin ELF không tương ứng với điều hiện thời" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "chỉ có thể nạp ET_DYN và ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "kích cỡ phentsize của tập tin ELF là bất thường" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "lớp ELF không đúng: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "lớp ELF không đúng: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "không thể mở tập tin đối tượng dùng chung" @@ -650,27 +645,27 @@ msgstr "lỗi ánh xạ đoạn từ đối tượng dùng chung" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "không thể ánh xạ trang điền số không" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "lỗi tra cứu ký hiệu" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "không thể kéo dài phạm vi toàn cục" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Bộ đếm tạo TLS đã bao bọc! Hãy thông báo lỗi này." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "chế độ không hợp lệ đối với dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "không có sẵn miền tên thêm nữa đối với dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "miền tên đích không hợp lệ trong dlmopen()" @@ -682,20 +677,20 @@ msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ trong khối TLS tĩnh" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "không thể làm cho đoạn có khả năng ghi để tái định vị" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: không đủ bộ nhớ để cất giữ kết quả tái định vị đối với %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "không thể phục hồi giao thức (prot) đoạn sau khi tái định vị" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "không thể áp dụng sự bảo vệ bộ nhớ thêm sau khi tái định vị" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT được dùng trong mã không phải được nạp động" @@ -873,58 +868,58 @@ msgstr "thư viện libc4 %s nằm trong thư mục không đúng" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "thư viện %s và %s trong thư mục %s có cùng một soname còn có kiểu khác nhau." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Cảnh báo: đang bỏ qua tập tin cấu hình, cái mà đã không thể mở được: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: cú pháp sai trong dòng hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: chỉ mục hwcap %lu vượt quá tối đa %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: chỉ mục hwcap %lu đã được định nghĩa là %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: hwcap bị trùng %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "dùng tùy chọn “-r” thì cũng cần tên tập tin tuyệt đối cho tập tin cấu hình" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "hết bộ nhớ" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: không thể đọc thư mục %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "đường dẫn tương đối “%s” được dùng để xây dựng bộ nhớ tạm" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Không thể chuyển đổi thư mục (chdir) sang /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Không thể mở thư mục nhớ tạm %s\n" @@ -1097,27 +1092,27 @@ msgstr "tiến trình %lu không phải là chương trình kiểu ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "tập tin “%s” bị cắt ngắn\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s là một tập tin ELF 32-bit.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s là một tập tin ELF 64-bit.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Không rõ lớp ELFCLASS trong tập tin %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s không phải là tập tin đối tượng dùng chung (Kiểu: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "nhiều hơn một đoạn động\n" @@ -1731,12 +1726,11 @@ msgstr "chưa đưa ra tên tượng trưng cho kết thúc phạm vi" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: lời định nghĩa không kết thúc với: END %1$s”" @@ -1758,12 +1752,12 @@ msgstr "%s: lỗi trong máy trạng thái" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: gặp kết thúc tập tin quá sớm" @@ -1866,13 +1860,12 @@ msgstr "%s: mã quốc gia thuộc kiểu số “%d” là không hợp lệ" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: trường “%s” khai báo nhiều lần" @@ -1903,11 +1896,11 @@ msgstr "%s: dòng “END” chưa hoàn thiện" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: lỗi cú pháp" @@ -2218,7 +2211,7 @@ msgstr "phân loại “digit” (chữ số) không có mục nhập theo nhóm msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "chưa định nghĩa chữ số đầu vào hoặc tên tiêu chuẩn trong ánh xạ ký tự" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "không phải tất cả các ký tự được dùng trong “outdigit” cũng sẵn sàng trong ánh xạ ký tự" @@ -4857,7 +4850,7 @@ msgstr "Chưa khớp ký tự “)” hay “\\)”" msgid "No previous regular expression" msgstr "Không có biểu thức chính quy đi trước" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "tham số vô giá trị hoặc chưa được đặt" @@ -5122,7 +5115,7 @@ msgstr "Tín hiệu thời gian thực %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Tín hiệu không rõ %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5130,7 +5123,7 @@ msgstr "Tín hiệu không rõ %d" msgid "out of memory\n" msgstr "hết bộ nhớ\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: lỗi nghiêm trọng khi sắp đặt vào hàng ngũ" @@ -7263,6 +7256,9 @@ msgstr "quá nhiều hoặc quá dài các từ viết tắt múi giờ" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Không thể tạo thư mục %s: %s" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "Chưa nạp động RTLD_SELF được dùng trong mã" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "không thể mở thiết bị điền số không" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index badaa16..977ec9d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.25-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 14:20-0500\n" "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -74,8 +74,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "给出简要的用法信息" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "名称" @@ -171,9 +170,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -367,11 +366,7 @@ msgstr "可运行文件 “$program” 找不到\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "“$program”不可执行\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "代码所使用的 RTLD_SELF 没有动态加载" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "不支持的 dlinfo 请求" @@ -400,7 +395,7 @@ msgstr "未知的操作系统" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "无法打开缓冲文件 %s\n" @@ -441,11 +436,11 @@ msgstr "将 %s 的访问权限改变为 %#o 失败" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "将 %s 改名为 %s 失败" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "无法创建范围列表" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "共享库未打开" @@ -520,128 +515,128 @@ msgstr "无法创建 RUNPATH/RPATH 的副本" msgid "cannot create search path array" msgstr "无法创建搜索路径数组" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "无法对共享目标进行 stat 操作" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "无法创建共享对象描述符" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "无法读入文件数据" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF 加载命令对齐不是按页对齐的" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF 装入命令的地址/偏移量没有正确地对齐" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "重定位后无法恢复段 prot" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "目标文件没有可加载段" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "无法动态装入可执行文件" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "目标文件没有动态节" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "无法动态装入可执行文件" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "无法用 dlopen() 打开共享库" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "无法为程序头分配内存" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "无法改变内存保护" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "无法启用共享目标需要的执行栈" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "无法关闭文件描述符" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "文件过短" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "无效的 ELF 头" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF 文件数据编码不是大端序" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF 文件数据编码不是小端序" # e_ident[] -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF 文件的版本信息不符合目前所使用的" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF 文件 OS ABI 无效" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF 文件 ABI 版本无效" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "在 e_ident 中填补非零值" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "内部错误" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF 文件版本与当前版本不匹配" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "只有 ET_DYN 以及 ET_EXEC 可以加载" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF 文件的标头项目大小(phentsize)出乎意料" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "ELF 类不对:ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "ELF 类不对:ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "无法打开共享对象文件" @@ -653,27 +648,27 @@ msgstr "无法从共享目标中映射段" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "无法映射用零填充的页" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "符号查询错误" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "无法扩展全局范围" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS 产生计数器被转换运行! 请报告这个情况。" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "无效的 dlopen() 模式" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "无更多命名空间可见于 dlmopen ()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "dlmopen() 中无效的目标名字空间" @@ -685,20 +680,20 @@ msgstr "无法在静态 TLS 块中分配内存" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "在重新寻址以后无法将节设为可写入状态" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: 内存不足以保存重寻址结果用于 %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "重定位后无法恢复段 prot" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "无法在重定位后应用额外的内存保护" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "代码所使用的 RTLD_NEXT 没有动态加载" @@ -876,58 +871,58 @@ msgstr "libc4 的库 %s 处于错误的目录中" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "目录 %3$s 中的 %1$s 和 %2$s 的 so 名称相同但类型不同。" -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "警告:正在忽略无法打开的组态文件:%s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: 在 hwcap 行中有不当的语法" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu 以上的最大值 %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu 已经被定义为 %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: 重制 hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "需要绝对文件名称用于组态文件时正在使用 -r" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "内存耗尽" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: 无法读取目录 %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "用来建置缓存的相对路径 `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "无法改变目录到 /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "无法打开缓冲文件目录 %s\n" @@ -1101,27 +1096,27 @@ msgstr "进程 %lu 并非 ELF 程序" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "文件 %s 己被截断\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s 是一个 32 位 ELF 文件。