aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'opcodes')
-rw-r--r--opcodes/ChangeLog4
-rw-r--r--opcodes/po/fi.po250
2 files changed, 165 insertions, 89 deletions
diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog
index 88605a6..5f7c5aa 100644
--- a/opcodes/ChangeLog
+++ b/opcodes/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-06-22 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/fi.po: Updated Finish translation.
+
2009-06-22 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* m32c-asm.c: Regenerate.
diff --git a/opcodes/po/fi.po b/opcodes/po/fi.po
index 66f2638..cce504b 100644
--- a/opcodes/po/fi.po
+++ b/opcodes/po/fi.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of opcodes-2.17.90.po to
+# translation of opcodes-2.19.1.po to
# Finnish messages for opcodes
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Jorma Karvonen <karvjorm@users.sourceforge.net>, 2006, 2007.
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes-2.17.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-07 19:02+0300\n"
-"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvjorm@users.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.19.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-21 20:52+0200\n"
+"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,9 +57,8 @@ msgstr "Väärä rekisterinimi \"%d\""
msgid "too many long constants"
msgstr "liian monta pitkää vakiota"
-# otaksun: to many -> too many ...
#: arc-opc.c:668
-msgid "to many shimms in load"
+msgid "too many shimms in load"
msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana"
#. Do we have a limm already?
@@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n"
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
-#: arm-dis.c:4226
+#: arm-dis.c:4238
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -203,14 +202,14 @@ msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea"
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595
-#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276
+#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n"
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646
-#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327
+#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
@@ -223,7 +222,7 @@ msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
-#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753
+#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
#: xstormy16-asm.c:654
msgid "unrecognized instruction"
@@ -231,40 +230,40 @@ msgstr "tunnistamaton käsky"
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828
-#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509
+#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin \"%c\")"
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838
-#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519
+#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin käskyn loppu)"
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866
-#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547
+#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
msgid "junk at end of line"
msgstr "roskaa rivin lopussa"
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972
-#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653
+#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "käskyn muoto tunnistamaton"
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984
-#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665
+#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "väärä käsky \"%.50s...\""
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987
-#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668
+#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "väärä käsky \"%.50s\""
@@ -384,11 +383,11 @@ msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*tuntematon*"
-#: i386-dis.c:3196
+#: i386-dis.c:9545
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>"
-#: i386-dis.c:3423
+#: i386-dis.c:9776
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -399,79 +398,124 @@ msgstr ""
"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
-#: i386-dis.c:3427
+#: i386-dis.c:9780
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n"
-#: i386-dis.c:3428
+#: i386-dis.c:9781
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n"
-#: i386-dis.c:3429
+#: i386-dis.c:9782
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n"
-#: i386-dis.c:3430
+#: i386-dis.c:9783
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
-#: i386-dis.c:3431
+#: i386-dis.c:9784
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
-#: i386-dis.c:3432
+#: i386-dis.c:9785
+#, c-format
+msgid ""
+" att-mnemonic\n"
+" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+" att-mnemonic\n"
+" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
+
+#: i386-dis.c:9787
+#, c-format
+msgid ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
+
+#: i386-dis.c:9789
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n"
-#: i386-dis.c:3433
+#: i386-dis.c:9790
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n"
-#: i386-dis.c:3434
+#: i386-dis.c:9791
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi16 bittiä\n"
-#: i386-dis.c:3435
+#: i386-dis.c:9792
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n"
-#: i386-dis.c:3436
+#: i386-dis.c:9793
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n"
-#: i386-dis.c:3437
+#: i386-dis.c:9794
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n"
-#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307
+#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Virhe: "
-#: i386-gen.c:109
-msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n"
-msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi\n"
+#: i386-gen.c:510
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:674
+#, c-format
+msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:260
-msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n"
-msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi\n"
+#: i386-gen.c:851
+#, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:943
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841
+#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "vaihtaminen hakemistoon \"%s\" ei onnistu, virhenumero = %s\n"
+#: i386-gen.c:1039
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d käyttämättömiä bittejä i386_cpu_flags-lipussa.\n"
+
+#: i386-gen.c:1046
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d käyttämättömiä bittejä i386_operand_type-lipussa.\n"
+
+#: i386-gen.c:1060
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, errno = %s\n"
+
#: ia64-gen.c:320
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
@@ -510,62 +554,67 @@ msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n"
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n"
-#: ia64-gen.c:1455
+#: ia64-gen.c:1459
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
-#: ia64-gen.c:1477
