aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/binutils/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'binutils/po/ru.po')
-rw-r--r--binutils/po/ru.po3071
1 files changed, 1984 insertions, 1087 deletions
diff --git a/binutils/po/ru.po b/binutils/po/ru.po
index 3b2ecfc..ecde307 100644
--- a/binutils/po/ru.po
+++ b/binutils/po/ru.po
@@ -1,48 +1,49 @@
# Translation of binutils messages to Russian
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005, 2006, 2008, 2010.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010.
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.20.1\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.20.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 14:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-22 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-16 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: addr2line.c:76
+#: addr2line.c:80
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Использование: %s [параметры] [адрес(а)]\n"
-#: addr2line.c:77
+#: addr2line.c:81
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Конвертирует адреса в пары номер_строки/имя_файла.\n"
-#: addr2line.c:78
+#: addr2line.c:82
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " Если адреса не указаны в командной строке, они будут прочитаны из stdin\n"
-#: addr2line.c:79
+#: addr2line.c:83
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
+" -a --addresses Show addresses\n"
" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
" -i --inlines Unwind inlined functions\n"
" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
+" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
" -s --basenames Strip directory names\n"
" -f --functions Show function names\n"
" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
@@ -52,209 +53,228 @@ msgid ""
msgstr ""
" Параметры:\n"
" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
+" -a --addresses показать адреса\n"
" -b --target=<bfd-имя> установить формат двоичного файла\n"
-" -e --exe=<exe-файл> установить имя входного файла (по умолчанию используется a.out)\n"
+" -e --exe=<exe-файл> установить имя входного файла (по умолчанию\n"
+" используется a.out)\n"
" -i --inlines развёрнутая информация по внутристрочным функциям\n"
" -j --section=<имя> читать смещения разделов вместо адресов\n"
-" -s --basenames выделить имена каталогов\n"
+" -p --pretty-print выдавать результат в понятном человеку виде\n"
+" -s --basenames удалить имена каталогов\n"
" -f --functions показать имена функций\n"
" -C --demangle[=стиль] декодировать имена функций\n"
" -h --help показать эту информацию\n"
" -v --version показать версию программы\n"
"\n"
-#: addr2line.c:94 ar.c:295 coffdump.c:469 dlltool.c:3838 dllwrap.c:510
-#: nlmconv.c:1113 objcopy.c:563 objcopy.c:598 readelf.c:2935 size.c:99
-#: srconv.c:1741 strings.c:676 sysdump.c:653 windmc.c:233 windres.c:698
+#: addr2line.c:100 ar.c:293 coffdump.c:469 dlltool.c:3926 dllwrap.c:524
+#: elfedit.c:1155 nlmconv.c:1113 objcopy.c:576 objcopy.c:611 readelf.c:3219
+#: size.c:99 srconv.c:1742 strings.c:663 sysdump.c:653 windmc.c:228
+#: windres.c:694
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Отчёты об ошибках отправляйте в %s\n"
-#: addr2line.c:292
+#: addr2line.c:262
+#, c-format
+msgid " at "
+msgstr " у "
+
+#: addr2line.c:287
+#, c-format
+msgid " (inlined by) "
+msgstr " (внутристрочный) "
+
+#: addr2line.c:320
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: невозможно получить адреса из архива"
-#: addr2line.c:309
+#: addr2line.c:337
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: невозможно найти раздел %s"
-#: addr2line.c:375 nm.c:1554 objdump.c:3234
+#: addr2line.c:406 nm.c:1563 objdump.c:3301
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "неизвестный стиль декодирования `%s'"
-#: ar.c:218
+#: ar.c:215
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "в архиве нет пункта %s\n"
-#: ar.c:236
+#: ar.c:233
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin <name>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr ""
"Использование: %s [параметры эмуляции] [--plugin <название>] [-]{dmpqrstx}\n"
" [abcfilNoPsSuvV] [имя_члена] [счет] файл_архива файл...\n"
-#: ar.c:238
+#: ar.c:235
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr ""
"Использование: %s [параметры эмуляции] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [имя_члена]\n"
" [счет] файл_архива файл...\n"
-#: ar.c:243
+#: ar.c:240
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n"
-#: ar.c:244
+#: ar.c:241
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " команды:\n"
-#: ar.c:245
+#: ar.c:242
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - удаление файлов из архива\n"
-#: ar.c:246
+#: ar.c:243
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - перемещение файлов в архив\n"
-#: ar.c:247
+#: ar.c:244
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - вывод файлов, найденных в архиве\n"
-#: ar.c:248
+#: ar.c:245
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - быстрое добавление файлов в архив\n"
-#: ar.c:249
+#: ar.c:246
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - замена существующих или вставка новых файлов в архив\n"
-#: ar.c:250
+#: ar.c:247
+#, c-format
+msgid " s - act as ranlib\n"
+msgstr " s - действовать как ranlib\n"
+
+#: ar.c:248
#, c-format
msgid " t - display contents of archive\n"
msgstr " t - отображение содержимого архива\n"
-#: ar.c:251
+#: ar.c:249
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - извлечение файлов из архива\n"
-#: ar.c:252
+#: ar.c:250
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " особые модификаторы для команд:\n"
-#: ar.c:253
+#: ar.c:251
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - размещение файлов после [имени_члена]\n"
-#: ar.c:254
+#: ar.c:252
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - размещение файлов до [имени_члена] (то же, что и [i])\n"
-#: ar.c:255
+#: ar.c:253
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - использование нуля для отметок времени и uids/gids\n"
-#: ar.c:256
+#: ar.c:254
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - использование [счета], как варианта имени\n"
-#: ar.c:257
+#: ar.c:255
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - обрезание имен вставленных файлов\n"
-#: ar.c:258
+#: ar.c:256
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - использование полных путевых имен при сопоставлении\n"
-#: ar.c:259
+#: ar.c:257
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - сохранение исходных дат\n"
-#: ar.c:260
+#: ar.c:258
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - замена только файлов более новых, чем текущее содержимое архива\n"
-#: ar.c:261
+#: ar.c:259
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " обычные модификаторы:\n"
-#: ar.c:262
+#: ar.c:260
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - не предупреждать, если должна быть создана библиотека\n"
-#: ar.c:263
+#: ar.c:261
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - создание индекса архива (cf. ranlib)\n"
-#: ar.c:264
+#: ar.c:262
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - не создавать таблицу символов\n"
-#: ar.c:265
+#: ar.c:263
#, c-format
msgid " [T] - make a thin archive\n"
msgstr " [T] - создание полупустого архива\n"
-#: ar.c:266
+#: ar.c:264
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - подробный режим\n"
-#: ar.c:267
+#: ar.c:265
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - вывод номера версии\n"
-#: ar.c:268
+#: ar.c:266
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<file> - читать параметры из <файла>\n"
-#: ar.c:270
+#: ar.c:268
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " необязательные:\n"
-#: ar.c:271
+#: ar.c:269
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <p> - загрузить указанный модуль\n"
-#: ar.c:278
+#: ar.c:276
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Использование: %s [параметры] архив\n"
-#: ar.c:279
+#: ar.c:277
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Создает индекс для увеличения скорости доступа к архивам\n"
-#: ar.c:280
+#: ar.c:278
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -263,12 +283,12 @@ msgstr ""
" Параметры:\n"
" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
-#: ar.c:283
+#: ar.c:281
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <название> загрузить указанный модуль\n"
-#: ar.c:286
+#: ar.c:284
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -279,60 +299,60 @@ msgstr ""
" -h --help показать это справочное сообщение\n"
" -V --version показать информацию о версии\n"
-#: ar.c:512 nm.c:1626
+#: ar.c:481 nm.c:1636
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "увы - эта программа была собрана без поддержки модулей\n"
-#: ar.c:539
+#: ar.c:508
msgid "two different operation options specified"
msgstr "указаны параметры для двух различных операций"
-#: ar.c:620
+#: ar.c:589
#, c-format
msgid "illegal option -- %c"
msgstr "неверный параметр -- %c"
-#: ar.c:663
+#: ar.c:632
msgid "no operation specified"
msgstr "операция не указана"
-#: ar.c:666
+#: ar.c:635
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "«u» имеет значение только с параметром «r»."
-#: ar.c:669
+#: ar.c:638
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "«u» не имеет смысла с параметром «D»."
-#: ar.c:677
+#: ar.c:646
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "«N» имеет значение только с параметрами «x» и «d»."
-#: ar.c:680
+#: ar.c:649
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Значение для «N» должно быть положительным."
-#: ar.c:692
+#: ar.c:661
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "«x» нельзя использовать для полупустого архива."
-#: ar.c:733
+#: ar.c:702
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "внутренняя ошибка — этот параметр не реализован"
-#: ar.c:802
+#: ar.c:771
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "создаётся %s"
-#: ar.c:851 ar.c:906 ar.c:1234 objcopy.c:2027
+#: ar.c:820 ar.c:875 ar.c:1203 objcopy.c:2052
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "внутренняя ошибка stat на %s"
-#: ar.c:855
+#: ar.c:824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -343,22 +363,22 @@ msgstr ""
"<%s>\n"
"\n"
-#: ar.c:871 ar.c:939
+#: ar.c:840 ar.c:908
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s не является верным архивом"
-#: ar.c:1139
+#: ar.c:1108
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Нет члена с именем `%s'\n"
-#: ar.c:1189
+#: ar.c:1158
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "пункта %s нет в архиве %s!"
-#: ar.c:1328
+#: ar.c:1297
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: нет карты архива для обновления"
@@ -434,62 +454,62 @@ msgid " No emulation specific options\n"
msgstr " Нет параметров эмуляции\n"
#. Macros for common output.
-#: binemul.h:43
+#: binemul.h:46
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " параметры эмуляции: \n"
-#: bucomm.c:157
+#: bucomm.c:163
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "невозможно установить цель BFD по умолчанию на `%s': %s"
-#: bucomm.c:168
+#: bucomm.c:175
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Форматы совпадения:"
-#: bucomm.c:183
+#: bucomm.c:190
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Поддерживаемые цели:"
-#: bucomm.c:185
+#: bucomm.c:192
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: поддерживаемые цели:"
-#: bucomm.c:202
+#: bucomm.c:210
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Поддерживаемые архитектуры:"
-#: bucomm.c:204
+#: bucomm.c:212
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: поддерживаемые архитектуры:"
-#: bucomm.c:399
+#: bucomm.c:407
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "Файл заголовка BFD версия %s\n"
-#: bucomm.c:548
+#: bucomm.c:556
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: плохое число: %s"
-#: bucomm.c:565 strings.c:422
+#: bucomm.c:573 strings.c:409
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "'%s': Нет такого файла"
-#: bucomm.c:567 strings.c:424
+#: bucomm.c:575 strings.c:411
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Предупреждение: невозможно найти '%s'. Причина: %s"
-#: bucomm.c:571
+#: bucomm.c:579
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Предупреждение: '%s' не является обычным файлом"
@@ -524,11 +544,11 @@ msgstr ""
" -v --version показать версию программы\n"
"\n"
-#: coffdump.c:531 srconv.c:1831 sysdump.c:710
+#: coffdump.c:531 srconv.c:1832 sysdump.c:710
msgid "no input file specified"
msgstr "не указан входной файл"
-#: cxxfilt.c:119 nm.c:264 objdump.c:251
+#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:256
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Отчёты об ошибках отправляйте в %s\n"
@@ -626,635 +646,675 @@ msgstr "debug_get_real_type: циркулярная отладочная инф
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: встречен неверный тип"
-#: dlltool.c:884 dlltool.c:910 dlltool.c:941
+#: dlltool.c:901 dlltool.c:927 dlltool.c:958
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Внутренняя ошибка: Неизвестный тип машины: %d"
-#: dlltool.c:982
+#: dlltool.c:999
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Невозможно открыть файл def: %s"
-#: dlltool.c:987
+#: dlltool.c:1004
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Обрабатывается файл def: %s"
-#: dlltool.c:991
+#: dlltool.c:1008
msgid "Processed def file"
msgstr "Обработан файл def"
-#: dlltool.c:1015
+#: dlltool.c:1032
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Ошибка синтаксиса в файле def %s:%d"
-#: dlltool.c:1050
+#: dlltool.c:1069
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Компоненты пути, извлеченные из имени изображения, '%s'."
-#: dlltool.c:1068
+#: dlltool.c:1087
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1071 dlltool.c:1087
+#: dlltool.c:1090 dlltool.c:1106
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Невозможно иметь LIBRARY и NAME"
-#: dlltool.c:1084
+#: dlltool.c:1103
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1320 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1342 resrc.c:293
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "ожидание: %s"
-#: dlltool.c:1325 dllwrap.c:410 resrc.c:298
+#: dlltool.c:1347 dllwrap.c:422 resrc.c:298
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "подпроцесс получил фатальный сигнал %d"
-#: dlltool.c:1331 dllwrap.c:417 resrc.c:305
+#: dlltool.c:1353 dllwrap.c:429 resrc.c:305
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завершен со статусом %d"
-#: dlltool.c:1362
+#: dlltool.c:1384
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Всасывается информация из раздела %s в %s"
-#: dlltool.c:1487
+#: dlltool.c:1524
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Символ исключения: %s"
-#: dlltool.c:1576 dlltool.c:1587 nm.c:1001 nm.c:1012
+#: dlltool.c:1613 dlltool.c:1624 nm.c:1010 nm.c:1021
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: нет символов"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1613
+#: dlltool.c:1650
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Чтение выполнено %s"
-#: dlltool.c:1623
+#: dlltool.c:1660
#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "Невозможно открыть объектный файл: %s"
+msgid "Unable to open object file: %s: %s"
+msgstr "Не удалось открыть объектный файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:1626
+#: dlltool.c:1663
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Сканируется объектный файл %s"
-#: dlltool.c:1641
+#: dlltool.c:1678
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Невозможно сформировать mcore-elf dll из файла архива: %s"
-#: dlltool.c:1741
+#: dlltool.c:1780
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Экспортные данные добавляются в выходной файл"
-#: dlltool.c:1789
+#: dlltool.c:1832
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Экспортные данные добавлены в выходной файл"
-#: dlltool.c:1930
+#: dlltool.c:1974
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Генерируется файл экспорта: %s"
-#: dlltool.c:1935
+#: dlltool.c:1979
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Невозможно открыть временный файл ассемблера: %s"
-#: dlltool.c:1938
+#: dlltool.c:1982
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Открытый временный файл: %s"
-#: dlltool.c:2113
+#: dlltool.c:2159
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "не удалось прочитать число областей из базового файла"
-#: dlltool.c:2161
+#: dlltool.c:2207
msgid "Generated exports file"
msgstr "Сгенерирован файл экспорта"
-#: dlltool.c:2370
+#: dlltool.c:2416
#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "bfd_open не смог открыть файл stub: %s"
+msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
+msgstr "bfd_open не смог открыть файл stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2373
+#: dlltool.c:2420
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Создается файл stub: %s"
-#: dlltool.c:2837 dlltool.c:2906
+#: dlltool.c:2882
+#, c-format
+msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
+msgstr "bfd_open не смог переоткрыть файл stub: %s: %s"
+
+#: dlltool.c:2896 dlltool.c:2972
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "сбой при открытии временного головного файла: %s"
-#: dlltool.c:2979
+#: dlltool.c:2958 dlltool.c:3038
+#, c-format
+msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
+msgstr "сбой при открытии временного головного файла: %s: %s"
+
+#: dlltool.c:3052
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "сбой при открытии временного конечного файла: %s"
-#: dlltool.c:3052
+#: dlltool.c:3109
+#, c-format
+msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
+msgstr "сбой при открытии временного конечного файла: %s: %s"
+
+#: dlltool.c:3131
#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Невозможно открыть файл .lib: %s"
+msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
+msgstr "Не удалось создать файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3055
+#: dlltool.c:3135
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Создается файл библиотеки: %s"
+msgstr "Создаётся файл библиотеки: %s"
-#: dlltool.c:3146 dlltool.c:3152
+#: dlltool.c:3227 dlltool.c:3233
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "невозможно удалить %s: %s"
-#: dlltool.c:3157
+#: dlltool.c:3238
msgid "Created lib file"
msgstr "Создан lib-файл"
-#: dlltool.c:3375 dlltool.c:3397
+#: dlltool.c:3450
+#, c-format
+msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
+msgstr "Не удалось открыть файл .lib: %s: %s"
+
+#: dlltool.c:3458 dlltool.c:3480
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не является библиотекой"
-#: dlltool.c:3415
+#: dlltool.c:3498
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "Библиотека импорта `%s' указывает на две или более dll"
-#: dlltool.c:3426
+#: dlltool.c:3509
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не удалось определить имя dll для`%s' (не библиотека импорта?)"
-#: dlltool.c:3647
+#: dlltool.c:3733
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Предупреждение, пропускается повторяющийся EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3653
+#: dlltool.c:3739
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Ошибка, EXPORT повторяется с порядковыми числительными: %s"
-#: dlltool.c:3758
+#: dlltool.c:3844
msgid "Processing definitions"
msgstr "Обрабатываются описания"
-#: dlltool.c:3790
+#: dlltool.c:3876
msgid "Processed definitions"
msgstr "Описания обработаны"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3797 dllwrap.c:471
+#: dlltool.c:3883 dllwrap.c:483
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Использование %s <параметры> <объектные_файлы>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3799
+#: dlltool.c:3885
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <машина> Создание как DLL для <машины>. [по умолчанию: %s]\n"
-#: dlltool.c:3800
+#: dlltool.c:3886
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " возможно <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-#: dlltool.c:3801
+#: dlltool.c:3887
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <вых_имя> Создание файла экспорта.\n"
-#: dlltool.c:3802
+#: dlltool.c:3888
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <вых_имя> Создание библиотеки интерфейса.\n"
-#: dlltool.c:3803
+#: dlltool.c:3889
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <вых_имя> Создание библиотеки отложенного импорта.\n"
-#: dlltool.c:3804
+#: dlltool.c:3890
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Добавление непрямых dll в файл экспорта.\n"
-#: dlltool.c:3805
+#: dlltool.c:3891
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <имя> Имя входной dll для помещения в библиотеку интерфейса.\n"
-#: dlltool.c:3806
+#: dlltool.c:3892
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-файл> Имя файла .def для считывания.\n"
-#: dlltool.c:3807
+#: dlltool.c:3893
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-файл> Имя создаваемого файла .def.\n"
-#: dlltool.c:3808
+#: dlltool.c:3894
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Экспорт всех символов в .def\n"
-#: dlltool.c:3809
+#: dlltool.c:3895
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Экспорт только перечисленных символов\n"
-#: dlltool.c:3810
+#: dlltool.c:3896
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <список> Не экспортировать <список>\n"
-#: dlltool.c:3811
+#: dlltool.c:3897
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Очистка символов исключения по умолчанию\n"
-#: dlltool.c:3812
+#: dlltool.c:3898
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <base-файл> Чтение созданного компоновщиком base-файла.\n"
-#: dlltool.c:3813
+#: dlltool.c:3899
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Не создавать раздел idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3814
+#: dlltool.c:3900
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 не создавать раздел idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3815
+#: dlltool.c:3901
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Использовать ноль перед idata$4 и idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3816
+#: dlltool.c:3902
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore добавлять символы подчёркивания во все символы библиотеки интерфейса.\n"
-#: dlltool.c:3817
+#: dlltool.c:3903
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore добавлять символы подчёркивания в символы stdcall библиотеки интерфейса.\n"
-#: dlltool.c:3818
+#: dlltool.c:3904
+#, c-format
+msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
+msgstr " --no-leading-underscore Все символы не должны начинаться с подчёркивания.\n"
+
+#: dlltool.c:3905
+#, c-format
+msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
+msgstr " --leading-underscore Все символы должны начинаться с подчёркивания.\n"
+
+#: dlltool.c:3906
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Удаление @<n> из экспортированных имен.\n"
-#: dlltool.c:3819
+#: dlltool.c:3907
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавление алиасов без @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3820
+#: dlltool.c:3908
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <префикс> Добавление алиасов с <префиксом>.\n"
-#: dlltool.c:3821
+#: dlltool.c:3909
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <имя> Использование <имени> для ассемблера.\n"
-#: dlltool.c:3822
+#: dlltool.c:3910
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <флаги> Передача <флагов> в ассемблер.\n"
-#: dlltool.c:3823
+#: dlltool.c:3911
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Создание библиотеки импорта с обратной совместимостью.\n"
-#: dlltool.c:3824
+#: dlltool.c:3912
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Оставлять временные файлы (повтор для доп. защиты).\n"
-#: dlltool.c:3825
+#: dlltool.c:3913
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <префикс> Использование <префикса> для создания имен временных файлов.\n"
-#: dlltool.c:3826
+#: dlltool.c:3914
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <implib> Сообщить имя DLL, ассоциированной с <implib>.\n"
-#: dlltool.c:3827
+#: dlltool.c:3915
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Заставляет --identify выдавать ошибку при нескольких DLL.\n"
-#: dlltool.c:3828
+#: dlltool.c:3916
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Подробный режим.\n"
-#: dlltool.c:3829
+#: dlltool.c:3917
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Вывод версии программы.\n"
-#: dlltool.c:3830
+#: dlltool.c:3918
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Вывод этой информации.\n"
-#: dlltool.c:3831
+#: dlltool.c:3919
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<файл> Читать параметры из <файла>.\n"
-#: dlltool.c:3833
+#: dlltool.c:3921
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <вых_имя> Обработка объектного файла mcore-elf в <вых_имя>.\n"
-#: dlltool.c:3834
+#: dlltool.c:3922
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <имя> Использование <имени> в качестве компоновщика.\n"
-#: dlltool.c:3835
+#: dlltool.c:3923
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <флаги> Передача <флагов> компоновщику.\n"
-#: dlltool.c:3972
+#: dlltool.c:4070
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Компоненты пути, извлеченные из имени dll, '%s'."
-#: dlltool.c:4020
+#: dlltool.c:4118
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Невозможно открыть base-файл: %s"
-#: dlltool.c:4055
+#: dlltool.c:4153
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Машина '%s' не поддерживается"
-#: dlltool.c:4124
+#: dlltool.c:4232
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Предупреждение, тип машины (%d) не поддерживается для delayimport."
-#: dlltool.c:4192 dllwrap.c:201
+#: dlltool.c:4300 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Опробованный файл: %s"
-#: dlltool.c:4199 dllwrap.c:208
+#: dlltool.c:4307 dllwrap.c:220
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Используется файл: %s"
-#: dllwrap.c:291
+#: dllwrap.c:303
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "Оставляется временный base-файл %s"
-#: dllwrap.c:293
+#: dllwrap.c:305
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "Удаляется временный base-файл %s"
-#: dllwrap.c:307
+#: dllwrap.c:319
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "Оставляется временный exp-файл %s"
-#: dllwrap.c:309
+#: dllwrap.c:321
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "Удаляется временный exp-файл %s"
-#: dllwrap.c:322
+#: dllwrap.c:334
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "Оставляется временный def-файл %s"
-#: dllwrap.c:324
+#: dllwrap.c:336
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "Удаляется временный def-файл %s"
-#: dllwrap.c:472
+#: dllwrap.c:484
#, c-format
msgid " Generic options:\n"
msgstr " Общие параметры:\n"
-#: dllwrap.c:473
+#: dllwrap.c:485
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> Читать параметры из <файла>\n"
-#: dllwrap.c:474
+#: dllwrap.c:486
#, c-format
msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr " --quiet, -q Молчаливый режим\n"
-#: dllwrap.c:475
+#: dllwrap.c:487
#, c-format
msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr " --verbose, -v Подробный режим\n"
-#: dllwrap.c:476
+#: dllwrap.c:488
#, c-format
msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr " --version Вывод версии dllwrap\n"
-#: dllwrap.c:477
+#: dllwrap.c:489
#, c-format
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr " --implib <вых_имя> Синоним для --output-lib\n"
-#: dllwrap.c:478
+#: dllwrap.c:490
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr " Параметры для %s:\n"
-#: dllwrap.c:479
+#: dllwrap.c:491
#, c-format
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr " --driver-name <драйвер> Значения для \"gcc\" по умолчанию\n"
-#: dllwrap.c:480
+#: dllwrap.c:492
#, c-format
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr " --driver-flags <флаги> Переопределение флагов ld по умолчанию\n"
-#: dllwrap.c:481
+#: dllwrap.c:493
#, c-format
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr " --dlltool-name <dlltool> Значения для \"dlltool\" по умолчанию\n"
-#: dllwrap.c:482
+#: dllwrap.c:494
#, c-format
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr " --entry <пункт> Указание альтернативной точки входа DLL\n"
-#: dllwrap.c:483
+#: dllwrap.c:495
#, c-format
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr " --image-base <base> Указание базового адреса образа\n"
-#: dllwrap.c:484
+#: dllwrap.c:496
#, c-format
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n"
-#: dllwrap.c:485
+#: dllwrap.c:497
#, c-format
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
msgstr " --dry-run Показать, что должно быть запущено\n"
-#: dllwrap.c:486
+#: dllwrap.c:498
#, c-format
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr " --mno-cygwin Создание Mingw DLL\n"
-#: dllwrap.c:487
+#: dllwrap.c:499
#, c-format
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr " Параметры, передаваемые в DLLTOOL:\n"
-#: dllwrap.c:488
+#: dllwrap.c:500
#, c-format
msgid " --machine <machine>\n"
msgstr " --machine <машина>\n"
-#: dllwrap.c:489
+#: dllwrap.c:501
#, c-format
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr " --output-exp <вых_имя> Создание файла экспорта.\n"
-#: dllwrap.c:490
+#: dllwrap.c:502
#, c-format
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr " --output-lib <вых_имя> Создание входной библиотеки.\n"
-#: dllwrap.c:491
+#: dllwrap.c:503
#, c-format
msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " --add-indirect Добавление непрямых dll в файл экспорта.\n"
-#: dllwrap.c:492
+#: dllwrap.c:504
#, c-format
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr " --dllname <имя> Имя входной dll для помещения в выходную библиотеку.\n"
-#: dllwrap.c:493
+#: dllwrap.c:505
#, c-format
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr " --def <def-файл> Имя входного файла .def\n"
-#: dllwrap.c:494
+#: dllwrap.c:506
#, c-format
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr " --output-def <def-файл> Имя выходного файла .def\n"
-#: dllwrap.c:495
+#: dllwrap.c:507
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Экспорт всех символов в .def\n"
-#: dllwrap.c:496
+#: dllwrap.c:508
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Экспорт только символов .drectve\n"
-#: dllwrap.c:497
+#: dllwrap.c:509
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr " --exclude-symbols <список> Исключить <список> из .def\n"
-#: dllwrap.c:498
+#: dllwrap.c:510
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Удаление символов исключения по умолчанию\n"
-#: dllwrap.c:499
+#: dllwrap.c:511
#, c-format
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr " --base-file <base-файл> Чтение созданного компоновщиком base-файла.\n"
-#: dllwrap.c:500
+#: dllwrap.c:512
#, c-format
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr " --no-idata4 Не создавать раздел idata$4.\n"
-#: dllwrap.c:501
+#: dllwrap.c:513
#, c-format
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
msgstr " --no-idata5 Не создавать раздел idata$5.\n"
-#: dllwrap.c:502
+#: dllwrap.c:514
#, c-format
msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr " -U Добавление символов подчеркивания в .lib\n"
-#: dllwrap.c:503
+#: dllwrap.c:515
#, c-format
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr " -k Удаление @<n> из экспортированных имен.\n"
-#: dllwrap.c:504
+#: dllwrap.c:516
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Добавление алиасов без @<n>\n"
-#: dllwrap.c:505
+#: dllwrap.c:517
#, c-format
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr " --as <имя> Использование <имени> для ассемблера\n"
-#: dllwrap.c:506
+#: dllwrap.c:518
#, c-format
msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
msgstr " --nodelete Оставлять временные файлы.\n"
-#: dllwrap.c:507
+#: dllwrap.c:519
+#, c-format
+msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
+msgstr " --no-leading-underscore Точка входа без подчёркивания\n"
+
+#: dllwrap.c:520
+#, c-format
+msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
+msgstr " --leading-underscore Точка входа с подчёркиванием.\n"
+
+#: dllwrap.c:521
#, c-format
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " Остальное без изменений передано языковому драйверу\n"
-#: dllwrap.c:781
+#: dllwrap.c:805
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "Необходимо указать хотя бы параметр -o или --dllname"
-#: dllwrap.c:810
+#: dllwrap.c:834
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
@@ -1262,41 +1322,42 @@ msgstr ""
"не предоставлен файл описания экспорта.\n"
"Он создается, но это может быть не то, что вам нужно."
-#: dllwrap.c:969
+#: dllwrap.c:1023
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "DLLTOOL имя : %s\n"
-#: dllwrap.c:970
+#: dllwrap.c:1024
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "DLLTOOL параметры : %s\n"
-#: dllwrap.c:971
+#: dllwrap.c:1025
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "DRIVER имя : %s\n"
-#: dllwrap.c:972
+#: dllwrap.c:1026
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "DRIVER параметры : %s\n"
-#: dwarf.c:106 dwarf.c:155 readelf.c:357 readelf.c:525
+#: dwarf.c:112 dwarf.c:161 elfedit.c:123 elfedit.c:167 elfedit.c:195
+#: elfedit.c:227 readelf.c:368 readelf.c:536
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Длина необрабатываемых данных: %d\n"
-#: dwarf.c:304 dwarf.c:2649
+#: dwarf.c:312 dwarf.c:2890
msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "встречен неверно сформированный расширенный line-up!\n"
-#: dwarf.c:311
+#: dwarf.c:319
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Расширенный код операции %d: "
-#: dwarf.c:316
+#: dwarf.c:324
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
@@ -1305,32 +1366,32 @@ msgstr ""
"Конец последовательности\n"
"\n"
-#: dwarf.c:322
+#: dwarf.c:330
#, c-format
msgid "set Address to 0x%lx\n"
msgstr "установка адреса в 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:327
+#: dwarf.c:336
#, c-format
msgid " define new File Table entry\n"
msgstr " определение нового пункта Таблицы файлов\n"
-#: dwarf.c:328 dwarf.c:2263
+#: dwarf.c:337 dwarf.c:2431
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Пункт\tКаталог\tВремя\tРазмер\tИмя\n"
-#: dwarf.c:330
+#: dwarf.c:339
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
-#: dwarf.c:333 dwarf.c:335 dwarf.c:337 dwarf.c:2275 dwarf.c:2277 dwarf.c:2279
+#: dwarf.c:342 dwarf.c:344 dwarf.c:346 dwarf.c:2443 dwarf.c:2445 dwarf.c:2447
#, c-format
msgid "%lu\t"
msgstr "%lu\t"
-#: dwarf.c:338
+#: dwarf.c:347
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1339,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:342
+#: dwarf.c:351
#, c-format
msgid "set Discriminator to %lu\n"
msgstr "установить Discriminator равным %lu\n"
@@ -1348,139 +1409,149 @@ msgstr "установить Discriminator равным %lu\n"
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:384
+#: dwarf.c:393
#, c-format
msgid "user defined: length %d\n"
msgstr "задано пользователем: длина %d\n"
-#: dwarf.c:386 dwarf.c:2680
+#: dwarf.c:395 dwarf.c:2922
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ: длина %d\n"
-#: dwarf.c:399
+#: dwarf.c:408
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<нет раздела .debug_str>"
-#: dwarf.c:405
+#: dwarf.c:414
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n"
msgstr "Смещение DW_FORM_strp слишком большое: %lx\n"
-#: dwarf.c:406
+#: dwarf.c:415
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<смещение слишком велико>"
-#: dwarf.c:639
+#: dwarf.c:654
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "Неизвестное значение TAG: %lx"
-#: dwarf.c:675
+#: dwarf.c:695
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Неизвестное значение FORM: %lx"
-#: dwarf.c:684
+#: dwarf.c:704
#, c-format
msgid " %lu byte block: "
msgstr " %lu-байтовый блок: "
-#: dwarf.c:1102
+#: dwarf.c:1037
+#, c-format
+msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
+msgstr "(DW_OP_call_ref в информации кадра)"
+
+#: dwarf.c:1109
+#, c-format
+msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
+msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer в информации кадра)"
+
+#: dwarf.c:1167
#, c-format
msgid "(User defined location op)"
msgstr "(Определенное пользователем размещение операции)"
-#: dwarf.c:1104
+#: dwarf.c:1169
#, c-format
msgid "(Unknown location op)"
msgstr "(Неизвестное размещение операции)"
-#: dwarf.c:1152
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr "Внутренняя ошибка: номер версии DWARF не 2 или 3.\n"
+#: dwarf.c:1217
+msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
+msgstr "Внутренняя ошибка: номер версии DWARF не 2, 3 или 4.\n"
-#: dwarf.c:1251
+#: dwarf.c:1323
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
msgstr "DW_FORM_data8 не поддерживается, когда sizeof (длинное целое число без знака) != 8\n"
-#: dwarf.c:1300
+#: dwarf.c:1373
#, c-format
msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
msgstr " (косвенная строка, смещение: 0x%lx): %s"
-#: dwarf.c:1309
+#: dwarf.c:1397
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Нераспознанная форма: %lu\n"
-#: dwarf.c:1393
+#: dwarf.c:1485
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не внутристрочный)"
-#: dwarf.c:1396
+#: dwarf.c:1488
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(внутристрочный)"
-#: dwarf.c:1399
+#: dwarf.c:1491
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(объявлен как внутристрочный, но пропущен)"
-#: dwarf.c:1402
+#: dwarf.c:1494
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(объявлен как внутристрочный, так и есть)"
-#: dwarf.c:1405
+#: dwarf.c:1497
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
msgstr " (Неизвестное значение внутристрочного атрибута: %lx)"
-#: dwarf.c:1566
+#: dwarf.c:1662
#, c-format
msgid "(location list)"
msgstr "(список местоположения)"
-#: dwarf.c:1585 dwarf.c:3281
+#: dwarf.c:1683 dwarf.c:3563
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:1597
+#: dwarf.c:1698
#, c-format
msgid "Offset %lx used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
msgstr "Смещение %lx, используемое как значение атрибута DW_AT_import в DIE по адресу %lx, слишком большое is too big.\n"
-#: dwarf.c:1771
+#: dwarf.c:1889
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Неизвестное значение AT: %lx"
-#: dwarf.c:1838
+#: dwarf.c:1960
#, c-format
msgid "Reserved length value (%lx) found in section %s\n"
msgstr "Найдено зарезервированное значение длины (%lx) в разделе %s\n"
-#: dwarf.c:1849
+#: dwarf.c:1971
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (%lx) found in section %s\n"
msgstr "Найдено повреждение длины модуля (%lx) в разделе %s\n"
-#: dwarf.c:1856
+#: dwarf.c:1978
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?"
msgstr "В разделе %s нет элементов comp?"
-#: dwarf.c:1865
+#: dwarf.c:1987
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
msgstr "Недостаточно памяти для массива с отладочной информацией из %u элементов"
-#: dwarf.c:1873 dwarf.c:2882 dwarf.c:2976 dwarf.c:3050 dwarf.c:3167
-#: dwarf.c:3316 dwarf.c:3374 dwarf.c:3571
+#: dwarf.c:1995 dwarf.c:3158 dwarf.c:3252 dwarf.c:3326 dwarf.c:3443
+#: dwarf.c:3598 dwarf.c:3667 dwarf.c:3862
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
@@ -1489,76 +1560,86 @@ msgstr ""
"Содержимое раздела %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:1881
+#: dwarf.c:2003
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Невозможно определить размещение раздела %s!\n"
-#: dwarf.c:1944
+#: dwarf.c:2084
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n"
msgstr " Единица компиляции @ смещение 0x%lx:\n"
-#: dwarf.c:1945
+#: dwarf.c:2085
#, c-format
msgid " Length: 0x%lx (%s)\n"
msgstr " Длина: 0x%lx (%s)\n"
-#: dwarf.c:1947
+#: dwarf.c:2087
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:1948
+#: dwarf.c:2088
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
msgstr " Смещ. аббрев: %ld\n"
-#: dwarf.c:1949
+#: dwarf.c:2089
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Разм. указат: %d\n"
-#: dwarf.c:1955
+#: dwarf.c:2093
+#, c-format
+msgid " Signature: "
+msgstr " Подпись: "
+
+#: dwarf.c:2097
+#, c-format
+msgid " Type Offset: 0x%lx\n"
+msgstr " Tип смещения: 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:2104
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %lx extends beyond end of section (length = %lx)\n"
msgstr "Данные отладки повреждены, с длиной CU по адресу %lx они выходят за границу раздела (длина = %lx)\n"
-#: dwarf.c:1964
+#: dwarf.c:2115
#, c-format
msgid "CU at offset %lx contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU по адресу %lx содержит повреждённый или не поддерживаемый номер версии: %d.\n"
-#: dwarf.c:1974
+#: dwarf.c:2125
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Данные отладки повреждены, смещение аббревиатуры (%lx) больше размера раздела аббревиатуры (%lx)\n"
-#: dwarf.c:2021
+#: dwarf.c:2172
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
msgstr "Обнаружен фиктивный маркер конца родственных узлов по адресу %lx в разделе .debug_info\n"
-#: dwarf.c:2025
+#: dwarf.c:2176
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Повторные предупреждения о фиктивных маркерах конца родственных узлов показываться не будут\n"
-#: dwarf.c:2032
+#: dwarf.c:2183
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: номер аббревиатуры: %lu"
-#: dwarf.c:2049
+#: dwarf.c:2200
#, c-format
msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE по адресу %lx ссылается на аббревиатуру с номером %lu, которая не существует\n"
-#: dwarf.c:2055
+#: dwarf.c:2206
#, c-format
msgid " (%s)\n"
msgstr " (%s)\n"
-#: dwarf.c:2146
+#: dwarf.c:2298
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -1567,61 +1648,70 @@ msgstr ""
"Сырой дамп для отладки содержимого раздела %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2184
+#: dwarf.c:2336
#, c-format
msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "Похоже, что информация в разделе %s повреждена - раздел слишком мал\n"
-#: dwarf.c:2194 dwarf.c:2482
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Сейчас поддерживаются строки инфо только для DWARF версии 2 и 3.\n"
+#: dwarf.c:2348 dwarf.c:2701
+msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
+msgstr "Сейчас поддерживаются строки инфо только для DWARF версии 2, 3 и 4.\n"
-#: dwarf.c:2215
+#: dwarf.c:2362 dwarf.c:2716
+msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
+msgstr "Неверное максимальное количество операций на инструкцию.\n"
+
+#: dwarf.c:2381
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Смещение: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2216
+#: dwarf.c:2382
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Длина: %ld\n"
-#: dwarf.c:2217
+#: dwarf.c:2383
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Версия DWARF: %d\n"
-#: dwarf.c:2218
+#: dwarf.c:2384
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Длина пролога: %d\n"
-#: dwarf.c:2219
+#: dwarf.c:2385
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Миним. длина инструкции: %d\n"
-#: dwarf.c:2220
+#: dwarf.c:2387
+#, c-format
+msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
+msgstr " Максим. кол-во операций на инструкцию: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2388
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Нач. значение 'is_stmt': %d\n"
-#: dwarf.c:2221
+#: dwarf.c:2389
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Основание строки: %d\n"
-#: dwarf.c:2222
+#: dwarf.c:2390
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Диапазон строки: %d\n"
-#: dwarf.c:2223
+#: dwarf.c:2391
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Основание кода операции: %d\n"
-#: dwarf.c:2232
+#: dwarf.c:2400
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1630,12 +1720,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Коды операций:\n"
-#: dwarf.c:2235
+#: dwarf.c:2403
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr " Код операции %d содержит %d аргументов\n"
-#: dwarf.c:2241
+#: dwarf.c:2409
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1644,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблица каталогов пуста.\n"
-#: dwarf.c:2244
+#: dwarf.c:2412
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1653,12 +1743,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблица каталогов:\n"
-#: dwarf.c:2248
+#: dwarf.c:2416
#, c-format
msgid " %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: dwarf.c:2259
+#: dwarf.c:2427
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1667,7 +1757,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблица имен файлов пуста.\n"
-#: dwarf.c:2262
+#: dwarf.c:2430
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1676,18 +1766,18 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблица имен файлов:\n"
-#: dwarf.c:2270
+#: dwarf.c:2438
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
-#: dwarf.c:2281
+#: dwarf.c:2449
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. Now display the statements.
-#: dwarf.c:2289
+#: dwarf.c:2457
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1696,82 +1786,97 @@ msgstr ""
"\n"
" Операторы номера строки:\n"
-#: dwarf.c:2305
+#: dwarf.c:2476
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx"
msgstr " Специальный код операции %d: продвижение адреса на %lu в 0x%lx"
-#: dwarf.c:2309
+#: dwarf.c:2488
+#, c-format
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx[%d]"
+msgstr " Специальный код операции %d: продвижение адреса на %lu в 0x%lx[%d]"
+
+#: dwarf.c:2494
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d\n"
msgstr " и строки на %d в %d\n"
-#: dwarf.c:2319
+#: dwarf.c:2504
#, c-format
msgid " Copy\n"
msgstr " Копия\n"
-#: dwarf.c:2327
+#: dwarf.c:2514
#, c-format
msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n"
msgstr " Продвижение счётчика команд на %lu в 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2335
+#: dwarf.c:2526
+#, c-format
+msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx[%d]\n"
+msgstr " Продвижение счётчика команд на %lu в 0x%lx[%d]\n"
+
+#: dwarf.c:2536
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Продвижение строки на %d в %d\n"
-#: dwarf.c:2342
+#: dwarf.c:2543
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
msgstr " Установка имени файла в пункт %d в таблице имен файлов\n"
-#: dwarf.c:2350
+#: dwarf.c:2551
#, c-format
msgid " Set column to %lu\n"
msgstr " Установка столбца в %lu\n"
-#: dwarf.c:2357
+#: dwarf.c:2558
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " Установка is_stmt в %d\n"
-#: dwarf.c:2362
+#: dwarf.c:2563
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Установка базового блока\n"
-#: dwarf.c:2370
+#: dwarf.c:2573
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n"
msgstr " Продвижение счётчика команд на постоянную %lu в 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2378
+#: dwarf.c:2585
+#, c-format
+msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx[%d]\n"
+msgstr " Продвижение счётчика команд на постоянную %lu в 0x%lx[%d]\n"
+
+#: dwarf.c:2596
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n"
msgstr " Продвижение счётчика команд на величину фиксированного размера %lu в 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2383
+#: dwarf.c:2601
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Установка prologue_end в `истина'\n"
-#: dwarf.c:2387
+#: dwarf.c:2605
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Установка epilogue_begin в `истина'\n"
-#: dwarf.c:2393 dwarf.c:2758
+#: dwarf.c:2611 dwarf.c:3027
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Установка ISA в %lu\n"
-#: dwarf.c:2397 dwarf.c:2762
+#: dwarf.c:2615 dwarf.c:3031
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Неизвестный код операции %d с операндами: "
-#: dwarf.c:2430
+#: dwarf.c:2648
#, c-format
msgid ""
"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -1780,32 +1885,32 @@ msgstr ""
"Декодированный дамп для отладки содержимого раздела %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2472
+#: dwarf.c:2689
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "Похоже, что строка инфо повреждена - раздел слишком мал\n"
-#: dwarf.c:2592
+#: dwarf.c:2821
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:2593 dwarf.c:2606
+#: dwarf.c:2822 dwarf.c:2835
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address\n"
msgstr "Имя файла Номер строки Начальный адрес\n"
-#: dwarf.c:2599
+#: dwarf.c:2828
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:2604 dwarf.c:2676
+#: dwarf.c:2833 dwarf.c:2918
#, c-format
msgid "%s:\n"
msgstr "%s:\n"
#. If directory index is 0, that means current directory.
-#: dwarf.c:2709
+#: dwarf.c:2964
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1815,7 +1920,7 @@ msgstr ""
"./%s:[++]\n"
#. The directory index starts counting at 1.
-#: dwarf.c:2715
+#: dwarf.c:2970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1824,51 +1929,56 @@ msgstr ""
"\n"
"%s/%s:\n"
-#: dwarf.c:2800
+#: dwarf.c:3070
#, c-format
msgid "%-35s %11d %#18lx\n"
msgstr "%-35s %11d %#18lx\n"
-#: dwarf.c:2805
+#: dwarf.c:3074
+#, c-format
+msgid "%-35s %11d %#18lx[%d]\n"
+msgstr "%-35s %11d %#18lx[%d]\n"
+
+#: dwarf.c:3082
#, c-format
msgid "%s %11d %#18lx\n"
msgstr "%s %11d %#18lx\n"
-#: dwarf.c:2835 dwarf.c:3112 dwarf.c:3534
+#: dwarf.c:3086
#, c-format
-msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
-msgstr "Не удалось загрузить/проанализировать раздел .debug_info, поэтому невозможно проинтерпретировать раздел %s.\n"
+msgid "%s %11d %#18lx[%d]\n"
+msgstr "%s %11d %#18lx[%d]\n"
-#: dwarf.c:2916 dwarf.c:3419
+#: dwarf.c:3192 dwarf.c:3712
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "Смещение .debug_info 0x%lx в разделе %s не указывает на заголовок CU.\n"
-#: dwarf.c:2930
+#: dwarf.c:3206
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Сейчас поддерживаются pubname только для DWARF версии 2 и 3\n"
-#: dwarf.c:2937
+#: dwarf.c:3213
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Длина: %ld\n"
-#: dwarf.c:2939
+#: dwarf.c:3215
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:2941
+#: dwarf.c:3217
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Смещение в раздел .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2943
+#: dwarf.c:3219
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Разм. области в разделе .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:2946
+#: dwarf.c:3222
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1877,55 +1987,55 @@ msgstr ""
"\n"
" Смещение\tИмя\n"
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:3273
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_строки: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:3003
+#: dwarf.c:3279
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:3011
+#: dwarf.c:3287
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - номер_строки : %d макро : %s\n"
-#: dwarf.c:3020
+#: dwarf.c:3296
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_строки : %d макро : %s\n"
-#: dwarf.c:3032
+#: dwarf.c:3308
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d строка : %s\n"
-#: dwarf.c:3061
+#: dwarf.c:3337
#, c-format
msgid " Number TAG\n"
msgstr " Число TAG\n"
-#: dwarf.c:3067
+#: dwarf.c:3343
#, c-format
msgid " %ld %s [%s]\n"
msgstr " %ld %s [%s]\n"
-#: dwarf.c:3070
+#: dwarf.c:3346
msgid "has children"
msgstr "имеет потомков"
-#: dwarf.c:3070
+#: dwarf.c:3346
msgid "no children"
msgstr "нет потомков"
-#: dwarf.c:3073
+#: dwarf.c:3349
#, c-format
msgid " %-18s %s\n"
msgstr " %-18s %s\n"
-#: dwarf.c:3106 dwarf.c:3312 dwarf.c:3528
+#: dwarf.c:3382 dwarf.c:3594 dwarf.c:3819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1934,102 +2044,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел %s пуст.\n"
+#: dwarf.c:3388 dwarf.c:3825
+#, c-format
+msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
+msgstr "Не удалось загрузить/проанализировать раздел .debug_info, поэтому невозможно проинтерпретировать раздел %s.\n"
+
#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3432
msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
msgstr "Списки местоположений в разделе .debug_info не упорядочены по возрастанию!\n"
-#: dwarf.c:3159
+#: dwarf.c:3435
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "В разделе .debug_info нет списков местоположений!\n"
-#: dwarf.c:3164
+#: dwarf.c:3440
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Списки местоположений в разделе %s начинаются с 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3168
+#: dwarf.c:3444
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Смещ. Начало Конец Расширение\n"
-#: dwarf.c:3199
+#: dwarf.c:3479
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "В разделе .debug_loc присутствует дыра [0x%lx - 0x%lx].\n"
-#: dwarf.c:3203
+#: dwarf.c:3483
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "В разделе .debug_loc присутствует перекрытие [0x%lx - 0x%lx].\n"
-#: dwarf.c:3211
+#: dwarf.c:3491
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Смещение 0x%lx больше, чем размер раздела .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:3220 dwarf.c:3255 dwarf.c:3265
+#: dwarf.c:3500 dwarf.c:3535 dwarf.c:3545
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Список местоположений, начиная со смещения 0x%lx, не завершён.\n"
-#: dwarf.c:3239 dwarf.c:3622
+#: dwarf.c:3519 dwarf.c:3913
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Конец списка>\n"
-#: dwarf.c:3249
+#: dwarf.c:3529
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(начальный адрес)\n"
-#: dwarf.c:3284
+#: dwarf.c:3566
msgid " (start == end)"
msgstr " (начало == конец)"
-#: dwarf.c:3286
+#: dwarf.c:3568
msgid " (start > end)"
msgstr " (начало > конец)"
-#: dwarf.c:3296
+#: dwarf.c:3578
#, c-format
msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr "В разделе %2$s есть %1$ld неиспользуемых байт\n"
-#: dwarf.c:3430
+#: dwarf.c:3723
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Сейчас поддерживаются aganges только для DWARF версии 2 и 3.\n"
-#: dwarf.c:3434
+#: dwarf.c:3727
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Длина: %ld\n"
-#: dwarf.c:3435
+#: dwarf.c:3728
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:3436
+#: dwarf.c:3729
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Смещение в .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3437
+#: dwarf.c:3730
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Разм. указат: %d\n"
-#: dwarf.c:3438
+#: dwarf.c:3731
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Разм. сегм.: %d\n"
-#: dwarf.c:3447
+#: dwarf.c:3740
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Размер указателя + размер сегмента не возводятся в квадрат.\n"
-#: dwarf.c:3452
+#: dwarf.c:3745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2038,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Адрес Длина\n"
-#: dwarf.c:3454
+#: dwarf.c:3747
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2047,77 +2162,280 @@ msgstr ""
"\n"
" Адрес Длина\n"
-#: dwarf.c:3544
+#: dwarf.c:3835
msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
msgstr "В разделе .debug_info нет списков диапазонов!\n"
-#: dwarf.c:3568
+#: dwarf.c:3859
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Списки диапазонов в разделе %s начинаются с 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3572
+#: dwarf.c:3863
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Смещ. Начало Конец\n"
-#: dwarf.c:3593
+#: dwarf.c:3884
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Дыра [0x%lx - 0x%lx] в разделе %s.\n"
-#: dwarf.c:3597
+#: dwarf.c:3888
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Перекрытие [0x%lx - 0x%lx] в разделе %s.\n"
-#: dwarf.c:3640
+#: dwarf.c:3931
msgid "(start == end)"
msgstr "(начало == конец)"
-#: dwarf.c:3642
+#: dwarf.c:3933
msgid "(start > end)"
msgstr "(начало > конец)"
-#: dwarf.c:3879
+#: dwarf.c:4185
msgid "bad register: "
msgstr "неверный регистр: "
-#: dwarf.c:3881
+#: dwarf.c:4188
#, c-format
msgid "Contents of the %s section:\n"
msgstr "Содержимое раздела %s:\n"
-#: dwarf.c:4646
+#: dwarf.c:4962
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Определённая пользователем оператор кадра вызова: %#x)\n"
-#: dwarf.c:4648
+#: dwarf.c:4964
#, c-format
msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "неподдерживаемый или неизвестный номер инструкции кадра вызова Dwarf: %#x\n"
-#: dwarf.c:4672
+#: dwarf.c:4989
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Отображение отладочной информации раздела %s еще не поддерживается.\n"
-#: dwarf.c:4714
+#: dwarf.c:5031 elfedit.c:74
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Ошибка: "
-#: dwarf.c:4725
+#: dwarf.c:5042
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Предупреждение: "
-#: dwarf.c:4823 dwarf.c:4889
+#: dwarf.c:5145 dwarf.c:5215
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Нераспознанный параметр отладки «%s»\n"
+#: elfedit.c:243
+#, c-format
+msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
+msgstr "%s: не ELF-файл - он содержит неверные magic-байты в начале\n"
+
+#: elfedit.c:251
+#, c-format
+msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: неподдерживаемая EI_VERSION: %d не равно %d\n"
+
+#: elfedit.c:267
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: несовпадение EI_CLASS: %d не равно %d\n"
+
+#: elfedit.c:278
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: несовпадение e_machine: %d не равно %d\n"
+
+#: elfedit.c:289
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: несовпадение e_type: %d не равно %d\n"
+
+#: elfedit.c:300
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: несовпадение EI_OSABI: %d не равно %d\n"
+
+#: elfedit.c:333
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
+msgstr "%s: не удалось обновить заголовок ELF: %s\n"
+
+#: elfedit.c:366
+#, c-format
+msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
+msgstr "Неподдерживаемый EI_CLASS: %d\n"
+
+#: elfedit.c:399
+msgid ""
+"This executable has been built without support for a\n"
+"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
+msgstr ""
+"Данный исполняемые файл был собран без поддержки 64-битного типа\n"
+"данных, и поэтому не может обрабатывать 64-битные файлы ELF.\n"
+
+#: elfedit.c:440
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
+msgstr "%s: Не удалось прочитать заголовок ELF\n"
+
+#: elfedit.c:447
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
+msgstr "%s: не удалось переместиться к заголовку ELF\n"
+
+#: elfedit.c:477 elfedit.c:491 elfedit.c:776 readelf.c:3674 readelf.c:3978
+#: readelf.c:4021 readelf.c:4093 readelf.c:4171 readelf.c:4936 readelf.c:4960
+#: readelf.c:7057 readelf.c:7103 readelf.c:7304 readelf.c:8494 readelf.c:8508
+#: readelf.c:9033 readelf.c:9049 readelf.c:9092 readelf.c:9117 readelf.c:11385
+#: readelf.c:11577 readelf.c:12138 readelf.c:12515 readelf.c:12529
+#: readelf.c:12891
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Нехватка памяти\n"
+
+#: elfedit.c:543 readelf.c:12581
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
+msgstr "%s: не удалось перейти на первый заголовок архива\n"
+
+#: elfedit.c:553 elfedit.c:741 elfedit.c:845 readelf.c:12590 readelf.c:12858
+#: readelf.c:13026
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header\n"
+msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива\n"
+
+#: elfedit.c:568 readelf.c:12691
+#, c-format
+msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
+msgstr "%s: сбой при пропуске таблицы символов архива\n"
+
+#: elfedit.c:579 readelf.c:12702
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
+msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива после индекса архива\n"
+
+#: elfedit.c:594 readelf.c:12718
+msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
+msgstr "Не хватает памяти для чтения длинных символьных имён в архиве\n"
+
+#: elfedit.c:602 readelf.c:12726
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
+msgstr "%s: не удалось прочитать таблицу строк длинных символьных имён\n"
+
+#: elfedit.c:734 readelf.c:12852
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
+msgstr "%s: не удалось перейти к следующему имени файла\n"
+
+#: elfedit.c:747 elfedit.c:852 readelf.c:12863 readelf.c:13032
+#, c-format
+msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
+msgstr "%s: не удалось найти правильный заголовок архива\n"
+
+#: elfedit.c:836 readelf.c:13018
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
+msgstr "%s: сбой при переходе к следующему заголовку архива\n"
+
+#: elfedit.c:867 elfedit.c:876 readelf.c:13046 readelf.c:13055
+#, c-format
+msgid "%s: bad archive file name\n"
+msgstr "%s: неверное имя файла архива\n"
+
+#: elfedit.c:896 elfedit.c:988
+#, c-format
+msgid "Input file '%s' is not readable\n"
+msgstr "Входной файл '%s' является нечитаемым\n"
+
+#: elfedit.c:920
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
+msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива\n"
+
+#: elfedit.c:959 readelf.c:13134
+#, c-format
+msgid "'%s': No such file\n"
+msgstr "'%s': Нет такого файла\n"
+
+#: elfedit.c:961 readelf.c:13136
+#, c-format
+msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
+msgstr "Невозможно найти '%s'. Системное сообщение об ошибке: %s\n"
+
+#: elfedit.c:968 readelf.c:13143
+#, c-format
+msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
+msgstr "%s не является обычным файлом\n"
+
+#: elfedit.c:994 readelf.c:13156
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
+msgstr "%s: не удалось прочитать идентификатор (magic number) файла\n"
+
+#: elfedit.c:1052
+#, c-format
+msgid "Unknown OSABI: %s\n"
+msgstr "Неизвестное значение OSABI: %s\n"
+
+#: elfedit.c:1071
+#, c-format
+msgid "Unknown machine type: %s\n"
+msgstr "Неизвестный тип машины: %s\n"
+
+#: elfedit.c:1089
+#, c-format
+msgid "Unknown machine type: %d\n"
+msgstr "Неизвестный тип машины: %d\n"
+
+#: elfedit.c:1108
+#, c-format
+msgid "Unknown type: %s\n"
+msgstr "Неизвестный тип: %s\n"
+
+#: elfedit.c:1139
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
+msgstr "Использование: %s <параметр(ы)> elf-файл(ы)\n"
+
+#: elfedit.c:1141
+#, c-format
+msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
+msgstr " Обновление заголовка ELF в файлах ELF\n"
+
+#: elfedit.c:1142 objcopy.c:475 objcopy.c:585
+#, c-format
+msgid " The options are:\n"
+msgstr " Параметры:\n"
+
+#: elfedit.c:1143
+#, c-format
+msgid ""
+" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
+" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
+" --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
+" --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
+" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
+" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
+" -h --help Display this information\n"
+" -v --version Display the version number of %s\n"
+msgstr ""
+" --input-mach <machine> Задать тип входной машины как <machine>\n"
+" --output-mach <machine> Задать тип выходной машины как <machine>\n"
+" --input-type <type> Задать тип входного файла как <type>\n"
+" --output-type <type> Задать тип выходного файла как <type>\n"
+" --input-osabi <osabi> Задать тип входного OSABI как <osabi>\n"
+" --output-osabi <osabi> Задать тип выходного OSABI как <osabi>\n"
+" -h --help Показать эту справку\n"
+" -v --version Показать версию %s\n"
+
#: emul_aix.c:43
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
@@ -2138,6 +2456,11 @@ msgstr " [-X64] - пропускает 32-битные объекты\n"
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - допускает 32- и 64-битные объекты\n"
+#: emul_aix.c:99 emul_aix.c:109 emul_aix.c:119 emul_aix.c:129
+#, c-format
+msgid "target `%s' ignored."
+msgstr "цель %s игнорируется."
+
#: ieee.c:311
msgid "unexpected end of debugging information"
msgstr "неожиданное окончание отладочной информации"
@@ -2359,17 +2682,17 @@ msgstr "числовое переполнение IEEE: 0x"
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "переполнение длины строки IEEE: %u\n"
-#: ieee.c:5212
+#: ieee.c:5210
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "неподдерживаемый размер целого типа IEEE %u\n"
-#: ieee.c:5246
+#: ieee.c:5244
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "неподдерживаемый размер типа с плавающей запятой IEEE %u\n"
-#: ieee.c:5280
+#: ieee.c:5278
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "неподдерживаемый размер комплексного типа IEEE%u\n"
@@ -2378,7 +2701,7 @@ msgstr "неподдерживаемый размер комплексного
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "В списке ключевых слов введён повторяющийся символ."
-#: nlmconv.c:273 srconv.c:1822
+#: nlmconv.c:273 srconv.c:1823
msgid "input and output files must be different"
msgstr "входной и выходной файлы должны быть различными"
@@ -2571,17 +2894,17 @@ msgstr "%s: выполнение %s завершилось неудачей: "
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "Выполнение %s завершилось неудачей"
-#: nm.c:220 size.c:78 strings.c:659
+#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:646
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Использование: %s [параметры] [файл(ы)]\n"
-#: nm.c:221
+#: nm.c:226
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Выводит список символов в [файл(ы)] (по умолчанию в a.out).\n"
-#: nm.c:222
+#: nm.c:227
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -2632,16 +2955,16 @@ msgstr ""
" -P, --portability то же, что и --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort сортировать в обратном порядке\n"
-#: nm.c:245
+#: nm.c:250
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin ИМЯ загрузить указанный модуль\n"
-#: nm.c:248
+#: nm.c:253
#, c-format
msgid ""
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-"\t\t -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
" --size-sort Sort symbols by size\n"
" --special-syms Include special symbols in the output\n"
" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
@@ -2655,7 +2978,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
" -S, --print-size показывать размер определённых символов\n"
-"\t\t -s, --print-armap включать индекс для символов из членов архива\n"
+" -s, --print-armap включать индекс для символов из членов архива\n"
" --size-sort сортировать символы по размеру\n"
" --special-syms включать специальные символы в выходные данные\n"
" --synthetic показывать также синтетические символы\n"
@@ -2664,36 +2987,36 @@ msgstr ""
" -u, --undefined-only показывать только не определённые символы\n"
" -X 32_64 (игнорируется)\n"
" @ФАЙЛ читать параметры из ФАЙЛА\n"
-" -h, --help показать эту информацию\n"
-" -V, --version показать номер версии программы\n"
+" -h, --help показать эту справку\n"
+" -V, --version показать версию программы\n"
"\n"
-#: nm.c:292
+#: nm.c:301
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: неверное основание"
-#: nm.c:316
+#: nm.c:325
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: неверный выходной формат"
-#: nm.c:337 readelf.c:7016 readelf.c:7061
+#: nm.c:346 readelf.c:8259 readelf.c:8304
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<специфичный для процессора>: %d"
-#: nm.c:339 readelf.c:7025 readelf.c:7079
+#: nm.c:348 readelf.c:8268 readelf.c:8322
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<специфичный для ОС>: %d"
-#: nm.c:341 readelf.c:7028 readelf.c:7082
+#: nm.c:350 readelf.c:8271 readelf.c:8325
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<неизвестный>: %d"
-#: nm.c:381
+#: nm.c:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2702,7 +3025,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Индекс архива:\n"
-#: nm.c:1242
+#: nm.c:1251
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2715,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"Неопределенные символы из %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1244
+#: nm.c:1253
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2728,7 +3051,7 @@ msgstr ""
"Символы из %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1246 nm.c:1297
+#: nm.c:1255 nm.c:1306
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -2737,7 +3060,7 @@ msgstr ""
"Имя Знач. Класс Тип Размер Строка Раздел\n"
"\n"
-#: nm.c:1249 nm.c:1300
+#: nm.c:1258 nm.c:1309
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -2746,7 +3069,7 @@ msgstr ""
"Имя Знач. Класс Тип Размер Строка Раздел\n"
"\n"
-#: nm.c:1293
+#: nm.c:1302
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2759,7 +3082,7 @@ msgstr ""
"Неопределенные символы из %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1295
+#: nm.c:1304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2772,49 +3095,44 @@ msgstr ""
"Символы из %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1387
+#: nm.c:1396
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Ширина печати не была инициализирована (%d)"
-#: nm.c:1615
+#: nm.c:1624
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Поддерживается только -X 32_64"
-#: nm.c:1643
+#: nm.c:1653
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Использование вместе параметров --size-sort и --undefined-only"
-#: nm.c:1644
+#: nm.c:1654
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "не даст выходных данных, т.к. неопределенные символы не имеют размера."
-#: nm.c:1672
+#: nm.c:1682
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "размер данных %ld"
-#: objcopy.c:463 srconv.c:1730
+#: objcopy.c:473 srconv.c:1731
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Использование: %s [параметры] in-файл [out-файл]\n"
-#: objcopy.c:464
+#: objcopy.c:474
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Копирует двоичный файл, возможно, преобразовывая его в процессе\n"
-#: objcopy.c:465 objcopy.c:572
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " Параметры:\n"
-
-#: objcopy.c:466
+#: objcopy.c:476
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
+" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
@@ -2841,7 +3159,8 @@ msgid ""
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
+" -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
+" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
@@ -2900,7 +3219,9 @@ msgid ""
" <commit>\n"
" --subsystem <name>[:<version>]\n"
" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
-"] -v --verbose List all object files modified\n"
+" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
+" -v --verbose List all object files modified\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
@@ -2910,7 +3231,7 @@ msgstr ""
" в формате <bfd-имя>\n"
" -O --output-target <bfd-имя> Создать выходной файл в формате <bfd-имя>\n"
" -B --binary-architecture <арх> Установить архитектуру для выходного\n"
-" файла, когда входной файл двоичный\n"
+" файла, если у входного её нет\n"
" -F --target <bfd-имя> Установить входной и выходной форматы\n"
" в <bfd-имя>\n"
" --debugging Преобразовать отладочную информацию,\n"
@@ -2928,18 +3249,18 @@ msgstr ""
" перемещений\n"
" -N --strip-symbol <имя> Не копировать символ <имя>\n"
" --strip-unneeded-symbol <имя>\n"
-" Не копировать символ <имя>, если не нужен\n"
+" Не копировать символ <имя>, если он не нужен\n"
" для перемещений\n"
" --only-keep-debug Оставить только отладочную информацию\n"
" --extract-symbol Удалить содержимое раздела, но оставить\n"
" символы\n"
-" -K --keep-symbol <имя> Копировать только символ <имя>\n"
-" --keep-file-symbols Не выделять символы файла\n"
+" -K --keep-symbol <имя> Не удалять символ <имя>\n"
+" --keep-file-symbols Не удалять символы файла\n"
" --localize-hidden Преобразовать все скрытые символы ELF\n"
" в локальные\n"
-" -L --localize-symbol <имя> Принудительно помечать символ <имя> как\n"
+" -L --localize-symbol <имя> Принудительно пометить символ <имя> как\n"
" локальный\n"
-" --globalize-symbol <имя> Принудительно помечать символ <имя> как\n"
+" --globalize-symbol <имя> Принудительно пометить символ <имя> как\n"
" глобальный\n"
" -G --keep-global-symbol <имя> Локализовать все символы кроме <имя>\n"
" -W --weaken-symbol <имя> Принудительно пометить символ <имя> как\n"
@@ -2950,8 +3271,9 @@ msgstr ""
" -x --discard-all Удалить все не глобальные символы\n"
" -X --discard-locals Удалить любые символы, сгенерированные\n"
" компилятором\n"
-" -i --interleave <число> Копировать только один байт через каждое\n"
+" -i --interleave <число> Копировать только N байт через каждое\n"
" <число> байт\n"
+" --interleave-width <число> Задать значение N для --interleave\n"
" -b --byte <номер> Выбрать байт <номер> в каждом чередующемся\n"
" блоке\n"
" --gap-fill <значение> Заполнить промежутки между разделами\n"
@@ -2972,7 +3294,7 @@ msgstr ""
" --change-section-vma <имя>{=|+|-}<значение>\n"
" Изменить VMA раздела <имя> на <значение>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Предупредить, если названный раздел\n"
+" Предупредить, если указанный раздел\n"
" не существует\n"
" --set-section-flags <имя>=<флаги>\n"
" Установить свойства раздела <имя> в <флаги>\n"
@@ -2987,7 +3309,7 @@ msgstr ""
" символа для выходного формата\n"
" --remove-leading-char Удалить заглавный символ из глобальных\n"
" символов\n"
-" --reverse-bytes=<число> Переворачивать <число> байт за раз,\n"
+" --reverse-bytes=<число> Переставлять <число> байт за раз,\n"
" в выходных разделах с содержимым\n"
" --redefine-sym <стар>=<нов> Переопределить имя символа <стар> на <нов>\n"
" --redefine-syms <файл> --redefine-sym для всех пар символов,\n"
@@ -3008,14 +3330,14 @@ msgstr ""
" <файле>\n"
" --weaken-symbols <файл> -W для всех символов, перечисленных в\n"
" <файле>\n"
-" --alt-machine-code <индекс> Использовать альтернативный код машины\n"
+" --alt-machine-code <индекс> Использовать альтернативный индекс машины\n"
" для вывода\n"
" --writable-text Пометить выходной текст как\n"
" перезаписываемый\n"
" --readonly-text Пометить выходной текст как защищенный\n"
" от записи\n"
-" --pure Пометить выходной файл как листаемый по\n"
-" вызову\n"
+" --pure Пометить выходной файл как имеющий страницы,\n"
+" которые можно загружать в память\n"
" --impure Пометить выходной файл как загрязненный\n"
" --prefix-symbols <префикс> Добавить <префикс> в начало имени\n"
" каждого символа\n"
@@ -3023,36 +3345,39 @@ msgstr ""
" каждого раздела\n"
" --prefix-alloc-sections <префикс>\n"
" Добавить <префикс> в начало имени каждого\n"
-" назначаемого раздела\n"
+" выделяемого раздела\n"
" --file-alignment <число> Установить выравнивание файла PE равным\n"
" <числу>\n"
-" --heap <reserve>[,<commit>] Установить PE reserve/commit кучу в\n"
+" --heap <reserve>[,<commit>] Установить в PE кучу reserve/commit в\n"
" <reserve>/<commit>\n"
" --image-base <адрес> Установить базу для образа PE в <адрес>\n"
" --section-alignment <num> Установить выравнивание раздела PE равным\n"
" <числу>\n"
-" --stack <reserve>[,<commit>] Установить PE reserve/commit стек в\n"
+" --stack <reserve>[,<commit>] Установить в PE стек reserve/commit в\n"
" <reserve>/<commit>\n"
" --subsystem <имя>[:<версия>]\n"
" Установить подсистему PE с нужным\n"
-" <именем> [& <версией>]\n"
+" <именем> [и <версией>]\n"
+" --compress-debug-sections Сжимать раздела отладки DWARF с помощью zlib\n"
+" --decompress-debug-sections Разжимать раздела отладки DWARF с\n"
+" помощью zlib\n"
" -v --verbose Перечислить все изменённые объектные файлы\n"
" @<файл> Читать параметры из <файла>\n"
" -V --version Вывести номер версии программы\n"
" -h --help Вывести эту справку\n"
" --info Перечислить поддерживаемые форматы объектов и архитектуры\n"
-#: objcopy.c:570
+#: objcopy.c:583
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Использование: %s <параметры> in-файл(ы)\n"
-#: objcopy.c:571
+#: objcopy.c:584
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Удаляет символы и разделы из файлов\n"
-#: objcopy.c:573
+#: objcopy.c:586
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -3096,353 +3421,361 @@ msgstr ""
" --info вывести список поддерживаемых форматов объектов и архитектуры\n"
" -o <файл> поместить обработанные выходные данные в <файл>\n"
-#: objcopy.c:646
+#: objcopy.c:659
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "нераспознанный флаг раздела `%s'"
-#: objcopy.c:647
+#: objcopy.c:660
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "неподдерживаемые флаги: %s"
-#: objcopy.c:748
+#: objcopy.c:761
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "невозможно открыть '%s': %s"
+msgstr "не удаётся открыть «%s»: %s"
-#: objcopy.c:751 objcopy.c:3336
+#: objcopy.c:764 objcopy.c:3389
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread завершился неудачей"
+msgstr "%s: ошибка fread"
-#: objcopy.c:824
+#: objcopy.c:837
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Пропускается мусор, найденный в этой строке"
-#: objcopy.c:1121
+#: objcopy.c:1128
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
-msgstr "символ `%s' не выделяется, потому что он назван в перемещении"
+msgstr "символ «%s» не выделяется, потому что он назван в перемещении"
-#: objcopy.c:1204
+#: objcopy.c:1211
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: Многократное переопределение символа \"%s\""
+msgstr "%s: Многократное переопределение символа «%s»"
-#: objcopy.c:1208
+#: objcopy.c:1215
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Символ \"%s\" является целью более, чем одного переопределения"
+msgstr "%s: Символ «%s» является целью более, чем одного переопределения"
-#: objcopy.c:1236
+#: objcopy.c:1243
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr "невозможно открыть файл переопределения символа %s (ошибка: %s)"
+msgstr "не удалось открыть файл переопределения символа %s (ошибка: %s)"
-#: objcopy.c:1314
+#: objcopy.c:1321
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: в конце строки найден мусор"
-#: objcopy.c:1317
+#: objcopy.c:1324
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: отсутствует имя нового символа"
-#: objcopy.c:1327
+#: objcopy.c:1334
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: преждевременный конец файла"
-#: objcopy.c:1353
+#: objcopy.c:1360
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
-msgstr "stat возвратил отрицательный размер для `%s'"
+msgstr "stat возвратил отрицательный размер для «%s»"
-#: objcopy.c:1365
+#: objcopy.c:1372
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
-msgstr "копирование из `%s' [неизв.] в `%s' [неизв.]\n"
+msgstr "копирование из «%s» [неизв.] в «%s» [неизв.]\n"
-#: objcopy.c:1420
+#: objcopy.c:1427
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Невозможно изменить endianness входного файла"
+msgstr "Не удаётся изменить endianness входного файла"
-#: objcopy.c:1429
+#: objcopy.c:1436
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
-msgstr "копирование из `%s' [%s] в `%s' [%s]\n"
+msgstr "копирование из «%s» [%s] в «%s» [%s]\n"
+
+#: objcopy.c:1485
+#, c-format
+msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
+msgstr "Для входного файла «%s» игнорируется параметр двоичной архитектуры."
-#: objcopy.c:1474
+#: objcopy.c:1493
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Невозможно определить формат входного файла `%s'"
-#: objcopy.c:1477
+#: objcopy.c:1496
#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'"
-msgstr "Предупреждение: Выходной файл не может предоставить архитектуру `%s'"
+msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
+msgstr "Выходной файл не может предоставить архитектуру `%s'"
-#: objcopy.c:1540
+#: objcopy.c:1559
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "предупреждение: выравнивание файла (0x%s) > выравнивания раздела (0x%s)"
-#: objcopy.c:1599
+#: objcopy.c:1618
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "не удалось добавить раздел `%s'"
-#: objcopy.c:1608
+#: objcopy.c:1632
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "не удалось создать раздел `%s'"
-#: objcopy.c:1654
+#: objcopy.c:1678
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "не удалось создать отладочный раздел ссылок %s"
-#: objcopy.c:1747
+#: objcopy.c:1771
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Не удалось заполнить промежуток после раздела"
-#: objcopy.c:1771
+#: objcopy.c:1795
msgid "can't add padding"
msgstr "не удалось добавить заполнение"
-#: objcopy.c:1862
+#: objcopy.c:1886
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "не удалось заполнить отладочный раздел ссылок %s"
-#: objcopy.c:1925
+#: objcopy.c:1949
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "ошибка копирования частных данных BFD"
-#: objcopy.c:1936
+#: objcopy.c:1960
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "эта цель не поддерживает альтернативные машинные коды %lu"
-#: objcopy.c:1940
+#: objcopy.c:1964
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "считается, что число является абсолютным значением e_machine"
-#: objcopy.c:1944
+#: objcopy.c:1968
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "игнорируется альтернативное значение"
-#: objcopy.c:1975 objcopy.c:2010
+#: objcopy.c:2000 objcopy.c:2035
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "невозможно создать временный каталог для копирования архива (ошибка: %s)"
-#: objcopy.c:2071
+#: objcopy.c:2096
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Невозможно определить формат файла"
-#: objcopy.c:2168
+#: objcopy.c:2194
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "ошибка: входной файл '%s' пуст"
-#: objcopy.c:2300
+#: objcopy.c:2338
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Многократные переименования раздела %s"
-#: objcopy.c:2351
+#: objcopy.c:2389
msgid "error in private header data"
msgstr "ошибка в заголовке частных данных"
-#: objcopy.c:2429
+#: objcopy.c:2467
msgid "failed to create output section"
msgstr "не удалось создать выходной раздел"
-#: objcopy.c:2443
+#: objcopy.c:2481
msgid "failed to set size"
msgstr "не удалось задать размер"
-#: objcopy.c:2457
+#: objcopy.c:2495
msgid "failed to set vma"
msgstr "не удалось задать vma"
-#: objcopy.c:2482
+#: objcopy.c:2520
msgid "failed to set alignment"
msgstr "не удалось задать выравнивание"
-#: objcopy.c:2516
+#: objcopy.c:2554
msgid "failed to copy private data"
msgstr "не удалось скопировать частные данные"
-#: objcopy.c:2598
+#: objcopy.c:2636
msgid "relocation count is negative"
msgstr "отрицательное значение счётчика перемещений"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:2659
+#: objcopy.c:2697
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "невозможно перевернуть байты: длина раздела %s должна без остатка делиться на %d"
-#: objcopy.c:2843
+#: objcopy.c:2883
msgid "can't create debugging section"
msgstr "невозможно создать отладочный раздел"
-#: objcopy.c:2856
+#: objcopy.c:2896
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "невозможно задать содержимое отладочного раздела"
-#: objcopy.c:2864
+#: objcopy.c:2904
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "неизвестно, как записать отладочную информацию для %s"
-#: objcopy.c:3006
+#: objcopy.c:3046
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "невозможно создать временный файл для хранения урезанной копии"
-#: objcopy.c:3078
+#: objcopy.c:3118
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: неверная версия в подсистеме PE"
-#: objcopy.c:3108
+#: objcopy.c:3148
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "неизвестная подсистема PE: %s"
-#: objcopy.c:3168
+#: objcopy.c:3209
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "номер байта должен быть неотрицательным"
-#: objcopy.c:3178
+#: objcopy.c:3215
+#, c-format
+msgid "architecture %s unknown"
+msgstr "архитектура %s неизвестна"
+
+#: objcopy.c:3223
msgid "interleave must be positive"
msgstr "чередование должно быть положительным"
-#: objcopy.c:3198 objcopy.c:3206
+#: objcopy.c:3232
+msgid "interleave width must be positive"
+msgstr "ширина чередования должна быть положительной"
+
+#: objcopy.c:3252 objcopy.c:3260
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr "оба %s скопированы и удалены"
-#: objcopy.c:3307 objcopy.c:3381 objcopy.c:3481 objcopy.c:3512 objcopy.c:3536
-#: objcopy.c:3540 objcopy.c:3560
+#: objcopy.c:3359 objcopy.c:3439 objcopy.c:3547 objcopy.c:3578 objcopy.c:3602
+#: objcopy.c:3606 objcopy.c:3626
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "плохой формат для %s"
-#: objcopy.c:3331
+#: objcopy.c:3371
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "невозможно открыть: %s: %s"
-#: objcopy.c:3450
+#: objcopy.c:3516
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Предупреждение: обрезается заполнение промежутка от 0x%s до 0x%x"
-#: objcopy.c:3611
+#: objcopy.c:3677
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "неизвестный параметр длинных имён раздела '%s'"
#
-#: objcopy.c:3629
+#: objcopy.c:3695
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "невозможно проанализировать альтернативный код машины"
#
-#: objcopy.c:3674
+#: objcopy.c:3740
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "количество байтов для переворачивания должно быть положительным и чётным"
-#: objcopy.c:3677
+#: objcopy.c:3743
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Предупреждение: игнорируется значение %d предыдущего --reverse-bytes"
-#: objcopy.c:3692
+#: objcopy.c:3758
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: неверное обратное значение для --heap"
-#: objcopy.c:3698
+#: objcopy.c:3764
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --heap"
-#: objcopy.c:3723
+#: objcopy.c:3789
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: неверное обратное значение для --stack"
-#: objcopy.c:3729
+#: objcopy.c:3795
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --stack"
-#: objcopy.c:3758
+#: objcopy.c:3824
+msgid "interleave start byte must be set with --byte"
+msgstr "должен быть задан начальный байт чередования с помощью --byte"
+
+#: objcopy.c:3827
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "номер байта должен быть меньше чередования"
-#: objcopy.c:3785
+#: objcopy.c:3830
+msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
+msgstr "ширина чередования должна быть меньше или равна чередованию - byte`"
+
+#: objcopy.c:3857
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "неизвестная входная цель EFI: %s"
-#: objcopy.c:3816
+#: objcopy.c:3888
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "неизвестная выходная цель EFI: %s"
-#: objcopy.c:3841
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "архитектура %s неизвестна"
-
-#: objcopy.c:3845
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "Предупреждение: 'двоичный' целевой входной файл требуется для параметра двоичной архитектуры."
-
-#: objcopy.c:3846
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " Аргумент %s пропущен"
-
-#: objcopy.c:3852
+#: objcopy.c:3901
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
msgstr "предупреждение: невозможно найти '%s'. Системное сообщение об ошибке: %s"
-#: objcopy.c:3863
+#: objcopy.c:3912
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "предупреждение: не удаётся создать временный файл во время копирования '%s', (ошибка: %s)"
-#: objcopy.c:3891 objcopy.c:3905
+#: objcopy.c:3956 objcopy.c:3970
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s никогда не используется"
-#: objdump.c:187
+#: objdump.c:190
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Использование: %s <параметры> <файл(ы)>\n"
-#: objdump.c:188
+#: objdump.c:191
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Отображает информацию из объекта <файл(ы)>.\n"
-#: objdump.c:189
+#: objdump.c:192
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Должен быть указан по крайней мере один из следующих ключей:\n"
-#: objdump.c:190
+#: objdump.c:193
#, c-format
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
@@ -3457,8 +3790,10 @@ msgid ""
" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W[lLiaprmfFsoR] or\n"
-" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
+" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
+" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
+" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
+" =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
" Display DWARF info in the file\n"
" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
@@ -3475,29 +3810,33 @@ msgstr ""
" для формата объекта\n"
" -h, --[section-]headers показать содержимое заголовков разделов\n"
" -x, --all-headers показать содержимое всех заголовков\n"
-" -d, --disassemble показать содержимое ассемблера исполняемых разделов\n"
-" -D, --disassemble-all показать содержимое ассемблера всех разделов\n"
+" -d, --disassemble показать содержимое исполняемых разделов\n"
+" на ассемблере\n"
+" -D, --disassemble-all показать содержимое всех разделов\n"
+" на ассемблере\n"
" -S, --source перемешать исходный код с дизассемблированием\n"
-" -s, --full-contents показать полное содержимое всех запрошенных\n"
+" -s, --full-contents показать всё содержимое всех запрошенных\n"
" разделов\n"
" -g, --debugging показать отладочную информацию в объектном файле\n"
" -e, --debugging-tags показать отладочную информацию в стиле ctags\n"
" -G, --stabs показать (в сырой форме) любую информацию STABS\n"
" в файле\n"
-" -W[lLiaprmfFsoR] или\n"
-" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
+" -W[lLiaprmfFsoRt] или\n"
+" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
+" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
+" =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
" показать информацию DWARF из файла\n"
" -t, --syms показать содержимое таблиц(ы) символов\n"
" -T, --dynamic-syms показать содержимое таблицы динамических символов\n"
-" -r, --reloc показать пункты перемещения в файле\n"
-" -R, --dynamic-reloc показать пункты динамического перемещения в файле\n"
-" @<файл> показать параметры из <файла>\n"
-" -v, --version показать номер версии этой программы\n"
+" -r, --reloc показать элементы перемещения в файле\n"
+" -R, --dynamic-reloc показать элементы динамического перемещения в файле\n"
+" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
+" -v, --version показать версии этой программы\n"
" -i, --info вывести список поддерживаемых форматов объектов\n"
" и архитектур\n"
-" -H, --help показать эту информацию\n"
+" -H, --help показать эту справку\n"
-#: objdump.c:217
+#: objdump.c:222
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3506,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Следующие ключи являются необязательными:\n"
-#: objdump.c:218
+#: objdump.c:223
#, c-format
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
@@ -3572,79 +3911,80 @@ msgstr ""
" --prefix-strip=УРОВЕНЬ Удалить начальные каталоги для -S\n"
"\n"
-#: objdump.c:433
+#: objdump.c:396
+#, c-format
+msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
+msgstr "раздел «%s» передан в параметре -j, но не найден во входных файлах"
+
+#: objdump.c:500
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Разделы:\n"
-#: objdump.c:436 objdump.c:440
+#: objdump.c:503 objdump.c:507
#, c-format
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "Инд Имя Размер VMA LMA Файл Вырав"
-#: objdump.c:442
+#: objdump.c:509
#, c-format
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "Инд Имя Размер VMA LMA Файл Вырав"
-#: objdump.c:446
+#: objdump.c:513
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Флаги"
-#: objdump.c:448
+#: objdump.c:515
#, c-format
msgid " Pg"
msgstr " Стр"
-#: objdump.c:491
+#: objdump.c:558
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не динамический объект"
-#: objdump.c:916 objdump.c:940
+#: objdump.c:984 objdump.c:1008
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (файловое смещение: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1886
+#: objdump.c:1634
+#, c-format
+msgid "disassemble_fn returned length %d"
+msgstr "disassemble_fn вернула длину %d"
+
+#: objdump.c:1939
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disassembly of section %s:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Диассемблирование раздела %s:\n"
+"Дизассемблирование раздела %s:\n"
-#: objdump.c:2062
+#: objdump.c:2115
#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "Невозможно использовать представленную машину %s"
+msgid "can't use supplied machine %s"
+msgstr "невозможно использовать представленную машину %s"
-#: objdump.c:2081
+#: objdump.c:2134
#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "Дизассемблирование невозможно для архитектуры %s\n"
+msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
+msgstr "невозможно выполнить дизассемблирование для архитектуры %s\n"
-#: objdump.c:2172
+#: objdump.c:2214 objdump.c:2237
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Can't get contents for section '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Невозможно получить содержимое раздела '%s'.\n"
-
-#: objdump.c:2183
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Can't uncompress section '%s'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Невозможно расжать раздел '%s'.\n"
+"Невозможно получить содержимое раздела «%s».\n"
-#: objdump.c:2312
+#: objdump.c:2378
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -3653,12 +3993,12 @@ msgstr ""
"Раздел %s отсутствует\n"
"\n"
-#: objdump.c:2321
+#: objdump.c:2387
#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "Чтение %s раздела %s завершилось неудачей: %s"
+msgid "reading %s section of %s failed: %s"
+msgstr "ошибка при чтении %s раздела %s: %s"
-#: objdump.c:2365
+#: objdump.c:2431
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -3667,17 +4007,17 @@ msgstr ""
"Содержимое раздела %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:2496
+#: objdump.c:2562
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архитектура: %s, "
-#: objdump.c:2499
+#: objdump.c:2565
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "флаги 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:2513
+#: objdump.c:2579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3686,32 +4026,36 @@ msgstr ""
"\n"
"начальный адрес 0x"
-#: objdump.c:2576
+#: objdump.c:2642
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Содержимое раздела %s:"
-#: objdump.c:2578
+#: objdump.c:2644
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Начинается по файловому смещению: 0x%lx)"
-#: objdump.c:2685
+#: objdump.c:2650
+msgid "Reading section failed"
+msgstr "Ошибка при чтении раздела"
+
+#: objdump.c:2753
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "нет символов\n"
-#: objdump.c:2692
+#: objdump.c:2760
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "нет информации о символе номер %ld\n"
-#: objdump.c:2695
+#: objdump.c:2763
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "невозможно определить тип символа номер %ld\n"
-#: objdump.c:2975
+#: objdump.c:3043
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3720,37 +4064,37 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: формат файла %s\n"
-#: objdump.c:3033
+#: objdump.c:3101
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: вывод отладочной информации завершился неудачей"
-#: objdump.c:3133
+#: objdump.c:3205
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архиве %s:\n"
-#: objdump.c:3249
+#: objdump.c:3316
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "ошибка: начальный адрес должен быть перед конечным адресом"
-#: objdump.c:3254
+#: objdump.c:3321
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "ошибка: конечный адрес должен быть после начального адреса"
-#: objdump.c:3266
+#: objdump.c:3333
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "ошибка: удаляемый префикс должен быть неотрицательным"
-#: objdump.c:3271
+#: objdump.c:3338
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "ошибка: значение ширины инструкции должно быть положительным"
-#: objdump.c:3280
+#: objdump.c:3347
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "нераспознанный параметр -E"
-#: objdump.c:3291
+#: objdump.c:3358
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "нераспознанный --endian тип `%s'"
@@ -3794,183 +4138,234 @@ msgstr "%s: нет распознанной отладочной информа
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Последние пункты stabs перед ошибкой:\n"
-#: readelf.c:297
+#: readelf.c:268
+msgid "<none>"
+msgstr "<нет>"
+
+#: readelf.c:269
+msgid "<no-name>"
+msgstr "<нет-имени>"
+
+#: readelf.c:270 readelf.c:5047 readelf.c:5557 readelf.c:7794 readelf.c:7912
+#: readelf.c:8865 readelf.c:8945 readelf.c:8998 readelf.c:11860
+#: readelf.c:11863
+msgid "<corrupt>"
+msgstr "<повреждено>"
+
+#: readelf.c:308
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Невозможно найти 0x%lx для %s\n"
-#: readelf.c:312
+#: readelf.c:323
#, c-format
msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgstr "Нехватка памяти при распределении 0x%lx байт для %s\n"
-#: readelf.c:322
+#: readelf.c:333
#, c-format
msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
msgstr "Невозможно прочитать 0x%lx байт из %s\n"
-#: readelf.c:645
+#: readelf.c:697
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Неизвестно о перемещениях для этой архитектуры машины\n"
-#: readelf.c:666 readelf.c:696 readelf.c:764 readelf.c:793
+#: readelf.c:718 readelf.c:748 readelf.c:816 readelf.c:845
msgid "relocs"
msgstr "перемещения"
#
-#: readelf.c:678 readelf.c:708 readelf.c:775 readelf.c:804
+#: readelf.c:730 readelf.c:760 readelf.c:827 readelf.c:856
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "нехватка памяти при анализе перемещений\n"
-#: readelf.c:909
+#: readelf.c:961
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя символа + Addend\n"
-#: readelf.c:911
+#: readelf.c:963
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:916
+#: readelf.c:968
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя символа\n"
-#: readelf.c:918
+#: readelf.c:970
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв.\n"
-#: readelf.c:926
+#: readelf.c:978
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Значение симв. Имя символа + Addend\n"
-#: readelf.c:928
+#: readelf.c:980
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:933
+#: readelf.c:985
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Значение симв. Имя символа\n"
-#: readelf.c:935
+#: readelf.c:987
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв.\n"
-#: readelf.c:1222 readelf.c:1381 readelf.c:1389
+#: readelf.c:1291 readelf.c:1448 readelf.c:1456
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "нераспознанный: %-7lx"
-#: readelf.c:1247
+#: readelf.c:1316
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<неизвестный addend: %lx>"
-#: readelf.c:1339
+#: readelf.c:1323
+#, c-format
+msgid " bad symbol index: %08lx"
+msgstr " неправильный индекс символа: %08lx"
+
+#: readelf.c:1406
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<индекс таблицы строк: %3ld>"
-#: readelf.c:1341
+#: readelf.c:1408
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<поврежден индекс таблицы строк: %3ld>"
-#: readelf.c:1716
+#: readelf.c:1801
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Специфичный для процессора: %lx"
-#: readelf.c:1740
+#: readelf.c:1825
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Специфичный для операционной системы: %lx"
-#: readelf.c:1744 readelf.c:2626
+#: readelf.c:1829 readelf.c:2875
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<неизвестный>: %lx"
-#: readelf.c:1757
+#: readelf.c:1842
msgid "NONE (None)"
msgstr "НЕТ (Нет)"
-#: readelf.c:1758
+#: readelf.c:1843
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Перемещаемый файл)"
-#: readelf.c:1759
+#: readelf.c:1844
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Исполняемый файл)"
-#: readelf.c:1760
+#: readelf.c:1845
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Совм. исп. объектный файл)"
-#: readelf.c:1761
+#: readelf.c:1846
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Основной файл)"
-#: readelf.c:1765
+#: readelf.c:1850
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Специфичный для процессора: (%x)"
-#: readelf.c:1767
+#: readelf.c:1852
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Специфичный для ОС: (%x)"
-#: readelf.c:1769 readelf.c:2843
+#: readelf.c:1854 readelf.c:3122
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<неизвестный>: %x"
-#: readelf.c:1781
+#: readelf.c:1866
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: readelf.c:1892
+#: readelf.c:2034
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<неизвестный>: 0x%x"
+#: readelf.c:2220
+msgid ", <unknown>"
+msgstr ", <неизвестный>"
+
#
-#: readelf.c:2149
+#: readelf.c:2291 readelf.c:7145
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
#
-#: readelf.c:2150
+#: readelf.c:2292
msgid "unknown mac"
msgstr "неизвестная машина"
-#: readelf.c:2463
+#: readelf.c:2356
+msgid ", relocatable"
+msgstr ", перемещаемый"
+
+#: readelf.c:2359
+msgid ", relocatable-lib"
+msgstr ", перемещаемая-библиотека"
+
+#: readelf.c:2382
+msgid ", unknown v850 architecture variant"
+msgstr ", неизвестный вариант архитектуры v850"
+
+#: readelf.c:2438
+msgid ", unknown CPU"
+msgstr ", неизвестный ЦП"
+
+#: readelf.c:2453
+msgid ", unknown ABI"
+msgstr ", неизвестный ABI"
+
+#: readelf.c:2473 readelf.c:2507
+msgid ", unknown ISA"
+msgstr ", неизвестный ISA"
+
+#: readelf.c:2680
msgid "Standalone App"
msgstr "Изолированное приложение"
-#: readelf.c:2466 readelf.c:3174 readelf.c:3190
+#: readelf.c:2689
+msgid "Bare-metal C6000"
+msgstr "Bare-metal C6000"
+
+#: readelf.c:2699 readelf.c:3462 readelf.c:3478
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<неизвестный: %x>"
-#: readelf.c:2891
+#: readelf.c:3172
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Использование: readelf <параметры> elf-файл(ы)\n"
-#: readelf.c:2892
+#: readelf.c:3173
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Отображает информацию о содержимом файлов в формате ELF\n"
-#: readelf.c:2893
+#: readelf.c:3174
#, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
@@ -3984,7 +4379,8 @@ msgid ""
" -t --section-details Display the section details\n"
" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
+" --symbols An alias for --syms\n"
+" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
@@ -3999,8 +4395,10 @@ msgid ""
" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
-" -w[lLiaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
+" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
+" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
+" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
+" =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
" Параметры:\n"
@@ -4008,21 +4406,24 @@ msgstr ""
" -h --file-header показать заголовок файла ELF\n"
" -l --program-headers показать заголовки программы\n"
" --segments то же, что и --program-headers\n"
-" -S --section-headers показать заголовки разделов\n"
+" -S --section-headers показать заголовок разделов\n"
" --sections то же, что и --section-headers\n"
" -g --section-groups показать группы разделов\n"
" -t --section-details показать сведения о разделе\n"
" -e --headers эквивалент: -h -l -S\n"
" -s --syms показать таблицу символов\n"
" --symbols то же, что и --syms\n"
+" --dyn-syms показать таблицу динамических символов\n"
" -n --notes показать основные записи (если имеются)\n"
" -r --relocs показать перемещения (если имеются)\n"
-" -u --unwind показать развёрнутую информацию (если имеется)\n"
-" -d --dynamic показать динамический сегмент (если имеется)\n"
+" -u --unwind показать информацию unwind (если имеется)\n"
+" -d --dynamic показать динамический раздел (если имеется)\n"
" -V --version-info показать разделы с версиями (если имеются)\n"
-" -A --arch-specific показать сведения, специфичные для архитектуры (если имеются).\n"
+" -A --arch-specific показать сведения, специфичные для архитектуры\n"
+" (если имеются).\n"
" -c --archive-index показать индекс символа/файла в архиве\n"
-" -D --use-dynamic использовать динамическую информацию раздела при выводе символов\n"
+" -D --use-dynamic использовать динамическую информацию раздела при\n"
+" выводе символов\n"
" -x --hex-dump=<номер|имя>\n"
" дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n"
" в виде байт\n"
@@ -4032,12 +4433,13 @@ msgstr ""
" -R --relocated-dump=<номер|имя>\n"
" дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n"
" в виде перемещённых байт\n"
-" -w[liaprmfFsoR] или\n"
-" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,\n"
-" =aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
+" -w[liaprmfFsoRt] или\n"
+" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,\n"
+" =frames,=frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
+" =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
" показать содержимое отладочных разделов DWARF2\n"
-#: readelf.c:2923
+#: readelf.c:3207
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -4047,7 +4449,7 @@ msgstr ""
" дизассемблировать содержимое раздела с\n"
" <номером|именем>\n"
-#: readelf.c:2927
+#: readelf.c:3211
#, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
@@ -4063,91 +4465,96 @@ msgstr ""
" -v --version показать номер версии readelf\n"
#
-#: readelf.c:2956 readelf.c:2985 readelf.c:2989 readelf.c:11591
+#: readelf.c:3240 readelf.c:3269 readelf.c:3273 readelf.c:13224
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Нехватка памяти при размещении дампа таблицы запроса.\n"
-#: readelf.c:3144
+#: readelf.c:3431
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Неопустимый параметр «-%c»\n"
+msgstr "Недопустимый параметр «-%c»\n"
-#: readelf.c:3158
+#: readelf.c:3446
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Нечего выполнять.\n"
-#: readelf.c:3170 readelf.c:3186 readelf.c:6536
+#: readelf.c:3458 readelf.c:3474 readelf.c:7730
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: readelf.c:3187
+#: readelf.c:3475
