diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2009-09-18 07:54:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2009-09-18 07:54:47 +0000 |
commit | ca58b19f00d24ab0a2850a8118e45f260cedf34c (patch) | |
tree | 8a59984fe8694a25e00dafdb454dd0d65da9ab70 /opcodes/po | |
parent | b31867b61af05a84ae1faabfd602ebe69b689cc3 (diff) | |
download | gdb-ca58b19f00d24ab0a2850a8118e45f260cedf34c.zip gdb-ca58b19f00d24ab0a2850a8118e45f260cedf34c.tar.gz gdb-ca58b19f00d24ab0a2850a8118e45f260cedf34c.tar.bz2 |
Updated Spanish and Vietnamese translations
Diffstat (limited to 'opcodes/po')
-rw-r--r-- | opcodes/po/es.po | 343 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/po/vi.po | 332 |
2 files changed, 416 insertions, 259 deletions
diff --git a/opcodes/po/es.po b/opcodes/po/es.po index 40bea5c..f527d99 100644 --- a/opcodes/po/es.po +++ b/opcodes/po/es.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Mensajes en español para opcodes-2.18.90. +# Mensajes en español para opcodes-2.19.90. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.18.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-03 21:46-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:13-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm" #: arc-opc.c:949 msgid "flag bits of jump address limm lost" -msgstr "bits bandera de dirección de salto limm perdidos" +msgstr "se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm" #: arc-opc.c:952 msgid "attempt to set HR bits" @@ -109,23 +109,23 @@ msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes" msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify" -#: arm-dis.c:1808 +#: arm-dis.c:1915 msgid "<illegal precision>" msgstr "<precisión ilegal>" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:3818 +#: arm-dis.c:4014 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:3826 +#: arm-dis.c:4022 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "No se reconoce la opción de desensamblador: %s\n" -#: arm-dis.c:4238 +#: arm-dis.c:4519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -152,8 +152,9 @@ msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "restricción `%c' desconocida" #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 -#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 -#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 +#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 +#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 +#: xstormy16-ibld.c:200 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)" @@ -196,14 +197,14 @@ msgid "Register list is not valid" msgstr "La lista de registros no es válida" #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 -#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 +#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 #: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "No se reconoció el campo %d durante la decodificación.\n" +msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar.\n" #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 -#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 +#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 #: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica" @@ -212,10 +213,11 @@ msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica" #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 #: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 -#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 +#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 #: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 -#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 -#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 +#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 +#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 @@ -224,111 +226,111 @@ msgid "unrecognized instruction" msgstr "no se reconoce la instrucción" #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 -#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 +#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 #: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')" #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 -#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 +#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 #: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)" #: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 -#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 +#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 #: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 msgid "junk at end of line" msgstr "basura al final de la línea" #: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 -#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 +#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 #: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "no se reconoce la forma de instrucción" #: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 -#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 +#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 #: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "instrucción errónea `%.50s...'" #: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 -#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 +#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 #: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "instrucción errónea `%.50s'" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 -#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 -#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 +#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 +#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*desconocida*" -#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 -#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 -#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 +#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 +#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 +#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n" #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 -#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 -#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 +#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 +#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)" #: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 -#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 -#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 +#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 +#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 #, c-format msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no está entre 0 y %lx)" #: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 -#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 -#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 +#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 +#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n" #: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 -#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 -#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 +#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 +#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n" #: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 -#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 -#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 +#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 +#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n" #: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 -#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 -#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 +#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 +#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n" #: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 -#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 -#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 +#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 +#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n" #: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 -#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 -#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 +#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 +#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n" @@ -351,9 +353,10 @@ msgstr "el número de registro debe ser par" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c -#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 -#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 -#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 +#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 +#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 +#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 +#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 msgid "missing `)'" msgstr "falta un `)'" @@ -378,11 +381,11 @@ msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*desconocido*" -#: i386-dis.c:9545 +#: i386-dis.c:8924 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<error interno del desensamblador>" -#: i386-dis.c:9776 +#: i386-dis.c:9155 #, c-format msgid "" "\n" @@ -393,32 +396,32 @@ msgstr "" "Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n" "con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n" -#: i386-dis.c:9780 +#: i386-dis.c:9159 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n" -#: i386-dis.c:9781 +#: i386-dis.c:9160 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n" -#: i386-dis.c:9782 +#: i386-dis.c:9161 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n" -#: i386-dis.c:9783 +#: i386-dis.c:9162 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n" -#: i386-dis.c:9784 +#: i386-dis.c:9163 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n" -#: i386-dis.c:9785 +#: i386-dis.c:9164 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -427,7 +430,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Muestra las instrucciones con mnemónicos AT&T\n" -#: i386-dis.c:9787 +#: i386-dis.c:9166 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -436,77 +439,87 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Muestra las instrucciones con mnemónicos Intel\n" -#: i386-dis.c:9789 +#: i386-dis.c:9168 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n" -#: i386-dis.c:9790 +#: i386-dis.c:9169 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n" -#: i386-dis.c:9791 +#: i386-dis.c:9170 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n" -#: i386-dis.c:9792 +#: i386-dis.c:9171 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32bit\n" -#: i386-dis.c:9793 +#: i386-dis.c:9172 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16bit\n" -#: i386-dis.c:9794 +#: i386-dis.c:9173 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n" -#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307 +#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Error: " -#: i386-gen.c:510 +#: i386-gen.c:544 #, c-format msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n" -#: i386-gen.c:674 +#: i386-gen.c:546 +#, c-format +msgid "Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n" + +#: i386-gen.c:602 +#, c-format +msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n" + +#: i386-gen.c:867 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n" -#: i386-gen.c:851 +#: i386-gen.c:998 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:943 +#: i386-gen.c:1075 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850 +#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1039 +#: i386-gen.c:1171 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n" -#: i386-gen.c:1046 +#: i386-gen.c:1178 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n" -#: i386-gen.c:1060 +#: i386-gen.c:1192 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n" @@ -516,21 +529,21 @@ msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n" msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Aviso: " -#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 +#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" -msgstr "la nota múltiple %s no se maneja\n" +msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n" #: ia64-gen.c:617 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n" -#: ia64-gen.c:822 +#: ia64-gen.c:819 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n" -#: ia64-gen.c:1046 +#: ia64-gen.c:1043 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" @@ -539,77 +552,77 @@ msgstr "" "el formato más reciente '%s'\n" "parece más restrictivo que '%s'\n" -#: ia64-gen.c:1057 +#: ia64-gen.c:1054 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" -msgstr "campo solapado %s->%s\n" +msgstr "campo traslapado %s->%s\n" -#: ia64-gen.c:1254 +#: ia64-gen.c:1251 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1459 +#: ia64-gen.c:1456 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "no se sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n" -#: ia64-gen.c:1481 +#: ia64-gen.c:1478 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "No se sabe cómo especificar la dependencia # %s\n" -#: ia64-gen.c:1520 +#: ia64-gen.c:1517 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n" -#: ia64-gen.c:1523 +#: ia64-gen.c:1520 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n" -#: ia64-gen.c:1532 +#: ia64-gen.c:1529 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1535 +#: ia64-gen.c:1532 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n" -#: ia64-gen.c:1546 +#: ia64-gen.c:1543 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n" -#: ia64-gen.c:1559 +#: ia64-gen.c:1556 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n" -#: ia64-gen.c:1562 +#: ia64-gen.c:1559 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n" -#: ia64-gen.c:1566 +#: ia64-gen.c:1563 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n" -#: ia64-gen.c:2478 +#: ia64-gen.c:2455 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "la nota IC %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" -#: ia64-gen.c:2506 +#: ia64-gen.c:2483 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "la nota IC %d para el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" -#: ia64-gen.c:2520 +#: ia64-gen.c:2497 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n" @@ -623,7 +636,7 @@ msgstr "la palabra clave W es inválida en la ranura del operando FR." #. Invalid offset present. #: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" -msgstr "el desplazamiento(IP) no es una forma válida" +msgstr "offset(IP) no es una forma válida" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. @@ -670,7 +683,7 @@ msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0" msgid "immediate value cannot be register" msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro" -#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 msgid "immediate value out of range" msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" @@ -678,6 +691,22 @@ msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" msgid "21-bit offset out of range" msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango" +#: lm32-asm.c:166 +msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" +msgstr "se espera una dirección relativa a gp: gp(símbolo)" + +#: lm32-asm.c:196 +msgid "expecting got relative address: got(symbol)" +msgstr "se espera una dirección relativa a got: got(símbolo)" + +#: lm32-asm.c:226 +msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" +msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotoffhi16(símbolo)" + +#: lm32-asm.c:256 +msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" +msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotofflo16(símbolo)" + #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" @@ -762,12 +791,12 @@ msgstr "no es un par r0l/r0h válido" msgid "Invalid size specifier" msgstr "Especificador de tamaño inválido" -#: m68k-dis.c:1163 +#: m68k-dis.c:1278 #, c-format msgid "<function code %d>" msgstr "<código de función %d>" -#: m68k-dis.c:1320 +#: m68k-dis.c:1437 #, c-format msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n" @@ -777,39 +806,59 @@ msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n" msgid "# <dis error: %08lx>" msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>" -#: mep-asm.c:114 +#: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación" -#: mep-asm.c:128 +#: mep-asm.c:143 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación" -#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format msgid "invalid %function() here" msgstr "%funcion() inválida aquí" -#: mips-dis.c:781 +#: mep-asm.c:336 +msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" +msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767" + +#: mep-asm.c:356 +msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" +msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535" + +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 +msgid "Immediate is out of range -512 to 511" +msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511" + +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 +msgid "Immediate is out of range -128 to 127" +msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127" + +#: mep-asm.c:558 +msgid "Value is not aligned enough" +msgstr "El valor no está suficientemente alineado" + +#: mips-dis.c:841 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)" -#: mips-dis.c:915 +#: mips-dis.c:975 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)" -#: mips-dis.c:1274 +#: mips-dis.c:1335 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir" -#: mips-dis.c:1881 +#: mips-dis.c:1942 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)" -#: mips-dis.c:2112 +#: mips-dis.