aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/bfd/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'bfd/po')
-rw-r--r--bfd/po/SRC-POTFILES.in2
-rw-r--r--bfd/po/bfd.pot740
-rw-r--r--bfd/po/es.po1746
-rw-r--r--bfd/po/fr.po1759
-rw-r--r--bfd/po/ja.po2768
-rw-r--r--bfd/po/sv.po1651
-rw-r--r--bfd/po/tr.po2736
7 files changed, 6946 insertions, 4456 deletions
diff --git a/bfd/po/SRC-POTFILES.in b/bfd/po/SRC-POTFILES.in
index 0ef9b4a..56501a1 100644
--- a/bfd/po/SRC-POTFILES.in
+++ b/bfd/po/SRC-POTFILES.in
@@ -37,6 +37,7 @@ coff-i960.c
coff-m68k.c
coff-m88k.c
coff-mips.c
+coff-or32.c
coff-rs6000.c
coff-sh.c
coff-sparc.c
@@ -84,6 +85,7 @@ cpu-mips.c
cpu-mmix.c
cpu-ns32k.c
cpu-openrisc.c
+cpu-or32.c
cpu-pdp11.c
cpu-pj.c
cpu-powerpc.c
diff --git a/bfd/po/bfd.pot b/bfd/po/bfd.pot
index bb8a425..b21d3d2 100644
--- a/bfd/po/bfd.pot
+++ b/bfd/po/bfd.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -67,102 +67,102 @@ msgstr ""
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr ""
-#: bfd.c:281
+#: bfd.c:274
msgid "No error"
msgstr ""
-#: bfd.c:282
+#: bfd.c:275
msgid "System call error"
msgstr ""
-#: bfd.c:283
+#: bfd.c:276
msgid "Invalid bfd target"
msgstr ""
-#: bfd.c:284
+#: bfd.c:277
msgid "File in wrong format"
msgstr ""
-#: bfd.c:285
+#: bfd.c:278
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr ""
-#: bfd.c:286
+#: bfd.c:279
msgid "Invalid operation"
msgstr ""
-#: bfd.c:287
+#: bfd.c:280
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""
-#: bfd.c:288
+#: bfd.c:281
msgid "No symbols"
msgstr ""
-#: bfd.c:289
+#: bfd.c:282
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr ""
-#: bfd.c:290
+#: bfd.c:283
msgid "No more archived files"
msgstr ""
-#: bfd.c:291
+#: bfd.c:284
msgid "Malformed archive"
msgstr ""
-#: bfd.c:292
+#: bfd.c:285
msgid "File format not recognized"
msgstr ""
-#: bfd.c:293
+#: bfd.c:286
msgid "File format is ambiguous"
msgstr ""
-#: bfd.c:294
+#: bfd.c:287
msgid "Section has no contents"
msgstr ""
-#: bfd.c:295
+#: bfd.c:288
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr ""
-#: bfd.c:296
+#: bfd.c:289
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr ""
-#: bfd.c:297
+#: bfd.c:290
msgid "Bad value"
msgstr ""
-#: bfd.c:298
+#: bfd.c:291
msgid "File truncated"
msgstr ""
-#: bfd.c:299
+#: bfd.c:292
msgid "File too big"
msgstr ""
-#: bfd.c:300
+#: bfd.c:293
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr ""
-#: bfd.c:707
+#: bfd.c:700
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr ""
-#: bfd.c:726
+#: bfd.c:719
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr ""
-#: bfd.c:730
+#: bfd.c:723
#, c-format
-msgid "BFD %sinternal error, aborting at %s line %d\n"
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr ""
-#: bfd.c:732
+#: bfd.c:725
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing IHIHALF"
msgstr ""
-#: coff-a29k.c:212
+#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:228
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "missing IHIHALF reloc"
msgstr ""
-#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918
+#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr ""
@@ -199,10 +199,6 @@ msgstr ""
msgid "using multiple gp values"
msgstr ""
-#: coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
-msgid "GP relative relocation when GP not defined"
-msgstr ""
-
#: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285
#, c-format
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
@@ -277,12 +273,12 @@ msgstr ""
#: coff-arm.c:2300
#, c-format
-msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
+msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not."
msgstr ""
#: coff-arm.c:2303
#, c-format
-msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
+msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does."
msgstr ""
#: coff-arm.c:2330
@@ -318,14 +314,14 @@ msgstr ""
msgid " [interworking not supported]"
msgstr ""
-#: coff-arm.c:2401
+#: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Not setting interworking flag of %s, since it has already been "
+"Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been "
"specified as non-interworking"
msgstr ""
-#: coff-arm.c:2405
+#: coff-arm.c:2405 elf32-arm.h:2118
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
msgstr ""
@@ -334,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr ""
-#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212
+#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 elf32-mips.c:9954
msgid "unsupported reloc type"
msgstr ""
-#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1987 elf64-mips.c:1739
+#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1997 elf64-mips.c:1739
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr ""
@@ -372,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
msgstr ""
-#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4847
+#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4868
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr ""
@@ -387,32 +383,32 @@ msgstr ""
msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr ""
-#: coffcode.h:2125
+#: coffcode.h:2132
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr ""
-#: coffcode.h:4236
+#: coffcode.h:4257
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr ""
-#: coffcode.h:4250
+#: coffcode.h:4271
#, c-format
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr ""
-#: coffcode.h:4609
+#: coffcode.h:4630
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr ""
-#: coffcode.h:4740
+#: coffcode.h:4761
#, c-format
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
msgstr ""
-#: coffcode.h:4885
+#: coffcode.h:4906
#, c-format
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr ""
@@ -422,11 +418,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad string table size %lu"
msgstr ""
-#: coffgen.c:2138
-#, c-format
-msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
-msgstr ""
-
#: cofflink.c:536 elflink.h:1967
#, c-format
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
@@ -465,7 +456,8 @@ msgstr ""
#: dwarf2.c:559
#, c-format
msgid ""
-"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to abbrev size (%u)."
+"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size "
+"(%u)."
msgstr ""
#: dwarf2.c:756
@@ -483,33 +475,34 @@ msgstr ""
#: dwarf2.c:952
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to line size (%u)."
+msgid ""
+"Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)."
msgstr ""
#: dwarf2.c:1143
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr ""
-#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1532
+#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1529
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d."
msgstr ""
-#: dwarf2.c:1493
+#: dwarf2.c:1490
#, c-format
msgid ""
"Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 "
"information."
msgstr ""
-#: dwarf2.c:1500
+#: dwarf2.c:1497
#, c-format
msgid ""
"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes "
"greater than '%u'."
msgstr ""
-#: dwarf2.c:1523
+#: dwarf2.c:1520
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d."
msgstr ""
@@ -583,120 +576,113 @@ msgid ""
msgstr ""
#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835
-#: elf32-cris.c:1392 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
-#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1281 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
-#: elf64-mmix.c:1164
+#: elf32-cris.c:1406 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
+#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1280 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
+#: elf32-xstormy16.c:976 elf64-mmix.c:1164
msgid "internal error: out of range error"
msgstr ""
#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839
-#: elf32-cris.c:1396 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
-#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1285 elf32-mips.c:7565 elf32-openrisc.c:459
-#: elf32-v850.c:1695 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
+#: elf32-cris.c:1410 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
+#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1284 elf32-mips.c:7587 elf32-openrisc.c:459
+#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr ""
#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490
-#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1289
+#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1288
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr ""
#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847
-#: elf32-cris.c:1404 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
-#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1293 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
-#: elf64-mmix.c:1176
+#: elf32-cris.c:1418 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
+#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1292 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
+#: elf32-xstormy16.c:988 elf64-mmix.c:1176
msgid "internal error: unknown error"
msgstr ""
-#: elf.c:345
+#: elf.c:343
#, c-format
msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr ""
-#: elf.c:450
+#: elf.c:448
#, c-format
msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr ""
-#: elf.c:531
+#: elf.c:529
#, c-format
msgid "%s: no group info for section %s"
msgstr ""
-#: elf.c:842
+#: elf.c:840
msgid ""
"\n"
"Program Header:\n"
msgstr ""
-#: elf.c:891
+#: elf.c:889
msgid ""
"\n"
"Dynamic Section:\n"
msgstr ""
-#: elf.c:1020
+#: elf.c:1018
msgid ""
"\n"
"Version definitions:\n"
msgstr ""
-#: elf.c:1043
+#: elf.c:1041
msgid ""
"\n"
"Version References:\n"
msgstr ""
-#: elf.c:1048
+#: elf.c:1046
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr ""
-#: elf.c:1675
+#: elf.c:1682
#, c-format
msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr ""
-#: elf.c:3289
+#: elf.c:3296
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
msgstr ""
-#: elf.c:3393
+#: elf.c:3400
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr ""
-#: elf.c:3518
+#: elf.c:3525
#, c-format
msgid ""
"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment "
"starts at 0x%x"
msgstr ""
-#: elf.c:3804
+#: elf.c:3811
#, c-format
msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr ""
-#: elf.c:4138
+#: elf.c:4142
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
msgstr ""
-#: elf.c:4147
-#, c-format
-msgid ""
-"elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%"
-"s\n"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:4391
+#: elf.c:4395
#, c-format
msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
msgstr ""
-#: elf.c:5804
+#: elf.c:5808
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type %s"
msgstr ""
@@ -711,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
msgstr ""
-#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1776 elf32-sh.c:3133
+#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1778 elf32-sh.c:3133
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr ""
@@ -722,23 +708,11 @@ msgid ""
"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2114
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been "
-"specified as non-interworking"
-msgstr ""
-
-#: elf32-arm.h:2118
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
-msgstr ""
-
#: elf32-arm.h:2166
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %"
-"s has been linked with it"
+"Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code "
+"in %s has been linked with it"
msgstr ""
#: elf32-arm.h:2261
@@ -768,12 +742,12 @@ msgstr ""
#: elf32-arm.h:2303
#, c-format
-msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s FPA instructions"
+msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
msgstr ""
#: elf32-arm.h:2308
#, c-format
-msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s VFP instructions"
+msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
msgstr ""
#: elf32-arm.h:2328
@@ -798,7 +772,7 @@ msgstr ""
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2970 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3232
+#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2991 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3242
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr ""
@@ -875,8 +849,9 @@ msgstr ""
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr ""
-#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1400 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
-#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf64-mmix.c:1172
+#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1414 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
+#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf32-xstormy16.c:984
+#: elf64-mmix.c:1172
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr ""
@@ -914,28 +889,33 @@ msgid ""
"%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1275
+#: elf32-cris.c:1171
+#, c-format
+msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1289
#, c-format
msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:2508
+#: elf32-cris.c:2523
#, c-format
msgid ""
"%s, section %s:\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:2973
+#: elf32-cris.c:2994
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:3012
+#: elf32-cris.c:3033
#, c-format
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:3013
+#: elf32-cris.c:3034
#, c-format
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr ""
@@ -950,7 +930,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3540
+#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3545
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr ""
@@ -974,22 +954,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not find relocation section for %s"
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:2862
+#: elf32-hppa.c:2867
#, c-format
msgid "%s: duplicate export stub %s"
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:3424
+#: elf32-hppa.c:3429
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:4064
+#: elf32-hppa.c:4069
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:4403
+#: elf32-hppa.c:4408
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr ""
@@ -1003,50 +983,50 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad symbol index: %d"
msgstr ""
-#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2085 elf64-s390.c:759
+#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2198 elf64-s390.c:759
#, c-format
msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
msgstr ""
-#: elf32-i386.c:2067 elf32-s390.c:1949 elf64-ppc.c:3908 elf64-s390.c:1953
+#: elf32-i386.c:2069 elf32-s390.c:1951 elf64-ppc.c:4124 elf64-s390.c:1955
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr ""
-#: elf32-i386.c:2105 elf32-s390.c:1987 elf64-s390.c:1991
+#: elf32-i386.c:2107 elf32-s390.c:1989 elf64-s390.c:1993
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:924
+#: elf32-m32r.c:923
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3538 elf32-m32r.c:1008 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3538
+#: elf32-ia64.c:3537 elf32-m32r.c:1007 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3537
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:1224
+#: elf32-m32r.c:1223
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:2001
+#: elf32-m32r.c:2000
#, c-format
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:2024
+#: elf32-m32r.c:2023
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:2029
+#: elf32-m32r.c:2028
msgid ": m32r instructions"
msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:2030
+#: elf32-m32r.c:2029
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ""
@@ -1064,152 +1044,152 @@ msgstr ""
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:2146 elf64-mips.c:1972
+#: elf32-mips.c:2156 elf64-mips.c:1972
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:2295
+#: elf32-mips.c:2305
#, c-format
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3119
+#: elf32-mips.c:3129
#, c-format
msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3129
+#: elf32-mips.c:3139
#, c-format
msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3158
+#: elf32-mips.c:3168
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3167
+#: elf32-mips.c:3177
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3190
+#: elf32-mips.c:3200
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3204 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1538 elf64-sparc.c:3033
+#: elf32-mips.c:3214 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1556 elf64-sparc.c:3027
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3235
+#: elf32-mips.c:3245
msgid " [abi=O32]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3237
+#: elf32-mips.c:3247
msgid " [abi=O64]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3239
+#: elf32-mips.c:3249
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3241
+#: elf32-mips.c:3251
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3243
+#: elf32-mips.c:3253
msgid " [abi unknown]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3245
+#: elf32-mips.c:3255
msgid " [abi=N32]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3247
+#: elf32-mips.c:3257
msgid " [abi=64]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3249
+#: elf32-mips.c:3259
msgid " [no abi set]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3252
+#: elf32-mips.c:3262
msgid " [mips1]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3254
+#: elf32-mips.c:3264
msgid " [mips2]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3256
+#: elf32-mips.c:3266
msgid " [mips3]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3258
+#: elf32-mips.c:3268
msgid " [mips4]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3260
+#: elf32-mips.c:3270
msgid " [mips5]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3262
+#: elf32-mips.c:3272
msgid " [mips32]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3264
+#: elf32-mips.c:3274
msgid " [mips64]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3266
+#: elf32-mips.c:3276
msgid " [unknown ISA]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3269
+#: elf32-mips.c:3279
msgid " [32bitmode]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:3271
+#: elf32-mips.c:3281
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:4947
+#: elf32-mips.c:4954
msgid "static procedure (no name)"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:5565 elf64-mips.c:6694
+#: elf32-mips.c:5572 elf64-mips.c:6694
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:6132 elf64-mips.c:3150
+#: elf32-mips.c:6139 elf64-mips.c:3150
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:7238 elf64-mips.c:4203
+#: elf32-mips.c:7250 elf64-mips.c:4203
#, c-format
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:8237 elf64-mips.c:5891
+#: elf32-mips.c:8259 elf64-mips.c:5891
#, c-format
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:8315 elf64-mips.c:5969
+#: elf32-mips.c:8337 elf64-mips.c:5969
#, c-format
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1503
+#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1521
#, c-format
msgid ""
"%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1511
+#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1529
#, c-format
msgid ""
"%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
@@ -1225,7 +1205,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3500
+#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3716
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr ""
-#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2286
+#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280
#, c-format
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
msgstr ""
@@ -1368,6 +1348,10 @@ msgstr ""
msgid "v850ea architecture"
msgstr ""
+#: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247
+msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
+msgstr ""
+
#: elf64-alpha.c:858
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr ""
@@ -1387,63 +1371,64 @@ msgstr ""
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1268
+#: elf64-mmix.c:1271
#, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
+msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1270
-msgid "(unknown)"
+#: elf64-mmix.c:1276
+#, c-format
+msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1305
+#: elf64-mmix.c:1312
#, c-format
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1333
+#: elf64-mmix.c:1340
#, c-format
msgid ""
"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global "
"register is $%ld."
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1609
+#: elf64-mmix.c:1615
#, c-format
msgid ""
"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier "
"linked file\n"
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1668
+#: elf64-mmix.c:1674
msgid "Register section has contents\n"
msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:1466 libbfd.c:1436
+#: elf64-ppc.c:1484 libbfd.c:1436
#, c-format
msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:1468 libbfd.c:1438
+#: elf64-ppc.c:1486 libbfd.c:1438
#, c-format
msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:3166
+#: elf64-ppc.c:3350
#, c-format
-msgid "linkage table overflow against `%s'"
+msgid "linkage table error against `%s'"
msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:3244
+#: elf64-ppc.c:3432
msgid "stub section size doesn't match calculated size"
msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:3845
+#: elf64-ppc.c:4061
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:3889
+#: elf64-ppc.c:4105
#, c-format
msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
msgstr ""
@@ -1460,20 +1445,20 @@ msgstr ""
#: elf64-sparc.c:1334
#, c-format
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s"
+msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1338 elf64-sparc.c:1362 elf64-sparc.c:1411
+#: elf64-sparc.c:1357
#, c-format
-msgid " previously %s in %s"
+msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1359 elf64-sparc.c:1408
+#: elf64-sparc.c:1404
#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s"
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:3014
+#: elf64-sparc.c:3008
#, c-format
msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr ""
@@ -1508,38 +1493,38 @@ msgstr ""
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
msgstr ""
-#: elflink.h:4020
+#: elflink.h:4014
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr ""
-#: elflink.h:4329
+#: elflink.h:4320
#, c-format
msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
msgstr ""
-#: elflink.h:4559 elflink.h:4567 elflink.h:6218 elflink.h:7295
+#: elflink.h:4544 elflink.h:4552 elflink.h:6203 elflink.h:7280
msgid "Error: out of memory"
msgstr ""
-#: elflink.h:4729
+#: elflink.h:4714
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr ""
-#: elflink.h:5995
+#: elflink.h:5980
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
msgstr ""
-#: elflink.h:6568
+#: elflink.h:6553
msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
msgstr ""
-#: elflink.h:6598
+#: elflink.h:6583
msgid "warning: relocation against removed section"
msgstr ""
-#: elflink.h:6611
+#: elflink.h:6596
#, c-format
msgid "local symbols in discarded section %s"
msgstr ""
@@ -1576,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#: ieee.c:877
#, c-format
-msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
+msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr ""
#: ieee.c:902
@@ -1636,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#: ihex.c:863
#, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intex Hex file"
+msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
msgstr ""
#: libbfd.c:492
@@ -1648,14 +1633,14 @@ msgstr ""
msgid "not mapping: env var not set\n"
msgstr ""
-#: libbfd.c:1463
+#: libbfd.c:1467
#, c-format
-msgid "Deprecated %s called"
+msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr ""
-#: libbfd.c:1465
+#: libbfd.c:1470
#, c-format
-msgid " at %s line %d in %s\n"
+msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr ""
#: linker.c:1849
@@ -1945,7 +1930,7 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
msgstr ""
-#: syms.c:996
+#: syms.c:998
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr ""
@@ -2000,193 +1985,110 @@ msgstr ""
msgid "failed to enter %s"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:78
+#: vms-tir.c:81
msgid "No Mem !"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:313
-msgid "Bad section index in ETIR_S_C_STA_PQ"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:328
+#: vms-tir.c:362
#, c-format
-msgid "Unsupported STA cmd %d"
+msgid "bad section index in %s"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:333 vms-tir.c:1301
+#: vms-tir.c:375
#, c-format
-msgid "Reserved STA cmd %d"
+msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:443
+#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
+msgid "reserved STA cmd %d"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:465
+#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:478
-msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:538
-msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:544
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:550
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
+msgid "%s: no symbol \"%s\""
msgstr ""
-#: vms-tir.c:554 vms-tir.c:1473
+#. unsigned shift
+#. rotate
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
+#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
#, c-format
-msgid "Reserved STO cmd %d"
+msgid "%s: not supported"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:667
-msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:685
-msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:691
-msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:710
-msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:716
-msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:720 vms-tir.c:1668
+#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
#, c-format
-msgid "Reserved OPR cmd %d"
+msgid "%s: not implemented"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:788 vms-tir.c:1737
+#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
#, c-format
-msgid "Reserved CTL cmd %d"
+msgid "reserved STO cmd %d"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:816
-msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:834
-msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:842
-msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
+#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
+#, c-format
+msgid "reserved OPR cmd %d"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:851
-msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
+#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
+#, c-format
+msgid "reserved CTL cmd %d"
msgstr ""
-#.
-#. * stack byte from image
-#. * arg: -
-#. *
-#.
-#: vms-tir.c:1199
-msgid "Stack-from-image not implemented"
+#. stack byte from image
+#. arg: none.
+#: vms-tir.c:1148
+msgid "stack-from-image not implemented"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:1219
-msgid "Stack-entry-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1166
+msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
msgstr ""
+#. compare procedure argument
+#. arg: cs symbol name
+#. by argument index
+#. da argument descriptor
#.
-#. * compare procedure argument
-#. * arg: cs symbol name
-#. * by argument index
-#. * da argument descriptor
-#. *
-#. * compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. * and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value
-#.
-#: vms-tir.c:1235
+#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
+#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
+#: vms-tir.c:1180
msgid "PASSMECH not fully implemented"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:1256
-msgid "Stack-local-symbol not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1199
+msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:1271
-msgid "Stack-literal not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1212
+msgid "stack-literal not fully implemented"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:1294
-msgid "Stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1233
+msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:1469
+#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
+#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
#, c-format
-msgid "Unimplemented STO cmd %d"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1608
-msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1622
-msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1636
-msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * redefine symbol to current location
-#.
-#: vms-tir.c:1657
-msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * define a literal
-#.
-#: vms-tir.c:1664
-msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1718
-msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1726
-msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:1734
-msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
+msgid "%s: not fully implemented"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:1791
+#: vms-tir.c:1684
#, c-format
-msgid "Obj code %d not found"
+msgid "obj code %d not found"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:2137
+#: vms-tir.c:2019
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:2424
+#: vms-tir.c:2307
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr ""
@@ -2275,226 +2177,220 @@ msgstr ""
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:2190 elf64-ia64.c:2190
+#: elf32-ia64.c:2189 elf64-ia64.c:2189
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:2248 elf64-ia64.c:2248
-msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:3414 elf64-ia64.c:3414
+#: elf32-ia64.c:3413 elf64-ia64.c:3413
#, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3425 elf64-ia64.c:3425
+#: elf32-ia64.c:3424 elf64-ia64.c:3424
#, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3729 elf64-ia64.c:3729
+#: elf32-ia64.c:3728 elf64-ia64.c:3728
#, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3762 elf64-ia64.c:3762
+#: elf32-ia64.c:3761 elf64-ia64.c:3761
#, c-format
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3901 elf64-ia64.c:3901
+#: elf32-ia64.c:3900 elf64-ia64.c:3900
#, c-format
msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3909 elf64-ia64.c:3909
+#: elf32-ia64.c:3908 elf64-ia64.c:3908
#, c-format
msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4093 elf64-ia64.c:4093
+#: elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
msgid "unsupported reloc"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4373 elf64-ia64.c:4373
+#: elf32-ia64.c:4372 elf64-ia64.c:4372
#, c-format
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4382 elf64-ia64.c:4382
+#: elf32-ia64.c:4381 elf64-ia64.c:4381
#, c-format
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4391 elf64-ia64.c:4391
+#: elf32-ia64.c:4390 elf64-ia64.c:4390
#, c-format
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4400 elf64-ia64.c:4400
+#: elf32-ia64.c:4399 elf64-ia64.c:4399
#, c-format
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4410 elf64-ia64.c:4410
+#: elf32-ia64.c:4409 elf64-ia64.c:4409
#, c-format
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr ""
-#: peigen.c:964 pepigen.c:964
+#: peigen.c:962 pepigen.c:962
#, c-format
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr ""
-#: peigen.c:981 pepigen.c:981
+#: peigen.c:979 pepigen.c:979
#, c-format
msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
msgstr ""
-#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+#: peigen.c:993 pepigen.c:993
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr ""
-#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+#: peigen.c:994 pepigen.c:994
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr ""
-#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+#: peigen.c:995 pepigen.c:995
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr ""
-#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+#: peigen.c:996 pepigen.c:996
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr ""
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+#: peigen.c:997 pepigen.c:997
msgid "Security Directory"
msgstr ""
-#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+#: peigen.c:998 pepigen.c:998
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr ""
-#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+#: peigen.c:999 pepigen.c:999
msgid "Debug Directory"
msgstr ""
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
msgid "Description Directory"
msgstr ""
-#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
msgid "Special Directory"
msgstr ""
-#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr ""
-#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr ""
-#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
msgid "Bound Import Directory"
msgstr ""
-#: peigen.c:1007 pepigen.c:1007
+#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr ""
-#: peigen.c:1008 pepigen.c:1008
+#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
msgid "Delay Import Directory"
msgstr ""
-#: peigen.c:1009 peigen.c:1010 pepigen.c:1009 pepigen.c:1010
+#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
msgid "Reserved"
msgstr ""
-#: peigen.c:1073 pepigen.c:1073
+#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
msgid ""
"\n"
"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1078 pepigen.c:1078
+#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1115 pepigen.c:1115
+#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1118 pepigen.c:1118
+#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1124 pepigen.c:1124
+#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
msgid ""
"\n"
"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1129 pepigen.c:1129
+#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1132 pepigen.c:1132
-msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1134 pepigen.c:1134
-msgid " Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
+msgid ""
+" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1182 pepigen.c:1182
+#: peigen.c:1180 pepigen.c:1180
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tDLL Name: %s\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1186 peigen.c:1249 pepigen.c:1186 pepigen.c:1249
+#: peigen.c:1184 peigen.c:1247 pepigen.c:1184 pepigen.c:1247
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248
+#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246
msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1255 pepigen.c:1255
+#: peigen.c:1253 pepigen.c:1253
msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1273 pepigen.c:1273
+#: peigen.c:1271 pepigen.c:1271
msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1345 pepigen.c:1345
+#: peigen.c:1343 pepigen.c:1343
msgid ""
"\n"
"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1350 pepigen.c:1350
+#: peigen.c:1348 pepigen.c:1348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1381 pepigen.c:1381
+#: peigen.c:1379 pepigen.c:1379
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2502,131 +2398,129 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
+#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1388 pepigen.c:1388
+#: peigen.c:1386 pepigen.c:1386
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1391 pepigen.c:1391
+#: peigen.c:1389 pepigen.c:1389
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1394 pepigen.c:1394
+#: peigen.c:1392 pepigen.c:1392
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr ""
-#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
+#: peigen.c:1398 pepigen.c:1398
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
+#: peigen.c:1401 pepigen.c:1401
msgid "Number in:\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
+#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1410 pepigen.c:1410
+#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1413 pepigen.c:1413
+#: peigen.c:1411 pepigen.c:1411
msgid "Table Addresses\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
+#: peigen.c:1414 pepigen.c:1414
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr ""
-#: peigen.c:1421 pepigen.c:1421
+#: peigen.c:1419 pepigen.c:1419
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr ""
-#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
+#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr ""
-#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
+#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460
+#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458
msgid "Forwarder RVA"
msgstr ""
-#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471
+#: peigen.c:1469 pepigen.c:1469
msgid "Export RVA"
msgstr ""
-#: peigen.c:1478 pepigen.c:1478
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
msgid ""
"\n"
"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1533 pepigen.c:1533
+#: peigen.c:1531 pepigen.c:1531
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1537 pepigen.c:1537
+#: peigen.c:1535 pepigen.c:1535
msgid ""
"\n"
"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
+#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1543 pepigen.c:1543
-msgid " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
-msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
+#: peigen.c:1610 pepigen.c:1610
msgid " Register save millicode"
msgstr ""
-#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
+#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
msgid " Register restore millicode"
msgstr ""
-#: peigen.c:1619 pepigen.c:1619
+#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
msgid " Glue code sequence"
msgstr ""
-#: peigen.c:1671 pepigen.c:1671
+#: peigen.c:1668 pepigen.c:1668
msgid ""
"\n"
"\n"
"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1701 pepigen.c:1701
+#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714
+#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr ""
@@ -2634,7 +2528,7 @@ msgstr ""
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:1754 pepigen.c:1754
+#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751
#, c-format
msgid ""
"\n"
diff --git a/bfd/po/es.po b/bfd/po/es.po
index 6fe267d..db6b76a 100644
--- a/bfd/po/es.po
+++ b/bfd/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bfd 2.12-pre020121\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-24 10:04-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -36,12 +36,17 @@ msgstr "%s: Registro de reubicación importado erróneo: %d"
#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: no se puede representar la sección `%s' en el fichero objeto de formato a.out"
+msgstr ""
+"%s: no se puede representar la sección `%s' en el fichero objeto de formato "
+"a.out"
#: aoutx.h:1669
#, c-format
-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: no se puede representar la sección para el símbolo `%s' en el fichero objeto de formato a.out"
+msgid ""
+"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
+msgstr ""
+"%s: no se puede representar la sección para el símbolo `%s' en el fichero "
+"objeto de formato a.out"
#: aoutx.h:1671
msgid "*unknown*"
@@ -54,7 +59,8 @@ msgstr "%s: enlace reubicable desde %s a %s sin soporte"
#: archive.c:1826
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
-msgstr "Aviso: la escritura del fichero fue lenta: reescribiendo la marca de tiempo\n"
+msgstr ""
+"Aviso: la escritura del fichero fue lenta: reescribiendo la marca de tiempo\n"
# ¡Uff! Si utilizáramos file=archivo, esta traducción sería imposible. cfuga
#: archive.c:2093
@@ -66,109 +72,111 @@ msgstr "Leyendo el archivo de la modificación de marca de tiempo del fichero"
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Escribiendo la marca de tiempo actualizada de armap"
-#: bfd.c:281
+#: bfd.c:274
msgid "No error"
msgstr "No hay error"
-#: bfd.c:282
+#: bfd.c:275
msgid "System call error"
msgstr "Error en la llamada al sistema"
-#: bfd.c:283
+#: bfd.c:276
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "Objetivo bfd inválido"
-#: bfd.c:284
+#: bfd.c:277
msgid "File in wrong format"
msgstr "Fichero en formato erróneo"
-#: bfd.c:285
+#: bfd.c:278
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr "Archivo de ficheros objeto en formato erróneo"
-#: bfd.c:286
+#: bfd.c:279
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operación inválida"
-#: bfd.c:287
+#: bfd.c:280
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memoria agotada"
-#: bfd.c:288
+#: bfd.c:281
msgid "No symbols"
msgstr "No hay símbolos"
-#: bfd.c:289
+#: bfd.c:282
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "El archivo no tiene índice; ejecute ranlib para agregar uno"
-#: bfd.c:290
+#: bfd.c:283
msgid "No more archived files"
msgstr "No hay más ficheros archivados"
-#: bfd.c:291
+#: bfd.c:284
msgid "Malformed archive"
msgstr "Archivo malformado"
-#: bfd.c:292
+#: bfd.c:285
msgid "File format not recognized"
msgstr "No se reconoce el formato del fichero"
-#: bfd.c:293
+#: bfd.c:286
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "El formato del fichero es ambiguo"
-#: bfd.c:294
+#: bfd.c:287
msgid "Section has no contents"
msgstr "La sección no tiene contenidos"
-#: bfd.c:295
+#: bfd.c:288
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "Sección no representable en la salida"
-#: bfd.c:296
+#: bfd.c:289
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Un símbolo requiere de una sección de depuración, la cual no existe"
-#: bfd.c:297
+#: bfd.c:290
msgid "Bad value"
msgstr "Valor erróneo"
-#: bfd.c:298
+#: bfd.c:291
msgid "File truncated"
msgstr "Fichero truncado"
-#: bfd.c:299
+#: bfd.c:292
msgid "File too big"
msgstr "Fichero demasiado grande"
-#: bfd.c:300
+#: bfd.c:293
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<Código de error inválido>"
-#: bfd.c:707
+#: bfd.c:700
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "falló la aseveración BFD %s %s:%d"
-#: bfd.c:726
+#: bfd.c:719
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "error interno de BFD %s, abortando en %s línea %d en %s\n"
-#: bfd.c:730
-#, c-format
-msgid "BFD %sinternal error, aborting at %s line %d\n"
+#: bfd.c:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "error interno de BFD %s, abortando en %s línea %d\n"
-#: bfd.c:732
+#: bfd.c:725
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Por favor reporte este bicho.\n"
#: binary.c:306
#, c-format
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "Aviso: Escribiendo la sección `%s' a un desplazamiento de fichero grande (pe negativo) 0x%lx."
+msgstr ""
+"Aviso: Escribiendo la sección `%s' a un desplazamiento de fichero grande (pe "
+"negativo) 0x%lx."
#: coff-a29k.c:119
msgid "Missing IHCONST"
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "IHCONST faltante"
msgid "Missing IHIHALF"
msgstr "IHIHALF faltante"
-#: coff-a29k.c:212
+#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:228
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "Reubicación no reconocida"
@@ -190,7 +198,7 @@ msgstr "reubicación IHCONST faltante"
msgid "missing IHIHALF reloc"
msgstr "reubicación IHIHALF faltante"
-#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918
+#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "se usó una reubicación GP relativa cuando GP no estaba definido"
@@ -198,10 +206,6 @@ msgstr "se usó una reubicación GP relativa cuando GP no estaba definido"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "usando valores múltiples de gp"
-#: coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
-msgid "GP relative relocation when GP not defined"
-msgstr "reubicación GP relativa cuando GP no estaba definido"
-
#: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285
#, c-format
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
@@ -244,37 +248,57 @@ msgstr "%s: índice de símbolos ilegal en la reubicación: %d"
#: coff-arm.c:2235
#, c-format
msgid "%s: ERROR: compiled for APCS-%d whereas target %s uses APCS-%d"
-msgstr "%s: ERROR: compilado para APCS-%d mientras que el objetivo %s usa APCS-%d"
+msgstr ""
+"%s: ERROR: compilado para APCS-%d mientras que el objetivo %s usa APCS-%d"
#: coff-arm.c:2250
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers"
-msgstr "%s: ERROR: pasan números de coma flotante en registros de coma flotante mientras que el objetivo %s usa registros enteros"
+msgid ""
+"%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer "
+"registers"
+msgstr ""
+"%s: ERROR: pasan números de coma flotante en registros de coma flotante "
+"mientras que el objetivo %s usa registros enteros"
#: coff-arm.c:2253
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers"
-msgstr "%s: ERROR: pasan números de coma flotante en registros enteros mientras que el objetivo %s usa registros de coma flotante"
+msgid ""
+"%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float "
+"registers"
+msgstr ""
+"%s: ERROR: pasan números de coma flotante en registros enteros mientras que "
+"el objetivo %s usa registros de coma flotante"
#: coff-arm.c:2268
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
-msgstr "%s: ERROR: compilado como código independiente de posición, mientras que el objetivo %s es de posición absoluta"
+msgid ""
+"%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is "
+"absolute position"
+msgstr ""
+"%s: ERROR: compilado como código independiente de posición, mientras que el "
+"objetivo %s es de posición absoluta"
#: coff-arm.c:2271
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
-msgstr "%s: ERROR: compilado como código de posición absoluta, mientras que el objetivo %s es independiente de posición"
+msgid ""
+"%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position "
+"independent"
+msgstr ""
+"%s: ERROR: compilado como código de posición absoluta, mientras que el "
+"objetivo %s es independiente de posición"
#: coff-arm.c:2300
-#, c-format
-msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
-msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s soporta interoperabilidad, mientras que %s no."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not."
+msgstr ""
+"Aviso: el fichero de entrada %s soporta interoperabilidad, mientras que %s no"
#: coff-arm.c:2303
-#, c-format
-msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
-msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s no soporta interoperabilidad, mientras que %s sí."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does."
+msgstr ""
+"Aviso: el fichero de entrada %s no soporta interoperabilidad, mientras que %"
+"s sí"
#: coff-arm.c:2330
#, c-format
@@ -309,25 +333,31 @@ msgstr "[soporte para interoperabilidad]"
msgid " [interworking not supported]"
msgstr "[sin soporte para interoperabilidad]"
-#: coff-arm.c:2401
-#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s, since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "Aviso: No se establece la opción de interoperabilidad de %s, ya que ya había sido especificado como no interoperable"
+#: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been "
+"specified as non-interworking"
+msgstr ""
+"Aviso: No se establece la opción de interoperabilidad de %s, ya que ya había "
+"sido especificado como no interoperable"
-#: coff-arm.c:2405
+#: coff-arm.c:2405 elf32-arm.h:2118
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
-msgstr "Aviso: Limpiando la opción de interoperabilidad de %s debido a una petición externa"
+msgstr ""
+"Aviso: Limpiando la opción de interoperabilidad de %s debido a una petición "
+"externa"
#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr "convención de llamada incierta para un símbolo que no es COFF"
-#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212
+#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 elf32-mips.c:9954
msgid "unsupported reloc type"
msgstr "tipo de reubicación sin soporte"
-#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1987 elf64-mips.c:1739
+#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1997 elf64-mips.c:1739
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "reubicación GP relativa cuando _gp no está definido"
@@ -361,7 +391,7 @@ msgstr "%s: el símbolo `%s' tiene smclas %d no reconocido"
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
msgstr "Tipo de reubicación 0x%x no reconocida"
-#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4847
+#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4868
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%s: aviso: íncide de símbolos %ld ilegal en reubicaciones"
@@ -376,32 +406,32 @@ msgstr "ignorando la reubicación %s\n"
msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr "%s (%s): Se ignora la opción de sección %s (0x%x)"
-#: coffcode.h:2125
+#: coffcode.h:2132
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "Id de objetivo TI COFF '0x%x' no reconocido"
-#: coffcode.h:4236
+#: coffcode.h:4257
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%s: aviso: índice de símbolos %ld ilegal en los números de línea"
-#: coffcode.h:4250
+#: coffcode.h:4271
#, c-format
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%s: aviso: información duplicada de números de línea para `%s'"
-#: coffcode.h:4609
+#: coffcode.h:4630
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%s: Clase de almacenamiento %d no reconocida para %s símbolo `%s'"
-#: coffcode.h:4740
+#: coffcode.h:4761
#, c-format
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
msgstr "aviso: %s: el símbolo local `%s' no tiene sección"
-#: coffcode.h:4885
+#: coffcode.h:4906
#, c-format
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%s: tipo de reubicación %d ilegal en la dirección 0x%lx"
@@ -411,13 +441,6 @@ msgstr "%s: tipo de reubicación %d ilegal en la dirección 0x%lx"
msgid "%s: bad string table size %lu"
msgstr "%s: tamaño de tabla de cadenas %lu erróneo"
-# FIXME: Revisar en el código si son abreviaturas comunes, o corresponden a
-# partes fijas dentro del programa. cfuga
-#: coffgen.c:2138
-#, c-format
-msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
-msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
-
#: cofflink.c:536 elflink.h:1967
#, c-format
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
@@ -444,17 +467,25 @@ msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar la sección .debug_str."
#: dwarf2.c:398
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str size (%u)."
-msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento DW_FROM_strp (%u) es más grande que el tamaño de .debug_str (%u)."
+msgid ""
+"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str "
+"size (%u)."
+msgstr ""
+"Error de Dwarf: El desplazamiento DW_FROM_strp (%u) es más grande que el "
+"tamaño de .debug_str (%u)."
#: dwarf2.c:542
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar la sección .debug_abbrev."
#: dwarf2.c:559
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to abbrev size (%u)."
-msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento de abreviatura (%u) es más grande que el tamaño de abreviatura (%u)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size "
+"(%u)."
+msgstr ""
+"Error de Dwarf: El desplazamiento de abreviatura (%u) es más grande que el "
+"tamaño de abreviatura (%u)."
#: dwarf2.c:756
#, c-format
@@ -463,37 +494,50 @@ msgstr "Error de Dwarf: Valor de FORM inválido o no manejado: %d."
#: dwarf2.c:843
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
-msgstr "Error de Dwarf: sección de números de línea revuelta (número erróneo de fichero)."
+msgstr ""
+"Error de Dwarf: sección de números de línea revuelta (número erróneo de "
+"fichero)."
#: dwarf2.c:929
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar lan sección .debug_line."
#: dwarf2.c:952
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to line size (%u)."
-msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento de línea (%u) es más grande que el tamaño de línea (%u)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)."
+msgstr ""
+"Error de Dwarf: El desplazamiento de línea (%u) es más grande que el tamaño "
+"de línea (%u)."
#: dwarf2.c:1143
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Error de Dwarf: sección de números de línea revuelta."
-#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1532
+#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1529
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d."
msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar el número de abreviatura %d."
-#: dwarf2.c:1493
+#: dwarf2.c:1490
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 information."
-msgstr "Error de Dwarf: se encontró la versión de dwarf '%hu', este lector solamente maneja información de la versión 2."
+msgid ""
+"Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 "
+"information."
+msgstr ""
+"Error de Dwarf: se encontró la versión de dwarf '%hu', este lector solamente "
+"maneja información de la versión 2."
-#: dwarf2.c:1500
+#: dwarf2.c:1497
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
-msgstr "Error de Dwarf: se encontró el tamaño de dirección '%u', este lector no puede manejar tamaños más grandes que '%u'."
+msgid ""
+"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes "
+"greater than '%u'."
+msgstr ""
+"Error de Dwarf: se encontró el tamaño de dirección '%u', este lector no "
+"puede manejar tamaños más grandes que '%u'."
-#: dwarf2.c:1523
+#: dwarf2.c:1520
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d."
msgstr "Error de Dwarf: Número de abreviación erróneo: %d."
@@ -505,153 +549,206 @@ msgstr "Tipo básico %d desconocido"
#: ecoff.c:1597
#, c-format
-msgid "\n End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n Símbolo final+1: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" Símbolo final+1: %ld"
#: ecoff.c:1604 ecoff.c:1607
#, c-format
-msgid "\n First symbol: %ld"
-msgstr "\n Primer símbolo: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" First symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" Primer símbolo: %ld"
#: ecoff.c:1619
#, c-format
-msgid "\n End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
-msgstr "\n Símbolo final+1: %-7ld Tipo: %s"
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Símbolo final+1: %-7ld Tipo: %s"
#: ecoff.c:1626
#, c-format
-msgid "\n Local symbol: %ld"
-msgstr "\n Símbolo local: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" Local symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" Símbolo local: %ld"
#: ecoff.c:1634
#, c-format
-msgid "\n struct; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n struct; símbolo final+1: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" struct; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" struct; símbolo final+1: %ld"
#: ecoff.c:1639
#, c-format
-msgid "\n union; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n union; símbolo final+1: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" union; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" union; símbolo final+1: %ld"
#: ecoff.c:1644
#, c-format
-msgid "\n enum; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n enum; símbolo final+1: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" enum; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" enum; símbolo final+1: %ld"
#: ecoff.c:1650
#, c-format
-msgid "\n Type: %s"
-msgstr "\n Tipo: %s"
+msgid ""
+"\n"
+" Type: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tipo: %s"
#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201
#: elf64-x86-64.c:1275
#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: aviso: reubicación sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s"
+msgid ""
+"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: aviso: reubicación sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s"
#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835
-#: elf32-cris.c:1392 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
-#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1281 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
-#: elf64-mmix.c:1164
+#: elf32-cris.c:1406 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
+#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1280 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
+#: elf32-xstormy16.c:976 elf64-mmix.c:1164
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "error interno: error fuera de rango"
#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839
-#: elf32-cris.c:1396 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
-#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1285 elf32-mips.c:7565 elf32-openrisc.c:459
-#: elf32-v850.c:1695 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
+#: elf32-cris.c:1410 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
+#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1284 elf32-mips.c:7587 elf32-openrisc.c:459
+#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "error interno: error de reubicación sin soporte"
#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490
-#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1289
+#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1288
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "error interno: error peligroso"
#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847
-#: elf32-cris.c:1404 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
-#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1293 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
-#: elf64-mmix.c:1176
+#: elf32-cris.c:1418 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
+#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1292 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
+#: elf32-xstormy16.c:988 elf64-mmix.c:1176
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "error interno: error desconocido"
-#: elf.c:345
+#: elf.c:343
#, c-format
msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr "%s: desplazamiento de cadena inválido %u >= %lu para la sección `%s'"
-#: elf.c:450
+#: elf.c:448
#, c-format
msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr "%s: entrada SHT_GROUP inválida"
-#: elf.c:531
+#: elf.c:529
#, c-format
msgid "%s: no group info for section %s"
msgstr "%s: no hay información de grupo para la sección %s"
-#: elf.c:842
-msgid "\nProgram Header:\n"
-msgstr "\nEncabezado del Programa:\n"
+#: elf.c:840
+msgid ""
+"\n"
+"Program Header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Encabezado del Programa:\n"
-#: elf.c:891
-msgid "\nDynamic Section:\n"
-msgstr "\nSección Dinámica:\n"
+#: elf.c:889
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic Section:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección Dinámica:\n"
-#: elf.c:1020
-msgid "\nVersion definitions:\n"
-msgstr "\nDefiniciones de versión:\n"
+#: elf.c:1018
+msgid ""
+"\n"
+"Version definitions:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Definiciones de versión:\n"
-#: elf.c:1043
-msgid "\nVersion References:\n"
-msgstr "\nReferencias de Versión:\n"
+#: elf.c:1041
+msgid ""
+"\n"
+"Version References:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Referencias de Versión:\n"
-#: elf.c:1048
+#: elf.c:1046
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " requerido desde %s:\n"
-#: elf.c:1675
+#: elf.c:1682
#, c-format
msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%s: enlace %lu inválido para la sección de reubicación %s (índice %u)"
-#: elf.c:3289
+#: elf.c:3296
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
-msgstr "%s: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa (%u asignados, %u necesarios)"
+msgstr ""
+"%s: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa (%u "
+"asignados, %u necesarios)"
-#: elf.c:3393
+#: elf.c:3400
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr "%s: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa, pruebe enlazar con -N"
+msgstr ""
+"%s: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa, pruebe "
+"enlazar con -N"
-#: elf.c:3518
+#: elf.c:3525
#, c-format
-msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
-msgstr "Error: La primera sección en el segmento (%s) inicia en 0x%x mientras que el segmento inicia en 0x%x"
+msgid ""
+"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment "
+"starts at 0x%x"
+msgstr ""
+"Error: La primera sección en el segmento (%s) inicia en 0x%x mientras que el "
+"segmento inicia en 0x%x"
-#: elf.c:3804
+#: elf.c:3811
#, c-format
msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%s: aviso: la sección asignada `%s' no está en el segmento"
-#: elf.c:4138
+#: elf.c:4142
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%s: se requiere el símbolo `%s' pero no está presente"
-#: elf.c:4147
-#, c-format
-msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n"
-msgstr "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, nombre = %s, núm sim = %d, opciones = 0x%.8lx%s\n"
-
-#: elf.c:4391
+#: elf.c:4395
#, c-format
msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
msgstr "%s: aviso: Se detectó un segmento cargable vacío\n"
-#: elf.c:5804
+#: elf.c:5808
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type %s"
msgstr "%s: tipo de reubicación %s sin soporte"
@@ -666,84 +763,102 @@ msgstr "%s: Aviso: La instrucción Arm BLX apunta a la función Arm '%s'."
msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
msgstr "%s: Aviso: La instrucción Thumb BLX apunta a la función thumb '%s'."
-#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1776 elf32-sh.c:3133
+#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1778 elf32-sh.c:3133
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s contra la sección SEC_MERGE"
#: elf32-arm.h:1998
#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: aviso: reubicación %d sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s"
-
-#: elf32-arm.h:2114
-#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "Aviso: No se activa la opción de interoperación de %s ya que ya había sido especificada como no interoperable"
-
-#: elf32-arm.h:2118
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
-msgstr "Aviso: Limpiando la opción de interoperación de %s debido a una petición externa"
+msgid ""
+"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: aviso: reubicación %d sin resolución contra el símbolo `%s' de la "
+"sección %s"
#: elf32-arm.h:2166
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
-msgstr "Aviso: Limpiando la opción de interoperación en %s porque se ha enlazado código no interoperable en %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code "
+"in %s has been linked with it"
+msgstr ""
+"Aviso: Limpiando la opción de interoperación en %s porque se ha enlazado "
+"código no interoperable en %s"
#: elf32-arm.h:2261
#, c-format
-msgid "Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
-msgstr "Error: %s compilado para EABI versión %d, mientras que %s está compilado para la versión %d"
+msgid ""
+"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
+msgstr ""
+"Error: %s compilado para EABI versión %d, mientras que %s está compilado "
+"para la versión %d"
#: elf32-arm.h:2275
#, c-format
msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
-msgstr "Error: %s compilado para APCS-%d, mientras que %s está compilado para APCS-%d"
+msgstr ""
+"Error: %s compilado para APCS-%d, mientras que %s está compilado para APCS-%d"
#: elf32-arm.h:2287
#, c-format
-msgid "Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer registers"
-msgstr "Error: %s pasa números de coma flotante en registros FP, mientras que %s los pasa en registros enteros"
+msgid ""
+"Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer "
+"registers"
+msgstr ""
+"Error: %s pasa números de coma flotante en registros FP, mientras que %s los "
+"pasa en registros enteros"
#: elf32-arm.h:2292
#, c-format
-msgid "Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP registers"
-msgstr "Error: %s pasa números de coma flotante en registros enteros, mientras que %s los pasa en registros FP"
+msgid ""
+"Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP "
+"registers"
+msgstr ""
+"Error: %s pasa números de coma flotante en registros enteros, mientras que %"
+"s los pasa en registros FP"
#: elf32-arm.h:2303
-#, c-format
-msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s FPA instructions"
-msgstr "Error: %s utiliza instrucciones VFP, mientras que %s utiliza instrucciones FPA"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
+msgstr ""
+"Error: %s utiliza instrucciones VFP, mientras que %s utiliza instrucciones "
+"FPA"
#: elf32-arm.h:2308
-#, c-format
-msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s VFP instructions"
-msgstr "Error: %s utiliza instrucciones FPA, mientras que %s utiliza instrucciones VFP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
+msgstr ""
+"Error: %s utiliza instrucciones FPA, mientras que %s utiliza instrucciones "
+"VFP"
#: elf32-arm.h:2328
#, c-format
msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
-msgstr "Error: %s utiliza FP de software, mientras que %s utiliza FP de hardware"
+msgstr ""
+"Error: %s utiliza FP de software, mientras que %s utiliza FP de hardware"
#: elf32-arm.h:2333
#, c-format
msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
-msgstr "Error: %s utiliza FP de hardware, mientras que %s utiliza FP de software"
+msgstr ""
+"Error: %s utiliza FP de hardware, mientras que %s utiliza FP de software"
#: elf32-arm.h:2348
#, c-format
msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
-msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s soporta interoperabilidad, mientras que %s no"
+msgstr ""
+"Aviso: el fichero de entrada %s soporta interoperabilidad, mientras que %s no"
#: elf32-arm.h:2355
#, c-format
msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
-msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s no soporta interoperabilidad, mientras que %s sí"
+msgstr ""
+"Aviso: el fichero de entrada %s no soporta interoperabilidad, mientras que %"
+"s sí"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2970 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3232
+#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2991 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3242
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "opciones privadas = %lx:"
@@ -820,20 +935,25 @@ msgstr " [tiene punto de entrada]"
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Conjunto de bits de opción no reconocidos>"
-#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1400 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
-#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf64-mmix.c:1172
+#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1414 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
+#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf32-xstormy16.c:984
+#: elf64-mmix.c:1172
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "error interno: reubicación peligrosa"
#: elf32-cris.c:949
#, c-format
msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s"
+msgstr ""
+"%s: reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s"
#: elf32-cris.c:1012
#, c-format
-msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: No hay PLT ni GOT para la reubicación %s contra el símbolo `%s' de la sección %s"
+msgid ""
+"%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: No hay PLT ni GOT para la reubicación %s contra el símbolo `%s' de la "
+"sección %s"
#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142
msgid "[whose name is lost]"
@@ -841,46 +961,67 @@ msgstr "[cuyo nombre se pierde]"
#: elf32-cris.c:1131
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
-msgstr "%s: reubicación %s con adición %d que no es cero contra un símbolo local de la sección %s"
+msgid ""
+"%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s "
+"section"
+msgstr ""
+"%s: reubicación %s con adición %d que no es cero contra un símbolo local de "
+"la sección %s"
#: elf32-cris.c:1138
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: reubicación %s con adición %d que no es cero contra el símbolo `%s' de la sección %s"
+msgid ""
+"%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: reubicación %s con adición %d que no es cero contra el símbolo `%s' de "
+"la sección %s"
#: elf32-cris.c:1156
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
-msgstr "%s: no se permite la reubicación %s para el símbolo global: `%s' de la sección %s"
+msgid ""
+"%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: no se permite la reubicación %s para el símbolo global: `%s' de la "
+"sección %s"
-#: elf32-cris.c:1275
+#: elf32-cris.c:1171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
+msgstr "%s: reubicaciones en la sección `%s', pero no tiene contenidos"
+
+#: elf32-cris.c:1289
#, c-format
msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
-msgstr "%s: Inconsistencia interna; no se encuentra la sección de reubicación %s"
+msgstr ""
+"%s: Inconsistencia interna; no se encuentra la sección de reubicación %s"
-#: elf32-cris.c:2508
+#: elf32-cris.c:2523
#, c-format
msgid ""
"%s, section %s:\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr ""
"%s, sección %s:\n"
-" no se debe usar la reubicación %s en un objeto compartido; recompile con -fPIC"
+" no se debe usar la reubicación %s en un objeto compartido; recompile con -"
+"fPIC"
-#: elf32-cris.c:2973
+#: elf32-cris.c:2994
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [los símbolos tiene un prefijo _]"
-#: elf32-cris.c:3012
+#: elf32-cris.c:3033
#, c-format
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr "%s: utiliza símbolos con prefijo _, pero escribe el fichero con símbolos sin prefijo"
+msgstr ""
+"%s: utiliza símbolos con prefijo _, pero escribe el fichero con símbolos sin "
+"prefijo"
-#: elf32-cris.c:3013
+#: elf32-cris.c:3034
#, c-format
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr "%s: utiliza símbolos sin prefijo, pero escribe el fichero con símbolos con prefijo _"
+msgstr ""
+"%s: utiliza símbolos sin prefijo, pero escribe el fichero con símbolos con "
+"prefijo _"
#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
#, c-format
@@ -892,42 +1033,51 @@ msgstr "%s: Reubicaciones en ELF genérico (EM: %d)"
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: no se puede crear la entrada de cabo %s"
-#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3540
+#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3545
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede alcanzar %s, recompile con -ffuntion-sections"
+msgstr ""
+"%s(%s+0x%lx): no se puede alcanzar %s, recompile con -ffuntion-sections"
#: elf32-hppa.c:1312
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido; recompile con -fPIC"
+msgid ""
+"%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile "
+"with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido; "
+"recompile con -fPIC"
#: elf32-hppa.c:1332
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: no se debe usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido; recompile con -fPIC"
+msgid ""
+"%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile "
+"with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: no se debe usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido; "
+"recompile con -fPIC"
#: elf32-hppa.c:1525
#, c-format
msgid "Could not find relocation section for %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección de reubicación para %s"
-#: elf32-hppa.c:2862
+#: elf32-hppa.c:2867
#, c-format
msgid "%s: duplicate export stub %s"
msgstr "%s: cabo de exportación %s duplicado"
-#: elf32-hppa.c:3424
+#: elf32-hppa.c:3429
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): componiendo %s"
-#: elf32-hppa.c:4064
+#: elf32-hppa.c:4069
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede manejar %s para %s"
-#: elf32-hppa.c:4403
+#: elf32-hppa.c:4408
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "la sección .got no está inmediatamente después de la sección .plt"
@@ -941,50 +1091,51 @@ msgstr "%s: tipo de reubicación %d inválido"
msgid "%s: bad symbol index: %d"
msgstr "%s: índice de símbolos erróneo: %d"
-#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2085 elf64-s390.c:759
+#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2198 elf64-s390.c:759
#, c-format
msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%s: nombre de sección de reubicación `%s' erróneo"
-#: elf32-i386.c:2067 elf32-s390.c:1949 elf64-ppc.c:3908 elf64-s390.c:1953
+#: elf32-i386.c:2069 elf32-s390.c:1951 elf64-ppc.c:4124 elf64-s390.c:1955
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación sin resolución contra el símbolo `%s'"
-#: elf32-i386.c:2105 elf32-s390.c:1987 elf64-s390.c:1991
+#: elf32-i386.c:2107 elf32-s390.c:1989 elf64-s390.c:1993
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación contra `%s': error %d"
-#: elf32-m32r.c:924
+#: elf32-m32r.c:923
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "reubicación SDA cuando _SDA_BASE_ no está definido"
-#: elf32-ia64.c:3538 elf32-m32r.c:1008 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3538
+#: elf32-ia64.c:3537 elf32-m32r.c:1007 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3537
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "%s: tipo de reubicación %d desconocido"
-#: elf32-m32r.c:1224
+#: elf32-m32r.c:1223
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
-msgstr "%s: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección errónea (%s)"
+msgstr ""
+"%s: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección errónea (%s)"
-#: elf32-m32r.c:2001
+#: elf32-m32r.c:2000
#, c-format
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%s: Conjunto de instrucciones no coincidente con módulos previos"
-#: elf32-m32r.c:2024
+#: elf32-m32r.c:2023
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "opciones privadas = %lx"
-#: elf32-m32r.c:2029
+#: elf32-m32r.c:2028
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": instrucciones m32r"
-#: elf32-m32r.c:2030
+#: elf32-m32r.c:2029
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": instrucciones m32rx"
@@ -1002,154 +1153,163 @@ msgstr "%s: La reubicación %s (%d) actualmente no tiene soporte.\n"
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
msgstr "%s: Tipo de reubicación %d desconocido\n"
-#: elf32-mips.c:2146 elf64-mips.c:1972
+#: elf32-mips.c:2156 elf64-mips.c:1972
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "la reubicación gp relativa de 32bits sucede para un símbolo externo"
-#: elf32-mips.c:2295
+#: elf32-mips.c:2305
#, c-format
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
msgstr "Enlazar objetos mips16 en el formato %s no tiene soporte"
-#: elf32-mips.c:3119
+#: elf32-mips.c:3129
#, c-format
msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%s: enlazando ficheros PIC con ficheros que no son PIC"
-#: elf32-mips.c:3129
+#: elf32-mips.c:3139
#, c-format
msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
-msgstr "%s: enlazando ficheros de llamadas abi con ficheros que no son de llamadas abi"
+msgstr ""
+"%s: enlazando ficheros de llamadas abi con ficheros que no son de llamadas "
+"abi"
-#: elf32-mips.c:3158
+#: elf32-mips.c:3168
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
msgstr "%s: no coincide el ISA (-mips%d) con módulos previos (-mips%d)"
-#: elf32-mips.c:3167
+#: elf32-mips.c:3177
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
msgstr "%s: no coincide el ISA (%d) con módulos previos (%d)"
-#: elf32-mips.c:3190
+#: elf32-mips.c:3200
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%s: no coincide el ABI: enlazando el módulo %s con módulos %s previos"
-#: elf32-mips.c:3204 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1538 elf64-sparc.c:3033
+#: elf32-mips.c:3214 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1556 elf64-sparc.c:3027
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los módulos previos (0x%lx)"
+msgstr ""
+"%s: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los módulos previos (0x%lx)"
-#: elf32-mips.c:3235
+#: elf32-mips.c:3245
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elf32-mips.c:3237
+#: elf32-mips.c:3247
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elf32-mips.c:3239
+#: elf32-mips.c:3249
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elf32-mips.c:3241
+#: elf32-mips.c:3251
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elf32-mips.c:3243
+#: elf32-mips.c:3253
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi desconocido]"
-#: elf32-mips.c:3245
+#: elf32-mips.c:3255
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elf32-mips.c:3247
+#: elf32-mips.c:3257
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elf32-mips.c:3249
+#: elf32-mips.c:3259
msgid " [no abi set]"
msgstr " [no hay conjunto abi]"
-#: elf32-mips.c:3252
+#: elf32-mips.c:3262
msgid " [mips1]"
msgstr " [mips1]"
-#: elf32-mips.c:3254
+#: elf32-mips.c:3264
msgid " [mips2]"
msgstr " [mips2]"
-#: elf32-mips.c:3256
+#: elf32-mips.c:3266
msgid " [mips3]"
msgstr " [mips3]"
-#: elf32-mips.c:3258
+#: elf32-mips.c:3268
msgid " [mips4]"
msgstr " [mips4]"
-#: elf32-mips.c:3260
+#: elf32-mips.c:3270
msgid " [mips5]"
msgstr " [mips5]"
-#: elf32-mips.c:3262
+#: elf32-mips.c:3272
msgid " [mips32]"
msgstr " [mips32]"
-#: elf32-mips.c:3264
+#: elf32-mips.c:3274
msgid " [mips64]"
msgstr " [mips64]"
-#: elf32-mips.c:3266
+#: elf32-mips.c:3276
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA desconocido]"
-#: elf32-mips.c:3269
+#: elf32-mips.c:3279
msgid " [32bitmode]"
msgstr " [modo 32bit]"
-#: elf32-mips.c:3271
+#: elf32-mips.c:3281
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [no es modo 32bit]"
-#: elf32-mips.c:4947
+#: elf32-mips.c:4954
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "procedimiento estático (sin nombre)"
-#: elf32-mips.c:5565 elf64-mips.c:6694
+#: elf32-mips.c:5572 elf64-mips.c:6694
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "%s: nombre de sección `%s' ilegal"
-#: elf32-mips.c:6132 elf64-mips.c:3150
+#: elf32-mips.c:6139 elf64-mips.c:3150
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "no hay suficiente espacio GOT para entradas GOT locales"
-#: elf32-mips.c:7238 elf64-mips.c:4203
+#: elf32-mips.c:7250 elf64-mips.c:4203
#, c-format
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
msgstr "%s: %s+0x%lx: salto a una rutina cabo la cual no es jal"
-#: elf32-mips.c:8237 elf64-mips.c:5891
+#: elf32-mips.c:8259 elf64-mips.c:5891
#, c-format
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%s: Se detectó una reubicación malformada para la sección %s"
-#: elf32-mips.c:8315 elf64-mips.c:5969
+#: elf32-mips.c:8337 elf64-mips.c:5969
#, c-format
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%s: la reubicación CALL16 en 0x%lx no es contra un símbolo global"
-#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1503
+#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1521
#, c-format
-msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
-msgstr "%s: compilado con -mrelocatable y enlazado con módulos compilados de forma normal"
+msgid ""
+"%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+msgstr ""
+"%s: compilado con -mrelocatable y enlazado con módulos compilados de forma "
+"normal"
-#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1511
+#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1529
#, c-format
-msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
-msgstr "%s: compilado de forma normal y enlazado con módulos compilados con -mrelocatable"
+msgid ""
+"%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+msgstr ""
+"%s: compilado de forma normal y enlazado con módulos compilados con -"
+"mrelocatable"
#: elf32-ppc.c:1568
#, c-format
@@ -1159,17 +1319,21 @@ msgstr "%s: Tipo de enlazador especial %d desconocido"
#: elf32-ppc.c:2218 elf32-ppc.c:2252 elf32-ppc.c:2287
#, c-format
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
-msgstr "%s: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido"
+msgstr ""
+"%s: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido"
-#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3500
+#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3716
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
msgstr "%s: tipo de reubicación %d desconocido para el símbolo %s"
#: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523
#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr "%s: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección de salida errónea (%s)"
+msgid ""
+"%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgstr ""
+"%s: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección de salida "
+"errónea (%s)"
#: elf32-ppc.c:3589
#, c-format
@@ -1219,9 +1383,11 @@ msgstr "%s: 0x%lx: fatal: desbordamiento de reubicación durante la relajación"
#: elf32-sh.c:3267
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
-msgstr "%s: 0x%lx: fatal: objetivo de ramificación sin alineación para la reubicación de soporte de relajamiento"
+msgstr ""
+"%s: 0x%lx: fatal: objetivo de ramificación sin alineación para la "
+"reubicación de soporte de relajamiento"
-#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2286
+#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280
#, c-format
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%s: ¿Compilado probablemente sin -fPIC?"
