diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 67 |
1 files changed, 64 insertions, 3 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Serbian translation for libc. # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. -# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2020–2022. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2020–2023. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.35.9000\n" +"Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-23 08:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 05:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-26 08:17+0100\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" #: argp/argp-help.c:229 #, c-format @@ -377,6 +378,10 @@ msgstr "неисправан режим" msgid "invalid mode parameter" msgstr "неисправан параметар режима" +#: elf/cache.c:174 +msgid "unknown or unsupported flag" +msgstr "непозната или неподржана заставица" + #: elf/cache.c:270 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" @@ -1374,6 +1379,11 @@ msgstr "не могу да отворим излазну датотеку" msgid "error while closing input `%s'" msgstr "грешка приликом затварања улаза „%s“" +#: iconv/iconv_charmap.c:443 +#, c-format +msgid "illegal input sequence at position %zd" +msgstr "неисправан улазни низ на положају %zd" + #: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:518 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" @@ -1968,6 +1978,11 @@ msgstr "%s: тежине морају да користе исти симбол msgid "%s: too many values" msgstr "%s: превише вредности" +#: locale/programs/ld-collate.c:1062 locale/programs/ld-collate.c:1237 +#, c-format +msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%zu" +msgstr "поредак за „%.*s“ је већ дефинисан на %s:%zu" + #: locale/programs/ld-collate.c:1112 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" @@ -1998,6 +2013,11 @@ msgstr "%s: симболичка тротачка опсега не мора б msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "„%s“ и „%.*s“ нису исправни називи за симболички опсег" +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 locale/programs/ld-collate.c:3731 +#, c-format +msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu" +msgstr "%s: поредак за „%.*s“ је већ дефинисан на %s:%zu" + #: locale/programs/ld-collate.c:1389 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" @@ -3364,14 +3384,42 @@ msgstr "Унос „LOCAL“ за УИБ %d у директоријуму „%s msgid "UNKNOWN" msgstr "НЕПОЗНАТО" +#: nis/nis_print.c:61 +msgid "BOGUS OBJECT" +msgstr "ЛАЖНИ ОБЈЕКАТ" + +#: nis/nis_print.c:63 +msgid "NO OBJECT" +msgstr "НЕМА ОБЈЕКТА" + +#: nis/nis_print.c:65 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "ДИРЕКТОРИЈУМ" + +#: nis/nis_print.c:67 +msgid "GROUP" +msgstr "ГРУПА" + #: nis/nis_print.c:69 nscd/nscd.c:117 msgid "TABLE" msgstr "ТАБЕЛА" +#: nis/nis_print.c:71 +msgid "ENTRY" +msgstr "УНОС" + +#: nis/nis_print.c:73 +msgid "LINK" +msgstr "ВЕЗА" + #: nis/nis_print.c:75 msgid "PRIVATE\n" msgstr "ЛИЧНО\n" +#: nis/nis_print.c:77 +msgid "(Unknown object" +msgstr "(Непознат објекат" + #: nis/nis_print.c:164 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" @@ -4537,6 +4585,10 @@ msgstr "Подешавање услуге које ће се користити" msgid "disable IDN encoding" msgstr "искључује „IDN“ кодирање" +#: nss/getent.c:62 +msgid "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)" +msgstr "не филтрира неподржане IPv4/IPv6 адресе (са „ahosts*“)" + #: nss/getent.c:67 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Добавља уносе из административне базе података." @@ -4663,6 +4715,11 @@ msgstr "не могу да мапирам датотеку базе подата msgid "file not a database file" msgstr "датотека није датотека базе података" +#: nss/makedb.c:882 +#, c-format +msgid "cannot initialize SELinux context" +msgstr "не могу да покренем СЕЛинукс контекст" + #: nss/makedb.c:891 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" @@ -6089,6 +6146,10 @@ msgstr "Неисправан код захтева" msgid "Invalid slot" msgstr "Неисправан утор" +#: sysdeps/gnu/errlist.h:597 +msgid "File locking deadlock error" +msgstr "Грешка чврстог катанца закључавања датотеке" + #: sysdeps/gnu/errlist.h:600 msgid "Bad font file format" msgstr "Лош формат датотеке словног лика" |