diff options
author | Andreas Jaeger <aj@suse.de> | 2013-01-03 10:07:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas Jaeger <aj@suse.de> | 2013-01-03 10:07:43 +0100 |
commit | 4056f4a03a524c94bdd02515e855043c8bb041d2 (patch) | |
tree | d43a59bf63090767dbdae1c31e00d702740b272e | |
parent | ab15736ffca1689d2f5940ebf40ed52cfc758d92 (diff) | |
download | glibc-4056f4a03a524c94bdd02515e855043c8bb041d2.zip glibc-4056f4a03a524c94bdd02515e855043c8bb041d2.tar.gz glibc-4056f4a03a524c94bdd02515e855043c8bb041d2.tar.bz2 |
Add new Interlingua translation
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 7006 |
2 files changed, 7010 insertions, 0 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2013-01-03 Andreas Jaeger <aj@suse.de> + + * po/ia.po: Add new Interlingua translation. + 2012-01-03 Allan McRae <allan@archlinux.org> * locale/programs/localedef.c: Fix description of '--posix' flag. diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po new file mode 100644 index 0000000..66dddc9 --- /dev/null +++ b/po/ia.po @@ -0,0 +1,7006 @@ +# Interlingua translations of the libc package. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the glibc package. +# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:22+0400\n" +"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: argp/argp-help.c:227 +#, c-format +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" +msgstr "%.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT require un valor" + +#: argp/argp-help.c:237 +#, c-format +msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" +msgstr "%.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT incognite" + +#: argp/argp-help.c:250 +#, c-format +msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" +msgstr "Galimatias in ARGP_HELP_FMT: %s" + +#: argp/argp-help.c:1214 +msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." +msgstr "Le argumentos obligatori o optional pro le optiones longe es anque obligatori o optional pro le optiones curte correspondente." + +#: argp/argp-help.c:1600 +msgid "Usage:" +msgstr "Usage:" + +#: argp/argp-help.c:1604 +msgid " or: " +msgstr " o: " + +#: argp/argp-help.c:1616 +msgid " [OPTION...]" +msgstr " [OPTION...]" + +#: argp/argp-help.c:1643 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" +msgstr "Tenta `%s --help' o `%s --usage' pro plus de information.\n" + +#: argp/argp-help.c:1671 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "Reportar errores a %s.\n" + +#: argp/argp-parse.c:101 +msgid "Give this help list" +msgstr "Monstrar iste lista de adjuta" + +#: argp/argp-parse.c:102 +msgid "Give a short usage message" +msgstr "Monstrar un breve message de usage" + +#: argp/argp-parse.c:103 +msgid "Set the program name" +msgstr "Assignar le nomine del programma" + +#: argp/argp-parse.c:105 +msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" +msgstr "Pender durante SECS secundas (3600 per predefinition)" + +#: argp/argp-parse.c:166 +msgid "Print program version" +msgstr "Monstrar le version del programma" + +#: argp/argp-parse.c:182 +msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" +msgstr "(ERROR DEL PROGRAMMA) Version incognite!?" + +#: argp/argp-parse.c:622 +#, c-format +msgid "%s: Too many arguments\n" +msgstr "%s: Tro de argumentos\n" + +#: argp/argp-parse.c:765 +msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" +msgstr "(ERROR DEL PROGRAMMA) Le option se deberea haber recognoscite!?" + +#: assert/assert-perr.c:36 +#, c-format +msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" +msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError impreviste: %s.\n" + +#: assert/assert.c:101 +#, c-format +msgid "" +"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" +"%n" +msgstr "" +"%s%s%s:%u: %s%sInsuccesso del assertion `%s'.\n" +"%n" + +#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 +msgid "NAME" +msgstr "NOMINE" + +#: catgets/gencat.c:110 +msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" +msgstr "Crear un file de titulos C, NOMINE, que contine le definitiones de symbolos" + +#: catgets/gencat.c:112 +msgid "Do not use existing catalog, force new output file" +msgstr "Non utilisar le catalogo existente, fortiar le generation de un nove file de output" + +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +msgid "Write output to file NAME" +msgstr "Mitter le output in le file NOMINE" + +#: catgets/gencat.c:118 +msgid "" +"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +"is -, output is written to standard output.\n" +msgstr "" +"Generar un catalogo de messages.\vSi FILE-INPUT es -, le entrata se lege del input standard.\n" +"Si FILE-OUTPUT es -, le resultato se scribe al output standard.\n" + +#: catgets/gencat.c:123 +msgid "" +"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" +"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" +msgstr "" +"-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...\n" +"[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]" + +#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 +#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 +#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 +#, c-format +msgid "" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"%s.\n" +msgstr "" +"Pro le instructiones a reportar errores, consulta:\n" +"%s.\n" + +#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 +#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 +#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"Isto es software libere; vide le fontes pro le conditiones de reproduction.\n" +"NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR.\n" + +#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 +#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: posix/getconf.c:1108 +#, c-format +msgid "Written by %s.\n" +msgstr "Scribite per %s.\n" + +#: catgets/gencat.c:287 +msgid "*standard input*" +msgstr "*input standard*" + +#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:248 +#, c-format +msgid "cannot open input file `%s'" +msgstr "impossibile de aperir le file de entrata `%s'" + +#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +msgid "illegal set number" +msgstr "numero de collection impermissibile" + +#: catgets/gencat.c:449 +msgid "duplicate set definition" +msgstr "duple definition de collection" + +#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +msgid "this is the first definition" +msgstr "isto es le prime definition" + +#: catgets/gencat.c:522 +#, c-format +msgid "unknown set `%s'" +msgstr "collection `%s' incognite" + +#: catgets/gencat.c:563 +msgid "invalid quote character" +msgstr "character de citation incorrecte" + +#: catgets/gencat.c:576 +#, c-format +msgid "unknown directive `%s': line ignored" +msgstr "directiva `%s' incognite: linea ignorate" + +#: catgets/gencat.c:621 +msgid "duplicated message number" +msgstr "numero de message duplicate" + +#: catgets/gencat.c:672 +msgid "duplicated message identifier" +msgstr "identificator de message duplicate" + +#: catgets/gencat.c:729 +msgid "invalid character: message ignored" +msgstr "character incorrecte: message ignorate" + +#: catgets/gencat.c:772 +msgid "invalid line" +msgstr "linea incorrecte" + +#: catgets/gencat.c:826 +msgid "malformed line ignored" +msgstr "linea malformate ignorate" + +#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#, c-format +msgid "cannot open output file `%s'" +msgstr "impossibile de aperir le file de output `%s'" + +#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +msgid "invalid escape sequence" +msgstr "sequentia de escappamento incorrecte" + +#: catgets/gencat.c:1215 +msgid "unterminated message" +msgstr "message non terminate" + +#: catgets/gencat.c:1239 +#, c-format +msgid "while opening old catalog file" +msgstr "durante del apertura del vetule file de catalogo" + +#: catgets/gencat.c:1330 +#, c-format +msgid "conversion modules not available" +msgstr "modulos de conversion indisponibile" + +#: catgets/gencat.c:1356 +#, c-format +msgid "cannot determine escape character" +msgstr "impossibile de determinar le character de escappamento" + +#: debug/pcprofiledump.c:52 +msgid "Don't buffer output" +msgstr "non accumular resultatos in le buffer de output" + +#: debug/pcprofiledump.c:57 +msgid "Dump information generated by PC profiling." +msgstr "Discargar information generate durante le profilage PC." + +#: debug/pcprofiledump.c:60 +msgid "[FILE]" +msgstr "[FILE]" + +#: debug/pcprofiledump.c:107 +#, c-format +msgid "cannot open input file" +msgstr "impossibile de aperir le file de entrata" + +#: debug/pcprofiledump.c:114 +#, c-format +msgid "cannot read header" +msgstr "impossibile de leger le testa" + +#: debug/pcprofiledump.c:178 +#, c-format +msgid "invalid pointer size" +msgstr "Dimension de punctator incorrecte" + +#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 +msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" +msgstr "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAMMA [OPTION-DE-PROGRAMMA]...\\n" + +#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67 +#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26 +msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" +msgstr "Tenta \\`%s --help' o \\`%s --usage' pro plus de information.\\n" + +#: debug/xtrace.sh:38 +msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" +msgstr "%s: le option '%s' require un argumento.\\n" + +#: debug/xtrace.sh:45 +msgid "" +"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" +"\n" +" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" +"\n" +" -?,--help Print this help and exit\n" +" --usage Give a short usage message\n" +" -V,--version Print version information and exit\n" +"\n" +"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" +"short options.\n" +"\n" +msgstr "" +"Traciar le execution del programma monstrante le function que se exeque actualmente.\n" +"\n" +" --data=FILE Non exequer le programma, solmente monstrar le datos\n" +" de FILE.\n" +"\n" +" -?,--help Monstrar iste adjuta e quitar\n" +" --usage Dar un breve message de usage\n" +" -V,--version Monstrar le version e quitar\n" +"\n" +"Le argumentos obligatori pro le optiones longe es anque obligatori pro le optiones curte correspondente.\n" +"\n" + +#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49 +#: malloc/memusage.sh:64 +msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" +msgstr "Pro le instructiones a reportar errores, consulta:\\\\n%s.\\\\n" + +#: debug/xtrace.sh:125 +msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" +msgstr "xtrace: option non recognoscite \\`$1'\\n" + +#: debug/xtrace.sh:138 +msgid "No program name given\\n" +msgstr "Necun nomine de programma fornite" + +#: debug/xtrace.sh:146 +#, sh-format +msgid "executable \\`$program' not found\\n" +msgstr "executabile \\`$program' non trovate\\n" + +#: debug/xtrace.sh:150 +#, sh-format +msgid "\\`$program' is no executable\\n" +msgstr "\\`$program' non es un executabile\\n" + +#: dlfcn/dlinfo.c:63 +msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +msgstr "RTLD_SELF usate in le codice non cargate dynamicamente" + +#: dlfcn/dlinfo.c:72 +msgid "unsupported dlinfo request" +msgstr "requesta dlinfo non supportate" + +#: dlfcn/dlmopen.c:63 +msgid "invalid namespace" +msgstr "spatio de nomines invalide" + +#: dlfcn/dlmopen.c:68 +msgid "invalid mode" +msgstr "modo invalide" + +#: dlfcn/dlopen.c:64 +msgid "invalid mode parameter" +msgstr "parametro de modo incorrecte" + +#: elf/cache.c:68 +msgid "unknown" +msgstr "incognite" + +#: elf/cache.c:121 +msgid "Unknown OS" +msgstr "Systema operative incognite" + +#: elf/cache.c:126 +#, c-format +msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" +msgstr ", ABI del systema operative: %s %d.%d.%d" + +#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#, c-format +msgid "Can't open cache file %s\n" +msgstr "Impossibile de aperir le file de cache %s\n" + +#: elf/cache.c:157 +#, c-format +msgid "mmap of cache file failed.\n" +msgstr "mmap sur le file de cache ha fallite.\n" + +#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#, c-format +msgid "File is not a cache file.\n" +msgstr "Le file non es un file de cache.\n" + +#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#, c-format +msgid "%d libs found in cache `%s'\n" +msgstr "%d bibliothecas trovate in le cache `%s'\n" + +#: elf/cache.c:412 +#, c-format +msgid "Can't create temporary cache file %s" +msgstr "Impossibile de crear le file de cache temporari %s" + +#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#, c-format +msgid "Writing of cache data failed" +msgstr "Insuccesso al scriber le datos de cache" + +#: elf/cache.c:444 +#, c-format +msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" +msgstr "Insuccesso del modification del derectos de accesso de %s a %#o" + +#: elf/cache.c:449 +#, c-format +msgid "Renaming of %s to %s failed" +msgstr "Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s" + +#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +msgid "cannot create scope list" +msgstr "impossibile de crear un lista de ambito" + +#: elf/dl-close.c:771 +msgid "shared object not open" +msgstr "objecto condivise non aperte" + +#: elf/dl-deps.c:112 +msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" +msgstr "DST non se permitte in programmas con SUID/SGID" + +#: elf/dl-deps.c:125 +msgid "empty dynamic string token substitution" +msgstr "substitution de DST vacue" + +#: elf/dl-deps.c:131 +#, c-format +msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" +msgstr "impossibile de cargar le `%s' auxiliar a causa del substitution de DST vacue\n" + +#: elf/dl-deps.c:483 +msgid "cannot allocate dependency list" +msgstr "impossibile de allocar un lista de dependentias " + +#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +msgid "cannot allocate symbol search list" +msgstr "impossibile de allocar un lista pro le cerca de symbolos" + +#: elf/dl-deps.c:560 +msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" +msgstr "Filtros non es supportate con LD_TRACE_PRELINKING" + +#: elf/dl-error.c:76 +msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" +msgstr "PROBLEMA CON LE EDITOR DE LIGAMINES DYNAMIC!!!" + +#: elf/dl-error.c:123 +msgid "error while loading shared libraries" +msgstr "error durante le cargamento del bibliothecas condivise" + +#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93 +msgid "cannot map pages for fdesc table" +msgstr "impossibile de effectuar mmap pro le tabula fdesc" + +#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206 +msgid "cannot map pages for fptr table" +msgstr "impossibile de effectuar mmap pro le tabula fptr" + +#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235 +msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" +msgstr "error interne: symidx es in exterior del tabula fptr" + +#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +msgid "cannot create capability list" +msgstr "impossibile de crear un lista de capabilitates" + +#: elf/dl-load.c:471 +msgid "cannot allocate name record" +msgstr "impossibile de allocar un entrata de nomine" + +#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +msgid "cannot create cache for search path" +msgstr "impossibile de crear un cache pro le percurso de cerca" + +#: elf/dl-load.c:639 +msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" +msgstr "impossibile de crear un copia de RUNPATH/RPATH" + +#: elf/dl-load.c:735 +msgid "cannot create search path array" +msgstr "impossibile de crear un array del percurso de cerca" + +#: elf/dl-load.c:934 +msgid "cannot stat shared object" +msgstr "impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise" + +#: elf/dl-load.c:1012 +msgid "cannot open zero fill device" +msgstr "impossibile de aperir un dispositovo de impletion con zeros" + +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +msgid "cannot create shared object descriptor" +msgstr "impossibile de crear un descriptor de objecto condivise" + +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +msgid "cannot read file data" +msgstr "impossibile de leger datos del file" + +#: elf/dl-load.c:1124 +msgid "ELF load command alignment not page-aligned" +msgstr "Le commando de cargar ELF non es alineate a un pagina" + +#: elf/dl-load.c:1131 +msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" +msgstr "Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente" + +#: elf/dl-load.c:1216 +msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" +msgstr "impossibile de allocar le structura de datos TLS pro le filo initial" + +#: elf/dl-load.c:1239 +msgid "cannot handle TLS data" +msgstr "impossibile de tractar datos TLS" + +#: elf/dl-load.c:1258 +msgid "object file has no loadable segments" +msgstr "le file de objecto non ha segmentos cargabile" + +#: elf/dl-load.c:1294 +msgid "failed to map segment from shared object" +msgstr "insuccesso de mmap sur un objecto condivise" + +#: elf/dl-load.c:1320 +msgid "cannot dynamically load executable" +msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile" + +#: elf/dl-load.c:1383 +msgid "cannot change memory protections" +msgstr "impossibile de modificar le protection de memoria" + +#: elf/dl-load.c:1402 +msgid "cannot map zero-fill pages" +msgstr "impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros" + +#: elf/dl-load.c:1416 +msgid "object file has no dynamic section" +msgstr "le file de objecto non ha un section dynamic" + +#: elf/dl-load.c:1439 +msgid "shared object cannot be dlopen()ed" +msgstr "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()" + +#: elf/dl-load.c:1452 +msgid "cannot allocate memory for program header" +msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma" + +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +msgid "invalid caller" +msgstr "appellante invalide" + +#: elf/dl-load.c:1508 +msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" +msgstr "impossibile de habilitar un pila executabile como le objecto condivise necessita" + +#: elf/dl-load.c:1521 +msgid "cannot close file descriptor" +msgstr "impossibile de clauder un descriptor de file" + +#: elf/dl-load.c:1751 +msgid "file too short" +msgstr "file troppo curte" + +#: elf/dl-load.c:1787 +msgid "invalid ELF header" +msgstr "testa ELF incorrecte" + +#: elf/dl-load.c:1799 +msgid "ELF file data encoding not big-endian" +msgstr "le codification de datos del file ELF non es big-endian" + +#: elf/dl-load.c:1801 +msgid "ELF file data encoding not little-endian" +msgstr "le codification de datos del file ELF non es little-endian" + +#: elf/dl-load.c:1805 +msgid "ELF file version ident does not match current one" +msgstr "le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual" + +#: elf/dl-load.c:1809 +msgid "ELF file OS ABI invalid" +msgstr "ABI de systema operative del file ELF invalide" + +#: elf/dl-load.c:1812 +msgid "ELF file ABI version invalid" +msgstr "Version de ABI del file ELF invalide" + +#: elf/dl-load.c:1815 +msgid "nonzero padding in e_ident" +msgstr "impletion con non-zeros in e_ident" + +#: elf/dl-load.c:1818 +msgid "internal error" +msgstr "error interne" + +#: elf/dl-load.c:1825 +msgid "ELF file version does not match current one" +msgstr "Le version del file ELF non corresponde con le version actual" + +#: elf/dl-load.c:1833 +msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" +msgstr "solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate" + +#: elf/dl-load.c:1839 +msgid "ELF file's phentsize not the expected size" +msgstr "Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation" + +#: elf/dl-load.c:2358 +msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" +msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS64" + +#: elf/dl-load.c:2359 +msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" +msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS32" + +#: elf/dl-load.c:2362 +msgid "cannot open shared object file" +msgstr "impossibile de aperir un file de objecto condivise" + +#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +msgid "relocation error" +msgstr "error de relocation" + +#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +msgid "symbol lookup error" +msgstr "error de cerca de symbolo" + +#: elf/dl-open.c:110 +msgid "cannot extend global scope" +msgstr "impossibile de extender le ambito global" + +#: elf/dl-open.c:524 +msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." +msgstr "Le contator de generation TLS ha permitite! Reporta iste problema." + +#: elf/dl-open.c:546 +msgid "cannot load any more object with static TLS" +msgstr "impossibile de cargar necun altere objectos con TLS static" + +#: elf/dl-open.c:599 +msgid "invalid mode for dlopen()" +msgstr "modo invalide pro