aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gas/po/es.po
blob: 81718d0a72e7e5a693bd3f55a07e455826efc299 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
# Mensajes en español para gas-2.12-pre020121.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Cristian Othón Martíne Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gas 2.12-pre020121\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-25 11:04-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: app.c:476 app.c:490
msgid "end of file in comment"
msgstr "fin de fichero en el comentario"

#: app.c:569
msgid "end of file in string; inserted '\"'"
msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '\"'"

#: app.c:635
#, c-format
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "escape '\\%c' desconocido en la cadena; se ignora"

#: app.c:644
msgid "end of file in string; '\"' inserted"
msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '\"'"

#: app.c:764
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "el fin de fichero no está al final de una línea: se insertó línea nueva"

#: app.c:923
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "fin de fichero en comentario multilíneas"

#: app.c:987
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "fin de fichero después de una comilla de un carácter; se insertó \\0"

#: app.c:995
msgid "end of file in escape character"
msgstr "fin de fichero en carácter de escape"

#: app.c:1007
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "falta la comilla que cierra; (se asume)"

#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "fin de fichero en comentario; se insertó una línea nueva"

#: as.c:148
msgid "missing emulation mode name"
msgstr "falta el nombre del modo de emulación"

#: as.c:163
#, c-format
msgid "unrecognized emulation name `%s'"
msgstr "nombre de emulación `%s' no reconocido"

#: as.c:210
#, c-format
msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s"
msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s) utilizando BFD versión %s"

#: as.c:213
#, c-format
msgid "GNU assembler version %s (%s)"
msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s)"

#: as.c:222
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opción...] [ficheroasm...]\n"

#: as.c:224
msgid ""
"Options:\n"
"  -a[sub-option...]\t  turn on listings\n"
"                      \t  Sub-options [default hls]:\n"
"                      \t  c      omit false conditionals\n"
"                      \t  d      omit debugging directives\n"
"                      \t  h      include high-level source\n"
"                      \t  l      include assembly\n"
"                      \t  m      include macro expansions\n"
"                      \t  n      omit forms processing\n"
"                      \t  s      include symbols\n"
"                      \t  =FILE  list to FILE (must be last sub-option)\n"
msgstr ""
"Opciones:\n"
"  -a[sub-opción...]\t  activa listados\n"
"                      \t  Sub-opciones [por omisión hls]:\n"
"                      \t  c      omite condicionales falsos\n"
"                      \t  d      omite directivas de depuración\n"
"                      \t  h      incluye código de alto nivel\n"
"                      \t  l      incluye ensamblador\n"
"                      \t  m      incluye expansiones de macros\n"
"                      \t  n      omite el procesamiento de formas\n"
"                      \t  s      incluye símbolos\n"
"                      \t  =FICH  listar a FICHero (debe ser la última sub-opción)\n"

#: as.c:237
msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
msgstr "  -D                      produce mensajes de depuración de ensamblador\n"

#: as.c:239
msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
msgstr "  --defsym SIM=VAL        define el símbolo SIM al valor dado\n"

#: as.c:255
#, c-format
msgid "                          emulate output (default %s)\n"
msgstr "                          emula la salida (por omisión %s)\n"

#: as.c:259
msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
msgstr "  -f                      salta espacios en blanco y comentarios de preprocesamiento\n"

#: as.c:261
msgid "  --gstabs                generate stabs debugging information\n"
msgstr "  --gstabs                genera información de depuración de cabos\n"

#: as.c:263
msgid "  --gdwarf2               generate DWARF2 debugging information\n"
msgstr "  --gdwarf2               genera información de depuración DWARF2\n"

#: as.c:265
msgid "  --help                  show this message and exit\n"
msgstr "  --help                  muestra este mensaje y termina\n"

#: as.c:267
msgid "  --target-help           show target specific options\n"
msgstr "  --target-help           muestra las opciones específicas del objetivo\n"

#: as.c:269
msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
msgstr "  -I DIR                  agrega DIR a la lista de búsqueda para directivas .include\n"

#: as.c:271
msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
msgstr "  -J                      no avisa sobre desbordamiento con signo\n"

#: as.c:273
msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
msgstr "  -K                      avisa cuando hay diferencias alteradas por desubicaciones largas\n"

#: as.c:275
msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
msgstr "  -L,--keep-locals        conserva los símbolos locales (p.e. inician con `L')\n"

#: as.c:277
msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
msgstr "  -M,--mri                ensambla en modo de compatibilidad MRI\n"

#: as.c:279
msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
msgstr "  --MD FICHERO            escribe la información de dependencias en el FICHERO (por omisión ninguno)\n"

#: as.c:281
msgid "  -nocpp                  ignored\n"
msgstr "  -nocpp                  ignorado\n"

#: as.c:283
msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
msgstr "  -o FICHOBJ              nombra la salida del objeto fichero FICHOBJ (por omisión a.out)\n"

#: as.c:285
msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
msgstr "  -R                      pliega la sección de datos en la sección de texto\n"

#: as.c:287
msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
msgstr "  --statistics            muestra varias estadísticas medidas de la ejecución\n"

#: as.c:289
msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
msgstr "  --strip-local-absolute  remueve los símbolos locales absolutos\n"

#: as.c:291
msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
msgstr "  --traditional-format    Usa el mismo formato que el ensamblador nativo en lo posible\n"

#: as.c:293
msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
msgstr "  --version               muestra el número de versión del ensamblador y termina\n"

#: as.c:295
msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
msgstr "  -W  --no-warn           suprime los avisos\n"

#: as.c:297
msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
msgstr "  --warn                  no suprime los avisos\n"

#: as.c:299
msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
msgstr "  --fatal-warnings        trata los avisos como errores\n"

#: as.c:301
msgid ""
"  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
"                          matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
msgstr ""
"  --itbl INSTTBL          extiende el conjunto de instrucciones para incluir\n"
"                          instrucciones que coincidan con las especificaciones\n"
"                          definidas en el fichero INSTTBL\n"

#: as.c:304
msgid "  -w                      ignored\n"
msgstr "  -w                      ignorado\n"

#: as.c:306
msgid "  -X                      ignored\n"
msgstr "  -X                      ignorado\n"

#: as.c:308
msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
msgstr "  -Z                      genera el fichero objeto aún después de errores\n"

#: as.c:310
msgid ""
"  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
"                          the listing\n"
msgstr ""
"  --listing-lhs-width     establece la anchura en palabras de la columna de\n"
"                          datos de salida en el listado\n"

#: as.c:313
msgid ""
"  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
"                          of the output data column; ignored if smaller than\n"
"                          the width of the first line\n"
msgstr ""
"  --listing-lhs-width2    establece el ancho en palabras de las líneas de\n"
"                          continuación de la columna de datos de salida; se\n"
"                          ignora si es más pequeño que la anchura de la\n"
"                          primera línea\n"

#: as.c:317
msgid ""
"  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
"                          the source file\n"
msgstr ""
"  --listing-rhs-width     establece la anchura máxima en caracteres de las\n"
"                          líneas del fichero fuente\n"

#: as.c:320
msgid ""
"  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
"                          for the output data column of the listing\n"
msgstr ""
"  --listing-cont-lines    establece el número máximo de líneas de continuación\n"
"                          utilizadas para la columna de datos de salida del\n"
"                          listado\n"

#: as.c:327 gasp.c:3528
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Reportar bichos a %s\n"

#. This output is intended to follow the GNU standards document.
#: as.c:527
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "GNU ensamblador %s\n"

#: as.c:528
msgid "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"

#: as.c:529 gasp.c:3627
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License.  This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los términos de\n"
"la Licencia Pública General de GNU.  Este programa no tiene ninguna garantía.\n"

#: as.c:532
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo `%s'.\n"

#: as.c:539
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "se especificaron múltiples nombres de emulación"

#: as.c:541
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración"

#: as.c:546
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "alias = %s\n"

#: as.c:547
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "canónico = %s\n"

#: as.c:548
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "tipo-cpu = %s\n"

#: as.c:550
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "formato = %s\n"

#: as.c:553
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "objetivo-bfd = %s\n"

#: as.c:566
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "defsym erróneo; el formato es --defsym nombre=valor"

#: as.c:590
msgid "no file name following -t option"
msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t"

#: as.c:605
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "falló la lectura de la tabla de instrucciones %s\n"

#: as.c:720
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "opción de listado `%c' inválida"

#: as.c:928
#, c-format
msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
msgstr "%d avisos, tratando los avisos como errores"

#: as.c:959
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: tiempo total en ensamblado: %ld.%06ld\n"

#: as.c:962
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: tamaño de datos %ld\n"

#: as.h:216
#, c-format
msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
msgstr "Valor de case %ld inesperado en la línea %d del fichero \"%s\"\n"

#.
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879
msgid "failed sanity check"
msgstr "falló la prueba de sanidad"

#: cond.c:79
msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
msgstr "identificador inválido para \".ifdef\""

#: cond.c:133
msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
msgstr "expresión no constante en la declaración \".if\""

#: cond.c:229
msgid "bad format for ifc or ifnc"
msgstr "formato erróneo para ifc ó ifnc"

#: cond.c:260
msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
msgstr "\".elseif\" sin un \".if\" coincidente"

#: cond.c:264
msgid "\".elseif\" after \".else\""
msgstr "\".elseif\" después de \".else\""

#: cond.c:267 cond.c:375
msgid "here is the previous \"else\""
msgstr "aquí está el \"else\" anterior"

#: cond.c:270 cond.c:378
msgid "here is the previous \"if\""
msgstr "aquí está el \"if\" anterior"

#: cond.c:299
msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
msgstr "expresión no constante en la declaración \".elseif\""

#: cond.c:338
msgid "\".endif\" without \".if\""
msgstr "\".endif\" sin \".if\""

#: cond.c:368
msgid "\".else\" without matching \".if\""
msgstr "\".else\" sin un \".if\" coincidente"

#: cond.c:372
msgid "duplicate \"else\""
msgstr "\"else\" duplicado"

#: cond.c:424
msgid ".ifeqs syntax error"
msgstr "error sintáctico .ifeqs"

#: cond.c:507
msgid "end of macro inside conditional"
msgstr "fin de macro dentro de un condicional"

#: cond.c:509
msgid "end of file inside conditional"
msgstr "fin de fichero dentro de un condicional"

#: cond.c:512
msgid "here is the start of the unterminated conditional"
msgstr "aquí es el inicio del condicional sin terminar"

#: cond.c:516
msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
msgstr "aquí está el \"else\" del condicional sin terminar"

#: config/obj-aout.c:162
#, c-format
msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
msgstr "Se intentó poner un símbolo común en el conjunto %s"

#: config/obj-aout.c:166
#, c-format
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Se intentó poner un símbolo indefinido en el conjunto %s"

#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "El símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo"

#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2010
msgid "unresolved relocation"
msgstr "reubicación sin resolver"

#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2012
#, c-format
msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
msgstr "reubicación errónea: el símbolo `%s' no está en la tabla de símbolos"

#: config/obj-aout.c:344
#, c-format
msgid "%s: bad type for weak symbol"
msgstr "%s: tipo erróneo para un símbolo débil"

#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2940 write.c:1933
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: los símbolos globales no tienen soporte en las secciones comunes"

#: config/obj-aout.c:524
#, c-format
msgid "Local symbol %s never defined."
msgstr "El símbolo local %s nunca se definió."

#: config/obj-aout.c:612
msgid "subsegment index too high"
msgstr "índice de subsegmento demasiado alto"

#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562
#, c-format
msgid "Local symbol %s never defined"
msgstr "El símbolo local %s nunca se definió"

#: config/obj-coff.c:166
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de estructuras: %s"

#. Zero is used as an end marker in the file.
#: config/obj-coff.c:469
msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Los números de línea deben ser enteros positivos\n"

#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2355
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .ln dentro de .def/.endef: ignorado."

#: config/obj-coff.c:546 ecoff.c:3280
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc fuera de .text"

#: config/obj-coff.c:553
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .loc dentro de .def/.endef: ignorado."

#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2412
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .def usado dentro de .def/.endef: ignorado."

#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2464
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .endef usado fuera de .def/.endef: ignorado."

#: config/obj-coff.c:725
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "símbolo `%s' sin una función precedente"

#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2539
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada"

#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2646
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .dim usado fuera de .def/.endef: ignorado."

#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2666
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "directiva .dim formada erróneamente ignorada"

#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2729
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "pseudo-operador .size usado fuera de .def/.endef ignorado."

#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2745
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "pseudo-operador .scl usado fuera de .def/.endef ignorado."

#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2763
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "pseudo-operador .tag usado fuera de .def/.endef ignorado."

#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2781
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "no se encontró una marca para .tag %s"

#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2796
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "pseudo-operador .type usado fuera de .def/.endef ignorado."

#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2818
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "pseudo-operador .val usado fuera de .def/.endef ignorado."

#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3013
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb sin coincidencia"

#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3053
msgid "C_EFCN symbol out of scope"
msgstr "símbolo C_EFCN fuera de ámbito"

#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
#: config/obj-coff.c:1476
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "atributo de sección '%c' sin soporte"

#: config/obj-coff.c:1481 config/obj-coff.c:3758 config/tc-ppc.c:4211
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "atributo de sección '%c' desconocido"

#: config/obj-coff.c:1511 config/tc-ppc.c:4229 config/tc-tic54x.c:4130 read.c:2555
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "error al establecer las opciones para \"%s\": %s"

#: config/obj-coff.c:1522
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Ignorando los atributos de sección cambiados para %s"

#: config/obj-coff.c:1658
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: \"%s\" tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n"

#: config/obj-coff.c:1838 config/obj-ieee.c:69
msgid "Out of step\n"
msgstr "Fuera del paso\n"

#: config/obj-coff.c:2271
msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
msgstr "falló bfd_coff_swap_scnhdr_out"

#: config/obj-coff.c:2496
msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
msgstr "símbolo `.bf' sin una función precedente\n"

#: config/obj-coff.c:3450 config/obj-ieee.c:507
#, c-format
msgid "FATAL: Can't create %s"
msgstr "FATAL: No se puede crear %s"

#: config/obj-coff.c:3632
#, c-format
msgid "Can't close %s: %s"
msgstr "No se puede cerrar %s: %s"

#: config/obj-coff.c:3666
#, c-format
msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
msgstr "Demasiadas secciones nuevas; no se puede agregar \"%s\""

#: config/obj-coff.c:4073 config/tc-sparc.c:3537
msgid "Expected comma after name"
msgstr "Se esperaba una coma después del nombre"

#: config/obj-coff.c:4079
msgid "Missing size expression"
msgstr "Falta una expresión de tamaño"

#: config/obj-coff.c:4085
#, c-format
msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "¡longitud de lcomm (%d.) <0! Ignorada."

#: config/obj-coff.c:4113
#, c-format
msgid "Symbol %s already defined"
msgstr "El símbolo %s ya está definido"

#: config/obj-coff.c:4208 config/tc-i960.c:3206
#, c-format
msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
msgstr "No hay un punto de entrada 'bal' para el proceso hoja %s"

#: config/obj-coff.c:4287
#, c-format
msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
msgstr "Negativo de un símbolo %s que no es absoluto"

#: config/obj-coff.c:4308
msgid "callj to difference of 2 symbols"
msgstr "callj para diferenciar a 2 símbolos"

#: config/obj-coff.c:4354
#, c-format
msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
msgstr "No se puede emitir la reubicación {- %s-seg símbolo \"%s\"} @ dirección del fichero %ld."

#. This is a COBR instruction.  They have only a 13-bit
#. displacement and are only to be used for local branches:
#. flag as error, don't generate relocation.
#: config/obj-coff.c:4443 config/tc-i960.c:3226 write.c:2826
msgid "can't use COBR format with external label"
msgstr "no se puede utilizar el formato COBR con una etiqueta externa"

#: config/obj-coff.c:4518
#, c-format
msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx"
msgstr "El valor de %ld es demasiado grande para el campo de %d bytes en 0x%lx"

#: config/obj-coff.c:4532
#, c-format
msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "Desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx"

#: config/obj-ecoff.c:227
msgid "Can't set GP value"
msgstr "No se puede establecer el valor GP"

#: config/obj-ecoff.c:234
msgid "Can't set register masks"
msgstr "No se pueden establecer las máscaras de registro"

#: config/obj-elf.c:308
msgid "expected comma after symbol-name"
msgstr "se esperaba una coma después del nombre del símbolo"

#: config/obj-elf.c:315 config/tc-sparc.c:3690
#, c-format
msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "¡longitud de .COMM (%d.) <0! Ignorada."

#: config/obj-elf.c:325 ecoff.c:3399 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2137 read.c:2226 read.c:2856 read.c:4937 symbols.c:361 symbols.c:460
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "el símbolo `%s' ya está definido"

#: config/obj-elf.c:333
#, c-format
msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d"
msgstr "la longitud de .comm \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %d"

#: config/obj-elf.c:356
msgid "common alignment negative; 0 assumed"
msgstr "alineación común negativa; se asume 0"

#: config/obj-elf.c:375
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "la alineación común no es una potencia de 2"

#: config/obj-elf.c:438 config/tc-sparc.c:3832 config/tc-v850.c:565
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "segmento .common %s erróneo"

#: config/obj-elf.c:668
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "se establece un tipo de sección incorrecto para %s"

#: config/obj-elf.c:672
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "se ignora un tipo de sección incorrecto para %s"

#: config/obj-elf.c:685
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "se establecen atributos de sección incorrectos para %s"

#: config/obj-elf.c:732
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "se ignoran los atributos de sección cambiados para %s"

#: config/obj-elf.c:734
#, c-format
msgid "ignoring changed section entity size for %s"
msgstr "se ignoran el tamaño de entidad de sección cambiado para %s"

#: config/obj-elf.c:737
#, c-format
msgid "ignoring new section group for %s"
msgstr "se ignora un grupo de sección nuevo para %s"

#: config/obj-elf.c:788
msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G"
msgstr "atributo de .section no reconocido: se quiere a,w,x,M,S,G"

#: config/obj-elf.c:828
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "atributo de sección no reconocido"

#: config/obj-elf.c:850 read.c:2538
msgid "unrecognized section type"
msgstr "tipo de sección no reconocido"

#: config/obj-elf.c:880
msgid "missing name"
msgstr "falta un nombre"

#: config/obj-elf.c:987
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "tamaño de entidad de mezcla inválido"

#: config/obj-elf.c:994
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_MERGE"

#: config/obj-elf.c:1007
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_GROUP"

#: config/obj-elf.c:1020
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "el carácter a continuación del nombre no es '#'"

#: config/obj-elf.c:1121
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous sin .section correspondiente; ignorado"

#: config/obj-elf.c:1148
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection sin .pushsection correspondiente; ignorado"

#: config/obj-elf.c:1202
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .symver"

#: config/obj-elf.c:1225
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "falta el nombre de versión en `%s' para el símbolo `%s'"

#: config/obj-elf.c:1236
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "versiones múltiples [`%s'|`%s'] para el símbolo `%s'"

#: config/obj-elf.c:1470
msgid "expected quoted string"
msgstr "se esperaba una cadena entre comillas"

#: config/obj-elf.c:1491
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "se esperaba una coma después del nombre `%s' en la directiva .size"

#: config/obj-elf.c:1500
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "falta una expresión en la directiva .size"

#: config/obj-elf.c:1583
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "tipo de símbolo \"%s\" no reconocido"

#: config/obj-elf.c:1764
msgid ".size expression too complicated to fix up"
msgstr "la expresión .size es demasiado complicada para componerla"

#: config/obj-elf.c:1796
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por omisión en el símbolo `%s'"

#: config/obj-elf.c:1855 ecoff.c:3644
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "el símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo"

#: config/obj-elf.c:1971
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "no se puede crear un grupo: %s"

#: config/obj-elf.c:2068
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "falló al establecer la información de depuración: %s"

#: config/obj-elf.c:2088
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "no se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s"

#: config/obj-elf.c:2096
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "no se puede escribir la sección .mdebug: %s"

#: config/obj-ieee.c:455
msgid "too many sections"
msgstr "demasiadas secciones"

#: config/obj-som.c:138
msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .version por fichero!"

#: config/obj-som.c:155 config/obj-som.c:201
msgid "Expected quoted string"
msgstr "Se esperaba una cadena entre comillas"

#: config/obj-som.c:164
#, c-format
msgid "FATAL: Attaching version header %s"
msgstr "FATAL: Adjuntando el encabezado de versión %s"

#: config/obj-som.c:184
msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .copyright por fichero!"

#: config/obj-som.c:210
#, c-format
msgid "FATAL: Attaching copyright header %s"
msgstr "FATAL: Adjuntando el encabezado de copyright %s"

#: config/obj-vms.c:463
#, c-format
msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
msgstr "el símbolo común de tamaño cero emitido por el compilador `%s' ya está definido"

#: config/obj-vms.c:473
#, c-format
msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
msgstr "símbolo común de tamaño cero `%s' redefinido por el compilador"

#: config/obj-vms.c:592
#, c-format
msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
msgstr "No se puede crear el fichero objeto VMS \"%s\""

#: config/obj-vms.c:617
msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS (longitud del prefijo)"

#: config/obj-vms.c:631
msgid "I/O error writing VMS object file"
msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS"

#: config/obj-vms.c:1221
#, c-format
msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
msgstr "No se puede encontrar el fichero fuente \"%s\", estado=%%X%x"

#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895
#, c-format
msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
msgstr "error de referencia hacia adelante del depurador, tipo dbx %d"

#: config/obj-vms.c:1794
#, c-format
msgid "Variable descriptor %d too complicated.  Defined as `void *'."
msgstr "El descriptor de variable %d es demasiado complicado.  Se define como `void *'."

#: config/obj-vms.c:2108
msgid ""
"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
" global constant(s) in the text psect.  These will not be available to \n"
" other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n"
" have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n"
" constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n"
" definitions of global variables in your source module(s).  Don't say \n"
" I didn't warn you! \n"
msgstr ""
"***Aviso - el código ensamblador generado por el compilador ha colocado \n"
" constante(s) global(es) en la psect de texto.  Éstas no estarán disponibles \n"
" para otros módulos, ya que no es la forma correcta de manejarlo. Tiene \n"
" dos opciones: 1) obtener un compilador parchado que no coloque constantes \n"
" globales en la psect de texto, o 2) quitar la palabra clave 'const' de \n"
" las definiciones de las variables globales en el(los) módulo(s) fuente. \n"
" ¡No diga que no se le advirtió! \n"

#: config/obj-vms.c:2422
#, c-format
msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
msgstr "salida del depurador: %d es una variable sin tipo desconocido."

#: config/obj-vms.c:2640
#, c-format
msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
msgstr "salida del depurador: el elmento de la estructura `%s' tiene un tipo indefinido"

#: config/obj-vms.c:2751
#, c-format
msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
msgstr "salida del depurador: %d es un tipo desconocido de variable."

#: config/obj-vms.c:2884
#, c-format
msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
msgstr "salida del depurador: No se pueden resolver %d referencias circulares."

#: config/obj-vms.c:3086
#, c-format
msgid "Module name truncated: %s\n"
msgstr "Nombre de módulo truncado: %s\n"

#: config/obj-vms.c:3364
#, c-format
msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
msgstr "El símbolo %s se reemplazó por %s\n"

#. impossible
#: config/obj-vms.c:3647
#, c-format
msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
msgstr "Tipo psect VMS desconocido (%ld)"

#: config/obj-vms.c:3688
#, c-format
msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
msgstr "El atributo de globalsymbol para el símbolo %s era inesperado."

#: config/obj-vms.c:3837
msgid "Invalid data type for globalvalue"
msgstr "Tipo de dato inválido para globalvalue"

#: config/obj-vms.c:3849
#, c-format
msgid "Invalid globalvalue of %s"
msgstr "Globalvalue inválido de %s"

#: config/obj-vms.c:4199
msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
msgstr "No se puede encontrar el fragmento de compostura al revisar por referencias indirectas"

#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683
msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
msgstr "Los datos de compostura addsy y subsy no tienen el mismo tipo"

#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687
msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
msgstr "Los datos de compostura addsy y subsy no tienen un tipo apropiado"

#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690
msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
msgstr "Los datos de compostura son \"pcrel\" erróneamente"

#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709
msgid "Fixup datum is not a longword"
msgstr "El dato de compostura no es un longword"

#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713
msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
msgstr "El dato de compostura no es \"fixP->fx_addsy\""

#: config/obj-vms.c:4784
#, c-format
msgid ""
"g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n"
"I will fix it, but I hope that it was note really a routine."
msgstr ""
"g++ escribió una referencia externa a `%s' como una rutina.\n"
"Se compondrá, pero se espera que no sea realmente una rutina."

#: config/obj-vms.c:4916
msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
msgstr "No se pueden manejar símbolos xtors globales aún."

#: config/obj-vms.c:4919
#, c-format
msgid "Unknown %s"
msgstr "%s desconocido"

#.
#. *	Error otherwise.
#.
#: config/obj-vms.c:5004
#, c-format
msgid "unhandled stab type %d"
msgstr "tipo de cabo %d sin manejar"

#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3884
msgid "Unknown segment type"
msgstr "Tipo de segmento desconocido"

#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-hppa.c:1462 config/tc-mips.c:1251 config/tc-mips.c:1293 config/tc-sparc.c:847
msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
msgstr "Ensamblador descompuesto.  No se intentó ensamblar."

#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1131 config/tc-d10v.c:540 config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:313 config/tc-h8500.c:284 config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:468 config/tc-mn10200.c:940 config/tc-mn10300.c:1311 config/tc-ppc.c:2106 config/tc-s390.c:1054 config/tc-sh.c:869 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:2073 config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343
msgid "missing operand"
msgstr "operando faltante"

#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958 config/tc-hppa.c:1598 config/tc-i860.c:431 config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1409 config/tc-sparc.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
msgstr "Código de operación desconocido: `%s'"

#: config/tc-a29k.c:419
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'."
msgstr "Código de operación desconocido `%s'."

#: config/tc-a29k.c:451
#, c-format
msgid "Too many operands: %s"
msgstr "Demasiados operandos: %s"

#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large"
msgstr "El valor inmediato de %ld es demasiado grande"

#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832 config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2544
msgid "failed sanity check."
msgstr "falló la prueba de sanidad."

#: config/tc-a29k.c:889
#, c-format
msgid "bad relocation type: 0x%02x"
msgstr "tipo de reubicación erróneo: 0x%02x"

#: config/tc-a29k.c:916
#, c-format
msgid "need %o3\n"
msgstr "se necesita %o3\n"

#: config/tc-a29k.c:932
msgid "a29k_convert_frag\n"
msgstr "a29k_convert_frag\n"

#: config/tc-a29k.c:941
msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"

#: config/tc-a29k.c:1092
#, c-format
msgid "label \"$%d\" redefined"
msgstr "se redefinió la etiqueta \"$%d\""

#: config/tc-a29k.c:1165
#, c-format
msgid "Invalid expression after %%%%\n"
msgstr "Expresión inválida después de %%%%\n"

#: config/tc-a29k.c:1176
msgid "Invalid register in & expression"
msgstr "Registro inválido en la expresión &"

#: config/tc-alpha.c:789
#, c-format
msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
msgstr "error interno: no se puede dispersar el código de operación `%s': %s"

#: config/tc-alpha.c:824
#, c-format
msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro `%s': %s"

#: config/tc-alpha.c:906 config/tc-i960.c:2701
msgid "syntax error"
msgstr "error sintáctico"

#: config/tc-alpha.c:980 config/tc-h8300.c:1413 config/tc-h8500.c:1187 config/tc-hppa.c:4017 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500 config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663 config/tc-sparc.c:2831 config/tc-z8k.c:1321
msgid "Bad call to MD_ATOF()"
msgstr "Llamada errónea a MD_ATOF()"

#: config/tc-alpha.c:1030
#, c-format
msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
msgstr "Identificador de CPU `%s' desconocido"

#: config/tc-alpha.c:1074
msgid ""
"Alpha options:\n"
"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
msgstr ""
"Opciones Alpha:\n"
"-32addr\t\t\ttrata direcciones como valores de 32-bit\n"
"-F\t\t\tfalta el soporte de instrucciones de coma flotante\n"
"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
"\t\t\tvariantes específicas de la arquitectura Alpha\n"
"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
"\t\t\testas variantes incluyen códigos de operación PALcode\n"

#: config/tc-alpha.c:1084
msgid ""
"VMS options:\n"
"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
msgstr ""
"Opciones VMS:\n"
"-+\t\t\tcodificar por dispersión (no truncar) nombres más largos que 64 caracteres\n"
"-H\t\t\tmostrar el símbolo nuevo después del truncado por dispersión\n"

#: config/tc-alpha.c:1242
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "tipo de reubicación %s sin manejar"

#: config/tc-alpha.c:1255
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "expresión no absoluta en campo constante"

#: config/tc-alpha.c:1269
#, c-format
msgid "type %d reloc done?\n"
msgstr "¿tipo %d de reubicación hecha?\n"

#: config/tc-alpha.c:1317 config/tc-alpha.c:1324 config/tc-mips.c:7965
msgid "Used $at without \".set noat\""
msgstr "Se usó $at sin \".set noat\""

#: config/tc-alpha.c:1481
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "no se puede representar la reubicación `%s' en el fichero objeto"

#: config/tc-alpha.c:1488
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "¿error interno? no se puede generar la reubicación `%s'"

#: config/tc-alpha.c:1543
#, c-format
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "se esperaba un marco de registro, se usa $%d."

#: config/tc-alpha.c:1646
#, c-format
msgid "No !literal!%ld was found"
msgstr "No se encontró una !literal!%ld"

#: config/tc-alpha.c:1654
#, c-format
msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
msgstr "No se encontró un ldah !gpdisp!%ld"

#: config/tc-alpha.c:1705
#, c-format
msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
msgstr "No se encontró un lda !gpdisp!%ld"

#. only support one relocation op per insn
#: config/tc-alpha.c:1841
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Más de un operador de reubicación por insn"

#: config/tc-alpha.c:1857
msgid "No relocation operand"
msgstr "No hay un operando de reubicación"

#: config/tc-alpha.c:1867
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: !%s"
msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s"

#: config/tc-alpha.c:1877
#, c-format
msgid "no sequence number after !%s"
msgstr "no hay un número de secuencia después de !%s"

#: config/tc-alpha.c:1887
#, c-format
msgid "!%s does not use a sequence number"
msgstr "!%s no utiliza un número de secuencia"

#: config/tc-alpha.c:1897
#, c-format
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
msgstr "Secuencia de números errónea: !%s!%s"

#: config/tc-alpha.c:2224
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)"
msgstr "operador fuera de rango (%s no está entre %d y %d)"

#: config/tc-alpha.c:2338 config/tc-alpha.c:2362 config/tc-d10v.c:629 config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1382 config/tc-ppc.c:2072 config/tc-ppc.c:2256 config/tc-ppc.c:2268 config/tc-s390.c:1064 config/tc-s390.c:1121 config/tc-v850.c:1853 config/tc-v850.c:1876 config/tc-v850.c:2096
msgid "too many fixups"
msgstr "demasiadas composturas"

#: config/tc-alpha.c:2374
msgid "invalid relocation for instruction"
msgstr "reubicación inválida para la instrucción"

#: config/tc-alpha.c:2385
msgid "invalid relocation for field"
msgstr "reubicación inválida para el campo"

#: config/tc-alpha.c:2484
#, c-format
msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "demasiadas instrucciones ldah para !gpdisp!%ld"

#: config/tc-alpha.c:2486 config/tc-alpha.c:2498
#, c-format
msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
msgstr "ambas instrucciones para !gpdisp!%ld deben estar en la misma sección"

#: config/tc-alpha.c:2496
#, c-format
msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "demasiadas instrucciones lda para !gpdisp!%ld"

#: config/tc-alpha.c:2577 config/tc-alpha.c:2647
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
msgstr "argumentos inapropiados para el código de operación `%s'"

#: config/tc-alpha.c:2579 config/tc-alpha.c:2649
#, c-format
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
msgstr "el código de operación `%s' no tiene soporte para el objetivo %s"

#: config/tc-alpha.c:2583 config/tc-alpha.c:2653 config/tc-avr.c:1097
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
msgstr "código de operación `%s' desconocido"

#: config/tc-alpha.c:2701
msgid "can not resolve expression"
msgstr "no se puede resolver la expresión"

#: config/tc-alpha.c:2845 config/tc-alpha.c:3024
msgid "overflow in literal (.lita) table"
msgstr "desbordamiento en la tabla (.lita) literal"

#: config/tc-alpha.c:2852 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-alpha.c:3037 config/tc-alpha.c:3252 config/tc-alpha.c:3297 config/tc-alpha.c:3371 config/tc-alpha.c:3463 config/tc-alpha.c:3712 config/tc-alpha.c:3813
msgid "macro requires $at register while noat in effect"
msgstr "la macro requiere el registro $at mientras noat está en efecto"

#: config/tc-alpha.c:2854 config/tc-alpha.c:2877 config/tc-alpha.c:3039
msgid "macro requires $at while $at in use"
msgstr "la macro requiere $at mientras $at está en uso"

#: config/tc-alpha.c:2985
msgid "bignum invalid; zero assumed"
msgstr "bignum inválido; se asume cero"

#: config/tc-alpha.c:2987
msgid "floating point number invalid; zero assumed"
msgstr "número de coma flotante inválido; se asume cero"

#: config/tc-alpha.c:2992
msgid "can't handle expression"
msgstr "no se puede manejar la expresión"

#: config/tc-alpha.c:3030
msgid "overflow in literal (.lit8) table"
msgstr "desbordamiento en la tabla (.lit8) literal"

#: config/tc-alpha.c:4042 config/tc-ppc.c:1579 config/tc-ppc.c:3974
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "¡longitud de .COMM (%ld.) <0! Ignorada."

#: config/tc-alpha.c:4071 config/tc-sparc.c:3700 config/tc-v850.c:283
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo"

#: config/tc-alpha.c:4080 config/tc-alpha.c:4089 config/tc-ppc.c:4011
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %ld."

#: config/tc-alpha.c:4191 ecoff.c:3084
msgid ".ent directive has no name"
msgstr "la directiva .ent no tiene nombre"

#: config/tc-alpha.c:4199
msgid "nested .ent directives"
msgstr "directivas .ent anidadas"

#: config/tc-alpha.c:4235 ecoff.c:3034
msgid ".end directive has no name"
msgstr "la directiva .end no tiene nombre"

#: config/tc-alpha.c:4244
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
msgstr "la directiva .end nombra un símbolo diferente de .ent"

#: config/tc-alpha.c:4321
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
msgstr "Argumento inválido %d para .prologue."

#: config/tc-alpha.c:4413
msgid "ECOFF debugging is disabled."
msgstr "La depuración ECOFF está desactivada."

#: config/tc-alpha.c:4434
msgid "Unknown section directive"
msgstr "Directiva de sección desconocida"

#: config/tc-alpha.c:4470
msgid ".ent directive has no symbol"
msgstr "la directiva .ent no tiene símbolo"

#: config/tc-alpha.c:4497
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame erróneo"

#: config/tc-alpha.c:4509
msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame erróneo"

#: config/tc-alpha.c:4534
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
msgstr "la directiva .pdesc no está en la sección de enlace (.link)"

#: config/tc-alpha.c:4542
msgid ".pdesc has no matching .ent"
msgstr ".pdesc no tiene un .ent coincidente"

#: config/tc-alpha.c:4553
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
msgstr "la directiva .pdesc no tiene un símbolo de entrada"

#: config/tc-alpha.c:4566
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
msgstr "No hay una coma después de .pdesc <nombreentrada>"

#: config/tc-alpha.c:4589
msgid "unknown procedure kind"
msgstr "tipo de procedimiento desconocido"

#: config/tc-alpha.c:4682
msgid ".name directive not in link (.link) section"
msgstr "la directiva .name no está en la sección de enlace (.link)"

#: config/tc-alpha.c:4690
msgid ".name directive has no symbol"
msgstr "la directiva .name no tiene símbolo"

#: config/tc-alpha.c:4724
msgid "No symbol after .linkage"
msgstr "No hay un símbolo después de .linkage"

#: config/tc-alpha.c:4752
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr "No hay un símbolo después de .code_address"

#: config/tc-alpha.c:4785
msgid "Bad .mask directive"
msgstr "Directiva .mask errónea"

#: config/tc-alpha.c:4806
msgid "Bad .fmask directive"
msgstr "Directiva .fmask errónea"

#: config/tc-alpha.c:4976
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
msgstr "Se esperaba una coma después del nombre \"%s\""

#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp;
#: config/tc-alpha.c:4987
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
msgstr "sin manejar: .proc %s,%d"

#: config/tc-alpha.c:5022
#, c-format
msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
msgstr "Se intento hacer .set del modo `%s' no reconocido"

#. not fatal, but it might not work in the end
#: config/tc-alpha.c:5039
msgid "File overrides no-base-register option."
msgstr "El fichero se impone a la opción no-base-register."

