aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'opcodes/po')
-rw-r--r--opcodes/po/es.po126
-rw-r--r--opcodes/po/fi.po135
2 files changed, 131 insertions, 130 deletions
diff --git a/opcodes/po/es.po b/opcodes/po/es.po
index 05ca986..a59417e 100644
--- a/opcodes/po/es.po
+++ b/opcodes/po/es.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Mensajes en español para opcodes-2.20.90.
+# Mensajes en español para opcodes-2.21.53.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.21.53\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-24 11:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 20:50-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"
-#: arm-dis.c:1990
+#: arm-dis.c:1994
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisión ilegal>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4357
+#: arm-dis.c:4376
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4365
+#: arm-dis.c:4384
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "No se reconoce la opción de desensamblador: %s\n"
-#: arm-dis.c:4950
+#: arm-dis.c:4976
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -137,17 +137,17 @@ msgstr ""
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM se admiten\n"
"para usarse con el interruptor -M:\n"
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:135
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "sin definir"
-#: avr-dis.c:187
+#: avr-dis.c:197
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Error interno del desensamblador"
-#: avr-dis.c:236
+#: avr-dis.c:250
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restricción `%c' desconocida"
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
-#: i386-dis.c:10671
+#: i386-dis.c:10774
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<error interno del desensamblador>"
-#: i386-dis.c:10968
+#: i386-dis.c:11071
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr ""
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n"
"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
-#: i386-dis.c:10972
+#: i386-dis.c:11075
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n"
-#: i386-dis.c:10973
+#: i386-dis.c:11076
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n"
-#: i386-dis.c:10974
+#: i386-dis.c:11077
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n"
-#: i386-dis.c:10975
+#: i386-dis.c:11078
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n"
-#: i386-dis.c:10976
+#: i386-dis.c:11079
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n"
-#: i386-dis.c:10977
+#: i386-dis.c:11080
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Muestra las instrucciones con mnemónicos AT&T\n"
-#: i386-dis.c:10979
+#: i386-dis.c:11082
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@@ -440,87 +440,87 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Muestra las instrucciones con mnemónicos Intel\n"
-#: i386-dis.c:10981
+#: i386-dis.c:11084
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n"
-#: i386-dis.c:10982
+#: i386-dis.c:11085
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n"
-#: i386-dis.c:10983
+#: i386-dis.c:11086
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n"
-#: i386-dis.c:10984
+#: i386-dis.c:11087
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32bit\n"
-#: i386-dis.c:10985
+#: i386-dis.c:11088
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16bit\n"
-#: i386-dis.c:10986
+#: i386-dis.c:11089
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n"
-#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307
+#: i386-gen.c:467 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "
-#: i386-gen.c:591
+#: i386-gen.c:599
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n"
-#: i386-gen.c:593
+#: i386-gen.c:601
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n"
-#: i386-gen.c:649
+#: i386-gen.c:657
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n"
-#: i386-gen.c:914
+#: i386-gen.c:922
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n"
-#: i386-gen.c:1045
+#: i386-gen.c:1053
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1122
+#: i386-gen.c:1130
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820
+#: i386-gen.c:1219 ia64-gen.c:2820
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1218
+#: i386-gen.c:1226
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1225
+#: i386-gen.c:1233
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1239
+#: i386-gen.c:1247
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n"
@@ -840,26 +840,26 @@ msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127"
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "El valor no está suficientemente alineado"
-#: mips-dis.c:841
+#: mips-dis.c:845
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"
-#: mips-dis.c:975
+#: mips-dis.c:1011
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"
-#: mips-dis.c:1335
+#: mips-dis.c:1371
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir"
-#: mips-dis.c:1939
+#: mips-dis.c:1975
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
-#: mips-dis.c:2177
+#: mips-dis.c:2213
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS se admiten\n"
"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
-#: mips-dis.c:2181
+#: mips-dis.c:2217
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
" gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
-#: mips-dis.c:2185
+#: mips-dis.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
" fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
" Por defecto: numérico.\n"
-#: mips-dis.c:2189
+#: mips-dis.c:2225
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
" la arquitectura especificada.\n"
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
-#: mips-dis.c:2194
+#: mips-dis.c:2230
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
" especificada.\n"
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
-#: mips-dis.c:2199
+#: mips-dis.c:2235
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
" la ABI especificada.\n"
-#: mips-dis.c:2203
+#: mips-dis.c:2239
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
" la arquitectura especificada.\n"
-#: mips-dis.c:2207
+#: mips-dis.c:2243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -951,12 +951,12 @@ msgstr ""
" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n"
" "
-#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222