@@ -1243,23 +1409,35 @@ msgstr "La variable `%s' no puede ocupar múltiples regiones de datos small"
#: elf32-v850.c:685
#, c-format
-msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr "La variable `%s' solamente puede estar en una de las regiones de datos small, cero, y tiny"
+msgid ""
+"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
+msgstr ""
+"La variable `%s' solamente puede estar en una de las regiones de datos "
+"small, cero, y tiny"
#: elf32-v850.c:688
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos small y cero"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
+msgstr ""
+"La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos "
+"small y cero"
#: elf32-v850.c:691
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos small y tiny"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
+msgstr ""
+"La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos "
+"small y tiny"
#: elf32-v850.c:694
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos cero y tiny"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
+msgstr ""
+"La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos "
+"cero y tiny"
#: elf32-v850.c:1072
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
@@ -1299,6 +1477,10 @@ msgstr "arquitectura v850e"
msgid "v850ea architecture"
msgstr "arquitectura v850ea"
+#: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247
+msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
+msgstr "adición que no es cero en la reubicación @fptr"
+
#: elf64-alpha.c:858
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "la reubicación GPDISP no encontró las instrucciones ldah y lda"
@@ -1316,61 +1498,76 @@ msgstr "%s: reubicación gp relativa contra el símbolo dinámico %s"
#: elf64-hppa.c:2070
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
-msgstr "la entrada de cabo para %s no puede cargar .plt, desplazamiento dp = %ld"
+msgstr ""
+"la entrada de cabo para %s no puede cargar .plt, desplazamiento dp = %ld"
-#: elf64-mmix.c:1268
+#: elf64-mmix.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
+msgstr ""
+"%s: reubicación de registro contra un símbolo que no es registro: %s en %s"
+
+#: elf64-mmix.c:1276
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
-msgstr "%s: reubicación de registro contra un símbolo que no es registro: %s en %s"
-
-#: elf64-mmix.c:1270
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(desconocido)"
+msgstr ""
+"%s: reubicación de registro contra un símbolo que no es registro: %s en %s"
-#: elf64-mmix.c:1305
+#: elf64-mmix.c:1312
#, c-format
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
-msgstr "%s: la directiva LOCAL sólo es válida con un registro o un valor absoluto"
+msgstr ""
+"%s: la directiva LOCAL sólo es válida con un registro o un valor absoluto"
-#: elf64-mmix.c:1333
+#: elf64-mmix.c:1340
#, c-format
-msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
-msgstr "%s: directiva LOCAL: El registro $%ld no es un registro local. El primer registro global es $%ld."
+msgid ""
+"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global "
+"register is $%ld."
+msgstr ""
+"%s: directiva LOCAL: El registro $%ld no es un registro local. El primer "
+"registro global es $%ld."
-#: elf64-mmix.c:1609
+#: elf64-mmix.c:1615
#, c-format
-msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
-msgstr "%s: Error: definición múltiple de `%s'; el inicio de %s está definido en un fichero enlazado con anterioridad\n"
+msgid ""
+"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier "
+"linked file\n"
+msgstr ""
+"%s: Error: definición múltiple de `%s'; el inicio de %s está definido en un "
+"fichero enlazado con anterioridad\n"
-#: elf64-mmix.c:1668
+#: elf64-mmix.c:1674
msgid "Register section has contents\n"
msgstr "La sección de registros no tiene contenido\n"
-#: elf64-ppc.c:1466 libbfd.c:1436
+#: elf64-ppc.c:1484 libbfd.c:1436
#, c-format
msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr "%s: compilado para un sistema big endian y el objetivo es little endian"
+msgstr ""
+"%s: compilado para un sistema big endian y el objetivo es little endian"
-#: elf64-ppc.c:1468 libbfd.c:1438
+#: elf64-ppc.c:1486 libbfd.c:1438
#, c-format
msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr "%s: compilado para un sistema little endian y el objetivo es big endian"
+msgstr ""
+"%s: compilado para un sistema little endian y el objetivo es big endian"
-#: elf64-ppc.c:3166
-#, c-format
-msgid "linkage table overflow against `%s'"
+#: elf64-ppc.c:3350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "linkage table error against `%s'"
msgstr "desbordamiento de la tabla de enlazado contra `%s'"
-#: elf64-ppc.c:3244
+#: elf64-ppc.c:3432
msgid "stub section size doesn't match calculated size"
msgstr "el tamaño de la sección de cabos no coincide con el tamaño calculado"
-#: elf64-ppc.c:3845
+#: elf64-ppc.c:4061
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
msgstr "%s: La reubicación %s no tiene soporte para el símbolo %s."
-#: elf64-ppc.c:3889
+#: elf64-ppc.c:4105
#, c-format
msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
msgstr "%s: error: la reubicación %s no es un múltiplo de 4"
@@ -1383,32 +1580,38 @@ msgstr "%s: check_relocs: tipo de reubicación %d sin manejar"
#: elf64-sparc.c:1314
#, c-format
msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
-msgstr "%s: Solamente los registros %%g[2367] pueden ser declarados utilizando STT_REGISTER"
+msgstr ""
+"%s: Solamente los registros %%g[2367] pueden ser declarados utilizando "
+"STT_REGISTER"
#: elf64-sparc.c:1334
-#, c-format
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
msgstr "El registro %%g%d se usó de forma incompatible: %s en %s"
-#: elf64-sparc.c:1338 elf64-sparc.c:1362 elf64-sparc.c:1411
-#, c-format
-msgid " previously %s in %s"
-msgstr " previamente %s en %s"
+#: elf64-sparc.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
+msgstr ""
+"El símbolo `%s' tiene tipos divergentes: previamente %s, REGISTER en %s"
-#: elf64-sparc.c:1359 elf64-sparc.c:1408
-#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s"
-msgstr "El símbolo `%s' tiene tipos diferentes: %s en %s"
+#: elf64-sparc.c:1404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
+msgstr ""
+"El símbolo `%s' tiene tipos divergentes: previamente %s, REGISTER en %s"
-#: elf64-sparc.c:3014
+#: elf64-sparc.c:3008
#, c-format
msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
-msgstr "%s: enlazando código específico de UltraSPARC con código específico de HAL"
+msgstr ""
+"%s: enlazando código específico de UltraSPARC con código específico de HAL"
#: elfcode.h:1218
#, c-format
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
-msgstr "%s: la cuenta de versión (%ld) no coincide con la cuenta de símbolos (%ld)"
+msgstr ""
+"%s: la cuenta de versión (%ld) no coincide con la cuenta de símbolos (%ld)"
#: elflink.c:434
#, c-format
@@ -1435,38 +1638,40 @@ msgstr "%s: %s: versión requerida %d inválida"
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
msgstr "Aviso: el tamaño del símbolo `%s' cambió de %lu a %lu en %s"
-#: elflink.h:4020
+#: elflink.h:4014
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico `%s' no están definidos"
-#: elflink.h:4329
+#: elflink.h:4320
#, c-format
msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
msgstr "%s: nombre de símbolo con versión %s sin definir"
-#: elflink.h:4559 elflink.h:4567 elflink.h:6218 elflink.h:7295
+#: elflink.h:4544 elflink.h:4552 elflink.h:6203 elflink.h:7280
msgid "Error: out of memory"
msgstr "Error: memoria agotada"
-#: elflink.h:4729
+#: elflink.h:4714
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr "No hay suficiente memoria para ordenar las reubicaciones"
-#: elflink.h:5995
+#: elflink.h:5980
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
-msgstr "%s: no se puede encontrar la sección de salida %s para la sección de entrada %s"
+msgstr ""
+"%s: no se puede encontrar la sección de salida %s para la sección de entrada "
+"%s"
-#: elflink.h:6568
+#: elflink.h:6553
msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada; cambiando a ceros"
-#: elflink.h:6598
+#: elflink.h:6583
msgid "warning: relocation against removed section"
msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada"
-#: elflink.h:6611
+#: elflink.h:6596
#, c-format
msgid "local symbols in discarded section %s"
msgstr "símbolos locales en la sección descartada %s"
@@ -1502,8 +1707,8 @@ msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
msgstr "%s: símbolo `%s' no reconocido opciones 0x%x"
#: ieee.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%s: grabación ATI %u sin implementar para el símbolo %u"
#: ieee.c:902
@@ -1524,27 +1729,37 @@ msgstr "%s:%d: carácter `%s' inesperado en el fichero Hexadecimal de Intel\n"
#: ihex.c:368
#, c-format
msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
-msgstr "%s:%u: suma de comprobación errónea en el fichero Hexadecimal de Intel (se esperaba %u, se obtuvo %u)"
+msgstr ""
+"%s:%u: suma de comprobación errónea en el fichero Hexadecimal de Intel (se "
+"esperaba %u, se obtuvo %u)"
#: ihex.c:422
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%u: longitud de registro de dirección extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel"
+msgstr ""
+"%s:%u: longitud de registro de dirección extendida errónea en el fichero "
+"Hexadecimal de Intel"
#: ihex.c:439
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%u: longitud de dirección de inicio extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel"
+msgstr ""
+"%s:%u: longitud de dirección de inicio extendida errónea en el fichero "
+"Hexadecimal de Intel"
#: ihex.c:456
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%u: longitud de registro de dirección lineal extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel"
+msgstr ""
+"%s:%u: longitud de registro de dirección lineal extendida errónea en el "
+"fichero Hexadecimal de Intel"
#: ihex.c:473
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%u: longitud de dirección de inicio lineal extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel"
+msgstr ""
+"%s:%u: longitud de dirección de inicio lineal extendida errónea en el "
+"fichero Hexadecimal de Intel"
#: ihex.c:490
#, c-format
@@ -1562,9 +1777,10 @@ msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%s: longitud de sección errónea en ihex_read_section"
#: ihex.c:863
-#, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intex Hex file"
-msgstr "%s: la dirección 0x%s está fuera de rango en el fichero Hexadecimal de Intel"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
+msgstr ""
+"%s: la dirección 0x%s está fuera de rango en el fichero Hexadecimal de Intel"
#: libbfd.c:492
#, c-format
@@ -1575,16 +1791,16 @@ msgstr "no se mapea: datos=%lx mapeados%d\n"
msgid "not mapping: env var not set\n"
msgstr "no se mapea: no se estableció la variable de ambiente\n"
-#: libbfd.c:1463
-#, c-format
-msgid "Deprecated %s called"
-msgstr "Se llamó a %s que está deprecado"
-
-#: libbfd.c:1465
-#, c-format
-msgid " at %s line %d in %s\n"
+#: libbfd.c:1467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr " en %s línea %d en %s\n"
+#: libbfd.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deprecated %s called\n"
+msgstr "Se llamó a %s que está deprecado"
+
#: linker.c:1849
#, c-format
msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
@@ -1613,12 +1829,17 @@ msgstr "%s: No hay core para asignar un símbolo de %d bytes de longitud\n"
#: mmo.c:1190
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: el valor de iniciación para $255 no es `Main'\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: el valor de iniciación para $255 no es `Main'\n"
#: mmo.c:1336
#, c-format
-msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
-msgstr "%s: secuencia de caracteres anchos 0x%02X 0x%02X sin soporte después del nombre de símbolo que inicia con `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name "
+"starting with `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: secuencia de caracteres anchos 0x%02X 0x%02X sin soporte después del "
+"nombre de símbolo que inicia con `%s'\n"
#: mmo.c:1571
#, c-format
@@ -1628,62 +1849,94 @@ msgstr "%s: fichero mmo inválido: código de operación-l `%d' sin soporte\n"
#: mmo.c:1581
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba YZ = 1 se obtuvo YZ = %d para lop_quote\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: se esperaba YZ = 1 se obtuvo YZ = %d para "
+"lop_quote\n"
#: mmo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para lop_loc\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para "
+"lop_loc\n"
#: mmo.c:1663
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para lop_fixo\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para "
+"lop_fixo\n"
#: mmo.c:1702
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba y = 0, se obtuvo y = %d para lop_fixrx\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: se esperaba y = 0, se obtuvo y = %d para "
+"lop_fixrx\n"
#: mmo.c:1711
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 16 ó z = 24, se obtuvo z = %d para lop_fixrx\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 16 ó z = 24, se obtuvo z = %d para "
+"lop_fixrx\n"
#: mmo.c:1734
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: el byte inicial de la palabra operando debe ser 0 ó 1, se obtuvo %d para lop_fixrx\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d "
+"for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: el byte inicial de la palabra operando debe ser 0 "
+"ó 1, se obtuvo %d para lop_fixrx\n"
#: mmo.c:1757
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
-msgstr "%s: no se puede asignar el nombre de fichero para el número de fichero %d, %d bytes\n"
+msgstr ""
+"%s: no se puede asignar el nombre de fichero para el número de fichero %d, %"
+"d bytes\n"
#: mmo.c:1777
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: el número de fichero %d `%s' ya se había introducido como `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: el número de fichero %d `%s' ya se había "
+"introducido como `%s'\n"
#: mmo.c:1790
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: no se especificó un nombre de fichero para el número %d antes de utilizarse\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: no se especificó un nombre de fichero para el "
+"número %d antes de utilizarse\n"
#: mmo.c:1896
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: los campos y y z de lop_stab no son cero, y: %d, z: %d\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: los campos y y z de lop_stab no son cero, y: %d, "
+"z: %d\n"
#: mmo.c:1932
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: lop_end no es el último elemento en el fichero\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: lop_end no es el último elemento en el fichero\n"
#: mmo.c:1945
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
-msgstr "%s: fichero mmo inválido: YZ de lop_end (%ld) no es igual al número de tetras del lop_stab precedente (%ld)\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras "
+"to the preceding lop_stab (%ld)\n"
+msgstr ""
+"%s: fichero mmo inválido: YZ de lop_end (%ld) no es igual al número de "
+"tetras del lop_stab precedente (%ld)\n"
#: mmo.c:2610
#, c-format
@@ -1692,23 +1945,33 @@ msgstr "%s: tabla de símbolos inválida: símbolo `%s' duplicado\n"
#: mmo.c:2898
#, c-format
-msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
-msgstr "%s: Definición de símbolo errónea: `Main' se estableción como %s en lugar de la dirección de inicio %s\n"
+msgid ""
+"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %"
+"s\n"
+msgstr ""
+"%s: Definición de símbolo errónea: `Main' se estableción como %s en lugar de "
+"la dirección de inicio %s\n"
#: mmo.c:2932
#, c-format
-msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr "%s: aviso: la tabla de símbolos es demasiado grande para mmo, es más grande que 65535 words de 32-bit: %d. Sólo se emitirá `Main'.\n"
+msgid ""
+"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: "
+"%d. Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr ""
+"%s: aviso: la tabla de símbolos es demasiado grande para mmo, es más grande "
+"que 65535 words de 32-bit: %d. Sólo se emitirá `Main'.\n"
#: mmo.c:2977
#, c-format
msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
-msgstr "%s: error interno, la tabla de símbolos cambió de tamaño de %d a %d words\n"
+msgstr ""
+"%s: error interno, la tabla de símbolos cambió de tamaño de %d a %d words\n"
#: mmo.c:3032
#, c-format
msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
-msgstr "%s: error interno, la sección interna de registros %s tiene contenido\n"
+msgstr ""
+"%s: error interno, la sección interna de registros %s tiene contenido\n"
#: mmo.c:3084
#, c-format
@@ -1722,8 +1985,12 @@ msgstr "%s: demasiados registros iniciados: longitud de sección %ld\n"
#: mmo.c:3095
#, c-format
-msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr "%s: dirección de inicio inválida para los registros iniciados de longitud %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgid ""
+"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%"
+"08lx\n"
+msgstr ""
+"%s: dirección de inicio inválida para los registros iniciados de longitud %"
+"ld: 0x%lx%08lx\n"
#: oasys.c:1036
#, c-format
@@ -1779,17 +2046,25 @@ msgstr "%s: Tipo de nombre de importación no reconocida; %x"
#: peicode.h:1162
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: Tipo de máquina (0x%x) no reconocida en el archivo de Formato de Importación de Bibliotecas"
+msgstr ""
+"%s: Tipo de máquina (0x%x) no reconocida en el archivo de Formato de "
+"Importación de Bibliotecas"
#: peicode.h:1174
#, c-format
-msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: Tipo de máquina (0x%x) reconocida pero sin manejar en el archivo de Formato de Importación de Bibliotecas"
+msgid ""
+"%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format "
+"archive"
+msgstr ""
+"%s: Tipo de máquina (0x%x) reconocida pero sin manejar en el archivo de "
+"Formato de Importación de Bibliotecas"
#: peicode.h:1191
#, c-format
msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
-msgstr "%s: el tamaño del campo es cero en el encabezado del Formato de Importación de Bibliotecas"
+msgstr ""
+"%s: el tamaño del campo es cero en el encabezado del Formato de Importación "
+"de Bibliotecas"
#: peicode.h:1219
#, c-format
@@ -1797,8 +2072,12 @@ msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
msgstr "%s: la cadena no termina en null en el fichero objeto ILF."
#: ppcboot.c:416
-msgid "\nppcboot header:\n"
-msgstr "\nencabezado de ppcboot:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"ppcboot header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"encabezado de ppcboot:\n"
#: ppcboot.c:417
#, c-format
@@ -1822,8 +2101,12 @@ msgstr "Nombre de la partición = \"%s\"\n"
#: ppcboot.c:446
#, c-format
-msgid "\nPartition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr "\nPartición[%d] inicio = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Partición[%d] inicio = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
#: ppcboot.c:452
#, c-format
@@ -1849,7 +2132,7 @@ msgstr "som_sizeof_headers sin implementar"
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
msgstr "%s:%d: Caractér `%s' inesperado en el fichero S-record\n"
-#: syms.c:996
+#: syms.c:998
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr "Reubicación .stab sin soporte"
@@ -1904,193 +2187,116 @@ msgstr "El símbolo %s fue reemplazado por %s\n"
msgid "failed to enter %s"
msgstr "falló la introducción de %s"
-#: vms-tir.c:78
+#: vms-tir.c:81
msgid "No Mem !"
msgstr "¡ No hay Memoria !"
-#: vms-tir.c:313
-msgid "Bad section index in ETIR_S_C_STA_PQ"
+#: vms-tir.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad section index in %s"
msgstr "Índice de sección erróneo en ETIR_S_C_STA_PQ"
-#: vms-tir.c:328
-#, c-format
-msgid "Unsupported STA cmd %d"
+#: vms-tir.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "Orden STA %d sin soporte"
-#: vms-tir.c:333 vms-tir.c:1301
-#, c-format
-msgid "Reserved STA cmd %d"
+#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved STA cmd %d"
msgstr "Orden STA %d reservada"
-#: vms-tir.c:443
-#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
-msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: no está el símbolo \"%s\""
-
-#: vms-tir.c:465
-#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
-msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: no está el símbolo \"%s\""
-
-#: vms-tir.c:478
-msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Sin soporte"
-
-#: vms-tir.c:538
-msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Sin soporte"
-
-#: vms-tir.c:544
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: sin implementar"
+#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no symbol \"%s\""
+msgstr "%s: no hay tal símbolo"
-#: vms-tir.c:550
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: sin implementar"
+#. unsigned shift
+#. rotate
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
+#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "no tiene soporte para"
+
+#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s: %s sin implementar\n"
-#: vms-tir.c:554 vms-tir.c:1473
-#, c-format
-msgid "Reserved STO cmd %d"
+#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved STO cmd %d"
msgstr "Orden STO %d reservada"
-#: vms-tir.c:667
-msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Sin soporte"
-
-#: vms-tir.c:685
-msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Sin soporte"
-
-#: vms-tir.c:691
-msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Sin soporte"
-
-#: vms-tir.c:710
-msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Sin soporte"
-
-#: vms-tir.c:716
-msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Sin soporte"
-
-#: vms-tir.c:720 vms-tir.c:1668
-#, c-format
-msgid "Reserved OPR cmd %d"
+#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved OPR cmd %d"
msgstr "Orden OPR %d reservada"
-#: vms-tir.c:788 vms-tir.c:1737
-#, c-format
-msgid "Reserved CTL cmd %d"
+#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved CTL cmd %d"
msgstr "Orden CTL %d reservada"
-#: vms-tir.c:816
-msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: sin soporte"
-
-#: vms-tir.c:834
-msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: sin soporte"
-
-#: vms-tir.c:842
-msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: sin soporte"
-
-#: vms-tir.c:851
-msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: sin soporte"
-
-#.
-#. * stack byte from image
-#. * arg: -
-#. *
-#.
-#: vms-tir.c:1199
-msgid "Stack-from-image not implemented"
+#. stack byte from image
+#. arg: none.
+#: vms-tir.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "stack-from-image not implemented"
msgstr "Pila-desde-imagen sin implementar"
-#: vms-tir.c:1219
-msgid "Stack-entry-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
msgstr "Pila-máscara-entrada no está completamente implementado"
+#. compare procedure argument
+#. arg: cs symbol name
+#. by argument index
+#. da argument descriptor
#.
-#. * compare procedure argument
-#. * arg: cs symbol name
-#. * by argument index
-#. * da argument descriptor
-#. *
-#. * compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. * and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value
-#.
-#: vms-tir.c:1235
+#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
+#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
+#: vms-tir.c:1180
msgid "PASSMECH not fully implemented"
msgstr "PASSMECH no está completamente implementado"
-#: vms-tir.c:1256
-msgid "Stack-local-symbol not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1199
+#, fuzzy
+msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
msgstr "Pila-símbolo-local no está completamente implementado"
-#: vms-tir.c:1271
-msgid "Stack-literal not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "stack-literal not fully implemented"
msgstr "Pila-literal no está completamente implementado"
-#: vms-tir.c:1294
-msgid "Stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
-msgstr "Pila-símbolo-local-máscara-punto-entrada no está completamente implementado"
-
-#: vms-tir.c:1469
-#, c-format
-msgid "Unimplemented STO cmd %d"
-msgstr "Orden STO %d sin implementar"
-
-#: vms-tir.c:1608
-msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH incompleto"
-
-#: vms-tir.c:1622
-msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_USH incompleto"
-
-#: vms-tir.c:1636
-msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT incompleto"
-
-#.
-#. * redefine symbol to current location
-#.
-#: vms-tir.c:1657
-msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF sin soporte"
-
-#.
-#. * define a literal
-#.
-#: vms-tir.c:1664
-msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT sin soporte"
-
-#: vms-tir.c:1718
-msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC no está completamente implementado"
-
-#: vms-tir.c:1726
-msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC no está completamente implementado"
+#: vms-tir.c:1233
+#, fuzzy
+msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
+msgstr ""
+"Pila-símbolo-local-máscara-punto-entrada no está completamente implementado"
-#: vms-tir.c:1734
-msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL no está completamente implementado"
+#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
+#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not fully implemented"
+msgstr "PASSMECH no está completamente implementado"
-#: vms-tir.c:1791
-#, c-format
-msgid "Obj code %d not found"
+#: vms-tir.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "obj code %d not found"
msgstr "No se encontró el código objeto %d"
-#: vms-tir.c:2137
+#: vms-tir.c:2019
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr "SEC_RELOC sin reubicaciones en la sección %s"
-#: vms-tir.c:2424
+#: vms-tir.c:2307
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "Reubicación %s sin manejar"
@@ -2162,7 +2368,8 @@ msgstr "aviso: intento de exportar el símbolo sin definir `%s'"
#: xcofflink.c:4452
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr "Desbordamiento de TOC: 0x%lx > 0x10000; pruebe -mminimal-toc al compilar"
+msgstr ""
+"Desbordamiento de TOC: 0x%lx > 0x10000; pruebe -mminimal-toc al compilar"
#: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117
#, c-format
@@ -2172,336 +2379,403 @@ msgstr "%s: reubicación del cargador en la sección `%s' no reconocida"
#: xcofflink.c:5314 xcofflink.c:6128
#, c-format
msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
-msgstr "%s: `%s' en la reubicación del cargador pero no es un símbolo del cargador"
+msgstr ""
+"%s: `%s' en la reubicación del cargador pero no es un símbolo del cargador"
#: xcofflink.c:5329
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr "%s: reubicación del cargador en la sección de sólo lectura %s"
-#: elf32-ia64.c:2190 elf64-ia64.c:2190
+#: elf32-ia64.c:2189 elf64-ia64.c:2189
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "reubicación @pltoff contra un símbolo local"
-#: elf32-ia64.c:2248 elf64-ia64.c:2248
-msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
-msgstr "adición que no es cero en la reubicación @fptr"
-
-#: elf32-ia64.c:3414 elf64-ia64.c:3414
+#: elf32-ia64.c:3413 elf64-ia64.c:3413
#, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr "%s: segmento de datos short desbordado (0x%lx >= 0x400000)"
-#: elf32-ia64.c:3425 elf64-ia64.c:3425
+#: elf32-ia64.c:3424 elf64-ia64.c:3424
#, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%s: __gp no cubre el segmento de datos short"
-#: elf32-ia64.c:3729 elf64-ia64.c:3729
+#: elf32-ia64.c:3728 elf64-ia64.c:3728
#, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
msgstr "%s: enlazando código que no es pic en una biblioteca compartida"
-#: elf32-ia64.c:3762 elf64-ia64.c:3762
+#: elf32-ia64.c:3761 elf64-ia64.c:3761
#, c-format
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: reubicación @gprel contra el símbolo dinámico %s"
-#: elf32-ia64.c:3901 elf64-ia64.c:3901
+#: elf32-ia64.c:3900 elf64-ia64.c:3900
#, c-format
msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
msgstr "%s: reubicación dinámica contra una compostura de especulación"
-#: elf32-ia64.c:3909 elf64-ia64.c:3909
+#: elf32-ia64.c:3908 elf64-ia64.c:3908
#, c-format
msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
msgstr "%s: compostura de especulación contra un símbolo débil indefinido"
-#: elf32-ia64.c:4093 elf64-ia64.c:4093
+#: elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
msgid "unsupported reloc"
msgstr "reubicación sin soporte"
-#: elf32-ia64.c:4373 elf64-ia64.c:4373
+#: elf32-ia64.c:4372 elf64-ia64.c:4372
#, c-format
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
-msgstr "%s: enlazando deferencias-captura-en-NULL con ficheros que no son de captura"
+msgstr ""
+"%s: enlazando deferencias-captura-en-NULL con ficheros que no son de captura"
-#: elf32-ia64.c:4382 elf64-ia64.c:4382
+#: elf32-ia64.c:4381 elf64-ia64.c:4381
#, c-format
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%s: enlazando ficheros big endian con ficheros little endian"
-#: elf32-ia64.c:4391 elf64-ia64.c:4391
+#: elf32-ia64.c:4390 elf64-ia64.c:4390
#, c-format
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%s: enlazando ficheros de 64-bit con ficheros de 32-bit"
-#: elf32-ia64.c:4400 elf64-ia64.c:4400
+#: elf32-ia64.c:4399 elf64-ia64.c:4399
#, c-format
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
-msgstr "%s: enlazando ficheros de gp constante con ficheros con gp no constante"
+msgstr ""
+"%s: enlazando ficheros de gp constante con ficheros con gp no constante"
-#: elf32-ia64.c:4410 elf64-ia64.c:4410
+#: elf32-ia64.c:4409 elf64-ia64.c:4409
#, c-format
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
-msgstr "%s: enlazando ficheros de pic automático con ficheros sin pic automático"
+msgstr ""
+"%s: enlazando ficheros de pic automático con ficheros sin pic automático"
-#: peigen.c:964 pepigen.c:964
+#: peigen.c:962 pepigen.c:962
#, c-format
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: desbordamiento de número de línea: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:981 pepigen.c:981
+#: peigen.c:979 pepigen.c:979
#, c-format
msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: desbordamiento de reubicación 1: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+#: peigen.c:993 pepigen.c:993
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Directorio de Exportación [.edata (o donde quiera que se encuentre)]"
-#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+#: peigen.c:994 pepigen.c:994
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Directorio de Importación [partes de .idata]"
-#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+#: peigen.c:995 pepigen.c:995
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Directorio de Recursos [.rsrc]"
-#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+#: peigen.c:996 pepigen.c:996
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Directorio de Excepciones [.pdata]"
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+#: peigen.c:997 pepigen.c:997
msgid "Security Directory"
msgstr "Directorio de Seguridad"
-#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+#: peigen.c:998 pepigen.c:998
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Directorio de Reubicación Base [.reloc]"
-#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+#: peigen.c:999 pepigen.c:999
msgid "Debug Directory"
msgstr "Directorio de Depuración"
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
msgid "Description Directory"
msgstr "Directorio de Descripciones"
-#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
msgid "Special Directory"
msgstr "Directorio Especial"
-#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Directorio de Almacenamiento de Hilos [.tls]"
-#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Directorio de Carga de Configuraciones"
-#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Directorio de Importación de Relaciones"
-#: peigen.c:1007 pepigen.c:1007
+#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Directorio de Importación de Tablas de Direcciones"
-#: peigen.c:1008 pepigen.c:1008
+#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Directorio de Retardo de Importación"
-#: peigen.c:1009 peigen.c:1010 pepigen.c:1009 pepigen.c:1010
+#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
msgid "Reserved"
msgstr "Reservado"
-#: peigen.c:1073 pepigen.c:1073
-msgid "\nThere is an import table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr "\nHay una tabla de importación, pero la sección que la contiene no se puede encontrar\n"
+#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hay una tabla de importación, pero la sección que la contiene no se puede "
+"encontrar\n"
-#: peigen.c:1078 pepigen.c:1078
+#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
#, c-format
-msgid "\nThere is an import table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr "\nHay una tabla de importación en %s en 0x%lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hay una tabla de importación en %s en 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1115 pepigen.c:1115
+#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
#, c-format
-msgid "\nFunction descriptor located at the start address: %04lx\n"
-msgstr "\nSe localizó el descriptor de función en la dirección de inicio: %04lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se localizó el descriptor de función en la dirección de inicio: %04lx\n"
-#: peigen.c:1118 pepigen.c:1118
+#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
-msgstr "\tcódigo-base %08lx tabla-de-contenidos (cargable/actual) %08lx/%08lx\n"
+msgstr ""
+"\tcódigo-base %08lx tabla-de-contenidos (cargable/actual) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1124 pepigen.c:1124
-msgid "\nNo reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
-msgstr "\n¡No está la sección reldata! No se decodificó el descriptor de función.\n"
+#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
+msgid ""
+"\n"
+"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¡No está la sección reldata! No se decodificó el descriptor de función.\n"
-#: peigen.c:1129 pepigen.c:1129
+#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
#, c-format
-msgid "\nThe Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
-msgstr "\nLas Tablas de Importación (se interpretaron los contenidos de la sección %s)\n"
-
-#: peigen.c:1132 pepigen.c:1132
-msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-msgstr " vma: Pista Tiempo Adelante DLL Primero\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Las Tablas de Importación (se interpretaron los contenidos de la sección %"
+"s)\n"
-#: peigen.c:1134 pepigen.c:1134
-msgid " Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
+#, fuzzy
+msgid ""
+" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
msgstr " Tabla Estampa Cadena Nombre Thunk\n"
-#: peigen.c:1182 pepigen.c:1182
+#: peigen.c:1180 pepigen.c:1180
#, c-format
-msgid "\n\tDLL Name: %s\n"
-msgstr "\n\tNombre de la DLL: %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\tDLL Name: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tNombre de la DLL: %s\n"
-#: peigen.c:1186 peigen.c:1249 pepigen.c:1186 pepigen.c:1249
+#: peigen.c:1184 peigen.c:1247 pepigen.c:1184 pepigen.c:1247
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n"
msgstr "\tvma: Nombre de Miembro de Pista/Ord\n"
-#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248
+#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246
msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
-msgstr "\tLa Tabla de Importación de Direcciones (se encontró una diferencia)\n"
+msgstr ""
+"\tLa Tabla de Importación de Direcciones (se encontró una diferencia)\n"
-#: peigen.c:1255 pepigen.c:1255
+#: peigen.c:1253 pepigen.c:1253
msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
msgstr "\t>>> ¡Se terminaron los miembros IAT!\n"
-#: peigen.c:1273 pepigen.c:1273
+#: peigen.c:1271 pepigen.c:1271
msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
msgstr "\tLa Tabla de Importación de Direcciones es idéntica\n"
-#: peigen.c:1345 pepigen.c:1345
-msgid "\nThere is an export table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr "\nHay una tabla de exportación, pero la sección que la contiene no se puede encontrar\n"
+#: peigen.c:1343 pepigen.c:1343
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hay una tabla de exportación, pero la sección que la contiene no se puede "
+"encontrar\n"
-#: peigen.c:1350 pepigen.c:1350
+#: peigen.c:1348 pepigen.c:1348
#, c-format
-msgid "\nThere is an export table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr "\nHay una tabla de exportación en %s en 0x%lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hay una tabla de exportación en %s en 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1381 pepigen.c:1381
+#: peigen.c:1379 pepigen.c:1379
#, c-format
-msgid "\nThe Export Tables (interpreted %s section contents)\n\n"
-msgstr "\nLas Tablas de Exportación (se interpretaron los contenidos de la sección %s)\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Las Tablas de Exportación (se interpretaron los contenidos de la sección %"
+"s)\n"
+"\n"
-#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
+#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Opciones de Exportación \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1388 pepigen.c:1388
+#: peigen.c:1386 pepigen.c:1386
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "marca de Hora/Fecha \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1391 pepigen.c:1391
+#: peigen.c:1389 pepigen.c:1389
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Mayor/Menor \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1394 pepigen.c:1394
+#: peigen.c:1392 pepigen.c:1392
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nombre \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
+#: peigen.c:1398 pepigen.c:1398
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Base Ordinal \t\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
+#: peigen.c:1401 pepigen.c:1401
msgid "Number in:\n"
msgstr "Número en:\n"
-#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
+#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTabla de Exportación de Direcciones \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1410 pepigen.c:1410
+#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tTabla [Nombre Apuntador/Ordinal]\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1413 pepigen.c:1413
+#: peigen.c:1411 pepigen.c:1411
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Direcciones de la Tabla\n"
-#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
+#: peigen.c:1414 pepigen.c:1414
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTabla de Exportación de Direcciones \t\t"
-#: peigen.c:1421 pepigen.c:1421
+#: peigen.c:1419 pepigen.c:1419
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tNombre de la Tabla de Apuntadores \t\t"
# continuar aqui
-#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
+#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTabla Ordinal \t\t\t"
-#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
+#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439
#, c-format
-msgid "\nExport Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
-msgstr "\nTabla de Exportación de Direcciones -- Base Ordinal %ld\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabla de Exportación de Direcciones -- Base Ordinal %ld\n"
-#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460
+#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "RVA Adelantador"
-#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471
+#: peigen.c:1469 pepigen.c:1469
msgid "Export RVA"
msgstr "RVA Exportador"
-#: peigen.c:1478 pepigen.c:1478
-msgid "\n[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
-msgstr "\nTabla [Apuntador a Ordinal/Nombre]\n"
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
+msgid ""
+"\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabla [Apuntador a Ordinal/Nombre]\n"
-#: peigen.c:1533 pepigen.c:1533
+#: peigen.c:1531 pepigen.c:1531
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "Aviso, el tamaño de la sección .pdata (%ld) no es un múltiplo de %d\n"
-#: peigen.c:1537 pepigen.c:1537
-msgid "\nThe Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
-msgstr "\nLa Tabla de Funciones (se interpretaron los contenidos de la sección .pdata)\n"
+#: peigen.c:1535 pepigen.c:1535
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La Tabla de Funciones (se interpretaron los contenidos de la sección ."
+"pdata)\n"
-#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
+#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tDirección Inicio Dirección Fin Información Desenvuelta\n"
-#: peigen.c:1543 pepigen.c:1543
-msgid " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
+#, fuzzy
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
msgstr " vma:\t\tInicio Fin EH EH FinPrólogo Excepción\n"
-#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
-msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
-msgstr " \t\tDirección Dirección Manejador Datos Dirección Máscara\n"
-
-#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
+#: peigen.c:1610 pepigen.c:1610
msgid " Register save millicode"
msgstr " Registro para guardar milicódigo"
-#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
+#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Registro para restaurar milicódigo"
-#: peigen.c:1619 pepigen.c:1619
+#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
msgid " Glue code sequence"
msgstr " Secuencia de código pegamento"
-#: peigen.c:1671 pepigen.c:1671
-msgid "\n\nPE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
-msgstr "\n\nReubicaciones de Fichero Base PE (se interpretaron los contenidos de la sección .reloc)\n"
+#: peigen.c:1668 pepigen.c:1668
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Reubicaciones de Fichero Base PE (se interpretaron los contenidos de la "
+"sección .reloc)\n"
-#: peigen.c:1701 pepigen.c:1701
+#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698
#, c-format
-msgid "\nVirtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
-msgstr "\nDirección Virtual: %08lx Tamaño del trozo %ld (0x%lx) Número de composturas %ld\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dirección Virtual: %08lx Tamaño del trozo %ld (0x%lx) Número de composturas %"
+"ld\n"
-#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714
+#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\treubicación %4d desplazamiento %4x [%4lx] %s"
@@ -2509,10 +2783,139 @@ msgstr "\treubicación %4d desplazamiento %4x [%4lx] %s"
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:1754 pepigen.c:1754
+#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751
#, c-format
-msgid "\nCharacteristics 0x%x\n"
-msgstr "\nCaracterísticas 0x%x\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Characteristics 0x%x\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Características 0x%x\n"
+
+#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined"
+#~ msgstr "reubicación GP relativa cuando GP no estaba definido"
+
+#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso: el fichero de entrada %s soporta interoperabilidad, mientras que %"
+#~ "s no."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso: el fichero de entrada %s no soporta interoperabilidad, mientras "
+#~ "que %s sí."
+
+# FIXME: Revisar en el código si son abreviaturas comunes, o corresponden a
+# partes fijas dentro del programa. cfuga
+#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
+#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
+
+#~ msgid ""
+#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x"
+#~ "%.8lx%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, nombre = %s, núm sim = %d, opciones = "
+#~ "0x%.8lx%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been "
+#~ "specified as non-interworking"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso: No se activa la opción de interoperación de %s ya que ya había "
+#~ "sido especificada como no interoperable"
+
+#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso: Limpiando la opción de interoperación de %s debido a una petición "
+#~ "externa"
+
+#~ msgid "(unknown)"
+#~ msgstr "(desconocido)"
+
+#~ msgid " previously %s in %s"
+#~ msgstr " previamente %s en %s"
+
+#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s"
+#~ msgstr "El símbolo `%s' tiene tipos diferentes: %s en %s"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: no está el símbolo \"%s\""
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: no está el símbolo \"%s\""
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Sin soporte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Sin soporte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: sin implementar"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: sin implementar"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Sin soporte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Sin soporte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Sin soporte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Sin soporte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Sin soporte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: sin soporte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: sin soporte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: sin soporte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: sin soporte"
+
+#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d"
+#~ msgstr "Orden STO %d sin implementar"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH incompleto"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH incompleto"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT incompleto"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF sin soporte"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT sin soporte"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC no está completamente implementado"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC no está completamente implementado"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL no está completamente implementado"
+
+#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+#~ msgstr " vma: Pista Tiempo Adelante DLL Primero\n"
+
+#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+#~ msgstr " \t\tDirección Dirección Manejador Datos Dirección Máscara\n"
#~ msgid "float"
#~ msgstr "coma flotante"
@@ -2520,7 +2923,7 @@ msgstr "\nCaracterísticas 0x%x\n"
#~ msgid "integer"
#~ msgstr "entero"
-#~ # FIXME: Revisar el contexto en el código para confirmar esta traducción. cfuga
+# FIXME: Revisar el contexto en el código para confirmar esta traducción. cfuga
#~ msgid "soft"
#~ msgstr "suave"
@@ -2533,9 +2936,6 @@ msgstr "\nCaracterísticas 0x%x\n"
#~ msgid "supports"
#~ msgstr "tiene soporte para"
-#~ msgid "does not support"
-#~ msgstr "no tiene soporte para"
-
#~ msgid "does not"
#~ msgstr "no"
@@ -2546,13 +2946,15 @@ msgstr "\nCaracterísticas 0x%x\n"
#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede encontrar la entrada de cabo %s"
#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
-#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede reubicar %s, recompile con -ffuncion-sections"
-
-#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: previously %s, REGISTER in %s"
-#~ msgstr "El símbolo `%s' tiene tipos divergentes: previamente %s, REGISTER en %s"
-
-#~ msgid "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n"
-#~ msgstr "creando el símbolo de sección, nombre = %s, valor = 0x%.8lx, índice = %d, sección 0x%.8lx\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s(%s+0x%lx): no se puede reubicar %s, recompile con -ffuncion-sections"
+
+#~ msgid ""
+#~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section "
+#~ "= 0x%.8lx\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "creando el símbolo de sección, nombre = %s, valor = 0x%.8lx, índice = %d, "
+#~ "sección 0x%.8lx\n"
#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x"
#~ msgstr " mientras que el segmento inicia en 0x%x"
diff --git a/bfd/po/fr.po b/bfd/po/fr.po
index d85c4f5..1ecda2a 100644
--- a/bfd/po/fr.po
+++ b/bfd/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bfd 2.12-pre020121\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-24 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -36,12 +36,16 @@ msgstr "%s: mauvais enregistrement de relocalisation importé: %d"
#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: ne peut représenter la section `%s' dans le fichier format objet a.out"
+msgstr ""
+"%s: ne peut représenter la section `%s' dans le fichier format objet a.out"
#: aoutx.h:1669
#, c-format
-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: ne peut représenter la section pour le symbole `%s' dans le fichier format objet a.out"
+msgid ""
+"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
+msgstr ""
+"%s: ne peut représenter la section pour le symbole `%s' dans le fichier "
+"format objet a.out"
#: aoutx.h:1671
msgid "*unknown*"
@@ -54,7 +58,9 @@ msgstr "%s: relocalisation de liens de %s vers %s n'est pas supporté"
#: archive.c:1826
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure\n"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de "
+"date-heure\n"
#: archive.c:2093
msgid "Reading archive file mod timestamp"
@@ -65,109 +71,111 @@ msgstr "Lecture du cachet date-heure modifé du fichier d'archive"
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Écriture du cachet date-heure armap mise à jour"
-#: bfd.c:281
+#: bfd.c:274
msgid "No error"
msgstr "Pas d'erreur"
-#: bfd.c:282
+#: bfd.c:275
msgid "System call error"
msgstr "Erreur d'appel système"
-#: bfd.c:283
+#: bfd.c:276
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "cible bfd invalide"
-#: bfd.c:284
+#: bfd.c:277
msgid "File in wrong format"
msgstr "Fichier dans un mauvais format"
-#: bfd.c:285
+#: bfd.c:278
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr "Fichier objet d'archive dans un mauvais format"
-#: bfd.c:286
+#: bfd.c:279
msgid "Invalid operation"
msgstr "Opération invalide"
-#: bfd.c:287
+#: bfd.c:280
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Mémoire épuisée"
-#: bfd.c:288
+#: bfd.c:281
msgid "No symbols"
msgstr "Aucun symbole"
-#: bfd.c:289
+#: bfd.c:282
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "L'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un"
-#: bfd.c:290
+#: bfd.c:283
msgid "No more archived files"
msgstr "Aucun autre fichier d'archive"
-#: bfd.c:291
+#: bfd.c:284
msgid "Malformed archive"
msgstr "Archive mal formé"
-#: bfd.c:292
+#: bfd.c:285
msgid "File format not recognized"
msgstr "Format de fichier non reconnu"
-#: bfd.c:293
+#: bfd.c:286
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "Format de fichier ambiguë"
-#: bfd.c:294
+#: bfd.c:287
msgid "Section has no contents"
msgstr "Section sans contenu"
-#: bfd.c:295
+#: bfd.c:288
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "Section non-représentable pour la sortie"
-#: bfd.c:296
+#: bfd.c:289
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Symboles ont besoin de la section de débug qui est inexistente"
-#: bfd.c:297
+#: bfd.c:290
msgid "Bad value"
msgstr "Mauvaise valeur"
-#: bfd.c:298
+#: bfd.c:291
msgid "File truncated"
msgstr "Fichier tronqué"
-#: bfd.c:299
+#: bfd.c:292
msgid "File too big"
msgstr "Fichier trop gros"
-#: bfd.c:300
+#: bfd.c:293
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<Code d'erreur invalide>"
-#: bfd.c:707
+#: bfd.c:700
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "BFD assertion %s a échoué %s:%d"
-#: bfd.c:726
+#: bfd.c:719
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d dans %s\n"
-#: bfd.c:730
-#, c-format
-msgid "BFD %sinternal error, aborting at %s line %d\n"
+#: bfd.c:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d\n"
-#: bfd.c:732
+#: bfd.c:725
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
#: binary.c:306
#, c-format
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "AVERTISSEMENT: écriture de la section `%s' vers un énorme décalage (ie négatif) dans le fichier 0x%lx."
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: écriture de la section `%s' vers un énorme décalage (ie "
+"négatif) dans le fichier 0x%lx."
#: coff-a29k.c:119
msgid "Missing IHCONST"
@@ -177,7 +185,7 @@ msgstr "IHCONST manquant"
msgid "Missing IHIHALF"
msgstr "IHIHALF manquant"
-#: coff-a29k.c:212
+#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:228
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "Relocalisation non reconnue"
@@ -189,7 +197,7 @@ msgstr "IHCONST de relocalisation manquant"
msgid "missing IHIHALF reloc"
msgstr "IHIHALF de relocalisation manquant"
-#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918
+#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Relocalisation relative GP utilisé alors que GP n'est pas défini"
@@ -197,10 +205,6 @@ msgstr "Relocalisation relative GP utilisé alors que GP n'est pas défini"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "utilisation de valeurs multiples gp"
-#: coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
-msgid "GP relative relocation when GP not defined"
-msgstr "GP relocalisation relative alors que GP n'est pas défini"
-
#: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285
#, c-format
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
@@ -247,33 +251,52 @@ msgstr "%s: ERREUR: compilé pour APCS-%d alors que la cible %s utilise APCS-%d"
#: coff-arm.c:2250
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers"
-msgstr "%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen virgule flottance alors que la cible %s utilise des registres de valeursentières"
+msgid ""
+"%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer "
+"registers"
+msgstr ""
+"%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen "
+"virgule flottance alors que la cible %s utilise des registres de "
+"valeursentières"
#: coff-arm.c:2253
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers"
-msgstr "%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen valeur entière alors que la cible %s utilise des registres de valeursen virgule flottante"
+msgid ""
+"%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float "
+"registers"
+msgstr ""
+"%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen "
+"valeur entière alors que la cible %s utilise des registres de valeursen "
+"virgule flottante"
#: coff-arm.c:2268
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
-msgstr "%s: ERREUR: compilé en code indépendant de la position, alors que la cible %s esten position absolue"
+msgid ""
+"%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is "
+"absolute position"
+msgstr ""
+"%s: ERREUR: compilé en code indépendant de la position, alors que la cible %"
+"s esten position absolue"
#: coff-arm.c:2271
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
-msgstr "%s: ERREUR: compilé en code à position abolsu, alors que la cible %s estindépendant de la position"
+msgid ""
+"%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position "
+"independent"
+msgstr ""
+"%s: ERREUR: compilé en code à position abolsu, alors que la cible %s "
+"estindépendant de la position"
#: coff-arm.c:2300
-#, c-format
-msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
-msgstr "AVERTISSEMENT: file d'entrée %s supporte l'inter-réseautage, contrairement à %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not."
+msgstr "AVERTISSEMENT: %s supporte l'inter-réseautage, contrairement à %s."
#: coff-arm.c:2303
-#, c-format
-msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
-msgstr "AVERTISSEMENT: fichier d'entrée %s ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does."
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: %s ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %s."
#: coff-arm.c:2330
#, c-format
@@ -282,11 +305,15 @@ msgstr "fanions privés = %x"
#: coff-arm.c:2338 elf32-arm.h:2408
msgid " [floats passed in float registers]"
-msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]"
+msgstr ""
+" [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en "
+"virgule flottante]"
#: coff-arm.c:2340
msgid " [floats passed in integer registers]"
-msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs entières]"
+msgstr ""
+" [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs "
+"entières]"
#: coff-arm.c:2343 elf32-arm.h:2411
msgid " [position independent]"
@@ -308,25 +335,31 @@ msgstr " [inter-réseautage supporté]"
msgid " [interworking not supported]"
msgstr " [inter-réseautage non supporté]"
-#: coff-arm.c:2401
-#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s, since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage %s, puisqu'il a déjà été spécifié comme sans inter-réseautage"
+#: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been "
+"specified as non-interworking"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage %s, "
+"puisqu'il a déjà été spécifié comme sans inter-réseautage"
-#: coff-arm.c:2405
+#: coff-arm.c:2405 elf32-arm.h:2118
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
-msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison d'une requête externe"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison d'une "
+"requête externe"
#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF"
-#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212
+#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 elf32-mips.c:9954
msgid "unsupported reloc type"
msgstr "type de relocalisation non supporté"
-#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1987 elf64-mips.c:1739
+#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1997 elf64-mips.c:1739
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "relocalisation relative GP sans que _gp ne soit défini"
@@ -348,7 +381,9 @@ msgstr "%s: type de relocalisation non supporté 0x%02x"
#: coff-rs6000.c:2756 coff64-rs6000.c:1210
#, c-format
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr "%s: table des matières des relocalisation à 0x%x pour les symboles `%s' sans aucune entrée dans la table des matières"
+msgstr ""
+"%s: table des matières des relocalisation à 0x%x pour les symboles `%s' sans "
+"aucune entrée dans la table des matières"
#: coff-rs6000.c:3006 coff64-rs6000.c:2060
#, c-format
@@ -360,7 +395,7 @@ msgstr "%s: symbole `%s' a une classe smclas non reconnue %d"
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
msgstr "Type de relocalisation non reconnu 0x%x"
-#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4847
+#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4868
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole index illégal %ld dans les relocalisations"
@@ -375,32 +410,32 @@ msgstr "relocalisation de %s ignorée\n"
msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr "%s (%s): fanion de section %s (0x%x) ignoré"
-#: coffcode.h:2125
+#: coffcode.h:2132
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "cible TI COFF non reconnue identificateur '0x%x'"
-#: coffcode.h:4236
+#: coffcode.h:4257
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole d'index illégal %ld dans le numéro de ligne"
-#: coffcode.h:4250
+#: coffcode.h:4271
#, c-format
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: information de numéro de ligne dédoublée pour `%s'"
-#: coffcode.h:4609
+#: coffcode.h:4630
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%s: classe de stockage non reconnue %d pour %s symbole `%s'"
-#: coffcode.h:4740
+#: coffcode.h:4761
#, c-format
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
msgstr "AVERTISSEMENT: %s: symbole local `%s' n'a pas de section"
-#: coffcode.h:4885
+#: coffcode.h:4906
#, c-format
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%s: type de relocalisation illégal %d à l'adresse 0x%lx"
@@ -410,11 +445,6 @@ msgstr "%s: type de relocalisation illégal %d à l'adresse 0x%lx"
msgid "%s: bad string table size %lu"
msgstr "%s: chaîne erronée de la taille de table %lu"
-#: coffgen.c:2138
-#, c-format
-msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
-msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld prochain %ld"
-
#: cofflink.c:536 elflink.h:1967
#, c-format
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
@@ -433,7 +463,9 @@ msgstr "%s: %s: débordement de relocalisation: 0x%lx > 0xffff"
#: cofflink.c:2662 coffswap.h:876
#, c-format
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr ""
+"%s: AVERTISSEMENT: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > "
+"0xffff"
#: dwarf2.c:381
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
@@ -441,16 +473,22 @@ msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_str"
#: dwarf2.c:398
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str size (%u)."
-msgstr "Erreur DWARF: décalage DW_FORM_strp (%u) est > ou = à la taille de .debug_str (%u)."
+msgid ""
+"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str "
+"size (%u)."
+msgstr ""
+"Erreur DWARF: décalage DW_FORM_strp (%u) est > ou = à la taille de ."
+"debug_str (%u)."
#: dwarf2.c:542
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_abbrev"
#: dwarf2.c:559
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to abbrev size (%u)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size "
+"(%u)."
msgstr "Erreur DWARF: décalage Abbrev (%u) est > ou = à la taille abbrev (%u)."
#: dwarf2.c:756
@@ -460,37 +498,48 @@ msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORME invalide ou mal traitée: %d"
#: dwarf2.c:843
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
-msgstr "Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section (mauvais no. de fichier)"
+msgstr ""
+"Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section (mauvais no. de fichier)"
#: dwarf2.c:929
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_line"
#: dwarf2.c:952
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to line size (%u)."
-msgstr "Erreur DWARF: décalage de ligne (%u) est > ou = à la taille de ligne (%u)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)."
+msgstr ""
+"Erreur DWARF: décalage de ligne (%u) est > ou = à la taille de ligne (%u)"
#: dwarf2.c:1143
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section"
-#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1532
+#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1529
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d."
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %d"
-#: dwarf2.c:1493
+#: dwarf2.c:1490
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 information."
-msgstr "Erreur DWARF: version DWARF retrouvée '%hu', ce lecteur ne supporte que les informations de la version 2."
+msgid ""
+"Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 "
+"information."
+msgstr ""
+"Erreur DWARF: version DWARF retrouvée '%hu', ce lecteur ne supporte que les "
+"informations de la version 2."
-#: dwarf2.c:1500
+#: dwarf2.c:1497
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
-msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue '%u', ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que '%u'."
+msgid ""
+"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes "
+"greater than '%u'."
+msgstr ""
+"Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue '%u', ce lecteur ne peut traiter des "
+"tailles plus grandes que '%u'."
-#: dwarf2.c:1523
+#: dwarf2.c:1520
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d."
msgstr "Erreur DWARF: mauvais numéro abrégé: %d"
@@ -502,153 +551,207 @@ msgstr "type de base inconnu %d"
#: ecoff.c:1597
#, c-format
-msgid "\n End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n Dernier+1 symbole: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" Dernier+1 symbole: %ld"
#: ecoff.c:1604 ecoff.c:1607
#, c-format
-msgid "\n First symbol: %ld"
-msgstr "\n Premier symbole: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" First symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" Premier symbole: %ld"
#: ecoff.c:1619
#, c-format
-msgid "\n End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
-msgstr "\n Dernier+1 symbole: %-7ld Type: %s"
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Dernier+1 symbole: %-7ld Type: %s"
#: ecoff.c:1626
#, c-format
-msgid "\n Local symbol: %ld"
-msgstr "\n Symbole local: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" Local symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" Symbole local: %ld"
#: ecoff.c:1634
#, c-format
-msgid "\n struct; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n struct; Symbole Fin+1: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" struct; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" struct; Symbole Fin+1: %ld"
#: ecoff.c:1639
#, c-format
-msgid "\n union; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n union; Dernier+1 symbole: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" union; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" union; Dernier+1 symbole: %ld"
#: ecoff.c:1644
#, c-format
-msgid "\n enum; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n enum; Dernier+1 symbol: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" enum; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" enum; Dernier+1 symbol: %ld"
#: ecoff.c:1650
#, c-format
-msgid "\n Type: %s"
-msgstr "\n Type: %s"
+msgid ""
+"\n"
+" Type: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Type: %s"
#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201
#: elf64-x86-64.c:1275
#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la section %s"
+msgid ""
+"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la "
+"section %s"
#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835
-#: elf32-cris.c:1392 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
-#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1281 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
-#: elf64-mmix.c:1164
+#: elf32-cris.c:1406 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
+#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1280 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
+#: elf32-xstormy16.c:976 elf64-mmix.c:1164
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "erreur interne: hors gamme"
#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839
-#: elf32-cris.c:1396 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
-#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1285 elf32-mips.c:7565 elf32-openrisc.c:459
-#: elf32-v850.c:1695 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
+#: elf32-cris.c:1410 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
+#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1284 elf32-mips.c:7587 elf32-openrisc.c:459
+#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "erreur interne: erreur de relocalisation non supportée"
#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490
-#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1289
+#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1288
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "erreur interne: erreur dangereuse"
#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847
-#: elf32-cris.c:1404 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
-#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1293 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
-#: elf64-mmix.c:1176
+#: elf32-cris.c:1418 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
+#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1292 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
+#: elf32-xstormy16.c:988 elf64-mmix.c:1176
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "erreur interne: erreur inconnue"
-#: elf.c:345
+#: elf.c:343
#, c-format
msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr "%s: chaîne de décalage invalide %u >= %lu pour la section `%s'"
-#: elf.c:450
+#: elf.c:448
#, c-format
msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr "%s: entrée SHT_GROUP invalide"
-#: elf.c:531
+#: elf.c:529
#, c-format
msgid "%s: no group info for section %s"
msgstr "%s: aucune info de groupe pour la section %s"
-#: elf.c:842
-msgid "\nProgram Header:\n"
-msgstr "\nEn-tête de programme:\n"
+#: elf.c:840
+msgid ""
+"\n"
+"Program Header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"En-tête de programme:\n"
-#: elf.c:891
-msgid "\nDynamic Section:\n"
-msgstr "\nSection dynamique:\n"
+#: elf.c:889
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic Section:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Section dynamique:\n"
-#: elf.c:1020
-msgid "\nVersion definitions:\n"
-msgstr "\nDéfinitions des versions:\n"
+#: elf.c:1018
+msgid ""
+"\n"
+"Version definitions:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Définitions des versions:\n"
-#: elf.c:1043
-msgid "\nVersion References:\n"
-msgstr "\nRéférences de version:\n"
+#: elf.c:1041
+msgid ""
+"\n"
+"Version References:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Références de version:\n"
-#: elf.c:1048
+#: elf.c:1046
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " requis par %s:\n"
-#: elf.c:1675
+#: elf.c:1682
#, c-format
msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%s: lien invalide %lu pour la section de relocalisation %s (index %u)"
-#: elf.c:3289
+#: elf.c:3296
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
-msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme (alloué %u, besoin de %u)"
+msgstr ""
+"%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme (alloué %u, "
+"besoin de %u)"
-#: elf.c:3393
+#: elf.c:3400
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N"
+msgstr ""
+"%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer "
+"l'option -N"
-#: elf.c:3518
+#: elf.c:3525
#, c-format
-msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
-msgstr "Erreur: première section dans le segment (%s) débute à 0x%x alors que le segment débute à 0x%x"
+msgid ""
+"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment "
+"starts at 0x%x"
+msgstr ""
+"Erreur: première section dans le segment (%s) débute à 0x%x alors que le "
+"segment débute à 0x%x"
-#: elf.c:3804
+#: elf.c:3811
#, c-format
msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: section allouée `%s' n'est pas dans le segment"
-#: elf.c:4138
+#: elf.c:4142
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%s: symbole `%s' requis mais absent"
-#: elf.c:4147
-#, c-format
-msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n"
-msgstr "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, nom = %s, no. de symbole = %d, fanions = 0x%.8lx%s\n"
-
-#: elf.c:4391
+#: elf.c:4395
#, c-format
msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: segment chargeable vide détecté\n"
-#: elf.c:5804
+#: elf.c:5808
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type %s"
msgstr "%s: type de relocalisation non supporté %s"
@@ -661,72 +764,91 @@ msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction Arm BLX vise la fonction Arm '%s'."
#: elf32-arm.h:1420
#, c-format
msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction de repérage BLX vise la function de repérage '%s'."
+msgstr ""
+"%s: AVERTISSEMENT: instruction de repérage BLX vise la function de repérage "
+"'%s'."
-#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1776 elf32-sh.c:3133
+#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1778 elf32-sh.c:3133
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocation vers une section SEC_MERGE"
#: elf32-arm.h:1998
#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution %d vers le symbole `%s' de la section %s"
-
-#: elf32-arm.h:2114
-#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage %s alors qu'il a déjè été spécifié sans inter-réseautage"
-
-#: elf32-arm.h:2118
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
-msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison d'une requête externe"
+msgid ""
+"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution %d vers le symbole `%s' de "
+"la section %s"
#: elf32-arm.h:2166
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
-msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison du code sans inter-réseautage dans %s qui a été lié avec lui"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code "
+"in %s has been linked with it"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison du code "
+"sans inter-réseautage dans %s qui a été lié avec lui"
#: elf32-arm.h:2261
#, c-format
-msgid "Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
-msgstr "Erreur: %s compilé pour une version EABI %d, alors que %s a été compilé pour la version %d"
+msgid ""
+"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
+msgstr ""
+"Erreur: %s compilé pour une version EABI %d, alors que %s a été compilé pour "
+"la version %d"
#: elf32-arm.h:2275
#, c-format
msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
-msgstr "Erreur: %s compilé pour APCS-%d, alors que %s a été compilé pour APCS-%d"
+msgstr ""
+"Erreur: %s compilé pour APCS-%d, alors que %s a été compilé pour APCS-%d"
#: elf32-arm.h:2287
#, c-format
-msgid "Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer registers"
-msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP, alors que %s les passe dans les registres entiers"
+msgid ""
+"Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer "
+"registers"
+msgstr ""
+"Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP, "
+"alors que %s les passe dans les registres entiers"
#: elf32-arm.h:2292
#, c-format
-msgid "Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP registers"
-msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers, alors que %s les passe dans les registres FP"
+msgid ""
+"Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP "
+"registers"
+msgstr ""
+"Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres "
+"entiers, alors que %s les passe dans les registres FP"
#: elf32-arm.h:2303
-#, c-format
-msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s FPA instructions"
-msgstr "Erreur: %s utilise les instructions VFP, alors que %s utilise les instructions FPA"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
+msgstr ""
+"Erreur: %s utilise les instructions VFP, alors que %s utilise les "
+"instructions FPA"
#: elf32-arm.h:2308
-#, c-format
-msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s VFP instructions"
-msgstr "Erreur: %s utilise les instructions FPA, alors que %s utilise les instructions VFP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
+msgstr ""
+"Erreur: %s utilise les instructions FPA, alors que %s utilise les "
+"instructions VFP"
#: elf32-arm.h:2328
#, c-format
msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
-msgstr "Erreur: %s utilise le logiciel pour virgule flottante, alors que %s utilise le matériel pour virgule flottante"
+msgstr ""
+"Erreur: %s utilise le logiciel pour virgule flottante, alors que %s utilise "
+"le matériel pour virgule flottante"
#: elf32-arm.h:2333
#, c-format
msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
-msgstr "Erreur: %s utilise le matériel pour virgule flottante, alors que %s utilise le logiciel pour virgule flottante"
+msgstr ""
+"Erreur: %s utilise le matériel pour virgule flottante, alors que %s utilise "
+"le logiciel pour virgule flottante"
#: elf32-arm.h:2348
#, c-format
@@ -736,11 +858,12 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: %s supporte l'inter-réseautage, contrairement à %s."
#: elf32-arm.h:2355
#, c-format
msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
-msgstr "AVERTISSEMENT: %s ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %s."
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: %s ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %s."
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2970 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3232
+#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2991 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3242
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "fanions privés = %lx"
@@ -817,20 +940,26 @@ msgstr " [a des points d'entrées]"
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Bits de fanions non reconnus>"
-#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1400 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
-#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf64-mmix.c:1172
+#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1414 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
+#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf32-xstormy16.c:984
+#: elf64-mmix.c:1172
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "erreur interne: relocalisation dangereuse"
#: elf32-cris.c:949
#, c-format
msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: relocalisation %s sans solution vers le symbole `%s' à partir de la section %s"
+msgstr ""
+"%s: relocalisation %s sans solution vers le symbole `%s' à partir de la "
+"section %s"
#: elf32-cris.c:1012
#, c-format
-msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: pas de relocalisation %s PLT ni GOT vers le symbole `%s' à partir de la section %s"
+msgid ""
+"%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: pas de relocalisation %s PLT ni GOT vers le symbole `%s' à partir de la "
+"section %s"
#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142
msgid "[whose name is lost]"
@@ -838,46 +967,66 @@ msgstr "[où le nom est perdu]"
#: elf32-cris.c:1131
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
-msgstr "%s: relocalisation %s sans zéro ajoute %d vers le symbole local à partir de la section %s"
+msgid ""
+"%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s "
+"section"
+msgstr ""
+"%s: relocalisation %s sans zéro ajoute %d vers le symbole local à partir de "
+"la section %s"
#: elf32-cris.c:1138
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: relocalisation %s sans zéro ajoute %d vers le symbole `%s' à partir de la section %s"
+msgid ""
+"%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: relocalisation %s sans zéro ajoute %d vers le symbole `%s' à partir de "
+"la section %s"
#: elf32-cris.c:1156
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
-msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas permise pour le symbole global: `%s' de la section %s."
+msgid ""
+"%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: relocalisation %s n'est pas permise pour le symbole global: `%s' de la "
+"section %s."
-#: elf32-cris.c:1275
+#: elf32-cris.c:1171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
+msgstr "%s: relocalisations dans la section `%s', mais n,a aucun contenu"
+
+#: elf32-cris.c:1289
#, c-format
msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
msgstr "%s: inconsistence interne; pas de section de relocalisation %s"
-#: elf32-cris.c:2508
+#: elf32-cris.c:2523
#, c-format
msgid ""
"%s, section %s:\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr ""
"%s, section %s:\n"
-" relocalisation %s devrait être utilisée dans un objet partagé; recompiler avec -fPIC"
+" relocalisation %s devrait être utilisée dans un objet partagé; recompiler "
+"avec -fPIC"
-#: elf32-cris.c:2973
+#: elf32-cris.c:2994
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [symboles sont préfixés par `_']"
-#: elf32-cris.c:3012
+#: elf32-cris.c:3033
#, c-format
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr "%s: utilise _-prefixed symbols, mais avec écriture au fichier avec des symboles sans préfixes"
+msgstr ""
+"%s: utilise _-prefixed symbols, mais avec écriture au fichier avec des "
+"symboles sans préfixes"
-#: elf32-cris.c:3013
+#: elf32-cris.c:3034
#, c-format
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr "%s: utilise des symboles sans préfixes, mais avec écriture au fichier avec des symboles ayant des préfixes_-prefixed"
+msgstr ""
+"%s: utilise des symboles sans préfixes, mais avec écriture au fichier avec "
+"des symboles ayant des préfixes_-prefixed"
#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
#, c-format
@@ -889,42 +1038,51 @@ msgstr "%s: relocalisation en format ELF générique (EM: %d)"
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: ne peut créer l'entrée du talon %s"
-#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3540
+#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3545
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompiler avec -ffunction-sections"
+msgstr ""
+"%s(%s+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompiler avec -ffunction-sections"
#: elf32-hppa.c:1312
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: relocalisation de %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet partagé; recompiler avec -fPIC"
+msgid ""
+"%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile "
+"with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: relocalisation de %s ne peut être utilisée lors de la création d'un "
+"objet partagé; recompiler avec -fPIC"
#: elf32-hppa.c:1332
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: relocalisation %s ne doit pas être utilisée lors de la création d'un objet partagé; recompiler avec -fPIC"
+msgid ""
+"%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile "
+"with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: relocalisation %s ne doit pas être utilisée lors de la création d'un "
+"objet partagé; recompiler avec -fPIC"
#: elf32-hppa.c:1525
#, c-format
msgid "Could not find relocation section for %s"
msgstr "Ne peut repérer la section de relocalisation pour %s"
-#: elf32-hppa.c:2862
+#: elf32-hppa.c:2867
#, c-format
msgid "%s: duplicate export stub %s"
msgstr "%s: talon d'exportation en double %s"
-#: elf32-hppa.c:3424
+#: elf32-hppa.c:3429
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): corrigeant %s"
-#: elf32-hppa.c:4064
+#: elf32-hppa.c:4069
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): ne traiter %s pour %s"
-#: elf32-hppa.c:4403
+#: elf32-hppa.c:4408
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "section .got pas immédiatement après la section .plt"
@@ -938,50 +1096,51 @@ msgstr "%s: type de relocalisation invalide %d"
msgid "%s: bad symbol index: %d"
msgstr "%s: symbole index erroné: %d"
-#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2085 elf64-s390.c:759
+#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2198 elf64-s390.c:759
#, c-format
msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%s: nom de section de relocalisation erroné `%s'"
-#: elf32-i386.c:2067 elf32-s390.c:1949 elf64-ppc.c:3908 elf64-s390.c:1953
+#: elf32-i386.c:2069 elf32-s390.c:1951 elf64-ppc.c:4124 elf64-s390.c:1955
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation sans solution vers le symbole `%s'"
-#: elf32-i386.c:2105 elf32-s390.c:1987 elf64-s390.c:1991
+#: elf32-i386.c:2107 elf32-s390.c:1989 elf64-s390.c:1993
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation vers `%s': erreur %d"
-#: elf32-m32r.c:924
+#: elf32-m32r.c:923
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "relocalisation SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas définie"
-#: elf32-ia64.c:3538 elf32-m32r.c:1008 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3538
+#: elf32-ia64.c:3537 elf32-m32r.c:1007 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3537
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "%s: type de relocalisation inconnu %d"
-#: elf32-m32r.c:1224
+#: elf32-m32r.c:1223
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
-msgstr "%s: la cible (%s) de la relocalisation %s est dans la mauvaise section (%s)"
+msgstr ""
+"%s: la cible (%s) de la relocalisation %s est dans la mauvaise section (%s)"
-#: elf32-m32r.c:2001
+#: elf32-m32r.c:2000
#, c-format
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%s: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
-#: elf32-m32r.c:2024
+#: elf32-m32r.c:2023
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "fanions privés = %lx"
-#: elf32-m32r.c:2029
+#: elf32-m32r.c:2028
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": instructions m32r"
-#: elf32-m32r.c:2030
+#: elf32-m32r.c:2029
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": instruction m32rx"
@@ -999,154 +1158,170 @@ msgstr "%s: relocalisation %s (%d) n'est pas couramment supportée.\n"
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d\n"
-#: elf32-mips.c:2146 elf64-mips.c:1972
+#: elf32-mips.c:2156 elf64-mips.c:1972
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "relocalisation relative gp 32bits est survenue pour un symbole externe"
-#: elf32-mips.c:2295
+#: elf32-mips.c:2305
#, c-format
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
msgstr "Édition de liens d'objets mips16 dans le format %s n'est pas supporté"
-#: elf32-mips.c:3119
+#: elf32-mips.c:3129
#, c-format
msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%s: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC"
-#: elf32-mips.c:3129
+#: elf32-mips.c:3139
#, c-format
msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
-msgstr "%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls"
+msgstr ""
+"%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls"
-#: elf32-mips.c:3158
+#: elf32-mips.c:3168
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
-msgstr "%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules précédents (-mips%d)"
+msgstr ""
+"%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules précédents (-mips%d)"
-#: elf32-mips.c:3167
+#: elf32-mips.c:3177
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
msgstr "%s: ISA ne concorde pas (%d) avec les modules précédents (%d)"
-#: elf32-mips.c:3190
+#: elf32-mips.c:3200
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr "%s: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
+msgstr ""
+"%s: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules "
+"précédents %s"
-#: elf32-mips.c:3204 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1538 elf64-sparc.c:3033
+#: elf32-mips.c:3214 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1556 elf64-sparc.c:3027
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)"
+msgstr ""
+"%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%"
+"lx)"
-#: elf32-mips.c:3235
+#: elf32-mips.c:3245
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elf32-mips.c:3237
+#: elf32-mips.c:3247
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elf32-mips.c:3239
+#: elf32-mips.c:3249
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elf32-mips.c:3241
+#: elf32-mips.c:3251
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elf32-mips.c:3243
+#: elf32-mips.c:3253
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi inconnu]"
-#: elf32-mips.c:3245
+#: elf32-mips.c:3255
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elf32-mips.c:3247
+#: elf32-mips.c:3257
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elf32-mips.c:3249
+#: elf32-mips.c:3259
msgid " [no abi set]"
msgstr " [aucun jeu abi]"
-#: elf32-mips.c:3252
+#: elf32-mips.c:3262
msgid " [mips1]"
msgstr " [mips1]"
-#: elf32-mips.c:3254
+#: elf32-mips.c:3264
msgid " [mips2]"
msgstr " [mips2]"
-#: elf32-mips.c:3256
+#: elf32-mips.c:3266
msgid " [mips3]"
msgstr " [mips3]"
-#: elf32-mips.c:3258
+#: elf32-mips.c:3268
msgid " [mips4]"
msgstr " [mips4]"
-#: elf32-mips.c:3260
+#: elf32-mips.c:3270
msgid " [mips5]"
msgstr " [mips5]"
-#: elf32-mips.c:3262
+#: elf32-mips.c:3272
msgid " [mips32]"
msgstr " [mips32]"
-#: elf32-mips.c:3264
+#: elf32-mips.c:3274
msgid " [mips64]"
msgstr " [mips64]"
-#: elf32-mips.c:3266
+#: elf32-mips.c:3276
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA inconnu]"
-#: elf32-mips.c:3269
+#: elf32-mips.c:3279
msgid " [32bitmode]"
msgstr " [mode 32 bits]"
-#: elf32-mips.c:3271
+#: elf32-mips.c:3281
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [aucun mode 32 bits]"
-#: elf32-mips.c:4947
+#: elf32-mips.c:4954
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "procédure statique (sans name)"
-#: elf32-mips.c:5565 elf64-mips.c:6694
+#: elf32-mips.c:5572 elf64-mips.c:6694
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "%s: nom illégal de section `%s'"
-#: elf32-mips.c:6132 elf64-mips.c:3150
+#: elf32-mips.c:6139 elf64-mips.c:3150
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "pas suffisamment d'espace GOT pour les entrées locales GOT"
-#: elf32-mips.c:7238 elf64-mips.c:4203
+#: elf32-mips.c:7250 elf64-mips.c:4203
#, c-format
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
-msgstr "%s: %s+0x%lx: saut vers la routine dans la partie du talon (stub) qui n'est pas jal"
+msgstr ""
+"%s: %s+0x%lx: saut vers la routine dans la partie du talon (stub) qui n'est "
+"pas jal"
-#: elf32-mips.c:8237 elf64-mips.c:5891
+#: elf32-mips.c:8259 elf64-mips.c:5891
#, c-format
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%s: relocalisation mal composée détectée dans la section %s"
-#: elf32-mips.c:8315 elf64-mips.c:5969
+#: elf32-mips.c:8337 elf64-mips.c:5969
#, c-format
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
-msgstr "%s: appel CALL16 de relocalisation à 0x%lx qui n'est pas pourun symbole global"
+msgstr ""
+"%s: appel CALL16 de relocalisation à 0x%lx qui n'est pas pourun symbole "
+"global"
-#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1503
+#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1521
#, c-format
-msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
-msgstr "%s: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules compilés normalement"
+msgid ""
+"%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+msgstr ""
+"%s: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules "
+"compilés normalement"
-#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1511
+#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1529
#, c-format
-msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
-msgstr "%s: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés avec -mrelocatable"
+msgid ""
+"%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+msgstr ""
+"%s: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés "
+"avec -mrelocatable"
#: elf32-ppc.c:1568
#, c-format
@@ -1156,17 +1331,22 @@ msgstr "%s: type d'édition spécial de lien inconnu %d"
#: elf32-ppc.c:2218 elf32-ppc.c:2252 elf32-ppc.c:2287
#, c-format
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
-msgstr "%s: relocalisation %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet partagé"
+msgstr ""
+"%s: relocalisation %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet "
+"partagé"
-#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3500
+#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3716
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d pour le symbole %s"
#: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523
#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr "%s: la cible (%s) d'une relocalisation %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)"
+msgid ""
+"%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgstr ""
+"%s: la cible (%s) d'une relocalisation %s est dans la mauvaise section de "
+"sortie (%s)"
#: elf32-ppc.c:3589
#, c-format
@@ -1201,7 +1381,9 @@ msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: symbole dans une section inattendue"
#: elf32-sh.c:1323
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
-msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut repérer le compteur de relocalisation attendu"
+msgstr ""
+"%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut repérer le compteur de relocalisation "
+"attendu"
#: elf32-sh.c:1332
#, c-format
@@ -1211,14 +1393,17 @@ msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décompte"
#: elf32-sh.c:1741 elf32-sh.c:2132
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
-msgstr "%s: 0x%lx: erreur fatale: débordement de relocalisation lors de relâches"
+msgstr ""
+"%s: 0x%lx: erreur fatale: débordement de relocalisation lors de relâches"
#: elf32-sh.c:3267
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
-msgstr "%s: 0x%lx: fatal: cible de branchement non aligné pour une relocalisatin de type relax-support"
+msgstr ""
+"%s: 0x%lx: fatal: cible de branchement non aligné pour une relocalisatin de "
+"type relax-support"
-#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2286
+#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280
#, c-format
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%s: probablement compilé sans -fPIC?"
@@ -1242,23 +1427,35 @@ msgstr "Variable `%s' ne peut occuper de multiples petites régions de données"
#: elf32-v850.c:685
#, c-format
-msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr "Variable `%s' peut seulement être dans une région de données petite, zéro ou minuscule"
+msgid ""
+"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
+msgstr ""
+"Variable `%s' peut seulement être dans une région de données petite, zéro ou "
+"minuscule"
#: elf32-v850.c:688
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr "Variable `%s' ne peut être dans une région de données petite et zéro à la fois"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
+msgstr ""
+"Variable `%s' ne peut être dans une région de données petite et zéro à la "
+"fois"
#: elf32-v850.c:691
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Variable `%s' ne peut être dans une région de données petite et minuscule zéro à la fois"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
+msgstr ""
+"Variable `%s' ne peut être dans une région de données petite et minuscule "
+"zéro à la fois"
#: elf32-v850.c:694
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Variable `%s' ne peut être dans une région de données zéro et minuscule zéro à la fois"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
+msgstr ""
+"Variable `%s' ne peut être dans une région de données zéro et minuscule zéro "
+"à la fois"
#: elf32-v850.c:1072
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
@@ -1298,6 +1495,10 @@ msgstr "architecture v850e"
msgid "v850ea architecture"
msgstr "architecture v850ea"
+#: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247
+msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
+msgstr "ajout non null dans la relocalisation @fptr"
+
#: elf64-alpha.c:858
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "la relocalisation GPDISP n'a pas repéré les instructions ldah et lda"
@@ -1317,63 +1518,75 @@ msgstr "%s: relocalisation relative gp vers le symbole dynamique %s"
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
msgstr "entrée du talon pour %s ne peut charger .plt, décalage dp = %ld"
-#: elf64-mmix.c:1268
+#: elf64-mmix.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
+msgstr ""
+"%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s"
+
+#: elf64-mmix.c:1276
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
-msgstr "%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s"
-
-#: elf64-mmix.c:1270
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(inconnu)"
+msgstr ""
+"%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s"
-#: elf64-mmix.c:1305
+#: elf64-mmix.c:1312
#, c-format
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
-msgstr "%s: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue"
+msgstr ""
+"%s: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue"
-#: elf64-mmix.c:1333
+#: elf64-mmix.c:1340
#, c-format
-msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
-msgstr "%s: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local. Premier registre global est $%ld."
+msgid ""
+"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global "
+"register is $%ld."
+msgstr ""
+"%s: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local. Premier "
+"registre global est $%ld."
-#: elf64-mmix.c:1609
+#: elf64-mmix.c:1615
#, c-format
-msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
-msgstr "%s: erreur: multiple définitions de `%s'; début de %s est initialisé dans un précédent fichier lié\n"
+msgid ""
+"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier "
+"linked file\n"
+msgstr ""
+"%s: erreur: multiple définitions de `%s'; début de %s est initialisé dans un "
+"précédent fichier lié\n"
-#: elf64-mmix.c:1668
+#: elf64-mmix.c:1674
msgid "Register section has contents\n"
msgstr "Registre de section contient\n"
-#: elf64-ppc.c:1466 libbfd.c:1436
+#: elf64-ppc.c:1484 libbfd.c:1436
#, c-format
msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr ""
"%s: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible\n"
"est un système à octets de poids faible"
-#: elf64-ppc.c:1468 libbfd.c:1438
+#: elf64-ppc.c:1486 libbfd.c:1438
#, c-format
msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr ""
"%s: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible\n"
"est un système à octets de poids fort"
-#: elf64-ppc.c:3166
-#, c-format
-msgid "linkage table overflow against `%s'"
+#: elf64-ppc.c:3350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "linkage table error against `%s'"
msgstr "débordement de la table de liaison vers `%s'"
-#: elf64-ppc.c:3244
+#: elf64-ppc.c:3432
msgid "stub section size doesn't match calculated size"
msgstr "taille de la section du talon ne concorde pas avec la taille calculée"
-#: elf64-ppc.c:3845
+#: elf64-ppc.c:4061
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas supportée pour le symbole %s."
-#: elf64-ppc.c:3889
+#: elf64-ppc.c:4105
#, c-format
msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
msgstr "%s: erreur: relocalisation %s n'est pas un multiple de 4"
@@ -1386,32 +1599,39 @@ msgstr "%s: check_relocs: type de relocalisation non traitée %d"
#: elf64-sparc.c:1314
#, c-format
msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
-msgstr "%s: seuls les registres %%g[2367] peuvent être déclarés en utilisant les registres STT_REGISTER"
+msgstr ""
+"%s: seuls les registres %%g[2367] peuvent être déclarés en utilisant les "
+"registres STT_REGISTER"
#: elf64-sparc.c:1334
-#, c-format
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
msgstr "Registre %%g%d utilisé de manière incompatible: %s dans %s"
-#: elf64-sparc.c:1338 elf64-sparc.c:1362 elf64-sparc.c:1411
-#, c-format
-msgid " previously %s in %s"
-msgstr " précédemment %s dans %s"
+#: elf64-sparc.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
+msgstr ""
+"Symbole `%s' a des types qui diffèrent: précédemment %s, ENREGISTRÉ dans %s"
-#: elf64-sparc.c:1359 elf64-sparc.c:1408
-#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s"
-msgstr "Symbole `%s' a des types qui diffèrent: %s dans %s"
+#: elf64-sparc.c:1404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
+msgstr ""
+"Symbole `%s' a des types qui diffèrent: précédemment %s, ENREGISTRÉ dans %s"
-#: elf64-sparc.c:3014
+#: elf64-sparc.c:3008
#, c-format
msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
-msgstr "%s: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL"
+msgstr ""
+"%s: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL"
#: elfcode.h:1218
#, c-format
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
-msgstr "%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)"
+msgstr ""
+"%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%"
+"ld)"
#: elflink.c:434
#, c-format
@@ -1438,38 +1658,41 @@ msgstr "%s: %s: version requise invalide %d"
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
msgstr "AVERTISSEMENT: taille du symbole `%s' a changé de %lu à %lu dans %s"
-#: elflink.h:4020
+#: elflink.h:4014
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr "AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique `%s' ne sont pas définis"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique `%s' ne sont pas définis"
-#: elflink.h:4329
+#: elflink.h:4320
#, c-format
msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
msgstr "%s: nom symbole avec version indéfinie %s"
-#: elflink.h:4559 elflink.h:4567 elflink.h:6218 elflink.h:7295
+#: elflink.h:4544 elflink.h:4552 elflink.h:6203 elflink.h:7280
msgid "Error: out of memory"
msgstr "Erreur: mémoire épuisée"
-#: elflink.h:4729
+#: elflink.h:4714
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr "Pas assez de mémoire pour effectuer le trie des relocalisations"
-#: elflink.h:5995
+#: elflink.h:5980
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
-msgstr "%s: ne peut repérer la section de sortie %s pour la section d'entrée %s"
+msgstr ""
+"%s: ne peut repérer la section de sortie %s pour la section d'entrée %s"
-#: elflink.h:6568
+#: elflink.h:6553
msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
-msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section qui a été enlevée; mise à zéro"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section qui a été enlevée; mise à zéro"
-#: elflink.h:6598
+#: elflink.h:6583
msgid "warning: relocation against removed section"
msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section enlevée"
-#: elflink.h:6611
+#: elflink.h:6596
#, c-format
msgid "local symbols in discarded section %s"
msgstr "symboles locaux de la section mise à l'écart %s"
@@ -1505,8 +1728,8 @@ msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
msgstr "%s: symbole non reconnue `%s' fanions 0x%x"
#: ieee.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%s: enregistrement ATI non implanté %u pour le symbole %u"
#: ieee.c:902
@@ -1527,27 +1750,37 @@ msgstr "%s:%d: caractères inattendue `%s' dans le fichier Intel hexadécimal\n"
#: ihex.c:368
#, c-format
msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
-msgstr "%s:%u: somme de contrôle erronée dans le fichier Intel hexadécimal (attendu %u, obtenu %u)"
+msgstr ""
+"%s:%u: somme de contrôle erronée dans le fichier Intel hexadécimal (attendu %"
+"u, obtenu %u)"
#: ihex.c:422
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue dans le fichier Intel hexadécimal"
+msgstr ""
+"%s:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue dans le "
+"fichier Intel hexadécimal"
#: ihex.c:439
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%u: longueur erronée d'adresse étendue de début dans le fichier Intel hexadécimal"
+msgstr ""
+"%s:%u: longueur erronée d'adresse étendue de début dans le fichier Intel "
+"hexadécimal"
#: ihex.c:456
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue linéaire dans le fichier Intel hexadécimal"
+msgstr ""
+"%s:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue linéaire dans "
+"le fichier Intel hexadécimal"
#: ihex.c:473
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%u: longueur erronée d'adresse étendue linéraire de début dans le fichier Intel hexadécimal"
+msgstr ""
+"%s:%u: longueur erronée d'adresse étendue linéraire de début dans le fichier "
+"Intel hexadécimal"
#: ihex.c:490
#, c-format
@@ -1565,8 +1798,8 @@ msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%s: longuer erronée de section dans ihex_read_section"
#: ihex.c:863
-#, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intex Hex file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
msgstr "%s: adresse 0x%s hors gamme pour le fichier Intel hexadécimal"
#: libbfd.c:492
@@ -1578,16 +1811,16 @@ msgstr "pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d\n"
msgid "not mapping: env var not set\n"
msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n"
-#: libbfd.c:1463
-#, c-format
-msgid "Deprecated %s called"
-msgstr "%s appel déprécié"
-
-#: libbfd.c:1465
-#, c-format
-msgid " at %s line %d in %s\n"
+#: libbfd.c:1467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr " à %s ligne %d dans %s\n"
+#: libbfd.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deprecated %s called\n"
+msgstr "%s appel déprécié"
+
#: linker.c:1849
#, c-format
msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
@@ -1596,7 +1829,8 @@ msgstr "%s: symbole indirect `%s' vers `%s' est une boucle"
#: linker.c:2745
#, c-format
msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
-msgstr "Tentative de relocalisation d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie"
+msgstr ""
+"Tentative de relocalisation d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie"
#: merge.c:897
#, c-format
@@ -1616,12 +1850,18 @@ msgstr "%s: pas de corps pour allouer un symbole %d octets de longueur\n"
#: mmo.c:1190
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas `Main'\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas "
+"`Main'\n"
#: mmo.c:1336
#, c-format
-msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
-msgstr "%s: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant avec `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name "
+"starting with `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de "
+"symbole débutant avec `%s'\n"
#: mmo.c:1571
#, c-format
@@ -1631,62 +1871,90 @@ msgstr "%s: fichier mmo invalide: lopcode non supporté `%d'\n"
#: mmo.c:1581
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n"
#: mmo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_loc\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour "
+"lop_loc\n"
#: mmo.c:1663
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_fixo\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour "
+"lop_fixo\n"
#: mmo.c:1702
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n"
#: mmo.c:1711
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour lop_fixrx\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour "
+"lop_fixrx\n"
#: mmo.c:1734
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: octet de tête du mot de l'opérande doit être 0 ou 1, obtenu %d pour lop_fixrx\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d "
+"for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: octet de tête du mot de l'opérande doit être 0 ou "
+"1, obtenu %d pour lop_fixrx\n"
#: mmo.c:1757
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
-msgstr "%s: ne allouer un nom de ficheir pour le no. de fichier %d, %d octets\n"
+msgstr ""
+"%s: ne allouer un nom de ficheir pour le no. de fichier %d, %d octets\n"
#: mmo.c:1777
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d `%s', a déjà été entré comme `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d `%s', a déjà été entré comme `%"
+"s'\n"
#: mmo.c:1790
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas été spécifié avant son utilisation\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas été spécifié avant son "
+"utilisation\n"
#: mmo.c:1896
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non null, y: %d, z: %d\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non null, y: %d, z: %d\n"
#: mmo.c:1932
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: lop_end N,est pas le dernier item dans le fichier\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: lop_end N,est pas le dernier item dans le fichier\n"
#: mmo.c:1945
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas égal au nombre de teras du lop_stab précédent (%ld)\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras "
+"to the preceding lop_stab (%ld)\n"
+msgstr ""
+"%s: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas égal au nombre de "
+"teras du lop_stab précédent (%ld)\n"
#: mmo.c:2610
#, c-format
@@ -1695,18 +1963,27 @@ msgstr "%s: table de symboles invalides: duplication du symbole `%s'\n"
#: mmo.c:2898
#, c-format
-msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
-msgstr "%s: définition de symbole erronée: `Main' initialisé à %s au lieu de l'adresse de départ %s\n"
+msgid ""
+"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %"
+"s\n"
+msgstr ""
+"%s: définition de symbole erronée: `Main' initialisé à %s au lieu de "
+"l'adresse de départ %s\n"
#: mmo.c:2932
#, c-format
-msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr "%s: avertissement: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul `Main' sera produit.\n"
+msgid ""
+"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: "
+"%d. Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr ""
+"%s: avertissement: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que "
+"65535 mots de 32 bits: %d. Seul `Main' sera produit.\n"
#: mmo.c:2977
#, c-format
msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
-msgstr "%s: erreur interne, table de symbole a changé de taille de %d à %d mots\n"
+msgstr ""
+"%s: erreur interne, table de symbole a changé de taille de %d à %d mots\n"
#: mmo.c:3032
#, c-format
@@ -1725,8 +2002,12 @@ msgstr "%s: trop de resigstres initialisés; longueur de section %ld\n"
#: mmo.c:3095
#, c-format
-msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr "%s: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de longueur %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgid ""
+"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%"
+"08lx\n"
+msgstr ""
+"%s: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de longueur %"
+"ld: 0x%lx%08lx\n"
#: oasys.c:1036
#, c-format
@@ -1782,17 +2063,25 @@ msgstr "%s: type de nom d'importation non reconnu: %x"
#: peicode.h:1162
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: type de machine non reconnue (0x%x) dans l'archive de librairie d'importation"
+msgstr ""
+"%s: type de machine non reconnue (0x%x) dans l'archive de librairie "
+"d'importation"
#: peicode.h:1174
#, c-format
-msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: type de machine reconnue mais non traitée (0x%x) dans l'archive da la librairie de formats d'importation"
+msgid ""
+"%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format "
+"archive"
+msgstr ""
+"%s: type de machine reconnue mais non traitée (0x%x) dans l'archive da la "
+"librairie de formats d'importation"
#: peicode.h:1191
#, c-format
msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
-msgstr "%s: taille du champ est zéro dans l'en-tête de la librairie de formats d'importation"
+msgstr ""
+"%s: taille du champ est zéro dans l'en-tête de la librairie de formats "
+"d'importation"
#: peicode.h:1219
#, c-format
@@ -1800,8 +2089,12 @@ msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
msgstr "%s: chaîne n'est pas terminée par un nulle dans le fichier objet ILF."
#: ppcboot.c:416
-msgid "\nppcboot header:\n"
-msgstr "\nEn-têtes ppcboot:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"ppcboot header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"En-têtes ppcboot:\n"
#: ppcboot.c:417
#, c-format
@@ -1825,8 +2118,12 @@ msgstr "Nom de partition = \"%s\"\n"
#: ppcboot.c:446
#, c-format
-msgid "\nPartition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr "\nDébut de partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Début de partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
#: ppcboot.c:452
#, c-format
@@ -1852,7 +2149,7 @@ msgstr "som_sizeof_headers non implanté"
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
msgstr "%s:%d: caractère inattendue `%s' dans le fichier S-record\n"
-#: syms.c:996
+#: syms.c:998
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr "Relocalisation du .stab non supporté"
@@ -1907,193 +2204,115 @@ msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n"
msgid "failed to enter %s"
msgstr "échec d'insertion de %s"
-#: vms-tir.c:78
+#: vms-tir.c:81
msgid "No Mem !"
msgstr "Mémoire épuisée!"
-#: vms-tir.c:313
-msgid "Bad section index in ETIR_S_C_STA_PQ"
+#: vms-tir.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad section index in %s"
msgstr "Index de section erronée dans ETIR_S_C_STA_PQ"
-#: vms-tir.c:328
-#, c-format
-msgid "Unsupported STA cmd %d"
+#: vms-tir.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "Commande STA non supportée %d"
-#: vms-tir.c:333 vms-tir.c:1301
-#, c-format
-msgid "Reserved STA cmd %d"
+#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved STA cmd %d"
msgstr "Commande STA réservée %d"
-#: vms-tir.c:443
-#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
-msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: pas de symbole \"%s\""
-
-#: vms-tir.c:465
-#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
-msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: pas de symbole \"%s\""
-
-#: vms-tir.c:478
-msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: non supporté"
-
-#: vms-tir.c:538
-msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: non supporté"
-
-#: vms-tir.c:544
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: pas implanté"
+#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no symbol \"%s\""
+msgstr "%s: pas de tel symbole"
-#: vms-tir.c:550
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: pas implanté"
+#. unsigned shift
+#. rotate
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
+#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "n'est pas supportée"
+
+#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s: non implanté %s\n"
-#: vms-tir.c:554 vms-tir.c:1473
-#, c-format
-msgid "Reserved STO cmd %d"
+#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved STO cmd %d"
msgstr "Commande STO réservée %d"
-#: vms-tir.c:667
-msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: non supporté"
-
-#: vms-tir.c:685
-msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: non supporté"
-
-#: vms-tir.c:691
-msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: non supporté"
-
-#: vms-tir.c:710
-msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: non supporté"
-
-#: vms-tir.c:716
-msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: non supporté"
-
-#: vms-tir.c:720 vms-tir.c:1668
-#, c-format
-msgid "Reserved OPR cmd %d"
+#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved OPR cmd %d"
msgstr "Commande OPR réservée %d"
-#: vms-tir.c:788 vms-tir.c:1737
-#, c-format
-msgid "Reserved CTL cmd %d"
+#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved CTL cmd %d"
msgstr "Commande CTL réservée %d"
-#: vms-tir.c:816
-msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: non supporté"
-
-#: vms-tir.c:834
-msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: non supporté"
-
-#: vms-tir.c:842
-msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: non supporté"
-
-#: vms-tir.c:851
-msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: non supporté"
-
-#.
-#. * stack byte from image
-#. * arg: -
-#. *
-#.
-#: vms-tir.c:1199
-msgid "Stack-from-image not implemented"
+#. stack byte from image
+#. arg: none.
+#: vms-tir.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "stack-from-image not implemented"
msgstr "Stack-from-image non implanté"
-#: vms-tir.c:1219
-msgid "Stack-entry-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
msgstr "Stack-entry-mask pas complètement implanté"
+#. compare procedure argument
+#. arg: cs symbol name
+#. by argument index
+#. da argument descriptor
#.
-#. * compare procedure argument
-#. * arg: cs symbol name
-#. * by argument index
-#. * da argument descriptor
-#. *
-#. * compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. * and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value
-#.
-#: vms-tir.c:1235
+#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
+#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
+#: vms-tir.c:1180
msgid "PASSMECH not fully implemented"
msgstr "PASSMECH pas complètement implanté"
-#: vms-tir.c:1256
-msgid "Stack-local-symbol not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1199
+#, fuzzy
+msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
msgstr "Stack-local-symbol pas complètement implanté"
-#: vms-tir.c:1271
-msgid "Stack-literal not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "stack-literal not fully implemented"
msgstr "Stack-literal pas complètement implanté"
-#: vms-tir.c:1294
-msgid "Stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1233
+#, fuzzy
+msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
msgstr "Stack-local-symbol-entry-point-mask pas complètement implanté"
-#: vms-tir.c:1469
-#, c-format
-msgid "Unimplemented STO cmd %d"
-msgstr "Commande STO non implantée %d"
-
-#: vms-tir.c:1608
-msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH incomplète"
-
-#: vms-tir.c:1622
-msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_USH incomplète"
-
-#: vms-tir.c:1636
-msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT incomplète"
-
-#.
-#. * redefine symbol to current location
-#.
-#: vms-tir.c:1657
-msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF non supporté"
-
-#.
-#. * define a literal
-#.
-#: vms-tir.c:1664
-msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT non supporté"
-
-#: vms-tir.c:1718
-msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC pas complètement implanté"
-
-#: vms-tir.c:1726
-msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC pas complètement implanté"
-
-#: vms-tir.c:1734
-msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL n'est pas complètement implanté"
+#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
+#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not fully implemented"
+msgstr "PASSMECH pas complètement implanté"
-#: vms-tir.c:1791
-#, c-format
-msgid "Obj code %d not found"
+#: vms-tir.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "obj code %d not found"
msgstr "Code objet %d non repéré"
-#: vms-tir.c:2137
+#: vms-tir.c:2019
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr "SEC_RELOC sans relocalisation dans la section %s"
-#: vms-tir.c:2424
+#: vms-tir.c:2307
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "Relocalisation non traitée: %s"
@@ -2165,7 +2384,9 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: tentative d'exportation d'un symbole indéfini `%s'"
#: xcofflink.c:4452
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr "Débordement de la table des entrées: 0x%lx > 0x10000; essayer l'option -mminimal-toc"
+msgstr ""
+"Débordement de la table des entrées: 0x%lx > 0x10000; essayer l'option -"
+"mminimal-toc"
#: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117
#, c-format
@@ -2175,337 +2396,403 @@ msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans une section non reconnnue `%s'"
#: xcofflink.c:5314 xcofflink.c:6128
#, c-format
msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
-msgstr "%s: `%s' est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des symboles"
+msgstr ""
+"%s: `%s' est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des "
+"symboles"
#: xcofflink.c:5329
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans un section en lecture seulement %s"
-#: elf32-ia64.c:2190 elf64-ia64.c:2190
+#: elf32-ia64.c:2189 elf64-ia64.c:2189
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "relocalisation @pltoff vers un symbole local"
-#: elf32-ia64.c:2248 elf64-ia64.c:2248
-msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
-msgstr "ajout non null dans la relocalisation @fptr"
-
-#: elf32-ia64.c:3414 elf64-ia64.c:3414
+#: elf32-ia64.c:3413 elf64-ia64.c:3413
#, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr "%s: débordement du segment de données court (0x%lx >= 0x400000)"
-#: elf32-ia64.c:3425 elf64-ia64.c:3425
+#: elf32-ia64.c:3424 elf64-ia64.c:3424
#, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%s: __gp ne couvre pas ce segment de données court"
-#: elf32-ia64.c:3729 elf64-ia64.c:3729
+#: elf32-ia64.c:3728 elf64-ia64.c:3728
#, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
msgstr "%s: liaison de code non-pic dans une librairie partagée"
-#: elf32-ia64.c:3762 elf64-ia64.c:3762
+#: elf32-ia64.c:3761 elf64-ia64.c:3761
#, c-format
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: relocalisation @gprel vers le symbole dynamique %s"
-#: elf32-ia64.c:3901 elf64-ia64.c:3901
+#: elf32-ia64.c:3900 elf64-ia64.c:3900
#, c-format
msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
msgstr "%s: relocalisation dynamique vers un correctif spéculé"
-#: elf32-ia64.c:3909 elf64-ia64.c:3909
+#: elf32-ia64.c:3908 elf64-ia64.c:3908
#, c-format
msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
msgstr "%s: correctif spéculé vers un symbole faible indéfini"
-#: elf32-ia64.c:4093 elf64-ia64.c:4093
+#: elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
msgid "unsupported reloc"
msgstr "relocalisation non supporté"
-#: elf32-ia64.c:4373 elf64-ia64.c:4373
+#: elf32-ia64.c:4372 elf64-ia64.c:4372
#, c-format
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
-msgstr "%s: édition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping"
+msgstr ""
+"%s: édition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping"
-#: elf32-ia64.c:4382 elf64-ia64.c:4382
+#: elf32-ia64.c:4381 elf64-ia64.c:4381
#, c-format
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr ""
"%s: édition de liens pour des fichiers en système à octets de poids fort\n"
"avec des fichiers pour des systèmes à octets de poids faible"
-#: elf32-ia64.c:4391 elf64-ia64.c:4391
+#: elf32-ia64.c:4390 elf64-ia64.c:4390
#, c-format
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
-msgstr "%s: édition de liens de fichiers de 64 bits avec des fichiers de 32 bits"
+msgstr ""
+"%s: édition de liens de fichiers de 64 bits avec des fichiers de 32 bits"
-#: elf32-ia64.c:4400 elf64-ia64.c:4400
+#: elf32-ia64.c:4399 elf64-ia64.c:4399
#, c-format
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
-msgstr "%s: édition de liens de fichiers constant-gp avec des fichier non-constant-gp"
+msgstr ""
+"%s: édition de liens de fichiers constant-gp avec des fichier non-constant-gp"
-#: elf32-ia64.c:4410 elf64-ia64.c:4410
+#: elf32-ia64.c:4409 elf64-ia64.c:4409
#, c-format
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
-msgstr "%s: édition de liens de fichiers auto-pic avec des fichiers non-auto-pic"
+msgstr ""
+"%s: édition de liens de fichiers auto-pic avec des fichiers non-auto-pic"
-#: peigen.c:964 pepigen.c:964
+#: peigen.c:962 pepigen.c:962
#, c-format
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:981 pepigen.c:981
+#: peigen.c:979 pepigen.c:979
#, c-format
msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: débordement de la relocalisation 1: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+#: peigen.c:993 pepigen.c:993
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été repéré)]"
-#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+#: peigen.c:994 pepigen.c:994
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]"
-#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+#: peigen.c:995 pepigen.c:995
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]"
-#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+#: peigen.c:996 pepigen.c:996
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]"
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+#: peigen.c:997 pepigen.c:997
msgid "Security Directory"
msgstr "Répertoire de la sécurité"
-#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+#: peigen.c:998 pepigen.c:998
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Répertoire de base de relocalisation [.reloc]"
-#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+#: peigen.c:999 pepigen.c:999
msgid "Debug Directory"
msgstr "Répertoire de débug"
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
msgid "Description Directory"
msgstr "Répertoire de description"
-#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
msgid "Special Directory"
msgstr "Répertoire spécial"
-#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]"
-#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Répertoire de chargement de configuration"
-#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Répertoire des importations limitées"
-#: peigen.c:1007 pepigen.c:1007
+#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation"
-#: peigen.c:1008 pepigen.c:1008
+#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Répertoire des délais d'importation"
-#: peigen.c:1009 peigen.c:1010 pepigen.c:1009 pepigen.c:1010
+#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
msgid "Reserved"
msgstr "Réservé"
-#: peigen.c:1073 pepigen.c:1073
-msgid "\nThere is an import table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr "\nIl y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être repérée\n"
+#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être "
+"repérée\n"
-#: peigen.c:1078 pepigen.c:1078
+#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
#, c-format
-msgid "\nThere is an import table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr "\nIl y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1115 pepigen.c:1115
+#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
#, c-format
-msgid "\nFunction descriptor located at the start address: %04lx\n"
-msgstr "\nDescripteur de fonction localisé à l'adresse de départ: %04lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Descripteur de fonction localisé à l'adresse de départ: %04lx\n"
-#: peigen.c:1118 pepigen.c:1118
+#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\tcode-base %08lx tab. des entrées (chargeable/actuel) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1124 pepigen.c:1124
-msgid "\nNo reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
-msgstr "\nPas de section reldata! Descripteur de fonction n'a pas été décodé.\n"
+#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
+msgid ""
+"\n"
+"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pas de section reldata! Descripteur de fonction n'a pas été décodé.\n"
-#: peigen.c:1129 pepigen.c:1129
+#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
#, c-format
-msgid "\nThe Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
-msgstr "\nLes tables d'importation (contenus interprétés de la section %s)\n"
-
-#: peigen.c:1132 pepigen.c:1132
-msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-msgstr " vma: Hint Heure Forward DLL Premier\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les tables d'importation (contenus interprétés de la section %s)\n"
-#: peigen.c:1134 pepigen.c:1134
-msgid " Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
+#, fuzzy
+msgid ""
+" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
msgstr " Table Tampon Chaîne Nom Thunk\n"
-#: peigen.c:1182 pepigen.c:1182
+#: peigen.c:1180 pepigen.c:1180
#, c-format
-msgid "\n\tDLL Name: %s\n"
-msgstr "\n\tNom DLL: %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\tDLL Name: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tNom DLL: %s\n"
-#: peigen.c:1186 peigen.c:1249 pepigen.c:1186 pepigen.c:1249
+#: peigen.c:1184 peigen.c:1247 pepigen.c:1184 pepigen.c:1247
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n"
msgstr "\tvma: Hint/Nom-de-membre nombre ordinal\n"
-#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248
+#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246
msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
msgstr "\tL'adresse de la table d'importation (différence détectée)\n"
-#: peigen.c:1255 pepigen.c:1255
+#: peigen.c:1253 pepigen.c:1253
msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
msgstr "\t>>> membres IAT tous utilisés!\n"
-#: peigen.c:1273 pepigen.c:1273
+#: peigen.c:1271 pepigen.c:1271
msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
msgstr "\tL'adresse de la table d'importation est identique\n"
-#: peigen.c:1345 pepigen.c:1345
-msgid "\nThere is an export table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr "\nIl y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être repérée\n"
+#: peigen.c:1343 pepigen.c:1343
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être "
+"repérée\n"
-#: peigen.c:1350 pepigen.c:1350
+#: peigen.c:1348 pepigen.c:1348
#, c-format
-msgid "\nThere is an export table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr "\nIl y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1381 pepigen.c:1381
+#: peigen.c:1379 pepigen.c:1379
#, c-format
-msgid "\nThe Export Tables (interpreted %s section contents)\n\n"
-msgstr "\nLes tables d'exportation (contenus interprétés de la section %s)\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les tables d'exportation (contenus interprétés de la section %s)\n"
+"\n"
-#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
+#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1388 pepigen.c:1388
+#: peigen.c:1386 pepigen.c:1386
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1391 pepigen.c:1391
+#: peigen.c:1389 pepigen.c:1389
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1394 pepigen.c:1394
+#: peigen.c:1392 pepigen.c:1392
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nom \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
+#: peigen.c:1398 pepigen.c:1398
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
+#: peigen.c:1401 pepigen.c:1401
msgid "Number in:\n"
msgstr "Numéro dans:\n"
-#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
+#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1410 pepigen.c:1410
+#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tTable de noms [Pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1413 pepigen.c:1413
+#: peigen.c:1411 pepigen.c:1411
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Table d'adresses\n"
-#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
+#: peigen.c:1414 pepigen.c:1414
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t"
-#: peigen.c:1421 pepigen.c:1421
+#: peigen.c:1419 pepigen.c:1419
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t"
-#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
+#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t"
-#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
+#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439
#, c-format
-msgid "\nExport Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
-msgstr "\nTable d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n"
-#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460
+#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Adresseur RVA"
-#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471
+#: peigen.c:1469 pepigen.c:1469
msgid "Export RVA"
msgstr "Exportation RVA"
-#: peigen.c:1478 pepigen.c:1478
-msgid "\n[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
-msgstr "\nTable [Ordinal/Nom de pointeurs]\n"
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
+msgid ""
+"\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Table [Ordinal/Nom de pointeurs]\n"
-#: peigen.c:1533 pepigen.c:1533
+#: peigen.c:1531 pepigen.c:1531
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %"
+"d\n"
-#: peigen.c:1537 pepigen.c:1537
-msgid "\nThe Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
-msgstr "\nLa table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n"
+#: peigen.c:1535 pepigen.c:1535
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n"
-#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
+#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n"
-#: peigen.c:1543 pepigen.c:1543
-msgid " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
+#, fuzzy
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
msgstr " vma:\t\tDébut Fin EH EH FinProlog Exception\n"
-#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
-msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
-msgstr " \t\tAdresse Adresse Routine Données Adresse Masque\n"
-
-#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
+#: peigen.c:1610 pepigen.c:1610
msgid " Register save millicode"
msgstr " Registre a préservé le millicode"
-#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
+#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Registre a restauré le millicode"
-#: peigen.c:1619 pepigen.c:1619
+#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
msgid " Glue code sequence"
msgstr " Séquence du code de liants"
-#: peigen.c:1671 pepigen.c:1671
-msgid "\n\nPE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
-msgstr "\n\nFichier de base des relocalisation PE (contenus interprétés de la section .reloc)\n"
+#: peigen.c:1668 pepigen.c:1668
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Fichier de base des relocalisation PE (contenus interprétés de la section ."
