diff options
author | Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org> | 2024-01-31 01:10:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org> | 2024-01-31 01:10:02 +0100 |
commit | 64263d2b44fa224b6fc9978af47f996738900443 (patch) | |
tree | 2134d61dbe3fd1995a1c5f441c6a558d13e048ba /po | |
parent | 73563a906f0450ab982ccba2bd344626238f2c3b (diff) | |
download | glibc-64263d2b44fa224b6fc9978af47f996738900443.zip glibc-64263d2b44fa224b6fc9978af47f996738900443.tar.gz glibc-64263d2b44fa224b6fc9978af47f996738900443.tar.bz2 |
po: Update translations
Signed-off-by: Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 55 |
38 files changed, 694 insertions, 845 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-02 07:42+0300\n" "Last-Translator: Viktar Siarhiejčyk <vics@eq.by>\n" "Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n" @@ -379,72 +379,72 @@ msgstr "няправільны параметр рэжыму" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "невядомы або непадтрыманы флаг" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Файл кэша мае няправільны парадак байтаў.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Кэш створаны: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Немагчыма адкрыць файл кэшу %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "не атрымалася зрабіць mmap кэш-файла.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Гэта не кэш-файл.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d бібліятэк адшукана ў кэшы `%s'\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Няправільныя дадзеныя пашырэння ў файле кэша %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Памылка запісу даных пашырэння кэша" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: узровень ISA занадта высокі (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Не ўдалося стварыць часовы кэш-файл %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Запіс даных кэшу не ўдаўся" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Змяненне правоў доступу %s да %#o не ўдалася" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Пераназванне %s у %s не ўдалося" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Немагчыма стварыць шлях да бібліятэкі" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "Памылка разьмеркаваньня памяці" msgid "ai_socktype not supported" msgstr "ai_socktype непадтрымліваецца" -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s для невядомае машыны %d.\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-04 09:04+0300\n" "Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" @@ -391,72 +391,72 @@ msgstr "неправилен параметър за начин" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "непознат или неподдържан флаг" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Файла за складиране е грешен порядък на битовете.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Складът е създаден от: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Не може да се отвори файлът за складиране %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "пропадна изображението в паметта (mmap) на файлът за складиране.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Файлът не е файл за складиране.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d библиотеки са налични в склад \"%s\"\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Уродливи допълнителни данни за складиране във файл %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Пропадна записването на допълнителни данни за складиране" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: твърде голямо ISA ниво (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Не може да се създаде временен файл за складиране %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Пропадна записването на данните за складиране" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Пропадна смяната па правата за достъп от %s към %#o" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Пропадна преименуването от %s към %s" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Не може да се създаде път към библиотека" @@ -6520,36 +6520,31 @@ msgstr "Неподходящо кодиран параметър от тип н msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Отговора е твърде дълъг за предоставения буфер" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "По-нисто от необходимото ниво на ЦПУ ISA" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: не се поддържат повече от 8 аргумента\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s е за неизвестна машина %d.\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "пресъздаване на споделен обект с разрешенна подръжка на IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "пресъздаване на споделен обект с разрешенна подръжка на SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "не може да се забрани разрешенната подръжка на IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "не може да се забрани разрешенната подръжка на SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "По-нисто от необходимото ниво на ЦПУ ISA" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s е за неизвестна машина %d.\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "е с букви извън ASCII букви или цифри, '-' или '+'" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-21 18:12+0200\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -442,74 +442,74 @@ msgstr "el paràmetre de mode no és vàlid" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "el senyalador no es coneix o no està implementat" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "l’ordenació d’octets de la memòria cau no és correcta\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Memòria cau generada per: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer «%s» de memòria cau\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "ha fallat mmap() sobre el fitxer de memòria cau\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "el fitxer no és un fitxer de memòria cau\n" # No és un error. ivb -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "S’han trobat %d biblioteques a la memòria cau «%s».\n" # No usa quote(). ivb -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "les dades de les extensions del fitxer de memòria cau «%s» estan en mal estat\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "no s’han pogut escriure les dades de les extensions de la memòria cau" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: el nivell de l’arquitectura del joc d’instruccions (ISA) és massa alt (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer temporal de memòria cau «%s»" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "no s’han pogut escriure les dades de la memòria cau" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "no s’ha pogut canviar els drets d’accés de «%s» a %#o" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "no s’ha pogut reanomenar «%s» a «%s»" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "no s’ha pogut crear el camí de biblioteques" @@ -6725,30 +6725,25 @@ msgstr "La cadena paràmetre no té una codificació vàlida" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "El resultat és massa gran per a la memòria intermèdia proporcionada" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "el nivell de l’arquitectura del joc d’instruccions (ISA) del processador és menor del necessari" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: no es poden tractar més de 8 arguments\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "«%s» és per a la màquina desconeguda %d\n" # Indicació per a l’usuari. ivb -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "recompileu l’objecte compartit activant la compatibilitat amb IBT" # Indicació per a l’usuari. ivb -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "recompileu l’objecte compartit activant la compatibilitat amb SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "el nivell de l’arquitectura del joc d’instruccions (ISA) del processador és menor del necessari" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "«%s» és per a la màquina desconeguda %d\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "conté caràcters que no són ASCII alfanumèrics, «-» ni «+»" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 21:29+01:00\n" "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -411,72 +411,72 @@ msgstr "neplatný parametr režimu" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "neznámý nebo nepodporovaný příznak" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Soubor s keší má nesprávnou endianitu.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Keš vytvořil: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Soubor s keší %s nelze otevřít\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap na souboru s keší selhala.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Soubor neobsahuje keš.