# Japanese message for binutils 2.11 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: binutils 2.11\n" "POT-Creation-Date: 2001-01-11 12:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-16 16:10+0900\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: addr2line.c:76 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n" " [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n" " [--basenames] [--functions] [addr addr ...]\n" msgstr "" "�Ȥ���: %s [-CfsHV] [-b bfd̾] [--target=bfd̾]\n" " [-e �¹ԥե�����] [--exe=�¹ԥե�����] [--demangle[=����]]\n" " [--basenames] [--functions] [���ɥ쥹 ���ɥ쥹 ...]\n" #: addr2line.c:83 ar.c:288 nlmconv.c:1119 objcopy.c:373 objcopy.c:405 #: readelf.c:1876 size.c:91 strings.c:530 windres.c:737 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "�Х���ݡ��Ȥ� %s �ޤ�\n" #: addr2line.c:243 #, c-format msgid "%s: can not get addresses from archive" msgstr "%s: ���������֤��饢�ɥ쥹������Ǥ��ޤ���" #: addr2line.c:310 nm.c:436 objdump.c:2857 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "̾������ (demangle) ������ `%s' �������Ǥ�" #: ar.c:236 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "���� %s ��������������ˤ���ޤ���\n" #: ar.c:253 #, c-format msgid "Usage: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "�Ȥ���: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [����̾] [�������] ��˥ե����� �ե�����...\n" #: ar.c:256 #, c-format msgid " %s -M [<mri-script]\n" msgstr " %s -M [<mri-������ץ�]\n" #: ar.c:257 msgid " commands:\n" msgstr " ���ޥ��:\n" #: ar.c:258 msgid " d - delete file(s) from the archive\n" msgstr " d - ��ˤ���ե������������\n" #: ar.c:259 msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" msgstr " m[ab] - �����Υե�������ư����\n" #: ar.c:260 msgid " p - print file(s) found in the archive\n" msgstr " p - �����Υե������ɽ������\n" #: ar.c:261 msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" msgstr " q[f] - ��ˤإե������®���ɲä���\n" #: ar.c:262 msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" msgstr " r[ab][f][u] - ��ˤؿ����ե��������������¸�ե�����ʤ���ִ�����\n" #: ar.c:263 msgid " t - display contents of archive\n" msgstr " t - ���������֤����Ƥ�ɽ������\n" #: ar.c:264 msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" msgstr " x[o] - ���������֤���ե��������Ф���\n" #: ar.c:265 msgid " command specific modifiers:\n" msgstr " ���ޥ�ɻ��꽤����:\n" #: ar.c:266 msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" msgstr " [a] - [����̾] �θ���˥ե�������֤�\n" #: ar.c:267 msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" msgstr " [b] - [����̾] �����˥ե������ ([i] ��Ʊ��)\n" #: ar.c:268 msgid " [N] - use instance [count] of name\n" msgstr " [N] - Ʊ̾������ [�������] ���ܤΤ�Τ�Ȥ�\n" #: ar.c:269 msgid " [f] - truncate inserted file names\n" msgstr " [f] - �������줿�ե�����̾���ڤ�ͤ��\n" #: ar.c:270 msgid " [P] - use full path names when matching\n" msgstr " [P] - ̾���ΰ��פ�Ĵ�٤�ݤ˴����ѥ���Ȥ�\n" #: ar.c:271 msgid " [o] - preserve original dates\n" msgstr " [o] - ��������դ��ݻ�����\n" #: ar.c:272 msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" msgstr " [u] - ���ߤν�ˤ����äƤ����Τ�꿷�����ե�����������ִ�����\n" #: ar.c:273 msgid " generic modifiers:\n" msgstr " ���̽�����:\n" #: ar.c:274 msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" msgstr " [c] - �饤�֥��ե�������������ɬ�פ�����Ȥ��Ǥ�ٹ𤷤ʤ�\n" #: ar.c:275 msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" msgstr " [s] - ��ˤκ������������ (ranlib ��)\n" #: ar.c:276 msgid " [S] - do not build a symbol table\n" msgstr " [S] - ����ܥ�ơ��֥���ۤ��ʤ�\n" #: ar.c:277 msgid " [v] - be verbose\n" msgstr " [v] - ����⡼�ɤˤ���\n" #: ar.c:278 msgid " [V] - display the version number\n" msgstr " [V] - �С����������ɽ������\n" #: ar.c:279 msgid " [-X32_64] - (ignored)\n" msgstr " [-X32_64] - (̵�뤵���)\n" #: ar.c:283 #, c-format msgid "Usage: %s [-vV] archive\n" msgstr "�Ȥ���: %s [-vV] ���\n" #: ar.c:499 msgid "two different operation options specified" msgstr "��Ĥΰۤʤä����ץ�����ꤵ��ޤ���" #: ar.c:574 #, c-format msgid "illegal option -- %c" msgstr "�����ʥ��ץ����Ǥ� -- %c" #: ar.c:606 msgid "no operation specified" msgstr "�����ꤵ��Ƥ��ޤ���" #: ar.c:609 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "`u' �� `r' ���ץ����Ȱ��˻ȤäƤ�����̣������ޤ���" #: ar.c:619 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "`N' �� `x' �� `d' ���ץ����Ȱ��˻ȤäƤ�����̣������ޤ���" #: ar.c:622 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "`N' ���Ф����ͤ����ο��Ǥʤ���Фʤ�ޤ���" #: ar.c:705 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "�������顼 -- ���Υ��ץ����ϼ�������Ƥ��ޤ���" #: ar.c:824 ar.c:876 ar.c:1322 objcopy.c:1124 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "�������֥��顼�� %s ��ȯ�����ޤ���" #: ar.c:828 #, c-format msgid "\n<member %s>\n\n" msgstr "\n<���� %s>\n\n" #: ar.c:845 ar.c:913 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s ������ʽ�ˤǤϤ���ޤ���" #: ar.c:881 #, c-format msgid "stat returns negative size for %s" msgstr "stat(2) �� %s �Υ������Ȥ�����ο����֤��ޤ���" #: ar.c:1008 #, c-format msgid "%s is not an archive" msgstr "%s �Ͻ�ˤǤϤ���ޤ���" #: ar.c:1015 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "%s ��������ޤ�" #: ar.c:1221 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "`%s' �Ȥ���̾���Υ��ФϤ���ޤ���\n" #: ar.c:1273 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "����ȥ� %s �Ͻ�� %s �ˤ���ޤ���!" #: ar.c:1434 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: �������٤���˥ޥåפ�����ޤ���" #: arsup.c:88 #, c-format msgid "No entry %s in archive.\n" msgstr "����ȥ� %s �Ͻ����ˤ���ޤ���\n" #: arsup.c:120 #, c-format msgid "Can't open file %s\n" msgstr "�ե����� %s���ޤ���\n" #: arsup.c:170 #, c-format msgid "%s: Can't open output archive %s\n" msgstr "%s: ���Ͻ�� %s ���ޤ���\n" #: arsup.c:182 #, c-format msgid "%s: Can't open input archive %s\n" msgstr "%s: ���Ͻ�� %s ���ޤ���\n" #: arsup.c:188 #, c-format msgid "%s: file %s is not an archive\n" msgstr "%s: �ե����� %s �Ͻ�ˤǤϤ���ޤ���\n" #: arsup.c:229 #, c-format msgid "%s: no output archive specified yet\n" msgstr "%s: ���Ͻ�ˤ��ޤ����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n" #: arsup.c:249 arsup.c:284 arsup.c:320 arsup.c:340 arsup.c:398 #, c-format msgid "%s: no open output archive\n" msgstr "%s: �����ѽ�ˤ�������Ƥ��ޤ���\n" #: arsup.c:257 arsup.c:358 arsup.c:378 #, c-format msgid "%s: can't open file %s\n" msgstr "%s: �ե����� %s ���ޤ���\n" #: arsup.c:305 arsup.c:374 arsup.c:453 #, c-format msgid "%s: can't find module file %s\n" msgstr "%s: �⥸�塼��ե����� %s �����Ĥ���ޤ���\n" #: arsup.c:405 #, c-format msgid "Current open archive is %s\n" msgstr "���߳����줿��ˤ� %s �Ǥ�\n" #: arsup.c:432 #, c-format msgid "%s: no open archive\n" msgstr "%s: �����Ƥ����ˤ�����ޤ���\n" #: bucomm.c:135 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" msgstr "BFD �ǥե���ȥ������åȤ� `%s' ������Ǥ��ޤ���: %s" #: bucomm.c:147 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" msgstr "%s: ������ȹ礷�ޤ�:" #: bucomm.c:164 msgid "Supported targets:" msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��륿�����å�:" #: bucomm.c:166 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: ���ݡ��Ȥ���Ƥ��륿�����å�:" #: bucomm.c:272 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: �������ֹ�: %s" #: coffdump.c:94 #, c-format msgid "#lines %d " msgstr "#�� %d " #: coffdump.c:456 sysdump.c:719 #, c-format msgid "%s: Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" msgstr "%s: SYSROFF ���֥������ȥե�����β���ʹ֤��ɤߤ䤹��������ɽ������\n" #: coffdump.c:498 srconv.c:1941 sysdump.c:755 #, c-format msgid "GNU %s version %s\n" msgstr "GNU %s �С������ %s\n" #: coffdump.c:516 srconv.c:1975 sysdump.c:775 msgid "no input file specified" msgstr "���ϥե����뤬���ꤵ��Ƥ��ޤ���" #: debug.c:653 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" msgstr "debug_add_to_current_namespace: ���ߤΥե����뤬����ޤ���" #: debug.c:736 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" msgstr "debug_start_source: debug_set_filename �ƤӽФ�������ޤ���" #: debug.c:795 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" msgstr "debug_record_function: debug_set_filename �ƤӽФ�������ޤ���" #: debug.c:851 msgid "debug_record_parameter: no current function" msgstr "debug_record_parameter: ���ߤδؿ�������ޤ���" #: debug.c:885 msgid "debug_end_function: no current function" msgstr "debug_end_function: ���ߤδؿ�������ޤ���" #: debug.c:891 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" msgstr "debug_end_function: �Ĥ����Ƥ��ʤ��֥��å�������ޤ�" #: debug.c:921 msgid "debug_start_block: no current block" msgstr "debug_start_block: ���ߤΥ֥��å�������ޤ���" #: debug.c:959 msgid "debug_end_block: no current block" msgstr "debug_end_block: ���ߤΥ֥��å�������ޤ���" #: debug.c:966 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" msgstr "debug_end_block: �ȥåץ�٥�֥��å����Ĥ��褦�Ȥ��ޤ���" #: debug.c:992 msgid "debug_record_line: no current unit" msgstr "debug_record_line: ���ߤΥ�˥åȤ�����ޤ���" #. FIXME #: debug.c:1046 msgid "debug_start_common_block: not implemented" msgstr "debug_start_common_block: ��������Ƥ��ޤ���" #. FIXME #: debug.c:1058 msgid "debug_end_common_block: not implemented" msgstr "debug_end_common_block: ��������Ƥ��ޤ���" #. FIXME. #: debug.c:1152 msgid "debug_record_label not implemented" msgstr "debug_record_label �ϼ�������Ƥ��ޤ���" #: debug.c:1178 msgid "debug_record_variable: no current file" msgstr "debug_record_variable: ���ߤΥե����뤬����ޤ���" #: debug.c:1194 msgid "debug_record_variable: no current block" msgstr "debug_record_variable: ���ߤΥե����뤬����ޤ���" #: debug.c:1764 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" msgstr "debug_make_undefined_type: ���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ�����Ǥ�" #: debug.c:1970 msgid "debug_name_type: no current file" msgstr "debug_name_type: ���ߤΥե����뤬����ޤ���" #: debug.c:2018 msgid "debug_tag_type: no current file" msgstr "debug_tag_type: ���ߤΥե����뤬����ޤ���" #: debug.c:2026 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" msgstr "debug_tag_type: ;ʬ�ʥ��������ޤ���" #: debug.c:2066 #, c-format msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" msgstr "�ٹ�: ���Υ������� %d ���� %d ���ѹ����ޤ�\n" #: debug.c:2090 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" msgstr "debug_find_named_type: ���ߤΥ���ѥ���ñ�̤�����ޤ���" #: debug.c:2197 #, c-format msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: %s �ΥǥХå����۴Ĥ��Ƥ��ޤ�\n" #: debug.c:2662 msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: �����ʷ����������ޤ���" #: dlltool.c:737 dlltool.c:762 dlltool.c:788 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "�������顼: �����ʥޥ��Ǥ�: %d" #: dlltool.c:825 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "����ե�������ޤ���: %s" #: dlltool.c:830 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "����ե������������ޤ�: %s" #: dlltool.c:834 msgid "Processed def file" msgstr "����ե������������ޤ���" #: dlltool.c:859 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "����ե������ʸˡ���顼�Ǥ� %s:%d" #: dlltool.c:892 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NAME: %s �١���: %x" #: dlltool.c:895 dlltool.c:914 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "LIBRARY �� NAME ����Ƥޤ���" #: dlltool.c:911 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRARY: %s �١���: %x" #: dlltool.c:1169 resrc.c:271 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "wait: %s" #: dlltool.c:1174 dllwrap.c:456 resrc.c:276 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "�ҥץ���������̿Ū�ʥ����ʥ�� %d �������ޤ���" #: dlltool.c:1180 dllwrap.c:463 resrc.c:283 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s �ϥ��ơ����� %d �ǽ�λ���ޤ���" #: dlltool.c:1212 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "%s ���������(%s ��) ������������ߤޤ�" #: dlltool.c:1336 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "����ܥ��������ޤ�: %s" #: dlltool.c:1431 dlltool.c:1442 nm.c:946 nm.c:957 objdump.c:443 objdump.c:460 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: ����ܥ뤬����ޤ���" #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations #: dlltool.c:1469 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "%s ���ɼ�꤬��λ���ޤ���" #: dlltool.c:1480 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s" msgstr "���֥������ȥե�������ޤ���: %s" #: dlltool.c:1483 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "���֥������ȥե����� %s ���������ޤ�" #: dlltool.c:1498 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "��˥ե����뤫�� mcore-elf dll �������Ǥ��ޤ���: %s" #: dlltool.c:1590 msgid "Adding exports to output file" msgstr "���ϥե������ exports ���ɲä��ޤ�" #: dlltool.c:1635 msgid "Added exports to output file" msgstr "���ϥե������ exports ���ɲä��ޤ���" #: dlltool.c:1759 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "export �ե�������������ޤ�: %s" #: dlltool.c:1764 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "���������֥�ե�������ޤ���: %s" #: dlltool.c:1767 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "����ե�������ޤ���: %s" #: dlltool.c:1981 msgid "Generated exports file" msgstr "exports �ե����뤬��������ޤ���" #: dlltool.c:2236 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s" msgstr "bfd_open �������֥ե�������ޤ���Ǥ���: %s" #: dlltool.c:2239 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "�����֥ե������������ޤ�: %s" #: dlltool.c:2626 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "��� head �ե�������ޤ���: %s" #: dlltool.c:2685 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "��� tail �ե�������ޤ���: %s" #: dlltool.c:2753 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s" msgstr ".lib �ե�������ޤ���: %s" #: dlltool.c:2756 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "�饤�֥��ե������������ޤ�: %s" #: dlltool.c:2815 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "%s �����Ǥ��ޤ���: %s" #: dlltool.c:2819 msgid "Created lib file" msgstr "lib �ե������������ޤ���" #: dlltool.c:2924 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "�ٹ𡢽�ʣ���� EXPORT %s %d,%d ��̵�뤷�ޤ�" #: dlltool.c:2930 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s" msgstr "���顼�������դ� EXPORT ����ʣ���ޤ���: %s" #: dlltool.c:3057 msgid "Processing definitions" msgstr "�����������ޤ�" #: dlltool.c:3095 msgid "Processed definitions" msgstr "�����������ޤ���" #. xgetext:c-format #: dlltool.c:3106 dllwrap.c:520 #, c-format msgid "Usage %s <options> <object-files>\n" msgstr "�Ȥ��� %s <���ץ����> <���֥������ȥե�����>...