#: config/tc-alpha.c:5056
#, c-format
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Registro base erróneo, utilizando $%d."

#: config/tc-alpha.c:5078
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d."

#: config/tc-alpha.c:5082 config/tc-d30v.c:2214
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Alineación negativa: se asume 0"

#: config/tc-alpha.c:5394
#, c-format
msgid "Chose GP value of %lx\n"
msgstr "Valor GP escogido de %lx\n"

#: config/tc-alpha.c:5410 config/tc-ia64.c:932
msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S in string"
msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,s,w,x,M,S en la cadena"

#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10246
msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"

#: config/tc-arc.c:1628
msgid "md_convert_frag\n"
msgstr "md_convert_frag\n"

#: config/tc-arm.c:664
msgid "ARM register expected"
msgstr "se esperaba un registro ARM"

#: config/tc-arm.c:665 config/tc-arm.c:2814
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "número de co-procesador erróneo o faltante"

#. In the few cases where we might be able to accept something else
#. this error can be overridden.
#: config/tc-arm.c:666 config/tc-arm.c:2869
msgid "co-processor register expected"
msgstr "se esperaba un registro de co-procesador"

#: config/tc-arm.c:667
msgid "FPA register expected"
msgstr "se esperaba un registro FPA"

#: config/tc-arm.c:668
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple VFP"

#: config/tc-arm.c:669
msgid "VFP double precision register expected"
msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble VFP"

#: config/tc-arm.c:670
msgid "Maverick MVF register expected"
msgstr "se esperaba un registro Maverick MVF"

#: config/tc-arm.c:671
msgid "Maverick MVD register expected"
msgstr "se esperaba un registro Maverick MVD"

#: config/tc-arm.c:672 config/tc-arm.c:673
msgid "Maverick MVFX register expected"
msgstr "se esperaba un registro Maverick MVFX"

#: config/tc-arm.c:674
msgid "Maverick MVAX register expected"
msgstr "se esperaba un registro Maverick MVAX"

#: config/tc-arm.c:675
msgid "Maverick DSPSC register expected"
msgstr "se esperaba un registro Maverick DSPSC"

#: config/tc-arm.c:2013
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "argumentos erróneos para la instrucción"

#: config/tc-arm.c:2014
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "no se permite r15 aquí"

#: config/tc-arm.c:2015
msgid "instruction is not conditional"
msgstr "la instrucción no es condicional"

#: config/tc-arm.c:2016
msgid "acc0 expected"
msgstr "se esperaba acc0"

#: config/tc-arm.c:2155
msgid "literal pool overflow"
msgstr "desbordamiento de conjunto literal"

#: config/tc-arm.c:2297
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "sintaxis inválida para la directiva .req."

#: config/tc-arm.c:2372
#, c-format
msgid "alignment too large: %d assumed"
msgstr "alineación demasiado grande: se asume %d"

#: config/tc-arm.c:2375
msgid "alignment negative. 0 assumed."
msgstr "alineación negativa. Se asume 0."

#: config/tc-arm.c:2459
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "se esperaba una coma después del nombre \"%s\""

#: config/tc-arm.c:2509 config/tc-m32r.c:418
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "el símbolo `%s' ya está definido"

#: config/tc-arm.c:2580
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación THUMB"

#: config/tc-arm.c:2593
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación ARM"

#: config/tc-arm.c:2605
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)"

#: config/tc-arm.c:2640
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)"

#: config/tc-arm.c:2651
msgid "garbage following instruction"
msgstr "basura a continuación de la instrucción"

#. In the few cases where we might be able to accept something else
#. this error can be overridden.
#: config/tc-arm.c:2701
#, c-format
msgid "register expected, not '%.100s'"
msgstr "se esperaba un registro, no '%.100s'"

#. In the few cases where we might be able to accept
#. something else this error can be overridden.
#: config/tc-arm.c:2773
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr"

#: config/tc-arm.c:2807
msgid "illegal co-processor number"
msgstr "número de co-procesador ilegal"

#: config/tc-arm.c:2839 config/tc-arm.c:3877 config/tc-arm.c:4059
msgid "bad or missing expression"
msgstr "expresión errónea o faltante"

#: config/tc-arm.c:2845
msgid "immediate co-processor expression too large"
msgstr "expresión de co-procesador inmediata demasiado grande"

#. In the few cases where we might be able to accept something else
#. this error can be overridden.
#: config/tc-arm.c:2892
msgid "floating point register expected"
msgstr "se esperaba un registro de coma flotante"

#: config/tc-arm.c:2909
msgid "immediate expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión inmediata"

#: config/tc-arm.c:2924
msgid "co-processor address must be word aligned"
msgstr "la dirección del co-procesador debe ser alineada con word"

#: config/tc-arm.c:2930
msgid "offset too large"
msgstr "desplazamiento demasiado grande"

#: config/tc-arm.c:2979
msgid "pc may not be used in post-increment"
msgstr "el pc no se puede usar en post-incremento"

#: config/tc-arm.c:2995 config/tc-arm.c:3440 config/tc-arm.c:4228 config/tc-arm.c:5095 config/tc-arm.c:5429
msgid "pre-indexed expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión pre-indizada"

#: config/tc-arm.c:3008 config/tc-arm.c:3453 config/tc-arm.c:4239 config/tc-arm.c:5107 config/tc-arm.c:5441 config/tc-arm.c:5790 config/tc-arm.c:8452 config/tc-arm.c:8467
msgid "missing ]"
msgstr "falta un ]"

#: config/tc-arm.c:3018
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "el pc no se puede usar con escritura hacia atrás"

#: config/tc-arm.c:3070
msgid "comma expected after register name"
msgstr "se esperaba una coma después del nombre de registro"

#: config/tc-arm.c:3089
msgid "CPSR or SPSR expected"
msgstr "se esperaba CPSR ó SPSR"

#: config/tc-arm.c:3115
msgid "comma missing after psr flags"
msgstr "falta una coma después de las opciones psr"

#: config/tc-arm.c:3131 config/tc-arm.c:3141
msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
msgstr "sólo un registro o un valor inmediato puede seguir a una opción psr"

#: config/tc-arm.c:3152
msgid "immediate value cannot be used to set this field"
msgstr "no se puede usar un valor inmediato para establecer este campo"

#: config/tc-arm.c:3170 config/tc-arm.c:4455 config/tc-arm.c:4735 config/tc-arm.c:4755 config/tc-i960.c:1924
msgid "invalid constant"
msgstr "constante inválida"

#: config/tc-arm.c:3218
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes"

#: config/tc-arm.c:3272
msgid "rd and rm should be different in mul"
msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mul"

#: config/tc-arm.c:3326
msgid "rd and rm should be different in mla"
msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mla"

#: config/tc-arm.c:3374
#, c-format
msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
msgstr "se esperaba acc0, no '%.100s'"

#: config/tc-arm.c:3552
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes"

#: config/tc-arm.c:3660
msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15"
msgstr "Aviso: la instrucción es impredecible cuando se utiliza r15"

#: config/tc-arm.c:3886 config/tc-arm.c:4068 config/tc-arm.c:7395 config/tc-arm.c:7428 config/tc-arm.c:7438
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valor inmediato fuera de rango"

#: config/tc-arm.c:4191
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD"

#: config/tc-arm.c:4213
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "se usó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga"

#: config/tc-arm.c:4218 config/tc-arm.c:4248
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "se usó escritura hacia atrás en la instrucción de precarga"

#: config/tc-arm.c:4290
msgid "destination register must be even"
msgstr "el registro de destino debe ser par"

#: config/tc-arm.c:4296
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "no se permite r14 aquí"

#: config/tc-arm.c:4303
msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
msgstr "se usó pre/post-indizado cuando el registro de dirección modificado es el destino"

#: config/tc-arm.c:4313
msgid "ldrd destination registers must not overlap index register"
msgstr "los registros destino ldrd no deben quedar sobre el registro índice"

#: config/tc-arm.c:4439
msgid "bad_segment"
msgstr "segmento_erróneo"

#: config/tc-arm.c:4476 expr.c:1314 read.c:2198
msgid "bad expression"
msgstr "expresión errónea"

#: config/tc-arm.c:4499 config/tc-arm.c:4510
msgid "shift expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión de desplazamiento"

#: config/tc-arm.c:4534
msgid "shift requires register or #expression"
msgstr "el desplazamiento requiere un registro o una #expresión"

#: config/tc-arm.c:4535
msgid "shift requires #expression"
msgstr "el desplazamiento requiere una #expresión"

#: config/tc-arm.c:4565
msgid "shift of 0 ignored."
msgstr "se ignora un desplazamiento de 0."

#: config/tc-arm.c:4571
msgid "invalid immediate shift"
msgstr "desplazamiento inmediato inválido"

#: config/tc-arm.c:4726 config/tc-arm.c:5143 config/tc-arm.c:5478 config/tc-arm.c:6087 config/tc-v850.c:1956 config/tc-v850.c:1977
msgid "constant expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión constante"

#: config/tc-arm.c:4768
msgid "register or shift expression expected"
msgstr "se esperaba un registro o una expresión de desplazamiento"

#: config/tc-arm.c:4821
msgid "invalid floating point immediate expression"
msgstr "expresión inmediata de coma flotante inválida"

#: config/tc-arm.c:4825
msgid "floating point register or immediate expression expected"
msgstr "se esperaba un registro de coma flotante o una expresión inmediata"

#: config/tc-arm.c:4979 config/tc-arm.c:5309
msgid "address offset too large"
msgstr "dirección de desplazamiento demasiado grande"

#: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5227 config/tc-arm.c:5369
msgid "address expected"
msgstr "se esperaba una dirección"

#: config/tc-arm.c:5067 config/tc-arm.c:5079 config/tc-arm.c:5116 config/tc-arm.c:5245 config/tc-arm.c:5399 config/tc-arm.c:5413 config/tc-arm.c:5450
#, c-format
msgid "%s register same as write-back base"
msgstr "el registro %s es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás"

#: config/tc-arm.c:5069 config/tc-arm.c:5081 config/tc-arm.c:5118 config/tc-arm.c:5247 config/tc-arm.c:5401 config/tc-arm.c:5415 config/tc-arm.c:5452
msgid "destination"
msgstr "destino"

#: config/tc-arm.c:5069 config/tc-arm.c:5081 config/tc-arm.c:5118 config/tc-arm.c:5247 config/tc-arm.c:5401 config/tc-arm.c:5415 config/tc-arm.c:5452
msgid "source"
msgstr "fuente"

#: config/tc-arm.c:5128 config/tc-arm.c:5462 config/tc-arm.c:7699
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "pseudo operación inválida"

#: config/tc-arm.c:5180 config/tc-arm.c:5513
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales"

#: config/tc-arm.c:5275 config/tc-arm.c:5281
msgid "post-indexed expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión post-indizada"

#: config/tc-arm.c:5579
msgid "bad range in register list"
msgstr "rango erróneo en la lista de registros"

#: config/tc-arm.c:5587 config/tc-arm.c:5596 config/tc-arm.c:5638
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Aviso: registro duplicado (r%d) en la lista de registros"

#: config/tc-arm.c:5599
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Aviso: el rango de registros no está en orden ascendente"

#: config/tc-arm.c:5611
msgid "missing `}'"
msgstr "falta un `}'"

#: config/tc-arm.c:5627
msgid "invalid register mask"
msgstr "máscara de registro inválida"

#: config/tc-arm.c:5648 config/tc-arm.c:8709 config/tc-arm.c:8809 config/tc-avr.c:860 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1563 config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3641 config/tc-mips.c:4630 config/tc-mips.c:5486 config/tc-mips.c:6091 config/tc-ppc.c:5143 config/tc-v850.c:2376
msgid "expression too complex"
msgstr "expresión demasiado compleja"

#: config/tc-arm.c:5686
msgid "r15 not allowed as base register"
msgstr "no se permite r15 como registro base"

#: config/tc-arm.c:5750 config/tc-arm.c:5764
msgid "r15 not allowed in swap"
msgstr "no se permite r15 en el intercambio"

#: config/tc-arm.c:5859
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil"

#: config/tc-arm.c:6093
msgid "constant value required for number of registers"
msgstr "se requiere un valor constante para el número de registros"

#: config/tc-arm.c:6101
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "el número de registros debe estar en el rango [1:4]"

#: config/tc-arm.c:6162
msgid "r15 not allowed as base register with write-back"
msgstr "no se permite r15 como registro base con escritura-hacia-atrás"

#: config/tc-arm.c:6544
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí"

#: config/tc-arm.c:6712
msgid "VFP system register expected"
msgstr "se esperaba un registro de sistema VFP"

#: config/tc-arm.c:6850 config/tc-arm.c:6889 config/tc-arm.c:6902 config/tc-arm.c:6963 config/tc-arm.c:7002 config/tc-arm.c:7015 config/tc-mips.c:9060 config/tc-mips.c:9090
msgid "invalid register list"
msgstr "lista de registros inválida"

#: config/tc-arm.c:6856 config/tc-arm.c:6969
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente"

#: config/tc-arm.c:6881 config/tc-arm.c:6994
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "el rango de registros no está en orden ascendente"

#: config/tc-arm.c:6919 config/tc-arm.c:7032
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "el rango de registro no es contiguo"

#: config/tc-arm.c:7062 config/tc-arm.c:7099
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "este modo de direccionamiento requiere escritura hacia atrás del registro-base"

#: config/tc-arm.c:7259
msgid "lo register required"
msgstr "se requiere el registro lo"

#: config/tc-arm.c:7267
msgid "hi register required"
msgstr "se requiere el registro hi"

#: config/tc-arm.c:7337 config/tc-arm.c:8541
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "dest y source1 debe ser el mismo registro"

#: config/tc-arm.c:7344
msgid "subtract valid only on lo regs"
msgstr "subtract válido sólo en registros lo"

#: config/tc-arm.c:7368
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "registro Hi inválido con el inmediato"

#: config/tc-arm.c:7406
msgid "invalid immediate value for stack adjust"
msgstr "valor inmediato inválido para el ajuste de la pila"

#: config/tc-arm.c:7417
msgid "invalid immediate for address calculation"
msgstr "inmediato inválido para el cálculo de dirección"

#: config/tc-arm.c:7504
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "source1 y dest debe ser el mismo registro"

#: config/tc-arm.c:7538
msgid "invalid immediate for shift"
msgstr "inmediato inválido para el desplazamiento"

#: config/tc-arm.c:7617
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos"

#: config/tc-arm.c:7636
msgid "invalid immediate"
msgstr "inmediato inválido"

#: config/tc-arm.c:7690
msgid "expected ']'"
msgstr "se esperaba ']'"

#: config/tc-arm.c:7763
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "byte o halfword no válido para el registro base"

#: config/tc-arm.c:7768
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15"

#: config/tc-arm.c:7773
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro"

#: config/tc-arm.c:7791 config/tc-arm.c:7826
msgid "invalid offset"
msgstr "desplazamiento inválido"

#: config/tc-arm.c:7802
msgid "invalid base register in load/store"
msgstr "registro base inválido en carga/almacenamiento"

#: config/tc-arm.c:8345
msgid "expecting immediate, 7bit operand"
msgstr "se espera un operando inmediato de 7 bits"

#: config/tc-arm.c:8360
msgid "immediate out of range"
msgstr "inmediato fuera de rango"

#: config/tc-arm.c:8403
msgid "offset expected"
msgstr "se esperaba un desplazamiento"

#: config/tc-arm.c:8412 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3030
msgid "offset out of range"
msgstr "desplazamiento fuera de rango"

#: config/tc-arm.c:8549
msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
msgstr "Rs y Rd deben ser diferentes en MUL"

#: config/tc-arm.c:8693
msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
msgstr "se insertó un '!' faltante: los load/store múltiples siempre escribe hacia atrás el registro base"

#: config/tc-arm.c:8715
msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
msgstr "sólo los registros lo son válidos en carga/almacenamiento múltiple"

#: config/tc-arm.c:8761
msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
msgstr "sintaxis: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"

#: config/tc-arm.c:8825
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop"

#: config/tc-arm.c:8937 config/tc-arm.c:9115
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"

#: config/tc-arm.c:9018
#, c-format
msgid "register '%s' does not exist\n"
msgstr "el registro '%s' no existe\n"

#: config/tc-arm.c:9022
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s' al registro no existente '%s'"

#: config/tc-arm.c:9031
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s'"

#: config/tc-arm.c:9037
msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
msgstr "se ignora el pseudo operador incompleto .req"

#: config/tc-arm.c:9312
msgid "bad call to MD_ATOF()"
msgstr "llamada errónea a MD_ATOF()"

#: config/tc-arm.c:9542
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "constante inválidoa (%lx) después de la compostura"

#: config/tc-arm.c:9578
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx"

#: config/tc-arm.c:9608
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento (%ld)"

#: config/tc-arm.c:9630 config/tc-arm.c:9652
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca"

#: config/tc-arm.c:9632
#, c-format
msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento half-word (%ld)"

#: config/tc-arm.c:9669
msgid "shift expression is too large"
msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande"

#: config/tc-arm.c:9688 config/tc-arm.c:9697
msgid "invalid swi expression"
msgstr "expresión swi inválida"

#: config/tc-arm.c:9707
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "expresión inválida en load/store múltiples"

#: config/tc-arm.c:9760
msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
msgstr "GAS no puede manejar un destino de ramificación en la misma sección >= 0x04000000"

#: config/tc-arm.c:9769
msgid "out of range branch"
msgstr "ramificación fuera de rango"

#: config/tc-arm.c:9802 config/tc-arm.c:9818
msgid "branch out of range"
msgstr "ramificación fuera de rango"

#: config/tc-arm.c:9841
msgid "branch with link out of range"
msgstr "ramificación con enlace fuera de rango"

#: config/tc-arm.c:9917
msgid "illegal value for co-processor offset"
msgstr "valor ilegal para el desplazamiento del co-procesador"

#: config/tc-arm.c:9941
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)"
msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08X)"

#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:9956 config/tc-arm.c:9963 config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:9977
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)"

#: config/tc-arm.c:10016
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila"

#: config/tc-arm.c:10025
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)"

#: config/tc-arm.c:10035
msgid "invalid 8bit immediate"
msgstr "inmediato de 8bit inválido"

#: config/tc-arm.c:10043
msgid "invalid 3bit immediate"
msgstr "inmediato de 3bit inválido"

#: config/tc-arm.c:10059
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is too large"
msgstr "inmediato inválido: %ld es demasiado grande"

#: config/tc-arm.c:10074
#, c-format
msgid "illegal Thumb shift value: %ld"
msgstr "valor de desplazamiento Thumb ilegal: %ld"

#: config/tc-arm.c:10088
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)"

#: config/tc-arm.c:10159
msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)"
msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección (¿Volcado implícito?)"

#: config/tc-arm.c:10172
#, c-format
msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)"
msgstr "reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (IMMEDIATE)"

#: config/tc-arm.c:10178
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero"

#: config/tc-arm.c:10183
#, c-format
msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)"
msgstr "reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (OFFSET_IMM)"

#: config/tc-arm.c:10204 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104 config/tc-mmix.c:2840 config/tc-ns32k.c:2350
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"

#: config/tc-arm.c:10207 config/tc-arm.c:10228
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto"

#: config/tc-arm.c:10325
#, c-format
msgid "no operator -- statement `%s'\n"
msgstr "no hay operador -- declaración `%s'\n"

#: config/tc-arm.c:10343 config/tc-arm.c:10368
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para `%s'"

#: config/tc-arm.c:10385
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "instrucción `%s' errónea"

#: config/tc-arm.c:10583
#, c-format
msgid "unrecognised APCS switch -m%s"
msgstr "interruptor APCS -m%s no reconocido"

#: config/tc-arm.c:10738 config/tc-arm.c:10751 config/tc-arm.c:10764 config/tc-arm.c:10777 config/tc-arm.c:10783
#, c-format
msgid "invalid architecture variant -m%s"
msgstr "variante de arquitectura -m%s inválida"

#: config/tc-arm.c:10790
#, c-format
msgid "invalid processor variant -m%s"
msgstr "variante de procesador -m%s inválida"

#: config/tc-arm.c:10813
msgid ""
" ARM Specific Assembler Options:\n"
"  -m[arm][<processor name>] select processor variant\n"
"  -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n"
"  -marm9e                   allow Cirrus/DSP instructions\n"
"  -mthumb                   only allow Thumb instructions\n"
"  -mthumb-interwork         mark the assembled code as supporting interworking\n"
"  -mall                     allow any instruction\n"
"  -mfpa10, -mfpa11          select floating point architecture\n"
"  -mfpe-old                 don't allow floating-point multiple instructions\n"
"  -mvfpxd                   allow vfp single-precision instructions\n"
"  -mvfp                     allow all vfp instructions\n"
"  -mno-fpu                  don't allow any floating-point instructions.\n"
"  -k                        generate PIC code.\n"
msgstr ""
" Opciones Específicas del Ensamblador de ARM:\n"
"  -m[arm][<nombre procesador>]     selecciona la variante de procesador\n"
"  -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] selecciona la variante de arquitectura\n"
"  -marm9e                   permite instrucciones Cirrus/DSP\n"
"  -mthumb                   sólo permite instrucciones Thumb\n"
"  -mthumb-interwork         marca el código ensamblado con soporte para interoperación\n"
"  -mall                     permite cualquier instrucción\n"
"  -mfpa10, -mfpa11          selecciona la arquitectura de coma flotante\n"
"  -mfpe-old                 no permite instrucciones múltiples de coma flotante\n"
"  -mvfpxd                   permite instrucciones vfp de precisión sencilla\n"
"  -mvfp                     permite todas las instrucciones vfp\n"
"  -mno-fpu                  no permite ninguna instrucción de coma flotante.\n"
"  -k                        genera código PIC.\n"

#: config/tc-arm.c:10828
msgid ""
"  -mapcs-32, -mapcs-26      specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n"
"  -matpcs                   use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n"
"  -mapcs-float              floating point args are passed in FP regs\n"
"  -mapcs-reentrant          the code is position independent/reentrant\n"
msgstr ""
"  -mapcs-32, -mapcs-26      especifica el Estándar de Llamada de Procedimiento de ARM a utilizar\n"
"  -matpcs                   utiliza el Estándar de Llamada de Procedimiento ARM/Thumb\n"
"  -mapcs-float              los argumentos de coma flotante se pasan en registros FP\n"
"  -mapcs-reentrant          el código es independiente de posición/reentrante\n"

#: config/tc-arm.c:10835
msgid "  -moabi                    support the old ELF ABI\n"
msgstr "  -moabi                    soporta el ABI ELF antiguo\n"

#: config/tc-arm.c:10839
msgid ""
"  -EB                       assemble code for a big endian cpu\n"
"  -EL                       assemble code for a little endian cpu\n"
msgstr ""
"  -EB                       ensambla código para un cpu big endian\n"
"  -EL                       ensambla código para un cpu little endian\n"

#: config/tc-arm.c:11023
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d"

#: config/tc-arm.c:11389
msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
msgstr "las alineaciones más grandes que 32 bytes no tienen soporte en la sección text."

#: config/tc-arm.h:98
msgid "arm convert_frag\n"
msgstr "convert_frag de arm\n"

#: config/tc-avr.c:197
msgid "Known MCU names:"
msgstr "Nombres MCU conocidos:"

#: config/tc-avr.c:266
msgid ""
"AVR options:\n"
"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
"                   [avr-name] can be:\n"
"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
"                   or immediate microcontroller name.\n"
msgstr ""
"Opciones AVR:\n"
"  -mmcu=[nombre-avr] escoge la variante de microcontrolador\n"
"                   [nombre-avr] puede ser:\n"
"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
"                   o el nombre inmediato del microcontrolador.\n"

#: config/tc-avr.c:276
msgid ""
"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
"                   (default for avr4, avr5)\n"
"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
"                   (default for avr3, avr5)\n"
msgstr ""
"  -mall-opcodes    acepta todos los códigos de operación AVR, aún si no\n"
"                   tienen soporte por el MCU\n"
"  -mno-skip-bug    desactiva los avisos para las instrucciones que saltan\n"
"                   dos palabras (por omisión para avr4, avr5)\n"
"  -mno-wrap        rechaza las instrucciones rjmp/rcall con envoltura de 8K\n"
"                   (por omisión para avr3, avr5)\n"

#: config/tc-avr.c:324
#, c-format
msgid "unknown MCU: %s\n"
msgstr "MCU desconocido: %s\n"

#: config/tc-avr.c:333
#, c-format
msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
msgstr "redefinición del tipo de mcu `%s' a `%s'"

#: config/tc-avr.c:384 config/tc-d10v.c:314 config/tc-d30v.c:366 config/tc-mips.c:9586 config/tc-mmix.c:2233 config/tc-mn10200.c:361 config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4803 config/tc-sh.c:2090 config/tc-v850.c:1292
msgid "bad call to md_atof"
msgstr "llamada errónea a md_atof"

#: config/tc-avr.c:447
msgid "constant value required"
msgstr "se requiere un valor constante"

#: config/tc-avr.c:450
#, c-format
msgid "number must be less than %d"
msgstr "el número debe ser menor que %d"

#: config/tc-avr.c:502
msgid "`,' required"
msgstr "se requiere `,'"

#: config/tc-avr.c:521
msgid "undefined combination of operands"
msgstr "combinación indefinida de operandos"

#: config/tc-avr.c:530
msgid "skipping two-word instruction"
msgstr "instrucción que salta dos palabras"

#: config/tc-avr.c:592
msgid "register r16-r23 required"
msgstr "se requiere los registros r16-r23"

#: config/tc-avr.c:598
msgid "register number above 15 required"
msgstr "se requiere un número de registro superior a 15"

#: config/tc-avr.c:604
msgid "even register number required"
msgstr "se requieren números de registro par"

#: config/tc-avr.c:610
msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
msgstr "se requieren los registros r24, r26, r28 o r30"

#: config/tc-avr.c:616
msgid "register name or number from 0 to 31 required"
msgstr "se requiere un nombre de registro o un número del 0 al 31"

#: config/tc-avr.c:634
msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
msgstr "se requiere un registro apuntador (X, Y o Z)"

#: config/tc-avr.c:641
msgid "cannot both predecrement and postincrement"
msgstr "no se puede predecrementar y postincrementar"

#: config/tc-avr.c:649
msgid "addressing mode not supported"
msgstr "el modo de direccionamiento no tiene soporte"

#: config/tc-avr.c:655
msgid "can't predecrement"
msgstr "no se puede predecrementar"

#: config/tc-avr.c:658
msgid "pointer register Z required"
msgstr "se requiere el registro apuntador Z"

#: config/tc-avr.c:676
msgid "pointer register (Y or Z) required"
msgstr "se requiere un registro apuntador (Y o Z)"

#: config/tc-avr.c:781
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restricción `%c' desconocida"

#: config/tc-avr.c:890 config/tc-avr.c:906 config/tc-avr.c:1007
#, c-format
msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "operando de direccón impar: %ld"

#: config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:917
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "operando fuera de rango: %ld"

#: config/tc-avr.c:1016 config/tc-d10v.c:1634 config/tc-d30v.c:1987
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
msgstr "línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x"

#: config/tc-avr.c:1030
msgid "only constant expression allowed"
msgstr "sólo se permite una expresión constante"

#: config/tc-avr.c:1067 config/tc-d10v.c:1498 config/tc-d30v.c:1807 config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1774 config/tc-ppc.c:5534 config/tc-v850.c:2296
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "la reubicación %d no tiene soporte por el formato del fichero objeto"

#: config/tc-avr.c:1091 config/tc-d10v.c:1100 config/tc-d10v.c:1114 config/tc-h8300.c:1275 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988 config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:1670 config/tc-z8k.c:1192
msgid "can't find opcode "
msgstr "no se puede encontrar el código de operación "

#: config/tc-avr.c:1108
#, c-format
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s"

#: config/tc-avr.c:1116
msgid "garbage at end of line"
msgstr "basura al final de la línea"

#: config/tc-avr.c:1180 read.c:3219
msgid "illegal expression"
msgstr "expresión ilegal"

#: config/tc-avr.c:1206 config/tc-avr.c:1272
msgid "`)' required"
msgstr "se requiere `)'"

#: config/tc-avr.c:1226
#, c-format
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "constante fuera del rango de 8-bit: %d"

#: config/tc-avr.c:1229
msgid "expression possibly out of 8-bit range"
msgstr "expresión posiblemente fuera del rango de 8-bit"

#: config/tc-avr.c:1300 config/tc-avr.c:1307
#, c-format
msgid "illegal %srelocation size: %d"
msgstr "%s ilegal tamaño de reubicación: %d"

#: config/tc-cris.c:681
msgid "Virtual memory exhausted"
msgstr "Memoria agotada"

#: config/tc-cris.c:689
#, c-format
msgid "Can't hash `%s': %s\n"
msgstr "No se puede dispersar `%s': %s\n"

#: config/tc-cris.c:690
msgid "(unknown reason)"
msgstr "(razón desconocida)"

#: config/tc-cris.c:694
#, c-format
msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "Código de operación defectuoso: `%s' \"%s\"\n"

#: config/tc-cris.c:1039
#, c-format
msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld"

#: config/tc-cris.c:1055
#, c-format
msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld"

#: config/tc-cris.c:1094
#, c-format
msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit: %ld"

#: config/tc-cris.c:1109
#, c-format
msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld"

#. Others have a generic warning.
#: config/tc-cris.c:1199
#, c-format
msgid "Unimplemented register `%s' specified"
msgstr "Se especificó el registro sin implementar `%s'"

#. We've come to the end of instructions with this
#. opcode, so it must be an error.
#: config/tc-cris.c:1358
msgid "Illegal operands"
msgstr "Operandos ilegales"

#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420
#, c-format
msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit: %ld"

#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427
#, c-format
msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit: %ld"

#: config/tc-cris.c:1448
msgid "PIC relocation size does not match operand size"
msgstr "el tamaño de la reubicación PIC no coincide con el tamaño del operando"

#: config/tc-cris.c:2447
msgid "32-bit conditional branch generated"
msgstr "se generó una ramificación condicional de 32-bit"

#: config/tc-cris.c:2501
msgid "Complex expression not supported"
msgstr "Las expresiones complejas no tienen soporte"

#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
#. not, add it.
#: config/tc-cris.c:2622
msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
msgstr "Llamada errónea a md_atof () - no tienen soporte los formatos de coma flotante"

#: config/tc-cris.c:2669
msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
msgstr "La reubicación relativa al PC debe ser resuelta trivialmente"

#: config/tc-cris.c:2712
#, c-format
msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 16 bit: %ld"

#: config/tc-cris.c:2723
#, c-format
msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 8 bit: %ld"

#: config/tc-cris.c:2730
#, c-format
msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld"

#: config/tc-cris.c:2737
#, c-format
msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld"

#: config/tc-cris.c:2744
#, c-format
msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit: %ld"

#: config/tc-cris.c:2751
#, c-format
msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld"

#: config/tc-cris.c:2799
msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y opciones para este ensamblador.\n"

#: config/tc-cris.c:2811
msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
msgstr "--no-underscore esn inválido con el formato a.out"

#: config/tc-cris.c:2887
msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
msgstr "Error de semántica. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en el momento de ensamblado"

#: config/tc-cris.c:2941
#, c-format
msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "No se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s"

#. The messages are formatted to line up with the generic options.
#: config/tc-cris.c:2955
msgid "CRIS-specific options:\n"
msgstr "Opciones específicas de CRIS:\n"

#: config/tc-cris.c:2957
msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
msgstr "  -h, -H                  No ejecutar, muestra este texto de ayuda.  Deprecado.\n"

#: config/tc-cris.c:2959
msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
msgstr "  -N                      Avisar cuando las ramificaciones se expanden a saltos.\n"

#: config/tc-cris.c:2961
msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
msgstr "  --underscore            Los símbolos de usuario generalmente se preceden con subrayado.\n"

#: config/tc-cris.c:2963
msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
msgstr "                          Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n"

#: config/tc-cris.c:2965
msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
msgstr "  --no-underscore         Los símbolos de usuario no tienen ningún prefijo.\n"

#: config/tc-cris.c:2967
msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
msgstr "                          Los registros requerirán un prefijo `$'.\n"

#: config/tc-cris.c:2969
msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
msgstr "  --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n"

#: config/tc-cris.c:2992
msgid "Invalid relocation"
msgstr "Reubicación inválida"

#: config/tc-cris.c:3033
msgid "Invalid pc-relative relocation"
msgstr "Reubicación relativa a pc inválida"

#: config/tc-cris.c:3084
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "El .word (%ld) con signo ajustado se desborda: la sentencia `switch' es demasiado grande."

#: config/tc-cris.c:3111
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de comandos `--underscore'"

#: config/tc-cris.c:3120
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de comandos `--no-underscore'"

#: config/tc-cris.c:3158
msgid "Unknown .syntax operand"
msgstr "Operando .syntax inválido"

#: config/tc-cris.c:3169
msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
msgstr "La pseudodirectiva .file es válida solamente cuando se genera ELF"

#: config/tc-cris.c:3182
msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
msgstr "La pseudodirectiva .loc es válida solamente cuando se genera ELF"

#: config/tc-d10v.c:247
msgid ""
"D10V options:\n"
"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
"                        instructions together.\n"
msgstr ""
"Opciones D10V:\n"
"-O                      Optimizar.  Hará algunas operaciones en paralelo.\n"
"--gstabs-packing        Empaquetar juntas las instrucciones short adyacentes aún\n"
"                        cuando se especifique --gstabs.  Activado por omisión.\n"
"--no-gstabs-packing     Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n"
"                        las instrucciones adjacentes.\n"

#: config/tc-d10v.c:538 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937 config/tc-mn10300.c:1308 config/tc-ppc.c:2104 config/tc-s390.c:1052 config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:2070
msgid "illegal operand"
msgstr "operando ilegal"

#: config/tc-d10v.c:581 config/tc-d10v.c:663 config/tc-d30v.c:656
#, c-format
msgid "operand out of range: %d"
msgstr "operando fuera de rango: %d"

#: config/tc-d10v.c:724
msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
msgstr "La instrucción debe ser ejecutada en paralelo con otra instrucción."

#: config/tc-d10v.c:780
msgid "Instruction must be executed in parallel"
msgstr "La instrucción debe ser ejecutada en paralelo"

#: config/tc-d10v.c:783
msgid "Long instructions may not be combined."
msgstr "Las instrucciones long no se pueden combinar."

#: config/tc-d10v.c:817
msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
msgstr "Una de estas instrucciones no se puede ejecutar en paralelo."

#: config/tc-d10v.c:821 config/tc-d30v.c:877
msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Dos instrucciones IU no se pueden ejecutar en paralelo"

#: config/tc-d10v.c:823 config/tc-d10v.c:831 config/tc-d10v.c:844 config/tc-d10v.c:859 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887
msgid "Swapping instruction order"
msgstr "Intercambiando el orden de la instrucción"

#: config/tc-d10v.c:829 config/tc-d30v.c:884
msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Dos instrucciones MU no se pueden ejecutar en paralelo"

#: config/tc-d10v.c:848 config/tc-d30v.c:904
msgid "IU instruction may not be in the left container"
msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo"

# Parece que R es 'right' y L es 'left'. Revisar el código para comprobar
# y mejorar esta traducción. cfuga
#: config/tc-d10v.c:850 config/tc-d10v.c:865
msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
msgstr "La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control de flujo en el contenedor L."

#: config/tc-d10v.c:863 config/tc-d30v.c:915
msgid "MU instruction may not be in the right container"
msgstr "Una instrucción MU no puede estar en el contenedor derecho"

#: config/tc-d10v.c:869 config/tc-d30v.c:927
msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
msgstr "tipo de ejecución desconocido pasado a write_2_short()"

#: config/tc-d10v.c:1128 config/tc-d10v.c:1149 config/tc-d30v.c:1411
msgid "Unable to mix instructions as specified"
msgstr "No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó"

#: config/tc-d10v.c:1196 config/tc-d30v.c:1548
#, c-format
msgid "unknown opcode: %s"
msgstr "código de operación desconocido: %s"

#: config/tc-d10v.c:1279 config/tc-d10v.c:1451 config/tc-tic80.c:536
msgid "bad opcode or operands"
msgstr "código de operación u operandos erróneos"

#: config/tc-d10v.c:1352 config/tc-m68k.c:4310
msgid "value out of range"
msgstr "valor fuera de rango"

#: config/tc-d10v.c:1426
msgid "illegal operand - register name found where none expected"
msgstr "operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba ninguno"

#: config/tc-d10v.c:1462 config/tc-tic80.c:547
msgid "Register number must be EVEN"
msgstr "El número de registro debe ser PAR"

#: config/tc-d10v.c:1465
msgid "Unsupported use of sp"
msgstr "Uso sin soporte de sp"

#: config/tc-d10v.c:1614
#, c-format
msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones"

#: config/tc-d30v.c:192
#, c-format
msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
msgstr "El nombre de registro %s tiene conflictos con el símbolo del mismo nombre"

#: config/tc-d30v.c:288
msgid ""
"\n"
"D30V options:\n"
"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
"-c                      Warn about symbols whoes names match register names.\n"
"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
msgstr ""
"\n"
"Opciones D30V:\n"
"-O                      Hacer adjacentes las instrucciones paralelas short si es posible.\n"
"-n                      Avisar sobre todos los NOPs insertados por el ensamblador.\n"
"-N\t\t\tAvisar sobre los NOPs insertados después de los múltiplos de word.\n"
"-c                      Avisar sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con nombres de registros.\n"
"-C                      Opuesto de -C.  -c es por omisión.\n"

#: config/tc-d30v.c:462
msgid "unexpected 12-bit reloc type"
msgstr "tipo de reubicación de 12-bit inesperado"

#: config/tc-d30v.c:469
msgid "unexpected 18-bit reloc type"
msgstr "tipo de reubicación de 18-bit inesperado"

#: config/tc-d30v.c:720
#, c-format
msgid "%s NOP inserted"
msgstr "%s NOP insertados"

#: config/tc-d30v.c:721
msgid "sequential"
msgstr "secuencial"

#: config/tc-d30v.c:721
msgid "parallel"
msgstr "paralelo"

#: config/tc-d30v.c:873
msgid "Instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Las instrucciones no se pueden ejecutar en paralelo"

#: config/tc-d30v.c:886
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work"
msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar"

#: config/tc-d30v.c:893
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar en ejecución paralela"

#: config/tc-d30v.c:906
#, c-format
msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
msgstr "la instrucción especial izquierda `%s' mata a la instrucción `%s' en el contenedor derecho"

#: config/tc-d30v.c:917
#, c-format
msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
msgstr "Ejecutar %s en serie reversa con %s podría no funcionar"

#: config/tc-d30v.c:920
#, c-format
msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
msgstr "Ejecutar %s en IU en serie reversa podría no funcionar"

#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307
msgid "Cannot assemble instruction"
msgstr "No se puede ensamblar la instrucción"

#: config/tc-d30v.c:1292
msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
msgstr "El primer código de operación es long.  No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó."

#: config/tc-d30v.c:1361
msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
msgstr "word de NOPs agregados entre múltiplos de word y load"

#: config/tc-d30v.c:1363
msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
msgstr "word de NOPs agregados entre múltiplos de word y múltiplos de 16-bit"

#: config/tc-d30v.c:1395
msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
msgstr "La instrucción usa una versión long, así que no se puede mezclar como se especificó"

#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516
#, c-format
msgid "unknown condition code: %s"
msgstr "código de condición desconocido: %s"

#: config/tc-d30v.c:1509
#, c-format
msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
msgstr "cmpu no tiene soporte para el código de condición %s"

#: config/tc-d30v.c:1559
#, c-format
msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
msgstr "los operandos para el código de operación `%s' no coincide con ningún formato válido"

#: config/tc-d30v.c:1777
msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
msgstr "Los registros numerados nones se usan como objetivo para una instrucción multi-registro"

#: config/tc-d30v.c:1876
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un byte"

#: config/tc-d30v.c:1879
#, c-format
msgid "line %d: unable to place value %x into a byte"
msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %x en un byte"

#: config/tc-d30v.c:1887
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un short"

#: config/tc-d30v.c:1890
#, c-format
msgid "line %d: unable to place value %x into a short"
msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %x en un short"

#: config/tc-d30v.c:1898
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un quad"

#: config/tc-d30v.c:2067
#, c-format
msgid "value too large to fit in %d bits"
msgstr "valor demasiado grande para caber en %d bits"

#: config/tc-d30v.c:2210
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d assumed"
msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d"

#: config/tc-fr30.c:84
msgid " FR30 specific command line options:\n"
msgstr " Opciones de línea de comando específicas de FR30:\n"

#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150
#, c-format
msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo."

#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559
msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
msgstr "La adición para un símbolo sin resolver no está en un límite de word."

#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-i960.c:773 config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468
msgid "Bad call to md_atof()"
msgstr "Llamada errónea a md_atof()"

#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:134 config/tc-hppa.c:1422 config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927 config/tc-hppa.c:6933 config/tc-mn10300.c:900 config/tc-mn10300.c:2164
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "no se pueden establecer la arquitectura y la máquina"

#: config/tc-h8300.c:262 config/tc-h8300.c:270
msgid "Reg not valid for H8/300"
msgstr "El registro no es válido para H8/300"

#: config/tc-h8300.c:430 config/tc-h8300.c:433 config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:440
msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
msgstr "Lista de registros inválida para ldm/stm\n"

#: config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8300.c:554 config/tc-h8300.c:561
msgid "Wrong size pointer register for architecture."
msgstr "Tamaño de apuntador a registro erróneo para la arquitectura."

#: config/tc-h8300.c:519 config/tc-h8300.c:528 config/tc-h8300.c:538
msgid "expected @(exp, reg16)"
msgstr "se esperaba @(exp, reg16)"

#: config/tc-h8300.c:617
msgid "expect :8 or :16 here"
msgstr "se esperaba :8 ó :16 aquí"

#: config/tc-h8300.c:818
#, c-format
msgid "operand %s0x%lx out of range."
msgstr "operando %s0x%lx fuera de rango."

#: config/tc-h8300.c:906
msgid "Can't work out size of operand.\n"
msgstr "No se puede obtener el tamaño del operando.\n"

#: config/tc-h8300.c:954
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no están disponibles en el modo H8/300"

#: config/tc-h8300.c:1005 config/tc-h8300.c:1025
msgid "Need #1 or #2 here"
msgstr "Se necesita #1 ó #2 aquí"

#: config/tc-h8300.c:1020
msgid "#4 not valid on H8/300."
msgstr "#4 no es válido en H8/300"

#: config/tc-h8300.c:1107 config/tc-h8300.c:1157
#, c-format
msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
msgstr "el operando de ramificación tiene un desplazamiento non (%lx)\n"

#: config/tc-h8300.c:1195
msgid "destination operand must be 16 bit register"
msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 16 bit"

#: config/tc-h8300.c:1204
msgid "source operand must be 8 bit register"
msgstr "el operando de origen debe ser un registro de 8 bit"

#: config/tc-h8300.c:1212
msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
msgstr "el operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16bit"

#: config/tc-h8300.c:1219
msgid "destination operand must be 8 bit register"
msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 8 bit"

#: config/tc-h8300.c:1227
msgid "source operand must be 16bit absolute address"
msgstr "el operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit"

#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
#: config/tc-h8300.c:1235 config/tc-mmix.c:452 config/tc-mmix.c:464 config/tc-mmix.c:2485 config/tc-mmix.c:2509 config/tc-mmix.c:2774
msgid "invalid operands"
msgstr "operandos inválidos"

#: config/tc-h8300.c:1286 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8649 config/tc-sh.c:1907 config/tc-w65.c:733 config/tc-z8k.c:1202
msgid "unknown opcode"
msgstr "código de operación desconocido"

#: config/tc-h8300.c:1332
msgid "mismatch between opcode size and operand size"
msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando"

#: config/tc-h8300.c:1344 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2045 config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1255
msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
msgstr "llamada a tc_crawl_symbol_chain \n"

#: config/tc-h8300.c:1360 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2052 config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1269
msgid "call to tc_headers_hook \n"
msgstr "llamada a tc_headers_hook \n"

#: config/tc-h8300.c:1452 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1383
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "llamada a tc_aout_fix_to_chars \n"

#: config/tc-h8300.c:1466 config/tc-z8k.c:1393
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "llamada a md_convert_frag \n"

#: config/tc-h8300.c:1528 config/tc-z8k.c:1479
msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "llamada a tomd_estimate_size_before_relax \n"

#: config/tc-h8300.c:1649 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572 config/tc-sh.c:3367
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgstr "No se puede representar el tipo de reubicación %s"

#: config/tc-h8500.c:323
msgid ":24 not valid for this opcode"
msgstr ":24 no es válido para este código de operación"

#: config/tc-h8500.c:330
msgid "expect :8,:16 or :24"
msgstr "se esperaba :8,:16 ó :24"

#: config/tc-h8500.c:387
msgid "syntax error in reg list"
msgstr "error sintáctico en la lista de registros"

#: config/tc-h8500.c:405
msgid "missing final register in range"
msgstr "falta el registro final en el rango"

#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505
msgid "expected @(exp, Rn)"
msgstr "se esperaba @(exp, Rn)"

#: config/tc-h8500.c:521
msgid "@Rn+ needs word register"
msgstr "@Rn+ necesita un registro word"

#: config/tc-h8500.c:531
msgid "@Rn needs word register"
msgstr "@Rn necesita un registro word"

#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1403
#, c-format
msgid "unhandled %d\n"
msgstr "%d sin manejar\n"

#: config/tc-h8500.c:856
#, c-format
msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
msgstr "el operando debe ser absoluto en el rango %d..%d"

#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:1610
#, c-format
msgid "failed for %d\n"
msgstr "falló para %d\n"

#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:1711 config/tc-sh.c:1956 config/tc-w65.c:752
msgid "invalid operands for opcode"
msgstr "operandos inválidos para el código de operación"

#. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds.
#. IGNORE is used to suppress the error message.
#: config/tc-hppa.c:1155 config/tc-hppa.c:1169
#, c-format
msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
msgstr "Campo fuera de rango [%d..%d] (%d)."

#. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two).
#. IGNORE is used to suppress the error message.
#: config/tc-hppa.c:1183
#, c-format
msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
msgstr "Campo no alineado adecuadamente [%d] (%d)."

#: config/tc-hppa.c:1212
msgid "Missing .exit\n"
msgstr "Falta un .exit\n"

#: config/tc-hppa.c:1215
msgid "Missing .procend\n"
msgstr "Falta un .procend\n"

#: config/tc-hppa.c:1395
#, c-format
msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
msgstr "Selector de campo inválido.  Se asume F%%."

#: config/tc-hppa.c:1428
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "la opción -R no tiene soporte en este objetivo."

#: config/tc-hppa.c:1444 config/tc-sparc.c:803 config/tc-sparc.c:839
#, c-format
msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "Error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n"

#: config/tc-hppa.c:1452 config/tc-i860.c:190
#, c-format
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n"

#: config/tc-hppa.c:1523 config/tc-hppa.c:7054 config/tc-hppa.c:7111
msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
msgstr "Falta el nombre de función para .PROC (cadena de etiquetas corrupta)"

#: config/tc-hppa.c:1526 config/tc-hppa.c:7114
msgid "Missing function name for .PROC"
msgstr "Falta el nombre de función para .PROC"

#: config/tc-hppa.c:1633 config/tc-hppa.c:4911
msgid "could not update architecture and machine"
msgstr "no se puede actualizar la arquitectura y la máquina"

#: config/tc-hppa.c:1841
msgid "Invalid Indexed Load Completer."
msgstr "Completador de Carga Indizado Inválido."

#: config/tc-hppa.c:1846
msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
msgstr "Sintaxis de Completador de Carga Indizado Inválido."

#: config/tc-hppa.c:1883
msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
msgstr "Completador Short de Load/Store Inválido."

#: config/tc-hppa.c:1943 config/tc-hppa.c:1948
msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
msgstr "Completador de Store Bytes Short Inválido."

#: config/tc-hppa.c:2259 config/tc-hppa.c:2265
msgid "Invalid left/right combination completer"
msgstr "Completador de combinación derecha/izquierda inválido"

#: config/tc-hppa.c:2314 config/tc-hppa.c:2321
msgid "Invalid permutation completer"
msgstr "Completador de permutación inválido"

#: config/tc-hppa.c:2422
#, c-format
msgid "Invalid Add Condition: %s"
msgstr "Condición de Adición Inválida: %s"

#: config/tc-hppa.c:2433 config/tc-hppa.c:2443
msgid "Invalid Add and Branch Condition"
msgstr "Condición de Adición y Ramificación Inválida"

#: config/tc-hppa.c:2464 config/tc-hppa.c:2602
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida"

#: config/tc-hppa.c:2504
#, c-format
msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
msgstr "Condición de Ramificación de Bit Inválida: %c"

#: config/tc-hppa.c:2590
#, c-format
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida: %s"

#: config/tc-hppa.c:2617
msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
msgstr "Condición de Comparación y Ramificación Inválida"

#: config/tc-hppa.c:2713
msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
msgstr "Condición de Instrucción Lógica Inválida."

#: config/tc-hppa.c:2768
msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
msgstr "Condición Desplazar/Extraer/Depositar Inválida."

#: config/tc-hppa.c:2880
msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
msgstr "Condición de Instrucción Unit Inválida."

#: config/tc-hppa.c:3257 config/tc-hppa.c:3289 config/tc-hppa.c:3320 config/tc-hppa.c:3350
msgid "Branch to unaligned address"
msgstr "Ramificación a dirección sin alinear"

#: config/tc-hppa.c:3528
msgid "Invalid SFU identifier"
msgstr "Identificador SFU inválido"

#: config/tc-hppa.c:3578
msgid "Invalid COPR identifier"
msgstr "Identificador COPR inválido"

#: config/tc-hppa.c:3707
msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
msgstr "Formato de Operando de Coma Flotante Inválido."

#: config/tc-hppa.c:3824 config/tc-hppa.c:3844 config/tc-hppa.c:3864 config/tc-hppa.c:3884 config/tc-hppa.c:3904
msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
msgstr "Registro inválido para fmpyadd ó fmpysub de precisión simple"

#: config/tc-hppa.c:3961
#, c-format
msgid "Invalid operands %s"
msgstr "Operandos inválidos %s"

#: config/tc-hppa.c:4079
msgid "Cannot handle fixup"
msgstr "No se puede manejar la compostura"

#: config/tc-hppa.c:4380
msgid "  -Q                      ignored\n"
msgstr "  -Q                      ignorado\n"

#: config/tc-hppa.c:4384
msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
msgstr "  -c                      mostrar un aviso si se encuentra un comentario\n"

#: config/tc-hppa.c:4455
#, c-format
msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
msgstr "no hay una entrada hppa_fixup para el tipo de compostura 0x%x"

#: config/tc-hppa.c:4633
msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
msgstr "Se encontró una reubicación desconocida en md_apply_fix."

#: config/tc-hppa.c:4775 config/tc-hppa.c:4800
#, c-format
msgid "Undefined register: '%s'."
msgstr "Registro indefinido: '%s'."

#: config/tc-hppa.c:4834
#, c-format
msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
msgstr "Símbolo no absoluto: '%s'."

#: config/tc-hppa.c:4849
#, c-format
msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
msgstr "Constante absoluta indefinida: '%s'."

#: config/tc-hppa.c:4950
#, c-format
msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
msgstr "Condición de Comparación de FP Inválida: %s"

#: config/tc-hppa.c:5006
#, c-format
msgid "Invalid FTEST completer: %s"
msgstr "Completador FTEST inválido: %s"

#: config/tc-hppa.c:5073 config/tc-hppa.c:5111
#, c-format
msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
msgstr "Formato de Operando FP Inválido: %3s"

#: config/tc-hppa.c:5190
msgid "Bad segment in expression."
msgstr "Segmento erróneo en la expresión."

#: config/tc-hppa.c:5249
msgid "Bad segment (should be absolute)."
msgstr "Segmento erróneo (debe ser absoluto)."

#: config/tc-hppa.c:5292
#, c-format
msgid "Invalid argument location: %s\n"
msgstr "Ubicación de argumento inválida: %s\n"

#: config/tc-hppa.c:5323
#, c-format
msgid "Invalid argument description: %d"
msgstr "Descripción de argumento inválida: %d"

#: config/tc-hppa.c:5346
#, c-format
msgid "Invalid Nullification: (%c)"
msgstr "Nulificación Inválida: (%c)"

#: config/tc-hppa.c:6066
#, c-format
msgid "Invalid .CALL argument: %s"
msgstr "Argumento de .CALL inválido: %s"

#: config/tc-hppa.c:6188
msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
msgstr ".callinfo no está dentro de una definición de procedimiento"

#: config/tc-hppa.c:6208
#, c-format
msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
msgstr "El parámetro FRAM debe ser un múltiplo de 8: %d\n"

#: config/tc-hppa.c:6227
msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
msgstr "El valor para ENTRY_GR debe estar en el rango 3..18\n"

#: config/tc-hppa.c:6239
msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
msgstr "El valor para ENTRY_FR debe estar en el rango 12..21\n"

#: config/tc-hppa.c:6249
msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
msgstr "El valor para ENTRY_SR debe ser 3\n"

#: config/tc-hppa.c:6305
#, c-format
msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
msgstr "Argumento de .CALLINFO inválido: %s"

#: config/tc-hppa.c:6416
msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
msgstr "El pseudo-operador .ENTER no tiene soporte"

#: config/tc-hppa.c:6432
msgid "Misplaced .entry. Ignored."
msgstr ".entry mal colocado. Ignorado."

#: config/tc-hppa.c:6436
msgid "Missing .callinfo."
msgstr "Falta un .callinfo."

#: config/tc-hppa.c:6502
msgid ".REG expression must be a register"
msgstr "la expresión .REG debe ser un registro"

#: config/tc-hppa.c:6518
msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
msgstr "expresión absoluta errónea o irreducible; se asume cero"

#: config/tc-hppa.c:6529
msgid ".REG must use a label"
msgstr ".REG debe usar una etiqueta"

#: config/tc-hppa.c:6531
msgid ".EQU must use a label"
msgstr ".EQU debe usar una etiqueta"

#: config/tc-hppa.c:6584
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT debe aparecer dentro de un procedimiento"

#: config/tc-hppa.c:6588
msgid "Missing .callinfo"
msgstr "Falta un .callinfo"

#: config/tc-hppa.c:6592
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "No hay .ENTRY para este .EXIT"

#: config/tc-hppa.c:6619
#, c-format
msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
msgstr "No se puede definir el símbolo de exportación: %s\n"

#: config/tc-hppa.c:6677
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "Utilizando ENTRY en lugar de CODE en la directiva de exportación para %s"

#: config/tc-hppa.c:6794
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Argumento de .EXPORT/.IMPORT indefinido (ignorado): %s"

#: config/tc-hppa.c:6876
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr "Falta el nombre de etiqueta en .LABEL"

#: config/tc-hppa.c:6881
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "se ignoran los argumentos extra de .LABEL."

#: config/tc-hppa.c:6898
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr "El pseudo-operador .LEAVE no tiene soporte"

#: config/tc-hppa.c:6937
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "No se reconoce el argumento de .LEVEL\n"

#: config/tc-hppa.c:6973
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "No se puede definir el símbolo estático: %s\n"

#: config/tc-hppa.c:7008
msgid "Nested procedures"
msgstr "Procedimientos anidados"

#: config/tc-hppa.c:7018
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "No se puede asignar un descriptor de desenredo\n"

#: config/tc-hppa.c:7118
msgid "misplaced .procend"
msgstr ".procend mal colocado"

#: config/tc-hppa.c:7121
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr "Falta un .callinfo para este procedimiento"

#: config/tc-hppa.c:7124
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr "Falta un .EXIT para un .ENTRY"

#: config/tc-hppa.c:7162
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "No está en un espacio.\n"

#: config/tc-hppa.c:7165
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "No está en un subespacio.\n"

#: config/tc-hppa.c:7256
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Argumento de .SPACE inválido"

#: config/tc-hppa.c:7303
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "No se pueden cambiar espacios dentro de una definición de procedimiento. Ignorado"

#: config/tc-hppa.c:7432
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
msgstr "Espacio indefinido: '%s' Se asume que el número de espacio = 0."

#: config/tc-hppa.c:7456
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr "Debe estar en un espacio antes de cambiar o declarar subespacios.\n"

#: config/tc-hppa.c:7460
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "No se pueden cambiar subespacios dentro de una definición de procedimiento. Ignorado"

#: config/tc-hppa.c:7495
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "No se pueden modificar los parámetros de un subespacio existente"

#: config/tc-hppa.c:7546
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "La alineación debe ser una potencia de 2"

#: config/tc-hppa.c:7588
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "FIRST no tiene soporte como un argumento de .SUBSPACE"

#: config/tc-hppa.c:7590
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "Argumento de .SUBSPACE inválido"

#: config/tc-hppa.c:7770
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "Error interno: No se puede encontrar el espacio contenedor para %s."

#: config/tc-hppa.c:7809
#, c-format
msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de espacio: %s\n"

#: config/tc-hppa.c:7895
#, c-format
msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de subespacio: %s\n"

#: config/tc-hppa.c:8589
#, c-format
msgid "Symbol '%s' could not be created."
msgstr "No se puede crear el símbolo '%s'."

#: config/tc-hppa.c:8593
msgid "No memory for symbol name."
msgstr "No hay memoria para el nombre del símbolo."

#: config/tc-i386.c:594
#, c-format
msgid "%s shortened to %s"
msgstr "%s reducido a %s"

#: config/tc-i386.c:649
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "se utilizó dos veces el mismo tipo de prefijo"

#: config/tc-i386.c:667
msgid "64bit mode not supported on this CPU."
msgstr "el modo de 64bit no tiene soporte en este CPU."

#: config/tc-i386.c:671
msgid "32bit mode not supported on this CPU."
msgstr "el modo de 32bit no tiene soporte en este CPU."

#: config/tc-i386.c:704
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "argumento erróneo para la directiva de sintaxis."

#: config/tc-i386.c:748
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "no hay tal arquitectura: `%s'"

#: config/tc-i386.c:753
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "falta la arquitectura de cpu"

#: config/tc-i386.c:767
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "no hay tal modificador de arquitectura: `%s'"

#: config/tc-i386.c:821 config/tc-i386.c:4628
msgid "Unknown architecture"
msgstr "Arquitectura desconocida"

#: config/tc-i386.c:856 config/tc-i386.c:879 config/tc-m68k.c:3826
#, c-format
msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
msgstr "Error Interno:  No se puede dispersar %s: %s"

#: config/tc-i386.c:1132
msgid "There are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "No hay reubicaciones relativas a pc sin signo"

#: config/tc-i386.c:1139 config/tc-i386.c:4827
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes"

#: config/tc-i386.c:1156
#, c-format
msgid "can not do %s %d byte relocation"
msgstr "no se puede hacer la reubicación %s de %d byte"

#: config/tc-i386.c:1263 config/tc-i386.c:1357
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "no hay tal instrucción: `%s'"

#: config/tc-i386.c:1273 config/tc-i386.c:1389
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "carácter inválido %s en el mnemónico"

#: config/tc-i386.c:1280
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "se esperaba un prefijo; se obtuvo nada"

#: config/tc-i386.c:1282
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "se esperaba un mnemónico; se obtuvo nada"

#: config/tc-i386.c:1300
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "prefijo %s redundante"

#: config/tc-i386.c:1398
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "`%s' no tiene soporte en `%s'"

#: config/tc-i386.c:1403
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "use .code16 para asegurar el modo de direccionamiento correcto"

#: config/tc-i386.c:1410
#, c-format
msgid "expecting string instruction after `%s'"
msgstr "se espera una instrucción de cadena después de `%s'"

#: config/tc-i386.c:1431
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "caracter inválido %s antes del operando %d"

#: config/tc-i386.c:1445
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "paréntesis sin balancear en el operando %d."

#: config/tc-i386.c:1448
#, c-format
msgid "unbalanced brackets in operand %d."
msgstr "llaves sin balancear en el operando %d."

#: config/tc-i386.c:1457
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "carácter inválido %s en el operando %d"

#: config/tc-i386.c:1484
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "operandos espurios; (%d operandos/instrucción máximo)"

#: config/tc-i386.c:1507
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "se esperaba un operando después de ','; se obtuvo nada"

#: config/tc-i386.c:1512
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "se esperaba un operando antes de ','; se obtuvo nada"

#. We found no match.
#: config/tc-i386.c:1856
#, c-format
msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
msgstr "sufijo u operandos inválidos para `%s'"

#: config/tc-i386.c:1867
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "%s indirecto sin `*'"

#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
#: config/tc-i386.c:1875
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "prefijo `%s' por sí solo"

#: config/tc-i386.c:1911 config/tc-i386.c:1926
#, c-format
msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment"
msgstr "`%s' operando %d debe usar el segmento `%%es'"

#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since
#. the lowering is more complicated.
#: config/tc-i386.c:1999 config/tc-i386.c:2053 config/tc-i386.c:2068 config/tc-i386.c:2096 config/tc-i386.c:2124
#, c-format
msgid "Incorrect register `%%%s' used with`%c' suffix"
msgstr "Se utilizó el registro incorrecto `%%%s' con el sufijo `%c'"

#: config/tc-i386.c:2005 config/tc-i386.c:2058 config/tc-i386.c:2129
#, c-format
msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix"
msgstr "utilizando `%%%s' en lugar de `%%%s' debido al sufijo `%c'"

#: config/tc-i386.c:2021 config/tc-i386.c:2039 config/tc-i386.c:2083 config/tc-i386.c:2110
#, c-format
msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "no se permite `%%%s' con `%s%c'"

#: config/tc-i386.c:2170
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato"

#: config/tc-i386.c:2196
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato %x %c"

#: config/tc-i386.c:2221
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de la instrucción"

#: config/tc-i386.c:2269
msgid "64bit operations available only in 64bit modes."
msgstr "las operaciones de 64bit solamente están disponibles en modos de 64bit."

#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
#: config/tc-i386.c:2337
#, c-format
msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'"
msgstr "traduciendo a `%s %%%s,%%%s'"

#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
#: config/tc-i386.c:2344
#, c-format
msgid "translating to `%s %%%s'"
msgstr "traduciendo a `%s %%%s'"

#: config/tc-i386.c:2617
#, c-format
msgid "you can't `pop %%cs'"
msgstr "no se puede hacer `pop %%cs'"

#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
#: config/tc-i386.c:2650
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "traduciendo a `%sp'"

#: config/tc-i386.c:2693
#, c-format
msgid "Can't encode registers '%%%s' in the instruction requiring REX prefix.\n"
msgstr "No se pueden codificar los registros '%%%s' en la instrucción que requiere el prefijo REX.\n"

#: config/tc-i386.c:2755 config/tc-i386.c:2845 config/tc-i386.c:2881
msgid "skipping prefixes on this instruction"
msgstr "saltando los prefijos en esta instrucción"

#: config/tc-i386.c:2901
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "salto de 16-bit fuera de rango"

#: config/tc-i386.c:2910
#, c-format
msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
msgstr "no se puede manejar un segmento no absoluto en `%s'"

#: config/tc-i386.c:3217
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode"
msgstr "las reubicaciones @%s no tienen soporte en modo de %s bits"

#: config/tc-i386.c:3293
msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed"
msgstr "sólo se permiten 1 ó dos operandos inmediatos"

#: config/tc-i386.c:3316 config/tc-i386.c:3504
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "basura `%s' después de la expresión"

#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
#: config/tc-i386.c:3327
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0"
msgstr "la expresión inmediata faltante o inválida `%s' se toma como 0"

#: config/tc-i386.c:3358 config/tc-i386.c:3565
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "segmento %s sin implementar en el operando"

#: config/tc-i386.c:3360 config/tc-i386.c:3567
#, c-format
msgid "unimplemented segment type %d in operand"
msgstr "tipo de segmento %d sin implementar en el operando"

#: config/tc-i386.c:3404 config/tc-i386.c:5588
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo `%s'"

#: config/tc-i386.c:3411
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "factor de escala de %d sin un registro índice"

#: config/tc-i386.c:3524
#, c-format
msgid "bad expression used with @%s"
msgstr "se utilizó una expresión errónea con @%s"

#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
#: config/tc-i386.c:3546
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
msgstr "la expresión de desubicación faltante o inválida `%s' se toma como 0"

#: config/tc-i386.c:3652
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid base/index expression"
msgstr "`%s' no es una expresión base/índice válida"

#: config/tc-i386.c:3656
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression"
msgstr "`%s' no es una expresión de %s bit base/índice válida"

#: config/tc-i386.c:3731
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "operando de memoria `%s' erróneo"

#: config/tc-i386.c:3746
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "basura `%s' después del registro"

#: config/tc-i386.c:3755 config/tc-i386.c:3870 config/tc-i386.c:3908
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "nombre de registro `%s' erróneo"

#: config/tc-i386.c:3763
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "operando inmediato ilegal con salto absoluto"

#: config/tc-i386.c:3785
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "demasiadas referencias a memoria para `%s'"

#: config/tc-i386.c:3863
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro índice en `%s'"

#: config/tc-i386.c:3887
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "se esperaba `)' después del factor de escala en `%s'"

#: config/tc-i386.c:3894
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala después de `,'; se obtuvo '%c'"

#: config/tc-i386.c:3901
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro base en `%s'"

#. It's not a memory operand; argh!
#: config/tc-i386.c:3942
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "caracter inválido %s al inicio del operando %d `%s'"

#: config/tc-i386.c:4117
msgid "long jump required"
msgstr "se requiere un salto largo"

#: config/tc-i386.c:4417
msgid "Bad call to md_atof ()"
msgstr "Llamada errónea a md_atof ()"

#: config/tc-i386.c:4581
msgid "No compiled in support for x86_64"
msgstr "No se compiló el soporte para x86_64"

#: config/tc-i386.c:4602
msgid ""
"  -Q                      ignored\n"
"  -V                      print assembler version number\n"
"  -k                      ignored\n"
"  -q                      quieten some warnings\n"
"  -s                      ignored\n"
msgstr ""
"  -Q                      ignorado\n"
"  -V                      muestra el número de versión del ensamblador\n"
"  -k                      ignorado\n"
"  -q                      omite algunos avisos\n"
"  -s                      ignorado\n"

#: config/tc-i386.c:4609
msgid "  -q                      quieten some warnings\n"
msgstr "  -q                      omite algunos avisos\n"

#: config/tc-i386.c:4710 config/tc-s390.c:1592
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos"

#: config/tc-i386.c:4842
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes"

#: config/tc-i386.c:4894 config/tc-s390.c:1957
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s"

#: config/tc-i386.c:5190
#, c-format
msgid "too many memory references for '%s'"
msgstr "demasiadas referencias a memoria para '%s'"

#: config/tc-i386.c:5353
#, c-format
msgid "Unknown operand modifier `%s'\n"
msgstr "Modificador de operando `%s' desconocido\n"

#: config/tc-i386.c:5560
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid segment register"
msgstr "`%s' no es un registro de segmento válido"

#: config/tc-i386.c:5570 config/tc-i386.c:5691
msgid "Register scaling only allowed in memory operands."
msgstr "El escalamiento de registros sólo se permite en operandos de memoria."

#: config/tc-i386.c:5601
msgid "Too many register references in memory operand.\n"
msgstr "Demasiadas referencias a registros en un operando de memoria.\n"

#: config/tc-i386.c:5670
#, c-format
msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n"
msgstr "Error sintáctico. Se esperaba una constante. Se obtuvo `%s'.\n"

#: config/tc-i386.c:5740
#, c-format
msgid "Unrecognized token '%s'"
msgstr "Elemento '%s' no reconocido"

#: config/tc-i386.c:5757
#, c-format
msgid "Unexpected token `%s'\n"
msgstr "Elemento `%s' inesperado\n"

#: config/tc-i386.c:5901
#, c-format
msgid "Unrecognized token `%s'\n"
msgstr "Elemento `%s' no reconocido\n"

#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158
msgid "Unknown temporary pseudo register"
msgstr "Pseudo registro temporal desconocido"

#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1248
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n"

#: config/tc-i860.c:201
msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
msgstr "Ensamblador defectuoso.  No se intentó ensamblar."

#: config/tc-i860.c:347
#, c-format
msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
msgstr "Código de operación expandido después de la ramificación retardada: `%s'"

#: config/tc-i860.c:351
#, c-format
msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
msgstr "Código de operación expandido en modo dual: `%s'"

#: config/tc-i860.c:355
#, c-format
msgid "An instruction was expanded (%s)"
msgstr "Se expandió una instrucción (%s)"

# ¿pipeline tiene traducción al español? cfuga
#: config/tc-i860.c:613
msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
msgstr "Instrucción en `pipeline':  fsrc1 = fdest"

#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790
msgid "Assembler does not yet support PIC"
msgstr "El ensamblador aún no tiene soporte para PIC"

#: config/tc-i860.c:849
#, c-format
msgid "Illegal operands for %s"
msgstr "Operandos ilegales para %s"

#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2731
msgid "bad segment"
msgstr "segmento erróneo"

#: config/tc-i860.c:965
msgid "md_number_to_disp\n"
msgstr "md_number_to_disp\n"

#: config/tc-i860.c:975
msgid "i860_number_to_field\n"
msgstr "i860_number_to_field\n"

#: config/tc-i860.c:984
msgid "i860_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n"

#: config/tc-i860.c:1075
msgid ""
"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
msgstr ""
"  -EL\t\t\t  generar código para el modo little endian (por omisión)\n"
"  -EB\t\t\t  generar código para el modo big endian\n"
"  -mwarn-expand\t\t  avisar si se expanden las pseudo operaciones\n"

#. SVR4 compatibility flags.
#: config/tc-i860.c:1081
msgid ""
"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
msgstr ""
"  -V\t\t\t  mostrar el número de versión del ensamblador\n"
"  -Qy, -Qn\t\t  ignorado\n"

#: config/tc-i860.c:1150
msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 2"

#: config/tc-i860.c:1153
msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 4"

#: config/tc-i860.c:1156
msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 8"

#: config/tc-i860.c:1159
msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 16"

#: config/tc-i860.c:1257
msgid "5-bit immediate too large"
msgstr "el inmediato de 5-bit es demasiado grande"

#: config/tc-i860.c:1260
msgid "5-bit field must be absolute"
msgstr "el campo de 5-bit debe ser absoluto"

#: config/tc-i860.c:1305 config/tc-i860.c:1328
msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
msgstr "Un desplazamiento de ramificación requiere alineación 0 MOD 4"

#: config/tc-i860.c:1349
#, c-format
msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)"
msgstr "Compostura no reconocida (0x%08x)"

#: config/tc-i860.h:80
msgid "i860_convert_frag\n"
msgstr "i860_convert_frag\n"

#: config/tc-i960.c:550
#, c-format
msgid "Hashing returned \"%s\"."
msgstr "La dispersión devolvió \"%s\"."

#. Offset of last character in opcode mnemonic
#: config/tc-i960.c:584
msgid "branch prediction invalid on this opcode"
msgstr "predicción de ramificación inválida en este código de operación"

#: config/tc-i960.c:624
#, c-format
msgid "invalid opcode, \"%s\"."
msgstr "código de operación inválido, \"%s\"."

#: config/tc-i960.c:629
#, c-format
msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
msgstr "número impropio de operandos.  se esperaban %d, se obtuvieron %d"

#: config/tc-i960.c:861
#, c-format
msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
msgstr "La compostura de %ld es demasiado grande para el campo de anchura %d"

#: config/tc-i960.c:978
#, c-format
msgid "invalid architecture %s"
msgstr "arquitectura %s inválida"

#: config/tc-i960.c:998
msgid "I960 options:\n"
msgstr "opciones de I960:\n"

#: config/tc-i960.c:1001
msgid ""
"\n"
"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
"\t\t\tlong displacements\n"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\tespecifica la variante de la arquitectura 960\n"
"-b\t\t\tagrega código para recolectar estadísticas sobre las ramificaciones tomadas\n"
"-link-relax\t\tpreserva las directivas de alineación individuales del enlazador so\n"
"\t\t\tse puede relajar (sólo en el formato b.out)\n"
"-no-relax\t\tno alterar las instrucciones comparar-y-ramificar para\n"
"\t\t\tdesubicaciones largas\n"

#: config/tc-i960.c:1404
msgid "too many operands"
msgstr "demasiados operandos"

#: config/tc-i960.c:1463 config/tc-i960.c:1690
msgid "expression syntax error"
msgstr "error sintáctico en la expresión"

#: config/tc-i960.c:1501
msgid "attempt to branch into different segment"
msgstr "se intentó ramificar en un segmento diferente"

#: config/tc-i960.c:1505
#, c-format
msgid "target of %s instruction must be a label"
msgstr "el objetivo de la instrucción %s debe ser una etiqueta"

#: config/tc-i960.c:1544
msgid "unmatched '['"
msgstr "'[' desemparejado"

#: config/tc-i960.c:1555
msgid "garbage after index spec ignored"
msgstr "se ignora la basura después de la especificación del índice"

#. We never moved: there was no opcode either!
#: config/tc-i960.c:1621
msgid "missing opcode"
msgstr "falta el código de operación"

#: config/tc-i960.c:2036
msgid "invalid index register"
msgstr "registro índice inválido"

#: config/tc-i960.c:2059
msgid "invalid scale factor"
msgstr "factor de escala inválido"

#: config/tc-i960.c:2242
msgid "unaligned register"
msgstr "registro sin alinear"

#: config/tc-i960.c:2265
msgid "no such sfr in this architecture"
msgstr "no hay un sfr en esta arquitectura"

#: config/tc-i960.c:2303
msgid "illegal literal"
msgstr "literal ilegal"

#. Should not happen: see block comment above
#: config/tc-i960.c:2533
#, c-format
msgid "Trying to 'bal' to %s"
msgstr "Tratando de hacer 'bal' a %s"

#: config/tc-i960.c:2544
msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
msgstr "Se ve como un proc, no se puede saber de qué tipo.\n"

#: config/tc-i960.c:2575
msgid "should have 1 or 2 operands"
msgstr "debe tener 1 o 2 operandos"

#: config/tc-i960.c:2584 config/tc-i960.c:2603
#, c-format
msgid "Redefining leafproc %s"
msgstr "Redefiniendo el proceso hoja %s"

#: config/tc-i960.c:2634
msgid "should have two operands"
msgstr "debe tener dos operandos"

#: config/tc-i960.c:2644
msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
msgstr "'entry_num' debe ser un número absoluto en [0,31]"

#: config/tc-i960.c:2653
#, c-format
msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
msgstr "Redefiniendo el número de entrada para el proceso del sistema %s"

#: config/tc-i960.c:2760
msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
msgstr "la arquitectura del código de operación tiene conflictos con alguno de una(s) instrucción(es) anterior(es)"

#: config/tc-i960.c:2781
msgid "big endian mode is not supported"
msgstr "el modo big endian no tiene soporte"

#: config/tc-i960.c:2783
#, c-format
msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
msgstr "se ignora el tipo .endian `%s' no reconocido"

#: config/tc-i960.c:3055
#, c-format
msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
msgstr "símolo de proceso hoja '%s' indefinido"

#: config/tc-i960.c:3065
#, c-format
msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
msgstr "Aviso: haciendo globales las entradas de proceso hoja %s y %s\n"

#: config/tc-i960.c:3174
msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
msgstr "la opción --link-relax solamente tiene soporte en el formato b.out"

#: config/tc-i960.c:3217 write.c:2670
msgid "callj to difference of two symbols"
msgstr "callj para diferenciar dos símbolos"

#: config/tc-ia64.c:1052
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "La directiva de desenredo no está seguida por una instrucción."

#: config/tc-ia64.c:4416
msgid "Register name expected"
msgstr "Se esperaba un nombre de registro"

#: config/tc-ia64.c:4421 config/tc-ia64.c:4707
msgid "Comma expected"
msgstr "Se esperaba una coma"

#: config/tc-ia64.c:4429
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Se ignora la anotación del valor del registro"

#: config/tc-ia64.c:4453
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Directiva inválida dentro de una agrupación"

#: config/tc-ia64.c:4520
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Falta el tipo de relación del predicado"

#: config/tc-ia64.c:4536
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Tipo de relación de predicado no reconocido"

#: config/tc-ia64.c:4556 config/tc-ia64.c:4581
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Se esperaba un registro de predicado"

#: config/tc-ia64.c:4568
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Se ignora el registro de predicado duplicado"

#: config/tc-ia64.c:4590
msgid "Bad register range"
msgstr "Rango de registro erróneo"

#: config/tc-ia64.c:4618
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Se requiere el predicado fuente y destino"

#: config/tc-ia64.c:4620 config/tc-ia64.c:4632
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "El uso de p0 no es válido en este contexto"

#: config/tc-ia64.c:4627
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Se esperaban al menos dos argumentos PR"

#: config/tc-ia64.c:4641
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Se esperaba al menos un argumento PR"

#: config/tc-ia64.c:4677
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de entrada de pistas: %s"

#. FIXME -- need 62-bit relocation type
#: config/tc-ia64.c:5147
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "la reubicación de 62-bits aún no está implementada"

#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
#: config/tc-ia64.c:5220
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "se ignoran los 16 bits inferiores de la máscara"

#: config/tc-ia64.c:5775
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Valor truncado a 62 bits"

#: config/tc-ia64.c:6126
msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata"
msgstr "Pueden ser necesario un NOP adiciona para evitar el error de paso A/B del procesador Itanium"

#: config/tc-ia64.c:6309
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Opción '-x%s' no reconocida"

#: config/tc-ia64.c:6337
msgid ""
"IA-64 options:\n"
"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking (default)\n"
"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations\n"
"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
msgstr ""
"Opciones de IA-64:\n"
"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tseleccionar el modelo de datos (-mlp64 por omisión)\n"
"  -mle | -mbe\t\t  seleccionar el orden de bytes little- o big-endian (-mle por omisión)\n"
"  -x | -xexplicit\t  activar la revisión de violaciones de dependencias (por omisión)\n"
"  -xauto\t\t  borrar automágicamente las violaciones de dependencias\n"
"  -xdebug\t\t  depurar el revisor de violaciones de dependencias\n"

#: config/tc-ia64.c:6351
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "--gstabs no tiene soporte para ia64"

#: config/tc-ia64.c:6618 config/tc-mips.c:1227
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina"

#: config/tc-ia64.c:6725
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "Se ignoran las paradas explícitas en modo automático"

#: config/tc-ia64.c:6775
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Se encontró '{' después del cambio explícito al modo automático"

#: config/tc-ia64.c:7222
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Dependencia sin manejar %s para %s (%s), nota %d"

#: config/tc-ia64.c:8498
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Especificador de dependencia %d no reconocido\n"

#: config/tc-ia64.c:9300
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Solamente se reporta la primera ruta donde se encuentra el conflicto"

#: config/tc-ia64.c:9303
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo"

#. Pretend that we do not recognise this option.
#: config/tc-m32r.c:231
msgid "Unrecognised option: -hidden"
msgstr "Opción no reconocida: -hidden"

#: config/tc-m32r.c:265
msgid " M32R specific command line options:\n"
msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de M32R:\n"

#: config/tc-m32r.c:267
msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
msgstr "  -m32r                   desactiva el soporte para el conjunto de instrucciones m32rx\n"

#: config/tc-m32r.c:269
msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
msgstr "  -m32rx                  da soporte al conjunto extendido de instrucciones m32rx\n"

#: config/tc-m32r.c:271
msgid "  -O                      try to combine instructions in parallel\n"
msgstr "  -O                      intenta combinar instrucciones en paralelo\n"

#: config/tc-m32r.c:274
msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avisa cuando hay instrucciones paralelas\n"

#: config/tc-m32r.c:276
msgid "                                         violate contraints\n"
msgstr "                                         que violan las restricciones\n"

#: config/tc-m32r.c:278
msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  no avisa cuando las instrucciones\n"

#: config/tc-m32r.c:280
msgid "                                         instructions violate contraints\n"
msgstr "                                         paralelas violan restricciones\n"

#: config/tc-m32r.c:282
msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
msgstr "  -Wp                     sinónimo para -warn-explicit-parallel-conflicts\n"

#: config/tc-m32r.c:284
msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
msgstr "  -Wnp                    sinónimo para -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"

#: config/tc-m32r.c:287
msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
msgstr "  -warn-unmatched-high    avisa cundo una reubicación (s)high no tiene una reubicación low correspondiente\n"

#: config/tc-m32r.c:289
msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
msgstr "  -no-warn-unmatched-high no avisa cuando faltan reubicaciones low\n"

#: config/tc-m32r.c:291
msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
msgstr "  -Wuh                    sinónimo para -warn-unmatched-high\n"

#: config/tc-m32r.c:293
msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
msgstr "  -Wnuh                   sinónimo para -no-warn-unmatched-high\n"

#: config/tc-m32r.c:297
msgid "  -relax                 create linker relaxable code\n"
msgstr "  -relax                 crea código relajable para el enlazados\n"

#: config/tc-m32r.c:299
msgid "  -cpu-desc              provide runtime cpu description file\n"
msgstr "  -cpu-desc              provee el fichero de descripción del cpu en tiempo de ejecución\n"

#: config/tc-m32r.c:691
msgid "Instructions write to the same destination register."
msgstr "Las instrucciones escriben al mismo registro de destino."

#: config/tc-m32r.c:699
msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
msgstr "Las instrucciones no usan tuberías de ejecución paralela."

#: config/tc-m32r.c:706
msgid "Instructions share the same execution pipeline"
msgstr "Las instrucciones comparten la misma tubería de ejecución"

#: config/tc-m32r.c:776 config/tc-m32r.c:872
#, c-format
msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
msgstr "no hay una instrucción 16 bit '%s'"

#: config/tc-m32r.c:783 config/tc-m32r.c:879 config/tc-m32r.c:1035
#, c-format
msgid "unknown instruction '%s'"
msgstr "instrucción '%s' desconocida"

#: config/tc-m32r.c:792 config/tc-m32r.c:886 config/tc-m32r.c:1042
#, c-format
msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
msgstr "la instrucción '%s' sólo es para el M32RX"

#: config/tc-m32r.c:801 config/tc-m32r.c:895
#, c-format
msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
msgstr "la instrucción '%s' no se puede ejecutar en paralelo."

#: config/tc-m32r.c:856 config/tc-m32r.c:920 config/tc-m32r.c:1092
msgid "internal error: lookup/get operands failed"
msgstr "error interno: los operandos lookup/get fallaron."

#: config/tc-m32r.c:905
#, c-format
msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
msgstr "'%s': solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el m32r"

#: config/tc-m32r.c:934
#, c-format
msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
msgstr "%s: la salida de la 1a instrucción es la misma que una entrada a la 2a instrucción - ¿Esto es intencional?"

#: config/tc-m32r.c:938
#, c-format
msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
msgstr "%s: la salida de la 2a instrucción es la misma que una entrada a la 1a instrucción - ¿Esto es intencional?"

#: config/tc-m32r.c:1252 config/tc-ppc.c:1571 config/tc-ppc.c:3966
msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "Se esperaba coma después del nombre del símbolo: se ingnora el resto de la línea."

#: config/tc-m32r.c:1262
#, c-format
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longitud SCOMMon (%ld.) <0!. Se ignora."

#: config/tc-m32r.c:1276 config/tc-ppc.c:1593 config/tc-ppc.c:2615 config/tc-ppc.c:3990
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "se ignora la alineación errónea"

#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1630 config/tc-v850.c:383
msgid "Common alignment not a power of 2"
msgstr "La alineación común no es una potencia de 2"

#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1604 config/tc-ppc.c:4002
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo `%s'."

#: config/tc-m32r.c:1312
#, c-format
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "La longitud de .scomm \"%s\" ya está %ld. No ha cambiado a %ld."

#: config/tc-m32r.c:1789
msgid "Unmatched high/shigh reloc"
msgstr "Reubicación high/shigh sin coincidencia"

#: config/tc-m68hc11.c:327
#, c-format
msgid ""
"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n"
"  -m68hc11 | -m68hc12     specify the processor [default %s]\n"
"  --force-long-branchs    always turn relative branchs into absolute ones\n"
"  -S,--short-branchs      do not turn relative branchs into absolute ones\n"
"                          when the offset is out of range\n"
"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
"                          when the instruction does not support direct mode\n"
"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
"                          (used for testing)\n"
msgstr ""
"Opciones para Motorola 68HC11/68HC12:\n"
"  -m68hc11 | -m68hc12     especifica el procesador [por omisión %s]\n"
"  --force-long-branchs    siempre convierte las ramificaciones relativas en\n"
"                          absolutas\n"
"  -S,--short-branchs      no convierte las ramificaciones relativas en\n"
"                          absolutas cuando el desplazamiento está fuera de rango\n"
"  --strict-direct-mode    no convierte el modo directo en modo extendido\n"
"                          cuando la instrucción no tiene soporte para modo\n"
"                          directo\n"
"  --print-insn-syntax     muestra la sintaxis de la instrucción en caso de\n"
"                          error\n"
"  --print-opcodes         muestra la lista de instrucciones con sintaxis\n"
"  --generate-example      genera un ejemplo de cada instrucción\n"
"                          (utilizado para pruebas)\n"

#: config/tc-m68hc11.c:368
#, c-format
msgid "Default target `%s' is not supported."
msgstr "El objetivo por omisión `%s' no tiene soporte."

#. Dump the opcode statistics table.
#: config/tc-m68hc11.c:387
msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
msgstr "Nombre # Modos  Min ops  Max ops  Masc. modos # Usado\n"

#: config/tc-m68hc11.c:437
#, c-format
msgid "Option `%s' is not recognized."
msgstr "No se reconoce la opción `%s'."

#: config/tc-m68hc11.c:658
msgid "#<imm8>"
msgstr "#<imm8>"

#: config/tc-m68hc11.c:667
msgid "#<imm16>"
msgstr "#<imm16>"

#: config/tc-m68hc11.c:676 config/tc-m68hc11.c:685
msgid "<imm8>,X"
msgstr "<imm8>,X"

#: config/tc-m68hc11.c:703
msgid "*<abs8>"
msgstr "*<abs8>"

#: config/tc-m68hc11.c:715
msgid "#<mask>"
msgstr "#<máscara>"

#: config/tc-m68hc11.c:725
#, c-format
msgid "symbol%d"
msgstr "símbolo%d"

#: config/tc-m68hc11.c:727
msgid "<abs>"
msgstr "<abs>"

#: config/tc-m68hc11.c:746
msgid "<label>"
msgstr "<etiqueta>"

#: config/tc-m68hc11.c:762
#, c-format
msgid ""
"# Example of `%s' instructions\n"
"\t.sect .text\n"
"_start:\n"
msgstr ""
"# Ejemplo de las instrucciones `%s'\n"
"\t.sect .text\n"
"_start:\n"

#: config/tc-m68hc11.c:810
#, c-format
msgid "Instruction `%s' is not recognized."
msgstr "No se reconoce la instrucción `%s'."

#: config/tc-m68hc11.c:815
#, c-format
msgid "Instruction formats for `%s':"
msgstr "Formatos de instrucción para `%s':"

#: config/tc-m68hc11.c:948
#, c-format
msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
msgstr "No se permite un operando inmediato para el operando %d."

#: config/tc-m68hc11.c:974
msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
msgstr "El direccionamiento indizado indirecto no es válido para 68HC11."

#: config/tc-m68hc11.c:994
msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
msgstr "`,' sobrante o modo de direccionamiento indirecto de registro erróneo."

#: config/tc-m68hc11.c:1010
msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
msgstr "Falta el segundo registro o el desplazamiento para el modo indizado indirecto."

#: config/tc-m68hc11.c:1020
msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
msgstr "Falta el segundo registro para el modo indizado indirecto."

#: config/tc-m68hc11.c:1036
msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
msgstr "Falta un `]' para cerrar el modo indizado directo."

#: config/tc-m68hc11.c:1080
msgid "Illegal operand."
msgstr "Operando ilegal."

#: config/tc-m68hc11.c:1085
msgid "Missing operand."
msgstr "Falta un operando."

#: config/tc-m68hc11.c:1137
msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
msgstr "El modo de pre-incremento no es válido para 68HC11"

#: config/tc-m68hc11.c:1150
msgid "Wrong register in register indirect mode."
msgstr "Registro erróneo en el modo indirecto de registro."

#: config/tc-m68hc11.c:1158
msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
msgstr "Falta un `]' para cerrar el operando indirecto de registro."

#: config/tc-m68hc11.c:1175
msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
msgstr "El modo de post-decremento no es válido para 68HC11."

#: config/tc-m68hc11.c:1183
msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
msgstr "El modo de post-incremento no es válido para 68HC11."

#: config/tc-m68hc11.c:1200
msgid "Invalid indexed indirect mode."
msgstr "Modo indizado indirecto inválido."

#: config/tc-m68hc11.c:1294
#, c-format
msgid "Trap id `%ld' is out of range."
msgstr "El id de trampa `%ld' está fuera de rango."

#: config/tc-m68hc11.c:1298
msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
msgstr "El id de trampa debe estar dentro de [0x30..0x39] o [0x40..0xff]"

#: config/tc-m68hc11.c:1305
#, c-format
msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
msgstr "Operando fuera del rango de 8-bit: `%ld'."

#: config/tc-m68hc11.c:1312
msgid "The trap id must be a constant."
msgstr "El id de trampa debe ser una constante."

#: config/tc-m68hc11.c:1337
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
msgstr "No se reconoce el operando `%x' en fixup8."

#: config/tc-m68hc11.c:1357
#, c-format
msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
msgstr "Operando fuera del rango de 16-bit: `%ld'."

#: config/tc-m68hc11.c:1378
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
msgstr "No se reconoce el operando `%x' en fixup16."

#: config/tc-m68hc11.c:1396
#, c-format
msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
msgstr "Conversión de ramificación inesperada con `%x'"

#: config/tc-m68hc11.c:1483 config/tc-m68hc11.c:1612
#, c-format
msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
msgstr "Operando fuera de rango para una ramificación relativa: `%ld'"

#: config/tc-m68hc11.c:1580
msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
msgstr "Registro inválido para la instrucción dbcc/tbcc."

#: config/tc-m68hc11.c:1671
#, c-format
msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
msgstr "El valor de incremento/decremento está fuera de rango: `%ld'."

#: config/tc-m68hc11.c:1682
msgid "Expecting a register."
msgstr "Se espera un registro."

#: config/tc-m68hc11.c:1697
msgid "Invalid register for post/pre increment."
msgstr "Registro inválido para post/pre incremento."

#: config/tc-m68hc11.c:1727
msgid "Invalid register."
msgstr "Registro inválido."

#: config/tc-m68hc11.c:1734
#, c-format
msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 16-bit: %ld."

#: config/tc-m68hc11.c:1739
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5-bit para la instrucción movw/movb: %ld."

#: config/tc-m68hc11.c:1805
msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
msgstr "Se esperaba el registro D para el modo indizado indirecto."

#: config/tc-m68hc11.c:1807
msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
msgstr "No se permite el modo indizado directo para movb/movw."

#: config/tc-m68hc11.c:1824
msgid "Invalid accumulator register."
msgstr "Registro acumulador inválido."

#: config/tc-m68hc11.c:1849
msgid "Invalid indexed register."
msgstr "Registro indizado inválido."

#: config/tc-m68hc11.c:1857
msgid "Addressing mode not implemented yet."
msgstr "Modo de direccionamiento aún no implementado."

#: config/tc-m68hc11.c:1872
msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
msgstr "Registro fuente inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'."

#: config/tc-m68hc11.c:1874
msgid "Invalid source register."
msgstr "Registro fuente inválido."

#: config/tc-m68hc11.c:1879
msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
msgstr "Registro destino inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'."

#: config/tc-m68hc11.c:1881
msgid "Invalid destination register."
msgstr "Registro destino inválido."

#: config/tc-m68hc11.c:1966
msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
msgstr "Registro indizado inválido, se esperaba el registro X."

#: config/tc-m68hc11.c:1968
msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
msgstr "Registro indizado inválido, se esperaba el registro Y."

#: config/tc-m68hc11.c:2260
msgid "No instruction or missing opcode."
msgstr "No hay instrucción o falta el código de operación."

#: config/tc-m68hc11.c:2325
#, c-format
msgid "Opcode `%s' is not recognized."
msgstr "No se reconoce el código de operación `%s'."

#: config/tc-m68hc11.c:2347
#, c-format
msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
msgstr "Basura al final de la instrucción: `%s'."

#: config/tc-m68hc11.c:2370
#, c-format
msgid "Invalid operand for `%s'"
msgstr "Operando inválido para `%s'"

#: config/tc-m68hc11.c:2427
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
msgstr "La reubicación %d no tiene soporte por el formato del fichero objeto."

#: config/tc-m68hc11.c:2606
msgid "bra or bsr with undefined symbol."
msgstr "bra o bsr con símbolo indefinido."

#: config/tc-m68hc11.c:2676 config/tc-m68hc11.c:2726
#, c-format
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "No se reconoce el subtipo %d."

#: config/tc-m68hc11.c:2759
msgid "Expression too complex."
msgstr "Expresión demasiado compleja."

#: config/tc-m68hc11.c:2787
msgid "Value out of 16-bit range."
msgstr "Valor fuera del rango de 16-bit."

#: config/tc-m68hc11.c:2810
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
msgstr "El valor %ld es demasiado grande para la ramificación de 8-bit relativa al PC."

#: config/tc-m68hc11.c:2817
#, c-format
msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
msgstr "El auto incremento/decremento del desplazamiento '%ld' está fuera de rango."

#: config/tc-m68hc11.c:2828
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x."

#: config/tc-m68k.c:684
msgid "Unknown PC relative instruction"
msgstr "Instrucción relativa al PC desconocida"

#: config/tc-m68k.c:823
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al pc de %d bytes"

#: config/tc-m68k.c:825
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
msgstr "No se puede hacer la reubicación pic relativa al pc de %d bytes"

#: config/tc-m68k.c:830
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation"
msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byres"

#: config/tc-m68k.c:832
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pic relocation"
msgstr "No se puede hacer la reubicación pic de %d bytes"

#: config/tc-m68k.c:904
#, c-format
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
msgstr "No se puede producir una reubicación contra el símbolo '%s'"

#: config/tc-m68k.c:948 config/tc-mips.c:12429
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al PC %s"

#: config/tc-m68k.c:1041 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1762
msgid "No operator"
msgstr "No hay operador"

#: config/tc-m68k.c:1071 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1779
msgid "Unknown operator"
msgstr "Operador desconocido"

#: config/tc-m68k.c:1846
msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
msgstr "instrucción inválida para esta arquitectura; necesita "

#: config/tc-m68k.c:1851
msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
msgstr "fpu (68040, 68060 o 68881/68882)"

#: config/tc-m68k.c:1854
msgid "mmu (68030 or 68851)"
msgstr "mmu (68030 o 68851)"

#: config/tc-m68k.c:1857
msgid "68020 or higher"
msgstr "68020 o superior"

#: config/tc-m68k.c:1860
msgid "68000 or higher"
msgstr "68000 o superior"

#: config/tc-m68k.c:1863
msgid "68010 or higher"
msgstr "68010 o superior"

#: config/tc-m68k.c:1892
msgid "operands mismatch"
msgstr "no coinciden los operandos"

#: config/tc-m68k.c:1949 config/tc-m68k.c:1955 config/tc-m68k.c:1961 config/tc-mmix.c:2448 config/tc-mmix.c:2472
msgid "operand out of range"
msgstr "operando fuera de rango"

#: config/tc-m68k.c:2018
#, c-format
msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
msgstr "Número grande demasiado grande para el formato %c; truncado"

#: config/tc-m68k.c:2086
msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "desubicación demasiado grande para esta arquitectura; necesita 68020 o superior"

#: config/tc-m68k.c:2196
msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
msgstr "factor de escala inválido en esta arquitectura; necesita cpu32 o 68020 o superior"

#: config/tc-m68k.c:2201
msgid "invalid index size for coldfire"
msgstr "tamaño de índice inválido para coldfire"

#: config/tc-m68k.c:2254
msgid "Forcing byte displacement"
msgstr "Forzando la desubicación de byte"

#: config/tc-m68k.c:2256
msgid "byte displacement out of range"
msgstr "Desubicación de byte fuera de rango"

#: config/tc-m68k.c:2303 config/tc-m68k.c:2341
msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "modo de operando inválido para esta arquitectura; necesita 68020 o superior"

#: config/tc-m68k.c:2327 config/tc-m68k.c:2361
msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
msgstr "no se permite :b; cambiando por omisión a :w"

#: config/tc-m68k.c:2438
msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
msgstr "valor de byte sin soporte; utilice un sufijo diferente"

#: config/tc-m68k.c:2452
msgid "unknown/incorrect operand"
msgstr "operando desconocido/incorrecto"

#: config/tc-m68k.c:2485 config/tc-m68k.c:2493 config/tc-m68k.c:2500 config/tc-m68k.c:2507
msgid "out of range"
msgstr "fuera de rango"

#: config/tc-m68k.c:2553
msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
msgstr "No se pueden usar ramificaciones long en 68000/68010/5200"

#: config/tc-m68k.c:2663
msgid "Expression out of range, using 0"
msgstr "Expresión fuera de rango, utilizando 0"

#: config/tc-m68k.c:2775 config/tc-m68k.c:2791
msgid "Floating point register in register list"
msgstr "Registro de coma flotante en la lista de registros"

#: config/tc-m68k.c:2781
msgid "Wrong register in floating-point reglist"
msgstr "Registro erróneo en la lista de registros de coma flotante"

#: config/tc-m68k.c:2797
msgid "incorrect register in reglist"
msgstr "registro incorrecto en la lista de registros"

#: config/tc-m68k.c:2803
msgid "wrong register in floating-point reglist"
msgstr "registro erróneo en la lista de registros de coma flotante"

#. ERROR
#: config/tc-m68k.c:3244
msgid "Extra )"
msgstr ") extra"

#. ERROR
#: config/tc-m68k.c:3255
msgid "Missing )"
msgstr "Falta )"

#: config/tc-m68k.c:3272
msgid "Missing operand"
msgstr "Falta un operando"

#: config/tc-m68k.c:3604
#, c-format
msgid "%s -- statement `%s' ignored"
msgstr "%s -- se ignora la declaración `%s'"

#: config/tc-m68k.c:3653
#, c-format
msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
msgstr "No se sabe comó reconocer la anchura de %c en md_assemble()"

#: config/tc-m68k.c:3835 config/tc-m68k.c:3873
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
msgstr "Error Interno: No se puede encontrar %s en la tabla de dispersión"

#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3876
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s"

#: config/tc-m68k.c:4002
#, c-format
msgid "unrecognized default cpu `%s' ???"
msgstr "¿¿¿ cpu por omisión `%s' no reconocido ???"

#: config/tc-m68k.c:4014
msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
msgstr "se especificaron 68040 y 68851; las instrucciones mmu podrían ensamblar incorrectamente"

#: config/tc-m68k.c:4034
msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
msgstr "se dieron opciones para 68881 y para no-68881"

#: config/tc-m68k.c:4036
msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
msgstr "se dieron opciones para 68851 y para no-68851"

#: config/tc-m68k.c:4107
#, c-format
msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
msgstr "la etiqueta de texto `%s' está alineada a un límite impar"

#: config/tc-m68k.c:4326
msgid "invalid byte branch offset"
msgstr "desplazamiento de ramificación byte inválido"

#: config/tc-m68k.c:4363
msgid "short branch with zero offset: use :w"
msgstr "ramificación corta con desplazamiento cero: utilice :w"

#: config/tc-m68k.c:4832 config/tc-m68k.c:4843
msgid "expression out of range: defaulting to 1"
msgstr "expresión fuera de rango: cambiando por omisión a 1"

#: config/tc-m68k.c:4875
msgid "expression out of range: defaulting to 0"
msgstr "expresión fuera de rango: cambiando por omisión a 0"

#: config/tc-m68k.c:4908 config/tc-m68k.c:4920
#, c-format
msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
msgstr "No se puede lidiar con la expresión; cambiando por omisión a %ld"

#: config/tc-m68k.c:4934
msgid "expression doesn't fit in BYTE"
msgstr "la expresión no cabe en BYTE"

#: config/tc-m68k.c:4938
msgid "expression doesn't fit in WORD"
msgstr "la expresión no cabe en WORD"

#: config/tc-m68k.c:5031
#, c-format
msgid "%s: unrecognized processor name"
msgstr "%s: nombre de procesador no reconocido"

#: config/tc-m68k.c:5096
msgid "bad coprocessor id"
msgstr "id de coprocesador erróneo"

#: config/tc-m68k.c:5102
msgid "unrecognized fopt option"
msgstr "opción fopt no reconocida"

#: config/tc-m68k.c:5236
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
msgstr "la opción `%s' podría no estar negada"

#: config/tc-m68k.c:5247
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
msgstr "no se reconoce la opción `%s'"

#: config/tc-m68k.c:5280
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
msgstr "formato erróneo de OPT NEST=profundidad"

#: config/tc-m68k.c:5343
msgid "missing label"
msgstr "etiqueta faltante"

#: config/tc-m68k.c:5367 config/tc-m68k.c:5396
msgid "bad register list"
msgstr "lista de registros errónea"

#: config/tc-m68k.c:5369
#, c-format
msgid "bad register list: %s"
msgstr "lista de registros errónea: %s"

#: config/tc-m68k.c:5467
msgid "restore without save"
msgstr "restore sin save"

#: config/tc-m68k.c:5641 config/tc-m68k.c:6026
msgid "syntax error in structured control directive"
msgstr "error sintáctico en la directiva estructurada de control"

#: config/tc-m68k.c:5690
msgid "missing condition code in structured control directive"
msgstr "falta el código de condición en la directiva estructurada de control"

#: config/tc-m68k.c:5762
#, c-format
msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
msgstr "La condición <%c%c> en la directiva de contro estructurado no se puede codificar correctamente"

#: config/tc-m68k.c:6069
msgid "missing then"
msgstr "then faltante"

#: config/tc-m68k.c:6151
msgid "else without matching if"
msgstr "else sin if coincidente"

#: config/tc-m68k.c:6185
msgid "endi without matching if"
msgstr "endi sin if coincidente"

#: config/tc-m68k.c:6226
msgid "break outside of structured loop"
msgstr "break fuera de un loop estructurado"

#: config/tc-m68k.c:6265
msgid "next outside of structured loop"
msgstr "next fuera de un loop estructurado"

#: config/tc-m68k.c:6317
msgid "missing ="
msgstr "= faltante"

#: config/tc-m68k.c:6355
msgid "missing to or downto"
msgstr "to o downto faltante"

#: config/tc-m68k.c:6391 config/tc-m68k.c:6425 config/tc-m68k.c:6644
msgid "missing do"
msgstr "do faltante"

#: config/tc-m68k.c:6528
msgid "endf without for"
msgstr "endf sin for"

#: config/tc-m68k.c:6584
msgid "until without repeat"
msgstr "until sin repeat"

#: config/tc-m68k.c:6680
msgid "endw without while"
msgstr "endw sin while"

#: config/tc-m68k.c:6804
#, c-format
msgid "unrecognized option `%s'"
msgstr "opción `%s' no reconocida"

#: config/tc-m68k.c:6849
#, c-format
msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
msgstr "especificación de arquitectura `%s' no reconocida"

#: config/tc-m68k.c:6919
msgid ""
"680X0 options:\n"
"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
"-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
"\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default 68020]\n"
"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
"\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n"
"\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n"
msgstr ""
"Opciones de 680X0:\n"
"-l\t\t\tusa 1 word para referencias a símbolos indefinidos [por omisión 2]\n"
"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
"-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
"\t\t\tespecifica la variante de la arquitectura 680X0 [por omisión 68020]\n"
"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
"\t\t\tel objetivo tiene un/carece de coprocesador de coma flotante\n"
"\t\t\t[por omisión sí para 68020, 68030, y cpu32]\n"

#: config/tc-m68k.c:6929
msgid ""
"-m68851 | -mno-68851\n"
"\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n"
"\t\t\t[default yes for 68020 and up]\n"
"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
"--register-prefix-optional\n"
"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
msgstr ""
"-m68851 | -mno-68851\n"
"\t\t\tel objetivo tiene un/carece de coprocesador de unidad de administración de memoria\n"
"\t\t\t[por omisión sí para 68020 y superior]\n"
"-pic, -k\t\tgenera código independiente de posición\n"
"-S\t\t\tconvierte jbsr en jsr\n"
"--pcrel                 nunca convierte ramificaciones relativas al PC en saltos absolutos\n"
"--register-prefix-optional\n"
"\t\t\treconoce los nombres de registro sin carácter de prefijo\n"
"--bitwise-or\t\tno trata `|' como un carácter de comentario\n"

#: config/tc-m68k.c:6939
msgid ""
"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
msgstr ""
"--base-size-default-16\tel registro base sin tamaño es de 16 bits\n"
"--base-size-default-32\tel registro base sin tamaño es de 32 bits (por omisión)\n"
"--disp-size-default-16\tla desubicación de tamaño desconocido es de 16 bits\n"
"--disp-size-default-32\tla desubicación de tamaño desconocido es de 32 bits (por omisión)\n"

#: config/tc-m68k.c:6974
#, c-format
msgid "Error %s in %s\n"
msgstr "Error %s en %s\n"

#: config/tc-m68k.c:6978
#, c-format
msgid "Opcode(%d.%s): "
msgstr "Código de operación(%d.%s): "

#: config/tc-m88k.c:201
#, c-format
msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
msgstr "No se puede dispersar la instrucción '%s':%s"

#: config/tc-m88k.c:250
#, c-format
msgid "Invalid mnemonic '%s'"
msgstr "Mnemónico inválido '%s'"

#: config/tc-m88k.c:268
msgid "Parameter syntax error"
msgstr "Error sintáctico de parámetros"

#: config/tc-m88k.c:321
msgid "Unknown relocation type"
msgstr "Tipo de reubicación desconocido"

#. Having this here repeats the warning somtimes.
#. But can't we stand that?
#: config/tc-m88k.c:434
msgid "Use of obsolete instruction"
msgstr "Uso de una instrucción obsoleta"

#: config/tc-m88k.c:551
msgid "Expression truncated to 16 bits"
msgstr "Expresión truncada a 16 bits"

#: config/tc-m88k.c:617 config/tc-m88k.c:639
msgid "Expression truncated to 5 bits"
msgstr "Expresión truncada a 5 bits"

#: config/tc-m88k.c:856
msgid "Expression truncated to 9 bits"
msgstr "Expresión truncada a 9 bits"

#: config/tc-m88k.c:878
msgid "Removed lower 2 bits of expression"
msgstr "Se borraron los 2 bits inferiores de la expresión"

#: config/tc-m88k.c:952
msgid "md_number_to_disp not defined"
msgstr "md_number_to_disp no está definido"

#: config/tc-m88k.c:962
msgid "md_number_to_field not defined"
msgstr "md_number_to_field no está definido"

#: config/tc-m88k.c:1077
msgid "Relaxation should never occur"
msgstr "La relajación nunca debe ocurrir"

