diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2015-04-29 16:24:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2015-04-29 16:26:14 +0100 |
commit | f9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f (patch) | |
tree | 6fe53a9c308fa0ff30768d2fb121a0bb9514e70d /opcodes/po | |
parent | f24a38c5143e6515c91888223af045d2acaeebf0 (diff) | |
download | gdb-f9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f.zip gdb-f9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f.tar.gz gdb-f9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f.tar.bz2 |
Updated translations for various binutils components.
gold * po/fi.po: Updated Finnish translation.
opcodes * po/fr.po: Updated French translation.
gprof * po/da.po: Update Danish translation.
Diffstat (limited to 'opcodes/po')
-rw-r--r-- | opcodes/po/fr.po | 1185 |
1 files changed, 704 insertions, 481 deletions
diff --git a/opcodes/po/fr.po b/opcodes/po/fr.po index 2f5186b..075ac14 100644 --- a/opcodes/po/fr.po +++ b/opcodes/po/fr.po @@ -1,62 +1,245 @@ -# Messages français pour opcodes. +# Messages français pour opcodes. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. +# # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. -# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009. +# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010. +# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015. +# +# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015. +# Relecture complète, S. Aulery, 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-23 12:01+0100\n" -"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 14:45+0200\n" +"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#. Invalid option. +#. XXX - should break 'option' at following delimiter. +#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" +msgstr "Option du désassembleur inconnue : %s\n" + +#: aarch64-dis.c:2395 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n" +"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" +"séparées par des virgules) :\n" + +#: aarch64-dis.c:2399 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Ne pas afficher les alias des instructions.\n" + +#: aarch64-dis.c:2402 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" aliases Do print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" aliases Afficher les alias des instructions.\n" + +#: aarch64-dis.c:2406 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" +msgstr "" +"\n" +" debug_dump Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n" + +#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: aarch64-opc.c:1152 +msgid "immediate value" +msgstr "valeur immédiate" + +#: aarch64-opc.c:1162 +msgid "immediate offset" +msgstr "décalage immédiat" + +#: aarch64-opc.c:1172 +msgid "register number" +msgstr "numéro de registre" + +#: aarch64-opc.c:1182 +msgid "register element index" +msgstr "index d’élément de registre" + +#: aarch64-opc.c:1192 +msgid "shift amount" +msgstr "longueur du décalage" + +#: aarch64-opc.c:1264 +msgid "extraneous register" +msgstr "registre externe" + +#: aarch64-opc.c:1269 +msgid "missing register" +msgstr "registre manquant" + +#: aarch64-opc.c:1280 +msgid "stack pointer register expected" +msgstr "registre de pointeur de pile attendu" + +#: aarch64-opc.c:1310 +msgid "unexpected address writeback" +msgstr "cache writeback d’adresses inattendu" + +#: aarch64-opc.c:1321 +msgid "address writeback expected" +msgstr "cache writeback d'adresses attendu" + +#: aarch64-opc.c:1367 +msgid "negative or unaligned offset expected" +msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu" + +#: aarch64-opc.c:1380 +msgid "invalid register offset" +msgstr "décalage de registre invalide" + +#: aarch64-opc.c:1402 +msgid "invalid post-increment amount" +msgstr "longueur de post-incrément invalide" + +#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685 +msgid "invalid shift amount" +msgstr "longueur de décalage invalide" + +#: aarch64-opc.c:1431 +msgid "invalid extend/shift operator" +msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide" + +#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605 +#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814 +msgid "immediate out of range" +msgstr "valeur immédiate hors intervalle" + +#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726 +#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "opérateur de décalage invalide" + +#: aarch64-opc.c:1545 +msgid "shift amount expected to be 0 or 12" +msgstr "longueur de décalage attendu : 0 ou 12" + +#: aarch64-opc.c:1568 +msgid "shift amount should be a multiple of 16" +msgstr "la longueur de décalage devrait être un multiple de 16" + +#: aarch64-opc.c:1580 +msgid "negative immediate value not allowed" +msgstr "valeur immédiate négative interdite" + +#: aarch64-opc.c:1674 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue" + +#: aarch64-opc.c:1734 +msgid "shift is not permitted" +msgstr "décalage interdit" + +#: aarch64-opc.c:1759 +msgid "invalid value for immediate" +msgstr "valeur immédiate invalide" + +#: aarch64-opc.c:1784 +msgid "shift amount expected to be 0 or 16" +msgstr "longueur de décalage attendue : 0 ou 16" + +#: aarch64-opc.c:1804 +msgid "floating-point immediate expected" +msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue" + +#: aarch64-opc.c:1895 +msgid "extend operator expected" +msgstr "opérateur étendu attendu" + +#: aarch64-opc.c:1908 +msgid "missing extend operator" +msgstr "opérateur étendu manquant" + +#: aarch64-opc.c:1914 +msgid "'LSL' operator not allowed" +msgstr "opérateur LSL interdit" + +#: aarch64-opc.c:1935 +msgid "W register expected" +msgstr "registre W attendu" + +#: aarch64-opc.c:1946 +msgid "shift operator expected" +msgstr "opérateur de décalage attendu" + +#: aarch64-opc.c:1953 +msgid "'ROR' operator not allowed" +msgstr "opérateur ROR interdit" + #: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" -msgstr "opérande de branchement non aligné" +msgstr "opérande de branchement non aligné" #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 msgid "jump hint unaligned" -msgstr "saut indicé non aligné" +msgstr "saut indicé non aligné" -#: arc-dis.c:77 +#: arc-dis.c:75 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" -msgstr "Référence limm illégale dans la dernière instruction!\n" +msgstr "Référence limm illégale dans la dernière instruction !\n" #: arc-opc.c:386 msgid "unable to fit different valued constants into instruction" -msgstr "impossible de méler différentes constantes dans l'instruction" +msgstr "impossible de mélanger différentes constantes dans l’instruction" #: arc-opc.c:395 msgid "auxiliary register not allowed here" -msgstr "registre auxiliaire non autorisé ici" +msgstr "registre auxiliaire non autorisé ici" #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 msgid "attempt to set readonly register" -msgstr "tentative d'écriture sur un registre en lecture seule" +msgstr "tentative d’écriture d’un registre en lecture seule" #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 msgid "attempt to read writeonly register" -msgstr "tentative de lire un registre en écriture seule" +msgstr "tentative de lecture d’un registre en écriture seule" #: arc-opc.c:428 #, c-format msgid "invalid register number `%d'" -msgstr "numéro de registre non valide \"%d\"" +msgstr "« %d » n’est pas un registre valide" #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 msgid "too many long constants" -msgstr "trop de longues constantes" +msgstr "trop de constantes entier long" #: arc-opc.c:668 msgid "too many shimms in load" -msgstr "trop de bits shimm à charger" +msgstr "trop de shimms chargés" #. Do we have a limm already? #: arc-opc.c:781 @@ -65,23 +248,23 @@ msgstr "stockage impossible" #: arc-opc.c:814 msgid "st operand error" -msgstr "Erreur d'opérande st" +msgstr "Erreur d’opérande st" #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 msgid "address writeback not allowed" -msgstr "cache \"writeback\" d'adresses interdit" +msgstr "cache writeback d’adresses interdit" #: arc-opc.c:822 msgid "store value must be zero" -msgstr "la valeur de stockage doit être 0" +msgstr "la valeur de stockage doit être 0" #: arc-opc.c:847 msgid "invalid load/shimm insn" -msgstr "load/shimm non valide dans l'instruction" +msgstr "instruction load/shimm invalide" #: arc-opc.c:856 msgid "ld operand error" -msgstr "Erreur d'opérande ld" +msgstr "Erreur d’opérande ld" #: arc-opc.c:943 msgid "jump flags, but no .f seen" @@ -89,11 +272,11 @@ msgstr "drapeaux de saut, mais pas de .f" #: arc-opc.c:946 msgid "jump flags, but no limm addr" -msgstr "drapeaux de saut, mais pas d'adresse limm" +msgstr "drapeaux de saut, mais pas d’adresse limm" #: arc-opc.c:949 msgid "flag bits of jump address limm lost" -msgstr "perte de drapeaux pour l'adresse de saut" +msgstr "perte de drapeaux pour l’adresse de saut" #: arc-opc.c:952 msgid "attempt to set HR bits" @@ -105,29 +288,23 @@ msgstr "mauvais drapeaux de saut" #: arc-opc.c:988 msgid "branch address not on 4 byte boundary" -msgstr "adresse de branchement non multiple de 16" +msgstr "adresse de branchement non alignée sur 4 octets" #: arc-opc.c:1024 msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgstr "suffixe .jd ou validant attendu" -#: arm-dis.c:1990 +#: arm-dis.c:2145 msgid "<illegal precision>" -msgstr "<précision illégale>" +msgstr "<précision illégale>" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4357 +#: arm-dis.c:4598 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n" - -#. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4365 -#, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Option du désassembleur non reconnue : %s\n" +msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n" -#: arm-dis.c:4950 +#: arm-dis.c:5208 #, c-format msgid "" "\n" @@ -135,83 +312,105 @@ msgid "" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" -"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n" -"l'option -M:\n" +"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n" +"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n" -#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 #, c-format msgid "undefined" -msgstr "non défini(e)" +msgstr "indéfini(e)" -#: avr-dis.c:187 +#: avr-dis.c:198 #, c-format msgid "Internal disassembler error" -msgstr "Erreur interne du désassembleur" +msgstr "Erreur interne du désassembleur" -#: avr-dis.c:236 +#: avr-dis.c:251 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "contrainte inconnue « %c »" +msgstr "contrainte « %c » inconnue" -#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 -#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 -#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 -#: xstormy16-ibld.c:201 +#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 +#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 +#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 +#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" +msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)" -#: cgen-asm.c:358 +#: cgen-asm.c:374 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "opérande hors limites (%lu n'est pas entre %lu et %lu)" +msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)" #: d30v-dis.c:255 #, c-format msgid "<unknown register %d>" -msgstr "<registre inconnu %d>" +msgstr "<registre %d inconnu>" #. Can't happen. #: dis-buf.c:60 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" -msgstr "Erreur inconnue %d\n" +msgstr "Erreur %d inconnue\n" #: dis-buf.c:69 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" -msgstr "Adresse 0x%s hors limites.\n" +msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n" -#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 -msgid "Register number is not valid" -msgstr "Numéro de registre non valide" +#: epiphany-asm.c:68 +msgid "register unavailable for short instructions" +msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes" -#: fr30-asm.c:95 -msgid "Register must be between r0 and r7" -msgstr "Le numéro de registre doit être entre r0 et r7" +#: epiphany-asm.c:115 +msgid "register name used as immediate value" +msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate" -#: fr30-asm.c:97 -msgid "Register must be between r8 and r15" -msgstr "Le numéro de registre doit être entre r8 et r15" +#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. +#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 +msgid "register source in immediate move" +msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate" -#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 -msgid "Register list is not valid" -msgstr "Liste de registres non valide" +#: epiphany-asm.c:187 +msgid "byte relocation unsupported" +msgstr "repositionnement d’octet indisponible" + +#. -- assembler routines inserted here. +#. -- asm.c +#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 +#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 +#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 +#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 +#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 +msgid "missing `)'" +msgstr "« ) » manquante" -#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 -#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 -#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 +#: epiphany-asm.c:270 +msgid "ABORT: unknown operand" +msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu" + +#: epiphany-asm.c:296 +msgid "Not a pc-relative address." +msgstr "N’est pas une adresse de type PC." + +#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 +#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 +#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 +#: xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’analyse.