diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2024-01-22 17:26:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2024-01-22 17:26:36 +0000 |
commit | e97522312be8a4e666aaa69ddd3f2107c1e38582 (patch) | |
tree | 1e1546454ce777b7117daa85230fedcf8b8d2b51 /gold | |
parent | 91e9420f18112b7046fcaeda618df07a17b7e93a (diff) | |
download | gdb-e97522312be8a4e666aaa69ddd3f2107c1e38582.zip gdb-e97522312be8a4e666aaa69ddd3f2107c1e38582.tar.gz gdb-e97522312be8a4e666aaa69ddd3f2107c1e38582.tar.bz2 |
Updated Serbian translations for th bfd, gold and opcodes directories
Diffstat (limited to 'gold')
-rw-r--r-- | gold/po/sr.po | 326 |
1 files changed, 167 insertions, 159 deletions
diff --git a/gold/po/sr.po b/gold/po/sr.po index 0c29f74..e5ee8b6 100644 --- a/gold/po/sr.po +++ b/gold/po/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Serbian translation of gold. # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2020-2023. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2020-2024. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gold-2.40.90\n" +"Project-Id-Version: gold-2.41.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-21 07:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 08:31+0100\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" #: aarch64-reloc-property.cc:173 arm-reloc-property.cc:303 #, c-format @@ -41,12 +40,12 @@ msgstr "динамички премештај " msgid "Invalid/unrecognized reloc reloc %d." msgstr "Неисправан/непознат премештај премештаја %d." -#: aarch64.cc:511 arm.cc:7391 mips.cc:6685 +#: aarch64.cc:511 arm.cc:7391 mips.cc:6723 #, c-format msgid "undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT" msgstr "недефинисан или одбачен локални симбол „%u“ из објекта „%s“ у „GOT“" -#: aarch64.cc:532 arm.cc:7413 mips.cc:6704 +#: aarch64.cc:532 arm.cc:7413 mips.cc:6742 #, c-format msgid "undefined or discarded symbol %s in GOT" msgstr "недефинисан или одбачен симбол „%s“ у „GOT“" @@ -61,112 +60,112 @@ msgstr "неисправан индекс назива табеле симбол msgid "symbol table name section has wrong type: %u" msgstr "одељак назива табеле симбола има погрешну врсту: %u" -#: aarch64.cc:3832 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2935 target.cc:94 +#: aarch64.cc:3833 arm.cc:10905 mips.cc:9646 powerpc.cc:2935 target.cc:94 #, c-format msgid "%s: unsupported ELF file type %d" msgstr "%s: неподржана „ELF“ врста датотеке %d" -#: aarch64.cc:4014 arm.cc:12181 +#: aarch64.cc:4015 arm.cc:12181 #, c-format msgid "cannot handle branch to local %u in a merged section %s" msgstr "не могу да рукујем грану на месно „%u“ у спојеном о%s“" -#: aarch64.cc:4379 arm.cc:7593 i386.cc:193 s390.cc:216 sparc.cc:1366 +#: aarch64.cc:4380 arm.cc:7593 i386.cc:193 s390.cc:216 sparc.cc:1366 #: tilegx.cc:182 x86_64.cc:314 msgid "** PLT" msgstr "** „PLT“" -#: aarch64.cc:5554 +#: aarch64.cc:5555 #, c-format msgid "Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The current value is 0x%lx." msgstr "Окрајак је предалеко, пробајте мању вредност за „--stub-group-size“. Тренутна вредност је 0×%lx." -#: aarch64.cc:6016 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7845 +#: aarch64.cc:6017 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12507 powerpc.cc:7848 #: s390.cc:2185 s390.cc:2633 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589 -#: x86_64.cc:3012 x86_64.cc:3459 +#: x86_64.cc:3027 x86_64.cc:3497 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol" msgstr "%s: неподржан премештај „%u“ наспрам локалног симбола" -#: aarch64.cc:6057 powerpc.cc:7950 s390.cc:2259 sparc.cc:2230 +#: aarch64.cc:6058 powerpc.cc:7953 s390.cc:2259 sparc.cc:2230 msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC" msgstr "захтева неподржани динамички премештај; поново преведите са „-fPIC“" -#: aarch64.cc:6079 +#: aarch64.cc:6080 #, c-format msgid "%s: unsupported TLS reloc %s for IFUNC symbol" msgstr "%s: неподржан „TLS“ премештај „%s“ за „IFUNC“ симбол" -#: aarch64.cc:6123 aarch64.cc:6187 aarch64.cc:6497 +#: aarch64.cc:6124 aarch64.cc:6188 aarch64.cc:6498 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u in pos independent link." msgstr "%s: неподржан премештај „%u“ у пост независној вези." -#: aarch64.cc:6288 +#: aarch64.cc:6289 #, c-format msgid "%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code." msgstr "%s: неподржан „TLSLE“ премештај „%u“ у дељеном коду." -#: aarch64.cc:6373 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8785 +#: aarch64.cc:6374 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12520 powerpc.cc:8788 #: s390.cc:3064 s390.cc:3081 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144 -#: x86_64.cc:3475 x86_64.cc:3979 +#: x86_64.cc:3513 x86_64.cc:4038 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s" msgstr "%s: неподржан премештај „%u“ наспрам општег симбола „%s“" -#: aarch64.cc:6723 +#: aarch64.cc:6724 #, c-format msgid "%s: unsupported TLSLE reloc type %u in shared objects." msgstr "%s: неподржана „TLSLE“ врста премештаја „%u“ у дељеним објектима." -#: aarch64.cc:6768 +#: aarch64.cc:6769 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc type in global scan" msgstr "%s: неподржана врста премештаја у општем скенирању" -#: aarch64.cc:6908 powerpc.cc:9922 s390.cc:4014 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211 -#: x86_64.cc:4044 +#: aarch64.cc:6909 powerpc.cc:9925 s390.cc:4014 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211 +#: x86_64.cc:4103 #, c-format msgid "%s: unsupported REL reloc section" msgstr "%s: неподжан „REL“ одељак премештаја" -#: aarch64.cc:7071 arm.cc:9615 +#: aarch64.cc:7072 arm.cc:9615 #, c-format msgid "cannot relocate %s in object file" msgstr "не могу да преместим „%s“ у објектној датотеци" -#: aarch64.cc:7344 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:12279 -#: s390.cc:3465 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:4537 +#: aarch64.cc:7345 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10114 powerpc.cc:12282 +#: s390.cc:3465 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:4597 #, c-format msgid "unexpected reloc %u in object file" msgstr "неочекиван премештај „%u“ у објектној датотеци" -#: aarch64.cc:7350 +#: aarch64.cc:7351 #, c-format msgid "unsupported reloc %s" msgstr "неподржан премештај „%s“" -#: aarch64.cc:7362 arm.cc:10095 arm.cc:10713 +#: aarch64.cc:7363 arm.cc:10095 arm.cc:10713 #, c-format msgid "relocation overflow in %s" msgstr "прекорачење премештаја у „%s“" -#: aarch64.cc:7370 arm.cc:10103 arm.cc:10718 +#: aarch64.cc:7371 arm.cc:10103 arm.cc:10718 #, c-format msgid "unexpected opcode while processing relocation %s" msgstr "неочекивани опкод приликом обраде премештаја „%s“" -#: aarch64.cc:7466 +#: aarch64.cc:7467 #, c-format msgid "unsupported gd_to_ie relaxation on %u" msgstr "неочекивано „gd_to_ie“ опуштање на „%u“" -#: aarch64.cc:7638 +#: aarch64.cc:7639 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u in non-static TLSLE mode." msgstr "%s: неподржан премештај „%u“ у не-статичком „TLSLE“ режиму." -#: aarch64.cc:7723 +#: aarch64.cc:7724 #, c-format msgid "%s: unsupported TLS reloc %u." msgstr "%s: неподржан „TLS“ премештај „%u“." @@ -179,32 +178,32 @@ msgstr "%s: неподржан „TLS“ премештај „%u“." #. However the gd_to_le relaxation decision has been made early #. in the scan stage, where we did not allocate a GOT entry for #. this symbol. Therefore we have to exit and report an error now. -#: aarch64.cc:7780 aarch64.cc:7880 +#: aarch64.cc:7781 aarch64.cc:7881 #, c-format msgid "unexpected reloc insn sequence while relaxing tls gd to le for reloc %u." msgstr "неочекивани улазни знак премештаја приликом опуштања „tls gd to le“ за премештај „%u“." -#: aarch64.cc:7955 +#: aarch64.cc:7956 #, c-format msgid "TLS variable referred by reloc %u is too far from TP." msgstr "„TLS“ променљива на коју је упутио премештај „%u“ је предалеко од „TP“." -#: aarch64.cc:8025 +#: aarch64.cc:8026 #, c-format msgid "TLS variable referred by reloc %u is too far from TP. We Can't do gd_to_le relaxation.\n" msgstr "„TLS“ променљива на коју је упутио премештај „%u“ је предалеко од „TP“. Не можемо да одрадимо „gd_to_le“ опуштање.\n" -#: aarch64.cc:8049 +#: aarch64.cc:8050 #, c-format msgid "unsupported tlsdesc gd_to_le optimization on reloc %u" msgstr "неподржана „tlsdesc gd_to_le“ оптимизација на премештају „%u“" -#: aarch64.cc:8121 +#: aarch64.cc:8122 #, c-format msgid "Don't support tlsdesc gd_to_ie optimization on reloc %u" msgstr "Не подржавам „tlsdesc gd_to_le“ оптимизација на премештају „%u“" -#: aarch64.cc:8456 +#: aarch64.cc:8478 #, c-format msgid "Erratum 835769 found and fixed at \"%s\", section %d, offset 0x%08x." msgstr "Нађох грешку 835769 и поправих је на „%s“, одељак %d, померај 0x%08x." @@ -385,27 +384,27 @@ msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC" msgstr "захтева неподржан динамички премештај „%s“; поново преведите са „-fPIC“" #: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2276 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223 -#: x86_64.cc:3118 +#: x86_64.cc:3133 #, c-format msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol" msgstr "%s: неподржан „TLS“ премештај „%u“ за „IFUNC“ симбол" -#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8254 s390.cc:2369 x86_64.cc:3216 +#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8257 s390.cc:2369 x86_64.cc:3233 #, c-format msgid "section symbol %u has bad shndx %u" msgstr "симбол одељка „%u“ има лош „shndx %u“" #. These are relocations which should only be seen by the #. dynamic linker, and should never be seen here. -#: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11258 -#: s390.cc:2468 s390.cc:2902 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584 -#: tilegx.cc:4139 x86_64.cc:3331 x86_64.cc:3852 +#: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11296 s390.cc:2468 +#: s390.cc:2902 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584 tilegx.cc:4139 +#: x86_64.cc:3358 x86_64.cc:3898 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc %u in object file" msgstr "%s: неочекивани премештај „%u“ у објектној датотеци" -#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2512 sparc.cc:2452 -#: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3363 +#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10745 s390.cc:2512 sparc.cc:2452 +#: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3399 #, c-format msgid "local symbol %u has bad shndx %u" msgstr "локални симбол „%u“ има лош „shndx %u“" @@ -420,10 +419,10 @@ msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does msgstr "не могу да обезбедим међурадну поправку „V4BX“ премештаја; циљни профил не подржава „BX“ инструкцију" #: arm.cc:10247 i386.cc:3019 i386.cc:3101 i386.cc:3166 i386.cc:3202 -#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:12393 s390.cc:3471 s390.cc:3542 +#: i386.cc:3274 mips.cc:12342 powerpc.cc:12396 s390.cc:3471 s390.cc:3542 #: s390.cc:3579 s390.cc:3601 s390.cc:3626 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892 -#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:4558 x86_64.cc:4684 -#: x86_64.cc:4756 x86_64.cc:4790 +#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:4620 x86_64.cc:4748 +#: x86_64.cc:4823 x86_64.cc:4857 #, c-format msgid "unsupported reloc %u" msgstr "неподржан премештај „%u“" @@ -540,7 +539,7 @@ msgstr "** особине" msgid "cannot open %s: %s:" msgstr "не могу да отворим: %s: %s:" -#: common.cc:351 output.cc:2469 output.cc:2568 +#: common.cc:351 output.cc:2470 output.cc:2569 #, c-format msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full" msgstr "нема више закрпног простора у одељаку „%s“; превежите са „--incremental-full“" @@ -1061,7 +1060,7 @@ msgstr "не могу да помешам „split-stack“ „%s“ и „non-s #. FIXME: This needs to specify the location somehow. #: i386.cc:639 i386.cc:2800 sparc.cc:324 sparc.cc:3296 x86_64.cc:962 -#: x86_64.cc:4238 +#: x86_64.cc:4297 msgid "missing expected TLS relocation" msgstr "недостаје очекиван „TLS“ премештај" @@ -1094,12 +1093,12 @@ msgstr "неочекиван премештај „%u“ наспрам лока msgid "both SUN and GNU model TLS relocations" msgstr "„TLS“ премештаји и SUN и GNU модела" -#: i386.cc:3767 mips.cc:10080 +#: i386.cc:3767 mips.cc:10118 #, c-format msgid "unsupported reloc %u in object file" msgstr "неподржан премештај „%u“ у објектној датотеци" -#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9876 s390.cc:4886 x86_64.cc:5642 +#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9879 s390.cc:4886 x86_64.cc:5743 #, c-format msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" msgstr "нисам успе да упоредим „split-stack“ низ на одељку „%u“ померај %0zx" @@ -1155,7 +1154,7 @@ msgstr "%s: датотека скрипте је измењена" msgid "unsupported ELF machine number %d" msgstr "неподржан број „ELF“ машине %d" -#: incremental.cc:871 object.cc:3403 +#: incremental.cc:871 object.cc:3432 #, c-format msgid "%s: incompatible target" msgstr "%s: несагласан циљ" @@ -1303,12 +1302,12 @@ msgstr "грешка: „--package-metadata=%s“ не садржи исправ msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]" msgstr "преклапање учитавања подеока [0×%llx –> 0×%llx] и [0×%llx –> 0×%llx]" -#: layout.cc:4311 output.cc:4549 +#: layout.cc:4311 output.cc:4550 #, c-format msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full" msgstr "нема више закрпног простора за одељак „%s“; превежите са „--incremental-full“" -#: layout.cc:4320 output.cc:4557 +#: layout.cc:4320 output.cc:4558 #, c-format msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full" msgstr "%s: одељак је изменио величину; превежите са „--incremental-full“" @@ -1445,165 +1444,165 @@ msgstr ".reginfo" msgid ".MIPS.abiflags" msgstr ".MIPS.abiflags" -#: mips.cc:4632 +#: mips.cc:4634 msgid "JALX to a non-word-aligned address" msgstr "„JALX“ на не-речју-поравнатој адреси" -#: mips.cc:4686 +#: mips.cc:4688 msgid "Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled." msgstr "Неподржан скок између „ISA“ режима; размотрите поновно превођење са укљученим међуповезивањем." -#: mips.cc:5486 -msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" -msgstr "одељак малих података превазилази 64KB; доња граница величине малих података (видите опцију „-G“)" +#: mips.cc:5481 mips.cc:5524 +msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)" +msgstr "одељак малих података је превелик; смањите ограничење величине малих података (видите опцију „-G“)" -#: mips.cc:6907 +#: mips.cc:6945 #, c-format msgid "%s: .MIPS.abiflags section has unsupported version %u" msgstr "%s: „.MIPS.abiflags“ одељак има неподржано издање %u" -#: mips.cc:6970 +#: mips.cc:7008 #, c-format msgid "%s: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" msgstr "%s: Упозорење: лоша „%s“ величина опције %u је мања од заглавља" -#: mips.cc:7050 +#: mips.cc:7088 #, c-format msgid "no relocation found in mips16 stub section '%s'" msgstr "нисам нашао премештај у „mips16“ одељку окрајка „%s“" -#: mips.cc:7552 mips.cc:7715 +#: mips.cc:7590 mips.cc:7753 #, c-format msgid ".got.plt offset of %ld from .plt beyond the range of ADDIUPC" msgstr "„.got.plt“ померај од %ld из „.plt“ је ван опсега „ADDIUPC“-а" -#: mips.cc:8263 +#: mips.cc:8301 #, c-format msgid "Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header in output section" msgstr "Упозорење: лоша „%s“ величина опције %u је мања од заглавља у излазном одељку" -#: mips.cc:9103 +#: mips.cc:9141 #, c-format msgid "%s: Unknown architecture %s" msgstr "%s: Непозната архитектура „%s“" -#: mips.cc:9204 +#: mips.cc:9242 #, c-format msgid "%s: Inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%s: Недоследно „ISA“ између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“" -#: mips.cc:9208 +#: mips.cc:9246 #, c-format msgid "%s: Inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" msgstr "%s: Недоследно „FP ABI“ између „.gnu.attributes“ и „.MIPS.abiflags“" -#: mips.cc:9211 +#: mips.cc:9249 #, c-format msgid "%s: Inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%s: Недоследно „ASEs“ између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“" -#: mips.cc:9217 +#: mips.cc:9255 #, c-format msgid "%s: Inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%s: Недоследна „ISA“ проширења између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“" -#: mips.cc:9220 +#: mips.cc:9258 #, c-format msgid "%s: Unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%x)" msgstr "%s: Неочекивана заставица у „flags2“ пољу „.MIPS.abiflags“-а (0×%x)" -#: mips.cc:9242 +#: mips.cc:9280 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 позиваоца-сачувано)" -#: mips.cc:9283 +#: mips.cc:9321 #, c-format msgid "%s: FP ABI %s is incompatible with %s" msgstr "%s: „FP ABI %s“ није сагласно са „%s“" -#: mips.cc:9418 +#: mips.cc:9456 #, c-format msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" msgstr "%s: повезујем датотеке абипозива са датотекама не-абипозива" -#: mips.cc:9431 +#: mips.cc:9469 #, c-format msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" msgstr "%s: повезујем 32-битни код са 64-битним кодом" #. The ISAs aren't compatible. -#: mips.cc:9457 mips.cc:9509 mips.cc:9523 +#: mips.cc:9495 mips.cc:9547 mips.cc:9561 #, c-format msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима" -#: mips.cc:9473 +#: mips.cc:9511 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s: „ABI“ не одговара: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима" -#: mips.cc:9495 +#: mips.cc:9533 #, c-format msgid "%s: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s: „ASE“ не одговара: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима" -#: mips.cc:9536 +#: mips.cc:9574 #, c-format msgid "%s: uses different e_flags (0x%x) fields than previous modules (0x%x)" msgstr "%s: користи другачија поља „e_flags“ (0×%x) него претходни модули (0×%x)" -#: mips.cc:9944 +#: mips.cc:9982 #, c-format msgid "Unknown dynamic tag 0x%x" msgstr "Непозната динамичка ознака „0×%x“" -#: mips.cc:10385 mips.cc:12322 +#: mips.cc:10423 mips.cc:12368 #, c-format msgid "relocation overflow: %u against local symbol %u in %s" msgstr "прекорачење премештаја: %u наспрам локалног симбола %u у „%s“" -#: mips.cc:10391 mips.cc:12338 +#: mips.cc:10429 mips.cc:12384 msgid "unexpected opcode while processing relocation" msgstr "неочекивани опкод приликом обраде премештаја" -#: mips.cc:10539 +#: mips.cc:10577 #, c-format msgid "CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol " msgstr "„CALL16“ премештај на 0×%lx није наспрам општег симбола " -#: mips.cc:10791 mips.cc:11296 +#: mips.cc:10829 mips.cc:11334 #, c-format msgid "%s: relocation %u against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: премештај „%u“ наспрам „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта; поново преведите са „-fPIC“" -#: mips.cc:11107 +#: mips.cc:11145 #, c-format msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" msgstr "не-динамички премештаји упућују на динамички симбол „%s“" -#: mips.cc:11584 +#: mips.cc:11622 msgid "relocations against _gp_disp are permitted only with R_MIPS_HI16 and R_MIPS_LO16 relocations." msgstr "премештаји наспрам „_gp_disp“ су допуштени само са „R_MIPS_HI16“ и „R_MIPS_LO16“ премештајима." -#: mips.cc:11719 +#: mips.cc:11757 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" msgstr "Функције „MIPS16“ и „microMIPS“ не могу да позивају једна другу" -#: mips.cc:12327 +#: mips.cc:12373 #, c-format msgid "relocation overflow: %u against '%s' defined in %s" msgstr "прекорачење премештаја: %u наспрам „%s“ дефинисаног у „%s“" -#: mips.cc:12333 +#: mips.cc:12379 #, c-format msgid "relocation overflow: %u against '%s'" msgstr "прекорачење премештаја: %u наспрам „%s“" -#: mips.cc:12342 +#: mips.cc:12388 msgid "unaligned PC-relative relocation" msgstr "непоравнат премештај који се односи на „PC“" -#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3451 output.cc:5191 +#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3480 output.cc:5192 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -1711,41 +1710,41 @@ msgstr "непознат индекс одељка %u за локални сим msgid "local symbol %u section index %u out of range" msgstr "локалног симбола %u индекс одељка %u је ван опсега" -#: object.cc:3156 reloc.cc:833 +#: object.cc:3185 reloc.cc:833 #, c-format msgid "could not decompress section %s" msgstr "не могу да распакујем одељак „%s“" -#: object.cc:3282 +#: object.cc:3311 #, c-format msgid "%s is not supported but is required for %s in %s" msgstr "„%sд није подржано али је потребно за „%s“ у „%s“" -#: object.cc:3359 +#: object.cc:3388 msgid "function " msgstr "функција " -#: object.cc:3393 +#: object.cc:3422 #, c-format msgid "%s: unsupported ELF machine number %d" msgstr "%s: неподржан број „ELF“ машине %d" -#: object.cc:3467 plugin.cc:2279 +#: object.cc:3496 plugin.cc:2279 #, c-format msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object" msgstr "%s: није подешено да подржи 32-битне објекте велике крајњости" -#: object.cc:3483 plugin.cc:2288 +#: object.cc:3512 plugin.cc:2288 #, c-format msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object" msgstr "%s: није подешено да подржи 32-битне објекте мале крајњости" -#: object.cc:3502 plugin.cc:2300 +#: object.cc:3531 plugin.cc:2300 #, c-format msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object" msgstr "%s: није подешено да подржи 64-битне објекте велике крајњости" -#: object.cc:3518 plugin.cc:2309 +#: object.cc:3547 plugin.cc:2309 #, c-format msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object" msgstr "%s: није подешено да подржи 64-битне објекте мале крајњости" @@ -3282,94 +3281,94 @@ msgstr "Задржава „.text.hot“, „.text.startup“, „.text.exit“ msgid "Merge all .text.* prefix sections." msgstr "Стапа све „all .text.*“ одељке префикса." -#: output.cc:1346 +#: output.cc:1347 msgid "section group retained but group element discarded" msgstr "група одељка је задржана али је елемент групе одбачен" -#: output.cc:1733 output.cc:1765 +#: output.cc:1734 output.cc:1766 msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full" msgstr "нема више закрпног простора (GOT); превежите са „--incremental-full“" -#: output.cc:2414 +#: output.cc:2415 #, c-format msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\"" msgstr "неисправно поравнање %lu за одељак „%s“" -#: output.cc:4577 +#: output.cc:4578 msgid "script places BSS section in the middle of a LOAD segment; space will be allocated in the file" msgstr "скриптна места „BSS“ одељка по средини „LOAD“ подеока; простор ће бити додељен у датотеци" -#: output.cc:4599 +#: output.cc:4600 #, c-format msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" msgstr "тачка се премешта уназад у скрипти повезивача са 0×%llx на 0×%llx" -#: output.cc:4602 +#: output.cc:4603 #, c-format msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" msgstr "адреса одељка „%s“ се помера уназад из 0×%llx у 0×%llx" -#: output.cc:4971 +#: output.cc:4972 #, c-format msgid "%s: incremental base and output file name are the same" msgstr "%s: повећавајућа основа и излазна датотека су исте" -#: output.cc:4978 +#: output.cc:4979 #, c-format msgid "%s: stat: %s" msgstr "%s: добављање података: %s" -#: output.cc:4983 +#: output.cc:4984 #, c-format msgid "%s: incremental base file is empty" msgstr "%s: датотека повећавајуће основе је празна" -#: output.cc:4995 output.cc:5093 +#: output.cc:4996 output.cc:5094 #, c-format msgid "%s: open: %s" msgstr "%s: отварам: %s" -#: output.cc:5012 +#: output.cc:5013 #, c-format msgid "%s: read failed: %s" msgstr "%s: „read“ није успело: %s" -#: output.cc:5017 +#: output.cc:5018 #, c-format msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes" msgstr "%s: датотека је прекратка: читам само %lld од %lld бајта" -#: output.cc:5117 +#: output.cc:5118 #, c-format msgid "%s: mremap: %s" msgstr "%s: mremap: %s" -#: output.cc:5136 +#: output.cc:5137 #, c-format msgid "%s: mmap: %s" msgstr "%s: mmap: %s" -#: output.cc:5228 +#: output.cc:5229 #, c-format msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" msgstr "%s: mmap: нисам успео да доделим %lu бајта за излазну датотеку: %s" -#: output.cc:5246 +#: output.cc:5247 #, c-format msgid "%s: munmap: %s" msgstr "%s: munmap: %s" -#: output.cc:5266 +#: output.cc:5267 #, c-format msgid "%s: write: unexpected 0 return-value" msgstr "%s: write: неочекивана повратна вредност 0" -#: output.cc:5268 +#: output.cc:5269 #, c-format msgid "%s: write: %s" msgstr "%s: write: %s" -#: output.cc:5283 +#: output.cc:5284 #, c-format msgid "%s: close: %s" msgstr "%s: close: %s" @@ -3513,104 +3512,109 @@ msgstr "„%s:%s“ превазилази величину групе" msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you" msgstr "%s:%s: грана у неизвршивом одељку, нема окрајка дуге гране за вас" -#: powerpc.cc:3795 +#: powerpc.cc:3798 #, c-format msgid "%s: stub group size is too large; retrying with %#x" msgstr "%s: величина групе окрајка је превелика; поново покушавам са „%#x“" -#: powerpc.cc:5738 +#: powerpc.cc:5741 msgid "** glink" msgstr "** g_веза" -#: powerpc.cc:6403 powerpc.cc:7118 +#: powerpc.cc:6406 powerpc.cc:7121 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "грешка табеле повезивања наспрам „%s“" -#: powerpc.cc:6406 +#: powerpc.cc:6409 #, c-format msgid "linkage table error against `%s:[local %u]'" msgstr "грешка табеле повезивања наспрам „%s:[local %u]“" -#: powerpc.cc:7245 +#: powerpc.cc:7248 msgid "** save/restore" msgstr "** сачуај/поврати" -#: powerpc.cc:8043 +#: powerpc.cc:8046 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol" msgstr "%s: неподржан премештај „%u“ за „IFUNC“ симбол" -#: powerpc.cc:8309 powerpc.cc:9096 +#: powerpc.cc:8312 powerpc.cc:9099 #, c-format msgid "tocsave symbol %u has bad shndx %u" msgstr "симбол чувања табеле садржаја %u има лош „shndx %u“" -#: powerpc.cc:8600 powerpc.cc:9433 +#: powerpc.cc:8603 powerpc.cc:9436 #, c-format msgid "%s: toc optimization is not supported for %#08x instruction" msgstr "%s: оптимизација табеле садржаја није подржана за инструкцију „%#08x“" -#: powerpc.cc:8666 powerpc.cc:9495 +#: powerpc.cc:8669 powerpc.cc:9498 #, c-format msgid "%s: unsupported -mbss-plt code" msgstr "%s: неподржан „-mbss-plt“ код" -#: powerpc.cc:9842 +#: powerpc.cc:9845 #, c-format msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx" msgstr "величина спремника „split-stack“ прекорачује на одељку %u померај %0zx" -#: powerpc.cc:9913 +#: powerpc.cc:9916 msgid "--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" msgstr "„--plt-localentry“ је нарочито опасно без „ld.so“ подршке за откривање „ABI“ преступа" -#: powerpc.cc:9942 +#: powerpc.cc:9945 msgid "--plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" msgstr "„--plt-localentry“ је несагласно са „power10“ рачунарско-односним кодом" -#: powerpc.cc:10249 powerpc.cc:10255 +#: powerpc.cc:10252 powerpc.cc:10258 #, c-format msgid "%s uses hard float, %s uses soft float" msgstr "„%s“ користи хардверски покретни зарез, „%s“ користи софтверски покретни зарез" -#: powerpc.cc:10261 powerpc.cc:10268 +#: powerpc.cc:10264 powerpc.cc:10271 #, c-format msgid "%s uses double-precision hard float, %s uses single-precision hard float" msgstr "„%s“ користи хардверски покретни зарез двоструке тачности, „%s“ користи хардверски покретни зарез једне тачности" -#: powerpc.cc:10288 powerpc.cc:10294 +#: powerpc.cc:10291 powerpc.cc:10297 #, c-format msgid "%s uses 64-bit long double, %s uses 128-bit long double" msgstr "„%s“ користи 64-битни дуги дубл, „%s“ користи 128-битни дуги дубл" -#: powerpc.cc:10300 powerpc.cc:10306 +#: powerpc.cc:10303 powerpc.cc:10309 #, c-format msgid "%s uses IBM long double, %s uses IEEE long double" msgstr "„%s“ користи „IBM“ дуги дубл, „%s“ користи „IEEE“ дуги дубл" -#: powerpc.cc:10360 powerpc.cc:10366 +#: powerpc.cc:10363 powerpc.cc:10369 #, c-format msgid "%s uses AltiVec vector ABI, %s uses SPE vector ABI" msgstr "„%s“ користи „AltiVec“ вектор „ABI“, „%s“ користи „SPE“ вектор „ABI“" -#: powerpc.cc:10395 powerpc.cc:10402 +#: powerpc.cc:10398 powerpc.cc:10405 #, c-format msgid "%s uses r3/r4 for small structure returns, %s uses memory" msgstr "„%s“ користи „r3/r4“ за мале резултате структуре, „%s“ користи меморију" -#: powerpc.cc:10972 +#: powerpc.cc:10975 msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC" msgstr "позиву недостаје „nop“, не могу да вратим табелу садржаја; поново преведите са „-fPIC“" -#: powerpc.cc:12424 s390.cc:3479 -msgid "relocation overflow" -msgstr "прекорачење премештаја" +#: powerpc.cc:12434 powerpc.cc:12442 +#, c-format +msgid "reloc type %u overflow against '%s'" +msgstr "врста премештаја „%u“ премашује за „%s“" -#: powerpc.cc:12426 +#: powerpc.cc:12437 msgid "try relinking with a smaller --stub-group-size" msgstr "покушајте поново да повежете са мањом „--stub-group-size“" +#: powerpc.cc:12444 +msgid "debug info may be unreliable, compile with -gdwarf64" +msgstr "подаци о прочишћавању могу бити непоуздани, преведите са „-gdwarf64“" + #: readsyms.cc:285 #, c-format msgid "%s: file is empty" @@ -3746,11 +3750,15 @@ msgstr "повезивач је дефинисан" msgid "R_390_PC32DBL target misaligned at %llx" msgstr "„R_390_PC32DBL“ циљ је лоше поравнат на „%llx“" -#: s390.cc:1099 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1697 +#: s390.cc:1099 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1699 msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full" msgstr "нема више простора закрпе (PLT); поново повежите са „--incremental-full“" -#: s390.cc:3677 s390.cc:3733 x86_64.cc:4878 +#: s390.cc:3479 +msgid "relocation overflow" +msgstr "прекорачење премештаја" + +#: s390.cc:3677 s390.cc:3733 x86_64.cc:4946 #, c-format msgid "unsupported reloc type %u" msgstr "неподржана врста премештаја %u" @@ -4043,17 +4051,17 @@ msgstr "%s: „elf“ заставица мале крајњости је пос msgid "%s: little endian elf flag clear on LE object" msgstr "%s: „elf“ заставица мале крајњости је очишћена на „LE“ објекту" -#: stringpool.cc:513 +#: stringpool.cc:514 #, c-format msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n" msgstr "%s: „%s“ уноси: %zu; ведра: %zu\n" -#: stringpool.cc:517 +#: stringpool.cc:518 #, c-format msgid "%s: %s entries: %zu\n" msgstr "%s: „%s“ уноси: %zu\n" -#: stringpool.cc:520 +#: stringpool.cc:521 #, c-format msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n" msgstr "%s: „%s“ структуре података ниске: %zu\n" @@ -4192,7 +4200,7 @@ msgstr "премештај има лош померај %zu" msgid "linker does not include stack split support required by %s" msgstr "повезивач не укључује подршку поделе спремника коју тражи „%s“" -#: tilegx.cc:2738 x86_64.cc:2714 +#: tilegx.cc:2738 x86_64.cc:2716 msgid "TLS_DESC not yet supported for incremental linking" msgstr "„TLS_DESC“ није још подржано за повећавајуће повезивање" @@ -4200,7 +4208,7 @@ msgstr "„TLS_DESC“ није још подржано за повећавај msgid "TLS_DESC not yet supported for TILEGX" msgstr "„TLS_DESC“ није још подржано за „TILEGX“" -#: tilegx.cc:3202 x86_64.cc:3096 +#: tilegx.cc:3202 x86_64.cc:3111 #, c-format msgid "requires unsupported dynamic reloc %u; recompile with -fPIC" msgstr "захтева неподржан динамички премештај „%u“; поново преведите са „-fPIC“" @@ -4216,8 +4224,8 @@ msgstr "„TLS“ премештај наспрам неисправног уп #. This output is intended to follow the GNU standards. #: version.cc:65 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Ауторска права © 2023. Фондација слободног софтвера, Доо.\n" +msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Ауторска права © 2024. Фондација слободног софтвера, Инк.\n" #: version.cc:66 #, c-format @@ -4235,46 +4243,46 @@ msgstr "" msgid "%s failed: %s" msgstr "„%s“ није успело: %s" -#: x86_64.cc:1500 +#: x86_64.cc:1502 #, c-format msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (pr_datasz for property %d is not 4)" msgstr "%s: оштећен „.note.gnu.property“ одељак („pr_datasz“ за својство %d није 4)" -#: x86_64.cc:1508 +#: x86_64.cc:1510 #, c-format msgid "%s: unknown program property type 0x%x in .note.gnu.property section" msgstr "%s: непозната врста својства програма „0×%x“ у „.note.gnu.property“ одељку" -#: x86_64.cc:1930 +#: x86_64.cc:1932 #, c-format msgid "PC-relative offset overflow in PLT entry %d" msgstr "Прекорачење „PC“-односног помераја у „PLT“ уносу %d" -#: x86_64.cc:2140 +#: x86_64.cc:2142 #, c-format msgid "PC-relative offset overflow in APLT entry %d" msgstr "Прекорачење „PC“-односног помераја у „APLT“ уносу %d" -#: x86_64.cc:3064 +#: x86_64.cc:3079 msgid "requires dynamic R_X86_64_32 reloc which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" msgstr "захтева динамички „R_X86_64_32“ премештај који може да прекорачи у време извршавања; поново преведите са „-fPIC“" -#: x86_64.cc:3081 +#: x86_64.cc:3096 #, c-format msgid "requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" msgstr "захтева динамички „%s“ премештај наспрам „%s“ који може да прекорачи у време извршавања; поново преведите са „-fPIC“" -#: x86_64.cc:4569 +#: x86_64.cc:4631 #, c-format msgid "relocation overflow: reference to local symbol %u in %s" msgstr "прекорачење премештаја: упућује на локални симбол %u у „%s“" -#: x86_64.cc:4576 +#: x86_64.cc:4638 #, c-format msgid "relocation overflow: reference to '%s' defined in %s" msgstr "прекорачење премештаја: упућује на „%s“ дефинисано у „%s“" -#: x86_64.cc:4584 +#: x86_64.cc:4646 #, c-format msgid "relocation overflow: reference to '%s'" msgstr "прекорачење премештаја: упућује на „%s“" |