\n" #. xgetext:c-format #: dlltool.c:3108 #, c-format msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" msgstr " -m --machine <�ޥ���> <�ޥ���> �� DLL ��������롣 [default: %s]\n" #: dlltool.c:3109 msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" msgstr " ��ǽ�� <�ޥ���>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" #: dlltool.c:3110 msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp <����̾> export �ե�������������롣\n" #: dlltool.c:3111 msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib <����̾> interface �饤�֥����������롣\n" #: dlltool.c:3112 msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect export �ե�����˴��� dll ���ɲä��롣\n" #: dlltool.c:3113 msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname <̾��> interface �饤�֥����֤����� dll ��̾����\n" #: dlltool.c:3114 msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def <deffile> �ɹ��ޤ�� .def �ե������̾����\n" #: dlltool.c:3115 msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def <deffile> ��������� .def �ե������̾����\n" #: dlltool.c:3116 msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols .def �����ƤΥ���ܥ�� export ����\n" #: dlltool.c:3117 msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols �ꥹ�Ȥ��줿����ܥ������ export ����\n" #: dlltool.c:3118 msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" msgstr " --exclude-symbols <�ꥹ��> <�ꥹ��> �� export ���ʤ�\n" #: dlltool.c:3119 msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes �ǥե���Ȥǽ�������륷��ܥ�ꥢ����\n" #: dlltool.c:3120 msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file <basefile> ������������١����ե�������ɤ��\n" #: dlltool.c:3121 msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 idata$4 �����������������ʤ���\n" #: dlltool.c:3122 msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 idata$5 �����������������ʤ���\n" #: dlltool.c:3123 msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore interface ��Υ���ܥ�˲�����Ĥ���\n" #: dlltool.c:3124 msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at export ���줿̾������ @<n> ���롣\n" #: dlltool.c:3125 msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias @<n> ̵���Υ����ꥢ�����ɲä��롣\n" #: dlltool.c:3126 msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" msgstr " -S --as <̾��> ������֥��Ѥ� <̾��> ��Ȥ���\n" #: dlltool.c:3127 msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags <�ե饰> ������֥�� <�ե饰> ���Ϥ���\n" #: dlltool.c:3128 msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib �����ߴ� import �饤�֥���������롣\n" #: dlltool.c:3129 msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete ����ե������õ�ʤ� (;ʬ�ʤ�Τ���¸����ʤ鷫���֤�����)��\n" #: dlltool.c:3130 msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose ����⡼�ɡ�\n" #: dlltool.c:3131 msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version �ץ������С�������ɽ�����롣\n" #: dlltool.c:3132 msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help ���ξ����ɽ�����롣\n" #: dlltool.c:3134 msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" msgstr " -M --mcore-elf <����̾> <����̾> �� mcore-elf ���֥������ȥե�������������\n" #: dlltool.c:3135 msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" msgstr " -L --linker <̾��> <̾��> ���Ȥ��ƻ��Ѥ��롣\n" #: dlltool.c:3136 msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags <�ե饰> <�ե饰> �����Ϥ���\n" #: dlltool.c:3280 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "�١����ե�������ޤ���: %s" #: dlltool.c:3309 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "�ޥ��� '%s' �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���" #: dlltool.c:3412 dllwrap.c:241 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "����ե�����: %s" #: dlltool.c:3419 dllwrap.c:248 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "���Ѥ���ե�����: %s" #: dllwrap.c:335 #, c-format msgid "Keeping temporary base file %s" msgstr "����١����ե����� %s ����¸���ޤ�" #: dllwrap.c:337 #, c-format msgid "Deleting temporary base file %s" msgstr "����١����ե����� %s �������ޤ�" #: dllwrap.c:351 #, c-format msgid "Keeping temporary exp file %s" msgstr "��� exp �ե����� %s ����¸���ޤ�" #: dllwrap.c:353 #, c-format msgid "Deleting temporary exp file %s" msgstr "��� exp �ե����� %s �������ޤ�" #: dllwrap.c:366 #, c-format msgid "Keeping temporary def file %s" msgstr "��� def �ե����� %s ����¸���ޤ�" #: dllwrap.c:368 #, c-format msgid "Deleting temporary def file %s" msgstr "��� def �ե����� %s �������ޤ�" #: dllwrap.c:521 msgid " Generic options:\n" msgstr " ���̥��ץ����:\n" #: dllwrap.c:522 msgid " --quiet, -q Work quietly\n" msgstr " --quiet, -q �Ť���ư���\n" #: dllwrap.c:523 msgid " --verbose, -v Verbose\n" msgstr " --verbose, -v ����\n" #: dllwrap.c:524 msgid " --version Print dllwrap version\n" msgstr " --version dllwrap �ΥС�������ɽ��\n" #: dllwrap.c:525 msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" msgstr " --implib <����̾> --output-lib ��Ʊ����\n" #: dllwrap.c:526 #, c-format msgid " Options for %s:\n" msgstr " %s �ѥ��ץ����:\n" #: dllwrap.c:527 msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" msgstr " --driver-name <�ɥ饤��> \"gcc\" ���ǥե����\n" #: dllwrap.c:528 msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" msgstr " --driver-flags <�ե饰> �ǥե���� ld �ե饰������\n" #: dllwrap.c:529 msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" msgstr " --dlltool-name <dlltool> \"dlltool\" ���ǥե����\n" #: dllwrap.c:530 msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" msgstr " --entry <entry> ���� DLL ����ȥ�ݥ���Ȥ���ꤹ��\n" #: dllwrap.c:531 msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" msgstr " --image-base <base> image �١������ɥ쥹����ꤹ��\n" #: dllwrap.c:532 msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" msgstr " --target <�ޥ���> i386-cygwin32 ���� i386-mingw32\n" #: dllwrap.c:533 msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" msgstr " --dry-run ư���ɬ�פʤ��Ȥ����餫�ˤ���\n" #: dllwrap.c:534 msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" msgstr " --mno-cygwin Mingw DLL ���������\n" #: dllwrap.c:535 msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" msgstr " DLLTOOL ���Ϥ���륪�ץ����:\n" #: dllwrap.c:536 msgid " --machine <machine>\n" msgstr " --machine <�ޥ���>\n" #: dllwrap.c:537 msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" msgstr " --output-exp <����̾> export �ե�������������롣\n" #: dllwrap.c:538 msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" msgstr " --output-lib <����̾> input �饤�֥����������롣\n" #: dllwrap.c:539 msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " --add-indirect export �ե�����˴��� dll ���ɲä��롣\n" #: dllwrap.c:540 msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" msgstr " --dllname <̾��> ���� lib ���֤����� dll ��̾����\n" #: dllwrap.c:541 msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" msgstr " --def <deffile> ���� .def �ե������̾��\n" #: dllwrap.c:542 msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" msgstr " --output-def <deffile> ���� .def �ե������̾����\n" #: dllwrap.c:543 msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols .def ��������ܥ�� export ����\n" #: dllwrap.c:544 msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols .drectve ����ܥ�Τߤ� export ����\n" #: dllwrap.c:545 msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" msgstr " --exclude-symbols <list> .def ���� <list> ���������\n" #: dllwrap.c:546 msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes �ǥե���Ȥǽ�������륷��ܥ��̵����\n" #: dllwrap.c:547 msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" msgstr " --base-file <basefile> ������������١����ե�������ɤ��\n" #: dllwrap.c:548 msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" msgstr " --no-idata4 idata$4 �����������������ʤ�\n" #: dllwrap.c:549 msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" msgstr " --no-idata5 idata$5 �����������������ʤ�\n" #: dllwrap.c:550 msgid " -U Add underscores to .lib\n" msgstr " -U .lib �˲������ɲä���\n" #: dllwrap.c:551 msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" msgstr " -k export ���줿̾������ @<n> ����\n" #: dllwrap.c:552 msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" msgstr " --add-stdcall-alias @<n> �ʤ��Υ����ꥢ�����ɲä���\n" #: dllwrap.c:553 msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" msgstr " --as <̾��> ������֥�Ȥ��� <̾��> ��Ȥ�\n" #: dllwrap.c:554 msgid " --nodelete Keep temp files.\n" msgstr " --nodelete ����ե�����������ʤ���\n" #: dllwrap.c:555 msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" msgstr " �Ĥ�Ϥ��Τޤ���ɥ饤�Ф��Ϥ���ޤ�\n" #: dllwrap.c:816 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" msgstr "���ʤ��Ȥ� -o �� --dllname ���ץ����Τɤ��餫�ϻ��ꤷ�ʤ���Фʤ�ޤ���" #: dllwrap.c:844 msgid "no export definition file provided" msgstr "export ����ե����뤬����Ƥ��ޤ���" #: dllwrap.c:845 msgid "creating one, but that may not be what you want" msgstr "��ĺ������ޤ���������Ϥ��ʤ���˾���ΤǤϤʤ��Ȼפ��ޤ�" #: dllwrap.c:1006 #, c-format msgid "DLLTOOL name : %s\n" msgstr "DLLTOOL ̾ : %s\n" #: dllwrap.c:1007 #, c-format msgid "DLLTOOL options : %s\n" msgstr "DLLTOOL ���ץ����: %s\n" #: dllwrap.c:1008 #, c-format msgid "DRIVER name : %s\n" msgstr "DRIVER ̾ : %s\n" #: dllwrap.c:1009 #, c-format msgid "DRIVER options : %s\n" msgstr "DRIVER ���ץ����: %s\n" #: ieee.c:317 msgid "unexpected end of debugging information" msgstr "�ǥХå�����ͽ�����ʤ���ǽ���äƤ��ޤ�" #: ieee.c:412 msgid "invalid number" msgstr "��Ŭ�ڤ��ֹ�" #: ieee.c:471 msgid "invalid string length" msgstr "��Ŭ�ڤ�ʸ����Ĺ" #: ieee.c:528 ieee.c:569 msgid "expression stack overflow" msgstr "�������å��������С��ե������ޤ���" #: ieee.c:548 msgid "unsupported IEEE expression operator" msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ� IEEE ���黻�ҤǤ�" #: ieee.c:563 msgid "unknown section" msgstr "�����ʥ��������Ǥ�" #: ieee.c:584 msgid "expression stack underflow" msgstr "�������å�����������ե������ޤ���" #: ieee.c:598 msgid "expression stack mismatch" msgstr "�������å������פ��ޤ���" #: ieee.c:637 msgid "unknown builtin type" msgstr "�������Ȥ߹��߷��Ǥ�" #: ieee.c:782 msgid "BCD float type not supported" msgstr "BCD ��ư�������ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���" #: ieee.c:928 msgid "unexpected number" msgstr "ͽ�����ʤ��ֹ�Ǥ�" #: ieee.c:935 msgid "unexpected record type" msgstr "ͽ�����ʤ��쥳���ɷ��Ǥ�" #: ieee.c:968 msgid "blocks left on stack at end" msgstr "�֥��å��������å��ν���˻ĤäƤ��ޤ�" #: ieee.c:1233 msgid "unknown BB type" msgstr "������ BB ���Ǥ�" #: ieee.c:1242 msgid "stack overflow" msgstr "�����å��������С��ե������ޤ���" #: ieee.c:1267 msgid "stack underflow" msgstr "�����å�����������ե������ޤ���" #: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152 msgid "illegal variable