diff options
Diffstat (limited to 'gas/po/es.po')
-rw-r--r-- | gas/po/es.po | 1835 |
1 files changed, 1235 insertions, 600 deletions
diff --git a/gas/po/es.po b/gas/po/es.po index 81718d0..002b009 100644 --- a/gas/po/es.po +++ b/gas/po/es.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# Mensajes en español para gas-2.12-pre020121. +# Mensajes en español para gas-2.12.1. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Cristian Othón Martíne Vera <cfuga@itam.mx>, 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gas 2.12-pre020121\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-25 11:04-0600\n" +"Project-Id-Version: gas 2.12.1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-08 04:20-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:51-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -270,8 +270,8 @@ msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "GNU ensamblador %s\n" #: as.c:528 -msgid "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" #: as.c:529 gasp.c:3627 msgid "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "reubicación errónea: el símbolo `%s' no está en la tabla de símbolos" msgid "%s: bad type for weak symbol" msgstr "%s: tipo erróneo para un símbolo débil" -#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2940 write.c:1933 +#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2956 write.c:1933 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: los símbolos globales no tienen soporte en las secciones comunes" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de estructuras: %s" msgid "Line numbers must be positive integers\n" msgstr "Los números de línea deben ser enteros positivos\n" -#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2355 +#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2371 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .ln dentro de .def/.endef: ignorado." @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ".loc fuera de .text" msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .loc dentro de .def/.endef: ignorado." -#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2412 +#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2428 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .def usado dentro de .def/.endef: ignorado." -#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2464 +#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2480 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .endef usado fuera de .def/.endef: ignorado." @@ -512,49 +512,49 @@ msgstr "pseudo-operador .endef usado fuera de .def/.endef: ignorado." msgid "`%s' symbol without preceding function" msgstr "símbolo `%s' sin una función precedente" -#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2539 +#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2555 #, c-format msgid "unexpected storage class %d" msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada" -#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2646 +#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2662 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .dim usado fuera de .def/.endef: ignorado." -#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2666 +#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2682 msgid "badly formed .dim directive ignored" msgstr "directiva .dim formada erróneamente ignorada" -#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2729 +#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2745 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .size usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2745 +#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2761 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .scl usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2763 +#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2779 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .tag usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2781 +#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2797 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" msgstr "no se encontró una marca para .tag %s" -#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2796 +#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2812 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .type usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2818 +#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2834 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .val usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3013 +#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3029 msgid "mismatched .eb" msgstr ".eb sin coincidencia" -#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3053 +#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3069 msgid "C_EFCN symbol out of scope" msgstr "símbolo C_EFCN fuera de ámbito" @@ -566,12 +566,12 @@ msgstr "símbolo C_EFCN fuera de ámbito" msgid "unsupported section attribute '%c'" msgstr "atributo de sección '%c' sin soporte" -#: config/obj-coff.c:1481 config/obj-coff.c:3758 config/tc-ppc.c:4211 +#: config/obj-coff.c:1481 config/obj-coff.c:3774 config/tc-ppc.c:4211 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" msgstr "atributo de sección '%c' desconocido" -#: config/obj-coff.c:1511 config/tc-ppc.c:4229 config/tc-tic54x.c:4130 read.c:2555 +#: config/obj-coff.c:1511 config/tc-ppc.c:4229 config/tc-tic54x.c:4133 read.c:2555 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "error al establecer las opciones para \"%s\": %s" @@ -590,62 +590,62 @@ msgstr "0x%lx: \"%s\" tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n" msgid "Out of step\n" msgstr "Fuera del paso\n" -#: config/obj-coff.c:2271 +#: config/obj-coff.c:2287 msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" msgstr "falló bfd_coff_swap_scnhdr_out" -#: config/obj-coff.c:2496 +#: config/obj-coff.c:2512 msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" msgstr "símbolo `.bf' sin una función precedente\n" -#: config/obj-coff.c:3450 config/obj-ieee.c:507 +#: config/obj-coff.c:3466 config/obj-ieee.c:507 #, c-format msgid "FATAL: Can't create %s" msgstr "FATAL: No se puede crear %s" -#: config/obj-coff.c:3632 +#: config/obj-coff.c:3648 #, c-format msgid "Can't close %s: %s" msgstr "No se puede cerrar %s: %s" -#: config/obj-coff.c:3666 +#: config/obj-coff.c:3682 #, c-format msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" msgstr "Demasiadas secciones nuevas; no se puede agregar \"%s\"" -#: config/obj-coff.c:4073 config/tc-sparc.c:3537 +#: config/obj-coff.c:4089 config/tc-sparc.c:3537 msgid "Expected comma after name" msgstr "Se esperaba una coma después del nombre" -#: config/obj-coff.c:4079 +#: config/obj-coff.c:4095 msgid "Missing size expression" msgstr "Falta una expresión de tamaño" -#: config/obj-coff.c:4085 +#: config/obj-coff.c:4101 #, c-format msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." msgstr "¡longitud de lcomm (%d.) <0! Ignorada." -#: config/obj-coff.c:4113 +#: config/obj-coff.c:4129 #, c-format msgid "Symbol %s already defined" msgstr "El símbolo %s ya está definido" -#: config/obj-coff.c:4208 config/tc-i960.c:3206 +#: config/obj-coff.c:4224 config/tc-i960.c:3206 #, c-format msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" msgstr "No hay un punto de entrada 'bal' para el proceso hoja %s" -#: config/obj-coff.c:4287 +#: config/obj-coff.c:4303 #, c-format msgid "Negative of non-absolute symbol %s" msgstr "Negativo de un símbolo %s que no es absoluto" -#: config/obj-coff.c:4308 +#: config/obj-coff.c:4324 msgid "callj to difference of 2 symbols" msgstr "callj para diferenciar a 2 símbolos" -#: config/obj-coff.c:4354 +#: config/obj-coff.c:4370 #, c-format msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." msgstr "No se puede emitir la reubicación {- %s-seg símbolo \"%s\"} @ dirección del fichero %ld." @@ -653,16 +653,16 @@ msgstr "No se puede emitir la reubicación {- %s-seg símbolo \"%s\"} @ dirección #. This is a COBR instruction. They have only a 13-bit #. displacement and are only to be used for local branches: #. flag as error, don't generate relocation. -#: config/obj-coff.c:4443 config/tc-i960.c:3226 write.c:2826 +#: config/obj-coff.c:4459 config/tc-i960.c:3226 write.c:2826 msgid "can't use COBR format with external label" msgstr "no se puede utilizar el formato COBR con una etiqueta externa" -#: config/obj-coff.c:4518 +#: config/obj-coff.c:4534 #, c-format msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" msgstr "El valor de %ld es demasiado grande para el campo de %d bytes en 0x%lx" -#: config/obj-coff.c:4532 +#: config/obj-coff.c:4548 #, c-format msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "Desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "alineación común negativa; se asume 0" msgid "common alignment not a power of 2" msgstr "la alineación común no es una potencia de 2" -#: config/obj-elf.c:438 config/tc-sparc.c:3832 config/tc-v850.c:565 +#: config/obj-elf.c:438 config/tc-sparc.c:3832 config/tc-v850.c:450 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "segmento .common %s erróneo" @@ -828,17 +828,17 @@ msgstr "el símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" msgid "can't create group: %s" msgstr "no se puede crear un grupo: %s" -#: config/obj-elf.c:2068 +#: config/obj-elf.c:2076 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "falló al establecer la información de depuración: %s" -#: config/obj-elf.c:2088 +#: config/obj-elf.c:2096 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "no se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2096 +#: config/obj-elf.c:2104 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "no se puede escribir la sección .mdebug: %s" @@ -1030,11 +1030,11 @@ msgid "Unknown segment type" msgstr "Tipo de segmento desconocido" #. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-hppa.c:1462 config/tc-mips.c:1251 config/tc-mips.c:1293 config/tc-sparc.c:847 +#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-hppa.c:1462 config/tc-mips.c:1251 config/tc-mips.c:1293 config/tc-or32.c:230 config/tc-sparc.c:847 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Ensamblador descompuesto. No se intentó ensamblar." -#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1131 config/tc-d10v.c:540 config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:313 config/tc-h8500.c:284 config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:468 config/tc-mn10200.c:940 config/tc-mn10300.c:1311 config/tc-ppc.c:2106 config/tc-s390.c:1054 config/tc-sh.c:869 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:2073 config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343 +#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1131 config/tc-d10v.c:540 config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:313 config/tc-h8500.c:284 config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:475 config/tc-mn10200.c:940 config/tc-mn10300.c:1311 config/tc-or32.c:336 config/tc-or32.c:392 config/tc-ppc.c:2106 config/tc-s390.c:1054 config/tc-sh.c:1287 config/tc-sh64.c:2228 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:1984 config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343 msgid "missing operand" msgstr "operando faltante" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "El valor inmediato de %ld es demasiado grande" msgid "failed sanity check." msgstr "falló la prueba de sanidad." -#: config/tc-a29k.c:889 +#: config/tc-a29k.c:889 config/tc-or32.c:1046 config/tc-or32.c:1180 #, c-format msgid "bad relocation type: 0x%02x" msgstr "tipo de reubicación erróneo: 0x%02x" @@ -1080,12 +1080,12 @@ msgstr "a29k_convert_frag\n" msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-a29k.c:1092 +#: config/tc-a29k.c:1092 config/tc-or32.c:1375 #, c-format msgid "label \"$%d\" redefined" msgstr "se redefinió la etiqueta \"$%d\"" -#: config/tc-a29k.c:1165 +#: config/tc-a29k.c:1165 config/tc-or32.c:1470 #, c-format msgid "Invalid expression after %%%%\n" msgstr "Expresión inválida después de %%%%\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro `%s': %s" msgid "syntax error" msgstr "error sintáctico" -#: config/tc-alpha.c:980 config/tc-h8300.c:1413 config/tc-h8500.c:1187 config/tc-hppa.c:4017 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500 config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663 config/tc-sparc.c:2831 config/tc-z8k.c:1321 +#: config/tc-alpha.c:980 config/tc-h8300.c:1421 config/tc-h8500.c:1187 config/tc-hppa.c:4017 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500 config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663 config/tc-or32.c:912 config/tc-sparc.c:2831 config/tc-z8k.c:1321 msgid "Bad call to MD_ATOF()" msgstr "Llamada errónea a MD_ATOF()" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Secuencia de números errónea: !%s!%s" msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)" msgstr "operador fuera de rango (%s no está entre %d y %d)" -#: config/tc-alpha.c:2338 config/tc-alpha.c:2362 config/tc-d10v.c:629 config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1382 config/tc-ppc.c:2072 config/tc-ppc.c:2256 config/tc-ppc.c:2268 config/tc-s390.c:1064 config/tc-s390.c:1121 config/tc-v850.c:1853 config/tc-v850.c:1876 config/tc-v850.c:2096 +#: config/tc-alpha.c:2338 config/tc-alpha.c:2362 config/tc-d10v.c:629 config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1382 config/tc-ppc.c:2072 config/tc-ppc.c:2256 config/tc-ppc.c:2268 config/tc-s390.c:1064 config/tc-s390.c:1121 config/tc-v850.c:1764 config/tc-v850.c:1787 config/tc-v850.c:2007 msgid "too many fixups" msgstr "demasiadas composturas" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "desbordamiento en la tabla (.lit8) literal" msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "¡longitud de .COMM (%ld.) <0! Ignorada." -#: config/tc-alpha.c:4071 config/tc-sparc.c:3700 config/tc-v850.c:283 +#: config/tc-alpha.c:4071 config/tc-sparc.c:3700 config/tc-v850.c:254 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Valor GP escogido de %lx\n" msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S in string" msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,s,w,x,M,S en la cadena" -#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10246 +#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10344 msgid "md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" @@ -1452,757 +1452,1037 @@ msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" msgid "md_convert_frag\n" msgstr "md_convert_frag\n" -#: config/tc-arm.c:664 +#: config/tc-arm.c:681 msgid "ARM register expected" msgstr "se esperaba un registro ARM" -#: config/tc-arm.c:665 config/tc-arm.c:2814 +#: config/tc-arm.c:682 config/tc-arm.c:2843 msgid "bad or missing co-processor number" msgstr "número de co-procesador erróneo o faltante" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:666 config/tc-arm.c:2869 +#: config/tc-arm.c:683 config/tc-arm.c:2898 msgid "co-processor register expected" msgstr "se esperaba un registro de co-procesador" -#: config/tc-arm.c:667 +#: config/tc-arm.c:684 msgid "FPA register expected" msgstr "se esperaba un registro FPA" -#: config/tc-arm.c:668 +#: config/tc-arm.c:685 msgid "VFP single precision register expected" msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple VFP" -#: config/tc-arm.c:669 +#: config/tc-arm.c:686 msgid "VFP double precision register expected" msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble VFP" -#: config/tc-arm.c:670 +#: config/tc-arm.c:687 msgid "Maverick MVF register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVF" -#: config/tc-arm.c:671 +#: config/tc-arm.c:688 msgid "Maverick MVD register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVD" -#: config/tc-arm.c:672 config/tc-arm.c:673 +#: config/tc-arm.c:689 config/tc-arm.c:690 msgid "Maverick MVFX register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVFX" -#: config/tc-arm.c:674 +#: config/tc-arm.c:691 msgid "Maverick MVAX register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVAX" -#: config/tc-arm.c:675 +#: config/tc-arm.c:692 msgid "Maverick DSPSC register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick DSPSC" -#: config/tc-arm.c:2013 +#: config/tc-arm.c:2036 msgid "bad arguments to instruction" msgstr "argumentos erróneos para la instrucción" -#: config/tc-arm.c:2014 +#: config/tc-arm.c:2037 msgid "r15 not allowed here" msgstr "no se permite r15 aquí" -#: config/tc-arm.c:2015 +#: config/tc-arm.c:2038 msgid "instruction is not conditional" msgstr "la instrucción no es condicional" -#: config/tc-arm.c:2016 +#: config/tc-arm.c:2039 msgid "acc0 expected" msgstr "se esperaba acc0" -#: config/tc-arm.c:2155 +#: config/tc-arm.c:2184 msgid "literal pool overflow" msgstr "desbordamiento de conjunto literal" -#: config/tc-arm.c:2297 +#: config/tc-arm.c:2326 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "sintaxis inválida para la directiva .req." -#: config/tc-arm.c:2372 +#: config/tc-arm.c:2401 #, c-format msgid "alignment too large: %d assumed" msgstr "alineación demasiado grande: se asume %d" -#: config/tc-arm.c:2375 +#: config/tc-arm.c:2404 msgid "alignment negative. 