aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2015-04-29 16:24:52 +0100
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2015-04-29 16:26:14 +0100
commitf9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f (patch)
tree6fe53a9c308fa0ff30768d2fb121a0bb9514e70d /opcodes/po
parentf24a38c5143e6515c91888223af045d2acaeebf0 (diff)
downloadgdb-f9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f.zip
gdb-f9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f.tar.gz
gdb-f9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f.tar.bz2
Updated translations for various binutils components.
gold * po/fi.po: Updated Finnish translation. opcodes * po/fr.po: Updated French translation. gprof * po/da.po: Update Danish translation.
Diffstat (limited to 'opcodes/po')
-rw-r--r--opcodes/po/fr.po1185
1 files changed, 704 insertions, 481 deletions
diff --git a/opcodes/po/fr.po b/opcodes/po/fr.po
index 2f5186b..075ac14 100644
--- a/opcodes/po/fr.po
+++ b/opcodes/po/fr.po
@@ -1,62 +1,245 @@
-# Messages français pour opcodes.
+# Messages français pour opcodes.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009.
+# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010.
+# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015.
+#
+# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015.
+# Relecture complète, S. Aulery, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-23 12:01+0100\n"
-"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-25 14:45+0200\n"
+"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#. Invalid option.
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
+msgstr "Option du désassembleur inconnue : %s\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2395
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n"
+"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
+"séparées par des virgules) :\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2399
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" no-aliases Ne pas afficher les alias des instructions.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2402
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" aliases Do print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" aliases Afficher les alias des instructions.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2406
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" debug_dump Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: aarch64-opc.c:1152
+msgid "immediate value"
+msgstr "valeur immédiate"
+
+#: aarch64-opc.c:1162
+msgid "immediate offset"
+msgstr "décalage immédiat"
+
+#: aarch64-opc.c:1172
+msgid "register number"
+msgstr "numéro de registre"
+
+#: aarch64-opc.c:1182
+msgid "register element index"
+msgstr "index d’élément de registre"
+
+#: aarch64-opc.c:1192
+msgid "shift amount"
+msgstr "longueur du décalage"
+
+#: aarch64-opc.c:1264
+msgid "extraneous register"
+msgstr "registre externe"
+
+#: aarch64-opc.c:1269
+msgid "missing register"
+msgstr "registre manquant"
+
+#: aarch64-opc.c:1280
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr "registre de pointeur de pile attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1310
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr "cache writeback d’adresses inattendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1321
+msgid "address writeback expected"
+msgstr "cache writeback d'adresses attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1367
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1380
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "décalage de registre invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1402
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr "longueur de post-incrément invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr "longueur de décalage invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1431
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
+#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
+
+#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
+#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "opérateur de décalage invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1545
+msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
+msgstr "longueur de décalage attendu : 0 ou 12"
+
+#: aarch64-opc.c:1568
+msgid "shift amount should be a multiple of 16"
+msgstr "la longueur de décalage devrait être un multiple de 16"
+
+#: aarch64-opc.c:1580
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "valeur immédiate négative interdite"
+
+#: aarch64-opc.c:1674
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue"
+
+#: aarch64-opc.c:1734
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr "décalage interdit"
+
+#: aarch64-opc.c:1759
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr "valeur immédiate invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1784
+msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
+msgstr "longueur de décalage attendue : 0 ou 16"
+
+#: aarch64-opc.c:1804
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue"
+
+#: aarch64-opc.c:1895
+msgid "extend operator expected"
+msgstr "opérateur étendu attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1908
+msgid "missing extend operator"
+msgstr "opérateur étendu manquant"
+
+#: aarch64-opc.c:1914
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr "opérateur LSL interdit"
+
+#: aarch64-opc.c:1935
+msgid "W register expected"
+msgstr "registre W attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1946
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "opérateur de décalage attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1953
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr "opérateur ROR interdit"
+
#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "opérande de branchement non aligné"
+msgstr "opérande de branchement non aligné"
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
msgid "jump hint unaligned"
-msgstr "saut indicé non aligné"
+msgstr "saut indicé non aligné"
-#: arc-dis.c:77
+#: arc-dis.c:75
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "Référence limm illégale dans la dernière instruction!\n"
+msgstr "Référence limm illégale dans la dernière instruction !\n"
#: arc-opc.c:386
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
-msgstr "impossible de méler différentes constantes dans l'instruction"
+msgstr "impossible de mélanger différentes constantes dans l’instruction"
#: arc-opc.c:395
msgid "auxiliary register not allowed here"
-msgstr "registre auxiliaire non autorisé ici"
+msgstr "registre auxiliaire non autorisé ici"
#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
msgid "attempt to set readonly register"
-msgstr "tentative d'écriture sur un registre en lecture seule"
+msgstr "tentative d’écriture d’un registre en lecture seule"
#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
msgid "attempt to read writeonly register"
-msgstr "tentative de lire un registre en écriture seule"
+msgstr "tentative de lecture d’un registre en écriture seule"
#: arc-opc.c:428
#, c-format
msgid "invalid register number `%d'"
-msgstr "numéro de registre non valide \"%d\""
+msgstr "« %d » n’est pas un registre valide"
#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
msgid "too many long constants"
-msgstr "trop de longues constantes"
+msgstr "trop de constantes entier long"
#: arc-opc.c:668
msgid "too many shimms in load"
-msgstr "trop de bits shimm à charger"
+msgstr "trop de shimms chargés"
#. Do we have a limm already?
