aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e1d98f7..91f24b8 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.10.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-27 17:07-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-28 22:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 02:23+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,43 +19,43 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: argp/argp-help.c:227
+#: argp/argp-help.c:229
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: Az ARGP_HELP_FMT paraméter értéket igényel"
-#: argp/argp-help.c:237
+#: argp/argp-help.c:239
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Ismeretlen ARGP_HELP_FMT paraméter"
-#: argp/argp-help.c:250
+#: argp/argp-help.c:252
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Szemét az ARGP_HELP_FMT-ben: %s"
-#: argp/argp-help.c:1214
+#: argp/argp-help.c:1350
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr "Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező vagy opcinális argumentumot megadni, akkor ez a megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező vagy opcinális."
-#: argp/argp-help.c:1600
+#: argp/argp-help.c:1713
msgid "Usage:"
msgstr "Használat:"
-#: argp/argp-help.c:1604
+#: argp/argp-help.c:1717
msgid " or: "
msgstr " vagy: "
-#: argp/argp-help.c:1616
+#: argp/argp-help.c:1729
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [KAPCSOLÓ...]"
-#: argp/argp-help.c:1643
+#: argp/argp-help.c:1756
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "További információkért lásd a(z) „%s --help” vagy „%s --usage” kimenetét.\n"
-#: argp/argp-help.c:1671
+#: argp/argp-help.c:1784
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "A hibák itt jelenthetők: %s.\n"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr ""
"[KIMENETIFÁJL [BEMENETIFÁJL]...]"
#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:327 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:405 iconv/iconvconfig.c:396
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:405 iconv/iconvconfig.c:398
#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:460
#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581
#: nscd/nscd.c:522 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr ""
"garancia, még az ADOTT CÉLRE VALÓ ELADHATÓSÁGRA VAGY MEGFELELŐSÉGRE SEM.\n"
#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:332 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:410
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
+#: elf/ldconfig.c:333 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:410
+#: iconv/iconvconfig.c:403 locale/programs/locale.c:298
#: locale/programs/localedef.c:465 malloc/memusage.sh:75
#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:527 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:391
#: posix/getconf.c:490
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Írta: %s.\n"
msgid "*standard input*"
msgstr "*szabványos bemenet*"
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:273
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:173 iconv/iconv_prog.c:273
#: nss/makedb.c:247
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
@@ -313,19 +313,19 @@ msgstr "A „$program” nem található\\n"
msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr "A „$program” nem hajtható végre\\n"
-#: dlfcn/dlinfo.c:53
+#: dlfcn/dlinfo.c:43
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "nem támogatott dlinfo kérés"
-#: dlfcn/dlmopen.c:63
+#: dlfcn/dlmopen.c:53
msgid "invalid namespace"
msgstr "érvénytelen névtér"
-#: dlfcn/dlmopen.c:68
+#: dlfcn/dlmopen.c:58
msgid "invalid mode"
msgstr "érvénytelen mód"
-#: dlfcn/dlopen.c:64
+#: dlfcn/dlopen.c:54
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "érvénytelen módparaméter"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Ismeretlen OS"
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:320 elf/ldconfig.c:1427
+#: elf/cache.c:320 elf/ldconfig.c:1434
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Nem nyitható meg a gyorsítótárfájl (%s)\n"
@@ -362,32 +362,32 @@ msgstr "A fájl nem gyorsítótárfájl.\n"
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d programkönyvtár található a gyorsítótárban („%s”)\n"
-#: elf/cache.c:725
+#: elf/cache.c:726
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)"
-#: elf/cache.c:733 elf/cache.c:743 elf/cache.c:747 elf/cache.c:752
-#: elf/cache.c:770
+#: elf/cache.c:734 elf/cache.c:744 elf/cache.c:748 elf/cache.c:753
+#: elf/cache.c:771
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "A gyorsítótáradatok írása meghiúsult"
-#: elf/cache.c:765
+#: elf/cache.c:766
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "%s hozzáférési jogainak módosítása meghiúsult erre: %#o"
-#: elf/cache.c:774
+#: elf/cache.c:775
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "%s átnevezése meghiúsult erre: %s"
-#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:293
+#: elf/dl-close.c:409 elf/dl-open.c:294
msgid "cannot create scope list"
msgstr "Nem hozható létre hatókörlista"