index" msgstr "�ѿ�����ǥå����������Ǥ�" #: ieee.c:1431 msgid "illegal type index" msgstr "������ǥå����������Ǥ�" #: ieee.c:1441 ieee.c:1478 msgid "unknown TY code" msgstr "������ TY �����ɤǤ�" #: ieee.c:1460 msgid "undefined variable in TY" msgstr "TY ��̤������ѿ�������ޤ�" #. Pascal file name. FIXME. #: ieee.c:1871 msgid "Pascal file name not supported" msgstr "Pascal �ե�����̾�ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" #: ieee.c:1919 msgid "unsupported qualifer" msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ������ҤǤ�" #: ieee.c:2190 msgid "undefined variable in ATN" msgstr "ATN ��̤������ѿ�������ޤ�" #: ieee.c:2233 msgid "unknown ATN type" msgstr "������ ATN ���Ǥ�" #. Reserved for FORTRAN common. #: ieee.c:2355 msgid "unsupported ATN11" msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ� ATN11 �Ǥ�" #. We have no way to record this information. FIXME. #: ieee.c:2382 msgid "unsupported ATN12" msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ� ATN12 �Ǥ�" #: ieee.c:2442 msgid "unexpected string in C++ misc" msgstr "C++ misc ��ͽ�����ʤ�ʸ������ޤ�" #: ieee.c:2455 msgid "bad misc record" msgstr "������ misc �쥳���ɤǤ�" #: ieee.c:2498 msgid "unrecognized C++ misc record" msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ� C++ misc �쥳���ɤǤ�" #: ieee.c:2615 msgid "undefined C++ object" msgstr "̤����� C++ ���֥������ȤǤ�" #: ieee.c:2649 msgid "unrecognized C++ object spec" msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ� C++ ���֥������Ȼ��ͤǤ�" #: ieee.c:2685 msgid "unsupported C++ object type" msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ� C++ ���֥������ȷ��Ǥ�" #: ieee.c:2695 msgid "C++ base class not defined" msgstr "C++ �١������饹���������Ƥ��ޤ���" #: ieee.c:2707 ieee.c:2812 msgid "C++ object has no fields" msgstr "C++ ���֥������Ȥ��ե�����ɤ���äƤ��ޤ���" #: ieee.c:2726 msgid "C++ base class not found in container" msgstr "C++ �١������饹������ƥ���˸��Ĥ���ޤ���" #: ieee.c:2833 msgid "C++ data member not found in container" msgstr "C++ �ǡ������Ф�����ƥ���˸��Ĥ���ޤ���" #: ieee.c:2874 ieee.c:3024 msgid "unknown C++ visibility" msgstr "������ C++ �Ļ����Ǥ�" #: ieee.c:2908 msgid "bad C++ field bit pos or size" msgstr "C++ �ե�����ɥӥåȰ������ϥ������������Ǥ�" #: ieee.c:3000 msgid "bad type for C++ method function" msgstr "C++ ��åɴؿ��η��������Ǥ�" #: ieee.c:3010 msgid "no type information for C++ method function" msgstr "C++ ��åɴؿ��η�������ޤ���" #: ieee.c:3049 msgid "C++ static virtual method" msgstr "C++ static virtual ��åɤǤ�" #: ieee.c:3144 msgid "unrecognized C++ object overhead spec" msgstr "C++ ���֥������ȥ����С��إåɻ��ͤ�ǧ���Ǥ��ޤ���" #: ieee.c:3183 msgid "undefined C++ vtable" msgstr "C++ ���۴ؿ��ơ��֥�(vtable) ���������Ƥ��ޤ���" #: ieee.c:3254 msgid "C++ default values not in a function" msgstr "C++ �ǥե�����ͤ��ؿ���ˤ���ޤ���" #: ieee.c:3294 msgid "unrecognized C++ default type" msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ� C++ �ǥե���ȷ��Ǥ�" #: ieee.c:3325 msgid "reference parameter is not a pointer" msgstr "���ȥѥ����ݥ��ǤϤ���ޤ���" #: ieee.c:3410 msgid "unrecognized C++ reference type" msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ� C++ ���ȷ��Ǥ�" #: ieee.c:3492 msgid "C++ reference not found" msgstr "C++ ���Ȥ����Ĥ���ޤ���" #: ieee.c:3500 msgid "C++ reference is not pointer" msgstr "C++ ���Ȥ��ݥ��ǤϤ���ޤ���" #: ieee.c:3529 ieee.c:3537 msgid "missing required ASN" msgstr "�ᤵ�줿 ASN ��礤�Ƥ��ޤ�" #: ieee.c:3567 ieee.c:3575 msgid "missing required ATN65" msgstr "�ᤵ�줿 ATN65 ��礤�Ƥ��ޤ�" #: ieee.c:3589 msgid "bad ATN65 record" msgstr "ATN65 �쥳���ɤ������Ǥ�" #: ieee.c:4236 msgid "IEEE numeric overflow: 0x" msgstr "IEEE ���ͤ������С��ե������ޤ���: 0x" #: ieee.c:4282 #, c-format msgid "IEEE string length overflow: %u\n" msgstr "IEEE ʸ����Ĺ�������С��ե������ޤ���: %u\n" #: ieee.c:5324 #, c-format msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" msgstr "IEEE �������������� %u �ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" #: ieee.c:5360 #, c-format msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" msgstr "IEEE ����ư������������ %u �ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" #: ieee.c:5396 #, c-format msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" msgstr "IEEE ��ʣ�ǿ��������� %u �ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" #: nlmconv.c:275 srconv.c:1966 msgid "input and output files must be different" msgstr "���ϤȽ��Ϥϰۤʤ�ե�����Ǥʤ���Фʤ�ޤ���" #: nlmconv.c:322 msgid "input file named both on command line and with INPUT" msgstr "���ϥե�����̾�����ޥ�ɥ饤��� INPUT ��ξ����Ϳ�����ޤ���" #: nlmconv.c:331 msgid "no input file" msgstr "���ϥե����뤬����ޤ���" #: nlmconv.c:361 msgid "no name for output file" msgstr "���ϥե������Ѥ�̾��������ޤ���" #: nlmconv.c:374 msgid "warning: input and output formats are not compatible" msgstr "�ٹ�: ���ϤȽ��Ϥη����˸ߴ���������ޤ���" #: nlmconv.c:403 msgid "make .bss section" msgstr ".bss ���������κ���" #: nlmconv.c:412 msgid "make .nlmsections section" msgstr ".nlmsections ���������κ���" #: nlmconv.c:414 msgid "set .nlmsections flags" msgstr ".nlmsections �ե饰������" #: nlmconv.c:442 msgid "set .bss vma" msgstr ".bss vma ������" #: nlmconv.c:449 msgid "set .data size" msgstr ".data size ������" #: nlmconv.c:629 #, c-format msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" msgstr "�ٹ�: ����ܥ� %s �� import ����ޤ����� import �ꥹ�Ȥˤ���ޤ���" #: nlmconv.c:649 msgid "set start address" msgstr "���ϥ��ɥ쥹������" #: nlmconv.c:698 #, c-format msgid "warning: START procedure %s not defined" msgstr "�ٹ�: START �ץ��������� %s ���������Ƥ��ޤ���" #: nlmconv.c:700 #, c-format msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" msgstr "�ٹ�: EXIT �ץ��������� %s ���������Ƥ��ޤ���" #: nlmconv.c:702 #, c-format msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" msgstr "�ٹ�: CHECK �ץ��������� %s ���������Ƥ��ޤ���" #: nlmconv.c:723 nlmconv.c:912 msgid "custom section" msgstr "�������ॻ�������" #: nlmconv.c:744 nlmconv.c:941 msgid "help section" msgstr "�إ�ץ��������" #: nlmconv.c:766 nlmconv.c:959 msgid "message section" msgstr "��å��������������" #: nlmconv.c:782 nlmconv.c:992 msgid "module section" msgstr "�⥸�塼�륻�������" #: nlmconv.c:802 nlmconv.c:1008 msgid "rpc section" msgstr "rpc ���������" #. There is no place to record this information. #: nlmconv.c:838 #, c-format msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" msgstr "%s: �ٹ�: ��ͭ�饤�֥���̤������ǡ�������Ĥ��Ȥ��Ǥ��ޤ���" #: nlmconv.c:859 nlmconv.c:1027 msgid "shared section" msgstr "��ͭ���������" #: nlmconv.c:867 msgid "warning: No version number given" msgstr "�ٹ�: �С�������ֹ椬Ϳ�����Ƥ��ޤ���" #: nlmconv.c:907 nlmconv.c:936 nlmconv.c:954 nlmconv.c:1003 nlmconv.c:1022 #, c-format msgid "%s: read: %s" msgstr "%s: �ɹ���: %s" #: nlmconv.c:929 msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M" msgstr "�ٹ�: MAP �� FULLMAP �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ��� -- ld -M ���Ƥ�������" #: nlmconv.c:1099 #, c-format msgid "%s: Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" msgstr "%s: ���֥������ȥե������ NetWare �������֥�⥸�塼����Ѵ����ޤ�\n" #: nlmconv.c:1111 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-dhV] [-I bfdname] [-O bfdname] [-T header-file] [-l linker]\n" " [--input-target=bfdname] [--output-target=bfdname]\n" " [--header-file=file] [--linker=linker] [--debug]\n" " [--help] [--version]\n" " [in-file [out-file]]\n" msgstr "" "Usage: %s [-dhV] [-I bfd̾] [-O bfd̾] [-T �إå��ե�����] [-l ���]\n" " [--input-target=bfd̾] [--output-target=bfd̾]\n" " [--header-file=�ե�����] [--linker=���] [--debug]\n" " [--help] [--version]\n" " [���ϥե����� [���ϥե�����]]\n" #: nlmconv.c:1151 #, c-format msgid "support not compiled in for %s" msgstr "%s �ѥ��ݡ��Ȥϥ���ѥ��뤵��Ƥ��ޤ���" #: nlmconv.c:1191 msgid "make section" msgstr "make ���������" #: nlmconv.c:1205 msgid "set section size" msgstr "�����������������" #: nlmconv.c:1211 msgid "set section alignment" msgstr "��������饤����Ȥ�����" #: nlmconv.c:1215 msgid "set section flags" msgstr "���������ե饰������" #: nlmconv.c:1226 msgid "set .nlmsections size" msgstr ".nlmsections ������������" #: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336 msgid "set .nlmsection contents" msgstr ".nlmsection �����Ƥ�����" #: nlmconv.c:1839 msgid "stub section sizes" msgstr "�����֥����������" #: nlmconv.c:1888 msgid "writing stub" msgstr "�����֤ν������" #: nlmconv.c:1978 #, c-format msgid "unresolved PC relative reloc against %s" msgstr "%s ���Ф��� PC ��Ϣ�����֤���Ǥ��ޤ���" #: nlmconv.c:2042 #, c-format msgid "overflow when adjusting relocation against %s" msgstr "%s ���Ф�������֤�Ĵ����˥����С��ե������ޤ���" #: nlmconv.c:2159 #, c-format msgid "%s: execution of %s failed: " msgstr "%s: %s �μ¹Ԥ����Ԥ��ޤ���: " #: nlmconv.c:2174 #, c-format msgid "Execution of %s failed" msgstr "%s �μ¹Ԥ����Ԥ��ޤ���" #: nm.c:294 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "�Ȥ���: %s [���ץ����]... [�ե�����]...\n" #: nm.c:295 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default).\n" msgstr "�ե�����(�ǥե���ȤǤ� a.out)���饷��ܥ��ꥹ��ɽ�����ޤ���\n" #: nm.c:296 msgid "" "\n" " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" " -B Same as --format=bsd\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" " `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n" " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" " --defined-only Display only defined symbols\n" " -e (ignored)\n" " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" " -g, --extern-only Display only external symbols\n" " -h, --help Display this information\n" " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" " line number for each symbol\n" " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" " -o Same as -A\n" " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" " -P, --portability Same as --format=posix\n" " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" " --size-sort Sort symbols by size\n" " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" " -V, --version Display this program's version number\n" " -X 32_64 (ignored)\n" "\n" msgstr "" "\n" " -a, --debug-syms �ǥХå����ѥ���ܥ��ɽ������\n" " -A, --print-file-name �ƥ���ܥ���������ϥե�����̾��ɽ������\n" " -B --format=bsd ��Ʊ��\n" " -C, --demangle[=STYLE] ��̥���ܥ�̾��桼����٥�̾����������\n" " STYLE �˰ʲ��Τ�Τ����Ǥ��� -- `auto'(default),\n" " `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-new-abi'\n" " --no-demangle ��̥���ܥ�̾���������ʤ�\n" " -D, --dynamic �̾亮��ܥ�ǤϤʤ�ưŪ����ܥ��ɽ�����롣\n" " --defined-only ����ѥ���ܥ�Τߤ�ɽ������\n" " -e (̵�뤵���)\n" " -f, --format=FORMAT ���Ϸ����� FORMAT �Ȥ��롣FORMAT �ˤ� `bsd',\n" " `sysv', `posix' �����Ǥ��롣�ǥե���Ȥ� `bsd'\n" " -g, --extern-only ��������ܥ�Τߤ�ɽ������\n" " -h, --help ���ξ����ɽ������\n" " -l, --line-numbers �ƥ���ܥ�ΥǥХå����顢����ܥ�Υե�����̾��\n" " ���ֹ�Ĥ���\n" " -n, --numeric-sort ���ɥ쥹�ͤˤ�äƥ����Ȥ���\n" " -o -A ��Ʊ��\n" " -p, --no-sort ����ܥ�ˤ�륽���Ȥ�Ԥ�ʤ�\n" " -P, --portability --format=posix ��Ʊ��\n" " -r, --reverse-sort �����Ƚ��դˤ���\n" " -s, --print-armap ��˥��Ф���Υ���ܥ��Ѥκ�����ޤ��\n" " --size-sort �������ˤ�äƥ����Ȥ���\n" " -t, --radix=RADIX ����ܥ��ͤ�ɽ������� RADIX ��Ȥ�\n" " --target=BFDNAME �������åȥ��֥������ȷ����� BFDNAME �Ȥ��ƻ��ꤹ��\n" " -u, --undefined-only ̤�������ܥ�Τߤ�ɽ������\n" " -V, --version ���Υץ������ΥС�������ɽ������\n" " -X 32_64 (̵�뤵���)\n" "\n" #: nm.c:328 objdump.c:274 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "�Х����� %s �ޤǡ�\n" #: nm.