#: arc-opc.c:781
@@ -65,23 +248,23 @@ msgstr "stockage impossible"
#: arc-opc.c:814
msgid "st operand error"
-msgstr "Erreur d'opérande st"
+msgstr "Erreur d’opérande st"
#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
msgid "address writeback not allowed"
-msgstr "cache \"writeback\" d'adresses interdit"
+msgstr "cache writeback d’adresses interdit"
#: arc-opc.c:822
msgid "store value must be zero"
-msgstr "la valeur de stockage doit être 0"
+msgstr "la valeur de stockage doit être 0"
#: arc-opc.c:847
msgid "invalid load/shimm insn"
-msgstr "load/shimm non valide dans l'instruction"
+msgstr "instruction load/shimm invalide"
#: arc-opc.c:856
msgid "ld operand error"
-msgstr "Erreur d'opérande ld"
+msgstr "Erreur d’opérande ld"
#: arc-opc.c:943
msgid "jump flags, but no .f seen"
@@ -89,11 +272,11 @@ msgstr "drapeaux de saut, mais pas de .f"
#: arc-opc.c:946
msgid "jump flags, but no limm addr"
-msgstr "drapeaux de saut, mais pas d'adresse limm"
+msgstr "drapeaux de saut, mais pas d’adresse limm"
#: arc-opc.c:949
msgid "flag bits of jump address limm lost"
-msgstr "perte de drapeaux pour l'adresse de saut"
+msgstr "perte de drapeaux pour l’adresse de saut"
#: arc-opc.c:952
msgid "attempt to set HR bits"
@@ -105,29 +288,23 @@ msgstr "mauvais drapeaux de saut"
#: arc-opc.c:988
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
-msgstr "adresse de branchement non multiple de 16"
+msgstr "adresse de branchement non alignée sur 4 octets"
#: arc-opc.c:1024
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "suffixe .jd ou validant attendu"
-#: arm-dis.c:1990
+#: arm-dis.c:2145
msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<précision illégale>"
+msgstr "<précision illégale>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4357
+#: arm-dis.c:4598
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
-
-#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4365
-#, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Option du désassembleur non reconnue : %s\n"
+msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
-#: arm-dis.c:4950
+#: arm-dis.c:5208
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -135,83 +312,105 @@ msgid ""
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
-"l'option -M:\n"
+"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n"
+"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
#, c-format
msgid "undefined"
-msgstr "non défini(e)"
+msgstr "indéfini(e)"
-#: avr-dis.c:187
+#: avr-dis.c:198
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
-msgstr "Erreur interne du désassembleur"
+msgstr "Erreur interne du désassembleur"
-#: avr-dis.c:236
+#: avr-dis.c:251
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "contrainte inconnue « %c »"
+msgstr "contrainte « %c » inconnue"
-#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
-#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
-#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
-#: xstormy16-ibld.c:201
+#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
+#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
+#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
+#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
+msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)"
-#: cgen-asm.c:358
+#: cgen-asm.c:374
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "opérande hors limites (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
+msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)"
#: d30v-dis.c:255
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<registre inconnu %d>"
+msgstr "<registre %d inconnu>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:60
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
-msgstr "Erreur inconnue %d\n"
+msgstr "Erreur %d inconnue\n"
#: dis-buf.c:69
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
-msgstr "Adresse 0x%s hors limites.\n"
+msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n"
-#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
-msgid "Register number is not valid"
-msgstr "Numéro de registre non valide"
+#: epiphany-asm.c:68
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes"
-#: fr30-asm.c:95
-msgid "Register must be between r0 and r7"
-msgstr "Le numéro de registre doit être entre r0 et r7"
+#: epiphany-asm.c:115
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate"
-#: fr30-asm.c:97
-msgid "Register must be between r8 and r15"
-msgstr "Le numéro de registre doit être entre r8 et r15"
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate"
-#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
-msgid "Register list is not valid"
-msgstr "Liste de registres non valide"
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "repositionnement d’octet indisponible"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "« ) » manquante"
-#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
-#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
-#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
+#: epiphany-asm.c:270
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "N’est pas une adresse de type PC."
