diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2024-07-29 11:57:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2024-07-29 11:57:25 +0100 |
commit | 8896efce13e85054d08f978ae2ae5834055298ed (patch) | |
tree | 6b8fd1fc2e1d555747093caf1c40b7cea81501f3 /opcodes/po/ro.po | |
parent | 6c41f7a812d843d6ba76b65ec7e66074fbfed041 (diff) | |
download | gdb-8896efce13e85054d08f978ae2ae5834055298ed.zip gdb-8896efce13e85054d08f978ae2ae5834055298ed.tar.gz gdb-8896efce13e85054d08f978ae2ae5834055298ed.tar.bz2 |
Updated translations for the bfd, binutils, gas, ld and opcodes directories
Diffstat (limited to 'opcodes/po/ro.po')
-rw-r--r-- | opcodes/po/ro.po | 376 |
1 files changed, 191 insertions, 185 deletions
diff --git a/opcodes/po/ro.po b/opcodes/po/ro.po index 6658e8d..c61f40a 100644 --- a/opcodes/po/ro.po +++ b/opcodes/po/ro.po @@ -19,14 +19,15 @@ # Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.39.90, făcută de R-GC, ian-2023. # Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.40.90, făcută de R-GC, iul-2023. # Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.41.90, făcută de R-GC, ian-2024. +# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.42.90, făcută de R-GC, iul-2024. # Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul). # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.41.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.42.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-16 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-21 12:21+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ro\n" @@ -35,33 +36,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" -#: aarch64-asm.c:874 +#: aarch64-asm.c:895 msgid "specified register cannot be read from" msgstr "nu se poate citi din registrul specificat" -#: aarch64-asm.c:883 +#: aarch64-asm.c:904 msgid "specified register cannot be written to" msgstr "nu se poate scrie în registrul specificat" #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:12303 kvx-dis.c:154 +#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:11953 kvx-dis.c:154 #, c-format msgid "unrecognised disassembler option: %s" msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută: %s" -#: aarch64-dis.c:3955 +#: aarch64-dis.c:4096 #, c-format msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'" msgstr "acest „%s” ar trebui să aibă un „%s” imediat anterior" -#: aarch64-dis.c:3962 +#: aarch64-dis.c:4103 #, c-format msgid "expected `%s' after previous `%s'" msgstr "așteptat „%s” după „%s” anterior" -#: aarch64-dis.c:4388 +#: aarch64-dis.c:4529 #, c-format msgid "" "\n" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" "Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice AARCH64 sunt acceptate pentru\n" "utilizare opțiunea „-M” (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă):\n" -#: aarch64-dis.c:4392 +#: aarch64-dis.c:4533 #, c-format msgid "" "\n" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Nu afișează alias de instrucțiuni.\n" -#: aarch64-dis.c:4395 +#: aarch64-dis.c:4536 #, c-format msgid "" "\n" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" "\n" " aliases Afișează alias de instrucțiuni.\n" -#: aarch64-dis.c:4398 +#: aarch64-dis.c:4539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" "\n" " no-notes Nu afișează note de instrucțiuni.\n" -#: aarch64-dis.c:4401 +#: aarch64-dis.c:4542 #, c-format msgid "" "\n" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "" "\n" " notes Afișează note de instrucțiuni.\n" -#: aarch64-dis.c:4405 +#: aarch64-dis.c:4546 #, c-format msgid "" "\n" @@ -117,313 +118,313 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump Comutare temporară pentru urmărirea depanării.\n" -#: aarch64-dis.c:4409 arc-dis.c:1607 arc-dis.c:1630 arc-dis.c:1633 +#: aarch64-dis.c:4550 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1631 arc-dis.c:1634 #: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915 -#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:2995 riscv-dis.c:1489 riscv-dis.c:1492 +#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1568 riscv-dis.c:1571 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: aarch64-opc.c:1446 +#: aarch64-opc.c:1473 msgid "immediate value" msgstr "valoare directă" -#: aarch64-opc.c:1456 +#: aarch64-opc.c:1483 msgid "immediate offset" msgstr "poziția directă" -#: aarch64-opc.c:1466 +#: aarch64-opc.c:1493 msgid "register number" msgstr "numărul de registru" -#: aarch64-opc.c:1476 +#: aarch64-opc.c:1503 msgid "register element index" msgstr "indicele elementului de registru" -#: aarch64-opc.c:1486 +#: aarch64-opc.c:1513 msgid "shift amount" msgstr "lungimea decalajului" -#: aarch64-opc.c:1498 +#: aarch64-opc.c:1525 msgid "multiplier" msgstr "multiplicator" -#: aarch64-opc.c:1617 +#: aarch64-opc.c:1645 msgid "expected a selection register in the range w12-w15" msgstr "se aștepta un registru de selecție în intervalul w12-w15" -#: aarch64-opc.c:1621 +#: aarch64-opc.c:1649 msgid "expected a selection register in the range w8-w11" msgstr "se aștepta un registru de selecție în intervalul w8-w11" -#: aarch64-opc.c:1640 +#: aarch64-opc.c:1668 msgid "starting offset is not a multiple of 2" msgstr "decalajul de pornire nu este un multiplu de 2" -#: aarch64-opc.c:1641 +#: aarch64-opc.c:1669 msgid "starting offset is not a multiple of 4" msgstr "decalajul de pornire nu este un multiplu de 4" -#: aarch64-opc.c:1649 +#: aarch64-opc.c:1677 msgid "expected a single offset rather than a range" msgstr "se aștepta o singură poziție, și nu un interval" -#: aarch64-opc.c:1653 +#: aarch64-opc.c:1681 msgid "expected a range of two offsets" msgstr "se așteaptă un interval de două poziții" -#: aarch64-opc.c:1656 +#: aarch64-opc.c:1684 msgid "expected a range of four offsets" msgstr "se așteaptă un interval de patru poziții" -#: aarch64-opc.c:1737 +#: aarch64-opc.c:1765 msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr" msgstr "al doilea registru din pereche ar trebui să fie xzr dacă primul este xzr" -#: aarch64-opc.c:1751 +#: aarch64-opc.c:1779 msgid "reg pair must start from even reg" msgstr "perechea de registre trebuie să înceapă cu același registru" -#: aarch64-opc.c:1757 +#: aarch64-opc.c:1785 msgid "reg pair must be contiguous" msgstr "perechea de registre trebuie să fie contiguă" -#: aarch64-opc.c:1771 +#: aarch64-opc.c:1799 msgid "extraneous register" msgstr "registru extern" -#: aarch64-opc.c:1777 +#: aarch64-opc.c:1805 msgid "missing register" msgstr "lipsește registrul" -#: aarch64-opc.c:1788 +#: aarch64-opc.c:1816 msgid "stack pointer register expected" msgstr "se așteaptă un registru de indicatori de stivă" -#: aarch64-opc.c:1906 aarch64-opc.c:1922 +#: aarch64-opc.c:1953 aarch64-opc.c:1970 msgid "start register out of range" msgstr "începutul registrului în afara intervalului" -#: aarch64-opc.c:2094 aarch64-opc.c:2102 aarch64-opc.c:2125 +#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2171 aarch64-opc.c:2194 msgid "unexpected address writeback" msgstr "rescriere neașteptată a adresei" -#: aarch64-opc.c:2113 +#: aarch64-opc.c:2182 msgid "address writeback expected" msgstr "se aștapta rescrierea adresei" -#: aarch64-opc.c:2173 +#: aarch64-opc.c:2242 msgid "negative or unaligned offset expected" msgstr "se aștepta o poziție negativă sau nealiniată" -#: aarch64-opc.c:2230 +#: aarch64-opc.c:2299 msgid "invalid register offset" msgstr "poziție de registru nevalidă" -#: aarch64-opc.c:2252 +#: aarch64-opc.c:2321 msgid "invalid post-increment amount" msgstr "valoare post-increment nevalidă" -#: aarch64-opc.c:2268 aarch64-opc.c:2814 +#: aarch64-opc.c:2337 aarch64-opc.c:2889 msgid "invalid shift amount" msgstr "valoare de schimbare incorectă" -#: aarch64-opc.c:2281 +#: aarch64-opc.c:2350 msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "operator de extindere/schimbare nevalid" -#: aarch64-opc.c:2327 aarch64-opc.c:2614 aarch64-opc.c:2649 aarch64-opc.c:2668 -#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2767 aarch64-opc.c:2944 aarch64-opc.c:3044 -#: aarch64-opc.c:3057 +#: aarch64-opc.c:2396 aarch64-opc.c:2688 aarch64-opc.c:2723 aarch64-opc.c:2742 +#: aarch64-opc.c:2750 aarch64-opc.c:2842 aarch64-opc.c:3019 aarch64-opc.c:3119 +#: aarch64-opc.c:3132 msgid "immediate out of range" msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului" -#: aarch64-opc.c:2357 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2462 aarch64-opc.c:2496 +#: aarch64-opc.c:2426 aarch64-opc.c:2468 aarch64-opc.c:2532 aarch64-opc.c:2566 msgid "invalid addressing mode" msgstr "mod de adresare nevalid" -#: aarch64-opc.c:2454 +#: aarch64-opc.c:2524 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "registrul de index xzr nu este permis" -#: aarch64-opc.c:2523 +#: aarch64-opc.c:2593 msgid "invalid increment amount" msgstr "valoare de incrementare nevalidă" -#: aarch64-opc.c:2602 aarch64-opc.c:2624 aarch64-opc.c:2847 aarch64-opc.c:2855 -#: aarch64-opc.c:2921 aarch64-opc.c:2950 +#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2698 aarch64-opc.c:2922 aarch64-opc.c:2930 +#: aarch64-opc.c:2996 aarch64-opc.c:3025 msgid "invalid shift operator" msgstr "operator de schimbare nevalid" -#: aarch64-opc.c:2608 +#: aarch64-opc.c:2682 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 12" -#: aarch64-opc.c:2631 +#: aarch64-opc.c:2705 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie un multiplu de 16" -#: aarch64-opc.c:2643 +#: aarch64-opc.c:2717 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "valoarea directă(immediate) negativă nu este permisă" -#: aarch64-opc.c:2778 +#: aarch64-opc.c:2853 msgid "immediate zero expected" msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) egală cu zero" -#: aarch64-opc.c:2792 +#: aarch64-opc.c:2867 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "rotația se așteaptă să fie 0, 90, 180 sau 270" -#: aarch64-opc.c:2803 +#: aarch64-opc.c:2878 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "rotația se așteaptă să fie 90 sau 270" -#: aarch64-opc.c:2863 +#: aarch64-opc.c:2938 msgid "shift is not permitted" msgstr "schimbul nu este permis" -#: aarch64-opc.c:2888 +#: aarch64-opc.c:2963 msgid "invalid value for immediate" msgstr "valoare nevalidă pentru valoarea directă(immediate)" -#: aarch64-opc.c:2913 +#: aarch64-opc.c:2988 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 16" -#: aarch64-opc.c:2934 +#: aarch64-opc.c:3009 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă" -#: aarch64-opc.c:2968 +#: aarch64-opc.c:3043 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "nu este permisă nicio valoare de schimbare pentru constantele de 8 biți" -#: aarch64-opc.c:2978 +#: aarch64-opc.c:3053 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 8" -#: aarch64-opc.c:2991 +#: aarch64-opc.c:3066 msgid "immediate too big for element size" msgstr "valoare directă(immediate) prea mare pentru dimensiunea elementului" -#: aarch64-opc.c:2998 +#: aarch64-opc.c:3073 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "valoare directă(immediate) aritmetică nevalidă" -#: aarch64-opc.c:3012 +#: aarch64-opc.c:3087 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,5 sau 1,0" -#: aarch64-opc.c:3022 +#: aarch64-opc.c:3097 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,5 sau 2,0" -#: aarch64-opc.c:3032 +#: aarch64-opc.c:3107 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,0 sau 1,0" -#: aarch64-opc.c:3063 +#: aarch64-opc.c:3138 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "valoare directă(immediate) replicată MOV nevalidă" -#: aarch64-opc.c:3121 +#: aarch64-opc.c:3196 msgid "byte index must be a multiple of 8" msgstr "indexul de octeți trebuie să fie un multiplu de 8" -#: aarch64-opc.c:3151 +#: aarch64-opc.c:3234 msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31" msgstr "formularul registru-index al PRFM nu acceptă coduri operaționale în intervalul 24-31" -#: aarch64-opc.c:3204 +#: aarch64-opc.c:3303 msgid "extend operator expected" msgstr "se aștepta operatorul de extindere" -#: aarch64-opc.c:3217 +#: aarch64-opc.c:3316 msgid "missing extend operator" msgstr "lipsește operatorul de extindere" -#: aarch64-opc.c:3223 +#: aarch64-opc.c:3322 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "operatorul „LSL” nu este permis" -#: aarch64-opc.c:3244 +#: aarch64-opc.c:3343 msgid "W register expected" msgstr "se aștepta un registru W" -#: aarch64-opc.c:3255 +#: aarch64-opc.c:3354 msgid "shift operator expected" msgstr "se aștepta operatorul de schimbare" -#: aarch64-opc.c:3262 +#: aarch64-opc.c:3361 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "operatorul „ROR” nu este permis" -#: aarch64-opc.c:4716 +#: aarch64-opc.c:4909 msgid "reading from a write-only register" msgstr "se încearcă citirea dintr-un registru numai pentru scriere" -#: aarch64-opc.c:4718 +#: aarch64-opc.c:4911 msgid "writing to a read-only register" msgstr "se încearcă scrierea într-un registru numai pentru citire" -#: aarch64-opc.c:5242 +#: aarch64-opc.c:5440 msgid "the three register operands must be distinct from one another" msgstr "cei trei operanzi de registru trebuie sa fie distincți unul de altul" -#: aarch64-opc.c:5353 +#: aarch64-opc.c:5551 msgid "destination register differs from preceding instruction" msgstr "registrul de destinație este diferit față de instrucțiunea precedentă" -#: aarch64-opc.c:5356 +#: aarch64-opc.c:5554 msgid "source register differs from preceding instruction" msgstr "registrul sursă este diferit față de instrucțiunea precedentă" -#: aarch64-opc.c:5359 +#: aarch64-opc.c:5557 msgid "size register differs from preceding instruction" msgstr "dimensiunea registrului este diferită față de instrucțiunea precedentă" -#: aarch64-opc.c:5407 +#: aarch64-opc.c:5605 msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" msgstr "instrucțiunea deschide o nouă secvență de dependență fără a o termina pe cea anterioară" -#: aarch64-opc.c:5436 +#: aarch64-opc.c:5634 msgid "previous `movprfx' sequence not closed" msgstr "secvența anterioară „movprfx” nu este închisă" -#: aarch64-opc.c:5455 +#: aarch64-opc.c:5654 msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" msgstr "instrucțiune SVE este așteptată după „movprfx”" -#: aarch64-opc.c:5468 +#: aarch64-opc.c:5667 msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" msgstr "se aștepta o instrucțiune SVE compatibilă cu „movprfx”" -#: aarch64-opc.c:5556 +#: aarch64-opc.c:5755 msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" msgstr "se aștepta instrucțiunea prezisă după „movprfx”" -#: aarch64-opc.c:5568 +#: aarch64-opc.c:5767 msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" msgstr "se aștepta instrucțiunea de fuzionare prezisă de către instrucțiunea anterioară „movprfx”" -#: aarch64-opc.c:5580 +#: aarch64-opc.c:5779 msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" msgstr "registrul prezis este diferit față de cel din instrucțiunea anterioară „movprfx”" -#: aarch64-opc.c:5599 +#: aarch64-opc.c:5798 msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente nu este utilizat în instrucțiunea curentă" -#: aarch64-opc.c:5612 +#: aarch64-opc.c:5811 msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente era așteptat ca ieștre" -#: aarch64-opc.c:5624 +#: aarch64-opc.c:5823 msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente utilizat ca intrare" -#: aarch64-opc.c:5640 +#: aarch64-opc.c:5839 msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" msgstr "dimensiunea registrului nu este compatibilă cu instrucțiunea „movprfx” anterioară" @@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "A apărut o eroare la generarea operațiunilor de instrucțiuni extinse" msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" msgstr "opțiune de dezasamblare pentru procesor necunoscută: %s" -#: arc-dis.c:1323 +#: arc-dis.c:1324 msgid "" "\n" "Warning: illegal use of double register pair.\n" @@ -464,47 +465,47 @@ msgstr "" "\n" "Avertisment: utilizare ilegală a perechii de registre duble.