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "V keši „%2$s“ nalezeno knihoven: %1$d\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Údaje o rozšířeních v souboru keše %s jsou poškozená\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Zápis kešovaných údajů o rozšířeních selhal" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: Úroveň ISA je příliš vysoká (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor s keší %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Zápis kešovaných dat selhal" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Změna přístupových práv k %s na %#o se nezdařila" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Přejmenování z %s na %s selhalo" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Cestu ke knihovně nebylo možné vytvořit" @@ -6545,36 +6545,31 @@ msgstr "Řetězec parametru chybně zakódován" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Výsledek je pro dodanou oblast paměti příliš velký" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "úroveň ISA procesoru je nižší než požadovaná" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: nevím, jak zpracovat více jak 8 argumentů\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s je pro neznámý stroj %d.\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "přeložte sdílený objekt se zapnutou podporou IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "přeložte sdílený objekt se zapnutou podporou SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "IBT nelze vypnout" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "SHSTK nelze vypnout" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "úroveň ISA procesoru je nižší než požadovaná" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s je pro neznámý stroj %d.\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "má znaky jiné jež písmena nebo číslice z ASCII nebo „-“ nebo „+“" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.11.1\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-01 10:37+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -327,43 +327,43 @@ msgstr "ugyldig tilstand" msgid "invalid mode parameter" msgstr "ugyldig tilstandsparameter" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan ikke åbne hurtigbufferfil %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap af bufferfil fejlede\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Fil er ikke en bufferfil.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d libs fundet i hurtigbuffer '%s'\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Kan ikke oprette midlertidig hurtigbufferfil %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Udskrivning af bufferdata fejlede" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Ændring af adgangsrettigheder for %s til %#o fejlede" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Omdøbning af %s til %s fejlede" @@ -5379,12 +5379,7 @@ msgstr "Afbrudt af et signal" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Parameterstreng fejlagtigt kodet" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: véd ikke hvordan mere end 8 argumenter skal behandles\n" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s er til ukendt maskine %d.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU libc 2.38.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 18:49+0100\n" "Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -387,72 +387,72 @@ msgstr "Ungültiger Mode-Parameter" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Die Cachedatei hat die falsche Endianess.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Der Cache wurde generiert von: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Die Datei ist keine Cache-Datei.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s«\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Das Schreiben der Daten im Extention-Cache ist fehlgeschlagen" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: ISA Version ist zu hoch (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen" @@ -6593,36 +6593,31 @@ msgstr "Der Parameter-String ist nicht korrekt kodiert" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Das Ergebnis ist zu groß für den bereitgestellten Puffer" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d.\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "Shared Object bitte mit aktivem IBT-Support neu bauen" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "Shared Object bitte mit aktivem SHSTK-Support neu bauen" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "Kann IBT nicht ausschalten" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "Kann SHSTK nicht ausschalten" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d.\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-21 19:20:31+0000\n" "Last-Translator: Nikos Mavroyanopoulos <nmav@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται" msgid "System error" msgstr "Σφάλμα συστήματος" -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "το %s είναι για το άγνωστο σύστημά %d.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.31.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 12:07+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -348,43 +348,43 @@ msgstr "nevalida moduso" msgid "invalid mode parameter" msgstr "nevalida modusa argumento" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ne eblas malfermi kaŝmemoran dosieron %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "Malsukcesis enmemorigo de kaŝmemora dosiero.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Dosiero ne estas kaŝmemora dosiero.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotekoj troviĝis en kaŝmemoro '%s'\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ne eblas krei provizoran kaŝmemoran dosieron %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Malsukcesis skribado de kaŝmemoraj datumoj" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Malsukcesis ŝanĝi la atingpermesojn por %s al %#o" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Malsukcesis alinomi %s al %s" @@ -3799,12 +3799,7 @@ msgstr "Interrompita per signalo" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Parametra ĉeno ne estas ĝuste kodita" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: ne scias kiel trakti plu ol 8 argumentojn\n" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s estas por nekonata maŝino %d.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU libc 2.19.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 16:18-0700\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" @@ -380,43 +380,43 @@ msgstr "modo inválido" msgid "invalid mode parameter" msgstr "parámetro de modo inválido" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "No se puede abrir el fichero de caché %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "falló la operación `mmap' sobre el fichero de caché.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "El fichero no es un fichero de caché.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotecas se encontraron en la caché `%s'\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "No se puede crear el fichero temporal de caché %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Falló la escritura de los datos de la caché" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "El cambio de los derechos de acceso de %s a %#o falló" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Falló el renombramiento de %s a %s" @@ -6474,12 +6474,7 @@ msgstr "Interrumpido por una señal" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Cadena de parámetros codificada incorrectamente" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: no sabe cómo manejar más de 8 argumentos\n" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s es para la máquina desconocida %d.\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.30.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-10 23:26+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -385,43 +385,43 @@ msgstr "virheellinen tila" msgid "invalid mode parameter" msgstr "virheellinen tilaparametri" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Välimuistitiedostoa %s ei voi avata\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "välimuistitiedoston muistikartoitus epäonnistui.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Tiedosto ei ole välimuistitiedosto.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "Välimuistista ”%2$s” löytyi %1$d kirjastoa\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Tilapäistä välimuistitiedostoa %s ei voi luoda" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Välimuistidatan kirjoitus epäonnistui" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Tiedoston %s oikeuksien muutos arvoon %#o epäonnistui" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Uudelleennimeäminen %s -> %s epäonnistui" @@ -5445,12 +5445,7 @@ msgstr "Signaalin keskeyttämä" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Parametrimerkkijono ei ole koodattu oikein" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: ei osaa käsitellä yli kahdeksaa argumenttia\n" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s on tarkoitettu tuntemattomalle koneelle %d.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.37.