+
+#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
+#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
+#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
+#: xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’analyse.\n"
-#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
-#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
-#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
+#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
+#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
+#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
+#: xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
-msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
+msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe"
#. We couldn't parse it.
+#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
@@ -225,142 +424,165 @@ msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
#: xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
-msgstr "instruction non reconnue"
+msgstr "instruction inconnue"
-#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
-#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
-#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
+#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
+#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
+#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
+#: xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)"
+msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)"
-#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
-#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
-#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
+#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
+#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
+#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
+#: xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction trouvée)"
+msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)"
-#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
-#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
-#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
+#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
+#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
+#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
+#: xstormy16-asm.c:549
msgid "junk at end of line"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne"
+msgstr "rebut en fin de ligne"
-#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
-#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
-#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
+#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
+#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
+#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
+#: xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized form of instruction"
-msgstr "forme d'instruction non reconnue"
+msgstr "forme d’instruction inconnue"
-#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
-#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
-#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
+#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
+#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
+#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
+#: xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
+msgstr "instruction « %.50s… » erronée"
-#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
-#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
-#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
+#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
+#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
+#: xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "instruction erronée « %.50s »"
+msgstr "instruction « %.50s » erronée"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
-#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
-#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
+#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
+#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
+#: xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
-msgstr "*inconnu*"
+msgstr "*inconnu(e)*"
-#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
-#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
-#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
+#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
+#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
+#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
+#: xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction.\n"
-#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
-#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
-#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
+#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
+#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
+#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
+#: xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
+msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)"
-#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
-#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
-#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
+#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
+#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
+#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
+#: xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
-msgstr "opérande hors limite (0x%lx n'est pas entre 0 et 0x%lx)"
+msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)"
-#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
-#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
-#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
+#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
+#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
+#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
+#: xstormy16-ibld.c:675
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de la construction d’instruction.\n"
-#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
-#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
-#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
+#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
+#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
+#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
+#: xstormy16-ibld.c:821
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage d'instructions.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors du décodage d’instruction.\n"
-#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
-#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
-#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
+#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
+#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
+#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
+#: xstormy16-ibld.c:931
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande int.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int.\n"
-#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
-#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
-#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
+#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
+#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
+#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
+#: xstormy16-ibld.c:1023
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande vma.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma.\n"
-#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
-#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
-#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
+#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
+#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
+#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
+#: xstormy16-ibld.c:1122
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande int.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int.\n"
-#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
-#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
-#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
+#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
+#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
+#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
+#: xstormy16-ibld.c:1211
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande vma.\n"
+msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma.\n"
+
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "Numéro de registre invalide"
+
+#: fr30-asm.c:95
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7"
+
+#: fr30-asm.c:97
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15"
+
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr "Liste de registres invalide"
#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
-msgstr "\"]\"' manquant"
+msgstr "« ] » manquant"
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
-msgstr "Numéro de registre spécial hors des limites"
+msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle"
#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
-msgstr "La valeur de l'opérande A doit être 0 ou 1"
+msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1"
#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
-msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
-
-#. -- assembler routines inserted here.
