aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'opcodes/po/sr.po')
-rw-r--r--opcodes/po/sr.po525
1 files changed, 289 insertions, 236 deletions
diff --git a/opcodes/po/sr.po b/opcodes/po/sr.po
index 5c76fbd..d2a54af 100644
--- a/opcodes/po/sr.po
+++ b/opcodes/po/sr.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016–2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes-2.35.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes-2.36.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 07:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-24 07:53+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "не могу да пишем у наведени регистар"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11654
+#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11652
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
" no-notes Don't print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
-" no-notes Не исписује напомене инструкције.\n"
+" no-notes Не исписује напомене инструкције.\n"
#: aarch64-dis.c:3602
#, c-format
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
" notes Do print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
-" notes Исписује напомене инструкције.\n"
+" notes Исписује напомене инструкције.\n"
#: aarch64-dis.c:3606
#, c-format
@@ -87,264 +87,265 @@ msgstr ""
"\n"
" debug_dump Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n"
-#: aarch64-dis.c:3610 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
-#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:651
+#: aarch64-dis.c:3610 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
+#: mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 nfp-dis.c:2981
+#: riscv-dis.c:655
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1356
+#: aarch64-opc.c:1350
msgid "immediate value"
msgstr "вредност непосредног"
-#: aarch64-opc.c:1366
+#: aarch64-opc.c:1360
msgid "immediate offset"
msgstr "померај непосредног"
-#: aarch64-opc.c:1376
+#: aarch64-opc.c:1370
msgid "register number"
msgstr "број регистра"
-#: aarch64-opc.c:1386
+#: aarch64-opc.c:1380
msgid "register element index"
msgstr "индекс елемента регистра"
-#: aarch64-opc.c:1396
+#: aarch64-opc.c:1390
msgid "shift amount"
msgstr "износ помака"
-#: aarch64-opc.c:1408
+#: aarch64-opc.c:1402
msgid "multiplier"
msgstr "множилац"
-#: aarch64-opc.c:1481
+#: aarch64-opc.c:1475
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "пар израза мора почети на парном изразу"
-#: aarch64-opc.c:1487
+#: aarch64-opc.c:1481
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "пар израза мора бити непрекидан"
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1495
msgid "extraneous register"
msgstr "страни регистар"
-#: aarch64-opc.c:1507
+#: aarch64-opc.c:1501
msgid "missing register"
msgstr "недостаје регистар"
-#: aarch64-opc.c:1518
+#: aarch64-opc.c:1512
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "очекиван је регистар показивача спремника"
-#: aarch64-opc.c:1543
+#: aarch64-opc.c:1537
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "очекивано је „z0-z15“"
-#: aarch64-opc.c:1544
+#: aarch64-opc.c:1538
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "очекивано је „z0-z7“"
-#: aarch64-opc.c:1570
+#: aarch64-opc.c:1564
msgid "invalid register list"
msgstr "неисправан списак регистра"
-#: aarch64-opc.c:1584
+#: aarch64-opc.c:1578
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "очекивано је „p0-p7“"
-#: aarch64-opc.c:1610 aarch64-opc.c:1618
+#: aarch64-opc.c:1604 aarch64-opc.c:1612
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочекивано повратно писање адресе"
-#: aarch64-opc.c:1629
+#: aarch64-opc.c:1623
msgid "address writeback expected"
msgstr "очекивано је повратно писање адресе"
-#: aarch64-opc.c:1676
+#: aarch64-opc.c:1670
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај"
-#: aarch64-opc.c:1733
+#: aarch64-opc.c:1727
msgid "invalid register offset"
msgstr "неисправан померај регистра"
-#: aarch64-opc.c:1755
+#: aarch64-opc.c:1749
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "неисправан износ пост-увећања"
-#: aarch64-opc.c:1771 aarch64-opc.c:2280
+#: aarch64-opc.c:1765 aarch64-opc.c:2274
msgid "invalid shift amount"
msgstr "неисправан износ помака"
-#: aarch64-opc.c:1784
+#: aarch64-opc.c:1778
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "неисправан оператор проширења/помака"
-#: aarch64-opc.c:1830 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2117 aarch64-opc.c:2136
-#: aarch64-opc.c:2144 aarch64-opc.c:2233 aarch64-opc.c:2410 aarch64-opc.c:2510
-#: aarch64-opc.c:2523
+#: aarch64-opc.c:1824 aarch64-opc.c:2076 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2130
+#: aarch64-opc.c:2138 aarch64-opc.c:2227 aarch64-opc.c:2404 aarch64-opc.c:2504
+#: aarch64-opc.c:2517
msgid "immediate out of range"
msgstr "непосредни је ван опсега"
-#: aarch64-opc.c:1852 aarch64-opc.c:1894 aarch64-opc.c:1956 aarch64-opc.c:1990
+#: aarch64-opc.c:1846 aarch64-opc.c:1888 aarch64-opc.c:1950 aarch64-opc.c:1984
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "непознат режим адресирања"
-#: aarch64-opc.c:1948
+#: aarch64-opc.c:1942
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен"
-#: aarch64-opc.c:2070 aarch64-opc.c:2092 aarch64-opc.c:2313 aarch64-opc.c:2321
-#: aarch64-opc.c:2387 aarch64-opc.c:2416
+#: aarch64-opc.c:2064 aarch64-opc.c:2086 aarch64-opc.c:2307 aarch64-opc.c:2315
+#: aarch64-opc.c:2381 aarch64-opc.c:2410
msgid "invalid shift operator"
msgstr "неисправан оператор помака"
-#: aarch64-opc.c:2076
+#: aarch64-opc.c:2070
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 12"
-#: aarch64-opc.c:2099
+#: aarch64-opc.c:2093
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "износ помака мора бити множилац од 16"
-#: aarch64-opc.c:2111
+#: aarch64-opc.c:2105
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена"
-#: aarch64-opc.c:2244
+#: aarch64-opc.c:2238
msgid "immediate zero expected"
msgstr "очекиван је непосредни нула"
-#: aarch64-opc.c:2258
+#: aarch64-opc.c:2252
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270"
-#: aarch64-opc.c:2269
+#: aarch64-opc.c:2263
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270"
-#: aarch64-opc.c:2329
+#: aarch64-opc.c:2323
msgid "shift is not permitted"
msgstr "помак није допуштен"
-#: aarch64-opc.c:2354
+#: aarch64-opc.c:2348
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "неисправна вредност за непосредног"
-#: aarch64-opc.c:2379
+#: aarch64-opc.c:2373
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 16"
-#: aarch64-opc.c:2400
+#: aarch64-opc.c:2394
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом"
-#: aarch64-opc.c:2434
+#: aarch64-opc.c:2428
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе"
-#: aarch64-opc.c:2444
+#: aarch64-opc.c:2438
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 8"
-#: aarch64-opc.c:2457
+#: aarch64-opc.c:2451
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента"
-#: aarch64-opc.c:2464
+#: aarch64-opc.c:2458
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "неисправан непосредни аритметике"
-#: aarch64-opc.c:2478
+#: aarch64-opc.c:2472
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2488
+#: aarch64-opc.c:2482
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0"
-#: aarch64-opc.c:2498
+#: aarch64-opc.c:2492
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2529
+#: aarch64-opc.c:2523
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни"
-#: aarch64-opc.c:2650
+#: aarch64-opc.c:2644
msgid "extend operator expected"
msgstr "очекиван је проширени оператор"
-#: aarch64-opc.c:2663
+#: aarch64-opc.c:2657
msgid "missing extend operator"
msgstr "недостаје проширени оператор"
-#: aarch64-opc.c:2669
+#: aarch64-opc.c:2663
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "„LSL“ оператор није допуштен"
-#: aarch64-opc.c:2690
+#: aarch64-opc.c:2684
msgid "W register expected"
msgstr "„W“ регистар је очекиван"
-#: aarch64-opc.c:2701
+#: aarch64-opc.c:2695
msgid "shift operator expected"
msgstr "очекиван је оператор помака"
-#: aarch64-opc.c:2708
+#: aarch64-opc.c:2702
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "„ROR“ оператор није допуштен"
-#: aarch64-opc.c:3728
+#: aarch64-opc.c:3722
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "читам из регистра само за писање"
-#: aarch64-opc.c:3730
+#: aarch64-opc.c:3724
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "пишем у регистар само за читање"
-#: aarch64-opc.c:5154
+#: aarch64-opc.c:5165
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни"
-#: aarch64-opc.c:5174
+#: aarch64-opc.c:5185
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен"
-#: aarch64-opc.c:5193
+#: aarch64-opc.c:5204
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“"
-#: aarch64-opc.c:5206
+#: aarch64-opc.c:5217
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција"
-#: aarch64-opc.c:5293
+#: aarch64-opc.c:5304
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“"
-#: aarch64-opc.c:5305
+#: aarch64-opc.c:5316
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“"
-#: aarch64-opc.c:5317
+#: aarch64-opc.c:5328
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“"
-#: aarch64-opc.c:5336
+#: aarch64-opc.c:5347
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији"
-#: aarch64-opc.c:5349
+#: aarch64-opc.c:5360
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз"
-#: aarch64-opc.c:5361
+#: aarch64-opc.c:5372
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз"
-#: aarch64-opc.c:5377
+#: aarch64-opc.c:5388
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“"
@@ -385,61 +386,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Упозорење: неисправна употреба двоструког пара регистра.\n"
-#: arc-dis.c:1420
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
-"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n"
-"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
+#: arc-dis.c:1433
+msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
+msgstr "Приморава осмишљену архитектуру приликом декодирања."
-#: arc-dis.c:1432
-#, c-format
-msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
-msgstr " dsp Препознаје „DSP“ инструкције.\n"
+#: arc-dis.c:1435
+msgid "Recognize DSP instructions."
+msgstr "Препознаје „DSP“ инструкције."
-#: arc-dis.c:1434
-#, c-format
-msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
-msgstr " spfp Препознаје „FPX SP“ инструкције.\n"
+#: arc-dis.c:1437
+msgid "Recognize FPX SP instructions."
+msgstr "Препознаје „FPX SP“ инструкције."
-#: arc-dis.c:1436
-#, c-format
-msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
-msgstr " dpfp Препознаје „FPX DP“ инструкције.\n"
+#: arc-dis.c:1439
+msgid "Recognize FPX DP instructions."
+msgstr "Препознаје „FPX DP“ инструкције."
-#: arc-dis.c:1438
-#, c-format
-msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
-msgstr " quarkse_em Препознаје „FPU QuarkSE-EM“ инструкције.\n"
+#: arc-dis.c:1441
+msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
+msgstr "Препознаје „FPU QuarkSE-EM“ инструкције."
-#: arc-dis.c:1440
-#, c-format
-msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
-msgstr " fpuda Препознаје двоструко припомогнуте „FPU“ инструкције.\n"
+#: arc-dis.c:1443
+msgid "Recognize double assist FPU instructions."
+msgstr "Препознаје двоструко припомогнуте „FPU“ инструкције."
-#: arc-dis.c:1442
-#, c-format
-msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
-msgstr " fpus Препознаје „FPU“ инструкције једноструке тачности.\n"
+#: arc-dis.c:1445
+msgid "Recognize single precision FPU instructions."
+msgstr "Препознаје „FPU“ инструкције једноструке тачности."
-#: arc-dis.c:1444
+#: arc-dis.c:1447
+msgid "Recognize double precision FPU instructions."
+msgstr "Препознаје „FPU“ инструкције двоструке тачности."
+
+#: arc-dis.c:1449
+msgid "Recognize NPS400 instructions."
+msgstr "Препознаје „NPS400“ инструкције."
+
+#: arc-dis.c:1451
+msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
+msgstr "Користи само хексадецимални број за исписивање непосредних."
+
+#: arc-dis.c:1526
#, c-format
-msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
-msgstr " fpud Препознаје „FPU“ инструкције двоструке тачности.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n"
+"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
-#: arc-dis.c:1446
+#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812
#, c-format
-msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
-msgstr " nps400 Препознаје „NPS400“ инструкције.\n"
+msgid ""
+"\n"
+" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" За опције изнад, следеће опције су подржане за „%s“:\n"
+" "
-#: arc-dis.c:1448
+#: arc-dis.c:1568
#, c-format
-msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
-msgstr " hex Користи само хексадецимални број за исписивање непосредних.\n"
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" "
#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
@@ -602,67 +618,67 @@ msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31"
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124."
-#: arm-dis.c:5192
+#: arm-dis.c:5187
msgid "Select raw register names"
msgstr "Бира сирове називе регистра"
-#: arm-dis.c:5194
+#: arm-dis.c:5189
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“"
-#: arm-dis.c:5196
+#: arm-dis.c:5191
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а"
-#: arm-dis.c:5198
+#: arm-dis.c:5193
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси"
-#: arm-dis.c:5199
+#: arm-dis.c:5194
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а"
-#: arm-dis.c:5200
+#: arm-dis.c:5195
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у"
-#: arm-dis.c:5202
+#: arm-dis.c:5197
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
-#: arm-dis.c:5204
+#: arm-dis.c:5199
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
-#: arm-dis.c:5206
+#: arm-dis.c:5201
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "Укључује „CDE“ проширења за N простор копроцесора"
-#: arm-dis.c:8375
+#: arm-dis.c:8373
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<неисправна тачност>"
-#: arm-dis.c:11615
+#: arm-dis.c:11613
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "непознат назив регистра је подешен: %s"
-#: arm-dis.c:11629
+#: arm-dis.c:11627
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "„cde“ копроцесор није између 0-7: %s"
-#: arm-dis.c:11635
+#: arm-dis.c:11633
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "копроцесор мора имати аргумент: %s"
-#: arm-dis.c:11648
+#: arm-dis.c:11646
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
-msgstr "аргумент копроцN може да има опције „generic“, „cde“, или „CDE“: %s"
+msgstr "аргумент копроцN може да има опције „generic“, „cde“, или „CDE“: %s"
-#: arm-dis.c:12359
+#: arm-dis.c:12357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -694,7 +710,7 @@ msgstr "очекивах 16, 32 или 64 у"
#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
-#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:571 xc16x-asm.c:377
+#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xc16x-asm.c:377
#: xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
@@ -702,7 +718,7 @@ msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d прил
#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
-#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:623 xc16x-asm.c:429
+#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xc16x-asm.c:429
#: xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "недостаје мнемоник у нисци синтаксе"
@@ -717,8 +733,8 @@ msgstr "недостаје мнемоник у нисци синтаксе"
#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
-#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:758 or1k-asm.c:762
-#: or1k-asm.c:851 or1k-asm.c:958 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
+#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763 or1k-asm.c:767
+#: or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
@@ -726,7 +742,7 @@ msgstr "непозната инструкција"
#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
-#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:805 xc16x-asm.c:611
+#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xc16x-asm.c:611
#: xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
@@ -734,7 +750,7 @@ msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, на
#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
-#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:815 xc16x-asm.c:621
+#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xc16x-asm.c:621
#: xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
@@ -742,21 +758,21 @@ msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, на
#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
-#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:845 xc16x-asm.c:651
+#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xc16x-asm.c:651
#: xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "ђубре на крају реда"
#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
-#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:957 xc16x-asm.c:763
+#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xc16x-asm.c:763
#: xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "непознат облик инструкције"
#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
-#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:971 xc16x-asm.c:777
+#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xc16x-asm.c:777
#: xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
@@ -764,7 +780,7 @@ msgstr "лоша инструкција „%.50s...“"
#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
-#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:974 xc16x-asm.c:780
+#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xc16x-asm.c:780
#: xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
@@ -878,6 +894,21 @@ msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d прил
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "операнд је ван опсега (%lu није између %lu и %lu)"
+#: cris-desc.c:2621
+#, c-format
+msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
+
+#: cris-desc.c:2709
+#, c-format
+msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
+
+#: cris-desc.c:2728
+#, c-format
+msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+
#: d30v-dis.c:232
#, c-format
msgid "illegal id (%d)"
@@ -1045,11 +1076,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Не разумем 0x%x \n"
-#: i386-dis.c:9065
+#: i386-dis.c:8591
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>"
-#: i386-dis.c:9374
+#: i386-dis.c:8900
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1060,32 +1091,32 @@ msgstr ""
"Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
-#: i386-dis.c:9378
+#: i386-dis.c:8904
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Разлаже у режиму 64-бита\n"
-#: i386-dis.c:9379
+#: i386-dis.c:8905
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Разлаже у режиму 32-бита\n"
-#: i386-dis.c:9380
+#: i386-dis.c:8906
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Разлаже у режиму 16-бита\n"
-#: i386-dis.c:9381
+#: i386-dis.c:8907
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n"
-#: i386-dis.c:9382
+#: i386-dis.c:8908
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Приказује инструкцију у синтакси Интела\n"
-#: i386-dis.c:9383
+#: i386-dis.c:8909
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@@ -1094,7 +1125,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Приказује инструкцију у мнемонику „AT&T“-а\n"
-#: i386-dis.c:9385
+#: i386-dis.c:8911
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@@ -1103,131 +1134,136 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Приказује инструкцију у мнемонику Интела\n"
-#: i386-dis.c:9387
+#: i386-dis.c:8913
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Претпоставља величину адресе од 64 бита\n"
-#: i386-dis.c:9388
+#: i386-dis.c:8914
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Претпоставља величину адресе од 32 бита\n"
-#: i386-dis.c:9389
+#: i386-dis.c:8915
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Претпоставља величину адресе од 16 бита\n"
-#: i386-dis.c:9390
+#: i386-dis.c:8916
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Претпоставља величину података од 32 бита\n"
-#: i386-dis.c:9391
+#: i386-dis.c:8917
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Претпоставља величину података од 16 бита\n"
-#: i386-dis.c:9392
+#: i386-dis.c:8918
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n"
-#: i386-dis.c:9393
+#: i386-dis.c:8919
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n"
-#: i386-dis.c:9394
+#: i386-dis.c:8920
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n"
-#: i386-dis.c:9950
+#: i386-dis.c:9484
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-битна адреса је искључена"
-#: i386-gen.c:853
+#: i386-gen.c:851
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: грешка: "
-#: i386-gen.c:1020
+#: i386-gen.c:1007
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: непознато поље бита: %s\n"
-#: i386-gen.c:1022
+#: i386-gen.c:1009
#, c-format
msgid "unknown bitfield: %s\n"
msgstr "непознато поље бита: %s\n"
-#: i386-gen.c:1085
+#: i386-gen.c:1072
#, c-format
msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: недостаје ) у пољу бита: %s\n"
-#: i386-gen.c:1186
+#: i386-gen.c:1173
#, c-format
msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
msgstr "непознат операнд емитовања: %s\n"
-#: i386-gen.c:1454
+#: i386-gen.c:1228
#, c-format
-msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
-msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
+msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
+msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе опкод размака\n"
-#: i386-gen.c:1459
+#: i386-gen.c:1232
#, c-format
-msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
-msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
+msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
+msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба опкод размака\n"
-#: i386-gen.c:1464
+#: i386-gen.c:1241
#, c-format
-msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
-msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
+msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
+msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе префикса\n"
-#: i386-gen.c:1469
+#: i386-gen.c:1245
#, c-format
-msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
-msgstr "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
+msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
+msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба префикса\n"
-#: i386-gen.c:1473
+#: i386-gen.c:1455
#, c-format
-msgid "%s: %s: invalid opcode length: %s\n"
-msgstr "%s: %s: неисправна дужина опкода: %s\n"
+msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
+msgstr "%s:%d: %s: непознат размак опкод кодирања\n"
-#: i386-gen.c:1888
+#: i386-gen.c:1461
+#, c-format
+msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
+msgstr "%s:%d: %s: заостали опкод (0x%0*llx) је превелик\n"
+
+#: i386-gen.c:1883
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не могу да нађем „i386-reg.tbl“ за читање, грешка = %s\n"
-#: i386-gen.c:1966
+#: i386-gen.c:1961
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "не могу да направим „i386-init.h“, грешка = %s\n"
-#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:2051 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "не могу да пређем у директоријум „%s“, гршка = %s\n"
-#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075
+#: i386-gen.c:2065 i386-gen.c:2070
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"
-#: i386-gen.c:2079
+#: i386-gen.c:2074
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d некоришћена бита у „i386_cpu_flags“.\n"
-#: i386-gen.c:2094
+#: i386-gen.c:2089
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d некоришћена бита у „i386_operand_type“.\n"
-#: i386-gen.c:2108
+#: i386-gen.c:2103
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "не могу да направим „i386-tbl.h“, грешка = %s\n"
@@ -1637,24 +1673,24 @@ msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: неподржан
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
-#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
+#: mips-dis.c:1834 mips-dis.c:2060
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# унутрашња грешка, неодређени операнд у „%s %s“"
-#: mips-dis.c:2620
+#: mips-dis.c:2649
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "Користи облике прописне инструкције.\n"
-#: mips-dis.c:2622
+#: mips-dis.c:2651
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "Препознаје „MSA“ инструкције.\n"
-#: mips-dis.c:2624
+#: mips-dis.c:2653
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "Препознаје „ASE“ инструкције виртуелизације.\n"
-#: mips-dis.c:2626
+#: mips-dis.c:2655
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
" instructions.\n"
@@ -1662,27 +1698,27 @@ msgstr ""
"Препознаје „eXtended Physical Address (XPA) ASE“\n"
" инструкције.\n"
-#: mips-dis.c:2629
+#: mips-dis.c:2658
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Global INValidate (GINV) ASE“ инструкције.\n"
-#: mips-dis.c:2633
+#: mips-dis.c:2662
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE“ инструкције.\n"
-#: mips-dis.c:2637
+#: mips-dis.c:2666
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson Content Address Memory (CAM)“ инструкције.\n"
-#: mips-dis.c:2641
+#: mips-dis.c:2670
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions (EXT)“ инструкције.\n"
-#: mips-dis.c:2645
+#: mips-dis.c:2674
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions R2 (EXT2)“ инструкције.\n"
-#: mips-dis.c:2648
+#: mips-dis.c:2677
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1690,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"Исписује „GPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
-#: mips-dis.c:2651
+#: mips-dis.c:2680
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
@@ -1698,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"Исписује „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
" Основно: број.\n"
-#: mips-dis.c:2654
+#: mips-dis.c:2683
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1706,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"Исписује „CP0“ називе регистра у складу са наведеном архитектуром.\n"
" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
-#: mips-dis.c:2658
+#: mips-dis.c:2687
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1714,11 +1750,11 @@ msgstr ""
"Исписује „HWR“ називе у складу са наведеном архитектуром.\n"
" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
-#: mips-dis.c:2661
+#: mips-dis.c:2690
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "Исписује „GPR“ и „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
-#: mips-dis.c:2663
+#: mips-dis.c:2692
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
" architecture."
@@ -1726,7 +1762,7 @@ msgstr ""
"Исписује „CP0“ регистар и „HWR“ називе у складу са наведеном\n"
" архитектуром."
-#: mips-dis.c:2749
+#: mips-dis.c:2778
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1739,17 +1775,6 @@ msgstr ""
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
"\n"
-#: mips-dis.c:2783
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" За опције изнад, следеће опције су подржане за „%s“:\n"
-" "
-
#: mmix-dis.c:33
#, c-format
msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
@@ -1852,7 +1877,7 @@ msgstr "унутрашња грешка: немам појма шта даље
msgid "internal error: unknown hardware resource"
msgstr "унутрашња грешка: непознати хардверски ресурси"
-#: nds32-dis.c:1186
+#: nds32-dis.c:1178
msgid "insufficient data to decode instruction"
msgstr "недовољно података за декодирање инструкције"
@@ -1963,12 +1988,12 @@ msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
-#: ppc-dis.c:386
+#: ppc-dis.c:396
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "упозорење: занемарујем непознату опцију „-M%s“"
-#: ppc-dis.c:1001
+#: ppc-dis.c:1110
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2103,8 +2128,12 @@ msgstr "неисправан померај"
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "неисправна „Ddd“ вредност"
+#: ppc-opc.c:2258 ppc-opc.c:2285
+msgid "invalid TH value"
+msgstr "неисправна „TH“ вредност"
+
#. The option without '=' should be defined above.
-#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:117
+#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:122
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
@@ -2116,22 +2145,22 @@ msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "непозната опција разложитеља са знаком =: %s"
-#: riscv-dis.c:104
+#: riscv-dis.c:107
#, c-format
-msgid "unknown privilege spec set by %s=%s"
+msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "непозната одредба привилегије постављена са „%s=%s“"
-#: riscv-dis.c:109
+#: riscv-dis.c:114
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "неодговарајућу одредбу привилегије је поставио „%s=%s“, атрибут елф привилегије је „%s“"
-#: riscv-dis.c:414
+#: riscv-dis.c:416
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)"
-#: riscv-dis.c:636
+#: riscv-dis.c:640
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2142,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V-“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
-#: riscv-dis.c:640
+#: riscv-dis.c:644
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2151,7 +2180,7 @@ msgstr ""
"\n"
" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n"
-#: riscv-dis.c:643
+#: riscv-dis.c:647
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2162,7 +2191,7 @@ msgstr ""
" no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n"
" у псеудоинструкције.\n"
-#: riscv-dis.c:647
+#: riscv-dis.c:651
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2193,15 +2222,15 @@ msgstr "<неисправна оп_величина>"
msgid "<invalid size>"
msgstr "<неисправна величина>"
-#: s12z-dis.c:251 s12z-dis.c:308 s12z-dis.c:319
+#: s12z-dis.c:236 s12z-dis.c:293 s12z-dis.c:304
msgid "<illegal reg num>"
msgstr "<неисправан број регистра>"
-#: s12z-dis.c:382
+#: s12z-dis.c:367
msgid "<bad>"
msgstr "<лоше>"
-#: s12z-dis.c:392
+#: s12z-dis.c:377
msgid ".<bad>"
msgstr ".<лоше>"
@@ -2233,8 +2262,8 @@ msgstr ""
"Следеће опције разложитеља специфичне за „S/390“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
-#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
-#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
+#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138
+#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<неисправна инструкција>"
@@ -2360,15 +2389,15 @@ msgstr "неисправан регистар за поравнање спрем
msgid "invalid register name"
msgstr "неисправан назив регистра"
-#: wasm32-dis.c:88
+#: wasm32-dis.c:93
msgid "Disassemble \"register\" names"
msgstr "Разлаже „register“ називе"
-#: wasm32-dis.c:89
+#: wasm32-dis.c:94
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Називу добро познати општи"
-#: wasm32-dis.c:537
+#: wasm32-dis.c:549
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
@@ -2471,6 +2500,30 @@ msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподрж
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+#~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
+#~ msgstr " dsp Препознаје „DSP“ инструкције.\n"
+
+#~ msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
+#~ msgstr " spfp Препознаје „FPX SP“ инструкције.\n"
+
+#~ msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
+#~ msgstr " dpfp Препознаје „FPX DP“ инструкције.\n"
+
+#~ msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
+#~ msgstr " nps400 Препознаје „NPS400“ инструкције.\n"
+
+#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
+
#~ msgid "internal error, h8_disassemble_init"
#~ msgstr "унутрашња грешка, „h8_disassemble_init“"