diff options
Diffstat (limited to 'gas/po')
-rw-r--r-- | gas/po/tr.po | 284 |
1 files changed, 128 insertions, 156 deletions
diff --git a/gas/po/tr.po b/gas/po/tr.po index 61cff4c..e0e05c8 100644 --- a/gas/po/tr.po +++ b/gas/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gas 2.14rel030712\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-13 23:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-17 12:43+0300\n" "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10287,342 +10287,322 @@ msgstr "tanımlanmamış OP TYPE henüz desteklenmiyor" #: config/tc-xtensa.c:3810 #, c-format msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" -msgstr "" +msgstr "'%2$s' için %1$d işlenen bulundu: %3$d beklendi" #: config/tc-xtensa.c:3817 #, c-format msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" -msgstr "" +msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) bulundu: %3$d beklendi" #: config/tc-xtensa.c:4072 -#, fuzzy msgid "instruction fragment may contain data" -msgstr "İşlem koşullu değil" +msgstr "İşlem parçacığı veri içerebilir" #: config/tc-xtensa.c:4105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid operand %d on '%s'" -msgstr "Geçersiz işlenenler: %s" +msgstr "'%2$s' için geçersiz %1$d işleneni" #: config/tc-xtensa.c:4116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid expression for operand %d on '%s'" -msgstr "İşlenende geçersiz ifade" +msgstr "'%2$s' içinde %1$d işleneninde geçersiz ifade" #: config/tc-xtensa.c:4177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid relocation operand %i on '%s'" -msgstr "%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm" +msgstr "'%2$s' içinde geçersiz yer değişim işleneni %1$i" #: config/tc-xtensa.c:4186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"." -msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü" +msgstr "\"%s\" opkodu için tanımsız sembol" #: config/tc-xtensa.c:4280 msgid "instruction with constant operands does not fit" -msgstr "" +msgstr "sabit işlenenli işlem sığmıyor" #: config/tc-xtensa.c:4289 msgid "instruction with constant operands does not fit without widening" -msgstr "" +msgstr "sabit işlenenli işlem, genişletme olmadan sığmıyor" #: config/tc-xtensa.c:4379 msgid "instruction's constant operands do not fit" -msgstr "" +msgstr "işlemin sabit işlenenleri sığmıyor" #: config/tc-xtensa.c:4718 -#, fuzzy msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" -msgstr "öykünümler bu ayarlarda desteklenmemektedir" +msgstr "'NOP.N' opkodu bu ayarlarda desteklenmemektedir" #: config/tc-xtensa.c:4727 -#, fuzzy msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration" -msgstr "öykünümler bu ayarlarda desteklenmemektedir" +msgstr "'OR' opkodu bu ayarlarda desteklenmemektedir" #: config/tc-xtensa.c:4737 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid %d-byte NOP requested" -msgstr "geçersiz indeks yazmacı" +msgstr "geçersiz %d baytlık NOP istendi" #: config/tc-xtensa.c:4757 msgid "get_expanded_loop_offset: undefined opcode" -msgstr "" +msgstr "get_expanded_loop_offset: tanımsız opkod" #: config/tc-xtensa.c:4764 msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" -msgstr "" +msgstr "get_expanded_loop_offset: geçersiz opkod" #: config/tc-xtensa.c:4880 -#, fuzzy msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" -msgstr "bu yapı için geçersiz işlem; gereken: " +msgstr "sıfır-masraflı döngü için geçersiz son işlem" #: config/tc-xtensa.c:4935 #, c-format msgid "cannot assemble '%s' into a literal fragment" -msgstr "" +msgstr "'%s' sabit parçacık haline getirilemedi" #: config/tc-xtensa.c:4937 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: config/tc-xtensa.c:5071 msgid "entry instruction with stack decrement < 16" -msgstr "" +msgstr "yığıt azaltımı 16'dan küçük olan giriş