diff options
Diffstat (limited to 'ld/po/de.po')
-rw-r--r-- | ld/po/de.po | 3586 |
1 files changed, 1909 insertions, 1677 deletions
diff --git a/ld/po/de.po b/ld/po/de.po index 91b9654..a71a8c1 100644 --- a/ld/po/de.po +++ b/ld/po/de.po @@ -1,2214 +1,2446 @@ -# German translation of binutils ld. -# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Katalog für opcodes. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014. +# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002. +# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ld 2.23.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:11+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-20 16:14+0100\n" +"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language: de\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: emultempl/armcoff.em:73 -#, c-format -msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" -msgstr " --support-old-code Interaktion mit altem Code unterstützen\n" +#: aarch64-asm.c:819 +msgid "specified register cannot be read from" +msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden" -#: emultempl/armcoff.em:74 -#, c-format -msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" -msgstr "" +#: aarch64-asm.c:828 +msgid "specified register cannot be written to" +msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden" -#: emultempl/armcoff.em:122 +#. Invalid option. +#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174 #, c-format -msgid "Errors encountered processing file %s" -msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten" +msgid "unrecognised disassembler option: %s" +msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" -#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812 -msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" -msgstr "%P: Warnung: »--thumb-entry %s« setzt »-e %s« außer Kraft\n" - -#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817 -msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" -msgstr "" - -#: emultempl/pe.em:419 +#: aarch64-dis.c:3448 #, c-format -msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" +msgid "" +"\n" +"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" +"\n" +"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" -#: emultempl/pe.em:420 +#: aarch64-dis.c:3452 #, c-format -msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" +msgid "" +"\n" +" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" msgstr "" +"\n" +" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n" -#: emultempl/pe.em:421 +#: aarch64-dis.c:3455 #, c-format -msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" +msgid "" +"\n" +" aliases Do print instruction aliases.\n" msgstr "" +"\n" +" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n" -#: emultempl/pe.em:422 +#: aarch64-dis.c:3458 #, c-format -msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" +msgid "" +"\n" +" no-notes Don't print instruction notes.\n" msgstr "" +"\n" +" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n" -#: emultempl/pe.em:423 -#, c-format -msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" -msgstr " --image-base <Adresse> Startadresse der ausführbaren Datei setzen\n" - -#: emultempl/pe.em:424 +#: aarch64-dis.c:3461 #, c-format -msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" +msgid "" +"\n" +" notes Do print instruction notes.\n" msgstr "" -" --major-image-version <Nummer> legt die Versionsnummer der ausführbaren\n" -" Datei fest\n" +"\n" +" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n" -#: emultempl/pe.em:425 +#: aarch64-dis.c:3465 #, c-format -msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" +msgid "" +"\n" +" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" msgstr "" -" --major-os-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n" -" OS-Version fest\n" +"\n" +" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" -#: emultempl/pe.em:426 +#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786 +#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552 #, c-format -msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" -msgstr "" -" --major-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n" -" OS-Subsystem-Version fest\n" +msgid "\n" +msgstr "\n" -#: emultempl/pe.em:427 -#, c-format -msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" -msgstr "" -" --minor-image-version <Nummer> legt die Revisionsnummer der ausführbaren\n" -" Datei fest\n" +#: aarch64-opc.c:1339 +msgid "immediate value" +msgstr "Direktwert" -#: emultempl/pe.em:428 -#, c-format -msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" -msgstr "" -" --minor-os-version <Nummer> legt die minimal erforderliche Revisionsnummer\n" -" des Betriebssystems fest\n" +#: aarch64-opc.c:1349 +msgid "immediate offset" +msgstr "Direkter Offset" -#: emultempl/pe.em:429 -#, c-format -msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" -msgstr "" -" --minor-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n" -" OS-Subsystem-Revision fest\n" +#: aarch64-opc.c:1359 +msgid "register number" +msgstr "Registernummer" -#: emultempl/pe.em:430 -#, c-format -msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:1369 +msgid "register element index" +msgstr "Register-Elementindex" -#: emultempl/pe.em:431 -#, c-format -msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:1379 +msgid "shift amount" +msgstr "Schiebeanzahl" -#: emultempl/pe.em:432 -#, c-format -msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" -msgstr " --subsystem <Name>[:<Version>] legt das benötigte OS-Subsystem [und Version] fest\n" +#: aarch64-opc.c:1391 +msgid "multiplier" +msgstr "Multiplikator" -#: emultempl/pe.em:433 -#, c-format -msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" -msgstr " --support-old-code Interaktion mit altem Code unterstützen\n" +#: aarch64-opc.c:1464 +msgid "reg pair must start from even reg" +msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen" -#: emultempl/pe.em:434 -#, c-format -msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:1470 +msgid "reg pair must be contiguous" +msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein" -#: emultempl/pe.em:435 -#, c-format -msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:1484 +msgid "extraneous register" +msgstr "Irrelevantes Register" -#: emultempl/pe.em:437 -#, c-format -msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" -msgstr " --add-stdcall-alias exportiert Symbole mit und ohne @nn\n" +#: aarch64-opc.c:1490 +msgid "missing register" +msgstr "Fehlendes Register" -#: emultempl/pe.em:438 -#, c-format -msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" -msgstr " --disable-stdcall-fixup verlinkt _sym nicht zu _sym@nn\n" +#: aarch64-opc.c:1501 +msgid "stack pointer register expected" +msgstr "Stackpointer-Register erwartet" -#: emultempl/pe.em:439 -#, c-format -msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" -msgstr " --enable-stdcall-fixup verlinkt _sym zu _sym@nn ohne Warnungen\n" +#: aarch64-opc.c:1524 +msgid "z0-z15 expected" +msgstr "z0-z15 erwartet" -#: emultempl/pe.em:440 -#, c-format -msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" -msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... schließt Symbole vom automatischen Export aus\n" +#: aarch64-opc.c:1525 +msgid "z0-z7 expected" +msgstr "z0-z7 erwartet" -#: emultempl/pe.em:441 -#, c-format -msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" -msgstr " --exclude-all-symbols Keine Symbole automatisch exportieren\n" +#: aarch64-opc.c:1551 +msgid "invalid register list" +msgstr "Ungültige Registerliste" -#: emultempl/pe.em:442 -#, c-format -msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" -msgstr " --exclude-libs lib,lib,... Bibliotheken nicht automatisch exportieren\n" +#: aarch64-opc.c:1565 +msgid "p0-p7 expected" +msgstr "p0-p7 erwartet" -#: emultempl/pe.em:443 -#, c-format -msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" -msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" +#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599 +msgid "unexpected address writeback" +msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben" -#: emultempl/pe.em:444 -#, c-format -msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" -msgstr " schließt Objekte, Archivelemente vom auto-\n" +#: aarch64-opc.c:1611 +msgid "address writeback expected" +msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet" -#: emultempl/pe.em:445 -#, c-format -msgid " export, place into import library instead.\n" -msgstr "" -" matischen Export aus und platziert diese stattdessen\n" -" in der Importbibliothek.\n" +#: aarch64-opc.c:1658 +msgid "negative or unaligned offset expected" +msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet" -#: emultempl/pe.em:446 -#, c-format -msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:1715 +msgid "invalid register offset" +msgstr "Ungültiger Register-Offset" -#: emultempl/pe.em:447 -#, c-format -msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" -msgstr " --kill-at @nn aus den exportierten Symbolen entfernen\n" +#: aarch64-opc.c:1737 +msgid "invalid post-increment amount" +msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" -#: emultempl/pe.em:448 -#, c-format -msgid " --out-implib <file> Generate import library\n" -msgstr " --out-implib <Datei> erstellt eine Importbibliothek\n" +#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247 +msgid "invalid shift amount" +msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" -#: emultempl/pe.em:449 -#, c-format -msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" -msgstr " --output-def <Datei> eine .DEF-Datei für die gebaute DLL generieren\n" +#: aarch64-opc.c:1766 +msgid "invalid extend/shift operator" +msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" -#: emultempl/pe.em:450 -#, c-format -msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" -msgstr " --warn-duplicate-exports warnt bei doppelten Exporten.\n" +#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106 +#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477 +#: aarch64-opc.c:2490 +msgid "immediate out of range" +msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" -#: emultempl/pe.em:451 -#, c-format -msgid "" -" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" -" create __imp_<SYMBOL> as well.\n" -msgstr "" -" --compat-implib erstellt abwärtskompatible Importbibliotheken;\n" -" erstellt __imp_<SYMBOL> ebenfalls.\n" +#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus" + +#: aarch64-opc.c:1918 +msgid "index register xzr is not allowed" +msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt" + +#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288 +#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" -#: emultempl/pe.em:453 -#, c-format -msgid "" -" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" -" unless user specifies one\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2046 +msgid "shift amount must be 0 or 12" +msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein" -#: emultempl/pe.em:455 -#, c-format -msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2069 +msgid "shift amount must be a multiple of 16" +msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein" -#: emultempl/pe.em:456 -#, c-format -msgid "" -" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" -" an importlib, use <string><basename>.dll\n" -" in preference to lib<basename>.dll \n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2081 +msgid "negative immediate value not allowed" +msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" -#: emultempl/pe.em:459 -#, c-format -msgid "" -" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" -" __imp_sym for DATA references\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2212 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "Direkte Null erwartet" -#: emultempl/pe.em:461 -#, c-format -msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" -msgstr " --disable-auto-import importiert nicht automatisch DATA-Objekte aus DLLs\n" +#: aarch64-opc.c:2226 +msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" +msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein" -#: emultempl/pe.em:462 -#, c-format -msgid "" -" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" -" adding pseudo-relocations resolved at\n" -" runtime.\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2236 +msgid "rotate expected to be 90 or 270" +msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein" -#: emultempl/pe.em:465 -#, c-format -msgid "" -" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" -" auto-imported DATA.