diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 68 |
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 1.94\n" +"Project-Id-Version: libc 2.0\n" "POT-Creation-Date: 1996-09-08 3:45\n" "PO-Revision-Date: 1996-09-17 14:30 MET DST\n" "Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n" @@ -25,23 +25,23 @@ msgstr " %s [-s udp|tcp]* [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:612 msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -msgstr "" +msgstr " rpcinfo -b programanummer versienummer\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:613 msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -msgstr "" +msgstr " rpcinfo -d programanummer versienummer\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:611 msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -msgstr "" +msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:610 msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -msgstr "" +msgstr " rpcinfo [ -n poortnummer ] -t host programanummer [ versienummer ]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:517 msgid " program vers proto port\n" -msgstr "" +msgstr " program vers proto port\n" #: time/zic.c:425 #, c-format @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Numeriek resultaat is buiten domein" #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:502 msgid "Object is remote" -msgstr "" +msgstr "Object is niet lokaal" #: time/zic.c:1940 msgid "Odd number of quotation marks" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Gestopt (tty uitvoer)" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778 msgid "Streams pipe error" -msgstr "" +msgstr "Stromen pijp fout" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782 msgid "Structure needs cleaning" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "verwacht `from' na eerste argument (??)to `collating-element'" #: locale/programs/ld-collate.c:1108 msgid "" "`from' string in collation element declaration contains unknown character" -msgstr "" +msgstr "`from' string in vergelijkende element declaratie bevat onbekend karakter" #: locale/programs/charmap.c:267 #, c-format @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "kan niet invoegen in resultaat tabel" #: locale/programs/ld-collate.c:1165 locale/programs/ld-collate.c:1207 #, c-format msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" -msgstr "" +msgstr "kan geen nieuw vergelijking symbool definitie invoegen: %s" #: db/makedb.c:149 #, c-format @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "kan uitvoerbestand `%s' niet openen voor categorie `%s'" #: locale/programs/ld-collate.c:1359 msgid "cannot process order specification" -msgstr "" +msgstr "kan de gespecificeerde volgorde niet afhandelen" #: locale/programs/locale.c:293 #, c-format @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "ongeldige codering gegeven" #: locale/programs/linereader.c:546 msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "" +msgstr "ongeldige escape reeks aan het einde van string" #: locale/programs/charset.c:101 msgid "illegal names for character range" @@ -2128,15 +2128,15 @@ msgstr "ongeldige tijd van de dag" #: time/zic.c:1319 msgid "invalid weekday name" -msgstr "ongeldig weekdagnaam" +msgstr "ongeldig naam voor weekdag" #: locale/programs/ld-collate.c:1411 msgid "line after ellipsis must contain character definition" -msgstr "" +msgstr "regel na ellipsis moet een karakter definitie bevatten" #: locale/programs/ld-collate.c:1390 msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" -msgstr "" +msgstr "regel voor ellipsis bevat geen konstante karakter definitie" #: time/zic.c:795 msgid "line too long" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "geheugen clobbered voordat blok gereserveerd was (FIXME)" #: malloc/mcheck.c:186 msgid "memory clobbered past end of allocated block" -msgstr "" +msgstr "geheugen `clobbered' na het einde van een gealloceerd blok" #: locale/programs/ld-collate.c:167 locale/programs/ld-collate.c:173 #: locale/programs/ld-collate.c:177 locale/programs/ld-collate.c:1438 @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "geen array-of-pointer declaraties -- gebruik typedef" #: locale/programs/ld-messages.c:95 locale/programs/ld-messages.c:116 #, c-format msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "geen correct reguliere expressie voor veld `%s' in category `%s': %s" #: time/zic.c:2060 msgid "no day in month matches rule" @@ -2285,30 +2285,30 @@ msgstr "herhalend schrikkelseconde moment" #: sunrpc/rpcinfo.c:659 #, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -msgstr "" +msgstr "rpcinfo: %s is onbekende host\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:626 #, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -msgstr "" +msgstr "rpcinfo: %s is onbekende service\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:600 #, c-format msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -msgstr "" +msgstr "rpcinfo: Kan geen registratie verwijderen voor programma %s versie %s\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:576 #, c-format msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "rpcinfo: uitzending mislukt: %s\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:505 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -msgstr "" +msgstr "rpcinfo: kan geen kontakt krijgen met portmapper" #: sunrpc/rpcinfo.c:510 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: " -msgstr "" +msgstr "rpcinfo: kan geen kontakt krijgen met portmapper: " #: sunrpc/portmap.c:137 msgid "run_svc returned unexpectedly\n" @@ -2320,11 +2320,11 @@ msgstr "zelfde regel naam in meerdere bestanden" #: inet/rcmd.c:158 msgid "select: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "" +msgstr "select: protocol mislukt in opstart circuit\n" #: inet/rcmd.c:176 msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n" -msgstr "" +msgstr "socket: protocol mislukt in opstart circuit.\n" #: locale/programs/locfile.c:600 msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive" @@ -2349,15 +2349,15 @@ msgstr "beginjaar is groter dan eindejaar" #: sunrpc/svc_tcp.c:199 sunrpc/svc_tcp.c:204 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -msgstr "" +msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: geen geheugen meer\n" #: sunrpc/svc_tcp.c:147 msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" +msgstr "svctcp_.c - `getsockname' of `listen' lukken niet" #: sunrpc/svc_tcp.c:134 msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem" -msgstr "" +msgstr "svctcp_.c - udp socket aanmaak probleem" #: sunrpc/svc_tcp.c:154 sunrpc/svc_tcp.c:161 msgid "svctcp_create: out of memory\n" @@ -2365,11 +2365,11 @@ msgstr "svctcp_create: geen geheugen meer beschikbaar\n" #: sunrpc/svc_udp.c:119 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "" +msgstr "svcudp_create - `getsockname' lukt niet" #: sunrpc/svc_udp.c:107 msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "" +msgstr "svcudp_create: socket aanmaak probleem" #: locale/programs/ld-collate.c:1190 #, c-format @@ -2377,6 +2377,8 @@ msgid "" "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element " "definition" msgstr "" +"symbool voor multikarakter vergelijkings element `%.*s' dupliceerd\n" +"element definitie" #: locale/programs/ld-collate.c:1063 #, c-format @@ -2384,6 +2386,8 @@ msgid "" "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element " "definition" msgstr "" +"symbool voor multikarakter vergelijkings element `%.*s' dupliceert\n" +"andere element definities" #: locale/programs/ld-collate.c:1199 #, c-format @@ -2391,6 +2395,8 @@ msgid "" "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol " "definition" msgstr "" +"symbool voor multikarakter vergelijkings element `%.*s' dupliceert\n" +"andere symbool definitie" #: locale/programs/ld-collate.c:1072 #, c-format @@ -2428,7 +2434,7 @@ msgstr "syntactische fout in karakter conversie definitie" #: locale/programs/locfile.c:662 msgid "syntax error in collating order definition" -msgstr "" +msgstr "syntactische fout in collating volgorde definitie" #: locale/programs/locfile.c:512 msgid "syntax error in collation definition" |