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: �������Ŭ�ڤǤ�" #: nm.c:386 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: ���Ϸ�������Ŭ�ڤǤ�" #: nm.c:493 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "-X 32_64 �������ݡ��Ȥ���ޤ���" #: nm.c:535 #, c-format msgid "data size %ld" msgstr "�ǡ��������� %ld" #: nm.c:1325 #, c-format msgid "\n\nUndefined symbols from %s:\n\n" msgstr "\n\n%s �����̤�������ܥ�:\n\n" #: nm.c:1327 #, c-format msgid "\n\nSymbols from %s:\n\n" msgstr "\n\n%s ����Υ���ܥ�:\n\n" #: nm.c:1328 nm.c:1382 msgid "Name Value Class Type Size Line Section\n\n" msgstr "̾�� �� ���饹 �� ������ �� ���������\n\n" #: nm.c:1379 #, c-format msgid "\n\nUndefined symbols from %s[%s]:\n\n" msgstr "\n\n%s[%s] �����̤�������ܥ�:\n\n" #: nm.c:1381 #, c-format msgid "\n\nSymbols from %s[%s]:\n\n" msgstr "\n\n%s[%s] ����Υ���ܥ�:\n\n" #: nm.c:1552 msgid "\nArchive index:\n" msgstr "\n��˥���ǥå���:\n" #: objcopy.c:322 #, c-format msgid "Usage: %s <switches> in-file [out-file]\n" msgstr "�Ȥ���: %s <�����å�> ���ϥե����� [���ϥե�����]\n" #: objcopy.c:323 objcopy.c:383 msgid " The switches are:\n" msgstr " �����å��ϰʲ����̤�:\n" #: objcopy.c:324 msgid "" " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" " --debugging Convert debugging information, if possible\n" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" " -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" " -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n" " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n" " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" " -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n" " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n" " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n" " Add <incr> to the start address\n" " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n" " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n" " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n" " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n" " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n" " Change the LMA of section <name> by <val>\n" " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n" " Change the VMA of section <name> by <val>\n" " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" " Warn if a named section does not exist\n" " --set-section-flags <name>=<flags>\n" " Set section <name>'s properties to <flags>\n" " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n" " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" " -v --verbose List all object files modified\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" msgstr "" " -I --input-target <bfd̾> ���ϥե������ <bfd̾> ������Ȥߤʤ�\n" " -O --output-target <bfd̾> ���Ϸ����� <bfd̾> �Ȥ��ƺ�������\n" " -F --target <bfd̾> ���ϡ�����ξ���� <bfd̾> ��������Ѥ���\n" " --debugging ��ǽ�Ǥ���ХǥХå�������Ѵ�����\n" " -p --preserve-dates ����/������������������Ϥ˥��ԡ�����\n" " -j --only-section <̾��> <̾��> �Υ���������������Ϥ���\n" " -R --remove-section <̾��> <̾��> �Υ�����������Ϥ��������\n" " -S --strip-all ���ƤΥ���ܥ�ڤӺ����־���������\n" " -g --strip-debug ���ƤΥǥХå�����ܥ�������\n" " --strip-unneeded �����֤�ɬ�פʥ���ܥ�ʳ������Ƽ�����\n" " -N --strip-symbol <̾��> <̾��> �Υ���ܥ�ԡ����ʤ�\n" " -K --keep-symbol <̾��> <̾��> �Υ���ܥ�ԡ�����\n" " -L --localize-symbol <̾��> <̾��> �Υ���ܥ�� local �ޡ�����Ĥ���\n" " -W --weaken-symbol <̾��> <̾��> �Υ���ܥ�� weak �ޡ�����Ĥ���\n" " --weaken ���Ƥ���襷��ܥ�� weak �ޡ�����Ĥ���\n" " -x --discard-all ���Ƥ�����襷��ܥ�������\n" " -X --discard-locals �����Υ���ѥ�����������ܥ�������\n" " -i --interleave <����> <����> �Х���ʬ���Ȥ˥��ԡ�����\n" " -b --byte <����> �� interleave �֥��å��ǤΥХ��ȿ�������\n" " --gap-fill <��> ���������֤η�֤� <��> ������\n" " --pad-to <���ɥ쥹> ľ���Υ�������� <���ɥ쥹> �ޤ�����\n" " --set-start <���ɥ쥹> ���ϥ��ɥ쥹�� <���ɥ쥹> �����ꤹ��\n" " {--change-start|--adjust-start} <��ʬ>\n" " ���ϥ��ɥ쥹�� <��ʬ> �ä���\n" " {--change-addresses|--adjust-vma} <��ʬ>\n" " LMA, VMA �ڤӳ��ϥ��ɥ쥹�� <��ʬ> �ä���\n" " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <̾��>{=|+|-}<��>\n" " ���������<̾��>�� LMA, VMA ��<��>���ѹ�\n" " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n" " ��������� <̾��> �� LMA �� <��> ���ѹ�\n" " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n" " ��������� <̾��> �� VMA �� <��> ���ѹ�\n" " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" " ̾���դ����������̵����зٹ𤹤�\n" " --set-section-flags <̾��>=<�ե饰>\n" " ���������<̾��> ���ü��� <�ե饰> ������\n" " --add-section <name>=<file> ���������<̾��> �����<�ե�����>���ɲ�\n" " --change-leading-char ���Ϸ�������Ƭʸ��������������\n" " --remove-leading-char ��襷��ܥ뤫����Ƭʸ���������\n" " --redefine-sym <��>=<��> ����ܥ�̾ <��> �� <��> �˺��������\n" " --srec-len <����> ��������� S�쥳����Ĺ��̩��<����>�Ȥ���\n" " --srec-forceS3 ��������� S3 �� S�쥳���ɷ���̩�ˤ���\n" " -v --verbose �������줿�����֥������ȥե������ꥹ��\n" " -V --version ���Υץ������ΥС�������ֹ��ɽ������\n" " -h --help ���λȤ�����ɽ������\n" #: objcopy.c:382 #, c-format msgid "Usage: %s <switches> in-file(s)\n" msgstr "�Ȥ���: %s <�����å�> ���ϥե�����...\n" #: objcopy.c:384 msgid "" " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" " -g -S --strip-debug Remove all debugging symbols\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" " -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n" " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" " -v --verbose List all object files modified\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" " -o <file> Place stripped output into <file>\n" msgstr "" " -I --input-target <bfd̾> ���ϥե������ <bfd̾> �����Ȥߤʤ�\n" " -O --output-target <bfd̾> ���Ϥ� <bfd̾> �����Ǻ�������\n" " -F --target <bfd̾> ���ϡ�����ξ���� <bfd̾> ��������Ѥ���\n" " -p --preserve-dates ����/������������������Ϥ˥��ԡ�����\n" " -R --remove-section <̾��> <̾��> �Υ�����������Ϥ��������\n" " -s --strip-all ���ƤΥ���ܥ�ڤӺ����־���������\n" " -g -S --strip-debug ���ƤΥǥХå�����ܥ�������\n" " --strip-unneeded �����֤�ɬ�פʥ���ܥ�ʳ������Ƽ����� \n" " -N --strip-symbol <̾��> <̾��> �Υ���ܥ�ԡ����ʤ�\n" " -K --keep-symbol <̾��> <̾��> �Υ���ܥ�ԡ�����\n" " -x --discard-all ���Ƥ�����襷��ܥ�������\n" " -X --discard-locals �����Υ���ѥ�����������ܥ�������\n" " -v --verbose �������줿�����֥������ȥե������ꥹ��\n" " -V --version ���Υץ������ΥС�������ֹ��ɽ������\n" " -h --help ���λȤ�����ɽ������\n" " -o <�ե�����> strip �ѽ��Ϥ� <�ե�����> �˽���\n" #: objcopy.c:454 #, c-format msgid "unrecognized section flag `%s'" msgstr "���������ե饰 `%s' ��ǧ���Ǥ��ޤ���" #: objcopy.c:455 #, c-format msgid "supported flags: %s" msgstr "���ݡ��Ȥ����ե饰: %s" #: objcopy.c:712 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "%s: ����ܥ� \"%s\" �κ�����Ǥ�" #: objcopy.c:719 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "%s: ����ܥ� \"%s\" ���٤���������줿�������åȤǤ�" #: objcopy.c:773 #, c-format msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n" msgstr "%s(%s) ���� %s(%s) �إ��ԡ����ޤ�\n" #: objcopy.c:792 #, c-format msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s" msgstr "�ٹ�: ���ϥե����뤬�������ƥ����� %s ���б����Ƥ��ޤ���" #: objcopy.c:819 #, c-format msgid "can't create section `%s': %s" msgstr "��������� `%s' ������Ǥ��ޤ���: %s" #: objcopy.c:905 #, c-format msgid "Can't fill gap after %s: %s" msgstr "%s �ʹߤη�֤������ޤ���: %s" #: objcopy.c:930 #, c-format msgid "Can't add padding to %s: %s" msgstr "%s �˥ѥǥ��Ǥ��ޤ���: %s" #: objcopy.c:1068 #, c-format msgid "%s: error copying private BFD data: %s" msgstr "%s: �ץ饤�١��� BFD �ǡ������ԡ���Υ��顼: %s" #: objcopy.c:1102 #, c-format msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)" msgstr "��˥��ԡ��ΰ٤� mkdir %s ���Ǥ��ޤ��� (���顼: %s)" #: objcopy.c:1291 msgid "making" msgstr "������" #: objcopy.c:1300 msgid "size" msgstr "������" #: objcopy.c:1314 msgid "vma" msgstr "vma " #: objcopy.c:1340 msgid "alignment" msgstr "���饤�����" #: objcopy.c:1349 msgid "flags" msgstr "�ե饰" #: objcopy.c:1363 msgid "private data" msgstr "�ץ饤�١��ȥǡ���" #: objcopy.c:1371 #, c-format msgid "%s: section `%s': error in %s: %s" msgstr "%s: ��������� `%s': %s�Υ��顼: %s" #: objcopy.c:1645 #, c-format msgid "%s: can't create debugging section: %s" msgstr "%s: �ǥХå���������������Ǥ��ޤ���: %s" #: objcopy.c:1660 #, c-format msgid "%s: can't set debugging section contents: %s" msgstr "%s: �ǥХå��������������Ƥ�����Ǥ��ޤ���: %s" #: objcopy.c:1669 #, c-format msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s" msgstr "%s: %s �ѥǥХå�����ν��������ޤ���" #: objcopy.c:1775 #, c-format msgid "%s: cannot stat: %s" msgstr "%s: stat(2) ���Ǥ��ޤ���: %s" #: objcopy.c:1825 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "�Х��ȿ�������Ǥʤ���Фʤ�ޤ���" #: objcopy.c:1831 msgid "interleave must be positive" msgstr "interleave �����ο��ͤǤʤ���Фʤ�ޤ���" #: objcopy.c:1851 objcopy.c:1859 #, c-format msgid "%s both copied and removed" msgstr "%s ���ԡ��Ⱥ����ξ�������ꤵ��ޤ���" #: objcopy.c:1928 objcopy.c:1998 objcopy.c:2099 objcopy.c:2127 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "%s �ѤȤ��Ƥ������ʷ����Ǥ�" #: objcopy.c:1931 #, c-format msgid "cannot stat: %s: %s" msgstr "stat(2) �Ǥ��ޤ���: %s: %s" #: objcopy.c:1949 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "open �Ǥ��ޤ���: %s: %s" #: objcopy.c:1953 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: fread(3) �����Ԥ��ޤ���" #: objcopy.c:2067 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "�ٹ�: 0x%s ���� 0x%x �ޤǤη�֤������ߤ��ڤ�ͤ�ޤ�" #: objcopy.c:2169 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "�Х��ȿ��� interleave ̤���Ǥʤ���Фʤ�ޤ���" #: objcopy.c:2188 #, c-format msgid "Cannot stat: %s: %s" msgstr "stat(2) �Ǥ��ޤ���: %s: %s" #: objcopy.c:2228 objcopy.c:2242 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s %s%c0x%s �ϻȤ��뤳�Ȥ�����ޤ���" #: objdump.c:223 #, c-format msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n" msgstr "�Ȥ���: %s ���ץ����... �ե�����...\n" #: objdump.c:224 msgid "Display information from object FILE.\n" msgstr "���֥������ȥե����뤫��ξ����ɽ�����롣\n" #: objdump.c:225 msgid "\n At least one of the following switches must be given:\n" msgstr "\n �ʲ��Υ����å����龯�ʤ��Ȥ��Ĥϻ��ꤵ��ʤ���Фʤ�ޤ���:\n" #: objdump.c:226 msgid "" " -a, --archive-headers Display archive header information\n" " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" " -g, --debugging Display debug information in object file\n" " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" " -V, --version Display this program's version number\n" " -i, --info List object formats and architectures supported\n" " -H, --help Display this information\n" msgstr "" " -a, --archive-headers ��˥إå������ɽ������\n" " -f, --file-headers �ե�����إå����Τξ����ɽ������\n" " -p, --private-headers ���֥������ȷ�����ͭ�Υե�����إå����Ƥ�ɽ������\n" " -h, --[section-]headers ���������إå������Ƥ�ɽ������\n" " -x, --all-headers ���إå������Ƥ�ɽ������\n" " -d, --disassemble executable �������������Ƥ���֥����ɽ��\n" " -D, --disassemble-all ���������������Ƥ���֥����ɽ��\n" " -S, --source �ե�����֥�ȥ����������ɤߤ�����ɽ������\n" " -s, --full-contents �ᤵ�줿���������������Ƥ����Ƥ�ɽ������\n" " -g, --debugging ���֥������ȥե�����ΥǥХå������ɽ��\n" " -G, --stabs �ե������ STABS ������Ǥη�����ɽ������\n" " -t, --syms ����ܥ�ơ��֥�����Ƥ�ɽ������\n" " -T, --dynamic-syms ưŪ����ܥ�ơ��֥�����Ƥ�ɽ������\n" " -r, --reloc �ե�����κ����֥���ȥ��ɽ������\n" " -R, --dynamic-reloc �ե������ưŪ�����֥���ȥ��ɽ������\n" " -V, --version ���Υץ������ΥС�������ֹ��ɽ������\n" " -i, --info ���ݡ��Ȥ���륪�֥������ȷ����ȥ������ƥ������ɽ��\n" " -H, --help ���ξ����ɽ������\n" #: objdump.c:248 msgid "\n The following switches are optional:\n" msgstr "\n �ʲ��Υ����å��ϥ��ץ����Ǥ�:\n" #: objdump.c:249 msgid "" " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" " The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n" " 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n" " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" " --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n" " --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n" " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" "\n" msgstr "" " -b, --target=BFDNAME �������åȥ��֥������ȷ����� BFDNAME �Ȼ���\n" " -m, --architecture=MACHINE �������åȥ������ƥ������ MACHINE �Ȼ���\n" " -j, --section=NAME ��������� NAME �ξ��������ɽ������\n" " -M, --disassembler-options=OPT �ե�����֥�� OPT ʸ������Ϥ�\n" " -EB --endian=big �ե�����֥���˥ӥå�����ǥ���������Ȥ���\n" " -EL --endian=little �ե�����֥���˥�ȥ륨��ǥ���������Ȥ���\n" " --file-start-context �ե�������������ʸ̮��ޤ��(-S �ȶ��˻���)\n" " -l, --line-numbers ���Ϥ˹��ֹ�ȥե�����̾��ޤ��\n" " -C, --demangle[=STYLE] �ѷ�/�������줿����ܥ�̾������(demangle)����\n" " STYLE ����ꤹ���� `auto', 'gnu', 'lucid',\n" " 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n" " -w, --wide ������ 80 ��ʾ�ǽ��Ϥ���������\n" " -z, --disassemble-zeroes �ե�����֥���˥����Υ֥��å������Ф��ʤ�\n" " --start-address=ADDR ADDR �ʾ�Υ��ɥ쥹�������������\n" " --stop-address=ADDR ADDR �ʲ��Υ��ɥ쥹�������������\n" " --prefix-addresses �ե�����֥��̤�¦�˴������ɥ쥹��ɽ������\n" " --[no-]show-raw-insn �ե�����֥�̿��̾��¦�� 16 �ʿ������ɤ�ɽ��\n" " --adjust-vma=OFFSET ���ƤΥ�������ɥ쥹�� OFFSET ��û�����\n" "\n" #: objdump.c:419 msgid "Sections:\n" msgstr "���������:\n" #: objdump.c:422 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "����̾ ������ VMA LMA File off Algn" #: objdump.c:424 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "����̾ ������ VMA LMA File off Algn" #: objdump.c:428 msgid " Flags" msgstr " �ե饰" #: objdump.c:478 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: ưŪ���֥������ȤǤϤ���ޤ���" #: objdump.c:494 #, c-format msgid "%s: No dynamic symbols" msgstr "%s: ưŪ����ܥ�Ϥ���ޤ���" #: objdump.c:1197 msgid "Out of virtual memory" msgstr "���ۥ��꤬��ޤ���" #: objdump.c:1616 #, c-format msgid "Can't use supplied machine %s" msgstr "Ϳ����줿�ޥ��� %s ��Ȥ��ޤ���" #: objdump.c:1634 #, c-format msgid "Can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "%s �������ƥ������Ѥˤϵե�����֥�Ǥ��ޤ���\n" #: objdump.c:1716 #, c-format msgid "Disassembly of section %s:\n" msgstr "��������� %s �εե�����֥�:\n" #: objdump.c:1890 #, c-format msgid "No %s section present\n\n" msgstr "%s �����������ޤ���\n\n" #: objdump.c:1897 #, c-format msgid "%s has no %s section" msgstr "%s �ˤ� %s �����������ޤ���" #: objdump.c:1911 #, c-format msgid "Reading %s section of %s failed: %s" msgstr "%s ��������� (%s) �ɹ��ߤ˼��Ԥ��ޤ���: %s" #: objdump.c:1923 #, c-format msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n" msgstr "%s ��������� (%s) �ɹ��ߤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" #: objdump.c:1966 #, c-format msgid "Contents of %s section:\n\n" msgstr "%s ��������������:\n\n" #: objdump.c:2066 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "�������ƥ�����: %s, " #: objdump.c:2069 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "�ե饰 0x%08x:\n" #: objdump.c:2082 msgid "\nstart address 0x" msgstr "\n���ϥ��ɥ쥹 0x" #: objdump.c:2114 #, c-format msgid "\n%s: file format %s\n" msgstr "\n%s: �ե�������� %s\n" #: objdump.c:2156 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: �ǥХå�����ν��Ϥ˼��Ԥ��ޤ���" #: objdump.c:2233 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "��� %s ��:\n" #: objdump.c:2285 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "��������� %s ������:\n" #: objdump.c:2798 #, c-format msgid "BFD header file version %s\n" msgstr "BFD �إå��ե�����С������ %s\n" #: objdump.c:2882 msgid "unrecognized -E option" msgstr "-E �Υ��ץ�����ǧ���Ǥ��ޤ���" #: objdump.c:2893 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "--endian ������ `%s' ��ǧ���Ǥ��ޤ���" #: rdcoff.c:205 #, c-format msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" msgstr "parse_coff_type: �����ʥ����ץ����� 0x%x" #: rdcoff.c:423 rdcoff.c:531 rdcoff.c:730 #, c-format msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_syment �����Ԥ��ޤ���: %s" #: rdcoff.c:439 rdcoff.c:750 #, c-format msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_auxent �����Ԥ��ޤ���: %s" #: rdcoff.c:817 #, c-format msgid "%ld: .bf without preceding function" msgstr "%ld: �����˴ؿ����ʤ� .bf ������ޤ�" #: rdcoff.c:867 #, c-format msgid "%ld: unexpected .ef\n" msgstr "%ld: ͽ�����ʤ� .ef �Ǥ�\n" #: rddbg.c:87 #, c-format msgid "%s: no recognized debugging information" msgstr "%s: ǧ�����줿�ǥХå�����Ϥ���ޤ���" #: rddbg.c:410 msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "���顼��ľ���Υ����֥���ȥ�:\n" #: readelf.c:260 #, c-format msgid "Unable to seek to start of %s at %x\n" msgstr "%s �λ����� seek �Ǥ��ޤ���(%x)\n" #: readelf.c:268 #, c-format msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n" msgstr "%d �Х��ȤΥ�����ݤ��Ǥ��ޤ��� (%s)\n" #: readelf.c:274 #, c-format msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n" msgstr "%d �Х��Ȥ��ɹ��ߤ˼��� (%s)\n" #: readelf.c:284 #, c-format msgid "Unable to seek to %x for %s\n" msgstr "%x �� seek �Ǥ��ޤ��� (%s)\n" #: readelf.c:289 #, c-format msgid "Unable to read data at %x for %s\n" msgstr "%x �ǤΥǡ����踫���ߤ��Ǥ��ޤ��� (%s)\n" #: readelf.c:304 readelf.c:330 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: ���顼: " #: readelf.c:316 readelf.c:345 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: �ٹ�: " #: readelf.c:395 readelf.c:533 #, c-format msgid "Unhandled data length: %d\n" msgstr "��갷���ʤ��ä��ǡ���Ĺ: %d\n" #: readelf.c:597 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "���Υޥ������ƥ�����Ǥκ����֤ˤĤ��Ʋ�äƤ��ޤ���\n" #: readelf.c:637 readelf.c:666 readelf.c:698 readelf.c:726 msgid "out of memory parsing relocs" msgstr "�����֥ǡ���������˥������˴٤�ޤ���" #: readelf.c:744 msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name Addend\n" msgstr " Offset ���� ������ ����ܥ���� ����ܥ�̾ Addend\n" #: readelf.c:747 msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" msgstr " Offset ���� ������ ����ܥ���� ����ܥ�̾\n" #: readelf.c:907 readelf.c:909 #, c-format msgid "unrecognised: %-7lx" msgstr "ǧ���Ǥ��ޤ���: %-7lx" #: readelf.c:934 #, c-format msgid "<string table index %3ld>" msgstr "<ʸ����ơ��֥�κ��� %3ld>" #: readelf.c:1147 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "�ץ����å���ͭ: %lx" #: readelf.c:1166 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "���ڥ졼�ƥ������ƥ��ͭ: %lx" #: readelf.c:1169 readelf.c:1677 #, c-format msgid "<unknown>: %lx" msgstr "<����>: %lx" #: readelf.c:1183 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (̵��)" #: readelf.c:1184 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (�����ֲ�ǽ�ե�����)" #: readelf.c:1185 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (�¹Բ�ǽ�ե�����)" #: readelf.c:1186 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (��ͭ���֥������ȥե�����)" #: readelf.c:1187 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (�����ե�����)" #: readelf.c:1191 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "�ץ����å���ͭ: (%x)" #: readelf.c:1193 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "OS ��ͭ: (%x)" #: readelf.c:1195 readelf.c:1281 readelf.c:1811 #, c-format msgid "<unknown>: %x" msgstr "<����>: %x" #: readelf.c:1208 msgid "None" msgstr "�ʤ�" #: readelf.c:1849 msgid "Usage: readelf {options} elf-file(s)\n" msgstr "�Ȥ���: readelf {���ץ����} elf�ե�����\n" #: readelf.c:1850 msgid " Options are:\n" msgstr " ���ץ����:\n" #: readelf.c:1851 msgid " -a or --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" msgstr " -a ���� --all -h -l -S -s -r -d -V -A -I ��Ʊ��\n" #: readelf.c:1852 msgid " -h or --file-header Display the ELF file header\n" msgstr " -h ���� --file-header ELF �ե�����إå���ɽ������\n" #: readelf.c:1853 msgid " -l or --program-headers or --segments\n" msgstr " -l ���� --program-headers ���� --segments\n" #: readelf.c:1854 msgid " Display the program headers\n" msgstr " �ץ������إå���ɽ������\n" #: readelf.c:1855 msgid " -S or --section-headers or --sections\n" msgstr " -S ���� --section-headers ���� --sections\n" #: readelf.c:1856 msgid " Display the sections' header\n" msgstr " ���������Υإå���ɽ������\n" #: readelf.c:1857 msgid " -e or --headers Equivalent to: -h -l -S\n" msgstr " -e ���� --headers -h -l -S ��Ʊ��\n" #: readelf.c:1858 msgid " -s or --syms or --symbols Display the symbol table\n" msgstr " -s ���� --syms ���� --symbols ����ܥ�ơ��֥��ɽ������\n" #: readelf.c:1859 msgid " -n or --notes Display the core notes (if present)\n" msgstr " -n ���� --notes ���� note �������Ȥ������ɽ������\n" #: readelf.c:1860 msgid " -r or --relocs Display the relocations (if present)\n" msgstr " -r ���� --relocs �����֥�����������ɽ������\n" #: readelf.c:1861 msgid " -d or --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n" msgstr " -d ���� --dynamic ưŪ�������Ȥ������ɽ������\n" #: readelf.c:1862 msgid " -V or --version-info Display the version sections (if present)\n" msgstr " -V ���� --version-info �С��������������ɽ������\n" #: readelf.c:1863 msgid " -A or --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n" msgstr " -A ���� --arch-specific �������ƥ������ͭ�������ɽ������\n" #: readelf.c:1864 msgid " -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" msgstr " -D ���� --use-dynamic ����ܥ�ɽ����ưŪ���������������Ѥ���\n" #: readelf.c:1865 msgid " -x <number> or --hex-dump=<number>\n" msgstr " -x <�ֹ�> ���� --hex-dump=<�ֹ�>\n" #: readelf.c:1866 msgid " Dump the contents of section <number>\n" msgstr " ��������� <�ֹ�> �����Ƥ����פ���\n" #: readelf.c:1867 msgid " -w[liaprf] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=frames]\n" msgstr " -w[liaprf] ���� --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=frames]\n" #: readelf.c:1868 msgid " Display the contents of DWARF2 debug sections\n" msgstr " DWARF2 �ǥХå��������������Ƥ�ɽ������\n" #: readelf.c:1870 msgid " -i <number> or --instruction-dump=<number>\n" msgstr " -i <�ֹ�> or --instruction-dump=<�ֹ�>\n" #: readelf.c:1871 msgid " Disassemble the contents of section <number>\n" msgstr " ��������� <�ֹ�> �����Ƥ�ե�����֥뤹��\n" #: readelf.c:1873 msgid " -I or --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" msgstr " -I ���� --histogram �Х��åȥꥹ��Ĺ���ٿ�ʬ�ۤ�ɽ������\n" #: readelf.c:1874 msgid " -v or --version Display the version number of readelf\n" msgstr " -v ���� --version readelf �ΥС�������ֹ��ɽ������\n" #: readelf.c:1875 msgid " -H or --help Display this information\n" msgstr " -H ���� --help ���λȤ�����ɽ������\n" #: readelf.c:1893 msgid "Out of memory allocating dump request table." msgstr "�ᤵ�줿�ơ��֥�Υ������˥�����ݤ����Ԥ��ޤ�����" #: readelf.c:2033 #, c-format msgid "Unrecognised debug option '%s'\n" msgstr "�ǥХå����ץ���� '%s' ��ǧ���Ǥ��ޤ���\n" #: readelf.c:2058 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "���ץ���� '-%c' ����Ŭ�ڤǤ�\n" #: readelf.c:2071 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "�Ԥʤ��٤����Ϥ���ޤ���\n" #: readelf.c:2084 readelf.c:2101 readelf.c:3740 msgid "none" msgstr "�ʤ�" #: readelf.c:2085 msgid "ELF32" msgstr "ELF32" #: readelf.c:2086 msgid "ELF64" msgstr "ELF64" #: readelf.c:2088 readelf.c:2105 readelf.c:2133 #, c-format msgid "<unknown: %x>" msgstr "<����: %x>" #: readelf.c:2102 msgid "2's complement, little endian" msgstr "2 ���������ȥ륨��ǥ�����" #: readelf.c:2103 msgid "2's complement, big endian" msgstr "2 ��������ӥå�����ǥ�����" #: readelf.c:2118 msgid "UNIX - System V" msgstr "UNIX - System V" #: readelf.c:2119 msgid "UNIX - HP-UX" msgstr "UNIX - HP-UX" #: readelf.c:2120 msgid "UNIX - NetBSD" msgstr "UNIX - NetBSD" #: readelf.c:2121 msgid "UNIX - Linux" msgstr "UNIX - Linux" #: readelf.c:2122 msgid "GNU/Hurd" msgstr "GNU/Hurd" #: readelf.c:2123 msgid "UNIX - Solaris" msgstr "UNIX - Solaris" #: readelf.c:2124 msgid "UNIX - AIX" msgstr "UNIX - AIX" #: readelf.c:2125 msgid "UNIX - IRIX" msgstr "UNIX - IRIX" #: readelf.c:2126 msgid "UNIX - FreeBSD" msgstr "UNIX - FreeBSD" #: readelf.c:2127 msgid "UNIX - TRU64" msgstr "UNIX - TRU64" #: readelf.c:2128 msgid "Novell - Modesto" msgstr "Novell - Modesto" #: readelf.c:2129 msgid "UNIX - OpenBSD" msgstr "UNIX - OpenBSD" #: readelf.c:2130 msgid "Standalone App" msgstr "Standalone App" #: readelf.c:2131 msgid "ARM" msgstr "ARM" #: readelf.c:2148 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "ELF �ե�����ǤϤ���ޤ��� - �����ˤ���ޥ��å��ֹ椬�ۤʤ�ޤ�\n" #: readelf.c:2156 msgid "ELF Header:\n" msgstr "ELF �إå�:\n" #: readelf.c:2157 msgid " Magic: " msgstr " �ޥ��å�: " #: readelf.c:2161 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " ���饹: %s\n" #: readelf.c:2163 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " �ǡ���: %s\n" #: readelf.c:2165 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " �С������: %d %s\n" #: readelf.c:2172 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" #: readelf.c:2174 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " ABI �С������: %d\n" #: readelf.c:2176 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " ������: %s\n" #: readelf.c:2178 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " �ޥ���: %s\n" #: readelf.c:2180 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " �С������: 0x%lx\n" #: readelf.c:2183 msgid " Entry point address: " msgstr " ����ȥ�ݥ���ȥ��ɥ쥹: " #: readelf.c:2185 msgid "\n Start of program headers: " msgstr "\n �ץ������γ��ϥإå�: " #: readelf.c:2187 msgid "" " (bytes into file)\n" " Start of section headers: " msgstr "" " (�Х���)\n" " ���������إå�����: " #: readelf.c:2189 msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (�Х���)\n" #: readelf.c:2191 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " �ե饰: 0x%lx%s\n" #: readelf.c:2194 #, c-format msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" msgstr " ���Υإå��Υ�����: %ld (�Х���)\n" #: readelf.c:2196 #, c-format msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" msgstr " �ץ������إå�������: %ld (�Х���)\n" #: readelf.c:2198 #, c-format msgid " Number of program headers: %ld\n" msgstr " �ץ������إå���: %ld\n" #: readelf.c:2200 #, c-format msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" msgstr " ���������إå�: %ld (�Х���)\n" #: readelf.c:2202 #, c-format msgid " Number of section headers: %ld\n" msgstr " ���������إå�������: %ld\n" #: readelf.c:2204 #, c-format msgid " Section header string table index: %ld\n" msgstr " ���������إå�ʸ����ơ��֥����:%ld\n" #: readelf.c:2289 msgid "\nThere are no program headers in this file.\n" msgstr "\n���Υե�����ˤϥץ������إå��Ϥ���ޤ���\n" #: readelf.c:2295 #, c-format msgid "\nElf file type is %s\n" msgstr "\nElf �ե����륿���פ� %s �Ǥ�\n" #: readelf.c:2296 msgid "Entry point " msgstr "����ȥ�ݥ���� " #: readelf.c:2298 #, c-format msgid "\nThere are %d program headers, starting at offset " msgstr "\n%d �ĤΥץ������إå����������ե��å� " #: readelf.c:2309 readelf.c:2485 readelf.c:2527 readelf.c:2570 readelf.c:2611 #: readelf.c:3133 readelf.c:3174 readelf.c:3350 readelf.c:4358 readelf.c:4372 #: readelf.c:7741 readelf.c:7781 msgid "Out of memory\n" msgstr "���꤬��ޤ���\n" #: readelf.c:2327 #, c-format msgid "\nProgram Header%s:\n" msgstr "\n�ץ������إå�%.0s:\n" #: readelf.c:2331 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " ������ ���ե��å� ����Addr ʪ��Addr FileSiz MemSiz Flg Align\n" #: readelf.c:2335 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " ������ ���ե��å� ����Addr ʪ��Addr\n" #: readelf.c:2337 msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr " �ե����륵���� ���ꥵ���� �ե饰 ���饤��\n" #: readelf.c:2395 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "ʣ����ưŪ��������\n" #: readelf.c:2403 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "�ץ�����।�ץ̾�ϸ��Ĥ���ޤ���\n" #: readelf.c:2410 #, c-format msgid "\n [Requesting program interpreter: %s]" msgstr "\n [�ᤵ���ץ�����।�ץ: %s]" #: readelf.c:2428 msgid "\n Section to Segment mapping:\n" msgstr "\n �������ȥޥåԥؤΥ��������:\n" #: readelf.c:2429 msgid " Segment Sections...\n" msgstr " �������ȥ��������...\n" #: readelf.c:2693 msgid "\nThere are no sections in this file.\n" msgstr "\n���Υե�����ˤϥ����������ޤ���\n" #: readelf.c:2699 #, c-format msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr "%d �ĤΥ��������إå����������ե��å� 0x%lx:\n" #: readelf.c:2739 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "�ե����뤬ʣ����ưŪ����ܥ�ơ��֥��ޤ�Ǥ��ޤ�\n" #: readelf.c:2752 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "�ե����뤬ʣ����ưŪʸ����ơ��֥��ޤ�Ǥ��ޤ�\n" #: readelf.c:2786 #, c-format msgid "\nSection Header%s:\n" msgstr "\n���������إå�%.0s:\n" #: readelf.c:2790 msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [��] ̾�� ������ ���ɥ쥹 Off ������ ES Flg Lk Inf Al\n" #: readelf.c:2793 msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [��] ̾�� ������ ���ɥ쥹 Offset\n" #: readelf.c:2794 msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " ������ EntSize �ե饰 Link Info Align\n" #: readelf.c:2841 msgid "Key to Flags:\n" msgstr "�ե饰�Υ���:\n" #: readelf.c:2842 msgid " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" msgstr " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" #: readelf.c:2843 msgid " I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n" msgstr " I (info), L (link order), G (group), x (����)\n" #: readelf.c:2844 msgid " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" msgstr " O (OS ���ü������ɬ��) o (OS ��ͭ), p (processor ��ͭ)\n" #: readelf.c:2902 #, c-format msgid "\nRelocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" msgstr "\n���ե��å� 0x%lx �κ����֥��������� %ld �Х��Ȥǹ�������Ƥ��ޤ�:\n" #: readelf.c:2909 msgid "\nThere are no dynamic relocations in this file.\n" msgstr "\n���Υե�����ˤ�ưŪ�����֤�����ޤ���\n" #: readelf.c:2937 msgid "\nRelocation section " msgstr "\n�����֥�������� " #: readelf.c:2944 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr " (���ե��å� 0x%lx) �� %lu �ĤΥ���ȥ꤫�鹽������Ƥ��ޤ�:\n" #: readelf.c:2972 msgid "\nThere are no relocations in this file.\n" msgstr "\n���Υե�����ˤϺ����֤�����Τ�����ޤ���\n" #: readelf.c:3227 msgid "\nThere is no dynamic segment in this file.\n" msgstr "\n���Υե�����ˤ�ưŪ�������Ȥ�����ޤ���\n" #: readelf.c:3261 msgid "Unable to seek to end of file!" msgstr "�ե����������� seek �Ǥ��ޤ���!" #: readelf.c:3270 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" msgstr "�����ɤ��٤�����ܥ�ο������Ǥ��ޤ���\n" #: readelf.c:3300 msgid "Unable to seek to end of file\n" msgstr "�ե����������� seek �Ǥ��ޤ���\n" #: readelf.c:3306 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" msgstr "ưŪʸ����ơ��֥��Ĺ�������Ǥ��ޤ���\n" #: readelf.c:3367 #, c-format msgid "\nDynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n" msgstr "\n���ե��å� 0x%x ��ưŪ�������Ȥ� %ld �ĤΥ���ȥ꤫�鹽������Ƥ��ޤ�:\n" #: readelf.c:3370 msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " ���� ������ ̾��/��\n" #: readelf.c:3406 msgid "Auxiliary library" msgstr "����饤�֥��" #: readelf.c:3410 msgid "Filter library" msgstr "�ե��륿�饤�֥��" #: readelf.c:3414 msgid "Configuration file" msgstr "����ե�����" #: readelf.c:3418 msgid "Dependency audit library" msgstr "��¸�ط��ƺ��饤�֥��" #: readelf.c:3422 msgid "Audit library" msgstr "�ƺ��饤�֥��" #: readelf.c:3440 readelf.c:3466 readelf.c:3492 msgid "Flags:" msgstr "�ե饰:" #: readelf.c:3442 readelf.c:3468 readelf.c:3494 msgid " None\n" msgstr " ̵��\n" #: readelf.c:3613 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "��ͭ�饤�֥��: [%s]" #: readelf.c:3616 msgid " program interpreter" msgstr " �ץ�����।�ץ" #: readelf.c:3620 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "�饤�֥��� soname: [%s]" #: readelf.c:3624 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "�饤�֥��� rpath: [%s]" #: readelf.c:3628 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "�饤�֥��� runpath: [%s]" #: readelf.c:3689 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "���פʥ��֥�������: [%s]\n" #: readelf.c:3786 #, c-format msgid "\nVersion definition section '%s' contains %ld entries:\n" msgstr "\n�С������������������ '%s' �� %ld �ĤΥ���ȥ꤫�鹽������Ƥ��ޤ�:\n" #: readelf.c:3789 msgid " Addr: 0x" msgstr " ���ɥ쥹: 0x" #: readelf.c:3791 readelf.c:3979 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n" msgstr " ���ե��å�: %#08lx ���: %lx (%s)\n" #: readelf.c:3821 #, c-format msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06x: Rev: %d �ե饰: %s" #: readelf.c:3824 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr " ����: %d Cnt: %d " #: readelf.c:3835 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "̾��: %s\n" #: readelf.c:3837 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "̾������: %ld\n" #: readelf.c:3852 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: �� %d: %s\n" #: readelf.c:3855 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr " %#06x: �� %d, ̾������: %ld\n" #: readelf.c:3874 #, c-format msgid "\nVersion needs section '%s' contains %ld entries:\n" msgstr "\nɬ�ץС����������� '%s' �� %ld �ĤΥ���ȥ꤫�鹽������Ƥ��ޤ�:\n" #: readelf.c:3877 msgid " Addr: 0x" msgstr " ���ɥ쥹: 0x" #: readelf.c:3879 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n" msgstr " Offset: %#08lx ���������ؤΥ��: %ld (%s)\n" #: readelf.c:3905 #, c-format msgid " %#06x: Version: %d" msgstr " %#06x: �С������: %d" #: readelf.c:3908 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " �ե�����: %s" #: readelf.c:3910 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " �ե�����: %lx" #: readelf.c:3912 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " �Ŀ�: %d\n" #: readelf.c:3930 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s" msgstr " %#06x: ̾��: %s" #: readelf.c:3933 #, c-format msgid " %#06x: Name index: %lx" msgstr " %#06x: ̾������: %lx" #: readelf.c:3936 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " �ե饰: %s �С������: %d\n" #: readelf.c:3974 #, c-format msgid "\nVersion symbols section '%s' contains %d entries:\n" msgstr "\n�С������ܥ륻������� '%s' �� %d �ĤΥ���ȥ꤫�鹽������Ƥ��ޤ�:\n" #: readelf.c:3977 msgid " Addr: " msgstr " ���ɥ쥹: " #: readelf.c:4007 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*�� ��*) " #: readelf.c:4011 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*�� ��*) " #: readelf.c:4233 msgid "\nNo version information found in this file.\n" msgstr "\n���Υե����뤫��ϥС����������Ĥ���ޤ���\n" #: readelf.c:4251 readelf.c:4286 #, c-format msgid "<processor specific>: %d" msgstr "<�ץ����å���ͭ>: %d" #: readelf.c:4253 readelf.c:4298 #, c-format msgid "<OS specific>: %d" msgstr "<OS ��ͭ>: %d" #: readelf.c:4255 readelf.c:4301 #, c-format msgid "<unknown>: %d" msgstr "<����>: %d" #: readelf.c:4364 msgid "Unable to read in dynamic data\n" msgstr "ưŪ�ǡ������ɹ���ޤ���\n" #: readelf.c:4406 msgid "Unable to seek to start of dynamic information" msgstr "ưŪ����γ��ϰ��֤� seek �Ǥ��ޤ���" #: readelf.c:4412 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "�Х��åȿ����ɹ��ߤ˼��Ԥ��ޤ���\n" #: readelf.c:4418 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "������������ɹ��ߤ˼��Ԥ��ޤ���\n" #: readelf.c:4438 msgid "\nSymbol table for image:\n" msgstr "\n������Υ���ܥ�ơ��֥�:\n" #: readelf.c:4440 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " bucket��: �� ������ ������ Bind Vis ����̾\n" #: readelf.c:4442 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " bucket��: �� ������ ������ Bind Vis ����̾\n" #: readelf.c:4486 #, c-format msgid "\nSymbol table '%s' contains %lu entries:\n" msgstr "\n����ܥ�ơ��֥� '%s' �� %lu �ĤΥ���ȥ꤫�鹽������Ƥ��ޤ�:\n" #: readelf.c:4490 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " �ֹ�: �� ������ ������ Bind Vis ����̾\n" #: readelf.c:4492 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " �ֹ�: �� ������ ������ Bind Vis ����̾\n" #: readelf.c:4601 msgid "bad dynamic symbol" msgstr "������ưŪ����ܥ�Ǥ�" #: readelf.c:4660 msgid "\nDynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" msgstr "\nưŪ����ܥ�����ɽ���ѥ���ܥ�Ȥ��Ƥ����ѤǤ��ޤ���\n" #: readelf.c:4672 #, c-format msgid "\nHistogram for bucket list length (total of %d buckets):\n" msgstr "\n�Х��åȥꥹ�Ȥ��ٿ�ʬ�� (�� %d �ĤΥХ��å�):\n" #: readelf.c:4674 msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Ĺ�� �Ŀ� ��ͭΨ �ϰ�\n" #: readelf.c:4679 readelf.c:4698 readelf.c:7423 readelf.c:7616 msgid "Out of memory" msgstr "���꤬��ޤ���" #: readelf.c:4747 #, c-format msgid "\nDynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" msgstr "\n���ե��å� 0x%lx ��ưŪ�������Ȥ� %d �ĤΥ���ȥ꤫�鹽������Ƥ��ޤ�:\n" #: readelf.c:4750 msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr "�ֹ�: ̾�� �����ޤ� �ե饰\n" #: readelf.c:4798 #, c-format msgid "\nAssembly dump of section %s\n" msgstr "\n��������� %s �Υ�����֥�����\n" #: readelf.c:4821 #, c-format msgid "\nSection '%s' has no data to dump.\n" msgstr "\n��������� '%s' �ϥ���פǤ���ǡ�������äƤ��ޤ���\n" #: readelf.c:4826 #, c-format msgid "\nHex dump of section '%s':\n" msgstr "\n��������� '%s' �� 16 �ʿ������:\n" #: readelf.c:4978 msgid "badly formed extended line op encountered!" msgstr "�����ʷ����γ�ĥ line ���ڥ����ɤ��������ޤ���!" #: readelf.c:4985 #, c-format msgid " Extended opcode %d: " msgstr " ��ĥ���ڥ����� %d: " #: readelf.c:4990 msgid "End of Sequence\n\n" msgstr "��ν���\n\n" #: readelf.c:4996 #, c-format msgid "set Address to 0x%lx\n" msgstr "���ꥢ�ɥ쥹 0x%lx\n" #: readelf.c:5001 msgid " define new File Table entry\n" msgstr " �����ʥե�����ơ��֥륨��ȥ�����\n" #: readelf.c:5002 readelf.c:5124 msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" msgstr " Entry\tDir\t����\t������\t̾��\n" #: readelf.c:5004 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" #: readelf.c:5007 readelf.c:5009 readelf.c:5011 readelf.c:5136 readelf.c:5138 #: readelf.c:5140 #, c-format msgid "%lu\t" msgstr "%lu\t" #: readelf.c:5012 #, c-format msgid "%s\n\n" msgstr "%s\n\n" #: readelf.c:5016 #, c-format msgid "UNKNOWN: length %d\n" msgstr "UNKNOWN: Ĺ�� %d\n" #: readelf.c:5042 #, c-format msgid "\nDump of debug contents of section %s:\n\n" msgstr "\n������������ƤΥǥХå������ %s:\n\n" #: readelf.c:5054 msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" msgstr "line ����ϲ���Ƥ��ޤ� - ����������������ޤ�\n" #: readelf.c:5062 msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n" msgstr "���ߤΤȤ�����DWARF �С������ 2 ������ line ����ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" #: readelf.c:5077 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Ĺ��: %ld\n" #: readelf.c:5078 #, c-format msgid " DWARF Version: %d\n" msgstr " DWARF �С������: %d\n" #: readelf.c:5079 #, c-format msgid " Prolgue Length: %d\n" msgstr " Prolgue ��Ĺ��: %d\n" #: readelf.c:5080 #, c-format msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" msgstr " �Ǿ�̿��Ĺ: %d\n" #: readelf.c:5081 #, c-format msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" msgstr " 'is_stmt' �ν����: %d\n" #: readelf.c:5082 #, c-format msgid " Line Base: %d\n" msgstr " Line �١���: %d\n" #: readelf.c:5083 #, c-format msgid " Line Range: %d\n" msgstr " Line �ϰ�: %d\n" #: readelf.c:5084 #, c-format msgid " Opcode Base: %d\n" msgstr " ���ڥ����ɥ١���: %d\n" #: readelf.c:5093 msgid "\n Opcodes:\n" msgstr "\n ���ڥ�����:\n" #: readelf.c:5096 #, c-format msgid " Opcode %d has %d args\n" msgstr " ���ڥ����� %d �� %d �Ĥΰ���������ޤ�\n" #: readelf.c:5102 msgid "\n The Directory Table is empty.\n" msgstr "\n �ǥ��쥯�ȥ�ơ��֥�϶��Ǥ���\n" #: readelf.c:5105 msgid "\n The Directory Table:\n" msgstr "\n �ǥ��쥯�ȥ�ơ��֥�:\n" #: readelf.c:5109 #, c-format msgid " %s\n" msgstr " %s\n" #: readelf.c:5120 msgid "\n The File Name Table is empty.\n" msgstr "\n �ե�����̾�ơ��֥�϶��Ǥ���\n" #: readelf.c:5123 msgid "\n The File Name Table:\n" msgstr "\n �ե�����̾�ơ��֥�:\n" #: readelf.c:5131 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" #: readelf.c:5142 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #. Now display the statements. #: readelf.c:5150 msgid "\n Line Number Statements:\n" msgstr "\n ���ֹ楹�ơ��ȥ���:\n" #: readelf.c:5169 msgid " Copy\n" msgstr " ���ԡ�\n" #: readelf.c:5176 #, c-format msgid " Advance PC by %d to %lx\n" msgstr " PC �� %d ʬ�ʤ� %lx �Ȥ��ޤ�\n" #: readelf.c:5184 #, c-format msgid " Advance Line by %d to %d\n" msgstr " �Ԥ� %d �ʤ� %d �Ȥ��ޤ�\n" #: readelf.c:5191 #, c-format msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" msgstr " ����ȥ� %d �Υե�����̾��ե�����̾�ơ��֥�˥��å�\n" #: readelf.c:5199 #, c-format msgid " Set column to %d\n" msgstr " ������ %d ������\n" #: readelf.c:5206 #, c-format msgid " Set is_stmt to %d\n" msgstr " is_stmt �� %d �˥��å�\n" #: readelf.c:5211 msgid " Set basic block\n" msgstr " ���ܥ֥��å�������\n" #: readelf.c:5219 #, c-format msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n" msgstr " PC ����� %d ʬ�ʤ� 0x%lx �Ȥ��ޤ�\n" #: readelf.c:5227 #, c-format msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n" msgstr " PC ����ꥵ���� %d ʬ�ʤ� 0x%lx �Ȥ��ޤ�\n" #: readelf.c:5235 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx" msgstr " �ü쥪�ڥ����� %d: ���ɥ쥹�� %d ʬ�ʤ� 0x%lx �Ȥ�" #: readelf.c:5239 #, c-format msgid " and Line by %d to %d\n" msgstr " �Ԥ� %d ʬ�ʤ� %d �Ȥ��ޤ�\n" #: readelf.c:5262 readelf.c:5691 #, c-format msgid "Contents of the %s section:\n\n" msgstr "%s ��������������:\n\n" #: readelf.c:5285 msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n" msgstr "���ߤΤȤ�����DWARF 2 ������ pubnames �ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ�\n" #: readelf.c:5292 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Ĺ��: %ld\n" #: readelf.c:5294 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " �С������: %d\n" #: readelf.c:5296 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n" msgstr " .debug_info ���������ؤΥ��ե��å�:%ld\n" #: readelf.c:5298 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr " .debug_info ����������ΰ襵����: %ld\n" #: readelf.c:5301 msgid "\n Offset\tName\n" msgstr "\n ���ե��å�\t̾��\n" #: readelf.c:5383 #, c-format msgid "Unknown TAG value: %lx" msgstr "������ TAG ��: %lx" #: readelf.c:5478 #, c-format msgid "Unknown AT value: %lx" msgstr "������ AT ��: %lx" #: readelf.c:5515 #, c-format msgid "Unknown FORM value: %lx" msgstr "������ FORM ��: %lx" #: readelf.c:5697 msgid " Number TAG\n" msgstr " �ֹ� TAG\n" #: readelf.c:5703 #, c-format msgid " %ld %s [%s]\n" msgstr " %ld %s [%s]\n" #: readelf.c:5706 msgid "has children" msgstr "�Ҥ���" #: readelf.c:5706 msgid "no children" msgstr "�Ҥʤ�" #: readelf.c:5710 #, c-format msgid " %-18s %s\n" msgstr " %-18s %s\n" #: readelf.c:5729 #, c-format msgid " %lu byte block: " msgstr " %lu �Х��ȥ֥��å�: " #: readelf.c:6036 msgid "(User defined location op)" msgstr "(�桼����� location op)" #: readelf.c:6038 msgid "(Unknown location op)" msgstr "(������ location op)" #: readelf.c:6165 #, c-format msgid "Unable to handle FORM: %d" msgstr "FORM ���ޤ���: %d" #: readelf.c:6169 #, c-format msgid "Unrecognised form: %d" msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ�����: %d" #: readelf.c:6182 msgid "(not inlined)" msgstr "(�� inline)" #: readelf.c:6183 msgid "(inlined)" msgstr "(inlined ��)" #: readelf.c:6184 msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(inline ������줿��̵�뤵�줿)" #: readelf.c:6185 msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(inline ������� inline ��)" #: readelf.c:6186 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)" msgstr " (������ inline °����: %lx)" #: readelf.c:6315 readelf.c:6441 #, c-format msgid "The section %s contains:\n\n" msgstr "��������� %s ������:\n\n" #: readelf.c:6337 #, c-format msgid " Compilation Unit @ %lx:\n" msgstr " ����ѥ���ñ�� @ %lx:\n" #: readelf.c:6338 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Ĺ��: %ld\n" #: readelf.c:6339 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " �С������: %d\n" #: readelf.c:6340 #, c-format msgid " Abbrev Offset: %ld\n" msgstr " ��ά offset: %ld\n" #: readelf.c:6341 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " �ݥ�������:%d\n" #: readelf.c:6345 msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n" msgstr "���ߤΤȤ������С������ 2 DWARF �������ǥХå�����ݡ��Ȥ��ޤ���\n" #: readelf.c:6367 msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n" msgstr ".debug_abbrev ���������ΰ��֤�����Ǥ��ޤ���!\n" #: readelf.c:6407 #, c-format msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n" msgstr "��ά�ơ��֥���Υ���ȥ� %lu �ΰ��֤�����Ǥ��ޤ���\n" #: readelf.c:6412 #, c-format msgid " <%d><%x>: Abbrev Number: %lu (%s)\n" msgstr " <%d><%x>: ��ά�ֹ�: %lu (%s)\n" #: readelf.c:6462 msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n" msgstr "���ߤΤȤ��� DWARF 2 ������ arange �ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" #: readelf.c:6466 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Ĺ��: %ld\n" #: readelf.c:6467 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " �С������: %d\n" #: readelf.c:6468 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: %lx\n" msgstr " .debug_info ��ؤ�offset: %lx\n" #: readelf.c:6469 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " �ݥ�������: %d\n" #: readelf.c:6470 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " �������ȥ�����: %d\n" #: readelf.c:6472 msgid "\n Address Length\n" msgstr "\n ���ɥ쥹Ĺ\n" #: readelf.c:6634 #, c-format msgid "The section %s contains:\n" msgstr "��������� %s ������:\n" #: readelf.c:7109 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "��������� %s �ΥǥХå����Ƥ�ɽ���Ϥޤ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n" #: readelf.c:7173 #, c-format msgid "\nSection '%s' has no debugging data.\n" msgstr "\n��������� '%s' �ϥǥХå��ǡ�������äƤ��ޤ���\n" #: readelf.c:7192 #, c-format msgid "Unrecognised debug section: %s\n" msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ��ǥХå����������: %s\n" #: readelf.c:7264 msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n" msgstr "¸�ߤ��ʤ��������פ���ʤ��ä����������⤢��ޤ�!\n" #: readelf.c:7447 #, c-format msgid "\nSection '%s' contains %d entries:\n" msgstr "\n��������� '%s' �� %d �ĤΥ���ȥ꤫�鹽������Ƥ��ޤ�:\n" #: readelf.c:7609 msgid "conflict list with without table" msgstr "�ơ��֥��̵ͭ�� conflict �ꥹ��" #: readelf.c:7637 #, c-format msgid "\nSection '.conflict' contains %d entries:\n" msgstr "\n��������� '.conflict' �� %d �ĤΥ���ȥ꤫�鹽������Ƥ��ޤ�:\n" #: readelf.c:7638 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " �ֹ�: ���� �� ̾��" #: readelf.c:7663 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus ��¤��)" #: readelf.c:7664 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (��ư�������쥸����)" #: readelf.c:7665 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo ��¤��)" #: readelf.c:7666 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (task ��¤��)" #: readelf.c:7667 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs ��¤��)" #: readelf.c:7668 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (pstatus ��¤��)" #: readelf.c:7669 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (��ư�������쥸����)" #: readelf.c:7670 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (psinfo ��¤��)" #: readelf.c:7671 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t ��¤��)" #: readelf.c:7672 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t ��¤��)" #: readelf.c:7673 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus strcuture)" msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus ��¤��)" #: readelf.c:7675 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "������ note ������: (0x%08x)" #: readelf.c:7713 #, c-format msgid "\nNotes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" msgstr "\n���ե��å� 0x%08lx, Ĺ�� 0x%08lx �� note:\n" #: readelf.c:7715 msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n" msgstr " ��ͭ��\t\t�ǡ���������\t����\n" #: readelf.c:7826 msgid "No note segments present in the core file.\n" msgstr "���Υ����ե������ note �������Ȥ�ͭ��ޤ���\n" #: readelf.c:7904 msgid "This instance of readelf has been built without support for a\n" msgstr "���� readelf �μ��Τ� 64 bit �ǡ��������ݡ���̵���ǥӥ�ɤ���Ƥ��ꡢ\n" #: readelf.c:7905 msgid "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" msgstr "64 bit ELF �ե�������ɤळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���\n" #: readelf.c:7940 #, c-format msgid "Cannot stat input file %s.\n" msgstr "���ϥե����� %s �� stat(2) �Ǥ��ޤ���\n" #: readelf.c:7947 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "���ϥե����� %s �����Ĥ���ޤ���\n" #: readelf.c:7953 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: �ե�����إå����ɹ��ߤ����Ԥ��ޤ���\n" #: readelf.c:7967 #, c-format msgid "\nFile: %s\n" msgstr "\n�ե�����: %s\n" #: rename.c:131 #, c-format msgid "%s: cannot set time: %s" msgstr "%s: ���������Ǥ��ޤ���: %s" #. We have to clean up here. #: rename.c:170 rename.c:203 #, c-format msgid "%s: rename: %s" msgstr "%s: rename: %s" #: rename.c:211 #, c-format msgid "%s: simple_copy: %s" msgstr "%s: simple_copy: %s" #: resbin.c:130 #, c-format msgid "%s: not enough binary data" msgstr "%s: �Х��ʥ�ǡ������Խ�ʬ�Ǥ�" #: resbin.c:149 msgid "null terminated unicode string" msgstr "��ü�� null �� unicode ʸ����Ǥ�" #: resbin.c:179 resbin.c:185 msgid "resource ID" msgstr "����� ID" #: resbin.c:229 msgid "cursor" msgstr "��������" #: resbin.c:263 resbin.c:270 msgid "menu header" msgstr "menu �إå�" #: resbin.c:280 msgid "menuex header" msgstr "��˥塼 ex �إå�" #: resbin.c:284 msgid "menuex offset" msgstr "��˥塼 ex ���ե��å�" #: resbin.c:291 #, c-format msgid "unsupported menu version %d" msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ���˥塼�С������ %d" #: resbin.c:319 resbin.c:334 resbin.c:400 msgid "menuitem header" msgstr "��˥塼�����ƥ�إå�" #: resbin.c:430 msgid "menuitem" msgstr "��˥塼�����ƥ�" #: resbin.c:471 resbin.c:499 msgid "dialog header" msgstr "�����������إå�" #: resbin.c:489 #, c-format msgid "unexpected dialog signature %d" msgstr "ͽ�����ʤ����������������ֹ� %d" #: resbin.c:531 msgid "dialog font point size" msgstr "�����������ե���ȥݥ���ȥ�����" #: resbin.c:539 msgid "dialogex font information" msgstr "���������� ex �ե���Ⱦ���" #: resbin.c:564 resbin.c:582 msgid "dialog control" msgstr "��������������ȥ�����" #: resbin.c:574 msgid "dialogex control" msgstr "���������� ex ����ȥ�����" #: resbin.c:603 msgid "dialog control end" msgstr "��������������ȥ���������" #: resbin.c:615 msgid "dialog control data" msgstr "��������������ȥ�����ǡ���" #: resbin.c:658 msgid "stringtable string length" msgstr "stringtable ʸ����Ĺ" #: resbin.c:668 msgid "stringtable string" msgstr "stringtable ʸ����" #: resbin.c:701 msgid "fontdir header" msgstr "fontdir �إå�" #: resbin.c:714 msgid "fontdir" msgstr "fontdir" #: resbin.c:730 msgid "fontdir device name" msgstr "fontdir �ǥХ���̾" #: resbin.c:736 msgid "fontdir face name" msgstr "fontdir �ե�����̾" #: resbin.c:779 msgid "accelerator" msgstr "��������졼��" #: resbin.c:843 msgid "group cursor header" msgstr "���롼�ץ�������إå�" #: resbin.c:847 #, c-format msgid "unexpected group cursor type %d" msgstr "ͽ�����ʤ����롼�ץ������뷿 %d" #: resbin.c:862 msgid "group cursor" msgstr "���롼�ץ�������" #: resbin.c:901 msgid "group icon header" msgstr "���롼�ץ�������إå�" #: resbin.c:905 #, c-format msgid "unexpected group icon type %d" msgstr "ͽ�����ʤ��С������ʸ���� %d" #: resbin.c:920 msgid "group icon" msgstr "���롼�ץ�������" #: resbin.c:991 resbin.c:1210 msgid "unexpected version string" msgstr "ͽ�����ʤ��С������ʸ����" #: resbin.c:1025 #, c-format msgid "version length %d does not match resource length %lu" msgstr "�С�����Ĺ %d �ϥ����Ĺ %lu �ΰ��פ��ޤ���" #: resbin.c:1029 #, c-format msgid "unexpected version type %d" msgstr "ͽ�����ʤ��С�������� %d" #: resbin.c:1041 #, c-format msgid "unexpected fixed version information length %d" msgstr "ͽ�����ʤ�����С���������Ĺ %d" #: resbin.c:1044 msgid "fixed version info" msgstr "����С���������" #: resbin.c:1048 #, c-format msgid "unexpected fixed version signature %lu" msgstr "ͽ�����ʤ�����С���������ֹ� %lu" #: resbin.c:1052 #, c-format msgid "unexpected fixed version info version %lu" msgstr "ͽ�����ʤ�����С���������С������ %lu" #: resbin.c:1081 msgid "version var info" msgstr "�С������ var ����" #: resbin.c:1098 #, c-format msgid "unexpected stringfileinfo value length %d" msgstr "ͽ�����ʤ� stringfileinfo �ͤ�Ĺ�� %d" #: resbin.c:1108 #, c-format msgid "unexpected version stringtable value length %d" msgstr "ͽ�����ʤ��С������ stringtable �ͤ�Ĺ�� %d" #: resbin.c:1142 #, c-format msgid "unexpected version string length %d != %d + %d" msgstr "ͽ�����ʤ��С������ʸ����Ĺ %d != %d + %d" #: resbin.c:1153 #, c-format msgid "unexpected version string length %d < %d" msgstr "ͽ�����ʤ��ѿ��ե���������ͤ�Ĺ�� %d < %d" #: resbin.c:1170 #, c-format msgid "unexpected varfileinfo value length %d" msgstr "ͽ�����ʤ� varfileinfo �ͤ�Ĺ�� %d" #: resbin.c:1189 msgid "version varfileinfo" msgstr "�С������ varfileinfo" #: resbin.c:1204 #, c-format msgid "unexpected version value length %d" msgstr "ͽ�����ʤ��С�������ͤ�Ĺ�� %d" #: rescoff.c:128 msgid "filename required for COFF input" msgstr "COFF �����ѤΥե�����̾��ɬ�פǤ�" #: rescoff.c:145 #, c-format msgid "%s: no resource section" msgstr "%s: ��������������ͭ��ޤ���" #: rescoff.c:152 msgid "can't read resource section" msgstr "����������������ɹ���ޤ���" #: rescoff.c:178 #, c-format msgid "%s: %s: address out of bounds" msgstr "%s: %s: ���ɥ쥹��������ۤ��Ƥ��ޤ�" #: rescoff.c:197 msgid "directory" msgstr "�ǥ��쥯�ȥ�" #: rescoff.c:225 msgid "named directory entry" msgstr "̾���Ĥ��ǥ��쥯�ȥ����" #: rescoff.c:234 msgid "directory entry name" msgstr "�ǥ��쥯�ȥ����̾" #: rescoff.c:254 msgid "named subdirectory" msgstr "̾���Ĥ����֥ǥ��쥯�ȥ�" #: rescoff.c:262 msgid "named resource" msgstr "̾���Ĥ������" #: rescoff.c:277 msgid "ID directory entry" msgstr "ID �ǥ��쥯�ȥ����" #: rescoff.c:294 msgid "ID subdirectory" msgstr "ID ���֥ǥ��쥯�ȥ�" #: rescoff.c:302 msgid "ID resource" msgstr "ID �����" #: rescoff.c:328 msgid "resource type unknown" msgstr "��������������Ǥ�" #: rescoff.c:331 msgid "data entry" msgstr "�ǡ�������" #: rescoff.c:339 msgid "resource data" msgstr "������ǡ���" #: rescoff.c:344 msgid "resource data size" msgstr "������ǡ���������" #: rescoff.c:439 msgid "filename required for COFF output" msgstr "COFF �����ѤΥե�����̾��ɬ�פǤ�" #: rescoff.c:738 msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" msgstr "BFD_RELOC_RVA �����֥����פ�����Ǥ��ޤ���" #: resrc.c:240 resrc.c:312 #, c-format msgid "can't open temporary file `%s': %s" msgstr "����ե�������ޤ��� `%s': %s" #: resrc.c:246 #, c-format msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" msgstr "ɸ����Ϥ˥�����쥯�ȤǤ��ޤ���: `%s': %s" #: resrc.c:262 #, c-format msgid "%s %s: %s" msgstr "%s %s: %s" #: resrc.c:308 #, c-format msgid "can't execute `%s': %s" msgstr "`%s' ��¹ԤǤ��ޤ���: %s" #: resrc.c:317 #, c-format msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" msgstr "�ץ�ץ����å����Ϥ��ɹ��ि��˰���ե����� `%s' ��Ȥ��ޤ�\n" #: resrc.c:324 #, c-format msgid "can't popen `%s': %s" msgstr "`%s' �� popen �Ǥ��ޤ���: %s" #: resrc.c:326 msgid "Using popen to read preprocessor output\n" msgstr "�ץ�ץ����å����Ϥ��ɹ��ि��� popen ��Ȥ��ޤ�\n" #: resrc.c:369 #, c-format msgid "Tried `%s'\n" msgstr "`%s' ���ޤ���\n" #: resrc.c:380 #, c-format msgid "Using `%s'\n" msgstr "`%s' ��Ȥ��ޤ�\n" #: resrc.c:541 #, c-format msgid "%s:%d: %s\n" msgstr "%s:%d: %s\n" #: resrc.c:550 #, c-format msgid "%s: unexpected EOF" msgstr "%s: ͽ�����ʤ� EOF �Ǥ�" #: resrc.c:607 #, c-format msgid "%s: read of %lu returned %lu" msgstr "%s: %lu �Ĥ��ɹ��ߤ� %lu ���֤äƤ��ޤ���" #: resrc.c:649 resrc.c:903 resrc.c:1176 resrc.c:1330 #, c-format msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" msgstr "�ӥåȥޥåץե����� `%s' �� stat(2) �����Ԥ��ޤ���: %s" #: resrc.c:702 #, c-format msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" msgstr "��������ե����� `%s' ����������ǡ�����ޤ�Ǥ��ޤ���" #: resrc.c:734 resrc.c:1047 #, c-format msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" msgstr "%s: %lu �ؤ� fseek �����Ԥ��ޤ���: %s" #: resrc.c:871 msgid "help ID requires DIALOGEX" msgstr "�إ�� ID �ˤ� DIALOGEX ��ɬ�פȤʤ�ޤ�" #: resrc.c:873 msgid "control data requires DIALOGEX" msgstr "����ȥ�����ǡ����ˤ� DIALOGEX ��ɬ�פȤʤ�ޤ�" #: resrc.c:1016 #, c-format msgid "icon file `%s' does not contain icon data" msgstr "��������ե����� `%s' ����������ǡ�����ޤ�Ǥ��ޤ���" #: resrc.c:1535 #, c-format msgid "can't open `%s' for output: %s" msgstr "�����Ѥ� `%s' ���ޤ���: %s" #: size.c:79 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n" " [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n" " [-V | --version] [--target=bfdname] [--help] [file...]\n" msgstr "" "�Ȥ���: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n" " [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n" " [-V | --version] [--target=bfdname] [--help] [�ե�����...]\n" #: size.c:85 msgid "default is --format=berkeley\n" msgstr "�ǥե���ȤǤ� --format=berkeley �Ǥ�\n" #: size.c:87 msgid "default is --format=sysv\n" msgstr "�ǥե���ȤǤ� --format=sysv �Ǥ�\n" #: size.c:141 #, c-format msgid "invalid argument to --format: %s" msgstr "--format ���Ф�����Ŭ�ڤʰ����Ǥ�: %s" #: size.c:168 #, c-format msgid "Invalid radix: %s\n" msgstr "��Ŭ�ڤʴ���Ǥ�: %s\n" #: srconv.c:1880 #, c-format msgid "Usage: %s [-dhVq] in-file [out-file]\n" msgstr "�Ȥ���: %s [-dhVq] ���ϥե����� [���ϥե�����]\n" #: srconv.c:1887 #, c-format msgid "%s: Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" msgstr "%s: COFF ���֥������ȥե������ SYSROFF ���֥������ȥե�������Ѵ����ޤ�\n" #: srconv.c:2020 #, c-format msgid "unable to open output file %s" msgstr "���ϥե����� %s ���ޤ���" #: stabs.c:349 stabs.c:1770 msgid "numeric overflow" msgstr "���ͤ������С��ե������ޤ���" #: stabs.c:360 #, c-format msgid "Bad stab: %s\n" msgstr "�����ʥ����֤Ǥ�: %s\n" #: stabs.c:370 #, c-format msgid "Warning: %s: %s\n" msgstr "�ٹ�: %s: %s\n" #: stabs.c:492 msgid "N_LBRAC not within function\n" msgstr "N_LBRAC ���ؿ���ˤ���ޤ���\n" #: stabs.c:531 msgid "Too many N_RBRACs\n" msgstr "N_RBRAC �ο���¿�����ޤ�\n" #: stabs.c:780 msgid "unknown C++ encoded name" msgstr "������ C++ ������̾�Ǥ�" #. Complain and keep going, so compilers can invent new #. cross-reference types. #: stabs.c:1307 msgid "unrecognized cross reference type" msgstr "����ȷ���ǧ���Ǥ��ޤ���" #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying #. about dealing with it rather than just calling error_type? #: stabs.c:1862 msgid "missing index type" msgstr "����ǥå�������礤�Ƥ��ޤ�" #: stabs.c:2189 msgid "unknown virtual character for baseclass" msgstr "���쥯�饹�Ѳ���ʸ���������Ǥ�" #: stabs.c:2207 msgid "unknown visibility character for baseclass" msgstr "���쥯�饹�ѲĻ���ʸ���������Ǥ�" #: stabs.c:2399 msgid "unnamed $vb type" msgstr "$vb ����̾��������ޤ���" #: stabs.c:2405 msgid "unrecognized C++ abbreviation" msgstr "C++ ��ά̾��ǧ���Ǥ��ޤ���" #: stabs.c:2485 msgid "unknown visibility character for field" msgstr "�ե�������ѤβĻ���ʸ���������Ǥ�" #: stabs.c:2741 msgid "const/volatile indicator missing" msgstr "const/volatile �ؼ��Ҥ�礤�Ƥ��ޤ�" #: stabs.c:2981 #, c-format msgid "No mangling for \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" ��̾�����ѷ�(mangling) ������ޤ���\n" #: stabs.c:3294 msgid "Undefined N_EXCL" msgstr "N_EXCL ��̤����Ǥ�" #: stabs.c:3382 #, c-format msgid "Type file number %d out of range\n" msgstr "�ե������ֹ淿 %d ���ϰϳ��Ǥ�\n" #: stabs.c:3387 #, c-format msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "����ǥå����ֹ淿 %d ���ϰϳ��Ǥ�\n" #: stabs.c:3474 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "XCOFF ������ %d ��ǧ���Ǥ��ޤ���\n" #: stabs.c:3773 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "�������ѷ�̾ (mangled name) `%s'\n" #: stabs.c:3869 msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "�ѷ����줿(mangled) ʸ����˰����η�������ޤ���\n" #: strings.c:177 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "��Ŭ�ڤ��� %s" #: strings.c:513 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "��Ŭ�ڤ��������� %s" #: strings.c:523 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-]\n" " [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n" " [--target=bfdname] [--help] [--version] file...\n" msgstr "" "�Ȥ���: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-]\n" " [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n" " [--target=bfdname] [--help] [--version] �ե�����...\n" #: sysdump.c:712 #, c-format msgid "Usage: %s [-hV] in-file\n" msgstr "�Ȥ���: %s [-hV] ���ϥե�����\n" #: sysdump.c:781 #, c-format msgid "cannot open input file %s" msgstr "���ϥե����� %s ���ޤ���" #: version.c:39 msgid "Copyright 1997, 98, 99, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 1997, 98, 99, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n" #: version.c:40 msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" "[������ -- ˡŪ���ϤȤ��Ƥϱ�ʸ��Ŭ�Ѥ���ޤ�]\n" "����ϥե���եȥ������Ǥ� -- GNU GPL ��ʸ���˽��ä�ʣ�������Ĥ���ޤ���\n" "���Υץ������ˤϤ����ʤ��ݾڤ⤢��ޤ���\n" #: windres.c:237 #, c-format msgid "can't open %s `%s': %s" msgstr "%s `%s' ���ޤ���: %s" #: windres.c:416 msgid ": expected to be a directory\n" msgstr ": �ǥ��쥯�ȥ�Ǥ���٤��Ǥ�\n" #: windres.c:428 msgid ": expected to be a leaf\n" msgstr ": �������ǤǤ���٤��Ǥ�\n" #: windres.c:437 #, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "%s: �ٹ�: " #: windres.c:439 msgid ": duplicate value\n" msgstr ": ��ʣ�����ͤǤ�\n" #: windres.c:602 #, c-format msgid "unknown format type `%s'" msgstr "�����ʥե����ޥåȷ� `%s'" #: windres.c:603 #, c-format msgid "%s: supported formats:" msgstr "%s: ���ݡ��Ȥ���Ƥ���ե����ޥå�:" #. Otherwise, we give up. #: windres.c:690 #, c-format msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option" msgstr "�ե����� `%s' �η������Ǥ��ޤ��� -- -I ���ץ�����Ȥ��ޤ��礦" #: windres.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [input-file] [output-file]\n" msgstr "�Ȥ���: %s [���ץ����] [���ϥե�����] [���ϥե�����]\n" #: windres.c:706 msgid "" "Options:\n" " -i FILE, --input FILE Name input file\n" " -o FILE, --output FILE Name output file\n" " -I FORMAT, --input-format FORMAT\n" " Specify input format\n" " -O FORMAT, --output-format FORMAT\n" " Specify output format\n" " -F TARGET, --target TARGET Specify COFF target\n" " --preprocessor PROGRAM Program to use to preprocess rc file\n" " --include-dir DIR Include directory when preprocessing rc file\n" " -DSYM[=VAL], --define SYM[=VAL]\n" " Define SYM when preprocessing rc file\n" " -v Verbose - tells you what it's doing\n" " --language VAL Set language when reading rc file\n" " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" " the preprocessor output\n" " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" msgstr "" "���ץ����:\n" " -i FILE, --input FILE ���ϥե�����̾\n" " -o FILE, --output FILE ���ϥե�����̾\n" " -I FORMAT, --input-format FORMAT\n" " ���ϥե����ޥåȤ���ꤹ��\n" " -O FORMAT, --output-format FORMAT\n" " ���ϥե����ޥåȤ���ꤹ��\n" " -F TARGET, --target TARGET COFF �������åȤ���ꤹ��\n" " --preprocessor PROGRAM rc �ե�������������˻Ȥ��ץ������\n" " --include-dir DIR rc �ե��������������Υ��롼�ɥǥ��쥯�ȥ�\n" " -DSYM[=VAL], --define SYM[=VAL]\n" " rc �ե��������������� SYM ���������\n" " -v ���� --�Ԥ��뤳�Ȥ��Τ餻��\n" " --language VAL rc �ɹ����θ�������ꤹ��\n" " --use-temp-file ���������Ϥ��ɹ��ߤ� popen �ǤϤʤ�\n" " ����ե������Ȥ�\n" " --no-use-temp-file popen ��Ȥ� (�ǥե����)\n" #: windres.c:725 msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" msgstr " --yydebug ��ʸ���ϴ�ΥǥХå���ͭ���ˤ���\n" #: windres.c:728 msgid "" " --help Print this help message\n" " --version Print version information\n" msgstr "" " --help ���λȤ�����ɽ������\n" " --version �С����������ɽ������\n" #: windres.c:731 msgid "" "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" msgstr "" "FORMAT �� rc, res ���뤤�� coff �Τ����줫�Ȥʤꡢ���줬���ꤵ��ʤ���硢\n" "�ե�����̾�γ�ĥ�Ҥ�����ꤵ��ޤ������ϥե��������ꤷ�ʤ����ɸ�����Ϥ�\n" "���Ѥ��졢rc �������ǥե���Ȥˤʤ�ޤ������ϥե����뤬���ꤵ��ʤ����\n" "ɸ����Ϥ����Ѥ��졢rc �������ǥե���Ȥˤʤ�ޤ���\n" #: windres.c:980 msgid "no resources" msgstr "�����������ޤ���" #: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2027 #, c-format msgid "string_hash_lookup failed: %s" msgstr "string_hash_lookup �����Ԥ��ޤ���: %s" #: wrstabs.c:666 #, c-format msgid "stab_int_type: bad size %u" msgstr "stab_int_type: �����ʥ����� %u �Ǥ�" #: wrstabs.c:1467 #, c-format msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: �ٹ�: ��¤�ΤΥե������ `%s' �Υ������������Ǥ�"