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:08+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -383,72 +383,72 @@ msgstr "mode invalide" msgid "invalid mode parameter" msgstr "paramètre de mode invalide" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Boutisme incorrect du fichier de cache.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Cache généré par : " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de cache %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "la procédure mmap sur le fichier de cache a échouée\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Fichier n'est pas un fichier de cache.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d libs trouvé dans le cache « %s »\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Extension incorrecte dans le fichier de cache %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Échec d'écriture des données d'extension du cache" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: niveau ISA trop haut (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ne peut créer un fichier de cache temporaire %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Échec d'écriture des données du cache" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Échec de la modification des droits d'accès de %s à %#o" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Échec du changement de nom de %s vers %s" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Impossible de créer le chemin de bibliothèque" @@ -6379,28 +6379,23 @@ msgstr "Interrompu par un signal" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "La chaîne paramètre n'est pas correctement encodée" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext : ne sait pas comment traiter plus de 8 arguments\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 -msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" -msgstr "la reconstruction de l'objet partagé au moyen d'IBT a été activé" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 -msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" -msgstr "la reconstruction de l'objet partagé au moyen de SHSTK a été activé" - #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 msgid "CPU ISA level is lower than required" msgstr "Niveau CPU ISA inférieur à celui requis" -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s est pour une machine inconnue %d.\n" +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 +msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" +msgstr "la reconstruction de l'objet partagé au moyen d'IBT a été activé" + +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 +msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" +msgstr "la reconstruction de l'objet partagé au moyen de SHSTK a été activé" + #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "a des caractères autres que de l'alphanumérique ASCII, '-' ou '+'" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:13+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -261,43 +261,43 @@ msgstr "non se pode le-la cabeceira" msgid "invalid pointer size" msgstr "tamaño de punteiro non válido" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro de caché %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "fallou a chamada a mmap sobre o ficheiro de caché.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "O ficheiro non é un ficheiro caché.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotecas atopadas na caché `%s'\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Non se puido crea-lo ficheiro temporal de caché %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "A escritura dos datos da caché fallou" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "O cambio dos dereitos de acceso de %s a %#o fallou" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Fallou o renomeado de %s a %s" @@ -4376,12 +4376,7 @@ msgstr "Tódalas peticións completadas" msgid "Interrupted by a signal" msgstr "Interrompido por un sinal" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: non se sabe como manexar máis de 8 argumentos\n" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s é para unha máquina descoñecida %d.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.38.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 11:36-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -392,72 +392,72 @@ msgstr "nevaljani parametar moda" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "nepoznati ili nepodržani flag" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Datoteka predmemorije ima loš endian.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Predmemoriju je generiao: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nije moguće otvoriti cache-datoteku %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap (mapiranje) cache-datoteke nije uspjelo.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "To nije cache-datoteka.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d biblioteka je pronađena u predmemoriji (cache) „%s“\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Deformirani podaci proširenja u datoteci predmemorije %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Nije uspjelo zapisati podatke proširenja iz predmemorije (cache)" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: ISA razina je previsoka (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Nije moguće stvoriti privremenu cache-datoteku %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Zapisivanje podataka iz predmemorije (cache) nije uspjelo" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Promjena prava pristupa %s u %#o nije uspjela" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Preimenovanje %s u %s nije uspjelo" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Nije bilo moguće stvoriti stazu za biblioteku" @@ -6560,38 +6560,33 @@ msgstr "String parametra nije ispravno kodiran" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Rezultat je prevelik za dani spremnik" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "ISA razina za CPU je niža od potrebne razine" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext(): ne zna kako rukovati s više od 8 argumenata\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s je za nepoznati stroj %d.\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "ponovna izgradnja zajedničkog objekta s omogućenom IBT podrškom" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "ponovna izgradnja zajedničkog objekta s omogućenom podrškom za SHSTK" # Intel CET (Control-Flow Enforcement Technology) -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "nije moguće onemogućiti IBT" # Intel CET (Control-Flow Enforcement Technology) -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "nije moguće onemogućiti SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "ISA razina za CPU je niža od potrebne razine" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s je za nepoznati stroj %d.\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "ima znakove različite od ASCII slova i brojeva i „-“ or „+“" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.10.1\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 02:23+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -328,43 +328,43 @@ msgstr "érvénytelen mód" msgid "invalid mode parameter" msgstr "érvénytelen módparaméter" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nem nyitható meg a gyorsítótárfájl (%s)\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "a gyorsítótár mmap-olása meghiúsult.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "A fájl nem gyorsítótárfájl.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d programkönyvtár található a gyorsítótárban („%s”)\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "A gyorsítótáradatok írása meghiúsult" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "%s hozzáférési jogainak módosítása meghiúsult erre: %#o" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s átnevezése meghiúsult erre: %s" @@ -1855,12 +1855,7 @@ msgstr "Egy szignál megszakította" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "A paraméter-karakterlánc kódolása nem megfelelő" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: 8-nál több paraméter nem kezelhető\n" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s az ismeretlen géphez tartozik: %d.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 04:10+0400\n" "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" "Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n" @@ -363,43 +363,43 @@ msgstr "modo invalide" msgid "invalid mode parameter" msgstr "parametro de modo incorrecte" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Impossibile de aperir le file de cache %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap sur le file de cache ha fallite.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Le file non es un file de cache.