diff options
Diffstat (limited to 'gprof/po/tr.po')
-rw-r--r-- | gprof/po/tr.po | 299 |
1 files changed, 160 insertions, 139 deletions
diff --git a/gprof/po/tr.po b/gprof/po/tr.po index 7e27343..c538ec3 100644 --- a/gprof/po/tr.po +++ b/gprof/po/tr.po @@ -1,40 +1,44 @@ -# translation of gprof-2.15.96.tr.po to Turkish +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# translation of gprof-2.28.90.tr.po to Turkish # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001,2003. -# +# Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof 2.15.96\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:28+0200\n" -"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" +"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-05 14:21+0300\n" +"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: alpha.c:102 mips.c:54 msgid "<indirect child>" msgstr "<dolaylı ast>" -#: alpha.c:119 mips.c:71 +#: alpha.c:107 mips.c:59 #, c-format msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" msgstr "[find_call] %s: 0x%lx'dan 0x%lx'a\n" -#: alpha.c:141 +#: alpha.c:129 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <dolaylı_ast>\n" -#: alpha.c:151 +#: alpha.c:139 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" -#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97 +#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106 #, c-format msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" msgstr "%s: %s: beklenmeyen dosyasonu\n" @@ -45,16 +49,16 @@ msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" msgstr "%s: uyarı: temel blok yürütme sayıları yoksayıldı (-l veya --line kullanın)\n" #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. -#: basic_blocks.c:287 basic_blocks.c:297 +#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299 #, c-format msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu yürütme\n" -#: basic_blocks.c:288 basic_blocks.c:298 +#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 msgid "<unknown>" msgstr "<bilinmeyen>" -#: basic_blocks.c:541 +#: basic_blocks.c:543 #, c-format msgid "" "\n" @@ -71,7 +75,7 @@ msgstr "" " Satır Sayı\n" "\n" -#: basic_blocks.c:565 +#: basic_blocks.c:567 #, c-format msgid "" "\n" @@ -82,22 +86,22 @@ msgstr "" "Yürütme Özeti:\n" "\n" -#: basic_blocks.c:566 +#: basic_blocks.c:568 #, c-format msgid "%9ld Executable lines in this file\n" msgstr "%9ld yürütülür satır -- bu dosyada\n" -#: basic_blocks.c:568 +#: basic_blocks.c:570 #, c-format msgid "%9ld Lines executed\n" msgstr "%9ld Yürütülen Satır\n" -#: basic_blocks.c:569 +#: basic_blocks.c:571 #, c-format msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" msgstr "%9.2f Dosyanın yürütülen kısım yüzdesi\n" -#: basic_blocks.c:573 +#: basic_blocks.c:575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -106,7 +110,7 @@ msgstr "" "\n" "%9lu Toplam satır yürütüş sayısı\n" -#: basic_blocks.c:575 +#: basic_blocks.c:577 #, c-format msgid "%9.2f Average executions per line\n" msgstr "%9.2f Satır başına ortalama yürütüş sayısı\n" @@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "%9.2f Satır başına ortalama yürütüş sayısı\n" msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" msgstr "[cg_tally] %s'dan %s'a olan yay %lu defa geçildi\n" -#: cg_print.c:73 +#: cg_print.c:74 #, c-format msgid "" "\t\t Call graph (explanation follows)\n" @@ -125,7 +129,7 @@ msgstr "" "\t\t Çağrı grafiği (açıklama aşağıda)\n" "\n" -#: cg_print.c:75 +#: cg_print.c:76 #, c-format msgid "" "\t\t\tCall graph\n" @@ -134,7 +138,7 @@ msgstr "" "\t\t\tÇağrı grafiği\n" "\n" -#: cg_print.c:78 hist.c:359 +#: cg_print.c:79 hist.c:470 #, c-format msgid "" "\n" @@ -143,7 +147,7 @@ msgstr "" "\n" "Öğe boyu: her örnek %ld bayt içermektedir" -#: cg_print.c:82 +#: cg_print.c:83 #, c-format msgid "" " for %.2f%% of %.2f seconds\n" @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "" "Toplam %2$.2f saniyenin %1$.2f%%'si için\n" "\n" -#: cg_print.c:86 +#: cg_print.c:87 #, c-format msgid "" " no time propagated\n" @@ -161,64 +165,64 @@ msgstr "" " zaman ilerletilmedi\n" "\n" -#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100 +#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104 msgid "called" msgstr "çağrıldı" -#: cg_print.c:95 cg_print.c:100 +#: cg_print.c:96 cg_print.c:104 msgid "total" msgstr "toplam" -#: cg_print.c:95 +#: cg_print.c:96 msgid "parents" msgstr "üstler" -#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 +#: cg_print.c:98 cg_print.c:102 msgid "index" msgstr "indeks" -#: cg_print.c:97 -#, c-format +#: cg_print.c:100 +#, no-c-format msgid "%time" msgstr "%time" -#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 +#: cg_print.c:101 msgid "self" msgstr "kendisi" -#: cg_print.c:97 +#: cg_print.c:101 msgid "descendants" msgstr "astlar" -#: cg_print.c:98 hist.c:385 +#: cg_print.c:102 hist.c:496 msgid "name" msgstr "isim" -#: cg_print.c:100 +#: cg_print.c:104 msgid "children" msgstr "astlar" -#: cg_print.c:105 +#: cg_print.c:109 #, c-format msgid "index %% time self children called name\n" msgstr "indeks %% zaman kendi astlar çağrıldı isim\n" -#: cg_print.c:128 +#: cg_print.c:132 #, c-format msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" msgstr " <%d'yi bütün olarak çevrimler> [%d]\n" -#: cg_print.c:354 +#: cg_print.c:358 #, c-format msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <kendiliğinden>\n" -#: cg_print.c:355 +#: cg_print.c:359 #, c-format msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <kendiliğinden>\n" -#: cg_print.c:589 +#: cg_print.c:593 #, c-format msgid "" "Index by function name\n" @@ -227,52 +231,57 @@ msgstr "" "İşlev adına göre indeks\n" "\n" -#: cg_print.c:646 cg_print.c:655 +#: cg_print.c:650 cg_print.c:659 #, c-format msgid "<cycle %d>" msgstr "<çevrim %d>" -#: corefile.c:64 -#, c-format -msgid "%s: could not open %s.\n" -msgstr "%s: %s açılamadı.\n" - -#: corefile.c:78 corefile.c:112 +#: corefile.c:62 #, c-format msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" msgstr "%s: eşlem dosyası %s ayrıştırılamadı.\n" -#: corefile.c:155 +#: corefile.c:90 corefile.c:527 #, c-format -msgid "%s: %s: not in a.out format\n" -msgstr "%s: %s: a.out biçeminde değil\n" +msgid "%s: could not open %s.\n" +msgstr "%s: %s açılamadı.\n" + +#: corefile.c:192 +#, c-format +msgid "%s: %s: not in executable format\n" +msgstr "%s: %s: çalıştırılabilir biçimde değil\n" -#: corefile.c:166 +#: corefile.c:203 #, c-format msgid "%s: can't find .text section in %s\n" msgstr "%s: %s içerisinde .text (metin) bölümü bulunamadı\n" -#: corefile.c:224 +#: corefile.c:278 #, c-format msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" msgstr "%s: %lu bayt metin yeri için yer bulunamadı\n" -#: corefile.c:238 +#: corefile.c:292 #, c-format msgid "%s: can't do -c\n" msgstr "%s: -c yapılamıyor\n" -#: corefile.c:272 +#: corefile.c:335 #, c-format msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" msgstr "%s: -c %s platformu üzerinde desteklenmiyor\n" -#: corefile.c:437 +#: corefile.c:536 corefile.c:642 #, c-format msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgstr "%s: `%s' dosyası sembol içermiyor\n" -#: corefile.c:751 +#: corefile.c:541 +#, c-format +msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n" +msgstr "%s: dosyası `%s' çok fazla sembol içeriyor\n" + +#: corefile.c:909 #, c-format msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgstr "%1$s: hatalı sayım: %3$ld yerine ltab.len=%2$d\n" @@ -282,52 +291,52 @@ msgstr "%1$s: hatalı sayım: %3$ld yerine ltab.len=%2$d\n" msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" msgstr "%s: adres boyu, beklenmeyen %u değerine sahip\n" -#: gmon_io.c:317 gmon_io.c:413 +#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414 #, c-format msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" msgstr "%s: Dosya bir gmon dosyası olmak için çok kısa\n" -#: gmon_io.c:327 gmon_io.c:456 +#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457 #, c-format msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" msgstr "%s: `%s' dosyasında kötü sihirli çerez var\n" -#: gmon_io.c:338 +#: gmon_io.c:339 #, c-format msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" msgstr "%s: `%s' dosyası desteklenmeyen %d sürümünde\n" -#: gmon_io.c:368 +#: gmon_io.c:369 #, c-format msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" msgstr "%s: %s: Hatalı etiket %d bulundu (dosya bozuk mu?)\n" -#: gmon_io.c:435 +#: gmon_io.c:436 #, c-format msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: profilleme hızı ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n" -#: gmon_io.c:483 +#: gmon_io.c:487 #, c-format msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n" -#: gmon_io.c:511 +#: gmon_io.c:517 #, c-format msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" msgstr "%s: '%s' dosyası gmon.out biçeminde değil\n" -#: gmon_io.c:532 +#: gmon_io.c:530 #, c-format msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" msgstr "%s: %d/%d sele okunduktan sonra beklenmeyen dosyasonu (EOF) bulundu\n" -#: gmon_io.c:565 +#: gmon_io.c:562 #, c-format msgid "time is in ticks, not seconds\n" msgstr "zaman tık olarak veriliyor, saniye olarak değil\n" -#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:747 +#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748 #, c-format msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" msgstr "%s: %d dosya biçeminin nasıl işleneceği bilinmiyor\n" @@ -367,134 +376,138 @@ msgstr "\t%d temel blok sayım kaydı\n" msgid "\t%d basic-block count records\n" msgstr "\t%d temel blok sayım kayıtları\n" -#: gprof.c:160 +#: gprof.c:162 #, c-format msgid "" -"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" +"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" -"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" +"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n" "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" -"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n" +"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" "\t[image-file] [profile-file...]\n" msgstr "" -"Kullanım: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][isim]] [-I dizinler]\n" -"\t[-d[sayı]] [-k hedeften/hedefe] [-m minimum-sayı] [-t tablo-uzunluğu]\n" -"\t[--[no-]annotated-source[=isim]] açıklamalı kaynak kodunu gösterir/göstermez\n" -"\t[--[no-]exec-counts[=isim]] yürütme sayısını gösterir/göstermez\n" -"\t[--[no-]flat-profile[=isim]] düz profil çıktılar\n" -"\t[--[no-]graph[=isim]] grafik çıktılar\n" -"\t[--[no-]time=isim] zaman bilgisi çıktılar\n" -"\t[--all-lines] bütün satırları gösterir\n" -"\t[--brief] kısa çıktı verir\n" -"\t[--debug[=seviye]] hata ayıklama seviyesini atar\n" -"\t[--function-ordering] işlev adına göre sıralar\n" -"\t[--file-ordering] dosya adına göre sıralar\n" -"\t[--directory-path=dizinler] dizin adres yolunu belirtir\n" -"\t[--display-unused-functions] kullanılmayan işlevleri gösterir\n" -"\t[--file-format=isim] dosya biçemini belirtir\n" -"\t[--file-info] dosya bilgisini gösterir\n" -"\t[--help] yardım bilgisi gösterir\n" -"\t[--line] satır bilgisi gösterir\n" -"\t[--min-count=n] minimum sayıyı atar\n" -"\t[--no-static] statik işlemleri yoksayar\n" -"\t[--print-path] yazdırma yolu\n" -"\t[--separate-files] ayrı dosyalar\n" -"\t[--static-call-graph] statik çağrı grafiği\n" -"\t[--sum] toplam\n" -"\t[--table-length=uzunluk] tablo uzunluğu\n" -"\t[--traditional] geleneksel\n" -"\t[--version] sürüm bilgisi gösterir\n" -"\t[--width=n] genişlik\n" -"\t[--ignore-non-functions] işlev olmayanları yoksayar\n" -"\t[--demangle[=TARZ]] düzeltme tarzı atar\n" -"\t[--no-demangle] düzeltme uygulamaz\n" -"\t[görüntü-dosyası] [profil-dosyası...]\n" - -#: gprof.c:176 +"Kullanım: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" +"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" +"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" +"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" +"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" +"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n" +"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" +"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" +"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" +"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" +"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" +"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" +"\t[image-file] [profile-file...]\n" + +#: gprof.c:178 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "" -"Yazılım hatalarını %s adresine,\n" -"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin\n" +msgstr "Hataları %s adresine bildirin\n" -#: gprof.c:248 +#: gprof.c:254 #, c-format msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgstr "%s: hata ayıklama desteklenmiyor; -d yoksayıldı\n" -#: gprof.c:328 +#: gprof.c:336 #, c-format msgid "%s: unknown file format %s\n" msgstr "%s: bilinmeyen dosya biçemi %s\n" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gprof.c:412 +#: gprof.c:424 #, c-format msgid "GNU gprof %s\n" msgstr "GNU gprof %s\n" -#: gprof.c:413 +#: gprof.c:425 #, c-format msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgstr "BSD gprof baz alınmıştır. BSD gprof Telif Hakkı 1983 Regents of the University of California.\n" -#: gprof.c:414 +#: gprof.c:426 #, c-format msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "Bu yazılım bir serbest yazılımdır. Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n" -#: gprof.c:455 +#: gprof.c:467 #, c-format msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%s: bilinmeyen düzeltme tarzı `%s'\n" -#: gprof.c:475 +#: gprof.c:490 #, c-format msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgstr "" "%s: --function-ordering (işleve göre sırala) ve\n" " --file-ordering (dosyaya göre sırala) seçeneklerinin biri seçilebilir.\n" -#: gprof.c:525 +#: gprof.c:542 #, c-format msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgstr "%s: `prof' dosya biçemi henüz desteklenmiyor\n" -#: gprof.c:574 +#: gprof.c:596 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgstr "%s: gmon.out dosyasında geçmiş grafiği yok\n" -#: gprof.c:581 +#: gprof.c:603 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgstr "%s: gmon.out dosyasında çağrı grafik verisi yok\n" -#: hist.c:126 +#: hist.c:134 #, c-format -msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" -msgstr "%s: `%s' ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n" +msgid "" +"%s: dimension unit changed between histogram records\n" +"%s: from '%s'\n" +"%s: to '%s'\n" +msgstr "" +"%s: histogram kayıtları arasında boyut birim değişişimi\n" +"%s: den '%s'\n" +"%s: için '%s'\n" -#: hist.c:142 +#: hist.c:144 #, c-format -msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" +msgid "" +"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" +"%s: from '%c'\n" +"%s: to '%c'\n" msgstr "" -"%1$s: %2$s: Toplam %4$u örneğin %3$u'si okunduktan sonra\n" -"beklenmeyen dosyasonu(EOF) bulundu\n" +"%s: histogram kayıtları arasında boyut birim değişişimis\n" +"%s: den '%c'\n" +"%s: için '%c'\n" -#: hist.c:355 +#: hist.c:158 +#, c-format +msgid "%s: different scales in histogram records" +msgstr "%s: histogram kayıtlarında farklı ölçekler" + +#: hist.c:195 +#, c-format +msgid "%s: overlapping histogram records\n" +msgstr "%s: örtüşen histogram kayıtları\n" + +#: hist.c:229 +#, c-format +msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" +msgstr "%s: %s: %u örneklerinin %u'nun okunmasından sonra beklenmedik EOF\n" + +#: hist.c:466 #, c-format msgid "%c%c/call" msgstr "%c%c/çağrı" -#: hist.c:363 +#: hist.c:474 #, c-format msgid "" " for %.2f%% of %.2f %s\n" @@ -503,7 +516,7 @@ msgstr "" " Toplam %2$.2f %3$s'nin %1$.2f%%'si okundu\n" "\n" -#: hist.c:369 +#: hist.c:480 #, c-format msgid "" "\n" @@ -512,7 +525,7 @@ msgstr "" "\n" "Her örnek %g %s sayılıyor.\n" -#: hist.c:374 +#: hist.c:485 #, c-format msgid "" " no time accumulated\n" @@ -521,27 +534,27 @@ msgstr "" " zamanlama değeri biriktirilemedi\n" "\n" -#: hist.c:381 +#: hist.c:492 msgid "cumulative" msgstr "birikmiş" -#: hist.c:381 +#: hist.c:492 msgid "self " msgstr "kendisi " -#: hist.c:381 +#: hist.c:492 msgid "total " msgstr "toplam " -#: hist.c:384 +#: hist.c:495 msgid "time" msgstr "zaman" -#: hist.c:384 +#: hist.c:495 msgid "calls" msgstr "çağrı" -#: hist.c:473 +#: hist.c:584 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554,17 +567,22 @@ msgstr "" "\n" "düz profil:\n" -#: hist.c:479 +#: hist.c:590 #, c-format msgid "Flat profile:\n" msgstr "Düz profil:\n" -#: mips.c:82 +#: hist.c:711 +#, c-format +msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" +msgstr "%s: birkaç çubuk grafik kayıtlarını kapsayan bir sembol bulundu" + +#: mips.c:71 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jal" msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" -#: mips.c:107 +#: mips.c:99 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" @@ -579,10 +597,13 @@ msgstr "%s: `%s' bulunamadı\n" msgid "*** File %s:\n" msgstr "*** %s Dosyası:\n" -#: utils.c:107 +#: utils.c:106 #, c-format msgid " <cycle %d>" msgstr " <çevrim %d>" +#~ msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" +#~ msgstr "%s: `%s' ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n" + #~ msgid "%s: bfd_vma has unexpected size of %ld bytes\n" #~ msgstr "%s: beklenmeyen boyut: bfd_vma'nın boyutu %ld bayt\n" |