diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2018-01-16 12:45:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2018-01-16 12:45:44 +0000 |
commit | f6efed019b4e49a4c27b518afbdf2d9bf0652843 (patch) | |
tree | f3a30ffbb95487fa01eeacf56dd142680c56590b /opcodes | |
parent | a960d29fb7b2186e495360887a334e780c03a6c6 (diff) | |
download | gdb-f6efed019b4e49a4c27b518afbdf2d9bf0652843.zip gdb-f6efed019b4e49a4c27b518afbdf2d9bf0652843.tar.gz gdb-f6efed019b4e49a4c27b518afbdf2d9bf0652843.tar.bz2 |
Update translations for various binutils components.
ld * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portugese translation.
opcodes * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portugese translation.
* po/de.po: Updated German translation.
gas * po/fr.po: Updated French translation.
binutils* po/fr.po: Updated French translation.
Diffstat (limited to 'opcodes')
-rw-r--r-- | opcodes/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/po/de.po | 791 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/po/pt_BR.po | 1917 |
3 files changed, 2117 insertions, 596 deletions
diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index 422d09b..0e77aff 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2018-01-16 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portugese translation. + * po/de.po: Updated German translation. + 2018-01-15 Jim Wilson <jimw@sifive.com> * riscv-opc.c (match_c_nop): New. diff --git a/opcodes/po/de.po b/opcodes/po/de.po index ba92e42..4608733 100644 --- a/opcodes/po/de.po +++ b/opcodes/po/de.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002. -# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2017. +# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-19 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:12+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language: de\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132 +#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n" -#: aarch64-dis.c:3235 +#: aarch64-dis.c:3264 #, c-format msgid "" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: aarch64-dis.c:3239 +#: aarch64-dis.c:3268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n" -#: aarch64-dis.c:3242 +#: aarch64-dis.c:3271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "\n" " aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n" -#: aarch64-dis.c:3246 +#: aarch64-dis.c:3275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -65,212 +65,212 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" -#: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 -#: riscv-dis.c:507 +#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 +#: riscv-dis.c:509 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: aarch64-opc.c:1306 +#: aarch64-opc.c:1311 msgid "immediate value" msgstr "Direktwert" -#: aarch64-opc.c:1316 +#: aarch64-opc.c:1321 msgid "immediate offset" msgstr "Direkter Offset" -#: aarch64-opc.c:1326 +#: aarch64-opc.c:1331 msgid "register number" msgstr "Registernummer" -#: aarch64-opc.c:1336 +#: aarch64-opc.c:1341 msgid "register element index" msgstr "Register-Elementindex" -#: aarch64-opc.c:1346 +#: aarch64-opc.c:1351 msgid "shift amount" msgstr "Schiebeanzahl" -#: aarch64-opc.c:1358 +#: aarch64-opc.c:1363 msgid "multiplier" msgstr "Multiplikator" -#: aarch64-opc.c:1431 +#: aarch64-opc.c:1436 msgid "reg pair must start from even reg" msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen" -#: aarch64-opc.c:1437 +#: aarch64-opc.c:1442 msgid "reg pair must be contiguous" msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein" -#: aarch64-opc.c:1451 +#: aarch64-opc.c:1456 msgid "extraneous register" msgstr "Irrelevantes Register" -#: aarch64-opc.c:1457 +#: aarch64-opc.c:1462 msgid "missing register" msgstr "Fehlendes Register" -#: aarch64-opc.c:1468 +#: aarch64-opc.c:1473 msgid "stack pointer register expected" msgstr "Stackpointer-Register erwartet" -#: aarch64-opc.c:1491 +#: aarch64-opc.c:1496 msgid "z0-z15 expected" msgstr "z0-z15 erwartet" -#: aarch64-opc.c:1492 +#: aarch64-opc.c:1497 msgid "z0-z7 expected" msgstr "z0-z7 erwartet" -#: aarch64-opc.c:1518 +#: aarch64-opc.c:1523 msgid "invalid register list" msgstr "Ungültige Registerliste" -#: aarch64-opc.c:1532 +#: aarch64-opc.c:1537 msgid "p0-p7 expected" msgstr "p0-p7 erwartet" -#: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566 +#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571 msgid "unexpected address writeback" msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben" -#: aarch64-opc.c:1577 +#: aarch64-opc.c:1582 msgid "address writeback expected" msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet" -#: aarch64-opc.c:1623 +#: aarch64-opc.c:1629 msgid "negative or unaligned offset expected" msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet" -#: aarch64-opc.c:1650 +#: aarch64-opc.c:1656 msgid "invalid register offset" msgstr "Ungültiger Register-Offset" -#: aarch64-opc.c:1672 +#: aarch64-opc.c:1678 msgid "invalid post-increment amount" msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" -#: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165 +#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171 msgid "invalid shift amount" msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" -#: aarch64-opc.c:1701 +#: aarch64-opc.c:1707 msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" -#: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040 -#: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395 -#: aarch64-opc.c:2408 +#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046 +#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401 +#: aarch64-opc.c:2414 msgid "immediate out of range" msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" -#: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894 +#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900 msgid "invalid addressing mode" msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus" -#: aarch64-opc.c:1852 +#: aarch64-opc.c:1858 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206 -#: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301 +#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212 +#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307 msgid "invalid shift operator" msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" -#: aarch64-opc.c:1980 +#: aarch64-opc.c:1986 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein" -#: aarch64-opc.c:2003 +#: aarch64-opc.c:2009 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein" -#: aarch64-opc.c:2015 +#: aarch64-opc.c:2021 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:2130 +#: aarch64-opc.c:2136 msgid "immediate zero expected" msgstr "Direkte Null erwartet" -#: aarch64-opc.c:2144 +#: aarch64-opc.c:2150 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein" -#: aarch64-opc.c:2154 +#: aarch64-opc.c:2160 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein" -#: aarch64-opc.c:2214 +#: aarch64-opc.c:2220 msgid "shift is not permitted" msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:2239 +#: aarch64-opc.c:2245 msgid "invalid value for immediate" msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" -#: aarch64-opc.c:2264 +#: aarch64-opc.c:2270 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein" -#: aarch64-opc.c:2285 +#: aarch64-opc.c:2291 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" -#: aarch64-opc.c:2319 +#: aarch64-opc.c:2325 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich" -#: aarch64-opc.c:2329 +#: aarch64-opc.c:2335 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein" -#: aarch64-opc.c:2342 +#: aarch64-opc.c:2348 msgid "immediate too big for element size" msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße" -#: aarch64-opc.c:2349 +#: aarch64-opc.c:2355 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" -#: aarch64-opc.c:2363 +#: aarch64-opc.c:2369 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein" -#: aarch64-opc.c:2373 +#: aarch64-opc.c:2379 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein" -#: aarch64-opc.c:2383 +#: aarch64-opc.c:2389 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein" -#: aarch64-opc.c:2414 +#: aarch64-opc.c:2420 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV" -#: aarch64-opc.c:2528 +#: aarch64-opc.c:2535 msgid "extend operator expected" msgstr "Extend-Operator erwartet" -#: aarch64-opc.c:2541 +#: aarch64-opc.c:2548 msgid "missing extend operator" msgstr "Extend-Operator fehlt" -#: aarch64-opc.c:2547 +#: aarch64-opc.c:2554 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:2568 +#: aarch64-opc.c:2575 msgid "W register expected" msgstr "W-Register erwartet" -#: aarch64-opc.c:2579 +#: aarch64-opc.c:2586 msgid "shift operator expected" msgstr "Schiebe-Operator erwartet" -#: aarch64-opc.c:2586 +#: aarch64-opc.c:2593 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)." msgid "jump hint unaligned" msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)." -#: arc-dis.c:373 +#: arc-dis.c:377 msgid "" "\n" "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" "korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n" "\t\t\t\t" -#: arc-dis.c:817 +#: arc-dis.c:823 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n" msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s\n" -#: arc-dis.c:1344 +#: arc-dis.c:1385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -312,41 +312,46 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: arc-dis.c:1356 +#: arc-dis.c:1397 #, c-format msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1358 +#: arc-dis.c:1399 #, c-format msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1360 +#: arc-dis.c:1401 #, c-format msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1362 +#: arc-dis.c:1403 #, c-format msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1364 +#: arc-dis.c:1405 #, c-format msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1366 +#: arc-dis.c:1407 #, c-format msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1368 +#: arc-dis.c:1409 #, c-format msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n" +#: arc-dis.c:1411 +#, c-format +msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" +msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n" + #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden" @@ -364,188 +369,192 @@ msgid "operand is not zero" msgstr "Operand ist nicht null" #: arc-opc.c:173 -msgid "Register R30 is a limm indicator" +msgid "register R30 is a limm indicator" msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator" -#: arc-opc.c:192 -msgid "Register must be R0" +#: arc-opc.c:175 +msgid "register out of range" +msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: arc-opc.c:194 +msgid "register must be R0" msgstr "Register muss R0 sein" -#: arc-opc.c:210 -msgid "Register must be R1" +#: arc-opc.c:212 +msgid "register must be R1" msgstr "Register muss R1 sein" -#: arc-opc.c:227 -msgid "Register must be R2" +#: arc-opc.c:229 +msgid "register must be R2" msgstr "Register muss R2 sein" -#: arc-opc.c:244 -msgid "Register must be R3" +#: arc-opc.c:246 +msgid "register must be R3" msgstr "Register muss R3 sein" -#: arc-opc.c:261 -msgid "Register must be SP" +#: arc-opc.c:263 +msgid "register must be SP" msgstr "Register muss SP sein" -#: arc-opc.c:278 -msgid "Register must be GP" +#: arc-opc.c:280 +msgid "register must be GP" msgstr "Register muss GP sein" -#: arc-opc.c:295 -msgid "Register must be PCL" +#: arc-opc.c:297 +msgid "register must be PCL" msgstr "Register muss PCL sein" -#: arc-opc.c:312 -msgid "Register must be BLINK" +#: arc-opc.c:314 +msgid "register must be BLINK" msgstr "Register muss BLINK sein" -#: arc-opc.c:329 -msgid "Register must be ILINK1" +#: arc-opc.c:331 +msgid "register must be ILINK1" msgstr "Register muss ILINK1 sein" -#: arc-opc.c:346 -msgid "Register must be ILINK2" +#: arc-opc.c:348 +msgid "register must be ILINK2" msgstr "Register muss ILINK2 sein" #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. -#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718 -msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15" +#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720 +msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein" -#: arc-opc.c:504 -msgid "Accepted values are from -1 to 6" +#: arc-opc.c:506 +msgid "accepted values are from -1 to 6" msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6" -#: arc-opc.c:533 -msgid "First register of the range should be r13" -msgstr "Der erste Register im Bereich sollte r13 sein" - #: arc-opc.c:535 -msgid "Last register of the range doesn't fit" +msgid "first register of the range should be r13" +msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein" + +#: arc-opc.c:537 +msgid "last register of the range doesn't fit" msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht" -#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570 -msgid "Invalid register number, should be fp" +#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 +msgid "invalid register number, should be fp" msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein" -#: arc-opc.c:592 -msgid "Invalid register number, should be blink" +#: arc-opc.c:594 +msgid "invalid register number, should be blink" msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein" -#: arc-opc.c:614 -msgid "Invalid register number, should be pcl" +#: arc-opc.c:616 +msgid "invalid register number, should be pcl" msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein" -#: arc-opc.c:766 -msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" +#: arc-opc.c:768 +msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein" -#: arc-opc.c:811 +#: arc-opc.c:813 msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein" -#: arc-opc.c:850 +#: arc-opc.c:852 msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st" -#: arc-opc.c:877 -msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." -msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein" +#: arc-opc.c:879 +msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." +msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein." -#: arc-opc.c:911 -msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." -msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein" +#: arc-opc.c:913 +msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." +msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein." -#: arc-opc.c:933 -msgid "Invalid size value must be on range 1-64." +#: arc-opc.c:935 +msgid "invalid size value must be on range 1-64." msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein." -#: arc-opc.c:964 -msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" +#: arc-opc.c:966 +msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein" -#: arc-opc.c:989 -msgid "Invalid size, value must be " +#: arc-opc.c:991 +msgid "invalid size, value must be " msgstr "Ungültige Größe, muss sein: " -#: arc-opc.c:1063 +#: arc-opc.c:1065 msgid "value out of range 1 - 256" msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen" -#: arc-opc.c:1072 +#: arc-opc.c:1074 msgid "value must be power of 2" msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein" -#: arc-opc.c:1125 -msgid "Value must be in the range 0 to 28" +#: arc-opc.c:1127 +msgid "value must be in the range 0 to 28" msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen" -#: arc-opc.c:1147 -msgid "Value must be in the range 1 to " +#: arc-opc.c:1149 +msgid "value must be in the range 1 to " msgstr "ÃœBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen" -#: arc-opc.c:1177 -msgid "Value must be in the range 0 to 240" +#: arc-opc.c:1179 +msgid "value must be in the range 0 to 240" msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen" -#: arc-opc.c:1179 -msgid "Value must be a multiple of 16" +#: arc-opc.c:1181 +msgid "value must be a multiple of 16" msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein" -#: arc-opc.c:1199 -msgid "Invalid address type for operand" +#: arc-opc.c:1201 +msgid "invalid address type for operand" msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand" -#: arc-opc.c:1233 -msgid "Value must be in the range 0 to 31" +#: arc-opc.c:1235 +msgid "value must be in the range 0 to 31" msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen" -#: arc-opc.c:1258 -msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124." -msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein" +#: arc-opc.c:1260 +msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." +msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein." -#: arm-dis.c:3202 +#: arm-dis.c:3229 msgid "Select raw register names" msgstr "Rohe Registernamen auswählen" -#: arm-dis.c:3204 +#: arm-dis.c:3231 msgid "Select register names used by GCC" msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen" -#: arm-dis.c:3206 +#: arm-dis.c:3233 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden" -#: arm-dis.c:3208 +#: arm-dis.c:3235 msgid "Assume all insns are Thumb insns" msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind" -#: arm-dis.c:3209 +#: arm-dis.c:3236 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen" -#: arm-dis.c:3210 +#: arm-dis.c:3237 msgid "Select register names used in the APCS" msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen" -#: arm-dis.c:3212 +#: arm-dis.c:3239 msgid "Select register names used in the ATPCS" msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen" -#: arm-dis.c:3214 +#: arm-dis.c:3241 msgid "Select special register names used in the ATPCS" msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen" -#: arm-dis.c:3612 +#: arm-dis.c:3639 msgid "<illegal precision>" msgstr "<ungültige Genauigkeit>" -#: arm-dis.c:6125 +#: arm-dis.c:6148 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n" -#: arm-dis.c:6829 +#: arm-dis.c:6852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571,10 +580,10 @@ msgstr "Interner Disassemblerfehler" msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" -#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 -#: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 -#: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200 -#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 +#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 +#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 +#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 +#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" @@ -601,228 +610,228 @@ msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" -#: epiphany-asm.c:67 +#: epiphany-asm.c:68 msgid "register unavailable for short instructions" msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung." -#: epiphany-asm.c:114 +#: epiphany-asm.c:115 msgid "register name used as immediate value" msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt." #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. -#: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233 +#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 msgid "register source in immediate move" msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«" -#: epiphany-asm.c:186 +#: epiphany-asm.c:187 msgid "byte relocation unsupported" msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c -#: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94 -#: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246 -#: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354 -#: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288 -#: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53 +#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 +#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 +#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 +#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 +#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 msgid "missing `)'" msgstr "Fehlende »)«." -#: epiphany-asm.c:269 +#: epiphany-asm.c:270 msgid "ABORT: unknown operand" msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" -#: epiphany-asm.c:295 +#: epiphany-asm.c:296 msgid "Not a pc-relative address." msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse" -#: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 -#: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327 -#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375 -#: xstormy16-asm.c:275 +#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 +#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 +#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376 +#: xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n" -#: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561 -#: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378 -#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426 -#: xstormy16-asm.c:326 +#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 +#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 +#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427 +#: xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" # We couldn't parse it. #. We couldn't parse it. -#: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840 -#: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448 -#: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700 -#: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648 -#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538 -#: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773 -#: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517 -#: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 -#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980 -#: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561 -#: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461 -#: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661 +#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 +#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 +#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 +#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562 +#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462 +#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized instruction" msgstr "Unbekannter Befehl" -#: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743 -#: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560 -#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608 -#: xstormy16-asm.c:508 +#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 +#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 +#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609 +#: xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" -#: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753 -#: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570 -#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618 -#: xstormy16-asm.c:518 +#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 +#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 +#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619 +#: xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" -#: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783 -#: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600 -#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648 -#: xstormy16-asm.c:548 +#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 +#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 +#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649 +#: xstormy16-asm.c:549 msgid "junk at end of line" msgstr "Müll am Ende der Zeile" -#: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895 -#: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712 -#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760 -#: xstormy16-asm.c:660 +#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 +#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 +#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761 +#: xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "Unbekannte Befehlsform" -#: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909 -#: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726 -#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774 -#: xstormy16-asm.c:674 +#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 +#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 +#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775 +#: xstormy16-asm.c:675 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" -#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 -#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 -#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777 -#: xstormy16-asm.c:677 +#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 +#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 +#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778 +#: xstormy16-asm.c:678 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" # Default text to print if an instruction isn't recognized. #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40 -#: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276 -#: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40 +#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*unbekannt*" -#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287 -#: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278 -#: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419 -#: xstormy16-dis.c:167 +#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 +#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 +#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420 +#: xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n" -#: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 -#: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 -#: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 -#: xstormy16-ibld.c:163 +#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 +#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 +#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 +#: xstormy16-ibld.c:164 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" -#: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 -#: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 -#: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 -#: xstormy16-ibld.c:184 +#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 +#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 +#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 +#: xstormy16-ibld.c:185 #, c-format msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." -#: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610 -#: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668 -#: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755 -#: xstormy16-ibld.c:681 +#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611 +#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669 +#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756 +#: xstormy16-ibld.c:682 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n" -#: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685 -#: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805 -#: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975 -#: xstormy16-ibld.c:827 +#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 +#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806 +#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976 +#: xstormy16-ibld.c:828 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n" -#: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759 -#: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918 -#: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196 -#: xstormy16-ibld.c:937 +#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760 +#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919 +#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197 +#: xstormy16-ibld.c:938 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n" -#: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815 -#: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013 -#: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399 -#: xstormy16-ibld.c:1029 +#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816 +#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014 +#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400 +#: xstormy16-ibld.c:1030 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" -#: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874 -#: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114 -#: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603 -#: xstormy16-ibld.c:1128 +#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875 +#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115 +#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604 +#: xstormy16-ibld.c:1129 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n" -#: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923 -#: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205 -#: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797 -#: xstormy16-ibld.c:1217 +#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924 +#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206 +#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798 +#: xstormy16-ibld.c:1218 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" -#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878 +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 msgid "Register number is not valid" msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig." -#: fr30-asm.c:94 +#: fr30-asm.c:95 msgid "Register must be between r0 and r7" msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen." -#: fr30-asm.c:96 +#: fr30-asm.c:97 msgid "Register must be between r8 and r15" msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen." -#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909 +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 msgid "Register list is not valid" msgstr "Registerliste ist ungültig" -#: frv-asm.c:607 +#: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "Hier fehlt eine »]«." -#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620 +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 msgid "Special purpose register number is out of range" msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs" -#: frv-asm.c:907 +#: frv-asm.c:908 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" -#: frv-asm.c:943 +#: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" msgstr "Die Registernummer muss gerade sein." @@ -848,11 +857,11 @@ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" -#: i386-dis.c:12280 +#: i386-dis.c:12330 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<interner Disassemblerfehler>" -#: i386-dis.c:12579 +#: i386-dis.c:12625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -864,32 +873,32 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: i386-dis.c:12583 +#: i386-dis.c:12629 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" -#: i386-dis.c:12584 +#: i386-dis.c:12630 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" -#: i386-dis.c:12585 +#: i386-dis.c:12631 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" -#: i386-dis.c:12586 +#: i386-dis.c:12632 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12587 +#: i386-dis.c:12633 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12588 +#: i386-dis.c:12634 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -898,7 +907,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12590 +#: i386-dis.c:12636 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -907,107 +916,107 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12592 +#: i386-dis.c:12638 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12593 +#: i386-dis.c:12639 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12594 +#: i386-dis.c:12640 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12595 +#: i386-dis.c:12641 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12596 +#: i386-dis.c:12642 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12597 +#: i386-dis.c:12643 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12598 +#: i386-dis.c:12644 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12599 +#: i386-dis.c:12645 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n" -#: i386-dis.c:13150 +#: i386-dis.c:13190 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert" -#: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306 +#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: i386-gen.c:847 +#: i386-gen.c:890 #, c-format msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" # Can't happen. -#: i386-gen.c:849 +#: i386-gen.c:892 #, c-format msgid "Unknown bitfield: %s\n" msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" -#: i386-gen.c:908 +#: i386-gen.c:955 #, c-format msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" -#: i386-gen.c:1179 +#: i386-gen.c:1256 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1310 +#: i386-gen.c:1387 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1387 +#: i386-gen.c:1465 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829 +#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492 +#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570 #, c-format msgid "CpuMax != %d!\n" msgstr "CpuMax != %d\n" -#: i386-gen.c:1496 +#: i386-gen.c:1574 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" -#: i386-gen.c:1503 +#: i386-gen.c:1581 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" -#: i386-gen.c:1517 +#: i386-gen.c:1595 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" @@ -1117,13 +1126,13 @@ msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" # cgen will try the next parsing option. #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:80 +#: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig" # Invalid offset present. #. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:105 +#: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" @@ -1131,7 +1140,7 @@ msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" # of range. #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:153 +#: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs" @@ -1139,65 +1148,65 @@ msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs" # of range. #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:194 +#: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs" -#: ip2k-asm.c:210 +#: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern" -#: ip2k-asm.c:217 +#: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)" # Something is very wrong. opindex has to be one of the above. #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:241 +#: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex" -#: ip2k-asm.c:295 +#: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein" -#: ip2k-asm.c:304 +#: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein" -#: ip2k-asm.c:359 +#: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol" -#: ip2k-asm.c:412 +#: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" -#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141 +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein" -#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 msgid "immediate value out of range" msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" -#: iq2000-asm.c:181 +#: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" -#: lm32-asm.c:165 +#: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" -#: lm32-asm.c:195 +#: lm32-asm.c:196 msgid "expecting got relative address: got(symbol)" msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)" -#: lm32-asm.c:225 +#: lm32-asm.c:226 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" -#: lm32-asm.c:255 +#: lm32-asm.c:256 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" @@ -1211,77 +1220,77 @@ msgstr "unbekannt\t0x%04lx" msgid "unknown\t0x%02lx" msgstr "unbekannt\t0x%02lx" -#: m32c-asm.c:116 +#: m32c-asm.c:117 msgid "imm:6 immediate is out of range" msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:144 +#: m32c-asm.c:145 #, c-format msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" -#: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252 +#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 msgid "dsp:8 immediate is out of range" msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187 +#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7" -#: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212 +#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 msgid "Immediate is out of range -7 to 8" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8" -#: m32c-asm.c:280 +#: m32c-asm.c:281 #, c-format msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" -#: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372 +#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 msgid "dsp:16 immediate is out of range" msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:398 +#: m32c-asm.c:399 msgid "dsp:20 immediate is out of range" msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444 +#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 msgid "dsp:24 immediate is out of range" msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:477 +#: m32c-asm.c:478 msgid "immediate is out of range 1-2" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2" -#: m32c-asm.c:495 +#: m32c-asm.c:496 msgid "immediate is out of range 1-8" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8" -#: m32c-asm.c:513 +#: m32c-asm.c:514 msgid "immediate is out of range 0-7" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7" -#: m32c-asm.c:549 +#: m32c-asm.c:550 msgid "immediate is out of range 2-9" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9" -#: m32c-asm.c:567 +#: m32c-asm.c:568 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15" -#: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661 +#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 msgid "bit,base is out of range" msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs" -#: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665 +#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 msgid "bit,base out of range for symbol" msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol" -#: m32c-asm.c:801 +#: m32c-asm.c:802 msgid "not a valid r0l/r0h pair" msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" -#: m32c-asm.c:831 +#: m32c-asm.c:832 msgid "Invalid size specifier" msgstr "Ungültige Größenangabe" @@ -1300,36 +1309,36 @@ msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n" msgid "# <dis error: %08lx>" msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>" -#: mep-asm.c:128 +#: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben." -#: mep-asm.c:142 +#: mep-asm.c:143 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben" -#: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503 +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format msgid "invalid %function() here" msgstr "%function() ist hier ungültig" -#: mep-asm.c:335 +#: mep-asm.c:336 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" -#: mep-asm.c:355 +#: mep-asm.c:356 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535" -#: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561 +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 msgid "Immediate is out of range -512 to 511" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511" -#: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562 +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 msgid "Immediate is out of range -128 to 127" msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127" -#: mep-asm.c:557 +#: mep-asm.c:558 msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet" @@ -1531,19 +1540,19 @@ msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus" msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" -#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189 +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" -#: mt-asm.c:148 +#: mt-asm.c:149 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!" -#: mt-asm.c:156 +#: mt-asm.c:157 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol" -#: mt-asm.c:394 +#: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein" @@ -1562,12 +1571,12 @@ msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein" msgid "$<undefined>" msgstr "$<undefiniert>" -#: ppc-dis.c:354 +#: ppc-dis.c:359 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert\n" -#: ppc-dis.c:805 +#: ppc-dis.c:880 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1578,86 +1587,110 @@ msgstr "" "Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" "mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" -#: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069 +#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129 msgid "invalid register" msgstr "Ungültiges Register" -#: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347 +#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405 msgid "invalid conditional option" msgstr "Ungültige bedingte Option" -#: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349 +#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407 msgid "invalid counter access" msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" -#: ppc-opc.c:1351 +#: ppc-opc.c:409 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" -#: ppc-opc.c:1441 +#: ppc-opc.c:500 msgid "invalid mask field" msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" -#: ppc-opc.c:1464 +#: ppc-opc.c:523 msgid "invalid mfcr mask" msgstr "Ungültige mfcr-Maske" -#: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578 +#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636 msgid "illegal L operand value" msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden" -#: ppc-opc.c:1584 +#: ppc-opc.c:642 msgid "incompatible L operand value" msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert" -#: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663 +#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721 msgid "illegal bitmask" msgstr "Ungültige Bitmaske" -#: ppc-opc.c:1750 +#: ppc-opc.c:808 msgid "address register in load range" msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" -#: ppc-opc.c:1816 +#: ppc-opc.c:874 msgid "index register in load range" msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" -#: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926 +#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" -#: ppc-opc.c:1873 +#: ppc-opc.c:931 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" -#: ppc-opc.c:1989 +#: ppc-opc.c:1047 msgid "illegal immediate value" msgstr "Unerlaubter Direktwert" -#: ppc-opc.c:2136 +#: ppc-opc.c:1194 msgid "invalid sprg number" msgstr "Ungültige sprg-Nummer" -#: ppc-opc.c:2173 +#: ppc-opc.c:1231 msgid "invalid tbr number" msgstr "Ungültige tbr-Nummer" -#: ppc-opc.c:2317 +#: ppc-opc.c:1373 msgid "invalid constant" msgstr "Ungültige Konstante" +#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559 +msgid "UIMM = 00000 is illegal" +msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig" + +#: ppc-opc.c:1586 +msgid "UIMM values >7 are illegal" +msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig" + +#: ppc-opc.c:1613 +msgid "UIMM values >15 are illegal" +msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig" + +#: ppc-opc.c:1640 +msgid "GPR odd is illegal" +msgstr "GPR ungerade ist ungültig" + +#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694 +msgid "invalid offset" +msgstr "Ungültiger Offset" + +#: ppc-opc.c:1721 +msgid "invalid Ddd value" +msgstr "Ungültiger Ddd-Wert" + #. Invalid option. #: riscv-dis.c:68 #, c-format msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n" msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n" -#: riscv-dis.c:344 +#: riscv-dis.c:346 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)" -#: riscv-dis.c:496 +#: riscv-dis.c:498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1669,16 +1702,16 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: riscv-dis.c:500 +#: riscv-dis.c:502 #, c-format msgid "" "\n" -" numeric Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n" +" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" msgstr "" "\n" " numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n" -#: riscv-dis.c:503 +#: riscv-dis.c:505 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1840,67 +1873,67 @@ msgstr "" "Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n" "Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" -#: xc16x-asm.c:65 +#: xc16x-asm.c:66 msgid "Missing '#' prefix" msgstr "Das »#«-Präfix felht" -#: xc16x-asm.c:81 +#: xc16x-asm.c:82 msgid "Missing '.' prefix" msgstr "Das ».«-Präfix fehlt" -#: xc16x-asm.c:97 +#: xc16x-asm.c:98 msgid "Missing 'pof:' prefix" msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt" -#: xc16x-asm.c:113 +#: xc16x-asm.c:114 msgid "Missing 'pag:' prefix" msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt" -#: xc16x-asm.c:129 +#: xc16x-asm.c:130 msgid "Missing 'sof:' prefix" msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt" -#: xc16x-asm.c:145 +#: xc16x-asm.c:146 msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt" -#: xstormy16-asm.c:70 +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" -#: xstormy16-asm.c:75 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" -#: xstormy16-asm.c:77 +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Falscher Registername" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" -#: xstormy16-asm.c:87 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Ungültiger Direktausdruck" -#: xstormy16-asm.c:108 +#: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" -#: xstormy16-asm.c:118 +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl" -#: xstormy16-asm.c:156 +#: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" msgstr "Operand muss ein Symbol sein" -#: xstormy16-asm.c:164 +#: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" diff --git a/opcodes/po/pt_BR.po b/opcodes/po/pt_BR.po index 76761e9..6d133ff 100644 --- a/opcodes/po/pt_BR.po +++ b/opcodes/po/pt_BR.po @@ -1,273 +1,1477 @@ -# opcodes: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR) -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Brazilian Portuguese translation for opcodes +# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. # Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002. -# +# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 04:00-0300\n" -"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:17-0200\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" + +#. Invalid option. +#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" +msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n" + +#: aarch64-dis.c:3264 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador especÃficas para AARCH64 a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vÃrgulas):\n" + +#: aarch64-dis.c:3268 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Não exibe apelidos de instrução.\n" + +#: aarch64-dis.c:3271 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" aliases Do print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" aliases Não exibe apelidos de instrução.\n" + +#: aarch64-dis.c:3275 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" +msgstr "" +"\n" +" debug_dump Opção temporária para depurar rastros.\n" + +#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 +#: riscv-dis.c:509 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: aarch64-opc.c:1311 +msgid "immediate value" +msgstr "valor de imediato" + +#: aarch64-opc.c:1321 +msgid "immediate offset" +msgstr "deslocamento de imediato" + +#: aarch64-opc.c:1331 +msgid "register number" +msgstr "número de registrador" + +#: aarch64-opc.c:1341 +msgid "register element index" +msgstr "Ãndice de elemento de registrador" + +#: aarch64-opc.c:1351 +msgid "shift amount" +msgstr "quantidade de troca" + +#: aarch64-opc.c:1363 +msgid "multiplier" +msgstr "multiplicador" + +#: aarch64-opc.c:1436 +msgid "reg pair must start from even reg" +msgstr "dupla de reg deve iniciar a partir do mesmo reg" + +#: aarch64-opc.c:1442 +msgid "reg pair must be contiguous" +msgstr "par de regs deve ser contÃguo" + +#: aarch64-opc.c:1456 +msgid "extraneous register" +msgstr "registro estranho" + +#: aarch64-opc.c:1462 +msgid "missing register" +msgstr "faltando o registro" + +#: aarch64-opc.c:1473 +msgid "stack pointer register expected" +msgstr "registro de ponteiro de pilha esperado" + +#: aarch64-opc.c:1496 +msgid "z0-z15 expected" +msgstr "z0-z15 esperado" + +#: aarch64-opc.c:1497 +msgid "z0-z7 expected" +msgstr "z0-z7 esperado" + +#: aarch64-opc.c:1523 +msgid "invalid register list" +msgstr "lista de registrador inválida" + +#: aarch64-opc.c:1537 +msgid "p0-p7 expected" +msgstr "p0-p7 esperado" + +#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571 +msgid "unexpected address writeback" +msgstr "writeback de endereço inesperado" + +#: aarch64-opc.c:1582 +msgid "address writeback expected" +msgstr "writeback de endereço esperado" + +#: aarch64-opc.c:1629 +msgid "negative or unaligned offset expected" +msgstr "posição negativa ou desalinhada esperada" + +#: aarch64-opc.c:1656 +msgid "invalid register offset" +msgstr "deslocamento de registrador inválido" + +#: aarch64-opc.c:1678 +msgid "invalid post-increment amount" +msgstr "quantidade pós-incremento inválida" + +#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171 +msgid "invalid shift amount" +msgstr "quantidade de troca inválida" + +#: aarch64-opc.c:1707 +msgid "invalid extend/shift operator" +msgstr "operador de extensão/troca inválido" + +#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046 +#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401 +#: aarch64-opc.c:2414 +msgid "immediate out of range" +msgstr "imediato fora da faixa" + +#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "modo de endereço inválido" + +#: aarch64-opc.c:1858 +msgid "index register xzr is not allowed" +msgstr "registrador de Ãndice xzr não é permitido" + +#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212 +#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "operador de troca inválido" + +#: aarch64-opc.c:1986 +msgid "shift amount must be 0 or 12" +msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 12" + +#: aarch64-opc.c:2009 +msgid "shift amount must be a multiple of 16" +msgstr "quantidade de troca deve ser um múltiplo de 16" + +#: aarch64-opc.c:2021 +msgid "negative immediate value not allowed" +msgstr "valor negativo imediato não permitido" + +#: aarch64-opc.c:2136 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "zero imediato esperado" + +#: aarch64-opc.c:2150 +msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" +msgstr "rotação esperado ser 0, 90, 180 ou 270" + +#: aarch64-opc.c:2160 +msgid "rotate expected to be 90 or 270" +msgstr "rotação esperado ser 90 ou 270" + +#: aarch64-opc.c:2220 +msgid "shift is not permitted" +msgstr "troca não é permitida" -#: alpha-opc.c:335 +#: aarch64-opc.c:2245 +msgid "invalid value for immediate" +msgstr "valor inválido para imediato" + +#: aarch64-opc.c:2270 +msgid "shift amount must be 0 or 16" +msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 16" + +#: aarch64-opc.c:2291 +msgid "floating-point immediate expected" +msgstr "imediato ponto flutuante esperado" + +#: aarch64-opc.c:2325 +msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" +msgstr "nenhuma quantidade de troca permitida para constantes de 8 bits" + +#: aarch64-opc.c:2335 +msgid "shift amount must be 0 or 8" +msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 8" + +#: aarch64-opc.c:2348 +msgid "immediate too big for element size" +msgstr "imediato grande demais para tamanho de elemento" + +#: aarch64-opc.c:2355 +msgid "invalid arithmetic immediate" +msgstr "imediato aritmético inválido" + +#: aarch64-opc.c:2369 +msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" +msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 1.0" + +#: aarch64-opc.c:2379 +msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" +msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 2.0" + +#: aarch64-opc.c:2389 +msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" +msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.0 ou 1.0" + +#: aarch64-opc.c:2420 +msgid "invalid replicated MOV immediate" +msgstr "imediato MOV replicado inválido" + +#: aarch64-opc.c:2535 +msgid "extend operator expected" +msgstr "operador de extensão esperado" + +#: aarch64-opc.c:2548 +msgid "missing extend operator" +msgstr "faltando o operador de extensão" + +#: aarch64-opc.c:2554 +msgid "'LSL' operator not allowed" +msgstr "operador \"LSL\" não permitido" + +#: aarch64-opc.c:2575 +msgid "W register expected" +msgstr "registrador W esperado" + +#: aarch64-opc.c:2586 +msgid "shift operator expected" +msgstr "operador de troca esperado" + +#: aarch64-opc.c:2593 +msgid "'ROR' operator not allowed" +msgstr "operador \"ROR\" não permitido" + +#: alpha-opc.c:154 msgid "branch operand unaligned" msgstr "operando de desvio desalinhado" -#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380 +#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 msgid "jump hint unaligned" msgstr "dica de salto desalinhada" -#: arc-dis.c:52 -msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" -msgstr "Referência limm ilegal na última instrução!