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "дополнение до 2, little endian"
-#: readelf.c:3188
+#: readelf.c:3476
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "дополнение до 2, big endian"
-#: readelf.c:3206
+#: readelf.c:3494
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Не ELF-файл - он содержит неверные magic-байты в начале\n"
-#: readelf.c:3216
+#: readelf.c:3504
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Заголовок ELF:\n"
-#: readelf.c:3217
+#: readelf.c:3505
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
-#: readelf.c:3221
+#: readelf.c:3509
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Класс: %s\n"
-#: readelf.c:3223
+#: readelf.c:3511
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Данные: %s\n"
-#: readelf.c:3225
+#: readelf.c:3513
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Версия: %d %s\n"
-#: readelf.c:3232
+#: readelf.c:3518
+#, c-format
+msgid "<unknown: %lx>"
+msgstr "<неизвестный: %lx>"
+
+#: readelf.c:3520
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:3234
+#: readelf.c:3522
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Версия ABI: %d\n"
-#: readelf.c:3236
+#: readelf.c:3524
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Тип: %s\n"
-#: readelf.c:3238
+#: readelf.c:3526
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Машина: %s\n"
-#: readelf.c:3240
+#: readelf.c:3528
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Версия: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:3243
+#: readelf.c:3531
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Адрес точки входа: "
-#: readelf.c:3245
+#: readelf.c:3533
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4156,7 +4563,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Начало заголовков программы: "
-#: readelf.c:3247
+#: readelf.c:3535
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -4165,59 +4572,61 @@ msgstr ""
" (байт в файле)\n"
" Начало заголовков программы: "
-#: readelf.c:3249
+#: readelf.c:3537
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байт в файле)\n"
-#: readelf.c:3251
+#: readelf.c:3539
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Флаги: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:3254
+#: readelf.c:3542
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " Размер этого заголовка: %ld (байт)\n"
-#: readelf.c:3256
+#: readelf.c:3544
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Размер заголовков программы: %ld (байт)\n"
-#: readelf.c:3258
+#: readelf.c:3546
#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " Число заголовков программы: %ld\n"
+msgid " Number of program headers: %ld"
+msgstr " Число заголовков программы: %ld"
-#: readelf.c:3260
+#: readelf.c:3551
+#, c-format
+msgid " (%ld)"
+msgstr " (%ld)"
+
+#: readelf.c:3553
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Размер заголовков раздела: %ld (байт)\n"
-#: readelf.c:3262
+#: readelf.c:3555
#, c-format
msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " Число заголовков раздела: %ld"
-#: readelf.c:3267
+#: readelf.c:3560
#, c-format
msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr " Индекс табл. строк загол. раздела: %ld"
-#: readelf.c:3305 readelf.c:3339
+#: readelf.c:3567
+#, c-format
+msgid " <corrupt: out of range>"
+msgstr " <повреждён: вне диапазона>"
+
+#: readelf.c:3601 readelf.c:3635
msgid "program headers"
msgstr "заголовки программы"
-#: readelf.c:3378 readelf.c:3678 readelf.c:3721 readelf.c:3782 readelf.c:3849
-#: readelf.c:4575 readelf.c:4599 readelf.c:5863 readelf.c:5909 readelf.c:6110
-#: readelf.c:7186 readelf.c:7200 readelf.c:7711 readelf.c:7727 readelf.c:7770
-#: readelf.c:7795 readelf.c:9780 readelf.c:9972 readelf.c:10507
-#: readelf.c:10881 readelf.c:10895 readelf.c:11256
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Нехватка памяти\n"
-
-#: readelf.c:3405
+#: readelf.c:3701
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4226,7 +4635,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет заголовков программы.\n"
-#: readelf.c:3411
+#: readelf.c:3707
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4235,12 +4644,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Тип elf-файла - %s\n"
-#: readelf.c:3412
+#: readelf.c:3708
#, c-format
msgid "Entry point "
msgstr "Точка входа "
-#: readelf.c:3414
+#: readelf.c:3710
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4249,7 +4658,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Имеется %d заголовков программы, начиная со смещения "
-#: readelf.c:3426 readelf.c:3428
+#: readelf.c:3722 readelf.c:3724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4258,59 +4667,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки программы:\n"
-#: readelf.c:3432
+#: readelf.c:3728
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n"
-#: readelf.c:3435
+#: readelf.c:3731
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n"
-#: readelf.c:3439
+#: readelf.c:3735
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр\n"
-#: readelf.c:3441
+#: readelf.c:3737
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Рзм.фйл Рзм.пм Флаги Выравн\n"
-#: readelf.c:3534
+#: readelf.c:3830
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "более одного динамического сегмента\n"
#
-#: readelf.c:3550
+#: readelf.c:3849
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "в динамическом сегменте нет раздела .dynamic\n"
#
-#: readelf.c:3565
+#: readelf.c:3864
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr "в динамическом сегменте не содержится раздел .dynamic\n"
#
-#: readelf.c:3568
+#: readelf.c:3867
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr "раздел .dynamic не является первым разделом динамического сегмента.\n"
-#: readelf.c:3576
+#: readelf.c:3875
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Невозможно найти имя интерпретатора программы\n"
-#: readelf.c:3583
+#: readelf.c:3882
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось создать строку формата для отображения интерпретатора программы\n"
#
-#: readelf.c:3587
+#: readelf.c:3886
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr "Невозможно прочитать имя интерпретатора программы\n"
-#: readelf.c:3590
+#: readelf.c:3889
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4319,7 +4728,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Запрашиваемый интерпретатор программы: %s]"
-#: readelf.c:3602
+#: readelf.c:3901
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4328,33 +4737,46 @@ msgstr ""
"\n"
" Соответствие раздел-сегмент:\n"
-#: readelf.c:3603
+#: readelf.c:3902
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Сегмент Разделы...\n"
-#: readelf.c:3638
+#: readelf.c:3938
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Невозможно интерпретировать виртуальные адреса без заголовков программы.\n"
-#: readelf.c:3654
+#: readelf.c:3954
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Виртуальный адрес 0x%lx не размещен в каком-либо сегменте PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:3669 readelf.c:3712
+#: readelf.c:3969 readelf.c:4012
msgid "section headers"
msgstr "заголовки разделов"
-#: readelf.c:3757 readelf.c:3824
+#: readelf.c:4059 readelf.c:4134
+msgid "sh_entsize is zero\n"
+msgstr "значение sh_entsize равно нулю\n"
+
+#: readelf.c:4067 readelf.c:4142
+msgid "Invalid sh_entsize\n"
+msgstr "Неверное значение sh_entsize\n"
+
+#: readelf.c:4072 readelf.c:4147
msgid "symbols"
msgstr "символы"
-#: readelf.c:3769 readelf.c:3836
+#: readelf.c:4084 readelf.c:4159
msgid "symtab shndx"
msgstr "symtab shndx"
-#: readelf.c:4112 readelf.c:4559
+#: readelf.c:4419
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
+msgstr "НЕИЗВЕСТНО (%*.*lx)"
+
+#: readelf.c:4440 readelf.c:4920
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4363,38 +4785,38 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет разделов.\n"
-#: readelf.c:4118
+#: readelf.c:4446
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "Имеется %d заголовков раздела, начиная со смещения 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:4139 readelf.c:4676 readelf.c:4903 readelf.c:5203 readelf.c:5616
-#: readelf.c:7521
+#: readelf.c:4467 readelf.c:5043 readelf.c:5454 readelf.c:5760 readelf.c:6173
+#: readelf.c:6754 readelf.c:8843
msgid "string table"
msgstr "таблица строк"
-#: readelf.c:4206
+#: readelf.c:4534
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
msgstr "Раздел %d содержит неверный sh_entsize %lx (ожидалось %lx)\n"
-#: readelf.c:4226
+#: readelf.c:4554
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических символов\n"
-#: readelf.c:4239
+#: readelf.c:4567
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических строк\n"
-#: readelf.c:4245
+#: readelf.c:4573
msgid "dynamic strings"
msgstr "динамические строки"
-#: readelf.c:4252
+#: readelf.c:4580
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
msgstr "Файл содержит несколько таблиц symtab shndx\n"
-#: readelf.c:4303
+#: readelf.c:4648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4403,7 +4825,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки разделов:\n"
-#: readelf.c:4305
+#: readelf.c:4650
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4412,84 +4834,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовок раздела:\n"
-#: readelf.c:4311 readelf.c:4322 readelf.c:4333
+#: readelf.c:4656 readelf.c:4667 readelf.c:4678
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Имя\n"
-#: readelf.c:4312
+#: readelf.c:4657
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n"
-#: readelf.c:4316
+#: readelf.c:4661
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Сс Инф Al\n"
-#: readelf.c:4323
+#: readelf.c:4668
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n"
-#: readelf.c:4327
+#: readelf.c:4672
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Лк Инф Al\n"
-#: readelf.c:4334
+#: readelf.c:4679
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Тип Адрес Смещение Ссылка\n"
-#: readelf.c:4335
+#: readelf.c:4680
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Размер Разм.Ent Инфо Выравн\n"
-#: readelf.c:4339
+#: readelf.c:4684
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещение\n"
-#: readelf.c:4340
+#: readelf.c:4685
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Размер Разм.Ent Флаги Ссылк Инфо Выравн\n"
-#: readelf.c:4345
+#: readelf.c:4690
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Флаги\n"
-#: readelf.c:4420
+#: readelf.c:4769
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "раздел %u: размер sh_link у %u больше чем количество разделов\n"
-#: readelf.c:4516
+#: readelf.c:4868
+#, c-format
+msgid ""
+"Key to Flags:\n"
+" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
+" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
+" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+msgstr ""
+"Обозначения флагов:\n"
+" W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки), l (большой)\n"
+" I (инфо), L (порядок ссылок), G (группа), T (TLS), E (исключён), x (неизв.)\n"
+" O (треб. доп. обработка ОС) o (специфич. для ОС), p (специф. для процессора)\n"
+
+#: readelf.c:4873
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
+" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgstr ""
"Обозначения флагов:\n"
-" W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки)\n"
-" I (инфо), L (порядок ссылок), G (группа), x (неизв.)\n"
-" O (треб. доп. обработка ОС) o (специфичный для ОС), p (специфичный для процессора)\n"
+" W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки), \n"
+" I (инфо), L (порядок ссылок), G (группа), T (TLS), E (исключён), x (неизв.)\n"
+" O (треб. доп. обработка ОС) o (специфич. для ОС), p (специф. для процессора)\n"
-#: readelf.c:4534
+#: readelf.c:4895
#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<неизвестный>: 0x%x]"
+msgid "[<unknown>: 0x%x] "
+msgstr "[<неизвестный>: 0x%x] "
-#: readelf.c:4566
+#: readelf.c:4927
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Недоступны заголовки раздела!\n"
-#: readelf.c:4590
+#: readelf.c:4951
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4498,41 +4933,95 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет групп разделов.\n"
-#: readelf.c:4627
+#: readelf.c:4988
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Неверный sh_link в разделе групп `%s'\n"
-#: readelf.c:4646
+#: readelf.c:5002
+#, c-format
+msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
+msgstr "Повреждённый заголовок в разделе групп «%s»\n"
+
+#: readelf.c:5013
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr "Неверный sh_info в разделе групп `%s'\n"
+msgstr "Неверный sh_info в разделе групп «%s»\n"
-#: readelf.c:4685
+#: readelf.c:5052
msgid "section data"
msgstr "данные раздела"
-#: readelf.c:4697
+#: readelf.c:5061
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s раздел групп [%5u] «%s» [%s] содержит %u элементов:\n"
+
+#: readelf.c:5064
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Индекс] Имя\n"
-#: readelf.c:4711
+#: readelf.c:5078
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "раздел [%5u] уже находится в разделе групп [%5u] > максимальный раздел [%5u]\n"
-#: readelf.c:4720
+#: readelf.c:5087
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "раздел [%5u] из раздела групп [%5u] уже находится в разделе групп [%5u]\n"
-#: readelf.c:4733
+#: readelf.c:5100
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "раздел 0 в разделе групп [%5u]\n"
-#: readelf.c:4828
+#: readelf.c:5167
+msgid "dynamic section image fixups"
+msgstr "динамический раздел адресных привязок образа"
+
+#: readelf.c:5179
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Адресные привязки образа для необходимой библиотеки #%d: %s - идент.: %lx\n"
+
+#: readelf.c:5182
+#, c-format
+msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
+msgstr "Сег Смещение Тип СимВек ТипДанн\n"
+
+#: readelf.c:5214
+msgid "dynamic section image relas"
+msgstr "динамический раздел перемещений образа"
+
+#: readelf.c:5218
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image relocs\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"перемещения образа\n"
+
+#: readelf.c:5220
+#, c-format
+msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
+msgstr "Сег Смещение Тип Добавление Сег Сим Сме\n"
+
+#: readelf.c:5275
+msgid "dynamic string section"
+msgstr "динамический раздел строк"
+
+#: readelf.c:5376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4541,16 +5030,16 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' раздел перемещения со смещением 0x%lx содержит %ld байт:\n"
-#: readelf.c:4840
+#: readelf.c:5391
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"В этом файле нет динамических перемещений .\n"
+"В этом файле нет динамических перемещений.\n"
-#: readelf.c:4864
+#: readelf.c:5415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4559,17 +5048,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел перемещения "
-#: readelf.c:4869 readelf.c:5279 readelf.c:5294 readelf.c:5631
+#: readelf.c:5420 readelf.c:5836 readelf.c:5851 readelf.c:6188
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: readelf.c:4871 readelf.c:5296 readelf.c:5633
+#: readelf.c:5422 readelf.c:5853 readelf.c:6190
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " со смещением 0x%lx содержит %lu пунктов:\n"
-#: readelf.c:4922
+#: readelf.c:5473
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4578,16 +5067,21 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет перемещений.\n"
-#: readelf.c:5107 readelf.c:5480
+#: readelf.c:5611
+#, c-format
+msgid "\tUnknown version.\n"
+msgstr "\tНеизвестная версия.\n"
+
+#: readelf.c:5664 readelf.c:6037
msgid "unwind table"
msgstr "развернутая таблица"
-#: readelf.c:5149 readelf.c:5562
+#: readelf.c:5706 readelf.c:6119 readelf.c:6365
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения %s\n"
-#: readelf.c:5211 readelf.c:5624 readelf.c:5677
+#: readelf.c:5768 readelf.c:6181 readelf.c:6762 readelf.c:6808
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4596,7 +5090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет развернутых разделов.\n"
-#: readelf.c:5274
+#: readelf.c:5831
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4605,11 +5099,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Невозможно было найти раздел с развернутой информацией для "
-#: readelf.c:5287
+#: readelf.c:5844
msgid "unwind info"
msgstr "развернутая информация"
-#: readelf.c:5289 readelf.c:5630
+#: readelf.c:5846 readelf.c:6187
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4618,11 +5112,139 @@ msgstr ""
"\n"
"Развернутый раздел "
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5889
+#: readelf.c:6296
+msgid "unwind data"
+msgstr "развёрнутые данные"
+
+#: readelf.c:6350
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
+msgstr "Пропускается неожиданное перемещение со смещением 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:6426
+#, c-format
+msgid "[Truncated opcode]\n"
+msgstr "[Обрезанный код операции]\n"
+
+#: readelf.c:6429
+#, c-format
+msgid "0x%02x "
+msgstr "0x%02x "
+
+#: readelf.c:6451
+#, c-format
+msgid " Personality routine: "
+msgstr " Персонализационная процедура: "
+
+#: readelf.c:6469
+#, c-format
+msgid " [Truncated data]\n"
+msgstr " [Обрезанные данные]\n"
+
+#: readelf.c:6484
+#, c-format
+msgid " [reserved compact index %d]\n"
+msgstr " [зарезервированный компактный индекс %d]\n"
+
+#: readelf.c:6488
+#, c-format
+msgid " Compact model %d\n"
+msgstr " Компактная модель %d\n"
+
+#: readelf.c:6515
+#, c-format
+msgid " 0x%02x "
+msgstr " 0x%02x "
+
+#: readelf.c:6520
+#, c-format
+msgid " vsp = vsp + %d"
+msgstr " vsp = vsp + %d"
+
+#: readelf.c:6525
+#, c-format
+msgid " vsp = vsp - %d"
+msgstr " vsp = vsp - %d"
+
+#: readelf.c:6531
+#, c-format
+msgid "Refuse to unwind"
+msgstr "Октаз от развёртывания"
+
+#: readelf.c:6554
+#, c-format
+msgid " [Reserved]"
+msgstr " [Зарезервировано]"
+
+#: readelf.c:6556
+#, c-format
+msgid " vsp = r%d"
+msgstr " vsp = r%d"
+
+#: readelf.c:6581
+#, c-format
+msgid " finish"
+msgstr " конец"
+
+#: readelf.c:6586
+#, c-format
+msgid "[Spare]"
+msgstr "[Запас]"
+
+#: readelf.c:6620
+#, c-format
+msgid "vsp = vsp + %ld"
+msgstr "vsp = vsp + %ld"
+
+#: readelf.c:6627
+#, c-format
+msgid "[unsupported two-byte opcode]"
+msgstr "[неподдерживаемый двух байтный код операции]"
+
+#: readelf.c:6631
+#, c-format
+msgid " [unsupported opcode]"
+msgstr " [неподдерживаемый код операции]"
+
+#: readelf.c:6715
+#, c-format
+msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
+msgstr "Не удалось обнаружить раздел .ARM.extab, содержащий 0x%lx.\n"
+
+#: readelf.c:6768
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Таблица индексов «%s» развёртывания со смещением 0x%lx содержит %lu элементов:\n"
+
+#: readelf.c:6819
+#, c-format
+msgid "NONE\n"
+msgstr "НЕТ\n"
+
+#: readelf.c:6845
+#, c-format
+msgid "Interface Version: %s\n"
+msgstr "Версия интерфейса: %s\n"
+
+#: readelf.c:6847
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %ld>\n"
+msgstr "<повреждён: %ld>\n"
+
+#: readelf.c:6860
+#, c-format
+msgid "Time Stamp: %s\n"
+msgstr "Время: %s\n"
+
+#: readelf.c:7037 readelf.c:7083
msgid "dynamic section"
msgstr "динамический раздел"
-#: readelf.c:5967
+#: readelf.c:7161
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4632,31 +5254,31 @@ msgstr ""
"В этом файле нет динамического раздела.\n"
#
-#: readelf.c:6005
+#: readelf.c:7199
msgid "Unable to seek to end of file!\n"
msgstr "Невозможно выполнить поиск до конца файла!\n"
-#: readelf.c:6018
+#: readelf.c:7212
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Невозможно определить число загружаемых символов\n"
-#: readelf.c:6053
+#: readelf.c:7247
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "Невозможно выполнить поиск до конца файла\n"
-#: readelf.c:6060
+#: readelf.c:7254
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "Невозможно определить длину таблицы динамических строк\n"
-#: readelf.c:6066
+#: readelf.c:7260
msgid "dynamic string table"
msgstr "таблица динамических строк"
-#: readelf.c:6103
+#: readelf.c:7297
msgid "symbol information"
msgstr "информация о символе"
-#: readelf.c:6128
+#: readelf.c:7322
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4665,77 +5287,86 @@ msgstr ""
"\n"
"Динамический раздел со смещением 0x%lx содержит %u элементов:\n"
-#: readelf.c:6131
+#: readelf.c:7325
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Тег Тип Имя/Знач\n"
-#: readelf.c:6167
+#: readelf.c:7361
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Вспомогательная библиотека"
-#: readelf.c:6171
+#: readelf.c:7365
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Библиотека фильтров"
-#: readelf.c:6175
+#: readelf.c:7369
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл настройки"
-#: readelf.c:6179
+#: readelf.c:7373
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Библиотека аудита зависимостей"
-#: readelf.c:6183
+#: readelf.c:7377
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Библиотека аудита"
-#: readelf.c:6201 readelf.c:6229 readelf.c:6257
+#: readelf.c:7395 readelf.c:7423 readelf.c:7451
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Флаги:"
-#: readelf.c:6204 readelf.c:6232 readelf.c:6259
+#: readelf.c:7398 readelf.c:7426 readelf.c:7453
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Нет\n"
-#: readelf.c:6380
+#: readelf.c:7574
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Совм. исп. библиотека: [%s]"
-#: readelf.c:6383
+#: readelf.c:7577
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " интерпретатор программы"
-#: readelf.c:6387
+#: readelf.c:7581
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Библиотека soname: [%s]"
-#: readelf.c:6391
+#: readelf.c:7585
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Библиотека rpath: [%s]"
-#: readelf.c:6395
+#: readelf.c:7589
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Библиотека runpath: [%s]"
-#: readelf.c:6458
+#: readelf.c:7622
+#, c-format
+msgid " (bytes)\n"
+msgstr " (байт)\n"
+
+#: readelf.c:7652
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Ненужный объект: [%s]\n"
-#: readelf.c:6583
+#: readelf.c:7752
+msgid "| <unknown>"
+msgstr "| <неизвестный>"
+
+#: readelf.c:7785
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4744,61 +5375,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел описания версии '%s' содержит %u элементов:\n"
-#: readelf.c:6586
+#: readelf.c:7788
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Адрес: 0x"
-#: readelf.c:6588 readelf.c:6690 readelf.c:6813
+#: readelf.c:7790 readelf.c:7908 readelf.c:8046
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Смещение: %#08lx Ссылка: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:6596
+#: readelf.c:7798
msgid "version definition section"
msgstr "раздел описания версии"
-#: readelf.c:6625
+#: readelf.c:7831
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: Ревизия: %d Флаги: %s"
-#: readelf.c:6628
+#: readelf.c:7834
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Индекс: %d Счетчик: %d "
-#: readelf.c:6639
+#: readelf.c:7850
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Имя: %s\n"
-#: readelf.c:6641
+#: readelf.c:7852
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Индекс имени: %ld\n"
-#: readelf.c:6658
+#: readelf.c:7874
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Родитель %d: %s\n"
-#: readelf.c:6661
+#: readelf.c:7877
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: Родитель %d, индекс имени: %ld\n"
-#: readelf.c:6665
+#: readelf.c:7882
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Версия def aux past end раздела\n"
-#: readelf.c:6670
+#: readelf.c:7888
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Версия definition past end раздела\n"
-#: readelf.c:6685
+#: readelf.c:7903
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4807,65 +5438,65 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел зависимостей версии '%s', содержащий %u элементов:\n"
-#: readelf.c:6688
+#: readelf.c:7906
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Адрес: 0x"
-#: readelf.c:6699
+#: readelf.c:7917
msgid "version need section"
msgstr "раздел зависимостей версии"
-#: readelf.c:6724
+#: readelf.c:7945
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr " %#06x: Версия: %d"
-#: readelf.c:6727
+#: readelf.c:7948
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:6729
+#: readelf.c:7950
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:6731
+#: readelf.c:7952
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Счетчик: %d\n"
-#: readelf.c:6751
+#: readelf.c:7977
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr " %#06x: Имя: %s"
-#: readelf.c:6754
+#: readelf.c:7980
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: Индекс имени: %lx"
-#: readelf.c:6757
+#: readelf.c:7983
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Флаги: %s Версия: %d\n"
-#: readelf.c:6764
+#: readelf.c:7995
#, c-format
msgid " Version need aux past end of section\n"
msgstr " Версия need aux past end раздела\n"
-#: readelf.c:6769
+#: readelf.c:8000
#, c-format
msgid " Version need past end of section\n"
msgstr " Версия need aux past end раздела\n"
-#: readelf.c:6804
+#: readelf.c:8037
msgid "version string table"
msgstr "таблица строк версии"
-#: readelf.c:6808
+#: readelf.c:8041
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4874,44 +5505,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел символов версии '%s' содержит %d элементов:\n"
-#: readelf.c:6811
+#: readelf.c:8044
#, c-format
msgid " Addr: "
msgstr " Адрес: "
-#: readelf.c:6822
+#: readelf.c:8055
msgid "version symbol data"
msgstr "данные символа версии"
-#: readelf.c:6849
+#: readelf.c:8082
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*локальный*) "
-#: readelf.c:6853
+#: readelf.c:8086
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*глобальный*) "
-#: readelf.c:6890 readelf.c:7588
+#: readelf.c:8099
+msgid "invalid index into symbol array\n"
+msgstr "некорректный индекс в символьный массив\n"
+
+#: readelf.c:8133 readelf.c:8910
msgid "version need"
msgstr "зависимость версии"
-#: readelf.c:6900
+#: readelf.c:8143
msgid "version need aux (2)"
msgstr "зависимость версии aux (2)"
-#: readelf.c:6915 readelf.c:6970
+#: readelf.c:8158 readelf.c:8213
msgid "*invalid*"
msgstr "*неверно*"
-#: readelf.c:6945 readelf.c:7653
+#: readelf.c:8188 readelf.c:8975
msgid "version def"
msgstr "описание версии"
-#: readelf.c:6965 readelf.c:7668
+#: readelf.c:8208 readelf.c:8990
msgid "version def aux"
msgstr "описание версии aux"
-#: readelf.c:6999
+#: readelf.c:8242
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4920,34 +5555,39 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле не найдена информация о версии.\n"
-#: readelf.c:7133
+#: readelf.c:8441
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<другой>: %x"
-#: readelf.c:7192
+#: readelf.c:8500
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr "Невозможно считать динамические данные\n"
+#: readelf.c:8550
+#, c-format
+msgid " <corrupt: %14ld>"
+msgstr " <повреждён: %14ld>"
+
#
-#: readelf.c:7283 readelf.c:7333 readelf.c:7357 readelf.c:7387 readelf.c:7411
+#: readelf.c:8593 readelf.c:8645 readelf.c:8669 readelf.c:8699 readelf.c:8723
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Невозможно выполнить поиск до начала динамических данных\n"
-#: readelf.c:7289 readelf.c:7339
+#: readelf.c:8599 readelf.c:8651
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Сбой при считывании числа областей памяти\n"
-#: readelf.c:7295
+#: readelf.c:8605
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Сбой при считывании числа цепочек\n"
#
-#: readelf.c:7395
+#: readelf.c:8707
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Не удалось определить длину последней цепочки\n"
-#: readelf.c:7439
+#: readelf.c:8751
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4956,17 +5596,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица символов для изображения:\n"
-#: readelf.c:7441 readelf.c:7459
+#: readelf.c:8753 readelf.c:8771
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n"
-#: readelf.c:7443 readelf.c:7461
+#: readelf.c:8755 readelf.c:8773
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n"
-#: readelf.c:7457
+#: readelf.c:8769
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4975,39 +5615,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица символов .gnu.hash образа:\n"
-#: readelf.c:7496
+#: readelf.c:8812
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Таблица символов «%s» содержит sh_entsize равно нулю!\n"
+
+#: readelf.c:8817
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Таблица символов '%s' содержит %lu элементов:\n"
+"Таблица символов «%s» содержит %lu элементов:\n"
-#: readelf.c:7500
+#: readelf.c:8822
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n"
-#: readelf.c:7502
+#: readelf.c:8824
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n"
-#: readelf.c:7559
+#: readelf.c:8881
msgid "version data"
msgstr "данные версии"
-#: readelf.c:7601
+#: readelf.c:8923
msgid "version need aux (3)"
msgstr "зависимость версии aux (3)"
#
-#: readelf.c:7628
+#: readelf.c:8950
msgid "bad dynamic symbol\n"
msgstr "неверный динамический символ\n"
-#: readelf.c:7692
+#: readelf.c:9014
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5016,7 +5665,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Информация динамического символа не доступна для отображения символов.\n"
-#: readelf.c:7704
+#: readelf.c:9026
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5025,12 +5674,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Гистограмма для длины списка областей памяти (всего %lu областей):\n"
-#: readelf.c:7706 readelf.c:7776
+#: readelf.c:9028 readelf.c:9098
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Длина Число %% от всего Охват\n"
-#: readelf.c:7774
+#: readelf.c:9096
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5039,7 +5688,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Гистограмма для длины списка областей памяти `.gnu.hash' (всего %lu областей):\n"
-#: readelf.c:7840
+#: readelf.c:9162
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5048,36 +5697,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Сегмент динамической информации со смещением 0x%lx содержит %d элементов:\n"
-#: readelf.c:7843
+#: readelf.c:9165
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Чис: Имя Граница Флаги\n"
-#: readelf.c:7934
+#: readelf.c:9174
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %19ld>"
+msgstr "<повреждён: %19ld>"
+
+#: readelf.c:9256
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
msgstr "Обнаружен необработанный перемещаемый тип MN10300 после перемещения SYM_DIFF"
-#: readelf.c:8082
+#: readelf.c:9416
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Отсутствуют данные по 32-битным перемещаемым типам в разделах DWARF машины с номером %d\n"
-#: readelf.c:8375
+#: readelf.c:9720
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "не удалось применить неподдерживаемый перемещаемый тип %d к разделу %s\n"
-#: readelf.c:8383
+#: readelf.c:9728
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускается неверное смещение перемещения 0x%lx в разделе %s\n"
-#: readelf.c:8407
+#: readelf.c:9752
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
msgstr "пропускается неожиданный тип символа %s в %ld-м перемещении в разделе %s\n"
-#: readelf.c:8449
+#: readelf.c:9798
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5086,7 +5740,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Сборочный дамп раздела %s\n"
-#: readelf.c:8470
+#: readelf.c:9819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5095,11 +5749,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел '%s' не содержит данных для дампа.\n"
-#: readelf.c:8476
+#: readelf.c:9825
msgid "section contents"
msgstr "содержимое раздела"
-#: readelf.c:8496
+#: readelf.c:9844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5108,17 +5762,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Строковый дамп раздела '%s':\n"
-#: readelf.c:8514
+#: readelf.c:9862
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Замечание: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к этому дампу.\n"
-#: readelf.c:8543
+#: readelf.c:9893
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " В этом разделе не найдены строки."
-#: readelf.c:8565
+#: readelf.c:9915
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5127,17 +5781,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Hex-дамп раздела '%s':\n"
-#: readelf.c:8589
+#: readelf.c:9939
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " ПРИМЕЧАНИЕ: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к этому дампу.\n"
-#: readelf.c:8727
+#: readelf.c:10073
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "данные раздела %s"
-#: readelf.c:8793
+#: readelf.c:10138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5150,54 +5804,272 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:8802
+#: readelf.c:10147
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "раздел '%s' имеет тип NOBITS -- его содержимое недостоверно.\n"
-#: readelf.c:8838
+#: readelf.c:10183
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Нераспознанный раздел отладки: %s\n"
-#: readelf.c:8866
+#: readelf.c:10211
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для раздела '%s' дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n"
-#: readelf.c:8907
+#: readelf.c:10252
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для раздела %d дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n"
-#: readelf.c:9421
+#: readelf.c:10430 readelf.c:10444 readelf.c:10463 readelf.c:10781
+#, c-format
+msgid "None\n"
+msgstr "Нет\n"
+
+#: readelf.c:10431
+#, c-format
+msgid "Application\n"
+msgstr "Приложение\n"
+
+#: readelf.c:10432
+#, c-format
+msgid "Realtime\n"
+msgstr "В реальном времени\n"
+
+#: readelf.c:10433
+#, c-format
+msgid "Microcontroller\n"
+msgstr "Микроконтроллер\n"
+
+#: readelf.c:10434
+#, c-format
+msgid "Application or Realtime\n"
+msgstr "Приложение или в реальном времени\n"
+
+#: readelf.c:10445 readelf.c:10465 readelf.c:10835 readelf.c:10853
+#: readelf.c:10928 readelf.c:10949
+#, c-format
+msgid "8-byte\n"
+msgstr "8-байтовый\n"
+
+#: readelf.c:10446 readelf.c:10931 readelf.c:10952
+#, c-format
+msgid "4-byte\n"
+msgstr "4-байтовый\n"
+
+#: readelf.c:10450 readelf.c:10469
+#, c-format
+msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
+msgstr "8-байтовый и расширяемый до %d байт\n"
+
+#: readelf.c:10464
+#, c-format
+msgid "8-byte, except leaf SP\n"
+msgstr "8-байтовый, за исключением ответвления SP\n"
+
+#: readelf.c:10480 readelf.c:10570 readelf.c:10967
+#, c-format
+msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
+msgstr "флаг = %d, производитель = %s\n"
+
+#: readelf.c:10486
+#, c-format
+msgid "True\n"
+msgstr "Верно\n"
+
+#: readelf.c:10615 readelf.c:10719
+#, c-format
+msgid "Hard or soft float\n"
+msgstr "Аппаратная или программная плавающая точка\n"
+
+#: readelf.c:10618
+#, c-format
+msgid "Hard float\n"
+msgstr "Аппаратная плавающая точка\n"
+
+#: readelf.c:10621 readelf.c:10728
+#, c-format
+msgid "Soft float\n"
+msgstr "Программная плавающая точка\n"
+
+#: readelf.c:10624
+#, c-format
+msgid "Single-precision hard float\n"
+msgstr "Аппаратная плавающая точка одинарной точности\n"
+
+#: readelf.c:10641 readelf.c:10667
+#, c-format
+msgid "Any\n"
+msgstr "Любой\n"
+
+#: readelf.c:10644
+#, c-format
+msgid "Generic\n"
+msgstr "Общий\n"
+
+#: readelf.c:10673
+#, c-format
+msgid "Memory\n"
+msgstr "Память\n"
+
+#: readelf.c:10722
+#, c-format
+msgid "Hard float (double precision)\n"
+msgstr "Аппаратная плавающая точка (двойная точность)\n"
+
+#: readelf.c:10725
+#, c-format
+msgid "Hard float (single precision)\n"
+msgstr "Аппаратная плавающая точка (одинарная точность)\n"
+
+#: readelf.c:10731
+#, c-format
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
+msgstr "Аппаратная плавающая точка (64-битный сопроцессор MIPS32r2)\n"
+
+#: readelf.c:10814
+#, c-format
+msgid "Not used\n"
+msgstr "Не используется\n"
+
+#: readelf.c:10817
+#, c-format
+msgid "2 bytes\n"
+msgstr "2 байта\n"
+
+#: readelf.c:10820
+#, c-format
+msgid "4 bytes\n"
+msgstr "4 байта\n"
+
+#: readelf.c:10838 readelf.c:10856 readelf.c:10934 readelf.c:10955
+#, c-format
+msgid "16-byte\n"
+msgstr "16-байтовый\n"
+
+#: readelf.c:10871
+#, c-format
+msgid "DSBT addressing not used\n"
+msgstr "Адресация DSBT не используется\n"
+
+#: readelf.c:10874
+#, c-format
+msgid "DSBT addressing used\n"
+msgstr "Используется адресация DSBT\n"
+
+#: readelf.c:10889
+#, c-format
+msgid "Data addressing position-dependent\n"
+msgstr "Адресация данных зависит от положения\n"
+
+#: readelf.c:10892
+#, c-format
+msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
+msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT рядом с DP\n"
+
+#: readelf.c:10895
+#, c-format
+msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
+msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT далеко от DP\n"
+
+#: readelf.c:10910
+#, c-format
+msgid "Code addressing position-dependent\n"
+msgstr "Адресация кода зависит от положения\n"
+
+#: readelf.c:10913
+#, c-format
+msgid "Code addressing position-independent\n"
+msgstr "Адресация кода не зависит от положения\n"
+
+#: readelf.c:11019
msgid "attributes"
msgstr "атрибуты"
-#: readelf.c:9442
+#: readelf.c:11040
#, c-format
msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
msgstr "ОШИБКА: Неверная длина раздела (%d > %d)\n"
-#: readelf.c:9473
+#: readelf.c:11046
+#, c-format
+msgid "Attribute Section: %s\n"
+msgstr "Раздел атрибутов: %s\n"
+
+#: readelf.c:11071
#, c-format
msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
msgstr "ОШИБКА: Неверная длина подраздела (%d > %d)\n"
-#: readelf.c:9532
+#: readelf.c:11083
+#, c-format
+msgid "File Attributes\n"
+msgstr "Атрибуты файлов\n"
+
+#: readelf.c:11086
+#, c-format
+msgid "Section Attributes:"
+msgstr "Атрибуты раздела:"
+
+#: readelf.c:11089
+#, c-format
+msgid "Symbol Attributes:"
+msgstr "Атрибуты символа:"
+
+#: readelf.c:11104
+#, c-format
+msgid "Unknown tag: %d\n"
+msgstr "Неизвестная метка: %d\n"
+
+#. ??? Do something sensible, like dump hex.
