aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>2024-01-07 11:18:18 +0100
committerAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>2024-01-07 11:18:18 +0100
commit1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4 (patch)
tree5d7b3844e3e857422226f4d15ee0b136c29aaebc /po/be.po
parent0f9afc265a4a0f4ba658d7f71c9602a3fda3538e (diff)
downloadglibc-1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4.zip
glibc-1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4.tar.gz
glibc-1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4.tar.bz2
Incorporate translations
Signed-off-by: Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po157
1 files changed, 81 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b686fa8..6e4f621 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2002, 2003.
# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023.
+# Viktar Siarhiejčyk <vics@eq.by>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 07:42+0300\n"
-"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
+"Last-Translator: Viktar Siarhiejčyk <vics@eq.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,46 +60,46 @@ msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для боль
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Паведамляйце аб памылках на %s.\n"
-#: argp/argp-parse.c:101
+#: argp/argp-parse.c:86
msgid "Give this help list"
msgstr "Выдаць гэтую даведку"
-#: argp/argp-parse.c:102
+#: argp/argp-parse.c:87
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Выдаць кароткае паведамленне аб выкарыстанні"
-#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
-#: argp/argp-parse.c:104
+#: argp/argp-parse.c:89
msgid "Set the program name"
msgstr "Вызначыць назву праграмы"
-#: argp/argp-parse.c:105
+#: argp/argp-parse.c:90
msgid "SECS"
msgstr "СЕК"
-#: argp/argp-parse.c:106
+#: argp/argp-parse.c:91
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "Затрымацца на СЕК секундаў (3600 калі не зададзена)"
-#: argp/argp-parse.c:167
+#: argp/argp-parse.c:152
msgid "Print program version"
msgstr "Выдаць версію праграмы"
-#: argp/argp-parse.c:183
+#: argp/argp-parse.c:168
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Невядомая версія!?"
-#: argp/argp-parse.c:623
+#: argp/argp-parse.c:608
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Зашмат аргументаў\n"
-#: argp/argp-parse.c:766
+#: argp/argp-parse.c:751
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Параметр мусіць распазнацца!?"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n"
"%n"
-#: assert/assert.c:101
+#: assert/assert.c:103
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
@@ -120,25 +121,25 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sСцвярджэнне `%s' не спраўджана.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:110
+#: catgets/gencat.c:111
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Стварыць файл загалоўкаў НАЗВА з азначэннямі сімвалаў"
-#: catgets/gencat.c:112
+#: catgets/gencat.c:113
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Замест наяўнага каталогу запісаць у новы файл"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121
+#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Запісаць вывад у файл НАЗВА"
-#: catgets/gencat.c:118
+#: catgets/gencat.c:119
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr "Стварыць каталог паведамленняў.\\vКалі УВАХОДНЫ-ФАЙЛ ёсць -, чытаецца з стандартнага ўводу. Калі ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ ёсць -, выводзіцца на стандартны вывад.\n"
-#: catgets/gencat.c:123
+#: catgets/gencat.c:124
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -146,11 +147,11 @@ msgstr ""
"-o ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...\n"
"[ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...]"
-#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216
+#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216
#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:370
+#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
#: posix/getconf.c:503
#, c-format
msgid ""
@@ -160,12 +161,12 @@ msgstr ""
"Як рапартаваць аб памылках:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
+#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:485
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -176,96 +177,96 @@ msgstr ""
"Гэта свабодная праграма; умовы распаўсюду ёсць у зыходным кодзе. Гарантый\n"
" НІЯКІХ няма; у тым ліку працаздольнасці ці прыдатнасці для пэўнай мэты.\n"
-#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
+#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
-#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:391
+#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
#: posix/getconf.c:490
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Аўтар — %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:281
+#: catgets/gencat.c:282
msgid "*standard input*"
msgstr "*стандартны ўвод*"
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
-#: nss/makedb.c:247
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
+#: nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "немагчыма адкрыць файл уводу `%s'"
-#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
+#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
msgid "illegal set number"
msgstr "немагчымы нумар набору"
-#: catgets/gencat.c:443
+#: catgets/gencat.c:444
msgid "duplicate set definition"
msgstr "паўторнае азначэнне набору"
-#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
+#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
msgid "this is the first definition"
msgstr "гэта першае азначэнне"
-#: catgets/gencat.c:516
+#: catgets/gencat.c:517
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "невядомае мноства `%s'"
-#: catgets/gencat.c:557
+#: catgets/gencat.c:558
msgid "invalid quote character"
msgstr "няправільны знак двукосся"
-#: catgets/gencat.c:570
+#: catgets/gencat.c:571
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "невядомая дырэктыва `%s': радок ігнаруецца"
-#: catgets/gencat.c:615
+#: catgets/gencat.c:616
msgid "duplicated message number"
msgstr "паўторны нумар паведамлення"
-#: catgets/gencat.c:666
+#: catgets/gencat.c:667
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "паўторны ідэнтыфікатар паведамлення"
-#: catgets/gencat.c:723
+#: catgets/gencat.c:724
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "няправільны знак: паведамленне ігнаруецца"
-#: catgets/gencat.c:766
+#: catgets/gencat.c:767
msgid "invalid line"
msgstr "няправільны радок"
-#: catgets/gencat.c:820
+#: catgets/gencat.c:821
msgid "malformed line ignored"
msgstr "няправільны радок праігнараваны"
-#: catgets/gencat.c:982 catgets/gencat.c:1023
+#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "немагчыма адкрыць файл вываду `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1185 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "няправільная escape-паслядоўнасць"
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1234
msgid "unterminated message"
msgstr "незавершанае паведамленне"
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1258
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "падчас адкрыцця старога файла каталога"
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1349
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "модулі пераўтварэння недаступныя"
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1375
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "не ўдалося вызначыць знак экранавання"
@@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "Файл кэша мае няправільны парадак байт
msgid "Cache generated by: "
msgstr "Кэш створаны: "
-#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1223
+#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Немагчыма адкрыць файл кэшу %s\n"
@@ -456,11 +457,11 @@ msgstr "памылка падчас загрузкі супольных бібл
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЛІНКЕРА!!!"
-#: elf/dl-close.c:346 elf/dl-open.c:298
+#: elf/dl-close.c:357 elf/dl-open.c:298
msgid "cannot create scope list"
msgstr "не ўдалося стварыць спіс абшараў"
-#: elf/dl-close.c:775
+#: elf/dl-close.c:790
msgid "shared object not open"
msgstr "супольны аб'ект не адкрыты"
@@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "не ўдалося стварыць табліцу шляхоў пош
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "не ўдалося выканаць stat для супольнага аб'екта"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2219
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2222
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "не ўдалося стварыць дэскрыптар супольнага аб'екта"
@@ -537,6 +538,10 @@ msgstr "не ўдалося стварыць дэскрыптар супольн
msgid "cannot read file data"
msgstr "не ўдалося прачытаць даныя файла"
+#: elf/dl-load.c:1131 elf/dl-map-segments.h:117
+msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
+msgstr "Адрас/зрушэнне каманды загрузкі ELF не выраўнаваны па старонцы"
+
#: elf/dl-load.c:1223
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "аб'ектны файл не мае сегментаў для загрузкі"
@@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "супольны аб'ект немагчыма адкрыць праз
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "немагчыма выдзеліць памяць для загалоўку праграмы"
-#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:131
+#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:128
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "не ўдалося змяніць абарону памяці"
@@ -621,27 +626,27 @@ msgstr "можна загрузіць толькі ET_DYN і ET_EXEC"
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize файла ELF нечаканага памеру"
-#: elf/dl-load.c:2238
+#: elf/dl-load.c:2241
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "няправільны клас ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2239
+#: elf/dl-load.c:2242
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "няправільны клас ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2242
+#: elf/dl-load.c:2245
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "не ўдалося адкрыць супольны аб'ектны файл"
-#: elf/dl-load.h:129
+#: elf/dl-load.h:126
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "не ўдалося загрузіць сегмент з супольнага аб'екта"
-#: elf/dl-load.h:133
+#: elf/dl-load.h:130
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "запоўненыя нулямі старонкі нельга адлюстроўваць"
-#: elf/dl-lookup.c:814
+#: elf/dl-lookup.c:813
msgid "symbol lookup error"
msgstr "памылка пошуку сімвалу"
@@ -653,19 +658,19 @@ msgstr "не ўдалося пашырыць глабальную прастор
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "лічыльнік генерацыі TLS перапоўніўся! Паведаміце пра гэта."
-#: elf/dl-open.c:739
+#: elf/dl-open.c:758
msgid "cannot allocate address lookup data"
msgstr "не ўдалося размясціць даныя пошуку адрасоў"
-#: elf/dl-open.c:829
+#: elf/dl-open.c:848
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "няправільны рэжым для dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:846
+#: elf/dl-open.c:865
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "для dlmopen() больш няма прастораў назваў"
-#: elf/dl-open.c:871
+#: elf/dl-open.c:890
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "няправільная прастора назваў прызначэння ў dlmopen()"
@@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "не ўдалося ўжыць дадатковую ахову памя
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT выкарыстаны ў кодзе, які не загружаны дынамічна"
-#: elf/dl-tls.c:1044
+#: elf/dl-tls.c:1052
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "немагчыма стварыць структуры даных TLS"
@@ -813,7 +818,7 @@ msgstr " (ПРАПУШЧАНА)\n"
msgid "Can't find %s"
msgstr "Немагчыма знайсці %s"
-#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:744 elf/ldconfig.c:811
+#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:837
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Немагчыма зрабіць lstat %s"
@@ -828,64 +833,64 @@ msgstr "Файл %s праігнараваны, бо ён не ёсць звыч
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Спасылка не створаная, бо не знойдзены soname для %s"
-#: elf/ldconfig.c:690
+#: elf/ldconfig.c:726
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Немагчыма адкрыць каталог %s"
-#: elf/ldconfig.c:761 elf/ldconfig.c:799 elf/readlib.c:78
+#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:825 elf/readlib.c:78
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Файл уводу %s не адшуканы.\n"
-#: elf/ldconfig.c:768
+#: elf/ldconfig.c:794
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s"
-#: elf/ldconfig.c:887
+#: elf/ldconfig.c:913
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6-бібліятэка %s у неадпаведным каталогу"
-#: elf/ldconfig.c:906
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "бібліятэкі %s і %s у каталогу %s маюць аднолькавы soname, але адрозныя тыпы."
-#: elf/ldconfig.c:1035
+#: elf/ldconfig.c:1061
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Папярэджаньне: ігнаруецца канфігурацыйны файл, які немагчыма адкрыць: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1102
+#: elf/ldconfig.c:1128
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "пры ўжыванні -r патрэбна абсалютная назва канфігурацыйнага файла"
-#: elf/ldconfig.c:1109 locale/programs/xasprintf.c:31
+#: elf/ldconfig.c:1135 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
#: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "памяць вычарпана"
-#: elf/ldconfig.c:1142
+#: elf/ldconfig.c:1168
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: немагчыма прачытаць каталог %s"
-#: elf/ldconfig.c:1180
+#: elf/ldconfig.c:1206
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "пры стварэнні кэшу ўжыты адносны шлях `%s'"
-#: elf/ldconfig.c:1202
+#: elf/ldconfig.c:1228
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Немагчыма перайсці ў каталог /"
-#: elf/ldconfig.c:1243
+#: elf/ldconfig.c:1269
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Немагчыма адкрыць каталог кэш-файла %s\n"
@@ -2660,7 +2665,7 @@ msgstr "yp_update: немагчыма пераўтварыць вузел у с
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: немагчыма атрымаць адрэсу паслужніку\n"
-#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1147
+#: nscd/connections.c:1132 nscd/connections.c:1158
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "немагчыма запісаць вынік: %s"
@@ -2699,7 +2704,7 @@ msgstr "Пералічэньне непадтрымліваецца на %s\n"
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n"
-#: nss/makedb.c:289
+#: nss/makedb.c:290
#, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"