# Japanese message for bfd 2.11 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bfd 2.11\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-22 13:37+0900\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: aout-adobe.c:196 #, c-format msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" msgstr "%s: a.out.adobe �ե�����������ʥ������������ޤ�: %x\n" #: aout-cris.c:208 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" msgstr "%s: export ���줿�����֥����פ���Ŭ�ڤǤ�: %d" #: aout-cris.c:252 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" msgstr "%s: import ���줿�����֥����פ���Ŭ�ڤǤ�: %d" #: aout-cris.c:263 #, c-format msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" msgstr "%s: import ���줿�����֥쥳���ɤ������Ǥ�: %d" #: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: a.out ���֥������ȥե���������Ǥϥ�������� `%s' ��ɽ���Ǥ��ޤ���" #: aoutx.h:1669 #, c-format msgid "" "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "" "%s: a.out ���֥������ȥե���������Ǥϥ���ܥ� `%s' �ѤΥ���������ɽ���Ǥ�" "�ޤ���" #: aoutx.h:1671 msgid "*unknown*" msgstr "*�� ��*" #: aoutx.h:3735 #, c-format msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" msgstr "%s: %s ���� %s �ؤκ����ֲ�ǽ��ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" #: archive.c:1826 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "�ٹ�: ��ˤؤν��ߤ��٤�ޤ���: �����ॹ����פ�����ޤ�\n" #: archive.c:2093 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "��˥ե�����ν��������ɹ�����" #. FIXME: bfd can't call perror. #: archive.c:2120 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "�������줿 armap �����ॹ����������" #: bfd.c:274 msgid "No error" msgstr "���顼�Ϥ���ޤ���" #: bfd.c:275 msgid "System call error" msgstr "�����ƥॳ���륨�顼" #: bfd.c:276 msgid "Invalid bfd target" msgstr "��Ŭ�ڤ� bfd �������åȤǤ�" #: bfd.c:277 msgid "File in wrong format" msgstr "�ְ�ä������Υե�����" #: bfd.c:278 #, fuzzy msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "�ְ�ä������Υե�����" #: bfd.c:279 msgid "Invalid operation" msgstr "��Ŭ�ڤ����" #: bfd.c:280 msgid "Memory exhausted" msgstr "�����Ȥ��̤����ޤ���" #: bfd.c:281 msgid "No symbols" msgstr "����ܥ뤬����ޤ���" #: bfd.c:282 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "" "��ˤ˥���ǥå���������ޤ��� -- �ɲä��뤿��� ranlib ��¹Ԥ��ޤ��礦" #: bfd.c:283 msgid "No more archived files" msgstr "����ʾ��˥ե�����Ϥ���ޤ���" #: bfd.c:284 msgid "Malformed archive" msgstr "�������ʽ�ˤǤ�" #: bfd.c:285 msgid "File format not recognized" msgstr "�ե����������ǧ���Ǥ��ޤ���" #: bfd.c:286 msgid "File format is ambiguous" msgstr "�ե����������ۣ��Ǥ�" #: bfd.c:287 msgid "Section has no contents" msgstr "�������������Ƥ�����ޤ���" #: bfd.c:288 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "���Ϥ��б����륻���������ޤ���" #: bfd.c:289 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "¸�ߤ��Ƥ��ʤ��ǥХå�����������ܥ뤬ɬ�פȤ��Ƥ��ޤ�" #: bfd.c:290 msgid "Bad value" msgstr "�������ͤǤ�" #: bfd.c:291 msgid "File truncated" msgstr "�ե����뤬���ڤ�Ƥ��ޤ�" #: bfd.c:292 msgid "File too big" msgstr "�ե����뤬�礭�����ޤ�" #: bfd.c:293 msgid "#<Invalid error code>" msgstr "#<��Ŭ�ڤʥ��顼������>" #: bfd.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "bfd ������������� %s:%d" #: bfd.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "BFD �������顼��%s �� %d ���� %s �����Ǥ��ޤ���\n" #: bfd.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "BFD �������顼��%s �� %d ���ܤ����Ǥ��ޤ���\n" #: bfd.c:725 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "���ΥХ�����𤷤Ƥ���������\n" #: binary.c:306 #, c-format msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "" "�ٹ�: ��������� `%s' ����(�� ���)�ʥե����륪�ե��å� 0x%lx �ؤν���ߤ�" "����" #: coff-a29k.c:119 msgid "Missing IHCONST" msgstr "IHCONST ��礤�Ƥ��ޤ�" #: coff-a29k.c:180 msgid "Missing IHIHALF" msgstr "IHIHALF ��礤�Ƥ��ޤ�" #: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:228 msgid "Unrecognized reloc" msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ������֤Ǥ�" #: coff-a29k.c:408 msgid "missing IHCONST reloc" msgstr "IHCONST �����֤�礤�Ƥ��ޤ�" #: coff-a29k.c:498 msgid "missing IHIHALF reloc" msgstr "IHIHALF �����֤�礤�Ƥ��ޤ�" #: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "GP ��̤����λ��� GP ��Ϣ�����֤��Ȥ��ޤ���" #: coff-alpha.c:1485 msgid "using multiple gp values" msgstr "ʣ���� gp �ͤ���Ѥ��뤳�Ȥˤʤ�ޤ�" #: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285 #, c-format msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: THUMB ���롼 '%s' (`%s' ��) �Ĥ����ޤ���" #: coff-arm.c:1080 elf32-arm.h:320 #, c-format msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: ARM ���롼 '%s' (`%s' ��) �Ĥ����ޤ���" #: coff-arm.c:1375 coff-arm.c:1470 elf32-arm.h:886 elf32-arm.h:990 #, c-format msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." msgstr "%s(%s): �ٹ�: interworking ��ͭ���ǤϤ���ޤ���" #: coff-arm.c:1379 elf32-arm.h:993 #, c-format msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" msgstr " ���ȯ��: %s: arm �� thumb �ƤӽФ�" #: coff-arm.c:1474 elf32-arm.h:889 #, c-format msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" msgstr " ���ȯ��: %s: thumb �� arm �ƤӽФ�" #: coff-arm.c:1477 msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" msgstr "" " --support-old-code ��ͭ���ˤ��ƺƥ���뤳�Ȥ��θ���ƤߤƤ�������" #: coff-arm.c:1767 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3017 #, c-format msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" msgstr "%s: �����ʺ����֥��ɥ쥹 0x%lx ����������� `%s' ��ˤ���ޤ�" #: coff-arm.c:2107 #, c-format msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" msgstr "%s: ��������Υ���ܥ륤��ǥå����������Ǥ�: %d" #: coff-arm.c:2235 #, c-format msgid "%s: ERROR: compiled for APCS-%d whereas target %s uses APCS-%d" msgstr "" "%s: ���顼: APCS-%d �Ѥ˥���ѥ��뤵�줿�������å� %s �ˤ⤫����餺 APCS-%d " "��ȤäƤ��ޤ�" #: coff-arm.c:2250 #, c-format msgid "" "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer " "registers" msgstr "" "%s: ���顼: ��ư�����쥸��������ư�������Ϥ��Ƥ���ˤ⤫����餺���������å� " "%s �������쥸������ȤäƤ��ޤ�" #: coff-arm.c:2253 #, c-format msgid "" "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float " "registers" msgstr "" "%s: ���顼: �����쥸��������ư�������Ϥ��Ƥ���ˤ⤫����餺���������å� %s " "����ư�����쥸������ȤäƤ��ޤ�" #: coff-arm.c:2268 #, c-format msgid "" "%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is " "absolute position" msgstr "" "%s: ���顼: �������¸�����ɤȤ��ƥ���ѥ��뤵�줿�ˤ⤫����餺���������å� " "%s �����а��֤ˤʤäƤ��ޤ�" #: coff-arm.c:2271 #, c-format msgid "" "%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position " "independent" msgstr "" "%s: ���顼: ���а��֥����ɤȤ��ƥ���ѥ��뤵�줿�ˤ⤫����餺���������å� %" "s �ϰ������¸�����ɤˤʤäƤ��ޤ�" #: coff-arm.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not." msgstr "" "�ٹ�: ���ϥե����� %s �� interworking �ݡ��Ȥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" #: coff-arm.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does." msgstr "" "�ٹ�: ���ϥե����� %s �� interworking �ݡ��Ȥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" #: coff-arm.c:2330 #, c-format msgid "private flags = %x:" msgstr "private �ե饰 = %x:" #: coff-arm.c:2338 elf32-arm.h:2408 msgid " [floats passed in float registers]" msgstr " [��ư��������ư�����쥸�������Ϥ���ޤ���]" #: coff-arm.c:2340 msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr " [��ư�����������쥸�������Ϥ���ޤ���]" #: coff-arm.c:2343 elf32-arm.h:2411 msgid " [position independent]" msgstr " [�������¸]" #: coff-arm.c:2345 msgid " [absolute position]" msgstr " [���а���]" #: coff-arm.c:2349 msgid " [interworking flag not initialised]" msgstr " [interworking �ե饰�Ͻ��������Ƥ��ޤ���]" #: coff-arm.c:2351 msgid " [interworking supported]" msgstr " [interworking �����ݡ��Ȥ���ޤ�]" #: coff-arm.c:2353 msgid " [interworking not supported]" msgstr " [interworking �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���]" #: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been " "specified as non-interworking" msgstr "" "�ٹ�: ������ interworking �Ȼ��ꤵ��Ƥ��뤿�ᡢ%s �� interworking �ե饰����" "�ꤷ�ޤ���" #: coff-arm.c:2405 elf32-arm.h:2118 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" msgstr "�ٹ�: �ᳰ�Τ��� %s �� interworking �ե饰�ꥢ���ޤ�" #: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" msgstr "�� COFF ����ܥ��ѤθƤӽФ������Գ���Ǥ�" #: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 elf32-mips.c:9954 msgid "unsupported reloc type" msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ������֥����פǤ�" #: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1997 elf64-mips.c:1739 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "GP ��Ϣ�κ����֤� _gp ��̤����λ����Ǹ���ޤ���" #. No other sections should appear in -membedded-pic #. code. #: coff-mips.c:2468 msgid "reloc against unsupported section" msgstr "���ݡ��ȳ��Υ����������Ф�������֤Ǥ�" #: coff-mips.c:2476 msgid "reloc not properly aligned" msgstr "�������ΰ褬Ŭ�ڤ˥��饤��Ƥ��ޤ���" #: coff-rs6000.c:2710 coff64-rs6000.c:1164 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" msgstr "%s: �����֥����� 0x%02x �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���" #: coff-rs6000.c:2756 coff64-rs6000.c:1210 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "%s: TOC ������(0x%x, ����ܥ� `%s') �� TOC ����ȥ꤬����ޤ���" #: coff-rs6000.c:3006 coff64-rs6000.c:2060 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "%s: ����ܥ� `%s' ��ǧ���Ǥ��ʤ� smclas %d ����äƤ��ޤ�" #: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 #, c-format msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" msgstr "�����֥����� 0x%x ��ǧ���Ǥ��ޤ���" #: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4868 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%s: �ٹ�: �����ʥ���ܥ륤��ǥå��� %ld ���������⥨��ȥ�ˤ���ޤ�" #: coff-w65.c:363 #, c-format msgid "ignoring reloc %s\n" msgstr "������ %s ��̵�뤷�ޤ�\n" #: coffcode.h:1081 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) �����Ԥ��ޤ���" #: coffcode.h:2132 #, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "TI COFF �������å� id '0x%x' ��ǧ���Ǥ��ޤ���" #: coffcode.h:4257 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" msgstr "%s: �ٹ�: �����ʥ���ܥ륤��ǥå��� %ld �����ֹ���ˤ���ޤ�" #: coffcode.h:4271 #, c-format msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "%s: �ٹ�: `%s' �Ѥι��ֹ����ʣ���Ƥ��ޤ�" #: coffcode.h:4630 #, c-format msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "%s: �������饹 %d (section %s, symbol `%s') ��ǧ���Ǥ��ޤ���" #: coffcode.h:4761 #, c-format msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" msgstr "�ٹ�: %s: �ɽꥷ��ܥ� `%s' ��������������äƤ��ޤ���" #: coffcode.h:4906 #, c-format msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "%s: �����ʺ����֥����� %d �����ɥ쥹 0x%lx �Ǹ��Ĥ���ޤ���" #: coffgen.c:1661 #, c-format msgid "%s: bad string table size %lu" msgstr "%s: ʸ����ơ��֥륵���� %lu �������Ǥ�" #: cofflink.c:536 elflink.h:1967 #, c-format msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" msgstr "�ٹ�: ����ܥ� `%s' �η��� %d ���� %d ���ѹ�����ޤ��� (%s ��)" #: cofflink.c:2317 #, c-format msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" msgstr "%s: ��������� `%s' ��κ������ΰ�����Ƥ�����ޤ���" #: cofflink.c:2653 coffswap.h:889 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: %s: �������ΰ褬�����С��ե������ޤ���: 0x%lx > 0xffff" #: cofflink.c:2662 coffswap.h:876 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: �ٹ�: %s: ���ֹ椬�����С��ե������ޤ���: 0x%lx > 0xffff" #: dwarf2.c:381 #, fuzzy msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." msgstr "Dwarf ���顼: .debug_abbrev ���������Ĥ����ޤ���" #: dwarf2.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str " "size (%u)." msgstr "" "Dwarf ���顼: abbrev ���ե��å� (%u) �� abbrev ������ (%u) ����礭���Ǥ���" #: dwarf2.c:542 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." msgstr "Dwarf ���顼: .debug_abbrev ���������Ĥ����ޤ���" #: dwarf2.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size " "(%u)." msgstr "" "Dwarf ���顼: abbrev ���ե��å� (%u) �� abbrev ������ (%u) ����礭���Ǥ���" #: dwarf2.c:756 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %d." msgstr "Dwarf ���顼: FORM �ͤ���Ŭ�ڤǤ��뤫����갷���ޤ���: %d��" #: dwarf2.c:843 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "Dwarf ���顼: ���ֹ楻��������ѷ�����ޤ����������ʥե������ֹ�ˡ�" #: dwarf2.c:929 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." msgstr "Dwarf ���顼: .debug_line ���������Ĥ����ޤ���" #: dwarf2.c:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)." msgstr "" "Dwarf ���顼: line ���ե��å� (%u) �� line ������ (%u) ����礭���Ǥ���" #: dwarf2.c:1143 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "Dwarf ���顼: ���ֹ楻��������ѷ�����ޤ�����" #: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1529 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d." msgstr "Dwarf ���顼: abbrev �ֹ� %d �Ĥ����ޤ���Ǥ�����" #: dwarf2.c:1490 #, c-format msgid "" "Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 " "information." msgstr "" "Dwarf ���顼: dwarf �С������ '%hu' �����Ĥ���ޤ��������С������ 2 �ξ���" "�����ɤ��ޤ���" #: dwarf2.c:1497 #, c-format msgid "" "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " "greater than '%u'." msgstr "" "Dwarf ���顼: ���ɥ쥹������ '%u' �����Ĥ���ޤ�������'%u' ����礭�ʥ�������" "�����ޤ���" #: dwarf2.c:1520 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d." msgstr "Dwarf ���顼: ������ abbrev �ֹ�Ǥ�: %d��" #: ecoff.c:1328 #, c-format msgid "Unknown basic type %d" msgstr "���ܷ� %d �������Ǥ�" #: ecoff.c:1597 #, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" " End+1 ����ܥ�: %ld" #: ecoff.c:1604 ecoff.c:1607 #, c-format msgid "" "\n" " First symbol: %ld" msgstr "" "\n" " �ǽ�Υ���ܥ�: %ld" #: ecoff.c:1619 #, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %-7ld Type: %s" msgstr "" "\n" " End+1 ����ܥ�: %-7ld ������: %s" #: ecoff.c:1626 #, c-format msgid "" "\n" " Local symbol: %ld" msgstr "" "\n" " �ɽꥷ��ܥ�: %ld" #: ecoff.c:1634 #, c-format msgid "" "\n" " struct; End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" " struct; End+1 ����ܥ�: %ld" #: ecoff.c:1639 #, c-format msgid "" "\n" " union; End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" " union; End+1 ����ܥ�: %ld" #: ecoff.c:1644 #, c-format msgid "" "\n" " enum; End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" " enum; End+1 ����ܥ�: %ld" #: ecoff.c:1650 #, c-format msgid "" "\n" " Type: %s" msgstr "" "\n" " ��: %s" #: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201 #: elf64-x86-64.c:1275 #, c-format msgid "" "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���" #: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835 #: elf32-cris.c:1406 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547 #: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1280 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691 #: elf32-xstormy16.c:976 elf64-mmix.c:1164 msgid "internal error: out of range error" msgstr "�������顼: �ϰϳ����顼�Ǥ�" #: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839 #: elf32-cris.c:1410 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551 #: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1284 elf32-mips.c:7587 elf32-openrisc.c:459 #: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "�������顼: ̤���ݡ��Ȥκ����֥��顼" #: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490 #: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1288 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "�������顼: �����ʥ��顼" #: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847 #: elf32-cris.c:1418 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559 #: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1292 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715 #: elf32-xstormy16.c:988 elf64-mmix.c:1176 msgid "internal error: unknown error" msgstr "�������顼: �����ʥ��顼" #: elf.c:343 #, c-format msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "%s: ��Ŭ�ڤ�ʸ���ե��å� %u >= %lu (��������� `%s' ��)" #: elf.c:448 #, c-format msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" msgstr "" #: elf.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no group info for section %s" msgstr "%s: �����������֤��ɹ������ѥ�������� %s �ˤ���ޤ�" #: elf.c:840 msgid "" "\n" "Program Header:\n" msgstr "" "\n" "�ץ������إå�:\n" #: elf.c:889 msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" msgstr "" "\n" "ưŪ���������:\n" #: elf.c:1018 msgid "" "\n" "Version definitions:\n" msgstr "" "\n" "�С���������:\n" #: elf.c:1041 msgid "" "\n" "Version References:\n" msgstr "" "\n" "�С������:\n" #: elf.c:1046 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " %s �������:\n" #: elf.c:1682 #, c-format msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "" "%s: ��Ŭ�ڤʥ�� %lu ������֥�������� %s (index %u) �˹ԤʤäƤ��ޤ�" #: elf.c:3296 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" msgstr "%s: �ץ������إå��Ѥζ��֤��Խ�ʬ�Ǥ� (���ݺ� %u, �� %u)" #: elf.c:3400 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "" "%s: �ץ������إå��Ѥζ��֤��Խ�ʬ�Ǥ���-N ���դ��ƥ���ƤߤƤ�������" #: elf.c:3525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment " "starts at 0x%x" msgstr "���顼: �������� (%s) �κǽ�Υ�������� 0x%x �ǻϤޤäƤ���" #: elf.c:3811 #, c-format msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "%s: �ٹ�: ���ݤ��줿��������� `%s' ������������ˤ���ޤ���" #: elf.c:4142 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' required but not present" msgstr "%s: ����ܥ� `%s' ���ᤵ��ޤ��������Ĥ���ޤ���" #: elf.c:4395 #, c-format msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n" msgstr "%s: �ٹ�: ���Υ������֥륻�����Ȥ����Ф���ޤ���\n" #: elf.c:5808 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type %s" msgstr "%s: ���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ������֥����� %s �Ǥ�" #: elf32-arm.h:1224 #, c-format msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." msgstr "" "%s: �ٹ�: Arm BLX ̿� Arm �ե������ '%s' �����åȤˤ��Ƥ��ޤ���" #: elf32-arm.h:1420 #, c-format msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." msgstr "" "%s: �ٹ�: Thumb BLX ̿� thumb �ե������ '%s' �����åȤˤ��Ƥޤ���" #: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1778 elf32-sh.c:3133 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "" #: elf32-arm.h:1998 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���" #: elf32-arm.h:2166 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code " "in %s has been linked with it" msgstr "" "�ٹ�: %s �� interwork �ե饰�ꥢ���ޤ���%s ���� interworking �����ɤȰ��" "�˥����Ƥ��뤫��Ǥ���" #: elf32-arm.h:2261 #, c-format msgid "" "Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" msgstr "" "���顼: %s �� EABI �С������ %d �Ѥ˥���ѥ��뤵�줿�ˤ⤫����餺��%s ��" "�С������ %d �Ѥ˥���ѥ��뤵��ޤ���" #: elf32-arm.h:2275 #, c-format msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" msgstr "" "���顼: %s �� APCS-%d �Ѥ˥���ѥ��뤵�줿�ˤ⤫����餺��%s �� APCS-%d �Ѥ�" "����ѥ��뤵��ޤ���" #: elf32-arm.h:2287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer " "registers" msgstr "" "���顼: %s ����ư������%s�쥸�������Ϥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��������%s" "�쥸�������Ϥ��Ƥ��ޤ�" #: elf32-arm.h:2292 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP " "registers" msgstr "" "���顼: %s ����ư������%s�쥸�������Ϥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��������%s" "�쥸�������Ϥ��Ƥ��ޤ�" #: elf32-arm.h:2303 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" msgstr "" "���顼: %s ��%s��ư��������ȤäƤ���ˤ⤫����餺��%s ��%s��ư��������Ȥ�" "�Ƥ��ޤ�" #: elf32-arm.h:2308 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" msgstr "" "���顼: %s ��%s��ư��������ȤäƤ���ˤ⤫����餺��%s ��%s��ư��������Ȥ�" "�Ƥ��ޤ�" #: elf32-arm.h:2328 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" msgstr "" "���顼: %s ��%s��ư��������ȤäƤ���ˤ⤫����餺��%s ��%s��ư��������Ȥ�" "�Ƥ��ޤ�" #: elf32-arm.h:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" msgstr "" "���顼: %s ��%s��ư��������ȤäƤ���ˤ⤫����餺��%s ��%s��ư��������Ȥ�" "�Ƥ��ޤ�" #: elf32-arm.h:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" msgstr "" "�ٹ�: ���ϥե����� %s �� interworking �ݡ��Ȥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" #: elf32-arm.h:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" msgstr "" "�ٹ�: ���ϥե����� %s �� interworking �ݡ��Ȥ��Ƥ���ˤ⤫����餺��%s ��" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. #: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2991 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3242 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "private �ե饰 = %lx:" #: elf32-arm.h:2395 msgid " [interworking enabled]" msgstr " [interworking ��ͭ��]" #: elf32-arm.h:2398 msgid " [APCS-26]" msgstr " [APCS-26]" #: elf32-arm.h:2400 msgid " [APCS-32]" msgstr " [APCS-32]" #: elf32-arm.h:2403 msgid " [VFP float format]" msgstr "" #: elf32-arm.h:2405 msgid " [FPA float format]" msgstr "" #: elf32-arm.h:2414 msgid " [new ABI]" msgstr " [�� ABI]" #: elf32-arm.h:2417 msgid " [old ABI]" msgstr " [�� ABI]" #: elf32-arm.h:2420 msgid " [software FP]" msgstr " [���եȥ�������ư������]" #: elf32-arm.h:2428 msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [�С������1 EABI]" #: elf32-arm.h:2431 elf32-arm.h:2442 msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [�����Ⱥѥ���ܥ�ơ��֥�]" #: elf32-arm.h:2433 elf32-arm.h:2444 msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [̤�����ȥ���ܥ�ơ��֥�]" #: elf32-arm.h:2439 #, fuzzy msgid " [Version2 EABI]" msgstr " [�С������1 EABI]" #: elf32-arm.h:2447 msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr "" #: elf32-arm.h:2450 msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr "" #: elf32-arm.h:2457 msgid " <EABI version unrecognised>" msgstr " <EABI �С�������ǧ���Ǥ��ޤ���>" #: elf32-arm.h:2464 msgid " [relocatable executable]" msgstr " [�����ֲ�ǽ�¹ԥե�����]" #: elf32-arm.h:2467 msgid " [has entry point]" msgstr " [����ȥ�ݥ���Ȥ���äƤ��ޤ�]" #: elf32-arm.h:2472 msgid "<Unrecognised flag bits set>" msgstr "<�ե饰�ӥåȥ��åȤ�ǧ���Ǥ��ޤ���>" #: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1414 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056 #: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf32-xstormy16.c:984 #: elf64-mmix.c:1172 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "�������顼: �����ʺ����֤Ǥ�" #: elf32-cris.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���" #: elf32-cris.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���" #: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142 msgid "[whose name is lost]" msgstr "" #: elf32-cris.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s " "section" msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���" #: elf32-cris.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���" #: elf32-cris.c:1156 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" msgstr "%s: ������ %s �ϥ���ܥ� %s �ѤΤ�ΤȤ��ƤϤޤ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" #: elf32-cris.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" msgstr "%s: ��������� `%s' ��κ������ΰ�����Ƥ�����ޤ���" #: elf32-cris.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" msgstr "%s �Ѥκ����֥��������Ĥ����ޤ���" #: elf32-cris.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s, section %s:\n" " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" "%s: ������ %s �϶�ͭ���֥������Ȥ���������Ȥ��ˤϻȤ��٤��ǤϤ���ޤ��� -- -" "fPIC ��Ĥ��ƺƥ���ѥ��뤷�Ƥ�������" #: elf32-cris.c:2994 msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr " [ _ ��Ƭ���Ĥ�����ܥ�]" #: elf32-cris.c:3033 #, c-format msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "" "%s: _ ��Ƭ������ܥ��ȤäƤ��ޤ������ե��������Ƭ��̵���ǽ��ߤޤ�" #: elf32-cris.c:3034 #, c-format msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "" "%s: ��Ƭ��̵���Υ���ܥ��ȤäƤ��ޤ������ե�����ˤ� _ ��Ƭ���դ��ǽ���" "�ޤ�" #: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 #, c-format msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "" #: elf32-hppa.c:646 #, c-format msgid "%s: cannot create stub entry %s" msgstr "%s: �����֥���ȥ� %s ������Ǥ��ޤ���" #: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3545 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "" "%s(%s+0x%lx): %s ���Ϥ��ޤ���-ffunction-sections ���դ��ƺƥ���ѥ��뤷�Ƥ�" "������" #: elf32-hppa.c:1312 #, c-format msgid "" "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " "with -fPIC" msgstr "" "%s: ������ %s �϶�ͭ���֥������Ȥ���������Ȥ��ˤϻȤ��ޤ��� -- -fPIC ���դ�" "�ƺƥ���ѥ��뤷�Ƥ�������" #: elf32-hppa.c:1332 #, c-format msgid "" "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile " "with -fPIC" msgstr "" "%s: ������ %s �϶�ͭ���֥������Ȥ���������Ȥ��ˤϻȤ��٤��ǤϤ���ޤ��� -- -" "fPIC ��Ĥ��ƺƥ���ѥ��뤷�Ƥ�������" #: elf32-hppa.c:1525 #, c-format msgid "Could not find relocation section for %s" msgstr "%s �Ѥκ����֥��������Ĥ����ޤ���" #: elf32-hppa.c:2867 #, c-format msgid "%s: duplicate export stub %s" msgstr "%s: export ������ %s ����ʣ���Ƥ��ޤ�" #: elf32-hppa.c:3429 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): %s �������ޤ�" #: elf32-hppa.c:4069 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): %s (%s) ���갷���ޤ���" #: elf32-hppa.c:4408 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr ".got ��������� .plt ����������ľ��ˤ���ޤ���" #: elf32-i386.c:298 #, c-format msgid "%s: invalid relocation type %d" msgstr "%s: �����֥����� %d ����Ŭ�ڤǤ�" #: elf32-i386.c:718 elf32-s390.c:636 elf64-s390.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad symbol index: %d" msgstr "%s: ��������Υ���ܥ륤��ǥå����������Ǥ�: %d" #: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2198 elf64-s390.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad relocation section name `%s'" msgstr "%s: �����ʥ��������̾ `%s' �Ǥ�" #: elf32-i386.c:2069 elf32-s390.c:1951 elf64-ppc.c:4124 elf64-s390.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���" #: elf32-i386.c:2107 elf32-s390.c:1989 elf64-s390.