1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
|
# Serbian translation of opcodes.
# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016–2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes-2.39.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
#: aarch64-asm.c:821
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "не могу да читам из наведеног регистра"
#: aarch64-asm.c:830
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "не могу да пишем у наведени регистар"
#. Invalid option.
#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:12303
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
#: aarch64-dis.c:3574
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
msgstr "ово „%s“ треба да има одмах претходеће „%s“"
#: aarch64-dis.c:3581
#, c-format
msgid "expected `%s' after previous `%s'"
msgstr "очекивах „%s“ након претходног „%s“"
#: aarch64-dis.c:4000
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „AARCH64“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: aarch64-dis.c:4004
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-aliases Не исписује алијасе инструкције.\n"
#: aarch64-dis.c:4007
#, c-format
msgid ""
"\n"
" aliases Do print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
" aliases Исписује алијасе инструкције.\n"
#: aarch64-dis.c:4010
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-notes Don't print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-notes Не исписује напомене инструкције.\n"
#: aarch64-dis.c:4013
#, c-format
msgid ""
"\n"
" notes Do print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
" notes Исписује напомене инструкције.\n"
#: aarch64-dis.c:4017
#, c-format
msgid ""
"\n"
" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
msgstr ""
"\n"
" debug_dump Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n"
#: aarch64-dis.c:4021 arc-dis.c:1607 arc-dis.c:1630 arc-dis.c:1633
#: loongarch-dis.c:306 mips-dis.c:2897 mips-dis.c:2909 mips-dis.c:2912
#: nfp-dis.c:2993 riscv-dis.c:1282 riscv-dis.c:1285
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: aarch64-opc.c:1357
msgid "immediate value"
msgstr "вредност непосредног"
#: aarch64-opc.c:1367
msgid "immediate offset"
msgstr "померај непосредног"
#: aarch64-opc.c:1377
msgid "register number"
msgstr "број регистра"
#: aarch64-opc.c:1387
msgid "register element index"
msgstr "индекс елемента регистра"
#: aarch64-opc.c:1397
msgid "shift amount"
msgstr "износ помака"
#: aarch64-opc.c:1409
msgid "multiplier"
msgstr "множилац"
#: aarch64-opc.c:1483
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "пар израза мора почети на парном изразу"
#: aarch64-opc.c:1489
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "пар израза мора бити непрекидан"
#: aarch64-opc.c:1503
msgid "extraneous register"
msgstr "страни регистар"
#: aarch64-opc.c:1509
msgid "missing register"
msgstr "недостаје регистар"
#: aarch64-opc.c:1520
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "очекиван је регистар показивача спремника"
#: aarch64-opc.c:1545
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "очекивано је „z0-z15“"
#: aarch64-opc.c:1546
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "очекивано је „z0-z7“"
#: aarch64-opc.c:1572
msgid "invalid register list"
msgstr "неисправан списак регистра"
#: aarch64-opc.c:1586
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "очекивано је „p0-p7“"
#: aarch64-opc.c:1612 aarch64-opc.c:1620
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочекивано повратно писање адресе"
#: aarch64-opc.c:1631
msgid "address writeback expected"
msgstr "очекивано је повратно писање адресе"
#: aarch64-opc.c:1678
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај"
#: aarch64-opc.c:1735
msgid "invalid register offset"
msgstr "неисправан померај регистра"
#: aarch64-opc.c:1757
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "неисправан износ пост-увећања"
#: aarch64-opc.c:1773 aarch64-opc.c:2293
msgid "invalid shift amount"
msgstr "неисправан износ помака"
#: aarch64-opc.c:1786
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "неисправан оператор проширења/помака"
#: aarch64-opc.c:1832 aarch64-opc.c:2093 aarch64-opc.c:2128 aarch64-opc.c:2147
#: aarch64-opc.c:2155 aarch64-opc.c:2246 aarch64-opc.c:2423 aarch64-opc.c:2523
#: aarch64-opc.c:2536
msgid "immediate out of range"
msgstr "непосредни је ван опсега"
#: aarch64-opc.c:1862 aarch64-opc.c:1904 aarch64-opc.c:1967 aarch64-opc.c:2001
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "непознат режим адресирања"
#: aarch64-opc.c:1959
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен"
#: aarch64-opc.c:2081 aarch64-opc.c:2103 aarch64-opc.c:2326 aarch64-opc.c:2334
#: aarch64-opc.c:2400 aarch64-opc.c:2429
msgid "invalid shift operator"
msgstr "неисправан оператор помака"
#: aarch64-opc.c:2087
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 12"
#: aarch64-opc.c:2110
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "износ помака мора бити множилац од 16"
#: aarch64-opc.c:2122
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена"
#: aarch64-opc.c:2257
msgid "immediate zero expected"
msgstr "очекиван је непосредни нула"
#: aarch64-opc.c:2271
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270"
#: aarch64-opc.c:2282
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270"
#: aarch64-opc.c:2342
msgid "shift is not permitted"
msgstr "помак није допуштен"
#: aarch64-opc.c:2367
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "неисправна вредност за непосредног"
#: aarch64-opc.c:2392
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 16"
#: aarch64-opc.c:2413
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом"
#: aarch64-opc.c:2447
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе"
#: aarch64-opc.c:2457
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 8"
#: aarch64-opc.c:2470
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента"
#: aarch64-opc.c:2477
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "неисправан непосредни аритметике"
#: aarch64-opc.c:2491
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0"
#: aarch64-opc.c:2501
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0"
#: aarch64-opc.c:2511
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0"
#: aarch64-opc.c:2542
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни"
#: aarch64-opc.c:2650
msgid "extend operator expected"
msgstr "очекиван је проширени оператор"
#: aarch64-opc.c:2663
msgid "missing extend operator"
msgstr "недостаје проширени оператор"
#: aarch64-opc.c:2669
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "„LSL“ оператор није допуштен"
#: aarch64-opc.c:2690
msgid "W register expected"
msgstr "„W“ регистар је очекиван"
#: aarch64-opc.c:2701
msgid "shift operator expected"
msgstr "очекиван је оператор помака"
#: aarch64-opc.c:2708
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "„ROR“ оператор није допуштен"
#: aarch64-opc.c:3998
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "читам из регистра само за писање"
#: aarch64-opc.c:4000
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "пишем у регистар само за читање"
#: aarch64-opc.c:5606
msgid "the three register operands must be distinct from one another"
msgstr "операнди три регистра морају бити различити"
#: aarch64-opc.c:5717
msgid "destination register differs from preceding instruction"
msgstr "регистар одредишта се разликује од претходеће инструкције"
#: aarch64-opc.c:5720
msgid "source register differs from preceding instruction"
msgstr "регистар изворишта се разликује од претходеће инструкције"
#: aarch64-opc.c:5723
msgid "size register differs from preceding instruction"
msgstr "регистар величине се разликује од претходеће инструкције"
#: aarch64-opc.c:5771
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни"
#: aarch64-opc.c:5800
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен"
#: aarch64-opc.c:5819
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“"
#: aarch64-opc.c:5832
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција"
#: aarch64-opc.c:5920
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“"
#: aarch64-opc.c:5932
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“"
#: aarch64-opc.c:5944
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“"
#: aarch64-opc.c:5963
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији"
#: aarch64-opc.c:5976
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз"
#: aarch64-opc.c:5988
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз"
#: aarch64-opc.c:6004
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“"
#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "операнд гране није поравнат"
#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "погодак скока није поравнат"
#: arc-dis.c:380
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"Упозорење: рашчлањивање може бити погрешно услед погођеног избора класе опкода.\n"
"Користите „-M<class[,class]>“ да изаберете исправан разред опкода.\n"
"\t\t\t\t"
#: arc-dis.c:442
msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
msgstr "Дошло је до грешке приликом стварања радњи инструкција проширења"
#: arc-dis.c:850
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "непозната опција процесора разложитеља: %s"
#: arc-dis.c:1323
msgid ""
"\n"
"Warning: illegal use of double register pair.\n"
msgstr ""
"\n"
"Упозорење: неисправна употреба двоструког пара регистра.\n"
#: arc-dis.c:1489
msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
msgstr "Приморава осмишљену архитектуру приликом декодирања."
#: arc-dis.c:1491
msgid "Recognize DSP instructions."
msgstr "Препознаје „DSP“ инструкције."
#: arc-dis.c:1493
msgid "Recognize FPX SP instructions."
msgstr "Препознаје „FPX SP“ инструкције."
#: arc-dis.c:1495
msgid "Recognize FPX DP instructions."
msgstr "Препознаје „FPX DP“ инструкције."
#: arc-dis.c:1497
msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
msgstr "Препознаје „FPU QuarkSE-EM“ инструкције."
#: arc-dis.c:1499
msgid "Recognize double assist FPU instructions."
msgstr "Препознаје двоструко припомогнуте „FPU“ инструкције."
#: arc-dis.c:1501
msgid "Recognize single precision FPU instructions."
msgstr "Препознаје „FPU“ инструкције једноструке тачности."
#: arc-dis.c:1503
msgid "Recognize double precision FPU instructions."
msgstr "Препознаје „FPU“ инструкције двоструке тачности."
#: arc-dis.c:1505
msgid "Recognize NPS400 instructions."
msgstr "Препознаје „NPS400“ инструкције."
#: arc-dis.c:1507
msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
msgstr "Користи само хексадецимални број за исписивање непосредних."
#: arc-dis.c:1582
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: arc-dis.c:1616 mips-dis.c:2904 riscv-dis.c:1277
#, c-format
msgid ""
"\n"
" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" За опције изнад, следеће опције су подржане за „%s“:\n"
" "
#: arc-dis.c:1626
#, c-format
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" "
#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
msgstr "„LP_COUNT“ регистар се не може користити као регистар одредишта"
#: arc-opc.c:88
msgid "cannot use odd number destination register"
msgstr "не могу користити одредишни регистар непарног броја"
#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
msgid "cannot use odd number source register"
msgstr "не могу користити изворни регистар непарног броја"
#: arc-opc.c:127
msgid "operand is not zero"
msgstr "операнд није нула"
#: arc-opc.c:186
msgid "register R30 is a limm indicator"
msgstr "регистр „R30“ је указивач ограничења"
#: arc-opc.c:188
msgid "register out of range"
msgstr "регистар је ван опсега"
#: arc-opc.c:207
msgid "register must be R0"
msgstr "регистар мора бити „R0“"
#: arc-opc.c:225
msgid "register must be R1"
msgstr "регистар мора бити „R1“"
#: arc-opc.c:242
msgid "register must be R2"
msgstr "регистар мора бити „R2“"
#: arc-opc.c:259
msgid "register must be R3"
msgstr "регистар мора бити „R3“"
#: arc-opc.c:276
msgid "register must be SP"
msgstr "регистар мора бити „SP“"
#: arc-opc.c:293
msgid "register must be GP"
msgstr "регистар мора бити „GP“"
#: arc-opc.c:310
msgid "register must be PCL"
msgstr "регистар мора бити „PCL“"
#: arc-opc.c:327
msgid "register must be BLINK"
msgstr "регистар мора бити „BLINK“"
#: arc-opc.c:344
msgid "register must be ILINK1"
msgstr "регистар мора бити „ILINK1“"
#: arc-opc.c:361
msgid "register must be ILINK2"
msgstr "регистар мора бити „ILINK2“"
#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
msgstr "регистар мора бити „r0-r3“ или „r12-r15“"
#: arc-opc.c:519
msgid "accepted values are from -1 to 6"
msgstr "очекиване вредности су од -1 до 6"
#: arc-opc.c:548
msgid "first register of the range should be r13"
msgstr "први регистар опсега треба бити „r13“"
#: arc-opc.c:550
msgid "last register of the range doesn't fit"
msgstr "последњи регистар опсега не може да стане"
#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
msgid "invalid register number, should be fp"
msgstr "неисправан број регистра, треба бити „fp“"
#: arc-opc.c:607
msgid "invalid register number, should be blink"
msgstr "неисправан број регистра, треба бити „blink“"
#: arc-opc.c:629
msgid "invalid register number, should be pcl"
msgstr "неисправан број регистра, треба бити „pcl“"
#: arc-opc.c:785
msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
msgstr "неисправна величина, треба бити 1, 2, 4 или 8"
#: arc-opc.c:830
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "неисправан непосредни, мора бит 1, 2 или 4"
#: arc-opc.c:869
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "неисправна вредност за „CMEM ld/st“ непосредног"
#: arc-opc.c:896
msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
msgstr "неисправан положај, треба бити 0, 16, 32, 48 или 64."
#: arc-opc.c:930
msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
msgstr "неисправан положај, треба бити 16, 32, 64 или 128."
#: arc-opc.c:952
msgid "invalid size value must be on range 1-64."
msgstr "неисправна вредност величине мора бити у опсегу 1-64."
#: arc-opc.c:983
msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "неисправан положај, треба бити 0, 8, 16 или 24"
#: arc-opc.c:1008
msgid "invalid size, value must be "
msgstr "неисправна величина, вредност мора бити "
#: arc-opc.c:1082
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "вредност је ван опсега 1 – 256"
#: arc-opc.c:1091
msgid "value must be power of 2"
msgstr "величина мора бити степен 2"
#: arc-opc.c:1144
msgid "value must be in the range 0 to 28"
msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 28"
#: arc-opc.c:1166
msgid "value must be in the range 1 to "
msgstr "вредност мор бити у опсегу од 1 до "
#: arc-opc.c:1196
msgid "value must be in the range 0 to 240"
msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 240"
#: arc-opc.c:1198
msgid "value must be a multiple of 16"
msgstr "вредност мора бити множилац од 16"
#: arc-opc.c:1218
msgid "invalid address type for operand"
msgstr "неисправна врста адресе за операнд"
#: arc-opc.c:1252
msgid "value must be in the range 0 to 31"
msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31"
#: arc-opc.c:1277
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124."
#: arm-dis.c:5204
msgid "Select raw register names"
msgstr "Бира сирове називе регистра"
#: arm-dis.c:5206
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“"
#: arm-dis.c:5208
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а"
#: arm-dis.c:5210
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси"
#: arm-dis.c:5211
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а"
#: arm-dis.c:5212
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у"
#: arm-dis.c:5214
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
#: arm-dis.c:5216
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
#: arm-dis.c:5218
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "Укључује „CDE“ проширења за N простор копроцесора"
#: arm-dis.c:8530
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<неисправна тачност>"
#: arm-dis.c:12264
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "непознат назив регистра је подешен: %s"
#: arm-dis.c:12278
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "„cde“ копроцесор није између 0-7: %s"
#: arm-dis.c:12284
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "копроцесор мора имати аргумент: %s"
#: arm-dis.c:12297
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
msgstr "аргумент копроцN може да има опције „generic“, „cde“, или „CDE“: %s"
#: arm-dis.c:13009
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARM“ су подржане за коришћење са\n"
"прекидачем „-M“:\n"
#: avr-dis.c:130 avr-dis.c:152
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "неодређено"
#: avr-dis.c:251
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "унутрашња грешка разложитеља"
#: avr-dis.c:312
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "непознато ограничење „%c“"
#: bpf-asm.c:97
msgid "expected 16, 32 or 64 in"
msgstr "очекивах 16, 32 или 64 у"
#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576
#: xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом обраде"
#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628
#: xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "недостаје мнемоник у нисци синтаксе"
#. We couldn't parse it.
#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763 or1k-asm.c:767
#: or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "непозната инструкција"
#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810
#: xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох „%c“)"
#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820
#: xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох крај инструкције)"
#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850
#: xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "ђубре на крају реда"
#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962
#: xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "непознат облик инструкције"
#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976
#: xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "лоша инструкција „%.50s...“"
#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979
#: xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "лоша инструкција „%.50s“"
#: bpf-desc.c:1768
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: bpf-desc.c:1856
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: bpf-desc.c:1875
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*непознато*"
#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:288 or1k-dis.c:175
#: xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом исписивања инсн-а"
#: bpf-ibld.c:166 epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166
#: ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166
#: m32r-ibld.c:166 mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166
#: xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %lu)"
#: bpf-ibld.c:187 epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187
#: ip2k-ibld.c:187 iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187
#: m32r-ibld.c:187 mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187
#: xstormy16-ibld.c:187
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "операнд је ван опсега (0x%lx није између 0 и 0x%lx)"
#: bpf-ibld.c:203 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203
#: frv-ibld.c:203 ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203
#: m32c-ibld.c:203 m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203
#: or1k-ibld.c:203 xstormy16-ibld.c:203
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %ld)"
#: bpf-ibld.c:630 epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866
#: ip2k-ibld.c:617 iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741
#: m32r-ibld.c:675 mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738
#: xstormy16-ibld.c:688
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом изградње инсн-а"
#: bpf-ibld.c:714 epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184
#: ip2k-ibld.c:693 iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903
#: m32r-ibld.c:813 mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897
#: xstormy16-ibld.c:835
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом декодирања инсн-а"
#: bpf-ibld.c:783 epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463
#: ip2k-ibld.c:768 iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521
#: m32r-ibld.c:927 mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993
#: xstormy16-ibld.c:946
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања инт операнда"
#: bpf-ibld.c:834 epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724
#: ip2k-ibld.c:825 iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121
#: m32r-ibld.c:1023 mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071
#: xstormy16-ibld.c:1039
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања вма операнда"
#: bpf-ibld.c:892 epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992
#: ip2k-ibld.c:885 iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709
#: m32r-ibld.c:1125 mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156
#: xstormy16-ibld.c:1139
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања инт операнда"
#: bpf-ibld.c:940 epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250
#: ip2k-ibld.c:935 iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287
#: m32r-ibld.c:1217 mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231
#: xstormy16-ibld.c:1229
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања вма операнда"
#: cgen-asm.c:373
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "операнд је ван опсега (%lu није између %lu и %lu)"
#: cris-desc.c:2622
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: cris-desc.c:2710
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: cris-desc.c:2729
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: d30v-dis.c:232
#, c-format
msgid "illegal id (%d)"
msgstr "неисправан иб (%d)"
#: d30v-dis.c:259
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<непознат регистар %d>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Непозната грешка %d\n"
#: dis-buf.c:67
#, c-format
msgid "Address 0x%<PRIx64> is out of bounds.\n"
msgstr "Адреса 0х%<PRIx64> је изван граница.\n"
#: disassemble.c:876
#, c-format
msgid "assertion fail %s:%d"
msgstr "неуспех тврдње „%s:%d“"
#: disassemble.c:877
msgid "Please report this bug"
msgstr "Известите о овој грешци"
#: epiphany-asm.c:68
msgid "register unavailable for short instructions"
msgstr "регистар није доступан за кратке инструкције"
#: epiphany-asm.c:115
msgid "register name used as immediate value"
msgstr "назив регистра је коришћен као вредност непосредног"
#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
msgid "register source in immediate move"
msgstr "извор регистра у померају непосредног"
#: epiphany-asm.c:187
msgid "byte relocation unsupported"
msgstr "премештање бајта није подржано"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "недостаје )"
#: epiphany-asm.c:270
msgid "ABORT: unknown operand"
msgstr "ПРЕКИДАМ: непознат операнд"
#: epiphany-asm.c:296
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "Није адреса која се односи на пц."
#: epiphany-desc.c:2110
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: epiphany-desc.c:2198
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: epiphany-desc.c:2217
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Број регистра није исправан"
#: fr30-asm.c:95
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "Регистар мора бити између r0 и r7"
#: fr30-asm.c:97
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Регистар мора бити између r8 и r15"
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Списак регистра није исправан"
#: fr30-desc.c:1587
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: fr30-desc.c:1675
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: fr30-desc.c:1694
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "недостаје ]"
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "Број регистра посебне намене је ван опсега"
#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "Вредност операнда A мора бити 0 или 1"
#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
msgstr "број регистра мора бити паран"
#: frv-desc.c:6327
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: frv-desc.c:6415
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: frv-desc.c:6434
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: frv-opc.c:459
#, c-format
msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
msgstr "унутрашња грешка: лоша „vliw->next_slot“ вредност"
#: frv-opc.c:769
#, c-format
msgid "internal error: bad major code"
msgstr "унутрашња грешка: лош главни код"
#: frv-opc.c:819
#, c-format
msgid "internal error: bad insn unit"
msgstr "унутрашња грешка: лоша инсн јединица"
#: h8300-dis.c:309
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:617
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Не разумем 0x%x \n"
#: i386-dis.c:8839
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>"
#: i386-dis.c:9065
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: i386-dis.c:9069
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Разлаже у режиму 64-бита\n"
#: i386-dis.c:9070
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Разлаже у режиму 32-бита\n"
#: i386-dis.c:9071
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Разлаже у режиму 16-бита\n"
#: i386-dis.c:9072
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n"
#: i386-dis.c:9073
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Приказује инструкцију у синтакси Интела\n"
#: i386-dis.c:9074
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Приказује инструкцију у мнемонику „AT&T“-а\n"
#: i386-dis.c:9076
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" Display instruction in Intel mnemonic\n"
msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Приказује инструкцију у мнемонику Интела\n"
#: i386-dis.c:9078
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Претпоставља величину адресе од 64 бита\n"
#: i386-dis.c:9079
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Претпоставља величину адресе од 32 бита\n"
#: i386-dis.c:9080
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Претпоставља величину адресе од 16 бита\n"
#: i386-dis.c:9081
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Претпоставља величину података од 32 бита\n"
#: i386-dis.c:9082
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Претпоставља величину података од 16 бита\n"
#: i386-dis.c:9083
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n"
#: i386-dis.c:9084
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n"
#: i386-dis.c:9085
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n"
#: i386-dis.c:9773
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-битна адреса је искључена"
#: i386-gen.c:560
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: грешка: "
#: i386-gen.c:686
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: непознато поље бита: %s\n"
#: i386-gen.c:688 i386-gen.c:755
#, c-format
msgid "unknown bitfield: %s\n"
msgstr "непознато поље бита: %s\n"
#: i386-gen.c:820
#, c-format
msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: недостаје ) у пољу бита: %s\n"
#: i386-gen.c:920
#, c-format
msgid "%s: %d: no memory operand\n"
msgstr "%s: %d: нема операнда меморије\n"
#: i386-gen.c:956
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown element size: %s\n"
msgstr "%s: %d: непозната величина елемента: %s\n"
#: i386-gen.c:1013
#, c-format
msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе опкод размака\n"
#: i386-gen.c:1017
#, c-format
msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба опкод размака\n"
#: i386-gen.c:1026
#, c-format
msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе префикса\n"
#: i386-gen.c:1030
#, c-format
msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба префикса\n"
#: i386-gen.c:1239
#, c-format
msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
msgstr "%s:%d: %s: непознат размак опкод кодирања\n"
#: i386-gen.c:1245
#, c-format
msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
msgstr "%s:%d: %s: заостали опкод (0x%0*llx) је превелик\n"
#: i386-gen.c:1612
#, c-format
msgid "%s: %d: (continued) line too long\n"
msgstr "%s: %d: (настављено) ред је предуг\n"
#: i386-gen.c:1719
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не могу да нађем „i386-reg.tbl“ за читање, грешка = %s\n"
#: i386-gen.c:1796
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "не могу да направим „i386-init.h“, грешка = %s\n"
#: i386-gen.c:1911 ia64-gen.c:2819
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "не могу да пређем у директоријум „%s“, гршка = %s\n"
#: i386-gen.c:1925 i386-gen.c:1930
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"
#: i386-gen.c:1934
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d некоришћена бита у „i386_cpu_flags“.\n"
#: i386-gen.c:1949
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d некоришћена бита у „i386_operand_type“.\n"
#: i386-gen.c:1963
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "не могу да направим „i386-tbl.h“, грешка = %s\n"
#: ia64-gen.c:297
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Грешка: "
#: ia64-gen.c:310
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Упозорење: "
#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:727
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "нисам одрадио више белешки „%s“\n"
#: ia64-gen.c:607
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "не могу да нађем „ia64-ic.tbl“ за читање\n"
#: ia64-gen.c:809
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "не могу да нађем „%s“ за читање\n"
#: ia64-gen.c:1041
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
"најновији формат „%s“\n"
"изгледа ограниченији него „%s“\n"
#: ia64-gen.c:1052
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "преклапам поље %s—>%s\n"
#: ia64-gen.c:1249
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "преписујем белешку %d белешком %d (IC:%s)\n"
#: ia64-gen.c:1456
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "не знам како да наведем %% зависност „%s“\n"
#: ia64-gen.c:1478
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Не знам како да наведем # зависност „%s“\n"
#: ia64-gen.c:1517
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "„IC:%s“ [%s] нема терминале или под-класе\n"
#: ia64-gen.c:1520
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "„IC:%s“ нема терминале или под-класе\n"
#: ia64-gen.c:1529
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал „IC %s“ [%s]"
#: ia64-gen.c:1532
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал „IC %s“\n"
#: ia64-gen.c:1543
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "класа „%s“ је дефинисана али се не користи\n"
#: ia64-gen.c:1556
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Упозорење: „rsrc“ „%s“ (%s) нема „chks“\n"
#: ia64-gen.c:1559
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Упозорење: „rsrc“ „%s“ (%s) нема „chks“ или „regs“\n"
#: ia64-gen.c:1563
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "„rsrc“ „%s“ (%s) нема „regs“\n"
#: ia64-gen.c:2455
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "ИЦ белешка %d у опкоду „%s“ (IC:%s) се сукобљава са извориштем „%s“ белешка %d\n"
#: ia64-gen.c:2483
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "ИЦ белешка %d за опкод „%s“ (IC:%s) се сукобљава са извориштем „%s“ белешка %d\n"
#: ia64-gen.c:2497
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "опкод „%s“ нема класу (опције %d %d %d)\n"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "„W“ кључна реч је неисправна у урезу „FR“ операнда."
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "померај(ИП) није исправан облик"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "(DP) померај је ван опсега."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "(SP) померај је ван опсега."
#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "неисправна употреба заграда"
#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "операнд је ван опсега (није између 1 и 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "„parse_addr16“: неисправан индекс опције."
#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Затражена је адреса бајта. — мора бити парна."
#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "„cgen_parse_address“ је дао симбол. Потребна је дословност."
#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "„percent-operator“ операнд није симбол"
#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Покушавам да нађем индекс бита 0"
#: ip2k-desc.c:1016
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: ip2k-desc.c:1104
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: ip2k-desc.c:1123
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "вредност непосредног не може бити регистар"
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "вредност непосредног је ван опсега"
#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "Померај 21 бита је ван опсега"
#: iq2000-desc.c:2021
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: iq2000-desc.c:2109
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: iq2000-desc.c:2128
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "очекујем „gp“ односну адресу: gp(symbol)"
#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "очекујем „got“ односну адресу: got(symbol)"
#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotoffhi16(symbol)"
#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotofflo16(symbol)"
#: lm32-desc.c:1003
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: lm32-desc.c:1091
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: lm32-desc.c:1110
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: loongarch-dis.c:300
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља „LoongArch“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба раздвојити зарезима):\n"
#: loongarch-dis.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
msgstr ""
"\n"
" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n"
#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "непознато 0x%04lx"
#: m10200-dis.c:321
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "непознато 0x%02lx"
#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "имм:6 непосредни је ван опсега"
#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "„%dsp8()“ узима симболичку адресу, а не број"
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "дсп:8 непосредни је ван опсега"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "Непосредни је ван опсега од -8 до 7"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "Непосредни је ван опсега од -7 до 8"
#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "„%dsp16()“ узима симболичку адресу, а не број"
#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "дсп:16 непосредни је ван опсега"
#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "дсп:20 непосредни је ван опсега"
#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "дсп:24 непосредни је ван опсега"
#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "непосредни је ван опсега 1-2"
#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "непосредни је ван опсега 1-8"
#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "непосредни је ван опсега 0-7"
#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "непосредни је ван опсега 2-9"
#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Број бита за индексирање општег регистра је ван опсега 0-15"
#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "бит,основа је ван опсега"
#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "бит,основа је ван опсега за симбол"
#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "није исправан пар „r0l/r0h“"
#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Неисправан одредник величине"
#: m32c-desc.c:63034
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: m32c-desc.c:63122
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: m32c-desc.c:63141
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: m32r-desc.c:1366
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: m32r-desc.c:1454
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: m32r-desc.c:1473
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: m68k-dis.c:1288
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<код функције %d>"
#: m68k-dis.c:1451
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<унутрашња грешка у табели опкода: %s %s>\n"
#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Само „$tp“ или „$13“ је дозвољено за овај опкод"
#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Само „$sp“ или „$15“ је дозвољено за овај опкод"
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
#, c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "неисправна је „%function()“ овде"
#: mep-asm.c:336
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "Непосредни је ван опсега од -32768 до 32767"
#: mep-asm.c:356
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "Непосредни је ван опсега од 0 до 65535"
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "Непосредни је ван опсега од -512 до 511"
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "Непосредни је ван опсега од -128 до 127"
#: mep-asm.c:558
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Вредност није довољно поравната"
#: mep-desc.c:6227
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: mep-desc.c:6315
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: mep-desc.c:6334
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: mips-dis.c:1904 mips-dis.c:2137
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# унутрашња грешка, неодређени операнд у „%s %s“"
#: mips-dis.c:2739
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "Користи облике прописне инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2741
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "Препознаје „MSA“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2743
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "Препознаје „ASE“ инструкције виртуелизације.\n"
#: mips-dis.c:2745
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
" instructions.\n"
msgstr ""
"Препознаје „eXtended Physical Address (XPA) ASE“\n"
" инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2748
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Global INValidate (GINV) ASE“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2752
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2756
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson Content Address Memory (CAM)“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2760
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions (EXT)“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2764
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions R2 (EXT2)“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2767
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Исписује „GPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
#: mips-dis.c:2770
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"Исписује „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
" Основно: број.\n"
#: mips-dis.c:2773
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Исписује „CP0“ називе регистра у складу са наведеном архитектуром.\n"
" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
#: mips-dis.c:2777
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Исписује „HWR“ називе у складу са наведеном архитектуром.\n"
" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
#: mips-dis.c:2780
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "Исписује „GPR“ и „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
#: mips-dis.c:2782
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
" architecture."
msgstr ""
"Исписује „CP0“ регистар и „HWR“ називе у складу са наведеном\n"
" архитектуром."
#: mips-dis.c:2868
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „MIPS“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
"\n"
#: mmix-dis.c:33
#, c-format
msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
msgstr "лош случај %d (%s) у „%s:%d“"
#: mmix-dis.c:42
#, c-format
msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "унутрашње: не-прочишћени код (недостаје случај теста): %s:%d"
#: mmix-dis.c:52
msgid "(unknown)"
msgstr "(непознато)"
#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
msgid "*illegal*"
msgstr "*неисправно*"
#: mmix-dis.c:529
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*непозната врста операнда: %d*"
#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
#, c-format
msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
msgstr "унутрашња грешка: „immediate()“ је позвано са неисправним бројем бајта %d"
#: msp430-dis.c:59
#, c-format
msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
msgstr "Упозорење: разложитељ је непоуздан – недовољно доступних бајтова"
#: msp430-dis.c:65
#, c-format
msgid "Error: read from memory failed"
msgstr "Грешка: читање из меморије није успело"
#: msp430-dis.c:499
msgid "Warning: illegal as emulation instr"
msgstr "Упозорењ: неисправно као инструкција емулације"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:591
msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
msgstr "Упозорење: неисправно као 2-оп инструкција"
#: msp430-dis.c:1002
msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
msgstr "Упозорење: непознат режим „CALLA“ адресирања"
#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
#, c-format
msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
msgstr "Упозорење: откривена је резервисана употреба „A/L“ и „B/W“ битова"
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Операнд је ван опсега. Мора бити између -32768 и 32767."
#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "Веееелики проблем у „parse_imm16“!"
#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "„percent-operator“-ов операнд није симбол"
#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "неисправан операнд. врста може имати само вредности 0,1,2."
#: mt-desc.c:1147
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: mt-desc.c:1235
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: mt-desc.c:1254
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: nds32-asm.c:1760
#, c-format
msgid "internal error: unknown operand, %s"
msgstr "унутрашња грешка: непознат операнд, „%s“"
#: nds32-asm.c:2396
#, c-format
msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
msgstr "унутрашња грешка: немам појма шта даље са резултатима обраде"
#: nds32-asm.c:2404
#, c-format
msgid "internal error: unknown hardware resource"
msgstr "унутрашња грешка: непознати хардверски ресурси"
#: nds32-dis.c:1178
msgid "insufficient data to decode instruction"
msgstr "недовољно података за декодирање инструкције"
#: nfp-dis.c:930
msgid "<invalid_instruction>:"
msgstr "<неисправна_инструкција>:"
#: nfp-dis.c:1334
msgid ", <invalid CRC operator>, "
msgstr ", <неисправан „CRC“ оператор>, "
#: nfp-dis.c:1686
msgid "<invalid branch>["
msgstr "<неисправна грана>["
#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
#, c-format
msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
msgstr "<неисправна мета наредбе %d:%d:%d>[]"
#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
#, c-format
msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
msgstr "<неисправна радња наредбе %d:%d:%d>[]"
#: nfp-dis.c:2558
msgid "File has no ME-Config section."
msgstr "Датотека нема одељак „ME“-Подешавања."
#: nfp-dis.c:2572
msgid "File has invalid ME-Config section."
msgstr "Датотека има неисправан одељак „ME“-Подешавања."
#: nfp-dis.c:2717
#, c-format
msgid "Error processing section %u "
msgstr "Грешка обраде одељка %u "
#: nfp-dis.c:2746
#, c-format
msgid "Invalid NFP option: %s"
msgstr "Неисправна „NFP“ опција: %s"
#: nfp-dis.c:2984
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „NFP“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: nfp-dis.c:2988
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
msgstr ""
"\n"
" no-pc\t\t Не исписује префикс бројача прогама.\n"
" ctx4\t\t Приморава разложитеља да користи 4-контекстни режим.\n"
" ctx8\t\t Приморава 8-контекстни режим, таје предност."
#: nios2-dis.c:135
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "нема више меморије"
#: nios2-dis.c:263
#, c-format
msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
msgstr "унутрашња грешка: оштећен описник опкода за „%s %s“"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<неодређено>"
#: or1k-asm.c:55
msgid "relocation invalid for store"
msgstr "премештај је неисправан за спремиште"
#: or1k-asm.c:56
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "унутрашња врста премештаја је неисправна"
#: or1k-desc.c:2041
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: or1k-desc.c:2129
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: or1k-desc.c:2148
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: ppc-dis.c:418
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "упозорење: занемарујем непознату опцију „-M%s“"
#: ppc-dis.c:1256
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „PPC“ су подржане за коришћење са\n"
"прекидачем „-M“:\n"
#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:101 ppc-opc.c:131
msgid "invalid register"
msgstr "неисправан регистар"
#: ppc-opc.c:397
msgid "invalid conditional option"
msgstr "неисправна условна опција"
#: ppc-opc.c:400
msgid "invalid counter access"
msgstr "неисправан приступ бројача"
#: ppc-opc.c:464
msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
msgstr "„BO“ вредност подразумева без поготка гране, када користим + или - измењивач"
#: ppc-opc.c:469
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "покуђавам да подесим „y“ бит када користим + или - измењивач"
#: ppc-opc.c:471
msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
msgstr "покуђавам да подесим „at“ битове када користим + или - измењивач"
#: ppc-opc.c:575
msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
msgstr "неисправан померај: мора бити у опсегу [-512, -8] и мора бити производ 8"
#: ppc-opc.c:706
msgid "invalid R operand"
msgstr "неисправан „R“ операнд"
#: ppc-opc.c:761
msgid "invalid mask field"
msgstr "неисправно поље маске"
#: ppc-opc.c:784
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "неисправна „mfcr“ маска"
#: ppc-opc.c:902 ppc-opc.c:920
msgid "illegal L operand value"
msgstr "неисправна вредност „L“ операнда"
#: ppc-opc.c:943
msgid "illegal WC operand value"
msgstr "неисправна вредност „WC“ операнда"
#: ppc-opc.c:1040
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "несагласна вредност „L“ операнда"
#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1274
msgid "illegal bitmask"
msgstr "неисправна битмаска"
#: ppc-opc.c:1418
msgid "address register in load range"
msgstr "регистар адресе у опсегу учитавања"
#: ppc-opc.c:1458
msgid "illegal PL operand value"
msgstr "неисправна вредност „PL“ операнда"
#: ppc-opc.c:1539
msgid "index register in load range"
msgstr "регистар индекса у опсегу учитавања"
#: ppc-opc.c:1568 ppc-opc.c:1654
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "операнди изворног и циљног регистра морају бити различити"
#: ppc-opc.c:1599
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "неисправан операнд регистра приликом освежавања"
#: ppc-opc.c:1717
msgid "illegal immediate value"
msgstr "неисправна вредност непосредног"
#: ppc-opc.c:2024
msgid "invalid bat number"
msgstr "неисправан бат број"
#: ppc-opc.c:2059
msgid "invalid sprg number"
msgstr "неисправан спрг број"
#: ppc-opc.c:2096
msgid "invalid tbr number"
msgstr "неисправан тбр број"
#: ppc-opc.c:2203 ppc-opc.c:2271
msgid "VSR overlaps ACC operand"
msgstr "„VSR“ преклапа „ACC“ операнд"
#: ppc-opc.c:2380
msgid "invalid constant"
msgstr "неисправна константа"
#: ppc-opc.c:2482 ppc-opc.c:2505 ppc-opc.c:2528 ppc-opc.c:2551
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "„UIMM = 00000“ је неисправно"
#: ppc-opc.c:2574
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "„UIMM“ вредности >7 су неисправне"
#: ppc-opc.c:2597
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "„UIMM“ вредности >15 су неисправне"
#: ppc-opc.c:2620
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "непарно „GPR“ је неисправно"
#: ppc-opc.c:2643 ppc-opc.c:2666
msgid "invalid offset"
msgstr "неисправан померај"
#: ppc-opc.c:2689
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "неисправна „Ddd“ вредност"
#: ppc-opc.c:2742 ppc-opc.c:2769
msgid "invalid TH value"
msgstr "неисправна „TH“ вредност"
#. The option without '=' should be defined above.
#: riscv-dis.c:117 riscv-dis.c:154
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
#: riscv-dis.c:125
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "непозната опција разложитеља са знаком =: %s"
#: riscv-dis.c:139
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "непозната одредба привилегије постављена са „%s=%s“"
#: riscv-dis.c:146
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "неодговарајућу одредбу привилегије је поставио „%s=%s“, атрибут елф привилегије је „%s“"
#: riscv-dis.c:631
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)"
#: riscv-dis.c:1158
msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
msgstr "Исписује бројчане називе регистра, уместо „ABI“ називе."
#: riscv-dis.c:1161
msgid "Disassemble only into canonical instructions."
msgstr "Рашчлањује само у канонске инструкције."
#: riscv-dis.c:1164
msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
msgstr "Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије."
#: riscv-dis.c:1240
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
msgid "<invalid register number>"
msgstr "<неисправан број регистра>"
#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
msgid "<invalid condition code>"
msgstr "<неисправан код услова>"
#: rx-dis.c:155
msgid "<invalid flag>"
msgstr "<неисправн азаставица>"
#: rx-dis.c:203
msgid "<invalid opsize>"
msgstr "<неисправна оп_величина>"
#: rx-dis.c:211
msgid "<invalid size>"
msgstr "<неисправна величина>"
#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
msgid "<illegal reg num>"
msgstr "<неисправан број регистра>"
#: s12z-dis.c:370
msgid "<bad>"
msgstr "<лоше>"
#: s12z-dis.c:380
msgid ".<bad>"
msgstr ".<лоше>"
#: s390-dis.c:42
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Разлаже у режиму „ESA“ архитектуре"
#: s390-dis.c:43
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "Разлаже у режиму z/Архитектуре"
#: s390-dis.c:44
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Исписује непознате инструкције у складу са дужином из прва два бита"
#: s390-dis.c:76
#, c-format
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "непозната опција „S/390“ разложитеља: %s"
#: s390-dis.c:471
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „S/390“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138
#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<неисправна инструкција>"
#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
#, c-format
msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:377
#, c-format
msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“ == „%s“\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1094
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
#: v850-dis.c:190
msgid "<invalid s-reg number>"
msgstr "<неисправан „s-reg“ број>"
#: v850-dis.c:206
msgid "<invalid reg number>"
msgstr "<неисправан „reg“ број>"
#: v850-dis.c:222
msgid "<invalid v-reg number>"
msgstr "<неисправан „v-reg“ број>"
#: v850-dis.c:236
msgid "<invalid CC-reg number>"
msgstr "<неисправан „CC--reg“ број>"
#: v850-dis.c:250
msgid "<invalid float-CC-reg number>"
msgstr "<neispravan „float-CC-reg“ broj>"
#: v850-dis.c:264
msgid "<invalid cacheop number>"
msgstr "<неисправан „casheop“ број>"
#: v850-dis.c:275
msgid "<invalid prefop number>"
msgstr "<неисправан „prefop“ број>"
#: v850-dis.c:510
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x"
msgstr "непознат помак операнда: %x"
#: v850-dis.c:526
#, c-format
msgid "unknown reg: %d"
msgstr "непознат регистар: %d"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "вредност размештања није у опсегу и није поравната"
#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "вредност размештања је ван опсега"
#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "вредност размештања није поравната"
#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "вредност непосредног је ван опсега"
#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "вредност гране је ван опсега"
#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "вредност гране није у опсегу и непарном померају"
#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "грана у непарном померају"
#: v850-opc.c:61
msgid "position value is out of range"
msgstr "вредност положаја је ван опсега"
#: v850-opc.c:62
msgid "width value is out of range"
msgstr "вредност ширине је ван опсега"
#: v850-opc.c:63
msgid "SelID is out of range"
msgstr "СелИД је ван опсега"
#: v850-opc.c:64
msgid "vector8 is out of range"
msgstr "вектор8 је ван опсега"
#: v850-opc.c:65
msgid "vector5 is out of range"
msgstr "вектор5 је ван опсега"
#: v850-opc.c:66
msgid "imm10 is out of range"
msgstr "имм10 је ван опсега"
#: v850-opc.c:67
msgid "SR/SelID is out of range"
msgstr "СР/СелИД је ван опсега"
#: v850-opc.c:508
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "неисправан регистар за поравнање спремника"
#: v850-opc.c:526
msgid "invalid register name"
msgstr "неисправан назив регистра"
#: wasm32-dis.c:93
msgid "Disassemble \"register\" names"
msgstr "Разлаже „register“ називе"
#: wasm32-dis.c:94
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Називу добро познати општи"
#: wasm32-dis.c:549
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch:\n"
msgstr ""
"Следеће опције разложитеља специфичне за „WebAssembly“ су подржане за коришћење са\n"
"прекидачем „-M“:\n"
#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Лош регистар у предувећању"
#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Лош регистар у постувећању"
#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Лош назив регистра"
#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Натпис се сукобљава са називом регистра"
#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Натпис се сукобљава са „Rx“-ом"
#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Лош израз непосредног"
#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Нема премештања за малог непосредног"
#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Мали операнд није био број непосредног"
#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Операнд није симбол"
#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Грешка синтаксе: Нема пратеће )"
#: xstormy16-desc.c:1318
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: xstormy16-desc.c:1406
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: xstormy16-desc.c:1425
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#~ msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
#~ msgstr "непознат операнд емитовања: %s\n"
#~ msgid "Missing '#' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „#“"
#~ msgid "Missing '.' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „.“"
#~ msgid "Missing 'pof:' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „pof:“"
#~ msgid "Missing 'pag:' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „pag:“"
#~ msgid "Missing 'sof:' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „sof:“"
#~ msgid "Missing 'seg:' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „seg:“"
#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
#~ msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
#~ msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
#~ msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
#~ " than into pseudoinstructions.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n"
#~ " у псеудоинструкције.\n"
#~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
#~ msgstr " dsp Препознаје „DSP“ инструкције.\n"
#~ msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
#~ msgstr " spfp Препознаје „FPX SP“ инструкције.\n"
#~ msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
#~ msgstr " dpfp Препознаје „FPX DP“ инструкције.\n"
#~ msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
#~ msgstr " nps400 Препознаје „NPS400“ инструкције.\n"
#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
#~ msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
#~ msgid "internal error, h8_disassemble_init"
#~ msgstr "унутрашња грешка, „h8_disassemble_init“"
#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
#~ msgstr "Неисправна лимм упута у последњој инструкцији!\n"
#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
#~ msgstr "не могу да уклопим другачије вредноване константе у инструкцији"
#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
#~ msgstr "помоћни регистар није дозвољен овде"
#~ msgid "too many long constants"
#~ msgstr "превише дугих константи"
#~ msgid "too many shimms in load"
#~ msgstr "превише „shimms“-ија у учитавању"
#~ msgid "impossible store"
#~ msgstr "немогућ смештај"
#~ msgid "st operand error"
#~ msgstr "грешка ст операнда"
#~ msgid "address writeback not allowed"
#~ msgstr "повратно писање адресе није дозвољено"
#~ msgid "invalid load/shimm insn"
#~ msgstr "неисправна „load/shimm“ инструкција"
#~ msgid "ld operand error"
#~ msgstr "грешка лд операнда"
#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
#~ msgstr "заставице скока, али не видех „.f“"
#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
#~ msgstr "заставице скока, али нема лимм адресе"
#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
#~ msgstr "лимм губитак битова заставице адресе скока"
#~ msgid "attempt to set HR bits"
#~ msgstr "покушавам да подесим ХР бите"
#~ msgid "bad jump flags value"
#~ msgstr "лоша вредност заставица скока"
#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
#~ msgstr "адреса гране није на граници 4 бајта"
#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
#~ msgstr "морате навести „.jd“ или суфикс не нулирања"
#~ msgid "Internal disassembler error"
#~ msgstr "Унутрашња грешка разложитеља"
#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
#~ msgstr "не могу да умножим са уметком %d\n"
#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
#~ msgstr "%02x\t\t*непознато*"
#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
#~ msgstr "не могу да нађем „i386-opc.tbl“ за читање, грешка = %s\n"
#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
#~ msgstr "# <грешка дис-а: %08lx>"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
#~ " specified architecture.\n"
#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " cp0-names=АРХТ Исписује називе ЦП0 регистра у складу\n"
#~ " са наведеном архитектуром.\n"
#~ " Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " За опције изнад, следеће опције су подржане за „АРХТ“:\n"
#~ " "
#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#~ msgstr "Унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n"
|