diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2015-04-29 16:24:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2015-04-29 16:26:14 +0100 |
commit | f9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f (patch) | |
tree | 6fe53a9c308fa0ff30768d2fb121a0bb9514e70d /gprof/po | |
parent | f24a38c5143e6515c91888223af045d2acaeebf0 (diff) | |
download | gdb-f9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f.zip gdb-f9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f.tar.gz gdb-f9d3ecaa788c7969002f08459471a54a61b3c07f.tar.bz2 |
Updated translations for various binutils components.
gold * po/fi.po: Updated Finnish translation.
opcodes * po/fr.po: Updated French translation.
gprof * po/da.po: Update Danish translation.
Diffstat (limited to 'gprof/po')
-rw-r--r-- | gprof/po/da.po | 159 |
1 files changed, 80 insertions, 79 deletions
diff --git a/gprof/po/da.po b/gprof/po/da.po index 44ec92a..9f7cf6e 100644 --- a/gprof/po/da.po +++ b/gprof/po/da.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Danish messages for gprof. # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2002,2011 +# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2002,2011, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof 2.20.90\n" +"Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-08 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 14:01+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,27 +35,27 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirekte_barn>\n" msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" -#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:107 +#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107 #, c-format msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" msgstr "%s: %s: uventet filslutning\n" -#: basic_blocks.c:196 +#: basic_blocks.c:197 #, c-format msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" msgstr "%s: advarsel: ignorerer eksekveringsregning for grundblok (brug -l eller --line)\n" #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. -#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299 +#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 #, c-format msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu eksekveringer\n" -#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 +#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301 msgid "<unknown>" msgstr "<ukendt>" -#: basic_blocks.c:543 +#: basic_blocks.c:544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "" " Linje Antal\n" "\n" -#: basic_blocks.c:567 +#: basic_blocks.c:568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -82,22 +83,22 @@ msgstr "" "Eksekveringsoversigt:\n" "\n" -#: basic_blocks.c:568 +#: basic_blocks.c:569 #, c-format msgid "%9ld Executable lines in this file\n" msgstr "%9ld Eksekverbare linjer i denne fil\n" -#: basic_blocks.c:570 +#: basic_blocks.c:571 #, c-format msgid "%9ld Lines executed\n" msgstr "%9ld Eksekverede linjer\n" -#: basic_blocks.c:571 +#: basic_blocks.c:572 #, c-format msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" msgstr "%9.2f Procent af filen eksekveret\n" -#: basic_blocks.c:575 +#: basic_blocks.c:576 #, c-format msgid "" "\n" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "" "\n" "%9lu Totalt antal linjeeksekveringer\n" -#: basic_blocks.c:577 +#: basic_blocks.c:578 #, c-format msgid "%9.2f Average executions per line\n" msgstr "%9.2f Gennemsniteksekveringer per linje\n" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "%9.2f Gennemsniteksekveringer per linje\n" msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" msgstr "[cg_tally] gren fra %s til %s gennemløbet %lu gange\n" -#: cg_print.c:74 +#: cg_print.c:75 #, c-format msgid "" "\t\t Call graph (explanation follows)\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "" "\t\t Kaldsgraf (forklaring følger)\n" "\n" -#: cg_print.c:76 +#: cg_print.c:77 #, c-format msgid "" "\t\t\tCall graph\n" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "" "\t\t\tKaldsgraf\n" "\n" -#: cg_print.c:79 hist.c:468 +#: cg_print.c:80 hist.c:471 #, c-format msgid "" "\n" @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "" "\n" "opløsning: hver stikprøve dækker %ld byte" -#: cg_print.c:83 +#: cg_print.c:84 #, c-format msgid "" " for %.2f%% of %.2f seconds\n" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" " for %.2f%% på %.2f sekunder\n" "\n" -#: cg_print.c:87 +#: cg_print.c:88 #, c-format msgid "" " no time propagated\n" @@ -161,64 +162,64 @@ msgstr "" " ingen tid propageret\n" "\n" -#: cg_print.c:96 cg_print.c:99 cg_print.c:101 +#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105 msgid "called" msgstr "kaldt" -#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 +#: cg_print.c:97 cg_print.c:105 msgid "total" msgstr "totalt" -#: cg_print.c:96 +#: cg_print.c:97 msgid "parents" msgstr "forældre" -#: cg_print.c:98 cg_print.c:99 +#: cg_print.c:99 cg_print.c:103 msgid "index" msgstr "indeks" -#: cg_print.c:98 -#, c-format +#: cg_print.c:101 +#, no-c-format msgid "%time" msgstr "%tid" -#: cg_print.c:98 cg_print.c:99 +#: cg_print.c:102 msgid "self" msgstr "selv" -#: cg_print.c:98 +#: cg_print.c:102 msgid "descendants" msgstr "afkom" -#: cg_print.c:99 hist.c:494 +#: cg_print.c:103 hist.c:497 msgid "name" msgstr "navn" -#: cg_print.c:101 +#: cg_print.c:105 msgid "children" msgstr "børn" -#: cg_print.c:106 +#: cg_print.c:110 #, c-format msgid "index %% time self children called name\n" msgstr "indeks %% tid selv børn kaldt navn\n" -#: cg_print.c:129 +#: cg_print.c:133 #, c-format msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" msgstr " <hele cyklusen %d> [%d]\n" -#: cg_print.c:355 +#: cg_print.c:359 #, c-format msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontant>\n" -#: cg_print.c:356 +#: cg_print.c:360 #, c-format msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontant>\n" -#: cg_print.c:590 +#: cg_print.c:594 #, c-format msgid "" "Index by function name\n" @@ -227,52 +228,52 @@ msgstr "" "Indeks efter funktionsnavn\n" "\n" -#: cg_print.c:647 cg_print.c:656 +#: cg_print.c:651 cg_print.c:660 #, c-format msgid "<cycle %d>" msgstr "<cyklus %d>" -#: corefile.c:60 +#: corefile.c:61 #, c-format msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" msgstr "%s: kan ikke tolke mappingsfilen %s.\n" -#: corefile.c:84 corefile.c:504 +#: corefile.c:85 corefile.c:526 #, c-format msgid "%s: could not open %s.\n" msgstr "%s: kunne ikke åbne %s.\n" -#: corefile.c:183 +#: corefile.c:187 #, c-format msgid "%s: %s: not in executable format\n" msgstr "%s: %s: ikke i udførbart format\n" -#: corefile.c:194 +#: corefile.c:198 #, c-format msgid "%s: can't find .text section in %s\n" msgstr "%s: kan ikke finde .text-sektion i %s\n" -#: corefile.c:269 +#: corefile.c:273 #, c-format msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" msgstr "%s: slut på plads for %lu byte tekstplads\n" -#: corefile.c:283 +#: corefile.c:287 #, c-format msgid "%s: can't do -c\n" msgstr "%s: kan ikke lave -c\n" -#: corefile.c:322 +#: corefile.c:330 #, c-format msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" msgstr "%s: -c understøttes ikke på arkitekturen %s\n" -#: corefile.c:513 corefile.c:598 +#: corefile.c:535 corefile.c:638 #, c-format msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgstr "%s: filen \"%s\" har ingen symboler\n" -#: corefile.c:859 +#: corefile.c:905 #, c-format msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgstr "%s: nogen regnede forkert: ltab.len=%d i stedet for %ld\n" @@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "\t%d grundbloksregningspost\n" msgid "\t%d basic-block count records\n" msgstr "\t%d grundbloksregningsposter\n" -#: gprof.c:159 +#: gprof.c:162 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" @@ -375,7 +376,7 @@ msgid "" "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" -"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" +"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n" "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" @@ -384,75 +385,75 @@ msgid "" "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" "\t[image-file] [profile-file...]