diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2015-10-30 12:50:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2015-10-30 12:50:27 +0000 |
commit | 26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9 (patch) | |
tree | f7b6b422b0ded540b8d91c15395ebd64fdb51c9b /gold/po | |
parent | 1b1149fadbe85fe74cc3a1d7faaeb63549371026 (diff) | |
download | gdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.zip gdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.tar.gz gdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.tar.bz2 |
Updated (simplified) Chinese translations for ld, bfd, binutils and gold.
* po/zh_CN.po: Updated (simplified) Chinese translation.
Diffstat (limited to 'gold/po')
-rw-r--r-- | gold/po/zh_CN.po | 3599 |
1 files changed, 3599 insertions, 0 deletions
diff --git a/gold/po/zh_CN.po b/gold/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..f936029 --- /dev/null +++ b/gold/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,3599 @@ +# Simplified Chinese translation for gold. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2005. +# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2006, 2013. +# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gold 2.24.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:09-0400\n" +"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" + +# Warning: I am starting off, and is importing translations from other binutil family + gcc. +#: archive.cc:135 +#, c-format +msgid "script or expression reference to %s" +msgstr "" + +#: archive.cc:229 +#, c-format +msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)" +msgstr "" + +#: archive.cc:317 +#, c-format +msgid "%s: bad archive symbol table names" +msgstr "" + +#: archive.cc:349 +#, c-format +msgid "%s: malformed archive header at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:369 +#, c-format +msgid "%s: malformed archive header size at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:380 +#, c-format +msgid "%s: malformed archive header name at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:411 +#, c-format +msgid "%s: bad extended name index at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:421 +#, c-format +msgid "%s: bad extended name entry at header %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:518 +#, c-format +msgid "%s: short archive header at %zu" +msgstr "" + +#: archive.cc:702 +#, c-format +msgid "%s: member at %zu is not an ELF object" +msgstr "" + +#: archive.cc:1043 +#, c-format +msgid "%s: archive libraries: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1045 +#, c-format +msgid "%s: total archive members: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1047 +#, c-format +msgid "%s: loaded archive members: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1277 +#, c-format +msgid "%s: lib groups: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1279 +#, c-format +msgid "%s: total lib groups members: %u\n" +msgstr "" + +#: archive.cc:1281 +#, c-format +msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n" +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:303 +#, c-format +msgid "invalid reloc %u" +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:316 +msgid "reloc " +msgstr "重定位 " + +#: arm-reloc-property.cc:316 +msgid "unimplemented reloc " +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:319 +msgid "dynamic reloc " +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:322 +msgid "private reloc " +msgstr "" + +#: arm-reloc-property.cc:325 +msgid "obsolete reloc " +msgstr "" + +#: arm.cc:1074 +msgid "** ARM cantunwind" +msgstr "" + +#: arm.cc:4037 +#, c-format +msgid "%s: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." +msgstr "" + +#: arm.cc:4183 +msgid "conditional branch to PLT in THUMB-2 not supported yet." +msgstr "" + +#: arm.cc:5263 +msgid "PREL31 overflow in EXIDX_CANTUNWIND entry" +msgstr "" + +#. Something is wrong with this section. Better not touch it. +#: arm.cc:5509 +#, c-format +msgid "uneven .ARM.exidx section size in %s section %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:5835 +msgid "Found non-EXIDX input sections in EXIDX output section" +msgstr "" + +#: arm.cc:5889 arm.cc:5893 +#, c-format +msgid "unwinding may not work because EXIDX input section %u of %s is not in EXIDX output section" +msgstr "" + +#: arm.cc:6179 +#, c-format +msgid "cannot scan executable section %u of %s for Cortex-A8 erratum because it has no mapping symbols." +msgstr "" + +#: arm.cc:6381 object.cc:818 +#, c-format +msgid "invalid symbol table name index: %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:6389 object.cc:824 +#, c-format +msgid "symbol table name section has wrong type: %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:6639 +#, c-format +msgid "EXIDX section %s(%u) links to invalid section %u in %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:6648 +#, c-format +msgid "EXIDX sections %s(%u) and %s(%u) both link to text section%s(%u) in %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:6662 +#, c-format +msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-allocated section %s(%u) in %s" +msgstr "" + +#. I would like to make this an error but currently ld just ignores +#. this. +#: arm.cc:6672 +#, c-format +msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-executable section %s(%u) in %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:6756 +#, c-format +msgid "SHF_LINK_ORDER not set in EXIDX section %s of %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:6789 +#, c-format +msgid "relocation section %u has invalid info %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:6795 +#, c-format +msgid "section %u has multiple relocation sections %u and %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:7155 +#, c-format +msgid "undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT" +msgstr "" + +#: arm.cc:7177 +#, c-format +msgid "undefined or discarded symbol %s in GOT" +msgstr "" + +#: arm.cc:7293 i386.cc:168 sparc.cc:1349 tilegx.cc:182 x86_64.cc:257 +msgid "** PLT" +msgstr "" + +#: arm.cc:7800 i386.cc:1685 powerpc.cc:5111 sparc.cc:2117 tilegx.cc:3123 +#: tilegx.cc:3575 x86_64.cc:2169 x86_64.cc:2598 +#, c-format +msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol" +msgstr "" + +#: arm.cc:7844 +#, c-format +msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: arm.cc:7935 i386.cc:1775 x86_64.cc:2377 +#, c-format +msgid "section symbol %u has bad shndx %u" +msgstr "" + +#. These are relocations which should only be seen by the +#. dynamic linker, and should never be seen here. +#: arm.cc:8044 arm.cc:8477 i386.cc:1844 i386.cc:2293 sparc.cc:2532 +#: sparc.cc:3009 tilegx.cc:3570 tilegx.cc:4123 x86_64.cc:2470 x86_64.cc:2931 +#, c-format +msgid "%s: unexpected reloc %u in object file" +msgstr "" + +#: arm.cc:8076 i386.cc:1878 sparc.cc:2431 tilegx.cc:3474 x86_64.cc:2502 +#, c-format +msgid "local symbol %u has bad shndx %u" +msgstr "" + +#: arm.cc:8177 i386.cc:2021 powerpc.cc:5655 sparc.cc:2551 tilegx.cc:3591 +#: tilegx.cc:4128 x86_64.cc:2614 x86_64.cc:3053 +#, c-format +msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:8635 i386.cc:2503 +#, c-format +msgid "%s: unsupported RELA reloc section" +msgstr "" + +#: arm.cc:8725 +msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does not support BX instruction" +msgstr "" + +#: arm.cc:8859 +#, c-format +msgid "cannot relocate %s in object file" +msgstr "" + +#: arm.cc:9333 arm.cc:9914 +#, c-format +msgid "relocation overflow in %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:9341 arm.cc:9919 +#, c-format +msgid "unexpected opcode while processing relocation %s" +msgstr "" + +#: arm.cc:9485 i386.cc:2841 i386.cc:2923 i386.cc:2994 i386.cc:3030 +#: i386.cc:3102 powerpc.cc:7562 sparc.cc:3589 sparc.cc:3780 sparc.cc:3841 +#: sparc.cc:3948 tilegx.cc:4712 x86_64.cc:3486 x86_64.cc:3586 x86_64.cc:3664 +#: x86_64.cc:3698 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported reloc %u" +msgstr "不支持的重定位" + +#: arm.cc:9564 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unexpected %s in object file" +msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n" + +#: arm.cc:9899 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle %s in a relocatable link" +msgstr "%s 无法读取已挂载上的文件系统的目录" + +#: arm.cc:10003 +#, c-format +msgid "Source object %s has EABI version %d but output has EABI version %d." +msgstr "" + +#: arm.cc:10100 powerpc.cc:2077 target.cc:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported ELF file type %d" +msgstr "跳过意外的重定位类型 %s\n" + +#: arm.cc:10296 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown CPU architecture" +msgstr "未知的体系结构 %s" + +#: arm.cc:10333 +#, c-format +msgid "%s: conflicting CPU architectures %d/%d" +msgstr "" + +#: arm.cc:10471 +#, c-format +msgid "%s has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "" + +#: arm.cc:10499 +#, c-format +msgid "%s uses VFP register arguments, output does not" +msgstr "" + +#: arm.cc:10645 +#, fuzzy, c-format +msgid "conflicting architecture profiles %c/%c" +msgstr "为%q+#D指定了冲突的返回类型" + +#. It's sometimes ok to mix different configs, so this is only +#. a warning. +#: arm.cc:10703 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: conflicting platform configuration" +msgstr "相互冲突的声明%q#D" + +#: arm.cc:10712 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: conflicting use of R9" +msgstr "与%q+D类型冲突" + +#: arm.cc:10725 +#, c-format +msgid "%s: SB relative addressing conflicts with use of R9" +msgstr "" + +#: arm.cc:10740 +#, c-format +msgid "%s uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" +msgstr "" + +#: arm.cc:10766 +#, c-format +msgid "%s uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" +msgstr "" + +#: arm.cc:10782 +#, c-format +msgid "%s uses iWMMXt register arguments, output does not" +msgstr "" + +#: arm.cc:10803 +#, fuzzy, c-format +msgid "fp16 format mismatch between %s and output" +msgstr "%qE属性的参数应当在 0 和 255 之间" + +#: arm.cc:10849 +#, c-format +msgid "%s has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "" + +#: arm.cc:10895 arm.cc:10988 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown mandatory EABI object attribute %d" +msgstr "不能设置只读属性" + +#: arm.cc:10899 arm.cc:10993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown EABI object attribute %d" +msgstr "不能设置只读属性" + +#: arm.cc:11345 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle branch to local %u in a merged section %s" +msgstr "为局部函数生成间接分支" + +#: arm.cc:11425 target-reloc.h:390 +#, fuzzy +msgid "relocation refers to discarded section" +msgstr "剔除被丢弃的节中的符号" + +#. We cannot handle this now. +#: arm.cc:11589 +#, c-format +msgid "multiple SHT_ARM_EXIDX sections %s and %s in a non-relocatable link" +msgstr "" + +#: attributes.cc:410 +#, c-format +msgid "%s: must be processed by '%s' toolchain" +msgstr "" + +#: attributes.cc:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" +msgstr "不兼容的地址空间限定符%qs和%qs" + +#: binary.cc:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s: %s:" +msgstr "无法打开:%s:%s" + +#: common.cc:352 output.cc:2432 output.cc:2531 +#, c-format +msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: compressed_output.cc:225 +msgid "not compressing section data: zlib error" +msgstr "" + +#: cref.cc:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open symbol count file %s: %s" +msgstr "无法打开符号解析文件:%s" + +#: cref.cc:398 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Cross Reference Table\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"交叉引用表\n" +"\n" + +#: cref.cc:399 +msgid "Symbol" +msgstr "符号" + +#: cref.cc:401 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "文件\n" + +#: descriptors.cc:125 +#, c-format +msgid "file %s was removed during the link" +msgstr "" + +#: descriptors.cc:177 +msgid "out of file descriptors and couldn't close any" +msgstr "" + +#: descriptors.cc:198 descriptors.cc:234 descriptors.cc:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "while closing %s: %s" +msgstr "关闭 %s 时出错:%m" + +#: dirsearch.cc:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can not read directory: %s" +msgstr "无法读入字母映射目录“%s”" + +#: dwarf_reader.cc:454 +#, c-format +msgid "%s: DWARF info may be corrupt; offsets in a range list entry are in different sections" +msgstr "" + +#: dwarf_reader.cc:1513 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: corrupt debug info in %s" +msgstr "Corrupt header in the %s section.\n" + +#: dynobj.cc:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u" +msgstr "%s:.opd 节中意外的重定位类型 %u" + +#: dynobj.cc:231 +#, c-format +msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u" +msgstr "字符值超出可接受的范围以外" + +#: dynobj.cc:275 +#, c-format +msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld" +msgstr "操作数号超出范围" + +#: dynobj.cc:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld" +msgstr "操作数号超出范围" + +#: dynobj.cc:329 +#, fuzzy +msgid "missing DT_NULL in dynamic segment" +msgstr "多于一个动态段\n" + +#: dynobj.cc:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u" +msgstr " [动态符号使用段索引]" + +#: dynobj.cc:389 +#, c-format +msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:476 object.cc:690 object.cc:1453 +#, c-format +msgid "bad section name offset for section %u: %lu" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate definition for version %u" +msgstr "重复声明协议%qE" + +#: dynobj.cc:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected verdef version %u" +msgstr "意外的固定版本信息版本 %lu" + +#: dynobj.cc:551 +#, c-format +msgid "verdef vd_cnt field too small: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "verdef vd_aux field out of range: %u" +msgstr "操作数号超出范围" + +#: dynobj.cc:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "verdaux vda_name field out of range: %u" +msgstr "操作数号超出范围" + +#: dynobj.cc:580 +#, c-format +msgid "verdef vd_next field out of range: %u" +msgstr "" + +#: dynobj.cc:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected verneed version %u" +msgstr "意外的固定版本信息版本 %lu" + +#: dynobj.cc:623 +#, fuzzy, c-format +msgid "verneed vn_aux field out of range: %u" +msgstr "操作数号超出范围" + +#: dynobj.cc:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "vernaux vna_name field out of range: %u" +msgstr "操作数号超出范围" + +#: dynobj.cc:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "verneed vna_next field out of range: %u" +msgstr "类型索引编号 %d 超出范围\n" + +#: dynobj.cc:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "verneed vn_next field out of range: %u" +msgstr "操作数号超出范围" + +#: dynobj.cc:708 +#, fuzzy +msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size" +msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数" + +#: dynobj.cc:1524 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol %s has undefined version %s" +msgstr "%s:解除域“%s”的定义" + +#: ehframe.cc:381 +msgid "overflow in PLT unwind data; unwinding through PLT may fail" +msgstr "" + +#: ehframe.h:78 +msgid "** eh_frame_hdr" +msgstr "" + +#: ehframe.h:419 +msgid "** eh_frame" +msgstr "" + +#: errors.cc:81 errors.cc:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: fatal error: " +msgstr "致命错误:" + +#: errors.cc:103 errors.cc:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error: " +msgstr "%s:错误:" + +#: errors.cc:115 errors.cc:155 +#, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "%s:警告:" + +#: errors.cc:179 +#, fuzzy +msgid "warning" +msgstr "警告:" + +#: errors.cc:184 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "错误" + +#: errors.cc:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: undefined reference to '%s'\n" +msgstr "%X%C:对‘%T’未定义的引用\n" + +#: errors.cc:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: undefined reference to '%s', version '%s'\n" +msgstr "以未定义的符号参考开始" + +#: errors.cc:198 +#, c-format +msgid "%s: the vtable symbol may be undefined because the class is missing its key function" +msgstr "" + +#: errors.cc:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s:%m" + +#: expression.cc:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression" +msgstr "%F%S:未定义的符号‘%s’在表达式中被引用\n" + +#: expression.cc:230 +msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause" +msgstr "" + +#. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to +#. capture the C operator. +#: expression.cc:302 +msgid "unary " +msgstr "" + +#. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to +#. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand +#. is section relative and the right operand is not, the result uses +#. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with +#. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error +#. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if +#. used on section relative values in a relocatable link. We always +#. warn if used on values in different sections in a relocatable link. +#: expression.cc:446 +msgid "binary " +msgstr "" + +#: expression.cc:450 +#, fuzzy +msgid " by zero" +msgstr "%F%S 被零除\n" + +#: expression.cc:636 +msgid "max applied to section relative value" +msgstr "" + +#: expression.cc:687 +msgid "min applied to section relative value" +msgstr "" + +#: expression.cc:828 +#, fuzzy +msgid "aligning to section relative value" +msgstr "未结束的汇编风格指示" + +#: expression.cc:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown constant %s" +msgstr "spec 函数名格式错误" + +#: fileread.cc:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "munmap failed: %s" +msgstr "打开 %s 失败:%s" + +#: fileread.cc:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: fstat failed: %s" +msgstr "%s:检索失败:%s\n" + +#: fileread.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not reopen file %s" +msgstr "无法打开响应文件 %s" + +#: fileread.cc:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: pread failed: %s" +msgstr "%s:fread 失败" + +#: fileread.cc:415 +#, c-format +msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld" +msgstr "" + +#: fileread.cc:538 +#, c-format +msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt" +msgstr "" + +#: fileread.cc:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: lseek failed: %s" +msgstr "%s:检索失败:%s\n" + +#: fileread.cc:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: readv failed: %s" +msgstr "%s:fread 失败" + +#: fileread.cc:687 +#, c-format +msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld" +msgstr "" + +#: fileread.cc:854 +#, c-format +msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n" +msgstr "" + +#: fileread.cc:856 +#, c-format +msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n" +msgstr "" + +#: fileread.cc:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: stat failed: %s" +msgstr "%s:检索失败:%s\n" + +#: fileread.cc:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find %s%s" +msgstr "[找不到 %s]" + +#: fileread.cc:1071 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find %s" +msgstr "[找不到 %s]" + +#: fileread.cc:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s: %s" +msgstr "无法打开:%s:%s" + +#: gdb-index.cc:369 +#, c-format +msgid "%s: --gdb-index currently supports only C and C++ languages" +msgstr "" + +#. The top level DIE should be one of the above. +#: gdb-index.cc:390 +#, c-format +msgid "%s: top level DIE is not DW_TAG_compile_unit or DW_TAG_type_unit" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:844 +#, c-format +msgid "%s: DWARF info may be corrupt; low_pc and high_pc are in different sections" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:970 +#, c-format +msgid "%s: DWARF CUs: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:972 +#, c-format +msgid "%s: DWARF CUs without pubnames/pubtypes: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:974 +#, c-format +msgid "%s: DWARF TUs: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.cc:976 +#, c-format +msgid "%s: DWARF TUs without pubnames/pubtypes: %u\n" +msgstr "" + +#: gdb-index.h:149 +msgid "** gdb_index" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s" +msgstr "cap_init 失败" + +#: gold-threads.cc:107 +#, c-format +msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "pthread_mutex_init failed: %s" +msgstr "cap_init 失败" + +#: gold-threads.cc:116 +#, c-format +msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:123 +#, c-format +msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:396 +#, fuzzy, c-format +msgid "pthread_mutex_lock failed: %s" +msgstr "string_hash_lookup 失败:%s" + +#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s" +msgstr "string_hash_lookup 失败:%s" + +#: gold-threads.cc:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "pthread_cond_init failed: %s" +msgstr "cap_init 失败" + +#: gold-threads.cc:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "pthread_cond_destroy failed: %s" +msgstr "bfd_coff_get_syment 失败:%s" + +#: gold-threads.cc:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "pthread_cond_wait failed: %s" +msgstr "cap_init 失败" + +#: gold-threads.cc:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "pthread_cond_signal failed: %s" +msgstr "打开 %s 失败:%s" + +#: gold-threads.cc:252 +#, c-format +msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s" +msgstr "" + +#: gold-threads.cc:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "pthread_once failed: %s" +msgstr "打开 %s 失败:%s" + +#: gold.cc:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n" +msgstr "%F%P:内部错误 %s %d\n" + +#: gold.cc:191 +msgid "no input files" +msgstr "没有输入文件" + +#: gold.cc:221 +msgid "linking with --incremental-full" +msgstr "" + +#: gold.cc:223 +msgid "restart link with --incremental-full" +msgstr "" + +#: gold.cc:285 +msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf" +msgstr "" + +#: gold.cc:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mix -static with dynamic object %s" +msgstr "%F%P: 试图静态链结的动态对象 %s\n" + +#: gold.cc:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mix -r with dynamic object %s" +msgstr "%s:不是动态对象" + +#: gold.cc:620 +#, c-format +msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s" +msgstr "" + +#: gold.cc:632 +#, c-format +msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r" +msgstr "" + +#. FIXME: This needs to specify the location somehow. +#: i386.cc:601 i386.cc:2655 sparc.cc:312 sparc.cc:3185 x86_64.cc:746 +#: x86_64.cc:3250 +#, fuzzy +msgid "missing expected TLS relocation" +msgstr "跳过意外的重定位类型 %s\n" + +#: i386.cc:1699 sparc.cc:2229 tilegx.cc:3209 x86_64.cc:2279 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol" +msgstr "跳过意外的重定位类型 %s\n" + +#: i386.cc:2809 i386.cc:3558 powerpc.cc:7521 sparc.cc:3583 tilegx.cc:4706 +#: x86_64.cc:3465 x86_64.cc:4205 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected reloc %u in object file" +msgstr "%s:.opd 节中意外的重定位类型 %u" + +#: i386.cc:3002 +msgid "both SUN and GNU model TLS relocations" +msgstr "" + +#: i386.cc:3572 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported reloc %u in object file" +msgstr "不支持的重定位类型" + +#: i386.cc:3802 x86_64.cc:4459 +#, c-format +msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" +msgstr "" + +#: icf.cc:768 +#, c-format +msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)" +msgstr "" + +#: icf.cc:771 +#, c-format +msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)" +msgstr "" + +#: icf.cc:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find symbol %s to unfold\n" +msgstr "无法打开符号解析文件:%s" + +#: incremental.cc:80 +msgid "** incremental_inputs" +msgstr "" + +#: incremental.cc:145 +#, c-format +msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s" +msgstr "" + +#: incremental.cc:411 +msgid "no incremental data from previous build" +msgstr "" + +#: incremental.cc:417 +#, fuzzy +msgid "different version of incremental build data" +msgstr "形参数量不同" + +#: incremental.cc:429 +#, fuzzy +msgid "command line changed" +msgstr "<命令行>" + +#: incremental.cc:456 +#, c-format +msgid "%s: script file changed" +msgstr "" + +#: incremental.cc:859 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported ELF machine number %d" +msgstr "不支持的菜单版本 %d" + +#: incremental.cc:867 object.cc:3063 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: incompatible target" +msgstr "%qE不兼容的属性已被忽略" + +#: incremental.cc:889 +#, fuzzy +msgid "output is not an ELF file." +msgstr "输出文件" + +#: incremental.cc:912 +#, fuzzy +msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian" +msgstr "整点转换中类型无效" + +#: incremental.cc:921 +#, fuzzy +msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian" +msgstr "整点转换中类型无效" + +#: incremental.cc:933 +#, fuzzy +msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian" +msgstr "整点转换中类型无效" + +#: incremental.cc:942 +#, fuzzy +msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian" +msgstr "整点转换中类型无效" + +#: incremental.cc:2078 +msgid "COMDAT group has no signature" +msgstr "" + +#: incremental.cc:2084 +#, c-format +msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link" +msgstr "" + +#: int_encoding.cc:50 int_encoding.cc:83 +msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted" +msgstr "" + +#: layout.cc:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: total free lists: %u\n" +msgstr "%s: 链结总时间: %ld.%06ld\n" + +#: layout.cc:227 +#, c-format +msgid "%s: total free list nodes: %u\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:229 +#, c-format +msgid "%s: calls to Free_list::remove: %u\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:231 layout.cc:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: nodes visited: %u\n" +msgstr "%s: 数据大小 %ld\n" + +#: layout.cc:233 +#, c-format +msgid "%s: calls to Free_list::allocate: %u\n" +msgstr "" + +#: layout.cc:946 +#, c-format +msgid "Unable to create output section '%s' because it is not allowed by the SECTIONS clause of the linker script" +msgstr "" + +#: layout.cc:2015 +msgid "multiple '.interp' sections in input files may cause confusing PT_INTERP segment" +msgstr "" + +#: layout.cc:2079 +#, c-format +msgid "%s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack" +msgstr "" + +#: layout.cc:2091 +#, c-format +msgid "%s: requires executable stack" +msgstr "" + +#: layout.cc:2590 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s" +msgstr "无法打开目标文件:%s: %s" + +#: layout.cc:3024 +#, c-format +msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s" +msgstr "" + +#: layout.cc:3031 +#, c-format +msgid "/dev/urandom: read failed: %s" +msgstr "" + +#: layout.cc:3033 +#, c-format +msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes" +msgstr "" + +#: layout.cc:3055 +#, c-format +msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number" +msgstr "" + +#: layout.cc:3061 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized --build-id argument '%s'" +msgstr "无法识别的 --endian 类型“%s”" + +#: layout.cc:3626 +#, c-format +msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]" +msgstr "" + +#: layout.cc:3785 output.cc:4557 +#, c-format +msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:3794 output.cc:4565 +#, c-format +msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:4051 +msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:4122 +msgid "out of patch space for section header table; relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: layout.cc:4840 +msgid "read-only segment has dynamic relocations" +msgstr "" + +#: layout.cc:4843 +msgid "shared library text segment is not shareable" +msgstr "" + +#: mapfile.cc:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open map file %s: %s" +msgstr "%P%F: 无法打开对应文件 %s: %E\n" + +#: mapfile.cc:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot close map file: %s" +msgstr "无法打开输入文件 %s" + +#: mapfile.cc:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Archive member included because of file (symbol)\n" +"\n" +msgstr "" +"由于文件 (符号) 而包含了归档成员\n" +"\n" + +#: mapfile.cc:159 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Allocating common symbols\n" +msgstr "" +"\n" +"分配公共符号\n" + +#: mapfile.cc:161 +#, c-format +msgid "" +"Common symbol size file\n" +"\n" +msgstr "" +"公共符号 大小 文件\n" +"\n" + +#: mapfile.cc:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Memory map\n" +"\n" +msgstr "内存\n" + +#: mapfile.cc:367 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Discarded input sections\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"舍弃的输入节\n" +"\n" + +#: merge.cc:493 +#, c-format +msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n" +msgstr "" + +#: merge.cc:520 +#, fuzzy +msgid "mergeable string section length not multiple of character size" +msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数" + +#: merge.cc:529 +#, c-format +msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated" +msgstr "" + +#: merge.cc:604 +#, c-format +msgid "%s: section %s contains incorrectly aligned strings; the alignment of those strings won't be preserved" +msgstr "" + +#: merge.cc:726 +#, c-format +msgid "%s: %s input bytes: %zu\n" +msgstr "" + +#: merge.cc:728 +#, c-format +msgid "%s: %s input strings: %zu\n" +msgstr "" + +#: merge.h:366 +#, fuzzy +msgid "** merge constants" +msgstr "错误的字符串常量" + +#: merge.h:495 +#, fuzzy +msgid "** merge strings" +msgstr "版本字符串表" + +#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3111 output.cc:5185 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s:%s" + +#: object.cc:101 +msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section" +msgstr "" + +#: object.cc:145 +#, c-format +msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section" +msgstr "" + +#: object.cc:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "extended index for symbol %u out of range: %u" +msgstr "类型索引编号 %d 超出范围\n" + +#: object.cc:207 +#, c-format +msgid "section name section has wrong type: %u" +msgstr "" + +#: object.cc:914 +#, fuzzy, c-format +msgid "section group %u info %u out of range" +msgstr "字符值超出可接受的范围以外" + +#: object.cc:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol %u name offset %u out of range" +msgstr "类型文件编号 %d 超出范围\n" + +#: object.cc:951 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol %u invalid section index %u" +msgstr " [S] - 不要创建符号表\n" + +#: object.cc:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "section %u in section group %u out of range" +msgstr "字符值超出可接受的范围以外" + +#: object.cc:1011 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u" +msgstr "%qs用于成员函数无效" + +#: object.cc:1380 reloc.cc:290 reloc.cc:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "relocation section %u has bad info %u" +msgstr "" +"\n" +"重定位节 " + +#: object.cc:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'" +msgstr "读取 %s 清单时失败:%s\n" + +#: object.cc:1636 +#, c-format +msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'" +msgstr "" + +#: object.cc:1927 +#, fuzzy +msgid "size of symbols is not multiple of symbol size" +msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数" + +#: object.cc:2156 +#, c-format +msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u" +msgstr "" + +#: object.cc:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown section index %u for local symbol %u" +msgstr "%1$s:关于符号 %3$s 的未知重定位类型 %2$d" + +#: object.cc:2256 +#, fuzzy, c-format +msgid "local symbol %u section index %u out of range" +msgstr "字符值超出可接受的范围以外" + +#: object.cc:2826 reloc.cc:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not decompress section %s" +msgstr "%s:无法找到输出节 %s" + +#: object.cc:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not supported but is required for %s in %s" +msgstr "%s 不为这个配置所支持" + +#: object.cc:3019 +#, fuzzy +msgid "function " +msgstr "函数" + +#: object.cc:3053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported ELF machine number %d" +msgstr "不支持的菜单版本 %d" + +#: object.cc:3127 plugin.cc:1822 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object" +msgstr "" + +#: object.cc:3143 plugin.cc:1831 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object" +msgstr "" + +#: object.cc:3162 plugin.cc:1843 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object" +msgstr "" + +#: object.cc:3178 plugin.cc:1852 +#, c-format +msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object" +msgstr "" + +#: options.cc:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] file...\n" +"Options:\n" +msgstr "用法:%s [选项] 文件...\n" + +#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the +#. string "supported targets". +#: options.cc:165 +#, c-format +msgid "%s: supported targets:" +msgstr "%s:支持的目标:" + +#: options.cc:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: supported emulations:" +msgstr "%s:支持的仿真:" + +#: options.cc:186 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s\n" +msgstr "将错误报告到 %s\n" + +#: options.cc:203 options.cc:213 options.cc:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s" +msgstr "%s:导出无效的重定位类型:%d" + +#: options.cc:233 options.cc:244 +#, c-format +msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s" +msgstr "" + +#: options.cc:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: must take a non-empty argument" +msgstr "%qD带且仅带 1 个实参" + +#: options.cc:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: must take one of the following arguments: %s" +msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参" + +#: options.cc:325 +#, fuzzy, c-format +msgid " Supported targets:\n" +msgstr "支持的目标:" + +#: options.cc:333 +#, c-format +msgid " Supported emulations:\n" +msgstr " 支持的仿真:\n" + +#: options.cc:476 +#, fuzzy +msgid "invalid argument to --section-start; must be SECTION=ADDRESS" +msgstr "%P%F:给予选项“--section-start”的参数无效\n" + +#: options.cc:489 +#, fuzzy +msgid "--section-start address missing" +msgstr "设定起始地址" + +#: options.cc:498 +#, c-format +msgid "--section-start argument %s is not a valid hex number" +msgstr "" + +#: options.cc:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse script file %s" +msgstr "无法打开输出文件 %s" + +#: options.cc:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse version script file %s" +msgstr "无法打开输出文件 %s" + +#: options.cc:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse dynamic-list script file %s" +msgstr "无法打开输出文件 %s" + +#: options.cc:663 +#, c-format +msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)" +msgstr "" + +#: options.cc:705 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: use the --help option for usage information\n" +msgstr "%P%F:使用 --help 选项以获取使用信息\n" + +#: options.cc:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s:%s:%s" + +#: options.cc:818 +#, fuzzy +msgid "unexpected argument" +msgstr "意外的编号" + +#: options.cc:831 options.cc:892 +#, fuzzy +msgid "missing argument" +msgstr "%qs缺少参数" + +#: options.cc:903 +#, fuzzy +msgid "unknown -z option" +msgstr "未知的节" + +#: options.cc:1115 +#, c-format +msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support" +msgstr "" + +#: options.cc:1122 +#, c-format +msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support" +msgstr "" + +#: options.cc:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s" +msgstr "无法打开目标文件:%s: %s" + +#: options.cc:1213 +#, fuzzy +msgid "-shared and -static are incompatible" +msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不兼容" + +#: options.cc:1215 +#, fuzzy +msgid "-shared and -pie are incompatible" +msgstr "-mvsx 与 -mpaired 互不兼容" + +#: options.cc:1217 +#, fuzzy +msgid "-pie and -static are incompatible" +msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不兼容" + +#: options.cc:1220 +#, fuzzy +msgid "-shared and -r are incompatible" +msgstr "shared 和 mdll 互不兼容" + +#: options.cc:1222 +#, fuzzy +msgid "-pie and -r are incompatible" +msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不兼容" + +#: options.cc:1227 +#, fuzzy +msgid "-F/--filter may not used without -shared" +msgstr "%P%F:-f 必须与 -shared 一起作用\n" + +#: options.cc:1229 +#, fuzzy +msgid "-f/--auxiliary may not be used without -shared" +msgstr "%P%F:-f 必须与 -shared 一起作用\n" + +#: options.cc:1234 +msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r" +msgstr "" + +#: options.cc:1240 +msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r" +msgstr "" + +#: options.cc:1246 +#, c-format +msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)" +msgstr "" + +#: options.cc:1251 +msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental" +msgstr "" + +#: options.cc:1261 +#, fuzzy +msgid "incremental linking is not compatible with -r" +msgstr "选择%qD而不是%qD" + +#: options.cc:1263 +#, fuzzy +msgid "incremental linking is not compatible with --emit-relocs" +msgstr "-mno-fentry 与 SEH 不兼容" + +#: options.cc:1266 +msgid "incremental linking is not compatible with --plugin" +msgstr "" + +#: options.cc:1269 +msgid "ignoring --gc-sections for an incremental link" +msgstr "" + +#: options.cc:1274 +msgid "ignoring --icf for an incremental link" +msgstr "" + +#: options.cc:1279 +msgid "ignoring --compress-debug-sections for an incremental link" +msgstr "" + +#: options.cc:1359 +msgid "May not nest groups" +msgstr "" + +#: options.cc:1361 +msgid "may not nest groups in libraries" +msgstr "" + +#: options.cc:1373 +msgid "Group end without group start" +msgstr "" + +#: options.cc:1383 +#, fuzzy +msgid "may not nest libraries" +msgstr "不链接到共享库" + +#: options.cc:1385 +msgid "may not nest libraries in groups" +msgstr "" + +#: options.cc:1397 +msgid "lib end without lib start" +msgstr "" + +#. I guess it's neither a long option nor a short option. +#: options.cc:1462 +#, fuzzy +msgid "unknown option" +msgstr "未知的节" + +#: options.cc:1489 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: missing group end\n" +msgstr "缺少操作数" + +#: options.h:624 +#, fuzzy +msgid "Report usage information" +msgstr "类型信息不充分" + +#: options.h:626 +#, fuzzy +msgid "Report version information" +msgstr "显示版本信息" + +#: options.h:628 +#, fuzzy +msgid "Report version and target information" +msgstr "显示版本和仿真信息" + +#: options.h:637 options.h:712 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "%s:不支持" + +#: options.h:638 options.h:713 +#, fuzzy +msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries" +msgstr "不链接到共享库" + +#: options.h:641 options.h:1289 +#, fuzzy +msgid "Allow multiple definitions of symbols" +msgstr "允许多个定义" + +#: options.h:642 +#, fuzzy +msgid "Do not allow multiple definitions" +msgstr "允许多个定义" + +#: options.h:645 +msgid "Allow unresolved references in shared libraries" +msgstr "允许共用函数库中有无法解析的参照" + +#: options.h:646 +#, fuzzy +msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries" +msgstr "不允许在共享库中存在无法解析的引用" + +#: options.h:649 +#, fuzzy +msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used" +msgstr "如果使用的话,只有设置 DT_NEEDED 于下述的动态函数库" + +#: options.h:650 +#, fuzzy +msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries" +msgstr "使用共享库" + +#: options.h:653 options.h:831 options.h:1197 options.h:1207 +msgid "Ignored" +msgstr "忽略" + +#: options.h:653 +#, fuzzy +msgid "[ignored]" +msgstr "忽略" + +#: options.h:661 +#, fuzzy +msgid "Set input format" +msgstr "格式字符串中有重复的 %s" + +#: options.h:664 +#, fuzzy +msgid "-l searches for shared libraries" +msgstr "使用共享库" + +#: options.h:666 +#, fuzzy +msgid "-l does not search for shared libraries" +msgstr "使用共享库" + +#: options.h:669 +msgid "alias for -Bdynamic" +msgstr "" + +#: options.h:671 +#, fuzzy +msgid "alias for -Bstatic" +msgstr "--help=target 的别名" + +#: options.h:674 +#, fuzzy +msgid "Use group name lookup rules for shared library" +msgstr "设置共享库的内部名称" + +#: options.h:677 +#, fuzzy +msgid "Bind defined symbols locally" +msgstr "未定义符号" + +#: options.h:680 +#, fuzzy +msgid "Bind defined function symbols locally" +msgstr "将全域函数参考绑定于本地" + +#: options.h:683 +#, fuzzy +msgid "Generate build ID note" +msgstr "生成 64 位代码" + +#: options.h:684 options.h:740 +msgid "[=STYLE]" +msgstr "[=风格]" + +#: options.h:688 +msgid "Chunk size for '--build-id=tree'" +msgstr "" + +#: options.h:688 options.h:693 options.h:1086 options.h:1100 options.h:1268 +#: options.h:1287 +msgid "SIZE" +msgstr "大小" + +#: options.h:692 +msgid "Minimum output file size for '--build-id=tree' to work differently than '--build-id=sha1'" +msgstr "" + +#: options.h:696 +#, fuzzy +msgid "Check segment addresses for overlaps (default)" +msgstr "检查节地址是否重叠(缺省)" + +#: options.h:697 +#, fuzzy +msgid "Do not check segment addresses for overlaps" +msgstr "不检查节地址是否重叠" + +#: options.h:701 options.h:706 +#, fuzzy +msgid "Compress .debug_* sections in the output file" +msgstr "输出不可表示的节" + +#: options.h:707 +#, fuzzy +msgid "[none]" +msgstr "无" + +#: options.h:716 +msgid "Output cross reference table" +msgstr "输出交叉引用表" + +#: options.h:717 +#, fuzzy +msgid "Do not output cross reference table" +msgstr "输出交叉引用表" + +#: options.h:720 +msgid "Use DT_INIT_ARRAY for all constructors (default)" +msgstr "" + +#: options.h:721 +#, fuzzy +msgid "Handle constructors as directed by compiler" +msgstr "将构造函数用作模板无效" + +#: options.h:724 +#, fuzzy +msgid "Define common symbols" +msgstr "定义一个符号" + +#: options.h:725 +#, fuzzy +msgid "Do not define common symbols" +msgstr "不定义公共储藏" + +#: options.h:727 options.h:729 +#, fuzzy +msgid "Alias for -d" +msgstr "--help=target 的别名" + +#: options.h:732 +#, fuzzy +msgid "Turn on debugging" +msgstr "启用后端调试" + +#: options.h:733 +msgid "[all,files,script,task][,...]" +msgstr "" + +#: options.h:736 +msgid "Define a symbol" +msgstr "定义一个符号" + +#: options.h:736 +msgid "SYMBOL=EXPRESSION" +msgstr "符号=表达式" + +#: options.h:739 +#, fuzzy +msgid "Demangle C++ symbols in log messages" +msgstr "不解读符号名称" + +#: options.h:743 +#, fuzzy +msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages" +msgstr "不解读符号名称" + +#: options.h:747 +#, fuzzy +msgid "Look for violations of the C++ One Definition Rule" +msgstr "先前的定义在这里" + +#: options.h:748 +msgid "Do not look for violations of the C++ One Definition Rule" +msgstr "" + +#: options.h:751 +#, fuzzy +msgid "Delete all local symbols" +msgstr "丢弃所有局部符号" + +#: options.h:753 +#, fuzzy +msgid "Delete all temporary local symbols" +msgstr "丢弃临时局部符号(默认)" + +#: options.h:756 +#, fuzzy +msgid "Add data symbols to dynamic symbols" +msgstr "加入数据符号到动态清单" + +#: options.h:759 +#, fuzzy +msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols" +msgstr "使用 C++ 运算子以添加/删除动态清单" + +#: options.h:762 +#, fuzzy +msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols" +msgstr "使用 C++ typeinfo 动态清单" + +#: options.h:765 +#, fuzzy +msgid "Read a list of dynamic symbols" +msgstr "不当的动态符号\n" + +#: options.h:765 options.h:873 options.h:896 options.h:964 options.h:1033 +#: options.h:1142 options.h:1190 +msgid "FILE" +msgstr "文件" + +#: options.h:768 +#, fuzzy +msgid "Set program start address" +msgstr "设置起始地址" + +#: options.h:768 options.h:1157 options.h:1159 options.h:1161 options.h:1164 +#: options.h:1166 +msgid "ADDRESS" +msgstr "地址" + +#: options.h:771 +#, fuzzy +msgid "Exclude libraries from automatic export" +msgstr " --exclude-libs 库,库,... 将一些库排除在自动导入以外\n" + +#: options.h:775 +msgid "Export all dynamic symbols" +msgstr "导出所有动态符号" + +#: options.h:776 +#, fuzzy +msgid "Do not export all dynamic symbols (default)" +msgstr "导出所有动态符号" + +#: options.h:779 +#, fuzzy +msgid "Export SYMBOL to dynamic symbol table" +msgstr "导出所有动态符号" + +#: options.h:779 options.h:807 options.h:893 options.h:1122 options.h:1177 +#: options.h:1234 options.h:1237 +msgid "SYMBOL" +msgstr "符号" + +#: options.h:782 +#, fuzzy +msgid "Link big-endian objects." +msgstr "链接高位字节在前的目标文件" + +#: options.h:785 +#, fuzzy +msgid "Link little-endian objects." +msgstr "链接低位字节在前的目标文件" + +#: options.h:788 +#, fuzzy +msgid "Create exception frame header" +msgstr "FP 异常已启用" + +#: options.h:791 +msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible enum sizes" +msgstr "" + +#: options.h:795 +msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" +msgstr "指定为某共享对象符号表的辅助过滤器" + +#: options.h:796 options.h:800 +msgid "SHLIB" +msgstr "共享库" + +#: options.h:799 +msgid "Filter for shared object symbol table" +msgstr "指定为某共享对象符号表的过滤器" + +#: options.h:803 +msgid "Treat warnings as errors" +msgstr "将警告当作错误" + +#: options.h:804 +#, fuzzy +msgid "Do not treat warnings as errors" +msgstr "不将警告当做错误 (缺省)" + +#: options.h:807 +msgid "Call SYMBOL at unload-time" +msgstr "在卸载时间调用符号" + +#: options.h:810 +msgid "(ARM only) Fix binaries for Cortex-A8 erratum." +msgstr "" + +#: options.h:811 +msgid "(ARM only) Do not fix binaries for Cortex-A8 erratum." +msgstr "" + +#: options.h:814 +msgid "(ARM only) Fix binaries for ARM1176 erratum." +msgstr "" + +#: options.h:815 +msgid "(ARM only) Do not fix binaries for ARM1176 erratum." +msgstr "" + +#: options.h:818 +msgid "(ARM only) Merge exidx entries in debuginfo." +msgstr "" + +#: options.h:819 +msgid "(ARM only) Do not merge exidx entries in debuginfo." +msgstr "" + +#: options.h:822 +msgid "(ARM only) Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4" +msgstr "" + +#: options.h:826 +msgid "(ARM only) Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer" +msgstr "" + +#: options.h:834 +#, fuzzy +msgid "Generate .gdb_index section" +msgstr "生成位指令" + +#: options.h:835 +#, fuzzy +msgid "Do not generate .gdb_index section" +msgstr "不生成 .size 伪指令" + +#: options.h:838 +msgid "Enable STB_GNU_UNIQUE symbol binding (default)" +msgstr "" + +#: options.h:839 +msgid "Disable STB_GNU_UNIQUE symbol binding" +msgstr "" + +#: options.h:842 +#, fuzzy +msgid "Set shared library name" +msgstr "使用共享库" + +#: options.h:842 options.h:1016 options.h:1050 +msgid "FILENAME" +msgstr "文件名" + +#: options.h:845 +msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash" +msgstr "" + +#: options.h:846 +msgid "FRACTION" +msgstr "" + +#: options.h:849 +#, fuzzy +msgid "Dynamic hash style" +msgstr "动态字符串表" + +#: options.h:849 +msgid "[sysv,gnu,both]" +msgstr "" + +#: options.h:853 +#, fuzzy +msgid "Set dynamic linker path" +msgstr "读取动态清单" + +#: options.h:853 +msgid "PROGRAM" +msgstr "程序" + +#: options.h:856 +msgid "Do an incremental link if possible; otherwise, do a full link and prepare output for incremental linking" +msgstr "" + +#: options.h:861 +#, fuzzy +msgid "Do a full link (default)" +msgstr "使用软件模拟乘法(默认)" + +#: options.h:864 +msgid "Do a full link and prepare output for incremental linking" +msgstr "" + +#: options.h:868 +msgid "Do an incremental link; exit if not possible" +msgstr "" + +#: options.h:871 +msgid "Set base file for incremental linking (default is output file)" +msgstr "" + +#: options.h:876 +msgid "Assume files changed" +msgstr "" + +#: options.h:879 +msgid "Assume files didn't change" +msgstr "" + +#: options.h:882 +#, fuzzy +msgid "Use timestamps to check files (default)" +msgstr "使用软件模拟除法(默认)" + +#: options.h:885 +msgid "Assume startup files unchanged (files preceding this option)" +msgstr "" + +#: options.h:889 +msgid "Amount of extra space to allocate for patches" +msgstr "" + +#: options.h:890 +msgid "PERCENT" +msgstr "" + +#: options.h:893 +msgid "Call SYMBOL at load-time" +msgstr "在加载时间调用符号" + +#: options.h:896 +#, fuzzy +msgid "Read only symbol values from FILE" +msgstr "只保留在“文件”中列出的符号" + +#: options.h:900 +msgid "Map whole files to memory (default on 64-bit hosts)" +msgstr "" + +#: options.h:901 +msgid "Map relevant file parts to memory (default on 32-bit hosts)" +msgstr "" + +#: options.h:904 +msgid "Keep files mapped across passes (default)" +msgstr "" + +#: options.h:905 +msgid "Release mapped files after each pass" +msgstr "" + +#: options.h:908 +#, fuzzy +msgid "Generate unwind information for PLT (default)" +msgstr "生成默认格式的调试信息" + +#: options.h:909 +#, fuzzy +msgid "Do not generate unwind information for PLT" +msgstr "" +"\n" +"找不到展开的信息区段之于" + +#: options.h:912 +msgid "Search for library LIBNAME" +msgstr "搜索库“库名”" + +#: options.h:912 +msgid "LIBNAME" +msgstr "库名" + +#: options.h:915 +#, fuzzy +msgid "Add directory to search path" +msgstr "将“目录”添加到库搜索路径中" + +#: options.h:915 options.h:1039 options.h:1042 options.h:1046 options.h:1136 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: options.h:918 +msgid "Enable text section reordering for GCC section names (default)" +msgstr "" + +#: options.h:920 +msgid "Disable text section reordering for GCC section names" +msgstr "" + +#: options.h:923 +#, fuzzy +msgid "Only search directories specified on the command line." +msgstr "只使用于命令行指定的函数库目录" + +#: options.h:927 +msgid "Put read-only non-executable sections in their own segment" +msgstr "" + +#: options.h:931 +msgid "Set offset between executable and read-only segments" +msgstr "" + +#: options.h:932 +msgid "OFFSET" +msgstr "" + +#: options.h:935 +msgid "Set GNU linker emulation; obsolete" +msgstr "" + +#: options.h:935 +msgid "EMULATION" +msgstr "仿真" + +#: options.h:938 +#, fuzzy +msgid "Map the output file for writing (default)." +msgstr "使用软件模拟乘法(默认)" + +#: options.h:939 +msgid "Do not map the output file for writing." +msgstr "" + +#: options.h:942 +#, fuzzy +msgid "Write map file on standard output" +msgstr "在标准输出上打印链接图文件" + +#: options.h:943 +#, fuzzy +msgid "Write map file" +msgstr "写入一个链接图文件" + +#: options.h:944 +#, fuzzy +msgid "MAPFILENAME" +msgstr "文件名" + +#: options.h:947 +msgid "Do not page align data" +msgstr "不将数据对齐至页边界" + +#: options.h:949 +msgid "Do not page align data, do not make text readonly" +msgstr "不将数据对齐至页边界,不将 text 节只读" + +#: options.h:950 +msgid "Page align data, make text readonly" +msgstr "将数据对齐至页边界,令 text 节只读" + +#: options.h:953 +#, fuzzy +msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" +msgstr "错误的地址,不是 post_inc 或 pre_dec:" + +#: options.h:954 +msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" +msgstr "" + +#: options.h:957 +msgid "Create an output file even if errors occur" +msgstr "即使发生错误也要创建输出文件" + +#: options.h:960 options.h:1270 +#, fuzzy +msgid "Report undefined symbols (even with --shared)" +msgstr "错误:未定义的符号 __rtinit" + +#: options.h:964 +msgid "Set output file name" +msgstr "设置输出文件名" + +#: options.h:967 +#, fuzzy +msgid "Optimize output file size" +msgstr "优化输出文件" + +#: options.h:967 +msgid "LEVEL" +msgstr "" + +#: options.h:970 +#, fuzzy +msgid "Set output format" +msgstr "印出缺省输出格式" + +#: options.h:970 +msgid "[binary]" +msgstr "" + +#: options.h:973 options.h:982 +#, fuzzy +msgid "(ARM only) Ignore for backward compatibility" +msgstr "不起作用,仅为向前兼容保留。" + +#: options.h:976 options.h:978 +msgid "Create a position independent executable" +msgstr "生成一个位置无关的可执行文件" + +#: options.h:985 +msgid "(PowerPC64 only) Align PLT call stubs to fit cache lines" +msgstr "" + +#: options.h:986 +msgid "[=P2ALIGN]" +msgstr "" + +#: options.h:989 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should load r11" +msgstr "" + +#: options.h:990 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should not load r11" +msgstr "" + +#: options.h:993 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs with load-load barrier" +msgstr "" + +#: options.h:994 +msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs without barrier" +msgstr "" + +#: options.h:998 +#, fuzzy +msgid "Load a plugin library" +msgstr "加载具名的插件程序" + +#: options.h:998 +msgid "PLUGIN" +msgstr "插件程序" + +#: options.h:1000 +#, fuzzy +msgid "Pass an option to the plugin" +msgstr "" +"使用“-Wl,选项”将“选项”传递给链接器。\n" +"\n" + +#: options.h:1000 +msgid "OPTION" +msgstr "" + +#: options.h:1004 +msgid "Use posix_fallocate to reserve space in the output file (default)." +msgstr "" + +#: options.h:1006 +#, fuzzy +msgid "Use fallocate or ftruncate to reserve space." +msgstr "使用另一套寄存器名" + +#: options.h:1009 +msgid "Preread archive symbols when multi-threaded" +msgstr "" + +#: options.h:1012 +msgid "Print default output format" +msgstr "印出缺省输出格式" + +#: options.h:1015 +msgid "Print symbols defined and used for each input" +msgstr "" + +#: options.h:1019 +msgid "Ignored for SVR4 compatibility" +msgstr "为 SVR4 兼容性所忽略" + +#: options.h:1022 +#, fuzzy +msgid "Generate relocations in output" +msgstr "生成可重新定位的输出" + +#: options.h:1025 +msgid "Generate relocatable output" +msgstr "生成可重新定位的输出" + +#: options.h:1027 +#, fuzzy +msgid "Synonym for -r" +msgstr "-Wcomment 的同义词" + +#: options.h:1030 +msgid "Relax branches on certain targets" +msgstr "" + +#: options.h:1033 +#, fuzzy +msgid "keep only symbols listed in this file" +msgstr "只保留在“文件”中列出的符号" + +#: options.h:1039 options.h:1042 +#, fuzzy +msgid "Add DIR to runtime search path" +msgstr "将“目录”添加到库搜索路径中" + +#: options.h:1045 +#, fuzzy +msgid "Add DIR to link time shared library search path" +msgstr "设置链接时共享库的搜索路径" + +#: options.h:1049 +#, fuzzy +msgid "Layout sections in the order specified." +msgstr "为方法定义指定了多余的分号" + +#: options.h:1053 +#, fuzzy +msgid "Set address of section" +msgstr "设置 .bss 节的地址" + +#: options.h:1053 +msgid "SECTION=ADDRESS" +msgstr "节=地址" + +#: options.h:1056 +#, fuzzy +msgid "Sort common symbols by alignment" +msgstr "依照对齐来排序一般符号 [以指定的排序]" + +#: options.h:1057 +#, fuzzy +msgid "[={ascending,descending}]" +msgstr "[=ascending|descending]" + +#: options.h:1060 +msgid "Sort sections by name. '--no-text-reorder' will override '--sort-section=name' for .text" +msgstr "" + +#: options.h:1062 +#, fuzzy +msgid "[none,name]" +msgstr "名称 \t\t\t\t" + +#: options.h:1066 +msgid "Dynamic tag slots to reserve (default 5)" +msgstr "" + +#: options.h:1067 options.h:1115 options.h:1148 options.h:1150 options.h:1152 +#: options.h:1154 +msgid "COUNT" +msgstr "计数" + +#: options.h:1070 +msgid "Strip all symbols" +msgstr "剔除所有符号信息" + +#: options.h:1072 +#, fuzzy +msgid "Strip debugging information" +msgstr "%s:未识别的调试信息" + +#: options.h:1074 +#, fuzzy +msgid "Emit only debug line number information" +msgstr "生成调用图信息" + +#: options.h:1076 +msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 7.4)" +msgstr "" + +#: options.h:1079 +#, fuzzy +msgid "Strip LTO intermediate code sections" +msgstr "剔除被丢弃的节中的符号" + +#: options.h:1082 +msgid "(ARM, PowerPC only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after (PowerPC before) the group. 1 means use default size.\n" +msgstr "" + +#: options.h:1089 +msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)" +msgstr "" + +#: options.h:1093 options.h:1096 +#, fuzzy +msgid "Generate shared library" +msgstr "创建一个共享库" + +#: options.h:1099 +msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split" +msgstr "" + +#: options.h:1105 +msgid "Do not link against shared libraries" +msgstr "不链接到共享库" + +#: options.h:1108 +msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' Folds ctors, dtors and functions whose pointers are definitely not taken." +msgstr "" + +#: options.h:1115 +msgid "Number of iterations of ICF (default 2)" +msgstr "" + +#: options.h:1118 +#, fuzzy +msgid "List folded identical sections on stderr" +msgstr "于标准勘误列出已移除的未使用节" + +#: options.h:1119 +#, fuzzy +msgid "Do not list folded identical sections" +msgstr "不要列出已移除的未使用节" + +#: options.h:1122 +msgid "Do not fold this symbol during ICF" +msgstr "" + +#: options.h:1125 +#, fuzzy +msgid "Remove unused sections" +msgstr "不要列出已移除的未使用节" + +#: options.h:1126 +msgid "Don't remove unused sections (default)" +msgstr "不删除未使用的节(默认)" + +#: options.h:1129 +msgid "List removed unused sections on stderr" +msgstr "于标准勘误列出已移除的未使用节" + +#: options.h:1130 +msgid "Do not list removed unused sections" +msgstr "不要列出已移除的未使用节" + +#: options.h:1133 +#, fuzzy +msgid "Print resource usage statistics" +msgstr "打印内存使用统计" + +#: options.h:1136 +#, fuzzy +msgid "Set target system root directory" +msgstr "-isysroot <目录>\t将目录设为系统根目录" + +#: options.h:1139 +#, fuzzy +msgid "Print the name of each input file" +msgstr "打印使用到的头文件名" + +#: options.h:1142 +msgid "Read linker script" +msgstr "读取链接脚本" + +#: options.h:1145 +#, fuzzy +msgid "Run the linker multi-threaded" +msgstr "支持传统多线程" + +#: options.h:1146 +msgid "Do not run the linker multi-threaded" +msgstr "" + +#: options.h:1148 +msgid "Number of threads to use" +msgstr "" + +#: options.h:1150 +msgid "Number of threads to use in initial pass" +msgstr "" + +#: options.h:1152 +msgid "Number of threads to use in middle pass" +msgstr "" + +#: options.h:1154 +msgid "Number of threads to use in final pass" +msgstr "" + +#: options.h:1157 +#, fuzzy +msgid "Set the address of the bss segment" +msgstr "设置文本数据段的地址" + +#: options.h:1159 +#, fuzzy +msgid "Set the address of the data segment" +msgstr "设置 ldata 数据段的地址" + +#: options.h:1161 options.h:1163 +#, fuzzy +msgid "Set the address of the text segment" +msgstr "设置文本数据段的地址" + +#: options.h:1166 +#, fuzzy +msgid "Set the address of the rodata segment" +msgstr "设置 rodata 只读数据段的地址" + +#: options.h:1169 +msgid "(PowerPC64 only) Optimize TOC code sequences" +msgstr "" + +#: options.h:1170 +msgid "(PowerPC64 only) Don't optimize TOC code sequences" +msgstr "" + +#: options.h:1173 +msgid "(PowerPC64 only) Sort TOC and GOT sections" +msgstr "" + +#: options.h:1174 +msgid "(PowerPC64 only) Don't sort TOC and GOT sections" +msgstr "" + +#: options.h:1177 +#, fuzzy +msgid "Create undefined reference to SYMBOL" +msgstr "以未定义的符号参考开始" + +#: options.h:1180 +#, fuzzy +msgid "How to handle unresolved symbols" +msgstr "将不能解析的符号视作错误" + +#: options.h:1187 +#, fuzzy +msgid "Synonym for --debug=files" +msgstr "-Wcomment 的同义词" + +#: options.h:1190 +#, fuzzy +msgid "Read version script" +msgstr "读取版本信息脚本" + +#: options.h:1193 +msgid "Warn about duplicate common symbols" +msgstr "为重复的公共符号给出警告" + +#: options.h:1194 +#, fuzzy +msgid "Do not warn about duplicate common symbols (default)" +msgstr "为重复的公共符号给出警告" + +#: options.h:1200 +msgid "Warn if the stack is executable" +msgstr "" + +#: options.h:1201 +#, fuzzy +msgid "Do not warn if the stack is executable (default)" +msgstr "不要使用 callt 指令(默认)" + +#: options.h:1204 +msgid "Don't warn about mismatched input files" +msgstr "不为不匹配的输入文件发出警告" + +#: options.h:1210 +#, fuzzy +msgid "Warn when skipping an incompatible library" +msgstr "找到不兼容的函数库时不要警告" + +#: options.h:1211 +#, fuzzy +msgid "Don't warn when skipping an incompatible library" +msgstr "找到不兼容的函数库时不要警告" + +#: options.h:1214 +#, fuzzy +msgid "Warn if text segment is not shareable" +msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量" + +#: options.h:1215 +msgid "Do not warn if text segment is not shareable (default)" +msgstr "" + +#: options.h:1218 +msgid "Report unresolved symbols as warnings" +msgstr "将不能解析的符号视作警告" + +#: options.h:1222 +msgid "Report unresolved symbols as errors" +msgstr "将不能解析的符号视作错误" + +#: options.h:1226 +msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible wchar_t sizes" +msgstr "" + +#: options.h:1230 +msgid "Include all archive contents" +msgstr "" + +#: options.h:1231 +msgid "Include only needed archive contents" +msgstr "" + +#: options.h:1234 +msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" +msgstr "使用包装函数作为[符号]" + +#: options.h:1237 +#, fuzzy +msgid "Trace references to symbol" +msgstr "以未定义的符号参考开始" + +#: options.h:1240 +#, fuzzy +msgid "Allow unused version in script (default)" +msgstr "不删除未使用的节(默认)" + +#: options.h:1241 +#, fuzzy +msgid "Do not allow unused version in script" +msgstr "不允许在共享库中存在无法解析的引用" + +#: options.h:1244 +msgid "Default search path for Solaris compatibility" +msgstr "为了 Solaris 兼容性的缺省搜索路径" + +#: options.h:1245 +msgid "PATH" +msgstr "路径" + +#: options.h:1248 +#, fuzzy +msgid "Start a library search group" +msgstr "设置运行时共享库的搜索路径" + +#: options.h:1250 +#, fuzzy +msgid "End a library search group" +msgstr "设置运行时共享库的搜索路径" + +#: options.h:1254 +#, fuzzy +msgid "Start a library" +msgstr "过滤器库" + +#: options.h:1256 +#, fuzzy +msgid "End a library " +msgstr "%s 不是一个函数库" + +#: options.h:1259 +msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" +msgstr "为 GCC 链接器选项兼容性忽略" + +#: options.h:1265 +#, fuzzy +msgid "Sort dynamic relocs" +msgstr "" +"\n" +"映像重定位\n" + +#: options.h:1266 +#, fuzzy +msgid "Do not sort dynamic relocs" +msgstr "" +"\n" +"映像重定位\n" + +#: options.h:1268 +msgid "Set common page size to SIZE" +msgstr "" + +#: options.h:1273 +msgid "Mark output as requiring executable stack" +msgstr "" + +#: options.h:1275 +msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime" +msgstr "" + +#: options.h:1278 +msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable" +msgstr "" + +#: options.h:1281 +msgid "Mark object for lazy runtime binding (default)" +msgstr "" + +#: options.h:1284 +msgid "Mark object requiring immediate process" +msgstr "" + +#: options.h:1287 +msgid "Set maximum page size to SIZE" +msgstr "" + +#: options.h:1295 +#, fuzzy +msgid "Do not create copy relocs" +msgstr "不禁用空间寄存器" + +#: options.h:1297 +msgid "Mark object not to use default search paths" +msgstr "" + +#: options.h:1300 +#, fuzzy +msgid "Mark DSO non-deletable at runtime" +msgstr "生成运行时可重定位的代码" + +#: options.h:1303 +msgid "Mark DSO not available to dlopen" +msgstr "" + +#: options.h:1306 +msgid "Mark DSO not available to dldump" +msgstr "" + +#: options.h:1309 +msgid "Mark output as not requiring executable stack" +msgstr "" + +#: options.h:1311 +msgid "Mark object for immediate function binding" +msgstr "" + +#: options.h:1314 +msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime" +msgstr "" + +#: options.h:1317 +msgid "Where possible mark variables read-only after relocation" +msgstr "" + +#: options.h:1318 +#, fuzzy +msgid "Don't mark variables read-only after relocation" +msgstr "常变量默认位于 near 节" + +#: options.h:1320 +#, fuzzy +msgid "Do not permit relocations in read-only segments" +msgstr "警告:关于已删除的节的重定位" + +#: options.h:1321 options.h:1323 +#, fuzzy +msgid "Permit relocations in read-only segments (default)" +msgstr "无法读取动态区段" + +#: output.cc:1344 +msgid "section group retained but group element discarded" +msgstr "" + +#: output.cc:1711 output.cc:1743 +msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: output.cc:2372 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\"" +msgstr "内建函数实参无效" + +#: output.cc:4598 +#, c-format +msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" +msgstr "" + +#: output.cc:4601 +#, c-format +msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" +msgstr "" + +#: output.cc:4965 +#, c-format +msgid "%s: incremental base and output file name are the same" +msgstr "" + +#: output.cc:4972 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: stat: %s" +msgstr "%s:%s:%s" + +#: output.cc:4977 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: incremental base file is empty" +msgstr "%s: 归档索引空\n" + +#: output.cc:4989 output.cc:5087 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: open: %s" +msgstr "%s:读取:%s" + +#: output.cc:5006 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: read failed: %s" +msgstr "%s:fread 失败" + +#: output.cc:5011 +#, c-format +msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes" +msgstr "" + +#: output.cc:5111 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: mremap: %s" +msgstr "%s:读取:%s" + +#: output.cc:5130 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: mmap: %s" +msgstr "%s:读取:%s" + +#: output.cc:5222 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" +msgstr "%s:无法关闭输出文件 %s\n" + +#: output.cc:5240 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: munmap: %s" +msgstr "%s:读取:%s" + +#: output.cc:5260 +#, c-format +msgid "%s: write: unexpected 0 return-value" +msgstr "" + +#: output.cc:5262 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: write: %s" +msgstr "%s:读取:%s" + +#: output.cc:5277 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: close: %s" +msgstr "close:%s" + +#: output.h:501 +#, fuzzy +msgid "** section headers" +msgstr "节头" + +#: output.h:551 +#, fuzzy +msgid "** segment headers" +msgstr "菜单头" + +#: output.h:598 +#, fuzzy +msgid "** file header" +msgstr "文件标头:\n" + +#: output.h:824 +msgid "** fill" +msgstr "" + +#: output.h:990 +#, fuzzy +msgid "** string table" +msgstr "字符串表" + +#: output.h:1513 +#, fuzzy +msgid "** dynamic relocs" +msgstr "" +"\n" +"映像重定位\n" + +#: output.h:1514 output.h:2214 +#, fuzzy +msgid "** relocs" +msgstr "" +"\n" +"映像重定位\n" + +#: output.h:2239 +#, fuzzy +msgid "** group" +msgstr "结束一个组" + +#: output.h:2415 +msgid "** GOT" +msgstr "" + +#: output.h:2597 +msgid "** dynamic" +msgstr "" + +#: output.h:2734 +msgid "** symtab xindex" +msgstr "" + +#: parameters.cc:221 +#, fuzzy +msgid "input file does not match -EB/EL option" +msgstr "输入文件似乎不为 UFT16。\n" + +#: parameters.cc:231 +msgid "-Trodata-segment is meaningless without --rosegment" +msgstr "" + +#: parameters.cc:339 target-select.cc:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized output format %s" +msgstr "无法识别的格式限定符" + +#: parameters.cc:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized emulation %s" +msgstr "%P: 无法辨认的仿真模式: %s\n" + +#: parameters.cc:375 +#, fuzzy +msgid "no supported target for -EB/-EL option" +msgstr "不支持的 .stab 重定位" + +#: plugin.cc:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: could not load plugin library: %s" +msgstr "%s:无法打开比较调试文件 %s" + +#: plugin.cc:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: could not find onload entry point" +msgstr "%s:无法找到输出节 %s" + +#: plugin.cc:852 +msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:856 +msgid "missing expected __tls_get_addr call" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:1663 powerpc.cc:1865 +#, c-format +msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:1697 powerpc.cc:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: .opd invalid in abiv%d" +msgstr "%s:无效的基数" + +#: powerpc.cc:1765 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" +msgstr "%s:.opd 节中意外的重定位类型 %u" + +#: powerpc.cc:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" +msgstr "%s:.opd 不是 opd 条目的普通数组" + +#: powerpc.cc:1843 +#, c-format +msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%s exceeds group size" +msgstr "段 %s 对偏移和尺寸表太小\n" + +#: powerpc.cc:2643 +#, c-format +msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:3966 +msgid "** glink" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:4136 powerpc.cc:4500 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: linkage table error against `%s'" +msgstr "无法解析的以 %s 为准之 PC 相对重定位" + +#: powerpc.cc:4607 +msgid "** save/restore" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:5216 sparc.cc:2212 +msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:5289 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol" +msgstr "跳过意外的重定位类型 %s\n" + +#: powerpc.cc:6329 sparc.cc:3076 tilegx.cc:4193 x86_64.cc:3114 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported REL reloc section" +msgstr "" +"\n" +"重定位节 " + +#: powerpc.cc:6626 +#, fuzzy +msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc" +msgstr "用参数信息标注对 __tls_get_addr 的调用" + +#: powerpc.cc:6772 +msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: powerpc.cc:7206 powerpc.cc:7230 +#, fuzzy, c-format +msgid "toc optimization is not supported for %#08x instruction" +msgstr "%s:重定位 %s 不支持符号 %s。" + +#: powerpc.cc:7568 +#, fuzzy +msgid "relocation overflow" +msgstr "以 %s 为准对齐重定位时发生溢出" + +#: readsyms.cc:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: file is empty" +msgstr "%s: 归档索引空\n" + +#. Here we have to handle any other input file types we need. +#: readsyms.cc:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not an object or archive" +msgstr "%s:未打开归档文件\n" + +#: reduced_debug_output.cc:187 +msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:273 +msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:281 +msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:301 reduced_debug_output.cc:343 +msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reduced_debug_output.cc:324 +msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info" +msgstr "" + +#: reloc.cc:317 reloc.cc:959 +#, c-format +msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u" +msgstr "" + +#: reloc.cc:335 reloc.cc:976 +#, c-format +msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u" +msgstr "" + +#: reloc.cc:344 reloc.cc:985 +#, fuzzy, c-format +msgid "reloc section %u size %lu uneven" +msgstr "左移次数为负" + +#: reloc.cc:1367 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not convert call to '%s' to '%s'" +msgstr "不能将模板参数从%qE转换到%qT" + +#: reloc.cc:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n" +msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数" + +#. We should only see externally visible symbols in the symbol +#. table. +#: resolve.cc:194 +msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols" +msgstr "" + +#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to +#. define a resolve method. +#: resolve.cc:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported symbol binding %d" +msgstr "不支持的真理哈希类型 %d。\n" + +#. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol +#. defined in another object. +#: resolve.cc:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s" +msgstr "找不到趟处理%qs,但却被新的趟处理%qs所引用" + +#: resolve.cc:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "common of '%s' overriding smaller common" +msgstr "%B: 警告: 公共的 %T 由较小的共同点所覆写\n" + +#: resolve.cc:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "common of '%s' overidden by larger common" +msgstr "%B: 警告: 公共的 %T 由较大的共同点所覆写\n" + +#: resolve.cc:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "multiple common of '%s'" +msgstr "%B: 警告: %T 的多重共同点\n" + +#: resolve.cc:458 +#, c-format +msgid "symbol '%s' used as both __thread and non-__thread" +msgstr "" + +#: resolve.cc:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "multiple definition of '%s'" +msgstr "%q#T多次定义" + +#: resolve.cc:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "definition of '%s' overriding common" +msgstr "%B: 警告: %T 的定义覆写公共定义\n" + +#: resolve.cc:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition" +msgstr "%B: 警告: %T 的定义覆写公共定义\n" + +#: resolve.cc:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "common '%s' overridden by previous definition" +msgstr "%B: 警告: 公共的 %T 由定义所覆写\n" + +#: resolve.cc:860 +msgid "COPY reloc" +msgstr "" + +#: resolve.cc:864 resolve.cc:887 +#, fuzzy +msgid "command line" +msgstr "<命令行>" + +#: resolve.cc:867 +#, fuzzy +msgid "linker script" +msgstr "读取链接脚本" + +#: resolve.cc:871 +#, fuzzy +msgid "linker defined" +msgstr "用户定义:" + +#: script-sections.cc:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "section %s overflows end of region %s" +msgstr "向量浮点溢出" + +#: script-sections.cc:646 +msgid "Attempt to set a memory region for a non-output section" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:952 script-sections.cc:3583 +msgid "dot may not move backward" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:1019 +#, fuzzy +msgid "** expression" +msgstr "需要表达式" + +#: script-sections.cc:1204 +#, fuzzy +msgid "fill value is not absolute" +msgstr "启用绝对差指令" + +#: script-sections.cc:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "alignment of section %s is not absolute" +msgstr "尚不支持显示 %s 节的调试内容。\n" + +#: script-sections.cc:2449 +#, fuzzy, c-format +msgid "subalign of section %s is not absolute" +msgstr "--bootclasspath=<路径>\t替换系统路径" + +#: script-sections.cc:2464 +#, fuzzy, c-format +msgid "fill of section %s is not absolute" +msgstr "--bootclasspath=<路径>\t替换系统路径" + +#: script-sections.cc:2577 +msgid "SPECIAL constraints are not implemented" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:2619 +#, fuzzy +msgid "mismatched definition for constrained sections" +msgstr "找不到%<%c%E%>的方法定义" + +#: script-sections.cc:3095 +#, fuzzy, c-format +msgid "region '%.*s' already defined" +msgstr "%qD已定义过" + +#: script-sections.cc:3321 +msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3336 +msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3341 +msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3519 +#, fuzzy +msgid "no matching section constraint" +msgstr "%s:无法设定调试节内容:%s" + +#: script-sections.cc:3914 +msgid "creating a segment to contain the file and program headers outside of any MEMORY region" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:3963 +#, fuzzy +msgid "TLS sections are not adjacent" +msgstr "节没有内容" + +#: script-sections.cc:4110 +#, fuzzy, c-format +msgid "allocated section %s not in any segment" +msgstr "%s:警告:已分配的节“%s”不在段中" + +#: script-sections.cc:4156 +#, fuzzy, c-format +msgid "no segment %s" +msgstr "没有参数" + +#: script-sections.cc:4169 +msgid "section in two PT_LOAD segments" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4176 +#, fuzzy +msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment" +msgstr "%s:警告:已分配的节“%s”不在段中" + +#: script-sections.cc:4205 +msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4231 +#, c-format +msgid "PHDRS load address overrides section %s load address" +msgstr "" + +#. We could support this if we wanted to. +#: script-sections.cc:4242 +#, fuzzy +msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported" +msgstr "目前只支持第二、三与第四版的 DWARF 行信息。\n" + +#: script-sections.cc:4257 +msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported" +msgstr "" + +#: script-sections.cc:4263 +msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported" +msgstr "" + +#: script.cc:1132 +#, fuzzy +msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol" +msgstr "将类型%qT用作模板的模板参数的默认值无效" + +#: script.cc:1508 +#, c-format +msgid "%s: SECTIONS seen after other input files; try -T/--script" +msgstr "" + +#. We have a match for both the global and local entries for a +#. version tag. That's got to be wrong. +#: script.cc:2212 +#, c-format +msgid "'%s' appears as both a global and a local symbol for version '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2239 +#, c-format +msgid "wildcard match appears in both version '%s' and '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2244 +#, c-format +msgid "wildcard match appears as both global and local in version '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2329 +#, c-format +msgid "using '%s' as version for '%s' which is also named in version '%s' in script" +msgstr "" + +#: script.cc:2427 +#, c-format +msgid "version script assignment of %s to symbol %s failed: symbol not defined" +msgstr "" + +#: script.cc:2623 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d:%d: %s" +msgstr "%s:%s:%s" + +#: script.cc:2689 +#, fuzzy +msgid "library name must be prefixed with -l" +msgstr "-frepo 必须与 -c 一起使用" + +#. There are some options that we could handle here--e.g., +#. -lLIBRARY. Should we bother? +#: script.cc:2816 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script" +msgstr "" + +#: script.cc:2881 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script" +msgstr "" + +#: script.cc:2909 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: invalid use of VERSION in input file" +msgstr "" + +#: script.cc:3025 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized version script language '%s'" +msgstr "不能识别的节标志“%s”" + +#: script.cc:3144 script.cc:3158 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause" +msgstr "" + +#: script.cc:3277 +msgid "unknown PHDR type (try integer)" +msgstr "" + +#: script.cc:3296 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' referred to outside of SECTIONS clause" +msgstr "" + +#: script.cc:3307 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' not declared" +msgstr "%P:%S: 警告: 未宣告内存区域 %s\n" + +#: script.cc:3352 +#, fuzzy +msgid "unknown MEMORY attribute" +msgstr "不能设置只读属性" + +#: script.cc:3382 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined memory region '%s' referenced in ORIGIN expression" +msgstr "%F%S:未定义的 MEMORY 区域‘%s’在表达式中被引用\n" + +#: script.cc:3401 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined memory region '%s' referenced in LENGTH expression" +msgstr "%F%S:未定义的 MEMORY 区域‘%s’在表达式中被引用\n" + +#: sparc.cc:4326 +#, c-format +msgid "%s: little endian elf flag set on BE object" +msgstr "" + +#: sparc.cc:4329 +#, c-format +msgid "%s: little endian elf flag clear on LE object" +msgstr "" + +#: stringpool.cc:510 +#, c-format +msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n" +msgstr "" + +#: stringpool.cc:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s entries: %zu\n" +msgstr "保留" + +#: stringpool.cc:517 +#, c-format +msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n" +msgstr "" + +#: symtab.cc:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot export local symbol '%s'" +msgstr "%X不能导出 %s:找不到符号\n" + +#: symtab.cc:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: reference to %s" +msgstr "%qE有%qs的引用类型" + +#: symtab.cc:906 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: definition of %s" +msgstr "%q+D重定义" + +#: symtab.cc:1104 +#, c-format +msgid "bad global symbol name offset %u at %zu" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1358 +msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1369 +#, fuzzy +msgid "too few symbol versions" +msgstr "生成默认的符号版本" + +#: symtab.cc:1418 +#, c-format +msgid "bad symbol name offset %u at %zu" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1481 +#, c-format +msgid "versym for symbol %zu out of range: %u" +msgstr "" + +#: symtab.cc:1489 +#, c-format +msgid "versym for symbol %zu has no name: %u" +msgstr "" + +#: symtab.cc:2742 symtab.cc:2881 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x" +msgstr "%s:不支持的重定位类型 0x%02x" + +#: symtab.cc:3155 +#, c-format +msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n" +msgstr "" + +#: symtab.cc:3158 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: symbol table entries: %zu\n" +msgstr "%s:跳过归档符号表失败\n" + +#: symtab.cc:3310 +#, c-format +msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):" +msgstr "" + +#: symtab.cc:3319 symtab.cc:3322 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s from %s\n" +msgstr "%<%s %T%>需要模板参数" + +#: target-reloc.h:163 +#, fuzzy +msgid "internal" +msgstr "<内部数据>" + +#: target-reloc.h:166 +#, fuzzy +msgid "hidden" +msgstr "无符号" + +#: target-reloc.h:169 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "无符号" + +#: target-reloc.h:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s symbol '%s' is not defined locally" +msgstr "%s:.opd 节中未定义的“%s”" + +#: target-reloc.h:414 +#, c-format +msgid "reloc has bad offset %zu" +msgstr "" + +#: target.cc:170 +#, c-format +msgid "linker does not include stack split support required by %s" +msgstr "" + +#: tilegx.cc:2074 x86_64.cc:1244 +msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full" +msgstr "" + +#: tilegx.cc:2724 x86_64.cc:1871 +msgid "TLS_DESC not yet supported for incremental linking" +msgstr "" + +#: tilegx.cc:2779 +msgid "TLS_DESC not yet supported for TILEGX" +msgstr "" + +#: tilegx.cc:3188 x86_64.cc:2257 +#, c-format +msgid "requires unsupported dynamic reloc %u; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: tls.h:59 +#, fuzzy +msgid "TLS relocation out of range" +msgstr "字符值超出可接受的范围以外" + +#: tls.h:73 +#, fuzzy +msgid "TLS relocation against invalid instruction" +msgstr "GPDISP 重定位无法找到 ldah 和 lda 指令" + +#. This output is intended to follow the GNU standards. +#: version.cc:66 +#, c-format +msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "著作权 2014 自由软件基金会。\n" + +#: version.cc:67 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" +"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" +msgstr "" +"这个程序是自由软件;您可以遵循GNU 通用公共授权版本 3 或\n" +"(您自行选择的) 稍后版本以再次散布它。\n" +"这个程序完全没有任何担保。\n" + +#: workqueue-threads.cc:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed: %s" +msgstr "打开 %s 失败:%s" + +#: x86_64.cc:2222 +msgid "requires dynamic R_X86_64_32 reloc which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:2242 +#, c-format +msgid "requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: x86_64.cc:3776 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported reloc type %u" +msgstr "不支持的重定位类型" + +#: x86_64.cc:4211 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported reloc %u against local symbol" +msgstr "不支持的重定位类型" |