\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2296 +msgid "shift is not permitted" +msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" -#: emultempl/pe.em:467 -#, c-format -msgid "" -" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" -" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2321 +msgid "invalid value for immediate" +msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" -#: emultempl/pe.em:470 -#, c-format -msgid "" -" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" -" greater than 2 gigabytes\n" -msgstr "" -" --large-address-aware ausführbare Datei unterstützt virtuelle Adressen\n" -" größer als 2 Gigabyte\n" +#: aarch64-opc.c:2346 +msgid "shift amount must be 0 or 16" +msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein" -#: emultempl/pe.em:472 -#, c-format -msgid "" -" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" -" executable image files\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2367 +msgid "floating-point immediate expected" +msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" -#: emultempl/pe.em:474 -#, c-format -msgid "" -" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" -" in object files\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2401 +msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" +msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich" -#: emultempl/pe.em:476 -#, c-format -msgid "" -" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" -"\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2411 +msgid "shift amount must be 0 or 8" +msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein" -#: emultempl/pe.em:478 -#, c-format -msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" -msgstr " --forceinteg\t\t erzwingt Code-Integritätsprüfungen\n" +#: aarch64-opc.c:2424 +msgid "immediate too big for element size" +msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße" -#: emultempl/pe.em:479 -#, c-format -msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2431 +msgid "invalid arithmetic immediate" +msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" -#: emultempl/pe.em:480 -#, c-format -msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2445 +msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" +msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein" -#: emultempl/pe.em:481 -#, c-format -msgid "" -" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" -"\t\t\t\t be called in this image\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2455 +msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" +msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein" -#: emultempl/pe.em:483 -#, c-format -msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2465 +msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" +msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein" -#: emultempl/pe.em:484 -#, c-format -msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" -msgstr " --wdmdriver\t\t Treiber nutzt das WDM-Modell\n" +#: aarch64-opc.c:2496 +msgid "invalid replicated MOV immediate" +msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV" -#: emultempl/pe.em:485 -#, c-format -msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2614 +msgid "extend operator expected" +msgstr "Extend-Operator erwartet" -#: emultempl/pe.em:614 -msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" -msgstr "%P: Warnung: falsche Versionsnummer in der Option -subsystem\n" +#: aarch64-opc.c:2627 +msgid "missing extend operator" +msgstr "Extend-Operator fehlt" -#: emultempl/pe.em:639 -msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" -msgstr "%P%F: unzulässiger Subsystem-Typ %s\n" +#: aarch64-opc.c:2633 +msgid "'LSL' operator not allowed" +msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" -#: emultempl/pe.em:660 -msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" -msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl für PE-Parameter »%s«\n" +#: aarch64-opc.c:2654 +msgid "W register expected" +msgstr "W-Register erwartet" -#: emultempl/pe.em:677 -msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:2665 +msgid "shift operator expected" +msgstr "Schiebe-Operator erwartet" -#: emultempl/pe.em:692 -msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" -msgstr "%F%P: Basisdatei %s kann nicht geöffnet werden\n" +#: aarch64-opc.c:2672 +msgid "'ROR' operator not allowed" +msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" -#: emultempl/pe.em:965 -msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:3671 +msgid "reading from a write-only register" +msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen" -#: emultempl/pe.em:978 -msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" -msgstr "%P: Warnung: --export-dynamic wird für PE-Ziele nicht unterstützt, meinten Sie --export-all-symbols?\n" +#: aarch64-opc.c:3673 +msgid "writing to a read-only register" +msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben" -#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081 -#, c-format -msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:4815 +msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" +msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden" -#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086 -msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" -msgstr "Verwenden Sie --enable-stdcall-fixup, um diese Warnungen zu deaktivieren.\n" +#: aarch64-opc.c:4835 +msgid "previous `movprfx' sequence not closed" +msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet" -#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087 -msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" -msgstr "" - -#: emultempl/pe.em:1106 -#, c-format -msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:4852 +msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" +msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet" -#: emultempl/pe.em:1146 -#, c-format -msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:4865 +msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" +msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet" -#: emultempl/pe.em:1153 -msgid "" -"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" -"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:4956 +msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" +msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet" -#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490 -#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254 -#: pe-dll.c:1349 -msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" -msgstr "%B%F: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n" +#: aarch64-opc.c:4968 +msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" +msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«" -#: emultempl/pe.em:1242 -msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:4980 +msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" +msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«" -#: emultempl/pe.em:1616 -#, c-format -msgid "Errors encountered processing file %s\n" -msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten\n" +#: aarch64-opc.c:4999 +msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" +msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet" -#: emultempl/pe.em:1639 -#, c-format -msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:5012 +msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" +msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet" -#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023 -#: ldmain.c:1103 -msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n" +#: aarch64-opc.c:5024 +msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" +msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet" -#: ldcref.c:168 -msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" -msgstr "" +#: aarch64-opc.c:5040 +msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" +msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel" -#: ldcref.c:174 -msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%X%P: cref_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n" +#: alpha-opc.c:154 +msgid "branch operand unaligned" +msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)" -#: ldcref.c:184 -msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" -msgstr "" +#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 +msgid "jump hint unaligned" +msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)" -#: ldcref.c:366 -#, c-format +#: arc-dis.c:377 msgid "" "\n" -"Cross Reference Table\n" -"\n" +"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" +"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" +"\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"Querverweistabelle\n" -"\n" +"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n" +"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n" +"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n" +"\t\t\t\t" -#: ldcref.c:367 -msgid "Symbol" -msgstr "Symbol" - -#: ldcref.c:375 +#: arc-dis.c:825 #, c-format -msgid "File\n" -msgstr "Datei\n" +msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" +msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s" -#: ldcref.c:379 +#: arc-dis.c:1387 #, c-format -msgid "No symbols\n" -msgstr "Keine Symbole\n" - -#: ldcref.c:532 -msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" -msgstr "" - -#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199 -msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" -msgstr "" - -#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined -#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is -#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME -#. are prohibited. We must report an error. -#: ldcref.c:684 -msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" -msgstr "%X%C: verbotener Querverweis %s auf »%T« in %s\n" - -#: ldctor.c:85 -msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" -msgstr "" - -#: ldctor.c:103 -msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" -msgstr "%P%X: Verschiedene Objektdateiformate im Satz %s\n" - -#: ldctor.c:281 ldctor.c:295 -msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" -msgstr "" - -#: ldctor.c:316 -msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n" -msgstr "%P%X: Nicht unterstützte Größe %d, um %s zu setzen\n" - -#: ldctor.c:337 msgid "" "\n" -"Set Symbol\n" -"\n" +"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" +"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -"Symbol setzen\n" -"\n" +"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" -#: ldemul.c:265 +#: arc-dis.c:1399 #, c-format -msgid "%S SYSLIB ignored\n" -msgstr "%S SYSLIB ignoriert\n" +msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" +msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n" -#: ldemul.c:271 +#: arc-dis.c:1401 #, c-format -msgid "%S HLL ignored\n" -msgstr "%S HLL ignoriert\n" - -#: ldemul.c:291 -msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" -msgstr "%P: Nicht erkannter Emulationsmodus: %s\n" - -#: ldemul.c:292 -msgid "Supported emulations: " -msgstr "Unterstützte Emulationen:" +msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" +msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n" -#: ldemul.c:334 +#: arc-dis.c:1403 #, c-format -msgid " no emulation specific options.\n" -msgstr " keine emulationsspezifischen Optionen.\n" +msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" +msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n" -#: ldexp.c:314 -msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" -msgstr "%P: Warnung: Adresse von »%s« ist kein Vielfaches der maximalen Seitengröße\n" - -#: ldexp.c:407 +#: arc-dis.c:1405 #, c-format -msgid "%F%S %% by zero\n" -msgstr "%F%S %% durch Null\n" +msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" +msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n" -#: ldexp.c:417 +#: arc-dis.c:1407 #, c-format -msgid "%F%S / by zero\n" -msgstr "%F%S / durch Null\n" +msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" +msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n" -#: ldexp.c:591 +#: arc-dis.c:1409 #, c-format -msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%X%S: nicht auflösbares Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n" +msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" +msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n" -#: ldexp.c:605 +#: arc-dis.c:1411 #, c-format -msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%S: unbekanntes Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n" +msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" +msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n" -#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670 +#: arc-dis.c:1413 #, c-format -msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%S: unbekannter Abschnitt »%s« im Ausdruck referenziert\n" +msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" +msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n" -#: ldexp.c:697 ldexp.c:711 -#, c-format -msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 +msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" +msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden" -#: ldexp.c:722 -#, c-format -msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%S: unbekannte Konstante »%s« im Ausdruck referenziert\n" +#: arc-opc.c:88 +msgid "cannot use odd number destination register" +msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein" -#: ldexp.c:787 -#, c-format -msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:101 +msgid "cannot use odd number source register" +msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein" -#: ldexp.c:805 -#, c-format -msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:114 +msgid "operand is not zero" +msgstr "Operand ist nicht null" -#: ldexp.c:808 -#, c-format -msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:173 +msgid "register R30 is a limm indicator" +msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator" -#: ldexp.c:821 -msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:175 +msgid "register out of range" +msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs" -#: ldexp.c:882 -msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" -msgstr "%P%F:%s: Hash-Erzeugung fehlgeschlagen\n" +#: arc-opc.c:194 +msgid "register must be R0" +msgstr "Register muss R0 sein" -#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276 -#, c-format -msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:212 +msgid "register must be R1" +msgstr "Register muss R1 sein" -#: ldfile.c:142 -#, c-format -msgid "attempt to open %s failed\n" -msgstr "Öffnen von %s ist fehlgeschlagen\n" +#: arc-opc.c:229 +msgid "register must be R2" +msgstr "Register muss R2 sein" -#: ldfile.c:144 -#, c-format -msgid "attempt to open %s succeeded\n" -msgstr "Öffnen von %s war erfolgreich\n" +#: arc-opc.c:246 +msgid "register must be R3" +msgstr "Register muss R3 sein" -#: ldfile.c:150 -msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" -msgstr "%F%P: unzulässiges BFD-Ziel »%s«\n" +#: arc-opc.c:263 +msgid "register must be SP" +msgstr "Register muss SP sein" -#: ldfile.c:267 ldfile.c:296 -msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" -msgstr "%P: inkompatibles %s wird bei der Suche nach %s übersprungen\n" +#: arc-opc.c:280 +msgid "register must be GP" +msgstr "Register muss GP sein" -#: ldfile.c:280 -msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" -msgstr "%F%P: Versuch, das dynamische Objekt »%s« statisch zu linken\n" +#: arc-opc.c:297 +msgid "register must be PCL" +msgstr "Register muss PCL sein" -#: ldfile.c:426 -msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" -msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden (%s): %E\n" +#: arc-opc.c:314 +msgid "register must be BLINK" +msgstr "Register muss BLINK sein" -#: ldfile.c:429 -msgid "%P: cannot find %s: %E\n" -msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden: %E\n" +#: arc-opc.c:331 +msgid "register must be ILINK1" +msgstr "Register muss ILINK1 sein" -#: ldfile.c:464 -msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" -msgstr "%P: %s kann nicht innerhalb von %s gefunden werden\n" +#: arc-opc.c:348 +msgid "register must be ILINK2" +msgstr "Register muss ILINK2 sein" -#: ldfile.c:467 -msgid "%P: cannot find %s\n" -msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden\n" +#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. +#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724 +msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" +msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein" -#: ldfile.c:486 ldfile.c:504 -#, c-format -msgid "cannot find script file %s\n" -msgstr "Skriptdatei %s kann nicht gefunden