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" msgstr "%s(%s+0x%lx): %s (%s) ���갷���ޤ���" #: elf32-m32r.c:923 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "_SDA_BASE_ ��̤����λ����Ǥ� SDA �����֤Ǥ�" #: elf32-ia64.c:3537 elf32-m32r.c:1007 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3537 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "%s: �����֥����� %d �������Ǥ�" #: elf32-m32r.c:1223 #, c-format msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" msgstr "%s: �������å� (%s, %s ������) ���ְ�ä���������� (%s) ��ˤ���ޤ�" #: elf32-m32r.c:2000 #, c-format msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%s: ̿��åȤ������Υ⥸�塼���Ŭ�礷�ޤ���" #: elf32-m32r.c:2023 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "private �ե饰 = %lx" #: elf32-m32r.c:2028 msgid ": m32r instructions" msgstr ": m32r ̿��" #: elf32-m32r.c:2029 msgid ": m32rx instructions" msgstr ": m32rx ̿��" #: elf32-m68k.c:413 msgid " [cpu32]" msgstr " [cpu32]" #: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:479 #, c-format msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" msgstr "%s: ������ %s (%d) �ϸ��ߤΤȤ������ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n" #: elf32-mcore.c:438 #, c-format msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" msgstr "%s: �����֥����� %d �������Ǥ�\n" #: elf32-mips.c:2156 elf64-mips.c:1972 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "32�ӥå� gp ��Ϣ�����֤���������ܥ���Ѥ�ȯ�����ޤ���" #: elf32-mips.c:2305 #, c-format msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" msgstr "" "%s �����ؤ� mips16 ���֥������Ȥ����뤳�Ȥϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" #: elf32-mips.c:3129 #, c-format msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" msgstr "%s: PIC �ե�������� PIC �ե���������褦�Ȥ��ޤ���" #: elf32-mips.c:3139 #, c-format msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" msgstr "%s: abicall �ե�������� abicall �ե���������褦�Ȥ��ޤ���" #: elf32-mips.c:3168 #, c-format msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" msgstr "%s: ISA (-mips%d) �������Υ⥸�塼�� (-mips%d) �Ȱ��פ��ޤ���" #: elf32-mips.c:3177 #, c-format msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" msgstr "%s: ISA (%d) �������Υ⥸�塼�� (%d) �Ȱ��פ��ޤ���" #: elf32-mips.c:3200 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" "%s: ABI �����פ��ޤ��� -- %s �⥸�塼�������� %s �⥸�塼��ȥ���褦��" "���ޤ���" #: elf32-mips.c:3214 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1556 elf64-sparc.c:3027 #, c-format msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "" "%s: ���Ѥ��Ƥ��� e_flags(0x%lx) �������Υ⥸�塼�� (0x%lx) �ȰۤʤäƤ��ޤ�" #: elf32-mips.c:3245 msgid " [abi=O32]" msgstr " [abi=O32]" #: elf32-mips.c:3247 msgid " [abi=O64]" msgstr " [abi=O64]" #: elf32-mips.c:3249 msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [abi=EABI32]" #: elf32-mips.c:3251 msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [abi=EABI64]" #: elf32-mips.c:3253 msgid " [abi unknown]" msgstr " [abi unknown]" #: elf32-mips.c:3255 msgid " [abi=N32]" msgstr " [abi=N32]" #: elf32-mips.c:3257 msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" #: elf32-mips.c:3259 msgid " [no abi set]" msgstr " [abi �����åȤ���Ƥ��ޤ���]" #: elf32-mips.c:3262 msgid " [mips1]" msgstr " [mips1]" #: elf32-mips.c:3264 msgid " [mips2]" msgstr " [mips2]" #: elf32-mips.c:3266 msgid " [mips3]" msgstr " [mips3]" #: elf32-mips.c:3268 msgid " [mips4]" msgstr " [mips4]" #: elf32-mips.c:3270 msgid " [mips5]" msgstr " [mips5]" #: elf32-mips.c:3272 msgid " [mips32]" msgstr " [mips32]" #: elf32-mips.c:3274 msgid " [mips64]" msgstr " [mips64]" #: elf32-mips.c:3276 msgid " [unknown ISA]" msgstr " [������ ISA]" #: elf32-mips.c:3279 msgid " [32bitmode]" msgstr " [32�ӥåȥ⡼��]" #: elf32-mips.c:3281 msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [�� 32 �ӥåȥ⡼��]" #: elf32-mips.c:4954 msgid "static procedure (no name)" msgstr "��Ū�ץ���������(̾��̵��)" #: elf32-mips.c:5572 elf64-mips.c:6694 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "%s: �����ʥ��������̾ `%s' �Ǥ�" #: elf32-mips.c:6139 elf64-mips.c:3150 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "�ɽ� GOT ����ȥ��Ѥ� GOT ���֤��Խ�ʬ�Ǥ�" #: elf32-mips.c:7250 elf64-mips.c:4203 #, c-format msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" msgstr "%s: %s+0x%lx: jal �ǤϤʤ������֥롼����ؤΥ����פǤ�" #: elf32-mips.c:8259 elf64-mips.c:5891 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" msgstr "��������� %s �ѤȤ��ƤϤ������ʺ����֤Ф��ޤ���" #: elf32-mips.c:8337 elf64-mips.c:5969 #, c-format msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "%s: 0x%lx �Ǥ� CALL16 �����֤���襷��ܥ���оݤȤ��Ƥ��ޤ���" #: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1521 #, c-format msgid "" "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "" "%s: -mrelocatable ���դ��ƥ���ѥ��뤵�줿��Τ����̤˥���ѥ��뤵�줿��" "���塼��Ȥ����ޤ���" #: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1529 #, c-format msgid "" "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "" "%s: ���̤˥���ѥ��뤵�줿��Τ� -mrelocatable ���դ��ƥ���ѥ��뤵�줿��" "���塼��Ȥ����ޤ���" #: elf32-ppc.c:1568 #, c-format msgid "%s: Unknown special linker type %d" msgstr "%s: ���ڥ���������� %d �������Ǥ�" #: elf32-ppc.c:2218 elf32-ppc.c:2252 elf32-ppc.c:2287 #, c-format msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "%s: ������ %s �϶�ͭ���֥������Ȥ�������Ƥ�������Ǥ����ѤǤ��ޤ���" #: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3716 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" msgstr "%s: �����֥����� %d (����ܥ� %s) �������Ǥ�" #: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523 #, c-format msgid "" "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "%s: �������å� %s (%s������) ���ְ�ä����ϥ�������� (%s) �ˤ���ޤ�" #: elf32-ppc.c:3589 #, c-format msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." msgstr "%s: ������ %s �ϥ���ܥ� %s �ѤΤ�ΤȤ��ƤϤޤ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" #: elf32-sh.c:1101 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: R_SH_USES ���ե��åȤ������Ǥ�" #: elf32-sh.c:1113 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: R_SH_USES ��ǧ���Ǥ��ʤ�̿�� 0x%x ��ؤ��Ƥ��ޤ�" #: elf32-sh.c:1130 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: R_SH_USES load ���ե��åȤ������Ǥ�" #: elf32-sh.c:1145 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: ¸�ߤ���Ϥ��κ������ΰ�Ĥ����ޤ���" #: elf32-sh.c:1202 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: ����ܥ뤬ͽ�����̥��������ˤ���ޤ�" #: elf32-sh.c:1323 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: ¸�ߤ���Ϥ��� COUNT �������ΰ�Ĥ����ޤ���" #: elf32-sh.c:1332 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" msgstr "%s: 0x%lx: �ٹ�: count �������Ǥ�" #: elf32-sh.c:1741 elf32-sh.c:2132 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" msgstr "%s: 0x%lx: ��̿Ū: relax ��˺������ΰ褬�����С��ե������ޤ���" #: elf32-sh.c:3267 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "" #: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280 #, c-format msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" msgstr "%s: ���餯 -fPIC ���դ����˥���ѥ��뤷���ΤǤϡ�" #: elf32-sparc.c:2007 #, c-format msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" msgstr "" "%s: 64 �ӥåȥ����ƥ��Ѥ˥���ѥ��뤵��ޤ������������åȤ� 32 �ӥåȤǤ�" #: elf32-sparc.c:2021 #, c-format msgid "%s: linking little endian files with big endian files" msgstr "" "%s: ��ȥ륨��ǥ�����Υե�����ȥӥå�����ǥ�����Υե�����Ȥ�����" "���Ȥ��Ƥ��ޤ�" #: elf32-v850.c:682 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" msgstr "�ѿ� `%s' ��ʣ���� small �ǡ����ΰ����ͭ���뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" #: elf32-v850.c:685 #, c-format msgid "" "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" msgstr "" "�ѿ� `%s' �� small, zero �ڤ� tiny �ǡ����ΰ�����ĤˤΤ��֤����Ȥ��Ǥ��ޤ�" #: elf32-v850.c:688 #, c-format msgid "" "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" msgstr "�ѿ� `%s' �� small �� zero �ǡ����ΰ��Ʊ�����֤����ȤϤǤ��ޤ���" #: elf32-v850.c:691 #, c-format msgid "" "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" msgstr "�ѿ� `%s' �� small �� tiny �ǡ����ΰ��Ʊ�����֤����ȤϤǤ��ޤ���" #: elf32-v850.c:694 #, c-format msgid "" "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" msgstr "�ѿ� `%s' �� zero �� tiny �ǡ����ΰ��Ʊ�����֤����ȤϤǤ��ޤ���" #: elf32-v850.c:1072 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" msgstr "������ HI16 �����֤Ĥ����ޤ���Ǥ���\n" #: elf32-v850.c:1703 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "�ü�����ܥ� __gp �ΰ��֤�����Ǥ��ޤ���Ǥ���" #: elf32-v850.c:1707 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "�ü�����ܥ� __ep �ΰ��֤�����Ǥ��ޤ���Ǥ���" #: elf32-v850.c:1711 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "�ü�����ܥ� __ctbp �ΰ��֤�����Ǥ��ޤ���Ǥ���" #: elf32-v850.c:1877 #, c-format msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" msgstr "%s: �����Υ⥸�塼��ȥ������ƥ����㤬���פ��ޤ���" #: elf32-v850.c:1897 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "private �ե饰 = %lx: " #: elf32-v850.c:1902 msgid "v850 architecture" msgstr "v850 �������ƥ�����" #: elf32-v850.c:1903 msgid "v850e architecture" msgstr "v850e �������ƥ�����" #: elf32-v850.c:1904 msgid "v850ea architecture" msgstr "v850ea �������ƥ�����" #: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "" #: elf64-alpha.c:858 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "GPDISP �����֤� ldah �� lda ̿��Ĥ��ޤ���Ǥ���" #: elf64-alpha.c:2934 #, c-format msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "%s: .got ���֥������Ȥ� 64K ��Ķ���Ƥ��ޤ� (������ %d)" #: elf64-alpha.c:3518 elf64-alpha.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "32�ӥå� gp ��Ϣ�����֤���������ܥ���Ѥ�ȯ�����ޤ���" #: elf64-hppa.c:2070 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" msgstr "" #: elf64-mmix.c:1271 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" msgstr "" #: elf64-mmix.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���" #: elf64-mmix.c:1312 #, c-format msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" msgstr "" #: elf64-mmix.c:1340 #, c-format msgid "" "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global " "register is $%ld." msgstr "" #: elf64-mmix.c:1615 #, c-format msgid "" "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " "linked file\n" msgstr "" #: elf64-mmix.c:1674 #, fuzzy msgid "Register section has contents\n" msgstr "�������������Ƥ�����ޤ���" #: elf64-ppc.c:1484 libbfd.c:1436 #, c-format msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "" "%s: �ӥå�����ǥ������ƥ��Ѥ˥���ѥ��뤵�졢�������åȤ���ȥ륨��ǥ�" "����Ǥ�" #: elf64-ppc.c:1486 libbfd.c:1438 #, c-format msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "" "%s: ��ȥ륨��ǥ������ƥ��Ѥ˥���ѥ��뤵�졢�������åȤ��ӥå�����ǥ�" "����Ǥ���" #: elf64-ppc.c:3350 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "" #: elf64-ppc.c:3432 msgid "stub section size doesn't match calculated size" msgstr "" #: elf64-ppc.c:4061 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." msgstr "%s: ������ %s �ϥ���ܥ� %s �ѤΤ�ΤȤ��ƤϤޤ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" #: elf64-ppc.c:4105 #, c-format msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" msgstr "" #: elf64-sparc.c:1277 #, c-format msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" msgstr "%s: check_relocs: �����֥����� %d �ϼ�갷���ޤ���" #: elf64-sparc.c:1314 #, c-format msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" msgstr "%s: STT_REGISTER ��Ȥ�������Ǥ���Τϥ쥸���� %%g[2367] �����Ǥ�" #: elf64-sparc.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" msgstr "" "�쥸���� %%g%d ��̷�⤷�ƻȤ��ޤ���: ����������� %s �� %s��%s �� %s �Ⱥ���" "������ޤ���" #: elf64-sparc.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" msgstr "" "����ܥ� `%s' �ϰۤʤ뷿����äƤ��ޤ�: %s �� REGISTER, �Ǥ��� %s �� %s ����" "������Ƥ��ޤ�" #: elf64-sparc.c:1404 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" msgstr "����ܥ� `%s' �ϰۤʤ뷿���äƤ��ޤ�: ������ %s, %s �Ǥ� REGISTER" #: elf64-sparc.c:3008 #, c-format msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "" "%s: UltraSPARC ��ͭ�Υ����ɤ� HAL ��ͭ�Υ����ɤȤ����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�" #: elfcode.h:1218 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" msgstr "%s: �С��������� (%ld) ������ܥ륫����� (%ld) �Ȱ��פ��ޤ���" #: elflink.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" msgstr "%s: ���˥�������� %s ���礭������ %ld �Х��Ȥ� hole ���֤��ޤ���" #: elflink.h:1113 #, c-format msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" msgstr "%s: �ٹ�: `%s' �κ�����Ϥ������ʤ����ȤǤ�" #: elflink.h:1784 #, c-format msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "%s: %s: ��Ŭ�ڤʥС������ %u (���� %d)" #: elflink.h:1825 #, c-format msgid "%s: %s: invalid needed version %d" msgstr "%s: %s: ɬ�פȤ����С������ %d ����Ŭ�ڤǤ�" #: elflink.h:1945 #, c-format msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" msgstr "�ٹ�: ����ܥ� `%s' �Υ������� %lu ���� %lu ���ѹ�����ޤ��� (%s ��)" #: elflink.h:4014 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "�ٹ�: ưŪ����ܥ� `%s' �η��ȥ��������������Ƥ��ޤ���" #: elflink.h:4320 #, c-format msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" msgstr "%s: ����ܥ�̾ %s �ΥС������̤����Ǥ�" #: elflink.h:4544 elflink.h:4552 elflink.h:6203 elflink.h:7280 msgid "Error: out of memory" msgstr "" #: elflink.h:4714 msgid "Not enough memory to sort relocations" msgstr "" #: elflink.h:5980 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" msgstr "%s: ���ϥ�������� %s (���ϥ�������� %s ��) �Ĥ����ޤ���" #: elflink.h:6553 #, fuzzy msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���" #: elflink.h:6583 #, fuzzy msgid "warning: relocation against removed section" msgstr "%s: �ٹ�: ����ܥ� `%s' (%s ���������)���Ф�������֤���Ǥ��ޤ���" #: elflink.h:6596 #, c-format msgid "local symbols in discarded section %s" msgstr "" #: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:456 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s'\n" msgstr "���ϥե�����϶�ͭ�饤�֥�� `%s' ��ɬ�פȤ��Ƥ��ޤ�\n" #: i386linux.c:463 m68klinux.c:467 sparclinux.c:464 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" msgstr "���ϥե�����϶�ͭ�饤�֥�� `%s.so.%s' ��ɬ�פȤ��Ƥ��ޤ�\n" #: i386linux.c:653 i386linux.c:703 m68klinux.c:660 m68klinux.c:708 #: sparclinux.c:655 sparclinux.c:705 #, c-format msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" msgstr "����ܥ� %s �� fixup �Ѥ��������Ƥ��ޤ���\n" #: i386linux.c:727 m68klinux.c:732 sparclinux.c:729 msgid "Warning: fixup count mismatch\n" msgstr "�ٹ�: fixup ������Ȥ����פ��ޤ���\n" #: ieee.c:235 #, c-format msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" msgstr "%s: ʸ����Ĺ�����ޤ� (%d ʸ��, ���� 65535)" #: ieee.c:365 #, c-format msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" msgstr "%s: ����ܥ� `%s' �ե饰 0x%x ��ǧ���Ǥ��ޤ���" #: ieee.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" msgstr "%s: ATI �쥳���� %u (����ܥ� %u ��) �ϼ�������Ƥ��ޤ���" #: ieee.c:902 #, c-format msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" msgstr "%s: external ��ʬ�ˤ��� ATN ������ %d �Ȥ����ΤϤ������ޤ���" #: ieee.c:924 #, c-format msgid "%s: unexpected type after ATN" msgstr "%s: ATN �θ���ˤ������ʤ������פ�����ޤ�" #: ihex.c:258 #, c-format msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%d: Intel Hex �ե�����Ȥ��Ƥ������ʤ�ʸ�� `%s' ������ޤ�\n" #: ihex.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" msgstr "%s:%d: Intel Hex �ե�����Υ����å����ब�����Ǥ� (%u ��Ȧ�� %u �Ǥ�)" #: ihex.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%d: ��ĥ���ɥ쥹�쥳����Ĺ�� Intel Hex �ե�����Ȥ��Ƥ������Ǥ�" #: ihex.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%d: ��ĥ���ϥ��ɥ쥹Ĺ�� Intel Hex �ե�����Ȥ��Ƥ������Ǥ�" #: ihex.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%d: ��ĥ��˥����ɥ쥹�쥳����Ĺ�� Intel Hex �ե�����Ȥ��������Ǥ�" #: ihex.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%d: ��ĥ��˥����ϥ��ɥ쥹Ģ�� Intel Hex �ե�����Ȥ��Ƥ������Ǥ�" #: ihex.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%d: Intel Hex �ե������ ihex ������ %u ��ǧ���Ǥ��ޤ���\n" #: ihex.c:610 #, c-format msgid "%s: internal error in ihex_read_section" msgstr "%s: ihex_read_section ����������顼" #: ihex.c:645 #, c-format msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" msgstr "%s: ihex_read_section ��������ʥ��������Ĺ������ޤ�" #: ihex.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "%s: ���ɥ쥹 0x%s �� Intel Hex �ե�������ϰϤ�Ķ���Ƥ��ޤ�" #: libbfd.c:492 #, c-format msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" msgstr "�ޥåפ��ޤ���: �ǡ���=%lx �ޥå�=%d\n" #: libbfd.c:495 msgid "not mapping: env var not set\n" msgstr "�ޥåפ��ޤ���: �Ķ��ѿ������åȤ���Ƥ��ޤ���\n" #: libbfd.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" msgstr "BFD �������顼��%s �� %d ���� %s �����Ǥ��ޤ���\n" #: libbfd.c:1470 #, c-format msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "" #: linker.c:1849 #, c-format msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "" #: linker.c:2745 #, c-format msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" msgstr "���� %s �Ƚ��� %s �Ȥ�����ֲ�ǽ����褦�Ȥ��ޤ���" #: merge.c:897 #, c-format msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" msgstr "" #: mmo.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" msgstr "%s: �����ʥ��������̾ `%s' �Ǥ�" #: mmo.c:537 #, c-format msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" msgstr "" #: mmo.c:1190 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "" #: mmo.c:1336 #, c-format msgid "" "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " "starting with `%s'\n" msgstr "" #: mmo.c:1571 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "" #: mmo.c:1581 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "" #: mmo.c:1617 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "" #: mmo.c:1663 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "" #: mmo.c:1702 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "" #: mmo.c:1711 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "" #: mmo.c:1734 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " "for lop_fixrx\n" msgstr "" #: mmo.c:1757 #, c-format msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "" #: mmo.c:1777 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "" #: mmo.c:1790 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "" #: mmo.c:1896 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "" #: mmo.c:1932 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "" #: mmo.c:1945 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " "to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "" #: mmo.c:2610 #, c-format msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" msgstr "" #: mmo.c:2898 #, c-format msgid "" "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %" "s\n" msgstr "" #: mmo.c:2932 #, c-format msgid "" "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: " "%d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "" #: mmo.c:2977 #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "�ٹ�: ����ܥ� `%s' �η��� %d ���� %d ���ѹ�����ޤ��� (%s ��)" #: mmo.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" msgstr "%s: ihex_read_section ����������顼" #: mmo.c:3084 #, c-format msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "" #: mmo.c:3090 #, c-format msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" msgstr "" #: mmo.c:3095 #, c-format msgid "" "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%" "08lx\n" msgstr "" #: oasys.c:1036 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" msgstr "%s: oasys �Ǥϥ�������� `%s' ��ɽ���Ǥ��ޤ���" #: osf-core.c:132 #, c-format msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" msgstr "OSF/1 �����ե����륻��������� %d �ϼ�갷���ޤ���Ǥ���\n" #: pe-mips.c:658 #, c-format msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" msgstr "%s: `ld -r' �� PE MIPS objects �ȶ��˻Ȥ����ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n" #. OK, at this point the following variables are set up: #. src = VMA of the memory we're fixing up #. mem = pointer to memory we're fixing up #. val = VMA of what we need to refer to #. #: pe-mips.c:794 #, c-format msgid "%s: unimplemented %s\n" msgstr "%s: ̤������ %s �Ǥ�\n" #: pe-mips.c:820 #, c-format msgid "%s: jump too far away\n" msgstr "%s: �������褬���ޤ�\n" #: pe-mips.c:847 #, c-format msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" msgstr "%s: ������ pair/reflo �� refhi �θ���ˤ���ޤ�\n" #. XXX code yet to be written. #: peicode.h:785 #, c-format msgid "%s: Unhandled import type; %x" msgstr "%s: import ������ %x �ϼ�갷���ޤ���Ǥ���" #: peicode.h:790 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import type; %x" msgstr "%s: import �����פ�ǧ���Ǥ��ޤ��� -- %x" #: peicode.h:804 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" msgstr "%s: import ̾�������פ�ǧ���Ǥ��ޤ��� -- %x" #: peicode.h:1162 #, c-format msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: Import Library Format �����Υޥ����� (0x%x) ��ǧ���Ǥ��ޤ���" #: peicode.h:1174 #, c-format msgid "" "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " "archive" msgstr "" "%s: Import Library Format �����Υޥ����� (0x%x) ��ǧ���Ǥ��ޤ��������" "�����ޤ���Ǥ���" #: peicode.h:1191 #, c-format msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "%s: Import Library Format �إå���Υ������ե�����ɤ������Ǥ�" #: peicode.h:1219 #, c-format msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." msgstr "%s: ILF ���֥������ȥե��������ʸ���� null ��ü����Ƥ��ޤ���" #: ppcboot.c:416 msgid "" "\n" "ppcboot header:\n" msgstr "" "\n" "ppcboot �إå�:\n" #: ppcboot.c:417 #, c-format msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "����ȥꥪ�ե��å� = 0x%.8lx (%ld)\n" #: ppcboot.c:418 #, c-format msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Ĺ�� = 0x%.8lx (%ld)\n" #: ppcboot.c:421 #, c-format msgid "Flag field = 0x%.2x\n" msgstr "�ե饰�ե������ = 0x%.2x\n" #: ppcboot.c:427 #, c-format msgid "Partition name = \"%s\"\n" msgstr "�ΰ�̾ = \"%s\"\n" #: ppcboot.c:446 #, c-format msgid "" "\n" "Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" msgstr "" "\n" "�ΰ�[%d] �γ��� = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" #: ppcboot.c:452 #, c-format msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" msgstr "�ΰ�[%d] ������ = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" #: ppcboot.c:458 #, c-format msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "�ΰ�[%d] ������ = 0x%.8lx (%ld)\n" #: ppcboot.c:459 #, c-format msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "�ΰ�[%d] Ĺ�� = 0x%.8lx (%ld)\n" #: som.c:5402 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "som_sizeof_headers ��̤�����Ǥ�" #: srec.c:301 #, c-format msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" msgstr "%s:%d: `%s' �� S-record �ե�������ˤϤ������ʤ�ʸ���Ǥ�\n" #: syms.c:998 msgid "Unsupported .stab relocation" msgstr ".stab �����֤ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" #: vms-gsd.c:356 #, c-format msgid "bfd_make_section (%s) failed" msgstr "bfd_make_section (%s) �����Ԥ��ޤ���" #: vms-gsd.c:371 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) �����Ԥ��ޤ���" #: vms-gsd.c:407 #, c-format msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" msgstr "��������� %s=%lx, %s=%lx �ǥ����������פ��ޤ���" #: vms-gsd.c:704 #, c-format msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" msgstr "������ gsd/egsd ���֥����� %d �Ǥ�" #: vms-hdr.c:406 msgid "Object module NOT error-free !\n" msgstr "���֥������ȥ⥸�塼�뤬���顼�ե�ǤϤ���ޤ���!\n" #: vms-misc.c:543 #, c-format msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" msgstr "_bfd_vms_push �ǥ����å������С��ե���(%d)���ޤ���" #: vms-misc.c:561 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" msgstr "_bfd_vms_pop �ǥ����å���������ե������ޤ���" #: vms-misc.c:919 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted �������Х��ȤǸƤӽФ���ޤ���" #: vms-misc.c:924 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted �ƤӽФ����ΥХ��ȿ����礭�����ޤ�" #: vms-misc.c:1055 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "����ܥ� %s �� %s ���֤��������ޤ���\n" #: vms-misc.c:1117 #, c-format msgid "failed to enter %s" msgstr "%s ������ޤ���Ǥ���" #: vms-tir.c:81 msgid "No Mem !" msgstr "���꤬����ޤ���!" #: vms-tir.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "bad section index in %s" msgstr "ETIR_S_C_STA_PQ �ˤ��륻�������ǥå����������Ǥ�" #: vms-tir.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported STA cmd %s" msgstr "STA cmd %d �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���" #: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "reserved STA cmd %d" msgstr "STA cmd %d ��ͽ��ѤǤ�" #: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no symbol \"%s\"" msgstr "%s: ���Τ褦�ʥ���ܥ�Ϥ���ޤ���" #. unsigned shift #. rotate #. Redefine symbol to current location. #. Define a literal. #: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 #: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not supported" msgstr "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" #: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not implemented" msgstr "%s: ̤������ %s �Ǥ�\n" #: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "reserved STO cmd %d" msgstr "STO cmd %d ��ͽ��ѤǤ�" #: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "reserved OPR cmd %d" msgstr "OPR cmd %d ��ͽ��ѤǤ�" #: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "reserved CTL cmd %d" msgstr "CTL cmd %d ��ͽ��ѤǤ�" #. stack byte from image #. arg: none. #: vms-tir.c:1148 #, fuzzy msgid "stack-from-image not implemented" msgstr "Stack-from-image �ϼ�������Ƥ��ޤ���" #: vms-tir.c:1166 #, fuzzy msgid "stack-entry-mask not fully implemented" msgstr "Stack-entry-mask �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���" #. compare procedure argument #. arg: cs symbol name #. by argument index #. da argument descriptor #. #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. #: vms-tir.c:1180 msgid "PASSMECH not fully implemented" msgstr "PASSMECH �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���" #: vms-tir.c:1199 #, fuzzy msgid "stack-local-symbol not fully implemented" msgstr "Stack-local-symbol �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���" #: vms-tir.c:1212 #, fuzzy msgid "stack-literal not fully implemented" msgstr "Stack-literal �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���" #: vms-tir.c:1233 #, fuzzy msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" msgstr "Stack-local-symbol-entry-point-mask �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���" #: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 #: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not fully implemented" msgstr "PASSMECH �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���" #: vms-tir.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "obj code %d not found" msgstr "���֥������ȥ����� %d �����Ĥ���ޤ���" #: vms-tir.c:2019 #, c-format msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" msgstr "SEC_RELOC ����������� %s �ˤ���ޤ��������֤�����ޤ���" #: vms-tir.c:2307 #, c-format msgid "Unhandled relocation %s" msgstr "������ %s ����갷���ޤ���Ǥ���" #: xcofflink.c:1241 #, c-format msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "%s: `%s' �Ϲ��ֹ������ޤ���������������Ϥ�����Ǥ��ޤ���" #: xcofflink.c:1294 #, c-format msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "%s: ���饹 %d ����ܥ� `%s' ���������ȥ꤬����ޤ���" #: xcofflink.c:1317 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "%s: ����ܥ� `%s' ��ǧ���Ǥ��ʤ� csect ������ %d ����äƤ��ޤ�" #: xcofflink.c:1329 #, c-format msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" msgstr "%s: ���� XTY_ER ����ܥ� `%s': ���饹 %d scnum %d scnlen %d" #: xcofflink.c:1365 #, c-format msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" msgstr "%s: XMC_TC0 ����ܥ� `%s' �� class %d scnlen %d �Ǥ�" #: xcofflink.c:1517 #, c-format msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "%s: csect `%s' �����������ΰϤߤ���ˤ���ޤ���" #: xcofflink.c:1624 #, c-format msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "%s: XTY_LD `%s' ���֤��㤨�Ƥ��ޤ�" #: xcofflink.c:1948 #, c-format msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" msgstr "%s: ������ %s:%d �� csect ��ˤ���ޤ���" #: xcofflink.c:2083 #, c-format msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "%s: XCOFF �� XCOFF �����������ʳ��˥��֥������Ȥ�ͭ���ޤ���" #: xcofflink.c:2104 #, c-format msgid "%s: dynamic object with no .loader section" msgstr "%s: ưŪ���֥������Ȥ� .loader �����������ޤ���" #: xcofflink.c:2749 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: ���Τ褦�ʥ���ܥ�Ϥ���ޤ���" #: xcofflink.c:2890 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "" #: xcofflink.c:3458 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "�ٹ�: ̤�������ܥ� `%s' �� export ���褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�" #: xcofflink.c:4452 #, c-format msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "" "TOC �����С��ե���: 0x%lx > 0x10000 -- ����ѥ������ -mminimal-toc ����" "���礦" #: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117 #, c-format msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "%s: �����������֤�ǧ���Ǥ��ʤ���������� `%s' �ˤ���ޤ�" #: xcofflink.c:5314 xcofflink.c:6128 #, c-format msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "%s: `%s' �������������֤ˤ���ޤ�������������ܥ�ǤϤ���ޤ���" #: xcofflink.c:5329 #, c-format msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgstr "%s: �����������֤��ɹ������ѥ�������� %s �ˤ���ޤ�" #: elf32-ia64.c:2189 elf64-ia64.c:2189 #, fuzzy msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "%s: 0x%lx �Ǥ� CALL16 �����֤���襷��ܥ���оݤȤ��Ƥ��ޤ���" #: elf32-ia64.c:3413 elf64-ia64.c:3413 #, c-format msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "" #: elf32-ia64.c:3424 elf64-ia64.c:3424 #, c-format msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgstr "" #: elf32-ia64.c:3728 elf64-ia64.c:3728 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" msgstr "" #: elf32-ia64.c:3761 elf64-ia64.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: �����֥����� %d (����ܥ� %s) �������Ǥ�" #: elf32-ia64.c:3900 elf64-ia64.c:3900 #, fuzzy, c-format msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" msgstr "%s: ưŪ���֥������Ȥ� .loader �����������ޤ���" #: elf32-ia64.c:3908 elf64-ia64.c:3908 #, c-format msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" msgstr "" #: elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092 #, fuzzy msgid "unsupported reloc" msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ������֥����פǤ�" #: elf32-ia64.c:4372 elf64-ia64.c:4372 #, fuzzy, c-format msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "%s: abicall �ե�������� abicall �ե���������褦�Ȥ��ޤ���" #: elf32-ia64.c:4381 elf64-ia64.c:4381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "" "%s: ��ȥ륨��ǥ�����Υե�����ȥӥå�����ǥ�����Υե�����Ȥ�����" "���Ȥ��Ƥ��ޤ�" #: elf32-ia64.c:4390 elf64-ia64.c:4390 #, fuzzy, c-format msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "%s: abicall �ե�������� abicall �ե���������褦�Ȥ��ޤ���" #: elf32-ia64.c:4399 elf64-ia64.c:4399 #, fuzzy, c-format msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "%s: abicall �ե�������� abicall �ե���������褦�Ȥ��ޤ���" #: elf32-ia64.c:4409 elf64-ia64.c:4409 #, fuzzy, c-format msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "%s: abicall �ե�������� abicall �ե���������褦�Ȥ��ޤ���" #: peigen.c:962 pepigen.c:962 #, c-format msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: ���ֹ椬�����С��ե������ޤ���: 0x%lx > 0xffff" #: peigen.c:979 pepigen.c:979 #, c-format msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: �������ΰ褬�����С��ե������ޤ��� 1: 0x%lx > 0xffff" #: peigen.c:993 pepigen.c:993 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "Export �ǥ��쥯�ȥ� [.edata (�����Ϥ����ޤǤ˸��Ĥ������)]" #: peigen.c:994 pepigen.c:994 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "Import �ǥ��쥯�ȥ� [.idata ����ʬ]" #: peigen.c:995 pepigen.c:995 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "������ǥ��쥯�ȥ� [.rsrc]" #: peigen.c:996 pepigen.c:996 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "�㳰�ǥ��쥯�ȥ� [.pdata]" #: peigen.c:997 pepigen.c:997 msgid "Security Directory" msgstr "�������ƥ��ǥ��쥯�ȥ�" #: peigen.c:998 pepigen.c:998 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "���ܺ����֥ǥ��쥯�ȥ� [.reloc]" #: peigen.c:999 pepigen.c:999 msgid "Debug Directory" msgstr "�ǥХå��ǥ��쥯�ȥ�" #: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 msgid "Description Directory" msgstr "���һҥǥ��쥯�ȥ�" #: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 msgid "Special Directory" msgstr "���ڥ����ǥ��쥯�ȥ�" #: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "����åɵ����ǥ��쥯�ȥ� [.tls]" #: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "����������ǥ��쥯�ȥ�" #: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 msgid "Bound Import Directory" msgstr "���� Import �ǥ��쥯�ȥ�" #: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Import ���ɥ쥹�ơ��֥�ǥ��쥯�ȥ�" #: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 msgid "Delay Import Directory" msgstr "�ٱ� Import �ǥ��쥯�ȥ�" #: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 msgid "Reserved" msgstr "ͽ���" #: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" "\n" "import �ơ��֥뤬����ޤ�����������ޤ�Ǥ��륻�������Ĥ����ޤ���Ǥ�" "��\n" #: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 #, c-format msgid "" "\n" "There is an import table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" "\n" "%s ��� 0x%lx �ˤ��� import �ơ��֥�Ǥ�\n" #: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 #, c-format msgid "" "\n" "Function descriptor located at the start address: %04lx\n" msgstr "" "\n" "�ؿ����һҤϳ��ϥ��ɥ쥹�˰��֤��Ƥ��ޤ�: %04lx\n" #: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "\t�����ɥ١��� %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" #: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 msgid "" "\n" "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" msgstr "" "\n" "reldata �����������ޤ���! �ؿ����һҤ��ǥ����ɤ���ޤ���Ǥ�����\n" #: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 #, c-format msgid "" "\n" "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" msgstr "" "\n" "Import �ơ��֥� (%s �������������Ƥ���)\n" #: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 #, fuzzy msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" msgstr " Table Stamp Chain Name Thunk\n" #: peigen.c:1180 pepigen.c:1180 #, c-format msgid "" "\n" "\tDLL Name: %s\n" msgstr "" "\n" "\tDLL ̾: %s\n" #: peigen.c:1184 peigen.c:1247 pepigen.c:1184 pepigen.c:1247 msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n" msgstr "\tvma: Hint/Ord ����̾\n" #: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" msgstr "\tImport ���ɥ쥹�ơ��֥� (���ۤ�ȯ��)\n" #: peigen.c:1253 pepigen.c:1253 msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n" msgstr "\t>>> IAT ���Ф��ɤ��Ф��ޤ���!\n" #: peigen.c:1271 pepigen.c:1271 msgid "\tThe Import Address Table is identical\n" msgstr "\tImport Address Table ������Ʊ���Ǥ�\n" #: peigen.c:1343 pepigen.c:1343 msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" "\n" "export �ơ��֥뤬����ޤ����������ޤ�Ǥ��륻�������Ĥ����ޤ���Ǥ�" "��\n" #: peigen.c:1348 pepigen.c:1348 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" "\n" "%s �� 0x%lx �� export �ơ��֥뤬����ޤ�\n" #: peigen.c:1379 pepigen.c:1379 #, c-format msgid "" "\n" "The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" "\n" msgstr "" "\n" "Export �ơ��֥� (%s �������������Ƥ���)\n" "\n" #: peigen.c:1383 pepigen.c:1383 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Export �ե饰 \t\t\t%lx\n" #: peigen.c:1386 pepigen.c:1386 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "����/���ե������ \t\t%lx\n" #: peigen.c:1389 pepigen.c:1389 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" #: peigen.c:1392 pepigen.c:1392 msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "̾�� \t\t\t\t" #: peigen.c:1398 pepigen.c:1398 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "�����١��� \t\t\t%ld\n" #: peigen.c:1401 pepigen.c:1401 msgid "Number in:\n" msgstr "�Ƽ�ο���:\n" #: peigen.c:1404 pepigen.c:1404 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "\tExport ���ɥ쥹�ơ��֥�\t\t%08lx\n" #: peigen.c:1408 pepigen.c:1408 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "\t[̾���ݥ���/����] �ơ��֥�\t%08lx\n" #: peigen.c:1411 pepigen.c:1411 msgid "Table Addresses\n" msgstr "�ơ��֥륢�ɥ쥹\n" #: peigen.c:1414 pepigen.c:1414 msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "\tExport ���ɥ쥹�ơ��֥�\t\t" #: peigen.c:1419 pepigen.c:1419 msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "\t̾���ݥ��ơ��֥� \t\t" #: peigen.c:1424 pepigen.c:1424 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "\t�����ơ��֥� \t\t\t" #: peigen.c:1439 pepigen.c:1439 #, c-format msgid "" "\n" "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" msgstr "" "\n" "Export ���ɥ쥹�ơ��֥� -- �����١��� %ld\n" #: peigen.c:1458 pepigen.c:1458 msgid "Forwarder RVA" msgstr "Forwarder RVA" #: peigen.c:1469 pepigen.c:1469 msgid "Export RVA" msgstr "Export RVA" #: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" msgstr "" "\n" "[����/̾���ݥ���] �ơ��֥�\n" #: peigen.c:1531 pepigen.c:1531 #, c-format msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "�ٹ�.pdata ����������� (%ld) �� %d ���ܿ��ǤϤ���ޤ���\n" #: peigen.c:1535 pepigen.c:1535 msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" msgstr "" "\n" "�ؿ��ơ��֥� (.pdata �������������Ƥ���)\n" #: peigen.c:1538 pepigen.c:1538 msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr " vma:\t\t\t���ϥ��ɥ쥹 ��λ���ɥ쥹 Unwind ����\n" #: peigen.c:1540 pepigen.c:1540 #, fuzzy msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" msgstr " vma:\t\t���� ��λ EH EH PrologEnd �㳰\n" #: peigen.c:1610 pepigen.c:1610 msgid " Register save millicode" msgstr " �쥸������¸�ߥꥳ����" #: peigen.c:1613 pepigen.c:1613 msgid " Register restore millicode" msgstr " �쥸���������ߥꥳ����" #: peigen.c:1616 pepigen.c:1616 msgid " Glue code sequence" msgstr " ���롼��������" #: peigen.c:1668 pepigen.c:1668 msgid "" "\n" "\n" "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" msgstr "" "\n" "\n" "PE �ե�����١��������� (.reloc �������������Ƥ���)\n" #: peigen.c:1698 pepigen.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" msgstr "" "\n" "���ۥ��ɥ쥹: %08lx ��������� %ld (0x%lx) fixups �θĿ� %ld\n" #: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "\treloc %4d ���ե��å� %4x [%4lx] %s" #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. #: peigen.c:1751 pepigen.c:1751 #, c-format msgid "" "\n" "Characteristics 0x%x\n" msgstr "" "\n" "��ͭ 0x%x\n" #~ msgid "GP relative relocation when GP not defined" #~ msgstr "GP ��̤����λ��� GP ��Ϣ�����֤Ǥ�" #~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" #~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" #~ msgid "" #~ "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been " #~ "specified as non-interworking" #~ msgstr "" #~ "�ٹ�: �� interworking �ȴ��˻��ꤵ��Ƥ��뤿�ᡢ%s �� interwork �ե饰��" #~ "���åȤ��ޤ���" #~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" #~ msgstr "�ٹ�: �ᳰ�Τ��� %s �� interwork �ե饰�ꥢ���ޤ�" #~ msgid "float" #~ msgstr "��ư����" #~ msgid "integer" #~ msgstr "����" #~ msgid "soft" #~ msgstr "���ե�" #~ msgid "hard" #~ msgstr "�ϡ���" #~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s" #~ msgstr "�ٹ�: %s �� interworking ��%s�ˤ⤫����餺��%s ��%s" #~ msgid "supports" #~ msgstr "���ݡ��Ȥ��Ƥ���" #~ msgid "does not" #~ msgstr "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" #~ msgid "does" #~ msgstr "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ�" #~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s" #~ msgstr "%s(%s+0x%lx): �����֥���ȥ� %s �Ĥ����ޤ���" #~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections" #~ msgstr "" #~ "%s(%s+0x%lx): %s ������֤Ǥ��ޤ���-ffunction-sections ���դ��ƺƥ����" #~ "���뤷�ޤ��礦" #~ msgid "" #~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section " #~ "= 0x%.8lx\n" #~ msgstr "" #~ "���������ܥ��������ޤ�, ̾�� = %s, �� = 0x%.8lx, ���� = %d, ����" #~ "����� = 0x%.8lx\n" #~ msgid " whereas segment starts at 0x%x" #~ msgstr " �ˤ⤫����餺���������Ȥ� 0x%x �ǻϤޤäƤ��ޤ�" #~ msgid "" #~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x" #~ "%.8lx%s\n" #~ msgstr "" #~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, ̾�� = %s, ����ܥ��ֹ� = %d, �ե饰 " #~ "= 0x%.8lx%s\n" #~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n" #~ msgstr " vma: Hint Time Forward DLL First\n" #~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" #~ msgstr " \t\t���ɥ쥹 ���ɥ쥹 �ϥ�ɥ� �ǡ��� ���ɥ쥹 �ޥ���\n" #~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\"" #~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: ����ܥ� \"%s\" ������ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\"" #~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: ����ܥ� \"%s\" ������ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported" #~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: ���ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported" #~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: ���ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented" #~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: ��������Ƥ��ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented" #~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: ��������Ƥ��ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported" #~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: ���ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported" #~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: ���ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported" #~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: ���ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported" #~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: ���ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported" #~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: ���ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported" #~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: ���ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported" #~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: ���ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported" #~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: ���ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported" #~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: ���ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "Unimplemented STO cmd %d" #~ msgstr "STO cmd %d �ϼ�������Ƥ��ޤ���" #~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete" #~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH ���Դ����Ǥ�" #~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete" #~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH ���Դ����Ǥ�" #~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete" #~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT ���Դ����Ǥ�" #~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported" #~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported" #~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT �ϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���" #~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented" #~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���" #~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented" #~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���" #~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented" #~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL �ϴ����ˤϼ�������Ƥ��ޤ���"