+#: ia64-gen.c:1481
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
-#: ia64-gen.c:1516
+#: ia64-gen.c:1520
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
-#: ia64-gen.c:1519
+#: ia64-gen.c:1523
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
-#: ia64-gen.c:1528
+#: ia64-gen.c:1532
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]"
-#: ia64-gen.c:1531
+#: ia64-gen.c:1535
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n"
-#: ia64-gen.c:1542
+#: ia64-gen.c:1546
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n"
-#: ia64-gen.c:1553
+#: ia64-gen.c:1559
#, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
-msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole %s-valintaa\n"
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n"
-#: ia64-gen.c:1557
+#: ia64-gen.c:1562
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai registereitä\n"
+
+#: ia64-gen.c:1566
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n"
-#: ia64-gen.c:2469
+#: ia64-gen.c:2478
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
-#: ia64-gen.c:2497
+#: ia64-gen.c:2506
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
-#: ia64-gen.c:2511
+#: ia64-gen.c:2520
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n"
@@ -746,26 +795,26 @@ msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille"
msgid "invalid %function() here"
msgstr "virheellinen %function() tässä"
-#: mips-dis.c:745
+#: mips-dis.c:781
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)"
-#: mips-dis.c:852
+#: mips-dis.c:915
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)"
-#: mips-dis.c:1211
+#: mips-dis.c:1274
#, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite(%c)"
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)"
-#: mips-dis.c:1818
+#: mips-dis.c:1881
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
-#: mips-dis.c:2049
+#: mips-dis.c:2112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -776,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
-#: mips-dis.c:2053
+#: mips-dis.c:2116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -787,7 +836,7 @@ msgstr ""
" gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
-#: mips-dis.c:2057
+#: mips-dis.c:2120
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -798,7 +847,7 @@ msgstr ""
" fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
" Oletus: numeerinen.\n"
-#: mips-dis.c:2061
+#: mips-dis.c:2124
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -811,7 +860,7 @@ msgstr ""
" määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
" Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n"
-#: mips-dis.c:2066
+#: mips-dis.c:2129
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -824,7 +873,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
-#: mips-dis.c:2071
+#: mips-dis.c:2134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -835,7 +884,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n"
" ABI:n mukaisesti.\n"
-#: mips-dis.c:2075
+#: mips-dis.c:2138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -846,7 +895,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n"
" arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
-#: mips-dis.c:2079
+#: mips-dis.c:2142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -857,12 +906,12 @@ msgstr ""
" Ylläolevista valinnoista \"ABI\" tukee seuraavia arvoja:\n"
" "
-#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094
+#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: mips-dis.c:2086
+#: mips-dis.c:2149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -901,9 +950,8 @@ msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!"
#: mt-asm.c:157
-#, c-format
-msgid "%operator operand is not a symbol"
-msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli."
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli"
#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
@@ -919,42 +967,63 @@ msgstr "virheellinen kohdemuuttuja. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2."
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<määrittelemätön>"
-#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810
+#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890
msgid "invalid conditional option"
msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
-#: ppc-opc.c:812
+#: ppc-opc.c:892
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä"
-#: ppc-opc.c:844
+#: ppc-opc.c:924
msgid "invalid mask field"
msgstr "virheellinen maskikenttä"
-#: ppc-opc.c:870
+#: ppc-opc.c:950
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "virheellistä mfcr-maskia ei oteta huomioon"
-#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955
+#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035
msgid "illegal bitmask"
msgstr "virheellinen bittimaski"
-#: ppc-opc.c:1075
+#: ppc-opc.c:1155
msgid "index register in load range"
msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä"
-#: ppc-opc.c:1091
+#: ppc-opc.c:1171
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset"
-#: ppc-opc.c:1106
+#: ppc-opc.c:1186
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "rekisterin kohdemuuttuja virheellinen päivitettäessä"
-#: ppc-opc.c:1188
+#: ppc-opc.c:1265
msgid "invalid sprg number"
msgstr "virheellinen sprg-numero"
+#: s390-dis.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
+"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
+
+#: s390-dis.c:280
+#, c-format
+msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
+msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n"
+
+#: s390-dis.c:281
+#, c-format
+msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
+msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n"
+
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<virheellinen käsky>"
@@ -1038,27 +1107,27 @@ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen"
msgid "immediate value must be even"
msgstr "Suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen"
-#: xc16x-asm.c:65
+#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr "Puuttuva \"#\" prefiksi"
-#: xc16x-asm.c:81
+#: xc16x-asm.c:82
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr "Puuttuva \".\" prefiksi"
-#: xc16x-asm.c:97
+#: xc16x-asm.c:98
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr "Puuttuva \"pof:\" prefiksi"
-#: xc16x-asm.c:113
+#: xc16x-asm.c:114
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr "Puuttuva \"pag:\" prefiksi"
-#: xc16x-asm.c:129
+#: xc16x-asm.c:130
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr "Puuttuva \"sof:\" prefiksi"
-#: xc16x-asm.c:145
+#: xc16x-asm.c:146
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Puuttuva \"seg:\" prefiksi"
@@ -1101,3 +1170,6 @@ msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli"
#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku \")\" puuttuu"
+
+#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
+#~ msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli."