diff options
Diffstat (limited to 'gold/po/sv.po')
-rw-r--r-- | gold/po/sv.po | 4733 |
1 files changed, 4733 insertions, 0 deletions
diff --git a/gold/po/sv.po b/gold/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..201ba24 --- /dev/null +++ b/gold/po/sv.po @@ -0,0 +1,4733 @@ +# Swedish messages for gold. +# Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gold 2.24.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 11:34+0800\n" +"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" + +#: archive.cc:135 +#, c-format +msgid "script or expression reference to %s" +msgstr "" + +#: archive.cc:229 +#, c-format +msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)" +msgstr "" + +#: archive.cc:317 +#, c-format +msgid "%s: bad archive symbol table names" +msgstr "" + +#: archive.cc:349 +#, c-format +msgid "%s: malformed archive header at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:369 +#, c-format +msgid "%s: malformed archive header size at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:380 +#, c-format +msgid "%s: malformed archive header name at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:411 +#, c-format +msgid "%s: bad extended name index at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:421 +#, c-format +msgid "%s: bad extended name entry at header %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:518 +#, c-format +msgid "%s: short archive header at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: member at %zu is not an ELF object" +msgstr "%F%B: medlem %B i arkivet är inte ett objekt\n" + +#: archive.cc:1043 +#, c-format +msgid "%s: archive libraries: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1045 +#, c-format +msgid "%s: total archive members: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1047 +#, c-format +msgid "%s: loaded archive members: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1277 +#, c-format +msgid "%s: lib groups: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1279 +#, c-format +msgid "%s: total lib groups members: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1281 +#, c-format +msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n" +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid reloc %u" +msgstr "%F%P: ogiltig omlokaliseringssats\n" + +#: arm-reloc-property.cc:316 +msgid "reloc " +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:316 +msgid "unimplemented reloc " +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:319 +msgid "dynamic reloc " +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:322 +msgid "private reloc " +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:325 +msgid "obsolete reloc " +msgstr "" + +#: arm.cc:1074 +msgid "** ARM cantunwind" +msgstr "" + +#: arm.cc:4037 +#, c-format +msgid "%s: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." +msgstr "" + +#: arm.cc:4183 +msgid "conditional branch to PLT in THUMB-2 not supported yet." +msgstr "" + +#: arm.cc:5263 +msgid "PREL31 overflow in EXIDX_CANTUNWIND entry" +msgstr "" + +#. Something is wrong with this section. Better not touch it. +#: arm.cc:5509 +#, c-format +msgid "uneven .ARM.exidx section size in %s section %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:5835 +msgid "Found non-EXIDX input sections in EXIDX output section" +msgstr "" + +#: arm.cc:5889 arm.cc:5893 +#, c-format +msgid "unwinding may not work because EXIDX input section %u of %s is not in EXIDX output section" +msgstr "" + +#: arm.cc:6179 +#, c-format +msgid "cannot scan executable section %u of %s for Cortex-A8 erratum because it has no mapping symbols." +msgstr "" + +#: arm.cc:6381 object.cc:818 +#, c-format +msgid "invalid symbol table name index: %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:6389 object.cc:824 +#, c-format +msgid "symbol table name section has wrong type: %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:6639 +#, c-format +msgid "EXIDX section %s(%u) links to invalid section %u in %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:6648 +#, c-format +msgid "EXIDX sections %s(%u) and %s(%u) both link to text section%s(%u) in %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:6662 +#, c-format +msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-allocated section %s(%u) in %s" +msgstr "" + +#. I would like to make this an error but currently ld just ignores +#. this. +#: arm.cc:6672 +#, c-format +msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-executable section %s(%u) in %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:6756 +#, c-format +msgid "SHF_LINK_ORDER not set in EXIDX section %s of %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:6789 +#, c-format +msgid "relocation section %u has invalid info %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:6795 +#, c-format +msgid "section %u has multiple relocation sections %u and %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:7155 +#, c-format +msgid "undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT" +msgstr "" + +#: arm.cc:7177 +#, c-format +msgid "undefined or discarded symbol %s in GOT" +msgstr "" + +#: arm.cc:7293 i386.cc:168 sparc.cc:1349 tilegx.cc:182 x86_64.cc:257 +msgid "** PLT" +msgstr "" + +#: arm.cc:7800 i386.cc:1685 powerpc.cc:5111 sparc.cc:2117 tilegx.cc:3123 +#: tilegx.cc:3575 x86_64.cc:2169 x86_64.cc:2598 +#, c-format +msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol" +msgstr "" + +#: arm.cc:7844 +#, c-format +msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: arm.cc:7935 i386.cc:1775 x86_64.cc:2377 +#, c-format +msgid "section symbol %u has bad shndx %u" +msgstr "" + +#. These are relocations which should only be seen by the +#. dynamic linker, and should never be seen here. +#: arm.cc:8044 arm.cc:8477 i386.cc:1844 i386.cc:2293 sparc.cc:2532 +#: sparc.cc:3009 tilegx.cc:3570 tilegx.cc:4123 x86_64.cc:2470 x86_64.cc:2931 +#, c-format +msgid "%s: unexpected reloc %u in object file" +msgstr "" + +#: arm.cc:8076 i386.cc:1878 sparc.cc:2431 tilegx.cc:3474 x86_64.cc:2502 +#, c-format +msgid "local symbol %u has bad shndx %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:8177 i386.cc:2021 powerpc.cc:5655 sparc.cc:2551 tilegx.cc:3591 +#: tilegx.cc:4128 x86_64.cc:2614 x86_64.cc:3053 +#, c-format +msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:8635 i386.cc:2503 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported RELA reloc section" +msgstr "%s: emuleringar som stöds: " + +#: arm.cc:8725 +msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does not support BX instruction" +msgstr "" + +#: arm.cc:8859 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot relocate %s in object file" +msgstr "Tillåt inte oupplösta symboler i objektfiler" + +#: arm.cc:9333 arm.cc:9914 +#, c-format +msgid "relocation overflow in %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:9341 arm.cc:9919 +#, c-format +msgid "unexpected opcode while processing relocation %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:9485 i386.cc:2841 i386.cc:2923 i386.cc:2994 i386.cc:3030 +#: i386.cc:3102 powerpc.cc:7562 sparc.cc:3589 sparc.cc:3780 sparc.cc:3841 +#: sparc.cc:3948 tilegx.cc:4712 x86_64.cc:3486 x86_64.cc:3586 x86_64.cc:3664 +#: x86_64.cc:3698 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported reloc %u" +msgstr "Emuleringar som stöds: " + +#: arm.cc:9564 +#, c-format +msgid "%s: unexpected %s in object file" +msgstr "" + +#: arm.cc:9899 +#, c-format +msgid "cannot handle %s in a relocatable link" +msgstr "" + +#: arm.cc:10003 +#, c-format +msgid "Source object %s has EABI version %d but output has EABI version %d." +msgstr "" + +#: arm.cc:10100 powerpc.cc:2077 target.cc:94 +#, c-format +msgid "%s: unsupported ELF file type %d" +msgstr "" + +#: arm.cc:10296 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown CPU architecture" +msgstr "%P%F:%s: kan inte ställa in arkitektur: %E\n" + +#: arm.cc:10333 +#, c-format +msgid "%s: conflicting CPU architectures %d/%d" +msgstr "" + +#: arm.cc:10471 +#, c-format +msgid "%s has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "" + +#: arm.cc:10499 +#, c-format +msgid "%s uses VFP register arguments, output does not" +msgstr "" + +#: arm.cc:10645 +#, c-format +msgid "conflicting architecture profiles %c/%c" +msgstr "" + +#. It's sometimes ok to mix different configs, so this is only +#. a warning. +#: arm.cc:10703 +#, c-format +msgid "%s: conflicting platform configuration" +msgstr "" + +#: arm.cc:10712 +#, c-format +msgid "%s: conflicting use of R9" +msgstr "" + +#: arm.cc:10725 +#, c-format +msgid "%s: SB relative addressing conflicts with use of R9" +msgstr "" + +#: arm.cc:10740 +#, c-format +msgid "%s uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" +msgstr "" + +#: arm.cc:10766 +#, c-format +msgid "%s uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" +msgstr "" + +#: arm.cc:10782 +#, c-format +msgid "%s uses iWMMXt register arguments, output does not" +msgstr "" + +#: arm.cc:10803 +#, c-format +msgid "fp16 format mismatch between %s and output" +msgstr "" + +#: arm.cc:10849 +#, c-format +msgid "%s has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "" + +#: arm.cc:10895 arm.cc:10988 +#, c-format +msgid "%s: unknown mandatory EABI object attribute %d" +msgstr "" + +#: arm.cc:10899 arm.cc:10993 +#, c-format +msgid "%s: unknown EABI object attribute %d" +msgstr "" + +#: arm.cc:11345 +#, c-format +msgid "cannot handle branch to local %u in a merged section %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:11425 target-reloc.h:390 +#, fuzzy +msgid "relocation refers to discarded section" +msgstr "Ta bort symboler i kastade sektioner" + +#. We cannot handle this now. +#: arm.cc:11589 +#, c-format +msgid "multiple SHT_ARM_EXIDX sections %s and %s in a non-relocatable link" +msgstr "" + +#: attributes.cc:410 +#, c-format +msgid "%s: must be processed by '%s' toolchain" +msgstr "" + +#: attributes.cc:418 +#, c-format +msgid "%s: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" +msgstr "" + +#: binary.cc:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s: %s:" +msgstr "%F%P: kan inte öppna %s: %E\n" + +#: common.cc:352 output.cc:2432 output.cc:2531 +#, c-format +msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: compressed_output.cc:225 +msgid "not compressing section data: zlib error" +msgstr "" + +#: cref.cc:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open symbol count file %s: %s" +msgstr "%P%F: kan inte öppna utdatafilen %s: %E\n" + +#: cref.cc:398 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Cross Reference Table\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Korsreferenstabell\n" +"\n" + +#: cref.cc:399 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#: cref.cc:401 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Fil\n" + +#: descriptors.cc:125 +#, c-format +msgid "file %s was removed during the link" +msgstr "" + +#: descriptors.cc:177 +msgid "out of file descriptors and couldn't close any" +msgstr "" + +#: descriptors.cc:198 descriptors.cc:234 descriptors.cc:267 +#, c-format +msgid "while closing %s: %s" +msgstr "" + +#: dirsearch.cc:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can not read directory: %s" +msgstr "%P%F:%s: kan inte ställa in arkitektur: %E\n" + +#: dwarf_reader.cc:454 +#, c-format +msgid "%s: DWARF info may be corrupt; offsets in a range list entry are in different sections" +msgstr "" + +#: dwarf_reader.cc:1513 +#, c-format +msgid "%s: corrupt debug info in %s" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:176 +#, c-format +msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:231 +#, c-format +msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:267 +#, c-format +msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:275 +#, c-format +msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:304 +#, c-format +msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:316 +#, c-format +msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:329 +msgid "missing DT_NULL in dynamic segment" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:382 +#, c-format +msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:389 +#, c-format +msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:476 object.cc:690 object.cc:1453 +#, c-format +msgid "bad section name offset for section %u: %lu" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:506 +#, c-format +msgid "duplicate definition for version %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:535 +#, c-format +msgid "unexpected verdef version %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:551 +#, c-format +msgid "verdef vd_cnt field too small: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:559 +#, c-format +msgid "verdef vd_aux field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:570 +#, c-format +msgid "verdaux vda_name field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:580 +#, c-format +msgid "verdef vd_next field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:614 +#, c-format +msgid "unexpected verneed version %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:623 +#, c-format +msgid "verneed vn_aux field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:637 +#, c-format +msgid "vernaux vna_name field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:648 +#, c-format +msgid "verneed vna_next field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:659 +#, c-format +msgid "verneed vn_next field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:708 +msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:1524 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol %s has undefined version %s" +msgstr "Tillåt inte odefinierad version" + +#: ehframe.cc:381 +msgid "overflow in PLT unwind data; unwinding through PLT may fail" +msgstr "" + +#: ehframe.h:78 +msgid "** eh_frame_hdr" +msgstr "" + +#: ehframe.h:419 +msgid "** eh_frame" +msgstr "" + +#: errors.cc:81 errors.cc:92 +#, c-format +msgid "%s: fatal error: " +msgstr "" + +#: errors.cc:103 errors.cc:139 +#, c-format +msgid "%s: error: " +msgstr "" + +#: errors.cc:115 errors.cc:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "varning: " + +#: errors.cc:179 +#, fuzzy +msgid "warning" +msgstr "varning: " + +#: errors.cc:184 +msgid "error" +msgstr "" + +#: errors.cc:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: undefined reference to '%s'\n" +msgstr "%X%C: odefinierad referens till ”%T”\n" + +#: errors.cc:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: undefined reference to '%s', version '%s'\n" +msgstr "%X%C: odefinierad referens till ”%T”\n" + +#: errors.cc:198 +#, c-format +msgid "%s: the vtable symbol may be undefined because the class is missing its key function" +msgstr "" + +#: errors.cc:208 +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "" + +#: expression.cc:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression" +msgstr "%F%S: odefinierade symbolen ”%s” refererades i uttrycket\n" + +#: expression.cc:230 +msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause" +msgstr "" + +#. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to +#. capture the C operator. +#: expression.cc:302 +msgid "unary " +msgstr "" + +#. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to +#. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand +#. is section relative and the right operand is not, the result uses +#. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with +#. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error +#. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if +#. used on section relative values in a relocatable link. We always +#. warn if used on values in different sections in a relocatable link. +#: expression.cc:446 +msgid "binary " +msgstr "" + +#: expression.cc:450 +#, fuzzy +msgid " by zero" +msgstr "%F%S / med noll\n" + +#: expression.cc:636 +msgid "max applied to section relative value" +msgstr "" + +#: expression.cc:687 +msgid "min applied to section relative value" +msgstr "" + +#: expression.cc:828 +msgid "aligning to section relative value" +msgstr "" + +#: expression.cc:993 +#, c-format +msgid "unknown constant %s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:141 +#, c-format +msgid "munmap failed: %s" +msgstr "" + +#: fileread.cc:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: fstat failed: %s" +msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n" + +#: fileread.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not reopen file %s" +msgstr "%F%P: kan inte öppna basfil %s\n" + +#: fileread.cc:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: pread failed: %s" +msgstr "%X%P: cref-allokering misslyckades: %E\n" + +#: fileread.cc:415 +#, c-format +msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld" +msgstr "" + +#: fileread.cc:538 +#, c-format +msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt" +msgstr "" + +#: fileread.cc:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: lseek failed: %s" +msgstr "%F%B: avslutande stängning misslyckades: %E\n" + +#: fileread.cc:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: readv failed: %s" +msgstr "%X%P: cref-allokering misslyckades: %E\n" + +#: fileread.cc:687 +#, c-format +msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld" +msgstr "" + +#: fileread.cc:854 +#, c-format +msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n" +msgstr "" + +#: fileread.cc:856 +#, c-format +msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n" +msgstr "" + +#: fileread.cc:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: stat failed: %s" +msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n" + +#: fileread.cc:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find %s%s" +msgstr "%P: kan inte hitta %s\n" + +#: fileread.cc:1071 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find %s" +msgstr "%P: kan inte hitta %s\n" + +#: fileread.cc:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s: %s" +msgstr "%F%P: kan inte öppna %s: %E\n" + +#: gdb-index.cc:369 +#, c-format +msgid "%s: --gdb-index currently supports only C and C++ languages" +msgstr "" + +#. The top level DIE should be one of the above. +#: gdb-index.cc:390 +#, c-format +msgid "%s: top level DIE is not DW_TAG_compile_unit or DW_TAG_type_unit" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:844 +#, c-format +msgid "%s: DWARF info may be corrupt; low_pc and high_pc are in different sections" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:970 +#, c-format +msgid "%s: DWARF CUs: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:972 +#, c-format +msgid "%s: DWARF CUs without pubnames/pubtypes: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:974 +#, c-format +msgid "%s: DWARF TUs: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:976 +#, c-format +msgid "%s: DWARF TUs without pubnames/pubtypes: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.h:149 +msgid "** gdb_index" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:103 +#, c-format +msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:107 +#, c-format +msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "pthread_mutex_init failed: %s" +msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n" + +#: gold-threads.cc:116 +#, c-format +msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:123 +#, c-format +msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:396 +#, c-format +msgid "pthread_mutex_lock failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:410 +#, c-format +msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:220 +#, c-format +msgid "pthread_cond_init failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:227 +#, c-format +msgid "pthread_cond_destroy failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:236 +#, c-format +msgid "pthread_cond_wait failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:244 +#, c-format +msgid "pthread_cond_signal failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:252 +#, c-format +msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:403 +#, c-format +msgid "pthread_once failed: %s" +msgstr "" + +#: gold.cc:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n" +msgstr "%F%P: internt fel %s %d\n" + +#: gold.cc:191 +#, fuzzy +msgid "no input files" +msgstr "%P%F: inga indatafiler\n" + +#: gold.cc:221 +msgid "linking with --incremental-full" +msgstr "" + +#: gold.cc:223 +msgid "restart link with --incremental-full" +msgstr "" + +#: gold.cc:285 +msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf" +msgstr "" + +#: gold.cc:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mix -static with dynamic object %s" +msgstr "%F%P: försökte länka dynamiskt objekt ”%s” statiskt\n" + +#: gold.cc:616 +#, c-format +msgid "cannot mix -r with dynamic object %s" +msgstr "" + +#: gold.cc:620 +#, c-format +msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s" +msgstr "" + +#: gold.cc:632 +#, c-format +msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r" +msgstr "" + +#. FIXME: This needs to specify the location somehow. +#: i386.cc:601 i386.cc:2655 sparc.cc:312 sparc.cc:3185 x86_64.cc:746 +#: x86_64.cc:3250 +msgid "missing expected TLS relocation" +msgstr "" + +#: i386.cc:1699 sparc.cc:2229 tilegx.cc:3209 x86_64.cc:2279 +#, c-format +msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol" +msgstr "" + +#: i386.cc:2809 i386.cc:3558 powerpc.cc:7521 sparc.cc:3583 tilegx.cc:4706 +#: x86_64.cc:3465 x86_64.cc:4205 +#, c-format +msgid "unexpected reloc %u in object file" +msgstr "" + +#: i386.cc:3002 +msgid "both SUN and GNU model TLS relocations" +msgstr "" + +#: i386.cc:3572 +#, c-format +msgid "unsupported reloc %u in object file" +msgstr "" + +#: i386.cc:3802 x86_64.cc:4459 +#, c-format +msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" +msgstr "" + +#: icf.cc:768 +#, c-format +msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)" +msgstr "" + +#: icf.cc:771 +#, c-format +msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)" +msgstr "" + +#: icf.cc:785 +#, c-format +msgid "Could not find symbol %s to unfold\n" +msgstr "" + +#: incremental.cc:80 +msgid "** incremental_inputs" +msgstr "" + +#: incremental.cc:145 +#, c-format +msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s" +msgstr "" + +#: incremental.cc:411 +msgid "no incremental data from previous build" +msgstr "" + +#: incremental.cc:417 +msgid "different version of incremental build data" +msgstr "" + +#: incremental.cc:429 +msgid "command line changed" +msgstr "" + +#: incremental.cc:456 +#, c-format +msgid "%s: script file changed" +msgstr "" + +#: incremental.cc:859 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported ELF machine number %d" +msgstr "%XPEI-arkitekturen stöds inte: %s\n" + +#: incremental.cc:867 object.cc:3063 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: incompatible target" +msgstr "%s: mål som stöds:" + +#: incremental.cc:889 +msgid "output is not an ELF file." +msgstr "" + +#: incremental.cc:912 +msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian" +msgstr "" + +#: incremental.cc:921 +msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian" +msgstr "" + +#: incremental.cc:933 +msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian" +msgstr "" + +#: incremental.cc:942 +msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian" +msgstr "" + +#: incremental.cc:2078 +msgid "COMDAT group has no signature" +msgstr "" + +#: incremental.cc:2084 +#, c-format +msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link" +msgstr "" + +#: int_encoding.cc:50 int_encoding.cc:83 +msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted" +msgstr "" + +#: layout.cc:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: total free lists: %u\n" +msgstr "%s: total tid i länkning: %ld.%06ld\n" + +#: layout.cc:227 +#, c-format +msgid "%s: total free list nodes: %u\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:229 +#, c-format +msgid "%s: calls to Free_list::remove: %u\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:231 layout.cc:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: nodes visited: %u\n" +msgstr "%s: datastorlek %ld\n" + +#: layout.cc:233 +#, c-format +msgid "%s: calls to Free_list::allocate: %u\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:946 +#, c-format +msgid "Unable to create output section '%s' because it is not allowed by the SECTIONS clause of the linker script" +msgstr "" + +#: layout.cc:2015 +msgid "multiple '.interp' sections in input files may cause confusing PT_INTERP segment" +msgstr "" + +#: layout.cc:2079 +#, c-format +msgid "%s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack" +msgstr "" + +#: layout.cc:2091 +#, c-format +msgid "%s: requires executable stack" +msgstr "" + +#: layout.cc:2590 +#, c-format +msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s" +msgstr "" + +#: layout.cc:3024 +#, c-format +msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s" +msgstr "" + +#: layout.cc:3031 +#, c-format +msgid "/dev/urandom: read failed: %s" +msgstr "" + +#: layout.cc:3033 +#, c-format +msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes" +msgstr "" + +#: layout.cc:3055 +#, c-format +msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number" +msgstr "" + +#: layout.cc:3061 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized --build-id argument '%s'" +msgstr "%P: okänd flagga ”%s”\n" + +#: layout.cc:3626 +#, c-format +msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]" +msgstr "" + +#: layout.cc:3785 output.cc:4557 +#, c-format +msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:3794 output.cc:4565 +#, c-format +msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:4051 +msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:4122 +msgid "out of patch space for section header table; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:4840 +msgid "read-only segment has dynamic relocations" +msgstr "" + +#: layout.cc:4843 +msgid "shared library text segment is not shareable" +msgstr "" + +#: mapfile.cc:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open map file %s: %s" +msgstr "%P%F: kan inte öppna tabellfil %s: %E\n" + +#: mapfile.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot close map file: %s" +msgstr "%P%F: kan inte öppna tabellfil %s: %E\n" + +#: mapfile.cc:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Archive member included because of file (symbol)\n" +"\n" +msgstr "" +"Arkivmedlem inkluderad för att tillfredsställa referens från fil (symbol)\n" +"\n" + +#: mapfile.cc:159 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Allocating common symbols\n" +msgstr "" +"\n" +"Allokerar gemensamma symboler\n" + +#: mapfile.cc:161 +#, c-format +msgid "" +"Common symbol size file\n" +"\n" +msgstr "" +"Gemensam symbol storlek fil\n" +"\n" + +#: mapfile.cc:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Memory map\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Minneskonfiguration\n" +"\n" + +#: mapfile.cc:367 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Discarded input sections\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Överhoppade indatasektioner\n" +"\n" + +#: merge.cc:493 +#, c-format +msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n" +msgstr "" + +#: merge.cc:520 +msgid "mergeable string section length not multiple of character size" +msgstr "" + +#: merge.cc:529 +#, c-format +msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated" +msgstr "" + +#: merge.cc:604 +#, c-format +msgid "%s: section %s contains incorrectly aligned strings; the alignment of those strings won't be preserved" +msgstr "" + +#: merge.cc:726 +#, c-format +msgid "%s: %s input bytes: %zu\n" +msgstr "" + +#: merge.cc:728 +#, c-format +msgid "%s: %s input strings: %zu\n" +msgstr "" + +#: merge.h:366 +msgid "** merge constants" +msgstr "" + +#: merge.h:495 +msgid "** merge strings" +msgstr "" + +#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3111 output.cc:5185 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: object.cc:101 +msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section" +msgstr "" + +#: object.cc:145 +#, c-format +msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section" +msgstr "" + +#: object.cc:152 +#, c-format +msgid "extended index for symbol %u out of range: %u" +msgstr "" + +#: object.cc:207 +#, c-format +msgid "section name section has wrong type: %u" +msgstr "" + +#: object.cc:914 +#, c-format +msgid "section group %u info %u out of range" +msgstr "" + +#: object.cc:933 +#, c-format +msgid "symbol %u name offset %u out of range" +msgstr "" + +#: object.cc:951 +#, c-format +msgid "symbol %u invalid section index %u" +msgstr "" + +#: object.cc:1003 +#, c-format +msgid "section %u in section group %u out of range" +msgstr "" + +#: object.cc:1011 +#, c-format +msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u" +msgstr "" + +#: object.cc:1380 reloc.cc:290 reloc.cc:939 +#, c-format +msgid "relocation section %u has bad info %u" +msgstr "" + +#: object.cc:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'" +msgstr "Lista borttagna oanvända sektioner via standard fel" + +#: object.cc:1636 +#, c-format +msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'" +msgstr "" + +#: object.cc:1927 +msgid "size of symbols is not multiple of symbol size" +msgstr "" + +#: object.cc:2156 +#, c-format +msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u" +msgstr "" + +#: object.cc:2246 +#, c-format +msgid "unknown section index %u for local symbol %u" +msgstr "" + +#: object.cc:2256 +#, c-format +msgid "local symbol %u section index %u out of range" +msgstr "" + +#: object.cc:2826 reloc.cc:870 +#, c-format +msgid "could not decompress section %s" +msgstr "" + +#: object.cc:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not supported but is required for %s in %s" +msgstr "%P%X: Storleken %d för gruppen %s stöds inte\n" + +#: object.cc:3019 +#, fuzzy +msgid "function " +msgstr ": I funktionen \"%T\":\n" + +#: object.cc:3053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported ELF machine number %d" +msgstr "%XPEI-arkitekturen stöds inte: %s\n" + +#: object.cc:3127 plugin.cc:1822 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object" +msgstr "" + +#: object.cc:3143 plugin.cc:1831 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object" +msgstr "" + +#: object.cc:3162 plugin.cc:1843 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object" +msgstr "" + +#: object.cc:3178 plugin.cc:1852 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object" +msgstr "" + +#: options.cc:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] file...\n" +"Options:\n" +msgstr "Användning: %s [flaggor] fil…\n" + +#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the +#. string "supported targets". +#: options.cc:165 +#, c-format +msgid "%s: supported targets:" +msgstr "%s: mål som stöds:" + +#: options.cc:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: supported emulations:" +msgstr "%s: emuleringar som stöds: " + +#: options.cc:186 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s\n" +msgstr "" +"Rapportera fel till %s\n" +"Rapportera fel i översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se\n" + +#: options.cc:203 options.cc:213 options.cc:223 +#, c-format +msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s" +msgstr "" + +#: options.cc:233 options.cc:244 +#, c-format +msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s" +msgstr "" + +#: options.cc:253 +#, c-format +msgid "%s: must take a non-empty argument" +msgstr "" + +#: options.cc:294 +#, c-format +msgid "%s: must take one of the following arguments: %s" +msgstr "" + +#: options.cc:325 +#, fuzzy, c-format +msgid " Supported targets:\n" +msgstr "%s: mål som stöds:" + +#: options.cc:333 +#, c-format +msgid " Supported emulations:\n" +msgstr " Emuleringar som stöds:\n" + +#: options.cc:476 +#, fuzzy +msgid "invalid argument to --section-start; must be SECTION=ADDRESS" +msgstr "%P%F: ogiltigt argument till flaggan ”--section-start”\n" + +#: options.cc:489 +#, fuzzy +msgid "--section-start address missing" +msgstr "Ställ in startadress" + +#: options.cc:498 +#, c-format +msgid "--section-start argument %s is not a valid hex number" +msgstr "" + +#: options.cc:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse script file %s" +msgstr "öppnade skriptfilen %s\n" + +#: options.cc:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse version script file %s" +msgstr "öppnade skriptfilen %s\n" + +#: options.cc:551 +#, c-format +msgid "unable to parse dynamic-list script file %s" +msgstr "" + +#: options.cc:663 +#, c-format +msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)" +msgstr "" + +#: options.cc:705 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: use the --help option for usage information\n" +msgstr "%P%F: använd flaggan --help för användningsinformation\n" + +#: options.cc:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%P: läge %s\n" + +#: options.cc:818 +msgid "unexpected argument" +msgstr "" + +#: options.cc:831 options.cc:892 +#, fuzzy +msgid "missing argument" +msgstr "%P%F: argument saknas till -m\n" + +#: options.cc:903 +msgid "unknown -z option" +msgstr "" + +#: options.cc:1115 +#, c-format +msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support" +msgstr "" + +#: options.cc:1122 +#, c-format +msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support" +msgstr "" + +#: options.cc:1176 +#, c-format +msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s" +msgstr "" + +#: options.cc:1213 +msgid "-shared and -static are incompatible" +msgstr "" + +#: options.cc:1215 +msgid "-shared and -pie are incompatible" +msgstr "" + +#: options.cc:1217 +msgid "-pie and -static are incompatible" +msgstr "" + +#: options.cc:1220 +msgid "-shared and -r are incompatible" +msgstr "" + +#: options.cc:1222 +msgid "-pie and -r are incompatible" +msgstr "" + +#: options.cc:1227 +#, fuzzy +msgid "-F/--filter may not used without -shared" +msgstr "%P%F: -f kan inte användas utan -shared\n" + +#: options.cc:1229 +#, fuzzy +msgid "-f/--auxiliary may not be used without -shared" +msgstr "%P%F: -f kan inte användas utan -shared\n" + +#: options.cc:1234 +msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r" +msgstr "" + +#: options.cc:1240 +msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r" +msgstr "" + +#: options.cc:1246 +#, c-format +msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)" +msgstr "" + +#: options.cc:1251 +msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental" +msgstr "" + +#: options.cc:1261 +msgid "incremental linking is not compatible with -r" +msgstr "" + +#: options.cc:1263 +msgid "incremental linking is not compatible with --emit-relocs" +msgstr "" + +#: options.cc:1266 +msgid "incremental linking is not compatible with --plugin" +msgstr "" + +#: options.cc:1269 +msgid "ignoring --gc-sections for an incremental link" +msgstr "" + +#: options.cc:1274 +msgid "ignoring --icf for an incremental link" +msgstr "" + +#: options.cc:1279 +msgid "ignoring --compress-debug-sections for an incremental link" +msgstr "" + +#: options.cc:1359 +msgid "May not nest groups" +msgstr "" + +#: options.cc:1361 +#, fuzzy +msgid "may not nest groups in libraries" +msgstr "%P%F: får inte nästla grupper (--help för användning)\n" + +#: options.cc:1373 +msgid "Group end without group start" +msgstr "" + +#: options.cc:1383 +#, fuzzy +msgid "may not nest libraries" +msgstr "Länka inte mot delade bibliotek" + +#: options.cc:1385 +msgid "may not nest libraries in groups" +msgstr "" + +#: options.cc:1397 +msgid "lib end without lib start" +msgstr "" + +#. I guess it's neither a long option nor a short option. +#: options.cc:1462 +msgid "unknown option" +msgstr "" + +#: options.cc:1489 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: missing group end\n" +msgstr "%P%F: argument saknas till -m\n" + +#: options.h:624 +#, fuzzy +msgid "Report usage information" +msgstr "Visa versionsinformation" + +#: options.h:626 +#, fuzzy +msgid "Report version information" +msgstr "Visa versionsinformation" + +#: options.h:628 +#, fuzzy +msgid "Report version and target information" +msgstr "Visa versions- och emuleringsinformation" + +#: options.h:637 options.h:712 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "%P%F: -pie stöds inte\n" + +#: options.h:638 options.h:713 +#, fuzzy +msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries" +msgstr "Länka inte mot delade bibliotek" + +#: options.h:641 options.h:1289 +#, fuzzy +msgid "Allow multiple definitions of symbols" +msgstr "Tillåt flera defintioner" + +#: options.h:642 +#, fuzzy +msgid "Do not allow multiple definitions" +msgstr "Tillåt flera defintioner" + +#: options.h:645 +msgid "Allow unresolved references in shared libraries" +msgstr "Tillåt oupplösta symboler i delade bibliotek" + +#: options.h:646 +#, fuzzy +msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries" +msgstr "Tillåt inte oupplösta symboler i delade bibliotek" + +#: options.h:649 +#, fuzzy +msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used" +msgstr "Ställ endast in DT_NEEDED för följande dynamiska bibliotek om använda" + +#: options.h:650 +msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries" +msgstr "" + +#: options.h:653 options.h:831 options.h:1197 options.h:1207 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorerad" + +#: options.h:653 +#, fuzzy +msgid "[ignored]" +msgstr "Ignorerad" + +#: options.h:661 +#, fuzzy +msgid "Set input format" +msgstr "Skriv ut standardutskriftsformat" + +#: options.h:664 +#, fuzzy +msgid "-l searches for shared libraries" +msgstr "Tillåt oupplösta symboler i delade bibliotek" + +#: options.h:666 +#, fuzzy +msgid "-l does not search for shared libraries" +msgstr "Länka inte mot delade bibliotek" + +#: options.h:669 +msgid "alias for -Bdynamic" +msgstr "" + +#: options.h:671 +msgid "alias for -Bstatic" +msgstr "" + +#: options.h:674 +#, fuzzy +msgid "Use group name lookup rules for shared library" +msgstr "Ställ in internt namn på delat bibliotek" + +#: options.h:677 +#, fuzzy +msgid "Bind defined symbols locally" +msgstr "Tillåt inga odefinierade symboler" + +#: options.h:680 +#, fuzzy +msgid "Bind defined function symbols locally" +msgstr "Bind globala funktionsreferenser lokalt" + +#: options.h:683 +msgid "Generate build ID note" +msgstr "" + +#: options.h:684 options.h:740 +msgid "[=STYLE]" +msgstr "[=STIL]" + +#: options.h:688 +msgid "Chunk size for '--build-id=tree'" +msgstr "" + +#: options.h:688 options.h:693 options.h:1086 options.h:1100 options.h:1268 +#: options.h:1287 +msgid "SIZE" +msgstr "STORLEK" + +#: options.h:692 +msgid "Minimum output file size for '--build-id=tree' to work differently than '--build-id=sha1'" +msgstr "" + +#: options.h:696 +#, fuzzy +msgid "Check segment addresses for overlaps (default)" +msgstr "Kontrollera sektionsadresser för överlappningar (standard)" + +#: options.h:697 +#, fuzzy +msgid "Do not check segment addresses for overlaps" +msgstr "Kontrollera inte sektionsadresser för överlappningar" + +#: options.h:701 options.h:706 +msgid "Compress .debug_* sections in the output file" +msgstr "" + +#: options.h:707 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#: options.h:716 +msgid "Output cross reference table" +msgstr "Skapa korsreferenstabell" + +#: options.h:717 +#, fuzzy +msgid "Do not output cross reference table" +msgstr "Skapa korsreferenstabell" + +#: options.h:720 +msgid "Use DT_INIT_ARRAY for all constructors (default)" +msgstr "" + +#: options.h:721 +msgid "Handle constructors as directed by compiler" +msgstr "" + +#: options.h:724 +#, fuzzy +msgid "Define common symbols" +msgstr "Definiera en symbol" + +#: options.h:725 +#, fuzzy +msgid "Do not define common symbols" +msgstr "Definiera inte gemensam lagring" + +#: options.h:727 options.h:729 +msgid "Alias for -d" +msgstr "" + +#: options.h:732 +msgid "Turn on debugging" +msgstr "" + +#: options.h:733 +msgid "[all,files,script,task][,...]" +msgstr "" + +#: options.h:736 +msgid "Define a symbol" +msgstr "Definiera en symbol" + +#: options.h:736 +msgid "SYMBOL=EXPRESSION" +msgstr "SYMBOL=UTTRYCK" + +#: options.h:739 +#, fuzzy +msgid "Demangle C++ symbols in log messages" +msgstr "Avkoda inte symbolnamn" + +#: options.h:743 +#, fuzzy +msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages" +msgstr "Avkoda inte symbolnamn" + +#: options.h:747 +msgid "Look for violations of the C++ One Definition Rule" +msgstr "" + +#: options.h:748 +msgid "Do not look for violations of the C++ One Definition Rule" +msgstr "" + +#: options.h:751 +#, fuzzy +msgid "Delete all local symbols" +msgstr "Kasta alla lokala symboler" + +#: options.h:753 +#, fuzzy +msgid "Delete all temporary local symbols" +msgstr "Kasta temporära lokala symboler (standard)" + +#: options.h:756 +#, fuzzy +msgid "Add data symbols to dynamic symbols" +msgstr "Lägg till datasymboler till dynamisk lista" + +#: options.h:759 +#, fuzzy +msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols" +msgstr "Använd C++-operator new/delete dynamisk lista" + +#: options.h:762 +#, fuzzy +msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols" +msgstr "Använd C++-typinformation dynamisk lista" + +#: options.h:765 +#, fuzzy +msgid "Read a list of dynamic symbols" +msgstr "Exportera alla dynamiska symboler" + +#: options.h:765 options.h:873 options.h:896 options.h:964 options.h:1033 +#: options.h:1142 options.h:1190 +msgid "FILE" +msgstr "FIL" + +#: options.h:768 +#, fuzzy +msgid "Set program start address" +msgstr "Ställ in startadress" + +#: options.h:768 options.h:1157 options.h:1159 options.h:1161 options.h:1164 +#: options.h:1166 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADRESS" + +#: options.h:771 +#, fuzzy +msgid "Exclude libraries from automatic export" +msgstr "" +" --exclude-libs bibl,bibl,… Exkludera bibliotek från automatisk\n" +" export\n" + +#: options.h:775 +msgid "Export all dynamic symbols" +msgstr "Exportera alla dynamiska symboler" + +#: options.h:776 +#, fuzzy +msgid "Do not export all dynamic symbols (default)" +msgstr "Exportera alla dynamiska symboler" + +#: options.h:779 +#, fuzzy +msgid "Export SYMBOL to dynamic symbol table" +msgstr "Exportera alla dynamiska symboler" + +#: options.h:779 options.h:807 options.h:893 options.h:1122 options.h:1177 +#: options.h:1234 options.h:1237 +msgid "SYMBOL" +msgstr "SYMBOL" + +#: options.h:782 +#, fuzzy +msgid "Link big-endian objects." +msgstr "Länka objekt som är big-endian" + +#: options.h:785 +#, fuzzy +msgid "Link little-endian objects." +msgstr "Länka objekt som är little-endian" + +#: options.h:788 +msgid "Create exception frame header" +msgstr "" + +#: options.h:791 +msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible enum sizes" +msgstr "" + +#: options.h:795 +msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" +msgstr "Yttre filter för symboltabell över delade objekt" + +#: options.h:796 options.h:800 +msgid "SHLIB" +msgstr "DELBIBL" + +#: options.h:799 +msgid "Filter for shared object symbol table" +msgstr "Filter för symboltabell över delade objekt" + +#: options.h:803 +msgid "Treat warnings as errors" +msgstr "Behandla varningar som fel" + +#: options.h:804 +#, fuzzy +msgid "Do not treat warnings as errors" +msgstr "Behandla inte varningar som fel (standard)" + +#: options.h:807 +msgid "Call SYMBOL at unload-time" +msgstr "Anropa SYMBOL vid urladdning" + +#: options.h:810 +msgid "(ARM only) Fix binaries for Cortex-A8 erratum." +msgstr "" + +#: options.h:811 +msgid "(ARM only) Do not fix binaries for Cortex-A8 erratum." +msgstr "" + +#: options.h:814 +msgid "(ARM only) Fix binaries for ARM1176 erratum." +msgstr "" + +#: options.h:815 +msgid "(ARM only) Do not fix binaries for ARM1176 erratum." +msgstr "" + +#: options.h:818 +msgid "(ARM only) Merge exidx entries in debuginfo." +msgstr "" + +#: options.h:819 +msgid "(ARM only) Do not merge exidx entries in debuginfo." +msgstr "" + +#: options.h:822 +msgid "(ARM only) Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4" +msgstr "" + +#: options.h:826 +msgid "(ARM only) Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer" +msgstr "" + +#: options.h:834 +msgid "Generate .gdb_index section" +msgstr "" + +#: options.h:835 +msgid "Do not generate .gdb_index section" +msgstr "" + +#: options.h:838 +msgid "Enable STB_GNU_UNIQUE symbol binding (default)" +msgstr "" + +#: options.h:839 +msgid "Disable STB_GNU_UNIQUE symbol binding" +msgstr "" + +#: options.h:842 +#, fuzzy +msgid "Set shared library name" +msgstr "Skapa ett delat bibliotek" + +#: options.h:842 options.h:1016 options.h:1050 +msgid "FILENAME" +msgstr "FILNAMN" + +#: options.h:845 +msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash" +msgstr "" + +#: options.h:846 +msgid "FRACTION" +msgstr "" + +#: options.h:849 +msgid "Dynamic hash style" +msgstr "" + +#: options.h:849 +msgid "[sysv,gnu,both]" +msgstr "" + +#: options.h:853 +#, fuzzy +msgid "Set dynamic linker path" +msgstr "Läs in dynamisk lista" + +#: options.h:853 +msgid "PROGRAM" +msgstr "PROGRAM" + +#: options.h:856 +msgid "Do an incremental link if possible; otherwise, do a full link and prepare output for incremental linking" +msgstr "" + +#: options.h:861 +msgid "Do a full link (default)" +msgstr "" + +#: options.h:864 +msgid "Do a full link and prepare output for incremental linking" +msgstr "" + +#: options.h:868 +msgid "Do an incremental link; exit if not possible" +msgstr "" + +#: options.h:871 +msgid "Set base file for incremental linking (default is output file)" +msgstr "" + +#: options.h:876 +msgid "Assume files changed" +msgstr "" + +#: options.h:879 +msgid "Assume files didn't change" +msgstr "" + +#: options.h:882 +msgid "Use timestamps to check files (default)" +msgstr "" + +#: options.h:885 +msgid "Assume startup files unchanged (files preceding this option)" +msgstr "" + +#: options.h:889 +msgid "Amount of extra space to allocate for patches" +msgstr "" + +#: options.h:890 +msgid "PERCENT" +msgstr "" + +#: options.h:893 +msgid "Call SYMBOL at load-time" +msgstr "Anropa SYMBOL vid inläsning" + +#: options.h:896 +#, fuzzy +msgid "Read only symbol values from FILE" +msgstr "Behåll endast symboler angivna i FIL" + +#: options.h:900 +msgid "Map whole files to memory (default on 64-bit hosts)" +msgstr "" + +#: options.h:901 +msgid "Map relevant file parts to memory (default on 32-bit hosts)" +msgstr "" + +#: options.h:904 +msgid "Keep files mapped across passes (default)" +msgstr "" + +#: options.h:905 +msgid "Release mapped files after each pass" +msgstr "" + +#: options.h:908 +msgid "Generate unwind information for PLT (default)" +msgstr "" + +#: options.h:909 +msgid "Do not generate unwind information for PLT" +msgstr "" + +#: options.h:912 +msgid "Search for library LIBNAME" +msgstr "Sök efter biblioteket BIBLNAMN" + +#: options.h:912 +msgid "LIBNAME" +msgstr "BIBLNAMN" + +#: options.h:915 +#, fuzzy +msgid "Add directory to search path" +msgstr "Lägg till KATALOG till bibliotekssökvägen" + +#: options.h:915 options.h:1039 options.h:1042 options.h:1046 options.h:1136 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: options.h:918 +msgid "Enable text section reordering for GCC section names (default)" +msgstr "" + +#: options.h:920 +msgid "Disable text section reordering for GCC section names" +msgstr "" + +#: options.h:923 +#, fuzzy +msgid "Only search directories specified on the command line." +msgstr "" +"Använd endast bibliotekskataloger som anges\n" +" på kommandoraden" + +#: options.h:927 +msgid "Put read-only non-executable sections in their own segment" +msgstr "" + +#: options.h:931 +msgid "Set offset between executable and read-only segments" +msgstr "" + +#: options.h:932 +msgid "OFFSET" +msgstr "" + +#: options.h:935 +msgid "Set GNU linker emulation; obsolete" +msgstr "" + +#: options.h:935 +msgid "EMULATION" +msgstr "EMULERING" + +#: options.h:938 +msgid "Map the output file for writing (default)." +msgstr "" + +#: options.h:939 +msgid "Do not map the output file for writing." +msgstr "" + +#: options.h:942 +#, fuzzy +msgid "Write map file on standard output" +msgstr "Visa tabellfil på standard ut" + +#: options.h:943 +#, fuzzy +msgid "Write map file" +msgstr "Skriv en tabellfil" + +#: options.h:944 +#, fuzzy +msgid "MAPFILENAME" +msgstr "FILNAMN" + +#: options.h:947 +msgid "Do not page align data" +msgstr "Justera inte data efter jämna sidor" + +#: options.h:949 +msgid "Do not page align data, do not make text readonly" +msgstr "Justera inte data efter jämna sidor, gör inte texten endast läsbar" + +#: options.h:950 +msgid "Page align data, make text readonly" +msgstr "Sidjustera data, gör texten endast läsbar" + +#: options.h:953 +msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" +msgstr "" + +#: options.h:954 +msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" +msgstr "" + +#: options.h:957 +msgid "Create an output file even if errors occur" +msgstr "Skapa en utdatafil även om fel förekommer" + +#: options.h:960 options.h:1270 +#, fuzzy +msgid "Report undefined symbols (even with --shared)" +msgstr "Rapportera oupplösta symboler som varning" + +#: options.h:964 +msgid "Set output file name" +msgstr "Ställ in utdatafilnamnet" + +#: options.h:967 +#, fuzzy +msgid "Optimize output file size" +msgstr "Optimera utdatafil" + +#: options.h:967 +msgid "LEVEL" +msgstr "" + +#: options.h:970 +#, fuzzy +msgid "Set output format" +msgstr "Skriv ut standardutskriftsformat" + +#: options.h:970 +msgid "[binary]" +msgstr "" + +#: options.h:973 options.h:982 +#, fuzzy +msgid "(ARM only) Ignore for backward compatibility" +msgstr "Ignorerad för kompatibilitet med SVR4" + +#: options.h:976 options.h:978 +msgid "Create a position independent executable" +msgstr "Skapa en positionsoberoende körbar fil" + +#: options.h:985 +msgid "(PowerPC64 only) Align PLT call stubs to fit cache lines" +msgstr "" + +#: options.h:986 +msgid "[=P2ALIGN]" +msgstr "" + +#: options.h:989 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should load r11" +msgstr "" + +#: options.h:990 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should not load r11" +msgstr "" + +#: options.h:993 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs with load-load barrier" +msgstr "" + +#: options.h:994 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs without barrier" +msgstr "" + +#: options.h:998 +#, fuzzy +msgid "Load a plugin library" +msgstr "Läs in namngivet instick" + +#: options.h:998 +msgid "PLUGIN" +msgstr "INSTICK" + +#: options.h:1000 +msgid "Pass an option to the plugin" +msgstr "" + +#: options.h:1000 +msgid "OPTION" +msgstr "" + +#: options.h:1004 +msgid "Use posix_fallocate to reserve space in the output file (default)." +msgstr "" + +#: options.h:1006 +msgid "Use fallocate or ftruncate to reserve space." +msgstr "" + +#: options.h:1009 +msgid "Preread archive symbols when multi-threaded" +msgstr "" + +#: options.h:1012 +msgid "Print default output format" +msgstr "Skriv ut standardutskriftsformat" + +#: options.h:1015 +msgid "Print symbols defined and used for each input" +msgstr "" + +#: options.h:1019 +msgid "Ignored for SVR4 compatibility" +msgstr "Ignorerad för kompatibilitet med SVR4" + +#: options.h:1022 +#, fuzzy +msgid "Generate relocations in output" +msgstr "Generera omlokaliseringsbar utdata" + +#: options.h:1025 +msgid "Generate relocatable output" +msgstr "Generera omlokaliseringsbar utdata" + +#: options.h:1027 +msgid "Synonym for -r" +msgstr "" + +#: options.h:1030 +msgid "Relax branches on certain targets" +msgstr "Slappna av greningar på vissa mål" + +#: options.h:1033 +#, fuzzy +msgid "keep only symbols listed in this file" +msgstr "Behåll endast symboler angivna i FIL" + +#: options.h:1039 options.h:1042 +#, fuzzy +msgid "Add DIR to runtime search path" +msgstr "Lägg till KATALOG till bibliotekssökvägen" + +#: options.h:1045 +#, fuzzy +msgid "Add DIR to link time shared library search path" +msgstr "Ställ in länkningstidssökväg för delade bibliotek" + +#: options.h:1049 +msgid "Layout sections in the order specified." +msgstr "" + +#: options.h:1053 +#, fuzzy +msgid "Set address of section" +msgstr "Ställ in adress på .bss-sektion" + +#: options.h:1053 +msgid "SECTION=ADDRESS" +msgstr "SEKTION=ADRESS" + +#: options.h:1056 +#, fuzzy +msgid "Sort common symbols by alignment" +msgstr "Sortera gemensamma symboler efter justering [i angiven ordning]" + +#: options.h:1057 +#, fuzzy +msgid "[={ascending,descending}]" +msgstr "[=ascending|descending]" + +#: options.h:1060 +msgid "Sort sections by name. '--no-text-reorder' will override '--sort-section=name' for .text" +msgstr "" + +#: options.h:1062 +msgid "[none,name]" +msgstr "" + +#: options.h:1066 +msgid "Dynamic tag slots to reserve (default 5)" +msgstr "" + +#: options.h:1067 options.h:1115 options.h:1148 options.h:1150 options.h:1152 +#: options.h:1154 +msgid "COUNT" +msgstr "ANTAL" + +#: options.h:1070 +msgid "Strip all symbols" +msgstr "Ta bort alla symboler" + +#: options.h:1072 +#, fuzzy +msgid "Strip debugging information" +msgstr "Ta bort felsökningssymboler" + +#: options.h:1074 +#, fuzzy +msgid "Emit only debug line number information" +msgstr "Visa versions- och emuleringsinformation" + +#: options.h:1076 +msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 7.4)" +msgstr "" + +#: options.h:1079 +#, fuzzy +msgid "Strip LTO intermediate code sections" +msgstr "Ta bort symboler i kastade sektioner" + +#: options.h:1082 +msgid "(ARM, PowerPC only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after (PowerPC before) the group. 1 means use default size.\n" +msgstr "" + +#: options.h:1089 +msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)" +msgstr "" + +#: options.h:1093 options.h:1096 +#, fuzzy +msgid "Generate shared library" +msgstr "Skapa ett delat bibliotek" + +#: options.h:1099 +msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split" +msgstr "" + +#: options.h:1105 +msgid "Do not link against shared libraries" +msgstr "Länka inte mot delade bibliotek" + +#: options.h:1108 +msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' Folds ctors, dtors and functions whose pointers are definitely not taken." +msgstr "" + +#: options.h:1115 +msgid "Number of iterations of ICF (default 2)" +msgstr "" + +#: options.h:1118 +#, fuzzy +msgid "List folded identical sections on stderr" +msgstr "Lista borttagna oanvända sektioner via standard fel" + +#: options.h:1119 +#, fuzzy +msgid "Do not list folded identical sections" +msgstr "Lista inte borttagna oanvända sektioner" + +#: options.h:1122 +msgid "Do not fold this symbol during ICF" +msgstr "" + +#: options.h:1125 +#, fuzzy +msgid "Remove unused sections" +msgstr "Lista inte borttagna oanvända sektioner" + +#: options.h:1126 +msgid "Don't remove unused sections (default)" +msgstr "Ta inte bort oanvända sektioner (standard)" + +#: options.h:1129 +msgid "List removed unused sections on stderr" +msgstr "Lista borttagna oanvända sektioner via standard fel" + +#: options.h:1130 +msgid "Do not list removed unused sections" +msgstr "Lista inte borttagna oanvända sektioner" + +#: options.h:1133 +#, fuzzy +msgid "Print resource usage statistics" +msgstr "Visa statistik över minnesanvändning" + +#: options.h:1136 +msgid "Set target system root directory" +msgstr "" + +#: options.h:1139 +msgid "Print the name of each input file" +msgstr "" + +#: options.h:1142 +msgid "Read linker script" +msgstr "Läs länkskript" + +#: options.h:1145 +msgid "Run the linker multi-threaded" +msgstr "" + +#: options.h:1146 +msgid "Do not run the linker multi-threaded" +msgstr "" + +#: options.h:1148 +msgid "Number of threads to use" +msgstr "" + +#: options.h:1150 +msgid "Number of threads to use in initial pass" +msgstr "" + +#: options.h:1152 +msgid "Number of threads to use in middle pass" +msgstr "" + +#: options.h:1154 +msgid "Number of threads to use in final pass" +msgstr "" + +#: options.h:1157 +#, fuzzy +msgid "Set the address of the bss segment" +msgstr "Ställ in adress för textsegment" + +#: options.h:1159 +#, fuzzy +msgid "Set the address of the data segment" +msgstr "Ställ in adress för ldata-segment" + +#: options.h:1161 options.h:1163 +#, fuzzy +msgid "Set the address of the text segment" +msgstr "Ställ in adress för textsegment" + +#: options.h:1166 +#, fuzzy +msgid "Set the address of the rodata segment" +msgstr "Ställ in adress för rodata-segment" + +#: options.h:1169 +msgid "(PowerPC64 only) Optimize TOC code sequences" +msgstr "" + +#: options.h:1170 +msgid "(PowerPC64 only) Don't optimize TOC code sequences" +msgstr "" + +#: options.h:1173 +msgid "(PowerPC64 only) Sort TOC and GOT sections" +msgstr "" + +#: options.h:1174 +msgid "(PowerPC64 only) Don't sort TOC and GOT sections" +msgstr "" + +#: options.h:1177 +#, fuzzy +msgid "Create undefined reference to SYMBOL" +msgstr "Börja med odefinierad referens till SYMBOL" + +#: options.h:1180 +#, fuzzy +msgid "How to handle unresolved symbols" +msgstr "Tillåt inga odefinierade symboler" + +#: options.h:1187 +msgid "Synonym for --debug=files" +msgstr "" + +#: options.h:1190 +#, fuzzy +msgid "Read version script" +msgstr "Läs skript med versionsinformation" + +#: options.h:1193 +msgid "Warn about duplicate common symbols" +msgstr "Varna för dubbla gemensamma symboler" + +#: options.h:1194 +#, fuzzy +msgid "Do not warn about duplicate common symbols (default)" +msgstr "Varna för dubbla gemensamma symboler" + +#: options.h:1200 +msgid "Warn if the stack is executable" +msgstr "" + +#: options.h:1201 +#, fuzzy +msgid "Do not warn if the stack is executable (default)" +msgstr "Behandla inte varningar som fel (standard)" + +#: options.h:1204 +msgid "Don't warn about mismatched input files" +msgstr "Varna inte om opassande indatafiler" + +#: options.h:1210 +#, fuzzy +msgid "Warn when skipping an incompatible library" +msgstr "Varna inte om ett inkompatibelt bibliotek hittas" + +#: options.h:1211 +#, fuzzy +msgid "Don't warn when skipping an incompatible library" +msgstr "Varna inte om ett inkompatibelt bibliotek hittas" + +#: options.h:1214 +msgid "Warn if text segment is not shareable" +msgstr "" + +#: options.h:1215 +msgid "Do not warn if text segment is not shareable (default)" +msgstr "" + +#: options.h:1218 +msgid "Report unresolved symbols as warnings" +msgstr "Rapportera oupplösta symboler som varning" + +#: options.h:1222 +msgid "Report unresolved symbols as errors" +msgstr "Rapportera oupplösta symboler som fel" + +#: options.h:1226 +msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible wchar_t sizes" +msgstr "" + +#: options.h:1230 +msgid "Include all archive contents" +msgstr "" + +#: options.h:1231 +msgid "Include only needed archive contents" +msgstr "" + +#: options.h:1234 +msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" +msgstr "Använd inkapslingsfunktioner för SYMBOL" + +#: options.h:1237 +msgid "Trace references to symbol" +msgstr "" + +#: options.h:1240 +#, fuzzy +msgid "Allow unused version in script (default)" +msgstr "Tillåt odefinierade symboler i delade objekt (standardalternativet)" + +#: options.h:1241 +#, fuzzy +msgid "Do not allow unused version in script" +msgstr "Tillåt inte oupplösta symboler i delade bibliotek" + +#: options.h:1244 +msgid "Default search path for Solaris compatibility" +msgstr "Standardsökväg för Solaris-kompatibilitet" + +#: options.h:1245 +msgid "PATH" +msgstr "SÖKVÄG" + +#: options.h:1248 +#, fuzzy +msgid "Start a library search group" +msgstr "Ställ in körtidssökväg för delade bibliotek" + +#: options.h:1250 +#, fuzzy +msgid "End a library search group" +msgstr "Ställ in körtidssökväg för delade bibliotek" + +#: options.h:1254 +#, fuzzy +msgid "Start a library" +msgstr "Starta en grupp" + +#: options.h:1256 +msgid "End a library " +msgstr "" + +#: options.h:1259 +msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" +msgstr "Ignorerad för flaggkompatibilitet med GCC-länkare" + +#: options.h:1265 +#, fuzzy +msgid "Sort dynamic relocs" +msgstr "Exportera alla dynamiska symboler" + +#: options.h:1266 +msgid "Do not sort dynamic relocs" +msgstr "" + +#: options.h:1268 +msgid "Set common page size to SIZE" +msgstr "" + +#: options.h:1273 +msgid "Mark output as requiring executable stack" +msgstr "" + +#: options.h:1275 +msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime" +msgstr "" + +#: options.h:1278 +msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable" +msgstr "" + +#: options.h:1281 +msgid "Mark object for lazy runtime binding (default)" +msgstr "" + +#: options.h:1284 +msgid "Mark object requiring immediate process" +msgstr "" + +#: options.h:1287 +msgid "Set maximum page size to SIZE" +msgstr "" + +#: options.h:1295 +msgid "Do not create copy relocs" +msgstr "" + +#: options.h:1297 +msgid "Mark object not to use default search paths" +msgstr "" + +#: options.h:1300 +msgid "Mark DSO non-deletable at runtime" +msgstr "" + +#: options.h:1303 +msgid "Mark DSO not available to dlopen" +msgstr "" + +#: options.h:1306 +msgid "Mark DSO not available to dldump" +msgstr "" + +#: options.h:1309 +msgid "Mark output as not requiring executable stack" +msgstr "" + +#: options.h:1311 +msgid "Mark object for immediate function binding" +msgstr "" + +#: options.h:1314 +msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime" +msgstr "" + +#: options.h:1317 +msgid "Where possible mark variables read-only after relocation" +msgstr "" + +#: options.h:1318 +msgid "Don't mark variables read-only after relocation" +msgstr "" + +#: options.h:1320 +msgid "Do not permit relocations in read-only segments" +msgstr "" + +#: options.h:1321 options.h:1323 +msgid "Permit relocations in read-only segments (default)" +msgstr "" + +#: output.cc:1344 +msgid "section group retained but group element discarded" +msgstr "" + +#: output.cc:1711 output.cc:1743 +msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: output.cc:2372 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\"" +msgstr "%F%S ogiltig tilldelning till platsräknare\n" + +#: output.cc:4598 +#, c-format +msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" +msgstr "" + +#: output.cc:4601 +#, c-format +msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" +msgstr "" + +#: output.cc:4965 +#, c-format +msgid "%s: incremental base and output file name are the same" +msgstr "" + +#: output.cc:4972 +#, c-format +msgid "%s: stat: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:4977 +#, c-format +msgid "%s: incremental base file is empty" +msgstr "" + +#: output.cc:4989 output.cc:5087 +#, c-format +msgid "%s: open: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5006 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: read failed: %s" +msgstr "%X%P: cref-allokering misslyckades: %E\n" + +#: output.cc:5011 +#, c-format +msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes" +msgstr "" + +#: output.cc:5111 +#, c-format +msgid "%s: mremap: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5130 +#, c-format +msgid "%s: mmap: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5222 +#, c-format +msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5240 +#, c-format +msgid "%s: munmap: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5260 +#, c-format +msgid "%s: write: unexpected 0 return-value" +msgstr "" + +#: output.cc:5262 +#, c-format +msgid "%s: write: %s" +msgstr "" + +#: output.cc:5277 +#, c-format +msgid "%s: close: %s" +msgstr "" + +#: output.h:501 +msgid "** section headers" +msgstr "" + +#: output.h:551 +msgid "** segment headers" +msgstr "" + +#: output.h:598 +msgid "** file header" +msgstr "" + +#: output.h:824 +msgid "** fill" +msgstr "" + +#: output.h:990 +msgid "** string table" +msgstr "" + +#: output.h:1513 +#, fuzzy +msgid "** dynamic relocs" +msgstr "Läs in dynamisk lista" + +#: output.h:1514 output.h:2214 +msgid "** relocs" +msgstr "" + +#: output.h:2239 +#, fuzzy +msgid "** group" +msgstr "Sluta en grupp" + +#: output.h:2415 +msgid "** GOT" +msgstr "" + +#: output.h:2597 +msgid "** dynamic" +msgstr "" + +#: output.h:2734 +msgid "** symtab xindex" +msgstr "" + +#: parameters.cc:221 +msgid "input file does not match -EB/EL option" +msgstr "" + +#: parameters.cc:231 +msgid "-Trodata-segment is meaningless without --rosegment" +msgstr "" + +#: parameters.cc:339 target-select.cc:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized output format %s" +msgstr "%P: okänd flagga ”%s”\n" + +#: parameters.cc:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized emulation %s" +msgstr "%P: okänt emuleringsläge: %s\n" + +#: parameters.cc:375 +msgid "no supported target for -EB/-EL option" +msgstr "" + +#: plugin.cc:178 +#, c-format +msgid "%s: could not load plugin library: %s" +msgstr "" + +#: plugin.cc:187 +#, c-format +msgid "%s: could not find onload entry point" +msgstr "" + +#: plugin.cc:852 +msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:856 +msgid "missing expected __tls_get_addr call" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:1663 powerpc.cc:1865 +#, c-format +msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:1697 powerpc.cc:1907 +#, c-format +msgid "%s: .opd invalid in abiv%d" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:1765 +#, c-format +msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:1776 +#, c-format +msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:1843 +#, c-format +msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:2420 +#, c-format +msgid "%s:%s exceeds group size" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:2643 +#, c-format +msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:3966 +msgid "** glink" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:4136 powerpc.cc:4500 +#, c-format +msgid "%s: linkage table error against `%s'" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:4607 +msgid "** save/restore" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:5216 sparc.cc:2212 +msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:5289 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol" +msgstr "%P%X: Storleken %d för gruppen %s stöds inte\n" + +#: powerpc.cc:6329 sparc.cc:3076 tilegx.cc:4193 x86_64.cc:3114 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported REL reloc section" +msgstr "%s: emuleringar som stöds: " + +#: powerpc.cc:6626 +msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:6772 +msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:7206 powerpc.cc:7230 +#, c-format +msgid "toc optimization is not supported for %#08x instruction" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:7568 +msgid "relocation overflow" +msgstr "" + +#: readsyms.cc:285 +#, c-format +msgid "%s: file is empty" +msgstr "" + +#. Here we have to handle any other input file types we need. +#: readsyms.cc:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not an object or archive" +msgstr "%X%s(%s): kan inte hitta medlem i arkiv" + +#: reduced_debug_output.cc:187 +msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:273 +msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:281 +msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:301 reduced_debug_output.cc:343 +msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:324 +msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reloc.cc:317 reloc.cc:959 +#, c-format +msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u" +msgstr "" + +#: reloc.cc:335 reloc.cc:976 +#, c-format +msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u" +msgstr "" + +#: reloc.cc:344 reloc.cc:985 +#, c-format +msgid "reloc section %u size %lu uneven" +msgstr "" + +#: reloc.cc:1367 +#, c-format +msgid "could not convert call to '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: reloc.cc:1527 +#, c-format +msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n" +msgstr "" + +#. We should only see externally visible symbols in the symbol +#. table. +#: resolve.cc:194 +msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols" +msgstr "" + +#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to +#. define a resolve method. +#: resolve.cc:200 +#, c-format +msgid "unsupported symbol binding %d" +msgstr "" + +#. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol +#. defined in another object. +#: resolve.cc:284 +#, c-format +msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s" +msgstr "" + +#: resolve.cc:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "common of '%s' overriding smaller common" +msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosätter mindre gemensam\n" + +#: resolve.cc:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "common of '%s' overidden by larger common" +msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosattes av större gemensam\n" + +#: resolve.cc:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "multiple common of '%s'" +msgstr "%B: varning: flera gemensamma i ”%T”\n" + +#: resolve.cc:458 +#, c-format +msgid "symbol '%s' used as both __thread and non-__thread" +msgstr "" + +#: resolve.cc:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "multiple definition of '%s'" +msgstr "%X%C: flera definitioner av ”%T”\n" + +#: resolve.cc:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "definition of '%s' overriding common" +msgstr "%B: varning: definitioner av ”%T” åsidosätter gemensam\n" + +#: resolve.cc:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition" +msgstr "%B: varning: definitioner av ”%T” åsidosätter gemensam\n" + +#: resolve.cc:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "common '%s' overridden by previous definition" +msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosattes av definition\n" + +#: resolve.cc:860 +msgid "COPY reloc" +msgstr "" + +#: resolve.cc:864 resolve.cc:887 +msgid "command line" +msgstr "" + +#: resolve.cc:867 +#, fuzzy +msgid "linker script" +msgstr "Läs länkskript" + +#: resolve.cc:871 +msgid "linker defined" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:105 +#, c-format +msgid "section %s overflows end of region %s" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:646 +msgid "Attempt to set a memory region for a non-output section" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:952 script-sections.cc:3583 +msgid "dot may not move backward" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:1019 +msgid "** expression" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:1204 +msgid "fill value is not absolute" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:2348 +#, c-format +msgid "alignment of section %s is not absolute" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:2449 +#, c-format +msgid "subalign of section %s is not absolute" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:2464 +#, fuzzy, c-format +msgid "fill of section %s is not absolute" +msgstr "Adressen på sektionen %s ställd till " + +#: script-sections.cc:2577 +msgid "SPECIAL constraints are not implemented" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:2619 +msgid "mismatched definition for constrained sections" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3095 +#, c-format +msgid "region '%.*s' already defined" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3321 +msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3336 +msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3341 +msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3519 +msgid "no matching section constraint" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3914 +msgid "creating a segment to contain the file and program headers outside of any MEMORY region" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3963 +msgid "TLS sections are not adjacent" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4110 +#, c-format +msgid "allocated section %s not in any segment" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4156 +#, c-format +msgid "no segment %s" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4169 +msgid "section in two PT_LOAD segments" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4176 +msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4205 +msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4231 +#, c-format +msgid "PHDRS load address overrides section %s load address" +msgstr "" + +#. We could support this if we wanted to. +#: script-sections.cc:4242 +msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4257 +msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4263 +msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported" +msgstr "" + +#: script.cc:1132 +msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol" +msgstr "" + +#: script.cc:1508 +#, c-format +msgid "%s: SECTIONS seen after other input files; try -T/--script" +msgstr "" + +#. We have a match for both the global and local entries for a +#. version tag. That's got to be wrong. +#: script.cc:2212 +#, c-format +msgid "'%s' appears as both a global and a local symbol for version '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2239 +#, c-format +msgid "wildcard match appears in both version '%s' and '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2244 +#, c-format +msgid "wildcard match appears as both global and local in version '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2329 +#, c-format +msgid "using '%s' as version for '%s' which is also named in version '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2427 +#, c-format +msgid "version script assignment of %s to symbol %s failed: symbol not defined" +msgstr "" + +#: script.cc:2623 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: %s" +msgstr "" + +#: script.cc:2689 +msgid "library name must be prefixed with -l" +msgstr "" + +#. There are some options that we could handle here--e.g., +#. -lLIBRARY. Should we bother? +#: script.cc:2816 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script" +msgstr "" + +#: script.cc:2881 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script" +msgstr "" + +#: script.cc:2909 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: invalid use of VERSION in input file" +msgstr "" + +#: script.cc:3025 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized version script language '%s'" +msgstr "%P: okänd flagga ”%s”\n" + +#: script.cc:3144 script.cc:3158 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause" +msgstr "" + +#: script.cc:3277 +msgid "unknown PHDR type (try integer)" +msgstr "" + +#: script.cc:3296 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' referred to outside of SECTIONS clause" +msgstr "" + +#: script.cc:3307 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' not declared" +msgstr "%P:%S: varning: minnesregion ”%s” har inte deklarerats\n" + +#: script.cc:3352 +msgid "unknown MEMORY attribute" +msgstr "" + +#: script.cc:3382 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined memory region '%s' referenced in ORIGIN expression" +msgstr "%F%S: odefinierad MINNES-region ”%s” refererades till i uttryck\n" + +#: script.cc:3401 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined memory region '%s' referenced in LENGTH expression" +msgstr "%F%S: odefinierad MINNES-region ”%s” refererades till i uttryck\n" + +#: sparc.cc:4326 +#, c-format +msgid "%s: little endian elf flag set on BE object" +msgstr "" + +#: sparc.cc:4329 +#, c-format +msgid "%s: little endian elf flag clear on LE object" +msgstr "" + +#: stringpool.cc:510 +#, c-format +msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n" +msgstr "" + +#: stringpool.cc:514 +#, c-format +msgid "%s: %s entries: %zu\n" +msgstr "" + +#: stringpool.cc:517 +#, c-format +msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n" +msgstr "" + +#: symtab.cc:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot export local symbol '%s'" +msgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen hittades inte\n" + +#: symtab.cc:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: reference to %s" +msgstr "%X%C: odefinierad referens till ”%T”\n" + +#: symtab.cc:906 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: definition of %s" +msgstr "%X%C: flera definitioner av ”%T”\n" + +#: symtab.cc:1104 +#, c-format +msgid "bad global symbol name offset %u at %zu" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1358 +msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1369 +#, fuzzy +msgid "too few symbol versions" +msgstr "Skapa standardsymbolversion" + +#: symtab.cc:1418 +#, c-format +msgid "bad symbol name offset %u at %zu" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1481 +#, c-format +msgid "versym for symbol %zu out of range: %u" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1489 +#, c-format +msgid "versym for symbol %zu has no name: %u" +msgstr "" + +#: symtab.cc:2742 symtab.cc:2881 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x" +msgstr "%s: emuleringar som stöds: " + +#: symtab.cc:3155 +#, c-format +msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n" +msgstr "" + +#: symtab.cc:3158 +#, c-format +msgid "%s: symbol table entries: %zu\n" +msgstr "" + +#: symtab.cc:3310 +#, c-format +msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):" +msgstr "" + +#: symtab.cc:3319 symtab.cc:3322 +#, c-format +msgid " %s from %s\n" +msgstr "" + +#: target-reloc.h:163 +msgid "internal" +msgstr "" + +#: target-reloc.h:166 +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: target-reloc.h:169 +msgid "protected" +msgstr "" + +#: target-reloc.h:174 +#, c-format +msgid "%s symbol '%s' is not defined locally" +msgstr "" + +#: target-reloc.h:414 +#, c-format +msgid "reloc has bad offset %zu" +msgstr "" + +#: target.cc:170 +#, c-format +msgid "linker does not include stack split support required by %s" +msgstr "" + +#: tilegx.cc:2074 x86_64.cc:1244 +msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: tilegx.cc:2724 x86_64.cc:1871 +msgid "TLS_DESC not yet supported for incremental linking" +msgstr "" + +#: tilegx.cc:2779 +msgid "TLS_DESC not yet supported for TILEGX" +msgstr "" + +#: tilegx.cc:3188 x86_64.cc:2257 +#, c-format +msgid "requires unsupported dynamic reloc %u; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: tls.h:59 +msgid "TLS relocation out of range" +msgstr "" + +#: tls.h:73 +msgid "TLS relocation against invalid instruction" +msgstr "" + +#. This output is intended to follow the GNU standards. +#: version.cc:66 +#, c-format +msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" + +#: version.cc:67 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" +"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" +msgstr "" +"Detta program är fri programvara; du kan sprida det vidare under villkoren\n" +"i GNU General Public License version 3 eller (om du så vill) senare version.\n" +"Detta program har inga som helst garantier.\n" +"\n" + +#: workqueue-threads.cc:106 +#, c-format +msgid "%s failed: %s" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:2222 +msgid "requires dynamic R_X86_64_32 reloc which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:2242 +#, c-format +msgid "requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:3776 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported reloc type %u" +msgstr "%XPEI-arkitekturen stöds inte: %s\n" + +#: x86_64.cc:4211 +#, c-format +msgid "unsupported reloc %u against local symbol" +msgstr "" + +#~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" +#~ msgstr " --support-old-code Stöd interaktion med gammal kod\n" + +#~ msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" +#~ msgstr " --thumb-entry=<sym> Ställ in ingångspunkten till att vara Thumb-symbol <sym>\n" + +#~ msgid "Errors encountered processing file %s" +#~ msgstr "Fel inträffade vid bearbetning av filen %s" + +#~ msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" +#~ msgstr "%P: varning: ”--thumb-entry %s” åsidosätter ”-e %s”\n" + +#~ msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" +#~ msgstr "%P: varning: kan inte hitta Thumb-startsymbol %s\n" + +#~ msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" +#~ msgstr "" +#~ " --base_file <basfil> Generera en basfil för\n" +#~ " omlokaliseringsbara DLL:er\n" + +#~ msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" +#~ msgstr "" +#~ " --dll Ställ in bildbas till standard för\n" +#~ " DLL:er\n" + +#~ msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" +#~ msgstr " --file-alignment <storlek> Ställ in filjustering\n" + +#~ msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" +#~ msgstr " --heap <storlek> Ställ in initial storlek på högen\n" + +#~ msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" +#~ msgstr " --image-base <adress> Ställ in startadressen för det körbara\n" + +#~ msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" +#~ msgstr " --major-image-version <nummer> Ställ in versionsnummer för det körbara\n" + +#~ msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" +#~ msgstr " --major-os-version <nummer> Ställ in lägsta nödvändiga OS-version\n" + +#~ msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" +#~ msgstr "" +#~ " --major-subsystem-version <nummer> Ställ in lägsta nödvändiga\n" +#~ " OS-undersystemsversion\n" + +#~ msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" +#~ msgstr "" +#~ " --minor-image-version <nummer> Ställ in underrevisionsnummer för\n" +#~ " det körbara\n" + +#~ msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" +#~ msgstr " --minor-os-version <nummer> Ställ in lägsta nödvändiga OS-revision\n" + +#~ msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" +#~ msgstr "" +#~ " --minor-subsystem-version <nummer> Ställ in lägsta nödvändiga\n" +#~ " OS-undersystemsrevision\n" + +#~ msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" +#~ msgstr " --section-alignment <storlek> Ställ in sektionsjustering\n" + +#~ msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" +#~ msgstr " --stack <storlek> Ställ in storlek på initiala stacken\n" + +#~ msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" +#~ msgstr "" +#~ " --subsystem <namn>[:<version>] Ställ in nödvändigt OS-undersystem\n" +#~ " [och nödvändig version]\n" + +#~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" +#~ msgstr " --support-old-code Stöd interaktion med gammal kod\n" + +#~ msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" +#~ msgstr " --[no-]leading-underscore Ställ in uttryckligt understrecksprefixläge för symboler\n" + +#~ msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" +#~ msgstr "" +#~ " --thumb-entry=<symbol> Ställ in ingångspunkten till att\n" +#~ " vara Thumb-<symbol>\n" + +#~ msgid " --insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero.\n" +#~ msgstr " --insert-timestamp Använd en riktig tidsstämpel istället för noll.\n" + +#~ msgid " This makes binaries non-deterministic\n" +#~ msgstr " Detta gör binärer icke-deterministiska\n" + +#~ msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" +#~ msgstr " --add-stdcall-alias Exportera symboler med och utan @nn\n" + +#~ msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" +#~ msgstr " --disable-stdcall-fixup Länka inte _sym till _sym@nn\n" + +#~ msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" +#~ msgstr " --enable-stdcall-fixup Länka _sym till _sym@nn utan varningar\n" + +#~ msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" +#~ msgstr "" +#~ " --exclude-symbols sym,sym,… Exkludera symboler från automatisk\n" +#~ " export\n" + +#~ msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" +#~ msgstr " --exclude-all-symbols Exkludera alla symboler från automatisk export\n" + +#~ msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" +#~ msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" + +#~ msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" +#~ msgstr " Exkludera objekt, arkivmedlemmar från auto\n" + +#~ msgid " export, place into import library instead.\n" +#~ msgstr " export, placera i ett import-bibliotek istället.\n" + +#~ msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" +#~ msgstr "" +#~ " --export-all-symbols Exportera automatiskt alla symboler\n" +#~ " till DLL\n" + +#~ msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" +#~ msgstr " --kill-at Ta bort @nn från exporterade symboler\n" + +#~ msgid " --out-implib <file> Generate import library\n" +#~ msgstr " --out-implib <fil> Generera importbibliotek\n" + +#~ msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" +#~ msgstr " --output-def <fil> Generera en .DEF-fil för byggd DLL\n" + +#~ msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" +#~ msgstr " --warn-duplicate-exports Varna för dubbla exporter.\n" + +#~ msgid "" +#~ " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" +#~ " create __imp_<SYMBOL> as well.\n" +#~ msgstr "" +#~ " --compat-implib Skapa bakåtkompatibla importbibliotek;\n" +#~ " och skapa även __imp_<SYMBOL>.\n" + +#~ msgid "" +#~ " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" +#~ " unless user specifies one\n" +#~ msgstr "" +#~ " --enable-auto-image-base Välj automatiskt bildbas för DLL:er\n" +#~ " såvida inte användaren anger en\n" + +#~ msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" +#~ msgstr "" +#~ " --disable-auto-image-base Välj inte bildbas automatiskt\n" +#~ " (standard).\n" + +#~ msgid "" +#~ " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" +#~ " an importlib, use <string><basename>.dll\n" +#~ " in preference to lib<basename>.dll \n" +#~ msgstr "" +#~ " --dll-search-prefix=<sträng> Använd <sträng><basnamn>.dll istället\n" +#~ " för lib<basnamn>.dll vid dynamisk\n" +#~ " länkning utan ett importbibliotek\n" + +#~ msgid "" +#~ " --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" +#~ " __imp_sym for DATA references\n" +#~ msgstr "" +#~ " --enable-auto-import Utför sofistikerad länkning av _sym till\n" +#~ " __imp_sym för DATA-referenser\n" + +#~ msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" +#~ msgstr "" +#~ " --disable-auto-import Importera inte DATA-objekt från DLL:er\n" +#~ " automatiskt\n" + +#~ msgid "" +#~ " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" +#~ " adding pseudo-relocations resolved at\n" +#~ " runtime.\n" +#~ msgstr "" +#~ " --enable-runtime-pseudo-reloc Kringgå begränsningar i automatisk\n" +#~ " import genom att lägga till\n" +#~ " pseudoomlokaliseringar som löses under\n" +#~ " körtid.\n" + +#~ msgid "" +#~ " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" +#~ " auto-imported DATA.\n" +#~ msgstr "" +#~ " --disable-runtime-pseudo-reloc Lägg inte till pseudoomlokaliseringar\n" +#~ " för automatisk importerad DATA under\n" +#~ " körtid.\n" + +#~ msgid "" +#~ " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" +#~ " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" +#~ msgstr "" +#~ " --enable-extra-pe-debug Använd utförlig felsökningsutdata vid\n" +#~ " bygge av eller länkning till DLL:er\n" +#~ " (särskilt automatisk import)\n" + +#~ msgid "" +#~ " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" +#~ " greater than 2 gigabytes\n" +#~ msgstr "" +#~ " --large-address-aware Exekverbar fil har stöd för virtuella adresser\n" +#~ " större än 2 gigabyte\n" + +#~ msgid "" +#~ " --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" +#~ " addresses greater than 2 gigabytes\n" +#~ msgstr "" +#~ " --disable-large-address-aware Exekverbara har inte stöd för virtuella\n" +#~ " adresser större än 2 gigabyte\n" + +#~ msgid "" +#~ " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" +#~ " executable image files\n" +#~ msgstr "" +#~ " --enable-long-section-names Använd långa COFF-sektionsnamn även i\n" +#~ " exekverbara avbildningsfiler\n" + +#~ msgid "" +#~ " --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" +#~ " in object files\n" +#~ msgstr "" +#~ " --disable-long-section-names Använd aldrig långa COFF-sektionsnamn, inte\n" +#~ " ens i objektfiler\n" + +#~ msgid "" +#~ " --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" +#~ "\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n" +#~ msgstr "" +#~ " --dynamicbase\t\t\t Bildbasadress kan omlokaliseras via\n" +#~ "\t\t\t\t layoutrandomisering av adressrymd (ASLR)\n" + +#~ msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" +#~ msgstr " --forceinteg\t\t Kodintegritetskontroller är påtvingade\n" + +#~ msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" +#~ msgstr " --nxcompat\t\t Bild är kompatibel med förhindrande av dataexekvering\n" + +#~ msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" +#~ msgstr " --no-isolation\t\t Bild förstår isolering men isolera inte bilden\n" + +#~ msgid "" +#~ " --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" +#~ "\t\t\t\t be called in this image\n" +#~ msgstr "" +#~ " --no-seh\t\t\t Bild använder inte SEH. Ingen SE-hanterare får\n" +#~ "\t\t\t\t anropas i denna bild\n" + +#~ msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" +#~ msgstr " --no-bind\t\t\t Bind inte denna bild\n" + +#~ msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" +#~ msgstr " --wdmdriver\t\t Drivrutin använder WDM-modellen\n" + +#~ msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" +#~ msgstr " --tsaware Bild är Terminal Server-medveten\n" + +#~ msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" +#~ msgstr "%P: varning: felaktigt nummer i flaggan -subsystem\n" + +#~ msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" +#~ msgstr "%P%F: ogiltig typ av undersystem %s\n" + +#~ msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" +#~ msgstr "%P%F: ogiltigt hexadecimalt tal för PE-parametern ”%s”\n" + +#~ msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" +#~ msgstr "%P%F: konstig hexadecimal information för PE-parametern ”%s”\n" + +#~ msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" +#~ msgstr "%P: varning, filjusteringen > sektionsjusteringen.\n" + +#~ msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" +#~ msgstr "%P: varning: --export-dynamic stöds inte för PE-mål, menade du --export-all-symbols?\n" + +#~ msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" +#~ msgstr "Varning: löser upp %s genom att länka till %s\n" + +#~ msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" +#~ msgstr "Använd --enable-stdcall-fixup för att stänga av dessa varningar\n" + +#~ msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" +#~ msgstr "Använd --disable-stdcall-fixup för att stänga av dessa korrigeringar\n" + +#~ msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" +#~ msgstr "%C: Kan inte få tag i sektionsinnehåll - undantag i automatisk import\n" + +#~ msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" +#~ msgstr "Info: löser upp %s genom att länka till %s (automatisk import)\n" + +#~ msgid "" +#~ "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" +#~ "This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%P: varning: autoimportering har aktiverats utan att --enable-auto-import angavs på kommandoraden.\n" +#~ "Detta bör fungera om det inte involverar konstanta datastrukturer som refererar till symboler från autoimporterade DLL:er.\n" + +#~ msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" +#~ msgstr "%B%F: kunde inte läsa symboler: %E\n" + +#~ msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" +#~ msgstr "%F%P: kan inte utföra PE-operationer på utdatafil som inte är PE ”%B”.\n" + +#~ msgid "Errors encountered processing file %s\n" +#~ msgstr "Fel uppstod vid behandling av filen %s\n" + +#~ msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" +#~ msgstr "Fel uppstod vid behandling av filen %s för interaktion\n" + +#~ msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" +#~ msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup misslyckades: %E\n" + +#~ msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" +#~ msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init av korsreferenstabellen misslyckades: %E\n" + +#~ msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" +#~ msgstr "%X%P: cref_hash_lookup misslyckades: %E\n" + +#~ msgid "No symbols\n" +#~ msgstr "Inga symboler\n" + +#~ msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" +#~ msgstr "%P: symbolen ”%T” saknas från hashtabellen\n" + +#~ msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" +#~ msgstr "%B%F: kunde inte läsa omlokaliseringar: %E\n" + +#~ msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" +#~ msgstr "%X%C: förbjuden korsreferens från %s till ”%T” i %s\n" + +#~ msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" +#~ msgstr "%P%X: Olika omlokaliseringar använda i gruppen %s\n" + +#~ msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" +#~ msgstr "%P%X: Olika objektfilformat utgör gruppen %s\n" + +#~ msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" +#~ msgstr "%P%X: %s stöder inte omlokaliseringen %s för gruppen %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Set Symbol\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Grupp Symbol\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%S SYSLIB ignored\n" +#~ msgstr "%S SYSLIB ignorerades\n" + +#~ msgid "%S HLL ignored\n" +#~ msgstr "%S HLL ignorerades\n" + +#~ msgid " no emulation specific options.\n" +#~ msgstr " inga emuleringsspecifika flaggor.