0 assumed." msgstr "alineación negativa. Se asume 0." -#: config/tc-arm.c:2459 +#: config/tc-arm.c:2488 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" msgstr "se esperaba una coma después del nombre \"%s\"" -#: config/tc-arm.c:2509 config/tc-m32r.c:418 +#: config/tc-arm.c:2538 config/tc-m32r.c:418 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" msgstr "el símbolo `%s' ya está definido" -#: config/tc-arm.c:2580 +#: config/tc-arm.c:2609 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación THUMB" -#: config/tc-arm.c:2593 +#: config/tc-arm.c:2622 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación ARM" -#: config/tc-arm.c:2605 +#: config/tc-arm.c:2634 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)" -#: config/tc-arm.c:2640 +#: config/tc-arm.c:2669 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)" -#: config/tc-arm.c:2651 +#: config/tc-arm.c:2680 msgid "garbage following instruction" msgstr "basura a continuación de la instrucción" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2701 +#: config/tc-arm.c:2730 #, c-format msgid "register expected, not '%.100s'" msgstr "se esperaba un registro, no '%.100s'" #. In the few cases where we might be able to accept #. something else this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2773 +#: config/tc-arm.c:2802 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr" -#: config/tc-arm.c:2807 +#: config/tc-arm.c:2836 msgid "illegal co-processor number" msgstr "número de co-procesador ilegal" -#: config/tc-arm.c:2839 config/tc-arm.c:3877 config/tc-arm.c:4059 +#: config/tc-arm.c:2868 config/tc-arm.c:3928 config/tc-arm.c:4110 msgid "bad or missing expression" msgstr "expresión errónea o faltante" -#: config/tc-arm.c:2845 +#: config/tc-arm.c:2874 msgid "immediate co-processor expression too large" msgstr "expresión de co-procesador inmediata demasiado grande" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2892 +#: config/tc-arm.c:2921 msgid "floating point register expected" msgstr "se esperaba un registro de coma flotante" -#: config/tc-arm.c:2909 +#: config/tc-arm.c:2938 msgid "immediate expression expected" msgstr "se esperaba una expresión inmediata" -#: config/tc-arm.c:2924 +#: config/tc-arm.c:2953 msgid "co-processor address must be word aligned" msgstr "la dirección del co-procesador debe ser alineada con word" -#: config/tc-arm.c:2930 +#: config/tc-arm.c:2959 msgid "offset too large" msgstr "desplazamiento demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:2979 +#: config/tc-arm.c:3008 msgid "pc may not be used in post-increment" msgstr "el pc no se puede usar en post-incremento" -#: config/tc-arm.c:2995 config/tc-arm.c:3440 config/tc-arm.c:4228 config/tc-arm.c:5095 config/tc-arm.c:5429 +#: config/tc-arm.c:3024 config/tc-arm.c:3469 config/tc-arm.c:4279 config/tc-arm.c:5146 config/tc-arm.c:5480 msgid "pre-indexed expression expected" msgstr "se esperaba una expresión pre-indizada" -#: config/tc-arm.c:3008 config/tc-arm.c:3453 config/tc-arm.c:4239 config/tc-arm.c:5107 config/tc-arm.c:5441 config/tc-arm.c:5790 config/tc-arm.c:8452 config/tc-arm.c:8467 +#: config/tc-arm.c:3037 config/tc-arm.c:3482 config/tc-arm.c:4290 config/tc-arm.c:5158 config/tc-arm.c:5492 config/tc-arm.c:5841 config/tc-arm.c:8503 config/tc-arm.c:8518 msgid "missing ]" msgstr "falta un ]" -#: config/tc-arm.c:3018 +#: config/tc-arm.c:3047 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "el pc no se puede usar con escritura hacia atrás" -#: config/tc-arm.c:3070 +#: config/tc-arm.c:3099 msgid "comma expected after register name" msgstr "se esperaba una coma después del nombre de registro" -#: config/tc-arm.c:3089 +#: config/tc-arm.c:3118 msgid "CPSR or SPSR expected" msgstr "se esperaba CPSR ó SPSR" -#: config/tc-arm.c:3115 +#: config/tc-arm.c:3144 msgid "comma missing after psr flags" msgstr "falta una coma después de las opciones psr" -#: config/tc-arm.c:3131 config/tc-arm.c:3141 +#: config/tc-arm.c:3160 config/tc-arm.c:3170 msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" msgstr "sólo un registro o un valor inmediato puede seguir a una opción psr" -#: config/tc-arm.c:3152 +#: config/tc-arm.c:3181 msgid "immediate value cannot be used to set this field" msgstr "no se puede usar un valor inmediato para establecer este campo" -#: config/tc-arm.c:3170 config/tc-arm.c:4455 config/tc-arm.c:4735 config/tc-arm.c:4755 config/tc-i960.c:1924 +#: config/tc-arm.c:3199 config/tc-arm.c:4506 config/tc-arm.c:4786 config/tc-arm.c:4806 config/tc-i960.c:1924 msgid "invalid constant" msgstr "constante inválida" -#: config/tc-arm.c:3218 +#: config/tc-arm.c:3247 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes" -#: config/tc-arm.c:3272 +#: config/tc-arm.c:3301 msgid "rd and rm should be different in mul" msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mul" -#: config/tc-arm.c:3326 +#: config/tc-arm.c:3355 msgid "rd and rm should be different in mla" msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mla" -#: config/tc-arm.c:3374 +#: config/tc-arm.c:3403 #, c-format msgid "acc0 expected, not '%.100s'" msgstr "se esperaba acc0, no '%.100s'" -#: config/tc-arm.c:3552 +#: config/tc-arm.c:3581 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes" -#: config/tc-arm.c:3660 +#: config/tc-arm.c:3689 msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" msgstr "Aviso: la instrucción es impredecible cuando se utiliza r15" -#: config/tc-arm.c:3886 config/tc-arm.c:4068 config/tc-arm.c:7395 config/tc-arm.c:7428 config/tc-arm.c:7438 +#: config/tc-arm.c:3904 +msgid "use of r15 in bxj is not really useful" +msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil" + +#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4119 config/tc-arm.c:7446 config/tc-arm.c:7479 config/tc-arm.c:7489 msgid "immediate value out of range" msgstr "valor inmediato fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:4191 +#: config/tc-arm.c:4242 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD" -#: config/tc-arm.c:4213 +#: config/tc-arm.c:4264 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "se usó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:4218 config/tc-arm.c:4248 +#: config/tc-arm.c:4269 config/tc-arm.c:4299 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "se usó escritura hacia atrás en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:4290 +#: config/tc-arm.c:4341 msgid "destination register must be even" msgstr "el registro de destino debe ser par" -#: config/tc-arm.c:4296 +#: config/tc-arm.c:4347 msgid "r14 not allowed here" msgstr "no se permite r14 aquí" -#: config/tc-arm.c:4303 +#: config/tc-arm.c:4354 msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" msgstr "se usó pre/post-indizado cuando el registro de dirección modificado es el destino" -#: config/tc-arm.c:4313 +#: config/tc-arm.c:4364 msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" msgstr "los registros destino ldrd no deben quedar sobre el registro índice" -#: config/tc-arm.c:4439 +#: config/tc-arm.c:4490 msgid "bad_segment" msgstr "segmento_erróneo" -#: config/tc-arm.c:4476 expr.c:1314 read.c:2198 +#: config/tc-arm.c:4527 expr.c:1314 read.c:2198 msgid "bad expression" msgstr "expresión errónea" -#: config/tc-arm.c:4499 config/tc-arm.c:4510 +#: config/tc-arm.c:4550 config/tc-arm.c:4561 msgid "shift expression expected" msgstr "se esperaba una expresión de desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:4534 +#: config/tc-arm.c:4585 msgid "shift requires register or #expression" msgstr "el desplazamiento requiere un registro o una #expresión" -#: config/tc-arm.c:4535 +#: config/tc-arm.c:4586 msgid "shift requires #expression" msgstr "el desplazamiento requiere una #expresión" -#: config/tc-arm.c:4565 +#: config/tc-arm.c:4616 msgid "shift of 0 ignored." msgstr "se ignora un desplazamiento de 0." -#: config/tc-arm.c:4571 +#: config/tc-arm.c:4622 msgid "invalid immediate shift" msgstr "desplazamiento inmediato inválido" -#: config/tc-arm.c:4726 config/tc-arm.c:5143 config/tc-arm.c:5478 config/tc-arm.c:6087 config/tc-v850.c:1956 config/tc-v850.c:1977 +#: config/tc-arm.c:4777 config/tc-arm.c:5194 config/tc-arm.c:5529 config/tc-arm.c:6138 config/tc-v850.c:1867 config/tc-v850.c:1888 msgid "constant expression expected" msgstr "se esperaba una expresión constante" -#: config/tc-arm.c:4768 +#: config/tc-arm.c:4819 msgid "register or shift expression expected" msgstr "se esperaba un registro o una expresión de desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:4821 +#: config/tc-arm.c:4872 msgid "invalid floating point immediate expression" msgstr "expresión inmediata de coma flotante inválida" -#: config/tc-arm.c:4825 +#: config/tc-arm.c:4876 msgid "floating point register or immediate expression expected" msgstr "se esperaba un registro de coma flotante o una expresión inmediata" -#: config/tc-arm.c:4979 config/tc-arm.c:5309 +#: config/tc-arm.c:5030 config/tc-arm.c:5360 msgid "address offset too large" msgstr "dirección de desplazamiento demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5227 config/tc-arm.c:5369 +#: config/tc-arm.c:5088 config/tc-arm.c:5278 config/tc-arm.c:5420 msgid "address expected" msgstr "se esperaba una dirección" -#: config/tc-arm.c:5067 config/tc-arm.c:5079 config/tc-arm.c:5116 config/tc-arm.c:5245 config/tc-arm.c:5399 config/tc-arm.c:5413 config/tc-arm.c:5450 +#: config/tc-arm.c:5118 config/tc-arm.c:5130 config/tc-arm.c:5167 config/tc-arm.c:5296 config/tc-arm.c:5450 config/tc-arm.c:5464 config/tc-arm.c:5501 #, c-format msgid "%s register same as write-back base" msgstr "el registro %s es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás" -#: config/tc-arm.c:5069 config/tc-arm.c:5081 config/tc-arm.c:5118 config/tc-arm.c:5247 config/tc-arm.c:5401 config/tc-arm.c:5415 config/tc-arm.c:5452 +#: config/tc-arm.c:5120 config/tc-arm.c:5132 config/tc-arm.c:5169 config/tc-arm.c:5298 config/tc-arm.c:5452 config/tc-arm.c:5466 config/tc-arm.c:5503 msgid "destination" msgstr "destino" -#: config/tc-arm.c:5069 config/tc-arm.c:5081 config/tc-arm.c:5118 config/tc-arm.c:5247 config/tc-arm.c:5401 config/tc-arm.c:5415 config/tc-arm.c:5452 +#: config/tc-arm.c:5120 config/tc-arm.c:5132 config/tc-arm.c:5169 config/tc-arm.c:5298 config/tc-arm.c:5452 config/tc-arm.c:5466 config/tc-arm.c:5503 msgid "source" msgstr "fuente" -#: config/tc-arm.c:5128 config/tc-arm.c:5462 config/tc-arm.c:7699 +#: config/tc-arm.c:5179 config/tc-arm.c:5513 config/tc-arm.c:7750 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "pseudo operación inválida" -#: config/tc-arm.c:5180 config/tc-arm.c:5513 +#: config/tc-arm.c:5231 config/tc-arm.c:5564 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales" -#: config/tc-arm.c:5275 config/tc-arm.c:5281 +#: config/tc-arm.c:5326 config/tc-arm.c:5332 msgid "post-indexed expression expected" msgstr "se esperaba una expresión post-indizada" -#: config/tc-arm.c:5579 +#: config/tc-arm.c:5630 msgid "bad range in register list" msgstr "rango erróneo en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:5587 config/tc-arm.c:5596 config/tc-arm.c:5638 +#: config/tc-arm.c:5638 config/tc-arm.c:5647 config/tc-arm.c:5689 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" msgstr "Aviso: registro duplicado (r%d) en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:5599 +#: config/tc-arm.c:5650 msgid "Warning: register range not in ascending order" msgstr "Aviso: el rango de registros no está en orden ascendente" -#: config/tc-arm.c:5611 +#: config/tc-arm.c:5662 msgid "missing `}'" msgstr "falta un `}'" -#: config/tc-arm.c:5627 +#: config/tc-arm.c:5678 msgid "invalid register mask" msgstr "máscara de registro inválida" -#: config/tc-arm.c:5648 config/tc-arm.c:8709 config/tc-arm.c:8809 config/tc-avr.c:860 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1563 config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3641 config/tc-mips.c:4630 config/tc-mips.c:5486 config/tc-mips.c:6091 config/tc-ppc.c:5143 config/tc-v850.c:2376 +#: config/tc-arm.c:5699 config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:8860 config/tc-avr.c:860 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1563 config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3641 config/tc-mips.c:4630 config/tc-mips.c:5486 config/tc-mips.c:6091 config/tc-ppc.c:5143 config/tc-v850.c:2287 config/tc-xstormy16.c:479 msgid "expression too complex" msgstr "expresión demasiado compleja" -#: config/tc-arm.c:5686 +#: config/tc-arm.c:5737 msgid "r15 not allowed as base register" msgstr "no se permite r15 como registro base" -#: config/tc-arm.c:5750 config/tc-arm.c:5764 +#: config/tc-arm.c:5801 config/tc-arm.c:5815 msgid "r15 not allowed in swap" msgstr "no se permite r15 en el intercambio" -#: config/tc-arm.c:5859 +#: config/tc-arm.c:5910 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil" -#: config/tc-arm.c:6093 +#: config/tc-arm.c:6144 msgid "constant value required for number of registers" msgstr "se requiere un valor constante para el número de registros" -#: config/tc-arm.c:6101 +#: config/tc-arm.c:6152 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "el número de registros debe estar en el rango [1:4]" -#: config/tc-arm.c:6162 +#: config/tc-arm.c:6213 msgid "r15 not allowed as base register with write-back" msgstr "no se permite r15 como registro base con escritura-hacia-atrás" -#: config/tc-arm.c:6544 +#: config/tc-arm.c:6595 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí" -#: config/tc-arm.c:6712 +#: config/tc-arm.c:6763 msgid "VFP system register expected" msgstr "se esperaba un registro de sistema VFP" -#: config/tc-arm.c:6850 config/tc-arm.c:6889 config/tc-arm.c:6902 config/tc-arm.c:6963 config/tc-arm.c:7002 config/tc-arm.c:7015 config/tc-mips.c:9060 config/tc-mips.c:9090 +#: config/tc-arm.c:6901 config/tc-arm.c:6940 config/tc-arm.c:6953 config/tc-arm.c:7014 config/tc-arm.c:7053 config/tc-arm.c:7066 config/tc-mips.c:9060 config/tc-mips.c:9090 msgid "invalid register list" msgstr "lista de registros inválida" -#: config/tc-arm.c:6856 config/tc-arm.c:6969 +#: config/tc-arm.c:6907 config/tc-arm.c:7020 msgid "register list not in ascending order" msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente" -#: config/tc-arm.c:6881 config/tc-arm.c:6994 +#: config/tc-arm.c:6932 config/tc-arm.c:7045 msgid "register range not in ascending order" msgstr "el rango de registros no está en orden ascendente" -#: config/tc-arm.c:6919 config/tc-arm.c:7032 +#: config/tc-arm.c:6970 config/tc-arm.c:7083 msgid "non-contiguous register range" msgstr "el rango de registro no es contiguo" -#: config/tc-arm.c:7062 config/tc-arm.c:7099 +#: config/tc-arm.c:7113 config/tc-arm.c:7150 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "este modo de direccionamiento requiere escritura hacia atrás del registro-base" -#: config/tc-arm.c:7259 +#: config/tc-arm.c:7310 msgid "lo register required" msgstr "se requiere el registro lo" -#: config/tc-arm.c:7267 +#: config/tc-arm.c:7318 msgid "hi register required" msgstr "se requiere el registro hi" -#: config/tc-arm.c:7337 config/tc-arm.c:8541 +#: config/tc-arm.c:7388 config/tc-arm.c:8592 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "dest y source1 debe ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:7344 +#: config/tc-arm.c:7395 msgid "subtract valid only on lo regs" msgstr "subtract válido sólo en registros lo" -#: config/tc-arm.c:7368 +#: config/tc-arm.c:7419 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "registro Hi inválido con el inmediato" -#: config/tc-arm.c:7406 +#: config/tc-arm.c:7457 msgid "invalid immediate value for stack adjust" msgstr "valor inmediato inválido para el ajuste de la pila" -#: config/tc-arm.c:7417 +#: config/tc-arm.c:7468 msgid "invalid immediate for address calculation" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de dirección" -#: config/tc-arm.c:7504 +#: config/tc-arm.c:7555 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "source1 y dest debe ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:7538 +#: config/tc-arm.c:7589 msgid "invalid immediate for shift" msgstr "inmediato inválido para el desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:7617 +#: config/tc-arm.c:7668 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos" -#: config/tc-arm.c:7636 +#: config/tc-arm.c:7687 msgid "invalid immediate" msgstr "inmediato inválido" -#: config/tc-arm.c:7690 +#: config/tc-arm.c:7741 msgid "expected ']'" msgstr "se esperaba ']'" -#: config/tc-arm.c:7763 +#: config/tc-arm.c:7814 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "byte o halfword no válido para el registro base" -#: config/tc-arm.c:7768 +#: config/tc-arm.c:7819 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15" -#: config/tc-arm.c:7773 +#: config/tc-arm.c:7824 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" -#: config/tc-arm.c:7791 config/tc-arm.c:7826 +#: config/tc-arm.c:7842 config/tc-arm.c:7877 msgid "invalid offset" msgstr "desplazamiento inválido" -#: config/tc-arm.c:7802 +#: config/tc-arm.c:7853 msgid "invalid base register in load/store" msgstr "registro base inválido en carga/almacenamiento" -#: config/tc-arm.c:8345 +#: config/tc-arm.c:8396 msgid "expecting immediate, 7bit operand" msgstr "se espera un operando inmediato de 7 bits" -#: config/tc-arm.c:8360 +#: config/tc-arm.c:8411 msgid "immediate out of range" msgstr "inmediato fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:8403 +#: config/tc-arm.c:8454 msgid "offset expected" msgstr "se esperaba un desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:8412 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3030 +#: config/tc-arm.c:8463 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3573 msgid "offset out of range" msgstr "desplazamiento fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:8549 +#: config/tc-arm.c:8600 msgid "Rs and Rd must be different in MUL" msgstr "Rs y Rd deben ser diferentes en MUL" -#: config/tc-arm.c:8693 +#: config/tc-arm.c:8744 msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" msgstr "se insertó un '!' faltante: los load/store múltiples siempre escribe hacia atrás el registro base" -#: config/tc-arm.c:8715 +#: config/tc-arm.c:8766 msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" msgstr "sólo los registros lo son válidos en carga/almacenamiento múltiple" -#: config/tc-arm.c:8761 +#: config/tc-arm.c:8812 msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" msgstr "sintaxis: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" -#: config/tc-arm.c:8825 +#: config/tc-arm.c:8876 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop" -#: config/tc-arm.c:8937 config/tc-arm.c:9115 +#: config/tc-arm.c:8988 config/tc-arm.c:9166 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "memoria agotada" -#: config/tc-arm.c:9018 +#: config/tc-arm.c:9069 #, c-format msgid "register '%s' does not exist\n" msgstr "el registro '%s' no existe\n" -#: config/tc-arm.c:9022 +#: config/tc-arm.c:9073 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s' al registro no existente '%s'" -#: config/tc-arm.c:9031 +#: config/tc-arm.c:9082 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s'" -#: config/tc-arm.c:9037 +#: config/tc-arm.c:9088 msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" msgstr "se ignora el pseudo operador incompleto .req" -#: config/tc-arm.c:9312 +#: config/tc-arm.c:9190 +msgid "use of old and new-style options to set CPU type" +msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU" + +#: config/tc-arm.c:9200 +msgid "use of old and new-style options to set FPU type" +msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU" + +#: config/tc-arm.c:9410 msgid "bad call to MD_ATOF()" msgstr "llamada errónea a MD_ATOF()" -#: config/tc-arm.c:9542 +#: config/tc-arm.c:9640 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "constante inválidoa (%lx) después de la compostura" -#: config/tc-arm.c:9578 +#: config/tc-arm.c:9676 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:9608 +#: config/tc-arm.c:9706 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento (%ld)" -#: config/tc-arm.c:9630 config/tc-arm.c:9652 +#: config/tc-arm.c:9728 config/tc-arm.c:9750 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca" -#: config/tc-arm.c:9632 +#: config/tc-arm.c:9730 #, c-format msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento half-word (%ld)" -#: config/tc-arm.c:9669 +#: config/tc-arm.c:9767 msgid "shift expression is too large" msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:9688 config/tc-arm.c:9697 +#: config/tc-arm.c:9786 config/tc-arm.c:9795 msgid "invalid swi expression" msgstr "expresión swi inválida" -#: config/tc-arm.c:9707 +#: config/tc-arm.c:9805 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "expresión inválida en load/store múltiples" -#: config/tc-arm.c:9760 +#: config/tc-arm.c:9858 msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" msgstr "GAS no puede manejar un destino de ramificación en la misma sección >= 0x04000000" -#: config/tc-arm.c:9769 +#: config/tc-arm.c:9867 msgid "out of range branch" msgstr "ramificación fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:9802 config/tc-arm.c:9818 +#: config/tc-arm.c:9900 config/tc-arm.c:9916 msgid "branch out of range" msgstr "ramificación fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:9841 +#: config/tc-arm.c:9939 msgid "branch with link out of range" msgstr "ramificación con enlace fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:9917 +#: config/tc-arm.c:10015 msgid "illegal value for co-processor offset" msgstr "valor ilegal para el desplazamiento del co-procesador" -#: config/tc-arm.c:9941 +#: config/tc-arm.c:10039 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)" msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08X)" -#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:9956 config/tc-arm.c:9963 config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:9977 +#: config/tc-arm.c:10045 config/tc-arm.c:10054 config/tc-arm.c:10061 config/tc-arm.c:10068 config/tc-arm.c:10075 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:10016 +#: config/tc-arm.c:10114 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila" -#: config/tc-arm.c:10025 +#: config/tc-arm.c:10123 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:10035 +#: config/tc-arm.c:10133 msgid "invalid 8bit immediate" msgstr "inmediato de 8bit inválido" -#: config/tc-arm.c:10043 +#: config/tc-arm.c:10141 msgid "invalid 3bit immediate" msgstr "inmediato de 3bit inválido" -#: config/tc-arm.c:10059 +#: config/tc-arm.c:10157 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is too large" msgstr "inmediato inválido: %ld es demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:10074 +#: config/tc-arm.c:10172 #, c-format msgid "illegal Thumb shift value: %ld" msgstr "valor de desplazamiento Thumb ilegal: %ld" -#: config/tc-arm.c:10088 +#: config/tc-arm.c:10186 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)" -#: config/tc-arm.c:10159 +#: config/tc-arm.c:10257 msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)" msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección (¿Volcado implícito?)" -#: config/tc-arm.c:10172 +#: config/tc-arm.c:10270 #, c-format msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)" msgstr "reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (IMMEDIATE)" -#: config/tc-arm.c:10178 +#: config/tc-arm.c:10276 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero" -#: config/tc-arm.c:10183 +#: config/tc-arm.c:10281 #, c-format msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)" msgstr "reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (OFFSET_IMM)" -#: config/tc-arm.c:10204 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104 config/tc-mmix.c:2840 config/tc-ns32k.c:2350 +#: config/tc-arm.c:10302 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104 config/tc-mmix.c:2868 config/tc-ns32k.c:2350 msgid "<unknown>" msgstr "<desconocido>" -#: config/tc-arm.c:10207 config/tc-arm.c:10228 +#: config/tc-arm.c:10305 config/tc-arm.c:10326 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" -#: config/tc-arm.c:10325 +#: config/tc-arm.c:10423 #, c-format msgid "no operator -- statement `%s'\n" msgstr "no hay operador -- declaración `%s'\n" -#: config/tc-arm.c:10343 config/tc-arm.c:10368 +#: config/tc-arm.c:10441 config/tc-arm.c:10466 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para `%s'" -#: config/tc-arm.c:10385 +#: config/tc-arm.c:10483 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "instrucción `%s' errónea" -#: config/tc-arm.c:10583 +#: config/tc-arm.c:10584 +msgid "generate PIC code" +msgstr "genera código PIC" + +#: config/tc-arm.c:10585 +msgid "assemble Thumb code" +msgstr "ensambla código Thumb" + +#: config/tc-arm.c:10586 +msgid "support ARM/Thumb interworking" +msgstr "soporta la interoperación ARM/Thumb" + +#: config/tc-arm.c:10588 +msgid "use old ABI (ELF only)" +msgstr "usa la ABI antigua (solamente ELF)" + +#: config/tc-arm.c:10589 +msgid "code uses 32-bit program counter" +msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit" + +#: config/tc-arm.c:10590 +msgid "code uses 26-bit program counter" +msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit" + +#: config/tc-arm.c:10591 +msgid "floating point args are in fp regs" +msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante" + +#: config/tc-arm.c:10593 +msgid "re-entrant code" +msgstr "código reentrante" + +#: config/tc-arm.c:10594 +msgid "code is ATPCS conformant" +msgstr "el código es conforme a ATPCS" + +#: config/tc-arm.c:10595 +msgid "assemble for big-endian" +msgstr "ensamblar para big-endian" + +#: config/tc-arm.c:10596 +msgid "assemble for little-endian" +msgstr "ensamblar para little-endian" + +#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. +#: config/tc-arm.c:10600 +msgid "use frame pointer" +msgstr "usar apuntador de marco" + +#: config/tc-arm.c:10601 +msgid "use stack size checking" +msgstr "usar revisión del tamaño de la pila" + +#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list +#. to go away... Add them to the processors table instead. +#: config/tc-arm.c:10605 config/tc-arm.c:10606 +msgid "use -mcpu=arm1" +msgstr "usar -mcpu=arm1" + +#: config/tc-arm.c:10607 config/tc-arm.c:10608 +msgid "use -mcpu=arm2" +msgstr "usar -mcpu=arm2" + +#: config/tc-arm.c:10609 config/tc-arm.c:10610 +msgid "use -mcpu=arm250" +msgstr "usar -mcpu=arm250" + +#: config/tc-arm.c:10611 config/tc-arm.c:10612 +msgid "use -mcpu=arm3" +msgstr "usar -mcpu=arm3" + +#: config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:10614 +msgid "use -mcpu=arm6" +msgstr "usar -mcpu=arm6" + +#: config/tc-arm.c:10615 config/tc-arm.c:10616 +msgid "use -mcpu=arm600" +msgstr "usar -mcpu=arm600" + +#: config/tc-arm.c:10617 config/tc-arm.c:10618 +msgid "use -mcpu=arm610" +msgstr "usar -mcpu=arm610" + +#: config/tc-arm.c:10619 config/tc-arm.c:10620 +msgid "use -mcpu=arm620" +msgstr "usar -mcpu=arm620" + +#: config/tc-arm.c:10621 config/tc-arm.c:10622 +msgid "use -mcpu=arm7" +msgstr "usar -mcpu=arm7" + +#: config/tc-arm.c:10623 config/tc-arm.c:10624 +msgid "use -mcpu=arm70" +msgstr "usar -mcpu=arm70" + +#: config/tc-arm.c:10625 config/tc-arm.c:10626 +msgid "use -mcpu=arm700" +msgstr "usar -mcpu=arm700" + +#: config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:10628 +msgid "use -mcpu=arm700i" +msgstr "usar -mcpu=arm700i" + +#: config/tc-arm.c:10629 config/tc-arm.c:10630 +msgid "use -mcpu=arm710" +msgstr "usar -mcpu=arm710" + +#: config/tc-arm.c:10631 config/tc-arm.c:10632 +msgid "use -mcpu=arm710c" +msgstr "usar -mcpu=arm710c" + +#: config/tc-arm.c:10633 config/tc-arm.c:10634 +msgid "use -mcpu=arm720" +msgstr "usar -mcpu=arm720" + +#: config/tc-arm.c:10635 config/tc-arm.c:10636 +msgid "use -mcpu=arm7d" +msgstr "usar -mcpu=arm7d" + +#: config/tc-arm.c:10637 config/tc-arm.c:10638 +msgid "use -mcpu=arm7di" +msgstr "usar -mcpu=arm7di" + +#: config/tc-arm.c:10639 config/tc-arm.c:10640 +msgid "use -mcpu=arm7m" +msgstr "usar -mcpu=arm7m" + +#: config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10642 +msgid "use -mcpu=arm7dm" +msgstr "usar -mcpu=arm7dm" + +#: config/tc-arm.c:10643 config/tc-arm.c:10644 +msgid "use -mcpu=arm7dmi" +msgstr "usar -mcpu=arm7dmi" + +#: config/tc-arm.c:10645 config/tc-arm.c:10646 +msgid "use -mcpu=arm7100" +msgstr "usar -mcpu=arm7100" + +#: config/tc-arm.c:10647 config/tc-arm.c:10648 +msgid "use -mcpu=arm7500" +msgstr "usar -mcpu=arm7500" + +#: config/tc-arm.c:10649 config/tc-arm.c:10650 +msgid "use -mcpu=arm7500fe" +msgstr "usar -mcpu=arm7500fe" + +#: config/tc-arm.c:10651 config/tc-arm.c:10652 config/tc-arm.c:10653 config/tc-arm.c:10654 +msgid "use -mcpu=arm7tdmi" +msgstr "usar -mcpu=arm7tdmi" + +#: config/tc-arm.c:10655 config/tc-arm.c:10656 +msgid "use -mcpu=arm710t" +msgstr "usar -mcpu=arm710t" + +#: config/tc-arm.c:10657 config/tc-arm.c:10658 +msgid "use -mcpu=arm720t" +msgstr "usar -mcpu=arm720t" + +#: config/tc-arm.c:10659 config/tc-arm.c:10660 +msgid "use -mcpu=arm740t" +msgstr "usar -mcpu=arm740t" + +#: config/tc-arm.c:10661 config/tc-arm.c:10662 +msgid "use -mcpu=arm8" +msgstr "usar -mcpu=arm8" + +#: config/tc-arm.c:10663 config/tc-arm.c:10664 +msgid "use -mcpu=arm810" +msgstr "usar -mcpu=arm810" + +#: config/tc-arm.c:10665 config/tc-arm.c:10666 +msgid "use -mcpu=arm9" +msgstr "usar -mcpu=arm9" + +#: config/tc-arm.c:10667 config/tc-arm.c:10668 +msgid "use -mcpu=arm9tdmi" +msgstr "usar -mcpu=arm9tdmi" + +#: config/tc-arm.c:10669 config/tc-arm.c:10670 +msgid "use -mcpu=arm920" +msgstr "usar -mcpu=arm920" + +#: config/tc-arm.c:10671 config/tc-arm.c:10672 +msgid "use -mcpu=arm940" +msgstr "usar -mcpu=arm940" + +#: config/tc-arm.c:10673 +msgid "use -mcpu=strongarm" +msgstr "usar -mcpu=strongarm" + +#: config/tc-arm.c:10675 +msgid "use -mcpu=strongarm110" +msgstr "usar -mcpu=strongarm110" + +#: config/tc-arm.c:10677 +msgid "use -mcpu=strongarm1100" +msgstr "usar -mcpu=strongarm1100" + +#: config/tc-arm.c:10679 +msgid "use -mcpu=strongarm1110" +msgstr "usar -mcpu=strongarm1110" + +#: config/tc-arm.c:10680 +msgid "use -mcpu=xscale" +msgstr "usar -mcpu=xscale" + +#: config/tc-arm.c:10681 +msgid "use -mcpu=all" +msgstr "usar -mcpu=all" + +#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:10684 config/tc-arm.c:10685 +msgid "use -march=armv2" +msgstr "usar -march=armv2" + +#: config/tc-arm.c:10686 config/tc-arm.c:10687 +msgid "use -march=armv2a" +msgstr "usar -march=armv2a" + +#: config/tc-arm.c:10688 config/tc-arm.c:10689 +msgid "use -march=armv3" +msgstr "usar -march=armv3" + +#: config/tc-arm.c:10690 config/tc-arm.c:10691 +msgid "use -march=armv3m" +msgstr "usar -march=armv3m" + +#: config/tc-arm.c:10692 config/tc-arm.c:10693 +msgid "use -march=armv4" +msgstr "usar -march=armv4" + +#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10695 +msgid "use -march=armv4t" +msgstr "usar -march=armv4t" + +#: config/tc-arm.c:10696 config/tc-arm.c:10697 +msgid "use -march=armv5" +msgstr "usar -march=armv5" + +#: config/tc-arm.c:10698 config/tc-arm.c:10699 +msgid "use -march=armv5t" +msgstr "usar -march=armv5t" + +#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10701 +msgid "use -march=armv5te" +msgstr "usar -march=armv5te" + +#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:10704 +msgid "use -mfpu=fpe" +msgstr "usar -mfpu=fpe" + +#: config/tc-arm.c:10705 +msgid "use -mfpu=fpa10" +msgstr "usar -mfpu=fpa10" + +#: config/tc-arm.c:10706 +msgid "use -mfpu=fpa11" +msgstr "usar -mfpu=fpa11" + +#: config/tc-arm.c:10708 +msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" +msgstr "usar -mfpu=softfpa ó -mfpu=softvfp" + +#: config/tc-arm.c:10888 +msgid "invalid architectural extension" +msgstr "extensión de arquitectura inválida" + +#: config/tc-arm.c:10902 +msgid "missing architectural extension" +msgstr "falta la extensión de la arquitectura" + +#: config/tc-arm.c:10915 #, c-format -msgid "unrecognised APCS switch -m%s" -msgstr "interruptor APCS -m%s no reconocido" +msgid "unknown architectural extnsion `%s'" +msgstr "extensión de arquitectura `%s' desconocida" -#: config/tc-arm.c:10738 config/tc-arm.c:10751 config/tc-arm.c:10764 config/tc-arm.c:10777 config/tc-arm.c:10783 +#: config/tc-arm.c:10940 #, c-format -msgid "invalid architecture variant -m%s" -msgstr "variante de arquitectura -m%s inválida" +msgid "missing cpu name `%s'" +msgstr "falta el nombre de cpu `%s'" -#: config/tc-arm.c:10790 +#: config/tc-arm.c:10956 #, c-format -msgid "invalid processor variant -m%s" -msgstr "variante de procesador -m%s inválida" +msgid "unknown cpu `%s'" +msgstr "cpu `%s' desconocido" -#: config/tc-arm.c:10813 -msgid "" -" ARM Specific Assembler Options:\n" -" -m[arm][<processor name>] select processor variant\n" -" -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n" -" -marm9e allow Cirrus/DSP instructions\n" -" -mthumb only allow Thumb instructions\n" -" -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting interworking\n" -" -mall allow any instruction\n" -" -mfpa10, -mfpa11 select floating point architecture\n" -" -mfpe-old don't allow floating-point multiple instructions\n" -" -mvfpxd allow vfp single-precision instructions\n" -" -mvfp allow all vfp instructions\n" -" -mno-fpu don't allow any floating-point instructions.