+"reloc)\n"
-#: peigen.c:1701 pepigen.c:1701
+#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698
#, c-format
-msgid "\nVirtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
-msgstr "\nAdresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de "
+"correctifs %ld\n"
-#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714
+#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\trelocalisation %4d décalage %4x [%4lx] %s"
@@ -2513,10 +2800,137 @@ msgstr "\trelocalisation %4d décalage %4x [%4lx] %s"
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:1754 pepigen.c:1754
+#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751
#, c-format
-msgid "\nCharacteristics 0x%x\n"
-msgstr "\nCaractéristiques 0x%x\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Characteristics 0x%x\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Caractéristiques 0x%x\n"
+
+#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined"
+#~ msgstr "GP relocalisation relative alors que GP n'est pas défini"
+
+#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
+#~ msgstr ""
+#~ "AVERTISSEMENT: file d'entrée %s supporte l'inter-réseautage, "
+#~ "contrairement à %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
+#~ msgstr ""
+#~ "AVERTISSEMENT: fichier d'entrée %s ne supporte pas l'inter-réseautage, "
+#~ "contrairement à %s."
+
+#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
+#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld prochain %ld"
+
+#~ msgid ""
+#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x"
+#~ "%.8lx%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, nom = %s, no. de symbole = %d, "
+#~ "fanions = 0x%.8lx%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been "
+#~ "specified as non-interworking"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage %s alors "
+#~ "qu'il a déjè été spécifié sans inter-réseautage"
+
+#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison "
+#~ "d'une requête externe"
+
+#~ msgid "(unknown)"
+#~ msgstr "(inconnu)"
+
+#~ msgid " previously %s in %s"
+#~ msgstr " précédemment %s dans %s"
+
+#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s"
+#~ msgstr "Symbole `%s' a des types qui diffèrent: %s dans %s"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: pas de symbole \"%s\""
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: pas de symbole \"%s\""
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: non supporté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: non supporté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: pas implanté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: pas implanté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: non supporté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: non supporté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: non supporté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: non supporté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: non supporté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: non supporté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: non supporté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: non supporté"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: non supporté"
+
+#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d"
+#~ msgstr "Commande STO non implantée %d"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH incomplète"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH incomplète"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT incomplète"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF non supporté"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT non supporté"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC pas complètement implanté"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC pas complètement implanté"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL n'est pas complètement implanté"
+
+#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+#~ msgstr " vma: Hint Heure Forward DLL Premier\n"
+
+#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+#~ msgstr " \t\tAdresse Adresse Routine Données Adresse Masque\n"
#~ msgid "float"
#~ msgstr "flottant"
@@ -2536,9 +2950,6 @@ msgstr "\nCaractéristiques 0x%x\n"
#~ msgid "supports"
#~ msgstr "supporte"
-#~ msgid "does not support"
-#~ msgstr "n'est pas supportée"
-
#~ msgid "does not"
#~ msgstr "n'est pas"
@@ -2549,13 +2960,15 @@ msgstr "\nCaractéristiques 0x%x\n"
#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut repérer l'entrée du talon %s"
#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
-#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut relocaliser %s, recompiler avec -ffunction-sections"
-
-#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: previously %s, REGISTER in %s"
-#~ msgstr "Symbole `%s' a des types qui diffèrent: précédemment %s, ENREGISTRÉ dans %s"
-
-#~ msgid "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n"
-#~ msgstr "création de la section des symboles, nom = %s, valeur = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s(%s+0x%lx): ne peut relocaliser %s, recompiler avec -ffunction-sections"
+
+#~ msgid ""
+#~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section "
+#~ "= 0x%.8lx\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "création de la section des symboles, nom = %s, valeur = 0x%.8lx, index = %"
+#~ "d, section = 0x%.8lx\n"
#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x"
#~ msgstr " alors que le segment débute à 0x%x"
diff --git a/bfd/po/ja.po b/bfd/po/ja.po
index f2b080a..9373b27 100644
--- a/bfd/po/ja.po
+++ b/bfd/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bfd 2.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-11 11:54-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-22 13:37+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -13,1682 +13,1920 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: aout-adobe.c:189
+#: aout-adobe.c:196
#, c-format
msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
msgstr "%s: a.out.adobe ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÉÔÌÀ¤Ê¥»¥¯¥·¥ç¥ó·¿¤¬¤¢¤ê¤Ş¤¹: %x\n"
-#: aout-cris.c:205
+#: aout-cris.c:208
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
msgstr "%s: export ¤µ¤ì¤¿ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥×¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹: %d"
-#: aout-cris.c:249
+#: aout-cris.c:252
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
msgstr "%s: import ¤µ¤ì¤¿ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥×¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹: %d"
-#: aout-cris.c:260
+#: aout-cris.c:263
#, c-format
msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
msgstr "%s: import ¤µ¤ì¤¿ºÆÇÛÃ֥쥳¡¼¥É¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹: %d"
-#: aoutx.h:1259 aoutx.h:1673
+#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: a.out ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤Ï¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ¤òɽ¸½¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: aoutx.h:1643
+#: aoutx.h:1669
#, c-format
-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: a.out ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ÍѤΥ»¥¯¥·¥ç¥ó¤òɽ¸½¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+msgid ""
+"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
+msgstr ""
+"%s: a.out ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ÍѤΥ»¥¯¥·¥ç¥ó¤òɽ¸½¤Ç¤­"
+"¤Ş¤»¤ó"
-#: aoutx.h:1645
+#: aoutx.h:1671
msgid "*unknown*"
msgstr "*ÉÔ ÌÀ*"
-#: aoutx.h:3684
+#: aoutx.h:3735
#, c-format
msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
msgstr "%s: %s ¤«¤é %s ¤Ø¤ÎºÆÇÛÃÖ²Äǽ¥ê¥ó¥¯¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: archive.c:1820
+#: archive.c:1826
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
msgstr "·Ù¹ğ: ½ñ¸Ë¤Ø¤Î½ñ¤­¹ş¤ß¤¬ÃÙ¤ì¤Ş¤·¤¿: ¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤ò½ñ¤­´¹¤¨¤Ş¤¹\n"
-#: archive.c:2086
+#: archive.c:2093
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "½ñ¸Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½¤Àµ»ş¹ïÆɹş¤ßÃæ"
#. FIXME: bfd can't call perror.
-#: archive.c:2113
+#: archive.c:2120
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "¹¹¿·¤µ¤ì¤¿ armap ¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×½ñ¹ş¤ßÃæ"
-#: bfd.c:273
+#: bfd.c:274
msgid "No error"
msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: bfd.c:274
+#: bfd.c:275
msgid "System call error"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¥¨¥é¡¼"
-#: bfd.c:275
+#: bfd.c:276
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "ÉÔŬÀÚ¤Ê bfd ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤¹"
-#: bfd.c:276
+#: bfd.c:277
msgid "File in wrong format"
msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿·Á¼°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: bfd.c:277
+#: bfd.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Archive object file in wrong format"
+msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿·Á¼°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: bfd.c:279
msgid "Invalid operation"
msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÁàºî"
-#: bfd.c:278
+#: bfd.c:280
msgid "Memory exhausted"
msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: bfd.c:279
+#: bfd.c:281
msgid "No symbols"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: bfd.c:280
+#: bfd.c:282
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
-msgstr "½ñ¸Ë¤Ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó -- Äɲ乤뤿¤á¤Ë ranlib ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ş¤·¤ç¤¦"
+msgstr ""
+"½ñ¸Ë¤Ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó -- Äɲ乤뤿¤á¤Ë ranlib ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ş¤·¤ç¤¦"
-#: bfd.c:281
+#: bfd.c:283
msgid "No more archived files"
msgstr "¤³¤ì°Ê¾å½ñ¸Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: bfd.c:282
+#: bfd.c:284
msgid "Malformed archive"
msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê½ñ¸Ë¤Ç¤¹"
-#: bfd.c:283
+#: bfd.c:285
msgid "File format not recognized"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤¬Ç§¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: bfd.c:284
+#: bfd.c:286
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹"
-#: bfd.c:285
+#: bfd.c:287
msgid "Section has no contents"
msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÆâÍƤ¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: bfd.c:286
+#: bfd.c:288
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "½ĞÎϤËÂбş¤¹¤ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: bfd.c:287
+#: bfd.c:289
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ç¥Ğ¥Ã¥°¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬É¬ÍפȤ·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: bfd.c:288
+#: bfd.c:290
msgid "Bad value"
msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹"
-#: bfd.c:289
+#: bfd.c:291
msgid "File truncated"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ÅÓÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: bfd.c:290
+#: bfd.c:292
msgid "File too big"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â礭¤¹¤®¤Ş¤¹"
-#: bfd.c:291
+#: bfd.c:293
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<ÉÔŬÀڤʥ¨¥é¡¼¥³¡¼¥É>"
-#: bfd.c:675
-#, c-format
-msgid "bfd assertion fail %s:%d"
+#: bfd.c:700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "bfd ¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤¬¼ºÇÔ %s:%d"
-#: bfd.c:693
-#, c-format
-msgid "BFD internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
+#: bfd.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "BFD ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡£%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ %s ¤ÇÃæÃǤ·¤Ş¤·¤¿\n"
-#: bfd.c:697
-#, c-format
-msgid "BFD internal error, aborting at %s line %d\n"
+#: bfd.c:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "BFD ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡£%s ¤Î %d ¹ÔÌܤÇÃæÃǤ·¤Ş¤·¤¿\n"
-#: bfd.c:699
+#: bfd.c:725
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "¤³¤Î¥Ğ¥°¤òÊó¹ğ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: binary.c:303
+#: binary.c:306
#, c-format
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "·Ù¹ğ: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' µğÂç(Îã Éé¿ô)¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È 0x%lx ¤Ø¤Î½ñ¹ş¤ß¤Ç¤¹¡£"
+msgstr ""
+"·Ù¹ğ: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' µğÂç(Îã Éé¿ô)¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È 0x%lx ¤Ø¤Î½ñ¹ş¤ß¤Ç"
+"¤¹¡£"
-#: coff-a29k.c:122
+#: coff-a29k.c:119
msgid "Missing IHCONST"
msgstr "IHCONST ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: coff-a29k.c:181
+#: coff-a29k.c:180
msgid "Missing IHIHALF"
msgstr "IHIHALF ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: coff-a29k.c:213
+#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:228
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
-#: coff-a29k.c:425
+#: coff-a29k.c:408
msgid "missing IHCONST reloc"
msgstr "IHCONST ºÆÇÛÃÖ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: coff-a29k.c:516
+#: coff-a29k.c:498
msgid "missing IHIHALF reloc"
msgstr "IHIHALF ºÆÇÛÃÖ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: coff-alpha.c:880 coff-alpha.c:917
+#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "GP ¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Î»ş¤Ë GP ´ØÏ¢ºÆÇÛÃÖ¤¬»È¤ï¤ì¤Ş¤·¤¿"
-#: coff-alpha.c:1486 elf64-alpha.c:4004
+#: coff-alpha.c:1485
msgid "using multiple gp values"
msgstr "Ê£¿ô¤Î gp Ãͤò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Ş¤¹"
-#: coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1434
-msgid "GP relative relocation when GP not defined"
-msgstr "GP ¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Î»ş¤Î GP ´ØÏ¢ºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
-
-#: coff-arm.c:1018 elf32-arm.h:246
+#: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285
#, c-format
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
msgstr "%s: THUMB ¥°¥ë¡¼ '%s' (`%s' ÍÑ) ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó"
-#: coff-arm.c:1047 elf32-arm.h:281
+#: coff-arm.c:1080 elf32-arm.h:320
#, c-format
msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
msgstr "%s: ARM ¥°¥ë¡¼ '%s' (`%s' ÍÑ) ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó"
-#: coff-arm.c:1335 coff-arm.c:1430 elf32-arm.h:841 elf32-arm.h:946
+#: coff-arm.c:1375 coff-arm.c:1470 elf32-arm.h:886 elf32-arm.h:990
#, c-format
msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
msgstr "%s(%s): ·Ù¹ğ: interworking ¤¬Í­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó¡£"
-#: coff-arm.c:1339 elf32-arm.h:949
+#: coff-arm.c:1379 elf32-arm.h:993
#, c-format
msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb"
msgstr " ½é²óȯÀ¸: %s: arm ¤Î thumb ¸Æ¤Ó½Ğ¤·"
-#: coff-arm.c:1434 elf32-arm.h:844
+#: coff-arm.c:1474 elf32-arm.h:889
#, c-format
msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm"
msgstr " ½é²óȯÀ¸: %s: thumb ¤Î arm ¸Æ¤Ó½Ğ¤·"
-#: coff-arm.c:1437
+#: coff-arm.c:1477
msgid " consider relinking with --support-old-code enabled"
-msgstr " --support-old-code ¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆ¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr ""
+" --support-old-code ¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆ¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: coff-arm.c:1726 coff-tic80.c:682 cofflink.c:2991
+#: coff-arm.c:1767 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3017
#, c-format
msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
msgstr "%s: ÉÔÀµ¤ÊºÆÇÛÃÖ¥¢¥É¥ì¥¹ 0x%lx ¤¬¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹"
-#: coff-arm.c:2063
+#: coff-arm.c:2107
#, c-format
msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖÆâ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹: %d"
-#: coff-arm.c:2191
+#: coff-arm.c:2235
#, c-format
msgid "%s: ERROR: compiled for APCS-%d whereas target %s uses APCS-%d"
-msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: APCS-%d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º APCS-%d ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+msgstr ""
+"%s: ¥¨¥é¡¼: APCS-%d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º APCS-%d "
+"¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: coff-arm.c:2206
+#: coff-arm.c:2250
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers"
-msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ÉâÆ°¾®¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÉâÆ°¾®¿ô¤òÅϤ·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ¤¬À°¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+msgid ""
+"%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer "
+"registers"
+msgstr ""
+"%s: ¥¨¥é¡¼: ÉâÆ°¾®¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÉâÆ°¾®¿ô¤òÅϤ·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È "
+"%s ¤¬À°¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: coff-arm.c:2209
+#: coff-arm.c:2253
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers"
-msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: À°¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÉâÆ°¾®¿ô¤òÅϤ·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+msgid ""
+"%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float "
+"registers"
+msgstr ""
+"%s: ¥¨¥é¡¼: À°¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÉâÆ°¾®¿ô¤òÅϤ·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s "
+"¤ÏÉâÆ°¾®¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: coff-arm.c:2224
+#: coff-arm.c:2268
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
-msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: °ÌÃÖÈó°Í¸¥³¡¼¥É¤È¤·¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ¤ÏÀäÂĞ°ÌÃ֤ˤʤäƤ¤¤Ş¤¹"
+msgid ""
+"%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is "
+"absolute position"
+msgstr ""
+"%s: ¥¨¥é¡¼: °ÌÃÖÈó°Í¸¥³¡¼¥É¤È¤·¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È "
+"%s ¤ÏÀäÂĞ°ÌÃ֤ˤʤäƤ¤¤Ş¤¹"
-#: coff-arm.c:2227
+#: coff-arm.c:2271
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
-msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ÀäÂĞ°ÌÃÖ¥³¡¼¥É¤È¤·¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ¤Ï°ÌÃÖÈó°Í¸¥³¡¼¥É¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+msgid ""
+"%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position "
+"independent"
+msgstr ""
+"%s: ¥¨¥é¡¼: ÀäÂĞ°ÌÃÖ¥³¡¼¥É¤È¤·¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %"
+"s ¤Ï°ÌÃÖÈó°Í¸¥³¡¼¥É¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: coff-arm.c:2256
-#, c-format
-msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
-msgstr "·Ù¹ğ: ÆşÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬ interworking ¤ò¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó¡£"
+#: coff-arm.c:2300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not."
+msgstr ""
+"·Ù¹ğ: ÆşÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬ interworking ¤ò¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤Ï"
+"¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó¡£"
-#: coff-arm.c:2259
-#, c-format
-msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
-msgstr "·Ù¹ğ: ÆşÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬ interworking ¤ò¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹¡£"
+#: coff-arm.c:2303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does."
+msgstr ""
+"·Ù¹ğ: ÆşÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬ interworking ¤ò¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤Ï"
+"¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹¡£"
-#: coff-arm.c:2286
+#: coff-arm.c:2330
#, c-format
msgid "private flags = %x:"
msgstr "private ¥Õ¥é¥° = %x:"
-#: coff-arm.c:2294 elf32-arm.h:2210
+#: coff-arm.c:2338 elf32-arm.h:2408
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [ÉâÆ°¾®¿ô¤¬ÉâÆ°¾®¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤµ¤ì¤Ş¤·¤¿]"
-#: coff-arm.c:2296
+#: coff-arm.c:2340
msgid " [floats passed in integer registers]"
msgstr " [ÉâÆ°¾®¿ô¤¬À°¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤµ¤ì¤Ş¤·¤¿]"
-#: coff-arm.c:2299 elf32-arm.h:2213
+#: coff-arm.c:2343 elf32-arm.h:2411
msgid " [position independent]"
msgstr " [°ÌÃÖÈó°Í¸]"
-#: coff-arm.c:2301
+#: coff-arm.c:2345
msgid " [absolute position]"
msgstr " [ÀäÂĞ°ÌÃÖ]"
-#: coff-arm.c:2305
+#: coff-arm.c:2349
msgid " [interworking flag not initialised]"
msgstr " [interworking ¥Õ¥é¥°¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó]"
-#: coff-arm.c:2307
+#: coff-arm.c:2351
msgid " [interworking supported]"
msgstr " [interworking ¤¬¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤¹]"
-#: coff-arm.c:2309
+#: coff-arm.c:2353
msgid " [interworking not supported]"
msgstr " [interworking ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó]"
-#: coff-arm.c:2357
-#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s, since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "·Ù¹ğ: ´û¤ËÈó interworking ¤È»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢%s ¤Î interworking ¥Õ¥é¥°¤òÀßÄꤷ¤Ş¤»¤ó"
+#: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been "
+"specified as non-interworking"
+msgstr ""
+"·Ù¹ğ: ´û¤ËÈó interworking ¤È»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢%s ¤Î interworking ¥Õ¥é¥°¤òÀß"
+"Äꤷ¤Ş¤»¤ó"
-#: coff-arm.c:2361
+#: coff-arm.c:2405 elf32-arm.h:2118
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
msgstr "·Ù¹ğ: Í׵ᳰ¤Î¤¿¤á %s ¤Î interworking ¥Õ¥é¥°¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Ş¤¹"
-#: coffcode.h:2136
+#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
+msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
+msgstr "Èó COFF ¥·¥ó¥Ü¥ëÍѤθƤӽФ·µ¬Ìó¤¬ÉÔ³ÎÄê¤Ç¤¹"
+
+#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 elf32-mips.c:9954
+msgid "unsupported reloc type"
+msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹"
+
+#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1997 elf64-mips.c:1739
+msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
+msgstr "GP ´ØÏ¢¤ÎºÆÇÛÃÖ¤¬ _gp ¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Î»şÅÀ¤Ç¸½¤ì¤Ş¤·¤¿"
+
+#. No other sections should appear in -membedded-pic
+#. code.
+#: coff-mips.c:2468
+msgid "reloc against unsupported section"
+msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È³°¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
+
+#: coff-mips.c:2476
+msgid "reloc not properly aligned"
+msgstr "ºÆÇÛÃÖÎΰ褬ŬÀڤ˥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+
+#: coff-rs6000.c:2710 coff64-rs6000.c:1164
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
+msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× 0x%02x ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#: coff-rs6000.c:2756 coff64-rs6000.c:1210
+#, c-format
+msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
+msgstr "%s: TOC ºÆÇÛÃÖ(0x%x, ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s') ¤Ë TOC ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
+
+#: coff-rs6000.c:3006 coff64-rs6000.c:2060
+#, c-format
+msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
+msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ smclas %d ¤ò»ı¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+
+#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449
+#, c-format
+msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
+msgstr "ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× 0x%x ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+
+#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4868
+#, c-format
+msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ %ld ¤¬ºÆÇÛÃÖÆ⥨¥ó¥È¥ê¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹"
+
+#: coff-w65.c:363
+#, c-format
+msgid "ignoring reloc %s\n"
+msgstr "ºÆÇÛÃÖ %s ¤ò̵»ë¤·¤Ş¤¹\n"
+
+#: coffcode.h:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
+msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿"
+
+#: coffcode.h:2132
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "TI COFF ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È id '0x%x' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: coffcode.h:4194
+#: coffcode.h:4257
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ %ld ¤¬¹ÔÈÖ¹æÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹"
-#: coffcode.h:4208
+#: coffcode.h:4271
#, c-format
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%s: ·Ù¹ğ: `%s' ÍѤιÔÈÖ¹æ¾ğÊ󤬽ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: coffcode.h:4568
+#: coffcode.h:4630
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%s: µ­²±¥¯¥é¥¹ %d (section %s, symbol `%s') ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: coffcode.h:4699
+#: coffcode.h:4761
#, c-format
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
msgstr "·Ù¹ğ: %s: ¶É½ê¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤¬¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ı¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: coff-tic54x.c:376 coffcode.h:4810
-#, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
-msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ %ld ¤¬ºÆÇÛÃÖÆ⥨¥ó¥È¥ê¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹"
-
-#: coffcode.h:4848
+#: coffcode.h:4906
#, c-format
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%s: ÉÔÀµ¤ÊºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d ¤¬¥¢¥É¥ì¥¹ 0x%lx ¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Ş¤·¤¿"
-#: coffgen.c:1631
+#: coffgen.c:1661
#, c-format
msgid "%s: bad string table size %lu"
msgstr "%s: ʸ»úÎó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º %lu ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
-#: coffgen.c:2093
-#, c-format
-msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
-msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
-
-#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
-msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
-msgstr "Èó COFF ¥·¥ó¥Ü¥ëÍѤθƤӽФ·µ¬Ìó¤¬ÉÔ³ÎÄê¤Ç¤¹"
-
-#: cofflink.c:526 elflink.h:1648
+#: cofflink.c:536 elflink.h:1967
#, c-format
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
msgstr "·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Î·¿¤Ï %d ¤«¤é %d ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿ (%s Æâ)"
-#: cofflink.c:2289
+#: cofflink.c:2317
#, c-format
msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' Æâ¤ÎºÆÇÛÃÖÎΰè¤ËÆâÍƤ¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: cofflink.c:2628 coffswap.h:894
+#: cofflink.c:2653 coffswap.h:889
#, c-format
msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: %s: ºÆÇÛÃÖÎΰ褬¥ª¡¼¥Ğ¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Ş¤·¤¿: 0x%lx > 0xffff"
-#: cofflink.c:2637 coffswap.h:880
+#: cofflink.c:2662 coffswap.h:876
#, c-format
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: ·Ù¹ğ: %s: ¹ÔÈֹ椬¥ª¡¼¥Ğ¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Ş¤·¤¿: 0x%lx > 0xffff"
-#: coff-m68k.c:475 coff-mips.c:2432 elf32-m68k.c:2265
-msgid "unsupported reloc type"
-msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹"
-
-#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1417
-msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
-msgstr "GP ´ØÏ¢¤ÎºÆÇÛÃÖ¤¬ _gp ¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Î»şÅÀ¤Ç¸½¤ì¤Ş¤·¤¿"
-
-#. No other sections should appear in -membedded-pic
-#. code.
-#: coff-mips.c:2469
-msgid "reloc against unsupported section"
-msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È³°¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
-
-#: coff-mips.c:2477
-msgid "reloc not properly aligned"
-msgstr "ºÆÇÛÃÖÎΰ褬ŬÀڤ˥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-
-#: coff-tic54x.c:263 coff-tic80.c:445
-#, c-format
-msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
-msgstr "ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× 0x%x ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+#: dwarf2.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
+msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: .debug_abbrev ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó¡£"
-#: coff-w65.c:369
-#, c-format
-msgid "ignoring reloc %s\n"
-msgstr "ºÆÇÛÃÖ %s ¤ò̵»ë¤·¤Ş¤¹\n"
+#: dwarf2.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str "
+"size (%u)."
+msgstr ""
+"Dwarf ¥¨¥é¡¼: abbrev ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È (%u) ¤¬ abbrev ¥µ¥¤¥º (%u) ¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£"
-#: dwarf2.c:423
+#: dwarf2.c:542
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: .debug_abbrev ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó¡£"
-#: dwarf2.c:441
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) bigger than abbrev size (%u)."
-msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: abbrev ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È (%u) ¤¬ abbrev ¥µ¥¤¥º (%u) ¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£"
+#: dwarf2.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size "
+"(%u)."
+msgstr ""
+"Dwarf ¥¨¥é¡¼: abbrev ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È (%u) ¤¬ abbrev ¥µ¥¤¥º (%u) ¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£"
-#: dwarf2.c:624
+#: dwarf2.c:756
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %d."
msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: FORM Ãͤ¬ÉÔŬÀڤǤ¢¤ë¤«¡¢¼è¤ê°·¤¨¤Ş¤»¤ó: %d¡£"
-#: dwarf2.c:697
+#: dwarf2.c:843
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: ¹ÔÈֹ楻¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ÊÑ·Á¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿¡ÊÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëÈÖ¹æ¡Ë¡£"
-#: dwarf2.c:782
+#: dwarf2.c:929
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: .debug_line ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó¡£"
-#: dwarf2.c:806
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) bigger than line size (%u)."
-msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: line ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È (%u) ¤¬ line ¥µ¥¤¥º (%u) ¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£"
+#: dwarf2.c:952
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)."
+msgstr ""
+"Dwarf ¥¨¥é¡¼: line ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È (%u) ¤¬ line ¥µ¥¤¥º (%u) ¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£"
-#: dwarf2.c:973
+#: dwarf2.c:1143
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: ¹ÔÈֹ楻¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ÊÑ·Á¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿¡£"
-#: dwarf2.c:1152 dwarf2.c:1306
+#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1529
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d."
msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: abbrev ÈÖ¹æ %d ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-#: dwarf2.c:1267
+#: dwarf2.c:1490
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 information."
-msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: dwarf ¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó '%hu' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Ş¤·¤¿¤¬¡¢¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤Î¾ğÊó¤·¤«Æɤ߼è¤ì¤Ş¤»¤ó¡£"
+msgid ""
+"Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 "
+"information."
+msgstr ""
+"Dwarf ¥¨¥é¡¼: dwarf ¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó '%hu' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Ş¤·¤¿¤¬¡¢¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤Î¾ğÊó"
+"¤·¤«Æɤ߼è¤ì¤Ş¤»¤ó¡£"
-#: dwarf2.c:1274
+#: dwarf2.c:1497
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
-msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: ¥¢¥É¥ì¥¹¥µ¥¤¥º '%u' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Ş¤·¤¿¤¬¡¢'%u' ¤è¤êÂ礭¤Ê¥µ¥¤¥º¤Ï°·¤¨¤Ş¤»¤ó¡£"
+msgid ""
+"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes "
+"greater than '%u'."
+msgstr ""
+"Dwarf ¥¨¥é¡¼: ¥¢¥É¥ì¥¹¥µ¥¤¥º '%u' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Ş¤·¤¿¤¬¡¢'%u' ¤è¤êÂ礭¤Ê¥µ¥¤¥º¤Ï"
+"°·¤¨¤Ş¤»¤ó¡£"
-#: dwarf2.c:1297
+#: dwarf2.c:1520
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d."
msgstr "Dwarf ¥¨¥é¡¼: ÉÔÀµ¤Ê abbrev ÈÖ¹æ¤Ç¤¹: %d¡£"
-#: ecoff.c:1323
+#: ecoff.c:1328
#, c-format
msgid "Unknown basic type %d"
msgstr "´ğËÜ·¿ %d ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
-#: ecoff.c:1592
+#: ecoff.c:1597
#, c-format
-msgid "\n End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
-
-#: ecoff.c:1599 ecoff.c:1602
-#, c-format
-msgid "\n First symbol: %ld"
-msgstr "\n ºÇ½é¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
-#: ecoff.c:1614
+#: ecoff.c:1604 ecoff.c:1607
#, c-format
-msgid "\n End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
-msgstr "\n End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %-7ld ¥¿¥¤¥×: %s"
+msgid ""
+"\n"
+" First symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" ºÇ½é¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
-#: ecoff.c:1621
+#: ecoff.c:1619
#, c-format
-msgid "\n Local symbol: %ld"
-msgstr "\n ¶É½ê¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %-7ld ¥¿¥¤¥×: %s"
-#: ecoff.c:1629
+#: ecoff.c:1626
#, c-format
-msgid "\n struct; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n struct; End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" Local symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" ¶É½ê¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
#: ecoff.c:1634
#, c-format
-msgid "\n union; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n union; End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" struct; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" struct; End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
#: ecoff.c:1639
#, c-format
-msgid "\n enum; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n enum; End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
-
-#: ecoff.c:1645
-#, c-format
-msgid "\n Type: %s"
-msgstr "\n ·¿: %s"
+msgid ""
+"\n"
+" union; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" union; End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
-#: elf32-arm.h:1179
+#: ecoff.c:1644
#, c-format
-msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
-msgstr "%s: ·Ù¹ğ: Arm BLX Ì¿Î᤬ Arm ¥Õ¥¡¥ó¥¯¥·¥ç¥ó '%s' ¤ò¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ë¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹¡£"
+msgid ""
+"\n"
+" enum; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" enum; End+1 ¥·¥ó¥Ü¥ë: %ld"
-#: elf32-arm.h:1375
+#: ecoff.c:1650
#, c-format
-msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
-msgstr "%s: ·Ù¹ğ: Thumb BLX Ì¿Î᤬ thumb ¥Õ¥¡¥ó¥¯¥·¥ç¥ó '%s' ¤ò¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ë¤·¤Æ¤Ş¤¹¡£"
+msgid ""
+"\n"
+" Type: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" ·¿: %s"
-#: elf-hppa.h:1369 elf-hppa.h:1402 elf32-arm.h:1853 elf32-i386.c:1428
-#: elf32-ppc.c:3096 elf32-sh.c:2997 elf64-x86-64.c:271
+#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201
+#: elf64-x86-64.c:1275
#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
+msgid ""
+"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó)¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃÖ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: elf-m10200.c:455 elf-m10300.c:669 elf32-arm.h:1927 elf32-avr.c:842
-#: elf32-cris.c:431 elf32-d10v.c:478 elf32-fr30.c:651 elf32-i860.c:1051
-#: elf32-m32r.c:1265 elf32-v850.c:1672
+#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835
+#: elf32-cris.c:1406 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
+#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1280 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
+#: elf32-xstormy16.c:976 elf64-mmix.c:1164
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: Èϰϳ°¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
-#: elf-m10200.c:459 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:1931 elf32-avr.c:846
-#: elf32-cris.c:435 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:655 elf32-i860.c:1055
-#: elf32-m32r.c:1269 elf32-v850.c:1676
+#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839
+#: elf32-cris.c:1410 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
+#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1284 elf32-mips.c:7587 elf32-openrisc.c:459
+#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ̤¥µ¥İ¡¼¥È¤ÎºÆÇÛÃÖ¥¨¥é¡¼"
-#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:1935 elf32-d10v.c:486
-#: elf32-m32r.c:1273
+#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490
+#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1288
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ´í¸±¤Ê¥¨¥é¡¼"
-#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:1939 elf32-avr.c:854
-#: elf32-cris.c:443 elf32-d10v.c:490 elf32-fr30.c:663 elf32-i860.c:1063
-#: elf32-m32r.c:1277 elf32-v850.c:1696
+#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847
+#: elf32-cris.c:1418 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
+#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1292 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
+#: elf32-xstormy16.c:988 elf64-mmix.c:1176
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼"
-#: elf32-arm.h:1967
+#: elf.c:343
+#, c-format
+msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
+msgstr "%s: ÉÔŬÀÚ¤Êʸ»úÎ󥪥ե»¥Ã¥È %u >= %lu (¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ÍÑ)"
+
+#: elf.c:448
+#, c-format
+msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no group info for section %s"
+msgstr "%s: ¥í¡¼¥ÀºÆÇÛÃÖ¤¬Æɹş¤ßÀìÍÑ¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹"
+
+#: elf.c:840
+msgid ""
+"\n"
+"Program Header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¥×¥í¥°¥é¥à¥Ø¥Ã¥À:\n"
+
+#: elf.c:889
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic Section:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ưŪ¥»¥¯¥·¥ç¥ó:\n"
+
+#: elf.c:1018
+msgid ""
+"\n"
+"Version definitions:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥óÄêµÁ:\n"
+
+#: elf.c:1041
+msgid ""
+"\n"
+"Version References:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó»²¾È:\n"
+
+#: elf.c:1046
#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "·Ù¹ğ: Èó interworking ¤È´û¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢%s ¤Î interwork ¥Õ¥é¥°¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Ş¤»¤ó"
+msgid " required from %s:\n"
+msgstr " %s ¤«¤é¤ÎÍ×µá:\n"
-#: elf32-arm.h:1971
+#: elf.c:1682
#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
-msgstr "·Ù¹ğ: Í׵ᳰ¤Î¤¿¤á %s ¤Î interwork ¥Õ¥é¥°¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Ş¤¹"
+msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
+msgstr ""
+"%s: ÉÔŬÀڤʥê¥ó¥¯ %lu ¤òºÆÇÛÃÖ¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s (index %u) ¤Ë¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: elf32-arm.h:2019
+#: elf.c:3296
#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
-msgstr "·Ù¹ğ: %s ¤Î interwork ¥Õ¥é¥°¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Ş¤¹¡£%s ¤ÎÈó interworking ¥³¡¼¥É¤È°ì½ï¤Ë¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤é¤Ç¤¹¡£"
+msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
+msgstr "%s: ¥×¥í¥°¥é¥à¥Ø¥Ã¥ÀÍѤζõ´Ö¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹ (³ÎÊİºÑ %u, Í× %u)"
-#: elf32-arm.h:2113
+#: elf.c:3400
#, c-format
-msgid "Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
-msgstr "¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï EABI ¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó %d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó %d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿"
+msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
+msgstr ""
+"%s: ¥×¥í¥°¥é¥à¥Ø¥Ã¥ÀÍѤζõ´Ö¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹¡£-N ¤òÉÕ¤±¤Æ¥ê¥ó¥¯¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+
+#: elf.c:3525
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment "
+"starts at 0x%x"
+msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥»¥°¥á¥ó¥È (%s) ¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ 0x%x ¤Ç»Ï¤Ş¤Ã¤Æ¤¤¤ë"
-#: elf32-arm.h:2127
+#: elf.c:3811
#, c-format
-msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
-msgstr "¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï APCS-%d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬ APCS-%d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿"
+msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ³ÎÊݤµ¤ì¤¿¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬¥»¥°¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-arm.h:2138
+#: elf.c:4142
#, c-format
-msgid "Error: %s passes floats in %s registers, whereas %s passes them in %s registers"
-msgstr "¥¨¥é¡¼: %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô¤ò%s¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤ·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬¤½¤ì¤é¤ò%s¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤ·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
+msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Ş¤·¤¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-arm.h:2141 elf32-arm.h:2143
-msgid "float"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ô"
+#: elf.c:4395
+#, c-format
+msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¶õ¤Î¥í¡¼¥À¥Ö¥ë¥»¥°¥á¥ó¥È¤¬¸¡½Ğ¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿\n"
-#: elf32-arm.h:2141 elf32-arm.h:2143
-msgid "integer"
-msgstr "À°¿ô"
+#: elf.c:5808
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported relocation type %s"
+msgstr "%s: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %s ¤Ç¤¹"
+
+#: elf32-arm.h:1224
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
+msgstr ""
+"%s: ·Ù¹ğ: Arm BLX Ì¿Î᤬ Arm ¥Õ¥¡¥ó¥¯¥·¥ç¥ó '%s' ¤ò¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ë¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹¡£"
-#: elf32-arm.h:2150
+#: elf32-arm.h:1420
#, c-format
-msgid "Error: %s uses %s floating point, whereas %s uses %s floating point"
-msgstr "¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
+msgstr ""
+"%s: ·Ù¹ğ: Thumb BLX Ì¿Î᤬ thumb ¥Õ¥¡¥ó¥¯¥·¥ç¥ó '%s' ¤ò¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ë¤·¤Æ¤Ş¤¹¡£"
-#: elf32-arm.h:2153 elf32-arm.h:2155
-msgid "soft"
-msgstr "¥½¥Õ¥È"
+#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1778 elf32-sh.c:3133
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.h:1998
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó)¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃÖ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-arm.h:2166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code "
+"in %s has been linked with it"
+msgstr ""
+"·Ù¹ğ: %s ¤Î interwork ¥Õ¥é¥°¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Ş¤¹¡£%s ¤ÎÈó interworking ¥³¡¼¥É¤È°ì½ï"
+"¤Ë¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤é¤Ç¤¹¡£"
-#: elf32-arm.h:2153 elf32-arm.h:2155
-msgid "hard"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É"
+#: elf32-arm.h:2261
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
+msgstr ""
+"¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï EABI ¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó %d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬"
+"¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó %d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿"
-#: elf32-arm.h:2162
+#: elf32-arm.h:2275
#, c-format
-msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"
-msgstr "·Ù¹ğ: %s ¤Ï interworking ¤ò%s¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬%s"
+msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
+msgstr ""
+"¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï APCS-%d ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬ APCS-%d ÍѤË"
+"¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿"
-#: elf32-arm.h:2165
-msgid "supports"
-msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë"
+#: elf32-arm.h:2287
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer "
+"registers"
+msgstr ""
+"¥¨¥é¡¼: %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô¤ò%s¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤ·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬¤½¤ì¤é¤ò%s"
+"¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤ·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: elf32-arm.h:2165
-msgid "does not support"
-msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+#: elf32-arm.h:2292
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP "
+"registers"
+msgstr ""
+"¥¨¥é¡¼: %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô¤ò%s¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤ·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬¤½¤ì¤é¤ò%s"
+"¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÅϤ·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: elf32-arm.h:2167
-msgid "does not"
-msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+#: elf32-arm.h:2303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
+msgstr ""
+"¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã"
+"¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+
+#: elf32-arm.h:2308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
+msgstr ""
+"¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã"
+"¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+
+#: elf32-arm.h:2328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
+msgstr ""
+"¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã"
+"¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+
+#: elf32-arm.h:2333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
+msgstr ""
+"¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬%sÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»È¤Ã"
+"¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+
+#: elf32-arm.h:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
+msgstr ""
+"·Ù¹ğ: ÆşÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬ interworking ¤ò¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤Ï"
+"¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó¡£"
-#: elf32-arm.h:2167
-msgid "does"
-msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+#: elf32-arm.h:2355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
+msgstr ""
+"·Ù¹ğ: ÆşÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬ interworking ¤ò¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤Ï"
+"¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹¡£"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2193 elf32-cris.c:615 elf32-m68k.c:430 elf32-mips.c:2695
+#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2991 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3242
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "private ¥Õ¥é¥° = %lx:"
-#: elf32-arm.h:2202
+#: elf32-arm.h:2395
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [interworking ¤ÏÍ­¸ú]"
-#: elf32-arm.h:2205
+#: elf32-arm.h:2398
msgid " [APCS-26]"
msgstr " [APCS-26]"
-#: elf32-arm.h:2207
+#: elf32-arm.h:2400
msgid " [APCS-32]"
msgstr " [APCS-32]"
-#: elf32-arm.h:2216
+#: elf32-arm.h:2403
+msgid " [VFP float format]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.h:2405
+msgid " [FPA float format]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.h:2414
msgid " [new ABI]"
msgstr " [¿· ABI]"
-#: elf32-arm.h:2219
+#: elf32-arm.h:2417
msgid " [old ABI]"
msgstr " [µì ABI]"
-#: elf32-arm.h:2222
+#: elf32-arm.h:2420
msgid " [software FP]"
msgstr " [¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ]"
-#: elf32-arm.h:2229
+#: elf32-arm.h:2428
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó1 EABI]"
-#: elf32-arm.h:2232
+#: elf32-arm.h:2431 elf32-arm.h:2442
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [¥½¡¼¥ÈºÑ¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë]"
-#: elf32-arm.h:2234
+#: elf32-arm.h:2433 elf32-arm.h:2444
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [̤¥½¡¼¥È¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë]"
-#: elf32-arm.h:2240
+#: elf32-arm.h:2439
+#, fuzzy
+msgid " [Version2 EABI]"
+msgstr " [¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó1 EABI]"
+
+#: elf32-arm.h:2447
+msgid " [dynamic symbols use segment index]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.h:2450
+msgid " [mapping symbols precede others]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.h:2457
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <EABI ¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó>"
-#: elf32-arm.h:2247
+#: elf32-arm.h:2464
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [ºÆÇÛÃÖ²Äǽ¼Â¹Ô¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
-#: elf32-arm.h:2250
+#: elf32-arm.h:2467
msgid " [has entry point]"
msgstr " [¥¨¥ó¥È¥ê¥İ¥¤¥ó¥È¤ò»ı¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹]"
-#: elf32-arm.h:2255
+#: elf32-arm.h:2472
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<¥Õ¥é¥°¥Ó¥Ã¥È¥»¥Ã¥È¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó>"
-#: elf32-avr.c:850 elf32-cris.c:439 elf32-fr30.c:659 elf32-i860.c:1059
-#: elf32-v850.c:1680
+#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1414 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
+#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf32-xstormy16.c:984
+#: elf64-mmix.c:1172
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ´í¸±¤ÊºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
-#: elf32-cris.c:618
+#: elf32-cris.c:949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó)¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃÖ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-cris.c:1012
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó)¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃÖ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142
+msgid "[whose name is lost]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s "
+"section"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó)¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃÖ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-cris.c:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó)¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃÖ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-cris.c:1156
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
+msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ÍѤΤâ¤Î¤È¤·¤Æ¤Ï¤Ş¤À¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-cris.c:1171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
+msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' Æâ¤ÎºÆÇÛÃÖÎΰè¤ËÆâÍƤ¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-cris.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
+msgstr "%s ÍѤκÆÇÛÃÖ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-cris.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s, section %s:\n"
+" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤¿¤È¤­¤Ë¤Ï»È¤¦¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó -- -"
+"fPIC ¤ò¤Ä¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+
+#: elf32-cris.c:2994
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [ _ ÀÜƬ¼­¤Ä¤­¥·¥ó¥Ü¥ë]"
-#: elf32-cris.c:657
+#: elf32-cris.c:3033
#, c-format
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr "%s: _ ÀÜƬ¼­¥·¥ó¥Ü¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÀÜƬ¼­Ìµ¤·¤Ç½ñ¤­¹ş¤ß¤Ş¤¹"
+msgstr ""
+"%s: _ ÀÜƬ¼­¥·¥ó¥Ü¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÀÜƬ¼­Ìµ¤·¤Ç½ñ¤­¹ş¤ß¤Ş¤¹"
-#: elf32-cris.c:658
+#: elf32-cris.c:3034
#, c-format
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr "%s: ÀÜƬ¼­Ìµ¤·¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï _ ÀÜƬ¼­ÉÕ¤­¤Ç½ñ¤­¹ş¤ß¤Ş¤¹"
+msgstr ""
+"%s: ÀÜƬ¼­Ìµ¤·¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï _ ÀÜƬ¼­ÉÕ¤­¤Ç½ñ¤­¹ş¤ß"
+"¤Ş¤¹"
-#: elf32-hppa.c:606
+#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): ¥¹¥¿¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê %s ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó"
+msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:667
+#: elf32-hppa.c:646
#, c-format
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: ¥¹¥¿¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-hppa.c:859
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): %s ¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Ş¤»¤ó¡£-ffunction-sections ¤òÉÕ¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Ş¤·¤ç¤¦"
-
-#: elf32-hppa.c:872 elf32-hppa.c:1568
+#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3545
#, c-format
-msgid "Could not find relocation section for %s"
-msgstr "%s ÍѤκÆÇÛÃÖ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó"
+msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
+msgstr ""
+"%s(%s+0x%lx): %s ¤ËÆϤ­¤Ş¤»¤ó¡£-ffunction-sections ¤òÉÕ¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯"
+"¤À¤µ¤¤"
-#: elf32-hppa.c:1011 elf32-hppa.c:3362
+#: elf32-hppa.c:1312
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): %s ¤ËÆϤ­¤Ş¤»¤ó¡£-ffunction-sections ¤òÉÕ¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgid ""
+"%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile "
+"with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤¿¤È¤­¤Ë¤Ï»È¤¨¤Ş¤»¤ó -- -fPIC ¤òÉÕ¤±"
+"¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: elf32-hppa.c:1323
+#: elf32-hppa.c:1332
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤¿¤È¤­¤Ë¤Ï»È¤¨¤Ş¤»¤ó -- -fPIC ¤òÉÕ¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgid ""
+"%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile "
+"with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤¿¤È¤­¤Ë¤Ï»È¤¦¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó -- -"
+"fPIC ¤ò¤Ä¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: elf32-hppa.c:1343
+#: elf32-hppa.c:1525
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤¿¤È¤­¤Ë¤Ï»È¤¦¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó -- -fPIC ¤ò¤Ä¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgid "Could not find relocation section for %s"
+msgstr "%s ÍѤκÆÇÛÃÖ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-hppa.c:2755
+#: elf32-hppa.c:2867
#, c-format
msgid "%s: duplicate export stub %s"
msgstr "%s: export ¥¹¥¿¥Ö %s ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: elf32-hppa.c:3253
+#: elf32-hppa.c:3429
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s ¤ò½¤Éü¤·¤Ş¤¹"
-#: elf32-hppa.c:3856
+#: elf32-hppa.c:4069
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s (%s) ¤ò¼è¤ê°·¤¨¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-hppa.c:4173
+#: elf32-hppa.c:4408
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr ".got ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ .plt ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Îľ¸å¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-i386.c:273
+#: elf32-i386.c:298
#, c-format
msgid "%s: invalid relocation type %d"
msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
-#: elf32-m32r.c:916
+#: elf32-i386.c:718 elf32-s390.c:636 elf64-s390.c:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: bad symbol index: %d"
+msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖÆâ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹: %d"
+
+#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2198 elf64-s390.c:759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
+msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥»¥¯¥·¥ç¥ó̾ `%s' ¤Ç¤¹"
+
+#: elf32-i386.c:2069 elf32-s390.c:1951 elf64-ppc.c:4124 elf64-s390.c:1955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó)¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃÖ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-i386.c:2107 elf32-s390.c:1989 elf64-s390.c:1993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): %s (%s) ¤ò¼è¤ê°·¤¨¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-m32r.c:923
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "_SDA_BASE_ ¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Î»şÅÀ¤Ç¤Î SDA ºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
-#: elf32-m32r.c:1000 elf32-ppc.c:2963
+#: elf32-ia64.c:3537 elf32-m32r.c:1007 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3537
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
-#: elf32-m32r.c:1208
+#: elf32-m32r.c:1223
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
msgstr "%s: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È (%s, %s ºÆÇÛÃÖ) ¤¬´Ö°ã¤Ã¤¿¥»¥¯¥·¥ç¥ó (%s) Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹"
-#: elf32-m32r.c:2010
+#: elf32-m32r.c:2000
#, c-format
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%s: Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤¬°ÊÁ°¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÈŬ¹ç¤·¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-m32r.c:2033
+#: elf32-m32r.c:2023
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "private ¥Õ¥é¥° = %lx"
-#: elf32-m32r.c:2038
+#: elf32-m32r.c:2028
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": m32r Ì¿Îá"
-#: elf32-m32r.c:2039
+#: elf32-m32r.c:2029
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": m32rx Ì¿Îá"
-#: elf32-m68k.c:433
+#: elf32-m68k.c:413
msgid " [cpu32]"
msgstr " [cpu32]"
-#: elf32-mcore.c:366 elf32-mcore.c:493
+#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:479
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s (%d) ¤Ï¸½ºß¤Î¤È¤³¤í¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó\n"
-#: elf32-mcore.c:452
+#: elf32-mcore.c:438
#, c-format
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d ¤ÏÉÔÌÀ¤Ç¤¹\n"
-#: elf32-mips.c:1576
+#: elf32-mips.c:2156 elf64-mips.c:1972
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "32¥Ó¥Ã¥È gp ´ØÏ¢ºÆÇÛÃÖ¤¬³°Éô¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎÍѤËȯÀ¸¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: elf32-mips.c:1725
+#: elf32-mips.c:2305
#, c-format
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
-msgstr "%s ·Á¼°¤Ø¤Î mips16 ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+msgstr ""
+"%s ·Á¼°¤Ø¤Î mips16 ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-mips.c:2582
+#: elf32-mips.c:3129
#, c-format
msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%s: PIC ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÈó PIC ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: elf32-mips.c:2592
+#: elf32-mips.c:3139
#, c-format
msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%s: abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÈó abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: elf32-mips.c:2621
+#: elf32-mips.c:3168
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
msgstr "%s: ISA (-mips%d) ¤¬°ÊÁ°¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë (-mips%d) ¤È°ìÃפ·¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-mips.c:2630
+#: elf32-mips.c:3177
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
msgstr "%s: ISA (%d) ¤¬°ÊÁ°¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë (%d) ¤È°ìÃפ·¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-mips.c:2653
+#: elf32-mips.c:3200
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr "%s: ABI ¤¬°ìÃפ·¤Ş¤»¤ó -- %s ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò°ÊÁ°¤Î %s ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤È¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Ş¤·¤¿"
+msgstr ""
+"%s: ABI ¤¬°ìÃפ·¤Ş¤»¤ó -- %s ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò°ÊÁ°¤Î %s ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤È¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È"
+"¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: elf32-mips.c:2667 elf32-ppc.c:1477 elf64-sparc.c:2971
+#: elf32-mips.c:3214 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1556 elf64-sparc.c:3027
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: »ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë e_flags(0x%lx) ¤¬°ÊÁ°¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë (0x%lx) ¤È°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+msgstr ""
+"%s: »ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë e_flags(0x%lx) ¤¬°ÊÁ°¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë (0x%lx) ¤È°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: elf32-mips.c:2698
+#: elf32-mips.c:3245
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elf32-mips.c:2700
+#: elf32-mips.c:3247
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elf32-mips.c:2702
+#: elf32-mips.c:3249
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elf32-mips.c:2704
+#: elf32-mips.c:3251
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elf32-mips.c:2706
+#: elf32-mips.c:3253
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi unknown]"
-#: elf32-mips.c:2708
+#: elf32-mips.c:3255
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elf32-mips.c:2710
+#: elf32-mips.c:3257
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elf32-mips.c:2712
+#: elf32-mips.c:3259
msgid " [no abi set]"
msgstr " [abi ¤¬¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó]"
-#: elf32-mips.c:2715
+#: elf32-mips.c:3262
msgid " [mips1]"
msgstr " [mips1]"
-#: elf32-mips.c:2717
+#: elf32-mips.c:3264
msgid " [mips2]"
msgstr " [mips2]"
-#: elf32-mips.c:2719
+#: elf32-mips.c:3266
msgid " [mips3]"
msgstr " [mips3]"
-#: elf32-mips.c:2721
+#: elf32-mips.c:3268
msgid " [mips4]"
msgstr " [mips4]"
-#: elf32-mips.c:2723
+#: elf32-mips.c:3270
msgid " [mips5]"
msgstr " [mips5]"
-#: elf32-mips.c:2725
+#: elf32-mips.c:3272
msgid " [mips32]"
msgstr " [mips32]"
-#: elf32-mips.c:2727
+#: elf32-mips.c:3274
msgid " [mips64]"
msgstr " [mips64]"
-#: elf32-mips.c:2729
+#: elf32-mips.c:3276
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ÉÔÌÀ¤Ê ISA]"
-#: elf32-mips.c:2732
+#: elf32-mips.c:3279
msgid " [32bitmode]"
msgstr " [32¥Ó¥Ã¥È¥â¡¼¥É]"
-#: elf32-mips.c:2734
+#: elf32-mips.c:3281
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [Èó 32 ¥Ó¥Ã¥È¥â¡¼¥É]"
-#: elf32-mips.c:4388
+#: elf32-mips.c:4954
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "ÀÅŪ¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã(̾Á°Ìµ¤·)"
-#: elf32-mips.c:5005 elf64-alpha.c:4377
+#: elf32-mips.c:5572 elf64-mips.c:6694
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥»¥¯¥·¥ç¥ó̾ `%s' ¤Ç¤¹"
-#: elf32-mips.c:5570
+#: elf32-mips.c:6139 elf64-mips.c:3150
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "¶É½ê GOT ¥¨¥ó¥È¥êÍѤΠGOT ¶õ´Ö¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
-#: elf32-mips.c:6686
+#: elf32-mips.c:7250 elf64-mips.c:4203
#, c-format
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
msgstr "%s: %s+0x%lx: jal ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¥¹¥¿¥Ö¥ë¡¼¥Á¥ó¤Ø¤Î¥¸¥ã¥ó¥×¤Ç¤¹"
-#: elf32-mips.c:7673
-#, c-format
-msgid "Malformed reloc detected for section %s"
+#: elf32-mips.c:8259 elf64-mips.c:5891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s ÍѤȤ·¤Æ¤Ï¤ª¤«¤·¤ÊºÆÇÛÃÖ¤ò¸¡½Ğ¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: elf32-mips.c:7750
+#: elf32-mips.c:8337 elf64-mips.c:5969
#, c-format
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%s: 0x%lx ¤Ç¤Î CALL16 ºÆÇÛÃÖ¤¬Âç°è¥·¥ó¥Ü¥ë¤òÂоݤȤ·¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-ppc.c:1443
+#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1521
#, c-format
-msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
-msgstr "%s: -mrelocatable ¤òÉÕ¤±¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤ÈÉáÄ̤˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤Ş¤·¤¿"
+msgid ""
+"%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+msgstr ""
+"%s: -mrelocatable ¤òÉÕ¤±¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤ÈÉáÄ̤˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥â"
+"¥¸¥å¡¼¥ë¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: elf32-ppc.c:1451
+#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1529
#, c-format
-msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
-msgstr "%s: ÉáÄ̤˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È -mrelocatable ¤òÉÕ¤±¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤Ş¤·¤¿"
+msgid ""
+"%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+msgstr ""
+"%s: ÉáÄ̤˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È -mrelocatable ¤òÉÕ¤±¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥â"
+"¥¸¥å¡¼¥ë¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: elf32-ppc.c:1578
+#: elf32-ppc.c:1568
#, c-format
msgid "%s: Unknown special linker type %d"
msgstr "%s: ¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥ê¥ó¥«¥¿¥¤¥× %d ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
-#: elf32-ppc.c:2245 elf32-ppc.c:2279 elf32-ppc.c:2314
+#: elf32-ppc.c:2218 elf32-ppc.c:2252 elf32-ppc.c:2287
#, c-format
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤ë»şÅÀ¤Ç¤ÏÍøÍѤǤ­¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-ppc.c:3129
+#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3716
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d (¥·¥ó¥Ü¥ë %s) ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
-#: elf32-ppc.c:3493 elf32-ppc.c:3514 elf32-ppc.c:3564
+#: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523
#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgid ""
+"%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%s: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s (%sºÆÇÛÃÖ) ¤¬´Ö°ã¤Ã¤¿½ĞÎÏ¥»¥¯¥·¥ç¥ó (%s) ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹"
-#: elf32-ppc.c:3630
+#: elf32-ppc.c:3589
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ÍѤΤâ¤Î¤È¤·¤Æ¤Ï¤Ş¤À¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-sh.c:1084
+#: elf32-sh.c:1101
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ğ: R_SH_USES ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
-#: elf32-sh.c:1096
+#: elf32-sh.c:1113
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ğ: R_SH_USES ¤¬Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤Ì¿Îá 0x%x ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: elf32-sh.c:1113
+#: elf32-sh.c:1130
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ğ: R_SH_USES load ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
-#: elf32-sh.c:1128
+#: elf32-sh.c:1145
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ğ: ¸ºß¤¹¤ë¤Ï¤º¤ÎºÆÇÛÃÖÎΰè¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-sh.c:1165
+#: elf32-sh.c:1202
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬Í½´ü¤»¤Ì¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹"
-#: elf32-sh.c:1287
+#: elf32-sh.c:1323
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ğ: ¸ºß¤¹¤ë¤Ï¤º¤Î COUNT ºÆÇÛÃÖÎΰè¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-sh.c:1296
+#: elf32-sh.c:1332
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
msgstr "%s: 0x%lx: ·Ù¹ğ: count ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
-#: elf32-sh.c:1689 elf32-sh.c:2076
+#: elf32-sh.c:1741 elf32-sh.c:2132
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
msgstr "%s: 0x%lx: Ã×̿Ū: relax Ãæ¤ËºÆÇÛÃÖÎΰ褬¥ª¡¼¥Ğ¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: elf32-sparc.c:1512 elf64-sparc.c:2262
+#: elf32-sh.c:3267
+#, c-format
+msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280
#, c-format
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%s: ¶²¤é¤¯ -fPIC ¤òÉÕ¤±¤º¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤¿¤Î¤Ç¤Ï¡©"
-#: elf32-sparc.c:1962
+#: elf32-sparc.c:2007
#, c-format
msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
-msgstr "%s: 64 ¥Ó¥Ã¥È¥·¥¹¥Æ¥àÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿¤¬¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬ 32 ¥Ó¥Ã¥È¤Ç¤¹"
+msgstr ""
+"%s: 64 ¥Ó¥Ã¥È¥·¥¹¥Æ¥àÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿¤¬¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬ 32 ¥Ó¥Ã¥È¤Ç¤¹"
-#: elf32-sparc.c:1976
+#: elf32-sparc.c:2021
#, c-format
msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
-msgstr "%s: ¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+msgstr ""
+"%s: ¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è"
+"¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: elf32-v850.c:677
+#: elf32-v850.c:682
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤ÏÊ£¿ô¤Î small ¥Ç¡¼¥¿Îΰè¤òÀêÍ­¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-v850.c:680
+#: elf32-v850.c:685
#, c-format
-msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï small, zero µÚ¤Ó tiny ¥Ç¡¼¥¿Îΰè¤ÎÆâ°ì¤Ä¤Ë¤Î¤ßÃÖ¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Ş¤¹"
+msgid ""
+"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
+msgstr ""
+"ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï small, zero µÚ¤Ó tiny ¥Ç¡¼¥¿Îΰè¤ÎÆâ°ì¤Ä¤Ë¤Î¤ßÃÖ¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Ş¤¹"
-#: elf32-v850.c:683
+#: elf32-v850.c:688
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤ò small ¤È zero ¥Ç¡¼¥¿Îΰè¤ØƱ»ş¤ËÃÖ¤¯¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-v850.c:686
+#: elf32-v850.c:691
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤ò small ¤È tiny ¥Ç¡¼¥¿Îΰè¤ØƱ»ş¤ËÃÖ¤¯¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-v850.c:689
+#: elf32-v850.c:694
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï zero ¤È tiny ¥Ç¡¼¥¿Îΰè¤ØƱ»ş¤ËÃÖ¤¯¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-v850.c:1066
+#: elf32-v850.c:1072
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
msgstr "°ÊÁ°¤Î HI16 ºÆÇÛÃÖ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: elf32-v850.c:1684
+#: elf32-v850.c:1703
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "Æüì¥ê¥ó¥«¥·¥ó¥Ü¥ë __gp ¤Î°ÌÃÖ¤òÆÃÄê¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: elf32-v850.c:1688
+#: elf32-v850.c:1707
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "Æüì¥ê¥ó¥«¥·¥ó¥Ü¥ë __ep ¤Î°ÌÃÖ¤òÆÃÄê¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: elf32-v850.c:1692
+#: elf32-v850.c:1711
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "Æüì¥ê¥ó¥«¥·¥ó¥Ü¥ë __ctbp ¤Î°ÌÃÖ¤òÆÃÄê¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: elf32-v850.c:1881
+#: elf32-v850.c:1877
#, c-format
msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%s: °ÊÁ°¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤È¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤¬°ìÃפ·¤Ş¤»¤ó"
-#: elf32-v850.c:1900
+#: elf32-v850.c:1897
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "private ¥Õ¥é¥° = %lx: "
-#: elf32-v850.c:1905
+#: elf32-v850.c:1902
msgid "v850 architecture"
msgstr "v850 ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã"
-#: elf32-v850.c:1906
+#: elf32-v850.c:1903
msgid "v850e architecture"
msgstr "v850e ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã"
-#: elf32-v850.c:1907
+#: elf32-v850.c:1904
msgid "v850ea architecture"
msgstr "v850ea ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã"
-#: elf64-alpha.c:951
+#: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247
+msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:858
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "GPDISP ºÆÇÛÃÖ¤¬ ldah ¤È lda Ì¿Îá¤ò¸«¤Ä¤±¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: elf64-alpha.c:3014
+#: elf64-alpha.c:2934
#, c-format
msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%s: .got ¥µ¥Ö¥»¥°¥á¥ó¥È¤¬ 64K ¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Ş¤¹ (¥µ¥¤¥º %d)"
-#: elf64-sparc.c:1248
-#, c-format
-msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
-msgstr "%s: check_relocs: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d ¤Ï¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#: elf64-sparc.c:1285
-msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
-msgstr "%s: STT_REGISTER ¤ò»È¤¦¤ÈÀë¸À¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿ %%g[2367] ¤À¤±¤Ç¤¹"
-
-#: elf64-sparc.c:1305
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: previously declared in %s to %s, in %s redefined to %s"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ %%g%d ¤ÏÌ·½â¤·¤Æ»È¤ï¤ì¤Ş¤·¤¿: °ÊÁ°¤ÎÀë¸À¤Ï %s ¤Ç %s¡¢%s ¤Ç %s ¤ÈºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿"
+#: elf64-alpha.c:3518 elf64-alpha.c:3530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "32¥Ó¥Ã¥È gp ´ØÏ¢ºÆÇÛÃÖ¤¬³°Éô¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎÍѤËȯÀ¸¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: elf64-sparc.c:1328
+#: elf64-hppa.c:2070
#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: previously %s, REGISTER in %s"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ï°Û¤Ê¤ë·¿¤ò¤â¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹: °ÊÁ°¤Ï %s, %s ¤Ç¤Ï REGISTER"
+msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1374
+#: elf64-mmix.c:1271
#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, %s in %s"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ï°Û¤Ê¤ë·¿¤ò»ı¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹: %s ¤Ç REGISTER, ¤Ç¤¹¤¬ %s ¤È %s ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:2952
-#, c-format
-msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
-msgstr "%s: UltraSPARC ÆÃÍ­¤Î¥³¡¼¥É¤È HAL ÆÃÍ­¤Î¥³¡¼¥É¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+#: elf64-mmix.c:1276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó)¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃÖ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: elf.c:325
+#: elf64-mmix.c:1312
#, c-format
-msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
-msgstr "%s: ÉÔŬÀÚ¤Êʸ»úÎ󥪥ե»¥Ã¥È %u >= %lu (¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ÍÑ)"
-
-#: elf.c:566
-msgid "\nProgram Header:\n"
-msgstr "\n¥×¥í¥°¥é¥à¥Ø¥Ã¥À:\n"
+msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
+msgstr ""
-#: elf.c:614
-msgid "\nDynamic Section:\n"
-msgstr "\nưŪ¥»¥¯¥·¥ç¥ó:\n"
+#: elf64-mmix.c:1340
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global "
+"register is $%ld."