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -820,7 +869,7 @@ msgstr "" "Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS se admiten\n" "para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n" -#: mips-dis.c:2116 +#: mips-dis.c:2177 #, c-format msgid "" "\n" @@ -831,7 +880,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" " Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:2120 +#: mips-dis.c:2181 #, c-format msgid "" "\n" @@ -842,7 +891,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" " Por defecto: numérico.\n" -#: mips-dis.c:2124 +#: mips-dis.c:2185 #, c-format msgid "" "\n" @@ -855,7 +904,7 @@ msgstr "" " la arquitectura especificada.\n" " Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:2129 +#: mips-dis.c:2190 #, c-format msgid "" "\n" @@ -868,7 +917,7 @@ msgstr "" " especificada.\n" " Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:2134 +#: mips-dis.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -879,7 +928,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n" " la ABI especificada.\n" -#: mips-dis.c:2138 +#: mips-dis.c:2199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -890,7 +939,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n" " la arquitectura especificada.\n" -#: mips-dis.c:2142 +#: mips-dis.c:2203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -901,12 +950,12 @@ msgstr "" " Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n" " " -#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157 +#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:2149 +#: mips-dis.c:2210 #, c-format msgid "" "\n" @@ -936,6 +985,15 @@ msgstr "(desconocido)" msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*" +#: msp430-dis.c:327 +msgid "Illegal as emulation instr" +msgstr "Instrucción de emulación as ilegal" + +#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. +#: msp430-dis.c:378 +msgid "Illegal as 2-op instr" +msgstr "Instrucción 2-op as ilegal" + #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767." @@ -962,43 +1020,63 @@ msgstr "operando inválid. El tipo sólo puede tener valores 0,1,2." msgid "$<undefined>" msgstr "$<sin definir>" -#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890 +#: ppc-dis.c:222 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" +msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida\n" + +#: ppc-dis.c:511 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" +msgstr "" +"\n" +"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC se admiten con\n" +"el interruptor -M:\n" + +#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 msgid "invalid conditional option" msgstr "opción condicional inválida" -#: ppc-opc.c:892 +#: ppc-opc.c:900 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + ó -" +msgstr "intento de establecer el bit y al usar el modificador + ó -" -#: ppc-opc.c:924 +#: ppc-opc.c:932 msgid "invalid mask field" msgstr "campo de máscara inválido" -#: ppc-opc.c:950 +#: ppc-opc.c:958 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "se descarta la máscara mfcr inválida" -#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035 +#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 msgid "illegal bitmask" msgstr "máscara de bits ilegal" -#: ppc-opc.c:1155 +#: ppc-opc.c:1163 msgid "index register in load range" msgstr "registro índice en el rango de carga" -#: ppc-opc.c:1171 +#: ppc-opc.c:1179 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes" -#: ppc-opc.c:1186 +#: ppc-opc.c:1194 msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "operando de registro inválido mientras se actualizaba" +msgstr "operando de registro inválido al actualizar" -#: ppc-opc.c:1265 +#: ppc-opc.c:1273 msgid "invalid sprg number" msgstr "número sprg inválido" -#: s390-dis.c:276 +#: ppc-opc.c:1443 +msgid "invalid constant" +msgstr "constante inválida" + +#: s390-dis.c:277 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1010,37 +1088,38 @@ msgstr "" "para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben\n" "separar con comas):\n" -#: s390-dis.c:280 +#: s390-dis.c:281 #, c-format msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" msgstr " esa Desensambla en modo de arquitectura ESA\n" -#: s390-dis.c:281 +#: s390-dis.c:282 #, c-format msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" msgstr " zarch Desensambla en modo de z/Architecture\n" -#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 +#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 +#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 msgid "<illegal instruction>" msgstr "<instrucción ilegal>" -#: sparc-dis.c:282 +#: sparc-dis.c:283 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:293 +#: sparc-dis.c:294 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:343 +#: sparc-dis.c:344 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1013 +#: sparc-dis.c:1014 msgid "unknown" msgstr "desconocida" diff --git a/opcodes/po/vi.po b/opcodes/po/vi.po index 35021d2..d842d9d 100644 --- a/opcodes/po/vi.po +++ b/opcodes/po/vi.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Vietnamese Translation for Opcodes. -# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.18.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:07+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:43+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" @@ -111,23 +111,23 @@ msgstr "địa chỉ nhánh không phải nằm trên ranh giá»›i 4 byte" msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgstr "phải xác định .jd, không thì không hủy bá» háºu phÆ°Æ¡ng" -#: arm-dis.c:1808 +#: arm-dis.c:1915 msgid "<illegal precision>" msgstr "<Ä‘á»™ chÃnh xác cấm>" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:3818 +#: arm-dis.c:4014 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Không nháºn ra táºp hợp tên thanh ghi: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:3826 +#: arm-dis.c:4022 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Không nháºn ra tùy chá»n rã: %s\n" -#: arm-dis.c:4238 +#: arm-dis.c:4519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -153,8 +153,9 @@ msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "không rõ rà ng buá»™c « %c »" #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 -#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 -#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 +#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 +#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 +#: xstormy16-ibld.c:200 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "tác tỠở ngoại phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %ld)" @@ -197,14 +198,14 @@ msgid "Register list is not valid" msgstr "Danh sách thanh ghi không hợp lệ" #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 -#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 +#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 #: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Không nháºn ra trÆ°á»ng %d trong khi phân tách.\n" #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 -#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 +#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 #: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "thiếu Ä‘iá»u giúp trà nhá»› trong chuá»—i cú pháp" @@ -213,10 +214,11 @@ msgstr "thiếu Ä‘iá»u giúp trà nhá»› trong chuá»—i cú pháp" #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 #: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 -#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 +#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 #: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 -#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 -#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 +#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 +#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 @@ -225,111 +227,111 @@ msgid "unrecognized instruction" msgstr "không nháºn ra câu lệnh" #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 -#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 +#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 #: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "gặp lá»—i cú pháp (mong đợi ký tá»± « %c », còn tìm « %c »)" #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 -#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 +#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 #: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "gặp lá»—i cú pháp (ngá» ký tá»± « %c », còn tìm kết thúc câu lệnh)" #: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 -#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 +#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 #: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 msgid "junk at end of line" msgstr "gặp rác tại kết thúc dòng" #: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 -#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 +#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 #: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "không nháºn ra dạng câu lệnh" #: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 -#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 +#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 #: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "câu lệnh sai « %.50s »" #: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 -#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 +#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 #: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "câu lệnh sai « %.50s »" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 -#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 -#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 +#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 +#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "• không rõ •" -#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 -#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 -#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 +#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 +#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 +#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Không nháºn ra trÆ°á»ng %d trong khi in ra câu lệnh.\n" #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 -#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 -#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 +#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 +#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "tác tỠở ngoại phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %lu)" #: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 -#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 -#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 +#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 +#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 #, c-format msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgstr "tác tỠở ngoại phạm vi (0x%lx không nằm giữa 0 và 0x%lx)" #: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 -#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 -#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 +#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 +#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Không nháºn ra trÆ°á»ng %d trong khi xây dá»±ng câu lệnh.\n" #: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 -#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 -#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 +#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 +#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Không nháºn ra trÆ°á»ng %d trong khi giải mã câu lệnh.\n" #: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 -#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 -#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 +#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 +#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Không nháºn ra trÆ°á»ng %d trong khi lấy tác tá» số nguyên.