\n" -#: arc-dis.c:1489 +#: arc-dis.c:1490 msgid "Enforce the designated architecture while decoding." msgstr "Forțează arhitectura desemnată în timpul decodării." -#: arc-dis.c:1491 +#: arc-dis.c:1492 msgid "Recognize DSP instructions." msgstr "Recunoaște instrucțiunile DSP." -#: arc-dis.c:1493 +#: arc-dis.c:1494 msgid "Recognize FPX SP instructions." msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPX SP." -#: arc-dis.c:1495 +#: arc-dis.c:1496 msgid "Recognize FPX DP instructions." msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPX DP." -#: arc-dis.c:1497 +#: arc-dis.c:1498 msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions." msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPU QuarkSE-EM." -#: arc-dis.c:1499 +#: arc-dis.c:1500 msgid "Recognize double assist FPU instructions." msgstr "Recunoaște instrucțiunile pentru FPU auxiliar de dublă precizie." -#: arc-dis.c:1501 +#: arc-dis.c:1502 msgid "Recognize single precision FPU instructions." msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPU de simplă precizie." -#: arc-dis.c:1503 +#: arc-dis.c:1504 msgid "Recognize double precision FPU instructions." msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPU de dublă precizie." -#: arc-dis.c:1505 +#: arc-dis.c:1506 msgid "Recognize NPS400 instructions." msgstr "Recunoaște instrucțiunile NPS400." -#: arc-dis.c:1507 +#: arc-dis.c:1508 msgid "Use only hexadecimal number to print immediates." msgstr "Utilizează numai numere hexazecimale pentru a afișa valorile directe(immediate)." -#: arc-dis.c:1582 +#: arc-dis.c:1583 #, c-format msgid "" "\n" @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "" "Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice ARC sunt acceptate pentru\n" "utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n" -#: arc-dis.c:1616 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1484 +#: arc-dis.c:1617 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1563 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "" " Pentru opțiunile de mai sus, următoarele valori sunt acceptate pentru „%s”:\n" " " -#: arc-dis.c:1626 +#: arc-dis.c:1627 #, c-format msgid "" "\n" @@ -696,67 +697,63 @@ msgstr "valoarea trebuie să fie în intervalul 0 - 31" msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." msgstr "poziție nevalidă, ar trebui să fie una dintre: 0,4,8,...124." -#: arm-dis.c:5204 +#: arm-dis.c:4932 msgid "Select raw register names" msgstr "Selectează numele de registru brute" -#: arm-dis.c:5206 +#: arm-dis.c:4934 msgid "Select register names used by GCC" msgstr "Selectează numele de registru utilizate de GCC" -#: arm-dis.c:5208 +#: arm-dis.c:4936 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" msgstr "Selectează numele de registru utilizate în documentația ISA ARM" -#: arm-dis.c:5210 +#: arm-dis.c:4938 msgid "Assume all insns are Thumb insns" msgstr "Se presupune că toate instrucțiunile sunt instrucțiuni Thumb" -#: arm-dis.c:5211 +#: arm-dis.c:4939 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" msgstr "Examinează eticheta anterioară pentru a determina tipul unei instrucțiui" -#: arm-dis.c:5212 +#: arm-dis.c:4940 msgid "Select register names used in the APCS" msgstr "Selectează numele de registru utilizate în APCS" -#: arm-dis.c:5214 +#: arm-dis.c:4942 msgid "Select register names used in the ATPCS" msgstr "Selectează numele de registru utilizate în ATPCS" -#: arm-dis.c:5216 +#: arm-dis.c:4944 msgid "Select special register names used in the ATPCS" msgstr "Selectează numele de registru speciale utilizate în ATPCS" -#: arm-dis.c:5218 +#: arm-dis.c:4946 msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" msgstr "Activează extensiile CDE pentru spațiul N al coprocesorului" -#: arm-dis.c:8530 -msgid "<illegal precision>" -msgstr "<precizie ilegală>" - -#: arm-dis.c:12264 +#: arm-dis.c:11914 #, c-format msgid "unrecognised register name set: %s" msgstr "set de nume de registru nerecunoscut: %s" -#: arm-dis.c:12278 +#: arm-dis.c:11928 #, c-format msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" msgstr "coprocesor cde nu este între 0-7: %s" -#: arm-dis.c:12284 +#: arm-dis.c:11934 #, c-format msgid "coproc must have an argument: %s" msgstr "«coproc» trebuie să aibă un argument: %s" -#: arm-dis.c:12297 +#: arm-dis.c:11947 #, c-format msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" msgstr "argumentul „coprocN” acceptă numai valorile „generic”, „cde” sau „CDE”: %s" -#: arm-dis.c:13016 +#: arm-dis.c:12663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -805,7 +802,7 @@ msgstr "" " hex,oct,dec Baza numerică de ieșire pentru valorile directe(imediate).\n" #. The option without '=' should be defined above. -#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:120 riscv-dis.c:157 +#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:125 riscv-dis.c:162 #, c-format msgid "unrecognized disassembler option: %s" msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută: %s" @@ -915,14 +912,14 @@ msgstr "Nu este o adresă relativă la calculator." #: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 #: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 -#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277 +#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277 #, c-format msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" msgstr "eroare internă: câmp necunoscut %d în timpul analizării" #: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 #: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 -#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329 +#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "mnemonică lipsă în sintaxă" @@ -934,7 +931,7 @@ msgstr "mnemonică lipsă în sintaxă" #: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 #: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 #: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 -#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 mep-asm.c:1673 +#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 #: mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763 #: or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464 #: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 @@ -943,40 +940,40 @@ msgstr "instrucțiune nerecunoscută" #: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 #: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 -#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511 +#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta „%c”, s-a găsit „%c”)" #: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 #: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 -#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521 +#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "eroare de sintaxă (se aștepta char „%c”, s-a găsit sfârșit de instrucțiune)" #: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 #: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 -#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551 +#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551 msgid "junk at end of line" msgstr "gunoi la sfârșit de linie" #: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 #: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 -#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663 +#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "formă de instrucțiune nerecunoscută" #: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 #: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 -#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "instrucțiune greșită „%.50s...”" #: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 #: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 -#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680 +#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "instrucțiune greșită „%.50s”" @@ -998,7 +995,7 @@ msgstr "eroare internă: epiphany_cgen_cpu_open: endianness nedefinit" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 -#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:293 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:294 #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*necunoscută*" @@ -1153,11 +1150,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x" msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "Nu se înțelege 0x%x \n" -#: i386-dis.c:8432 +#: i386-dis.c:8336 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<eroare internă de dezasamblor>" -#: i386-dis.c:8680 +#: i386-dis.c:8584 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1168,32 +1165,32 @@ msgstr "" "Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice i386/x86-64 sunt acceptate pentru\n" "utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n" -#: i386-dis.c:8684 +#: i386-dis.c:8588 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Dezasamblează în modul pe 64 de biți\n" -#: i386-dis.c:8685 +#: i386-dis.c:8589 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Dezasamblează în modul pe 32 de biți\n" -#: i386-dis.c:8686 +#: i386-dis.c:8590 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Dezasamblează în modul pe 16 de biți\n" -#: i386-dis.c:8687 +#: i386-dis.c:8591 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Afișează instrucțiunile în sintaxa AT&T\n" -#: i386-dis.c:8688 +#: i386-dis.c:8592 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Afișează instrucțiunile în sintaxa Intel\n" -#: i386-dis.c:8689 +#: i386-dis.c:8593 #, c-format msgid "" " att-mnemonic (AT&T syntax only)\n" @@ -1202,7 +1199,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic (numai pentru sintaxa AT&T)\n" " Afișează instrucțiunile cu mnemotehnica AT&T\n" -#: i386-dis.c:8691 +#: i386-dis.c:8595 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n" @@ -1211,32 +1208,32 @@ msgstr "" " intel-mnemonic (numai pentru sintaxa AT&T)\n" " Afișează instrucțiunile cu mnemotehnica Intel\n" -#: i386-dis.c:8693 +#: i386-dis.c:8597 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Presupune că dimensiunea adresei este de 64 de biți\n" -#: i386-dis.c:8694 +#: i386-dis.c:8598 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Presupune că dimensiunea adresei este de 32 de biți\\n\n" -#: i386-dis.c:8695 +#: i386-dis.c:8599 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Presupune că dimensiunea adresei este de 16 de biți\\n\n" -#: i386-dis.c:8696 +#: i386-dis.c:8600 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Presupune că dimensiunea datelor este de 32 de biți\\n\n" -#: i386-dis.c:8697 +#: i386-dis.c:8601 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Presupune că dimensiunea datelor este de 16 de biți\n" -#: i386-dis.c:8698 +#: i386-dis.c:8602 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Afișează întotdeauna sufixul instrucțiunilor în sintaxa AT&T\n" @@ -1251,17 +1248,17 @@ msgstr " suffix Afișează întotdeauna sufixul instrucțiunilor în sinta # două se folosește în cazul de față. # Pentru curioși, interesați Wikipedia are ample # articole pentru amîndoi termeni/sigle. -#: i386-dis.c:8699 +#: i386-dis.c:8603 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 Afișează instrucțiunile în ISA AMD64\n" -#: i386-dis.c:8700 +#: i386-dis.c:8604 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 Afișează instrucțiunile în ISA Intel64\n" -#: i386-dis.c:9447 +#: i386-dis.c:9374 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "adresa pe 64 de biți este dezactivată" @@ -1589,28 +1586,28 @@ msgstr "Numai $tp sau $13 sunt permise pentru acest cod operațional" msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" msgstr "Numai $sp sau $15 sunt permise pentru acest cod operațional" -#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 -#, c-format +#: mep-asm.c:309 mep-asm.c:506 +#, no-c-format msgid "invalid %function() here" msgstr "%function() nu este validă aici" -#: mep-asm.c:336 +#: mep-asm.c:337 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la -32768 la 32767)" -#: mep-asm.c:356 +#: mep-asm.c:357 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la 0 la 65535)" -#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 +#: mep-asm.c:551 mep-asm.c:564 msgid "Immediate is out of range -512 to 511" msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la -512 la 511)" -#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 +#: mep-asm.c:556 mep-asm.c:565 msgid "Immediate is out of range -128 to 127" msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la -128 la 127)" -#: mep-asm.c:558 +#: mep-asm.c:560 msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Valoarea nu este aliniată suficient" @@ -1749,11 +1746,11 @@ msgstr "intern: cod nedepanat (cazul de testare «test-case» lipsește): %s:%d" msgid "(unknown)" msgstr "(necunoscut)" -#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255 +#: mmix-dis.c:248 mmix-dis.c:256 msgid "*illegal*" msgstr "*ilegal*" -#: mmix-dis.c:529 +#: mmix-dis.c:530 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tip necunoscut de operanzi: %d*" @@ -1867,21 +1864,26 @@ msgstr "<acțiune cmd nevalidă %d:%d:%d>[]" msgid "File has no ME-Config section." msgstr "Fișierul nu are o secțiune ME-Config." -#: nfp-dis.c:2572 +#. See PR 31843 for an example of this. +#: nfp-dis.c:2565 +msgid "The ME-Config section is corrupt." +msgstr "Secțiunea ME-Config este coruptă." + +#: nfp-dis.c:2579 msgid "File has invalid ME-Config section." msgstr "Fișierul are o secțiune ME-Config nevalidă." -#: nfp-dis.c:2719 +#: nfp-dis.c:2726 #, c-format msgid "Error processing section %u " msgstr "Eroare la procesarea secțiunii %u " -#: nfp-dis.c:2748 +#: nfp-dis.c:2755 #, c-format msgid "Invalid NFP option: %s" msgstr "Opțiune NFP nevalidă: %s" -#: nfp-dis.c:2986 +#: nfp-dis.c:2993 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1892,7 +1894,7 @@ msgstr "" "Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice NFP sunt acceptate pentru\n" "utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n" -#: nfp-dis.c:2990 +#: nfp-dis.c:2997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1948,12 +1950,12 @@ msgstr "eroare internă: or1k_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”" msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "eroare internă: or1k_cgen_cpu_open: endianness nedefinit" -#: ppc-dis.c:418 +#: ppc-dis.c:428 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" msgstr "avertisment: se ignoră opțiunea necunoscută -M%s" -#: ppc-dis.c:1256 +#: ppc-dis.c:1266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2094,39 +2096,39 @@ msgstr "valoare TH nevalidă" #. Invalid options with '=', no option name before '=', #. and no value after '='. -#: riscv-dis.c:128 +#: riscv-dis.c:133 #, c-format msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută cu „=”: %s" -#: riscv-dis.c:142 +#: riscv-dis.c:147 #, c-format msgid "unknown privileged spec set by %s=%s" msgstr "specificație de privilegiu necunoscută stabilită de %s=%s" -#: riscv-dis.c:149 +#: riscv-dis.c:154 #, c-format msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s" msgstr "specificație de privilegiu nepotrivită stabilită de %s=%s, atributul de privilegiu elf este %s" -#: riscv-dis.c:763 +#: riscv-dis.c:846 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit (%c)" -#: riscv-dis.c:1365 +#: riscv-dis.c:1444 msgid "Print numeric register names, rather than ABI names." msgstr "Afișează nume de registru numeric, mai degrabă decât nume ABI." -#: riscv-dis.c:1368 +#: riscv-dis.c:1447 msgid "Disassemble only into canonical instructions." msgstr "Dezasamblează numai în instrucțiuni canonice." -#: riscv-dis.c:1371 +#: riscv-dis.c:1450 msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec." msgstr "Afișează CSR conform specificației de privilegiu alese." -#: riscv-dis.c:1447 +#: riscv-dis.c:1526 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2173,24 +2175,25 @@ msgstr ".<greșit>" msgid "Disassemble in ESA architecture mode" msgstr "Dezasamblează în modul arhitectură ESA" -#: s390-dis.c:45 +#. TRANSLATORS: Please do not translate 'z/Architecture' as this is a technical name. +#: s390-dis.c:46 msgid "Disassemble in z/Architecture mode" msgstr "Dezasamblează în modul z/Architecture" -#: s390-dis.c:46 +#: s390-dis.c:47 msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" msgstr "Afișează instrucțiuni necunoscute în funcție de lungimea primilor doi biți" -#: s390-dis.c:48 +#: s390-dis.c:49 msgid "Print instruction description as comment" msgstr "Afișează descrierea instrucțiunii sub forma de comentariu" -#: s390-dis.c:82 +#: s390-dis.c:83 #, c-format msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" msgstr "opțiune de dezasamblare S/390 necunoscută: %s" -#: s390-dis.c:516 +#: s390-dis.c:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2400,6 +2403,9 @@ msgstr "eroare internă: xstormy16_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”" msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "eroare internă: xstormy16_cgen_cpu_open: endianness nedefinit" +#~ msgid "<illegal precision>" +#~ msgstr "<precizie ilegală>" + #~ msgid "expected 16, 32 or 64 in" #~ msgstr "se aștepta 16, 32 sau 64 în" |