\n" + +#~ msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" +#~ msgstr "%P: varning: adress för ”%s” är inte en multipel av maximal sidstorlek\n" + +#~ msgid "%F%S %% by zero\n" +#~ msgstr "%F%S %% med noll\n" + +#~ msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" +#~ msgstr "%X%S: oupplösningsbara symbolen ”%s” refererades i uttrycket\n" + +#~ msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" +#~ msgstr "%F%S: odefinierade sektionen ”%s” refererades till i uttryck\n" + +#~ msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" +#~ msgstr "%F%S: okänd konstant ”%s” refererades till i uttryck\n" + +#~ msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" +#~ msgstr "%F%S kan inte TILLHANDAHÅLLA tilldelning till platsräknare\n" + +#~ msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" +#~ msgstr "%F%S tilldelning till platsräknare ogiltig utanför SEKTIONER\n" + +#~ msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" +#~ msgstr "%F%S kan inte flytta platsräknare bakåt (från %V till %V)\n" + +#~ msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" +#~ msgstr "%P%F:%s: skapande av hash misslyckades\n" + +#~ msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" +#~ msgstr "%F%S: icke-konstant uttryck för %s\n" + +#~ msgid "attempt to open %s failed\n" +#~ msgstr "försök att öppna %s misslyckades\n" + +#~ msgid "attempt to open %s succeeded\n" +#~ msgstr "försök att öppna %s lyckades\n" + +#~ msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" +#~ msgstr "%F%P: ogiltigt BFD-mål ”%s”\n" + +#~ msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" +#~ msgstr "%P: hoppar över inkompatibel %s vid sökning av %s\n" + +#~ msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" +#~ msgstr "%P: kan inte hitta %s (%s): %E\n" + +#~ msgid "%P: cannot find %s: %E\n" +#~ msgstr "%P: kan inte hitta %s: %E\n" + +#~ msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" +#~ msgstr "%P: kan inte hitta %s inuti %s\n" + +#~ msgid "cannot find script file %s\n" +#~ msgstr "kan inte hitta skriptfilen %s\n" + +#~ msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" +#~ msgstr "%P%F: kan inte öppna länkskriptfilen %s: %E\n" + +#~ msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" +#~ msgstr "%P%F: kan inte representera maskinen ”%s”\n" + +#~ msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" +#~ msgstr "%P%F: kan inte skapa hashtabell: %E\n" + +#~ msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" +#~ msgstr "%P:%S: varning: omdeklaration av minnesregion ”%s”\n" + +#~ msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" +#~ msgstr "%F%P:%S: fel: alias för standard minnesområde\n" + +#~ msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" +#~ msgstr "%F%P: %S: fel: omdefinition av alias för minnesområde ”%s”\n" + +#~ msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" +#~ msgstr "%F%P:%S: fel: minnesområde ”%s” för alias ”%s” existerar inte\n" + +#~ msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" +#~ msgstr "%P%F: misslyckades att skapa sektion ”%s”: %E\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "As-needed-bibliotek inkluderat för att tillfredsställa referens av fil (symbol)\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Namn" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Början" + +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Längd" + +#~ msgid "Attributes" +#~ msgstr "Attribut" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Linker script and memory map\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Länkskript och minnestabell\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" +#~ msgstr "%P%F: Otillåten användning av sektionen ”%s”\n" + +#~ msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" +#~ msgstr "%P%F: utdataformatet %s kan inte representera sektionen kallad %s\n" + +#~ msgid "%B: file not recognized: %E\n" +#~ msgstr "%B: filen inte igenkänd: %E\n" + +#~ msgid "%B: matching formats:" +#~ msgstr "%B: matchande format:" + +#~ msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" +#~ msgstr "%F%B: filen inte igenkänd: %E\n" + +#~ msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n" +#~ msgstr "%F%B: fel då symboler lades till: %E\n" + +#~ msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" +#~ msgstr "%P: varning: kunde inte hitta några mål som matchar kravet på byteordning\n" + +#~ msgid "%P%F: target %s not found\n" +#~ msgstr "%P%F: målet %s hittades inte\n" + +#~ msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" +#~ msgstr "%P%F:%s: kan inte skapa objektfilen: %E\n" + +#~ msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" +#~ msgstr "%P: varning: %s innehåller utdatasektioner; glömde du -T?\n" + +#~ msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" +#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate misslyckades att skapa symbol %s\n" + +#~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" +#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup misslyckades med att skapa symbol %s\n" + +#~ msgid "%F%P: %s not found for insert\n" +#~ msgstr "%F%P: %s hittades inte vid infogning\n" + +#~ msgid " load address 0x%V" +#~ msgstr " inläsningsadress 0x%V" + +#~ msgid "%W (size before relaxing)\n" +#~ msgstr "%W (storlek innan avslappning)\n" + +#~ msgid "Fail with %d\n" +#~ msgstr "Misslyckas med %d\n" + +#~ msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" +#~ msgstr "%X%P: sektion %s laddad vid [%V,%V] överlappar med sektion %s laddad vid [%V,%V]\n" + +#~ msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" +#~ msgstr "%X%P: region ”%s” fick %ld byte överspill\n" + +#~ msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" +#~ msgstr "%X%P: adress 0x%v i %B-sektion ”%s” är inte inom området ”%s”\n" + +#~ msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "%X%P: %B-sektion ”%s” kommer inte att få plats i region ”%s”\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" +#~ msgstr "%F%S: icke-konstant eller framåtrefererande adressuttryck för sektion %s\n" + +#~ msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" +#~ msgstr "%P%X: Internt fel i delat COFF-bibliotek sektion %s\n" + +#~ msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +#~ msgstr "%P%F: fel: inget minnesområde angivet för inläsbara sektionen ”%s”\n" + +#~ msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +#~ msgstr "%P: varning: inget minnesområde angivet för inläsbara sektionen ”%s”\n" + +#~ msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" +#~ msgstr "%P: varning: ändrar start på sektion %s med %lu byte\n" + +#~ msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" +#~ msgstr "%P: varning: punkt flyttad bakåt före ”%s”\n" + +#~ msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" +#~ msgstr "%P%F: kan inte slappna av sektion: %E\n" + +#~ msgid "%F%P: invalid data statement\n" +#~ msgstr "%F%P: ogiltig datasats\n" + +#~ msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" +#~ msgstr "%P%F: gc-sektioner kräver antingen en post eller en odefinierad symbol\n" + +#~ msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" +#~ msgstr "%P%F:%s: kan inte ställa in startadress\n" + +#~ msgid "%P%F: can't set start address\n" +#~ msgstr "%P%F: kan inte ställa in startadress\n" + +#~ msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" +#~ msgstr "%P: varning: kan inte hitta ingångssymbolen %s; använder som standard %V\n" + +#~ msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" +#~ msgstr "%P: varning: kan inte hitta ingångssymbolen %s; ställer inte in startadress\n" + +#~ msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" +#~ msgstr "%P%F: Omlokaliseringsbar länkning med omlokaliseringar från formatet %s (%B) till formatet %s (%B) stöds inte\n" + +#~ msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" +#~ msgstr "%P%X: %s-arkitekturen i indatafilen ”%B” är inkompatibel med %s-utdata\n" + +#~ msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" +#~ msgstr "%P%X: misslyckades med att slå samman målspecifik data från fil %B\n" + +#~ msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" +#~ msgstr "%P%F: Kunde inte definiera generell symbol ”%T”: %E\n" + +#~ msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" +#~ msgstr "%P%F: ogiltig syntax i flaggor\n" + +#~ msgid "%F%P:%S: error: align with input and explicit align specified\n" +#~ msgstr "%F%P:%S: fel: justering med indata och uttrycklig justering angiven\n" + +#~ msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" +#~ msgstr "%P%F: Misslyckades med att skapa hashtabell\n" + +#~ msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" +#~ msgstr "%P%F: %s: instick rapporterade fel efter att alla symboler lästs in\n" + +#~ msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" +#~ msgstr "%P%F: flera samtidiga STARTUP-filer\n" + +#~ msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" +#~ msgstr "%X%P:%S: sektionen har både en inläsningsadress och ett minnesinläsningsområde\n" + +#~ msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" +#~ msgstr "%X%P:%S: PHDRS och FILEHDR stöds inte när föregående PT_LOAD-huvuden saknar dem\n" + +#~ msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" +#~ msgstr "%F%P: inga sektioner tilldelade till phdrs\n" + +#~ msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" +#~ msgstr "%F%P: bfd_record_phdr misslyckades: %E\n" + +#~ msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" +#~ msgstr "%X%P: sektionen ”%s” är tilldelad till icke-existerande phdr ”%s”\n" + +#~ msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" +#~ msgstr "%X%P: okänt språk i ”%s” i versionsinformation\n" + +#~ msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" +#~ msgstr "%X%P: anonym versionstagg kan inte kombineras med andra versionstaggar\n" + +#~ msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" +#~ msgstr "%X%P: dubbel versionstagg ”%s”\n" + +#~ msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" +#~ msgstr "%X%P: dubbelt uttryck ”%s” i versionsinformation\n" + +#~ msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" +#~ msgstr "%X%P: kan inte hitta versionsberoende ”%s”\n" + +#~ msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" +#~ msgstr "%X%P: kan inte läsa innehållet i .exports-sektionen\n" + +#~ msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" +#~ msgstr "%X%P: okänd funktion ”%s”\n" + +#~ msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" +#~ msgstr "%X%P: kan inte ställa in BFD-standardmålet till ”%s”: %E\n" + +#~ msgid "built in linker script" +#~ msgstr "inbyggt länkskript" + +#~ msgid "using external linker script:" +#~ msgstr "använder externt länkskript:" + +#~ msgid "using internal linker script:" +#~ msgstr "använder internt länkskript:" + +#~ msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" +#~ msgstr "%P: länkfel hittades, tar bort den körbara filen ”%s”\n" + +#~ msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" +#~ msgstr "%X%P: kan inte öppna för källan till kopian ”%s”\n" + +#~ msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" +#~ msgstr "%X%P: kan inte öppna för mål av kopian ”%s”\n" + +#~ msgid "%P: Error writing file `%s'\n" +#~ msgstr "%P: Fel vid skrivning av filen ”%s”\n" + +#~ msgid "%P: Error closing file `%s'\n" +#~ msgstr "%P: Fel vid stängning av filen ”%s”\n" + +#~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" +#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup misslyckades: %E\n" + +#~ msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" +#~ msgstr "%X%P: fel: dubbel retain-symbols-file\n" + +#~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" +#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup för ingång misslyckades: %E\n" + +#~ msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" +#~ msgstr "%P: ”-retain-symbols-file” åsidosätter ”-s” och ”-S”\n" + +#~ msgid "%D: first defined here\n" +#~ msgstr "%D: först definierad här\n" + +#~ msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" +#~ msgstr "%P: Stänger av avslappning: det kommer inte att fungera med flera definitioner\n" + +#~ msgid "%B: warning: common is here\n" +#~ msgstr "%B: varning: gemensam är här\n" + +#~ msgid "%B: warning: defined here\n" +#~ msgstr "%B: varning: definierad här\n" + +#~ msgid "%B: warning: larger common is here\n" +#~ msgstr "%B: varning: större gemensam är här\n" + +#~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n" +#~ msgstr "%B: varning: mindre gemensam är här\n" + +#~ msgid "%B: warning: previous common is here\n" +#~ msgstr "%B: varning: föregående gemensam är här\n" + +#~ msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" +#~ msgstr "%P: varning: global konstruktor %s användes\n" + +#~ msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" +#~ msgstr "%P%F: Fel i BFD-backend: BFD_RELOC_CTOR stöds inte\n" + +#~ msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" +#~ msgstr "%C: varning: odefinierad referens till ”%T”\n" + +#~ msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" +#~ msgstr "%X%D: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n" + +#~ msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" +#~ msgstr "%D: varning: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n" + +#~ msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" +#~ msgstr "%X%B: odefinierad referens till ”%T”\n" + +#~ msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" +#~ msgstr "%B: varning: odefinierad referens till ”%T”\n" + +#~ msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" +#~ msgstr "%X%B: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n" + +#~ msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" +#~ msgstr "%B: varning: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n" + +#~ msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" +#~ msgstr " ytterligare omlokaliseringsspill utelämnade från utdatan\n" + +#~ msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" +#~ msgstr " omlokalisering trunkerad för att passa: %s mot odefinierad symbol ”%T”" + +#~ msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" +#~ msgstr " omlokalisering trunkerad för att passa: %s mot symbol ”%T” definierad i %A-sektion i %B" + +#~ msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" +#~ msgstr " omlokalisering trunkerad för att passa: %s mot ”%T”" + +#~ msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" +#~ msgstr "%X%H: farlig omlokalisering: %s\n" + +#~ msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" +#~ msgstr "%X%H: omlokalisering refererar symbol ”%T” som inte skrivs ut\n" + +#~ msgid "no symbol" +#~ msgstr "ingen symbol" + +#~ msgid "%B: In function `%T':\n" +#~ msgstr "%B: I funktionen ”%T”:\n" + +#~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" +#~ msgstr "%P: internt fel: avbryter vid %s rad %d i %s\n" + +#~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" +#~ msgstr "%P: internt fel: avbryter vid %s rad %d\n" + +#~ msgid "%P%F: please report this bug\n" +#~ msgstr "%P%F: rapportera detta fel\n" + +#~ msgid "GNU ld %s\n" +#~ msgstr "GNU ld %s\n" + +#~ msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" +#~ msgstr "%P%F: bfd_new_link_order misslyckades\n" + +#~ msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" +#~ msgstr "%F%P: kan inte skapa delat sektionsnamn för %s\n" + +#~ msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" +#~ msgstr "%F%P: klonsektion misslyckades: %E\n" + +#~ msgid "%8x something else\n" +#~ msgstr "%8x någonting annat\n" + +#~ msgid "%F%P: final link failed: %E\n" +#~ msgstr "%F%P: avslutande länkning misslyckades: %E\n" + +#~ msgid "KEYWORD" +#~ msgstr "NYCKELORD" + +#~ msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" +#~ msgstr "Styrning av delade bibliotek för kompatibilitet med HP/UX" + +#~ msgid "ARCH" +#~ msgstr "ARK" + +#~ msgid "Set architecture" +#~ msgstr "Ställ in arkitektur" + +#~ msgid "TARGET" +#~ msgstr "MÅL" + +#~ msgid "Specify target for following input files" +#~ msgstr "Ange mål för följande indatafiler" + +#~ msgid "Read MRI format linker script" +#~ msgstr "Läs länkskript i MRI-format" + +#~ msgid "Force common symbols to be defined" +#~ msgstr "Tvinga gemensamma symboler att vara definierade" + +#~ msgid "Undo the effect of --export-dynamic" +#~ msgstr "Gör effekten av --export-dynamic ogjord" + +#~ msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" +#~ msgstr "Liten datastorlek (om ingen storlek, samma som --shared)" + +#~ msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" +#~ msgstr "Ställ in PROGRAM som den dynamiska länkare som ska användas" + +#~ msgid "DIRECTORY" +#~ msgstr "KATALOG" + +#~ msgid "Override the default sysroot location" +#~ msgstr "Åsidosätt standard sysroot-plats" + +#~ msgid "Set emulation" +#~ msgstr "Ställ in emulering" + +#~ msgid "ARG" +#~ msgstr "ARG" + +#~ msgid "Send arg to last-loaded plugin" +#~ msgstr "Skicka argument till senast inlästa instick" + +#~ msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" +#~ msgstr "Ignorerad för flaggkompatibilitet med GCC LTO" + +#~ msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" +#~ msgstr "Länka bara symboler (om katalog, samma som --rpath)" + +#~ msgid "Do not strip symbols in discarded sections" +#~ msgstr "Ta inte bort symboler i kastade sektioner" + +#~ msgid "Trace file opens" +#~ msgstr "Spåra filöppningar" + +#~ msgid "Read default linker script" +#~ msgstr "Läs in standardlänkskript" + +#~ msgid "[=SECTION]" +#~ msgstr "[=SEKTION]" + +#~ msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" +#~ msgstr "Slå inte samman [SEKTION | föräldralösa] sektioner" + +#~ msgid "Build global constructor/destructor tables" +#~ msgstr "Bygg globala konstruktors-/destruktorstabeller" + +#~ msgid "Don't discard any local symbols" +#~ msgstr "Kasta inte några lokala symboler" + +#~ msgid "Trace mentions of SYMBOL" +#~ msgstr "Spåra omnämningar av SYMBOL" + +#~ msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" +#~ msgstr "Acceptera indatafiler vars arkitektur inte kan avgöras" + +#~ msgid "Reject input files whose architecture is unknown" +#~ msgstr "Avvisa indatafiler vars arkitektur är okänd" + +#~ msgid "" +#~ "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" +#~ " the command line" +#~ msgstr "" +#~ "Ställ alltid in DT_NEEDED för dynamiska bibliotek som nämns på\n" +#~ " kommandoraden" + +#~ msgid "Ignored for SunOS compatibility" +#~ msgstr "Ignorerad för SunOS-kompatibilitet" + +#~ msgid "Link against shared libraries" +#~ msgstr "Länka mot delade bibliotek" + +#~ msgid "Bind global references locally" +#~ msgstr "Bind globala referenser lokalt" + +#~ msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" +#~ msgstr "Kopiera DT_NEEDED-länkar som nämns inuti DSO:er som följer" + +#~ msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" +#~ msgstr "Kopiera inte DT_NEEDED-länkar som nämns inuti DSO:er som följer" + +#~ msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" +#~ msgstr "Avkoda symbolnamn [använd STIL]" + +#~ msgid "Generate embedded relocs" +#~ msgstr "Generera inbäddade omlokaliseringar" + +#~ msgid "Force generation of file with .exe suffix" +#~ msgstr "Tvinga generering av fil med ändelsen .exe" + +#~ msgid "Remove unused sections (on some targets)" +#~ msgstr "Ta bort oanvända sektioner (på vissa mål)" + +#~ msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" +#~ msgstr "Ställ in standardstorlek för hashtabell nära <NUMMER>" + +#~ msgid "Print option help" +#~ msgstr "Visa hjälp om flaggor" + +#~ msgid "Use less memory and more disk I/O" +#~ msgstr "Använd mindre minne och mer disk-I/O" + +#~ msgid "Create default symbol version for imported symbols" +#~ msgstr "Skapa standardsymbolversion för importerade symboler" + +#~ msgid "Turn off --whole-archive" +#~ msgstr "Slå av ---whole-archive" + +#~ msgid "Specify target of output file" +#~ msgstr "Ange mål för utdatafil" + +#~ msgid "Ignored for Linux compatibility" +#~ msgstr "Ignorerad för kompatibilitet med Linux" + +#~ msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" +#~ msgstr "Reducera minnesanvändning, kan ta längre tid" + +#~ msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" +#~ msgstr "Reducera kodstorlek genom att använda målspecifika optimeringar" + +#~ msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" +#~ msgstr "Använd inte lättnadstekniker för att reducera kodstorlek" + +#~ msgid "name|alignment" +#~ msgstr "name|alignment" + +#~ msgid "Sort sections by name or maximum alignment" +#~ msgstr "Sortera sektioner efter namn eller maximal justering" + +#~ msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" +#~ msgstr "Hur många taggar som ska reserveras i .dynamic-sektion" + +#~ msgid "[=SIZE]" +#~ msgstr "[=STORLEK]" + +#~ msgid "Split output sections every SIZE octets" +#~ msgstr "Dela utdatasektioner var STORLEK oktett" + +#~ msgid "[=COUNT]" +#~ msgstr "[=ANTAL]" + +#~ msgid "Split output sections every COUNT relocs" +#~ msgstr "Dela utdatasektioner var ANTAL omlokalisering" + +#~ msgid "Display target specific options" +#~ msgstr "Visa målspecifika flaggor" + +#~ msgid "Do task level linking" +#~ msgstr "Utför länkning på uppgiftsnivå" + +#~ msgid "Use same format as native linker" +#~ msgstr "Använd samma format som inhemska länkaren" + +#~ msgid "Set address of named section" +#~ msgstr "Ställ in adress på namngiven sektion" + +#~ msgid "Set address of .data section" +#~ msgstr "Ställ in adress på .data-sektion" + +#~ msgid "Set address of .text section" +#~ msgstr "Ställ in adress på .text-sektion" + +#~ msgid "" +#~ "How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" +#~ " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" +#~ " ignore-in-shared-libs" +#~ msgstr "" +#~ "Hur oupplösta symboler ska hanteras. <metod> är:\n" +#~ " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" +#~ " ignore-in-shared-libs" + +#~ msgid "[=NUMBER]" +#~ msgstr "[=NUMMER]" + +#~ msgid "Output lots of information during link" +#~ msgstr "Visa mycket information under länkning" + +#~ msgid "" +#~ "Take export symbols list from .exports, using\n" +#~ " SYMBOL as the version." +#~ msgstr "" +#~ "Plocka lista med exportsymboler från .exports och\n" +#~ " använd SYMBOL som version." + +#~ msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" +#~ msgstr "Varna om globala konstruktorer/destruktorer hittas" + +#~ msgid "Warn if the multiple GP values are used" +#~ msgstr "Varna om flera GP-värden används" + +#~ msgid "Warn only once per undefined symbol" +#~ msgstr "Varna endast en gång per odefinierad symbol" + +#~ msgid "Warn if start of section changes due to alignment" +#~ msgstr "Varna om början på sektionen ändras på grund av justering" + +#~ msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" +#~ msgstr "Varna om delat objekt har DT_TEXTREL" + +#~ msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" +#~ msgstr "Varna om objekt har alternativ ELF-maskinkod" + +#~ msgid "Include all objects from following archives" +#~ msgstr "Inkludera alla objekt från följande arkiv" + +#~ msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" +#~ msgstr "Oupplöst SYMBOL kommer inte att orsaka fel eller varning" + +#~ msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" +#~ msgstr "%P%F: okänd -a-flagga ”%s”\n" + +#~ msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" +#~ msgstr "%P%F: okänd -assert-flagga ”%s”\n" + +#~ msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" +#~ msgstr "%F%P: okänd avkodningsstil ”%s”\n" + +#~ msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" +#~ msgstr "%P%F: ogiltigt tal ”%s”\n" + +#~ msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" +#~ msgstr "%P%F: okänd --unresolved-symbols-flagga %s\n" + +#~ msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" +#~ msgstr "%P%F: okänd -plugin-opt-flagga\n" + +#~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n" +#~ msgstr "%P%F: okänd -rpath-flagga\n" + +#~ msgid "%P%F: -shared not supported\n" +#~ msgstr "%P%F: -shared stöds inte\n" + +#~ msgid "descending" +#~ msgstr "fallande" + +#~ msgid "ascending" +#~ msgstr "stigande" + +#~ msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" +#~ msgstr "%P%F: ogiltigt sorteringsalternativ för generell sektion: %s\n" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "namn" + +#~ msgid "alignment" +#~ msgstr "justering" + +#~ msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" +#~ msgstr "%P%F: ogiltigt alternativ för sektionssortering: %s\n" + +#~ msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" +#~ msgstr "%P%F: argument saknas till flaggan ”--section-start”\n" + +#~ msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" +#~ msgstr "%P%F: gruppen slutade innan den började (--help för användning)\n" + +#~ msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" +#~ msgstr "%P%X: --hash-size behöver ett numeriskt argument\n" + +#~ msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" +#~ msgstr "%P%F: -r och -shared kan inte användas tillsammans\n" + +#~ msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" +#~ msgstr "%P%F: -F kan inte användas utan -shared\n" + +#~ msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" +#~ msgstr "%P%F: ogiltigt hexadecimalt tal ”%s”\n" + +#~ msgid "Options:\n" +#~ msgstr "Flaggor:\n" + +#~ msgid " @FILE" +#~ msgstr " @FIL" + +#~ msgid "Read options from FILE\n" +#~ msgstr "Inläsningsflaggor från FIL\n" + +#~ msgid "%s: emulation specific options:\n" +#~ msgstr "%s: emuleringsspecifika flaggor:\n" + +#~ msgid "%P%F: unknown format type %s\n" +#~ msgstr "%P%F: okänd formattyp %s\n" + +#~ msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" +#~ msgstr "%XKan inte exportera %s: ogiltigt exportnamn\n" + +#~ msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" +#~ msgstr "%XFel, dubbel EXPORT med ordinaler: %s (%d gentemot %d)\n" + +#~ msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" +#~ msgstr "Varning, dubbel EXPORT: %s\n" + +#~ msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" +#~ msgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen är inte definierad\n" + +#~ msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" +#~ msgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen är av fel typ (%d gentemot %d)\n" + +#~ msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" +#~ msgstr "%XFel, ordinalen användes två gånger: %d (%s gentemot %s)\n" + +#~ msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" +#~ msgstr "%XFel: %d-bitars omlokalisering i dll\n" + +#~ msgid "%s: Can't open output def file %s\n" +#~ msgstr "%s: Kan inte öppna utdatadefinitionsfilen %s\n" + +#~ msgid "; no contents available\n" +#~ msgstr "; inget innehåll är tillgängligt\n" + +#~ msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" +#~ msgstr "%C: variabeln ”%T” kan inte importeras automatiskt. Läs dokumentationen för ld:s --enable-auto-import för detaljer.\n" + +#~ msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" +#~ msgstr "%XKan inte öppna .lib-filen: %s\n" + +#~ msgid "Creating library file: %s\n" +#~ msgstr "Skapar biblioteksfil: %s\n" + +#~ msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" +#~ msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" + +#~ msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" +#~ msgstr "%X%s(%s): kan inte hitta medlem i icke-arkivfil" + +#~ msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" +#~ msgstr "%XError: kan inte använda långa sektionsnamn för denna ark\n" + +#~ msgid "<no plugin>" +#~ msgstr "<inget instick>" + +#~ msgid "%P%F: %s: error loading plugin: %s\n" +#~ msgstr "%P%F: %s: Fel vid inläsning av instick: %s\n" + +#~ msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" +#~ msgstr "kunde inte skapa låtsas IR-bfd: %F%E\n" + +#~ msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" +#~ msgstr "%P%F: %s: icke-ELF-symbol i ELF BFD!\n" + +#~ msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" +#~ msgstr "%P%F: okänd synlighet för ELF-symbol: %d!\n" + +#~ msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" +#~ msgstr "%P: %B: symbol ”%s” definition: %d, synlighet: %d, upplösning %d\n" + +#~ msgid "%P%F: %s: plugin error: %d\n" +#~ msgstr "%P%F: %s: insticksfel: %d\n" + +#~ msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" +#~ msgstr "%P%F: %s: instick rapporterade fel vid anspråk på fil\n" + +#~ msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" +#~ msgstr "%P: %s fel vid insticksuppstädning: %d (överhoppat)\n" + +#~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" +#~ msgstr " --support-old-code Stöd interaktion med gammal kod\n" + +#~ msgid "" +#~ " --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n" +#~ " __imp_sym for DATA references\n" +#~ msgstr "" +#~ " --enable-auto-import Utför sofistikerad länkning av _sym till\n" +#~ " __imp_sym för DATA-referenser\n" + +#~ msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n" +#~ msgstr "%B%F: kunde inte läsa symboler; %E\n" + +#~ msgid "%F%P: %s uses undefined section %s\n" +#~ msgstr "%F%P: %s använder odefinierad sektion %s\n" + +#~ msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n" +#~ msgstr "%F%P: %s framåtreferens av sektionen %s\n" + +#~ msgid "%F%S non constant expression for %s\n" +#~ msgstr "%F%S ickekonstant uttryck för %s\n" + +#~ msgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n" +#~ msgstr "%F%P: kan inte öppna %s för %s: %E\n" + +#~ msgid "%P%F: target architecture respecified\n" +#~ msgstr "%P%F: målarkitekturen specifierades om\n" + +#~ msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate `%s' section symbol `%s'\n" +#~ msgstr "%P: %B: varning: ignorerar dubbla \"%s\"-sektionssymbolen \"%s\"\n" + +#~ msgid "%X%P: region %s is full (%B section %s)\n" +#~ msgstr "%X%P: området %s är fullt (%B-sektion %s)\n" + +#~ msgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n" +#~ msgstr "%P: inget [COMMON]-kommando, använder standardalternativet .bss\n" + +#~ msgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n" +#~ msgstr "%P%F: -r och --mpc860c0 kan inte användas tillsammans\n" + +#~ msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" +#~ msgstr "%P%F: --relax och -r kan inte användas tillsammans\n" + +#~ msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" +#~ msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n" + +#~ msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" +#~ msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup misslyckades: %E\n" + +#~ msgid "%P%X: generated" +#~ msgstr "%P%X: genererad" + +#~ msgid "%B%F: could not read symbols\n" +#~ msgstr "%B%F: kunde inte läsa symboler\n" + +#~ msgid "[=WORDS]" +#~ msgstr "[=ORD]" + +#~ msgid "" +#~ "Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n" +#~ "\t\t\t\tdefault 5) words of a page" +#~ msgstr "" +#~ "Ändra problematiska greningar i sista ORD (1-10,\n" +#~ "\t\t\t\tstandardvärde 5) orden på en sida" + +#~ msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n" +#~ msgstr "%P%F: ogiltigt argument till flaggan \"mpc860c0\"\n" + +#~ msgid " create __imp_<SYMBOL> as well.\n" +#~ msgstr " skapa även __imp_<SYMBOL>.\n" + +#~ msgid " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll witout an\n" +#~ msgstr " --dll-search-prefix=<sträng> Använd hellre <sträng><basnamn>.dll\n" + +#~ msgid " importlib, use <string><basename>.dll \n" +#~ msgstr " än lib<basnamn>.dll vid dynamisk\n" + +#~ msgid "Archive member included" +#~ msgstr "Inkluderade arkivmedlem" + +#~ msgid "Don't merge orphan sections with the same name" +#~ msgstr "Slå inte samman föräldralösa sektioner med samma namn" |