\n" #: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 -#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 -#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 +#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 +#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Không nháºn ra trÆ°á»ng %d trong khi lấy tác tá» vma.\n" #: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 -#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 -#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 +#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 +#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Không nháºn ra trÆ°á»ng %d trong khi đặt tác tá» số nguyên.\n" #: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 -#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 -#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 +#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 +#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Không nháºn ra trÆ°á»ng %d trong khi đặt tác tá» vma.\n" @@ -352,9 +354,10 @@ msgstr "số thanh ghi phải là số chẵn" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c -#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 -#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 -#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 +#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 +#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 +#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 +#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 msgid "missing `)'" msgstr "thiếu dấu ngoặc đóng « ) »" @@ -379,11 +382,11 @@ msgstr "không thể xá» lý Ä‘iá»u chèn %d\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t • không rõ •" -#: i386-dis.c:9545 +#: i386-dis.c:8924 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<lá»—i rã ná»™i bá»™>" -#: i386-dis.c:9776 +#: i386-dis.c:9155 #, c-format msgid "" "\n" @@ -394,32 +397,32 @@ msgstr "" "Những tùy chá»n rã đặc trÆ°ng cho i386/x86-64 theo đây được há»— trợ\n" "để sá» dụng vá»›i đối số « -M » (phân cách nhiá»u tùy chá»n bằng dấu phẩy):\n" -#: i386-dis.c:9780 +#: i386-dis.c:9159 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Rã trong chế Ä‘á»™ 64-bit\n" -#: i386-dis.c:9781 +#: i386-dis.c:9160 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Rã trong chế Ä‘á»™ 32-bit\n" -#: i386-dis.c:9782 +#: i386-dis.c:9161 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Rã trong chế Ä‘á»™ 16-bit\n" -#: i386-dis.c:9783 +#: i386-dis.c:9162 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Hiển thị câu lệnh theo cú pháp AT&T\n" -#: i386-dis.c:9784 +#: i386-dis.c:9163 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Hiển thị câu lệnh theo cú pháp Intel\n" -#: i386-dis.c:9785 +#: i386-dis.c:9164 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Hiển thị câu lệnh theo Ä‘iá»u giúp trà nhá»› AT&T\n" -#: i386-dis.c:9787 +#: i386-dis.c:9166 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -437,77 +440,87 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Hiển thị câu lệnh theo Ä‘iá»u giúp trà nhá»› Intel\n" -#: i386-dis.c:9789 +#: i386-dis.c:9168 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Giả sá» kÃch cỡ địa chỉ 64-bit\n" -#: i386-dis.c:9790 +#: i386-dis.c:9169 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Giả sá» kÃch cỡ địa chỉ 32-bit\n" -#: i386-dis.c:9791 +#: i386-dis.c:9170 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Giả sá» kÃch cỡ địa chỉ 16-bit\n" -#: i386-dis.c:9792 +#: i386-dis.c:9171 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Giả sá» kÃch cỡ dữ liệu 32-bit\n" -#: i386-dis.c:9793 +#: i386-dis.c:9172 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Giả sá» kÃch cỡ dữ liệu 16-bit\n" -#: i386-dis.c:9794 +#: i386-dis.c:9173 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Luôn luôn hiển thị háºu tố câu lệnh theo cú pháp AT&T\n" -#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307 +#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Lá»—i: " -#: i386-gen.c:510 +#: i386-gen.c:544 #, c-format msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Không rõ trÆ°á»ng bit: %s\n" -#: i386-gen.c:674 +#: i386-gen.c:546 +#, c-format +msgid "Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "Không rõ trÆ°á»ng bit: %s\n" + +#: i386-gen.c:602 +#, c-format +msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Thiếu « ) » trong trÆ°á»ng bit: %s\n" + +#: i386-gen.c:867 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "không tìm thấy i386-opc.tbl để Ä‘á»c; số thứ tá»± lá»—i = %s\n" -#: i386-gen.c:851 +#: i386-gen.c:998 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "không tìm thấy i386-reg.tbl để Ä‘á»c; số thứ tá»± lá»—i = %s\n" -#: i386-gen.c:943 +#: i386-gen.c:1075 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "không thể tạo i386-init.h, số thứ tá»± lá»—i = %s\n" -#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850 +#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "không thể chuyển đổi thÆ° mục sang « %s », số lá»—i = %s\n" -#: i386-gen.c:1039 +#: i386-gen.c:1171 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d bit chÆ°a dùng trong i386_cpu_flags.\n" -#: i386-gen.c:1046 +#: i386-gen.c:1178 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d bit chÆ°a dùng trong i386_operand_type.\n" -#: i386-gen.c:1060 +#: i386-gen.c:1192 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "không thể tạo i386-tbl.h, số thứ tá»± lá»—i = %s\n" @@ -517,7 +530,7 @@ msgstr "không thể tạo i386-tbl.h, số thứ tá»± lá»—i = %s\n" msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Cảnh báo : " -#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 +#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" msgstr "không xá» lý được Ä‘a ghi chú %s\n" @@ -526,12 +539,12 @@ msgstr "không xá» lý được Ä‘a ghi chú %s\n" msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgstr "không tìm thấy ia64-ic.tbl để Ä‘á»c\n" -#: ia64-gen.c:822 +#: ia64-gen.c:819 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "không tìm thấy %s để Ä‘á»c\n" -#: ia64-gen.c:1046 +#: ia64-gen.c:1043 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" @@ -540,77 +553,77 @@ msgstr "" "định dạng vừa nhất « %s »\n" "có vẻ hạn hẹp hÆ¡n « %s »\n" -#: ia64-gen.c:1057 +#: ia64-gen.c:1054 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" msgstr "trÆ°á»ng chồng lấp %s -> %s\n" -#: ia64-gen.c:1254 +#: ia64-gen.c:1251 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "Ä‘ang ghi đè lên ghi chú %d bằng ghi chú %d (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1459 +#: ia64-gen.c:1456 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "không biết cách ghi rõ %% quan hệ phụ thuá»™c %s\n" -#: ia64-gen.c:1481 +#: ia64-gen.c:1478 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "Không biết cách ghi rõ # quan hệ phụ thuá»™c %s\n" -#: ia64-gen.c:1520 +#: ia64-gen.c:1517 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "IC:%s [%s] không có Ä‘iá»u mở rá»™ng hoà n thà nh hay hạng con\n" -#: ia64-gen.c:1523 +#: ia64-gen.c:1520 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "IC:%s không có Ä‘iá»u mở rá»™ng hoà n thà nh hay hạng con\n" -#: ia64-gen.c:1532 +#: ia64-gen.c:1529 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trá»±c tiếp và o IC mở rá»™ng hoà n thà nh %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1535 +#: ia64-gen.c:1532 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trá»±c tiếp và o IC mở rá»™ng hoà n thà nh %s\n" -#: ia64-gen.c:1546 +#: ia64-gen.c:1543 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "hạng %s được xác định nhÆ°ng chÆ°a được dùng\n" -#: ia64-gen.c:1559 +#: ia64-gen.c:1556 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" msgstr "Cảnh báo : rsrc %s (%s) không có chks\n" -#: ia64-gen.c:1562 +#: ia64-gen.c:1559 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" msgstr "Cảnh báo : rsrc %s (%s) không có chks hay regs\n" -#: ia64-gen.c:1566 +#: ia64-gen.c:1563 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "Tà i nguyên %s (%s) không có regs\n" -#: ia64-gen.c:2478 +#: ia64-gen.c:2455 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "Ghi chú IC %d trong opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung Ä‘á»™t vá»›i tà i nguyên %s ghi chú %d\n" -#: ia64-gen.c:2506 +#: ia64-gen.c:2483 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "Ghi chú IC %d cho opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung Ä‘á»™t vá»›i tà i nguyên %s ghi chú %d\n" -#: ia64-gen.c:2520 +#: ia64-gen.c:2497 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "opcode (mã thao tác) %s không có hạng (những tác tá» %d %d %d)\n" @@ -671,7 +684,7 @@ msgstr "Thá» tìm ra chỉ mục bit của số 0" msgid "immediate value cannot be register" msgstr "giá trị trá»±c tiếp không thể là thanh ghi" -#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 msgid "immediate value out of range" msgstr "giá trị trá»±c tiếp ở ngoại pham vi" @@ -679,6 +692,22 @@ msgstr "giá trị trá»±c tiếp ở ngoại pham vi" msgid "21-bit offset out of range" msgstr "hiệu 21-bit ở ngoại phạm vi" +#: lm32-asm.c:166 +msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" +msgstr "mong đợi địa chỉ tÆ°Æ¡ng đối vá»›i gp: gp(ký_hiệu)" + +#: lm32-asm.c:196 +msgid "expecting got relative address: got(symbol)" +msgstr "mong đợi địa chỉ tÆ°Æ¡ng đối vá»›i got: got(ký_hiệu)" + +#: lm32-asm.c:226 +msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" +msgstr "mong đợi địa chỉ tÆ°Æ¡ng đối vá»›i got: gotoffhi16(ký_hiệu)" + +#: lm32-asm.c:256 +msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" +msgstr "mong đợi địa chỉ tÆ°Æ¡ng đối vá»›i got: gotofflo16(ký_hiệu)" + #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" @@ -763,12 +792,12 @@ msgstr "không phải là má»™t cặp « r0l/r0h » hợp lệ" msgid "Invalid size specifier" msgstr "đặc tả kÃch cỡ không hợp lệ" -#: m68k-dis.c:1163 +#: m68k-dis.c:1278 #, c-format msgid "<function code %d>" msgstr "<mã hà m %d>" -#: m68k-dis.c:1320 +#: m68k-dis.c:1437 #, c-format msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" msgstr "<lá»—i ná»™i bá»™ trong bảng opcode (mã thao tác): %s %s>\n" @@ -778,39 +807,59 @@ msgstr "<lá»—i ná»™i bá»™ trong bảng opcode (mã thao tác): %s %s>\n" msgid "# <dis error: %08lx>" msgstr "# <lá»—i dis: %08lx>" -#: mep-asm.c:114 +#: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Chỉ cho phép $tp hay $13 cho mã thao tác nà y" -#: mep-asm.c:128 +#: mep-asm.c:143 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" msgstr "Chỉ cho phép $sp hay $15 cho mã thao tác nà y" -#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format msgid "invalid %function() here" msgstr "hà m %function() không hợp lệ ở đây" -#: mips-dis.c:781 +#: mep-asm.c:336 +msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" +msgstr "Äiá»u ngay ở ngoại phạm vi -32768 đến 32767" + +#: mep-asm.c:356 +msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" +msgstr "Äiá»u ngay ở ngoại phạm vi 0 đến 65535" + +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 +msgid "Immediate is out of range -512 to 511" +msgstr "Äiá»u ngay ở ngoại phạm vi -512 đến 511" + +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 +msgid "Immediate is out of range -128 to 127" +msgstr "Äiá»u ngay ở ngoại phạm vi -128 đến 127" + +#: mep-asm.c:558 +msgid "Value is not aligned enough" +msgstr "Giá trị chÆ°a đủ sắp hà ng" + +#: mips-dis.c:841 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "# lá»—i ná»™i bá»™, dãy mở rá»™ng chÆ°a hoà n thà nh (+)" -#: mips-dis.c:915 +#: mips-dis.c:975 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "# lá»—i ná»™i bá»™, chÆ°a xác định dãy mở rá»™ng (+%c)" -#: mips-dis.c:1274 +#: mips-dis.c:1335 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# lá»—i ná»™i bá»™, chÆ°a xác định Ä‘iá»u sá»a đổi (%c)" -#: mips-dis.c:1881 +#: mips-dis.c:1942 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# lá»—i rã ná»™i bá»™, không nháºn ra Ä‘iá»u sá»a đổi (%c)" -#: mips-dis.c:2112 +#: mips-dis.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -821,7 +870,7 @@ msgstr "" "Nững tùy chá»n rã đặc trÆ°ng cho MIPS theo đây được há»— trợ để sá» dụng\n" "vá»›i đối số « -M » (phân cách nhiá»u tùy chá»n bằng dấu phẩy):\n" -#: mips-dis.c:2116 +#: mips-dis.c:2177 #, c-format msgid "" "\n" @@ -832,7 +881,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI In ra các tên GPR theo ABI đã ghi rõ.\n" " Mặc định: dá»±a và o mã nhi phân Ä‘ang bị rã\n" -#: mips-dis.c:2120 +#: mips-dis.c:2181 #, c-format msgid "" "\n" @@ -843,7 +892,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI In ra các tên FPR theo ABI đã ghi rõ.\n" " Mặc định: thuá»™c số\n" -#: mips-dis.c:2124 +#: mips-dis.c:2185 #, c-format msgid "" "\n" @@ -855,7 +904,7 @@ msgstr "" " cp0-names=ARCH In ra các tên CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ\n" " Mặc định: dá»±a và o mã nhi phân Ä‘ang bị rã.\n" -#: mips-dis.c:2129 +#: mips-dis.c:2190 #, c-format msgid "" "\n" @@ -867,7 +916,7 @@ msgstr "" " hwr-names=ARCH In ra các tên HWR theo kiến trúc đã ghi rõ.\n" " Mặc định: dá»±a và o mã nhi phân Ä‘ang bị rã.\n" -#: mips-dis.c:2134 +#: mips-dis.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -877,7 +926,7 @@ msgstr "" "\n" " reg-names=ABI In ra các tên GPR và FPR theo ABI đã ghi rõ.\n" -#: mips-dis.c:2138 +#: mips-dis.c:2199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -888,7 +937,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH\n" "\t In ra các tên HWR và thanh ghi CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ.\n" -#: mips-dis.c:2142 +#: mips-dis.c:2203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -899,12 +948,12 @@ msgstr "" " Äối vá»›i các tùy chá»n trên, những giá trị theo đây được há»— trợ cho « ABI »:\n" " " -#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157 +#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:2149 +#: mips-dis.c:2210 #, c-format msgid "" "\n" @@ -934,6 +983,15 @@ msgstr "(không rõ)" msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "• không rõ kiểu tác tá» : %d •" +#: msp430-dis.c:327 +msgid "Illegal as emulation instr" +msgstr "Không được phép dÆ°á»›i dạng chỉ dẫn mô phá»ng" + +#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. +#: msp430-dis.c:378 +msgid "Illegal as 2-op instr" +msgstr "Không được phép dÆ°á»›i dạng chỉ dẫn 2-op" + #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgstr "Tác tỠở ngoại phạm vi (phải nằm giữa -32768 và +32767." @@ -960,43 +1018,62 @@ msgstr "tác tá» không hợp lệ. kiểu chỉ có thể có giá trị 0,1,2 msgid "$<undefined>" msgstr "$<chÆ°a xác định>" -#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890 +#: ppc-dis.c:222 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" +msgstr "cảnh báo : Ä‘ang bở qua tuỳ chá»n « -M%s » không rõ\n" + +#: ppc-dis.c:511 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" +msgstr "" +"\n" +"Những tùy chá»n rã đặc trÆ°ng cho PPC theo đây được há»— trợ để sá» dụng vá»›i đối số « -M »:\n" + +#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 msgid "invalid conditional option" msgstr "tùy chá»n Ä‘iá»u kiện không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:892 +#: ppc-opc.c:900 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "thỠđặt « bit y » khi sá» dụng Ä‘iá»u sá»a đổi + hay -" -#: ppc-opc.c:924 +#: ppc-opc.c:932 msgid "invalid mask field" msgstr "trÆ°á»ng mặt nạ không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:950 +#: ppc-opc.c:958 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "Ä‘ang bá» qua mặt nạ mfcr không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035 +#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 msgid "illegal bitmask" msgstr "gặp mặt nặ bit cấm" -#: ppc-opc.c:1155 +#: ppc-opc.c:1163 msgid "index register in load range" msgstr "thanh ghi cÆ¡ số trong phạm vi nạp" -#: ppc-opc.c:1171 +#: ppc-opc.c:1179 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "tác tá» thanh ghi kiểu nguồn và đÃch phải là khác nhau" -#: ppc-opc.c:1186 +#: ppc-opc.c:1194 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "gặp tác tá» thanh ghi không hợp lệ khi cáºp nháºt" -#: ppc-opc.c:1265 +#: ppc-opc.c:1273 msgid "invalid sprg number" msgstr "số sprg không hợp lệ" -#: s390-dis.c:276 +#: ppc-opc.c:1443 +msgid "invalid constant" +msgstr "hằng không hợp lệ" + +#: s390-dis.c:277 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1007,37 +1084,38 @@ msgstr "" "Theo đây có những tùy chá»n rã đặc trÆ°ng cho S/390 được há»— trợ để sá» dụng\n" "vá»›i đối số « -M » (phân cách nhiá»u tùy chá»n bằng dấu phẩy):\n" -#: s390-dis.c:280 +#: s390-dis.c:281 #, c-format msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" msgstr " esa Rã ở chế Ä‘á»™ kiến trúc ESA\n" -#: s390-dis.c:281 +#: s390-dis.c:282 #, c-format msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" msgstr " zarch Rã ở chế Ä‘á»™ z/kiến trúc\n" -#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 +#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 +#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 msgid "<illegal instruction>" msgstr "<Ä‘á»™ chÃnh xác cấm>" -#: sparc-dis.c:282 +#: sparc-dis.c:283 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Lá»—i ná»™i bá»™ : sparc-opcode.h sai: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:293 +#: sparc-dis.c:294 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Lá»—i ná»™i bá»™ : sparc-opcode.h sai: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:343 +#: sparc-dis.c:344 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Lá»—i ná»™i bá»™ : sparc-opcode.h sai: « %s » == \"%s\"\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1013 +#: sparc-dis.c:1014 msgid "unknown" msgstr "không rõ" |