aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gas
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gas')
-rw-r--r--gas/ChangeLog6
-rwxr-xr-xgas/configure469
-rw-r--r--gas/configure.in2
-rw-r--r--gas/po/es.po9335
4 files changed, 9571 insertions, 241 deletions
diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog
index fa45c7c..3129f38 100644
--- a/gas/ChangeLog
+++ b/gas/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2002-02-26 Nick Clifton <nickc@cambridge.redhat.com>
+
+ * configure.in (LINGUAS): Add es.po.
+ * configure: Regenerate.
+ * po/es.po: New file.
+
2002-02-25 Thiemo Seufer <seufer@csv.ica.uni-stuttgart.de>
* config/tc-mips.c (set_at): Fix handling of 64bit register loads.
diff --git a/gas/configure b/gas/configure
index 3e6d244..7900e4e 100755
--- a/gas/configure
+++ b/gas/configure
@@ -55,7 +55,6 @@ program_suffix=NONE
program_transform_name=s,x,x,
silent=
site=
-sitefile=
srcdir=
target=NONE
verbose=
@@ -170,7 +169,6 @@ Configuration:
--help print this message
--no-create do not create output files
--quiet, --silent do not print \`checking...' messages
- --site-file=FILE use FILE as the site file
--version print the version of autoconf that created configure
Directory and file names:
--prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX
@@ -341,11 +339,6 @@ EOF
-site=* | --site=* | --sit=*)
site="$ac_optarg" ;;
- -site-file | --site-file | --site-fil | --site-fi | --site-f)
- ac_prev=sitefile ;;
- -site-file=* | --site-file=* | --site-fil=* | --site-fi=* | --site-f=*)
- sitefile="$ac_optarg" ;;
-
-srcdir | --srcdir | --srcdi | --srcd | --src | --sr)
ac_prev=srcdir ;;
-srcdir=* | --srcdir=* | --srcdi=* | --srcd=* | --src=* | --sr=*)
@@ -511,16 +504,12 @@ fi
srcdir=`echo "${srcdir}" | sed 's%\([^/]\)/*$%\1%'`
# Prefer explicitly selected file to automatically selected ones.
-if test -z "$sitefile"; then
- if test -z "$CONFIG_SITE"; then
- if test "x$prefix" != xNONE; then
- CONFIG_SITE="$prefix/share/config.site $prefix/etc/config.site"
- else
- CONFIG_SITE="$ac_default_prefix/share/config.site $ac_default_prefix/etc/config.site"
- fi
+if test -z "$CONFIG_SITE"; then
+ if test "x$prefix" != xNONE; then
+ CONFIG_SITE="$prefix/share/config.site $prefix/etc/config.site"
+ else
+ CONFIG_SITE="$ac_default_prefix/share/config.site $ac_default_prefix/etc/config.site"
fi
-else
- CONFIG_SITE="$sitefile"
fi
for ac_site_file in $CONFIG_SITE; do
if test -r "$ac_site_file"; then
@@ -559,12 +548,12 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for Cygwin environment""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:563: checking for Cygwin environment" >&5
+echo "configure:552: checking for Cygwin environment" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_cygwin'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 568 "configure"
+#line 557 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
@@ -575,7 +564,7 @@ int main() {
return __CYGWIN__;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:579: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:568: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
ac_cv_cygwin=yes
else
@@ -592,19 +581,19 @@ echo "$ac_t""$ac_cv_cygwin" 1>&6
CYGWIN=
test "$ac_cv_cygwin" = yes && CYGWIN=yes
echo $ac_n "checking for mingw32 environment""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:596: checking for mingw32 environment" >&5
+echo "configure:585: checking for mingw32 environment" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_mingw32'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 601 "configure"
+#line 590 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
return __MINGW32__;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:608: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:597: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
ac_cv_mingw32=yes
else
@@ -669,7 +658,7 @@ else { echo "configure: error: can not run $ac_config_sub" 1>&2; exit 1; }
fi
echo $ac_n "checking host system type""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:673: checking host system type" >&5
+echo "configure:662: checking host system type" >&5
host_alias=$host
case "$host_alias" in
@@ -690,7 +679,7 @@ host_os=`echo $host | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'`
echo "$ac_t""$host" 1>&6
echo $ac_n "checking target system type""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:694: checking target system type" >&5
+echo "configure:683: checking target system type" >&5
target_alias=$target
case "$target_alias" in
@@ -708,7 +697,7 @@ target_os=`echo $target | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'`
echo "$ac_t""$target" 1>&6
echo $ac_n "checking build system type""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:712: checking build system type" >&5
+echo "configure:701: checking build system type" >&5
build_alias=$build
case "$build_alias" in
@@ -733,7 +722,7 @@ test "$host_alias" != "$target_alias" &&
# Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args.
set dummy gcc; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:737: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:726: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -763,7 +752,7 @@ if test -z "$CC"; then
# Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args.
set dummy cc; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:767: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:756: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -814,7 +803,7 @@ fi
# Extract the first word of "cl", so it can be a program name with args.
set dummy cl; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:818: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:807: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -846,7 +835,7 @@ fi
fi
echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:850: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5
+echo "configure:839: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5
ac_ext=c
# CFLAGS is not in ac_cpp because -g, -O, etc. are not valid cpp options.
@@ -857,12 +846,12 @@ cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross
cat > conftest.$ac_ext << EOF
-#line 861 "configure"
+#line 850 "configure"
#include "confdefs.h"
main(){return(0);}
EOF
-if { (eval echo configure:866: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:855: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
ac_cv_prog_cc_works=yes
# If we can't run a trivial program, we are probably using a cross compiler.
if (./conftest; exit) 2>/dev/null; then
@@ -888,12 +877,12 @@ if test $ac_cv_prog_cc_works = no; then
{ echo "configure: error: installation or configuration problem: C compiler cannot create executables." 1>&2; exit 1; }
fi
echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:892: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5
+echo "configure:881: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5
echo "$ac_t""$ac_cv_prog_cc_cross" 1>&6
cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross
echo $ac_n "checking whether we are using GNU C""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:897: checking whether we are using GNU C" >&5
+echo "configure:886: checking whether we are using GNU C" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_gcc'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -902,7 +891,7 @@ else
yes;
#endif
EOF
-if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:906: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then
+if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:895: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then
ac_cv_prog_gcc=yes
else
ac_cv_prog_gcc=no
@@ -921,7 +910,7 @@ ac_test_CFLAGS="${CFLAGS+set}"
ac_save_CFLAGS="$CFLAGS"
CFLAGS=
echo $ac_n "checking whether ${CC-cc} accepts -g""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:925: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5
+echo "configure:914: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_cc_g'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -953,7 +942,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for POSIXized ISC""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:957: checking for POSIXized ISC" >&5
+echo "configure:946: checking for POSIXized ISC" >&5
if test -d /etc/conf/kconfig.d &&
grep _POSIX_VERSION /usr/include/sys/unistd.h >/dev/null 2>&1
then
@@ -987,7 +976,7 @@ BFD_VERSION=`sed -n -e 's/^.._INIT_AUTOMAKE.*,[ ]*\([^ ]*\)[ ]*).*/\1/p' < ${
# SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff"
# ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh.
echo $ac_n "checking for a BSD compatible install""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:991: checking for a BSD compatible install" >&5
+echo "configure:980: checking for a BSD compatible install" >&5
if test -z "$INSTALL"; then
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_install'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -1040,7 +1029,7 @@ test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL_PROGRAM}'
test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644'
echo $ac_n "checking whether build environment is sane""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1044: checking whether build environment is sane" >&5
+echo "configure:1033: checking whether build environment is sane" >&5
# Just in case
sleep 1
echo timestamp > conftestfile
@@ -1097,7 +1086,7 @@ test "$program_suffix" != NONE &&
test "$program_transform_name" = "" && program_transform_name="s,x,x,"
echo $ac_n "checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1101: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5
+echo "configure:1090: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5
set dummy ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 'y%./+-%__p_%'`
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_make_${ac_make}_set'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -1143,7 +1132,7 @@ EOF
missing_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd`
echo $ac_n "checking for working aclocal""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1147: checking for working aclocal" >&5
+echo "configure:1136: checking for working aclocal" >&5
# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
# an executable is not found, even if stderr is redirected.
# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh.
@@ -1156,7 +1145,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for working autoconf""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1160: checking for working autoconf" >&5
+echo "configure:1149: checking for working autoconf" >&5
# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
# an executable is not found, even if stderr is redirected.
# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh.
@@ -1169,7 +1158,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for working automake""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1173: checking for working automake" >&5
+echo "configure:1162: checking for working automake" >&5
# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
# an executable is not found, even if stderr is redirected.
# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh.
@@ -1182,7 +1171,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for working autoheader""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1186: checking for working autoheader" >&5
+echo "configure:1175: checking for working autoheader" >&5
# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
# an executable is not found, even if stderr is redirected.
# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh.
@@ -1195,7 +1184,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for working makeinfo""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1199: checking for working makeinfo" >&5
+echo "configure:1188: checking for working makeinfo" >&5
# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
# an executable is not found, even if stderr is redirected.
# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh.
@@ -1290,7 +1279,7 @@ ac_prog=ld
if test "$GCC" = yes; then
# Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
echo $ac_n "checking for ld used by GCC""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1294: checking for ld used by GCC" >&5
+echo "configure:1283: checking for ld used by GCC" >&5
case $host in
*-*-mingw*)
# gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
@@ -1320,10 +1309,10 @@ echo "configure:1294: checking for ld used by GCC" >&5
esac
elif test "$with_gnu_ld" = yes; then
echo $ac_n "checking for GNU ld""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1324: checking for GNU ld" >&5
+echo "configure:1313: checking for GNU ld" >&5
else
echo $ac_n "checking for non-GNU ld""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1327: checking for non-GNU ld" >&5
+echo "configure:1316: checking for non-GNU ld" >&5
fi
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_LD'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -1358,7 +1347,7 @@ else
fi
test -z "$LD" && { echo "configure: error: no acceptable ld found in \$PATH" 1>&2; exit 1; }
echo $ac_n "checking if the linker ($LD) is GNU ld""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1362: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5
+echo "configure:1351: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_prog_gnu_ld'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1375,7 +1364,7 @@ with_gnu_ld=$lt_cv_prog_gnu_ld
echo $ac_n "checking for $LD option to reload object files""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1379: checking for $LD option to reload object files" >&5
+echo "configure:1368: checking for $LD option to reload object files" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_ld_reload_flag'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1387,7 +1376,7 @@ reload_flag=$lt_cv_ld_reload_flag
test -n "$reload_flag" && reload_flag=" $reload_flag"
echo $ac_n "checking for BSD-compatible nm""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1391: checking for BSD-compatible nm" >&5
+echo "configure:1380: checking for BSD-compatible nm" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_NM'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1425,7 +1414,7 @@ NM="$lt_cv_path_NM"
echo "$ac_t""$NM" 1>&6
echo $ac_n "checking whether ln -s works""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1429: checking whether ln -s works" >&5
+echo "configure:1418: checking whether ln -s works" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_LN_S'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1446,7 +1435,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking how to recognise dependant libraries""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1450: checking how to recognise dependant libraries" >&5
+echo "configure:1439: checking how to recognise dependant libraries" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_deplibs_check_method'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1619,13 +1608,13 @@ file_magic_cmd=$lt_cv_file_magic_cmd
deplibs_check_method=$lt_cv_deplibs_check_method
echo $ac_n "checking for object suffix""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1623: checking for object suffix" >&5
+echo "configure:1612: checking for object suffix" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_objext'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
rm -f conftest*
echo 'int i = 1;' > conftest.$ac_ext
-if { (eval echo configure:1629: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:1618: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
for ac_file in conftest.*; do
case $ac_file in
*.c) ;;
@@ -1645,7 +1634,7 @@ ac_objext=$ac_cv_objext
echo $ac_n "checking for executable suffix""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1649: checking for executable suffix" >&5
+echo "configure:1638: checking for executable suffix" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_exeext'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1655,10 +1644,10 @@ else
rm -f conftest*
echo 'int main () { return 0; }' > conftest.$ac_ext
ac_cv_exeext=
- if { (eval echo configure:1659: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then
+ if { (eval echo configure:1648: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then
for file in conftest.*; do
case $file in
- *.c | *.o | *.obj | *.ilk | *.pdb) ;;
+ *.c | *.o | *.obj) ;;
*) ac_cv_exeext=`echo $file | sed -e s/conftest//` ;;
esac
done
@@ -1688,7 +1677,7 @@ case $deplibs_check_method in
file_magic*)
if test "$file_magic_cmd" = '$MAGIC_CMD'; then
echo $ac_n "checking for ${ac_tool_prefix}file""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1692: checking for ${ac_tool_prefix}file" >&5
+echo "configure:1681: checking for ${ac_tool_prefix}file" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_MAGIC_CMD'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1750,7 +1739,7 @@ fi
if test -z "$lt_cv_path_MAGIC_CMD"; then
if test -n "$ac_tool_prefix"; then
echo $ac_n "checking for file""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1754: checking for file" >&5
+echo "configure:1743: checking for file" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_MAGIC_CMD'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1821,7 +1810,7 @@ esac
# Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ranlib", so it can be a program name with args.
set dummy ${ac_tool_prefix}ranlib; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1825: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1814: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1853,7 +1842,7 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then
# Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args.
set dummy ranlib; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1857: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1846: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1888,7 +1877,7 @@ fi
# Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args.
set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1892: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1881: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_STRIP'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1920,7 +1909,7 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then
# Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args.
set dummy strip; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1924: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1913: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_STRIP'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1987,8 +1976,8 @@ test x"$pic_mode" = xno && libtool_flags="$libtool_flags --prefer-non-pic"
case $host in
*-*-irix6*)
# Find out which ABI we are using.
- echo '#line 1991 "configure"' > conftest.$ac_ext
- if { (eval echo configure:1992: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+ echo '#line 1980 "configure"' > conftest.$ac_ext
+ if { (eval echo configure:1981: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in
*32-bit*)
LD="${LD-ld} -32"
@@ -2007,7 +1996,7 @@ case $host in
ia64-*-hpux*)
# Find out which ABI we are using.
echo 'int i;' > conftest.$ac_ext
- if { (eval echo configure:2011: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+ if { (eval echo configure:2000: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
case "`/usr/bin/file conftest.o`" in
*ELF-32*)
HPUX_IA64_MODE="32"
@@ -2025,7 +2014,7 @@ ia64-*-hpux*)
SAVE_CFLAGS="$CFLAGS"
CFLAGS="$CFLAGS -belf"
echo $ac_n "checking whether the C compiler needs -belf""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2029: checking whether the C compiler needs -belf" >&5
+echo "configure:2018: checking whether the C compiler needs -belf" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_cc_needs_belf'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2038,14 +2027,14 @@ ac_link='${CC-cc} -o conftest${ac_exeext} $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$a
cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 2042 "configure"
+#line 2031 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:2049: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:2038: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
lt_cv_cc_needs_belf=yes
else
@@ -3151,7 +3140,7 @@ EOF
# Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args.
set dummy gcc; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3155: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:3144: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3181,7 +3170,7 @@ if test -z "$CC"; then
# Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args.
set dummy cc; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3185: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:3174: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3232,7 +3221,7 @@ fi
# Extract the first word of "cl", so it can be a program name with args.
set dummy cl; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3236: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:3225: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3264,7 +3253,7 @@ fi
fi
echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3268: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5
+echo "configure:3257: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5
ac_ext=c
# CFLAGS is not in ac_cpp because -g, -O, etc. are not valid cpp options.
@@ -3275,12 +3264,12 @@ cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross
cat > conftest.$ac_ext << EOF
-#line 3279 "configure"
+#line 3268 "configure"
#include "confdefs.h"
main(){return(0);}
EOF
-if { (eval echo configure:3284: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3273: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
ac_cv_prog_cc_works=yes
# If we can't run a trivial program, we are probably using a cross compiler.
if (./conftest; exit) 2>/dev/null; then
@@ -3306,12 +3295,12 @@ if test $ac_cv_prog_cc_works = no; then
{ echo "configure: error: installation or configuration problem: C compiler cannot create executables." 1>&2; exit 1; }
fi
echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3310: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5
+echo "configure:3299: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5
echo "$ac_t""$ac_cv_prog_cc_cross" 1>&6
cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross
echo $ac_n "checking whether we are using GNU C""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3315: checking whether we are using GNU C" >&5
+echo "configure:3304: checking whether we are using GNU C" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_gcc'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3320,7 +3309,7 @@ else
yes;
#endif
EOF
-if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:3324: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then
+if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:3313: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then
ac_cv_prog_gcc=yes
else
ac_cv_prog_gcc=no
@@ -3339,7 +3328,7 @@ ac_test_CFLAGS="${CFLAGS+set}"
ac_save_CFLAGS="$CFLAGS"
CFLAGS=
echo $ac_n "checking whether ${CC-cc} accepts -g""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3343: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5
+echo "configure:3332: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_cc_g'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3376,7 +3365,7 @@ do
# Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args.
set dummy $ac_prog; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3380: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:3369: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_YACC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3407,7 +3396,7 @@ done
test -n "$YACC" || YACC="yacc"
echo $ac_n "checking how to run the C preprocessor""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3411: checking how to run the C preprocessor" >&5
+echo "configure:3400: checking how to run the C preprocessor" >&5
# On Suns, sometimes $CPP names a directory.
if test -n "$CPP" && test -d "$CPP"; then
CPP=
@@ -3422,13 +3411,13 @@ else
# On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser,
# not just through cpp.
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3426 "configure"
+#line 3415 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <assert.h>
Syntax Error
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:3432: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:3421: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
:
@@ -3439,13 +3428,13 @@ else
rm -rf conftest*
CPP="${CC-cc} -E -traditional-cpp"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3443 "configure"
+#line 3432 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <assert.h>
Syntax Error
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:3449: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:3438: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
:
@@ -3456,13 +3445,13 @@ else
rm -rf conftest*
CPP="${CC-cc} -nologo -E"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3460 "configure"
+#line 3449 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <assert.h>
Syntax Error
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:3466: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:3455: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
:
@@ -3492,7 +3481,7 @@ do
# Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args.
set dummy $ac_prog; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3496: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:3485: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_LEX'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3525,7 +3514,7 @@ test -n "$LEX" || LEX="$missing_dir/missing flex"
# Extract the first word of "flex", so it can be a program name with args.
set dummy flex; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3529: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:3518: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_LEX'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3559,7 +3548,7 @@ then
*) ac_lib=l ;;
esac
echo $ac_n "checking for yywrap in -l$ac_lib""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3563: checking for yywrap in -l$ac_lib" >&5
+echo "configure:3552: checking for yywrap in -l$ac_lib" >&5
ac_lib_var=`echo $ac_lib'_'yywrap | sed 'y%./+-%__p_%'`
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -3567,7 +3556,7 @@ else
ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="-l$ac_lib $LIBS"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3571 "configure"
+#line 3560 "configure"
#include "confdefs.h"
/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
/* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -3578,7 +3567,7 @@ int main() {
yywrap()
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3582: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3571: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
else
@@ -3601,7 +3590,7 @@ fi
fi
echo $ac_n "checking lex output file root""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3605: checking lex output file root" >&5
+echo "configure:3594: checking lex output file root" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_lex_root'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3622,7 +3611,7 @@ echo "$ac_t""$ac_cv_prog_lex_root" 1>&6
LEX_OUTPUT_ROOT=$ac_cv_prog_lex_root
echo $ac_n "checking whether yytext is a pointer""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3626: checking whether yytext is a pointer" >&5
+echo "configure:3615: checking whether yytext is a pointer" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_lex_yytext_pointer'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3634,14 +3623,14 @@ echo 'extern char *yytext;' >>$LEX_OUTPUT_ROOT.c
ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS $LEXLIB"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3638 "configure"
+#line 3627 "configure"
#include "confdefs.h"
`cat $LEX_OUTPUT_ROOT.c`
int main() {
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3645: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3634: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
ac_cv_prog_lex_yytext_pointer=yes
else
@@ -3663,11 +3652,11 @@ EOF
fi
-ALL_LINGUAS="fr tr"
+ALL_LINGUAS="fr tr es"
# Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args.
set dummy ranlib; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3671: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:3660: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3695,12 +3684,12 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for ANSI C header files""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3699: checking for ANSI C header files" >&5
+echo "configure:3688: checking for ANSI C header files" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_stdc'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3704 "configure"
+#line 3693 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <stdlib.h>
#include <stdarg.h>
@@ -3708,7 +3697,7 @@ else
#include <float.h>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:3712: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:3701: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -3725,7 +3714,7 @@ rm -f conftest*
if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
# SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI.
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3729 "configure"
+#line 3718 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <string.h>
EOF
@@ -3743,7 +3732,7 @@ fi
if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
# ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI.
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3747 "configure"
+#line 3736 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <stdlib.h>
EOF
@@ -3764,7 +3753,7 @@ if test "$cross_compiling" = yes; then
:
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3768 "configure"
+#line 3757 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <ctype.h>
#define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z')
@@ -3775,7 +3764,7 @@ if (XOR (islower (i), ISLOWER (i)) || toupper (i) != TOUPPER (i)) exit(2);
exit (0); }
EOF
-if { (eval echo configure:3779: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
+if { (eval echo configure:3768: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
then
:
else
@@ -3799,12 +3788,12 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking for working const""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3803: checking for working const" >&5
+echo "configure:3792: checking for working const" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_const'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3808 "configure"
+#line 3797 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
@@ -3853,7 +3842,7 @@ ccp = (char const *const *) p;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3857: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:3846: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
ac_cv_c_const=yes
else
@@ -3874,21 +3863,21 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking for inline""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3878: checking for inline" >&5
+echo "configure:3867: checking for inline" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_inline'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
ac_cv_c_inline=no
for ac_kw in inline __inline__ __inline; do
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3885 "configure"
+#line 3874 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
} $ac_kw foo() {
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3892: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:3881: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
ac_cv_c_inline=$ac_kw; break
else
@@ -3914,12 +3903,12 @@ EOF
esac
echo $ac_n "checking for off_t""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3918: checking for off_t" >&5
+echo "configure:3907: checking for off_t" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_off_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3923 "configure"
+#line 3912 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <sys/types.h>
#if STDC_HEADERS
@@ -3947,12 +3936,12 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking for size_t""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3951: checking for size_t" >&5
+echo "configure:3940: checking for size_t" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_size_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3956 "configure"
+#line 3945 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <sys/types.h>
#if STDC_HEADERS
@@ -3982,19 +3971,19 @@ fi
# The Ultrix 4.2 mips builtin alloca declared by alloca.h only works
# for constant arguments. Useless!
echo $ac_n "checking for working alloca.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3986: checking for working alloca.h" >&5
+echo "configure:3975: checking for working alloca.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_alloca_h'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3991 "configure"
+#line 3980 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <alloca.h>
int main() {
char *p = alloca(2 * sizeof(int));
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3998: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3987: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
ac_cv_header_alloca_h=yes
else
@@ -4015,12 +4004,12 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking for alloca""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4019: checking for alloca" >&5
+echo "configure:4008: checking for alloca" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_alloca_works'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4024 "configure"
+#line 4013 "configure"
#include "confdefs.h"
#ifdef __GNUC__
@@ -4048,7 +4037,7 @@ int main() {
char *p = (char *) alloca(1);
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4052: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4041: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
ac_cv_func_alloca_works=yes
else
@@ -4080,12 +4069,12 @@ EOF
echo $ac_n "checking whether alloca needs Cray hooks""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4084: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5
+echo "configure:4073: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_os_cray'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4089 "configure"
+#line 4078 "configure"
#include "confdefs.h"
#if defined(CRAY) && ! defined(CRAY2)
webecray
@@ -4110,12 +4099,12 @@ echo "$ac_t""$ac_cv_os_cray" 1>&6
if test $ac_cv_os_cray = yes; then
for ac_func in _getb67 GETB67 getb67; do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4114: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:4103: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4119 "configure"
+#line 4108 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -4138,7 +4127,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4142: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4131: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -4165,7 +4154,7 @@ done
fi
echo $ac_n "checking stack direction for C alloca""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4169: checking stack direction for C alloca" >&5
+echo "configure:4158: checking stack direction for C alloca" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_stack_direction'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -4173,7 +4162,7 @@ else
ac_cv_c_stack_direction=0
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4177 "configure"
+#line 4166 "configure"
#include "confdefs.h"
find_stack_direction ()
{
@@ -4192,7 +4181,7 @@ main ()
exit (find_stack_direction() < 0);
}
EOF
-if { (eval echo configure:4196: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
+if { (eval echo configure:4185: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
then
ac_cv_c_stack_direction=1
else
@@ -4217,17 +4206,17 @@ for ac_hdr in stdlib.h unistd.h sys/stat.h sys/types.h
do
ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4221: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:4210: checking for $ac_hdr" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4226 "configure"
+#line 4215 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <$ac_hdr>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:4231: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:4220: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -4256,12 +4245,12 @@ done
for ac_func in getpagesize
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4260: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:4249: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4265 "configure"
+#line 4254 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -4284,7 +4273,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4288: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4277: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -4309,7 +4298,7 @@ fi
done
echo $ac_n "checking for working mmap""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4313: checking for working mmap" >&5
+echo "configure:4302: checking for working mmap" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_mmap_fixed_mapped'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -4317,7 +4306,7 @@ else
ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4321 "configure"
+#line 4310 "configure"
#include "confdefs.h"
/* Thanks to Mike Haertel and Jim Avera for this test.
@@ -4470,7 +4459,7 @@ main()
}
EOF
-if { (eval echo configure:4461: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
+if { (eval echo configure:4463: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
then
ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes
else
@@ -4498,17 +4487,17 @@ unistd.h values.h sys/param.h
do
ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4489: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:4491: checking for $ac_hdr" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4494 "configure"
+#line 4496 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <$ac_hdr>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:4499: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:4501: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -4538,12 +4527,12 @@ done
__argz_count __argz_stringify __argz_next
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4529: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:4531: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4534 "configure"
+#line 4536 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -4566,7 +4555,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4557: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4559: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -4595,12 +4584,12 @@ done
for ac_func in stpcpy
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4586: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:4588: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4591 "configure"
+#line 4593 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -4623,7 +4612,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4614: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4616: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -4657,19 +4646,19 @@ EOF
if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
echo $ac_n "checking for LC_MESSAGES""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4648: checking for LC_MESSAGES" >&5
+echo "configure:4650: checking for LC_MESSAGES" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'am_cv_val_LC_MESSAGES'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4653 "configure"
+#line 4655 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <locale.h>
int main() {
return LC_MESSAGES
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4660: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4662: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
am_cv_val_LC_MESSAGES=yes
else
@@ -4690,7 +4679,7 @@ EOF
fi
fi
echo $ac_n "checking whether NLS is requested""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4681: checking whether NLS is requested" >&5
+echo "configure:4683: checking whether NLS is requested" >&5
# Check whether --enable-nls or --disable-nls was given.
if test "${enable_nls+set}" = set; then
enableval="$enable_nls"
@@ -4710,7 +4699,7 @@ fi
EOF
echo $ac_n "checking whether included gettext is requested""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4701: checking whether included gettext is requested" >&5
+echo "configure:4703: checking whether included gettext is requested" >&5
# Check whether --with-included-gettext or --without-included-gettext was given.
if test "${with_included_gettext+set}" = set; then
withval="$with_included_gettext"
@@ -4729,17 +4718,17 @@ fi
ac_safe=`echo "libintl.h" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for libintl.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4720: checking for libintl.h" >&5
+echo "configure:4722: checking for libintl.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4725 "configure"
+#line 4727 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <libintl.h>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:4730: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:4732: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -4756,19 +4745,19 @@ fi
if eval "test \"`echo '$ac_cv_header_'$ac_safe`\" = yes"; then
echo "$ac_t""yes" 1>&6
echo $ac_n "checking for gettext in libc""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4747: checking for gettext in libc" >&5
+echo "configure:4749: checking for gettext in libc" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'gt_cv_func_gettext_libc'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4752 "configure"
+#line 4754 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <libintl.h>
int main() {
return (int) gettext ("")
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4759: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4761: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
gt_cv_func_gettext_libc=yes
else
@@ -4784,7 +4773,7 @@ echo "$ac_t""$gt_cv_func_gettext_libc" 1>&6
if test "$gt_cv_func_gettext_libc" != "yes"; then
echo $ac_n "checking for bindtextdomain in -lintl""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4775: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5
+echo "configure:4777: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5
ac_lib_var=`echo intl'_'bindtextdomain | sed 'y%./+-%__p_%'`
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -4792,7 +4781,7 @@ else
ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="-lintl $LIBS"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4783 "configure"
+#line 4785 "configure"
#include "confdefs.h"
/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
/* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -4803,7 +4792,7 @@ int main() {
bindtextdomain()
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4794: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4796: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
else
@@ -4819,19 +4808,19 @@ fi
if eval "test \"`echo '$ac_cv_lib_'$ac_lib_var`\" = yes"; then
echo "$ac_t""yes" 1>&6
echo $ac_n "checking for gettext in libintl""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4810: checking for gettext in libintl" >&5
+echo "configure:4812: checking for gettext in libintl" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'gt_cv_func_gettext_libintl'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4815 "configure"
+#line 4817 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
return (int) gettext ("")
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4822: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4824: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
gt_cv_func_gettext_libintl=yes
else
@@ -4859,7 +4848,7 @@ EOF
# Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args.
set dummy msgfmt; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4850: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:4852: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MSGFMT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -4893,12 +4882,12 @@ fi
for ac_func in dcgettext
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4884: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:4886: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4889 "configure"
+#line 4891 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -4921,7 +4910,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4912: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4914: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -4948,7 +4937,7 @@ done
# Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args.
set dummy gmsgfmt; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4939: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:4941: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -4984,7 +4973,7 @@ fi
# Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args.
set dummy xgettext; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4975: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:4977: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_XGETTEXT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -5016,7 +5005,7 @@ else
fi
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5007 "configure"
+#line 5009 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
@@ -5024,7 +5013,7 @@ extern int _nl_msg_cat_cntr;
return _nl_msg_cat_cntr
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5015: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:5017: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
CATOBJEXT=.gmo
DATADIRNAME=share
@@ -5056,7 +5045,7 @@ fi
# Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args.
set dummy msgfmt; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5047: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:5049: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MSGFMT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -5090,7 +5079,7 @@ fi
# Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args.
set dummy gmsgfmt; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5081: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:5083: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -5126,7 +5115,7 @@ fi
# Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args.
set dummy xgettext; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5117: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:5119: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_XGETTEXT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -5216,7 +5205,7 @@ fi
LINGUAS=
else
echo $ac_n "checking for catalogs to be installed""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5207: checking for catalogs to be installed" >&5
+echo "configure:5209: checking for catalogs to be installed" >&5
NEW_LINGUAS=
for lang in ${LINGUAS=$ALL_LINGUAS}; do
case "$ALL_LINGUAS" in
@@ -5244,17 +5233,17 @@ echo "configure:5207: checking for catalogs to be installed" >&5
if test "$CATOBJEXT" = ".cat"; then
ac_safe=`echo "linux/version.h" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for linux/version.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5235: checking for linux/version.h" >&5
+echo "configure:5237: checking for linux/version.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5240 "configure"
+#line 5242 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <linux/version.h>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:5245: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:5247: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -5317,7 +5306,7 @@ fi
echo $ac_n "checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5308: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5
+echo "configure:5310: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5
# Check whether --enable-maintainer-mode or --disable-maintainer-mode was given.
if test "${enable_maintainer_mode+set}" = set; then
enableval="$enable_maintainer_mode"
@@ -5342,7 +5331,7 @@ fi
echo $ac_n "checking for executable suffix""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5333: checking for executable suffix" >&5
+echo "configure:5335: checking for executable suffix" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_exeext'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -5352,10 +5341,10 @@ else
rm -f conftest*
echo 'int main () { return 0; }' > conftest.$ac_ext
ac_cv_exeext=
- if { (eval echo configure:5343: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then
+ if { (eval echo configure:5345: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then
for file in conftest.*; do
case $file in
- *.c | *.o | *.obj | *.ilk | *.pdb) ;;
+ *.c | *.o | *.obj) ;;
*) ac_cv_exeext=`echo $file | sed -e s/conftest//` ;;
esac
done
@@ -5377,17 +5366,17 @@ for ac_hdr in string.h stdlib.h memory.h strings.h unistd.h stdarg.h varargs.h e
do
ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5368: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:5370: checking for $ac_hdr" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5373 "configure"
+#line 5375 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <$ac_hdr>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:5378: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:5380: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -5417,7 +5406,7 @@ done
# Put this here so that autoconf's "cross-compiling" message doesn't confuse
# people who are not cross-compiling but are compiling cross-assemblers.
echo $ac_n "checking whether compiling a cross-assembler""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5408: checking whether compiling a cross-assembler" >&5
+echo "configure:5410: checking whether compiling a cross-assembler" >&5
if test "${host}" = "${target}"; then
cross_gas=no
else
@@ -5432,19 +5421,19 @@ echo "$ac_t""$cross_gas" 1>&6
# The Ultrix 4.2 mips builtin alloca declared by alloca.h only works
# for constant arguments. Useless!
echo $ac_n "checking for working alloca.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5423: checking for working alloca.h" >&5
+echo "configure:5425: checking for working alloca.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_alloca_h'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5428 "configure"
+#line 5430 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <alloca.h>
int main() {
char *p = alloca(2 * sizeof(int));
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5435: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:5437: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
ac_cv_header_alloca_h=yes
else
@@ -5465,12 +5454,12 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking for alloca""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5456: checking for alloca" >&5
+echo "configure:5458: checking for alloca" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_alloca_works'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5461 "configure"
+#line 5463 "configure"
#include "confdefs.h"
#ifdef __GNUC__
@@ -5498,7 +5487,7 @@ int main() {
char *p = (char *) alloca(1);
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5489: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:5491: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
ac_cv_func_alloca_works=yes
else
@@ -5530,12 +5519,12 @@ EOF
echo $ac_n "checking whether alloca needs Cray hooks""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5521: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5
+echo "configure:5523: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_os_cray'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5526 "configure"
+#line 5528 "configure"
#include "confdefs.h"
#if defined(CRAY) && ! defined(CRAY2)
webecray
@@ -5560,12 +5549,12 @@ echo "$ac_t""$ac_cv_os_cray" 1>&6
if test $ac_cv_os_cray = yes; then
for ac_func in _getb67 GETB67 getb67; do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5551: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:5553: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5556 "configure"
+#line 5558 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -5588,7 +5577,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5579: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:5581: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -5615,7 +5604,7 @@ done
fi
echo $ac_n "checking stack direction for C alloca""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5606: checking stack direction for C alloca" >&5
+echo "configure:5608: checking stack direction for C alloca" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_stack_direction'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -5623,7 +5612,7 @@ else
ac_cv_c_stack_direction=0
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5614 "configure"
+#line 5616 "configure"
#include "confdefs.h"
find_stack_direction ()
{
@@ -5642,7 +5631,7 @@ main ()
exit (find_stack_direction() < 0);
}
EOF
-if { (eval echo configure:5633: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
+if { (eval echo configure:5635: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
then
ac_cv_c_stack_direction=1
else
@@ -5664,21 +5653,21 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking for inline""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5655: checking for inline" >&5
+echo "configure:5657: checking for inline" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_inline'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
ac_cv_c_inline=no
for ac_kw in inline __inline__ __inline; do
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5662 "configure"
+#line 5664 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
} $ac_kw foo() {
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5669: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5671: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
ac_cv_c_inline=$ac_kw; break
else
@@ -5708,12 +5697,12 @@ esac
for ac_func in unlink remove
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5699: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:5701: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5704 "configure"
+#line 5706 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -5736,7 +5725,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5727: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:5729: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -5765,12 +5754,12 @@ done
for ac_func in sbrk
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5756: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:5758: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5761 "configure"
+#line 5763 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -5793,7 +5782,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5784: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:5786: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -5828,7 +5817,7 @@ case $host in
;;
*-ncr-sysv4.3*)
echo $ac_n "checking for _mwvalidcheckl in -lmw""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5819: checking for _mwvalidcheckl in -lmw" >&5
+echo "configure:5821: checking for _mwvalidcheckl in -lmw" >&5
ac_lib_var=`echo mw'_'_mwvalidcheckl | sed 'y%./+-%__p_%'`
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -5836,7 +5825,7 @@ else
ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="-lmw $LIBS"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5827 "configure"
+#line 5829 "configure"
#include "confdefs.h"
/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
/* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -5847,7 +5836,7 @@ int main() {
_mwvalidcheckl()
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5838: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:5840: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
else
@@ -5868,7 +5857,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for main in -lm""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5859: checking for main in -lm" >&5
+echo "configure:5861: checking for main in -lm" >&5
ac_lib_var=`echo m'_'main | sed 'y%./+-%__p_%'`
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -5876,14 +5865,14 @@ else
ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="-lm $LIBS"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5867 "configure"
+#line 5869 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
main()
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5874: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:5876: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
else
@@ -5906,7 +5895,7 @@ fi
;;
*)
echo $ac_n "checking for main in -lm""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5897: checking for main in -lm" >&5
+echo "configure:5899: checking for main in -lm" >&5
ac_lib_var=`echo m'_'main | sed 'y%./+-%__p_%'`
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -5914,14 +5903,14 @@ else
ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="-lm $LIBS"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5905 "configure"
+#line 5907 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
main()
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5912: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:5914: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
else
@@ -5952,12 +5941,12 @@ esac
# enough, but on some of those systems, the assert macro relies on requoting
# working properly!
echo $ac_n "checking for working assert macro""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5943: checking for working assert macro" >&5
+echo "configure:5945: checking for working assert macro" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'gas_cv_assert_ok'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5948 "configure"
+#line 5950 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <assert.h>
#include <stdio.h>
@@ -5973,7 +5962,7 @@ assert (a == b
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5964: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:5966: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
gas_cv_assert_ok=yes
else
@@ -6014,12 +6003,12 @@ gas_test_headers="
"
echo $ac_n "checking whether declaration is required for strstr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:6005: checking whether declaration is required for strstr" >&5
+echo "configure:6007: checking whether declaration is required for strstr" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'gas_cv_decl_needed_strstr'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 6010 "configure"
+#line 6012 "configure"
#include "confdefs.h"
$gas_test_headers
int main() {
@@ -6030,7 +6019,7 @@ x = (f) strstr;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:6021: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:6023: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
gas_cv_decl_needed_strstr=no
else
@@ -6051,12 +6040,12 @@ fi
echo $ac_n "checking whether declaration is required for malloc""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:6042: checking whether declaration is required for malloc" >&5
+echo "configure:6044: checking whether declaration is required for malloc" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'gas_cv_decl_needed_malloc'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 6047 "configure"
+#line 6049 "configure"
#include "confdefs.h"
$gas_test_headers
int main() {
@@ -6067,7 +6056,7 @@ x = (f) malloc;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:6058: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:6060: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
gas_cv_decl_needed_malloc=no
else
@@ -6088,12 +6077,12 @@ fi
echo $ac_n "checking whether declaration is required for free""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:6079: checking whether declaration is required for free" >&5
+echo "configure:6081: checking whether declaration is required for free" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'gas_cv_decl_needed_free'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 6084 "configure"
+#line 6086 "configure"
#include "confdefs.h"
$gas_test_headers
int main() {
@@ -6104,7 +6093,7 @@ x = (f) free;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:6095: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:6097: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
gas_cv_decl_needed_free=no
else
@@ -6125,12 +6114,12 @@ fi
echo $ac_n "checking whether declaration is required for sbrk""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:6116: checking whether declaration is required for sbrk" >&5
+echo "configure:6118: checking whether declaration is required for sbrk" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'gas_cv_decl_needed_sbrk'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 6121 "configure"
+#line 6123 "configure"
#include "confdefs.h"
$gas_test_headers
int main() {
@@ -6141,7 +6130,7 @@ x = (f) sbrk;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:6132: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:6134: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
gas_cv_decl_needed_sbrk=no
else
@@ -6162,12 +6151,12 @@ fi
echo $ac_n "checking whether declaration is required for environ""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:6153: checking whether declaration is required for environ" >&5
+echo "configure:6155: checking whether declaration is required for environ" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'gas_cv_decl_needed_environ'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 6158 "configure"
+#line 6160 "configure"
#include "confdefs.h"
$gas_test_headers
int main() {
@@ -6178,7 +6167,7 @@ x = (f) environ;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:6169: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:6171: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