+msgstr ""
-#: elf.c:743
-msgid "\nVersion definitions:\n"
-msgstr "\n¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥óÄêµÁ:\n"
+#: elf64-mmix.c:1615
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier "
+"linked file\n"
+msgstr ""
-#: elf.c:766
-msgid "\nVersion References:\n"
-msgstr "\n¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó»²¾È:\n"
+#: elf64-mmix.c:1674
+#, fuzzy
+msgid "Register section has contents\n"
+msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÆâÍƤ¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: elf.c:771
+#: elf64-ppc.c:1484 libbfd.c:1436
#, c-format
-msgid " required from %s:\n"
-msgstr " %s ¤«¤é¤ÎÍ×µá:\n"
+msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
+msgstr ""
+"%s: ¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥àÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£"
+"¥¢¥ó¤Ç¤¹"
-#: elf.c:1359
+#: elf64-ppc.c:1486 libbfd.c:1438
#, c-format
-msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
-msgstr "%s: ÉÔŬÀڤʥê¥ó¥¯ %lu ¤òºÆÇÛÃÖ¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s (index %u) ¤Ë¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
+msgstr ""
+"%s: ¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥àÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£"
+"¥¢¥ó¤Ç¤¹¡£"
-#: elf.c:2113
+#: elf64-ppc.c:3350
#, c-format
-msgid "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n"
-msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥·¥ó¥Ü¥ë¤òºîÀ®¤·¤Ş¤¹, ̾Á° = %s, ÃÍ = 0x%.8lx, º÷°ú = %d, ¥»¥¯¥·¥ç¥ó = 0x%.8lx\n"
+msgid "linkage table error against `%s'"
+msgstr ""
-#: elf.c:2716
-#, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
-msgstr "%s: ¥×¥í¥°¥é¥à¥Ø¥Ã¥ÀÍѤζõ´Ö¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹ (³ÎÊİºÑ %u, Í× %u)"
+#: elf64-ppc.c:3432
+msgid "stub section size doesn't match calculated size"
+msgstr ""
-#: elf.c:2815
-#, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr "%s: ¥×¥í¥°¥é¥à¥Ø¥Ã¥ÀÍѤζõ´Ö¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹¡£-N ¤òÉÕ¤±¤Æ¥ê¥ó¥¯¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: elf64-ppc.c:4061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
+msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s ¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ÍѤΤâ¤Î¤È¤·¤Æ¤Ï¤Ş¤À¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: elf.c:2941
+#: elf64-ppc.c:4105
#, c-format
-msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x"
-msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥»¥°¥á¥ó¥È (%s) ¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ 0x%x ¤Ç»Ï¤Ş¤Ã¤Æ¤¤¤ë"
+msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
+msgstr ""
-#: elf.c:2944
+#: elf64-sparc.c:1277
#, c-format
-msgid " whereas segment starts at 0x%x"
-msgstr " ¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥»¥°¥á¥ó¥È¤¬ 0x%x ¤Ç»Ï¤Ş¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
+msgstr "%s: check_relocs: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d ¤Ï¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Ş¤»¤ó"
-#: elf.c:3217
+#: elf64-sparc.c:1314
#, c-format
-msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
-msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ³ÎÊݤµ¤ì¤¿¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬¥»¥°¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
+msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
+msgstr "%s: STT_REGISTER ¤ò»È¤¦¤ÈÀë¸À¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿ %%g[2367] ¤À¤±¤Ç¤¹"
-#: elf.c:3616
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
-msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Ş¤·¤¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Ş¤»¤ó"
+#: elf64-sparc.c:1334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
+msgstr ""
+"¥ì¥¸¥¹¥¿ %%g%d ¤ÏÌ·½â¤·¤Æ»È¤ï¤ì¤Ş¤·¤¿: °ÊÁ°¤ÎÀë¸À¤Ï %s ¤Ç %s¡¢%s ¤Ç %s ¤ÈºÆÄê"
+"µÁ¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿"
-#: elf.c:3625
-#, c-format
-msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n"
-msgstr "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, ̾Á° = %s, ¥·¥ó¥Ü¥ëÈÖ¹æ = %d, ¥Õ¥é¥° = 0x%.8lx%s\n"
+#: elf64-sparc.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
+msgstr ""
+"¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ï°Û¤Ê¤ë·¿¤ò»ı¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹: %s ¤Ç REGISTER, ¤Ç¤¹¤¬ %s ¤È %s ¤ÇÄê"
+"µÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: elf.c:3866
-#, c-format
-msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
-msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¶õ¤Î¥í¡¼¥À¥Ö¥ë¥»¥°¥á¥ó¥È¤¬¸¡½Ğ¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿\n"
+#: elf64-sparc.c:1404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
+msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ï°Û¤Ê¤ë·¿¤ò¤â¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹: °ÊÁ°¤Ï %s, %s ¤Ç¤Ï REGISTER"
-#: elf.c:5213
+#: elf64-sparc.c:3008
#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type %s"
-msgstr "%s: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %s ¤Ç¤¹"
+msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
+msgstr ""
+"%s: UltraSPARC ÆÃÍ­¤Î¥³¡¼¥É¤È HAL ÆÃÍ­¤Î¥³¡¼¥É¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: elfcode.h:1084
+#: elfcode.h:1218
#, c-format
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%s: ¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó¥«¥¦¥ó¥È (%ld) ¤¬¥·¥ó¥Ü¥ë¥«¥¦¥ó¥È (%ld) ¤È°ìÃפ·¤Ş¤»¤ó"
-#: elflink.c:432
-#, c-format
-msgid "%s: Section %s is already to large to put hole of %ld bytes in"
+#: elflink.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
msgstr "%s: ´û¤Ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Æ %ld ¥Ğ¥¤¥È¤Î hole ¤òÃÖ¤±¤Ş¤»¤ó"
-#: elflink.h:1465
+#: elflink.h:1113
+#, c-format
+msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: `%s' ¤ÎºÆÄêµÁ¤Ï¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤¤³¤È¤Ç¤¹"
+
+#: elflink.h:1784
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%s: %s: ÉÔŬÀڤʥС¼¥¸¥ç¥ó %u (ºÇÂç %d)"
-#: elflink.h:1506
+#: elflink.h:1825
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%s: %s: ɬÍפȤµ¤ì¤ë¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó %d ¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
-#: elflink.h:1626
+#: elflink.h:1945
#, c-format
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
msgstr "·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬ %lu ¤«¤é %lu ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿ (%s Æâ)"
-#: elflink.h:1872
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
-msgstr "%s: ·Ù¹ğ: `%s' ¤ÎºÆÄêµÁ¤Ï¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤¤³¤È¤Ç¤¹"
-
-#: elflink.h:3659
+#: elflink.h:4014
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "·Ù¹ğ: ưŪ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Î·¿¤È¥µ¥¤¥º¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: elflink.h:3931
+#: elflink.h:4320
#, c-format
msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë̾ %s ¤Î¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
-#: elflink.h:5180
+#: elflink.h:4544 elflink.h:4552 elflink.h:6203 elflink.h:7280
+msgid "Error: out of memory"
+msgstr ""
+
+#: elflink.h:4714
+msgid "Not enough memory to sort relocations"
+msgstr ""
+
+#: elflink.h:5980
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
msgstr "%s: ½ĞÎÏ¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s (ÆşÎÏ¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s ÍÑ) ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó"
-#: i386linux.c:450 m68klinux.c:454 sparclinux.c:452
+#: elflink.h:6553
+#, fuzzy
+msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó)¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃÖ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elflink.h:6583
+#, fuzzy
+msgid "warning: relocation against removed section"
+msgstr "%s: ·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó)¤ËÂФ¹¤ëºÆÇÛÃÖ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elflink.h:6596
+#, c-format
+msgid "local symbols in discarded section %s"
+msgstr ""
+
+#: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:456
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
msgstr "½ĞÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê `%s' ¤òɬÍפȤ·¤Æ¤¤¤Ş¤¹\n"
-#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:460
+#: i386linux.c:463 m68klinux.c:467 sparclinux.c:464
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
msgstr "½ĞÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê `%s.so.%s' ¤òɬÍפȤ·¤Æ¤¤¤Ş¤¹\n"
-#: i386linux.c:646 i386linux.c:696 m68klinux.c:653 m68klinux.c:701
-#: sparclinux.c:649 sparclinux.c:699
+#: i386linux.c:653 i386linux.c:703 m68klinux.c:660 m68klinux.c:708
+#: sparclinux.c:655 sparclinux.c:705
#, c-format
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï fixup ÍѤËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó\n"
-#: i386linux.c:720 m68klinux.c:725 sparclinux.c:723
+#: i386linux.c:727 m68klinux.c:732 sparclinux.c:729
msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
msgstr "·Ù¹ğ: fixup ¥«¥¦¥ó¥È¤¬°ìÃפ·¤Ş¤»¤ó\n"
-#: ieee.c:167
+#: ieee.c:235
#, c-format
msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
msgstr "%s: ʸ»úÎó¤¬Ä¹¤¹¤®¤Ş¤¹ (%d ʸ»ú, ºÇÂç 65535)"
-#: ieee.c:297
+#: ieee.c:365
#, c-format
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¥Õ¥é¥° 0x%x ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: ieee.c:793
-#, c-format
-msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
+#: ieee.c:877
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%s: ATI ¥ì¥³¡¼¥É %u (¥·¥ó¥Ü¥ë %u ÍÑ) ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: ieee.c:818
+#: ieee.c:902
#, c-format
msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
msgstr "%s: external Éôʬ¤Ë¤¢¤ë ATN ¥¿¥¤¥× %d ¤È¤¤¤¦¤Î¤Ï¤¢¤êÆÀ¤Ş¤»¤ó"
-#: ieee.c:840
+#: ieee.c:924
#, c-format
msgid "%s: unexpected type after ATN"
msgstr "%s: ATN ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤¥¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Ş¤¹"
-#: ihex.c:259
+#: ihex.c:258
#, c-format
msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
msgstr "%s:%d: Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤Ê¸»ú `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Ş¤¹\n"
-#: ihex.c:369
-#, c-format
-msgid "%s:%d: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
+#: ihex.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
msgstr "%s:%d: Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹ (%u ¤ÎȦ¤¬ %u ¤Ç¤¹)"
-#: ihex.c:421
-#, c-format
-msgid "%s:%d: bad extended address record length in Intel Hex file"
+#: ihex.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%d: ³ÈÄ¥¥¢¥É¥ì¥¹¥ì¥³¡¼¥ÉŤ¬ Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
-#: ihex.c:438
-#, c-format
-msgid "%s:%d: bad extended start address length in Intel Hex file"
+#: ihex.c:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%d: ³ÈÄ¥³«»Ï¥¢¥É¥ì¥¹Ä¹¤¬ Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
-#: ihex.c:455
-#, c-format
-msgid "%s:%d: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
+#: ihex.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%d: ³ÈÄ¥¥ê¥Ë¥¢¥¢¥É¥ì¥¹¥ì¥³¡¼¥ÉŤ¬ Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆÉÔÀµ¤Ç¤¹"
-#: ihex.c:472
-#, c-format
-msgid "%s:%d: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
+#: ihex.c:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%d: ³ÈÄ¥¥ê¥Ë¥¢³«»Ï¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤¬ Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
-#: ihex.c:489
-#, c-format
-msgid "%s:%d: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
+#: ihex.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
msgstr "%s:%d: Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î ihex ¥¿¥¤¥× %u ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó\n"
-#: ihex.c:609
+#: ihex.c:610
#, c-format
msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
msgstr "%s: ihex_read_section Æâ¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼"
-#: ihex.c:644
+#: ihex.c:645
#, c-format
msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%s: ihex_read_section Æâ¤ÇÉÔÀµ¤Ê¥»¥¯¥·¥ç¥óŤ¬¤¢¤ê¤Ş¤¹"
-#: ihex.c:858
-#, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intex Hex file"
+#: ihex.c:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
msgstr "%s: ¥¢¥É¥ì¥¹ 0x%s ¤Ï Intel Hex ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÈϰϤòĶ¤¨¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: libbfd.c:471
+#: libbfd.c:492
#, c-format
msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
msgstr "¥Ş¥Ã¥×¤·¤Ş¤»¤ó: ¥Ç¡¼¥¿=%lx ¥Ş¥Ã¥×ºÑ=%d\n"
-#: libbfd.c:474
+#: libbfd.c:495
msgid "not mapping: env var not set\n"
msgstr "¥Ş¥Ã¥×¤·¤Ş¤»¤ó: ´Ä¶­ÊÑ¿ô¤¬¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó\n"
-#: libbfd.c:1370
+#: libbfd.c:1467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
+msgstr "BFD ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡£%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ %s ¤ÇÃæÃǤ·¤Ş¤·¤¿\n"
+
+#: libbfd.c:1470
#, c-format
-msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr "%s: ¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥àÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Ç¤¹"
+msgid "Deprecated %s called\n"
+msgstr ""
-#: libbfd.c:1372
+#: linker.c:1849
#, c-format
-msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr "%s: ¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥àÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¡¢¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Ç¤¹¡£"
+msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
+msgstr ""
-#: linker.c:2678
+#: linker.c:2745
#, c-format
msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
msgstr "ÆşÎÏ %s ¤È½ĞÎÏ %s ¤È¤òºÆÇÛÃÖ²Äǽ¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: oasys.c:1016
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
-msgstr "%s: oasys ¤Ç¤Ï¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ¤òɽ¸½¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-
-#: osf-core.c:146
-#, c-format
-msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
-msgstr "OSF/1 ¥³¥¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥× %d ¤Ï¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:807
-#, c-format
-msgid "%s: Unhandled import type; %x"
-msgstr "%s: import ¥¿¥¤¥× %x ¤Ï¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: peicode.h:812
+#: merge.c:897
#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
-msgstr "%s: import ¥¿¥¤¥×¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó -- %x"
+msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
+msgstr ""
-#: peicode.h:826
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
-msgstr "%s: import ̾Á°¥¿¥¤¥×¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó -- %x"
+#: mmo.c:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
+msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥»¥¯¥·¥ç¥ó̾ `%s' ¤Ç¤¹"
-#: peicode.h:1183
+#: mmo.c:537
#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: Import Library Format ½ñ¸ËÆâ¤Î¥Ş¥·¥ó¥¿¥¤¥× (0x%x) ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:1195
+#: mmo.c:1190
#, c-format
-msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: Import Library Format ½ñ¸ËÆâ¤Î¥Ş¥·¥ó¥¿¥¤¥× (0x%x) ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤·¤¿¤¬¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:1212
+#: mmo.c:1336
#, c-format
-msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
-msgstr "%s: Import Library Format ¥Ø¥Ã¥ÀÆâ¤Î¥µ¥¤¥º¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¥¼¥í¤Ç¤¹"
+msgid ""
+"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name "
+"starting with `%s'\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:1240
+#: mmo.c:1571
#, c-format
-msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
-msgstr "%s: ILF ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Îʸ»úÎó¤¬ null ½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó¡£"
+msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:993
+#: mmo.c:1581
#, c-format
-msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: ¹ÔÈֹ椬¥ª¡¼¥Ğ¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Ş¤·¤¿: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1011
+#: mmo.c:1617
#, c-format
-msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖÎΰ褬¥ª¡¼¥Ğ¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Ş¤·¤¿ 1: 0x%lx > 0xffff"
-
-#: peigen.c:1024
-msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
-msgstr "Export ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.edata (°¿¤¤¤Ï¤³¤³¤Ş¤Ç¤Ë¸«¤Ä¤±¤¿¾ì½ê)]"
-
-#: peigen.c:1025
-msgid "Import Directory [parts of .idata]"
-msgstr "Import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.idata ¤ÎÉôʬ]"
-
-#: peigen.c:1026
-msgid "Resource Directory [.rsrc]"
-msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.rsrc]"
-
-#: peigen.c:1027
-msgid "Exception Directory [.pdata]"
-msgstr "Îã³°¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.pdata]"
-
-#: peigen.c:1028
-msgid "Security Directory"
-msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: peigen.c:1029
-msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
-msgstr "´ğËܺÆÇÛÃ֥ǥ£¥ì¥¯¥È¥ê [.reloc]"
-
-#: peigen.c:1030
-msgid "Debug Directory"
-msgstr "¥Ç¥Ğ¥Ã¥°¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: peigen.c:1031
-msgid "Description Directory"
-msgstr "µ­½Ò»Ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: peigen.c:1032
-msgid "Special Directory"
-msgstr "¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: peigen.c:1033
-msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
-msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥Éµ­²±¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.tls]"
-
-#: peigen.c:1034
-msgid "Load Configuration Directory"
-msgstr "¥í¡¼¥ÉÀßÄê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: peigen.c:1035
-msgid "Bound Import Directory"
-msgstr "¶­³¦ Import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: peigen.c:1036
-msgid "Import Address Table Directory"
-msgstr "Import ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: peigen.c:1037
-msgid "Delay Import Directory"
-msgstr "ÃÙ±ä Import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: peigen.c:1038 peigen.c:1039
-msgid "Reserved"
-msgstr "ͽÌóºÑ"
-
-#: peigen.c:1103
-msgid "\nThere is an import table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr "\nimport ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¤¢¤ê¤Ş¤¹¤¬¡¢¤³¤³¤ò´Ş¤ó¤Ç¤¤¤ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1108
+#: mmo.c:1663
#, c-format
-msgid "\nThere is an import table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr "\n%s Æâ¤Î 0x%lx ¤Ë¤¢¤ë import ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ç¤¹\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1147
+#: mmo.c:1702
#, c-format
-msgid "\nFunction descriptor located at the start address: %04lx\n"
-msgstr "\n´Ø¿ôµ­½Ò»Ò¤Ï³«»Ï¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë°ÌÃÖ¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹: %04lx\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1150
+#: mmo.c:1711
#, c-format
-msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
-msgstr "\t¥³¡¼¥É¥Ù¡¼¥¹ %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
-
-#: peigen.c:1156
-msgid "\nNo reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
-msgstr "\nreldata ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó! ´Ø¿ôµ­½Ò»Ò¤¬¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1161
+#: mmo.c:1734
#, c-format
-msgid "\nThe Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
-msgstr "\nImport ¥Æ¡¼¥Ö¥ë (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n"
-
-#: peigen.c:1164
-msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-msgstr " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-
-#: peigen.c:1166
-msgid " Table Stamp Chain Name Thunk\n"
-msgstr " Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d "
+"for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1216
+#: mmo.c:1757
#, c-format
-msgid "\n\tDLL Name: %s\n"
-msgstr "\n\tDLL ̾: %s\n"
-
-#: peigen.c:1220 peigen.c:1283
-msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n"
-msgstr "\tvma: Hint/Ord ¥á¥ó¥Ğ̾\n"
-
-#: peigen.c:1282
-msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
-msgstr "\tImport ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë (º¹°Û¤òȯ¸«)\n"
-
-#: peigen.c:1289
-msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
-msgstr "\t>>> IAT ¥á¥ó¥Ğ¤òÄɤ¤½Ğ¤·¤Ş¤·¤¿!\n"
-
-#: peigen.c:1308
-msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
-msgstr "\tImport Address Table ¤¬Á´¤¯Æ±¤¸¤Ç¤¹\n"
-
-#: peigen.c:1381
-msgid "\nThere is an export table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr "\nexport ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¤¢¤ê¤Ş¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤ò´Ş¤ó¤Ç¤¤¤ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1386
+#: mmo.c:1777
#, c-format
-msgid "\nThere is an export table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr "\n%s ¤Î 0x%lx ¤Ë export ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¤¢¤ê¤Ş¤¹\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1417
+#: mmo.c:1790
#, c-format
-msgid "\nThe Export Tables (interpreted %s section contents)\n\n"
-msgstr "\nExport ¥Æ¡¼¥Ö¥ë (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1421
+#: mmo.c:1896
#, c-format
-msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
-msgstr "Export ¥Õ¥é¥° \t\t\t%lx\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1424
+#: mmo.c:1932
#, c-format
-msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
-msgstr "»ş¹ï/ÆüÉÕ¥¹¥¿¥ó¥× \t\t%lx\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1427
+#: mmo.c:1945
#, c-format
-msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
-msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
-
-#: peigen.c:1430
-msgid "Name \t\t\t\t"
-msgstr "̾Á° \t\t\t\t"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras "
+"to the preceding lop_stab (%ld)\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1436
+#: mmo.c:2610
#, c-format
-msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
-msgstr "½ø¿ô¥Ù¡¼¥¹ \t\t\t%ld\n"
-
-#: peigen.c:1439
-msgid "Number in:\n"
-msgstr "³Æ¼ï¤Î¿ôÃÍ:\n"
+msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1442
+#: mmo.c:2898
#, c-format
-msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
-msgstr "\tExport ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë\t\t%08lx\n"
+msgid ""
+"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %"
+"s\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1446
+#: mmo.c:2932
#, c-format
-msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
-msgstr "\t[̾Á°¥İ¥¤¥ó¥¿/½ø¿ô] ¥Æ¡¼¥Ö¥ë\t%08lx\n"
-
-#: peigen.c:1449
-msgid "Table Addresses\n"
-msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥¢¥É¥ì¥¹\n"
-
-#: peigen.c:1452
-msgid "\tExport Address Table \t\t"
-msgstr "\tExport ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë\t\t"
+msgid ""
+"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: "
+"%d. Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1457
-msgid "\tName Pointer Table \t\t"
-msgstr "\t̾Á°¥İ¥¤¥ó¥¿¥Æ¡¼¥Ö¥ë \t\t"
+#: mmo.c:2977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
+msgstr "·Ù¹ğ: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Î·¿¤Ï %d ¤«¤é %d ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿ (%s Æâ)"
-#: peigen.c:1462
-msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
-msgstr "\t½ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë \t\t\t"
+#: mmo.c:3032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
+msgstr "%s: ihex_read_section Æâ¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼"
-#: peigen.c:1476
+#: mmo.c:3084
#, c-format
-msgid "\nExport Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
-msgstr "\nExport ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë -- ½ø¿ô¥Ù¡¼¥¹ %ld\n"
-
-#: peigen.c:1495
-msgid "Forwarder RVA"
-msgstr "Forwarder RVA"
-
-#: peigen.c:1506
-msgid "Export RVA"
-msgstr "Export RVA"
-
-#: peigen.c:1513
-msgid "\n[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
-msgstr "\n[½ø¿ô/̾Á°¥İ¥¤¥ó¥¿] ¥Æ¡¼¥Ö¥ë\n"
+msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1568
+#: mmo.c:3090
#, c-format
-msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr "·Ù¹ğ¡¢.pdata ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥µ¥¤¥º (%ld) ¤¬ %d ¤ÎÇÜ¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó\n"
-
-#: peigen.c:1572
-msgid "\nThe Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
-msgstr "\n´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë (.pdata ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n"
-
-#: peigen.c:1575
-msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
-msgstr " vma:\t\t\t³«»Ï¥¢¥É¥ì¥¹ ½ªÎ»¥¢¥É¥ì¥¹ Unwind ¾ğÊó\n"
-
-#: peigen.c:1578
-msgid " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
-msgstr " vma:\t\t³«»Ï ½ªÎ» EH EH PrologEnd Îã³°\n"
-
-#: peigen.c:1580
-msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
-msgstr " \t\t¥¢¥É¥ì¥¹ ¥¢¥É¥ì¥¹ ¥Ï¥ó¥É¥é ¥Ç¡¼¥¿ ¥¢¥É¥ì¥¹ ¥Ş¥¹¥¯\n"
-
-#: peigen.c:1652
-msgid " Register save millicode"
-msgstr " ¥ì¥¸¥¹¥¿Êݸ¥ß¥ê¥³¡¼¥É"
-
-#: peigen.c:1655
-msgid " Register restore millicode"
-msgstr " ¥ì¥¸¥¹¥¿Éü¸µ¥ß¥ê¥³¡¼¥É"
-
-#: peigen.c:1658
-msgid " Glue code sequence"
-msgstr " ¥°¥ë¡¼¥³¡¼¥ÉÎó"
-
-#: peigen.c:1709
-msgid "\n\nPE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
-msgstr "\n\nPE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ù¡¼¥¹ºÆÇÛÃÖ (.reloc ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n"
+msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1744
+#: mmo.c:3095
#, c-format
-msgid "\nVirtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
-msgstr "\n²¾ÁÛ¥¢¥É¥ì¥¹: %08lx ¥Á¥ã¥ó¥¯¥µ¥¤¥º %ld (0x%lx) fixups ¤Î¸Ä¿ô %ld\n"
+msgid ""
+"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%"
+"08lx\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1757
+#: oasys.c:1036
#, c-format
-msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
-msgstr "\treloc %4d ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %4x [%4lx] %s"
+msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
+msgstr "%s: oasys ¤Ç¤Ï¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ¤òɽ¸½¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
-#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
-#. emulate it here.
-#: peigen.c:1796
+#: osf-core.c:132
#, c-format
-msgid "\nCharacteristics 0x%x\n"
-msgstr "\n¸ÇÍ­ 0x%x\n"
+msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
+msgstr "OSF/1 ¥³¥¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥× %d ¤Ï¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: pe-mips.c:653
+#: pe-mips.c:658
#, c-format
msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
msgstr "%s: `ld -r' ¤ò PE MIPS objects ¤È¶¦¤Ë»È¤¦»ö¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó\n"
@@ -1698,411 +1936,913 @@ msgstr "%s: `ld -r' ¤ò PE MIPS objects ¤È¶¦¤Ë»È¤¦»ö¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó\n"
#. mem = pointer to memory we're fixing up
#. val = VMA of what we need to refer to
#.
-#: pe-mips.c:789
+#: pe-mips.c:794
#, c-format
msgid "%s: unimplemented %s\n"
msgstr "%s: ̤¼ÂÁõ¤Î %s ¤Ç¤¹\n"
-#: pe-mips.c:815
+#: pe-mips.c:820
#, c-format
msgid "%s: jump too far away\n"
msgstr "%s: ¥¸¥ã¥ó¥×À褬±ó¤¹¤®¤Ş¤¹\n"
-#: pe-mips.c:842
+#: pe-mips.c:847
#, c-format
msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê pair/reflo ¤¬ refhi ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹\n"
-#: ppcboot.c:422
-msgid "\nppcboot header:\n"
-msgstr "\nppcboot ¥Ø¥Ã¥À:\n"
+#. XXX code yet to be written.
+#: peicode.h:785
+#, c-format
+msgid "%s: Unhandled import type; %x"
+msgstr "%s: import ¥¿¥¤¥× %x ¤Ï¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+
+#: peicode.h:790
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
+msgstr "%s: import ¥¿¥¤¥×¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó -- %x"
+
+#: peicode.h:804
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
+msgstr "%s: import ̾Á°¥¿¥¤¥×¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó -- %x"
+
+#: peicode.h:1162
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr "%s: Import Library Format ½ñ¸ËÆâ¤Î¥Ş¥·¥ó¥¿¥¤¥× (0x%x) ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
+
+#: peicode.h:1174
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format "
+"archive"
+msgstr ""
+"%s: Import Library Format ½ñ¸ËÆâ¤Î¥Ş¥·¥ó¥¿¥¤¥× (0x%x) ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ş¤·¤¿¤¬¼è¤ê"
+"°·¤ï¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+
+#: peicode.h:1191
+#, c-format
+msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
+msgstr "%s: Import Library Format ¥Ø¥Ã¥ÀÆâ¤Î¥µ¥¤¥º¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¥¼¥í¤Ç¤¹"
-#: ppcboot.c:423
+#: peicode.h:1219
+#, c-format
+msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
+msgstr "%s: ILF ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Îʸ»úÎó¤¬ null ½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó¡£"
+
+#: ppcboot.c:416
+msgid ""
+"\n"
+"ppcboot header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ppcboot ¥Ø¥Ã¥À:\n"
+
+#: ppcboot.c:417
#, c-format
msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:424
+#: ppcboot.c:418
#, c-format
msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Ťµ = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:427
+#: ppcboot.c:421
#, c-format
msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
msgstr "¥Õ¥é¥°¥Õ¥£¡¼¥ë¥É = 0x%.2x\n"
-#: ppcboot.c:433
+#: ppcboot.c:427
#, c-format
msgid "Partition name = \"%s\"\n"
msgstr "Îΰè̾ = \"%s\"\n"
-#: ppcboot.c:452
+#: ppcboot.c:446
#, c-format
-msgid "\nPartition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr "\nÎΰè[%d] ¤Î³«»Ï = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Îΰè[%d] ¤Î³«»Ï = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-#: ppcboot.c:458
+#: ppcboot.c:452
#, c-format
msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
msgstr "Îΰè[%d] ¤ÎËöÈø = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-#: ppcboot.c:464
+#: ppcboot.c:458
#, c-format
msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Îΰè[%d] ¥»¥¯¥¿ = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:465
+#: ppcboot.c:459
#, c-format
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Îΰè[%d] Ťµ = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: som.c:5355
+#: som.c:5402
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers ¤Ï̤¼ÂÁõ¤Ç¤¹"
-#: srec.c:300
+#: srec.c:301
#, c-format
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
msgstr "%s:%d: `%s' ¤Ï S-record ¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Ë¤Ï¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤Ê¸»ú¤Ç¤¹\n"
-#: syms.c:968
+#: syms.c:998
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr ".stab ºÆÇÛÃ֤ϥµ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-gsd.c:354
+#: vms-gsd.c:356
#, c-format
msgid "bfd_make_section (%s) failed"
msgstr "bfd_make_section (%s) ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: vms-gsd.c:368
+#: vms-gsd.c:371
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: vms-gsd.c:404
+#: vms-gsd.c:407
#, c-format
msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s=%lx, %s=%lx ¤Ç¥µ¥¤¥º¤¬°ìÃפ·¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-gsd.c:699
+#: vms-gsd.c:704
#, c-format
msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê gsd/egsd ¥µ¥Ö¥¿¥¤¥× %d ¤Ç¤¹"
-#: vms-hdr.c:403
+#: vms-hdr.c:406
msgid "Object module NOT error-free !\n"
msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬¥¨¥é¡¼¥Õ¥ê¡¼¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó!\n"
-#: vms-misc.c:539
+#: vms-misc.c:543
#, c-format
msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr "_bfd_vms_push ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¥ª¡¼¥Ğ¡¼¥Õ¥í¡¼(%d)¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: vms-misc.c:557
+#: vms-misc.c:561
msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
msgstr "_bfd_vms_pop ¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¥¢¥ó¥À¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: vms-misc.c:915
+#: vms-misc.c:919
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted ¤¬¥¼¥í¥Ğ¥¤¥È¤Ç¸Æ¤Ó½Ğ¤µ¤ì¤Ş¤·¤¿"
-#: vms-misc.c:920
+#: vms-misc.c:924
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted ¸Æ¤Ó½Ğ¤·»ş¤Î¥Ğ¥¤¥È¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Ş¤¹"
-#: vms-misc.c:1051
+#: vms-misc.c:1055
#, c-format
msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï %s ¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Ş¤·¤¿\n"
-#: vms-misc.c:1113
+#: vms-misc.c:1117
#, c-format
msgid "failed to enter %s"
msgstr "%s ¤ØÆş¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: vms-tir.c:68
+#: vms-tir.c:81
msgid "No Mem !"
msgstr "¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó!"
-#: vms-tir.c:302
-msgid "Bad section index in ETIR_S_C_STA_PQ"
+#: vms-tir.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad section index in %s"
msgstr "ETIR_S_C_STA_PQ ¤Ë¤¢¤ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
-#: vms-tir.c:317
-#, c-format
-msgid "Unsupported STA cmd %d"
+#: vms-tir.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "STA cmd %d ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-tir.c:322 vms-tir.c:1274
-#, c-format
-msgid "Reserved STA cmd %d"
+#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved STA cmd %d"
msgstr "STA cmd %d ¤ÏͽÌóºÑ¤Ç¤¹"
-#: vms-tir.c:428
-#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
-msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: ¥·¥ó¥Ü¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:449
-#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
-msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: ¥·¥ó¥Ü¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:462
-msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:520
-msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no symbol \"%s\""
+msgstr "%s: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-tir.c:526
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: ¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+#. unsigned shift
+#. rotate
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
+#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-tir.c:532
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: ¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s: ̤¼ÂÁõ¤Î %s ¤Ç¤¹\n"
-#: vms-tir.c:536 vms-tir.c:1446
-#, c-format
-msgid "Reserved STO cmd %d"
+#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved STO cmd %d"
msgstr "STO cmd %d ¤ÏͽÌóºÑ¤Ç¤¹"
-#: vms-tir.c:649
-msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:667
-msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:673
-msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:692
-msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:698
-msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:702 vms-tir.c:1641
-#, c-format
-msgid "Reserved OPR cmd %d"
+#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved OPR cmd %d"
msgstr "OPR cmd %d ¤ÏͽÌóºÑ¤Ç¤¹"
-#: vms-tir.c:770 vms-tir.c:1710
-#, c-format
-msgid "Reserved CTL cmd %d"
+#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved CTL cmd %d"
msgstr "CTL cmd %d ¤ÏͽÌóºÑ¤Ç¤¹"
-#: vms-tir.c:798
-msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:816
-msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:824
-msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:833
-msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#.
-#. * stack byte from image
-#. * arg: -
-#. *
-#.
-#: vms-tir.c:1174
-msgid "Stack-from-image not implemented"
+#. stack byte from image
+#. arg: none.
+#: vms-tir.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "stack-from-image not implemented"
msgstr "Stack-from-image ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-tir.c:1194
-msgid "Stack-entry-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
msgstr "Stack-entry-mask ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+#. compare procedure argument
+#. arg: cs symbol name
+#. by argument index
+#. da argument descriptor
#.
-#. * compare procedure argument
-#. * arg: cs symbol name
-#. * by argument index
-#. * da argument descriptor
-#. *
-#. * compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. * and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value
-#.
-#: vms-tir.c:1210
+#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
+#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
+#: vms-tir.c:1180
msgid "PASSMECH not fully implemented"
msgstr "PASSMECH ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-tir.c:1230
-msgid "Stack-local-symbol not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1199
+#, fuzzy
+msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
msgstr "Stack-local-symbol ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-tir.c:1245
-msgid "Stack-literal not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "stack-literal not fully implemented"
msgstr "Stack-literal ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-tir.c:1267
-msgid "Stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1233
+#, fuzzy
+msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
msgstr "Stack-local-symbol-entry-point-mask ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-tir.c:1442
-#, c-format
-msgid "Unimplemented STO cmd %d"
-msgstr "STO cmd %d ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:1581
-msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
-
-#: vms-tir.c:1595
-msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_USH ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
-
-#: vms-tir.c:1609
-msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
-
-#.
-#. * redefine symbol to current location
-#.
-#: vms-tir.c:1630
-msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#.
-#. * define a literal
-#.
-#: vms-tir.c:1637
-msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:1691
-msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:1699
-msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-
-#: vms-tir.c:1707
-msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
+#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not fully implemented"
+msgstr "PASSMECH ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-tir.c:1761
-#, c-format
-msgid "Obj code %d not found"
+#: vms-tir.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "obj code %d not found"
msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥³¡¼¥É %d ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-tir.c:2102
+#: vms-tir.c:2019
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr "SEC_RELOC ¤¬¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹¤¬ºÆÇÛÃÖ¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: vms-tir.c:2376
+#: vms-tir.c:2307
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "ºÆÇÛÃÖ %s ¤¬¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: xcofflink.c:1634
+#: xcofflink.c:1241
#, c-format
msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%s: `%s' ¤Ï¹ÔÈÖ¹æ¤ò»ı¤Á¤Ş¤¹¤¬¡¢¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò°Ï¤¤¹ş¤ó¤Ç¤¤¤Ş¤»¤ó"
-#: xcofflink.c:1686
+#: xcofflink.c:1294
#, c-format
msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%s: ¥¯¥é¥¹ %d ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤ËÊä½õ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: xcofflink.c:1709
+#: xcofflink.c:1317
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤¬Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ csect ¥¿¥¤¥× %d ¤ò»ı¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: xcofflink.c:1721
+#: xcofflink.c:1329
#, c-format
msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
msgstr "%s: ÉÔÀµ XTY_ER ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s': ¥¯¥é¥¹ %d scnum %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1760
+#: xcofflink.c:1365
#, c-format
msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
msgstr "%s: XMC_TC0 ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ï class %d scnlen %d ¤Ç¤¹"
-#: xcofflink.c:1883
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
-msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ smclas %d ¤ò»ı¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-
-#: xcofflink.c:1902
+#: xcofflink.c:1517
#, c-format
msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%s: csect `%s' ¤¬¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Î°Ï¤ß¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: xcofflink.c:2006
+#: xcofflink.c:1624
#, c-format
msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%s: XTY_LD `%s' ¤òÃÖ¤­°ã¤¨¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: xcofflink.c:2317
+#: xcofflink.c:1948
#, c-format
msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ %s:%d ¤¬ csect Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: xcofflink.c:2452
+#: xcofflink.c:2083
#, c-format
msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%s: XCOFF ¤¬ XCOFF ½ĞÎÏÀ¸À®»ş°Ê³°¤Ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¶¦Í­¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: xcofflink.c:2473
+#: xcofflink.c:2104
#, c-format
msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%s: ưŪ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ë .loader ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: xcofflink.c:3113
+#: xcofflink.c:2749
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: xcofflink.c:3704
+#: xcofflink.c:2890
+msgid "error: undefined symbol __rtinit"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:3458
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "·Ù¹ğ: ̤ÄêµÁ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤ò export ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: xcofflink.c:4698
+#: xcofflink.c:4452
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr "TOC ¥ª¡¼¥Ğ¡¼¥Õ¥í¡¼: 0x%lx > 0x10000 -- ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»ş¤Ë -mminimal-toc ¤ò»î¤·¤Ş¤·¤ç¤¦"
+msgstr ""
+"TOC ¥ª¡¼¥Ğ¡¼¥Õ¥í¡¼: 0x%lx > 0x10000 -- ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»ş¤Ë -mminimal-toc ¤ò»î¤·¤Ş"
+"¤·¤ç¤¦"
-#: xcofflink.c:5523 xcofflink.c:5879 xcofflink.c:5916 xcofflink.c:6233
+#: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%s: ¥í¡¼¥ÀºÆÇÛÃÖ¤¬Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥»¥¯¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹"
-#: xcofflink.c:5545 xcofflink.c:6244
+#: xcofflink.c:5314 xcofflink.c:6128
#, c-format
msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%s: `%s' ¤¬¥í¡¼¥ÀºÆÇÛÃ֤ˤ¢¤ê¤Ş¤¹¤¬¥í¡¼¥À¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: xcofflink.c:5560
+#: xcofflink.c:5329
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr "%s: ¥í¡¼¥ÀºÆÇÛÃÖ¤¬Æɹş¤ßÀìÍÑ¥»¥¯¥·¥ç¥ó %s ¤Ë¤¢¤ê¤Ş¤¹"
-#: xcofflink.c:6440
+#: elf32-ia64.c:2189 elf64-ia64.c:2189
+#, fuzzy
+msgid "@pltoff reloc against local symbol"
+msgstr "%s: 0x%lx ¤Ç¤Î CALL16 ºÆÇÛÃÖ¤¬Âç°è¥·¥ó¥Ü¥ë¤òÂоݤȤ·¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-ia64.c:3413 elf64-ia64.c:3413
#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
-msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× 0x%02x ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:6486
+#: elf32-ia64.c:3424 elf64-ia64.c:3424
#, c-format
-msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr "%s: TOC ºÆÇÛÃÖ(0x%x, ¥·¥ó¥Ü¥ë `%s') ¤Ë TOC ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
+msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:3728 elf64-ia64.c:3728
+#, c-format
+msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:3761 elf64-ia64.c:3761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥× %d (¥·¥ó¥Ü¥ë %s) ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
+
+#: elf32-ia64.c:3900 elf64-ia64.c:3900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
+msgstr "%s: ưŪ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ë .loader ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
+
+#: elf32-ia64.c:3908 elf64-ia64.c:3908
+#, c-format
+msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
+#, fuzzy
+msgid "unsupported reloc"
+msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ºÆÇÛÃÖ¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹"
+
+#: elf32-ia64.c:4372 elf64-ia64.c:4372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
+msgstr "%s: abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÈó abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Ş¤·¤¿"
+
+#: elf32-ia64.c:4381 elf64-ia64.c:4381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
+msgstr ""
+"%s: ¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è"
+"¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+
+#: elf32-ia64.c:4390 elf64-ia64.c:4390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
+msgstr "%s: abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÈó abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Ş¤·¤¿"
+
+#: elf32-ia64.c:4399 elf64-ia64.c:4399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
+msgstr "%s: abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÈó abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Ş¤·¤¿"
+
+#: elf32-ia64.c:4409 elf64-ia64.c:4409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
+msgstr "%s: abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÈó abicall ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Ş¤·¤¿"
+
+#: peigen.c:962 pepigen.c:962
+#, c-format
+msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: ¹ÔÈֹ椬¥ª¡¼¥Ğ¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Ş¤·¤¿: 0x%lx > 0xffff"
+
+#: peigen.c:979 pepigen.c:979
+#, c-format
+msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: ºÆÇÛÃÖÎΰ褬¥ª¡¼¥Ğ¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Ş¤·¤¿ 1: 0x%lx > 0xffff"
+
+#: peigen.c:993 pepigen.c:993
+msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
+msgstr "Export ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.edata (°¿¤¤¤Ï¤³¤³¤Ş¤Ç¤Ë¸«¤Ä¤±¤¿¾ì½ê)]"
+
+#: peigen.c:994 pepigen.c:994
+msgid "Import Directory [parts of .idata]"
+msgstr "Import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.idata ¤ÎÉôʬ]"
+
+#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+msgid "Resource Directory [.rsrc]"
+msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.rsrc]"
+
+#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+msgid "Exception Directory [.pdata]"
+msgstr "Îã³°¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.pdata]"
+
+#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+msgid "Security Directory"
+msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
+#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
+msgstr "´ğËܺÆÇÛÃ֥ǥ£¥ì¥¯¥È¥ê [.reloc]"
+
+#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+msgid "Debug Directory"
+msgstr "¥Ç¥Ğ¥Ã¥°¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
+#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+msgid "Description Directory"
+msgstr "µ­½Ò»Ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
+#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+msgid "Special Directory"
+msgstr "¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
+msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥Éµ­²±¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [.tls]"
+
+#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+msgid "Load Configuration Directory"
+msgstr "¥í¡¼¥ÉÀßÄê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
+#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+msgid "Bound Import Directory"
+msgstr "¶­³¦ Import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
+#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+msgid "Import Address Table Directory"
+msgstr "Import ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
+#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+msgid "Delay Import Directory"
+msgstr "ÃÙ±ä Import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
+#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
+msgid "Reserved"
+msgstr "ͽÌóºÑ"
+
+#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"import ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¤¢¤ê¤Ş¤¹¤¬¡¢¤³¤³¤ò´Ş¤ó¤Ç¤¤¤ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·"
+"¤¿\n"
+
+#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s Æâ¤Î 0x%lx ¤Ë¤¢¤ë import ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ç¤¹\n"
+
+#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"´Ø¿ôµ­½Ò»Ò¤Ï³«»Ï¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë°ÌÃÖ¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹: %04lx\n"
+
+#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
+#, c-format
+msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
+msgstr "\t¥³¡¼¥É¥Ù¡¼¥¹ %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
+
+#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
+msgid ""
+"\n"
+"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"reldata ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó! ´Ø¿ôµ­½Ò»Ò¤¬¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
+
+#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Import ¥Æ¡¼¥Ö¥ë (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n"
+
+#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
+#, fuzzy
+msgid ""
+" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+msgstr " Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+
+#: peigen.c:1180 pepigen.c:1180
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tDLL Name: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tDLL ̾: %s\n"
+
+#: peigen.c:1184 peigen.c:1247 pepigen.c:1184 pepigen.c:1247
+msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n"
+msgstr "\tvma: Hint/Ord ¥á¥ó¥Ğ̾\n"
+
+#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246
+msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
+msgstr "\tImport ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë (º¹°Û¤òȯ¸«)\n"
+
+#: peigen.c:1253 pepigen.c:1253
+msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
+msgstr "\t>>> IAT ¥á¥ó¥Ğ¤òÄɤ¤½Ğ¤·¤Ş¤·¤¿!\n"
+
+#: peigen.c:1271 pepigen.c:1271
+msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
+msgstr "\tImport Address Table ¤¬Á´¤¯Æ±¤¸¤Ç¤¹\n"
+
+#: peigen.c:1343 pepigen.c:1343
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"export ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¤¢¤ê¤Ş¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤ò´Ş¤ó¤Ç¤¤¤ë¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·"
+"¤¿\n"
+
+#: peigen.c:1348 pepigen.c:1348
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s ¤Î 0x%lx ¤Ë export ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¤¢¤ê¤Ş¤¹\n"
+
+#: peigen.c:1379 pepigen.c:1379
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Export ¥Æ¡¼¥Ö¥ë (%s ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n"
+"\n"
+
+#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383
+#, c-format
+msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
+msgstr "Export ¥Õ¥é¥° \t\t\t%lx\n"
+
+#: peigen.c:1386 pepigen.c:1386
+#, c-format
+msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
+msgstr "»ş¹ï/ÆüÉÕ¥¹¥¿¥ó¥× \t\t%lx\n"
+
+#: peigen.c:1389 pepigen.c:1389
+#, c-format
+msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
+msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
+
+#: peigen.c:1392 pepigen.c:1392
+msgid "Name \t\t\t\t"
+msgstr "̾Á° \t\t\t\t"
+
+#: peigen.c:1398 pepigen.c:1398
+#, c-format
+msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
+msgstr "½ø¿ô¥Ù¡¼¥¹ \t\t\t%ld\n"
+
+#: peigen.c:1401 pepigen.c:1401
+msgid "Number in:\n"
+msgstr "³Æ¼ï¤Î¿ôÃÍ:\n"
+
+#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404
+#, c-format
+msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
+msgstr "\tExport ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë\t\t%08lx\n"
+
+#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408
+#, c-format
+msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
+msgstr "\t[̾Á°¥İ¥¤¥ó¥¿/½ø¿ô] ¥Æ¡¼¥Ö¥ë\t%08lx\n"
+
+#: peigen.c:1411 pepigen.c:1411
+msgid "Table Addresses\n"
+msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥¢¥É¥ì¥¹\n"
+
+#: peigen.c:1414 pepigen.c:1414
+msgid "\tExport Address Table \t\t"
+msgstr "\tExport ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë\t\t"
+
+#: peigen.c:1419 pepigen.c:1419
+msgid "\tName Pointer Table \t\t"
+msgstr "\t̾Á°¥İ¥¤¥ó¥¿¥Æ¡¼¥Ö¥ë \t\t"
+
+#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424
+msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
+msgstr "\t½ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë \t\t\t"
+
+#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Export ¥¢¥É¥ì¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë -- ½ø¿ô¥Ù¡¼¥¹ %ld\n"
+
+#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458
+msgid "Forwarder RVA"
+msgstr "Forwarder RVA"
+
+#: peigen.c:1469 pepigen.c:1469
+msgid "Export RVA"
+msgstr "Export RVA"
+
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
+msgid ""
+"\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[½ø¿ô/̾Á°¥İ¥¤¥ó¥¿] ¥Æ¡¼¥Ö¥ë\n"
+
+#: peigen.c:1531 pepigen.c:1531
+#, c-format
+msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "·Ù¹ğ¡¢.pdata ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥µ¥¤¥º (%ld) ¤¬ %d ¤ÎÇÜ¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó\n"
+
+#: peigen.c:1535 pepigen.c:1535
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë (.pdata ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n"
+
+#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538
+msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
+msgstr " vma:\t\t\t³«»Ï¥¢¥É¥ì¥¹ ½ªÎ»¥¢¥É¥ì¥¹ Unwind ¾ğÊó\n"
+
+#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
+#, fuzzy
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+msgstr " vma:\t\t³«»Ï ½ªÎ» EH EH PrologEnd Îã³°\n"
+
+#: peigen.c:1610 pepigen.c:1610
+msgid " Register save millicode"
+msgstr " ¥ì¥¸¥¹¥¿Êݸ¥ß¥ê¥³¡¼¥É"
+
+#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
+msgid " Register restore millicode"
+msgstr " ¥ì¥¸¥¹¥¿Éü¸µ¥ß¥ê¥³¡¼¥É"
+
+#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
+msgid " Glue code sequence"
+msgstr " ¥°¥ë¡¼¥³¡¼¥ÉÎó"
+
+#: peigen.c:1668 pepigen.c:1668
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"PE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ù¡¼¥¹ºÆÇÛÃÖ (.reloc ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆâÍƤò²ò¼á)\n"
+
+#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"²¾ÁÛ¥¢¥É¥ì¥¹: %08lx ¥Á¥ã¥ó¥¯¥µ¥¤¥º %ld (0x%lx) fixups ¤Î¸Ä¿ô %ld\n"
+
+#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711
+#, c-format
+msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
+msgstr "\treloc %4d ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %4x [%4lx] %s"
+
+#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
+#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
+#. emulate it here.
+#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Characteristics 0x%x\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¸ÇÍ­ 0x%x\n"
+
+#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined"
+#~ msgstr "GP ¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Î»ş¤Î GP ´ØÏ¢ºÆÇÛÃ֤Ǥ¹"
+
+#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
+#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been "
+#~ "specified as non-interworking"
+#~ msgstr ""
+#~ "·Ù¹ğ: Èó interworking ¤È´û¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢%s ¤Î interwork ¥Õ¥é¥°¤ò"
+#~ "¥»¥Ã¥È¤·¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
+#~ msgstr "·Ù¹ğ: Í׵ᳰ¤Î¤¿¤á %s ¤Î interwork ¥Õ¥é¥°¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Ş¤¹"
+
+#~ msgid "float"
+#~ msgstr "ÉâÆ°¾®¿ô"
+
+#~ msgid "integer"
+#~ msgstr "À°¿ô"
+
+#~ msgid "soft"
+#~ msgstr "¥½¥Õ¥È"
+
+#~ msgid "hard"
+#~ msgstr "¥Ï¡¼¥É"
+
+#~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"
+#~ msgstr "·Ù¹ğ: %s ¤Ï interworking ¤ò%s¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢%s ¤¬%s"
+
+#~ msgid "supports"
+#~ msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë"
+
+#~ msgid "does not"
+#~ msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "does"
+#~ msgstr "¥µ¥İ¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+
+#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s"
+#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): ¥¹¥¿¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê %s ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s(%s+0x%lx): %s ¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Ş¤»¤ó¡£-ffunction-sections ¤òÉÕ¤±¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ"
+#~ "¥¤¥ë¤·¤Ş¤·¤ç¤¦"
+
+#~ msgid ""
+#~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section "
+#~ "= 0x%.8lx\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥·¥ó¥Ü¥ë¤òºîÀ®¤·¤Ş¤¹, ̾Á° = %s, ÃÍ = 0x%.8lx, º÷°ú = %d, ¥»¥¯"
+#~ "¥·¥ç¥ó = 0x%.8lx\n"
+
+#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x"
+#~ msgstr " ¤Ë¤â¤«¤«¤ï¤é¤º¡¢¥»¥°¥á¥ó¥È¤¬ 0x%x ¤Ç»Ï¤Ş¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x"
+#~ "%.8lx%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, ̾Á° = %s, ¥·¥ó¥Ü¥ëÈÖ¹æ = %d, ¥Õ¥é¥° "
+#~ "= 0x%.8lx%s\n"
+
+#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+#~ msgstr " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+
+#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+#~ msgstr " \t\t¥¢¥É¥ì¥¹ ¥¢¥É¥ì¥¹ ¥Ï¥ó¥É¥é ¥Ç¡¼¥¿ ¥¢¥É¥ì¥¹ ¥Ş¥¹¥¯\n"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: ¥·¥ó¥Ü¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: ¥·¥ó¥Ü¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: ¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: ¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: ¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d"
+#~ msgstr "STO cmd %d ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL ¤Ï´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó"
diff --git a/bfd/po/sv.po b/bfd/po/sv.po
index d6c99ee..ca8ecd9 100644
--- a/bfd/po/sv.po
+++ b/bfd/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bfd 2.12-pre020121\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-30 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -40,8 +40,10 @@ msgstr "%s: kan inte representera sektionen \"%s\" i a.out-objektfilformat"
#: aoutx.h:1669
#, c-format
-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: kan inte representera sektion för symbolen \"%s\" i a.out-objektfilformat"
+msgid ""
+"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
+msgstr ""
+"%s: kan inte representera sektion för symbolen \"%s\" i a.out-objektfilformat"
#: aoutx.h:1671
msgid "*unknown*"
@@ -65,113 +67,111 @@ msgstr "Läser arkivfilens modifieringstidsstämpel"
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Skriver uppdaterad armap-tidsstämpel"
-#: bfd.c:281
+#: bfd.c:274
msgid "No error"
msgstr "Inget fel"
-#: bfd.c:282
+#: bfd.c:275
msgid "System call error"
msgstr "Systemanropsfel"
-#: bfd.c:283
+#: bfd.c:276
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "Ogiltigt bfd-mål"
-#: bfd.c:284
+#: bfd.c:277
msgid "File in wrong format"
msgstr "Filen är i fel format"
-#: bfd.c:285
+#: bfd.c:278
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr "Arkivobjektfil är i fel format"
-#: bfd.c:286
+#: bfd.c:279
msgid "Invalid operation"
msgstr "Ogiltig åtgärd"
-#: bfd.c:287
+#: bfd.c:280
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Minnet är slut"
-#: bfd.c:288
+#: bfd.c:281
msgid "No symbols"
msgstr "Inga symboler"
-#: bfd.c:289
+#: bfd.c:282
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "Arkivet har inget index; kör ranlib för att lägga till ett"
-#: bfd.c:290
+#: bfd.c:283
msgid "No more archived files"
msgstr "Inga fler arkiverade filer"
-#: bfd.c:291
+#: bfd.c:284
msgid "Malformed archive"
msgstr "Trasigt arkiv"
-#: bfd.c:292
+#: bfd.c:285
msgid "File format not recognized"
msgstr "Filformatet känns inte igen"
-#: bfd.c:293
+#: bfd.c:286
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "Filformatet är tvetydigt"
-#: bfd.c:294
+#: bfd.c:287
msgid "Section has no contents"
msgstr "Sektionen har inget innehåll"
-#: bfd.c:295
+#: bfd.c:288
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "Ickerepresenterbar sektion i utdata"
-#: bfd.c:296
+#: bfd.c:289
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Symbolen kräver felsökningssektion som inte finns"
-#: bfd.c:297
+#: bfd.c:290
msgid "Bad value"
msgstr "Felaktigt värde"
-#: bfd.c:298
+#: bfd.c:291
msgid "File truncated"
msgstr "Filen trunkerad"
-#: bfd.c:299
+#: bfd.c:292
msgid "File too big"
msgstr "Filen är för stor"
-#: bfd.c:300
+#: bfd.c:293
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<Ogiltig felkod>"
-#: bfd.c:707
+#: bfd.c:700
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "BFD %s-försäkran misslyckades %s:%d"
-#: bfd.c:726
+#: bfd.c:719
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d i %s\n"
-# Ska vara blanksteg här tror jag
-#: bfd.c:730
+#: bfd.c:723
#, c-format
-msgid "BFD %sinternal error, aborting at %s line %d\n"
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d\n"
-#~ msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
-#~ msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d\n"
-
-#: bfd.c:732
+#: bfd.c:725
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Rapportera gärna detta fel.\n"
#: binary.c:306
#, c-format
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "Varning: Skrivning av sektionen \"%s\" till enormt (dvs negativt) avlägsen byte 0x%lx."
+msgstr ""
+"Varning: Skrivning av sektionen \"%s\" till enormt (dvs negativt) avlägsen "
+"byte 0x%lx."
# src/menus.c:341
#: coff-a29k.c:119
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "IHCONST saknas"
msgid "Missing IHIHALF"
msgstr "IHIHALF saknas"
-#: coff-a29k.c:212
+#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:228
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "Okänd omlokalisering"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "IHCONST-omlokalisering saknas"
msgid "missing IHIHALF reloc"
msgstr "IHIHALF-omlokalisering saknas"
-#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918
+#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "GP-relativ omlokalisering användes då GP inte är definierad"
@@ -203,10 +203,6 @@ msgstr "GP-relativ omlokalisering användes då GP inte är definierad"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "använder flera gp-värden"
-#: coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
-msgid "GP relative relocation when GP not defined"
-msgstr "GP-relativ omlokalisering då GP inte är definierad"
-
#: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285
#, c-format
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
@@ -253,33 +249,49 @@ msgstr "%s: FEL: kompilerad för APCS-%d där målet %s använder APCS-%d"
#: coff-arm.c:2250
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers"
-msgstr "%s: FEL: skickar flyttal i flyttalsregister där målet %s istället använder heltalsregister"
+msgid ""
+"%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer "
+"registers"
+msgstr ""
+"%s: FEL: skickar flyttal i flyttalsregister där målet %s istället använder "
+"heltalsregister"
#: coff-arm.c:2253
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers"
-msgstr "%s: FEL: skickar flyttal i heltalsregister där målet %s istället använder flyttalsregister"
+msgid ""
+"%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float "
+"registers"
+msgstr ""
+"%s: FEL: skickar flyttal i heltalsregister där målet %s istället använder "
+"flyttalsregister"
#: coff-arm.c:2268
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
-msgstr "%s: FEL: kompilerad som positionsoberoende kod, där målet %s istället har absolut position"
+msgid ""
+"%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is "
+"absolute position"
+msgstr ""
+"%s: FEL: kompilerad som positionsoberoende kod, där målet %s istället har "
+"absolut position"
#: coff-arm.c:2271
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
-msgstr "%s: FEL: kompilerad som kod med absolut position, där målet %s istället är positionsoberoende"
+msgid ""
+"%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position "
+"independent"
+msgstr ""
+"%s: FEL: kompilerad som kod med absolut position, där målet %s istället är "
+"positionsoberoende"
#: coff-arm.c:2300
-#, c-format
-msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
-msgstr "Varning: indatafilen %s stöder samverkande, medan %s däremot inte gör det."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not."
+msgstr "Varning: %s stöder samverkande, medan %s däremot inte gör det"
#: coff-arm.c:2303
-#, c-format
-msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
-msgstr "Varning: indatafilen %s stöder inte samverkande, medan %s däremot gör det."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does."
+msgstr "Varning: %s stöder inte samverkande, medan %s däremot gör det"
#: coff-arm.c:2330
#, c-format
@@ -314,25 +326,30 @@ msgstr " [samverkan stöds]"
msgid " [interworking not supported]"
msgstr " [samverkan stöds inte]"
-#: coff-arm.c:2401
-#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s, since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "Varning: Ställer inte in samverkansflaggan för %s, eftersom den redan har angivits som inte samverkande"
+#: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been "
+"specified as non-interworking"
+msgstr ""
+"Varning: Ställer inte in samverkansflaggan för %s, eftersom den redan har "
+"angivits som inte samverkande"
-#: coff-arm.c:2405
+#: coff-arm.c:2405 elf32-arm.h:2118
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
-msgstr "Varning: Stänger av samverkansflaggan för %s på grund av begäran utifrån"
+msgstr ""
+"Varning: Stänger av samverkansflaggan för %s på grund av begäran utifrån"
#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr "osäker anropskonvention för icke-COFF-symbol"
-#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212
+#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 elf32-mips.c:9954
msgid "unsupported reloc type"
msgstr "omlokaliseringstypen stöds inte"
-#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1987 elf64-mips.c:1739
+#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1997 elf64-mips.c:1739
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "GP-relativ omlokalisering då _gp inte var definierat"
@@ -354,7 +371,8 @@ msgstr "%s: omlokaliseringstypen 0x%02x stöds inte"
#: coff-rs6000.c:2756 coff64-rs6000.c:1210
#, c-format
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr "%s: TOC-omlokalisering vid 0x%x till symbolen \"%s\" utan någon TOC-post"
+msgstr ""
+"%s: TOC-omlokalisering vid 0x%x till symbolen \"%s\" utan någon TOC-post"
#: coff-rs6000.c:3006 coff64-rs6000.c:2060
#, c-format
@@ -366,7 +384,7 @@ msgstr "%s: symbolen \"%s\" har okänd smclas %d"
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
msgstr "Okänd omlokaliseringstyp 0x%x"
-#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4847
+#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4868
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%s: varning: otillåtet symbolindex %ld i omlokaliseringarna"
@@ -381,32 +399,32 @@ msgstr "ignorerar omlokalisering %s\n"
msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr "%s (%s): Sektionsflaggan %s (0x%x) ignorerades"
-#: coffcode.h:2125
+#: coffcode.h:2132
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "Okänt TI COFF-målid \"0x%x\""
-#: coffcode.h:4236
+#: coffcode.h:4257
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%s: varning: otillåtet symbolindex %ld i radnummer"
-#: coffcode.h:4250
+#: coffcode.h:4271
#, c-format
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%s: varning: dubbel radnummersinformation för \"%s\""
-#: coffcode.h:4609
+#: coffcode.h:4630
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%s: Okänd lagringsklass %d för %s-symbolen \"%s\""
-#: coffcode.h:4740
+#: coffcode.h:4761
#, c-format
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
msgstr "varning: %s: lokala symbolen \"%s\" har ingen sektion"
-#: coffcode.h:4885
+#: coffcode.h:4906
#, c-format
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%s: otillåten omlokaliseringstyp %d på adress 0x%lx"
@@ -416,11 +434,6 @@ msgstr "%s: otillåten omlokaliseringstyp %d på adress 0x%lx"
msgid "%s: bad string table size %lu"
msgstr "%s: felaktig strängtabellstorlek %lu"
-#: coffgen.c:2138
-#, c-format
-msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
-msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx radnummer %ld nästa %ld"
-
#: cofflink.c:536 elflink.h:1967
#, c-format
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
@@ -447,17 +460,25 @@ msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_str."
#: dwarf2.c:398
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str size (%u)."
-msgstr "Dwarf-fel: DW_FORM_strp-avståndet (%u) större än eller lika med storleken på .debug_str (%u)."
+msgid ""
+"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str "
+"size (%u)."
+msgstr ""
+"Dwarf-fel: DW_FORM_strp-avståndet (%u) större än eller lika med storleken "
+"på .debug_str (%u)."
#: dwarf2.c:542
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_abbrev."
#: dwarf2.c:559
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to abbrev size (%u)."
-msgstr "Dwarf-fel: Förkortningsavståndet (%u) större än eller lika med förkortningsstorleken (%u)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size "
+"(%u)."
+msgstr ""
+"Dwarf-fel: Förkortningsavståndet (%u) större än eller lika med "
+"förkortningsstorleken (%u)."
#: dwarf2.c:756
#, c-format
@@ -473,30 +494,40 @@ msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_line."
#: dwarf2.c:952
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to line size (%u)."
-msgstr "Dwarf-fel: Radavståndet (%u) större än eller lika med radstorleken (%u)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)."
+msgstr ""
+"Dwarf-fel: Radavståndet (%u) större än eller lika med radstorleken (%u)."
#: dwarf2.c:1143
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion."
-#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1532
+#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1529
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d."
msgstr "Dwarf-fel: Kunde inte hitta förkortningsnumret %d."
-#: dwarf2.c:1493
+#: dwarf2.c:1490
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 information."
-msgstr "Dwarf-fel: hittade dwarf version \"%hu\", denna läsare hanterar endast information från version 2."
+msgid ""
+"Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 "
+"information."
+msgstr ""
+"Dwarf-fel: hittade dwarf version \"%hu\", denna läsare hanterar endast "
+"information från version 2."
-#: dwarf2.c:1500
+#: dwarf2.c:1497
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
-msgstr "Dwarf-fel: hittade adresstorleken \"%u\", denna läsare kan inte hantera storlekar större än \"%u\"."
+msgid ""
+"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes "
+"greater than '%u'."
+msgstr ""
+"Dwarf-fel: hittade adresstorleken \"%u\", denna läsare kan inte hantera "
+"storlekar större än \"%u\"."
-#: dwarf2.c:1523
+#: dwarf2.c:1520
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d."
msgstr "Dwarf-fel: Felaktigt förkortningsnummer: %d."
@@ -508,153 +539,205 @@ msgstr "Okänd grundtyp %d"
#: ecoff.c:1597
#, c-format
-msgid "\n End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n Symbol slut+1: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" Symbol slut+1: %ld"
#: ecoff.c:1604 ecoff.c:1607
#, c-format
-msgid "\n First symbol: %ld"
-msgstr "\n Första symbolen: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" First symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" Första symbolen: %ld"
#: ecoff.c:1619
#, c-format
-msgid "\n End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
-msgstr "\n Symbol slut+1: %-7ld Typ: %s"
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Symbol slut+1: %-7ld Typ: %s"
#: ecoff.c:1626
#, c-format
-msgid "\n Local symbol: %ld"
-msgstr "\n Lokal symbol: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" Local symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" Lokal symbol: %ld"
#: ecoff.c:1634
#, c-format
-msgid "\n struct; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n struct; symbol slut+1: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" struct; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" struct; symbol slut+1: %ld"
#: ecoff.c:1639
#, c-format
-msgid "\n union; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n union; symbol slut+1: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" union; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" union; symbol slut+1: %ld"
#: ecoff.c:1644
#, c-format
-msgid "\n enum; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n enum; symbol slut+1: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" enum; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" enum; symbol slut+1: %ld"
#: ecoff.c:1650
#, c-format
-msgid "\n Type: %s"
-msgstr "\n Typ: %s"
+msgid ""
+"\n"
+" Type: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Typ: %s"
#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201
#: elf64-x86-64.c:1275
#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: varning: olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
+msgid ""
+"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: varning: olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835
-#: elf32-cris.c:1392 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
-#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1281 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
-#: elf64-mmix.c:1164
+#: elf32-cris.c:1406 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
+#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1280 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
+#: elf32-xstormy16.c:976 elf64-mmix.c:1164
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "internt fel: utanför intervallet"
#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839
-#: elf32-cris.c:1396 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
-#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1285 elf32-mips.c:7565 elf32-openrisc.c:459
-#: elf32-v850.c:1695 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
+#: elf32-cris.c:1410 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
+#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1284 elf32-mips.c:7587 elf32-openrisc.c:459
+#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "internt fel: omlokaliseringen stöds inte"
#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490
-#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1289
+#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1288
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "internt fel: farligt fel"
#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847
-#: elf32-cris.c:1404 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
-#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1293 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
-#: elf64-mmix.c:1176
+#: elf32-cris.c:1418 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
+#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1292 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
+#: elf32-xstormy16.c:988 elf64-mmix.c:1176
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "internt fel: okänt fel"
-#: elf.c:345
+#: elf.c:343
#, c-format
msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr "%s: ogiltigt strängavstånd %u >= %lu för sektionen \"%s\""
-#: elf.c:450
+#: elf.c:448
#, c-format
msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr "%s: ogiltig SHT_GROUP-post"
-#: elf.c:531
+#: elf.c:529
#, c-format
msgid "%s: no group info for section %s"
msgstr "%s: ingen gruppinformation för sektionen %s"
-#: elf.c:842
-msgid "\nProgram Header:\n"
-msgstr "\nProgramhuvud:\n"
+#: elf.c:840
+msgid ""
+"\n"
+"Program Header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Programhuvud:\n"
-#: elf.c:891
-msgid "\nDynamic Section:\n"
-msgstr "\nDynamisk sektion:\n"
+#: elf.c:889
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic Section:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dynamisk sektion:\n"
-#: elf.c:1020
-msgid "\nVersion definitions:\n"
-msgstr "\nVersionsdefinitioner:\n"
+#: elf.c:1018
+msgid ""
+"\n"
+"Version definitions:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Versionsdefinitioner:\n"
-#: elf.c:1043
-msgid "\nVersion References:\n"
-msgstr "\nVersionsreferenser:\n"
+#: elf.c:1041
+msgid ""
+"\n"
+"Version References:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Versionsreferenser:\n"
-#: elf.c:1048
+#: elf.c:1046
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " krävs från %s:\n"
-#: elf.c:1675
+#: elf.c:1682
#, c-format
msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%s: ogiltig länk %lu för omlokaliseringssektion %s (index %u)"
-#: elf.c:3289
+#: elf.c:3296
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
-msgstr "%s: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden (allokerade %u, behöver %u)"
+msgstr ""
+"%s: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden (allokerade %u, behöver "
+"%u)"
-#: elf.c:3393
+#: elf.c:3400
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr "%s: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden, försök att länka med -N"
+msgstr ""
+"%s: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden, försök att länka med -N"
-#: elf.c:3518
+#: elf.c:3525
#, c-format
-msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
-msgstr "Fel: Första sektionen i segmentet (%s) börjar vid 0x%x medan segmentet börjar med 0x%x"
+msgid ""
+"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment "
+"starts at 0x%x"
+msgstr ""
+"Fel: Första sektionen i segmentet (%s) börjar vid 0x%x medan segmentet "
+"börjar med 0x%x"
-#: elf.c:3804
+#: elf.c:3811
#, c-format
msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%s: varning: allokerad sektion \"%s\" inte i segment"
-#: elf.c:4138
+#: elf.c:4142
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%s: symbolen \"%s\" krävs men finns inte med"
-#: elf.c:4147
-#, c-format
-msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n"
-msgstr "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, namn = %s, symbolnr = %d, flaggor = 0x%.8lx%s\n"
-
-#: elf.c:4391
+#: elf.c:4395
#, c-format
msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
msgstr "%s: varning: Tomt inläsningsbart segment upptäckt\n"
-#: elf.c:5804
+#: elf.c:5808
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type %s"
msgstr "%s: omlokaliseringstypen %s stöds inte"
@@ -662,42 +745,44 @@ msgstr "%s: omlokaliseringstypen %s stöds inte"
#: elf32-arm.h:1224
#, c-format
msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
-msgstr "%s: Varning: Arm BLX-instruktion använder Arm-funktionen \"%s\" som mål."
+msgstr ""
+"%s: Varning: Arm BLX-instruktion använder Arm-funktionen \"%s\" som mål."
#: elf32-arm.h:1420
#, c-format
msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
-msgstr "%s: Varning: Thumb BLX-instruktionen använder thumb-funktionen \"%s\" som mål."
+msgstr ""
+"%s: Varning: Thumb BLX-instruktionen använder thumb-funktionen \"%s\" som "
+"mål."
-#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1776 elf32-sh.c:3133
+#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1778 elf32-sh.c:3133
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s omlokalisering mot SEC_MERGE-sektion"
#: elf32-arm.h:1998
#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: varning: olöslig omlokalisering %d mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
-
-#: elf32-arm.h:2114
-#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "Varning: Ställer inte in samverkandeflaggan för %s eftersom den redan har angivits som inte samverkande"
-
-#: elf32-arm.h:2118
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
-msgstr "Varning: Stänger av samverkandeflaggan för %s på grund av utomstående begäran"
+msgid ""
+"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: varning: olöslig omlokalisering %d mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
#: elf32-arm.h:2166
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
-msgstr "Varning: Stänger av samverkandeflaggan i %s eftersom icke-samverkande kod i %s har länkats med det"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code "
+"in %s has been linked with it"
+msgstr ""
+"Varning: Stänger av samverkandeflaggan i %s eftersom icke-samverkande kod i %"
+"s har länkats med det"
#: elf32-arm.h:2261
#, c-format
-msgid "Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
-msgstr "Fel: %s kompilerades för EABI version %d, medan %s kompilerades för version %d"
+msgid ""
+"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
+msgstr ""
+"Fel: %s kompilerades för EABI version %d, medan %s kompilerades för version %"
+"d"
#: elf32-arm.h:2275
#, c-format
@@ -706,25 +791,35 @@ msgstr "Fel: %s kompilerad för APCS-%d, medan %s är kompilerad för APCS-%d"
#: elf32-arm.h:2287
#, c-format
-msgid "Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer registers"
-msgstr "Fel: %s skickar flyttal i flyttalsregister, medan %s skickar dem i heltalsregister"
+msgid ""
+"Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer "
+"registers"
+msgstr ""
+"Fel: %s skickar flyttal i flyttalsregister, medan %s skickar dem i "
+"heltalsregister"
#: elf32-arm.h:2292
#, c-format
-msgid "Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP registers"
-msgstr "Fel: %s skickar flyttal i heltalsregister, medan %s skickar dem i flyttalsregister"
+msgid ""
+"Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP "
+"registers"
+msgstr ""
+"Fel: %s skickar flyttal i heltalsregister, medan %s skickar dem i "
+"flyttalsregister"
# Tror det saknas "uses" här
#: elf32-arm.h:2303
-#, c-format
-msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s FPA instructions"
-msgstr "Fel: %s använder VFP-instruktioner, medan %s använder FPA-instruktioner"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
+msgstr ""
+"Fel: %s använder VFP-instruktioner, medan %s använder FPA-instruktioner"
# Tror det saknas "uses" här
#: elf32-arm.h:2308
-#, c-format
-msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s VFP instructions"
-msgstr "Fel: %s använder FPA-instruktioner, medan %s använder VFP-instruktioner"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
+msgstr ""
+"Fel: %s använder FPA-instruktioner, medan %s använder VFP-instruktioner"
#: elf32-arm.h:2328
#, c-format
@@ -748,7 +843,7 @@ msgstr "Varning: %s stöder inte samverkande, medan %s däremot gör det"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2970 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3232
+#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2991 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3242
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "privata flaggor = %lx:"
@@ -825,8 +920,9 @@ msgstr " [har startpunkt]"
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Okända flaggbitar satta>"
-#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1400 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
-#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf64-mmix.c:1172
+#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1414 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
+#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf32-xstormy16.c:984
+#: elf64-mmix.c:1172
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "internt fel: farlig omlokalisering"
@@ -837,8 +933,11 @@ msgstr "%s: olöslig omlokalisering %s mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
#: elf32-cris.c:1012
#, c-format
-msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: Varken någon PLT eller GOT för omlokalisering %s mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
+msgid ""
+"%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: Varken någon PLT eller GOT för omlokalisering %s mot symbolen \"%s\" "
+"från sektionen %s"
#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142
msgid "[whose name is lost]"
@@ -846,46 +945,64 @@ msgstr "[vars namn tappats bort]"
#: elf32-cris.c:1131
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
-msgstr "%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot lokal symbol från sektionen %s"
+msgid ""
+"%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s "
+"section"
+msgstr ""
+"%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot lokal symbol från "
+"sektionen %s"
#: elf32-cris.c:1138
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
+msgid ""
+"%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot symbolen \"%s\" från "
+"sektionen %s"
#: elf32-cris.c:1156
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
-msgstr "%s: omlokaliseringen %s är inte tillåten för global symbol: \"%s\" från sektionen %s"
+msgid ""
+"%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%s: omlokaliseringen %s är inte tillåten för global symbol: \"%s\" från "
+"sektionen %s"
-#: elf32-cris.c:1275
+#: elf32-cris.c:1171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
+msgstr "%s: omlokaliseringar i sektionen \"%s\", men den har inget innehåll"
+
+#: elf32-cris.c:1289
#, c-format
msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
msgstr "%s: Intern inkonsistens; ingen omlokaliseringssektion %s"
-#: elf32-cris.c:2508
+#: elf32-cris.c:2523
#, c-format
msgid ""
"%s, section %s:\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr ""
"%s, sektion %s:\n"
-" omlokaliseringen %s bör inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC"
+" omlokaliseringen %s bör inte användas i ett delat objekt; kompilera om med "
+"-fPIC"
-#: elf32-cris.c:2973
+#: elf32-cris.c:2994
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [symboler har ett _-prefix]"
-#: elf32-cris.c:3012
+#: elf32-cris.c:3033
#, c-format
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr "%s: använder symboler med _-prefix, men skriver fil med symboler utan prefix"
+msgstr ""
+"%s: använder symboler med _-prefix, men skriver fil med symboler utan prefix"
-#: elf32-cris.c:3013
+#: elf32-cris.c:3034
#, c-format
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr "%s: använder symboler utan prefix, men skriver fil med symboler med _-prefix"
+msgstr ""
+"%s: använder symboler utan prefix, men skriver fil med symboler med _-prefix"
#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
#, c-format
@@ -897,42 +1014,50 @@ msgstr "%s: Omlokalisering i allmän ELF (EM: %d)"
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: kan inte skapa stubbstarten %s"
-#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3540
+#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3545
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte nå %s, kompilera om med -ffunction-sections"
#: elf32-hppa.c:1312
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: omlokaliseringen %s kan inte användas då ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC"
+msgid ""
+"%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile "
+"with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: omlokaliseringen %s kan inte användas då ett delat objekt skapas; "
+"kompilera om med -fPIC"
#: elf32-hppa.c:1332
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: omlokaliseringen %s bör inte användas då ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC"
+msgid ""
+"%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile "
+"with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: omlokaliseringen %s bör inte användas då ett delat objekt skapas; "
+"kompilera om med -fPIC"
#: elf32-hppa.c:1525
#, c-format
msgid "Could not find relocation section for %s"
msgstr "Kunde inte hitta omlokaliseringssektion för %s"
-#: elf32-hppa.c:2862
+#: elf32-hppa.c:2867
#, c-format
msgid "%s: duplicate export stub %s"
msgstr "%s: dubbel exportstubb %s"
-#: elf32-hppa.c:3424
+#: elf32-hppa.c:3429
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): fixar %s"
-#: elf32-hppa.c:4064
+#: elf32-hppa.c:4069
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte hantera %s för %s"
-#: elf32-hppa.c:4403
+#: elf32-hppa.c:4408
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr ".got-sektionen följer inte omedelbart efter .plt-sektion"
@@ -946,50 +1071,50 @@ msgstr "%s: ogiltig omlokaliseringstyp %d"
msgid "%s: bad symbol index: %d"
msgstr "%s: felaktigt symbolindex: %d"
-#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2085 elf64-s390.c:759
+#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2198 elf64-s390.c:759
#, c-format
msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%s: felaktig omlokaliseringssektionsnamn \"%s\""
-#: elf32-i386.c:2067 elf32-s390.c:1949 elf64-ppc.c:3908 elf64-s390.c:1953
+#: elf32-i386.c:2069 elf32-s390.c:1951 elf64-ppc.c:4124 elf64-s390.c:1955
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%s(%s+0x%lx): olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\""
-#: elf32-i386.c:2105 elf32-s390.c:1987 elf64-s390.c:1991
+#: elf32-i386.c:2107 elf32-s390.c:1989 elf64-s390.c:1993
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%s(%s+0x%lx): omlokalisering mot \"%s\": fel %d"
-#: elf32-m32r.c:924
+#: elf32-m32r.c:923
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "SDA-omlokalisering då _SDA_BASE_ inte är definierat"
-#: elf32-ia64.c:3538 elf32-m32r.c:1008 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3538
+#: elf32-ia64.c:3537 elf32-m32r.c:1007 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3537
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "%s: okänd omlokaliseringstyp %d"
-#: elf32-m32r.c:1224
+#: elf32-m32r.c:1223
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
msgstr "%s: Målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel sektion (%s)"
-#: elf32-m32r.c:2001
+#: elf32-m32r.c:2000
#, c-format
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%s: Instruktionsuppsättning passar inte med tidigare moduler"
-#: elf32-m32r.c:2024
+#: elf32-m32r.c:2023
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "privata flaggor = %lx"
-#: elf32-m32r.c:2029
+#: elf32-m32r.c:2028
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": m32r-instruktioner"
-#: elf32-m32r.c:2030
+#: elf32-m32r.c:2029
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": m32rx-instruktioner"
@@ -1007,154 +1132,160 @@ msgstr "%s: Omlokalisering %s (%d) stöds för närvarande inte.\n"
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
msgstr "%s: Okänd omlokaliseringstyp %d\n"
-#: elf32-mips.c:2146 elf64-mips.c:1972
+#: elf32-mips.c:2156 elf64-mips.c:1972
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "32-bitars gp-relativ omlokalisering förekom för en extern symbol"
-#: elf32-mips.c:2295
+#: elf32-mips.c:2305
#, c-format
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
msgstr "Länkning av mips16-objekt till %s-format stöds inte"
-#: elf32-mips.c:3119
+#: elf32-mips.c:3129
#, c-format
msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%s: länkar PIC-filer med icke-PIC-filer"
-#: elf32-mips.c:3129
+#: elf32-mips.c:3139
#, c-format
msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%s: länkar abicalls-filer med icke-abicalls-filer"
-#: elf32-mips.c:3158
+#: elf32-mips.c:3168
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
msgstr "%s: ISA (-mips%d) passar inte med tidigare moduler (-mips%d)"
-#: elf32-mips.c:3167
+#: elf32-mips.c:3177
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
msgstr "%s: ISA (%d) passar inte med tidigare moduler (%d)"
-#: elf32-mips.c:3190
+#: elf32-mips.c:3200
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%s: ABI passar inte: länkar %s-modul med tidigare %s-moduler"
-#: elf32-mips.c:3204 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1538 elf64-sparc.c:3033
+#: elf32-mips.c:3214 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1556 elf64-sparc.c:3027
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%s: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)"
-#: elf32-mips.c:3235
+#: elf32-mips.c:3245
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elf32-mips.c:3237
+#: elf32-mips.c:3247
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elf32-mips.c:3239
+#: elf32-mips.c:3249
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elf32-mips.c:3241
+#: elf32-mips.c:3251
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elf32-mips.c:3243
+#: elf32-mips.c:3253
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [okänt abi]"
-#: elf32-mips.c:3245
+#: elf32-mips.c:3255
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elf32-mips.c:3247
+#: elf32-mips.c:3257
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elf32-mips.c:3249
+#: elf32-mips.c:3259
msgid " [no abi set]"
msgstr " [inget abi inställt]"
-#: elf32-mips.c:3252
+#: elf32-mips.c:3262
msgid " [mips1]"
msgstr " [mips1]"
-#: elf32-mips.c:3254
+#: elf32-mips.c:3264
msgid " [mips2]"
msgstr " [mips2]"
-#: elf32-mips.c:3256
+#: elf32-mips.c:3266
msgid " [mips3]"
msgstr " [mips3]"
-#: elf32-mips.c:3258
+#: elf32-mips.c:3268
msgid " [mips4]"
msgstr " [mips4]"
-#: elf32-mips.c:3260
+#: elf32-mips.c:3270
msgid " [mips5]"
msgstr " [mips5]"
-#: elf32-mips.c:3262
+#: elf32-mips.c:3272
msgid " [mips32]"
msgstr " [mips32]"
-#: elf32-mips.c:3264
+#: elf32-mips.c:3274
msgid " [mips64]"
msgstr " [mips64]"
-#: elf32-mips.c:3266
+#: elf32-mips.c:3276
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [okänd ISA]"
-#: elf32-mips.c:3269
+#: elf32-mips.c:3279
msgid " [32bitmode]"
msgstr " [32-bitarsläge]"
-#: elf32-mips.c:3271
+#: elf32-mips.c:3281
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [inte 32-bitarsläge]"
-#: elf32-mips.c:4947
+#: elf32-mips.c:4954
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "statisk procedur (inget namn)"
-#: elf32-mips.c:5565 elf64-mips.c:6694
+#: elf32-mips.c:5572 elf64-mips.c:6694
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "%s: ogiltigt sektionsnamn \"%s\""
-#: elf32-mips.c:6132 elf64-mips.c:3150
+#: elf32-mips.c:6139 elf64-mips.c:3150
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "inte tillräckligt med GOT-utrymme för lokala GOT-poster"
-#: elf32-mips.c:7238 elf64-mips.c:4203
+#: elf32-mips.c:7250 elf64-mips.c:4203
#, c-format
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
msgstr "%s: %s+0x%lx: hoppa till stubbrutin som inte är jal"
-#: elf32-mips.c:8237 elf64-mips.c:5891
+#: elf32-mips.c:8259 elf64-mips.c:5891
#, c-format
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%s: Felaktig omlokalisering för sektion %s upptäckt"
-#: elf32-mips.c:8315 elf64-mips.c:5969
+#: elf32-mips.c:8337 elf64-mips.c:5969
#, c-format
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%s: CALL16-omlokalisering vid 0x%lx är inte mot global symbol"
-#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1503
+#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1521
#, c-format
-msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
-msgstr "%s: kompilerad med -mrelocatable och länkad med moduler som kompilerats normalt"
+msgid ""
+"%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+msgstr ""
+"%s: kompilerad med -mrelocatable och länkad med moduler som kompilerats "
+"normalt"
-#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1511
+#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1529
#, c-format
-msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
-msgstr "%s: kompilerad normalt och länkad med moduler som kompilerats med -mrelocatable"
+msgid ""
+"%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+msgstr ""
+"%s: kompilerad normalt och länkad med moduler som kompilerats med -"
+"mrelocatable"
#: elf32-ppc.c:1568
#, c-format
@@ -1166,14 +1297,15 @@ msgstr "%s: Okänd speciallänkartyp %d"
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%s: omlokaliseringen %s kan inte användas då ett delat objekt skapas"
-#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3500
+#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3716
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
msgstr "%s: okänd omlokaliseringstyp %d för symbolen %s"
#: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523
#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgid ""
+"%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%s: Målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel utdatasektion (%s)"
#: elf32-ppc.c:3589
@@ -1224,9 +1356,11 @@ msgstr "%s: 0x%lx: ödesdigert: omlokalisering ger överspill vid förenklingen"
#: elf32-sh.c:3267
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
-msgstr "%s: 0x%lx: ödesdigert: ojusterat grenmål för omlokalisering för förenklingsstöd"
+msgstr ""
+"%s: 0x%lx: ödesdigert: ojusterat grenmål för omlokalisering för "
+"förenklingsstöd"
-#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2286
+#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280
#, c-format
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%s: troligen kompilerad utan -fPIC?"
@@ -1248,23 +1382,32 @@ msgstr "Variabel \"%s\" kan inte befinna sig i flera små dataområden"
#: elf32-v850.c:685
#, c-format
-msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr "Variabel \"%s\" kan bara vara i ett av de små, tomma och pyttesmå dataområdena"
+msgid ""
+"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
+msgstr ""
+"Variabel \"%s\" kan bara vara i ett av de små, tomma och pyttesmå "
+"dataområdena"
#: elf32-v850.c:688
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både små och tomma dataområden samtidigt"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
+msgstr ""
+"Variabel \"%s\" kan inte vara i både små och tomma dataområden samtidigt"
#: elf32-v850.c:691
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både små och pyttesmå dataområden samtidigt"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
+msgstr ""
+"Variabel \"%s\" kan inte vara i både små och pyttesmå dataområden samtidigt"
#: elf32-v850.c:694
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både tomma och pyttesmå dataområden samtidigt"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
+msgstr ""
+"Variabel \"%s\" kan inte vara i både tomma och pyttesmå dataområden samtidigt"
#: elf32-v850.c:1072
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
@@ -1304,6 +1447,10 @@ msgstr "v850e-arkitektur"
msgid "v850ea architecture"
msgstr "v850ea-arkitektur"
+#: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247
+msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
+msgstr "icke-tomt addendum i @fptr-omlokalisering"
+
#: elf64-alpha.c:858
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "GPDISP-omlokalisering hittade inga ldah- och lda-instruktioner"
@@ -1326,63 +1473,80 @@ msgstr "stubbpost för %s kan inte läsa in .plt, dp-avstånd = %ld"
# Bör rapportera detta
#
# (_("%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"),
-# bfd_get_filename (input_section->owner),
-# symname == NULL || *symname == 0 ? _("(unknown)") : symname,
-# bfd_get_section_name (symsec->owner, symsec));
+# bfd_get_filename (input_section->owner),
+# symname == NULL || *symname == 0 ? _("(unknown)") : symname,
+# bfd_get_section_name (symsec->owner, symsec));
+#
+#: elf64-mmix.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
+msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: %s i %s"
+
+# Bör rapportera detta
+#
+# (_("%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"),
+# bfd_get_filename (input_section->owner),
+# symname == NULL || *symname == 0 ? _("(unknown)") : symname,
+# bfd_get_section_name (symsec->owner, symsec));
#
-#: elf64-mmix.c:1268
+#: elf64-mmix.c:1276
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: %s i %s"
-#: elf64-mmix.c:1270
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(okänd)"
-
-#: elf64-mmix.c:1305
+#: elf64-mmix.c:1312
#, c-format
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
-msgstr "%s: LOCAL-direktivet är endast giltigt med ett register eller absolutvärde"
+msgstr ""
+"%s: LOCAL-direktivet är endast giltigt med ett register eller absolutvärde"
-#: elf64-mmix.c:1333
+#: elf64-mmix.c:1340
#, c-format
-msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
-msgstr "%s: LOCAL-direktiv: Register $%ld är inte ett lokalt register. Första globala registret är $%ld."
+msgid ""
+"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global "
+"register is $%ld."
+msgstr ""
+"%s: LOCAL-direktiv: Register $%ld är inte ett lokalt register. Första "
+"globala registret är $%ld."
-#: elf64-mmix.c:1609
+#: elf64-mmix.c:1615
#, c-format
-msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
-msgstr "%s: Fel: flera definitioner av \"%s\"; början på %s är inställd i en tidigare länkad fil\n"
+msgid ""
+"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier "
+"linked file\n"
+msgstr ""
+"%s: Fel: flera definitioner av \"%s\"; början på %s är inställd i en "
+"tidigare länkad fil\n"
-#: elf64-mmix.c:1668
+#: elf64-mmix.c:1674
msgid "Register section has contents\n"
msgstr "Registersektion har innehåll\n"
-#: elf64-ppc.c:1466 libbfd.c:1436
+#: elf64-ppc.c:1484 libbfd.c:1436
#, c-format
msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%s: kompilerad för big endian-system och målet är little endian"
-#: elf64-ppc.c:1468 libbfd.c:1438
+#: elf64-ppc.c:1486 libbfd.c:1438
#, c-format
msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%s: kompilerad för ett little endian-system och målet är big endian"
-#: elf64-ppc.c:3166
-#, c-format
-msgid "linkage table overflow against `%s'"
+#: elf64-ppc.c:3350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "linkage table error against `%s'"
msgstr "länktabell spiller över mot \"%s\""
-#: elf64-ppc.c:3244
+#: elf64-ppc.c:3432
msgid "stub section size doesn't match calculated size"
msgstr "stubbsektionsstorleken stämmer inte överens med beräknad storlek"
-#: elf64-ppc.c:3845
+#: elf64-ppc.c:4061
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
msgstr "%s: Omlokaliseringen %s stöds inte för symbolen %s."
-#: elf64-ppc.c:3889
+#: elf64-ppc.c:4105
#, c-format
msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
msgstr "%s: fel: omlokaliseringen %s är inte en multipel av 4"
@@ -1398,22 +1562,21 @@ msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
msgstr "%s: Endast register %%g[2367] kan deklareras med STT_REGISTER"
#: elf64-sparc.c:1334
-#, c-format
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
msgstr "Register %%g%d används inkompatibelt: %s i %s"
-# Skumt!
-#: elf64-sparc.c:1338 elf64-sparc.c:1362 elf64-sparc.c:1411
-#, c-format
-msgid " previously %s in %s"
-msgstr " tidigare %s i %s"
+#: elf64-sparc.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
+msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: tidigare %s, REGISTER i %s"
-#: elf64-sparc.c:1359 elf64-sparc.c:1408
-#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s"
-msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: %s i %s"
+#: elf64-sparc.c:1404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
+msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: tidigare %s, REGISTER i %s"
-#: elf64-sparc.c:3014
+#: elf64-sparc.c:3008
#, c-format
msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%s: länkar UltraSPARC-specifik med HAL-specifik kod"
@@ -1448,38 +1611,39 @@ msgstr "%s: %s: ogiltig krävd version %d"
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
msgstr "Varning: storleken på symbolen \"%s\" ändrades från %lu till %lu i %s"
-#: elflink.h:4020
+#: elflink.h:4014
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen \"%s\" är inte definierade"
+msgstr ""
+"varning: typen och storleken på dynamiska symbolen \"%s\" är inte definierade"
-#: elflink.h:4329
+#: elflink.h:4320
#, c-format
msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
msgstr "%s: odefinierat symbolnamn med version %s"
-#: elflink.h:4559 elflink.h:4567 elflink.h:6218 elflink.h:7295
+#: elflink.h:4544 elflink.h:4552 elflink.h:6203 elflink.h:7280
msgid "Error: out of memory"
msgstr "Fel: slut på minne"
-#: elflink.h:4729
+#: elflink.h:4714
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att sortera omlokaliseringar"
-#: elflink.h:5995
+#: elflink.h:5980
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
msgstr "%s: kunde inte hitta utdatasektion %s för indatasektionen %s"
-#: elflink.h:6568
+#: elflink.h:6553
msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion; nollställer"
-#: elflink.h:6598
+#: elflink.h:6583
msgid "warning: relocation against removed section"
msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion"
-#: elflink.h:6611
+#: elflink.h:6596
#, c-format
msgid "local symbols in discarded section %s"
msgstr "lokala symboler i bortkastade sektionen %s"
@@ -1516,8 +1680,8 @@ msgstr "%s: okänd symbol \"%s\" flaggor 0x%x"
# Ett extra blanksteg i originalet här
#: ieee.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%s: inte implementerad ATI-post %u för symbolen %u"
#: ieee.c:902
@@ -1538,12 +1702,15 @@ msgstr "%s:%d: oväntat tecken \"%s\" i hexadecimal Intel-fil\n"
#: ihex.c:368
#, c-format
msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
-msgstr "%s:%u: felaktig kontrollsumma i hexadecimal Intel-fil (förväntade %u, hittade %u)"
+msgstr ""
+"%s:%u: felaktig kontrollsumma i hexadecimal Intel-fil (förväntade %u, "
+"hittade %u)"
#: ihex.c:422
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad adress i hexadecimal Intel-fil"
+msgstr ""
+"%s:%u: felaktig längd på post för utökad adress i hexadecimal Intel-fil"
#: ihex.c:439
#, c-format
@@ -1553,12 +1720,16 @@ msgstr "%s:%u: felaktig längd på utökad startadress i hexadecimal Intel-fil"
#: ihex.c:456
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad linjär adress i hexadecimal Intel-fil"
+msgstr ""
+"%s:%u: felaktig längd på post för utökad linjär adress i hexadecimal Intel-"
+"fil"
#: ihex.c:473
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad linjär startadress i hexadecimal Intel-fil"
+msgstr ""
+"%s:%u: felaktig längd på post för utökad linjär startadress i hexadecimal "
+"Intel-fil"
#: ihex.c:490
#, c-format
@@ -1577,8 +1748,8 @@ msgstr "%s: felaktig sektionslängd i ihex_read_sektion"
# Verkar vara stavfel i originalet här
#: ihex.c:863
-#, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intex Hex file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
msgstr "%s: adressen 0x%s är utanför intervallet för hexadecimal Intel-fil"
#: libbfd.c:492
@@ -1590,17 +1761,17 @@ msgstr "mappar inte: data=%lx mappat=%d\n"
msgid "not mapping: env var not set\n"
msgstr "mappar inte: miljövariabel är inte satt\n"
+#: libbfd.c:1467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
+msgstr " vid %s rad %d i %s\n"
+
# Skumt!
-#: libbfd.c:1463
-#, c-format
-msgid "Deprecated %s called"
+#: libbfd.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "Föråldrad %s anropad"
-#: libbfd.c:1465
-#, c-format
-msgid " at %s line %d in %s\n"
-msgstr " vid %s rad %d i %s\n"
-
#: linker.c:1849
#, c-format
msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
@@ -1633,8 +1804,12 @@ msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: initieringsvärde för $255 är inte \"Main\"\n"
#: mmo.c:1336
#, c-format
-msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
-msgstr "%s: bred teckensekvens som inte stöds 0x%02X 0x%02X efter symbolnamnet som börjar med \"%s\"\n"
+msgid ""
+"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name "
+"starting with `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: bred teckensekvens som inte stöds 0x%02X 0x%02X efter symbolnamnet som "
+"börjar med \"%s\"\n"
#: mmo.c:1571
#, c-format
@@ -1649,12 +1824,15 @@ msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade YZ = 1 fick YZ = %d för lop_quote\n"
#: mmo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_loc\n"
+msgstr ""
+"%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_loc\n"
#: mmo.c:1663
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_fixo\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
+msgstr ""
+"%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_fixo\n"
#: mmo.c:1702
#, c-format
@@ -1663,13 +1841,20 @@ msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade y = 0, fick y = %d för lop_fixrx\n"
#: mmo.c:1711
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 16 eller z = 24, fick z = %d för lop_fixr\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
+"%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 16 eller z = 24, fick z = %d för "
+"lop_fixr\n"
#: mmo.c:1734
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: inledande byte i operandord måste vara 0 eller 1, fick %d för lop_fixrx\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d "
+"for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
+"%s: ogiltig mmo-fil: inledande byte i operandord måste vara 0 eller 1, fick %"
+"d för lop_fixrx\n"
#: mmo.c:1757
#, c-format
@@ -1678,18 +1863,24 @@ msgstr "%s: kan inte allokera filnamn för fil nummer %d, %d byte\n"
#: mmo.c:1777
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fil nummer %d \"%s\", var redan angiven som \"%s\"\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: ogiltig mmo-fil: fil nummer %d \"%s\", var redan angiven som \"%s\"\n"
#: mmo.c:1790
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: filnamnet för nummer %d angavs inte innan användning\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
+msgstr ""
+"%s: ogiltig mmo-fil: filnamnet för nummer %d angavs inte innan användning\n"
#: mmo.c:1896
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fälten y och z i lop_stab är icke-tomma, y: %d, z: %d\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
+msgstr ""
+"%s: ogiltig mmo-fil: fälten y och z i lop_stab är icke-tomma, y: %d, z: %d\n"
#: mmo.c:1932
#, c-format
@@ -1698,8 +1889,12 @@ msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lop_end är inte sista objektet i fil\n"
#: mmo.c:1945
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: YZ i lop_end (%ld) är inte lika med antalet tetra till den föregående lop_stab (%ld)\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras "
+"to the preceding lop_stab (%ld)\n"
+msgstr ""
+"%s: ogiltig mmo-fil: YZ i lop_end (%ld) är inte lika med antalet tetra till "
+"den föregående lop_stab (%ld)\n"
#: mmo.c:2610
#, c-format
@@ -1708,13 +1903,21 @@ msgstr "%s: ogiltig symboltabell: dublettsymbol \"%s\"\n"
#: mmo.c:2898
#, c-format
-msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
-msgstr "%s: Felaktig symboldefinition: \"Main\" är inställd till %s istället för startadressen %s\n"
+msgid ""
+"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %"
+"s\n"
+msgstr ""
+"%s: Felaktig symboldefinition: \"Main\" är inställd till %s istället för "
+"startadressen %s\n"
#: mmo.c:2932
#, c-format
-msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr "%s: varning: symboltabellen är för stor för mmo, större än 65535 32-bitars ord: %d. Endast \"Main\" kommer att skickas.\n"
+msgid ""
+"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: "
+"%d. Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr ""
+"%s: varning: symboltabellen är för stor för mmo, större än 65535 32-bitars "
+"ord: %d. Endast \"Main\" kommer att skickas.\n"
#: mmo.c:2977
#, c-format
@@ -1738,8 +1941,11 @@ msgstr "%s: för många initierade register; sektionslängd %ld\n"
#: mmo.c:3095
#, c-format
-msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr "%s: ogiltig startadress för initierade register med längden %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgid ""
+"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%"
+"08lx\n"
+msgstr ""
+"%s: ogiltig startadress för initierade register med längden %ld: 0x%lx%08lx\n"
#: oasys.c:1036
#, c-format
@@ -1799,7 +2005,9 @@ msgstr "%s: Okänd maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkiv"
#: peicode.h:1174
#, c-format
-msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgid ""
+"%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format "
+"archive"
msgstr "%s: Känd men ohanterad maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkiv"
#: peicode.h:1191
@@ -1813,8 +2021,12 @@ msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
msgstr "%s: sträng inte nollterminerad i ILF-objektfil."
#: ppcboot.c:416
-msgid "\nppcboot header:\n"
-msgstr "\nppcboot-huvud:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"ppcboot header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ppcboot-huvud:\n"
#: ppcboot.c:417
#, c-format
@@ -1838,8 +2050,12 @@ msgstr "Partitionsnamn = \"%s\"\n"
#: ppcboot.c:446
#, c-format
-msgid "\nPartition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr "\nStart på partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Start på partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
#: ppcboot.c:452
#, c-format
@@ -1865,7 +2081,7 @@ msgstr "som_sizeof_headers är inte implementerat"
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
msgstr "%s:%d: Oväntat tecken \"%s\" i S-postfil\n"
-#: syms.c:996
+#: syms.c:998
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr ".stab-omlokalisering som inte stöds"
@@ -1920,194 +2136,115 @@ msgstr "Symbolen %s ersatt med %s\n"
msgid "failed to enter %s"
msgstr "misslyckades med att gå in i %s"
-#: vms-tir.c:78
+#: vms-tir.c:81
msgid "No Mem !"
msgstr "Inget minne!"
-#: vms-tir.c:313
-msgid "Bad section index in ETIR_S_C_STA_PQ"
+#: vms-tir.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad section index in %s"
msgstr "Felaktigt sektionsindex i ETIR_S_C_STA_PQ"
-#: vms-tir.c:328
-#, c-format
-msgid "Unsupported STA cmd %d"
+#: vms-tir.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "STA-kommando %d stöds inte"
-#: vms-tir.c:333 vms-tir.c:1301
-#, c-format
-msgid "Reserved STA cmd %d"
+#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved STA cmd %d"
msgstr "Reserverat STA-kommando %d"
-# Alla dessa känns onödiga, borde rapporteras
-#: vms-tir.c:443
-#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
-msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: ingen symbol \"%s\""
-
-#: vms-tir.c:465
-#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
-msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: ingen symbol \"%s\""
-
-#: vms-tir.c:478
-msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Stöds inte"
-
-#: vms-tir.c:538
-msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Stöds inte"
-
-#: vms-tir.c:544
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: inte implementerat"
+#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no symbol \"%s\""
+msgstr "%s: ingen sådan symbol"
-#: vms-tir.c:550
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: inte implementerat"
+#. unsigned shift
+#. rotate
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
+#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "stöder inte"
+
+#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s: oimplementerat %s\n"
-#: vms-tir.c:554 vms-tir.c:1473
-#, c-format
-msgid "Reserved STO cmd %d"
+#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved STO cmd %d"
msgstr "Reserverat STO-kommando %d"
-#: vms-tir.c:667
-msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Stöds inte"
-
-#: vms-tir.c:685
-msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Stöds inte"
-
-#: vms-tir.c:691
-msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Stöds inte"
-
-#: vms-tir.c:710
-msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Stöds inte"
-
-#: vms-tir.c:716
-msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Stöds inte"
-
-#: vms-tir.c:720 vms-tir.c:1668
-#, c-format
-msgid "Reserved OPR cmd %d"
+#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved OPR cmd %d"
msgstr "Reserverat OPR-kommando %d"
-#: vms-tir.c:788 vms-tir.c:1737
-#, c-format
-msgid "Reserved CTL cmd %d"
+#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved CTL cmd %d"
msgstr "Reserverat CTL-kommando %d"
-#: vms-tir.c:816
-msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: stöds inte"
-
-#: vms-tir.c:834
-msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: stöds inte"
-
-#: vms-tir.c:842
-msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: stöds inte"
-
-#: vms-tir.c:851
-msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: stöds inte"
-
-#.
-#. * stack byte from image
-#. * arg: -
-#. *
-#.
-#: vms-tir.c:1199
-msgid "Stack-from-image not implemented"
+#. stack byte from image
+#. arg: none.
+#: vms-tir.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "stack-from-image not implemented"
msgstr "Stac-from-image är inte implementerat"
-#: vms-tir.c:1219
-msgid "Stack-entry-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
msgstr "Stack-entry-mask är inte helt implementerat"
+#. compare procedure argument
+#. arg: cs symbol name
+#. by argument index
+#. da argument descriptor
#.
-#. * compare procedure argument
-#. * arg: cs symbol name
-#. * by argument index
-#. * da argument descriptor
-#. *
-#. * compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. * and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value
-#.
-#: vms-tir.c:1235
+#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
+#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
+#: vms-tir.c:1180
msgid "PASSMECH not fully implemented"
msgstr "PASSMECH är inte helt implementerat"
-#: vms-tir.c:1256
-msgid "Stack-local-symbol not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1199
+#, fuzzy
+msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
msgstr "Stack-local-symbol är inte helt implementerat"
-#: vms-tir.c:1271
-msgid "Stack-literal not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "stack-literal not fully implemented"
msgstr "Stack-literal är inte helt implementerat"
-#: vms-tir.c:1294
-msgid "Stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1233
+#, fuzzy
+msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
msgstr "Stack-local-symbol-entry-point-mask är inte helt implementerat"
-#: vms-tir.c:1469
-#, c-format
-msgid "Unimplemented STO cmd %d"
-msgstr "Oimplementerat STO-kommando %d"
-
-#: vms-tir.c:1608
-msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH ofullständigt"
-
-#: vms-tir.c:1622
-msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_USH ofullständigt"
-
-#: vms-tir.c:1636
-msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT ofullständigt"
-
-#.
-#. * redefine symbol to current location
-#.
-#: vms-tir.c:1657
-msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF stöds inte"
-
-#.
-#. * define a literal
-#.
-#: vms-tir.c:1664
-msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT stöds inte"
-
-#: vms-tir.c:1718
-msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC är inte fullständigt implementerat"
-
-#: vms-tir.c:1726
-msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC är inte fullständigt implementerat"
-
-#: vms-tir.c:1734
-msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL är inte fulständigt implementerat"
+#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
+#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not fully implemented"
+msgstr "PASSMECH är inte helt implementerat"
-#: vms-tir.c:1791
-#, c-format
-msgid "Obj code %d not found"
+#: vms-tir.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "obj code %d not found"
msgstr "Objektkod %d kunde inte hittas"
-#: vms-tir.c:2137
+#: vms-tir.c:2019
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr "SEC_RELOC utan omlokaliseringar i sektion %s"
-#: vms-tir.c:2424
+#: vms-tir.c:2307
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "Ohanterad omlokalisering %s"
@@ -2179,7 +2316,8 @@ msgstr "varning: försök att exportera odefinierade symbolen \"%s\""
#: xcofflink.c:4452
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr "TOC ger överspill: 0x%lx > 0x10000; prova -mminimal-toc vid kompilering"
+msgstr ""
+"TOC ger överspill: 0x%lx > 0x10000; prova -mminimal-toc vid kompilering"
#: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117
#, c-format
@@ -2196,306 +2334,343 @@ msgstr "%s: \"%s\" i inläsaromlokalisering men inte inläsarsym"
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr "%s: inläsaromlokalisering i skrivskyddade sektionen %s"
-#: elf32-ia64.c:2190 elf64-ia64.c:2190
+#: elf32-ia64.c:2189 elf64-ia64.c:2189
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "@pltoff-omlokalisering mot lokal symbol"
-#: elf32-ia64.c:2248 elf64-ia64.c:2248
-msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
-msgstr "icke-tomt addendum i @fptr-omlokalisering"
-
-#: elf32-ia64.c:3414 elf64-ia64.c:3414
+#: elf32-ia64.c:3413 elf64-ia64.c:3413
#, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr "%s: kort datasegment spillde över (0x%lx >= 0x400000)"
-#: elf32-ia64.c:3425 elf64-ia64.c:3425
+#: elf32-ia64.c:3424 elf64-ia64.c:3424
#, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%s: __gp täcker inte kort datasegment"
-#: elf32-ia64.c:3729 elf64-ia64.c:3729
+#: elf32-ia64.c:3728 elf64-ia64.c:3728
#, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
msgstr "%s: länkar icke-pic-kod i delat bibliotek"
-#: elf32-ia64.c:3762 elf64-ia64.c:3762
+#: elf32-ia64.c:3761 elf64-ia64.c:3761
#, c-format
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: @gprel-omlokalisering mot dynamiska symbolen %s"
-#: elf32-ia64.c:3901 elf64-ia64.c:3901
+#: elf32-ia64.c:3900 elf64-ia64.c:3900
#, c-format
msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
msgstr "%s: dynamisk omlokalisering utan spekulationsfixar"
-#: elf32-ia64.c:3909 elf64-ia64.c:3909
+#: elf32-ia64.c:3908 elf64-ia64.c:3908
#, c-format
msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
msgstr "%s: spekulationsfix mot odefinierad svag symbol"
-#: elf32-ia64.c:4093 elf64-ia64.c:4093
+#: elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
msgid "unsupported reloc"
msgstr "omlokaliseringen stöds inte"
-#: elf32-ia64.c:4373 elf64-ia64.c:4373
+#: elf32-ia64.c:4372 elf64-ia64.c:4372
#, c-format
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%s: länkar fånga-vid-NULL-dereferens med ickefångande filer"
-#: elf32-ia64.c:4382 elf64-ia64.c:4382
+#: elf32-ia64.c:4381 elf64-ia64.c:4381
#, c-format
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%s: länkar big endian-filer med little endian-filer"
-#: elf32-ia64.c:4391 elf64-ia64.c:4391
+#: elf32-ia64.c:4390 elf64-ia64.c:4390
#, c-format
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%s: länkar 64-bitarsfiler med 32-bitarsfiler"
-#: elf32-ia64.c:4400 elf64-ia64.c:4400
+#: elf32-ia64.c:4399 elf64-ia64.c:4399
#, c-format
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%s: länkar konstant-gp-filer med icke-konstant-gp-filer"
-#: elf32-ia64.c:4410 elf64-ia64.c:4410
+#: elf32-ia64.c:4409 elf64-ia64.c:4409
#, c-format
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%s: länkar auto-pic-filer med icke-auto-pic-filer"
-#: peigen.c:964 pepigen.c:964
+#: peigen.c:962 pepigen.c:962
#, c-format
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: radnummer ger överspill: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:981 pepigen.c:981
+#: peigen.c:979 pepigen.c:979
#, c-format
msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: omlokalisering ger överspill 1: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+#: peigen.c:993 pepigen.c:993
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Exportkatalog [.edata (eller där vi hittade det)]"
-#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+#: peigen.c:994 pepigen.c:994
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Importkatalog [delar av .idata]"
-#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+#: peigen.c:995 pepigen.c:995
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Resurskatalog [.rsrc]"
-#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+#: peigen.c:996 pepigen.c:996
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Undantagskatalog [.pdata]"
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+#: peigen.c:997 pepigen.c:997
msgid "Security Directory"
msgstr "Säkerhetskatalog"
-#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+#: peigen.c:998 pepigen.c:998
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Basomlokaliseringskatalog [.reloc]"
-#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+#: peigen.c:999 pepigen.c:999
msgid "Debug Directory"
msgstr "Felsökningskatalog"
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
msgid "Description Directory"
msgstr "Beskrivningskatalog"
-#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
msgid "Special Directory"
msgstr "Specialkatalog"
-#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Trådlagringskatalog [.tls]"
-#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Inläsningskonfigurationskatalog"
-#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Katalog över bundna importer"
-#: peigen.c:1007 pepigen.c:1007
+#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Importadresstabellkatalog"
-#: peigen.c:1008 pepigen.c:1008
+#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Katalog över fördröjda importer"
-#: peigen.c:1009 peigen.c:1010 pepigen.c:1009 pepigen.c:1010
+#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
msgid "Reserved"
msgstr "Reserverad"
-#: peigen.c:1073 pepigen.c:1073
-msgid "\nThere is an import table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr "\nDet finns en importtabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n"
+#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det finns en importtabell, men sektionen som innehåller den kunde inte "
+"hittas\n"
-#: peigen.c:1078 pepigen.c:1078
+#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
#, c-format
-msgid "\nThere is an import table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr "\nDet finns en importtabell i %s på 0x%lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det finns en importtabell i %s på 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1115 pepigen.c:1115
+#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
#, c-format
-msgid "\nFunction descriptor located at the start address: %04lx\n"
-msgstr "\nFunktionsidentifierare hittad på startadressen: %04lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Funktionsidentifierare hittad på startadressen: %04lx\n"
-#: peigen.c:1118 pepigen.c:1118
+#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\tkodbas %08lx toc (inläsningsbar/verklig) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1124 pepigen.c:1124
-msgid "\nNo reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
-msgstr "\nIngen reldata-sektion! Funktionsidentifierare avkodades inte.\n"
+#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
+msgid ""
+"\n"
+"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ingen reldata-sektion! Funktionsidentifierare avkodades inte.\n"
-#: peigen.c:1129 pepigen.c:1129
+#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
#, c-format
-msgid "\nThe Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
-msgstr "\nImporttabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n"
-
-# This is broken
-#
-# fprintf (file,
-# _("\nThe Import Tables (interpreted %s section contents)\n"),
-# section->name);
-# fprintf (file,
-# _(" vma: Hint Time Forward DLL First\n"));
-# fprintf (file,
-# _(" Table Stamp Chain Name Thunk\n"));
-#
-#: peigen.c:1132 pepigen.c:1132
-msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-msgstr " vma: Tips- Tids- V.bef.- DLL- Första\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Importtabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n"
# Vad är thunk?
-#: peigen.c:1134 pepigen.c:1134
-msgid " Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
+#, fuzzy
+msgid ""
+" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
msgstr " tabell stämpel kedja namn thunk\n"
-#: peigen.c:1182 pepigen.c:1182
+#: peigen.c:1180 pepigen.c:1180
#, c-format
-msgid "\n\tDLL Name: %s\n"
-msgstr "\n\tDLL-namn: %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\tDLL Name: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tDLL-namn: %s\n"
-#: peigen.c:1186 peigen.c:1249 pepigen.c:1186 pepigen.c:1249
+#: peigen.c:1184 peigen.c:1247 pepigen.c:1184 pepigen.c:1247
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n"
msgstr "\tvma: Tips/Vanligt medlemsnamn\n"
-#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248
+#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246
msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
msgstr "\tImportadresstabellen (skillnad hittad)\n"
-#: peigen.c:1255 pepigen.c:1255
+#: peigen.c:1253 pepigen.c:1253
msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
msgstr "\t>>> Slut på IAT-medlemmar!\n"
-#: peigen.c:1273 pepigen.c:1273
+#: peigen.c:1271 pepigen.c:1271
msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
msgstr "\tImportadresstabellen är identisk\n"
-#: peigen.c:1345 pepigen.c:1345
-msgid "\nThere is an export table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr "\nDet finns en exporttabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n"
+#: peigen.c:1343 pepigen.c:1343
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det finns en exporttabell, men sektionen som innehåller den kunde inte "
+"hittas\n"
-#: peigen.c:1350 pepigen.c:1350
+#: peigen.c:1348 pepigen.c:1348
#, c-format
-msgid "\nThere is an export table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr "\nDet finns en exporttabell i %s vid 0x%lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det finns en exporttabell i %s vid 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1381 pepigen.c:1381
+#: peigen.c:1379 pepigen.c:1379
#, c-format
-msgid "\nThe Export Tables (interpreted %s section contents)\n\n"
-msgstr "\nExporttabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Exporttabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n"
-#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
+#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Exportflaggor \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1388 pepigen.c:1388
+#: peigen.c:1386 pepigen.c:1386
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Tid-/Datumstämpel \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1391 pepigen.c:1391
+#: peigen.c:1389 pepigen.c:1389
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Övre/Undre \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1394 pepigen.c:1394
+#: peigen.c:1392 pepigen.c:1392
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Namn \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
+#: peigen.c:1398 pepigen.c:1398
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Ordningsbas \t\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
+#: peigen.c:1401 pepigen.c:1401
msgid "Number in:\n"
msgstr "Tal i:\n"
-#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
+#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tExportadresstabell \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1410 pepigen.c:1410
+#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\t[Namnpekare/Ordningstal]-tabell\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1413 pepigen.c:1413
+#: peigen.c:1411 pepigen.c:1411
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Tabelladresser\n"
-#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
+#: peigen.c:1414 pepigen.c:1414
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tExportadresstabell \t\t"
-#: peigen.c:1421 pepigen.c:1421
+#: peigen.c:1419 pepigen.c:1419
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tNamnpekartabell \t\t"
-#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
+#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tOrdningstalstabell \t\t\t"
-#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
+#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439
#, c-format
-msgid "\nExport Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
-msgstr "\nExportadresstabell -- Orningsbas %ld\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Exportadresstabell -- Orningsbas %ld\n"
-#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460
+#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Vidarebefordrar-RVA"
-#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471
+#: peigen.c:1469 pepigen.c:1469
msgid "Export RVA"
msgstr "Export-RVA"
-#: peigen.c:1478 pepigen.c:1478
-msgid "\n[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
-msgstr "\n[Ordningstals-/Namnpekar-]tabell\n"
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
+msgid ""
+"\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[Ordningstals-/Namnpekar-]tabell\n"
-#: peigen.c:1533 pepigen.c:1533
+#: peigen.c:1531 pepigen.c:1531
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr "Varning, storleken på .pdata-sektionen (%ld) är inte en multipel av %d\n"
+msgstr ""
+"Varning, storleken på .pdata-sektionen (%ld) är inte en multipel av %d\n"
-#: peigen.c:1537 pepigen.c:1537
-msgid "\nThe Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
-msgstr "\nFunktionstabellen (tolkade innehåll från .pdata-sektionen)\n"
+#: peigen.c:1535 pepigen.c:1535
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Funktionstabellen (tolkade innehåll från .pdata-sektionen)\n"
-#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
+#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tStartadress Slutadress Ospola information\n"
@@ -2503,43 +2678,52 @@ msgstr " vma:\t\t\tStartadress Slutadress Ospola information\n"
#
# #ifdef COFF_WITH_pep
# fprintf (file,
-# _(" vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"));
+# _(" vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"));
# #else
# fprintf (file,
-# _(" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"));
+# _(" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"));
# fprintf (file,
-# _(" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"));
+# _(" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"));
#
-#: peigen.c:1543 pepigen.c:1543
-msgid " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
+#, fuzzy
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
msgstr " vma:\t\tStart- Slut- EH- EH- Prologslut- Undantags-\n"
-#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
-msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
-msgstr " \t\tadress adress hanterare data adress mask\n"
-
-#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
+#: peigen.c:1610 pepigen.c:1610
msgid " Register save millicode"
msgstr " Registerspara millikod"
-#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
+#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Registeråterställ millikod"
-#: peigen.c:1619 pepigen.c:1619
+#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
msgid " Glue code sequence"
msgstr " Klisterkodsekvens"
-#: peigen.c:1671 pepigen.c:1671
-msgid "\n\nPE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
-msgstr "\n\nPE-filbasomlokaliseringar (tolkat innehåll i .reloc-sektionen)\n"
+#: peigen.c:1668 pepigen.c:1668
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"PE-filbasomlokaliseringar (tolkat innehåll i .reloc-sektionen)\n"
-#: peigen.c:1701 pepigen.c:1701
+#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698
#, c-format
-msgid "\nVirtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
-msgstr "\nVirtuell adress: %08lx Områdesstorlek %ld (0x%lx) Antal fixar %ld\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Virtuell adress: %08lx Områdesstorlek %ld (0x%lx) Antal fixar %ld\n"
-#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714
+#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\tomlokalisering %4d avstånd %4x [%4lx] %s"
@@ -2547,10 +2731,151 @@ msgstr "\tomlokalisering %4d avstånd %4x [%4lx] %s"
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:1754 pepigen.c:1754
+#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751
#, c-format
-msgid "\nCharacteristics 0x%x\n"
-msgstr "\nKarakteristik 0x%x\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Characteristics 0x%x\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Karakteristik 0x%x\n"
+
+# Ska vara blanksteg här tror jag
+#~ msgid "BFD %sinternal error, aborting at %s line %d\n"
+#~ msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d\n"
+
+#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined"
+#~ msgstr "GP-relativ omlokalisering då GP inte är definierad"
+
+#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varning: indatafilen %s stöder samverkande, medan %s däremot inte gör det."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varning: indatafilen %s stöder inte samverkande, medan %s däremot gör det."
+
+#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
+#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx radnummer %ld nästa %ld"
+
+#~ msgid ""
+#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x"
+#~ "%.8lx%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, namn = %s, symbolnr = %d, flaggor = 0x"
+#~ "%.8lx%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been "
+#~ "specified as non-interworking"
+#~ msgstr ""
+#~ "Varning: Ställer inte in samverkandeflaggan för %s eftersom den redan har "
+#~ "angivits som inte samverkande"
+
+#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
+#~ msgstr ""
+#~ "Varning: Stänger av samverkandeflaggan för %s på grund av utomstående "
+#~ "begäran"
+
+#~ msgid "(unknown)"
+#~ msgstr "(okänd)"
+
+# Skumt!
+#~ msgid " previously %s in %s"
+#~ msgstr " tidigare %s i %s"
+
+#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s"
+#~ msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: %s i %s"
+
+# Alla dessa känns onödiga, borde rapporteras
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: ingen symbol \"%s\""
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: ingen symbol \"%s\""
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Stöds inte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Stöds inte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: inte implementerat"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: inte implementerat"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Stöds inte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Stöds inte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Stöds inte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Stöds inte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Stöds inte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: stöds inte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: stöds inte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: stöds inte"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: stöds inte"
+
+#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d"
+#~ msgstr "Oimplementerat STO-kommando %d"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH ofullständigt"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH ofullständigt"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT ofullständigt"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF stöds inte"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT stöds inte"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC är inte fullständigt implementerat"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC är inte fullständigt implementerat"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL är inte fulständigt implementerat"
+
+# This is broken
+#
+# fprintf (file,
+# _("\nThe Import Tables (interpreted %s section contents)\n"),
+# section->name);
+# fprintf (file,
+# _(" vma: Hint Time Forward DLL First\n"));
+# fprintf (file,
+# _(" Table Stamp Chain Name Thunk\n"));
+#
+#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+#~ msgstr " vma: Tips- Tids- V.bef.- DLL- Första\n"
+
+#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+#~ msgstr " \t\tadress adress hanterare data adress mask\n"
#~ msgid "float"
#~ msgstr "flyttal"
@@ -2564,25 +2889,22 @@ msgstr "\nKarakteristik 0x%x\n"
#~ msgid "hard"
#~ msgstr "hård"
-#~ # _bfd_error_handler (_("# Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"),
-#~ # bfd_get_filename (ibfd),
-#~ # in_flags & EF_INTERWORK ? _("supports") : _("does not support"),
-#~ # bfd_get_filename (obfd),
-#~ # out_flags & EF_INTERWORK ? _("does not") : _("does"));
-#~ #
-#~ # This is broken
-#~ #
-#~ # Don't split a sentence like this, use multiple full messages instead
-#~ #
+# _bfd_error_handler (_("# Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"),
+# bfd_get_filename (ibfd),
+# in_flags & EF_INTERWORK ? _("supports") : _("does not support"),
+# bfd_get_filename (obfd),
+# out_flags & EF_INTERWORK ? _("does not") : _("does"));
+#
+# This is broken
+#
+# Don't split a sentence like this, use multiple full messages instead
+#
#~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"
#~ msgstr "Varning: %s %s samverkande, medan %s %s"
#~ msgid "supports"
#~ msgstr "stöder"
-#~ msgid "does not support"
-#~ msgstr "stöder inte"
-
#~ msgid "does not"
#~ msgstr "inte gör det"
@@ -2593,14 +2915,17 @@ msgstr "\nKarakteristik 0x%x\n"
#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte hitta stubbstarten %s"
#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
-#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte omlokalisera %s, kompilera om med -ffunction-sections"
-
-#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: previously %s, REGISTER in %s"
-#~ msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: tidigare %s, REGISTER i %s"
-
-#~ msgid "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n"
-#~ msgstr "skapar sektionssymbol, namn = %s, värde = 0x%.8lx, index = %d, sektion = 0x%.8lx\n"
-
-#~ # Hmm
+#~ msgstr ""
+#~ "%s(%s+0x%lx): kan inte omlokalisera %s, kompilera om med -ffunction-"
+#~ "sections"
+
+#~ msgid ""
+#~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section "
+#~ "= 0x%.8lx\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "skapar sektionssymbol, namn = %s, värde = 0x%.8lx, index = %d, sektion = "
+#~ "0x%.8lx\n"
+
+# Hmm
#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x"
#~ msgstr " där segmentet börjar vid 0x%x"
diff --git a/bfd/po/tr.po b/bfd/po/tr.po
index dc61883..055a38d 100644
--- a/bfd/po/tr.po
+++ b/bfd/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bfd 2.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-11 11:54-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-30 11:14EET\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,1682 +14,1898 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: aout-adobe.c:189
+#: aout-adobe.c:196
#, c-format
msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
msgstr "%s: a.out.adobe dosyasında bilinmeyen bölüm türü: %x\n"
-#: aout-cris.c:205
+#: aout-cris.c:208
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
msgstr "%s: Geçersiz yer değiştirme türü ihraç edilmiş: %d"
-#: aout-cris.c:249
+#: aout-cris.c:252
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
msgstr "%s: Geçersiz yer değiştirme türü ithal edilmiş: %d"
-#: aout-cris.c:260
+#: aout-cris.c:263
#, c-format
msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
msgstr "%s: Geçersiz yer değiştirme kaydı ithal edilmiş: %d"
-#: aoutx.h:1259 aoutx.h:1673
+#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: `%s' bölümü a.out nesne dosya biçeminde gösterilemez"
-#: aoutx.h:1643
+#: aoutx.h:1669
#, c-format
-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
+msgid ""
+"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: `%s' sembol bölümü a.out nesne dosyasında gösterilemez"
-#: aoutx.h:1645
+#: aoutx.h:1671
msgid "*unknown*"
msgstr "*bilinmeyen*"
-#: aoutx.h:3684
+#: aoutx.h:3735
#, c-format
msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
msgstr "%s: %s'dan %s'ya yeri değiştirilebilen bağ desteklenmiyor"
-#: archive.c:1820
+#: archive.c:1826
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
msgstr "Uyarı: arşiv yazma işlemi yavaş: zaman damgası yeniden yazılıyor\n"
-#: archive.c:2086
+#: archive.c:2093
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Arşiv dosyası değişim zaman damgası okunuyor"
#. FIXME: bfd can't call perror.
-#: archive.c:2113
+#: archive.c:2120
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Güncellenmiş armap zaman damgası yazılıyor"
-#: bfd.c:273
+#: bfd.c:274
msgid "No error"
msgstr "Hata yok"
-#: bfd.c:274
+#: bfd.c:275
msgid "System call error"
msgstr "Sistem çağrı hatası"
-#: bfd.c:275
+#: bfd.c:276
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "Geçersiz bfd hedefi"
-#: bfd.c:276
+#: bfd.c:277
msgid "File in wrong format"
msgstr "Dosya yanlış biçemde"
-#: bfd.c:277
+#: bfd.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Archive object file in wrong format"
+msgstr "Dosya yanlış biçemde"
+
+#: bfd.c:279
msgid "Invalid operation"
msgstr "Geçersiz işlem"
-#: bfd.c:278
+#: bfd.c:280
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Bellek tükendi"
-#: bfd.c:279
+#: bfd.c:281
msgid "No symbols"
msgstr "Sembol yok"
-#: bfd.c:280
+#: bfd.c:282
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "Arşivin indeksi yok; ranlib çalıştırarak indeks ekleyin"
-#: bfd.c:281
+#: bfd.c:283
msgid "No more archived files"
msgstr "Başka arşivlenmiş dosya yok"
-#: bfd.c:282
+#: bfd.c:284
msgid "Malformed archive"
msgstr "Bozuk arşiv"
-#: bfd.c:283
+#: bfd.c:285
msgid "File format not recognized"
msgstr "Dosya biçemi tanınmıyor"
-#: bfd.c:284
+#: bfd.c:286
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "Dosya biçemi belirsiz"
-#: bfd.c:285
+#: bfd.c:287
msgid "Section has no contents"
msgstr "Bölümde içerik yok"
-#: bfd.c:286
+#: bfd.c:288
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "Çıktıda gösterilemeyen bölüm"
-#: bfd.c:287
+#: bfd.c:289
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Sembol, olmayan hata ayıklama bölümünü istiyor"
-#: bfd.c:288
+#: bfd.c:290
msgid "Bad value"
msgstr "Geçersiz değer"
-#: bfd.c:289
+#: bfd.c:291
msgid "File truncated"
msgstr "Dosya budandı"
-#: bfd.c:290
+#: bfd.c:292
msgid "File too big"
msgstr "Dosya fazla büyük"
-#: bfd.c:291
+#: bfd.c:293
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<Geçersiz hata kodu>"
-#: bfd.c:675
-#, c-format
-msgid "bfd assertion fail %s:%d"
+#: bfd.c:700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "bfd sav başarısızlığı %s: %d"
-#: bfd.c:693
-#, c-format
-msgid "BFD internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
+#: bfd.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "BFD iç hatası, %s, %d satırı, %s içerisinde işlem durduruldu\n"
-#: bfd.c:697
-#, c-format
-msgid "BFD internal error, aborting at %s line %d\n"
+#: bfd.c:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "BFD iç hatası, %s, %d satırında işlem durduruldu\n"
-#: bfd.c:699
+#: bfd.c:725
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Lütfen bu hatayı bildirin.\n"
-#: binary.c:303
+#: binary.c:306
#, c-format
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "Uyarı: `%s' bölümü çok büyük (negatif) dosya göreli konumu 0x%lx'e yazılıyor."
+msgstr ""
+"Uyarı: `%s' bölümü çok büyük (negatif) dosya göreli konumu 0x%lx'e yazılıyor."
-#: coff-a29k.c:122
+#: coff-a29k.c:119
msgid "Missing IHCONST"
msgstr "IHCONST yok"
-#: coff-a29k.c:181
+#: coff-a29k.c:180
msgid "Missing IHIHALF"
msgstr "IHIHALF yok"
-#: coff-a29k.c:213
+#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:228
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "Tanınmayan yer değiştirme"
-#: coff-a29k.c:425
+#: coff-a29k.c:408
msgid "missing IHCONST reloc"
msgstr "eksik IHCONST yer değiştirmesi"
-#: coff-a29k.c:516
+#: coff-a29k.c:498
msgid "missing IHIHALF reloc"
msgstr "eksik IHIHALF yer değiştirmesi"
-#: coff-alpha.c:880 coff-alpha.c:917
+#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "GP tanımlanmamışken GP göreli yer değiştirmesi kullanılmış"
-#: coff-alpha.c:1486 elf64-alpha.c:4004
+#: coff-alpha.c:1485
msgid "using multiple gp values"
msgstr "birden fazla gp değeri kullanılıyor"
-#: coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1434
-msgid "GP relative relocation when GP not defined"
-msgstr "GP tanımlanmamışken GP göreli yer değiştirmesi"
-
-#: coff-arm.c:1018 elf32-arm.h:246
+#: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285
#, c-format
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
msgstr "%1$s: `%3$s' için THUMB birleştiricisi '%2$s' bulunamadı "
-#: coff-arm.c:1047 elf32-arm.h:281
+#: coff-arm.c:1080 elf32-arm.h:320
#, c-format
msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
msgstr "%1$s: `%3$s' için ARM birleştiricisi '%2$s' bulunamadı"
-#: coff-arm.c:1335 coff-arm.c:1430 elf32-arm.h:841 elf32-arm.h:946
+#: coff-arm.c:1375 coff-arm.c:1470 elf32-arm.h:886 elf32-arm.h:990
#, c-format
msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
msgstr "%s(%s): uyarı: beraber çalışma kipi etkin değil."
-#: coff-arm.c:1339 elf32-arm.h:949
+#: coff-arm.c:1379 elf32-arm.h:993
#, c-format
msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb"
msgstr " ilk ortaya çıkış: %s: thumb'a arm'dan çağrı"
-#: coff-arm.c:1434 elf32-arm.h:844
+#: coff-arm.c:1474 elf32-arm.h:889
#, c-format
msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm"
msgstr " ilk ortaya çıkış: %s: arm'a thumb'dan çağrı"
-#: coff-arm.c:1437
+#: coff-arm.c:1477
msgid " consider relinking with --support-old-code enabled"
msgstr " --support-old-code seçeneği ile yeniden bağlamayı deneyin"
-#: coff-arm.c:1726 coff-tic80.c:682 cofflink.c:2991
+#: coff-arm.c:1767 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3017
#, c-format
msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
msgstr "%1$s: `%3$s' bölümünde geçersiz yer değiştirme adresi 0x%2$lx"
-#: coff-arm.c:2063
+#: coff-arm.c:2107
#, c-format
msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
msgstr "%s: yer değiştirmede geçersiz sembol indeksi: %d"
-#: coff-arm.c:2191
+#: coff-arm.c:2235
#, c-format
msgid "%s: ERROR: compiled for APCS-%d whereas target %s uses APCS-%d"
msgstr "%s: HATA: APCS-%d için derlenmiş fakat hedef %s APCS-%d kullanıyor"
-#: coff-arm.c:2206
+#: coff-arm.c:2250
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers"
-msgstr "%s: HATA: kayan sayıları kayan yazmaçlarda geçiriyor fakat hedef %s tamsayı yazmaç kullanıyor"
+msgid ""
+"%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer "
+"registers"
+msgstr ""
+"%s: HATA: kayan sayıları kayan yazmaçlarda geçiriyor fakat hedef %s tamsayı "
+"yazmaç kullanıyor"
-#: coff-arm.c:2209
+#: coff-arm.c:2253
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers"
-msgstr "%s: HATA: kayan sayıları tamsayı yazmaçlarda geçiriyor fakat hedef %s kayan yazmaç kullanıyor"
+msgid ""
+"%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float "
+"registers"
+msgstr ""
+"%s: HATA: kayan sayıları tamsayı yazmaçlarda geçiriyor fakat hedef %s kayan "
+"yazmaç kullanıyor"
-#: coff-arm.c:2224
+#: coff-arm.c:2268
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
-msgstr "%s: HATA: yerden bağımsız kod olarak derlendi, fakat hedef %s yere bağımlı"
+msgid ""
+"%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is "
+"absolute position"
+msgstr ""
+"%s: HATA: yerden bağımsız kod olarak derlendi, fakat hedef %s yere bağımlı"
-#: coff-arm.c:2227
+#: coff-arm.c:2271
#, c-format
-msgid "%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
-msgstr "%s: HATA: yere bağımlı kod olarak derlendi, fakat hedef %s yerden bağımsız"
+msgid ""
+"%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position "
+"independent"
+msgstr ""
+"%s: HATA: yere bağımlı kod olarak derlendi, fakat hedef %s yerden bağımsız"
-#: coff-arm.c:2256
-#, c-format
-msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
-msgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı destekliyor, fakat %s desteklemiyor."
+#: coff-arm.c:2300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not."
+msgstr ""
+"Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı destekliyor, fakat %s "
+"desteklemiyor."
-#: coff-arm.c:2259
-#, c-format
-msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
-msgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı desteklemiyor, fakat %s destekliyor."
+#: coff-arm.c:2303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does."
+msgstr ""
+"Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı desteklemiyor, fakat %s "
+"destekliyor."
-#: coff-arm.c:2286
+#: coff-arm.c:2330
#, c-format
msgid "private flags = %x:"
msgstr "özel bayraklar = %x:"
-#: coff-arm.c:2294 elf32-arm.h:2210
+#: coff-arm.c:2338 elf32-arm.h:2408
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [kayan sayılar kayan yazmaçlarda geçirildi]"
-#: coff-arm.c:2296
+#: coff-arm.c:2340
msgid " [floats passed in integer registers]"
msgstr " [kayan sayılar tamsayı yazmaçlarda geçirildi]"
-#: coff-arm.c:2299 elf32-arm.h:2213
+#: coff-arm.c:2343 elf32-arm.h:2411
msgid " [position independent]"
msgstr " [yerden bağımsız]"
-#: coff-arm.c:2301
+#: coff-arm.c:2345
msgid " [absolute position]"
msgstr " [yere bağımlı]"
-#: coff-arm.c:2305
+#: coff-arm.c:2349
msgid " [interworking flag not initialised]"
msgstr " [beraber çalışma bayrağına öndeğer atanmamış]"
-#: coff-arm.c:2307
+#: coff-arm.c:2351
msgid " [interworking supported]"
msgstr " [beraber çalışma destekleniyor]"
-#: coff-arm.c:2309
+#: coff-arm.c:2353
msgid " [interworking not supported]"
msgstr " [beraber çalışma desteklenmiyor]"
-#: coff-arm.c:2357
-#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s, since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "Uyarı: %s beraber çalışma bayrağı atanmadı, çünkü beraber çalışma olmayacağı önceden belirtilmiş"
+#: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been "
+"specified as non-interworking"
+msgstr ""
+"Uyarı: %s beraber çalışma bayrağı atanmadı, çünkü beraber çalışma olmayacağı "
+"önceden belirtilmiş"
-#: coff-arm.c:2361
+#: coff-arm.c:2405 elf32-arm.h:2118
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
msgstr "Uyarı: %s beraber çalışma bayrağı dış istek üzerine temizlendi"
-#: coffcode.h:2136
+#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
+msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
+msgstr "COFF olmayan sembol için belirsiz çağrı davranışı"
+
+#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 elf32-mips.c:9954
+msgid "unsupported reloc type"
+msgstr "desteklenmeyen yer değiştirme türü"
+
+#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1997 elf64-mips.c:1739
+msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
+msgstr "_gp tanımsız iken GP göreli yer değiştirmesi"
+
+#. No other sections should appear in -membedded-pic
+#. code.
+#: coff-mips.c:2468
+msgid "reloc against unsupported section"
+msgstr "desteklenmeyen bölümde yer değiştirme"
+
+#: coff-mips.c:2476
+msgid "reloc not properly aligned"
+msgstr "yer değiştirme doğru hizalanmamış"
+
+#: coff-rs6000.c:2710 coff64-rs6000.c:1164
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
+msgstr "%s: desteklenmeyen yükleyici yerdeğişimi 0x%02x"
+
+#: coff-rs6000.c:2756 coff64-rs6000.c:1210
+#, c-format
+msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
+msgstr "%s: 0x%x'da TOC girdisi olmayan `%s' sembolüne TOC yerdeğişimi"
+
+#: coff-rs6000.c:3006 coff64-rs6000.c:2060
+#, c-format
+msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
+msgstr "%s: `%s' sembolünde bilinmeyen %d var"
+
+#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449
+#, c-format
+msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
+msgstr "Bilinmeyen yer değiştirme türü 0x%x"
+
+#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4868
+#, c-format
+msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr "%s: uyarı: yer değiştirmelerde geçersiz sembol indeksi %ld"
+
+#: coff-w65.c:363
+#, c-format
+msgid "ignoring reloc %s\n"
+msgstr "yer değiştirme %s yoksayıldı\n"
+
+#: coffcode.h:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
+msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) başarısız"
+
+#: coffcode.h:2132
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "Tanınmayan TI COFF hedef kimliği '0x%x'"
-#: coffcode.h:4194
+#: coffcode.h:4257
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%s: uyarı: satır numaralarında geçersiz sembol indeksi %ld"
-#: coffcode.h:4208
+#: coffcode.h:4271
#, c-format
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%s: uyarı: `%s' için tekrarlanmış satır numarası bilgisi"
-#: coffcode.h:4568
+#: coffcode.h:4630
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%1$s: %3$s sembolü `%4$s' için bilinmeyen saklama sınıfı %2$d"
-#: coffcode.h:4699
+#: coffcode.h:4761
#, c-format
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
msgstr "uyarı: %s: `%s' yerel sembolünün bölümü yok"
-#: coff-tic54x.c:376 coffcode.h:4810
-#, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
-msgstr "%s: uyarı: yer değiştirmelerde geçersiz sembol indeksi %ld"
-
-#: coffcode.h:4848
+#: coffcode.h:4906
#, c-format
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%1$s: 0x%3$lx adresinde geçersiz yer değiştirme türü %2$d"
-#: coffgen.c:1631
+#: coffgen.c:1661
#, c-format
msgid "%s: bad string table size %lu"
msgstr "%s: geçersiz dizge tablo boyu %lu"
-#: coffgen.c:2093
-#, c-format
-msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
-msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld sonraki %ld"
-
-#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
-msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
-msgstr "COFF olmayan sembol için belirsiz çağrı davranışı"
-
-#: cofflink.c:526 elflink.h:1648
+#: cofflink.c:536 elflink.h:1967
#, c-format
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
-msgstr "Uyarı: %4$s içerisinde `%1$s' sembolünün türü %2$d'den %3$d'e değiştirildi"
+msgstr ""
+"Uyarı: %4$s içerisinde `%1$s' sembolünün türü %2$d'den %3$d'e değiştirildi"
-#: cofflink.c:2289
+#: cofflink.c:2317
#, c-format
msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
msgstr "%s: `%s' bölümünde yer değiştirmeler mevcut, fakat içi boş"
-#: cofflink.c:2628 coffswap.h:894
+#: cofflink.c:2653 coffswap.h:889
#, c-format
msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: %s: yer değiştirme taşması: 0x%lx > 0xffff"
-#: cofflink.c:2637 coffswap.h:880
+#: cofflink.c:2662 coffswap.h:876
#, c-format
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: uyarı: %s: satır numarası taşması: 0x%lx > 0xffff"
-#: coff-m68k.c:475 coff-mips.c:2432 elf32-m68k.c:2265
-msgid "unsupported reloc type"
-msgstr "desteklenmeyen yer değiştirme türü"
-
-#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1417
-msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
-msgstr "_gp tanımsız iken GP göreli yer değiştirmesi"
-
-#. No other sections should appear in -membedded-pic
-#. code.
-#: coff-mips.c:2469
-msgid "reloc against unsupported section"
-msgstr "desteklenmeyen bölümde yer değiştirme"
-
-#: coff-mips.c:2477
-msgid "reloc not properly aligned"
-msgstr "yer değiştirme doğru hizalanmamış"
-
-#: coff-tic54x.c:263 coff-tic80.c:445
-#, c-format
-msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
-msgstr "Bilinmeyen yer değiştirme türü 0x%x"
+#: dwarf2.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
+msgstr "Dwarf Hatası: .debug_abbrev bölümü bulunamadı."
-#: coff-w65.c:369
-#, c-format
-msgid "ignoring reloc %s\n"
-msgstr "yer değiştirme %s yoksayıldı\n"
+#: dwarf2.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str "
+"size (%u)."
+msgstr ""
+"Dwarf Hatası: Kısaltma göreli konumu (%u) kısaltma boyutundan (%u) daha "
+"büyük."
-#: dwarf2.c:423
+#: dwarf2.c:542
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
msgstr "Dwarf Hatası: .debug_abbrev bölümü bulunamadı."
-#: dwarf2.c:441
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) bigger than abbrev size (%u)."
-msgstr "Dwarf Hatası: Kısaltma göreli konumu (%u) kısaltma boyutundan (%u) daha büyük."
+#: dwarf2.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size "
+"(%u)."
+msgstr ""
+"Dwarf Hatası: Kısaltma göreli konumu (%u) kısaltma boyutundan (%u) daha "
+"büyük."
-#: dwarf2.c:624
+#: dwarf2.c:756
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %d."
msgstr "Dwarf Hatası: Geçersiz veya desteklenmeyen FORM değeri: %d."
-#: dwarf2.c:697
+#: dwarf2.c:843
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
-msgstr "Dwarf Hatası: bozulmuş satır numarası bölümü (geçersiz dosya numarası)."
+msgstr ""
+"Dwarf Hatası: bozulmuş satır numarası bölümü (geçersiz dosya numarası)."
-#: dwarf2.c:782
+#: dwarf2.c:929
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
msgstr "Dwarf Hatası: .debug_line bölümü bulunamadı."
-#: dwarf2.c:806
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) bigger than line size (%u)."
-msgstr "Dwarf Hatası: Satır göreli konumu (%u) satır boyutundan (%u) daha büyük."
+#: dwarf2.c:952
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)."
+msgstr ""
+"Dwarf Hatası: Satır göreli konumu (%u) satır boyutundan (%u) daha büyük."
-#: dwarf2.c:973
+#: dwarf2.c:1143
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Dwarf Hatası: bozuk satır numarası bölümü."
-#: dwarf2.c:1152 dwarf2.c:1306
+#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1529
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d."
msgstr "Dwarf Hatası: Kısaltma numarası %d bulunamadı."
-#: dwarf2.c:1267
+#: dwarf2.c:1490
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 information."
-msgstr "Dwarf Hatası: dwarf sürümü '%hu' bulundu, bu okuyucu yalnızca sürüm 2 bilgisini anlayabiliyor."
+msgid ""
+"Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 "
+"information."
+msgstr ""
+"Dwarf Hatası: dwarf sürümü '%hu' bulundu, bu okuyucu yalnızca sürüm 2 "
+"bilgisini anlayabiliyor."
-#: dwarf2.c:1274
+#: dwarf2.c:1497
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
-msgstr "Dwarf Hatası: adres boyu '%u' bulundu, bu okuyucu '%u'dan daha büyük boyları okuyamıyor."
+msgid ""
+"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes "
+"greater than '%u'."
+msgstr ""
+"Dwarf Hatası: adres boyu '%u' bulundu, bu okuyucu '%u'dan daha büyük boyları "
+"okuyamıyor."
-#: dwarf2.c:1297
+#: dwarf2.c:1520
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d."
msgstr "Dwarf Hatası: Geçersiz kısaltma numarası: %d."
-#: ecoff.c:1323
+#: ecoff.c:1328
#, c-format
msgid "Unknown basic type %d"
msgstr "Bilinmeyen temel tür %d"
-#: ecoff.c:1592
+#: ecoff.c:1597
#, c-format
-msgid "\n End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n Son+1 sembolü: %ld"
-
-#: ecoff.c:1599 ecoff.c:1602
-#, c-format
-msgid "\n First symbol: %ld"
-msgstr "\n İlk sembol: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" Son+1 sembolü: %ld"
-#: ecoff.c:1614
+#: ecoff.c:1604 ecoff.c:1607
#, c-format
-msgid "\n End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
-msgstr "\n Son+1 sembolü: %-7ld Tür: %s"
+msgid ""
+"\n"
+" First symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" İlk sembol: %ld"
-#: ecoff.c:1621
+#: ecoff.c:1619
#, c-format
-msgid "\n Local symbol: %ld"
-msgstr "\n Yerel sembol: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Son+1 sembolü: %-7ld Tür: %s"
-#: ecoff.c:1629
+#: ecoff.c:1626
#, c-format
-msgid "\n struct; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n yapı; Son+1 sembolü: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" Local symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" Yerel sembol: %ld"
#: ecoff.c:1634
#, c-format
-msgid "\n union; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n birleşim; Son+1 sembolü: %ld"
+msgid ""
+"\n"
+" struct; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" yapı; Son+1 sembolü: %ld"
#: ecoff.c:1639
#, c-format
-msgid "\n enum; End+1 symbol: %ld"
-msgstr "\n enum; Son+1 sembolü: %ld"
-
-#: ecoff.c:1645
-#, c-format
-msgid "\n Type: %s"
-msgstr "\n Tür: %s"
+msgid ""
+"\n"
+" union; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" birleşim; Son+1 sembolü: %ld"
-#: elf32-arm.h:1179
+#: ecoff.c:1644
#, c-format
-msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
-msgstr "%s: Uyarı: Arm BLX işlemi Arm işlevi '%s' hedefliyor."
+msgid ""
+"\n"
+" enum; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+"\n"
+" enum; Son+1 sembolü: %ld"
-#: elf32-arm.h:1375
+#: ecoff.c:1650
#, c-format
-msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
-msgstr "%s: Uyarı: Thumb BLX işlemi thumb işlevi '%s'ı hedefliyor."
+msgid ""
+"\n"
+" Type: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tür: %s"
-#: elf-hppa.h:1369 elf-hppa.h:1402 elf32-arm.h:1853 elf32-i386.c:1428
-#: elf32-ppc.c:3096 elf32-sh.c:2997 elf64-x86-64.c:271
+#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201
+#: elf64-x86-64.c:1275
#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
+msgid ""
+"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
-#: elf-m10200.c:455 elf-m10300.c:669 elf32-arm.h:1927 elf32-avr.c:842
-#: elf32-cris.c:431 elf32-d10v.c:478 elf32-fr30.c:651 elf32-i860.c:1051
-#: elf32-m32r.c:1265 elf32-v850.c:1672
+#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835
+#: elf32-cris.c:1406 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
+#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1280 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
+#: elf32-xstormy16.c:976 elf64-mmix.c:1164
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "iç hata: kapsam dışı hatası"
-#: elf-m10200.c:459 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:1931 elf32-avr.c:846
-#: elf32-cris.c:435 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:655 elf32-i860.c:1055
-#: elf32-m32r.c:1269 elf32-v850.c:1676
+#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839
+#: elf32-cris.c:1410 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
+#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1284 elf32-mips.c:7587 elf32-openrisc.c:459
+#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "iç hata: desteklenmeyen yer değişim hatası"
-#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:1935 elf32-d10v.c:486
-#: elf32-m32r.c:1273
+#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490
+#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1288
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "iç hata: ölümcül hata"
-#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:1939 elf32-avr.c:854
-#: elf32-cris.c:443 elf32-d10v.c:490 elf32-fr30.c:663 elf32-i860.c:1063
-#: elf32-m32r.c:1277 elf32-v850.c:1696
+#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847
+#: elf32-cris.c:1418 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
+#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1292 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
+#: elf32-xstormy16.c:988 elf64-mmix.c:1176
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "iç hata: bilinmeyen hata"
-#: elf32-arm.h:1967
+#: elf.c:343
#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "Uyarı: beraber çalışmaz diye önceden belirtilmiş olduğundan %s'nin beraber çalışma bayrağı atanmadı"
+msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
+msgstr "%1$s: `%4$s' bölümünde geçersiz dizge göreli konumu %2$u >= %3$lu"
-#: elf32-arm.h:1971
+#: elf.c:448
#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
-msgstr "Uyarı: Dış isteğe uyularak %s'nin beraber çalışma bayrağı temizlendi"
+msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no group info for section %s"
+msgstr "%s: %s salt-okunur bölümünde yükleyici yerdeğişimi"
-#: elf32-arm.h:2019
+#: elf.c:840
+msgid ""
+"\n"
+"Program Header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Yazılım Başlığı:\n"
+
+#: elf.c:889
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic Section:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dinamik Bölüm:\n"
+
+#: elf.c:1018
+msgid ""
+"\n"
+"Version definitions:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sürüm tanımları:\n"
+
+#: elf.c:1041
+msgid ""
+"\n"
+"Version References:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sürüm Referansları:\n"
+
+#: elf.c:1046
#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
-msgstr "Uyarı: %2$s'deki beraber çalışmaz kod ona bağlandığı için %1$s'nin beraber çalışma bayrağı temizlendi"
+msgid " required from %s:\n"
+msgstr " %s'den isteniyor:\n"
-#: elf32-arm.h:2113
+#: elf.c:1682
#, c-format
-msgid "Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
-msgstr "Hata: %s EABI sürüm %d için derlenmiş, fakat %s %d sürümü için derlenmiş"
+msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
+msgstr "%1$s: yerdeğişim bölümü %3$s (indeks %4$u) için geçersiz bağ %2$lu"
-#: elf32-arm.h:2127
+#: elf.c:3296
#, c-format
-msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
-msgstr "Hata: %s APCS-%d için derlenmiş, fakat %s APCS-%d için derlenmiş"
+msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
+msgstr "%s: Yazılım başlıkları için yeterli yer yok (%u ayrıldı, %u gerekli)"
-#: elf32-arm.h:2138
+#: elf.c:3400
#, c-format
-msgid "Error: %s passes floats in %s registers, whereas %s passes them in %s registers"
-msgstr "Hata: %s kayan sayıları %s yazmaçlarında geçiriyor, fakat %s %s yazmaçlarında geçiriyor"
+msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
+msgstr "%s: yazılım başlıkları için gerekli yer yok, -N ile bağlamayı deneyin"
-#: elf32-arm.h:2141 elf32-arm.h:2143
-msgid "float"
-msgstr "kayan"
+#: elf.c:3525
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment "
+"starts at 0x%x"
+msgstr "Hata: Parçadaki (%s) ilk bölüm 0x%x'de başlıyor"
-#: elf32-arm.h:2141 elf32-arm.h:2143
-msgid "integer"
-msgstr "tamsayı"
+#: elf.c:3811
+#, c-format
+msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
+msgstr "%s: uyarı: ayrılmış `%s' bölümü parça içinde değil"
-#: elf32-arm.h:2150
+#: elf.c:4142
#, c-format
-msgid "Error: %s uses %s floating point, whereas %s uses %s floating point"
-msgstr "Hata: %s %s kayan sayı kullanıyor, fakat %s %s kayan sayı kullanıyor"
+msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
+msgstr "%s: `%s' sembolü gerekli fakat mevcut değil"
-#: elf32-arm.h:2153 elf32-arm.h:2155
-msgid "soft"
-msgstr "soft"
+#: elf.c:4395
+#, c-format
+msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
+msgstr "%s: uyarı: Boş yüklenebilir parça bulundu\n"
-#: elf32-arm.h:2153 elf32-arm.h:2155
-msgid "hard"
-msgstr "hard"
+#: elf.c:5808
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported relocation type %s"
+msgstr "%s: desteklenmeyen yerdeğişim türü %s"
-#: elf32-arm.h:2162
+#: elf32-arm.h:1224
#, c-format
-msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"
-msgstr "Uyarı: %s %s beraber çalışır, fakat %s %s"
+msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
+msgstr "%s: Uyarı: Arm BLX işlemi Arm işlevi '%s' hedefliyor."
-#: elf32-arm.h:2165
-msgid "supports"
-msgstr "destekler"
+#: elf32-arm.h:1420
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
+msgstr "%s: Uyarı: Thumb BLX işlemi thumb işlevi '%s'ı hedefliyor."
-#: elf32-arm.h:2165
-msgid "does not support"
-msgstr "desteklemez"
+#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1778 elf32-sh.c:3133
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.h:1998
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
+
+#: elf32-arm.h:2166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code "
+"in %s has been linked with it"
+msgstr ""
+"Uyarı: %2$s'deki beraber çalışmaz kod ona bağlandığı için %1$s'nin beraber "
+"çalışma bayrağı temizlendi"
+
+#: elf32-arm.h:2261
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
+msgstr ""
+"Hata: %s EABI sürüm %d için derlenmiş, fakat %s %d sürümü için derlenmiş"
+
+#: elf32-arm.h:2275
+#, c-format
+msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
+msgstr "Hata: %s APCS-%d için derlenmiş, fakat %s APCS-%d için derlenmiş"
-#: elf32-arm.h:2167
-msgid "does not"
-msgstr "yapmaz"
+#: elf32-arm.h:2287
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer "
+"registers"
+msgstr ""
+"Hata: %s kayan sayıları %s yazmaçlarında geçiriyor, fakat %s %s "
+"yazmaçlarında geçiriyor"
-#: elf32-arm.h:2167
-msgid "does"
-msgstr "yapar"
+#: elf32-arm.h:2292
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP "
+"registers"
+msgstr ""
+"Hata: %s kayan sayıları %s yazmaçlarında geçiriyor, fakat %s %s "
+"yazmaçlarında geçiriyor"
+
+#: elf32-arm.h:2303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
+msgstr "Hata: %s %s kayan sayı kullanıyor, fakat %s %s kayan sayı kullanıyor"
+
+#: elf32-arm.h:2308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
+msgstr "Hata: %s %s kayan sayı kullanıyor, fakat %s %s kayan sayı kullanıyor"
+
+#: elf32-arm.h:2328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
+msgstr "Hata: %s %s kayan sayı kullanıyor, fakat %s %s kayan sayı kullanıyor"
+
+#: elf32-arm.h:2333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
+msgstr "Hata: %s %s kayan sayı kullanıyor, fakat %s %s kayan sayı kullanıyor"
+
+#: elf32-arm.h:2348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
+msgstr ""
+"Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı destekliyor, fakat %s "
+"desteklemiyor."
+
+#: elf32-arm.h:2355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
+msgstr ""
+"Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı desteklemiyor, fakat %s "
+"destekliyor."
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2193 elf32-cris.c:615 elf32-m68k.c:430 elf32-mips.c:2695
+#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2991 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3242
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "özel bayraklar = %lx:"
-#: elf32-arm.h:2202
+#: elf32-arm.h:2395
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [beraber çalışma etkinleştirilmiş]"
-#: elf32-arm.h:2205
+#: elf32-arm.h:2398
msgid " [APCS-26]"
msgstr " [APCS-26]"
-#: elf32-arm.h:2207
+#: elf32-arm.h:2400
msgid " [APCS-32]"
msgstr " [APCS-32]"
-#: elf32-arm.h:2216
+#: elf32-arm.h:2403
+msgid " [VFP float format]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.h:2405
+msgid " [FPA float format]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.h:2414
msgid " [new ABI]"
msgstr " [yeni ABI]"
-#: elf32-arm.h:2219
+#: elf32-arm.h:2417
msgid " [old ABI]"
msgstr " [eski ABI]"
-#: elf32-arm.h:2222
+#: elf32-arm.h:2420
msgid " [software FP]"
msgstr " [yazılım FP]"
-#: elf32-arm.h:2229
+#: elf32-arm.h:2428
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Sürüm1 EABI]"
-#: elf32-arm.h:2232
+#: elf32-arm.h:2431 elf32-arm.h:2442
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [sıralanmış sembol tablosu]"
-#: elf32-arm.h:2234
+#: elf32-arm.h:2433 elf32-arm.h:2444
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [sıralanmamış sembol tablosu]"
-#: elf32-arm.h:2240
+#: elf32-arm.h:2439
+#, fuzzy
+msgid " [Version2 EABI]"
+msgstr " [Sürüm1 EABI]"
+
+#: elf32-arm.h:2447
+msgid " [dynamic symbols use segment index]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.h:2450
+msgid " [mapping symbols precede others]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.h:2457
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <EABI sürümü bilinmiyor>"
-#: elf32-arm.h:2247
+#: elf32-arm.h:2464
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [yer değiştirebilir uygulama]"
-#: elf32-arm.h:2250
+#: elf32-arm.h:2467
msgid " [has entry point]"
msgstr " [girdi noktası var]"
-#: elf32-arm.h:2255
+#: elf32-arm.h:2472
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Bilinmeyen bayrak bitleri atanmış>"
-#: elf32-avr.c:850 elf32-cris.c:439 elf32-fr30.c:659 elf32-i860.c:1059
-#: elf32-v850.c:1680
+#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1414 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
+#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf32-xstormy16.c:984
+#: elf64-mmix.c:1172
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "iç hata: tehlikeli yer değişim"
-#: elf32-cris.c:618
+#: elf32-cris.c:949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
+
+#: elf32-cris.c:1012
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
+
+#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142
+msgid "[whose name is lost]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s "
+"section"
+msgstr ""
+"%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
+
+#: elf32-cris.c:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+"%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
+
+#: elf32-cris.c:1156
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
+msgstr "%s: %s yerdeğişimi %s sembolü için henüz desteklenmiyor."
+
+#: elf32-cris.c:1171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
+msgstr "%s: `%s' bölümünde yer değiştirmeler mevcut, fakat içi boş"
+
+#: elf32-cris.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
+msgstr "%s için yer değiştirme bölümü bulunamadı"
+
+#: elf32-cris.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s, section %s:\n"
+" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz; -fPIC ile "
+"yeniden derleyin"
+
+#: elf32-cris.c:2994
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [semboller _ önekine sahip]"
-#: elf32-cris.c:657
+#: elf32-cris.c:3033
#, c-format
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr "%s: _-önekli sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya öneksiz sembolleri yazıyor"
+msgstr ""
+"%s: _-önekli sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya öneksiz sembolleri yazıyor"
-#: elf32-cris.c:658
+#: elf32-cris.c:3034
#, c-format
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr "%s: öneksiz sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya _-önekli sembolleri yazıyor"
+msgstr ""
+"%s: öneksiz sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya _-önekli sembolleri yazıyor"
-#: elf32-hppa.c:606
+#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): koçan girişi %s bulunamadı"
+msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:667
+#: elf32-hppa.c:646
#, c-format
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: koçan girişi %s oluşturulamadı"
-#: elf32-hppa.c:859
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): %s yer değiştirtilemez, -ffunction-sections ile yeniden derleyin"
-
-#: elf32-hppa.c:872 elf32-hppa.c:1568
-#, c-format
-msgid "Could not find relocation section for %s"
-msgstr "%s için yer değiştirme bölümü bulunamadı"
-
-#: elf32-hppa.c:1011 elf32-hppa.c:3362
+#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3545
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e ulaşılamadı, -ffunction-sections ile derleyin"
-#: elf32-hppa.c:1323
+#: elf32-hppa.c:1312
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyin"
+msgid ""
+"%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile "
+"with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz; -fPIC ile "
+"yeniden derleyin"
-#: elf32-hppa.c:1343
+#: elf32-hppa.c:1332
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyin"
+msgid ""
+"%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile "
+"with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz; -fPIC ile "
+"yeniden derleyin"
-#: elf32-hppa.c:2755
+#: elf32-hppa.c:1525
+#, c-format
+msgid "Could not find relocation section for %s"
+msgstr "%s için yer değiştirme bölümü bulunamadı"
+
+#: elf32-hppa.c:2867
#, c-format
msgid "%s: duplicate export stub %s"
msgstr "%s: birden fazla ihraç koçanı %s"
-#: elf32-hppa.c:3253
+#: elf32-hppa.c:3429
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s düzeltiliyor"
-#: elf32-hppa.c:3856
+#: elf32-hppa.c:4069
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s için %4$s işlenemedi"
-#: elf32-hppa.c:4173
+#: elf32-hppa.c:4408
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr ".got bölümü .plt bölümünün hemen arkasında değil"
-#: elf32-i386.c:273
+#: elf32-i386.c:298
#, c-format
msgid "%s: invalid relocation type %d"
msgstr "%s: geçersiz yer değişim türü %d"
-#: elf32-m32r.c:916
+#: elf32-i386.c:718 elf32-s390.c:636 elf64-s390.c:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: bad symbol index: %d"
+msgstr "%s: yer değiştirmede geçersiz sembol indeksi: %d"
+
+#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2198 elf64-s390.c:759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
+msgstr "%s: geçersiz bölüm adı `%s'"
+
+#: elf32-i386.c:2069 elf32-s390.c:1951 elf64-ppc.c:4124 elf64-s390.c:1955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
+msgstr ""
+"%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
+
+#: elf32-i386.c:2107 elf32-s390.c:1989 elf64-s390.c:1993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
+msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s için %4$s işlenemedi"
+
+#: elf32-m32r.c:923
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "_SDA_BASE_ tanımlanmamış iken SDA yer değişimi"
-#: elf32-m32r.c:1000 elf32-ppc.c:2963
+#: elf32-ia64.c:3537 elf32-m32r.c:1007 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3537
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "%s: bilinmeyen yer değişim türü %d"
-#: elf32-m32r.c:1208
+#: elf32-m32r.c:1223
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
msgstr "%1$s: Bir %3$s yer değişiminin hedefi (%2$s) yanlış bölümde (%4$s)"
-#: elf32-m32r.c:2010
+#: elf32-m32r.c:2000
#, c-format
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%s: Önceki modüllerle işlem uyuşmazlığı"
-#: elf32-m32r.c:2033
+#: elf32-m32r.c:2023
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "özel bayraklar = %lx"
-#: elf32-m32r.c:2038
+#: elf32-m32r.c:2028
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": m32r işlemleri"
-#: elf32-m32r.c:2039
+#: elf32-m32r.c:2029
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": m32rx işlemleri"
-#: elf32-m68k.c:433
+#: elf32-m68k.c:413
msgid " [cpu32]"
msgstr " [cpu32]"
-#: elf32-mcore.c:366 elf32-mcore.c:493
+#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:479
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
msgstr "%s: %s (%d) yer değişimi henüz desteklenmiyor.\n"
-#: elf32-mcore.c:452
+#: elf32-mcore.c:438
#, c-format
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
msgstr "%s: Bilinmeyen yer değişim türü %d\n"
-#: elf32-mips.c:1576
+#: elf32-mips.c:2156 elf64-mips.c:1972
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "32 bitlik gp göreceli yer değişim bir dış sembol için yapılıyor"
-#: elf32-mips.c:1725
+#: elf32-mips.c:2305
#, c-format
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
msgstr "mips16 nesnelerini %s biçemine bağlamak desteklenmiyor"
-#: elf32-mips.c:2582
+#: elf32-mips.c:3129
#, c-format
msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%s: PIC dosyaları PIC olmayan dosyalarla bağlanıyor"
-#: elf32-mips.c:2592
+#: elf32-mips.c:3139
#, c-format
msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%s: abicalls dosyaları abicalls olmayan dosyalarla bağlanıyor"
-#: elf32-mips.c:2621
+#: elf32-mips.c:3168
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
msgstr "%1$s: Önceki modüllerle (-mips%3$d) ile ISA uyumsuzluğu (-mips%2$d)"
-#: elf32-mips.c:2630
+#: elf32-mips.c:3177
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
msgstr "%1$s: Önceki modüllerle (%3$d) ile ISA uyumsuzluğu (%2$d)"
-#: elf32-mips.c:2653
+#: elf32-mips.c:3200
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%s: ABI uyumsuzluğu: %s modülü önceki %s modülle bağlanıyor"
-#: elf32-mips.c:2667 elf32-ppc.c:1477 elf64-sparc.c:2971
+#: elf32-mips.c:3214 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1556 elf64-sparc.c:3027
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%1$s: önceki modüllerden (0x%3$lx) farklı e_flags (0x%2$lx) alanları kullanılıyor"
+msgstr ""
+"%1$s: önceki modüllerden (0x%3$lx) farklı e_flags (0x%2$lx) alanları "
+"kullanılıyor"
-#: elf32-mips.c:2698
+#: elf32-mips.c:3245
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elf32-mips.c:2700
+#: elf32-mips.c:3247
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elf32-mips.c:2702
+#: elf32-mips.c:3249
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elf32-mips.c:2704
+#: elf32-mips.c:3251
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elf32-mips.c:2706
+#: elf32-mips.c:3253
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi bilinmiyor]"
-#: elf32-mips.c:2708
+#: elf32-mips.c:3255
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elf32-mips.c:2710
+#: elf32-mips.c:3257
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elf32-mips.c:2712
+#: elf32-mips.c:3259
msgid " [no abi set]"
msgstr " [abi atanmamış]"
-#: elf32-mips.c:2715
+#: elf32-mips.c:3262
msgid " [mips1]"
msgstr " [mips1]"
-#: elf32-mips.c:2717
+#: elf32-mips.c:3264
msgid " [mips2]"
msgstr " [mips2]"
-#: elf32-mips.c:2719
+#: elf32-mips.c:3266
msgid " [mips3]"
msgstr " [mips3]"
-#: elf32-mips.c:2721
+#: elf32-mips.c:3268
msgid " [mips4]"
msgstr " [mips4]"
-#: elf32-mips.c:2723
+#: elf32-mips.c:3270
msgid " [mips5]"
msgstr " [mips5]"
-#: elf32-mips.c:2725
+#: elf32-mips.c:3272
msgid " [mips32]"
msgstr " [mips32]"
-#: elf32-mips.c:2727
+#: elf32-mips.c:3274
msgid " [mips64]"
msgstr " [mips64]"
-#: elf32-mips.c:2729
+#: elf32-mips.c:3276
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [bilinmeyen ISA]"
-#: elf32-mips.c:2732
+#: elf32-mips.c:3279
msgid " [32bitmode]"
msgstr " [32bitkipi]"
-#: elf32-mips.c:2734
+#: elf32-mips.c:3281
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [32bitkipi değil]"
-#: elf32-mips.c:4388
+#: elf32-mips.c:4954
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "statik altyordam (isimsiz)"
-#: elf32-mips.c:5005 elf64-alpha.c:4377
+#: elf32-mips.c:5572 elf64-mips.c:6694
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "%s: geçersiz bölüm adı `%s'"
-#: elf32-mips.c:5570
+#: elf32-mips.c:6139 elf64-mips.c:3150
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "yerel GOT girdileri için yeterli GOT yeri yok"
-#: elf32-mips.c:6686
+#: elf32-mips.c:7250 elf64-mips.c:4203
#, c-format
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
msgstr "%s: %s+0x%lx: jal olmayan koçan yordamına sıçrama"
-#: elf32-mips.c:7673
-#, c-format
-msgid "Malformed reloc detected for section %s"
+#: elf32-mips.c:8259 elf64-mips.c:5891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%s bölümü için geçersiz yer değişim bulundu"
-#: elf32-mips.c:7750
+#: elf32-mips.c:8337 elf64-mips.c:5969
#, c-format
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%s: 0x%lx'deki CALL16 yerdeğişimi evrensel sembole göre değil"
-#: elf32-ppc.c:1443
+#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1521
#, c-format
-msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+msgid ""
+"%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%s: -mrelocatable ile derlendi ve normal derlenmiş modüllerle bağlandı"
-#: elf32-ppc.c:1451
+#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1529
#, c-format
-msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+msgid ""
+"%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%s: normal derlendi ve -mrelocatable ile derlenmiş modüllere bağlandı"
-#: elf32-ppc.c:1578
+#: elf32-ppc.c:1568
#, c-format
msgid "%s: Unknown special linker type %d"
msgstr "%s: Bilinmeyen özel bağlayıcı türü %d"
-#: elf32-ppc.c:2245 elf32-ppc.c:2279 elf32-ppc.c:2314
+#: elf32-ppc.c:2218 elf32-ppc.c:2252 elf32-ppc.c:2287
#, c-format
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%s: %s yerdeğişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz"
-#: elf32-ppc.c:3129
+#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3716
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
msgstr "%1$s: %3$s sembolü için bilinmeyen %2$d türünde yerdeğişimi"
-#: elf32-ppc.c:3493 elf32-ppc.c:3514 elf32-ppc.c:3564
+#: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523
#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgid ""
+"%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%1$s: %3$s yerdeğişiminin hedefi (%2$s) yanlış çıktı bölümünde (%4$s)"
-#: elf32-ppc.c:3630
+#: elf32-ppc.c:3589
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
msgstr "%s: %s yerdeğişimi %s sembolü için henüz desteklenmiyor."