#: config/tc-m88k.h:78
msgid "m88k convert_frag\n"
msgstr "m88k convert_frag\n"

#: config/tc-mcore.c:508
#, c-format
msgid "register expected, but saw '%.6s'"
msgstr "se esperaba un registro, pero se vio '%.6s'"

#: config/tc-mcore.c:592
#, c-format
msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
msgstr "se esperaba un registro de control, pero se vio '%.6s'"

#: config/tc-mcore.c:630
msgid "bad/missing psr specifier"
msgstr "especificador psr erróneo/faltante"

#: config/tc-mcore.c:791
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "más de 65K de conjuntos literales"

#: config/tc-mcore.c:845
msgid "missing ']'"
msgstr "falta un ']'"

#: config/tc-mcore.c:885
msgid "operand must be a constant"
msgstr "el operando debe ser una constante"

#: config/tc-mcore.c:887
#, c-format
msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
msgstr "el operando debe ser un absoluto en el rango %d..%d, no %d"

#: config/tc-mcore.c:925
msgid "operand must be a multiple of 4"
msgstr "el operando debe ser un múltiplo de 4"

#: config/tc-mcore.c:932
msgid "operand must be a multiple of 2"
msgstr "el operando debe ser un múltiplo de 2"

#: config/tc-mcore.c:946 config/tc-mcore.c:1458 config/tc-mcore.c:1512
msgid "base register expected"
msgstr "se esperaba un registro base"

#: config/tc-mcore.c:995
#, c-format
msgid "unknown opcode \"%s\""
msgstr "código de operación \"%s\" desconocido"

#: config/tc-mcore.c:1038
msgid "invalid register: r15 illegal"
msgstr "registro inválido: r15 ilegal"

#: config/tc-mcore.c:1086 config/tc-mcore.c:1662
msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
msgstr "se utilizó un código de operación específico de M340 cuando se ensamblaba para M210"

#: config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1143 config/tc-mcore.c:1162 config/tc-mcore.c:1181 config/tc-mcore.c:1208 config/tc-mcore.c:1237 config/tc-mcore.c:1274 config/tc-mcore.c:1309 config/tc-mcore.c:1328 config/tc-mcore.c:1347 config/tc-mcore.c:1379 config/tc-mcore.c:1404 config/tc-mcore.c:1461 config/tc-mcore.c:1515 config/tc-mcore.c:1551 config/tc-mcore.c:1609 config/tc-mcore.c:1631 config/tc-mcore.c:1654
msgid "second operand missing"
msgstr "falta el segundo operando"

#: config/tc-mcore.c:1119
msgid "destination register must be r1"
msgstr "el registro destino debe ser r1"

#: config/tc-mcore.c:1140
msgid "source register must be r1"
msgstr "el registro fuente debe ser r1"

#: config/tc-mcore.c:1203 config/tc-mcore.c:1260
msgid "immediate is not a power of two"
msgstr "el inmediato no es una potencia de dos"

#: config/tc-mcore.c:1231
msgid "translating bgeni to movi"
msgstr "traduciendo bgeni a movi"

#: config/tc-mcore.c:1268
msgid "translating mgeni to movi"
msgstr "traduciendo mgeni a movi"

#: config/tc-mcore.c:1300
msgid "translating bmaski to movi"
msgstr "traduciendo bmaski a movi"

#: config/tc-mcore.c:1374
#, c-format
msgid "displacement too large (%d)"
msgstr "desubicación demasiado grande (%d)"

#: config/tc-mcore.c:1388
msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
msgstr "Registro inválido: r0 y r15 ilegales"

#: config/tc-mcore.c:1419
msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
msgstr "registro de inicio erróneo: r0 y r15 inválidos"

#: config/tc-mcore.c:1432
msgid "ending register must be r15"
msgstr "el registro final debe ser r15"

#: config/tc-mcore.c:1452
msgid "bad base register: must be r0"
msgstr "registro base erróneo: debe ser r0"

#: config/tc-mcore.c:1470
msgid "first register must be r4"
msgstr "el primer registro debe ser r4"

#: config/tc-mcore.c:1481
msgid "last register must be r7"
msgstr "el último registro debe ser r7"

#: config/tc-mcore.c:1518
msgid "reg-reg expected"
msgstr "se esperaba registro-registro"

#: config/tc-mcore.c:1628
msgid "second operand must be 1"
msgstr "el segundo operando debe ser 1"

#: config/tc-mcore.c:1649
msgid "zero used as immediate value"
msgstr "se utiliza cero como un valor inmediato"

#: config/tc-mcore.c:1676
msgid "duplicated psr bit specifier"
msgstr "especificador de bit psr duplicado"

#: config/tc-mcore.c:1682
msgid "`af' must appear alone"
msgstr "`af' debe aparecer solo"

#: config/tc-mcore.c:1689
#, c-format
msgid "unimplemented opcode \"%s\""
msgstr "código de operación \"%s\" sin implementar"

#: config/tc-mcore.c:1698
#, c-format
msgid "ignoring operands: %s "
msgstr "se ignoran los operandos: %s "

#: config/tc-mcore.c:1767 config/tc-w65.c:829
msgid "Bad call to MD_NTOF()"
msgstr "Llamada errónea a MD_NTOF()"

#: config/tc-mcore.c:1840
#, c-format
msgid "unrecognised cpu type '%s'"
msgstr "tipo de cpu '%s' no reconocido"

#: config/tc-mcore.c:1859
msgid ""
"MCORE specific options:\n"
"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
msgstr ""
"Opciones específicas de MCORE:\n"
"  -{no-}jsri2bsr\t  {des}activa la transformación de jsri a bsr (def: des)\n"
"  -{no-}sifilter\t  {des}activa el comportamiento de filtro del silicón (def: des)\n"
"  -cpu=[210|340]          selecciona el tipo de CPU\n"
"  -EB                     ensambla para un sistema big endian (por omisión)\n"
"  -EL                     ensambla para un sistema little endian\n"

#: config/tc-mcore.c:1878
msgid "failed sanity check: short_jump"
msgstr "falló la prueba de sanidad: short_jump"

#: config/tc-mcore.c:1889
msgid "failed sanity check: long_jump"
msgstr "falló la prueba de sanidad: long_jump"

#: config/tc-mcore.c:1915
#, c-format
msgid "odd displacement at %x"
msgstr "desubicación impar en %x"

#: config/tc-mcore.c:2099
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: config/tc-mcore.c:2130
#, c-format
msgid "odd distance branch (0x%x bytes)"
msgstr "distancia de ramificación impar (0x%x bytes)"

#: config/tc-mcore.c:2134
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
msgstr "el pcrel para la ramificación a %s está demasiado lejos (0x%x)"

#: config/tc-mcore.c:2153
#, c-format
msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%x)"
msgstr "el pcrel para lrw/jmpi/jsri a %s está demasiado lejos (0x%x)"

#: config/tc-mcore.c:2164
#, c-format
msgid "pcrel for loopt too far (0x%x)"
msgstr "el pcrel para loopt está demasiado lejos (0x%x)"

#: config/tc-mcore.c:2394
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byte %s"

#: config/tc-mcore.c:2396
msgid "pc-relative"
msgstr "relativo al pc"

#: config/tc-mips.c:659
#, c-format
msgid "internal Error, line %d, %s"
msgstr "Error interno, línea %d, %s"

#: config/tc-mips.c:661
msgid "MIPS internal Error"
msgstr "Error interno de MIPS"

#: config/tc-mips.c:1028
msgid "-G not supported in this configuration."
msgstr "-G no tiene soporte en esta configuración."

#: config/tc-mips.c:1056
msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu."
msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -march. Utilice -mtune en lugar de -mcpu."

#: config/tc-mips.c:1064
msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu."
msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -mtune. Utilice -march en lugar de -mcpu."

#: config/tc-mips.c:1113 config/tc-mips.c:1138
msgid "The -mcpu option is deprecated.  Please use -march and -mtune instead."
msgstr "La opción -mcpu está deprecada.  Por favor utilice -march y -mtune en su lugar."

#. This really should be an error instead of a warning, but old
#. compilers only have -mcpu which sets both arch and tune.  For
#. now, we discard arch and preserve tune.
#: config/tc-mips.c:1158
msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
msgstr "La opción -march es incompatible con -mipsN y por lo tanto se ignora."

#: config/tc-mips.c:1210
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "la excepciónd de trampa no tiene soporte en ISA 1"

#: config/tc-mips.c:1274
#, c-format
msgid "internal: can't hash `%s': %s"
msgstr "interno: no se puede dispersar `%s': %s"

#: config/tc-mips.c:1282
#, c-format
msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
msgstr "error interno: código de operación mips16 erróneo: %s %s\n"

#: config/tc-mips.c:1456
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "devuelto de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"

#: config/tc-mips.c:2012 config/tc-mips.c:12574
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "instrucción extendida en ranuta de retardo"

#: config/tc-mips.c:2056 config/tc-mips.c:2067
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "salto a una dirección mal alineada (0x%lx)"

#: config/tc-mips.c:2060 config/tc-mips.c:2071
#, c-format
msgid "jump address range overflow (0x%lx)"
msgstr "desbordamiento de rango de salto de dirección (0x%lx)"

#: config/tc-mips.c:2864 config/tc-mips.c:3222
msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples"

#: config/tc-mips.c:3275
msgid "unsupported large constant"
msgstr "constante large sin soporte"

#: config/tc-mips.c:3277
#, c-format
msgid "Instruction %s requires absolute expression"
msgstr "La instrucción %s requiere una expresión absoluta"

#: config/tc-mips.c:3423
#, c-format
msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits"
msgstr "El número (0x%lx) es más grande que 32 bits"

#: config/tc-mips.c:3445
msgid "Number larger than 64 bits"
msgstr "El número es más grande que 64 bits"

#: config/tc-mips.c:3765 config/tc-mips.c:3823 config/tc-mips.c:5671 config/tc-mips.c:5715 config/tc-mips.c:6235 config/tc-mips.c:6293
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 16 bits con signo)"

#: config/tc-mips.c:4070
#, c-format
msgid "Branch %s is always false (nop)"
msgstr "La ramificación %s es siempre falsa (nop)"

#: config/tc-mips.c:4078
#, c-format
msgid "Branch likely %s is always false"
msgstr "La ramificación como %s es siempre falsa"

#: config/tc-mips.c:4086 config/tc-mips.c:4155 config/tc-mips.c:4250 config/tc-mips.c:4300 config/tc-mips.c:7343 config/tc-mips.c:7351 config/tc-mips.c:7359 config/tc-mips.c:7468
msgid "Unsupported large constant"
msgstr "Constante large sin soporte"

#. result is always true
#: config/tc-mips.c:4120
#, c-format
msgid "Branch %s is always true"
msgstr "La ramificación %s es siempre verdadera"

#: config/tc-mips.c:4372 config/tc-mips.c:4484
msgid "Divide by zero."
msgstr "División por cero."

#: config/tc-mips.c:5112
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Llamada PIC MIPS a un registro diferente de $25"

#: config/tc-mips.c:5119 config/tc-mips.c:5130 config/tc-mips.c:5232 config/tc-mips.c:5243
msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .cprestore en el código PIC"

#: config/tc-mips.c:5124 config/tc-mips.c:5237
msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .frame en el código PIC"

#: config/tc-mips.c:5315 config/tc-mips.c:5404 config/tc-mips.c:5986 config/tc-mips.c:6027 config/tc-mips.c:6045 config/tc-mips.c:6676
msgid "opcode not supported on this processor"
msgstr "el código de operación no tiene soporte en este procesador"

#: config/tc-mips.c:6490 config/tc-mips.c:7234
msgid "Macro used $at after \".set noat\""
msgstr "La macro utilizó $at después de \".set noat\""

#: config/tc-mips.c:6642 config/tc-mips.c:6664
msgid "rotate count too large"
msgstr "la cuenta de rotación es demasiado grande"

#: config/tc-mips.c:6716
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always false"
msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre falso"

#: config/tc-mips.c:6889
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always true"
msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre verdadero"

#: config/tc-mips.c:7028 config/tc-mips.c:7057 config/tc-mips.c:7127 config/tc-mips.c:7153
msgid "operand overflow"
msgstr "desbordamiento de operando"

#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
#: config/tc-mips.c:7230
#, c-format
msgid "Macro %s not implemented yet"
msgstr "La macro %s aún no está implementada"

#: config/tc-mips.c:7501
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "interno: código de operación mips erróneo (error de máscara): %s %s"

#: config/tc-mips.c:7557
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando `%c' desconocido): %s %s"

#: config/tc-mips.c:7564
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "interno: código de operación mips erróneo (bits 0x%lx indefinidos): %s %s"

#: config/tc-mips.c:7676
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "el código de operación no tiene soporte en este procesador: %s (%s)"

#: config/tc-mips.c:7753
#, c-format
msgid "Improper shift amount (%ld)"
msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%ld)"

#: config/tc-mips.c:7779 config/tc-mips.c:8992 config/tc-mips.c:9107
#, c-format
msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
msgstr "Valor inválido para `%s' (%lu)"

#: config/tc-mips.c:7797
#, c-format
msgid "Illegal break code (%ld)"
msgstr "Código de interrupción ilegal (%ld)"

#: config/tc-mips.c:7811
#, c-format
msgid "Illegal lower break code (%ld)"
msgstr "Código de interrupción inferior ilegal (%ld)"

#: config/tc-mips.c:7824
#, c-format
msgid "Illegal 20-bit code (%ld)"
msgstr "Código de 20-bit ilegal (%ld)"

#: config/tc-mips.c:7836
#, c-format
msgid "Coproccesor code > 25 bits (%ld)"
msgstr "Código de coprocesador > 25 bits (%ld)"

#: config/tc-mips.c:7849
#, c-format
msgid "Illegal 19-bit code (%ld)"
msgstr "Código de 19-bit ilegal (%ld)"

#: config/tc-mips.c:7861
#, c-format
msgid "Invalid performance register (%ld)"
msgstr "Registro de rendimiento inválido (%ld)"

#: config/tc-mips.c:7898
#, c-format
msgid "Invalid register number (%d)"
msgstr "Número de registro inválido (%d)"

#: config/tc-mips.c:8063
#, c-format
msgid "Invalid float register number (%d)"
msgstr "Número de registro de coma flotante inválido (%d)"

#: config/tc-mips.c:8073
#, c-format
msgid "Float register should be even, was %d"
msgstr "El registro de coma flotante debería ser par, era %d"

#: config/tc-mips.c:8124
msgid "absolute expression required"
msgstr "se requiere una expresión absoluta"

#: config/tc-mips.c:8192
#, c-format
msgid "Bad floating point constant: %s"
msgstr "Constante de coma flotante errónea: %s"

#: config/tc-mips.c:8320
msgid "Can't use floating point insn in this section"
msgstr "No se pueden utilizar instrucciones de coma flotante en esta sección"

#: config/tc-mips.c:8361 config/tc-mips.c:8366 config/tc-mips.c:8497 config/tc-mips.c:8502
msgid "bad composition of relocations"
msgstr "composición de reubicaciones errónea"

#: config/tc-mips.c:8399
msgid "16 bit expression not in range 0..65535"
msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango 0..65535"

#: config/tc-mips.c:8436
msgid "16 bit expression not in range -32768..32767"
msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango -32768..32767"

#: config/tc-mips.c:8521
msgid "lui expression not in range 0..65535"
msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango 0..65535"

#: config/tc-mips.c:8545
#, c-format
msgid "invalid condition code register $fcc%d"
msgstr "registro de código de condición $fcc%d inválido"

#: config/tc-mips.c:8570
msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
msgstr "valor de subselección de coprocesador (0-7) inválido"

#: config/tc-mips.c:8575
#, c-format
msgid "bad char = '%c'\n"
msgstr "carácter erróneo = '%c'\n"

#: config/tc-mips.c:8586 config/tc-mips.c:8591 config/tc-mips.c:9132
msgid "illegal operands"
msgstr "operandos ilegales"

#: config/tc-mips.c:8658
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "códigos de operación no reconocidos"

#: config/tc-mips.c:8770
#, c-format
msgid "invalid register number (%d)"
msgstr "número de registro inválido (%d)"

#: config/tc-mips.c:8851
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "se utilizó $at sin \".set noat\""

#: config/tc-mips.c:9026
msgid "can't parse register list"
msgstr "no se puede decodificar la lista de registros"

#: config/tc-mips.c:9258
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "se solicitó un operando extendido pero no es necesario"

#: config/tc-mips.c:9260
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "valor de operando no extendido inválido"

#: config/tc-mips.c:9288
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "el valor del operando está fuera de rango por la instrucción"

#: config/tc-mips.c:9520
msgid "internal error"
msgstr "error interno"

#: config/tc-mips.c:9840
#, c-format
msgid "invalid architecture -mtune=%s"
msgstr "arquitectura -mtune=%s inválida"

#: config/tc-mips.c:9843
#, c-format
msgid "invalid architecture -march=%s"
msgstr "arquitectura -march=%s inválida"

#: config/tc-mips.c:9846
#, c-format
msgid "invalid architecture -mcpu=%s"
msgstr "arquitectura -mcpu=%s inválida"

#: config/tc-mips.c:9858
#, c-format
msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s"
msgstr "Ya se había especificado un -mtune= diferente, ahora es -mtune=%s"

#: config/tc-mips.c:9864
#, c-format
msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s"
msgstr "Ya se había especificado un -march= diferente, ahora es -march=%s"

#: config/tc-mips.c:9870
#, c-format
msgid "A different -mcpu= was already specified, is now -mcpu=%s"
msgstr "Ya se había especificado un -mcpu= diferente, ahora es -mcpu=%s"

#: config/tc-mips.c:9880
msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650"
msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4650"

#: config/tc-mips.c:9892
msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010"
msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4010"

#: config/tc-mips.c:9904
msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100"
msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4100"

#: config/tc-mips.c:9916
msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900"
msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m3900"

#: config/tc-mips.c:9939
msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC imbuído"

#: config/tc-mips.c:9952
msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
msgstr "-call_shared sólo tiene soporte para el formato ELF"

#: config/tc-mips.c:9958 config/tc-mips.c:11148 config/tc-mips.c:11350
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4"

#: config/tc-mips.c:9967
msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
msgstr "-non_shared sólo tiene soporte para el formato ELF"

#: config/tc-mips.c:9984
msgid "-G is not supported for this configuration"
msgstr "-G no tiene soporte para esta configuración"

#: config/tc-mips.c:9989
msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4 o imbuído"

#: config/tc-mips.c:10003
msgid "-32 is supported for ELF format only"
msgstr "-32 sólo tiene soporte para el formato ELF"

#: config/tc-mips.c:10012
msgid "-n32 is supported for ELF format only"
msgstr "-n32 sólo tiene soporte para el formato ELF"

#: config/tc-mips.c:10021
msgid "-64 is supported for ELF format only"
msgstr "-64 sólo tiene soporte para el formato ELF"

#: config/tc-mips.c:10026 config/tc-mips.c:10065
msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "No se compiló el soporte para el formato de fichero objeto de 64 bit"

#: config/tc-mips.c:10052
msgid "-mabi is supported for ELF format only"
msgstr "-mabi sólo tiene soporte para el formato ELF"

#: config/tc-mips.c:10126
msgid ""
"MIPS options:\n"
"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n"
"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
msgstr ""
"Opciones MIPS:\n"
"-membedded-pic\t\tgenera código independiente de posición imbuído\n"
"-EB\t\t\tgenera salida big endian\n"
"-EL\t\t\tgenera salida little endian\n"
"-g, -g2\t\t\tno borra NOPs innecesarios o intercambia ramificaciones\n"
"-G NUM\t\t\tpermite la referencia a objetos hasta NUM bytes\n"
"\t\t\timplícitamente con el registro gp [por omisión 8]\n"

#: config/tc-mips.c:10134
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
msgstr ""
"-mips1\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA I\n"
"-mips2\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA II\n"
"-mips3\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA III\n"
"-mips4\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA IV\n"
"-mips5                  genera instrucciones MIPS ISA V\n"
"-mips32                 genera instrucciones MIPS32 ISA\n"
"-mips64                 genera instrucciones MIPS64 ISA\n"
"-mcpu=CPU/-mtune=CPU\tgenera código/calendarización para el CPU, donde CPU es uno de:\n"

#: config/tc-mips.c:10170
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
msgstr ""
"-mCPU\t\t\tequivalente a -march=CPU -mtune=CPU. Deprecado.\n"
"-no-mCPU\t\tno genera código específico para el CPU.\n"
"\t\t\tPara -mCPU y -no-mCPU, CPU debe ser uno de:\n"

#: config/tc-mips.c:10183
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
msgstr ""
"-mips16\t\t\tgenera instrucciones mips16\n"
"-no-mips16\t\tno genera instrucciones mips16\n"

#: config/tc-mips.c:10186
msgid ""
"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n"
"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
msgstr ""
"-mgp32\t\t\tusa GPRs de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n"
"-mfp32\t\t\tusa FPRS de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n"
"-O0\t\t\telimina NOPs innecesarios, no intercambia ramificaciones\n"
"-O\t\t\telimina NOPs innecesarios e intercambia ramificaciones\n"
"--[no-]construct-floats [des]activa los valores de coma flotante a ser construídos\n"
"--trap, --no-break\texcepción de trampa en div por 0 y desbordamiento de mult\n"
"--break, --no-trap\texcepción de interrupción en div por 0 y desbordamiento de mult\n"

#: config/tc-mips.c:10196
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
msgstr ""
"-KPIC, -call_shared\tgenera código SVR4 independiente de posición\n"
"-non_shared\t\tno genera código independiente de posición\n"
"-xgot\t\t\tasume un GOT de 32 bit\n"
"-mabi=ABI\t\tcrea un fichero objeto que cumple con el ABI para:\n"

#: config/tc-mips.c:10212
msgid ""
"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
msgstr ""
"-32\t\t\tcrea ficheros objeto ABI o32 (por omisión)\n"
"-n32\t\t\tcrea ficheros objeto ABI o32\n"
"-64\t\t\tcrea ficheros objeto ABI 64\n"

#: config/tc-mips.c:10342
#, c-format
msgid "Unmatched %%hi reloc"
msgstr "Reubicación %%hi sin coincidencia"

#: config/tc-mips.c:10554
msgid "Invalid PC relative reloc"
msgstr "Reubicación relativa al PC inválida"

#: config/tc-mips.c:10662 config/tc-sparc.c:3106 config/tc-sparc.c:3113 config/tc-sparc.c:3120 config/tc-sparc.c:3127 config/tc-sparc.c:3134 config/tc-sparc.c:3143 config/tc-sparc.c:3154 config/tc-sparc.c:3176 config/tc-sparc.c:3200 write.c:1026 write.c:1089
msgid "relocation overflow"
msgstr "desbordamiento de reubicación"

#: config/tc-mips.c:10673
#, c-format
msgid "Branch to odd address (%lx)"
msgstr "Ramificación a una dirección impar (%lx)"

#: config/tc-mips.c:10735
msgid "Branch out of range"
msgstr "Ramificación fuera de rango"

#: config/tc-mips.c:10843
#, c-format
msgid "%08lx  UNDEFINED\n"
msgstr "%08lx  SIN DEFINIR\n"

#: config/tc-mips.c:10906
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d."

#: config/tc-mips.c:10909
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr "Alineación negativa: se asume 0."

#: config/tc-mips.c:10997
msgid "No read only data section in this object file format"
msgstr "No hay sección de datos de sólo lectura en este formato de fichero objeto"

#: config/tc-mips.c:11020
msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0"
msgstr "Los apuntadores globales no tienen soporte; recompile -G 0"

#: config/tc-mips.c:11106
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: no existe la sección"

#: config/tc-mips.c:11143
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr ".option pic%d no tiene soporte"

#: config/tc-mips.c:11154
#, c-format
msgid "Unrecognized option \"%s\""
msgstr "Opción \"%s\" no reconocida"

#: config/tc-mips.c:11217
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "se debe establecer `noreorder' antes de `nomacro'"

#: config/tc-mips.c:11273 config/tc-mips.c:11287
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "nivel ISA %s desconocido"

#: config/tc-mips.c:11309
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop sin .set push"

#: config/tc-mips.c:11333
#, c-format
msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "Se trató de establecer el símbolo no reconocido: %s\n"

#: config/tc-mips.c:11384
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload no está en la sección noreorder"

#: config/tc-mips.c:11441 config/tc-mips.c:11454
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "falta el separador de argumentos ',' para .cpsetup"

#: config/tc-mips.c:11638
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr "Uso sin soporte de .gpword"

#: config/tc-mips.c:11774
msgid "expected `$'"
msgstr "se esperaba `$'"

#: config/tc-mips.c:11782
msgid "Bad register number"
msgstr "Número de registro erróneo"

#: config/tc-mips.c:11798
msgid "Unrecognized register name"
msgstr "Nombre de registro no reconocido"

#: config/tc-mips.c:11983
msgid "unsupported PC relative reference to different section"
msgstr "referencia relativa al PC sin soporte a una sección diferente"

#: config/tc-mips.c:12096
msgid "unsupported relocation"
msgstr "reubicación sin soporte"

#: config/tc-mips.c:12200
msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\""
msgstr "se utilizó AT después de \".set noat\" o se utilizó una macro después de \".set nomacro\""

#: config/tc-mips.c:12269
msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc"
msgstr "Revise dos veces fx_r_type en tc-mips.c:tc_gen_reloc"

#: config/tc-mips.c:12461 config/tc-sh.c:3218
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr "No se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto"

#: config/tc-mips.c:12800
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "falta un .end al final del ensamblado"

#: config/tc-mips.c:12815
msgid "expected simple number"
msgstr "se esperaba un número simple"

#: config/tc-mips.c:12841
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"

#: config/tc-mips.c:12843
msgid "invalid number"
msgstr "número inválido"

#: config/tc-mips.c:12901
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end no está en la sección text"

#: config/tc-mips.c:12905
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente."

#: config/tc-mips.c:12914
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent."

#: config/tc-mips.c:12917
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido"

#: config/tc-mips.c:12990
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent o .aent no están en la sección text."

#: config/tc-mips.c:12993
msgid "missing .end"
msgstr "falta un .end"

#: config/tc-mips.c:13030 ecoff.c:3202
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame fuera de .ent"

#: config/tc-mips.c:13041
msgid "Bad .frame directive"
msgstr "Directiva .frame errónea"

#: config/tc-mips.c:13071
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask fuera de .ent"

#: config/tc-mips.c:13078
msgid "Bad .mask/.fmask directive"
msgstr "Directiva .mask/.fmask errónea"

#: config/tc-mmix.c:669
msgid " MMIX-specific command line options:\n"
msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de MMIX:\n"

#: config/tc-mmix.c:670
msgid ""
"  -fixed-special-register-names\n"
"                          Allow only the original special register names.\n"
msgstr ""
"  -fixed-special-register-names\n"
"                          Sólo permite los nombres de registros especiales originales.\n"

#: config/tc-mmix.c:673
msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
msgstr "  -globalize-symbols      Hace que todos los símbolos sean globales.\n"

#: config/tc-mmix.c:675
msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
msgstr "  -gnu-syntax             Desactiva la compatibilidad con la sintaxis mmixal.\n"

#: config/tc-mmix.c:677
msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
msgstr "  -relax                  Crea código relajable para el enlazador.\n"

#: config/tc-mmix.c:679
msgid ""
"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
msgstr ""
"  -no-predefined-syms     No provee las constantes internas de mmixal.\n"
"                          Implica -fixed-special-register-names.\n"

#: config/tc-mmix.c:682
msgid ""
"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
"                          into multiple instructions.\n"
msgstr ""
"  -no-expand              No expande GETA, ramificaciones, PUSHJ ó JUMP\n"
"                          a instrucciones múltiples.\n"

#: config/tc-mmix.c:685
msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
msgstr "  -no-merge-gregs         No mezcla las definiciones GREG con los valores cercanos.\n"

#: config/tc-mmix.c:687
msgid ""
"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
"                          The linker will catch any errors.\n"
msgstr ""
"  -x                      No avisa cuando no se sabe que un operando para\n"
"                          GETA, una ramificación, PUSHJ ó JUMP esté dentro\n"
"                          del rango.\n"
"                          El enlazador atrapará cualquier error.\n"

#: config/tc-mmix.c:813
#, c-format
msgid "unknown opcode: `%s'"
msgstr "código de operación desconocido: `%s'"

#: config/tc-mmix.c:935 config/tc-mmix.c:950
msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
msgstr "la ubicación especificada no estaba TETRA alineada"

#: config/tc-mmix.c:937 config/tc-mmix.c:952 config/tc-mmix.c:4055 config/tc-mmix.c:4071
msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
msgstr "los datos sin alinear en una ubicación absoluta no tienen soporte"

#: config/tc-mmix.c:1062
#, c-format
msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
msgstr "operandos inválidos para el código de operación %s: `%s'"

#: config/tc-mmix.c:1084 config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1144 config/tc-mmix.c:1152 config/tc-mmix.c:1169 config/tc-mmix.c:1197 config/tc-mmix.c:1218 config/tc-mmix.c:1243 config/tc-mmix.c:1291 config/tc-mmix.c:1389 config/tc-mmix.c:1414 config/tc-mmix.c:1446 config/tc-mmix.c:1478 config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1561 config/tc-mmix.c:1578 config/tc-mmix.c:1605 config/tc-mmix.c:1633 config/tc-mmix.c:1660 config/tc-mmix.c:1686 config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744 config/tc-mmix.c:1760 config/tc-mmix.c:1823 config/tc-mmix.c:1839
#, c-format
msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
msgstr "operandos inválidos para el código de operación %s: `%s'"

#: config/tc-mmix.c:1816
#, c-format
msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
msgstr "operandos sin soporte para %s: `%s'"

#: config/tc-mmix.c:1944
msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
msgstr "interno: hay un mmix_prefix_name pero es un prefijo vacío"

#: config/tc-mmix.c:1989
#, c-format
msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
msgstr "se asignaron demasiados registros GREG (máximo %d)"

#: config/tc-mmix.c:2049
msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
msgstr "BSPEC ya está activo.  El anidamiento no tiene soporte."

#: config/tc-mmix.c:2058
msgid "invalid BSPEC expression"
msgstr "expresión BSPEC inválida"

#: config/tc-mmix.c:2074
#, c-format
msgid "can't create section %s"
msgstr "no se puede crear la sección %s"

#: config/tc-mmix.c:2079
#, c-format
msgid "can't set section flags for section %s"
msgstr "no se pueden establecer las opciones para la sección %s"

#: config/tc-mmix.c:2101
msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
msgstr "ESPEC sin un BSPEC precedente"

#: config/tc-mmix.c:2131
msgid "missing local expression"
msgstr "falta una expresión local"

#: config/tc-mmix.c:2346
msgid "operand out of range, instruction expanded"
msgstr "el operando está fuera de rango, se expande la instrucción"

#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
#: config/tc-mmix.c:2598
msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
msgstr "la directiva LOCAL debe estar colocada en el código o en los datos"

#: config/tc-mmix.c:2599
msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
msgstr "confusión interna: reubiación en una sección sin contenido"

#: config/tc-mmix.c:2714
msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
msgstr "interno: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET no resuelve a la sección"

#: config/tc-mmix.c:2754
msgid "no suitable GREG definition for operands"
msgstr "no hay una definición GREG adecuada para los operandos"

#: config/tc-mmix.c:2813
msgid "operands were not reducible at assembly-time"
msgstr "los operandos no son reducibles en el momento del ensamblado"

#: config/tc-mmix.c:2841
#, c-format
msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "no se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s"

#: config/tc-mmix.c:2861
#, c-format
msgid "internal: unhandled label %s"
msgstr "interno: etiqueta %s sin manejar"

#: config/tc-mmix.c:2915
msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
msgstr "las etiquetas [0-9]H no pueden aparecer solas en una línea"

#: config/tc-mmix.c:2924
msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
msgstr "las etiquetas [0-9]H no se mezclan con pseudo-puntos"

#: config/tc-mmix.c:2988
msgid "invalid characters in input"
msgstr "caracteres inválidos en la entrada"

#: config/tc-mmix.c:3092
msgid "empty label field for IS"
msgstr "campo de etiqueta vacío para IS"

#: config/tc-mmix.c:3342
#, c-format
msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
msgstr "interno: tipo de relajación inesperado %d:%d"

#: config/tc-mmix.c:3364
msgid "BSPEC without ESPEC."
msgstr "BSPEC sin un ESPEC."

#: config/tc-mmix.c:3566
msgid "GREG expression too complicated"
msgstr "expresión GREG demasiado complicada"

#: config/tc-mmix.c:3579
msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
msgstr "interno: la expresión GREG no resuelva a la sección"

#: config/tc-mmix.c:3630
msgid "register section has contents\n"
msgstr "la sección de registros tiene contenido\n"

#: config/tc-mmix.c:3808
msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "el cambio de sección desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC no tiene soporte"

#: config/tc-mmix.c:3830
msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "una directiva LOC desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC no tiene soporte"

#: config/tc-mmix.c:3841
msgid "invalid LOC expression"
msgstr "expresión LOC inválida"

#: config/tc-mmix.c:3866 config/tc-mmix.c:3892
msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
msgstr "el paso hacia atrás de una expresión LOC no tiene soporte"

#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
#: config/tc-mmix.c:3976 config/tc-mmix.c:4137
msgid "unterminated string"
msgstr "cadena sin terminar"

#: config/tc-mmix.c:3993
msgid "BYTE expression not a pure number"
msgstr "la expresión BYTE no es un número puro"

#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
#. BYTE sequences, so neither should we.
#: config/tc-mmix.c:4002
msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
msgstr "la expresión BYTE no está en el rango 0..255"

#: config/tc-mmix.c:4053 config/tc-mmix.c:4069
msgid "data item with alignment larger than location"
msgstr "elemento de datos con una alineación más grande que la ubicación"

#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
#: config/tc-mmix.h:103
msgid "`&' serial number operator is not supported"
msgstr "el operador de número serial `&' no tiene soporte"

#: config/tc-mn10200.c:319
msgid ""
"MN10200 options:\n"
"none yet\n"
msgstr ""
"Opciones MN10200:\n"
"ninguna aún\n"

#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:929 config/tc-ppc.c:1867 config/tc-s390.c:1290 config/tc-v850.c:1725
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Código de operación no reconocido: `%s'"

#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1452 config/tc-ppc.c:2305 config/tc-s390.c:1216 config/tc-v850.c:2149
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "basura al final de la línea: `%s'"

#: config/tc-mn10200.c:1349 config/tc-mn10300.c:2076 config/tc-ppc.c:1299 config/tc-v850.c:1654
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuera de rango (%s no está entre %ld y %ld)"

#: config/tc-mn10300.c:518
msgid ""
"MN10300 options:\n"
"none yet\n"
msgstr ""
"Opciones de MN10300:\n"
"ninguna aún\n"

#: config/tc-mn10300.c:946
msgid "Invalid opcode/operands"
msgstr "Código de operación/operandos inválidos"

#: config/tc-mn10300.c:1423
msgid "Invalid register specification."
msgstr "Especificación de registro inválida."

#: config/tc-mn10300.c:1976
#, c-format
msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "Tipo de compostura de reubicación inválido (%d)"

#: config/tc-ns32k.c:446
msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento relativo al PC"

#: config/tc-ns32k.c:470
msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento Externo"

#: config/tc-ns32k.c:550
msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento Relativo a Memoria"

#: config/tc-ns32k.c:617
msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
msgstr "Modo escalado-indizado inválido, utilice (b,w,d,q)"

#: config/tc-ns32k.c:622
msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
msgstr "Sintaxis en el modo escalado-indizado, utilice [Rn:m] donde n=[0..7] m={b,w,d,q}"

#: config/tc-ns32k.c:627
msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
msgstr "Modo de direccionamiento escalado-indizado combinado con índice-escalado"

#: config/tc-ns32k.c:638
msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
msgstr "Modo de direccionamiento inválido o ilegal combiando con índice-escalado"

#: config/tc-ns32k.c:750
msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
msgstr "Fin de sufijo prematuro -- Cambiando por omisión a d"

#: config/tc-ns32k.c:763
msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
msgstr "Sufijo erróneo después de ':' utilice {b|w|d} Cambiando por omisión a d"

#: config/tc-ns32k.c:809
msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
msgstr "Instrucción muy corta para la opción, p.e. no lo puede hacer en un NULLstr"

#: config/tc-ns32k.c:860
msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
msgstr "No existe esa entrada en la lista. (registros cpu/mmu)"

#: config/tc-ns32k.c:901
msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
msgstr "Error de consistencia interno.  revise ns32k-opcode.h"

#: config/tc-ns32k.c:925
msgid "Address of immediate operand"
msgstr "Dirección del operando inmediato"

#: config/tc-ns32k.c:926
msgid "Invalid immediate write operand."
msgstr "Operando de escritura inmediato inválido."

#: config/tc-ns32k.c:1056
msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
msgstr "Opción-de-tabla-de-códigos-de-operación errónea, revise en el fichero ns32k-opcode.h"

#: config/tc-ns32k.c:1089
msgid "No such opcode"
msgstr "No existe ese código de operación"

#: config/tc-ns32k.c:1166
msgid "Bad suffix, defaulting to d"
msgstr "Sufijo erróneo, cambiando por omisión a d"

#: config/tc-ns32k.c:1194
msgid "Too many operands passed to instruction"
msgstr "Se pasaron demasiados operandos a la instrucción"

#. Check error in default.
#: config/tc-ns32k.c:1207
msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
msgstr "Número erróneo de operandos por omisión, revise ns32k-opcodes.h"

#: config/tc-ns32k.c:1211
msgid "Wrong number of operands"
msgstr "Número erróneo de operandos"

#: config/tc-ns32k.c:1332
msgid "iif convert internal pcrel/binary"
msgstr "iif convierte a pcrel/binario interno"

#: config/tc-ns32k.c:1349
msgid "Bignum too big for long"
msgstr "Número grande demasiado grande para long"

#: config/tc-ns32k.c:1427
msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
msgstr "iif convierte a pcrel/apuntador interno"

#: config/tc-ns32k.c:1432
msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
msgstr "Error interno de lógica en iif.iifP[n].tipo"

#. We cant relax this case.
#: config/tc-ns32k.c:1470
msgid "Can't relax difference"
msgstr "No se puede relajar la diferencia"

#: config/tc-ns32k.c:1518
msgid "Displacement to large for :d"
msgstr "Desubicación demasiado grande para :d"

#: config/tc-ns32k.c:1531
msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
msgstr "Error interno de lógica en iif.iifP[].tipo"

#: config/tc-ns32k.c:1591
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al pc de %d byte para el tipo de almacenamiento %d"

#: config/tc-ns32k.c:1594
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byte para el tipo de almacenamiento %d"

#. Fatal.
#: config/tc-ns32k.c:1626
#, c-format
msgid "Can't hash %s: %s"
msgstr "No se puede dispersar %s: %s"

#: config/tc-ns32k.c:1714
msgid "Byte displacement out of range.  line number not valid"
msgstr "Desubicación de byte fuera de rango.  el número de línea no es válido"

#: config/tc-ns32k.c:1723
msgid "Word displacement out of range.  line number not valid"
msgstr "Desubicación de word fuera de rango.  el número de línea no es válido"

#: config/tc-ns32k.c:1737
msgid "Double word displacement out of range"
msgstr "Desubicación de doble word fuera de rango"

#: config/tc-ns32k.c:1757
#, c-format
msgid "Internal logic error.  line %s, file \"%s\""
msgstr "Error interno de lógica.  línea %s, fichero \"%s\""

#: config/tc-ns32k.c:1805
#, c-format
msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\""
msgstr "Error interno de lógica. línea %s, fichero \"%s\""

#: config/tc-ns32k.c:1909
msgid "Bit field out of range"
msgstr "Campo de bits fuera de rango"

#: config/tc-ns32k.c:2157
#, c-format
msgid "invalid architecture option -m%s"
msgstr "opción de arquitectura -m%s inválida"

#: config/tc-ns32k.c:2173
msgid ""
"NS32K options:\n"
"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
msgstr ""
"Opciones de NS32K:\n"
"-m32032 | -m32532\tselecciona la variante de la arquitectura NS32K\n"

#: config/tc-ns32k.c:2351
#, c-format
msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
msgstr "No se puede encontrar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %d"

#: config/tc-pj.c:67 config/tc-pj.c:75
msgid "confusing relocation expressions"
msgstr "expresiones de reubicación confusas"

#: config/tc-pj.c:166
msgid "can't have relocation for ipush"
msgstr "no se puede tener una reubicación para ipush"

#: config/tc-pj.c:273
#, c-format
msgid "unknown opcode %s"
msgstr "código de operación %s desconocido"

#: config/tc-pj.c:422
msgid ""
"PJ options:\n"
"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
msgstr ""
"Opciones de PJ:\n"
"-little\t\t\tgenera código little endian\n"
"-big\t\t\tgenera código big endian\n"

#: config/tc-pj.c:460 config/tc-sh.c:2922 config/tc-sh.c:2929 config/tc-sh.c:2936 config/tc-sh.c:2943
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel demasiado lejos"

#: config/tc-pj.h:38
msgid "convert_frag\n"
msgstr "convert_frag\n"

#: config/tc-pj.h:39
msgid "estimate size\n"
msgstr "tamaño estimado\n"

#: config/tc-ppc.c:990 config/tc-s390.c:378
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "interruptor -m%s inválido"

#: config/tc-ppc.c:1027
msgid ""
"PowerPC options:\n"
"-u\t\t\tignored\n"
"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for IBM POWER/2 (RIOS2)\n"
"-mpwr\t\t\tgenerate code for IBM POWER (RIOS1)\n"
"-m601\t\t\tgenerate code for Motorola PowerPC 601\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"\t\t\tgenerate code for Motorola PowerPC 603/604\n"
"-m403, -m405            generate code for Motorola PowerPC 403/405\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"\t\t\tgenerate code For Motorola PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for Motorola PowerPC 620\n"
"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
"-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n"
"-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
msgstr ""
"Opciones de PowerPC:\n"
"-u\t\t\tse ignora\n"
"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenera código para IBM POWER/2 (RIOS2)\n"
"-mpwr\t\t\tgenera código para IBM POWER (RIOS1)\n"
"-m601\t\t\tgenera código para Motorola PowerPC 601\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"\t\t\tgenera código para Motorola PowerPC 603/604\n"
"-m403, -m405            genera código para Motorola PowerPC 403/405\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"\t\t\tgenera código para Motorola PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
"-mppc64, -m620\t\tgenera código para Motorola PowerPC 620\n"
"-mppc64bridge\t\tgenera código para PowerPC 64, incluyendo instrucciones puente\n"
"-mbooke64\t\tgenera código para PowerPC BookE de 64-bit\n"
"-mbooke, mbooke32\tgenera código para PowerPC BookE de 32-bit\n"
"-maltivec\t\tgenera código para AltiVec\n"
"-mcom\t\t\tgenera código de instrucciones comunes Power/PowerPC\n"
"-many\t\t\tgenera código para cualquier arquitectura (PWR/PWRX/PPC)\n"
"-mregnames\t\tPermite nombres simbólicos para los registros\n"
"-mno-regnames\t\tNo permite nombres simbólicos para los registros\n"

#: config/tc-ppc.c:1048
msgid ""
"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
"-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n"
"-mlittle, -mlittle-endian\n"
"\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
"-mbig, -mbig-endian\tgenerate code for a big endian machine\n"
"-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n"
"-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n"
"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
msgstr ""
"-mrelocatable\t\tsoporte para la opción -mrelocatble de GCC\n"
"-mrelocatable-lib\tsoporte para la opción -mrelocatble-lib de GCC\n"
"-memb\t\t\tactiva el bit PPC_EMB en las opciones ELF\n"
"-mlittle, -mlittle-endian\n"
"\t\t\tgenera código para una máquina little endian\n"
"-mbig, -mbig-endian\tgenera código para una máquina big endian\n"
"-msolaris\t\tgenera código para Solaris\n"
"-mno-solaris\t\tno genera código para Solaris\n"
"-V\t\t\tmuestra el número de versión del ensamblador\n"
"-Qy, -Qn\t\tse ignora\n"

#: config/tc-ppc.c:1082
#, c-format
msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "Cpu por omisión desconocido = %s, os = %s"

#: config/tc-ppc.c:1107
msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "No se escogieron los códigos de operación Power ni PowerPC"

#: config/tc-ppc.c:1190 config/tc-s390.c:471
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction %s"
msgstr "Error interno del ensamblador para la instrucción %s"

#: config/tc-ppc.c:1210
#, c-format
msgid "Internal assembler error for macro %s"
msgstr "Error interno del ensamblador para la macro %s"

#: config/tc-ppc.c:1437
msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
msgstr "identificador+constante@got significa identificador@got+constante"

#: config/tc-ppc.c:1505 config/tc-sh.c:388 config/tc-sh.c:416
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes\n"

#: config/tc-ppc.c:1612
#, c-format
msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "La longitud de .lcomm \"%s\" ya es %ld. No se cambió a %ld."

#: config/tc-ppc.c:1694
msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "No se puede hacer la reubicación cuando se utiliza -mrelocatable"

#: config/tc-ppc.c:1794
#, c-format
msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
msgstr "error sintáctico: especificador de tabla de contenidos `%s' inválido"

#: config/tc-ppc.c:1808
#, c-format
msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
msgstr "error sintáctico: se esperaba `]', se obtuvo  `%c'"

#: config/tc-ppc.c:2044
msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
msgstr "el símbolo [tocv] no es un símbolo de tabla de contenido"

#: config/tc-ppc.c:2055
msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
msgstr "Modificador de expresión toc32 sin implementar"

#: config/tc-ppc.c:2060
msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
msgstr "Modificador de expresión toc64 sin implementar"

#: config/tc-ppc.c:2064
#, c-format
msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
msgstr "¡Valor de devolución inesperado [%d] de parse_toc_entry!\n"

#: config/tc-ppc.c:2249
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "tipo de reubicación sin soporte para el campo de desplazamiento DS"

#: config/tc-ppc.c:2293
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
msgstr "error sintáctico; se encontró `%c' pero se esperaba `%c'"

#: config/tc-ppc.c:2419
msgid "wrong number of operands"
msgstr "número erróneo de operandos"

#: config/tc-ppc.c:2475
msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S in string"
msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,e,w,x,M,S en la cadena"

#: config/tc-ppc.c:2590
msgid "missing size"
msgstr "falta el tamaño"

#: config/tc-ppc.c:2599
msgid "negative size"
msgstr "tamaño negativo"

#: config/tc-ppc.c:2636
msgid "missing real symbol name"
msgstr "falta el nombre real del símbolo"

#: config/tc-ppc.c:2657
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "se intentó redefinir el símbolo"

#: config/tc-ppc.c:2891
msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "El formato del fichero XCOFF no tiene soporte para secciones arbitrarias"

#: config/tc-ppc.c:2968
msgid "missing rename string"
msgstr "falta la cadena para renombrar"

#: config/tc-ppc.c:2999 config/tc-ppc.c:3554 read.c:3053
msgid "missing value"
msgstr "falta el valor"

#: config/tc-ppc.c:3017
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "expresión .stabx ilegal; se asume cero"

#: config/tc-ppc.c:3049
msgid "missing class"
msgstr "falta la clase"

#: config/tc-ppc.c:3058
msgid "missing type"
msgstr "falta el tipo"

#: config/tc-ppc.c:3139
msgid "missing symbol name"
msgstr "falta el nombre del símbolo"

#: config/tc-ppc.c:3333
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "bloques .bs anidados"

#: config/tc-ppc.c:3366
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es sin un .bs precedente"

#: config/tc-ppc.c:3546
msgid "non-constant byte count"
msgstr "cuenta de byte no constante"

#: config/tc-ppc.c:3594
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc no está en la sección .toc"

#: config/tc-ppc.c:3613
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc sin etiqueta"

#: config/tc-ppc.c:3724
msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
msgstr "No hay sección previa a la cual regresar. Se ignora la directiva."

#. Section Contents
#. unknown
#: config/tc-ppc.c:4141
msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
msgstr "Atributo de sección sin soporte -- 'a'"

#: config/tc-ppc.c:4330
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "sufijo de símbolo erróneo"

#: config/tc-ppc.c:4423
msgid "Unrecognized symbol suffix"
msgstr "sufijo de símbolo no reconocido"

#: config/tc-ppc.c:4505
msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
msgstr "dos pseudo-operadores .function sin un .ef que intervenga"

#: config/tc-ppc.c:4518
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef sin un .function precedente"

#: config/tc-ppc.c:4646
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "aviso: el símbolo %s no tiene csect"

#: config/tc-ppc.c:4946
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "el símbolo en .toc no coincide con ningún .tc"

#: config/tc-ppc.c:5246 config/tc-s390.c:1797 config/tc-v850.c:2420
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "expresión sin resolver que debe ser resuelta"

#: config/tc-ppc.c:5249
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "reubicación sin soporte contra %s"

#: config/tc-ppc.c:5326
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa al PC contra %s"

#: config/tc-ppc.c:5331
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa al PC"

#: config/tc-ppc.c:5454
msgid "must branch to an address a multiple of 4"
msgstr "se debe ramificar a una dirección que sea múltiplo de 4"

#: config/tc-ppc.c:5458
#, c-format
msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
msgstr "el destino de la ramificación @local o @plt está demasiado lejos, %ld bytes"

#: config/tc-ppc.c:5491
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Falla de gas, valor de reubicación %d\n"

#: config/tc-s390.c:421
msgid ""
"        S390 options:\n"
"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr ""
"        Opciones de S390:\n"
"        -mregnames        Permite nombres simbólicos para los registros\n"
"        -mwarn-areg-zero  Avisa sobre registros con base/índice cero\n"
"        -mno-regnames     No permite nombres símbólicos para los registros\n"

#: config/tc-s390.c:426
msgid ""
"        -V                print assembler version number\n"
"        -Qy, -Qn          ignored\n"
msgstr ""
"        -V                muestra el número de versión del ensamblador\n"
"        -Qy, -Qn          se ignora\n"

#: config/tc-s390.c:456
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
msgstr "Error interno del ensamblador para la el formato de instrucción %s"

#: config/tc-s390.c:652
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "identificador+constante@%s significa identificador@%s+constante"

#: config/tc-s390.c:735
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "No se puede manejar O_big en s390_exp_compare"

#: config/tc-s390.c:819
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Sufijo inválido para la entrada de conjunto de literales"

#: config/tc-s390.c:876
msgid "Big number is too big"
msgstr "El número grande es demasiado grande"

#: config/tc-s390.c:964 config/tc-s390.c:1473
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes"

#: config/tc-s390.c:974
msgid "relocation not applicable"
msgstr "la reubicación no es aplicable"

#: config/tc-s390.c:1117
msgid "invalid operand suffix"
msgstr "sufijo de operando inválido"

#: config/tc-s390.c:1140
msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
msgstr "error sintáctico; falta un '(' después de la desubicación"

#: config/tc-s390.c:1150 config/tc-s390.c:1183 config/tc-s390.c:1202
msgid "syntax error; expected ,"
msgstr "error sintáctico; se esperaba ,"

#: config/tc-s390.c:1177
msgid "syntax error; missing ')' after base register"
msgstr "error sintáctico; falta un '(' después del registro base"

#: config/tc-s390.c:1195
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "errór sintáctico; no se permite aquí un ')'"

#: config/tc-s390.c:1353 config/tc-s390.c:1373 config/tc-s390.c:1386
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Formato .insn inválido\n"

#: config/tc-s390.c:1361
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Formato de código de operación no reconocido: `%s'"

#: config/tc-s390.c:1389
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "el operando de .insn no es una constante\n"

#: config/tc-s390.c:1392
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "falta una coma después de la constante insn\n"

#: config/tc-s390.c:1703
msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved"
msgstr "símbolo fx_subsy sin resolver que debe ser resuelto"

#: config/tc-s390.c:1800
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "tipo de reubicación sin soporte"

#: config/tc-sh.c:89
msgid "directive .big encountered when option -big required"
msgstr "se encontró una directiva .big cuando se requirió una opción -big"

#: config/tc-sh.c:100
msgid "directive .little encountered when option -little required"
msgstr "se encontró una directiva .little cuando se requirió una opción -little"

#: config/tc-sh.c:909
msgid "illegal register after @-"
msgstr "registro ilegal después de @-"

#: config/tc-sh.c:925
msgid "must be @(r0,...)"
msgstr "debe ser @(r0,...)"

#: config/tc-sh.c:949
msgid "syntax error in @(r0,...)"
msgstr "error sintáctico en @(r0,...)"

#: config/tc-sh.c:954
msgid "syntax error in @(r0...)"
msgstr "error sintáctico en @(r0...)"

#: config/tc-sh.c:987 config/tc-sh.c:992
msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
msgstr "error sintáctico en @(disp,[Rn, gbr, pc])"

#: config/tc-sh.c:997
msgid "expecting )"
msgstr "se esperaba )"

#: config/tc-sh.c:1005
msgid "illegal register after @"
msgstr "registro ilegal después de @"

#: config/tc-sh.c:1553
#, c-format
msgid "Invalid register: 'r%d'"
msgstr "Registro inválido: 'r%d'"

#: config/tc-sh.c:1716
msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
msgstr "las instrucciones no se pueden combinar con instrucciones de procesamiento paralelo"

#: config/tc-sh.c:1723 config/tc-sh.c:1734
msgid "multiple movx specifications"
msgstr "especificaciones movx múltiples"

#: config/tc-sh.c:1728 config/tc-sh.c:1755
msgid "multiple movy specifications"
msgstr "especificaciones movy múltiples"

#: config/tc-sh.c:1736
msgid "invalid movx address register"
msgstr "registro de dirección movx inválido"

#: config/tc-sh.c:1742 config/tc-sh.c:1747
msgid "invalid movx dsp register"
msgstr "registro dsp movx inválido"

#: config/tc-sh.c:1764 config/tc-sh.c:1769
msgid "invalid movy dsp register"
msgstr "registro dsp movy inválido"

#: config/tc-sh.c:1773
msgid "invalid movy address register"
msgstr "registro de dirección movy inválido"

#: config/tc-sh.c:1779
msgid "dsp immediate shift value not constant"
msgstr "el valor de desplazamiento inmediato dsp no es constante"

#: config/tc-sh.c:1786 config/tc-sh.c:1799
msgid "multiple parallel processing specifications"
msgstr "especificaciones múltiples de procesamiento paralelo"

#: config/tc-sh.c:1792
msgid "multiple condition specifications"
msgstr "especificaciones múltiples de condición"

#: config/tc-sh.c:1808
msgid "insn cannot be combined with pmuls"
msgstr "las instrucciones no se pueden combinar con pmuls"

#: config/tc-sh.c:1825
msgid "bad padd / psub pmuls output operand"
msgstr "operando de salida pmuls padd / psub erróneo"

#: config/tc-sh.c:1835
msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
msgstr "la condición no está seguida por una instrucción condicionalizable"

#: config/tc-sh.c:1845
msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
msgstr "caracteres no reconocidos al final de la instrucción de procesamiento paralelo"

#: config/tc-sh.c:1961
#, c-format
msgid "excess operands: '%s'"
msgstr "exceso de operandos: '%s'"

#: config/tc-sh.c:2131
msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr "se vio el pseudo-operador .uses cuando no se estaba relajando"

#: config/tc-sh.c:2137
msgid "bad .uses format"
msgstr "formato de .uses erróneo"

#: config/tc-sh.c:2203
msgid ""
"SH options:\n"
"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
"-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
"-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh3e / sh4 insns.\n"
msgstr ""
"Opciones de SH:\n"
"-little\t\t\tgenera código little endian\n"
"-big\t\t\tgenera código big endian\n"
"-relax\t\t\taltera las instrucciones de salto para desubicaciones long\n"
"-small\t\t\talinea las secciones a límites de 4 bytes, no 16\n"
"-dsp\t\t\tactiva instrucciones sh-dsp, y desactiva instrucciones sh3e / sh4.\n"

#: config/tc-sh.c:2292
msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr ".uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección"

#: config/tc-sh.c:2311
msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
msgstr "no se puede encontrar la compostura señalada por .uses"

#: config/tc-sh.c:2334
msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr "el objetivo .uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección"

#: config/tc-sh.c:2432
msgid "displacement overflows 12-bit field"
msgstr "la desubicación desborda el campo de 12-bits"

#: config/tc-sh.c:2435
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 12-bits"

#: config/tc-sh.c:2439
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 12-bits"

#: config/tc-sh.c:2517
msgid "displacement overflows 8-bit field"
msgstr "la desubicación desborda el campo de 8-bits"

#: config/tc-sh.c:2520
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 8-bits"

#: config/tc-sh.c:2524
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 8-bits"

#: config/tc-sh.c:2537
#, c-format
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "desbordamiento en la ramificación a %s; se convirtió en una secuencia de instrucciones más larga"

#: config/tc-sh.c:2612 config/tc-sh.c:2660 config/tc-sparc.c:4093 config/tc-sparc.c:4118
msgid "misaligned data"
msgstr "datos desalineados"

#: config/tc-sh.c:3022
msgid "misaligned offset"
msgstr "desplazamiento desalineado"

#: config/tc-sparc.c:281
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr "Arquitectura por omisión inválida, ensamblador descompuesto."

#: config/tc-sparc.c:285 config/tc-sparc.c:488
msgid "Bad opcode table, broken assembler."
msgstr "Tabla de códigos de operación errónea, ensamblador descompuesto."

#: config/tc-sparc.c:480
#, c-format
msgid "invalid architecture -xarch=%s"
msgstr "arquitectura -xarch=%s inválida"

#: config/tc-sparc.c:482
#, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "arquitectura inválida -A%s"

#: config/tc-sparc.c:549
#, c-format
msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
msgstr "No se compiló el soporte para el formato de fichero objeto de %d bit"

#: config/tc-sparc.c:586
msgid "Unrecognized option following -K"
msgstr "Opción no reconocida a continuación de -K"

#: config/tc-sparc.c:627
msgid "SPARC options:\n"
msgstr "Opciones SPARC:\n"

#: config/tc-sparc.c:656
msgid ""
"\n"
"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
"-sparc\t\t\tignored\n"
"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\tespecifica la variante de la arquitectura SPARC\n"
"-bump\t\t\tavisa cuando el ensamblador cambia entre arquitecturas\n"
"-sparc\t\t\tse ignora\n"
"--enforce-aligned-data\tfuerza .long, etc., a ser alineados correctamente\n"
"-relax\t\t\trelaja saltos y ramificaciones (por omisión)\n"
"-no-relax\t\tevita cambiar cualquier salto y ramificación\n"

#: config/tc-sparc.c:664
msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
msgstr "-k\t\t\tgenera PIC\n"

#: config/tc-sparc.c:668
msgid ""
"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
msgstr ""
"-32\t\t\tcrea ficheros objeto de 32 bits\n"
"-64\t\t\tcrea ficheros objeto de 64 bits\n"

#: config/tc-sparc.c:671
#, c-format
msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
msgstr "\t\t\t[por omisión es %d]\n"

#: config/tc-sparc.c:673
msgid ""
"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
msgstr ""
"-TSO\t\t\tusa el Ordenamiento de Almacenamiento Total\n"
"-PSO\t\t\tusa el Ordenamiento de Almacenamiento Parcial\n"
"-RMO\t\t\tusa el Ordenamiento de Memoria Relajado\n"

#: config/tc-sparc.c:677
#, c-format
msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
msgstr "\t\t\t[por omisión es %s]\n"

#: config/tc-sparc.c:679
msgid ""
"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
"-q\t\t\tignored\n"
"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
"-s\t\t\tignored\n"
msgstr ""
"-KPIC\t\t\tgenera PIC\n"
"-V\t\t\tmuestra el número de versión del ensamblador\n"
"-undeclared-regs\tignora el uso del registro global de aplicaciones sin\n"
"\t\t\tla directiva .register apropiada (por omisión)\n"
"-no-undeclared-regs\tfuerza un error en el uso del registro global de\n"
"\t\t\taplicaciones sin una directiva .register apropiada\n"
"-q\t\t\tse ignora\n"
"-Qy, -Qn\t\tse ignora\n"
"-s\t\t\tignored\n"

#: config/tc-sparc.c:691
msgid ""
"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
"                        instructions and little endian data.\n"
msgstr ""
"-EL\t\t\tgenera código para una máquina little endian\n"
"-EB\t\t\tgenera código para una máquina big endian\n"
"--little-endian-data\tgenera código para una máquina que tenga instrucciones\n"
"                        big endian y datos little endian.\n"

#: config/tc-sparc.c:811
#, c-format
msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "Error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n"

#: config/tc-sparc.c:830
#, c-format
msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
msgstr "Error interno: no se puede encontrar el código de operación `%s' para `%s'\n"

#: config/tc-sparc.c:976
msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
msgstr "No se compiló el soporte para aritmética de 64-bit."

#: config/tc-sparc.c:1023
msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
msgstr "set: el número no está en el rango 0..4294967295"

#: config/tc-sparc.c:1030
msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "set: el número no está en el rango -2147483648..4294967295"

#: config/tc-sparc.c:1090
msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "setsw: el número no está en el rango -2147483648..4294967295"

#: config/tc-sparc.c:1139
msgid "setx: temporary register same as destination register"
msgstr "setx: el registro temporal es el mismo que el registro destino"

#: config/tc-sparc.c:1210
msgid "setx: illegal temporary register g0"
msgstr "setx: registro temporal ilegal g0"

#: config/tc-sparc.c:1307
msgid "FP branch in delay slot"
msgstr "ramificación FP en la ranura de retraso"

#: config/tc-sparc.c:1323
msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
msgstr "ramificación FP precedida por una instrucción FP; se insertó NOP"

#: config/tc-sparc.c:1363
msgid "failed special case insn sanity check"
msgstr "falló la prueba de sanidad de la instrucción especial case"

#: config/tc-sparc.c:1451
msgid ": invalid membar mask name"
msgstr ": nombre de máscara de barra de memoria inválido"

#: config/tc-sparc.c:1467
msgid ": invalid membar mask expression"
msgstr ": expresión de máscara de barra de memoria inválida"

#: config/tc-sparc.c:1472
msgid ": invalid membar mask number"
msgstr ": número de máscara de barra de memoria inválido"

#: config/tc-sparc.c:1487
msgid ": invalid siam mode expression"
msgstr ": expresión de modo siam inválida"

#: config/tc-sparc.c:1492
msgid ": invalid siam mode number"
msgstr ": número de modi siam inválido"

#: config/tc-sparc.c:1508
msgid ": invalid prefetch function name"
msgstr ": nombre de función de precargado inválido"

#: config/tc-sparc.c:1516
msgid ": invalid prefetch function expression"
msgstr ": expresión de función de precargado inválida"

#: config/tc-sparc.c:1521
msgid ": invalid prefetch function number"
msgstr ": número de función de precargado inválido"

#: config/tc-sparc.c:1549 config/tc-sparc.c:1561
msgid ": unrecognizable privileged register"
msgstr ": registro privilegiado no reconocible"

#: config/tc-sparc.c:1585 config/tc-sparc.c:1610
msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
msgstr ": registro de estado ancilar v9a o v9b no reconocible"

#: config/tc-sparc.c:1590
msgid ": rd on write only ancillary state register"
msgstr ": rd en registro de estado ancilar de sólo escritura"

#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
#: config/tc-sparc.c:1598
msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
msgstr ": registro de estado ancilar v9a no reconocible"

#: config/tc-sparc.c:1634
msgid ": asr number must be between 16 and 31"
msgstr ": el número asr debe estar entre 16 y 31"

#: config/tc-sparc.c:1642
msgid ": asr number must be between 0 and 31"
msgstr ": el número asr debe estar entre 0 y 31"

#: config/tc-sparc.c:1652
msgid ": expecting %asrN"
msgstr ": se esperaba %asrN"

#: config/tc-sparc.c:1980
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
msgstr "se detectó el uso de un registro global que no está cubierto por el pseudo-operador .register"

#: config/tc-sparc.c:2051
msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
msgstr ": Solamente hay 64 registros f; [0-63]"

#: config/tc-sparc.c:2053 config/tc-sparc.c:2065
msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
msgstr ": Solamente hay 32 registros f; [0-31]"

#: config/tc-sparc.c:2183 config/tc-sparc.c:2219
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
msgstr "Operandos ilegales: %%%s requiere de argumentos en ()"

#: config/tc-sparc.c:2231
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética aparte de + y - que involucre %%%s()"

#: config/tc-sparc.c:2341
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
msgstr "Operandos ilegales: No se puede agregar una expresión que no es constante a %%%s()"

#: config/tc-sparc.c:2351
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética que involucre a %%%s() de un símbolo reubicable"

#: config/tc-sparc.c:2369
msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
msgstr ": el operando relativo al PC no puede ser una constante"

#: config/tc-sparc.c:2402
msgid ": invalid ASI name"
msgstr ": nombre ASI inválido"

#: config/tc-sparc.c:2410
msgid ": invalid ASI expression"
msgstr ": expresión ASI inválida"

#: config/tc-sparc.c:2415
msgid ": invalid ASI number"
msgstr ": número ASI inválido"

#: config/tc-sparc.c:2512
msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
msgstr "operador inmediato OPF fuera de rango (0-0x1ff)"

#: config/tc-sparc.c:2517
msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
msgstr "operando OPF que no es inmediato, se ignora"

#: config/tc-sparc.c:2536
msgid ": invalid cpreg name"
msgstr ": nombre cpreg inválido"

#: config/tc-sparc.c:2565
#, c-format
msgid "Illegal operands%s"
msgstr "Operando%s ilegal(es)"

#: config/tc-sparc.c:2599
#, c-format
msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
msgstr "la arquitectura saltó de \"%s\" a \"%s\" en \"%s\""

#: config/tc-sparc.c:2635
#, c-format
msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
msgstr "No hay coincidencia de arquitectura en \"%s\"."

#: config/tc-sparc.c:2636
#, c-format
msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
msgstr " (Se requiere %s; la arquitectura solicitada es %s.)"

#: config/tc-sparc.c:3246
#, c-format
msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
msgstr "tipo de reubicación errónea o sin manejar: 0x%02x"

#: config/tc-sparc.c:3384
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgstr "error interno: no se puede exportar el tipo de reubicación %d (`%s')"

#: config/tc-sparc.c:3546
#, c-format
msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "¡Longitud BSS (%d.) <0! Se ignora."

#: config/tc-sparc.c:3558
msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
msgstr "segmento .reserve erróneo -- se esperaba el segmento BSS"

#: config/tc-sparc.c:3575 read.c:2040
msgid "missing alignment"
msgstr "falta la alineación"

#: config/tc-sparc.c:3586 config/tc-sparc.c:3736
#, c-format
msgid "alignment too large; assuming %d"
msgstr "alineación demasiado grande; se asume %d"

#: config/tc-sparc.c:3592 config/tc-sparc.c:3742
msgid "negative alignment"
msgstr "alineación negativa"

#: config/tc-sparc.c:3602 config/tc-sparc.c:3765 read.c:1249 read.c:2056
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "la alineación no es una potencia de 2"

#: config/tc-sparc.c:3680 config/tc-v850.c:260
msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Se esperaba una coma después del nombre del símbolo"

#: config/tc-sparc.c:3708 config/tc-v850.c:293
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %d."

#: config/tc-sparc.c:3722
msgid "Expected comma after common length"
msgstr "Se esperaba una coma después de la longitud común"

#: config/tc-sparc.c:3963 config/tc-sparc.c:3973
#, c-format
msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
msgstr "la sintaxis de registro es .register %%g[2367],{#scratch|nombresimbolo|#ignore}"

#: config/tc-sparc.c:3991
msgid "redefinition of global register"
msgstr "redefinición del registro global"

#: config/tc-sparc.c:4002
#, c-format
msgid "Register symbol %s already defined."
msgstr "El símbolo de registro %s ya estaba definido."

#: config/tc-sparc.c:4211
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Operandos ilegales: %%r_plt en el campo de datos de %d-bytes"

#: config/tc-sparc.c:4248
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
msgstr "Operandos ilegales: Sólo se permite %%r_%s%d en campos de datos de %d-bytes"

#: config/tc-sparc.c:4256 config/tc-sparc.c:4287 config/tc-sparc.c:4296
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Operandos ilegales: %%r_%s%d requiere argumentos en ()"

#: config/tc-sparc.c:4305
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Operandos ilegales: hay basura después de %%r_%s%d()"

#: config/tc-sparc.h:55
msgid "sparc convert_frag\n"
msgstr "convert_frag de sparc\n"

#: config/tc-sparc.h:57
msgid "estimate_size_before_relax called"
msgstr "se llamó a estimate_size_before_relax"

#: config/tc-tahoe.c:403
msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
msgstr "La opción -a no existe. (¡A pesar de lo que diga la página del manual!)"

#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3125
#, c-format
msgid "Displacement length %s ignored!"
msgstr "¡Se ignora la longitud de desubicación %s!"

#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3117
msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
msgstr "SYMBOL TABLE no está implementado"

#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3121
msgid "TOKEN TRACE not implemented"
msgstr "TOKEN TRACE no está implementado"

#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3129
#, c-format
msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
msgstr "No se necesita o se utiliza el fichero temporal \"%s\"."

#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3133
msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
msgstr "¡No se usa un fichero entre pasos! Se ignora -V"

#: config/tc-tahoe.c:437
msgid ""
"Tahoe options:\n"
"-a\t\t\tignored\n"
"-d LENGTH\t\tignored\n"
"-J\t\t\tignored\n"
"-S\t\t\tignored\n"
"-t FILE\t\t\tignored\n"
"-T\t\t\tignored\n"
"-V\t\t\tignored\n"
msgstr ""
"Opciones de Tahoe:\n"
"-a\t\t\tse ignora\n"
"-d LENGTH\t\tse ignora\n"
"-J\t\t\tse ignora\n"
"-S\t\t\tse ignora\n"
"-t FILE\t\t\tse ignora\n"
"-T\t\t\tse ignora\n"
"-V\t\t\tse ignora\n"

#: config/tc-tahoe.c:1066
msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored."
msgstr "La conversión de una desubicación de ramificación es una forma errónea, y se ignora."

#: config/tc-tahoe.c:1122
msgid "Couldn't parse the [index] in this operand."
msgstr "No se puede decodificar el [index] en este operando."

#: config/tc-tahoe.c:1128
msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand."
msgstr "No se puede encontrar el '[' que abre para el índice de este operando."

#: config/tc-tahoe.c:1168
msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand."
msgstr "No se puede encontrar el '(' que abre para la dereferencia de este operando."

#: config/tc-tahoe.c:1178
msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec."
msgstr "El operando no puede ser pre-incremento y post-decremento al mismo tiempo."

#: config/tc-tahoe.c:1208
msgid "I parsed 2 registers in this operand."
msgstr "Se decodificaron 2 registros en este operando."

#: config/tc-tahoe.c:1258
msgid "Can't relocate expression error."
msgstr "No se puede reubicar la expresión de error."

#. This is an error. Tahoe doesn't allow any expressions
#. bigger that a 32 bit long word. Any bigger has to be referenced
#. by address.
#: config/tc-tahoe.c:1265
msgid "Expression is too large for a 32 bits."
msgstr "La expresión es demasiado grande para 32 bits."

#: config/tc-tahoe.c:1270
msgid "Junk at end of expression."
msgstr "Basura al final de la expresión."

#: config/tc-tahoe.c:1309
msgid "Syntax error in direct register mode."
msgstr "Error sintáctico en el modo directo de registro."

#: config/tc-tahoe.c:1311
msgid "You can't index a register in direct register mode."
msgstr "No se puede indizar un registro en el modo directo de registro."

#: config/tc-tahoe.c:1314
msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing."
msgstr "SP no puede ser el operando fuente con direccionamiento directo de registro."

#: config/tc-tahoe.c:1316
msgid "Can't take the address of a register."
msgstr "No se puede tomar la dirección de un registro."

#: config/tc-tahoe.c:1318
msgid "Direct Register can't be used in a branch."
msgstr "Un Registro Directo no se puede utilizar en una ramificación."

#: config/tc-tahoe.c:1320
msgid "For quad access, the register must be even and < 14."
msgstr "Para acceso cuadrático, el registro debe ser par y < 14."

#: config/tc-tahoe.c:1322
msgid "You can't cast a direct register."
msgstr "No se puede convertir un registro directo."

# `tromp' se utiliza aquí como verbo transitivo. cfuga
# Referencia: http://www.dictionary.com/search?q=tromp
#: config/tc-tahoe.c:1328
msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register."
msgstr "El uso del registro 14 para quadwords puede noquear el registro FP."

#: config/tc-tahoe.c:1340
msgid "Syntax error in auto-dec mode."
msgstr "Error sintáctico en el modo auto-dec."

#: config/tc-tahoe.c:1342
msgid "You can't have an index auto dec mode."
msgstr "No se puede tener un índice en modo auto dec"

#: config/tc-tahoe.c:1344
msgid "Auto dec mode cant be used for reading."
msgstr "El modo auto dec no se puede usar para lectura."

#: config/tc-tahoe.c:1346
msgid "Auto dec only works of the SP register."
msgstr "El modo auto dec solamente funciona en los registros SP."

#: config/tc-tahoe.c:1348
msgid "Auto dec can't be used in a branch."
msgstr "No se puede utilizar auto dec en una ramificación."

#: config/tc-tahoe.c:1350
msgid "Auto dec won't work with quadwords."
msgstr "Auto dec no funciona con quadwords."

#: config/tc-tahoe.c:1357
msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes."
msgstr "Error sintáctico en uno de los modos auto-inc."

#: config/tc-tahoe.c:1363
msgid "Auto inc deferred only works of the SP register."
msgstr "El modo auto inc diferido solamente funciona en los registros SP."

#: config/tc-tahoe.c:1365
msgid "You can't have an index auto inc deferred mode."
msgstr "No se puede tener un índice en modo auto inc diferido"

#: config/tc-tahoe.c:1367 config/tc-tahoe.c:1378
msgid "Auto inc can't be used in a branch."
msgstr "No se puede utilizar auto inc en una ramificación."

#: config/tc-tahoe.c:1374
msgid "You can't write to an auto inc register."
msgstr "No se puede escribir en un registro auto inc."

#: config/tc-tahoe.c:1376
msgid "Auto inc only works of the SP register."
msgstr "El modo auto inc funciona solamente en los registros SP."

#: config/tc-tahoe.c:1380
msgid "Auto inc won't work with quadwords."
msgstr "Auto inc no funciona con quadwords."

#: config/tc-tahoe.c:1382
msgid "You can't have an index in auto inc mode."
msgstr "No se puede tener un índice en el modo auto inc."

#: config/tc-tahoe.c:1390
msgid "You can't index the sp register."
msgstr "No se puede indizar el registro sp."

#: config/tc-tahoe.c:1396
msgid "Syntax error in register displaced mode."
msgstr "Error sintáctico en el registro en modo desubicado."

#: config/tc-tahoe.c:1415
msgid "An offest is needed for this operand."
msgstr "Se necesita un desplazamiento para este operando."

#: config/tc-tahoe.c:1427
msgid "You can't index a register in immediate mode."
msgstr "No se puede indizar un registro en modo inmediato."

#: config/tc-tahoe.c:1429
msgid "Immediate access can't be used as an address."
msgstr "No se puede utilizar el acceso inmediato como una dirección"

#: config/tc-tahoe.c:1540
#, c-format
msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
msgstr "Bicho del compilador: número de bytes IMPAR en la estructura de argumentos %s."

#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1835
msgid "Not enough operands"
msgstr "No hay suficientes operandos"

#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1842
msgid "Too many operands"
msgstr "Demasiados operandos"

#: config/tc-tahoe.c:1628 config/tc-vax.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
msgstr "Se ignora la declaración debido a \"%s\""

#: config/tc-tahoe.c:1723
#, c-format
msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting."
msgstr "Bicho del compilador: Se obtuvo un case (%d) que no se esperaba."

#: config/tc-tahoe.c:1817
msgid "Real branch displacements must be expressions."
msgstr "Las desubicaciones de ramificaciones reales deben ser expresiones."

#: config/tc-tahoe.c:1820
#, c-format
msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c"
msgstr "Error del compilador: Se obtuvo una ramificación sintética desconocida :%c"

# En México se utilizaría `guácala' por `barf', como una expresión
# que simboliza vómito, pero no es comprensible para todos los
# hispanoparlantes. :-)    cfuga
#: config/tc-tahoe.c:1961
#, c-format
msgid "Barf, bad mode %x\n"
msgstr "Ugh, modo erróneo %x\n"

#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
#. .struct/.union.
#: config/tc-tic54x.c:80
msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
msgstr "pseudo-operación ilegal dentro de .struct/.union"

#: config/tc-tic54x.c:89
msgid "C54x-specific command line  options:\n"
msgstr "Opciones de línea de comandos específicas de C54x:\n"

#: config/tc-tic54x.c:90
msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
msgstr "-mfar-mode | -mf          Utiliza direccionamiento extendido\n"

#: config/tc-tic54x.c:91
msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
msgstr "-mcpu=<versión CPU>       Especifica la versión del CPU\n"

#: config/tc-tic54x.c:93
msgid "-mcoff-version={0|1|2}    Select COFF version\n"
msgstr "-mcoff-version={0|1|2}    Selecciona la versión de COFF\n"

#: config/tc-tic54x.c:95
msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
msgstr "-merrors-to-file <nombre fichero>\n"

#: config/tc-tic54x.c:96
msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
msgstr "-me <nombre fichero>      Redirige los errores a un fichero\n"

#: config/tc-tic54x.c:348
msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
msgstr "Se esperaban una coma y un símbolo para '.asg CADENA, SÍMBOLO'"

#: config/tc-tic54x.c:401
msgid "Unterminated string after absolute expression"
msgstr "Cadena sin terminar después de una expresión absoluta"

#: config/tc-tic54x.c:409
msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
msgstr "Se esperaban una coma y un símbolo para '.eval EXPR, SÍMBOLO'"

#: config/tc-tic54x.c:421
msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
msgstr "los símbolos asignados con .eval deben comenzar con una letra"

#: config/tc-tic54x.c:675
msgid "Offset on nested structures is ignored"
msgstr "Se ignora el desplazamiento en estructuras anidadas"

#: config/tc-tic54x.c:725
#, c-format
msgid ".end%s without preceding .%s"
msgstr ".end%s sin un .%s precedente"

#: config/tc-tic54x.c:791
#, c-format
msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
msgstr "Marca de struct/union '%s' no reconocida"

#: config/tc-tic54x.c:793
msgid ".tag requires a structure tag"
msgstr ".tag requiere una estructura tag"

#: config/tc-tic54x.c:799
msgid "Label required for .tag"
msgstr "Se requiere una etiqueta para .tag"

#: config/tc-tic54x.c:817
#, c-format
msgid ".tag target '%s' undefined"
msgstr "el objetivo .tag '%s' está indefinido"

#: config/tc-tic54x.c:879
#, c-format
msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
msgstr "la cuenta de .field '%d' está fuera de rango (1 <= X <= 32)"

#: config/tc-tic54x.c:909
#, c-format
msgid "Unrecognized field type '%c'"
msgstr "Tipo de campo '%c' no reconocido"

#. Disallow .byte with a non constant expression that will
#. require relocation.
#: config/tc-tic54x.c:1044
msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
msgstr "Los valores reubicables requieren por lo menos almacenamiento WORD"

#: config/tc-tic54x.c:1105
msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
msgstr "El uso de .def/.ref está deprecado.  Utilice en su lugar .global"

#: config/tc-tic54x.c:1298
msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
msgstr "la cuenta de repetición .space/.bes es negativa, se ignora"

#: config/tc-tic54x.c:1303
msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
msgstr "la cuenta de repetición .space/.bes es cero, se ignora"

#: config/tc-tic54x.c:1380
msgid "Missing size argument"
msgstr "Falta el tamaño del argumento"

#: config/tc-tic54x.c:1514
msgid "CPU version has already been set"
msgstr "La versión de CPU ya se había establecido"

#: config/tc-tic54x.c:1518
#, c-format
msgid "Unrecognized version '%s'"
msgstr "Versión '%s' no reconocida"

#: config/tc-tic54x.c:1524
msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
msgstr "No hay soporte para el cambio de la versión del CPU al vuelo"

#: config/tc-tic54x.c:1657
msgid "p2align not supported on this target"
msgstr "p2align no tiene soporte en este objetivo"

#: config/tc-tic54x.c:1669
msgid "Argument to .even ignored"
msgstr "Se ignora el argumento para .even"

#: config/tc-tic54x.c:1715
msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
msgstr "Tamaño de campo inválido, debe ser de 1 a 32"

#: config/tc-tic54x.c:1728
msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
msgstr "el tamaño del campo debe ser 16 cuando el valor es reubicable"

#: config/tc-tic54x.c:1742
msgid "field value truncated"
msgstr "se trunca valor del campo"

#: config/tc-tic54x.c:1846 config/tc-tic54x.c:2148
#, c-format
msgid "Unrecognized section '%s'"
msgstr "Sección '%s' no reconocida"

#: config/tc-tic54x.c:1855
msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
msgstr "La sección actual no está iniciada, se requiere el nombre de sección para .clink"

#: config/tc-tic54x.c:2061
msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
msgstr "ENDLOOP sin un LOOP correspondiente"

#: config/tc-tic54x.c:2101
msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
msgstr "No se da soporte a la mezcla de direccionamiento normal y extendido"

#: config/tc-tic54x.c:2107
msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
msgstr "No se da soporte a direccionamiento extendido en el CPU especificado"

#: config/tc-tic54x.c:2154
msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
msgstr ".sblock se puede utilizar únicamente para secciones sin iniciar"

#: config/tc-tic54x.c:2184
msgid "Symbol missing for .set/.equ"
msgstr "Falta el símbolo para .set/.equ"

#: config/tc-tic54x.c:2240
msgid ".var may only be used within a macro definition"
msgstr ".var solamente se puede usar dentro de una definición de macro"

#: config/tc-tic54x.c:2248
msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
msgstr "Los símbolos de sustitución deben empezar con una letra"

#: config/tc-tic54x.c:2338
#, c-format
msgid "Can't open macro library file '%s' for reading."
msgstr "No se puede abrir el fichero de biblioteca de macro '%s' para lectura."

#: config/tc-tic54x.c:2345
#, c-format
msgid "File '%s' not in macro archive format"
msgstr "El fichero '%s' no está en el formato de archivo de macro"

#: config/tc-tic54x.c:2504
#, c-format
msgid "Bad COFF version '%s'"
msgstr "Versión COFF '%s' errónea"

#: config/tc-tic54x.c:2513
#, c-format
msgid "Bad CPU version '%s'"
msgstr "Versión de CPU '%s' errónea"

#: config/tc-tic54x.c:2525 config/tc-tic54x.c:2528
#, c-format
msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
msgstr "No se puede redirigir la salida de error estándard al fichero '%s'"

#: config/tc-tic54x.c:2662
#, c-format
msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
msgstr "Símbolo de sustitución '%s' indefinido"

#: config/tc-tic54x.c:3335
msgid "Badly formed address expression"
msgstr "Expresión de dirección mal formada"

#: config/tc-tic54x.c:3593
#, c-format
msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
msgstr "Sintaxis de dmad '%s' inválida"

#: config/tc-tic54x.c:3707
msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
msgstr "El modo de dirección *+ARx es de sólo escritura. El resultado de la lectura está indefinido."

#: config/tc-tic54x.c:3727
#, c-format
msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
msgstr "Formato de dirección indirecta \"%s\" no reconocido"

#: config/tc-tic54x.c:3762
#, c-format
msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
msgstr "El operando '%s' está fuera de rango (%d <= x <= %d)"

#: config/tc-tic54x.c:3782
msgid "Error in relocation handling"
msgstr "Error en el manejo de la reubicación"

#: config/tc-tic54x.c:3801 config/tc-tic54x.c:3863 config/tc-tic54x.c:3889
#, c-format
msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
msgstr "Código de condición \"%s\" no reconocido"

#: config/tc-tic54x.c:3818
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
msgstr "La condición \"%s\" no coincide con el grupo precedente"

#: config/tc-tic54x.c:3826
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
msgstr "La condición \"%s\" utiliza un acumulador diferente de una condición precedente"

#: config/tc-tic54x.c:3833
msgid "Only one comparison conditional allowed"
msgstr "Sólo se permite una comparación condicional"

#: config/tc-tic54x.c:3838
msgid "Only one overflow conditional allowed"
msgstr "Sólo se permite un desbordamiento condicional"

#: config/tc-tic54x.c:3846
#, c-format
msgid "Duplicate %s conditional"
msgstr "Condicional %s duplicado"

#: config/tc-tic54x.c:3876
msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
msgstr "Registro auxiliar inválido (utilice AR0-AR7)"

#: config/tc-tic54x.c:3909
msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
msgstr "Los modos de direccionamiento lk son inválidos para el direccionamiento de registros mapeados en memoria"

#: config/tc-tic54x.c:3917
msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
msgstr "El modo de dirección *+ARx no se permite en el direccionamiento de registros mapeados en memoria.  El comportamiento resultante está indefinido."

#: config/tc-tic54x.c:3943
msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
msgstr "El acumulador de destino para cada parte de esta instrucción paralela debe ser diferente"

#: config/tc-tic54x.c:3992
#, c-format
msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
msgstr "El registro mapeado en memoria \"%s\" está fuera de rango"

#: config/tc-tic54x.c:4031
msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
msgstr "Operando inválido (utilice 1, 2, ó 3)"

#: config/tc-tic54x.c:4056
msgid "A status register or status bit name is required"
msgstr "Se requiere un registro de estado o un nombre de bit de estado"

#: config/tc-tic54x.c:4066
#, c-format
msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
msgstr "Bit de estado \"%s\" no reconocido"

#: config/tc-tic54x.c:4089
#, c-format
msgid "Invalid status register \"%s\""
msgstr "Registro de estado \"%s\" inválido"

#: config/tc-tic54x.c:4101
#, c-format
msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
msgstr "El operando \"%s\" está fuera de rango (utilice 1 ó 2)"

#: config/tc-tic54x.c:4302
#, c-format
msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
msgstr "Instrucción \"%s\" no reconocida"

#: config/tc-tic54x.c:4331
#, c-format
msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
msgstr "Lista de operando '%s' no reconocida para la instrucción '%s'"

#: config/tc-tic54x.c:4360
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
msgstr "Instrucción paralela \"%s\" no reconocida"

#: config/tc-tic54x.c:4410
#, c-format
msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
msgstr "Operando(s) inválido(s) para la instrucción paralela \"%s\""

#: config/tc-tic54x.c:4413
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
msgstr "Combinación de instrucciones paralelas \"%s || %s\" no reconocida"

#: config/tc-tic54x.c:4645
#, c-format
msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
msgstr "La recursión del símbolo %s se detuvo en la segunda aparición de '%s'"

#: config/tc-tic54x.c:4684
msgid "Unrecognized substitution symbol function"
msgstr "Función de sustitución de símbolo no reconocida"

#: config/tc-tic54x.c:4689
msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
msgstr "Falta un '(' después de la función de sustitución de símbolo"

#: config/tc-tic54x.c:4703
msgid "Expecting second argument"
msgstr "Se esperaba un segundo argumento"

#: config/tc-tic54x.c:4716 config/tc-tic54x.c:4765
msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
msgstr "Basura extra en la llamada a función, se esperaba ')'"

#: config/tc-tic54x.c:4741
msgid "Function expects two arguments"
msgstr "La función espera dos argumentos"

#: config/tc-tic54x.c:4754
msgid "Expecting character constant argument"
msgstr "Se espera una constante de carácter como argumento"

#: config/tc-tic54x.c:4760
msgid "Both arguments must be substitution symbols"
msgstr "Ambos argumentos deben ser símbolos de sustitución"

#: config/tc-tic54x.c:4813
#, c-format
msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
msgstr "Subíndice inválido (utilice de 1 a %d)"

#: config/tc-tic54x.c:4823
#, c-format
msgid "Invalid length (use 0 to %d"
msgstr "Longitud inválida (utilice de 0 a %d)"

#: config/tc-tic54x.c:4833
msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
msgstr "Falta un ')' en la expresión del símbolo de sustitución suscrito"

#: config/tc-tic54x.c:4853
msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
msgstr "Falta el terminador de sustitución forzada ':'"

#: config/tc-tic54x.c:5026
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
msgstr "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d instrucciones word, %d ranuras restantes)"

#: config/tc-tic54x.c:5067
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
msgstr "Instrucción paralela '%s' no reconocida"

#: config/tc-tic54x.c:5079
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
msgstr "La instrucción '%s' requiere una versión de cpu LP"

#: config/tc-tic54x.c:5086
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
msgstr "La instrucción '%s' requiere el modo de direccionamiento lejano"

#: config/tc-tic54x.c:5098
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
msgstr "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d instrucciones word, %d ranuras restantes). El comportamiento resultante está indefinida."

#: config/tc-tic54x.c:5108
msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Las instrucciones que causan discontinuidad en el PC no se permiten en una ranura de retardo. El comportamiento resultante está indefinido."

#: config/tc-tic54x.c:5119
#, c-format
msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "'%s' no se puede repetir. El comportamiento resultante está indefinido."

#: config/tc-tic54x.c:5123
msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Las instrucciones que usan modificadores de desplazamiento long o direcciones absolutas no se pueden repetir. El comportamiento resultante está indefinido."

#: config/tc-tic54x.c:5314
#, c-format
msgid "Unsupported relocation size %d"
msgstr "Tamaño de reubicación %d sin soporte"

#: config/tc-tic54x.c:5468
msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
msgstr "se utilizó un valor no absoluto con .space/.bes"

#: config/tc-tic54x.c:5472
#, c-format
msgid "negative value ignored in %s"
msgstr "se ignora el valor negativo en %s"

#: config/tc-tic54x.c:5559
#, c-format
msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
msgstr "¿se intentó hacer .space/.bes hacia atrás? (%ld)"

#: config/tc-tic54x.c:5592
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Etiqueta '%s' inválida"

#: config/tc-tic80.c:26
#, c-format
msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
msgstr "error interno:%s:%d: %s\n"

#: config/tc-tic80.c:29
#, c-format
msgid "internal error:%s:%d: %s %d\n"
msgstr "error interno:%s:%d: %s %d\n"

#: config/tc-tic80.c:91
msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
msgstr "La relajación es un lujo que no se puede conceder"

#: config/tc-tic80.c:141
msgid "bad call to md_atof ()"
msgstr "llamada errónea a md_atof ()"

#: config/tc-tic80.c:239
msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
msgstr "':' no está seguido por 'm' o 's'"

#: config/tc-tic80.c:252
msgid "paren nesting"
msgstr "anidamiento de paréntesis"

#: config/tc-tic80.c:266
msgid "mismatched parenthesis"
msgstr "paréntesis sin coincidencia"

#: config/tc-tic80.c:468
msgid "unhandled expression type"
msgstr "tipo de expresión sin manejar"

#: config/tc-tic80.c:682
msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
msgstr "reubicación de símbolo que no es relativo al PC o de 32 bits"

#: config/tc-tic80.c:711
msgid "unhandled operand modifier"
msgstr "modificador de operando sin manejar"

#: config/tc-tic80.c:753
msgid "unhandled expression"
msgstr "expresión sin manejar"

#: config/tc-tic80.c:802
#, c-format
msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
msgstr "Mnemónico inválido: '%s'"

#: config/tc-tic80.c:815
#, c-format
msgid "Invalid operands: '%s'"
msgstr "Operandos inválidos: '%s'"

#: config/tc-tic80.c:893
msgid "unhandled predefined symbol bits"
msgstr "bits de símbolo predefinido sin manejar"

#: config/tc-tic80.c:987
#, c-format
msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
msgstr "desplazamiento del PC 0x%lx fuera del rango 0x%lx-0x%lx"

#: config/tc-tic80.c:1002
msgid "unhandled relocation type in fixup"
msgstr "typo de reubicación sin manejar en la compostura"

#: config/tc-tic80.c:1041
msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
msgstr "md_convert_frag() aún no está implementado"

#: config/tc-v850.c:271
#, c-format
msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
msgstr "¡Longitud .COMMún (%d.) < 0! Se ignora."

#: config/tc-v850.c:320
msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
msgstr "Alineación común negativa; se asume 0"

#: config/tc-v850.c:1014
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"

#: config/tc-v850.c:1015
msgid "internal failure in parse_register_list"
msgstr "falla interna en parse_register_list"

#: config/tc-v850.c:1032
msgid "constant expression or register list expected"
msgstr "se esperaba una expresión constante o una lista de registros"

#: config/tc-v850.c:1037 config/tc-v850.c:1050 config/tc-v850.c:1069
msgid "high bits set in register list expression"
msgstr "se establecieron los bits altos en la expresión de lista de registros"

#: config/tc-v850.c:1109 config/tc-v850.c:1173
msgid "illegal register included in list"
msgstr "se incluyó un registro ilegal en la lista"

#: config/tc-v850.c:1116
msgid "system registers cannot be included in list"
msgstr "los registros del sistema no pueden estar incluídos en la lista"

#: config/tc-v850.c:1121
msgid "PSW cannot be included in list"
msgstr "PSW no se puede incluir en la lista"

#: config/tc-v850.c:1128
msgid "High value system registers cannot be included in list"
msgstr "Los registros altos de valores del sistema no se pueden incluir en la lista"

#: config/tc-v850.c:1152
msgid "second register should follow dash in register list"
msgstr "el segundo registro debe estar a continuación de un guión en la lista de registros"

#: config/tc-v850.c:1199
msgid " V850 options:\n"
msgstr "Opciones de V850:\n"

#: config/tc-v850.c:1200
msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
msgstr "  -mwarn-signed-overflow    Avisa si los valores inmediatos con signo desbordan\n"

#: config/tc-v850.c:1201
msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  Avisa si los valores inmediato sin signo desbordan\n"

#: config/tc-v850.c:1202
msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
msgstr "  -mv850                    El código está destinado para el v850\n"

#: config/tc-v850.c:1203
msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
msgstr "  -mv850e                   El código está destinado para el v850e\n"

#: config/tc-v850.c:1204
msgid "  -mv850ea                  The code is targeted at the v850ea\n"
msgstr "  -mv850es                  El código está destinado para el v850ea\n"

#: config/tc-v850.c:1205
msgid "  -mv850any                 The code is generic, despite any processor specific instructions\n"
msgstr "  -mv850any                 El código es genérico, a pesar de cualquier instrucción específica de procesador\n"

#: config/tc-v850.c:1217 config/tc-v850.c:1255
#, c-format
msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
msgstr "opción de línea de comandos desconocida: -%c%s\n"

#: config/tc-v850.c:1405
#, c-format
msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
msgstr "No se puede determinar el procesador objetivo por omisión de la cadena: %s"

#: config/tc-v850.c:1453
msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "se utilizó una reubicación ctoff() en una instrucción que no la soporta"

#: config/tc-v850.c:1475
msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "se utilizó una reubicación sdaoff() en una instrucción que no la soporta"

#: config/tc-v850.c:1497
msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "se utilizó una reubicación zdaoff() en una instrucción que no la soporta"

#: config/tc-v850.c:1530
msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "se utilizó una reubicación tdaoff() en una instrucción que no la soporta"

#: config/tc-v850.c:1746
msgid "Target processor does not support this instruction."
msgstr "El procesador objetivo no tiene soporte para esta instrucción."

#: config/tc-v850.c:1836 config/tc-v850.c:1866 config/tc-v850.c:2054
msgid "immediate operand is too large"
msgstr "el operando inmediato es demasiado grande"

#: config/tc-v850.c:1848
msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
msgstr "AAARG -> reubicación de constante sin manejar"

#: config/tc-v850.c:1892
msgid "invalid register name"
msgstr "nombre de registro inválido"

#: config/tc-v850.c:1897
msgid "register r0 cannot be used here"
msgstr "el registro r0 no se puede usar aquí"

#: config/tc-v850.c:1909
msgid "invalid system register name"
msgstr "nombre de registro de sistema inválido"

#: config/tc-v850.c:1922
msgid "expected EP register"
msgstr "se esperaba el registro EP"

#: config/tc-v850.c:1939
msgid "invalid condition code name"
msgstr "nombre de código de condición inválido"

#: config/tc-v850.c:1960 config/tc-v850.c:1964
msgid "constant too big to fit into instruction"
msgstr "la constante es demasiado grande para caber en la instrucción"

#: config/tc-v850.c:2017
msgid "syntax error: value is missing before the register name"
msgstr "error sintáctico: falta el valor antes del nombre de registro"

#: config/tc-v850.c:2019
msgid "syntax error: register not expected"
msgstr "error sintáctico: no se esperaba un registro"

#: config/tc-v850.c:2033
msgid "syntax error: system register not expected"
msgstr "error sintáctico: no se esperaba un registro de sistema"

#: config/tc-v850.c:2038
msgid "syntax error: condition code not expected"
msgstr "error sintáctico: no es esperaba código de condición"

#: config/tc-v850.c:2079
msgid "invalid operand"
msgstr "operando inválido"

#: config/tc-vax.c:267
#, c-format
msgid "VIP_BEGIN error:%s"
msgstr "error VIP_BEGIN:%s"

#: config/tc-vax.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring statement because \"%s\""
msgstr "Se ignora la declaración porque \"%s\""

#: config/tc-vax.c:444
msgid "Can't relocate expression"
msgstr "No se puede reubicar la expresión"

#: config/tc-vax.c:547
msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
msgstr "No se permite un número grande en una literal short. Se asume el modo inmediato."

#: config/tc-vax.c:556
msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
msgstr "No se puede hacer una literal short de un número de coma flotante: se usa el modo inmediato."

#: config/tc-vax.c:601
#, c-format
msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
msgstr "Un número grande/de coma flotante no puede ser una desubicación: se usa 0x%lx"

#: config/tc-vax.c:922
#, c-format
msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
msgstr "Desbordamiento de la literal short (%ld.), se asume el modo inmediato."

#: config/tc-vax.c:931
#, c-format
msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
msgstr "Se fuerza la literal short a modo inmediato. now_seg=%s to_seg=%s"

#: config/tc-vax.c:990
msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
msgstr "Se ignora la especificación de longitud. Se usa el modo de direccionamiento 9F"

#: config/tc-vax.c:1039
msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
msgstr "Operando inválido: se utilizó un valor inmediato como dirección base."

#: config/tc-vax.c:1041
msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
msgstr "Operando inválido: se utilizó un valor inmediato como dirección"

#: config/tc-vax.c:1814
msgid "odd number of bytes in operand description"
msgstr "número impar de bytes en la descripción del operando"

#: config/tc-vax.c:1830
msgid "Bad operand"
msgstr "Operando erróneo"

#: config/tc-vax.c:2383
msgid "no '[' to match ']'"
msgstr "no hay '[' que coincida con ']'"

#: config/tc-vax.c:2401
msgid "bad register in []"
msgstr "registro erróneo en []"

#: config/tc-vax.c:2403
msgid "[PC] index banned"
msgstr "índice [PC] prohibido"

#: config/tc-vax.c:2438
msgid "no '(' to match ')'"
msgstr "no hay '(' que coincida con ')'"

#: config/tc-vax.c:2573
msgid "invalid branch operand"
msgstr "operando de ramificación inválido"

#: config/tc-vax.c:2602
msgid "address prohibits @"
msgstr "la dirección prohibe @"

#: config/tc-vax.c:2604
msgid "address prohibits #"
msgstr "la dirección prohibe #"

#: config/tc-vax.c:2608
msgid "address prohibits -()"
msgstr "la dirección prohibe -()"

#: config/tc-vax.c:2610
msgid "address prohibits ()+"
msgstr "la dirección prohibe ()+"

#: config/tc-vax.c:2613
msgid "address prohibits ()"
msgstr "la dirección prohibe ()"

#: config/tc-vax.c:2615
msgid "address prohibits []"
msgstr "la dirección prohibe []"

#: config/tc-vax.c:2617
msgid "address prohibits register"
msgstr "la dirección prohibe un registro"

#: config/tc-vax.c:2619
msgid "address prohibits displacement length specifier"
msgstr "la dirección prohibe un especificador de longitud de desubicación"

#: config/tc-vax.c:2649
msgid "invalid operand of S^#"
msgstr "operando inválido de S^#"

#: config/tc-vax.c:2666
msgid "S^# needs expression"
msgstr "S^# necesita una expresión"

#: config/tc-vax.c:2673
msgid "S^# may only read-access"
msgstr "S^# tal vez sea solamente para acceso por lectura"

#: config/tc-vax.c:2698
msgid "invalid operand of -()"
msgstr "operando inválido de -()"

#: config/tc-vax.c:2704
msgid "-(PC) unpredictable"
msgstr "-(PC) impredecible"

#: config/tc-vax.c:2706
msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
msgstr "[]índice igual que -()registro: impredecible"

#: config/tc-vax.c:2742
msgid "invalid operand of ()+"
msgstr "operando inválido de ()+"

#: config/tc-vax.c:2748
msgid "(PC)+ unpredictable"
msgstr "(PC)+ impredecible"

#: config/tc-vax.c:2750
msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
msgstr "[]índice igual que ()+registro: impredecible"

#: config/tc-vax.c:2775
msgid "# conflicts length"
msgstr "# tiene conflictos con la longitud"

#: config/tc-vax.c:2777
msgid "# bars register"
msgstr "# prohibe el registro"

#: config/tc-vax.c:2799
msgid "writing or modifying # is unpredictable"
msgstr "escribir o modificar # es impredecible"

#: config/tc-vax.c:2829
msgid "length not needed"
msgstr "no se necesita la longitud"

#: config/tc-vax.c:2836
msgid "can't []index a register, because it has no address"
msgstr "no se puede []indizar un registro, porque no tiene dirección"

#: config/tc-vax.c:2838
msgid "a register has no address"
msgstr "un registro no tiene dirección"

#: config/tc-vax.c:2849
msgid "PC part of operand unpredictable"
msgstr "la parte PC del operando es impredecible"

#: config/tc-vax.c:3178
msgid ""
"VAX options:\n"
"-d LENGTH\t\tignored\n"
"-J\t\t\tignored\n"
"-S\t\t\tignored\n"
"-t FILE\t\t\tignored\n"
"-T\t\t\tignored\n"
"-V\t\t\tignored\n"
msgstr ""
"Opciones de VAX:\n"
"-d LONGITUD\t\tse ignora\n"
"-J\t\t\tse ignora\n"
"-S\t\t\tse ignora\n"
"-t FILE\t\t\tse ignora\n"
"-T\t\t\tse ignora\n"
"-V\t\t\tse ignora\n"

#: config/tc-vax.c:3187
msgid ""
"VMS options:\n"
"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
msgstr ""
"Opciones de VMS:\n"
"-+\t\t\tdispersar los nombre de codificación más largos que 31 caracteres\n"
"-1\t\t\tmanejo de `const' handling compatible con gcc 1.x\n"
"-H\t\t\tmuestra el símbolo nuevo después del truncado de dispersión\n"
"-h NUM\t\t\tno dispersar nombres con mayúsculas y minúsculas mezcladas, y ajustarlas:\n"
"\t\t\t0 = mayúsculas, 2 = minúsculas, 3 = preservar mayúsculas/minúsculas\n"
"-v\"VERSION\"\t\tel código a ensamblar fue producido por el compilador \"VERSION\"\n"

#: config/tc-w65.c:144
msgid "need on or off."
msgstr "necesita on u off."

#: config/tc-w65.c:304 config/tc-w65.c:347
msgid "syntax error after <exp"
msgstr "error sintáctico después de <exp"

#: config/tc-w65.c:855
msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n"
msgstr "llamada a tc_Nout_fix_to_chars \n"

#: config/tc-z8k.c:285
#, c-format
msgid "register rr%d, out of range."
msgstr "registro rr%d, fuera de rango."

#: config/tc-z8k.c:295
#, c-format
msgid "register rh%d, out of range."
msgstr "registro rh%d, fuera de rango."

#: config/tc-z8k.c:305
#, c-format
msgid "register rl%d, out of range."
msgstr "registro rl%d, fuera de rango."

#: config/tc-z8k.c:316
#, c-format
msgid "register rq%d, out of range."
msgstr "registro rq%d, fuera de rango."

#: config/tc-z8k.c:326
#, c-format
msgid "register r%d, out of range."
msgstr "registro r%d, fuera de rango."

#: config/tc-z8k.c:371
#, c-format
msgid "expected %c"
msgstr "se esperaba %c"

#: config/tc-z8k.c:388
#, c-format
msgid "register is wrong size for a word %s"
msgstr "el registro tiene el tamaño erróneo para un word %s"

#: config/tc-z8k.c:404
#, c-format
msgid "register is wrong size for address %s"
msgstr "el registro tiene el tamaño erróneo para la dirección %s"

#: config/tc-z8k.c:665
msgid "Missing ) in ra(rb)"
msgstr "Falta un ) en ra(rb)"

#: config/tc-z8k.c:932
#, c-format
msgid "operand %s0x%x out of range."
msgstr "el operando %s0x%x está fuera de rango."

#: config/tc-z8k.c:1060
msgid "immediate must be 1 or 2"
msgstr "el inmediato debe ser 1 o 2"

#: config/tc-z8k.c:1063
msgid "immediate 1 or 2 expected"
msgstr "se esperaba un inmediato 1 o 2"

#: config/tc-z8k.c:1089
msgid "can't use R0 here"
msgstr "no se puede usar R0 aquí"

#: config/tc-z8k.c:1243
msgid "Can't find opcode to match operands"
msgstr "No se puede encontrar el código de operación que coincida con los operandos"

#: config/tc-z8k.c:1358
#, c-format
msgid "invalid architecture -z%s"
msgstr "arquitectura -z%s inválida"

#: config/tc-z8k.c:1374
msgid ""
"Z8K options:\n"
"-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n"
"-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n"
msgstr ""
"Opciones de Z8K:\n"
"-z8001\t\t\tgenera código segmentado\n"
"-z8002\t\t\tgenera código sin segmentar\n"

#: config/tc-z8k.c:1523
#, c-format
msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
msgstr "No se pueden sustraer los símbolos en secciones diferentes %s %s"

#: depend.c:200
#, c-format
msgid "can't open `%s' for writing"
msgstr "no se puede abrir `%s' para escritura"

#: depend.c:212
#, c-format
msgid "can't close `%s'"
msgstr "no se puede cerrar `%s'"

#: dwarf2dbg.c:353 dwarf2dbg.c:395
msgid "file number less than one"
msgstr "número de fichero menor que uno"

#: dwarf2dbg.c:359
#, c-format
msgid "file number %ld already allocated"
msgstr "el número de fichero %ld ya está reservado"

#: dwarf2dbg.c:400 dwarf2dbg.c:946
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "número de fichero %ld sin asignar"

#: dwarf2dbg.c:1284 dwarf2dbg.c:1292 dwarf2dbg.c:1300 dwarf2dbg.c:1320
msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
msgstr "dwarf2 no tiene soporte para este formato de fichero objeto"

#: ecoff.c:1556
#, c-format
msgid "string too big (%lu bytes)"
msgstr "cadena demasiado grande (%lu bytes)"

#: ecoff.c:1582
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
msgstr "se inserta \"%s\" en la tabla de de dispersión de cadenas: %s"

#: ecoff.c:1614 ecoff.c:1808 ecoff.c:1833 ecoff.c:1865 ecoff.c:2019 ecoff.c:2133
msgid "no current file pointer"
msgstr "no hay un apuntador a fichero actualmente"

#: ecoff.c:1701
msgid "too many st_End's"
msgstr "demasiados st_End's"

#: ecoff.c:2045
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
msgstr "se inserta \"%s\" en la tabla de de dispersión de marcas: %s"

#: ecoff.c:2211
msgid "fake .file after real one"
msgstr ".file falso después del real"

#: ecoff.c:2301
msgid "filename goes over one page boundary"
msgstr "el nombre de fichero sobrepasa el límite de una página."

#: ecoff.c:2436
msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
msgstr "directiva .begin sin una directiva .file precedente"

#: ecoff.c:2443
msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
msgstr "directiva .begin sin una directiva .ent precedente"

#: ecoff.c:2475
msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
msgstr "directiva .bend sin una directiva .file precedente"

#: ecoff.c:2482
msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
msgstr "directiva .bend sin una directiva .ent precedente"

#: ecoff.c:2495
msgid ".bend directive names unknown symbol"
msgstr "símbolo desconocido en los nombres de la directiva .bend"

#: ecoff.c:2539
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
msgstr "se utiliza el pseudo-operador .def dentro de .def/.endef; se ignora"

#: ecoff.c:2541
msgid "empty symbol name in .def; ignored"
msgstr "nombre de símbolo vacío en .def; se ignora"

#: ecoff.c:2579
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "se utiliza el pseudo-operador .dim fuera de .def/.endef; se ignora"

#: ecoff.c:2594
msgid "badly formed .dim directive"
msgstr "directiva .dim mal formada"

#: ecoff.c:2607
msgid "too many .dim entries"
msgstr "demasiadas entradas .dim"

#: ecoff.c:2628
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "se utiliza el pseudo-operador .scl fuera de .def/.endef; se ignora"

#: ecoff.c:2654
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "se utiliza el pseudo-operador .size fuera de .def/.endef; se ignora"

#: ecoff.c:2669
msgid "badly formed .size directive"
msgstr "directiva .size mal formada"

#: ecoff.c:2682
msgid "too many .size entries"
msgstr "demasiadas entradas .size"

#: ecoff.c:2705
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "se utiliza el pseudo-operador .type fuera de .def/.endef; se ignora"

#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
#. There would still be a limit: the .type argument can not
#. be infinite.
#: ecoff.c:2723
#, c-format
msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
msgstr "el tipo de %s es demasiado complejo; se simplificará"

#: ecoff.c:2734
msgid "Unrecognized .type argument"
msgstr "Argumento .type no reconocido"

#: ecoff.c:2773
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "se utiliza el pseudo-operador .tag fuera de .def/.endef; se ignora"

#: ecoff.c:2800
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "se utiliza el pseudo-operador .val fuera de .def/.endef; se ignora"

#: ecoff.c:2808
msgid ".val expression is too copmlex"
msgstr "la expresión .val es demasiado compleja"

#: ecoff.c:2839
msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
msgstr "se utiliza el pseudo-operador .endef antes de .def; se ignora"

#: ecoff.c:2865 ecoff.c:2946
msgid "bad COFF debugging information"
msgstr "información de depuración COFF errónea"

#: ecoff.c:2914
#, c-format
msgid "no tag specified for %s"
msgstr "no se especificó una marca para %s"

#: ecoff.c:3017
msgid ".end directive without a preceding .file directive"
msgstr "directiva .end sin una directiva .file precedente"

#: ecoff.c:3024
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente"

#: ecoff.c:3046
msgid ".end directive names unknown symbol"
msgstr "símbolo desconocido en los nombres de la directiva .end"

#: ecoff.c:3074
msgid "second .ent directive found before .end directive"
msgstr "se encontró una segunda directiva .ent antes de la directiva .end"

#: ecoff.c:3148
msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
msgstr "no es posible manejar un .file dentro de una sección .ent/.end"

#: ecoff.c:3173
msgid ".fmask outside of .ent"
msgstr ".fmask fuera de .ent"

#: ecoff.c:3180
msgid "bad .fmask directive"
msgstr "directiva .fmask errónea"

#: ecoff.c:3213
msgid "bad .frame directive"
msgstr "directiva .frame errónea"

#: ecoff.c:3243
msgid ".mask outside of .ent"
msgstr ".mask fuera de .ent"

#: ecoff.c:3250
msgid "bad .mask directive"
msgstr "directiva .mask errónea"

#: ecoff.c:3273
msgid ".loc before .file"
msgstr ".loc antes de .file"

#: ecoff.c:3412
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "directiva .weakext errónea"

#: ecoff.c:3481
#, c-format
msgid ".stab%c is not supported"
msgstr ".stab%c no tiene soporte"

#: ecoff.c:3491
#, c-format
msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
msgstr ".stab%c: se ignora el otro campo que no es cero"

#: ecoff.c:3525
#, c-format
msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
msgstr "el número de línea (%d) para la directiva .stab%c no cabe en el campo de índice (20 bits)"

#: ecoff.c:3561
#, c-format
msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
msgstr "directiva .stab%c ilegal, carácter erróneo"

#: ecoff.c:4023 ecoff.c:4212 ecoff.c:4237
msgid ".begin/.bend in different segments"
msgstr ".begin/.bend en segmentos diferentes"

#: ecoff.c:4739
msgid "missing .end or .bend at end of file"
msgstr "falta un .end o un .bend al final del fichero"

#: ecoff.c:5229
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "el tamaño del prólogo GP excede el tamaño del campo, se utiliza 0 en su lugar"

#: expr.c:84 read.c:3225
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum inválido"

#: expr.c:86 read.c:3227 read.c:3560 read.c:4459
msgid "floating point number invalid"
msgstr "número de coma flotante inválido"

#: expr.c:246
msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
msgstr "constante de coma flotante errónea: desbordamiento del exponente"

#: expr.c:250
#, c-format
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr "constante de coma flotante errónea: código de error desconocido=%d"

#: expr.c:428
msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr "un número grande con subrayados no puede tener más de 8 dígitos hexadecimales en cualquier palabra"

#: expr.c:451
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr "un número grande con subrayados debe tener exactamente 4 palabras"

#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
#: expr.c:574
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
msgstr "referencia hacia atrás a la etiqueta desconocida \"%d:\""

#: expr.c:697
msgid "character constant too large"
msgstr "la constante de carácter es demasiado grande"

#: expr.c:950
#, c-format
msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
msgstr "expr.c(operando): valor de devolución %d atof_generic erróneo"

#: expr.c:1012
#, c-format
msgid "missing '%c'"
msgstr "falta un '%c'"

#: expr.c:1024 read.c:3930
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "las constantes EBCDIC no tienen soporte"

#: expr.c:1095
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "Se ignora el operador unario %c porque hay un operando erróneo a continuación"

#: expr.c:1141 expr.c:1166
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "error sintáctico en .startof. o .sizeof."

#: expr.c:1677
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "falta un operando; se asume cero"

#: expr.c:1712
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "el operando izquierdo es un número grande; se asume el entero 0"

#: expr.c:1714
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "el operando izquierdo es un número de coma flotante; se asume el entero 0"

#: expr.c:1723
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "el operando derecho es un número grande; se asume el entero 0"

#: expr.c:1725
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "el operando derecho es un número de coma flotante; se asume el entero 0"

#: expr.c:1780 symbols.c:1121
msgid "division by zero"
msgstr "división por cero"

#: expr.c:1878
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "la operación combina símbolos en segmentos diferentes"

#: frags.c:87
#, c-format
msgid "can't extend frag %u chars"
msgstr "no se pueden extender %u caracteres de fragmento"

#: frags.c:168
msgid "attempt to allocate data in absolute section"
msgstr "se intentó alojar datos en la sección absoluta"

#: frags.c:174
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "se intentó alojar datos en la sección común"

#: gasp.c:452
msgid "redefinition not allowed\n"
msgstr "no se permite la redefinición\n"

#: gasp.c:521
#, c-format
msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n"
msgstr "el operador %c no puede tomar argumentos que no son absolutos.\n"

#: gasp.c:596
msgid "string where expression expected.\n"
msgstr "cadena donde se esperaba una expresión.\n"

#: gasp.c:602
msgid "can't find primary in expression.\n"
msgstr "no se puede encontrar el primario en la expresión.\n"

#: gasp.c:640
msgid "misplaced closing parens.\n"
msgstr "paréntesis que cierra mal colocado.\n"

#: gasp.c:677
msgid "attempt to divide by zero.\n"
msgstr "se intentó dividir por cero.\n"

#: gasp.c:708
msgid "can't add two relocatable expressions\n"
msgstr "no se pueden agregar dos expresiones reubicables\n"

#: gasp.c:916
msgid "unreasonable nesting.\n"
msgstr "anidamiento no razonable.\n"

#: gasp.c:994
msgid "End of file not at start of line.\n"
msgstr "El final del fichero no está el inicio de la línea.\n"

#: gasp.c:1115
#, c-format
msgid "Illegal base character %c.\n"
msgstr "Carácter base %c ilegal.\n"

#: gasp.c:1229
#, c-format
msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h"
msgstr "el radical es %c debe ser uno de b, q, d ó h"

#: gasp.c:1264
#, c-format
msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n"
msgstr "el tamaño debe ser uno de b, w ó l, es %c.\n"

# ¿datab = datos binarios? Verificar contra el código. cfuga
#: gasp.c:1372
msgid "datab repeat must be constant.\n"
msgstr "la repetición de datos-b debe ser constante.\n"

#: gasp.c:1374
msgid "datab data must be absolute.\n"
msgstr "los datos-b deben ser absolutos.\n"

#: gasp.c:1388
msgid "align needs absolute expression.\n"
msgstr "la alineación necesita una expresión absoluta.\n"

#: gasp.c:1395
msgid ".align needs absolute fill value.\n"
msgstr ".align necesita un valor de relleno absoluto.\n"

#: gasp.c:1423
msgid "res needs absolute expression for fill count.\n"
msgstr "res necesita una expresión absoluta para la cuenta de relleno.\n"

#: gasp.c:1504
msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n"
msgstr "la forma LIN= necesita una expresión absoluta.\n"

#: gasp.c:1507
msgid "COL="
msgstr "COL="

#: gasp.c:1510
msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n"
msgstr "la forma COL= necesita una expresión absoluta.\n"

#. Turns the next expression into a string.
#: gasp.c:1553 macro.c:382
#, no-c-format
msgid "% operator needs absolute expression"
msgstr "el operador % necesita una expresión absoluta"

#: gasp.c:1615
msgid "misplaced ( .\n"
msgstr "( mal colocado.\n"

#: gasp.c:1630
msgid "misplaced ).\n"
msgstr ") mal colocado.\n"

#: gasp.c:1682
msgid ".instr needs absolute expresson.\n"
msgstr ".instr necesita una expresión absoluta.\n"

#: gasp.c:1719
msgid "need absolute position.\n"
msgstr "se necesita una posición absoluta.\n"

#: gasp.c:1721
msgid "need absolute length.\n"
msgstr "se necesita una longitud absoluta.\n"

#: gasp.c:1967
msgid "END missing from end of file.\n"
msgstr "falta END en el final del fichero.\n"

#: gasp.c:1993
msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n"
msgstr ".ASSIGNA necesita un argumento que sea una expresión constante.\n"

#: gasp.c:1997
msgid ".ASSIGNA without label.\n"
msgstr ".ASSIGNA sin etiqueta.\n"

#: gasp.c:2022
msgid ".ASSIGNS without label.\n"
msgstr ".ASSIGNS sin etiqueta.\n"

#: gasp.c:2086
#, c-format
msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n"
msgstr "No se puede encontrar la variable del preprocesador %s.\n"

#: gasp.c:2151
msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n"
msgstr "El operador de comparación debe ser uno de EQ, NE, LT, LE, GT ó GE.\n"

#: gasp.c:2186
msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n"
msgstr "El operador de comparación para las cadenas debe ser EQ ó NE\n"

#: gasp.c:2198 gasp.c:2208 gasp.c:2311
msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n"
msgstr "El operador condicional debe tener operandos absolutos.\n"

#: gasp.c:2203
msgid "String compared against expression.\n"
msgstr "Cadena comparada contra una expresión.\n"

#: gasp.c:2254
msgid "AIF nesting unreasonable.\n"
msgstr "anidamiento de AIF no razonable.\n"

#: gasp.c:2269
msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n"
msgstr "AELSEs múltiples en AIF.\n"

#: gasp.c:2285
msgid "AENDI without AIF.\n"
msgstr "AENDI sin AIF.\n"

#: gasp.c:2308 gasp.c:2390
msgid "IF nesting unreasonable.\n"
msgstr "anidamiento de IF no razonable.\n"

#: gasp.c:2400
msgid "Bad format for IF or IFNC.\n"
msgstr "Formato erróneo para IF ó IFNC.\n"

#: gasp.c:2421
msgid "AENDR without a AREPEAT.\n"
msgstr "AENDR sin un AREPEAT.\n"

#: gasp.c:2423
msgid "ENDR without a REPT.\n"
msgstr "ENDR sin un REPT.\n"

#: gasp.c:2445
#, c-format
msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n"
msgstr "AWHILE sin un AENDW en %d.\n"

#: gasp.c:2482
msgid "AENDW without a AENDW.\n"
msgstr "AWHILE sin un AENDW.\n"

#: gasp.c:2526
msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n"
msgstr "AREPEAT debe tener un operando absoluto.\n"

#: gasp.c:2532
#, c-format
msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n"
msgstr "AREPEAT sin un AENDR en %d.\n"

#: gasp.c:2574
msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n"
msgstr ".ENDM sin un .MACRO coincidente.\n"

#: gasp.c:2608
msgid "LOCAL outside of MACRO"
msgstr "LOCAL fuera de MACRO"

#: gasp.c:2621
#, c-format
msgid "macro at line %d: %s\n"
msgstr "macro en la línea %d: %s\n"

#: gasp.c:2644
msgid "macro expansion"
msgstr "expansión de macro"

#: gasp.c:2698
msgid "Character code in string must be absolute expression.\n"
msgstr "El código de carácter en la cadena debe ser una expresión absoluta.\n"

#: gasp.c:2703
msgid "Missing > for character code.\n"
msgstr "Falta un > para el código de carácter.\n"

#: gasp.c:2762
#, c-format
msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n"
msgstr "la cadena para SDATAC es más larga que 255 caracteres (%d).\n"

#: gasp.c:2791
#, c-format
msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n"
msgstr "carácter ilegal en la línea SDATA (0x%x).\n"

#: gasp.c:2813
msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n"
msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB absoluta.\n"

#: gasp.c:2816
#, c-format
msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n"
msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB positiva (%d).\n"

#: gasp.c:2844
#, c-format
msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n"
msgstr "Profundidad de inclusión no razonable (%ld).\n"

#: gasp.c:2898
#, c-format
msgid "Can't open include file `%s'.\n"
msgstr "No se puede abrir el fichero de inclusión `%s'.\n"

#: gasp.c:2972
msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n"
msgstr "Expansión no razonable (-u apaga esta revisión).\n"

#. This one causes lots of pain when trying to preprocess
#. ordinary code.
#: gasp.c:3186
#, c-format
msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n"
msgstr "Pseudo operación `%s' no reconocida.\n"

#: gasp.c:3255
msgid "ORG command not allowed.\n"
msgstr "No se permite el comando ORG.\n"

#: gasp.c:3468
msgid "Invalid expression on command line.\n"
msgstr "Expresión inválida en la línea de comandos.\n"

#: gasp.c:3511
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s \n"
"  [-a]      [--alternate]         enter alternate macro mode\n"
"  [-c char] [--commentchar char]  change the comment character from !\n"
"  [-d]      [--debug]             print some debugging info\n"
"  [-h]      [--help]              print this message\n"
"  [-M]      [--mri]               enter MRI compatibility mode\n"
"  [-o out]  [--output out]        set the output file\n"
"  [-p]      [--print]             print line numbers\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s \n"
"  [-a]      [--alternate]         introduce el modo de macro alternativo\n"
"  [-c car]  [--commentchar car]   cambia el carácter de comentario de !\n"
"  [-d]      [--debug]             muestra alguna información de depuración\n"
"  [-h]      [--help]              muestra este mensaje\n"
"  [-M]      [--mri]               introduce el modo de compatibilidad MRI\n"
"  [-o sal]  [--output salida]     establece el fichero de salida\n"
"  [-p]      [--print]             muestra los números de línea\n"

#: gasp.c:3520
msgid ""
"  [-s]      [--copysource]        copy source through as comments \n"
"  [-u]      [--unreasonable]      allow unreasonable nesting\n"
"  [-v]      [--version]           print the program version\n"
"  [-Dname=value]                  create preprocessor variable called name, with value\n"
"  [-Ipath]                        add to include path list\n"
"  [in-file]\n"
msgstr ""
"  [-s]      [--copysource]        copia el código procesado como comentarios\n"
"  [-u]      [--unreasonable]      permite el anidamiento no razonable\n"
"  [-v]      [--version]           muestra la versión del programa\n"
"  [-Dnombre=valor]                crea la variable de preprocesador llamada nombre, con valor\n"
"  [-Iruta]                        agrega a la lista de ruta de inclusión\n"
"  [fichero-entrada]\n"

#: gasp.c:3537
#, c-format
msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n"
msgstr "%s: Preprocesador de Macro Ensamblador de Gnu\n"

#. This output is intended to follow the GNU standards document.
#: gasp.c:3625
#, c-format
msgid "GNU assembler pre-processor %s\n"
msgstr "Pre-procesador de ensamblador de GNU %s\n"

#: gasp.c:3626
msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"

#: gasp.c:3649
#, c-format
msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n"
msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de salida `%s'.\n"

#: gasp.c:3673
#, c-format
msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n"
msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de entrada `%s'.\n"

#: gasp.c:3692
#, c-format
msgid "Internal error, aborting at %s line %d"
msgstr "Error interno, abortando en %s línea %d"

#: gasp.c:3695
msgid ""
"\n"
"Please report this bug.\n"
msgstr ""
"\n"
"Por favor reporte este bicho.\n"

#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
#. name returned by as_where().
#.
#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
#. not true, then this code will fail].
#.
#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
#. line here (assuming of course that we actually have a line of
#. input to read), so that it can be displayed in the listing
#. that is produced at the end of the assembly.
#: input-file.c:145 input-scrub.c:242 listing.c:344
msgid "{standard input}"
msgstr "{entrada estándar}"

#: input-file.c:149
#, c-format
msgid "can't open %s for reading"
msgstr "no se puede abrir %s para lectura"

#: input-file.c:212 input-file.c:239
#, c-format
msgid "Can't read from %s"
msgstr "No se puede leer de %s"

#: input-file.c:247
#, c-format
msgid "Can't close %s"
msgstr "No se puede cerrar %s"

#: input-scrub.c:272
msgid "macros nested too deeply"
msgstr "macros anidadas con demasiada profundidad"

#: input-scrub.c:375 input-scrub.c:397
msgid "partial line at end of file ignored"
msgstr "se ignora la línea parcial al final del fichero"

#: itbl-ops.c:351
msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
msgstr "No se puede reservar memoria para las instrucciones nuevas\n"

#: listing.c:243
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"

#: listing.c:250
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: listing.c:1131
#, c-format
msgid "can't open list file: %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de lista: %s"

#: listing.c:1155
#, c-format
msgid "error closing list file: %s"
msgstr "error al cerrar el fichero de lista: %s"

#: listing.c:1234
msgid "strange paper height, set to no form"
msgstr "tamaño de papel extraño, se establece a sin forma"

#: listing.c:1300
msgid "new line in title"
msgstr "línea nueva en el título"

#: macro.c:545
msgid "unexpected end of file in macro definition"
msgstr "fin de fichero inesperado en la definición de macro"

#: macro.c:554
msgid "missing ) after formals"
msgstr "falta ) después de los formales"

#: macro.c:710
msgid "missplaced )"
msgstr ") mal colocado"

#: macro.c:979
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "confusión en los parámetros formales"

#: macro.c:984
msgid "macro formal argument does not exist"
msgstr "el argumento formal de macro no existe"

#: macro.c:999
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "no se pueden mezclar argumentos posicionales y palabras clave"

#: macro.c:1007
msgid "too many positional arguments"
msgstr "demasiados argumentos posicionales"

#: macro.c:1186
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "fin de fichero inesperado en irp ó irpc"

#: macro.c:1194
msgid "missing model parameter"
msgstr "falta el parámetro modelo"

#: messages.c:104
msgid "Assembler messages:\n"
msgstr "Mensajes del ensamblador:\n"

#: messages.c:214
msgid "Warning: "
msgstr "Aviso: "

#: messages.c:318
msgid "Error: "
msgstr "Error: "

#: messages.c:413 messages.c:433
msgid "Fatal error: "
msgstr "Error fatal: "

#: messages.c:450
msgid "Internal error!\n"
msgstr "¡Error interno!\n"

#: messages.c:452
#, c-format
msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
msgstr "Falla de afirmación en %s en %s línea %d.\n"

#: messages.c:455
#, c-format
msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
msgstr "Falla de afirmación en %s línea %d.\n"

#: messages.c:456 messages.c:475
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Por favor reporte este bicho.\n"

#: messages.c:470
#, c-format
msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "Error interno, abortando en %s línea %d en %s\n"

#: messages.c:473
#, c-format
msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "Error interno, abortando en %s línea %d\n"

#: output-file.c:48
#, c-format
msgid "can't open a bfd on stdout %s"
msgstr "no se puede abrir un bfd en la salida estándar %s"

#: output-file.c:52 output-file.c:115
#, c-format
msgid "FATAL: can't create %s"
msgstr "FATAL: no se puede crear %s"

#: output-file.c:73 output-file.c:80
#, c-format
msgid "FATAL: can't close %s\n"
msgstr "FATAL: no se puede cerrar %s\n"

#: output-file.c:126
#, c-format
msgid "FATAL: can't close %s"
msgstr "FATAL: no se puede cerrar %s"

#: output-file.c:147
msgid "Failed to emit an object byte"
msgstr "Falló al emitir un byte objeto"

#: output-file.c:148
msgid "can't continue"
msgstr "no se puede continuar"

#: read.c:445
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
msgstr "error al construir la tabla de pseudo-operadores %s: %s"

#: read.c:801
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "pseudo-operador desconocido: `%s'"

#: read.c:932
#, c-format
msgid "label \"%d$\" redefined"
msgstr "etiqueta \"%d$\" redefinida"

#: read.c:1150
msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
msgstr "se detectó .abort.  Abandonando la nave."

#: read.c:1172 read.c:2406
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "se ignora el valor de relleno en la sección absoluta"

#: read.c:1258
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "la alineación es demasiado grande: se asume %u"

#: read.c:1290
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "falta el patrón de relleno esperado"

#: read.c:1368 read.c:1968 read.c:2176 read.c:2788
msgid "expected symbol name"
msgstr "se esperaba un nombre de símbolo"

#: read.c:1378 read.c:2186 read.c:2798 stabs.c:472
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "se esperaba una coma después de \"%s\""

#: read.c:1390
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld) < 0 ignored"
msgstr "se ignora la longitud .COMMún (%ld) < 0"

#: read.c:1414
#, c-format
msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "la longitud de .comm \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %ld"

#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
#. Besides, it's silly.
#: read.c:1628
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "los números de línea deben ser positivos; se rechazó el número de línea %d."

#: read.c:1656
msgid "start address not supported"
msgstr "la dirección de inicio no tiene soporte"

#: read.c:1666
msgid ".err encountered"
msgstr "se encontró .err"

#: read.c:1685 read.c:1687
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr "se encontró .fail %ld"

#: read.c:1724
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "el tamaño de fill se restringe a %d"

#: read.c:1729
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "tamaño negativo; se ignora .fill"

#: read.c:1735
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "repetición < 0; se ignora .fill"

#: read.c:1895
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "tipo .linkonce `%s' no reconocido"

#: read.c:1908 read.c:1934
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr ".linkonce no tiene soporte en este formato de fichero objeto"

#: read.c:1930
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"

#: read.c:1985
msgid "missing size expression"
msgstr "falta una expresión de tamaño"

#: read.c:1991
#, c-format
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "se ignora la longitud BSS (%d) <0"

#: read.c:2007
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "error al establecer las opciones para \".sbss\": %s"

#: read.c:2030
msgid "expected comma after size"
msgstr "se esperaba una coma después del tamaño"

#: read.c:2064
#, c-format
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "alineación demasiado grande; se asume %d"

#: read.c:2069
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "alineación negativa; se asume 0"

#: read.c:2335
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "se ignora el intento de redefinir el pseudo-operador `%s'"

#: read.c:2401
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "segmento \"%s\" inválido"

#: read.c:2409
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "sólo los desplazamientos constantes tienen soporte en la sección absoluta"

#: read.c:2449
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "el pseudo-operador ORG de estilo MRI no tiene soporte"

#: read.c:2606
#, c-format
msgid "unrecognized section type `%s'"
msgstr "tipo de sección `%s' no reconocido"

#: read.c:2620
msgid "absolute sections are not supported"
msgstr "las secciones absolutas no tienen soporte"

#: read.c:2635
#, c-format
msgid "unrecognized section command `%s'"
msgstr "comando de sección `%s' no reconocido"

#: read.c:2701
msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp"
msgstr "se encontró una directiva .endr sin una directiva .rept, .irc, ó .irp precedente"

#: read.c:2733
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s sin %s"

#: read.c:2942
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "tamaño de variable o valor de relleno sin soporte"

#: read.c:2967
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr "la cuenta de repetición .space es cero, se ignora"

#: read.c:2969
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr "la cuenta de repetición .space es negativa, se ignora"

#: read.c:2998
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección absoluta"

#: read.c:3004
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección común"

#: read.c:3092 read.c:4175
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "literal de coma flotante errónea: %s"

#: read.c:3165
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
msgstr "se ignora el resto de la línea; el primer carácter ignorado es `%c'"

#: read.c:3168
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character valued 0x%x"
msgstr "se ignora el resto de la línea; el primer carácter ignorado tiene valor 0x%x"

#: read.c:3221
msgid "missing expression"
msgstr "falta una expresión"

#: read.c:3392
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva sin símbolo"

#: read.c:3516
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "se intentó almacenar un valor en la sección absoluta"

#: read.c:3554 read.c:4453
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "se asume cero para la expresión faltante"

#: read.c:3566 read.c:4465 write.c:293
msgid "register value used as expression"
msgstr "se usó un valor de registro como una expresión"

#. Leading bits contain both 0s & 1s.
#: read.c:3656
#, c-format
msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
msgstr "el valor 0x%lx se truncó a 0x%lx"

#: read.c:3672
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d bytes"
msgstr "se truncó el número grande a %d bytes"

#: read.c:3749
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "tamaño de reubicación BFD %u sin soporte"

#: read.c:3839
msgid "using a bit field width of zero"
msgstr "se usa una anchura de campo de bit de cero"

#: read.c:3847
#, c-format
msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "la anchura de campo \"%s\" es demasiado compleja para un campo de bits"

#: read.c:3855
#, c-format
msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
msgstr "la anchura de campo %lu es demasiado grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits"

#: read.c:3877
#, c-format
msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "el valor del campo \"%s\" es demasiado complejo para un campo de bits"

#: read.c:4003 read.c:4197
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "cuenta de repetición sin resolver o no positiva; se utiliza 1"

#: read.c:4054
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
msgstr "tipo de coma flotante desconocido tipo '%c'"

#: read.c:4076
msgid "floating point constant too large"
msgstr "constante de coma flotante demasiado grande"

#: read.c:4607
msgid "expected <nn>"
msgstr "se esperaba <nn>"

#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
#: read.c:4640 read.c:4726
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "cadena sin terminar; se insertó una línea nueva"

#: read.c:4734
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "carácter escapado erróneamente en la cadena"

#: read.c:4760
msgid "expected address expression"
msgstr "se esperaba una expresión de dirección"

#: read.c:4780
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "el símbolo \"%s\" está indefinido; se asume cero"

#: read.c:4783
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "algunos símbolos indefinidos; se asume cero"

#: read.c:4801
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "expresión absoluta errónea o irreducible"

#: read.c:4836
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "esta cadena no puede contener '\\0'"

#: read.c:4873
msgid "missing string"
msgstr "falta una cadena"

#: read.c:4996
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "la cuenta .incbin es cero, se ignora `%s'"

#: read.c:5022
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "no se encontró el fichero: %s"

#: read.c:5036
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "falló la búsqueda del final del fichero .incbin `%s'"

#: read.c:5047
#, c-format
msgid "skip (%ld) + count (%ld) larger than file size (%ld)"
msgstr "salto (%ld) + cuenta (%ld) es más grande que el tamaño del fichero (%ld)"

#: read.c:5054
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "no se puede saltar a %ld en el fichero `%s'"

#: read.c:5063
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "el fichero `%s' está truncado, se leyeron %ld de %ld bytes"

#: read.c:5226
msgid "missing .func"
msgstr "falta un .func"

#: read.c:5243
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "falta un .endfunc para el .func previo"

#: stabs.c:220 stabs.c:228 stabs.c:236 stabs.c:247
#, c-format
msgid ".stab%c: missing comma"
msgstr ".stab%c: falta una coma"

#: stabs.c:427
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "falta una coma en .xstabs"

#: subsegs.c:377
#, c-format
msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\""
msgstr "se intentó cambiar a un segmento \"%s\" que no existe"

#: symbols.c:446
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "el símbolo \"%s\" ya está definido como \"%s\"/%s%ld"

#: symbols.c:523 symbols.c:530
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de símbolos: %s"

#: symbols.c:873
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "se encontró un ciclo de definición de símbolo en %s"

#: symbols.c:1082 symbols.c:1086
#, c-format
msgid "undefined symbol `%s' in operation"
msgstr "símbolo indefinido `%s' en la operación"

#: symbols.c:1091
msgid "invalid section for operation"
msgstr "sección inválida para la operación"

#: symbols.c:1096 symbols.c:1100
#, c-format
msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
msgstr "símbolo indefinido `%s' en la operación que establece `%s'"

#: symbols.c:1105
#, c-format
msgid "invalid section for operation setting `%s'"
msgstr "sección inválida para la operación que establece `%s'"

#: symbols.c:1123
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "división por cero al establecer `%s'"

#: symbols.c:1202 write.c:2009
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "no se puede resolver el valor para el símbolo `%s'"

#: symbols.c:1596
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (número de instancia %d de una etiqueta %s)"

#: symbols.c:1633
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "se intentó obtener el valor del símbolo sin resolver `%s'"

#: symbols.c:1869
msgid "section symbols are already global"
msgstr "los símbolos de sección ya son globales"

#: write.c:179
#, c-format
msgid "field fx_size too small to hold %d"
msgstr "el campo fx_size es demasiado pequeño para contener %d"

#: write.c:320
msgid "rva not supported"
msgstr "rva no tiene soporte"

#: write.c:528
#, c-format
msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
msgstr "¿se intentó hacer .org/.space hacia atrás? (%ld)"

#: write.c:1029
msgid "relocation out of range"
msgstr "reubicación fuera de rango"

#: write.c:1032
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation: %x"

#: write.c:1076
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "error interno: la compostura no está contenida en un fragmento"

#: write.c:1092
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation"
msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation"

#: write.c:1179 write.c:1203
#, c-format
msgid "FATAL: Can't write %s"
msgstr "FATAL: No se puede escribir %s"

#: write.c:1235
msgid "cannot write to output file"
msgstr "no se puede escribir al fichero de salida"

#: write.c:1484
#, c-format
msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
msgstr "%d error%s, %d aviso%s, se genera un fichero objeto erróneo"

#: write.c:1491
#, c-format
msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
msgstr "%d erro%s, %d aviso%s, no se genera un fichero objeto"

#: write.c:1947
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "la etiqueta local `%s' no está definida"

#: write.c:2245
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr "el relleno de alineación (%lu bytes) no es un múltiplo de %ld"

#: write.c:2362
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s no cabe"

#: write.c:2447
msgid "attempt to .org backwards"
msgstr "se intentó hacer .org hacia atrás"

#: write.c:2475
msgid ".space specifies non-absolute value"
msgstr ".space especifica un valor no absoluto"

#: write.c:2482
msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space ó .fill con valor negativo, se ignora"

#: write.c:2656
#, c-format
msgid "negative of non-absolute symbol `%s'"
msgstr "negativo de un símbolo `%s' que no es absoluto"

#: write.c:2750
#, c-format
msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s"
msgstr "sustracción de dos símbolos en secciones diferentes `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s} en la dirección del fichero %s"

#: write.c:2886
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr "el valor de %s es demasiado grande para el campo de %d bytes en %s"

#: write.c:2898
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx"

#~ msgid "EOF in Comment: Newline inserted"
#~ msgstr "Fin de Fichero en Comentario: se insertó una Línea nueva"

#~ msgid ".else without matching .if - ignored"
#~ msgstr ".else sin un .if coincidente - ignorado"

#~ msgid "Unrecognized section type"
#~ msgstr "Tipo de sección no reconocido"

#~ msgid "Missing section name"
#~ msgstr "Falta el nombre de sección"

#~ msgid "Cannot use !%s!%d with %s"
#~ msgstr "No se puede usar !%s!%d con %s"

#~ msgid "bad instruction format for lda !%s!%ld"
#~ msgstr "formato de instrucción erróneo para lda !%s%ld"

#~ msgid "Instruction should not have flags"
#~ msgstr "La instrucción no debe tener opciones"

#~ msgid "bad instruction '%.100s'"
#~ msgstr "instrucción errónea '%.100s'"

#~ msgid "Constant expression expected"
#~ msgstr "Se esperaba una expresión constante"

#~ msgid "Processor does not support halfwords or signed bytes"
#~ msgstr "El procesador no tiene soporte para halfwords o bytes con signo"

#~ msgid "Pre-increment instruction with translate"
#~ msgstr "Instrucción de pre-incremento con traducción"

#~ msgid "Invalid offset"
#~ msgstr "Desplazamiento inválido"

#~ msgid "dest and source1 one must be the same register"
#~ msgstr "dest y source1 debe ser el mismo registro"

#~ msgid "Expression too complex"
#~ msgstr "Expresión demasiado compleja"

#~ msgid "Opcode `%s' must have suffix from list: <%s>"
#~ msgstr "El código de operación `%s' debe tener un sufijo de la lista: <%s>"

#~ msgid "Warning: Use of the 'nv' conditional is deprecated\n"
#~ msgstr "Aviso: El uso del condicional 'nv' está deprecado\n"

#~ msgid "Opcode `%s' is unconditional\n"
#~ msgstr "El código de operación `%s' es incondicional\n"

#~ msgid "Opcode `%s' must have suffix from <%s>\n"
#~ msgstr "El código de operación `%s' debe tener un sufijo de <%s>\n"

#~ msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %c"
#~ msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida: %c"

#~ msgid "Extended register `%%%s' available only in 64bit mode."
#~ msgstr "El registro extendido `%%%s' sólo está disponible en modo 64bit."

#~ msgid "bad reloc specifier in expression"
#~ msgstr "especificador de reubicación erróneo en la expresión"

#~ msgid "Bad relocation type"
#~ msgstr "Tipo de reubicación erróneo"

#~ msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s."
#~ msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo %s."

#~ msgid "Unsupported reloc size %d"
#~ msgstr "Tamaño de reubicación %d sin soporte"

#~ msgid "Bad COFF debugging info"
#~ msgstr "Información de depuración COFF errónea"

#~ msgid "Ignoring attempt to redefine symbol `%s'."
#~ msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo `%s'."

#~ msgid "Missing '%c' assumed"
#~ msgstr "Se asume que falta '%c'"

#~ msgid "Bad expression"
#~ msgstr "Expresión errónea"

#~ msgid "Partial line at end of file ignored"
#~ msgstr "Se ignora la línea parcial al final de la línea"

#~ msgid "Alignment not a power of 2"
#~ msgstr "La alineación no es una potencia de 2"

#~ msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
#~ msgstr "se intentó re-definir el símbolo `%s'"

#~ msgid "Missing alignment"
#~ msgstr "Falta la alineación"

#~ msgid "invalid segment \"%s\"; segment \"%s\" assumed"
#~ msgstr "segmento \"%s\" inválido; se asume el segmento \"%s\""

#~ msgid "illegal expression; zero assumed"
#~ msgstr "expresión ilegal; se asume cero"

#~ msgid "missing expression; zero assumed"
#~ msgstr "falta una expresión; se asume cero"

#~ msgid "Unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
#~ msgstr "Cuenta de repetición sin resolver o no positiva; se utiliza 1"

#~ msgid ".stabs: Missing comma"
#~ msgstr ".stabs: Falta una coma"

#~ msgid "Symbol %s already defined."
#~ msgstr "El símbolo %s ya está definido."