dlopen()" + +#: elf/dl-open.c:616 +msgid "no more namespaces available for dlmopen()" +msgstr "necun altere spatios de nomines disponibile pro dlmopen()" + +#: elf/dl-open.c:634 +msgid "invalid target namespace in dlmopen()" +msgstr "spatio de nomines de destination invalide in dlmopen()" + +#: elf/dl-reloc.c:120 +msgid "cannot allocate memory in static TLS block" +msgstr "impossibile de allocar memoria in un bloco TLS static" + +#: elf/dl-reloc.c:213 +msgid "cannot make segment writable for relocation" +msgstr "impossibile de render un segmento scribibile pro le relocation" + +#: elf/dl-reloc.c:276 +#, c-format +msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" +msgstr "%s: necun PLTREL trovate in le objecto %s\n" + +#: elf/dl-reloc.c:287 +#, c-format +msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" +msgstr "%s: memoria exhauste pro immagazinar le resultatos de relocation pro %s\n" + +#: elf/dl-reloc.c:303 +msgid "cannot restore segment prot after reloc" +msgstr "impossibile de restabilir le protection del segmento post le relocation" + +#: elf/dl-reloc.c:332 +msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" +msgstr "impossibile de applicar le protection de memoria additional post le relocation" + +#: elf/dl-sym.c:163 +msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" +msgstr "RTLD_NEXT usate in le codice non cargate dynamicamente" + +#: elf/dl-tls.c:875 +msgid "cannot create TLS data structures" +msgstr "impossibile de crear structuras de datos TLS" + +#: elf/dl-version.c:166 +msgid "version lookup error" +msgstr "error de cerca de version" + +#: elf/dl-version.c:297 +msgid "cannot allocate version reference table" +msgstr "impossibile de allocar le tabula de referentias a versiones" + +#: elf/ldconfig.c:140 +msgid "Print cache" +msgstr "Monstrar le cache" + +#: elf/ldconfig.c:141 +msgid "Generate verbose messages" +msgstr "Monstrar messages in modo verbose" + +#: elf/ldconfig.c:142 +msgid "Don't build cache" +msgstr "Non construer le cache" + +#: elf/ldconfig.c:143 +msgid "Don't generate links" +msgstr "Non generar le ligamines" + +#: elf/ldconfig.c:144 +msgid "Change to and use ROOT as root directory" +msgstr "Passar a RADICE e utilisar lo como un directorio de radice" + +#: elf/ldconfig.c:144 +msgid "ROOT" +msgstr "RADICE" + +#: elf/ldconfig.c:145 +msgid "CACHE" +msgstr "CACHE" + +#: elf/ldconfig.c:145 +msgid "Use CACHE as cache file" +msgstr "Utilisar CACHE como un file de cache" + +#: elf/ldconfig.c:146 +msgid "CONF" +msgstr "CONF" + +#: elf/ldconfig.c:146 +msgid "Use CONF as configuration file" +msgstr "Utilisar CONF como un file de configuration" + +#: elf/ldconfig.c:147 +msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." +msgstr "Tractar solo le directorios specificate in le linea de commando. Non construer le cache." + +#: elf/ldconfig.c:148 +msgid "Manually link individual libraries." +msgstr "Ligar manualmente le bibliothecas individual." + +#: elf/ldconfig.c:149 +msgid "FORMAT" +msgstr "FORMATO" + +#: elf/ldconfig.c:149 +msgid "Format to use: new, old or compat (default)" +msgstr "Formato a usar: `new', `old' o `compat' (predefinition)" + +#: elf/ldconfig.c:150 +msgid "Ignore auxiliary cache file" +msgstr "Ignorar le file de cache auxiliar" + +#: elf/ldconfig.c:158 +msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." +msgstr "Configurar le associationes de tempore de execution del editor de ligamines dynamic." + +#: elf/ldconfig.c:341 +#, c-format +msgid "Path `%s' given more than once" +msgstr "Percurso `%s' fornite plus de un vice" + +#: elf/ldconfig.c:381 +#, c-format +msgid "%s is not a known library type" +msgstr "%s non es un typo de bibliotheca cognite" + +#: elf/ldconfig.c:409 +#, c-format +msgid "Can't stat %s" +msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s" + +#: elf/ldconfig.c:483 +#, c-format +msgid "Can't stat %s\n" +msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s\n" + +#: elf/ldconfig.c:493 +#, c-format +msgid "%s is not a symbolic link\n" +msgstr "%s non es un ligamine symbolic\n" + +#: elf/ldconfig.c:512 +#, c-format +msgid "Can't unlink %s" +msgstr "Impossibile de efectuar unlink sur %s" + +#: elf/ldconfig.c:518 +#, c-format +msgid "Can't link %s to %s" +msgstr "Impossibile de crear un ligamine de %s a %s" + +#: elf/ldconfig.c:524 +msgid " (changed)\n" +msgstr " (cambiate)\n" + +#: elf/ldconfig.c:526 +msgid " (SKIPPED)\n" +msgstr " (OMITTITE)\n" + +#: elf/ldconfig.c:581 +#, c-format +msgid "Can't find %s" +msgstr "Impossibile de trovar %s" + +#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#, c-format +msgid "Cannot lstat %s" +msgstr "Impossibile de effectuar lstat sur %s" + +#: elf/ldconfig.c:604 +#, c-format +msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." +msgstr "Le file %s es ignorate proque illo non es un file regular." + +#: elf/ldconfig.c:613 +#, c-format +msgid "No link created since soname could not be found for %s" +msgstr "Ligamine non create proque il non esseva possibile trovar le so-nomine pro %s" + +#: elf/ldconfig.c:696 +#, c-format +msgid "Can't open directory %s" +msgstr "Impossibile de aperir le directorio %s" + +#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#, c-format +msgid "Input file %s not found.\n" +msgstr "Le file de entrata %s non trovate.\n" + +#: elf/ldconfig.c:795 +#, c-format +msgid "Cannot stat %s" +msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s" + +#: elf/ldconfig.c:924 +#, c-format +msgid "libc5 library %s in wrong directory" +msgstr "bibliotheca libc5 %s es in un directorio incorrecte" + +#: elf/ldconfig.c:927 +#, c-format +msgid "libc6 library %s in wrong directory" +msgstr "bibliotheca libc6 %s es in un directorio incorrecte" + +#: elf/ldconfig.c:930 +#, c-format +msgid "libc4 library %s in wrong directory" +msgstr "bibliotheca libc4 %s es in un directorio incorrecte" + +#: elf/ldconfig.c:958 +#, c-format +msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." +msgstr "Le bibliothecas %s e %s es in le directorio %s ha le mesme so-nomine, ma lor typo es differente." + +#: elf/ldconfig.c:1067 +#, c-format +msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" +msgstr "Advertimento: ignorar le file de configuration que non pote esser aperite: %s" + +#: elf/ldconfig.c:1133 +#, c-format +msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" +msgstr "%s:%u: syntaxe incorrecte in le linea hwcap" + +#: elf/ldconfig.c:1139 +#, c-format +msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" +msgstr "%s:%u: le indice hwcap %lu superpassa le maximo %u" + +#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#, c-format +msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" +msgstr "%s:%u: le indice hwcap %lu jam definite como %s" + +#: elf/ldconfig.c:1157 +#, c-format +msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" +msgstr "%s:%u: hwcap duplicate %lu %s" + +#: elf/ldconfig.c:1179 +#, c-format +msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" +msgstr "il es necessari usar le nomine absolute pro le file de configuration quando on utilisa -r" + +#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 +#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#, c-format +msgid "memory exhausted" +msgstr "memoria exhaurite" + +#: elf/ldconfig.c:1218 +#, c-format +msgid "%s:%u: cannot read directory %s" +msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s" + +#: elf/ldconfig.c:1262 +#, c-format +msgid "relative path `%s' used to build cache" +msgstr "percurso relative `%s' usate pro construer le cache" + +#: elf/ldconfig.c:1288 +#, c-format +msgid "Can't chdir to /" +msgstr "Impossibile de effectuar chdir a /" + +#: elf/ldconfig.c:1329 +#, c-format +msgid "Can't open cache file directory %s\n" +msgstr "Impossibile de aperir le directorio de files de cache %s\n" + +#: elf/ldd.bash.in:42 +msgid "Written by %s and %s.\n" +msgstr "Scribite per %s e %s.\n" + +#: elf/ldd.bash.in:47 +msgid "" +"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" +" --help print this help and exit\n" +" --version print version information and exit\n" +" -d, --data-relocs process data relocations\n" +" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" +" -u, --unused print unused direct dependencies\n" +" -v, --verbose print all information\n" +msgstr "" +"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" +" --help monstrar iste adjuta e quitar\n" +" --version monstrar le version e quitar\n" +" -d, --data-relocs processar relocationes de datos\n" +" -r, --function-relocs processar relocationes de datos e functiones\n" +" -u, --unused monstrar dependentias direte non utilisate\n" +" -v, --verbose monstrar tote le information\n" + +#: elf/ldd.bash.in:80 +msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" +msgstr "ldd: le option \\`$1' es ambigue" + +#: elf/ldd.bash.in:87 +msgid "unrecognized option" +msgstr "option non recognoscite" + +#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126 +msgid "Try \\`ldd --help' for more information." +msgstr "Tenta \\`ldd --help' pro plus de information." + +#: elf/ldd.bash.in:125 +msgid "missing file arguments" +msgstr "argumentos de file mancante" + +#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error +#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are +#. TRANS expected to already exist. +#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36 +msgid "No such file or directory" +msgstr "Necun tal file o directorio" + +#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488 +msgid "not regular file" +msgstr "le file non es regular" + +#: elf/ldd.bash.in:154 +msgid "warning: you do not have execution permission for" +msgstr "advertimento: permission a exequer manca pro" + +#: elf/ldd.bash.in:183 +msgid "\tnot a dynamic executable" +msgstr "\tnon es un executabile dynamic" + +#: elf/ldd.bash.in:191 +msgid "exited with unknown exit code" +msgstr "ha sortite con le codice de retorno incognite" + +#: elf/ldd.bash.in:196 +msgid "error: you do not have read permission for" +msgstr "error: permission a leger manca pro" + +#: elf/pldd-xx.c:105 +#, c-format +msgid "cannot find program header of process" +msgstr "impossibile de trovar le testa de programma de un processo" + +#: elf/pldd-xx.c:110 +#, c-format +msgid "cannot read program header" +msgstr "impossibile de leger le testa de programma" + +#: elf/pldd-xx.c:135 +#, c-format +msgid "cannot read dynamic section" +msgstr "impossibile de leger le section dynamic" + +#: elf/pldd-xx.c:147 +#, c-format +msgid "cannot read r_debug" +msgstr "impossibile de leger r_debug" + +#: elf/pldd-xx.c:167 +#, c-format +msgid "cannot read program interpreter" +msgstr "impossibile de leger le interprete de programma" + +#: elf/pldd-xx.c:196 +#, c-format +msgid "cannot read link map" +msgstr "impossibile de leger le mappa de ligamines" + +#: elf/pldd-xx.c:207 +#, c-format +msgid "cannot read object name" +msgstr "impossibile de leger le nomine de objecto" + +#: elf/pldd.c:65 +msgid "List dynamic shared objects loaded into process." +msgstr "Monstrar objectos condivise dynamic incargate in le processo." + +#: elf/pldd.c:69 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: elf/pldd.c:100 +#, c-format +msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" +msgstr "Un parametro exactemente con le identificator de processo es necessari.\n" + +#: elf/pldd.c:112 +#, c-format +msgid "invalid process ID '%s'" +msgstr "identificator de processo invalide '%s'" + +#: elf/pldd.c:120 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "impossibile de aperir %s" + +#: elf/pldd.c:145 +#, c-format +msgid "cannot open %s/task" +msgstr "impossibile de aperir %s/task" + +#: elf/pldd.c:148 +#, c-format +msgid "cannot prepare reading %s/task" +msgstr "impossibile de preparar a leger %s/task" + +#: elf/pldd.c:161 +#, c-format +msgid "invalid thread ID '%s'" +msgstr "identificator de filo invalide '%s'" + +#: elf/pldd.c:172 +#, c-format +msgid "cannot attach to process %lu" +msgstr "impossibile de attaccar al processo %lu" + +#: elf/pldd.c:264 +#, c-format +msgid "cannot get information about process %lu" +msgstr "impossibile de obtener le information super le processo %lu" + +#: elf/pldd.c:277 +#, c-format +msgid "process %lu is no ELF program" +msgstr "le processo %lu non es un programma ELF" + +#: elf/readelflib.c:34 +#, c-format +msgid "file %s is truncated\n" +msgstr "le file %s es truncate\n" + +#: elf/readelflib.c:66 +#, c-format +msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" +msgstr "%s es un file ELF 32 bits.\n" + +#: elf/readelflib.c:68 +#, c-format +msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" +msgstr "%s es un file ELF 64 bits.\n" + +#: elf/readelflib.c:70 +#, c-format +msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" +msgstr "ELFCLASS incognite in le file %s.\n" + +#: elf/readelflib.c:77 +#, c-format +msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" +msgstr "%s non es un file de objectos condivise (Typo: %d).\n" + +#: elf/readelflib.c:108 +#, c-format +msgid "more than one dynamic segment\n" +msgstr "plus de un segmento dynamic\n" + +#: elf/readlib.c:96 +#, c-format +msgid "Cannot fstat file %s.\n" +msgstr "Impossibile de effectuar fstat sur le file %s.\n" + +#: elf/readlib.c:107 +#, c-format +msgid "File %s is empty, not checked." +msgstr "Le file %s es vacue, non controlate." + +#: elf/readlib.c:113 +#, c-format +msgid "File %s is too small, not checked." +msgstr "Le file %s es troppo parve, non controlate." + +#: elf/readlib.c:123 +#, c-format +msgid "Cannot mmap file %s.\n" +msgstr "Impossible de effectuar mmap sur le file %s.\n" + +#: elf/readlib.c:161 +#, c-format +msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" +msgstr "%s non es un file ELF - illo ha le bytes magic incorrecte al testa.\n" + +#: elf/sln.c:84 +#, c-format +msgid "" +"Usage: sln src dest|file\n" +"\n" +msgstr "" +"Usage: sln fonte destination|file\n" +"\n" + +#: elf/sln.c:109 +#, c-format +msgid "%s: file open error: %m\n" +msgstr "%s: error al aperir le file: %m\n" + +#: elf/sln.c:146 +#, c-format +msgid "No target in line %d\n" +msgstr "Necun objectivo al linea %d\n" + +#: elf/sln.c:178 +#, c-format +msgid "%s: destination must not be a directory\n" +msgstr "%s: destination non debe esser un directorio\n" + +#: elf/sln.c:184 +#, c-format +msgid "%s: failed to remove the old destination\n" +msgstr "%s: insuccesso al elimination del destination vetule\n" + +#: elf/sln.c:192 +#, c-format +msgid "%s: invalid destination: %s\n" +msgstr "%s: destination invalide: %s\n" + +#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216 +#, c-format +msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" +msgstr "Ligamine invalide de \"%s\" a \"%s\": %s\n" + +#: elf/sotruss.ksh:32 +#, sh-format +msgid "" +"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" +" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" +" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" +"\n" +" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" +" -f, --follow Trace child processes\n" +" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" +"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" +"\n" +" -?, --help Give this help list\n" +" --usage Give a short usage message\n" +" --version Print program version" +msgstr "" +"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABILE [EXECUTABILE-OPTION...]\n" +" -F, --from DE-LISTA Traciar appellos del objectos in le DE-LISTA\n" +" -T, --to A-LISTA Traciar appellos al objectos in le A-LISTA\n" +"\n" +" -e, --exit Anque monstrar exitos del appellos de functiones\n" +" -f, --follow Traciar filios de processos\n" +" -o, --output FILE Scriber le output a FILE (o FILE.$PID in caso\n" +"\t\t\t -f es anque usate) in loco de error standard\n" +"\n" +" -?, --help Monstrar iste lista de adjuta\n" +" --usage Monstrar un breve message de usage\n" +" --version Monstrar le version del programma" + +#: elf/sotruss.ksh:46 +msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" +msgstr "Le argumentos obligatori del optiones longe es anque obligatori pro le optiones\\ncurte correspondente.\\n" + +#: elf/sotruss.ksh:55 +msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" +msgstr "%s: option require un argumento -- '%s'\\n" + +#: elf/sotruss.ksh:61 +msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" +msgstr "%s: option es ambigue; possibilitates:" + +#: elf/sotruss.ksh:79 +msgid "Written by %s.\\n" +msgstr "Scribite per %s.\\n" + +#: elf/sotruss.ksh:86 +msgid "" +"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" +"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" +"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" +"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" +msgstr "" +"Usage: %s [-ef] [-F DE-LISTA] [-o FILE] [-T A-LISTA] [--exit]\n" +"\t [--follow] [--from DE-LISTA] [--output FILE] [--to A-LISTA]\n" +"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" +"\t EXECUTABILE [OPTION-DEL-EXECUTABILE...]\\n" + +#: elf/sotruss.ksh:134 +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" +msgstr "%s: option non recognoscite '%c%s'\\n" + +#: elf/sprof.c:76 +msgid "Output selection:" +msgstr "Selection del output:" + +#: elf/sprof.c:78 +msgid "print list of count paths and their number of use" +msgstr "monstrar un lista de percursos de contar e le numero de lor usos" + +#: elf/sprof.c:80 +msgid "generate flat profile with counts and ticks" +msgstr "generar un profilo plan con contatores e marcos de tempore" + +#: elf/sprof.c:81 +msgid "generate call graph" +msgstr "generar le grapho de appellos" + +#: elf/sprof.c:88 +msgid "Read and display shared object profiling data." +msgstr "Leger e monstrar le datos de profilage del objecto condivise." + +#: elf/sprof.c:93 +msgid "SHOBJ [PROFDATA]" +msgstr "OBJCONDIV [DATOSPROF]" + +#: elf/sprof.c:432 +#, c-format +msgid "failed to load shared object `%s'" +msgstr "insuccesso del cargamento del objecto condivise `%s'" + +#: elf/sprof.c:441 +#, c-format +msgid "cannot create internal descriptors" +msgstr "impossibile de crear descriptores interne" + +#: elf/sprof.c:553 +#, c-format +msgid "Reopening shared object `%s' failed" +msgstr "Insuccesso del apertura del objecto condivise `%s'" + +#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#, c-format +msgid "reading of section headers failed" +msgstr "insuccesso del lectura de testas de section" + +#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#, c-format +msgid "reading of section header string table failed" +msgstr "insuccesso del lectura del tabula de catenas de testa de section" + +#: elf/sprof.c:594 +#, c-format +msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" +msgstr "*** Impossibile de leger le nonime de file debuginfo: %m\n" + +#: elf/sprof.c:615 +#, c-format +msgid "cannot determine file name" +msgstr "impossibile de determinar le nomine de file" + +#: elf/sprof.c:648 +#, c-format +msgid "reading of ELF header failed" +msgstr "insuccesso del lectura del testa ELF" + +#: elf/sprof.c:684 +#, c-format +msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" +msgstr "*** Le file `%s' es dismarcate: necun analyse detaliate possibile\n" + +#: elf/sprof.c:714 +#, c-format +msgid "failed to load symbol data" +msgstr "insuccesso de cargamento del datos de symbolo" + +#: elf/sprof.c:779 +#, c-format +msgid "cannot load profiling data" +msgstr "impossibile de cargar le datos de profilage" + +#: elf/sprof.c:788 +#, c-format +msgid "while stat'ing profiling data file" +msgstr "durante stat sur le file de datos de profilage" + +#: elf/sprof.c:796 +#, c-format +msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" +msgstr "le file de datos de profilage `%s' non corresponde al objecto condivise `%s'" + +#: elf/sprof.c:807 +#, c-format +msgid "failed to mmap the profiling data file" +msgstr "insuccesso de mmap sur le file de datos de profilage" + +#: elf/sprof.c:815 +#, c-format +msgid "error while closing the profiling data file" +msgstr "error al clauder le file de datos de profilage" + +#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#, c-format +msgid "cannot create internal descriptor" +msgstr "impossibile de crear un descriptor interne" + +#: elf/sprof.c:898 +#, c-format +msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" +msgstr "`%s' non es un file de datos de profilage correcte pro `%s'" + +#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#, c-format +msgid "cannot allocate symbol data" +msgstr "impossibile de allocar le datos de symbolo" + +#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#, c-format +msgid "cannot open output file" +msgstr "impossibile de aperir le file de