işlemi" #: config/tc-xtensa.c:5075 msgid "entry instruction with non-constant decrement" -msgstr "" +msgstr "sabit olmayan azaltımlı giriş işlemi" #: config/tc-xtensa.c:5152 #, c-format msgid "undefined @ suffix '%s', expected '%s'" -msgstr "" +msgstr "tanımsız @ soneki '%s', '%s' beklendi" #: config/tc-xtensa.c:5242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid operand relocation for '%s' instruction" -msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" +msgstr "'%s' işlemi için geçersiz işlenen yerdeğişimi" #: config/tc-xtensa.c:5245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid relocation for operand %d in '%s' instruction" -msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" +msgstr "'%2$s' işleminin %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim" #: config/tc-xtensa.c:5252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid relocation type %d for %s instruction" -msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" +msgstr "%2$s işlemi için %1$d türü yerdeğişim geçersiz" #: config/tc-xtensa.c:5261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" -msgstr "Alan için geçersiz yerdeğişim" +msgstr "'%2$s'nın %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim" #: config/tc-xtensa.c:5269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s" -msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim işleneni: !%s" +msgstr "'%2$s' için PCREL olmayan yerdeğişim işleneni %1$d: %3$s" #: config/tc-xtensa.c:5328 config/tc-xtensa.c:5366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unhandled local relocation fix %s" -msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü %s" +msgstr "desteklenmeyen yerel yerdeğişim düzeltmesi %s" #: config/tc-xtensa.c:5350 msgid "undecodable FIX" -msgstr "" +msgstr "anlaşılamayan FIX" #: config/tc-xtensa.c:5478 msgid "emitting simplification relocation" -msgstr "" +msgstr "basitleştirme yerdeğişimi üretiliyor" #: config/tc-xtensa.c:5482 -#, fuzzy msgid "emitting unknown relocation" -msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim türü" +msgstr "bilinmeyen yerdeğişim üretiliyor" #: config/tc-xtensa.c:5814 #, c-format msgid "fr_var %lu < length %d; ignoring" -msgstr "" +msgstr "fr_var %lu < %d uzunluğu; yoksayıldı" #: config/tc-xtensa.c:6000 config/tc-xtensa.c:6044 -#, fuzzy msgid "undecodable instruction in instruction frag" -msgstr "Makro işlemi birden fazla işlem olarak genişletildi" +msgstr "işlem parçacığında anlaşılamayan işlem" #: config/tc-xtensa.c:6092 -#, fuzzy msgid "invalid empty loop" -msgstr "geçersiz bölüm, \"%s\"" +msgstr "geçersiz boş döngü" #: config/tc-xtensa.c:6097 -#, fuzzy msgid "loop target does not follow loop instruction in section" -msgstr ".uses hedefi aynı bölümde yerel bir sembole başvurmuyor" +msgstr "döngü hedefi bölümde döngü işlemini takip etmiyor" #: config/tc-xtensa.c:6215 msgid "get_text_align_power: argument too large" -msgstr "" +msgstr "get_text_align_power: argüman fazla büyük" #: config/tc-xtensa.c:6420 config/tc-xtensa.c:6566 msgid "invalid opcode for RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" -msgstr "" +msgstr "RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE için geçersiz opkod" #: config/tc-xtensa.c:6421 config/tc-xtensa.c:6567 -#, fuzzy msgid "cannot continue" msgstr "devam edilemez" #: config/tc-xtensa.c:6458 msgid "expected loop opcode in relax align next target" -msgstr "" +msgstr "'gevşet, sonraki hedefi hizala' içinde döngü opkodu beklendi" #: config/tc-xtensa.c:6475 msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" -msgstr "" +msgstr "align_code veya RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE beklendi" #: config/tc-xtensa.c:6549 config/tc-xtensa.c:6587 config/tc-xtensa.c:6591 #: config/tc-xtensa.c:6595 -#, fuzzy msgid "internal error aligning" -msgstr "İç hata" +msgstr "hizalamada iç hata" #: config/tc-xtensa.c:6676 -#, fuzzy msgid "bad relaxation state" -msgstr "hatalı yerdeğişim türü: 0x%02x" +msgstr "hatalı gevşeme durumu" #: config/tc-xtensa.c:6752 #, c-format msgid "fr_var (%ld) < length (%d); ignoring" -msgstr "" +msgstr "fr_var (%ld) < length (%d); yoksayıldı" #: config/tc-xtensa.c:6928 -#, fuzzy msgid "internal error: relaxation failed" -msgstr "iç hata: sorgu/al işlenenleri başarısız" +msgstr "iç hata: gevşetme başarısız" #: config/tc-xtensa.c:6934 msgid "internal error: relaxation requires too many steps" -msgstr "" +msgstr "iç hata: gevşetme çok fazla adım gerektiriyor" #: config/tc-xtensa.c:7055 -#, fuzzy msgid "invalid relaxation fragment result" -msgstr "Alan için geçersiz yerdeğişim" +msgstr "geçersiz gevşetme parçacık sonucu" #: config/tc-xtensa.c:7128 -#, fuzzy msgid "unable to widen instruction" -msgstr "İşlemden sonra bozulma" +msgstr "işlem genişletilemedi" #: config/tc-xtensa.c:7215 -#, fuzzy msgid "multiple literals in expansion" -msgstr "birden fazla koşul tanımı" +msgstr "açılımda birden fazla sabit" #: config/tc-xtensa.c:7219 -#, fuzzy msgid "no registered fragment for literal" -msgstr "Geçersiz yazmaç: r0 ve r15 hatalı" +msgstr "sabit için yazmaçlanmış parçacık yok" #: config/tc-xtensa.c:7221 msgid "number of literal tokens != 1" -msgstr "" +msgstr "sabit dizgecik sayısı != 1" #: config/tc-xtensa.c:7298 config/tc-xtensa.c:7304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unresolved loop target symbol: %s" -msgstr "\"%s\" sembolü için değer çözümlenemedi" +msgstr "çözümlenmemiş döngü hedef sembolü: %s" #: config/tc-xtensa.c:7401 msgid "loop relaxation specification does not correspond" -msgstr "" +msgstr "döngü genişletme bildirimi eşleşmiyor" #: config/tc-xtensa.c:7428 -#, fuzzy msgid "loop too long for LOOP instruction" -msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı" +msgstr "döngü, LOOP işlemi için fazla uzun" #: config/tc-xtensa.c:7465 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid expression evaluation type %d" -msgstr "İşlenende geçersiz ifade" +msgstr "geçersiz ifade değerlendirme türü %d" #: config/tc-xtensa.c:7702 #, c-format msgid "fixes not all moved from %s" -msgstr "" +msgstr "%s'den bütün düzeltmeler kaldırılmadı" #: config/tc-xtensa.c:7835 msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position." -msgstr "" +msgstr "sabit havuz 'inline' haline getirildi; yerini .literal_position ile bildirin" #: config/tc-xtensa.c:8230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create section %s" msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor" #: config/tc-xtensa.c:8232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid flag combination on section %s" -msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" +msgstr "%s bölümünde geçersiz bayrak bileşimi" #: config/tc-xtensa.c:8481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid symbolic operand %d on '%s'" -msgstr "Geçersiz işlenenler: %s" +msgstr "'%2$s' için geçersiz sembolik işlenen %1$d" #: config/tc-xtensa.c:8545 -#, fuzzy msgid "operand number mismatch" -msgstr "işlenenler uyuşmuyor" +msgstr "işlenen sayısı uyuşmuyor" #: config/tc-xtensa.c:8592 -#, fuzzy msgid "invalid opcode" -msgstr "geçersiz opkod, \"%s\"." +msgstr "geçersiz opkod" #: config/tc-xtensa.c:8598 -#, fuzzy msgid "too few operands" -msgstr "çok fazla işlenen" +msgstr "çok az işlenen" #: config/tc-xtensa.c:8817 msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" -msgstr "" +msgstr "fazla '-rename-section' sınırlayıcısı ':' yoksayıldı" #: config/tc-xtensa.c:8822 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" -msgstr "%s için hatalı bölüm türü yoksayıldı" +msgstr "geçersiz '-rename-section' bildirimi '%s' yoksayıldı" #: config/tc-xtensa.c:8845 #, c-format msgid "section %s renamed multiple times" -msgstr "" +msgstr "%s bölümü birden fazla defa yeniden adlandırıldı" #: config/tc-xtensa.c:8847 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multiple sections remapped to output section %s" -msgstr "birden fazla koşul tanımı" +msgstr "birden fazla bölüm %s çıktı bölümüne eşlendi" #: config/tc-z8k.