-#. -- asm.c
-#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
-#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
-#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
-#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
-msgid "missing `)'"
-msgstr "\")\" manquante"
+msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: h8300-dis.c:314
@@ -371,24 +593,24 @@ msgstr "Hummmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:695
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
-msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
+msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
#: h8500-dis.c:124
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
-msgstr "Impossible de gérer l'insertion %d\n"
+msgstr "Impossible de gérer l’insertion %d\n"
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:324
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
-msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
+msgstr "%02x\t\t*inconnu(e)*"
-#: i386-dis.c:10671
+#: i386-dis.c:11550
msgid "<internal disassembler error>"
-msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
+msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
-#: i386-dis.c:10968
+#: i386-dis.c:11859
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -396,146 +618,147 @@ msgid ""
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
-"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation\n"
-"de l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
+"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n"
+"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
+"séparées par des virgules) :\n"
-#: i386-dis.c:10972
+#: i386-dis.c:11863
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
-msgstr " x86-64 Désassembler en mode 64 bits\n"
+msgstr " x86-64 Désassembleur en mode 64 bits\n"
-#: i386-dis.c:10973
+#: i386-dis.c:11864
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
-msgstr " i386 Désassembler en mode 32 bits\n"
+msgstr " i386 Désassembleur en mode 32 bits\n"
-#: i386-dis.c:10974
+#: i386-dis.c:11865
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
-msgstr " i8086 Désassembler en mode 16 bits\n"
+msgstr " i8086 Désassembleur en mode 16 bits\n"
-#: i386-dis.c:10975
+#: i386-dis.c:11866
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
-#: i386-dis.c:10976
+#: i386-dis.c:11867
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
-#: i386-dis.c:10977
+#: i386-dis.c:11868
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
" att-mnemonic\n"
-" Afficher les instructions mnémoniques AT&T\n"
+" Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n"
-#: i386-dis.c:10979
+#: i386-dis.c:11870
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" Display instruction in Intel mnemonic\n"
msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
-" Afficher les instructions mnémoniques Intel\n"
+" Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n"
-#: i386-dis.c:10981
+#: i386-dis.c:11872
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
-msgstr " addr64 Taille des adresses : 64 bits\n"
+msgstr " addr64 Supposer un adressage 64 bits\n"
-#: i386-dis.c:10982
+#: i386-dis.c:11873
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
-msgstr " addr32 Taille des adresses : 32 bits\n"
+msgstr " addr32 Supposer un adressage 32 bits\n"
-#: i386-dis.c:10983
+#: i386-dis.c:11874
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
-msgstr " addr16 Taille des adresses : 16 bits\n"
+msgstr " addr16 Supposer un adressage 16 bits\n"
-#: i386-dis.c:10984
+#: i386-dis.c:11875
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
-msgstr " data32 Taille de données : 32 bits\n"
+msgstr " data32 Supposer une taille de données 32 bits\n"
-#: i386-dis.c:10985
+#: i386-dis.c:11876
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
-msgstr " data16 Taille de données : 16 bits\n"
+msgstr " data16 Supposer une taille de données 16 bits\n"
-#: i386-dis.c:10986
+#: i386-dis.c:11877
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
-msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n"
+msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n"
-#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307
+#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s : ERREUR : "
+msgstr "%s : Erreur : "
-#: i386-gen.c:591
+#: i386-gen.c:692
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
-msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n"
+msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n"
-#: i386-gen.c:593
+#: i386-gen.c:694
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
-msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n"
+msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n"
-#: i386-gen.c:649
+#: i386-gen.c:750
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
-msgstr "%s : %d : `)' manquante dans le champ de bits : %s\n"
+msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n"
-#: i386-gen.c:914
+#: i386-gen.c:1015
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
-msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1045
+#: i386-gen.c:1146
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1122
+#: i386-gen.c:1223
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
-msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820
+#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
-msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1218
+#: i386-gen.c:1319
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
-msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1225
+#: i386-gen.c:1326
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
-msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1239
+#: i386-gen.c:1340
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
-msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
#: ia64-gen.c:320
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s : AVERTISSEMENT : "
+msgstr "%s : Avertissement : "
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
-msgstr "note multiple %s non gérée\n"
+msgstr "note multiple %s non gérée\n"
#: ia64-gen.c:617
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
@@ -546,171 +769,171 @@ msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
-#: ia64-gen.c:1043
+#: ia64-gen.c:1051
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
-"le plus récent format '%s'\n"
-"apparaît plus restrictif que '%s'\n"
+"le format le plus récent « %s »\n"
+"apparaît plus restrictif que « %s »\n"
-#: ia64-gen.c:1054
+#: ia64-gen.c:1062
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
-msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
+msgstr "écrasement du champ %s->%s\n"
-#: ia64-gen.c:1251
+#: ia64-gen.c:1259
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
-msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (IC :%s)\n"
+msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n"
-#: ia64-gen.c:1456
+#: ia64-gen.c:1466
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
-msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
+msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
-#: ia64-gen.c:1478
+#: ia64-gen.c:1488
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
