aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSiddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org>2020-01-19 10:21:35 +0530
committerSiddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org>2020-01-19 10:45:50 +0530
commit35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d (patch)
tree19bd38074d6ccfde41a08ca88addd02c94e226bd /po/zh_TW.po
parent63675a927eb65d4990179c12e7e1a4805a98e7c8 (diff)
downloadglibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.zip
glibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.tar.gz
glibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.tar.bz2
Update translations
Update translations from the translation project.
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po208
1 files changed, 101 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index fb28a80..74b7762 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,14 +11,14 @@
# Yuan-Chung Cheng <platin@ch.ntu.edu.tw>, 2000.
# Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>, 2005, 2008, 2011.
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2012, 2013.
-# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:13+0800\n"
-"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.30.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 01:04+0800\n"
+"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: argp/argp-help.c:227
#, c-format
@@ -78,8 +78,7 @@ msgid "Give a short usage message"
msgstr "給出簡短的使用訊息"
#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
-#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105
-#: nss/makedb.c:120
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120
msgid "NAME"
msgstr "名稱"
@@ -176,9 +175,9 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
-#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
-#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
+#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581
+#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -372,11 +371,7 @@ msgstr "可執行檔案「$program」找不到\\n"
msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr "「$program」不是可執行檔案\\n"
-#: dlfcn/dlinfo.c:63
-msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
-msgstr "程式碼所使用的 RTLD_SELF 沒有動態載入"
-
-#: dlfcn/dlinfo.c:72
+#: dlfcn/dlinfo.c:53
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "未支援的 dlinfo 請求"
@@ -405,7 +400,7 @@ msgstr "未知的作業系統"
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "無法開啟快取檔 %s\n"
@@ -446,11 +441,11 @@ msgstr "更改 %s 的存取權限為 %#o 失敗"
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "將 %s 改名為 %s 失敗"
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
+#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285
msgid "cannot create scope list"
msgstr "無法建立作用域列表"
-#: elf/dl-close.c:839
+#: elf/dl-close.c:852
msgid "shared object not open"
msgstr "共用目的檔案沒有開啟"
@@ -523,125 +518,123 @@ msgstr "無法建立 RUNPATH/RPATH 的副本"
msgid "cannot create search path array"
msgstr "無法建立搜尋路徑陣列"
-#: elf/dl-load.c:883
+#: elf/dl-load.c:892
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "無法 stat 共用目的檔"
-#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
+#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "無法建立共用目的檔敘述項"
-#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
+#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672
msgid "cannot read file data"
msgstr "無法讀取檔案資料"
-#: elf/dl-load.c:1057
+#: elf/dl-load.c:1068
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "ELF 載入命令對齊並沒有按照記憶體分頁 (page) 對齊"
-#: elf/dl-load.c:1064
+#: elf/dl-load.c:1075
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "ELF 載入命令位址/位移並沒有適當地對齊"
-#: elf/dl-load.c:1146
+#: elf/dl-load.c:1151
msgid "cannot process note segment"
msgstr "無法處理 note segment"
-#: elf/dl-load.c:1157
+#: elf/dl-load.c:1162
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "目的檔中沒有可載入的區段"
-#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
+#: elf/dl-load.c:1175
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "無法動態載入執行檔"
-#: elf/dl-load.c:1191
+#: elf/dl-load.c:1196
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "共用目的檔中沒有動態區段"
-#: elf/dl-load.c:1218
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot dynamically load executable"
+#: elf/dl-load.c:1223
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
-msgstr "無法動態載入執行檔"
+msgstr "無法動態載入地址無關可執行檔"
-#: elf/dl-load.c:1220
+#: elf/dl-load.c:1225
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "共用目的檔無法被 dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1233
+#: elf/dl-load.c:1238
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "無法配置記憶體給程式標頭區使用"
-#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "無法改變記憶體保護狀態"
-#: elf/dl-load.c:1286
+#: elf/dl-load.c:1291
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "無法開啟可執行堆疊做為共用目的檔"
-#: elf/dl-load.c:1299
+#: elf/dl-load.c:1304
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "無法關閉檔案描述符號"
-#: elf/dl-load.c:1555
+#: elf/dl-load.c:1571
msgid "file too short"
msgstr "檔案太小"
-#: elf/dl-load.c:1590
+#: elf/dl-load.c:1606
msgid "invalid ELF header"
msgstr "無效的 ELF 標頭"
-#: elf/dl-load.c:1602
+#: elf/dl-load.c:1618
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF 檔資料編碼並非大尾序"
-#: elf/dl-load.c:1604
+#: elf/dl-load.c:1620
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF 檔資料編碼並非小尾序"
-#: elf/dl-load.c:1608
+#: elf/dl-load.c:1624
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF 檔版本 ident 不符合目前所使用的"
-#: elf/dl-load.c:1612
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF 檔 OS ABI 版本不適用"
-#: elf/dl-load.c:1615
+#: elf/dl-load.c:1631
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF 檔 ABI 版本不適用"
-#: elf/dl-load.c:1618
+#: elf/dl-load.c:1634
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "在 e_ident 中填補非零值"
-#: elf/dl-load.c:1621
+#: elf/dl-load.c:1637
msgid "internal error"
msgstr "內部錯誤"
-#: elf/dl-load.c:1628
+#: elf/dl-load.c:1644
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF 檔版本不符合目前的版本"
-#: elf/dl-load.c:1636
+#: elf/dl-load.c:1652
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "只有 ET_DYN 以及 ET_EXEC 可以載入"
-#: elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1657
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF 檔的 phentsize 並不是預期中的大小"
-#: elf/dl-load.c:2217
+#: elf/dl-load.c:2210
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "錯誤 ELF 類別:ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2218
+#: elf/dl-load.c:2211
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "錯誤 ELF 類別:ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2221
+#: elf/dl-load.c:2214
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "無法開啟共用目的檔"
@@ -653,27 +646,27 @@ msgstr "從共用目的檔中對映區段失敗"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "無法對應以零填滿的分頁區"
-#: elf/dl-lookup.c:830
+#: elf/dl-lookup.c:882
msgid "symbol lookup error"
msgstr "符號查找錯誤"
-#: elf/dl-open.c:99
+#: elf/dl-open.c:71
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "無法延展全域變數的作用域"
-#: elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-open.c:391
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "TLS 產生計數器被轉換執行! 請報告這個情況。"
-#: elf/dl-open.c:538
+#: elf/dl-open.c:783
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "無效的 dlopen() 模式"
-#: elf/dl-open.c:555
+#: elf/dl-open.c:800
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "無更多命名空間可見於 dlmopen ()"
-#: elf/dl-open.c:579
+#: elf/dl-open.c:824
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "dlmopen() 中的無效目標命名空間"
@@ -685,20 +678,20 @@ msgstr "無法在靜態 TLS 區塊中配置記憶體"
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "在重新定址以後無法將區段設為可寫入狀態"
-#: elf/dl-reloc.c:272
+#: elf/dl-reloc.c:273
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: 記憶體不足以儲存重定址結果用於 %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:288
+#: elf/dl-reloc.c:289
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "在 reloc 之後無法復原 segment prot"
-#: elf/dl-reloc.c:319
+#: elf/dl-reloc.c:320
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "重定址之後無法套用額外記憶體保護"
-#: elf/dl-sym.c:136
+#: elf/dl-sym.c:150
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "程式碼所使用的 RTLD_NEXT 沒有動態載入"
@@ -876,58 +869,58 @@ msgstr "libc4 函式庫 %s 擺錯目錄了"
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "函式庫 %s 跟 %s (在目錄 %s 底下) 有共同的共用函式庫名稱,不過其格式卻不同"
-#: elf/ldconfig.c:1082
+#: elf/ldconfig.c:1083
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "警告:正在忽略無法開啟的組態檔案:%s"
-#: elf/ldconfig.c:1148
+#: elf/ldconfig.c:1149
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: 在 hwcap 列中有不當的語法"
-#: elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1155
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu 以上的最大值 %u"
-#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169
+#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu 已經被定義為 %s"
-#: elf/ldconfig.c:1172
+#: elf/ldconfig.c:1173
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: 重製 hwcap %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1194
+#: elf/ldconfig.c:1195
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "需要絕對檔案名稱用於組態檔案時正在使用 -r"
-#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416
+#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416
#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "記憶體用盡"
-#: elf/ldconfig.c:1234
+#: elf/ldconfig.c:1235
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: 無法讀取目錄 %s"
-#: elf/ldconfig.c:1282
+#: elf/ldconfig.c:1283
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "用來建置快取的相對路徑 `%s'"
-#: elf/ldconfig.c:1312
+#: elf/ldconfig.c:1313
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "無法變更目錄到 /"
-#: elf/ldconfig.c:1353
+#: elf/ldconfig.c:1354
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "無法開啟快取檔案目錄 %s\n"
@@ -1081,7 +1074,7 @@ msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "無法附加到行程 %lu"
#: elf/pldd.c:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no valid %s/task entries"
msgstr "沒有有效的 %s/作業項目"
@@ -1100,27 +1093,27 @@ msgstr "行程 %lu 並非 ELF 程式"
msgid "file %s is truncated\n"
msgstr "檔案 %s 已截短\n"
-#: elf/readelflib.c:66
+#: elf/readelflib.c:65
#, c-format
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
msgstr "%s 是一個 32 位元的 ELF 檔案。\n"
-#: elf/readelflib.c:68
+#: elf/readelflib.c:67
#, c-format
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
msgstr "%s 是一個 64 位元的 ELF 檔案。\n"
-#: elf/readelflib.c:70
+#: elf/readelflib.c:69
#, c-format
msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
msgstr "檔案 %s 中未知的 ELFCLASS。\n"
-#: elf/readelflib.c:77
+#: elf/readelflib.c:76
#, c-format
msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
msgstr "%s 不是一個共用目的檔 (型態: %d)。\n"
-#: elf/readelflib.c:108
+#: elf/readelflib.c:101
#, c-format
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "超過一個的動態區段\n"
@@ -1733,12 +1726,11 @@ msgstr "沒有給此區的最後一個字元符號名稱"
#: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
#: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
-#: locale/programs/ld-identification.c:397
-#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
-#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
-#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212
-#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213
+#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748
+#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325
+#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276
+#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: 定義並沒有以 `END %1$s' 做為結束"
@@ -1760,12 +1752,12 @@ msgstr "%s: 狀態機錯誤"
#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
-#: locale/programs/ld-identification.c:413
-#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
-#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
-#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228
-#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990
-#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229
+#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764
+#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341
+#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292
+#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010
+#: locale/programs/repertoire.c:323
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: 未完成已達檔案的末尾"
@@ -1868,13 +1860,12 @@ msgstr "%s: 國家數字代碼 `%d' 錯誤"
#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
-#: locale/programs/ld-identification.c:309
-#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
-#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
-#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235
-#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195
-#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864
-#: locale/programs/ld-time.c:906
+#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196
+#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503
+#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579
+#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217
+#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251
+#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: `%s' 欄位不只一次地宣告"
@@ -1905,11 +1896,11 @@ msgstr "%s: 不完整的 `END' 列"
#: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
-#: locale/programs/ld-identification.c:404
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
-#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
-#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219
-#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981
+#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220
+#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755
+#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332
+#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283
+#: locale/programs/ld-time.c:981
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: 語法錯誤"
@@ -2220,7 +2211,7 @@ msgstr "`digit' 類別在群組 \"十\" 中沒有項目"
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "沒有定義輸入數字,在字集對照檔中也找不到相符的標準名稱"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:847
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "在字集對照表中無法找到某些在 `outdigit' 中用到的字元"
@@ -4856,7 +4847,7 @@ msgstr "不對稱的 ) 或 \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "沒有上一個正規表示式"
-#: posix/wordexp.c:1816
+#: posix/wordexp.c:1795
msgid "parameter null or not set"
msgstr "參數為空字元或是未設置"
@@ -5121,7 +5112,7 @@ msgstr "即時信號 %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "未知信號 %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
+#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
@@ -5129,7 +5120,7 @@ msgstr "未知信號 %d"
msgid "out of memory\n"
msgstr "記憶體不足\n"
-#: sunrpc/auth_unix.c:349
+#: sunrpc/auth_unix.c:350
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
msgstr "auth_unix.c: 嚴重的編組問題"
@@ -7292,3 +7283,6 @@ msgstr "時區縮寫太多或者太長"
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
msgstr "%s:無法建立 %s 目錄:%s"
+
+#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
+#~ msgstr "程式碼所使用的 RTLD_SELF 沒有動態載入"