From aece7d2e74d678af65da8ee7f4c0d5f6ce74c808 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Mon, 22 Jun 2009 11:32:21 +0000 Subject: * po/fi.po: Updated Finish translation. --- opcodes/po/fi.po | 250 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 161 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'opcodes/po/fi.po') diff --git a/opcodes/po/fi.po b/opcodes/po/fi.po index 66f2638..cce504b 100644 --- a/opcodes/po/fi.po +++ b/opcodes/po/fi.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# translation of opcodes-2.17.90.po to +# translation of opcodes-2.19.1.po to # Finnish messages for opcodes # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. # -# Jorma Karvonen , 2006, 2007. +# Jorma Karvonen , 2006-2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes-2.17.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-07 19:02+0300\n" -"Last-Translator: Jorma Karvonen \n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.19.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-21 20:52+0200\n" +"Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,9 +57,8 @@ msgstr "Väärä rekisterinimi \"%d\"" msgid "too many long constants" msgstr "liian monta pitkää vakiota" -# otaksun: to many -> too many ... #: arc-opc.c:668 -msgid "to many shimms in load" +msgid "too many shimms in load" msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana" #. Do we have a limm already? @@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n" msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" -#: arm-dis.c:4226 +#: arm-dis.c:4238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -203,14 +202,14 @@ msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea" #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 #: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 -#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276 +#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n" #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 #: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 -#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327 +#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas" @@ -223,7 +222,7 @@ msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas" #: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 #: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 -#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753 +#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 #: xstormy16-asm.c:654 msgid "unrecognized instruction" @@ -231,40 +230,40 @@ msgstr "tunnistamaton käsky" #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 #: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 -#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509 +#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin \"%c\")" #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 #: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 -#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519 +#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin käskyn loppu)" #: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 #: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 -#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547 +#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 msgid "junk at end of line" msgstr "roskaa rivin lopussa" #: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 #: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 -#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653 +#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "käskyn muoto tunnistamaton" #: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 #: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 -#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665 +#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "väärä käsky \"%.50s...\"" #: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 #: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 -#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668 +#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "väärä käsky \"%.50s\"" @@ -384,11 +383,11 @@ msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*tuntematon*" -#: i386-dis.c:3196 +#: i386-dis.c:9545 msgid "" msgstr "" -#: i386-dis.c:3423 +#: i386-dis.c:9776 #, c-format msgid "" "\n" @@ -399,79 +398,124 @@ msgstr "" "Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: i386-dis.c:3427 +#: i386-dis.c:9780 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:3428 +#: i386-dis.c:9781 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:3429 +#: i386-dis.c:9782 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:3430 +#: i386-dis.c:9783 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:3431 +#: i386-dis.c:9784 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:3432 +#: i386-dis.c:9785 +#, c-format +msgid "" +" att-mnemonic\n" +" Display instruction in AT&T mnemonic\n" +msgstr "" +" att-mnemonic\n" +" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" + +#: i386-dis.c:9787 +#, c-format +msgid "" +" intel-mnemonic\n" +" Display instruction in Intel mnemonic\n" +msgstr "" +" intel-mnemonic\n" +" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" + +#: i386-dis.c:9789 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n" -#: i386-dis.c:3433 +#: i386-dis.c:9790 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n" -#: i386-dis.c:3434 +#: i386-dis.c:9791 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi16 bittiä\n" -#: i386-dis.c:3435 +#: i386-dis.c:9792 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n" -#: i386-dis.c:3436 +#: i386-dis.c:9793 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n" -#: i386-dis.c:3437 +#: i386-dis.c:9794 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n" -#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307 +#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Virhe: " -#: i386-gen.c:109 -msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n" -msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" +#: i386-gen.c:510 +#, c-format +msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n" + +#: i386-gen.c:674 +#, c-format +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:260 -msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n" -msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" +#: i386-gen.c:851 +#, c-format +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:943 +#, c-format +msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841 +#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "vaihtaminen hakemistoon \"%s\" ei onnistu, virhenumero = %s\n" +#: i386-gen.c:1039 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d käyttämättömiä bittejä i386_cpu_flags-lipussa.\n" + +#: i386-gen.c:1046 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +msgstr "%d käyttämättömiä bittejä i386_operand_type-lipussa.