\n" msgstr "" -"Brug: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]]\n" -"\t[-I kataloger] [-d[tal]] [-k fra/til] [-m mindste-antal]\n" -"\t[-t tabel-længte] [--[no-]annotated-source[=navn]]\n" -"\t[--[no-]exec-counts[=navn]] [--[no-]flat-profile[=navn]]\n" -"\t[--[no-]graph[=navn]] [--[no-]time=navn] [--all-lines] [--brief]\n" -"\t[--debug[=niveau]] [--function-ordering] [--file-ordering]\n" +"Brug: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I kataloger]\n" +"\t[-d[tal]] [-k fra/til] [-m mindste-antal] [-t tabel-længde]\n" +"\t[--[no-]annotated-source[=navn]] [--[no-]exec-counts[=navn]]\n" +"\t[--[no-]flat-profile[=navn]] [--[no-]graph[=navn]]\n" +"\t[--[no-]time=navn] [--all-lines] [--brief] [--debug[=niveau]]\n" +"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-navne]\n" "\t[--directory-path=kataloger] [--display-unused-functions]\n" "\t[--file-format=navn] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=længde] [--traditional]\n" "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" -"\t[--demangle[=STIL]] [--no-demangle]\n" -"\t[ [--external-symbol-table=navn] [@FIL]\n" +"\t[--demangle[=STIL]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=navn] [@FIL]\n" +"\t[image-file] [profile-file...]\n" "\t[billedfil] [profilfil...]\n" -#: gprof.c:175 +#: gprof.c:178 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "" "Rapportér fejl til %s,\n" "og synpunkter på oversættelsen til dansk@dansk-gruppen.dk\n" -#: gprof.c:251 +#: gprof.c:254 #, c-format msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgstr "%s: fejlsøgning understøttes ikke; -d ignoreredes\n" -#: gprof.c:331 +#: gprof.c:334 #, c-format msgid "%s: unknown file format %s\n" msgstr "%s: ukendt filformat %s\n" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gprof.c:419 +#: gprof.c:422 #, c-format msgid "GNU gprof %s\n" msgstr "GNU gprof %s\n" -#: gprof.c:420 +#: gprof.c:423 #, c-format msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgstr "Baseret på BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" -#: gprof.c:421 +#: gprof.c:424 #, c-format msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "Dette program er frit programmel. Dette program har ingen som helst garanti.\n" -#: gprof.c:462 +#: gprof.c:465 #, c-format msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%s: ukendt demanglingsstil \"%s\"\n" -#: gprof.c:482 +#: gprof.c:488 #, c-format msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgstr "%s: Kun en af --function-ordering og --file-ordering kan angives.\n" -#: gprof.c:534 +#: gprof.c:540 #, c-format msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgstr "%s: desværre, filformatet \"prof\" understøttes ikke endnu\n" -#: gprof.c:588 +#: gprof.c:594 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgstr "%s: gmon.out-filen mangler histogram\n" -#: gprof.c:595 +#: gprof.c:601 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgstr "%s: gmon.out-filen mangler kaldsgrafdata\n" @@ -494,12 +495,12 @@ msgstr "%s overlappende histogramposter\n" msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" msgstr "%s: %s: uventet filslut efter læsning af %u af %u stikprøver\n" -#: hist.c:464 +#: hist.c:467 #, c-format msgid "%c%c/call" msgstr "%c%c/kald" -#: hist.c:472 +#: hist.c:475 #, c-format msgid "" " for %.2f%% of %.2f %s\n" @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "" " for %.2f%% af %.2f %s\n" "\n" -#: hist.c:478 +#: hist.c:481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "" "\n" "Hver stikprøve regnes som %g %s.\n" -#: hist.c:483 +#: hist.c:486 #, c-format msgid "" " no time accumulated\n" @@ -526,27 +527,27 @@ msgstr "" " ingen tid akkumuleret\n" "\n" -#: hist.c:490 +#: hist.c:493 msgid "cumulative" msgstr "kumulativ" -#: hist.c:490 +#: hist.c:493 msgid "self " msgstr "selv" -#: hist.c:490 +#: hist.c:493 msgid "total " msgstr "totalt" -#: hist.c:493 +#: hist.c:496 msgid "time" msgstr "tid" -#: hist.c:493 +#: hist.c:496 msgid "calls" msgstr "kald" -#: hist.c:582 +#: hist.c:585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -559,12 +560,12 @@ msgstr "" "\n" "flad profil:\n" -#: hist.c:588 +#: hist.c:591 #, c-format msgid "Flat profile:\n" msgstr "Flad profil:\n" -#: hist.c:709 +#: hist.c:712 #, c-format msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" msgstr "%s: fandt et symbol der dækker flere hisogramposter" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "%s: kunne ikke finde \"%s\"\n" msgid "*** File %s:\n" msgstr "*** Fil %s:\n" -#: utils.c:99 +#: utils.c:106 #, c-format msgid " <cycle %d>" msgstr " <cyklus %d>" |