+#: readelf.c:11123
+#, c-format
+msgid " Unknown section contexts\n"
+msgstr " Неизвестные контексты раздела\n"
+
+#: readelf.c:11130
#, c-format
msgid "Unknown format '%c'\n"
-msgstr "Неизвестный формат '%c'\n"
+msgstr "Неизвестный формат «%c»\n"
-#: readelf.c:9686 readelf.c:10208
+#: readelf.c:11174 readelf.c:11196
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<неизвестный>"
+
+#: readelf.c:11291 readelf.c:11813
msgid "liblist"
msgstr "liblist"
-#: readelf.c:9773
+#: readelf.c:11294
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Раздел «.liblist» содержит %lu элементов:\n"
+
+#: readelf.c:11296
+msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
+msgstr " Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги\n"
+
+#: readelf.c:11322
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %9ld>"
+msgstr "<повреждён: %9ld>"
+
+#: readelf.c:11327
+msgid " NONE"
+msgstr " НЕТ"
+
+#: readelf.c:11378
msgid "options"
msgstr "параметры"
-#: readelf.c:9804
+#: readelf.c:11409
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5207,15 +6079,15 @@ msgstr ""
"Раздел '%s' содержит %d элементов:\n"
#
-#: readelf.c:9965
+#: readelf.c:11570
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "список конфликтов найден без таблицы динамических символов\n"
-#: readelf.c:9982 readelf.c:9997
+#: readelf.c:11587 readelf.c:11602
msgid "conflict"
msgstr "конфликт"
-#: readelf.c:10007
+#: readelf.c:11612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5224,15 +6096,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел '.conflict' содержит %lu элементов:\n"
-#: readelf.c:10009
+#: readelf.c:11614
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Ном: Индекс Знач. Имя"
-#: readelf.c:10042
+#: readelf.c:11626 readelf.c:11706 readelf.c:11774
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %14ld>"
+msgstr "<повреждён: %14ld>"
+
+#: readelf.c:11647
msgid "GOT"
msgstr "GOT"
-#: readelf.c:10043
+#: readelf.c:11648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5241,46 +6118,86 @@ msgstr ""
"\n"
"Первичная GOT:\n"
-#: readelf.c:10044
+#: readelf.c:11649
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Каноническое значение gp: "
-#: readelf.c:10048 readelf.c:10140
+#: readelf.c:11653 readelf.c:11745
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Зарезервированные элементы:\n"
-#: readelf.c:10049
+#: readelf.c:11654
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Цель\n"
-#: readelf.c:10065
+#: readelf.c:11655 readelf.c:11672 readelf.c:11688 readelf.c:11747
+#: readelf.c:11756
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+#: readelf.c:11655 readelf.c:11672 readelf.c:11688
+msgid "Access"
+msgstr "Доступ"
+
+#: readelf.c:11656 readelf.c:11673 readelf.c:11689 readelf.c:11747
+#: readelf.c:11757
+msgid "Initial"
+msgstr "Начальный"
+
+#: readelf.c:11658
+#, c-format
+msgid " Lazy resolver\n"
+msgstr " Откладывающий решатель\n"
+
+#: readelf.c:11664
+#, c-format
+msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
+msgstr " Модульный указатель (расширение GNU)\n"
+
+#: readelf.c:11670
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Локальные элементы:\n"
-#: readelf.c:10066
+#: readelf.c:11671
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:10081
+#: readelf.c:11686
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Глобальные элементы:\n"
-#: readelf.c:10082
+#: readelf.c:11687
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
msgstr " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
-#: readelf.c:10138
+#: readelf.c:11690 readelf.c:11758
+msgid "Sym.Val."
+msgstr "Сим.Знач."
+
+#: readelf.c:11690 readelf.c:11758
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: readelf.c:11690 readelf.c:11758
+msgid "Ndx"
+msgstr "Ndx"
+
+#: readelf.c:11690 readelf.c:11758
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: readelf.c:11743
msgid "PLT GOT"
msgstr "PLT GOT"
-#: readelf.c:10139
+#: readelf.c:11744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5291,26 +6208,36 @@ msgstr ""
"PLT GOT:\n"
"\n"
-#: readelf.c:10141
+#: readelf.c:11746
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Цель\n"
-#: readelf.c:10149
+#: readelf.c:11749
+#, c-format
+msgid " PLT lazy resolver\n"
+msgstr " откладывающий решатель PLT\n"
+
+#: readelf.c:11751
+#, c-format
+msgid " Module pointer\n"
+msgstr " Модульный указатель\n"
+
+#: readelf.c:11754
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Элементы:\n"
-#: readelf.c:10150
+#: readelf.c:11755
#, c-format
msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
msgstr " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
-#: readelf.c:10216
+#: readelf.c:11821
msgid "liblist string table"
msgstr "таблица строк liblist"
-#: readelf.c:10226
+#: readelf.c:11831
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5319,114 +6246,146 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел списка библиотек '%s' содержит %lu элементов:\n"
-#: readelf.c:10279
+#: readelf.c:11835
+msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
+msgstr " Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги"
+
+#: readelf.c:11884
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (вспомогательный вектор)"
-#: readelf.c:10281
+#: readelf.c:11886
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)"
-#: readelf.c:10283
+#: readelf.c:11888
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (регистры с плавающей точкой)"
-#: readelf.c:10285
+#: readelf.c:11890
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)"
-#: readelf.c:10287
+#: readelf.c:11892
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)"
-#: readelf.c:10289
+#: readelf.c:11894
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)"
-#: readelf.c:10291
+#: readelf.c:11896
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (регистры Altivec в ppc)"
-#: readelf.c:10293
+#: readelf.c:11898
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (регистры VSX в ppc)"
-#: readelf.c:10295
+#: readelf.c:11900
+msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
+msgstr "NT_X86_XSTATE (расширенное состояние x86 XSAVE)"
+
+#: readelf.c:11902
+msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
+msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхние половинки регистров s390)"
+
+#: readelf.c:11904
+msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
+msgstr "NT_S390_TIMER (регистр таймера s390)"
+
+#: readelf.c:11906
+msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
+msgstr "NT_S390_TODCMP (регистр сравнивателя s390 TOD)"
+
+#: readelf.c:11908
+msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
+msgstr "NT_S390_TODPREG (программируемый регистр s390 TOD)"
+
+#: readelf.c:11910
+msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
+msgstr "NT_S390_CTRS (управляющие регистры s390)"
+
+#: readelf.c:11912
+msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
+msgstr "NT_S390_PREFIX (регистр префикса s390)"
+
+#: readelf.c:11914
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)"
-#: readelf.c:10297
+#: readelf.c:11916
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (регистры с плавающей точкой)"
-#: readelf.c:10299
+#: readelf.c:11918
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)"
-#: readelf.c:10301
+#: readelf.c:11920
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:10303
+#: readelf.c:11922
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:10305
+#: readelf.c:11924
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)"
-#: readelf.c:10313
+#: readelf.c:11932
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (версия)"
-#: readelf.c:10315
+#: readelf.c:11934
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (архитектура)"
-#: readelf.c:10320 readelf.c:10343 readelf.c:10365
+#: readelf.c:11939 readelf.c:11962 readelf.c:11984
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Неизвестный тип комментария: (0x%08x)"
-#: readelf.c:10332
+#: readelf.c:11951
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (метка версии ABI)"
-#: readelf.c:10334
+#: readelf.c:11953
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (задаваемая DSO информация HWCAP о ПО)"
-#: readelf.c:10336
+#: readelf.c:11955
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (уникальный ID битовой строки сборки)"
-#: readelf.c:10338
+#: readelf.c:11957
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версия gold)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:10355
+#: readelf.c:11974
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Структура procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:10382 readelf.c:10396
+#: readelf.c:12001 readelf.c:12015
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (структура reg)"
-#: readelf.c:10384 readelf.c:10398
+#: readelf.c:12003 readelf.c:12017
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)"
-#: readelf.c:10404
+#: readelf.c:12023
#, c-format
msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-#: readelf.c:10461
+#: readelf.c:12080
msgid "notes"
msgstr "комментарии"
-#: readelf.c:10467
+#: readelf.c:12086
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5435,27 +6394,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Комментарии со смещением 0x%08lx длиной 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:10469
+#: readelf.c:12088
#, c-format
msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
msgstr " Владелец\t\tРазмер данных\tОписание\n"
-#: readelf.c:10488
+#: readelf.c:12108 readelf.c:12121
#, c-format
msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
msgstr "найден повреждённый комментарий со смещением %lx в хранилище комментариев\n"
-#: readelf.c:10490
+#: readelf.c:12110 readelf.c:12123
#, c-format
msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
msgstr " тип: %lx, разм_имени: %08lx, разм_опис: %08lx\n"
-#: readelf.c:10588
+#: readelf.c:12219
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "В файле содержимого отсутствуют сегменты комментариев.\n"
-#: readelf.c:10672
+#: readelf.c:12306
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -5463,12 +6422,12 @@ msgstr ""
"Эта версия readelf была собрана без поддержки 64-битного типа\n"
"данных, и поэтому она не может читать 64-битные файлы ELF.\n"
-#: readelf.c:10719
+#: readelf.c:12353
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Сбой при чтении заголовка файла\n"
-#: readelf.c:10732
+#: readelf.c:12366
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5477,159 +6436,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Файл: %s\n"
-#: readelf.c:10947
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
-msgstr "%s: не удалось перейти на первый заголовок архива\n"
-
-#: readelf.c:10956 readelf.c:11223 readelf.c:11393
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива\n"
-
-#: readelf.c:10981
+#: readelf.c:12615
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: пустой индекс архива\n"
-#: readelf.c:10989 readelf.c:11013
+#: readelf.c:12623 readelf.c:12647
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива\n"
-#: readelf.c:10998
+#: readelf.c:12632
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
msgstr "%s: предполагалось, что индекс архива будет иметь %ld элементов, но для этого указан слишком маленький размер в заголовке\n"
-#: readelf.c:11006
+#: readelf.c:12640
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Не хватает памяти для чтения индекса символов архива\n"
-#: readelf.c:11024
+#: readelf.c:12658
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Не хватает памяти для преобразования индекса символов архива\n"
-#: readelf.c:11036
+#: readelf.c:12670
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: в архиве есть индекс, но нет символов\n"
#
-#: readelf.c:11043
+#: readelf.c:12677
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Не хватает памяти для чтения индекса таблицы символов архива.\n"
-#: readelf.c:11049
+#: readelf.c:12683
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: сбой при чтении таблицы символов архива\n"
-#: readelf.c:11057
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr "%s: сбой при пропуске таблицы символов архива\n"
-
-#: readelf.c:11068
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
-msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива после индекса архива\n"
-
-#: readelf.c:11073
+#: readelf.c:12707
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s: отсутствует индекс архива\n"
-#: readelf.c:11084
-msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
-msgstr "Не хватает памяти для чтения длинных символьных имён в архиве\n"
-
-#: readelf.c:11092
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
-msgstr "%s: не удалось прочитать таблицу строк длинных символьных имён\n"
-
-#: readelf.c:11217
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
-msgstr "%s: не удалось перейти к следующему имени файла\n"
-
-#: readelf.c:11228 readelf.c:11399
-#, c-format
-msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
-msgstr "%s: не удалось найти правильный заголовок архива\n"
-
-#: readelf.c:11309
+#: readelf.c:12943
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: не удалось создать дамп индекса, так как он не был найден\n"
-#: readelf.c:11315
+#: readelf.c:12949
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Индекс архива %s: (%ld элементов, 0x%lx байт в таблице символов)\n"
-#: readelf.c:11333
+#: readelf.c:12967
#, c-format
msgid "Binary %s contains:\n"
msgstr "Двоичный %s содержит:\n"
-#: readelf.c:11341
+#: readelf.c:12975
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: достигнут конец таблицы символов раньше окончания индекса\n"
-#: readelf.c:11352
+#: readelf.c:12986
#, c-format
msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr "%s: в индексе таблицы символов остались символы, у которых нет соответствующих элементов в таблице индексов\n"
-#: readelf.c:11357
+#: readelf.c:12991
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: не удалось перейти обратно в начало объектных файлов в архиве\n"
-#: readelf.c:11385
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s: сбой при переходе к следующему заголовку архива\n"
-
-#: readelf.c:11413 readelf.c:11422
-#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr "%s: неверное имя файла архива\n"
-
-#: readelf.c:11441 readelf.c:11517
+#: readelf.c:13074 readelf.c:13150
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Входной файл '%s' является нечитаемым.\n"
-#: readelf.c:11463
+#: readelf.c:13096
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива.\n"
-#: readelf.c:11501
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "'%s': Нет такого файла\n"
-
-#: readelf.c:11503
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr "Невозможно найти '%s'. Системное сообщение об ошибке: %s\n"
-
-#: readelf.c:11510
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "%s не является обычным файлом\n"
-
-#: readelf.c:11523
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
-msgstr "%s: не удалось прочитать идентификатор (magic number) файла\n"
-
-#: readelf.c:11535
+#: readelf.c:13168
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Файл %s не является архивом, так как его индекс невозможно отобразить.\n"
@@ -6073,12 +6963,12 @@ msgstr "неверный аргумент --format: %s"
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Неверное основание: %s\n"
-#: srconv.c:1731
+#: srconv.c:1732
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "Преобразовывает объектный файл COFF в объектный файл SYSROFF\n"
-#: srconv.c:1732
+#: srconv.c:1733
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -6097,12 +6987,12 @@ msgstr ""
" -h --help показать эту информацию\n"
" -v --version показать версию программы\n"
-#: srconv.c:1878
+#: srconv.c:1879
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "невозможно открыть выходной файл %s"
-#: stabs.c:328 stabs.c:1726
+#: stabs.c:328 stabs.c:1717
msgid "numeric overflow"
msgstr "числовое переполнение"
@@ -6126,131 +7016,131 @@ msgstr "N_LBRAC вне функции\n"
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "Слишком много N_RBRACs\n"
-#: stabs.c:736
+#: stabs.c:727
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "неизвестное кодированное имя C++"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1271
+#: stabs.c:1262
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "нераспознанный тип перекрестной ссылки"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1818
+#: stabs.c:1809
msgid "missing index type"
msgstr "отсутствует индексный тип"
-#: stabs.c:2134
+#: stabs.c:2122
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "неизвестный виртуальный символ для baseclass"
-#: stabs.c:2152
+#: stabs.c:2140
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "неизвестный символ видимости для baseclass"
-#: stabs.c:2338
+#: stabs.c:2326
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "безымянный тип $vb"
-#: stabs.c:2344
+#: stabs.c:2332
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "нераспознанная аббревиатура C++"
-#: stabs.c:2420
+#: stabs.c:2408
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "неизвестный символ видимости для field"
-#: stabs.c:2672
+#: stabs.c:2660
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "отсутствует индикатор постоянной/переменной"
-#: stabs.c:2908
+#: stabs.c:2896
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "Нет кодирования для \"%s\"\n"
-#: stabs.c:3208
+#: stabs.c:3196
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "Неопределенный N_EXCL"
-#: stabs.c:3288
+#: stabs.c:3276
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Номер файла типа %d за пределами диапазона\n"
-#: stabs.c:3293
+#: stabs.c:3281
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Номер индекса типа %d за пределами диапазона\n"
-#: stabs.c:3372
+#: stabs.c:3360
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Нераспознанный тип XCOFF %d\n"
-#: stabs.c:3664
+#: stabs.c:3652
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "плохое скорректированное имя `%s'\n"
-#: stabs.c:3759
+#: stabs.c:3747
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "нет типов аргументов в скорректированной строке\n"
-#: stabs.c:5113
+#: stabs.c:5094
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Декодированное имя не является функцией\n"
-#: stabs.c:5155
+#: stabs.c:5136
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Неожиданный тип при декодировании v3 arglist\n"
-#: stabs.c:5222
+#: stabs.c:5203
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Нераспознанный компонент декодирования %d\n"
-#: stabs.c:5274
+#: stabs.c:5255
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Сбой вывода декодированного шаблона\n"
-#: stabs.c:5354
+#: stabs.c:5335
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Невозможно получить декодированный встроенный тип\n"
-#: stabs.c:5403
+#: stabs.c:5384
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Неожиданный декодированный varargs\n"
-#: stabs.c:5410
+#: stabs.c:5391
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Неожиданный декодированный встроенный тип\n"
-#: strings.c:201 strings.c:260
+#: strings.c:186 strings.c:245
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "неверный целочисленный аргумент %s"
-#: strings.c:263
+#: strings.c:248
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "неверная минимальная длина (%d) строки"
-#: strings.c:660
+#: strings.c:647
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Выводит пригодные для печати строки в [файл(ах)] (по умолчанию stdin)\n"
-#: strings.c:661
+#: strings.c:648
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -6302,12 +7192,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "невозможно открыть входной файл %s"
-#: version.c:35
+#: version.c:36
#, c-format
-msgid "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: version.c:36
+#: version.c:37
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -6319,17 +7209,17 @@ msgstr ""
"(по вашему выбору) более новой версии.\n"
"Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n"
-#: windmc.c:195
+#: windmc.c:190
#, c-format
msgid "can't create %s file ,%s' for output.\n"
msgstr "не удалось создать файл %s, '%s' для вывода данных.\n"
-#: windmc.c:203
+#: windmc.c:198
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл\n"
-#: windmc.c:205
+#: windmc.c:200
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -6373,7 +7263,7 @@ msgstr ""
" определяющий связь между идентификаторами сообщений\n"
" и их символьными именами.\n"
-#: windmc.c:225
+#: windmc.c:220
#, c-format
msgid ""
" -H --help Print this help message\n"
@@ -6384,81 +7274,81 @@ msgstr ""
" -v --verbose подробный режим\n"
" -V --version показать информацию о версии\n"
-#: windmc.c:296 windres.c:415
+#: windmc.c:261 windres.c:411
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: предупреждение: "
-#: windmc.c:297
+#: windmc.c:262
#, c-format
msgid "A codepage was specified switch ,%s' and UTF16.\n"
msgstr "Для кодировки был указан ключ '%s' и UTF16.\n"
-#: windmc.c:298
+#: windmc.c:263
#, c-format
msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
msgstr "\tнастройки кодировки проигнорированы.\n"
-#: windmc.c:342
+#: windmc.c:307
msgid "try to add a ill language."
msgstr "попробуйте добавить язык."
-#: windmc.c:1151
+#: windmc.c:1116
#, c-format
msgid "unable to open file ,%s' for input.\n"
msgstr "невозможно открыть выходной файл '%s' для ввода.\n"
-#: windmc.c:1159
+#: windmc.c:1124
#, c-format
msgid "unable to read contents of %s"
msgstr "невозможно прочитать содержимое %s"
-#: windmc.c:1171
+#: windmc.c:1136
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "входной файл не в кодировке UFT16.\n"
-#: windres.c:220
+#: windres.c:216
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "невозможно открыть %s `%s': %s"
-#: windres.c:394
+#: windres.c:390
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ": ожидалось, что это каталог\n"
-#: windres.c:406
+#: windres.c:402
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ": ожидалось, что это leaf\n"
-#: windres.c:417
+#: windres.c:413
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": повторяющееся значение\n"
-#: windres.c:567
+#: windres.c:563
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "неизвестный тип формата `%s'"
-#: windres.c:568
+#: windres.c:564
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: поддерживаемые форматы:"
#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:651
+#: windres.c:647
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "не удаётся определить тип файла «%s»; используйте параметр -J"
-#: windres.c:663
+#: windres.c:659
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл] [выходной_файл]\n"
-#: windres.c:665
+#: windres.c:661
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -6495,12 +7385,12 @@ msgstr ""
" для чтения выходных данных препроцессора\n"
" --no-use-temp-file использовать popen (по умолчанию)\n"
-#: windres.c:682
+#: windres.c:678
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug Включение отладки анализатора\n"
-#: windres.c:685
+#: windres.c:681
#, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
@@ -6513,7 +7403,7 @@ msgstr ""
" -h --help показать эту справку\n"
" -V --version показать информацию о версии\n"
-#: windres.c:690
+#: windres.c:686
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
@@ -6526,24 +7416,24 @@ msgstr ""
"используется std-out, по умолчанию rc.\n"
#
-#: windres.c:848
+#: windres.c:847
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr "указана недопустимая кодировка.\n"
-#: windres.c:863
+#: windres.c:862
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "недопустимый параметр -f\n"
-#: windres.c:868
+#: windres.c:867
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Нет имени файла после параметры -fo.\n"
-#: windres.c:927
+#: windres.c:938
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Параметр -I крайне не рекомендуется для установки входного формата. Лучше использовать -J.\n"
-#: windres.c:1037
+#: windres.c:1051
msgid "no resources"
msgstr "нет ресурсов"
@@ -6561,3 +7451,10 @@ msgstr "stab_int_type: неверный размер %u"
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: предупреждение: неизвестный размер поля `%s' в struct"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Can't uncompress section '%s'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Невозможно расжать раздел '%s'.\n"