\n" +#: arc-dis.c:377 +msgid "" +"\n" +"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" +"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Aviso: desmontagem pode estar errada por conta da escolha adivinhada de classe\n" +"de código de operação.\n" +"Use -M<classe[,classe]> para selecionar classes corretas de código de operação.\n" +"\t\t\t\t" + +#: arc-dis.c:823 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n" +msgstr "Opção de CPU do desmontador desconhecida: %s\n" + +#: arc-dis.c:1385 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" +"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador especÃficas para ARC a seguir não têm suporte \n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vÃrgulas):\n" + +#: arc-dis.c:1397 +#, c-format +msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" +msgstr " dsp Reconhece instruções DSP.\n" + +#: arc-dis.c:1399 +#, c-format +msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" +msgstr " spfp Reconhece instruções FPX SP.\n" + +#: arc-dis.c:1401 +#, c-format +msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" +msgstr " dpfp Reconhece instruções FPX DP.\n" + +#: arc-dis.c:1403 +#, c-format +msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" +msgstr " quarkse_em Reconhece instruções FPU QuarkSE-EM.\n" + +#: arc-dis.c:1405 +#, c-format +msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" +msgstr " fpuda Reconhece instruções double assist FPU.\n" + +#: arc-dis.c:1407 +#, c-format +msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" +msgstr " fpus Reconhece instruções single precision FPU.\n" + +#: arc-dis.c:1409 +#, c-format +msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" +msgstr " fpud Reconhece instruções double precision FPU.\n" + +#: arc-dis.c:1411 +#, c-format +msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" +msgstr " hex Usa apenas número hexadecimal para exibir imediatos.\n" + +#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 +msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" +msgstr "O registrador LP_COUNT não pode ser usado como registrador de destino" + +#: arc-opc.c:88 +msgid "cannot use odd number destination register" +msgstr "não é possÃvel usar registrador de destino de número Ãmpar" + +#: arc-opc.c:101 +msgid "cannot use odd number source register" +msgstr "não é possÃvel usar registrador de origem de número Ãmpar" + +#: arc-opc.c:114 +msgid "operand is not zero" +msgstr "operando não é zero" + +#: arc-opc.c:173 +msgid "register R30 is a limm indicator" +msgstr "registrador R30 é um indicador limm" + +#: arc-opc.c:175 +msgid "register out of range" +msgstr "registrador fora da faixa" + +#: arc-opc.c:194 +msgid "register must be R0" +msgstr "registrador deve ser R0" + +#: arc-opc.c:212 +msgid "register must be R1" +msgstr "registrador deve ser R1" + +#: arc-opc.c:229 +msgid "register must be R2" +msgstr "registrador deve ser R2" + +#: arc-opc.c:246 +msgid "register must be R3" +msgstr "registrador deve ser R3" + +#: arc-opc.c:263 +msgid "register must be SP" +msgstr "registrador deve ser SP" + +#: arc-opc.c:280 +msgid "register must be GP" +msgstr "registrador deve ser GP" + +#: arc-opc.c:297 +msgid "register must be PCL" +msgstr "registrador deve ser PCL" + +#: arc-opc.c:314 +msgid "register must be BLINK" +msgstr "registrador deve ser BLINK" + +#: arc-opc.c:331 +msgid "register must be ILINK1" +msgstr "registrador deve ser ILINK1" -#: arm-dis.c:507 +#: arc-opc.c:348 +msgid "register must be ILINK2" +msgstr "registrador deve ser ILINK2" + +#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. +#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720 +msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" +msgstr "registrador deve ser r0-r3 ou r12-r15" + +#: arc-opc.c:506 +msgid "accepted values are from -1 to 6" +msgstr "valores aceitos estão entre -1 e 6" + +#: arc-opc.c:535 +msgid "first register of the range should be r13" +msgstr "primeiro registrador de intervalo deve ser r13" + +#: arc-opc.c:537 +msgid "last register of the range doesn't fit" +msgstr "último registrador do intervalo não cabe" + +#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 +msgid "invalid register number, should be fp" +msgstr "número de registrador inválido, deve ser fp" + +#: arc-opc.c:594 +msgid "invalid register number, should be blink" +msgstr "número de registrador inválido, deve ser blink" + +#: arc-opc.c:616 +msgid "invalid register number, should be pcl" +msgstr "número de registrador inválido, deve ser pcl" + +#: arc-opc.c:768 +msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" +msgstr "tamanho inválido, deve ser 1, 2, 4 ou 8" + +#: arc-opc.c:813 +msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" +msgstr "imediato inválido, deve ser 1, 2 ou 4" + +#: arc-opc.c:852 +msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" +msgstr "valor inválido para imediato ld/st CMEM" + +#: arc-opc.c:879 +msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." +msgstr "posição inválida, deve ser 0, 16, 32, 48 ou 64." + +#: arc-opc.c:913 +msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." +msgstr "posição inválida, deve ser 16, 32, 48, 64 ou 128." + +#: arc-opc.c:935 +msgid "invalid size value must be on range 1-64." +msgstr "valor de tamanho inválido deve estar no intervalo de 1-64." + +#: arc-opc.c:966 +msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" +msgstr "posição inválida, deve ser 0, 8, 16 ou 24" + +#: arc-opc.c:991 +msgid "invalid size, value must be " +msgstr "tamanho inválido, valor deve ser " + +#: arc-opc.c:1065 +msgid "value out of range 1 - 256" +msgstr "valor fora da faixa 1 - 256" + +#: arc-opc.c:1074 +msgid "value must be power of 2" +msgstr "valor de ser uma potência de 2" + +#: arc-opc.c:1127 +msgid "value must be in the range 0 to 28" +msgstr "valor deve estar no intervalo de 0 a 28" + +#: arc-opc.c:1149 +msgid "value must be in the range 1 to " +msgstr "valor deve estar no intervalo de 1 a " + +#: arc-opc.c:1179 +msgid "value must be in the range 0 to 240" +msgstr "valor deve estar no intervalo de 0 a 240" + +#: arc-opc.c:1181 +msgid "value must be a multiple of 16" +msgstr "valor deve ser um múltiplo de 16" + +#: arc-opc.c:1201 +msgid "invalid address type for operand" +msgstr "tipo de endereço inválido para operando" + +#: arc-opc.c:1235 +msgid "value must be in the range 0 to 31" +msgstr "valor deve estar no intervalo de 0 a 31" + +#: arc-opc.c:1260 +msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." +msgstr "posição inválida, deve ser um dentre: 0,4,8,...124." + +#: arm-dis.c:3229 +msgid "Select raw register names" +msgstr "Seleciona nomes de registrador não tratado" + +#: arm-dis.c:3231 +msgid "Select register names used by GCC" +msgstr "Seleciona nomes de registradores usados pelo GCC" + +#: arm-dis.c:3233 +msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" +msgstr "Seleciona nomes de registradores usados em documentação ISA do ARM" + +#: arm-dis.c:3235 +msgid "Assume all insns are Thumb insns" +msgstr "Presume que todos insns são insns Thumb" + +#: arm-dis.c:3236 +msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" +msgstr "Examina rótulo anterior para determinar o tipo de um insn" + +#: arm-dis.c:3237 +msgid "Select register names used in the APCS" +msgstr "Selecione nomes de registradores usados no APCS" + +#: arm-dis.c:3239 +msgid "Select register names used in the ATPCS" +msgstr "Selecione nomes de registradores usados no ATPCS" + +#: arm-dis.c:3241 +msgid "Select special register names used in the ATPCS" +msgstr "Selecione nomes de registradores especiais usados no ATPCS" + +#: arm-dis.c:3639 msgid "<illegal precision>" -msgstr "<precisão ilegal>" +msgstr "<precisão ilegal>" -#: arm-dis.c:1010 +#: arm-dis.c:6148 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s\n" -#: arm-dis.c:1017 +#: arm-dis.c:6852 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n" - -#: arm-dis.c:1191 msgid "" "\n" "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" -"As opções do desmontador espcíficas para ARM a seguir não são suportadas para\n" -"uso com a opção -M:\n" +"As opções do desmontador especÃficas para ARM a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M:\n" -#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 +#, c-format msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: avr-dis.c:180 +#: avr-dis.c:215 +#, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "Erro interno do desmontador" -#: avr-dis.c:228 +#: avr-dis.c:268 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "restrição `%c' desconhecida" +msgstr "restrição \"%c\" desconhecida" -#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 -#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 +#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 +#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 +#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 +#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "operando fora de faixa (%ld não está entre %ld e %ld)" +msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %ld)" -#: cgen-asm.c:367 +#: cgen-asm.c:373 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre %lu e %lu)" +msgstr "operando fora da faixa (%lu não está entre %lu e %lu)" -#: d30v-dis.c:312 +#: d30v-dis.c:254 #, c-format msgid "<unknown register %d>" msgstr "<registrador %d desconhecido>" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:57 +#: dis-buf.c:61 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Erro %d desconhecido\n" -#: dis-buf.c:62 +#: dis-buf.c:70 #, c-format -msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" -msgstr "Endereço 0x%x está fora dos limites.\n" - -#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 -#: xstormy16-asm.c:231 +msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" +msgstr "Endereço 0x%s está fora dos limites.\n" + +#: epiphany-asm.c:68 +msgid "register unavailable for short instructions" +msgstr "registrador indisponÃvel para instruções curtas" + +#: epiphany-asm.c:115 +msgid "register name used as immediate value" +msgstr "nome do registrador usado como valor imediato" + +#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. +#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 +msgid "register source in immediate move" +msgstr "origem de registrador no movimento de imediato" + +#: epiphany-asm.c:187 +msgid "byte relocation unsupported" +msgstr "sem suporte a relocação de byte" + +#. -- assembler routines inserted here. +#. -- asm.c +#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 +#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 +#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 +#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 +#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 +msgid "missing `)'" +msgstr "faltando \")\"" + +#: epiphany-asm.c:270 +msgid "ABORT: unknown operand" +msgstr "ABORTAR: operando desconhecido" + +#: epiphany-asm.c:296 +msgid "Not a pc-relative address." +msgstr "Não é um endereço relativo a pc." + +#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 +#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 +#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376 +#: xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "Campo %d desconhecido durante análise.\n" +msgstr "Campo %d desconhecido durante análise.\n" -#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 -#: xstormy16-asm.c:281 +#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 +#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 +#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427 +#: xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" -msgstr "mnemônico faltando na string de sintaxe" +msgstr "mnemônico faltando na string de sintaxe" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781 -#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 -#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 -#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 -#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610 +#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 +#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 +#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 +#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562 +#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462 +#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized instruction" -msgstr "instrução não reconhecida" +msgstr "instrução não reconhecida" -#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 -#: xstormy16-asm.c:464 +#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 +#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 +#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609 +#: xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado `%c')" +msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado \"%c\")" -#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 -#: xstormy16-asm.c:474 +#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 +#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 +#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619 +#: xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado fim de instrução)" +msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado fim de instrução)" -#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 -#: xstormy16-asm.c:502 +#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 +#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 +#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649 +#: xstormy16-asm.c:549 msgid "junk at end of line" -msgstr "lixo no final do arquivo" +msgstr "lixo no fim da linha" -#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 -#: xstormy16-asm.c:609 +#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 +#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 +#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761 +#: xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized form of instruction" -msgstr "forma de instrução não reconhecida" +msgstr "forma de instrução não reconhecida" -#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 -#: xstormy16-asm.c:621 +#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 +#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 +#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775 +#: xstormy16-asm.c:675 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "instrução `%.50s...' errada" +msgstr "instrução \"%.50s…\" errada" -#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 -#: xstormy16-asm.c:624 +#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 +#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 +#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778 +#: xstormy16-asm.c:678 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "instrução `%.50s' errada" +msgstr "instrução \"%.50s\" errada" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 -#: xstormy16-dis.c:39 +#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" -msgstr "*desconecida*" +msgstr "*desconhecida*" -#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 -#: xstormy16-dis.c:169 +#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 +#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 +#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420 +#: xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido durante impressão de insn.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao imprimir insn.\n" -#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 -#: xstormy16-ibld.c:166 +#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 +#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 +#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 +#: xstormy16-ibld.c:164 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "operando fora de faixa (%ld não está entre %ld e %lu)" +msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %lu)" -#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 -#: xstormy16-ibld.c:179 +#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 +#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 +#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 +#: xstormy16-ibld.c:185 #, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" -msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre 0 e %lu)" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "operando fora da faixa (0x%lx não está entre 0 e 0x%lx)" -#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 -#: xstormy16-ibld.c:678 +#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611 +#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669 +#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756 +#: xstormy16-ibld.c:682 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido durante construção de insn.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao construir insn.\n" -#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 -#: xstormy16-ibld.c:826 +#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 +#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806 +#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976 +#: xstormy16-ibld.c:828 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido durante decodificação de insn.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao decodificar insn.\n" -#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 -#: xstormy16-ibld.c:939 +#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760 +#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919 +#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197 +#: xstormy16-ibld.c:938 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando int.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando int.\n" -#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 -#: xstormy16-ibld.c:1032 +#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816 +#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014 +#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400 +#: xstormy16-ibld.c:1030 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando vma.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando vma.\n" -#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 -#: xstormy16-ibld.c:1134 +#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875 +#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115 +#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604 +#: xstormy16-ibld.c:1129 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando int.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando int.\n" -#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 -#: xstormy16-ibld.c:1224 +#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924 +#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206 +#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798 +#: xstormy16-ibld.c:1218 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando vma.\n" +msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando vma.\n" + +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 +msgid "Register number is not valid" +msgstr "Número de registrador não é válido" + +#: fr30-asm.c:95 +msgid "Register must be between r0 and r7" +msgstr "Registrador deve estar entre r0 e r7" + +#: fr30-asm.c:97 +msgid "Register must be between r8 and r15" +msgstr "Registrador deve estar entre r8 e r15" + +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 +msgid "Register list is not valid" +msgstr "Lista de registrador não é válido" + +#: frv-asm.c:608 +msgid "missing `]'" +msgstr "faltando \"]\"" + +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 +msgid "Special purpose register number is out of range" +msgstr "Número de registrado de propósito especial está fora da faixa" + +#: frv-asm.c:908 +msgid "Value of A operand must be 0 or 1" +msgstr "Valor do operando A deve ser 0 ou 1" -#: h8300-dis.c:385 +#: frv-asm.c:944 +msgid "register number must be even" +msgstr "número de registrador deve ser par" + +#: h8300-dis.c:313 #, c-format -msgid "Hmmmm %x" -msgstr "Hmmmm %x" +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:396 +#: h8300-dis.c:690 #, c-format -msgid "Don't understand %x \n" -msgstr "Não entendo %x \n" +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Não entendo 0x%x \n" -#: h8500-dis.c:143 +#: h8500-dis.c:123 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "impossível lidar com insert %d\n" +msgstr "impossÃvel lidar com inserção de %d\n" #. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:350 +#: h8500-dis.c:323 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*desconhecido*" -#: i386-dis.c:1649 +#: i386-dis.c:12330 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<erro interno do desmontador>" -#: m10200-dis.c:199 +#: i386-dis.c:12625 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador especÃficas para i386/x86-64 a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vÃrgulas):\n" + +#: i386-dis.c:12629 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Desmonta no modo 64bit\n" + +#: i386-dis.c:12630 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Desmonta no modo 32bit\n" + +#: i386-dis.c:12631 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Desmonta no modo 16bit\n" + +#: i386-dis.c:12632 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Exibe instrução na sintaxe AT&T\n" + +#: i386-dis.c:12633 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Exibe instrução na sintaxe Intel\n" + +#: i386-dis.c:12634 +#, c-format +msgid "" +" att-mnemonic\n" +" Display instruction in AT&T mnemonic\n" +msgstr "" +" att-mnemonic\n" +" Exibe instrução em mnemônico AT&T\n" + +#: i386-dis.c:12636 +#, c-format +msgid "" +" intel-mnemonic\n" +" Display instruction in Intel mnemonic\n" +msgstr "" +" intel-mnemonic\n" +" Exibe instrução na mnemônico Intel\n" + +#: i386-dis.c:12638 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 Presume tamanho de endereço de 64bit\n" + +#: i386-dis.c:12639 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 Presume tamanho de endereço de 32bit\n" + +#: i386-dis.c:12640 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 Presume tamanho de endereço de 16bit\n" + +#: i386-dis.c:12641 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 Presume tamanho de dados de 32bit\n" + +#: i386-dis.c:12642 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 Presume tamanho de dados de 16bit\n" + +#: i386-dis.c:12643 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Sempre exibe sufixo da instrução na sintaxe AT&T\n" + +#: i386-dis.c:12644 +#, c-format +msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" +msgstr " amd64 Exibe instrução em AMD64 ISA\n" + +#: i386-dis.c:12645 +#, c-format +msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" +msgstr " intel64 Exibe instrução em Intel64 ISA\n" + +#: i386-dis.c:13190 +msgid "64-bit address is disabled" +msgstr "endereço de 64 bits está desabilitado" + +#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Erro: " + +#: i386-gen.c:890 +#, c-format +msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Bitfield desconhecido: %s\n" + +#: i386-gen.c:892 +#, c-format +msgid "Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "Bitfield desconhecido: %s\n" + +#: i386-gen.c:955 +#, c-format +msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Faltando \")\" em bitfield: %s\n" + +#: i386-gen.c:1256 +#, c-format +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "não foi possÃvel localizar i386-opc.tbl para leitura, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1387 +#, c-format +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "não foi possÃvel localizar i386-reg.tbl para leitura, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1465 +#, c-format +msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "não foi possÃvel criar i386-init.h, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "não foi possÃvel alterar diretório para \"%s\", errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570 +#, c-format +msgid "CpuMax != %d!\n" +msgstr "CpuMax != %d!\n" + +#: i386-gen.c:1574 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d bits não usados em i386_cpu_flags.\n" + +#: i386-gen.c:1581 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +msgstr "%d bits não usados em i386_operand_type.\n" + +#: i386-gen.c:1595 +#, c-format +msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "não foi possÃvel criar i386-tbl.h, errno = %s\n" + +#: ia64-gen.c:319 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: Aviso: " + +#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 +#, c-format +msgid "multiple note %s not handled\n" +msgstr "múltiplas notas %s não tratadas\n" + +#: ia64-gen.c:616 +msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" +msgstr "não foi possÃvel localizar ia64-ic.tbl para leitura\n" + +#: ia64-gen.c:818 +#, c-format +msgid "can't find %s for reading\n" +msgstr "não foi possÃvel localizar %s para leitura\n" + +#: ia64-gen.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"most recent format '%s'\n" +"appears more restrictive than '%s'\n" +msgstr "" +"formato mais recente \"%s\"\n" +"parece mais restritiva que \"%s\"\n" + +#: ia64-gen.c:1061 +#, c-format +msgid "overlapping field %s->%s\n" +msgstr "sobrepondo campo %s->%s\n" + +#: ia64-gen.c:1258 +#, c-format +msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" +msgstr "sobrescrevendo nota %d com nota %d (IC:%s)\n" + +#: ia64-gen.c:1465 +#, c-format +msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" +msgstr "não sei como especificar %% dependência %s\n" + +#: ia64-gen.c:1487 +#, c-format +msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" +msgstr "Não sei como especificar # dependência %s\n" + +#: ia64-gen.c:1526 +#, c-format +msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s [%s] possui nenhum terminal ou subclasse\n" + +#: ia64-gen.c:1529 +#, c-format +msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s possui nenhum terminal ou subclasse\n" + +#: ia64-gen.c:1538 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" +msgstr "nenhum insn mapeado diretamente ao terminal IC %s [%s]" + +#: ia64-gen.c:1541 #, c-format -msgid "unknown\t0x%02x" -msgstr "desconhecido\t0x%02x" +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" +msgstr "nenhum insn mapeado diretamente ao terminal IC %s\n" -#: m10200-dis.c:339 +#: ia64-gen.c:1552 +#, c-format +msgid "class %s is defined but not used\n" +msgstr "a classe %s está definida, mas não é usada\n" + +#: ia64-gen.c:1565 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +msgstr "Aviso: rsrc %s (%s) possui nenhum chk\n" + +#: ia64-gen.c:1568 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +msgstr "Aviso: rsrc %s (%s) possui nenhum chk ou reg\n" + +#: ia64-gen.c:1572 +#, c-format +msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" +msgstr "rsrc %s (%s) possui nenhum reg\n" + +#: ia64-gen.c:2464 +#, c-format +msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "nota de IC %d no o código de operação %s (IC:%s) conflita com o recurso %s nota %d\n" + +#: ia64-gen.c:2492 +#, c-format +msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "nota de IC %d para o código de operação %s (IC:%s) conflita com o recurso %s nota %d\n" + +#: ia64-gen.c:2506 +#, c-format +msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" +msgstr "o código de operação %s possui nenhuma classe (ops %d %d %d)\n" + +#. We've been passed a w. Return with an error message so that +#. cgen will try the next parsing option. +#: ip2k-asm.c:81 +msgid "W keyword invalid in FR operand slot." +msgstr "palavra-chave W inválida no slot de operando FR." + +#. Invalid offset present. +#: ip2k-asm.c:106 +msgid "offset(IP) is not a valid form" +msgstr "deslocamento(IP) não é uma forma válida" + +#. Found something there in front of (DP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:154 +msgid "(DP) offset out of range." +msgstr "(DP) deslocamento fora da faixa." + +#. Found something there in front of (SP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:195 +msgid "(SP) offset out of range." +msgstr "(SP) deslocamento fora da faixa." + +#: ip2k-asm.c:211 +msgid "illegal use of parentheses" +msgstr "uso ilegal de parênteses" + +#: ip2k-asm.c:218 +msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" +msgstr "operando fora da faixa (não está entre 1 e 255)" + +#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#: ip2k-asm.c:242 +msgid "parse_addr16: invalid opindex." +msgstr "parse_addr16: opindex inválido." + +#: ip2k-asm.c:296 +msgid "Byte address required. - must be even." +msgstr "Endereço em bytes exigido - deve ser par." + +#: ip2k-asm.c:305 +msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." +msgstr "cgen_parse_address retornou um sÃmbolo. Literal exigido." + +#: ip2k-asm.c:360 +msgid "percent-operator operand is not a symbol" +msgstr "operando do percent-operator não é um sÃmbolo" + +#: ip2k-asm.c:413 +msgid "Attempt to find bit index of 0" +msgstr "Tentativa de localizar Ãndice bit de 0" + +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 +msgid "immediate value cannot be register" +msgstr "valor de imediato não pode ser registrador" + +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "valor de imediato está fora da faixa" + +#: iq2000-asm.c:182 +msgid "21-bit offset out of range" +msgstr "deslocamento de 21 bits fora da faixa" + +#: lm32-asm.c:166 +msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" +msgstr "esperando endereço relativo a gp: gp(sÃmbolo)" + +#: lm32-asm.c:196 +msgid "expecting got relative address: got(symbol)" +msgstr "esperando endereço relativo a got: got(sÃmbolo)" + +#: lm32-asm.c:226 +msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" +msgstr "esperando endereço relativo a got: gotoffhi16(sÃmbolo)" + +#: lm32-asm.c:256 +msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" +msgstr "esperando endereço relativo a got: gotofflo16(sÃmbolo)" + +#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "desconhecido\t0x%04lx" -#: m10300-dis.c:685 +#: m10200-dis.c:327 #, c-format -msgid "unknown\t0x%04x" -msgstr "desconhecido\t0x%04x" +msgid "unknown\t0x%02lx" +msgstr "desconhecido\t0x%02lx" + +#: m32c-asm.c:117 +msgid "imm:6 immediate is out of range" +msgstr "imediato imm:6 está fora da faixa" -#: m68k-dis.c:429 +#: m32c-asm.c:145 #, c-format -msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" -msgstr "<erro interno na tabela de códigos de operação: %s %s>\n" +msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp8() leva um endereço simbólico, não um número" -#: m68k-dis.c:1007 +#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 +msgid "dsp:8 immediate is out of range" +msgstr "imediato dsp:8 está fora da faixa" + +#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 +msgid "Immediate is out of range -8 to 7" +msgstr "Imediato está fora da faixa -8 a 7" + +#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "Imediato está fora da faixa -7 a 8" + +#: m32c-asm.c:281 +#, c-format +msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp16() leva um endereço simbólico, não um número" + +#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 +msgid "dsp:16 immediate is out of range" +msgstr "imediato dsp:16 está fora da faixa" + +#: m32c-asm.c:399 +msgid "dsp:20 immediate is out of range" +msgstr "imediato dsp:20 está fora da faixa" + +#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 +msgid "dsp:24 immediate is out of range" +msgstr "imediato dsp:24 está fora da faixa" + +#: m32c-asm.c:478 +msgid "immediate is out of range 1-2" +msgstr "imediato está fora da faixa 1-2" + +#: m32c-asm.c:496 +msgid "immediate is out of range 1-8" +msgstr "imediato está fora da faixa 1-8" + +#: m32c-asm.c:514 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "imediato está fora da faixa 0-7" + +#: m32c-asm.c:550 +msgid "immediate is out of range 2-9" +msgstr "imediato está fora da faixa 2-9" + +#: m32c-asm.c:568 +msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" +msgstr "Número de bit para registrador geral de indexação está fora da faixa 0-15" + +#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 +msgid "bit,base is out of range" +msgstr "bit,base está fora da faixa" + +#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "bit,base foram do intervalo para sÃmbolo" + +#: m32c-asm.c:802 +msgid "not a valid r0l/r0h pair" +msgstr "não é um par r0l/r0h válido" + +#: m32c-asm.c:832 +msgid "Invalid size specifier" +msgstr "Especificador de tamanho inválido" + +#: m68k-dis.c:1292 #, c-format msgid "<function code %d>" -msgstr "<código de função %d>" +msgstr "<código de função %d>" -#: m88k-dis.c:255 +#: m68k-dis.c:1455 #, c-format -msgid "# <dis error: %08x>" -msgstr "# <erro de desmontador: %08x>" +msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" +msgstr "<erro interno na tabela de códigos de operação: %s %s>\n" -#: mips-dis.c:337 +#: m88k-dis.c:678 #, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" -msgstr "# erro interno, modificador (%c) indefinido" +msgid "# <dis error: %08lx>" +msgstr "# <erro de dis: %08lx>" + +#: mep-asm.c:129 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Apenas $tp ou $13 permitidos para esse código de operação" -#: mips-dis.c:1209 +#: mep-asm.c:143 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Apenas $sp ou $15 permitidos para esse código de operação" + +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format -msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" -msgstr "# erro interno do desmontador, modificador (%c) não reconhecido" +msgid "invalid %function() here" +msgstr "%function() inválida aqui" + +#: mep-asm.c:336 +msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" +msgstr "Imediato está fora da faixa -32768 a 32767" + +#: mep-asm.c:356 +msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" +msgstr "Imediato está fora da faixa 0 a 65535" + +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 +msgid "Immediate is out of range -512 to 511" +msgstr "Imediato está fora da faixa -512 a 511" + +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 +msgid "Immediate is out of range -128 to 127" +msgstr "Imediato está fora da faixa -128 a 127" + +#: mep-asm.c:558 +msgid "Value is not aligned enough" +msgstr "Valor não está suficientemente alinhado" + +#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" +msgstr "# erro interno, operando indefinido em \"%s %s\"" + +#: mips-dis.c:2553 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador especÃficas para MIPS a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vÃrgulas):\n" + +#: mips-dis.c:2557 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Use canonical instruction forms.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Usa formas de instrução canônicas.\n" + +#: mips-dis.c:2560 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" msa Recognize MSA instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" msa Reconhece instruções MSA.\n" + +#: mips-dis.c:2563 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" virt Reconhece as instruções ASE de virtualização.\n" + +#: mips-dis.c:2566 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n" +" ASE instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" xpa Reconhece as instruções ASE de\n" +" eXtended Physical Address (XPA).\n" + +#: mips-dis.c:2570 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" gpr-names=ABI Emite nomes GPR conforme a ABI especificada.\n" +" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" + +#: mips-dis.c:2574 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" +msgstr "" +"\n" +" fpr-names=ABI Emite nomes FPR conforme a ABI especificada.\n" +" Padrão: numérico.\n" + +#: mips-dis.c:2578 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" +" specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Emite nomes de registrador CP0 conforme a\n" +" arquitetura especificada.\n" +" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" + +#: mips-dis.c:2583 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" +" architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Emite nomes HWR conforme a arquitetura \n" +" especificada.\n" +" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" + +#: mips-dis.c:2588 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" +" specified ABI.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ABI Emite nomes GPR e FPR conforme a ABI\n" +" especificada.\n" + +#: mips-dis.c:2592 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" +" specified architecture.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ARCH Emite registrador CP0 e nomes HWR conforme a\n" +" arquitetura especificada.