\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s 是一个 64 位 ELF 文件。\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "文件 %s 中未知的 ELFCLASS。\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s 不是共享目标文件 (类型:%d)。\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "多于一个动态段\n" @@ -1737,12 +1732,11 @@ msgstr "没有为范围的结束给出符号化的名称" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s:定义不以“END %1$s”结尾" @@ -1764,12 +1758,12 @@ msgstr "%s:状态机出错" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s:文件不完整" @@ -1872,13 +1866,12 @@ msgstr "%s:数值国家编码“%d”无效" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s:多次声明域“%s”" @@ -1909,11 +1902,11 @@ msgstr "%s:不完整的“END”行" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s:语法错误" @@ -2224,7 +2217,7 @@ msgstr "`digit' 类别在群组 \"十\" 中没有项目" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "没有定义输入数字,在字集对照表中也找不到相符的标准名称" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "在字集对照表中无法找到某些在 `outdigit' 中用到的字符" @@ -4881,7 +4874,7 @@ msgstr "不匹配的 ) 或 \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "没有前一个常规表达式" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "参数为 null 或未设置" @@ -5146,7 +5139,7 @@ msgstr "实时信号 %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "未知信号 %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "未知信号 %d" msgid "out of memory\n" msgstr "内存不足\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: 严重的编组问题" @@ -7341,6 +7334,9 @@ msgstr "过多或过长的时区缩写" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s:无法创建目录 %s:%s" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "代码所使用的 RTLD_SELF 没有动态加载" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "无法打开零填充设备" @@ -7353,48 +7349,62 @@ msgstr "%s:无法创建目录 %s:%s" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "字符超出 UTF-8 的范围" +#, c-format #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "没有关于“UNDEFINIED”的定义" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "不应该使用非符号字符的值" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" #~ msgstr "无法将 LC_CTYPE 设置为缺省的语区" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" #~ msgstr "无法将 LC_MESSAGES 设置为缺省的语区" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" #~ msgstr "无法将 LC_COLLATE 设置为缺省的语区" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "无法设置通信端到关闭于 exec:%s; 停用 paranoia 模式" +#, c-format #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "无法读取/proc/self/cmdline:%s; 停用 paranoia 模式" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "无法在口令缓冲区中找到“%s”!" +#, c-format #~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "在口令缓冲区中重新加载“%s”!" +#, c-format #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: 选项 `--%s' 不允许附加参数\n" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" #~ msgstr "%s: 未知的选项 `--%s'\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: 选项 `-W %s' 不允许附加参数\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s:选项 ‘-W %s’ 需要一个参数\n" +#, c-format #~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" #~ msgstr "此实现方式不支持新式 (newstyle) 或多线程安全 (MT-Safe) 的程序!\n" +#, c-format #~ msgid "" #~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" #~ "\n" @@ -7413,6 +7423,7 @@ msgstr "%s:无法创建目录 %s:%s" #~ msgid "unruly zone" #~ msgstr "没有规则的时区" +#, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" #~ msgstr "%s: 闰时设置行出现在不含闰秒的文件 %s 中" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fb28a80..74b7762 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,14 +11,14 @@ # Yuan-Chung Cheng <platin@ch.ntu.edu.tw>, 2000. # Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>, 2005, 2008, 2011. # Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2012, 2013. -# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019. +# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:13+0800\n" -"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" +"Project-Id-Version: libc 2.30.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-19 01:04+0800\n" +"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format @@ -78,8 +78,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "給出簡短的使用訊息" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "名稱" @@ -176,9 +175,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -372,11 +371,7 @@ msgstr "可執行檔案「$program」找不到\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "「$program」不是可執行檔案\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "程式碼所使用的 RTLD_SELF 沒有動態載入" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "未支援的 dlinfo 請求" @@ -405,7 +400,7 @@ msgstr "未知的作業系統" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "無法開啟快取檔 %s\n" @@ -446,11 +441,11 @@ msgstr "更改 %s 的存取權限為 %#o 失敗" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "將 %s 改名為 %s 失敗" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "無法建立作用域列表" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "共用目的檔案沒有開啟" @@ -523,125 +518,123 @@ msgstr "無法建立 RUNPATH/RPATH 的副本" msgid "cannot create search path array" msgstr "無法建立搜尋路徑陣列" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "無法 stat 共用目的檔" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "無法建立共用目的檔敘述項" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "無法讀取檔案資料" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF 載入命令對齊並沒有按照記憶體分頁 (page) 對齊" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF 載入命令位址/位移並沒有適當地對齊" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "無法處理 note segment" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "目的檔中沒有可載入的區段" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "無法動態載入執行檔" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "共用目的檔中沒有動態區段" -#: elf/dl-load.c:1218 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "無法動態載入執行檔" +msgstr "無法動態載入地址無關可執行檔" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "共用目的檔無法被 dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "無法配置記憶體給程式標頭區使用" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "無法改變記憶體保護狀態" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "無法開啟可執行堆疊做為共用目的檔" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "無法關閉檔案描述符號" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "檔案太小" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "無效的 ELF 標頭" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF 檔資料編碼並非大尾序" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF 檔資料編碼並非小尾序" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF 檔版本 ident 不符合目前所使用的" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF 檔 OS ABI 版本不適用" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF 檔 ABI 版本不適用" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "在 e_ident 中填補非零值" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "內部錯誤" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF 檔版本不符合目前的版本" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "只有 ET_DYN 以及 ET_EXEC 可以載入" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF 檔的 phentsize 並不是預期中的大小" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "錯誤 ELF 類別:ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "錯誤 ELF 類別:ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "無法開啟共用目的檔" @@ -653,27 +646,27 @@ msgstr "從共用目的檔中對映區段失敗" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "無法對應以零填滿的分頁區" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "符號查找錯誤" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "無法延展全域變數的作用域" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS 產生計數器被轉換執行! 請報告這個情況。" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "無效的 dlopen() 模式" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "無更多命名空間可見於 dlmopen ()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "dlmopen() 中的無效目標命名空間" @@ -685,20 +678,20 @@ msgstr "無法在靜態 TLS 區塊中配置記憶體" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "在重新定址以後無法將區段設為可寫入狀態" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: 記憶體不足以儲存重定址結果用於 %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "在 reloc 之後無法復原 segment prot" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "重定址之後無法套用額外記憶體保護" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "程式碼所使用的 RTLD_NEXT 沒有動態載入" @@ -876,58 +869,58 @@ msgstr "libc4 函式庫 %s 擺錯目錄了" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "函式庫 %s 跟 %s (在目錄 %s 底下) 有共同的共用函式庫名稱,不過其格式卻不同" -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "警告:正在忽略無法開啟的組態檔案:%s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: 在 hwcap 列中有不當的語法" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu 以上的最大值 %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu 已經被定義為 %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: 重製 hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "需要絕對檔案名稱用於組態檔案時正在使用 -r" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "記憶體用盡" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: 無法讀取目錄 %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "用來建置快取的相對路徑 `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "無法變更目錄到 /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "無法開啟快取檔案目錄 %s\n" @@ -1081,7 +1074,7 @@ msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "無法附加到行程 %lu" #: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no valid %s/task entries" msgstr "沒有有效的 %s/作業項目" @@ -1100,27 +1093,27 @@ msgstr "行程 %lu 並非 ELF 程式" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "檔案 %s 已截短\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s 是一個 32 位元的 ELF 檔案。\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s 是一個 64 位元的 ELF 檔案。\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "檔案 %s 中未知的 ELFCLASS。\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s 不是一個共用目的檔 (型態: %d)。\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "超過一個的動態區段\n" @@ -1733,12 +1726,11 @@ msgstr "沒有給此區的最後一個字元符號名稱" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: 定義並沒有以 `END %1$s' 做為結束" @@ -1760,12 +1752,12 @@ msgstr "%s: 狀態機錯誤" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: 未完成已達檔案的末尾" @@ -1868,13 +1860,12 @@ msgstr "%s: 國家數字代碼 `%d' 錯誤" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: `%s' 欄位不只一次地宣告" @@ -1905,11 +1896,11 @@ msgstr "%s: 不完整的 `END' 列" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: 語法錯誤" @@ -2220,7 +2211,7 @@ msgstr "`digit' 類別在群組 \"十\" 中沒有項目" msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "沒有定義輸入數字,在字集對照檔中也找不到相符的標準名稱" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "在字集對照表中無法找到某些在 `outdigit' 中用到的字元" @@ -4856,7 +4847,7 @@ msgstr "不對稱的 ) 或 \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "沒有上一個正規表示式" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "參數為空字元或是未設置" @@ -5121,7 +5112,7 @@ msgstr "即時信號 %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "未知信號 %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5129,7 +5120,7 @@ msgstr "未知信號 %d" msgid "out of memory\n" msgstr "記憶體不足\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: 嚴重的編組問題" @@ -7292,3 +7283,6 @@ msgstr "時區縮寫太多或者太長" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s:無法建立 %s 目錄:%s" + +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "程式碼所使用的 RTLD_SELF 沒有動態載入" |