-#: elf/dl-close.c:862
+#: elf/dl-close.c:870
msgid "shared object not open"
msgstr "a megosztott objektum nincs megnyitva"
@@ -440,123 +440,123 @@ msgstr "belső hiba: a symidx kívül van az fptr tábla tartományán"
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "nem foglalható le névrekord"
-#: elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:631 elf/dl-load.c:725 elf/dl-load.c:821
+#: elf/dl-load.c:534 elf/dl-load.c:647 elf/dl-load.c:741 elf/dl-load.c:838
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "nem hozható létre gyorsítótár a keresési útvonalhoz"
-#: elf/dl-load.c:614
+#: elf/dl-load.c:630
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "nem hozható létre RUNPATH/RPATH másolat"
-#: elf/dl-load.c:711
+#: elf/dl-load.c:727
msgid "cannot create search path array"
msgstr "nem hozható létre keresésiútvonal-tömb"
-#: elf/dl-load.c:951
+#: elf/dl-load.c:968
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nem érhető el a megosztott objektum"
-#: elf/dl-load.c:1082 elf/dl-load.c:2293
+#: elf/dl-load.c:1099 elf/dl-load.c:2314
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "nem hozható létre megosztott objektumleíró"
-#: elf/dl-load.c:1101 elf/dl-load.c:1668 elf/dl-load.c:1770
+#: elf/dl-load.c:1118 elf/dl-load.c:1689 elf/dl-load.c:1791
msgid "cannot read file data"
msgstr "nem olvashatók a fájladatok"
-#: elf/dl-load.c:1147
+#: elf/dl-load.c:1164
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "az ELF betöltési parancs igazítása nem lapokhoz igazított"
-#: elf/dl-load.c:1154
+#: elf/dl-load.c:1171
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "az ELF betöltési parancs címe/eltolása nincs megfelelően igazítva"
-#: elf/dl-load.c:1233
+#: elf/dl-load.c:1250
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "az objektumfájlnak nincsenek betölthető szakaszai"
-#: elf/dl-load.c:1246
+#: elf/dl-load.c:1263
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "nem tölthető be dinamikusan a végrehajtható fájl"
-#: elf/dl-load.c:1271
+#: elf/dl-load.c:1288
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza"
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1308
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "megosztott objektumra nem hívható meg a dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1321
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének"
-#: elf/dl-load.c:1337 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1354 elf/dl-load.h:130
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "a memóriavédelem nem módosítható"
-#: elf/dl-load.c:1357
+#: elf/dl-load.c:1378
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nem engedélyezhető a végrehajtható verem, mint ahogy a megosztott objektum megköveteli"
-#: elf/dl-load.c:1385
+#: elf/dl-load.c:1406
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "nem zárható le a fájlleíró"
-#: elf/dl-load.c:1668
+#: elf/dl-load.c:1689
msgid "file too short"
msgstr "a fájl túl rövid"
-#: elf/dl-load.c:1704
+#: elf/dl-load.c:1725
msgid "invalid ELF header"
msgstr "érvénytelen ELF fejléc"
-#: elf/dl-load.c:1716
+#: elf/dl-load.c:1737
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem big endian"
-#: elf/dl-load.c:1718
+#: elf/dl-load.c:1739
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem little endian"
-#: elf/dl-load.c:1722
+#: elf/dl-load.c:1743
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "az ELF fájlverzió azonosítója nem felel meg az aktuálisnak"
-#: elf/dl-load.c:1726
+#: elf/dl-load.c:1747
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "az ELF fájl OS ABI-ja érvénytelen"
-#: elf/dl-load.c:1729
+#: elf/dl-load.c:1750
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "az ELF fájl ABI verziója érvénytelen"
-#: elf/dl-load.c:1735
+#: elf/dl-load.c:1756
msgid "internal error"
msgstr "belső hiba"
-#: elf/dl-load.c:1742
+#: elf/dl-load.c:1763
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "az ELF fájlverzió nem felel meg az aktuálisnak"
-#: elf/dl-load.c:1750
+#: elf/dl-load.c:1771
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "csak az ET_DYN és ET_EXEC tölthető be"
-#: elf/dl-load.c:1755
+#: elf/dl-load.c:1776
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "az ELF fájl phentsize értéke nem a várt méretű"
-#: elf/dl-load.c:2312
+#: elf/dl-load.c:2333
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2313
+#: elf/dl-load.c:2334
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2316
+#: elf/dl-load.c:2337
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nem nyitható meg a megosztott objektumfájl"
@@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "nem képezhetők le a nullával kitöltött lapok"
msgid "symbol lookup error"
msgstr "szimbólumkikeresési hiba"
-#: elf/dl-open.c:79
+#: elf/dl-open.c:80
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "a globális hatáskör nem bővíthető"
-#: elf/ldconfig.c:1301 locale/programs/xasprintf.c:31
+#: elf/ldconfig.c:1308 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
#: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
#, c-format