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliothecas trovate in le cache `%s'\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Impossibile de crear le file de cache temporari %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Insuccesso al scriber le datos de cache" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Insuccesso del modification del derectos de accesso de %s a %#o" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.10.1\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:30+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -326,43 +326,43 @@ msgstr "mode tidak valid" msgid "invalid mode parameter" msgstr "mode parameter tidak valid" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Tidak dapat membuka berkas cache %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap dari berkas cache gagal.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Berkas bukan sebuah berkas cache.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d libs ditemukan dalam cache `%s'\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache %s sementara" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Penulisan dari cache data gagal" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Mengubah ijin akses dari %s ke %#o gagal" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Mengubah nama dari %s ke %s gagal" @@ -5374,12 +5374,7 @@ msgstr "Interupsi oleh sebuah sinyal" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "String parameter tidak secara benar terkode" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: tidak tahu bagaimana menangani lebih dari 8 argumen\n" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s adalah untuk mesin tidak dikenal %d.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.36.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 15:28+0200\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -384,46 +384,46 @@ msgstr "modalità non valida" msgid "invalid mode parameter" msgstr "parametro di modalità non valido" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file di cache %s\n" # lf -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap del file di cache non riuscita.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Il file non è di cache.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d librerie trovate nella cache \"%s\"\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Impossibile creare il file temporaneo di cache %s" # lf -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Scrittura dei dati di cache non riuscita" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Modifica dei diritti di accesso di %s a %#o non riuscita" # lf -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Rinomina di %s a %s non riuscita" @@ -6277,13 +6277,7 @@ msgstr "Interrotta da un segnale" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Stringa del parametro codificata non correttamente" -# lf -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: non si sa come gestire più di 8 argomenti\n" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s è per la macchina sconosciuta %d.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 08:02+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -352,43 +352,43 @@ msgstr "無効なモードです" msgid "invalid mode parameter" msgstr "無効なモードパラメータです" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "キャッシュファイル %s を開けません\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "キャッシュファイルの mmap に失敗しました。\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "ファイルはキャッシュファイルではありません.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d 個のライブラリがキャッシュ `%s' 内で見つかりました\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "一時キャッシュファイル %s を作成できません" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "キャッシュデータの書込みに失敗しました" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "%s のアクセス権限を %#o へ変更するのに失敗しました" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s から %s への名前変更に失敗しました" @@ -5662,12 +5662,7 @@ msgstr "シグナル割り込みが発生しました" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "パラメーター文字列が正しくエンコードされていません" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: 8引数以上を扱う方法がわかりません\n" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s は未知のマシン %d に対するものです.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" @@ -356,72 +356,72 @@ msgstr "რეჟიმის არასწორი პარამეტრ msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "უცნობი ან მხარდაუჭერელი ალამი" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "ქეშის ფაილს არასწორი ბაიტების მიმდევრობა გააჩნია.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "ქეშის შემქმნელია: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "ქეშის ფაილის გახსნის შეცდომა: %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "ქეშის ფაილის mmap-ის შეცდომა.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "ფაილი ქეშის არაა.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d ბიბლიოთეკა ქეშში `%s'\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "არასწორი გაფართოების მონაცემები ქეშის ფაილში %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "ქეშის გაფართოების მონაცემების ჩაწერის შეცდომა" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: ISA -ის დონე ძალიან მაღალია (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "დროებითი ქეშის ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "ქეშის მონაცემების ჩაწერის შეცდომა" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "%s ის წვდომების %#o -ზე შეცვლა შეუძლებელია" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "\"%s\" -ის \"%s\" -ად გადარქმების შეცდომა" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "ბიბლიოთეკის ბილიკის შექმნის შეცდომა" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU libc 2.38.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-04 05:43+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" @@ -384,72 +384,72 @@ msgstr "모드 매개변수가 잘못됨" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "알 수 없거나 지원하지 않는 플래그" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "캐시 파일의 엔디안 값이 잘못되었습니다.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "캐시 생성: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "캐시 파일 `%s'을(를) 열 수 없습니다\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "캐시 파일을 mmap하는 데 실패했습니다.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "파일이 캐시 파일이 아닙니다.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%2$s 캐시에 라이브러리가 %1$d개 있습니다\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "캐시 파일 %s에 잘못된 형태의 확장 데이터\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "캐시 확장 데이터 쓰기가 실패" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: ISA 단계 너무 높음 (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "임시 캐시 파일 %s을(를) 열 수 없습니다" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "캐시 데이터 쓰기가 실패" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "%s의 접근권한을 to %#o로(으로) 바꾸는 데 실패했습니다" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s에서 %s으로(로) 이름을 바꾸는 데 실패했습니다" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "라이브러리 경로를 만들 수 없습니다" @@ -6513,36 +6513,31 @@ msgstr "파라미터 문자열을 올바르게 인코딩하지 않았습니다" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "결과가 제공된 버퍼에 비해 너무 큽니다" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "CPU ISA 단계가 필요보다 낮습니다" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: 8개보다 많은 인자를 어떻게 처리할 지 알 수 없습니다\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s은(는) 알려지지 않은 기계 %d을(를) 위한 것입니다.\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "IBT 기능을 켜고 공유 오브젝트를 다시 만듭니다" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "SHSTK 기능을 켜고 공유 오브젝트를 다시 만듭니다" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "IBT 사용을 끌 수 없습니다" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "SHSTK 사용을 끌 수 없습니다" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "CPU ISA 단계가 필요보다 낮습니다" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s은(는) 알려지지 않은 기계 %d을(를) 위한 것입니다.\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "ASCII 알파벳 및 숫자, '-', '+'가 아닌 문자가 있습니다" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.7\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 05:24+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -204,22 +204,22 @@ msgstr "nepalaikoma dlinfo užklausa" msgid "invalid mode" msgstr "netaisyklinga veiksena" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Failas nėra podėlio failas.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "Rasta %d bibliotekų podėlyje „%s“\n" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s pervadinimas į %s nesėkmingas" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:27+0100\n" "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc-2.37.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-24 09:34+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -393,72 +393,72 @@ msgstr "ongeldige modusparameter" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "onbekende of niet-ondersteunde vlag" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Cache-bestand heeft verkeerde endianness.