diff options
author | Rafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com> | 2016-01-05 03:03:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Rafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com> | 2018-01-22 11:27:09 +0100 |
commit | 2aa8009d21802f700c4b47cb8e0c7e71fe915ba2 (patch) | |
tree | c99c74c97e91bd08540c21edcfefb2cf519c6b51 /time | |
parent | 22390764f9ef3b04ae71ad100af6282f677315c2 (diff) | |
download | glibc-2aa8009d21802f700c4b47cb8e0c7e71fe915ba2.zip glibc-2aa8009d21802f700c4b47cb8e0c7e71fe915ba2.tar.gz glibc-2aa8009d21802f700c4b47cb8e0c7e71fe915ba2.tar.bz2 |
pl_PL: Add alternative month names (bug 10871).
[BZ #10871]
* localedata/locales/pl_PL: Alternative month names added,
primary month names are genitive now.
* time/tst-strptime.c (day_tests): Actually use a genitive case
of a month name in Polish language.
Diffstat (limited to 'time')
-rw-r--r-- | time/tst-strptime.c | 3 |
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/time/tst-strptime.c b/time/tst-strptime.c index 2eac5a2..49dfbe9 100644 --- a/time/tst-strptime.c +++ b/time/tst-strptime.c @@ -60,8 +60,7 @@ static const struct /* Some languages do need the declension of the month names. */ { "pl_PL.UTF-8", "21 lis 2017", "%d %b %Y", 2, 324, 10, 21 }, { "pl_PL.UTF-8", "22 LIS 2017", "%d %B %Y", 3, 325, 10, 22 }, - /* TODO: Use the genitive case here as soon as it is added to localedata. */ - { "pl_PL.UTF-8", "23 listopad 2017", "%d %B %Y", 4, 326, 10, 23 }, + { "pl_PL.UTF-8", "23 listopada 2017", "%d %B %Y", 4, 326, 10, 23 }, /* The nominative case is incorrect here but it is parseable. */ { "pl_PL.UTF-8", "24 listopad 2017", "%d %OB %Y", 5, 327, 10, 24 }, { "pl_PL.UTF-8", "25 lis 2017", "%d %Ob %Y", 6, 328, 10, 25 }, |