\n" + +#: i386-gen.c:1060 +#, c-format +msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, errno = %s\n" + #: ia64-gen.c:320 #, c-format msgid "%s: Warning: " @@ -510,62 +554,67 @@ msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n" msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1455 +#: ia64-gen.c:1459 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" -#: ia64-gen.c:1477 +#: ia64-gen.c:1481 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" -#: ia64-gen.c:1516 +#: ia64-gen.c:1520 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" -#: ia64-gen.c:1519 +#: ia64-gen.c:1523 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" -#: ia64-gen.c:1528 +#: ia64-gen.c:1532 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1531 +#: ia64-gen.c:1535 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n" -#: ia64-gen.c:1542 +#: ia64-gen.c:1546 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n" -#: ia64-gen.c:1553 +#: ia64-gen.c:1559 #, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" -msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole %s-valintaa\n" +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n" -#: ia64-gen.c:1557 +#: ia64-gen.c:1562 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai registereitä\n" + +#: ia64-gen.c:1566 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n" -#: ia64-gen.c:2469 +#: ia64-gen.c:2478 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" -#: ia64-gen.c:2497 +#: ia64-gen.c:2506 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" -#: ia64-gen.c:2511 +#: ia64-gen.c:2520 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n" @@ -746,26 +795,26 @@ msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille" msgid "invalid %function() here" msgstr "virheellinen %function() tässä" -#: mips-dis.c:745 +#: mips-dis.c:781 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)" -#: mips-dis.c:852 +#: mips-dis.c:915 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" -#: mips-dis.c:1211 +#: mips-dis.c:1274 #, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" -msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite(%c)" +msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" +msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)" -#: mips-dis.c:1818 +#: mips-dis.c:1881 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" -#: mips-dis.c:2049 +#: mips-dis.c:2112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -776,7 +825,7 @@ msgstr "" "Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: mips-dis.c:2053 +#: mips-dis.c:2116 #, c-format msgid "" "\n" @@ -787,7 +836,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:2057 +#: mips-dis.c:2120 #, c-format msgid "" "\n" @@ -798,7 +847,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: numeerinen.\n" -#: mips-dis.c:2061 +#: mips-dis.c:2124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -811,7 +860,7 @@ msgstr "" " määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:2066 +#: mips-dis.c:2129 #, c-format msgid "" "\n" @@ -824,7 +873,7 @@ msgstr "" "\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:2071 +#: mips-dis.c:2134 #, c-format msgid "" "\n" @@ -835,7 +884,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n" " ABI:n mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:2075 +#: mips-dis.c:2138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -846,7 +895,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n" " arkkitehtuurin mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:2079 +#: mips-dis.c:2142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -857,12 +906,12 @@ msgstr "" " Ylläolevista valinnoista \"ABI\" tukee seuraavia arvoja:\n" " " -#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094 +#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:2086 +#: mips-dis.c:2149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -901,9 +950,8 @@ msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!" #: mt-asm.c:157 -#, c-format -msgid "%operator operand is not a symbol" -msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli." +msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" +msgstr "prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli" #: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." @@ -919,42 +967,63 @@ msgstr "virheellinen kohdemuuttuja. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2." msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810 +#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890 msgid "invalid conditional option" msgstr "virheellinen ehdollinen valinta" -#: ppc-opc.c:812 +#: ppc-opc.c:892 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä" -#: ppc-opc.c:844 +#: ppc-opc.c:924 msgid "invalid mask field" msgstr "virheellinen maskikenttä" -#: ppc-opc.c:870 +#: ppc-opc.c:950 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "virheellistä mfcr-maskia ei oteta huomioon" -#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955 +#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035 msgid "illegal bitmask" msgstr "virheellinen bittimaski" -#: ppc-opc.c:1075 +#: ppc-opc.c:1155 msgid "index register in load range" msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä" -#: ppc-opc.c:1091 +#: ppc-opc.c:1171 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset" -#: ppc-opc.c:1106 +#: ppc-opc.c:1186 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "rekisterin kohdemuuttuja virheellinen päivitettäessä" -#: ppc-opc.c:1188 +#: ppc-opc.c:1265 msgid "invalid sprg number" msgstr "virheellinen sprg-numero" +#: s390-dis.c:276 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" +"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" + +#: s390-dis.c:280 +#, c-format +msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" +msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n" + +#: s390-dis.c:281 +#, c-format +msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" +msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n" + #: score-dis.c:220 score-dis.c:383 msgid "" msgstr "" @@ -1038,27 +1107,27 @@ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen" msgid "immediate value must be even" msgstr "Suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" -#: xc16x-asm.c:65 +#: xc16x-asm.c:66 msgid "Missing '#' prefix" msgstr "Puuttuva \"#\" prefiksi" -#: xc16x-asm.c:81 +#: xc16x-asm.c:82 msgid "Missing '.' prefix" msgstr "Puuttuva \".\" prefiksi" -#: xc16x-asm.c:97 +#: xc16x-asm.c:98 msgid "Missing 'pof:' prefix" msgstr "Puuttuva \"pof:\" prefiksi" -#: xc16x-asm.c:113 +#: xc16x-asm.c:114 msgid "Missing 'pag:' prefix" msgstr "Puuttuva \"pag:\" prefiksi" -#: xc16x-asm.c:129 +#: xc16x-asm.c:130 msgid "Missing 'sof:' prefix" msgstr "Puuttuva \"sof:\" prefiksi" -#: xc16x-asm.c:145 +#: xc16x-asm.c:146 msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Puuttuva \"seg:\" prefiksi" @@ -1101,3 +1170,6 @@ msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli" #: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku \")\" puuttuu" + +#~ msgid "%operator operand is not a symbol" +#~ msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli." -- cgit v1.1