-msgstr "Impossible de spécifier le n° de dépendance %s\n"
+msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n"
-#: ia64-gen.c:1517
+#: ia64-gen.c:1527
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC :%s [%s] n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
+msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
-#: ia64-gen.c:1520
+#: ia64-gen.c:1530
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC :%s n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
+msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
-#: ia64-gen.c:1529
+#: ia64-gen.c:1539
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
-msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s [%s]"
+msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]"
-#: ia64-gen.c:1532
+#: ia64-gen.c:1542
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
-msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
+msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
-#: ia64-gen.c:1543
+#: ia64-gen.c:1553
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
-msgstr "classe %s définie mais non utilisée\n"
+msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n"
-#: ia64-gen.c:1556
+#: ia64-gen.c:1566
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
-msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\"\n"
+msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n"
-#: ia64-gen.c:1559
+#: ia64-gen.c:1569
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
-msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\" ou \"regs\"\n"
+msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n"
-#: ia64-gen.c:1563
+#: ia64-gen.c:1573
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
-msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
+msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n"
-#: ia64-gen.c:2455
+#: ia64-gen.c:2465
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "note IC %d dans l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
-#: ia64-gen.c:2483
+#: ia64-gen.c:2493
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "note IC %d pour l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
-#: ia64-gen.c:2497
+#: ia64-gen.c:2507
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
-msgstr "L'opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
+msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
-msgstr "mot clé W non valide dans le slot de l'opérande FR."
+msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR."
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
-msgstr "décalage(IP) de format non valide"
+msgstr "format de décalage (IP) invalide"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
-msgstr "décalage (DP) est hors limites."
+msgstr "décalage (DP) hors intervalle."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
-msgstr "décalage (SP) est hors limites."
+msgstr "décalage (SP) hors intervalle."
#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
-msgstr "usage illégal des parenthèses"
+msgstr "usage illégal des parenthèses"
#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
-msgstr "opérande hors limites (pas entre 1 et 255)"
+msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
-msgstr "parse_addr16 : opindex non valide."
+msgstr "parse_addr16 : opindex invalide."
#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
-msgstr "Adresse d'octet requise - doit être paire."
+msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire."
#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
-msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Littéral requis."
+msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis."
#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
-msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole"
+msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
-msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"
+msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0"
#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
-msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
+msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
-msgstr "valeur immédiate hors limites"
+msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
-msgstr "décalage de 21 bits hors limites"
+msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle"
#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
-msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
+msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
-msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
-msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
-msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
+msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
-#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
+#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "inconnu\t0x%04lx"
@@ -722,7 +945,7 @@ msgstr "inconnu\t0x%02lx"
#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
-msgstr "valeur immédiate imm:6 hors limites"
+msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle"
#: m32c-asm.c:145
#, c-format
@@ -731,15 +954,15 @@ msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
-msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors limites"
+msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
-msgstr "Valeur immédiate hors limistes (-8 à 7)"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
-msgstr "Valeur immédiate hors limites (-7 à 8)"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)"
#: m32c-asm.c:281
#, c-format
@@ -748,51 +971,51 @@ msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
-msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors limites"
+msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle"
#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
-msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors limites"
+msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle"
#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
-msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors limites"
+msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle"
#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
-msgstr "valeur immédiate hors limites 1-2"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2"
#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
-msgstr "valeur immédiate hors limites 1-8"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8"
#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
-msgstr "valeur immédiate hors limites 0-7"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7"
#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
-msgstr "valeur immédiate hors limites 2-9"
+msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9"
#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
-msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors limites (0-15)"
+msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)"
#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
-msgstr "bit,base hors des limites"
+msgstr "bit,base hors intervalle"
#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
-msgstr "bit,base hors des limites pour un symbole"
+msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole"
#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
-msgstr "couple r0l/r0h non valide"
+msgstr "couple r0l/r0h invalide"
#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
-msgstr "Spécifieur de taille non valide"
+msgstr "Indicateur de taille invalide"
#: m68k-dis.c:1281
#, c-format
@@ -802,77 +1025,82 @@ msgstr "<code de fonction %d>"
#: m68k-dis.c:1440
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
+msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
#: m88k-dis.c:679
#, c-format
msgid "# <dis error: %08lx>"
-msgstr "# <erreur désassemblage : %08lx>"
+msgstr "# <erreur désassemblage : %08lx>"
#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
-msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
+msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
-msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
+msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
#, c-format
msgid "invalid %function() here"
-msgstr "%function() non valide ici"
+msgstr "%function() invalide à cette position"
#: mep-asm.c:336
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
-msgstr "Valeur immédiate hors limites (-32768 à 32767)"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)"
#: mep-asm.c:356
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
-msgstr "Valeur immédiate hors limites (0 à 65535)"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)"
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
-msgstr "Valeur immédiate hors limites (-512 à 511)"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)"
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
-msgstr "Valeur immédiate hors limites (-128 à 127)"
+msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)"
#: mep-asm.c:558
msgid "Value is not aligned enough"
-msgstr "Valeur mal alignée"
-
-#: mips-dis.c:841
-msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
-msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"
+msgstr "Valeur mal alignée"
-#: mips-dis.c:975
+#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
#, c-format
-msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
-msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"
+msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
+msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini"
-#: mips-dis.c:1335
+#: mips-dis.c:2190
#, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
-msgstr "# erreur interne, modificateur non défini (%c)"
+msgid ""
+"\n"
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n"
+"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
+"par des virgules) :\n"
-#: mips-dis.c:1939
+#: mips-dis.c:2194
#, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# erreur interne du désassembleur, modificateur non reconnu (%c)"
+msgid ""
+"\n"
+" msa Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" msa Reconnaissance des instructions MSA.\n"
-#: mips-dis.c:2177
+#: mips-dis.c:2197
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
-"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
+" virt Reconnaissance des instructions ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2181
+#: mips-dis.c:2200
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -880,10 +1108,10 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
-" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
-" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
+" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifié.\n"
+" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
-#: mips-dis.c:2185
+#: mips-dis.c:2204
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -891,10 +1119,10 @@ msgid ""
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
-" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
-" Par défaut : numérique.\n"
+" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifié.\n"
+" Par défaut : numérique.\n"
-#: mips-dis.c:2189
+#: mips-dis.c:2208
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -904,10 +1132,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
-" l'architecture spécifiée.\n"
-" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
+" l’architecture spécifiée.\n"
+" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
-#: mips-dis.c:2194
+#: mips-dis.c:2213
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -916,11 +1144,11 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
-" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n"
-"\t\t\t l'architecture spécifiée.\n"
-" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
+" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n"
+"\t\t\t l’architecture spécifiée.\n"
+" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
-#: mips-dis.c:2199
+#: mips-dis.c:2218
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -928,10 +1156,10 @@ msgid ""
" specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
-" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
-" spécifié.\n"
+" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI\n"
+" spécifié.\n"
-#: mips-dis.c:2203
+#: mips-dis.c:2222
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -940,9 +1168,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
-" l'architecture spécifiée.\n"
+" l’architecture spécifiée.\n"
-#: mips-dis.c:2207
+#: mips-dis.c:2226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -950,15 +1178,10 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour l'\"ABI\":\n"
+" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour l’ABI :\n"
" "
-#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: mips-dis.c:2214
+#: mips-dis.c:2233
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -966,52 +1189,61 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n"
+" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour ARCH :\n"
" "
-#: mmix-dis.c:35
+#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
-msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
+msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d\n"
-#: mmix-dis.c:45
+#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"
+msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"
-#: mmix-dis.c:54
+#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
-msgstr "(inconnu)"
+msgstr "(inconnu(e))"
-#: mmix-dis.c:512
+#: mmix-dis.c:511
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "*type d'opérande inconnu : %d*"
+msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*"
-#: msp430-dis.c:328
+#: msp430-dis.c:412
msgid "Illegal as emulation instr"
-msgstr "Non valable comme instr. d'émulation"
+msgstr "Non valable comme instruction d’émulation"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
-#: msp430-dis.c:379
+#: msp430-dis.c:487
msgid "Illegal as 2-op instr"
-msgstr "Non valable comme instr. 2-op"
+msgstr "Non valable comme instruction à 2 opérandes"
+
+#: msp430-dis.c:839
+msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr "mode d’adressage CALLA inconnu"
+
+#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
+#, c-format
+msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "Détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W"
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
-msgstr "Opérande hors limite. Doit être entre -32768 et 32767."
+msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767."
#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
-msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
+msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
-msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole"
+msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
-msgstr "opérande non valide. type doit valoir 0,1 ou 2 seulement."
+msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement."
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
@@ -1021,14 +1253,14 @@ msgstr "opérande non valide. type doit valoir 0,1 ou 2 seulement."
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
-msgstr "$<non défini>"
+msgstr "$<non défini>"
-#: ppc-dis.c:234
+#: ppc-dis.c:320
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
-msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n"
+msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n"
-#: ppc-dis.c:523
+#: ppc-dis.c:745
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1036,50 +1268,66 @@ msgid ""
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Les options spécifiques PPC suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
-"l'option -M :\n"
+"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n"
+"de l’option -M :\n"
+
+#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
+msgid "invalid register"
+msgstr "registre invalide"
-#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906
+#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
msgid "invalid conditional option"
-msgstr "option conditionnelle non valide"
+msgstr "option conditionnelle invalide"
-#: ppc-opc.c:908
+#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
+msgid "invalid counter access"
+msgstr "accès compteur invalide"
+
+#: ppc-opc.c:1246
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -"
+msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -"
-#: ppc-opc.c:940
+#: ppc-opc.c:1278
msgid "invalid mask field"
-msgstr "masque non valide"
+msgstr "champ de masque invalide"
-#: ppc-opc.c:966
+#: ppc-opc.c:1304
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
-msgstr "masque mfcr non valide et ignoré"
+msgstr "ignore le masque mfcr invalide"
-#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051
+#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
msgid "illegal bitmask"
-msgstr "masque de bits illégal"
+msgstr "masque de bits illégal"
+
+#: ppc-opc.c:1525
+msgid "address register in load range"
+msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement"
-#: ppc-opc.c:1171
+#: ppc-opc.c:1578
msgid "index register in load range"
-msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement"
+msgstr "registre d’index dans la plage de chargement"
-#: ppc-opc.c:1187
+#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
msgid "source and target register operands must be different"
-msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
+msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
-#: ppc-opc.c:1202
+#: ppc-opc.c:1609
msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
+msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour"
+
+#: ppc-opc.c:1700
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr "valeur immédiate illégale"
-#: ppc-opc.c:1281
+#: ppc-opc.c:1839
msgid "invalid sprg number"
-msgstr "n° de registre spécial non valide"
+msgstr "numéro de registre spécial invalide"
-#: ppc-opc.c:1451
+#: ppc-opc.c:2009
msgid "invalid constant"
-msgstr "constante non valide"
+msgstr "constante invalide"
-#: s390-dis.c:301
+#: s390-dis.c:291
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1087,209 +1335,184 @@ msgid ""
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
-"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
-"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
+"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n"
+"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
+"par des virgules) :\n"
-#: s390-dis.c:305
+#: s390-dis.c:295
#, c-format
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
-msgstr " esa Désassemble en mode architecture ESA\n"
+msgstr " esa Désassemble en mode architecture ESA\n"
-#: s390-dis.c:306
+#: s390-dis.c:296
#, c-format
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
-msgstr " zarch Désassemble en mode z/Architecture\n"
+msgstr " zarch Désassemble en mode z/Architecture\n"
#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
msgid "<illegal instruction>"
-msgstr "<instruction illégale>"
+msgstr "<instruction illégale>"
-#: sparc-dis.c:283
+#: sparc-dis.c:286
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:294
+#: sparc-dis.c:297
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:344
+#: sparc-dis.c:356
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
+msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1015
+#: sparc-dis.c:1047
msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+msgstr "inconnu(e)"
-#: v850-dis.c:365
+#: v850-dis.c:453
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "décalage d'opérande inconnu : %x\n"
+msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x\n"
-#: v850-dis.c:377
+#: v850-dis.c:465
#, c-format
msgid "unknown reg: %d\n"
-msgstr "registre inconnu : %d\n"
+msgstr "registre inconnu : %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:55
+#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr "La valeur de déplacement hors limite et non alignée"
+msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée"
-#: v850-opc.c:56
+#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
-msgstr "valeur de déplacement hors limite"
+msgstr "valeur de déplacement hors intervalle"
-#: v850-opc.c:57
+#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
-msgstr "valeur de déplacement non alignée"
+msgstr "valeur de déplacement non alignée"
-#: v850-opc.c:59
+#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
-msgstr "valeur immédiate hors limite"
+msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
-#: v850-opc.c:60
+#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
-msgstr "valeur de branchement hors limite"
+msgstr "valeur de branchement hors intervalle"
-#: v850-opc.c:61
+#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
+msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair"
-#: v850-opc.c:62
+#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
-msgstr "branchement avec un décalage impair"
+msgstr "branchement avec un décalage impair"
+
+#: v850-opc.c:61
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "valeur de position hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:62
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "valeur de largeur hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:63
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "SelID hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:64
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "vector8 hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:65
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "vector5 hors intervalle"
-#: v850-opc.c:497
+#: v850-opc.c:66
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "imm10 hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:67
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr " SR/SelID hors intervalle"
+
+#: v850-opc.c:512
msgid "invalid register for stack adjustment"
-msgstr "registre non valide pour l'ajustement de la pile"
+msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile"
-#: v850-opc.c:518
+#: v850-opc.c:532
msgid "invalid register name"
-msgstr "nom de registre non valide"
+msgstr "nom de registre invalide"
#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
-msgstr "Préfixe manquant \"#\""
+msgstr "Préfixe « # » manquant"
#: xc16x-asm.c:82
msgid "Missing '.' prefix"
-msgstr "Préfixe manquant \".\""
+msgstr "Préfixe « . » manquant"
#: xc16x-asm.c:98
msgid "Missing 'pof:' prefix"
-msgstr "Préfixe \"pof:\" manquant"
+msgstr "Préfixe « pof: » manquant"
#: xc16x-asm.c:114
msgid "Missing 'pag:' prefix"
-msgstr "Préfixe \"pag:\" manquant"
+msgstr "Préfixe « pag: » manquant"
#: xc16x-asm.c:130
msgid "Missing 'sof:' prefix"
-msgstr "Préfixe \"sof:\" manquant"
+msgstr "Préfixe « sof: » manquant"
#: xc16x-asm.c:146
msgid "Missing 'seg:' prefix"
-msgstr "Préfixe \"seg:\" manquant"
+msgstr "Préfixe « seg: » manquant"
#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
-msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
+msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément"
#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
-msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
+msgstr "Registre erroné dans un post-incrément"
#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
-msgstr "Nom erroné de registre"
+msgstr "Nom de registre érroné"
#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
-msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"
+msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre"
#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
-msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
+msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »"
#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
-msgstr "Expression immédiate erronée"
+msgstr "Expression immédiate erronée"
#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
-msgstr "Aucune relocalisation pour une petite valeur immédiate"
+msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate"
#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
-msgstr "Le petit opérande n'était pas un nombre immédiat"
+msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat"
#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
-msgstr "L'opérande n'est pas un symbol"
+msgstr "L’opérande n’est pas un symbole"
#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
-msgstr "Erreur de syntaxe : pas de ')' en suffixe"
-
-#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-#~ msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
-
-#~ msgid "immediate value not in range and not even"
-#~ msgstr "La valeur immédiate est hors limite et non paire"
-
-#~ msgid "immediate value must be even"
-#~ msgstr "La valeur immédiate doit être paire"
-
-#~ msgid "unknown\t0x%04x"
-#~ msgstr "inconnu\t0x%04x"
-
-#~ msgid "offset not a multiple of 16"
-#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
-
-#~ msgid "offset not a multiple of 2"
-#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
-
-#~ msgid "offset greater than 62"
-#~ msgstr "décalage plus grand que 62"
-
-#~ msgid "offset not a multiple of 4"
-#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
-
-#~ msgid "offset greater than 124"
-#~ msgstr "décalage plus grand que 124"
-
-#~ msgid "offset not a multiple of 8"
-#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
-
-#~ msgid "offset greater than 248"
-#~ msgstr "décalage plus grand que 248"
-
-#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
-#~ msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
-
-#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
-#~ msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
-
-#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-#~ msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
-
-#~ msgid "value out of range"
-#~ msgstr "valeur hors limite"
-
-#~ msgid "target register operand must be even"
-#~ msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
-
-#~ msgid "source register operand must be even"
-#~ msgstr "opérande du registre source doit être pair"
-
-#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
-#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
+msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe"