# Japanese message for bfd 2.11
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bfd 2.11\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-22 13:37+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: aout-adobe.c:196
#, c-format
msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
msgstr "%s: a.out.adobe �ե�����������ʥ�������󷿤�����ޤ�: %x\n"

#: aout-cris.c:208
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
msgstr "%s: export ���줿�����֥����פ���Ŭ�ڤǤ�: %d"

#: aout-cris.c:252
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
msgstr "%s: import ���줿�����֥����פ���Ŭ�ڤǤ�: %d"

#: aout-cris.c:263
#, c-format
msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
msgstr "%s: import ���줿�����֥쥳���ɤ������Ǥ�: %d"

#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: a.out ���֥������ȥե���������Ǥϥ�������� `%s' ��ɽ���Ǥ��ޤ���"

#: aoutx.h:1669
#, c-format
msgid ""
"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr ""
"%s: a.out ���֥������ȥե���������Ǥϥ���ܥ� `%s' �ѤΥ���������ɽ���Ǥ�"
"�ޤ���"

#: aoutx.h:1671
msgid "*unknown*"
msgstr "*�� ��*"

#: aoutx.h:3735
#, c-format
msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
msgstr "%s: %s ���� %s �ؤκ����ֲ�ǽ��󥯤ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"

#: archive.c:1826
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
msgstr "�ٹ�: ��ˤؤν񤭹��ߤ��٤�ޤ���: �����ॹ����פ�񤭴����ޤ�\n"

#: archive.c:2093
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "��˥ե�����ν��������ɹ�����"

#. FIXME: bfd can't call perror.
#: archive.c:2120
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "�������줿 armap �����ॹ����׽������"

#: bfd.c:274
msgid "No error"
msgstr "���顼�Ϥ���ޤ���"

#: bfd.c:275
msgid "System call error"
msgstr "�����ƥॳ���륨�顼"

#: bfd.c:276
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "��Ŭ�ڤ� bfd �������åȤǤ�"

#: bfd.c:277
msgid "File in wrong format"
msgstr "�ְ�ä������Υե�����"

#: bfd.c:278
#, fuzzy
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr "�ְ�ä������Υե�����"

#: bfd.c:279
msgid "Invalid operation"
msgstr "��Ŭ�ڤ����"

#: bfd.c:280
msgid "Memory exhausted"
msgstr "�����Ȥ��̤����ޤ���"

#: bfd.c:281
msgid "No symbols"
msgstr "����ܥ뤬����ޤ���"

#: bfd.c:282
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr ""
"��ˤ˥���ǥå���������ޤ��� -- �ɲä��뤿��� ranlib ��¹Ԥ��ޤ��礦"

#: bfd.c:283
msgid "No more archived files"
msgstr "����ʾ��˥ե�����Ϥ���ޤ���"

#: bfd.c:284
msgid "Malformed archive"
msgstr "�������ʽ�ˤǤ�"

#: bfd.c:285
msgid "File format not recognized"
msgstr "�ե����������ǧ���Ǥ��ޤ���"

#: bfd.c:286
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "�ե����������ۣ��Ǥ�"

#: bfd.c:287
msgid "Section has no contents"
msgstr "�������������Ƥ�����ޤ���"

#: bfd.c:288
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "���Ϥ��б����륻������󤬤���ޤ���"

#: bfd.c:289
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "¸�ߤ��Ƥ��ʤ��ǥХå����������򥷥�ܥ뤬ɬ�פȤ��Ƥ��ޤ�"

#: bfd.c:290
msgid "Bad value"
msgstr "�������ͤǤ�"

#: bfd.c:291
msgid "File truncated"
msgstr "�ե����뤬���ڤ�Ƥ��ޤ�"

#: bfd.c:292
msgid "File too big"
msgstr "�ե����뤬�礭�����ޤ�"

#: bfd.c:293
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<��Ŭ�ڤʥ��顼������>"

#: bfd.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "bfd ����������󤬼��� %s:%d"

#: bfd.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "BFD �������顼��%s �� %d ���� %s �����Ǥ��ޤ���\n"

#: bfd.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "BFD �������顼��%s �� %d ���ܤ����Ǥ��ޤ���\n"

#: bfd.c:725
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "���ΥХ�����𤷤Ƥ���������\n"

#: binary.c:306
#, c-format
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
msgstr ""
"�ٹ�: ��������� `%s' ����(�� ���)�ʥե����륪�ե��å� 0x%lx �ؤν���ߤ�"
"����"

#: coff-a29k.c:119
msgid "Missing IHCONST"
msgstr "IHCONST ��礤�Ƥ��ޤ�"

#: coff-a29k.c:180
msgid "Missing IHIHALF"
msgstr "IHIHALF ��礤�Ƥ��ޤ�"

#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:228
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ������֤Ǥ�"

#: coff-a29k.c:408
msgid "missing IHCONST reloc"
msgstr "IHCONST �����֤�礤�Ƥ��ޤ�"

#: coff-a29k.c:498
msgid "missing IHIHALF reloc"
msgstr "IHIHALF �����֤�礤�Ƥ��ޤ�"

#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "GP ��̤����λ��� GP ��Ϣ�����֤��Ȥ��ޤ���"

#: coff-alpha.c:1485
msgid "using multiple gp values"
msgstr "ʣ���� gp �ͤ���Ѥ��뤳�Ȥˤʤ�ޤ�"

#: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285
#, c-format
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
msgstr "%s: THUMB ���롼 '%s' (`%s' ��) �򸫤Ĥ����ޤ���"

#: coff-arm.c:1080 elf32-arm.h:320
#, c-format
msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
msgstr "%s: ARM ���롼 '%s' (`%s' ��) �򸫤Ĥ����ޤ���"

#: coff-arm.c:1375 coff-arm.c:1470 elf32-arm.h:886 elf32-arm.h:990
#, c-format
msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
msgstr "%s(%s): �ٹ�: interworking ��ͭ���ǤϤ���ޤ���"

#: coff-arm.c:1379 elf32-arm.h:993
#, c-format
msgid "  first occurrence: %s: arm call to thumb"
msgstr "  ���ȯ��: %s: arm �� thumb �ƤӽФ�"

#: coff-arm.c:1474 elf32-arm.h:889
#, c-format
msgid "  first occurrence: %s: thumb call to arm"
msgstr "  ���ȯ��: %s: thumb �� arm �ƤӽФ�"

#: coff-arm.c:1477
msgid "  consider relinking with --support-old-code enabled"
msgstr ""
"  --support-old-code ��ͭ���ˤ��ƺƥ�󥯤��뤳�Ȥ��θ���ƤߤƤ�������"

#: coff-arm.c:1767 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3017
#, c-format
msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
msgstr "%s: �����ʺ����֥��ɥ쥹 0x%lx ����������� `%s' ��ˤ���ޤ�"

#: coff-arm.c:2107
#, c-format
msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
msgstr "%s: ��������Υ���ܥ륤��ǥå����������Ǥ�: %d"

#: coff-arm.c:2235
#, c-format
msgid "%s: ERROR: compiled for APCS-%d whereas target %s uses APCS-%d"
msgstr ""
"%s: ���顼: APCS-%d �Ѥ˥���ѥ��뤵�줿�������å� %s �ˤ⤫����餺 APCS-%d "
"��ȤäƤ��ޤ�"

#: coff-arm.c:2250
#, c-format
msgid ""
"%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer "
"registers"
msgstr ""
"%s: ���顼: ��ư�����쥸��������ư�������Ϥ��Ƥ���ˤ⤫����餺���������å� "
"%s �������쥸������ȤäƤ��ޤ�"

#: coff-arm.c:2253
#, c-format
msgid ""
"%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float "
"registers"
msgstr ""
"%s: ���顼: �����쥸��������ư�������Ϥ��Ƥ���ˤ⤫����餺���������å� %s "
"����ư�����쥸������ȤäƤ��ޤ�"

#: coff-arm.c:2268
#, c-format
msgid ""
"%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is "
"absolute position"
msgstr ""
"%s: ���顼: �������¸�����ɤȤ��ƥ���ѥ��뤵�줿�ˤ⤫����餺���������å� "
"%s �����а��֤ˤʤäƤ��ޤ�"

#: coff-arm.c:2271
#, c-format
msgid ""
"%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position "
"independent"
msgstr ""
"%s: ���顼: ���а��֥����ɤȤ��ƥ���ѥ��뤵�줿�ˤ⤫����餺���������å� %"
"s �ϰ������¸�����ɤˤʤäƤ��ޤ�"

#: coff-arm.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not."
msgstr ""
"�ٹ�: ���ϥե����� %s �� interworking �򥵥ݡ��Ȥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��"
"���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���"

#: coff-arm.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does."
msgstr ""
"�ٹ�: ���ϥե����� %s �� interworking �򥵥ݡ��Ȥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��"
"���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���"

#: coff-arm.c:2330
#, c-format
msgid "private flags = %x:"
msgstr "private �ե饰 = %x:"

#: coff-arm.c:2338 elf32-arm.h:2408
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [��ư��������ư�����쥸�������Ϥ���ޤ���]"

#: coff-arm.c:2340
msgid " [floats passed in integer registers]"
msgstr " [��ư�����������쥸�������Ϥ���ޤ���]"

#: coff-arm.c:2343 elf32-arm.h:2411
msgid " [position independent]"
msgstr " [�������¸]"

#: coff-arm.c:2345
msgid " [absolute position]"
msgstr " [�����]"

#: coff-arm.c:2349
msgid " [interworking flag not initialised]"
msgstr " [interworking �ե饰�Ͻ��������Ƥ��ޤ���]"

#: coff-arm.c:2351
msgid " [interworking supported]"
msgstr " [interworking �����ݡ��Ȥ���ޤ�]"

#: coff-arm.c:2353
msgid " [interworking not supported]"
msgstr " [interworking �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���]"

#: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been "
"specified as non-interworking"
msgstr ""
"�ٹ�: ������ interworking �Ȼ��ꤵ��Ƥ��뤿�ᡢ%s �� interworking �ե饰����"
"�ꤷ�ޤ���"

#: coff-arm.c:2405 elf32-arm.h:2118
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
msgstr "�ٹ�: �׵ᳰ�Τ��� %s �� interworking �ե饰�򥯥ꥢ���ޤ�"

#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr "�� COFF ����ܥ��ѤθƤӽФ������Գ���Ǥ�"

#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 elf32-mips.c:9954
msgid "unsupported reloc type"
msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ������֥����פǤ�"

#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1997 elf64-mips.c:1739
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "GP ��Ϣ�κ����֤� _gp ��̤����λ����Ǹ���ޤ���"

#. No other sections should appear in -membedded-pic
#. code.
#: coff-mips.c:2468
msgid "reloc against unsupported section"
msgstr "���ݡ��ȳ��Υ����������Ф�������֤Ǥ�"

#: coff-mips.c:2476
msgid "reloc not properly aligned"
msgstr "�������ΰ褬Ŭ�ڤ˥��饤�󤵤�Ƥ��ޤ���"

#: coff-rs6000.c:2710 coff64-rs6000.c:1164
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
msgstr "%s: �����֥����� 0x%02x �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���"

#: coff-rs6000.c:2756 coff64-rs6000.c:1210
#, c-format
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%s: TOC ������(0x%x, ����ܥ� `%s') �� TOC ����ȥ꤬����ޤ���"

#: coff-rs6000.c:3006 coff64-rs6000.c:2060
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%s: ����ܥ� `%s' ��ǧ���Ǥ��ʤ� smclas %d ����äƤ��ޤ�"

#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449
#, c-format
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
msgstr "�����֥����� 0x%x ��ǧ���Ǥ��ޤ���"

#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4868
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%s: �ٹ�: �����ʥ���ܥ륤��ǥå��� %ld ���������⥨��ȥ�ˤ���ޤ�"

#: coff-w65.c:363
#, c-format
msgid "ignoring reloc %s\n"
msgstr "������ %s ��̵�뤷�ޤ�\n"

#: coffcode.h:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) �����Ԥ��ޤ���"

#: coffcode.h:2132
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "TI COFF �������å� id '0x%x' ��ǧ���Ǥ��ޤ���"

#: coffcode.h:4257
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%s: �ٹ�: �����ʥ���ܥ륤��ǥå��� %ld �����ֹ���ˤ���ޤ�"

#: coffcode.h:4271
#, c-format
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%s: �ٹ�: `%s' �Ѥι��ֹ���󤬽�ʣ���Ƥ��ޤ�"

#: coffcode.h:4630
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%s: �������饹 %d (section %s, symbol `%s') ��ǧ���Ǥ��ޤ���"

#: coffcode.h:4761
#, c-format
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
msgstr "�ٹ�: %s: �ɽꥷ��ܥ� `%s' ��������������äƤ��ޤ���"

#: coffcode.h:4906
#, c-format
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%s: �����ʺ����֥����� %d �����ɥ쥹 0x%lx �Ǹ��Ĥ���ޤ���"

#: coffgen.c:1661
#, c-format
msgid "%s: bad string table size %lu"
msgstr "%s: ʸ����ơ��֥륵���� %lu �������Ǥ�"

#: cofflink.c:536 elflink.h:1967
#, c-format
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
msgstr "�ٹ�: ����ܥ� `%s' �η��� %d ���� %d ���ѹ�����ޤ��� (%s ��)"

#: cofflink.c:2317
#, c-format
msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
msgstr "%s: ��������� `%s' ��κ������ΰ�����Ƥ�����ޤ���"

#: cofflink.c:2653 coffswap.h:889
#, c-format
msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: %s: �������ΰ褬�����С��ե������ޤ���: 0x%lx > 0xffff"

#: cofflink.c:2662 coffswap.h:876
#, c-format
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: �ٹ�: %s: ���ֹ椬�����С��ե������ޤ���: 0x%lx > 0xffff"

#: dwarf2.c:381
#, fuzzy
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
msgstr "Dwarf ���顼: .debug_abbrev ���������򸫤Ĥ����ޤ���"

#: dwarf2.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str "
"size (%u)."
msgstr ""
"Dwarf ���顼: abbrev ���ե��å� (%u) �� abbrev ������ (%u) ����礭���Ǥ���"

#: dwarf2.c:542
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
msgstr "Dwarf ���顼: .debug_abbrev ���������򸫤Ĥ����ޤ���"

#: dwarf2.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size "
"(%u)."
msgstr ""
"Dwarf ���顼: abbrev ���ե��å� (%u) �� abbrev ������ (%u) ����礭���Ǥ���"

#: dwarf2.c:756
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %d."
msgstr "Dwarf ���顼: FORM �ͤ���Ŭ�ڤǤ��뤫����갷���ޤ���: %d��"

#: dwarf2.c:843
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
msgstr "Dwarf ���顼: ���ֹ楻��������ѷ�����ޤ����������ʥե������ֹ�ˡ�"

#: dwarf2.c:929
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
msgstr "Dwarf ���顼: .debug_line ���������򸫤Ĥ����ޤ���"

#: dwarf2.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)."
msgstr ""
"Dwarf ���顼: line ���ե��å� (%u) �� line ������ (%u) ����礭���Ǥ���"

#: dwarf2.c:1143
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Dwarf ���顼: ���ֹ楻��������ѷ�����ޤ�����"

#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1529
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d."
msgstr "Dwarf ���顼: abbrev �ֹ� %d �򸫤Ĥ����ޤ���Ǥ�����"

#: dwarf2.c:1490
#, c-format
msgid ""
"Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 "
"information."
msgstr ""
"Dwarf ���顼: dwarf �С������ '%hu' �����Ĥ���ޤ��������С������ 2 �ξ���"
"�����ɤ߼��ޤ���"

#: dwarf2.c:1497
#, c-format
msgid ""
"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes "
"greater than '%u'."
msgstr ""
"Dwarf ���顼: ���ɥ쥹������ '%u' �����Ĥ���ޤ�������'%u' ����礭�ʥ�������"
"�����ޤ���"

#: dwarf2.c:1520
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d."
msgstr "Dwarf ���顼: ������ abbrev �ֹ�Ǥ�: %d��"

#: ecoff.c:1328
#, c-format
msgid "Unknown basic type %d"
msgstr "���ܷ� %d �������Ǥ�"

#: ecoff.c:1597
#, c-format
msgid ""
"\n"
"      End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
"      End+1 ����ܥ�: %ld"

#: ecoff.c:1604 ecoff.c:1607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"      First symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
"      �ǽ�Υ���ܥ�: %ld"

#: ecoff.c:1619
#, c-format
msgid ""
"\n"
"      End+1 symbol: %-7ld   Type:  %s"
msgstr ""
"\n"
"      End+1 ����ܥ�: %-7ld   ������:  %s"

#: ecoff.c:1626
#, c-format
msgid ""
"\n"
"      Local symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
"      �ɽꥷ��ܥ�: %ld"

#: ecoff.c:1634
#, c-format
msgid ""
"\n"
"      struct; End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
"      struct; End+1 ����ܥ�: %ld"

#: ecoff.c:1639
#, c-format
msgid ""
"\n"
"      union; End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
"      union; End+1 ����ܥ�: %ld"

#: ecoff.c:1644
#, c-format
msgid ""
"\n"
"      enum; End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
"      enum; End+1 ����ܥ�: %ld"

#: ecoff.c:1650
#, c-format
msgid ""
"\n"
"      Type: %s"
msgstr ""
"\n"
"      ��: %s"

#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201
#: elf64-x86-64.c:1275
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���"

#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835
#: elf32-cris.c:1406 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1280 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
#: elf32-xstormy16.c:976 elf64-mmix.c:1164
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "�������顼: �ϰϳ����顼�Ǥ�"

#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839
#: elf32-cris.c:1410 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1284 elf32-mips.c:7587 elf32-openrisc.c:459
#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "�������顼: ̤���ݡ��Ȥκ����֥��顼"

#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490
#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1288
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "�������顼: �����ʥ��顼"

#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847
#: elf32-cris.c:1418 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1292 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
#: elf32-xstormy16.c:988 elf64-mmix.c:1176
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "�������顼: �����ʥ��顼"

#: elf.c:343
#, c-format
msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr "%s: ��Ŭ�ڤ�ʸ���󥪥ե��å� %u >= %lu (��������� `%s' ��)"

#: elf.c:448
#, c-format
msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr ""

#: elf.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no group info for section %s"
msgstr "%s: �����������֤��ɹ������ѥ�������� %s �ˤ���ޤ�"

#: elf.c:840
msgid ""
"\n"
"Program Header:\n"
msgstr ""
"\n"
"�ץ������إå�:\n"

#: elf.c:889
msgid ""
"\n"
"Dynamic Section:\n"
msgstr ""
"\n"
"ưŪ���������:\n"

#: elf.c:1018
msgid ""
"\n"
"Version definitions:\n"
msgstr ""
"\n"
"����������:\n"

#: elf.c:1041
msgid ""
"\n"
"Version References:\n"
msgstr ""
"\n"
"�С�����󻲾�:\n"

#: elf.c:1046
#, c-format
msgid "  required from %s:\n"
msgstr "  %s ������׵�:\n"

#: elf.c:1682
#, c-format
msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr ""
"%s: ��Ŭ�ڤʥ�� %lu ������֥�������� %s (index %u) �˹ԤʤäƤ��ޤ�"

#: elf.c:3296
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
msgstr "%s: �ץ������إå��Ѥζ��֤��Խ�ʬ�Ǥ� (���ݺ� %u, �� %u)"

#: elf.c:3400
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr ""
"%s: �ץ������إå��Ѥζ��֤��Խ�ʬ�Ǥ���-N ���դ��ƥ�󥯤��ƤߤƤ�������"

#: elf.c:3525
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment "
"starts at 0x%x"
msgstr "���顼: �������� (%s) �κǽ�Υ�������� 0x%x �ǻϤޤäƤ���"

#: elf.c:3811
#, c-format
msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%s: �ٹ�: ���ݤ��줿��������� `%s' ������������ˤ���ޤ���"

#: elf.c:4142
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%s: ����ܥ� `%s' ���׵ᤵ��ޤ��������Ĥ���ޤ���"

#: elf.c:4395
#, c-format
msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
msgstr "%s: �ٹ�: ���Υ������֥륻�����Ȥ����Ф���ޤ���\n"

#: elf.c:5808
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type %s"
msgstr "%s: ���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ������֥����� %s �Ǥ�"

#: elf32-arm.h:1224
#, c-format
msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
msgstr ""
"%s: �ٹ�: Arm BLX ̿�᤬ Arm �ե��󥯥���� '%s' �򥿡����åȤˤ��Ƥ��ޤ���"

#: elf32-arm.h:1420
#, c-format
msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
msgstr ""
"%s: �ٹ�: Thumb BLX ̿�᤬ thumb �ե��󥯥���� '%s' �򥿡����åȤˤ��Ƥޤ���"

#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1778 elf32-sh.c:3133
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr ""

#: elf32-arm.h:1998
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���"

#: elf32-arm.h:2166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code "
"in %s has been linked with it"
msgstr ""
"�ٹ�: %s �� interwork �ե饰�򥯥ꥢ���ޤ���%s ���� interworking �����ɤȰ��"
"�˥�󥯤���Ƥ��뤫��Ǥ���"

#: elf32-arm.h:2261
#, c-format
msgid ""
"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
msgstr ""
"���顼: %s �� EABI �С������ %d �Ѥ˥���ѥ��뤵�줿�ˤ⤫����餺��%s ��"
"�С������ %d �Ѥ˥���ѥ��뤵��ޤ���"

#: elf32-arm.h:2275
#, c-format
msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
msgstr ""
"���顼: %s �� APCS-%d �Ѥ˥���ѥ��뤵�줿�ˤ⤫����餺��%s �� APCS-%d �Ѥ�"
"����ѥ��뤵��ޤ���"

#: elf32-arm.h:2287
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer "
"registers"
msgstr ""
"���顼: %s ����ư������%s�쥸�������Ϥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��������%s"
"�쥸�������Ϥ��Ƥ��ޤ�"

#: elf32-arm.h:2292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP "
"registers"
msgstr ""
"���顼: %s ����ư������%s�쥸�������Ϥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��������%s"
"�쥸�������Ϥ��Ƥ��ޤ�"

#: elf32-arm.h:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
msgstr ""
"���顼: %s ��%s��ư��������ȤäƤ���ˤ⤫����餺��%s ��%s��ư��������Ȥ�"
"�Ƥ��ޤ�"

#: elf32-arm.h:2308
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
msgstr ""
"���顼: %s ��%s��ư��������ȤäƤ���ˤ⤫����餺��%s ��%s��ư��������Ȥ�"
"�Ƥ��ޤ�"

#: elf32-arm.h:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
msgstr ""
"���顼: %s ��%s��ư��������ȤäƤ���ˤ⤫����餺��%s ��%s��ư��������Ȥ�"
"�Ƥ��ޤ�"

#: elf32-arm.h:2333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
msgstr ""
"���顼: %s ��%s��ư��������ȤäƤ���ˤ⤫����餺��%s ��%s��ư��������Ȥ�"
"�Ƥ��ޤ�"

#: elf32-arm.h:2348
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
msgstr ""
"�ٹ�: ���ϥե����� %s �� interworking �򥵥ݡ��Ȥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��"
"���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���"

#: elf32-arm.h:2355
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
msgstr ""
"�ٹ�: ���ϥե����� %s �� interworking �򥵥ݡ��Ȥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��"
"���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���"

#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2991 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3242
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "private �ե饰 = %lx:"

#: elf32-arm.h:2395
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [interworking ��ͭ��]"

#: elf32-arm.h:2398
msgid " [APCS-26]"
msgstr " [APCS-26]"

#: elf32-arm.h:2400
msgid " [APCS-32]"
msgstr " [APCS-32]"

#: elf32-arm.h:2403
msgid " [VFP float format]"
msgstr ""

#: elf32-arm.h:2405
msgid " [FPA float format]"
msgstr ""

#: elf32-arm.h:2414
msgid " [new ABI]"
msgstr " [�� ABI]"

#: elf32-arm.h:2417
msgid " [old ABI]"
msgstr " [�� ABI]"

#: elf32-arm.h:2420
msgid " [software FP]"
msgstr " [���եȥ�������ư������]"

#: elf32-arm.h:2428
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [�������1 EABI]"

#: elf32-arm.h:2431 elf32-arm.h:2442
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [�����Ⱥѥ���ܥ�ơ��֥�]"

#: elf32-arm.h:2433 elf32-arm.h:2444
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [̤�����ȥ���ܥ�ơ��֥�]"

#: elf32-arm.h:2439
#, fuzzy
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [�������1 EABI]"

#: elf32-arm.h:2447
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr ""

#: elf32-arm.h:2450
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr ""

#: elf32-arm.h:2457
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <EABI �С�������ǧ���Ǥ��ޤ���>"

#: elf32-arm.h:2464
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [�����ֲ�ǽ�¹ԥե�����]"

#: elf32-arm.h:2467
msgid " [has entry point]"
msgstr " [����ȥ�ݥ���Ȥ���äƤ��ޤ�]"

#: elf32-arm.h:2472
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<�ե饰�ӥåȥ��åȤ�ǧ���Ǥ��ޤ���>"

#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1414 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf32-xstormy16.c:984
#: elf64-mmix.c:1172
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "�������顼: �����ʺ����֤Ǥ�"

#: elf32-cris.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���"

#: elf32-cris.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���"

#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142
msgid "[whose name is lost]"
msgstr ""

#: elf32-cris.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s "
"section"
msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���"

#: elf32-cris.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���"

#: elf32-cris.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
msgstr "%s: ������ %s �ϥ���ܥ� %s �ѤΤ�ΤȤ��ƤϤޤ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"

#: elf32-cris.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
msgstr "%s: ��������� `%s' ��κ������ΰ�����Ƥ�����ޤ���"

#: elf32-cris.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
msgstr "%s �Ѥκ����֥��������򸫤Ĥ����ޤ���"

#: elf32-cris.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s, section %s:\n"
"  relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr ""
"%s: ������ %s �϶�ͭ���֥������Ȥ���������Ȥ��ˤϻȤ��٤��ǤϤ���ޤ��� -- -"
"fPIC ��Ĥ��ƺƥ���ѥ��뤷�Ƥ�������"

#: elf32-cris.c:2994
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [ _ ��Ƭ���Ĥ�����ܥ�]"

#: elf32-cris.c:3033
#, c-format
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr ""
"%s: _ ��Ƭ������ܥ��ȤäƤ��ޤ������ե��������Ƭ��̵���ǽ񤭹��ߤޤ�"

#: elf32-cris.c:3034
#, c-format
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr ""
"%s: ��Ƭ��̵���Υ���ܥ��ȤäƤ��ޤ������ե�����ˤ� _ ��Ƭ���դ��ǽ񤭹���"
"�ޤ�"

#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
#, c-format
msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr ""

#: elf32-hppa.c:646
#, c-format
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: �����֥���ȥ� %s ������Ǥ��ޤ���"

#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3545
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr ""
"%s(%s+0x%lx): %s ���Ϥ��ޤ���-ffunction-sections ���դ��ƺƥ���ѥ��뤷�Ƥ�"
"������"

#: elf32-hppa.c:1312
#, c-format
msgid ""
"%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile "
"with -fPIC"
msgstr ""
"%s: ������ %s �϶�ͭ���֥������Ȥ���������Ȥ��ˤϻȤ��ޤ��� -- -fPIC ���դ�"
"�ƺƥ���ѥ��뤷�Ƥ�������"

#: elf32-hppa.c:1332
#, c-format
msgid ""
"%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile "
"with -fPIC"
msgstr ""
"%s: ������ %s �϶�ͭ���֥������Ȥ���������Ȥ��ˤϻȤ��٤��ǤϤ���ޤ��� -- -"
"fPIC ��Ĥ��ƺƥ���ѥ��뤷�Ƥ�������"

#: elf32-hppa.c:1525
#, c-format
msgid "Could not find relocation section for %s"
msgstr "%s �Ѥκ����֥��������򸫤Ĥ����ޤ���"

#: elf32-hppa.c:2867
#, c-format
msgid "%s: duplicate export stub %s"
msgstr "%s: export ������ %s ����ʣ���Ƥ��ޤ�"

#: elf32-hppa.c:3429
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s �������ޤ�"

#: elf32-hppa.c:4069
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s (%s) ���갷���ޤ���"

#: elf32-hppa.c:4408
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr ".got ��������� .plt ����������ľ��ˤ���ޤ���"

#: elf32-i386.c:298
#, c-format
msgid "%s: invalid relocation type %d"
msgstr "%s: �����֥����� %d ����Ŭ�ڤǤ�"

#: elf32-i386.c:718 elf32-s390.c:636 elf64-s390.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad symbol index: %d"
msgstr "%s: ��������Υ���ܥ륤��ǥå����������Ǥ�: %d"

#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2198 elf64-s390.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%s: �����ʥ��������̾ `%s' �Ǥ�"

#: elf32-i386.c:2069 elf32-s390.c:1951 elf64-ppc.c:4124 elf64-s390.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���"

#: elf32-i386.c:2107 elf32-s390.c:1989 elf64-s390.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s (%s) ���갷���ޤ���"

#: elf32-m32r.c:923
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "_SDA_BASE_ ��̤����λ����Ǥ� SDA �����֤Ǥ�"

#: elf32-ia64.c:3537 elf32-m32r.c:1007 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3537
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "%s: �����֥����� %d �������Ǥ�"

#: elf32-m32r.c:1223
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
msgstr "%s: �������å� (%s, %s ������) ���ְ�ä���������� (%s) ��ˤ���ޤ�"

#: elf32-m32r.c:2000
#, c-format
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%s: ̿�᥻�åȤ������Υ⥸�塼���Ŭ�礷�ޤ���"

#: elf32-m32r.c:2023
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "private �ե饰 = %lx"

#: elf32-m32r.c:2028
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": m32r ̿��"

#: elf32-m32r.c:2029
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": m32rx ̿��"

#: elf32-m68k.c:413
msgid " [cpu32]"
msgstr " [cpu32]"

#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:479
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
msgstr "%s: ������ %s (%d) �ϸ��ߤΤȤ������ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"

#: elf32-mcore.c:438
#, c-format
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
msgstr "%s: �����֥����� %d �������Ǥ�\n"

#: elf32-mips.c:2156 elf64-mips.c:1972
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "32�ӥå� gp ��Ϣ�����֤���������ܥ���Ѥ�ȯ�����ޤ���"

#: elf32-mips.c:2305
#, c-format
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
msgstr ""
"%s �����ؤ� mips16 ���֥������Ȥ��󥯤��뤳�Ȥϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"

#: elf32-mips.c:3129
#, c-format
msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%s: PIC �ե�������� PIC �ե�������󥯤��褦�Ȥ��ޤ���"

#: elf32-mips.c:3139
#, c-format
msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%s: abicall �ե�������� abicall �ե�������󥯤��褦�Ȥ��ޤ���"

#: elf32-mips.c:3168
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
msgstr "%s: ISA (-mips%d) �������Υ⥸�塼�� (-mips%d) �Ȱ��פ��ޤ���"

#: elf32-mips.c:3177
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
msgstr "%s: ISA (%d) �������Υ⥸�塼�� (%d) �Ȱ��פ��ޤ���"

#: elf32-mips.c:3200
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr ""
"%s: ABI �����פ��ޤ��� -- %s �⥸�塼�������� %s �⥸�塼��ȥ�󥯤��褦��"
"���ޤ���"

#: elf32-mips.c:3214 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1556 elf64-sparc.c:3027
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr ""
"%s: ���Ѥ��Ƥ��� e_flags(0x%lx) �������Υ⥸�塼�� (0x%lx) �ȰۤʤäƤ��ޤ�"

#: elf32-mips.c:3245
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"

#: elf32-mips.c:3247
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"

#: elf32-mips.c:3249
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"

#: elf32-mips.c:3251
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"

#: elf32-mips.c:3253
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi unknown]"

#: elf32-mips.c:3255
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"

#: elf32-mips.c:3257
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"

#: elf32-mips.c:3259
msgid " [no abi set]"
msgstr " [abi �����åȤ���Ƥ��ޤ���]"

#: elf32-mips.c:3262
msgid " [mips1]"
msgstr " [mips1]"

#: elf32-mips.c:3264
msgid " [mips2]"
msgstr " [mips2]"

#: elf32-mips.c:3266
msgid " [mips3]"
msgstr " [mips3]"

#: elf32-mips.c:3268
msgid " [mips4]"
msgstr " [mips4]"

#: elf32-mips.c:3270
msgid " [mips5]"
msgstr " [mips5]"

#: elf32-mips.c:3272
msgid " [mips32]"
msgstr " [mips32]"

#: elf32-mips.c:3274
msgid " [mips64]"
msgstr " [mips64]"

#: elf32-mips.c:3276
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [������ ISA]"

#: elf32-mips.c:3279
msgid " [32bitmode]"
msgstr " [32�ӥåȥ⡼��]"

#: elf32-mips.c:3281
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [�� 32 �ӥåȥ⡼��]"

#: elf32-mips.c:4954
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "��Ū�ץ���������(̾��̵��)"

#: elf32-mips.c:5572 elf64-mips.c:6694
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "%s: �����ʥ��������̾ `%s' �Ǥ�"

#: elf32-mips.c:6139 elf64-mips.c:3150
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "�ɽ� GOT ����ȥ��Ѥ� GOT ���֤��Խ�ʬ�Ǥ�"

#: elf32-mips.c:7250 elf64-mips.c:4203
#, c-format
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
msgstr "%s: %s+0x%lx: jal �ǤϤʤ������֥롼����ؤΥ����פǤ�"

#: elf32-mips.c:8259 elf64-mips.c:5891
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "��������� %s �ѤȤ��ƤϤ������ʺ����֤򸡽Ф��ޤ���"

#: elf32-mips.c:8337 elf64-mips.c:5969
#, c-format
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%s: 0x%lx �Ǥ� CALL16 �����֤���襷��ܥ���оݤȤ��Ƥ��ޤ���"

#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1521
#, c-format
msgid ""
"%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr ""
"%s: -mrelocatable ���դ��ƥ���ѥ��뤵�줿��Τ����̤˥���ѥ��뤵�줿��"
"���塼��Ȥ��󥯤��ޤ���"

#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1529
#, c-format
msgid ""
"%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr ""
"%s: ���̤˥���ѥ��뤵�줿��Τ� -mrelocatable ���դ��ƥ���ѥ��뤵�줿��"
"���塼��Ȥ��󥯤��ޤ���"

#: elf32-ppc.c:1568
#, c-format
msgid "%s: Unknown special linker type %d"
msgstr "%s: ���ڥ�����󥫥����� %d �������Ǥ�"

#: elf32-ppc.c:2218 elf32-ppc.c:2252 elf32-ppc.c:2287
#, c-format
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%s: ������ %s �϶�ͭ���֥������Ȥ�������Ƥ�������Ǥ����ѤǤ��ޤ���"

#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3716
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
msgstr "%s: �����֥����� %d (����ܥ� %s) �������Ǥ�"

#: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523
#, c-format
msgid ""
"%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%s: �������å� %s (%s������) ���ְ�ä����ϥ�������� (%s) �ˤ���ޤ�"

#: elf32-ppc.c:3589
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
msgstr "%s: ������ %s �ϥ���ܥ� %s �ѤΤ�ΤȤ��ƤϤޤ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"

#: elf32-sh.c:1101
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: R_SH_USES ���ե��åȤ������Ǥ�"

#: elf32-sh.c:1113
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: R_SH_USES ��ǧ���Ǥ��ʤ�̿�� 0x%x ��ؤ��Ƥ��ޤ�"

#: elf32-sh.c:1130
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: R_SH_USES load ���ե��åȤ������Ǥ�"

#: elf32-sh.c:1145
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: ¸�ߤ���Ϥ��κ������ΰ�򸫤Ĥ����ޤ���"

#: elf32-sh.c:1202
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: ����ܥ뤬ͽ�����̥��������ˤ���ޤ�"

#: elf32-sh.c:1323
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: ¸�ߤ���Ϥ��� COUNT �������ΰ�򸫤Ĥ����ޤ���"

#: elf32-sh.c:1332
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: count �������Ǥ�"

#: elf32-sh.c:1741 elf32-sh.c:2132
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
msgstr "%s: 0x%lx: ��̿Ū: relax ��˺������ΰ褬�����С��ե������ޤ���"

#: elf32-sh.c:3267
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr ""

#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280
#, c-format
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%s: ���餯 -fPIC ���դ����˥���ѥ��뤷���ΤǤϡ�"

#: elf32-sparc.c:2007
#, c-format
msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
msgstr ""
"%s: 64 �ӥåȥ����ƥ��Ѥ˥���ѥ��뤵��ޤ������������åȤ� 32 �ӥåȤǤ�"

#: elf32-sparc.c:2021
#, c-format
msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
msgstr ""
"%s: ��ȥ륨��ǥ�����Υե�����ȥӥå�����ǥ�����Υե�����Ȥ��󥯤���"
"���Ȥ��Ƥ��ޤ�"

#: elf32-v850.c:682
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "�ѿ� `%s' ��ʣ���� small �ǡ����ΰ����ͭ���뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"

#: elf32-v850.c:685
#, c-format
msgid ""
"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
msgstr ""
"�ѿ� `%s' �� small, zero �ڤ� tiny �ǡ����ΰ�����ĤˤΤ��֤����Ȥ��Ǥ��ޤ�"

#: elf32-v850.c:688
#, c-format
msgid ""
"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
msgstr "�ѿ� `%s' �� small �� zero �ǡ����ΰ��Ʊ�����֤����ȤϤǤ��ޤ���"

#: elf32-v850.c:691
#, c-format
msgid ""
"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "�ѿ� `%s' �� small �� tiny �ǡ����ΰ��Ʊ�����֤����ȤϤǤ��ޤ���"

#: elf32-v850.c:694
#, c-format
msgid ""
"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "�ѿ� `%s' �� zero �� tiny �ǡ����ΰ��Ʊ�����֤����ȤϤǤ��ޤ���"

#: elf32-v850.c:1072
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
msgstr "������ HI16 �����֤򸫤Ĥ����ޤ���Ǥ���\n"

#: elf32-v850.c:1703
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "�ü��󥫥���ܥ� __gp �ΰ��֤�����Ǥ��ޤ���Ǥ���"

#: elf32-v850.c:1707
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "�ü��󥫥���ܥ� __ep �ΰ��֤�����Ǥ��ޤ���Ǥ���"

#: elf32-v850.c:1711
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "�ü��󥫥���ܥ� __ctbp �ΰ��֤�����Ǥ��ޤ���Ǥ���"

#: elf32-v850.c:1877
#, c-format
msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%s: �����Υ⥸�塼��ȥ������ƥ����㤬���פ��ޤ���"

#: elf32-v850.c:1897
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "private �ե饰 = %lx: "

#: elf32-v850.c:1902
msgid "v850 architecture"
msgstr "v850 �������ƥ�����"

#: elf32-v850.c:1903
msgid "v850e architecture"
msgstr "v850e �������ƥ�����"

#: elf32-v850.c:1904
msgid "v850ea architecture"
msgstr "v850ea �������ƥ�����"

#: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr ""

#: elf64-alpha.c:858
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "GPDISP �����֤� ldah �� lda ̿��򸫤Ĥ��ޤ���Ǥ���"

#: elf64-alpha.c:2934
#, c-format
msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%s: .got ���֥������Ȥ� 64K ��Ķ���Ƥ��ޤ� (������ %d)"

#: elf64-alpha.c:3518 elf64-alpha.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "32�ӥå� gp ��Ϣ�����֤���������ܥ���Ѥ�ȯ�����ޤ���"

#: elf64-hppa.c:2070
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
msgstr ""

#: elf64-mmix.c:1271
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
msgstr ""

#: elf64-mmix.c:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���"

#: elf64-mmix.c:1312
#, c-format
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
msgstr ""

#: elf64-mmix.c:1340
#, c-format
msgid ""
"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register.  First global "
"register is $%ld."
msgstr ""

#: elf64-mmix.c:1615
#, c-format
msgid ""
"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier "
"linked file\n"
msgstr ""

#: elf64-mmix.c:1674
#, fuzzy
msgid "Register section has contents\n"
msgstr "�������������Ƥ�����ޤ���"

#: elf64-ppc.c:1484 libbfd.c:1436
#, c-format
msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr ""
"%s: �ӥå�����ǥ����󥷥��ƥ��Ѥ˥���ѥ��뤵�졢�������åȤ���ȥ륨��ǥ�"
"����Ǥ�"

#: elf64-ppc.c:1486 libbfd.c:1438
#, c-format
msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr ""
"%s: ��ȥ륨��ǥ����󥷥��ƥ��Ѥ˥���ѥ��뤵�졢�������åȤ��ӥå�����ǥ�"
"����Ǥ���"

#: elf64-ppc.c:3350
#, c-format
msgid "linkage table error against `%s'"
msgstr ""

#: elf64-ppc.c:3432
msgid "stub section size doesn't match calculated size"
msgstr ""

#: elf64-ppc.c:4061
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
msgstr "%s: ������ %s �ϥ���ܥ� %s �ѤΤ�ΤȤ��ƤϤޤ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"

#: elf64-ppc.c:4105
#, c-format
msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
msgstr ""

#: elf64-sparc.c:1277
#, c-format
msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
msgstr "%s: check_relocs: �����֥����� %d �ϼ�갷���ޤ���"

#: elf64-sparc.c:1314
#, c-format
msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
msgstr "%s: STT_REGISTER ��Ȥ�������Ǥ���Τϥ쥸���� %%g[2367] �����Ǥ�"

#: elf64-sparc.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
msgstr ""
"�쥸���� %%g%d ��̷�⤷�ƻȤ��ޤ���: ����������� %s �� %s��%s �� %s �Ⱥ���"
"������ޤ���"

#: elf64-sparc.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
msgstr ""
"����ܥ� `%s' �ϰۤʤ뷿����äƤ��ޤ�: %s �� REGISTER, �Ǥ��� %s �� %s ����"
"������Ƥ��ޤ�"

#: elf64-sparc.c:1404
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
msgstr "����ܥ� `%s' �ϰۤʤ뷿���äƤ��ޤ�: ������ %s, %s �Ǥ� REGISTER"

#: elf64-sparc.c:3008
#, c-format
msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr ""
"%s: UltraSPARC ��ͭ�Υ����ɤ� HAL ��ͭ�Υ����ɤȤ��󥯤��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"

#: elfcode.h:1218
#, c-format
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%s: �С�����󥫥���� (%ld) ������ܥ륫����� (%ld) �Ȱ��פ��ޤ���"

#: elflink.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
msgstr "%s: ���˥�������� %s ���礭������ %ld �Х��Ȥ� hole ���֤��ޤ���"

#: elflink.h:1113
#, c-format
msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
msgstr "%s: �ٹ�: `%s' �κ�����Ϥ������ʤ����ȤǤ�"

#: elflink.h:1784
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%s: %s: ��Ŭ�ڤʥС������ %u (���� %d)"

#: elflink.h:1825
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%s: %s: ɬ�פȤ����С������ %d ����Ŭ�ڤǤ�"

#: elflink.h:1945
#, c-format
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
msgstr "�ٹ�: ����ܥ� `%s' �Υ������� %lu ���� %lu ���ѹ�����ޤ��� (%s ��)"

#: elflink.h:4014
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "�ٹ�: ưŪ����ܥ� `%s' �η��ȥ��������������Ƥ��ޤ���"

#: elflink.h:4320
#, c-format
msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
msgstr "%s: ����ܥ�̾ %s �ΥС������̤����Ǥ�"

#: elflink.h:4544 elflink.h:4552 elflink.h:6203 elflink.h:7280
msgid "Error: out of memory"
msgstr ""

#: elflink.h:4714
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr ""

#: elflink.h:5980
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
msgstr "%s: ���ϥ�������� %s (���ϥ�������� %s ��) �򸫤Ĥ����ޤ���"

#: elflink.h:6553
#, fuzzy
msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���"

#: elflink.h:6583
#, fuzzy
msgid "warning: relocation against removed section"
msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���"

#: elflink.h:6596
#, c-format
msgid "local symbols in discarded section %s"
msgstr ""

#: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:456
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
msgstr "���ϥե�����϶�ͭ�饤�֥�� `%s' ��ɬ�פȤ��Ƥ��ޤ�\n"

#: i386linux.c:463 m68klinux.c:467 sparclinux.c:464
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
msgstr "���ϥե�����϶�ͭ�饤�֥�� `%s.so.%s' ��ɬ�פȤ��Ƥ��ޤ�\n"

#: i386linux.c:653 i386linux.c:703 m68klinux.c:660 m68klinux.c:708
#: sparclinux.c:655 sparclinux.c:705
#, c-format
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
msgstr "����ܥ� %s �� fixup �Ѥ��������Ƥ��ޤ���\n"

#: i386linux.c:727 m68klinux.c:732 sparclinux.c:729
msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
msgstr "�ٹ�: fixup ������Ȥ����פ��ޤ���\n"

#: ieee.c:235
#, c-format
msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
msgstr "%s: ʸ����Ĺ�����ޤ� (%d ʸ��, ���� 65535)"

#: ieee.c:365
#, c-format
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
msgstr "%s: ����ܥ� `%s' �ե饰 0x%x ��ǧ���Ǥ��ޤ���"

#: ieee.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%s: ATI �쥳���� %u (����ܥ� %u ��) �ϼ�������Ƥ��ޤ���"

#: ieee.c:902
#, c-format
msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
msgstr "%s: external ��ʬ�ˤ��� ATN ������ %d �Ȥ����ΤϤ������ޤ���"

#: ieee.c:924
#, c-format
msgid "%s: unexpected type after ATN"
msgstr "%s: ATN �θ���ˤ������ʤ������פ�����ޤ�"

#: ihex.c:258
#, c-format
msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
msgstr "%s:%d: Intel Hex �ե�����Ȥ��Ƥ������ʤ�ʸ�� `%s' ������ޤ�\n"

#: ihex.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
msgstr "%s:%d: Intel Hex �ե�����Υ����å����ब�����Ǥ� (%u ��Ȧ�� %u �Ǥ�)"

#: ihex.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%d: ��ĥ���ɥ쥹�쥳����Ĺ�� Intel Hex �ե�����Ȥ��Ƥ������Ǥ�"

#: ihex.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%d: ��ĥ���ϥ��ɥ쥹Ĺ�� Intel Hex �ե�����Ȥ��Ƥ������Ǥ�"

#: ihex.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%d: ��ĥ��˥����ɥ쥹�쥳����Ĺ�� Intel Hex �ե�����Ȥ��������Ǥ�"

#: ihex.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%d: ��ĥ��˥����ϥ��ɥ쥹Ģ�� Intel Hex �ե�����Ȥ��Ƥ������Ǥ�"

#: ihex.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
msgstr "%s:%d: Intel Hex �ե������ ihex ������ %u ��ǧ���Ǥ��ޤ���\n"

#: ihex.c:610
#, c-format
msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
msgstr "%s: ihex_read_section ����������顼"

#: ihex.c:645
#, c-format
msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%s: ihex_read_section ��������ʥ��������Ĺ������ޤ�"

#: ihex.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
msgstr "%s: ���ɥ쥹 0x%s �� Intel Hex �ե�������ϰϤ�Ķ���Ƥ��ޤ�"

#: libbfd.c:492
#, c-format
msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
msgstr "�ޥåפ��ޤ���: �ǡ���=%lx �ޥå׺�=%d\n"

#: libbfd.c:495
msgid "not mapping: env var not set\n"
msgstr "�ޥåפ��ޤ���: �Ķ��ѿ������åȤ���Ƥ��ޤ���\n"

#: libbfd.c:1467
#, fuzzy, c-format
msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr "BFD �������顼��%s �� %d ���� %s �����Ǥ��ޤ���\n"

#: libbfd.c:1470
#, c-format
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr ""

#: linker.c:1849
#, c-format
msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr ""

#: linker.c:2745
#, c-format
msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
msgstr "���� %s �Ƚ��� %s �Ȥ�����ֲ�ǽ��󥯤��褦�Ȥ��ޤ���"

#: merge.c:897
#, c-format
msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
msgstr ""

#: mmo.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
msgstr "%s: �����ʥ��������̾ `%s' �Ǥ�"

#: mmo.c:537
#, c-format
msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1190
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1336
#, c-format
msgid ""
"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name "
"starting with `%s'\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1571
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1581
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1663
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1702
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1711
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1734
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d "
"for lop_fixrx\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1757
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1777
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1790
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1896
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1932
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr ""

#: mmo.c:1945
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras "
"to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr ""

#: mmo.c:2610
#, c-format
msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr ""

#: mmo.c:2898
#, c-format
msgid ""
"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %"
"s\n"
msgstr ""

#: mmo.c:2932
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: "
"%d.  Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr ""

#: mmo.c:2977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "�ٹ�: ����ܥ� `%s' �η��� %d ���� %d ���ѹ�����ޤ��� (%s ��)"

#: mmo.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
msgstr "%s: ihex_read_section ����������顼"

#: mmo.c:3084
#, c-format
msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr ""

#: mmo.c:3090
#, c-format
msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
msgstr ""

#: mmo.c:3095
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%"
"08lx\n"
msgstr ""

#: oasys.c:1036
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
msgstr "%s: oasys �Ǥϥ�������� `%s' ��ɽ���Ǥ��ޤ���"

#: osf-core.c:132
#, c-format
msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
msgstr "OSF/1 �����ե����륻������󥿥��� %d �ϼ�갷���ޤ���Ǥ���\n"

#: pe-mips.c:658
#, c-format
msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
msgstr "%s: `ld -r' �� PE MIPS objects �ȶ��˻Ȥ����ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"

#. OK, at this point the following variables are set up:
#. src = VMA of the memory we're fixing up
#. mem = pointer to memory we're fixing up
#. val = VMA of what we need to refer to
#.
#: pe-mips.c:794
#, c-format
msgid "%s: unimplemented %s\n"
msgstr "%s: ̤������ %s �Ǥ�\n"

#: pe-mips.c:820
#, c-format
msgid "%s: jump too far away\n"
msgstr "%s: �������褬�󤹤��ޤ�\n"

#: pe-mips.c:847
#, c-format
msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
msgstr "%s: ������ pair/reflo �� refhi �θ���ˤ���ޤ�\n"

#. XXX code yet to be written.
#: peicode.h:785
#, c-format
msgid "%s: Unhandled import type; %x"
msgstr "%s: import ������ %x �ϼ�갷���ޤ���Ǥ���"

#: peicode.h:790
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
msgstr "%s: import �����פ�ǧ���Ǥ��ޤ��� -- %x"

#: peicode.h:804
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
msgstr "%s: import ̾�������פ�ǧ���Ǥ��ޤ��� -- %x"

#: peicode.h:1162
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%s: Import Library Format �����Υޥ��󥿥��� (0x%x) ��ǧ���Ǥ��ޤ���"

#: peicode.h:1174
#, c-format
msgid ""
"%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format "
"archive"
msgstr ""
"%s: Import Library Format �����Υޥ��󥿥��� (0x%x) ��ǧ���Ǥ��ޤ��������"
"�����ޤ���Ǥ���"

#: peicode.h:1191
#, c-format
msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%s: Import Library Format �إå���Υ������ե�����ɤ������Ǥ�"

#: peicode.h:1219
#, c-format
msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
msgstr "%s: ILF ���֥������ȥե��������ʸ���� null ��ü����Ƥ��ޤ���"

#: ppcboot.c:416
msgid ""
"\n"
"ppcboot header:\n"
msgstr ""
"\n"
"ppcboot �إå�:\n"

#: ppcboot.c:417
#, c-format
msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "����ȥꥪ�ե��å�  = 0x%.8lx (%ld)\n"

#: ppcboot.c:418
#, c-format
msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "��                = 0x%.8lx (%ld)\n"

#: ppcboot.c:421
#, c-format
msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
msgstr "�ե饰�ե������    = 0x%.2x\n"

#: ppcboot.c:427
#, c-format
msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
msgstr "�ΰ�̾              = \"%s\"\n"

#: ppcboot.c:446
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
msgstr ""
"\n"
"�ΰ�[%d] �γ���      = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"

#: ppcboot.c:452
#, c-format
msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
msgstr "�ΰ�[%d] ������      = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"

#: ppcboot.c:458
#, c-format
msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "�ΰ�[%d] ������ = 0x%.8lx (%ld)\n"

#: ppcboot.c:459
#, c-format
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "�ΰ�[%d] Ĺ�� = 0x%.8lx (%ld)\n"

#: som.c:5402
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers ��̤�����Ǥ�"

#: srec.c:301
#, c-format
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
msgstr "%s:%d: `%s' �� S-record �ե�������ˤϤ������ʤ�ʸ���Ǥ�\n"

#: syms.c:998
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr ".stab �����֤ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"

#: vms-gsd.c:356
#, c-format
msgid "bfd_make_section (%s) failed"
msgstr "bfd_make_section (%s) �����Ԥ��ޤ���"

#: vms-gsd.c:371
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) �����Ԥ��ޤ���"

#: vms-gsd.c:407
#, c-format
msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
msgstr "��������� %s=%lx, %s=%lx �ǥ����������פ��ޤ���"

#: vms-gsd.c:704
#, c-format
msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
msgstr "������ gsd/egsd ���֥����� %d �Ǥ�"

#: vms-hdr.c:406
msgid "Object module NOT error-free !\n"
msgstr "���֥������ȥ⥸�塼�뤬���顼�ե꡼�ǤϤ���ޤ���!\n"

#: vms-misc.c:543
#, c-format
msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr "_bfd_vms_push �ǥ����å������С��ե���(%d)���ޤ���"

#: vms-misc.c:561
msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
msgstr "_bfd_vms_pop �ǥ����å���������ե������ޤ���"

#: vms-misc.c:919
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted �������Х��ȤǸƤӽФ���ޤ���"

#: vms-misc.c:924
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted �ƤӽФ����ΥХ��ȿ����礭�����ޤ�"

#: vms-misc.c:1055
#, c-format
msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
msgstr "����ܥ� %s �� %s ���֤��������ޤ���\n"

#: vms-misc.c:1117
#, c-format
msgid "failed to enter %s"
msgstr "%s ������ޤ���Ǥ���"

#: vms-tir.c:81
msgid "No Mem !"
msgstr "���꤬����ޤ���!"

#: vms-tir.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "bad section index in %s"
msgstr "ETIR_S_C_STA_PQ �ˤ��륻������󥤥�ǥå����������Ǥ�"

#: vms-tir.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "STA cmd %d �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���"

#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "reserved STA cmd %d"
msgstr "STA cmd %d ��ͽ��ѤǤ�"

#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no symbol \"%s\""
msgstr "%s: ���Τ褦�ʥ���ܥ�Ϥ���ޤ���"

#. unsigned shift
#. rotate
#. Redefine symbol to current location.
#. Define a literal.
#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not supported"
msgstr "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���"

#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not implemented"
msgstr "%s: ̤������ %s �Ǥ�\n"

#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "reserved STO cmd %d"
msgstr "STO cmd %d ��ͽ��ѤǤ�"

#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "reserved OPR cmd %d"
msgstr "OPR cmd %d ��ͽ��ѤǤ�"

#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "reserved CTL cmd %d"
msgstr "CTL cmd %d ��ͽ��ѤǤ�"

#. stack byte from image
#. arg: none.
#: vms-tir.c:1148
#, fuzzy
msgid "stack-from-image not implemented"
msgstr "Stack-from-image �ϼ�������Ƥ��ޤ���"

#: vms-tir.c:1166
#, fuzzy
msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
msgstr "Stack-entry-mask �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���"

#. compare procedure argument
#. arg: cs	symbol name
#. by	argument index
#. da	argument descriptor
#.
#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
#: vms-tir.c:1180
msgid "PASSMECH not fully implemented"
msgstr "PASSMECH �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���"

#: vms-tir.c:1199
#, fuzzy
msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
msgstr "Stack-local-symbol �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���"

#: vms-tir.c:1212
#, fuzzy
msgid "stack-literal not fully implemented"
msgstr "Stack-literal �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���"

#: vms-tir.c:1233
#, fuzzy
msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
msgstr "Stack-local-symbol-entry-point-mask �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���"

#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not fully implemented"
msgstr "PASSMECH �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���"

#: vms-tir.c:1684
#, fuzzy, c-format
msgid "obj code %d not found"
msgstr "���֥������ȥ����� %d �����Ĥ���ޤ���"

#: vms-tir.c:2019
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr "SEC_RELOC ����������� %s �ˤ���ޤ��������֤�����ޤ���"

#: vms-tir.c:2307
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "������ %s ����갷���ޤ���Ǥ���"

#: xcofflink.c:1241
#, c-format
msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%s: `%s' �Ϲ��ֹ������ޤ���������������Ϥ�����Ǥ��ޤ���"

#: xcofflink.c:1294
#, c-format
msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%s: ���饹 %d ����ܥ� `%s' ���������ȥ꤬����ޤ���"

#: xcofflink.c:1317
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%s: ����ܥ� `%s' ��ǧ���Ǥ��ʤ� csect ������ %d ����äƤ��ޤ�"

#: xcofflink.c:1329
#, c-format
msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
msgstr "%s: ���� XTY_ER ����ܥ� `%s': ���饹 %d scnum %d scnlen %d"

#: xcofflink.c:1365
#, c-format
msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
msgstr "%s: XMC_TC0 ����ܥ� `%s' �� class %d scnlen %d �Ǥ�"

#: xcofflink.c:1517
#, c-format
msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%s: csect `%s' �����������ΰϤߤ���ˤ���ޤ���"

#: xcofflink.c:1624
#, c-format
msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%s: XTY_LD `%s' ���֤��㤨�Ƥ��ޤ�"

#: xcofflink.c:1948
#, c-format
msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
msgstr "%s: ������ %s:%d �� csect ��ˤ���ޤ���"

#: xcofflink.c:2083
#, c-format
msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%s: XCOFF �� XCOFF �����������ʳ��˥��֥������Ȥ�ͭ���ޤ���"

#: xcofflink.c:2104
#, c-format
msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%s: ưŪ���֥������Ȥ� .loader ��������󤬤���ޤ���"

#: xcofflink.c:2749
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: ���Τ褦�ʥ���ܥ�Ϥ���ޤ���"

#: xcofflink.c:2890
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr ""

#: xcofflink.c:3458
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "�ٹ�: ̤�������ܥ� `%s' �� export ���褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"

#: xcofflink.c:4452
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr ""
"TOC �����С��ե���: 0x%lx > 0x10000 -- ����ѥ������ -mminimal-toc ����"
"���礦"

#: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%s: �����������֤�ǧ���Ǥ��ʤ���������� `%s' �ˤ���ޤ�"

#: xcofflink.c:5314 xcofflink.c:6128
#, c-format
msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%s: `%s' �������������֤ˤ���ޤ�������������ܥ�ǤϤ���ޤ���"

#: xcofflink.c:5329
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr "%s: �����������֤��ɹ������ѥ�������� %s �ˤ���ޤ�"

#: elf32-ia64.c:2189 elf64-ia64.c:2189
#, fuzzy
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "%s: 0x%lx �Ǥ� CALL16 �����֤���襷��ܥ���оݤȤ��Ƥ��ޤ���"

#: elf32-ia64.c:3413 elf64-ia64.c:3413
#, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr ""

#: elf32-ia64.c:3424 elf64-ia64.c:3424
#, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr ""

#: elf32-ia64.c:3728 elf64-ia64.c:3728
#, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
msgstr ""

#: elf32-ia64.c:3761 elf64-ia64.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: �����֥����� %d (����ܥ� %s) �������Ǥ�"

#: elf32-ia64.c:3900 elf64-ia64.c:3900
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
msgstr "%s: ưŪ���֥������Ȥ� .loader ��������󤬤���ޤ���"

#: elf32-ia64.c:3908 elf64-ia64.c:3908
#, c-format
msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
msgstr ""

#: elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
#, fuzzy
msgid "unsupported reloc"
msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ������֥����פǤ�"

#: elf32-ia64.c:4372 elf64-ia64.c:4372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%s: abicall �ե�������� abicall �ե�������󥯤��褦�Ȥ��ޤ���"

#: elf32-ia64.c:4381 elf64-ia64.c:4381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr ""
"%s: ��ȥ륨��ǥ�����Υե�����ȥӥå�����ǥ�����Υե�����Ȥ��󥯤���"
"���Ȥ��Ƥ��ޤ�"

#: elf32-ia64.c:4390 elf64-ia64.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%s: abicall �ե�������� abicall �ե�������󥯤��褦�Ȥ��ޤ���"

#: elf32-ia64.c:4399 elf64-ia64.c:4399
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%s: abicall �ե�������� abicall �ե�������󥯤��褦�Ȥ��ޤ���"

#: elf32-ia64.c:4409 elf64-ia64.c:4409
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%s: abicall �ե�������� abicall �ե�������󥯤��褦�Ȥ��ޤ���"

#: peigen.c:962 pepigen.c:962
#, c-format
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: ���ֹ椬�����С��ե������ޤ���: 0x%lx > 0xffff"

#: peigen.c:979 pepigen.c:979
#, c-format
msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: �������ΰ褬�����С��ե������ޤ��� 1: 0x%lx > 0xffff"

#: peigen.c:993 pepigen.c:993
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Export �ǥ��쥯�ȥ� [.edata (�����Ϥ����ޤǤ˸��Ĥ������)]"

#: peigen.c:994 pepigen.c:994
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Import �ǥ��쥯�ȥ� [.idata ����ʬ]"

#: peigen.c:995 pepigen.c:995
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "�꥽�����ǥ��쥯�ȥ� [.rsrc]"

#: peigen.c:996 pepigen.c:996
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "�㳰�ǥ��쥯�ȥ� [.pdata]"

#: peigen.c:997 pepigen.c:997
msgid "Security Directory"
msgstr "�������ƥ��ǥ��쥯�ȥ�"

#: peigen.c:998 pepigen.c:998
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "���ܺ����֥ǥ��쥯�ȥ� [.reloc]"

#: peigen.c:999 pepigen.c:999
msgid "Debug Directory"
msgstr "�ǥХå��ǥ��쥯�ȥ�"

#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
msgid "Description Directory"
msgstr "���һҥǥ��쥯�ȥ�"

#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
msgid "Special Directory"
msgstr "���ڥ����ǥ��쥯�ȥ�"

#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "����åɵ����ǥ��쥯�ȥ� [.tls]"

#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "����������ǥ��쥯�ȥ�"

#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "���� Import �ǥ��쥯�ȥ�"

#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Import ���ɥ쥹�ơ��֥�ǥ��쥯�ȥ�"

#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "�ٱ� Import �ǥ��쥯�ȥ�"

#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
msgid "Reserved"
msgstr "ͽ���"

#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
msgid ""
"\n"
"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
"\n"
"import �ơ��֥뤬����ޤ�����������ޤ�Ǥ��륻�������򸫤Ĥ����ޤ���Ǥ�"
"��\n"

#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
msgstr ""
"\n"
"%s ��� 0x%lx �ˤ��� import �ơ��֥�Ǥ�\n"

#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
msgstr ""
"\n"
"�ؿ����һҤϳ��ϥ��ɥ쥹�˰��֤��Ƥ��ޤ�: %04lx\n"

#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\t�����ɥ١��� %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"

#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
msgid ""
"\n"
"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
msgstr ""
"\n"
"reldata ��������󤬤���ޤ���! �ؿ����һҤ��ǥ����ɤ���ޤ���Ǥ�����\n"

#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
msgstr ""
"\n"
"Import �ơ��֥� (%s �������������Ƥ���)\n"

#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
#, fuzzy
msgid ""
" vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
"                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
msgstr "                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"

#: peigen.c:1180 pepigen.c:1180
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tDLL Name: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"\tDLL ̾: %s\n"

#: peigen.c:1184 peigen.c:1247 pepigen.c:1184 pepigen.c:1247
msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name\n"
msgstr "\tvma:  Hint/Ord ����̾\n"

#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246
msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
msgstr "\tImport ���ɥ쥹�ơ��֥� (���ۤ�ȯ��)\n"

#: peigen.c:1253 pepigen.c:1253
msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
msgstr "\t>>> IAT ���Ф��ɤ��Ф��ޤ���!\n"

#: peigen.c:1271 pepigen.c:1271
msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
msgstr "\tImport Address Table ������Ʊ���Ǥ�\n"

#: peigen.c:1343 pepigen.c:1343
msgid ""
"\n"
"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
"\n"
"export �ơ��֥뤬����ޤ����������ޤ�Ǥ��륻�������򸫤Ĥ����ޤ���Ǥ�"
"��\n"

#: peigen.c:1348 pepigen.c:1348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
msgstr ""
"\n"
"%s �� 0x%lx �� export �ơ��֥뤬����ޤ�\n"

#: peigen.c:1379 pepigen.c:1379
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Export �ơ��֥� (%s �������������Ƥ���)\n"
"\n"

#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Export �ե饰 \t\t\t%lx\n"

#: peigen.c:1386 pepigen.c:1386
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "����/���ե������ \t\t%lx\n"

#: peigen.c:1389 pepigen.c:1389
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"

#: peigen.c:1392 pepigen.c:1392
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "̾�� \t\t\t\t"

#: peigen.c:1398 pepigen.c:1398
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "�����١��� \t\t\t%ld\n"

#: peigen.c:1401 pepigen.c:1401
msgid "Number in:\n"
msgstr "�Ƽ�ο���:\n"

#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tExport ���ɥ쥹�ơ��֥�\t\t%08lx\n"

#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\t[̾���ݥ���/����] �ơ��֥�\t%08lx\n"

#: peigen.c:1411 pepigen.c:1411
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "�ơ��֥륢�ɥ쥹\n"

#: peigen.c:1414 pepigen.c:1414
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tExport ���ɥ쥹�ơ��֥�\t\t"

#: peigen.c:1419 pepigen.c:1419
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\t̾���ݥ��󥿥ơ��֥� \t\t"

#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\t�����ơ��֥� \t\t\t"

#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
msgstr ""
"\n"
"Export ���ɥ쥹�ơ��֥� -- �����١��� %ld\n"

#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Forwarder RVA"

#: peigen.c:1469 pepigen.c:1469
msgid "Export RVA"
msgstr "Export RVA"

#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
msgid ""
"\n"
"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
msgstr ""
"\n"
"[����/̾���ݥ���] �ơ��֥�\n"

#: peigen.c:1531 pepigen.c:1531
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "�ٹ�.pdata ��������󥵥��� (%ld) �� %d ���ܿ��ǤϤ���ޤ���\n"

#: peigen.c:1535 pepigen.c:1535
msgid ""
"\n"
"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
msgstr ""
"\n"
"�ؿ��ơ��֥� (.pdata �������������Ƥ���)\n"

#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538
msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\t���ϥ��ɥ쥹    ��λ���ɥ쥹      Unwind ����\n"

#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
#, fuzzy
msgid ""
" vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
"     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
msgstr " vma:\t\t����     ��λ     EH       EH       PrologEnd  �㳰\n"

#: peigen.c:1610 pepigen.c:1610
msgid " Register save millicode"
msgstr " �쥸������¸�ߥꥳ����"

#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
msgid " Register restore millicode"
msgstr " �쥸���������ߥꥳ����"

#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
msgid " Glue code sequence"
msgstr " ���롼��������"

#: peigen.c:1668 pepigen.c:1668
msgid ""
"\n"
"\n"
"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"PE �ե�����١��������� (.reloc �������������Ƥ���)\n"

#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
msgstr ""
"\n"
"���ۥ��ɥ쥹: %08lx ����󥯥����� %ld (0x%lx) fixups �θĿ� %ld\n"

#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\treloc %4d ���ե��å� %4x [%4lx] %s"

#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
#. emulate it here.
#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Characteristics 0x%x\n"
msgstr ""
"\n"
"��ͭ 0x%x\n"

#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined"
#~ msgstr "GP ��̤����λ��� GP ��Ϣ�����֤Ǥ�"

#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"

#~ msgid ""
#~ "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been "
#~ "specified as non-interworking"
#~ msgstr ""
#~ "�ٹ�: �� interworking �ȴ��˻��ꤵ��Ƥ��뤿�ᡢ%s �� interwork �ե饰��"
#~ "���åȤ��ޤ���"

#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
#~ msgstr "�ٹ�: �׵ᳰ�Τ��� %s �� interwork �ե饰�򥯥ꥢ���ޤ�"

#~ msgid "float"
#~ msgstr "��ư����"

#~ msgid "integer"
#~ msgstr "����"

#~ msgid "soft"
#~ msgstr "���ե�"

#~ msgid "hard"
#~ msgstr "�ϡ���"

#~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"
#~ msgstr "�ٹ�: %s �� interworking ��%s�ˤ⤫����餺��%s ��%s"

#~ msgid "supports"
#~ msgstr "���ݡ��Ȥ��Ƥ���"

#~ msgid "does not"
#~ msgstr "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���"

#~ msgid "does"
#~ msgstr "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ�"

#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s"
#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): �����֥���ȥ� %s �򸫤Ĥ����ޤ���"

#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
#~ msgstr ""
#~ "%s(%s+0x%lx): %s ������֤Ǥ��ޤ���-ffunction-sections ���դ��ƺƥ����"
#~ "���뤷�ޤ��礦"

#~ msgid ""
#~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section "
#~ "= 0x%.8lx\n"
#~ msgstr ""
#~ "��������󥷥�ܥ��������ޤ�, ̾�� = %s, �� = 0x%.8lx, ���� = %d, ����"
#~ "����� = 0x%.8lx\n"

#~ msgid "       whereas segment starts at 0x%x"
#~ msgstr "       �ˤ⤫����餺���������Ȥ� 0x%x �ǻϤޤäƤ��ޤ�"

#~ msgid ""
#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x"
#~ "%.8lx%s\n"
#~ msgstr ""
#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, ̾�� = %s, ����ܥ��ֹ� = %d, �ե饰 "
#~ "= 0x%.8lx%s\n"

#~ msgid " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
#~ msgstr " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"

#~ msgid "     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
#~ msgstr "     \t\t���ɥ쥹 ���ɥ쥹 �ϥ�ɥ� �ǡ���   ���ɥ쥹   �ޥ���\n"

#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: ����ܥ� \"%s\" ������ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: ����ܥ� \"%s\" ������ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: ���ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: ���ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: ��������Ƥ��ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: ��������Ƥ��ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: ���ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: ���ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: ���ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: ���ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: ���ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: ���ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: ���ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: ���ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: ���ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d"
#~ msgstr "STO cmd %d �ϼ�������Ƥ��ޤ���"

#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH ���Դ����Ǥ�"

#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH ���Դ����Ǥ�"

#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT ���Դ����Ǥ�"

#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���"

#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���"

#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���"

#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���"