aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ld/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2015-10-30 12:50:27 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2015-10-30 12:50:27 +0000
commit26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9 (patch)
treef7b6b422b0ded540b8d91c15395ebd64fdb51c9b /ld/po/zh_CN.po
parent1b1149fadbe85fe74cc3a1d7faaeb63549371026 (diff)
downloadgdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.zip
gdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.tar.gz
gdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.tar.bz2
Updated (simplified) Chinese translations for ld, bfd, binutils and gold.
* po/zh_CN.po: Updated (simplified) Chinese translation.
Diffstat (limited to 'ld/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--ld/po/zh_CN.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/ld/po/zh_CN.po b/ld/po/zh_CN.po
index 3279579..4f55084 100644
--- a/ld/po/zh_CN.po
+++ b/ld/po/zh_CN.po
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid ""
" runtime.\n"
msgstr ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc 利用在运行阶段加入已解析的假性重寻址\n"
-" 来做为自动导入限制的解决方法。\n"
+" 来作为自动导入限制的解决方法。\n"
#: emultempl/pe.em:473
#, c-format
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "读取版本信息脚本"
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
-msgstr "从 .exports 取得导出符号清单,使用 SYMBOL 做为版本。"
+msgstr "从 .exports 取得导出符号清单,使用 SYMBOL 作为版本。"
#: lexsup.c:470
msgid "Add data symbols to dynamic list"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "包含下述文件中的所有对象"
#: lexsup.c:505
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
-msgstr "使用包装函数做为[符号]"
+msgstr "使用包装函数作为[符号]"
#: lexsup.c:509
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"