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Cache is gegenereerd door: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan cachebestand %s niet openen\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap() van cachebestand is mislukt\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Bestand is geen cachebestand\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotheken gevonden in cache '%s'\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Ongeldige uitbreidingsgegevens in cache-bestand %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Schrijven van cache-uitbreidingsgegevens is mislukt" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: ISA-niveau is te hoog (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Kan tijdelijk cachebestand %s niet aanmaken" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Schrijven van cachegegevens is mislukt" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Wijzigen van toegangsrechten van %s naar %#o is mislukt" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Naamswijziging van %s naar %s is mislukt" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Kan bibliotheekpad niet aanmaken" @@ -6534,28 +6534,23 @@ msgstr "Parametertekst is niet juist gecodeerd" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "resultaat is te groot voor de gegeven buffer" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext(): kan niet meer dan 8 argumenten aan\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 -msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" -msgstr "hercompileer het gedeeld object met IBT-ondersteuning" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 -msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" -msgstr "hercompileer het gedeeld object met SHSTK-ondersteuning" - #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 msgid "CPU ISA level is lower than required" msgstr "ISA-niveau van CPU is lager dan vereist" -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s is voor onbekende machine %d.\n" +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 +msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" +msgstr "hercompileer het gedeeld object met IBT-ondersteuning" + +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 +msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" +msgstr "hercompileer het gedeeld object met SHSTK-ondersteuning" + #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "bevat andere tekens dan ASCII-letters en -cijfers en '+' en '-'" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 20:20+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -388,72 +388,72 @@ msgstr "niepoprawny parametr trybu" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "nieznana lub nieobsługiwana flaga" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Plik pamięci podręcznej ma niewłaściwą kolejność bajtów.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Pamięć podręczna wygenerowana przez: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku pamięci podręcznej %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap pliku pamięci podręcznej nie powiodło się.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Plik nie jest plikiem pamięci podręcznej.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "Znaleziono %d bibliotek w pamięci podręcznej `%s'\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Błędnie zapisane dane rozszerzone w pliku pamięci podręcznej %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Zapis danych rozszerzonych pamięci podręcznej nie powiódł się" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: poziom ISA zbyt wysoki (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku pamięci podręcznej %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Zapis danych pamięci podręcznej nie powiódł się" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Zmiana praw dostępu %s na %#o nie powiodła się" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Nie można utworzyć ścieżki biblioteki" @@ -6508,36 +6508,31 @@ msgstr "Łańcuch parametru niepoprawnie zakodowany" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Wynik zbyt duży na przekazany bufor" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "poziom ISA CPU jest niższy niż wymagany" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: nie wiadomo jak obsłużyć więcej niż 8 argumentów\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s jest dla nieznanej maszyny %d.\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "należy przebudować obiekt współdzielony z włączoną obsługą IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "należy przebudować obiekt współdzielony z włączoną obsługą SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "nie można wyłączyć IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "nie można wyłączyć SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "poziom ISA CPU jest niższy niż wymagany" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s jest dla nieznanej maszyny %d.\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "zawiera znaki inne niż ASCII alfanumeryczne, '-' lub '+'" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.33.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 07:28+0100\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" @@ -377,72 +377,72 @@ msgstr "modo inválido" msgid "invalid mode parameter" msgstr "parâmetro de modo inválido" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "O ficheiro de cache tem a endianness errada.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Cache gerada por: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Impossível abrir ficheiro de cache %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap do ficheiro de cache falhou.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Não é um ficheiro de cache.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d libs encontradas na cache \"%s\"\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Dados de extensão mal formados no ficheiro de cache %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Falha ao escrever dados da extensão da cache" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: nível ISA muito alto (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Impossível criar ficheiro de cache %s temporário" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Falha ao escrever dados da cache" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Falha ao alterar direitos de accesso de %s a %#o" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Falha ao renomear %s para %s" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Impossível criar o caminho da biblioteca" @@ -6363,28 +6363,23 @@ msgstr "Interrompido por um sinal" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Cadeia parâmetro incorrectamente codificada" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: não sabe como gerir mais de 8 argumentos\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 -msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" -msgstr "reconstruir objecto partilhado com suporte IBT activo" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 -msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" -msgstr "reconstruir objecto partilhado com suporte SHSTK activo" - #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 msgid "CPU ISA level is lower than required" msgstr "O nível ISA da CPU é menor que o requerido" -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s é para máquina %d desconhecida.\n" +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 +msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" +msgstr "reconstruir objecto partilhado com suporte IBT activo" + +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 +msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" +msgstr "reconstruir objecto partilhado com suporte SHSTK activo" + #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "tem outros caracteres além dos alfanuméricos ASCII, \"-\" ou \"+\"" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7ff9f61..0530604 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.33.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-26 04:41-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -383,73 +383,73 @@ msgstr "modo inválido" msgid "invalid mode parameter" msgstr "parâmetro de modo inválido" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "O arquivo de cache tem endianismo incorreto.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Cache gerado por: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Não foi possível abrir arquivo de cache %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap de arquivo de cache falhou.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Arquivo não é um arquivo de cache.\n" # %d = número (quantidade) de bibliotecas -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotecas localizadas no cache “%s”\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Dados de extensão malformados no arquivo de cache %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Escrita de dados de extensão cache falhou" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: o nível ISA está muito alto (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Não foi possível criar arquivo temporário de cache %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Escrita de dados de cache falhou" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Mudança de direitos de acesso de %s para %#o falhou" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Renomeio de %s para %s falhou" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Não foi possível criar o caminho da biblioteca" @@ -6380,28 +6380,23 @@ msgstr "Interrompido por um sinal" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "String de parâmetro não codificado corretamente" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: não sabe como lidar com mais de 8 argumentos\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 -msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" -msgstr "recompile o objeto compartilhado com suporte a IBT habilitado" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 -msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" -msgstr "recompile o objeto compartilhado com suporte a SHSTK habilitado" - #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 msgid "CPU ISA level is lower than required" msgstr "O nível de ISA da CPU está mais baixo do que o necessário" -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s é para máquina desconhecida %d.\n" +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 +msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" +msgstr "recompile o objeto compartilhado com suporte a IBT habilitado" + +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 +msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" +msgstr "recompile o objeto compartilhado com suporte a SHSTK habilitado" + #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "tem caracteres além de “-”, “+” ou alfanuméricos ASCII" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 12:47+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -401,72 +401,72 @@ msgstr "parametru de mod nevalid" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "fanion necunoscut sau neacceptat" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Fișierul zonei de prestocare(cache) are tipul de „endianness” greșit.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Zonă de prestocare(cache) generată de către: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nu se poate deschide fișierul zonei de prestocare(cache) %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "execuția mmap() asupra fișierului zonei de prestocare(cache) a eșuat\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Fișierul nu este un fișier de zonă de prestocare(cache).\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d biblioteci găsite în zona de prestocare(cache) „%s”\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Date de extensie incorecte în fișierul zonei de prestocare(cache) %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Scrierea datelor extensiei zonei de prestocare(cache) a eșuat" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: nivelul ISA este prea mare (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Nu se poate crea fișierul zonei de prestocare(cache) temporar %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Scrierea datelor zonei de prestocare(cache) a eșuat" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Schimbarea drepturilor de acces din %s în %#o a eșuat" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Redenumirea lui %s în %s a eșuat" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Nu s-a putut crea ruta bibliotecii" @@ -6531,36 +6531,31 @@ msgstr "Șirul parametrului este codificat greșit" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Rezultatul este prea mare pentru memoria tampon furnizată" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "Nivelul ISA al procesorului este mai mic decât cel necesar" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: nu se cunoaște cum să se gestioneze mai mult de 8 argumente\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s este pentru mașina necunoscută %d.\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "reconstruiți obiectul partajat cu suportul IBT activat" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "reconstruiți obiectul partajat cu suportul SHSTK activat" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "nu se poate dezactiva IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "nu se poate dezactiva SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "Nivelul ISA al procesorului este mai mic decât cel necesar" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s este pentru mașina necunoscută %d.\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "are alte caractere decât caracterele alfanumerice ASCII, „-” sau „+”" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 11:01+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" @@ -388,72 +388,72 @@ msgstr "неверный параметр режима" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "неизвестный или неподдерживаемый флаг" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "В кэш-файле некорректный порядок следования байт.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Кэш сгенерирован: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Невозможно открыть кэш-файл %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "отображение кэш-файла в память не удалось.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Это не кэш-файл.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d библиотек найдено в кэше «%s»\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "В кэш-файле искажённые данные расширения %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Запись данных расширения кэша завершилась неудачно" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: слишком большой уровень ISA (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Невозможно создать временный кэш-файл %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Запись данных кэша завершилась неудачно" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Изменение прав доступа для %s на %#o завершилось неудачно" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Переименование %s в %s завершилось неудачно" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Не удалось создать путь библиотеки" @@ -6493,28 +6493,23 @@ msgstr "Неправильно закодирована строка парам msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Результат слишком большой для указанного буфера" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: нет возможности обработать более восьми аргументов\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 -msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" -msgstr "включена пересборка общего объекта с поддержкой IBT" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 -msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" -msgstr "включена пересборка общего объекта с поддержкой SHSTK" - #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 msgid "CPU ISA level is lower than required" msgstr "Уровень CPU ISA ниже чем требуется" -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s предназначен для неизвестной машины %d.\n" +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 +msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" +msgstr "включена пересборка общего объекта с поддержкой IBT" + +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 +msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" +msgstr "включена пересборка общего объекта с поддержкой SHSTK" + #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "содержит символы помимо буквенно-цифровых ASCII, «-» или «+»" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 22:19+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -266,43 +266,43 @@ msgstr "neprípustná veľkostť ukazovateľa" msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nepodporovaná žiadosť dlinfo" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nie je možné otvoriť cache súbor %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "zlyhalo mapovanie cache súboru\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Súbor nie je cache súborom.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d knižníc nájdených v cache `%s'\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný cache súbor %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Zápi údajov do cache zlyhal" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Zmena prístupových práv %s na %#o zlyhala" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo" @@ -4408,12 +4408,7 @@ msgstr "Všetky požiadavky vykonané" msgid "Interrupted by a signal" msgstr "Prerušené signálom" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: nevie ako má spracovať viac ako 8 argumentov\n" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s je pre neznámy stroj %d.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-04 23:59+0100\n" "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -365,43 +365,43 @@ msgstr "napačna zaščita" msgid "invalid mode parameter" msgstr "napačen parameter zaščita" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ni mogoče odpreti predpomnilniške datoteke %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap predpomnilniške datoteke ni uspel.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Datoteka ni predpomnilniška datoteka.