aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po/sv.po
blob: a793ef6a31441c327758e55f50d50d25bc887cc7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
# Swedish messages for opcodes.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-11 12:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-23 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: alpha-opc.c:335
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"

#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"

#: arc-dis.c:52
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"

#: arm-dis.c:489
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<otillåten precision>"

#: arm-dis.c:904
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"

#: arm-dis.c:911
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"

#: arm-dis.c:1083
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
"tillsammans med flaggan -M:\n"

#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
msgid "undefined"
msgstr "odefinierad"

#: avr-dis.c:180
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Internt fel i disassembleraren"

#: avr-dis.c:228
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "okänd begränsning \"%c\""

#: cgen-asm.c:224
msgid "unrecognized keyword/register name"
msgstr "okänt namn på nyckelord/register"

#: cgen-asm.c:332 fr30-ibld.c:232 m32r-ibld.c:232
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"

#: cgen-asm.c:353
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"

#: d30v-dis.c:306
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<okänt register %d>"

#. Can't happen.
#: dis-buf.c:56
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Okänt fel %d\n"

#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr "Adressen 0x%x ligger utanför tillåtna gränser.\n"

#: fr30-asm.c:305 m32r-asm.c:313
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"

#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:369 fr30-asm.c:373 fr30-asm.c:449 m32r-asm.c:377 m32r-asm.c:381 m32r-asm.c:457
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "okänd instruktion"

#: fr30-asm.c:415 m32r-asm.c:423
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"

#: fr30-asm.c:443 m32r-asm.c:451
msgid "junk at end of line"
msgstr "skräp vid slutet på raden"

#: fr30-asm.c:551 m32r-asm.c:559
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""

#: fr30-asm.c:554 m32r-asm.c:562
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""

#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39
msgid "*unknown*"
msgstr "*okänd*"

#: fr30-dis.c:300 m32r-dis.c:239
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"

#: fr30-ibld.c:216 m32r-ibld.c:216
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"

#: fr30-ibld.c:790 m32r-ibld.c:719
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"

#: fr30-ibld.c:994 m32r-ibld.c:849
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"

#: fr30-ibld.c:1138 m32r-ibld.c:954
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"

#: fr30-ibld.c:1267 m32r-ibld.c:1044
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"

#: fr30-ibld.c:1396 m32r-ibld.c:1137
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"

#: fr30-ibld.c:1518 m32r-ibld.c:1223
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"

#: h8300-dis.c:380
#, c-format
msgid "Hmmmm %x"
msgstr "Hmmmm %x"

#: h8300-dis.c:391
#, c-format
msgid "Don't understand %x \n"
msgstr "Förstår inte %x \n"

#: h8500-dis.c:141
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "kan inte sätta in %d\n"

#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:348
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*okänd*"

#: i386-dis.c:2740
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<internt fel i disassembleraren>"

#: m10200-dis.c:199
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02x"
msgstr "okänd\t0x%02x"

#: m10200-dis.c:339
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "okänd\t0x%04lx"

#: m10300-dis.c:685
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04x"
msgstr "okänd\t0x%04x"

#: m68k-dis.c:412
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"

#: m68k-dis.c:990
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<funktionskod %d>"

#: m88k-dis.c:274
#, c-format
msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>"

#: mips-dis.c:273
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"

#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. * A is an address and we can`t have the address of
#. * an immediate either. We don't know how much to increase
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * anyway!
#.
#: ns32k-dis.c:618
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<odefinierad>"

#: ppc-opc.c:619 ppc-opc.c:650
msgid "invalid conditional option"
msgstr "ogiltig villkorlig flagga"

#: ppc-opc.c:652
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"

#: ppc-opc.c:707
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"

#: ppc-opc.c:742 ppc-opc.c:779
msgid "illegal bitmask"
msgstr "otillåten bitmask"

#: ppc-opc.c:848
msgid "value out of range"
msgstr "värdet är utanför intervallet"

#: ppc-opc.c:922
msgid "index register in load range"
msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"

#: ppc-opc.c:937
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"

#. Mark as non-valid instruction
#: sparc-dis.c:748
msgid "unknown"
msgstr "okänd"

#: sparc-dis.c:823
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel:  felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:834
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:883
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"

#: v850-dis.c:221
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "okänt operandskifte: %x\n"

#: v850-dis.c:233
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "okänt pop-register: %d\n"

#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:46
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns"

#: v850-opc.c:47
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet"

#: v850-opc.c:48
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns"

#: v850-opc.c:50
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"

#: v850-opc.c:61
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"

#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:95
msgid "branch value out of range"
msgstr "grenvärdet är utanför intervallet"

#: v850-opc.c:66 v850-opc.c:98
msgid "branch to odd offset"
msgstr "grening till udda avstånd"

#: v850-opc.c:93
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"

#: v850-opc.c:321
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "ogiltigt register för stackjustering"

#: v850-opc.c:343
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"

#: v850-opc.c:348
msgid "immediate value must be even"
msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"