-#: elf32-sh.c:1084
+#: elf32-sh.c:1101
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı R_SH_USES göreli konumu"
-#: elf32-sh.c:1096
+#: elf32-sh.c:1113
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: R_SH_USES bilinmeyen insn 0x%x'ı imliyor"
-#: elf32-sh.c:1113
+#: elf32-sh.c:1130
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı R_SH_USES yükleme göreli konumu"
-#: elf32-sh.c:1128
+#: elf32-sh.c:1145
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenen yerdeğişim bulunamadı"
-#: elf32-sh.c:1165
+#: elf32-sh.c:1202
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenmeyen bölümde sembol"
-#: elf32-sh.c:1287
+#: elf32-sh.c:1323
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenen COUNT yerdeğişimi bulunamadı"
-#: elf32-sh.c:1296
+#: elf32-sh.c:1332
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı sayım"
-#: elf32-sh.c:1689 elf32-sh.c:2076
+#: elf32-sh.c:1741 elf32-sh.c:2132
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
msgstr "%s: 0x%lx: ölümcül: gevşetilirken yerdeğişim taşması"
-#: elf32-sparc.c:1512 elf64-sparc.c:2262
+#: elf32-sh.c:3267
+#, c-format
+msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280
#, c-format
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%s: acaba -fPIC olmaksızın mı derlenmiş?"
-#: elf32-sparc.c:1962
+#: elf32-sparc.c:2007
#, c-format
msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
msgstr "%s: 64 bitlik sistem için derlenmiş ve hedef 32 bit"
-#: elf32-sparc.c:1976
+#: elf32-sparc.c:2021
#, c-format
msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%s: küçük sonlu dosyalar büyük sonlu dosyalarla bağlanıyor"
-#: elf32-v850.c:677
+#: elf32-v850.c:682
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "`%s' değişkeni birden fazla küçük veri sahasını kapsayamaz"
-#: elf32-v850.c:680
+#: elf32-v850.c:685
#, c-format
-msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr "`%s' değişkeni küçük, sıfır ve ufak veri sahalarından yalnız birinde olabilir"
+msgid ""
+"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
+msgstr ""
+"`%s' değişkeni küçük, sıfır ve ufak veri sahalarından yalnız birinde olabilir"
-#: elf32-v850.c:683
+#: elf32-v850.c:688
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem küçük hem sıfır veri sahalarında bulunamaz"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
+msgstr ""
+"`%s' değişkeni aynı anda hem küçük hem sıfır veri sahalarında bulunamaz"
-#: elf32-v850.c:686
+#: elf32-v850.c:691
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem küçük hem ufak veri sahalarında bulunamaz"
-#: elf32-v850.c:689
+#: elf32-v850.c:694
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
+msgid ""
+"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem sıfır hem ufak veri sahalarında bulunamaz"
-#: elf32-v850.c:1066
+#: elf32-v850.c:1072
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
msgstr "önceki HI16 yerdeğişimi BULUNAMADI\n"
-#: elf32-v850.c:1684
+#: elf32-v850.c:1703
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "özel bağlayıcı sembolü __gp bulunamadı"
-#: elf32-v850.c:1688
+#: elf32-v850.c:1707
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "özel bağlayıcı sembolü __ep bulunamadı"
-#: elf32-v850.c:1692
+#: elf32-v850.c:1711
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "özel bağlayıcı sembolü __ctbp bulunamadı"
-#: elf32-v850.c:1881
+#: elf32-v850.c:1877
#, c-format
msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%s: Önceki modüllerle platform uyumsuzluğu"
-#: elf32-v850.c:1900
+#: elf32-v850.c:1897
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "özel bayraklar = %lx:"
-#: elf32-v850.c:1905
+#: elf32-v850.c:1902
msgid "v850 architecture"
msgstr "v850 platformu"
-#: elf32-v850.c:1906
+#: elf32-v850.c:1903
msgid "v850e architecture"
msgstr "v850e platformu"
-#: elf32-v850.c:1907
+#: elf32-v850.c:1904
msgid "v850ea architecture"
msgstr "v850ea platformu"
-#: elf64-alpha.c:951
+#: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247
+msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:858
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "GPDISP yerdeğişimi ldah ve lda işlemlerini bulamadı"
-#: elf64-alpha.c:3014
+#: elf64-alpha.c:2934
#, c-format
msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%s: .got alt parçası 64K'yı aşıyor (boy %d)"
-#: elf64-sparc.c:1248
-#, c-format
-msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
-msgstr "%s: check_relocs: desteklenmeyen yerdeğişim türü %d"
-
-#: elf64-sparc.c:1285
-msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
-msgstr "%s: Yalnız %%g[2367] yazmaçları STT_REGISTER ile bildirilebilir"
-
-#: elf64-sparc.c:1305
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: previously declared in %s to %s, in %s redefined to %s"
-msgstr "%%g%d yazmacı uyumsuz kullanılmış: daha önce %s'de %s olarak bildirilmiş, %s'de %s olarak yeniden tanımlanmış"
+#: elf64-alpha.c:3518 elf64-alpha.c:3530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "32 bitlik gp göreceli yer değişim bir dış sembol için yapılıyor"
-#: elf64-sparc.c:1328
+#: elf64-hppa.c:2070
#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: previously %s, REGISTER in %s"
-msgstr "`%s' sembolünün farklı türleri var: önce %s, %s'de YAZMAÇ"
+msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1374
+#: elf64-mmix.c:1271
#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, %s in %s"
-msgstr "`%s' sembolünün farklı türleri var: %s'de YAZMAÇ, %s'de %s"
+msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:2952
-#, c-format
-msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
-msgstr "%s: UltraSPARC'a özel kod HAL'e özel kod ile bağlanıyor"
+#: elf64-mmix.c:1276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
+msgstr ""
+"%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
-#: elf.c:325
+#: elf64-mmix.c:1312
#, c-format
-msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
-msgstr "%1$s: `%4$s' bölümünde geçersiz dizge göreli konumu %2$u >= %3$lu"
-
-#: elf.c:566
-msgid "\nProgram Header:\n"
-msgstr "\nYazılım Başlığı:\n"
+msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
+msgstr ""
-#: elf.c:614
-msgid "\nDynamic Section:\n"
-msgstr "\nDinamik Bölüm:\n"
+#: elf64-mmix.c:1340
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global "
+"register is $%ld."
+msgstr ""
-#: elf.c:743
-msgid "\nVersion definitions:\n"
-msgstr "\nSürüm tanımları:\n"
+#: elf64-mmix.c:1615
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier "
+"linked file\n"
+msgstr ""
-#: elf.c:766
-msgid "\nVersion References:\n"
-msgstr "\nSürüm Referansları:\n"
+#: elf64-mmix.c:1674
+#, fuzzy
+msgid "Register section has contents\n"
+msgstr "Bölümde içerik yok"
-#: elf.c:771
+#: elf64-ppc.c:1484 libbfd.c:1436
#, c-format
-msgid " required from %s:\n"
-msgstr " %s'den isteniyor:\n"
+msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
+msgstr "%s: büyük sonlu sistem için derlenmiş ve hedef küçük sonlu"
-#: elf.c:1359
+#: elf64-ppc.c:1486 libbfd.c:1438
#, c-format
-msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
-msgstr "%1$s: yerdeğişim bölümü %3$s (indeks %4$u) için geçersiz bağ %2$lu"
+msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
+msgstr "%s: küçük sonlu sistem için derlenmiş ve hedef büyük sonlu"
-#: elf.c:2113
+#: elf64-ppc.c:3350
#, c-format
-msgid "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n"
-msgstr "bölüm sembolü, isim = %s, değer = 0x%.8lx, indeks = %d, bölüm = 0x%.8lx oluşturuluyor\n"
+msgid "linkage table error against `%s'"
+msgstr ""
-#: elf.c:2716
-#, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
-msgstr "%s: Yazılım başlıkları için yeterli yer yok (%u ayrıldı, %u gerekli)"
+#: elf64-ppc.c:3432
+msgid "stub section size doesn't match calculated size"
+msgstr ""
-#: elf.c:2815
-#, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr "%s: yazılım başlıkları için gerekli yer yok, -N ile bağlamayı deneyin"
+#: elf64-ppc.c:4061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
+msgstr "%s: %s yerdeğişimi %s sembolü için henüz desteklenmiyor."
-#: elf.c:2941
+#: elf64-ppc.c:4105
#, c-format
-msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x"
-msgstr "Hata: Parçadaki (%s) ilk bölüm 0x%x'de başlıyor"
+msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
+msgstr ""
-#: elf.c:2944
+#: elf64-sparc.c:1277
#, c-format
-msgid " whereas segment starts at 0x%x"
-msgstr " fakat parça 0x%x'de başlıyor"
+msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
+msgstr "%s: check_relocs: desteklenmeyen yerdeğişim türü %d"
-#: elf.c:3217
+#: elf64-sparc.c:1314
#, c-format
-msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
-msgstr "%s: uyarı: ayrılmış `%s' bölümü parça içinde değil"
+msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
+msgstr "%s: Yalnız %%g[2367] yazmaçları STT_REGISTER ile bildirilebilir"
-#: elf.c:3616
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
-msgstr "%s: `%s' sembolü gerekli fakat mevcut değil"
+#: elf64-sparc.c:1334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
+msgstr ""
+"%%g%d yazmacı uyumsuz kullanılmış: daha önce %s'de %s olarak bildirilmiş, %"
+"s'de %s olarak yeniden tanımlanmış"
-#: elf.c:3625
-#, c-format
-msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n"
-msgstr "bfd sembolünden elf sembolü:0x%.8lx, isim= %s, sem num = %d, bayrak = 0x%.8lx%s\n"
+#: elf64-sparc.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
+msgstr "`%s' sembolünün farklı türleri var: %s'de YAZMAÇ, %s'de %s"
-#: elf.c:3866
-#, c-format
-msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
-msgstr "%s: uyarı: Boş yüklenebilir parça bulundu\n"
+#: elf64-sparc.c:1404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
+msgstr "`%s' sembolünün farklı türleri var: önce %s, %s'de YAZMAÇ"
-#: elf.c:5213
+#: elf64-sparc.c:3008
#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type %s"
-msgstr "%s: desteklenmeyen yerdeğişim türü %s"
+msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
+msgstr "%s: UltraSPARC'a özel kod HAL'e özel kod ile bağlanıyor"
-#: elfcode.h:1084
+#: elfcode.h:1218
#, c-format
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%s: sürüm sayısı (%ld) sembol sayısı (%ld) ile eşleşmiyor"
-#: elflink.c:432
-#, c-format
-msgid "%s: Section %s is already to large to put hole of %ld bytes in"
+#: elflink.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
msgstr "%s: %s bölümü içine %ld baytlık bir delik koymak için fazla büyük"
-#: elflink.h:1465
+#: elflink.h:1113
+#, c-format
+msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
+msgstr "%s: uyarı: `%s' için beklenmeyen yeniden tanımlama"
+
+#: elflink.h:1784
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%s: %s: geçersiz sürüm %u (maksimum %d)"
-#: elflink.h:1506
+#: elflink.h:1825
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%s: %s: geçersiz gerekli sürüm %d"
-#: elflink.h:1626
+#: elflink.h:1945
#, c-format
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
msgstr "Uyarı: `%s' sembolünün boyu %lu'dan %lu'ya %s içerisinde değişti"
-#: elflink.h:1872
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
-msgstr "%s: uyarı: `%s' için beklenmeyen yeniden tanımlama"
-
-#: elflink.h:3659
+#: elflink.h:4014
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "uyarı: `%s' dinamik sembolünün türü ve boyu tanımlı değil"
-#: elflink.h:3931
+#: elflink.h:4320
#, c-format
msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
msgstr "%s: sürümlü sembol ismi %s tanımlı değil"
-#: elflink.h:5180
+#: elflink.h:4544 elflink.h:4552 elflink.h:6203 elflink.h:7280
+msgid "Error: out of memory"
+msgstr ""
+
+#: elflink.h:4714
+msgid "Not enough memory to sort relocations"
+msgstr ""
+
+#: elflink.h:5980
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
msgstr "%1$s: girdi bölümü %3$s için çıktı bölümü %2$s bulunamadı"
-#: i386linux.c:450 m68klinux.c:454 sparclinux.c:452
+#: elflink.h:6553
+#, fuzzy
+msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
+msgstr ""
+"%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
+
+#: elflink.h:6583
+#, fuzzy
+msgid "warning: relocation against removed section"
+msgstr ""
+"%1$s: uyarı: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"
+
+#: elflink.h:6596
+#, c-format
+msgid "local symbols in discarded section %s"
+msgstr ""
+
+#: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:456
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
msgstr "Çıktı dosyası için paylaşımlı kitaplık `%s' gerekli\n"
-#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:460
+#: i386linux.c:463 m68klinux.c:467 sparclinux.c:464
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
msgstr "Çıktı dosyası için paylaşımlı kitaplık `%s.so.%s' gerekli\n"
-#: i386linux.c:646 i386linux.c:696 m68klinux.c:653 m68klinux.c:701
-#: sparclinux.c:649 sparclinux.c:699
+#: i386linux.c:653 i386linux.c:703 m68klinux.c:660 m68klinux.c:708
+#: sparclinux.c:655 sparclinux.c:705
#, c-format
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
msgstr "%s sembolü düzeltmeler için tanımlı değil\n"
-#: i386linux.c:720 m68klinux.c:725 sparclinux.c:723
+#: i386linux.c:727 m68klinux.c:732 sparclinux.c:729
msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
msgstr "Uyarı: düzeltme sayı uyumsuzluğu\n"
-#: ieee.c:167
+#: ieee.c:235
#, c-format
msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
msgstr "%s: dizge fazla uzun (%d karakter, en fazla 65535)"
-#: ieee.c:297
+#: ieee.c:365
#, c-format
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
msgstr "%s: bilinmeyen `%s' sembol bayrakları 0x%x"
-#: ieee.c:793
-#, c-format
-msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
+#: ieee.c:877
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%1$s: %3$u için desteklenmeyen ATI kaydı %2$u"
-#: ieee.c:818
+#: ieee.c:902
#, c-format
msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
msgstr "%s: dış parçada beklenmeyen ATN türü %d"
-#: ieee.c:840
+#: ieee.c:924
#, c-format
msgid "%s: unexpected type after ATN"
msgstr "%s: ATN'den sonra beklenmeyen tür"
-#: ihex.c:259
+#: ihex.c:258
#, c-format
msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
msgstr "%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında beklenmeyen `%s' karakteri\n"
-#: ihex.c:369
-#, c-format
-msgid "%s:%d: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
-msgstr "%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında hatalı sağlama toplamı (%u beklendi, %u bulundu)"
+#: ihex.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
+msgstr ""
+"%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında hatalı sağlama toplamı (%u beklendi, %u "
+"bulundu)"
-#: ihex.c:421
-#, c-format
-msgid "%s:%d: bad extended address record length in Intel Hex file"
+#: ihex.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun adres kaydı uzunluğu"
-#: ihex.c:438
-#, c-format
-msgid "%s:%d: bad extended start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun başlangıç adresi uzunluğu"
+#: ihex.c:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
+msgstr ""
+"%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun başlangıç adresi uzunluğu"
-#: ihex.c:455
-#, c-format
-msgid "%s:%d: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun lineer adres kaydı uzunluğu"
+#: ihex.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
+msgstr ""
+"%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun lineer adres kaydı uzunluğu"
-#: ihex.c:472
-#, c-format
-msgid "%s:%d: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun lineer başlangıç adres uzunluğu"
+#: ihex.c:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
+msgstr ""
+"%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında hatalı uzun lineer başlangıç adres uzunluğu"
-#: ihex.c:489
-#, c-format
-msgid "%s:%d: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
+#: ihex.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
msgstr "%s:%d: Intel Onaltılık dosyasında bilinmeyen onaltılık türü %u\n"
-#: ihex.c:609
+#: ihex.c:610
#, c-format
msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
msgstr "%s: ihex_read_section'da iç hata"
-#: ihex.c:644
+#: ihex.c:645
#, c-format
msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%s: ihex_read_section'da hatalı bölüm uzunluğu"
-#: ihex.c:858
-#, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intex Hex file"
+#: ihex.c:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
msgstr "%s: Intex Onaltılık dosyası için 0x%s adresi kapsamdışı"
-#: libbfd.c:471
+#: libbfd.c:492
#, c-format
msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
msgstr "eşlenmeyen: veri=%lx eşleşen=%d\n"
-#: libbfd.c:474
+#: libbfd.c:495
msgid "not mapping: env var not set\n"
msgstr "eşlenmeyen: çevre değişkeni atanmamış\n"
-#: libbfd.c:1370
+#: libbfd.c:1467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
+msgstr "BFD iç hatası, %s, %d satırı, %s içerisinde işlem durduruldu\n"
+
+#: libbfd.c:1470
#, c-format
-msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr "%s: büyük sonlu sistem için derlenmiş ve hedef küçük sonlu"
+msgid "Deprecated %s called\n"
+msgstr ""
-#: libbfd.c:1372
+#: linker.c:1849
#, c-format
-msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr "%s: küçük sonlu sistem için derlenmiş ve hedef büyük sonlu"
+msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
+msgstr ""
-#: linker.c:2678
+#: linker.c:2745
#, c-format
msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
msgstr "%s girdi ve %s çıktısı ile yerdeğişimli bağ deneniyor"
-#: oasys.c:1016
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
-msgstr "%s: oasys'de `%s' bölümü gösterilemiyor"
-
-#: osf-core.c:146
-#, c-format
-msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
-msgstr "Desteklenmeyen OSF/1 core dosyası bölüm türü %d\n"
-
-#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:807
-#, c-format
-msgid "%s: Unhandled import type; %x"
-msgstr "%s: Desteklenmeyen ithal türü; %x"
-
-#: peicode.h:812
+#: merge.c:897
#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
-msgstr "%s: Tanınmayan ithal türü; %x"
+msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
+msgstr ""
-#: peicode.h:826
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
-msgstr "%s: Tanınmayan ithal isim türü; %x"
+#: mmo.c:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
+msgstr "%s: geçersiz bölüm adı `%s'"
-#: peicode.h:1183
+#: mmo.c:537
#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) arşivinde tanınmayan makina türü (0x%x) "
+msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:1195
+#: mmo.c:1190
#, c-format
-msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) arşivinde bilinen fakat desteklenmeyen makina türü (0x%x)"
+msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:1212
+#: mmo.c:1336
#, c-format
-msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
-msgstr "%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) başlığında boy alanı sıfır"
+msgid ""
+"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name "
+"starting with `%s'\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:1240
+#: mmo.c:1571
#, c-format
-msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
-msgstr "%s: ILF nesne dosyasında dizge boş değerle sonlanmamış."
+msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:993
+#: mmo.c:1581
#, c-format
-msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: satır numarası taşması: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1011
+#: mmo.c:1617
#, c-format
-msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: yerdeğişim taşması 1: 0x%lx > 0xffff"
-
-#: peigen.c:1024
-msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
-msgstr "İhraç Dizini [.edata (veya nerede bulundu ise)]"
-
-#: peigen.c:1025
-msgid "Import Directory [parts of .idata]"
-msgstr "İthal Dizini [.idata'nın parçaları]"
-
-#: peigen.c:1026
-msgid "Resource Directory [.rsrc]"
-msgstr "Kaynak Dizini [.rsrc]"
-
-#: peigen.c:1027
-msgid "Exception Directory [.pdata]"
-msgstr "İstisna Dizini [.pdata]"
-
-#: peigen.c:1028
-msgid "Security Directory"
-msgstr "Güvenlik Dizini"
-
-#: peigen.c:1029
-msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
-msgstr "Temel Yerdeğişim Dizini [.reloc]"
-
-#: peigen.c:1030
-msgid "Debug Directory"
-msgstr "Hata Ayıklama Dizini"
-
-#: peigen.c:1031
-msgid "Description Directory"
-msgstr "Açıklama Dizini"
-
-#: peigen.c:1032
-msgid "Special Directory"
-msgstr "Özel Dizin"
-
-#: peigen.c:1033
-msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
-msgstr "Dal Saklama Dizini [.tls]"
-
-#: peigen.c:1034
-msgid "Load Configuration Directory"
-msgstr "Ayar Yükleme Dizini"
-
-#: peigen.c:1035
-msgid "Bound Import Directory"
-msgstr "Sınır İthal Dizini"
-
-#: peigen.c:1036
-msgid "Import Address Table Directory"
-msgstr "Adres Tablosu İthal Dizini"
-
-#: peigen.c:1037
-msgid "Delay Import Directory"
-msgstr "Gecikmeli İthal Dizini"
-
-#: peigen.c:1038 peigen.c:1039
-msgid "Reserved"
-msgstr "Ayrılmış"
-
-#: peigen.c:1103
-msgid "\nThere is an import table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr "\nBir ithal tablosu var, fakat onu içeren bölüm bulunamadı\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1108
+#: mmo.c:1663
#, c-format
-msgid "\nThere is an import table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr "\n%s içerisinde 0x%lx'de bir ithal tablosu var\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1147
+#: mmo.c:1702
#, c-format
-msgid "\nFunction descriptor located at the start address: %04lx\n"
-msgstr "\nBaşlangıç adresinde işlev betimleyicisi bulundu: %04lx\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1150
+#: mmo.c:1711
#, c-format
-msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
-msgstr "\tkod temeli %08lx toc (yüklenebilir/gerçek) %08lx/%08lx\n"
-
-#: peigen.c:1156
-msgid "\nNo reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
-msgstr "\nReldata bölümü yok! İşlev betimleyicisi çözümlenemedi.\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1161
+#: mmo.c:1734
#, c-format
-msgid "\nThe Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
-msgstr "\nİthal Tabloları (%s bölüm içeriği çözümlendi)\n"
-
-#: peigen.c:1164
-msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-msgstr " vma: İpucu Zaman İleri DLL İlk\n"
-
-#: peigen.c:1166
-msgid " Table Stamp Chain Name Thunk\n"
-msgstr " Tablo Damga Zincir İsim Parça\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d "
+"for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1216
+#: mmo.c:1757
#, c-format
-msgid "\n\tDLL Name: %s\n"
-msgstr "\n\tDLL Adı: %s\n"
-
-#: peigen.c:1220 peigen.c:1283
-msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n"
-msgstr "\tvma: İpucu/Sıra Üye-Adı\n"
-
-#: peigen.c:1282
-msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
-msgstr "\tİthal Adres Tablosu (fark bulundu)\n"
-
-#: peigen.c:1289
-msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
-msgstr "\t>>> IAT üyeleri bitti!\n"
-
-#: peigen.c:1308
-msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
-msgstr "\tİthal Adres Tablosu aynı\n"
-
-#: peigen.c:1381
-msgid "\nThere is an export table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr "\nBir ihraç tablosu var, fakat onu içeren bölüm bulunamadı\n"
+msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1386
+#: mmo.c:1777
#, c-format
-msgid "\nThere is an export table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr "\n%s içinde 0x%lx'de bir ihraç tablosu var\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1417
+#: mmo.c:1790
#, c-format
-msgid "\nThe Export Tables (interpreted %s section contents)\n\n"
-msgstr "\nİhraç Tabloları (%s bölüm içeriği çözümlendi)\n\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1421
+#: mmo.c:1896
#, c-format
-msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
-msgstr "İhraç Bayrakları \t\t\t%lx\n"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1424
+#: mmo.c:1932
#, c-format
-msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
-msgstr "Saat/Tarih damgası \t\t%lx\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1427
+#: mmo.c:1945
#, c-format
-msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
-msgstr "Majör/Minör \t\t\t%d/%d\n"
-
-#: peigen.c:1430
-msgid "Name \t\t\t\t"
-msgstr "İsim \t\t\t\t"
+msgid ""
+"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras "
+"to the preceding lop_stab (%ld)\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1436
+#: mmo.c:2610
#, c-format
-msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
-msgstr "Onluk Sistem \t\t\t%ld\n"
-
-#: peigen.c:1439
-msgid "Number in:\n"
-msgstr "Sayı içinde:\n"
+msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1442
+#: mmo.c:2898
#, c-format
-msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
-msgstr "\tİhraç Adres Tablosu \t\t%08lx\n"
+msgid ""
+"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %"
+"s\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1446
+#: mmo.c:2932
#, c-format
-msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
-msgstr "\t[İsim Gösterge/Onluk] Tablo\t%08lx\n"
-
-#: peigen.c:1449
-msgid "Table Addresses\n"
-msgstr "Tablo Adresleri\n"
-
-#: peigen.c:1452
-msgid "\tExport Address Table \t\t"
-msgstr "\tİhraç Adres Tablosu \t\t"
+msgid ""
+"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: "
+"%d. Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1457
-msgid "\tName Pointer Table \t\t"
-msgstr "\tİsim Gösterge Tablosu \t\t"
+#: mmo.c:2977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
+msgstr ""
+"Uyarı: %4$s içerisinde `%1$s' sembolünün türü %2$d'den %3$d'e değiştirildi"
-#: peigen.c:1462
-msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
-msgstr "\tOnluk Tablo \t\t\t"
+#: mmo.c:3032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
+msgstr "%s: ihex_read_section'da iç hata"
-#: peigen.c:1476
+#: mmo.c:3084
#, c-format
-msgid "\nExport Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
-msgstr "\nİhraç Adres Tablosu -- Onluk Sistem %ld\n"
-
-#: peigen.c:1495
-msgid "Forwarder RVA"
-msgstr "RVA Yönlendiricisi"
-
-#: peigen.c:1506
-msgid "Export RVA"
-msgstr "RVA İhracı"
-
-#: peigen.c:1513
-msgid "\n[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
-msgstr "\n[Onluk/İsim Gösterge] Tablosu\n"
+msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1568
+#: mmo.c:3090
#, c-format
-msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr "Uyarı, .pdata bölüm boyu (%ld) %d'nin katı değil\n"
-
-#: peigen.c:1572
-msgid "\nThe Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
-msgstr "\nİşlev Tablosu (.pdata bölüm içeriği çözümlendi)\n"
-
-#: peigen.c:1575
-msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
-msgstr " vma:\t\t\tBaşlangıç Adresi Sonlanma Adresi Geri Al Bilgisi\n"
-
-#: peigen.c:1578
-msgid " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
-msgstr " vma:\t\tBaşl. Son EH EH PrologSon İstisna\n"
-
-#: peigen.c:1580
-msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
-msgstr " \t\tAdres Adres Yön. Veri Adres Mask\n"
-
-#: peigen.c:1652
-msgid " Register save millicode"
-msgstr " Yazma milikodunu kaydet"
-
-#: peigen.c:1655
-msgid " Register restore millicode"
-msgstr " Geri alma milikodunu kaydet"
-
-#: peigen.c:1658
-msgid " Glue code sequence"
-msgstr " Birleştirici kod dizisi"
-
-#: peigen.c:1709
-msgid "\n\nPE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
-msgstr "\n\nPE Dosya Temel Yerdeğişimi (.reloc bölüm içeriği çözümlendi)\n"
+msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1744
+#: mmo.c:3095
#, c-format
-msgid "\nVirtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
-msgstr "\nSanal Adres: %08lx Parça boyu %ld (0x%lx) Düzeltme Sayısı %ld\n"
+msgid ""
+"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%"
+"08lx\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1757
+#: oasys.c:1036
#, c-format
-msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
-msgstr "\tyer değişim %4d göreli konum %4x [%4lx] %s"
+msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
+msgstr "%s: oasys'de `%s' bölümü gösterilemiyor"
-#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
-#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
-#. emulate it here.
-#: peigen.c:1796
+#: osf-core.c:132
#, c-format
-msgid "\nCharacteristics 0x%x\n"
-msgstr "\nÖzellikler 0x%x\n"
+msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
+msgstr "Desteklenmeyen OSF/1 core dosyası bölüm türü %d\n"
-#: pe-mips.c:653
+#: pe-mips.c:658
#, c-format
msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
msgstr "%s: `ld -r' PE MIPS nesneleri ile birlikte desteklenmiyor\n"
@@ -1699,411 +1915,909 @@ msgstr "%s: `ld -r' PE MIPS nesneleri ile birlikte desteklenmiyor\n"
#. mem = pointer to memory we're fixing up
#. val = VMA of what we need to refer to
#.
-#: pe-mips.c:789
+#: pe-mips.c:794
#, c-format
msgid "%s: unimplemented %s\n"
msgstr "%s: tamamlanmamış %s\n"
-#: pe-mips.c:815
+#: pe-mips.c:820
#, c-format
msgid "%s: jump too far away\n"
msgstr "%s: sıçrama fazla uzak\n"
-#: pe-mips.c:842
+#: pe-mips.c:847
#, c-format
msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
msgstr "%s: refhi'den sonra hatalı çift/reflo\n"
-#: ppcboot.c:422
-msgid "\nppcboot header:\n"
-msgstr "\nppcboot başlığı:\n"
+#. XXX code yet to be written.
+#: peicode.h:785
+#, c-format
+msgid "%s: Unhandled import type; %x"
+msgstr "%s: Desteklenmeyen ithal türü; %x"
+
+#: peicode.h:790
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
+msgstr "%s: Tanınmayan ithal türü; %x"
+
+#: peicode.h:804
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
+msgstr "%s: Tanınmayan ithal isim türü; %x"
+
+#: peicode.h:1162
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr ""
+"%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) arşivinde tanınmayan makina türü (0x%x) "
+
+#: peicode.h:1174
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format "
+"archive"
+msgstr ""
+"%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) arşivinde bilinen fakat desteklenmeyen makina "
+"türü (0x%x)"
+
+#: peicode.h:1191
+#, c-format
+msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
+msgstr "%s: İthal Kitaplık Biçem (ILF) başlığında boy alanı sıfır"
+
+#: peicode.h:1219
+#, c-format
+msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
+msgstr "%s: ILF nesne dosyasında dizge boş değerle sonlanmamış."
+
+#: ppcboot.c:416
+msgid ""
+"\n"
+"ppcboot header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ppcboot başlığı:\n"
-#: ppcboot.c:423
+#: ppcboot.c:417
#, c-format
msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Girdi göreli konumu = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:424
+#: ppcboot.c:418
#, c-format
msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Uzunluk = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:427
+#: ppcboot.c:421
#, c-format
msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
msgstr "Bayrak alanı = 0x%.2x\n"
-#: ppcboot.c:433
+#: ppcboot.c:427
#, c-format
msgid "Partition name = \"%s\"\n"
msgstr "Bölüm adı = \"%s\"\n"
-#: ppcboot.c:452
+#: ppcboot.c:446
#, c-format
-msgid "\nPartition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr "\nBölüm[%d] başlangıcı = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bölüm[%d] başlangıcı = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-#: ppcboot.c:458
+#: ppcboot.c:452
#, c-format
msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
msgstr "Bölüm[%d] sonu = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-#: ppcboot.c:464
+#: ppcboot.c:458
#, c-format
msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Bölüm[%d] sektörü = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:465
+#: ppcboot.c:459
#, c-format
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Bölüm[%d] uzunluğu = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: som.c:5355
+#: som.c:5402
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers tamamlanmamış"
-#: srec.c:300
+#: srec.c:301
#, c-format
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
msgstr "%s:%d: S-kayıt dosyasında beklenmeyen `%s' karakteri\n"
-#: syms.c:968
+#: syms.c:998
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr "Desteklenmeyen .stab yerdeğişimi"
-#: vms-gsd.c:354
+#: vms-gsd.c:356
#, c-format
msgid "bfd_make_section (%s) failed"
msgstr "bfd_make_section (%s) başarısız"
-#: vms-gsd.c:368
+#: vms-gsd.c:371
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) başarısız"
-#: vms-gsd.c:404
+#: vms-gsd.c:407
#, c-format
msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
msgstr "Boy uyumsuzluğu bölümü %s=%lx, %s=%lx"
-#: vms-gsd.c:699
+#: vms-gsd.c:704
#, c-format
msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
msgstr "bilinmeyen gsd/egsd alt türü %d"
-#: vms-hdr.c:403
+#: vms-hdr.c:406
msgid "Object module NOT error-free !\n"
msgstr "Nesne modülü hatasız DEĞİL !\n"
-#: vms-misc.c:539
+#: vms-misc.c:543
#, c-format
msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr "_bfd_vms_push'da yığıt taşması (%d)"
-#: vms-misc.c:557
+#: vms-misc.c:561
msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
msgstr "_bfd_vms_pop'da yığıt alt taşması"
-#: vms-misc.c:915
+#: vms-misc.c:919
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted sıfır bayt ile çağrıldı"
-#: vms-misc.c:920
+#: vms-misc.c:924
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted fazla bayt ile çağrıldı"
-#: vms-misc.c:1051
+#: vms-misc.c:1055
#, c-format
msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
msgstr "%s sembolü %s ile değiştirildi\n"
-#: vms-misc.c:1113
+#: vms-misc.c:1117
#, c-format
msgid "failed to enter %s"
msgstr "%s'e giriş başarısız"
-#: vms-tir.c:68
+#: vms-tir.c:81
msgid "No Mem !"
msgstr "Hafıza Yok !"
-#: vms-tir.c:302
-msgid "Bad section index in ETIR_S_C_STA_PQ"
+#: vms-tir.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad section index in %s"
msgstr "ETIR_S_C_STA_PQ'de hatalı bölüm indeksi"
-#: vms-tir.c:317
-#, c-format
-msgid "Unsupported STA cmd %d"
+#: vms-tir.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "Desteklenmeyen STA komutu %d"
-#: vms-tir.c:322 vms-tir.c:1274
-#, c-format
-msgid "Reserved STA cmd %d"
+#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved STA cmd %d"
msgstr "Ayrılmış STA komutu %d"
-#: vms-tir.c:428
-#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
-msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: sembol yok \"%s\""
-
-#: vms-tir.c:449
-#, c-format
-msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
-msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: sembol yok \"%s\""
-
-#: vms-tir.c:462
-msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Desteklenmiyor"
-
-#: vms-tir.c:520
-msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Desteklenmiyor"
+#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no symbol \"%s\""
+msgstr "%s: böyle bir sembol yok"
-#: vms-tir.c:526
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: tamamlanmamış"
+#. unsigned shift
+#. rotate
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
+#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "desteklemez"
-#: vms-tir.c:532
-msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
-msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: tamamlanmamış"
+#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s: tamamlanmamış %s\n"
-#: vms-tir.c:536 vms-tir.c:1446
-#, c-format
-msgid "Reserved STO cmd %d"
+#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved STO cmd %d"
msgstr "Ayrılmış STO komutu %d"
-#: vms-tir.c:649
-msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Desteklenmiyor"
-
-#: vms-tir.c:667
-msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Desteklenmiyor"
-
-#: vms-tir.c:673
-msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Desteklenmiyor"
-
-#: vms-tir.c:692
-msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Desteklenmiyor"
-
-#: vms-tir.c:698
-msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Desteklenmiyor"
-
-#: vms-tir.c:702 vms-tir.c:1641
-#, c-format
-msgid "Reserved OPR cmd %d"
+#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved OPR cmd %d"
msgstr "Ayrılmış OPR komutu %d"
-#: vms-tir.c:770 vms-tir.c:1710
-#, c-format
-msgid "Reserved CTL cmd %d"
+#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved CTL cmd %d"
msgstr "Ayrılmış CTL komutu %d"
-#: vms-tir.c:798
-msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: desteklenmiyor"
-
-#: vms-tir.c:816
-msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: desteklenmiyor"
-
-#: vms-tir.c:824
-msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: desteklenmiyor"
-
-#: vms-tir.c:833
-msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
-msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: desteklenmiyor"
-
-#.
-#. * stack byte from image
-#. * arg: -
-#. *
-#.
-#: vms-tir.c:1174
-msgid "Stack-from-image not implemented"
+#. stack byte from image
+#. arg: none.
+#: vms-tir.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "stack-from-image not implemented"
msgstr "Görüntüden-yığıt tamamlanmamış"
-#: vms-tir.c:1194
-msgid "Stack-entry-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
msgstr "Yığın girdi maskı tamamlanmamış"
+#. compare procedure argument
+#. arg: cs symbol name
+#. by argument index
+#. da argument descriptor
#.
-#. * compare procedure argument
-#. * arg: cs symbol name
-#. * by argument index
-#. * da argument descriptor
-#. *
-#. * compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. * and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value
-#.
-#: vms-tir.c:1210
+#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
+#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
+#: vms-tir.c:1180
msgid "PASSMECH not fully implemented"
msgstr "PASSMECH tamamlanmamış"
-#: vms-tir.c:1230
-msgid "Stack-local-symbol not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1199
+#, fuzzy
+msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
msgstr "Yerel sembol yığıtı tamamlanmamış"
-#: vms-tir.c:1245
-msgid "Stack-literal not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "stack-literal not fully implemented"
msgstr "Yığıt sabiti tamamlanmamış"
-#: vms-tir.c:1267
-msgid "Stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1233
+#, fuzzy
+msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
msgstr "Yığın yerel sembol girdi nokta maskı tamamlanmamış"
-#: vms-tir.c:1442
-#, c-format
-msgid "Unimplemented STO cmd %d"
-msgstr "Tamamlanmamış STO komutu %d"
-
-#: vms-tir.c:1581
-msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH tamamlanmamış"
-
-#: vms-tir.c:1595
-msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_USH tamamlanmamış"
-
-#: vms-tir.c:1609
-msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT tamamlanmamış"
-
-#.
-#. * redefine symbol to current location
-#.
-#: vms-tir.c:1630
-msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF desteklenmiyor"
-
-#.
-#. * define a literal
-#.
-#: vms-tir.c:1637
-msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
-msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT desteklenmiyor"
-
-#: vms-tir.c:1691
-msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC tamamlanmamış"
-
-#: vms-tir.c:1699
-msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC tamamlanmamış"
-
-#: vms-tir.c:1707
-msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
-msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL tamamlanmamış"
+#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
+#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not fully implemented"
+msgstr "PASSMECH tamamlanmamış"
-#: vms-tir.c:1761
-#, c-format
-msgid "Obj code %d not found"
+#: vms-tir.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "obj code %d not found"
msgstr "Nesne kodu %d bulunmadı"
-#: vms-tir.c:2102
+#: vms-tir.c:2019
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr "%s bölümünde yerdeğişim olmaksızın SEC_RELOC"
-#: vms-tir.c:2376
+#: vms-tir.c:2307
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "Desteklenmeyen yerdeğişim %s"
-#: xcofflink.c:1634
+#: xcofflink.c:1241
#, c-format
msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%s: `%s' satır numaralarına sahip fakat onu içeren bölümü yok"
-#: xcofflink.c:1686
+#: xcofflink.c:1294
#, c-format
msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%s: sınıf %d sembol `%s'un alternatif girdileri yok"
-#: xcofflink.c:1709
+#: xcofflink.c:1317
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%s: `%s' sembolünde bilinmeyen csect türü %d var"
-#: xcofflink.c:1721
+#: xcofflink.c:1329
#, c-format
msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
msgstr "%s: hatalı XTY_ER sembolü `%s': sınıf %d scnum %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1760
+#: xcofflink.c:1365
#, c-format
msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
msgstr "%s: XMC_TC0 sembolü `%s': sınıf %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1883
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
-msgstr "%s: `%s' sembolünde bilinmeyen %d var"
-
-#: xcofflink.c:1902
+#: xcofflink.c:1517
#, c-format
msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%s: csect `%s' onu içeren bölümde değil"
-#: xcofflink.c:2006
+#: xcofflink.c:1624
#, c-format
msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%s: XTY_LD `%s'yanlış yerde"
-#: xcofflink.c:2317
+#: xcofflink.c:1948
#, c-format
msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
msgstr "%s: yerdeğişim %s:%d csect içinde değil"
-#: xcofflink.c:2452
+#: xcofflink.c:2083
#, c-format
msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%s: XCOFF çıktısı oluşturulmazken XCOFF paylaşımlı nesnesi"
-#: xcofflink.c:2473
+#: xcofflink.c:2104
#, c-format
msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%s: .loader bölümü olmayan dinamik nesne"
-#: xcofflink.c:3113
+#: xcofflink.c:2749
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: böyle bir sembol yok"
-#: xcofflink.c:3704
+#: xcofflink.c:2890
+msgid "error: undefined symbol __rtinit"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:3458
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "uyarı: tanımlanmamış `%s' sembolünü ihraç denemesi"
-#: xcofflink.c:4698
+#: xcofflink.c:4452
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "TOC taşması: 0x%lx > 0x10000; -mminimal-toc ile derlemeyi deneyin"
-#: xcofflink.c:5523 xcofflink.c:5879 xcofflink.c:5916 xcofflink.c:6233
+#: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%s: bilinmeyen `%s' bölümünde yükleyici yerdeğişimi"
-#: xcofflink.c:5545 xcofflink.c:6244
+#: xcofflink.c:5314 xcofflink.c:6128
#, c-format
msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%s: `%s' yükleyici yerdeğişiminde fakat yükleyici sembolü değil"
-#: xcofflink.c:5560
+#: xcofflink.c:5329
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr "%s: %s salt-okunur bölümünde yükleyici yerdeğişimi"
-#: xcofflink.c:6440
+#: elf32-ia64.c:2189 elf64-ia64.c:2189
+#, fuzzy
+msgid "@pltoff reloc against local symbol"
+msgstr "%s: 0x%lx'deki CALL16 yerdeğişimi evrensel sembole göre değil"
+
+#: elf32-ia64.c:3413 elf64-ia64.c:3413
#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
-msgstr "%s: desteklenmeyen yükleyici yerdeğişimi 0x%02x"
+msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:6486
+#: elf32-ia64.c:3424 elf64-ia64.c:3424
#, c-format
-msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr "%s: 0x%x'da TOC girdisi olmayan `%s' sembolüne TOC yerdeğişimi"
+msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:3728 elf64-ia64.c:3728
+#, c-format
+msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:3761 elf64-ia64.c:3761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%1$s: %3$s sembolü için bilinmeyen %2$d türünde yerdeğişimi"
+
+#: elf32-ia64.c:3900 elf64-ia64.c:3900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
+msgstr "%s: .loader bölümü olmayan dinamik nesne"
+
+#: elf32-ia64.c:3908 elf64-ia64.c:3908
+#, c-format
+msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
+#, fuzzy
+msgid "unsupported reloc"
+msgstr "desteklenmeyen yer değiştirme türü"
+
+#: elf32-ia64.c:4372 elf64-ia64.c:4372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
+msgstr "%s: abicalls dosyaları abicalls olmayan dosyalarla bağlanıyor"
+
+#: elf32-ia64.c:4381 elf64-ia64.c:4381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
+msgstr "%s: küçük sonlu dosyalar büyük sonlu dosyalarla bağlanıyor"
+
+#: elf32-ia64.c:4390 elf64-ia64.c:4390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
+msgstr "%s: abicalls dosyaları abicalls olmayan dosyalarla bağlanıyor"
+
+#: elf32-ia64.c:4399 elf64-ia64.c:4399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
+msgstr "%s: abicalls dosyaları abicalls olmayan dosyalarla bağlanıyor"
+
+#: elf32-ia64.c:4409 elf64-ia64.c:4409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
+msgstr "%s: abicalls dosyaları abicalls olmayan dosyalarla bağlanıyor"
+
+#: peigen.c:962 pepigen.c:962
+#, c-format
+msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: satır numarası taşması: 0x%lx > 0xffff"
+
+#: peigen.c:979 pepigen.c:979
+#, c-format
+msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: yerdeğişim taşması 1: 0x%lx > 0xffff"
+
+#: peigen.c:993 pepigen.c:993
+msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
+msgstr "İhraç Dizini [.edata (veya nerede bulundu ise)]"
+
+#: peigen.c:994 pepigen.c:994
+msgid "Import Directory [parts of .idata]"
+msgstr "İthal Dizini [.idata'nın parçaları]"
+
+#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+msgid "Resource Directory [.rsrc]"
+msgstr "Kaynak Dizini [.rsrc]"
+
+#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+msgid "Exception Directory [.pdata]"
+msgstr "İstisna Dizini [.pdata]"
+
+#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+msgid "Security Directory"
+msgstr "Güvenlik Dizini"
+
+#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
+msgstr "Temel Yerdeğişim Dizini [.reloc]"
+
+#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+msgid "Debug Directory"
+msgstr "Hata Ayıklama Dizini"
+
+#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+msgid "Description Directory"
+msgstr "Açıklama Dizini"
+
+#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+msgid "Special Directory"
+msgstr "Özel Dizin"
+
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
+msgstr "Dal Saklama Dizini [.tls]"
+
+#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+msgid "Load Configuration Directory"
+msgstr "Ayar Yükleme Dizini"
+
+#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+msgid "Bound Import Directory"
+msgstr "Sınır İthal Dizini"
+
+#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+msgid "Import Address Table Directory"
+msgstr "Adres Tablosu İthal Dizini"
+
+#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+msgid "Delay Import Directory"
+msgstr "Gecikmeli İthal Dizini"
+
+#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
+msgid "Reserved"
+msgstr "Ayrılmış"
+
+#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bir ithal tablosu var, fakat onu içeren bölüm bulunamadı\n"
+
+#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s içerisinde 0x%lx'de bir ithal tablosu var\n"
+
+#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Başlangıç adresinde işlev betimleyicisi bulundu: %04lx\n"
+
+#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
+#, c-format
+msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
+msgstr "\tkod temeli %08lx toc (yüklenebilir/gerçek) %08lx/%08lx\n"
+
+#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
+msgid ""
+"\n"
+"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Reldata bölümü yok! İşlev betimleyicisi çözümlenemedi.\n"
+
+#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"İthal Tabloları (%s bölüm içeriği çözümlendi)\n"
+
+#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
+#, fuzzy
+msgid ""
+" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+msgstr " Tablo Damga Zincir İsim Parça\n"
+
+#: peigen.c:1180 pepigen.c:1180
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tDLL Name: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tDLL Adı: %s\n"
+
+#: peigen.c:1184 peigen.c:1247 pepigen.c:1184 pepigen.c:1247
+msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n"
+msgstr "\tvma: İpucu/Sıra Üye-Adı\n"
+
+#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246
+msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
+msgstr "\tİthal Adres Tablosu (fark bulundu)\n"
+
+#: peigen.c:1253 pepigen.c:1253
+msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
+msgstr "\t>>> IAT üyeleri bitti!\n"
+
+#: peigen.c:1271 pepigen.c:1271
+msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
+msgstr "\tİthal Adres Tablosu aynı\n"
+
+#: peigen.c:1343 pepigen.c:1343
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bir ihraç tablosu var, fakat onu içeren bölüm bulunamadı\n"
+
+#: peigen.c:1348 pepigen.c:1348
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s içinde 0x%lx'de bir ihraç tablosu var\n"
+
+#: peigen.c:1379 pepigen.c:1379
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"İhraç Tabloları (%s bölüm içeriği çözümlendi)\n"
+"\n"
+
+#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383
+#, c-format
+msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
+msgstr "İhraç Bayrakları \t\t\t%lx\n"
+
+#: peigen.c:1386 pepigen.c:1386
+#, c-format
+msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
+msgstr "Saat/Tarih damgası \t\t%lx\n"
+
+#: peigen.c:1389 pepigen.c:1389
+#, c-format
+msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
+msgstr "Majör/Minör \t\t\t%d/%d\n"
+
+#: peigen.c:1392 pepigen.c:1392
+msgid "Name \t\t\t\t"
+msgstr "İsim \t\t\t\t"
+
+#: peigen.c:1398 pepigen.c:1398
+#, c-format
+msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
+msgstr "Onluk Sistem \t\t\t%ld\n"
+
+#: peigen.c:1401 pepigen.c:1401
+msgid "Number in:\n"
+msgstr "Sayı içinde:\n"
+
+#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404
+#, c-format
+msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
+msgstr "\tİhraç Adres Tablosu \t\t%08lx\n"
+
+#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408
+#, c-format
+msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
+msgstr "\t[İsim Gösterge/Onluk] Tablo\t%08lx\n"
+
+#: peigen.c:1411 pepigen.c:1411
+msgid "Table Addresses\n"
+msgstr "Tablo Adresleri\n"
+
+#: peigen.c:1414 pepigen.c:1414
+msgid "\tExport Address Table \t\t"
+msgstr "\tİhraç Adres Tablosu \t\t"
+
+#: peigen.c:1419 pepigen.c:1419
+msgid "\tName Pointer Table \t\t"
+msgstr "\tİsim Gösterge Tablosu \t\t"
+
+#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424
+msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
+msgstr "\tOnluk Tablo \t\t\t"
+
+#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"İhraç Adres Tablosu -- Onluk Sistem %ld\n"
+
+#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458
+msgid "Forwarder RVA"
+msgstr "RVA Yönlendiricisi"
+
+#: peigen.c:1469 pepigen.c:1469
+msgid "Export RVA"
+msgstr "RVA İhracı"
+
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
+msgid ""
+"\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[Onluk/İsim Gösterge] Tablosu\n"
+
+#: peigen.c:1531 pepigen.c:1531
+#, c-format
+msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "Uyarı, .pdata bölüm boyu (%ld) %d'nin katı değil\n"
+
+#: peigen.c:1535 pepigen.c:1535
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"İşlev Tablosu (.pdata bölüm içeriği çözümlendi)\n"
+
+#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538
+msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
+msgstr " vma:\t\t\tBaşlangıç Adresi Sonlanma Adresi Geri Al Bilgisi\n"
+
+#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
+#, fuzzy
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+msgstr " vma:\t\tBaşl. Son EH EH PrologSon İstisna\n"
+
+#: peigen.c:1610 pepigen.c:1610
+msgid " Register save millicode"
+msgstr " Yazma milikodunu kaydet"
+
+#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
+msgid " Register restore millicode"
+msgstr " Geri alma milikodunu kaydet"
+
+#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
+msgid " Glue code sequence"
+msgstr " Birleştirici kod dizisi"
+
+#: peigen.c:1668 pepigen.c:1668
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"PE Dosya Temel Yerdeğişimi (.reloc bölüm içeriği çözümlendi)\n"
+
+#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sanal Adres: %08lx Parça boyu %ld (0x%lx) Düzeltme Sayısı %ld\n"
+
+#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711
+#, c-format
+msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
+msgstr "\tyer değişim %4d göreli konum %4x [%4lx] %s"
+
+#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
+#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
+#. emulate it here.
+#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Characteristics 0x%x\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Özellikler 0x%x\n"
+
+#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined"
+#~ msgstr "GP tanımlanmamışken GP göreli yer değiştirmesi"
+
+#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
+#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld sonraki %ld"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been "
+#~ "specified as non-interworking"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uyarı: beraber çalışmaz diye önceden belirtilmiş olduğundan %s'nin "
+#~ "beraber çalışma bayrağı atanmadı"
+
+#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uyarı: Dış isteğe uyularak %s'nin beraber çalışma bayrağı temizlendi"
+
+#~ msgid "float"
+#~ msgstr "kayan"
+
+#~ msgid "integer"
+#~ msgstr "tamsayı"
+
+#~ msgid "soft"
+#~ msgstr "soft"
+
+#~ msgid "hard"
+#~ msgstr "hard"
+
+#~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"
+#~ msgstr "Uyarı: %s %s beraber çalışır, fakat %s %s"
+
+#~ msgid "supports"
+#~ msgstr "destekler"
+
+#~ msgid "does not"
+#~ msgstr "yapmaz"
+
+#~ msgid "does"
+#~ msgstr "yapar"
+
+#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s"
+#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): koçan girişi %s bulunamadı"
+
+#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s(%s+0x%lx): %s yer değiştirtilemez, -ffunction-sections ile yeniden "
+#~ "derleyin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section "
+#~ "= 0x%.8lx\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "bölüm sembolü, isim = %s, değer = 0x%.8lx, indeks = %d, bölüm = 0x%.8lx "
+#~ "oluşturuluyor\n"
+
+#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x"
+#~ msgstr " fakat parça 0x%x'de başlıyor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x"
+#~ "%.8lx%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "bfd sembolünden elf sembolü:0x%.8lx, isim= %s, sem num = %d, bayrak = 0x"
+#~ "%.8lx%s\n"
+
+#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+#~ msgstr " vma: İpucu Zaman İleri DLL İlk\n"
+
+#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+#~ msgstr " \t\tAdres Adres Yön. Veri Adres Mask\n"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: sembol yok \"%s\""
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: sembol yok \"%s\""
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d"
+#~ msgstr "Tamamlanmamış STO komutu %d"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL tamamlanmamış"