aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSiddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org>2020-01-19 10:43:26 +0530
committerSiddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org>2020-01-19 10:45:50 +0530
commit3cb57302ed6acc34409c71cfd99e4f22359d6533 (patch)
tree0f55fc0e925615b7324152d2729eb0c6e599a103 /po/pt_BR.po
parentafbfe2d963a93dca25eba723003a1c8bf4297a36 (diff)
downloadglibc-3cb57302ed6acc34409c71cfd99e4f22359d6533.zip
glibc-3cb57302ed6acc34409c71cfd99e4f22359d6533.tar.gz
glibc-3cb57302ed6acc34409c71cfd99e4f22359d6533.tar.bz2
translations: Update translations
Update translations after adding msgattrib to the update-translations makefile target.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po48
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6f4d4f7..230452d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7261,51 +7261,3 @@ msgstr "abreviações de fuso horário em excesso ou muito extensas"
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
msgstr "%s: Não foi possível criar o diretório %s: %s"
-
-#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
-#~ msgstr "RTLD_SELF usado em código não carregado dinamicamente"
-
-#~ msgid "cannot open zero fill device"
-#~ msgstr "não foi possível abrir dispositivo preenchido com zero"
-
-#~ msgid "relocation error"
-#~ msgstr "erro de realocação"
-
-#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
-#~ msgstr "Não foi possível definir LC_CTYPE para a localidade padrão"
-
-#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
-#~ msgstr "Não foi possível definir LC_MESSAGES para a localidade padrão"
-
-#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
-#~ msgstr "Não foi possível definir LC_COLLATE para a localidade padrão"
-
-#~ msgid "unruly zone"
-#~ msgstr "fuso horário sem regras"
-
-#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s"
-#~ msgstr "%s: linha Leap em arquivo de segundos não bissextos %s"
-
-#~ msgid "nameless rule"
-#~ msgstr "regra sem nome"
-
-#~ msgid "repeated leap second moment"
-#~ msgstr "momento de segundo bissexto repetido"
-
-#~ msgid "invalid caller"
-#~ msgstr "chamador inválido"
-
-#~ msgid "Character out of range for UTF-8"
-#~ msgstr "Caractere fora do limite para UTF-8"
-
-#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
-#~ msgstr "não foi possível ler /proc/self/cmdline: %s; desabilitando modo paranoia"
-
-#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
-#~ msgstr "Não foi encontrado “%s” no cache de senhas!"
-
-#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
-#~ msgstr "Recarregando “%s” no cache de senhas!"
-
-#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
-#~ msgstr "Essa implementação não oferece suporte a código newstyle ou MT-safe!\n"