werden\n" +#: arc-opc.c:506 +msgid "accepted values are from -1 to 6" +msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6" -#: ldfile.c:488 ldfile.c:506 -#, c-format -msgid "opened script file %s\n" -msgstr "Skriptdatei %s wurde geöffnet\n" +#: arc-opc.c:535 +msgid "first register of the range should be r13" +msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein" -#: ldfile.c:636 -msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" -msgstr "%P%F: Linker-Skriptdatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n" +#: arc-opc.c:537 +msgid "last register of the range doesn't fit" +msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht" -#: ldfile.c:701 -msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 +msgid "invalid register number, should be fp" +msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein" -#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143 -msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" -msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden: %E\n" +#: arc-opc.c:594 +msgid "invalid register number, should be blink" +msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein" -#: ldlang.c:1314 -msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" -msgstr "%P:%S: Warnung: Neudeklaration des Speicherbereichs »%s«\n" +#: arc-opc.c:616 +msgid "invalid register number, should be pcl" +msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein" -#: ldlang.c:1320 -msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" -msgstr "%P:%S: Warnung: Speicherbereich »%s« nicht deklariert\n" +#: arc-opc.c:772 +msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" +msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein" -#: ldlang.c:1354 -msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:1365 -msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:817 +msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" +msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein" -#: ldlang.c:1372 -msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:856 +msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" +msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st" -#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463 -msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:883 +msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." +msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein." -#: ldlang.c:2025 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Discarded input sections\n" -"\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:917 +msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." +msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein." -#: ldlang.c:2033 -msgid "" -"\n" -"Memory Configuration\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Speicherkonfiguration\n" -"\n" +#: arc-opc.c:939 +msgid "invalid size value must be on range 1-64." +msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein." -#: ldlang.c:2035 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: arc-opc.c:970 +msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" +msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein" -#: ldlang.c:2035 -msgid "Origin" -msgstr "Ursprung" +#: arc-opc.c:995 +msgid "invalid size, value must be " +msgstr "Ungültige Größe, muss sein: " -#: ldlang.c:2035 -msgid "Length" -msgstr "Länge" +#: arc-opc.c:1069 +msgid "value out of range 1 - 256" +msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen" -#: ldlang.c:2035 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribute" +#: arc-opc.c:1078 +msgid "value must be power of 2" +msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein" -#: ldlang.c:2075 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Linker script and memory map\n" -"\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:1131 +msgid "value must be in the range 0 to 28" +msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen" -#: ldlang.c:2141 -msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:1153 +msgid "value must be in the range 1 to " +msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen" -#: ldlang.c:2150 -msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" -msgstr "" +#: arc-opc.c:1183 +msgid "value must be in the range 0 to 240" +msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen" -#: ldlang.c:2728 -msgid "%B: file not recognized: %E\n" -msgstr "%B: Datei nicht erkannt: %E\n" +#: arc-opc.c:1185 +msgid "value must be a multiple of 16" +msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein" -#: ldlang.c:2729 -msgid "%B: matching formats:" -msgstr "%B: Passende Formate:" +#: arc-opc.c:1205 +msgid "invalid address type for operand" +msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand" -#: ldlang.c:2736 -msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" -msgstr "%F%B: Datei nicht erkannt: %E\n" +#: arc-opc.c:1239 +msgid "value must be in the range 0 to 31" +msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen" -#: ldlang.c:2810 -msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" -msgstr "%F%B: Element %B im Archiv ist kein Objekt\n" +#: arc-opc.c:1264 +msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." +msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein." -#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839 -msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" -msgstr "%F%B: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n" +#: arm-dis.c:3242 +msgid "Select raw register names" +msgstr "Rohe Registernamen auswählen" -#: ldlang.c:3113 -msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" -msgstr "%P: Warnung: Es können keine Ziele gefunden werden, die der geforderten Bytereihenfolge entsprechen.\n" +#: arm-dis.c:3244 +msgid "Select register names used by GCC" +msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen" -#: ldlang.c:3127 -msgid "%P%F: target %s not found\n" -msgstr "%P%F: Ziel %s nicht gefunden\n" +#: arm-dis.c:3246 +msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" +msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden" -#: ldlang.c:3129 -msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" -msgstr "%P%F: Ausgabedatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n" +#: arm-dis.c:3248 +msgid "Assume all insns are Thumb insns" +msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind" -#: ldlang.c:3135 -msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" -msgstr "%P%F:%s: Objektdatei kann nicht erstellt werden: %E\n" +#: arm-dis.c:3249 +msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" +msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen" -#: ldlang.c:3139 -msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" -msgstr "%P%F:%s: Architektur kann nicht gesetzt werden: %E\n" +#: arm-dis.c:3250 +msgid "Select register names used in the APCS" +msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen" -#: ldlang.c:3309 -msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" -msgstr "" +#: arm-dis.c:3252 +msgid "Select register names used in the ATPCS" +msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen" -#: ldlang.c:3350 -msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" -msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup schlug beim Erzeugen des Symbols %s fehl\n" +#: arm-dis.c:3254 +msgid "Select special register names used in the ATPCS" +msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen" -#: ldlang.c:3368 -msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" -msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate fehlgeschlagen beim Erzeugen des Symbols %s\n" +#: arm-dis.c:3652 +msgid "<illegal precision>" +msgstr "<ungültige Genauigkeit>" -#: ldlang.c:3764 -msgid "%F%P: %s not found for insert\n" -msgstr "%F%P: %s zum Einfügen nicht gefunden\n" +#: arm-dis.c:6165 +#, c-format +msgid "unrecognised register name set: %s" +msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s" -#: ldlang.c:3979 -msgid " load address 0x%V" +#: arm-dis.c:6906 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" msgstr "" +"\n" +"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" -#: ldlang.c:4254 -msgid "%W (size before relaxing)\n" -msgstr "" +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 +#, c-format +msgid "undefined" +msgstr "undefiniert" -#: ldlang.c:4345 +#: avr-dis.c:216 #, c-format -msgid "Address of section %s set to " -msgstr "Adresse des Abschnitts %s gesetzt auf " +msgid "internal disassembler error" +msgstr "internal disassembler error" -#: ldlang.c:4498 +#: avr-dis.c:270 #, c-format -msgid "Fail with %d\n" -msgstr "Fehlschlag mit %d\n" +msgid "unknown constraint `%c'" +msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" -#: ldlang.c:4785 -msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" -msgstr "" +#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 +#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 +#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 +#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 +#, c-format +msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" -#: ldlang.c:4801 -msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" -msgstr "" +#: cgen-asm.c:373 +#, c-format +msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" -#: ldlang.c:4824 -msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" -msgstr "" +#: d30v-dis.c:229 +#, c-format +msgid "illegal id (%d)" +msgstr "Ungültige ID (%d)" -#: ldlang.c:4835 -msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" -msgstr "" +#: d30v-dis.c:256 +#, c-format +msgid "<unknown register %d>" +msgstr "<unbekanntes Register %d>" + +# Can't happen. +#. Can't happen. +#: dis-buf.c:61 +#, c-format +msgid "Unknown error %d\n" +msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" + +#: dis-buf.c:70 +#, c-format +msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" +msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" + +#: epiphany-asm.c:68 +msgid "register unavailable for short instructions" +msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung" + +#: epiphany-asm.c:115 +msgid "register name used as immediate value" +msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt" + +#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. +#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 +msgid "register source in immediate move" +msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«" + +#: epiphany-asm.c:187 +msgid "byte relocation unsupported" +msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt" + +#. -- assembler routines inserted here. +#. -- asm.c +#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 +#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 +#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 +#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 +#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 +msgid "missing `)'" +msgstr "Fehlende »)«." -#: ldlang.c:4892 +#: epiphany-asm.c:270 +msgid "ABORT: unknown operand" +msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" + +#: epiphany-asm.c:296 +msgid "Not a pc-relative address." +msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse." + +#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 +#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 +#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377 +#: xstormy16-asm.c:277 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing" + +#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 +#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 +#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429 +#: xstormy16-asm.c:329 +msgid "missing mnemonic in syntax string" +msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" + +# We couldn't parse it. +#. We couldn't parse it. +#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 +#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 +#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 +#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 +#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 +#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 +#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 +#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 +#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 +#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564 +#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 +#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 +msgid "unrecognized instruction" +msgstr "Unbekannter Befehl" + +#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 +#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 +#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611 +#: xstormy16-asm.c:511 +#, c-format +msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" +msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" + +#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 +#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 +#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621 +#: xstormy16-asm.c:521 +#, c-format +msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" +msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" + +#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 +#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 +#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651 +#: xstormy16-asm.c:551 +msgid "junk at end of line" +msgstr "Müll am Ende der Zeile" + +#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 +#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 +#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763 +#: xstormy16-asm.c:663 +msgid "unrecognized form of instruction" +msgstr "Unbekannte Befehlsform" + +#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 +#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777 +#: xstormy16-asm.c:677 +#, c-format +msgid "bad instruction `%.50s...'" +msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" + +#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 +#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 +#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780 +#: xstormy16-asm.c:680 +#, c-format +msgid "bad instruction `%.50s'" +msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" + +#: epiphany-desc.c:2109 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: epiphany-desc.c:2192 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: epiphany-desc.c:2211 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" + +# Default text to print if an instruction isn't recognized. +#. Default text to print if an instruction isn't recognized. +#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 +#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +msgid "*unknown*" +msgstr "*unbekannt*" + +#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 +#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 +#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421 +#: xstormy16-dis.c:169 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn" + +#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 +#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 +#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 +#: xstormy16-ibld.c:164 +#, c-format +msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" + +#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 +#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 +#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 +#: xstormy16-ibld.c:185 #, c-format -msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" -msgstr "" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." -#: ldlang.c:4917 -msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" -msgstr "" +#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 +#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 +#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757 +#: xstormy16-ibld.c:683 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn" -#: ldlang.c:4974 -msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" -msgstr "" +#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 +#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 +#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978 +#: xstormy16-ibld.c:830 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" -#: ldlang.c:4979 -msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" -msgstr "" +#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 +#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 +#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200 +#: xstormy16-ibld.c:941 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" -#: ldlang.c:5001 -msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" -msgstr "" +#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 +#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 +#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404 +#: xstormy16-ibld.c:1034 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" -#: ldlang.c:5078 -msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" -msgstr "" +#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 +#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 +#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609 +#: xstormy16-ibld.c:1134 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" -#: ldlang.c:5244 -msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" -msgstr "" +#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 +#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 +#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804 +#: xstormy16-ibld.c:1224 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" -#: ldlang.c:5573 -msgid "%F%P: invalid data statement\n" -msgstr "%F%P: ungültige data-Anweisung\n" +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 +msgid "Register number is not valid" +msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig" -#: ldlang.c:5606 -msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" -msgstr "%F%P: ungültige reloc-Anweisung\n" +#: fr30-asm.c:95 +msgid "Register must be between r0 and r7" +msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen" -#: ldlang.c:5725 -msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" -msgstr "" +#: fr30-asm.c:97 +msgid "Register must be between r8 and r15" +msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen" -#: ldlang.c:5750 -msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" -msgstr "%P%F:%s: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n" +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 +msgid "Register list is not valid" +msgstr "Registerliste ist ungültig" -#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782 -msgid "%P%F: can't set start address\n" -msgstr "%P%F: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n" +#: fr30-desc.c:1586 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: ldlang.c:5775 -msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" -msgstr "" +#: fr30-desc.c:1669 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: ldlang.c:5787 -msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" -msgstr "" +#: fr30-desc.c:1688 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: ldlang.c:5842 -msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" -msgstr "" +#: frv-asm.c:608 +msgid "missing `]'" +msgstr "Hier fehlt eine »]«." -#: ldlang.c:5852 -msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" -msgstr "%P%X: %s-Architektur der Eingabedatei »%B« ist inkompatibel zur Ausgabe %s\n" +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 +msgid "Special purpose register number is out of range" +msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs" -#: ldlang.c:5874 -msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" -msgstr "%P%X: zielspezifische Daten der Datei %B können nicht zusammengeführt werden\n" +#: frv-asm.c:908 +msgid "Value of A operand must be 0 or 1" +msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" -#: ldlang.c:5945 -msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" -msgstr "" +#: frv-asm.c:944 +msgid "register number must be even" +msgstr "Die Registernummer muss gerade sein" -#: ldlang.c:5957 -msgid "" -"\n" -"Allocating common symbols\n" -msgstr "" +#: frv-desc.c:6326 +#, c-format +msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: ldlang.c:5958 -msgid "" -"Common symbol size file\n" -"\n" -msgstr "" +#: frv-desc.c:6409 +#, c-format +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: ldlang.c:6104 -msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" -msgstr "%P%F: ungültige Syntax in Flags\n" +#: frv-desc.c:6428 +#, c-format +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: ldlang.c:6566 -msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" -msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden\n" +#: frv-opc.c:459 +#, c-format +msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" +msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value" -#: ldlang.c:6589 -msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" -msgstr "%P%F: %s: Plugin meldete Fehler nach dem Lesen aller Symbole\n" +#: frv-opc.c:769 +#, c-format +msgid "internal error: bad major code" +msgstr "internal error: bad major code" -#: ldlang.c:6905 -msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" -msgstr "%P%F: mehrere STARTUP-Dateien\n" +#: frv-opc.c:819 +#, c-format +msgid "internal error: bad insn unit" +msgstr "internal error: bad insn unit" -#: ldlang.c:6951 -msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" -msgstr "" +#: h8300-dis.c:63 +#, c-format +msgid "internal error, h8_disassemble_init" +msgstr "internal error, h8_disassemble_init" -#: ldlang.c:7138 -msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" -msgstr "" +#: h8300-dis.c:314 +#, c-format +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: ldlang.c:7210 -msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" -msgstr "" +#: h8300-dis.c:691 +#, c-format +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" -#: ldlang.c:7248 -msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" -msgstr "%F%P: bfd_record_phdr fehlgeschlagen: %E\n" +#: i386-dis.c:11058 +msgid "<internal disassembler error>" +msgstr "<interner Disassemblerfehler>" -#: ldlang.c:7268 -msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" +#: i386-dis.c:11353 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" +"\n" +"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" -#: ldlang.c:7677 -msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" -msgstr "%X%P: unbekannte Sprache »%s« in Versionsinformation\n" +#: i386-dis.c:11357 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" -#: ldlang.c:7822 -msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" -msgstr "" +#: i386-dis.c:11358 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" -#: ldlang.c:7831 -msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" -msgstr "%X%P: doppelte Versionskennzeichnung »%s«\n" +#: i386-dis.c:11359 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" + +#: i386-dis.c:11360 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" -#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889 -msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" -msgstr "%X%P: doppelter Ausdruck »%s« in Versionsinformation\n" +#: i386-dis.c:11361 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" -#: ldlang.c:7929 -msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" +#: i386-dis.c:11362 +#, c-format +msgid "" +" att-mnemonic\n" +" Display instruction in AT&T mnemonic\n" msgstr "" +" att-mnemonic\n" +" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" -#: ldlang.c:7952 -msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" +#: i386-dis.c:11364 +#, c-format +msgid "" +" intel-mnemonic\n" +" Display instruction in Intel mnemonic\n" msgstr "" +" intel-mnemonic\n" +" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" -#: ldlang.c:8076 -msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" -msgstr "%X%P: unbekanntes Funktionsmerkmal »%s«\n" +#: i386-dis.c:11366 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: ldmain.c:239 -msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" -msgstr "%X%P: BFD-Standardziel kann nicht auf »%s« gesetzt werden: %E\n" +#: i386-dis.c:11367 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071 -msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" -msgstr "%P%F: %s: Fehler beim Laden des Plugins\n" +#: i386-dis.c:11368 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: ldmain.c:340 -msgid "using external linker script:" -msgstr "Externes Linker-Skript wird verwendet:" +#: i386-dis.c:11369 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" -#: ldmain.c:342 -msgid "using internal linker script:" -msgstr "Internes Linker-Skript wird verwendet:" +#: i386-dis.c:11370 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" -#: ldmain.c:379 -msgid "%P%F: no input files\n" -msgstr "%P%F: keine Eingabedateien\n" +#: i386-dis.c:11371 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" -#: ldmain.c:383 -msgid "%P: mode %s\n" -msgstr "%P: Modus %s\n" +#: i386-dis.c:11372 +#, c-format +msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" +msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n" -#: ldmain.c:399 -msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" -msgstr "" +#: i386-dis.c:11373 +#, c-format +msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" +msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n" -#: ldmain.c:431 -msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" -msgstr "" +#: i386-dis.c:11936 +msgid "64-bit address is disabled" +msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert" -#: ldmain.c:440 -msgid "%F%B: final close failed: %E\n" -msgstr "%F%B: finales Schließen fehlgeschlagen: %E\n" +#: i386-gen.c:732 +#, c-format +msgid "%s: error: " +msgstr "%s: Fehler: " -#: ldmain.c:466 -msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" -msgstr "%X%P: kann nicht als Quelle der Kopie »%s« geöffnet werden\n" +#: i386-gen.c:911 +#, c-format +msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" -#: ldmain.c:469 -msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" -msgstr "%X%P: kann nicht als Ziel der Kopie »%s« geöffnet werden\n" +#: i386-gen.c:913 +#, c-format +msgid "unknown bitfield: %s\n" +msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" -#: ldmain.c:476 -msgid "%P: Error writing file `%s'\n" -msgstr "%P: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n" +#: i386-gen.c:976 +#, c-format +msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" -#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739 +#: i386-gen.c:1077 #, c-format -msgid "%P: Error closing file `%s'\n" -msgstr "%P: Fehler beim Schließen der Datei »%s«\n" +msgid "unknown broadcast operand: %s\n" +msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n" -#: ldmain.c:498 +#: i386-gen.c:1478 #, c-format -msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" -msgstr "" +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" -#: ldmain.c:501 +#: i386-gen.c:1556 #, c-format -msgid "%s: data size %ld\n" -msgstr "%s: Datengröße %ld\n" +msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" -#: ldmain.c:585 -msgid "%P%F: missing argument to -m\n" -msgstr "%P%F: Argument zu -m fehlt\n" +#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" -#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685 -msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" -msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n" +#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661 +#, c-format +msgid "CpuMax != %d!\n" +msgstr "CpuMax != %d\n" -#: ldmain.c:637 ldmain.c:657 -msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n" +#: i386-gen.c:1665 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" -#: ldmain.c:671 -msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" -msgstr "" +#: i386-gen.c:1672 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" + +#: i386-gen.c:1686 +#, c-format +msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" + +#: ia64-gen.c:306 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Fehler: " + +#: ia64-gen.c:319 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: Warnung: " -#: ldmain.c:715 -msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" -msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup zum Einfügen fehlgeschlagen: %E\n" +#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 +#, c-format +msgid "multiple note %s not handled\n" +msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n" + +#: ia64-gen.c:616 +msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" +msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n" -#: ldmain.c:720 -msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" -msgstr "%P: »-retain-symbols-file« setzt »-s« und »-S« außer Kraft\n" +#: ia64-gen.c:818 +#, c-format +msgid "can't find %s for reading\n" +msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n" -#: ldmain.c:820 +#: ia64-gen.c:1050 #, c-format msgid "" -"Archive member included because of file (symbol)\n" -"\n" -msgstr "" +"most recent format '%s'\n" +"appears more restrictive than '%s'\n" +msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n" -#: ldmain.c:926 -msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" -msgstr "%X%C: Mehrfachdefinition von »%T«\n" +#: ia64-gen.c:1061 +#, c-format +msgid "overlapping field %s->%s\n" +msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n" -#: ldmain.c:929 -msgid "%D: first defined here\n" -msgstr "%D: hier zuerst definiert\n" +#: ia64-gen.c:1258 +#, c-format +msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" +msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n" -#: ldmain.c:933 -msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:1465 +#, c-format +msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" +msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n" -#: ldmain.c:987 -msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:1487 +#, c-format +msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" +msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n" -#: ldmain.c:990 -msgid "%B: warning: common is here\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:1526 +#, c-format +msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n" -#: ldmain.c:997 -msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:1529 +#, c-format +msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n" -#: ldmain.c:1000 -msgid "%B: warning: defined here\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:1538 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" +msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet" -#: ldmain.c:1007 -msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:1541 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" +msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n" -#: ldmain.c:1010 -msgid "%B: warning: larger common is here\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:1552 +#, c-format +msgid "class %s is defined but not used\n" +msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n" -#: ldmain.c:1014 -msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:1565 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n" -#: ldmain.c:1017 -msgid "%B: warning: smaller common is here\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:1568 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n" -#: ldmain.c:1021 -msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:1572 +#, c-format +msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" +msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n" -#: ldmain.c:1023 -msgid "%B: warning: previous common is here\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:2464 +#, c-format +msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" -#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081 -msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" -msgstr "" +#: ia64-gen.c:2492 +#, c-format +msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" -#: ldmain.c:1091 -msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" -msgstr "%P%F: Fehler im BFD-Backend: BFD_RELOC_CTOR wird nicht unterstützt\n" +#: ia64-gen.c:2506 +#, c-format +msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" +msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" -#. We found a reloc for the symbol we are looking for. -#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212 -msgid "warning: " -msgstr "Warnung:" +# We've been passed a w. Return with an error message so that +# cgen will try the next parsing option. +#. We've been passed a w. Return with an error message so that +#. cgen will try the next parsing option. +#: ip2k-asm.c:81 +msgid "W keyword invalid in FR operand slot." +msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." -#: ldmain.c:1248 -msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" -msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n" +# Invalid offset present. +#. Invalid offset present. +#: ip2k-asm.c:106 +msgid "offset(IP) is not a valid form" +msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" -#: ldmain.c:1255 -msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n" +# Found something there in front of (DP) but it's out +# of range. +#. Found something there in front of (DP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:154 +msgid "(DP) offset out of range." +msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." -#: ldmain.c:1276 -msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" -msgstr "%X%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n" +# Found something there in front of (SP) but it's out +# of range. +#. Found something there in front of (SP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:195 +msgid "(SP) offset out of range." +msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." -#: ldmain.c:1279 -msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" -msgstr "%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n" +#: ip2k-asm.c:211 +msgid "illegal use of parentheses" +msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern" -#: ldmain.c:1285 -msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" -msgstr "%X%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n" +#: ip2k-asm.c:218 +msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)" -#: ldmain.c:1288 -msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" -msgstr "%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n" +# Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#: ip2k-asm.c:242 +msgid "parse_addr16: invalid opindex." +msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." -#: ldmain.c:1299 -msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" -msgstr "%X%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n" +#: ip2k-asm.c:296 +msgid "Byte address required. - must be even." +msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." -#: ldmain.c:1302 -msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" -msgstr "%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n" +#: ip2k-asm.c:305 +msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." +msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein." -#: ldmain.c:1308 -msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" -msgstr "%X%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n" +#: ip2k-asm.c:360 +msgid "percent-operator operand is not a symbol" +msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol" -#: ldmain.c:1311 -msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" -msgstr "%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n" +#: ip2k-asm.c:413 +msgid "Attempt to find bit index of 0" +msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" -#: ldmain.c:1350 -msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" -msgstr "" +#: ip2k-desc.c:1015 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: ldmain.c:1363 -msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" -msgstr "" +#: ip2k-desc.c:1098 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: ldmain.c:1368 -msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" -msgstr "" +#: ip2k-desc.c:1117 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: ldmain.c:1380 -msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" -msgstr "" +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 +msgid "immediate value cannot be register" +msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein" -#: ldmain.c:1397 -msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" -msgstr "" +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" -#: ldmain.c:1412 -msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" -msgstr "" +#: iq2000-asm.c:182 +msgid "21-bit offset out of range" +msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" -#: ldmisc.c:151 +#: iq2000-desc.c:2020 #, c-format -msgid "no symbol" -msgstr "kein Symbol" +msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: ldmisc.c:248 +#: iq2000-desc.c:2103 #, c-format -msgid "built in linker script:%u" -msgstr "" +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: ldmisc.c:329 -msgid "%B: In function `%T':\n" -msgstr "%B: In Funktion »%T«:\n" +#: iq2000-desc.c:2122 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: ldmisc.c:464 -msgid "%F%P: internal error %s %d\n" -msgstr "%F%P: interner Fehler %s %d\n" +#: lm32-asm.c:166 +msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" +msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" -#: ldmisc.c:513 -msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d in %s\n" +#: lm32-asm.c:196 +msgid "expecting got relative address: got(symbol)" +msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)" -#: ldmisc.c:516 -msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" -msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d\n" +#: lm32-asm.c:226 +msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" +msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" -#: ldmisc.c:518 -msgid "%P%F: please report this bug\n" -msgstr "%P%F: Bitte melden Sie diesen Fehler\n" +#: lm32-asm.c:256 +msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" +msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" -#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. -#: ldver.c:39 +#: lm32-desc.c:1002 #, c-format -msgid "GNU ld %s\n" -msgstr "GNU ld %s\n" +msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: ldver.c:43 +#: lm32-desc.c:1085 #, c-format -msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: ldver.c:44 +#: lm32-desc.c:1104 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Dieses Programm ist freie Software: Sie können es unter den Bedingungen der\n" -"GNU General Public License weitergeben, entweder in Version 3 oder (nach Ihrer Wahl)\n" -"jeder neueren Version.\n" -"Dieses Programm wird ohne jegliche Gewährleistung geliefert.\n" +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: ldver.c:54 +#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 #, c-format -msgid " Supported emulations:\n" -msgstr " Unterstützte Emulationen:\n" - -#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207 -msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" -msgstr "%P%F: bfd_new_link_order fehlgeschlagen\n" +msgid "unknown\t0x%04lx" +msgstr "unbekannt\t0x%04lx" -#: ldwrite.c:365 -msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" -msgstr "" - -#: ldwrite.c:377 -msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" -msgstr "" - -#: ldwrite.c:418 +#: m10200-dis.c:327 #, c-format -msgid "%8x something else\n" -msgstr "" +msgid "unknown\t0x%02lx" +msgstr "unbekannt\t0x%02lx" -#: ldwrite.c:588 -msgid "%F%P: final link failed: %E\n" -msgstr "" +#: m32c-asm.c:117 +msgid "imm:6 immediate is out of range" +msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:220 lexsup.c:374 -msgid "KEYWORD" -msgstr "SCHLÜSSELWORT" +#: m32c-asm.c:145 +#, c-format +msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" -#: lexsup.c:220 -msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" -msgstr "Steuerung gemeinsam genutzter Bibliotheken für HP/UX-Kompatibilität" +#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 +msgid "dsp:8 immediate is out of range" +msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:223 -msgid "ARCH" -msgstr "ARCH" +#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 +msgid "Immediate is out of range -8 to 7" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7" -#: lexsup.c:223 -msgid "Set architecture" -msgstr "Architektur festlegen" +#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8" -#: lexsup.c:225 lexsup.c:493 -msgid "TARGET" -msgstr "ZIEL" +#: m32c-asm.c:281 +#, c-format +msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" -#: lexsup.c:225 -msgid "Specify target for following input files" -msgstr "Ziel für die folgenden Eingabedateien festlegen" +#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 +msgid "dsp:16 immediate is out of range" +msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318 -#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585 -msgid "FILE" -msgstr "DATEI" +#: m32c-asm.c:399 +msgid "dsp:20 immediate is out of range" +msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:228 -msgid "Read MRI format linker script" -msgstr "" +#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 +msgid "dsp:24 immediate is out of range" +msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:230 -msgid "Force common symbols to be defined" -msgstr "" +#: m32c-asm.c:478 +msgid "immediate is out of range 1-2" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2" -#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559 -msgid "ADDRESS" -msgstr "ADRESSE" +#: m32c-asm.c:496 +msgid "immediate is out of range 1-8" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8" -#: lexsup.c:234 -msgid "Set start address" -msgstr "Startadresse festlegen" +#: m32c-asm.c:514 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7" -#: lexsup.c:236 -msgid "Export all dynamic symbols" -msgstr "Alle dynamischen Symbole exportieren" +#: m32c-asm.c:550 +msgid "immediate is out of range 2-9" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9" -#: lexsup.c:238 -msgid "Undo the effect of --export-dynamic" -msgstr "Den Effekt von --export-dynamic rückgängig machen" +#: m32c-asm.c:568 +msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" +msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15" -#: lexsup.c:240 -msgid "Link big-endian objects" -msgstr "Big-Endian-Objekte verlinken" +#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 +msgid "bit,base is out of range" +msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:242 -msgid "Link little-endian objects" -msgstr "Little-Endian-Objekte verlinken" +#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol" -#: lexsup.c:244 lexsup.c:247 -msgid "SHLIB" -msgstr "SHLIB" +#: m32c-asm.c:802 +msgid "not a valid r0l/r0h pair" +msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" -#: lexsup.c:244 -msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" -msgstr "" +#: m32c-asm.c:832 +msgid "Invalid size specifier" +msgstr "Ungültige Größenangabe" -#: lexsup.c:247 -msgid "Filter for shared object symbol table" -msgstr "" +#: m32c-desc.c:63033 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: lexsup.c:250 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoriert" +#: m32c-desc.c:63116 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: lexsup.c:252 -msgid "SIZE" -msgstr "GRÖSSE" +#: m32c-desc.c:63135 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: lexsup.c:252 -msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" -msgstr "" +#: m32r-desc.c:1365 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: lexsup.c:255 -msgid "FILENAME" -msgstr "DATEINAME" +#: m32r-desc.c:1448 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: lexsup.c:255 -msgid "Set internal name of shared library" -msgstr "Internen Namen der gemeinsam genutzten Bibliothek festlegen" +#: m32r-desc.c:1467 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: lexsup.c:257 -msgid "PROGRAM" -msgstr "PROGRAMM" +#: m68k-dis.c:1292 +#, c-format +msgid "<function code %d>" +msgstr "<Funktionscode %d>" -#: lexsup.c:257 -msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" -msgstr "PROGRAMM als zu verwendenden dynamischen Linker festlegen" +#: m68k-dis.c:1455 +#, c-format +msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" +msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n" -#: lexsup.c:260 -msgid "LIBNAME" -msgstr "BIBNAME" +#: mep-asm.c:129 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben" -#: lexsup.c:260 -msgid "Search for library LIBNAME" -msgstr "Nach der Bibliothek BIBNAME suchen" +#: mep-asm.c:143 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben" -#: lexsup.c:262 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "VERZEICHNIS" +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 +#, c-format +msgid "invalid %function() here" +msgstr "%function() ist hier ungültig" -#: lexsup.c:262 -msgid "Add DIRECTORY to library search path" -msgstr "VERZEICHNIS zum Suchpfad für Bibliotheken hinzufügen" +#: mep-asm.c:336 +msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" -#: lexsup.c:265 -msgid "Override the default sysroot location" -msgstr "" +#: mep-asm.c:356 +msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535" -#: lexsup.c:267 -msgid "EMULATION" -msgstr "EMULATION" +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 +msgid "Immediate is out of range -512 to 511" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511" -#: lexsup.c:267 -msgid "Set emulation" -msgstr "Emulation setzen" +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 +msgid "Immediate is out of range -128 to 127" +msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127" -#: lexsup.c:269 -msgid "Print map file on standard output" -msgstr "" +#: mep-asm.c:558 +msgid "Value is not aligned enough" +msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet" -#: lexsup.c:271 -msgid "Do not page align data" -msgstr "" +#: mep-desc.c:6226 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: lexsup.c:273 -msgid "Do not page align data, do not make text readonly" -msgstr "" +#: mep-desc.c:6309 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: lexsup.c:276 -msgid "Page align data, make text readonly" -msgstr "" +#: mep-desc.c:6328 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: lexsup.c:279 -msgid "Set output file name" -msgstr "Name der Ausgabedatei festlegen" +#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" +msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“" -#: lexsup.c:281 -msgid "Optimize output file" -msgstr "Ausgabedatei optimieren" +#: mips-dis.c:2615 +msgid "Use canonical instruction forms.\n" +msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n" -#: lexsup.c:284 -msgid "PLUGIN" -msgstr "PLUGIN" +# We couldn't parse it. +#: mips-dis.c:2617 +msgid "Recognize MSA instructions.\n" +msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n" -#: lexsup.c:284 -msgid "Load named plugin" -msgstr "Benanntes Plugin laden" +#: mips-dis.c:2619 +msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" +msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n" -#: lexsup.c:286 -msgid "ARG" -msgstr "ARG" +#: mips-dis.c:2621 +msgid "" +"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" +" instructions.\n" +msgstr "" +"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n" +" Adressraumerweiterung erkennen.\n" -#: lexsup.c:286 -msgid "Send arg to last-loaded plugin" -msgstr "Argument an zuletzt geladenes Plugin senden" +#: mips-dis.c:2624 +msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" +msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n" -#: lexsup.c:288 lexsup.c:291 -msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" -msgstr "" +#: mips-dis.c:2628 +msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" +msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n" -#: lexsup.c:295 -msgid "Ignored for SVR4 compatibility" -msgstr "Ignoriert für SVR4-Kompatibilität" +#: mips-dis.c:2632 +msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" +msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n" -#: lexsup.c:299 -msgid "Generate relocatable output" -msgstr "" +#: mips-dis.c:2636 +msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" +msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n" -#: lexsup.c:303 -msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" -msgstr "Symbole nur linken (falls Verzeichnis, gleichbedeutend mit --rpath)" +#: mips-dis.c:2640 +msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" +msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n" -#: lexsup.c:306 -msgid "Strip all symbols" +#: mips-dis.c:2643 +msgid "" +"Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" +"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" +"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" -#: lexsup.c:308 -msgid "Strip debugging symbols" +#: mips-dis.c:2646 +msgid "" +"Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" msgstr "" +"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" +" Vorgabe: numerisch.\n" -#: lexsup.c:310 -msgid "Strip symbols in discarded sections" +#: mips-dis.c:2649 +msgid "" +"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" +"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" +" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" -#: lexsup.c:312 -msgid "Do not strip symbols in discarded sections" +#: mips-dis.c:2653 +msgid "" +"Print HWR names according to specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" +"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" +" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" -#: lexsup.c:314 -msgid "Trace file opens" -msgstr "Dateiöffnungen verfolgen" - -#: lexsup.c:316 -msgid "Read linker script" -msgstr "Linker-Skript lesen" +#: mips-dis.c:2656 +msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" +msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" -#: lexsup.c:318 -msgid "Read default linker script" -msgstr "Vorgebenes Linker-Skript lesen" - -#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546 -#: lexsup.c:575 lexsup.c:614 -msgid "SYMBOL" -msgstr "SYMBOL" +#: mips-dis.c:2658 +msgid "" +"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" +" architecture." +msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben." -#: lexsup.c:322 -msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" +#: mips-dis.c:2744 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" +"\n" -#: lexsup.c:325 -msgid "[=SECTION]" +#: mips-dis.c:2778 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" +" " msgstr "" +"\n" +" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n" +" " -#: lexsup.c:326 -msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" -msgstr "" +#: mmix-dis.c:33 +#, c-format +msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" +msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d" -#: lexsup.c:328 -msgid "Build global constructor/destructor tables" -msgstr "" +#: mmix-dis.c:42 +#, c-format +msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" +msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -#: lexsup.c:330 -msgid "Print version information" -msgstr "Versionsinformationen ausgeben" +#: mmix-dis.c:52 +msgid "(unknown)" +msgstr "(unbekannt)" -#: lexsup.c:332 -msgid "Print version and emulation information" -msgstr "Versions- und Emulationsinformationen ausgeben" +#: mmix-dis.c:510 +#, c-format +msgid "*unknown operands type: %d*" +msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" -#: lexsup.c:334 -msgid "Discard all local symbols" -msgstr "Alle lokalen Symbole verwerfen" +#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 +#, c-format +msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" +msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" -#: lexsup.c:336 -msgid "Discard temporary local symbols (default)" -msgstr "Temporäre lokale Symbole verwerfen (Vorgabe)" +#: msp430-dis.c:59 +#, c-format +msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" +msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar" -#: lexsup.c:338 -msgid "Don't discard any local symbols" -msgstr "Lokale Symbole niemals verwerfen" +#: msp430-dis.c:65 +#, c-format +msgid "Error: read from memory failed" +msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen" -#: lexsup.c:340 -msgid "Trace mentions of SYMBOL" -msgstr "" +#: msp430-dis.c:499 +msgid "Warning: illegal as emulation instr" +msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl" -#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513 -msgid "PATH" -msgstr "PFAD" +#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. +#: msp430-dis.c:591 +msgid "Warning: illegal as 2-op instr" +msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl" -#: lexsup.c:342 -msgid "Default search path for Solaris compatibility" -msgstr "Vorgegebener Suchpfad für Solaris-Kompatibilität" +#: msp430-dis.c:1002 +msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" +msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus" -#: lexsup.c:345 -msgid "Start a group" -msgstr "Gruppe starten" +#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 +#, c-format +msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" +msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" -#: lexsup.c:347 -msgid "End a group" -msgstr "Gruppe beenden" +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 +msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767." -#: lexsup.c:351 -msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" -msgstr "Eingabedateien akzeptieren, deren Architektur nicht ermittelt werden kann" +#: mt-asm.c:149 +msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" +msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!" -#: lexsup.c:355 -msgid "Reject input files whose architecture is unknown" -msgstr "Eingabedateien abweisen, deren Architektur unbekannt ist" +#: mt-asm.c:157 +msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" +msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol" -#: lexsup.c:367 -msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" -msgstr "" +#: mt-asm.c:395 +msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." +msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein." -#: lexsup.c:370 -msgid "" -"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" -" the command line" -msgstr "" +#: mt-desc.c:1146 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: mt-desc.c:1229 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: lexsup.c:374 -msgid "Ignored for SunOS compatibility" -msgstr "Ignoriert wegen SunOS-Kompatibilität" +#: mt-desc.c:1248 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: lexsup.c:376 -msgid "Link against shared libraries" -msgstr "" +#: nds32-asm.c:1760 +#, c-format +msgid "internal error: unknown operand, %s" +msgstr "internal error: unknown operand, %s" -#: lexsup.c:382 -msgid "Do not link against shared libraries" -msgstr "" +#: nds32-asm.c:2396 +#, c-format +msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" +msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results" -#: lexsup.c:390 -msgid "Bind global references locally" -msgstr "" +#: nds32-asm.c:2404 +#, c-format +msgid "internal error: unknown hardware resource" +msgstr "internal error: unknown hardware resource" -#: lexsup.c:392 -msgid "Bind global function references locally" -msgstr "" +#: nfp-dis.c:927 +msgid "<invalid_instruction>:" +msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" -#: lexsup.c:394 -msgid "Check section addresses for overlaps (default)" -msgstr "" +#: nfp-dis.c:1331 +msgid ", <invalid CRC operator>, " +msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, " -#: lexsup.c:397 -msgid "Do not check section addresses for overlaps" -msgstr "Abschnittsadressen nicht auf Überlappungen prüfen" +#: nfp-dis.c:1683 +msgid "<invalid branch>[" +msgstr "<ungültiger Zweig>[" -#: lexsup.c:401 -msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" -msgstr "" +#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 +#, c-format +msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" +msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]" -#: lexsup.c:405 -msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" -msgstr "" +#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 +#, c-format +msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" +msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]" -#: lexsup.c:409 -msgid "Output cross reference table" -msgstr "Querverweis-Tabelle ausgeben" +#: nfp-dis.c:2555 +msgid "File has no ME-Config section." +msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt." -#: lexsup.c:411 -msgid "SYMBOL=EXPRESSION" -msgstr "SYMBOL=AUSDRUCK" +#: nfp-dis.c:2569 +msgid "File has invalid ME-Config section." +msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt." -#: lexsup.c:411 -msgid "Define a symbol" -msgstr "Ein Symbol definieren" +#: nfp-dis.c:2711 +#, c-format +msgid "Error processing section %u " +msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u " -#: lexsup.c:413 -msgid "[=STYLE]" -msgstr "[=STIL]" +#: nfp-dis.c:2740 +#, c-format +msgid "Invalid NFP option: %s" +msgstr "Ungültige NFP-Option: %s" -#: lexsup.c:413 -msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" +#: nfp-dis.c:2972 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" +"\n" +"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" -#: lexsup.c:416 -msgid "Generate embedded relocs" +#: nfp-dis.c:2976 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" +" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" +" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." msgstr "" +"\n" +" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n" +" ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n" +" ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang." + +#: nios2-dis.c:135 +#, c-format +msgid "out of memory" +msgstr "Zu wenig Speicher" -#: lexsup.c:418 -msgid "Treat warnings as errors" -msgstr "Warnungen als Fehler auffassen" +#: nios2-dis.c:263 +#, c-format +msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" +msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" -#: lexsup.c:421 -msgid "Do not treat warnings as errors (default)" -msgstr "Warnungen nicht als Fehler auffassen (Vorgabe)" +# I and Z are output operands and can`t be immediate +# * A is an address and we can`t have the address of +# * an immediate either. We don't know how much to increase +# * aoffsetp by since whatever generated this is broken +# * anyway! +#. I and Z are output operands and can`t be immediate +#. A is an address and we can`t have the address of +#. an immediate