+#: mips-dis.c:2248 mips-dis.c:2256 mips-dis.c:2258
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: mips-dis.c:2214
+#: mips-dis.c:2250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1037,43 +1037,43 @@ msgstr ""
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC se admiten con\n"
"el interruptor -M:\n"
-#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906
+#: ppc-opc.c:879 ppc-opc.c:907
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opción condicional inválida"
-#: ppc-opc.c:908
+#: ppc-opc.c:909
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "intento de establecer el bit y al usar el modificador + ó -"
-#: ppc-opc.c:940
+#: ppc-opc.c:941
msgid "invalid mask field"
msgstr "campo de máscara inválido"
-#: ppc-opc.c:966
+#: ppc-opc.c:967
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "se descarta la máscara mfcr inválida"
-#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051
+#: ppc-opc.c:1017 ppc-opc.c:1052
msgid "illegal bitmask"
msgstr "máscara de bits ilegal"
-#: ppc-opc.c:1171
+#: ppc-opc.c:1172
msgid "index register in load range"
msgstr "registro índice en el rango de carga"
-#: ppc-opc.c:1187
+#: ppc-opc.c:1188
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes"
-#: ppc-opc.c:1202
+#: ppc-opc.c:1203
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operando de registro inválido al actualizar"
-#: ppc-opc.c:1281
+#: ppc-opc.c:1282
msgid "invalid sprg number"
msgstr "número sprg inválido"
-#: ppc-opc.c:1451
+#: ppc-opc.c:1452
msgid "invalid constant"
msgstr "constante inválida"
@@ -1124,12 +1124,12 @@ msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"
-#: v850-dis.c:365
+#: v850-dis.c:372
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
-#: v850-dis.c:377
+#: v850-dis.c:384
#, c-format
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "registro desconocido: %d\n"
diff --git a/opcodes/po/fi.po b/opcodes/po/fi.po
index c0f2afb..82e3ff6 100644
--- a/opcodes/po/fi.po
+++ b/opcodes/po/fi.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Finnish messages for opcodes
-# Copyright © 2005, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2005, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2010.
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.21.53\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -114,23 +115,23 @@ msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi"
-#: arm-dis.c:1990
+#: arm-dis.c:1994
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<virheellinen tarkkuus>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4357
+#: arm-dis.c:4376
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n"
+msgstr "Tunnistamaton rekisterinimijoukko: %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4365
+#: arm-dis.c:4384
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
-#: arm-dis.c:4950
+#: arm-dis.c:4976
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -141,17 +142,17 @@ msgstr ""
"Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
"-M -valinnan kanssa:\n"
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:135
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "määrittelemätön"
-#: avr-dis.c:187
+#: avr-dis.c:197
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Sisäinen disassembler-virhe"
-#: avr-dis.c:236
+#: avr-dis.c:250
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "tuntematon rajoite ”%c”"
@@ -386,11 +387,11 @@ msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*tuntematon*"
-#: i386-dis.c:10671
+#: i386-dis.c:10774
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>"
-#: i386-dis.c:10968
+#: i386-dis.c:11071
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -401,32 +402,32 @@ msgstr ""
"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
-#: i386-dis.c:10972
+#: i386-dis.c:11075
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n"
-#: i386-dis.c:10973
+#: i386-dis.c:11076
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n"
-#: i386-dis.c:10974
+#: i386-dis.c:11077
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n"
-#: i386-dis.c:10975
+#: i386-dis.c:11078
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
-#: i386-dis.c:10976
+#: i386-dis.c:11079
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
-#: i386-dis.c:10977
+#: i386-dis.c:11080
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
-#: i386-dis.c:10979
+#: i386-dis.c:11082
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@@ -444,87 +445,87 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
-#: i386-dis.c:10981
+#: i386-dis.c:11084
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n"
-#: i386-dis.c:10982
+#: i386-dis.c:11085
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n"
-#: i386-dis.c:10983
+#: i386-dis.c:11086
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n"
-#: i386-dis.c:10984
+#: i386-dis.c:11087
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n"
-#: i386-dis.c:10985
+#: i386-dis.c:11088
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n"
-#: i386-dis.c:10986
+#: i386-dis.c:11089
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n"
-#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307
+#: i386-gen.c:467 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Virhe: "
-#: i386-gen.c:591
+#: i386-gen.c:599
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n"
-#: i386-gen.c:593
+#: i386-gen.c:601
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n"
-#: i386-gen.c:649
+#: i386-gen.c:657
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n"
-#: i386-gen.c:914
+#: i386-gen.c:922
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
-#: i386-gen.c:1045
+#: i386-gen.c:1053
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
-#: i386-gen.c:1122
+#: i386-gen.c:1130
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n"
-#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820
+#: i386-gen.c:1219 ia64-gen.c:2820
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n"
-#: i386-gen.c:1218
+#: i386-gen.c:1226
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n"
-#: i386-gen.c:1225
+#: i386-gen.c:1233
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n"
-#: i386-gen.c:1239
+#: i386-gen.c:1247
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n"
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
-msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi"
+msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi."
#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
@@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali."
#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
-msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli."
+msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
@@ -844,26 +845,26 @@ msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä"
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
-#: mips-dis.c:841
+#: mips-dis.c:845
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)"
-#: mips-dis.c:975
+#: mips-dis.c:1011
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)"
-#: mips-dis.c:1335
+#: mips-dis.c:1371
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)"
-#: mips-dis.c:1939
+#: mips-dis.c:1975
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
-#: mips-dis.c:2177
+#: mips-dis.c:2213
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -874,7 +875,7 @@ msgstr ""
"Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
-#: mips-dis.c:2181
+#: mips-dis.c:2217
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -885,7 +886,7 @@ msgstr ""
" gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
-#: mips-dis.c:2185
+#: mips-dis.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -896,7 +897,7 @@ msgstr ""
" fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
" Oletus: numeerinen.\n"
-#: mips-dis.c:2189
+#: mips-dis.c:2225
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -909,7 +910,7 @@ msgstr ""
" määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
" Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n"
-#: mips-dis.c:2194
+#: mips-dis.c:2230
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
-#: mips-dis.c:2199
+#: mips-dis.c:2235
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n"
" ABI:n mukaisesti.\n"
-#: mips-dis.c:2203
+#: mips-dis.c:2239
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n"
" arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
-#: mips-dis.c:2207
+#: mips-dis.c:2243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -955,12 +956,12 @@ msgstr ""
" Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n"
" "
-#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222
+#: mips-dis.c:2248 mips-dis.c:2256 mips-dis.c:2258
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: mips-dis.c:2214
+#: mips-dis.c:2250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1041,43 +1042,43 @@ msgstr ""
"Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
"-M -valinnan kanssa:\n"
-#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906
+#: ppc-opc.c:879 ppc-opc.c:907
msgid "invalid conditional option"
msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
-#: ppc-opc.c:908
+#: ppc-opc.c:909
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä"
-#: ppc-opc.c:940
+#: ppc-opc.c:941
msgid "invalid mask field"
msgstr "virheellinen peitekenttä"
-#: ppc-opc.c:966
+#: ppc-opc.c:967
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon"
-#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051
+#: ppc-opc.c:1017 ppc-opc.c:1052
msgid "illegal bitmask"
msgstr "virheellinen bittipeite"
-#: ppc-opc.c:1171
+#: ppc-opc.c:1172
msgid "index register in load range"
msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä"
-#: ppc-opc.c:1187
+#: ppc-opc.c:1188
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset"
-#: ppc-opc.c:1202
+#: ppc-opc.c:1203
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä"
-#: ppc-opc.c:1281
+#: ppc-opc.c:1282
msgid "invalid sprg number"
msgstr "virheellinen sprg-numero"
-#: ppc-opc.c:1451
+#: ppc-opc.c:1452
msgid "invalid constant"
msgstr "virheellinen vakio"
@@ -1127,12 +1128,12 @@ msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n"
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: v850-dis.c:365
+#: v850-dis.c:372
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n"
-#: v850-dis.c:377
+#: v850-dis.c:384
#, c-format
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n"