diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2006-11-22 09:45:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2006-11-22 09:45:12 +0000 |
commit | 221ca4668b01b2fe675f7734fbb4279c2c9fd0b9 (patch) | |
tree | 153867ef82a074effe09718bf24df8703244b778 /gprof/po | |
parent | 5ab504f9065efc4b3727333d6f62d8f8a098d5b2 (diff) | |
download | gdb-221ca4668b01b2fe675f7734fbb4279c2c9fd0b9.zip gdb-221ca4668b01b2fe675f7734fbb4279c2c9fd0b9.tar.gz gdb-221ca4668b01b2fe675f7734fbb4279c2c9fd0b9.tar.bz2 |
Add Irish translation for ld and Malay translation for gprof
Diffstat (limited to 'gprof/po')
-rw-r--r-- | gprof/po/ms.po | 561 |
1 files changed, 561 insertions, 0 deletions
diff --git a/gprof/po/ms.po b/gprof/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..a0dc59f --- /dev/null +++ b/gprof/po/ms.po @@ -0,0 +1,561 @@ +# gprof Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006 Sharuzzaman Ahmat Raslan +# This file is distributed under the same license as the gprof package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gprof 2.15.96\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-19 22:35+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: alpha.c:102 mips.c:54 +msgid "<indirect child>" +msgstr "<anak tidak terus>" + +#: alpha.c:119 mips.c:71 +#, c-format +msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" +msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n" + +#: alpha.c:141 +#, c-format +msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" +msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" + +#: alpha.c:151 +#, c-format +msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" +msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" + +#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97 +#, c-format +msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" +msgstr "%s: %s: akhir fail tidak dijangka\n" + +#: basic_blocks.c:196 +#, c-format +msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" +msgstr "%s: amaran: mengabaikan kiraan pelaksanaan blok-asas (guna -l atau --line)\n" + +#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. +#: basic_blocks.c:287 basic_blocks.c:297 +#, c-format +msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" +msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu pelaksanaan\n" + +#: basic_blocks.c:288 basic_blocks.c:298 +msgid "<unknown>" +msgstr "<tidak diketahui>" + +#: basic_blocks.c:541 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Top %d Lines:\n" +"\n" +" Line Count\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"%d Baris Tertinggi:\n" +"\n" +" Baris Kiraan\n" +"\n" + +#: basic_blocks.c:565 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Execution Summary:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Ringkasan Pelaksanaan:\n" +"\n" + +#: basic_blocks.c:566 +#, c-format +msgid "%9ld Executable lines in this file\n" +msgstr "%9ld Baris bolehlaksana dalam fail ini\n" + +#: basic_blocks.c:568 +#, c-format +msgid "%9ld Lines executed\n" +msgstr "%9ld Baris dilaksana\n" + +#: basic_blocks.c:569 +#, c-format +msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" +msgstr "%9.2f Peratus fail dilaksana\n" + +#: basic_blocks.c:573 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%9lu Total number of line executions\n" +msgstr "" +"\n" +"%9lu Jumlah baris pelaksanaan\n" + +#: basic_blocks.c:575 +#, c-format +msgid "%9.2f Average executions per line\n" +msgstr "%9.2f Purata pelaksanaan per baris\n" + +#: call_graph.c:68 +#, c-format +msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" +msgstr "[cg_tally] arc dari %s ke %s berpindah %lu kali\n" + +#: cg_print.c:73 +#, c-format +msgid "" +"\t\t Call graph (explanation follows)\n" +"\n" +msgstr "" +"\t\t Graf panggilan (di ikuti penerangan)\n" +"\n" + +#: cg_print.c:75 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tCall graph\n" +"\n" +msgstr "" +"\t\t\tGraf panggilan\n" +"\n" + +#: cg_print.c:78 hist.c:359 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" +msgstr "" +"\n" +"kebutiran: setiap kali sampel melitupi %ld byte" + +#: cg_print.c:82 +#, c-format +msgid "" +" for %.2f%% of %.2f seconds\n" +"\n" +msgstr "" +" untuk %.2f%% dari %.2f saat\n" +"\n" + +#: cg_print.c:86 +#, c-format +msgid "" +" no time propagated\n" +"\n" +msgstr "" +" tiada masa terambat\n" +"\n" + +#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100 +msgid "called" +msgstr "dipanggil" + +#: cg_print.c:95 cg_print.c:100 +msgid "total" +msgstr "jumlah" + +#: cg_print.c:95 +msgid "parents" +msgstr "induk" + +#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 +msgid "index" +msgstr "indeks" + +#: cg_print.c:97 +#, c-format +msgid "%time" +msgstr "%time" + +#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 +msgid "self" +msgstr "sendiri" + +#: cg_print.c:97 +msgid "descendants" +msgstr "keturunan" + +#: cg_print.c:98 hist.c:385 +msgid "name" +msgstr "nama" + +#: cg_print.c:100 +msgid "children" +msgstr "anak" + +#: cg_print.c:105 +#, c-format +msgid "index %% time self children called name\n" +msgstr "indeks %% masa sendiri anak dipanggil nama\n" + +#: cg_print.c:128 +#, c-format +msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" +msgstr " <pusingan %d sepenuhnya> [%d]\n" + +#: cg_print.c:354 +#, c-format +msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" +msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <secara spontan>\n" + +#: cg_print.c:355 +#, c-format +msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" +msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontan>\n" + +#: cg_print.c:589 +#, c-format +msgid "" +"Index by function name\n" +"\n" +msgstr "" +"Indeks dengan nama fungsi\n" +"\n" + +#: cg_print.c:646 cg_print.c:655 +#, c-format +msgid "<cycle %d>" +msgstr "<pusingan %d>" + +#: corefile.c:64 +#, c-format +msgid "%s: could not open %s.\n" +msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n" + +#: corefile.c:78 corefile.c:112 +#, c-format +msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" +msgstr "%s: tidak dapat menghurai fail pemetaan %s.\n" + +#: corefile.c:155 +#, c-format +msgid "%s: %s: not in a.out format\n" +msgstr "%s: %s: bukan dalam format a.out\n" + +#: corefile.c:166 +#, c-format +msgid "%s: can't find .text section in %s\n" +msgstr "%s: tidak dapat mencari seksyen .text dalam %s\n" + +#: corefile.c:224 +#, c-format +msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" +msgstr "%s: tidak cukup ruang untuk %lu byte bagi ruang teks\n" + +#: corefile.c:238 +#, c-format +msgid "%s: can't do -c\n" +msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n" + +#: corefile.c:272 +#, c-format +msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" +msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n" + +#: corefile.c:437 +#, c-format +msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" +msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai simbol\n" + +#: corefile.c:751 +#, c-format +msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" +msgstr "%s: seseorang salah mengira: ltab.len=%d berbanding %ld\n" + +#: gmon_io.c:83 +#, c-format +msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" + +#: gmon_io.c:317 gmon_io.c:413 +#, c-format +msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" +msgstr "%s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon\n" + +#: gmon_io.c:327 gmon_io.c:456 +#, c-format +msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" +msgstr "%s: fail `%s' mempunyai cecikut magik buruk\n" + +#: gmon_io.c:338 +#, c-format +msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" +msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai versi disokong %d\n" + +#: gmon_io.c:368 +#, c-format +msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" +msgstr "%s: %s: tag buruk %d dijumpai (fail rosak?)\n" + +#: gmon_io.c:435 +#, c-format +msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" +msgstr "%s: kadar pemprofilan tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n" + +#: gmon_io.c:483 +#, c-format +msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" +msgstr "%s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n" + +#: gmon_io.c:511 +#, c-format +msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" +msgstr "%s: fail '%s' tidak kelihatan seperti dialam format gmon.out\n" + +#: gmon_io.c:532 +#, c-format +msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" +msgstr "%s: EOF tidak dijangka selepas membaca %d/%d bins\n" + +#: gmon_io.c:565 +#, c-format +msgid "time is in ticks, not seconds\n" +msgstr "masa dalam tick, bukan saat\n" + +#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:747 +#, c-format +msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" +msgstr "%s: tidak tahu bagaimana untuk menguruskan format fail %d\n" + +#: gmon_io.c:578 +#, c-format +msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" +msgstr "Fail `%s' (versi %d) mengandungi:\n" + +#: gmon_io.c:581 +#, c-format +msgid "\t%d histogram record\n" +msgstr "\t%d rekod histogram\n" + +#: gmon_io.c:582 +#, c-format +msgid "\t%d histogram records\n" +msgstr "\t%d rekod histogram\n" + +#: gmon_io.c:584 +#, c-format +msgid "\t%d call-graph record\n" +msgstr "\t%d rekod graf panggilan\n" + +#: gmon_io.c:585 +#, c-format +msgid "\t%d call-graph records\n" +msgstr "\t%d rekod graf panggilan\n" + +#: gmon_io.c:587 +#, c-format +msgid "\t%d basic-block count record\n" +msgstr "\t%d rekod kiraan blok-asas\n" + +#: gmon_io.c:588 +#, c-format +msgid "\t%d basic-block count records\n" +msgstr "\t%d rekod kiraan blok-asas\n" + +#: gprof.c:160 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" +"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" +"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" +"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" +"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" +"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" +"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" +"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" +"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" +"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" +"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" +"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n" +"\t[image-file] [profile-file...]\n" +msgstr "" +"Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" +"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" +"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" +"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" +"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" +"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" +"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" +"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" +"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" +"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" +"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" +"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n" +"\t[image-file] [profile-file...]\n" + +#: gprof.c:176 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s\n" +msgstr "Lapor pepijat ke %s\n" + +#: gprof.c:248 +#, c-format +msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" +msgstr "%s: nyahpepijat tidak disokong; -d diabaikan\n" + +#: gprof.c:328 +#, c-format +msgid "%s: unknown file format %s\n" +msgstr "%s: format fail %s tidak diketahui\n" + +#. This output is intended to follow the GNU standards document. +#: gprof.c:412 +#, c-format +msgid "GNU gprof %s\n" +msgstr "GNU gprof %s\n" + +#: gprof.c:413 +#, c-format +msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" +msgstr "Diasaskan pada BSD gprof, hakcipta 1983 Regents of the University of California.\n" + +#: gprof.c:414 +#, c-format +msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" +msgstr "Program ini adalah perisian bebas. Program ini tidak mempunyai sebarang warranti.\n" + +#: gprof.c:455 +#, c-format +msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" +msgstr "%s: gaya nyahkusut `%s' tidak diketahui\n" + +#: gprof.c:475 +#, c-format +msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" +msgstr "%s: Hanya satu dari --function-ordering dan --file-ordering boleh dinyatakan.\n" + +#: gprof.c:525 +#, c-format +msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" +msgstr "%s: maaf, format format `prof' belum lagi disokong\n" + +#: gprof.c:574 +#, c-format +msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" +msgstr "%s: fail gmon.out kehilangan histogram\n" + +#: gprof.c:581 +#, c-format +msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" +msgstr "%s: fail gmon.out kehilangan data graf-panggilan\n" + +#: hist.c:126 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" +msgstr "%s: `%s' tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n" + +#: hist.c:142 +#, c-format +msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" +msgstr "%s: %s: EOF tidak dijangka selepas membaca %u dari %u sampel\n" + +#: hist.c:355 +#, c-format +msgid "%c%c/call" +msgstr "%c%c/panggilan" + +#: hist.c:363 +#, c-format +msgid "" +" for %.2f%% of %.2f %s\n" +"\n" +msgstr "" +" untuk %.2f%% dari %.2f %s\n" +"\n" + +#: hist.c:369 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Each sample counts as %g %s.\n" +msgstr "" +"\n" +"Setiap sampel kira sebagai %g %s.\n" + +#: hist.c:374 +#, c-format +msgid "" +" no time accumulated\n" +"\n" +msgstr "" +" tiada masa dikumpulkan\n" +"\n" + +#: hist.c:381 +msgid "cumulative" +msgstr "kumulatif" + +#: hist.c:381 +msgid "self " +msgstr "sendiri" + +#: hist.c:381 +msgid "total " +msgstr "jumlah" + +#: hist.c:384 +msgid "time" +msgstr "masa" + +#: hist.c:384 +msgid "calls" +msgstr "panggilan" + +#: hist.c:473 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"flat profile:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"profil mendatar:\n" + +#: hist.c:479 +#, c-format +msgid "Flat profile:\n" +msgstr "Profil mendatar:\n" + +#: mips.c:82 +#, c-format +msgid "[find_call] 0x%lx: jal" +msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" + +#: mips.c:107 +#, c-format +msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" +msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" + +#: source.c:162 +#, c-format +msgid "%s: could not locate `%s'\n" +msgstr "%s: tidak dapat mengesan `%s'\n" + +#: source.c:237 +#, c-format +msgid "*** File %s:\n" +msgstr "*** Fail %s:\n" + +#: utils.c:107 +#, c-format +msgid " <cycle %d>" +msgstr " <pusingan %d>" |