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d knjižnic najdeno v predpomnilniku »%s«\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Začasne predpomnilniške datoteke %s ni mogoče ustvariti" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Zapisovanje predpomnilniških podatkov ni uspelo" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Sprememba pravic dostopa za %s na %#o ni uspela" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Preimenovanje %s v %s ni uspelo" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-21 08:35+0100\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -386,72 +386,72 @@ msgstr "неисправан параметар режима" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "непозната или неподржана заставица" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Датотека оставе има погрешну крајност.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Оставу је створио:" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Не могу да отворим датотеку оставе „%s“\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "„mmap“ датотеке оставе није успело.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Датотека није датотека осраве.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d библиотеке нађох у остави „%s“\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Лоши подаци проширења у датотеци оставе „%s“\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Писање података проширења оставе није успело" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: ИСА ниво је превисок (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Не могу да направим привремену датотеку оставе „%s“" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Нисам успео да пишем податке оставе" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Нисам успео да променим права приступа „%s“ у %#o" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Нисам успео да преименујем „%s“ у „%s“" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Не могу да направим путању библиотеке" @@ -6492,36 +6492,31 @@ msgstr "Ниска параметра није исправно кодирана msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Резултат је превелик за достављену међумеморију" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "ИСА ниво процесора је нижи од потребног" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: не знам како да радим са више 8 аргумената\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "„%s“ је за непознат рачунар %d.\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "поново гради дељени објекат са укљученом „IBT“ подршком" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "поново гради дељени објекат са укљученом „SHSTK“ подршком" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "не могу да искључим „IBT“" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "не могу да искључим „SHSTK“" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "ИСА ниво процесора је нижи од потребног" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "„%s“ је за непознат рачунар %d.\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "има друге знакове осим АСКРИ алфанумеричке, - или +" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-04 12:06+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -390,72 +390,72 @@ msgstr "ogiltig lägesparameter" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "okänd eller ej stödd flagga" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Cache-filen har fel byteordning.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Cachen genererad av: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan inte öppna cache-filen %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "minnesmappning av cache-fil misslyckades.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Filen är inte en cache-fil.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotek hittades i cachen ”%s”\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Felformad utökningsdata i cache-filen %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Att skriva cache-utökningsdata misslyckades" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: ISA-nivån är för hög (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Kan inte skapa en temporär cache-fil %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Skrivning av cache-data misslyckades" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Misslyckades med att byta åtkomsträttigheter för %s till %#o" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Namnbyte på %s till %s misslyckades" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Kunde inte skapa bibliotekssökväg" @@ -6501,36 +6501,31 @@ msgstr "Parametersträng felaktigt kodad" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Resultatet är för stort för den givna bufferten" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "CPU-ISA-nivån är lägre än den begärda" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: kan inte hantera mer än 8 argument\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s är för en okänd maskin %d.\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "bygg om det delade objektet med IBT-stöd aktiverat" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "bygg om det delade objektet med SHSTK-stöd aktiverat" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "kan inte avaktivera IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "kan inte avaktivera SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "CPU-ISA-nivån är lägre än den begärda" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s är för en okänd maskin %d.\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "har andra tecken än ASCII alfanumeriska, ”-” eller ”+”" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.33.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-29 13:23+0300\n" "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -381,72 +381,72 @@ msgstr "geçersiz kip" msgid "invalid mode parameter" msgstr "kip parametresi geçersiz" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Önbellek dosyası yanlış sonsuzluğa sahip.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Önbellek tarafından oluşturulan: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Arabellek dosyası %s açılamıyor\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "arabellek dosyasının mmap'lenmesi başarısız\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Bir arabellek dosyası değil.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d kitaplık, `%s' arabelleğinde bulundu\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "%s önbellek dosyasında hatalı biçimlendirilmiş uzantı verileri\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Önbellek uzantısı verilerinin yazılması başarısız oldu" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: ISA düzeyi çok yüksek (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Geçici arabellek dosyası %s oluşturulamıyor" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Arabellek verisini yazmada hata" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "%s erişim hakları %#o olarak değiştirilemedi" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s'in ismi %s olarak değiştirilemedi" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Kitaplık yolu oluşturulamadı" @@ -6373,28 +6373,23 @@ msgstr "Bir sinyal ile engellendi" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Parametre dizgesi yanlış kodlanmış" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: 8 argümandan fazlasının nasıl elde edileceği bilinmiyor\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 -msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" -msgstr "destek IBT etkinken paylaşılan nesneyi yeniden oluşturma" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 -msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" -msgstr "destek SHSTK etkinken paylaşılan nesneyi yeniden oluştur" - #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 msgid "CPU ISA level is lower than required" msgstr "CPU ISA düzeyi gerekenden daha düşük" -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s bilinmeyen makina %d içindir.\n" +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 +msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" +msgstr "destek IBT etkinken paylaşılan nesneyi yeniden oluşturma" + +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 +msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" +msgstr "destek SHSTK etkinken paylaşılan nesneyi yeniden oluştur" + #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "alfanümerik ASCII, '-' veya '+' dışındaki karakterlere sahiptir" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:23+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -386,72 +386,72 @@ msgstr "некоректний параметр режиму" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "невідомий або непідтримуваний прапорець" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Порядок байтів у файлі кешу є помилковим.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Засіб створення кешу:" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити файл кешу %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "Спроба виконати mmap для файла кешу зазнала невдачі.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Файл не є файлом кешу.