aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gprof
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2006-03-09 17:28:11 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2006-03-09 17:28:11 +0000
commitf530741d161d42b5797dc955d963d64662be4087 (patch)
tree38308518e1b5db96b4b39e2a10478b8767be0fd9 /gprof
parenteed62c48bf9249359155084a6e7c1dcb51e361f6 (diff)
downloadgdb-f530741d161d42b5797dc955d963d64662be4087.zip
gdb-f530741d161d42b5797dc955d963d64662be4087.tar.gz
gdb-f530741d161d42b5797dc955d963d64662be4087.tar.bz2
Update Swedish translations
Diffstat (limited to 'gprof')
-rw-r--r--gprof/ChangeLog4
-rw-r--r--gprof/po/sv.po181
2 files changed, 101 insertions, 84 deletions
diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog
index d61ca7e..97d68b0 100644
--- a/gprof/ChangeLog
+++ b/gprof/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-03-09 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/sv.po: Updated Swedish translation.
+
2006-02-27 Carlos O'Donell <carlos@codesourcery.com>
* po/Make-in: Add html target.
diff --git a/gprof/po/sv.po b/gprof/po/sv.po
index c1b49c3..246a133 100644
--- a/gprof/po/sv.po
+++ b/gprof/po/sv.po
@@ -1,58 +1,60 @@
# Swedish messages for gprof.
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2004.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-18 23:52+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.15.96\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 23:55+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: alpha.c:103 mips.c:57
+#: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>"
msgstr "<indirekt barn>"
-#: alpha.c:120 mips.c:74
+#: alpha.c:119 mips.c:71
#, c-format
msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
msgstr "[find_call] %s: 0x%lx till 0x%lx\n"
-#: alpha.c:142
+#: alpha.c:141
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirekt_barn>\n"
-#: alpha.c:152
+#: alpha.c:151
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
-#: basic_blocks.c:134 call_graph.c:94 hist.c:98
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: oväntat filslut\n"
-#: basic_blocks.c:202
+#: basic_blocks.c:196
#, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
msgstr "%s: varning: ignorerar exekveringsräkning för grundblock (använd -l eller --line)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:295 basic_blocks.c:305
+#: basic_blocks.c:287 basic_blocks.c:297
#, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu exekveringar\n"
-#: basic_blocks.c:296 basic_blocks.c:306
+#: basic_blocks.c:288 basic_blocks.c:298
msgid "<unknown>"
msgstr "<okänd>"
-#: basic_blocks.c:553
+#: basic_blocks.c:541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -69,7 +71,8 @@ msgstr ""
" Rad Antal\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:577
+#: basic_blocks.c:565
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Execution Summary:\n"
@@ -79,22 +82,22 @@ msgstr ""
"Exekveringssammanfattning:\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:578
+#: basic_blocks.c:566
#, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
msgstr "%9ld Exekverbara rader i denna fil\n"
-#: basic_blocks.c:580
+#: basic_blocks.c:568
#, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n"
msgstr "%9ld Exekverade rader\n"
-#: basic_blocks.c:581
+#: basic_blocks.c:569
#, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
msgstr "%9.2f Procent av filen som exekverats\n"
-#: basic_blocks.c:585
+#: basic_blocks.c:573
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -103,17 +106,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%9lu Totala antalet radexekveringar\n"
-#: basic_blocks.c:587
+#: basic_blocks.c:575
#, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
msgstr "%9.2f Medelexekveringar per rad\n"
-#: call_graph.c:71
+#: call_graph.c:68
#, c-format
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
msgstr "[cg_tally] båge från %s till %s traverserad %lu gånger\n"
#: cg_print.c:73
+#, c-format
msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
"\n"
@@ -122,6 +126,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: cg_print.c:75
+#, c-format
msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
"\n"
@@ -129,7 +134,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tAnropsgraf\n"
"\n"
-#: cg_print.c:78 hist.c:363
+#: cg_print.c:78 hist.c:359
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -148,6 +153,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: cg_print.c:86
+#, c-format
msgid ""
" no time propagated\n"
"\n"
@@ -184,7 +190,7 @@ msgstr "själv"
msgid "descendants"
msgstr "ättlingar"
-#: cg_print.c:98 hist.c:389
+#: cg_print.c:98 hist.c:385
msgid "name"
msgstr "namn"
@@ -197,22 +203,23 @@ msgstr "barn"
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "index %% tid själv barn anropad namn\n"
-#: cg_print.c:129
+#: cg_print.c:128
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <hela cykel %d> [%d]\n"
-#: cg_print.c:363
+#: cg_print.c:354
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontant>\n"
-#: cg_print.c:364
+#: cg_print.c:355
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontant>\n"
-#: cg_print.c:604
+#: cg_print.c:589
+#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
"\n"
@@ -220,7 +227,7 @@ msgstr ""
"Index efter funktionsnamn\n"
"\n"
-#: cg_print.c:661 cg_print.c:670
+#: cg_print.c:646 cg_print.c:655
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<cykel %d>"
@@ -245,123 +252,124 @@ msgstr "%s: %s: inte i a.out-format\n"
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: kan inte hitta .text-sektion i %s\n"
-#: corefile.c:225
+#: corefile.c:224
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: slut på utrymme för %lu byte textutrymme\n"
-#: corefile.c:239
+#: corefile.c:238
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: kan inte göra -c\n"
-#: corefile.c:276
+#: corefile.c:272
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c stöds inte på arkitekturen %s\n"
-#: corefile.c:447
+#: corefile.c:437
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: filen \"%s\" har inga symboler\n"
-#: corefile.c:758
+#: corefile.c:751
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: någon räknade fel: ltab.len=%d istället för %ld\n"
-#: gmon_io.c:82
+#: gmon_io.c:83
#, c-format
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