either. We don't know how much to increase +#. aoffsetp by since whatever generated this is broken +#. anyway! +#: ns32k-dis.c:533 +#, c-format +msgid "$<undefined>" +msgstr "$<undefiniert>" -#: lexsup.c:424 -msgid "Call SYMBOL at unload-time" -msgstr "" +#: or1k-asm.c:55 +msgid "relocation invalid for store" +msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig" -#: lexsup.c:426 -msgid "Force generation of file with .exe suffix" -msgstr "Erzeugung der Datei mit Endung .exe erzwingen" +#: or1k-asm.c:56 +msgid "internal relocation type invalid" +msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig" -#: lexsup.c:428 -msgid "Remove unused sections (on some targets)" -msgstr "Ungenutzte Abschnitte entfernen (in einigen Zielen)" +#: or1k-desc.c:1978 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: lexsup.c:431 -msgid "Don't remove unused sections (default)" -msgstr "Ungenutzte Abschnitte nicht entfernen (Vorgabe)" +#: or1k-desc.c:2061 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: lexsup.c:434 -msgid "List removed unused sections on stderr" -msgstr "" +#: or1k-desc.c:2080 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: lexsup.c:437 -msgid "Do not list removed unused sections" -msgstr "" +#: ppc-dis.c:370 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" +msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert" -#: lexsup.c:440 -msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" +#: ppc-dis.c:858 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" msgstr "" +"\n" +"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" -#: lexsup.c:443 -msgid "Print option help" -msgstr "Hilfe zu Optionen ausgeben" +#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 +msgid "invalid register" +msgstr "Ungültiges Register" -#: lexsup.c:445 -msgid "Call SYMBOL at load-time" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 +msgid "invalid conditional option" +msgstr "Ungültige bedingte Option" -#: lexsup.c:447 -msgid "Write a map file" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414 +msgid "invalid counter access" +msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" -#: lexsup.c:449 -msgid "Do not define Common storage" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:416 +msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" +msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" -#: lexsup.c:451 -msgid "Do not demangle symbol names" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:507 +msgid "invalid mask field" +msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" -#: lexsup.c:453 -msgid "Use less memory and more disk I/O" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:530 +msgid "invalid mfcr mask" +msgstr "Ungültige mfcr-Maske" -#: lexsup.c:455 -msgid "Do not allow unresolved references in object files" -msgstr "Keine unaufgelösten Referenzen in Objektdateien erlauben" +#: ppc-opc.c:606 +msgid "illegal L operand value" +msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden" -#: lexsup.c:458 -msgid "Allow unresolved references in shared libraries" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:645 +msgid "incompatible L operand value" +msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert" -#: lexsup.c:462 -msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719 +msgid "illegal bitmask" +msgstr "Ungültige Bitmaske" -#: lexsup.c:466 -msgid "Allow multiple definitions" -msgstr "Mehrfachdefinitionen erlauben" +#: ppc-opc.c:806 +msgid "address register in load range" +msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" -#: lexsup.c:468 -msgid "Disallow undefined version" -msgstr "Keine undefinierten Versionen erlauben" +#: ppc-opc.c:872 +msgid "index register in load range" +msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" -#: lexsup.c:470 -msgid "Create default symbol version" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986 +msgid "source and target register operands must be different" +msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" -#: lexsup.c:473 -msgid "Create default symbol version for imported symbols" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:931 +msgid "invalid register operand when updating" +msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" -#: lexsup.c:476 -msgid "Don't warn about mismatched input files" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:1049 +msgid "illegal immediate value" +msgstr "Unerlaubter Direktwert" -#: lexsup.c:479 -msgid "Don't warn on finding an incompatible library" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:1154 +msgid "invalid bat number" +msgstr "Ungültige bat-Nummer" -#: lexsup.c:482 -msgid "Turn off --whole-archive" -msgstr "--whole-archive abschalten" +#: ppc-opc.c:1189 +msgid "invalid sprg number" +msgstr "Ungültige sprg-Nummer" -#: lexsup.c:484 -msgid "Create an output file even if errors occur" -msgstr "Ausgabedateien auch dann erzeugen, wenn Fehler aufgetreten sind" +#: ppc-opc.c:1226 +msgid "invalid tbr number" +msgstr "Ungültige tbr-Nummer" -#: lexsup.c:489 -msgid "" -"Only use library directories specified on\n" -" the command line" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:1372 +msgid "invalid constant" +msgstr "Ungültige Konstante" -#: lexsup.c:493 -msgid "Specify target of output file" -msgstr "-" +#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543 +msgid "UIMM = 00000 is illegal" +msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig" -#: lexsup.c:496 -msgid "Print default output format" -msgstr "Vorgegebenes Ausgabeformat ausgeben" +#: ppc-opc.c:1566 +msgid "UIMM values >7 are illegal" +msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig" -#: lexsup.c:498 -msgid "Ignored for Linux compatibility" -msgstr "wird für Linux-Kompatibilität ignoriert" +#: ppc-opc.c:1589 +msgid "UIMM values >15 are illegal" +msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig" -#: lexsup.c:501 -msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:1612 +msgid "GPR odd is illegal" +msgstr "GPR ungerade ist ungültig" -#: lexsup.c:504 -msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" -msgstr "Codegröße durch zielspezifische Optionen verringern" +#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658 +msgid "invalid offset" +msgstr "Ungültiger Offset" -#: lexsup.c:506 -msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" -msgstr "" +#: ppc-opc.c:1681 +msgid "invalid Ddd value" +msgstr "Ungültiger Ddd-Wert" -#: lexsup.c:509 -msgid "Keep only symbols listed in FILE" +#: riscv-dis.c:68 +#, c-format +msgid "unrecognized disassembler option: %s" +msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" + +#: riscv-dis.c:346 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" +msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)" + +#: riscv-dis.c:541 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" +"\n" +"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" -#: lexsup.c:511 -msgid "Set runtime shared library search path" +#: riscv-dis.c:545 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" msgstr "" +"\n" +" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n" -#: lexsup.c:513 -msgid "Set link time shared library search path" +#: riscv-dis.c:548 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" +" than into pseudoinstructions.\n" msgstr "" +"\n" +" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n" +" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n" -#: lexsup.c:516 -msgid "Create a shared library" -msgstr "Eine Laufzeitbibliothek erzeugen" +#: s390-dis.c:42 +msgid "Disassemble in ESA architecture mode" +msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren" -#: lexsup.c:520 -msgid "Create a position independent executable" -msgstr "" +#: s390-dis.c:43 +msgid "Disassemble in z/Architecture mode" +msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren" -#: lexsup.c:524 -msgid "[=ascending|descending]" -msgstr "[=ascending|descending]" +#: s390-dis.c:44 +msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" +msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben" -#: lexsup.c:525 -msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" -msgstr "" +#: s390-dis.c:76 +#, c-format +msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" +msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s" -#: lexsup.c:530 -msgid "name|alignment" +#: s390-dis.c:416 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" +"\n" +"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" + +#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 +#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 +msgid "<illegal instruction>" +msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" -#: lexsup.c:531 -msgid "Sort sections by name or maximum alignment" -msgstr "" +#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 +#, c-format +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: lexsup.c:533 -msgid "COUNT" -msgstr "ANZAHL" +#: sparc-dis.c:377 +#, c-format +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -#: lexsup.c:533 -msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" -msgstr "" +# Mark as non-valid instruction. +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:1098 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" -#: lexsup.c:536 -msgid "[=SIZE]" -msgstr "[=GRÖSSE]" +#: v850-dis.c:453 +#, c-format +msgid "unknown operand shift: %x" +msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x" -#: lexsup.c:536 -msgid "Split output sections every SIZE octets" -msgstr "" +#: v850-dis.c:469 +#, c-format +msgid "unknown reg: %d" +msgstr "Unbekanntes Register: %d" -#: lexsup.c:539 -msgid "[=COUNT]" -msgstr "[=ANZAHL]" +# The functions used to insert and extract complicated operands. +# Note: There is a conspiracy between these functions and +# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages +# containing the string 'out of range' will be ignored unless a +# specific command line option is given to GAS. +#. The functions used to insert and extract complicated operands. +#. Note: There is a conspiracy between these functions and +#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages +#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a +#. specific command line option is given to GAS. +#: v850-opc.c:53 +msgid "displacement value is not in range and is not aligned" +msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet" -#: lexsup.c:539 -msgid "Split output sections every COUNT relocs" -msgstr "" +#: v850-opc.c:54 +msgid "displacement value is out of range" +msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs." -#: lexsup.c:542 -msgid "Print memory usage statistics" -msgstr "Statistiken zur Speichernutzung ausgeben" +#: v850-opc.c:55 +msgid "displacement value is not aligned" +msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet." -#: lexsup.c:544 -msgid "Display target specific options" -msgstr "Ziel-spezifische Optionen anzeigen" +#: v850-opc.c:57 +msgid "immediate value is out of range" +msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:546 -msgid "Do task level linking" -msgstr "" +#: v850-opc.c:58 +msgid "branch value out of range" +msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs." -#: lexsup.c:548 -msgid "Use same format as native linker" -msgstr "Gleiches Format wie der native Linker verwenden" +#: v850-opc.c:59 +msgid "branch value not in range and to odd offset" +msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." -#: lexsup.c:550 -msgid "SECTION=ADDRESS" -msgstr "ABSCHNITT=ADRESSE" +#: v850-opc.c:60 +msgid "branch to odd offset" +msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset" -#: lexsup.c:550 -msgid "Set address of named section" -msgstr "" +#: v850-opc.c:61 +msgid "position value is out of range" +msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:553 -msgid "Set address of .bss section" -msgstr "" +#: v850-opc.c:62 +msgid "width value is out of range" +msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:555 -msgid "Set address of .data section" -msgstr "" +#: v850-opc.c:63 +msgid "SelID is out of range" +msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:557 -msgid "Set address of .text section" -msgstr "" +#: v850-opc.c:64 +msgid "vector8 is out of range" +msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:559 -msgid "Set address of text segment" -msgstr "" +#: v850-opc.c:65 +msgid "vector5 is out of range" +msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:562 -msgid "" -"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" -" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" -" ignore-in-shared-libs" -msgstr "" +#: v850-opc.c:66 +msgid "imm10 is out of range" +msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:567 -msgid "[=NUMBER]" -msgstr "[=ZAHL]" +#: v850-opc.c:67 +msgid "SR/SelID is out of range" +msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lexsup.c:568 -msgid "Output lots of information during link" -msgstr "" +#: v850-opc.c:512 +msgid "invalid register for stack adjustment" +msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung" -#: lexsup.c:572 -msgid "Read version information script" -msgstr "Versionsinformationsskript lesen" +#: v850-opc.c:532 +msgid "invalid register name" +msgstr "Falscher Registername" -#: lexsup.c:575 -msgid "" -"Take export symbols list from .exports, using\n" -" SYMBOL as the version." -msgstr "" +#: wasm32-dis.c:88 +msgid "Disassemble \"register\" names" +msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren" -#: lexsup.c:579 -msgid "Add data symbols to dynamic list" -msgstr "Datensymbole zur dynamischen Liste hinzufügen" +#: wasm32-dis.c:89 +msgid "Name well-known globals" +msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen" -#: lexsup.c:581 -msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" +#: wasm32-dis.c:503 +#, c-format +msgid "" +"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch:\n" msgstr "" +"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n" +"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" -#: lexsup.c:583 -msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" -msgstr "" +#: xc16x-asm.c:66 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Das »#«-Präfix felht" -#: lexsup.c:585 -msgid "Read dynamic list" -msgstr "Dynamische Liste lesen" +#: xc16x-asm.c:82 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Das ».