diff options
author | Carlos O'Donell <carlos@systemhalted.org> | 2016-08-04 11:40:21 -0400 |
---|---|---|
committer | Carlos O'Donell <carlos@systemhalted.org> | 2016-08-04 11:41:27 -0400 |
commit | 412ac69ba93058b22d9cee3bf8d3f2a5df2a142e (patch) | |
tree | d51ad00af77dcc8649140acaf3780657a4c7e565 /po/fi.po | |
parent | e67330ab57bfd0f964539576ae7dcc658c456724 (diff) | |
download | glibc-412ac69ba93058b22d9cee3bf8d3f2a5df2a142e.zip glibc-412ac69ba93058b22d9cee3bf8d3f2a5df2a142e.tar.gz glibc-412ac69ba93058b22d9cee3bf8d3f2a5df2a142e.tar.bz2 |
Update PO files.
Update the PO files from the latest available from the Translation
Project.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 90 |
1 files changed, 40 insertions, 50 deletions
@@ -24,16 +24,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.21-pre1\n" +"Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-31 00:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 20:29+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-26 21:14+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: argp/argp-help.c:227 @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOdottamaton virhe: %s.\n" #: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" "%n" @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" #: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:973 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "" -"Ohjeet ohjelmistovioista ilmoittamiseen ovat osoitteessa\n" +"Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 @@ -321,9 +321,8 @@ msgstr "Käyttö: xtrace [VALITSIN]... OHJELMA [OHJELMANVALITSIN]...\\n" #: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 #: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Kokeile ”%s --help” tai ”%s --usage” saadaksesi lisää tietoa.\n" +msgstr "Kokeile ”%s --help” tai ”%s --usage” saadaksesi lisää tietoa.\\n" #: debug/xtrace.sh:38 #, fuzzy @@ -594,9 +593,8 @@ msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "jaettua objektikahvaa ei voi luoda" #: elf/dl-load.c:1339 -#, fuzzy msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "tiedostoa %s ei voi sulkea" +msgstr "tiedostokahvaa ei voi sulkea" #: elf/dl-load.c:1568 msgid "file too short" @@ -796,9 +794,8 @@ msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Käytettävä muoto: ”new”, ”old” tai ”compat” (oletus)" #: elf/ldconfig.c:151 -#, fuzzy msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "Käytä CACHEa välimuistitiedostona" +msgstr "Jätä huomiotta apuvälimuistitiedosto" #: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." @@ -1087,9 +1084,9 @@ msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "virheellinen prosessi-ID ”%s”" #: elf/pldd.c:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open %s" -msgstr "laitetta %s ei voi avata" +msgstr "tiedostoa %s ei voi avata" #: elf/pldd.c:152 #, fuzzy, c-format @@ -1102,24 +1099,24 @@ msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ei voi avata laitetta %s lukutilaan" #: elf/pldd.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "virheellinen prosessi-ID ”%s”" +msgstr "virheellinen säie-ID ”%s”" #: elf/pldd.c:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "tiedostoa ”%s” ei voi avata" +msgstr "ei voida kiinnittyä prosessiin %lu" #: elf/pldd.c:294 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" +msgstr "tietojen saaminen prosessista %lu ei onnistu" #: elf/pldd.c:307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "ohjelma %lu ei ole käytettävissä\n" +msgstr "prosessi %lu ei ole ELF-ohjelma" #: elf/readelflib.c:34 #, c-format @@ -1203,7 +1200,7 @@ msgstr "%s kohde ei saa olla hakemisto\n" #: elf/sln.c:184 #, c-format msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "" +msgstr "%s: vanhan kohteen poistaminen epäonnistui\n" #: elf/sln.c:192 #, c-format @@ -1237,9 +1234,8 @@ msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any correspond msgstr "Pakolliset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia kaikille vastaaville lyhyille valitsimille.\\n" #: elf/sotruss.sh:55 -#, fuzzy msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: valitsin ”%s” vaatii argumentin\n" +msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- ”%c”\\n" #: elf/sotruss.sh:61 msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" @@ -1507,7 +1503,6 @@ msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "tuntematon iconv()-virhe %d" #: iconv/iconv_prog.c:791 -#, fuzzy msgid "" "The following list contains all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -1516,9 +1511,9 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" -"Seuraavassa listassa ovat kaikki tunnetut koodatut merkistöt. Se ei\n" +"Seuraavassa listassa ovat kaikki tunnetut koodatut merkistöt. Tämä ei\n" "kuitenkaan välttämättä tarkoita sitä, että kaikkia näiden nimien\n" -"yhdistelmiä voidaan käyttää FROM- ja TO-komentoriviparametreina. Yksi\n" +"yhdistelmiä voisi käyttää FROM- ja TO-komentoriviparametreina. Yksi\n" "koodattu merkistö voi olla listalla useilla eri nimillä (aliaksilla).\n" "\n" " " @@ -2733,14 +2728,12 @@ msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "Arkistoa luotaessa käytettävä locale.alias-tiedosto" #: locale/programs/localedef.c:150 -#, fuzzy msgid "Generate little-endian output" -msgstr "Tuota little-endian-koodia" +msgstr "Tuota little-endian-muotoa" #: locale/programs/localedef.c:152 -#, fuzzy msgid "Generate big-endian output" -msgstr "Tuota big-endian-koodia" +msgstr "Tuota big-endian-muotoa" #: locale/programs/localedef.c:157 msgid "Compile locale specification" @@ -4275,10 +4268,9 @@ msgid "" msgstr "" #: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" +#, c-format msgid "'wait' failed\n" -msgstr "tiedoston tilan luku epäonnistui" +msgstr "”wait” epäonnistui\n" #: nscd/nscd.c:642 #, c-format @@ -4670,9 +4662,9 @@ msgid "cannot create temporary file" msgstr "tilapäistä tiedostoa ei voi luoda" #: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "tiedoston ”%s” tilaa ei voi lukea: %s" +msgstr "juuri luodun tiedoston tilaa ei voi lukea" #: nss/makedb.c:315 #, c-format @@ -4680,9 +4672,9 @@ msgid "cannot rename temporary file" msgstr "tilapäistä tiedostoa ei voi nimetä uudelleen" #: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create search tree" -msgstr "hakupolulle ei voi luoda välimuistia" +msgstr "hakupuuta ei voi luoda" #: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" @@ -4699,9 +4691,9 @@ msgid "failed to write new database file" msgstr "uuden tietokantatiedoston kirjoittaminen epäonnistui" #: nss/makedb.c:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat database file" -msgstr "tiedoston ”%s” tilaa ei voi lukea: %s" +msgstr "tietokantatiedoston tilaa ei voi lukea" #: nss/makedb.c:817 #, fuzzy, c-format @@ -4709,9 +4701,9 @@ msgid "cannot map database file" msgstr "Karttatietokannassa ei ole enempää tietueita" #: nss/makedb.c:820 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "file not a database file" -msgstr "luettaessa profilointidatatiedoston tilaa" +msgstr "tiedosto ei ole tietokantatiedosto" #: nss/makedb.c:871 #, fuzzy, c-format @@ -4726,7 +4718,7 @@ msgstr "Käyttö: %s [-v määrittely] muuttujanimi [polku]\n" #: posix/getconf.c:403 #, c-format msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" +msgstr " %s -a [polku]\n" #: posix/getconf.c:479 #, c-format @@ -5094,11 +5086,11 @@ msgstr "Laitetta irrotettu" #: stdio-common/psiginfo.c:139 msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" +msgstr "Signaalin lähetti kill()" #: stdio-common/psiginfo.c:142 msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" +msgstr "Signaalin lähetti sigqueue()" #: stdio-common/psiginfo.c:145 msgid "Signal generated by the expiration of a timer" @@ -5114,7 +5106,7 @@ msgstr "" #: stdio-common/psiginfo.c:157 msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" +msgstr "Signaalin lähetti tkill()" #: stdio-common/psiginfo.c:162 msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" @@ -5296,9 +5288,8 @@ msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Epäonnistui (määrittelemätön virhe)" #: sunrpc/clnt_raw.c:115 -#, fuzzy msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "clnt_raw.c: vakava otsikon serialisointivirhe" +msgstr "clnt_raw.c: vakava otsikon sarjallistamisvirhe" #: sunrpc/pm_getmaps.c:77 msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" @@ -6825,9 +6816,8 @@ msgid "Interrupted by a signal" msgstr "Signaalin keskeyttämä" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -#, fuzzy msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Parametrimerkkijono on väärin koodattu" +msgstr "Parametrimerkkijono ei ole koodattu oikein" #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 #, c-format |