gas_cv_decl_needed_environ=no
else
@@ -6202,12 +6191,12 @@ fi
# for it?
echo $ac_n "checking whether declaration is required for errno""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:6193: checking whether declaration is required for errno" >&5
+echo "configure:6195: checking whether declaration is required for errno" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'gas_cv_decl_needed_errno'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 6198 "configure"
+#line 6200 "configure"
#include "confdefs.h"
#ifdef HAVE_ERRNO_H
@@ -6222,7 +6211,7 @@ x = (f) errno;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:6213: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:6215: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
gas_cv_decl_needed_errno=no
else
diff --git a/gas/configure.in b/gas/configure.in
index e1a0789..4e8b452 100644
--- a/gas/configure.in
+++ b/gas/configure.in
@@ -877,7 +877,7 @@ AC_PROG_CC
AC_PROG_YACC
AM_PROG_LEX
-ALL_LINGUAS="fr tr"
+ALL_LINGUAS="fr tr es"
CY_GNU_GETTEXT
AM_MAINTAINER_MODE
diff --git a/gas/po/es.po b/gas/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..4a50a34
--- /dev/null
+++ b/gas/po/es.po
@@ -0,0 +1,9335 @@
+# Mensajes en español para gas-2.11.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Cristian Othón Martíne Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gas 2.11\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-11 12:04-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-24 23:18-0600\n"
+"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: app.c:464 app.c:478
+msgid "end of file in comment"
+msgstr "fin de fichero en el comentario"
+
+#: app.c:557
+msgid "end of file in string: inserted '\"'"
+msgstr "fin de fichero en la cadena: se insertó '\"'"
+
+#: app.c:623
+#, c-format
+msgid "Unknown escape '\\%c' in string: Ignored"
+msgstr "Escape '\\%c' desconocido en la cadena: Ignorado"
+
+#: app.c:632
+msgid "End of file in string: '\"' inserted"
+msgstr "Fin de fichero en la cadena: se insertó '\"'"
+
+#: app.c:752
+msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
+msgstr "el fin de fichero no está al final de una línea: se insertó línea nueva"
+
+#: app.c:910
+msgid "end of file in multiline comment"
+msgstr "fin de fichero en comentario multilíneas"
+
+#: app.c:974
+msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
+msgstr "fin de fichero después de una comilla de un carácter; se insertó \\0"
+
+#: app.c:982
+msgid "end of file in escape character"
+msgstr "fin de fichero en carácter de escape"
+
+#: app.c:994
+msgid "Missing close quote: (assumed)"
+msgstr "Falta la comilla que cierra: (se asume)"
+
+#: app.c:1057 app.c:1111 app.c:1186
+msgid "end of file in comment; newline inserted"
+msgstr "fin de fichero en comentario; se insertó una línea nueva"
+
+#: app.c:1121
+msgid "EOF in Comment: Newline inserted"
+msgstr "Fin de Fichero en Comentario: se insertó una Línea nueva"
+
+#: as.c:147
+msgid "missing emulation mode name"
+msgstr "falta el nombre del modo de emulación"
+
+#: as.c:162
+#, c-format
+msgid "unrecognized emulation name `%s'"
+msgstr "nombre de emulación `%s' no reconocido"
+
+#: as.c:209
+#, c-format
+msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s"
+msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s) utilizando BFD versión %s"
+
+#: as.c:212
+#, c-format
+msgid "GNU assembler version %s (%s)"
+msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s)"
+
+#: as.c:221
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
+msgstr "Modo de empleo: %s [opción...] [ficheroasm...]\n"
+
+#: as.c:223
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
+" \t Sub-options [default hls]:\n"
+" \t c omit false conditionals\n"
+" \t d omit debugging directives\n"
+" \t h include high-level source\n"
+" \t l include assembly\n"
+" \t m include macro expansions\n"
+" \t n omit forms processing\n"
+" \t s include symbols\n"
+" \t L include line debug statistics (if applicable)\n"
+" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
+msgstr ""
+"Opciones:\n"
+" -a[sub-opción...]\t activa listados\n"
+" \t Sub-opciones [por omisión hls]:\n"
+" \t c omite condicionales falsos\n"
+" \t d omite directivas de depuración\n"
+" \t h incluye código de alto nivel\n"
+" \t l incluye ensamblador\n"
+" \t m incluye expansiones de macros\n"
+" \t n omite el procesamiento de formas\n"
+" \t s incluye símbolos\n"
+" \t L incluye estadísticas de depuración de línea (si aplica)\n"
+" \t =FICH listar a FICHero (debe ser la última sub-opción)\n"
+
+#: as.c:237
+msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
+msgstr " -D produce mensajes de depuración de ensamblador\n"
+
+#: as.c:239
+msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
+msgstr " --defsym SIM=VAL define el símbolo SIM al valor dado\n"
+
+#: as.c:255
+#, c-format
+msgid " emulate output (default %s)\n"
+msgstr " emula la salida (por omisión %s)\n"
+
+#: as.c:259
+msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
+msgstr " -f salta espacios en blanco y comentarios de preprocesamiento\n"
+
+#: as.c:261
+msgid " --gstabs generate stabs debugging information\n"
+msgstr " --gstabs genera información de depuración de cabos\n"
+
+#: as.c:263
+msgid " --gdwarf2 generate DWARF2 debugging information\n"
+msgstr " --gdwarf2 genera información de depuración DWARF2\n"
+
+#: as.c:265
+msgid " --help show this message and exit\n"
+msgstr " --help muestra este mensaje y termina\n"
+
+#: as.c:267
+msgid " --target-help show target specific options\n"
+msgstr " --target-help muestra las opciones específicas del objetivo\n"
+
+#: as.c:269
+msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
+msgstr " -I DIR agrega DIR a la lista de búsqueda para directivas .include\n"
+
+#: as.c:271
+msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
+msgstr " -J no avisa sobre desbordamiento con signo\n"
+
+#: as.c:273
+msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
+msgstr " -K avisa cuando hay diferencias alteradas por desubicaciones largas\n"
+
+#: as.c:275
+msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
+msgstr " -L,--keep-locals conserva los símbolos locales (p.e. inician con `L')\n"
+
+#: as.c:277
+msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
+msgstr " -M,--mri ensambla en modo de compatibilidad MRI\n"
+
+#: as.c:279
+msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
+msgstr " --MD FICHERO escribe la información de dependencias en el FICHERO (por omisión ninguno)\n"
+
+#: as.c:281
+msgid " -nocpp ignored\n"
+msgstr " -nocpp ignorado\n"
+
+#: as.c:283
+msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
+msgstr " -o FICHOBJ nombra la salida del objeto fichero FICHOBJ (por omisión a.out)\n"
+
+#: as.c:285
+msgid " -R fold data section into text section\n"
+msgstr " -R pliega la sección de datos en la sección de texto\n"
+
+#: as.c:287
+msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
+msgstr " --statistics muestra varias estadísticas medidas de la ejecución\n"
+
+#: as.c:289
+msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
+msgstr " --strip-local-absolute remueve los símbolos locales absolutos\n"
+
+#: as.c:291
+msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
+msgstr " --traditional-format Usa el mismo formato que el ensamblador nativo en lo posible\n"
+
+#: as.c:293
+msgid " --version print assembler version number and exit\n"
+msgstr " --version muestra el número de versión del ensamblador y termina\n"
+
+#: as.c:295
+msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
+msgstr " -W --no-warn suprime los avisos\n"
+
+#: as.c:297
+msgid " --warn don't suppress warnings\n"
+msgstr " --warn no suprime los avisos\n"
+
+#: as.c:299
+msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
+msgstr " --fatal-warnings trata los avisos como errores\n"
+
+#: as.c:301
+msgid ""
+" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
+" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
+msgstr ""
+" --itbl INSTTBL extiende el conjunto de instrucciones para incluir\n"
+" instrucciones que coincidan con las especificaciones\n"
+" definidas en el fichero INSTTBL\n"
+
+#: as.c:304
+msgid " -w ignored\n"
+msgstr " -w ignorado\n"
+
+#: as.c:306
+msgid " -X ignored\n"
+msgstr " -X ignorado\n"
+
+#: as.c:308
+msgid " -Z generate object file even after errors\n"
+msgstr " -Z genera el fichero objeto aún después de errores\n"
+
+#: as.c:310
+msgid ""
+" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
+" the listing\n"
+msgstr ""
+" --listing-lhs-width establece la anchura en palabras de la columna de\n"
+" datos de salida en el listado\n"
+
+#: as.c:313
+msgid ""
+" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
+" of the output data column; ignored if smaller than\n"
+" the width of the first line\n"
+msgstr ""
+" --listing-lhs-width2 establece el ancho en palabras de las líneas de\n"
+" continuación de la columna de datos de salida; se\n"
+" ignora si es más pequeño que la anchura de la\n"
+" primera línea\n"
+
+#: as.c:317
+msgid ""
+" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
+" the source file\n"
+msgstr ""
+" --listing-rhs-width establece la anchura máxima en caracteres de las\n"
+" líneas del fichero fuente\n"
+
+#: as.c:320
+msgid ""
+" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
+" for the output data column of the listing\n"
+msgstr ""
+" --listing-cont-lines establece el número máximo de líneas de continuación\n"
+" utilizadas para la columna de datos de salida del\n"
+" listado\n"
+
+#: as.c:327 gasp.c:3527
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr "Reportar bichos a %s\n"
+
+#. This output is intended to follow the GNU standards document.
+#: as.c:527
+#, c-format
+msgid "GNU assembler %s\n"
+msgstr "GNU ensamblador %s\n"
+
+#: as.c:528
+msgid "Copyright 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: as.c:529 gasp.c:3621
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+"Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los términos de\n"
+"la Licencia Pública General de GNU. Este programa no tiene ninguna garantía.\n"
+
+#: as.c:532
+#, c-format
+msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
+msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo `%s'.\n"
+
+#: as.c:539
+msgid "multiple emulation names specified"
+msgstr "se especificaron múltiples nombres de emulación"
+
+#: as.c:541
+msgid "emulations not handled in this configuration"
+msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración"
+
+#: as.c:546
+#, c-format
+msgid "alias = %s\n"
+msgstr "alias = %s\n"
+
+#: as.c:547
+#, c-format
+msgid "canonical = %s\n"
+msgstr "canónico = %s\n"
+
+#: as.c:548
+#, c-format
+msgid "cpu-type = %s\n"
+msgstr "tipo-cpu = %s\n"
+
+#: as.c:550
+#, c-format
+msgid "format = %s\n"
+msgstr "formato = %s\n"
+
+#: as.c:553
+#, c-format
+msgid "bfd-target = %s\n"
+msgstr "objetivo-bfd = %s\n"
+
+#: as.c:566
+msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
+msgstr "defsym erróneo; el formato es --defsym nombre=valor"
+
+#: as.c:590
+msgid "No file name following -t option\n"
+msgstr "No hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t\n"
+
+#: as.c:606
+#, c-format
+msgid "Failed to read instruction table %s\n"
+msgstr "Falló la lectura de la tabla de instrucciones %s\n"
+
+#: as.c:723
+#, c-format
+msgid "invalid listing option `%c'"
+msgstr "opción de listado `%c' inválida"
+
+#: as.c:922
+#, c-format
+msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
+msgstr "%d avisos, tratando los avisos como errores"
+
+#: as.c:953
+#, c-format
+msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
+msgstr "%s: tiempo total en ensamblado: %ld.%06ld\n"
+
+#: as.c:956
+#, c-format
+msgid "%s: data size %ld\n"
+msgstr "%s: tamaño de datos %ld\n"
+
+#: as.h:225
+#, c-format
+msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
+msgstr "Valor de case %ld inesperado en la línea %d del fichero \"%s\"\n"
+
+#.
+#. * We have a GROSS internal error.
+#. * This should never happen.
+#.
+#: atof-generic.c:437 config/tc-a29k.c:544 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832 config/tc-m68k.c:3176 config/tc-m68k.c:3205 config/tc-sparc.c:2543
+msgid "failed sanity check."
+msgstr "falló la prueba de sanidad."
+
+#: cond.c:77
+msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
+msgstr "identificador inválido para \".ifdef\""
+
+#: cond.c:131
+msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
+msgstr "expresión no constante en la declaración \".if\""
+
+#: cond.c:227
+msgid "bad format for ifc or ifnc"
+msgstr "formato erróneo para ifc ó ifnc"
+
+#: cond.c:261
+msgid "\".elseif\" without matching \".if\" - ignored"
+msgstr "\".elseif\" sin un \".if\" coincidente - ignorado"
+
+#: cond.c:266
+msgid "\".elseif\" after \".else\" - ignored"
+msgstr "\".elseif\" después de \".else\" - ignorado"
+
+#: cond.c:269 cond.c:378
+msgid "here is the previous \"else\""
+msgstr "aquí está el \"else\" anterior"
+
+#: cond.c:272 cond.c:381
+msgid "here is the previous \"if\""
+msgstr "aquí está el \"if\" anterior"
+
+#: cond.c:305
+msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
+msgstr "expresión no constante en la declaración \".elseif\""
+
+#: cond.c:340
+msgid "\".endif\" without \".if\""
+msgstr "\".endif\" sin \".if\""
+
+#: cond.c:370
+msgid ".else without matching .if - ignored"
+msgstr ".else sin un .if coincidente - ignorado"
+
+#: cond.c:375
+msgid "duplicate \"else\" - ignored"
+msgstr "\"else\" duplicado - ignorado"
+
+#: cond.c:426
+msgid ".ifeqs syntax error"
+msgstr "error sintáctico .ifeqs"
+
+#: cond.c:509
+msgid "end of macro inside conditional"
+msgstr "fin de macro dentro de un condicional"
+
+#: cond.c:511
+msgid "end of file inside conditional"
+msgstr "fin de fichero dentro de un condicional"
+
+#: cond.c:514
+msgid "here is the start of the unterminated conditional"
+msgstr "aquí es el inicio del condicional sin terminar"
+
+#: cond.c:518
+msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
+msgstr "aquí está el \"else\" del condicional sin terminar"
+
+#: config/obj-aout.c:162
+#, c-format
+msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
+msgstr "Se intentó poner un símbolo común en el conjunto %s"
+
+#: config/obj-aout.c:166
+#, c-format
+msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
+msgstr "Se intentó poner un símbolo indefinido en el conjunto %s"
+
+#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1246 config/obj-elf.c:1739 ecoff.c:3647
+#, c-format
+msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
+msgstr "El símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo"
+
+#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:1982
+msgid "unresolved relocation"
+msgstr "reubicación sin resolver"
+
+#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:1984
+#, c-format
+msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
+msgstr "reubicación errónea: el símbolo `%s' no está en la tabla de símbolos"
+
+#: config/obj-aout.c:344
+#, c-format
+msgid "%s: bad type for weak symbol"
+msgstr "%s: tipo erróneo para un símbolo débil"
+
+#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2913 write.c:1868
+#, c-format
+msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
+msgstr "%s: los símbolos globales no tienen soporte en las secciones comunes"
+
+#: config/obj-aout.c:524
+#, c-format
+msgid "Local symbol %s never defined."
+msgstr "El símbolo local %s nunca se definió."
+
+#: config/obj-aout.c:612
+msgid "subsegment index too high"
+msgstr "índice de subsegmento demasiado alto"
+
+#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:561
+#, c-format
+msgid "Local symbol %s never defined"
+msgstr "El símbolo local %s nunca se definió"
+
+#: config/obj-coff.c:156
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
+msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de estructuras: %s"
+
+#. Zero is used as an end marker in the file.
+#: config/obj-coff.c:451
+msgid "Line numbers must be positive integers\n"
+msgstr "Los números de línea deben ser enteros positivos\n"
+
+#: config/obj-coff.c:484 config/obj-coff.c:2328
+msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operador .ln dentro de .def/.endef: ignorado."
+
+#: config/obj-coff.c:527 ecoff.c:3283
+msgid ".loc outside of .text"
+msgstr ".loc fuera de .text"
+
+#: config/obj-coff.c:534
+msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operador .loc dentro de .def/.endef: ignorado."
+
+#: config/obj-coff.c:622 config/obj-coff.c:2385
+msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operador .def usado dentro de .def/.endef: ignorado."
+
+#: config/obj-coff.c:668 config/obj-coff.c:2437
+msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operador .endef usado fuera de .def/.endef: ignorado."
+
+#: config/obj-coff.c:706
+#, c-format
+msgid "`%s' symbol without preceding function"
+msgstr "símbolo `%s' sin una función precedente"
+
+#: config/obj-coff.c:793 config/obj-coff.c:2512
+#, c-format
+msgid "unexpected storage class %d"
+msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada"
+
+#: config/obj-coff.c:906 config/obj-coff.c:2619
+msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operador .dim usado fuera de .def/.endef: ignorado."
+
+#: config/obj-coff.c:926 config/obj-coff.c:2639
+msgid "badly formed .dim directive ignored"
+msgstr "directiva .dim formada erróneamente ignorada"
+
+#: config/obj-coff.c:977 config/obj-coff.c:2702
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr "pseudo-operador .size usado fuera de .def/.endef ignorado."
+
+#: config/obj-coff.c:993 config/obj-coff.c:2718
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr "pseudo-operador .scl usado fuera de .def/.endef ignorado."
+
+#: config/obj-coff.c:1011 config/obj-coff.c:2736
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr "pseudo-operador .tag usado fuera de .def/.endef ignorado."
+
+#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2754
+#, c-format
+msgid "tag not found for .tag %s"
+msgstr "no se encontró una marca para .tag %s"
+
+#: config/obj-coff.c:1045 config/obj-coff.c:2769
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr "pseudo-operador .type usado fuera de .def/.endef ignorado."
+
+#: config/obj-coff.c:1067 config/obj-coff.c:2791
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr "pseudo-operador .val usado fuera de .def/.endef ignorado."
+
+#: config/obj-coff.c:1207 config/obj-coff.c:2986
+msgid "mismatched .eb"
+msgstr ".eb sin coincidencia"
+
+#: config/obj-coff.c:1225 config/obj-coff.c:3026
+msgid "C_EFCN symbol out of scope"
+msgstr "símbolo C_EFCN fuera de ámbito"
+
+#. STYP_INFO
+#. STYP_LIB
+#. STYP_OVER
+#: config/obj-coff.c:1447
+#, c-format
+msgid "unsupported section attribute '%c'"
+msgstr "atributo de sección '%c' sin soporte"
+
+#: config/obj-coff.c:1452 config/obj-coff.c:3726 config/tc-ppc.c:3925
+#, c-format
+msgid "unknown section attribute '%c'"
+msgstr "atributo de sección '%c' desconocido"
+
+#: config/obj-coff.c:1482 config/tc-ppc.c:3943 read.c:2512
+#, c-format
+msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
+msgstr "error al establecer las opciones para \"%s\": %s"
+
+#: config/obj-coff.c:1493 config/obj-elf.c:723
+#, c-format
+msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
+msgstr "Ignorando los atributos de sección cambiados para %s"
+
+#: config/obj-coff.c:1629
+#, c-format
+msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
+msgstr "0x%lx: \"%s\" tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n"
+
+#: config/obj-coff.c:1809 config/obj-ieee.c:69
+msgid "Out of step\n"
+msgstr "Fuera del paso\n"
+
+#: config/obj-coff.c:2244
+msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
+msgstr "falló bfd_coff_swap_scnhdr_out"
+
+#: config/obj-coff.c:2469
+msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
+msgstr "símbolo `.bf' sin una función precedente\n"
+
+#: config/obj-coff.c:3422 config/obj-ieee.c:507 output-file.c:52 output-file.c:119
+#, c-format
+msgid "FATAL: Can't create %s"
+msgstr "FATAL: No se puede crear %s"
+
+#: config/obj-coff.c:3600
+#, c-format
+msgid "Can't close %s: %s"
+msgstr "No se puede cerrar %s: %s"
+
+#: config/obj-coff.c:3634
+#, c-format
+msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
+msgstr "Demasiadas secciones nuevas; no se puede agregar \"%s\""
+
+#: config/obj-coff.c:4041 config/tc-m88k.c:1257 config/tc-sparc.c:3531
+msgid "Expected comma after name"
+msgstr "Se esperaba una coma después del nombre"
+
+#: config/obj-coff.c:4047 read.c:1956
+msgid "Missing size expression"
+msgstr "Falta una expresión de tamaño"
+
+#: config/obj-coff.c:4053
+#, c-format
+msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored."
+msgstr "¡longitud de lcomm (%d.) <0! Ignorada."
+
+#: config/obj-coff.c:4081 read.c:2190
+#, c-format
+msgid "Symbol %s already defined"
+msgstr "El símbolo %s ya está definido"
+
+#: config/obj-coff.c:4176 config/tc-i960.c:3215
+#, c-format
+msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
+msgstr "No hay un punto de entrada 'bal' para el proceso hoja %s"
+
+#: config/obj-coff.c:4255 write.c:2575
+#, c-format
+msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
+msgstr "Negativo de un símbolo %s que no es absoluto"
+
+#: config/obj-coff.c:4276 write.c:2589
+msgid "callj to difference of 2 symbols"
+msgstr "callj para diferenciar a 2 símbolos"
+
+#: config/obj-coff.c:4322
+#, c-format
+msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
+msgstr "No se puede emitir la reubicación {- %s-seg símbolo \"%s\"} @ dirección del fichero %ld."
+
+#. This is a COBR instruction. They have only a 13-bit
+#. displacement and are only to be used for local branches:
+#. flag as error, don't generate relocation.
+#: config/obj-coff.c:4411 config/tc-i960.c:3235 write.c:2733
+msgid "can't use COBR format with external label"
+msgstr "no se puede utilizar el formato COBR con una etiqueta externa"
+
+#: config/obj-coff.c:4490
+#, c-format
+msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx"
+msgstr "El valor de %ld es demasiado grande para el campo de %d bytes en 0x%lx"
+
+#: config/obj-coff.c:4504 write.c:2823
+#, c-format
+msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
+msgstr "Desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx"
+
+#: config/obj-ecoff.c:241
+msgid "Can't set GP value"
+msgstr "No se puede establecer el valor GP"
+
+#: config/obj-ecoff.c:248
+msgid "Can't set register masks"
+msgstr "No se pueden establecer las máscaras de registro"
+
+#: config/obj-elf.c:308 config/tc-sparc.c:3674 config/tc-v850.c:259
+msgid "Expected comma after symbol-name"
+msgstr "Se esperaba una coma después del nombre del símbolo"
+
+#: config/obj-elf.c:315 config/tc-sparc.c:3684
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored."
+msgstr "¡longitud de .COMM (%d.) <0! Ignorada."
+
+#: config/obj-elf.c:325 config/tc-alpha.c:4335 config/tc-sparc.c:3694 config/tc-v850.c:282
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
+msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo"
+
+#: config/obj-elf.c:333 config/tc-sparc.c:3702 config/tc-v850.c:292
+#, c-format
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
+msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %d."
+
+#: config/obj-elf.c:356 config/tc-v850.c:319
+msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "Alineación común negativa; se asume 0"
+
+#: config/obj-elf.c:375 config/tc-m32r.c:1286 config/tc-ppc.c:1518 config/tc-v850.c:382
+msgid "Common alignment not a power of 2"
+msgstr "La alineación común no es una potencia de 2"
+
+#: config/obj-elf.c:438 config/tc-sparc.c:3826 config/tc-v850.c:564
+#, c-format
+msgid "bad .common segment %s"
+msgstr "segmento .common %s erróneo"
+
+#: config/obj-elf.c:664
+#, c-format
+msgid "Setting incorrect section type for %s"
+msgstr "Se establece un tipo de sección incorrecto para %s"
+
+#: config/obj-elf.c:668
+#, c-format
+msgid "Ignoring incorrect section type for %s"
+msgstr "Se ignora un tipo de sección incorrecto para %s"
+
+#: config/obj-elf.c:681
+#, c-format
+msgid "Setting incorrect section attributes for %s"
+msgstr "Se establecen atributos de sección incorrectos para %s"
+
+#: config/obj-elf.c:753
+msgid "Unrecognized .section attribute: want a,w,x"
+msgstr "Atributo de .section no reconocido: se quiere a,w,x"
+
+#: config/obj-elf.c:793
+msgid "Unrecognized section attribute"
+msgstr "Atributo de sección no reconocido"
+
+#: config/obj-elf.c:815
+msgid "Unrecognized section type"
+msgstr "Tipo de sección no reconocido"
+
+#: config/obj-elf.c:866
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Falta el nombre de sección"
+
+#: config/obj-elf.c:932
+msgid "Bad .section directive - character following name is not '#'"
+msgstr "Directiva .section errónea - el carácter a continuación del nombre no es '#'"
+
+#: config/obj-elf.c:1033
+msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
+msgstr ".previous sin .section correspondiente; ignorado"
+
+#: config/obj-elf.c:1060
+msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
+msgstr ".popsection sin .pushsection correspondiente; ignorado"
+
+#: config/obj-elf.c:1113
+msgid "expected comma after name in .symver"
+msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .symver"
+
+#: config/obj-elf.c:1137
+#, c-format
+msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
+msgstr "falta el nombre de versión en `%s' para el símbolo `%s'"
+
+#: config/obj-elf.c:1148
+#, c-format
+msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
+msgstr "versiones múltiples [`%s'|`%s'] para el símbolo `%s'"
+
+#: config/obj-elf.c:1361 config/obj-som.c:155 config/obj-som.c:201
+msgid "Expected quoted string"
+msgstr "Se esperaba una cadena entre comillas"
+
+#: config/obj-elf.c:1382
+#, c-format
+msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
+msgstr "se esperaba una coma después del nombre `%s' en la directiva .size"
+
+#: config/obj-elf.c:1391
+msgid "missing expression in .size directive"
+msgstr "falta una expresión en la directiva .size"
+
+#: config/obj-elf.c:1467
+#, c-format
+msgid "ignoring unrecognized symbol type \"%s\""
+msgstr "se ignora el tipo de símbolo \"%s\" no reconocido"
+
+#: config/obj-elf.c:1648
+msgid ".size expression too complicated to fix up"
+msgstr "la expresión .size es demasiado complicada para componerla"
+
+#: config/obj-elf.c:1680
+#, c-format
+msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
+msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por omisión en el símbolo `%s'"
+
+#: config/obj-elf.c:1862
+#, c-format
+msgid "Failed to set up debugging information: %s"
+msgstr "Falló al establecer la información de depuración: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:1882
+#, c-format
+msgid "Can't start writing .mdebug section: %s"
+msgstr "No se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:1890
+#, c-format
+msgid "Could not write .mdebug section: %s"
+msgstr "No se puede escribir la sección .mdebug: %s"
+
+#: config/obj-ieee.c:455
+msgid "too many sections"
+msgstr "demasiadas secciones"
+
+#: config/obj-som.c:138
+msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
+msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .version por fichero!"
+
+#: config/obj-som.c:164
+#, c-format
+msgid "FATAL: Attaching version header %s"
+msgstr "FATAL: Adjuntando el encabezado de versión %s"
+
+#: config/obj-som.c:184
+msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
+msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .copyright por fichero!"
+
+#: config/obj-som.c:210
+#, c-format
+msgid "FATAL: Attaching copyright header %s"
+msgstr "FATAL: Adjuntando el encabezado de copyright %s"
+
+#: config/obj-vms.c:462
+#, c-format
+msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
+msgstr "el símbolo común de tamaño cero emitido por el compilador `%s' ya está definido"
+
+#: config/obj-vms.c:472
+#, c-format
+msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
+msgstr "símbolo común de tamaño cero `%s' redefinido por el compilador"
+
+#: config/obj-vms.c:591
+#, c-format
+msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
+msgstr "No se puede crear el fichero objeto VMS \"%s\""
+
+#: config/obj-vms.c:616
+msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
+msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS (longitud del prefijo)"
+
+#: config/obj-vms.c:630
+msgid "I/O error writing VMS object file"
+msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS"
+
+#: config/obj-vms.c:1220
+msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
+msgstr "No se puede encontrar el fichero fuente \"%s\", estado=%%X%x"
+
+#: config/obj-vms.c:1718 config/obj-vms.c:2894
+#, c-format
+msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
+msgstr "error de referencia hacia adelante del depurador, tipo dbx %d"
+
+#: config/obj-vms.c:1793
+#, c-format
+msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'."
+msgstr "El descriptor de variable %d es demasiado complicado. Se define como `void *'."
+
+#: config/obj-vms.c:2107
+msgid ""
+"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
+" global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n"
+" other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n"
+" have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n"
+" constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n"
+" definitions of global variables in your source module(s). Don't say \n"
+" I didn't warn you! \n"
+msgstr ""
+"***Aviso - el código ensamblador generado por el compilador ha colocado \n"
+" constante(s) global(es) en la psect de texto. Éstas no estarán disponibles \n"
+" para otros módulos, ya que no es la forma correcta de manejarlo. Tiene \n"
+" dos opciones: 1) obtener un compilador parchado que no coloque constantes \n"
+" globales en la psect de texto, o 2) quitar la palabra clave 'const' de \n"
+" las definiciones de las variables globales en el(los) módulo(s) fuente. \n"
+" ¡No diga que no se le advirtió! \n"
+
+#: config/obj-vms.c:2421
+#, c-format
+msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
+msgstr "salida del depurador: %d es una variable sin tipo desconocido."
+
+#: config/obj-vms.c:2639
+#, c-format
+msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
+msgstr "salida del depurador: el elmento de la estructura `%s' tiene un tipo indefinido"
+
+#: config/obj-vms.c:2750
+#, c-format
+msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
+msgstr "salida del depurador: %d es un tipo desconocido de variable."
+
+#: config/obj-vms.c:2883
+#, c-format
+msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
+msgstr "salida del depurador: No se pueden resolver %d referencias circulares."
+
+#: config/obj-vms.c:3085
+#, c-format
+msgid "Module name truncated: %s\n"
+msgstr "Nombre de módulo truncado: %s\n"
+
+#: config/obj-vms.c:3363
+#, c-format
+msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
+msgstr "El símbolo %s se reemplazó por %s\n"
+
+#. impossible
+#: config/obj-vms.c:3646
+#, c-format
+msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
+msgstr "Tipo psect VMS desconocido (%ld)"
+
+#: config/obj-vms.c:3687
+#, c-format
+msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
+msgstr "El atributo de globalsymbol para el símbolo %s era inesperado."
+
+#: config/obj-vms.c:3836
+msgid "Invalid data type for globalvalue"
+msgstr "Tipo de dato inválido para globalvalue"
+
+#: config/obj-vms.c:3848
+#, c-format
+msgid "Invalid globalvalue of %s"
+msgstr "Globalvalue inválido de %s"
+
+#: config/obj-vms.c:4198
+msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
+msgstr "No se puede encontrar el fragmento de compostura al revisar por referencias indirectas"
+
+#: config/obj-vms.c:4541 config/obj-vms.c:4682
+msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
+msgstr "Los datos de compostura addsy y subsy no tienen el mismo tipo"
+
+#: config/obj-vms.c:4545 config/obj-vms.c:4686
+msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
+msgstr "Los datos de compostura addsy y subsy no tienen un tipo apropiado"
+
+#: config/obj-vms.c:4548 config/obj-vms.c:4689
+msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
+msgstr "Los datos de compostura son \"pcrel\" erróneamente"
+
+#: config/obj-vms.c:4564 config/obj-vms.c:4708
+msgid "Fixup datum is not a longword"
+msgstr "El dato de compostura no es un longword"
+
+#: config/obj-vms.c:4568 config/obj-vms.c:4712
+msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
+msgstr "El dato de compostura no es \"fixP->fx_addsy\""
+
+#: config/obj-vms.c:4783
+#, c-format
+msgid ""
+"g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n"
+"I will fix it, but I hope that it was note really a routine."
+msgstr ""
+"g++ escribió una referencia externa a `%s' como una rutina.\n"
+"Se compondrá, pero se espera que no sea realmente una rutina."
+
+#: config/obj-vms.c:4915
+msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
+msgstr "No se pueden manejar símbolos xtors globales aún."
+
+#: config/obj-vms.c:4918
+#, c-format
+msgid "Unknown %s"
+msgstr "%s desconocido"
+
+#.
+#. * Error otherwise.
+#.
+#: config/obj-vms.c:5003
+#, c-format
+msgid "unhandled stab type %d"
+msgstr "tipo de cabo %d sin manejar"
+
+#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3878
+msgid "Unknown segment type"
+msgstr "Tipo de segmento desconocido"
+
+#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
+#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-hppa.c:1412 config/tc-mips.c:1030 config/tc-mips.c:1072 config/tc-sparc.c:846
+msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
+msgstr "Ensamblador descompuesto. No se intentó ensamblar."
+
+#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1124 config/tc-d10v.c:532 config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:296 config/tc-h8500.c:294 config/tc-mcore.c:655 config/tc-mn10200.c:954 config/tc-mn10300.c:1335 config/tc-ppc.c:1974 config/tc-sh.c:838 config/tc-tic80.c:282 config/tc-v850.c:2076 config/tc-w65.c:248 config/tc-z8k.c:336
+msgid "missing operand"
+msgstr "operando faltante"
+
+#: config/tc-a29k.c:415 config/tc-cris.c:913 config/tc-cris.c:921 config/tc-hppa.c:1545 config/tc-i860.c:431 config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1408 config/tc-sparc.c:1414
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode: `%s'"
+msgstr "Código de operación desconocido: `%s'"
+
+#: config/tc-a29k.c:420
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'."
+msgstr "Código de operación desconocido `%s'."
+
+#: config/tc-a29k.c:452
+#, c-format
+msgid "Too many operands: %s"
+msgstr "Demasiados operandos: %s"
+
+#: config/tc-a29k.c:474 config/tc-a29k.c:505
+#, c-format
+msgid "Immediate value of %ld is too large"
+msgstr "El valor inmediato de %ld es demasiado grande"
+
+#: config/tc-a29k.c:890
+#, c-format
+msgid "bad relocation type: 0x%02x"
+msgstr "tipo de reubicación erróneo: 0x%02x"
+
+#: config/tc-a29k.c:914
+#, c-format
+msgid "need %o3\n"
+msgstr "se necesita %o3\n"
+
+#: config/tc-a29k.c:930
+msgid "a29k_convert_frag\n"
+msgstr "a29k_convert_frag\n"
+
+#: config/tc-a29k.c:939
+msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-a29k.c:1090
+#, c-format
+msgid "label \"$%d\" redefined"
+msgstr "se redefinió la etiqueta \"$%d\""
+
+#: config/tc-a29k.c:1163
+msgid "Invalid expression after %%%%\n"
+msgstr "Expresión inválida después de %%%%\n"
+
+#: config/tc-a29k.c:1174
+msgid "Invalid register in & expression"
+msgstr "Registro inválido en la expresión &"
+
+#: config/tc-alpha.c:837
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
+msgstr "error interno: no se puede dispersar el código de operación `%s': %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:871
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
+msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro `%s': %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:954 config/tc-i960.c:2700
+msgid "syntax error"
+msgstr "error sintáctico"
+
+#: config/tc-alpha.c:1028 config/tc-arm.c:6629 config/tc-h8300.c:1373 config/tc-h8500.c:1197 config/tc-hppa.c:3939 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:478 config/tc-m68k.c:4179 config/tc-m88k.c:1105 config/tc-ns32k.c:1663 config/tc-sparc.c:2830 config/tc-z8k.c:1324
+msgid "Bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "Llamada errónea a MD_ATOF()"
+
+#: config/tc-alpha.c:1078
+#, c-format
+msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
+msgstr "Identificador de CPU `%s' desconocido"
+
+#: config/tc-alpha.c:1122
+msgid ""
+"Alpha options:\n"
+"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
+"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
+"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
+"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
+msgstr ""
+"Opciones Alpha:\n"
+"-32addr\t\t\ttrata direcciones como valores de 32-bit\n"
+"-F\t\t\tfalta el soporte de instrucciones de coma flotante\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
+"\t\t\tvariantes específicas de la arquitectura Alpha\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
+"\t\t\testas variantes incluyen códigos de operación PALcode\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:1132
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+msgstr ""
+"Opciones VMS:\n"
+"-+\t\t\tcodificar por dispersión (no truncar) nombres más largos que 64 caracteres\n"
+"-H\t\t\tmostrar el símbolo nuevo después del truncado por dispersión\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:1305
+#, c-format
+msgid "unhandled relocation type %s"
+msgstr "tipo de reubicación %s sin manejar"
+
+#: config/tc-alpha.c:1318
+msgid "non-absolute expression in constant field"
+msgstr "expresión no absoluta en campo constante"
+
+#: config/tc-alpha.c:1332
+#, c-format
+msgid "type %d reloc done?\n"
+msgstr "¿tipo %d de reubicación hecha?\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:1383 config/tc-alpha.c:1390 config/tc-mips.c:7356
+msgid "Used $at without \".set noat\""
+msgstr "Se usó $at sin \".set noat\""
+
+#: config/tc-alpha.c:1572
+#, c-format
+msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
+msgstr "no se puede representar la reubicación `%s' en el fichero objeto"
+
+#: config/tc-alpha.c:1579
+#, c-format
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "¿error interno? no se puede generar la reubicación `%s'"
+
+#: config/tc-alpha.c:1633
+#, c-format
+msgid "frame reg expected, using $%d."
+msgstr "se esperaba un marco de registro, se usa $%d."
+
+#: config/tc-alpha.c:1758
+#, c-format
+msgid "No !literal!%d was found"
+msgstr "No se encontró una !literal!%d"
+
+#. only support one relocation op per insn
+#: config/tc-alpha.c:1946
+msgid "More than one relocation op per insn"
+msgstr "Más de un operador de reubicación por insn"
+
+#: config/tc-alpha.c:1963
+msgid "No relocation operand"
+msgstr "No hay un operando de reubicación"
+
+#: config/tc-alpha.c:1969
+#, c-format
+msgid "No !sequence-number after !%s"
+msgstr "No hay !sequence-number después de !%s"
+
+#: config/tc-alpha.c:1982
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation operand: !%s"
+msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s"
+
+#: config/tc-alpha.c:1995
+#, c-format
+msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
+msgstr "Secuencia de números errónea: !%s!%s"
+
+#: config/tc-alpha.c:2346
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)"
+msgstr "operador fuera de rango (%s no está entre %d y %d)"
+
+#: config/tc-alpha.c:2445 config/tc-d10v.c:621 config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:1009 config/tc-mn10300.c:1406 config/tc-ppc.c:1940 config/tc-ppc.c:2048 config/tc-ppc.c:2060 config/tc-v850.c:1856 config/tc-v850.c:1879 config/tc-v850.c:2099
+msgid "too many fixups"
+msgstr "demasiadas composturas"
+
+#: config/tc-alpha.c:2660 config/tc-alpha.c:2729
+#, c-format
+msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
+msgstr "argumentos inapropiados para el código de operación `%s'"
+
+#: config/tc-alpha.c:2662 config/tc-alpha.c:2731
+#, c-format
+msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
+msgstr "el código de operación `%s' no tiene soporte para el objetivo %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:2666 config/tc-alpha.c:2734 config/tc-avr.c:1090
+#, c-format
+msgid "unknown opcode `%s'"
+msgstr "código de operación `%s' desconocido"
+
+#: config/tc-alpha.c:2706 config/tc-alpha.c:2773 config/tc-alpha.c:3284 config/tc-alpha.c:3344 config/tc-alpha.c:3396 config/tc-alpha.c:3471 config/tc-alpha.c:3556 config/tc-alpha.c:3682 config/tc-alpha.c:3859 config/tc-alpha.c:3916 config/tc-alpha.c:4026 config/tc-alpha.c:4133 config/tc-alpha.c:4210
+#, c-format
+msgid "Cannot use !%s!%d with %s"
+msgstr "No se puede usar !%s!%d con %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:2794
+msgid "can not resolve expression"
+msgstr "no se puede resolver la expresión"
+
+#: config/tc-alpha.c:2936 config/tc-alpha.c:3128
+msgid "overflow in literal (.lita) table"
+msgstr "desbordamiento en la tabla (.lita) literal"
+
+#: config/tc-alpha.c:2943 config/tc-alpha.c:2966 config/tc-alpha.c:3141 config/tc-alpha.c:3485 config/tc-alpha.c:3563 config/tc-alpha.c:3611 config/tc-alpha.c:3711 config/tc-alpha.c:3936 config/tc-alpha.c:4048
+msgid "macro requires $at register while noat in effect"
+msgstr "la macro requiere el registro $at mientras noat está en efecto"
+
+#: config/tc-alpha.c:2945 config/tc-alpha.c:2968 config/tc-alpha.c:3143
+msgid "macro requires $at while $at in use"
+msgstr "la macro requiere $at mientras $at está en uso"
+
+#: config/tc-alpha.c:3090 expr.c:83 read.c:3164
+msgid "bignum invalid; zero assumed"
+msgstr "bignum inválido; se asume cero"
+
+#: config/tc-alpha.c:3092 expr.c:85 read.c:3166 read.c:3499 read.c:4397
+msgid "floating point number invalid; zero assumed"
+msgstr "número de coma flotante inválido; se asume cero"
+
+#: config/tc-alpha.c:3097
+msgid "can't handle expression"
+msgstr "no se puede manejar la expresión"
+
+#: config/tc-alpha.c:3134
+msgid "overflow in literal (.lit8) table"
+msgstr "desbordamiento en la tabla (.lit8) literal"
+
+#: config/tc-alpha.c:3306
+#, c-format
+msgid "bad instruction format for lda !%s!%ld"
+msgstr "formato de instrucción erróneo para lda !%s%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:4306 config/tc-ppc.c:1467 config/tc-ppc.c:3689 read.c:1369
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "¡longitud de .COMM (%ld.) <0! Ignorada."
+
+#: config/tc-alpha.c:4344 config/tc-alpha.c:4353 config/tc-ppc.c:3726 read.c:1393
+#, c-format
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %ld."
+
+#: config/tc-alpha.c:4455 ecoff.c:3087
+msgid ".ent directive has no name"
+msgstr "la directiva .ent no tiene nombre"
+
+#: config/tc-alpha.c:4463
+msgid "nested .ent directives"
+msgstr "directivas .ent anidadas"
+
+#: config/tc-alpha.c:4499 ecoff.c:3035
+msgid ".end directive has no name"
+msgstr "la directiva .end no tiene nombre"
+
+#: config/tc-alpha.c:4508
+msgid ".end directive names different symbol than .ent"
+msgstr "la directiva .end nombra un símbolo diferente de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:4585
+#, c-format
+msgid "Invalid argument %d to .prologue."
+msgstr "Argumento inválido %d para .prologue."
+
+#: config/tc-alpha.c:4677
+msgid "ECOFF debugging is disabled."
+msgstr "La depuración ECOFF está desactivada."
+
+#: config/tc-alpha.c:4698
+msgid "Unknown section directive"
+msgstr "Directiva de sección desconocida"
+
+#: config/tc-alpha.c:4734
+msgid ".ent directive has no symbol"
+msgstr "la directiva .ent no tiene símbolo"
+
+#: config/tc-alpha.c:4761
+msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
+msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame erróneo"
+
+#: config/tc-alpha.c:4773
+msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
+msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame erróneo"
+
+#: config/tc-alpha.c:4798
+msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
+msgstr "la directiva .pdesc no está en la sección de enlace (.link)"
+
+#: config/tc-alpha.c:4806
+msgid ".pdesc has no matching .ent"
+msgstr ".pdesc no tiene un .ent coincidente"
+
+#: config/tc-alpha.c:4817
+msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
+msgstr "la directiva .pdesc no tiene un símbolo de entrada"
+
+#: config/tc-alpha.c:4830
+msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
+msgstr "No hay una coma después de .pdesc <nombreentrada>"
+
+#: config/tc-alpha.c:4853
+msgid "unknown procedure kind"
+msgstr "tipo de procedimiento desconocido"
+
+#: config/tc-alpha.c:4947
+msgid ".name directive not in link (.link) section"
+msgstr "la directiva .name no está en la sección de enlace (.link)"
+
+#: config/tc-alpha.c:4955
+msgid ".name directive has no symbol"
+msgstr "la directiva .name no tiene símbolo"
+
+#: config/tc-alpha.c:4989
+msgid "No symbol after .linkage"
+msgstr "No hay un símbolo después de .linkage"
+
+#: config/tc-alpha.c:5017
+msgid "No symbol after .code_address"
+msgstr "No hay un símbolo después de .code_address"
+
+#: config/tc-alpha.c:5050 ecoff.c:3253
+msgid "Bad .mask directive"
+msgstr "Directiva .mask errónea"
+
+#: config/tc-alpha.c:5071 ecoff.c:3183
+msgid "Bad .fmask directive"
+msgstr "Directiva .fmask errónea"
+
+#: config/tc-alpha.c:5241 config/tc-arm.c:1593 read.c:2150 read.c:2737 stabs.c:464
+#, c-format
+msgid "Expected comma after name \"%s\""
+msgstr "Se esperaba una coma después del nombre \"%s\""
+
+#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp;
+#: config/tc-alpha.c:5252
+#, c-format
+msgid "unhandled: .proc %s,%d"
+msgstr "sin manejar: .proc %s,%d"
+
+#: config/tc-alpha.c:5287
+#, c-format
+msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
+msgstr "Se intento hacer .set del modo `%s' no reconocido"
+
+#. not fatal, but it might not work in the end
+#: config/tc-alpha.c:5304
+msgid "File overrides no-base-register option."
+msgstr "El fichero se impone a la opción no-base-register."
+
+#: config/tc-alpha.c:5321
+#, c-format
+msgid "Bad base register, using $%d."
+msgstr "Registro base erróneo, utilizando $%d."
+
+#: config/tc-alpha.c:5343
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed"
+msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d."
+
+#: config/tc-alpha.c:5347 config/tc-d30v.c:2219
+msgid "Alignment negative: 0 assumed"
+msgstr "Alineación negativa: se asume 0"
+
+#: config/tc-alpha.c:5662
+#, c-format
+msgid "Chose GP value of %lx\n"
+msgstr "Valor GP escogido de %lx\n"
+
+#: config/tc-arc.c:1618 config/tc-arm.c:7532
+msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-arc.c:1630
+msgid "md_convert_frag\n"
+msgstr "md_convert_frag\n"
+
+#: config/tc-arm.c:1156
+msgid "Bad arguments to instruction"
+msgstr "Argumentos erróneos para la instrucción"
+
+#: config/tc-arm.c:1157
+msgid "r15 not allowed here"
+msgstr "no se permite r15 aquí"
+
+#: config/tc-arm.c:1158
+msgid "Instruction should not have flags"
+msgstr "La instrucción no debe tener opciones"
+
+#: config/tc-arm.c:1159
+msgid "Instruction is not conditional"
+msgstr "La instrucción no es condicional"
+
+#: config/tc-arm.c:1160
+msgid "acc0 expected"
+msgstr "se esperaba acc0"
+
+#: config/tc-arm.c:1289
+msgid "Literal Pool Overflow"
+msgstr "Desbordamiento de Conjunto Literal"
+
+#: config/tc-arm.c:1431
+msgid "Invalid syntax for .req directive."
+msgstr "Sintaxis inválida para la directiva .req."
+
+#: config/tc-arm.c:1506 config/tc-mips.c:9916 read.c:2035
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed."
+msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d."
+
+#: config/tc-arm.c:1509 read.c:2040
+msgid "Alignment negative. 0 assumed."
+msgstr "Alineación negativa. Se asume 0."
+
+#: config/tc-arm.c:1643 config/tc-m32r.c:417 read.c:2795 read.c:4857
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' already defined"
+msgstr "el símbolo `%s' ya está definido"
+
+#: config/tc-arm.c:1714
+msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
+msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación THUMB"
+
+#: config/tc-arm.c:1727
+msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
+msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación ARM"
+
+#: config/tc-arm.c:1739
+#, c-format
+msgid "invalid instruction size selected (%d)"
+msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)"
+
+#: config/tc-arm.c:1774
+#, c-format
+msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
+msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)"
+
+#: config/tc-arm.c:1785
+msgid "Garbage following instruction"
+msgstr "Basura a continuación de la instrucción"
+
+#. In the few cases where we might be able to accept something else
+#. this error can be overridden.
+#: config/tc-arm.c:1835
+#, c-format
+msgid "Register expected, not '%.100s'"
+msgstr "Se esperaba un registro, no '%.100s'"
+
+#. In the few cases where we might be able to accept
+#. something else this error can be overridden.
+#: config/tc-arm.c:1907
+msgid "flag for {c}psr instruction expected"
+msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr"
+
+#: config/tc-arm.c:1937
+msgid "Illegal co-processor number"
+msgstr "Número de co-procesador ilegal"
+
+#: config/tc-arm.c:1944
+msgid "Bad or missing co-processor number"
+msgstr "Número de co-procesador erróneo o faltante"
+
+#: config/tc-arm.c:1968 config/tc-arm.c:3054 config/tc-arm.c:3246
+msgid "bad or missing expression"
+msgstr "expresión errónea o faltante"
+
+#: config/tc-arm.c:1974
+msgid "immediate co-processor expression too large"
+msgstr "expresión de co-procesador inmediata demasiado grande"
+
+#. In the few cases where we might be able to accept something else
+#. this error can be overridden.
+#: config/tc-arm.c:1999
+msgid "Co-processor register expected"
+msgstr "Se esperaba un registro de co-procesador"
+
+#. In the few cases where we might be able to accept something else
+#. this error can be overridden.
+#: config/tc-arm.c:2023
+msgid "Floating point register expected"
+msgstr "Se esperaba un registro de coma flotante"
+
+#: config/tc-arm.c:2040
+msgid "immediate expression expected"
+msgstr "se esperaba una expresión inmediata"
+
+#: config/tc-arm.c:2055
+msgid "co-processor address must be word aligned"
+msgstr "la dirección del co-procesador debe ser alineada con word"
+
+#: config/tc-arm.c:2061
+msgid "offset too large"
+msgstr "desplazamiento demasiado grande"
+
+#: config/tc-arm.c:2109
+msgid "pc may not be used in post-increment"
+msgstr "el pc no se puede usar en post-incremento"
+
+#: config/tc-arm.c:2125 config/tc-arm.c:2578 config/tc-arm.c:3438 config/tc-arm.c:4358
+msgid "pre-indexed expression expected"
+msgstr "se esperaba una expresión pre-indizada"
+
+#: config/tc-arm.c:2138 config/tc-arm.c:2591 config/tc-arm.c:3449 config/tc-arm.c:4370 config/tc-arm.c:4716
+msgid "missing ]"
+msgstr "falta un ]"
+
+#: config/tc-arm.c:2148
+msgid "pc may not be used with write-back"
+msgstr "el pc no se puede usar con escritura hacia atrás"
+
+#: config/tc-arm.c:2203
+msgid "comma expected after register name"
+msgstr "se esperaba una coma después del nombre de registro"
+
+#: config/tc-arm.c:2222
+msgid "{C|S}PSR expected"
+msgstr "se esperaba {C|S}PSR"
+
+#: config/tc-arm.c:2250
+msgid "comma missing after psr flags"
+msgstr "falta una coma después de las opciones psr"
+
+#: config/tc-arm.c:2267 config/tc-arm.c:2277
+msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
+msgstr "sólo un registro o un valor inmediato puede seguir a una opción psr"
+
+#: config/tc-arm.c:2284
+msgid "immediate value cannot be used to set this field"
+msgstr "no se puede usar un valor inmediato para establecer este campo"
+
+#: config/tc-arm.c:2301 config/tc-arm.c:3673 config/tc-arm.c:3939 config/tc-arm.c:3959
+msgid "Invalid constant"
+msgstr "Constante inválida"
+
+#: config/tc-arm.c:2351
+msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
+msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes"
+
+#: config/tc-arm.c:2407
+msgid "rd and rm should be different in mul"
+msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mul"
+
+#: config/tc-arm.c:2463
+msgid "rd and rm should be different in mla"
+msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mla"
+
+#: config/tc-arm.c:2512
+#, c-format
+msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
+msgstr "se esperaba acc0, no '%.100s'"
+
+#: config/tc-arm.c:2695
+msgid "rdhi and rdlo must be different"
+msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes"
+
+#: config/tc-arm.c:2815
+msgid "Warning: Instruction unpredictable when using r15"
+msgstr "Aviso: Instrucción impredecible cuando se utiliza r15"
+
+#: config/tc-arm.c:3063 config/tc-arm.c:3255 config/tc-arm.c:5503 config/tc-arm.c:5536 config/tc-arm.c:5546
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valor inmediato fuera de rango"
+
+#: config/tc-arm.c:3403
+msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
+msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD"
+
+#: config/tc-arm.c:3428 config/tc-arm.c:3458
+msgid "writeback used in preload instruction"
+msgstr "se usó escritura hacia atrás en la instrucción de precarga"
+
+#. Deny all knowledge.
+#: config/tc-arm.c:3506
+#, c-format
+msgid "bad instruction '%.100s'"
+msgstr "instrucción errónea '%.100s'"
+
+#: config/tc-arm.c:3530
+msgid "Destination register must be even"
+msgstr "El registro de destino debe ser par"
+
+#: config/tc-arm.c:3536
+msgid "r12 or r14 not allowed here"
+msgstr "no se permite r12 o r14 aquí"
+
+#: config/tc-arm.c:3544
+msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
+msgstr "se usó pre/post-indizado cuando el registro de dirección modificado es el destino"
+
+#: config/tc-arm.c:3657
+msgid "bad_segment"
+msgstr "segmento_erróneo"
+
+#: config/tc-arm.c:3703 config/tc-arm.c:3714
+msgid "Shift expression expected"
+msgstr "Se esperaba una expresión de desplazamiento"
+
+#: config/tc-arm.c:3738
+msgid "shift requires register or #expression"
+msgstr "el desplazamiento requiere un registro o una #expresión"
+
+#: config/tc-arm.c:3739
+msgid "shift requires #expression"
+msgstr "el desplazamiento requiere una #expresión"
+
+#: config/tc-arm.c:3769
+msgid "Shift of 0 ignored."
+msgstr "Se ignora un desplazamiento de 0."
+
+#: config/tc-arm.c:3775
+msgid "Invalid immediate shift"
+msgstr "Desplazamiento inmediato inválido"
+
+#: config/tc-arm.c:3930 config/tc-arm.c:4400
+msgid "Constant expression expected"
+msgstr "Se esperaba una expresión constante"
+
+#: config/tc-arm.c:3972
+msgid "Register or shift expression expected"
+msgstr "Se esperaba un registro o una expresión de desplazamiento"
+
+#: config/tc-arm.c:4025
+msgid "Invalid floating point immediate expression"
+msgstr "Expresión inmediata de coma flotante inválida"
+
+#: config/tc-arm.c:4029
+msgid "Floating point register or immediate expression expected"
+msgstr "Se esperaba un registro de coma flotante o una expresión inmediata"
+
+#: config/tc-arm.c:4198
+msgid "address offset too large"
+msgstr "dirección de desplazamiento demasiado grande"
+
+#: config/tc-arm.c:4275
+msgid "Processor does not support halfwords or signed bytes"
+msgstr "El procesador no tiene soporte para halfwords o bytes con signo"
+
+#: config/tc-arm.c:4296
+msgid "Address expected"
+msgstr "Se esperaba una dirección"
+
+#: config/tc-arm.c:4326 config/tc-arm.c:4341 config/tc-arm.c:4379
+#, c-format
+msgid "%s register same as write-back base"
+msgstr "el registro %s es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás"
+
+#: config/tc-arm.c:4328 config/tc-arm.c:4343 config/tc-arm.c:4381
+msgid "destination"
+msgstr "destino"
+
+#: config/tc-arm.c:4328 config/tc-arm.c:4343 config/tc-arm.c:4381
+msgid "source"
+msgstr "fuente"
+
+#: config/tc-arm.c:4420
+msgid "literal pool insertion failed"
+msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales"
+
+#: config/tc-arm.c:4459
+msgid "Pre-increment instruction with translate"
+msgstr "Instrucción de pre-incremento con traducción"
+
+#: config/tc-arm.c:4500
+msgid "Bad range in register list"
+msgstr "Rango erróneo en la lista de registros"
+
+#: config/tc-arm.c:4508 config/tc-arm.c:4517 config/tc-arm.c:4559
+#, c-format
+msgid "Warning: Duplicated register (r%d) in register list"
+msgstr "Aviso: Registro duplicado (r%d) en la lista de registros"
+
+#: config/tc-arm.c:4520
+msgid "Warning: Register range not in ascending order"
+msgstr "Aviso: El rango de registros no está en orden ascendente"
+
+#: config/tc-arm.c:4532
+msgid "Missing `}'"
+msgstr "Falta un `}'"
+
+#: config/tc-arm.c:4548
+msgid "invalid register mask"
+msgstr "máscara de registro inválida"
+
+#: config/tc-arm.c:4569 config/tc-avr.c:852 config/tc-cris.c:2733 config/tc-d10v.c:1560 config/tc-d30v.c:1865 config/tc-mips.c:3230 config/tc-mips.c:4162 config/tc-mips.c:4947 config/tc-mips.c:5493 config/tc-ppc.c:4854 config/tc-v850.c:2385
+msgid "expression too complex"
+msgstr "expresión demasiado compleja"
+
+#: config/tc-arm.c:4608
+msgid "r15 not allowed as base register"
+msgstr "no se permite r15 como registro base"
+
+#: config/tc-arm.c:4676 config/tc-arm.c:4690
+msgid "r15 not allowed in swap"
+msgstr "no se permite r15 en el intercambio"
+
+#: config/tc-arm.c:4788
+msgid "Use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "El uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil"
+
+#: config/tc-arm.c:5044 config/tc-v850.c:1959 config/tc-v850.c:1980
+msgid "constant expression expected"
+msgstr "se esperaba una expresión constante"
+
+#: config/tc-arm.c:5050
+msgid "Constant value required for number of registers"
+msgstr "Se requiere un valor constante para el número de registros"
+
+#: config/tc-arm.c:5058
+msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
+msgstr "el número de registros debe estar en el rango [1:4]"
+
+#: config/tc-arm.c:5119
+msgid "R15 not allowed as base register with write-back"
+msgstr "no se permite R15 como registro base con escritura-hacia-atrás"
+
+#: config/tc-arm.c:5367
+msgid "lo register required"
+msgstr "se requiere el registro lo"
+
+#: config/tc-arm.c:5375
+msgid "hi register required"
+msgstr "se requiere el registro hi"
+
+#: config/tc-arm.c:5445
+msgid "dest and source1 must be the same register"
+msgstr "dest y source1 debe ser el mismo registro"
+
+#: config/tc-arm.c:5452
+msgid "subtract valid only on lo regs"
+msgstr "subtract válido sólo en registros lo"
+
+#: config/tc-arm.c:5476
+msgid "invalid Hi register with immediate"
+msgstr "registro Hi inválido con el inmediato"
+
+#: config/tc-arm.c:5514
+msgid "invalid immediate value for stack adjust"
+msgstr "valor inmediato inválido para el ajuste de la pila"
+
+#: config/tc-arm.c:5525
+msgid "invalid immediate for address calculation"
+msgstr "inmediato inválido para el cálculo de dirección"
+
+#: config/tc-arm.c:5612
+msgid "source1 and dest must be same register"
+msgstr "source1 y dest debe ser el mismo registro"
+
+#: config/tc-arm.c:5646
+msgid "Invalid immediate for shift"
+msgstr "Inmediato inválido para el desplazamiento"
+
+#: config/tc-arm.c:5725
+msgid "only lo regs allowed with immediate"
+msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos"
+
+#: config/tc-arm.c:5744
+msgid "invalid immediate"
+msgstr "inmediato inválido"
+
+#: config/tc-arm.c:5798
+msgid "expected ']'"
+msgstr "se esperaba ']'"
+
+#: config/tc-arm.c:5865
+msgid "byte or halfword not valid for base register"
+msgstr "byte o halfword no válido para el registro base"
+
+#: config/tc-arm.c:5870
+msgid "R15 based store not allowed"
+msgstr "no se permite el almacenamiento basado en R15"
+
+#: config/tc-arm.c:5875
+msgid "Invalid base register for register offset"
+msgstr "Registro base inválido para el desplazamiento del registro"
+
+#: config/tc-arm.c:5893
+msgid "invalid offset"
+msgstr "desplazamiento inválido"
+
+#: config/tc-arm.c:5904
+msgid "invalid base register in load/store"
+msgstr "registro base inválido en carga/almacenamiento"
+
+#: config/tc-arm.c:5928
+msgid "Invalid offset"
+msgstr "Desplazamiento inválido"
+
+#: config/tc-arm.c:6003
+msgid "dest and source1 one must be the same register"
+msgstr "dest y source1 debe ser el mismo registro"
+
+#: config/tc-arm.c:6011
+msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
+msgstr "Rs y Rd deben ser diferentes en MUL"
+
+#: config/tc-arm.c:6155
+msgid "Inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
+msgstr "Se insertó '!' faltante: carga/almacenamiento múltiple siempre escribe hacia atrás el registro base"
+
+#: config/tc-arm.c:6171 config/tc-arm.c:6271
+msgid "Expression too complex"
+msgstr "Expresión demasiado compleja"
+
+#: config/tc-arm.c:6177
+msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
+msgstr "sólo los registros lo son válidos en carga/almacenamiento múltiple"
+
+#: config/tc-arm.c:6223
+msgid "Syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
+msgstr "Sintaxis: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
+
+#: config/tc-arm.c:6287
+msgid "invalid register list to push/pop instruction"
+msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop"
+
+#: config/tc-arm.c:6429 config/tc-cris.c:664
+msgid "Virtual memory exhausted"
+msgstr "Memoria agotada"
+
+#: config/tc-arm.c:6835
+#, c-format
+msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
+msgstr "constante inválidoa (%lx) después de la compostura"
+
+#: config/tc-arm.c:6871
+#, c-format
+msgid "Unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
+msgstr "No se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx"
+
+#: config/tc-arm.c:6901
+#, c-format
+msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
+msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento (%ld)"
+
+#: config/tc-arm.c:6923 config/tc-arm.c:6945
+msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
+msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca"
+
+#: config/tc-arm.c:6925
+#, c-format
+msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
+msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento half-word (%ld)"
+
+#: config/tc-arm.c:6962
+msgid "shift expression is too large"
+msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande"
+
+#: config/tc-arm.c:6981 config/tc-arm.c:6990
+msgid "Invalid swi expression"
+msgstr "Expresión swi inválida"
+
+#: config/tc-arm.c:7000
+msgid "Invalid expression in load/store multiple"
+msgstr "Expresión inválida en carga/almacenamiento múltiple"
+
+#: config/tc-arm.c:7053
+msgid "gas can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
+msgstr "gas no puede manejar un destino de ramificación en la misma sección >= 0x04000000"
+
+#: config/tc-arm.c:7062
+msgid "out of range branch"
+msgstr "ramificación fuera de rango"
+
+#: config/tc-arm.c:7095 config/tc-arm.c:7111 config/tc-mips.c:9743
+msgid "Branch out of range"
+msgstr "Ramificación fuera de rango"
+
+#: config/tc-arm.c:7134
+msgid "Branch with link out of range"
+msgstr "Ramificación con enlace fuera de rango"
+
+#: config/tc-arm.c:7201
+msgid "Illegal value for co-processor offset"
+msgstr "Valor ilegal para el desplazamiento del co-procesador"
+
+#: config/tc-arm.c:7225
+#, c-format
+msgid "Invalid offset, target not word aligned (0x%08X)"
+msgstr "Desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08X)"
+
+#: config/tc-arm.c:7231 config/tc-arm.c:7240 config/tc-arm.c:7247 config/tc-arm.c:7254 config/tc-arm.c:7261
+#, c-format
+msgid "Invalid offset, value too big (0x%08lX)"
+msgstr "Desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)"
+
+#: config/tc-arm.c:7300
+msgid "Invalid immediate for stack address calculation"
+msgstr "Inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila"
+
+#: config/tc-arm.c:7309
+#, c-format
+msgid "Invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
+msgstr "Inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)"
+
+#: config/tc-arm.c:7319
+msgid "Invalid 8bit immediate"
+msgstr "Inmediato de 8bit inválido"
+
+#: config/tc-arm.c:7327
+msgid "Invalid 3bit immediate"
+msgstr "Inmediato de 3bit inválido"
+
+#: config/tc-arm.c:7343
+#, c-format
+msgid "Invalid immediate: %ld is too large"
+msgstr "Inmediato inválido: %ld es demasiado grande"
+
+#: config/tc-arm.c:7358
+#, c-format
+msgid "Illegal Thumb shift value: %ld"
+msgstr "Valor de desplazamiento Thumb ilegal: %ld"
+
+#: config/tc-arm.c:7372 config/tc-mn10300.c:1961
+#, c-format
+msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "Tipo de compostura de reubicación inválido (%d)"
+
+#: config/tc-arm.c:7445
+msgid "Literal referenced across section boundary (Implicit dump?)"
+msgstr "Literal referenciada a través de un límite de sección (¿Volcado implícito?)"
+
+#: config/tc-arm.c:7458
+#, c-format
+msgid "Internal_relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)"
+msgstr "Reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (IMMEDIATE)"
+
+#: config/tc-arm.c:7464
+msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
+msgstr "se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero"
+
+#: config/tc-arm.c:7469
+#, c-format
+msgid "Internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)"
+msgstr "Reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (OFFSET_IMM)"
+
+#: config/tc-arm.c:7490 config/tc-cris.c:2672 config/tc-mcore.c:2109 config/tc-ns32k.c:2369
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<desconocido>"
+
+#: config/tc-arm.c:7493
+#, c-format
+msgid "Cannot represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "No se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto"
+
+#: config/tc-arm.c:7514 config/tc-mips.c:11261 config/tc-sh.c:3177
+#, c-format
+msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "No se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto"
+
+#: config/tc-arm.c:7611
+#, c-format
+msgid "No operator -- statement `%s'\n"
+msgstr "No hay operador -- declaración `%s'\n"
+
+#: config/tc-arm.c:7629
+msgid "selected processor does not support this opcode"
+msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para este código de operación"
+
+#: config/tc-arm.c:7675
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' must have suffix from list: <%s>"
+msgstr "El código de operación `%s' debe tener un sufijo de la lista: <%s>"
+
+#: config/tc-arm.c:7706
+msgid "Warning: Use of the 'nv' conditional is deprecated\n"
+msgstr "Aviso: El uso del condicional 'nv' está deprecado\n"
+
+#: config/tc-arm.c:7723
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' is unconditional\n"
+msgstr "El código de operación `%s' es incondicional\n"
+
+#: config/tc-arm.c:7747
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' must have suffix from <%s>\n"
+msgstr "El código de operación `%s' debe tener un sufijo de <%s>\n"
+
+#: config/tc-arm.c:7838
+#, c-format
+msgid "register '%s' does not exist\n"
+msgstr "el registro '%s' no existe\n"
+
+#: config/tc-arm.c:7843
+#, c-format
+msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
+msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s'"
+
+#: config/tc-arm.c:7849
+#, c-format
+msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
+msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s' al registro no existente '%s'"
+
+#: config/tc-arm.c:7853
+msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
+msgstr "se ignora el pseudo operador incompleto .req"
+
+#: config/tc-arm.c:7860
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%s'"
+msgstr "instrucción `%s' errónea"
+
+#: config/tc-arm.c:8035
+#, c-format
+msgid "Unrecognised APCS switch -m%s"
+msgstr "Interruptor APCS -m%s no reconocido"
+
+#: config/tc-arm.c:8192 config/tc-arm.c:8205 config/tc-arm.c:8218 config/tc-arm.c:8231 config/tc-arm.c:8237
+#, c-format
+msgid "Invalid architecture variant -m%s"
+msgstr "Variante de arquitectura -m%s inválida"
+
+#: config/tc-arm.c:8244
+#, c-format
+msgid "Invalid processor variant -m%s"
+msgstr "Variante de procesador -m%s inválida"
+
+#: config/tc-arm.c:8267
+msgid ""
+" ARM Specific Assembler Options:\n"
+" -m[arm][<processor name>] select processor variant\n"
+" -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n"
+" -mthumb only allow Thumb instructions\n"
+" -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting interworking\n"
+" -mall allow any instruction\n"
+" -mfpa10, -mfpa11 select floating point architecture\n"
+" -mfpe-old don't allow floating-point multiple instructions\n"
+" -mno-fpu don't allow any floating-point instructions.\n"
+" -k generate PIC code.\n"
+msgstr ""
+" Opciones Específicas del Ensamblador de ARM:\n"
+" -m[arm][<nombre procesador>] selecciona la variante de procesador\n"
+" -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] selecciona la variante de arquitectura\n"
+" -mthumb sólo permite instrucciones Thumb\n"
+" -mthumb-interwork marca el código ensamblado con soporte para interoperación\n"
+" -mall permite cualquier instrucción\n"
+" -mfpa10, -mfpa11 selecciona la arquitectura de coma flotante\n"
+" -mfpe-old no permite instrucciones múltiples de coma flotante\n"
+" -mno-fpu no permite ninguna instrucción de coma flotante.\n"
+" -k genera código PIC.\n"
+
+#: config/tc-arm.c:8279
+msgid ""
+" -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n"
+" -matpcs use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n"
+" -mapcs-float floating point args are passed in FP regs\n"
+" -mapcs-reentrant the code is position independent/reentrant\n"
+msgstr ""
+" -mapcs-32, -mapcs-26 especifica el Estándar de Llamada de Procedimiento de ARM a utilizar\n"
+" -matpcs utiliza el Estándar de Llamada de Procedimiento ARM/Thumb\n"
+" -mapcs-float los argumentos de coma flotante se pasan en registros FP\n"
+" -mapcs-reentrant el código es independiente de posición/reentrante\n"
+
+#: config/tc-arm.c:8286
+msgid " -moabi support the old ELF ABI\n"
+msgstr " -moabi soporta el ABI ELF antiguo\n"
+
+#: config/tc-arm.c:8290
+msgid ""
+" -EB assemble code for a big endian cpu\n"
+" -EL assemble code for a little endian cpu\n"
+msgstr ""
+" -EB ensambla código para un cpu big endian\n"
+" -EL ensambla código para un cpu little endian\n"
+
+#: config/tc-arm.c:8443
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected function type: %d"
+msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d"
+
+#: config/tc-arm.h:98
+msgid "arm convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag de arm\n"
+
+#: config/tc-avr.c:185
+msgid "Known MCU names:"
+msgstr "Nombres MCU conocidos:"
+
+#: config/tc-avr.c:254
+msgid ""
+"AVR options:\n"
+" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
+" [avr-name] can be:\n"
+" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
+" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
+" avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
+" avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
+" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
+" or immediate microcontroller name.\n"
+msgstr ""
+"Opciones AVR:\n"
+" -mmcu=[nombre-avr] escoge la variante de microcontrolador\n"
+" [nombre-avr] puede ser:\n"
+" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
+" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
+" avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
+" avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
+" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
+" o el nombre inmediato del microcontrolador.\n"
+
+#: config/tc-avr.c:264
+msgid ""
+" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
+" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
+" (default for avr4, avr5)\n"
+" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
+" (default for avr3, avr5)\n"
+msgstr ""
+" -mall-opcodes acepta todos los códigos de operación AVR, aún si no\n"
+" tienen soporte por el MCU\n"
+" -mno-skip-bug desactiva los avisos para las instrucciones que saltan\n"
+" dos palabras (por omisión para avr4, avr5)\n"
+" -mno-wrap rechaza las instrucciones rjmp/rcall con envoltura de 8K\n"
+" (por omisión para avr3, avr5)\n"
+
+#: config/tc-avr.c:312
+#, c-format
+msgid "unknown MCU: %s\n"
+msgstr "MCU desconocido: %s\n"
+
+#: config/tc-avr.c:321
+#, c-format
+msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
+msgstr "redefinición del tipo de mcu `%s' a `%s'"
+
+#: config/tc-avr.c:372 config/tc-d10v.c:313 config/tc-d30v.c:366 config/tc-mips.c:8789 config/tc-mn10200.c:375 config/tc-pj.c:356 config/tc-ppc.c:4518 config/tc-sh.c:2058 config/tc-v850.c:1291
+msgid "bad call to md_atof"
+msgstr "llamada errónea a md_atof"
+
+#: config/tc-avr.c:435
+msgid "constant value required"
+msgstr "se requiere un valor constante"
+
+#: config/tc-avr.c:438
+#, c-format
+msgid "number must be less than %d"
+msgstr "el número debe ser menor que %d"
+
+#: config/tc-avr.c:490
+msgid "`,' required"
+msgstr "se requiere `,'"
+
+#: config/tc-avr.c:509
+msgid "undefined combination of operands"
+msgstr "combinación indefinida de operandos"
+
+#: config/tc-avr.c:518
+msgid "skipping two-word instruction"
+msgstr "instrucción que salta dos palabras"
+
+#: config/tc-avr.c:580
+msgid "register r16-r23 required"
+msgstr "se requiere los registros r16-r23"
+
+#: config/tc-avr.c:586
+msgid "register number above 15 required"
+msgstr "se requiere un número de registro superior a 15"
+
+#: config/tc-avr.c:592
+msgid "even register number required"
+msgstr "se requieren números de registro par"
+
+#: config/tc-avr.c:598
+msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
+msgstr "se requieren los registros r24, r26, r28 o r30"
+
+#: config/tc-avr.c:604
+msgid "register name or number from 0 to 31 required"
+msgstr "se requiere un nombre de registro o un número del 0 al 31"
+
+#: config/tc-avr.c:622
+msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
+msgstr "se requiere un registro apuntador (X, Y o Z)"
+
+#: config/tc-avr.c:629
+msgid "cannot both predecrement and postincrement"
+msgstr "no se puede predecrementar y postincrementar"
+
+#: config/tc-avr.c:637
+msgid "addressing mode not supported"
+msgstr "el modo de direccionamiento no tiene soporte"
+
+#: config/tc-avr.c:643
+msgid "can't predecrement"
+msgstr "no se puede predecrementar"
+
+#: config/tc-avr.c:646
+msgid "pointer register Z required"
+msgstr "se requiere el registro apuntador Z"
+
+#: config/tc-avr.c:664
+msgid "pointer register (Y or Z) required"
+msgstr "se requiere un registro apuntador (Y o Z)"
+
+#: config/tc-avr.c:769
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "restricción `%c' desconocida"
+
+#: config/tc-avr.c:882 config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:999
+#, c-format
+msgid "odd address operand: %ld"
+msgstr "operando de direccón impar: %ld"
+
+#: config/tc-avr.c:890 config/tc-avr.c:909
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %ld"
+msgstr "operando fuera de rango: %ld"
+
+#: config/tc-avr.c:1008 config/tc-d10v.c:1631 config/tc-d30v.c:1990
+#, c-format
+msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
+msgstr "línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x"
+
+#: config/tc-avr.c:1022
+msgid "only constant expression allowed"
+msgstr "sólo se permite una expresión constante"
+
+#: config/tc-avr.c:1060 config/tc-d10v.c:1495 config/tc-d30v.c:1807 config/tc-mn10200.c:1254 config/tc-mn10300.c:1810 config/tc-ppc.c:5161 config/tc-v850.c:2301
+#, c-format
+msgid "reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "la reubicación %d no tiene soporte por el formato del fichero objeto"
+
+#: config/tc-avr.c:1084 config/tc-d10v.c:1102 config/tc-d10v.c:1116 config/tc-h8300.c:1239 config/tc-h8500.c:1098 config/tc-mcore.c:988 config/tc-pj.c:265 config/tc-sh.c:1640 config/tc-z8k.c:1195
+msgid "can't find opcode "
+msgstr "no se puede encontrar el código de operación "
+
+#: config/tc-avr.c:1101
+#, c-format
+msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
+msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s"
+
+#: config/tc-avr.c:1109
+msgid "garbage at end of line"
+msgstr "basura al final de la línea"
+
+#: config/tc-avr.c:1173
+msgid "illegal expression"
+msgstr "expresión ilegal"
+
+#: config/tc-avr.c:1199 config/tc-avr.c:1265
+msgid "`)' required"
+msgstr "se requiere `)'"
+
+#: config/tc-avr.c:1219
+#, c-format
+msgid "constant out of 8-bit range: %d"
+msgstr "constante fuera del rango de 8-bit: %d"
+
+#: config/tc-avr.c:1222
+msgid "expression possibly out of 8-bit range"
+msgstr "expresión posiblemente fuera del rango de 8-bit"
+
+#: config/tc-avr.c:1293 config/tc-avr.c:1300
+#, c-format
+msgid "illegal %srelocation size: %d"
+msgstr "%s ilegal tamaño de reubicación: %d"
+
+#: config/tc-cris.c:672
+#, c-format
+msgid "Can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "No se puede dispersar `%s': %s\n"
+
+#: config/tc-cris.c:673
+msgid "(unknown reason)"
+msgstr "(razón desconocida)"
+
+#: config/tc-cris.c:677
+#, c-format
+msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "Código de operación defectuoso: `%s' \"%s\"\n"
+
+#: config/tc-cris.c:1002
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1018
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1057
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1072
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld"
+
+#. Others have a generic warning.
+#: config/tc-cris.c:1159
+#, c-format
+msgid "Unimplemented register `%s' specified"
+msgstr "Se especificó el registro sin implementar `%s'"
+
+#. We've come to the end of instructions with this
+#. opcode, so it must be an error.
+#: config/tc-cris.c:1309
+msgid "Illegal operands"
+msgstr "Operandos ilegales"
+
+#: config/tc-cris.c:1341 config/tc-cris.c:1372
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1351 config/tc-cris.c:1379
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit: %ld"
+
+#. FIXME: Find out and change to as_warn_where. Add testcase.
+#: config/tc-cris.c:2316
+msgid "32-bit conditional branch generated"
+msgstr "se generó una ramificación condicional de 32-bit"
+
+#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
+#. not, add it.
+#: config/tc-cris.c:2395
+msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
+msgstr "Llamada errónea a md_atof () - no tienen soporte los formatos de coma flotante"
+
+#: config/tc-cris.c:2456
+#, c-format
+msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 16 bit: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2466
+#, c-format
+msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 8 bit: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2473
+#, c-format
+msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2480
+#, c-format
+msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2487
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2494
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2542
+msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
+msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y opciones para este ensamblador.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:2554
+msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
+msgstr "--no-underscore esn inválido con el formato a.out"
+
+#: config/tc-cris.c:2619
+msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
+msgstr "Error de semántica. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en el momento de ensamblado"
+
+#: config/tc-cris.c:2673
+#, c-format
+msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "No se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s"
+
+#: config/tc-cris.c:2686
+msgid "CRIS-specific options:\n"
+msgstr "Opciones específicas de CRIS:\n"
+
+#: config/tc-cris.c:2688
+msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
+msgstr " -h, -H No ejecutar, muestra este texto de ayuda. Deprecado.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:2690
+msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
+msgstr " -N Avisar cuando las ramificaciones se expanden a saltos.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:2692
+msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
+msgstr " --underscore Los símbolos de usuario generalmente se preceden con subrayado.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:2694
+msgid " Registers will not need any prefix.\n"
+msgstr " Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:2696
+msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
+msgstr " --no-underscore Los símbolos de usuario no tienen ningún prefijo.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:2698
+msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
+msgstr " Los registros requerirán un prefijo `$'.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:2718
+msgid "Invalid relocation"
+msgstr "Reubicación inválida"
+
+#: config/tc-cris.c:2758
+msgid "Invalid pc-relative relocation"
+msgstr "Reubicación relativa a pc inválida"
+
+#: config/tc-cris.c:2796
+#, c-format
+msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr "El .word (%ld) con signo ajustado se desborda: la sentencia `switch' es demasiado grande."
+
+#: config/tc-cris.c:2870
+msgid "Unknown .syntax operand"
+msgstr "Operando .syntax inválido"
+
+#: config/tc-d10v.c:246
+msgid ""
+"D10V options:\n"
+"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
+"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
+" when --gstabs is specified. On by default.\n"
+"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
+" instructions together.\n"
+msgstr ""
+"Opciones D10V:\n"
+"-O Optimizar. Hará algunas operaciones en paralelo.\n"
+"--gstabs-packing Empaquetar juntas las instrucciones short adyacentes aún\n"
+" cuando se especifique --gstabs. Activado por omisión.\n"
+"--no-gstabs-packing Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n"
+" las instrucciones adjacentes.\n"
+
+#: config/tc-d10v.c:530 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:951 config/tc-mn10300.c:1332 config/tc-ppc.c:1972 config/tc-tic80.c:278 config/tc-v850.c:2073
+msgid "illegal operand"
+msgstr "operando ilegal"
+
+#: config/tc-d10v.c:573 config/tc-d10v.c:655 config/tc-d30v.c:656
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %d"
+msgstr "operando fuera de rango: %d"
+
+#: config/tc-d10v.c:716
+msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
+msgstr "La instrucción debe ser ejecutada en paralelo con otra instrucción."
+
+#: config/tc-d10v.c:772
+msgid "Instruction must be executed in parallel"
+msgstr "La instrucción debe ser ejecutada en paralelo"
+
+#: config/tc-d10v.c:775
+msgid "Long instructions may not be combined."
+msgstr "Las instrucciones long no se pueden combinar."
+
+#: config/tc-d10v.c:817
+msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
+msgstr "Una de estas instrucciones no se puede ejecutar en paralelo."
+
+#: config/tc-d10v.c:821 config/tc-d30v.c:877
+msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Dos instrucciones IU no se pueden ejecutar en paralelo"
+
+#: config/tc-d10v.c:823 config/tc-d10v.c:831 config/tc-d10v.c:848 config/tc-d10v.c:865 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887
+msgid "Swapping instruction order"
+msgstr "Intercambiando el orden de la instrucción"
+
+#: config/tc-d10v.c:829 config/tc-d30v.c:884
+msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Dos instrucciones MU no se pueden ejecutar en paralelo"
+
+#: config/tc-d10v.c:852 config/tc-d30v.c:904
+msgid "IU instruction may not be in the left container"
+msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo"
+
+# Parece que R es 'right' y L es 'left'. Revisar el código para comprobar
+# y mejorar esta traducción. cfuga
+#: config/tc-d10v.c:854 config/tc-d10v.c:871
+msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
+msgstr "La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control de flujo en el contenedor L."
+
+#: config/tc-d10v.c:869 config/tc-d30v.c:915
+msgid "MU instruction may not be in the right container"
+msgstr "Una instrucción MU no puede estar en el contenedor derecho"
+
+#: config/tc-d10v.c:877 config/tc-d30v.c:927
+msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
+msgstr "tipo de ejecución desconocido pasado a write_2_short()"
+
+#: config/tc-d10v.c:1130 config/tc-d10v.c:1151 config/tc-d30v.c:1411
+msgid "Unable to mix instructions as specified"
+msgstr "No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó"
+
+#: config/tc-d10v.c:1198 config/tc-d30v.c:1548
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: %s"
+msgstr "código de operación desconocido: %s"
+
+#: config/tc-d10v.c:1280 config/tc-d10v.c:1451 config/tc-tic80.c:535
+msgid "bad opcode or operands"
+msgstr "código de operación u operandos erróneos"
+
+#: config/tc-d10v.c:1353 config/tc-m68k.c:4286
+msgid "value out of range"
+msgstr "valor fuera de rango"
+
+#: config/tc-d10v.c:1426
+msgid "illegal operand - register name found where none expected"
+msgstr "operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba ninguno"
+
+#: config/tc-d10v.c:1462 config/tc-tic80.c:546
+msgid "Register number must be EVEN"
+msgstr "El número de registro debe ser PAR"
+
+#: config/tc-d10v.c:1611
+#, c-format
+msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
+msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones"
+
+#: config/tc-d30v.c:192
+#, c-format
+msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
+msgstr "El nombre de registro %s tiene conflictos con el símbolo del mismo nombre"
+
+#: config/tc-d30v.c:288
+msgid ""
+"\n"
+"D30V options:\n"
+"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
+"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
+"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
+"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
+"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opciones D30V:\n"
+"-O Hacer adjacentes las instrucciones paralelas short si es posible.\n"
+"-n Avisar sobre todos los NOPs insertados por el ensamblador.\n"
+"-N\t\t\tAvisar sobre los NOPs insertados después de los múltiplos de word.\n"
+"-c Avisar sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con nombres de registros.\n"
+"-C Opuesto de -C. -c es por omisión.\n"
+
+#: config/tc-d30v.c:462
+msgid "unexpected 12-bit reloc type"
+msgstr "tipo de reubicación de 12-bit inesperado"
+
+#: config/tc-d30v.c:469
+msgid "unexpected 18-bit reloc type"
+msgstr "tipo de reubicación de 18-bit inesperado"
+
+#: config/tc-d30v.c:720
+#, c-format
+msgid "%s NOP inserted"
+msgstr "%s NOP insertados"
+
+#: config/tc-d30v.c:721
+msgid "sequential"
+msgstr "secuencial"
+
+#: config/tc-d30v.c:721
+msgid "parallel"
+msgstr "paralelo"
+
+#: config/tc-d30v.c:873
+msgid "Instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Las instrucciones no se pueden ejecutar en paralelo"
+
+#: config/tc-d30v.c:886
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work"
+msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar"
+
+#: config/tc-d30v.c:893
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
+msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar en ejecución paralela"
+
+#: config/tc-d30v.c:906
+#, c-format
+msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
+msgstr "la instrucción especial izquierda `%s' mata a la instrucción `%s' en el contenedor derecho"
+
+#: config/tc-d30v.c:917
+#, c-format
+msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
+msgstr "Ejecutar %s en serie reversa con %s podría no funcionar"
+
+#: config/tc-d30v.c:920
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
+msgstr "Ejecutar %s en IU en serie reversa podría no funcionar"
+
+#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307
+msgid "Cannot assemble instruction"
+msgstr "No se puede ensamblar la instrucción"
+
+#: config/tc-d30v.c:1292
+msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
+msgstr "El primer código de operación es long. No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó."
+
+#: config/tc-d30v.c:1361
+msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
+msgstr "word de NOPs agregados entre múltiplos de word y load"
+
+#: config/tc-d30v.c:1363
+msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
+msgstr "word de NOPs agregados entre múltiplos de word y múltiplos de 16-bit"
+
+#: config/tc-d30v.c:1395
+msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
+msgstr "La instrucción usa una versión long, así que no se puede mezclar como se especificó"
+
+#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516
+#, c-format
+msgid "unknown condition code: %s"
+msgstr "código de condición desconocido: %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1509
+#, c-format
+msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
+msgstr "cmpu no tiene soporte para el código de condición %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1559
+#, c-format
+msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
+msgstr "los operandos para el código de operación `%s' no coincide con ningún formato válido"
+
+#: config/tc-d30v.c:1777
+msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
+msgstr "Los registros numerados nones se usan como objetivo para una instrucción multi-registro"
+
+#: config/tc-d30v.c:1879
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
+msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un byte"
+
+#: config/tc-d30v.c:1882
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %x into a byte"
+msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %x en un byte"
+
+#: config/tc-d30v.c:1890
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
+msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un short"
+
+#: config/tc-d30v.c:1893
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %x into a short"
+msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %x en un short"
+
+#: config/tc-d30v.c:1901
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
+msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un quad"
+
+#: config/tc-d30v.c:2072
+#, c-format
+msgid "value too large to fit in %d bits"
+msgstr "valor demasiado grande para caber en %d bits"
+
+#: config/tc-d30v.c:2215
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d assumed"
+msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d"
+
+#: config/tc-fr30.c:84
+msgid " FR30 specific command line options:\n"
+msgstr " Opciones de línea de comando específicas de FR30:\n"
+
+#: config/tc-fr30.c:143
+#, c-format
+msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
+msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo."
+
+#: config/tc-fr30.c:380 config/tc-m32r.c:1555
+msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
+msgstr "La adición para un símbolo sin resolver no está en un límite de word."
+
+#: config/tc-fr30.c:538 config/tc-i960.c:772 config/tc-m32r.c:1864
+msgid "Bad call to md_atof()"
+msgstr "Llamada errónea a md_atof()"
+
+#: config/tc-h8300.c:245 config/tc-h8300.c:253
+msgid "Reg not valid for H8/300"
+msgstr "El registro no es válido para H8/300"
+
+#: config/tc-h8300.c:413 config/tc-h8300.c:416 config/tc-h8300.c:419 config/tc-h8300.c:423
+msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
+msgstr "Lista de registros inválida para ldm/stm\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:475 config/tc-h8300.c:537 config/tc-h8300.c:544
+msgid "Wrong size pointer register for architecture."
+msgstr "Tamaño de apuntador a registro erróneo para la arquitectura."
+
+#: config/tc-h8300.c:502 config/tc-h8300.c:511 config/tc-h8300.c:521
+msgid "expected @(exp, reg16)"
+msgstr "se esperaba @(exp, reg16)"
+
+#: config/tc-h8300.c:600
+msgid "expect :8 or :16 here"
+msgstr "se esperaba :8 ó :16 aquí"
+
+#: config/tc-h8300.c:801
+#, c-format
+msgid "operand %s0x%lx out of range."
+msgstr "operando %s0x%lx fuera de rango."
+
+#: config/tc-h8300.c:889
+msgid "Can't work out size of operand.\n"
+msgstr "No se puede obtener el tamaño del operando.\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:937
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
+msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no están disponibles en el modo H8/300"
+
+#: config/tc-h8300.c:988 config/tc-h8300.c:1008
+msgid "Need #1 or #2 here"
+msgstr "Se necesita #1 ó #2 aquí"
+
+#: config/tc-h8300.c:1003
+msgid "#4 not valid on H8/300."
+msgstr "#4 no es válido en H8/300"
+
+#: config/tc-h8300.c:1089 config/tc-h8300.c:1121
+#, c-format
+msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
+msgstr "el operando de ramificación tiene un desplazamiento non (%lx)\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1159
+msgid "destination operand must be 16 bit register"
+msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 16 bit"
+
+#: config/tc-h8300.c:1168
+msgid "source operand must be 8 bit register"
+msgstr "el operando de origen debe ser un registro de 8 bit"
+
+#: config/tc-h8300.c:1176
+msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "el operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16bit"
+
+#: config/tc-h8300.c:1183
+msgid "destination operand must be 8 bit register"
+msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 8 bit"
+
+#: config/tc-h8300.c:1191
+msgid "source operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "el operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit"
+
+#: config/tc-h8300.c:1199
+msgid "invalid operands"
+msgstr "operandos inválidos"
+
+#: config/tc-h8300.c:1250 config/tc-h8500.c:1104 config/tc-mips.c:7984 config/tc-sh.c:1877 config/tc-w65.c:740 config/tc-z8k.c:1205
+msgid "unknown opcode"
+msgstr "código de operación desconocido"
+
+#: config/tc-h8300.c:1296
+msgid "mismatch between opcode size and operand size"
+msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando"
+
+#: config/tc-h8300.c:1307 config/tc-h8500.c:1131 config/tc-sh.c:2013 config/tc-w65.c:770 config/tc-z8k.c:1258
+msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
+msgstr "llamada a tc_crawl_symbol_chain \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1321 config/tc-h8500.c:1145 config/tc-sh.c:2020 config/tc-w65.c:784 config/tc-z8k.c:1272
+msgid "call to tc_headers_hook \n"
+msgstr "llamada a tc_headers_hook \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1412 config/tc-h8500.c:1235 config/tc-z8k.c:1386
+msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
+msgstr "llamada a tc_aout_fix_to_chars \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1422 config/tc-z8k.c:1396
+msgid "call to md_convert_frag \n"
+msgstr "llamada a md_convert_frag \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1467 config/tc-z8k.c:1477
+msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n"
+msgstr "llamada a tomd_estimate_size_before_relax \n"
+
+#: config/tc-h8500.c:333
+msgid ":24 not valid for this opcode"
+msgstr ":24 no es válido para este código de operación"
+
+#: config/tc-h8500.c:340
+msgid "expect :8,:16 or :24"
+msgstr "se esperaba :8,:16 ó :24"
+
+#: config/tc-h8500.c:397
+msgid "syntax error in reg list"
+msgstr "error sintáctico en la lista de registros"
+
+#: config/tc-h8500.c:415
+msgid "missing final register in range"
+msgstr "falta el registro final en el rango"
+
+#: config/tc-h8500.c:502 config/tc-h8500.c:509 config/tc-h8500.c:515
+msgid "expected @(exp, Rn)"
+msgstr "se esperaba @(exp, Rn)"
+
+#: config/tc-h8500.c:531
+msgid "@Rn+ needs word register"
+msgstr "@Rn+ necesita un registro word"
+
+#: config/tc-h8500.c:541
+msgid "@Rn needs word register"
+msgstr "@Rn necesita un registro word"
+
+#: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:1357
+#, c-format
+msgid "unhandled %d\n"
+msgstr "%d sin manejar\n"
+
+#: config/tc-h8500.c:866 config/tc-sh.c:1382
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
+msgstr "el operando debe ser absoluto en el rango %d..%d"
+
+#: config/tc-h8500.c:955 config/tc-sh.c:1580
+#, c-format
+msgid "failed for %d\n"
+msgstr "falló para %d\n"
+
+#: config/tc-h8500.c:1120 config/tc-sh.c:1681 config/tc-sh.c:1926 config/tc-w65.c:759
+msgid "invalid operands for opcode"
+msgstr "operandos inválidos para el código de operación"
+
+#. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds.
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#: config/tc-hppa.c:1119
+#, c-format
+msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
+msgstr "Campo fuera de rango [%d..%d] (%d)."
+
+#. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two).
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#: config/tc-hppa.c:1133
+#, c-format
+msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
+msgstr "Campo no alineado adecuadamente [%d] (%d)."
+
+#: config/tc-hppa.c:1162
+msgid "Missing .exit\n"
+msgstr "Falta un .exit\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1165
+msgid "Missing .procend\n"
+msgstr "Falta un .procend\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1345
+msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
+msgstr "Selector de campo inválido. Se asume F%%."
+
+#: config/tc-hppa.c:1372 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845 config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857 config/tc-mn10300.c:924 config/tc-mn10300.c:2133
+msgid "could not set architecture and machine"
+msgstr "no se pueden establecer la arquitectura y la máquina"
+
+#: config/tc-hppa.c:1378
+msgid "-R option not supported on this target."
+msgstr "la opción -R no tiene soporte en este objetivo."
+
+#: config/tc-hppa.c:1394 config/tc-sparc.c:802 config/tc-sparc.c:838
+#, c-format
+msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "Error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1402 config/tc-i860.c:190
+#, c-format
+msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1471 config/tc-hppa.c:6978 config/tc-hppa.c:7033
+msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
+msgstr "Falta el nombre de función para .PROC (cadena de etiquetas corrupta)"
+
+#: config/tc-hppa.c:1474 config/tc-hppa.c:7036
+msgid "Missing function name for .PROC"
+msgstr "Falta el nombre de función para .PROC"
+
+#: config/tc-hppa.c:1582 config/tc-hppa.c:4812
+msgid "could not update architecture and machine"
+msgstr "no se puede actualizar la arquitectura y la máquina"
+
+#: config/tc-hppa.c:1789
+msgid "Invalid Indexed Load Completer."
+msgstr "Completador de Carga Indizado Inválido."
+
+#: config/tc-hppa.c:1794
+msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
+msgstr "Sintaxis de Completador de Carga Indizado Inválido."
+
+#: config/tc-hppa.c:1830
+msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
+msgstr "Completador Short de Load/Store Inválido."
+
+#: config/tc-hppa.c:1889 config/tc-hppa.c:1894
+msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
+msgstr "Completador de Store Bytes Short Inválido."
+
+#: config/tc-hppa.c:2205 config/tc-hppa.c:2211
+msgid "Invalid left/right combination completer"
+msgstr "Completador de combinación derecha/izquierda inválido"
+
+#: config/tc-hppa.c:2260 config/tc-hppa.c:2267
+msgid "Invalid permutation completer"
+msgstr "Completador de permutación inválido"
+
+#: config/tc-hppa.c:2368
+#, c-format
+msgid "Invalid Add Condition: %s"
+msgstr "Condición de Adición Inválida: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2379 config/tc-hppa.c:2389
+#, c-format
+msgid "Invalid Add and Branch Condition: %c"
+msgstr "Condición de Adición y Ramificación Inválida: %c"
+
+#: config/tc-hppa.c:2410
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
+msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida"
+
+#: config/tc-hppa.c:2450
+#, c-format
+msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
+msgstr "Condición de Ramificación de Bit Inválida: %c"
+
+#: config/tc-hppa.c:2536
+#, c-format
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
+msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2548
+#, c-format
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %c"
+msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida: %c"
+
+#: config/tc-hppa.c:2563
+msgid "Invalid Compare and Branch Condition."
+msgstr "Condición de Comparación y Ramificación Inválida."
+
+#: config/tc-hppa.c:2659
+msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
+msgstr "Condición de Instrucción Lógica Inválida."
+
+#: config/tc-hppa.c:2714
+msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
+msgstr "Condición Desplazar/Extraer/Depositar Inválida."
+
+#: config/tc-hppa.c:2826
+msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
+msgstr "Condición de Instrucción Unit Inválida."
+
+#: config/tc-hppa.c:3174 config/tc-hppa.c:3205 config/tc-hppa.c:3238 config/tc-hppa.c:3270
+msgid "Branch to unaligned address"
+msgstr "Ramificación a dirección sin alinear"
+
+#: config/tc-hppa.c:3450
+msgid "Invalid SFU identifier"
+msgstr "Identificador SFU inválido"
+
+#: config/tc-hppa.c:3500
+msgid "Invalid COPR identifier"
+msgstr "Identificador COPR inválido"
+
+#: config/tc-hppa.c:3629
+msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
+msgstr "Formato de Operando de Coma Flotante Inválido."
+
+#: config/tc-hppa.c:3746 config/tc-hppa.c:3766 config/tc-hppa.c:3786 config/tc-hppa.c:3806 config/tc-hppa.c:3826
+msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
+msgstr "Registro inválido para fmpyadd ó fmpysub de precisión simple"
+
+#: config/tc-hppa.c:3883
+#, c-format
+msgid "Invalid operands %s"
+msgstr "Operandos inválidos %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4001
+#, c-format
+msgid "Cannot handle fixup at %s:%d"
+msgstr "No se puede manejar la compostura en %s:%d"
+
+#: config/tc-hppa.c:4296
+msgid " -Q ignored\n"
+msgstr " -Q ignorado\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:4300
+msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
+msgstr " -c mostrar un aviso si se encuentra un comentario\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:4366
+#, c-format
+msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x at %s:%d"
+msgstr "no hay una entrada hppa_fixup para el tipo de compostura 0x%x en %s:%d"
+
+#: config/tc-hppa.c:4533
+msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
+msgstr "Se encontró una reubicación desconocida en md_apply_fix."
+
+#: config/tc-hppa.c:4676 config/tc-hppa.c:4701
+#, c-format
+msgid "Undefined register: '%s'."
+msgstr "Registro indefinido: '%s'."
+
+#: config/tc-hppa.c:4735
+#, c-format
+msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
+msgstr "Símbolo no absoluto: '%s'."
+
+#: config/tc-hppa.c:4750
+#, c-format
+msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
+msgstr "Constante absoluta indefinida: '%s'."
+
+#: config/tc-hppa.c:4851
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
+msgstr "Condición de Comparación de FP Inválida: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4907
+#, c-format
+msgid "Invalid FTEST completer: %s"
+msgstr "Completador FTEST inválido: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4974 config/tc-hppa.c:5012
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
+msgstr "Formato de Operando FP Inválido: %3s"
+
+#: config/tc-hppa.c:5091
+msgid "Bad segment in expression."
+msgstr "Segmento erróneo en la expresión."
+
+#: config/tc-hppa.c:5150
+msgid "Bad segment (should be absolute)."
+msgstr "Segmento erróneo (debe ser absoluto)."
+
+#: config/tc-hppa.c:5193
+#, c-format
+msgid "Invalid argument location: %s\n"
+msgstr "Ubicación de argumento inválida: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:5224
+#, c-format
+msgid "Invalid argument description: %d"
+msgstr "Descripción de argumento inválida: %d"
+
+#: config/tc-hppa.c:5247
+#, c-format
+msgid "Invalid Nullification: (%c)"
+msgstr "Nulificación Inválida: (%c)"
+
+#: config/tc-hppa.c:5983
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALL argument: %s"
+msgstr "Argumento de .CALL inválido: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6114
+msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
+msgstr ".callinfo no está dentro de una definición de procedimiento"
+
+#: config/tc-hppa.c:6134
+#, c-format
+msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
+msgstr "El parámetro FRAM debe ser un múltiplo de 8: %d\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6153
+msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
+msgstr "El valor para ENTRY_GR debe estar en el rango 3..18\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6165
+msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
+msgstr "El valor para ENTRY_FR debe estar en el rango 12..21\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6175
+msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
+msgstr "El valor para ENTRY_SR debe ser 3\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6231
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
+msgstr "Argumento de .CALLINFO inválido: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6342
+msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
+msgstr "El pseudo-operador .ENTER no tiene soporte"
+
+#: config/tc-hppa.c:6358
+msgid "Misplaced .entry. Ignored."
+msgstr ".entry mal colocado. Ignorado."
+
+#: config/tc-hppa.c:6362
+msgid "Missing .callinfo."
+msgstr "Falta un .callinfo."
+
+#: config/tc-hppa.c:6426
+msgid ".REG expression must be a register"
+msgstr "la expresión .REG debe ser un registro"
+
+#: config/tc-hppa.c:6442 read.c:4728
+msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
+msgstr "expresión absoluta errónea o irreducible; se asume cero"
+
+#: config/tc-hppa.c:6453
+msgid ".REG must use a label"
+msgstr ".REG debe usar una etiqueta"
+
+#: config/tc-hppa.c:6455
+msgid ".EQU must use a label"
+msgstr ".EQU debe usar una etiqueta"
+
+#: config/tc-hppa.c:6508
+msgid ".EXIT must appear within a procedure"
+msgstr ".EXIT debe aparecer dentro de un procedimiento"
+
+#: config/tc-hppa.c:6512
+msgid "Missing .callinfo"
+msgstr "Falta un .callinfo"
+
+#: config/tc-hppa.c:6516
+msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
+msgstr "No hay .ENTRY para este .EXIT"
+
+#: config/tc-hppa.c:6543
+#, c-format
+msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
+msgstr "No se puede definir el símbolo de exportación: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6601
+#, c-format
+msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
+msgstr "Utilizando ENTRY en lugar de CODE en la directiva de exportación para %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6718
+#, c-format
+msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
+msgstr "Argumento de .EXPORT/.IMPORT indefinido (ignorado): %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6800
+msgid "Missing label name on .LABEL"
+msgstr "Falta el nombre de etiqueta en .LABEL"
+
+#: config/tc-hppa.c:6805
+msgid "extra .LABEL arguments ignored."
+msgstr "se ignoran los argumentos extra de .LABEL."
+
+#: config/tc-hppa.c:6822
+msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
+msgstr "El pseudo-operador .LEAVE no tiene soporte"
+
+#: config/tc-hppa.c:6861
+msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
+msgstr "No se reconoce el argumento de .LEVEL\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6897
+#, c-format
+msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
+msgstr "No se puede definir el símbolo estático: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6932
+msgid "Nested procedures"
+msgstr "Procedimientos anidados"
+
+#: config/tc-hppa.c:6942
+msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
+msgstr "No se puede asignar un descriptor de desenredo\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7040
+msgid "misplaced .procend"
+msgstr ".procend mal colocado"
+
+#: config/tc-hppa.c:7043
+msgid "Missing .callinfo for this procedure"
+msgstr "Falta un .callinfo para este procedimiento"
+
+#: config/tc-hppa.c:7046
+msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
+msgstr "Falta un .EXIT para un .ENTRY"
+
+#: config/tc-hppa.c:7084
+msgid "Not in a space.\n"
+msgstr "No está en un espacio.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7087
+msgid "Not in a subspace.\n"
+msgstr "No está en un subespacio.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7178
+msgid "Invalid .SPACE argument"
+msgstr "Argumento de .SPACE inválido"
+
+#: config/tc-hppa.c:7225
+msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "No se pueden cambiar espacios dentro de una definición de procedimiento. Ignorado"
+
+#: config/tc-hppa.c:7354
+#, c-format
+msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
+msgstr "Espacio indefinido: '%s' Se asume que el número de espacio = 0."
+
+#: config/tc-hppa.c:7378
+msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
+msgstr "Debe estar en un espacio antes de cambiar o declarar subespacios.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7382
+msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "No se pueden cambiar subespacios dentro de una definición de procedimiento. Ignorado"
+
+#: config/tc-hppa.c:7417
+msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
+msgstr "No se pueden modificar los parámetros de un subespacio existente"
+
+#: config/tc-hppa.c:7468
+msgid "Alignment must be a power of 2"
+msgstr "La alineación debe ser una potencia de 2"
+
+#: config/tc-hppa.c:7510
+msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
+msgstr "FIRST no tiene soporte como un argumento de .SUBSPACE"
+
+#: config/tc-hppa.c:7512
+msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
+msgstr "Argumento de .SUBSPACE inválido"
+
+#: config/tc-hppa.c:7692
+#, c-format
+msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
+msgstr "Error interno: No se puede encontrar el espacio contenedor para %s."
+
+#: config/tc-hppa.c:7731
+#, c-format
+msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
+msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de espacio: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7817
+#, c-format
+msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
+msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de subespacio: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:8511
+#, c-format
+msgid "Symbol '%s' could not be created."
+msgstr "No se puede crear el símbolo '%s'."
+
+#: config/tc-hppa.c:8515
+msgid "No memory for symbol name."
+msgstr "No hay memoria para el nombre del símbolo."
+
+#: config/tc-i386.c:581
+#, c-format
+msgid "%s shortened to %s"
+msgstr "%s reducido a %s"
+
+#: config/tc-i386.c:636
+msgid "same type of prefix used twice"
+msgstr "se utilizó dos veces el mismo tipo de prefijo"
+
+#: config/tc-i386.c:654
+msgid "64bit mode not supported on this CPU."
+msgstr "el modo de 64bit no tiene soporte en este CPU."
+
+#: config/tc-i386.c:658
+msgid "32bit mode not supported on this CPU."
+msgstr "el modo de 32bit no tiene soporte en este CPU."
+
+#: config/tc-i386.c:691
+msgid "bad argument to syntax directive."
+msgstr "argumento erróneo para la directiva de sintaxis."
+
+#: config/tc-i386.c:734
+#, c-format
+msgid "no such architecture: `%s'"
+msgstr "no hay tal arquitectura: `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:739
+msgid "missing cpu architecture"
+msgstr "falta la arquitectura de cpu"
+
+#: config/tc-i386.c:812 config/tc-i386.c:835 config/tc-m68k.c:3802
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s"
+
+#: config/tc-i386.c:1088
+msgid "There are no unsigned pc-relative relocations"
+msgstr "No hay reubicaciones relativas a pc sin signo"
+
+#: config/tc-i386.c:1095 config/tc-i386.c:4622
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes"
+
+#: config/tc-i386.c:1112
+#, c-format
+msgid "can not do %s %d byte relocation"
+msgstr "no se puede hacer la reubicación %s de %d byte"
+
+#: config/tc-i386.c:1221 config/tc-i386.c:1314
+#, c-format
+msgid "no such instruction: `%s'"
+msgstr "no hay tal instrucción: `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:1230
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in mnemonic"
+msgstr "carácter inválido %s en el mnemónico"
+
+#: config/tc-i386.c:1237
+msgid "expecting prefix; got nothing"
+msgstr "se esperaba un prefijo; se obtuvo nada"
+
+#: config/tc-i386.c:1239
+msgid "expecting mnemonic; got nothing"
+msgstr "se esperaba un mnemónico; se obtuvo nada"
+
+#: config/tc-i386.c:1257
+#, c-format
+msgid "redundant %s prefix"
+msgstr "prefijo %s redundante"
+
+#: config/tc-i386.c:1325
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s'"
+msgstr "`%s' no tiene soporte en `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:1330
+msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
+msgstr "use .code16 para asegurar el modo de direccionamiento correcto"
+
+#: config/tc-i386.c:1338
+#, c-format
+msgid "expecting string instruction after `%s'"
+msgstr "se espera una instrucción de cadena después de `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:1359
+#, c-format
+msgid "invalid character %s before operand %d"
+msgstr "caracter inválido %s antes del operando %d"
+
+#: config/tc-i386.c:1373
+#, c-format
+msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
+msgstr "paréntesis sin balancear en el operando %d."
+
+#: config/tc-i386.c:1376
+#, c-format
+msgid "unbalanced brackets in operand %d."
+msgstr "llaves sin balancear en el operando %d."
+
+#: config/tc-i386.c:1385
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in operand %d"
+msgstr "carácter inválido %s en el operando %d"
+
+#: config/tc-i386.c:1412
+#, c-format
+msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "operandos espurios; (%d operandos/instrucción máximo)"
+
+#: config/tc-i386.c:1435
+msgid "expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "se esperaba un operando después de ','; se obtuvo nada"
+
+#: config/tc-i386.c:1440
+msgid "expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "se esperaba un operando antes de ','; se obtuvo nada"
+
+#. We found no match.
+#: config/tc-i386.c:1782
+#, c-format
+msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
+msgstr "sufijo u operandos inválidos para `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:1793
+#, c-format
+msgid "indirect %s without `*'"
+msgstr "%s indirecto sin `*'"
+
+#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
+#. affect assembly of the next line of code.
+#: config/tc-i386.c:1801
+#, c-format
+msgid "stand-alone `%s' prefix"
+msgstr "prefijo `%s' por sí solo"
+
+#: config/tc-i386.c:1837 config/tc-i386.c:1852
+msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment"
+msgstr "`%s' operando %d debe usar el segmento `%%es'"
+
+#: config/tc-i386.c:1867
+msgid "Extended register `%%%s' available only in 64bit mode."
+msgstr "El registro extendido `%%%s' sólo está disponible en modo 64bit."
+
+#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since
+#. the lowering is more complicated.
+#: config/tc-i386.c:1938 config/tc-i386.c:1989 config/tc-i386.c:2004 config/tc-i386.c:2032 config/tc-i386.c:2060
+msgid "Incorrect register `%%%s' used with`%c' suffix"
+msgstr "Se utilizó el registro incorrecto `%%%s' con el sufijo `%c'"
+
+#: config/tc-i386.c:1944 config/tc-i386.c:1994 config/tc-i386.c:2065
+msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix"
+msgstr "utilizando `%%%s' en lugar de `%%%s' debido al sufijo `%c'"
+
+#: config/tc-i386.c:1957 config/tc-i386.c:1975 config/tc-i386.c:2019 config/tc-i386.c:2046
+msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'"
+msgstr "no se permite `%%%s' con `%s%c'"
+
+#: config/tc-i386.c:2106
+msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
+msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato"
+
+#: config/tc-i386.c:2132
+#, c-format
+msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
+msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato %x %c"
+
+#: config/tc-i386.c:2157
+msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
+msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de la instrucción"
+
+#: config/tc-i386.c:2205
+msgid "64bit operations available only in 64bit modes."
+msgstr "las operaciones de 64bit solamente están disponibles en modos de 64bit."
+
+#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
+#: config/tc-i386.c:2273
+msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'"
+msgstr "traduciendo a `%s %%%s,%%%s'"
+
+#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
+#: config/tc-i386.c:2280
+msgid "translating to `%s %%%s'"
+msgstr "traduciendo a `%s %%%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:2551
+msgid "you can't `pop %%cs'"
+msgstr "no se puede hacer `pop %%cs'"
+
+#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
+#: config/tc-i386.c:2584
+#, c-format
+msgid "translating to `%sp'"
+msgstr "traduciendo a `%sp'"
+
+#: config/tc-i386.c:2627
+msgid "Can't encode registers '%%%s' in the instruction requiring REX prefix.\n"
+msgstr "No se pueden codificar los registros '%%%s' en la instrucción que requiere el prefijo REX.\n"
+
+#: config/tc-i386.c:2679 config/tc-i386.c:2751 config/tc-i386.c:2798
+msgid "skipping prefixes on this instruction"
+msgstr "saltando los prefijos en esta instrucción"
+
+#: config/tc-i386.c:2819
+msgid "16-bit jump out of range"
+msgstr "salto de 16-bit fuera de rango"
+
+#: config/tc-i386.c:2828
+#, c-format
+msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
+msgstr "no se puede manejar un segmento no absoluto en `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:3085
+msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed"
+msgstr "sólo se permiten 1 ó dos operandos inmediatos"
+
+#: config/tc-i386.c:3115 config/tc-i386.c:3353
+msgid "GOT relocations not supported in 16 bit mode"
+msgstr "las reubicaciones GOT no tienen soporte en modo de 16 bit"
+
+#: config/tc-i386.c:3152 config/tc-i386.c:3389
+msgid "bad reloc specifier in expression"
+msgstr "especificador de reubicación erróneo en la expresión"
+
+#: config/tc-i386.c:3170 config/tc-i386.c:3424
+#, c-format
+msgid "ignoring junk `%s' after expression"
+msgstr "ignorando la basura `%s' después de la expresión"
+
+#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
+#: config/tc-i386.c:3177
+#, c-format
+msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0"
+msgstr "la expresión inmediata faltante o inválida `%s' se toma como 0"
+
+#: config/tc-i386.c:3208 config/tc-i386.c:3454
+#, c-format
+msgid "unimplemented segment %s in operand"
+msgstr "segmento %s sin implementar en el operando"
+
+#: config/tc-i386.c:3210 config/tc-i386.c:3456
+#, c-format
+msgid "unimplemented segment type %d in operand"
+msgstr "tipo de segmento %d sin implementar en el operando"
+
+#: config/tc-i386.c:3252 config/tc-i386.c:5392
+#, c-format
+msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
+msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:3258
+#, c-format
+msgid "scale factor of %d without an index register"
+msgstr "factor de escala de %d sin un registro índice"
+
+#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
+#: config/tc-i386.c:3435
+#, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
+msgstr "la expresión de desubicación faltante o inválida `%s' se toma como 0"
+
+#: config/tc-i386.c:3541
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid base/index expression"
+msgstr "`%s' no es una expresión base/índice válida"
+
+#: config/tc-i386.c:3545
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression"
+msgstr "`%s' no es una expresión de %s bit base/índice válida"
+
+#: config/tc-i386.c:3620
+#, c-format
+msgid "bad memory operand `%s'"
+msgstr "operando de memoria `%s' erróneo"
+
+#: config/tc-i386.c:3635
+#, c-format
+msgid "junk `%s' after register"
+msgstr "basura `%s' después del registro"
+
+#: config/tc-i386.c:3644 config/tc-i386.c:3759 config/tc-i386.c:3795
+#, c-format
+msgid "bad register name `%s'"
+msgstr "nombre de registro `%s' erróneo"
+
+#: config/tc-i386.c:3652
+msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
+msgstr "operando inmediato ilegal con salto absoluto"
+
+#: config/tc-i386.c:3674
+#, c-format
+msgid "too many memory references for `%s'"
+msgstr "demasiadas referencias a memoria para `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:3752
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
+msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro índice en `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:3774
+#, c-format
+msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
+msgstr "se esperaba `)' después del factor de escala en `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:3781
+#, c-format
+msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
+msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala después de `,'; se obtuvo '%c'"
+
+#: config/tc-i386.c:3788
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
+msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro base en `%s'"
+
+#. It's not a memory operand; argh!
+#: config/tc-i386.c:3829
+#, c-format
+msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
+msgstr "caracter inválido %s al inicio del operando %d `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:4267
+msgid "Bad call to md_atof ()"
+msgstr "Llamada errónea a md_atof ()"
+
+#: config/tc-i386.c:4431 config/tc-sparc.c:548
+#, c-format
+msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
+msgstr "No se compiló el soporte para el formato de fichero objeto de %d bit"
+
+#: config/tc-i386.c:4449
+msgid ""
+" -Q ignored\n"
+" -V print assembler version number\n"
+" -k ignored\n"
+" -q quieten some warnings\n"
+" -s ignored\n"
+msgstr ""
+" -Q ignorado\n"
+" -V muestra el número de versión del ensamblador\n"
+" -k ignorado\n"
+" -q omite algunos avisos\n"
+" -s ignorado\n"
+
+#: config/tc-i386.c:4456
+msgid " -q quieten some warnings\n"
+msgstr " -q omite algunos avisos\n"
+
+#: config/tc-i386.c:4475
+msgid "Unknown architecture"
+msgstr "Arquitectura desconocida"
+
+#: config/tc-i386.c:4515
+msgid "GOT already in symbol table"
+msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos"
+
+#: config/tc-i386.c:4636
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte relocation"
+msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes"
+
+#: config/tc-i386.c:4697
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s"
+msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s"
+
+#: config/tc-i386.c:4994
+#, c-format
+msgid "too many memory references for '%s'"
+msgstr "demasiadas referencias a memoria para '%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:5157
+#, c-format
+msgid "Unknown operand modifier `%s'\n"
+msgstr "Modificador de operando `%s' desconocido\n"
+
+#: config/tc-i386.c:5364
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid segment register"
+msgstr "`%s' no es un registro de segmento válido"
+
+#: config/tc-i386.c:5374 config/tc-i386.c:5495
+msgid "Register scaling only allowed in memory operands."
+msgstr "El escalamiento de registros sólo se permite en operandos de memoria."
+
+#: config/tc-i386.c:5405
+msgid "Too many register references in memory operand.\n"
+msgstr "Demasiadas referencias a registros en un operando de memoria.\n"
+
+#: config/tc-i386.c:5474
+#, c-format
+msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n"
+msgstr "Error sintáctico. Se esperaba una constante. Se obtuvo `%s'.\n"
+
+#: config/tc-i386.c:5544
+#, c-format
+msgid "Unrecognized token '%s'"
+msgstr "Elemento '%s' no reconocido"
+
+#: config/tc-i386.c:5561
+#, c-format
+msgid "Unexpected token `%s'\n"
+msgstr "Elemento `%s' inesperado\n"
+
+#: config/tc-i386.c:5705
+#, c-format
+msgid "Unrecognized token `%s'\n"
+msgstr "Elemento `%s' no reconocido\n"
+
+#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158
+msgid "Unknown temporary pseudo register"
+msgstr "Pseudo registro temporal desconocido"
+
+#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1027
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n"
+
+#: config/tc-i860.c:201
+msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
+msgstr "Ensamblador defectuoso. No se intentó ensamblar."
+
+#: config/tc-i860.c:347
+#, c-format
+msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
+msgstr "Código de operación expandido después de la ramificación retardada: `%s'"
+
+#: config/tc-i860.c:351
+#, c-format
+msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
+msgstr "Código de operación expandido en modo dual: `%s'"
+
+#: config/tc-i860.c:355
+#, c-format
+msgid "An instruction was expanded (%s)"
+msgstr "Se expandió una instrucción (%s)"
+
+# ¿pipeline tiene traducción al español? cfuga
+#: config/tc-i860.c:613
+msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
+msgstr "Instrucción en `pipeline': fsrc1 = fdest"
+
+#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790
+msgid "Assembler does not yet support PIC"
+msgstr "El ensamblador aún no tiene soporte para PIC"
+
+#: config/tc-i860.c:849
+#, c-format
+msgid "Illegal operands for %s"
+msgstr "Operandos ilegales para %s"
+
+#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2730
+msgid "bad segment"
+msgstr "segmento erróneo"
+
+#: config/tc-i860.c:965
+msgid "md_number_to_disp\n"
+msgstr "md_number_to_disp\n"
+
+#: config/tc-i860.c:975
+msgid "i860_number_to_field\n"
+msgstr "i860_number_to_field\n"
+
+#: config/tc-i860.c:984
+msgid "i860_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-i860.c:1075
+msgid ""
+" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
+" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
+" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
+msgstr ""
+" -EL\t\t\t generar código para el modo little endian (por omisión)\n"
+" -EB\t\t\t generar código para el modo big endian\n"
+" -mwarn-expand\t\t avisar si se expanden las pseudo operaciones\n"
+
+#. SVR4 compatibility flags.
+#: config/tc-i860.c:1081
+msgid ""
+" -V\t\t\t print assembler version number\n"
+" -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
+msgstr ""
+" -V\t\t\t mostrar el número de versión del ensamblador\n"
+" -Qy, -Qn\t\t ignorado\n"
+
+#: config/tc-i860.c:1150
+msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
+msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 2"
+
+#: config/tc-i860.c:1153
+msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 4"
+
+#: config/tc-i860.c:1156
+msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
+msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 8"
+
+#: config/tc-i860.c:1159
+msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
+msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 16"
+
+#: config/tc-i860.c:1257
+msgid "5-bit immediate too large"
+msgstr "el inmediato de 5-bit es demasiado grande"
+
+#: config/tc-i860.c:1260
+msgid "5-bit field must be absolute"
+msgstr "el campo de 5-bit debe ser absoluto"
+
+#: config/tc-i860.c:1306 config/tc-i860.c:1329
+msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Un desplazamiento de ramificación requiere alineación 0 MOD 4"
+
+#: config/tc-i860.c:1350
+#, c-format
+msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)"
+msgstr "Compostura no reconocida (0x%08x)"
+
+#: config/tc-i860.h:82
+msgid "i860_convert_frag\n"
+msgstr "i860_convert_frag\n"
+
+#: config/tc-i960.c:549
+#, c-format
+msgid "Hashing returned \"%s\"."
+msgstr "La dispersión devolvió \"%s\"."
+
+#. Offset of last character in opcode mnemonic
+#: config/tc-i960.c:583
+msgid "branch prediction invalid on this opcode"
+msgstr "predicción de ramificación inválida en este código de operación"
+
+#: config/tc-i960.c:623
+#, c-format
+msgid "invalid opcode, \"%s\"."
+msgstr "código de operación inválido, \"%s\"."
+
+#: config/tc-i960.c:628
+#, c-format
+msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
+msgstr "número impropio de operandos. se esperaban %d, se obtuvieron %d"
+
+#: config/tc-i960.c:860
+#, c-format
+msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
+msgstr "La compostura de %ld es demasiado grande para el campo de anchura %d"
+
+#: config/tc-i960.c:977
+#, c-format
+msgid "invalid architecture %s"
+msgstr "arquitectura %s inválida"
+
+#: config/tc-i960.c:997
+msgid "I960 options:\n"
+msgstr "opciones de I960:\n"
+
+#: config/tc-i960.c:1000
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
+"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
+"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
+"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
+"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
+"\t\t\tlong displacements\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tespecifica la variante de la arquitectura 960\n"
+"-b\t\t\tagrega código para recolectar estadísticas sobre las ramificaciones tomadas\n"
+"-link-relax\t\tpreserva las directivas de alineación individuales del enlazador so\n"
+"\t\t\tse puede relajar (sólo en el formato b.out)\n"
+"-no-relax\t\tno alterar las instrucciones comparar-y-ramificar para\n"
+"\t\t\tdesubicaciones largas\n"
+
+#: config/tc-i960.c:1403
+msgid "too many operands"
+msgstr "demasiados operandos"
+
+#: config/tc-i960.c:1462 config/tc-i960.c:1689
+msgid "expression syntax error"
+msgstr "error sintáctico en la expresión"
+
+#: config/tc-i960.c:1500
+msgid "attempt to branch into different segment"
+msgstr "se intentó ramificar en un segmento diferente"
+
+#: config/tc-i960.c:1504
+#, c-format
+msgid "target of %s instruction must be a label"
+msgstr "el objetivo de la instrucción %s debe ser una etiqueta"
+
+#: config/tc-i960.c:1543
+msgid "unmatched '['"
+msgstr "'[' desemparejado"
+
+#: config/tc-i960.c:1554
+msgid "garbage after index spec ignored"
+msgstr "se ignora la basura después de la especificación del índice"
+
+#. We never moved: there was no opcode either!
+#: config/tc-i960.c:1620
+msgid "missing opcode"
+msgstr "falta el código de operación"
+
+#: config/tc-i960.c:1923
+msgid "invalid constant"
+msgstr "constante inválida"
+
+#: config/tc-i960.c:2035
+msgid "invalid index register"
+msgstr "registro índice inválido"
+
+#: config/tc-i960.c:2058
+msgid "invalid scale factor"
+msgstr "factor de escala inválido"
+
+#: config/tc-i960.c:2241
+msgid "unaligned register"
+msgstr "registro sin alinear"
+
+#: config/tc-i960.c:2264
+msgid "no such sfr in this architecture"
+msgstr "no hay un sfr en esta arquitectura"
+
+#: config/tc-i960.c:2302
+msgid "illegal literal"
+msgstr "literal ilegal"
+
+#. Should not happen: see block comment above
+#: config/tc-i960.c:2532
+#, c-format
+msgid "Trying to 'bal' to %s"
+msgstr "Tratando de hacer 'bal' a %s"
+
+#: config/tc-i960.c:2543
+msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
+msgstr "Se ve como un proc, no se puede saber de qué tipo.\n"
+
+#: config/tc-i960.c:2574
+msgid "should have 1 or 2 operands"
+msgstr "debe tener 1 o 2 operandos"
+
+#: config/tc-i960.c:2583 config/tc-i960.c:2602
+#, c-format
+msgid "Redefining leafproc %s"
+msgstr "Redefiniendo el proceso hoja %s"
+
+#: config/tc-i960.c:2633
+msgid "should have two operands"
+msgstr "debe tener dos operandos"
+
+#: config/tc-i960.c:2643
+msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
+msgstr "'entry_num' debe ser un número absoluto en [0,31]"
+
+#: config/tc-i960.c:2652
+#, c-format
+msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
+msgstr "Redefiniendo el número de entrada para el proceso del sistema %s"
+
+#: config/tc-i960.c:2759
+msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
+msgstr "la arquitectura del código de operación tiene conflictos con alguno de una(s) instrucción(es) anterior(es)"
+
+#: config/tc-i960.c:2780
+msgid "big endian mode is not supported"
+msgstr "el modo big endian no tiene soporte"
+
+#: config/tc-i960.c:2782
+#, c-format
+msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
+msgstr "se ignora el tipo .endian `%s' no reconocido"
+
+#: config/tc-i960.c:3064
+#, c-format
+msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
+msgstr "símolo de proceso hoja '%s' indefinido"
+
+#: config/tc-i960.c:3074
+#, c-format
+msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
+msgstr "Aviso: haciendo globales las entradas de proceso hoja %s y %s\n"
+
+#: config/tc-i960.c:3183
+msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
+msgstr "la opción --link-relax solamente tiene soporte en el formato b.out"
+
+#: config/tc-i960.c:3226
+msgid "callj to difference of two symbols"
+msgstr "callj para diferenciar dos símbolos"
+
+#: config/tc-ia64.c:4077
+msgid "Register name expected"
+msgstr "Se esperaba un nombre de registro"
+
+#: config/tc-ia64.c:4082 config/tc-ia64.c:4368
+msgid "Comma expected"
+msgstr "Se esperaba una coma"
+
+#: config/tc-ia64.c:4090
+msgid "Register value annotation ignored"
+msgstr "Se ignora la anotación del valor del registro"
+
+#: config/tc-ia64.c:4114
+msgid "Directive invalid within a bundle"
+msgstr "Directiva inválida dentro de una agrupación"
+
+#: config/tc-ia64.c:4181
+msgid "Missing predicate relation type"
+msgstr "Falta el tipo de relación del predicado"
+
+#: config/tc-ia64.c:4197
+msgid "Unrecognized predicate relation type"
+msgstr "Tipo de relación de predicado no reconocido"
+
+#: config/tc-ia64.c:4217 config/tc-ia64.c:4242
+msgid "Predicate register expected"
+msgstr "Se esperaba un registro de predicado"
+
+#: config/tc-ia64.c:4229
+msgid "Duplicate predicate register ignored"
+msgstr "Se ignora el registro de predicado duplicado"
+
+#: config/tc-ia64.c:4251
+msgid "Bad register range"
+msgstr "Rango de registro erróneo"
+
+#: config/tc-ia64.c:4279
+msgid "Predicate source and target required"
+msgstr "Se requiere el predicado fuente y destino"
+
+#: config/tc-ia64.c:4281 config/tc-ia64.c:4293
+msgid "Use of p0 is not valid in this context"
+msgstr "El uso de p0 no es válido en este contexto"
+
+#: config/tc-ia64.c:4288
+msgid "At least two PR arguments expected"
+msgstr "Se esperaban al menos dos argumentos PR"
+
+#: config/tc-ia64.c:4302
+msgid "At least one PR argument expected"
+msgstr "Se esperaba al menos un argumento PR"
+
+#: config/tc-ia64.c:4338
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
+msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de entrada de pistas: %s"
+
+#. FIXME -- need 62-bit relocation type
+#: config/tc-ia64.c:4758
+msgid "62-bit relocation not yet implemented"
+msgstr "la reubicación de 62-bits aún no está implementada"
+
+#: config/tc-ia64.c:4820
+msgid "lower 16 bits of mask ignored"
+msgstr "se ignoran los 16 bits inferiores de la máscara"
+
+#: config/tc-ia64.c:5317
+msgid "Value truncated to 62 bits"
+msgstr "Valor truncado a 62 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:5668
+msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata"
+msgstr "Pueden ser necesario un NOP adiciona para evitar el error de paso A/B del procesador Itanium"
+
+#: config/tc-ia64.c:5849
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option '-x%s'"
+msgstr "Opción '-x%s' no reconocida"
+
+#: config/tc-ia64.c:5877
+msgid ""
+"IA-64 options:\n"
+" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
+" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
+" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking (default)\n"
+" -xauto\t\t automagically remove dependency violations\n"
+" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
+msgstr ""
+"Opciones de IA-64:\n"
+" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tseleccionar el modelo de datos (-mlp64 por omisión)\n"
+" -mle | -mbe\t\t seleccionar el orden de bytes little- o big-endian (-mle por omisión)\n"
+" -x | -xexplicit\t activar la revisión de violaciones de dependencias (por omisión)\n"
+" -xauto\t\t borrar automágicamente las violaciones de dependencias\n"
+" -xdebug\t\t depurar el revisor de violaciones de dependencias\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:6147 config/tc-mips.c:1014
+msgid "Could not set architecture and machine"
+msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina"
+
+#: config/tc-ia64.c:6223
+msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
+msgstr "Se ignoran las paradas explícitas en modo automático"
+
+#: config/tc-ia64.c:6273
+msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
+msgstr "Se encontró '{' después del cambio explícito al modo automático"
+
+#: config/tc-ia64.c:6686
+#, c-format
+msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
+msgstr "Dependencia sin manejar %s para %s (%s), nota %d"
+
+#: config/tc-ia64.c:7962
+#, c-format
+msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
+msgstr "Especificador de dependencia %d no reconocido\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:8753
+msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
+msgstr "Solamente se reporta la primera ruta donde se encuentra el conflicto"
+
+#: config/tc-ia64.c:8756
+msgid "This is the location of the conflicting usage"
+msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo"
+
+#. Pretend that we do not recognise this option.
+#: config/tc-m32r.c:231
+msgid "Unrecognised option: -hidden"
+msgstr "Opción no reconocida: -hidden"
+
+#: config/tc-m32r.c:265
+msgid " M32R specific command line options:\n"
+msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de M32R:\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:267
+msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
+msgstr " -m32r desactiva el soporte para el conjunto de instrucciones m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:269
+msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
+msgstr " -m32rx da soporte al conjunto extendido de instrucciones m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:271
+msgid " -O try to combine instructions in parallel\n"
+msgstr " -O intenta combinar instrucciones en paralelo\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:274
+msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
+msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avisa cuando hay instrucciones paralelas\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:276
+msgid " violate contraints\n"
+msgstr " que violan las restricciones\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:278
+msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
+msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts no avisa cuando las instrucciones\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:280
+msgid " instructions violate contraints\n"
+msgstr " paralelas violan restricciones\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:282
+msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr " -Wp sinónimo para -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:284
+msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr " -Wnp sinónimo para -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:287
+msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
+msgstr " -warn-unmatched-high avisa cundo una reubicación (s)high no tiene una reubicación low correspondiente\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:289
+msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
+msgstr " -no-warn-unmatched-high no avisa cuando faltan reubicaciones low\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:291
+msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
+msgstr " -Wuh sinónimo para -warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:293
+msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
+msgstr " -Wnuh sinónimo para -no-warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:297
+msgid " -relax create linker relaxable code\n"
+msgstr " -relax crea código relajable para el enlazados\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:299
+msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n"
+msgstr " -cpu-desc provee el fichero de descripción del cpu en tiempo de ejecución\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:688
+msgid "Instructions write to the same destination register."
+msgstr "Las instrucciones escriben al mismo registro de destino."
+
+#: config/tc-m32r.c:696
+msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
+msgstr "Las instrucciones no usan tuberías de ejecución paralela."
+
+#: config/tc-m32r.c:703
+msgid "Instructions share the same execution pipeline"
+msgstr "Las instrucciones comparten la misma tubería de ejecución"
+
+#: config/tc-m32r.c:773 config/tc-m32r.c:870
+#, c-format
+msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
+msgstr "no hay una instrucción 16 bit '%s'"
+
+#: config/tc-m32r.c:780 config/tc-m32r.c:877 config/tc-m32r.c:1033
+#, c-format
+msgid "unknown instruction '%s'"
+msgstr "instrucción '%s' desconocida"
+
+#: config/tc-m32r.c:789 config/tc-m32r.c:884 config/tc-m32r.c:1040
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
+msgstr "la instrucción '%s' sólo es para el M32RX"
+
+#: config/tc-m32r.c:798 config/tc-m32r.c:893
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
+msgstr "la instrucción '%s' no se puede ejecutar en paralelo."
+
+#: config/tc-m32r.c:854 config/tc-m32r.c:918 config/tc-m32r.c:1090
+msgid "internal error: lookup/get operands failed"
+msgstr "error interno: los operandos lookup/get fallaron."
+
+#: config/tc-m32r.c:903
+#, c-format
+msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
+msgstr "'%s': solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el m32r"
+
+#: config/tc-m32r.c:932
+#, c-format
+msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: la salida de la 1a instrucción es la misma que una entrada a la 2a instrucción - ¿Esto es intencional?"
+
+#: config/tc-m32r.c:936
+#, c-format
+msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: la salida de la 2a instrucción es la misma que una entrada a la 1a instrucción - ¿esto es intencional?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1250 config/tc-ppc.c:1459 config/tc-ppc.c:3681 read.c:1358
+msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
+msgstr "Se esperaba coma después del nombre del símbolo: se ingnora el resto de la línea."
+
+#: config/tc-m32r.c:1260
+#, c-format
+msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "longitud SCOMMon (%ld.) <0!. Se ignora."
+
+#: config/tc-m32r.c:1274 config/tc-ppc.c:1481 config/tc-ppc.c:2392 config/tc-ppc.c:3705
+msgid "ignoring bad alignment"
+msgstr "se ignora la alineación errónea"
+
+#: config/tc-m32r.c:1301 config/tc-ppc.c:1492 config/tc-ppc.c:3717 read.c:1382 read.c:2108
+#, c-format
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
+msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo `%s'."
+
+#: config/tc-m32r.c:1310
+#, c-format
+msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "La longitud de .scomm \"%s\" ya está %ld. No ha cambiado a %ld."
+
+#: config/tc-m32r.c:1786
+msgid "Unmatched high/shigh reloc"
+msgstr "Reubicación high/shigh sin coincidencia"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:305
+#, c-format
+msgid ""
+"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n"
+" -m68hc11 | -m68hc12 specify the processor [default %s]\n"
+" --force-long-branchs always turn relative branchs into absolute ones\n"
+" -S,--short-branchs do not turn relative branchs into absolute ones\n"
+" when the offset is out of range\n"
+" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
+" when the instruction does not support direct mode\n"
+" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
+" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
+" --generate-example generate an example of each instruction\n"
+" (used for testing)\n"
+msgstr ""
+"Opciones para Motorola 68HC11/68HC12:\n"
+" -m68hc11 | -m68hc12 especifica el procesador [por omisión %s]\n"
+" --force-long-branchs siempre convierte las ramificaciones relativas en\n"
+" absolutas\n"
+" -S,--short-branchs no convierte las ramificaciones relativas en\n"
+" absolutas cuando el desplazamiento está fuera de rango\n"
+" --strict-direct-mode no convierte el modo directo en modo extendido\n"
+" cuando la instrucción no tiene soporte para modo\n"
+" directo\n"
+" --print-insn-syntax muestra la sintaxis de la instrucción en caso de\n"
+" error\n"
+" --print-opcodes muestra la lista de instrucciones con sintaxis\n"
+" --generate-example genera un ejemplo de cada instrucción\n"
+" (utilizado para pruebas)\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:346
+#, c-format
+msgid "Default target `%s' is not supported."
+msgstr "El objetivo por omisión `%s' no tiene soporte."
+
+#. Dump the opcode statistics table.
+#: config/tc-m68hc11.c:365
+msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
+msgstr "Nombre # Modos Min ops Max ops Masc. modos # Usado\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:415
+#, c-format
+msgid "Option `%s' is not recognized."
+msgstr "No se reconoce la opción `%s'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:636
+msgid "#<imm8>"
+msgstr "#<imm8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:645
+msgid "#<imm16>"
+msgstr "#<imm16>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:654 config/tc-m68hc11.c:663
+msgid "<imm8>,X"
+msgstr "<imm8>,X"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:681
+msgid "*<abs8>"
+msgstr "*<abs8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:693
+msgid "#<mask>"
+msgstr "#<máscara>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:703
+#, c-format
+msgid "symbol%d"
+msgstr "símbolo%d"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:705
+msgid "<abs>"
+msgstr "<abs>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:724
+msgid "<label>"
+msgstr "<etiqueta>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:740
+#, c-format
+msgid ""
+"# Example of `%s' instructions\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+msgstr ""
+"# Ejemplo de las instrucciones `%s'\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:788
+#, c-format
+msgid "Instruction `%s' is not recognized."
+msgstr "No se reconoce la instrucción `%s'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:793
+#, c-format
+msgid "Instruction formats for `%s':"
+msgstr "Formatos de instrucción para `%s':"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:926
+#, c-format
+msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
+msgstr "No se permite un operando inmediato para el operando %d."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:952
+msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
+msgstr "El direccionamiento indizado indirecto no es válido para 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:972
+msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
+msgstr "`,' sobrante o modo de direccionamiento indirecto de registro erróneo."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:988
+msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
+msgstr "Falta el segundo registro o el desplazamiento para el modo indizado indirecto."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:998
+msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
+msgstr "Falta el segundo registro para el modo indizado indirecto."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1014
+msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
+msgstr "Falta un `]' para cerrar el modo indizado directo."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1058
+msgid "Illegal operand."
+msgstr "Operando ilegal."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1063
+msgid "Missing operand."
+msgstr "Falta un operando."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1115
+msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
+msgstr "El modo de pre-incremento no es válido para 68HC11"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1128
+msgid "Wrong register in register indirect mode."
+msgstr "Registro erróneo en el modo indirecto de registro."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1136
+msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
+msgstr "Falta un `]' para cerrar el operando indirecto de registro."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1153
+msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "El modo de post-decremento no es válido para 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1161
+msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "El modo de post-incremento no es válido para 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1178
+msgid "Invalid indexed indirect mode."
+msgstr "Modo indizado indirecto inválido."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1272
+#, c-format
+msgid "Trap id `%ld' is out of range."
+msgstr "El id de trampa `%ld' está fuera de rango."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1276
+msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
+msgstr "El id de trampa debe estar dentro de [0x30..0x39] o [0x40..0xff]"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1283
+#, c-format
+msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
+msgstr "Operando fuera del rango de 8-bit: `%ld'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1290
+msgid "The trap id must be a constant."
+msgstr "El id de trampa debe ser una constante."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1315
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
+msgstr "No se reconoce el operando `%x' en fixup8."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1335
+#, c-format
+msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
+msgstr "Operando fuera del rango de 16-bit: `%ld'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1356
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
+msgstr "No se reconoce el operando `%x' en fixup16."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1374
+#, c-format
+msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
+msgstr "Conversión de ramificación inesperada con `%x'"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1463 config/tc-m68hc11.c:1592
+#, c-format
+msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
+msgstr "Operando fuera de rango para una ramificación relativa: `%ld'"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1560
+msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
+msgstr "Registro inválido para la instrucción dbcc/tbcc."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1651
+#, c-format
+msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
+msgstr "El valor de incremento/decremento está fuera de rango: `%ld'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1662
+msgid "Expecting a register."
+msgstr "Se espera un registro."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1677
+msgid "Invalid register for post/pre increment."
+msgstr "Registro inválido para post/pre incremento."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1707
+msgid "Invalid register."
+msgstr "Registro inválido."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1714
+#, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
+msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 16-bit: %ld."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1719
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
+msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5-bit para la instrucción movw/movb: %ld."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1774
+msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
+msgstr "Se esperaba el registro D para el modo indizado indirecto."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1776
+msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
+msgstr "No se permite el modo indizado directo para movb/movw."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1793
+msgid "Invalid accumulator register."
+msgstr "Registro acumulador inválido."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1818
+msgid "Invalid indexed register."
+msgstr "Registro indizado inválido."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1826
+msgid "Addressing mode not implemented yet."
+msgstr "Modo de direccionamiento aún no implementado."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1841
+msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Registro fuente inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1843
+msgid "Invalid source register."
+msgstr "Registro fuente inválido."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1848
+msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Registro destino inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1850
+msgid "Invalid destination register."
+msgstr "Registro destino inválido."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1939
+msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
+msgstr "Registro indizado inválido, se esperaba el registro X."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1941
+msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
+msgstr "Registro indizado inválido, se esperaba el registro Y."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2238
+msgid "No instruction or missing opcode."
+msgstr "No hay instrucción o falta el código de operación."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2303
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' is not recognized."
+msgstr "No se reconoce el código de operación `%s'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2325
+#, c-format
+msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
+msgstr "Basura al final de la instrucción: `%s'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2348
+#, c-format
+msgid "Invalid operand for `%s'"
+msgstr "Operando inválido para `%s'"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2405
+#, c-format
+msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
+msgstr "La reubicación %d no tiene soporte por el formato del fichero objeto."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2571
+msgid "bra or bsr with undefined symbol."
+msgstr "bra o bsr con símbolo indefinido."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2683
+#, c-format
+msgid "Subtype %d is not recognized."
+msgstr "No se reconoce el subtipo %d."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2720
+msgid "Expression too complex."
+msgstr "Expresión demasiado compleja."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2749
+msgid "Value out of 16-bit range."
+msgstr "Valor fuera del rango de 16-bit."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2772
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
+msgstr "El valor %ld es demasiado grande para la ramificación de 8-bit relativa al PC."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2779
+#, c-format
+msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
+msgstr "El auto incremento/decremento del desplazamiento '%ld' está fuera de rango."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2790
+#, c-format
+msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
+msgstr "Línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x."
+
+#: config/tc-m68k.c:680
+msgid "Unknown PC relative instruction"
+msgstr "Instrucción relativa al PC desconocida"
+
+#: config/tc-m68k.c:806
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al pc de %d bytes"
+
+#: config/tc-m68k.c:808
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
+msgstr "No se puede hacer la reubicación pic relativa al pc de %d bytes"
+
+#: config/tc-m68k.c:813
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation"
+msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byres"
+
+#: config/tc-m68k.c:815
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pic relocation"
+msgstr "No se puede hacer la reubicación pic de %d bytes"
+
+#: config/tc-m68k.c:919 config/tc-mips.c:11242
+#, c-format
+msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
+msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al PC %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:1032 config/tc-tahoe.c:1503 config/tc-vax.c:1766
+msgid "No operator"
+msgstr "No hay operador"
+
+#: config/tc-m68k.c:1062 config/tc-tahoe.c:1520 config/tc-vax.c:1783
+msgid "Unknown operator"
+msgstr "Operador desconocido"
+
+#: config/tc-m68k.c:1837
+msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
+msgstr "instrucción inválida para esta arquitectura; necesita "
+
+#: config/tc-m68k.c:1842
+msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
+msgstr "fpu (68040, 68060 o 68881/68882)"
+
+#: config/tc-m68k.c:1845
+msgid "mmu (68030 or 68851)"
+msgstr "mmu (68030 o 68851)"
+
+#: config/tc-m68k.c:1848
+msgid "68020 or higher"
+msgstr "68020 o superior"
+
+#: config/tc-m68k.c:1851
+msgid "68000 or higher"
+msgstr "68000 o superior"
+
+#: config/tc-m68k.c:1854
+msgid "68010 or higher"
+msgstr "68010 o superior"
+
+#: config/tc-m68k.c:1883
+msgid "operands mismatch"
+msgstr "no coinciden los operandos"
+
+#: config/tc-m68k.c:1940 config/tc-m68k.c:1946 config/tc-m68k.c:1952
+msgid "operand out of range"
+msgstr "operando fuera de rango"
+
+#: config/tc-m68k.c:2009
+#, c-format
+msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
+msgstr "Número grande demasiado grande para el formato %c; truncado"
+
+#: config/tc-m68k.c:2077
+msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr "desubicación demasiado grande para esta arquitectura; necesita 68020 o superior"
+
+#: config/tc-m68k.c:2187
+msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
+msgstr "factor de escala inválido en esta arquitectura; necesita cpu32 o 68020 o superior"
+
+#: config/tc-m68k.c:2192
+msgid "invalid index size for coldfire"
+msgstr "tamaño de índice inválido para coldfire"
+
+#: config/tc-m68k.c:2245
+msgid "Forcing byte displacement"
+msgstr "Forzando la desubicación de byte"
+
+#: config/tc-m68k.c:2247
+msgid "byte displacement out of range"
+msgstr "Desubicación de byte fuera de rango"
+
+#: config/tc-m68k.c:2294 config/tc-m68k.c:2332
+msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr "modo de operando inválido para esta arquitectura; necesita 68020 o superior"
+
+#: config/tc-m68k.c:2318 config/tc-m68k.c:2352
+msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
+msgstr "no se permite :b; cambiando por omisión a :w"
+
+#: config/tc-m68k.c:2429
+msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
+msgstr "valor de byte sin soporte; utilice un sufijo diferente"
+
+#: config/tc-m68k.c:2443
+msgid "unknown/incorrect operand"
+msgstr "operando desconocido/incorrecto"
+
+#: config/tc-m68k.c:2476 config/tc-m68k.c:2484 config/tc-m68k.c:2491 config/tc-m68k.c:2498
+msgid "out of range"
+msgstr "fuera de rango"
+
+#: config/tc-m68k.c:2548
+msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
+msgstr "No se pueden usar ramificaciones long en 68000/68010/5200"
+
+#: config/tc-m68k.c:2658
+msgid "Expression out of range, using 0"
+msgstr "Expresión fuera de rango, utilizando 0"
+
+#: config/tc-m68k.c:2770 config/tc-m68k.c:2786
+msgid "Floating point register in register list"
+msgstr "Registro de coma flotante en la lista de registros"
+
+#: config/tc-m68k.c:2776
+msgid "Wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "Registro erróneo en la lista de registros de coma flotante"
+
+#: config/tc-m68k.c:2792
+msgid "incorrect register in reglist"
+msgstr "registro incorrecto en la lista de registros"
+
+#: config/tc-m68k.c:2798
+msgid "wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "registro erróneo en la lista de registros de coma flotante"
+
+#: config/tc-m68k.c:2874
+msgid "failed sanity check"
+msgstr "falló la prueba de sanidad"
+
+#. ERROR
+#: config/tc-m68k.c:3239
+msgid "Extra )"
+msgstr ") extra"
+
+#. ERROR
+#: config/tc-m68k.c:3250
+msgid "Missing )"
+msgstr "Falta )"
+
+#: config/tc-m68k.c:3267
+msgid "Missing operand"
+msgstr "Falta un operando"
+
+#: config/tc-m68k.c:3599
+#, c-format
+msgid "%s -- statement `%s' ignored"
+msgstr "%s -- se ignora la declaración `%s'"
+
+#: config/tc-m68k.c:3643
+#, c-format
+msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
+msgstr "No se sabe comó reconocer la anchura de %c en md_assemble()"
+
+#: config/tc-m68k.c:3811 config/tc-m68k.c:3849
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
+msgstr "Error Interno: No se puede encontrar %s en la tabla de dispersión"
+
+#: config/tc-m68k.c:3814 config/tc-m68k.c:3852
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:3980
+#, c-format
+msgid "unrecognized default cpu `%s' ???"
+msgstr "¿¿¿ cpu por omisión `%s' no reconocido ???"
+
+#: config/tc-m68k.c:3992
+msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
+msgstr "se especificaron 68040 y 68851; las instrucciones mmu podrían ensamblar incorrectamente"
+
+#: config/tc-m68k.c:4012
+msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
+msgstr "se dieron opciones para 68881 y para no-68881"
+
+#: config/tc-m68k.c:4014
+msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
+msgstr "se dieron opciones para 68851 y para no-68851"
+
+#: config/tc-m68k.c:4085
+#, c-format
+msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
+msgstr "la etiqueta de texto `%s' está alineada a un límite impar"
+
+#: config/tc-m68k.c:4302
+msgid "invalid byte branch offset"
+msgstr "desplazamiento de ramificación byte inválido"
+
+#: config/tc-m68k.c:4360
+msgid "short branch with zero offset: use :w"
+msgstr "ramificación corta con desplazamiento cero: utilice :w"
+
+#: config/tc-m68k.c:4896 config/tc-m68k.c:4907
+msgid "expression out of range: defaulting to 1"
+msgstr "expresión fuera de rango: cambiando por omisión a 1"
+
+#: config/tc-m68k.c:4939
+msgid "expression out of range: defaulting to 0"
+msgstr "expresión fuera de rango: cambiando por omisión a 0"
+
+#: config/tc-m68k.c:4972 config/tc-m68k.c:4984
+#, c-format
+msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
+msgstr "No se puede lidiar con la expresión; cambiando por omisión a %ld"
+
+#: config/tc-m68k.c:4998
+msgid "expression doesn't fit in BYTE"
+msgstr "la expresión no cabe en BYTE"
+
+#: config/tc-m68k.c:5002
+msgid "expression doesn't fit in WORD"
+msgstr "la expresión no cabe en WORD"
+
+#: config/tc-m68k.c:5095
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized processor name"
+msgstr "%s: nombre de procesador no reconocido"
+
+#: config/tc-m68k.c:5160
+msgid "bad coprocessor id"
+msgstr "id de coprocesador erróneo"
+
+#: config/tc-m68k.c:5166
+msgid "unrecognized fopt option"
+msgstr "opción fopt no reconocida"
+
+#: config/tc-m68k.c:5300
+#, c-format
+msgid "option `%s' may not be negated"
+msgstr "la opción `%s' podría no estar negada"
+
+#: config/tc-m68k.c:5311
+#, c-format
+msgid "option `%s' not recognized"
+msgstr "no se reconoce la opción `%s'"
+
+#: config/tc-m68k.c:5344
+msgid "bad format of OPT NEST=depth"
+msgstr "formato erróneo de OPT NEST=profundidad"
+
+#: config/tc-m68k.c:5407
+msgid "missing label"
+msgstr "etiqueta faltante"
+
+#: config/tc-m68k.c:5431 config/tc-m68k.c:5460
+msgid "bad register list"
+msgstr "lista de registros errónea"
+
+#: config/tc-m68k.c:5433
+#, c-format
+msgid "bad register list: %s"
+msgstr "lista de registros errónea: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:5531
+msgid "restore without save"
+msgstr "restore sin save"
+
+#: config/tc-m68k.c:5708 config/tc-m68k.c:6057
+msgid "syntax error in structured control directive"
+msgstr "error sintáctico en la directiva estructurada de control"
+
+#: config/tc-m68k.c:5759
+msgid "missing condition code in structured control directive"
+msgstr "falta el código de condición en la directiva estructurada de control"
+
+#: config/tc-m68k.c:6091
+msgid "missing then"
+msgstr "then faltante"
+
+#: config/tc-m68k.c:6173
+msgid "else without matching if"
+msgstr "else sin if coincidente"
+
+#: config/tc-m68k.c:6207
+msgid "endi without matching if"
+msgstr "endi sin if coincidente"
+
+#: config/tc-m68k.c:6248
+msgid "break outside of structured loop"
+msgstr "break fuera de un loop estructurado"
+
+#: config/tc-m68k.c:6287
+msgid "next outside of structured loop"
+msgstr "next fuera de un loop estructurado"
+
+#: config/tc-m68k.c:6339
+msgid "missing ="
+msgstr "= faltante"
+
+#: config/tc-m68k.c:6377
+msgid "missing to or downto"
+msgstr "to o downto faltante"
+
+#: config/tc-m68k.c:6413 config/tc-m68k.c:6447 config/tc-m68k.c:6657
+msgid "missing do"
+msgstr "do faltante"
+
+#: config/tc-m68k.c:6550
+msgid "endf without for"
+msgstr "endf sin for"
+
+#: config/tc-m68k.c:6606
+msgid "until without repeat"
+msgstr "until sin repeat"
+
+#: config/tc-m68k.c:6693
+msgid "endw without while"
+msgstr "endw sin while"
+
+#: config/tc-m68k.c:6817
+#, c-format
+msgid "unrecognized option `%s'"
+msgstr "opción `%s' no reconocida"
+
+#: config/tc-m68k.c:6862
+#, c-format
+msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
+msgstr "especificación de arquitectura `%s' no reconocida"
+
+#: config/tc-m68k.c:6932
+msgid ""
+"680X0 options:\n"
+"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
+"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060\n"
+" | -m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360\n"
+" | -mcpu32 | -m5200\n"
+"\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default 68020]\n"
+"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
+"\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n"
+"\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n"
+msgstr ""
+"Opciones de 680X0:\n"
+"-l\t\t\tusa 1 word para referencias a símbolos indefinidos [por omisión 2]\n"
+"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060\n"
+" | -m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360\n"
+" | -mcpu32 | -m5200\n"
+"\t\t\tespecifica la variante de la arquitectura 680X0 [por omisión 68020]\n"
+"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
+"\t\t\tel objetivo tiene un/carece de coprocesador de coma flotante\n"
+"\t\t\t[por omisión sí para 68020, 68030, y cpu32]\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:6942
+msgid ""
+"-m68851 | -mno-68851\n"
+"\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n"
+"\t\t\t[default yes for 68020 and up]\n"
+"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
+"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
+"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
+"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
+msgstr ""
+"-m68851 | -mno-68851\n"
+"\t\t\tel objetivo tiene un/carece de coprocesador de unidad de administración de memoria\n"
+"\t\t\t[por omisión sí para 68020 y superior]\n"
+"-pic, -k\t\tgenera código independiente de posición\n"
+"-S\t\t\tconvierte jbsr en jsr\n"
+"--pcrel nunca convierte ramificaciones relativas al PC en saltos absolutos\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"\t\t\treconoce los nombres de registro sin carácter de prefijo\n"
+"--bitwise-or\t\tno trata `|' como un carácter de comentario\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:6952
+msgid ""
+"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
+"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
+"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
+msgstr ""
+"--base-size-default-16\tel registro base sin tamaño es de 16 bits\n"
+"--base-size-default-32\tel registro base sin tamaño es de 32 bits (por omisión)\n"
+"--disp-size-default-16\tla desubicación de tamaño desconocido es de 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32\tla desubicación de tamaño desconocido es de 32 bits (por omisión)\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:6987
+#, c-format
+msgid "Error %s in %s\n"
+msgstr "Error %s en %s\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:6991
+#, c-format
+msgid "Opcode(%d.%s): "
+msgstr "Código de operación(%d.%s): "
+
+#: config/tc-m88k.c:205
+#, c-format
+msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
+msgstr "No se puede dispersar la instrucción '%s':%s"
+
+#: config/tc-m88k.c:257
+#, c-format
+msgid "Invalid mnemonic '%s'"
+msgstr "Mnemónico inválido '%s'"
+
+#: config/tc-m88k.c:277
+msgid "Parameter syntax error"
+msgstr "Error sintáctico de parámetros"
+
+#: config/tc-m88k.c:332
+msgid "Unknown relocation type"
+msgstr "Tipo de reubicación desconocido"
+
+#. Having this here repeats the warning somtimes.
+#. But can't we stand that?
+#: config/tc-m88k.c:445
+msgid "Use of obsolete instruction"
+msgstr "Uso de una instrucción obsoleta"
+
+#: config/tc-m88k.c:562
+msgid "Expression truncated to 16 bits"
+msgstr "Expresión truncada a 16 bits"
+
+#: config/tc-m88k.c:628 config/tc-m88k.c:650
+msgid "Expression truncated to 5 bits"
+msgstr "Expresión truncada a 5 bits"
+
+#: config/tc-m88k.c:872
+msgid "Expression truncated to 9 bits"
+msgstr "Expresión truncada a 9 bits"
+
+#: config/tc-m88k.c:894
+msgid "Removed lower 2 bits of expression"
+msgstr "Se borraron los 2 bits inferiores de la expresión"
+
+#: config/tc-m88k.c:1033
+msgid "Bad relocation type"
+msgstr "Tipo de reubicación erróneo"
+
+#: config/tc-m88k.c:1046
+msgid "md_number_to_disp not defined"
+msgstr "md_number_to_disp no está definido"
+
+#: config/tc-m88k.c:1056
+msgid "md_number_to_field not defined"
+msgstr "md_number_to_field no está definido"
+
+#: config/tc-m88k.c:1169
+msgid "Relaxation should never occur"
+msgstr "La relajación nunca debe ocurrir"
+
+#: config/tc-m88k.c:1264 config/tc-sparc.c:3540 read.c:1962
+#, c-format
+msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
+msgstr "¡Longitud BSS (%d.) <0! Se ignora."
+
+#: config/tc-m88k.c:1308
+#, c-format
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s."
+msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo %s."
+
+#: config/tc-m88k.h:78
+msgid "m88k convert_frag\n"
+msgstr "m88k convert_frag\n"
+
+#: config/tc-mcore.c:508
+#, c-format
+msgid "register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "se esperaba un registro, pero se vio '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:592
+#, c-format
+msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "se esperaba un registro de control, pero se vio '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:630
+msgid "bad/missing psr specifier"
+msgstr "especificador psr erróneo/faltante"
+
+#: config/tc-mcore.c:791
+msgid "more than 65K literal pools"
+msgstr "más de 65K de conjuntos literales"
+
+#: config/tc-mcore.c:845
+msgid "missing ']'"
+msgstr "falta un ']'"
+
+#: config/tc-mcore.c:885
+msgid "operand must be a constant"
+msgstr "el operando debe ser una constante"
+
+#: config/tc-mcore.c:887
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
+msgstr "el operando debe ser un absoluto en el rango %d..%d, no %d"
+
+#: config/tc-mcore.c:925
+msgid "operand must be a multiple of 4"
+msgstr "el operando debe ser un múltiplo de 4"
+
+#: config/tc-mcore.c:932
+msgid "operand must be a multiple of 2"
+msgstr "el operando debe ser un múltiplo de 2"
+
+#: config/tc-mcore.c:946 config/tc-mcore.c:1458 config/tc-mcore.c:1512
+msgid "base register expected"
+msgstr "se esperaba un registro base"
+
+#: config/tc-mcore.c:995
+#, c-format
+msgid "unknown opcode \"%s\""
+msgstr "código de operación \"%s\" desconocido"
+
+#: config/tc-mcore.c:1038
+msgid "invalid register: r15 illegal"
+msgstr "registro inválido: r15 ilegal"
+
+#: config/tc-mcore.c:1086 config/tc-mcore.c:1662
+msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
+msgstr "se utilizó un código de operación específico de M340 cuando se ensamblaba para M210"
+
+#: config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1143 config/tc-mcore.c:1162 config/tc-mcore.c:1181 config/tc-mcore.c:1208 config/tc-mcore.c:1237 config/tc-mcore.c:1274 config/tc-mcore.c:1309 config/tc-mcore.c:1328 config/tc-mcore.c:1347 config/tc-mcore.c:1379 config/tc-mcore.c:1404 config/tc-mcore.c:1461 config/tc-mcore.c:1515 config/tc-mcore.c:1551 config/tc-mcore.c:1609 config/tc-mcore.c:1631 config/tc-mcore.c:1654
+msgid "second operand missing"
+msgstr "falta el segundo operando"
+
+#: config/tc-mcore.c:1119
+msgid "destination register must be r1"
+msgstr "el registro destino debe ser r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1140
+msgid "source register must be r1"
+msgstr "el registro fuente debe ser r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1203 config/tc-mcore.c:1260
+msgid "immediate is not a power of two"
+msgstr "el inmediato no es una potencia de dos"
+
+#: config/tc-mcore.c:1231
+msgid "translating bgeni to movi"
+msgstr "traduciendo bgeni a movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1268
+msgid "translating mgeni to movi"
+msgstr "traduciendo mgeni a movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1300
+msgid "translating bmaski to movi"
+msgstr "traduciendo bmaski a movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1374
+#, c-format
+msgid "displacement too large (%d)"
+msgstr "desubicación demasiado grande (%d)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1388
+msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
+msgstr "Registro inválido: r0 y r15 ilegales"
+
+#: config/tc-mcore.c:1419
+msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
+msgstr "registro de inicio erróneo: r0 y r15 inválidos"
+
+#: config/tc-mcore.c:1432
+msgid "ending register must be r15"
+msgstr "el registro final debe ser r15"
+
+#: config/tc-mcore.c:1452
+msgid "bad base register: must be r0"
+msgstr "registro base erróneo: debe ser r0"
+
+#: config/tc-mcore.c:1470
+msgid "first register must be r4"
+msgstr "el primer registro debe ser r4"
+
+#: config/tc-mcore.c:1481
+msgid "last register must be r7"
+msgstr "el último registro debe ser r7"
+
+#: config/tc-mcore.c:1518
+msgid "reg-reg expected"
+msgstr "se esperaba registro-registro"
+
+#: config/tc-mcore.c:1628
+msgid "second operand must be 1"
+msgstr "el segundo operando debe ser 1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1649
+msgid "zero used as immediate value"
+msgstr "se utiliza cero como un valor inmediato"
+
+#: config/tc-mcore.c:1676
+msgid "duplicated psr bit specifier"
+msgstr "especificador de bit psr duplicado"
+
+#: config/tc-mcore.c:1682
+msgid "`af' must appear alone"
+msgstr "`af' debe aparecer solo"
+
+#: config/tc-mcore.c:1689
+#, c-format
+msgid "unimplemented opcode \"%s\""
+msgstr "código de operación \"%s\" sin implementar"
+
+#: config/tc-mcore.c:1698
+#, c-format
+msgid "ignoring operands: %s "
+msgstr "se ignoran los operandos: %s "
+
+#: config/tc-mcore.c:1767 config/tc-w65.c:836
+msgid "Bad call to MD_NTOF()"
+msgstr "Llamada errónea a MD_NTOF()"
+
+#: config/tc-mcore.c:1840
+#, c-format
+msgid "unrecognised cpu type '%s'"
+msgstr "tipo de cpu '%s' no reconocido"
+
+#: config/tc-mcore.c:1859
+msgid ""
+"MCORE specific options:\n"
+" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
+" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
+" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
+" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
+" -EL assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+"Opciones específicas de MCORE:\n"
+" -{no-}jsri2bsr\t {des}activa la transformación de jsri a bsr (def: des)\n"
+" -{no-}sifilter\t {des}activa el comportamiento de filtro del silicón (def: des)\n"
+" -cpu=[210|340] selecciona el tipo de CPU\n"
+" -EB ensambla para un sistema big endian (por omisión)\n"
+" -EL ensambla para un sistema little endian\n"
+
+#: config/tc-mcore.c:1878
+msgid "failed sanity check: short_jump"
+msgstr "falló la prueba de sanidad: short_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1889
+msgid "failed sanity check: long_jump"
+msgstr "falló la prueba de sanidad: long_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1916
+#, c-format
+msgid "odd displacement at %x"
+msgstr "desubicación impar en %x"
+
+#: config/tc-mcore.c:2104
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: config/tc-mcore.c:2135
+#, c-format
+msgid "odd distance branch (0x%x bytes)"
+msgstr "distancia de ramificación impar (0x%x bytes)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2139
+#, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
+msgstr "el pcrel para la ramificación a %s está demasiado lejos (0x%x)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2158
+#, c-format
+msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%x)"
+msgstr "el pcrel para lrw/jmpi/jsri a %s está demasiado lejos (0x%x)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2169
+#, c-format
+msgid "pcrel for loopt too far (0x%x)"
+msgstr "el pcrel para loopt está demasiado lejos (0x%x)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2400
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte %srelocation"
+msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byte %s"
+
+#: config/tc-mcore.c:2402
+msgid "pc-relative"
+msgstr "relativo al pc"
+
+#: config/tc-mcore.c:2419 config/tc-pj.c:569 config/tc-sh.c:3326
+#, c-format
+msgid "Cannot represent relocation type %s"
+msgstr "No se puede representar el tipo de reubicación %s"
+
+#: config/tc-mips.c:642
+#, c-format
+msgid "internal Error, line %d, %s"
+msgstr "Error interno, línea %d, %s"
+
+#: config/tc-mips.c:644
+msgid "MIPS internal Error"
+msgstr "Error interno de MIPS"
+
+#: config/tc-mips.c:927
+msgid "-G not supported in this configuration."
+msgstr "-G no tiene soporte en esta configuración."
+
+#: config/tc-mips.c:996
+msgid "trap exception not supported at ISA 1"
+msgstr "la excepciónd de trampa no tiene soporte en ISA 1"
+
+#: config/tc-mips.c:1053
+#, c-format
+msgid "internal: can't hash `%s': %s"
+msgstr "interno: no se puede dispersar `%s': %s"
+
+#: config/tc-mips.c:1061
+#, c-format
+msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
+msgstr "error interno: código de operación mips16 erróneo: %s %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:1229
+#, c-format
+msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgstr "devuelto de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+
+#: config/tc-mips.c:1782 config/tc-mips.c:11374
+msgid "extended instruction in delay slot"
+msgstr "instrucción extendida en ranuta de retardo"
+
+#: config/tc-mips.c:1804 config/tc-mips.c:1811
+#, c-format
+msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "salto a una dirección mal alineada (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:2460 config/tc-mips.c:2814
+msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
+msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples"
+
+#: config/tc-mips.c:2867
+msgid "unsupported large constant"
+msgstr "constante large sin soporte"
+
+#: config/tc-mips.c:2869
+#, c-format
+msgid "Instruction %s requires absolute expression"
+msgstr "La instrucción %s requiere una expresión absoluta"
+
+#: config/tc-mips.c:3015
+msgid "Number larger than 32 bits"
+msgstr "El número es más grande que 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3036
+msgid "Number larger than 64 bits"
+msgstr "El número es más grande que 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3304 config/tc-mips.c:3376 config/tc-mips.c:5055 config/tc-mips.c:5106 config/tc-mips.c:5642 config/tc-mips.c:5705
+msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 16 bits con signo)"
+
+#: config/tc-mips.c:3615
+#, c-format
+msgid "Branch %s is always false (nop)"
+msgstr "La ramificación %s es siempre falsa (nop)"
+
+#: config/tc-mips.c:3620
+#, c-format
+msgid "Branch likely %s is always false"
+msgstr "La ramificación como %s es siempre falsa"
+
+#: config/tc-mips.c:3627 config/tc-mips.c:3701 config/tc-mips.c:3804 config/tc-mips.c:3859 config/tc-mips.c:6742 config/tc-mips.c:6751 config/tc-mips.c:6759 config/tc-mips.c:6868
+msgid "Unsupported large constant"
+msgstr "Constante large sin soporte"
+
+#. result is always true
+#: config/tc-mips.c:3663
+#, c-format
+msgid "Branch %s is always true"
+msgstr "La ramificación %s es siempre verdadera"
+
+#: config/tc-mips.c:3935 config/tc-mips.c:4042
+msgid "Divide by zero."
+msgstr "División por cero."
+
+#: config/tc-mips.c:4626
+msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
+msgstr "Llamada PIC MIPS a un registro diferente de $25"
+
+#: config/tc-mips.c:4631 config/tc-mips.c:4743
+msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .cprestore en el código PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:4816 config/tc-mips.c:4905 config/tc-mips.c:5393 config/tc-mips.c:5434 config/tc-mips.c:5452 config/tc-mips.c:6081
+msgid "opcode not supported on this processor"
+msgstr "el código de operación no tiene soporte en este procesador"
+
+#: config/tc-mips.c:5912 config/tc-mips.c:6636
+msgid "Macro used $at after \".set noat\""
+msgstr "La macro utilizó $at después de \".set noat\""
+
+#: config/tc-mips.c:6052 config/tc-mips.c:6070
+msgid "rotate count too large"
+msgstr "la cuenta de rotación es demasiado grande"
+
+#: config/tc-mips.c:6121
+#, c-format
+msgid "Instruction %s: result is always false"
+msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre falso"
+
+#: config/tc-mips.c:6290
+#, c-format
+msgid "Instruction %s: result is always true"
+msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre verdadero"
+
+#: config/tc-mips.c:6429 config/tc-mips.c:6456 config/tc-mips.c:6528 config/tc-mips.c:6553
+msgid "operand overflow"
+msgstr "desbordamiento de operando"
+
+#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
+#. are added dynamically.
+#: config/tc-mips.c:6632
+#, c-format
+msgid "Macro %s not implemented yet"
+msgstr "La macro %s aún no está implementada"
+
+#: config/tc-mips.c:6902
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "interno: código de operación mips erróneo (error de máscara): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:6958
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
+msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando `%c' desconocido): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:6965
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
+msgstr "interno: código de operación mips erróneo (bits 0x%lx indefinidos): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:7073
+#, c-format
+msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
+msgstr "el código de operación no tiene soporte en este procesador: %s (%s)"
+
+#: config/tc-mips.c:7144
+#, c-format
+msgid "Improper shift amount (%ld)"
+msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:7170 config/tc-mips.c:8324 config/tc-mips.c:8439
+#, c-format
+msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
+msgstr "Valor inválido para `%s' (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:7188
+#, c-format
+msgid "Illegal break code (%ld)"
+msgstr "Código de interrupción ilegal (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:7202
+#, c-format
+msgid "Illegal lower break code (%ld)"
+msgstr "Código de interrupción inferior ilegal (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:7215
+#, c-format
+msgid "Illegal 20-bit code (%ld)"
+msgstr "Código de 20-bit ilegal (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:7227
+#, c-format
+msgid "Coproccesor code > 25 bits (%ld)"
+msgstr "Código de coprocesador > 25 bits (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:7240
+#, c-format
+msgid "Illegal 19-bit code (%ld)"
+msgstr "Código de 19-bit ilegal (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:7252
+#, c-format
+msgid "Invalidate performance regster (%ld)"
+msgstr "Rendimiento de regster invalidado (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:7289
+#, c-format
+msgid "Invalid register number (%d)"
+msgstr "Número de registro inválido (%d)"
+
+#: config/tc-mips.c:7453
+#, c-format
+msgid "Invalid float register number (%d)"
+msgstr "Número de registro de coma flotante inválido (%d)"
+
+#: config/tc-mips.c:7463
+#, c-format
+msgid "Float register should be even, was %d"
+msgstr "El registro de coma flotante debería ser par, era %d"
+
+#: config/tc-mips.c:7514
+msgid "absolute expression required"
+msgstr "se requiere una expresión absoluta"
+
+#: config/tc-mips.c:7575
+#, c-format
+msgid "Bad floating point constant: %s"
+msgstr "Constante de coma flotante errónea: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:7697
+msgid "Can't use floating point insn in this section"
+msgstr "No se pueden utilizar instrucciones de coma flotante en esta sección"
+
+#: config/tc-mips.c:7751
+msgid "16 bit expression not in range 0..65535"
+msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango 0..65535"
+
+#: config/tc-mips.c:7788
+msgid "16 bit expression not in range -32768..32767"
+msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango -32768..32767"
+
+#: config/tc-mips.c:7859
+msgid "lui expression not in range 0..65535"
+msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango 0..65535"
+
+#: config/tc-mips.c:7883
+#, c-format
+msgid "invalid condition code register $fcc%d"
+msgstr "registro de código de condición $fcc%d inválido"
+
+#: config/tc-mips.c:7908
+msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
+msgstr "valor de subselección de coprocesador (0-7) inválido"
+
+#: config/tc-mips.c:7913
+#, c-format
+msgid "bad char = '%c'\n"
+msgstr "carácter erróneo = '%c'\n"
+
+#: config/tc-mips.c:7926 config/tc-mips.c:8464
+msgid "illegal operands"
+msgstr "operandos ilegales"
+
+#: config/tc-mips.c:7993
+msgid "unrecognized opcode"
+msgstr "códigos de operación no reconocidos"
+
+#: config/tc-mips.c:8102
+#, c-format
+msgid "invalid register number (%d)"
+msgstr "número de registro inválido (%d)"
+
+#: config/tc-mips.c:8183
+msgid "used $at without \".set noat\""
+msgstr "se utilizó $at sin \".set noat\""
+
+#: config/tc-mips.c:8358
+msgid "can't parse register list"
+msgstr "no se puede decodificar la lista de registros"
+
+#: config/tc-mips.c:8392 config/tc-mips.c:8422
+msgid "invalid register list"
+msgstr "lista de registros inválida"
+
+#: config/tc-mips.c:8590
+msgid "extended operand requested but not required"
+msgstr "se solicitó un operando extendido pero no es necesario"
+
+#: config/tc-mips.c:8592
+msgid "invalid unextended operand value"
+msgstr "valor de operando no extendido inválido"
+
+#: config/tc-mips.c:8620
+msgid "operand value out of range for instruction"
+msgstr "el valor del operando está fuera de rango por la instrucción"
+
+#: config/tc-mips.c:9005
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -mcpu=%s"
+msgstr "arquitectura -mcpu=%s inválida"
+
+#: config/tc-mips.c:9054
+msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
+msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC imbuído"
+
+#: config/tc-mips.c:9066
+msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
+msgstr "-call_shared sólo tiene soporte para el formato ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:9072 config/tc-mips.c:10158 config/tc-mips.c:10332
+msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
+msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4"
+
+#: config/tc-mips.c:9081
+msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
+msgstr "-non_shared sólo tiene soporte para el formato ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:9097
+msgid "-G is not supported for this configuration"
+msgstr "-G no tiene soporte para esta configuración"
+
+#: config/tc-mips.c:9102
+msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
+msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4 o imbuído"
+
+#: config/tc-mips.c:9126
+msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
+msgstr "No se compiló el soporte para el formato de fichero objeto de 64 bit"
+
+#: config/tc-mips.c:9218
+msgid ""
+"MIPS options:\n"
+"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n"
+"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
+"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
+"-g, -g2\t\t\tdo not remove uneeded NOPs or swap branches\n"
+"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
+"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
+msgstr ""
+"Opciones MIPS:\n"
+"-membedded-pic\t\tgenera código independiente de posición imbuído\n"
+"-EB\t\t\tgenera salida big endian\n"
+"-EL\t\t\tgenera salida little endian\n"
+"-g, -g2\t\t\tno borra NOPs innecesarios o intercambia ramificaciones\n"
+"-G NUM\t\t\tpermite la referencia a objetos hasta NUM bytes\n"
+"\t\t\timplícitamente con el registro gp [por omisión 8]\n"
+
+#: config/tc-mips.c:9226
+msgid ""
+"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
+"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
+"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
+"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
+"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
+"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
+"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
+"-mcpu=CPU\t\tgenerate code for CPU, where CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+"-mips1\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA I\n"
+"-mips2\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA II\n"
+"-mips3\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA III\n"
+"-mips4\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA IV\n"
+"-mips5 genera instrucciones MIPS ISA V\n"
+"-mips32 genera instrucciones MIPS32 ISA\n"
+"-mips64 genera instrucciones MIPS64 ISA\n"
+"-mcpu=CPU\t\tgenera código para el CPU, donde CPU es uno de:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:9257
+msgid ""
+"-mCPU\t\t\tequivalent to -mcpu=CPU.\n"
+"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
+"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
+msgstr ""
+"-mCPU\t\t\tequivalente a -mcpu=CPU.\n"
+"-no-mCPU\t\tno genera código específico para el CPU.\n"
+"\t\t\tPara -mCPU y -no-mCPU, CPU debe ser uno de:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:9270
+msgid ""
+"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
+"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16\t\t\tgenera instrucciones mips16\n"
+"-no-mips16\t\tno genera instrucciones mips16\n"
+
+#: config/tc-mips.c:9273
+msgid ""
+"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
+"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
+"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
+"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
+msgstr ""
+"-O0\t\t\telimina NOPs innecesarios, no intercambia ramificaciones\n"
+"-O\t\t\telimina NOPs innecesarios e intercambia ramificaciones\n"
+"--[no-]construct-floats [des]activa los valores de coma flotante a ser construídos\n"
+"--trap, --no-break\texcepción de trampa en div por 0 y desbordamiento de mult\n"
+"--break, --no-trap\texcepción de interrupción en div por 0 y desbordamiento de mult\n"
+
+#: config/tc-mips.c:9280
+msgid ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
+"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
+"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
+"-32\t\t\tcreate 32 bit object file (default)\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
+msgstr ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenera código SVR4 independiente de posición\n"
+"-non_shared\t\tno genera código independiente de posición\n"
+"-xgot\t\t\tasume un GOT de 32 bit\n"
+"-32\t\t\tcrea ficheros objeto de 32 bit (por omisión)\n"
+"-64\t\t\tcrea ficheros objeto de 64 bit\n"
+
+#: config/tc-mips.c:9337
+#, c-format
+msgid "Unsupported reloc size %d"
+msgstr "Tamaño de reubicación %d sin soporte"
+
+#: config/tc-mips.c:9440
+msgid "Unmatched %%hi reloc"
+msgstr "Reubicación %%hi sin coincidencia"
+
+#: config/tc-mips.c:9563
+msgid "Invalid PC relative reloc"
+msgstr "Reubicación relativa al PC inválida"
+
+#: config/tc-mips.c:9673 config/tc-sparc.c:3101 config/tc-sparc.c:3108 config/tc-sparc.c:3115 config/tc-sparc.c:3122 config/tc-sparc.c:3129 config/tc-sparc.c:3138 config/tc-sparc.c:3149 config/tc-sparc.c:3175 config/tc-sparc.c:3203 write.c:992 write.c:1056
+msgid "relocation overflow"
+msgstr "desbordamiento de reubicación"
+
+#: config/tc-mips.c:9689
+#, c-format
+msgid "Branch to odd address (%lx)"
+msgstr "Ramificación a una dirección impar (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:9853
+#, c-format
+msgid "%08lx UNDEFINED\n"
+msgstr "%08lx SIN DEFINIR\n"
+
+#: config/tc-mips.c:9919
+msgid "Alignment negative: 0 assumed."
+msgstr "Alineación negativa: se asume 0."
+
+#: config/tc-mips.c:10007
+msgid "No read only data section in this object file format"
+msgstr "No hay sección de datos de sólo lectura en este formato de fichero objeto"
+
+#: config/tc-mips.c:10030
+msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0"
+msgstr "Los apuntadores globales no tienen soporte; recompile -G 0"
+
+#: config/tc-mips.c:10116
+#, c-format
+msgid "%s: no such section"
+msgstr "%s: no existe la sección"
+
+#: config/tc-mips.c:10153
+#, c-format
+msgid ".option pic%d not supported"
+msgstr ".option pic%d no tiene soporte"
+
+#: config/tc-mips.c:10164
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option \"%s\""
+msgstr "Opción \"%s\" no reconocida"
+
+#: config/tc-mips.c:10227
+msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
+msgstr "se debe establecer `noreorder' antes de `nomacro'"
+
+#: config/tc-mips.c:10269
+msgid "unknown ISA level"
+msgstr "nivel ISA desconocido"
+
+#: config/tc-mips.c:10291
+msgid ".set pop with no .set push"
+msgstr ".set pop sin .set push"
+
+#: config/tc-mips.c:10315
+#, c-format
+msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr "Se trató de establecer el símbolo no reconocido: %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:10365
+msgid ".cpload not in noreorder section"
+msgstr ".cpload no está en la sección noreorder"
+
+#: config/tc-mips.c:10447
+msgid "Unsupported use of .gpword"
+msgstr "Uso sin soporte de .gpword"
+
+#: config/tc-mips.c:10584
+msgid "expected `$'"
+msgstr "se esperaba `$'"
+
+#: config/tc-mips.c:10592
+msgid "Bad register number"
+msgstr "Número de registro erróneo"
+
+#: config/tc-mips.c:10608
+msgid "Unrecognized register name"
+msgstr "Nombre de registro no reconocido"
+
+#: config/tc-mips.c:10807
+msgid "unsupported PC relative reference to different section"
+msgstr "referencia relativa al PC sin soporte a una sección diferente"
+
+#: config/tc-mips.c:10916
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr "reubicación sin soporte"
+
+#: config/tc-mips.c:11020
+msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\""
+msgstr "se utilizó AT después de \".set noat\" o se utilizó una macro después de \".set nomacro\""
+
+#: config/tc-mips.c:11083
+msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc"
+msgstr "Revise dos veces fx_r_type en tc-mips.c:tc_gen_reloc"
+
+#: config/tc-mips.c:11596
+msgid "missing `.end' at end of assembly"
+msgstr "falta `.end' al final del ensamblado"
+
+#: config/tc-mips.c:11611
+msgid "Expected simple number."
+msgstr "Se esperaba un número simple."
+
+#: config/tc-mips.c:11637
+#, c-format
+msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+
+#: config/tc-mips.c:11639
+msgid "Invalid number"
+msgstr "Número inválido"
+
+#: config/tc-mips.c:11693
+msgid ".end not in text section"
+msgstr ".end no está en la sección text"
+
+#: config/tc-mips.c:11697
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
+msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente."
+
+#: config/tc-mips.c:11706
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
+msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent."
+
+#: config/tc-mips.c:11709
+msgid ".end directive missing or unknown symbol"
+msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido"
+
+#: config/tc-mips.c:11784
+msgid ".ent or .aent not in text section."
+msgstr ".ent o .aent no están en la sección text."
+
+#: config/tc-mips.c:11787
+msgid "missing `.end'"
+msgstr "falta `.end'"
+
+#: config/tc-mips.c:11820 ecoff.c:3205
+msgid ".frame outside of .ent"
+msgstr ".frame fuera de .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:11831 ecoff.c:3216
+msgid "Bad .frame directive"
+msgstr "Directiva .frame errónea"
+
+#: config/tc-mips.c:11861
+msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
+msgstr ".mask/.fmask fuera de .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:11868
+msgid "Bad .mask/.fmask directive"
+msgstr "Directiva .mask/.fmask errónea"
+
+#: config/tc-mn10200.c:333
+msgid ""
+"MN10200 options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Opciones MN10200:\n"
+"ninguna aún\n"
+
+#: config/tc-mn10200.c:807 config/tc-mn10300.c:953 config/tc-ppc.c:1736 config/tc-v850.c:1728
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
+msgstr "Código de operación no reconocido: `%s'"
+
+#: config/tc-mn10200.c:1050 config/tc-mn10300.c:1476 config/tc-ppc.c:2097 config/tc-v850.c:2152
+#, c-format
+msgid "junk at end of line: `%s'"
+msgstr "basura al final de la línea: `%s'"
+
+#: config/tc-mn10200.c:1374 config/tc-mn10300.c:2045 config/tc-ppc.c:1224 config/tc-v850.c:1656
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
+msgstr "operando fuera de rango (%s no está entre %ld y %ld)"
+
+#: config/tc-mn10300.c:542
+msgid ""
+"MN10300 options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Opciones de MN10300:\n"
+"ninguna aún\n"
+
+#: config/tc-mn10300.c:970
+msgid "Invalid opcode/operands"
+msgstr "Código de operación/operandos inválidos"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1447
+msgid "Invalid register specification."
+msgstr "Especificación de registro inválida."
+
+#: config/tc-ns32k.c:446
+msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
+msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento relativo al PC"
+
+#: config/tc-ns32k.c:470
+msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
+msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento Externo"
+
+#: config/tc-ns32k.c:550
+msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
+msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento Relativo a Memoria"
+
+#: config/tc-ns32k.c:617
+msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
+msgstr "Modo escalado-indizado inválido, utilice (b,w,d,q)"
+
+#: config/tc-ns32k.c:622
+msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+msgstr "Sintaxis en el modo escalado-indizado, utilice [Rn:m] donde n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+
+#: config/tc-ns32k.c:627
+msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr "Modo de direccionamiento escalado-indizado combinado con índice-escalado"
+
+#: config/tc-ns32k.c:638
+msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr "Modo de direccionamiento inválido o ilegal combiando con índice-escalado"
+
+#: config/tc-ns32k.c:750
+msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
+msgstr "Fin de sufijo prematuro -- Cambiando por omisión a d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:763
+msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
+msgstr "Sufijo erróneo después de ':' utilice {b|w|d} Cambiando por omisión a d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:809
+msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
+msgstr "Instrucción muy corta para la opción, p.e. no lo puede hacer en un NULLstr"
+
+#: config/tc-ns32k.c:860
+msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
+msgstr "No existe esa entrada en la lista. (registros cpu/mmu)"
+
+#: config/tc-ns32k.c:901
+msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
+msgstr "Error de consistencia interno. revise ns32k-opcode.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:925
+msgid "Address of immediate operand"
+msgstr "Dirección del operando inmediato"
+
+#: config/tc-ns32k.c:926
+msgid "Invalid immediate write operand."
+msgstr "Operando de escritura inmediato inválido."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1056
+msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
+msgstr "Opción-de-tabla-de-códigos-de-operación errónea, revise en el fichero ns32k-opcode.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1089
+msgid "No such opcode"
+msgstr "No existe ese código de operación"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1166
+msgid "Bad suffix, defaulting to d"
+msgstr "Sufijo erróneo, cambiando por omisión a d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1194
+msgid "Too many operands passed to instruction"
+msgstr "Se pasaron demasiados operandos a la instrucción"
+
+#. Check error in default.
+#: config/tc-ns32k.c:1207
+msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
+msgstr "Número erróneo de operandos por omisión, revise ns32k-opcodes.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1211
+msgid "Wrong number of operands"
+msgstr "Número erróneo de operandos"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1332
+msgid "iif convert internal pcrel/binary"
+msgstr "iif convierte a pcrel/binario interno"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1349
+msgid "Bignum too big for long"
+msgstr "Número grande demasiado grande para long"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1427
+msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
+msgstr "iif convierte a pcrel/apuntador interno"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1432
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
+msgstr "Error interno de lógica en iif.iifP[n].tipo"
+
+#. We cant relax this case.
+#: config/tc-ns32k.c:1470
+msgid "Can't relax difference"
+msgstr "No se puede relajar la diferencia"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1518
+msgid "Displacement to large for :d"
+msgstr "Desubicación demasiado grande para :d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1531
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
+msgstr "Error interno de lógica en iif.iifP[].tipo"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1591
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
+msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al pc de %d byte para el tipo de almacenamiento %d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1594
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
+msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byte para el tipo de almacenamiento %d"
+
+#. Fatal.
+#: config/tc-ns32k.c:1626
+#, c-format
+msgid "Can't hash %s: %s"
+msgstr "No se puede dispersar %s: %s"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1714
+msgid "Byte displacement out of range. line number not valid"
+msgstr "Desubicación de byte fuera de rango. el número de línea no es válido"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1723
+msgid "Word displacement out of range. line number not valid"
+msgstr "Desubicación de word fuera de rango. el número de línea no es válido"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1737
+msgid "Double word displacement out of range"
+msgstr "Desubicación de doble word fuera de rango"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1757
+#, c-format
+msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\""
+msgstr "Error interno de lógica. línea %s, fichero \"%s\""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1805
+#, c-format
+msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\""
+msgstr "Error interno de lógica. línea %s, fichero \"%s\""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1909
+msgid "Bit field out of range"
+msgstr "Campo de bits fuera de rango"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2176
+#, c-format
+msgid "invalid architecture option -m%s"
+msgstr "opción de arquitectura -m%s inválida"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2192
+msgid ""
+"NS32K options:\n"
+"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
+msgstr ""
+"Opciones de NS32K:\n"
+"-m32032 | -m32532\tselecciona la variante de la arquitectura NS32K\n"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2370
+#, c-format
+msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
+msgstr "No se puede encontrar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %d"
+
+#: config/tc-pj.c:66 config/tc-pj.c:74
+msgid "confusing relocation expressions"
+msgstr "expresiones de reubicación confusas"
+
+#: config/tc-pj.c:165
+msgid "can't have relocation for ipush"
+msgstr "no se puede tener una reubicación para ipush"
+
+#: config/tc-pj.c:272
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %s"
+msgstr "código de operación %s desconocido"
+
+#: config/tc-pj.c:421
+msgid ""
+"PJ options:\n"
+"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
+"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+msgstr ""
+"Opciones de PJ:\n"
+"-little\t\t\tgenera código little endian\n"
+"-big\t\t\tgenera código big endian\n"
+
+#: config/tc-pj.c:458 config/tc-sh.c:2899 config/tc-sh.c:2906 config/tc-sh.c:2913 config/tc-sh.c:2920
+msgid "pcrel too far"
+msgstr "pcrel demasiado lejos"
+
+#: config/tc-pj.c:526 config/tc-sh.c:3011
+msgid "offset out of range"
+msgstr "desplazamiento fuera de rango"
+
+#: config/tc-pj.h:38
+msgid "convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag\n"
+
+#: config/tc-pj.h:39
+msgid "estimate size\n"
+msgstr "tamaño estimado\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:926
+#, c-format
+msgid "invalid switch -m%s"
+msgstr "interruptor -m%s inválido"
+
+#: config/tc-ppc.c:963
+msgid ""
+"PowerPC options:\n"
+"-u\t\t\tignored\n"
+"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for IBM POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr\t\t\tgenerate code for IBM POWER (RIOS1)\n"
+"-m601\t\t\tgenerate code for Motorola PowerPC 601\n"
+"-mppc, -mppc32, -m403, -m405, -m603, -m604\n"
+"\t\t\tgenerate code for Motorola PowerPC 603/604\n"
+"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for Motorola PowerPC 620\n"
+"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
+"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
+"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
+"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
+msgstr ""
+"Opciones de PowerPC:\n"
+"-u\t\t\tse ignora\n"
+"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenera código para IBM POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr\t\t\tgenera código para IBM POWER (RIOS1)\n"
+"-m601\t\t\tgenera código para Motorola PowerPC 601\n"
+"-mppc, -mppc32, -m403, -m405, -m603, -m604\n"
+"\t\t\tgenera código para Motorola PowerPC 603/604\n"
+"-mppc64, -m620\t\tgenera código para Motorola PowerPC 620\n"
+"-mppc64bridge\t\tgenera código para PowerPC 64, incluyendo instrucciones puente\n"
+"-mcom\t\t\tgenera código de instrucciones comunes Power/PowerPC\n"
+"-many\t\t\tgenera código para cualquier arquitectura (PWR/PWRX/PPC)\n"
+"-mregnames\t\tPermite nombres simbólicos para los registros\n"
+"-mno-regnames\t\tNo permite nombres simbólicos para los registros\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:978
+msgid ""
+"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
+"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
+"-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian\n"
+"\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+"-mbig, -mbig-endian\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n"
+"-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n"
+"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
+"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"-mrelocatable\t\tsoporte para la opción -mrelocatble de GCC\n"
+"-mrelocatable-lib\tsoporte para la opción -mrelocatble-lib de GCC\n"
+"-memb\t\t\tactiva el bit PPC_EMB en las opciones ELF\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian\n"
+"\t\t\tgenera código para una máquina little endian\n"
+"-mbig, -mbig-endian\tgenera código para una máquina big endian\n"
+"-msolaris\t\tgenera código para Solaris\n"
+"-mno-solaris\t\tno genera código para Solaris\n"
+"-V\t\t\tmuestra el número de versión del ensamblador\n"
+"-Qy, -Qn\t\tse ignora\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1013
+#, c-format
+msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
+msgstr "Cpu por omisión desconocido = %s, os = %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1038
+msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
+msgstr "No se escogieron los códigos de operación Power ni PowerPC"
+
+#: config/tc-ppc.c:1117
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for instruction %s"
+msgstr "Error interno del ensamblador para la instrucción %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1136
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for macro %s"
+msgstr "Error interno del ensamblador para la macro %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1346
+msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
+msgstr "identificador+constante@got significa identificador@got+constante"
+
+#: config/tc-ppc.c:1400 config/tc-sh.c:341 config/tc-sh.c:369
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
+msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1500
+#, c-format
+msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "La longitud de .lcomm \"%s\" ya es %ld. No se cambió a %ld."
+
+#: config/tc-ppc.c:1582
+msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
+msgstr "No se puede hacer la reubicación cuando se utiliza -mrelocatable"
+
+#: config/tc-ppc.c:1663
+#, c-format
+msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
+msgstr "error sintáctico: especificador de tabla de contenidos `%s' inválido"
+
+#: config/tc-ppc.c:1677
+#, c-format
+msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
+msgstr "error sintáctico: se esperaba `]', se obtuvo `%c'"
+
+#: config/tc-ppc.c:1912
+msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
+msgstr "el símbolo [tocv] no es un símbolo de tabla de contenido"
+
+#: config/tc-ppc.c:1923
+msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
+msgstr "Modificador de expresión toc32 sin implementar"
+
+#: config/tc-ppc.c:1928
+msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
+msgstr "Modificador de expresión toc64 sin implementar"
+
+#: config/tc-ppc.c:1932
+#, c-format
+msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
+msgstr "¡Valor de devolución inesperado [%d] de parse_toc_entry!\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:2085
+#, c-format
+msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
+msgstr "error sintáctico; se encontró `%c' pero se esperaba `%c'"
+
+#: config/tc-ppc.c:2197
+msgid "wrong number of operands"
+msgstr "número erróneo de operandos"
+
+#: config/tc-ppc.c:2253
+msgid "Bad .section directive: want a,w,x,e in string"
+msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,w,x,e en la cadena"
+
+#: config/tc-ppc.c:2367
+msgid "missing size"
+msgstr "falta el tamaño"
+
+#: config/tc-ppc.c:2376
+msgid "negative size"
+msgstr "tamaño negativo"
+
+#: config/tc-ppc.c:2417
+msgid "missing real symbol name"
+msgstr "falta el nombre real del símbolo"
+
+#: config/tc-ppc.c:2438
+msgid "attempt to redefine symbol"
+msgstr "se intentó redefinir el símbolo"
+
+#: config/tc-ppc.c:2672
+msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
+msgstr "El formato del fichero XCOFF no tiene soporte para secciones arbitrarias"
+
+#: config/tc-ppc.c:2749
+msgid "missing rename string"
+msgstr "falta la cadena para renombrar"
+
+#: config/tc-ppc.c:2780 config/tc-ppc.c:3305 read.c:2992
+msgid "missing value"
+msgstr "falta el valor"
+
+#: config/tc-ppc.c:2798
+msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
+msgstr "expresión .stabx ilegal; se asume cero"
+
+#: config/tc-ppc.c:2830
+msgid "missing class"
+msgstr "falta la clase"
+
+#: config/tc-ppc.c:2839
+msgid "missing type"
+msgstr "falta el tipo"
+
+#: config/tc-ppc.c:2900
+msgid "missing symbol name"
+msgstr "falta el nombre del símbolo"
+
+#: config/tc-ppc.c:3076
+msgid "nested .bs blocks"
+msgstr "bloques .bs anidados"
+
+#: config/tc-ppc.c:3109
+msgid ".es without preceding .bs"
+msgstr ".es sin un .bs precedente"
+
+#: config/tc-ppc.c:3297
+msgid "non-constant byte count"
+msgstr "cuenta de byte no constante"
+
+#: config/tc-ppc.c:3342
+msgid ".tc not in .toc section"
+msgstr ".tc no está en la sección .toc"
+
+#: config/tc-ppc.c:3361
+msgid ".tc with no label"
+msgstr ".tc sin etiqueta"
+
+#: config/tc-ppc.c:3436
+msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
+msgstr "No hay sección previa a la cual regresar. Se ignora la directiva."
+
+#. Section Contents
+#. unknown
+#: config/tc-ppc.c:3855
+msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
+msgstr "Atributo de sección sin soporte -- 'a'"
+
+#: config/tc-ppc.c:4045
+msgid "bad symbol suffix"
+msgstr "sufijo de símbolo erróneo"
+
+#: config/tc-ppc.c:4138
+msgid "Unrecognized symbol suffix"
+msgstr "sufijo de símbolo no reconocido"
+
+#: config/tc-ppc.c:4220
+msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
+msgstr "dos pseudo-operadores .function sin un .ef que intervenga"
+
+#: config/tc-ppc.c:4233
+msgid ".ef with no preceding .function"
+msgstr ".ef sin un .function precedente"
+
+#: config/tc-ppc.c:4361
+#, c-format
+msgid "warning: symbol %s has no csect"
+msgstr "aviso: el símbolo %s no tiene csect"
+
+#: config/tc-ppc.c:4662
+msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
+msgstr "el símbolo en .toc no coincide con ningún .tc"
+
+#: config/tc-ppc.c:4956 config/tc-v850.c:2431
+msgid "unresolved expression that must be resolved"
+msgstr "expresión sin resolver que debe ser resuelta"
+
+#: config/tc-ppc.c:4959
+msgid "unsupported relocation type"
+msgstr "tipo de reubicación sin soporte"
+
+#: config/tc-ppc.c:5021
+#, c-format
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
+msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa al PC contra %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:5026
+#, c-format
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
+msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa al PC"
+
+#: config/tc-ppc.c:5088
+msgid "must branch to an address a multiple of 4"
+msgstr "se debe ramificar a una dirección que sea múltiplo de 4"
+
+#: config/tc-ppc.c:5092
+#, c-format
+msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
+msgstr "el destino de la ramificación @local o @plt está demasiado lejos, %ld bytes"
+
+#: config/tc-ppc.c:5116
+#, c-format
+msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
+msgstr "Falla de gas, valor de reubicación %d\n"
+
+#: config/tc-sh.c:878
+msgid "illegal register after @-"
+msgstr "registro ilegal después de @-"
+
+#: config/tc-sh.c:894
+msgid "must be @(r0,...)"
+msgstr "debe ser @(r0,...)"
+
+#: config/tc-sh.c:910
+msgid "syntax error in @(r0,...)"
+msgstr "error sintáctico en @(r0,...)"
+
+#: config/tc-sh.c:943 config/tc-sh.c:948
+msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+msgstr "error sintáctico en @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+
+#: config/tc-sh.c:953
+msgid "expecting )"
+msgstr "se esperaba )"
+
+#: config/tc-sh.c:962
+msgid "illegal register after @"
+msgstr "registro ilegal después de @"
+
+#: config/tc-sh.c:1523
+#, c-format
+msgid "Invalid register: 'r%d'"
+msgstr "Registro inválido: 'r%d'"
+
+#: config/tc-sh.c:1686
+msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
+msgstr "las instrucciones no se pueden combinar con instrucciones de procesamiento paralelo"
+
+#: config/tc-sh.c:1693 config/tc-sh.c:1704
+msgid "multiple movx specifications"
+msgstr "especificaciones movx múltiples"
+
+#: config/tc-sh.c:1698 config/tc-sh.c:1725
+msgid "multiple movy specifications"
+msgstr "especificaciones movy múltiples"
+
+#: config/tc-sh.c:1706
+msgid "invalid movx address register"
+msgstr "registro de dirección movx inválido"
+
+#: config/tc-sh.c:1712 config/tc-sh.c:1717
+msgid "invalid movx dsp register"
+msgstr "registro dsp movx inválido"
+
+#: config/tc-sh.c:1734 config/tc-sh.c:1739
+msgid "invalid movy dsp register"
+msgstr "registro dsp movy inválido"
+
+#: config/tc-sh.c:1743
+msgid "invalid movy address register"
+msgstr "registro de dirección movy inválido"
+
+#: config/tc-sh.c:1749
+msgid "dsp immediate shift value not constant"
+msgstr "el valor de desplazamiento inmediato dsp no es constante"
+
+#: config/tc-sh.c:1756 config/tc-sh.c:1769
+msgid "multiple parallel processing specifications"
+msgstr "especificaciones múltiples de procesamiento paralelo"
+
+#: config/tc-sh.c:1762
+msgid "multiple condition specifications"
+msgstr "especificaciones múltiples de condición"
+
+#: config/tc-sh.c:1778
+msgid "insn cannot be combined with pmuls"
+msgstr "las instrucciones no se pueden combinar con pmuls"
+
+#: config/tc-sh.c:1795
+msgid "bad padd / psub pmuls output operand"
+msgstr "operando de salida pmuls padd / psub erróneo"
+
+#: config/tc-sh.c:1805
+msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
+msgstr "la condición no está seguida por una instrucción condicionalizable"
+
+#: config/tc-sh.c:1815
+msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
+msgstr "caracteres no reconocidos al final de la instrucción de procesamiento paralelo"
+
+#: config/tc-sh.c:1931
+#, c-format
+msgid "excess operands: '%s'"
+msgstr "exceso de operandos: '%s'"
+
+#: config/tc-sh.c:2099
+msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr "se vio el pseudo-operador .uses cuando no se estaba relajando"
+
+#: config/tc-sh.c:2105
+msgid "bad .uses format"
+msgstr "formato de .uses erróneo"
+
+#: config/tc-sh.c:2166
+msgid ""
+"SH options:\n"
+"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
+"-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
+"-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
+"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh3e / sh4 insns.\n"
+msgstr ""
+"Opciones de SH:\n"
+"-little\t\t\tgenera código little endian\n"
+"-relax\t\t\taltera las instrucciones de salto para desubicaciones long\n"
+"-small\t\t\talinea las secciones a límites de 4 bytes, no 16\n"
+"-dsp\t\t\tactiva instrucciones sh-dsp, y desactiva instrucciones sh3e / sh4.\n"
+
+#: config/tc-sh.c:2177 config/tc-w65.c:862
+msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n"
+msgstr "llamada a tc_Nout_fix_to_chars \n"
+
+#: config/tc-sh.c:2261
+msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr ".uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección"
+
+#: config/tc-sh.c:2280
+msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
+msgstr "no se puede encontrar la compostura señalada por .uses"
+
+#: config/tc-sh.c:2303
+msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr "el objetivo .uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección"
+
+#: config/tc-sh.c:2401
+msgid "displacement overflows 12-bit field"
+msgstr "la desubicación desborda el campo de 12-bits"
+
+#: config/tc-sh.c:2404
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 12-bits"
+
+#: config/tc-sh.c:2408
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 12-bits"
+
+#: config/tc-sh.c:2486
+msgid "displacement overflows 8-bit field"
+msgstr "la desubicación desborda el campo de 8-bits"
+
+#: config/tc-sh.c:2489
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
+msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 8-bits"
+
+#: config/tc-sh.c:2493
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
+msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 8-bits"
+
+#: config/tc-sh.c:2506
+#, c-format
+msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
+msgstr "desbordamiento en la ramificación a %s; se convirtió en una secuencia de instrucciones más larga"
+
+#: config/tc-sh.c:2581 config/tc-sh.c:2629 config/tc-sparc.c:4084 config/tc-sparc.c:4109
+msgid "misaligned data"
+msgstr "datos desalineados"
+
+#: config/tc-sh.c:3003
+msgid "misaligned offset"
+msgstr "desplazamiento desalineado"
+
+#: config/tc-sparc.c:280
+msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
+msgstr "Arquitectura por omisión inválida, ensamblador descompuesto."
+
+#: config/tc-sparc.c:284 config/tc-sparc.c:487
+msgid "Bad opcode table, broken assembler."
+msgstr "Tabla de códigos de operación errónea, ensamblador descompuesto."
+
+#: config/tc-sparc.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -xarch=%s"
+msgstr "arquitectura -xarch=%s inválida"
+
+#: config/tc-sparc.c:481
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -A%s"
+msgstr "arquitectura inválida -A%s"
+
+#: config/tc-sparc.c:585
+msgid "Unrecognized option following -K"
+msgstr "Opción no reconocida a continuación de -K"
+
+#: config/tc-sparc.c:626
+msgid "SPARC options:\n"
+msgstr "Opciones SPARC:\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:655
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
+"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
+"-sparc\t\t\tignored\n"
+"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
+"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
+"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tespecifica la variante de la arquitectura SPARC\n"
+"-bump\t\t\tavisa cuando el ensamblador cambia entre arquitecturas\n"
+"-sparc\t\t\tse ignora\n"
+"--enforce-aligned-data\tfuerza .long, etc., a ser alineados correctamente\n"
+"-relax\t\t\trelaja saltos y ramificaciones (por omisión)\n"
+"-no-relax\t\tevita cambiar cualquier salto y ramificación\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:663
+msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
+msgstr "-k\t\t\tgenera PIC\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:667
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
+msgstr ""
+"-32\t\t\tcrea ficheros objeto de 32 bits\n"
+"-64\t\t\tcrea ficheros objeto de 64 bits\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:670
+#, c-format
+msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
+msgstr "\t\t\t[por omisión es %d]\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:672
+msgid ""
+"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
+"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
+"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
+msgstr ""
+"-TSO\t\t\tusa el Ordenamiento de Almacenamiento Total\n"
+"-PSO\t\t\tusa el Ordenamiento de Almacenamiento Parcial\n"
+"-RMO\t\t\tusa el Ordenamiento de Memoria Relajado\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:676
+#, c-format
+msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
+msgstr "\t\t\t[por omisión es %s]\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:678
+msgid ""
+"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
+"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
+"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
+"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
+"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
+"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
+"-q\t\t\tignored\n"
+"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+"-s\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"-KPIC\t\t\tgenera PIC\n"
+"-V\t\t\tmuestra el número de versión del ensamblador\n"
+"-undeclared-regs\tignora el uso del registro global de aplicaciones sin\n"
+"\t\t\tla directiva .register apropiada (por omisión)\n"
+"-no-undeclared-regs\tfuerza un error en el uso del registro global de\n"
+"\t\t\taplicaciones sin una directiva .register apropiada\n"
+"-q\t\t\tse ignora\n"
+"-Qy, -Qn\t\tse ignora\n"
+"-s\t\t\tignored\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:690
+msgid ""
+"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
+" instructions and little endian data.\n"
+msgstr ""
+"-EL\t\t\tgenera código para una máquina little endian\n"
+"-EB\t\t\tgenera código para una máquina big endian\n"
+"--little-endian-data\tgenera código para una máquina que tenga instrucciones\n"
+" big endian y datos little endian.\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:810
+#, c-format
+msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "Error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:829
+#, c-format
+msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
+msgstr "Error interno: no se puede encontrar el código de operación `%s' para `%s'\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:975
+msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
+msgstr "No se compiló el soporte para aritmética de 64-bit."
+
+#: config/tc-sparc.c:1022
+msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
+msgstr "set: el número no está en el rango 0..4294967295"
+
+#: config/tc-sparc.c:1029
+msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "set: el número no está en el rango -2147483648..4294967295"
+
+#: config/tc-sparc.c:1089
+msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "setsw: el número no está en el rango -2147483648..4294967295"
+
+#: config/tc-sparc.c:1138
+msgid "setx: temporary register same as destination register"
+msgstr "setx: el registro temporal es el mismo que el registro destino"
+
+#: config/tc-sparc.c:1209
+msgid "setx: illegal temporary register g0"
+msgstr "setx: registro temporal ilegal g0"
+
+#: config/tc-sparc.c:1306
+msgid "FP branch in delay slot"
+msgstr "ramificación FP en la ranura de retraso"
+
+#: config/tc-sparc.c:1322
+msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
+msgstr "ramificación FP precedida por una instrucción FP; se insertó NOP"
+
+#: config/tc-sparc.c:1362
+msgid "failed special case insn sanity check"
+msgstr "falló la prueba de sanidad de la instrucción especial case"
+
+#: config/tc-sparc.c:1450
+msgid ": invalid membar mask name"
+msgstr ": nombre de máscara de barra de memoria inválido"
+
+#: config/tc-sparc.c:1466
+msgid ": invalid membar mask expression"
+msgstr ": expresión de máscara de barra de memoria inválida"
+
+#: config/tc-sparc.c:1471
+msgid ": invalid membar mask number"
+msgstr ": número de máscara de barra de memoria inválido"
+
+#: config/tc-sparc.c:1486
+msgid ": invalid siam mode expression"
+msgstr ": expresión de modo siam inválida"
+
+#: config/tc-sparc.c:1491
+msgid ": invalid siam mode number"
+msgstr ": número de modi siam inválido"
+
+#: config/tc-sparc.c:1507
+msgid ": invalid prefetch function name"
+msgstr ": nombre de función de precargado inválido"
+
+#: config/tc-sparc.c:1515
+msgid ": invalid prefetch function expression"
+msgstr ": expresión de función de precargado inválida"
+
+#: config/tc-sparc.c:1520
+msgid ": invalid prefetch function number"
+msgstr ": número de función de precargado inválido"
+
+#: config/tc-sparc.c:1548 config/tc-sparc.c:1560
+msgid ": unrecognizable privileged register"
+msgstr ": registro privilegiado no reconocible"
+
+#: config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1609
+msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
+msgstr ": registro de estado ancilar v9a o v9b no reconocible"
+
+#: config/tc-sparc.c:1589
+msgid ": rd on write only ancillary state register"
+msgstr ": rd en registro de estado ancilar de sólo escritura"
+
+#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
+#: config/tc-sparc.c:1597
+msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
+msgstr ": registro de estado ancilar v9a no reconocible"
+
+#: config/tc-sparc.c:1633
+msgid ": asr number must be between 16 and 31"
+msgstr ": el número asr debe estar entre 16 y 31"
+
+#: config/tc-sparc.c:1641
+msgid ": asr number must be between 0 and 31"
+msgstr ": el número asr debe estar entre 0 y 31"
+
+#: config/tc-sparc.c:1651
+msgid ": expecting %asrN"
+msgstr ": se esperaba %asrN"
+
+#: config/tc-sparc.c:1979
+msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
+msgstr "se detectó el uso de un registro global que no está cubierto por el pseudo-operador .register"
+
+#: config/tc-sparc.c:2050
+msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
+msgstr ": Solamente hay 64 registros f; [0-63]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2052 config/tc-sparc.c:2064
+msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
+msgstr ": Solamente hay 32 registros f; [0-31]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2182 config/tc-sparc.c:2218
+msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
+msgstr "Operandos ilegales: %%%s requiere de argumentos en ()"
+
+#: config/tc-sparc.c:2230
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
+msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética aparte de + y - que involucre %%%s()"
+
+#: config/tc-sparc.c:2340
+msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
+msgstr "Operandos ilegales: No se puede agregar una expresión que no es constante a %%%s()"
+
+#: config/tc-sparc.c:2350
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
+msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética que involucre a %%%s() de un símbolo reubicable"
+
+#: config/tc-sparc.c:2368
+msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
+msgstr ": el operando relativo al PC no puede ser una constante"
+
+#: config/tc-sparc.c:2401
+msgid ": invalid ASI name"
+msgstr ": nombre ASI inválido"
+
+#: config/tc-sparc.c:2409
+msgid ": invalid ASI expression"
+msgstr ": expresión ASI inválida"
+
+#: config/tc-sparc.c:2414
+msgid ": invalid ASI number"
+msgstr ": número ASI inválido"
+
+#: config/tc-sparc.c:2511
+msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
+msgstr "operador inmediato OPF fuera de rango (0-0x1ff)"
+
+#: config/tc-sparc.c:2516
+msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
+msgstr "operando OPF que no es inmediato, se ignora"
+
+#: config/tc-sparc.c:2535
+msgid ": invalid cpreg name"
+msgstr ": nombre cpreg inválido"
+
+#: config/tc-sparc.c:2564
+#, c-format
+msgid "Illegal operands%s"
+msgstr "Operando%s ilegal(es)"
+
+#: config/tc-sparc.c:2598
+#, c-format
+msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
+msgstr "la arquitectura saltó de \"%s\" a \"%s\" en \"%s\""
+
+#: config/tc-sparc.c:2634
+#, c-format
+msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
+msgstr "No hay coincidencia de arquitectura en \"%s\"."
+
+#: config/tc-sparc.c:2635
+#, c-format
+msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
+msgstr " (Se requiere %s; la arquitectura solicitada es %s.)"
+
+#: config/tc-sparc.c:3249
+#, c-format
+msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
+msgstr "tipo de reubicación errónea o sin manejar: 0x%02x"
+
+#: config/tc-sparc.c:3380
+#, c-format
+msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
+msgstr "error interno: no se puede exportar el tipo de reubicación %d (`%s')"
+
+#: config/tc-sparc.c:3552
+msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
+msgstr "segmento .reserve erróneo -- se esperaba el segmento BSS"
+
+#: config/tc-sparc.c:3569
+msgid "missing alignment"
+msgstr "falta la alineación"
+
+#: config/tc-sparc.c:3580 config/tc-sparc.c:3730
+#, c-format
+msgid "alignment too large; assuming %d"
+msgstr "alineación demasiado grande; se asume %d"
+
+#: config/tc-sparc.c:3586 config/tc-sparc.c:3736
+msgid "negative alignment"
+msgstr "alineación negativa"
+
+#: config/tc-sparc.c:3596 config/tc-sparc.c:3759
+msgid "alignment not a power of 2"
+msgstr "la alineación no es una potencia de 2"
+
+#: config/tc-sparc.c:3716
+msgid "Expected comma after common length"
+msgstr "Se esperaba una coma después de la longitud común"
+
+#: config/tc-sparc.c:3951 config/tc-sparc.c:3961
+msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
+msgstr "la sintaxis de registro es .register %%g[2367],{#scratch|nombresimbolo|#ignore}"
+
+#: config/tc-sparc.c:3979
+msgid "redefinition of global register"
+msgstr "redefinición del registro global"
+
+#: config/tc-sparc.c:3990
+#, c-format
+msgid "Register symbol %s already defined."
+msgstr "El símbolo de registro %s ya estaba definido."
+
+#: config/tc-sparc.h:54
+msgid "sparc convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag de sparc\n"
+
+#: config/tc-sparc.h:56
+msgid "estimate_size_before_relax called"
+msgstr "se llamó a estimate_size_before_relax"
+
+#: config/tc-tahoe.c:386
+msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
+msgstr "La opción -a no existe. (¡A pesar de lo que diga la página del manual!)"
+
+#: config/tc-tahoe.c:390 config/tc-vax.c:3132
+#, c-format
+msgid "Displacement length %s ignored!"
+msgstr "¡Se ignora la longitud de desubicación %s!"
+
+#: config/tc-tahoe.c:394 config/tc-vax.c:3124
+msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
+msgstr "SYMBOL TABLE no está implementado"
+
+#: config/tc-tahoe.c:398 config/tc-vax.c:3128
+msgid "TOKEN TRACE not implemented"
+msgstr "TOKEN TRACE no está implementado"
+
+#: config/tc-tahoe.c:402 config/tc-vax.c:3136
+#, c-format
+msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
+msgstr "No se necesita o se utiliza el fichero temporal \"%s\"."
+
+#: config/tc-tahoe.c:406 config/tc-vax.c:3140
+msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
+msgstr "¡No se usa un fichero entre pasos! Se ignora -V"
+
+#: config/tc-tahoe.c:420
+msgid ""
+"Tahoe options:\n"
+"-a\t\t\tignored\n"
+"-d LENGTH\t\tignored\n"
+"-J\t\t\tignored\n"
+"-S\t\t\tignored\n"
+"-t FILE\t\t\tignored\n"
+"-T\t\t\tignored\n"
+"-V\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"Opciones de Tahoe:\n"
+"-a\t\t\tse ignora\n"
+"-d LENGTH\t\tse ignora\n"
+"-J\t\t\tse ignora\n"
+"-S\t\t\tse ignora\n"
+"-t FILE\t\t\tse ignora\n"
+"-T\t\t\tse ignora\n"
+"-V\t\t\tse ignora\n"
+
+#: config/tc-tahoe.c:1074
+msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored."
+msgstr "La conversión de una desubicación de ramificación es una forma errónea, y se ignora."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1130
+msgid "Couldn't parse the [index] in this operand."
+msgstr "No se puede decodificar el [index] en este operando."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1136
+msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand."
+msgstr "No se puede encontrar el '[' que abre para el índice de este operando."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1176
+msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand."
+msgstr "No se puede encontrar el '(' que abre para la dereferencia de este operando."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1186
+msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec."
+msgstr "El operando no puede ser pre-incremento y post-decremento al mismo tiempo."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1216
+msgid "I parsed 2 registers in this operand."
+msgstr "Se decodificaron 2 registros en este operando."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1266
+msgid "Can't relocate expression error."
+msgstr "No se puede reubicar la expresión de error."
+
+#. This is an error. Tahoe doesn't allow any expressions
+#. bigger that a 32 bit long word. Any bigger has to be referenced
+#. by address.
+#: config/tc-tahoe.c:1273
+msgid "Expression is too large for a 32 bits."
+msgstr "La expresión es demasiado grande para 32 bits."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1278
+msgid "Junk at end of expression."
+msgstr "Basura al final de la expresión."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1317
+msgid "Syntax error in direct register mode."
+msgstr "Error sintáctico en el modo directo de registro."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1319
+msgid "You can't index a register in direct register mode."
+msgstr "No se puede indizar un registro en el modo directo de registro."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1322
+msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing."
+msgstr "SP no puede ser el operando fuente con direccionamiento directo de registro."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1324
+msgid "Can't take the address of a register."
+msgstr "No se puede tomar la dirección de un registro."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1326
+msgid "Direct Register can't be used in a branch."
+msgstr "Un Registro Directo no se puede utilizar en una ramificación."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1328
+msgid "For quad access, the register must be even and < 14."
+msgstr "Para acceso cuadrático, el registro debe ser par y < 14."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1330
+msgid "You can't cast a direct register."
+msgstr "No se puede convertir un registro directo."
+
+# `tromp' se utiliza aquí como verbo transitivo. cfuga
+# Referencia: http://www.dictionary.com/search?q=tromp
+#: config/tc-tahoe.c:1336
+msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register."
+msgstr "El uso del registro 14 para quadwords puede noquear el registro FP."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1348
+msgid "Syntax error in auto-dec mode."
+msgstr "Error sintáctico en el modo auto-dec."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1350
+msgid "You can't have an index auto dec mode."
+msgstr "No se puede tener un índice en modo auto dec"
+
+#: config/tc-tahoe.c:1352
+msgid "Auto dec mode cant be used for reading."
+msgstr "El modo auto dec no se puede usar para lectura."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1354
+msgid "Auto dec only works of the SP register."
+msgstr "El modo auto dec solamente funciona en los registros SP."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1356
+msgid "Auto dec can't be used in a branch."
+msgstr "No se puede utilizar auto dec en una ramificación."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1358
+msgid "Auto dec won't work with quadwords."
+msgstr "Auto dec no funciona con quadwords."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1365
+msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes."
+msgstr "Error sintáctico en uno de los modos auto-inc."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1371
+msgid "Auto inc deferred only works of the SP register."
+msgstr "El modo auto inc diferido solamente funciona en los registros SP."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1373
+msgid "You can't have an index auto inc deferred mode."
+msgstr "No se puede tener un índice en modo auto inc diferido"
+
+#: config/tc-tahoe.c:1375 config/tc-tahoe.c:1386
+msgid "Auto inc can't be used in a branch."
+msgstr "No se puede utilizar auto inc en una ramificación."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1382
+msgid "You can't write to an auto inc register."
+msgstr "No se puede escribir en un registro auto inc."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1384
+msgid "Auto inc only works of the SP register."
+msgstr "El modo auto inc funciona solamente en los registros SP."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1388
+msgid "Auto inc won't work with quadwords."
+msgstr "Auto inc no funciona con quadwords."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1390
+msgid "You can't have an index in auto inc mode."
+msgstr "No se puede tener un índice en el modo auto inc."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1398
+msgid "You can't index the sp register."
+msgstr "No se puede indizar el registro sp."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1404
+msgid "Syntax error in register displaced mode."
+msgstr "Error sintáctico en el registro en modo desubicado."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1423
+msgid "An offest is needed for this operand."
+msgstr "Se necesita un desplazamiento para este operando."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1435
+msgid "You can't index a register in immediate mode."
+msgstr "No se puede indizar un registro en modo inmediato."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1437
+msgid "Immediate access can't be used as an address."
+msgstr "No se puede utilizar el acceso inmediato como una dirección"
+
+#: config/tc-tahoe.c:1548
+#, c-format
+msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
+msgstr "Bicho del compilador: número de bytes IMPAR en la estructura de argumentos %s."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1575 config/tc-vax.c:1839
+msgid "Not enough operands"
+msgstr "No hay suficientes operandos"
+
+#: config/tc-tahoe.c:1585 config/tc-vax.c:1846
+msgid "Too many operands"
+msgstr "Demasiados operandos"
+
+#: config/tc-tahoe.c:1636 config/tc-vax.c:364
+#, c-format
+msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
+msgstr "Se ignora la declaración debido a \"%s\""
+
+#: config/tc-tahoe.c:1731
+#, c-format
+msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting."
+msgstr "Bicho del compilador: Se obtuvo un case (%d) que no se esperaba."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1825
+msgid "Real branch displacements must be expressions."
+msgstr "Las desubicaciones de ramificaciones reales deben ser expresiones."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1828
+#, c-format
+msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c"
+msgstr "Error del compilador: Se obtuvo una ramificación sintética desconocida :%c"
+
+# En México se utilizaría `guácala' por `barf', como una expresión
+# que simboliza vómito, pero no es comprensible para todos los
+# hispanoparlantes. :-) cfuga
+#: config/tc-tahoe.c:1969
+#, c-format
+msgid "Barf, bad mode %x\n"
+msgstr "Ugh, modo erróneo %x\n"
+
+#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
+#. .struct/.union.
+#: config/tc-tic54x.c:75
+msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
+msgstr "pseudo-operación ilegal dentro de .struct/.union"
+
+#: config/tc-tic54x.c:84
+msgid "C54x-specific command line options:\n"
+msgstr "Opciones de línea de comandos específicas de C54x:\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:85
+msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
+msgstr "-mfar-mode | -mf Utiliza direccionamiento extendido\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:86
+msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
+msgstr "-mcpu=<versión CPU> Especifica la versión del CPU\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:88
+msgid "-mcoff-version={0|1|2} Select COFF version\n"
+msgstr "-mcoff-version={0|1|2} Selecciona la versión de COFF\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:90
+msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
+msgstr "-merrors-to-file <nombre fichero>\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:91
+msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
+msgstr "-me <nombre fichero> Redirige los errores a un fichero\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:351
+msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
+msgstr "Se esperaban una coma y un símbolo para '.asg CADENA, SÍMBOLO'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:405
+msgid "Unterminated string after absolute expression"
+msgstr "Cadena sin terminar después de una expresión absoluta"
+
+#: config/tc-tic54x.c:413
+msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
+msgstr "Se esperaban una coma y un símbolo para '.eval EXPR, SÍMBOLO'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:425
+msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
+msgstr "los símbolos asignados con .eval deben comenzar con una letra"
+
+#: config/tc-tic54x.c:682
+msgid "Offset on nested structures is ignored"
+msgstr "Se ignora el desplazamiento en estructuras anidadas"
+
+#: config/tc-tic54x.c:732
+#, c-format
+msgid ".end%s without preceding .%s"
+msgstr ".end%s sin un .%s precedente"
+
+#: config/tc-tic54x.c:799
+#, c-format
+msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
+msgstr "Marca de struct/union '%s' no reconocida"
+
+#: config/tc-tic54x.c:801
+msgid ".tag requires a structure tag"
+msgstr ".tag requiere una estructura tag"
+
+#: config/tc-tic54x.c:807
+msgid "Label required for .tag"
+msgstr "Se requiere una etiqueta para .tag"
+
+#: config/tc-tic54x.c:825
+#, c-format
+msgid ".tag target '%s' undefined"
+msgstr "el objetivo .tag '%s' está indefinido"
+
+#: config/tc-tic54x.c:887
+#, c-format
+msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
+msgstr "la cuenta de .field '%d' está fuera de rango (1 <= X <= 32)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:917
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field type '%c'"
+msgstr "Tipo de campo '%c' no reconocido"
+
+#. Disallow .byte with a non constant expression that will
+#. require relocation.
+#: config/tc-tic54x.c:1052
+msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
+msgstr "Los valores reubicables requieren por lo menos almacenamiento WORD"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1114
+msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
+msgstr "El uso de .def/.ref está deprecado. Utilice en su lugar .global"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1305
+msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
+msgstr "la cuenta de repetición .space/.bes es negativa, se ignora"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1310
+msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
+msgstr "la cuenta de repetición .space/.bes es cero, se ignora"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1388
+msgid "Missing size argument"
+msgstr "Falta el tamaño del argumento"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1525
+msgid "CPU version has already been set"
+msgstr "La versión de CPU ya se había establecido"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1529
+#, c-format
+msgid "Unrecognized version '%s'"
+msgstr "Versión '%s' no reconocida"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1535
+msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
+msgstr "No hay soporte para el cambio de la versión del CPU al vuelo"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1670
+msgid "p2align not supported on this target"
+msgstr "p2align no tiene soporte en este objetivo"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1683
+msgid "Argument to .even ignored"
+msgstr "Se ignora el argumento para .even"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1730
+msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
+msgstr "Tamaño de campo inválido, debe ser de 1 a 32"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1743
+msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
+msgstr "el tamaño del campo debe ser 16 cuando el valor es reubicable"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1757
+msgid "field value truncated"
+msgstr "se trunca valor del campo"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1863 config/tc-tic54x.c:2175
+#, c-format
+msgid "Unrecognized section '%s'"
+msgstr "Sección '%s' no reconocida"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1872
+msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
+msgstr "La sección actual no está iniciada, se requiere el nombre de sección para .clink"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2084
+msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
+msgstr "ENDLOOP sin un LOOP correspondiente"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2127
+msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
+msgstr "No se da soporte a la mezcla de direccionamiento normal y extendido"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2133
+msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
+msgstr "No se da soporte a direccionamiento extendido en el CPU especificado"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2181
+msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
+msgstr ".sblock se puede utilizar únicamente para secciones sin iniciar"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2212
+msgid "Symbol missing for .set/.equ"
+msgstr "Falta el símbolo para .set/.equ"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2269
+msgid ".var may only be used within a macro definition"
+msgstr ".var solamente se puede usar dentro de una definición de macro"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2277
+msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
+msgstr "Los símbolos de sustitución deben empezar con una letra"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2368
+#, c-format
+msgid "Can't open macro library file '%s' for reading."
+msgstr "No se puede abrir el fichero de biblioteca de macro '%s' para lectura."
+
+#: config/tc-tic54x.c:2375
+#, c-format
+msgid "File '%s' not in macro archive format"
+msgstr "El fichero '%s' no está en el formato de archivo de macro"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2532
+#, c-format
+msgid "Bad COFF version '%s'"
+msgstr "Versión COFF '%s' errónea"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2541
+#, c-format
+msgid "Bad CPU version '%s'"
+msgstr "Versión de CPU '%s' errónea"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2553 config/tc-tic54x.c:2556
+#, c-format
+msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
+msgstr "No se puede redirigir la salida de error estándard al fichero '%s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2702
+#, c-format
+msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
+msgstr "Símbolo de sustitución '%s' indefinido"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3390
+msgid "Badly formed address expression"
+msgstr "Expresión de dirección mal formada"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3655
+#, c-format
+msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
+msgstr "Sintaxis de dmad '%s' inválida"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3771
+msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
+msgstr "El modo de dirección *+ARx es de sólo escritura. El resultado de la lectura está indefinido."
+
+#: config/tc-tic54x.c:3791
+#, c-format
+msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
+msgstr "Formato de dirección indirecta \"%s\" no reconocido"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3828
+#, c-format
+msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
+msgstr "El operando '%s' está fuera de rango (%d <= x <= %d)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3848
+msgid "Error in relocation handling"
+msgstr "Error en el manejo de la reubicación"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3869 config/tc-tic54x.c:3933 config/tc-tic54x.c:3963
+#, c-format
+msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
+msgstr "Código de condición \"%s\" no reconocido"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3886
+#, c-format
+msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
+msgstr "La condición \"%s\" no coincide con el grupo precedente"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3894
+#, c-format
+msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
+msgstr "La condición \"%s\" utiliza un acumulador diferente de una condición precedente"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3901
+msgid "Only one comparison conditional allowed"
+msgstr "Sólo se permite una comparación condicional"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3906
+msgid "Only one overflow conditional allowed"
+msgstr "Sólo se permite un desbordamiento condicional"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3914
+#, c-format
+msgid "Duplicate %s conditional"
+msgstr "Condicional %s duplicado"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3948
+msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
+msgstr "Registro auxiliar inválido (utilice AR0-AR7)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3983
+msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
+msgstr "Los modos de direccionamiento lk son inválidos para el direccionamiento de registros mapeados en memoria"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3991
+msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "El modo de dirección *+ARx no se permite en el direccionamiento de registros mapeados en memoria. El comportamiento resultante está indefinido."
+
+#: config/tc-tic54x.c:4017
+msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
+msgstr "El acumulador de destino para cada parte de esta instrucción paralela debe ser diferente"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4066
+#, c-format
+msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
+msgstr "El registro mapeado en memoria \"%s\" está fuera de rango"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4105
+msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
+msgstr "Operando inválido (utilice 1, 2, ó 3)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4130
+msgid "A status register or status bit name is required"
+msgstr "Se requiere un registro de estado o un nombre de bit de estado"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4140
+#, c-format
+msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
+msgstr "Bit de estado \"%s\" no reconocido"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4163
+#, c-format
+msgid "Invalid status register \"%s\""
+msgstr "Registro de estado \"%s\" inválido"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4175
+#, c-format
+msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
+msgstr "El operando \"%s\" está fuera de rango (utilice 1 ó 2)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4375
+#, c-format
+msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
+msgstr "Instrucción \"%s\" no reconocida"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4404
+#, c-format
+msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
+msgstr "Lista de operando '%s' no reconocida para la instrucción '%s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4436
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Instrucción paralela \"%s\" no reconocida"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4488
+#, c-format
+msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Operando(s) inválido(s) para la instrucción paralela \"%s\""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4491
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
+msgstr "Combinación de instrucciones paralelas \"%s || %s\" no reconocida"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4723
+#, c-format
+msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
+msgstr "La recursión del símbolo %s se detuvo en la segunda aparición de '%s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4762
+msgid "Unrecognized substitution symbol function"
+msgstr "Función de sustitución de símbolo no reconocida"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4767
+msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
+msgstr "Falta un '(' después de la función de sustitución de símbolo"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4781
+msgid "Expecting second argument"
+msgstr "Se esperaba un segundo argumento"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4794 config/tc-tic54x.c:4843
+msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
+msgstr "Basura extra en la llamada a función, se esperaba ')'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4819
+msgid "Function expects two arguments"
+msgstr "La función espera dos argumentos"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4832
+msgid "Expecting character constant argument"
+msgstr "Se espera una constante de carácter como argumento"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4838
+msgid "Both arguments must be substitution symbols"
+msgstr "Ambos argumentos deben ser símbolos de sustitución"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4891
+#, c-format
+msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
+msgstr "Subíndice inválido (utilice de 1 a %d)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4901
+#, c-format
+msgid "Invalid length (use 0 to %d"
+msgstr "Longitud inválida (utilice de 0 a %d)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4911
+msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
+msgstr "Falta un ')' en la expresión del símbolo de sustitución suscrito"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4931
+msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
+msgstr "Falta el terminador de sustitución forzada ':'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5104
+#, c-format
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
+msgstr "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d instrucciones word, %d ranuras restantes)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5145
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
+msgstr "Instrucción paralela '%s' no reconocida"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5157
+#, c-format
+msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
+msgstr "La instrucción '%s' requiere una versión de cpu LP"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5164
+#, c-format
+msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
+msgstr "La instrucción '%s' requiere el modo de direccionamiento lejano"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5176
+#, c-format
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
+msgstr "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d instrucciones word, %d ranuras restantes). El comportamiento resultante está indefinida."
+
+#: config/tc-tic54x.c:5186
+msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "Las instrucciones que causan discontinuidad en el PC no se permiten en una ranura de retardo. El comportamiento resultante está indefinido."
+
+#: config/tc-tic54x.c:5197
+#, c-format
+msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "'%s' no se puede repetir. El comportamiento resultante está indefinido."
+
+#: config/tc-tic54x.c:5201
+msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "Las instrucciones que usan modificadores de desplazamiento long o direcciones absolutas no se pueden repetir. El comportamiento resultante está indefinido."
+
+#: config/tc-tic54x.c:5392
+#, c-format
+msgid "Unsupported relocation size %d"
+msgstr "Tamaño de reubicación %d sin soporte"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5544
+msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
+msgstr "se utilizó un valor no absoluto con .space/.bes"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5548
+#, c-format
+msgid "negative value ignored in %s"
+msgstr "se ignora el valor negativo en %s"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5635
+#, c-format
+msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
+msgstr "¿se intentó hacer .space/.bes hacia atrás? (%ld)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5668
+#, c-format
+msgid "Invalid label '%s'"
+msgstr "Etiqueta '%s' inválida"
+
+#: config/tc-tic80.c:25
+#, c-format
+msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
+msgstr "error interno:%s:%d: %s\n"
+
+#: config/tc-tic80.c:28
+#, c-format
+msgid "internal error:%s:%d: %s %d\n"
+msgstr "error interno:%s:%d: %s %d\n"
+
+#: config/tc-tic80.c:90
+msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
+msgstr "La relajación es un lujo que no se puede conceder"
+
+#: config/tc-tic80.c:140
+msgid "bad call to md_atof ()"
+msgstr "llamada errónea a md_atof ()"
+
+#: config/tc-tic80.c:238
+msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
+msgstr "':' no está seguido por 'm' o 's'"
+
+#: config/tc-tic80.c:251
+msgid "paren nesting"
+msgstr "anidamiento de paréntesis"
+
+#: config/tc-tic80.c:265
+msgid "mismatched parenthesis"
+msgstr "paréntesis sin coincidencia"
+
+#: config/tc-tic80.c:467
+msgid "unhandled expression type"
+msgstr "tipo de expresión sin manejar"
+
+#: config/tc-tic80.c:681
+msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
+msgstr "reubicación de símbolo que no es relativo al PC o de 32 bits"
+
+#: config/tc-tic80.c:710
+msgid "unhandled operand modifier"
+msgstr "modificador de operando sin manejar"
+
+#: config/tc-tic80.c:752
+msgid "unhandled expression"
+msgstr "expresión sin manejar"
+
+#: config/tc-tic80.c:801
+#, c-format
+msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
+msgstr "Mnemónico inválido: '%s'"
+
+#: config/tc-tic80.c:814
+#, c-format
+msgid "Invalid operands: '%s'"
+msgstr "Operandos inválidos: '%s'"
+
+#: config/tc-tic80.c:892
+msgid "unhandled predefined symbol bits"
+msgstr "bits de símbolo predefinido sin manejar"
+
+#: config/tc-tic80.c:984
+#, c-format
+msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
+msgstr "desplazamiento del PC 0x%lx fuera del rango 0x%lx-0x%lx"
+
+#: config/tc-tic80.c:999
+msgid "unhandled relocation type in fixup"
+msgstr "typo de reubicación sin manejar en la compostura"
+
+#: config/tc-tic80.c:1035
+msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
+msgstr "md_convert_frag() aún no está implementado"
+
+#: config/tc-v850.c:270
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
+msgstr "¡Longitud .COMMún (%d.) < 0! Se ignora."
+
+#: config/tc-v850.c:1013
+#, c-format
+msgid "unknown operand shift: %x\n"
+msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1014
+msgid "internal failure in parse_register_list"
+msgstr "falla interna en parse_register_list"
+
+#: config/tc-v850.c:1031
+msgid "constant expression or register list expected"
+msgstr "se esperaba una expresión constante o una lista de registros"
+
+#: config/tc-v850.c:1036 config/tc-v850.c:1049 config/tc-v850.c:1068
+msgid "high bits set in register list expression"
+msgstr "se establecieron los bits altos en la expresión de lista de registros"
+
+#: config/tc-v850.c:1108 config/tc-v850.c:1172
+msgid "illegal register included in list"
+msgstr "se incluyó un registro ilegal en la lista"
+
+#: config/tc-v850.c:1115
+msgid "system registers cannot be included in list"
+msgstr "los registros del sistema no pueden estar incluídos en la lista"
+
+#: config/tc-v850.c:1120
+msgid "PSW cannot be included in list"
+msgstr "PSW no se puede incluir en la lista"
+
+#: config/tc-v850.c:1127
+msgid "High value system registers cannot be included in list"
+msgstr "Los registros altos de valores del sistema no se pueden incluir en la lista"
+
+#: config/tc-v850.c:1151
+msgid "second register should follow dash in register list"
+msgstr "el segundo registro debe estar a continuación de un guión en la lista de registros"
+
+#: config/tc-v850.c:1198
+msgid " V850 options:\n"
+msgstr "Opciones de V850:\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1199
+msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
+msgstr " -mwarn-signed-overflow Avisa si los valores inmediatos con signo desbordan\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1200
+msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
+msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Avisa si los valores inmediato sin signo desbordan\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1201
+msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
+msgstr " -mv850 El código está destinado para el v850\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1202
+msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
+msgstr " -mv850e El código está destinado para el v850e\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1203
+msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n"
+msgstr " -mv850es El código está destinado para el v850ea\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1204
+msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n"
+msgstr " -mv850any El código es genérico, a pesar de cualquier instrucción específica de procesador\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1216 config/tc-v850.c:1254
+#, c-format
+msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
+msgstr "opción de línea de comandos desconocida: -%c%s\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1407
+#, c-format
+msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
+msgstr "No se puede determinar el procesador objetivo por omisión de la cadena: %s"
+
+#: config/tc-v850.c:1455
+msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "se utilizó una reubicación ctoff() en una instrucción que no la soporta"
+
+#: config/tc-v850.c:1477
+msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "se utilizó una reubicación sdaoff() en una instrucción que no la soporta"
+
+#: config/tc-v850.c:1499
+msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "se utilizó una reubicación zdaoff() en una instrucción que no la soporta"
+
+#: config/tc-v850.c:1532
+msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "se utilizó una reubicación tdaoff() en una instrucción que no la soporta"
+
+#: config/tc-v850.c:1749
+msgid "Target processor does not support this instruction."
+msgstr "El procesador objetivo no tiene soporte para esta instrucción."
+
+#: config/tc-v850.c:1839 config/tc-v850.c:1869 config/tc-v850.c:2057
+msgid "immediate operand is too large"
+msgstr "el operando inmediato es demasiado grande"
+
+#: config/tc-v850.c:1851
+msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
+msgstr "AAARG -> reubicación de constante sin manejar"
+
+#: config/tc-v850.c:1895
+msgid "invalid register name"
+msgstr "nombre de registro inválido"
+
+#: config/tc-v850.c:1900
+msgid "register r0 cannot be used here"
+msgstr "el registro r0 no se puede usar aquí"
+
+#: config/tc-v850.c:1912
+msgid "invalid system register name"
+msgstr "nombre de registro de sistema inválido"
+
+#: config/tc-v850.c:1925
+msgid "expected EP register"
+msgstr "se esperaba el registro EP"
+
+#: config/tc-v850.c:1942
+msgid "invalid condition code name"
+msgstr "nombre de código de condición inválido"
+
+#: config/tc-v850.c:1963 config/tc-v850.c:1967
+msgid "constant too big to fit into instruction"
+msgstr "la constante es demasiado grande para caber en la instrucción"
+
+#: config/tc-v850.c:2020
+msgid "syntax error: value is missing before the register name"
+msgstr "error sintáctico: falta el valor antes del nombre de registro"
+
+#: config/tc-v850.c:2022
+msgid "syntax error: register not expected"
+msgstr "error sintáctico: no se esperaba un registro"
+
+#: config/tc-v850.c:2036
+msgid "syntax error: system register not expected"
+msgstr "error sintáctico: no se esperaba un registro de sistema"
+
+#: config/tc-v850.c:2041
+msgid "syntax error: condition code not expected"
+msgstr "error sintáctico: no es esperaba código de condición"
+
+#: config/tc-v850.c:2082
+msgid "invalid operand"
+msgstr "operando inválido"
+
+#: config/tc-vax.c:259
+#, c-format
+msgid "VIP_BEGIN error:%s"
+msgstr "error VIP_BEGIN:%s"
+
+#: config/tc-vax.c:383
+#, c-format
+msgid "Ignoring statement because \"%s\""
+msgstr "Se ignora la declaración porque \"%s\""
+
+#: config/tc-vax.c:430
+msgid "Can't relocate expression"
+msgstr "No se puede reubicar la expresión"
+
+#: config/tc-vax.c:533
+msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
+msgstr "No se permite un número grande en una literal short. Se asume el modo inmediato."
+
+#: config/tc-vax.c:542
+msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
+msgstr "No se puede hacer una literal short de un número de coma flotante: se usa el modo inmediato."
+
+#: config/tc-vax.c:587
+#, c-format
+msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
+msgstr "Un número grande/de coma flotante no puede ser una desubicación: se usa 0x%lx"
+
+#: config/tc-vax.c:908
+#, c-format
+msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
+msgstr "Desbordamiento de la literal short (%ld.), se asume el modo inmediato."
+
+#: config/tc-vax.c:917
+#, c-format
+msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
+msgstr "Se fuerza la literal short a modo inmediato. now_seg=%s to_seg=%s"
+
+#: config/tc-vax.c:976
+msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
+msgstr "Se ignora la especificación de longitud. Se usa el modo de direccionamiento 9F"
+
+#: config/tc-vax.c:1025
+msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
+msgstr "Operando inválido: se utilizó un valor inmediato como dirección base."
+
+#: config/tc-vax.c:1027
+msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
+msgstr "Operando inválido: se utilizó un valor inmediato como dirección"
+
+#: config/tc-vax.c:1818
+msgid "odd number of bytes in operand description"
+msgstr "número impar de bytes en la descripción del operando"
+
+#: config/tc-vax.c:1834
+msgid "Bad operand"
+msgstr "Operando erróneo"
+
+#: config/tc-vax.c:2390
+msgid "no '[' to match ']'"
+msgstr "no hay '[' que coincida con ']'"
+
+#: config/tc-vax.c:2408
+msgid "bad register in []"
+msgstr "registro erróneo en []"
+
+#: config/tc-vax.c:2410
+msgid "[PC] index banned"
+msgstr "índice [PC] prohibido"
+
+#: config/tc-vax.c:2445
+msgid "no '(' to match ')'"
+msgstr "no hay '(' que coincida con ')'"
+
+#: config/tc-vax.c:2580
+msgid "invalid branch operand"
+msgstr "operando de ramificación inválido"
+
+#: config/tc-vax.c:2609
+msgid "address prohibits @"
+msgstr "la dirección prohibe @"
+
+#: config/tc-vax.c:2611
+msgid "address prohibits #"
+msgstr "la dirección prohibe #"
+
+#: config/tc-vax.c:2615
+msgid "address prohibits -()"
+msgstr "la dirección prohibe -()"
+
+#: config/tc-vax.c:2617
+msgid "address prohibits ()+"
+msgstr "la dirección prohibe ()+"
+
+#: config/tc-vax.c:2620
+msgid "address prohibits ()"
+msgstr "la dirección prohibe ()"
+
+#: config/tc-vax.c:2622
+msgid "address prohibits []"
+msgstr "la dirección prohibe []"
+
+#: config/tc-vax.c:2624
+msgid "address prohibits register"
+msgstr "la dirección prohibe un registro"
+
+#: config/tc-vax.c:2626
+msgid "address prohibits displacement length specifier"
+msgstr "la dirección prohibe un especificador de longitud de desubicación"
+
+#: config/tc-vax.c:2656
+msgid "invalid operand of S^#"
+msgstr "operando inválido de S^#"
+
+#: config/tc-vax.c:2673
+msgid "S^# needs expression"
+msgstr "S^# necesita una expresión"
+
+#: config/tc-vax.c:2680
+msgid "S^# may only read-access"
+msgstr "S^# tal vez sea solamente para acceso por lectura"
+
+#: config/tc-vax.c:2705
+msgid "invalid operand of -()"
+msgstr "operando inválido de -()"
+
+#: config/tc-vax.c:2711
+msgid "-(PC) unpredictable"
+msgstr "-(PC) impredecible"
+
+#: config/tc-vax.c:2713
+msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
+msgstr "[]índice igual que -()registro: impredecible"
+
+#: config/tc-vax.c:2749
+msgid "invalid operand of ()+"
+msgstr "operando inválido de ()+"
+
+#: config/tc-vax.c:2755
+msgid "(PC)+ unpredictable"
+msgstr "(PC)+ impredecible"
+
+#: config/tc-vax.c:2757
+msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
+msgstr "[]índice igual que ()+registro: impredecible"
+
+#: config/tc-vax.c:2782
+msgid "# conflicts length"
+msgstr "# tiene conflictos con la longitud"
+
+#: config/tc-vax.c:2784
+msgid "# bars register"
+msgstr "# prohibe el registro"
+
+#: config/tc-vax.c:2806
+msgid "writing or modifying # is unpredictable"
+msgstr "escribir o modificar # es impredecible"
+
+#: config/tc-vax.c:2836
+msgid "length not needed"
+msgstr "no se necesita la longitud"
+
+#: config/tc-vax.c:2843
+msgid "can't []index a register, because it has no address"
+msgstr "no se puede []indizar un registro, porque no tiene dirección"
+
+#: config/tc-vax.c:2845
+msgid "a register has no address"
+msgstr "un registro no tiene dirección"
+
+#: config/tc-vax.c:2856
+msgid "PC part of operand unpredictable"
+msgstr "la parte PC del operando es impredecible"
+
+#: config/tc-vax.c:3185
+msgid ""
+"VAX options:\n"
+"-d LENGTH\t\tignored\n"
+"-J\t\t\tignored\n"
+"-S\t\t\tignored\n"
+"-t FILE\t\t\tignored\n"
+"-T\t\t\tignored\n"
+"-V\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"Opciones de VAX:\n"
+"-d LONGITUD\t\tse ignora\n"
+"-J\t\t\tse ignora\n"
+"-S\t\t\tse ignora\n"
+"-t FILE\t\t\tse ignora\n"
+"-T\t\t\tse ignora\n"
+"-V\t\t\tse ignora\n"
+
+#: config/tc-vax.c:3194
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
+"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
+"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
+"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
+msgstr ""
+"Opciones de VMS:\n"
+"-+\t\t\tdispersar los nombre de codificación más largos que 31 caracteres\n"
+"-1\t\t\tmanejo de `const' handling compatible con gcc 1.x\n"
+"-H\t\t\tmuestra el símbolo nuevo después del truncado de dispersión\n"
+"-h NUM\t\t\tno dispersar nombres con mayúsculas y minúsculas mezcladas, y ajustarlas:\n"
+"\t\t\t0 = mayúsculas, 2 = minúsculas, 3 = preservar mayúsculas/minúsculas\n"
+"-v\"VERSION\"\t\tel código a ensamblar fue producido por el compilador \"VERSION\"\n"
+
+#: config/tc-w65.c:127
+msgid "need on or off."
+msgstr "necesita on u off."
+
+#: config/tc-w65.c:311 config/tc-w65.c:354
+msgid "syntax error after <exp"
+msgstr "error sintáctico después de <exp"
+
+#: config/tc-z8k.c:286
+#, c-format
+msgid "register rr%d, out of range."
+msgstr "registro rr%d, fuera de rango."
+
+#: config/tc-z8k.c:294
+#, c-format
+msgid "register rh%d, out of range."
+msgstr "registro rh%d, fuera de rango."
+
+#: config/tc-z8k.c:302
+#, c-format
+msgid "register rl%d, out of range."
+msgstr "registro rl%d, fuera de rango."
+
+#: config/tc-z8k.c:311
+#, c-format
+msgid "register rq%d, out of range."
+msgstr "registro rq%d, fuera de rango."
+
+#: config/tc-z8k.c:319
+#, c-format
+msgid "register r%d, out of range."
+msgstr "registro r%d, fuera de rango."
+
+#: config/tc-z8k.c:364
+#, c-format
+msgid "expected %c"
+msgstr "se esperaba %c"
+
+#: config/tc-z8k.c:381
+#, c-format
+msgid "register is wrong size for a word %s"
+msgstr "el registro tiene el tamaño erróneo para un word %s"
+
+#: config/tc-z8k.c:397
+#, c-format
+msgid "register is wrong size for address %s"
+msgstr "el registro tiene el tamaño erróneo para la dirección %s"
+
+#: config/tc-z8k.c:665
+msgid "Missing ) in ra(rb)"
+msgstr "Falta un ) en ra(rb)"
+
+#: config/tc-z8k.c:932
+#, c-format
+msgid "operand %s0x%x out of range."
+msgstr "el operando %s0x%x está fuera de rango."
+
+#: config/tc-z8k.c:1070
+msgid "immediate must be 1 or 2"
+msgstr "el inmediato debe ser 1 o 2"
+
+#: config/tc-z8k.c:1073
+msgid "immediate 1 or 2 expected"
+msgstr "se esperaba un inmediato 1 o 2"
+
+#: config/tc-z8k.c:1099
+msgid "can't use R0 here"
+msgstr "no se puede usar R0 aquí"
+
+#: config/tc-z8k.c:1246
+msgid "Can't find opcode to match operands"
+msgstr "No se puede encontrar el código de operación que coincida con los operandos"
+
+#: config/tc-z8k.c:1361
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -z%s"
+msgstr "arquitectura -z%s inválida"
+
+#: config/tc-z8k.c:1377
+msgid ""
+"Z8K options:\n"
+"-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n"
+"-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n"
+msgstr ""
+"Opciones de Z8K:\n"
+"-z8001\t\t\tgenera código segmentado\n"
+"-z8002\t\t\tgenera código sin segmentar\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1521
+#, c-format
+msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
+msgstr "No se pueden sustraer los símbolos en secciones diferentes %s %s"
+
+#: depend.c:196
+#, c-format
+msgid "Can't open `%s' for writing"
+msgstr "No se puede abrir `%s' para escritura"
+
+#: depend.c:208
+#, c-format
+msgid "Can't close `%s'"
+msgstr "No se puede cerrar `%s'"
+
+#: dwarf2dbg.c:345 dwarf2dbg.c:379
+msgid "File number less than zero"
+msgstr "Número de fichero menor que cero"
+
+#: dwarf2dbg.c:385
+#, c-format
+msgid "Unassigned file number %ld"
+msgstr "Número de fichero %ld sin asignar"
+
+#: dwarf2dbg.c:1255 dwarf2dbg.c:1263 dwarf2dbg.c:1271 dwarf2dbg.c:1284 dwarf2dbg.c:1291
+msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
+msgstr "dwarf2 no tiene soporte para este formato de fichero objeto"
+
+#: ecoff.c:1555
+#, c-format
+msgid "String too big (%lu bytes)"
+msgstr "Cadena demasiado grande (%lu bytes)"
+
+#: ecoff.c:1581
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into string hash table: %s"
+msgstr "Insertando \"%s\" en la tabla de de dispersión de cadenas: %s"
+
+#: ecoff.c:1613 ecoff.c:1807 ecoff.c:1832 ecoff.c:1864 ecoff.c:2018 ecoff.c:2132
+msgid "no current file pointer"
+msgstr "no hay un apuntador a fichero actualmente"
+
+#: ecoff.c:1700
+msgid "too many st_End's"
+msgstr "demasiados st_End's"
+
+#: ecoff.c:2044
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
+msgstr "Insertando \"%s\" en la tabla de de dispersión de marcas: %s"
+
+#: ecoff.c:2210
+msgid "fake .file after real one"
+msgstr ".file falso después del real"
+
+#: ecoff.c:2300
+msgid "Filename goes over one page boundary."
+msgstr "El nombre de fichero sobrepasa el límite de una página."
+
+#: ecoff.c:2435
+msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
+msgstr "directiva .begin sin una directiva .file precedente"
+
+#: ecoff.c:2442
+msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directiva .begin sin una directiva .ent precedente"
+
+#: ecoff.c:2474
+msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
+msgstr "directiva .bend sin una directiva .file precedente"
+
+#: ecoff.c:2481
+msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directiva .bend sin una directiva .ent precedente"
+
+#: ecoff.c:2494
+msgid ".bend directive names unknown symbol"
+msgstr "símbolo desconocido en los nombres de la directiva .bend"
+
+#: ecoff.c:2538
+msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "se utiliza el pseudo-operador .def dentro de .def/.endef; se ignora"
+
+#: ecoff.c:2540
+msgid "Empty symbol name in .def; ignored"
+msgstr "Nombre de símbolo vacío en .def; se ignora"
+
+#: ecoff.c:2578
+msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "se utiliza el pseudo-operador .dim fuera de .def/.endef; se ignora"
+
+#: ecoff.c:2593
+msgid "Badly formed .dim directive"
+msgstr "Directiva .dim mal formada"
+
+#: ecoff.c:2606
+msgid "Too many .dim entries"
+msgstr "Demasiadas entradas .dim"
+
+#: ecoff.c:2627
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "se utiliza el pseudo-operador .scl fuera de .def/.endef; se ignora"
+
+#: ecoff.c:2653
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "se utiliza el pseudo-operador .size fuera de .def/.endef; se ignora"
+
+#: ecoff.c:2668
+msgid "Badly formed .size directive"
+msgstr "Directiva .size mal formada"
+
+#: ecoff.c:2681
+msgid "Too many .size entries"
+msgstr "Demasiadas entradas .size"
+
+#: ecoff.c:2704
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "se utiliza el pseudo-operador .type fuera de .def/.endef; se ignora"
+
+#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
+#. There would still be a limit: the .type argument can not
+#. be infinite.
+#: ecoff.c:2722
+#, c-format
+msgid "The type of %s is too complex; it will be simplified"
+msgstr "El tipo de %s es demasiado complejo; se simplificará"
+
+#: ecoff.c:2733
+msgid "Unrecognized .type argument"
+msgstr "Argumento .type no reconocido"
+
+#: ecoff.c:2772
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "se utiliza el pseudo-operador .tag fuera de .def/.endef; se ignora"
+
+#: ecoff.c:2799
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "se utiliza el pseudo-operador .val fuera de .def/.endef; se ignora"
+
+#: ecoff.c:2807
+msgid ".val expression is too copmlex"
+msgstr "la expresión .val es demasiado compleja"
+
+#: ecoff.c:2838
+msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
+msgstr "se utiliza el pseudo-operador .endef antes de .def; se ignora"
+
+#: ecoff.c:2864
+msgid "Bad COFF debugging info"
+msgstr "Información de depuración COFF errónea"
+
+#: ecoff.c:2913
+#, c-format
+msgid "No tag specified for %s"
+msgstr "No se especificó una marca para %s"
+
+#: ecoff.c:2945
+msgid "Bad COFF debugging information"
+msgstr "Información de depuración COFF errónea"
+
+#: ecoff.c:3017
+msgid ".end directive without a preceding .file directive"
+msgstr "directiva .end sin una directiva .file precedente"
+
+#: ecoff.c:3024
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente"
+
+#: ecoff.c:3047
+msgid ".end directive names unknown symbol"
+msgstr "símbolo desconocido en los nombres de la directiva .end"
+
+#: ecoff.c:3076
+msgid "second .ent directive found before .end directive"
+msgstr "se encontró una segunda directiva .ent antes de la directiva .end"
+
+#: ecoff.c:3151
+msgid "No way to handle .file within .ent/.end section"
+msgstr "No hay manera de manejar .file dentro de una sección .ent/.end"
+
+#: ecoff.c:3176
+msgid ".fmask outside of .ent"
+msgstr ".fmask fuera de .ent"
+
+#: ecoff.c:3246
+msgid ".mask outside of .ent"
+msgstr ".mask fuera de .ent"
+
+#: ecoff.c:3276
+msgid ".loc before .file"
+msgstr ".loc antes de .file"
+
+#: ecoff.c:3402
+#, c-format
+msgid "Ignoring attempt to redefine symbol `%s'."
+msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo `%s'."
+
+#: ecoff.c:3415
+msgid "bad .weakext directive"
+msgstr "directiva .weakext errónea"
+
+#: ecoff.c:3484
+#, c-format
+msgid ".stab%c is not supported"
+msgstr ".stab%c no tiene soporte"
+
+#: ecoff.c:3494
+#, c-format
+msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
+msgstr ".stab%c: se ignora el otro campo que no es cero"
+
+#: ecoff.c:3528
+#, c-format
+msgid "Line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
+msgstr "El número de línea (%d) para la directiva .stab%c no puede caber en el campo de índice (20 bits)"
+
+#: ecoff.c:3564
+#, c-format
+msgid "Illegal .stab%c directive, bad character"
+msgstr "Directiva .stab%c ilegal, carácter erróneo"
+
+#: ecoff.c:4026 ecoff.c:4215 ecoff.c:4240
+msgid ".begin/.bend in different segments"
+msgstr ".begin/.bend en segmentos diferentes"
+
+#: ecoff.c:4741
+msgid "Missing .end or .bend at end of file"
+msgstr "Falta un .end o un .bend al final del fichero"
+
+#: ecoff.c:5231
+msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
+msgstr "el tamaño del prólogo GP excede el tamaño del campo, se utiliza 0 en su lugar"
+
+#: expr.c:245
+msgid "bad floating-point constant: exponent overflow, probably assembling junk"
+msgstr "constante de coma flotante errónea: desbordamiento del exponente, posiblemente sea basura del ensamblado"
+
+#: expr.c:249
+#, c-format
+msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d."
+msgstr "constante de coma flotante errónea: código de error desconocido=%d."
+
+#: expr.c:429
+msgid "A bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word."
+msgstr "Un número grande con subrayados no puede tener más de 8 dígitos hexadecimales en cualquier palabra."
+
+#: expr.c:452
+msgid "A bignum with underscores must have exactly 4 words."
+msgstr "Un número grande con subrayados debe tener exactamente 4 palabras."
+
+#. Either not seen or not defined.
+#. @@ Should print out the original string instead of
+#. the parsed number.
+#: expr.c:575
+#, c-format
+msgid "backw. ref to unknown label \"%d:\", 0 assumed."
+msgstr "referencia hacia atrás a la etiqueta desconocida \"%d:\", se asume 0."
+
+#: expr.c:698
+msgid "Character constant too large"
+msgstr "La constante de carácter es demasiado grande"
+
+#: expr.c:949
+#, c-format
+msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
+msgstr "expr.c(operando): valor de devolución %d atof_generic erróneo"
+
+#: expr.c:1012
+#, c-format
+msgid "Missing '%c' assumed"
+msgstr "Se asume que falta '%c'"
+
+#: expr.c:1024 read.c:3869
+msgid "EBCDIC constants are not supported"
+msgstr "las constantes EBCDIC no tienen soporte"
+
+#: expr.c:1095
+#, c-format
+msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
+msgstr "Se ignora el operador unario %c porque hay un operando erróneo a continuación"
+
+#: expr.c:1141 expr.c:1166
+msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
+msgstr "error sintáctico en .startof. o .sizeof."
+
+#: expr.c:1314
+msgid "Bad expression"
+msgstr "Expresión errónea"
+
+#: expr.c:1674
+msgid "missing operand; zero assumed"
+msgstr "falta un operando; se asume cero"
+
+#: expr.c:1707
+msgid "operation combines symbols in different segments"
+msgstr "la operación combina símbolos en segmentos diferentes"
+
+#: expr.c:1724
+msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr "el operando izquierdo es un número grande; se asume el entero 0"
+
+#: expr.c:1726
+msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr "el operando izquierdo es un número de coma flotante; se asume el entero 0"
+
+#: expr.c:1735
+msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr "el operando derecho es un número grande; se asume el entero 0"
+
+#: expr.c:1737
+msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr "el operando derecho es un número de coma flotante; se asume el entero 0"
+
+#: expr.c:1793 symbols.c:1089
+msgid "division by zero"
+msgstr "división por cero"
+
+#: frags.c:86
+#, c-format
+msgid "Can't extend frag %d. chars"
+msgstr "No se pueden extender %d. caracteres de fragmento"
+
+#: frags.c:167
+msgid "attempt to allocate data in absolute section"
+msgstr "se intentó alojar datos en la sección absoluta"
+
+#: frags.c:173
+msgid "attempt to allocate data in common section"
+msgstr "se intentó alojar datos en la sección común"
+
+#: gasp.c:452
+msgid "redefinition not allowed\n"
+msgstr "no se permite la redefinición\n"
+
+#: gasp.c:521
+#, c-format
+msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n"
+msgstr "el operador %c no puede tomar argumentos que no son absolutos.\n"
+
+#: gasp.c:596
+msgid "string where expression expected.\n"
+msgstr "cadena donde se esperaba una expresión.\n"
+
+#: gasp.c:602
+msgid "can't find primary in expression.\n"
+msgstr "no se puede encontrar el primario en la expresión.\n"
+
+#: gasp.c:640
+msgid "misplaced closing parens.\n"
+msgstr "paréntesis que cierra mal colocado.\n"
+
+#: gasp.c:677
+msgid "attempt to divide by zero.\n"
+msgstr "se intentó dividir por cero.\n"
+
+#: gasp.c:708
+msgid "can't add two relocatable expressions\n"
+msgstr "no se pueden agregar dos expresiones reubicables\n"
+
+#: gasp.c:916
+msgid "unreasonable nesting.\n"
+msgstr "anidamiento no razonable.\n"
+
+#: gasp.c:994
+msgid "End of file not at start of line.\n"
+msgstr "El final del fichero no está el inicio de la línea.\n"
+
+#: gasp.c:1115
+#, c-format
+msgid "Illegal base character %c.\n"
+msgstr "Carácter base %c ilegal.\n"
+
+#: gasp.c:1229
+#, c-format
+msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h"
+msgstr "el radical es %c debe ser uno de b, q, d ó h"
+
+#: gasp.c:1264
+#, c-format
+msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n"
+msgstr "el tamaño debe ser uno de b, w ó l, es %c.\n"
+
+# ¿datab = datos binarios? Verificar contra el código. cfuga
+#: gasp.c:1372
+msgid "datab repeat must be constant.\n"
+msgstr "la repetición de datos-b debe ser constante.\n"
+
+#: gasp.c:1374
+msgid "datab data must be absolute.\n"
+msgstr "los datos-b deben ser absolutos.\n"
+
+#: gasp.c:1388
+msgid "align needs absolute expression.\n"
+msgstr "la alineación necesita una expresión absoluta.\n"
+
+#: gasp.c:1395
+msgid ".align needs absolute fill value.\n"
+msgstr ".align necesita un valor de relleno absoluto.\n"
+
+#: gasp.c:1423
+msgid "res needs absolute expression for fill count.\n"
+msgstr "res necesita una expresión absoluta para la cuenta de relleno.\n"
+
+#: gasp.c:1504
+msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n"
+msgstr "la forma LIN= necesita una expresión absoluta.\n"
+
+#: gasp.c:1507
+msgid "COL="
+msgstr "COL="
+
+#: gasp.c:1510
+msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n"
+msgstr "la forma COL= necesita una expresión absoluta.\n"
+
+# Reportar este bicho a los mantenedores de gas. cfuga
+#. Turns the next expression into a string.
+#: gasp.c:1552 macro.c:387
+msgid "% operator needs absolute expression"
+msgstr "el operador % obligadamente necesita una expresión absoluta"
+
+#: gasp.c:1614
+msgid "misplaced ( .\n"
+msgstr "( mal colocado.\n"
+
+#: gasp.c:1629
+msgid "misplaced ).\n"
+msgstr ") mal colocado.\n"
+
+#: gasp.c:1681
+msgid ".instr needs absolute expresson.\n"
+msgstr ".instr necesita una expresión absoluta.\n"
+
+#: gasp.c:1718
+msgid "need absolute position.\n"
+msgstr "se necesita una posición absoluta.\n"
+
+#: gasp.c:1720
+msgid "need absolute length.\n"
+msgstr "se necesita una longitud absoluta.\n"
+
+#: gasp.c:1966
+msgid "END missing from end of file.\n"
+msgstr "falta END en el final del fichero.\n"
+
+#: gasp.c:1992
+msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n"
+msgstr ".ASSIGNA necesita un argumento que sea una expresión constante.\n"
+
+#: gasp.c:1996
+msgid ".ASSIGNA without label.\n"
+msgstr ".ASSIGNA sin etiqueta.\n"
+
+#: gasp.c:2021
+msgid ".ASSIGNS without label.\n"
+msgstr ".ASSIGNS sin etiqueta.\n"
+
+#: gasp.c:2085
+#, c-format
+msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n"
+msgstr "No se puede encontrar la variable del preprocesador %s.\n"
+
+#: gasp.c:2150
+msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n"
+msgstr "El operador de comparación debe ser uno de EQ, NE, LT, LE, GT ó GE.\n"
+
+#: gasp.c:2185
+msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n"
+msgstr "El operador de comparación para las cadenas debe ser EQ ó NE\n"
+
+#: gasp.c:2197 gasp.c:2207 gasp.c:2310
+msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n"
+msgstr "El operador condicional debe tener operandos absolutos.\n"
+
+#: gasp.c:2202
+msgid "String compared against expression.\n"
+msgstr "Cadena comparada contra una expresión.\n"
+
+#: gasp.c:2253
+msgid "AIF nesting unreasonable.\n"
+msgstr "anidamiento de AIF no razonable.\n"
+
+#: gasp.c:2268
+msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n"
+msgstr "AELSEs múltiples en AIF.\n"
+
+#: gasp.c:2284
+msgid "AENDI without AIF.\n"
+msgstr "AENDI sin AIF.\n"
+
+#: gasp.c:2307 gasp.c:2389
+msgid "IF nesting unreasonable.\n"
+msgstr "anidamiento de IF no razonable.\n"
+
+#: gasp.c:2399
+msgid "Bad format for IF or IFNC.\n"
+msgstr "Formato erróneo para IF ó IFNC.\n"
+
+#: gasp.c:2420
+msgid "AENDR without a AREPEAT.\n"
+msgstr "AENDR sin un AREPEAT.\n"
+
+#: gasp.c:2422
+msgid "ENDR without a REPT.\n"
+msgstr "ENDR sin un REPT.\n"
+
+#: gasp.c:2444
+#, c-format
+msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n"
+msgstr "AWHILE sin un AENDW en %d.\n"
+
+#: gasp.c:2481
+msgid "AENDW without a AENDW.\n"
+msgstr "AWHILE sin un AENDW.\n"
+
+#: gasp.c:2525
+msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n"
+msgstr "AREPEAT debe tener un operando absoluto.\n"
+
+#: gasp.c:2531
+#, c-format
+msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n"
+msgstr "AREPEAT sin un AENDR en %d.\n"
+
+#: gasp.c:2573
+msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n"
+msgstr ".ENDM sin un .MACRO coincidente.\n"
+
+#: gasp.c:2607
+msgid "LOCAL outside of MACRO"
+msgstr "LOCAL fuera de MACRO"
+
+#: gasp.c:2620
+#, c-format
+msgid "macro at line %d: %s\n"
+msgstr "macro en la línea %d: %s\n"
+
+#: gasp.c:2643
+msgid "macro expansion"
+msgstr "expansión de macro"
+
+#: gasp.c:2697
+msgid "Character code in string must be absolute expression.\n"
+msgstr "El código de carácter en la cadena debe ser una expresión absoluta.\n"
+
+#: gasp.c:2702
+msgid "Missing > for character code.\n"
+msgstr "Falta un > para el código de carácter.\n"
+
+#: gasp.c:2761
+#, c-format
+msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n"
+msgstr "la cadena para SDATAC es más larga que 255 caracteres (%d).\n"
+
+#: gasp.c:2790
+#, c-format
+msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n"
+msgstr "carácter ilegal en la línea SDATA (0x%x).\n"
+
+#: gasp.c:2812
+msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n"
+msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB absoluta.\n"
+
+#: gasp.c:2815
+#, c-format
+msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n"
+msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB positiva (%d).\n"
+
+#: gasp.c:2843
+#, c-format
+msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n"
+msgstr "Profundidad de inclusión no razonable (%ld).\n"
+
+#: gasp.c:2897
+#, c-format
+msgid "Can't open include file `%s'.\n"
+msgstr "No se puede abrir el fichero de inclusión `%s'.\n"
+
+#: gasp.c:2971
+msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n"
+msgstr "Expansión no razonable (-u apaga esta revisión).\n"
+
+#. This one causes lots of pain when trying to preprocess
+#. ordinary code.
+#: gasp.c:3185
+#, c-format
+msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n"
+msgstr "Pseudo operación `%s' no reconocida.\n"
+
+#: gasp.c:3254
+msgid "ORG command not allowed.\n"
+msgstr "No se permite el comando ORG.\n"
+
+#: gasp.c:3467
+msgid "Invalid expression on command line.\n"
+msgstr "Expresión inválida en la línea de comandos.\n"
+
+#: gasp.c:3510
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s \n"
+" [-a] [--alternate] enter alternate macro mode\n"
+" [-c char] [--commentchar char] change the comment character from !\n"
+" [-d] [--debug] print some debugging info\n"
+" [-h] [--help] print this message\n"
+" [-M] [--mri] enter MRI compatibility mode\n"
+" [-o out] [--output out] set the output file\n"
+" [-p] [--print] print line numbers\n"
+msgstr ""
+"Modo de empleo: %s \n"
+" [-a] [--alternate] introduce el modo de macro alternativo\n"
+" [-c car] [--commentchar car] cambia el carácter de comentario de !\n"
+" [-d] [--debug] muestra alguna información de depuración\n"
+" [-h] [--help] muestra este mensaje\n"
+" [-M] [--mri] introduce el modo de compatibilidad MRI\n"
+" [-o sal] [--output salida] establece el fichero de salida\n"
+" [-p] [--print] muestra los números de línea\n"
+
+#: gasp.c:3519
+msgid ""
+" [-s] [--copysource] copy source through as comments \n"
+" [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n"
+" [-v] [--version] print the program version\n"
+" [-Dname=value] create preprocessor variable called name, with value\n"
+" [-Ipath] add to include path list\n"
+" [in-file]\n"
+msgstr ""
+" [-s] [--copysource] copia el código procesado como comentarios\n"
+" [-u] [--unreasonable] permite el anidamiento no razonable\n"
+" [-v] [--version] muestra la versión del programa\n"
+" [-Dnombre=valor] crea la variable de preprocesador llamada nombre, con valor\n"
+" [-Iruta] agrega a la lista de ruta de inclusión\n"
+" [fichero-entrada]\n"
+
+#: gasp.c:3536
+#, c-format
+msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n"
+msgstr "%s: Preprocesador de Macro Ensamblador de Gnu\n"
+
+#. This output is intended to follow the GNU standards document.
+#: gasp.c:3619
+#, c-format
+msgid "GNU assembler pre-processor %s\n"
+msgstr "Pre-procesador de ensamblador de GNU %s\n"
+
+#: gasp.c:3620
+msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: gasp.c:3643
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n"
+msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de salida `%s'.\n"
+
+#: gasp.c:3667
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n"
+msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de entrada `%s'.\n"
+
+#: gasp.c:3686
+#, c-format
+msgid "Internal error, aborting at %s line %d"
+msgstr "Error interno, abortando en %s línea %d"
+
+#: gasp.c:3689
+msgid ""
+"\n"
+"Please report this bug.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Por favor reporte este bicho.\n"
+
+#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
+#. name returned by as_where().
+#.
+#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
+#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
+#. not true, then this code will fail].
+#.
+#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
+#. line here (assuming of course that we actually have a line of
+#. input to read), so that it can be displayed in the listing
+#. that is produced at the end of the assembly.
+#: input-file.c:149 input-scrub.c:241 listing.c:344
+msgid "{standard input}"
+msgstr "{entrada estándar}"
+
+#: input-file.c:153
+#, c-format
+msgid "Can't open %s for reading."
+msgstr "No se puede abrir el fichero %s para lectura."
+
+#: input-file.c:204 input-file.c:233
+#, c-format
+msgid "Can't read from %s"
+msgstr "No se puede leer de %s"
+
+#: input-file.c:241
+#, c-format
+msgid "Can't close %s"
+msgstr "No se puede cerrar %s"
+
+#: input-scrub.c:271
+msgid "macros nested too deeply"
+msgstr "macros anidadas con demasiada profundidad"
+
+#: input-scrub.c:374
+msgid "partial line at end of file ignored"
+msgstr "se ignora la línea parcial al final del fichero"
+
+#: input-scrub.c:396
+msgid "Partial line at end of file ignored"
+msgstr "Se ignora la línea parcial al final de la línea"
+
+#: itbl-ops.c:350
+msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
+msgstr "No se puede reservar memoria para las instrucciones nuevas\n"
+
+#: listing.c:243
+msgid "Warning:"
+msgstr "Aviso:"
+
+#: listing.c:250
+msgid "Error:"
+msgstr "Error:"
+
+#: listing.c:1125
+#, c-format
+msgid "can't open list file: %s"
+msgstr "no se puede abrir el fichero de lista: %s"
+
+#: listing.c:1149
+#, c-format
+msgid "error closing list file: %s"
+msgstr "error al cerrar el fichero de lista: %s"
+
+#: listing.c:1228
+msgid "strange paper height, set to no form"
+msgstr "tamaño de papel extraño, se establece a sin forma"
+
+#: listing.c:1294
+msgid "New line in title"
+msgstr "Línea nueva en el título"
+
+#: macro.c:550
+msgid "unexpected end of file in macro definition"
+msgstr "fin de fichero inesperado en la definición de macro"
+
+#: macro.c:559
+msgid "missing ) after formals"
+msgstr "falta ) después de los formales"
+
+#: macro.c:716
+msgid "missplaced )"
+msgstr ") mal colocado"
+
+#: macro.c:978
+msgid "confusion in formal parameters"
+msgstr "confusión en los parámetros formales"
+
+#: macro.c:983
+msgid "macro formal argument does not exist"
+msgstr "el argumento formal de macro no existe"
+
+#: macro.c:998
+msgid "can't mix positional and keyword arguments"
+msgstr "no se pueden mezclar argumentos posicionales y palabras clave"
+
+#: macro.c:1006
+msgid "too many positional arguments"
+msgstr "demasiados argumentos posicionales"
+
+#: macro.c:1186
+msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
+msgstr "fin de fichero inesperado en irp ó irpc"
+
+#: macro.c:1194
+msgid "missing model parameter"
+msgstr "falta el parámetro modelo"
+
+#: messages.c:104
+msgid "Assembler messages:\n"
+msgstr "Mensajes del ensamblador:\n"
+
+#: messages.c:214
+msgid "Warning: "
+msgstr "Aviso: "
+
+#: messages.c:318
+msgid "Error: "
+msgstr "Error: "
+
+#: messages.c:413 messages.c:429
+msgid "Fatal error: "
+msgstr "Error fatal: "
+
+#: messages.c:446
+msgid "Internal error!\n"
+msgstr "¡Error interno!\n"
+
+#: messages.c:448
+#, c-format
+msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
+msgstr "Falla de afirmación en %s en %s línea %d.\n"
+
+#: messages.c:451
+#, c-format
+msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
+msgstr "Falla de afirmación en %s línea %d.\n"
+
+#: messages.c:452 messages.c:471
+msgid "Please report this bug.\n"
+msgstr "Por favor reporte este bicho.\n"
+
+#: messages.c:466
+#, c-format
+msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
+msgstr "Error interno, abortando en %s línea %d en %s\n"
+
+#: messages.c:469
+#, c-format
+msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
+msgstr "Error interno, abortando en %s línea %d\n"
+
+#: output-file.c:48
+#, c-format
+msgid "Can't open a bfd on stdout %s "
+msgstr "No se puede abrir un bfd en la salida estándar %s"
+
+#: output-file.c:72 output-file.c:79
+#, c-format
+msgid "FATAL: Can't close %s\n"
+msgstr "FATAL: No se puede cerrar %s\n"
+
+#: output-file.c:130
+#, c-format
+msgid "FATAL: Can't close %s"
+msgstr "FATAL: No se puede cerrar %s"
+
+#: output-file.c:148
+msgid "Failed to emit an object byte"
+msgstr "Falló al emitir un byte objeto"
+
+#: output-file.c:149
+msgid "Can't continue"
+msgstr "No se puede continuar"
+
+#: read.c:445
+#, c-format
+msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
+msgstr "error al construir la tabla de pseudo-operadores %s: %s"
+
+#: read.c:802
+#, c-format
+msgid "Unknown pseudo-op: `%s'"
+msgstr "Pseudo-operador desconocido: `%s'"
+
+#: read.c:934
+#, c-format
+msgid "label \"%d$\" redefined"
+msgstr "etiqueta \"%d$\" redefinida"
+
+#: read.c:1152
+msgid ".abort detected. Abandoning ship."
+msgstr "se detectó .abort. Abandonando la nave."
+
+#: read.c:1238 read.c:2027
+msgid "Alignment not a power of 2"
+msgstr "La alineación no es una potencia de 2"
+
+#: read.c:1247
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %u assumed"
+msgstr "La alineación es demasiado grande: se asume %u"
+
+#: read.c:1279
+msgid "expected fill pattern missing"
+msgstr "falta el patrón de relleno esperado"
+
+#: read.c:1483
+#, c-format
+msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
+msgstr "se intentó re-definir el símbolo `%s'"
+
+#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
+#. Besides, it's silly.
+#: read.c:1607
+#, c-format
+msgid "Line numbers must be positive; line number %d rejected."
+msgstr "Los números de línea deben ser positivos; se rechazó el número de línea %d."
+
+#: read.c:1635
+msgid "start address not supported"
+msgstr "la dirección de inicio no tiene soporte"
+
+#: read.c:1645
+msgid ".err encountered"
+msgstr "se encontró .err"
+
+#: read.c:1664 read.c:1666
+#, c-format
+msgid ".fail %ld encountered"
+msgstr "se encontró .fail %ld"
+
+#: read.c:1703
+#, c-format
+msgid ".fill size clamped to %d."
+msgstr "el tamaño de fill se restringe a %d."
+
+#: read.c:1708
+msgid "Size negative: .fill ignored."
+msgstr "Tamaño negativo: se ignora .fill."
+
+#: read.c:1714
+msgid "Repeat < 0, .fill ignored"
+msgstr "Repetición < 0, se ignora .fill"
+
+#: read.c:1874
+#, c-format
+msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
+msgstr "tipo .linkonce `%s' no reconocido"
+
+#: read.c:1887 read.c:1913
+msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
+msgstr ".linkonce no tiene soporte en este formato de fichero objeto"
+
+#: read.c:1909
+#, c-format
+msgid "bfd_set_section_flags: %s"
+msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
+
+#: read.c:1978
+#, c-format
+msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
+msgstr "error al establecer las opciones para \".sbss\": %s"
+
+#: read.c:2001
+msgid "Expected comma after size"
+msgstr "Se esperaba una coma después del tamaño"
+
+#: read.c:2011
+msgid "Missing alignment"
+msgstr "Falta la alineación"
+
+#: read.c:2162
+msgid "bad expression"
+msgstr "expresión errónea"
+
+#: read.c:2299
+#, c-format
+msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
+msgstr "se ignora el intento de redefinir el pseudo-operador `%s'"
+
+#: read.c:2365
+#, c-format
+msgid "invalid segment \"%s\"; segment \"%s\" assumed"
+msgstr "segmento \"%s\" inválido; se asume el segmento \"%s\""
+
+#: read.c:2371
+msgid "ignoring fill value in absolute section"
+msgstr "se ignora el valor de relleno en la sección absoluta"
+
+#: read.c:2374
+msgid "only constant offsets supported in absolute section"
+msgstr "sólo los desplazamientos constantes tienen soporte en la sección absoluta"
+
+#: read.c:2406
+msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
+msgstr "el pseudo-operador ORG de estilo MRI no tiene soporte"
+
+#: read.c:2495
+msgid "unrecognized section type"
+msgstr "tipo de sección no reconocido"
+
+#: read.c:2563
+#, c-format
+msgid "unrecognized section type `%s'"
+msgstr "tipo de sección `%s' no reconocido"
+
+#: read.c:2577
+msgid "absolute sections are not supported"
+msgstr "las secciones absolutas no tienen soporte"
+
+#: read.c:2592
+#, c-format
+msgid "unrecognized section command `%s'"
+msgstr "comando de sección `%s' no reconocido"
+
+#: read.c:2680
+#, c-format
+msgid "%s without %s"
+msgstr "%s sin %s"
+
+#: read.c:2881
+msgid "Unsupported variable size or fill value"
+msgstr "Tamaño de variable o valor de relleno sin soporte"
+
+#: read.c:2906
+msgid ".space repeat count is zero, ignored"
+msgstr "la cuenta de repetición .space es cero, se ignora"
+
+#: read.c:2908
+msgid ".space repeat count is negative, ignored"
+msgstr "la cuenta de repetición .space es negativa, se ignora"
+
+#: read.c:2937
+msgid "space allocation too complex in absolute section"
+msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección absoluta"
+
+#: read.c:2943
+msgid "space allocation too complex in common section"
+msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección común"
+
+#: read.c:3031 read.c:4114
+#, c-format
+msgid "Bad floating literal: %s"
+msgstr "Literal de coma flotante errónea: %s"
+
+#: read.c:3104
+#, c-format
+msgid "Rest of line ignored. First ignored character is `%c'."
+msgstr "Se ignora el resto de la línea. El primer carácter ignorado es `%c'."
+
+#: read.c:3107
+#, c-format
+msgid "Rest of line ignored. First ignored character valued 0x%x."
+msgstr "Se ignora el resto de la línea. El primer carácter ignorado tiene valor 0x%x."
+
+#: read.c:3158
+msgid "illegal expression; zero assumed"
+msgstr "expresión ilegal; se asume cero"
+
+#: read.c:3160
+msgid "missing expression; zero assumed"
+msgstr "falta una expresión; se asume cero"
+
+#: read.c:3331
+msgid "rva without symbol"
+msgstr "rva sin símbolo"
+
+#: read.c:3455
+msgid "attempt to store value in absolute section"
+msgstr "se intentó almacenar un valor en la sección absoluta"
+
+#: read.c:3493 read.c:4391
+msgid "zero assumed for missing expression"
+msgstr "se asume cero para la expresión faltante"
+
+#: read.c:3505 read.c:4403
+msgid "register value used as expression"
+msgstr "se usó un valor de registro como una expresión"
+
+#. Leading bits contain both 0s & 1s.
+#: read.c:3595
+#, c-format
+msgid "Value 0x%lx truncated to 0x%lx."
+msgstr "El valor 0x%lx se truncó a 0x%lx."
+
+#: read.c:3611
+#, c-format
+msgid "Bignum truncated to %d bytes"
+msgstr "Se truncó el número grande a %d bytes"
+
+#: read.c:3688
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "tamaño de reubicación BFD %u sin soporte"
+
+#: read.c:3778
+msgid "using a bit field width of zero"
+msgstr "se usa una anchura de campo de bit de cero"
+
+#: read.c:3786
+#, c-format
+msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "la anchura de campo \"%s\" es demasiado compleja para un campo de bits"
+
+#: read.c:3794
+#, c-format
+msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
+msgstr "la anchura de campo %lu es demasiado grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits"
+
+#: read.c:3816
+#, c-format
+msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "el valor del campo \"%s\" es demasiado complejo para un campo de bits"
+
+#: read.c:3942
+msgid "Unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
+msgstr "Cuenta de repetición sin resolver o no positiva; se utiliza 1"
+
+#: read.c:3993
+#, c-format
+msgid "Unknown floating type type '%c'"
+msgstr "Tipo de coma flotante desconocido tipo '%c'"
+
+#: read.c:4015
+msgid "Floating point constant too large"
+msgstr "Constante de coma flotante demasiado grande"
+
+#: read.c:4136
+msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
+msgstr "cuenta de repetición sin resolver o no positiva; se utiliza 1"
+
+#: read.c:4534
+msgid "Expected <nn>"
+msgstr "Se esperaba <nn>"
+
+#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
+#: read.c:4567 read.c:4653
+msgid "Unterminated string: Newline inserted."
+msgstr "Cadena sin terminar: Se insertó una línea nueva."
+
+#: read.c:4661
+msgid "Bad escaped character in string, '?' assumed"
+msgstr "Carácter escapado erróneamente en la cadena, se asume '?'"
+
+#: read.c:4687
+msgid "expected address expression; zero assumed"
+msgstr "se esperaba una expresión de dirección; se asume cero"
+
+#: read.c:4707
+#, c-format
+msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
+msgstr "el símbolo \"%s\" está indefinido; se asume cero"
+
+#: read.c:4710
+msgid "some symbol undefined; zero assumed"
+msgstr "algunos símbolos indefinidos; se asume cero"
+
+#: read.c:4763
+msgid "This string may not contain '\\0'"
+msgstr "Esta cadena no puede contener '\\0'"
+
+#: read.c:4800
+msgid "Missing string"
+msgstr "Falta la cadena"
+
+#: read.c:5022
+msgid "missing .func"
+msgstr "falta un .func"
+
+#: read.c:5039
+msgid ".endfunc missing for previous .func"
+msgstr "falta un .endfunc para el .func previo"
+
+#: stabs.c:213
+msgid ".stabs: Missing comma"
+msgstr ".stabs: Falta una coma"
+
+#: stabs.c:221 stabs.c:229 stabs.c:240
+#, c-format
+msgid ".stab%c: Missing comma"
+msgstr ".stab%c: Falta una coma"
+
+#: stabs.c:419
+msgid "comma missing in .xstabs"
+msgstr "falta una coma en .xstabs"
+
+#: subsegs.c:376
+#, c-format
+msgid "Attempt to switch to nonexistent segment \"%s\""
+msgstr "Se intentó cambiar a un segmento \"%s\" que no existe"
+
+#: symbols.c:357 symbols.c:456
+#, c-format
+msgid "Symbol %s already defined."
+msgstr "El símbolo %s ya está definido."
+
+#: symbols.c:442
+#, c-format
+msgid "Symbol \"%s\" is already defined as \"%s\"/%s%ld."
+msgstr "El símbolo \"%s\" ya está definido como \"%s\"/%s%ld."
+
+#: symbols.c:519 symbols.c:526
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
+msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de símbolos: %s"
+
+#: symbols.c:872
+#, c-format
+msgid "Symbol definition loop encountered at %s"
+msgstr "Se encontró un ciclo de definición de símbolo en %s"
+
+#: symbols.c:1050 symbols.c:1054
+#, c-format
+msgid "undefined symbol %s in operation"
+msgstr "símbolo indefinido %s en la operación"
+
+#: symbols.c:1059
+msgid "invalid section for operation"
+msgstr "sección inválida para la operación"
+
+#: symbols.c:1064 symbols.c:1068
+#, c-format
+msgid "undefined symbol %s in operation setting %s"
+msgstr "símbolo indefinido %s en la operación que establece a %s"
+
+#: symbols.c:1073
+#, c-format
+msgid "invalid section for operation setting %s"
+msgstr "sección inválida para la operación que establece %s"
+
+#: symbols.c:1091
+#, c-format
+msgid "division by zero when setting %s"
+msgstr "división por cero al establecer %s"
+
+#: symbols.c:1163 write.c:1945
+#, c-format
+msgid "can't resolve value for symbol \"%s\""
+msgstr "no se puede resolver el valor para el símbolo \"%s\""
+
+#: symbols.c:1533
+#, c-format
+msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
+msgstr "\"%d\" (número de instancia %d de una etiqueta %s)"
+
+#: symbols.c:1589
+#, c-format
+msgid "Attempt to get value of unresolved symbol %s"
+msgstr "Se intentó obtener el valor del símbolo sin resolver %s"
+
+#: write.c:172
+#, c-format
+msgid "field fx_size too small to hold %d"
+msgstr "el campo fx_size es demasiado pequeño para contener %d"
+
+#: write.c:309
+msgid "rva not supported"
+msgstr "rva no tiene soporte"
+
+#: write.c:517
+#, c-format
+msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
+msgstr "¿se intentó hacer .org/.space hacia atrás? (%ld)"
+
+#: write.c:995
+msgid "relocation out of range"
+msgstr "reubicación fuera de rango"
+
+#: write.c:998
+#, c-format
+msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
+msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation: %x"
+
+#: write.c:1043
+msgid "internal error: fixup not contained within frag"
+msgstr "error interno: la compostura no está contenida en un fragmento"
+
+#: write.c:1059
+#, c-format
+msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation"
+msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation"
+
+#: write.c:1146 write.c:1170
+#, c-format
+msgid "FATAL: Can't write %s"
+msgstr "FATAL: No se puede escribir %s"
+
+#: write.c:1202
+msgid "Cannot write to output file."
+msgstr "No se puede escribir al fichero de salida."
+
+#: write.c:1451
+#, c-format
+msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file.\n"
+msgstr "%d error%s, %d aviso%s, se genera un fichero objeto erróneo.\n"
+
+#: write.c:1458
+#, c-format
+msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated.\n"
+msgstr "%d erro%s, %d aviso%s, no se genera un fichero objeto.\n"
+
+#: write.c:1882
+#, c-format
+msgid "local label %s is not defined"
+msgstr "la etiqueta local %s no está definida"
+
+#: write.c:2187
+#, c-format
+msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
+msgstr "el relleno de alineación (%lu bytes) no es un múltiplo de %ld"
+
+#: write.c:2297
+#, c-format
+msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
+msgstr ".word %s-%s+%s no cabe"
+
+#: write.c:2378
+msgid "attempt to .org backwards ignored"
+msgstr "se ignora el intento de hacer .org hacia atrás"
+
+#: write.c:2402
+msgid ".space specifies non-absolute value"
+msgstr ".space especifica un valor no absoluto"
+
+#: write.c:2406
+msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
+msgstr ".space ó .fill con valor negativo, se ignora"
+
+#: write.c:2657
+#, c-format
+msgid "Subtraction of two symbols in different sections \"%s\" {%s section} - \"%s\" {%s section} at file address %s."
+msgstr "Sustracción de dos símbolos en secciones diferentes \"%s\" {sección %s} - \"%s\" {sección %s} en la dirección del fichero %s."
+
+#: write.c:2811
+#, c-format
+msgid "Value of %s too large for field of %d bytes at %s"
+msgstr "El valor de %s es demasiado grande para el campo de %d bytes en %s"