«-Präfix fehlt" -#: lexsup.c:587 -msgid "Warn about duplicate common symbols" -msgstr "" +#: xc16x-asm.c:98 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt" -#: lexsup.c:589 -msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" -msgstr "" +#: xc16x-asm.c:114 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt" -#: lexsup.c:592 -msgid "Warn if the multiple GP values are used" -msgstr "" +#: xc16x-asm.c:130 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt" -#: lexsup.c:594 -msgid "Warn only once per undefined symbol" -msgstr "" +#: xc16x-asm.c:146 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt" -#: lexsup.c:596 -msgid "Warn if start of section changes due to alignment" -msgstr "" +#: xc16x-desc.c:3349 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: lexsup.c:599 -msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" -msgstr "" +#: xc16x-desc.c:3432 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: lexsup.c:602 -msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" -msgstr "" +#: xc16x-desc.c:3451 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: lexsup.c:606 -msgid "Report unresolved symbols as warnings" -msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Warnungen melden" +#: xstormy16-asm.c:71 +msgid "Bad register in preincrement" +msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" -#: lexsup.c:609 -msgid "Report unresolved symbols as errors" -msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Fehler melden" +#: xstormy16-asm.c:76 +msgid "Bad register in postincrement" +msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" -#: lexsup.c:611 -msgid "Include all objects from following archives" -msgstr "Alle Objekte aus den folgenden Archiven einschließen" +#: xstormy16-asm.c:78 +msgid "Bad register name" +msgstr "Falscher Registername" -#: lexsup.c:614 -msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" -msgstr "" +#: xstormy16-asm.c:82 +msgid "Label conflicts with register name" +msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" -#: lexsup.c:763 -msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" -msgstr "%P: unbekannte Option »%s«\n" +#: xstormy16-asm.c:86 +msgid "Label conflicts with `Rx'" +msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" -#: lexsup.c:767 -msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" -msgstr "%P%F: Benutzen Sie die Option --help für Informationen zum Aufruf\n" +#: xstormy16-asm.c:88 +msgid "Bad immediate expression" +msgstr "Ungültiger Direktausdruck" -#: lexsup.c:785 -msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" -msgstr "%P%F: nicht erkannte -a-Option »%s«\n" +#: xstormy16-asm.c:109 +msgid "No relocation for small immediate" +msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" -#: lexsup.c:798 -msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" -msgstr "%P%F: nicht erkannte -assert-Option »%s«\n" +#: xstormy16-asm.c:119 +msgid "Small operand was not an immediate number" +msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl" -#: lexsup.c:841 -msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" -msgstr "" +#: xstormy16-asm.c:157 +msgid "Operand is not a symbol" +msgstr "Operand muss ein Symbol sein" -#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341 -msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" -msgstr "%P%F: ungültige Zahl »%s«\n" +#: xstormy16-asm.c:165 +msgid "Syntax error: No trailing ')'" +msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" -#: lexsup.c:1005 -msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" -msgstr "" +#: xstormy16-desc.c:1317 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: lexsup.c:1076 -msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" -msgstr "%P%F: fehlerhafte -plugin-opt-Option\n" - -#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command -#. line. (Or something similar. The comma is important). -#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option -#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to -#. increment the optind counter. Detect this case and issue -#. an error message here. We cannot just make this a warning, -#. increment optind, and continue because getopt is too confused -#. and will seg-fault the next time around. -#: lexsup.c:1093 -msgid "%P%F: bad -rpath option\n" -msgstr "%P%F: fehlerhafte -rpath-Option\n" - -#: lexsup.c:1207 -msgid "%P%F: -shared not supported\n" -msgstr "%P%F: -shared nicht unterstützt\n" - -#: lexsup.c:1216 -msgid "%P%F: -pie not supported\n" -msgstr "%P%F: -pie nicht unterstützt\n" - -#: lexsup.c:1224 -msgid "descending" -msgstr "absteigend" - -#: lexsup.c:1226 -msgid "ascending" -msgstr "aufsteigend" - -#: lexsup.c:1229 -msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" -msgstr "" +#: xstormy16-desc.c:1400 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: lexsup.c:1233 -msgid "name" -msgstr "Name" +#: xstormy16-desc.c:1419 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: lexsup.c:1235 -msgid "alignment" -msgstr "Ausrichtung" +#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" -#: lexsup.c:1238 -msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " msa Recognize MSA instructions.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n" -#: lexsup.c:1272 -msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" -msgstr "%P%F: ungültiges Argument zur Option »--section-start«\n" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" +#~ " architecture.\n" +#~ " Default: based on binary being disassembled.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n" +#~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n" +#~ " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" +#~ " verarbeitet wird.\n" -#: lexsup.c:1279 -msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" -msgstr "%P%F: fehlend(e) Argument(e) zur Option »--section-start«\n" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" +#~ " " -#: lexsup.c:1513 -msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" -msgstr "%P%F: Gruppe endete, bevor sie begann (--help für Aufruf-Info)\n" +#~ msgid "Internal disassembler error" +#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler" -#: lexsup.c:1541 -msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" -msgstr "%P%X: --hash-size benötigt ein numerisches Argument\n" +#~ msgid "can't cope with insert %d\n" +#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" -#: lexsup.c:1572 -msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" -msgstr "%P%F: -r and -shared dürfen nicht zusammen verwendet werden\n" +# Couldn't understand anything. +#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" +#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" -#: lexsup.c:1615 -msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" -msgstr "%P%F: -F darf nicht ohne -shared verwendet werden\n" +#~ msgid "# <dis error: %08lx>" +#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>" -#: lexsup.c:1617 -msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" -msgstr "%P%F: -f darf nicht ohne -shared verwendet werden\n" +#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674 -msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" -msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl »%s«\n" +#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" +#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" -#: lexsup.c:1710 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] file...\n" -msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei …\n" +#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction" +#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen" -#: lexsup.c:1712 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "Optionen:\n" +#~ msgid "auxiliary register not allowed here" +#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt" -#: lexsup.c:1790 -#, c-format -msgid " @FILE" -msgstr " @DATEI" +#~ msgid "too many long constants" +#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten" -#: lexsup.c:1793 -#, c-format -msgid "Read options from FILE\n" -msgstr "Optionen aus DATEI lesen\n" +#~ msgid "too many shimms in load" +#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl" -#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the -#. format of the listings below - do not change them. -#: lexsup.c:1798 -#, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: Unterstützte Ziele:" +#~ msgid "impossible store" +#~ msgstr "Unmögliches Speichern" -#: lexsup.c:1806 -#, c-format -msgid "%s: supported emulations: " -msgstr "%s: Unterstützte Emulationen:" +#~ msgid "st operand error" +#~ msgstr "Fehler im st-Operanden" -#: lexsup.c:1811 -#, c-format -msgid "%s: emulation specific options:\n" -msgstr "%s: Emulationsspezifische Optionen:\n" +#~ msgid "address writeback not allowed" +#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt" -#: lexsup.c:1816 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "" -"Melden Sie Fehler an: %s\n" -"Übersetzungsfehler melden Sie bitte an:\n" -"<translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" +#~ msgid "invalid load/shimm insn" +#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl" -#: mri.c:294 -msgid "%P%F: unknown format type %s\n" -msgstr "%P%F: unbekannter Format-Typ %s\n" +#~ msgid "ld operand error" +#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden" -#: pe-dll.c:431 -#, c-format -msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" -msgstr "%XNicht unterstützte PEI-Architektur: %s\n" +#~ msgid "jump flags, but no .f seen" +#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen" -#: pe-dll.c:788 -#, c-format -msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" -msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: ungültiger Export-Name\n" +#~ msgid "jump flags, but no limm addr" +#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse" -#: pe-dll.c:845 -#, c-format -msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" -msgstr "" +#~ msgid "flag bits of jump address limm lost" +#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren" -#: pe-dll.c:852 -#, c-format -msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" -msgstr "Warnung, doppelter EXPORT: %s\n" +#~ msgid "attempt to set HR bits" +#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen" -#: pe-dll.c:939 -#, c-format -msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" -msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht definiert\n" +#~ msgid "bad jump flags value" +#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags" -#: pe-dll.c:945 -#, c-format -msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" -msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol des falschen Typs (%d vs %d)\n" +#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary" +#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze" -#: pe-dll.c:952 -#, c-format -msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" -msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht gefunden\n" +#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix" +#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden." -#: pe-dll.c:1066 -#, c-format -msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" -msgstr "" +#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" +#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)" -#: pe-dll.c:1456 -#, c-format -msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" -msgstr "" +#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" +#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)" -#: pe-dll.c:1584 -#, c-format -msgid "%s: Can't open output def file %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" +#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)" -#: pe-dll.c:1735 -#, c-format -msgid "; no contents available\n" -msgstr "; kein Inhalt verfügbar\n" +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" +#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)" -#: pe-dll.c:2662 -msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" -msgstr "" +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" +#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" -#: pe-dll.c:2692 -#, c-format -msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" -msgstr "%X .lib-Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n" +#~ msgid "unknown\t0x%04x" +#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x" -#: pe-dll.c:2697 -#, c-format -msgid "Creating library file: %s\n" -msgstr "Bibliotheksdatei wird erzeugt: %s\n" +#~ msgid "offset not a multiple of 2" +#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein" -#: pe-dll.c:2726 -#, c-format -msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" -msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" +#~ msgid "offset greater than 62" +#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein" -#: pe-dll.c:2738 -#, c-format -msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" -msgstr "" +#~ msgid "offset not a multiple of 4" +#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein" -#: pe-dll.c:2750 -#, c-format -msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" -msgstr "%X%s(%s): Element kann im Archiv nicht gefunden werden" +#~ msgid "offset greater than 124" +#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein" -#: pe-dll.c:3189 -#, c-format -msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" -msgstr "" +#~ msgid "offset not a multiple of 8" +#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein" -#: plugin.c:177 plugin.c:211 -msgid "<no plugin>" -msgstr "<kein Plugin>" +#~ msgid "offset greater than 248" +#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein" -#: plugin.c:250 -#, c-format -msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" -msgstr "" +#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" +#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen" -#: plugin.c:343 -msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" -msgstr "%P%F: %s: nicht-ELF-Symbol in ELF-BFD!\n" +#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" +#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen" -#: plugin.c:347 -msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" -msgstr "" +#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" +#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset" -#: plugin.c:586 -msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" -msgstr "" +#~ msgid "target register operand must be even" +#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein" -#: plugin.c:863 -msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" -msgstr "" +#~ msgid "source register operand must be even" +#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein" + +#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" +#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." -#: plugin.c:934 -msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" -msgstr "%P: %s: Fehler beim Aufräumen des Plugins (ignoriert)\n" +#~ msgid "immediate value not in range and not even" +#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade" |