\n" + +#: mips-dis.c:2596 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Para as opções acima, há suporte aos seguintes valores para \"ABI\":\n" +" " + +#: mips-dis.c:2603 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Para as opções acima, há suporte aos seguintes valores para \"ARCH\":\n" +" " #: mmix-dis.c:34 #, c-format @@ -277,170 +1481,449 @@ msgstr "Case %d errado (%s) em %s:%d\n" #: mmix-dis.c:44 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Interno: Código não depurado (test-case faltando): %s:%d" +msgstr "Interno: Código não depurado (test-case faltando): %s:%d" #: mmix-dis.c:53 msgid "(unknown)" msgstr "(desconhecido)" -#: mmix-dis.c:517 +#: mmix-dis.c:511 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*" +#: msp430-dis.c:59 +#, c-format +msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" +msgstr "Aviso: desmontagem não confiável - bytes insuficientes disponÃveis" + +#: msp430-dis.c:65 +#, c-format +msgid "Error: read from memory failed" +msgstr "Erro: leitura da memória falhou" + +#: msp430-dis.c:499 +msgid "Warning: illegal as emulation instr" +msgstr "Aviso: ilegal como instrução de emulação" + +#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. +#: msp430-dis.c:591 +msgid "Warning: illegal as 2-op instr" +msgstr "Aviso: ilegal como instrução de 2 operações" + +#: msp430-dis.c:1002 +msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" +msgstr "Aviso: modo de endereçamento CALLA não reconhecido" + +#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 +#, c-format +msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" +msgstr "Aviso: uso reservado de bits A/L e B/W detectado" + +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 +msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." +msgstr "Operando fora da faixa. Deve estar entre -32768 e 32767." + +#: mt-asm.c:149 +msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" +msgstr "Graaande problema em parse_imm16!" + +#: mt-asm.c:157 +msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" +msgstr "O operando do percent-operator não é um sÃmbolo" + +#: mt-asm.c:395 +msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." +msgstr "operando inválido; tipo pode ter somente os valores 0,1,2." + #. I and Z are output operands and can`t be immediate -#. * A is an address and we can`t have the address of -#. * an immediate either. We don't know how much to increase -#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken -#. * anyway! -#. -#: ns32k-dis.c:628 +#. A is an address and we can`t have the address of +#. an immediate either. We don't know how much to increase +#. aoffsetp by since whatever generated this is broken +#. anyway! +#: ns32k-dis.c:533 +#, c-format msgid "$<undefined>" msgstr "$<indefinido>" -#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810 +#: ppc-dis.c:359 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" +msgstr "aviso: ignorando opção -M%s desconhecida\n" + +#: ppc-dis.c:880 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador especÃficas para PPC a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M:\n" + +#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129 +msgid "invalid register" +msgstr "registrador inválido" + +#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405 msgid "invalid conditional option" -msgstr "opção condicional inválida" +msgstr "opção condicional inválida" + +#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407 +msgid "invalid counter access" +msgstr "acesso a contador inválido" -#: ppc-opc.c:812 +#: ppc-opc.c:409 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "tentativa de setar bit y ao usar modificador + ou -" +msgstr "tentativa de definir bit y ao usar modificador + ou -" -#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4" +#: ppc-opc.c:500 +msgid "invalid mask field" +msgstr "campo de máscara inválido" -#: ppc-opc.c:869 -msgid "offset not between -2048 and 2047" -msgstr "deslocamento não está entre -2048 and 2047" +#: ppc-opc.c:523 +msgid "invalid mfcr mask" +msgstr "máscara de mfcr inválida" -#: ppc-opc.c:894 -msgid "offset not between -8192 and 8191" -msgstr "deslocamento não está entre -8192 and 8191" +#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636 +msgid "illegal L operand value" +msgstr "valor ilegal de operando L" -#: ppc-opc.c:922 -msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -msgstr "ignorando os bits menos significatiovs no deslocamento do desvio" +#: ppc-opc.c:642 +msgid "incompatible L operand value" +msgstr "valor incompatÃvel de operando L" -#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993 +#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721 msgid "illegal bitmask" -msgstr "máscara de bits ilegal" +msgstr "máscara de bits ilegal" -#: ppc-opc.c:1066 -msgid "value out of range" -msgstr "valor fora de faixa" +#: ppc-opc.c:808 +msgid "address register in load range" +msgstr "registrador de endereço no intervalo de carregamento" -#: ppc-opc.c:1142 +#: ppc-opc.c:874 msgid "index register in load range" -msgstr "registrador de índice na faixa de carregamento" +msgstr "registrador de Ãndice no intervalo de carregamento" -#: ppc-opc.c:1158 +#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984 +msgid "source and target register operands must be different" +msgstr "operandos de registrador origem e alvo devem ser diferentes" + +#: ppc-opc.c:931 msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "operando de registro inválido durante atualização" +msgstr "operando de registro inválido durante atualização" -#. Mark as non-valid instruction -#: sparc-dis.c:750 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" +#: ppc-opc.c:1047 +msgid "illegal immediate value" +msgstr "valor de imediato ilegal" + +#: ppc-opc.c:1194 +msgid "invalid sprg number" +msgstr "número de sprg inválido" + +#: ppc-opc.c:1231 +msgid "invalid tbr number" +msgstr "número de tbr inválido" + +#: ppc-opc.c:1373 +msgid "invalid constant" +msgstr "constante inválida" + +#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559 +msgid "UIMM = 00000 is illegal" +msgstr "UIMM = 00000 é ilegal" + +#: ppc-opc.c:1586 +msgid "UIMM values >7 are illegal" +msgstr "valores UIMM >7 são ilegais" + +#: ppc-opc.c:1613 +msgid "UIMM values >15 are illegal" +msgstr "valores UIMM >15 são ilegais" + +#: ppc-opc.c:1640 +msgid "GPR odd is illegal" +msgstr "GPR Ãmpar é ilegal" + +#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694 +msgid "invalid offset" +msgstr "deslocamento inválido" + +#: ppc-opc.c:1721 +msgid "invalid Ddd value" +msgstr "valor de Ddd inválido" + +#. Invalid option. +#: riscv-dis.c:68 +#, c-format +msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n" +msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n" + +#: riscv-dis.c:346 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" +msgstr "# erro interno, modificador indefinido (%c)" + +#: riscv-dis.c:498 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador especÃficas para RISC-V a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vÃrgulas):\n" + +#: riscv-dis.c:502 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" +msgstr "" +"\n" +" numeric Emite nomes de registrador numérico, em vez de nomes de ABI.\n" + +#: riscv-dis.c:505 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" +" than into pseudoinstructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Desmonta apenas em instruções canônicas, em vez de\n" +" em pseudoinstruções.\n" + +#: s390-dis.c:42 +msgid "Disassemble in ESA architecture mode" +msgstr "Desmonta em modo de arquitetura ESA" -#: sparc-dis.c:825 +#: s390-dis.c:43 +msgid "Disassemble in z/Architecture mode" +msgstr "Desmonta em modo de z/Architecture" + +#: s390-dis.c:44 +msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" +msgstr "Emite instruções desconhecidas conforme o tamanho a partir dos primeiros dois bits" + +#: s390-dis.c:409 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador especÃficas para S/390 a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vÃrgulas):\n" + +#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 +#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 +msgid "<illegal instruction>" +msgstr "<instrução ilegal>" + +#: sparc-dis.c:309 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:836 +#: sparc-dis.c:320 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:885 +#: sparc-dis.c:379 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n" -#: v850-dis.c:224 +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:1100 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" + +#: v850-dis.c:453 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x\n" -#: v850-dis.c:236 +#: v850-dis.c:465 #, c-format -msgid "unknown pop reg: %d\n" -msgstr "registrador pop desconhecido: %d\n" +msgid "unknown reg: %d\n" +msgstr "registrador desconhecido: %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:68 +#: v850-opc.c:53 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa e não está alinhado" +msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa e não está alinhado" -#: v850-opc.c:69 +#: v850-opc.c:54 msgid "displacement value is out of range" -msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa" +msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa" -#: v850-opc.c:70 +#: v850-opc.c:55 msgid "displacement value is not aligned" -msgstr "valor do deslocamento não está alinhado" +msgstr "valor do deslocamento não está alinhado" -#: v850-opc.c:72 +#: v850-opc.c:57 msgid "immediate value is out of range" -msgstr "valor imediato está fora da faixa" - -#: v850-opc.c:83 -msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "valor do desvio fora da faixa e para deslocamento ímpar" +msgstr "valor de imediato está fora da faixa" -#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 +#: v850-opc.c:58 msgid "branch value out of range" msgstr "valor do desvio fora da faixa" -#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 +#: v850-opc.c:59 +msgid "branch value not in range and to odd offset" +msgstr "valor do desvio fora da faixa e para deslocamento Ãmpar" + +#: v850-opc.c:60 msgid "branch to odd offset" -msgstr "desvio para um deslocamento ímpar" +msgstr "desvio para um deslocamento Ãmpar" + +#: v850-opc.c:61 +msgid "position value is out of range" +msgstr "valor da posição está fora da faixa" + +#: v850-opc.c:62 +msgid "width value is out of range" +msgstr "valor da largura está fora da faixa" + +#: v850-opc.c:63 +msgid "SelID is out of range" +msgstr "SelID está fora da faixa" + +#: v850-opc.c:64 +msgid "vector8 is out of range" +msgstr "vector8 está fora da faixa" + +#: v850-opc.c:65 +msgid "vector5 is out of range" +msgstr "vector5 está fora da faixa" + +#: v850-opc.c:66 +msgid "imm10 is out of range" +msgstr "imm10 está fora da faixa" -#: v850-opc.c:115 -msgid "branch value not in range and to an odd offset" -msgstr "valor do desvio fora da faixa e para um deslocamento ímpar" +#: v850-opc.c:67 +msgid "SR/SelID is out of range" +msgstr "SR/SelID está fora da faixa" -#: v850-opc.c:346 +#: v850-opc.c:512 msgid "invalid register for stack adjustment" -msgstr "registrador inválido para ajuste da pilha" +msgstr "registrador inválido para ajuste da pilha" + +#: v850-opc.c:532 +msgid "invalid register name" +msgstr "nome de registrador inválido" + +#: wasm32-dis.c:88 +msgid "Disassemble \"register\" names" +msgstr "Desmonta nomes de \"register\"" + +#: wasm32-dis.c:89 +msgid "Name well-known globals" +msgstr "Nomeia globais bem conhecidos" + +#: wasm32-dis.c:503 +#, c-format +msgid "" +"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch:\n" +msgstr "" +"As opções do desmontador especÃficas para WebAssembly a seguir não têm\n" +"suporte ao uso com a opção -M:\n" -#: v850-opc.c:370 -msgid "immediate value not in range and not even" -msgstr "valor imediato fora da faixa e não é par" +#: xc16x-asm.c:66 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \"#\"" -#: v850-opc.c:375 -msgid "immediate value must be even" -msgstr "o valor imediato deve ser par" +#: xc16x-asm.c:82 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \".\"" -#: xstormy16-asm.c:74 +#: xc16x-asm.c:98 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \"pof:\"" + +#: xc16x-asm.c:114 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \"pag:\"" + +#: xc16x-asm.c:130 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \"sof:\"" + +#: xc16x-asm.c:146 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Faltando o prefixo \"seg:\"" + +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" -msgstr "Registrador errado no pré-incremento" +msgstr "Registrador errado no pré-incremento" -#: xstormy16-asm.c:79 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" -msgstr "Registrador errado no pós-incremento" +msgstr "Registrador errado no pós-incremento" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Nome de registrador errado" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" -msgstr "O rótulo conflita com nome de registrador" +msgstr "O rótulo conflita com nome de registrador" -#: xstormy16-asm.c:89 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" -msgstr "O rótulo conflita com `Rx'" +msgstr "O rótulo conflita com \"Rx\"" -#: xstormy16-asm.c:91 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" -msgstr "Expressão imediata errada" +msgstr "Expressão errada de imediato" -#: xstormy16-asm.c:120 +#: xstormy16-asm.c:109 +msgid "No relocation for small immediate" +msgstr "Nenhuma relocação para imediato pequeno" + +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "O operando pequeno não era um número imediato" +msgstr "O operando pequeno não era um número de imediato" + +#: xstormy16-asm.c:157 +msgid "Operand is not a symbol" +msgstr "O operando não é um sÃmbolo" + +#: xstormy16-asm.c:165 +msgid "Syntax error: No trailing ')'" +msgstr "Erro de sintaxe: Nenhum \")\" ao final" + +#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" +#~ msgstr "Referência limm ilegal na última instrução!\n" + +#~ msgid "unknown\t0x%04x" +#~ msgstr "desconhecido\t0x%04x" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" +#~ msgstr "# erro interno do desmontador, modificador (%c) não reconhecido" + +#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" +#~ msgstr "deslocamento não está entre -2048 and 2047" + +#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" +#~ msgstr "deslocamento não está entre -8192 and 8191" + +#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" +#~ msgstr "ignorando os bits menos significativos no deslocamento do desvio" + +#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" +#~ msgstr "valor do desvio fora da faixa e para um deslocamento Ãmpar" + +#~ msgid "immediate value not in range and not even" +#~ msgstr "valor imediato fora da faixa e não é par" |