\n" -#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 -#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 -#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 +#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 +#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 +#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 +#: xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" -msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne" +msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe" #. We couldn't parse it. +#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 @@ -225,142 +424,165 @@ msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne" #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 #: xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized instruction" -msgstr "instruction non reconnue" +msgstr "instruction inconnue" -#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 -#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 -#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 +#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 +#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 +#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 +#: xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)" +msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)" -#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 -#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 -#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 +#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 +#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 +#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 +#: xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction trouvée)" +msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)" -#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732 -#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 -#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549 +#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 +#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 +#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 +#: xstormy16-asm.c:549 msgid "junk at end of line" -msgstr "rebut à la fin de la ligne" +msgstr "rebut en fin de ligne" -#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844 -#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 -#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661 +#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 +#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 +#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 +#: xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized form of instruction" -msgstr "forme d'instruction non reconnue" +msgstr "forme d’instruction inconnue" -#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858 -#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 -#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675 +#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 +#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 +#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 +#: xstormy16-asm.c:675 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "instruction erronée « %.50s... »" +msgstr "instruction « %.50s… » erronée" -#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861 -#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 -#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678 +#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 +#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 +#: xstormy16-asm.c:678 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "instruction erronée « %.50s »" +msgstr "instruction « %.50s » erronée" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 -#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41 -#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 +#: xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" -msgstr "*inconnu*" +msgstr "*inconnu(e)*" -#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 -#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 -#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168 +#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 +#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 +#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 +#: xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction.\n" -#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 -#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 -#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 +#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 +#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 +#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 +#: xstormy16-ibld.c:164 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %lu)" +msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)" -#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 -#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 -#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 +#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 +#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 +#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 +#: xstormy16-ibld.c:185 #, c-format msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" -msgstr "opérande hors limite (0x%lx n'est pas entre 0 et 0x%lx)" +msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)" -#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710 -#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205 -#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675 +#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 +#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 +#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 +#: xstormy16-ibld.c:675 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de la construction d’instruction.\n" -#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885 -#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804 -#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821 +#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 +#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 +#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 +#: xstormy16-ibld.c:821 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage d'instructions.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors du décodage d’instruction.\n" -#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016 -#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274 -#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931 +#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 +#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 +#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 +#: xstormy16-ibld.c:931 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande int.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int.\n" -#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129 -#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726 -#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023 +#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 +#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 +#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 +#: xstormy16-ibld.c:1023 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande vma.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma.\n" -#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249 -#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139 -#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122 +#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 +#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 +#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 +#: xstormy16-ibld.c:1122 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande int.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int.\n" -#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359 -#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542 -#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211 +#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 +#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 +#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 +#: xstormy16-ibld.c:1211 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande vma.\n" +msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma.\n" + +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 +msgid "Register number is not valid" +msgstr "Numéro de registre invalide" + +#: fr30-asm.c:95 +msgid "Register must be between r0 and r7" +msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7" + +#: fr30-asm.c:97 +msgid "Register must be between r8 and r15" +msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15" + +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 +msgid "Register list is not valid" +msgstr "Liste de registres invalide" #: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" -msgstr "\"]\"' manquant" +msgstr "« ] » manquant" #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 msgid "Special purpose register number is out of range" -msgstr "Numéro de registre spécial hors des limites" +msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle" #: frv-asm.c:908 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" -msgstr "La valeur de l'opérande A doit être 0 ou 1" +msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1" #: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" -msgstr "Le numéro de registre doit être pair" - -#. -- assembler routines inserted here. -#. -- asm.c -#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 -#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 -#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 -#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 -msgid "missing `)'" -msgstr "\")\" manquante" +msgstr "Le numéro de registre doit être pair" # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" #: h8300-dis.c:314 @@ -371,24 +593,24 @@ msgstr "Hummmm 0x%x" #: h8300-dis.c:695 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" -msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n" +msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n" #: h8500-dis.c:124 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "Impossible de gérer l'insertion %d\n" +msgstr "Impossible de gérer l’insertion %d\n" #. Couldn't understand anything. #: h8500-dis.c:324 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" -msgstr "%02x\t\t*inconnu*" +msgstr "%02x\t\t*inconnu(e)*" -#: i386-dis.c:10671 +#: i386-dis.c:11550 msgid "<internal disassembler error>" -msgstr "<erreur interne du désassembleur>" +msgstr "<erreur interne du désassembleur>" -#: i386-dis.c:10968 +#: i386-dis.c:11859 #, c-format msgid "" "\n" @@ -396,146 +618,147 @@ msgid "" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation\n" -"de l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" +"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n" +"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n" +"séparées par des virgules) :\n" -#: i386-dis.c:10972 +#: i386-dis.c:11863 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" -msgstr " x86-64 Désassembler en mode 64 bits\n" +msgstr " x86-64 Désassembleur en mode 64 bits\n" -#: i386-dis.c:10973 +#: i386-dis.c:11864 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" -msgstr " i386 Désassembler en mode 32 bits\n" +msgstr " i386 Désassembleur en mode 32 bits\n" -#: i386-dis.c:10974 +#: i386-dis.c:11865 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" -msgstr " i8086 Désassembler en mode 16 bits\n" +msgstr " i8086 Désassembleur en mode 16 bits\n" -#: i386-dis.c:10975 +#: i386-dis.c:11866 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n" -#: i386-dis.c:10976 +#: i386-dis.c:11867 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n" -#: i386-dis.c:10977 +#: i386-dis.c:11868 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" " Display instruction in AT&T mnemonic\n" msgstr "" " att-mnemonic\n" -" Afficher les instructions mnémoniques AT&T\n" +" Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n" -#: i386-dis.c:10979 +#: i386-dis.c:11870 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" " Display instruction in Intel mnemonic\n" msgstr "" " intel-mnemonic\n" -" Afficher les instructions mnémoniques Intel\n" +" Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n" -#: i386-dis.c:10981 +#: i386-dis.c:11872 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" -msgstr " addr64 Taille des adresses : 64 bits\n" +msgstr " addr64 Supposer un adressage 64 bits\n" -#: i386-dis.c:10982 +#: i386-dis.c:11873 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" -msgstr " addr32 Taille des adresses : 32 bits\n" +msgstr " addr32 Supposer un adressage 32 bits\n" -#: i386-dis.c:10983 +#: i386-dis.c:11874 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" -msgstr " addr16 Taille des adresses : 16 bits\n" +msgstr " addr16 Supposer un adressage 16 bits\n" -#: i386-dis.c:10984 +#: i386-dis.c:11875 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" -msgstr " data32 Taille de données : 32 bits\n" +msgstr " data32 Supposer une taille de données 32 bits\n" -#: i386-dis.c:10985 +#: i386-dis.c:11876 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" -msgstr " data16 Taille de données : 16 bits\n" +msgstr " data16 Supposer une taille de données 16 bits\n" -#: i386-dis.c:10986 +#: i386-dis.c:11877 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" -msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n" +msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n" -#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307 +#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " -msgstr "%s : ERREUR : " +msgstr "%s : Erreur : " -#: i386-gen.c:591 +#: i386-gen.c:692 #, c-format msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" -msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n" +msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n" -#: i386-gen.c:593 +#: i386-gen.c:694 #, c-format msgid "Unknown bitfield: %s\n" -msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n" +msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n" -#: i386-gen.c:649 +#: i386-gen.c:750 #, c-format msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" -msgstr "%s : %d : `)' manquante dans le champ de bits : %s\n" +msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n" -#: i386-gen.c:914 +#: i386-gen.c:1015 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" -msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n" +msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1045 +#: i386-gen.c:1146 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1122 +#: i386-gen.c:1223 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" -msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820 +#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1218 +#: i386-gen.c:1319 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" -msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n" -#: i386-gen.c:1225 +#: i386-gen.c:1326 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" -msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n" +msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n" -#: i386-gen.c:1239 +#: i386-gen.c:1340 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" -msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n" #: ia64-gen.c:320 #, c-format msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s : AVERTISSEMENT : " +msgstr "%s : Avertissement : " #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" -msgstr "note multiple %s non gérée\n" +msgstr "note multiple %s non gérée\n" #: ia64-gen.c:617 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" @@ -546,171 +769,171 @@ msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n" -#: ia64-gen.c:1043 +#: ia64-gen.c:1051 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" "appears more restrictive than '%s'\n" msgstr "" -"le plus récent format '%s'\n" -"apparaît plus restrictif que '%s'\n" +"le format le plus récent « %s »\n" +"apparaît plus restrictif que « %s »\n" -#: ia64-gen.c:1054 +#: ia64-gen.c:1062 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" -msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n" +msgstr "écrasement du champ %s->%s\n" -#: ia64-gen.c:1251 +#: ia64-gen.c:1259 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" -msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (IC :%s)\n" +msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n" -#: ia64-gen.c:1456 +#: ia64-gen.c:1466 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" -msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n" +msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n" -#: ia64-gen.c:1478 +#: ia64-gen.c:1488 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" -msgstr "Impossible de spécifier le n° de dépendance %s\n" +msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n" -#: ia64-gen.c:1517 +#: ia64-gen.c:1527 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC :%s [%s] n'a pas de terminal ou de sous-classe\n" +msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" -#: ia64-gen.c:1520 +#: ia64-gen.c:1530 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC :%s n'a pas de terminal ou de sous-classe\n" +msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n" -#: ia64-gen.c:1529 +#: ia64-gen.c:1539 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" -msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s [%s]" +msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1532 +#: ia64-gen.c:1542 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" -msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n" +msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n" -#: ia64-gen.c:1543 +#: ia64-gen.c:1553 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" -msgstr "classe %s définie mais non utilisée\n" +msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n" -#: ia64-gen.c:1556 +#: ia64-gen.c:1566 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" -msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\"\n" +msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n" -#: ia64-gen.c:1559 +#: ia64-gen.c:1569 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" -msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\" ou \"regs\"\n" +msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n" -#: ia64-gen.c:1563 +#: ia64-gen.c:1573 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" -msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n" +msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n" -#: ia64-gen.c:2455 +#: ia64-gen.c:2465 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "note IC %d dans l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" +msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" -#: ia64-gen.c:2483 +#: ia64-gen.c:2493 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "note IC %d pour l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" +msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" -#: ia64-gen.c:2497 +#: ia64-gen.c:2507 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" -msgstr "L'opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n" +msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n" #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. #: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." -msgstr "mot clé W non valide dans le slot de l'opérande FR." +msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR." #. Invalid offset present. #: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" -msgstr "décalage(IP) de format non valide" +msgstr "format de décalage (IP) invalide" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. #: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." -msgstr "décalage (DP) est hors limites." +msgstr "décalage (DP) hors intervalle." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. #: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." -msgstr "décalage (SP) est hors limites." +msgstr "décalage (SP) hors intervalle." #: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" -msgstr "usage illégal des parenthèses" +msgstr "usage illégal des parenthèses" #: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" -msgstr "opérande hors limites (pas entre 1 et 255)" +msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. #: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." -msgstr "parse_addr16 : opindex non valide." +msgstr "parse_addr16 : opindex invalide." #: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." -msgstr "Adresse d'octet requise - doit être paire." +msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire." #: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." -msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Littéral requis." +msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis." #: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" -msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole" +msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" #: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" -msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0" +msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0" #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" -msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre" +msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre" #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 msgid "immediate value out of range" -msgstr "valeur immédiate hors limites" +msgstr "valeur immédiate hors intervalle" #: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" -msgstr "décalage de 21 bits hors limites" +msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle" #: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" -msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)" +msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)" #: lm32-asm.c:196 msgid "expecting got relative address: got(symbol)" -msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)" +msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)" #: lm32-asm.c:226 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" -msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)" +msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)" #: lm32-asm.c:256 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" -msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)" +msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)" -#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 +#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "inconnu\t0x%04lx" @@ -722,7 +945,7 @@ msgstr "inconnu\t0x%02lx" #: m32c-asm.c:117 msgid "imm:6 immediate is out of range" -msgstr "valeur immédiate imm:6 hors limites" +msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle" #: m32c-asm.c:145 #, c-format @@ -731,15 +954,15 @@ msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre" #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 msgid "dsp:8 immediate is out of range" -msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors limites" +msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle" #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" -msgstr "Valeur immédiate hors limistes (-8 à 7)" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)" #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 msgid "Immediate is out of range -7 to 8" -msgstr "Valeur immédiate hors limites (-7 à 8)" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)" #: m32c-asm.c:281 #, c-format @@ -748,51 +971,51 @@ msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre" #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 msgid "dsp:16 immediate is out of range" -msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors limites" +msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle" #: m32c-asm.c:399 msgid "dsp:20 immediate is out of range" -msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors limites" +msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle" #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 msgid "dsp:24 immediate is out of range" -msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors limites" +msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle" #: m32c-asm.c:478 msgid "immediate is out of range 1-2" -msgstr "valeur immédiate hors limites 1-2" +msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2" #: m32c-asm.c:496 msgid "immediate is out of range 1-8" -msgstr "valeur immédiate hors limites 1-8" +msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8" #: m32c-asm.c:514 msgid "immediate is out of range 0-7" -msgstr "valeur immédiate hors limites 0-7" +msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7" #: m32c-asm.c:550 msgid "immediate is out of range 2-9" -msgstr "valeur immédiate hors limites 2-9" +msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9" #: m32c-asm.c:568 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" -msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors limites (0-15)" +msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)" #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 msgid "bit,base is out of range" -msgstr "bit,base hors des limites" +msgstr "bit,base hors intervalle" #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 msgid "bit,base out of range for symbol" -msgstr "bit,base hors des limites pour un symbole" +msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole" #: m32c-asm.c:802 msgid "not a valid r0l/r0h pair" -msgstr "couple r0l/r0h non valide" +msgstr "couple r0l/r0h invalide" #: m32c-asm.c:832 msgid "Invalid size specifier" -msgstr "Spécifieur de taille non valide" +msgstr "Indicateur de taille invalide" #: m68k-dis.c:1281 #, c-format @@ -802,77 +1025,82 @@ msgstr "<code de fonction %d>" #: m68k-dis.c:1440 #, c-format msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" -msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n" +msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n" #: m88k-dis.c:679 #, c-format msgid "# <dis error: %08lx>" -msgstr "# <erreur désassemblage : %08lx>" +msgstr "# <erreur désassemblage : %08lx>" #: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" -msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode" +msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode" #: mep-asm.c:143 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" -msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode" +msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode" #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format msgid "invalid %function() here" -msgstr "%function() non valide ici" +msgstr "%function() invalide à cette position" #: mep-asm.c:336 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" -msgstr "Valeur immédiate hors limites (-32768 à 32767)" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)" #: mep-asm.c:356 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" -msgstr "Valeur immédiate hors limites (0 à 65535)" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)" #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 msgid "Immediate is out of range -512 to 511" -msgstr "Valeur immédiate hors limites (-512 à 511)" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)" #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 msgid "Immediate is out of range -128 to 127" -msgstr "Valeur immédiate hors limites (-128 à 127)" +msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)" #: mep-asm.c:558 msgid "Value is not aligned enough" -msgstr "Valeur mal alignée" - -#: mips-dis.c:841 -msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" -msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)" +msgstr "Valeur mal alignée" -#: mips-dis.c:975 +#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580 #, c-format -msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" -msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)" +msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" +msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini" -#: mips-dis.c:1335 +#: mips-dis.c:2190 #, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" -msgstr "# erreur interne, modificateur non défini (%c)" +msgid "" +"\n" +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n" +"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" +"par des virgules) :\n" -#: mips-dis.c:1939 +#: mips-dis.c:2194 #, c-format -msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" -msgstr "# erreur interne du désassembleur, modificateur non reconnu (%c)" +msgid "" +"\n" +" msa Recognize MSA instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" msa Reconnaissance des instructions MSA.\n" -#: mips-dis.c:2177 +#: mips-dis.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" -"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" msgstr "" "\n" -"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n" -"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" +" virt Reconnaissance des instructions ASE.\n" -#: mips-dis.c:2181 +#: mips-dis.c:2200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -880,10 +1108,10 @@ msgid "" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" "\n" -" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n" -" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n" +" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifié.\n" +" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" -#: mips-dis.c:2185 +#: mips-dis.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" @@ -891,10 +1119,10 @@ msgid "" " Default: numeric.\n" msgstr "" "\n" -" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n" -" Par défaut : numérique.\n" +" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifié.\n" +" Par défaut : numérique.\n" -#: mips-dis.c:2189 +#: mips-dis.c:2208 #, c-format msgid "" "\n" @@ -904,10 +1132,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n" -" l'architecture spécifiée.\n" -" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n" +" l’architecture spécifiée.\n" +" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" -#: mips-dis.c:2194 +#: mips-dis.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -916,11 +1144,11 @@ msgid "" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" "\n" -" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n" -"\t\t\t l'architecture spécifiée.\n" -" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n" +" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n" +"\t\t\t l’architecture spécifiée.\n" +" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n" -#: mips-dis.c:2199 +#: mips-dis.c:2218 #, c-format msgid "" "\n" @@ -928,10 +1156,10 @@ msgid "" " specified ABI.\n" msgstr "" "\n" -" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n" -" spécifié.\n" +" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI\n" +" spécifié.\n" -#: mips-dis.c:2203 +#: mips-dis.c:2222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -940,9 +1168,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" -" l'architecture spécifiée.\n" +" l’architecture spécifiée.\n" -#: mips-dis.c:2207 +#: mips-dis.c:2226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -950,15 +1178,10 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour l'\"ABI\":\n" +" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour l’ABI :\n" " " -#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: mips-dis.c:2214 +#: mips-dis.c:2233 #, c-format msgid "" "\n" @@ -966,52 +1189,61 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n" +" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour ARCH :\n" " " -#: mmix-dis.c:35 +#: mmix-dis.c:34 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" -msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s:%d\n" +msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d\n" -#: mmix-dis.c:45 +#: mmix-dis.c:44 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d" +msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d" -#: mmix-dis.c:54 +#: mmix-dis.c:53 msgid "(unknown)" -msgstr "(inconnu)" +msgstr "(inconnu(e))" -#: mmix-dis.c:512 +#: mmix-dis.c:511 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" -msgstr "*type d'opérande inconnu : %d*" +msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*" -#: msp430-dis.c:328 +#: msp430-dis.c:412 msgid "Illegal as emulation instr" -msgstr "Non valable comme instr. d'émulation" +msgstr "Non valable comme instruction d’émulation" #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. -#: msp430-dis.c:379 +#: msp430-dis.c:487 msgid "Illegal as 2-op instr" -msgstr "Non valable comme instr. 2-op" +msgstr "Non valable comme instruction à 2 opérandes" + +#: msp430-dis.c:839 +msgid "unrecognised CALLA addressing mode" +msgstr "mode d’adressage CALLA inconnu" + +#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148 +#, c-format +msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected" +msgstr "Détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W" #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." -msgstr "Opérande hors limite. Doit être entre -32768 et 32767." +msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767." #: mt-asm.c:149 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" -msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !" +msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !" #: mt-asm.c:157 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" -msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole" +msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole" #: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." -msgstr "opérande non valide. type doit valoir 0,1 ou 2 seulement." +msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement." #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of @@ -1021,14 +1253,14 @@ msgstr "opérande non valide. type doit valoir 0,1 ou 2 seulement." #: ns32k-dis.c:533 #, c-format msgid "$<undefined>" -msgstr "$<non défini>" +msgstr "$<non défini>" -#: ppc-dis.c:234 +#: ppc-dis.c:320 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" -msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n" +msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n" -#: ppc-dis.c:523 +#: ppc-dis.c:745 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1036,50 +1268,66 @@ msgid "" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" -"Les options spécifiques PPC suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n" -"l'option -M :\n" +"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n" +"de l’option -M :\n" + +#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964 +msgid "invalid register" +msgstr "registre invalide" -#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906 +#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242 msgid "invalid conditional option" -msgstr "option conditionnelle non valide" +msgstr "option conditionnelle invalide" -#: ppc-opc.c:908 +#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244 +msgid "invalid counter access" +msgstr "accès compteur invalide" + +#: ppc-opc.c:1246 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -" +msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -" -#: ppc-opc.c:940 +#: ppc-opc.c:1278 msgid "invalid mask field" -msgstr "masque non valide" +msgstr "champ de masque invalide" -#: ppc-opc.c:966 +#: ppc-opc.c:1304 msgid "ignoring invalid mfcr mask" -msgstr "masque mfcr non valide et ignoré" +msgstr "ignore le masque mfcr invalide" -#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051 +#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438 msgid "illegal bitmask" -msgstr "masque de bits illégal" +msgstr "masque de bits illégal" + +#: ppc-opc.c:1525 +msgid "address register in load range" +msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement" -#: ppc-opc.c:1171 +#: ppc-opc.c:1578 msgid "index register in load range" -msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement" +msgstr "registre d’index dans la plage de chargement" -#: ppc-opc.c:1187 +#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650 msgid "source and target register operands must be different" -msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents" +msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents" -#: ppc-opc.c:1202 +#: ppc-opc.c:1609 msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour" +msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour" + +#: ppc-opc.c:1700 +msgid "illegal immediate value" +msgstr "valeur immédiate illégale" -#: ppc-opc.c:1281 +#: ppc-opc.c:1839 msgid "invalid sprg number" -msgstr "n° de registre spécial non valide" +msgstr "numéro de registre spécial invalide" -#: ppc-opc.c:1451 +#: ppc-opc.c:2009 msgid "invalid constant" -msgstr "constante non valide" +msgstr "constante invalide" -#: s390-dis.c:301 +#: s390-dis.c:291 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1087,209 +1335,184 @@ msgid "" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n" -"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" +"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n" +"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n" +"par des virgules) :\n" -#: s390-dis.c:305 +#: s390-dis.c:295 #, c-format msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" -msgstr " esa Désassemble en mode architecture ESA\n" +msgstr " esa Désassemble en mode architecture ESA\n" -#: s390-dis.c:306 +#: s390-dis.c:296 #, c-format msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" -msgstr " zarch Désassemble en mode z/Architecture\n" +msgstr " zarch Désassemble en mode z/Architecture\n" #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 msgid "<illegal instruction>" -msgstr "<instruction illégale>" +msgstr "<instruction illégale>" -#: sparc-dis.c:283 +#: sparc-dis.c:286 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:294 +#: sparc-dis.c:297 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:344 +#: sparc-dis.c:356 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1015 +#: sparc-dis.c:1047 msgid "unknown" -msgstr "inconnu" +msgstr "inconnu(e)" -#: v850-dis.c:365 +#: v850-dis.c:453 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "décalage d'opérande inconnu : %x\n" +msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x\n" -#: v850-dis.c:377 +#: v850-dis.c:465 #, c-format msgid "unknown reg: %d\n" -msgstr "registre inconnu : %d\n" +msgstr "registre inconnu : %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:55 +#: v850-opc.c:53 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "La valeur de déplacement hors limite et non alignée" +msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée" -#: v850-opc.c:56 +#: v850-opc.c:54 msgid "displacement value is out of range" -msgstr "valeur de déplacement hors limite" +msgstr "valeur de déplacement hors intervalle" -#: v850-opc.c:57 +#: v850-opc.c:55 msgid "displacement value is not aligned" -msgstr "valeur de déplacement non alignée" +msgstr "valeur de déplacement non alignée" -#: v850-opc.c:59 +#: v850-opc.c:57 msgid "immediate value is out of range" -msgstr "valeur immédiate hors limite" +msgstr "valeur immédiate hors intervalle" -#: v850-opc.c:60 +#: v850-opc.c:58 msgid "branch value out of range" -msgstr "valeur de branchement hors limite" +msgstr "valeur de branchement hors intervalle" -#: v850-opc.c:61 +#: v850-opc.c:59 msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair" +msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair" -#: v850-opc.c:62 +#: v850-opc.c:60 msgid "branch to odd offset" -msgstr "branchement avec un décalage impair" +msgstr "branchement avec un décalage impair" + +#: v850-opc.c:61 +msgid "position value is out of range" +msgstr "valeur de position hors intervalle" + +#: v850-opc.c:62 +msgid "width value is out of range" +msgstr "valeur de largeur hors intervalle" + +#: v850-opc.c:63 +msgid "SelID is out of range" +msgstr "SelID hors intervalle" + +#: v850-opc.c:64 +msgid "vector8 is out of range" +msgstr "vector8 hors intervalle" + +#: v850-opc.c:65 +msgid "vector5 is out of range" +msgstr "vector5 hors intervalle" -#: v850-opc.c:497 +#: v850-opc.c:66 +msgid "imm10 is out of range" +msgstr "imm10 hors intervalle" + +#: v850-opc.c:67 +msgid "SR/SelID is out of range" +msgstr " SR/SelID hors intervalle" + +#: v850-opc.c:512 msgid "invalid register for stack adjustment" -msgstr "registre non valide pour l'ajustement de la pile" +msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile" -#: v850-opc.c:518 +#: v850-opc.c:532 msgid "invalid register name" -msgstr "nom de registre non valide" +msgstr "nom de registre invalide" #: xc16x-asm.c:66 msgid "Missing '#' prefix" -msgstr "Préfixe manquant \"#\"" +msgstr "Préfixe « # » manquant" #: xc16x-asm.c:82 msgid "Missing '.' prefix" -msgstr "Préfixe manquant \".\"" +msgstr "Préfixe « . » manquant" #: xc16x-asm.c:98 msgid "Missing 'pof:' prefix" -msgstr "Préfixe \"pof:\" manquant" +msgstr "Préfixe « pof: » manquant" #: xc16x-asm.c:114 msgid "Missing 'pag:' prefix" -msgstr "Préfixe \"pag:\" manquant" +msgstr "Préfixe « pag: » manquant" #: xc16x-asm.c:130 msgid "Missing 'sof:' prefix" -msgstr "Préfixe \"sof:\" manquant" +msgstr "Préfixe « sof: » manquant" #: xc16x-asm.c:146 msgid "Missing 'seg:' prefix" -msgstr "Préfixe \"seg:\" manquant" +msgstr "Préfixe « seg: » manquant" #: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" -msgstr "Registre erroné dans un préincrément" +msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément" #: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" -msgstr "Registre erroné dans un postincrément" +msgstr "Registre erroné dans un post-incrément" #: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" -msgstr "Nom erroné de registre" +msgstr "Nom de registre érroné" #: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" -msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre" +msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre" #: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" -msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »" +msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »" #: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" -msgstr "Expression immédiate erronée" +msgstr "Expression immédiate erronée" #: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" -msgstr "Aucune relocalisation pour une petite valeur immédiate" +msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate" #: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "Le petit opérande n'était pas un nombre immédiat" +msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat" #: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" -msgstr "L'opérande n'est pas un symbol" +msgstr "L’opérande n’est pas un symbole" #: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" -msgstr "Erreur de syntaxe : pas de ')' en suffixe" - -#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" -#~ msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair" - -#~ msgid "immediate value not in range and not even" -#~ msgstr "La valeur immédiate est hors limite et non paire" - -#~ msgid "immediate value must be even" -#~ msgstr "La valeur immédiate doit être paire" - -#~ msgid "unknown\t0x%04x" -#~ msgstr "inconnu\t0x%04x" - -#~ msgid "offset not a multiple of 16" -#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16" - -#~ msgid "offset not a multiple of 2" -#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2" - -#~ msgid "offset greater than 62" -#~ msgstr "décalage plus grand que 62" - -#~ msgid "offset not a multiple of 4" -#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4" - -#~ msgid "offset greater than 124" -#~ msgstr "décalage plus grand que 124" - -#~ msgid "offset not a multiple of 8" -#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8" - -#~ msgid "offset greater than 248" -#~ msgstr "décalage plus grand que 248" - -#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" -#~ msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047" - -#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" -#~ msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191" - -#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -#~ msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement" - -#~ msgid "value out of range" -#~ msgstr "valeur hors limite" - -#~ msgid "target register operand must be even" -#~ msgstr "opérande du registre cible doit être pair" - -#~ msgid "source register operand must be even" -#~ msgstr "opérande du registre source doit être pair" - -#~ msgid "unrecognized keyword/register name" -#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu" +msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe" |