output" + +#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#, c-format +msgid "error while closing input `%s'" +msgstr "error al clauder le input `%s'" + +#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#, c-format +msgid "illegal input sequence at position %Zd" +msgstr "sequentia de entrata non permittite al position %Zd" + +#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#, c-format +msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" +msgstr "character o sequentia de cambiamento incomplete al fin de buffer" + +#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_prog.c:618 +#, c-format +msgid "error while reading the input" +msgstr "error al leger le entrata" + +#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#, c-format +msgid "unable to allocate buffer for input" +msgstr "impossibile de allocar un buffer pro le entrata" + +#: iconv/iconv_prog.c:59 +msgid "Input/Output format specification:" +msgstr "Specification del formato de input/output:" + +#: iconv/iconv_prog.c:60 +msgid "encoding of original text" +msgstr "codification del texto original" + +#: iconv/iconv_prog.c:61 +msgid "encoding for output" +msgstr "codification pro output" + +#: iconv/iconv_prog.c:62 +msgid "Information:" +msgstr "Information:" + +#: iconv/iconv_prog.c:63 +msgid "list all known coded character sets" +msgstr "monstrar tote le codificationes de characteres cognite" + +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +msgid "Output control:" +msgstr "Gerentia del output:" + +#: iconv/iconv_prog.c:65 +msgid "omit invalid characters from output" +msgstr "omitter characteres invalide del output" + +#: iconv/iconv_prog.c:66 +msgid "output file" +msgstr "file de output" + +#: iconv/iconv_prog.c:67 +msgid "suppress warnings" +msgstr "supprimer advertimentos" + +#: iconv/iconv_prog.c:68 +msgid "print progress information" +msgstr "monstrar le information super le progresso" + +#: iconv/iconv_prog.c:73 +msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." +msgstr "Converter le codification de files indicate de un codification al altere." + +#: iconv/iconv_prog.c:77 +msgid "[FILE...]" +msgstr "[FILE...]" + +#: iconv/iconv_prog.c:233 +#, c-format +msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" +msgstr "le conversiones desde `%s' e verso `%s' non es supportate" + +#: iconv/iconv_prog.c:238 +#, c-format +msgid "conversion from `%s' is not supported" +msgstr "le conversion de `%s' non es supportate" + +#: iconv/iconv_prog.c:245 +#, c-format +msgid "conversion to `%s' is not supported" +msgstr "le conversion a `%s' non es supportate" + +#: iconv/iconv_prog.c:249 +#, c-format +msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" +msgstr "le conversion de `%s' a `%s' non es supportate" + +#: iconv/iconv_prog.c:259 +#, c-format +msgid "failed to start conversion processing" +msgstr "insuccesso al comenciamento del processo de conversion" + +#: iconv/iconv_prog.c:357 +#, c-format +msgid "error while closing output file" +msgstr "error al clauder le file de output" + +#: iconv/iconv_prog.c:458 +#, c-format +msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" +msgstr "conversion stoppate a causa de un problema al scriber le resultato" + +#: iconv/iconv_prog.c:535 +#, c-format +msgid "illegal input sequence at position %ld" +msgstr "sequentia de entrata non permittite al position %ld" + +#: iconv/iconv_prog.c:543 +#, c-format +msgid "internal error (illegal descriptor)" +msgstr "error interne (descriptor non permittite)" + +#: iconv/iconv_prog.c:546 +#, c-format +msgid "unknown iconv() error %d" +msgstr "error incognite %d de iconv()" + +#: iconv/iconv_prog.c:791 +msgid "" +"The following list contain all the coded character sets known. This does\n" +"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" +"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" +"listed with several different names (aliases).\n" +"\n" +" " +msgstr "" +"Le lista sequente contine tote le codificationes de characteres cognite.\n" +"Isto non significa necessarimente que tote le combinationes del iste \n" +"nomines pote esser usate como le parametros DE e A de commandos. Un\n" +"codification pote esser monstrate con nomines differente (alias).\n" +"\n" +" " + +#: iconv/iconvconfig.c:109 +msgid "Create fastloading iconv module configuration file." +msgstr "Creation de un modulo de cargamento rapide del file de configuration iconv." + +#: iconv/iconvconfig.c:113 +msgid "[DIR...]" +msgstr "[DIR...]" + +#: iconv/iconvconfig.c:126 +msgid "Prefix used for all file accesses" +msgstr "Prefixo usate pro omne accessos a files" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 +msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" +msgstr "Mitter le output in FILE in loco del location de installation (--prefix non se applica a FILE)" + +#: iconv/iconvconfig.c:131 +msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" +msgstr "Non cercar le directorios standard, ma solo illos indicate sur le linea de commando" + +#: iconv/iconvconfig.c:303 +#, c-format +msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" +msgstr "Argumentos de directorio se require quando se usa --nostdlib" + +#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#, c-format +msgid "no output file produced because warnings were issued" +msgstr "necun file de output producite a causa de advertimentos reportate" + +#: iconv/iconvconfig.c:434 +#, c-format +msgid "while inserting in search tree" +msgstr "durante le insertion in un arbore de cerca" + +#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#, c-format +msgid "cannot generate output file" +msgstr "impossibile de generar un file de output" + +#: inet/rcmd.c:163 +msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" +msgstr "rcmd: Impossibile de allocar memoria\n" + +#: inet/rcmd.c:178 +msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" +msgstr "rcmd: socket: Tote le portos usate\n" + +#: inet/rcmd.c:206 +#, c-format +msgid "connect to address %s: " +msgstr "connecter al adresse %s: " + +#: inet/rcmd.c:219 +#, c-format +msgid "Trying %s...\n" +msgstr "On tenta %s...\n" + +#: inet/rcmd.c:255 +#, c-format +msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" +msgstr "rcmd: write (configuration de stderr): %m\n" + +#: inet/rcmd.c:271 +#, c-format +msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" +msgstr "rcmd: poll (configuration de stderr): %m\n" + +#: inet/rcmd.c:274 +msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" +msgstr "poll: insuccesso de protocollo in le configuration de circuito\n" + +#: inet/rcmd.c:306 +msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" +msgstr "socket: insuccesso de protocollo in le configuration de circuito\n" + +#: inet/rcmd.c:330 +#, c-format +msgid "rcmd: %s: short read" +msgstr "rcmd: %s: lectura curte" + +#: inet/rcmd.c:486 +msgid "lstat failed" +msgstr "insuccesso de lstat" + +#: inet/rcmd.c:493 +msgid "cannot open" +msgstr "impossibile de aperir" + +#: inet/rcmd.c:495 +msgid "fstat failed" +msgstr "insuccesso de fstat" + +#: inet/rcmd.c:497 +msgid "bad owner" +msgstr "proprietario incorrecte" + +#: inet/rcmd.c:499 +msgid "writeable by other than owner" +msgstr "accessibile pro scriber per alteres que le proprietario" + +#: inet/rcmd.c:501 +msgid "hard linked somewhere" +msgstr "ha un ligamine dur in alicun parte" + +#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 +msgid "out of memory" +msgstr "memoria insufficiente" + +#: inet/ruserpass.c:184 +msgid "Error: .netrc file is readable by others." +msgstr "Error: le file .netrc es legibile per alteres." + +#: inet/ruserpass.c:185 +msgid "Remove password or make file unreadable by others." +msgstr "Elimina le contrasigno o face le file non legibile per alteres." + +#: inet/ruserpass.c:277 +#, c-format +msgid "Unknown .netrc keyword %s" +msgstr "Parola clave .netrc incognite %s" + +#: libidn/nfkc.c:462 +msgid "Character out of range for UTF-8" +msgstr "Character es foras de intervallo pro UTF-8" + +#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#, c-format +msgid "cannot read character map directory `%s'" +msgstr "impossibile de leger le directorio de tabula de characteres `%s'" + +#: locale/programs/charmap.c:137 +#, c-format +msgid "character map file `%s' not found" +msgstr "file del tabula de characteres `%s' non trovate" + +#: locale/programs/charmap.c:194 +#, c-format +msgid "default character map file `%s' not found" +msgstr "file predefinite del tabula de characteres `%s' non trovate" + +#: locale/programs/charmap.c:257 +#, c-format +msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" +msgstr "le tabula de characteres `%s' non es compatibile con ASCII, le localitate non es conforme a ISO C\n" + +#: locale/programs/charmap.c:336 +#, c-format +msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" +msgstr "%s: <mb_cur_max> debe esser grande que <mb_cur_min>\n" + +#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 +#: locale/programs/repertoire.c:173 +#, c-format +msgid "syntax error in prolog: %s" +msgstr "error de syntaxe in prologo: %s" + +#: locale/programs/charmap.c:357 +msgid "invalid definition" +msgstr "definition incorrecte" + +#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +msgid "bad argument" +msgstr "argumento incorrecte" + +#: locale/programs/charmap.c:402 +#, c-format +msgid "duplicate definition of <%s>" +msgstr "definition duplicate de <%s>" + +#: locale/programs/charmap.c:409 +#, c-format +msgid "value for <%s> must be 1 or greater" +msgstr "le valor de <%s> debe esser plus grande o equl a 1" + +#: locale/programs/charmap.c:421 +#, c-format +msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" +msgstr "le valor de <%s> debe esser plus grande o equal al valor de <%s>" + +#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#, c-format +msgid "argument to <%s> must be a single character" +msgstr "le argumento de <%s> debe esser un sol character" + +#: locale/programs/charmap.c:470 +msgid "character sets with locking states are not supported" +msgstr "collectiones de characteres con le fixation de statos non es supportate" + +#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 +#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 +#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 +#: locale/programs/charmap.c:814 +#, c-format +msgid "syntax error in %s definition: %s" +msgstr "error de syntaxe in le definition de %s: %s" + +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +msgid "no symbolic name given" +msgstr "necun nomine symbolic fornite" + +#: locale/programs/charmap.c:552 +msgid "invalid encoding given" +msgstr "codification invalide specificate" + +#: locale/programs/charmap.c:561 +msgid "too few bytes in character encoding" +msgstr "tro pauc de bytes in le codification de characteres" + +#: locale/programs/charmap.c:563 +msgid "too many bytes in character encoding" +msgstr "troppo de bytes in le codification de characteres" + +#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 +#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +msgid "no symbolic name given for end of range" +msgstr "necun nomine symbolic fornite pro le fin del intervallo" + +#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 +#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 +#: locale/programs/ld-identification.c:451 +#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 +#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 +#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 +#: locale/programs/repertoire.c:312 +#, c-format +msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "%1$s: le definition non termina con `END %1$s'" + +#: locale/programs/charmap.c:642 +msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" +msgstr "solo le definitiones WIDTH es permittite sequer le definition CHARMAP" + +#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#, c-format +msgid "value for %s must be an integer" +msgstr "le valor de %s debe esser un numero integre" + +#: locale/programs/charmap.c:841 +#, c-format +msgid "%s: error in state machine" +msgstr "%s: error in le automato de statos finite" + +#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 +#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 +#: locale/programs/ld-identification.c:467 +#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 +#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 +#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#, c-format +msgid "%s: premature end of file" +msgstr "%s: fin prematur de file" + +#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#, c-format +msgid "unknown character `%s'" +msgstr "character incognite `%s'" + +#: locale/programs/charmap.c:887 +#, c-format +msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" +msgstr "le numero de bytes in le sequentia de initio e de fin del intervallo non es le mesme: %d contra %d" + +#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 +#: locale/programs/repertoire.c:418 +msgid "invalid names for character range" +msgstr "nomines invalide pro un intervallo de characteres" + +#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" +msgstr "le formato hexadecimal de un intervallo debe utilisar solmente litteras capital" + +#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#, c-format +msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" +msgstr "<%s> e <%s> es nomines invalide pro un intervallo" + +#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" +msgstr "le limite alte in le intervallo es plus parve que le limite basse" + +#: locale/programs/charmap.c:1086 +msgid "resulting bytes for range not representable." +msgstr "le bytes resultante pro le intervallo non es representabile." + +#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 +#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 +#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 +#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 +#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#, c-format +msgid "No definition for %s category found" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 +#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 +#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 +#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 +#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 +#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 +#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 +#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 +#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 +#: locale/programs/ld-time.c:195 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' not defined" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 +#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 +#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' must not be empty" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:169 +#, c-format +msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:220 +#, c-format +msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:245 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' must not be defined" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#, c-format +msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 +#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#, c-format +msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:313 +#, c-format +msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 +#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 +#: locale/programs/ld-identification.c:363 +#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 +#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 +#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 +#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' declared more than once" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 +#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 +#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 +#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 +#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in field `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 +#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 +#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 +#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#, c-format +msgid "%s: incomplete `END' line" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 +#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 +#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 +#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 +#: locale/programs/ld-identification.c:458 +#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 +#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 +#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#, c-format +msgid "%s: syntax error" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined in charmap" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined in repertoire" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined as collating element" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#, c-format +msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 +#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#, c-format +msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#, c-format +msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#, c-format +msgid "%s: not enough sorting rules" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#, c-format +msgid "%s: empty weight string not allowed" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#, c-format +msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#, c-format +msgid "%s: too many values" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#, c-format +msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#, c-format +msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#, c-format +msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#, c-format +msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#, c-format +msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#, c-format +msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#, c-format +msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#, c-format +msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#, c-format +msgid "%s: `%s' must be a character" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#, c-format +msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#, c-format +msgid "symbol `%s' not defined" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#, c-format +msgid "symbol `%s' has the same encoding as" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#, c-format +msgid "symbol `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#, c-format +msgid "no definition of `UNDEFINED'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#, c-format +msgid "too many errors; giving up" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#, c-format +msgid "%s: nested conditionals not supported" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#, c-format +msgid "%s: more then one 'else'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#, c-format +msgid "%s: duplicate definition of `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#, c-format +msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in collating symbol name" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#, c-format +msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +msgid "error while adding equivalent collating symbol" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#, c-format +msgid "duplicate definition of script `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#, c-format +msgid "%s: unknown section name `%.*s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#, c-format +msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#, c-format +msgid "%s: invalid number of sorting rules" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#, c-format +msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 +#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#, c-format +msgid "%s: missing `order_end' keyword" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#, c-format +msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#, c-format +msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#, c-format +msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#, c-format +msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#, c-format +msgid "%s: section `%.*s' not known" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#, c-format +msgid "%s: bad symbol <%.*s>" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#, c-format +msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#, c-format +msgid "%s: empty category description not allowed" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#, c-format +msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#, c-format +msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#, c-format +msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#, c-format +msgid "No character set name specified in charmap" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#, c-format +msgid "internal error in %s, line %u" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#, c-format +msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#, c-format +msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#, c-format +msgid "<SP> character not in class `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#, c-format +msgid "<SP> character must not be in class `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#, c-format +msgid "character <SP> not defined in character map" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#, c-format +msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#, c-format +msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#, c-format +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#, c-format +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#, c-format +msgid "character class `%s' already defined" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#, c-format +msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#, c-format +msgid "character map `%s' already defined" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#, c-format +msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#, c-format +msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +msgid "start and end character sequence of range must have the same length" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +msgid "premature end of `translit_ignore' definition" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +msgid "syntax error" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#, c-format +msgid "%s: syntax error in definition of new character class" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#, c-format +msgid "%s: syntax error in definition of new character map" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#, c-format +msgid "duplicated definition for mapping `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#, c-format +msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#, c-format +msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +msgid "previous definition was here" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#, c-format +msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#, c-format +msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#, c-format +msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#, c-format +msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#, c-format +msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#, c-format +msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#, c-format +msgid "%s: no identification for category `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#, c-format +msgid "%s: duplicate category version definition" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#, c-format +msgid "%s: invalid value for field `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' undefined" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#, c-format +msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#, c-format +msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:223 +#, c-format +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:236 +#, c-format +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314 +#, c-format +msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#, c-format +msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#, c-format +msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#, c-format +msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:908 +msgid "conversion rate value cannot be zero" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 +#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#, c-format +msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:246 +#, c-format +msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:257 +#, c-format +msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:270 +#, c-format +msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:278 +#, c-format +msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:329 +#, c-format +msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:338 +#, c-format +msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:357 +#, c-format +msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#, c-format +msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:415 +#, c-format +msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:443 +#, c-format +msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:455 +#, c-format +msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:496 +#, c-format +msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 +#: locale/programs/ld-time.c:520 +#, c-format +msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#, c-format +msgid "%s: too few values for field `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:1048 +msgid "extra trailing semicolon" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#, c-format +msgid "%s: too many values for field `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/linereader.c:129 +msgid "trailing garbage at end of line" +msgstr "" + +#: locale/programs/linereader.c:297 +msgid "garbage at end of number" +msgstr "" + +#: locale/programs/linereader.c:409 +msgid "garbage at end of character code specification" +msgstr "" + +#: locale/programs/linereader.c:495 +msgid "unterminated symbolic name" +msgstr "" + +#: locale/programs/linereader.c:622 +msgid "illegal escape sequence at end of string" +msgstr "" + +#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +msgid "unterminated string" +msgstr "" + +#: locale/programs/linereader.c:668 +msgid "non-symbolic character value should not be used" +msgstr "" + +#: locale/programs/linereader.c:815 +#, c-format +msgid "symbol `%.*s' not in charmap" +msgstr "" + +#: locale/programs/linereader.c:836 +#, c-format +msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale-spec.c:130 +#, c-format +msgid "unknown name \"%s\"" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:74 +msgid "System information:" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:76 +msgid "Write names of available locales" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:78 +msgid "Write names of available charmaps" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:79 +msgid "Modify output format:" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:80 +msgid "Write names of selected categories" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:81 +msgid "Write names of selected keywords" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:82 +msgid "Print more information" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:87 +msgid "Get locale-specific information." +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:90 +msgid "" +"NAME\n" +"[-a|-m]" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:194 +#, c-format +msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:196 +#, c-format +msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:209 +#, c-format +msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:225 +#, c-format +msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:521 +#, c-format +msgid "while preparing output" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:119 +msgid "Input Files:" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:121 +msgid "Symbolic character names defined in FILE" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:122 +msgid "Source definitions are found in FILE" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:124 +msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:128 +msgid "Create output even if warning messages were issued" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:129 +msgid "Create old-style tables" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:130 +msgid "Optional output file prefix" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:131 +msgid "Be strictly POSIX conform" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:133 +msgid "Suppress warnings and information messages" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:134 +msgid "Print more messages" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:135 +msgid "Archive control:" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:137 +msgid "Don't add new data to archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:139 +msgid "Add locales named by parameters to archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:140 +msgid "Replace existing archive content" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:142 +msgid "Remove locales named by parameters from archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:143 +msgid "List content of archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:145 +msgid "locale.alias file to consult when making archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:150 +msgid "Compile locale specification" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:153 +msgid "" +"NAME\n" +"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" +"--list-archive [FILE]" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:228 +#, c-format +msgid "cannot create directory for output files" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:239 +#, c-format +msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 +#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#, c-format +msgid "cannot open locale definition file `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:281 +#, c-format +msgid "cannot write output files to `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:367 +#, c-format +msgid "" +"System's directory for character maps : %s\n" +"\t\t repertoire maps: %s\n" +"\t\t locale path : %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:569 +#, c-format +msgid "circular dependencies between locale definitions" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:575 +#, c-format +msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 +#: nss/makedb.c:290 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#, c-format +msgid "cannot initialize archive file" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#, c-format +msgid "cannot resize archive file" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 +#: locale/programs/locarchive.c:619 +#, c-format +msgid "cannot map archive header" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:185 +#, c-format +msgid "failed to create new locale archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:197 +#, c-format +msgid "cannot change mode of new locale archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:296 +#, c-format +msgid "cannot read data from locale archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:327 +#, c-format +msgid "cannot map locale archive file" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:421 +#, c-format +msgid "cannot lock new archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:485 +#, c-format +msgid "cannot extend locale archive file" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:494 +#, c-format +msgid "cannot change mode of resized locale archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:502 +#, c-format +msgid "cannot rename new archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open locale archive \"%s\"" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:560 +#, c-format +msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:579 +#, c-format +msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:602 +#, c-format +msgid "cannot read archive header" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:666 +#, c-format +msgid "locale '%s' already exists" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 +#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locfile.c:343 +#, c-format +msgid "cannot add to locale archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#, c-format +msgid "locale alias file `%s' not found" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#, c-format +msgid "Adding %s\n" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#, c-format +msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#, c-format +msgid "\"%s\" is no directory; ignored" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#, c-format +msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#, c-format +msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#, c-format +msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" +msgstr "" + +#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#, c-format +msgid "locale \"%s\" not in archive" +msgstr "" + +#: locale/programs/locfile.c:131 +#, c-format +msgid "argument to `%s' must be a single character" +msgstr "" + +#: locale/programs/locfile.c:251 +msgid "syntax error: not inside a locale definition section" +msgstr "" + +#: locale/programs/locfile.c:625 +#, c-format +msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/locfile.c:649 +#, c-format +msgid "failure while writing data for category `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/locfile.c:745 +#, c-format +msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/locfile.c:781 +msgid "expecting string argument for `copy'" +msgstr "" + +#: locale/programs/locfile.c:785 +msgid "locale name should consist only of portable characters" +msgstr "" + +#: locale/programs/locfile.c:804 +msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" +msgstr "" + +#: locale/programs/locfile.c:818 +#, c-format +msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 +#: locale/programs/repertoire.c:294 +#, c-format +msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" +msgstr "" + +#: locale/programs/repertoire.c:270 +msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" +msgstr "" + +#: locale/programs/repertoire.c:330 +#, c-format +msgid "cannot save new repertoire map" +msgstr "" + +#: locale/programs/repertoire.c:341 +#, c-format +msgid "repertoire map file `%s' not found" +msgstr "" + +#: login/programs/pt_chown.c:78 +#, c-format +msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" +msgstr "" + +#: login/programs/pt_chown.c:92 +#, c-format +msgid "" +"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: login/programs/pt_chown.c:198 +#, c-format +msgid "too many arguments" +msgstr "" + +#: login/programs/pt_chown.c:206 +#, c-format +msgid "needs to be installed setuid `root'" +msgstr "" + +#: malloc/mcheck.c:348 +msgid "memory is consistent, library is buggy\n" +msgstr "" + +#: malloc/mcheck.c:351 +msgid "memory clobbered before allocated block\n" +msgstr "" + +#: malloc/mcheck.c:354 +msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" +msgstr "" + +#: malloc/mcheck.c:357 +msgid "block freed twice\n" +msgstr "" + +#: malloc/mcheck.c:360 +msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" +msgstr "" + +#: malloc/memusage.sh:32 +msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" +msgstr "" + +#: malloc/memusage.sh:38 +msgid "" +"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" +"Profile memory usage of PROGRAM.\n" +"\n" +" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" +" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" +" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" +" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" +" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" +" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" +" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" +"\n" +" -?,--help Print this help and exit\n" +" --usage Give a short usage message\n" +" -V,--version Print version information and exit\n" +"\n" +" The following options only apply when generating graphical output:\n" +" -t,--time-based Make graph linear in time\n" +" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" +" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" +" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" +" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" +"\n" +"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" +"short options.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: malloc/memusage.sh:99 +msgid "" +"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" +"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" +"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" +"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." +msgstr "" + +#: malloc/memusage.sh:191 +msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" +msgstr "" + +#: malloc/memusage.sh:200 +msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" +msgstr "" + +#: malloc/memusage.sh:213 +msgid "No program name given" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:55 +msgid "Name output file" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "Title string used in output graphic" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:59 +msgid "Also draw graph for total memory consumption" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:60 +msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:61 +msgid "Make output graphic VALUE pixels high" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:66 +msgid "Generate graphic from memory profiling data" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:69 +msgid "DATAFILE [OUTFILE]" +msgstr "" + +#: misc/error.c:117 +msgid "Unknown system error" +msgstr "" + +#: nis/nis_callback.c:188 +msgid "unable to free arguments" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:20 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:2 +msgid "Probable success" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:3 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:4 +msgid "Probably not found" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:5 +msgid "Cache expired" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:6 +msgid "NIS+ servers unreachable" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:7 +msgid "Unknown object" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:8 +msgid "Server busy, try again" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:9 +msgid "Generic system error" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:10 +msgid "First/next chain broken" +msgstr "" + +#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:12 +msgid "Not owner" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:13 +msgid "Name not served by this server" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:14 +msgid "Server out of memory" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:15 +msgid "Object with same name exists" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:16 +msgid "Not master server for this domain" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:17 +msgid "Invalid object for operation" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:18 +msgid "Malformed name, or illegal name" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:19 +msgid "Unable to create callback" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:20 +msgid "Results sent to callback proc" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:21 +msgid "Not found, no such name" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:22 +msgid "Name/entry isn't unique" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:23 +msgid "Modification failed" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:24 +msgid "Database for table does not exist" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:25 +msgid "Entry/table type mismatch" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:26 +msgid "Link points to illegal name" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:27 +msgid "Partial success" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:28 +msgid "Too many attributes" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:29 +msgid "Error in RPC subsystem" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:30 +msgid "Missing or malformed attribute" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:31 +msgid "Named object is not searchable" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:32 +msgid "Error while talking to callback proc" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:33 +msgid "Non NIS+ namespace encountered" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:34 +msgid "Illegal object type for operation" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:35 +msgid "Passed object is not the same object on server" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:36 +msgid "Modify operation failed" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:37 +msgid "Query illegal for named table" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:38 +msgid "Attempt to remove a non-empty table" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:39 +msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:40 +msgid "Full resync required for directory" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:41 +msgid "NIS+ operation failed" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:42 +msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:43 +msgid "Yes, 42 is the meaning of life" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:44 +msgid "Unable to authenticate NIS+ server" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:45 +msgid "Unable to authenticate NIS+ client" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:46 +msgid "No file space on server" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:47 +msgid "Unable to create process on server" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.h:48 +msgid "Master server busy, full dump rescheduled." +msgstr "" + +#: nis/nis_local_names.c:121 +#, c-format +msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:50 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:108 +msgid "BOGUS OBJECT\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:111 +msgid "NO OBJECT\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:114 +msgid "DIRECTORY\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:117 +msgid "GROUP\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:120 +msgid "TABLE\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:123 +msgid "ENTRY\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:126 +msgid "LINK\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:129 +msgid "PRIVATE\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:132 +msgid "(Unknown object)\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:166 +#, c-format +msgid "Name : `%s'\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:167 +#, c-format +msgid "Type : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:172 +msgid "Master Server :\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:174 +msgid "Replicate :\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:175 +#, c-format +msgid "\tName : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:176 +msgid "\tPublic Key : " +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:180 +msgid "None.\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:183 +#, c-format +msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:188 +#, c-format +msgid "RSA (%d bits)\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:191 +msgid "Kerberos.\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:194 +#, c-format +msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:205 +#, c-format +msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:227 +msgid "Time to live : " +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:229 +msgid "Default Access rights :\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:238 +#, c-format +msgid "\tType : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:239 +msgid "\tAccess rights: " +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:253 +msgid "Group Flags :" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:256 +msgid "" +"\n" +"Group Members :\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:268 +#, c-format +msgid "Table Type : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:269 +#, c-format +msgid "Number of Columns : %d\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:270 +#, c-format +msgid "Character Separator : %c\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:271 +#, c-format +msgid "Search Path : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:272 +msgid "Columns :\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:275 +#, c-format +msgid "\t[%d]\tName : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:277 +msgid "\t\tAttributes : " +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:279 +msgid "\t\tAccess Rights : " +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:289 +msgid "Linked Object Type : " +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:291 +#, c-format +msgid "Linked to : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:301 +#, c-format +msgid "\tEntry data of type %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:304 +#, c-format +msgid "\t[%u] - [%u bytes] " +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:307 +msgid "Encrypted data\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:309 +msgid "Binary data\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:325 +#, c-format +msgid "Object Name : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:326 +#, c-format +msgid "Directory : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:327 +#, c-format +msgid "Owner : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:328 +#, c-format +msgid "Group : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:329 +msgid "Access Rights : " +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:331 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Time to Live : " +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:334 +#, c-format +msgid "Creation Time : %s" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:336 +#, c-format +msgid "Mod. Time : %s" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:337 +msgid "Object Type : " +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:357 +#, c-format +msgid " Data Length = %u\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:371 +#, c-format +msgid "Status : %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:372 +#, c-format +msgid "Number of objects : %u\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:376 +#, c-format +msgid "Object #%d:\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#, c-format +msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +msgid " Explicit members:\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +msgid " No explicit members\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +msgid " Implicit members:\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +msgid " No implicit members\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +msgid " Recursive members:\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +msgid " No recursive members\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +msgid " Explicit nonmembers:\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +msgid " No explicit nonmembers\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +msgid " Implicit nonmembers:\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +msgid " No implicit nonmembers\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +msgid " Recursive nonmembers:\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +msgid " No recursive nonmembers\n" +msgstr "" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 +#, c-format +msgid "DES entry for netname %s not unique\n" +msgstr "" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 +#, c-format +msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" +msgstr "" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 +#, c-format +msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" +msgstr "" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 +#, c-format +msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" +msgstr "" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 +#, c-format +msgid "netname2user: principal name `%s' too long" +msgstr "" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 +#, c-format +msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" +msgstr "" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 +msgid "netname2user: should not have uid 0" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:835 +msgid "Request arguments bad" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:838 +msgid "RPC failure on NIS operation" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:841 +msgid "Can't bind to server which serves this domain" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:844 +msgid "No such map in server's domain" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:847 +msgid "No such key in map" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:850 +msgid "Internal NIS error" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:853 +msgid "Local resource allocation failure" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:856 +msgid "No more records in map database" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:859 +msgid "Can't communicate with portmapper" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:862 +msgid "Can't communicate with ypbind" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:865 +msgid "Can't communicate with ypserv" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:868 +msgid "Local domain name not set" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:871 +msgid "NIS map database is bad" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:874 +msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:880 +msgid "Database is busy" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:883 +msgid "Unknown NIS error code" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:923 +msgid "Internal ypbind error" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:926 +msgid "Domain not bound" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:929 +msgid "System resource allocation failure" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:932 +msgid "Unknown ypbind error" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:973 +msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:991 +msgid "yp_update: cannot get server address\n" +msgstr "" + +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" +msgstr "" + +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#, c-format +msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" +msgstr "" + +#: nscd/cache.c:151 +#, c-format +msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" +msgstr "" + +#: nscd/cache.c:153 +msgid " (first)" +msgstr "" + +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#, c-format +msgid "cannot stat() file `%s': %s" +msgstr "" + +#: nscd/cache.c:331 +#, c-format +msgid "pruning %s cache; time %ld" +msgstr "" + +#: nscd/cache.c:360 +#, c-format +msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:570 +#, c-format +msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:578 +msgid "uninitialized header" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:583 +msgid "header size does not match" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:593 +msgid "file size does not match" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:610 +msgid "verification failed" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:624 +#, c-format +msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#, c-format +msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:651 +#, c-format +msgid "cannot access '%s'" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:699 +#, c-format +msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:706 +#, c-format +msgid "cannot create %s; no persistent database used" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:709 +#, c-format +msgid "cannot create %s; no sharing possible" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:780 +#, c-format +msgid "cannot write to database file %s: %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:819 +#, c-format +msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:868 +#, c-format +msgid "cannot open socket: %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#, c-format +msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#, c-format +msgid "cannot set socket to close on exec: %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:909 +#, c-format +msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:986 +#, c-format +msgid "register trace file %s for database %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1116 +#, c-format +msgid "provide access to FD %d, for %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1128 +#, c-format +msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1150 +#, c-format +msgid "request from %ld not handled due to missing permission" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1155 +#, c-format +msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1160 +msgid "request not handled due to missing permission" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#, c-format +msgid "cannot write result: %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1342 +#, c-format +msgid "error getting caller's id: %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1402 +#, c-format +msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1416 +#, c-format +msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1456 +#, c-format +msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1466 +#, c-format +msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1479 +#, c-format +msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1525 +#, c-format +msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1534 +#, c-format +msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1727 +#, c-format +msgid "short read while reading request: %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1760 +#, c-format +msgid "key length in request too long: %d" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1773 +#, c-format +msgid "short read while reading request key: %s" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1782 +#, c-format +msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1787 +#, c-format +msgid "handle_request: request received (Version = %d)" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#, c-format +msgid "disabled inotify after read error %d" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:2374 +msgid "could not initialize conditional variable" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:2382 +msgid "could not start clean-up thread; terminating" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:2396 +msgid "could not start any worker thread; terminating" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 +#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 +#: nscd/connections.c:2514 +#, c-format +msgid "Failed to run nscd as user '%s'" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:2466 +#, c-format +msgid "initial getgrouplist failed" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:2475 +#, c-format +msgid "getgrouplist failed" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:2493 +#, c-format +msgid "setgroups failed" +msgstr "" + +#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 +#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#, c-format +msgid "short write in %s: %s" +msgstr "" + +#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" +msgstr "" + +#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#, c-format +msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" +msgstr "" + +#: nscd/grpcache.c:533 +#, c-format +msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" +msgstr "" + +#: nscd/mem.c:425 +#, c-format +msgid "freed %zu bytes in %s cache" +msgstr "" + +#: nscd/mem.c:568 +#, c-format +msgid "no more memory for database '%s'" +msgstr "" + +#: nscd/netgroupcache.c:77 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" +msgstr "" + +#: nscd/netgroupcache.c:79 +#, c-format +msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" +msgstr "" + +#: nscd/netgroupcache.c:467 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" +msgstr "" + +#: nscd/netgroupcache.c:470 +#, c-format +msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:116 +msgid "Read configuration data from NAME" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:118 +msgid "Do not fork and display messages on the current tty" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:120 +msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:121 +msgid "NUMBER" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:121 +msgid "Start NUMBER threads" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:122 +msgid "Shut the server down" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:123 +msgid "Print current configuration statistics" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:124 +msgid "TABLE" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:125 +msgid "Invalidate the specified cache" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:126 +msgid "TABLE,yes" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:127 +msgid "Use separate cache for each user" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:132 +msgid "Name Service Cache Daemon." +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#, c-format +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:174 +#, c-format +msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:183 +#, c-format +msgid "already running" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#, c-format +msgid "cannot fork" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:268 +#, c-format +msgid "cannot change current working directory to \"/\"" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:276 +msgid "Could not create log file" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#, c-format +msgid "Only root is allowed to use this option!" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:388 +#, c-format +msgid "'%s' is not a known database" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#, c-format +msgid "write incomplete" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:424 +#, c-format +msgid "cannot read invalidate ACK" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:430 +#, c-format +msgid "invalidation failed" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:440 +#, c-format +msgid "secure services not implemented anymore" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_conf.c:57 +#, c-format +msgid "database %s is not supported" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_conf.c:108 +#, c-format +msgid "Parse error: %s" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_conf.c:194 +#, c-format +msgid "Must specify user name for server-user option" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_conf.c:201 +#, c-format +msgid "Must specify user name for stat-user option" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_conf.c:258 +#, c-format +msgid "Must specify value for restart-interval option" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_conf.c:272 +#, c-format +msgid "Unknown option: %s %s %s" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_conf.c:285 +#, c-format +msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_conf.c:305 +#, c-format +msgid "maximum file size for %s database too small" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:142 +#, c-format +msgid "cannot write statistics: %s" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:157 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:158 +msgid "no" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:169 +#, c-format +msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:180 +#, c-format +msgid "nscd not running!\n" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:204 +#, c-format +msgid "cannot read statistics data" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:207 +#, c-format +msgid "" +"nscd configuration:\n" +"\n" +"%15d server debug level\n" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:231 +#, c-format +msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:234 +#, c-format +msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:236 +#, c-format +msgid " %2um %2lus server runtime\n" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:238 +#, c-format +msgid " %2lus server runtime\n" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:240 +#, c-format +msgid "" +"%15d current number of threads\n" +"%15d maximum number of threads\n" +"%15lu number of times clients had to wait\n" +"%15s paranoia mode enabled\n" +"%15lu restart internal\n" +"%15u reload count\n" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:275 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s cache:\n" +"\n" +"%15s cache is enabled\n" +"%15s cache is persistent\n" +"%15s cache is shared\n" +"%15zu suggested size\n" +"%15zu total data pool size\n" +"%15zu used data pool size\n" +"%15lu seconds time to live for positive entries\n" +"%15lu seconds time to live for negative entries\n" +"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" +"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" +"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" +"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" +"%15lu%% cache hit rate\n" +"%15zu current number of cached values\n" +"%15zu maximum number of cached values\n" +"%15zu maximum chain length searched\n" +"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" +"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" +"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" +"%15s check /etc/%s for changes\n" +msgstr "" + +#: nscd/pwdcache.c:428 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" +msgstr "" + +#: nscd/pwdcache.c:430 +#, c-format +msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" +msgstr "" + +#: nscd/pwdcache.c:511 +#, c-format +msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:160 +#, c-format +msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:181 +msgid "Failed to set keep-capabilities" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:182 nscd/selinux.c:245 +#, c-format +msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:196 +msgid "Failed to initialize drop of capabilities" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:197 +#, c-format +msgid "cap_init failed" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:218 nscd/selinux.c:235 +msgid "Failed to drop capabilities" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:219 nscd/selinux.c:236 +#, c-format +msgid "cap_set_proc failed" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:244 +msgid "Failed to unset keep-capabilities" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:260 +msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:275 +#, c-format +msgid "Failed to start AVC thread" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:297 +#, c-format +msgid "Failed to create AVC lock" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:337 +#, c-format +msgid "Failed to start AVC" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:339 +msgid "Access Vector Cache (AVC) started" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:360 +msgid "Error getting context of socket peer" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:365 +msgid "Error getting context of nscd" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:371 +msgid "Error getting sid from context" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:378 +msgid "compile-time support for database policy missing" +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:411 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SELinux AVC Statistics:\n" +"\n" +"%15u entry lookups\n" +"%15u entry hits\n" +"%15u entry misses\n" +"%15u entry discards\n" +"%15u CAV lookups\n" +"%15u CAV hits\n" +"%15u CAV probes\n" +"%15u CAV misses\n" +msgstr "" + +#: nscd/servicescache.c:387 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" +msgstr "" + +#: nscd/servicescache.c:389 +#, c-format +msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" +msgstr "" + +#: nss/getent.c:53 +msgid "database [key ...]" +msgstr "" + +#: nss/getent.c:58 +msgid "Service configuration to be used" +msgstr "" + +#: nss/getent.c:59 +msgid "disable IDN encoding" +msgstr "" + +#: nss/getent.c:64 +msgid "Get entries from administrative database." +msgstr "" + +#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 +#, c-format +msgid "Enumeration not supported on %s\n" +msgstr "" + +#: nss/getent.c:913 +#, c-format +msgid "Unknown database name" +msgstr "" + +#: nss/getent.c:943 +msgid "Supported databases:\n" +msgstr "" + +#: nss/getent.c:1009 +#, c-format +msgid "Unknown database: %s\n" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:118 +msgid "Convert key to lower case" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:121 +msgid "Do not print messages while building database" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:123 +msgid "Print content of database file, one entry a line" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:124 +msgid "CHAR" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:125 +msgid "Generated line not part of iteration" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:130 +msgid "Create simple database from textual input." +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:133 +msgid "" +"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" +"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" +"-u INPUT-FILE" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:229 +#, c-format +msgid "cannot open database file `%s'" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:274 +#, c-format +msgid "no entries to be processed" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:284 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file name" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:306 +#, c-format +msgid "cannot stat newly created file" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:317 +#, c-format +msgid "cannot rename temporary file" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#, c-format +msgid "cannot create search tree" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:562 +msgid "duplicate key" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:574 +#, c-format +msgid "problems while reading `%s'" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:801 +#, c-format +msgid "failed to write new database file" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:814 +#, c-format +msgid "cannot stat database file" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:819 +#, c-format +msgid "cannot map database file" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:822 +#, c-format +msgid "file not a database file" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:873 +#, c-format +msgid "cannot set file creation context for `%s'" +msgstr "" + +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#, c-format +msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" +msgstr "" + +#: posix/getconf.c:1035 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" +msgstr "" + +#: posix/getconf.c:1038 +#, c-format +msgid " %s -a [pathname]\n" +msgstr "" + +#: posix/getconf.c:1114 +#, c-format +msgid "" +"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" +" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" +"\n" +"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" +"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" +"environment SPEC.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: posix/getconf.c:1172 +#, c-format +msgid "unknown specification \"%s\"" +msgstr "" + +#: posix/getconf.c:1224 +#, c-format +msgid "Couldn't execute %s" +msgstr "" + +#: posix/getconf.c:1268 posix/getconf.c:1284 +msgid "undefined" +msgstr "" + +#: posix/getconf.c:1306 +#, c-format +msgid "Unrecognized variable `%s'" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#, c-format +msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 +#: posix/getopt.c:1145 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:134 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:137 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:140 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:143 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:146 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:149 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:152 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:155 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:158 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:161 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:164 +msgid "Invalid range end" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:167 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:170 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:173 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:176 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:179 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: posix/regcomp.c:679 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "" + +#: posix/wordexp.c:1830 +msgid "parameter null or not set" +msgstr "" + +#: resolv/herror.c:68 +msgid "Resolver Error 0 (no error)" +msgstr "" + +#: resolv/herror.c:69 +msgid "Unknown host" +msgstr "" + +#: resolv/herror.c:70 +msgid "Host name lookup failure" +msgstr "" + +#: resolv/herror.c:71 +msgid "Unknown server error" +msgstr "" + +#: resolv/herror.c:72 +msgid "No address associated with name" +msgstr "" + +#: resolv/herror.c:107 +msgid "Resolver internal error" +msgstr "" + +#: resolv/herror.c:110 +msgid "Unknown resolver error" +msgstr "" + +#: resolv/res_hconf.c:122 +#, c-format +msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" +msgstr "" + +#: resolv/res_hconf.c:143 +#, c-format +msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" +msgstr "" + +#: resolv/res_hconf.c:202 +#, c-format +msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" +msgstr "" + +#: resolv/res_hconf.c:245 +#, c-format +msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" +msgstr "" + +#: resolv/res_hconf.c:280 +#, c-format +msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 +msgid "Illegal opcode" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 +msgid "Illegal operand" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 +msgid "Illegal addressing mode" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 +msgid "Illegal trap" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 +msgid "Privileged opcode" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 +msgid "Privileged register" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 +msgid "Coprocessor error" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 +msgid "Internal stack error" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 +msgid "Integer divide by zero" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 +msgid "Integer overflow" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 +msgid "Floating-point divide by zero" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 +msgid "Floating-point overflow" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 +msgid "Floating-point underflow" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 +msgid "Floating-poing inexact result" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 +msgid "Invalid floating-point operation" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 +msgid "Subscript out of range" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 +msgid "Address not mapped to object" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 +msgid "Invalid permissions for mapped object" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 +msgid "Invalid address alignment" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 +msgid "Nonexisting physical address" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 +msgid "Object-specific hardware error" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 +msgid "Process breakpoint" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 +msgid "Process trace trap" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 +msgid "Child has exited" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 +msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 +msgid "Child hat terminated abnormally and created a core file" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 +msgid "Traced child has trapped" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 +msgid "Child has stopped" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 +msgid "Stopped child has continued" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 +msgid "Data input available" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 +msgid "Output buffers available" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 +msgid "Input message available" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 +msgid "High priority input available" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 +msgid "Device disconnected" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:139 +msgid "Signal sent by kill()" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:142 +msgid "Signal sent by sigqueue()" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:145 +msgid "Signal generated by the expiration of a timer" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:148 +msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:152 +msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:157 +msgid "Signal sent by tkill()" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:162 +msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:168 +msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:174 +msgid "Signal sent by the kernel" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:198 +#, c-format +msgid "Unknown signal %d\n" +msgstr "" + +#: stdio-common/psignal.c:43 +#, c-format +msgid "%s%sUnknown signal %d\n" +msgstr "" + +#: stdio-common/psignal.c:44 +msgid "Unknown signal" +msgstr "" + +#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +msgid "Unknown error " +msgstr "" + +#: string/strerror.c:42 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: string/strsignal.c:60 +#, c-format +msgid "Real-time signal %d" +msgstr "" + +#: string/strsignal.c:64 +#, c-format +msgid "Unknown signal %d" +msgstr "" + +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 +#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 +#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +msgid "out of memory\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/auth_unix.c:349 +msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 +#, c-format +msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:102 +#, c-format +msgid "%s: %s; why = %s\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:153 +msgid "RPC: Success" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:156 +msgid "RPC: Can't encode arguments" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:160 +msgid "RPC: Can't decode result" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:164 +msgid "RPC: Unable to send" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:168 +msgid "RPC: Unable to receive" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:172 +msgid "RPC: Timed out" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:176 +msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:180 +msgid "RPC: Authentication error" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:184 +msgid "RPC: Program unavailable" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:188 +msgid "RPC: Program/version mismatch" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:192 +msgid "RPC: Procedure unavailable" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:196 +msgid "RPC: Server can't decode arguments" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:200 +msgid "RPC: Remote system error" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:204 +msgid "RPC: Unknown host" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:208 +msgid "RPC: Unknown protocol" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:212 +msgid "RPC: Port mapper failure" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:216 +msgid "RPC: Program not registered" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:220 +msgid "RPC: Failed (unspecified error)" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:261 +msgid "RPC: (unknown error code)" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:333 +msgid "Authentication OK" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:336 +msgid "Invalid client credential" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:340 +msgid "Server rejected credential" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:344 +msgid "Invalid client verifier" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:348 +msgid "Server rejected verifier" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:352 +msgid "Client credential too weak" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:356 +msgid "Invalid server verifier" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:360 +msgid "Failed (unspecified error)" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_raw.c:115 +msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" +msgstr "" + +#: sunrpc/pm_getmaps.c:77 +msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" +msgstr "" + +#: sunrpc/pmap_clnt.c:127 +msgid "Cannot register service" +msgstr "" + +#: sunrpc/pmap_rmt.c:243 +msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" +msgstr "" + +#: sunrpc/pmap_rmt.c:250 +msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" +msgstr "" + +#: sunrpc/pmap_rmt.c:302 +msgid "Cannot send broadcast packet" +msgstr "" + +#: sunrpc/pmap_rmt.c:327 +msgid "Broadcast poll problem" +msgstr "" + +#: sunrpc/pmap_rmt.c:340 +msgid "Cannot receive reply to broadcast" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#, c-format +msgid "%s: output would overwrite %s\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#, c-format +msgid "%s: unable to open %s: %m\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#, c-format +msgid "%s: while writing output %s: %m" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#, c-format +msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#, c-format +msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#, c-format +msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#, c-format +msgid "illegal nettype: `%s'\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#, c-format +msgid "rpcgen: too many defines\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#, c-format +msgid "rpcgen: arglist coding error\n" +msgstr "" + +#. TRANS: the file will not be removed; this is an +#. TRANS: informative message. +#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#, c-format +msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#, c-format +msgid "Cannot specify more than one input file!\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#, c-format +msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#, c-format +msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#, c-format +msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#, c-format +msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#, c-format +msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#, c-format +msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#, c-format +msgid "usage: %s infile\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#, c-format +msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#, c-format +msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#, c-format +msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#, c-format +msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#, c-format +msgid "options:\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#, c-format +msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#, c-format +msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#, c-format +msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#, c-format +msgid "-C\t\tANSI C mode\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#, c-format +msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#, c-format +msgid "-h\t\tgenerate header file\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#, c-format +msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#, c-format +msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#, c-format +msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#, c-format +msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#, c-format +msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#, c-format +msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#, c-format +msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#, c-format +msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#, c-format +msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#, c-format +msgid "-o outfile\tname of the output file\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#, c-format +msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#, c-format +msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#, c-format +msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#, c-format +msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#, c-format +msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#, c-format +msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#, c-format +msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"%s.\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:112 +msgid "constant or identifier expected" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:308 +msgid "illegal character in file: " +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 +msgid "unterminated string constant" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:379 +msgid "empty char string" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 +msgid "preprocessor error" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392 +#, c-format +msgid "program %lu is not available\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342 +#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485 +#: sunrpc/rpcinfo.c:519 +#, c-format +msgid "program %lu version %lu is not available\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:524 +#, c-format +msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572 +msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:579 +msgid "No remote programs registered.\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:583 +msgid " program vers proto port\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:622 +msgid "(unknown)" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:646 +#, c-format +msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:667 +msgid "Sorry. You are not root\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:674 +#, c-format +msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:683 +msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:685 +msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:687 +msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:688 +msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:689 +msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:714 +#, c-format +msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:751 +#, c-format +msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_run.c:71 +msgid "svc_run: - out of memory" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_run.c:91 +msgid "svc_run: - poll failed" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_simple.c:80 +#, c-format +msgid "can't reassign procedure number %ld\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_simple.c:90 +msgid "couldn't create an rpc server\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_simple.c:98 +#, c-format +msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_simple.c:106 +msgid "registerrpc: out of memory\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_simple.c:169 +#, c-format +msgid "trouble replying to prog %d\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_simple.c:178 +#, c-format +msgid "never registered prog %d\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_tcp.c:164 +msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_tcp.c:179 +msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_udp.c:137 +msgid "svcudp_create: socket creation problem" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_udp.c:151 +msgid "svcudp_create - cannot getsockname" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_udp.c:183 +msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_udp.c:495 +msgid "enablecache: cache already enabled" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_udp.c:501 +msgid "enablecache: could not allocate cache" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_udp.c:510 +msgid "enablecache: could not allocate cache data" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_udp.c:518 +msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_udp.c:554 +msgid "cache_set: victim not found" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_udp.c:565 +msgid "cache_set: victim alloc failed" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_udp.c:572 +msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_unix.c:162 +msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_unix.c:178 +msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:28 +msgid "Hangup" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:29 +msgid "Interrupt" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:30 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:31 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:32 +msgid "Trace/breakpoint trap" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:33 +msgid "Aborted" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 +msgid "Floating point exception" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:35 +msgid "Killed" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:36 +msgid "Bus error" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:37 +msgid "Segmentation fault" +msgstr "" + +#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. +#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a +#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled +#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} +#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. +#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:359 +msgid "Broken pipe" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 +msgid "Alarm clock" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:40 +msgid "Terminated" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:41 +msgid "Urgent I/O condition" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:42 +msgid "Stopped (signal)" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:43 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:44 +msgid "Continued" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:45 +msgid "Child exited" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:46 +msgid "Stopped (tty input)" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:47 +msgid "Stopped (tty output)" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:48 +msgid "I/O possible" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:49 +msgid "CPU time limit exceeded" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:50 +msgid "File size limit exceeded" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:51 +msgid "Virtual timer expired" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:52 +msgid "Profiling timer expired" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:53 +msgid "User defined signal 1" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:54 +msgid "User defined signal 2" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:58 +msgid "EMT trap" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:61 +msgid "Bad system call" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:64 +msgid "Stack fault" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:67 +msgid "Information request" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:69 +msgid "Power failure" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:72 +msgid "Resource lost" +msgstr "" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:75 +msgid "Window changed" +msgstr "" + +#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) +#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:25 +msgid "Operation not permitted" +msgstr "" + +#. TRANS No process matches the specified process ID. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:45 +msgid "No such process" +msgstr "" + +#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented +#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call +#. TRANS again. +#. TRANS +#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, +#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted +#. TRANS Primitives}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:60 +msgid "Interrupted system call" +msgstr "" + +#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:69 +msgid "Input/output error" +msgstr "" + +#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device +#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. +#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that +#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the +#. TRANS computer. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:82 +msgid "No such device or address" +msgstr "" + +#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program +#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a +#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on +#. TRANS @gnuhurdsystems{}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:94 +msgid "Argument list too long" +msgstr "" + +#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the +#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:104 +msgid "Exec format error" +msgstr "" + +#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been +#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice +#. TRANS versa). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:115 +msgid "Bad file descriptor" +msgstr "" + +#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are +#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes +#. TRANS to manipulate. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:126 +msgid "No child processes" +msgstr "" + +#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a +#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice +#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system +#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:138 +msgid "Resource deadlock avoided" +msgstr "" + +#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory +#. TRANS because its capacity is full. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:148 +msgid "Cannot allocate memory" +msgstr "" + +#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:167 +msgid "Bad address" +msgstr "" + +#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that +#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file +#. TRANS system in Unix gives this error. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:178 +msgid "Block device required" +msgstr "" + +#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. +#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently +#. TRANS mounted filesystem, you get this error. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:189 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "" + +#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only +#. TRANS makes sense to specify a new file. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:199 +msgid "File exists" +msgstr "" + +#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. +#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but +#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:210 +msgid "Invalid cross-device link" +msgstr "" + +#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a +#. TRANS particular sort of device. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:220 +msgid "No such device" +msgstr "" + +#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:229 +msgid "Not a directory" +msgstr "" + +#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, +#. TRANS or create or remove hard links to it. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:239 +msgid "Is a directory" +msgstr "" + +#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems +#. TRANS with passing the wrong argument to a library function. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:249 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. +#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. +#. TRANS +#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource +#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might +#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; +#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:264 +msgid "Too many open files" +msgstr "" + +#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note +#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see +#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:275 +msgid "Too many open files in system" +msgstr "" + +#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal +#. TRANS modes on an ordinary file. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:285 +msgid "Inappropriate ioctl for device" +msgstr "" + +#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or +#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a +#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and +#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This +#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:298 +msgid "Text file busy" +msgstr "" + +#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:307 +msgid "File too large" +msgstr "" + +#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the +#. TRANS disk is full. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:317 +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:326 +msgid "Illegal seek" +msgstr "" + +#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:335 +msgid "Read-only file system" +msgstr "" + +#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. +#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has +#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:346 +msgid "Too many links" +msgstr "" + +#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does +#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:369 +msgid "Numerical argument out of domain" +msgstr "" + +#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is +#. TRANS not representable because of overflow or underflow. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:379 +msgid "Numerical result out of range" +msgstr "" + +#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again +#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; +#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. +#. TRANS +#. TRANS This error can happen in a few different situations: +#. TRANS +#. TRANS @itemize @bullet +#. TRANS @item +#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has +#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block +#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or +#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out +#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. +#. TRANS +#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition +#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code +#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should +#. TRANS check for both codes and treat them the same. +#. TRANS +#. TRANS @item +#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} +#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to +#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. +#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it +#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. +#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, +#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user +#. TRANS and return to its command loop. +#. TRANS @end itemize +#: sysdeps/gnu/errlist.c:416 +msgid "Resource temporarily unavailable" +msgstr "" + +#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). +#. TRANS The values are always the same, on every operating system. +#. TRANS +#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a +#. TRANS separate error code. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:429 +msgid "Operation would block" +msgstr "" + +#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object +#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always +#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return +#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that +#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate +#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can +#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation +#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:445 +msgid "Operation now in progress" +msgstr "" + +#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking +#. TRANS mode selected. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:455 +msgid "Operation already in progress" +msgstr "" + +#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:464 +msgid "Socket operation on non-socket" +msgstr "" + +#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported +#. TRANS maximum size. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:474 +msgid "Message too long" +msgstr "" + +#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:483 +msgid "Protocol wrong type for socket" +msgstr "" + +#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the +#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:493 +msgid "Protocol not available" +msgstr "" + +#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol +#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). +#. TRANS @xref{Creating a Socket}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:504 +msgid "Protocol not supported" +msgstr "" + +#. TRANS The socket type is not supported. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:513 +msgid "Socket type not supported" +msgstr "" + +#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions +#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be +#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this +#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the +#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows +#. TRANS nothing to do for that call. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:527 +msgid "Operation not supported" +msgstr "" + +#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:536 +msgid "Protocol family not supported" +msgstr "" + +#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is +#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:546 +msgid "Address family not supported by protocol" +msgstr "" + +#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:555 +msgid "Address already in use" +msgstr "" + +#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried +#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. +#. TRANS @xref{Socket Addresses}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:566 +msgid "Cannot assign requested address" +msgstr "" + +#. TRANS A socket operation failed because the network was down. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:575 +msgid "Network is down" +msgstr "" + +#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host +#. TRANS was unreachable. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:585 +msgid "Network is unreachable" +msgstr "" + +#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:594 +msgid "Network dropped connection on reset" +msgstr "" + +#. TRANS A network connection was aborted locally. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:603 +msgid "Software caused connection abort" +msgstr "" + +#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the +#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable +#. TRANS protocol violation. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:614 +msgid "Connection reset by peer" +msgstr "" + +#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this +#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the +#. TRANS other from network operations. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:625 +msgid "No buffer space available" +msgstr "" + +#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. +#. TRANS @xref{Connecting}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:635 +msgid "Transport endpoint is already connected" +msgstr "" + +#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you +#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a +#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram +#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:647 +msgid "Transport endpoint is not connected" +msgstr "" + +#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this +#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, +#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:658 +msgid "Destination address required" +msgstr "" + +#. TRANS The socket has already been shut down. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:667 +msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" +msgstr "" + +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 +msgid "Too many references: cannot splice" +msgstr "" + +#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during +#. TRANS the timeout period. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 +msgid "Connection timed out" +msgstr "" + +#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because +#. TRANS it is not running the requested service). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. +#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 +msgid "Too many levels of symbolic links" +msgstr "" + +#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for +#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or +#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 +msgid "File name too long" +msgstr "" + +#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 +msgid "Host is down" +msgstr "" + +#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 +msgid "No route to host" +msgstr "" + +#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, +#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 +msgid "Directory not empty" +msgstr "" + +#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by +#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on +#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 +msgid "Too many processes" +msgstr "" + +#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. +#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 +msgid "Too many users" +msgstr "" + +#. TRANS The user's disk quota was exceeded. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "" + +#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS +#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting +#. TRANS the NFS file system on the local host. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 +msgid "Stale NFS file handle" +msgstr "" + +#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that +#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. +#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work +#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) +#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +msgid "Object is remote" +msgstr "" + +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +msgid "RPC struct is bad" +msgstr "" + +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +msgid "RPC version wrong" +msgstr "" + +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +msgid "RPC program not available" +msgstr "" + +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +msgid "RPC program version wrong" +msgstr "" + +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +msgid "RPC bad procedure for program" +msgstr "" + +#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see +#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but +#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another +#. TRANS operating system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +msgid "No locks available" +msgstr "" + +#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the +#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. +#. TRANS +#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the +#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +msgid "Inappropriate file type or format" +msgstr "" + +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +msgid "Authentication error" +msgstr "" + +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +msgid "Need authenticator" +msgstr "" + +#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is +#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the +#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this +#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you +#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +msgid "Function not implemented" +msgstr "" + +#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter +#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. +#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command +#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some +#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it +#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file +#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; +#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter +#. TRANS values. +#. TRANS +#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, +#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid +#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" +msgstr "" + +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return +#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the +#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this +#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate +#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, +#. TRANS for information on process groups and these signals. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +msgid "Inappropriate operation for background process" +msgstr "" + +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is +#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting +#. TRANS up, before it has connected to the file. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +msgid "Translator died" +msgstr "" + +#. TRANS The experienced user will know what is wrong. +#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. +#. TRANS @c Don't change it. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +msgid "?" +msgstr "" + +#. TRANS You did @strong{what}? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +msgid "You really blew it this time" +msgstr "" + +#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +msgid "Computer bought the farm" +msgstr "" + +#. TRANS This error code has no purpose. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +msgid "Gratuitous error" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +msgid "Bad message" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +msgid "Identifier removed" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +msgid "Multihop attempted" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +msgid "No data available" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +msgid "Link has been severed" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +msgid "No message of desired type" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +msgid "Out of streams resources" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +msgid "Device not a stream" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +msgid "Value too large for defined data type" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +msgid "Protocol error" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +msgid "Timer expired" +msgstr "" + +#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it +#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, +#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this +#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +msgid "Operation canceled" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +msgid "Interrupted system call should be restarted" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +msgid "Channel number out of range" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +msgid "Level 2 not synchronized" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +msgid "Level 3 halted" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +msgid "Level 3 reset" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +msgid "Link number out of range" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +msgid "Protocol driver not attached" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +msgid "No CSI structure available" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +msgid "Level 2 halted" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +msgid "Invalid exchange" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +msgid "Invalid request descriptor" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +msgid "Exchange full" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +msgid "No anode" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +msgid "Invalid request code" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +msgid "Invalid slot" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +msgid "File locking deadlock error" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +msgid "Bad font file format" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +msgid "Machine is not on the network" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +msgid "Package not installed" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +msgid "Advertise error" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +msgid "Srmount error" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +msgid "Communication error on send" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +msgid "RFS specific error" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +msgid "Name not unique on network" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +msgid "File descriptor in bad state" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +msgid "Remote address changed" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +msgid "Can not access a needed shared library" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +msgid "Accessing a corrupted shared library" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +msgid ".lib section in a.out corrupted" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +msgid "Attempting to link in too many shared libraries" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +msgid "Cannot exec a shared library directly" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +msgid "Streams pipe error" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +msgid "Structure needs cleaning" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +msgid "Not a XENIX named type file" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +msgid "No XENIX semaphores available" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +msgid "Is a named type file" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +msgid "Remote I/O error" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +msgid "No medium found" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +msgid "Wrong medium type" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +msgid "Required key not available" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +msgid "Key has expired" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +msgid "Key has been revoked" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +msgid "Key was rejected by service" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +msgid "Owner died" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +msgid "State not recoverable" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +msgid "Operation not possible due to RF-kill" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +msgid "Memory page has hardware error" +msgstr "" + +#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 +msgid "Error in unknown error system: " +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 +msgid "Address family for hostname not supported" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 +msgid "Temporary failure in name resolution" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 +msgid "Bad value for ai_flags" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 +msgid "Non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 +msgid "ai_family not supported" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 +msgid "No address associated with hostname" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 +msgid "Name or service not known" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 +msgid "Servname not supported for ai_socktype" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 +msgid "ai_socktype not supported" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 +msgid "Processing request in progress" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 +msgid "Request canceled" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 +msgid "Request not canceled" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 +msgid "All requests done" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 +msgid "Interrupted by a signal" +msgstr "" + +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 +msgid "Parameter string not correctly encoded" +msgstr "" + +#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 +#, c-format +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "" + +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Usage: lddlibc4 FILE\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 +#, c-format +msgid "cannot open `%s'" +msgstr "" + +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 +#, c-format +msgid "cannot read header from `%s'" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:246 +msgid "lacks alphabetic at start" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:248 +msgid "has fewer than 3 alphabetics" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:250 +msgid "has more than 6 alphabetics" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:258 +msgid "differs from POSIX standard" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:264 +#, c-format +msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:273 +#, c-format +msgid "" +"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" +"\n" +"Report bugs to %s.\n" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:340 +#, c-format +msgid "%s: wild -c argument %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:426 +msgid "Error writing to standard output" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:439 +#, c-format +msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:361 +#, c-format +msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:401 +#, c-format +msgid "\"%s\", line %d: %s" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:404 +#, c-format +msgid " (rule from \"%s\", line %d)" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:415 +msgid "warning: " +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:425 +#, c-format +msgid "" +"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" +"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" +"\n" +"Report bugs to %s.\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:460 +msgid "wild compilation-time specification of zic_t" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:479 +#, c-format +msgid "%s: More than one -d option specified\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:489 +#, c-format +msgid "%s: More than one -l option specified\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:499 +#, c-format +msgid "%s: More than one -p option specified\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:509 +#, c-format +msgid "%s: More than one -y option specified\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:519 +#, c-format +msgid "%s: More than one -L option specified\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:566 +msgid "link to link" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:629 +msgid "hard link failed, symbolic link used" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:637 +#, c-format +msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699 +msgid "same rule name in multiple files" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:740 +msgid "unruly zone" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:747 +#, c-format +msgid "%s in ruleless zone" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:767 +msgid "standard input" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:772 +#, c-format +msgid "%s: Can't open %s: %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:783 +msgid "line too long" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:803 +msgid "input line of unknown type" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:819 +#, c-format +msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265 +#, c-format +msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:834 +#, c-format +msgid "%s: Error reading %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:841 +#, c-format +msgid "%s: Error closing %s: %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:846 +msgid "expected continuation line not found" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +msgid "time overflow" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:891 +msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:894 +msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:905 +msgid "wrong number of fields on Rule line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:909 +msgid "nameless rule" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:914 +msgid "invalid saved time" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:932 +msgid "wrong number of fields on Zone line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:938 +#, c-format +msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:946 +#, c-format +msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:958 +#, c-format +msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:972 +msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1009 +msgid "invalid UTC offset" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1012 +msgid "invalid abbreviation format" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1041 +msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1066 +msgid "wrong number of fields on Leap line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1075 +msgid "invalid leaping year" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197 +msgid "invalid month name" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324 +msgid "invalid day of month" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1113 +msgid "time before zero" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1117 +msgid "time too small" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1121 +msgid "time too large" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226 +msgid "invalid time of day" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1144 +msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1149 +msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1163 +msgid "wrong number of fields on Link line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1167 +msgid "blank FROM field on Link line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1171 +msgid "blank TO field on Link line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1247 +msgid "invalid starting year" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1269 +msgid "invalid ending year" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1273 +msgid "starting year greater than ending year" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1280 +msgid "typed single year" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1315 +msgid "invalid weekday name" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1481 +#, c-format +msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1491 +#, c-format +msgid "%s: Can't create %s: %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1683 +#, c-format +msgid "%s: Error writing %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1964 +msgid "no POSIX environment variable for zone" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2131 +msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2175 +msgid "too many transitions?!" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2190 +msgid "internal error - addtype called with bad isdst" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2194 +msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2198 +msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2217 +msgid "too many local time types" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2221 +msgid "UTC offset out of range" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2245 +msgid "too many leap seconds" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2251 +msgid "repeated leap second moment" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2301 +msgid "Wild result from command execution" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2302 +#, c-format +msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2393 +msgid "Odd number of quotation marks" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2470 +msgid "use of 2/29 in non leap-year" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2505 +msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2536 +msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2538 +msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2540 +msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2550 +msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2562 +msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2602 +#, c-format +msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2623 +#, c-format +msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" +msgstr "" |