diff options
Diffstat (limited to 'binutils/po/ru.po')
-rw-r--r-- | binutils/po/ru.po | 3071 |
1 files changed, 1984 insertions, 1087 deletions
diff --git a/binutils/po/ru.po b/binutils/po/ru.po index 3b2ecfc..ecde307 100644 --- a/binutils/po/ru.po +++ b/binutils/po/ru.po @@ -1,48 +1,49 @@ # Translation of binutils messages to Russian # Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. +# # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005, 2006, 2008, 2010. # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010. # Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.20.1\n" +"Project-Id-Version: binutils 2.20.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-03 14:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-22 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-16 10:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: addr2line.c:76 +#: addr2line.c:80 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" msgstr "Использование: %s [параметры] [адрес(а)]\n" -#: addr2line.c:77 +#: addr2line.c:81 #, c-format msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" msgstr " Конвертирует адреса в пары номер_строки/имя_файла.\n" -#: addr2line.c:78 +#: addr2line.c:82 #, c-format msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" msgstr " Если адреса не указаны в командной строке, они будут прочитаны из stdin\n" -#: addr2line.c:79 +#: addr2line.c:83 #, c-format msgid "" " The options are:\n" " @<file> Read options from <file>\n" +" -a --addresses Show addresses\n" " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n" " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n" " -i --inlines Unwind inlined functions\n" " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n" +" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" " -s --basenames Strip directory names\n" " -f --functions Show function names\n" " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" @@ -52,209 +53,228 @@ msgid "" msgstr "" " Параметры:\n" " @<файл> читать параметры из <файла>\n" +" -a --addresses показать адреса\n" " -b --target=<bfd-имя> установить формат двоичного файла\n" -" -e --exe=<exe-файл> установить имя входного файла (по умолчанию используется a.out)\n" +" -e --exe=<exe-файл> установить имя входного файла (по умолчанию\n" +" используется a.out)\n" " -i --inlines развёрнутая информация по внутристрочным функциям\n" " -j --section=<имя> читать смещения разделов вместо адресов\n" -" -s --basenames выделить имена каталогов\n" +" -p --pretty-print выдавать результат в понятном человеку виде\n" +" -s --basenames удалить имена каталогов\n" " -f --functions показать имена функций\n" " -C --demangle[=стиль] декодировать имена функций\n" " -h --help показать эту информацию\n" " -v --version показать версию программы\n" "\n" -#: addr2line.c:94 ar.c:295 coffdump.c:469 dlltool.c:3838 dllwrap.c:510 -#: nlmconv.c:1113 objcopy.c:563 objcopy.c:598 readelf.c:2935 size.c:99 -#: srconv.c:1741 strings.c:676 sysdump.c:653 windmc.c:233 windres.c:698 +#: addr2line.c:100 ar.c:293 coffdump.c:469 dlltool.c:3926 dllwrap.c:524 +#: elfedit.c:1155 nlmconv.c:1113 objcopy.c:576 objcopy.c:611 readelf.c:3219 +#: size.c:99 srconv.c:1742 strings.c:663 sysdump.c:653 windmc.c:228 +#: windres.c:694 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Отчёты об ошибках отправляйте в %s\n" -#: addr2line.c:292 +#: addr2line.c:262 +#, c-format +msgid " at " +msgstr " у " + +#: addr2line.c:287 +#, c-format +msgid " (inlined by) " +msgstr " (внутристрочный) " + +#: addr2line.c:320 #, c-format msgid "%s: cannot get addresses from archive" msgstr "%s: невозможно получить адреса из архива" -#: addr2line.c:309 +#: addr2line.c:337 #, c-format msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: невозможно найти раздел %s" -#: addr2line.c:375 nm.c:1554 objdump.c:3234 +#: addr2line.c:406 nm.c:1563 objdump.c:3301 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "неизвестный стиль декодирования `%s'" -#: ar.c:218 +#: ar.c:215 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "в архиве нет пункта %s\n" -#: ar.c:236 +#: ar.c:233 #, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin <name>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "" "Использование: %s [параметры эмуляции] [--plugin <название>] [-]{dmpqrstx}\n" " [abcfilNoPsSuvV] [имя_члена] [счет] файл_архива файл...\n" -#: ar.c:238 +#: ar.c:235 #, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "" "Использование: %s [параметры эмуляции] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [имя_члена]\n" " [счет] файл_архива файл...\n" -#: ar.c:243 +#: ar.c:240 #, c-format msgid " %s -M [<mri-script]\n" msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n" -#: ar.c:244 +#: ar.c:241 #, c-format msgid " commands:\n" msgstr " команды:\n" -#: ar.c:245 +#: ar.c:242 #, c-format msgid " d - delete file(s) from the archive\n" msgstr " d - удаление файлов из архива\n" -#: ar.c:246 +#: ar.c:243 #, c-format msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" msgstr " m[ab] - перемещение файлов в архив\n" -#: ar.c:247 +#: ar.c:244 #, c-format msgid " p - print file(s) found in the archive\n" msgstr " p - вывод файлов, найденных в архиве\n" -#: ar.c:248 +#: ar.c:245 #, c-format msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" msgstr " q[f] - быстрое добавление файлов в архив\n" -#: ar.c:249 +#: ar.c:246 #, c-format msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" msgstr " r[ab][f][u] - замена существующих или вставка новых файлов в архив\n" -#: ar.c:250 +#: ar.c:247 +#, c-format +msgid " s - act as ranlib\n" +msgstr " s - действовать как ranlib\n" + +#: ar.c:248 #, c-format msgid " t - display contents of archive\n" msgstr " t - отображение содержимого архива\n" -#: ar.c:251 +#: ar.c:249 #, c-format msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" msgstr " x[o] - извлечение файлов из архива\n" -#: ar.c:252 +#: ar.c:250 #, c-format msgid " command specific modifiers:\n" msgstr " особые модификаторы для команд:\n" -#: ar.c:253 +#: ar.c:251 #, c-format msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" msgstr " [a] - размещение файлов после [имени_члена]\n" -#: ar.c:254 +#: ar.c:252 #, c-format msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" msgstr " [b] - размещение файлов до [имени_члена] (то же, что и [i])\n" -#: ar.c:255 +#: ar.c:253 #, c-format msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" msgstr " [D] - использование нуля для отметок времени и uids/gids\n" -#: ar.c:256 +#: ar.c:254 #, c-format msgid " [N] - use instance [count] of name\n" msgstr " [N] - использование [счета], как варианта имени\n" -#: ar.c:257 +#: ar.c:255 #, c-format msgid " [f] - truncate inserted file names\n" msgstr " [f] - обрезание имен вставленных файлов\n" -#: ar.c:258 +#: ar.c:256 #, c-format msgid " [P] - use full path names when matching\n" msgstr " [P] - использование полных путевых имен при сопоставлении\n" -#: ar.c:259 +#: ar.c:257 #, c-format msgid " [o] - preserve original dates\n" msgstr " [o] - сохранение исходных дат\n" -#: ar.c:260 +#: ar.c:258 #, c-format msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" msgstr " [u] - замена только файлов более новых, чем текущее содержимое архива\n" -#: ar.c:261 +#: ar.c:259 #, c-format msgid " generic modifiers:\n" msgstr " обычные модификаторы:\n" -#: ar.c:262 +#: ar.c:260 #, c-format msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" msgstr " [c] - не предупреждать, если должна быть создана библиотека\n" -#: ar.c:263 +#: ar.c:261 #, c-format msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" msgstr " [s] - создание индекса архива (cf. ranlib)\n" -#: ar.c:264 +#: ar.c:262 #, c-format msgid " [S] - do not build a symbol table\n" msgstr " [S] - не создавать таблицу символов\n" -#: ar.c:265 +#: ar.c:263 #, c-format msgid " [T] - make a thin archive\n" msgstr " [T] - создание полупустого архива\n" -#: ar.c:266 +#: ar.c:264 #, c-format msgid " [v] - be verbose\n" msgstr " [v] - подробный режим\n" -#: ar.c:267 +#: ar.c:265 #, c-format msgid " [V] - display the version number\n" msgstr " [V] - вывод номера версии\n" -#: ar.c:268 +#: ar.c:266 #, c-format msgid " @<file> - read options from <file>\n" msgstr " @<file> - читать параметры из <файла>\n" -#: ar.c:270 +#: ar.c:268 #, c-format msgid " optional:\n" msgstr " необязательные:\n" -#: ar.c:271 +#: ar.c:269 #, c-format msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" msgstr " --plugin <p> - загрузить указанный модуль\n" -#: ar.c:278 +#: ar.c:276 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" msgstr "Использование: %s [параметры] архив\n" -#: ar.c:279 +#: ar.c:277 #, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" msgstr " Создает индекс для увеличения скорости доступа к архивам\n" -#: ar.c:280 +#: ar.c:278 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -263,12 +283,12 @@ msgstr "" " Параметры:\n" " @<файл> читать параметры из <файла>\n" -#: ar.c:283 +#: ar.c:281 #, c-format msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin <название> загрузить указанный модуль\n" -#: ar.c:286 +#: ar.c:284 #, c-format msgid "" " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" @@ -279,60 +299,60 @@ msgstr "" " -h --help показать это справочное сообщение\n" " -V --version показать информацию о версии\n" -#: ar.c:512 nm.c:1626 +#: ar.c:481 nm.c:1636 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "увы - эта программа была собрана без поддержки модулей\n" -#: ar.c:539 +#: ar.c:508 msgid "two different operation options specified" msgstr "указаны параметры для двух различных операций" -#: ar.c:620 +#: ar.c:589 #, c-format msgid "illegal option -- %c" msgstr "неверный параметр -- %c" -#: ar.c:663 +#: ar.c:632 msgid "no operation specified" msgstr "операция не указана" -#: ar.c:666 +#: ar.c:635 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "«u» имеет значение только с параметром «r»." -#: ar.c:669 +#: ar.c:638 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." msgstr "«u» не имеет смысла с параметром «D»." -#: ar.c:677 +#: ar.c:646 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "«N» имеет значение только с параметрами «x» и «d»." -#: ar.c:680 +#: ar.c:649 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "Значение для «N» должно быть положительным." -#: ar.c:692 +#: ar.c:661 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "«x» нельзя использовать для полупустого архива." -#: ar.c:733 +#: ar.c:702 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "внутренняя ошибка — этот параметр не реализован" -#: ar.c:802 +#: ar.c:771 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "создаётся %s" -#: ar.c:851 ar.c:906 ar.c:1234 objcopy.c:2027 +#: ar.c:820 ar.c:875 ar.c:1203 objcopy.c:2052 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "внутренняя ошибка stat на %s" -#: ar.c:855 +#: ar.c:824 #, c-format msgid "" "\n" @@ -343,22 +363,22 @@ msgstr "" "<%s>\n" "\n" -#: ar.c:871 ar.c:939 +#: ar.c:840 ar.c:908 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s не является верным архивом" -#: ar.c:1139 +#: ar.c:1108 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Нет члена с именем `%s'\n" -#: ar.c:1189 +#: ar.c:1158 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "пункта %s нет в архиве %s!" -#: ar.c:1328 +#: ar.c:1297 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: нет карты архива для обновления" @@ -434,62 +454,62 @@ msgid " No emulation specific options\n" msgstr " Нет параметров эмуляции\n" #. Macros for common output. -#: binemul.h:43 +#: binemul.h:46 #, c-format msgid " emulation options: \n" msgstr " параметры эмуляции: \n" -#: bucomm.c:157 +#: bucomm.c:163 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" msgstr "невозможно установить цель BFD по умолчанию на `%s': %s" -#: bucomm.c:168 +#: bucomm.c:175 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" msgstr "%s: Форматы совпадения:" -#: bucomm.c:183 +#: bucomm.c:190 #, c-format msgid "Supported targets:" msgstr "Поддерживаемые цели:" -#: bucomm.c:185 +#: bucomm.c:192 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: поддерживаемые цели:" -#: bucomm.c:202 +#: bucomm.c:210 #, c-format msgid "Supported architectures:" msgstr "Поддерживаемые архитектуры:" -#: bucomm.c:204 +#: bucomm.c:212 #, c-format msgid "%s: supported architectures:" msgstr "%s: поддерживаемые архитектуры:" -#: bucomm.c:399 +#: bucomm.c:407 #, c-format msgid "BFD header file version %s\n" msgstr "Файл заголовка BFD версия %s\n" -#: bucomm.c:548 +#: bucomm.c:556 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: плохое число: %s" -#: bucomm.c:565 strings.c:422 +#: bucomm.c:573 strings.c:409 #, c-format msgid "'%s': No such file" msgstr "'%s': Нет такого файла" -#: bucomm.c:567 strings.c:424 +#: bucomm.c:575 strings.c:411 #, c-format msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" msgstr "Предупреждение: невозможно найти '%s'. Причина: %s" -#: bucomm.c:571 +#: bucomm.c:579 #, c-format msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" msgstr "Предупреждение: '%s' не является обычным файлом" @@ -524,11 +544,11 @@ msgstr "" " -v --version показать версию программы\n" "\n" -#: coffdump.c:531 srconv.c:1831 sysdump.c:710 +#: coffdump.c:531 srconv.c:1832 sysdump.c:710 msgid "no input file specified" msgstr "не указан входной файл" -#: cxxfilt.c:119 nm.c:264 objdump.c:251 +#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:256 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Отчёты об ошибках отправляйте в %s\n" @@ -626,635 +646,675 @@ msgstr "debug_get_real_type: циркулярная отладочная инф msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: встречен неверный тип" -#: dlltool.c:884 dlltool.c:910 dlltool.c:941 +#: dlltool.c:901 dlltool.c:927 dlltool.c:958 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "Внутренняя ошибка: Неизвестный тип машины: %d" -#: dlltool.c:982 +#: dlltool.c:999 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "Невозможно открыть файл def: %s" -#: dlltool.c:987 +#: dlltool.c:1004 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "Обрабатывается файл def: %s" -#: dlltool.c:991 +#: dlltool.c:1008 msgid "Processed def file" msgstr "Обработан файл def" -#: dlltool.c:1015 +#: dlltool.c:1032 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Ошибка синтаксиса в файле def %s:%d" -#: dlltool.c:1050 +#: dlltool.c:1069 #, c-format msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." msgstr "%s: Компоненты пути, извлеченные из имени изображения, '%s'." -#: dlltool.c:1068 +#: dlltool.c:1087 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NAME: %s base: %x" -#: dlltool.c:1071 dlltool.c:1087 +#: dlltool.c:1090 dlltool.c:1106 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Невозможно иметь LIBRARY и NAME" -#: dlltool.c:1084 +#: dlltool.c:1103 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRARY: %s base: %x" -#: dlltool.c:1320 resrc.c:293 +#: dlltool.c:1342 resrc.c:293 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "ожидание: %s" -#: dlltool.c:1325 dllwrap.c:410 resrc.c:298 +#: dlltool.c:1347 dllwrap.c:422 resrc.c:298 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "подпроцесс получил фатальный сигнал %d" -#: dlltool.c:1331 dllwrap.c:417 resrc.c:305 +#: dlltool.c:1353 dllwrap.c:429 resrc.c:305 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s завершен со статусом %d" -#: dlltool.c:1362 +#: dlltool.c:1384 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Всасывается информация из раздела %s в %s" -#: dlltool.c:1487 +#: dlltool.c:1524 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Символ исключения: %s" -#: dlltool.c:1576 dlltool.c:1587 nm.c:1001 nm.c:1012 +#: dlltool.c:1613 dlltool.c:1624 nm.c:1010 nm.c:1021 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: нет символов" #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1613 +#: dlltool.c:1650 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Чтение выполнено %s" -#: dlltool.c:1623 +#: dlltool.c:1660 #, c-format -msgid "Unable to open object file: %s" -msgstr "Невозможно открыть объектный файл: %s" +msgid "Unable to open object file: %s: %s" +msgstr "Не удалось открыть объектный файл: %s: %s" -#: dlltool.c:1626 +#: dlltool.c:1663 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Сканируется объектный файл %s" -#: dlltool.c:1641 +#: dlltool.c:1678 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Невозможно сформировать mcore-elf dll из файла архива: %s" -#: dlltool.c:1741 +#: dlltool.c:1780 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Экспортные данные добавляются в выходной файл" -#: dlltool.c:1789 +#: dlltool.c:1832 msgid "Added exports to output file" msgstr "Экспортные данные добавлены в выходной файл" -#: dlltool.c:1930 +#: dlltool.c:1974 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Генерируется файл экспорта: %s" -#: dlltool.c:1935 +#: dlltool.c:1979 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Невозможно открыть временный файл ассемблера: %s" -#: dlltool.c:1938 +#: dlltool.c:1982 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Открытый временный файл: %s" -#: dlltool.c:2113 +#: dlltool.c:2159 msgid "failed to read the number of entries from base file" msgstr "не удалось прочитать число областей из базового файла" -#: dlltool.c:2161 +#: dlltool.c:2207 msgid "Generated exports file" msgstr "Сгенерирован файл экспорта" -#: dlltool.c:2370 +#: dlltool.c:2416 #, c-format -msgid "bfd_open failed open stub file: %s" -msgstr "bfd_open не смог открыть файл stub: %s" +msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" +msgstr "bfd_open не смог открыть файл stub: %s: %s" -#: dlltool.c:2373 +#: dlltool.c:2420 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Создается файл stub: %s" -#: dlltool.c:2837 dlltool.c:2906 +#: dlltool.c:2882 +#, c-format +msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" +msgstr "bfd_open не смог переоткрыть файл stub: %s: %s" + +#: dlltool.c:2896 dlltool.c:2972 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "сбой при открытии временного головного файла: %s" -#: dlltool.c:2979 +#: dlltool.c:2958 dlltool.c:3038 +#, c-format +msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" +msgstr "сбой при открытии временного головного файла: %s: %s" + +#: dlltool.c:3052 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "сбой при открытии временного конечного файла: %s" -#: dlltool.c:3052 +#: dlltool.c:3109 +#, c-format +msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" +msgstr "сбой при открытии временного конечного файла: %s: %s" + +#: dlltool.c:3131 #, c-format -msgid "Can't open .lib file: %s" -msgstr "Невозможно открыть файл .lib: %s" +msgid "Can't create .lib file: %s: %s" +msgstr "Не удалось создать файл .lib: %s: %s" -#: dlltool.c:3055 +#: dlltool.c:3135 #, c-format msgid "Creating library file: %s" -msgstr "Создается файл библиотеки: %s" +msgstr "Создаётся файл библиотеки: %s" -#: dlltool.c:3146 dlltool.c:3152 +#: dlltool.c:3227 dlltool.c:3233 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "невозможно удалить %s: %s" -#: dlltool.c:3157 +#: dlltool.c:3238 msgid "Created lib file" msgstr "Создан lib-файл" -#: dlltool.c:3375 dlltool.c:3397 +#: dlltool.c:3450 +#, c-format +msgid "Can't open .lib file: %s: %s" +msgstr "Не удалось открыть файл .lib: %s: %s" + +#: dlltool.c:3458 dlltool.c:3480 #, c-format msgid "%s is not a library" msgstr "%s не является библиотекой" -#: dlltool.c:3415 +#: dlltool.c:3498 #, c-format msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" msgstr "Библиотека импорта `%s' указывает на две или более dll" -#: dlltool.c:3426 +#: dlltool.c:3509 #, c-format msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" msgstr "Не удалось определить имя dll для`%s' (не библиотека импорта?)" -#: dlltool.c:3647 +#: dlltool.c:3733 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Предупреждение, пропускается повторяющийся EXPORT %s %d,%d" -#: dlltool.c:3653 +#: dlltool.c:3739 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "Ошибка, EXPORT повторяется с порядковыми числительными: %s" -#: dlltool.c:3758 +#: dlltool.c:3844 msgid "Processing definitions" msgstr "Обрабатываются описания" -#: dlltool.c:3790 +#: dlltool.c:3876 msgid "Processed definitions" msgstr "Описания обработаны" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3797 dllwrap.c:471 +#: dlltool.c:3883 dllwrap.c:483 #, c-format msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" msgstr "Использование %s <параметры> <объектные_файлы>\n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3799 +#: dlltool.c:3885 #, c-format msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" msgstr " -m --machine <машина> Создание как DLL для <машины>. [по умолчанию: %s]\n" -#: dlltool.c:3800 +#: dlltool.c:3886 #, c-format msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" msgstr " возможно <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" -#: dlltool.c:3801 +#: dlltool.c:3887 #, c-format msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp <вых_имя> Создание файла экспорта.\n" -#: dlltool.c:3802 +#: dlltool.c:3888 #, c-format msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib <вых_имя> Создание библиотеки интерфейса.\n" -#: dlltool.c:3803 +#: dlltool.c:3889 #, c-format msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" msgstr " -y --output-delaylib <вых_имя> Создание библиотеки отложенного импорта.\n" -#: dlltool.c:3804 +#: dlltool.c:3890 #, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect Добавление непрямых dll в файл экспорта.\n" -#: dlltool.c:3805 +#: dlltool.c:3891 #, c-format msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname <имя> Имя входной dll для помещения в библиотеку интерфейса.\n" -#: dlltool.c:3806 +#: dlltool.c:3892 #, c-format msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def <def-файл> Имя файла .def для считывания.\n" -#: dlltool.c:3807 +#: dlltool.c:3893 #, c-format msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def <def-файл> Имя создаваемого файла .def.\n" -#: dlltool.c:3808 +#: dlltool.c:3894 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Экспорт всех символов в .def\n" -#: dlltool.c:3809 +#: dlltool.c:3895 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Экспорт только перечисленных символов\n" -#: dlltool.c:3810 +#: dlltool.c:3896 #, c-format msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" msgstr " --exclude-symbols <список> Не экспортировать <список>\n" -#: dlltool.c:3811 +#: dlltool.c:3897 #, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes Очистка символов исключения по умолчанию\n" -#: dlltool.c:3812 +#: dlltool.c:3898 #, c-format msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file <base-файл> Чтение созданного компоновщиком base-файла.\n" -#: dlltool.c:3813 +#: dlltool.c:3899 #, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 Не создавать раздел idata$4.\n" -#: dlltool.c:3814 +#: dlltool.c:3900 #, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 не создавать раздел idata$5.\n" -#: dlltool.c:3815 +#: dlltool.c:3901 #, c-format msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Использовать ноль перед idata$4 и idata$5.\n" -#: dlltool.c:3816 +#: dlltool.c:3902 #, c-format msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore добавлять символы подчёркивания во все символы библиотеки интерфейса.\n" -#: dlltool.c:3817 +#: dlltool.c:3903 #, c-format msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" msgstr " --add-stdcall-underscore добавлять символы подчёркивания в символы stdcall библиотеки интерфейса.\n" -#: dlltool.c:3818 +#: dlltool.c:3904 +#, c-format +msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" +msgstr " --no-leading-underscore Все символы не должны начинаться с подчёркивания.\n" + +#: dlltool.c:3905 +#, c-format +msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" +msgstr " --leading-underscore Все символы должны начинаться с подчёркивания.\n" + +#: dlltool.c:3906 #, c-format msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Удаление @<n> из экспортированных имен.\n" -#: dlltool.c:3819 +#: dlltool.c:3907 #, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавление алиасов без @<n>.\n" -#: dlltool.c:3820 +#: dlltool.c:3908 #, c-format msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" msgstr " -p --ext-prefix-alias <префикс> Добавление алиасов с <префиксом>.\n" -#: dlltool.c:3821 +#: dlltool.c:3909 #, c-format msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" msgstr " -S --as <имя> Использование <имени> для ассемблера.\n" -#: dlltool.c:3822 +#: dlltool.c:3910 #, c-format msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags <флаги> Передача <флагов> в ассемблер.\n" -#: dlltool.c:3823 +#: dlltool.c:3911 #, c-format msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib Создание библиотеки импорта с обратной совместимостью.\n" -#: dlltool.c:3824 +#: dlltool.c:3912 #, c-format msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete Оставлять временные файлы (повтор для доп. защиты).\n" -#: dlltool.c:3825 +#: dlltool.c:3913 #, c-format msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" msgstr " -t --temp-prefix <префикс> Использование <префикса> для создания имен временных файлов.\n" -#: dlltool.c:3826 +#: dlltool.c:3914 #, c-format msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" msgstr " -I --identify <implib> Сообщить имя DLL, ассоциированной с <implib>.\n" -#: dlltool.c:3827 +#: dlltool.c:3915 #, c-format msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" msgstr " --identify-strict Заставляет --identify выдавать ошибку при нескольких DLL.\n" -#: dlltool.c:3828 +#: dlltool.c:3916 #, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose Подробный режим.\n" -#: dlltool.c:3829 +#: dlltool.c:3917 #, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version Вывод версии программы.\n" -#: dlltool.c:3830 +#: dlltool.c:3918 #, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help Вывод этой информации.\n" -#: dlltool.c:3831 +#: dlltool.c:3919 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>.\n" msgstr " @<файл> Читать параметры из <файла>.\n" -#: dlltool.c:3833 +#: dlltool.c:3921 #, c-format msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" msgstr " -M --mcore-elf <вых_имя> Обработка объектного файла mcore-elf в <вых_имя>.\n" -#: dlltool.c:3834 +#: dlltool.c:3922 #, c-format msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" msgstr " -L --linker <имя> Использование <имени> в качестве компоновщика.\n" -#: dlltool.c:3835 +#: dlltool.c:3923 #, c-format msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags <флаги> Передача <флагов> компоновщику.\n" -#: dlltool.c:3972 +#: dlltool.c:4070 #, c-format msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." msgstr "Компоненты пути, извлеченные из имени dll, '%s'." -#: dlltool.c:4020 +#: dlltool.c:4118 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Невозможно открыть base-файл: %s" -#: dlltool.c:4055 +#: dlltool.c:4153 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Машина '%s' не поддерживается" -#: dlltool.c:4124 +#: dlltool.c:4232 #, c-format msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." msgstr "Предупреждение, тип машины (%d) не поддерживается для delayimport." -#: dlltool.c:4192 dllwrap.c:201 +#: dlltool.c:4300 dllwrap.c:213 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Опробованный файл: %s" -#: dlltool.c:4199 dllwrap.c:208 +#: dlltool.c:4307 dllwrap.c:220 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Используется файл: %s" -#: dllwrap.c:291 +#: dllwrap.c:303 #, c-format msgid "Keeping temporary base file %s" msgstr "Оставляется временный base-файл %s" -#: dllwrap.c:293 +#: dllwrap.c:305 #, c-format msgid "Deleting temporary base file %s" msgstr "Удаляется временный base-файл %s" -#: dllwrap.c:307 +#: dllwrap.c:319 #, c-format msgid "Keeping temporary exp file %s" msgstr "Оставляется временный exp-файл %s" -#: dllwrap.c:309 +#: dllwrap.c:321 #, c-format msgid "Deleting temporary exp file %s" msgstr "Удаляется временный exp-файл %s" -#: dllwrap.c:322 +#: dllwrap.c:334 #, c-format msgid "Keeping temporary def file %s" msgstr "Оставляется временный def-файл %s" -#: dllwrap.c:324 +#: dllwrap.c:336 #, c-format msgid "Deleting temporary def file %s" msgstr "Удаляется временный def-файл %s" -#: dllwrap.c:472 +#: dllwrap.c:484 #, c-format msgid " Generic options:\n" msgstr " Общие параметры:\n" -#: dllwrap.c:473 +#: dllwrap.c:485 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>\n" msgstr " @<файл> Читать параметры из <файла>\n" -#: dllwrap.c:474 +#: dllwrap.c:486 #, c-format msgid " --quiet, -q Work quietly\n" msgstr " --quiet, -q Молчаливый режим\n" -#: dllwrap.c:475 +#: dllwrap.c:487 #, c-format msgid " --verbose, -v Verbose\n" msgstr " --verbose, -v Подробный режим\n" -#: dllwrap.c:476 +#: dllwrap.c:488 #, c-format msgid " --version Print dllwrap version\n" msgstr " --version Вывод версии dllwrap\n" -#: dllwrap.c:477 +#: dllwrap.c:489 #, c-format msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" msgstr " --implib <вых_имя> Синоним для --output-lib\n" -#: dllwrap.c:478 +#: dllwrap.c:490 #, c-format msgid " Options for %s:\n" msgstr " Параметры для %s:\n" -#: dllwrap.c:479 +#: dllwrap.c:491 #, c-format msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" msgstr " --driver-name <драйвер> Значения для \"gcc\" по умолчанию\n" -#: dllwrap.c:480 +#: dllwrap.c:492 #, c-format msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" msgstr " --driver-flags <флаги> Переопределение флагов ld по умолчанию\n" -#: dllwrap.c:481 +#: dllwrap.c:493 #, c-format msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" msgstr " --dlltool-name <dlltool> Значения для \"dlltool\" по умолчанию\n" -#: dllwrap.c:482 +#: dllwrap.c:494 #, c-format msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" msgstr " --entry <пункт> Указание альтернативной точки входа DLL\n" -#: dllwrap.c:483 +#: dllwrap.c:495 #, c-format msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" msgstr " --image-base <base> Указание базового адреса образа\n" -#: dllwrap.c:484 +#: dllwrap.c:496 #, c-format msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n" -#: dllwrap.c:485 +#: dllwrap.c:497 #, c-format msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" msgstr " --dry-run Показать, что должно быть запущено\n" -#: dllwrap.c:486 +#: dllwrap.c:498 #, c-format msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" msgstr " --mno-cygwin Создание Mingw DLL\n" -#: dllwrap.c:487 +#: dllwrap.c:499 #, c-format msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" msgstr " Параметры, передаваемые в DLLTOOL:\n" -#: dllwrap.c:488 +#: dllwrap.c:500 #, c-format msgid " --machine <machine>\n" msgstr " --machine <машина>\n" -#: dllwrap.c:489 +#: dllwrap.c:501 #, c-format msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" msgstr " --output-exp <вых_имя> Создание файла экспорта.\n" -#: dllwrap.c:490 +#: dllwrap.c:502 #, c-format msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" msgstr " --output-lib <вых_имя> Создание входной библиотеки.\n" -#: dllwrap.c:491 +#: dllwrap.c:503 #, c-format msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " --add-indirect Добавление непрямых dll в файл экспорта.\n" -#: dllwrap.c:492 +#: dllwrap.c:504 #, c-format msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" msgstr " --dllname <имя> Имя входной dll для помещения в выходную библиотеку.\n" -#: dllwrap.c:493 +#: dllwrap.c:505 #, c-format msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" msgstr " --def <def-файл> Имя входного файла .def\n" -#: dllwrap.c:494 +#: dllwrap.c:506 #, c-format msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" msgstr " --output-def <def-файл> Имя выходного файла .def\n" -#: dllwrap.c:495 +#: dllwrap.c:507 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Экспорт всех символов в .def\n" -#: dllwrap.c:496 +#: dllwrap.c:508 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Экспорт только символов .drectve\n" -#: dllwrap.c:497 +#: dllwrap.c:509 #, c-format msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" msgstr " --exclude-symbols <список> Исключить <список> из .def\n" -#: dllwrap.c:498 +#: dllwrap.c:510 #, c-format msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes Удаление символов исключения по умолчанию\n" -#: dllwrap.c:499 +#: dllwrap.c:511 #, c-format msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" msgstr " --base-file <base-файл> Чтение созданного компоновщиком base-файла.\n" -#: dllwrap.c:500 +#: dllwrap.c:512 #, c-format msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" msgstr " --no-idata4 Не создавать раздел idata$4.\n" -#: dllwrap.c:501 +#: dllwrap.c:513 #, c-format msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" msgstr " --no-idata5 Не создавать раздел idata$5.\n" -#: dllwrap.c:502 +#: dllwrap.c:514 #, c-format msgid " -U Add underscores to .lib\n" msgstr " -U Добавление символов подчеркивания в .lib\n" -#: dllwrap.c:503 +#: dllwrap.c:515 #, c-format msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" msgstr " -k Удаление @<n> из экспортированных имен.\n" -#: dllwrap.c:504 +#: dllwrap.c:516 #, c-format msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" msgstr " --add-stdcall-alias Добавление алиасов без @<n>\n" -#: dllwrap.c:505 +#: dllwrap.c:517 #, c-format msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" msgstr " --as <имя> Использование <имени> для ассемблера\n" -#: dllwrap.c:506 +#: dllwrap.c:518 #, c-format msgid " --nodelete Keep temp files.\n" msgstr " --nodelete Оставлять временные файлы.\n" -#: dllwrap.c:507 +#: dllwrap.c:519 +#, c-format +msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" +msgstr " --no-leading-underscore Точка входа без подчёркивания\n" + +#: dllwrap.c:520 +#, c-format +msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" +msgstr " --leading-underscore Точка входа с подчёркиванием.\n" + +#: dllwrap.c:521 #, c-format msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" msgstr " Остальное без изменений передано языковому драйверу\n" -#: dllwrap.c:781 +#: dllwrap.c:805 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" msgstr "Необходимо указать хотя бы параметр -o или --dllname" -#: dllwrap.c:810 +#: dllwrap.c:834 msgid "" "no export definition file provided.\n" "Creating one, but that may not be what you want" @@ -1262,41 +1322,42 @@ msgstr "" "не предоставлен файл описания экспорта.\n" "Он создается, но это может быть не то, что вам нужно." -#: dllwrap.c:969 +#: dllwrap.c:1023 #, c-format msgid "DLLTOOL name : %s\n" msgstr "DLLTOOL имя : %s\n" -#: dllwrap.c:970 +#: dllwrap.c:1024 #, c-format msgid "DLLTOOL options : %s\n" msgstr "DLLTOOL параметры : %s\n" -#: dllwrap.c:971 +#: dllwrap.c:1025 #, c-format msgid "DRIVER name : %s\n" msgstr "DRIVER имя : %s\n" -#: dllwrap.c:972 +#: dllwrap.c:1026 #, c-format msgid "DRIVER options : %s\n" msgstr "DRIVER параметры : %s\n" -#: dwarf.c:106 dwarf.c:155 readelf.c:357 readelf.c:525 +#: dwarf.c:112 dwarf.c:161 elfedit.c:123 elfedit.c:167 elfedit.c:195 +#: elfedit.c:227 readelf.c:368 readelf.c:536 #, c-format msgid "Unhandled data length: %d\n" msgstr "Длина необрабатываемых данных: %d\n" -#: dwarf.c:304 dwarf.c:2649 +#: dwarf.c:312 dwarf.c:2890 msgid "badly formed extended line op encountered!\n" msgstr "встречен неверно сформированный расширенный line-up!\n" -#: dwarf.c:311 +#: dwarf.c:319 #, c-format msgid " Extended opcode %d: " msgstr " Расширенный код операции %d: " -#: dwarf.c:316 +#: dwarf.c:324 #, c-format msgid "" "End of Sequence\n" @@ -1305,32 +1366,32 @@ msgstr "" "Конец последовательности\n" "\n" -#: dwarf.c:322 +#: dwarf.c:330 #, c-format msgid "set Address to 0x%lx\n" msgstr "установка адреса в 0x%lx\n" -#: dwarf.c:327 +#: dwarf.c:336 #, c-format msgid " define new File Table entry\n" msgstr " определение нового пункта Таблицы файлов\n" -#: dwarf.c:328 dwarf.c:2263 +#: dwarf.c:337 dwarf.c:2431 #, c-format msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" msgstr " Пункт\tКаталог\tВремя\tРазмер\tИмя\n" -#: dwarf.c:330 +#: dwarf.c:339 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" -#: dwarf.c:333 dwarf.c:335 dwarf.c:337 dwarf.c:2275 dwarf.c:2277 dwarf.c:2279 +#: dwarf.c:342 dwarf.c:344 dwarf.c:346 dwarf.c:2443 dwarf.c:2445 dwarf.c:2447 #, c-format msgid "%lu\t" msgstr "%lu\t" -#: dwarf.c:338 +#: dwarf.c:347 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1339,7 +1400,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: dwarf.c:342 +#: dwarf.c:351 #, c-format msgid "set Discriminator to %lu\n" msgstr "установить Discriminator равным %lu\n" @@ -1348,139 +1409,149 @@ msgstr "установить Discriminator равным %lu\n" #. the limited range of the unsigned char data type used #. for op_code. #. && op_code <= DW_LNE_hi_user -#: dwarf.c:384 +#: dwarf.c:393 #, c-format msgid "user defined: length %d\n" msgstr "задано пользователем: длина %d\n" -#: dwarf.c:386 dwarf.c:2680 +#: dwarf.c:395 dwarf.c:2922 #, c-format msgid "UNKNOWN: length %d\n" msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ: длина %d\n" -#: dwarf.c:399 +#: dwarf.c:408 msgid "<no .debug_str section>" msgstr "<нет раздела .debug_str>" -#: dwarf.c:405 +#: dwarf.c:414 #, c-format msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n" msgstr "Смещение DW_FORM_strp слишком большое: %lx\n" -#: dwarf.c:406 +#: dwarf.c:415 msgid "<offset is too big>" msgstr "<смещение слишком велико>" -#: dwarf.c:639 +#: dwarf.c:654 #, c-format msgid "Unknown TAG value: %lx" msgstr "Неизвестное значение TAG: %lx" -#: dwarf.c:675 +#: dwarf.c:695 #, c-format msgid "Unknown FORM value: %lx" msgstr "Неизвестное значение FORM: %lx" -#: dwarf.c:684 +#: dwarf.c:704 #, c-format msgid " %lu byte block: " msgstr " %lu-байтовый блок: " -#: dwarf.c:1102 +#: dwarf.c:1037 +#, c-format +msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" +msgstr "(DW_OP_call_ref в информации кадра)" + +#: dwarf.c:1109 +#, c-format +msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)" +msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer в информации кадра)" + +#: dwarf.c:1167 #, c-format msgid "(User defined location op)" msgstr "(Определенное пользователем размещение операции)" -#: dwarf.c:1104 +#: dwarf.c:1169 #, c-format msgid "(Unknown location op)" msgstr "(Неизвестное размещение операции)" -#: dwarf.c:1152 -msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n" -msgstr "Внутренняя ошибка: номер версии DWARF не 2 или 3.\n" +#: dwarf.c:1217 +msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" +msgstr "Внутренняя ошибка: номер версии DWARF не 2, 3 или 4.\n" -#: dwarf.c:1251 +#: dwarf.c:1323 msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n" msgstr "DW_FORM_data8 не поддерживается, когда sizeof (длинное целое число без знака) != 8\n" -#: dwarf.c:1300 +#: dwarf.c:1373 #, c-format msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s" msgstr " (косвенная строка, смещение: 0x%lx): %s" -#: dwarf.c:1309 +#: dwarf.c:1397 #, c-format msgid "Unrecognized form: %lu\n" msgstr "Нераспознанная форма: %lu\n" -#: dwarf.c:1393 +#: dwarf.c:1485 #, c-format msgid "(not inlined)" msgstr "(не внутристрочный)" -#: dwarf.c:1396 +#: dwarf.c:1488 #, c-format msgid "(inlined)" msgstr "(внутристрочный)" -#: dwarf.c:1399 +#: dwarf.c:1491 #, c-format msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(объявлен как внутристрочный, но пропущен)" -#: dwarf.c:1402 +#: dwarf.c:1494 #, c-format msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(объявлен как внутристрочный, так и есть)" -#: dwarf.c:1405 +#: dwarf.c:1497 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)" msgstr " (Неизвестное значение внутристрочного атрибута: %lx)" -#: dwarf.c:1566 +#: dwarf.c:1662 #, c-format msgid "(location list)" msgstr "(список местоположения)" -#: dwarf.c:1585 dwarf.c:3281 +#: dwarf.c:1683 dwarf.c:3563 #, c-format msgid " [without DW_AT_frame_base]" msgstr " [без DW_AT_frame_base]" -#: dwarf.c:1597 +#: dwarf.c:1698 #, c-format msgid "Offset %lx used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n" msgstr "Смещение %lx, используемое как значение атрибута DW_AT_import в DIE по адресу %lx, слишком большое is too big.\n" -#: dwarf.c:1771 +#: dwarf.c:1889 #, c-format msgid "Unknown AT value: %lx" msgstr "Неизвестное значение AT: %lx" -#: dwarf.c:1838 +#: dwarf.c:1960 #, c-format msgid "Reserved length value (%lx) found in section %s\n" msgstr "Найдено зарезервированное значение длины (%lx) в разделе %s\n" -#: dwarf.c:1849 +#: dwarf.c:1971 #, c-format msgid "Corrupt unit length (%lx) found in section %s\n" msgstr "Найдено повреждение длины модуля (%lx) в разделе %s\n" -#: dwarf.c:1856 +#: dwarf.c:1978 #, c-format msgid "No comp units in %s section ?" msgstr "В разделе %s нет элементов comp?" -#: dwarf.c:1865 +#: dwarf.c:1987 #, c-format msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries" msgstr "Недостаточно памяти для массива с отладочной информацией из %u элементов" -#: dwarf.c:1873 dwarf.c:2882 dwarf.c:2976 dwarf.c:3050 dwarf.c:3167 -#: dwarf.c:3316 dwarf.c:3374 dwarf.c:3571 +#: dwarf.c:1995 dwarf.c:3158 dwarf.c:3252 dwarf.c:3326 dwarf.c:3443 +#: dwarf.c:3598 dwarf.c:3667 dwarf.c:3862 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" @@ -1489,76 +1560,86 @@ msgstr "" "Содержимое раздела %s:\n" "\n" -#: dwarf.c:1881 +#: dwarf.c:2003 #, c-format msgid "Unable to locate %s section!\n" msgstr "Невозможно определить размещение раздела %s!\n" -#: dwarf.c:1944 +#: dwarf.c:2084 #, c-format msgid " Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n" msgstr " Единица компиляции @ смещение 0x%lx:\n" -#: dwarf.c:1945 +#: dwarf.c:2085 #, c-format msgid " Length: 0x%lx (%s)\n" msgstr " Длина: 0x%lx (%s)\n" -#: dwarf.c:1947 +#: dwarf.c:2087 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версия: %d\n" -#: dwarf.c:1948 +#: dwarf.c:2088 #, c-format msgid " Abbrev Offset: %ld\n" msgstr " Смещ. аббрев: %ld\n" -#: dwarf.c:1949 +#: dwarf.c:2089 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Разм. указат: %d\n" -#: dwarf.c:1955 +#: dwarf.c:2093 +#, c-format +msgid " Signature: " +msgstr " Подпись: " + +#: dwarf.c:2097 +#, c-format +msgid " Type Offset: 0x%lx\n" +msgstr " Tип смещения: 0x%lx\n" + +#: dwarf.c:2104 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %lx extends beyond end of section (length = %lx)\n" msgstr "Данные отладки повреждены, с длиной CU по адресу %lx они выходят за границу раздела (длина = %lx)\n" -#: dwarf.c:1964 +#: dwarf.c:2115 #, c-format msgid "CU at offset %lx contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "CU по адресу %lx содержит повреждённый или не поддерживаемый номер версии: %d.\n" -#: dwarf.c:1974 +#: dwarf.c:2125 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" msgstr "Данные отладки повреждены, смещение аббревиатуры (%lx) больше размера раздела аббревиатуры (%lx)\n" -#: dwarf.c:2021 +#: dwarf.c:2172 #, c-format msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n" msgstr "Обнаружен фиктивный маркер конца родственных узлов по адресу %lx в разделе .debug_info\n" -#: dwarf.c:2025 +#: dwarf.c:2176 msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" msgstr "Повторные предупреждения о фиктивных маркерах конца родственных узлов показываться не будут\n" -#: dwarf.c:2032 +#: dwarf.c:2183 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" msgstr " <%d><%lx>: номер аббревиатуры: %lu" -#: dwarf.c:2049 +#: dwarf.c:2200 #, c-format msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" msgstr "DIE по адресу %lx ссылается на аббревиатуру с номером %lu, которая не существует\n" -#: dwarf.c:2055 +#: dwarf.c:2206 #, c-format msgid " (%s)\n" msgstr " (%s)\n" -#: dwarf.c:2146 +#: dwarf.c:2298 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s:\n" @@ -1567,61 +1648,70 @@ msgstr "" "Сырой дамп для отладки содержимого раздела %s:\n" "\n" -#: dwarf.c:2184 +#: dwarf.c:2336 #, c-format msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n" msgstr "Похоже, что информация в разделе %s повреждена - раздел слишком мал\n" -#: dwarf.c:2194 dwarf.c:2482 -msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n" -msgstr "Сейчас поддерживаются строки инфо только для DWARF версии 2 и 3.\n" +#: dwarf.c:2348 dwarf.c:2701 +msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n" +msgstr "Сейчас поддерживаются строки инфо только для DWARF версии 2, 3 и 4.\n" -#: dwarf.c:2215 +#: dwarf.c:2362 dwarf.c:2716 +msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" +msgstr "Неверное максимальное количество операций на инструкцию.\n" + +#: dwarf.c:2381 #, c-format msgid " Offset: 0x%lx\n" msgstr " Смещение: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:2216 +#: dwarf.c:2382 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Длина: %ld\n" -#: dwarf.c:2217 +#: dwarf.c:2383 #, c-format msgid " DWARF Version: %d\n" msgstr " Версия DWARF: %d\n" -#: dwarf.c:2218 +#: dwarf.c:2384 #, c-format msgid " Prologue Length: %d\n" msgstr " Длина пролога: %d\n" -#: dwarf.c:2219 +#: dwarf.c:2385 #, c-format msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" msgstr " Миним. длина инструкции: %d\n" -#: dwarf.c:2220 +#: dwarf.c:2387 +#, c-format +msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" +msgstr " Максим. кол-во операций на инструкцию: %d\n" + +#: dwarf.c:2388 #, c-format msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" msgstr " Нач. значение 'is_stmt': %d\n" -#: dwarf.c:2221 +#: dwarf.c:2389 #, c-format msgid " Line Base: %d\n" msgstr " Основание строки: %d\n" -#: dwarf.c:2222 +#: dwarf.c:2390 #, c-format msgid " Line Range: %d\n" msgstr " Диапазон строки: %d\n" -#: dwarf.c:2223 +#: dwarf.c:2391 #, c-format msgid " Opcode Base: %d\n" msgstr " Основание кода операции: %d\n" -#: dwarf.c:2232 +#: dwarf.c:2400 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1630,12 +1720,12 @@ msgstr "" "\n" " Коды операций:\n" -#: dwarf.c:2235 +#: dwarf.c:2403 #, c-format msgid " Opcode %d has %d args\n" msgstr " Код операции %d содержит %d аргументов\n" -#: dwarf.c:2241 +#: dwarf.c:2409 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1644,7 +1734,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблица каталогов пуста.\n" -#: dwarf.c:2244 +#: dwarf.c:2412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1653,12 +1743,12 @@ msgstr "" "\n" " Таблица каталогов:\n" -#: dwarf.c:2248 +#: dwarf.c:2416 #, c-format msgid " %s\n" msgstr " %s\n" -#: dwarf.c:2259 +#: dwarf.c:2427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1667,7 +1757,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблица имен файлов пуста.\n" -#: dwarf.c:2262 +#: dwarf.c:2430 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1676,18 +1766,18 @@ msgstr "" "\n" " Таблица имен файлов:\n" -#: dwarf.c:2270 +#: dwarf.c:2438 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" -#: dwarf.c:2281 +#: dwarf.c:2449 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #. Now display the statements. -#: dwarf.c:2289 +#: dwarf.c:2457 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1696,82 +1786,97 @@ msgstr "" "\n" " Операторы номера строки:\n" -#: dwarf.c:2305 +#: dwarf.c:2476 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx" msgstr " Специальный код операции %d: продвижение адреса на %lu в 0x%lx" -#: dwarf.c:2309 +#: dwarf.c:2488 +#, c-format +msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx[%d]" +msgstr " Специальный код операции %d: продвижение адреса на %lu в 0x%lx[%d]" + +#: dwarf.c:2494 #, c-format msgid " and Line by %d to %d\n" msgstr " и строки на %d в %d\n" -#: dwarf.c:2319 +#: dwarf.c:2504 #, c-format msgid " Copy\n" msgstr " Копия\n" -#: dwarf.c:2327 +#: dwarf.c:2514 #, c-format msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n" msgstr " Продвижение счётчика команд на %lu в 0x%lx\n" -#: dwarf.c:2335 +#: dwarf.c:2526 +#, c-format +msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx[%d]\n" +msgstr " Продвижение счётчика команд на %lu в 0x%lx[%d]\n" + +#: dwarf.c:2536 #, c-format msgid " Advance Line by %d to %d\n" msgstr " Продвижение строки на %d в %d\n" -#: dwarf.c:2342 +#: dwarf.c:2543 #, c-format msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" msgstr " Установка имени файла в пункт %d в таблице имен файлов\n" -#: dwarf.c:2350 +#: dwarf.c:2551 #, c-format msgid " Set column to %lu\n" msgstr " Установка столбца в %lu\n" -#: dwarf.c:2357 +#: dwarf.c:2558 #, c-format msgid " Set is_stmt to %d\n" msgstr " Установка is_stmt в %d\n" -#: dwarf.c:2362 +#: dwarf.c:2563 #, c-format msgid " Set basic block\n" msgstr " Установка базового блока\n" -#: dwarf.c:2370 +#: dwarf.c:2573 #, c-format msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n" msgstr " Продвижение счётчика команд на постоянную %lu в 0x%lx\n" -#: dwarf.c:2378 +#: dwarf.c:2585 +#, c-format +msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx[%d]\n" +msgstr " Продвижение счётчика команд на постоянную %lu в 0x%lx[%d]\n" + +#: dwarf.c:2596 #, c-format msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n" msgstr " Продвижение счётчика команд на величину фиксированного размера %lu в 0x%lx\n" -#: dwarf.c:2383 +#: dwarf.c:2601 #, c-format msgid " Set prologue_end to true\n" msgstr " Установка prologue_end в `истина'\n" -#: dwarf.c:2387 +#: dwarf.c:2605 #, c-format msgid " Set epilogue_begin to true\n" msgstr " Установка epilogue_begin в `истина'\n" -#: dwarf.c:2393 dwarf.c:2758 +#: dwarf.c:2611 dwarf.c:3027 #, c-format msgid " Set ISA to %lu\n" msgstr " Установка ISA в %lu\n" -#: dwarf.c:2397 dwarf.c:2762 +#: dwarf.c:2615 dwarf.c:3031 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr " Неизвестный код операции %d с операндами: " -#: dwarf.c:2430 +#: dwarf.c:2648 #, c-format msgid "" "Decoded dump of debug contents of section %s:\n" @@ -1780,32 +1885,32 @@ msgstr "" "Декодированный дамп для отладки содержимого раздела %s:\n" "\n" -#: dwarf.c:2472 +#: dwarf.c:2689 msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" msgstr "Похоже, что строка инфо повреждена - раздел слишком мал\n" -#: dwarf.c:2592 +#: dwarf.c:2821 #, c-format msgid "CU: %s:\n" msgstr "CU: %s:\n" -#: dwarf.c:2593 dwarf.c:2606 +#: dwarf.c:2822 dwarf.c:2835 #, c-format msgid "File name Line number Starting address\n" msgstr "Имя файла Номер строки Начальный адрес\n" -#: dwarf.c:2599 +#: dwarf.c:2828 #, c-format msgid "CU: %s/%s:\n" msgstr "CU: %s/%s:\n" -#: dwarf.c:2604 dwarf.c:2676 +#: dwarf.c:2833 dwarf.c:2918 #, c-format msgid "%s:\n" msgstr "%s:\n" #. If directory index is 0, that means current directory. -#: dwarf.c:2709 +#: dwarf.c:2964 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1815,7 +1920,7 @@ msgstr "" "./%s:[++]\n" #. The directory index starts counting at 1. -#: dwarf.c:2715 +#: dwarf.c:2970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1824,51 +1929,56 @@ msgstr "" "\n" "%s/%s:\n" -#: dwarf.c:2800 +#: dwarf.c:3070 #, c-format msgid "%-35s %11d %#18lx\n" msgstr "%-35s %11d %#18lx\n" -#: dwarf.c:2805 +#: dwarf.c:3074 +#, c-format +msgid "%-35s %11d %#18lx[%d]\n" +msgstr "%-35s %11d %#18lx[%d]\n" + +#: dwarf.c:3082 #, c-format msgid "%s %11d %#18lx\n" msgstr "%s %11d %#18lx\n" -#: dwarf.c:2835 dwarf.c:3112 dwarf.c:3534 +#: dwarf.c:3086 #, c-format -msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" -msgstr "Не удалось загрузить/проанализировать раздел .debug_info, поэтому невозможно проинтерпретировать раздел %s.\n" +msgid "%s %11d %#18lx[%d]\n" +msgstr "%s %11d %#18lx[%d]\n" -#: dwarf.c:2916 dwarf.c:3419 +#: dwarf.c:3192 dwarf.c:3712 #, c-format msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" msgstr "Смещение .debug_info 0x%lx в разделе %s не указывает на заголовок CU.\n" -#: dwarf.c:2930 +#: dwarf.c:3206 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" msgstr "Сейчас поддерживаются pubname только для DWARF версии 2 и 3\n" -#: dwarf.c:2937 +#: dwarf.c:3213 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Длина: %ld\n" -#: dwarf.c:2939 +#: dwarf.c:3215 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версия: %d\n" -#: dwarf.c:2941 +#: dwarf.c:3217 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" msgstr " Смещение в раздел .debug_info: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:2943 +#: dwarf.c:3219 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr " Разм. области в разделе .debug_info: %ld\n" -#: dwarf.c:2946 +#: dwarf.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1877,55 +1987,55 @@ msgstr "" "\n" " Смещение\tИмя\n" -#: dwarf.c:2997 +#: dwarf.c:3273 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_строки: %d номер_файла: %d\n" -#: dwarf.c:3003 +#: dwarf.c:3279 #, c-format msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: dwarf.c:3011 +#: dwarf.c:3287 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_define - номер_строки : %d макро : %s\n" -#: dwarf.c:3020 +#: dwarf.c:3296 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_строки : %d макро : %s\n" -#: dwarf.c:3032 +#: dwarf.c:3308 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d строка : %s\n" -#: dwarf.c:3061 +#: dwarf.c:3337 #, c-format msgid " Number TAG\n" msgstr " Число TAG\n" -#: dwarf.c:3067 +#: dwarf.c:3343 #, c-format msgid " %ld %s [%s]\n" msgstr " %ld %s [%s]\n" -#: dwarf.c:3070 +#: dwarf.c:3346 msgid "has children" msgstr "имеет потомков" -#: dwarf.c:3070 +#: dwarf.c:3346 msgid "no children" msgstr "нет потомков" -#: dwarf.c:3073 +#: dwarf.c:3349 #, c-format msgid " %-18s %s\n" msgstr " %-18s %s\n" -#: dwarf.c:3106 dwarf.c:3312 dwarf.c:3528 +#: dwarf.c:3382 dwarf.c:3594 dwarf.c:3819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1934,102 +2044,107 @@ msgstr "" "\n" "Раздел %s пуст.\n" +#: dwarf.c:3388 dwarf.c:3825 +#, c-format +msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" +msgstr "Не удалось загрузить/проанализировать раздел .debug_info, поэтому невозможно проинтерпретировать раздел %s.\n" + #. FIXME: Should we handle this case? -#: dwarf.c:3156 +#: dwarf.c:3432 msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n" msgstr "Списки местоположений в разделе .debug_info не упорядочены по возрастанию!\n" -#: dwarf.c:3159 +#: dwarf.c:3435 msgid "No location lists in .debug_info section!\n" msgstr "В разделе .debug_info нет списков местоположений!\n" -#: dwarf.c:3164 +#: dwarf.c:3440 #, c-format msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n" msgstr "Списки местоположений в разделе %s начинаются с 0x%lx\n" -#: dwarf.c:3168 +#: dwarf.c:3444 #, c-format msgid " Offset Begin End Expression\n" msgstr " Смещ. Начало Конец Расширение\n" -#: dwarf.c:3199 +#: dwarf.c:3479 #, c-format msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "В разделе .debug_loc присутствует дыра [0x%lx - 0x%lx].\n" -#: dwarf.c:3203 +#: dwarf.c:3483 #, c-format msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "В разделе .debug_loc присутствует перекрытие [0x%lx - 0x%lx].\n" -#: dwarf.c:3211 +#: dwarf.c:3491 #, c-format msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" msgstr "Смещение 0x%lx больше, чем размер раздела .debug_loc.\n" -#: dwarf.c:3220 dwarf.c:3255 dwarf.c:3265 +#: dwarf.c:3500 dwarf.c:3535 dwarf.c:3545 #, c-format msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" msgstr "Список местоположений, начиная со смещения 0x%lx, не завершён.\n" -#: dwarf.c:3239 dwarf.c:3622 +#: dwarf.c:3519 dwarf.c:3913 #, c-format msgid "<End of list>\n" msgstr "<Конец списка>\n" -#: dwarf.c:3249 +#: dwarf.c:3529 #, c-format msgid "(base address)\n" msgstr "(начальный адрес)\n" -#: dwarf.c:3284 +#: dwarf.c:3566 msgid " (start == end)" msgstr " (начало == конец)" -#: dwarf.c:3286 +#: dwarf.c:3568 msgid " (start > end)" msgstr " (начало > конец)" -#: dwarf.c:3296 +#: dwarf.c:3578 #, c-format msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" msgstr "В разделе %2$s есть %1$ld неиспользуемых байт\n" -#: dwarf.c:3430 +#: dwarf.c:3723 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" msgstr "Сейчас поддерживаются aganges только для DWARF версии 2 и 3.\n" -#: dwarf.c:3434 +#: dwarf.c:3727 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Длина: %ld\n" -#: dwarf.c:3435 +#: dwarf.c:3728 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версия: %d\n" -#: dwarf.c:3436 +#: dwarf.c:3729 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" msgstr " Смещение в .debug_info: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:3437 +#: dwarf.c:3730 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Разм. указат: %d\n" -#: dwarf.c:3438 +#: dwarf.c:3731 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Разм. сегм.: %d\n" -#: dwarf.c:3447 +#: dwarf.c:3740 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" msgstr "Размер указателя + размер сегмента не возводятся в квадрат.\n" -#: dwarf.c:3452 +#: dwarf.c:3745 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2038,7 +2153,7 @@ msgstr "" "\n" " Адрес Длина\n" -#: dwarf.c:3454 +#: dwarf.c:3747 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2047,77 +2162,280 @@ msgstr "" "\n" " Адрес Длина\n" -#: dwarf.c:3544 +#: dwarf.c:3835 msgid "No range lists in .debug_info section!\n" msgstr "В разделе .debug_info нет списков диапазонов!\n" -#: dwarf.c:3568 +#: dwarf.c:3859 #, c-format msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" msgstr "Списки диапазонов в разделе %s начинаются с 0x%lx\n" -#: dwarf.c:3572 +#: dwarf.c:3863 #, c-format msgid " Offset Begin End\n" msgstr " Смещ. Начало Конец\n" -#: dwarf.c:3593 +#: dwarf.c:3884 #, c-format msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" msgstr "Дыра [0x%lx - 0x%lx] в разделе %s.\n" -#: dwarf.c:3597 +#: dwarf.c:3888 #, c-format msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" msgstr "Перекрытие [0x%lx - 0x%lx] в разделе %s.\n" -#: dwarf.c:3640 +#: dwarf.c:3931 msgid "(start == end)" msgstr "(начало == конец)" -#: dwarf.c:3642 +#: dwarf.c:3933 msgid "(start > end)" msgstr "(начало > конец)" -#: dwarf.c:3879 +#: dwarf.c:4185 msgid "bad register: " msgstr "неверный регистр: " -#: dwarf.c:3881 +#: dwarf.c:4188 #, c-format msgid "Contents of the %s section:\n" msgstr "Содержимое раздела %s:\n" -#: dwarf.c:4646 +#: dwarf.c:4962 #, c-format msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" msgstr " DW_CFA_??? (Определённая пользователем оператор кадра вызова: %#x)\n" -#: dwarf.c:4648 +#: dwarf.c:4964 #, c-format msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" msgstr "неподдерживаемый или неизвестный номер инструкции кадра вызова Dwarf: %#x\n" -#: dwarf.c:4672 +#: dwarf.c:4989 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "Отображение отладочной информации раздела %s еще не поддерживается.\n" -#: dwarf.c:4714 +#: dwarf.c:5031 elfedit.c:74 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Ошибка: " -#: dwarf.c:4725 +#: dwarf.c:5042 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Предупреждение: " -#: dwarf.c:4823 dwarf.c:4889 +#: dwarf.c:5145 dwarf.c:5215 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Нераспознанный параметр отладки «%s»\n" +#: elfedit.c:243 +#, c-format +msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" +msgstr "%s: не ELF-файл - он содержит неверные magic-байты в начале\n" + +#: elfedit.c:251 +#, c-format +msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" +msgstr "%s: неподдерживаемая EI_VERSION: %d не равно %d\n" + +#: elfedit.c:267 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n" +msgstr "%s: несовпадение EI_CLASS: %d не равно %d\n" + +#: elfedit.c:278 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" +msgstr "%s: несовпадение e_machine: %d не равно %d\n" + +#: elfedit.c:289 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" +msgstr "%s: несовпадение e_type: %d не равно %d\n" + +#: elfedit.c:300 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" +msgstr "%s: несовпадение EI_OSABI: %d не равно %d\n" + +#: elfedit.c:333 +#, c-format +msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" +msgstr "%s: не удалось обновить заголовок ELF: %s\n" + +#: elfedit.c:366 +#, c-format +msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" +msgstr "Неподдерживаемый EI_CLASS: %d\n" + +#: elfedit.c:399 +msgid "" +"This executable has been built without support for a\n" +"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" +msgstr "" +"Данный исполняемые файл был собран без поддержки 64-битного типа\n" +"данных, и поэтому не может обрабатывать 64-битные файлы ELF.\n" + +#: elfedit.c:440 +#, c-format +msgid "%s: Failed to read ELF header\n" +msgstr "%s: Не удалось прочитать заголовок ELF\n" + +#: elfedit.c:447 +#, c-format +msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" +msgstr "%s: не удалось переместиться к заголовку ELF\n" + +#: elfedit.c:477 elfedit.c:491 elfedit.c:776 readelf.c:3674 readelf.c:3978 +#: readelf.c:4021 readelf.c:4093 readelf.c:4171 readelf.c:4936 readelf.c:4960 +#: readelf.c:7057 readelf.c:7103 readelf.c:7304 readelf.c:8494 readelf.c:8508 +#: readelf.c:9033 readelf.c:9049 readelf.c:9092 readelf.c:9117 readelf.c:11385 +#: readelf.c:11577 readelf.c:12138 readelf.c:12515 readelf.c:12529 +#: readelf.c:12891 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Нехватка памяти\n" + +#: elfedit.c:543 readelf.c:12581 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" +msgstr "%s: не удалось перейти на первый заголовок архива\n" + +#: elfedit.c:553 elfedit.c:741 elfedit.c:845 readelf.c:12590 readelf.c:12858 +#: readelf.c:13026 +#, c-format +msgid "%s: failed to read archive header\n" +msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива\n" + +#: elfedit.c:568 readelf.c:12691 +#, c-format +msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" +msgstr "%s: сбой при пропуске таблицы символов архива\n" + +#: elfedit.c:579 readelf.c:12702 +#, c-format +msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" +msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива после индекса архива\n" + +#: elfedit.c:594 readelf.c:12718 +msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" +msgstr "Не хватает памяти для чтения длинных символьных имён в архиве\n" + +#: elfedit.c:602 readelf.c:12726 +#, c-format +msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" +msgstr "%s: не удалось прочитать таблицу строк длинных символьных имён\n" + +#: elfedit.c:734 readelf.c:12852 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to next file name\n" +msgstr "%s: не удалось перейти к следующему имени файла\n" + +#: elfedit.c:747 elfedit.c:852 readelf.c:12863 readelf.c:13032 +#, c-format +msgid "%s: did not find a valid archive header\n" +msgstr "%s: не удалось найти правильный заголовок архива\n" + +#: elfedit.c:836 readelf.c:13018 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" +msgstr "%s: сбой при переходе к следующему заголовку архива\n" + +#: elfedit.c:867 elfedit.c:876 readelf.c:13046 readelf.c:13055 +#, c-format +msgid "%s: bad archive file name\n" +msgstr "%s: неверное имя файла архива\n" + +#: elfedit.c:896 elfedit.c:988 +#, c-format +msgid "Input file '%s' is not readable\n" +msgstr "Входной файл '%s' является нечитаемым\n" + +#: elfedit.c:920 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to archive member\n" +msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива\n" + +#: elfedit.c:959 readelf.c:13134 +#, c-format +msgid "'%s': No such file\n" +msgstr "'%s': Нет такого файла\n" + +#: elfedit.c:961 readelf.c:13136 +#, c-format +msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" +msgstr "Невозможно найти '%s'. Системное сообщение об ошибке: %s\n" + +#: elfedit.c:968 readelf.c:13143 +#, c-format +msgid "'%s' is not an ordinary file\n" +msgstr "%s не является обычным файлом\n" + +#: elfedit.c:994 readelf.c:13156 +#, c-format +msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" +msgstr "%s: не удалось прочитать идентификатор (magic number) файла\n" + +#: elfedit.c:1052 +#, c-format +msgid "Unknown OSABI: %s\n" +msgstr "Неизвестное значение OSABI: %s\n" + +#: elfedit.c:1071 +#, c-format +msgid "Unknown machine type: %s\n" +msgstr "Неизвестный тип машины: %s\n" + +#: elfedit.c:1089 +#, c-format +msgid "Unknown machine type: %d\n" +msgstr "Неизвестный тип машины: %d\n" + +#: elfedit.c:1108 +#, c-format +msgid "Unknown type: %s\n" +msgstr "Неизвестный тип: %s\n" + +#: elfedit.c:1139 +#, c-format +msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" +msgstr "Использование: %s <параметр(ы)> elf-файл(ы)\n" + +#: elfedit.c:1141 +#, c-format +msgid " Update the ELF header of ELF files\n" +msgstr " Обновление заголовка ELF в файлах ELF\n" + +#: elfedit.c:1142 objcopy.c:475 objcopy.c:585 +#, c-format +msgid " The options are:\n" +msgstr " Параметры:\n" + +#: elfedit.c:1143 +#, c-format +msgid "" +" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n" +" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n" +" --input-type <type> Set input file type to <type>\n" +" --output-type <type> Set output file type to <type>\n" +" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n" +" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n" +" -h --help Display this information\n" +" -v --version Display the version number of %s\n" +msgstr "" +" --input-mach <machine> Задать тип входной машины как <machine>\n" +" --output-mach <machine> Задать тип выходной машины как <machine>\n" +" --input-type <type> Задать тип входного файла как <type>\n" +" --output-type <type> Задать тип выходного файла как <type>\n" +" --input-osabi <osabi> Задать тип входного OSABI как <osabi>\n" +" --output-osabi <osabi> Задать тип выходного OSABI как <osabi>\n" +" -h --help Показать эту справку\n" +" -v --version Показать версию %s\n" + #: emul_aix.c:43 #, c-format msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" @@ -2138,6 +2456,11 @@ msgstr " [-X64] - пропускает 32-битные объекты\n" msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" msgstr " [-X32_64] - допускает 32- и 64-битные объекты\n" +#: emul_aix.c:99 emul_aix.c:109 emul_aix.c:119 emul_aix.c:129 +#, c-format +msgid "target `%s' ignored." +msgstr "цель %s игнорируется." + #: ieee.c:311 msgid "unexpected end of debugging information" msgstr "неожиданное окончание отладочной информации" @@ -2359,17 +2682,17 @@ msgstr "числовое переполнение IEEE: 0x" msgid "IEEE string length overflow: %u\n" msgstr "переполнение длины строки IEEE: %u\n" -#: ieee.c:5212 +#: ieee.c:5210 #, c-format msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" msgstr "неподдерживаемый размер целого типа IEEE %u\n" -#: ieee.c:5246 +#: ieee.c:5244 #, c-format msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" msgstr "неподдерживаемый размер типа с плавающей запятой IEEE %u\n" -#: ieee.c:5280 +#: ieee.c:5278 #, c-format msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" msgstr "неподдерживаемый размер комплексного типа IEEE%u\n" @@ -2378,7 +2701,7 @@ msgstr "неподдерживаемый размер комплексного msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." msgstr "В списке ключевых слов введён повторяющийся символ." -#: nlmconv.c:273 srconv.c:1822 +#: nlmconv.c:273 srconv.c:1823 msgid "input and output files must be different" msgstr "входной и выходной файлы должны быть различными" @@ -2571,17 +2894,17 @@ msgstr "%s: выполнение %s завершилось неудачей: " msgid "Execution of %s failed" msgstr "Выполнение %s завершилось неудачей" -#: nm.c:220 size.c:78 strings.c:659 +#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:646 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "Использование: %s [параметры] [файл(ы)]\n" -#: nm.c:221 +#: nm.c:226 #, c-format msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr " Выводит список символов в [файл(ы)] (по умолчанию в a.out).\n" -#: nm.c:222 +#: nm.c:227 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -2632,16 +2955,16 @@ msgstr "" " -P, --portability то же, что и --format=posix\n" " -r, --reverse-sort сортировать в обратном порядке\n" -#: nm.c:245 +#: nm.c:250 #, c-format msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin ИМЯ загрузить указанный модуль\n" -#: nm.c:248 +#: nm.c:253 #, c-format msgid "" " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" -"\t\t -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" +" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" " --size-sort Sort symbols by size\n" " --special-syms Include special symbols in the output\n" " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" @@ -2655,7 +2978,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" " -S, --print-size показывать размер определённых символов\n" -"\t\t -s, --print-armap включать индекс для символов из членов архива\n" +" -s, --print-armap включать индекс для символов из членов архива\n" " --size-sort сортировать символы по размеру\n" " --special-syms включать специальные символы в выходные данные\n" " --synthetic показывать также синтетические символы\n" @@ -2664,36 +2987,36 @@ msgstr "" " -u, --undefined-only показывать только не определённые символы\n" " -X 32_64 (игнорируется)\n" " @ФАЙЛ читать параметры из ФАЙЛА\n" -" -h, --help показать эту информацию\n" -" -V, --version показать номер версии программы\n" +" -h, --help показать эту справку\n" +" -V, --version показать версию программы\n" "\n" -#: nm.c:292 +#: nm.c:301 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: неверное основание" -#: nm.c:316 +#: nm.c:325 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: неверный выходной формат" -#: nm.c:337 readelf.c:7016 readelf.c:7061 +#: nm.c:346 readelf.c:8259 readelf.c:8304 #, c-format msgid "<processor specific>: %d" msgstr "<специфичный для процессора>: %d" -#: nm.c:339 readelf.c:7025 readelf.c:7079 +#: nm.c:348 readelf.c:8268 readelf.c:8322 #, c-format msgid "<OS specific>: %d" msgstr "<специфичный для ОС>: %d" -#: nm.c:341 readelf.c:7028 readelf.c:7082 +#: nm.c:350 readelf.c:8271 readelf.c:8325 #, c-format msgid "<unknown>: %d" msgstr "<неизвестный>: %d" -#: nm.c:381 +#: nm.c:390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2702,7 +3025,7 @@ msgstr "" "\n" "Индекс архива:\n" -#: nm.c:1242 +#: nm.c:1251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2715,7 +3038,7 @@ msgstr "" "Неопределенные символы из %s:\n" "\n" -#: nm.c:1244 +#: nm.c:1253 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2728,7 +3051,7 @@ msgstr "" "Символы из %s:\n" "\n" -#: nm.c:1246 nm.c:1297 +#: nm.c:1255 nm.c:1306 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -2737,7 +3060,7 @@ msgstr "" "Имя Знач. Класс Тип Размер Строка Раздел\n" "\n" -#: nm.c:1249 nm.c:1300 +#: nm.c:1258 nm.c:1309 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -2746,7 +3069,7 @@ msgstr "" "Имя Знач. Класс Тип Размер Строка Раздел\n" "\n" -#: nm.c:1293 +#: nm.c:1302 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2759,7 +3082,7 @@ msgstr "" "Неопределенные символы из %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1295 +#: nm.c:1304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2772,49 +3095,44 @@ msgstr "" "Символы из %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1387 +#: nm.c:1396 #, c-format msgid "Print width has not been initialized (%d)" msgstr "Ширина печати не была инициализирована (%d)" -#: nm.c:1615 +#: nm.c:1624 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Поддерживается только -X 32_64" -#: nm.c:1643 +#: nm.c:1653 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" msgstr "Использование вместе параметров --size-sort и --undefined-only" -#: nm.c:1644 +#: nm.c:1654 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." msgstr "не даст выходных данных, т.к. неопределенные символы не имеют размера." -#: nm.c:1672 +#: nm.c:1682 #, c-format msgid "data size %ld" msgstr "размер данных %ld" -#: objcopy.c:463 srconv.c:1730 +#: objcopy.c:473 srconv.c:1731 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" msgstr "Использование: %s [параметры] in-файл [out-файл]\n" -#: objcopy.c:464 +#: objcopy.c:474 #, c-format msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" msgstr " Копирует двоичный файл, возможно, преобразовывая его в процессе\n" -#: objcopy.c:465 objcopy.c:572 -#, c-format -msgid " The options are:\n" -msgstr " Параметры:\n" - -#: objcopy.c:466 +#: objcopy.c:476 #, c-format msgid "" " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" -" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n" +" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n" " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" " --debugging Convert debugging information, if possible\n" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" @@ -2841,7 +3159,8 @@ msgid "" " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n" +" -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n" +" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n" " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" @@ -2900,7 +3219,9 @@ msgid "" " <commit>\n" " --subsystem <name>[:<version>]\n" " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n" -"] -v --verbose List all object files modified\n" +" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n" +" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" +" -v --verbose List all object files modified\n" " @<file> Read options from <file>\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" @@ -2910,7 +3231,7 @@ msgstr "" " в формате <bfd-имя>\n" " -O --output-target <bfd-имя> Создать выходной файл в формате <bfd-имя>\n" " -B --binary-architecture <арх> Установить архитектуру для выходного\n" -" файла, когда входной файл двоичный\n" +" файла, если у входного её нет\n" " -F --target <bfd-имя> Установить входной и выходной форматы\n" " в <bfd-имя>\n" " --debugging Преобразовать отладочную информацию,\n" @@ -2928,18 +3249,18 @@ msgstr "" " перемещений\n" " -N --strip-symbol <имя> Не копировать символ <имя>\n" " --strip-unneeded-symbol <имя>\n" -" Не копировать символ <имя>, если не нужен\n" +" Не копировать символ <имя>, если он не нужен\n" " для перемещений\n" " --only-keep-debug Оставить только отладочную информацию\n" " --extract-symbol Удалить содержимое раздела, но оставить\n" " символы\n" -" -K --keep-symbol <имя> Копировать только символ <имя>\n" -" --keep-file-symbols Не выделять символы файла\n" +" -K --keep-symbol <имя> Не удалять символ <имя>\n" +" --keep-file-symbols Не удалять символы файла\n" " --localize-hidden Преобразовать все скрытые символы ELF\n" " в локальные\n" -" -L --localize-symbol <имя> Принудительно помечать символ <имя> как\n" +" -L --localize-symbol <имя> Принудительно пометить символ <имя> как\n" " локальный\n" -" --globalize-symbol <имя> Принудительно помечать символ <имя> как\n" +" --globalize-symbol <имя> Принудительно пометить символ <имя> как\n" " глобальный\n" " -G --keep-global-symbol <имя> Локализовать все символы кроме <имя>\n" " -W --weaken-symbol <имя> Принудительно пометить символ <имя> как\n" @@ -2950,8 +3271,9 @@ msgstr "" " -x --discard-all Удалить все не глобальные символы\n" " -X --discard-locals Удалить любые символы, сгенерированные\n" " компилятором\n" -" -i --interleave <число> Копировать только один байт через каждое\n" +" -i --interleave <число> Копировать только N байт через каждое\n" " <число> байт\n" +" --interleave-width <число> Задать значение N для --interleave\n" " -b --byte <номер> Выбрать байт <номер> в каждом чередующемся\n" " блоке\n" " --gap-fill <значение> Заполнить промежутки между разделами\n" @@ -2972,7 +3294,7 @@ msgstr "" " --change-section-vma <имя>{=|+|-}<значение>\n" " Изменить VMA раздела <имя> на <значение>\n" " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" -" Предупредить, если названный раздел\n" +" Предупредить, если указанный раздел\n" " не существует\n" " --set-section-flags <имя>=<флаги>\n" " Установить свойства раздела <имя> в <флаги>\n" @@ -2987,7 +3309,7 @@ msgstr "" " символа для выходного формата\n" " --remove-leading-char Удалить заглавный символ из глобальных\n" " символов\n" -" --reverse-bytes=<число> Переворачивать <число> байт за раз,\n" +" --reverse-bytes=<число> Переставлять <число> байт за раз,\n" " в выходных разделах с содержимым\n" " --redefine-sym <стар>=<нов> Переопределить имя символа <стар> на <нов>\n" " --redefine-syms <файл> --redefine-sym для всех пар символов,\n" @@ -3008,14 +3330,14 @@ msgstr "" " <файле>\n" " --weaken-symbols <файл> -W для всех символов, перечисленных в\n" " <файле>\n" -" --alt-machine-code <индекс> Использовать альтернативный код машины\n" +" --alt-machine-code <индекс> Использовать альтернативный индекс машины\n" " для вывода\n" " --writable-text Пометить выходной текст как\n" " перезаписываемый\n" " --readonly-text Пометить выходной текст как защищенный\n" " от записи\n" -" --pure Пометить выходной файл как листаемый по\n" -" вызову\n" +" --pure Пометить выходной файл как имеющий страницы,\n" +" которые можно загружать в память\n" " --impure Пометить выходной файл как загрязненный\n" " --prefix-symbols <префикс> Добавить <префикс> в начало имени\n" " каждого символа\n" @@ -3023,36 +3345,39 @@ msgstr "" " каждого раздела\n" " --prefix-alloc-sections <префикс>\n" " Добавить <префикс> в начало имени каждого\n" -" назначаемого раздела\n" +" выделяемого раздела\n" " --file-alignment <число> Установить выравнивание файла PE равным\n" " <числу>\n" -" --heap <reserve>[,<commit>] Установить PE reserve/commit кучу в\n" +" --heap <reserve>[,<commit>] Установить в PE кучу reserve/commit в\n" " <reserve>/<commit>\n" " --image-base <адрес> Установить базу для образа PE в <адрес>\n" " --section-alignment <num> Установить выравнивание раздела PE равным\n" " <числу>\n" -" --stack <reserve>[,<commit>] Установить PE reserve/commit стек в\n" +" --stack <reserve>[,<commit>] Установить в PE стек reserve/commit в\n" " <reserve>/<commit>\n" " --subsystem <имя>[:<версия>]\n" " Установить подсистему PE с нужным\n" -" <именем> [& <версией>]\n" +" <именем> [и <версией>]\n" +" --compress-debug-sections Сжимать раздела отладки DWARF с помощью zlib\n" +" --decompress-debug-sections Разжимать раздела отладки DWARF с\n" +" помощью zlib\n" " -v --verbose Перечислить все изменённые объектные файлы\n" " @<файл> Читать параметры из <файла>\n" " -V --version Вывести номер версии программы\n" " -h --help Вывести эту справку\n" " --info Перечислить поддерживаемые форматы объектов и архитектуры\n" -#: objcopy.c:570 +#: objcopy.c:583 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" msgstr "Использование: %s <параметры> in-файл(ы)\n" -#: objcopy.c:571 +#: objcopy.c:584 #, c-format msgid " Removes symbols and sections from files\n" msgstr " Удаляет символы и разделы из файлов\n" -#: objcopy.c:573 +#: objcopy.c:586 #, c-format msgid "" " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" @@ -3096,353 +3421,361 @@ msgstr "" " --info вывести список поддерживаемых форматов объектов и архитектуры\n" " -o <файл> поместить обработанные выходные данные в <файл>\n" -#: objcopy.c:646 +#: objcopy.c:659 #, c-format msgid "unrecognized section flag `%s'" msgstr "нераспознанный флаг раздела `%s'" -#: objcopy.c:647 +#: objcopy.c:660 #, c-format msgid "supported flags: %s" msgstr "неподдерживаемые флаги: %s" -#: objcopy.c:748 +#: objcopy.c:761 #, c-format msgid "cannot open '%s': %s" -msgstr "невозможно открыть '%s': %s" +msgstr "не удаётся открыть «%s»: %s" -#: objcopy.c:751 objcopy.c:3336 +#: objcopy.c:764 objcopy.c:3389 #, c-format msgid "%s: fread failed" -msgstr "%s: fread завершился неудачей" +msgstr "%s: ошибка fread" -#: objcopy.c:824 +#: objcopy.c:837 #, c-format msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" msgstr "%s:%d: Пропускается мусор, найденный в этой строке" -#: objcopy.c:1121 +#: objcopy.c:1128 #, c-format msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" -msgstr "символ `%s' не выделяется, потому что он назван в перемещении" +msgstr "символ «%s» не выделяется, потому что он назван в перемещении" -#: objcopy.c:1204 +#: objcopy.c:1211 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" -msgstr "%s: Многократное переопределение символа \"%s\"" +msgstr "%s: Многократное переопределение символа «%s»" -#: objcopy.c:1208 +#: objcopy.c:1215 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" -msgstr "%s: Символ \"%s\" является целью более, чем одного переопределения" +msgstr "%s: Символ «%s» является целью более, чем одного переопределения" -#: objcopy.c:1236 +#: objcopy.c:1243 #, c-format msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" -msgstr "невозможно открыть файл переопределения символа %s (ошибка: %s)" +msgstr "не удалось открыть файл переопределения символа %s (ошибка: %s)" -#: objcopy.c:1314 +#: objcopy.c:1321 #, c-format msgid "%s:%d: garbage found at end of line" msgstr "%s:%d: в конце строки найден мусор" -#: objcopy.c:1317 +#: objcopy.c:1324 #, c-format msgid "%s:%d: missing new symbol name" msgstr "%s:%d: отсутствует имя нового символа" -#: objcopy.c:1327 +#: objcopy.c:1334 #, c-format msgid "%s:%d: premature end of file" msgstr "%s:%d: преждевременный конец файла" -#: objcopy.c:1353 +#: objcopy.c:1360 #, c-format msgid "stat returns negative size for `%s'" -msgstr "stat возвратил отрицательный размер для `%s'" +msgstr "stat возвратил отрицательный размер для «%s»" -#: objcopy.c:1365 +#: objcopy.c:1372 #, c-format msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" -msgstr "копирование из `%s' [неизв.] в `%s' [неизв.]\n" +msgstr "копирование из «%s» [неизв.] в «%s» [неизв.]\n" -#: objcopy.c:1420 +#: objcopy.c:1427 msgid "Unable to change endianness of input file(s)" -msgstr "Невозможно изменить endianness входного файла" +msgstr "Не удаётся изменить endianness входного файла" -#: objcopy.c:1429 +#: objcopy.c:1436 #, c-format msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" -msgstr "копирование из `%s' [%s] в `%s' [%s]\n" +msgstr "копирование из «%s» [%s] в «%s» [%s]\n" + +#: objcopy.c:1485 +#, c-format +msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." +msgstr "Для входного файла «%s» игнорируется параметр двоичной архитектуры." -#: objcopy.c:1474 +#: objcopy.c:1493 #, c-format msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" msgstr "Невозможно определить формат входного файла `%s'" -#: objcopy.c:1477 +#: objcopy.c:1496 #, c-format -msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'" -msgstr "Предупреждение: Выходной файл не может предоставить архитектуру `%s'" +msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" +msgstr "Выходной файл не может предоставить архитектуру `%s'" -#: objcopy.c:1540 +#: objcopy.c:1559 #, c-format msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" msgstr "предупреждение: выравнивание файла (0x%s) > выравнивания раздела (0x%s)" -#: objcopy.c:1599 +#: objcopy.c:1618 #, c-format msgid "can't add section '%s'" msgstr "не удалось добавить раздел `%s'" -#: objcopy.c:1608 +#: objcopy.c:1632 #, c-format msgid "can't create section `%s'" msgstr "не удалось создать раздел `%s'" -#: objcopy.c:1654 +#: objcopy.c:1678 #, c-format msgid "cannot create debug link section `%s'" msgstr "не удалось создать отладочный раздел ссылок %s" -#: objcopy.c:1747 +#: objcopy.c:1771 msgid "Can't fill gap after section" msgstr "Не удалось заполнить промежуток после раздела" -#: objcopy.c:1771 +#: objcopy.c:1795 msgid "can't add padding" msgstr "не удалось добавить заполнение" -#: objcopy.c:1862 +#: objcopy.c:1886 #, c-format msgid "cannot fill debug link section `%s'" msgstr "не удалось заполнить отладочный раздел ссылок %s" -#: objcopy.c:1925 +#: objcopy.c:1949 msgid "error copying private BFD data" msgstr "ошибка копирования частных данных BFD" -#: objcopy.c:1936 +#: objcopy.c:1960 #, c-format msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" msgstr "эта цель не поддерживает альтернативные машинные коды %lu" -#: objcopy.c:1940 +#: objcopy.c:1964 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" msgstr "считается, что число является абсолютным значением e_machine" -#: objcopy.c:1944 +#: objcopy.c:1968 msgid "ignoring the alternative value" msgstr "игнорируется альтернативное значение" -#: objcopy.c:1975 objcopy.c:2010 +#: objcopy.c:2000 objcopy.c:2035 #, c-format msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" msgstr "невозможно создать временный каталог для копирования архива (ошибка: %s)" -#: objcopy.c:2071 +#: objcopy.c:2096 msgid "Unable to recognise the format of file" msgstr "Невозможно определить формат файла" -#: objcopy.c:2168 +#: objcopy.c:2194 #, c-format msgid "error: the input file '%s' is empty" msgstr "ошибка: входной файл '%s' пуст" -#: objcopy.c:2300 +#: objcopy.c:2338 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Многократные переименования раздела %s" -#: objcopy.c:2351 +#: objcopy.c:2389 msgid "error in private header data" msgstr "ошибка в заголовке частных данных" -#: objcopy.c:2429 +#: objcopy.c:2467 msgid "failed to create output section" msgstr "не удалось создать выходной раздел" -#: objcopy.c:2443 +#: objcopy.c:2481 msgid "failed to set size" msgstr "не удалось задать размер" -#: objcopy.c:2457 +#: objcopy.c:2495 msgid "failed to set vma" msgstr "не удалось задать vma" -#: objcopy.c:2482 +#: objcopy.c:2520 msgid "failed to set alignment" msgstr "не удалось задать выравнивание" -#: objcopy.c:2516 +#: objcopy.c:2554 msgid "failed to copy private data" msgstr "не удалось скопировать частные данные" -#: objcopy.c:2598 +#: objcopy.c:2636 msgid "relocation count is negative" msgstr "отрицательное значение счётчика перемещений" #. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:2659 +#: objcopy.c:2697 #, c-format msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" msgstr "невозможно перевернуть байты: длина раздела %s должна без остатка делиться на %d" -#: objcopy.c:2843 +#: objcopy.c:2883 msgid "can't create debugging section" msgstr "невозможно создать отладочный раздел" -#: objcopy.c:2856 +#: objcopy.c:2896 msgid "can't set debugging section contents" msgstr "невозможно задать содержимое отладочного раздела" -#: objcopy.c:2864 +#: objcopy.c:2904 #, c-format msgid "don't know how to write debugging information for %s" msgstr "неизвестно, как записать отладочную информацию для %s" -#: objcopy.c:3006 +#: objcopy.c:3046 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" msgstr "невозможно создать временный файл для хранения урезанной копии" -#: objcopy.c:3078 +#: objcopy.c:3118 #, c-format msgid "%s: bad version in PE subsystem" msgstr "%s: неверная версия в подсистеме PE" -#: objcopy.c:3108 +#: objcopy.c:3148 #, c-format msgid "unknown PE subsystem: %s" msgstr "неизвестная подсистема PE: %s" -#: objcopy.c:3168 +#: objcopy.c:3209 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "номер байта должен быть неотрицательным" -#: objcopy.c:3178 +#: objcopy.c:3215 +#, c-format +msgid "architecture %s unknown" +msgstr "архитектура %s неизвестна" + +#: objcopy.c:3223 msgid "interleave must be positive" msgstr "чередование должно быть положительным" -#: objcopy.c:3198 objcopy.c:3206 +#: objcopy.c:3232 +msgid "interleave width must be positive" +msgstr "ширина чередования должна быть положительной" + +#: objcopy.c:3252 objcopy.c:3260 #, c-format msgid "%s both copied and removed" msgstr "оба %s скопированы и удалены" -#: objcopy.c:3307 objcopy.c:3381 objcopy.c:3481 objcopy.c:3512 objcopy.c:3536 -#: objcopy.c:3540 objcopy.c:3560 +#: objcopy.c:3359 objcopy.c:3439 objcopy.c:3547 objcopy.c:3578 objcopy.c:3602 +#: objcopy.c:3606 objcopy.c:3626 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "плохой формат для %s" -#: objcopy.c:3331 +#: objcopy.c:3371 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "невозможно открыть: %s: %s" -#: objcopy.c:3450 +#: objcopy.c:3516 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "Предупреждение: обрезается заполнение промежутка от 0x%s до 0x%x" -#: objcopy.c:3611 +#: objcopy.c:3677 #, c-format msgid "unknown long section names option '%s'" msgstr "неизвестный параметр длинных имён раздела '%s'" # -#: objcopy.c:3629 +#: objcopy.c:3695 msgid "unable to parse alternative machine code" msgstr "невозможно проанализировать альтернативный код машины" # -#: objcopy.c:3674 +#: objcopy.c:3740 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "количество байтов для переворачивания должно быть положительным и чётным" -#: objcopy.c:3677 +#: objcopy.c:3743 #, c-format msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" msgstr "Предупреждение: игнорируется значение %d предыдущего --reverse-bytes" -#: objcopy.c:3692 +#: objcopy.c:3758 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --heap" msgstr "%s: неверное обратное значение для --heap" -#: objcopy.c:3698 +#: objcopy.c:3764 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --heap" msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --heap" -#: objcopy.c:3723 +#: objcopy.c:3789 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --stack" msgstr "%s: неверное обратное значение для --stack" -#: objcopy.c:3729 +#: objcopy.c:3795 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --stack" msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --stack" -#: objcopy.c:3758 +#: objcopy.c:3824 +msgid "interleave start byte must be set with --byte" +msgstr "должен быть задан начальный байт чередования с помощью --byte" + +#: objcopy.c:3827 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "номер байта должен быть меньше чередования" -#: objcopy.c:3785 +#: objcopy.c:3830 +msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" +msgstr "ширина чередования должна быть меньше или равна чередованию - byte`" + +#: objcopy.c:3857 #, c-format msgid "unknown input EFI target: %s" msgstr "неизвестная входная цель EFI: %s" -#: objcopy.c:3816 +#: objcopy.c:3888 #, c-format msgid "unknown output EFI target: %s" msgstr "неизвестная выходная цель EFI: %s" -#: objcopy.c:3841 -#, c-format -msgid "architecture %s unknown" -msgstr "архитектура %s неизвестна" - -#: objcopy.c:3845 -msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter." -msgstr "Предупреждение: 'двоичный' целевой входной файл требуется для параметра двоичной архитектуры." - -#: objcopy.c:3846 -#, c-format -msgid " Argument %s ignored" -msgstr " Аргумент %s пропущен" - -#: objcopy.c:3852 +#: objcopy.c:3901 #, c-format msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" msgstr "предупреждение: невозможно найти '%s'. Системное сообщение об ошибке: %s" -#: objcopy.c:3863 +#: objcopy.c:3912 #, c-format msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" msgstr "предупреждение: не удаётся создать временный файл во время копирования '%s', (ошибка: %s)" -#: objcopy.c:3891 objcopy.c:3905 +#: objcopy.c:3956 objcopy.c:3970 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s %s%c0x%s никогда не используется" -#: objdump.c:187 +#: objdump.c:190 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" msgstr "Использование: %s <параметры> <файл(ы)>\n" -#: objdump.c:188 +#: objdump.c:191 #, c-format msgid " Display information from object <file(s)>.\n" msgstr " Отображает информацию из объекта <файл(ы)>.\n" -#: objdump.c:189 +#: objdump.c:192 #, c-format msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr " Должен быть указан по крайней мере один из следующих ключей:\n" -#: objdump.c:190 +#: objdump.c:193 #, c-format msgid "" " -a, --archive-headers Display archive header information\n" @@ -3457,8 +3790,10 @@ msgid "" " -g, --debugging Display debug information in object file\n" " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -W[lLiaprmfFsoR] or\n" -" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n" +" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n" +" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" +" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +" =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" " Display DWARF info in the file\n" " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" @@ -3475,29 +3810,33 @@ msgstr "" " для формата объекта\n" " -h, --[section-]headers показать содержимое заголовков разделов\n" " -x, --all-headers показать содержимое всех заголовков\n" -" -d, --disassemble показать содержимое ассемблера исполняемых разделов\n" -" -D, --disassemble-all показать содержимое ассемблера всех разделов\n" +" -d, --disassemble показать содержимое исполняемых разделов\n" +" на ассемблере\n" +" -D, --disassemble-all показать содержимое всех разделов\n" +" на ассемблере\n" " -S, --source перемешать исходный код с дизассемблированием\n" -" -s, --full-contents показать полное содержимое всех запрошенных\n" +" -s, --full-contents показать всё содержимое всех запрошенных\n" " разделов\n" " -g, --debugging показать отладочную информацию в объектном файле\n" " -e, --debugging-tags показать отладочную информацию в стиле ctags\n" " -G, --stabs показать (в сырой форме) любую информацию STABS\n" " в файле\n" -" -W[lLiaprmfFsoR] или\n" -" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n" +" -W[lLiaprmfFsoRt] или\n" +" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" +" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +" =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" " показать информацию DWARF из файла\n" " -t, --syms показать содержимое таблиц(ы) символов\n" " -T, --dynamic-syms показать содержимое таблицы динамических символов\n" -" -r, --reloc показать пункты перемещения в файле\n" -" -R, --dynamic-reloc показать пункты динамического перемещения в файле\n" -" @<файл> показать параметры из <файла>\n" -" -v, --version показать номер версии этой программы\n" +" -r, --reloc показать элементы перемещения в файле\n" +" -R, --dynamic-reloc показать элементы динамического перемещения в файле\n" +" @<файл> читать параметры из <файла>\n" +" -v, --version показать версии этой программы\n" " -i, --info вывести список поддерживаемых форматов объектов\n" " и архитектур\n" -" -H, --help показать эту информацию\n" +" -H, --help показать эту справку\n" -#: objdump.c:217 +#: objdump.c:222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3506,7 +3845,7 @@ msgstr "" "\n" " Следующие ключи являются необязательными:\n" -#: objdump.c:218 +#: objdump.c:223 #, c-format msgid "" " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" @@ -3572,79 +3911,80 @@ msgstr "" " --prefix-strip=УРОВЕНЬ Удалить начальные каталоги для -S\n" "\n" -#: objdump.c:433 +#: objdump.c:396 +#, c-format +msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" +msgstr "раздел «%s» передан в параметре -j, но не найден во входных файлах" + +#: objdump.c:500 #, c-format msgid "Sections:\n" msgstr "Разделы:\n" -#: objdump.c:436 objdump.c:440 +#: objdump.c:503 objdump.c:507 #, c-format msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Инд Имя Размер VMA LMA Файл Вырав" -#: objdump.c:442 +#: objdump.c:509 #, c-format msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Инд Имя Размер VMA LMA Файл Вырав" -#: objdump.c:446 +#: objdump.c:513 #, c-format msgid " Flags" msgstr " Флаги" -#: objdump.c:448 +#: objdump.c:515 #, c-format msgid " Pg" msgstr " Стр" -#: objdump.c:491 +#: objdump.c:558 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: не динамический объект" -#: objdump.c:916 objdump.c:940 +#: objdump.c:984 objdump.c:1008 #, c-format msgid " (File Offset: 0x%lx)" msgstr " (файловое смещение: 0x%lx)" -#: objdump.c:1886 +#: objdump.c:1634 +#, c-format +msgid "disassemble_fn returned length %d" +msgstr "disassemble_fn вернула длину %d" + +#: objdump.c:1939 #, c-format msgid "" "\n" "Disassembly of section %s:\n" msgstr "" "\n" -"Диассемблирование раздела %s:\n" +"Дизассемблирование раздела %s:\n" -#: objdump.c:2062 +#: objdump.c:2115 #, c-format -msgid "Can't use supplied machine %s" -msgstr "Невозможно использовать представленную машину %s" +msgid "can't use supplied machine %s" +msgstr "невозможно использовать представленную машину %s" -#: objdump.c:2081 +#: objdump.c:2134 #, c-format -msgid "Can't disassemble for architecture %s\n" -msgstr "Дизассемблирование невозможно для архитектуры %s\n" +msgid "can't disassemble for architecture %s\n" +msgstr "невозможно выполнить дизассемблирование для архитектуры %s\n" -#: objdump.c:2172 +#: objdump.c:2214 objdump.c:2237 #, c-format msgid "" "\n" "Can't get contents for section '%s'.\n" msgstr "" "\n" -"Невозможно получить содержимое раздела '%s'.\n" - -#: objdump.c:2183 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Can't uncompress section '%s'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Невозможно расжать раздел '%s'.\n" +"Невозможно получить содержимое раздела «%s».\n" -#: objdump.c:2312 +#: objdump.c:2378 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -3653,12 +3993,12 @@ msgstr "" "Раздел %s отсутствует\n" "\n" -#: objdump.c:2321 +#: objdump.c:2387 #, c-format -msgid "Reading %s section of %s failed: %s" -msgstr "Чтение %s раздела %s завершилось неудачей: %s" +msgid "reading %s section of %s failed: %s" +msgstr "ошибка при чтении %s раздела %s: %s" -#: objdump.c:2365 +#: objdump.c:2431 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -3667,17 +4007,17 @@ msgstr "" "Содержимое раздела %s:\n" "\n" -#: objdump.c:2496 +#: objdump.c:2562 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "архитектура: %s, " -#: objdump.c:2499 +#: objdump.c:2565 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "флаги 0x%08x:\n" -#: objdump.c:2513 +#: objdump.c:2579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3686,32 +4026,36 @@ msgstr "" "\n" "начальный адрес 0x" -#: objdump.c:2576 +#: objdump.c:2642 #, c-format msgid "Contents of section %s:" msgstr "Содержимое раздела %s:" -#: objdump.c:2578 +#: objdump.c:2644 #, c-format msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" msgstr " (Начинается по файловому смещению: 0x%lx)" -#: objdump.c:2685 +#: objdump.c:2650 +msgid "Reading section failed" +msgstr "Ошибка при чтении раздела" + +#: objdump.c:2753 #, c-format msgid "no symbols\n" msgstr "нет символов\n" -#: objdump.c:2692 +#: objdump.c:2760 #, c-format msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "нет информации о символе номер %ld\n" -#: objdump.c:2695 +#: objdump.c:2763 #, c-format msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" msgstr "невозможно определить тип символа номер %ld\n" -#: objdump.c:2975 +#: objdump.c:3043 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3720,37 +4064,37 @@ msgstr "" "\n" "%s: формат файла %s\n" -#: objdump.c:3033 +#: objdump.c:3101 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: вывод отладочной информации завершился неудачей" -#: objdump.c:3133 +#: objdump.c:3205 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "В архиве %s:\n" -#: objdump.c:3249 +#: objdump.c:3316 msgid "error: the start address should be before the end address" msgstr "ошибка: начальный адрес должен быть перед конечным адресом" -#: objdump.c:3254 +#: objdump.c:3321 msgid "error: the stop address should be after the start address" msgstr "ошибка: конечный адрес должен быть после начального адреса" -#: objdump.c:3266 +#: objdump.c:3333 msgid "error: prefix strip must be non-negative" msgstr "ошибка: удаляемый префикс должен быть неотрицательным" -#: objdump.c:3271 +#: objdump.c:3338 msgid "error: instruction width must be positive" msgstr "ошибка: значение ширины инструкции должно быть положительным" -#: objdump.c:3280 +#: objdump.c:3347 msgid "unrecognized -E option" msgstr "нераспознанный параметр -E" -#: objdump.c:3291 +#: objdump.c:3358 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "нераспознанный --endian тип `%s'" @@ -3794,183 +4138,234 @@ msgstr "%s: нет распознанной отладочной информа msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "Последние пункты stabs перед ошибкой:\n" -#: readelf.c:297 +#: readelf.c:268 +msgid "<none>" +msgstr "<нет>" + +#: readelf.c:269 +msgid "<no-name>" +msgstr "<нет-имени>" + +#: readelf.c:270 readelf.c:5047 readelf.c:5557 readelf.c:7794 readelf.c:7912 +#: readelf.c:8865 readelf.c:8945 readelf.c:8998 readelf.c:11860 +#: readelf.c:11863 +msgid "<corrupt>" +msgstr "<повреждено>" + +#: readelf.c:308 #, c-format msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" msgstr "Невозможно найти 0x%lx для %s\n" -#: readelf.c:312 +#: readelf.c:323 #, c-format msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n" msgstr "Нехватка памяти при распределении 0x%lx байт для %s\n" -#: readelf.c:322 +#: readelf.c:333 #, c-format msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n" msgstr "Невозможно прочитать 0x%lx байт из %s\n" -#: readelf.c:645 +#: readelf.c:697 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "Неизвестно о перемещениях для этой архитектуры машины\n" -#: readelf.c:666 readelf.c:696 readelf.c:764 readelf.c:793 +#: readelf.c:718 readelf.c:748 readelf.c:816 readelf.c:845 msgid "relocs" msgstr "перемещения" # -#: readelf.c:678 readelf.c:708 readelf.c:775 readelf.c:804 +#: readelf.c:730 readelf.c:760 readelf.c:827 readelf.c:856 msgid "out of memory parsing relocs\n" msgstr "нехватка памяти при анализе перемещений\n" -#: readelf.c:909 +#: readelf.c:961 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя символа + Addend\n" -#: readelf.c:911 +#: readelf.c:963 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв. + Addend\n" -#: readelf.c:916 +#: readelf.c:968 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя символа\n" -#: readelf.c:918 +#: readelf.c:970 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв.\n" -#: readelf.c:926 +#: readelf.c:978 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Смещение Инфо Тип Значение симв. Имя символа + Addend\n" -#: readelf.c:928 +#: readelf.c:980 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв. + Addend\n" -#: readelf.c:933 +#: readelf.c:985 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" msgstr " Смещение Инфо Тип Значение симв. Имя символа\n" -#: readelf.c:935 +#: readelf.c:987 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв.\n" -#: readelf.c:1222 readelf.c:1381 readelf.c:1389 +#: readelf.c:1291 readelf.c:1448 readelf.c:1456 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "нераспознанный: %-7lx" -#: readelf.c:1247 +#: readelf.c:1316 #, c-format msgid "<unknown addend: %lx>" msgstr "<неизвестный addend: %lx>" -#: readelf.c:1339 +#: readelf.c:1323 +#, c-format +msgid " bad symbol index: %08lx" +msgstr " неправильный индекс символа: %08lx" + +#: readelf.c:1406 #, c-format msgid "<string table index: %3ld>" msgstr "<индекс таблицы строк: %3ld>" -#: readelf.c:1341 +#: readelf.c:1408 #, c-format msgid "<corrupt string table index: %3ld>" msgstr "<поврежден индекс таблицы строк: %3ld>" -#: readelf.c:1716 +#: readelf.c:1801 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "Специфичный для процессора: %lx" -#: readelf.c:1740 +#: readelf.c:1825 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "Специфичный для операционной системы: %lx" -#: readelf.c:1744 readelf.c:2626 +#: readelf.c:1829 readelf.c:2875 #, c-format msgid "<unknown>: %lx" msgstr "<неизвестный>: %lx" -#: readelf.c:1757 +#: readelf.c:1842 msgid "NONE (None)" msgstr "НЕТ (Нет)" -#: readelf.c:1758 +#: readelf.c:1843 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Перемещаемый файл)" -#: readelf.c:1759 +#: readelf.c:1844 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Исполняемый файл)" -#: readelf.c:1760 +#: readelf.c:1845 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Совм. исп. объектный файл)" -#: readelf.c:1761 +#: readelf.c:1846 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Основной файл)" -#: readelf.c:1765 +#: readelf.c:1850 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "Специфичный для процессора: (%x)" -#: readelf.c:1767 +#: readelf.c:1852 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "Специфичный для ОС: (%x)" -#: readelf.c:1769 readelf.c:2843 +#: readelf.c:1854 readelf.c:3122 #, c-format msgid "<unknown>: %x" msgstr "<неизвестный>: %x" -#: readelf.c:1781 +#: readelf.c:1866 msgid "None" msgstr "Нет" -#: readelf.c:1892 +#: readelf.c:2034 #, c-format msgid "<unknown>: 0x%x" msgstr "<неизвестный>: 0x%x" +#: readelf.c:2220 +msgid ", <unknown>" +msgstr ", <неизвестный>" + # -#: readelf.c:2149 +#: readelf.c:2291 readelf.c:7145 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" # -#: readelf.c:2150 +#: readelf.c:2292 msgid "unknown mac" msgstr "неизвестная машина" -#: readelf.c:2463 +#: readelf.c:2356 +msgid ", relocatable" +msgstr ", перемещаемый" + +#: readelf.c:2359 +msgid ", relocatable-lib" +msgstr ", перемещаемая-библиотека" + +#: readelf.c:2382 +msgid ", unknown v850 architecture variant" +msgstr ", неизвестный вариант архитектуры v850" + +#: readelf.c:2438 +msgid ", unknown CPU" +msgstr ", неизвестный ЦП" + +#: readelf.c:2453 +msgid ", unknown ABI" +msgstr ", неизвестный ABI" + +#: readelf.c:2473 readelf.c:2507 +msgid ", unknown ISA" +msgstr ", неизвестный ISA" + +#: readelf.c:2680 msgid "Standalone App" msgstr "Изолированное приложение" -#: readelf.c:2466 readelf.c:3174 readelf.c:3190 +#: readelf.c:2689 +msgid "Bare-metal C6000" +msgstr "Bare-metal C6000" + +#: readelf.c:2699 readelf.c:3462 readelf.c:3478 #, c-format msgid "<unknown: %x>" msgstr "<неизвестный: %x>" -#: readelf.c:2891 +#: readelf.c:3172 #, c-format msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" msgstr "Использование: readelf <параметры> elf-файл(ы)\n" -#: readelf.c:2892 +#: readelf.c:3173 #, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr " Отображает информацию о содержимом файлов в формате ELF\n" -#: readelf.c:2893 +#: readelf.c:3174 #, c-format msgid "" " Options are:\n" @@ -3984,7 +4379,8 @@ msgid "" " -t --section-details Display the section details\n" " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" " -s --syms Display the symbol table\n" -" --symbols An alias for --syms\n" +" --symbols An alias for --syms\n" +" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" " -n --notes Display the core notes (if present)\n" " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" @@ -3999,8 +4395,10 @@ msgid "" " Dump the contents of section <number|name> as strings\n" " -R --relocated-dump=<number|name>\n" " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n" -" -w[lLiaprmfFsoR] or\n" -" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n" +" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n" +" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" +" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +" =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" " Display the contents of DWARF2 debug sections\n" msgstr "" " Параметры:\n" @@ -4008,21 +4406,24 @@ msgstr "" " -h --file-header показать заголовок файла ELF\n" " -l --program-headers показать заголовки программы\n" " --segments то же, что и --program-headers\n" -" -S --section-headers показать заголовки разделов\n" +" -S --section-headers показать заголовок разделов\n" " --sections то же, что и --section-headers\n" " -g --section-groups показать группы разделов\n" " -t --section-details показать сведения о разделе\n" " -e --headers эквивалент: -h -l -S\n" " -s --syms показать таблицу символов\n" " --symbols то же, что и --syms\n" +" --dyn-syms показать таблицу динамических символов\n" " -n --notes показать основные записи (если имеются)\n" " -r --relocs показать перемещения (если имеются)\n" -" -u --unwind показать развёрнутую информацию (если имеется)\n" -" -d --dynamic показать динамический сегмент (если имеется)\n" +" -u --unwind показать информацию unwind (если имеется)\n" +" -d --dynamic показать динамический раздел (если имеется)\n" " -V --version-info показать разделы с версиями (если имеются)\n" -" -A --arch-specific показать сведения, специфичные для архитектуры (если имеются).\n" +" -A --arch-specific показать сведения, специфичные для архитектуры\n" +" (если имеются).\n" " -c --archive-index показать индекс символа/файла в архиве\n" -" -D --use-dynamic использовать динамическую информацию раздела при выводе символов\n" +" -D --use-dynamic использовать динамическую информацию раздела при\n" +" выводе символов\n" " -x --hex-dump=<номер|имя>\n" " дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n" " в виде байт\n" @@ -4032,12 +4433,13 @@ msgstr "" " -R --relocated-dump=<номер|имя>\n" " дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n" " в виде перемещённых байт\n" -" -w[liaprmfFsoR] или\n" -" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,\n" -" =aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n" +" -w[liaprmfFsoRt] или\n" +" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,\n" +" =frames,=frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +" =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" " показать содержимое отладочных разделов DWARF2\n" -#: readelf.c:2923 +#: readelf.c:3207 #, c-format msgid "" " -i --instruction-dump=<number|name>\n" @@ -4047,7 +4449,7 @@ msgstr "" " дизассемблировать содержимое раздела с\n" " <номером|именем>\n" -#: readelf.c:2927 +#: readelf.c:3211 #, c-format msgid "" " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" @@ -4063,91 +4465,96 @@ msgstr "" " -v --version показать номер версии readelf\n" # -#: readelf.c:2956 readelf.c:2985 readelf.c:2989 readelf.c:11591 +#: readelf.c:3240 readelf.c:3269 readelf.c:3273 readelf.c:13224 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "Нехватка памяти при размещении дампа таблицы запроса.\n" -#: readelf.c:3144 +#: readelf.c:3431 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" -msgstr "Неопустимый параметр «-%c»\n" +msgstr "Недопустимый параметр «-%c»\n" -#: readelf.c:3158 +#: readelf.c:3446 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Нечего выполнять.\n" -#: readelf.c:3170 readelf.c:3186 readelf.c:6536 +#: readelf.c:3458 readelf.c:3474 readelf.c:7730 msgid "none" msgstr "нет" -#: readelf.c:3187 +#: readelf.c:3475 msgid "2's complement, little endian" msgstr "дополнение до 2, little endian" -#: readelf.c:3188 +#: readelf.c:3476 msgid "2's complement, big endian" msgstr "дополнение до 2, big endian" -#: readelf.c:3206 +#: readelf.c:3494 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "Не ELF-файл - он содержит неверные magic-байты в начале\n" -#: readelf.c:3216 +#: readelf.c:3504 #, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "Заголовок ELF:\n" -#: readelf.c:3217 +#: readelf.c:3505 #, c-format msgid " Magic: " msgstr " Magic: " -#: readelf.c:3221 +#: readelf.c:3509 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Класс: %s\n" -#: readelf.c:3223 +#: readelf.c:3511 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Данные: %s\n" -#: readelf.c:3225 +#: readelf.c:3513 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Версия: %d %s\n" -#: readelf.c:3232 +#: readelf.c:3518 +#, c-format +msgid "<unknown: %lx>" +msgstr "<неизвестный: %lx>" + +#: readelf.c:3520 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:3234 +#: readelf.c:3522 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " Версия ABI: %d\n" -#: readelf.c:3236 +#: readelf.c:3524 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Тип: %s\n" -#: readelf.c:3238 +#: readelf.c:3526 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Машина: %s\n" -#: readelf.c:3240 +#: readelf.c:3528 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Версия: 0x%lx\n" -#: readelf.c:3243 +#: readelf.c:3531 #, c-format msgid " Entry point address: " msgstr " Адрес точки входа: " -#: readelf.c:3245 +#: readelf.c:3533 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4156,7 +4563,7 @@ msgstr "" "\n" " Начало заголовков программы: " -#: readelf.c:3247 +#: readelf.c:3535 #, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" @@ -4165,59 +4572,61 @@ msgstr "" " (байт в файле)\n" " Начало заголовков программы: " -#: readelf.c:3249 +#: readelf.c:3537 #, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (байт в файле)\n" -#: readelf.c:3251 +#: readelf.c:3539 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Флаги: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:3254 +#: readelf.c:3542 #, c-format msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" msgstr " Размер этого заголовка: %ld (байт)\n" -#: readelf.c:3256 +#: readelf.c:3544 #, c-format msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Размер заголовков программы: %ld (байт)\n" -#: readelf.c:3258 +#: readelf.c:3546 #, c-format -msgid " Number of program headers: %ld\n" -msgstr " Число заголовков программы: %ld\n" +msgid " Number of program headers: %ld" +msgstr " Число заголовков программы: %ld" -#: readelf.c:3260 +#: readelf.c:3551 +#, c-format +msgid " (%ld)" +msgstr " (%ld)" + +#: readelf.c:3553 #, c-format msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Размер заголовков раздела: %ld (байт)\n" -#: readelf.c:3262 +#: readelf.c:3555 #, c-format msgid " Number of section headers: %ld" msgstr " Число заголовков раздела: %ld" -#: readelf.c:3267 +#: readelf.c:3560 #, c-format msgid " Section header string table index: %ld" msgstr " Индекс табл. строк загол. раздела: %ld" -#: readelf.c:3305 readelf.c:3339 +#: readelf.c:3567 +#, c-format +msgid " <corrupt: out of range>" +msgstr " <повреждён: вне диапазона>" + +#: readelf.c:3601 readelf.c:3635 msgid "program headers" msgstr "заголовки программы" -#: readelf.c:3378 readelf.c:3678 readelf.c:3721 readelf.c:3782 readelf.c:3849 -#: readelf.c:4575 readelf.c:4599 readelf.c:5863 readelf.c:5909 readelf.c:6110 -#: readelf.c:7186 readelf.c:7200 readelf.c:7711 readelf.c:7727 readelf.c:7770 -#: readelf.c:7795 readelf.c:9780 readelf.c:9972 readelf.c:10507 -#: readelf.c:10881 readelf.c:10895 readelf.c:11256 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Нехватка памяти\n" - -#: readelf.c:3405 +#: readelf.c:3701 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4226,7 +4635,7 @@ msgstr "" "\n" "В этом файле нет заголовков программы.\n" -#: readelf.c:3411 +#: readelf.c:3707 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4235,12 +4644,12 @@ msgstr "" "\n" "Тип elf-файла - %s\n" -#: readelf.c:3412 +#: readelf.c:3708 #, c-format msgid "Entry point " msgstr "Точка входа " -#: readelf.c:3414 +#: readelf.c:3710 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4249,7 +4658,7 @@ msgstr "" "\n" "Имеется %d заголовков программы, начиная со смещения " -#: readelf.c:3426 readelf.c:3428 +#: readelf.c:3722 readelf.c:3724 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4258,59 +4667,59 @@ msgstr "" "\n" "Заголовки программы:\n" -#: readelf.c:3432 +#: readelf.c:3728 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n" -#: readelf.c:3435 +#: readelf.c:3731 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n" -#: readelf.c:3439 +#: readelf.c:3735 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр\n" -#: readelf.c:3441 +#: readelf.c:3737 #, c-format msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr " Рзм.фйл Рзм.пм Флаги Выравн\n" -#: readelf.c:3534 +#: readelf.c:3830 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "более одного динамического сегмента\n" # -#: readelf.c:3550 +#: readelf.c:3849 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" msgstr "в динамическом сегменте нет раздела .dynamic\n" # -#: readelf.c:3565 +#: readelf.c:3864 msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" msgstr "в динамическом сегменте не содержится раздел .dynamic\n" # -#: readelf.c:3568 +#: readelf.c:3867 msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" msgstr "раздел .dynamic не является первым разделом динамического сегмента.\n" -#: readelf.c:3576 +#: readelf.c:3875 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "Невозможно найти имя интерпретатора программы\n" -#: readelf.c:3583 +#: readelf.c:3882 msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось создать строку формата для отображения интерпретатора программы\n" # -#: readelf.c:3587 +#: readelf.c:3886 msgid "Unable to read program interpreter name\n" msgstr "Невозможно прочитать имя интерпретатора программы\n" -#: readelf.c:3590 +#: readelf.c:3889 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4319,7 +4728,7 @@ msgstr "" "\n" " [Запрашиваемый интерпретатор программы: %s]" -#: readelf.c:3602 +#: readelf.c:3901 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4328,33 +4737,46 @@ msgstr "" "\n" " Соответствие раздел-сегмент:\n" -#: readelf.c:3603 +#: readelf.c:3902 #, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Сегмент Разделы...\n" -#: readelf.c:3638 +#: readelf.c:3938 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" msgstr "Невозможно интерпретировать виртуальные адреса без заголовков программы.\n" -#: readelf.c:3654 +#: readelf.c:3954 #, c-format msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" msgstr "Виртуальный адрес 0x%lx не размещен в каком-либо сегменте PT_LOAD.\n" -#: readelf.c:3669 readelf.c:3712 +#: readelf.c:3969 readelf.c:4012 msgid "section headers" msgstr "заголовки разделов" -#: readelf.c:3757 readelf.c:3824 +#: readelf.c:4059 readelf.c:4134 +msgid "sh_entsize is zero\n" +msgstr "значение sh_entsize равно нулю\n" + +#: readelf.c:4067 readelf.c:4142 +msgid "Invalid sh_entsize\n" +msgstr "Неверное значение sh_entsize\n" + +#: readelf.c:4072 readelf.c:4147 msgid "symbols" msgstr "символы" -#: readelf.c:3769 readelf.c:3836 +#: readelf.c:4084 readelf.c:4159 msgid "symtab shndx" msgstr "symtab shndx" -#: readelf.c:4112 readelf.c:4559 +#: readelf.c:4419 +#, c-format +msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" +msgstr "НЕИЗВЕСТНО (%*.*lx)" + +#: readelf.c:4440 readelf.c:4920 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4363,38 +4785,38 @@ msgstr "" "\n" "В этом файле нет разделов.\n" -#: readelf.c:4118 +#: readelf.c:4446 #, c-format msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr "Имеется %d заголовков раздела, начиная со смещения 0x%lx:\n" -#: readelf.c:4139 readelf.c:4676 readelf.c:4903 readelf.c:5203 readelf.c:5616 -#: readelf.c:7521 +#: readelf.c:4467 readelf.c:5043 readelf.c:5454 readelf.c:5760 readelf.c:6173 +#: readelf.c:6754 readelf.c:8843 msgid "string table" msgstr "таблица строк" -#: readelf.c:4206 +#: readelf.c:4534 #, c-format msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n" msgstr "Раздел %d содержит неверный sh_entsize %lx (ожидалось %lx)\n" -#: readelf.c:4226 +#: readelf.c:4554 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических символов\n" -#: readelf.c:4239 +#: readelf.c:4567 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических строк\n" -#: readelf.c:4245 +#: readelf.c:4573 msgid "dynamic strings" msgstr "динамические строки" -#: readelf.c:4252 +#: readelf.c:4580 msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" msgstr "Файл содержит несколько таблиц symtab shndx\n" -#: readelf.c:4303 +#: readelf.c:4648 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4403,7 +4825,7 @@ msgstr "" "\n" "Заголовки разделов:\n" -#: readelf.c:4305 +#: readelf.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4412,84 +4834,97 @@ msgstr "" "\n" "Заголовок раздела:\n" -#: readelf.c:4311 readelf.c:4322 readelf.c:4333 +#: readelf.c:4656 readelf.c:4667 readelf.c:4678 #, c-format msgid " [Nr] Name\n" msgstr " [Nr] Имя\n" -#: readelf.c:4312 +#: readelf.c:4657 #, c-format msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n" -#: readelf.c:4316 +#: readelf.c:4661 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Сс Инф Al\n" -#: readelf.c:4323 +#: readelf.c:4668 #, c-format msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n" -#: readelf.c:4327 +#: readelf.c:4672 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Лк Инф Al\n" -#: readelf.c:4334 +#: readelf.c:4679 #, c-format msgid " Type Address Offset Link\n" msgstr " Тип Адрес Смещение Ссылка\n" -#: readelf.c:4335 +#: readelf.c:4680 #, c-format msgid " Size EntSize Info Align\n" msgstr " Размер Разм.Ent Инфо Выравн\n" -#: readelf.c:4339 +#: readelf.c:4684 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещение\n" -#: readelf.c:4340 +#: readelf.c:4685 #, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Размер Разм.Ent Флаги Ссылк Инфо Выравн\n" -#: readelf.c:4345 +#: readelf.c:4690 #, c-format msgid " Flags\n" msgstr " Флаги\n" -#: readelf.c:4420 +#: readelf.c:4769 #, c-format msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" msgstr "раздел %u: размер sh_link у %u больше чем количество разделов\n" -#: readelf.c:4516 +#: readelf.c:4868 +#, c-format +msgid "" +"Key to Flags:\n" +" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n" +" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" +" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" +msgstr "" +"Обозначения флагов:\n" +" W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки), l (большой)\n" +" I (инфо), L (порядок ссылок), G (группа), T (TLS), E (исключён), x (неизв.)\n" +" O (треб. доп. обработка ОС) o (специфич. для ОС), p (специф. для процессора)\n" + +#: readelf.c:4873 #, c-format msgid "" "Key to Flags:\n" " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" -" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n" +" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" msgstr "" "Обозначения флагов:\n" -" W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки)\n" -" I (инфо), L (порядок ссылок), G (группа), x (неизв.)\n" -" O (треб. доп. обработка ОС) o (специфичный для ОС), p (специфичный для процессора)\n" +" W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки), \n" +" I (инфо), L (порядок ссылок), G (группа), T (TLS), E (исключён), x (неизв.)\n" +" O (треб. доп. обработка ОС) o (специфич. для ОС), p (специф. для процессора)\n" -#: readelf.c:4534 +#: readelf.c:4895 #, c-format -msgid "[<unknown>: 0x%x]" -msgstr "[<неизвестный>: 0x%x]" +msgid "[<unknown>: 0x%x] " +msgstr "[<неизвестный>: 0x%x] " -#: readelf.c:4566 +#: readelf.c:4927 msgid "Section headers are not available!\n" msgstr "Недоступны заголовки раздела!\n" -#: readelf.c:4590 +#: readelf.c:4951 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4498,41 +4933,95 @@ msgstr "" "\n" "В этом файле нет групп разделов.\n" -#: readelf.c:4627 +#: readelf.c:4988 #, c-format msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" msgstr "Неверный sh_link в разделе групп `%s'\n" -#: readelf.c:4646 +#: readelf.c:5002 +#, c-format +msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" +msgstr "Повреждённый заголовок в разделе групп «%s»\n" + +#: readelf.c:5013 #, c-format msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" -msgstr "Неверный sh_info в разделе групп `%s'\n" +msgstr "Неверный sh_info в разделе групп «%s»\n" -#: readelf.c:4685 +#: readelf.c:5052 msgid "section data" msgstr "данные раздела" -#: readelf.c:4697 +#: readelf.c:5061 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" +msgstr "" +"\n" +"%s раздел групп [%5u] «%s» [%s] содержит %u элементов:\n" + +#: readelf.c:5064 #, c-format msgid " [Index] Name\n" msgstr " [Индекс] Имя\n" -#: readelf.c:4711 +#: readelf.c:5078 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" msgstr "раздел [%5u] уже находится в разделе групп [%5u] > максимальный раздел [%5u]\n" -#: readelf.c:4720 +#: readelf.c:5087 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" msgstr "раздел [%5u] из раздела групп [%5u] уже находится в разделе групп [%5u]\n" -#: readelf.c:4733 +#: readelf.c:5100 #, c-format msgid "section 0 in group section [%5u]\n" msgstr "раздел 0 в разделе групп [%5u]\n" -#: readelf.c:4828 +#: readelf.c:5167 +msgid "dynamic section image fixups" +msgstr "динамический раздел адресных привязок образа" + +#: readelf.c:5179 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" +msgstr "" +"\n" +"Адресные привязки образа для необходимой библиотеки #%d: %s - идент.: %lx\n" + +#: readelf.c:5182 +#, c-format +msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" +msgstr "Сег Смещение Тип СимВек ТипДанн\n" + +#: readelf.c:5214 +msgid "dynamic section image relas" +msgstr "динамический раздел перемещений образа" + +#: readelf.c:5218 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Image relocs\n" +msgstr "" +"\n" +"перемещения образа\n" + +#: readelf.c:5220 +#, c-format +msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" +msgstr "Сег Смещение Тип Добавление Сег Сим Сме\n" + +#: readelf.c:5275 +msgid "dynamic string section" +msgstr "динамический раздел строк" + +#: readelf.c:5376 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4541,16 +5030,16 @@ msgstr "" "\n" "'%s' раздел перемещения со смещением 0x%lx содержит %ld байт:\n" -#: readelf.c:4840 +#: readelf.c:5391 #, c-format msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in this file.\n" msgstr "" "\n" -"В этом файле нет динамических перемещений .\n" +"В этом файле нет динамических перемещений.\n" -#: readelf.c:4864 +#: readelf.c:5415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4559,17 +5048,17 @@ msgstr "" "\n" "Раздел перемещения " -#: readelf.c:4869 readelf.c:5279 readelf.c:5294 readelf.c:5631 +#: readelf.c:5420 readelf.c:5836 readelf.c:5851 readelf.c:6188 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: readelf.c:4871 readelf.c:5296 readelf.c:5633 +#: readelf.c:5422 readelf.c:5853 readelf.c:6190 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr " со смещением 0x%lx содержит %lu пунктов:\n" -#: readelf.c:4922 +#: readelf.c:5473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4578,16 +5067,21 @@ msgstr "" "\n" "В этом файле нет перемещений.\n" -#: readelf.c:5107 readelf.c:5480 +#: readelf.c:5611 +#, c-format +msgid "\tUnknown version.\n" +msgstr "\tНеизвестная версия.\n" + +#: readelf.c:5664 readelf.c:6037 msgid "unwind table" msgstr "развернутая таблица" -#: readelf.c:5149 readelf.c:5562 +#: readelf.c:5706 readelf.c:6119 readelf.c:6365 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения %s\n" -#: readelf.c:5211 readelf.c:5624 readelf.c:5677 +#: readelf.c:5768 readelf.c:6181 readelf.c:6762 readelf.c:6808 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4596,7 +5090,7 @@ msgstr "" "\n" "В этом файле нет развернутых разделов.\n" -#: readelf.c:5274 +#: readelf.c:5831 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4605,11 +5099,11 @@ msgstr "" "\n" "Невозможно было найти раздел с развернутой информацией для " -#: readelf.c:5287 +#: readelf.c:5844 msgid "unwind info" msgstr "развернутая информация" -#: readelf.c:5289 readelf.c:5630 +#: readelf.c:5846 readelf.c:6187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4618,11 +5112,139 @@ msgstr "" "\n" "Развернутый раздел " -#: readelf.c:5843 readelf.c:5889 +#: readelf.c:6296 +msgid "unwind data" +msgstr "развёрнутые данные" + +#: readelf.c:6350 +#, c-format +msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" +msgstr "Пропускается неожиданное перемещение со смещением 0x%lx\n" + +#: readelf.c:6426 +#, c-format +msgid "[Truncated opcode]\n" +msgstr "[Обрезанный код операции]\n" + +#: readelf.c:6429 +#, c-format +msgid "0x%02x " +msgstr "0x%02x " + +#: readelf.c:6451 +#, c-format +msgid " Personality routine: " +msgstr " Персонализационная процедура: " + +#: readelf.c:6469 +#, c-format +msgid " [Truncated data]\n" +msgstr " [Обрезанные данные]\n" + +#: readelf.c:6484 +#, c-format +msgid " [reserved compact index %d]\n" +msgstr " [зарезервированный компактный индекс %d]\n" + +#: readelf.c:6488 +#, c-format +msgid " Compact model %d\n" +msgstr " Компактная модель %d\n" + +#: readelf.c:6515 +#, c-format +msgid " 0x%02x " +msgstr " 0x%02x " + +#: readelf.c:6520 +#, c-format +msgid " vsp = vsp + %d" +msgstr " vsp = vsp + %d" + +#: readelf.c:6525 +#, c-format +msgid " vsp = vsp - %d" +msgstr " vsp = vsp - %d" + +#: readelf.c:6531 +#, c-format +msgid "Refuse to unwind" +msgstr "Октаз от развёртывания" + +#: readelf.c:6554 +#, c-format +msgid " [Reserved]" +msgstr " [Зарезервировано]" + +#: readelf.c:6556 +#, c-format +msgid " vsp = r%d" +msgstr " vsp = r%d" + +#: readelf.c:6581 +#, c-format +msgid " finish" +msgstr " конец" + +#: readelf.c:6586 +#, c-format +msgid "[Spare]" +msgstr "[Запас]" + +#: readelf.c:6620 +#, c-format +msgid "vsp = vsp + %ld" +msgstr "vsp = vsp + %ld" + +#: readelf.c:6627 +#, c-format +msgid "[unsupported two-byte opcode]" +msgstr "[неподдерживаемый двух байтный код операции]" + +#: readelf.c:6631 +#, c-format +msgid " [unsupported opcode]" +msgstr " [неподдерживаемый код операции]" + +#: readelf.c:6715 +#, c-format +msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" +msgstr "Не удалось обнаружить раздел .ARM.extab, содержащий 0x%lx.\n" + +#: readelf.c:6768 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Таблица индексов «%s» развёртывания со смещением 0x%lx содержит %lu элементов:\n" + +#: readelf.c:6819 +#, c-format +msgid "NONE\n" +msgstr "НЕТ\n" + +#: readelf.c:6845 +#, c-format +msgid "Interface Version: %s\n" +msgstr "Версия интерфейса: %s\n" + +#: readelf.c:6847 +#, c-format +msgid "<corrupt: %ld>\n" +msgstr "<повреждён: %ld>\n" + +#: readelf.c:6860 +#, c-format +msgid "Time Stamp: %s\n" +msgstr "Время: %s\n" + +#: readelf.c:7037 readelf.c:7083 msgid "dynamic section" msgstr "динамический раздел" -#: readelf.c:5967 +#: readelf.c:7161 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4632,31 +5254,31 @@ msgstr "" "В этом файле нет динамического раздела.\n" # -#: readelf.c:6005 +#: readelf.c:7199 msgid "Unable to seek to end of file!\n" msgstr "Невозможно выполнить поиск до конца файла!\n" -#: readelf.c:6018 +#: readelf.c:7212 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" msgstr "Невозможно определить число загружаемых символов\n" -#: readelf.c:6053 +#: readelf.c:7247 msgid "Unable to seek to end of file\n" msgstr "Невозможно выполнить поиск до конца файла\n" -#: readelf.c:6060 +#: readelf.c:7254 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" msgstr "Невозможно определить длину таблицы динамических строк\n" -#: readelf.c:6066 +#: readelf.c:7260 msgid "dynamic string table" msgstr "таблица динамических строк" -#: readelf.c:6103 +#: readelf.c:7297 msgid "symbol information" msgstr "информация о символе" -#: readelf.c:6128 +#: readelf.c:7322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4665,77 +5287,86 @@ msgstr "" "\n" "Динамический раздел со смещением 0x%lx содержит %u элементов:\n" -#: readelf.c:6131 +#: readelf.c:7325 #, c-format msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Тег Тип Имя/Знач\n" -#: readelf.c:6167 +#: readelf.c:7361 #, c-format msgid "Auxiliary library" msgstr "Вспомогательная библиотека" -#: readelf.c:6171 +#: readelf.c:7365 #, c-format msgid "Filter library" msgstr "Библиотека фильтров" -#: readelf.c:6175 +#: readelf.c:7369 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "Файл настройки" -#: readelf.c:6179 +#: readelf.c:7373 #, c-format msgid "Dependency audit library" msgstr "Библиотека аудита зависимостей" -#: readelf.c:6183 +#: readelf.c:7377 #, c-format msgid "Audit library" msgstr "Библиотека аудита" -#: readelf.c:6201 readelf.c:6229 readelf.c:6257 +#: readelf.c:7395 readelf.c:7423 readelf.c:7451 #, c-format msgid "Flags:" msgstr "Флаги:" -#: readelf.c:6204 readelf.c:6232 readelf.c:6259 +#: readelf.c:7398 readelf.c:7426 readelf.c:7453 #, c-format msgid " None\n" msgstr " Нет\n" -#: readelf.c:6380 +#: readelf.c:7574 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Совм. исп. библиотека: [%s]" -#: readelf.c:6383 +#: readelf.c:7577 #, c-format msgid " program interpreter" msgstr " интерпретатор программы" -#: readelf.c:6387 +#: readelf.c:7581 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "Библиотека soname: [%s]" -#: readelf.c:6391 +#: readelf.c:7585 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "Библиотека rpath: [%s]" -#: readelf.c:6395 +#: readelf.c:7589 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "Библиотека runpath: [%s]" -#: readelf.c:6458 +#: readelf.c:7622 +#, c-format +msgid " (bytes)\n" +msgstr " (байт)\n" + +#: readelf.c:7652 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Ненужный объект: [%s]\n" -#: readelf.c:6583 +#: readelf.c:7752 +msgid "| <unknown>" +msgstr "| <неизвестный>" + +#: readelf.c:7785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4744,61 +5375,61 @@ msgstr "" "\n" "Раздел описания версии '%s' содержит %u элементов:\n" -#: readelf.c:6586 +#: readelf.c:7788 #, c-format msgid " Addr: 0x" msgstr " Адрес: 0x" -#: readelf.c:6588 readelf.c:6690 readelf.c:6813 +#: readelf.c:7790 readelf.c:7908 readelf.c:8046 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" msgstr " Смещение: %#08lx Ссылка: %u (%s)\n" -#: readelf.c:6596 +#: readelf.c:7798 msgid "version definition section" msgstr "раздел описания версии" -#: readelf.c:6625 +#: readelf.c:7831 #, c-format msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06x: Ревизия: %d Флаги: %s" -#: readelf.c:6628 +#: readelf.c:7834 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr " Индекс: %d Счетчик: %d " -#: readelf.c:6639 +#: readelf.c:7850 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Имя: %s\n" -#: readelf.c:6641 +#: readelf.c:7852 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "Индекс имени: %ld\n" -#: readelf.c:6658 +#: readelf.c:7874 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Родитель %d: %s\n" -#: readelf.c:6661 +#: readelf.c:7877 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr " %#06x: Родитель %d, индекс имени: %ld\n" -#: readelf.c:6665 +#: readelf.c:7882 #, c-format msgid " Version def aux past end of section\n" msgstr " Версия def aux past end раздела\n" -#: readelf.c:6670 +#: readelf.c:7888 #, c-format msgid " Version definition past end of section\n" msgstr " Версия definition past end раздела\n" -#: readelf.c:6685 +#: readelf.c:7903 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4807,65 +5438,65 @@ msgstr "" "\n" "Раздел зависимостей версии '%s', содержащий %u элементов:\n" -#: readelf.c:6688 +#: readelf.c:7906 #, c-format msgid " Addr: 0x" msgstr " Адрес: 0x" -#: readelf.c:6699 +#: readelf.c:7917 msgid "version need section" msgstr "раздел зависимостей версии" -#: readelf.c:6724 +#: readelf.c:7945 #, c-format msgid " %#06x: Version: %d" msgstr " %#06x: Версия: %d" -#: readelf.c:6727 +#: readelf.c:7948 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " Файл: %s" -#: readelf.c:6729 +#: readelf.c:7950 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " Файл: %lx" -#: readelf.c:6731 +#: readelf.c:7952 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " Счетчик: %d\n" -#: readelf.c:6751 +#: readelf.c:7977 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s" msgstr " %#06x: Имя: %s" -#: readelf.c:6754 +#: readelf.c:7980 #, c-format msgid " %#06x: Name index: %lx" msgstr " %#06x: Индекс имени: %lx" -#: readelf.c:6757 +#: readelf.c:7983 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " Флаги: %s Версия: %d\n" -#: readelf.c:6764 +#: readelf.c:7995 #, c-format msgid " Version need aux past end of section\n" msgstr " Версия need aux past end раздела\n" -#: readelf.c:6769 +#: readelf.c:8000 #, c-format msgid " Version need past end of section\n" msgstr " Версия need aux past end раздела\n" -#: readelf.c:6804 +#: readelf.c:8037 msgid "version string table" msgstr "таблица строк версии" -#: readelf.c:6808 +#: readelf.c:8041 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,44 +5505,48 @@ msgstr "" "\n" "Раздел символов версии '%s' содержит %d элементов:\n" -#: readelf.c:6811 +#: readelf.c:8044 #, c-format msgid " Addr: " msgstr " Адрес: " -#: readelf.c:6822 +#: readelf.c:8055 msgid "version symbol data" msgstr "данные символа версии" -#: readelf.c:6849 +#: readelf.c:8082 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*локальный*) " -#: readelf.c:6853 +#: readelf.c:8086 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*глобальный*) " -#: readelf.c:6890 readelf.c:7588 +#: readelf.c:8099 +msgid "invalid index into symbol array\n" +msgstr "некорректный индекс в символьный массив\n" + +#: readelf.c:8133 readelf.c:8910 msgid "version need" msgstr "зависимость версии" -#: readelf.c:6900 +#: readelf.c:8143 msgid "version need aux (2)" msgstr "зависимость версии aux (2)" -#: readelf.c:6915 readelf.c:6970 +#: readelf.c:8158 readelf.c:8213 msgid "*invalid*" msgstr "*неверно*" -#: readelf.c:6945 readelf.c:7653 +#: readelf.c:8188 readelf.c:8975 msgid "version def" msgstr "описание версии" -#: readelf.c:6965 readelf.c:7668 +#: readelf.c:8208 readelf.c:8990 msgid "version def aux" msgstr "описание версии aux" -#: readelf.c:6999 +#: readelf.c:8242 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4920,34 +5555,39 @@ msgstr "" "\n" "В этом файле не найдена информация о версии.\n" -#: readelf.c:7133 +#: readelf.c:8441 #, c-format msgid "<other>: %x" msgstr "<другой>: %x" -#: readelf.c:7192 +#: readelf.c:8500 msgid "Unable to read in dynamic data\n" msgstr "Невозможно считать динамические данные\n" +#: readelf.c:8550 +#, c-format +msgid " <corrupt: %14ld>" +msgstr " <повреждён: %14ld>" + # -#: readelf.c:7283 readelf.c:7333 readelf.c:7357 readelf.c:7387 readelf.c:7411 +#: readelf.c:8593 readelf.c:8645 readelf.c:8669 readelf.c:8699 readelf.c:8723 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" msgstr "Невозможно выполнить поиск до начала динамических данных\n" -#: readelf.c:7289 readelf.c:7339 +#: readelf.c:8599 readelf.c:8651 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Сбой при считывании числа областей памяти\n" -#: readelf.c:7295 +#: readelf.c:8605 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "Сбой при считывании числа цепочек\n" # -#: readelf.c:7395 +#: readelf.c:8707 msgid "Failed to determine last chain length\n" msgstr "Не удалось определить длину последней цепочки\n" -#: readelf.c:7439 +#: readelf.c:8751 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,17 +5596,17 @@ msgstr "" "\n" "Таблица символов для изображения:\n" -#: readelf.c:7441 readelf.c:7459 +#: readelf.c:8753 readelf.c:8771 #, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n" -#: readelf.c:7443 readelf.c:7461 +#: readelf.c:8755 readelf.c:8773 #, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n" -#: readelf.c:7457 +#: readelf.c:8769 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4975,39 +5615,48 @@ msgstr "" "\n" "Таблица символов .gnu.hash образа:\n" -#: readelf.c:7496 +#: readelf.c:8812 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" +msgstr "" +"\n" +"Таблица символов «%s» содержит sh_entsize равно нулю!\n" + +#: readelf.c:8817 #, c-format msgid "" "\n" "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" msgstr "" "\n" -"Таблица символов '%s' содержит %lu элементов:\n" +"Таблица символов «%s» содержит %lu элементов:\n" -#: readelf.c:7500 +#: readelf.c:8822 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n" -#: readelf.c:7502 +#: readelf.c:8824 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n" -#: readelf.c:7559 +#: readelf.c:8881 msgid "version data" msgstr "данные версии" -#: readelf.c:7601 +#: readelf.c:8923 msgid "version need aux (3)" msgstr "зависимость версии aux (3)" # -#: readelf.c:7628 +#: readelf.c:8950 msgid "bad dynamic symbol\n" msgstr "неверный динамический символ\n" -#: readelf.c:7692 +#: readelf.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5016,7 +5665,7 @@ msgstr "" "\n" "Информация динамического символа не доступна для отображения символов.\n" -#: readelf.c:7704 +#: readelf.c:9026 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5025,12 +5674,12 @@ msgstr "" "\n" "Гистограмма для длины списка областей памяти (всего %lu областей):\n" -#: readelf.c:7706 readelf.c:7776 +#: readelf.c:9028 readelf.c:9098 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Длина Число %% от всего Охват\n" -#: readelf.c:7774 +#: readelf.c:9096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5039,7 +5688,7 @@ msgstr "" "\n" "Гистограмма для длины списка областей памяти `.gnu.hash' (всего %lu областей):\n" -#: readelf.c:7840 +#: readelf.c:9162 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5048,36 +5697,41 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент динамической информации со смещением 0x%lx содержит %d элементов:\n" -#: readelf.c:7843 +#: readelf.c:9165 #, c-format msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr " Чис: Имя Граница Флаги\n" -#: readelf.c:7934 +#: readelf.c:9174 +#, c-format +msgid "<corrupt: %19ld>" +msgstr "<повреждён: %19ld>" + +#: readelf.c:9256 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc" msgstr "Обнаружен необработанный перемещаемый тип MN10300 после перемещения SYM_DIFF" -#: readelf.c:8082 +#: readelf.c:9416 #, c-format msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" msgstr "Отсутствуют данные по 32-битным перемещаемым типам в разделах DWARF машины с номером %d\n" -#: readelf.c:8375 +#: readelf.c:9720 #, c-format msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "не удалось применить неподдерживаемый перемещаемый тип %d к разделу %s\n" -#: readelf.c:8383 +#: readelf.c:9728 #, c-format msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" msgstr "пропускается неверное смещение перемещения 0x%lx в разделе %s\n" -#: readelf.c:8407 +#: readelf.c:9752 #, c-format msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" msgstr "пропускается неожиданный тип символа %s в %ld-м перемещении в разделе %s\n" -#: readelf.c:8449 +#: readelf.c:9798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5086,7 +5740,7 @@ msgstr "" "\n" "Сборочный дамп раздела %s\n" -#: readelf.c:8470 +#: readelf.c:9819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5095,11 +5749,11 @@ msgstr "" "\n" "Раздел '%s' не содержит данных для дампа.\n" -#: readelf.c:8476 +#: readelf.c:9825 msgid "section contents" msgstr "содержимое раздела" -#: readelf.c:8496 +#: readelf.c:9844 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5108,17 +5762,17 @@ msgstr "" "\n" "Строковый дамп раздела '%s':\n" -#: readelf.c:8514 +#: readelf.c:9862 #, c-format msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr " Замечание: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к этому дампу.\n" -#: readelf.c:8543 +#: readelf.c:9893 #, c-format msgid " No strings found in this section." msgstr " В этом разделе не найдены строки." -#: readelf.c:8565 +#: readelf.c:9915 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5127,17 +5781,17 @@ msgstr "" "\n" "Hex-дамп раздела '%s':\n" -#: readelf.c:8589 +#: readelf.c:9939 #, c-format msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr " ПРИМЕЧАНИЕ: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к этому дампу.\n" -#: readelf.c:8727 +#: readelf.c:10073 #, c-format msgid "%s section data" msgstr "данные раздела %s" -#: readelf.c:8793 +#: readelf.c:10138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5150,54 +5804,272 @@ msgstr "" #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is #. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:8802 +#: readelf.c:10147 #, c-format msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "раздел '%s' имеет тип NOBITS -- его содержимое недостоверно.\n" -#: readelf.c:8838 +#: readelf.c:10183 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Нераспознанный раздел отладки: %s\n" -#: readelf.c:8866 +#: readelf.c:10211 #, c-format msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "Для раздела '%s' дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n" -#: readelf.c:8907 +#: readelf.c:10252 #, c-format msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "Для раздела %d дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n" -#: readelf.c:9421 +#: readelf.c:10430 readelf.c:10444 readelf.c:10463 readelf.c:10781 +#, c-format +msgid "None\n" +msgstr "Нет\n" + +#: readelf.c:10431 +#, c-format +msgid "Application\n" +msgstr "Приложение\n" + +#: readelf.c:10432 +#, c-format +msgid "Realtime\n" +msgstr "В реальном времени\n" + +#: readelf.c:10433 +#, c-format +msgid "Microcontroller\n" +msgstr "Микроконтроллер\n" + +#: readelf.c:10434 +#, c-format +msgid "Application or Realtime\n" +msgstr "Приложение или в реальном времени\n" + +#: readelf.c:10445 readelf.c:10465 readelf.c:10835 readelf.c:10853 +#: readelf.c:10928 readelf.c:10949 +#, c-format +msgid "8-byte\n" +msgstr "8-байтовый\n" + +#: readelf.c:10446 readelf.c:10931 readelf.c:10952 +#, c-format +msgid "4-byte\n" +msgstr "4-байтовый\n" + +#: readelf.c:10450 readelf.c:10469 +#, c-format +msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" +msgstr "8-байтовый и расширяемый до %d байт\n" + +#: readelf.c:10464 +#, c-format +msgid "8-byte, except leaf SP\n" +msgstr "8-байтовый, за исключением ответвления SP\n" + +#: readelf.c:10480 readelf.c:10570 readelf.c:10967 +#, c-format +msgid "flag = %d, vendor = %s\n" +msgstr "флаг = %d, производитель = %s\n" + +#: readelf.c:10486 +#, c-format +msgid "True\n" +msgstr "Верно\n" + +#: readelf.c:10615 readelf.c:10719 +#, c-format +msgid "Hard or soft float\n" +msgstr "Аппаратная или программная плавающая точка\n" + +#: readelf.c:10618 +#, c-format +msgid "Hard float\n" +msgstr "Аппаратная плавающая точка\n" + +#: readelf.c:10621 readelf.c:10728 +#, c-format +msgid "Soft float\n" +msgstr "Программная плавающая точка\n" + +#: readelf.c:10624 +#, c-format +msgid "Single-precision hard float\n" +msgstr "Аппаратная плавающая точка одинарной точности\n" + +#: readelf.c:10641 readelf.c:10667 +#, c-format +msgid "Any\n" +msgstr "Любой\n" + +#: readelf.c:10644 +#, c-format +msgid "Generic\n" +msgstr "Общий\n" + +#: readelf.c:10673 +#, c-format +msgid "Memory\n" +msgstr "Память\n" + +#: readelf.c:10722 +#, c-format +msgid "Hard float (double precision)\n" +msgstr "Аппаратная плавающая точка (двойная точность)\n" + +#: readelf.c:10725 +#, c-format +msgid "Hard float (single precision)\n" +msgstr "Аппаратная плавающая точка (одинарная точность)\n" + +#: readelf.c:10731 +#, c-format +msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n" +msgstr "Аппаратная плавающая точка (64-битный сопроцессор MIPS32r2)\n" + +#: readelf.c:10814 +#, c-format +msgid "Not used\n" +msgstr "Не используется\n" + +#: readelf.c:10817 +#, c-format +msgid "2 bytes\n" +msgstr "2 байта\n" + +#: readelf.c:10820 +#, c-format +msgid "4 bytes\n" +msgstr "4 байта\n" + +#: readelf.c:10838 readelf.c:10856 readelf.c:10934 readelf.c:10955 +#, c-format +msgid "16-byte\n" +msgstr "16-байтовый\n" + +#: readelf.c:10871 +#, c-format +msgid "DSBT addressing not used\n" +msgstr "Адресация DSBT не используется\n" + +#: readelf.c:10874 +#, c-format +msgid "DSBT addressing used\n" +msgstr "Используется адресация DSBT\n" + +#: readelf.c:10889 +#, c-format +msgid "Data addressing position-dependent\n" +msgstr "Адресация данных зависит от положения\n" + +#: readelf.c:10892 +#, c-format +msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" +msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT рядом с DP\n" + +#: readelf.c:10895 +#, c-format +msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" +msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT далеко от DP\n" + +#: readelf.c:10910 +#, c-format +msgid "Code addressing position-dependent\n" +msgstr "Адресация кода зависит от положения\n" + +#: readelf.c:10913 +#, c-format +msgid "Code addressing position-independent\n" +msgstr "Адресация кода не зависит от положения\n" + +#: readelf.c:11019 msgid "attributes" msgstr "атрибуты" -#: readelf.c:9442 +#: readelf.c:11040 #, c-format msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n" msgstr "ОШИБКА: Неверная длина раздела (%d > %d)\n" -#: readelf.c:9473 +#: readelf.c:11046 +#, c-format +msgid "Attribute Section: %s\n" +msgstr "Раздел атрибутов: %s\n" + +#: readelf.c:11071 #, c-format msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n" msgstr "ОШИБКА: Неверная длина подраздела (%d > %d)\n" -#: readelf.c:9532 +#: readelf.c:11083 +#, c-format +msgid "File Attributes\n" +msgstr "Атрибуты файлов\n" + +#: readelf.c:11086 +#, c-format +msgid "Section Attributes:" +msgstr "Атрибуты раздела:" + +#: readelf.c:11089 +#, c-format +msgid "Symbol Attributes:" +msgstr "Атрибуты символа:" + +#: readelf.c:11104 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %d\n" +msgstr "Неизвестная метка: %d\n" + +#. ??? Do something sensible, like dump hex. +#: readelf.c:11123 +#, c-format +msgid " Unknown section contexts\n" +msgstr " Неизвестные контексты раздела\n" + +#: readelf.c:11130 #, c-format msgid "Unknown format '%c'\n" -msgstr "Неизвестный формат '%c'\n" +msgstr "Неизвестный формат «%c»\n" -#: readelf.c:9686 readelf.c:10208 +#: readelf.c:11174 readelf.c:11196 +msgid "<unknown>" +msgstr "<неизвестный>" + +#: readelf.c:11291 readelf.c:11813 msgid "liblist" msgstr "liblist" -#: readelf.c:9773 +#: readelf.c:11294 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Раздел «.liblist» содержит %lu элементов:\n" + +#: readelf.c:11296 +msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" +msgstr " Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги\n" + +#: readelf.c:11322 +#, c-format +msgid "<corrupt: %9ld>" +msgstr "<повреждён: %9ld>" + +#: readelf.c:11327 +msgid " NONE" +msgstr " НЕТ" + +#: readelf.c:11378 msgid "options" msgstr "параметры" -#: readelf.c:9804 +#: readelf.c:11409 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5207,15 +6079,15 @@ msgstr "" "Раздел '%s' содержит %d элементов:\n" # -#: readelf.c:9965 +#: readelf.c:11570 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "список конфликтов найден без таблицы динамических символов\n" -#: readelf.c:9982 readelf.c:9997 +#: readelf.c:11587 readelf.c:11602 msgid "conflict" msgstr "конфликт" -#: readelf.c:10007 +#: readelf.c:11612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5224,15 +6096,20 @@ msgstr "" "\n" "Раздел '.conflict' содержит %lu элементов:\n" -#: readelf.c:10009 +#: readelf.c:11614 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Ном: Индекс Знач. Имя" -#: readelf.c:10042 +#: readelf.c:11626 readelf.c:11706 readelf.c:11774 +#, c-format +msgid "<corrupt: %14ld>" +msgstr "<повреждён: %14ld>" + +#: readelf.c:11647 msgid "GOT" msgstr "GOT" -#: readelf.c:10043 +#: readelf.c:11648 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5241,46 +6118,86 @@ msgstr "" "\n" "Первичная GOT:\n" -#: readelf.c:10044 +#: readelf.c:11649 #, c-format msgid " Canonical gp value: " msgstr " Каноническое значение gp: " -#: readelf.c:10048 readelf.c:10140 +#: readelf.c:11653 readelf.c:11745 #, c-format msgid " Reserved entries:\n" msgstr " Зарезервированные элементы:\n" -#: readelf.c:10049 +#: readelf.c:11654 #, c-format msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %10s %*s Цель\n" -#: readelf.c:10065 +#: readelf.c:11655 readelf.c:11672 readelf.c:11688 readelf.c:11747 +#: readelf.c:11756 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: readelf.c:11655 readelf.c:11672 readelf.c:11688 +msgid "Access" +msgstr "Доступ" + +#: readelf.c:11656 readelf.c:11673 readelf.c:11689 readelf.c:11747 +#: readelf.c:11757 +msgid "Initial" +msgstr "Начальный" + +#: readelf.c:11658 +#, c-format +msgid " Lazy resolver\n" +msgstr " Откладывающий решатель\n" + +#: readelf.c:11664 +#, c-format +msgid " Module pointer (GNU extension)\n" +msgstr " Модульный указатель (расширение GNU)\n" + +#: readelf.c:11670 #, c-format msgid " Local entries:\n" msgstr " Локальные элементы:\n" -#: readelf.c:10066 +#: readelf.c:11671 #, c-format msgid " %*s %10s %*s\n" msgstr " %*s %10s %*s\n" -#: readelf.c:10081 +#: readelf.c:11686 #, c-format msgid " Global entries:\n" msgstr " Глобальные элементы:\n" -#: readelf.c:10082 +#: readelf.c:11687 #, c-format msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n" msgstr " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n" -#: readelf.c:10138 +#: readelf.c:11690 readelf.c:11758 +msgid "Sym.Val." +msgstr "Сим.Знач." + +#: readelf.c:11690 readelf.c:11758 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: readelf.c:11690 readelf.c:11758 +msgid "Ndx" +msgstr "Ndx" + +#: readelf.c:11690 readelf.c:11758 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: readelf.c:11743 msgid "PLT GOT" msgstr "PLT GOT" -#: readelf.c:10139 +#: readelf.c:11744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5291,26 +6208,36 @@ msgstr "" "PLT GOT:\n" "\n" -#: readelf.c:10141 +#: readelf.c:11746 #, c-format msgid " %*s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %*s Цель\n" -#: readelf.c:10149 +#: readelf.c:11749 +#, c-format +msgid " PLT lazy resolver\n" +msgstr " откладывающий решатель PLT\n" + +#: readelf.c:11751 +#, c-format +msgid " Module pointer\n" +msgstr " Модульный указатель\n" + +#: readelf.c:11754 #, c-format msgid " Entries:\n" msgstr " Элементы:\n" -#: readelf.c:10150 +#: readelf.c:11755 #, c-format msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n" msgstr " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n" -#: readelf.c:10216 +#: readelf.c:11821 msgid "liblist string table" msgstr "таблица строк liblist" -#: readelf.c:10226 +#: readelf.c:11831 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5319,114 +6246,146 @@ msgstr "" "\n" "Раздел списка библиотек '%s' содержит %lu элементов:\n" -#: readelf.c:10279 +#: readelf.c:11835 +msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" +msgstr " Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги" + +#: readelf.c:11884 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" msgstr "NT_AUXV (вспомогательный вектор)" -#: readelf.c:10281 +#: readelf.c:11886 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)" -#: readelf.c:10283 +#: readelf.c:11888 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (регистры с плавающей точкой)" -#: readelf.c:10285 +#: readelf.c:11890 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)" -#: readelf.c:10287 +#: readelf.c:11892 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)" -#: readelf.c:10289 +#: readelf.c:11894 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)" -#: readelf.c:10291 +#: readelf.c:11896 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" msgstr "NT_PPC_VMX (регистры Altivec в ppc)" -#: readelf.c:10293 +#: readelf.c:11898 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" msgstr "NT_PPC_VSX (регистры VSX в ppc)" -#: readelf.c:10295 +#: readelf.c:11900 +msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" +msgstr "NT_X86_XSTATE (расширенное состояние x86 XSAVE)" + +#: readelf.c:11902 +msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" +msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхние половинки регистров s390)" + +#: readelf.c:11904 +msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" +msgstr "NT_S390_TIMER (регистр таймера s390)" + +#: readelf.c:11906 +msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" +msgstr "NT_S390_TODCMP (регистр сравнивателя s390 TOD)" + +#: readelf.c:11908 +msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" +msgstr "NT_S390_TODPREG (программируемый регистр s390 TOD)" + +#: readelf.c:11910 +msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" +msgstr "NT_S390_CTRS (управляющие регистры s390)" + +#: readelf.c:11912 +msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" +msgstr "NT_S390_PREFIX (регистр префикса s390)" + +#: readelf.c:11914 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)" -#: readelf.c:10297 +#: readelf.c:11916 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (регистры с плавающей точкой)" -#: readelf.c:10299 +#: readelf.c:11918 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)" -#: readelf.c:10301 +#: readelf.c:11920 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)" -#: readelf.c:10303 +#: readelf.c:11922 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)" -#: readelf.c:10305 +#: readelf.c:11924 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)" -#: readelf.c:10313 +#: readelf.c:11932 msgid "NT_VERSION (version)" msgstr "NT_VERSION (версия)" -#: readelf.c:10315 +#: readelf.c:11934 msgid "NT_ARCH (architecture)" msgstr "NT_ARCH (архитектура)" -#: readelf.c:10320 readelf.c:10343 readelf.c:10365 +#: readelf.c:11939 readelf.c:11962 readelf.c:11984 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "Неизвестный тип комментария: (0x%08x)" -#: readelf.c:10332 +#: readelf.c:11951 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (метка версии ABI)" -#: readelf.c:10334 +#: readelf.c:11953 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" msgstr "NT_GNU_HWCAP (задаваемая DSO информация HWCAP о ПО)" -#: readelf.c:10336 +#: readelf.c:11955 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (уникальный ID битовой строки сборки)" -#: readelf.c:10338 +#: readelf.c:11957 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версия gold)" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:10355 +#: readelf.c:11974 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "Структура procinfo NetBSD" -#: readelf.c:10382 readelf.c:10396 +#: readelf.c:12001 readelf.c:12015 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "PT_GETREGS (структура reg)" -#: readelf.c:10384 readelf.c:10398 +#: readelf.c:12003 readelf.c:12017 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)" -#: readelf.c:10404 +#: readelf.c:12023 #, c-format msgid "PT_FIRSTMACH+%d" msgstr "PT_FIRSTMACH+%d" -#: readelf.c:10461 +#: readelf.c:12080 msgid "notes" msgstr "комментарии" -#: readelf.c:10467 +#: readelf.c:12086 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5435,27 +6394,27 @@ msgstr "" "\n" "Комментарии со смещением 0x%08lx длиной 0x%08lx:\n" -#: readelf.c:10469 +#: readelf.c:12088 #, c-format msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n" msgstr " Владелец\t\tРазмер данных\tОписание\n" -#: readelf.c:10488 +#: readelf.c:12108 readelf.c:12121 #, c-format msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n" msgstr "найден повреждённый комментарий со смещением %lx в хранилище комментариев\n" -#: readelf.c:10490 +#: readelf.c:12110 readelf.c:12123 #, c-format msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n" msgstr " тип: %lx, разм_имени: %08lx, разм_опис: %08lx\n" -#: readelf.c:10588 +#: readelf.c:12219 #, c-format msgid "No note segments present in the core file.\n" msgstr "В файле содержимого отсутствуют сегменты комментариев.\n" -#: readelf.c:10672 +#: readelf.c:12306 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" @@ -5463,12 +6422,12 @@ msgstr "" "Эта версия readelf была собрана без поддержки 64-битного типа\n" "данных, и поэтому она не может читать 64-битные файлы ELF.\n" -#: readelf.c:10719 +#: readelf.c:12353 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: Сбой при чтении заголовка файла\n" -#: readelf.c:10732 +#: readelf.c:12366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5477,159 +6436,90 @@ msgstr "" "\n" "Файл: %s\n" -#: readelf.c:10947 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" -msgstr "%s: не удалось перейти на первый заголовок архива\n" - -#: readelf.c:10956 readelf.c:11223 readelf.c:11393 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive header\n" -msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива\n" - -#: readelf.c:10981 +#: readelf.c:12615 #, c-format msgid "%s: the archive index is empty\n" msgstr "%s: пустой индекс архива\n" -#: readelf.c:10989 readelf.c:11013 +#: readelf.c:12623 readelf.c:12647 #, c-format msgid "%s: failed to read archive index\n" msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива\n" -#: readelf.c:10998 +#: readelf.c:12632 #, c-format msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n" msgstr "%s: предполагалось, что индекс архива будет иметь %ld элементов, но для этого указан слишком маленький размер в заголовке\n" -#: readelf.c:11006 +#: readelf.c:12640 msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" msgstr "Не хватает памяти для чтения индекса символов архива\n" -#: readelf.c:11024 +#: readelf.c:12658 msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" msgstr "Не хватает памяти для преобразования индекса символов архива\n" -#: readelf.c:11036 +#: readelf.c:12670 #, c-format msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" msgstr "%s: в архиве есть индекс, но нет символов\n" # -#: readelf.c:11043 +#: readelf.c:12677 msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" msgstr "Не хватает памяти для чтения индекса таблицы символов архива.\n" -#: readelf.c:11049 +#: readelf.c:12683 #, c-format msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" msgstr "%s: сбой при чтении таблицы символов архива\n" -#: readelf.c:11057 -#, c-format -msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" -msgstr "%s: сбой при пропуске таблицы символов архива\n" - -#: readelf.c:11068 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" -msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива после индекса архива\n" - -#: readelf.c:11073 +#: readelf.c:12707 #, c-format msgid "%s has no archive index\n" msgstr "%s: отсутствует индекс архива\n" -#: readelf.c:11084 -msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" -msgstr "Не хватает памяти для чтения длинных символьных имён в архиве\n" - -#: readelf.c:11092 -#, c-format -msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" -msgstr "%s: не удалось прочитать таблицу строк длинных символьных имён\n" - -#: readelf.c:11217 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to next file name\n" -msgstr "%s: не удалось перейти к следующему имени файла\n" - -#: readelf.c:11228 readelf.c:11399 -#, c-format -msgid "%s: did not find a valid archive header\n" -msgstr "%s: не удалось найти правильный заголовок архива\n" - -#: readelf.c:11309 +#: readelf.c:12943 #, c-format msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" msgstr "%s: не удалось создать дамп индекса, так как он не был найден\n" -#: readelf.c:11315 +#: readelf.c:12949 #, c-format msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" msgstr "Индекс архива %s: (%ld элементов, 0x%lx байт в таблице символов)\n" -#: readelf.c:11333 +#: readelf.c:12967 #, c-format msgid "Binary %s contains:\n" msgstr "Двоичный %s содержит:\n" -#: readelf.c:11341 +#: readelf.c:12975 #, c-format msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "%s: достигнут конец таблицы символов раньше окончания индекса\n" -#: readelf.c:11352 +#: readelf.c:12986 #, c-format msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" msgstr "%s: в индексе таблицы символов остались символы, у которых нет соответствующих элементов в таблице индексов\n" -#: readelf.c:11357 +#: readelf.c:12991 #, c-format msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" msgstr "%s: не удалось перейти обратно в начало объектных файлов в архиве\n" -#: readelf.c:11385 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" -msgstr "%s: сбой при переходе к следующему заголовку архива\n" - -#: readelf.c:11413 readelf.c:11422 -#, c-format -msgid "%s: bad archive file name\n" -msgstr "%s: неверное имя файла архива\n" - -#: readelf.c:11441 readelf.c:11517 +#: readelf.c:13074 readelf.c:13150 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable.\n" msgstr "Входной файл '%s' является нечитаемым.\n" -#: readelf.c:11463 +#: readelf.c:13096 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива.\n" -#: readelf.c:11501 -#, c-format -msgid "'%s': No such file\n" -msgstr "'%s': Нет такого файла\n" - -#: readelf.c:11503 -#, c-format -msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" -msgstr "Невозможно найти '%s'. Системное сообщение об ошибке: %s\n" - -#: readelf.c:11510 -#, c-format -msgid "'%s' is not an ordinary file\n" -msgstr "%s не является обычным файлом\n" - -#: readelf.c:11523 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" -msgstr "%s: не удалось прочитать идентификатор (magic number) файла\n" - -#: readelf.c:11535 +#: readelf.c:13168 #, c-format msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" msgstr "Файл %s не является архивом, так как его индекс невозможно отобразить.\n" @@ -6073,12 +6963,12 @@ msgstr "неверный аргумент --format: %s" msgid "Invalid radix: %s\n" msgstr "Неверное основание: %s\n" -#: srconv.c:1731 +#: srconv.c:1732 #, c-format msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" msgstr "Преобразовывает объектный файл COFF в объектный файл SYSROFF\n" -#: srconv.c:1732 +#: srconv.c:1733 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -6097,12 +6987,12 @@ msgstr "" " -h --help показать эту информацию\n" " -v --version показать версию программы\n" -#: srconv.c:1878 +#: srconv.c:1879 #, c-format msgid "unable to open output file %s" msgstr "невозможно открыть выходной файл %s" -#: stabs.c:328 stabs.c:1726 +#: stabs.c:328 stabs.c:1717 msgid "numeric overflow" msgstr "числовое переполнение" @@ -6126,131 +7016,131 @@ msgstr "N_LBRAC вне функции\n" msgid "Too many N_RBRACs\n" msgstr "Слишком много N_RBRACs\n" -#: stabs.c:736 +#: stabs.c:727 msgid "unknown C++ encoded name" msgstr "неизвестное кодированное имя C++" #. Complain and keep going, so compilers can invent new #. cross-reference types. -#: stabs.c:1271 +#: stabs.c:1262 msgid "unrecognized cross reference type" msgstr "нераспознанный тип перекрестной ссылки" #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying #. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1818 +#: stabs.c:1809 msgid "missing index type" msgstr "отсутствует индексный тип" -#: stabs.c:2134 +#: stabs.c:2122 msgid "unknown virtual character for baseclass" msgstr "неизвестный виртуальный символ для baseclass" -#: stabs.c:2152 +#: stabs.c:2140 msgid "unknown visibility character for baseclass" msgstr "неизвестный символ видимости для baseclass" -#: stabs.c:2338 +#: stabs.c:2326 msgid "unnamed $vb type" msgstr "безымянный тип $vb" -#: stabs.c:2344 +#: stabs.c:2332 msgid "unrecognized C++ abbreviation" msgstr "нераспознанная аббревиатура C++" -#: stabs.c:2420 +#: stabs.c:2408 msgid "unknown visibility character for field" msgstr "неизвестный символ видимости для field" -#: stabs.c:2672 +#: stabs.c:2660 msgid "const/volatile indicator missing" msgstr "отсутствует индикатор постоянной/переменной" -#: stabs.c:2908 +#: stabs.c:2896 #, c-format msgid "No mangling for \"%s\"\n" msgstr "Нет кодирования для \"%s\"\n" -#: stabs.c:3208 +#: stabs.c:3196 msgid "Undefined N_EXCL" msgstr "Неопределенный N_EXCL" -#: stabs.c:3288 +#: stabs.c:3276 #, c-format msgid "Type file number %d out of range\n" msgstr "Номер файла типа %d за пределами диапазона\n" -#: stabs.c:3293 +#: stabs.c:3281 #, c-format msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "Номер индекса типа %d за пределами диапазона\n" -#: stabs.c:3372 +#: stabs.c:3360 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Нераспознанный тип XCOFF %d\n" -#: stabs.c:3664 +#: stabs.c:3652 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "плохое скорректированное имя `%s'\n" -#: stabs.c:3759 +#: stabs.c:3747 #, c-format msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "нет типов аргументов в скорректированной строке\n" -#: stabs.c:5113 +#: stabs.c:5094 #, c-format msgid "Demangled name is not a function\n" msgstr "Декодированное имя не является функцией\n" -#: stabs.c:5155 +#: stabs.c:5136 #, c-format msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" msgstr "Неожиданный тип при декодировании v3 arglist\n" -#: stabs.c:5222 +#: stabs.c:5203 #, c-format msgid "Unrecognized demangle component %d\n" msgstr "Нераспознанный компонент декодирования %d\n" -#: stabs.c:5274 +#: stabs.c:5255 #, c-format msgid "Failed to print demangled template\n" msgstr "Сбой вывода декодированного шаблона\n" -#: stabs.c:5354 +#: stabs.c:5335 #, c-format msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" msgstr "Невозможно получить декодированный встроенный тип\n" -#: stabs.c:5403 +#: stabs.c:5384 #, c-format msgid "Unexpected demangled varargs\n" msgstr "Неожиданный декодированный varargs\n" -#: stabs.c:5410 +#: stabs.c:5391 #, c-format msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" msgstr "Неожиданный декодированный встроенный тип\n" -#: strings.c:201 strings.c:260 +#: strings.c:186 strings.c:245 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "неверный целочисленный аргумент %s" -#: strings.c:263 +#: strings.c:248 #, c-format msgid "invalid minimum string length %d" msgstr "неверная минимальная длина (%d) строки" -#: strings.c:660 +#: strings.c:647 #, c-format msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr " Выводит пригодные для печати строки в [файл(ах)] (по умолчанию stdin)\n" -#: strings.c:661 +#: strings.c:648 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -6302,12 +7192,12 @@ msgstr "" msgid "cannot open input file %s" msgstr "невозможно открыть входной файл %s" -#: version.c:35 +#: version.c:36 #, c-format -msgid "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: version.c:36 +#: version.c:37 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" @@ -6319,17 +7209,17 @@ msgstr "" "(по вашему выбору) более новой версии.\n" "Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" -#: windmc.c:195 +#: windmc.c:190 #, c-format msgid "can't create %s file ,%s' for output.\n" msgstr "не удалось создать файл %s, '%s' для вывода данных.\n" -#: windmc.c:203 +#: windmc.c:198 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл\n" -#: windmc.c:205 +#: windmc.c:200 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -6373,7 +7263,7 @@ msgstr "" " определяющий связь между идентификаторами сообщений\n" " и их символьными именами.\n" -#: windmc.c:225 +#: windmc.c:220 #, c-format msgid "" " -H --help Print this help message\n" @@ -6384,81 +7274,81 @@ msgstr "" " -v --verbose подробный режим\n" " -V --version показать информацию о версии\n" -#: windmc.c:296 windres.c:415 +#: windmc.c:261 windres.c:411 #, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "%s: предупреждение: " -#: windmc.c:297 +#: windmc.c:262 #, c-format msgid "A codepage was specified switch ,%s' and UTF16.\n" msgstr "Для кодировки был указан ключ '%s' и UTF16.\n" -#: windmc.c:298 +#: windmc.c:263 #, c-format msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" msgstr "\tнастройки кодировки проигнорированы.\n" -#: windmc.c:342 +#: windmc.c:307 msgid "try to add a ill language." msgstr "попробуйте добавить язык." -#: windmc.c:1151 +#: windmc.c:1116 #, c-format msgid "unable to open file ,%s' for input.\n" msgstr "невозможно открыть выходной файл '%s' для ввода.\n" -#: windmc.c:1159 +#: windmc.c:1124 #, c-format msgid "unable to read contents of %s" msgstr "невозможно прочитать содержимое %s" -#: windmc.c:1171 +#: windmc.c:1136 msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" msgstr "входной файл не в кодировке UFT16.\n" -#: windres.c:220 +#: windres.c:216 #, c-format msgid "can't open %s `%s': %s" msgstr "невозможно открыть %s `%s': %s" -#: windres.c:394 +#: windres.c:390 #, c-format msgid ": expected to be a directory\n" msgstr ": ожидалось, что это каталог\n" -#: windres.c:406 +#: windres.c:402 #, c-format msgid ": expected to be a leaf\n" msgstr ": ожидалось, что это leaf\n" -#: windres.c:417 +#: windres.c:413 #, c-format msgid ": duplicate value\n" msgstr ": повторяющееся значение\n" -#: windres.c:567 +#: windres.c:563 #, c-format msgid "unknown format type `%s'" msgstr "неизвестный тип формата `%s'" -#: windres.c:568 +#: windres.c:564 #, c-format msgid "%s: supported formats:" msgstr "%s: поддерживаемые форматы:" #. Otherwise, we give up. -#: windres.c:651 +#: windres.c:647 #, c-format msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" msgstr "не удаётся определить тип файла «%s»; используйте параметр -J" -#: windres.c:663 +#: windres.c:659 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл] [выходной_файл]\n" -#: windres.c:665 +#: windres.c:661 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -6495,12 +7385,12 @@ msgstr "" " для чтения выходных данных препроцессора\n" " --no-use-temp-file использовать popen (по умолчанию)\n" -#: windres.c:682 +#: windres.c:678 #, c-format msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" msgstr " --yydebug Включение отладки анализатора\n" -#: windres.c:685 +#: windres.c:681 #, c-format msgid "" " -r Ignored for compatibility with rc\n" @@ -6513,7 +7403,7 @@ msgstr "" " -h --help показать эту справку\n" " -V --version показать информацию о версии\n" -#: windres.c:690 +#: windres.c:686 #, c-format msgid "" "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" @@ -6526,24 +7416,24 @@ msgstr "" "используется std-out, по умолчанию rc.\n" # -#: windres.c:848 +#: windres.c:847 msgid "invalid codepage specified.\n" msgstr "указана недопустимая кодировка.\n" -#: windres.c:863 +#: windres.c:862 msgid "invalid option -f\n" msgstr "недопустимый параметр -f\n" -#: windres.c:868 +#: windres.c:867 msgid "No filename following the -fo option.\n" msgstr "Нет имени файла после параметры -fo.\n" -#: windres.c:927 +#: windres.c:938 #, c-format msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" msgstr "Параметр -I крайне не рекомендуется для установки входного формата. Лучше использовать -J.\n" -#: windres.c:1037 +#: windres.c:1051 msgid "no resources" msgstr "нет ресурсов" @@ -6561,3 +7451,10 @@ msgstr "stab_int_type: неверный размер %u" #, c-format msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: предупреждение: неизвестный размер поля `%s' в struct" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Can't uncompress section '%s'.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Невозможно расжать раздел '%s'.\n" |