\n" -" -k generate PIC code.\n" -msgstr "" -" Opciones Específicas del Ensamblador de ARM:\n" -" -m[arm][<nombre procesador>] selecciona la variante de procesador\n" -" -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] selecciona la variante de arquitectura\n" -" -marm9e permite instrucciones Cirrus/DSP\n" -" -mthumb sólo permite instrucciones Thumb\n" -" -mthumb-interwork marca el código ensamblado con soporte para interoperación\n" -" -mall permite cualquier instrucción\n" -" -mfpa10, -mfpa11 selecciona la arquitectura de coma flotante\n" -" -mfpe-old no permite instrucciones múltiples de coma flotante\n" -" -mvfpxd permite instrucciones vfp de precisión sencilla\n" -" -mvfp permite todas las instrucciones vfp\n" -" -mno-fpu no permite ninguna instrucción de coma flotante.\n" -" -k genera código PIC.\n" - -#: config/tc-arm.c:10828 -msgid "" -" -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n" -" -matpcs use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n" -" -mapcs-float floating point args are passed in FP regs\n" -" -mapcs-reentrant the code is position independent/reentrant\n" -msgstr "" -" -mapcs-32, -mapcs-26 especifica el Estándar de Llamada de Procedimiento de ARM a utilizar\n" -" -matpcs utiliza el Estándar de Llamada de Procedimiento ARM/Thumb\n" -" -mapcs-float los argumentos de coma flotante se pasan en registros FP\n" -" -mapcs-reentrant el código es independiente de posición/reentrante\n" +#: config/tc-arm.c:10975 +#, c-format +msgid "missing architecture name `%s'" +msgstr "falta el nombre de arquitectura `%s'" -#: config/tc-arm.c:10835 -msgid " -moabi support the old ELF ABI\n" -msgstr " -moabi soporta el ABI ELF antiguo\n" +#: config/tc-arm.c:10992 +#, c-format +msgid "unknown architecture `%s'\n" +msgstr "arquitectura `%s' desconocida\n" -#: config/tc-arm.c:10839 -msgid "" -" -EB assemble code for a big endian cpu\n" -" -EL assemble code for a little endian cpu\n" -msgstr "" -" -EB ensambla código para un cpu big endian\n" -" -EL ensambla código para un cpu little endian\n" +#: config/tc-arm.c:11009 +#, c-format +msgid "unknown floating point format `%s'\n" +msgstr "formato de coma flotante `%s' desconocido\n" + +#: config/tc-arm.c:11015 +msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" +msgstr "<nombre cpu>\t ensamblar para el CPU <nombre cpu>" + +#: config/tc-arm.c:11017 +msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" +msgstr "<nombre arq>\t ensamblar para la arquitectura <nombre arq>" + +#: config/tc-arm.c:11019 +msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" +msgstr "<nombre fpu>\t ensamblar para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante <nombre fpu>" + +#: config/tc-arm.c:11061 config/tc-arm.c:11083 +#, c-format +msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" +msgstr "la opción `-%c%s' está deprecada: %s" -#: config/tc-arm.c:11023 +#: config/tc-arm.c:11092 +#, c-format +msgid "unrecognized option `-%c%s'" +msgstr "opción `-%c%s' no reconocida" + +#: config/tc-arm.c:11106 +msgid " ARM-specific assembler options:\n" +msgstr "Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n" + +#: config/tc-arm.c:11117 +msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" +msgstr " -EB ensambla código para un cpu big-endian\n" + +#: config/tc-arm.c:11122 +msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" +msgstr " -EL ensambla código para un cpu little-endian\n" + +#: config/tc-arm.c:11305 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d" -#: config/tc-arm.c:11389 +#: config/tc-arm.c:11671 msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." msgstr "las alineaciones más grandes que 32 bytes no tienen soporte en la sección text." @@ -2261,7 +2541,7 @@ msgstr "MCU desconocido: %s\n" msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" msgstr "redefinición del tipo de mcu `%s' a `%s'" -#: config/tc-avr.c:384 config/tc-d10v.c:314 config/tc-d30v.c:366 config/tc-mips.c:9586 config/tc-mmix.c:2233 config/tc-mn10200.c:361 config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4803 config/tc-sh.c:2090 config/tc-v850.c:1292 +#: config/tc-avr.c:384 config/tc-d10v.c:314 config/tc-d30v.c:366 config/tc-mips.c:9586 config/tc-mmix.c:2249 config/tc-mn10200.c:361 config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4803 config/tc-sh.c:2518 config/tc-v850.c:1194 msgid "bad call to md_atof" msgstr "llamada errónea a md_atof" @@ -2354,12 +2634,12 @@ msgstr "línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x" msgid "only constant expression allowed" msgstr "sólo se permite una expresión constante" -#: config/tc-avr.c:1067 config/tc-d10v.c:1498 config/tc-d30v.c:1807 config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1774 config/tc-ppc.c:5534 config/tc-v850.c:2296 +#: config/tc-avr.c:1067 config/tc-d10v.c:1498 config/tc-d30v.c:1807 config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1774 config/tc-or32.c:1622 config/tc-ppc.c:5534 config/tc-v850.c:2207 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "la reubicación %d no tiene soporte por el formato del fichero objeto" -#: config/tc-avr.c:1091 config/tc-d10v.c:1100 config/tc-d10v.c:1114 config/tc-h8300.c:1275 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988 config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:1670 config/tc-z8k.c:1192 +#: config/tc-avr.c:1091 config/tc-d10v.c:1100 config/tc-d10v.c:1114 config/tc-h8300.c:1283 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988 config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:2096 config/tc-z8k.c:1192 msgid "can't find opcode " msgstr "no se puede encontrar el código de operación " @@ -2512,7 +2792,7 @@ msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y opciones para este #: config/tc-cris.c:2811 msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" -msgstr "--no-underscore esn inválido con el formato a.out" +msgstr "--no-underscore es inválido con el formato a.out" #: config/tc-cris.c:2887 msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" @@ -2607,7 +2887,7 @@ msgstr "" "--no-gstabs-packing Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n" " las instrucciones adjacentes.\n" -#: config/tc-d10v.c:538 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937 config/tc-mn10300.c:1308 config/tc-ppc.c:2104 config/tc-s390.c:1052 config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:2070 +#: config/tc-d10v.c:538 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937 config/tc-mn10300.c:1308 config/tc-ppc.c:2104 config/tc-s390.c:1052 config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:1981 msgid "illegal operand" msgstr "operando ilegal" @@ -2856,7 +3136,7 @@ msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo." msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." msgstr "La adición para un símbolo sin resolver no está en un límite de word." -#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-i960.c:773 config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 +#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-i960.c:773 config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 config/tc-xstormy16.c:635 msgid "Bad call to md_atof()" msgstr "Llamada errónea a md_atof()" @@ -2884,88 +3164,88 @@ msgstr "se esperaba @(exp, reg16)" msgid "expect :8 or :16 here" msgstr "se esperaba :8 ó :16 aquí" -#: config/tc-h8300.c:818 +#: config/tc-h8300.c:826 #, c-format msgid "operand %s0x%lx out of range." msgstr "operando %s0x%lx fuera de rango." -#: config/tc-h8300.c:906 +#: config/tc-h8300.c:914 msgid "Can't work out size of operand.\n" msgstr "No se puede obtener el tamaño del operando.\n" -#: config/tc-h8300.c:954 +#: config/tc-h8300.c:962 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no están disponibles en el modo H8/300" -#: config/tc-h8300.c:1005 config/tc-h8300.c:1025 +#: config/tc-h8300.c:1013 config/tc-h8300.c:1033 msgid "Need #1 or #2 here" msgstr "Se necesita #1 ó #2 aquí" -#: config/tc-h8300.c:1020 +#: config/tc-h8300.c:1028 msgid "#4 not valid on H8/300." msgstr "#4 no es válido en H8/300" -#: config/tc-h8300.c:1107 config/tc-h8300.c:1157 +#: config/tc-h8300.c:1115 config/tc-h8300.c:1165 #, c-format msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" msgstr "el operando de ramificación tiene un desplazamiento non (%lx)\n" -#: config/tc-h8300.c:1195 +#: config/tc-h8300.c:1203 msgid "destination operand must be 16 bit register" msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 16 bit" -#: config/tc-h8300.c:1204 +#: config/tc-h8300.c:1212 msgid "source operand must be 8 bit register" msgstr "el operando de origen debe ser un registro de 8 bit" -#: config/tc-h8300.c:1212 +#: config/tc-h8300.c:1220 msgid "destination operand must be 16bit absolute address" msgstr "el operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16bit" -#: config/tc-h8300.c:1219 +#: config/tc-h8300.c:1227 msgid "destination operand must be 8 bit register" msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 8 bit" -#: config/tc-h8300.c:1227 +#: config/tc-h8300.c:1235 msgid "source operand must be 16bit absolute address" msgstr "el operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit" #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll #. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1235 config/tc-mmix.c:452 config/tc-mmix.c:464 config/tc-mmix.c:2485 config/tc-mmix.c:2509 config/tc-mmix.c:2774 +#: config/tc-h8300.c:1243 config/tc-mmix.c:459 config/tc-mmix.c:471 config/tc-mmix.c:2501 config/tc-mmix.c:2525 config/tc-mmix.c:2802 config/tc-or32.c:642 config/tc-or32.c:856 msgid "invalid operands" msgstr "operandos inválidos" -#: config/tc-h8300.c:1286 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8649 config/tc-sh.c:1907 config/tc-w65.c:733 config/tc-z8k.c:1202 +#: config/tc-h8300.c:1294 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8649 config/tc-sh.c:2353 config/tc-sh64.c:2811 config/tc-w65.c:733 config/tc-z8k.c:1202 msgid "unknown opcode" msgstr "código de operación desconocido" -#: config/tc-h8300.c:1332 +#: config/tc-h8300.c:1340 msgid "mismatch between opcode size and operand size" msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando" -#: config/tc-h8300.c:1344 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2045 config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1255 +#: config/tc-h8300.c:1352 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2473 config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1255 msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n" msgstr "llamada a tc_crawl_symbol_chain \n" -#: config/tc-h8300.c:1360 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2052 config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1269 +#: config/tc-h8300.c:1368 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2480 config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1269 msgid "call to tc_headers_hook \n" msgstr "llamada a tc_headers_hook \n" -#: config/tc-h8300.c:1452 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1383 +#: config/tc-h8300.c:1460 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1383 msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" msgstr "llamada a tc_aout_fix_to_chars \n" -#: config/tc-h8300.c:1466 config/tc-z8k.c:1393 +#: config/tc-h8300.c:1474 config/tc-z8k.c:1393 msgid "call to md_convert_frag \n" msgstr "llamada a md_convert_frag \n" -#: config/tc-h8300.c:1528 config/tc-z8k.c:1479 +#: config/tc-h8300.c:1536 config/tc-z8k.c:1479 msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" msgstr "llamada a tomd_estimate_size_before_relax \n" -#: config/tc-h8300.c:1649 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572 config/tc-sh.c:3367 +#: config/tc-h8300.c:1657 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572 config/tc-sh.c:3931 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" msgstr "No se puede representar el tipo de reubicación %s" @@ -2998,7 +3278,7 @@ msgstr "@Rn+ necesita un registro word" msgid "@Rn needs word register" msgstr "@Rn necesita un registro word" -#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1403 +#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1827 #, c-format msgid "unhandled %d\n" msgstr "%d sin manejar\n" @@ -3008,12 +3288,12 @@ msgstr "%d sin manejar\n" msgid "operand must be absolute in range %d..%d" msgstr "el operando debe ser absoluto en el rango %d..%d" -#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:1610 +#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:2036 #, c-format msgid "failed for %d\n" msgstr "falló para %d\n" -#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:1711 config/tc-sh.c:1956 config/tc-w65.c:752 +#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:2137 config/tc-sh.c:2402 config/tc-w65.c:752 msgid "invalid operands for opcode" msgstr "operandos inválidos para el código de operación" @@ -3428,356 +3708,356 @@ msgstr "No se puede crear el símbolo '%s'." msgid "No memory for symbol name." msgstr "No hay memoria para el nombre del símbolo." -#: config/tc-i386.c:594 +#: config/tc-i386.c:598 #, c-format msgid "%s shortened to %s" msgstr "%s reducido a %s" -#: config/tc-i386.c:649 +#: config/tc-i386.c:653 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "se utilizó dos veces el mismo tipo de prefijo" -#: config/tc-i386.c:667 +#: config/tc-i386.c:671 msgid "64bit mode not supported on this CPU." msgstr "el modo de 64bit no tiene soporte en este CPU." -#: config/tc-i386.c:671 +#: config/tc-i386.c:675 msgid "32bit mode not supported on this CPU." msgstr "el modo de 32bit no tiene soporte en este CPU." -#: config/tc-i386.c:704 +#: config/tc-i386.c:708 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "argumento erróneo para la directiva de sintaxis." -#: config/tc-i386.c:748 +#: config/tc-i386.c:752 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "no hay tal arquitectura: `%s'" -#: config/tc-i386.c:753 +#: config/tc-i386.c:757 msgid "missing cpu architecture" msgstr "falta la arquitectura de cpu" -#: config/tc-i386.c:767 +#: config/tc-i386.c:771 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "no hay tal modificador de arquitectura: `%s'" -#: config/tc-i386.c:821 config/tc-i386.c:4628 +#: config/tc-i386.c:825 config/tc-i386.c:4632 msgid "Unknown architecture" msgstr "Arquitectura desconocida" -#: config/tc-i386.c:856 config/tc-i386.c:879 config/tc-m68k.c:3826 +#: config/tc-i386.c:860 config/tc-i386.c:883 config/tc-m68k.c:3826 #, c-format msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s" -#: config/tc-i386.c:1132 +#: config/tc-i386.c:1136 msgid "There are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "No hay reubicaciones relativas a pc sin signo" -#: config/tc-i386.c:1139 config/tc-i386.c:4827 +#: config/tc-i386.c:1143 config/tc-i386.c:4831 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes" -#: config/tc-i386.c:1156 +#: config/tc-i386.c:1160 #, c-format msgid "can not do %s %d byte relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación %s de %d byte" -#: config/tc-i386.c:1263 config/tc-i386.c:1357 +#: config/tc-i386.c:1267 config/tc-i386.c:1361 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "no hay tal instrucción: `%s'" -#: config/tc-i386.c:1273 config/tc-i386.c:1389 +#: config/tc-i386.c:1277 config/tc-i386.c:1393 