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rr%d out of range" msgstr "rr%d yazmacı kapsam dışı" #: config/tc-z8k.c:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rr%d does not exist" -msgstr "'%s' yazmacı yok\n" +msgstr "rr%d yazmacı yok" #: config/tc-z8k.c:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rh%d out of range" msgstr "rh%d yazmacı kapsam dışı" #: config/tc-z8k.c:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rl%d out of range" msgstr "rl%d yazmacı kapsam dışı" #: config/tc-z8k.c:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rq%d out of range" msgstr "rq%d yazmacı kapsam dışı" #: config/tc-z8k.c:349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register rq%d does not exist" -msgstr "'%s' yazmacı yok\n" +msgstr "rq%d yazmacı yok" #: config/tc-z8k.c:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register r%d out of range" msgstr "r%d yazmacı kapsam dışı" @@ -10644,21 +10624,20 @@ msgstr "%s adresi için yazmaç yanlış boyda" #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. #: config/tc-z8k.c:585 msgid "opcode has no effect" -msgstr "" +msgstr "opkod etkisiz" #: config/tc-z8k.c:697 msgid "Missing ) in ra(rb)" msgstr "ra(rb) içinde eksik )" #: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925 -#, fuzzy msgid "invalid indirect register size" -msgstr "geçersiz indeks yazmacı" +msgstr "geçersiz dolaylı yazmaç boyu" #: config/tc-z8k.c:971 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %s0x%x out of range" -msgstr "%s0x%x işleneni kapsam dışı." +msgstr "%s0x%x işleneni kapsam dışı" #: config/tc-z8k.c:1099 msgid "immediate must be 1 or 2" @@ -10688,39 +10667,37 @@ msgid "" " -z8002 generate unsegmented code\n" " -linkrelax create linker relaxable code\n" msgstr "" +" Z8K seçenekleri:\n" +" -z8001 bölümlenmiş kod üretir\n" +" -z8002 bölümlenmemiş kod üretir\n" +" -linkrelax bağlayıcı tarafından genişletilebilen kod üretir\n" #: config/tc-z8k.c:1445 -#, fuzzy msgid "call to md_convert_frag\n" msgstr "md_convert_frag'e çağrı \n" #: config/tc-z8k.c:1476 config/tc-z8k.c:1487 -#, fuzzy msgid "cannot branch to odd address" -msgstr "Tek sayılı adrese dal (%lx)" +msgstr "Tek sayılı adrese dallanılamaz" #: config/tc-z8k.c:1479 config/tc-z8k.c:1490 -#, fuzzy msgid "relative jump out of range" -msgstr "yerdeğişim kapsam dışı" +msgstr "göreceli yerdeğişim kapsam dışı" #: config/tc-z8k.c:1497 -#, fuzzy msgid "relative call out of range" -msgstr "yerdeğişim kapsam dışı" +msgstr "göreceli çağrı kapsam dışı" #: config/tc-z8k.c:1523 -#, fuzzy msgid "relative address out of range" -msgstr "yerdeğişim kapsam dışı" +msgstr "göreceli adres kapsam dışı" #: config/tc-z8k.c:1543 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "md_apply_fix3: unknown r_type 0x%x\n" -msgstr "satır %d: bilinmeyen yerdeğişim türü: 0x%x" +msgstr "md_apply_fix3: bilinmeyen r_type 0x%x\n" #: config/tc-z8k.c:1556 -#, fuzzy msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n" @@ -10740,36 +10717,33 @@ msgid "can't close `%s'" msgstr "`%s' kapatılamadı" #: dw2gencfi.c:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register save offset not a multiple of %u" -msgstr "geçersiz işlenen; 8'in katı değil: %d" +msgstr "yazmaç sakla görecesi %u'nun katı değil" #: dw2gencfi.c:388 -#, fuzzy msgid "missing separator" -msgstr "eksik model parametresi" +msgstr "eksik ayraç" #: dw2gencfi.c:410 dw2gencfi.c:428 -#, fuzzy msgid "bad register expression" -msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç" +msgstr "geçersiz yazmaç ifadesi" #: dw2gencfi.c:450 dw2gencfi.c:547 msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" -msgstr "" +msgstr "öncesinde .cfi_startproc olmadan CFI işlemi kullanılmış" #: dw2gencfi.c:579 msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" -msgstr "" +msgstr "önceki CFI girdisi kapatılmamış (eksik .cfi_endproc)" #: dw2gencfi.c:612 -#, fuzzy msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" -msgstr ".section ile eşleşmeyen .previous; yoksayıldı" +msgstr ".cfi_startproc ile eşleşmeyen .cfi_endproc" #: dw2gencfi.c:987 msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" -msgstr "" +msgstr "dosyasonunda açık CFI; .cfi_endproc yönergesi eksik" #: dwarf2dbg.c:468 dwarf2dbg.c:498 msgid "file number less than one" @@ -10786,9 +10760,8 @@ msgid "unassigned file number %ld" msgstr "verilmemiş dosya numarası %ld" #: dwarf2dbg.c:1134 dwarf2dbg.c:1331 -#, fuzzy msgid "internal error: unknown dwarf2 format" -msgstr "iç hata: düzeltme parça içinde değil" +msgstr "iç hata: bilinmeyen dwarf2 biçemi" #: dwarf2dbg.c:1476 dwarf2dbg.c:1484 dwarf2dbg.c:1492 dwarf2dbg.c:1513 msgid "dwarf2 is not supported for this object file format" @@ -11520,7 +11493,7 @@ msgstr "kayan nokta sabiti fazla büyük" #: read.c:4581 msgid "strings must be placed into a section" -msgstr "" +msgstr "dizgeler bir bölüm içine yerleştirilmeli" #: read.c:4631 msgid "expected <nn>" @@ -11621,9 +11594,9 @@ msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\"" msgstr "Olmayan \"%s\" bölümüne geçiş denemesi" #: symbols.c:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" -msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü" +msgstr "kesin bölüm içinde `%s' sembolü tanımlanamaz" #: symbols.c:452 #, c-format @@ -11641,14 +11614,14 @@ msgid "undefined symbol `%s' in operation" msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü" #: symbols.c:885 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" -msgstr "%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm" +msgstr "`%s' ve `%s' üzerinde işlem için geçersiz bölümler" #: symbols.c:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid section for operation on `%s'" -msgstr "%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm" +msgstr "`%s' üzerinde işlem için geçersiz bölüm" #: symbols.c:897 symbols.c:900 #, c-format @@ -11656,14 +11629,14 @@ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü %s'i atıyor" #: symbols.c:907 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" -msgstr "%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm" +msgstr "`%s' ve `%s' üzerinde ve `%s'i atayan işlem için geçersiz bölümler" #: symbols.c:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'" -msgstr "%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm" +msgstr "`%s' üzerinde `%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm" #: symbols.c:964 #, c-format @@ -11697,12 +11670,12 @@ msgstr "bölüm sembolleri zaten evrensel" #: symbols.c:2014 #, c-format msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" -msgstr "" +msgstr "`%s' işlevine iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi" #: symbols.c:2018 #, c-format msgid "Accessing `%s' as thread-local object" -msgstr "" +msgstr "`%s'e iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi" #: write.c:215 #, c-format @@ -11766,9 +11739,8 @@ msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" msgstr ".word %s-%s+%s sığmadı" #: write.c:2446 -#, fuzzy msgid "attempt to move .org backwards" -msgstr "Geriye .org denemesi yoksayıldı" +msgstr ".org'u geriye taşıma denemesi" #: write.c:2474 msgid ".space specifies non-absolute value" |