msgstr "%s: adresstorleken har ett oväntat värde på %u\n"
-#: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440
+#: gmon_io.c:317 gmon_io.c:413
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
msgstr "%s: filen är för kort för att vara en gmon-fil\n"
-#: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483
+#: gmon_io.c:327 gmon_io.c:456
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
msgstr "%s: filen \"%s\" har felaktigt magiskt tal\n"
-#: gmon_io.c:366
+#: gmon_io.c:338
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
msgstr "%s: filen \"%s\" har version %d som inte stöds\n"
-#: gmon_io.c:396
+#: gmon_io.c:368
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
msgstr "%s: %s: hittade felaktig tagg %d (är filen skadad?)\n"
-#: gmon_io.c:462
+#: gmon_io.c:435
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: profileringshastighet är inkompatibel med första gmon-filen\n"
-#: gmon_io.c:510
+#: gmon_io.c:483
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: inkompatibel med första gmon-filen\n"
-#: gmon_io.c:538
+#: gmon_io.c:511
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
msgstr "%s: filen \"%s\" verkar inte vara i gmon.out-format\n"
# Man brukar tala om "bins" i hashtabeller
#
-#: gmon_io.c:559
+#: gmon_io.c:532
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: oväntat filslut efter läsning av %d/%d poster\n"
-#: gmon_io.c:592
+#: gmon_io.c:565
+#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "tiden är i tick, inte sekunder\n"
-#: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775
+#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:747
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: vet inte hur fileformat %d ska hanteras\n"
-#: gmon_io.c:605
+#: gmon_io.c:578
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "Filen \"%s\" (version %d) innehåller:\n"
-#: gmon_io.c:608
+#: gmon_io.c:581
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d histogrampost\n"
-#: gmon_io.c:609
+#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d histogramposter\n"
-#: gmon_io.c:611
+#: gmon_io.c:584
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d anropsgrafpost\n"
-#: gmon_io.c:612
+#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d anropsgrafposter\n"
-#: gmon_io.c:614
+#: gmon_io.c:587
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d grundblocksräkningspost\n"
-#: gmon_io.c:615
+#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d grundblocksräkningsposter\n"
-#: gprof.c:163
+#: gprof.c:160
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
@@ -392,78 +400,80 @@ msgstr ""
"\t[--demangle[=STIL]] [--no-demangle]\n"
"\t[bildfil] [profilfil...]\n"
-#: gprof.c:179
+#: gprof.c:176
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr ""
"Rapportera fel till %s,\n"
"och synpunkter på översättningen till sv@li.org\n"
-#: gprof.c:253
+#: gprof.c:248
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: felsökning stöds inte; -d ignorerades\n"
-#: gprof.c:333
+#: gprof.c:328
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: okänt filformat %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:417
+#: gprof.c:412
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:418
+#: gprof.c:413
+#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Baserat på BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:419
+#: gprof.c:414
+#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Detta program är fri programvara. Detta program har ingen som helst garanti.\n"
-#: gprof.c:460
+#: gprof.c:455
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: okänd avmanglingsstil \"%s\"\n"
-#: gprof.c:480
+#: gprof.c:475
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Endast en av --function-ordering och --file-ordering kan anges.\n"
-#: gprof.c:578
+#: gprof.c:525
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: tyvärr, filformatet \"prof\" stöds inte än\n"
-#: gprof.c:639
+#: gprof.c:574
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: gmon.out-filen saknar histogram\n"
-#: gprof.c:646
+#: gprof.c:581
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: gmon.out-filen saknar anropsgrafdata\n"
-#: hist.c:127
+#: hist.c:126
#, c-format
msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: \"%s\" är inkompatibel med första gmon-filen\n"
-#: hist.c:143
+#: hist.c:142
#, c-format
-msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %d of %d samples\n"
-msgstr "%s: %s: oväntat filslut efter läsning av %d av %d stickprov\n"
+msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
+msgstr "%s: %s: oväntat filslut efter läsning av %u av %u stickprov\n"
-#: hist.c:359
+#: hist.c:355
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/anrop"
-#: hist.c:367
+#: hist.c:363
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -472,7 +482,7 @@ msgstr ""
" för %.2f%% av %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:373
+#: hist.c:369
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -481,7 +491,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Varje stickprov räknas som %g %s.\n"
-#: hist.c:378
+#: hist.c:374
+#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
"\n"
@@ -489,27 +500,28 @@ msgstr ""
" ingen ackumulerad tid\n"
"\n"
-#: hist.c:385
+#: hist.c:381
msgid "cumulative"
msgstr "kumulativ"
-#: hist.c:385
+#: hist.c:381
msgid "self "
msgstr "själv"
-#: hist.c:385
+#: hist.c:381
msgid "total "
msgstr "totalt"
-#: hist.c:388
+#: hist.c:384
msgid "time"
msgstr "tid"
-#: hist.c:388
+#: hist.c:384
msgid "calls"
msgstr "anrop"
-#: hist.c:481
+#: hist.c:473
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -521,31 +533,32 @@ msgstr ""
"\n"
"platt profil:\n"
-#: hist.c:487
+#: hist.c:479
+#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Platt profil:\n"
-#: mips.c:85
+#: mips.c:82
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
-#: mips.c:110
+#: mips.c:107
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
-#: source.c:166
+#: source.c:162
#, c-format
msgid "%s: could not locate `%s'\n"
msgstr "%s: kunde inte hitta \"%s\"\n"
-#: source.c:241
+#: source.c:237
#, c-format
msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** Fil %s:\n"
-#: utils.c:109
+#: utils.c:107
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
msgstr " <cykel %d>"