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "carácter inválido %s en el mnemónico" -#: config/tc-i386.c:1280 +#: config/tc-i386.c:1284 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "se esperaba un prefijo; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:1282 +#: config/tc-i386.c:1286 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "se esperaba un mnemónico; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:1300 +#: config/tc-i386.c:1304 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "prefijo %s redundante" -#: config/tc-i386.c:1398 +#: config/tc-i386.c:1402 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "`%s' no tiene soporte en `%s'" -#: config/tc-i386.c:1403 +#: config/tc-i386.c:1407 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" msgstr "use .code16 para asegurar el modo de direccionamiento correcto" -#: config/tc-i386.c:1410 +#: config/tc-i386.c:1414 #, c-format msgid "expecting string instruction after `%s'" msgstr "se espera una instrucción de cadena después de `%s'" -#: config/tc-i386.c:1431 +#: config/tc-i386.c:1435 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "caracter inválido %s antes del operando %d" -#: config/tc-i386.c:1445 +#: config/tc-i386.c:1449 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "paréntesis sin balancear en el operando %d." -#: config/tc-i386.c:1448 +#: config/tc-i386.c:1452 #, c-format msgid "unbalanced brackets in operand %d." msgstr "llaves sin balancear en el operando %d." -#: config/tc-i386.c:1457 +#: config/tc-i386.c:1461 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "carácter inválido %s en el operando %d" -#: config/tc-i386.c:1484 +#: config/tc-i386.c:1488 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "operandos espurios; (%d operandos/instrucción máximo)" -#: config/tc-i386.c:1507 +#: config/tc-i386.c:1511 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "se esperaba un operando después de ','; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:1512 +#: config/tc-i386.c:1516 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "se esperaba un operando antes de ','; se obtuvo nada" #. We found no match. -#: config/tc-i386.c:1856 +#: config/tc-i386.c:1860 #, c-format msgid "suffix or operands invalid for `%s'" msgstr "sufijo u operandos inválidos para `%s'" -#: config/tc-i386.c:1867 +#: config/tc-i386.c:1871 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "%s indirecto sin `*'" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:1875 +#: config/tc-i386.c:1879 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "prefijo `%s' por sí solo" -#: config/tc-i386.c:1911 config/tc-i386.c:1926 +#: config/tc-i386.c:1915 config/tc-i386.c:1930 #, c-format msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" msgstr "`%s' operando %d debe usar el segmento `%%es'" #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since #. the lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:1999 config/tc-i386.c:2053 config/tc-i386.c:2068 config/tc-i386.c:2096 config/tc-i386.c:2124 +#: config/tc-i386.c:2003 config/tc-i386.c:2057 config/tc-i386.c:2072 config/tc-i386.c:2100 config/tc-i386.c:2128 #, c-format msgid "Incorrect register `%%%s' used with`%c' suffix" msgstr "Se utilizó el registro incorrecto `%%%s' con el sufijo `%c'" -#: config/tc-i386.c:2005 config/tc-i386.c:2058 config/tc-i386.c:2129 +#: config/tc-i386.c:2009 config/tc-i386.c:2062 config/tc-i386.c:2133 #, c-format msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix" msgstr "utilizando `%%%s' en lugar de `%%%s' debido al sufijo `%c'" -#: config/tc-i386.c:2021 config/tc-i386.c:2039 config/tc-i386.c:2083 config/tc-i386.c:2110 +#: config/tc-i386.c:2025 config/tc-i386.c:2043 config/tc-i386.c:2087 config/tc-i386.c:2114 #, c-format msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "no se permite `%%%s' con `%s%c'" -#: config/tc-i386.c:2170 +#: config/tc-i386.c:2174 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato" -#: config/tc-i386.c:2196 +#: config/tc-i386.c:2200 #, c-format msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato %x %c" -#: config/tc-i386.c:2221 +#: config/tc-i386.c:2225 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de la instrucción" -#: config/tc-i386.c:2269 +#: config/tc-i386.c:2273 msgid "64bit operations available only in 64bit modes." msgstr "las operaciones de 64bit solamente están disponibles en modos de 64bit." #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:2337 +#: config/tc-i386.c:2341 #, c-format msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'" msgstr "traduciendo a `%s %%%s,%%%s'" #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:2344 +#: config/tc-i386.c:2348 #, c-format msgid "translating to `%s %%%s'" msgstr "traduciendo a `%s %%%s'" -#: config/tc-i386.c:2617 +#: config/tc-i386.c:2621 #, c-format msgid "you can't `pop %%cs'" msgstr "no se puede hacer `pop %%cs'" #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:2650 +#: config/tc-i386.c:2654 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "traduciendo a `%sp'" -#: config/tc-i386.c:2693 +#: config/tc-i386.c:2697 #, c-format msgid "Can't encode registers '%%%s' in the instruction requiring REX prefix.\n" msgstr "No se pueden codificar los registros '%%%s' en la instrucción que requiere el prefijo REX.\n" -#: config/tc-i386.c:2755 config/tc-i386.c:2845 config/tc-i386.c:2881 +#: config/tc-i386.c:2759 config/tc-i386.c:2849 config/tc-i386.c:2885 msgid "skipping prefixes on this instruction" msgstr "saltando los prefijos en esta instrucción" -#: config/tc-i386.c:2901 +#: config/tc-i386.c:2905 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "salto de 16-bit fuera de rango" -#: config/tc-i386.c:2910 +#: config/tc-i386.c:2914 #, c-format msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" msgstr "no se puede manejar un segmento no absoluto en `%s'" -#: config/tc-i386.c:3217 +#: config/tc-i386.c:3221 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode" msgstr "las reubicaciones @%s no tienen soporte en modo de %s bits" -#: config/tc-i386.c:3293 +#: config/tc-i386.c:3297 msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed" msgstr "sólo se permiten 1 ó dos operandos inmediatos" -#: config/tc-i386.c:3316 config/tc-i386.c:3504 +#: config/tc-i386.c:3320 config/tc-i386.c:3508 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "basura `%s' después de la expresión" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3327 +#: config/tc-i386.c:3331 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0" msgstr "la expresión inmediata faltante o inválida `%s' se toma como 0" -#: config/tc-i386.c:3358 config/tc-i386.c:3565 +#: config/tc-i386.c:3362 config/tc-i386.c:3569 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "segmento %s sin implementar en el operando" -#: config/tc-i386.c:3360 config/tc-i386.c:3567 +#: config/tc-i386.c:3364 config/tc-i386.c:3571 #, c-format msgid "unimplemented segment type %d in operand" msgstr "tipo de segmento %d sin implementar en el operando" -#: config/tc-i386.c:3404 config/tc-i386.c:5588 +#: config/tc-i386.c:3408 config/tc-i386.c:5592 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo `%s'" -#: config/tc-i386.c:3411 +#: config/tc-i386.c:3415 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "factor de escala de %d sin un registro índice" -#: config/tc-i386.c:3524 +#: config/tc-i386.c:3528 #, c-format msgid "bad expression used with @%s" msgstr "se utilizó una expresión errónea con @%s" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3546 +#: config/tc-i386.c:3550 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" msgstr "la expresión de desubicación faltante o inválida `%s' se toma como 0" -#: config/tc-i386.c:3652 +#: config/tc-i386.c:3656 #, c-format msgid "`%s' is not a valid base/index expression" msgstr "`%s' no es una expresión base/índice válida" -#: config/tc-i386.c:3656 +#: config/tc-i386.c:3660 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression" msgstr "`%s' no es una expresión de %s bit base/índice válida" -#: config/tc-i386.c:3731 +#: config/tc-i386.c:3735 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "operando de memoria `%s' erróneo" -#: config/tc-i386.c:3746 +#: config/tc-i386.c:3750 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "basura `%s' después del registro" -#: config/tc-i386.c:3755 config/tc-i386.c:3870 config/tc-i386.c:3908 +#: config/tc-i386.c:3759 config/tc-i386.c:3874 config/tc-i386.c:3912 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "nombre de registro `%s' erróneo" -#: config/tc-i386.c:3763 +#: config/tc-i386.c:3767 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "operando inmediato ilegal con salto absoluto" -#: config/tc-i386.c:3785 +#: config/tc-i386.c:3789 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "demasiadas referencias a memoria para `%s'" -#: config/tc-i386.c:3863 +#: config/tc-i386.c:3867 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro índice en `%s'" -#: config/tc-i386.c:3887 +#: config/tc-i386.c:3891 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "se esperaba `)' después del factor de escala en `%s'" -#: config/tc-i386.c:3894 +#: config/tc-i386.c:3898 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala después de `,'; se obtuvo '%c'" -#: config/tc-i386.c:3901 +#: config/tc-i386.c:3905 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro base en `%s'" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:3942 +#: config/tc-i386.c:3946 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "caracter inválido %s al inicio del operando %d `%s'" -#: config/tc-i386.c:4117 +#: config/tc-i386.c:4121 msgid "long jump required" msgstr "se requiere un salto largo" -#: config/tc-i386.c:4417 +#: config/tc-i386.c:4421 msgid "Bad call to md_atof ()" msgstr "Llamada errónea a md_atof ()" -#: config/tc-i386.c:4581 +#: config/tc-i386.c:4585 msgid "No compiled in support for x86_64" msgstr "No se compiló el soporte para x86_64" -#: config/tc-i386.c:4602 +#: config/tc-i386.c:4606 msgid "" " -Q ignored\n" " -V print assembler version number\n" @@ -3791,63 +4071,63 @@ msgstr "" " -q omite algunos avisos\n" " -s ignorado\n" -#: config/tc-i386.c:4609 +#: config/tc-i386.c:4613 msgid " -q quieten some warnings\n" msgstr " -q omite algunos avisos\n" -#: config/tc-i386.c:4710 config/tc-s390.c:1592 +#: config/tc-i386.c:4714 config/tc-s390.c:1592 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos" -#: config/tc-i386.c:4842 +#: config/tc-i386.c:4846 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes" -#: config/tc-i386.c:4894 config/tc-s390.c:1957 +#: config/tc-i386.c:4898 config/tc-s390.c:1957 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s" -#: config/tc-i386.c:5190 +#: config/tc-i386.c:5194 #, c-format msgid "too many memory references for '%s'" msgstr "demasiadas referencias a memoria para '%s'" -#: config/tc-i386.c:5353 +#: config/tc-i386.c:5357 #, c-format msgid "Unknown operand modifier `%s'\n" msgstr "Modificador de operando `%s' desconocido\n" -#: config/tc-i386.c:5560 +#: config/tc-i386.c:5564 #, c-format msgid "`%s' is not a valid segment register" msgstr "`%s' no es un registro de segmento válido" -#: config/tc-i386.c:5570 config/tc-i386.c:5691 +#: config/tc-i386.c:5574 config/tc-i386.c:5695 msgid "Register scaling only allowed in memory operands." msgstr "El escalamiento de registros sólo se permite en operandos de memoria." -#: config/tc-i386.c:5601 +#: config/tc-i386.c:5605 msgid "Too many register references in memory operand.\n" msgstr "Demasiadas referencias a registros en un operando de memoria.\n" -#: config/tc-i386.c:5670 +#: config/tc-i386.c:5674 #, c-format msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n" msgstr "Error sintáctico. Se esperaba una constante. Se obtuvo `%s'.\n" -#: config/tc-i386.c:5740 +#: config/tc-i386.c:5744 #, c-format msgid "Unrecognized token '%s'" msgstr "Elemento '%s' no reconocido" -#: config/tc-i386.c:5757 +#: config/tc-i386.c:5761 #, c-format msgid "Unexpected token `%s'\n" msgstr "Elemento `%s' inesperado\n" -#: config/tc-i386.c:5901 +#: config/tc-i386.c:5905 #, c-format msgid "Unrecognized token `%s'\n" msgstr "Elemento `%s' no reconocido\n" @@ -4400,7 +4680,7 @@ msgstr "longitud SCOMMon (%ld.) <0!. Se ignora." msgid "ignoring bad alignment" msgstr "se ignora la alineación errónea" -#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1630 config/tc-v850.c:383 +#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1630 config/tc-v850.c:333 msgid "Common alignment not a power of 2" msgstr "La alineación común no es una potencia de 2" @@ -4777,7 +5057,7 @@ msgstr "No se puede hacer la reubicación pic de %d bytes" msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" msgstr "No se puede producir una reubicación contra el símbolo '%s'" -#: config/tc-m68k.c:948 config/tc-mips.c:12429 +#: config/tc-m68k.c:948 config/tc-mips.c:12440 #, c-format msgid "Cannot make %s relocation PC relative" msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al PC %s" @@ -4818,7 +5098,7 @@ msgstr "68010 o superior" msgid "operands mismatch" msgstr "no coinciden los operandos" -#: config/tc-m68k.c:1949 config/tc-m68k.c:1955 config/tc-m68k.c:1961 config/tc-mmix.c:2448 config/tc-mmix.c:2472 +#: config/tc-m68k.c:1949 config/tc-m68k.c:1955 config/tc-m68k.c:1961 config/tc-mmix.c:2464 config/tc-mmix.c:2488 msgid "operand out of range" msgstr "operando fuera de rango" @@ -5474,7 +5754,7 @@ msgstr "error interno: código de operación mips16 erróneo: %s %s\n" msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" msgstr "devuelto de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" -#: config/tc-mips.c:2012 config/tc-mips.c:12574 +#: config/tc-mips.c:2012 config/tc-mips.c:12585 msgid "extended instruction in delay slot" msgstr "instrucción extendida en ranuta de retardo" @@ -6042,73 +6322,73 @@ msgstr "se utilizó AT después de \".set noat\" o se utilizó una macro después de msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc" msgstr "Revise dos veces fx_r_type en tc-mips.c:tc_gen_reloc" -#: config/tc-mips.c:12461 config/tc-sh.c:3218 +#: config/tc-mips.c:12472 config/tc-sh.c:3771 #, c-format msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" msgstr "No se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" -#: config/tc-mips.c:12800 +#: config/tc-mips.c:12811 msgid "missing .end at end of assembly" msgstr "falta un .end al final del ensamblado" -#: config/tc-mips.c:12815 +#: config/tc-mips.c:12826 msgid "expected simple number" msgstr "se esperaba un número simple" -#: config/tc-mips.c:12841 +#: config/tc-mips.c:12852 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" -#: config/tc-mips.c:12843 +#: config/tc-mips.c:12854 msgid "invalid number" msgstr "número inválido" -#: config/tc-mips.c:12901 +#: config/tc-mips.c:12912 msgid ".end not in text section" msgstr ".end no está en la sección text" -#: config/tc-mips.c:12905 +#: config/tc-mips.c:12916 msgid ".end directive without a preceding .ent directive." msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente." -#: config/tc-mips.c:12914 +#: config/tc-mips.c:12925 msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent." -#: config/tc-mips.c:12917 +#: config/tc-mips.c:12928 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido" -#: config/tc-mips.c:12990 +#: config/tc-mips.c:13001 msgid ".ent or .aent not in text section." msgstr ".ent o .aent no están en la sección text." -#: config/tc-mips.c:12993 +#: config/tc-mips.c:13004 msgid "missing .end" msgstr "falta un .end" -#: config/tc-mips.c:13030 ecoff.c:3202 +#: config/tc-mips.c:13041 ecoff.c:3202 msgid ".frame outside of .ent" msgstr ".frame fuera de .ent" -#: config/tc-mips.c:13041 +#: config/tc-mips.c:13052 msgid "Bad .frame directive" msgstr "Directiva .frame errónea" -#: config/tc-mips.c:13071 +#: config/tc-mips.c:13082 msgid ".mask/.fmask outside of .ent" msgstr ".mask/.fmask fuera de .ent" -#: config/tc-mips.c:13078 +#: config/tc-mips.c:13089 msgid "Bad .mask/.fmask directive" msgstr "Directiva .mask/.fmask errónea" -#: config/tc-mmix.c:669 +#: config/tc-mmix.c:681 msgid " MMIX-specific command line options:\n" msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de MMIX:\n" -#: config/tc-mmix.c:670 +#: config/tc-mmix.c:682 msgid "" " -fixed-special-register-names\n" " Allow only the original special register names.\n" @@ -6116,19 +6396,19 @@ msgstr "" " -fixed-special-register-names\n" " Sólo permite los nombres de registros especiales originales.