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "У кеші «%2$s» знайдено %1$d бібліотек\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Помилкове форматування даних розширення у файлі кешу %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Не вдалося записати дані розширення кешу" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: рівень ISA є надто високим (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл кешу %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Спроба запису до файла кешу зазнала невдачі" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Спроба змінити права доступу до %s на %#o зазнала невдачі" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Спроба перейменувати %s на %s зазнала невдачі" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Не вдалося створити шлях до бібліотеки" @@ -6493,36 +6493,31 @@ msgstr "Неправильно закодований рядок парамет msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Результат є надто великим для наданого буфера" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "Рівень ISA процесора є нижчим за потрібний" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: спосіб обробки понад 8 аргументів невідомий\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s призначено для невідомої архітектури %d.\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "перезбирання об'єкта спільного використання із увімкненою підтримкою IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "перезбирання об'єкта спільного використання із увімкненою підтримкою SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "не вдалося вимкнути IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "не вдалося вимкнути SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "Рівень ISA процесора є нижчим за потрібний" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s призначено для невідомої архітектури %d.\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "містить символи, які не є літерами або цифрами ASCII, символами «-» або «+»" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-22 10:02+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -387,72 +387,72 @@ msgstr "tham số chế độ không hợp lệ" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "cờ không xác định hoặc không được hỗ trợ" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Tập tin nhớ đêm sai endianness.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Bộ nhớ tạm được tạo bởi: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Không thể mở tập tin nhớ tạm %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "gặp lỗi khi mmap tập tin nhớ tạm.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Tập tin không phải là một tập tin nhớ tạm.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "Tìm thấy %d thư viện trong bộ nhớ tạm “%s”\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Dữ liệu mở rọng sai dạng trong tập tin nhớ đệm %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Gặp lỗi khi ghi dữ liệu nhớ tạm mở rộng" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: Mức ISA là quá cao (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Không thể tạo tập tin nhớ tạm kiểu tạm thời %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Gặp lỗi khi ghi dữ liệu nhớ tạm" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi quyền truy cập của %s thành %#o" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi tên %s thành %s" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Không thể tạo đường dẫn thư viện" @@ -6492,28 +6492,23 @@ msgstr "Chuỗi tham số không phải được mã hóa đúng" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Kết quả quá lớn đối với bộ đệm được cung cấp" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: không biết cách xử lý nhiều hơn 8 đối số\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 -msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" -msgstr "biên dịch lại đối tượng được chia sẻ với hỗ trợ IBT được bật" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 -msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" -msgstr "biên dịch lại đối tượng được chia sẻ với hỗ trợ SHSTK được bật" - #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 msgid "CPU ISA level is lower than required" msgstr "mức ISA CPU thấp hơn yêu cầu" -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s là cho máy không rõ %d.\n" +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 +msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" +msgstr "biên dịch lại đối tượng được chia sẻ với hỗ trợ IBT được bật" + +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 +msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" +msgstr "biên dịch lại đối tượng được chia sẻ với hỗ trợ SHSTK được bật" + #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "có các ký tự không phải là chữ cái ASCII, “-” hay “+”" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e34a05a..16c0c14 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:36+0800\n" "Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -394,72 +394,72 @@ msgstr "无效的模式参数" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "未知的或不支持的旗标" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "缓存文件使用了错误的字节顺序。\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "缓存生成者:" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "无法打开缓存文件 %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "对缓存文件进行 mmap 失败。\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "文件不是缓存文件。\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "在缓存 \"%2$s\" 中找到 %1$d 个库\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "格式错误的扩展数据存在于缓存文件 %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "缓存扩展数据写入失败" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: ISA 级别过高 (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "无法创建临时缓存文件 %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "写缓存数据失败" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "将 %s 的访问权限改变为 %#o 失败" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "将 %s 重命名为 %s 失败" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "无法创建库路径" @@ -6535,36 +6535,31 @@ msgstr "参数字符串编码不正确" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "结果太大,超出所提供的缓冲区" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "CPU ISA 级别低于需求" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: 不知道该如何处理多于 8 个参数的情况\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s 用于未知的机器 %d。\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "启用 IBT 支持重新构建共享目标" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "启用 SHSTK 支持重新构建共享目标" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "无法禁用 IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "无法禁用 SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "CPU ISA 级别低于需求" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s 用于未知的机器 %d。\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "含有 ASCII 数字、字母、\"-\"、\"+\" 之外的字符" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3cbefaf..1ebd01d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-18 23:05+0800\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" @@ -391,72 +391,72 @@ msgstr "無效的模式參數" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "未知或不支援的旗標" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "快取檔案的字節順序有誤。\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "快取產生者:" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "無法開啟快取檔 %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "快取檔案 mmap 失敗。\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "檔案並非快取檔。\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d 函式庫在快取 `%s' 中找到\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "快取檔案 %s 中的擴充資料格式錯誤\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "快取擴充資料寫入失敗" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s:ISA 級別過高 (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "無法產生暫時的快取檔 %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "寫入快取資料時發生錯誤" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "更改 %s 的存取權限為 %#o 失敗" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "將 %s 改名為 %s 失敗" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "無法建立函式庫路徑" @@ -6524,28 +6524,23 @@ msgstr "未正確編碼參數字串" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "結果過大,無法置入緩衝區" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: 不知要如何處理超過八個引數\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 -msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" -msgstr "重新組建啟用 IBT 支援的共用物件" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 -msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" -msgstr "重新組建啟用 SHSTK 支援的共用物件" - #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 msgid "CPU ISA level is lower than required" msgstr "CPU ISA 級別小於所需級別" -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s 是給未知的機器 %d。\n" +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 +msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" +msgstr "重新組建啟用 IBT 支援的共用物件" + +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 +msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" +msgstr "重新組建啟用 SHSTK 支援的共用物件" + #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "包含除 ASCII 數字、英文字母、「-」及「+」以外的字元" |