\n" -#: config/tc-mmix.c:673 +#: config/tc-mmix.c:685 msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" msgstr " -globalize-symbols Hace que todos los símbolos sean globales.\n" -#: config/tc-mmix.c:675 +#: config/tc-mmix.c:687 msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" msgstr " -gnu-syntax Desactiva la compatibilidad con la sintaxis mmixal.\n" -#: config/tc-mmix.c:677 +#: config/tc-mmix.c:689 msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" msgstr " -relax Crea código relajable para el enlazador.\n" -#: config/tc-mmix.c:679 +#: config/tc-mmix.c:691 msgid "" " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" " Implies -fixed-special-register-names.\n" @@ -6136,7 +6416,7 @@ msgstr "" " -no-predefined-syms No provee las constantes internas de mmixal.\n" " Implica -fixed-special-register-names.\n" -#: config/tc-mmix.c:682 +#: config/tc-mmix.c:694 msgid "" " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" " into multiple instructions.\n" @@ -6144,191 +6424,196 @@ msgstr "" " -no-expand No expande GETA, ramificaciones, PUSHJ ó JUMP\n" " a instrucciones múltiples.\n" -#: config/tc-mmix.c:685 +#: config/tc-mmix.c:697 msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" msgstr " -no-merge-gregs No mezcla las definiciones GREG con los valores cercanos.\n" -#: config/tc-mmix.c:687 +#: config/tc-mmix.c:699 +msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" +msgstr " -linker-allocated-gregs Si no hay una definición GREG adecuada para los operandos de una instrucción, dejar resolver al enlazador.\n" + +#: config/tc-mmix.c:702 msgid "" " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" -" The linker will catch any errors.\n" +" The linker will catch any errors. Implies\n" +" -linker-allocated-gregs." msgstr "" " -x No avisa cuando no se sabe que un operando para\n" " GETA, una ramificación, PUSHJ ó JUMP esté dentro\n" -" del rango.\n" -" El enlazador atrapará cualquier error.\n" +" del rango. El enlazador atrapará cualquier error.\n" +" Implica -linker-allocated-gregs." -#: config/tc-mmix.c:813 +#: config/tc-mmix.c:829 #, c-format msgid "unknown opcode: `%s'" msgstr "código de operación desconocido: `%s'" -#: config/tc-mmix.c:935 config/tc-mmix.c:950 +#: config/tc-mmix.c:951 config/tc-mmix.c:966 msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" msgstr "la ubicación especificada no estaba TETRA alineada" -#: config/tc-mmix.c:937 config/tc-mmix.c:952 config/tc-mmix.c:4055 config/tc-mmix.c:4071 +#: config/tc-mmix.c:953 config/tc-mmix.c:968 config/tc-mmix.c:4085 config/tc-mmix.c:4101 msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" msgstr "los datos sin alinear en una ubicación absoluta no tienen soporte" -#: config/tc-mmix.c:1062 +#: config/tc-mmix.c:1078 #, c-format msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" msgstr "operandos inválidos para el código de operación %s: `%s'" -#: config/tc-mmix.c:1084 config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1144 config/tc-mmix.c:1152 config/tc-mmix.c:1169 config/tc-mmix.c:1197 config/tc-mmix.c:1218 config/tc-mmix.c:1243 config/tc-mmix.c:1291 config/tc-mmix.c:1389 config/tc-mmix.c:1414 config/tc-mmix.c:1446 config/tc-mmix.c:1478 config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1561 config/tc-mmix.c:1578 config/tc-mmix.c:1605 config/tc-mmix.c:1633 config/tc-mmix.c:1660 config/tc-mmix.c:1686 config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744 config/tc-mmix.c:1760 config/tc-mmix.c:1823 config/tc-mmix.c:1839 +#: config/tc-mmix.c:1100 config/tc-mmix.c:1127 config/tc-mmix.c:1160 config/tc-mmix.c:1168 config/tc-mmix.c:1185 config/tc-mmix.c:1213 config/tc-mmix.c:1234 config/tc-mmix.c:1259 config/tc-mmix.c:1307 config/tc-mmix.c:1405 config/tc-mmix.c:1430 config/tc-mmix.c:1462 config/tc-mmix.c:1494 config/tc-mmix.c:1524 config/tc-mmix.c:1577 config/tc-mmix.c:1594 config/tc-mmix.c:1621 config/tc-mmix.c:1649 config/tc-mmix.c:1676 config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1718 config/tc-mmix.c:1744 config/tc-mmix.c:1760 config/tc-mmix.c:1776 config/tc-mmix.c:1839 config/tc-mmix.c:1855 #, c-format msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" msgstr "operandos inválidos para el código de operación %s: `%s'" -#: config/tc-mmix.c:1816 +#: config/tc-mmix.c:1832 #, c-format msgid "unsupported operands to %s: `%s'" msgstr "operandos sin soporte para %s: `%s'" -#: config/tc-mmix.c:1944 +#: config/tc-mmix.c:1960 msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" msgstr "interno: hay un mmix_prefix_name pero es un prefijo vacío" -#: config/tc-mmix.c:1989 +#: config/tc-mmix.c:2005 #, c-format msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" msgstr "se asignaron demasiados registros GREG (máximo %d)" -#: config/tc-mmix.c:2049 +#: config/tc-mmix.c:2065 msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." msgstr "BSPEC ya está activo. El anidamiento no tiene soporte." -#: config/tc-mmix.c:2058 +#: config/tc-mmix.c:2074 msgid "invalid BSPEC expression" msgstr "expresión BSPEC inválida" -#: config/tc-mmix.c:2074 +#: config/tc-mmix.c:2090 #, c-format msgid "can't create section %s" msgstr "no se puede crear la sección %s" -#: config/tc-mmix.c:2079 +#: config/tc-mmix.c:2095 #, c-format msgid "can't set section flags for section %s" msgstr "no se pueden establecer las opciones para la sección %s" -#: config/tc-mmix.c:2101 +#: config/tc-mmix.c:2117 msgid "ESPEC without preceding BSPEC" msgstr "ESPEC sin un BSPEC precedente" -#: config/tc-mmix.c:2131 +#: config/tc-mmix.c:2147 msgid "missing local expression" msgstr "falta una expresión local" -#: config/tc-mmix.c:2346 +#: config/tc-mmix.c:2362 msgid "operand out of range, instruction expanded" msgstr "el operando está fuera de rango, se expande la instrucción" #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be #. user-friendly, though a little bit non-substantial. -#: config/tc-mmix.c:2598 +#: config/tc-mmix.c:2620 msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" msgstr "la directiva LOCAL debe estar colocada en el código o en los datos" -#: config/tc-mmix.c:2599 +#: config/tc-mmix.c:2621 msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" msgstr "confusión interna: reubiación en una sección sin contenido" -#: config/tc-mmix.c:2714 +#: config/tc-mmix.c:2734 msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" msgstr "interno: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET no resuelve a la sección" -#: config/tc-mmix.c:2754 +#: config/tc-mmix.c:2782 msgid "no suitable GREG definition for operands" msgstr "no hay una definición GREG adecuada para los operandos" -#: config/tc-mmix.c:2813 +#: config/tc-mmix.c:2841 msgid "operands were not reducible at assembly-time" msgstr "los operandos no son reducibles en el momento del ensamblado" -#: config/tc-mmix.c:2841 +#: config/tc-mmix.c:2869 #, c-format msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" msgstr "no se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s" -#: config/tc-mmix.c:2861 +#: config/tc-mmix.c:2889 #, c-format msgid "internal: unhandled label %s" msgstr "interno: etiqueta %s sin manejar" -#: config/tc-mmix.c:2915 +#: config/tc-mmix.c:2943 msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" msgstr "las etiquetas [0-9]H no pueden aparecer solas en una línea" -#: config/tc-mmix.c:2924 +#: config/tc-mmix.c:2952 msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" msgstr "las etiquetas [0-9]H no se mezclan con pseudo-puntos" -#: config/tc-mmix.c:2988 +#: config/tc-mmix.c:3016 msgid "invalid characters in input" msgstr "caracteres inválidos en la entrada" -#: config/tc-mmix.c:3092 +#: config/tc-mmix.c:3120 msgid "empty label field for IS" msgstr "campo de etiqueta vacío para IS" -#: config/tc-mmix.c:3342 +#: config/tc-mmix.c:3370 #, c-format msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" msgstr "interno: tipo de relajación inesperado %d:%d" -#: config/tc-mmix.c:3364 +#: config/tc-mmix.c:3392 msgid "BSPEC without ESPEC." msgstr "BSPEC sin un ESPEC." -#: config/tc-mmix.c:3566 +#: config/tc-mmix.c:3594 msgid "GREG expression too complicated" msgstr "expresión GREG demasiado complicada" -#: config/tc-mmix.c:3579 +#: config/tc-mmix.c:3609 msgid "internal: GREG expression not resolved to section" msgstr "interno: la expresión GREG no resuelva a la sección" -#: config/tc-mmix.c:3630 +#: config/tc-mmix.c:3660 msgid "register section has contents\n" msgstr "la sección de registros tiene contenido\n" -#: config/tc-mmix.c:3808 +#: config/tc-mmix.c:3838 msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" msgstr "el cambio de sección desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC no tiene soporte" -#: config/tc-mmix.c:3830 +#: config/tc-mmix.c:3860 msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" msgstr "una directiva LOC desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC no tiene soporte" -#: config/tc-mmix.c:3841 +#: config/tc-mmix.c:3871 msgid "invalid LOC expression" msgstr "expresión LOC inválida" -#: config/tc-mmix.c:3866 config/tc-mmix.c:3892 +#: config/tc-mmix.c:3896 config/tc-mmix.c:3922 msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" msgstr "el paso hacia atrás de una expresión LOC no tiene soporte" #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, #. where the unterminated string is not recognized by the #. preformatting pass. -#: config/tc-mmix.c:3976 config/tc-mmix.c:4137 +#: config/tc-mmix.c:4006 config/tc-mmix.c:4167 msgid "unterminated string" msgstr "cadena sin terminar" -#: config/tc-mmix.c:3993 +#: config/tc-mmix.c:4023 msgid "BYTE expression not a pure number" msgstr "la expresión BYTE no es un número puro" #. Note that mmixal does not allow negative numbers in #. BYTE sequences, so neither should we. -#: config/tc-mmix.c:4002 +#: config/tc-mmix.c:4032 msgid "BYTE expression not in the range 0..255" msgstr "la expresión BYTE no está en el rango 0..255" -#: config/tc-mmix.c:4053 config/tc-mmix.c:4069 +#: config/tc-mmix.c:4083 config/tc-mmix.c:4099 msgid "data item with alignment larger than location" msgstr "elemento de datos con una alineación más grande que la ubicación" @@ -6346,17 +6631,17 @@ msgstr "" "Opciones MN10200:\n" "ninguna aún\n" -#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:929 config/tc-ppc.c:1867 config/tc-s390.c:1290 config/tc-v850.c:1725 +#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:929 config/tc-ppc.c:1867 config/tc-s390.c:1290 config/tc-v850.c:1636 #, c-format msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "Código de operación no reconocido: `%s'" -#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1452 config/tc-ppc.c:2305 config/tc-s390.c:1216 config/tc-v850.c:2149 +#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1452 config/tc-ppc.c:2305 config/tc-s390.c:1216 config/tc-v850.c:2060 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" msgstr "basura al final de la línea: `%s'" -#: config/tc-mn10200.c:1349 config/tc-mn10300.c:2076 config/tc-ppc.c:1299 config/tc-v850.c:1654 +#: config/tc-mn10200.c:1349 config/tc-mn10300.c:2076 config/tc-ppc.c:1299 config/tc-v850.c:1565 #, c-format msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" msgstr "operando fuera de rango (%s no está entre %ld y %ld)" @@ -6552,6 +6837,46 @@ msgstr "" msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" msgstr "No se puede encontrar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %d" +#: config/tc-or32.c:467 config/tc-or32.c:682 +#, c-format +msgid "unknown opcode1: `%s'" +msgstr "código de operación1 desconocido: `%s'" + +#: config/tc-or32.c:473 config/tc-or32.c:688 +#, c-format +msgid "unknown opcode2 `%s'." +msgstr "código de operación2 `%s' desconocido." + +#: config/tc-or32.c:512 config/tc-or32.c:727 +#, c-format +msgid "instruction not allowed: %s" +msgstr "no se permite la instrucción: %s" + +#: config/tc-or32.c:515 config/tc-or32.c:730 +#, c-format +msgid "too many operands: %s" +msgstr "demasiados operandos: %s" + +#: config/tc-or32.c:605 config/tc-or32.c:821 +msgid "call/jmp target out of range (1)" +msgstr "objetivo call/jmp fuera de rango (1)" + +#: config/tc-or32.c:1018 config/tc-or32.c:1135 +msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)" +msgstr "el enlazador no manejará correctamente esta reubicación (1)" + +#: config/tc-or32.c:1027 config/tc-or32.c:1144 +msgid "call/jmp target out of range (2)" +msgstr "objetivo call/jmp fuera de rango (2)" + +#: config/tc-or32.c:1437 +msgid "register out of range" +msgstr "registro fuera de rango" + +#: config/tc-or32.c:1482 +msgid "invalid register in & expression" +msgstr "registro inválido en la expresión &" + #: config/tc-pj.c:67 config/tc-pj.c:75 msgid "confusing relocation expressions" msgstr "expresiones de reubicación confusas" @@ -6575,7 +6900,7 @@ msgstr "" "-little\t\t\tgenera código little endian\n" "-big\t\t\tgenera código big endian\n" -#: config/tc-pj.c:460 config/tc-sh.c:2922 config/tc-sh.c:2929 config/tc-sh.c:2936 config/tc-sh.c:2943 +#: config/tc-pj.c:460 config/tc-sh.c:3454 config/tc-sh.c:3461 config/tc-sh.c:3468 config/tc-sh.c:3475 msgid "pcrel too far" msgstr "pcrel demasiado lejos" @@ -6681,7 +7006,7 @@ msgstr "Error interno del ensamblador para la macro %s" msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" msgstr "identificador+constante@got significa identificador@got+constante" -#: config/tc-ppc.c:1505 config/tc-sh.c:388 config/tc-sh.c:416 +#: config/tc-ppc.c:1505 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes\n" @@ -6838,7 +7163,7 @@ msgstr "aviso: el símbolo %s no tiene csect" msgid "symbol in .toc does not match any .tc" msgstr "el símbolo en .toc no coincide con ningún .tc" -#: config/tc-ppc.c:5246 config/tc-s390.c:1797 config/tc-v850.c:2420 +#: config/tc-ppc.c:5246 config/tc-s390.c:1797 config/tc-v850.c:2331 config/tc-xstormy16.c:536 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "expresión sin resolver que debe ser resuelta" @@ -6967,117 +7292,154 @@ msgstr "símbolo fx_subsy sin resolver que debe ser resuelto" msgid "unsupported relocation type" msgstr "tipo de reubicación sin soporte" -#: config/tc-sh.c:89 +#: config/tc-sh.c:91 msgid "directive .big encountered when option -big required" msgstr "se encontró una directiva .big cuando se requirió una opción -big" -#: config/tc-sh.c:100 +#: config/tc-sh.c:102 msgid "directive .little encountered when option -little required" msgstr "se encontró una directiva .little cuando se requirió una opción -little" -#: config/tc-sh.c:909 +#: config/tc-sh.c:780 +msgid "Invalid PIC expression." +msgstr "Expresión PIC inválida." + +#: config/tc-sh.c:809 read.c:3749 +#, c-format +msgid "unsupported BFD relocation size %u" +msgstr "tamaño de reubicación BFD %u sin soporte" + +#: config/tc-sh.c:1292 +msgid "misplaced PIC operand" +msgstr "operando PIC mal colocado" + +#: config/tc-sh.c:1333 msgid "illegal register after @-" msgstr "registro ilegal después de @-" -#: config/tc-sh.c:925 +#: config/tc-sh.c:1349 msgid "must be @(r0,...)" msgstr "debe ser @(r0,...)" -#: config/tc-sh.c:949 +#: config/tc-sh.c:1373 msgid "syntax error in @(r0,...)" msgstr "error sintáctico en @(r0,...)" -#: config/tc-sh.c:954 +#: config/tc-sh.c:1378 msgid "syntax error in @(r0...)" msgstr "error sintáctico en @(r0...)" -#: config/tc-sh.c:987 config/tc-sh.c:992 +#: config/tc-sh.c:1408 config/tc-sh.c:1413 msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" msgstr "error sintáctico en @(disp,[Rn, gbr, pc])" -#: config/tc-sh.c:997 +#: config/tc-sh.c:1418 msgid "expecting )" msgstr "se esperaba )" -#: config/tc-sh.c:1005 +#: config/tc-sh.c:1426 msgid "illegal register after @" msgstr "registro ilegal después de @" -#: config/tc-sh.c:1553 +#: config/tc-sh.c:1977 #, c-format msgid "Invalid register: 'r%d'" msgstr "Registro inválido: 'r%d'" -#: config/tc-sh.c:1716 +#: config/tc-sh.c:2142 msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" msgstr "las instrucciones no se pueden combinar con instrucciones de procesamiento paralelo" -#: config/tc-sh.c:1723 config/tc-sh.c:1734 +#: config/tc-sh.c:2149 config/tc-sh.c:2160 msgid "multiple movx specifications" msgstr "especificaciones movx múltiples" -#: config/tc-sh.c:1728 config/tc-sh.c:1755 +#: config/tc-sh.c:2154 config/tc-sh.c:2181 msgid "multiple movy specifications" msgstr "especificaciones movy múltiples" -#: config/tc-sh.c:1736 +#: config/tc-sh.c:2162 msgid "invalid movx address register" msgstr "registro de dirección movx inválido" -#: config/tc-sh.c:1742 config/tc-sh.c:1747 +#: config/tc-sh.c:2168 config/tc-sh.c:2173 msgid "invalid movx dsp register" msgstr "registro dsp movx inválido" -#: config/tc-sh.c:1764 config/tc-sh.c:1769 +#: config/tc-sh.c:2190 config/tc-sh.c:2195 msgid "invalid movy dsp register" msgstr "registro dsp movy inválido" -#: config/tc-sh.c:1773 +#: config/tc-sh.c:2199 msgid "invalid movy address register" msgstr "registro de dirección movy inválido" -#: config/tc-sh.c:1779 +#: config/tc-sh.c:2205 msgid "dsp immediate shift value not constant" msgstr "el valor de desplazamiento inmediato dsp no es constante" -#: config/tc-sh.c:1786 config/tc-sh.c:1799 +#: config/tc-sh.c:2212 config/tc-sh.c:2225 msgid "multiple parallel processing specifications" msgstr "especificaciones múltiples de procesamiento paralelo" -#: config/tc-sh.c:1792 +#: config/tc-sh.c:2218 msgid "multiple condition specifications" msgstr "especificaciones múltiples de condición" -#: config/tc-sh.c:1808 +#: config/tc-sh.c:2234 msgid "insn cannot be combined with pmuls" msgstr "las instrucciones no se pueden combinar con pmuls" -#: config/tc-sh.c:1825 +#: config/tc-sh.c:2251 msgid "bad padd / psub pmuls output operand" msgstr "operando de salida pmuls padd / psub erróneo" -#: config/tc-sh.c:1835 +#: config/tc-sh.c:2261 msgid "condition not followed by conditionalizable insn" msgstr "la condición no está seguida por una instrucción condicionalizable" -#: config/tc-sh.c:1845 +#: config/tc-sh.c:2271 msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" msgstr "caracteres no reconocidos al final de la instrucción de procesamiento paralelo" -#: config/tc-sh.c:1961 +#: config/tc-sh.c:2407 #, c-format msgid "excess operands: '%s'" msgstr "exceso de operandos: '%s'" -#: config/tc-sh.c:2131 +#: config/tc-sh.c:2559 msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "se vio el pseudo-operador .uses cuando no se estaba relajando" -#: config/tc-sh.c:2137 +#: config/tc-sh.c:2565 msgid "bad .uses format" msgstr "formato de .uses erróneo" -#: config/tc-sh.c:2203 +#: config/tc-sh.c:2640 +msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" +msgstr "Combinación inválida: --isa=SHcompact con --isa=SHmedia" + +#: config/tc-sh.c:2646 +msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" +msgstr "Combinación inválida: --isa=SHmedia con --isa=SHcompact" + +#: config/tc-sh.c:2648 +msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" +msgstr "Combinación inválida: --abi=64 con --isa=SHcompact" + +#: config/tc-sh.c:2659 +msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" +msgstr "Combinación inválida: --abi=32 con --abi=64" + +#: config/tc-sh.c:2665 +msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" +msgstr "Combinación inválida: --abi=64 con --abi=32" + +#: config/tc-sh.c:2667 +msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" +msgstr "Combinación inválida: --isa=SHcompact con --abi=64" + +#: config/tc-sh.c:2702 msgid "" "SH options:\n" "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" @@ -7093,59 +7455,271 @@ msgstr "" "-small\t\t\talinea las secciones a límites de 4 bytes, no 16\n" "-dsp\t\t\tactiva instrucciones sh-dsp, y desactiva instrucciones sh3e / sh4.\n" -#: config/tc-sh.c:2292 +#: config/tc-sh.c:2710 +msgid "" +"-isa=[shmedia\t\tset default instruction set for SH64\n" +" | SHmedia\n" +" | shcompact\n" +" | SHcompact]\n" +"-abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" +"\t\t\tfile type\n" +"-shcompact-const-crange\temit code-range descriptors for constants in\n" +"\t\t\tSHcompact code sections\n" +"-no-mix\t\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" +"\t\t\tconstants and SHcompact code\n" +"-no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" +"-expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" +"\t\t\tto 32 bits only" +msgstr "" +"-isa=[shmedia\t\testablece el conjunto de instrucciones por omisión\n" +" \t\tpara SH64\n" +" | SHmedia\n" +" | shcompact\n" +" | SHcompact]\n" +"-abi=[32|64]\t\testablece el tamaño de los operandos SHmedia\n" +"\t\t\texpandidos y el tipo del fichero objeto\n" +"-shcompact-const-crange\temite descriptores de código-rango para\n" +"\t\t\tconstantes en las secciones de código SHcompact\n" +"-no-mix\t\t\tdesactiva el código SHmedia en la misma sección que\n" +"\t\t\tlas constantes y el código SHcompact\n" +"-no-expand\t\tno expande las instrucciones MOVI, PT, PTA ó PTB\n" +"-expand-pt32\t\tcon -abi=64, expande las instrucciones PT, PTA y PTB\n" +"\t\t\tsolamente a 32 bits" + +#: config/tc-sh.c:2807 msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" msgstr ".uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección" -#: config/tc-sh.c:2311 +#: config/tc-sh.c:2826 msgid "can't find fixup pointed to by .uses" msgstr "no se puede encontrar la compostura señalada por .uses" -#: config/tc-sh.c:2334 +#: config/tc-sh.c:2849 msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" msgstr "el objetivo .uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección" -#: config/tc-sh.c:2432 +#: config/tc-sh.c:2951 msgid "displacement overflows 12-bit field" msgstr "la desubicación desborda el campo de 12-bits" -#: config/tc-sh.c:2435 +#: config/tc-sh.c:2954 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 12-bits" -#: config/tc-sh.c:2439 +#: config/tc-sh.c:2958 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 12-bits" -#: config/tc-sh.c:2517 +#: config/tc-sh.c:3036 msgid "displacement overflows 8-bit field" msgstr "la desubicación desborda el campo de 8-bits" -#: config/tc-sh.c:2520 +#: config/tc-sh.c:3039 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 8-bits" -#: config/tc-sh.c:2524 +#: config/tc-sh.c:3043 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 8-bits" -#: config/tc-sh.c:2537 +#: config/tc-sh.c:3060 #, c-format msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" msgstr "desbordamiento en la ramificación a %s; se convirtió en una secuencia de instrucciones más larga" -#: config/tc-sh.c:2612 config/tc-sh.c:2660 config/tc-sparc.c:4093 config/tc-sparc.c:4118 +#: config/tc-sh.c:3135 config/tc-sh.c:3183 config/tc-sparc.c:4093 config/tc-sparc.c:4118 msgid "misaligned data" msgstr "datos desalineados" -#: config/tc-sh.c:3022 +#: config/tc-sh.c:3565 msgid "misaligned offset" msgstr "desplazamiento desalineado" +#: config/tc-sh64.c:570 +msgid "This operand must be constant at assembly time" +msgstr "El operando debe ser una constante al momento de ensamblar" + +#: config/tc-sh64.c:685 +msgid "Invalid operand expression" +msgstr "Expresión de operando inválido" + +#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:878 +msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" +msgstr "El operando PTB es un símbolo SHmedia" + +#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:875 +msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" +msgstr "El operando PTA es un símbolo SHcompact" + +#: config/tc-sh64.c:791 +msgid "invalid expression in operand" +msgstr "expresión inválida en el operando" + +#: config/tc-sh64.c:1488 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 5-bit sin signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1493 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 6-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1498 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 6-bit sin signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1503 config/tc-sh64.c:1515 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 11-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1505 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" +msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 32: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1510 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 10-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1517 +#, c-format +msgid "invalid operand, not an even value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor impar: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1522 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 12-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1524 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" +msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 4: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1529 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 13-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1531 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" +msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 8: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1536 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 16-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1541 +#, c-format +msgid "invalid operand, not an 16-bit unsigned value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 16-bit sin signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1547 +msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" +msgstr "operando fuera de rango para PT, PTA y PTB" + +#: config/tc-sh64.c:1549 +#, c-format +msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" +msgstr "el operando no es un múltiplo de 4 para PT, PTA o PTB: %d" + +#: config/tc-sh64.c:2077 +#, c-format +msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" +msgstr "el operando MOVI no es un valor de 32-bit con signo: 0x%8x%08x" + +#: config/tc-sh64.c:2440 config/tc-sh64.c:2605 config/tc-sh64.c:2620 +msgid "invalid PIC reference" +msgstr "referencia PIC inválida" + +#: config/tc-sh64.c:2498 +msgid "can't find opcode" +msgstr "no se puede encontrar el código de operación" + +#: config/tc-sh64.c:2828 +#, c-format +msgid "invalid operands to %s" +msgstr "operandos inválidos para %s" + +#: config/tc-sh64.c:2834 +#, c-format +msgid "excess operands to %s" +msgstr "exceso de operandos para %s" + +#: config/tc-sh64.c:2880 +#, c-format +msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" +msgstr "La directiva `.mode %s' no es válida para esta arquitectura" + +#: config/tc-sh64.c:2888 +#, c-format +msgid "Invalid argument to .mode: %s" +msgstr "Argumento inválido para .mode: %s" + +#: config/tc-sh64.c:2919 +#, c-format +msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" +msgstr "La directiva `.abi %s' no es válida para esta arquitectura" + +#: config/tc-sh64.c:2925 +msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" +msgstr "`.abi 64' pero las opciones de la línea de órdenes no especifica la ABI de 64-bit" + +#: config/tc-sh64.c:2930 +msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" +msgstr "`.abi 32' pero las opciones de la línea de órdenes no especifica la ABI de 32-bit" + +#: config/tc-sh64.c:2933 +#, c-format +msgid "Invalid argument to .abi: %s" +msgstr "Argumento inválido para .abi: %s" + +#: config/tc-sh64.c:2966 +msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" +msgstr "-no-mix es inválido sin especificar SHcompact o SHmedia" + +#: config/tc-sh64.c:2971 +msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" +msgstr "-shcompact-const-crange es inválido sin SHcompact" + +#: config/tc-sh64.c:2974 +msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" +msgstr "-expand-pt32 sólo es válido con -abi=64" + +#: config/tc-sh64.c:2977 +msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" +msgstr "-no-expand sólo es válido con SHcompact o SHmedia" + +#: config/tc-sh64.c:2980 +msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" +msgstr "-expand-pt32 es inválido junto con -no-expand" + +#: config/tc-sh64.c:3190 +msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" +msgstr "No se permite código SHmedia en la misma sección que las constantes y el código SHcompact" + +#: config/tc-sh64.c:3208 +msgid "No segment info for current section" +msgstr "No hay información de segmento para la sección actual" + +#: config/tc-sh64.c:3250 +msgid "duplicate datalabel operator ignored" +msgstr "se ignora el operador datalabel duplicado" + +#: config/tc-sh64.c:3320 +msgid "Invalid DataLabel expression" +msgstr "Expresión DataLabel inválida" + #: config/tc-sparc.c:281 msgid "Invalid default architecture, broken assembler." msgstr "Arquitectura por omisión inválida, ensamblador descompuesto." @@ -7484,11 +8058,11 @@ msgstr "alineación negativa" msgid "alignment not a power of 2" msgstr "la alineación no es una potencia de 2" -#: config/tc-sparc.c:3680 config/tc-v850.c:260 +#: config/tc-sparc.c:3680 config/tc-v850.c:231 msgid "Expected comma after symbol-name" msgstr "Se esperaba una coma después del nombre del símbolo" -#: config/tc-sparc.c:3708 config/tc-v850.c:293 +#: config/tc-sparc.c:3708 config/tc-v850.c:264 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %d." @@ -7988,230 +8562,235 @@ msgstr "Expresión de dirección mal formada" msgid "Invalid dmad syntax '%s'" msgstr "Sintaxis de dmad '%s' inválida" -#: config/tc-tic54x.c:3707 +#: config/tc-tic54x.c:3658 +#, c-format +msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" +msgstr "Usa la directiva .mmregs para utilizar nombres de registro mapeados en memoria tales como '%s'" + +#: config/tc-tic54x.c:3710 msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." msgstr "El modo de dirección *+ARx es de sólo escritura. El resultado de la lectura está indefinido." -#: config/tc-tic54x.c:3727 +#: config/tc-tic54x.c:3730 #, c-format msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" msgstr "Formato de dirección indirecta \"%s\" no reconocido" -#: config/tc-tic54x.c:3762 +#: config/tc-tic54x.c:3765 #, c-format msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" msgstr "El operando '%s' está fuera de rango (%d <= x <= %d)" -#: config/tc-tic54x.c:3782 +#: config/tc-tic54x.c:3785 msgid "Error in relocation handling" msgstr "Error en el manejo de la reubicación" -#: config/tc-tic54x.c:3801 config/tc-tic54x.c:3863 config/tc-tic54x.c:3889 +#: config/tc-tic54x.c:3804 config/tc-tic54x.c:3866 config/tc-tic54x.c:3892 #, c-format msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" msgstr "Código de condición \"%s\" no reconocido" -#: config/tc-tic54x.c:3818 +#: config/tc-tic54x.c:3821 #, c-format msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" msgstr "La condición \"%s\" no coincide con el grupo precedente" -#: config/tc-tic54x.c:3826 +#: config/tc-tic54x.c:3829 #, c-format msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" msgstr "La condición \"%s\" utiliza un acumulador diferente de una condición precedente" -#: config/tc-tic54x.c:3833 +#: config/tc-tic54x.c:3836 msgid "Only one comparison conditional allowed" msgstr "Sólo se permite una comparación condicional" -#: config/tc-tic54x.c:3838 +#: config/tc-tic54x.c:3841 msgid "Only one overflow conditional allowed" msgstr "Sólo se permite un desbordamiento condicional" -#: config/tc-tic54x.c:3846 +#: config/tc-tic54x.c:3849 #, c-format msgid "Duplicate %s conditional" msgstr "Condicional %s duplicado" -#: config/tc-tic54x.c:3876 +#: config/tc-tic54x.c:3879 msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" msgstr "Registro auxiliar inválido (utilice AR0-AR7)" -#: config/tc-tic54x.c:3909 +#: config/tc-tic54x.c:3912 msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" msgstr "Los modos de direccionamiento lk son inválidos para el direccionamiento de registros mapeados en memoria" -#: config/tc-tic54x.c:3917 +#: config/tc-tic54x.c:3920 msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." msgstr "El modo de dirección *+ARx no se permite en el direccionamiento de registros mapeados en memoria. El comportamiento resultante está indefinido." -#: config/tc-tic54x.c:3943 +#: config/tc-tic54x.c:3946 msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" msgstr "El acumulador de destino para cada parte de esta instrucción paralela debe ser diferente" -#: config/tc-tic54x.c:3992 +#: config/tc-tic54x.c:3995 #, c-format msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" msgstr "El registro mapeado en memoria \"%s\" está fuera de rango" -#: config/tc-tic54x.c:4031 +#: config/tc-tic54x.c:4034 msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" msgstr "Operando inválido (utilice 1, 2, ó 3)" -#: config/tc-tic54x.c:4056 +#: config/tc-tic54x.c:4059 msgid "A status register or status bit name is required" msgstr "Se requiere un registro de estado o un nombre de bit de estado" -#: config/tc-tic54x.c:4066 +#: config/tc-tic54x.c:4069 #, c-format msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" msgstr "Bit de estado \"%s\" no reconocido" -#: config/tc-tic54x.c:4089 +#: config/tc-tic54x.c:4092 #, c-format msgid "Invalid status register \"%s\"" msgstr "Registro de estado \"%s\" inválido" -#: config/tc-tic54x.c:4101 +#: config/tc-tic54x.c:4104 #, c-format msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" msgstr "El operando \"%s\" está fuera de rango (utilice 1 ó 2)" -#: config/tc-tic54x.c:4302 +#: config/tc-tic54x.c:4305 #, c-format msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" msgstr "Instrucción \"%s\" no reconocida" -#: config/tc-tic54x.c:4331 +#: config/tc-tic54x.c:4334 #, c-format msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" msgstr "Lista de operando '%s' no reconocida para la instrucción '%s'" -#: config/tc-tic54x.c:4360 +#: config/tc-tic54x.c:4363 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" msgstr "Instrucción paralela \"%s\" no reconocida" -#: config/tc-tic54x.c:4410 +#: config/tc-tic54x.c:4413 #, c-format msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" msgstr "Operando(s) inválido(s) para la instrucción paralela \"%s\"" -#: config/tc-tic54x.c:4413 +#: config/tc-tic54x.c:4416 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" msgstr "Combinación de instrucciones paralelas \"%s || %s\" no reconocida" -#: config/tc-tic54x.c:4645 +#: config/tc-tic54x.c:4648 #, c-format msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" msgstr "La recursión del símbolo %s se detuvo en la segunda aparición de '%s'" -#: config/tc-tic54x.c:4684 +#: config/tc-tic54x.c:4687 msgid "Unrecognized substitution symbol function" msgstr "Función de sustitución de símbolo no reconocida" -#: config/tc-tic54x.c:4689 +#: config/tc-tic54x.c:4692 msgid "Missing '(' after substitution symbol function" msgstr "Falta un '(' después de la función de sustitución de símbolo" -#: config/tc-tic54x.c:4703 +#: config/tc-tic54x.c:4706 msgid "Expecting second argument" msgstr "Se esperaba un segundo argumento" -#: config/tc-tic54x.c:4716 config/tc-tic54x.c:4765 +#: config/tc-tic54x.c:4719 config/tc-tic54x.c:4768 msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" msgstr "Basura extra en la llamada a función, se esperaba ')'" -#: config/tc-tic54x.c:4741 +#: config/tc-tic54x.c:4744 msgid "Function expects two arguments" msgstr "La función espera dos argumentos" -#: config/tc-tic54x.c:4754 +#: config/tc-tic54x.c:4757 msgid "Expecting character constant argument" msgstr "Se espera una constante de carácter como argumento" -#: config/tc-tic54x.c:4760 +#: config/tc-tic54x.c:4763 msgid "Both arguments must be substitution symbols" msgstr "Ambos argumentos deben ser símbolos de sustitución" -#: config/tc-tic54x.c:4813 +#: config/tc-tic54x.c:4816 #, c-format msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" msgstr "Subíndice inválido (utilice de 1 a %d)" -#: config/tc-tic54x.c:4823 +#: config/tc-tic54x.c:4826 #, c-format msgid "Invalid length (use 0 to %d" msgstr "Longitud inválida (utilice de 0 a %d)" -#: config/tc-tic54x.c:4833 +#: config/tc-tic54x.c:4836 msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" msgstr "Falta un ')' en la expresión del símbolo de sustitución suscrito" -#: config/tc-tic54x.c:4853 +#: config/tc-tic54x.c:4856 msgid "Missing forced substitution terminator ':'" msgstr "Falta el terminador de sustitución forzada ':'" -#: config/tc-tic54x.c:5026 +#: config/tc-tic54x.c:5029 #, c-format msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" msgstr "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d instrucciones word, %d ranuras restantes)" -#: config/tc-tic54x.c:5067 +#: config/tc-tic54x.c:5070 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" msgstr "Instrucción paralela '%s' no reconocida" -#: config/tc-tic54x.c:5079 +#: config/tc-tic54x.c:5082 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" msgstr "La instrucción '%s' requiere una versión de cpu LP" -#: config/tc-tic54x.c:5086 +#: config/tc-tic54x.c:5089 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" msgstr "La instrucción '%s' requiere el modo de direccionamiento lejano" -#: config/tc-tic54x.c:5098 +#: config/tc-tic54x.c:5101 #, c-format msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." msgstr "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d instrucciones word, %d ranuras restantes). El comportamiento resultante está indefinida." -#: config/tc-tic54x.c:5108 +#: config/tc-tic54x.c:5111 msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." msgstr "Las instrucciones que causan discontinuidad en el PC no se permiten en una ranura de retardo. El comportamiento resultante está indefinido." -#: config/tc-tic54x.c:5119 +#: config/tc-tic54x.c:5122 #, c-format msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." msgstr "'%s' no se puede repetir. El comportamiento resultante está indefinido." -#: config/tc-tic54x.c:5123 +#: config/tc-tic54x.c:5126 msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." msgstr "Las instrucciones que usan modificadores de desplazamiento long o direcciones absolutas no se pueden repetir. El comportamiento resultante está indefinido." -#: config/tc-tic54x.c:5314 +#: config/tc-tic54x.c:5317 #, c-format msgid "Unsupported relocation size %d" msgstr "Tamaño de reubicación %d sin soporte" -#: config/tc-tic54x.c:5468 +#: config/tc-tic54x.c:5471 msgid "non-absolute value used with .space/.bes" msgstr "se utilizó un valor no absoluto con .space/.bes" -#: config/tc-tic54x.c:5472 +#: config/tc-tic54x.c:5475 #, c-format msgid "negative value ignored in %s" msgstr "se ignora el valor negativo en %s" -#: config/tc-tic54x.c:5559 +#: config/tc-tic54x.c:5562 #, c-format msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" msgstr "¿se intentó hacer .space/.bes hacia atrás? (%ld)" -#: config/tc-tic54x.c:5592 +#: config/tc-tic54x.c:5595 #, c-format msgid "Invalid label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s' inválida" @@ -8289,159 +8868,159 @@ msgstr "typo de reubicación sin manejar en la compostura" msgid "md_convert_frag() not implemented yet" msgstr "md_convert_frag() aún no está implementado" -#: config/tc-v850.c:271 +#: config/tc-v850.c:242 #, c-format msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." msgstr "¡Longitud .COMMún (%d.) < 0! Se ignora." -#: config/tc-v850.c:320 +#: config/tc-v850.c:291 msgid "Common alignment negative; 0 assumed" msgstr "Alineación común negativa; se asume 0" -#: config/tc-v850.c:1014 +#: config/tc-v850.c:916 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n" -#: config/tc-v850.c:1015 +#: config/tc-v850.c:917 msgid "internal failure in parse_register_list" msgstr "falla interna en parse_register_list" -#: config/tc-v850.c:1032 +#: config/tc-v850.c:934 msgid "constant expression or register list expected" msgstr "se esperaba una expresión constante o una lista de registros" -#: config/tc-v850.c:1037 config/tc-v850.c:1050 config/tc-v850.c:1069 +#: config/tc-v850.c:939 config/tc-v850.c:952 config/tc-v850.c:971 msgid "high bits set in register list expression" msgstr "se establecieron los bits altos en la expresión de lista de registros" -#: config/tc-v850.c:1109 config/tc-v850.c:1173 +#: config/tc-v850.c:1011 config/tc-v850.c:1075 msgid "illegal register included in list" msgstr "se incluyó un registro ilegal en la lista" -#: config/tc-v850.c:1116 +#: config/tc-v850.c:1018 msgid "system registers cannot be included in list" msgstr "los registros del sistema no pueden estar incluídos en la lista" -#: config/tc-v850.c:1121 +#: config/tc-v850.c:1023 msgid "PSW cannot be included in list" msgstr "PSW no se puede incluir en la lista" -#: config/tc-v850.c:1128 +#: config/tc-v850.c:1030 msgid "High value system registers cannot be included in list" msgstr "Los registros altos de valores del sistema no se pueden incluir en la lista" -#: config/tc-v850.c:1152 +#: config/tc-v850.c:1054 msgid "second register should follow dash in register list" msgstr "el segundo registro debe estar a continuación de un guión en la lista de registros" -#: config/tc-v850.c:1199 +#: config/tc-v850.c:1101 msgid " V850 options:\n" msgstr "Opciones de V850:\n" -#: config/tc-v850.c:1200 +#: config/tc-v850.c:1102 msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" msgstr " -mwarn-signed-overflow Avisa si los valores inmediatos con signo desbordan\n" -#: config/tc-v850.c:1201 +#: config/tc-v850.c:1103 msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Avisa si los valores inmediato sin signo desbordan\n" -#: config/tc-v850.c:1202 +#: config/tc-v850.c:1104 msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" msgstr " -mv850 El código está destinado para el v850\n" -#: config/tc-v850.c:1203 +#: config/tc-v850.c:1105 msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" msgstr " -mv850e El código está destinado para el v850e\n" -#: config/tc-v850.c:1204 +#: config/tc-v850.c:1106 msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n" msgstr " -mv850es El código está destinado para el v850ea\n" -#: config/tc-v850.c:1205 +#: config/tc-v850.c:1107 msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n" msgstr " -mv850any El código es genérico, a pesar de cualquier instrucción específica de procesador\n" -#: config/tc-v850.c:1217 config/tc-v850.c:1255 +#: config/tc-v850.c:1119 config/tc-v850.c:1157 #, c-format msgid "unknown command line option: -%c%s\n" msgstr "opción de línea de comandos desconocida: -%c%s\n" -#: config/tc-v850.c:1405 +#: config/tc-v850.c:1306 #, c-format msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" msgstr "No se puede determinar el procesador objetivo por omisión de la cadena: %s" -#: config/tc-v850.c:1453 +#: config/tc-v850.c:1344 msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "se utilizó una reubicación ctoff() en una instrucción que no la soporta" -#: config/tc-v850.c:1475 +#: config/tc-v850.c:1370 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "se utilizó una reubicación sdaoff() en una instrucción que no la soporta" -#: config/tc-v850.c:1497 +#: config/tc-v850.c:1396 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "se utilizó una reubicación zdaoff() en una instrucción que no la soporta" -#: config/tc-v850.c:1530 +#: config/tc-v850.c:1433 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "se utilizó una reubicación tdaoff() en una instrucción que no la soporta" -#: config/tc-v850.c:1746 +#: config/tc-v850.c:1657 msgid "Target processor does not support this instruction." msgstr "El procesador objetivo no tiene soporte para esta instrucción." -#: config/tc-v850.c:1836 config/tc-v850.c:1866 config/tc-v850.c:2054 +#: config/tc-v850.c:1747 config/tc-v850.c:1777 config/tc-v850.c:1965 msgid "immediate operand is too large" msgstr "el operando inmediato es demasiado grande" -#: config/tc-v850.c:1848 +#: config/tc-v850.c:1759 msgid "AAARG -> unhandled constant reloc" msgstr "AAARG -> reubicación de constante sin manejar" -#: config/tc-v850.c:1892 +#: config/tc-v850.c:1803 msgid "invalid register name" msgstr "nombre de registro inválido" -#: config/tc-v850.c:1897 +#: config/tc-v850.c:1808 msgid "register r0 cannot be used here" msgstr "el registro r0 no se puede usar aquí" -#: config/tc-v850.c:1909 +#: config/tc-v850.c:1820 msgid "invalid system register name" msgstr "nombre de registro de sistema inválido" -#: config/tc-v850.c:1922 +#: config/tc-v850.c:1833 msgid "expected EP register" msgstr "se esperaba el registro EP" -#: config/tc-v850.c:1939 +#: config/tc-v850.c:1850 msgid "invalid condition code name" msgstr "nombre de código de condición inválido" -#: config/tc-v850.c:1960 config/tc-v850.c:1964 +#: config/tc-v850.c:1871 config/tc-v850.c:1875 msgid "constant too big to fit into instruction" msgstr "la constante es demasiado grande para caber en la instrucción" -#: config/tc-v850.c:2017 +#: config/tc-v850.c:1928 msgid "syntax error: value is missing before the register name" msgstr "error sintáctico: falta el valor antes del nombre de registro" -#: config/tc-v850.c:2019 +#: config/tc-v850.c:1930 msgid "syntax error: register not expected" msgstr "error sintáctico: no se esperaba un registro" -#: config/tc-v850.c:2033 +#: config/tc-v850.c:1944 msgid "syntax error: system register not expected" msgstr "error sintáctico: no se esperaba un registro de sistema" -#: config/tc-v850.c:2038 +#: config/tc-v850.c:1949 msgid "syntax error: condition code not expected" msgstr "error sintáctico: no es esperaba código de condición" -#: config/tc-v850.c:2079 +#: config/tc-v850.c:1990 msgid "invalid operand" msgstr "operando inválido" @@ -8666,6 +9245,15 @@ msgstr "error sintáctico después de <exp" msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n" msgstr "llamada a tc_Nout_fix_to_chars \n" +#: config/tc-xstormy16.c:80 +msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" +msgstr " Opciones de línea de comando específicas de XSTROMY16:\n" + +#: config/tc-xstormy16.c:561 +#, c-format +msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" +msgstr "error interno: no se puede instalar la compostura para el tipo de reubicación %d (`%s')" + #: config/tc-z8k.c:285 #, c-format msgid "register rr%d, out of range." @@ -9838,11 +10426,6 @@ msgstr "el valor 0x%lx se truncó a 0x%lx" msgid "bignum truncated to %d bytes" msgstr "se truncó el número grande a %d bytes" -#: read.c:3749 -#, c-format -msgid "unsupported BFD relocation size %u" -msgstr "tamaño de reubicación BFD %u sin soporte" - #: read.c:3839 msgid "using a bit field width of zero" msgstr "se usa una anchura de campo de bit de cero" @@ -10121,6 +10704,58 @@ msgstr "el valor de %s es demasiado grande para el campo de %d bytes en %s" msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx" +#~ msgid "unrecognised APCS switch -m%s" +#~ msgstr "interruptor APCS -m%s no reconocido" + +#~ msgid "invalid architecture variant -m%s" +#~ msgstr "variante de arquitectura -m%s inválida" + +#~ msgid "invalid processor variant -m%s" +#~ msgstr "variante de procesador -m%s inválida" + +#~ msgid "" +#~ " ARM Specific Assembler Options:\n" +#~ " -m[arm][<processor name>] select processor variant\n" +#~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n" +#~ " -marm9e allow Cirrus/DSP instructions\n" +#~ " -mthumb only allow Thumb instructions\n" +#~ " -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting interworking\n" +#~ " -mall allow any instruction\n" +#~ " -mfpa10, -mfpa11 select floating point architecture\n" +#~ " -mfpe-old don't allow floating-point multiple instructions\n" +#~ " -mvfpxd allow vfp single-precision instructions\n" +#~ " -mvfp allow all vfp instructions\n" +#~ " -mno-fpu don't allow any floating-point instructions.\n" +#~ " -k generate PIC code.\n" +#~ msgstr "" +#~ " Opciones Específicas del Ensamblador de ARM:\n" +#~ " -m[arm][<nombre procesador>] selecciona la variante de procesador\n" +#~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] selecciona la variante de arquitectura\n" +#~ " -marm9e permite instrucciones Cirrus/DSP\n" +#~ " -mthumb sólo permite instrucciones Thumb\n" +#~ " -mthumb-interwork marca el código ensamblado con soporte para interoperación\n" +#~ " -mall permite cualquier instrucción\n" +#~ " -mfpa10, -mfpa11 selecciona la arquitectura de coma flotante\n" +#~ " -mfpe-old no permite instrucciones múltiples de coma flotante\n" +#~ " -mvfpxd permite instrucciones vfp de precisión sencilla\n" +#~ " -mvfp permite todas las instrucciones vfp\n" +#~ " -mno-fpu no permite ninguna instrucción de coma flotante.\n" +#~ " -k genera código PIC.\n" + +#~ msgid "" +#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n" +#~ " -matpcs use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n" +#~ " -mapcs-float floating point args are passed in FP regs\n" +#~ " -mapcs-reentrant the code is position independent/reentrant\n" +#~ msgstr "" +#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 especifica el Estándar de Llamada de Procedimiento de ARM a utilizar\n" +#~ " -matpcs utiliza el Estándar de Llamada de Procedimiento ARM/Thumb\n" +#~ " -mapcs-float los argumentos de coma flotante se pasan en registros FP\n" +#~ " -mapcs-reentrant el código es independiente de posición/reentrante\n" + +#~ msgid " -moabi support the old ELF ABI\n" +#~ msgstr " -moabi soporta el ABI ELF antiguo\n" + #~ msgid "EOF in Comment: Newline inserted" #~ msgstr "Fin de Fichero en Comentario: se insertó una Línea nueva" |