diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2022-01-24 14:22:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2022-01-24 14:22:49 +0000 |
commit | 5fe73d462421775201e92840ac72a8f8c8cb5c3d (patch) | |
tree | e5f4e0b4661992e684a257eb3fc390812728dc7d /binutils/po | |
parent | 2b1ca85cf8826f7fcfd629dbcdd8187193d5b383 (diff) | |
download | gdb-5fe73d462421775201e92840ac72a8f8c8cb5c3d.zip gdb-5fe73d462421775201e92840ac72a8f8c8cb5c3d.tar.gz gdb-5fe73d462421775201e92840ac72a8f8c8cb5c3d.tar.bz2 |
Update Bulgarian, French, Romaniam and Ukranian translation for some of the sub-directories
Diffstat (limited to 'binutils/po')
-rw-r--r-- | binutils/po/bg.po | 6003 | ||||
-rw-r--r-- | binutils/po/fr.po | 4192 | ||||
-rw-r--r-- | binutils/po/ro.po | 11549 | ||||
-rw-r--r-- | binutils/po/uk.po | 4202 |
4 files changed, 17859 insertions, 8087 deletions
diff --git a/binutils/po/bg.po b/binutils/po/bg.po index 2ca2016..9bddfea 100644 --- a/binutils/po/bg.po +++ b/binutils/po/bg.po @@ -1,14 +1,16 @@ # Translation of binutils to Bulgarian # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2020. +# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2022. # +# Abbreviations: +# LTO - link time optimization msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.34.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 17:57+0200\n" +"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 22:23+0200\n" "Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" "Language: bg\n" @@ -70,10 +72,10 @@ msgstr "" " -v --version Показва версия на програмата\n" "\n" -#: addr2line.c:109 ar.c:349 ar.c:386 coffdump.c:471 dlltool.c:3981 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:921 objcopy.c:691 objcopy.c:745 readelf.c:4607 -#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:727 sysdump.c:646 windmc.c:227 -#: windres.c:688 +#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165 +#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227 +#: windres.c:690 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n" @@ -109,217 +111,232 @@ msgstr "%s: не може да се получат адреси от архив msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: не може да се намери раздел %s" -#: addr2line.c:444 ar.c:747 dlltool.c:3499 nm.c:1726 objcopy.c:5993 -#: objdump.c:5127 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:815 +#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036 +#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" msgstr "" -#: addr2line.c:471 nm.c:1752 objdump.c:5174 +#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "непознат начин за разкодиране '%s'" -#: ar.c:268 +#: ar.c:275 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "в архива липсва входна точка %s\n" -#: ar.c:282 +#: ar.c:289 #, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" -#: ar.c:288 +#: ar.c:295 #, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" -#: ar.c:296 +#: ar.c:303 #, c-format msgid " %s -M [<mri-script]\n" msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n" -#: ar.c:297 +#: ar.c:304 #, c-format msgid " commands:\n" msgstr " команди:\n" -#: ar.c:298 +#: ar.c:305 #, c-format msgid " d - delete file(s) from the archive\n" msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n" -#: ar.c:299 +#: ar.c:306 #, c-format msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n" -#: ar.c:300 +#: ar.c:307 #, c-format msgid " p - print file(s) found in the archive\n" msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n" -#: ar.c:301 +#: ar.c:308 #, c-format msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n" -#: ar.c:302 +#: ar.c:309 #, c-format msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или вмъква нови файлове в архива\n" -#: ar.c:303 +#: ar.c:310 #, c-format msgid " s - act as ranlib\n" msgstr " s - държи се като ranlib\n" -#: ar.c:304 +#: ar.c:311 #, c-format msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n" msgstr " t[O][v] - показване съдържанието на архива\n" -#: ar.c:305 +#: ar.c:312 #, c-format msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n" -#: ar.c:306 +#: ar.c:313 #, c-format msgid " command specific modifiers:\n" msgstr " уточнители към команда:\n" -#: ar.c:307 +#: ar.c:314 #, c-format msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" msgstr " [a] - поставяне на файлове след [член-име]\n" -#: ar.c:308 +#: ar.c:315 #, c-format msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" msgstr " [b] - поставяне на файлове преди [член-име] (също като [i])\n" -#: ar.c:311 +#: ar.c:318 #, c-format msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" -#: ar.c:313 +#: ar.c:320 #, c-format msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n" -#: ar.c:318 +#: ar.c:325 #, c-format msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n" -#: ar.c:320 +#: ar.c:327 #, c-format msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" -#: ar.c:323 +#: ar.c:330 #, c-format msgid " [N] - use instance [count] of name\n" msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n" -#: ar.c:324 +#: ar.c:331 #, c-format msgid " [f] - truncate inserted file names\n" msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n" -#: ar.c:325 +#: ar.c:332 #, c-format msgid " [P] - use full path names when matching\n" msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n" -#: ar.c:326 +#: ar.c:333 #, c-format msgid " [o] - preserve original dates\n" msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n" -#: ar.c:327 +#: ar.c:334 #, c-format msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n" msgstr " [O] - показва отместването на файловете в архива\n" -#: ar.c:328 +#: ar.c:335 #, c-format msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n" -#: ar.c:329 +#: ar.c:336 #, c-format msgid " generic modifiers:\n" msgstr " основни уточнители:\n" -#: ar.c:330 +#: ar.c:337 #, c-format msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n" -#: ar.c:331 +#: ar.c:338 #, c-format msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n" -#: ar.c:332 +#: ar.c:339 +#, c-format +msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n" +msgstr "" + +#: ar.c:340 #, c-format msgid " [S] - do not build a symbol table\n" msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n" -#: ar.c:333 +#: ar.c:341 #, c-format -msgid " [T] - make a thin archive\n" -msgstr " [T] - създаване на архив \"посредник\"\n" +msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n" +msgstr " [T] - забранен, да се използва --thin в замяна\n" -#: ar.c:334 +#: ar.c:342 #, c-format msgid " [v] - be verbose\n" msgstr " [v] - с подробности\n" -#: ar.c:335 +#: ar.c:343 #, c-format msgid " [V] - display the version number\n" msgstr " [V] - показване номер на версия\n" -#: ar.c:336 +#: ar.c:344 #, c-format msgid " @<file> - read options from <file>\n" msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n" -#: ar.c:337 +#: ar.c:345 #, c-format msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" -#: ar.c:338 +#: ar.c:346 #, c-format msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n" msgstr "" -#: ar.c:340 +#: ar.c:347 +#, c-format +msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n" +msgstr "" + +#: ar.c:348 +#, c-format +msgid " --thin - make a thin archive\n" +msgstr " --thin - създаване на архив \"посредник\"\n" + +#: ar.c:350 #, c-format msgid " optional:\n" msgstr " възможни:\n" -#: ar.c:341 +#: ar.c:351 #, c-format msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n" -#: ar.c:362 +#: ar.c:372 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n" -#: ar.c:363 +#: ar.c:373 #, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n" -#: ar.c:364 +#: ar.c:374 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -328,12 +345,12 @@ msgstr "" " Командите са:\n" " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" -#: ar.c:367 +#: ar.c:377 #, c-format msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n" -#: ar.c:371 +#: ar.c:381 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" @@ -342,7 +359,7 @@ msgstr "" " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n" -#: ar.c:375 +#: ar.c:385 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp\n" @@ -351,7 +368,7 @@ msgstr "" " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n" " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" -#: ar.c:378 +#: ar.c:388 #, c-format msgid "" " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" @@ -362,161 +379,193 @@ msgstr "" " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" " -v --version Извежда сведение за версията\n" -#: ar.c:503 +#: ar.c:513 msgid "two different operation options specified" msgstr "указани са две различни опции за операция" -#: ar.c:597 ar.c:672 nm.c:1839 +#: ar.c:549 +msgid "libdeps specified more than once" +msgstr "" + +#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n" -#: ar.c:803 +#: ar.c:814 msgid "no operation specified" msgstr "не е зададена операция" -#: ar.c:806 +#: ar.c:817 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'." -#: ar.c:809 +#: ar.c:820 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'." -#: ar.c:812 +#: ar.c:823 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "" -#: ar.c:821 +#: ar.c:832 msgid "missing position arg." msgstr "" -#: ar.c:827 +#: ar.c:838 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'." -#: ar.c:829 +#: ar.c:840 msgid "`N' missing value." msgstr "" -#: ar.c:832 +#: ar.c:843 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна." -#: ar.c:848 +#: ar.c:859 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\" (thin archives)." -#: ar.c:895 +#: ar.c:873 +msgid "Cannot create libdeps record." +msgstr "Не може да се създаде запис с библиотечни зависимости." + +#: ar.c:876 +msgid "Cannot set libdeps record type to binary." +msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се зададе като двоичен." + +#: ar.c:879 +msgid "Cannot set libdeps object format." +msgstr "Не може да се зададе обектния формат на записа с библиотечни зависимости." + +#: ar.c:882 +msgid "Cannot make libdeps object writable." +msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи записваем." + +#: ar.c:885 +msgid "Cannot write libdeps record." +msgstr "Не може да се запише записа с библиотечни зависимости." + +#: ar.c:888 +msgid "Cannot make libdeps object readable." +msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи четим." + +#: ar.c:891 +msgid "Cannot reset libdeps record type." +msgstr "Не може да се премахне типе на записа с библиотечни зависимости." + +#: ar.c:952 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е осъществена" -#: ar.c:964 +#: ar.c:1021 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "създаване на %s" -#: ar.c:995 +#: ar.c:1052 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "" -#: ar.c:1001 +#: ar.c:1058 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "" -#: ar.c:1033 ar.c:1130 ar.c:1447 objcopy.c:3582 +#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "вътрешна грешка при определяне признаците на файл %s" -#: ar.c:1052 ar.c:1156 +#: ar.c:1109 ar.c:1216 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s е невалиден архив" -#: ar.c:1080 +#: ar.c:1137 #, c-format msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" msgstr "" -#: ar.c:1204 +#: ar.c:1264 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива" -#: ar.c:1351 +#: ar.c:1415 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Няма част с име '%s'\n" -#: ar.c:1401 +#: ar.c:1465 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "няма входна точка %s в архива %s!" -#: ar.c:1541 +#: ar.c:1625 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване" -#: arsup.c:89 +#: arsup.c:91 #, c-format msgid "No entry %s in archive.\n" msgstr "В архива няма входна точка %s.\n" -#: arsup.c:114 +#: arsup.c:116 #, c-format msgid "Can't open file %s\n" msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n" -#: arsup.c:160 +#: arsup.c:159 #, c-format -msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n" -msgstr "" +msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n" +msgstr "%s: не може да се отвори временен файл (%s)\n" -#: arsup.c:171 +#: arsup.c:170 #, c-format msgid "%s: Can't open output archive %s\n" msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n" -#: arsup.c:188 +#: arsup.c:191 #, c-format msgid "%s: Can't open input archive %s\n" msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n" -#: arsup.c:197 +#: arsup.c:200 #, c-format msgid "%s: file %s is not an archive\n" msgstr "%s: файлът %s не е архив\n" -#: arsup.c:237 +#: arsup.c:240 #, c-format msgid "%s: no output archive specified yet\n" msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n" -#: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:365 arsup.c:431 +#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449 #, c-format msgid "%s: no open output archive\n" msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n" -#: arsup.c:273 arsup.c:386 arsup.c:412 +#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430 #, c-format msgid "%s: can't open file %s\n" msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n" -#: arsup.c:327 arsup.c:408 arsup.c:489 +#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:507 #, c-format msgid "%s: can't find module file %s\n" msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n" -#: arsup.c:440 +#: arsup.c:458 #, c-format msgid "Current open archive is %s\n" msgstr "Текущият отворен архив е %s\n" -#: arsup.c:464 +#: arsup.c:482 #, c-format msgid "%s: no open archive\n" msgstr "%s: няма отворен архив\n" @@ -527,58 +576,58 @@ msgid " No emulation specific options\n" msgstr " Без опции характерни за подражаване\n" #. Macros for common output. -#: binemul.h:49 +#: binemul.h:45 #, c-format msgid " emulation options: \n" msgstr " опции за подражаване: \n" -#: bucomm.c:50 bucomm.c:84 +#: bucomm.c:43 bucomm.c:76 msgid "cause of error unknown" msgstr "" -#: bucomm.c:164 +#: bucomm.c:157 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s" -#: bucomm.c:176 +#: bucomm.c:169 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" msgstr "%s: Съвпадащи формати:" -#: bucomm.c:191 +#: bucomm.c:184 #, c-format msgid "Supported targets:" msgstr "Поддържани цели:" -#: bucomm.c:193 +#: bucomm.c:186 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: поддържани цели:" -#: bucomm.c:211 +#: bucomm.c:204 #, c-format msgid "Supported architectures:" msgstr "Поддържани архитектури:" -#: bucomm.c:213 +#: bucomm.c:206 #, c-format msgid "%s: supported architectures:" msgstr "%s: поддържани архитектури:" -#: bucomm.c:226 +#: bucomm.c:219 msgid "big endian" msgstr "водещ старши байт" -#: bucomm.c:227 +#: bucomm.c:220 msgid "little endian" msgstr "водещ младши байт" -#: bucomm.c:228 +#: bucomm.c:221 msgid "endianness unknown" msgstr "непозната подредба на байтове" -#: bucomm.c:275 +#: bucomm.c:268 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -587,42 +636,42 @@ msgstr "" "%s\n" " (заглавие %s, данни %s)\n" -#: bucomm.c:424 +#: bucomm.c:417 #, c-format msgid "BFD header file version %s\n" msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n" -#: bucomm.c:454 +#: bucomm.c:447 #, c-format msgid "<time data corrupt>" msgstr "<повредени времеви данни>" -#: bucomm.c:594 +#: bucomm.c:587 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: погрешно число: %s" -#: bucomm.c:614 strings.c:404 +#: bucomm.c:607 strings.c:453 #, c-format msgid "'%s': No such file" msgstr "'%s': Няма такъв файл" -#: bucomm.c:616 strings.c:406 +#: bucomm.c:609 strings.c:455 #, c-format msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s" -#: bucomm.c:620 strings.c:412 +#: bucomm.c:613 strings.c:461 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a directory" msgstr "Предупреждение: '%s' е директория" -#: bucomm.c:622 +#: bucomm.c:615 bucomm.c:628 #, c-format msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл" -#: bucomm.c:624 +#: bucomm.c:617 #, c-format msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям" @@ -732,7 +781,7 @@ msgstr "Списък от имена" msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d" -#: coffdump.c:345 readelf.c:17436 readelf.c:17524 +#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -786,7 +835,7 @@ msgstr "<няма имена>" msgid "#sources %d" msgstr "#източници %d" -#: coffdump.c:462 sysdump.c:639 +#: coffdump.c:462 sysdump.c:648 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n" @@ -811,7 +860,7 @@ msgstr "" " -v --version Показване на версията на програмата\n" "\n" -#: coffdump.c:534 srconv.c:1795 sysdump.c:704 +#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711 msgid "no input file specified" msgstr "не е зададен входящ файл " @@ -868,7 +917,7 @@ msgid "Section definition needs a section length" msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела" #: coffgrok.c:427 -msgid "Aggregate definition needs auxillary information" +msgid "Aggregate definition needs auxiliary information" msgstr "" #: coffgrok.c:436 @@ -877,7 +926,7 @@ msgid "Invalid tag index %#lx encountered" msgstr "" #: coffgrok.c:477 -msgid "Enum definition needs auxillary information" +msgid "Enum definition needs auxiliary information" msgstr "" #: coffgrok.c:484 @@ -886,7 +935,7 @@ msgid "Invalid enum symbol index %u encountered" msgstr "" #: coffgrok.c:520 -msgid "Array definition needs auxillary information" +msgid "Array definition needs auxiliary information" msgstr "" #: coffgrok.c:536 @@ -959,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "%s: is not a COFF format file" msgstr "%s: не е файл в COFF формат" -#: cxxfilt.c:124 nm.c:285 objdump.c:318 +#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" @@ -1053,465 +1102,465 @@ msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част" msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n" -#: debug.c:2484 +#: debug.c:2490 msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: сблъскване с неправилен тип" -#: dlltool.c:902 dlltool.c:927 dlltool.c:957 +#: dlltool.c:869 dlltool.c:893 dlltool.c:922 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d" -#: dlltool.c:998 +#: dlltool.c:964 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s" -#: dlltool.c:1003 +#: dlltool.c:969 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "Обработка на def-файл: %s" -#: dlltool.c:1007 +#: dlltool.c:973 msgid "Processed def file" msgstr "Обработен def-файл" -#: dlltool.c:1031 +#: dlltool.c:997 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d" -#: dlltool.c:1068 +#: dlltool.c:1032 #, c-format msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." msgstr "%s: от името на образа са премахнати съставките за път - '%s'." -#: dlltool.c:1086 +#: dlltool.c:1050 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x" -#: dlltool.c:1089 dlltool.c:1110 +#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)" -#: dlltool.c:1107 +#: dlltool.c:1071 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRARY(библиотека): %s базов адрес: %x" -#: dlltool.c:1262 +#: dlltool.c:1226 #, c-format msgid "VERSION %d.%d\n" msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n" -#: dlltool.c:1310 +#: dlltool.c:1274 #, c-format msgid "run: %s %s" msgstr "пуска: %s %s" -#: dlltool.c:1351 resrc.c:288 +#: dlltool.c:1315 resrc.c:288 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "чакане: %s" -#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293 +#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "подпроцесът получи сигнал за прекъсване %d" -#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300 +#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s завърши с код за изход %d" -#: dlltool.c:1393 +#: dlltool.c:1357 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s" -#: dlltool.c:1533 +#: dlltool.c:1497 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Изключване на: %s" -#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140 +#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: липсват имена" #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1659 +#: dlltool.c:1623 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Завърши четенето на %s" -#: dlltool.c:1669 +#: dlltool.c:1633 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s: %s" msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s" -#: dlltool.c:1672 +#: dlltool.c:1636 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Сканиране на обектния файл %s" -#: dlltool.c:1692 +#: dlltool.c:1656 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s" -#: dlltool.c:1794 +#: dlltool.c:1758 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл" -#: dlltool.c:1846 +#: dlltool.c:1810 msgid "Added exports to output file" msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл" -#: dlltool.c:2014 +#: dlltool.c:1978 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s" -#: dlltool.c:2019 +#: dlltool.c:1983 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s" -#: dlltool.c:2024 +#: dlltool.c:1988 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Отворен временен файл: %s" -#: dlltool.c:2200 +#: dlltool.c:2164 msgid "failed to read the number of entries from base file" msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл" -#: dlltool.c:2251 +#: dlltool.c:2215 msgid "Generated exports file" msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\"" -#: dlltool.c:2461 +#: dlltool.c:2373 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" -#: dlltool.c:2465 +#: dlltool.c:2377 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Създаване на stub файл: %s" -#: dlltool.c:2934 +#: dlltool.c:2691 #, c-format msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" -#: dlltool.c:2948 dlltool.c:3027 +#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s" -#: dlltool.c:3012 dlltool.c:3098 +#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s: %s" -#: dlltool.c:3113 +#: dlltool.c:2874 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s" -#: dlltool.c:3172 +#: dlltool.c:2910 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s: %s" -#: dlltool.c:3195 +#: dlltool.c:2933 #, c-format msgid "Can't create .lib file: %s: %s" msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s" -#: dlltool.c:3199 +#: dlltool.c:2937 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s" -#: dlltool.c:3286 dlltool.c:3292 +#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "не може да се изтрие %s: %s" -#: dlltool.c:3298 +#: dlltool.c:3036 msgid "Created lib file" msgstr "Библиотечният файл е създаден" -#: dlltool.c:3504 +#: dlltool.c:3242 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s: %s" msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s" -#: dlltool.c:3512 dlltool.c:3534 +#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272 #, c-format msgid "%s is not a library" msgstr "%s не е библиотека" -#: dlltool.c:3552 +#: dlltool.c:3290 #, c-format msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls" -#: dlltool.c:3563 +#: dlltool.c:3301 #, c-format msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)" -#: dlltool.c:3795 +#: dlltool.c:3527 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d" -#: dlltool.c:3801 +#: dlltool.c:3533 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s" -#: dlltool.c:3904 +#: dlltool.c:3636 msgid "Processing definitions" msgstr "Обработване на определенията" -#: dlltool.c:3931 +#: dlltool.c:3663 msgid "Processed definitions" msgstr "Определенията са обработени" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3938 dllwrap.c:477 +#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477 #, c-format msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3940 +#: dlltool.c:3672 #, c-format msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n" -#: dlltool.c:3941 +#: dlltool.c:3673 #, c-format -msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" -msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" +msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n" +msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n" -#: dlltool.c:3942 +#: dlltool.c:3674 #, c-format msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" -#: dlltool.c:3943 +#: dlltool.c:3675 #, c-format msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n" -#: dlltool.c:3944 +#: dlltool.c:3676 #, c-format msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n" -#: dlltool.c:3945 +#: dlltool.c:3677 #, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n" -#: dlltool.c:3946 +#: dlltool.c:3678 #, c-format msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n" -#: dlltool.c:3947 +#: dlltool.c:3679 #, c-format msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n" -#: dlltool.c:3948 +#: dlltool.c:3680 #, c-format msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n" -#: dlltool.c:3949 +#: dlltool.c:3681 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" -#: dlltool.c:3950 +#: dlltool.c:3682 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне само на описаните имена\n" -#: dlltool.c:3951 +#: dlltool.c:3683 #, c-format msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнасяне на <опис>\n" -#: dlltool.c:3952 +#: dlltool.c:3684 #, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n" -#: dlltool.c:3953 +#: dlltool.c:3685 #, c-format msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n" -#: dlltool.c:3954 +#: dlltool.c:3686 #, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n" -#: dlltool.c:3955 +#: dlltool.c:3687 #, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n" -#: dlltool.c:3956 +#: dlltool.c:3688 #, c-format msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n" -#: dlltool.c:3957 +#: dlltool.c:3689 #, c-format msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфейсната библиотека.\n" -#: dlltool.c:3958 +#: dlltool.c:3690 #, c-format msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфейсната библиотека.\n" -#: dlltool.c:3959 +#: dlltool.c:3691 #, c-format msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n" -#: dlltool.c:3960 +#: dlltool.c:3692 #, c-format msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n" -#: dlltool.c:3961 +#: dlltool.c:3693 #, c-format msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n" -#: dlltool.c:3962 +#: dlltool.c:3694 #, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавяне на псевдоними без @<n>.\n" -#: dlltool.c:3963 +#: dlltool.c:3695 #, c-format msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добавяне на псевдоними с <предст>.\n" -#: dlltool.c:3964 +#: dlltool.c:3696 #, c-format msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n" -#: dlltool.c:3965 +#: dlltool.c:3697 #, c-format msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n" -#: dlltool.c:3966 +#: dlltool.c:3698 #, c-format msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib Създаване на обратно съвместима библиотека за внасяне.\n" -#: dlltool.c:3967 +#: dlltool.c:3699 #, c-format msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete Запазване на временни файлове (при повтаряне запазване в повече).\n" -#: dlltool.c:3968 +#: dlltool.c:3700 #, c-format msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n" -#: dlltool.c:3969 +#: dlltool.c:3701 #, c-format msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" msgstr " -I --identify <внас_библ> Рапортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n" -#: dlltool.c:3970 +#: dlltool.c:3702 #, c-format msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n" -#: dlltool.c:3971 +#: dlltool.c:3703 #, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose С подробности.\n" -#: dlltool.c:3972 +#: dlltool.c:3704 #, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version Показване на версията на програмата.\n" -#: dlltool.c:3973 +#: dlltool.c:3705 #, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n" -#: dlltool.c:3974 +#: dlltool.c:3706 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>.\n" msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n" -#: dlltool.c:3976 +#: dlltool.c:3708 #, c-format msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработване на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n" -#: dlltool.c:3977 +#: dlltool.c:3709 #, c-format msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n" -#: dlltool.c:3978 +#: dlltool.c:3710 #, c-format msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n" -#: dlltool.c:4124 +#: dlltool.c:3854 #, c-format msgid "Unable to open def-file: %s" msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s" -#: dlltool.c:4129 +#: dlltool.c:3859 #, c-format msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." msgstr "От името на dll са премахнати съставките за път - '%s'." -#: dlltool.c:4177 +#: dlltool.c:3907 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s" -#: dlltool.c:4212 +#: dlltool.c:3956 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Не се поддържа машина '%s'" -#: dlltool.c:4292 +#: dlltool.c:4036 #, c-format msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния." -#: dlltool.c:4360 dllwrap.c:206 +#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Пробва се файл: %s" -#: dlltool.c:4367 dllwrap.c:213 +#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Използва се файл: %s" @@ -1741,11 +1790,16 @@ msgstr " --leading-underscore Входни точки с подчерта msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n" -#: dllwrap.c:799 +#: dllwrap.c:640 +#, c-format +msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n" +msgstr "" + +#: dllwrap.c:800 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" msgstr "Трябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname" -#: dllwrap.c:828 +#: dllwrap.c:829 msgid "" "no export definition file provided.\n" "Creating one, but that may not be what you want" @@ -1753,59 +1807,64 @@ msgstr "" "не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n" "Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква" -#: dllwrap.c:1017 +#: dllwrap.c:1018 #, c-format msgid "DLLTOOL name : %s\n" msgstr "DLLTOOL име : %s\n" -#: dllwrap.c:1018 +#: dllwrap.c:1019 #, c-format msgid "DLLTOOL options : %s\n" msgstr "DLLTOOL опции : %s\n" -#: dllwrap.c:1019 +#: dllwrap.c:1020 #, c-format msgid "DRIVER name : %s\n" msgstr "DRIVER име : %s\n" -#: dllwrap.c:1020 +#: dllwrap.c:1021 #, c-format msgid "DRIVER options : %s\n" msgstr "DRIVER опции : %s\n" -#: dwarf.c:177 +#: dwarf.c:187 msgid "Encoded value extends past end of section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:185 +#: dwarf.c:195 #, c-format msgid "Encoded size of %d is too large to read\n" msgstr "" -#: dwarf.c:193 +#: dwarf.c:203 msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n" msgstr "" -#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value. -#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END -#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes. -#: dwarf.c:387 +#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL. +#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END. +#. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may +#. be either byte_get or byte_get_signed. If INC is true, PTR is +#. incremented after reading the value. +#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input. +#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using +#. pointers is undefined behaviour. +#: dwarf.c:389 #, c-format msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable" msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:512 dwarf.c:4748 +#: dwarf.c:477 dwarf.c:5210 msgid "Badly formed extended line op encountered!\n" msgstr "" -#: dwarf.c:518 +#: dwarf.c:483 #, c-format msgid " Extended opcode %d: " msgstr "" -#: dwarf.c:523 +#: dwarf.c:488 #, c-format msgid "" "End of Sequence\n" @@ -1814,36 +1873,36 @@ msgstr "" "Край на последователност\n" "\n" -#: dwarf.c:531 +#: dwarf.c:496 #, c-format msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n" msgstr "" -#: dwarf.c:537 +#: dwarf.c:502 #, c-format msgid "set Address to 0x%s\n" msgstr "задава адреса на 0x%s\n" -#: dwarf.c:544 +#: dwarf.c:509 #, c-format msgid "define new File Table entry\n" msgstr "" -#: dwarf.c:545 dwarf.c:4049 +#: dwarf.c:510 dwarf.c:4504 #, c-format msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n" -#: dwarf.c:564 +#: dwarf.c:531 msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" msgstr "" -#: dwarf.c:569 +#: dwarf.c:536 #, c-format msgid "set Discriminator to %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:635 +#: dwarf.c:602 #, c-format msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" msgstr "" @@ -1852,448 +1911,508 @@ msgstr "" #. the limited range of the unsigned char data type used #. for op_code. #. && op_code <= DW_LNE_hi_user -#: dwarf.c:652 +#: dwarf.c:619 #, c-format msgid "user defined: " msgstr "определен от потребител: " -#: dwarf.c:654 +#: dwarf.c:621 #, c-format msgid "UNKNOWN: " msgstr "НЕПОЗНАТ: " -#: dwarf.c:655 +#: dwarf.c:622 #, c-format msgid "length %d [" msgstr "дължина %d [" -#: dwarf.c:673 dwarf.c:743 +#: dwarf.c:640 dwarf.c:710 msgid "<no .debug_str section>" msgstr "<без раздел .debug_str >" -#: dwarf.c:677 +#: dwarf.c:644 #, c-format -msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" -msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n" +msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n" +msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: 0x%s\n" -#: dwarf.c:679 dwarf.c:707 dwarf.c:1745 +#: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828 msgid "<offset is too big>" msgstr "<твърде голямо отместване>" -#: dwarf.c:689 +#: dwarf.c:656 msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>" msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>" -#: dwarf.c:701 +#: dwarf.c:668 msgid "<no .debug_line_str section>" msgstr "<без раздел .debug_line_str >" -#: dwarf.c:705 +#: dwarf.c:672 #, c-format -msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n" -msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n" +msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n" +msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: 0x%s\n" -#: dwarf.c:717 +#: dwarf.c:684 msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>" msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>" -#: dwarf.c:738 +#: dwarf.c:705 msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>" msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>" -#: dwarf.c:739 +#: dwarf.c:706 msgid "<no .debug_str_offsets section>" msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>" -#: dwarf.c:742 +#: dwarf.c:709 msgid "<no .debug_str.dwo section>" msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>" -#: dwarf.c:750 +#: dwarf.c:717 #, c-format msgid "Expected offset size of 8 but given %s" msgstr "" -#: dwarf.c:755 +#: dwarf.c:722 #, c-format msgid "Expected offset size of 4 but given %s" msgstr "" -#: dwarf.c:776 +#: dwarf.c:751 #, c-format -msgid "index table size is too small %s vs %s\n" +msgid "index table size too large for section %s vs %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:779 +#: dwarf.c:759 +#, c-format +msgid "index table size %s is too small\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:761 msgid "<table too small>" msgstr "" -#: dwarf.c:790 +#: dwarf.c:773 #, c-format -msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s vs %s\n" -msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s с/у %s\n" +msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n" +msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: 0x%s с/у 0x%s\n" -#: dwarf.c:793 +#: dwarf.c:776 msgid "<index offset is too big>" msgstr "<твърде голямо отместване>" -#: dwarf.c:800 +#: dwarf.c:783 #, c-format -msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" -msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n" +msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n" +msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: 0x%s\n" -#: dwarf.c:802 +#: dwarf.c:785 msgid "<indirect index offset is too big>" msgstr "<твърде голямо непряко отместване>" -#: dwarf.c:811 +#: dwarf.c:794 msgid "<no NUL byte at end of section>" msgstr "" -#: dwarf.c:822 +#: dwarf.c:805 msgid "<no .debug_addr section>" msgstr "<без раздел .debug_addr>" -#: dwarf.c:826 +#: dwarf.c:809 #, c-format -msgid "Offset into section %s too big: %s\n" -msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: %s\n" +msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n" +msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: 0x%s\n" + +#. PR 17531: file:4bcd9ce9. +#: dwarf.c:1041 +#, c-format +msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" +msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n" + +#: dwarf.c:1049 +#, c-format +msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" +msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n" #. Report the missing single zero which ends the section. -#: dwarf.c:998 +#: dwarf.c:1111 msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" msgstr "раздел .debug_abbrev не завършва с нула\n" -#: dwarf.c:1013 +#: dwarf.c:1126 #, c-format msgid "User TAG value: %#lx" msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx" -#: dwarf.c:1015 +#: dwarf.c:1128 #, c-format msgid "Unknown TAG value: %#lx" msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx" -#: dwarf.c:1035 +#: dwarf.c:1148 #, c-format msgid "Unknown FORM value: %lx" msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx" -#: dwarf.c:1051 +#: dwarf.c:1164 #, c-format msgid "Unknown IDX value: %lx" msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx" -#: dwarf.c:1065 +#: dwarf.c:1178 #, c-format msgid "%c%s byte block: " msgstr "%c%s байта блок: " -#: dwarf.c:1409 +#: dwarf.c:1522 #, c-format msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)" -#: dwarf.c:1432 +#: dwarf.c:1545 #, c-format msgid "size: %s " msgstr "размер: %s" -#: dwarf.c:1434 +#: dwarf.c:1547 #, c-format msgid "offset: %s " msgstr "отместване: %s" -#: dwarf.c:1450 +#: dwarf.c:1563 #, c-format msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown" -#: dwarf.c:1475 +#: dwarf.c:1588 #, c-format msgid "(%s in frame info)" msgstr "(%s в сведение за рамка)" -#: dwarf.c:1577 +#: dwarf.c:1688 #, c-format msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)" msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value в сведение за рамка)" -#: dwarf.c:1630 +#: dwarf.c:1741 #, c-format msgid "(User defined location op 0x%x)" msgstr "" -#: dwarf.c:1632 +#: dwarf.c:1743 #, c-format msgid "(Unknown location op 0x%x)" msgstr "" -#: dwarf.c:1714 +#: dwarf.c:1797 msgid "<no links available>" msgstr "" -#: dwarf.c:1738 +#: dwarf.c:1821 msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>" msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>" -#: dwarf.c:1743 +#: dwarf.c:1826 #, c-format msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n" msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt отместването %s е твърде голямо или липсва раяздел за низове\n" -#: dwarf.c:1766 +#: dwarf.c:1849 #, c-format msgid "Unknown AT value: %lx" msgstr "Неизвестна АТ стойност: %lx" -#: dwarf.c:1831 +#: dwarf.c:1915 #, c-format msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2087 +#: dwarf.c:2095 +#, c-format +msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2112 +#, c-format +msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2122 +#, c-format +msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2131 +#, c-format +msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2136 +#, c-format +msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2161 +#, c-format +msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2313 msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2094 +#: dwarf.c:2320 msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2139 +#: dwarf.c:2355 #, c-format -msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n" +msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2179 +#: dwarf.c:2396 msgid "Corrupt attribute\n" msgstr "Повреден признак\n" -#: dwarf.c:2194 -msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2321 -msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" +#: dwarf.c:2422 +msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2366 +#: dwarf.c:2604 msgid "Block ends prematurely\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2393 +#. We have already displayed the form name. +#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672 +#, c-format +msgid "%c(offset: 0x%s): %s" +msgstr "%c(отместване: 0x%s): %s" + +#: dwarf.c:2638 #, c-format msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2400 +#: dwarf.c:2653 #, c-format msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2411 +#: dwarf.c:2676 #, c-format msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2420 +#. We have already displayed the form name. +#: dwarf.c:2687 +#, c-format +msgid "%c(offset: 0x%s) %s" +msgstr "%c(отместване: 0x%s) %s" + +#: dwarf.c:2691 #, c-format msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s" -#: dwarf.c:2445 +#. We have already displayed the form name. +#: dwarf.c:2729 +#, c-format +msgid "%c(index: 0x%s): %s" +msgstr "%c(указател: 0x%s): %s" + +#: dwarf.c:2733 #, c-format msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2451 +#: dwarf.c:2745 #, c-format -msgid "Unrecognized form: %lu\n" -msgstr "Неразпозната форма: %lu\n" +msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n" +msgstr "Неразпозната форма: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:2512 +#: dwarf.c:2808 msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2524 +#: dwarf.c:2820 msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2587 dwarf.c:2614 dwarf.c:2629 +#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936 #, c-format msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2663 +#: dwarf.c:2983 #, c-format msgid "(not inlined)" msgstr "(не е вграден)" -#: dwarf.c:2666 +#: dwarf.c:2986 #, c-format msgid "(inlined)" msgstr "(вграден)" -#: dwarf.c:2669 +#: dwarf.c:2989 #, c-format msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)" -#: dwarf.c:2672 +#: dwarf.c:2992 #, c-format msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(определен като вграден и вграден)" -#: dwarf.c:2675 +#: dwarf.c:2995 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)" -#: dwarf.c:2732 +#: dwarf.c:3052 #, c-format msgid "(implementation defined: %s)" msgstr "(определен от внедряването: %s)" -#: dwarf.c:2735 +#: dwarf.c:3055 #, c-format msgid "(Unknown: %s)" msgstr "(Непознат: %s)" -#: dwarf.c:2780 +#: dwarf.c:3100 #, c-format msgid "(user defined type)" msgstr "(потребителски тип)" -#: dwarf.c:2782 +#: dwarf.c:3102 #, c-format msgid "(unknown type)" msgstr "(непознат тип)" -#: dwarf.c:2795 +#: dwarf.c:3115 #, c-format msgid "(unknown accessibility)" msgstr "(непозната достъпност)" -#: dwarf.c:2807 +#: dwarf.c:3127 #, c-format msgid "(unknown visibility)" msgstr "(непозната видимост)" -#: dwarf.c:2820 +#: dwarf.c:3140 #, c-format msgid "(user specified)" msgstr "(потребителски)" -#: dwarf.c:2822 +#: dwarf.c:3142 #, c-format msgid "(unknown endianity)" msgstr "(непозната подредба)" -#: dwarf.c:2834 +#: dwarf.c:3154 #, c-format msgid "(unknown virtuality)" msgstr "(непозната действителност)" -#: dwarf.c:2846 +#: dwarf.c:3166 #, c-format msgid "(unknown case)" msgstr "(непознат случай)" -#: dwarf.c:2864 +#: dwarf.c:3184 #, c-format msgid "(user defined)" msgstr "(потребителски)" -#: dwarf.c:2866 +#: dwarf.c:3186 #, c-format msgid "(unknown convention)" msgstr "(непознато споразумение)" -#: dwarf.c:2875 +#: dwarf.c:3195 #, c-format msgid "(undefined)" msgstr "(неопределен)" -#: dwarf.c:2885 +#: dwarf.c:3205 #, c-format msgid "(unsigned)" msgstr "(без знак)" -#: dwarf.c:2886 +#: dwarf.c:3206 #, c-format msgid "(leading overpunch)" msgstr "" -#: dwarf.c:2887 +#: dwarf.c:3207 #, c-format msgid "(trailing overpunch)" msgstr "" -#: dwarf.c:2888 +#: dwarf.c:3208 #, c-format msgid "(leading separate)" msgstr "" -#: dwarf.c:2889 +#: dwarf.c:3209 #, c-format msgid "(trailing separate)" msgstr "" -#: dwarf.c:2890 dwarf.c:2901 +#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221 #, c-format msgid "(unrecognised)" msgstr "(неразпознат)" -#: dwarf.c:2898 +#: dwarf.c:3218 #, c-format msgid "(no)" msgstr "(не)" -#: dwarf.c:2899 +#: dwarf.c:3219 #, c-format msgid "(in class)" msgstr "(в клас)" -#: dwarf.c:2900 +#: dwarf.c:3220 #, c-format msgid "(out of class)" msgstr "(извън клас)" -#: dwarf.c:2932 +#: dwarf.c:3252 #, c-format msgid " (location list)" msgstr " (списък с местоположения)" -#: dwarf.c:2953 dwarf.c:5926 dwarf.c:6075 dwarf.c:6250 +#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796 #, c-format msgid " [without DW_AT_frame_base]" msgstr " [без DW_AT_frame_base]" -#: dwarf.c:2986 +#: dwarf.c:3303 #, c-format msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n" msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n" -#: dwarf.c:2997 +#: dwarf.c:3309 #, c-format msgid "\t[Abbrev Number: %ld" msgstr "" -#: dwarf.c:3102 +#: dwarf.c:3404 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3105 +#: dwarf.c:3407 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s:\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3110 +#: dwarf.c:3412 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section (loaded from %s):\n" @@ -2302,203 +2421,193 @@ msgstr "" "Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n" "\n" -#: dwarf.c:3113 +#: dwarf.c:3415 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3162 +#: dwarf.c:3458 #, c-format msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3174 +#: dwarf.c:3468 #, c-format -msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" +msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3182 +#: dwarf.c:3479 #, c-format msgid "No comp units in %s section ?\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3191 +#: dwarf.c:3493 #, c-format msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3220 +#: dwarf.c:3522 #, c-format msgid "Unable to locate %s section!\n" msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n" -#: dwarf.c:3300 +#: dwarf.c:3698 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3344 +#: dwarf.c:3739 #, c-format msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3346 +#: dwarf.c:3741 #, c-format msgid " Length: 0x%s (%s)\n" msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n" -#: dwarf.c:3349 +#: dwarf.c:3744 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версия: %d\n" -#: dwarf.c:3350 +#: dwarf.c:3749 +#, c-format +msgid " Unit Type: %s (%x)\n" +msgstr " Вид на частта: %s (%x)\n" + +#: dwarf.c:3753 #, c-format msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" msgstr " Отместване: 0x%s\n" -#: dwarf.c:3352 +#: dwarf.c:3755 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr "Размер на указ.: %d\n" -#: dwarf.c:3357 +#: dwarf.c:3758 #, c-format msgid " Signature: 0x%s\n" msgstr " Подпис: 0x%s\n" -#: dwarf.c:3360 +#: dwarf.c:3760 #, c-format msgid " Type Offset: 0x%s\n" msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n" -#: dwarf.c:3368 +#: dwarf.c:3764 +#, c-format +msgid " DWO ID: 0x%s\n" +msgstr " DWO Ном: 0x%s\n" + +#: dwarf.c:3770 #, c-format msgid " Section contributions:\n" msgstr " Дял със спомогателни:\n" -#: dwarf.c:3369 +#: dwarf.c:3771 #, c-format msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" -#: dwarf.c:3372 +#: dwarf.c:3774 #, c-format msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" -#: dwarf.c:3375 +#: dwarf.c:3777 #, c-format msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" -#: dwarf.c:3378 +#: dwarf.c:3780 #, c-format msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" -#: dwarf.c:3388 dwarf.c:5152 dwarf.c:6676 dwarf.c:8986 -#, c-format -msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" -msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n" - -#: dwarf.c:3401 +#: dwarf.c:3791 #, c-format msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" -#: dwarf.c:3410 +#: dwarf.c:3803 #, c-format msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n" msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан тип за част: %d.\n" -#: dwarf.c:3420 -#, c-format -msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" -msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n" - -#: dwarf.c:3426 -#, c-format -msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" -msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n" - -#: dwarf.c:3470 +#: dwarf.c:3858 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3480 +#: dwarf.c:3868 #, c-format msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3484 +#: dwarf.c:3872 msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3503 +#: dwarf.c:3891 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" msgstr "" -#: dwarf.c:3507 +#: dwarf.c:3895 #, c-format msgid " <%d><%lx>: ...\n" msgstr " <%d><%lx>: ...\n" -#: dwarf.c:3526 +#: dwarf.c:3916 #, c-format msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3600 +#: dwarf.c:3990 msgid "DIE has locviews without loclist\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3714 +#: dwarf.c:4099 #, c-format msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3728 +#: dwarf.c:4114 msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3740 dwarf.c:6343 dwarf.c:7161 +#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3757 +#: dwarf.c:4143 msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3773 -#, c-format -msgid "Line length %s extends beyond end of section\n" -msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n" - -#: dwarf.c:3793 +#: dwarf.c:4170 msgid "Directory Table" msgstr "Таблица с папки" -#: dwarf.c:3793 +#: dwarf.c:4170 msgid "File Name Table" msgstr "Таблица с файлове" -#: dwarf.c:3797 +#: dwarf.c:4174 #, c-format msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3807 +#: dwarf.c:4184 #, c-format msgid "%s: Corrupt format description entry\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3815 +#: dwarf.c:4192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2507,479 +2616,542 @@ msgstr "" "\n" " Таблицата %s е празна.\n" -#: dwarf.c:3820 +#: dwarf.c:4197 #, c-format msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3827 +#: dwarf.c:4204 #, c-format msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3832 +#: dwarf.c:4209 #, c-format msgid "" "\n" " The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3836 +#: dwarf.c:4213 #, c-format msgid " Entry" msgstr "" -#: dwarf.c:3850 +#: dwarf.c:4227 #, c-format msgid "\tName" msgstr "\tИме" -#: dwarf.c:3853 +#: dwarf.c:4230 #, c-format msgid "\tDir" msgstr "" -#: dwarf.c:3856 +#: dwarf.c:4233 #, c-format msgid "\tTime" msgstr "\tВреме" -#: dwarf.c:3859 +#: dwarf.c:4236 #, c-format msgid "\tSize" msgstr "\tРазмер" -#: dwarf.c:3862 +#: dwarf.c:4239 #, c-format msgid "\tMD5\t\t\t" msgstr "" -#: dwarf.c:3865 +#: dwarf.c:4242 #, c-format msgid "\t(Unknown format content type %s)" msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)" -#: dwarf.c:3899 +#: dwarf.c:4276 #, c-format msgid "" "\n" "%s: Corrupt entries list\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3947 dwarf.c:4362 +#: dwarf.c:4302 +msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n" +msgstr "повреден .debug_sup раздел: твърде малък размер\n" + +#: dwarf.c:4309 +msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5" +msgstr "повреден .debug_sup раздел: версия < 5" + +#: dwarf.c:4313 +msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n" +msgstr "повреден .debug_sup раздел: is_supplementary не е 0 или 1\n" + +#: dwarf.c:4317 +msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n" +msgstr "повреден .debug_sup раздел: име на файл в допълнителнен раздел\n" + +#: dwarf.c:4322 +msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n" +msgstr "повреден .debug_sup раздел: името не завършва с \"нулев\" знак\n" + +#: dwarf.c:4330 +msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n" +msgstr "повреден .debug_sup раздел: неправилно поле LEB128 за контролна сума\n" + +#: dwarf.c:4336 +msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n" +msgstr "повреден .debug_sup раздел: дължината на контролна сума е по-голяма от остъчната дължина на раздела\n" + +#: dwarf.c:4341 +#, c-format +msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n" +msgstr "повреден .debug_sup раздел: намерени са 0x%lx излишни и неизползваеми байта в края на раздел\n" + +#: dwarf.c:4345 +#, c-format +msgid " Version: %u\n" +msgstr " Версия: %u\n" + +#: dwarf.c:4346 +#, c-format +msgid " Is Supp: %u\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4347 +#, c-format +msgid " Filename: %s\n" +msgstr " Име на файл: %s\n" + +#: dwarf.c:4348 +#, c-format +msgid " Checksum Len: %lu\n" +msgstr " Дължина контролна сума: %lu\n" + +#: dwarf.c:4351 +#, c-format +msgid " Checksum: " +msgstr " Kонтролна сума: " + +#: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820 msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3960 dwarf.c:5460 +#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967 #, c-format msgid " Offset: 0x%lx\n" msgstr " Отместване: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:3961 +#: dwarf.c:4413 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Дължина: %ld\n" -#: dwarf.c:3962 +#: dwarf.c:4414 #, c-format msgid " DWARF Version: %d\n" msgstr " DWARF версия: %d\n" -#: dwarf.c:3965 +#: dwarf.c:4417 #, c-format msgid " Address size (bytes): %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3966 +#: dwarf.c:4418 #, c-format msgid " Segment selector (bytes): %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3968 +#: dwarf.c:4420 #, c-format msgid " Prologue Length: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3969 +#: dwarf.c:4421 #, c-format msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3971 +#: dwarf.c:4423 #, c-format msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3972 +#: dwarf.c:4424 #, c-format msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3973 +#: dwarf.c:4425 #, c-format msgid " Line Base: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3974 +#: dwarf.c:4426 #, c-format msgid " Line Range: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3975 +#: dwarf.c:4427 #, c-format msgid " Opcode Base: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3980 dwarf.c:4378 +#: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836 msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3992 +#: dwarf.c:4444 msgid "Line Base extends beyond end of section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3996 +#: dwarf.c:4448 #, c-format msgid "" "\n" " Opcodes:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3999 +#: dwarf.c:4451 #, c-format msgid " Opcode %d has %d arg\n" msgid_plural " Opcode %d has %d args\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:4019 +#: dwarf.c:4471 #, c-format msgid "" "\n" " The Directory Table is empty.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4024 +#: dwarf.c:4476 #, c-format msgid "" "\n" " The Directory Table (offset 0x%lx):\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4044 +#: dwarf.c:4499 #, c-format msgid "" "\n" " The File Name Table is empty.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4047 +#: dwarf.c:4502 #, c-format msgid "" "\n" " The File Name Table (offset 0x%lx):\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4070 +#: dwarf.c:4527 msgid "Corrupt file name table entry\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4086 +#: dwarf.c:4544 #, c-format msgid " No Line Number Statements.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4089 +#: dwarf.c:4547 #, c-format msgid " Line Number Statements:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4111 +#: dwarf.c:4569 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s" msgstr "" -#: dwarf.c:4116 dwarf.c:4137 dwarf.c:4179 dwarf.c:4199 dwarf.c:4249 -#: dwarf.c:4269 +#: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707 +#: dwarf.c:4727 msgid " (reset view)" msgstr "" -#: dwarf.c:4131 +#: dwarf.c:4589 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s" msgstr "" -#: dwarf.c:4141 +#: dwarf.c:4599 #, c-format msgid " and Line by %s to %d" msgstr "" -#: dwarf.c:4144 dwarf.c:4161 +#: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619 #, c-format msgid " (view %u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4159 +#: dwarf.c:4617 #, c-format msgid " Copy" msgstr "" -#: dwarf.c:4175 +#: dwarf.c:4633 #, c-format msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4194 +#: dwarf.c:4652 #, c-format msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4206 +#: dwarf.c:4664 #, c-format msgid " Advance Line by %s to %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4213 +#: dwarf.c:4671 #, c-format msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4220 +#: dwarf.c:4678 #, c-format msgid " Set column to %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4228 +#: dwarf.c:4686 #, c-format msgid " Set is_stmt to %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4233 +#: dwarf.c:4691 #, c-format msgid " Set basic block\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4245 +#: dwarf.c:4703 #, c-format msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4264 +#: dwarf.c:4722 #, c-format msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4277 +#: dwarf.c:4735 #, c-format msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4284 +#: dwarf.c:4742 #, c-format msgid " Set prologue_end to true\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4288 +#: dwarf.c:4746 #, c-format msgid " Set epilogue_begin to true\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4293 +#: dwarf.c:4751 #, c-format msgid " Set ISA to %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4297 dwarf.c:4930 +#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr "" -#: dwarf.c:4391 +#: dwarf.c:4849 #, c-format msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4406 +#: dwarf.c:4864 #, c-format msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4418 dwarf.c:4442 dwarf.c:4472 +#: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930 msgid "Corrupt directories list\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4480 +#: dwarf.c:4938 #, c-format msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4492 dwarf.c:4517 dwarf.c:4564 +#: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022 msgid "Corrupt file name list\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4584 +#: dwarf.c:5044 msgid "directory table ends unexpectedly\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4623 +#: dwarf.c:5085 msgid "file table ends unexpectedly\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4656 +#: dwarf.c:5118 #, c-format msgid "CU: No directory table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4658 +#: dwarf.c:5120 #, c-format msgid "CU: %s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4668 dwarf.c:4968 readelf.c:6023 readelf.c:6098 readelf.c:6116 -#: readelf.c:6134 readelf.c:6935 readelf.c:11013 readelf.c:11646 -#: readelf.c:11659 readelf.c:16520 readelf.c:16552 +#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830 +#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519 +#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953 msgid "<unknown>" msgstr "" -#: dwarf.c:4671 dwarf.c:4860 +#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324 #, c-format msgid "directory index %u > number of directories %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4673 dwarf.c:4962 elfcomm.c:902 readelf.c:337 readelf.c:704 -#: readelf.c:7096 readelf.c:7632 readelf.c:9644 readelf.c:11973 -#: readelf.c:12039 readelf.c:12043 readelf.c:12082 readelf.c:15357 -#: readelf.c:15446 readelf.c:16039 readelf.c:16058 readelf.c:16177 -#: readelf.c:16529 readelf.c:17682 readelf.c:17685 +#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923 +#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871 +#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018 +#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352 +#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088 #, c-format msgid "<corrupt>" msgstr "<повреден>" -#: dwarf.c:4679 +#: dwarf.c:5141 #, c-format msgid "CU: %s/%s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4685 +#: dwarf.c:5147 #, c-format msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n" msgstr "Име Номер ред Начален адрес Изглед Израз\n" -#: dwarf.c:4687 +#: dwarf.c:5149 #, c-format msgid "CU: Empty file name table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4794 +#: dwarf.c:5256 #, c-format msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4844 +#: dwarf.c:5308 #, c-format msgid "" "\n" " [Use file table entry %d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4848 +#: dwarf.c:5312 #, c-format msgid "file index %u > number of files %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4849 +#: dwarf.c:5313 #, c-format msgid "" "\n" " <over large file table index %u>" msgstr "" -#: dwarf.c:4855 +#: dwarf.c:5319 #, c-format msgid "" "\n" " [Use file %s in directory table entry %d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4862 +#: dwarf.c:5326 #, c-format msgid "" "\n" " <over large directory table entry %u>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4926 +#: dwarf.c:5390 #, c-format msgid " Set ISA to %lu\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4961 +#: dwarf.c:5428 #, c-format msgid "corrupt file index %u encountered\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5101 +#: dwarf.c:5597 msgid "no info" msgstr "без сведение" -#: dwarf.c:5102 +#: dwarf.c:5598 msgid "type" msgstr "тип" -#: dwarf.c:5103 +#: dwarf.c:5599 msgid "variable" msgstr "променлива" -#: dwarf.c:5104 +#: dwarf.c:5600 msgid "function" msgstr "функция" -#: dwarf.c:5105 +#: dwarf.c:5601 msgid "other" msgstr "друго" -#: dwarf.c:5106 +#: dwarf.c:5602 msgid "unused5" msgstr "неизползвано5" -#: dwarf.c:5107 +#: dwarf.c:5603 msgid "unused6" msgstr "неизползвано6" -#: dwarf.c:5108 +#: dwarf.c:5604 msgid "unused7" msgstr "неизползвано7" -#: dwarf.c:5168 dwarf.c:6689 +#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626 +#, c-format +msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" +msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n" + +#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235 #, c-format msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n" -#: dwarf.c:5173 +#: dwarf.c:5663 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Дължина: %ld\n" -#: dwarf.c:5175 +#: dwarf.c:5665 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версия: %d\n" -#: dwarf.c:5177 +#: dwarf.c:5667 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5179 +#: dwarf.c:5669 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5188 +#: dwarf.c:5678 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5196 +#: dwarf.c:5686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2988,7 +3160,7 @@ msgstr "" "\n" " Отмест Вид Име\n" -#: dwarf.c:5198 +#: dwarf.c:5688 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2997,272 +3169,272 @@ msgstr "" "\n" " Отмест\tИме\n" -#: dwarf.c:5234 +#: dwarf.c:5722 msgid "s" msgstr "" -#: dwarf.c:5234 +#: dwarf.c:5722 msgid "g" msgstr "" -#: dwarf.c:5290 +#: dwarf.c:5780 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" -#: dwarf.c:5296 +#: dwarf.c:5786 #, c-format msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: dwarf.c:5303 +#: dwarf.c:5793 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n" +msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n" +msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:5311 +#: dwarf.c:5803 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n" +msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" +msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:5322 +#: dwarf.c:5816 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" -msgstr "" +msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n" +msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - конст. : %d низ : %*s\n" -#: dwarf.c:5452 +#: dwarf.c:5960 #, c-format -msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n" +msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5462 +#: dwarf.c:5969 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версия: %d\n" -#: dwarf.c:5463 +#: dwarf.c:5970 #, c-format msgid " Offset size: %d\n" msgstr " Размер на отместването: %d\n" -#: dwarf.c:5467 +#: dwarf.c:5974 #, c-format msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:5481 +#: dwarf.c:5988 #, c-format msgid " Extension opcode arguments:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5488 +#: dwarf.c:5995 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5491 +#: dwarf.c:5998 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: " -#: dwarf.c:5517 +#: dwarf.c:6024 #, c-format msgid "Invalid extension opcode form %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5534 +#: dwarf.c:6041 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5548 +#: dwarf.c:6055 #, c-format -msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n" +msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n" +msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:5556 +#: dwarf.c:6065 #, c-format -msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n" +msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" +msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:5569 +#: dwarf.c:6080 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5575 +#: dwarf.c:6086 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" -#: dwarf.c:5578 +#: dwarf.c:6089 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n" -#: dwarf.c:5586 +#: dwarf.c:6097 #, c-format msgid " DW_MACRO_end_file\n" msgstr " DW_MACRO_end_file\n" -#: dwarf.c:5593 +#: dwarf.c:6107 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n" -#: dwarf.c:5601 +#: dwarf.c:6118 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n" -#: dwarf.c:5607 +#: dwarf.c:6124 #, c-format msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:5614 +#: dwarf.c:6131 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:5621 +#: dwarf.c:6138 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:5627 +#: dwarf.c:6144 #, c-format msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:5642 +#: dwarf.c:6159 #, c-format msgid "(with offset %s) " msgstr "(с отместване %s) " -#: dwarf.c:5643 +#: dwarf.c:6160 #, c-format msgid "lineno : %d macro : %s\n" msgstr "ред : %d макрос : %s\n" -#: dwarf.c:5650 +#: dwarf.c:6167 #, c-format msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED" msgstr "" -#: dwarf.c:5656 +#: dwarf.c:6173 #, c-format msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n" -#: dwarf.c:5667 +#: dwarf.c:6184 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x\n" msgstr " DW_MACRO_%02x\n" -#: dwarf.c:5670 +#: dwarf.c:6187 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x -" msgstr " DW_MACRO_%02x -" -#: dwarf.c:5719 +#: dwarf.c:6242 #, c-format msgid " Number TAG (0x%lx)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5728 +#: dwarf.c:6251 msgid "has children" msgstr "с деца" -#: dwarf.c:5728 +#: dwarf.c:6251 msgid "no children" msgstr "без деца" -#: dwarf.c:5790 +#: dwarf.c:6313 #, c-format msgid "location view pair\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5822 +#: dwarf.c:6344 #, c-format msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5834 dwarf.c:5981 dwarf.c:6143 +#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5846 dwarf.c:5899 dwarf.c:5908 dwarf.c:5993 dwarf.c:6055 -#: dwarf.c:6154 dwarf.c:6227 dwarf.c:6235 +#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594 +#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781 #, c-format msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n" -#: dwarf.c:5867 dwarf.c:6019 dwarf.c:6192 dwarf.c:6986 dwarf.c:7041 +#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640 #, c-format msgid "<End of list>\n" msgstr "<Край на списък>\n" -#: dwarf.c:5879 dwarf.c:6029 dwarf.c:7046 +#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645 #, c-format msgid "(base address)\n" msgstr "(основен адрес)\n" -#: dwarf.c:5893 dwarf.c:6012 dwarf.c:6180 +#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726 #, c-format msgid "" "views at %8.8lx for:\n" " %*s " msgstr "" -#: dwarf.c:5929 dwarf.c:6078 +#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623 msgid " (start == end)" msgstr " (начало == край)" -#: dwarf.c:5931 dwarf.c:6080 +#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625 msgid " (start > end)" msgstr " (начало > край)" -#: dwarf.c:5968 +#: dwarf.c:6491 #, c-format msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6034 +#: dwarf.c:6571 #, c-format msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6041 +#: dwarf.c:6578 #, c-format msgid "views for:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6045 +#: dwarf.c:6582 #, c-format msgid "Invalid location list entry type %d\n" msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n" -#: dwarf.c:6089 +#: dwarf.c:6634 #, c-format msgid "Trailing view pair not used in a range" msgstr "" -#: dwarf.c:6131 +#: dwarf.c:6676 #, c-format msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6198 +#: dwarf.c:6744 #, c-format msgid "(base address selection entry)\n" msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n" -#: dwarf.c:6219 +#: dwarf.c:6765 #, c-format msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n" -#: dwarf.c:6312 dwarf.c:6565 dwarf.c:6786 dwarf.c:6861 dwarf.c:7101 +#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3271,116 +3443,116 @@ msgstr "" "\n" "Празен раздел %s.\n" -#: dwarf.c:6332 +#: dwarf.c:6878 #, c-format msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "Разделът %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" -#: dwarf.c:6352 +#: dwarf.c:6898 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6363 dwarf.c:6792 dwarf.c:7179 +#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781 #, c-format msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n" -#: dwarf.c:6411 +#: dwarf.c:6957 msgid "No location lists in .debug_info section!\n" msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения!\n" -#: dwarf.c:6416 +#: dwarf.c:6962 #, c-format msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6426 +#: dwarf.c:6972 #, c-format msgid "" " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6428 +#: dwarf.c:6974 #, c-format msgid " Offset Begin End Expression\n" msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n" -#: dwarf.c:6483 +#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882 #, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" +msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" -#: dwarf.c:6487 +#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889 #, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" +msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" -#: dwarf.c:6496 +#: dwarf.c:7044 #, c-format -msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" -msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" +msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n" +msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел %s.\n" -#: dwarf.c:6503 +#: dwarf.c:7052 #, c-format -msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" -msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" +msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n" +msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел %s.\n" -#: dwarf.c:6520 +#: dwarf.c:7070 msgid "DWO is not yet supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6537 +#: dwarf.c:7087 msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6546 +#: dwarf.c:7096 #, c-format msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n" msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n" -#: dwarf.c:6702 +#: dwarf.c:7248 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6706 +#: dwarf.c:7252 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Дължина: %ld\n" -#: dwarf.c:6708 +#: dwarf.c:7254 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версия: %d\n" -#: dwarf.c:6709 +#: dwarf.c:7255 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:6711 +#: dwarf.c:7257 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Размер на указател: %d\n" -#: dwarf.c:6712 +#: dwarf.c:7258 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Размер на част: %d\n" -#: dwarf.c:6719 +#: dwarf.c:7265 #, c-format msgid "Invalid address size in %s section!\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6729 +#: dwarf.c:7275 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" msgstr "Размер на указател + размер на част не е степен на две.\n" -#: dwarf.c:6734 +#: dwarf.c:7280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3389,7 +3561,7 @@ msgstr "" "\n" " Адрес Дължина\n" -#: dwarf.c:6736 +#: dwarf.c:7282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3398,486 +3570,487 @@ msgstr "" "\n" " Адрес Дължина\n" -#: dwarf.c:6812 +#: dwarf.c:7359 #, c-format msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6828 +#: dwarf.c:7376 #, c-format msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6831 +#: dwarf.c:7379 #, c-format msgid "\tIndex\tAddress\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6838 +#: dwarf.c:7391 +#, c-format +msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7403 +#, c-format +msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7417 #, c-format msgid "\t%d:\t" msgstr "\t%d:\t" -#: dwarf.c:6901 dwarf.c:6916 +#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506 #, c-format msgid " Length: %#lx\n" msgstr " Дължина: %#lx\n" -#: dwarf.c:6902 dwarf.c:6918 +#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508 #, c-format msgid " Index Offset [String]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6909 +#: dwarf.c:7491 +#, c-format +msgid "Section %s is too small %#lx\n" +msgstr "Разделът %s е твърде малък %#lx\n" + +#: dwarf.c:7499 #, c-format msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6914 +#: dwarf.c:7504 #, c-format msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6917 +#: dwarf.c:7507 #, c-format msgid " Version: %#lx\n" msgstr " Версия: %#lx\n" -#: dwarf.c:7005 dwarf.c:7075 +#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681 msgid "(start == end)" msgstr "(начало == край)" -#: dwarf.c:7007 dwarf.c:7077 +#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683 msgid "(start > end)" msgstr "(начало > край)" -#: dwarf.c:7029 +#: dwarf.c:7627 #, c-format -msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" -msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n" +msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n" +msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%s, не е завършен.\n" -#: dwarf.c:7062 +#: dwarf.c:7661 #, c-format msgid "Invalid range list entry type %d\n" msgstr "Неизвестен тип запис %d\n" -#: dwarf.c:7140 +#: dwarf.c:7742 #, c-format msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7151 +#: dwarf.c:7753 msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7170 +#: dwarf.c:7772 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" msgstr "" #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug #. which removes references to range lists from the primary .o file. -#: dwarf.c:7192 +#: dwarf.c:7802 #, c-format msgid "No range lists in .debug_info section.\n" msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n" -#: dwarf.c:7217 +#: dwarf.c:7834 #, c-format msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" msgstr "В раздел %s списъкът с обхват започва от 0x%lx\n" -#: dwarf.c:7222 +#: dwarf.c:7839 #, c-format msgid " Offset Begin End\n" msgstr " Отмест Начало Край\n" -#: dwarf.c:7241 +#: dwarf.c:7857 #, c-format msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7248 +#: dwarf.c:7864 #, c-format msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7265 -#, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" - -#: dwarf.c:7272 -#, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" - -#: dwarf.c:7348 +#: dwarf.c:7965 #, c-format msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7361 +#: dwarf.c:7978 #, c-format msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n" -#: dwarf.c:7812 +#: dwarf.c:8427 msgid "No terminator for augmentation name\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7824 +#: dwarf.c:8445 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7832 +#: dwarf.c:8453 #, c-format msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7863 dwarf.c:8234 +#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862 #, c-format msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7950 +#: dwarf.c:8576 #, c-format msgid " Augmentation data: " msgstr "" -#: dwarf.c:7966 +#: dwarf.c:8592 msgid "bad register: " msgstr "" -#: dwarf.c:8136 +#: dwarf.c:8764 msgid "Failed to read CIE information\n" msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n" -#: dwarf.c:8147 dwarf.c:8171 dwarf.c:8198 +#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823 msgid "Invalid max register\n" msgstr "" #. PR 17512: file: 9e196b3e. -#: dwarf.c:8213 +#: dwarf.c:8838 #, c-format msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8359 +#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space +#. is optional. +#: dwarf.c:8884 #, c-format -msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n" -msgstr "" +msgid "cie=invalid " +msgstr "cie=неправилен" -#. PR 17512: file:306-192417-0.005. -#: dwarf.c:8373 -#, c-format -msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:8676 +#: dwarf.c:9317 msgid "Invalid column number in saved frame state\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8723 +#: dwarf.c:9364 #, c-format msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8747 +#: dwarf.c:9387 #, c-format msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8879 +#: dwarf.c:9520 #, c-format msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8881 +#: dwarf.c:9522 #, c-format msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8995 dwarf.c:9399 +#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053 #, c-format msgid "Version %ld\n" msgstr "Версия %ld\n" -#: dwarf.c:9001 +#: dwarf.c:9642 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9008 +#: dwarf.c:9649 #, c-format msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9013 +#: dwarf.c:9654 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9024 +#: dwarf.c:9665 #, c-format msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9030 +#: dwarf.c:9673 #, c-format msgid "Augmentation string:" msgstr "" -#: dwarf.c:9057 +#: dwarf.c:9700 #, c-format msgid "CU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9063 dwarf.c:9073 +#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx\n" msgstr "[%3u] 0x%lx\n" -#: dwarf.c:9067 +#: dwarf.c:9713 #, c-format msgid "TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9077 +#: dwarf.c:9726 #, c-format msgid "Foreign TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9083 +#: dwarf.c:9735 #, c-format msgid "[%3u] " msgstr "" -#: dwarf.c:9103 +#: dwarf.c:9746 #, c-format msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9120 +#: dwarf.c:9775 #, c-format msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:9147 +#: dwarf.c:9802 #, c-format msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9184 +#: dwarf.c:9839 #, c-format msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9206 dwarf.c:9525 +#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179 #, c-format msgid "" "\n" "Symbol table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9259 +#: dwarf.c:9913 #, c-format msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9290 +#: dwarf.c:9944 #, c-format msgid " <no entries>" msgstr "" -#: dwarf.c:9322 +#: dwarf.c:9976 msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9326 +#: dwarf.c:9980 #, c-format msgid " Separate debug info file: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9337 +#: dwarf.c:9991 msgid "CRC offset missing/truncated\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9343 +#: dwarf.c:9997 #, c-format msgid " CRC value: %#x\n" msgstr "контролна сума: %#x\n" -#: dwarf.c:9347 +#: dwarf.c:10001 #, c-format msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n" -#: dwarf.c:9361 +#: dwarf.c:10015 #, c-format msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9365 +#: dwarf.c:10019 #, c-format msgid " Build-ID (%#lx bytes):" msgstr "" -#: dwarf.c:9394 +#: dwarf.c:10048 #, c-format msgid "Truncated header in the %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9405 +#: dwarf.c:10059 #, c-format msgid "Unsupported version %lu.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9409 +#: dwarf.c:10063 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9411 +#: dwarf.c:10065 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9413 +#: dwarf.c:10067 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9415 +#: dwarf.c:10069 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9433 +#: dwarf.c:10087 #, c-format msgid "Corrupt header in the %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9440 +#: dwarf.c:10094 #, c-format msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9449 +#: dwarf.c:10103 #, c-format msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9459 +#: dwarf.c:10113 #, c-format msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9468 +#: dwarf.c:10122 #, c-format msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9483 +#: dwarf.c:10137 msgid "Address table extends beyond end of section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9487 +#: dwarf.c:10141 #, c-format msgid "" "\n" "CU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9493 +#: dwarf.c:10147 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9498 +#: dwarf.c:10152 #, c-format msgid "" "\n" "TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9505 +#: dwarf.c:10159 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " msgstr "" -#: dwarf.c:9512 +#: dwarf.c:10166 #, c-format msgid "" "\n" "Address table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9522 +#: dwarf.c:10176 #, c-format msgid "%lu\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9542 +#: dwarf.c:10194 #, c-format msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" msgstr "" -#: dwarf.c:9543 +#: dwarf.c:10195 #, c-format msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9554 +#: dwarf.c:10206 #, c-format msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9555 +#: dwarf.c:10207 #, c-format msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9568 +#: dwarf.c:10218 #, c-format msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9593 +#: dwarf.c:10243 msgid "static" msgstr "" -#: dwarf.c:9593 +#: dwarf.c:10243 msgid "global" msgstr "" -#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9642 +#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292 msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n" -#: dwarf.c:9706 +#: dwarf.c:10355 #, c-format msgid "Section %s is empty\n" msgstr "Празен раздел %s\n" -#: dwarf.c:9712 +#: dwarf.c:10361 #, c-format msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n" -#: dwarf.c:9731 +#: dwarf.c:10380 #, c-format msgid " Version: %u\n" msgstr " Версия: %u\n" -#: dwarf.c:9733 +#: dwarf.c:10382 #, c-format msgid " Number of columns: %u\n" msgstr " Колони: %u\n" -#: dwarf.c:9734 +#: dwarf.c:10383 #, c-format msgid " Number of used entries: %u\n" msgstr " Използвани записи: %u\n" -#: dwarf.c:9735 +#: dwarf.c:10384 #, c-format msgid "" " Number of slots: %u\n" @@ -3886,163 +4059,159 @@ msgstr "" " Запазени записи: %u\n" "\n" -#: dwarf.c:9744 +#: dwarf.c:10391 #, c-format msgid "Section %s is too small for %u slot\n" msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n" msgstr[0] "Разделът %s е твърде малък за %u запис\n" msgstr[1] "Разделът %s е твърде малък за %u записа\n" -#: dwarf.c:9768 +#: dwarf.c:10415 msgid "Section index pool located before start of section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9773 +#: dwarf.c:10420 #, c-format msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: " -#: dwarf.c:9780 +#: dwarf.c:10426 #, c-format msgid "Section %s too small for shndx pool\n" msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за сборния shndx\n" -#: dwarf.c:9828 +#: dwarf.c:10472 #, c-format msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n" -#: dwarf.c:9835 +#: dwarf.c:10479 #, c-format msgid " Offset table\n" msgstr "Таблица с отмествания\n" -#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938 +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 msgid "signature" msgstr "подпис" -#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938 +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 msgid "dwo_id" msgstr "dwo_id" -#: dwarf.c:9875 +#: dwarf.c:10520 #, c-format msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9889 -#, c-format -msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n" -msgstr "Подписът (%p) се простира след края на отделеното за раздела\n" - -#: dwarf.c:9898 -#, c-format -msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:9904 dwarf.c:9961 +#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593 #, c-format msgid " [%3d] 0x%s" msgstr " [%3d] 0x%s" -#: dwarf.c:9918 dwarf.c:9974 +#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621 #, c-format msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9936 +#: dwarf.c:10567 #, c-format msgid " Size table\n" msgstr "Размер табл.\n" -#: dwarf.c:9989 +#: dwarf.c:10607 +#, c-format +msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10636 #, c-format msgid " Unsupported version (%d)\n" msgstr " Неподдържана версия (%d)\n" -#: dwarf.c:10061 +#: dwarf.c:10708 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10092 +#: dwarf.c:10739 #, c-format msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10110 +#: dwarf.c:10757 #, c-format msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10126 +#: dwarf.c:10773 #, c-format msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10224 +#: dwarf.c:10871 #, c-format msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10236 +#: dwarf.c:10883 #, c-format msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10414 +#: dwarf.c:11062 #, c-format msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n" -#: dwarf.c:10452 +#: dwarf.c:11101 msgid "Out of memory" msgstr "Недостиг на памет" #. Failed to find the file. -#: dwarf.c:10524 +#: dwarf.c:11176 #, c-format msgid "could not find separate debug file '%s'\n" msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n" -#: dwarf.c:10525 dwarf.c:10529 dwarf.c:10534 dwarf.c:10537 dwarf.c:10541 -#: dwarf.c:10544 dwarf.c:10547 dwarf.c:10550 +#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198 +#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207 #, c-format msgid "tried: %s\n" msgstr "изпробван: %s\n" -#: dwarf.c:10558 +#: dwarf.c:11215 #, c-format msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10574 +#: dwarf.c:11243 #, c-format msgid "failed to open separate debug file: %s\n" msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n" -#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info -#. files that would also match. -#: dwarf.c:10582 -#, c-format +#: dwarf.c:11252 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Found separate debug info file: %s\n" +#| "\n" msgid "" -"%s: Found separate debug info file: %s\n" "\n" +"%s: Found separate debug info file: %s\n" msgstr "" "%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n" "\n" -#: dwarf.c:10602 +#: dwarf.c:11275 msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n" -#: dwarf.c:10608 +#: dwarf.c:11281 #, c-format msgid "Unable to load dwo file: %s\n" msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n" #. FIXME: We should check the dwo_id. -#: dwarf.c:10615 +#: dwarf.c:11288 #, c-format msgid "" "%s: Found separate debug object file: %s\n" @@ -4051,7 +4220,65 @@ msgstr "" "%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n" "\n" -#: dwarf.c:10656 +#: dwarf.c:11320 +msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n" +msgstr "Не можа да се зареди раздел .note.gnu.build-id\n" + +#: dwarf.c:11326 +msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n" +msgstr ".note.gnu.build-id раздел е повреден или празен\n" + +#: dwarf.c:11347 +msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n" +msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде малък размер за данни\n" + +#: dwarf.c:11353 +msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n" +msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде голям размер за данни\n" + +#: dwarf.c:11414 +msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n" +msgstr ".debug_sup раздел е повреден или празен\n" + +#: dwarf.c:11424 +msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n" +msgstr "името на файла в .debug_sup раздел е повредено\n" + +#: dwarf.c:11439 +msgid "unable to construct path for supplementary debug file" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11453 +msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n" +msgstr "недостиг на памет при заделяне за име на .debug_sup връзка\n" + +#: dwarf.c:11461 +#, c-format +msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n" +msgstr "не можа да се отвори файл '%s' споменат от .debug_sup раздел.\n" + +#: dwarf.c:11466 +#, c-format +msgid "" +"%s: Found supplementary debug file: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"%s: Открит е допълнителен файл със сведения за проследяване: %s\n" +"\n" + +#: dwarf.c:11558 +msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11570 +msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11575 +msgid "Unexpected DWO INFO type" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11590 #, c-format msgid "" "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n" @@ -4060,357 +4287,358 @@ msgstr "" "Раздел %s съдържа връзки към dwo-файл/-ове:\n" "\n" -#: dwarf.c:10661 +#: dwarf.c:11595 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Име: %s\n" -#: dwarf.c:10662 +#: dwarf.c:11596 #, c-format msgid " Directory: %s\n" msgstr " Папка: %s\n" -#: dwarf.c:10662 +#: dwarf.c:11596 msgid "<not-found>" msgstr "<не е намерен>" -#: dwarf.c:10664 +#: dwarf.c:11598 #, c-format msgid " ID: " msgstr " Ном: " -#: dwarf.c:10666 +#: dwarf.c:11600 #, c-format -msgid " ID: <unknown>\n" -msgstr " Ном: <неизвестен>\n" - -#: dwarf.c:10683 -msgid "Unexpected DWO INFO type" +msgid " ID: <not specified>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10849 dwarf.c:10892 +#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n" -#: dwarf.h:271 -#, c-format -msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n" +#: dwarf.h:273 +msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" msgstr "" -#: dwarf.h:273 -#, c-format -msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n" +#: dwarf.h:275 +msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:46 +#: elfcomm.c:47 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Грешка: " -#: elfcomm.c:60 +#: elfcomm.c:61 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Предупр.: " -#: elfcomm.c:92 elfcomm.c:127 elfcomm.c:232 elfcomm.c:342 +#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:166 elfcomm.c:236 #, c-format msgid "Unhandled data length: %d\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:421 elfcomm.c:446 elfcomm.c:920 +#: elfcomm.c:296 elfcomm.c:321 elfcomm.c:795 msgid "Out of memory\n" msgstr "Недостиг на памет\n" -#: elfcomm.c:438 +#: elfcomm.c:313 #, c-format msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:482 +#: elfcomm.c:357 #, c-format msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n" msgstr "%s: неправилен размер на заглавие на архив: %ld\n" -#: elfcomm.c:495 +#: elfcomm.c:370 #, c-format msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" msgstr "%s: неуспех при пропускането на архивната таблица с имена\n" -#: elfcomm.c:514 +#: elfcomm.c:389 #, c-format msgid "%s: the archive index is empty\n" msgstr "%s: празен индекс на архив\n" -#: elfcomm.c:522 elfcomm.c:551 +#: elfcomm.c:397 elfcomm.c:426 #, c-format msgid "%s: failed to read archive index\n" msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архивът\n" -#: elfcomm.c:533 +#: elfcomm.c:408 #, c-format msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n" msgstr "%s: очаква се индексът на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размерът е само 0x%lx\n" -#: elfcomm.c:543 +#: elfcomm.c:418 msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n" -#: elfcomm.c:563 +#: elfcomm.c:438 msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:576 +#: elfcomm.c:451 #, c-format msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" msgstr "%s: архивът е с индекс, но е без имена\n" -#: elfcomm.c:584 +#: elfcomm.c:459 msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:592 +#: elfcomm.c:467 #, c-format msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:602 +#: elfcomm.c:477 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:635 +#: elfcomm.c:510 #, c-format msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n" #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will #. have already been freed. -#: elfcomm.c:644 elfcomm.c:878 elfedit.c:590 readelf.c:20590 +#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header\n" msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n" -#: elfcomm.c:661 +#: elfcomm.c:536 #, c-format msgid "%s has no archive index\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:673 +#: elfcomm.c:548 #, c-format msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:681 +#: elfcomm.c:556 #, c-format msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:692 +#: elfcomm.c:567 msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:700 +#: elfcomm.c:575 #, c-format msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:783 +#: elfcomm.c:658 msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:797 +#: elfcomm.c:672 #, c-format msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:816 +#: elfcomm.c:691 msgid "Invalid Thin archive member name\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:872 +#: elfcomm.c:747 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next file name\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:883 elfedit.c:597 readelf.c:20597 +#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194 #, c-format msgid "%s: did not find a valid archive header\n" msgstr "" -#: elfedit.c:90 +#: elfedit.c:93 #, c-format msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n" msgstr "" -#: elfedit.c:96 +#: elfedit.c:99 #, c-format msgid "%s: stat () failed\n" msgstr "%s: stat () пропадна\n" -#: elfedit.c:104 +#: elfedit.c:107 #, c-format msgid "%s: mmap () failed\n" msgstr "%s: mmap () пропадна\n" -#: elfedit.c:243 +#: elfedit.c:246 #, c-format msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n" msgstr "" -#: elfedit.c:264 +#: elfedit.c:271 #, c-format msgid "Unknown x86 feature: %s\n" msgstr "" -#: elfedit.c:312 +#: elfedit.c:319 #, c-format msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n" -#: elfedit.c:333 +#: elfedit.c:340 #, c-format msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n" -#: elfedit.c:342 +#: elfedit.c:349 #, c-format msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n" -#: elfedit.c:351 +#: elfedit.c:358 #, c-format msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n" -#: elfedit.c:362 +#: elfedit.c:369 #, c-format msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n" -#: elfedit.c:373 +#: elfedit.c:380 #, c-format msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n" -#: elfedit.c:406 +#: elfedit.c:392 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n" +msgstr "%s: Несъответстващ EI_ABIVERSION: %d не е %d\n" + +#: elfedit.c:429 #, c-format msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n" -#: elfedit.c:476 +#: elfedit.c:499 msgid "" "This executable has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" msgstr "" -#: elfedit.c:517 +#: elfedit.c:540 #, c-format msgid "%s: Failed to read ELF header\n" msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n" -#: elfedit.c:524 +#: elfedit.c:547 #, c-format msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n" -#: elfedit.c:581 readelf.c:20578 +#: elfedit.c:604 readelf.c:22175 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n" -#: elfedit.c:612 elfedit.c:621 readelf.c:20612 readelf.c:20621 +#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216 #, c-format msgid "%s: bad archive file name\n" msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n" -#: elfedit.c:644 elfedit.c:742 +#: elfedit.c:667 elfedit.c:778 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable\n" msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n" -#: elfedit.c:672 +#: elfedit.c:694 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member\n" msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n" -#: elfedit.c:713 readelf.c:20737 +#: elfedit.c:735 readelf.c:22335 #, c-format msgid "'%s': No such file\n" msgstr "'%s': Няма такъв файл\n" -#: elfedit.c:715 readelf.c:20739 +#: elfedit.c:737 readelf.c:22337 #, c-format msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n" -#: elfedit.c:722 readelf.c:20746 +#: elfedit.c:758 readelf.c:22344 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file\n" msgstr "'%s' не е обикновен файл\n" -#: elfedit.c:748 readelf.c:20768 +#: elfedit.c:784 readelf.c:22366 #, c-format msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" msgstr "" -#: elfedit.c:812 +#: elfedit.c:848 #, c-format msgid "Unknown OSABI: %s\n" msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n" -#: elfedit.c:837 +#: elfedit.c:873 #, c-format msgid "Unknown machine type: %s\n" msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n" -#: elfedit.c:856 +#: elfedit.c:892 #, c-format msgid "Unknown type: %s\n" msgstr "Непознат тип: %s\n" -#: elfedit.c:897 +#: elfedit.c:943 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n" -#: elfedit.c:899 +#: elfedit.c:945 #, c-format msgid " Update the ELF header of ELF files\n" msgstr "" -#: elfedit.c:900 objcopy.c:560 objcopy.c:700 strings.c:700 +#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314 #, c-format msgid " The options are:\n" msgstr " Възможностите са:\n" -#: elfedit.c:901 +#: elfedit.c:947 #, c-format msgid "" -" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n" -" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n" -" --input-type <type> Set input file type to <type>\n" -" --output-type <type> Set output file type to <type>\n" -" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n" -" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n" +" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n" +" Set input machine type\n" +" --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n" +" Set output machine type\n" +" --input-type [none|rel|exec|dyn]\n" +" Set input file type\n" +" --output-type [none|rel|exec|dyn]\n" +" Set output file type\n" +" --input-osabi [%s]\n" +" Set input OSABI\n" +" --output-osabi [%s]\n" +" Set output OSABI\n" +" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n" +" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n" msgstr "" -" --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n" -" --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n" -" --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n" -" --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n" -" --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" -" --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" -#: elfedit.c:909 +#: elfedit.c:964 #, c-format msgid "" -" --enable-x86-feature <feature>\n" -" Enable x86 feature <feature>\n" -" --disable-x86-feature <feature>\n" -" Disable x86 feature <feature>\n" +" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n" +" Enable x86 feature\n" +" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n" +" Disable x86 feature\n" msgstr "" -#: elfedit.c:915 +#: elfedit.c:970 #, c-format msgid "" " -h --help Display this information\n" @@ -4419,6 +4647,11 @@ msgstr "" " -h --help Показва това сведение\n" " -v --version Извежда номер на версия на %s\n" +#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060 +#, c-format +msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n" +msgstr "Неправилна ABIVERSION: %s\n" + #: emul_aix.c:44 #, c-format msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" @@ -4439,141 +4672,242 @@ msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n" msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n" -#: mclex.c:240 +#: mclex.c:245 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." msgstr "" -#: nm.c:238 size.c:88 strings.c:698 +#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n" -#: nm.c:239 +#: nm.c:294 #, c-format msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr " Изброяване на имената от [файл/-ове] (a.out по подразбиране).\n" -#: nm.c:240 +#: nm.c:296 +#, c-format +msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:298 +#, c-format +msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" +msgstr "" + +#: nm.c:300 +#, c-format +msgid " -B Same as --format=bsd\n" +msgstr " -B Също като --format=bsd\n" + +#: nm.c:302 +#, c-format +msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr "" + +#: nm.c:304 readelf.c:5056 +msgid " STYLE can be " +msgstr "" + +#: nm.c:306 +#, c-format +msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" +msgstr "" + +#: nm.c:308 +#, c-format +msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" +msgstr "" + +#: nm.c:310 +#, c-format +msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" +msgstr "" + +#: nm.c:312 +#, c-format +msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:314 +#, c-format +msgid " --defined-only Display only defined symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:316 +#, c-format +msgid " -e (ignored)\n" +msgstr " -e (пренебрегнат)\n" + +#: nm.c:318 #, c-format msgid "" -" The options are:\n" -" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" -" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" -" -B Same as --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" -" or `gnat'\n" -" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" -" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n" -" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" -" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" -" --defined-only Display only defined symbols\n" -" -e (ignored)\n" " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" -" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" -" -g, --extern-only Display only external symbols\n" +" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n" +" The default is `bsd'\n" +msgstr "" + +#: nm.c:322 +#, c-format +msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:324 +#, c-format +msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:326 +#, c-format +msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:328 +#, c-format +msgid "" " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" " line number for each symbol\n" -" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" -" -o Same as -A\n" -" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" -" -P, --portability Same as --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" -msgstr "" -" Възможните са :\n" -" -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n" -" -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n" -" -B Също като --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодиране на имената в имена за потребителско ниво\n" -" ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n" -" 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n" -" или 'gnat'\n" -" --no-demangle Да не се разкодират имената\n" -" --recurse-limit Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране. По подразбиране\n" -" --no-recurse-limit Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n" -" -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n" -" --defined-only Показване само на определените имена\n" -" -e (пренебрегнат)\n" -" -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n" -" 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n" -" -g, --extern-only Показване само на външните имена\n" -" -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n" -" файл и номер на ред за всяко име\n" -" -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n" -" -o Също като -A\n" -" -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n" -" -P, --portability Също като --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n" - -#: nm.c:265 +msgstr "" + +#: nm.c:331 +#, c-format +msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" +msgstr "" + +#: nm.c:333 +#, c-format +msgid " -o Same as -A\n" +msgstr " -o Също като -A\n" + +#: nm.c:335 +#, c-format +msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" +msgstr " -p, --no-sort Без подреждане на имената\n" + +#: nm.c:337 +#, c-format +msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n" +msgstr "" + +#: nm.c:339 +#, c-format +msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" +msgstr "" + +#: nm.c:342 #, c-format msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n" -#: nm.c:268 -#, c-format -msgid "" -" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" -" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" -" --size-sort Sort symbols by size\n" -" --special-syms Include special symbols in the output\n" -" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" -" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" -" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" -" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" -" -X 32_64 (ignored)\n" -" @FILE Read options from FILE\n" -" -h, --help Display this information\n" -" -V, --version Display this program's version number\n" -"\n" -msgstr "" -" -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n" -" -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n" -" --size-sort Подрежда имената по размер\n" -" --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n" -" --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n" -" -t, --radix=ОСНОВА Използва ОСНОВА при извеждане на стойности\n" -" --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n" -" -u, --undefined-only Показва само неопределените имена\n" -" --with-symbol-versions Показва версията след имената\n" -" -X 32_64 (пренебрегната)\n" -" @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n" -" -h, --help Показва това сведение\n" -" -V, --version Показва версията на програмата\n" - -#: nm.c:301 +#: nm.c:345 +#, c-format +msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:347 +#, c-format +msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" +msgstr "" + +#: nm.c:349 +#, c-format +msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n" +msgstr "" + +#: nm.c:351 +#, c-format +msgid " --size-sort Sort symbols by size\n" +msgstr "" + +#: nm.c:353 +#, c-format +msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n" +msgstr "" + +#: nm.c:355 +#, c-format +msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" +msgstr "" + +#: nm.c:357 +#, c-format +msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" +msgstr "" + +#: nm.c:359 +#, c-format +msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +msgstr " --target=BFD–ИМЕ Задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" + +#: nm.c:361 +#, c-format +msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:363 +#, c-format +msgid "" +" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" +msgstr "" + +#: nm.c:366 +#, c-format +msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" +msgstr "" + +#: nm.c:368 +#, c-format +msgid " -X 32_64 (ignored)\n" +msgstr " -X 32_64 (пренебрегнат)\n" + +#: nm.c:370 +#, c-format +msgid " @FILE Read options from FILE\n" +msgstr " @ФАЙЛ Прочитане на команди от ФАЙЛ.\n" + +#: nm.c:372 +#, c-format +msgid " -h, --help Display this information\n" +msgstr " -h, --help Показване на това сведение.\n" + +#: nm.c:374 +#, c-format +msgid " -V, --version Display this program's version number\n" +msgstr " -V, --version Показване на версията на програмата.\n" + +#: nm.c:395 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: сгрешена основа" -#: nm.c:327 +#: nm.c:425 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: сгрешен входящ формат" -#: nm.c:352 readelf.c:11567 readelf.c:11610 +#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483 #, c-format msgid "<processor specific>: %d" msgstr "<особен за процесор>: %d" -#: nm.c:354 readelf.c:11574 readelf.c:11627 +#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500 #, c-format msgid "<OS specific>: %d" msgstr "<особен за ОС>: %d" -#: nm.c:356 readelf.c:11577 readelf.c:11630 +#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503 #, c-format msgid "<unknown>: %d" msgstr "<неизвестен>: %d" -#: nm.c:386 +#: nm.c:484 #, c-format msgid "<unknown>: %d/%d" msgstr "<неизвестен>: %d/%d" -#: nm.c:441 +#: nm.c:742 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4582,12 +4916,12 @@ msgstr "" "\n" "Показалец за архив:\n" -#: nm.c:495 nm.c:1197 +#: nm.c:797 nm.c:1494 #, c-format msgid "%s: plugin needed to handle lto object" msgstr "" -#: nm.c:1434 +#: nm.c:1731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4600,7 +4934,7 @@ msgstr "" "Неопределени имена в %s:\n" "\n" -#: nm.c:1436 +#: nm.c:1733 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4613,7 +4947,7 @@ msgstr "" "Имена от %s:\n" "\n" -#: nm.c:1438 nm.c:1489 +#: nm.c:1735 nm.c:1796 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -4622,7 +4956,7 @@ msgstr "" "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" "\n" -#: nm.c:1441 nm.c:1492 +#: nm.c:1738 nm.c:1799 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -4631,7 +4965,7 @@ msgstr "" "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" "\n" -#: nm.c:1485 +#: nm.c:1792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4644,7 +4978,7 @@ msgstr "" "Неопределени имена от %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1487 +#: nm.c:1794 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4657,34 +4991,39 @@ msgstr "" "Имена от %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1579 +#: nm.c:1900 #, c-format msgid "Print width has not been initialized (%d)" msgstr "" -#: nm.c:1828 +#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292 +#, c-format +msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s" +msgstr "сгрешен аргумент за -U/--unicode: %s" + +#: nm.c:2177 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Само -X 32_64 се поддържа" -#: nm.c:1856 +#: nm.c:2209 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно" -#: nm.c:1857 +#: nm.c:2210 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер." -#: objcopy.c:558 srconv.c:1693 +#: objcopy.c:563 srconv.c:1693 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файл [изх-файл]\n" -#: objcopy.c:559 +#: objcopy.c:564 #, c-format msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" msgstr " Копира двоичен файл, възможно е преобразуване при обработката\n" -#: objcopy.c:561 +#: objcopy.c:566 #, c-format msgid "" " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" @@ -4701,7 +5040,7 @@ msgstr "" " --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n" " -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n" -#: objcopy.c:569 objcopy.c:708 +#: objcopy.c:574 objcopy.c:714 #, c-format msgid "" " -D --enable-deterministic-archives\n" @@ -4710,7 +5049,7 @@ msgid "" " Disable -D behavior\n" msgstr "" -#: objcopy.c:575 objcopy.c:714 +#: objcopy.c:580 objcopy.c:720 #, c-format msgid "" " -D --enable-deterministic-archives\n" @@ -4719,7 +5058,7 @@ msgid "" " Disable -D behavior (default)\n" msgstr "" -#: objcopy.c:580 +#: objcopy.c:585 #, c-format msgid "" " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" @@ -4739,6 +5078,7 @@ msgid "" " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" " --keep-section <name> Do not strip section <name>\n" " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n" +" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n" " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" @@ -4831,17 +5171,17 @@ msgid "" " --info List object formats & architectures supported\n" msgstr "" -#: objcopy.c:698 +#: objcopy.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n" -#: objcopy.c:699 +#: objcopy.c:705 #, c-format msgid " Removes symbols and sections from files\n" msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n" -#: objcopy.c:701 +#: objcopy.c:707 #, c-format msgid "" " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" @@ -4850,7 +5190,7 @@ msgid "" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" msgstr "" -#: objcopy.c:719 +#: objcopy.c:725 #, c-format msgid "" " -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n" @@ -4865,6 +5205,7 @@ msgid "" " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" " --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n" " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n" +" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n" " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" @@ -4876,32 +5217,32 @@ msgid "" " -o <file> Place stripped output into <file>\n" msgstr "" -#: objcopy.c:796 +#: objcopy.c:803 #, c-format msgid "unrecognized section flag `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:797 objcopy.c:869 +#: objcopy.c:804 objcopy.c:876 #, c-format msgid "supported flags: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:868 +#: objcopy.c:875 #, c-format msgid "unrecognized symbol flag `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:927 +#: objcopy.c:934 #, c-format msgid "error: %s both copied and removed" msgstr "" -#: objcopy.c:933 +#: objcopy.c:940 #, c-format msgid "error: %s both sets and alters VMA" msgstr "" -#: objcopy.c:939 +#: objcopy.c:946 #, c-format msgid "error: %s both sets and alters LMA" msgstr "" @@ -4911,7 +5252,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open '%s': %s" msgstr "" -#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5015 +#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "" @@ -4921,664 +5262,903 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" msgstr "" -#: objcopy.c:1336 +#: objcopy.c:1339 #, c-format msgid "error: section %s matches both remove and copy options" msgstr "" -#: objcopy.c:1339 +#: objcopy.c:1342 #, c-format msgid "error: section %s matches both update and remove options" msgstr "" -#: objcopy.c:1497 +#: objcopy.c:1500 #, c-format msgid "Section %s not found" msgstr "Разделът %s не е намерен" -#: objcopy.c:1651 +#: objcopy.c:1550 +msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1662 #, c-format msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" msgstr "" -#: objcopy.c:1711 +#: objcopy.c:1723 #, c-format msgid "'before=%s' not found" msgstr "" -#: objcopy.c:1750 +#: objcopy.c:1762 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "" -#: objcopy.c:1754 +#: objcopy.c:1766 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "" -#: objcopy.c:1781 +#: objcopy.c:1793 #, c-format msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:1859 +#: objcopy.c:1871 #, c-format msgid "%s:%d: garbage found at end of line" msgstr "" -#: objcopy.c:1862 +#: objcopy.c:1874 #, c-format msgid "%s:%d: missing new symbol name" msgstr "" -#: objcopy.c:1872 +#: objcopy.c:1884 #, c-format msgid "%s:%d: premature end of file" msgstr "" -#: objcopy.c:1899 +#: objcopy.c:1910 #, c-format msgid "stat returns negative size for `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:1911 +#: objcopy.c:1922 #, c-format msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" msgstr "" -#: objcopy.c:2158 +#: objcopy.c:2167 #, c-format msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" msgstr "" -#: objcopy.c:2180 +#: objcopy.c:2189 msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" msgstr "" -#: objcopy.c:2187 +#: objcopy.c:2196 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" msgstr "" -#: objcopy.c:2193 +#: objcopy.c:2202 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" msgstr "" -#: objcopy.c:2199 +#: objcopy.c:2208 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" msgstr "" -#: objcopy.c:2222 +#: objcopy.c:2231 msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" msgstr "" -#: objcopy.c:2271 +#: objcopy.c:2265 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" msgstr "" -#: objcopy.c:2302 +#: objcopy.c:2301 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" msgstr "" -#: objcopy.c:2314 +#: objcopy.c:2313 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" msgstr "" -#: objcopy.c:2321 +#: objcopy.c:2320 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" msgstr "" #. This happens with glibc. No idea why. -#: objcopy.c:2325 +#: objcopy.c:2324 #, c-format msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" msgstr "" -#: objcopy.c:2335 +#: objcopy.c:2334 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" msgstr "" -#: objcopy.c:2575 +#: objcopy.c:2574 #, c-format msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF" msgstr "" #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who #. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:2607 -msgid "Unable to change endianness of input file(s)" +#: objcopy.c:2606 +#, c-format +msgid "unable to change endianness of '%s'" +msgstr "не можа да се помени подредбата на байтовете за '%s'" + +#: objcopy.c:2613 +#, c-format +msgid "unable to modify '%s' due to errors" msgstr "" -#: objcopy.c:2619 +#: objcopy.c:2626 #, c-format msgid "error: the input file '%s' has no sections" msgstr "" -#: objcopy.c:2629 +#: objcopy.c:2636 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2636 +#: objcopy.c:2643 #, c-format msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2643 +#: objcopy.c:2650 #, c-format msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" msgstr "" -#: objcopy.c:2691 +#: objcopy.c:2698 #, c-format msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." msgstr "" -#: objcopy.c:2707 +#: objcopy.c:2714 #, c-format msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2710 +#: objcopy.c:2717 #, c-format msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2773 +#: objcopy.c:2780 #, c-format msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" msgstr "" -#: objcopy.c:2847 +#: objcopy.c:2853 #, c-format msgid "can't add section '%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2861 +#: objcopy.c:2867 #, c-format msgid "can't create section `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2909 +#: objcopy.c:2915 #, c-format msgid "error: %s not found, can't be updated" msgstr "" -#: objcopy.c:2942 +#: objcopy.c:2948 msgid "warning: note section is empty" msgstr "Предупреждение: разделът .note е празен" -#: objcopy.c:2951 +#: objcopy.c:2957 msgid "warning: could not load note section" msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note" -#: objcopy.c:2967 +#: objcopy.c:2973 msgid "warning: failed to set merged notes size" msgstr "" -#: objcopy.c:2993 +#: objcopy.c:2999 #, c-format msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" msgstr "" -#: objcopy.c:3001 +#: objcopy.c:3007 msgid "can't dump section - it has no contents" msgstr "" -#: objcopy.c:3012 +#: objcopy.c:3019 msgid "could not open section dump file" msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел" -#: objcopy.c:3020 +#: objcopy.c:3027 #, c-format msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:3030 +#: objcopy.c:3037 msgid "could not retrieve section contents" msgstr "" -#: objcopy.c:3044 +#: objcopy.c:3051 #, c-format msgid "%s: debuglink section already exists" msgstr "" -#: objcopy.c:3056 +#: objcopy.c:3063 #, c-format msgid "cannot create debug link section `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:3150 +#: objcopy.c:3157 msgid "Can't fill gap after section" msgstr "" -#: objcopy.c:3175 +#: objcopy.c:3182 msgid "can't add padding" msgstr "" -#: objcopy.c:3330 +#: objcopy.c:3359 msgid "error: failed to locate merged notes" msgstr "" -#: objcopy.c:3339 +#: objcopy.c:3368 msgid "error: failed to merge notes" msgstr "" -#: objcopy.c:3348 +#: objcopy.c:3377 msgid "error: failed to copy merged notes into output" msgstr "" -#: objcopy.c:3365 +#: objcopy.c:3394 #, c-format msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" msgstr "" -#: objcopy.c:3374 +#: objcopy.c:3403 #, c-format msgid "cannot fill debug link section `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:3435 +#: objcopy.c:3464 msgid "error copying private BFD data" msgstr "" -#: objcopy.c:3446 +#: objcopy.c:3475 #, c-format msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" msgstr "" -#: objcopy.c:3450 +#: objcopy.c:3479 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" msgstr "" -#: objcopy.c:3454 +#: objcopy.c:3483 msgid "ignoring the alternative value" msgstr "" -#: objcopy.c:3500 +#: objcopy.c:3529 msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" msgstr "" -#: objcopy.c:3507 objcopy.c:3562 +#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591 #, c-format msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:3544 +#: objcopy.c:3573 #, c-format msgid "illegal pathname found in archive member: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3595 +#: objcopy.c:3625 msgid "Unable to recognise the format of file" msgstr "" -#: objcopy.c:3728 +#: objcopy.c:3758 #, c-format msgid "error: the input file '%s' is empty" msgstr "" -#: objcopy.c:3801 +#: objcopy.c:3836 #, c-format msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3904 +#: objcopy.c:3945 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3950 +#: objcopy.c:3991 msgid "error in private header data" msgstr "" -#: objcopy.c:4043 +#: objcopy.c:4084 msgid "failed to create output section" msgstr "" -#: objcopy.c:4058 +#: objcopy.c:4099 msgid "failed to set size" msgstr "" -#: objcopy.c:4077 +#: objcopy.c:4118 msgid "failed to set vma" msgstr "" -#: objcopy.c:4107 +#: objcopy.c:4148 msgid "failed to set alignment" msgstr "" -#: objcopy.c:4139 +#: objcopy.c:4180 msgid "failed to copy private data" msgstr "" -#: objcopy.c:4296 +#: objcopy.c:4337 msgid "relocation count is negative" msgstr "" #. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:4395 +#: objcopy.c:4436 #, c-format msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" msgstr "" -#: objcopy.c:4604 +#: objcopy.c:4644 msgid "can't create debugging section" msgstr "" -#: objcopy.c:4618 +#: objcopy.c:4658 msgid "can't set debugging section contents" msgstr "" -#: objcopy.c:4627 +#: objcopy.c:4667 #, c-format msgid "don't know how to write debugging information for %s" msgstr "" -#: objcopy.c:4812 +#: objcopy.c:4856 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" msgstr "" -#: objcopy.c:4884 +#: objcopy.c:4930 #, c-format msgid "%s: bad version in PE subsystem" msgstr "" -#: objcopy.c:4914 +#: objcopy.c:4960 #, c-format msgid "unknown PE subsystem: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:4968 objcopy.c:5238 objcopy.c:5318 objcopy.c:5459 objcopy.c:5491 -#: objcopy.c:5554 objcopy.c:5558 objcopy.c:5578 +#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569 +#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "" -#: objcopy.c:4997 +#: objcopy.c:5073 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:5050 +#: objcopy.c:5128 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "" -#: objcopy.c:5056 +#: objcopy.c:5134 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "" -#: objcopy.c:5064 +#: objcopy.c:5142 msgid "interleave must be positive" msgstr "" -#: objcopy.c:5073 +#: objcopy.c:5151 msgid "interleave width must be positive" msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна" -#: objcopy.c:5391 +#: objcopy.c:5469 #, c-format msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:5412 +#: objcopy.c:5490 #, c-format msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:5428 +#: objcopy.c:5506 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "" -#: objcopy.c:5514 +#: objcopy.c:5592 msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" msgstr "" -#: objcopy.c:5518 +#: objcopy.c:5596 msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" msgstr "" #. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2. -#: objcopy.c:5530 +#: objcopy.c:5608 msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" msgstr "" -#: objcopy.c:5633 +#: objcopy.c:5715 #, c-format msgid "unknown long section names option '%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:5656 +#: objcopy.c:5738 msgid "unable to parse alternative machine code" msgstr "" -#: objcopy.c:5705 +#: objcopy.c:5787 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "" -#: objcopy.c:5708 +#: objcopy.c:5790 #, c-format msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" msgstr "" -#: objcopy.c:5723 +#: objcopy.c:5805 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --heap" msgstr "" -#: objcopy.c:5729 +#: objcopy.c:5811 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --heap" msgstr "" -#: objcopy.c:5754 +#: objcopy.c:5836 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --stack" msgstr "" -#: objcopy.c:5760 +#: objcopy.c:5842 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --stack" msgstr "" -#: objcopy.c:5769 +#: objcopy.c:5851 msgid "verilog data width must be at least 1 byte" msgstr "" -#: objcopy.c:5786 +#: objcopy.c:5868 msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" msgstr "" -#: objcopy.c:5798 +#: objcopy.c:5880 msgid "interleave start byte must be set with --byte" msgstr "" -#: objcopy.c:5801 +#: objcopy.c:5883 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "" -#: objcopy.c:5804 +#: objcopy.c:5886 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" msgstr "" -#: objcopy.c:5833 +#: objcopy.c:5909 #, c-format msgid "unknown input EFI target: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:5864 +#: objcopy.c:5919 #, c-format msgid "unknown output EFI target: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:5877 -#, c-format -msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5889 +#: objcopy.c:5943 #, c-format msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:5922 objcopy.c:5936 +#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s %s%c0x%s не е използван" -#: objdump.c:213 +#: objdump.c:225 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n" -#: objdump.c:214 +#: objdump.c:226 #, c-format msgid " Display information from object <file(s)>.\n" msgstr " Показване на сведенията от обект <файлове>.\n" -#: objdump.c:215 +#: objdump.c:227 #, c-format msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n" -#: objdump.c:216 -#, c-format -msgid "" -" -a, --archive-headers Display archive header information\n" -" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" -" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" -" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" -" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" -" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" -" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" -" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" -" --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n" -" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" -" --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n" -" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" -" -g, --debugging Display debug information in object file\n" -" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n" -" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" -" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" -" Display DWARF info in the file\n" -msgstr "" -" -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n" -" -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n" -" -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n" -" -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n" -" -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n" -" -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n" -" -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n" -" -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n" -" --disassemble=<име> Извеждане съдържание на раздел <име> на 'assembler'\n" -" -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n" -" --source-comment[=<пред>] С представка <пред> за редовете от програменния код\n" -" -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n" -" -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n" -" -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] или\n" -" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" -" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" -" Извеждане на DWARF сведения от файл\n" +#: objdump.c:228 +#, c-format +msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:230 +#, c-format +msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:232 +#, c-format +msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:234 +#, c-format +msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:236 +#, c-format +msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:238 +#, c-format +msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" +msgstr "" #: objdump.c:240 #, c-format -msgid " --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n" +msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:242 +#, c-format +msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" msgstr "" #: objdump.c:244 #, c-format -msgid "" -" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" -" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" -" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" -" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" -" @<file> Read options from <file>\n" -" -v, --version Display this program's version number\n" -" -i, --info List object formats and architectures supported\n" -" -H, --help Display this information\n" +msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:246 +#, c-format +msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" +msgstr " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблерано.\n" + +#: objdump.c:248 +#, c-format +msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:250 +#, c-format +msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:252 +#, c-format +msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n" +msgstr " -g, --debugging Показване на сведение за проследяване.\n" + +#: objdump.c:254 +#, c-format +msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:256 +#, c-format +msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" msgstr "" #: objdump.c:258 #, c-format msgid "" +" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" +" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n" +" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n" +" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n" +" U/=trace_info]\n" +" Display the contents of DWARF debug sections\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:265 +#, c-format +msgid "" +" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n" +" separate debuginfo files\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:269 +#, c-format +msgid "" +" -WK,--dwarf=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:272 +#, c-format +msgid "" +" -WN,--dwarf=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:276 +#, c-format +msgid "" +" -WK,--dwarf=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:279 +#, c-format +msgid "" +" -WN,--dwarf=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" +" (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:284 +#, c-format +msgid "" +" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n" +" separate debuginfo files. (Implies -WK)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:288 +#, c-format +msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:291 +#, c-format +msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" +msgstr " -t, --syms Показване на съдържанието на таблиците с имена\n" + +#: objdump.c:293 +#, c-format +msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:295 +#, c-format +msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:297 +#, c-format +msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:299 +#, c-format +msgid " @<file> Read options from <file>\n" +msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" + +#: objdump.c:301 +#, c-format +msgid " -v, --version Display this program's version number\n" +msgstr " -v, --version Показване на версията на програмата.\n" + +#: objdump.c:303 +#, c-format +msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:305 +#, c-format +msgid " -H, --help Display this information\n" +msgstr " -H, --help Показване на това сведение\n" + +#: objdump.c:312 +#, c-format +msgid "" "\n" " The following switches are optional:\n" msgstr "" "\n" " Следните ключове са по избор:\n" -#: objdump.c:259 -#, c-format -msgid "" -" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" -" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" -" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" -" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" -" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" -" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" -" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" -" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" -" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" -" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" -" or `gnat'\n" -" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n" -" --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" -" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" -" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n" -" --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n" -" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" -" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" -" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" -" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" -" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" -" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" -" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" -" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:289 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" -" or deeper\n" -" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks.\n" -msgstr "" -" --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n" -" --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n" -" или по-дълбоки\n" -" --dwarf-check Допълнителни вътрешни проверки за dwarf съвместимост.\n" +#: objdump.c:313 +#, c-format +msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +msgstr " -b, --target=BFD–ИМЕ Задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" -#: objdump.c:295 +#: objdump.c:315 +#, c-format +msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:317 +#, c-format +msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:319 +#, c-format +msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:321 +#, c-format +msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:323 +#, c-format +msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:325 +#, c-format +msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:327 +#, c-format +msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:329 +#, c-format +msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:331 +#, c-format +msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" +msgstr " -F, --file-offsets Включване на отмесвания при показване на сведения.\n" + +#: objdump.c:333 +#, c-format +msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:335 +msgid " STYLE can be " +msgstr "" + +#: objdump.c:337 +#, c-format +msgid "" +" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n" +" (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:340 +#, c-format +msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:342 +#, c-format +msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:344 +#, c-format +msgid "" +" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n" +" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:347 +#, c-format +msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:349 +#, c-format +msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:351 +#, c-format +msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:353 +#, c-format +msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:355 +#, c-format +msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:357 +#, c-format +msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:359 +#, c-format +msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:361 +#, c-format +msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:363 +#, c-format +msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:365 +#, c-format +msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:367 +#, c-format +msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:369 +#, c-format +msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:371 +#, c-format +msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:373 +#, c-format +msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:375 +#, c-format +msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:378 +#, c-format +msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:381 +#, c-format +msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:383 #, c-format -msgid " --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n" +msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:385 +#, c-format +msgid "" +" --visualize-jumps=extended-color\n" +" Use extended 8-bit color codes\n" msgstr "" -#: objdump.c:298 +#: objdump.c:388 #, c-format msgid "" -" --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n" -" --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n" -" --visualize-jumps=extended-color Use extended 8-bit color codes\n" " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n" "\n" msgstr "" -#: objdump.c:312 +#: objdump.c:399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5587,71 +6167,71 @@ msgstr "" "\n" "Възможностите за -P/--private ключ са:\n" -#: objdump.c:548 +#: objdump.c:759 #, c-format msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" msgstr "разделът '%s, зададен от -j опция, не е намерен във входящите файлове" -#: objdump.c:703 +#: objdump.c:914 #, c-format msgid "Sections:\n" msgstr "Раздели:\n" -#: objdump.c:709 +#: objdump.c:920 #, c-format msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" msgstr "" -#: objdump.c:715 +#: objdump.c:926 #, c-format msgid " Flags" msgstr "Флагове" -#: objdump.c:737 +#: objdump.c:948 #, c-format msgid "failed to read symbol table from: %s" msgstr "" -#: objdump.c:738 objdump.c:4671 +#: objdump.c:949 objdump.c:4907 msgid "error message was" msgstr "" -#: objdump.c:752 +#: objdump.c:964 #, c-format msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)" msgstr "" -#: objdump.c:781 +#: objdump.c:994 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: не е динамичен обект" -#: objdump.c:1379 objdump.c:1406 +#: objdump.c:1593 objdump.c:1620 #, c-format msgid " (File Offset: 0x%lx)" msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)" -#: objdump.c:1649 +#: objdump.c:1865 #, c-format msgid "source file %s is more recent than object file\n" msgstr "" -#: objdump.c:2678 +#: objdump.c:2893 #, c-format msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n" msgstr "" -#: objdump.c:2810 +#: objdump.c:3025 #, c-format msgid "disassemble_fn returned length %d" msgstr "disassemble_fn върна дължина %d" -#: objdump.c:3138 objdump.c:4309 +#: objdump.c:3353 objdump.c:4527 #, c-format msgid "Reading section %s failed because: %s" msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s" -#: objdump.c:3159 +#: objdump.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5660,17 +6240,17 @@ msgstr "" "\n" "Разглобяване на раздел %s:\n" -#: objdump.c:3450 +#: objdump.c:3665 #, c-format msgid "can't use supplied machine %s" msgstr "не можа де се използва зададената машина %s" -#: objdump.c:3471 +#: objdump.c:3686 #, c-format msgid "can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n" -#: objdump.c:3562 +#: objdump.c:3775 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5679,7 +6259,7 @@ msgstr "" "\n" "Неправилен размер при раздел '%s': %#llx.\n" -#: objdump.c:3572 objdump.c:3595 +#: objdump.c:3820 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5688,12 +6268,12 @@ msgstr "" "\n" "Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n" -#: objdump.c:3796 +#: objdump.c:3999 #, c-format msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" msgstr "" -#: objdump.c:3833 +#: objdump.c:4036 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -5702,12 +6282,12 @@ msgstr "" "Липсва раздел %s\n" "\n" -#: objdump.c:3840 +#: objdump.c:4043 #, c-format msgid "reading %s section of %s failed: %s" msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s" -#: objdump.c:3886 +#: objdump.c:4089 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -5716,17 +6296,17 @@ msgstr "" "Съдържание на раздел %s:\n" "\n" -#: objdump.c:4020 +#: objdump.c:4223 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "архитектура: %s, " -#: objdump.c:4023 +#: objdump.c:4226 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "флагове 0x%08x:\n" -#: objdump.c:4036 +#: objdump.c:4239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5735,74 +6315,96 @@ msgstr "" "\n" "начален адрес 0x" -#: objdump.c:4096 readelf.c:14228 +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 +msgid "warning" +msgstr "предупреждение" + +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 +msgid "error" +msgstr "грешка" + +#: objdump.c:4295 readelf.c:15483 +#, c-format +msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'" +msgstr "" + +#: objdump.c:4319 readelf.c:15505 #, c-format msgid "" "\n" "CTF archive member: %s:\n" msgstr "" -#: objdump.c:4115 readelf.c:14247 +#: objdump.c:4339 #, c-format -msgid "Iteration failed: %s, %s\n" +msgid "Iteration failed: %s, %s" msgstr "" -#: objdump.c:4148 objdump.c:4157 objdump.c:4171 readelf.c:14338 -#: readelf.c:14347 readelf.c:14360 +#: objdump.c:4377 objdump.c:4384 #, c-format -msgid "CTF open failure: %s\n" -msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s\n" +msgid "CTF open failure: %s" +msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s" -#: objdump.c:4175 +#: objdump.c:4388 #, c-format msgid "Contents of CTF section %s:\n" msgstr "Съдържание на CTF раздел %s:\n" -#: objdump.c:4195 +#: objdump.c:4395 +#, c-format +msgid "CTF archive member open failure: %s" +msgstr "Пропадна отварянето член на CTF: %s" + +#: objdump.c:4413 #, c-format msgid "warning: private headers incomplete: %s" msgstr "" -#: objdump.c:4213 +#: objdump.c:4431 msgid "option -P/--private not supported by this file" msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл" -#: objdump.c:4237 +#: objdump.c:4455 #, c-format msgid "target specific dump '%s' not supported" msgstr "" -#: objdump.c:4301 +#: objdump.c:4519 #, c-format msgid "Contents of section %s:" msgstr "Съдържание на раздел %s:" -#: objdump.c:4303 +#: objdump.c:4521 #, c-format msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)" -#: objdump.c:4413 +#: objdump.c:4631 #, c-format msgid "no symbols\n" msgstr "няма имена\n" -#: objdump.c:4420 +#: objdump.c:4638 #, c-format msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "без сведение за име с номер %ld\n" -#: objdump.c:4423 +#: objdump.c:4641 #, c-format msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n" -#: objdump.c:4669 +#: objdump.c:4905 #, c-format msgid "failed to read relocs in: %s" msgstr "" -#: objdump.c:4826 +#: objdump.c:5064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5811,52 +6413,52 @@ msgstr "" "\n" "%s: формат на файл %s\n" -#: objdump.c:4925 +#: objdump.c:5172 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване" -#: objdump.c:5021 +#: objdump.c:5268 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "В архив %s:\n" #. Prevent corrupted files from spinning us into an #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. -#: objdump.c:5026 +#: objdump.c:5273 msgid "Archive nesting is too deep" msgstr "" -#: objdump.c:5030 +#: objdump.c:5277 #, c-format msgid "In nested archive %s:\n" msgstr "Във вграден архив %s:\n" -#: objdump.c:5195 +#: objdump.c:5440 msgid "error: the start address should be before the end address" msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайния" -#: objdump.c:5200 +#: objdump.c:5445 msgid "error: the stop address should be after the start address" msgstr "грешка: адресът за спиране трябва да е след началния" -#: objdump.c:5212 +#: objdump.c:5457 msgid "error: prefix strip must be non-negative" msgstr "" -#: objdump.c:5217 +#: objdump.c:5462 msgid "error: instruction width must be positive" msgstr "" -#: objdump.c:5238 +#: objdump.c:5483 msgid "unrecognized argument to --visualize-option" msgstr "неразпознат аргумент за --visualize-option" -#: objdump.c:5248 +#: objdump.c:5493 msgid "unrecognized -E option" msgstr "неразпозната -E опция" -#: objdump.c:5259 +#: objdump.c:5504 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'" @@ -5869,6 +6471,26 @@ msgid "" " avr-prop Display contents of .avr.prop section\n" msgstr "" +#: od-elf32_avr.c:200 +#, c-format +msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n" +msgstr "" + +#: od-elf32_avr.c:210 +#, c-format +msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n" +msgstr "" + +#: od-elf32_avr.c:221 +#, c-format +msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n" +msgstr "" + +#: od-elf32_avr.c:232 +#, c-format +msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n" +msgstr "" + #: od-macho.c:74 #, c-format msgid "" @@ -6131,114 +6753,114 @@ msgid "" " ldinfo Display loader info in core files\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:419 +#: od-xcoff.c:418 #, c-format msgid " nbr sections: %d\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:420 +#: od-xcoff.c:419 #, c-format msgid " time and date: 0x%08x - " msgstr "" -#: od-xcoff.c:422 readelf.c:18582 +#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126 #, c-format msgid "not set\n" msgstr "не е установен\n" -#: od-xcoff.c:429 +#: od-xcoff.c:428 #, c-format msgid " symbols off: 0x%08x\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:430 +#: od-xcoff.c:429 #, c-format msgid " nbr symbols: %d\n" msgstr " бр. имена : %d\n" -#: od-xcoff.c:431 +#: od-xcoff.c:430 #, c-format msgid " opt hdr sz: %d\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:432 +#: od-xcoff.c:431 #, c-format msgid " flags: 0x%04x " msgstr "" -#: od-xcoff.c:446 +#: od-xcoff.c:445 #, c-format msgid "Auxiliary header:\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:449 +#: od-xcoff.c:448 #, c-format msgid " No aux header\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:454 +#: od-xcoff.c:453 #, c-format msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:460 +#: od-xcoff.c:459 msgid "cannot read auxhdr" msgstr "" -#: od-xcoff.c:525 +#: od-xcoff.c:524 #, c-format msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:530 +#: od-xcoff.c:529 #, c-format msgid " No section header\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 +#: od-xcoff.c:534 od-xcoff.c:546 od-xcoff.c:601 msgid "cannot read section header" msgstr "не можа да се прочете заглавието на раздела" -#: od-xcoff.c:561 +#: od-xcoff.c:560 #, c-format msgid " Flags: %08x " msgstr " Флагове: %08x " -#: od-xcoff.c:569 +#: od-xcoff.c:568 #, c-format msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 +#: od-xcoff.c:589 od-xcoff.c:924 od-xcoff.c:980 msgid "cannot read section headers" msgstr "не може да се прочетат заглавията на частта" -#: od-xcoff.c:649 +#: od-xcoff.c:648 msgid "cannot read strings table length" msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове" -#: od-xcoff.c:665 +#: od-xcoff.c:664 msgid "cannot read strings table" msgstr "" -#: od-xcoff.c:673 +#: od-xcoff.c:672 msgid "cannot read symbol table" msgstr "" -#: od-xcoff.c:688 +#: od-xcoff.c:687 msgid "cannot read symbol entry" msgstr "" -#: od-xcoff.c:723 +#: od-xcoff.c:722 msgid "cannot read symbol aux entry" msgstr "" -#: od-xcoff.c:745 +#: od-xcoff.c:744 #, c-format msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" msgstr "" -#: od-xcoff.c:750 +#: od-xcoff.c:749 #, c-format msgid "" ":\n" @@ -6247,307 +6869,307 @@ msgstr "" ":\n" " няма имена\n" -#: od-xcoff.c:756 +#: od-xcoff.c:755 #, c-format msgid " (no strings):\n" msgstr " (няма низове):\n" -#: od-xcoff.c:758 +#: od-xcoff.c:757 #, c-format msgid " (strings size: %08x):\n" msgstr "" #. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. -#: od-xcoff.c:772 +#: od-xcoff.c:771 #, c-format msgid " # sc value section type aux name/off\n" msgstr "" #. Section length, number of relocs and line number. -#: od-xcoff.c:824 +#: od-xcoff.c:823 #, c-format msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" msgstr "" #. Section length and number of relocs. -#: od-xcoff.c:831 +#: od-xcoff.c:830 #, c-format msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:894 +#: od-xcoff.c:893 #, c-format msgid "offset: %08x" msgstr "" -#: od-xcoff.c:937 +#: od-xcoff.c:936 #, c-format msgid "Relocations for %s (%u)\n" msgstr "Премествания за %s (%u)\n" -#: od-xcoff.c:940 +#: od-xcoff.c:939 msgid "cannot read relocations" msgstr "преместванията не се четат" -#: od-xcoff.c:953 +#: od-xcoff.c:952 msgid "cannot read relocation entry" msgstr "" -#: od-xcoff.c:993 +#: od-xcoff.c:992 #, c-format msgid "Line numbers for %s (%u)\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:996 +#: od-xcoff.c:995 msgid "cannot read line numbers" msgstr "" #. Line number, symbol index and physical address. -#: od-xcoff.c:1000 +#: od-xcoff.c:999 #, c-format msgid "lineno symndx/paddr\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1008 +#: od-xcoff.c:1007 msgid "cannot read line number entry" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1051 +#: od-xcoff.c:1050 #, c-format msgid "no .loader section in file\n" msgstr "във файла липсва раздел .loader\n" -#: od-xcoff.c:1057 +#: od-xcoff.c:1056 #, c-format msgid "section .loader is too short\n" msgstr "твърде къс раздел .loader\n" -#: od-xcoff.c:1064 +#: od-xcoff.c:1063 #, c-format msgid "Loader header:\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1066 +#: od-xcoff.c:1065 #, c-format msgid " version: %u\n" msgstr " версия: %u\n" -#: od-xcoff.c:1069 +#: od-xcoff.c:1068 #, c-format msgid " Unhandled version\n" msgstr " Неподдържана версия\n" -#: od-xcoff.c:1074 +#: od-xcoff.c:1073 #, c-format msgid " nbr symbols: %u\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1076 +#: od-xcoff.c:1075 #, c-format msgid " nbr relocs: %u\n" msgstr "" #. Import string table length. -#: od-xcoff.c:1078 +#: od-xcoff.c:1077 #, c-format msgid " import strtab len: %u\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1081 +#: od-xcoff.c:1080 #, c-format msgid " nbr import files: %u\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1083 +#: od-xcoff.c:1082 #, c-format msgid " import file off: %u\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1085 +#: od-xcoff.c:1084 #, c-format msgid " string table len: %u\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1087 +#: od-xcoff.c:1086 #, c-format msgid " string table off: %u\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1090 +#: od-xcoff.c:1089 #, c-format msgid "Dynamic symbols:\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1097 +#: od-xcoff.c:1096 #, c-format msgid " %4u %08x %3u " msgstr "" -#: od-xcoff.c:1110 +#: od-xcoff.c:1109 #, c-format msgid " %3u %3u " msgstr "" -#: od-xcoff.c:1119 +#: od-xcoff.c:1118 #, c-format msgid "(bad offset: %u)" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1126 +#: od-xcoff.c:1125 #, c-format msgid "Dynamic relocs:\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1166 +#: od-xcoff.c:1165 #, c-format msgid "Import files:\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1198 +#: od-xcoff.c:1197 #, c-format msgid "no .except section in file\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1206 +#: od-xcoff.c:1205 #, c-format msgid "Exception table:\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1241 +#: od-xcoff.c:1240 #, c-format msgid "no .typchk section in file\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1248 +#: od-xcoff.c:1247 #, c-format msgid "Type-check section:\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1295 +#: od-xcoff.c:1294 #, c-format msgid " address beyond section size\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1305 +#: od-xcoff.c:1304 #, c-format msgid " tags at %08x\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1383 +#: od-xcoff.c:1382 #, c-format msgid " number of CTL anchors: %u\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1402 +#: od-xcoff.c:1401 #, c-format msgid " Name (len: %u): " msgstr "" -#: od-xcoff.c:1405 +#: od-xcoff.c:1404 #, c-format msgid "[truncated]\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1424 +#: od-xcoff.c:1423 #, c-format msgid " (end of tags at %08x)\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1427 +#: od-xcoff.c:1426 #, c-format msgid " no tags found\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1431 +#: od-xcoff.c:1430 #, c-format msgid " Truncated .text section\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1516 +#: od-xcoff.c:1515 #, c-format msgid "TOC:\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1559 +#: od-xcoff.c:1558 #, c-format msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1643 +#: od-xcoff.c:1642 msgid "cannot read header" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1651 +#: od-xcoff.c:1650 #, c-format msgid "File header:\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1652 +#: od-xcoff.c:1651 #, c-format msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " msgstr "" -#: od-xcoff.c:1656 +#: od-xcoff.c:1655 #, c-format msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1659 +#: od-xcoff.c:1658 #, c-format msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1662 +#: od-xcoff.c:1661 #, c-format msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1665 +#: od-xcoff.c:1664 #, c-format msgid "unknown magic" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1815 +#: od-xcoff.c:1672 od-xcoff.c:1814 #, c-format msgid " Unhandled magic\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1739 +#: od-xcoff.c:1738 msgid "cannot read loader info table" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1771 +#: od-xcoff.c:1770 #, c-format msgid "" "\n" "ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1789 +#: od-xcoff.c:1788 msgid "cannot core read header" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1796 +#: od-xcoff.c:1795 #, c-format msgid "Core header:\n" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1797 +#: od-xcoff.c:1796 #, c-format msgid " version: 0x%08x " msgstr " версия: 0x%08x " -#: od-xcoff.c:1801 +#: od-xcoff.c:1800 #, c-format msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1804 +#: od-xcoff.c:1803 #, c-format msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" msgstr "" -#: od-xcoff.c:1807 +#: od-xcoff.c:1806 #, c-format msgid "unknown format" msgstr "неизвестен формат" @@ -6586,409 +7208,593 @@ msgstr "" msgid "%ld: unexpected .ef\n" msgstr "" -#: rddbg.c:80 +#: rddbg.c:81 #, c-format msgid "%s: no recognized debugging information" msgstr "" -#: rddbg.c:196 +#: rddbg.c:199 #, c-format msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" msgstr "" -#: rddbg.c:220 +#: rddbg.c:223 #, c-format msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" msgstr "" -#: rddbg.c:389 +#: rddbg.c:392 #, c-format msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "" -#: readelf.c:335 +#: readelf.c:385 msgid "<none>" msgstr "<нищо>" -#: readelf.c:336 +#: readelf.c:387 msgid "<no-strings>" msgstr "<без низове>" -#: readelf.c:422 +#: readelf.c:482 #, c-format msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:432 +#: readelf.c:492 #, c-format msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:445 +#: readelf.c:505 #, c-format msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:454 +#: readelf.c:514 #, c-format msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n" -#: readelf.c:468 +#: readelf.c:528 #, c-format msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n" -#: readelf.c:479 +#: readelf.c:539 #, c-format msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n" -#: readelf.c:928 +#: readelf.c:1151 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "" -#: readelf.c:955 readelf.c:1060 +#: readelf.c:1178 readelf.c:1283 msgid "32-bit relocation data" msgstr "32-битови преместваеми данни" -#: readelf.c:967 readelf.c:997 readelf.c:1071 readelf.c:1100 +#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402 msgid "out of memory parsing relocs\n" msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n" -#: readelf.c:985 readelf.c:1089 +#: readelf.c:1208 readelf.c:1312 msgid "64-bit relocation data" msgstr "64-битови преместваеми данни" -#: readelf.c:1219 +#: readelf.c:1376 +msgid "RELR relocation data" +msgstr "RELR преместваеми данни" + +#: readelf.c:1516 +#, c-format +msgid " %lu offset\n" +msgid_plural " %lu offsets\n" +msgstr[0] " %lu отместване\n" +msgstr[1] " %lu отмествания\n" + +#: readelf.c:1528 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1221 +#: readelf.c:1530 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1226 +#: readelf.c:1535 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1228 +#: readelf.c:1537 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1236 +#: readelf.c:1545 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1238 +#: readelf.c:1547 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1243 +#: readelf.c:1552 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1245 +#: readelf.c:1554 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1638 readelf.c:1830 readelf.c:1838 +#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "неразпознат: %-7lx" -#: readelf.c:1664 +#: readelf.c:1956 #, c-format msgid "<unknown addend: %lx>" msgstr "" -#: readelf.c:1673 +#: readelf.c:1965 #, c-format msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n" msgstr "" -#: readelf.c:1775 +#: readelf.c:2070 #, c-format msgid "<string table index: %3ld>" msgstr "" -#: readelf.c:1778 +#: readelf.c:2073 #, c-format msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n" msgstr "<повреден азбучник на таблица с низове: %3ld>\n" -#: readelf.c:2282 +#: readelf.c:2595 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "Особен за процесор: %lx" -#: readelf.c:2309 +#: readelf.c:2622 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "Особеност за операционната система: %lx" -#: readelf.c:2313 readelf.c:4112 +#: readelf.c:2626 readelf.c:4563 #, c-format msgid "<unknown>: %lx" msgstr "<непознат>: %lx" -#: readelf.c:2326 +#: readelf.c:2726 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Нищо)" -#: readelf.c:2327 +#: readelf.c:2727 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "" -#: readelf.c:2328 +#: readelf.c:2728 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "" -#: readelf.c:2329 +#: readelf.c:2731 +msgid "DYN (Position-Independent Executable file)" +msgstr "" + +#: readelf.c:2733 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "" -#: readelf.c:2330 +#: readelf.c:2734 msgid "CORE (Core file)" msgstr "" -#: readelf.c:2334 +#: readelf.c:2738 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "" -#: readelf.c:2336 +#: readelf.c:2740 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "" -#: readelf.c:2338 +#: readelf.c:2742 #, c-format msgid "<unknown>: %x" msgstr "<неизвестен>: %x" #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. #. 0 -#: readelf.c:2352 readelf.c:16609 readelf.c:16620 +#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021 msgid "None" msgstr "Нищо" -#: readelf.c:2584 +#: readelf.c:3004 #, c-format msgid "<unknown>: 0x%x" msgstr "<неизвестен>: 0x%x" -#: readelf.c:2870 +#: readelf.c:3290 msgid ", <unknown>" msgstr ", <неизвестен>" -#: readelf.c:3239 readelf.c:9949 +#: readelf.c:3659 readelf.c:10755 msgid "unknown" msgstr "неизвестен" -#: readelf.c:3240 +#: readelf.c:3660 msgid "unknown mac" msgstr "" -#: readelf.c:3308 +#: readelf.c:3728 msgid ", <unknown MeP cpu type>" msgstr "" -#: readelf.c:3318 +#: readelf.c:3738 msgid "<unknown MeP copro type>" msgstr "(" -#: readelf.c:3329 +#: readelf.c:3749 #, c-format msgid ", unknown flags bits: %#x" msgstr "" -#: readelf.c:3338 +#: readelf.c:3758 msgid ", relocatable" msgstr ", преместваем" -#: readelf.c:3341 +#: readelf.c:3761 msgid ", relocatable-lib" msgstr ", преместваема-библ" -#: readelf.c:3423 +#: readelf.c:3843 msgid ", unknown v850 architecture variant" msgstr ", неизвестна версия на v850 архитектура" -#: readelf.c:3491 +#: readelf.c:3911 msgid ", unknown CPU" msgstr ", неизвестен процесор" -#: readelf.c:3506 +#: readelf.c:3926 msgid ", unknown ABI" msgstr ", неизвестно двоично програмно описание (ABI)" -#: readelf.c:3531 readelf.c:3602 +#: readelf.c:3951 readelf.c:4022 msgid ", unknown ISA" msgstr ", неизвестна архитектура за инструкции (ISA)" -#: readelf.c:3712 +#: readelf.c:4132 #, c-format msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:3778 +#: readelf.c:4198 msgid ": architecture variant: " msgstr ": разновидност на архитектура: " -#: readelf.c:3797 +#: readelf.c:4217 msgid ": unknown" msgstr ": неизвестен" -#: readelf.c:3801 +#: readelf.c:4221 msgid ": unknown extra flag bits also present" msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг" -#: readelf.c:3815 +#: readelf.c:4235 msgid ", unknown" msgstr ", неизвестен" -#: readelf.c:3867 +#: readelf.c:4301 msgid "Standalone App" msgstr "Самостоятелно приложение" -#: readelf.c:3876 +#: readelf.c:4310 msgid "Bare-metal C6000" msgstr "" -#: readelf.c:3886 readelf.c:4897 readelf.c:4913 readelf.c:18014 -#: readelf.c:18114 readelf.c:18145 readelf.c:18200 readelf.c:18227 +#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439 +#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668 +#: readelf.c:19695 readelf.c:19717 #, c-format msgid "<unknown: %x>" msgstr "<неизвестен: %x>" #. This message is probably going to be displayed in a 15 #. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:4468 +#: readelf.c:4933 #, c-format msgid "%08x: <unknown>" msgstr "%08x: <неизвестен>" -#: readelf.c:4541 +#: readelf.c:5021 #, c-format msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n" -#: readelf.c:4542 +#: readelf.c:5022 #, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr "" -#: readelf.c:4543 -#, c-format -msgid "" -" Options are:\n" -" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -" -h --file-header Display the ELF file header\n" -" -l --program-headers Display the program headers\n" -" --segments An alias for --program-headers\n" -" -S --section-headers Display the sections' header\n" -" --sections An alias for --section-headers\n" -" -g --section-groups Display the section groups\n" -" -t --section-details Display the section details\n" -" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" -" -s --syms Display the symbol table\n" -" --symbols An alias for --syms\n" -" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" -" -n --notes Display the core notes (if present)\n" -" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" -" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" -" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" -" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" -" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" -" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" -" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" -" -L --lint|--enable-checks Display warning messages for possible problems\n" +#: readelf.c:5023 +#, c-format +msgid " Options are:\n" +msgstr " Възможностите са:\n" + +#: readelf.c:5024 +#, c-format +msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5026 +#, c-format +msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5028 +#, c-format +msgid " -l --program-headers Display the program headers\n" +msgstr " -l --program-headers Показване на заглавията на програмата.\n" + +#: readelf.c:5030 +#, c-format +msgid " --segments An alias for --program-headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5032 +#, c-format +msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5034 +#, c-format +msgid " --sections An alias for --section-headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5036 +#, c-format +msgid " -g --section-groups Display the section groups\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5038 +#, c-format +msgid " -t --section-details Display the section details\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5040 +#, c-format +msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5042 +#, c-format +msgid " -s --syms Display the symbol table\n" +msgstr " -s --syms Показване на таблицата с имена\n" + +#: readelf.c:5044 +#, c-format +msgid " --symbols An alias for --syms\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5046 +#, c-format +msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" +msgstr " --dyn-syms Показване на таблица за имена\n" + +#: readelf.c:5048 +#, c-format +msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n" +msgstr " --lto-syms Показване на таблиците с LTO-имена\n" + +#: readelf.c:5050 +#, c-format +msgid "" +" --sym-base=[0|8|10|16] \n" +" Force base for symbol sizes. The options are \n" +" mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5054 +#, c-format +msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5058 +#, c-format +msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5060 +#, c-format +msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5062 +#, c-format +msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5064 +#, c-format +msgid "" +" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n" +" Display unicode characters as determined by the current locale\n" +" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n" +" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n" +" \"{hex sequences}\"\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5070 +#, c-format +msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5072 +#, c-format +msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5074 +#, c-format +msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5076 +#, c-format +msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5078 +#, c-format +msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5080 +#, c-format +msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5082 +#, c-format +msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5084 +#, c-format +msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5086 +#, c-format +msgid "" +" -L --lint|--enable-checks\n" +" Display warning messages for possible problems\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5089 +#, c-format +msgid "" " -x --hex-dump=<number|name>\n" " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5092 +#, c-format +msgid "" " -p --string-dump=<number|name>\n" " Dump the contents of section <number|name> as strings\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5095 +#, c-format +msgid "" " -R --relocated-dump=<number|name>\n" -" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n" -" -z --decompress Decompress section before dumping it\n" -" -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n" -" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" -" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" +" Dump the relocated contents of section <number|name>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5098 +#, c-format +msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5100 +#, c-format +msgid "" +" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" +" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n" +" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n" +" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n" +" U/=trace_info]\n" " Display the contents of DWARF debug sections\n" msgstr "" -" Опциите са:\n" -" -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -" -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n" -" -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n" -" --segments Синоним за --program-headers\n" -" -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n" -" --sections Синоним за --section-headers\n" -" -g --section-groups Показва групови раздели\n" -" -t --section-details Показва подробности за раздела\n" -" -e --headers Съответства на: -h -l -S\n" -" -s --syms Показва таблица с имената\n" -" --symbols Синоним за --syms\n" -" --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n" -" -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n" -" -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n" -" -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n" -" -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n" -" -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n" -" -A --arch-specific Показва сведения особени за архитектурата (ако има)\n" -" -c --archive-index Показва азбучник на архива с имена и файлове\n" -" -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n" -" -L --lint|--enable-checks Показва предупреждения за възможни проблеми\n" -" -x --hex-dump=<число|име>\n" -" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n" -" -p --string-dump=<число|име>\n" -" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n" -" -R --relocated-dump=<число|име>\n" -" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n" -" -z --decompress Разгъва раздела преди разтоварването му\n" -" -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] или\n" -" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" -" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" -" Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n" - -#: readelf.c:4578 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" -" or deeper\n" -msgstr "" -" --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n" -" --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n" -" или по-дълбоки\n" - -#: readelf.c:4583 -#, c-format -msgid "" -" --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n" -" --ctf-parent=<number|name>\n" -" Use section <number|name> as the CTF parent\n" -"\n" + +#: readelf.c:5107 +#, c-format +msgid "" +" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n" +" debuginfo files\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5110 +#, c-format +msgid "" +" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n" +" debuginfo files. (Implies -wK)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5114 +#, c-format +msgid "" +" -wK --debug-dump=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5117 +#, c-format +msgid "" +" -wN --debug-dump=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5121 +#, c-format +msgid "" +" -wK --debug-dump=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5124 +#, c-format +msgid "" +" -wN --debug-dump=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" +" (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5129 +#, c-format +msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5131 +#, c-format +msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5134 +#, c-format +msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5136 +#, c-format +msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5138 +#, c-format +msgid "" " --ctf-symbols=<number|name>\n" " Use section <number|name> as the CTF external symtab\n" -"\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5141 +#, c-format +msgid "" " --ctf-strings=<number|name>\n" " Use section <number|name> as the CTF external strtab\n" -"\n" msgstr "" -#: readelf.c:4594 +#: readelf.c:5147 #, c-format msgid "" " -i --instruction-dump=<number|name>\n" @@ -6997,112 +7803,134 @@ msgstr "" " -i --instruction-dump=<число|име>\n" " Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n" -#: readelf.c:4598 +#: readelf.c:5151 #, c-format -msgid "" -" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" -" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" -" -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add a suffix [...]\n" -" @<file> Read options from <file>\n" -" -H --help Display this information\n" -" -v --version Display the version number of readelf\n" +msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5153 +#, c-format +msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5155 +#, c-format +msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n" msgstr "" -" -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n" -" -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишава 80 знака\n" -" -T --silent-truncation Ако името е отрязано, да не се добава наставка [...]\n" -" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" -" -H --help Показва това сведение\n" -" -v --version Показва версията на readelf\n" -#: readelf.c:4629 readelf.c:4660 readelf.c:4664 +#: readelf.c:5157 +#, c-format +msgid " @<file> Read options from <file>\n" +msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" + +#: readelf.c:5159 +#, c-format +msgid " -H --help Display this information\n" +msgstr " -H --help Показване на това сведение.\n" + +#: readelf.c:5161 +#, c-format +msgid " -v --version Display the version number of readelf\n" +msgstr " -v --version Показване номер на версия на readelf\n" + +#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "" -#: readelf.c:4860 +#: readelf.c:5458 +msgid "Missing arg to -U/--unicode" +msgstr "" + +#: readelf.c:5497 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Неправилна опция '-%c'\n" -#: readelf.c:4893 readelf.c:4909 readelf.c:10987 +#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828 msgid "none" msgstr "нищо" -#: readelf.c:4910 +#: readelf.c:5548 msgid "2's complement, little endian" msgstr "" -#: readelf.c:4911 +#: readelf.c:5549 msgid "2's complement, big endian" msgstr "" -#: readelf.c:4931 +#: readelf.c:5569 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "" -#: readelf.c:4941 +#: readelf.c:5581 +#, c-format +msgid "ELF Header in linked file '%s':\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5583 #, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "" -#: readelf.c:4942 +#: readelf.c:5584 #, c-format msgid " Magic: " msgstr "" -#: readelf.c:4946 +#: readelf.c:5588 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4948 +#: readelf.c:5590 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4950 +#: readelf.c:5592 #, c-format msgid " Version: %d%s\n" msgstr " Версия: %d%s\n" -#: readelf.c:4953 +#: readelf.c:5595 msgid " (current)" msgstr "" -#: readelf.c:4955 +#: readelf.c:5597 msgid " <unknown>" msgstr " <неизвестен>" -#: readelf.c:4957 +#: readelf.c:5599 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4959 +#: readelf.c:5601 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:4961 +#: readelf.c:5603 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4963 +#: readelf.c:5605 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4965 +#: readelf.c:5607 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:4968 +#: readelf.c:5610 #, c-format msgid " Entry point address: " msgstr "" -#: readelf.c:4970 +#: readelf.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7111,7 +7939,7 @@ msgstr "" "\n" " Начало на заглавието на програмата: " -#: readelf.c:4972 +#: readelf.c:5614 #, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" @@ -7120,104 +7948,111 @@ msgstr "" " (байта в файла)\n" " Начало на заглавието на раздел: " -#: readelf.c:4974 +#: readelf.c:5616 #, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (байта в файла)\n" -#: readelf.c:4976 +#: readelf.c:5618 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:4979 +#: readelf.c:5621 #, c-format msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" msgstr " Размер на заглавието: %u (байта)\n" -#: readelf.c:4981 +#: readelf.c:5623 #, c-format msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" msgstr "Размер на прогр. заглавие: %u (байта)\n" -#: readelf.c:4983 +#: readelf.c:5625 #, c-format msgid " Number of program headers: %u" msgstr " Брой на прогр.заглавия: %u" -#: readelf.c:4993 +#: readelf.c:5635 #, c-format msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" msgstr "Размер на загл.на раздели: %u (байта)\n" -#: readelf.c:4995 +#: readelf.c:5637 #, c-format msgid " Number of section headers: %u" msgstr " Брой заглавия на раздели: %u" -#: readelf.c:5003 +#: readelf.c:5645 #, c-format msgid " Section header string table index: %u" msgstr "" -#: readelf.c:5015 +#: readelf.c:5657 #, c-format msgid " <corrupt: out of range>" msgstr " <повреден: извън обхват>" -#: readelf.c:5056 readelf.c:5103 +#: readelf.c:5696 readelf.c:5743 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5060 readelf.c:5107 +#: readelf.c:5700 readelf.c:5747 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5063 readelf.c:5110 +#: readelf.c:5703 readelf.c:5750 msgid "program headers" msgstr "програмно заглавия" -#: readelf.c:5149 +#: readelf.c:5789 #, c-format msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" msgstr "" -#: readelf.c:5158 +#: readelf.c:5798 #, c-format msgid "Out of memory reading %u program headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:5192 +#: readelf.c:5828 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:5197 +#: readelf.c:5833 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no program headers in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5836 #, c-format msgid "" "\n" "There are no program headers in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5203 +#: readelf.c:5847 #, c-format msgid "" "\n" "Elf file type is %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:5204 +#: readelf.c:5848 #, c-format msgid "Entry point 0x%s\n" msgstr "" -#: readelf.c:5205 +#: readelf.c:5849 #, c-format msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:5218 readelf.c:5220 +#: readelf.c:5862 readelf.c:5864 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7226,230 +8061,236 @@ msgstr "" "\n" "Програмни заглавия:\n" -#: readelf.c:5224 +#: readelf.c:5868 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:5227 +#: readelf.c:5871 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:5231 +#: readelf.c:5875 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr "" -#: readelf.c:5233 +#: readelf.c:5877 #, c-format msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:5329 +#: readelf.c:5975 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" msgstr "" -#: readelf.c:5332 +#: readelf.c:5978 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" msgstr "" -#: readelf.c:5339 +#: readelf.c:5985 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:5357 +#: readelf.c:6003 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:5363 +#: readelf.c:6009 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:5382 +#: readelf.c:6028 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:5400 +#: readelf.c:6047 msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:5412 +#: readelf.c:6058 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" msgstr "" -#: readelf.c:5421 +#: readelf.c:6071 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "" -#: readelf.c:5428 -msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5433 -msgid "Unable to read program interpreter name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5436 +#: readelf.c:6082 #, c-format msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "" -#: readelf.c:5447 +#: readelf.c:6093 #, c-format msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" msgstr "" -#: readelf.c:5448 +#: readelf.c:6094 #, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr "" -#: readelf.c:5484 readelf.c:10309 +#: readelf.c:6136 readelf.c:11113 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5500 +#: readelf.c:6152 #, c-format msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5525 readelf.c:5590 +#: readelf.c:6177 readelf.c:6241 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5529 readelf.c:5595 +#: readelf.c:6181 readelf.c:6246 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5533 readelf.c:5600 +#: readelf.c:6185 readelf.c:6251 msgid "section headers" msgstr "" -#: readelf.c:5543 readelf.c:5610 +#: readelf.c:6194 readelf.c:6260 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:5563 readelf.c:5630 +#: readelf.c:6214 readelf.c:6280 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:5565 readelf.c:5632 +#: readelf.c:6216 readelf.c:6282 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:5662 readelf.c:5779 +#: readelf.c:6324 readelf.c:6441 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:5670 readelf.c:5787 +#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:5680 readelf.c:5797 +#: readelf.c:6342 readelf.c:6459 #, c-format msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" msgstr "" -#: readelf.c:5688 readelf.c:5805 readelf.c:14295 +#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575 msgid "symbols" msgstr "" -#: readelf.c:5700 readelf.c:5817 +#: readelf.c:6362 readelf.c:6479 msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n" msgstr "" -#: readelf.c:5707 readelf.c:5824 +#: readelf.c:6369 readelf.c:6486 msgid "symbol table section indices" msgstr "" -#: readelf.c:5714 readelf.c:5831 +#: readelf.c:6376 readelf.c:6493 #, c-format msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:5726 readelf.c:5843 +#: readelf.c:6388 readelf.c:6505 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" msgstr "" -#: readelf.c:6022 readelf.c:6097 readelf.c:6115 readelf.c:6133 +#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" msgstr "" -#: readelf.c:6140 +#: readelf.c:6854 #, c-format msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" msgstr "" -#: readelf.c:6159 readelf.c:6174 +#: readelf.c:6873 readelf.c:6888 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" msgstr "" -#: readelf.c:6213 +#: readelf.c:6910 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:6218 +#: readelf.c:6915 #, c-format msgid "" "\n" "There are no sections in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6224 +#: readelf.c:6923 readelf.c:21262 +#, c-format +msgid "In linked file '%s': " +msgstr "" + +#: readelf.c:6925 #, c-format msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n" msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n" -#: readelf.c:6253 readelf.c:6907 readelf.c:7092 readelf.c:12216 -#: readelf.c:14668 +#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434 +#: readelf.c:15933 msgid "string table" msgstr "" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:6319 +#: readelf.c:7013 #, c-format msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:6320 +#: readelf.c:7014 #, c-format msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6344 +#: readelf.c:7038 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "" -#: readelf.c:6359 +#: readelf.c:7053 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "" -#: readelf.c:6365 +#: readelf.c:7059 msgid "dynamic strings" msgstr "" -#: readelf.c:6393 readelf.c:6399 +#: readelf.c:7087 readelf.c:7093 #, c-format msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n" msgstr "" -#: readelf.c:6408 +#: readelf.c:7106 #, c-format msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n" msgstr "" -#: readelf.c:6487 +#: readelf.c:7190 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section Headers in linked file '%s':\n" +msgstr "" +"\n" +"Заглавия на раздели от свързания файл '%s':\n" + +#: readelf.c:7192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7458,7 +8299,7 @@ msgstr "" "\n" "Заглавия на раздели:\n" -#: readelf.c:6489 +#: readelf.c:7194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7467,106 +8308,106 @@ msgstr "" "\n" "Заглавие на раздел:\n" -#: readelf.c:6495 readelf.c:6506 readelf.c:6517 +#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222 #, c-format msgid " [Nr] Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:6496 +#: readelf.c:7201 #, c-format msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:6500 +#: readelf.c:7205 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:6507 +#: readelf.c:7212 #, c-format msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:6511 +#: readelf.c:7216 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:6518 +#: readelf.c:7223 #, c-format msgid " Type Address Offset Link\n" msgstr "" -#: readelf.c:6519 +#: readelf.c:7224 #, c-format msgid " Size EntSize Info Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:6523 +#: readelf.c:7228 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr "" -#: readelf.c:6524 +#: readelf.c:7229 #, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:6529 +#: readelf.c:7234 #, c-format msgid " Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:6558 +#: readelf.c:7263 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6571 +#: readelf.c:7276 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6579 readelf.c:6590 +#: readelf.c:7284 readelf.c:7295 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6617 +#: readelf.c:7322 #, c-format msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6628 readelf.c:6655 +#: readelf.c:7333 readelf.c:7360 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6650 +#: readelf.c:7355 #, c-format msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" msgstr "" -#: readelf.c:6665 +#: readelf.c:7370 #, c-format msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" msgstr "" -#: readelf.c:6734 +#: readelf.c:7439 #, c-format msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" msgstr "" -#: readelf.c:6835 +#: readelf.c:7540 msgid "compression header" msgstr "" -#: readelf.c:6840 +#: readelf.c:7545 #, c-format msgid " [<corrupt>]\n" msgstr " [<повреден>]\n" -#: readelf.c:6846 +#: readelf.c:7551 #, c-format msgid " [<unknown>: 0x%x], " msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], " @@ -7574,7 +8415,7 @@ msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], " #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these #. letters will be displayed to the user. -#: readelf.c:6861 +#: readelf.c:7566 #, c-format msgid "" "Key to Flags:\n" @@ -7584,284 +8425,341 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: readelf.c:6868 +#: readelf.c:7574 +#, c-format +msgid "R (retain), " +msgstr "" + +#: readelf.c:7577 +#, c-format +msgid "D (mbind), " +msgstr "" + +#: readelf.c:7585 #, c-format msgid "l (large), " msgstr "" -#: readelf.c:6870 +#: readelf.c:7587 #, c-format msgid "y (purecode), " msgstr "" -#: readelf.c:6872 +#: readelf.c:7589 #, c-format msgid "v (VLE), " msgstr "" -#: readelf.c:6897 +#: readelf.c:7614 msgid "Bad sh_link in symbol table section\n" msgstr "" -#: readelf.c:6932 +#: readelf.c:7649 msgid "<OS specific>" msgstr "<особен за ОС>" -#: readelf.c:6933 +#: readelf.c:7650 msgid "<PROC specific>" msgstr "<особен за ПРОЦЕСОР>" -#: readelf.c:6960 +#: readelf.c:7679 #, c-format msgid "" "\n" -"There are no sections to group in this file.\n" +"There are no sections group in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7682 readelf.c:7721 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no section groups in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6967 +#: readelf.c:7689 msgid "Section headers are not available!\n" msgstr "" -#: readelf.c:6978 +#: readelf.c:7700 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:6994 +#: readelf.c:7718 #, c-format msgid "" "\n" -"There are no section groups in this file.\n" +"There are no section groups in linked file '%s'.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7004 +#: readelf.c:7732 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu groups\n" msgstr "" -#: readelf.c:7034 +#: readelf.c:7745 +#, c-format +msgid "Section groups in linked file '%s'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7766 #, c-format msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:7047 +#: readelf.c:7779 #, c-format msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:7053 readelf.c:7064 +#: readelf.c:7785 readelf.c:7796 #, c-format msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:7102 +#: readelf.c:7836 #, c-format msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" msgstr "" -#: readelf.c:7111 +#: readelf.c:7845 msgid "section data" msgstr "" -#: readelf.c:7122 +#: readelf.c:7856 #, c-format msgid "" "\n" "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" msgstr "" -#: readelf.c:7125 +#: readelf.c:7859 #, c-format msgid " [Index] Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:7143 +#: readelf.c:7877 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:7146 +#: readelf.c:7880 msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" msgstr "" -#: readelf.c:7159 +#: readelf.c:7893 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:7163 +#: readelf.c:7897 msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" msgstr "" -#: readelf.c:7175 +#: readelf.c:7909 #, c-format msgid "section 0 in group section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:7242 +#: readelf.c:7976 msgid "dynamic section image fixups" msgstr "" -#: readelf.c:7250 +#: readelf.c:7984 #, c-format msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" msgstr "" -#: readelf.c:7255 +#: readelf.c:7989 #, c-format msgid "" "\n" "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:7258 +#: readelf.c:7992 #, c-format msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" msgstr "" -#: readelf.c:7292 +#: readelf.c:8026 msgid "dynamic section image relocations" msgstr "" -#: readelf.c:7296 +#: readelf.c:8030 #, c-format msgid "" "\n" "Image relocs\n" msgstr "" -#: readelf.c:7298 +#: readelf.c:8032 #, c-format msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" msgstr "" -#: readelf.c:7355 +#: readelf.c:8089 msgid "dynamic string section" msgstr "" -#: readelf.c:7457 +#: readelf.c:8193 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' section '%s' at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8197 #, c-format msgid "" "\n" "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" msgstr "" -#: readelf.c:7476 +#: readelf.c:8218 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8221 #, c-format msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7500 +#: readelf.c:8248 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' relocation section " +msgstr "" + +#: readelf.c:8251 #, c-format msgid "" "\n" "Relocation section " msgstr "" -#: readelf.c:7508 +#: readelf.c:8259 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n" msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n" -#: readelf.c:7556 +#: readelf.c:8308 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no static relocations in linked file '%s'." +msgstr "" + +#: readelf.c:8311 #, c-format msgid "" "\n" "There are no static relocations in this file." msgstr "" -#: readelf.c:7557 +#: readelf.c:8312 #, c-format msgid "" "\n" "To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7563 +#: readelf.c:8320 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no relocations in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8323 #, c-format msgid "" "\n" "There are no relocations in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7730 +#: readelf.c:8491 #, c-format msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n" msgstr "Неправилен раздел %u в табличния запис %ld\n" -#: readelf.c:7742 +#: readelf.c:8503 #, c-format msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:7760 +#: readelf.c:8521 #, c-format msgid "\tUnknown version.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7823 readelf.c:8248 +#: readelf.c:8584 readelf.c:9021 msgid "unwind table" msgstr "" -#: readelf.c:7874 readelf.c:8330 +#: readelf.c:8635 readelf.c:9104 #, c-format msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:7880 readelf.c:8337 +#: readelf.c:8641 readelf.c:9111 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:7889 readelf.c:8344 +#: readelf.c:8650 readelf.c:9118 #, c-format msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:7896 readelf.c:8351 +#: readelf.c:8657 readelf.c:9125 #, c-format msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:7944 readelf.c:8400 readelf.c:9506 +#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282 msgid "Multiple symbol tables encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:7959 readelf.c:8415 readelf.c:9521 +#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297 #, c-format msgid "" "\n" "There are no unwind sections in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8033 +#: readelf.c:8806 #, c-format msgid "" "\n" "Could not find unwind info section for " msgstr "" -#: readelf.c:8045 +#: readelf.c:8818 msgid "unwind info" msgstr "" -#: readelf.c:8048 +#: readelf.c:8821 #, c-format msgid "" "\n" "Unwind section " msgstr "" -#: readelf.c:8055 +#: readelf.c:8828 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:8423 readelf.c:9528 +#: readelf.c:9197 readelf.c:10304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7872,266 +8770,283 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:8556 +#: readelf.c:9330 msgid "unwind data" msgstr "" -#: readelf.c:8629 +#: readelf.c:9403 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:8651 +#: readelf.c:9425 #, c-format msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:8659 +#: readelf.c:9433 #, c-format msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" msgstr "" -#: readelf.c:8674 +#: readelf.c:9448 #, c-format msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:8684 +#: readelf.c:9458 #, c-format msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:8693 +#: readelf.c:9467 #, c-format msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:8703 +#: readelf.c:9477 #, c-format msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" msgstr "" #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. -#: readelf.c:8712 +#: readelf.c:9486 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" msgstr "" -#: readelf.c:8775 +#: readelf.c:9549 #, c-format msgid "[Truncated opcode]\n" msgstr "" -#: readelf.c:8823 readelf.c:9039 +#: readelf.c:9597 readelf.c:9815 #, c-format msgid "Refuse to unwind" msgstr "" -#: readelf.c:8846 +#: readelf.c:9620 #, c-format msgid " [Reserved]" msgstr "" -#: readelf.c:8874 +#: readelf.c:9648 #, c-format msgid " finish" msgstr "" -#: readelf.c:8879 readelf.c:8972 +#: readelf.c:9653 readelf.c:9748 #, c-format msgid "[Spare]" msgstr "" -#: readelf.c:8913 +#: readelf.c:9687 msgid "corrupt change to vsp\n" msgstr "" -#: readelf.c:8994 readelf.c:9151 +#: readelf.c:9713 +#, c-format +msgid " pop {ra_auth_code}" +msgstr "" + +#: readelf.c:9770 readelf.c:9927 #, c-format msgid " [unsupported opcode]" msgstr "" -#: readelf.c:9087 +#: readelf.c:9863 #, c-format msgid "pop frame {" msgstr "" -#: readelf.c:9090 +#: readelf.c:9866 #, c-format msgid "*corrupt* - no registers specified" msgstr "" -#: readelf.c:9104 +#: readelf.c:9880 msgid "[pad]" msgstr "" -#: readelf.c:9133 +#: readelf.c:9909 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" msgstr "" -#: readelf.c:9140 +#: readelf.c:9916 #, c-format msgid "sp = sp + %ld" msgstr "" -#: readelf.c:9215 +#: readelf.c:9991 #, c-format msgid " Personality routine: " msgstr "" -#: readelf.c:9247 +#: readelf.c:10023 #, c-format msgid " [Truncated data]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9271 +#: readelf.c:10047 #, c-format msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" msgstr "" -#: readelf.c:9276 +#: readelf.c:10052 #, c-format msgid " Compact model index: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:9302 +#: readelf.c:10078 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:9303 +#: readelf.c:10079 #, c-format msgid " [reserved]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9318 +#: readelf.c:10094 #, c-format msgid " Restore stack from frame pointer\n" msgstr "" -#: readelf.c:9320 +#: readelf.c:10096 #, c-format msgid " Stack increment %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:9321 +#: readelf.c:10097 #, c-format msgid " Registers restored: " msgstr "" -#: readelf.c:9326 +#: readelf.c:10102 #, c-format msgid " Return register: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:9330 +#: readelf.c:10106 #, c-format msgid " [reserved (%d)]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9334 +#: readelf.c:10110 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" msgstr "" -#: readelf.c:9389 +#: readelf.c:10165 #, c-format msgid "corrupt index table entry: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:9429 +#: readelf.c:10205 #, c-format msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:9445 +#: readelf.c:10221 #, c-format msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" msgstr "" -#: readelf.c:9489 +#: readelf.c:10265 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" msgstr "" -#: readelf.c:9572 +#: readelf.c:10327 +#, c-format +msgid "No processor specific unwind information to decode\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10357 #, c-format msgid "" "\n" "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" msgstr "" -#: readelf.c:9599 +#: readelf.c:10384 #, c-format msgid "NONE" msgstr "НИЩО" -#: readelf.c:9624 +#: readelf.c:10409 #, c-format msgid "Interface Version: %s" msgstr "Описание версия: %s" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:9631 +#: readelf.c:10416 #, c-format msgid "<corrupt: %s>" msgstr "<повреден: %s>" -#: readelf.c:9649 +#: readelf.c:10434 #, c-format msgid "Time Stamp: %s" msgstr "Времева отметка: %s" -#: readelf.c:9834 readelf.c:9884 +#: readelf.c:10628 readelf.c:10678 msgid "dynamic section" msgstr "" -#: readelf.c:9854 readelf.c:9905 +#: readelf.c:10648 readelf.c:10699 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" msgstr "" -#: readelf.c:9967 +#: readelf.c:10773 #, c-format msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:9976 +#: readelf.c:10782 #, c-format msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n" -#: readelf.c:9984 +#: readelf.c:10790 #, c-format msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n" -#: readelf.c:9991 +#: readelf.c:10797 #, c-format msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n" -#: readelf.c:10000 +#: readelf.c:10806 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n" -#: readelf.c:10040 readelf.c:10094 readelf.c:10118 readelf.c:10151 -#: readelf.c:10177 readelf.c:10196 +#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957 +#: readelf.c:10983 readelf.c:11002 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" msgstr "" -#: readelf.c:10046 readelf.c:10100 +#: readelf.c:10852 readelf.c:10906 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:10052 +#: readelf.c:10858 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "" -#: readelf.c:10159 +#: readelf.c:10965 msgid "Failed to determine last chain length\n" msgstr "" -#: readelf.c:10257 +#: readelf.c:11065 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11068 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8139,49 +9054,64 @@ msgid "" msgstr "" #. See PR 21379 for a reproducer. -#: readelf.c:10324 +#: readelf.c:11128 msgid "Invalid PT_LOAD entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:10350 +#: readelf.c:11154 msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n" msgstr "" -#: readelf.c:10360 +#: readelf.c:11164 msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:10396 +#: readelf.c:11200 msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n" msgstr "" -#: readelf.c:10401 +#: readelf.c:11205 msgid "dynamic string table" msgstr "" -#: readelf.c:10404 +#: readelf.c:11208 msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:10429 +#: readelf.c:11233 #, c-format msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:10448 +#: readelf.c:11252 msgid "symbol information" msgstr "" -#: readelf.c:10454 +#: readelf.c:11258 msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" msgstr "" -#: readelf.c:10460 +#: readelf.c:11264 #, c-format msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n" msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %lu байта за сведение на динамично име\n" -#: readelf.c:10482 +#: readelf.c:11288 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"В свързания файл '%s', раздел с отместване 0x%lx съдържа %lu запис:\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"В свързания файл '%s', раздел с отместване 0x%lx съдържат %lu записа:\n" + +#: readelf.c:11295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8192,87 +9122,98 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:10489 +#: readelf.c:11302 #, c-format msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr "" -#: readelf.c:10523 +#: readelf.c:11336 #, c-format msgid "Auxiliary library" msgstr "" -#: readelf.c:10527 +#: readelf.c:11340 #, c-format msgid "Filter library" msgstr "" -#: readelf.c:10531 +#: readelf.c:11344 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "" -#: readelf.c:10535 +#: readelf.c:11348 #, c-format msgid "Dependency audit library" msgstr "" -#: readelf.c:10539 +#: readelf.c:11352 #, c-format msgid "Audit library" msgstr "" -#: readelf.c:10558 readelf.c:10586 readelf.c:10614 +#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767 #, c-format msgid "Flags:" msgstr "" -#: readelf.c:10561 readelf.c:10589 readelf.c:10616 +#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769 #, c-format msgid " None\n" msgstr "" -#: readelf.c:10822 +#: readelf.c:11636 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "" -#: readelf.c:10825 +#: readelf.c:11640 #, c-format msgid " program interpreter" msgstr "" -#: readelf.c:10829 +#: readelf.c:11644 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "" -#: readelf.c:10833 +#: readelf.c:11648 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "" -#: readelf.c:10837 +#: readelf.c:11652 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "" -#: readelf.c:10871 +#: readelf.c:11689 #, c-format msgid " (bytes)\n" msgstr "" -#: readelf.c:10901 +#: readelf.c:11720 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "" -#: readelf.c:10926 +#: readelf.c:11745 #, c-format msgid "<corrupt time val: %lx" msgstr "" -#: readelf.c:11046 +#: readelf.c:11888 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:11895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8283,71 +9224,82 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:11054 readelf.c:11192 readelf.c:11349 +#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216 #, c-format msgid " Addr: 0x" msgstr "" -#: readelf.c:11056 readelf.c:11194 readelf.c:11351 +#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" msgstr "" -#: readelf.c:11062 +#: readelf.c:11911 msgid "version definition section" msgstr "" -#: readelf.c:11091 +#: readelf.c:11940 #, c-format msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s" msgstr "" -#: readelf.c:11094 +#: readelf.c:11943 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr "" -#: readelf.c:11111 +#: readelf.c:11960 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:11114 +#: readelf.c:11963 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:11123 +#: readelf.c:11972 #, c-format msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:11143 +#: readelf.c:11992 #, c-format msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:11147 +#: readelf.c:11996 #, c-format msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:11152 +#: readelf.c:12001 #, c-format msgid " Version def aux past end of section\n" msgstr "" -#: readelf.c:11159 +#: readelf.c:12008 #, c-format msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:11170 +#: readelf.c:12019 #, c-format msgid " Version definition past end of section\n" msgstr "" -#: readelf.c:11185 +#: readelf.c:12035 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:12042 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8358,68 +9310,79 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:11201 +#: readelf.c:12059 msgid "Version Needs section" msgstr "" -#: readelf.c:11226 +#: readelf.c:12084 #, c-format msgid " %#06lx: Version: %d" msgstr " %#06lx: Версия: %d" -#: readelf.c:11229 +#: readelf.c:12087 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " Файл: %s" -#: readelf.c:11232 +#: readelf.c:12090 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " Файл: %lx" -#: readelf.c:11234 +#: readelf.c:12092 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:11257 +#: readelf.c:12115 #, c-format msgid " %#06lx: Name: %s" msgstr " %#06lx: Име: %s" -#: readelf.c:11260 +#: readelf.c:12118 #, c-format msgid " %#06lx: Name index: %lx" msgstr "" -#: readelf.c:11263 +#: readelf.c:12121 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:11269 +#: readelf.c:12127 #, c-format msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:11282 -msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" +#: readelf.c:12140 +msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n" msgstr "" -#: readelf.c:11287 +#: readelf.c:12145 #, c-format msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:11297 +#: readelf.c:12155 msgid "Missing Version Needs information\n" msgstr "" -#: readelf.c:11335 +#: readelf.c:12193 msgid "version string table" msgstr "" -#: readelf.c:11342 +#: readelf.c:12201 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:12208 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8430,102 +9393,227 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:11360 +#: readelf.c:12227 msgid "version symbol data" msgstr "" -#: readelf.c:11380 +#: readelf.c:12247 msgid "*invalid*" msgstr "*неправилен*" -#: readelf.c:11388 +#: readelf.c:12255 msgid " 0 (*local*) " msgstr "" -#: readelf.c:11392 +#: readelf.c:12259 msgid " 1 (*global*) " msgstr "" -#: readelf.c:11403 +#: readelf.c:12270 msgid "invalid index into symbol array\n" msgstr "" -#: readelf.c:11426 readelf.c:11992 +#: readelf.c:12293 readelf.c:12890 msgid "version need" msgstr "" -#: readelf.c:11437 +#: readelf.c:12304 msgid "version need aux (2)" msgstr "" -#: readelf.c:11484 readelf.c:11936 +#: readelf.c:12351 readelf.c:12834 msgid "version def" msgstr "" -#: readelf.c:11512 readelf.c:11967 +#: readelf.c:12379 readelf.c:12865 msgid "version def aux" msgstr "" -#: readelf.c:11520 +#: readelf.c:12387 msgid "*both*" msgstr "" -#: readelf.c:11550 +#: readelf.c:12419 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No version information found in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12422 #, c-format msgid "" "\n" "No version information found in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:11645 +#: readelf.c:12518 #, c-format msgid "Unrecognized visibility value: %u\n" msgstr "Неразпозната стойност за видимост: %u\n" -#: readelf.c:11658 +#: readelf.c:12531 #, c-format msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:11735 +#: readelf.c:12608 #, c-format msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:11759 +#: readelf.c:12632 #, c-format msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:11785 +#: readelf.c:12658 #, c-format msgid "<localentry>: %d" msgstr "" -#: readelf.c:11825 +#: readelf.c:12672 +msgid " VARIANT_CC" +msgstr "" + +#: readelf.c:12723 #, c-format msgid "<other>: %x" msgstr "" -#: readelf.c:11865 +#: readelf.c:12763 #, c-format msgid "bad section index[%3d]" msgstr "" -#: readelf.c:11898 +#: readelf.c:12796 msgid "version data" msgstr "" -#: readelf.c:12010 +#: readelf.c:12908 msgid "version need aux (3)" msgstr "" -#: readelf.c:12125 +#: readelf.c:13062 #, c-format msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:12146 +#: readelf.c:13081 +#, c-format +msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13100 +#, c-format +msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13118 +#, c-format +msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13134 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13138 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LTO Symbol table '%s' is empty!\n" +msgstr "" +"\n" +" Таблицата '%s', с LTO-имена, е празна!\n" + +#: readelf.c:13153 +msgid "LTO symbols" +msgstr "LTO-имена" + +#: readelf.c:13171 +#, c-format +msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13177 +msgid "LTO ext symbol data" +msgstr "" + +#: readelf.c:13182 +msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13191 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s': " +msgstr "" +"\n" +"В свързания файл: %s" + +#: readelf.c:13198 +#, c-format +msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13203 +#, c-format +msgid "LTO Symbol table '%s'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13205 +#, c-format +msgid " and extension table '%s' contain:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13210 +#, c-format +msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n" +msgstr "Таблицата '%s' с LTO-имена съдържа:\n" + +#: readelf.c:13215 +#, c-format +msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13217 +#, c-format +msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13264 +msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13284 +msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13294 +msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13346 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"В свързания файл '%s', таблицата с имена съдържа %lu запис:\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"В свързания файл '%s', таблицата с имена съдържа %lu записа:\n" + +#: readelf.c:13354 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8540,24 +9628,47 @@ msgstr[1] "" "\n" "Таблицата с имена съдържа %lu записа:\n" -#: readelf.c:12151 readelf.c:12195 +#: readelf.c:13360 readelf.c:13413 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:12153 readelf.c:12197 +#: readelf.c:13362 readelf.c:13415 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:12182 +#: readelf.c:13391 #, c-format msgid "" "\n" "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" msgstr "" +"\n" +"Таблицата с емена '%s' е с нулева стойност за sh_entsize!\n" -#: readelf.c:12188 +#: readelf.c:13399 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n" +#| msgid_plural "" +#| "\n" +#| "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n" +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"В свързания файл '%s', разделът '%s' съдържа %d запис:\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"В свързания файл '%s', разделът '%s' съдържа %d записа:\n" + +#: readelf.c:13406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8568,14 +9679,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:12231 +#: readelf.c:13449 #, c-format msgid "" "\n" "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" msgstr "" -#: readelf.c:12244 +#: readelf.c:13462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8586,24 +9697,24 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:12255 +#: readelf.c:13473 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:12261 readelf.c:12339 +#: readelf.c:13479 readelf.c:13557 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr "" -#: readelf.c:12271 +#: readelf.c:13489 msgid "histogram chain is corrupt\n" msgstr "" -#: readelf.c:12283 +#: readelf.c:13501 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" msgstr "" -#: readelf.c:12323 +#: readelf.c:13541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8614,15 +9725,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:12335 +#: readelf.c:13553 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:12362 +#: readelf.c:13580 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" msgstr "" -#: readelf.c:12428 +#: readelf.c:13646 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: readelf.c:13653 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8633,180 +9755,213 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:12435 +#: readelf.c:13661 #, c-format msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:12442 +#: readelf.c:13668 #, c-format msgid "<corrupt index>" msgstr "<повреден азбучник>" -#: readelf.c:12447 +#: readelf.c:13673 #, c-format msgid "<corrupt: %19ld>" msgstr "" -#: readelf.c:12542 +#: readelf.c:13770 #, c-format msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:12571 +#: readelf.c:13817 +#, c-format +msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13821 #, c-format msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" #. PR 21137 -#: readelf.c:12582 +#: readelf.c:13832 #, c-format msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:12593 +#: readelf.c:13843 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "" -#: readelf.c:12616 +#: readelf.c:13866 #, c-format msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:12630 +#: readelf.c:13880 #, c-format msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:12640 +#: readelf.c:13890 #, c-format msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:12650 +#: readelf.c:13900 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "" -#: readelf.c:12673 +#: readelf.c:13923 #, c-format msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:12692 readelf.c:12701 +#: readelf.c:13942 readelf.c:13951 #, c-format msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:12920 +#: readelf.c:14172 #, c-format msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:13603 +#: readelf.c:14857 #, c-format msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:13612 +#: readelf.c:14866 #, c-format msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:13621 +#: readelf.c:14875 #, c-format msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:13644 +#: readelf.c:14898 #, c-format msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:13721 +#: readelf.c:14975 #, c-format msgid "" "\n" "Assembly dump of section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:13739 +#: readelf.c:14993 #, c-format msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n" -#: readelf.c:13745 +#: readelf.c:14999 msgid "section contents" msgstr "съдържание на раздел" -#: readelf.c:13820 +#: readelf.c:15075 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"String dump of section '%s' in linked file %s:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:15079 #, c-format msgid "" "\n" "String dump of section '%s':\n" msgstr "" -#: readelf.c:13840 readelf.c:14056 readelf.c:14438 +#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703 #, c-format msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:13872 readelf.c:14090 readelf.c:14475 +#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740 #, c-format msgid "Unable to decompress section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:13897 +#: readelf.c:15157 #, c-format msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:13996 readelf.c:15432 readelf.c:15472 readelf.c:15510 -#: readelf.c:15557 readelf.c:15588 readelf.c:17088 readelf.c:17120 +#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804 +#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520 #, c-format msgid "<corrupt>\n" msgstr "<повреден>\n" -#: readelf.c:14004 +#: readelf.c:15258 #, c-format msgid " No strings found in this section." msgstr "" -#: readelf.c:14036 +#: readelf.c:15291 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n" +msgstr "" +"\n" +"Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s' от свързания файл %s:\n" + +#: readelf.c:15295 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section '%s':\n" msgstr "" +"\n" +"Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s':\n" -#: readelf.c:14123 +#: readelf.c:15383 #, c-format msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:14289 +#: readelf.c:15525 +#, c-format +msgid "Iteration failed: %s, %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:15569 #, c-format msgid "No symbol section named %s\n" msgstr "Липсва раздел за имена с име '%s'\n" -#: readelf.c:14304 +#: readelf.c:15585 #, c-format msgid "No string table section named %s\n" msgstr "Липсва раздел за таблица с низове с име '%s'\n" -#: readelf.c:14311 +#: readelf.c:15592 msgid "strings" msgstr "низове" -#: readelf.c:14320 +#: readelf.c:15605 readelf.c:15617 #, c-format -msgid "No CTF parent section named %s\n" -msgstr "" +msgid "CTF open failure: %s\n" +msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s\n" -#: readelf.c:14326 -msgid "CTF parent" +#: readelf.c:15624 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n" msgstr "" +"\n" +"Разтоварване на CTF раздел '%s' от свързания файл %s:\n" -#: readelf.c:14366 +#: readelf.c:15628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8815,22 +9970,27 @@ msgstr "" "\n" "Разтоварване на CTF раздел '%s':\n" -#: readelf.c:14401 +#: readelf.c:15636 +#, c-format +msgid "CTF member open failure: %s\n" +msgstr "Пропадна отварянето на CTF член: %s\n" + +#: readelf.c:15667 #, c-format msgid "%s section data" msgstr "данни за раздел '%s'" -#: readelf.c:14425 +#: readelf.c:15690 #, c-format msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n" msgstr "Сгънатия раздел, %s, е твърде малък за съдържанието на заглавие\n" -#: readelf.c:14551 readelf.c:14578 readelf.c:14603 +#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868 #, c-format msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n" msgstr "" -#: readelf.c:14727 +#: readelf.c:15993 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8841,548 +10001,548 @@ msgstr "" #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is #. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:14736 +#: readelf.c:16002 #, c-format msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "" -#: readelf.c:14786 +#: readelf.c:16052 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:14814 +#: readelf.c:16082 #, c-format -msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" +msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n" msgstr "" -#: readelf.c:14883 +#: readelf.c:16155 #, c-format msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "" -#: readelf.c:14940 +#: readelf.c:16211 msgid "<corrupt tag>\n" msgstr "<повредена отметка>\n" -#: readelf.c:14955 +#: readelf.c:16226 #, c-format msgid "<corrupt string tag>" msgstr " <повредена низова отметка>" -#: readelf.c:14989 +#: readelf.c:16260 #, c-format msgid "Absent/Non standard\n" msgstr "" -#: readelf.c:14992 +#: readelf.c:16263 #, c-format msgid "Bare metal/mwdt\n" msgstr "" -#: readelf.c:14995 +#: readelf.c:16266 #, c-format msgid "Bare metal/newlib\n" msgstr "" -#: readelf.c:14998 +#: readelf.c:16269 #, c-format msgid "Linux/uclibc\n" msgstr "" -#: readelf.c:15001 +#: readelf.c:16272 #, c-format msgid "Linux/glibc\n" msgstr "" -#: readelf.c:15004 readelf.c:15083 +#: readelf.c:16275 readelf.c:16354 #, c-format msgid "Unknown\n" msgstr "Неизвестен\n" -#: readelf.c:15016 readelf.c:15046 readelf.c:15074 +#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345 #, c-format msgid "Absent\n" msgstr "Липсващ\n" -#: readelf.c:15058 +#: readelf.c:16329 msgid "yes" msgstr "да" -#: readelf.c:15058 +#: readelf.c:16329 msgid "no" msgstr "не" -#: readelf.c:15095 readelf.c:15102 +#: readelf.c:16366 readelf.c:16373 msgid "default" msgstr "подразбиране" -#: readelf.c:15096 +#: readelf.c:16367 msgid "smallest" msgstr "най-малък" -#: readelf.c:15101 +#: readelf.c:16372 msgid "OPTFP" msgstr "" -#: readelf.c:15299 readelf.c:15312 readelf.c:15330 readelf.c:15851 -#: readelf.c:16130 readelf.c:16142 readelf.c:16154 +#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145 +#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Нищо\n" -#: readelf.c:15300 +#: readelf.c:16594 #, c-format msgid "Application\n" msgstr "Приложение\n" -#: readelf.c:15301 +#: readelf.c:16595 #, c-format msgid "Realtime\n" msgstr "" -#: readelf.c:15302 +#: readelf.c:16596 #, c-format msgid "Microcontroller\n" msgstr "" -#: readelf.c:15303 +#: readelf.c:16597 #, c-format msgid "Application or Realtime\n" msgstr "" -#: readelf.c:15313 readelf.c:15332 readelf.c:15903 readelf.c:15920 -#: readelf.c:15991 readelf.c:16011 readelf.c:18592 +#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214 +#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136 #, c-format msgid "8-byte\n" msgstr "8-байта\n" -#: readelf.c:15314 readelf.c:15994 readelf.c:16014 readelf.c:18591 +#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135 #, c-format msgid "4-byte\n" msgstr "4-байта\n" -#: readelf.c:15318 readelf.c:15336 +#: readelf.c:16612 readelf.c:16630 #, c-format msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" msgstr "" -#: readelf.c:15331 +#: readelf.c:16625 #, c-format msgid "8-byte, except leaf SP\n" msgstr "" -#: readelf.c:15347 readelf.c:15429 readelf.c:16029 +#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323 #, c-format msgid "flag = %d, vendor = " msgstr "" -#: readelf.c:15368 +#: readelf.c:16662 #, c-format msgid "True\n" msgstr "Истина\n" -#: readelf.c:15388 +#: readelf.c:16682 #, c-format msgid "<unknown: %d>\n" msgstr "<неизвестен: %d>\n" -#: readelf.c:15433 +#: readelf.c:16727 msgid "corrupt vendor attribute\n" msgstr "" -#: readelf.c:15483 +#: readelf.c:16777 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:15486 +#: readelf.c:16780 #, c-format msgid "hard float\n" msgstr "" -#: readelf.c:15489 +#: readelf.c:16783 #, c-format msgid "soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:15521 +#: readelf.c:16815 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float, " msgstr "" -#: readelf.c:15524 +#: readelf.c:16818 #, c-format msgid "hard float, " msgstr "" -#: readelf.c:15527 +#: readelf.c:16821 #, c-format msgid "soft float, " msgstr "" -#: readelf.c:15530 +#: readelf.c:16824 #, c-format msgid "single-precision hard float, " msgstr "" -#: readelf.c:15537 +#: readelf.c:16831 #, c-format msgid "unspecified long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:15540 +#: readelf.c:16834 #, c-format msgid "128-bit IBM long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:15543 +#: readelf.c:16837 #, c-format msgid "64-bit long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:15546 +#: readelf.c:16840 #, c-format msgid "128-bit IEEE long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:15568 readelf.c:15599 +#: readelf.c:16862 readelf.c:16893 #, c-format msgid "unspecified\n" msgstr "" -#: readelf.c:15571 +#: readelf.c:16865 #, c-format msgid "generic\n" msgstr "" -#: readelf.c:15605 +#: readelf.c:16899 #, c-format msgid "memory\n" msgstr "памет\n" -#: readelf.c:15632 +#: readelf.c:16926 #, c-format msgid "any\n" msgstr "" -#: readelf.c:15635 +#: readelf.c:16929 #, c-format msgid "software\n" msgstr "" -#: readelf.c:15638 +#: readelf.c:16932 #, c-format msgid "hardware\n" msgstr "" -#: readelf.c:15761 +#: readelf.c:17055 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:15764 +#: readelf.c:17058 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "" -#: readelf.c:15767 +#: readelf.c:17061 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "" -#: readelf.c:15770 +#: readelf.c:17064 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:15773 +#: readelf.c:17067 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "" -#: readelf.c:15776 +#: readelf.c:17070 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:15779 +#: readelf.c:17073 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:15782 +#: readelf.c:17076 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:15785 +#: readelf.c:17079 #, c-format msgid "NaN 2008 compatibility\n" msgstr "" -#: readelf.c:15818 +#: readelf.c:17112 #, c-format msgid "Any MSA or not\n" msgstr "" -#: readelf.c:15821 +#: readelf.c:17115 #, c-format msgid "128-bit MSA\n" msgstr "" -#: readelf.c:15883 +#: readelf.c:17177 #, c-format msgid "Not used\n" msgstr "" -#: readelf.c:15886 +#: readelf.c:17180 #, c-format msgid "2 bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:15889 +#: readelf.c:17183 #, c-format msgid "4 bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:15906 readelf.c:15923 readelf.c:15997 readelf.c:16017 +#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311 #, c-format msgid "16-byte\n" msgstr "" -#: readelf.c:15937 +#: readelf.c:17231 #, c-format msgid "DSBT addressing not used\n" msgstr "" -#: readelf.c:15940 +#: readelf.c:17234 #, c-format msgid "DSBT addressing used\n" msgstr "" -#: readelf.c:15954 +#: readelf.c:17248 #, c-format msgid "Data addressing position-dependent\n" msgstr "" -#: readelf.c:15957 +#: readelf.c:17251 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:15960 +#: readelf.c:17254 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:15974 +#: readelf.c:17268 #, c-format msgid "Code addressing position-dependent\n" msgstr "" -#: readelf.c:15977 +#: readelf.c:17271 #, c-format msgid "Code addressing position-independent\n" msgstr "" -#: readelf.c:16131 +#: readelf.c:17425 #, c-format msgid "MSP430\n" msgstr "" -#: readelf.c:16132 +#: readelf.c:17426 #, c-format msgid "MSP430X\n" msgstr "" -#: readelf.c:16143 readelf.c:16155 +#: readelf.c:17437 readelf.c:17449 #, c-format msgid "Small\n" msgstr "" -#: readelf.c:16144 readelf.c:16156 +#: readelf.c:17438 readelf.c:17450 #, c-format msgid "Large\n" msgstr "" -#: readelf.c:16157 +#: readelf.c:17451 #, c-format msgid "Restricted Large\n" msgstr "" -#: readelf.c:16163 +#: readelf.c:17457 #, c-format msgid " <unknown tag %d>: " msgstr " <неизвестна отметка %d>: " -#: readelf.c:16209 +#: readelf.c:17503 #, c-format msgid "Any Region\n" msgstr "" -#: readelf.c:16212 +#: readelf.c:17506 #, c-format msgid "Lower Region Only\n" msgstr "" -#: readelf.c:16271 +#: readelf.c:17565 #, c-format msgid "%u\n" msgstr "" -#: readelf.c:16278 +#: readelf.c:17572 #, c-format msgid "No unaligned access\n" msgstr "" -#: readelf.c:16281 +#: readelf.c:17575 #, c-format msgid "Unaligned access\n" msgstr "" -#: readelf.c:16287 +#: readelf.c:17581 #, c-format msgid "%u-bytes\n" msgstr "%u-байта\n" -#: readelf.c:16322 +#: readelf.c:17723 msgid "attributes" msgstr "" -#: readelf.c:16334 +#: readelf.c:17735 #, c-format msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" msgstr "" -#: readelf.c:16353 +#: readelf.c:17754 msgid "Tag section ends prematurely\n" msgstr "" -#: readelf.c:16362 +#: readelf.c:17763 #, c-format msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16370 +#: readelf.c:17771 #, c-format msgid "Attribute length of %u is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:16381 +#: readelf.c:17782 msgid "Corrupt attribute section name\n" msgstr "" -#: readelf.c:16386 +#: readelf.c:17787 #, c-format msgid "Attribute Section: " msgstr "" -#: readelf.c:16413 +#: readelf.c:17814 msgid "Unused bytes at end of section\n" msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n" -#: readelf.c:16423 +#: readelf.c:17824 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16431 +#: readelf.c:17832 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16446 +#: readelf.c:17847 #, c-format msgid "File Attributes\n" msgstr "" -#: readelf.c:16449 +#: readelf.c:17850 #, c-format msgid "Section Attributes:" msgstr "" -#: readelf.c:16452 +#: readelf.c:17853 #, c-format msgid "Symbol Attributes:" msgstr "" -#: readelf.c:16465 +#: readelf.c:17866 #, c-format msgid "Unknown tag: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:16486 +#: readelf.c:17887 #, c-format msgid " Unknown attribute:\n" msgstr " Непознат признак:\n" -#: readelf.c:16528 +#: readelf.c:17929 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" msgstr "" -#: readelf.c:16611 readelf.c:16680 +#: readelf.c:18012 readelf.c:18081 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: readelf.c:16727 +#: readelf.c:18128 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:16733 +#: readelf.c:18134 msgid "MIPS ABI Flags section" msgstr "" -#: readelf.c:16792 readelf.c:17375 +#: readelf.c:18193 readelf.c:18775 msgid "Global Offset Table data" msgstr "" -#: readelf.c:16796 +#: readelf.c:18197 #, c-format msgid "" "\n" "Static GOT:\n" msgstr "" -#: readelf.c:16797 readelf.c:17380 +#: readelf.c:18198 readelf.c:18780 #, c-format msgid " Canonical gp value: " msgstr "" -#: readelf.c:16811 readelf.c:17384 readelf.c:17511 +#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914 #, c-format msgid " Reserved entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:16812 +#: readelf.c:18213 #, c-format msgid " %*s %10s %*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414 -#: readelf.c:17432 readelf.c:17513 readelf.c:17522 +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925 msgid "Address" msgstr "" -#: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414 -#: readelf.c:17433 +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18833 msgid "Access" msgstr "" -#: readelf.c:16814 readelf.c:16844 +#: readelf.c:18215 readelf.c:18245 msgid "Value" msgstr "" -#: readelf.c:16841 readelf.c:17412 +#: readelf.c:18242 readelf.c:18812 #, c-format msgid " Local entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:16923 readelf.c:17628 +#: readelf.c:18324 readelf.c:19031 msgid "liblist section data" msgstr "" -#: readelf.c:16926 +#: readelf.c:18327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,37 +10553,37 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:16930 +#: readelf.c:18331 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:16956 +#: readelf.c:18357 #, c-format msgid "<corrupt: %9ld>" msgstr "" -#: readelf.c:16961 +#: readelf.c:18362 msgid " NONE" msgstr "" -#: readelf.c:17012 +#: readelf.c:18412 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" msgstr "" -#: readelf.c:17018 +#: readelf.c:18418 msgid "The MIPS options section is too small.\n" msgstr "Твърде малък раздел с възможности за MIPS.\n" -#: readelf.c:17023 +#: readelf.c:18423 msgid "options" msgstr "възможности" -#: readelf.c:17042 +#: readelf.c:18442 #, c-format msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" msgstr "Неправилиен размет от %u за възможност на MIPS.\n" -#: readelf.c:17051 +#: readelf.c:18451 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9438,28 +10598,28 @@ msgstr[1] "" "\n" "Разделът '%s' съдържа %d записа:\n" -#: readelf.c:17089 readelf.c:17121 +#: readelf.c:18489 readelf.c:18521 msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" msgstr "" -#: readelf.c:17257 +#: readelf.c:18657 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: readelf.c:17265 +#: readelf.c:18665 #, c-format msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:17273 +#: readelf.c:18673 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" msgstr "" -#: readelf.c:17283 readelf.c:17301 +#: readelf.c:18683 readelf.c:18701 msgid "conflict" msgstr "" -#: readelf.c:17314 +#: readelf.c:18714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9470,123 +10630,123 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:17318 +#: readelf.c:18718 msgid " Num: Index Value Name" msgstr "" -#: readelf.c:17325 +#: readelf.c:18725 #, c-format msgid "<corrupt symbol index>" msgstr "<повреден азбучник с имена>" -#: readelf.c:17336 readelf.c:17462 readelf.c:17547 +#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950 #, c-format msgid "<corrupt: %14ld>" msgstr "<повреден: %14ld>" -#: readelf.c:17359 +#: readelf.c:18759 #, c-format msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" msgstr "" -#: readelf.c:17368 +#: readelf.c:18768 #, c-format msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:17379 +#: readelf.c:18779 #, c-format msgid "" "\n" "Primary GOT:\n" msgstr "" -#: readelf.c:17385 +#: readelf.c:18785 #, c-format msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" msgstr "" -#: readelf.c:17387 readelf.c:17415 readelf.c:17434 readelf.c:17513 -#: readelf.c:17523 +#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916 +#: readelf.c:18926 msgid "Initial" msgstr "" -#: readelf.c:17389 +#: readelf.c:18789 #, c-format msgid " Lazy resolver\n" msgstr "" -#: readelf.c:17404 +#: readelf.c:18804 #, c-format msgid " Module pointer (GNU extension)\n" msgstr "" -#: readelf.c:17430 +#: readelf.c:18830 #, c-format msgid " Global entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:17435 readelf.c:17524 +#: readelf.c:18835 readelf.c:18927 msgid "Sym.Val." msgstr "" #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:17438 readelf.c:17524 +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 msgid "Ndx" msgstr "" -#: readelf.c:17438 readelf.c:17524 +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 msgid "Name" msgstr "" -#: readelf.c:17448 +#: readelf.c:18848 #, c-format msgid "<no dynamic symbols>" msgstr "" -#: readelf.c:17465 +#: readelf.c:18865 #, c-format msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>" msgstr "" -#: readelf.c:17506 +#: readelf.c:18906 msgid "Procedure Linkage Table data" msgstr "" -#: readelf.c:17512 +#: readelf.c:18915 #, c-format msgid " %*s %*s Purpose\n" msgstr "" -#: readelf.c:17515 +#: readelf.c:18918 #, c-format msgid " PLT lazy resolver\n" msgstr "" -#: readelf.c:17517 +#: readelf.c:18920 #, c-format msgid " Module pointer\n" msgstr "" -#: readelf.c:17520 +#: readelf.c:18923 #, c-format msgid " Entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:17534 +#: readelf.c:18937 #, c-format msgid "<corrupt symbol index: %lu>" msgstr "<повреден азбучник с имена: %lu>" -#: readelf.c:17573 +#: readelf.c:18976 msgid "NDS32 elf flags section" msgstr "" -#: readelf.c:17639 +#: readelf.c:19042 msgid "liblist string table" msgstr "" -#: readelf.c:17651 +#: readelf.c:19054 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9597,394 +10757,453 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:17657 +#: readelf.c:19060 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" msgstr "" -#: readelf.c:17707 +#: readelf.c:19110 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" msgstr "" -#: readelf.c:17709 +#: readelf.c:19112 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:17711 +#: readelf.c:19114 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17713 +#: readelf.c:19116 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "" -#: readelf.c:17715 +#: readelf.c:19118 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "" -#: readelf.c:17717 +#: readelf.c:19120 +msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19122 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "" -#: readelf.c:17719 +#: readelf.c:19124 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17721 +#: readelf.c:19126 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17723 +#: readelf.c:19128 msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" msgstr "" -#: readelf.c:17725 +#: readelf.c:19130 msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" msgstr "" -#: readelf.c:17727 +#: readelf.c:19132 msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" msgstr "" -#: readelf.c:17729 +#: readelf.c:19134 msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17731 +#: readelf.c:19136 msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17733 +#: readelf.c:19138 msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17735 +#: readelf.c:19140 msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17737 +#: readelf.c:19142 msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17739 +#: readelf.c:19144 msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17741 +#: readelf.c:19146 msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17743 +#: readelf.c:19148 msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" msgstr "" -#: readelf.c:17745 +#: readelf.c:19150 msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" msgstr "" -#: readelf.c:17747 +#: readelf.c:19152 msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" msgstr "" -#: readelf.c:17749 +#: readelf.c:19154 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" msgstr "" -#: readelf.c:17751 +#: readelf.c:19156 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" msgstr "" -#: readelf.c:17753 +#: readelf.c:19158 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" msgstr "" -#: readelf.c:17755 +#: readelf.c:19160 +msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19162 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" msgstr "" -#: readelf.c:17757 +#: readelf.c:19164 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" msgstr "" -#: readelf.c:17759 +#: readelf.c:19166 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" msgstr "" -#: readelf.c:17761 +#: readelf.c:19168 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" msgstr "" -#: readelf.c:17763 +#: readelf.c:19170 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17765 +#: readelf.c:19172 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" msgstr "" -#: readelf.c:17767 +#: readelf.c:19174 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" msgstr "" -#: readelf.c:17769 +#: readelf.c:19176 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" msgstr "" -#: readelf.c:17771 +#: readelf.c:19178 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" msgstr "" -#: readelf.c:17773 +#: readelf.c:19180 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" msgstr "" -#: readelf.c:17775 +#: readelf.c:19182 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" msgstr "" -#: readelf.c:17777 +#: readelf.c:19184 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17779 +#: readelf.c:19186 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" msgstr "" -#: readelf.c:17781 +#: readelf.c:19188 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17783 +#: readelf.c:19190 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17785 +#: readelf.c:19192 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17787 +#: readelf.c:19194 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17789 +#: readelf.c:19196 +msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19198 +msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19200 +msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19202 +msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19204 +msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19206 +msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19208 msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17791 +#: readelf.c:19210 +msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19212 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:17793 +#: readelf.c:19214 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:17795 +#: readelf.c:19216 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "" -#: readelf.c:17797 +#: readelf.c:19218 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "" -#: readelf.c:17799 +#: readelf.c:19220 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "" -#: readelf.c:17801 +#: readelf.c:19222 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:17803 +#: readelf.c:19224 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" msgstr "" -#: readelf.c:17805 +#: readelf.c:19226 msgid "NT_FILE (mapped files)" msgstr "" -#: readelf.c:17813 +#: readelf.c:19234 msgid "NT_VERSION (version)" msgstr "" -#: readelf.c:17815 +#: readelf.c:19236 msgid "NT_ARCH (architecture)" msgstr "" -#: readelf.c:17817 +#: readelf.c:19238 msgid "OPEN" msgstr "" -#: readelf.c:17819 +#: readelf.c:19240 msgid "func" msgstr "функция" -#: readelf.c:17824 readelf.c:17943 readelf.c:18565 readelf.c:18739 -#: readelf.c:18816 readelf.c:18933 +#: readelf.c:19242 +msgid "GO BUILDID" +msgstr "" + +#: readelf.c:19244 +msgid "FDO_PACKAGING_METADATA" +msgstr "" + +#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277 +#: readelf.c:20374 readelf.c:20502 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "" -#: readelf.c:17845 +#: readelf.c:19270 #, c-format msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" msgstr "" -#: readelf.c:17853 +#: readelf.c:19278 msgid " Malformed note - too short for header\n" msgstr "" -#: readelf.c:17862 +#: readelf.c:19287 msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" msgstr "" -#: readelf.c:17875 +#: readelf.c:19300 msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" msgstr "" -#: readelf.c:17879 +#: readelf.c:19304 #, c-format msgid " Page size: " msgstr "" -#: readelf.c:17883 +#: readelf.c:19308 #, c-format msgid " %*s%*s%*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:17884 +#: readelf.c:19309 msgid "Start" msgstr "" -#: readelf.c:17885 +#: readelf.c:19310 msgid "End" msgstr "" -#: readelf.c:17886 +#: readelf.c:19311 msgid "Page Offset" msgstr "" -#: readelf.c:17894 +#: readelf.c:19319 msgid " Malformed note - filenames end too early\n" msgstr "" -#: readelf.c:17926 +#: readelf.c:19351 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" msgstr "" -#: readelf.c:17928 +#: readelf.c:19353 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" msgstr "" -#: readelf.c:17930 +#: readelf.c:19355 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" msgstr "" -#: readelf.c:17932 +#: readelf.c:19357 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" msgstr "" -#: readelf.c:17934 +#: readelf.c:19359 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" msgstr "" -#: readelf.c:17936 +#: readelf.c:19361 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" msgstr "" -#: readelf.c:17938 +#: readelf.c:19363 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" msgstr "" -#: readelf.c:18027 readelf.c:18127 readelf.c:18158 +#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620 #, c-format msgid "<None>" msgstr "<нищо>" -#: readelf.c:18242 +#: readelf.c:19732 #, c-format msgid " Properties: " msgstr "" -#: readelf.c:18246 +#: readelf.c:19736 #, c-format msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" msgstr "" -#: readelf.c:18258 +#: readelf.c:19748 #, c-format msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" msgstr "" -#: readelf.c:18269 +#: readelf.c:19759 #, c-format msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" msgstr "" -#: readelf.c:18291 readelf.c:18345 +#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857 #, c-format msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:18302 readelf.c:18356 +#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868 #, c-format msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:18313 +#: readelf.c:19803 #, c-format msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:18324 +#: readelf.c:19814 #, c-format msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:18335 +#: readelf.c:19825 #, c-format msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:18375 readelf.c:18389 readelf.c:18397 +#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940 #, c-format msgid "<corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:18387 +#: readelf.c:19899 #, c-format msgid "stack size: " msgstr "" -#: readelf.c:18406 +#: readelf.c:19922 #, c-format -msgid "<unknown type %#x data: " +msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:18408 +#: readelf.c:19936 #, c-format -msgid "<procesor-specific type %#x data: " +msgid "UINT32_AND (%#x): " msgstr "" -#: readelf.c:18410 +#: readelf.c:19938 #, c-format -msgid "<application-specific type %#x data: " +msgid "UINT32_OR (%#x): " msgstr "" -#: readelf.c:18439 +#: readelf.c:19950 +#, c-format +msgid "<unknown type %#x data: " +msgstr "" + +#: readelf.c:19952 +#, c-format +msgid "<processor-specific type %#x data: " +msgstr "<особен за процесор тип %#x данни: " + +#: readelf.c:19954 +#, c-format +msgid "<application-specific type %#x data: " +msgstr "<особен за приложение тип %#x данни: " + +#: readelf.c:19983 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr "" -#: readelf.c:18454 +#: readelf.c:19998 #, c-format msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" msgstr "" -#: readelf.c:18491 +#: readelf.c:20035 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:18500 +#: readelf.c:20044 #, c-format msgid " Version: " msgstr " Версия: " @@ -9994,645 +11213,665 @@ msgstr " Версия: " #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test #. if enabled in the bitmask. -#: readelf.c:18516 +#: readelf.c:20060 #, c-format msgid " Hardware Capabilities: " msgstr "" -#: readelf.c:18519 +#: readelf.c:20063 msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n" -#: readelf.c:18524 +#: readelf.c:20068 #, c-format msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:18540 +#: readelf.c:20084 #, c-format msgid " Description data: " msgstr " Описание: " -#: readelf.c:18558 +#: readelf.c:20102 msgid "Alignment of 8-byte objects" msgstr "" -#: readelf.c:18559 +#: readelf.c:20103 msgid "Sizeof double and long double" msgstr "" -#: readelf.c:18560 +#: readelf.c:20104 msgid "Type of FPU support needed" msgstr "" -#: readelf.c:18561 +#: readelf.c:20105 msgid "Use of SIMD instructions" msgstr "" -#: readelf.c:18562 +#: readelf.c:20106 msgid "Use of cache" msgstr "" -#: readelf.c:18563 +#: readelf.c:20107 msgid "Use of MMU" msgstr "" -#: readelf.c:18599 +#: readelf.c:20143 #, c-format msgid "4-bytes\n" msgstr "4-байта\n" -#: readelf.c:18600 +#: readelf.c:20144 #, c-format msgid "8-bytes\n" msgstr "8-байта\n" -#: readelf.c:18607 +#: readelf.c:20151 #, c-format msgid "FPU-2.0\n" msgstr "FPU-2.0\n" -#: readelf.c:18608 +#: readelf.c:20152 #, c-format msgid "FPU-3.0\n" msgstr "FPU-3.0\n" -#: readelf.c:18617 +#: readelf.c:20161 #, c-format msgid "yes\n" msgstr "да\n" -#: readelf.c:18627 +#: readelf.c:20171 #, c-format msgid "unknown value: %x\n" msgstr "неизвестена стойност: %x\n" -#: readelf.c:18685 +#: readelf.c:20227 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" msgstr "" -#: readelf.c:18687 +#: readelf.c:20229 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" msgstr "" -#: readelf.c:18689 +#: readelf.c:20231 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" msgstr "" -#: readelf.c:18691 +#: readelf.c:20233 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" msgstr "" -#: readelf.c:18693 +#: readelf.c:20235 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" msgstr "" -#: readelf.c:18695 +#: readelf.c:20237 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" msgstr "" -#: readelf.c:18697 +#: readelf.c:20239 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" msgstr "" -#: readelf.c:18699 +#: readelf.c:20241 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" msgstr "" -#: readelf.c:18701 +#: readelf.c:20243 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" msgstr "" -#: readelf.c:18703 +#: readelf.c:20245 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" msgstr "" -#: readelf.c:18705 +#: readelf.c:20247 msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" msgstr "" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:18719 +#: readelf.c:20261 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "" -#: readelf.c:18723 +#: readelf.c:20264 msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" msgstr "" -#: readelf.c:18728 +#: readelf.c:20267 msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:18758 readelf.c:18775 readelf.c:18789 +#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:18760 readelf.c:18777 readelf.c:18791 +#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:18773 +#: readelf.c:20311 msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:18810 +#: readelf.c:20346 +msgid "OpenBSD procinfo structure" +msgstr "" + +#: readelf.c:20348 +msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data" +msgstr "" + +#: readelf.c:20350 +msgid "OpenBSD regular registers" +msgstr "" + +#: readelf.c:20352 +msgid "OpenBSD floating point registers" +msgstr "" + +#: readelf.c:20354 +msgid "OpenBSD window cookie" +msgstr "" + +#: readelf.c:20368 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" msgstr "" -#: readelf.c:18878 +#: readelf.c:20436 #, c-format msgid " Provider: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:18879 +#: readelf.c:20437 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Име: %s\n" -#: readelf.c:18880 +#: readelf.c:20438 #, c-format msgid " Location: " msgstr " Място: " -#: readelf.c:18882 +#: readelf.c:20440 #, c-format msgid ", Base: " msgstr ", Основа: " -#: readelf.c:18884 +#: readelf.c:20442 #, c-format msgid ", Semaphore: " msgstr "" -#: readelf.c:18887 +#: readelf.c:20445 #, c-format msgid " Arguments: %s\n" msgstr " Аргументи: %s\n" -#: readelf.c:18892 +#: readelf.c:20450 #, c-format msgid " <corrupt - note is too small>\n" msgstr " <повреден - бележката е твърде малка>\n" -#: readelf.c:18893 +#: readelf.c:20451 msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:18905 +#: readelf.c:20460 +#, c-format +msgid " Packaging Metadata: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20474 msgid "NT_VMS_MHD (module header)" msgstr "" -#: readelf.c:18907 +#: readelf.c:20476 msgid "NT_VMS_LNM (language name)" msgstr "" -#: readelf.c:18909 +#: readelf.c:20478 msgid "NT_VMS_SRC (source files)" msgstr "" -#: readelf.c:18913 +#: readelf.c:20482 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" msgstr "" -#: readelf.c:18915 +#: readelf.c:20484 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" msgstr "" -#: readelf.c:18919 +#: readelf.c:20488 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" msgstr "" -#: readelf.c:18921 +#: readelf.c:20490 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" msgstr "" -#: readelf.c:18923 +#: readelf.c:20492 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" msgstr "" -#: readelf.c:18925 +#: readelf.c:20494 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" msgstr "" -#: readelf.c:18927 +#: readelf.c:20496 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" msgstr "" -#: readelf.c:18954 +#: readelf.c:20523 #, c-format msgid " Creation date : %.17s\n" msgstr "" -#: readelf.c:18955 +#: readelf.c:20524 #, c-format msgid " Last patch date: %.17s\n" msgstr "" -#: readelf.c:18958 +#: readelf.c:20527 #, c-format msgid " Module name : %s\n" msgstr " Име на модул : %s\n" -#: readelf.c:18960 +#: readelf.c:20529 #, c-format msgid " Module version : %s\n" msgstr " Версия на модул : %s\n" -#: readelf.c:18962 readelf.c:18967 +#: readelf.c:20531 readelf.c:20536 #, c-format msgid " Module version : <missing>\n" msgstr " Версия на модул : <липсва>\n" -#: readelf.c:18966 +#: readelf.c:20535 #, c-format msgid " Module name : <missing>\n" msgstr " Име на модул : <липсва>\n" -#: readelf.c:18972 +#: readelf.c:20541 #, c-format msgid " Language: %.*s\n" msgstr " Език: %.*s\n" -#: readelf.c:18977 +#: readelf.c:20546 #, c-format msgid " Floating Point mode: " msgstr "" -#: readelf.c:18987 +#: readelf.c:20556 #, c-format msgid " Link time: " msgstr "" -#: readelf.c:18998 +#: readelf.c:20567 #, c-format msgid " Patch time: " msgstr "" -#: readelf.c:19012 +#: readelf.c:20581 #, c-format msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:19015 +#: readelf.c:20584 #, c-format msgid " Last modified : " msgstr "" -#: readelf.c:19018 +#: readelf.c:20587 #, c-format msgid "" "\n" " Link flags : " msgstr "" -#: readelf.c:19021 +#: readelf.c:20590 #, c-format msgid " Header flags: 0x%08x\n" msgstr "" -#: readelf.c:19023 +#: readelf.c:20592 #, c-format msgid " Image id : %.*s\n" msgstr " Номер на образ: %.*s\n" -#: readelf.c:19028 +#: readelf.c:20597 #, c-format msgid " Image name: %.*s\n" msgstr " Име на образ: %.*s\n" -#: readelf.c:19032 +#: readelf.c:20601 #, c-format msgid " Global symbol table name: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:19036 +#: readelf.c:20605 #, c-format msgid " Image id: %.*s\n" msgstr "Номер на образ: %.*s\n" -#: readelf.c:19040 +#: readelf.c:20609 #, c-format msgid " Linker id: %.*s\n" msgstr "Номер на свързване: %.*s\n" -#: readelf.c:19050 +#: readelf.c:20619 #, c-format msgid " <corrupt - data size is too small>\n" msgstr "" -#: readelf.c:19051 +#: readelf.c:20620 msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:19218 readelf.c:19226 +#: readelf.c:20787 readelf.c:20795 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:19221 readelf.c:19228 +#: readelf.c:20790 readelf.c:20797 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:19257 +#: readelf.c:20817 #, c-format msgid " <invalid description size: %lx>\n" msgstr "" -#: readelf.c:19258 +#: readelf.c:20818 #, c-format msgid " <invalid descsz>" msgstr "" -#: readelf.c:19284 +#: readelf.c:20844 #, c-format msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:19287 readelf.c:19298 +#: readelf.c:20847 readelf.c:20858 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx" msgstr "" -#: readelf.c:19292 readelf.c:19303 +#: readelf.c:20852 readelf.c:20863 #, c-format msgid " to %#lx" msgstr "" -#: readelf.c:19309 +#: readelf.c:20869 #, c-format msgid " (%s)" msgstr "" -#: readelf.c:19330 readelf.c:19345 +#: readelf.c:20890 readelf.c:20905 #, c-format msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:19331 readelf.c:19346 +#: readelf.c:20891 readelf.c:20906 msgid " <corrupt name>" msgstr " <повредено име>" -#: readelf.c:19365 +#: readelf.c:20925 #, c-format msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:19366 +#: readelf.c:20926 msgid "<unknown name type>" msgstr "<непознат тип>" -#: readelf.c:19376 +#: readelf.c:20936 msgid "<version>" msgstr "" -#: readelf.c:19381 +#: readelf.c:20941 msgid "<stack prot>" msgstr "" -#: readelf.c:19386 +#: readelf.c:20946 msgid "<relro>" msgstr "" -#: readelf.c:19391 +#: readelf.c:20951 msgid "<stack size>" msgstr "" -#: readelf.c:19396 +#: readelf.c:20956 msgid "<tool>" msgstr "" -#: readelf.c:19401 +#: readelf.c:20961 msgid "<ABI>" msgstr "" -#: readelf.c:19406 +#: readelf.c:20966 msgid "<PIC>" msgstr "" -#: readelf.c:19411 +#: readelf.c:20971 msgid "<short enum>" msgstr "" -#: readelf.c:19430 +#: readelf.c:20990 #, c-format msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:19431 +#: readelf.c:20991 #, c-format msgid "<unknown:_%d>" msgstr "<неизвестен:_%d>" -#: readelf.c:19443 +#: readelf.c:21003 #, c-format msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" msgstr "" -#: readelf.c:19447 +#: readelf.c:21007 #, c-format msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:19474 +#: readelf.c:21034 #, c-format msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:19646 +#: readelf.c:21212 #, c-format msgid " description data: " msgstr "" -#: readelf.c:19688 +#: readelf.c:21254 msgid "notes" msgstr "" -#: readelf.c:19696 +#: readelf.c:21266 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Displaying notes found in: %s\n" +msgid "Displaying notes found in: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:19698 +#: readelf.c:21268 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" +msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" msgstr "" -#: readelf.c:19710 +#: readelf.c:21280 #, c-format msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" msgstr "" -#: readelf.c:19716 +#: readelf.c:21286 #, c-format msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" msgstr "" -#: readelf.c:19716 +#: readelf.c:21286 msgid "Owner" msgstr "" -#: readelf.c:19716 +#: readelf.c:21286 msgid "Data size" msgstr "" -#: readelf.c:19734 readelf.c:19763 +#: readelf.c:21304 readelf.c:21333 #, c-format msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:19791 +#: readelf.c:21361 #, c-format msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:19793 +#: readelf.c:21363 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:19811 +#: readelf.c:21381 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n" -#: readelf.c:19871 +#: readelf.c:21441 msgid "v850 notes" msgstr "" -#: readelf.c:19878 +#: readelf.c:21448 #, c-format msgid "" "\n" "Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n" msgstr "" -#: readelf.c:19895 +#: readelf.c:21465 #, c-format msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:19905 +#: readelf.c:21475 #, c-format msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:19907 readelf.c:19920 +#: readelf.c:21477 readelf.c:21490 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:19918 +#: readelf.c:21488 #, c-format msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:19996 +#: readelf.c:21567 +#, c-format +msgid "No notes found in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21570 #, c-format -msgid "No note segments present in the core file.\n" +msgid "No notes found file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:20004 +#: readelf.c:21579 #, c-format msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n" -#: readelf.c:20148 +#: readelf.c:21727 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" msgstr "" -#: readelf.c:20271 +#: readelf.c:21897 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "" -#: readelf.c:20286 +#: readelf.c:21912 #, c-format msgid "" "\n" "File: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20476 +#: readelf.c:22073 #, c-format msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" msgstr "" -#: readelf.c:20483 +#: readelf.c:22080 #, c-format msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" msgstr "" -#: readelf.c:20507 +#: readelf.c:22104 #, c-format msgid "Contents of binary %s at offset " msgstr "" -#: readelf.c:20519 +#: readelf.c:22116 #, c-format msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "" -#: readelf.c:20538 +#: readelf.c:22135 #, c-format msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:20551 +#: readelf.c:22148 #, c-format msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" msgstr "" -#: readelf.c:20645 readelf.c:20761 +#: readelf.c:22240 readelf.c:22359 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable.\n" msgstr "" -#: readelf.c:20670 +#: readelf.c:22268 #, c-format msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20688 +#: readelf.c:22286 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" msgstr "" -#: readelf.c:20753 +#: readelf.c:22351 msgid "Out of memory allocating file data structure\n" msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n" -#: readelf.c:20789 +#: readelf.c:22388 #, c-format msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" msgstr "" -#: readelf.c:20862 +#: readelf.c:22459 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "" -#: rename.c:122 +#: rename.c:200 #, c-format msgid "%s: cannot set time: %s" msgstr "" -#. We have to clean up here. -#: rename.c:157 rename.c:195 -#, c-format -msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" -msgstr "" - -#: rename.c:203 +#: rename.c:219 #, c-format msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" msgstr "" @@ -10780,76 +12019,76 @@ msgstr "" msgid "unexpected version type %d" msgstr "" -#: resbin.c:980 +#: resbin.c:983 #, c-format msgid "unexpected fixed version information length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:983 +#: resbin.c:986 msgid "fixed version info" msgstr "" -#: resbin.c:987 +#: resbin.c:990 #, c-format msgid "unexpected fixed version signature %lu" msgstr "" -#: resbin.c:991 +#: resbin.c:994 #, c-format msgid "unexpected fixed version info version %lu" msgstr "" -#: resbin.c:1020 +#: resbin.c:1023 msgid "version var info" msgstr "" -#: resbin.c:1037 +#: resbin.c:1040 #, c-format msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1054 +#: resbin.c:1057 msgid "version stringtable" msgstr "" -#: resbin.c:1062 +#: resbin.c:1065 #, c-format msgid "unexpected version stringtable value length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1079 +#: resbin.c:1082 msgid "version string" msgstr "" -#: resbin.c:1094 +#: resbin.c:1097 #, c-format msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1101 +#: resbin.c:1104 #, c-format msgid "unexpected version string length %ld < %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1127 +#: resbin.c:1130 #, c-format msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1146 +#: resbin.c:1149 msgid "version varfileinfo" msgstr "" -#: resbin.c:1161 +#: resbin.c:1164 #, c-format msgid "unexpected version value length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1171 +#: resbin.c:1174 msgid "nul bytes found in version string" msgstr "" -#: resbin.c:1174 +#: resbin.c:1177 #, c-format msgid "unexpected version string character: %x" msgstr "" @@ -11069,12 +12308,12 @@ msgstr "" " -v --version Показва версията на програмата\n" "\n" -#: size.c:176 +#: size.c:174 #, c-format msgid "invalid argument to --format: %s" msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s" -#: size.c:203 +#: size.c:201 #, c-format msgid "Invalid radix: %s\n" msgstr "Сгрешена основа: %s\n" @@ -11157,11 +12396,11 @@ msgstr "" " -h --help Показва това сведение\n" " -v --version Извежда версията на програмата\n" -#: srconv.c:1786 +#: srconv.c:1784 msgid "input and output files must be different" msgstr "входящият и изходящият файл трябва да са различни" -#: srconv.c:1842 +#: srconv.c:1840 #, c-format msgid "unable to open output file %s" msgstr "не можа де се отвори изходящият файл %s" @@ -11244,111 +12483,112 @@ msgstr "" msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "" -#: stabs.c:3506 +#: stabs.c:3507 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n" -#: stabs.c:3799 +#: stabs.c:3798 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "неправилно кодирано име '%s'\n" -#: stabs.c:3894 +#: stabs.c:3893 #, c-format msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "липсва тип на аргумент в кодирания низ\n" -#: stabs.c:5242 +#: stabs.c:5241 #, c-format msgid "Demangled name is not a function\n" msgstr "Възстановеното име не е функция\n" -#: stabs.c:5284 +#: stabs.c:5283 #, c-format msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за разкодиране на имена\n" -#: stabs.c:5356 +#: stabs.c:5355 #, c-format msgid "Unrecognized demangle component %d\n" msgstr "Неразпозната част при разкодиране на име %d\n" -#: stabs.c:5408 +#: stabs.c:5407 #, c-format msgid "Failed to print demangled template\n" msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n" -#: stabs.c:5488 +#: stabs.c:5487 #, c-format msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" msgstr "Не можа да се определи вградения тип за разкодиране\n" -#: stabs.c:5537 +#: stabs.c:5536 #, c-format msgid "Unexpected demangled varargs\n" msgstr "Неочаквано разкодиране за \"varargs\"\n" -#: stabs.c:5544 +#: stabs.c:5543 #, c-format msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" msgstr "Неразпознат вграден тип за разкодиране\n" -#: strings.c:200 strings.c:267 +#: strings.c:229 strings.c:316 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s" -#: strings.c:270 +#: strings.c:319 #, c-format msgid "invalid minimum string length %d" msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d" -#: strings.c:341 +#: strings.c:390 #, c-format msgid "%s: Reading section %s failed: %s" msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s" -#: strings.c:699 +#: strings.c:1313 #, c-format msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr " Показва печатаемите низове в [файлове] (станд. изход по подразбиране)\n" -#: strings.c:703 +#: strings.c:1317 #, c-format msgid "" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" " -d --data Only scan the data sections in the file\n" msgstr "" -#: strings.c:707 +#: strings.c:1321 #, c-format msgid "" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" " -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n" msgstr "" -#: strings.c:711 +#: strings.c:1325 #, c-format msgid "" " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" -" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" -" -<number> least [number] characters (default 4).\n" +" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n" +" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n" " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" " -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" " -o An alias for --radix=o\n" " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" +" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" " -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" " @<file> Read options from <file>\n" " -h --help Display this information\n" " -v -V --version Print the program's version number\n" msgstr "" -" Командите са:\n" " -f --print-file-name Преди всеки низ извежда името на файла\n" -" -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n" -" -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n" +" -n <число> Намира и извежда всяка последователност от\n" +" --bytes=<число> най-малко <число> знака (по подразбиране 4).\n" " -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n" " -w --include-all-whitespace Включване на всички знаци за празно като правилни\n" " -o Синоним за --radix=o\n" @@ -11364,54 +12604,55 @@ msgstr "" msgid "*undefined*" msgstr "*неопределен*" -#: sysdump.c:57 +#. PR 28564 +#: sysdump.c:57 sysdump.c:66 msgid "*corrupt*" msgstr "*повреден*" -#: sysdump.c:125 +#: sysdump.c:131 #, c-format msgid "SUM IS %x\n" msgstr "" #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. -#: sysdump.c:161 +#: sysdump.c:169 msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" msgstr "" -#: sysdump.c:185 +#: sysdump.c:194 #, c-format msgid "Unsupported read size: %d" msgstr "Неподдържан размер за четене: %d" -#: sysdump.c:496 +#: sysdump.c:505 #, c-format msgid "GOT A %x\n" msgstr "" -#: sysdump.c:514 +#: sysdump.c:523 #, c-format msgid "WANTED %x!!\n" msgstr "" -#: sysdump.c:532 +#: sysdump.c:541 msgid "SYMBOL INFO" msgstr "" -#: sysdump.c:550 +#: sysdump.c:559 msgid "DERIVED TYPE" msgstr "" -#: sysdump.c:607 +#: sysdump.c:616 msgid "MODULE***\n" msgstr "" -#: sysdump.c:640 +#: sysdump.c:649 #, c-format msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n" -#: sysdump.c:641 +#: sysdump.c:650 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -11422,18 +12663,18 @@ msgstr "" " -h --help Показва това сведение\n" " -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" -#: sysdump.c:709 +#: sysdump.c:716 #, c-format msgid "cannot open input file %s" msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s" -#: unwind-ia64.c:176 +#: unwind-ia64.c:180 #, c-format msgid "Unknown code 0x%02x\n" msgstr " Неизвестен код: 0x%02x\n" #. PR 18420. -#: unwind-ia64.c:362 +#: unwind-ia64.c:366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11441,75 +12682,75 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: unwind-ia64.c:574 +#: unwind-ia64.c:578 #, c-format msgid "Bad uleb128\n" msgstr "" -#: unwind-ia64.c:588 +#: unwind-ia64.c:592 #, c-format msgid "\t<corrupt X1>\n" msgstr "\t<повреден X1>\n" -#: unwind-ia64.c:612 +#: unwind-ia64.c:616 #, c-format msgid "\t<corrupt X2>\n" msgstr "\t<повреден X2>\n" -#: unwind-ia64.c:638 +#: unwind-ia64.c:642 #, c-format msgid "\t<corrupt X3>\n" msgstr "\t<повреден X3>\n" -#: unwind-ia64.c:666 +#: unwind-ia64.c:670 #, c-format msgid "\t<corrupt X4>\n" msgstr "\t<повреден X4>\n" -#: unwind-ia64.c:708 +#: unwind-ia64.c:712 #, c-format msgid "\t<corrupt R2>\n" msgstr "\t<повреден R2>\n" -#: unwind-ia64.c:754 +#: unwind-ia64.c:758 #, c-format msgid "\t<corrupt P2>\n" msgstr "\t<повреден P2>\n" -#: unwind-ia64.c:769 +#: unwind-ia64.c:773 #, c-format msgid "\t<corrupt P3>\n" msgstr "\t<повреден P3>\n" -#: unwind-ia64.c:828 +#: unwind-ia64.c:832 #, c-format msgid "\t<corrupt P5>\n" msgstr "\t<повреден P5>\n" -#: unwind-ia64.c:935 +#: unwind-ia64.c:939 #, c-format msgid "\t<corrupt P8>\n" msgstr "\t<повреден P8>\n" -#: unwind-ia64.c:1010 +#: unwind-ia64.c:1014 #, c-format msgid "\t<corrupt P9>\n" msgstr "\t<повреден P9>\n" -#: unwind-ia64.c:1022 +#: unwind-ia64.c:1026 #, c-format msgid "\t<corrupt P10>\n" msgstr "\t<повреден P10>\n" -#: unwind-ia64.c:1153 +#: unwind-ia64.c:1157 #, c-format msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n" msgstr "\t<повреден IA64 описател>\n" #: version.c:34 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Авторско право: 2020, Фондация за свободен софтуер.\n" +msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Авторско право: 2022, Фондация за свободен софтуер.\n" #: version.c:35 #, c-format @@ -11586,17 +12827,17 @@ msgstr "" msgid "try to add a ill language." msgstr "" -#: windmc.c:1117 +#: windmc.c:1115 #, c-format msgid "unable to open file `%s' for input.\n" msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n" -#: windmc.c:1125 +#: windmc.c:1123 #, c-format msgid "unable to read contents of %s" msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s" -#: windmc.c:1137 +#: windmc.c:1135 msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" msgstr "изглежда входящият файл не е в UFT16.\n" @@ -11620,28 +12861,28 @@ msgstr ": очаква се лист\n" msgid ": duplicate value\n" msgstr ": повторна стойност\n" -#: windres.c:556 +#: windres.c:558 #, c-format msgid "unknown format type `%s'" msgstr "неизвестен формат '%s'" -#: windres.c:557 +#: windres.c:559 #, c-format msgid "%s: supported formats:" msgstr "%s: поддържани формати:" #. Otherwise, we give up. -#: windres.c:640 +#: windres.c:642 #, c-format msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" msgstr "не може да се определи типът на файла '%s'; да се използва -J флаг" -#: windres.c:652 +#: windres.c:654 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n" -#: windres.c:654 +#: windres.c:656 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -11680,12 +12921,12 @@ msgstr "" " на резултата от преработката\n" " --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n" -#: windres.c:672 +#: windres.c:674 #, c-format msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n" -#: windres.c:675 +#: windres.c:677 #, c-format msgid "" " -r Ignored for compatibility with rc\n" @@ -11698,7 +12939,7 @@ msgstr "" " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" " -V --version Извежда сведение за версията\n" -#: windres.c:680 +#: windres.c:682 #, c-format msgid "" "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" @@ -11706,24 +12947,24 @@ msgid "" "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" msgstr "" -#: windres.c:844 +#: windres.c:845 msgid "invalid codepage specified.\n" msgstr "указана е неправилна кодова-страница.\n" -#: windres.c:859 +#: windres.c:860 msgid "invalid option -f\n" msgstr "сгрешена опция -f\n" -#: windres.c:864 +#: windres.c:865 msgid "No filename following the -fo option.\n" msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n" -#: windres.c:953 +#: windres.c:960 #, c-format msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на формат за входящия файл. Моля използвайте -J.\n" -#: windres.c:1066 +#: windres.c:1073 msgid "no resources" msgstr "липсват ресурси" @@ -11741,21 +12982,3 @@ msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u" #, c-format msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата" - -#~ msgid "<could not load separate string section>" -#~ msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>" - -#~ msgid "(label)" -#~ msgstr "(надпис)" - -#~ msgid "(range)" -#~ msgstr "(обхват)" - -#~ msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" -#~ msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n" - -#~ msgid "can't dump section - it is empty" -#~ msgstr "празен раздел не може да се разтовари" - -#~ msgid " <corrupt: %14ld>" -#~ msgstr " <повреден: %14ld>" diff --git a/binutils/po/fr.po b/binutils/po/fr.po index bdd3460..f366040 100644 --- a/binutils/po/fr.po +++ b/binutils/po/fr.po @@ -1,15 +1,15 @@ # translation of binutils to French # Messages français pour GNU concernant binutils. -# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. -# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2021. +# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils-2.36.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-10 18:00+0200\n" +"Project-Id-Version: binutils-2.37.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 08:17+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "" " -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n" "\n" -#: addr2line.c:109 ar.c:357 ar.c:394 coffdump.c:471 dlltool.c:3715 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:952 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:4842 -#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:706 sysdump.c:649 windmc.c:227 +#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165 +#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227 #: windres.c:690 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" @@ -110,227 +110,232 @@ msgstr "%s: ne peut obtenir les adresses à partir de l'archive" msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s" -#: addr2line.c:442 ar.c:756 dlltool.c:3239 nm.c:1807 objcopy.c:6029 -#: objdump.c:5211 size.c:151 strings.c:289 windmc.c:958 windres.c:816 +#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036 +#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" msgstr "erreur fatale: désaccord de l'ABI libbfd" -#: addr2line.c:469 nm.c:1833 objdump.c:5258 readelf.c:5115 +#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »" -#: ar.c:274 +#: ar.c:275 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "pas d'entrée %s dans l'archive\n" -#: ar.c:288 +#: ar.c:289 #, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <nom>] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n" -#: ar.c:294 +#: ar.c:295 #, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n" -#: ar.c:302 +#: ar.c:303 #, c-format msgid " %s -M [<mri-script]\n" msgstr " %s -M [<script-mri]\n" -#: ar.c:303 +#: ar.c:304 #, c-format msgid " commands:\n" msgstr " commandes:\n" -#: ar.c:304 +#: ar.c:305 #, c-format msgid " d - delete file(s) from the archive\n" msgstr " d - détruire le(s) fichier(s) de l'archive\n" -#: ar.c:305 +#: ar.c:306 #, c-format msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" msgstr " m[ab] - déplacer le(s) fichier(s) dans l'archive\n" -#: ar.c:306 +#: ar.c:307 #, c-format msgid " p - print file(s) found in the archive\n" msgstr " p - afficher le contenu des fichiers trouvés dans l'archive\n" -#: ar.c:307 +#: ar.c:308 #, c-format msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" msgstr " q[f] - ajout rapide du ou des fichier(s) à l'archive\n" -#: ar.c:308 +#: ar.c:309 #, c-format msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" msgstr " r[ab][f][u] - remplacer le(s) fichier(s) existants ou insérer les nouveaux dans l'archive\n" -#: ar.c:309 +#: ar.c:310 #, c-format msgid " s - act as ranlib\n" msgstr " s - se comporte comme ranlib\n" -#: ar.c:310 +#: ar.c:311 #, c-format msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n" msgstr " t[O][v] - afficher le contenu de l'archive\n" -#: ar.c:311 +#: ar.c:312 #, c-format msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" msgstr " x[o] - extraire le(s) fichier(s) de l'archive\n" -#: ar.c:312 +#: ar.c:313 #, c-format msgid " command specific modifiers:\n" msgstr " modificateurs spécifiques de commandes :\n" -#: ar.c:313 +#: ar.c:314 #, c-format msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" msgstr " [a] - placer le(s) fichier(s) après le [nom-de-membre]\n" -#: ar.c:314 +#: ar.c:315 #, c-format msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" msgstr " [b] - placer le(s) fichier(s) avant le [nom-de-membre] (identique à [i])\n" -#: ar.c:317 +#: ar.c:318 #, c-format msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n" -#: ar.c:319 +#: ar.c:320 #, c-format msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid\n" -#: ar.c:324 +#: ar.c:325 #, c-format msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid\n" -#: ar.c:326 +#: ar.c:327 #, c-format msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n" -#: ar.c:329 +#: ar.c:330 #, c-format msgid " [N] - use instance [count] of name\n" msgstr " [N] - utiliser le [compteur] du nom\n" -#: ar.c:330 +#: ar.c:331 #, c-format msgid " [f] - truncate inserted file names\n" msgstr " [f] - tronquer les noms des fichiers insérés\n" -#: ar.c:331 +#: ar.c:332 #, c-format msgid " [P] - use full path names when matching\n" msgstr " [P] - utiliser des chemins complets lors d'un appariement\n" -#: ar.c:332 +#: ar.c:333 #, c-format msgid " [o] - preserve original dates\n" msgstr " [o] - préserver les dates d'origine\n" -#: ar.c:333 +#: ar.c:334 #, c-format msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n" msgstr " [O] - afficher les décalages des fichiers dans l'archive\n" -#: ar.c:334 +#: ar.c:335 #, c-format msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" msgstr " [u] - remplacer seulement les fichiers de l'archive par les plus récents\n" -#: ar.c:335 +#: ar.c:336 #, c-format msgid " generic modifiers:\n" msgstr " modificateurs génériques :\n" -#: ar.c:336 +#: ar.c:337 #, c-format msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" msgstr " [c] - ne pas avertir si la bibliothèque doit être créée\n" -#: ar.c:337 +#: ar.c:338 #, c-format msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" msgstr " [s] - créer un index d'archive (voir ranlib)\n" -#: ar.c:338 +#: ar.c:339 #, c-format msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n" msgstr " [l <texte>] - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n" -#: ar.c:339 +#: ar.c:340 #, c-format msgid " [S] - do not build a symbol table\n" msgstr " [S] - ne pas construire une table de symboles\n" -#: ar.c:340 +#: ar.c:341 #, c-format -msgid " [T] - make a thin archive\n" -msgstr " [T] - créer une archive légère\n" +msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n" +msgstr " [T] - déprécié, utilisez --thin à la place\n" -#: ar.c:341 +#: ar.c:342 #, c-format msgid " [v] - be verbose\n" msgstr " [v] - utiliser le mode verbeux\n" -#: ar.c:342 +#: ar.c:343 #, c-format msgid " [V] - display the version number\n" msgstr " [V] - afficher le numéro de version\n" -#: ar.c:343 +#: ar.c:344 #, c-format msgid " @<file> - read options from <file>\n" msgstr " @<fichier_def> - lire les options à partir du <fichier>\n" -#: ar.c:344 +#: ar.c:345 #, c-format msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" msgstr " --target=NOMBFD - spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n" -#: ar.c:345 +#: ar.c:346 #, c-format msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n" msgstr " --output=NOMRÉP - spécifie le répertoire de sortie pour les opérations d'extractions\n" -#: ar.c:346 +#: ar.c:347 #, c-format msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n" msgstr " --record-libdeps=<texte> - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n" #: ar.c:348 #, c-format +msgid " --thin - make a thin archive\n" +msgstr " --thin - créer une archive légère\n" + +#: ar.c:350 +#, c-format msgid " optional:\n" msgstr " les options sont :\n" -#: ar.c:349 +#: ar.c:351 #, c-format msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" msgstr " -plugin <p> - charge le greffon spécifié\n" -#: ar.c:370 +#: ar.c:372 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" msgstr "Usage: %s [options] archive\n" -#: ar.c:371 +#: ar.c:373 #, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" msgstr " Générer un index pour accélérer les accès aux archives\n" -#: ar.c:372 +#: ar.c:374 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -339,12 +344,12 @@ msgstr "" " Les options sont :\n" " @<fichier> lire les options à partir du <fichier>\n" -#: ar.c:375 +#: ar.c:377 #, c-format msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin <nom> Utilise le greffon spécifié\n" -#: ar.c:379 +#: ar.c:381 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" @@ -353,7 +358,7 @@ msgstr "" " -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles (défaut)\n" " -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles\n" -#: ar.c:383 +#: ar.c:385 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp\n" @@ -362,7 +367,7 @@ msgstr "" " -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles\n" " -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles (défaut)\n" -#: ar.c:386 +#: ar.c:388 #, c-format msgid "" " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" @@ -373,133 +378,133 @@ msgstr "" " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n" " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: ar.c:511 +#: ar.c:513 msgid "two different operation options specified" msgstr "deux opérations différentes spécifiées" -#: ar.c:547 +#: ar.c:549 msgid "libdeps specified more than once" msgstr "libdeps est spécifié plus d'une fois" -#: ar.c:608 ar.c:683 nm.c:1926 +#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "désolé – ce programme a été construit sans support pour les greffons\n" -#: ar.c:812 +#: ar.c:814 msgid "no operation specified" msgstr "aucune opération spécifiée" -#: ar.c:815 +#: ar.c:817 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « r »." -#: ar.c:818 +#: ar.c:820 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « D »." -#: ar.c:821 +#: ar.c:823 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "le modificateur « u » est ignoré puisque « D » est le défaut (consultez « U »)" -#: ar.c:830 +#: ar.c:832 msgid "missing position arg." msgstr "argument de position manquant" -#: ar.c:836 +#: ar.c:838 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "« N » n'a de sens qu'avec les options « x » et « d »." -#: ar.c:838 +#: ar.c:840 msgid "`N' missing value." msgstr "valeur de « N » manquante." -#: ar.c:841 +#: ar.c:843 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "La valeur de « N » doit être positive." -#: ar.c:857 +#: ar.c:859 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "« x » ne peut pas être utilisé avec des archives légères." -#: ar.c:871 +#: ar.c:873 msgid "Cannot create libdeps record." msgstr "Ne peut créer l'enregistrement libdeps." -#: ar.c:874 +#: ar.c:876 msgid "Cannot set libdeps record type to binary." msgstr "Impossible de définir le type de l'enregistrement libdeps à binaire." -#: ar.c:877 +#: ar.c:879 msgid "Cannot set libdeps object format." msgstr "Impossible de définir le format de l'objet libdeps." -#: ar.c:880 +#: ar.c:882 msgid "Cannot make libdeps object writable." msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps." -#: ar.c:883 +#: ar.c:885 msgid "Cannot write libdeps record." msgstr "Impossible d'écrire l'enregistrement libdeps." -#: ar.c:886 +#: ar.c:888 msgid "Cannot make libdeps object readable." msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps." -#: ar.c:889 +#: ar.c:891 msgid "Cannot reset libdeps record type." msgstr "Impossible de réinitialiser le type de l'enregistrement libdeps." -#: ar.c:950 +#: ar.c:952 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "erreur interne — cette option n'est pas implémentée" -#: ar.c:1019 +#: ar.c:1021 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "création de %s" -#: ar.c:1050 +#: ar.c:1052 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger" -#: ar.c:1056 +#: ar.c:1058 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal" -#: ar.c:1088 ar.c:1185 ar.c:1507 objcopy.c:3606 +#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()" -#: ar.c:1107 ar.c:1211 +#: ar.c:1109 ar.c:1216 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s n'est pas une archive valide" -#: ar.c:1135 +#: ar.c:1137 #, c-format msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" msgstr "le nom du chemin de sortie est illégal pour le membre de l'archive : %s, utilisation de « %s » à la place" -#: ar.c:1259 +#: ar.c:1264 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "n'a pu créer le fichier temporaire pendant l'écriture de l'archive" -#: ar.c:1410 +#: ar.c:1415 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Aucun membre nommé « %s »\n" -#: ar.c:1460 +#: ar.c:1465 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s !" -#: ar.c:1620 +#: ar.c:1625 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour" @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr " Pas d'options d'émulation spécifiques\n" msgid " emulation options: \n" msgstr " options d'émulation : \n" -#: bucomm.c:43 bucomm.c:77 +#: bucomm.c:43 bucomm.c:76 msgid "cause of error unknown" msgstr "cause de l'erreur inconnue" @@ -645,17 +650,17 @@ msgstr "<donnée de temps corrompue>" msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: mauvais numéro : %s" -#: bucomm.c:607 strings.c:402 +#: bucomm.c:607 strings.c:453 #, c-format msgid "'%s': No such file" msgstr "« %s »: pas de tel fichier" -#: bucomm.c:609 strings.c:404 +#: bucomm.c:609 strings.c:455 #, c-format msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" msgstr "Attention : ne peut localiser « %s ». Raison : %s" -#: bucomm.c:613 strings.c:410 +#: bucomm.c:613 strings.c:461 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a directory" msgstr "Attention : « %s » est un répertoire" @@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "Liste des symboles" msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d" -#: coffdump.c:345 readelf.c:18461 readelf.c:18552 +#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" @@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "<aucun symbole>" msgid "#sources %d" msgstr "#sources %d" -#: coffdump.c:462 sysdump.c:642 +#: coffdump.c:462 sysdump.c:648 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" msgstr "Usage: %s [options] fichier\n" @@ -854,7 +859,7 @@ msgstr "" " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n" "\n" -#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:705 +#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711 msgid "no input file specified" msgstr "Aucun fichier spécifié à l'entrée" @@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Définition de variable sans portée" msgid "%s: is not a COFF format file" msgstr "%s: n'est pas un fichier ordinaire" -#: cxxfilt.c:124 nm.c:324 objdump.c:390 +#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" @@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr "debug_find_named_type: aucune unité de compilation courante" msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n" -#: debug.c:2484 +#: debug.c:2490 msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré" @@ -1124,437 +1129,437 @@ msgstr "Traitement complété du fichier de définition" msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d" -#: dlltool.c:1034 +#: dlltool.c:1032 #, c-format msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." msgstr "%s: Composants du chemin éliminés du nom de l'image « %s »." -#: dlltool.c:1052 +#: dlltool.c:1050 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NOM: %s base: %x" -#: dlltool.c:1055 dlltool.c:1076 +#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Ne peut trouver la BIBLIOTHÈQUE et le NOM" -#: dlltool.c:1073 +#: dlltool.c:1071 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "BIBLIOTHÈQUE: %s base %x" -#: dlltool.c:1228 +#: dlltool.c:1226 #, c-format msgid "VERSION %d.%d\n" msgstr "VERSION %d.%d\n" -#: dlltool.c:1276 +#: dlltool.c:1274 #, c-format msgid "run: %s %s" msgstr "run: %s %s" -#: dlltool.c:1317 resrc.c:288 +#: dlltool.c:1315 resrc.c:288 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "en attente: %s" -#: dlltool.c:1322 dllwrap.c:416 resrc.c:293 +#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d" -#: dlltool.c:1328 dllwrap.c:423 resrc.c:300 +#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s a terminé avec le statut %d" -#: dlltool.c:1359 +#: dlltool.c:1357 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s" -#: dlltool.c:1499 +#: dlltool.c:1497 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Exclusion de symbole : %s" -#: dlltool.c:1588 dlltool.c:1599 nm.c:1172 nm.c:1183 nm.c:1193 +#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: aucun symbole" #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1625 +#: dlltool.c:1623 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Lecture complétée %s" -#: dlltool.c:1635 +#: dlltool.c:1633 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s: %s" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet : %s: %s" -#: dlltool.c:1638 +#: dlltool.c:1636 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Scrutation du fichier objet %s" -#: dlltool.c:1658 +#: dlltool.c:1656 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Ne peut produire une dll mcore-elf à partir du fichier d'archive : %s" -#: dlltool.c:1760 +#: dlltool.c:1758 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie" -#: dlltool.c:1812 +#: dlltool.c:1810 msgid "Added exports to output file" msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie" -#: dlltool.c:1980 +#: dlltool.c:1978 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Génération du fichier d'exports : %s" -#: dlltool.c:1985 +#: dlltool.c:1983 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire : %s" -#: dlltool.c:1990 +#: dlltool.c:1988 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Fichier temporaire ouvert : %s" -#: dlltool.c:2166 +#: dlltool.c:2164 msgid "failed to read the number of entries from base file" msgstr "échec de lecture du nombre d'entrées dans le fichier de base" -#: dlltool.c:2217 +#: dlltool.c:2215 msgid "Generated exports file" msgstr "Fichier d'exports généré" -#: dlltool.c:2375 +#: dlltool.c:2373 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s" -#: dlltool.c:2379 +#: dlltool.c:2377 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Création du fichier stub : %s" -#: dlltool.c:2693 +#: dlltool.c:2691 #, c-format msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s" -#: dlltool.c:2707 dlltool.c:2786 +#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire : %s" -#: dlltool.c:2771 dlltool.c:2861 +#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de tête : %s: %s" -#: dlltool.c:2876 +#: dlltool.c:2874 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire : %s" -#: dlltool.c:2912 +#: dlltool.c:2910 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de queue : %s: %s" -#: dlltool.c:2935 +#: dlltool.c:2933 #, c-format msgid "Can't create .lib file: %s: %s" msgstr "Ne peut créer le fichier .lib : %s: %s" -#: dlltool.c:2939 +#: dlltool.c:2937 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Création du fichier de bibliothèque : %s" -#: dlltool.c:3026 dlltool.c:3032 +#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "ne peut détruire %s : %s" -#: dlltool.c:3038 +#: dlltool.c:3036 msgid "Created lib file" msgstr "Fichier de bibliothèque créé" -#: dlltool.c:3244 +#: dlltool.c:3242 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib : %s: %s" -#: dlltool.c:3252 dlltool.c:3274 +#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272 #, c-format msgid "%s is not a library" msgstr "%s n'est pas une bibliothèque" -#: dlltool.c:3292 +#: dlltool.c:3290 #, c-format msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" msgstr "La bibliothèque d'importation « %s » spécifie deux DLL ou plus" -#: dlltool.c:3303 +#: dlltool.c:3301 #, c-format msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" msgstr "Incapable de déterminer le nom de dll pour « %s » (pas une bibliothèque d'importation ?)" -#: dlltool.c:3529 +#: dlltool.c:3527 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "AVERTISSEMENT: ignore le EXPORT en double %s %d,%d" -#: dlltool.c:3535 +#: dlltool.c:3533 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "ERREUR, EXPORT dupliqué avec ordinaux : %s" -#: dlltool.c:3638 +#: dlltool.c:3636 msgid "Processing definitions" msgstr "Traitement des définitions" -#: dlltool.c:3665 +#: dlltool.c:3663 msgid "Processed definitions" msgstr "Définitions traitées" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3672 dllwrap.c:477 +#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477 #, c-format msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3674 +#: dlltool.c:3672 #, c-format msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" msgstr " -m --machine <machine> Créer comme DLL pour la <machine>. [défaut: %s]\n" -#: dlltool.c:3675 +#: dlltool.c:3673 #, c-format msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n" msgstr " possibilités pour <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n" -#: dlltool.c:3676 +#: dlltool.c:3674 #, c-format msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp <nom_de_sortie> Générer un fichier d'export.\n" -#: dlltool.c:3677 +#: dlltool.c:3675 #, c-format msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib <nom_de_sortie> Générer une bibliothèque d'interface.\n" -#: dlltool.c:3678 +#: dlltool.c:3676 #, c-format msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" msgstr " -y --output-delaylib <nom-de-sortie> Générer une bibliothèque d'importation différée.\n" -#: dlltool.c:3679 +#: dlltool.c:3677 #, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect Ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n" -#: dlltool.c:3680 +#: dlltool.c:3678 #, c-format msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname <nom> Nom de la dll à placer dans la bibliothèque d'interface.\n" -#: dlltool.c:3681 +#: dlltool.c:3679 #, c-format msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def <fichier_def> Nom du fichier .def à lire\n" -#: dlltool.c:3682 +#: dlltool.c:3680 #, c-format msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def <fichier_def> Nom du fichier .def à créer.\n" -#: dlltool.c:3683 +#: dlltool.c:3681 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Exporter tous les symboles vers le fichier .def\n" -#: dlltool.c:3684 +#: dlltool.c:3682 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Exporter seulement la liste des symboles\n" -#: dlltool.c:3685 +#: dlltool.c:3683 #, c-format msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" msgstr " --exclude-symbols <liste> Ne pas exporter la <liste>\n" -#: dlltool.c:3686 +#: dlltool.c:3684 #, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes Ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n" -#: dlltool.c:3687 +#: dlltool.c:3685 #, c-format msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file <fichier_base> Lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n" -#: dlltool.c:3688 +#: dlltool.c:3686 #, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 Ne pas générer la section idata$4\n" -#: dlltool.c:3689 +#: dlltool.c:3687 #, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 Ne pas générer la section idata$5\n" -#: dlltool.c:3690 +#: dlltool.c:3688 #, c-format msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Utilise idata$4 et idata$5 avec un préfixe nul.\n" -#: dlltool.c:3691 +#: dlltool.c:3689 #, c-format msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n" -#: dlltool.c:3692 +#: dlltool.c:3690 #, c-format msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" msgstr " --add-stdcall-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n" -#: dlltool.c:3693 +#: dlltool.c:3691 #, c-format msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" msgstr " --no-leading-underscore Tous les symboles ne devraient pas être préfixés par un souligné.\n" -#: dlltool.c:3694 +#: dlltool.c:3692 #, c-format msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" msgstr " --leading-underscore Tous les symboles devraient être préfixés par un souligné.\n" -#: dlltool.c:3695 +#: dlltool.c:3693 #, c-format msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Stopper @<n> à partir des noms exportés\n" -#: dlltool.c:3696 +#: dlltool.c:3694 #, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Ajouter des alias sans @<n>\n" -#: dlltool.c:3697 +#: dlltool.c:3695 #, c-format msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" msgstr " -p --axd-prefix-alias <préfixe> Ajouter des alias avec <préfixe>.\n" -#: dlltool.c:3698 +#: dlltool.c:3696 #, c-format msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" msgstr " -S --as <nom> Utiliser le <nom> pour l'assembleur\n" -#: dlltool.c:3699 +#: dlltool.c:3697 #, c-format msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'assembleur\n" -#: dlltool.c:3700 +#: dlltool.c:3698 #, c-format msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib Créer une compatibilité arrière à la bibliothèque d'importation\n" -#: dlltool.c:3701 +#: dlltool.c:3699 #, c-format msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete Conserver les fichiers temporaires (répétez pour en conserver plus)\n" -#: dlltool.c:3702 +#: dlltool.c:3700 #, c-format msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" msgstr " -t --temp-prefix <préfixe> Utiliser le <préfixe> pour construire les noms de fichiers temporaires.\n" -#: dlltool.c:3703 +#: dlltool.c:3701 #, c-format msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" msgstr " -I --identify <implib> Rapporte le nom de la DLL associée à <implib>.\n" -#: dlltool.c:3704 +#: dlltool.c:3702 #, c-format msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" msgstr " --identify-strict Rapporte des erreurs quand --identify détecte des DLL multiples.\n" -#: dlltool.c:3705 +#: dlltool.c:3703 #, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose Mode bavard\n" -#: dlltool.c:3706 +#: dlltool.c:3704 #, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: dlltool.c:3707 +#: dlltool.c:3705 #, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n" -#: dlltool.c:3708 +#: dlltool.c:3706 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>.\n" msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n" -#: dlltool.c:3710 +#: dlltool.c:3708 #, c-format msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" msgstr " -M --mcore-elf <nom_sortie> Traiter le fichier objet mcore-elf dans <nom_de_sortie>\n" -#: dlltool.c:3711 +#: dlltool.c:3709 #, c-format msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" msgstr " -L --linker <nom> Utiliser <nom> comme éditeur de liens\n" -#: dlltool.c:3712 +#: dlltool.c:3710 #, c-format msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n" -#: dlltool.c:3856 +#: dlltool.c:3854 #, c-format msgid "Unable to open def-file: %s" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de def : %s" -#: dlltool.c:3861 +#: dlltool.c:3859 #, c-format msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." msgstr "Composants du chemin ont été éliminés du nom de dll « %s »." -#: dlltool.c:3909 +#: dlltool.c:3907 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base : %s" -#: dlltool.c:3944 +#: dlltool.c:3956 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée" -#: dlltool.c:4024 +#: dlltool.c:4036 #, c-format msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." msgstr "Avertissement, le type de machine (%d) n'est pas supporté pour « delayimport »." -#: dlltool.c:4092 dllwrap.c:206 +#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Essai avec le fichier : %s" -#: dlltool.c:4099 dllwrap.c:213 +#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Utilisation du fichier : %s" @@ -2121,278 +2126,278 @@ msgstr "Valeur AT inconnue : %lx" msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" msgstr "Longueur de bloc d'attributs corrompue: %lx\n" -#: dwarf.c:2094 +#: dwarf.c:2095 #, c-format msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n" msgstr "Impossible de résoudre la forme ref_addr : uvalue %lx > taille de section %lx (%s)\n" -#: dwarf.c:2111 +#: dwarf.c:2112 #, c-format -msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > section size %lx\n" -msgstr "Impossible de résoudre la forme de référence : uvalue %lx + cu_offset %lx > taille de section %lx\n" +msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n" +msgstr "Impossible de résoudre la forme de référence : uvalue %lx + cu_offset %lx > taille CU %lx\n" -#: dwarf.c:2121 +#: dwarf.c:2122 #, c-format msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n" msgstr "Forme %lx inattendue rencontrée en recherchant l'abréviation pour le type\n" -#: dwarf.c:2130 +#: dwarf.c:2131 #, c-format msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n" msgstr "Impossible de trouver les abréviations pour l'offset CU %#lx\n" -#: dwarf.c:2135 +#: dwarf.c:2136 #, c-format msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n" msgstr "Liste d'abréviations vide rencontrée pour l'offset CU %lx\n" -#: dwarf.c:2160 +#: dwarf.c:2161 #, c-format msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n" msgstr "Incapable de trouver l'entrée pour l'abréviation %lu\n" -#: dwarf.c:2310 +#: dwarf.c:2313 msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n" msgstr "discr_list corrompu - forme bloc pas utilisée\n" -#: dwarf.c:2317 +#: dwarf.c:2320 msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n" msgstr "discr_list corrompu - bloc pas assez long\n" -#: dwarf.c:2361 +#: dwarf.c:2355 #, c-format msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n" msgstr "discr_list corrompu - octet discriminant %#x non reconnu\n" -#: dwarf.c:2402 +#: dwarf.c:2396 msgid "Corrupt attribute\n" msgstr "Attribut corrompu\n" -#: dwarf.c:2428 +#: dwarf.c:2422 msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n" msgstr "Erreur interne: DW_FORM_ref_addr n'est pas supporté dans la version 1 de DWARF.\n" -#: dwarf.c:2610 +#: dwarf.c:2604 msgid "Block ends prematurely\n" msgstr "Le bloc se termine prématurément\n" #. We have already displayed the form name. -#: dwarf.c:2640 dwarf.c:2655 dwarf.c:2678 +#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672 #, c-format msgid "%c(offset: 0x%s): %s" msgstr "%c(offset : 0x%s) : %s" -#: dwarf.c:2644 +#: dwarf.c:2638 #, c-format msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" msgstr "%c(chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2659 +#: dwarf.c:2653 #, c-format msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" msgstr "%c(chaîne de ligne indirecte, décalage: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2682 +#: dwarf.c:2676 #, c-format msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" msgstr "%c(chaîne indexée: 0x%s): %s" #. We have already displayed the form name. -#: dwarf.c:2693 +#: dwarf.c:2687 #, c-format msgid "%c(offset: 0x%s) %s" msgstr "%c(offset : 0x%s) %s" -#: dwarf.c:2697 +#: dwarf.c:2691 #, c-format msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s) %s" #. We have already displayed the form name. -#: dwarf.c:2735 +#: dwarf.c:2729 #, c-format msgid "%c(index: 0x%s): %s" msgstr "%c(index: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2739 +#: dwarf.c:2733 #, c-format msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2751 +#: dwarf.c:2745 #, c-format msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n" msgstr "Forme non reconnue : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:2812 +#: dwarf.c:2808 msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" msgstr "Plus d'attributs de décalage d'emplacements que d'attributs DW_AT_GNU_locview\n" -#: dwarf.c:2824 +#: dwarf.c:2820 msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" msgstr "Plus d'attributs DW_AT_GNU_locview que d'attributs de décalage d'emplacements\n" -#: dwarf.c:2893 dwarf.c:2925 dwarf.c:2940 +#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936 #, c-format msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" msgstr "Forme (%s) non supportée pour l'attribut %s\n" -#: dwarf.c:2985 +#: dwarf.c:2983 #, c-format msgid "(not inlined)" msgstr "(pas en ligne)" -#: dwarf.c:2988 +#: dwarf.c:2986 #, c-format msgid "(inlined)" msgstr "(en ligne)" -#: dwarf.c:2991 +#: dwarf.c:2989 #, c-format msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)" -#: dwarf.c:2994 +#: dwarf.c:2992 #, c-format msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné)" -#: dwarf.c:2997 +#: dwarf.c:2995 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" msgstr " (valeur d'attribut en ligne inconnue : %s)" -#: dwarf.c:3054 +#: dwarf.c:3052 #, c-format msgid "(implementation defined: %s)" msgstr "(défini par l'implémentation : %s)" -#: dwarf.c:3057 +#: dwarf.c:3055 #, c-format msgid "(Unknown: %s)" msgstr "(Inconnu : %s)" -#: dwarf.c:3102 +#: dwarf.c:3100 #, c-format msgid "(user defined type)" msgstr "(défini par l'utilisateur)" -#: dwarf.c:3104 +#: dwarf.c:3102 #, c-format msgid "(unknown type)" msgstr "(type inconnu)" -#: dwarf.c:3117 +#: dwarf.c:3115 #, c-format msgid "(unknown accessibility)" msgstr "(accessibilité inconnue)" -#: dwarf.c:3129 +#: dwarf.c:3127 #, c-format msgid "(unknown visibility)" msgstr "(visibilité inconnue)" -#: dwarf.c:3142 +#: dwarf.c:3140 #, c-format msgid "(user specified)" msgstr "(spécifié par l'utilisateur)" -#: dwarf.c:3144 +#: dwarf.c:3142 #, c-format msgid "(unknown endianity)" msgstr "(type de boutisme inconnu)" -#: dwarf.c:3156 +#: dwarf.c:3154 #, c-format msgid "(unknown virtuality)" msgstr "(virtualité inconnue)" -#: dwarf.c:3168 +#: dwarf.c:3166 #, c-format msgid "(unknown case)" msgstr "(cas inconnu)" -#: dwarf.c:3186 +#: dwarf.c:3184 #, c-format msgid "(user defined)" msgstr "(défini par l'utilisateur)" -#: dwarf.c:3188 +#: dwarf.c:3186 #, c-format msgid "(unknown convention)" msgstr "(convention inconnue)" -#: dwarf.c:3197 +#: dwarf.c:3195 #, c-format msgid "(undefined)" msgstr "(non défini)" -#: dwarf.c:3207 +#: dwarf.c:3205 #, c-format msgid "(unsigned)" msgstr "(non signé)" -#: dwarf.c:3208 +#: dwarf.c:3206 #, c-format msgid "(leading overpunch)" msgstr "(surperforation au début)" -#: dwarf.c:3209 +#: dwarf.c:3207 #, c-format msgid "(trailing overpunch)" msgstr "(surperforation à la fin)" -#: dwarf.c:3210 +#: dwarf.c:3208 #, c-format msgid "(leading separate)" msgstr "(séparateur au début)" -#: dwarf.c:3211 +#: dwarf.c:3209 #, c-format msgid "(trailing separate)" msgstr "(séparateur à la fin)" -#: dwarf.c:3212 dwarf.c:3223 +#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221 #, c-format msgid "(unrecognised)" msgstr "(non reconnu)" -#: dwarf.c:3220 +#: dwarf.c:3218 #, c-format msgid "(no)" msgstr "(non)" -#: dwarf.c:3221 +#: dwarf.c:3219 #, c-format msgid "(in class)" msgstr "(dans la classe)" -#: dwarf.c:3222 +#: dwarf.c:3220 #, c-format msgid "(out of class)" msgstr "(hors de la classe)" -#: dwarf.c:3254 +#: dwarf.c:3252 #, c-format msgid " (location list)" msgstr " (liste de localisations)" -#: dwarf.c:3275 dwarf.c:6444 dwarf.c:6614 dwarf.c:6789 +#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796 #, c-format msgid " [without DW_AT_frame_base]" msgstr " [sans DW_AT_frame_base]" -#: dwarf.c:3305 +#: dwarf.c:3303 #, c-format msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n" msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset 0x%lx est trop grand.\n" -#: dwarf.c:3311 +#: dwarf.c:3309 #, c-format msgid "\t[Abbrev Number: %ld" msgstr "\t[Numéro d'abréviation : %ld" -#: dwarf.c:3406 +#: dwarf.c:3404 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" @@ -2401,7 +2406,7 @@ msgstr "" "Vidange du contenu de débogage de la section %s (chargé depuis %s) :\n" "\n" -#: dwarf.c:3409 +#: dwarf.c:3407 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s:\n" @@ -2410,7 +2415,7 @@ msgstr "" "Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n" "\n" -#: dwarf.c:3414 +#: dwarf.c:3412 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section (loaded from %s):\n" @@ -2419,7 +2424,7 @@ msgstr "" "Contenu de la section %s (chargé depuis %s) :\n" "\n" -#: dwarf.c:3417 +#: dwarf.c:3415 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" @@ -2428,15 +2433,15 @@ msgstr "" "Contenu de la section %s :\n" "\n" -#: dwarf.c:3460 +#: dwarf.c:3458 #, c-format msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" msgstr "La longueur réservée (0x%s) a été trouvée dans la section %s\n" -#: dwarf.c:3470 +#: dwarf.c:3468 #, c-format -msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" -msgstr "Longueur d'unité corrompue (0x%s) dans la section %s\n" +msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n" +msgstr "Longueur d'unité corrompue (a obtenu 0x%s quand au plus 0x%s était attendu) dans la section %s\n" #: dwarf.c:3479 #, c-format @@ -2580,7 +2585,7 @@ msgstr "Le champ de longueur (0x%lX) dans l'en-tête de debug_line est erroné msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3, 4 et 5 de DWARF est actuellement supportée.\n" -#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6882 dwarf.c:7747 +#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés: %d.\n" @@ -2741,7 +2746,7 @@ msgstr " Somme de contrôle: " msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" msgstr "Section .debug_line. partielle rencontrée sans section .debug_line complète précédente\n" -#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5962 +#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967 #, c-format msgid " Offset: 0x%lx\n" msgstr " Offset: 0x%lx\n" @@ -2970,7 +2975,7 @@ msgstr " Initialiser epilogue_begin à VRAI\n" msgid " Set ISA to %s\n" msgstr " Initialiser ISA à %s\n" -#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5392 +#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr " opcode %d inconnu avec les opérandes :" @@ -3016,22 +3021,22 @@ msgstr "CU: Pas de table de répertoires\n" msgid "CU: %s:\n" msgstr "CU: %s:\n" -#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5430 readelf.c:6373 readelf.c:6470 readelf.c:6488 -#: readelf.c:6506 readelf.c:7306 readelf.c:11504 readelf.c:12169 -#: readelf.c:12182 readelf.c:17545 readelf.c:17577 +#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830 +#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519 +#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953 msgid "<unknown>" msgstr "<inconnu>" -#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5322 +#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324 #, c-format msgid "directory index %u > number of directories %s\n" msgstr "l'index de répertoire %u > nombre de répertoires %s\n" -#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5424 elfcomm.c:777 readelf.c:356 readelf.c:745 -#: readelf.c:7483 readelf.c:8044 readelf.c:10075 readelf.c:12496 -#: readelf.c:12562 readelf.c:12566 readelf.c:12634 readelf.c:12639 -#: readelf.c:16278 readelf.c:16367 readelf.c:16960 readelf.c:16979 -#: readelf.c:17098 readelf.c:17554 readelf.c:18710 readelf.c:18713 +#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923 +#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871 +#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018 +#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352 +#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088 #, c-format msgid "<corrupt>" msgstr "<corrompu>" @@ -3056,7 +3061,7 @@ msgstr "CU: Table des noms de fichiers vide\n" msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n" msgstr "INCONNU (%u) : longueur %ld\n" -#: dwarf.c:5306 +#: dwarf.c:5308 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3065,12 +3070,12 @@ msgstr "" "\n" " [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n" -#: dwarf.c:5310 +#: dwarf.c:5312 #, c-format msgid "file index %u > number of files %u\n" msgstr "index de fichier %u > nombre de fichiers %u\n" -#: dwarf.c:5311 +#: dwarf.c:5313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3079,7 +3084,7 @@ msgstr "" "\n" " <index de table de fichier %u extrêmement grand>" -#: dwarf.c:5317 +#: dwarf.c:5319 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3088,7 +3093,7 @@ msgstr "" "\n" " [Utiliser le fichier %s de la table des répertoires %d]\n" -#: dwarf.c:5324 +#: dwarf.c:5326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3097,83 +3102,83 @@ msgstr "" "\n" " <entrée de la table des répertoires %u extrêmement grande>\n" -#: dwarf.c:5388 +#: dwarf.c:5390 #, c-format msgid " Set ISA to %lu\n" msgstr " Initialiser ISA à %lu\n" -#: dwarf.c:5423 +#: dwarf.c:5428 #, c-format msgid "corrupt file index %u encountered\n" msgstr "l'index de fichier %u corrompu a été rencontré\n" -#: dwarf.c:5592 +#: dwarf.c:5597 msgid "no info" msgstr "aucune info" -#: dwarf.c:5593 +#: dwarf.c:5598 msgid "type" msgstr "type" -#: dwarf.c:5594 +#: dwarf.c:5599 msgid "variable" msgstr "variable" -#: dwarf.c:5595 +#: dwarf.c:5600 msgid "function" msgstr "fonction" -#: dwarf.c:5596 +#: dwarf.c:5601 msgid "other" msgstr "autre" -#: dwarf.c:5597 +#: dwarf.c:5602 msgid "unused5" msgstr "inutilisé5" -#: dwarf.c:5598 +#: dwarf.c:5603 msgid "unused6" msgstr "inutilisé6" -#: dwarf.c:5599 +#: dwarf.c:5604 msgid "unused7" msgstr "inutilisé7" -#: dwarf.c:5637 dwarf.c:7210 dwarf.c:9605 +#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#lx à la longueur %s\n" -#: dwarf.c:5653 dwarf.c:7225 +#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235 #, c-format msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" msgstr "L'offset « .debug_info » de 0x%lx dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n" -#: dwarf.c:5658 +#: dwarf.c:5663 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur: %ld\n" -#: dwarf.c:5660 +#: dwarf.c:5665 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:5662 +#: dwarf.c:5667 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" msgstr " Décalage dans la section .debug_info:0x%lx\n" -#: dwarf.c:5664 +#: dwarf.c:5669 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n" -#: dwarf.c:5673 +#: dwarf.c:5678 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n" -#: dwarf.c:5681 +#: dwarf.c:5686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3182,7 +3187,7 @@ msgstr "" "\n" " Décalage Genre Nom\n" -#: dwarf.c:5683 +#: dwarf.c:5688 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3191,217 +3196,217 @@ msgstr "" "\n" " Décalage\tNom\n" -#: dwarf.c:5717 +#: dwarf.c:5722 msgid "s" msgstr "s" -#: dwarf.c:5717 +#: dwarf.c:5722 msgid "g" msgstr "g" -#: dwarf.c:5775 +#: dwarf.c:5780 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file – n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n" -#: dwarf.c:5781 +#: dwarf.c:5786 #, c-format msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: dwarf.c:5788 +#: dwarf.c:5793 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_define – n° de ligne : %d macro : %*s\n" -#: dwarf.c:5798 +#: dwarf.c:5803 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef – n° de ligne : %d macro : %*s\n" -#: dwarf.c:5811 +#: dwarf.c:5816 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext – constante : %d chaîne : %*s\n" -#: dwarf.c:5955 +#: dwarf.c:5960 #, c-format msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n" msgstr "Le numéro de version 4 ou 5 était attendu dans la section %s mais %d a été trouvé à la place\n" -#: dwarf.c:5964 +#: dwarf.c:5969 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:5965 +#: dwarf.c:5970 #, c-format msgid " Offset size: %d\n" msgstr " Taille décalage: %d\n" -#: dwarf.c:5969 +#: dwarf.c:5974 #, c-format msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" msgstr " Décalage dans .debug_line: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:5983 +#: dwarf.c:5988 #, c-format msgid " Extension opcode arguments:\n" msgstr " Arguments opcode d'extension :\n" -#: dwarf.c:5990 +#: dwarf.c:5995 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" msgstr " DW_MACRO_%02x n'a pas argument\n" -#: dwarf.c:5993 +#: dwarf.c:5998 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " msgstr " Arguments DW_MACRO_%02x : " -#: dwarf.c:6019 +#: dwarf.c:6024 #, c-format msgid "Invalid extension opcode form %s\n" msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n" -#: dwarf.c:6036 +#: dwarf.c:6041 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n" -#: dwarf.c:6050 +#: dwarf.c:6055 #, c-format msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACRO_define – n° ligne : %d macro : %*s\n" -#: dwarf.c:6060 +#: dwarf.c:6065 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACRO_undef – n° ligne : %d macro : %*s\n" -#: dwarf.c:6075 +#: dwarf.c:6080 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" msgstr "DW_MACRO_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n" -#: dwarf.c:6081 +#: dwarf.c:6086 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d\n" -#: dwarf.c:6084 +#: dwarf.c:6089 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n" -#: dwarf.c:6092 +#: dwarf.c:6097 #, c-format msgid " DW_MACRO_end_file\n" msgstr " DW_MACRO_end_file\n" -#: dwarf.c:6102 +#: dwarf.c:6107 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_define_strp – n° ligne : %d macro : %s\n" -#: dwarf.c:6113 +#: dwarf.c:6118 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_undef_strp – n° ligne : %d macro : %s\n" -#: dwarf.c:6119 +#: dwarf.c:6124 #, c-format msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_import – décalage : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:6126 +#: dwarf.c:6131 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_define_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:6133 +#: dwarf.c:6138 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_undef_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:6139 +#: dwarf.c:6144 #, c-format msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_import_sup – décalage : 0x%lx\n" -#: dwarf.c:6154 +#: dwarf.c:6159 #, c-format msgid "(with offset %s) " msgstr "(avec l'offset %s) " -#: dwarf.c:6155 +#: dwarf.c:6160 #, c-format msgid "lineno : %d macro : %s\n" msgstr "n° ligne : %d macro : %s\n" -#: dwarf.c:6162 +#: dwarf.c:6167 #, c-format msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED" msgstr " <Op de macro spécifique à la cible: %#x – NON GÉRÉ" -#: dwarf.c:6168 +#: dwarf.c:6173 #, c-format msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n" -#: dwarf.c:6179 +#: dwarf.c:6184 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x\n" msgstr " DW_MACRO_%02x\n" -#: dwarf.c:6182 +#: dwarf.c:6187 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x -" msgstr " DW_MACRO_%02x -" -#: dwarf.c:6237 +#: dwarf.c:6242 #, c-format msgid " Number TAG (0x%lx)\n" msgstr " Numéro d'étiquette (0x%lx)\n" -#: dwarf.c:6246 +#: dwarf.c:6251 msgid "has children" msgstr "a des rejetons" -#: dwarf.c:6246 +#: dwarf.c:6251 msgid "no children" msgstr "aucun rejeton" -#: dwarf.c:6308 +#: dwarf.c:6313 #, c-format msgid "location view pair\n" msgstr "paire de visualisation d'emplacement\n" -#: dwarf.c:6340 +#: dwarf.c:6344 #, c-format msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" msgstr "Pas d'informations de débogage disponible pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n" -#: dwarf.c:6352 dwarf.c:6499 dwarf.c:6682 +#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'information de débogage pour l'entrée %d\n" -#: dwarf.c:6364 dwarf.c:6417 dwarf.c:6426 dwarf.c:6511 dwarf.c:6588 -#: dwarf.c:6596 dwarf.c:6693 dwarf.c:6766 dwarf.c:6774 +#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594 +#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781 #, c-format msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n" -#: dwarf.c:6385 dwarf.c:6539 dwarf.c:6731 dwarf.c:7569 dwarf.c:7624 +#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640 #, c-format msgid "<End of list>\n" msgstr "<Fin de liste>\n" -#: dwarf.c:6397 dwarf.c:6560 dwarf.c:7629 +#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645 #, c-format msgid "(base address)\n" msgstr "(adresse de départ)\n" -#: dwarf.c:6411 dwarf.c:6532 dwarf.c:6719 +#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726 #, c-format msgid "" "views at %8.8lx for:\n" @@ -3410,55 +3415,55 @@ msgstr "" "vues à %8.8lx pour:\n" " %*s " -#: dwarf.c:6447 dwarf.c:6617 +#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623 msgid " (start == end)" msgstr " (début == fin)" -#: dwarf.c:6449 dwarf.c:6619 +#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625 msgid " (start > end)" msgstr " (début > fin)" -#: dwarf.c:6486 +#: dwarf.c:6491 #, c-format msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" msgstr "Aucune information de débogage disponible pour les listes loclists de l'entrée: %u\n" -#: dwarf.c:6565 +#: dwarf.c:6571 #, c-format msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" msgstr "Entrée de paire de visualisation dans loclist avec l'attribut locviews\n" -#: dwarf.c:6572 +#: dwarf.c:6578 #, c-format msgid "views for:\n" msgstr "vues pour:\n" -#: dwarf.c:6576 +#: dwarf.c:6582 #, c-format msgid "Invalid location list entry type %d\n" msgstr "Type d'entrée %d invalide dans la liste des localisations\n" -#: dwarf.c:6628 +#: dwarf.c:6634 #, c-format msgid "Trailing view pair not used in a range" msgstr "Paire de vue à la fin pas utilisée dans une plage" -#: dwarf.c:6670 +#: dwarf.c:6676 #, c-format msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" msgstr "Pas d'information de débogage pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n" -#: dwarf.c:6737 +#: dwarf.c:6744 #, c-format msgid "(base address selection entry)\n" msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n" -#: dwarf.c:6758 +#: dwarf.c:6765 #, c-format msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n" -#: dwarf.c:6851 dwarf.c:7104 dwarf.c:7323 dwarf.c:7430 dwarf.c:7691 +#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3467,31 +3472,31 @@ msgstr "" "\n" "La section %s est vide.\n" -#: dwarf.c:6871 +#: dwarf.c:6878 #, c-format msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n" -#: dwarf.c:6891 +#: dwarf.c:6898 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" msgstr "La section %s contient un nombre de décalages d'entrée non supporté: %d.\n" -#: dwarf.c:6902 dwarf.c:7329 dwarf.c:7765 +#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781 #, c-format msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n" -#: dwarf.c:6950 +#: dwarf.c:6957 msgid "No location lists in .debug_info section!\n" msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n" -#: dwarf.c:6955 +#: dwarf.c:6962 #, c-format msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s\n" -#: dwarf.c:6965 +#: dwarf.c:6972 #, c-format msgid "" " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" @@ -3500,85 +3505,85 @@ msgstr "" " Attention: Cette section a des relocalisations – les adresses vues ici pourraient être inexactes.\n" "\n" -#: dwarf.c:6967 +#: dwarf.c:6974 #, c-format msgid " Offset Begin End Expression\n" msgstr " Décalage Début Fin Expression\n" -#: dwarf.c:7022 +#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882 #, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n" +msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n" -#: dwarf.c:7026 +#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889 #, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n" +msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n" -#: dwarf.c:7035 +#: dwarf.c:7044 #, c-format -msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" -msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n" +msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n" +msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n" -#: dwarf.c:7042 +#: dwarf.c:7052 #, c-format -msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" -msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n" +msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n" +msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n" -#: dwarf.c:7059 +#: dwarf.c:7070 msgid "DWO is not yet supported.\n" msgstr "DWO n'est pas encore supporté.\n" -#: dwarf.c:7076 +#: dwarf.c:7087 msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" msgstr "La détection des trous et des chevauchements requiert des listes et des loclists de vues adjacentes.\n" -#: dwarf.c:7085 +#: dwarf.c:7096 #, c-format msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" msgstr[0] "Il y a %ld octet inutilisé à la fin de la section %s\n" msgstr[1] "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n" -#: dwarf.c:7238 +#: dwarf.c:7248 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n" -#: dwarf.c:7242 +#: dwarf.c:7252 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur %ld\n" -#: dwarf.c:7244 +#: dwarf.c:7254 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:7245 +#: dwarf.c:7255 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" msgstr " Décalage dans .debug_info: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:7247 +#: dwarf.c:7257 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Taille des pointeurs: %d\n" -#: dwarf.c:7248 +#: dwarf.c:7258 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Taille des segments: %d\n" -#: dwarf.c:7255 +#: dwarf.c:7265 #, c-format msgid "Invalid address size in %s section!\n" msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n" -#: dwarf.c:7265 +#: dwarf.c:7275 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n" -#: dwarf.c:7270 +#: dwarf.c:7280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3587,7 +3592,7 @@ msgstr "" "\n" " Adresse Longueur\n" -#: dwarf.c:7272 +#: dwarf.c:7282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3596,287 +3601,284 @@ msgstr "" "\n" " Adresse Longueur\n" -#: dwarf.c:7349 +#: dwarf.c:7359 #, c-format msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" msgstr "Adresse de base (%lx) corrompue rencontrée dans la section de débogage %u\n" -#: dwarf.c:7366 +#: dwarf.c:7376 #, c-format msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" msgstr " Pour l'unité de compilation à l'offset 0x%s :\n" -#: dwarf.c:7369 +#: dwarf.c:7379 #, c-format msgid "\tIndex\tAddress\n" msgstr "\tIndex\tAdresse\n" -#: dwarf.c:7381 +#: dwarf.c:7391 #, c-format msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n" msgstr "Section %s corrompue : un en-tête de taille 8 ou 16 est attendu mais %ld est rencontré à la place\n" -#: dwarf.c:7393 +#: dwarf.c:7403 #, c-format msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n" msgstr "Section %s corrompue : la version 5 est attendue dans l'en-tête mais %d est trouvé à la place\n" -#: dwarf.c:7407 +#: dwarf.c:7417 #, c-format msgid "\t%d:\t" msgstr "\t%d:\t" -#: dwarf.c:7472 dwarf.c:7496 +#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506 #, c-format msgid " Length: %#lx\n" msgstr " longueur: %#lx\n" -#: dwarf.c:7473 dwarf.c:7498 +#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508 #, c-format msgid " Index Offset [String]\n" msgstr " Index Offset [Chaîne]\n" -#: dwarf.c:7481 +#: dwarf.c:7491 #, c-format msgid "Section %s is too small %#lx\n" msgstr "La section %s est trop petite %#lx\n" -#: dwarf.c:7489 +#: dwarf.c:7499 #, c-format msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n" msgstr "Numéro de version inattendu dans l'en-tête str_offset : %#x\n" -#: dwarf.c:7494 +#: dwarf.c:7504 #, c-format msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n" msgstr "Valeur inattendue dans le champ de remplissage de l'en-tête str_offset : %#x\n" -#: dwarf.c:7497 +#: dwarf.c:7507 #, c-format msgid " Version: %#lx\n" msgstr " Version: %#lx\n" -#: dwarf.c:7588 dwarf.c:7665 +#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681 msgid "(start == end)" msgstr "(début == fin)" -#: dwarf.c:7590 dwarf.c:7667 +#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683 msgid "(start > end)" msgstr "(début > fin)" -#: dwarf.c:7612 +#: dwarf.c:7627 #, c-format -msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" -msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n" +msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n" +msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%s n'est pas terminée.\n" -#: dwarf.c:7645 +#: dwarf.c:7661 #, c-format msgid "Invalid range list entry type %d\n" msgstr "Type %d d'entrée de liste de plages invalide.\n" -#: dwarf.c:7725 +#: dwarf.c:7742 #, c-format msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) dans l'en-tête de debug_rnglists est erroné – la section est trop petite\n" -#: dwarf.c:7737 +#: dwarf.c:7753 msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5 de DWARF sont actuellement supportées.\n" -#: dwarf.c:7756 +#: dwarf.c:7772 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" msgstr "La section %s contient un nombre d'entrées d'offset non supporté: %u\n" #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug #. which removes references to range lists from the primary .o file. -#: dwarf.c:7786 +#: dwarf.c:7802 #, c-format msgid "No range lists in .debug_info section.\n" msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info.\n" -#: dwarf.c:7818 +#: dwarf.c:7834 #, c-format msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à 0x%lx\n" -#: dwarf.c:7823 +#: dwarf.c:7839 #, c-format msgid " Offset Begin End\n" msgstr " Décalage Début Fin\n" -#: dwarf.c:7841 +#: dwarf.c:7857 #, c-format msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" msgstr "Taille de pointeur (%d) corrompu dans l'entrée de débogage à l'offset %8.8lx\n" -#: dwarf.c:7848 +#: dwarf.c:7864 #, c-format msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n" msgstr "Décalage (%#8.8lx) corrompu dans l'entrée de la plage %u\n" -#: dwarf.c:7866 -#, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n" - -#: dwarf.c:7873 -#, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n" - -#: dwarf.c:7949 +#: dwarf.c:7965 #, c-format msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" msgstr "Numéro de registre impossiblement grand: %u\n" -#: dwarf.c:7962 +#: dwarf.c:7978 #, c-format msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %u colonnes dans les tableaux de trames de dwarf\n" -#: dwarf.c:8411 +#: dwarf.c:8427 msgid "No terminator for augmentation name\n" msgstr "Pas de terminaison pour le nom d'augmentation\n" -#: dwarf.c:8429 +#: dwarf.c:8445 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" msgstr "Taille de pointeur invalide (%d) dans les données CIE\n" -#: dwarf.c:8437 +#: dwarf.c:8453 #, c-format msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" msgstr "Taille de segment invalide (%d) dans les données CIE\n" -#: dwarf.c:8473 dwarf.c:8849 +#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862 #, c-format msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" msgstr "Données d'augmentation trop grandes: 0x%s, au plus %#lx attendu\n" -#: dwarf.c:8560 +#: dwarf.c:8576 #, c-format msgid " Augmentation data: " msgstr " Données d'augmentation: " -#: dwarf.c:8576 +#: dwarf.c:8592 msgid "bad register: " msgstr "mauvais registre : " -#: dwarf.c:8748 +#: dwarf.c:8764 msgid "Failed to read CIE information\n" msgstr "Échec de lecture des informations CIE\n" -#: dwarf.c:8759 dwarf.c:8783 dwarf.c:8810 +#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823 msgid "Invalid max register\n" msgstr "Registre max invalide\n" #. PR 17512: file: 9e196b3e. -#: dwarf.c:8825 +#: dwarf.c:8838 #, c-format msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" msgstr "Taille de segment probablement corrompue: %d — utilise 4 à la place\n" -#: dwarf.c:9296 +#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space +#. is optional. +#: dwarf.c:8884 +#, c-format +msgid "cie=invalid " +msgstr "cie=invalide" + +#: dwarf.c:9317 msgid "Invalid column number in saved frame state\n" msgstr "Numéro de colonne invalide dans l'état de trame enregistré\n" -#: dwarf.c:9343 +#: dwarf.c:9364 #, c-format msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n" msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <long %lu corrompue>\n" -#: dwarf.c:9366 +#: dwarf.c:9387 #, c-format msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n" msgstr " DW_CFA_expression: <long %lu corrompue>\n" -#: dwarf.c:9499 +#: dwarf.c:9520 #, c-format msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" msgstr " DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n" -#: dwarf.c:9501 +#: dwarf.c:9522 #, c-format msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" msgstr "Numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n" -#: dwarf.c:9615 dwarf.c:10032 +#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053 #, c-format msgid "Version %ld\n" msgstr "Version %ld\n" -#: dwarf.c:9621 +#: dwarf.c:9642 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" msgstr "Seul .debug_names de la version 5 de DWARF est actuellement supportée.\n" -#: dwarf.c:9628 +#: dwarf.c:9649 #, c-format msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" msgstr "Le champ de rembourrage de .debug_names doit être 0 (0x%x rencontré)\n" -#: dwarf.c:9633 +#: dwarf.c:9654 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" msgstr "Le nombre d'unités de compilation doit être >= 1 dans .debug_names\n" -#: dwarf.c:9644 +#: dwarf.c:9665 #, c-format msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" msgstr "La longueur de la chaîne d'augmentation %u doit être arrondie vers le haut à un multiple de 4 dans .debug_names.\n" -#: dwarf.c:9652 +#: dwarf.c:9673 #, c-format msgid "Augmentation string:" msgstr "Chaîne d'augmentation:" -#: dwarf.c:9679 +#: dwarf.c:9700 #, c-format msgid "CU table:\n" msgstr "Table CU:\n" -#: dwarf.c:9688 dwarf.c:9701 +#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx\n" msgstr "[%3u] 0x%lx\n" -#: dwarf.c:9692 +#: dwarf.c:9713 #, c-format msgid "TU table:\n" msgstr "Table TU:\n" -#: dwarf.c:9705 +#: dwarf.c:9726 #, c-format msgid "Foreign TU table:\n" msgstr "Table TU étrangère:\n" -#: dwarf.c:9714 +#: dwarf.c:9735 #, c-format msgid "[%3u] " msgstr "[%3u] " -#: dwarf.c:9725 +#: dwarf.c:9746 #, c-format msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "Le décalage du pool d'entrées (0x%lx) dépasse la taille 0x%lx de l'unité 0x%lx dans debug_names\n" -#: dwarf.c:9754 +#: dwarf.c:9775 #, c-format msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" msgstr[0] "%zu sur %lu baquet utilisé.\n" msgstr[1] "%zu sur %lu baquets utilisés.\n" -#: dwarf.c:9781 +#: dwarf.c:9802 #, c-format msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" msgstr "Parmi %lu éléments, il y a %zu collisions de baquets (la plus longue de %zu entrées).\n" -#: dwarf.c:9818 +#: dwarf.c:9839 #, c-format msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "Étiquette d'abréviation %lu dupliquée dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n" -#: dwarf.c:9840 dwarf.c:10158 +#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3885,105 +3887,105 @@ msgstr "" "\n" "Table des symboles :\n" -#: dwarf.c:9892 +#: dwarf.c:9913 #, c-format msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "Étiquette d'abréviation %lu non définie dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n" -#: dwarf.c:9923 +#: dwarf.c:9944 #, c-format msgid " <no entries>" msgstr " <pas d'entrées>" -#: dwarf.c:9955 +#: dwarf.c:9976 msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" msgstr "Le nom de fichier debuglink est corrompu/manquant\n" -#: dwarf.c:9959 +#: dwarf.c:9980 #, c-format msgid " Separate debug info file: %s\n" msgstr " Fichier d'information de débogage séparé: %s\n" -#: dwarf.c:9970 +#: dwarf.c:9991 msgid "CRC offset missing/truncated\n" msgstr "Décalage CRC manquant/tronqué\n" -#: dwarf.c:9976 +#: dwarf.c:9997 #, c-format msgid " CRC value: %#x\n" msgstr " valeur CRC: %#x\n" -#: dwarf.c:9980 +#: dwarf.c:10001 #, c-format msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" msgstr "Il y a %#lx octets supplémentaires inutilisés à la fin de la section\n" -#: dwarf.c:9994 +#: dwarf.c:10015 #, c-format msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" msgstr "Le ID de compilation est trop petit (%#lx octets)\n" -#: dwarf.c:9998 +#: dwarf.c:10019 #, c-format msgid " Build-ID (%#lx bytes):" msgstr " ID de compilation (%#lx octets):" -#: dwarf.c:10027 +#: dwarf.c:10048 #, c-format msgid "Truncated header in the %s section.\n" msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n" -#: dwarf.c:10038 +#: dwarf.c:10059 #, c-format msgid "Unsupported version %lu.\n" msgstr "Version %lu non supportée.\n" -#: dwarf.c:10042 +#: dwarf.c:10063 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n" -#: dwarf.c:10044 +#: dwarf.c:10065 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" msgstr "Version 4 ne supporte pas les recherches insensibles à la casse.\n" -#: dwarf.c:10046 +#: dwarf.c:10067 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" msgstr "Version 5 n'inclus pas les fonctions en ligne.\n" -#: dwarf.c:10048 +#: dwarf.c:10069 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" msgstr "Version 6 n'inclus pas les attributs de symboles.\n" -#: dwarf.c:10066 +#: dwarf.c:10087 #, c-format msgid "Corrupt header in the %s section.\n" msgstr "En-tête corrompu dans la section %s.\n" -#: dwarf.c:10073 +#: dwarf.c:10094 #, c-format msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" msgstr "Le décalage TU (%x) est plus petit que le décalage CU (%x)\n" -#: dwarf.c:10082 +#: dwarf.c:10103 #, c-format msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" msgstr "Le décalage de la table d'adresses (%x) est plus petit que le décalage TU (%x)\n" -#: dwarf.c:10092 +#: dwarf.c:10113 #, c-format msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" msgstr "Le décalage de la table des symboles (%x) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n" -#: dwarf.c:10101 +#: dwarf.c:10122 #, c-format msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" msgstr "Le décalage du bassin de constantes (%x) est plus petit que le décalage de la table des symboles (%x)\n" -#: dwarf.c:10116 +#: dwarf.c:10137 msgid "Address table extends beyond end of section.\n" msgstr "La table des adresses s'étend au delà de la fin de la section.\n" -#: dwarf.c:10120 +#: dwarf.c:10141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3992,12 +3994,12 @@ msgstr "" "\n" "Table CU:\n" -#: dwarf.c:10126 +#: dwarf.c:10147 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" -#: dwarf.c:10131 +#: dwarf.c:10152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4006,12 +4008,12 @@ msgstr "" "\n" "Table TU:\n" -#: dwarf.c:10138 +#: dwarf.c:10159 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx " -#: dwarf.c:10145 +#: dwarf.c:10166 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4020,74 +4022,74 @@ msgstr "" "\n" "Table d'adresses :\n" -#: dwarf.c:10155 +#: dwarf.c:10176 #, c-format msgid "%lu\n" msgstr "%lu\n" -#: dwarf.c:10173 +#: dwarf.c:10194 #, c-format msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" msgstr "[%3u] <offset corrompu: %x>" -#: dwarf.c:10174 +#: dwarf.c:10195 #, c-format msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "Décalage de nom de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d dans la table de symboles\n" -#: dwarf.c:10185 +#: dwarf.c:10206 #, c-format msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" msgstr "<décalage de vecteur CU invalide: %x>\n" -#: dwarf.c:10186 +#: dwarf.c:10207 #, c-format msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "Décalage de vecteur CU de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d de la table de symboles\n" -#: dwarf.c:10197 +#: dwarf.c:10218 #, c-format msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" msgstr "Nombre de CU (0x%x) invalide pour l'emplacement %d de la table de symboles\n" -#: dwarf.c:10222 +#: dwarf.c:10243 msgid "static" msgstr "static" -#: dwarf.c:10222 +#: dwarf.c:10243 msgid "global" msgstr "global" -#: dwarf.c:10260 dwarf.c:10271 +#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292 msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" msgstr "Erreur interne : à cours d'espace dans le pool shndx.\n" -#: dwarf.c:10334 +#: dwarf.c:10355 #, c-format msgid "Section %s is empty\n" msgstr "La section %s est vide\n" -#: dwarf.c:10340 +#: dwarf.c:10361 #, c-format msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" msgstr "La section %s est trop petite pour contenir un en-tête CU/TU\n" -#: dwarf.c:10359 +#: dwarf.c:10380 #, c-format msgid " Version: %u\n" msgstr " Version: %u\n" -#: dwarf.c:10361 +#: dwarf.c:10382 #, c-format msgid " Number of columns: %u\n" msgstr " Nombre de colonnes: %u\n" -#: dwarf.c:10362 +#: dwarf.c:10383 #, c-format msgid " Number of used entries: %u\n" msgstr " Nombre d'entrées utilisées: %u\n" -#: dwarf.c:10363 +#: dwarf.c:10384 #, c-format msgid "" " Number of slots: %u\n" @@ -4096,132 +4098,137 @@ msgstr "" " Nombre d'emplacements: %u\n" "\n" -#: dwarf.c:10370 +#: dwarf.c:10391 #, c-format msgid "Section %s is too small for %u slot\n" msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n" msgstr[0] "La section %s est trop petite pour %u emplacement\n" msgstr[1] "La section %s est trop petite pour %u emplacements\n" -#: dwarf.c:10394 +#: dwarf.c:10415 msgid "Section index pool located before start of section\n" msgstr "Basin d'index de sections situé avant le début de la section\n" -#: dwarf.c:10399 +#: dwarf.c:10420 #, c-format msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " msgstr " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " -#: dwarf.c:10405 +#: dwarf.c:10426 #, c-format msgid "Section %s too small for shndx pool\n" msgstr "La section %s est trop petite pour le pool shndx\n" -#: dwarf.c:10451 +#: dwarf.c:10472 #, c-format msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" msgstr "La section %s est trop petite pour les tables de décalages et de tailles\n" -#: dwarf.c:10458 +#: dwarf.c:10479 #, c-format msgid " Offset table\n" msgstr " Table des décalages\n" -#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548 +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 msgid "signature" msgstr "signature" -#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548 +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 msgid "dwo_id" msgstr "dwo_id" -#: dwarf.c:10499 +#: dwarf.c:10520 #, c-format msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" msgstr "L'index de ligne (%u) est plus grand que le nombre d'entrées utilisées (%u)\n" -#: dwarf.c:10513 dwarf.c:10572 +#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593 #, c-format msgid " [%3d] 0x%s" msgstr " [%3d] 0x%s" -#: dwarf.c:10528 dwarf.c:10586 +#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621 #, c-format msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" msgstr "Index de section Dwarf démesuré détecté: %u\n" -#: dwarf.c:10546 +#: dwarf.c:10567 #, c-format msgid " Size table\n" msgstr " Table des tailles\n" -#: dwarf.c:10601 +#: dwarf.c:10607 +#, c-format +msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n" +msgstr "Trop de lignes/colonnes dans la section d'index DWARF %s\n" + +#: dwarf.c:10636 #, c-format msgid " Unsupported version (%d)\n" msgstr " Version non supportée (%d)\n" -#: dwarf.c:10673 +#: dwarf.c:10708 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "L'affichage du contenu de la section de débogage %s n'est pas encore supporté.\n" -#: dwarf.c:10704 +#: dwarf.c:10739 #, c-format msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "Tentative d'allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:10722 +#: dwarf.c:10757 #, c-format msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "Tentative de ré-allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:10738 +#: dwarf.c:10773 #, c-format msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "Tentative d'allouer un tableau mis à zéro avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:10836 +#: dwarf.c:10871 #, c-format msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" msgstr "Incapable de réouvrir le fichier d'information de débogage séparé : %s\n" -#: dwarf.c:10848 +#: dwarf.c:10883 #, c-format msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" msgstr "Fichier d'information de débogage séparé %s trouvé mais la CRC ne correspond pas – ignoré\n" -#: dwarf.c:11024 +#: dwarf.c:11062 #, c-format msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" msgstr "Section debuglink corrompue: %s\n" -#: dwarf.c:11062 +#: dwarf.c:11101 msgid "Out of memory" msgstr "Mémoire épuisée" #. Failed to find the file. -#: dwarf.c:11136 +#: dwarf.c:11176 #, c-format msgid "could not find separate debug file '%s'\n" msgstr "ne peut trouver le fichier de débogage séparé « %s »\n" -#: dwarf.c:11138 dwarf.c:11143 dwarf.c:11149 dwarf.c:11153 dwarf.c:11158 -#: dwarf.c:11161 dwarf.c:11164 dwarf.c:11167 +#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198 +#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207 #, c-format msgid "tried: %s\n" msgstr "essayé: %s\n" -#: dwarf.c:11175 +#: dwarf.c:11215 #, c-format msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n" msgstr "essayé : DEBUGINFOD_URLS=%s\n" -#: dwarf.c:11192 +#: dwarf.c:11243 #, c-format msgid "failed to open separate debug file: %s\n" msgstr "échec d'ouverture du fichier de débogage séparé : %s\n" -#: dwarf.c:11201 +#: dwarf.c:11252 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4230,17 +4237,17 @@ msgstr "" "\n" "%s: Fichier d'information de débogage séparé trouvé : %s\n" -#: dwarf.c:11224 +#: dwarf.c:11275 msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom de fichier dwo\n" -#: dwarf.c:11230 +#: dwarf.c:11281 #, c-format msgid "Unable to load dwo file: %s\n" msgstr "Incapable de charger le fichier dwo : %s\n" #. FIXME: We should check the dwo_id. -#: dwarf.c:11237 +#: dwarf.c:11288 #, c-format msgid "" "%s: Found separate debug object file: %s\n" @@ -4249,28 +4256,44 @@ msgstr "" "%s: Fichier objet de débogage séparé trouvé: %s\n" "\n" -#: dwarf.c:11256 +#: dwarf.c:11320 +msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n" +msgstr "Incapable de charger la section .note.gnu.build-id\n" + +#: dwarf.c:11326 +msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n" +msgstr "la section .note.gnu.build-id est corrompue/vide\n" + +#: dwarf.c:11347 +msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n" +msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop petite\n" + +#: dwarf.c:11353 +msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n" +msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop grande\n" + +#: dwarf.c:11414 msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n" msgstr "la section .debug_sup est corrompue/vide\n" -#: dwarf.c:11266 +#: dwarf.c:11424 msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n" msgstr "le nom de fichier dans la section .debug_sup est corrompu\n" -#: dwarf.c:11281 +#: dwarf.c:11439 msgid "unable to construct path for supplementary debug file" msgstr "incapable de construire le chemin pour le fichier de débogage supplémentaire" -#: dwarf.c:11295 +#: dwarf.c:11453 msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n" msgstr "mémoire épuisée en construisant le nom du fichier pour le lien de .debug_sup\n" -#: dwarf.c:11303 +#: dwarf.c:11461 #, c-format msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s » référencé dans la section .debug_sup\n" -#: dwarf.c:11308 +#: dwarf.c:11466 #, c-format msgid "" "%s: Found supplementary debug file: %s\n" @@ -4279,19 +4302,19 @@ msgstr "" "%s: Fichier de débogage supplémentaire trouvé: %s\n" "\n" -#: dwarf.c:11398 +#: dwarf.c:11558 msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n" msgstr "Plusieurs DWO_NAME rencontrés pour le même CU\n" -#: dwarf.c:11410 +#: dwarf.c:11570 msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n" msgstr "plusieurs DWO_ID rencontrés pour le même CU\n" -#: dwarf.c:11415 +#: dwarf.c:11575 msgid "Unexpected DWO INFO type" msgstr "Type DVO INFO inattendu" -#: dwarf.c:11430 +#: dwarf.c:11590 #, c-format msgid "" "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n" @@ -4300,44 +4323,42 @@ msgstr "" "La section %s contient un ou des lien(s) vers un ou des fichier(s) dwo:\n" "\n" -#: dwarf.c:11435 +#: dwarf.c:11595 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Nom: %s\n" -#: dwarf.c:11436 +#: dwarf.c:11596 #, c-format msgid " Directory: %s\n" msgstr " Répertoire: %s\n" -#: dwarf.c:11436 +#: dwarf.c:11596 msgid "<not-found>" msgstr "<pas-trouvé>)" -#: dwarf.c:11438 +#: dwarf.c:11598 #, c-format msgid " ID: " msgstr " ID: " -#: dwarf.c:11440 +#: dwarf.c:11600 #, c-format msgid " ID: <not specified>\n" msgstr " ID: <non spécifié>\n" -#: dwarf.c:11604 dwarf.c:11648 +#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Option de débogage non reconnue « %s »\n" -#: dwarf.h:270 -#, c-format -msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n" -msgstr "%s:%lu: fin de données rencontrée en lisant LEB\n" +#: dwarf.h:273 +msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" +msgstr "fin de données rencontrée en lisant LEB\n" -#: dwarf.h:272 -#, c-format -msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n" -msgstr "%s:%lu: la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n" +#: dwarf.h:275 +msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" +msgstr "la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n" #: elfcomm.c:47 #, c-format @@ -4422,7 +4443,7 @@ msgstr "%s: échec de repérage du premier en-tête d'archive\n" #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will #. have already been freed. -#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:595 readelf.c:21730 +#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header\n" msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n" @@ -4469,72 +4490,77 @@ msgstr "Nom de membre de l'archive Thin invalide\n" msgid "%s: failed to seek to next file name\n" msgstr "%s: échec de repérage du nom de fichier suivant\n" -#: elfcomm.c:758 elfedit.c:602 readelf.c:21737 +#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194 #, c-format msgid "%s: did not find a valid archive header\n" msgstr "%s: pas d'en-tête d'archive valable\n" -#: elfedit.c:91 +#: elfedit.c:93 #, c-format msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n" msgstr "%s: Pas un fichier ELF i386 ou X86-64\n" -#: elfedit.c:97 +#: elfedit.c:99 #, c-format msgid "%s: stat () failed\n" msgstr "%s: stat () en échec\n" -#: elfedit.c:105 +#: elfedit.c:107 #, c-format msgid "%s: mmap () failed\n" msgstr "%s: mmap () en échec\n" -#: elfedit.c:244 +#: elfedit.c:246 #, c-format msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n" msgstr "%s: Segment PT_NOTE invalide\n" -#: elfedit.c:269 +#: elfedit.c:271 #, c-format msgid "Unknown x86 feature: %s\n" msgstr "Fonctionnalité x86 inconnue : %s\n" -#: elfedit.c:317 +#: elfedit.c:319 #, c-format msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" msgstr "%s: EI_VERSION non supportée : %d n'est pas %d\n" -#: elfedit.c:338 +#: elfedit.c:340 #, c-format msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" msgstr "%s: Entrée EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n" -#: elfedit.c:347 +#: elfedit.c:349 #, c-format msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" msgstr "%s: Sortie EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n" -#: elfedit.c:356 +#: elfedit.c:358 #, c-format msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" msgstr "%s: e_machine sans correspondance : %d n'est pas %d\n" -#: elfedit.c:367 +#: elfedit.c:369 #, c-format msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" msgstr "%s: e_type sans correspondance : %d n'est pas %d\n" -#: elfedit.c:378 +#: elfedit.c:380 #, c-format msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" msgstr "%s: EI_OSABI sans correspondance : %d n'est pas %d\n" -#: elfedit.c:411 +#: elfedit.c:392 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n" +msgstr "%s: EI_ABIVERSION sans correspondance : %d n'est pas %d\n" + +#: elfedit.c:429 #, c-format msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" msgstr "%s: Échec à la mise à jour de l'en-tête ELF : %s\n" -#: elfedit.c:481 +#: elfedit.c:499 msgid "" "This executable has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" @@ -4542,87 +4568,87 @@ msgstr "" "Cet exécutable a été construit sans support pour des\n" "types de données 64 bits et ne peut donc traiter des fichiers ELF 64 bits.\n" -#: elfedit.c:522 +#: elfedit.c:540 #, c-format msgid "%s: Failed to read ELF header\n" msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête ELF\n" -#: elfedit.c:529 +#: elfedit.c:547 #, c-format msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" msgstr "%s: Erreur lors de la recherche de l'en-tête ELF\n" -#: elfedit.c:586 readelf.c:21718 +#: elfedit.c:604 readelf.c:22175 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n" -#: elfedit.c:617 elfedit.c:626 readelf.c:21752 readelf.c:21761 +#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216 #, c-format msgid "%s: bad archive file name\n" msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n" -#: elfedit.c:649 elfedit.c:760 +#: elfedit.c:667 elfedit.c:778 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable\n" msgstr "Fichier d'entrée « %s » illisible.\n" -#: elfedit.c:676 +#: elfedit.c:694 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member\n" msgstr "%s: erreur lors de la recherche du membre de l'archive.\n" -#: elfedit.c:717 readelf.c:21880 +#: elfedit.c:735 readelf.c:22335 #, c-format msgid "'%s': No such file\n" msgstr "« %s »: pas de tel fichier\n" -#: elfedit.c:719 readelf.c:21882 +#: elfedit.c:737 readelf.c:22337 #, c-format msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" msgstr "Ne peut retrouver « %s ». Message d'erreur système : %s\n" -#: elfedit.c:740 readelf.c:21889 +#: elfedit.c:758 readelf.c:22344 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file\n" msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire\n" -#: elfedit.c:766 readelf.c:21911 +#: elfedit.c:784 readelf.c:22366 #, c-format msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" msgstr "%s: Échec de lecture du numéro magique du fichier\n" -#: elfedit.c:830 +#: elfedit.c:848 #, c-format msgid "Unknown OSABI: %s\n" msgstr "OSABI inconnu : %s\n" -#: elfedit.c:855 +#: elfedit.c:873 #, c-format msgid "Unknown machine type: %s\n" msgstr "Type de machine inconnu : %s\n" -#: elfedit.c:874 +#: elfedit.c:892 #, c-format msgid "Unknown type: %s\n" msgstr "Type inconnu : %s\n" -#: elfedit.c:921 +#: elfedit.c:943 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)elf\n" -#: elfedit.c:923 +#: elfedit.c:945 #, c-format msgid " Update the ELF header of ELF files\n" msgstr " Mise à jour de l'en-tête ELF des fichiers ELF\n" -#: elfedit.c:924 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:679 +#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314 #, c-format msgid " The options are:\n" msgstr " Les options sont :\n" -#: elfedit.c:925 +#: elfedit.c:947 #, c-format msgid "" " --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n" @@ -4637,6 +4663,8 @@ msgid "" " Set input OSABI\n" " --output-osabi [%s]\n" " Set output OSABI\n" +" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n" +" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n" msgstr "" " --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n" " Définir le type machine en entrée\n" @@ -4650,8 +4678,10 @@ msgstr "" " Définir OSABI en entrée\n" " --output-osabi [%s]\n" " Définir OSABI en sortie\n" +" --input-abiversion [0-255] Définir ABIVERSION en entrée\n" +" --output-abiversion [0-255] Définir ABIVERSION en sortie\n" -#: elfedit.c:940 +#: elfedit.c:964 #, c-format msgid "" " --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n" @@ -4664,7 +4694,7 @@ msgstr "" " --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n" " Désactiver la fonctionnalité x86\n" -#: elfedit.c:946 +#: elfedit.c:970 #, c-format msgid "" " -h --help Display this information\n" @@ -4673,6 +4703,11 @@ msgstr "" " -h --help Afficher ces informations\n" " -v --version Afficher la version de %s\n" +#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060 +#, c-format +msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n" +msgstr "ABIVERSION invalide : %s\n" + #: emul_aix.c:44 #, c-format msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" @@ -4693,148 +4728,249 @@ msgstr " [-X64] - ignore les objets de 32 bits\n" msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" msgstr " [-X32_64] - accepter les objets de 32 et 64 bits\n" -#: mclex.c:240 +#: mclex.c:245 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." msgstr "Symbole dupliqué dans le liste des mots clés." -#: nm.c:274 size.c:88 strings.c:677 +#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier(s)]\n" -#: nm.c:275 +#: nm.c:294 #, c-format msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr "Afficher les symboles des [fichier(s)] (a.out par défaut).\n" -#: nm.c:276 +#: nm.c:296 +#, c-format +msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" +msgstr " -a, --debug-syms Afficher les symboles destinés au débogueur\n" + +#: nm.c:298 +#, c-format +msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" +msgstr " -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n" + +#: nm.c:300 +#, c-format +msgid " -B Same as --format=bsd\n" +msgstr " -B Identique à --format=bsd\n" + +#: nm.c:302 +#, c-format +msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n" + +#: nm.c:304 readelf.c:5056 +msgid " STYLE can be " +msgstr " STYLE peut être " + +#: nm.c:306 +#, c-format +msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" +msgstr " --no-demangle Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau\n" + +#: nm.c:308 +#, c-format +msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" +msgstr " --recurse-limit Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n" + +#: nm.c:310 +#, c-format +msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" +msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations.\n" + +#: nm.c:312 +#, c-format +msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" +msgstr " -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n" + +#: nm.c:314 +#, c-format +msgid " --defined-only Display only defined symbols\n" +msgstr " --defined-only Afficher uniquement les symboles définis\n" + +#: nm.c:316 +#, c-format +msgid " -e (ignored)\n" +msgstr " -e (ignoré)\n" + +#: nm.c:318 #, c-format msgid "" -" The options are:\n" -" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" -" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" -" -B Same as --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" -" or `gnat'\n" -" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" -" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n" -" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" -" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" -" --defined-only Display only defined symbols\n" -" -e (ignored)\n" " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" -" `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n" -" -g, --extern-only Display only external symbols\n" -" --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n" -" -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n" +" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n" +" The default is `bsd'\n" +msgstr "" +" -f, --format=FORMAT Utiliser le format de sortie FORMAT. FORMAT peut être « bsd »,\n" +" « sysv », « posix » ou « just-symbols ».\n" +" Utilise « bsd » par défaut\n" + +#: nm.c:322 +#, c-format +msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n" +msgstr " -g, --extern-only Afficher uniquement les symboles externes\n" + +#: nm.c:324 +#, c-format +msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n" +msgstr " --ifunc-chars=CAR Caractères à utiliser pour afficher les symboles ifunc\n" + +#: nm.c:326 +#, c-format +msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n" +msgstr " -j, --just-symbols Un synonyme pour --format=just-symbols\n" + +#: nm.c:328 +#, c-format +msgid "" " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" " line number for each symbol\n" -" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" -" -o Same as -A\n" -" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" -" -P, --portability Same as --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" msgstr "" -"Les options sont :\n" -" -a, --debug-syms Afficher seulement les symboles de débug\n" -" -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n" -" -B Identique à --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n" -" du niveau usager. Le STYLE, si spécifié, peut être « auto »\n" -" (par défaut), « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg » « gnu-v1 »,\n" -" «java» ou «gnat»\n" -" --no-demangle Ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n" -" --recurse-limit Activer une limite sur la récursion. Par défaut.\n" -" --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion.\n" -" -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n" -" --defined-only Afficher seulement les symboles définis\n" -" -e (ignoré)\n" -" -f, --format=FORMAT Utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n" -" « sysv » ou « posix ».\n" -" -g, --extern-only Afficher seulement les symboles externes\n" -" --ifunc-chars=CARS Caractères à utiliser lors de l'affichage de symboles ifunc\n" -" -j, --just-symbols Identique à ---format=just-symbols\n" -" -l, --line-numbers Utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n" -" et un numéro de ligne pour chaque symbole\n" -" -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n" -" -o Identique à -A\n" -" -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n" -" -P, --portability Identique à --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Trier en ordre inverse\n" - -#: nm.c:303 +" -l, --line-numbers Utiliser les informations de débogage pour trouver un nom\n" +" de fichier et un numéro de ligne pour chaque symboles\n" + +#: nm.c:331 +#, c-format +msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" +msgstr " -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n" + +#: nm.c:333 +#, c-format +msgid " -o Same as -A\n" +msgstr " -o Identique à -A\n" + +#: nm.c:335 +#, c-format +msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" +msgstr " -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n" + +#: nm.c:337 +#, c-format +msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n" +msgstr " -P, --portability Un synonyme pour --format=posix\n" + +#: nm.c:339 +#, c-format +msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" +msgstr " -r, --reverse-sort Inverser l'ordre de tri\n" + +#: nm.c:342 #, c-format msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin NOM Charge le greffon spécifié\n" -#: nm.c:306 +#: nm.c:345 +#, c-format +msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" +msgstr " -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n" + +#: nm.c:347 +#, c-format +msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" +msgstr " -s, --print-armap Inclure l'index des symboles des membres de l'archive\n" + +#: nm.c:349 +#, c-format +msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n" +msgstr " --quiet Supprimer le diagnostique « pas de symboles n\n" + +#: nm.c:351 +#, c-format +msgid " --size-sort Sort symbols by size\n" +msgstr " --size-sort Trier les symboles par taille\n" + +#: nm.c:353 +#, c-format +msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n" +msgstr " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans la sortie\n" + +#: nm.c:355 +#, c-format +msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" +msgstr " --synthetic Afficher également les symboles synthétiques\n" + +#: nm.c:357 +#, c-format +msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" +msgstr " -t, --radix=RADICAL Utiliser le RADICAL pour afficher les valeurs des symboles\n" + +#: nm.c:359 +#, c-format +msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +msgstr " --target=NOMBFD Spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n" + +#: nm.c:361 +#, c-format +msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" +msgstr " -u, --undefined-only Afficher uniquement les symboles indéfinis\n" + +#: nm.c:363 #, c-format msgid "" -" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" -" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" -" --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n" -" --size-sort Sort symbols by size\n" -" --special-syms Include special symbols in the output\n" -" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" -" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" -" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" -" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" -" -X 32_64 (ignored)\n" -" @FILE Read options from FILE\n" -" -h, --help Display this information\n" -" -V, --version Display this program's version number\n" -"\n" -msgstr "" -" -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n" -" -s, --print-armap Inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n" -" --quiet Supprimer le diagnostique « no symbols »\n" -" --size-sort Trier les symboles par leur taille\n" -" --special-syms Inclure les symboles spéciaux sur la sortie\n" -" --synthetic Afficher aussi les symboles synthétiques\n" -" -t, --radix=BASE Utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n" -" --target=NOM_BFD Spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n" -" -u, --undefined-only Afficher seulement les symboles indéfinis\n" -" --with-symbol-versions Afficher les chaînes de version après les noms de symboles\n" -" -X 32_64 (ignoré)\n" -" @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n" -" -h, --help Afficher l'aide-mémoire\n" -" -V, --version Afficher le nom et la version du logiciel\n" -"\n" - -#: nm.c:340 +" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" +msgstr "" +" -U {d|s|i|x|e|h} Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" + +#: nm.c:366 +#, c-format +msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" +msgstr " --with-symbol-versions Afficher la chaîne de caractères de la version après les noms des symboles\n" + +#: nm.c:368 +#, c-format +msgid " -X 32_64 (ignored)\n" +msgstr " -X 32_64 (ignoré)\n" + +#: nm.c:370 +#, c-format +msgid " @FILE Read options from FILE\n" +msgstr " @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n" + +#: nm.c:372 +#, c-format +msgid " -h, --help Display this information\n" +msgstr " -h, --help Afficher cet aide-mémoire\n" + +#: nm.c:374 +#, c-format +msgid " -V, --version Display this program's version number\n" +msgstr " -V, --version Afficher la version de ce logiciel\n" + +#: nm.c:395 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: base numérique invalide" -#: nm.c:370 +#: nm.c:425 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: format de sortie invalide" -#: nm.c:395 readelf.c:12090 readelf.c:12133 +#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483 #, c-format msgid "<processor specific>: %d" msgstr "<spécificités du processor>: %d" -#: nm.c:397 readelf.c:12097 readelf.c:12150 +#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500 #, c-format msgid "<OS specific>: %d" msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d" -#: nm.c:399 readelf.c:12100 readelf.c:12153 +#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503 #, c-format msgid "<unknown>: %d" msgstr "<inconnu>: %d" -#: nm.c:429 +#: nm.c:484 #, c-format msgid "<unknown>: %d/%d" msgstr "<inconnu>: %d/%d" -#: nm.c:499 +#: nm.c:742 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4843,12 +4979,12 @@ msgstr "" "\n" "Indexe de l'archive :\n" -#: nm.c:553 nm.c:1250 +#: nm.c:797 nm.c:1494 #, c-format msgid "%s: plugin needed to handle lto object" msgstr "%s: greffon nécessaire pour gérer un objet lto" -#: nm.c:1487 +#: nm.c:1731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4861,7 +4997,7 @@ msgstr "" "Symboles indéfinis dans %s :\n" "\n" -#: nm.c:1489 +#: nm.c:1733 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,7 +5010,7 @@ msgstr "" "Symboles de %s :\n" "\n" -#: nm.c:1491 nm.c:1552 +#: nm.c:1735 nm.c:1796 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -4883,7 +5019,7 @@ msgstr "" "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n" "\n" -#: nm.c:1494 nm.c:1555 +#: nm.c:1738 nm.c:1799 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -4892,7 +5028,7 @@ msgstr "" "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n" "\n" -#: nm.c:1548 +#: nm.c:1792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4905,7 +5041,7 @@ msgstr "" "Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1550 +#: nm.c:1794 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4918,20 +5054,25 @@ msgstr "" "Symboles de %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1656 +#: nm.c:1900 #, c-format msgid "Print width has not been initialized (%d)" msgstr "La largeur d'impression n'a pas été initialisée (%d)" -#: nm.c:1915 +#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292 +#, c-format +msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s" +msgstr "argument invalide pour -U/--unicode : %s" + +#: nm.c:2177 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Seul -X 32_64 est supporté" -#: nm.c:1947 +#: nm.c:2209 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only" -#: nm.c:1948 +#: nm.c:2210 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille." @@ -5316,7 +5457,7 @@ msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent LMA" msgid "cannot open '%s': %s" msgstr "ne peut ouvrir « %s » : %s" -#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5055 +#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: fread en échec" @@ -5341,589 +5482,593 @@ msgstr "erreur: la section %s correspond aux deux options « mettre à jour » msgid "Section %s not found" msgstr "Section %s pas trouvée" -#: objcopy.c:1654 +#: objcopy.c:1550 +msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files" +msgstr "la redéfinition de symboles ne fonctionne pas sur les fichiers objets compilés pour LTO" + +#: objcopy.c:1662 #, c-format msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" msgstr "le symbole « %s » n'est pas élagué car il est mentionné dans un réadressage" -#: objcopy.c:1715 +#: objcopy.c:1723 #, c-format msgid "'before=%s' not found" msgstr "« before=%s » pas trouvé" -#: objcopy.c:1754 +#: objcopy.c:1762 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »" -#: objcopy.c:1758 +#: objcopy.c:1766 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition" -#: objcopy.c:1785 +#: objcopy.c:1793 #, c-format msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)" -#: objcopy.c:1863 +#: objcopy.c:1871 #, c-format msgid "%s:%d: garbage found at end of line" msgstr "%s:%d: rebut à la fin de la ligne" -#: objcopy.c:1866 +#: objcopy.c:1874 #, c-format msgid "%s:%d: missing new symbol name" msgstr "%s:%d: nom du nouveau symbole manquant" -#: objcopy.c:1876 +#: objcopy.c:1884 #, c-format msgid "%s:%d: premature end of file" msgstr "%s:%d: fin de fichier prématuré" -#: objcopy.c:1903 +#: objcopy.c:1910 #, c-format msgid "stat returns negative size for `%s'" msgstr "stat() a retourné une taille négative pour « %s »" -#: objcopy.c:1915 +#: objcopy.c:1922 #, c-format msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" msgstr "copier à partir de « %s » [inconnu] vers « %s » [inconnu]\n" -#: objcopy.c:2162 +#: objcopy.c:2167 #, c-format msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" msgstr "%s[%s]: Impossible de fusionner - il y a des réadressages envers cette section" -#: objcopy.c:2184 +#: objcopy.c:2189 msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: la taille de la description n'est pas un multiple de 4" -#: objcopy.c:2191 +#: objcopy.c:2196 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: mauvais type de note" -#: objcopy.c:2197 +#: objcopy.c:2202 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: note trop grande" -#: objcopy.c:2203 +#: objcopy.c:2208 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: nom trop petit" -#: objcopy.c:2226 +#: objcopy.c:2231 msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: version non supportée" -#: objcopy.c:2260 +#: objcopy.c:2265 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: mauvaise taille de description" -#: objcopy.c:2296 +#: objcopy.c:2301 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: nom pas terminé par NUL" -#: objcopy.c:2308 +#: objcopy.c:2313 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: données excédentaires à la fin" -#: objcopy.c:2315 +#: objcopy.c:2320 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: aucune version connue détectée" #. This happens with glibc. No idea why. -#: objcopy.c:2319 +#: objcopy.c:2324 #, c-format msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" msgstr "%s[%s]: Avertissement : note de version manquante – version 3 supposée" -#: objcopy.c:2329 +#: objcopy.c:2334 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: plusieurs versions différentes" -#: objcopy.c:2569 +#: objcopy.c:2574 #, c-format msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF" msgstr "%s[%s]: Note – abandon du fanion « share » car le format de sortie n'est pas COFF" #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who #. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:2601 +#: objcopy.c:2606 #, c-format msgid "unable to change endianness of '%s'" msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort/faible) de « %s »" -#: objcopy.c:2608 +#: objcopy.c:2613 #, c-format msgid "unable to modify '%s' due to errors" msgstr "incapable de modifier « %s » à cause d'erreurs" -#: objcopy.c:2621 +#: objcopy.c:2626 #, c-format msgid "error: the input file '%s' has no sections" msgstr "erreur: le fichier d'entrée « %s » n'a pas de section" -#: objcopy.c:2631 +#: objcopy.c:2636 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] n'est pas supporté sur « %s »" -#: objcopy.c:2638 +#: objcopy.c:2643 #, c-format msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] n'est pas supporté sur « %s »" -#: objcopy.c:2645 +#: objcopy.c:2650 #, c-format msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" msgstr "copier de « %s » [%s] vers « %s » [%s]\n" -#: objcopy.c:2693 +#: objcopy.c:2698 #, c-format msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." msgstr "Le fichier d'entrée « %s » ignore les paramètres de l'architecture binaire." -#: objcopy.c:2709 +#: objcopy.c:2714 #, c-format msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier d'entrée « %s »" -#: objcopy.c:2712 +#: objcopy.c:2717 #, c-format msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" msgstr "Fichier de sortie ne peut représenter l'architecture « %s »" -#: objcopy.c:2775 +#: objcopy.c:2780 #, c-format msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignement de la section (0x%s)" -#: objcopy.c:2848 +#: objcopy.c:2853 #, c-format msgid "can't add section '%s'" msgstr "ne peut créer la section « %s »" -#: objcopy.c:2862 +#: objcopy.c:2867 #, c-format msgid "can't create section `%s'" msgstr "ne peut créer la section « %s »" -#: objcopy.c:2910 +#: objcopy.c:2915 #, c-format msgid "error: %s not found, can't be updated" msgstr "erreur: %s pas trouvé, il ne peut pas être mis à jour" -#: objcopy.c:2943 +#: objcopy.c:2948 msgid "warning: note section is empty" msgstr "attention: la section de note est vide" -#: objcopy.c:2952 +#: objcopy.c:2957 msgid "warning: could not load note section" msgstr "attention: n'a pu charger la section de notes" -#: objcopy.c:2968 +#: objcopy.c:2973 msgid "warning: failed to set merged notes size" msgstr "attention: échec de la définition de la taille des notes fusionnées" -#: objcopy.c:2994 +#: objcopy.c:2999 #, c-format msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée – elle n'existe pas" -#: objcopy.c:3002 +#: objcopy.c:3007 msgid "can't dump section - it has no contents" msgstr "ne peut vidanger la section – elle n'a pas de contenu" -#: objcopy.c:3014 +#: objcopy.c:3019 msgid "could not open section dump file" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange de section" -#: objcopy.c:3022 +#: objcopy.c:3027 #, c-format msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" msgstr "erreur lors de l'écriture des contenus des sections dans %s (erreur: %s)" -#: objcopy.c:3032 +#: objcopy.c:3037 msgid "could not retrieve section contents" msgstr "n'a pu récupérer le contenu de la section" -#: objcopy.c:3046 +#: objcopy.c:3051 #, c-format msgid "%s: debuglink section already exists" msgstr "%s: la section debuglink existe déjà" -#: objcopy.c:3058 +#: objcopy.c:3063 #, c-format msgid "cannot create debug link section `%s'" msgstr "ne peut créer la section de débug « %s »" -#: objcopy.c:3152 +#: objcopy.c:3157 msgid "Can't fill gap after section" msgstr "ne peut remplir le vide après la section" -#: objcopy.c:3177 +#: objcopy.c:3182 msgid "can't add padding" msgstr "ne peut ajouter du remplissage" -#: objcopy.c:3354 +#: objcopy.c:3359 msgid "error: failed to locate merged notes" msgstr "erreur: échec lors de la localisation des notes fusionnées" -#: objcopy.c:3363 +#: objcopy.c:3368 msgid "error: failed to merge notes" msgstr "erreur: échec de la fusion des notes" -#: objcopy.c:3372 +#: objcopy.c:3377 msgid "error: failed to copy merged notes into output" msgstr "erreur: échec de la copie des notes fusionnées vers la sortie" -#: objcopy.c:3389 +#: objcopy.c:3394 #, c-format msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" msgstr "%s: Impossible de trouver des sections de notes fusionnables" -#: objcopy.c:3398 +#: objcopy.c:3403 #, c-format msgid "cannot fill debug link section `%s'" msgstr "ne peut remplir la section de débug « %s »" -#: objcopy.c:3459 +#: objcopy.c:3464 msgid "error copying private BFD data" msgstr "erreur de copie des données privées BFD" -#: objcopy.c:3470 +#: objcopy.c:3475 #, c-format msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" msgstr "cette cible ne supporte pas %lu codes machine alternatifs" -#: objcopy.c:3474 +#: objcopy.c:3479 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" msgstr "traite ce nombre comme une valeur e_machine absolue" -#: objcopy.c:3478 +#: objcopy.c:3483 msgid "ignoring the alternative value" msgstr "ignore la valeur alternative" -#: objcopy.c:3524 +#: objcopy.c:3529 msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" msgstr "désolé: la copie d'archives légères n'est actuellement pas supportée" -#: objcopy.c:3531 objcopy.c:3586 +#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591 #, c-format msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" msgstr "ne peut créer le répertoire temporaire pour copier l'archivage (erreur: %s)" -#: objcopy.c:3568 +#: objcopy.c:3573 #, c-format msgid "illegal pathname found in archive member: %s" msgstr "nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive: %s" -#: objcopy.c:3619 +#: objcopy.c:3625 msgid "Unable to recognise the format of file" msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier" -#: objcopy.c:3752 +#: objcopy.c:3758 #, c-format msgid "error: the input file '%s' is empty" msgstr "ERREUR: le fichier d'entrée « %s » est vide" -#: objcopy.c:3830 +#: objcopy.c:3836 #, c-format msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" msgstr "-add-gnu-debuglink ignoré pour l'archive %s" -#: objcopy.c:3939 +#: objcopy.c:3945 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Changement multiples de noms de la section %s" -#: objcopy.c:3985 +#: objcopy.c:3991 msgid "error in private header data" msgstr "erreur dans les données d'en-tête privées" -#: objcopy.c:4078 +#: objcopy.c:4084 msgid "failed to create output section" msgstr "incapable de créer la section de sortie" -#: objcopy.c:4093 +#: objcopy.c:4099 msgid "failed to set size" msgstr "incapable d'initialiser la taille" -#: objcopy.c:4112 +#: objcopy.c:4118 msgid "failed to set vma" msgstr "incapable d'initialiser le vma" -#: objcopy.c:4142 +#: objcopy.c:4148 msgid "failed to set alignment" msgstr "incapable d'initialiser l'alignement" -#: objcopy.c:4174 +#: objcopy.c:4180 msgid "failed to copy private data" msgstr "erreur de copie des données privées" -#: objcopy.c:4331 +#: objcopy.c:4337 msgid "relocation count is negative" msgstr "le compteur de relocation est négatif" #. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:4430 +#: objcopy.c:4436 #, c-format msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" msgstr "ne peut pas inverser les octets : la longueur de la section %s doit être équitablement divisible en %d" -#: objcopy.c:4638 +#: objcopy.c:4644 msgid "can't create debugging section" msgstr "ne peut créer la section de débug" -#: objcopy.c:4652 +#: objcopy.c:4658 msgid "can't set debugging section contents" msgstr "ne peut initialiser le contenu de la section de débug" -#: objcopy.c:4661 +#: objcopy.c:4667 #, c-format msgid "don't know how to write debugging information for %s" msgstr "ne sait comment écrire les informations de débug de %s" -#: objcopy.c:4850 +#: objcopy.c:4856 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" msgstr "le fichier temporaire pour contenir la copie élaguée n'a pas pu être créé" -#: objcopy.c:4924 +#: objcopy.c:4930 #, c-format msgid "%s: bad version in PE subsystem" msgstr "%s: mauvaise version dans le sous-système PE" -#: objcopy.c:4954 +#: objcopy.c:4960 #, c-format msgid "unknown PE subsystem: %s" msgstr "sous-système PE inconnu : %s" -#: objcopy.c:5008 objcopy.c:5280 objcopy.c:5360 objcopy.c:5501 objcopy.c:5533 -#: objcopy.c:5596 objcopy.c:5600 objcopy.c:5620 +#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569 +#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "mauvais format pour %s" -#: objcopy.c:5037 +#: objcopy.c:5073 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s" -#: objcopy.c:5092 +#: objcopy.c:5128 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif" -#: objcopy.c:5098 +#: objcopy.c:5134 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "architecture %s inconnue" -#: objcopy.c:5106 +#: objcopy.c:5142 msgid "interleave must be positive" msgstr "l'intercalage doit être positif" -#: objcopy.c:5115 +#: objcopy.c:5151 msgid "interleave width must be positive" msgstr "la largeur d'intercalage doit être positive" -#: objcopy.c:5433 +#: objcopy.c:5469 #, c-format msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" msgstr "type --compress-debug-sections « %s » non reconnu" -#: objcopy.c:5454 +#: objcopy.c:5490 #, c-format msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" msgstr "option --elf-stt-common= « %s » non reconnue" -#: objcopy.c:5470 +#: objcopy.c:5506 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x" -#: objcopy.c:5556 +#: objcopy.c:5592 msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" msgstr "mauvais format pour --set-section-alignement : argument nécessaire" -#: objcopy.c:5560 +#: objcopy.c:5596 msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : argument numérique nécessaire" #. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2. -#: objcopy.c:5572 +#: objcopy.c:5608 msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : l'alignement n'est pas une puissance de deux" -#: objcopy.c:5679 +#: objcopy.c:5715 #, c-format msgid "unknown long section names option '%s'" msgstr "option de noms de section longs inconnue « %s »" -#: objcopy.c:5702 +#: objcopy.c:5738 msgid "unable to parse alternative machine code" msgstr "incapable de décoder le code de machine alternatif" -#: objcopy.c:5751 +#: objcopy.c:5787 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "le nombre d'octets à inverser doit être positif et paire" -#: objcopy.c:5754 +#: objcopy.c:5790 #, c-format msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" msgstr "Attention : la valeur précédente de --reverse-bytes (%d) est ignorée" -#: objcopy.c:5769 +#: objcopy.c:5805 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --heap" msgstr "%s: la valeur de réserve pour --heap n'est pas valable" -#: objcopy.c:5775 +#: objcopy.c:5811 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --heap" msgstr "%s: la valeur confirmée pour --heap n'est pas valable" -#: objcopy.c:5800 +#: objcopy.c:5836 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --stack" msgstr "%s: la valeur de réserve pour --stack n'est pas valable" -#: objcopy.c:5806 +#: objcopy.c:5842 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --stack" msgstr "%s: la valeur confirmée pour --stack n'est pas valable" -#: objcopy.c:5815 +#: objcopy.c:5851 msgid "verilog data width must be at least 1 byte" msgstr "la largeur des données verilog doit être au moins de 1 octet" -#: objcopy.c:5832 +#: objcopy.c:5868 msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" msgstr "--globalize-symbol(s) est incompatible avec -G/--keep-global-symbol(s)" -#: objcopy.c:5844 +#: objcopy.c:5880 msgid "interleave start byte must be set with --byte" msgstr "l'octet de départ de l'intercalage doit être fixé avec --byte" -#: objcopy.c:5847 +#: objcopy.c:5883 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage" -#: objcopy.c:5850 +#: objcopy.c:5886 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" msgstr "la largeur d'intercalage doit être plus petite ou égale à l'intercalage - byte`" -#: objcopy.c:5879 +#: objcopy.c:5909 #, c-format msgid "unknown input EFI target: %s" msgstr "cible EFI d'entrée inconnue : %s" -#: objcopy.c:5910 +#: objcopy.c:5919 #, c-format msgid "unknown output EFI target: %s" msgstr "cible EFI de sortie inconnue : %s" -#: objcopy.c:5936 +#: objcopy.c:5943 #, c-format msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" msgstr "attention : le fichier temporaire n'a pas pu être créé pendant la copie de « %s » (erreur : %s)" -#: objcopy.c:5973 objcopy.c:5987 +#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé" -#: objdump.c:212 +#: objdump.c:225 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" msgstr "Usage: %s <option(s)> <fichier(s)>\n" -#: objdump.c:213 +#: objdump.c:226 #, c-format msgid " Display information from object <file(s)>.\n" msgstr "Afficher les informations depuis le(s) <fichier(s)> objet.\n" -#: objdump.c:214 +#: objdump.c:227 #, c-format msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni :\n" -#: objdump.c:215 +#: objdump.c:228 #, c-format msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n" msgstr " -a, --archive-headers Afficher les informations de l'en-tête de l'archive\n" -#: objdump.c:217 +#: objdump.c:230 #, c-format msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" msgstr " -f, --file-headers Afficher le contenu de l'en-tête du fichier général\n" -#: objdump.c:219 +#: objdump.c:232 #, c-format msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" msgstr " -p, --private-headers Afficher les contenus des en-têtes des fichiers dans un format spécifique à l'objet\n" -#: objdump.c:221 +#: objdump.c:234 #, c-format msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" msgstr " -P, --private=OPT,OPT… Afficher les contenus dans un format spécifique à l'objet\n" -#: objdump.c:223 +#: objdump.c:236 #, c-format msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" msgstr " -h, --[section-]headers Afficher le contenu des en-tête de section\n" -#: objdump.c:225 +#: objdump.c:238 #, c-format msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" msgstr " -x, --all-headers Afficher le contenu de tous les en-têtes\n" -#: objdump.c:227 +#: objdump.c:240 #, c-format msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" msgstr " -d, --disassemble Afficher le contenu assembleur des sections exécutables\n" -#: objdump.c:229 +#: objdump.c:242 #, c-format msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" msgstr " -D, --disassemble-all Afficher le contenu assembleur de toutes les sections\n" -#: objdump.c:231 +#: objdump.c:244 #, c-format msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n" msgstr " --disassemble=<sym> Afficher le contenu assembleur de <sym>\n" -#: objdump.c:233 +#: objdump.c:246 #, c-format msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" msgstr " -S, --source Compléter le code source avec le désassemblage\n" -#: objdump.c:235 +#: objdump.c:248 #, c-format msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n" msgstr " --source-comment[=<txt>] Préfixer les lignes du code source avec <txt>\n" -#: objdump.c:237 +#: objdump.c:250 #, c-format msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" msgstr " -s, --full-contents Afficher les contenus complets de toutes les sections demandées\n" -#: objdump.c:239 +#: objdump.c:252 #, c-format msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n" msgstr " -g, --debugging Afficher les informations de débogage dans le fichier objet\n" -#: objdump.c:241 +#: objdump.c:254 #, c-format msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" msgstr " -e, --debugging-tags Afficher les informations de débogage en utilisant le style ctags\n" -#: objdump.c:243 +#: objdump.c:256 #, c-format msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" msgstr " -G, --stabs Afficher (sous forme brut) toute info STABS dans le fichier\n" -#: objdump.c:245 +#: objdump.c:258 #, c-format msgid "" " -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" @@ -5940,7 +6085,7 @@ msgstr "" " U/=trace_info]\n" " Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n" -#: objdump.c:252 +#: objdump.c:265 #, c-format msgid "" " -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n" @@ -5949,7 +6094,7 @@ msgstr "" " -Wk,--dwarf=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à\n" " des fichier debuginfo séparés\n" -#: objdump.c:256 +#: objdump.c:269 #, c-format msgid "" " -WK,--dwarf=follow-links\n" @@ -5958,7 +6103,7 @@ msgstr "" " -WK,--dwarf=follow-links\n" " Suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés (par défaut)\n" -#: objdump.c:259 +#: objdump.c:272 #, c-format msgid "" " -WN,--dwarf=no-follow-links\n" @@ -5967,7 +6112,7 @@ msgstr "" " -WN,--dwarf=no-follow-links\n" " Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n" -#: objdump.c:263 +#: objdump.c:276 #, c-format msgid "" " -WK,--dwarf=follow-links\n" @@ -5976,7 +6121,7 @@ msgstr "" " -WK,--dwarf=follow-links\n" " Suivre les liens vers des fichiers d'info de débogage séparés\n" -#: objdump.c:266 +#: objdump.c:279 #, c-format msgid "" " -WN,--dwarf=no-follow-links\n" @@ -5987,7 +6132,7 @@ msgstr "" " Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n" " (par défaut)\n" -#: objdump.c:271 +#: objdump.c:284 #, c-format msgid "" " -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n" @@ -5996,52 +6141,52 @@ msgstr "" " -L, --process-links Afficher le contenu des sections de non-debogage dans\n" " les fichiers debuginfo séparés. (Implique -WK)\n" -#: objdump.c:275 +#: objdump.c:288 #, c-format -msgid " --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n" -msgstr " --ctf=SECTION Afficher les infos CTF de la SECTION\n" +msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n" +msgstr " --ctf[=SECTION] Afficher les infos CTF de la SECTION, (par défaut : « .ctf »)\n" -#: objdump.c:278 +#: objdump.c:291 #, c-format msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" msgstr " -t, --syms Afficher le contenu de la (des) table(s) de symboles\n" -#: objdump.c:280 +#: objdump.c:293 #, c-format msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" msgstr " -T, --dynamic-syms Afficher le contenu de la table des symboles dynamiques\n" -#: objdump.c:282 +#: objdump.c:295 #, c-format msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" msgstr " -r, --reloc Afficher les entrées de réadressage dans le fichier\n" -#: objdump.c:284 +#: objdump.c:297 #, c-format msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" msgstr " -R, --dynamic-reloc Afficher les entrées de réadressage dynamique dans le fichier\n" -#: objdump.c:286 +#: objdump.c:299 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>\n" msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n" -#: objdump.c:288 +#: objdump.c:301 #, c-format msgid " -v, --version Display this program's version number\n" msgstr " -v, --version Afficher la version de ce logiciel\n" -#: objdump.c:290 +#: objdump.c:303 #, c-format msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n" msgstr " -i, --info Lister les formats objets et les architectures supportées\n" -#: objdump.c:292 +#: objdump.c:305 #, c-format msgid " -H, --help Display this information\n" msgstr " -H, --help Afficher cet aide-mémoire\n" -#: objdump.c:299 +#: objdump.c:312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6050,70 +6195,66 @@ msgstr "" "\n" " Les commutateurs suivants sont optionnels :\n" -#: objdump.c:300 +#: objdump.c:313 #, c-format msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" msgstr " -b, --target=NOMBFD Spécifier le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n" -#: objdump.c:302 +#: objdump.c:315 #, c-format msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" msgstr " -m, --architecture=MACHINE Spécifier l'architecture cible comme étant MACHINE\n" -#: objdump.c:304 +#: objdump.c:317 #, c-format msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" msgstr " -j, --section=NOM Afficher uniquement les informations de la section NOM\n" -#: objdump.c:306 +#: objdump.c:319 #, c-format msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" msgstr " -M, --disassembler-options=OPT Passer le texte OPT au désassembleur\n" -#: objdump.c:308 +#: objdump.c:321 #, c-format msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" msgstr " -EB --endian=big Supposer le format gros boutiste lors du désassemblage\n" -#: objdump.c:310 +#: objdump.c:323 #, c-format msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" msgstr " -EL --endian=little Supposer le format petit boutiste lors du désassemblage\n" -#: objdump.c:312 +#: objdump.c:325 #, c-format msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" msgstr " --file-start-context Inclure le contexte depuis le début du fichier (avec -S)\n" -#: objdump.c:314 +#: objdump.c:327 #, c-format msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" msgstr " -I, --include=RÉP Ajouter RÉP à la liste de recherche pour les fichiers sources\n" -#: objdump.c:316 +#: objdump.c:329 #, c-format msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" msgstr " -l, --line-numbers Inclure les numéros de lignes et les noms des fichiers dans la sortie\n" -#: objdump.c:318 +#: objdump.c:331 #, c-format msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" msgstr " -F, --file-offsets Inclure les décalages du fichier en affichant les informations\n" -#: objdump.c:320 +#: objdump.c:333 #, c-format -msgid "" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" -" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" -" or `gnat'\n" -msgstr "" -" -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms de symboles décorés/traités\n" -" Le STYLE, si précisé, peut être « auto », « gnu »,\n" -" « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n" -" « java » ou « gnat »\n" +msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Retirer les décorations des noms des symboles décorés/traités\n" -#: objdump.c:325 +#: objdump.c:335 +msgid " STYLE can be " +msgstr " STYLE peut être " + +#: objdump.c:337 #, c-format msgid "" " --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n" @@ -6122,107 +6263,116 @@ msgstr "" " --recurse-limit Activer une limite sur la récursion lors de la suppression des décorations\n" " (par défaut)\n" -#: objdump.c:328 +#: objdump.c:340 #, c-format msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion de la suppression des décorations\n" -#: objdump.c:330 +#: objdump.c:342 #, c-format msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" msgstr " -w, --wide Formater la sortie pour plus de 80 colonnes\n" -#: objdump.c:332 +#: objdump.c:344 +#, c-format +msgid "" +" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n" +" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n" +msgstr "" +" -U[d|l|i|x|e|h] Contrôler l'affichage des caractères unicode en UTF-8\n" +" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n" + +#: objdump.c:347 #, c-format msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" msgstr " -z, --disassemble-zeroes Ne pas passer outre les blocs de zéros lors du désassemblage\n" -#: objdump.c:334 +#: objdump.c:349 #, c-format msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" msgstr " --start-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est >= ADR\n" -#: objdump.c:336 +#: objdump.c:351 #, c-format msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n" msgstr " --stop-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est < ADR\n" -#: objdump.c:338 +#: objdump.c:353 #, c-format msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n" msgstr " --no-addresses Ne pas afficher les adresses en plus du désassemblage\n" -#: objdump.c:340 +#: objdump.c:355 #, c-format msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" msgstr " --prefix-adresses Afficher les adresses en plus du désassemblage\n" -#: objdump.c:342 +#: objdump.c:357 #, c-format msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" msgstr " --[no-]show-raw-insn Afficher l'hexadécimal en plus du désassemblage symbolique\n" -#: objdump.c:344 +#: objdump.c:359 #, c-format msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" msgstr " --insn-width=LARGEUR Afficher LARGEUR octets par ligne avec -d\n" -#: objdump.c:346 +#: objdump.c:361 #, c-format msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" msgstr " --adjust-vma=OFFSET Ajouter OFFSET à toutes les adresses de section affichées\n" -#: objdump.c:348 +#: objdump.c:363 #, c-format msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" msgstr " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans les vidanges des symboles\n" -#: objdump.c:350 +#: objdump.c:365 #, c-format msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" msgstr " --inlines Afficher toutes les instructions en lignes pour les lignes source (avec -l)\n" -#: objdump.c:352 +#: objdump.c:367 #, c-format msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" msgstr " --prefix=PRÉFIXE Ajouter le PRÉFIXE aux chemins absolus pour -S\n" -#: objdump.c:354 +#: objdump.c:369 #, c-format msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" msgstr " --prefix-strip=NIVEAU Éliminer les noms de répertoires initiaux pour -S\n" -#: objdump.c:356 +#: objdump.c:371 #, c-format msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou inférieure\n" -#: objdump.c:358 +#: objdump.c:373 #, c-format msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n" -#: objdump.c:360 +#: objdump.c:375 #, c-format msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n" msgstr " --dwarf-check Réaliser des vérifications d'intégrité supplémentaires pour dwarf.\n" -#: objdump.c:363 +#: objdump.c:378 #, c-format -msgid " --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n" -msgstr " --ctf-parent=SECTION Utiliser la SECTION comme parent CTF\n" +msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n" +msgstr " --ctf-parent=NOM Utiliser le membre de l'archive CTF avec le nom NOM comme parent CTF\n" -#: objdump.c:366 +#: objdump.c:381 #, c-format msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n" msgstr " --visualize-jumps Visualiser les sauts en dessinant des lignes avec des caractères ASCII\n" -#: objdump.c:368 +#: objdump.c:383 #, c-format msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n" msgstr " --visualize-jumps=color Utiliser des couleurs dans les lignes en caractères ASCII\n" -#: objdump.c:370 +#: objdump.c:385 #, c-format msgid "" " --visualize-jumps=extended-color\n" @@ -6231,7 +6381,7 @@ msgstr "" " --visualize-jumps=extended-color\n" " Utiliser des codes de couleurs étendus sur 8 bits\n" -#: objdump.c:373 +#: objdump.c:388 #, c-format msgid "" " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n" @@ -6240,7 +6390,7 @@ msgstr "" " --visualize-jumps=off Désactiver la visualisation des sauts\n" "\n" -#: objdump.c:384 +#: objdump.c:399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6249,71 +6399,71 @@ msgstr "" "\n" "Options supportées par -P/--private :\n" -#: objdump.c:621 +#: objdump.c:759 #, c-format msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" msgstr "section « %s » mentionnée dans une option -j n'a été trouvée dans aucun fichier d'entrée" -#: objdump.c:776 +#: objdump.c:914 #, c-format msgid "Sections:\n" msgstr "Sections :\n" -#: objdump.c:782 +#: objdump.c:920 #, c-format msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" msgstr "Idx %-*s Taille %-*s%-*sOff fich Algn" -#: objdump.c:788 +#: objdump.c:926 #, c-format msgid " Flags" msgstr " Fanions" -#: objdump.c:810 +#: objdump.c:948 #, c-format msgid "failed to read symbol table from: %s" msgstr "impossible de lire la table des symboles depuis: %s" -#: objdump.c:811 objdump.c:4753 +#: objdump.c:949 objdump.c:4907 msgid "error message was" msgstr "le message d'erreur était" -#: objdump.c:826 +#: objdump.c:964 #, c-format msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)" msgstr "erreur: la taille de la table des symboles (%#lx) est plus grande que la taille du fichier (%#lx)" -#: objdump.c:856 +#: objdump.c:994 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique" -#: objdump.c:1455 objdump.c:1482 +#: objdump.c:1593 objdump.c:1620 #, c-format msgid " (File Offset: 0x%lx)" msgstr " (Offset dans le fichier : 0x%lx)" -#: objdump.c:1727 +#: objdump.c:1865 #, c-format msgid "source file %s is more recent than object file\n" msgstr "le fichier source %s est plus récent que le fichier objet\n" -#: objdump.c:2755 +#: objdump.c:2893 #, c-format msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n" msgstr "\t... (passe outre %lu zéros, continue à l'offset du fichier: 0x%lx)\n" -#: objdump.c:2887 +#: objdump.c:3025 #, c-format msgid "disassemble_fn returned length %d" msgstr "disassemble_fn a retourné la longueur %d" -#: objdump.c:3215 objdump.c:4391 +#: objdump.c:3353 objdump.c:4527 #, c-format msgid "Reading section %s failed because: %s" msgstr "La lecture de la section %s a échouée à cause de: %s" -#: objdump.c:3236 +#: objdump.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6322,17 +6472,17 @@ msgstr "" "\n" "Déassemblage de la section %s :\n" -#: objdump.c:3527 +#: objdump.c:3665 #, c-format msgid "can't use supplied machine %s" msgstr "ne peut utiliser la machine fournie %s" -#: objdump.c:3548 +#: objdump.c:3686 #, c-format msgid "can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "ne peut déassembler pour l'architecture %s\n" -#: objdump.c:3637 +#: objdump.c:3775 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6341,7 +6491,7 @@ msgstr "" "\n" "La section « %s » a une taille invalide: %#llx.\n" -#: objdump.c:3682 +#: objdump.c:3820 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6350,12 +6500,12 @@ msgstr "" "\n" "Ne peut obtenir le contenu de la section « %s ».\n" -#: objdump.c:3844 +#: objdump.c:3999 #, c-format msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" msgstr "Le fichier %s ne contient aucune information de débogage dwarf\n" -#: objdump.c:3881 +#: objdump.c:4036 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -6364,12 +6514,12 @@ msgstr "" "Aucune section %s présente\n" "\n" -#: objdump.c:3888 +#: objdump.c:4043 #, c-format msgid "reading %s section of %s failed: %s" msgstr "lecture de la section %s de %s a échouée : %s" -#: objdump.c:3934 +#: objdump.c:4089 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -6378,17 +6528,17 @@ msgstr "" "Contenu de la section %s :\n" "\n" -#: objdump.c:4068 +#: objdump.c:4223 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "architecture: %s, " -#: objdump.c:4071 +#: objdump.c:4226 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "fanions 0x%08x:\n" -#: objdump.c:4084 +#: objdump.c:4239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6397,25 +6547,25 @@ msgstr "" "\n" "adresse de départ 0x" -#: objdump.c:4134 readelf.c:15094 +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: objdump.c:4134 readelf.c:15094 +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 msgid "warning" msgstr "avertissement" -#: objdump.c:4134 readelf.c:15094 +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 msgid "error" msgstr "erreur" -#: objdump.c:4140 readelf.c:15099 +#: objdump.c:4295 readelf.c:15483 #, c-format msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'" msgstr "erreur CTF: impossible d'obtenir les erreurs CTF : « %s »" -#: objdump.c:4167 readelf.c:15125 +#: objdump.c:4319 readelf.c:15505 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6424,71 +6574,71 @@ msgstr "" "\n" "membre d'archive CTF : %s:\n" -#: objdump.c:4186 +#: objdump.c:4339 #, c-format msgid "Iteration failed: %s, %s" msgstr "L'itération a échouée : %s, %s" -#: objdump.c:4223 objdump.c:4233 objdump.c:4248 +#: objdump.c:4377 objdump.c:4384 #, c-format msgid "CTF open failure: %s" msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s" -#: objdump.c:4252 +#: objdump.c:4388 #, c-format msgid "Contents of CTF section %s:\n" msgstr "Contenu de la section CTF %s :\n" -#: objdump.c:4257 +#: objdump.c:4395 #, c-format msgid "CTF archive member open failure: %s" msgstr "erreur à l'ouverture du membre d'archive CTF : %s" -#: objdump.c:4277 +#: objdump.c:4413 #, c-format msgid "warning: private headers incomplete: %s" msgstr "attention: les en-têtes privés sont incomplets : %s" -#: objdump.c:4295 +#: objdump.c:4431 msgid "option -P/--private not supported by this file" msgstr "option -P/--private pas supportée par ce fichier" -#: objdump.c:4319 +#: objdump.c:4455 #, c-format msgid "target specific dump '%s' not supported" msgstr "Le dump « %s » spécifique à la cible n'est pas supporté" -#: objdump.c:4383 +#: objdump.c:4519 #, c-format msgid "Contents of section %s:" msgstr "Contenu de la section %s :" -#: objdump.c:4385 +#: objdump.c:4521 #, c-format msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" msgstr " (Démarrage à l'offset du fichier: 0x%lx)" -#: objdump.c:4495 +#: objdump.c:4631 #, c-format msgid "no symbols\n" msgstr "aucun symbole\n" -#: objdump.c:4502 +#: objdump.c:4638 #, c-format msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "pas d'information pour le symbole numéro %ld\n" -#: objdump.c:4505 +#: objdump.c:4641 #, c-format msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" msgstr "incapable de déterminer le type du symbole numéro %ld\n" -#: objdump.c:4751 +#: objdump.c:4905 #, c-format msgid "failed to read relocs in: %s" msgstr "échec de lecture des réadressages dans: %s" -#: objdump.c:4911 +#: objdump.c:5064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6497,52 +6647,52 @@ msgstr "" "\n" "%s: format de fichier %s\n" -#: objdump.c:5011 +#: objdump.c:5172 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: échec d'affichage des informationis de débug" -#: objdump.c:5107 +#: objdump.c:5268 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "Dans l'archive %s :\n" #. Prevent corrupted files from spinning us into an #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. -#: objdump.c:5112 +#: objdump.c:5273 msgid "Archive nesting is too deep" msgstr "L'archive est imbriquée trop profondément" -#: objdump.c:5116 +#: objdump.c:5277 #, c-format msgid "In nested archive %s:\n" msgstr "Dans l'archive imbriquée %s :\n" -#: objdump.c:5279 +#: objdump.c:5440 msgid "error: the start address should be before the end address" msgstr "erreur: l'adresse de début doit être avant l'adresse de fin" -#: objdump.c:5284 +#: objdump.c:5445 msgid "error: the stop address should be after the start address" msgstr "erreur: l'adresse de fin doit être après l'adresse de début" -#: objdump.c:5296 +#: objdump.c:5457 msgid "error: prefix strip must be non-negative" msgstr "erreur: le préfixe à supprimer ne peut pas être négatif" -#: objdump.c:5301 +#: objdump.c:5462 msgid "error: instruction width must be positive" msgstr "erreur: la largeur de l'instruction doit être positive" -#: objdump.c:5322 +#: objdump.c:5483 msgid "unrecognized argument to --visualize-option" msgstr "argument non reconnu pour --visualize-option" -#: objdump.c:5332 +#: objdump.c:5493 msgid "unrecognized -E option" msgstr "option -E non reconnue" -#: objdump.c:5343 +#: objdump.c:5504 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "type --endian « %s » non reconnu" @@ -6875,7 +7025,7 @@ msgstr " nombre de sections: %d\n" msgid " time and date: 0x%08x - " msgstr " heure et date: 0x%08x - " -#: od-xcoff.c:421 readelf.c:19706 +#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126 #, c-format msgid "not set\n" msgstr "non définie\n" @@ -7342,363 +7492,374 @@ msgstr "%s: %s: l'entrée de l'ébauche %ld est corrompue\n" msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "Dernières entrées à inclure avant erreur :\n" -#: readelf.c:354 +#: readelf.c:385 msgid "<none>" msgstr "<aucun>" -#: readelf.c:355 +#: readelf.c:387 msgid "<no-strings>" msgstr "<aucune-chaîne>" -#: readelf.c:437 +#: readelf.c:482 #, c-format msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n" -#: readelf.c:447 +#: readelf.c:492 #, c-format msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "Le débordement de taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n" -#: readelf.c:460 +#: readelf.c:505 #, c-format msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" msgstr "La lecture de %s octets va au delà de la fin du fichier pour %s\n" -#: readelf.c:469 +#: readelf.c:514 #, c-format msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" msgstr "Incapable de repérer 0x%lx pour %s\n" -#: readelf.c:483 +#: readelf.c:528 #, c-format msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %s octets pour %s\n" -#: readelf.c:494 +#: readelf.c:539 #, c-format msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" msgstr "incapable de lire %s octets de %s\n" -#: readelf.c:971 +#: readelf.c:1151 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "Ne connaît pas de méthode pour le réadressage sur l'architecture de cette machine\n" -#: readelf.c:998 readelf.c:1103 +#: readelf.c:1178 readelf.c:1283 msgid "32-bit relocation data" msgstr "données de réadressage 32 bits" -#: readelf.c:1010 readelf.c:1040 readelf.c:1114 readelf.c:1143 +#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402 msgid "out of memory parsing relocs\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des réadressages\n" -#: readelf.c:1028 readelf.c:1132 +#: readelf.c:1208 readelf.c:1312 msgid "64-bit relocation data" msgstr "données de réadressage 64 bits" -#: readelf.c:1262 +#: readelf.c:1376 +msgid "RELR relocation data" +msgstr "données de réadressage RELR" + +#: readelf.c:1516 +#, c-format +msgid " %lu offset\n" +msgid_plural " %lu offsets\n" +msgstr[0] " %lu décalage\n" +msgstr[1] " %lu décalages\n" + +#: readelf.c:1528 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n" -#: readelf.c:1264 +#: readelf.c:1530 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n" -#: readelf.c:1269 +#: readelf.c:1535 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n" -#: readelf.c:1271 +#: readelf.c:1537 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n" -#: readelf.c:1279 +#: readelf.c:1545 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n" -#: readelf.c:1281 +#: readelf.c:1547 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n" -#: readelf.c:1286 +#: readelf.c:1552 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n" -#: readelf.c:1288 +#: readelf.c:1554 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n" -#: readelf.c:1659 readelf.c:1852 readelf.c:1860 +#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "non reconnue: %-7lx" -#: readelf.c:1685 +#: readelf.c:1956 #, c-format msgid "<unknown addend: %lx>" msgstr "<ajout inconnu: %lx>" -#: readelf.c:1694 +#: readelf.c:1965 #, c-format msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n" msgstr " mauvais index de symbole: %08lx dans le réadressage\n" -#: readelf.c:1797 +#: readelf.c:2070 #, c-format msgid "<string table index: %3ld>" msgstr "<chaîne de la table index: %3ld>" -#: readelf.c:1800 +#: readelf.c:2073 #, c-format msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n" msgstr "<chaîne corrompue de la table index: %3ld>\n" -#: readelf.c:2305 +#: readelf.c:2595 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "Spécificités du processeur: %lx" -#: readelf.c:2332 +#: readelf.c:2622 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx" -#: readelf.c:2336 readelf.c:4246 +#: readelf.c:2626 readelf.c:4563 #, c-format msgid "<unknown>: %lx" msgstr "<inconnu>: %lx" -#: readelf.c:2436 +#: readelf.c:2726 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Aucun)" -#: readelf.c:2437 +#: readelf.c:2727 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichier de réadressage)" -#: readelf.c:2438 +#: readelf.c:2728 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (fichier exécutable)" -#: readelf.c:2441 +#: readelf.c:2731 msgid "DYN (Position-Independent Executable file)" msgstr "DYN (fichier exécutable indépendant de la position)" -#: readelf.c:2443 +#: readelf.c:2733 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (fichier objet partagé)" -#: readelf.c:2444 +#: readelf.c:2734 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (fichier core)" -#: readelf.c:2448 +#: readelf.c:2738 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "Spécificités du processeur: (%x)" -#: readelf.c:2450 +#: readelf.c:2740 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)" -#: readelf.c:2452 +#: readelf.c:2742 #, c-format msgid "<unknown>: %x" msgstr "<inconnu>: %x" #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. #. 0 -#: readelf.c:2466 readelf.c:17634 readelf.c:17645 +#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: readelf.c:2714 +#: readelf.c:3004 #, c-format msgid "<unknown>: 0x%x" msgstr "<inconnu>: 0x%x" -#: readelf.c:3000 +#: readelf.c:3290 msgid ", <unknown>" msgstr ", <inconnu>" -#: readelf.c:3369 readelf.c:10401 +#: readelf.c:3659 readelf.c:10755 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: readelf.c:3370 +#: readelf.c:3660 msgid "unknown mac" msgstr "mac inconnue" -#: readelf.c:3438 +#: readelf.c:3728 msgid ", <unknown MeP cpu type>" msgstr ", <type de cpu MeP inconnu>" -#: readelf.c:3448 +#: readelf.c:3738 msgid "<unknown MeP copro type>" msgstr "<type de coprocesseur MeP inconnu>" -#: readelf.c:3459 +#: readelf.c:3749 #, c-format msgid ", unknown flags bits: %#x" msgstr ", bits de fanions inconnus: %#x" -#: readelf.c:3468 +#: readelf.c:3758 msgid ", relocatable" msgstr ", relocalisable" -#: readelf.c:3471 +#: readelf.c:3761 msgid ", relocatable-lib" msgstr ", relocalisable-lib" -#: readelf.c:3553 +#: readelf.c:3843 msgid ", unknown v850 architecture variant" msgstr ", variante d'architecture v850 inconnue" -#: readelf.c:3621 +#: readelf.c:3911 msgid ", unknown CPU" msgstr ", CPU inconnu" -#: readelf.c:3636 +#: readelf.c:3926 msgid ", unknown ABI" msgstr ", ABI inconnu" -#: readelf.c:3661 readelf.c:3732 +#: readelf.c:3951 readelf.c:4022 msgid ", unknown ISA" msgstr ", ISA inconnu" -#: readelf.c:3842 +#: readelf.c:4132 #, c-format msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" msgstr "Code de commande VMS IA64 non reconnu: %x\n" -#: readelf.c:3908 +#: readelf.c:4198 msgid ": architecture variant: " msgstr ": variante d'architecture : " -#: readelf.c:3927 +#: readelf.c:4217 msgid ": unknown" msgstr ": inconnu" -#: readelf.c:3931 +#: readelf.c:4221 msgid ": unknown extra flag bits also present" msgstr ": bits de fanions supplémentaires inconnus aussi présents" -#: readelf.c:3945 +#: readelf.c:4235 msgid ", unknown" msgstr ", inconnu" -#: readelf.c:3997 +#: readelf.c:4301 msgid "Standalone App" msgstr "Tâche autonome" -#: readelf.c:4006 +#: readelf.c:4310 msgid "Bare-metal C6000" msgstr "C6000 brut de fonderie" -#: readelf.c:4016 readelf.c:5193 readelf.c:5209 readelf.c:19058 -#: readelf.c:19158 readelf.c:19189 readelf.c:19226 readelf.c:19287 -#: readelf.c:19314 +#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439 +#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668 +#: readelf.c:19695 readelf.c:19717 #, c-format msgid "<unknown: %x>" msgstr "<inconnu: %x>" #. This message is probably going to be displayed in a 15 #. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:4615 +#: readelf.c:4933 #, c-format msgid "%08x: <unknown>" msgstr "%08x: <inconnu>" -#: readelf.c:4702 +#: readelf.c:5021 #, c-format msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" msgstr "Usage: readelf <option(s)> fichier(s)-elf\n" -#: readelf.c:4703 +#: readelf.c:5022 #, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n" -#: readelf.c:4704 +#: readelf.c:5023 #, c-format msgid " Options are:\n" msgstr " Les options sont :\n" -#: readelf.c:4705 +#: readelf.c:5024 #, c-format msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" msgstr " -a --all Équivalent à : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -#: readelf.c:4707 +#: readelf.c:5026 #, c-format msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n" msgstr " -h --file-header Afficher l'en-tête du fichier ELF\n" -#: readelf.c:4709 +#: readelf.c:5028 #, c-format msgid " -l --program-headers Display the program headers\n" msgstr " -l --program-headers Afficher les en-têtes du programme\n" -#: readelf.c:4711 +#: readelf.c:5030 #, c-format msgid " --segments An alias for --program-headers\n" msgstr " --segments Un synonyme de --program-headers\n" -#: readelf.c:4713 +#: readelf.c:5032 #, c-format msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n" msgstr " -S --section-headers Afficher les en-têtes des sections\n" -#: readelf.c:4715 +#: readelf.c:5034 #, c-format msgid " --sections An alias for --section-headers\n" msgstr " --sections Un synonyme de --section-headers\n" -#: readelf.c:4717 +#: readelf.c:5036 #, c-format msgid " -g --section-groups Display the section groups\n" msgstr " -g --section-groups Afficher les groupes de sections\n" -#: readelf.c:4719 +#: readelf.c:5038 #, c-format msgid " -t --section-details Display the section details\n" msgstr " -t --section-details Afficher les détails des sections\n" -#: readelf.c:4721 +#: readelf.c:5040 #, c-format msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" msgstr " -e --headers Équivalent à : -h -l -S\n" -#: readelf.c:4723 +#: readelf.c:5042 #, c-format msgid " -s --syms Display the symbol table\n" msgstr " -s --syms Afficher la table des symboles\n" -#: readelf.c:4725 +#: readelf.c:5044 #, c-format msgid " --symbols An alias for --syms\n" msgstr " --symbols Un synonyme pour --syms\n" -#: readelf.c:4727 +#: readelf.c:5046 #, c-format msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" msgstr " --dyn-syms Afficher la table des symboles dynamiques\n" -#: readelf.c:4729 +#: readelf.c:5048 #, c-format msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n" msgstr " --lto-syms Afficher les tables des symboles LTO\n" -#: readelf.c:4731 +#: readelf.c:5050 #, c-format msgid "" " --sym-base=[0|8|10|16] \n" @@ -7709,76 +7870,82 @@ msgstr "" " Forcer la base pour les tailles des symboles. Les options sont\n" " mixte (par défaut), octal, décimal, hexadécimal.\n" -#: readelf.c:4735 +#: readelf.c:5054 #, c-format -msgid "" -" -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" -" or `gnat'\n" -msgstr "" -" -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles bas niveau en des noms\n" -" du niveau utilisateur.\n" -" Le STYLE, si précisé, peut être « auto » (par défaut),\n" -" « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n" -" « java » ou « gnat »\n" +msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr " -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n" -#: readelf.c:4740 +#: readelf.c:5058 #, c-format msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n" msgstr " --no-demangle Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau. (par défaut)\n" -#: readelf.c:4742 +#: readelf.c:5060 #, c-format msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" msgstr " --recurse-limit Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n" -#: readelf.c:4744 +#: readelf.c:5062 #, c-format msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n" msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations\n" -#: readelf.c:4746 +#: readelf.c:5064 +#, c-format +msgid "" +" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n" +" Display unicode characters as determined by the current locale\n" +" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n" +" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n" +" \"{hex sequences}\"\n" +msgstr "" +" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n" +" Afficher les caractères unicode selon les paramètres linguistiques actuels\n" +" (par défaut), des séquences d'échappement, « <séquence hex> », des séquences\n" +" d'échappement mises en évidence ou les traiter comme étant invalides\n" +" et les afficher sous la forme « {séquence hex} »\n" + +#: readelf.c:5070 #, c-format msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n" msgstr " -n --notes Afficher les notes du noyau (si présentes)\n" -#: readelf.c:4748 +#: readelf.c:5072 #, c-format msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" msgstr " -r --relocs Afficher les réadressages (si présents)\n" -#: readelf.c:4750 +#: readelf.c:5074 #, c-format msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" msgstr " -u --unwind Afficher les infos de déroulement (si présentes)\n" -#: readelf.c:4752 +#: readelf.c:5076 #, c-format msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" msgstr " -d --dynamic Afficher la section dynamique (si présente)\n" -#: readelf.c:4754 +#: readelf.c:5078 #, c-format msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" msgstr " -V --version-info Afficher les sections de version (si présentes)\n" -#: readelf.c:4756 +#: readelf.c:5080 #, c-format msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" msgstr " -A --arch-specific Afficher les informations spécifiques à l'architecture (si disponible)\n" -#: readelf.c:4758 +#: readelf.c:5082 #, c-format msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" msgstr " -c --archive-index Afficher l'index des symboles/fichiers dans une archive\n" -#: readelf.c:4760 +#: readelf.c:5084 #, c-format msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" msgstr " -D --use-dynamic Utiliser les informations de la section dynamique an affichant les symboles\n" -#: readelf.c:4762 +#: readelf.c:5086 #, c-format msgid "" " -L --lint|--enable-checks\n" @@ -7787,7 +7954,7 @@ msgstr "" " -L --lint|--enable-checks\n" " Afficher des messages d'avertissement pour les problèmes potentiels\n" -#: readelf.c:4765 +#: readelf.c:5089 #, c-format msgid "" " -x --hex-dump=<number|name>\n" @@ -7796,7 +7963,7 @@ msgstr "" " -x --hex-dump=<numéro|nom>\n" " Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme d'octets\n" -#: readelf.c:4768 +#: readelf.c:5092 #, c-format msgid "" " -p --string-dump=<number|name>\n" @@ -7805,7 +7972,7 @@ msgstr "" " -p --string-dump=<numéro|nom>\n" " Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme de chaîne de caractères\n" -#: readelf.c:4771 +#: readelf.c:5095 #, c-format msgid "" " -R --relocated-dump=<number|name>\n" @@ -7814,12 +7981,12 @@ msgstr "" " -R --relocated-dump=<numéro|nom>\n" " Vidanger le contenu réadressé de la section <numéro|nom>\n" -#: readelf.c:4774 +#: readelf.c:5098 #, c-format msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" msgstr " -z --decompress Décompresser la section avant de la vidanger\n" -#: readelf.c:4776 +#: readelf.c:5100 #, c-format msgid "" " -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" @@ -7836,7 +8003,7 @@ msgstr "" " U/=trace_info]\n" " Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n" -#: readelf.c:4783 +#: readelf.c:5107 #, c-format msgid "" " -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n" @@ -7845,7 +8012,7 @@ msgstr "" " -wk --debug-dump=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à des\n" " fichiers debuginfo séparés\n" -#: readelf.c:4786 +#: readelf.c:5110 #, c-format msgid "" " -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n" @@ -7854,7 +8021,7 @@ msgstr "" " -P --process-links Afficher le contenu des sections pas pour le débogage dans des\n" " fichiers debuginfo séparés. (Implique -wK)\n" -#: readelf.c:4790 +#: readelf.c:5114 #, c-format msgid "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" @@ -7863,7 +8030,7 @@ msgstr "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" " Suivre les liens vers des fichiers d'informations de débogage séparés (par défaut)\n" -#: readelf.c:4793 +#: readelf.c:5117 #, c-format msgid "" " -wN --debug-dump=no-follow-links\n" @@ -7872,7 +8039,7 @@ msgstr "" " -wN --debug-dump=no-follow-links\n" " Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations de débogage séparés\n" -#: readelf.c:4797 +#: readelf.c:5121 #, c-format msgid "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" @@ -7881,7 +8048,7 @@ msgstr "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" " Suivre les liens vers les fichiers d'information de débogage séparés\n" -#: readelf.c:4800 +#: readelf.c:5124 #, c-format msgid "" " -wN --debug-dump=no-follow-links\n" @@ -7892,31 +8059,27 @@ msgstr "" " Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations\n" " de débogage (par défaut)\n" -#: readelf.c:4805 +#: readelf.c:5129 #, c-format msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou plus grande\n" -#: readelf.c:4807 +#: readelf.c:5131 #, c-format msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n" -#: readelf.c:4810 +#: readelf.c:5134 #, c-format msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n" msgstr " --ctf=<numéro|nom> Afficher les informations CTF de la section <numéro|nom>\n" -#: readelf.c:4812 +#: readelf.c:5136 #, c-format -msgid "" -" --ctf-parent=<number|name>\n" -" Use section <number|name> as the CTF parent\n" -msgstr "" -" --ctf-parent=<numéro|nom>\n" -" Utiliser la section <numéro|nom> comme parent CTF\n" +msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n" +msgstr " --ctf-parent=<nom> Utiliser le membre de l'archive CTF nommé <nom> comme parent CTF\n" -#: readelf.c:4815 +#: readelf.c:5138 #, c-format msgid "" " --ctf-symbols=<number|name>\n" @@ -7925,7 +8088,7 @@ msgstr "" " --ctf-symbols=<numéro|nom>\n" " Utiliser la section <numéro|nom> comme symtab externe de CTF\n" -#: readelf.c:4818 +#: readelf.c:5141 #, c-format msgid "" " --ctf-strings=<number|name>\n" @@ -7934,7 +8097,7 @@ msgstr "" " --ctf-strings=<numéro|nom>\n" " Utiliser la section <numéro|nom> comme strtab externe de CTF\n" -#: readelf.c:4824 +#: readelf.c:5147 #, c-format msgid "" " -i --instruction-dump=<number|name>\n" @@ -7943,130 +8106,134 @@ msgstr "" " -i --instruction-dump=<numéro|nom>\n" " Désassembler le contenu de la section <numéro|nom>\n" -#: readelf.c:4828 +#: readelf.c:5151 #, c-format msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" msgstr " -I --histogram Afficher l'histogramme des longueurs des listes de baquets\n" -#: readelf.c:4830 +#: readelf.c:5153 #, c-format msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" msgstr " -W --wide Autoriser la largeur de la sortie au delà de 80 caractères\n" -#: readelf.c:4832 +#: readelf.c:5155 #, c-format msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n" msgstr " -T --silent-truncation Si un nom de symbole est tronqué, ne pas ajouter le suffixe [...]\n" -#: readelf.c:4834 +#: readelf.c:5157 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>\n" msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n" -#: readelf.c:4836 +#: readelf.c:5159 #, c-format msgid " -H --help Display this information\n" msgstr " -H --help Afficher l'aide-mémoire\n" -#: readelf.c:4838 +#: readelf.c:5161 #, c-format msgid " -v --version Display the version number of readelf\n" msgstr " -v --version Afficher le numéro de version de readelf\n" -#: readelf.c:4864 readelf.c:4895 readelf.c:4899 +#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation d'une table pour requêtes de vidange.\n" -#: readelf.c:5155 +#: readelf.c:5458 +msgid "Missing arg to -U/--unicode" +msgstr "Argument manquant à -U/--unicode" + +#: readelf.c:5497 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Option invalide « -%c »\n" -#: readelf.c:5189 readelf.c:5205 readelf.c:11478 +#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828 msgid "none" msgstr "aucun" -#: readelf.c:5206 +#: readelf.c:5548 msgid "2's complement, little endian" msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)" -#: readelf.c:5207 +#: readelf.c:5549 msgid "2's complement, big endian" msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)" -#: readelf.c:5227 +#: readelf.c:5569 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "N'est pas un fichier ELF – a les mauvais octets magiques au départ\n" -#: readelf.c:5239 +#: readelf.c:5581 #, c-format msgid "ELF Header in linked file '%s':\n" msgstr "En-tête ELF dans le fichier lié « %s » :\n" -#: readelf.c:5241 +#: readelf.c:5583 #, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "En-tête ELF:\n" -#: readelf.c:5242 +#: readelf.c:5584 #, c-format msgid " Magic: " msgstr " Magique: " -#: readelf.c:5246 +#: readelf.c:5588 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Classe: %s\n" -#: readelf.c:5248 +#: readelf.c:5590 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Données: %s\n" -#: readelf.c:5250 +#: readelf.c:5592 #, c-format msgid " Version: %d%s\n" msgstr " Version: %d%s\n" -#: readelf.c:5253 +#: readelf.c:5595 msgid " (current)" msgstr " (actuelle)" -#: readelf.c:5255 +#: readelf.c:5597 msgid " <unknown>" msgstr " <inconnu>" -#: readelf.c:5257 +#: readelf.c:5599 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:5259 +#: readelf.c:5601 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " Version ABI: %d\n" -#: readelf.c:5261 +#: readelf.c:5603 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Type: %s\n" -#: readelf.c:5263 +#: readelf.c:5605 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Machine: %s\n" -#: readelf.c:5265 +#: readelf.c:5607 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Version: 0x%lx\n" -#: readelf.c:5268 +#: readelf.c:5610 #, c-format msgid " Entry point address: " msgstr " Adresse du point d'entrée: " -#: readelf.c:5270 +#: readelf.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8075,7 +8242,7 @@ msgstr "" "\n" " Début des en-têtes de programme : " -#: readelf.c:5272 +#: readelf.c:5614 #, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" @@ -8084,78 +8251,78 @@ msgstr "" " (octets dans le fichier)\n" " Début des en-têtes de section : " -#: readelf.c:5274 +#: readelf.c:5616 #, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (octets dans le fichier)\n" -#: readelf.c:5276 +#: readelf.c:5618 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:5279 +#: readelf.c:5621 #, c-format msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" msgstr " Taille de cet en-tête: %u (octets)\n" -#: readelf.c:5281 +#: readelf.c:5623 #, c-format msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %u (octets)\n" -#: readelf.c:5283 +#: readelf.c:5625 #, c-format msgid " Number of program headers: %u" msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %u" -#: readelf.c:5293 +#: readelf.c:5635 #, c-format msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" msgstr " Taille des en-têtes de section: %u (octets)\n" -#: readelf.c:5295 +#: readelf.c:5637 #, c-format msgid " Number of section headers: %u" msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %u" -#: readelf.c:5303 +#: readelf.c:5645 #, c-format msgid " Section header string table index: %u" msgstr " Table d'index des chaînes d'en-tête de section: %u" -#: readelf.c:5315 +#: readelf.c:5657 #, c-format msgid " <corrupt: out of range>" msgstr " <corrompu: hors limites>" -#: readelf.c:5354 readelf.c:5401 +#: readelf.c:5696 readelf.c:5743 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de programme ELF\n" -#: readelf.c:5358 readelf.c:5405 +#: readelf.c:5700 readelf.c:5747 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de programme ELF\n" -#: readelf.c:5361 readelf.c:5408 +#: readelf.c:5703 readelf.c:5750 msgid "program headers" msgstr "En-têtes de programme" -#: readelf.c:5447 +#: readelf.c:5789 #, c-format msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" msgstr "Trop d'en-têtes de programme — %#x — le fichier n'est pas si grand\n" -#: readelf.c:5456 +#: readelf.c:5798 #, c-format msgid "Out of memory reading %u program headers\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de programme\n" -#: readelf.c:5486 +#: readelf.c:5828 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête du programme mais pas d'en-tête de programme\n" -#: readelf.c:5491 +#: readelf.c:5833 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8164,7 +8331,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans le fichier lié « %s ».\n" -#: readelf.c:5494 +#: readelf.c:5836 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8173,7 +8340,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:5505 +#: readelf.c:5847 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8182,19 +8349,19 @@ msgstr "" "\n" "Type de fichier ELF est %s\n" -#: readelf.c:5506 +#: readelf.c:5848 #, c-format msgid "Entry point 0x%s\n" msgstr "Point d'entrée 0x%s\n" -#: readelf.c:5507 +#: readelf.c:5849 #, c-format msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" msgstr[0] "Il y a %d en-tête de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n" msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n" -#: readelf.c:5520 readelf.c:5522 +#: readelf.c:5862 readelf.c:5864 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8203,68 +8370,68 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de programme :\n" -#: readelf.c:5526 +#: readelf.c:5868 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n" -#: readelf.c:5529 +#: readelf.c:5871 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n" -#: readelf.c:5533 +#: readelf.c:5875 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n" -#: readelf.c:5535 +#: readelf.c:5877 #, c-format msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n" -#: readelf.c:5633 +#: readelf.c:5975 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" msgstr "les segments LOAD doivent être triés dans l'ordre croissant de VirtAddr\n" -#: readelf.c:5636 +#: readelf.c:5978 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" msgstr "la taille du segment du fichier est plus grande que sa taille mémoire\n" -#: readelf.c:5643 +#: readelf.c:5985 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" msgstr "Le segment PHDR doit apparaître avant tout segment LOAD\n" -#: readelf.c:5661 +#: readelf.c:6003 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" msgstr "le segment PHDR n'est pas couvert par un segment LOAD\n" -#: readelf.c:5667 +#: readelf.c:6009 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "plus d'un segment dynamique\n" -#: readelf.c:5686 +#: readelf.c:6028 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" msgstr "pas de section .dynamic dans le segment dynamique\n" -#: readelf.c:5705 +#: readelf.c:6047 msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n" msgstr "la section .dynamic n'est pas la même que le segment dynamique\n" -#: readelf.c:5716 +#: readelf.c:6058 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" msgstr "le décalage de segment dynamique + taille dépasse la taille du fichier\n" -#: readelf.c:5729 +#: readelf.c:6071 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n" -#: readelf.c:5740 +#: readelf.c:6082 #, c-format msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr " [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]\n" -#: readelf.c:5751 +#: readelf.c:6093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8273,102 +8440,102 @@ msgstr "" "\n" " Correspondance section/segment :\n" -#: readelf.c:5752 +#: readelf.c:6094 #, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Sections de segment...\n" -#: readelf.c:5794 readelf.c:10759 +#: readelf.c:6136 readelf.c:11113 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n" -#: readelf.c:5810 +#: readelf.c:6152 #, c-format msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans aucun segment PT_LOAD.\n" -#: readelf.c:5835 readelf.c:5899 +#: readelf.c:6177 readelf.c:6241 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de section ELF\n" -#: readelf.c:5839 readelf.c:5904 +#: readelf.c:6181 readelf.c:6246 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de section ELF\n" -#: readelf.c:5843 readelf.c:5909 +#: readelf.c:6185 readelf.c:6251 msgid "section headers" msgstr "En-têtes de section" -#: readelf.c:5852 readelf.c:5918 +#: readelf.c:6194 readelf.c:6260 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section headers\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de section\n" -#: readelf.c:5872 readelf.c:5938 +#: readelf.c:6214 readelf.c:6280 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" msgstr "La section %u a une valeur sh_link %u hors limite\n" -#: readelf.c:5874 readelf.c:5940 +#: readelf.c:6216 readelf.c:6282 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" msgstr "La section %u a une valeur sh_info %u hors limite\n" -#: readelf.c:5982 readelf.c:6099 +#: readelf.c:6324 readelf.c:6441 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" msgstr "La section %s a une sh_entsize de 0x%lx invalide\n" -#: readelf.c:5990 readelf.c:6107 readelf.c:12767 +#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" msgstr "La section %s a une sh_size de 0x%lx invalide\n" -#: readelf.c:6000 readelf.c:6117 +#: readelf.c:6342 readelf.c:6459 #, c-format msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" msgstr "La taille (0x%lx) de la section %s n'est pas un multiple de sa sh_entsize (0x%lx)\n" -#: readelf.c:6008 readelf.c:6125 readelf.c:15196 +#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575 msgid "symbols" msgstr "symboles" -#: readelf.c:6020 readelf.c:6137 +#: readelf.c:6362 readelf.c:6479 msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n" msgstr "Plusieurs sections d'index de tables de symboles associées avec la même section de symboles\n" -#: readelf.c:6027 readelf.c:6144 +#: readelf.c:6369 readelf.c:6486 msgid "symbol table section indices" msgstr "indices de section de la table des symboles" -#: readelf.c:6034 readelf.c:6151 +#: readelf.c:6376 readelf.c:6493 #, c-format msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" msgstr "La section d'index %s a une sh_size de 0x%lx — 0x%lx attendu\n" -#: readelf.c:6046 readelf.c:6163 +#: readelf.c:6388 readelf.c:6505 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu symboles\n" -#: readelf.c:6372 readelf.c:6469 readelf.c:6487 readelf.c:6505 +#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" msgstr "Erreur interne: pas assez d'espace tampon pour les info de fanions de section" -#: readelf.c:6512 +#: readelf.c:6854 #, c-format msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" msgstr "INCONNU (%*.*lx)" -#: readelf.c:6531 readelf.c:6546 +#: readelf.c:6873 readelf.c:6888 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" msgstr "La section compressée est trop petite, même pour un en-tête de compression\n" -#: readelf.c:6568 +#: readelf.c:6910 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête de section mais pas d'en-tête de section\n" -#: readelf.c:6573 +#: readelf.c:6915 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8377,57 +8544,57 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:6581 readelf.c:20805 +#: readelf.c:6923 readelf.c:21262 #, c-format msgid "In linked file '%s': " msgstr "Dans le fichier lié « %s » : " -#: readelf.c:6583 +#: readelf.c:6925 #, c-format msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr[0] "Il y a %d en-tête de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n" msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n" -#: readelf.c:6605 readelf.c:7278 readelf.c:7479 readelf.c:13054 -#: readelf.c:15585 +#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434 +#: readelf.c:15933 msgid "string table" msgstr "table de chaînes" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:6671 +#: readelf.c:7013 #, c-format msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" msgstr "La section %d a une sh_entsize de %s invalide\n" -#: readelf.c:6672 +#: readelf.c:7014 #, c-format msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" msgstr "(Utilise la taille attendue %u pour le reste de cette vidange)\n" -#: readelf.c:6696 +#: readelf.c:7038 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n" -#: readelf.c:6711 +#: readelf.c:7053 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n" -#: readelf.c:6717 +#: readelf.c:7059 msgid "dynamic strings" msgstr "chaînes dynamiques" -#: readelf.c:6745 readelf.c:6751 +#: readelf.c:7087 readelf.c:7093 #, c-format msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n" msgstr "Section « %s »: section de réadressage avec une taille nulle\n" -#: readelf.c:6760 +#: readelf.c:7106 #, c-format msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n" msgstr "Section « %s »: a une taille nulle – est-ce voulu ?\n" -#: readelf.c:6844 +#: readelf.c:7190 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8436,7 +8603,7 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de section dans le fichier lié « %s » :\n" -#: readelf.c:6846 +#: readelf.c:7192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8445,7 +8612,7 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de section :\n" -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:7194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8454,106 +8621,106 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de section :\n" -#: readelf.c:6854 readelf.c:6865 readelf.c:6876 +#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222 #, c-format msgid " [Nr] Name\n" msgstr " [Nr] Nom\n" -#: readelf.c:6855 +#: readelf.c:7201 #, c-format msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr " Type Adr Décala.Taille ES LN Inf Al\n" -#: readelf.c:6859 +#: readelf.c:7205 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n" -#: readelf.c:6866 +#: readelf.c:7212 #, c-format msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr " Type Adresse Décala.Taille ES LN Inf Al\n" -#: readelf.c:6870 +#: readelf.c:7216 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n" -#: readelf.c:6877 +#: readelf.c:7223 #, c-format msgid " Type Address Offset Link\n" msgstr " Type Adresse Décalage Lien\n" -#: readelf.c:6878 +#: readelf.c:7224 #, c-format msgid " Size EntSize Info Align\n" msgstr " Taille TaillEntrée Info Alignement\n" -#: readelf.c:6882 +#: readelf.c:7228 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n" -#: readelf.c:6883 +#: readelf.c:7229 #, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Taille TaillEntrée Fanion Lien Info Alignement\n" -#: readelf.c:6888 +#: readelf.c:7234 #, c-format msgid " Flags\n" msgstr " Fanions\n" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7263 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section symtab.\n" -#: readelf.c:6930 +#: readelf.c:7276 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section de chaînes.\n" -#: readelf.c:6938 readelf.c:6949 +#: readelf.c:7284 readelf.c:7295 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ de liaison.\n" -#: readelf.c:6976 +#: readelf.c:7322 #, c-format msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" msgstr "[%2u]: Le champ d'info (%u) devrait indexer une section réadressable.\n" -#: readelf.c:6987 readelf.c:7014 +#: readelf.c:7333 readelf.c:7360 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ d'info.\n" -#: readelf.c:7009 +#: readelf.c:7355 #, c-format msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" msgstr "[%2u]: Lien inattendu vers une autre section dans un champ d'info" -#: readelf.c:7024 +#: readelf.c:7370 #, c-format msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" msgstr "La taille de la section %u est plus grande que le fichier entier !\n" -#: readelf.c:7093 +#: readelf.c:7439 #, c-format msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" msgstr "section %u: la valeur %u de sh_link est plus grande que le nombre de sections\n" -#: readelf.c:7194 +#: readelf.c:7540 msgid "compression header" msgstr "en-tête de compression" -#: readelf.c:7199 +#: readelf.c:7545 #, c-format msgid " [<corrupt>]\n" msgstr " [<corrompu>]\n" -#: readelf.c:7205 +#: readelf.c:7551 #, c-format msgid " [<unknown>: 0x%x], " msgstr " [<inconnu>: 0x%x], " @@ -8561,7 +8728,7 @@ msgstr " [<inconnu>: 0x%x], " #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these #. letters will be displayed to the user. -#: readelf.c:7220 +#: readelf.c:7566 #, c-format msgid "" "Key to Flags:\n" @@ -8576,44 +8743,44 @@ msgstr "" " T (TLS), C (compressé), x (inconnu), o (spécifique à l'OS), E (exclu),\n" " " -#: readelf.c:7228 +#: readelf.c:7574 #, c-format msgid "R (retain), " msgstr "R (retain), " -#: readelf.c:7231 +#: readelf.c:7577 #, c-format msgid "D (mbind), " msgstr "D (mbind), " -#: readelf.c:7239 +#: readelf.c:7585 #, c-format msgid "l (large), " msgstr "l (grand), " -#: readelf.c:7241 +#: readelf.c:7587 #, c-format msgid "y (purecode), " msgstr "y (purecode), " -#: readelf.c:7243 +#: readelf.c:7589 #, c-format msgid "v (VLE), " msgstr "v (VLE), " -#: readelf.c:7268 +#: readelf.c:7614 msgid "Bad sh_link in symbol table section\n" msgstr "sh_link erroné dans la section de la table des symboles\n" -#: readelf.c:7303 +#: readelf.c:7649 msgid "<OS specific>" msgstr "<spécificités du système d'exploitation>" -#: readelf.c:7304 +#: readelf.c:7650 msgid "<PROC specific>" msgstr "<spécificités du PROC>" -#: readelf.c:7333 +#: readelf.c:7679 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8622,7 +8789,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de groupe de sections dans le fichier lié « %s ».\n" -#: readelf.c:7336 readelf.c:7375 +#: readelf.c:7682 readelf.c:7721 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8631,16 +8798,16 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de groupe de section dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:7343 +#: readelf.c:7689 msgid "Section headers are not available!\n" msgstr "En-têtes de section ne sont pas disponibles !\n" -#: readelf.c:7354 +#: readelf.c:7700 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de groupes de sections\n" -#: readelf.c:7372 +#: readelf.c:7718 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8649,41 +8816,41 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de groupes de sections dans le fichier lié « %s ».\n" -#: readelf.c:7386 +#: readelf.c:7732 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu groups\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu groups\n" -#: readelf.c:7399 +#: readelf.c:7745 #, c-format msgid "Section groups in linked file '%s'\n" msgstr "Groupes de sections dans le fichier lié « %s »\n" -#: readelf.c:7420 +#: readelf.c:7766 #, c-format msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" msgstr "sh_link erroné dans la section de groupe « %s »\n" -#: readelf.c:7433 +#: readelf.c:7779 #, c-format msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" msgstr "En-tête corrompu dans la section de groupe « %s »\n" -#: readelf.c:7439 readelf.c:7450 +#: readelf.c:7785 readelf.c:7796 #, c-format msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" msgstr "sh_info erroné dans la section de groupe « %s »\n" -#: readelf.c:7489 +#: readelf.c:7836 #, c-format msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" msgstr "La section %s a un sh_entsize (0x%lx) qui est plus grand que sa taille (0x%lx)\n" -#: readelf.c:7498 +#: readelf.c:7845 msgid "section data" msgstr "données de section" -#: readelf.c:7509 +#: readelf.c:7856 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8692,44 +8859,44 @@ msgstr "" "\n" "%sgroupe section [%5u] « %s » [%s] contient %u sections :\n" -#: readelf.c:7512 +#: readelf.c:7859 #, c-format msgid " [Index] Name\n" msgstr " [Index] Nom\n" -#: readelf.c:7530 +#: readelf.c:7877 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] > que le maximum de la section [%5u]\n" -#: readelf.c:7533 +#: readelf.c:7880 msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos d'indices de section de groupes démesurés sont supprimés\n" -#: readelf.c:7546 +#: readelf.c:7893 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] qui est déjà dans le groupe section [%5u]\n" -#: readelf.c:7550 +#: readelf.c:7897 msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos des sections de groupes déjà contenues sont supprimés\n" -#: readelf.c:7562 +#: readelf.c:7909 #, c-format msgid "section 0 in group section [%5u]\n" msgstr "section 0 dans le groupe section [%5u]\n" -#: readelf.c:7629 +#: readelf.c:7976 msgid "dynamic section image fixups" msgstr "embellissement de l'image de section dynamique" -#: readelf.c:7637 +#: readelf.c:7984 #, c-format msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" msgstr "un index de nom de bibliothèque (0x%lx) corrompu a été rencontré dans l'entrée dynamique" -#: readelf.c:7642 +#: readelf.c:7989 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8738,16 +8905,16 @@ msgstr "" "\n" "Embellissement de l'image pour la bibliothèque requise #%d: %s - ident: %lx\n" -#: readelf.c:7645 +#: readelf.c:7992 #, c-format msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" msgstr "Seg Offset Type VecSym TypeDonnées\n" -#: readelf.c:7679 +#: readelf.c:8026 msgid "dynamic section image relocations" msgstr "réadressages de l'image de la section dynamique" -#: readelf.c:7683 +#: readelf.c:8030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8756,16 +8923,16 @@ msgstr "" "\n" "Relocalisations d'image\n" -#: readelf.c:7685 +#: readelf.c:8032 #, c-format msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" msgstr "Seg Offset Type Ajoute Seg Sym Off\n" -#: readelf.c:7742 +#: readelf.c:8089 msgid "dynamic string section" msgstr "section de chaînes dynamiques" -#: readelf.c:7845 +#: readelf.c:8193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8774,7 +8941,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le fichier lié « %s », la section « %s » à l'offset 0x%lx contient %ld octets :\n" -#: readelf.c:7849 +#: readelf.c:8197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8783,7 +8950,7 @@ msgstr "" "\n" "section de réadressage « %s » à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n" -#: readelf.c:7870 +#: readelf.c:8218 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8792,7 +8959,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de réadressages dynamiques dans le fichier lié « %s ».\n" -#: readelf.c:7873 +#: readelf.c:8221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8801,7 +8968,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas d'informations de réadressage dynamique dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:7899 +#: readelf.c:8248 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8810,7 +8977,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le fichier lié « %s » section de réadressage " -#: readelf.c:7902 +#: readelf.c:8251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8819,14 +8986,14 @@ msgstr "" "\n" "Section de réadressage " -#: readelf.c:7910 +#: readelf.c:8259 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr[0] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrée:\n" msgstr[1] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n" -#: readelf.c:7959 +#: readelf.c:8308 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8835,7 +9002,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de réadressages statiques dans le fichier lié « %s »." -#: readelf.c:7962 +#: readelf.c:8311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8844,7 +9011,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas d'informations de réadressage statique dans ce fichier." -#: readelf.c:7963 +#: readelf.c:8312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8853,7 +9020,7 @@ msgstr "" "\n" "Pour voir les réadressages dynamiques, ajoutez --use-dynamic à la ligne de commande.\n" -#: readelf.c:7971 +#: readelf.c:8320 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8862,7 +9029,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de réadressages dans le fichier lié « %s ».\n" -#: readelf.c:7974 +#: readelf.c:8323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8871,50 +9038,50 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de réadressages dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:8142 +#: readelf.c:8491 #, c-format msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n" msgstr "Section %u invalide dans l'entrée %ld de la table\n" -#: readelf.c:8154 +#: readelf.c:8503 #, c-format msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" msgstr "Décalage %lx invalide dans l'entrée %ld de la table\n" -#: readelf.c:8172 +#: readelf.c:8521 #, c-format msgid "\tUnknown version.\n" msgstr "\tVersion inconnue.\n" -#: readelf.c:8235 readelf.c:8669 +#: readelf.c:8584 readelf.c:9021 msgid "unwind table" msgstr "table de déroulage" -#: readelf.c:8286 readelf.c:8752 +#: readelf.c:8635 readelf.c:9104 #, c-format msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage inconnu: %u\n" -#: readelf.c:8292 readelf.c:8759 +#: readelf.c:8641 readelf.c:9111 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu: %s\n" -#: readelf.c:8301 readelf.c:8766 +#: readelf.c:8650 readelf.c:9118 #, c-format msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" msgstr "Escamotage du réadressage avec un offset démesuré: %lx\n" -#: readelf.c:8308 readelf.c:8773 +#: readelf.c:8657 readelf.c:9125 #, c-format msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" msgstr "Passe outre le réadressage contenant un index de symbole invalide: %u\n" -#: readelf.c:8356 readelf.c:8820 readelf.c:9928 +#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282 msgid "Multiple symbol tables encountered\n" msgstr "Plusieurs tables de symboles rencontrées\n" -#: readelf.c:8371 readelf.c:8836 readelf.c:9943 +#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8923,7 +9090,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de section de déroulage dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:8454 +#: readelf.c:8806 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8932,11 +9099,11 @@ msgstr "" "\n" "N'a pu repérer les infos de la section de déroulage pour " -#: readelf.c:8466 +#: readelf.c:8818 msgid "unwind info" msgstr "info déroulage" -#: readelf.c:8469 +#: readelf.c:8821 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8945,12 +9112,12 @@ msgstr "" "\n" "Section de déroulage " -#: readelf.c:8476 +#: readelf.c:8828 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n" -#: readelf.c:8845 readelf.c:9950 +#: readelf.c:9197 readelf.c:10304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8965,192 +9132,197 @@ msgstr[1] "" "\n" "La section de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:8978 +#: readelf.c:9330 msgid "unwind data" msgstr "données déroulage" -#: readelf.c:9051 +#: readelf.c:9403 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" msgstr "Escamotage du réadressage inattendu à l'offset 0x%lx\n" -#: readelf.c:9073 +#: readelf.c:9425 #, c-format msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" msgstr "Le Type de réadressage de section %d inconnu a été rencontré\n" -#: readelf.c:9081 +#: readelf.c:9433 #, c-format msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" msgstr "Mauvais index de symbole dans le réadressage de déroulement (%lu > %lu)\n" -#: readelf.c:9096 +#: readelf.c:9448 #, c-format msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inconnu: %d\n" -#: readelf.c:9106 +#: readelf.c:9458 #, c-format msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inattendu %s\n" -#: readelf.c:9115 +#: readelf.c:9467 #, c-format msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inconnu: %d\n" -#: readelf.c:9125 +#: readelf.c:9477 #, c-format msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inattendu %s\n" #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. -#: readelf.c:9134 +#: readelf.c:9486 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" msgstr "Seuls les les dérouleurs TI et ARM sont actuellement supportés\n" -#: readelf.c:9197 +#: readelf.c:9549 #, c-format msgid "[Truncated opcode]\n" msgstr "[Opcode tronqué]\n" -#: readelf.c:9245 readelf.c:9461 +#: readelf.c:9597 readelf.c:9815 #, c-format msgid "Refuse to unwind" msgstr "Refus de dérouler" -#: readelf.c:9268 +#: readelf.c:9620 #, c-format msgid " [Reserved]" msgstr " [Réservé]" -#: readelf.c:9296 +#: readelf.c:9648 #, c-format msgid " finish" msgstr " terminé" -#: readelf.c:9301 readelf.c:9394 +#: readelf.c:9653 readelf.c:9748 #, c-format msgid "[Spare]" msgstr "[Réserve]" -#: readelf.c:9335 +#: readelf.c:9687 msgid "corrupt change to vsp\n" msgstr "changement de vsp corrompu\n" -#: readelf.c:9416 readelf.c:9573 +#: readelf.c:9713 +#, c-format +msgid " pop {ra_auth_code}" +msgstr " pop {ra_auth_code}" + +#: readelf.c:9770 readelf.c:9927 #, c-format msgid " [unsupported opcode]" msgstr " [opcode non supporté]" -#: readelf.c:9509 +#: readelf.c:9863 #, c-format msgid "pop frame {" msgstr "pop frame {" -#: readelf.c:9512 +#: readelf.c:9866 #, c-format msgid "*corrupt* - no registers specified" msgstr "*corrompu* – aucun registre spécifié" -#: readelf.c:9526 +#: readelf.c:9880 msgid "[pad]" msgstr "[pad]" -#: readelf.c:9555 +#: readelf.c:9909 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" msgstr "Un ajustement de pointeur de pile corrompu a été détecté\n" -#: readelf.c:9562 +#: readelf.c:9916 #, c-format msgid "sp = sp + %ld" msgstr "sp = sp + %ld" -#: readelf.c:9637 +#: readelf.c:9991 #, c-format msgid " Personality routine: " msgstr " Routine de personnalité : " -#: readelf.c:9669 +#: readelf.c:10023 #, c-format msgid " [Truncated data]\n" msgstr " [Données tronquées]\n" -#: readelf.c:9693 +#: readelf.c:10047 #, c-format msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" msgstr "Entrée de table de modèle compact ARM corrompue: %x \n" -#: readelf.c:9698 +#: readelf.c:10052 #, c-format msgid " Compact model index: %d\n" msgstr " Index de modèle compact %d\n" -#: readelf.c:9724 +#: readelf.c:10078 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" msgstr "Index de modèle compact ARM inconnu\n" -#: readelf.c:9725 +#: readelf.c:10079 #, c-format msgid " [reserved]\n" msgstr " [réservé]\n" -#: readelf.c:9740 +#: readelf.c:10094 #, c-format msgid " Restore stack from frame pointer\n" msgstr " Rétablir la pile depuis le pointeur de trame\n" -#: readelf.c:9742 +#: readelf.c:10096 #, c-format msgid " Stack increment %d\n" msgstr " Incrément de pile %d\n" -#: readelf.c:9743 +#: readelf.c:10097 #, c-format msgid " Registers restored: " msgstr " Registres rétablis : " -#: readelf.c:9748 +#: readelf.c:10102 #, c-format msgid " Return register: %s\n" msgstr " Registre de retour : %s\n" -#: readelf.c:9752 +#: readelf.c:10106 #, c-format msgid " [reserved (%d)]\n" msgstr " [réservé (%d)]\n" -#: readelf.c:9756 +#: readelf.c:10110 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du décodage de la table de déroulage\n" -#: readelf.c:9811 +#: readelf.c:10165 #, c-format msgid "corrupt index table entry: %x\n" msgstr "entrée corrompue de la table index: %x\n" -#: readelf.c:9851 +#: readelf.c:10205 #, c-format msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" msgstr "L'entrée de déroulement contient un décalage corrompu (0x%lx) dans la section %s\n" -#: readelf.c:9867 +#: readelf.c:10221 #, c-format msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" msgstr "Impossible de trouver la section .ARM.extab contenant 0x%lx.\n" -#: readelf.c:9911 +#: readelf.c:10265 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du traitement de la table de déroulage\n" -#: readelf.c:9973 +#: readelf.c:10327 #, c-format msgid "No processor specific unwind information to decode\n" msgstr "Pas d'information de déroulement spécifique au processeur à décoder\n" -#: readelf.c:10003 +#: readelf.c:10357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9159,79 +9331,79 @@ msgstr "" "\n" "Le décodage de la section de déroulement pour le type de machine %s n'est pas actuellement supporté.\n" -#: readelf.c:10030 +#: readelf.c:10384 #, c-format msgid "NONE" msgstr "AUCUNE" -#: readelf.c:10055 +#: readelf.c:10409 #, c-format msgid "Interface Version: %s" msgstr "Version de l'interface: %s" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:10062 +#: readelf.c:10416 #, c-format msgid "<corrupt: %s>" msgstr "<corrompu: %s>" -#: readelf.c:10080 +#: readelf.c:10434 #, c-format msgid "Time Stamp: %s" msgstr "Horodatage: %s" -#: readelf.c:10274 readelf.c:10324 +#: readelf.c:10628 readelf.c:10678 msgid "dynamic section" msgstr "section dynamique" -#: readelf.c:10294 readelf.c:10345 +#: readelf.c:10648 readelf.c:10699 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %lu entrées dynamiques\n" -#: readelf.c:10419 +#: readelf.c:10773 #, c-format msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %u\n" -#: readelf.c:10428 +#: readelf.c:10782 #, c-format msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" msgstr "Nombre d'entrées dynamiques invalide: %s\n" -#: readelf.c:10436 +#: readelf.c:10790 #, c-format msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %s entrées dynamiques\n" -#: readelf.c:10443 +#: readelf.c:10797 #, c-format msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" msgstr "Incapable de lire %s octets de données dynamiques\n" -#: readelf.c:10452 +#: readelf.c:10806 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %s entrées dynamiques\n" -#: readelf.c:10492 readelf.c:10546 readelf.c:10570 readelf.c:10603 -#: readelf.c:10629 readelf.c:10648 +#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957 +#: readelf.c:10983 readelf.c:11002 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques\n" -#: readelf.c:10498 readelf.c:10552 +#: readelf.c:10852 readelf.c:10906 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n" -#: readelf.c:10504 +#: readelf.c:10858 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n" -#: readelf.c:10611 +#: readelf.c:10965 msgid "Failed to determine last chain length\n" msgstr "Ne peux pas déterminer la longueur de la dernière chaîne\n" -#: readelf.c:10711 +#: readelf.c:11065 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9240,7 +9412,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de section dynamique dans le fichier lié « %s ».\n" -#: readelf.c:10714 +#: readelf.c:11068 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9250,165 +9422,159 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de section dynamique dans ce fichier.\n" #. See PR 21379 for a reproducer. -#: readelf.c:10774 +#: readelf.c:11128 msgid "Invalid PT_LOAD entry\n" msgstr "Entrée PT_LOAD invalide\n" -#: readelf.c:10800 +#: readelf.c:11154 msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n" msgstr "La section .dynsym ne correspond pas aux balises DT_SYMTAB et DT_SYMENT\n" -#: readelf.c:10810 +#: readelf.c:11164 msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n" msgstr "Entrée dynamique DT_SYMTAB corrompue\n" -#: readelf.c:10846 +#: readelf.c:11200 msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n" msgstr "la section .dynstr ne correspond pas aux balises DT_STRTAB et DT_STRSZ\n" -#: readelf.c:10851 +#: readelf.c:11205 msgid "dynamic string table" msgstr "table dynamique de chaînes" -#: readelf.c:10854 +#: readelf.c:11208 msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n" msgstr "Entrée dynamique DT_STRTAB corrompue\n" -#: readelf.c:10879 +#: readelf.c:11233 #, c-format msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" msgstr "Mauvaise valeur (%d) pour l'entrée SYMINENT\n" -#: readelf.c:10898 +#: readelf.c:11252 msgid "symbol information" msgstr "information de symbole" -#: readelf.c:10904 +#: readelf.c:11258 msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" msgstr "Plusieurs sections d'informations de symboles dynamiques trouvées\n" -#: readelf.c:10910 +#: readelf.c:11264 #, c-format msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %lu octets pour les informations des symboles dynamiques\n" -#: readelf.c:10936 +#: readelf.c:11288 #, c-format msgid "" "\n" -"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n" -msgstr "" -"\n" -"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n" - -#: readelf.c:10940 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n" -msgstr "" -"\n" -"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n" - -#: readelf.c:10946 -#, c-format -msgid "" +"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" "\n" "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"\n" +"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n" +msgstr[1] "" "\n" "Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:10951 +#: readelf.c:11295 #, c-format msgid "" "\n" +"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"\n" +"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n" +msgstr[1] "" "\n" "La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:10957 +#: readelf.c:11302 #, c-format msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n" -#: readelf.c:10991 +#: readelf.c:11336 #, c-format msgid "Auxiliary library" msgstr "Bibliothèque auxiliaire" -#: readelf.c:10995 +#: readelf.c:11340 #, c-format msgid "Filter library" msgstr "Bibliothèque de filtre" -#: readelf.c:10999 +#: readelf.c:11344 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" -#: readelf.c:11003 +#: readelf.c:11348 #, c-format msgid "Dependency audit library" msgstr "Bibliothèque d'audit des dépendances" -#: readelf.c:11007 +#: readelf.c:11352 #, c-format msgid "Audit library" msgstr "Bibliothèque des audits" -#: readelf.c:11026 readelf.c:11054 readelf.c:11082 readelf.c:11417 +#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767 #, c-format msgid "Flags:" msgstr "Fanions:" -#: readelf.c:11029 readelf.c:11057 readelf.c:11084 readelf.c:11419 +#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769 #, c-format msgid " None\n" msgstr "Aucun\n" -#: readelf.c:11290 +#: readelf.c:11636 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Bibliothèque partagée: [%s]" -#: readelf.c:11294 +#: readelf.c:11640 #, c-format msgid " program interpreter" msgstr " programme interpréteur" -#: readelf.c:11298 +#: readelf.c:11644 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "Bibliothèque soname: [%s]" -#: readelf.c:11302 +#: readelf.c:11648 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "Bibliothèque rpath: [%s]" -#: readelf.c:11306 +#: readelf.c:11652 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "Bibliothèque runpath:[%s]" -#: readelf.c:11340 +#: readelf.c:11689 #, c-format msgid " (bytes)\n" msgstr " (octets)\n" -#: readelf.c:11370 +#: readelf.c:11720 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n" -#: readelf.c:11395 +#: readelf.c:11745 #, c-format msgid "<corrupt time val: %lx" msgstr "<heure corrompue: %lx" -#: readelf.c:11538 +#: readelf.c:11888 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9423,7 +9589,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Dans le fichier lié « %s », la section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n" -#: readelf.c:11545 +#: readelf.c:11895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9438,71 +9604,71 @@ msgstr[1] "" "\n" "La section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n" -#: readelf.c:11553 readelf.c:11700 readelf.c:11866 +#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216 #, c-format msgid " Addr: 0x" msgstr " Adr: 0x" -#: readelf.c:11555 readelf.c:11702 readelf.c:11868 +#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" msgstr " Décalage: %#08lx Lien: %u (%s)\n" -#: readelf.c:11561 +#: readelf.c:11911 msgid "version definition section" msgstr "section de définition de version" -#: readelf.c:11590 +#: readelf.c:11940 #, c-format msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06lx: Rev: %d Fanions: %s" -#: readelf.c:11593 +#: readelf.c:11943 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr " Index: %d Compteur: %d " -#: readelf.c:11610 +#: readelf.c:11960 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Nom: %s\n" -#: readelf.c:11613 +#: readelf.c:11963 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "Nom de l'index: %ld\n" -#: readelf.c:11622 +#: readelf.c:11972 #, c-format msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" msgstr "Champ vda_next %lx invalide\n" -#: readelf.c:11642 +#: readelf.c:11992 #, c-format msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06lx: Parent %d: %s\n" -#: readelf.c:11646 +#: readelf.c:11996 #, c-format msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr " %#06lx: Parent %d, index nom: %ld\n" -#: readelf.c:11651 +#: readelf.c:12001 #, c-format msgid " Version def aux past end of section\n" msgstr " Définition de version « aux » au delà de la fin de la section\n" -#: readelf.c:11658 +#: readelf.c:12008 #, c-format msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" msgstr "Champ vd_next %lx invalide\n" -#: readelf.c:11669 +#: readelf.c:12019 #, c-format msgid " Version definition past end of section\n" msgstr " Définition de version au delà de la fin de la section\n" -#: readelf.c:11685 +#: readelf.c:12035 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9517,7 +9683,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Dans le fichier lié « %s », la section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n" -#: readelf.c:11692 +#: readelf.c:12042 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9532,68 +9698,68 @@ msgstr[1] "" "\n" "La section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n" -#: readelf.c:11709 +#: readelf.c:12059 msgid "Version Needs section" msgstr "Section de version « Needs »" -#: readelf.c:11734 +#: readelf.c:12084 #, c-format msgid " %#06lx: Version: %d" msgstr " %#06lx: Version: %d" -#: readelf.c:11737 +#: readelf.c:12087 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " Fichier: %s" -#: readelf.c:11740 +#: readelf.c:12090 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " Fichier: %lx" -#: readelf.c:11742 +#: readelf.c:12092 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " Compteur: %d\n" -#: readelf.c:11765 +#: readelf.c:12115 #, c-format msgid " %#06lx: Name: %s" msgstr " %#06lx: Nom: %s" -#: readelf.c:11768 +#: readelf.c:12118 #, c-format msgid " %#06lx: Name index: %lx" msgstr " %#06lx: Index du nom: %lx" -#: readelf.c:11771 +#: readelf.c:12121 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " Fanions: %s Version: %d\n" -#: readelf.c:11777 +#: readelf.c:12127 #, c-format msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" msgstr "Champ vna_next %lx invalide\n" -#: readelf.c:11790 +#: readelf.c:12140 msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n" msgstr "Les informations auxiliaires de la version « Needs » manquent\n" -#: readelf.c:11795 +#: readelf.c:12145 #, c-format msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" msgstr "Champ vn_next %lx invalide\n" -#: readelf.c:11805 +#: readelf.c:12155 msgid "Missing Version Needs information\n" msgstr "Les informations de la version « Needs » manquent\n" -#: readelf.c:11843 +#: readelf.c:12193 msgid "version string table" msgstr "table chaîne de version" -#: readelf.c:11851 +#: readelf.c:12201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9608,7 +9774,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Dans le fichier lié « %s », la section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:11858 +#: readelf.c:12208 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9623,47 +9789,47 @@ msgstr[1] "" "\n" "La section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:11877 +#: readelf.c:12227 msgid "version symbol data" msgstr "données de symbole de version" -#: readelf.c:11897 +#: readelf.c:12247 msgid "*invalid*" msgstr "*invalide*" -#: readelf.c:11905 +#: readelf.c:12255 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*local*) " -#: readelf.c:11909 +#: readelf.c:12259 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*global*) " -#: readelf.c:11920 +#: readelf.c:12270 msgid "invalid index into symbol array\n" msgstr "mauvais index dans la table\n" -#: readelf.c:11943 readelf.c:12515 +#: readelf.c:12293 readelf.c:12890 msgid "version need" msgstr "version « need »" -#: readelf.c:11954 +#: readelf.c:12304 msgid "version need aux (2)" msgstr "version « need aux » (2)" -#: readelf.c:12001 readelf.c:12459 +#: readelf.c:12351 readelf.c:12834 msgid "version def" msgstr "définition de version" -#: readelf.c:12029 readelf.c:12490 +#: readelf.c:12379 readelf.c:12865 msgid "version def aux" msgstr "définition de version « aux »" -#: readelf.c:12037 +#: readelf.c:12387 msgid "*both*" msgstr "*les deux*" -#: readelf.c:12069 +#: readelf.c:12419 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9672,7 +9838,7 @@ msgstr "" "\n" "Aucune information de version repérée dans le fichier lié « %s ».\n" -#: readelf.c:12072 +#: readelf.c:12422 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9681,70 +9847,74 @@ msgstr "" "\n" "Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:12168 +#: readelf.c:12518 #, c-format msgid "Unrecognized visibility value: %u\n" msgstr "Valeur de visibilité non reconnue : %u\n" -#: readelf.c:12181 +#: readelf.c:12531 #, c-format msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n" msgstr "Autre valeur spécifique alpah non reconnue: %u\n" -#: readelf.c:12258 +#: readelf.c:12608 #, c-format msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" msgstr "Type de fonction IA64 VMS ST non reconnu : %d\n" -#: readelf.c:12282 +#: readelf.c:12632 #, c-format msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" msgstr "Liaison IA64 VMS ST non reconnue: %d\n" -#: readelf.c:12308 +#: readelf.c:12658 #, c-format msgid "<localentry>: %d" msgstr "<entréelocale>: %d" -#: readelf.c:12348 +#: readelf.c:12672 +msgid " VARIANT_CC" +msgstr " VARIANT_CC" + +#: readelf.c:12723 #, c-format msgid "<other>: %x" msgstr "<autre>: %x" -#: readelf.c:12388 +#: readelf.c:12763 #, c-format msgid "bad section index[%3d]" msgstr "mauvais index de section[%3d]" -#: readelf.c:12421 +#: readelf.c:12796 msgid "version data" msgstr "données de version" -#: readelf.c:12533 +#: readelf.c:12908 msgid "version need aux (3)" msgstr "version « need aux » (3)" -#: readelf.c:12683 +#: readelf.c:13062 #, c-format msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n" msgstr "symbole local %1$lu trouvé à l'index >= de la valeur sh_info %3$u de %2$s\n" -#: readelf.c:12702 +#: readelf.c:13081 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n" msgstr "Définition de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n" -#: readelf.c:12721 +#: readelf.c:13100 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n" msgstr "Visibilité de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n" -#: readelf.c:12739 +#: readelf.c:13118 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n" msgstr "Type de symbole LTO inconnu rencontré : %u\n" -#: readelf.c:12755 +#: readelf.c:13134 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9753,7 +9923,7 @@ msgstr "" "\n" "La section de la table de symboles LTO « %s » dans le fichier lié « %s » est vide !\n" -#: readelf.c:12759 +#: readelf.c:13138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9762,24 +9932,24 @@ msgstr "" "\n" "La table de symboles LTO « %s » est vide !\n" -#: readelf.c:12774 +#: readelf.c:13153 msgid "LTO symbols" msgstr "symboles LTO" -#: readelf.c:12791 +#: readelf.c:13171 #, c-format msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n" msgstr "La table d'extension des symboles LTO « %s » est vide !\n" -#: readelf.c:12797 +#: readelf.c:13177 msgid "LTO ext symbol data" msgstr "données de symboles étendus LTO" -#: readelf.c:12802 +#: readelf.c:13182 msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n" msgstr "Numéro de version inattendu dans la table d'extension des symboles\n" -#: readelf.c:12811 +#: readelf.c:13191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9788,49 +9958,49 @@ msgstr "" "\n" "Dans le fichier lié « %s » : " -#: readelf.c:12818 +#: readelf.c:13198 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n" msgstr "La table de symboles LTO « %s » et la table d'extension « %s » contiennent :\n" -#: readelf.c:12823 +#: readelf.c:13203 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s'\n" msgstr "Table des symboles LTO « %s »\n" -#: readelf.c:12825 +#: readelf.c:13205 #, c-format msgid " and extension table '%s' contain:\n" msgstr " et la table d'extension « %s » contiennent :\n" -#: readelf.c:12830 +#: readelf.c:13210 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n" msgstr "La table de symboles LTO « %s » contient :\n" -#: readelf.c:12835 +#: readelf.c:13215 #, c-format msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n" msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Type Section Nom\n" -#: readelf.c:12837 +#: readelf.c:13217 #, c-format msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n" msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Nom\n" -#: readelf.c:12884 +#: readelf.c:13264 msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n" msgstr "À cours de données de l'extension de symboles LTO\n" -#: readelf.c:12904 +#: readelf.c:13284 msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n" msgstr "Des données restent dans la table d'extension de symboles LTO\n" -#: readelf.c:12914 +#: readelf.c:13294 msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n" msgstr "Débordement de tampon rencontré en décodant la table des symboles LTO\n" -#: readelf.c:12966 +#: readelf.c:13346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9845,7 +10015,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Dans le fichier lié « %s », la table des symboles dynamiques contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:12974 +#: readelf.c:13354 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9860,17 +10030,17 @@ msgstr[1] "" "\n" "La table de symboles pour l'image contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:12980 readelf.c:13033 +#: readelf.c:13360 readelf.c:13413 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:12982 readelf.c:13035 +#: readelf.c:13362 readelf.c:13415 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:13011 +#: readelf.c:13391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9879,7 +10049,7 @@ msgstr "" "\n" "Table de symboles « %s » a un sh_entsize à zéro !\n" -#: readelf.c:13019 +#: readelf.c:13399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9894,7 +10064,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Dans le fichier lié « %s », la section des symboles « %s » contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:13026 +#: readelf.c:13406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9909,7 +10079,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "La table de symboles « %s » contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:13069 +#: readelf.c:13449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9918,7 +10088,7 @@ msgstr "" "\n" "L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n" -#: readelf.c:13082 +#: readelf.c:13462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9933,24 +10103,24 @@ msgstr[1] "" "\n" "Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquets) :\n" -#: readelf.c:13093 +#: readelf.c:13473 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme\n" -#: readelf.c:13099 readelf.c:13177 +#: readelf.c:13479 readelf.c:13557 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n" -#: readelf.c:13109 +#: readelf.c:13489 msgid "histogram chain is corrupt\n" msgstr "la chaîne de l'histogramme est corrompue\n" -#: readelf.c:13121 +#: readelf.c:13501 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme\n" -#: readelf.c:13161 +#: readelf.c:13541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9965,15 +10135,15 @@ msgstr[1] "" "\n" "Histogramme de la longueur de la liste des baquets « %s » (total de %lu baquets) :\n" -#: readelf.c:13173 +#: readelf.c:13553 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme gnu\n" -#: readelf.c:13200 +#: readelf.c:13580 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme gnu\n" -#: readelf.c:13266 +#: readelf.c:13646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9988,7 +10158,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Dans le fichier lié « %s », le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n" -#: readelf.c:13273 +#: readelf.c:13653 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10003,101 +10173,101 @@ msgstr[1] "" "\n" "Le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n" -#: readelf.c:13281 +#: readelf.c:13661 #, c-format msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n" -#: readelf.c:13288 +#: readelf.c:13668 #, c-format msgid "<corrupt index>" msgstr "<index corrompu>" -#: readelf.c:13293 +#: readelf.c:13673 #, c-format msgid "<corrupt: %19ld>" msgstr "<corrompu: %19ld>" -#: readelf.c:13390 +#: readelf.c:13770 #, c-format msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "le réadressage SYM_DIFF du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n" -#: readelf.c:13437 +#: readelf.c:13817 #, c-format msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n" msgstr "le champ MSP430 ULEB128 à 0x%lx contient une valeur ULEB128 invalide\n" -#: readelf.c:13441 +#: readelf.c:13821 #, c-format msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "le réadressage du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n" #. PR 21137 -#: readelf.c:13452 +#: readelf.c:13832 #, c-format msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MSP430 contient un offset invalide: 0x%lx\n" -#: readelf.c:13463 +#: readelf.c:13843 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "Type de réadressage MSP430 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n" -#: readelf.c:13486 +#: readelf.c:13866 #, c-format msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "Le réadressage MN10300_SYM_DIFF contient l'index de symbole %lu invalide\n" -#: readelf.c:13500 +#: readelf.c:13880 #, c-format msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "Le réadressage MN10300 contient l'index de symbole %lu invalide\n" -#: readelf.c:13510 +#: readelf.c:13890 #, c-format msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MN10300 contient un offset invalide: 0x%lx\n" -#: readelf.c:13520 +#: readelf.c:13900 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "Type de réadressage MN10300 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n" -#: readelf.c:13543 +#: readelf.c:13923 #, c-format msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "Le réadressage RL78_SYM contient l'index de symbole %lu invalide\n" -#: readelf.c:13562 readelf.c:13571 +#: readelf.c:13942 readelf.c:13951 #, c-format msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "Le réadressage différentiel des symboles RL78 contient un offset invalide: 0x%lx\n" -#: readelf.c:13790 +#: readelf.c:14172 #, c-format msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" msgstr "Information manquante à propos des types de réadressages 32 bits dans les sections DWARF de la machine %d\n" -#: readelf.c:14473 +#: readelf.c:14857 #, c-format msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "Incapable d'appliquer le type de réadressage non supporté %d à la section %s\n" -#: readelf.c:14482 +#: readelf.c:14866 #, c-format msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" msgstr "passe outre l'offset de réadressage invalide 0x%lx dans la section %s\n" -#: readelf.c:14491 +#: readelf.c:14875 #, c-format msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" msgstr "passe outre l'indexe du symbole de réadressage 0x%lx invalide dans la section %s\n" -#: readelf.c:14514 +#: readelf.c:14898 #, c-format msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" msgstr "passe outre le type de symbole inattendu %s dans la section %s de réadressage %ld\n" -#: readelf.c:14591 +#: readelf.c:14975 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10106,16 +10276,16 @@ msgstr "" "\n" "Vidange de la section assembleur %s\n" -#: readelf.c:14609 +#: readelf.c:14993 #, c-format msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" msgstr "La section « %s » n'a pas de données à vidanger.\n" -#: readelf.c:14615 +#: readelf.c:14999 msgid "section contents" msgstr "contenus de la section" -#: readelf.c:14691 +#: readelf.c:15075 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10124,7 +10294,7 @@ msgstr "" "\n" "Vidange textuelle de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n" -#: readelf.c:14695 +#: readelf.c:15079 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10133,33 +10303,33 @@ msgstr "" "\n" "Vidange textuelle de la section « %s » :\n" -#: readelf.c:14716 readelf.c:14932 readelf.c:15355 +#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703 #, c-format msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" msgstr "la section « %s » a un type de compression non supporté: %d\n" -#: readelf.c:14748 readelf.c:14966 readelf.c:15392 +#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740 #, c-format msgid "Unable to decompress section %s\n" msgstr "Incapable de décompresser la section %s\n" -#: readelf.c:14773 +#: readelf.c:15157 #, c-format msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr " Note : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n" -#: readelf.c:14866 readelf.c:16353 readelf.c:16393 readelf.c:16431 -#: readelf.c:16478 readelf.c:16509 readelf.c:18113 readelf.c:18145 +#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804 +#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520 #, c-format msgid "<corrupt>\n" msgstr "<corrompu>\n" -#: readelf.c:14874 +#: readelf.c:15258 #, c-format msgid " No strings found in this section." msgstr " Aucun texte trouvé dans cette section." -#: readelf.c:14907 +#: readelf.c:15291 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10168,7 +10338,7 @@ msgstr "" "\n" "Vidange hexadécimale de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n" -#: readelf.c:14911 +#: readelf.c:15295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10177,45 +10347,36 @@ msgstr "" "\n" "Vidange hexadécimale de la section « %s » :\n" -#: readelf.c:14999 +#: readelf.c:15383 #, c-format msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr " NOTE : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n" -#: readelf.c:15144 +#: readelf.c:15525 #, c-format msgid "Iteration failed: %s, %s\n" msgstr "L'itération a échouée : %s, %s\n" -#: readelf.c:15190 +#: readelf.c:15569 #, c-format msgid "No symbol section named %s\n" msgstr "Aucune section de symbole nommée %s\n" -#: readelf.c:15206 +#: readelf.c:15585 #, c-format msgid "No string table section named %s\n" msgstr "Aucune section de table de chaînes nommée %s\n" -#: readelf.c:15213 +#: readelf.c:15592 msgid "strings" msgstr "chaînes" -#: readelf.c:15223 -#, c-format -msgid "No CTF parent section named %s\n" -msgstr "Aucune section parent CTF nommée %s\n" - -#: readelf.c:15229 -msgid "CTF parent" -msgstr "parent CTF" - -#: readelf.c:15242 readelf.c:15255 readelf.c:15269 +#: readelf.c:15605 readelf.c:15617 #, c-format msgid "CTF open failure: %s\n" msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s\n" -#: readelf.c:15276 +#: readelf.c:15624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10224,7 +10385,7 @@ msgstr "" "\n" "Vidange de la section CTF « %s » dans le fichier lié %s :\n" -#: readelf.c:15280 +#: readelf.c:15628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10233,27 +10394,27 @@ msgstr "" "\n" "Vidange de la section CTF « %s » :\n" -#: readelf.c:15286 +#: readelf.c:15636 #, c-format msgid "CTF member open failure: %s\n" msgstr "Échec de l'ouverture du membre CTF : %s\n" -#: readelf.c:15319 +#: readelf.c:15667 #, c-format msgid "%s section data" msgstr "données de section %s" -#: readelf.c:15342 +#: readelf.c:15690 #, c-format msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n" msgstr "la section compressée %s est trop petite pour contenir un en-tête compressé\n" -#: readelf.c:15468 readelf.c:15495 readelf.c:15520 +#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868 #, c-format msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n" msgstr "note mal formée rencontrée dans la section %s en recherchant la note du ID de compilation\n" -#: readelf.c:15644 +#: readelf.c:15993 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10266,503 +10427,503 @@ msgstr "" #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is #. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:15653 +#: readelf.c:16002 #, c-format msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "la section « %s » a le type NOBITS – son contenu n'est pas fiable.\n" -#: readelf.c:15703 +#: readelf.c:16052 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Section de débug non reconnue : %s\n" -#: readelf.c:15732 +#: readelf.c:16082 #, c-format msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n" msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée parce qu'inexistante\n" -#: readelf.c:15805 +#: readelf.c:16155 #, c-format msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "La section %d n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n" -#: readelf.c:15861 +#: readelf.c:16211 msgid "<corrupt tag>\n" msgstr "<étiquette corrompue>\n" -#: readelf.c:15876 +#: readelf.c:16226 #, c-format msgid "<corrupt string tag>" msgstr "<étiquette de chaîne corrompue>" -#: readelf.c:15910 +#: readelf.c:16260 #, c-format msgid "Absent/Non standard\n" msgstr "Absent/Non standard\n" -#: readelf.c:15913 +#: readelf.c:16263 #, c-format msgid "Bare metal/mwdt\n" msgstr "Bare metal/mwdt\n" -#: readelf.c:15916 +#: readelf.c:16266 #, c-format msgid "Bare metal/newlib\n" msgstr "Bare metal/newlib\n" -#: readelf.c:15919 +#: readelf.c:16269 #, c-format msgid "Linux/uclibc\n" msgstr "Linux/uclibc\n" -#: readelf.c:15922 +#: readelf.c:16272 #, c-format msgid "Linux/glibc\n" msgstr "Linux/glibc\n" -#: readelf.c:15925 readelf.c:16004 +#: readelf.c:16275 readelf.c:16354 #, c-format msgid "Unknown\n" msgstr "inconnu\n" -#: readelf.c:15937 readelf.c:15967 readelf.c:15995 +#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345 #, c-format msgid "Absent\n" msgstr "Absent\n" -#: readelf.c:15979 +#: readelf.c:16329 msgid "yes" msgstr "oui" -#: readelf.c:15979 +#: readelf.c:16329 msgid "no" msgstr "non" -#: readelf.c:16016 readelf.c:16023 +#: readelf.c:16366 readelf.c:16373 msgid "default" msgstr "défaut" -#: readelf.c:16017 +#: readelf.c:16367 msgid "smallest" msgstr "le plus petit" -#: readelf.c:16022 +#: readelf.c:16372 msgid "OPTFP" msgstr "OPTFP" -#: readelf.c:16220 readelf.c:16233 readelf.c:16251 readelf.c:16772 -#: readelf.c:17051 readelf.c:17063 readelf.c:17075 +#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145 +#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Aucun\n" -#: readelf.c:16221 +#: readelf.c:16594 #, c-format msgid "Application\n" msgstr "Application\n" -#: readelf.c:16222 +#: readelf.c:16595 #, c-format msgid "Realtime\n" msgstr "Temps réel\n" -#: readelf.c:16223 +#: readelf.c:16596 #, c-format msgid "Microcontroller\n" msgstr "Microcontrôlleur\n" -#: readelf.c:16224 +#: readelf.c:16597 #, c-format msgid "Application or Realtime\n" msgstr "Application ou temps réel\n" -#: readelf.c:16234 readelf.c:16253 readelf.c:16824 readelf.c:16841 -#: readelf.c:16912 readelf.c:16932 readelf.c:19716 +#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214 +#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136 #, c-format msgid "8-byte\n" msgstr "8-octet\n" -#: readelf.c:16235 readelf.c:16915 readelf.c:16935 readelf.c:19715 +#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135 #, c-format msgid "4-byte\n" msgstr "4-octet\n" -#: readelf.c:16239 readelf.c:16257 +#: readelf.c:16612 readelf.c:16630 #, c-format msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" msgstr "8-octet et plus jusqu'à une extension de %d-octet\n" -#: readelf.c:16252 +#: readelf.c:16625 #, c-format msgid "8-byte, except leaf SP\n" msgstr "8-octet, sauf pour feuille SP\n" -#: readelf.c:16268 readelf.c:16350 readelf.c:16950 +#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323 #, c-format msgid "flag = %d, vendor = " msgstr "fanion = %d, vendeur = " -#: readelf.c:16289 +#: readelf.c:16662 #, c-format msgid "True\n" msgstr "Vrai\n" -#: readelf.c:16309 +#: readelf.c:16682 #, c-format msgid "<unknown: %d>\n" msgstr "<inconnu: %d>\n" -#: readelf.c:16354 +#: readelf.c:16727 msgid "corrupt vendor attribute\n" msgstr "l'attribut de vendeur est corrompu\n" -#: readelf.c:16404 +#: readelf.c:16777 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float\n" msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié\n" -#: readelf.c:16407 +#: readelf.c:16780 #, c-format msgid "hard float\n" msgstr "flottant matériel\n" -#: readelf.c:16410 +#: readelf.c:16783 #, c-format msgid "soft float\n" msgstr "flottant logiciel\n" -#: readelf.c:16442 +#: readelf.c:16815 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float, " msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié, " -#: readelf.c:16445 +#: readelf.c:16818 #, c-format msgid "hard float, " msgstr "flottant matériel, " -#: readelf.c:16448 +#: readelf.c:16821 #, c-format msgid "soft float, " msgstr "flottant logiciel, " -#: readelf.c:16451 +#: readelf.c:16824 #, c-format msgid "single-precision hard float, " msgstr "flottant matériel simple précision, " -#: readelf.c:16458 +#: readelf.c:16831 #, c-format msgid "unspecified long double\n" msgstr "double long non spécifié\n" -#: readelf.c:16461 +#: readelf.c:16834 #, c-format msgid "128-bit IBM long double\n" msgstr "double long 128 bits IBM\n" -#: readelf.c:16464 +#: readelf.c:16837 #, c-format msgid "64-bit long double\n" msgstr "double long 64 bits\n" -#: readelf.c:16467 +#: readelf.c:16840 #, c-format msgid "128-bit IEEE long double\n" msgstr "double long 128 bits IEEE\n" -#: readelf.c:16489 readelf.c:16520 +#: readelf.c:16862 readelf.c:16893 #, c-format msgid "unspecified\n" msgstr "non spécifié\n" -#: readelf.c:16492 +#: readelf.c:16865 #, c-format msgid "generic\n" msgstr "générique\n" -#: readelf.c:16526 +#: readelf.c:16899 #, c-format msgid "memory\n" msgstr "mémoire\n" -#: readelf.c:16553 +#: readelf.c:16926 #, c-format msgid "any\n" msgstr "quelconque\n" -#: readelf.c:16556 +#: readelf.c:16929 #, c-format msgid "software\n" msgstr "logiciel\n" -#: readelf.c:16559 +#: readelf.c:16932 #, c-format msgid "hardware\n" msgstr "matériel\n" -#: readelf.c:16682 +#: readelf.c:17055 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n" -#: readelf.c:16685 +#: readelf.c:17058 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "Flottant matériel (double précision)\n" -#: readelf.c:16688 +#: readelf.c:17061 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n" -#: readelf.c:16691 +#: readelf.c:17064 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "Flottant logiciel\n" -#: readelf.c:16694 +#: readelf.c:17067 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "Flottant matériel (coprocesseur 64 bits MIPS32r2 sauvegardé par l'appelant)\n" -#: readelf.c:16697 +#: readelf.c:17070 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, n'importe quel coprocesseur math)\n" -#: readelf.c:16700 +#: readelf.c:17073 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n" -#: readelf.c:16703 +#: readelf.c:17076 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Flottant matériel compat (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n" -#: readelf.c:16706 +#: readelf.c:17079 #, c-format msgid "NaN 2008 compatibility\n" msgstr "Compatibilité NaN 2008\n" -#: readelf.c:16739 +#: readelf.c:17112 #, c-format msgid "Any MSA or not\n" msgstr "N'importe quel MSA ou pas\n" -#: readelf.c:16742 +#: readelf.c:17115 #, c-format msgid "128-bit MSA\n" msgstr "MSA 128 bits\n" -#: readelf.c:16804 +#: readelf.c:17177 #, c-format msgid "Not used\n" msgstr "Pas utilisé\n" -#: readelf.c:16807 +#: readelf.c:17180 #, c-format msgid "2 bytes\n" msgstr "2 octets\n" -#: readelf.c:16810 +#: readelf.c:17183 #, c-format msgid "4 bytes\n" msgstr "4 octets\n" -#: readelf.c:16827 readelf.c:16844 readelf.c:16918 readelf.c:16938 +#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311 #, c-format msgid "16-byte\n" msgstr "16-octets\n" -#: readelf.c:16858 +#: readelf.c:17231 #, c-format msgid "DSBT addressing not used\n" msgstr "Adressage DSBT pas utilisé\n" -#: readelf.c:16861 +#: readelf.c:17234 #, c-format msgid "DSBT addressing used\n" msgstr "Adressage DSBT utilisé\n" -#: readelf.c:16875 +#: readelf.c:17248 #, c-format msgid "Data addressing position-dependent\n" msgstr "Adressage des données dépendant de la position\n" -#: readelf.c:16878 +#: readelf.c:17251 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT près de DP\n" -#: readelf.c:16881 +#: readelf.c:17254 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT loin de DP\n" -#: readelf.c:16895 +#: readelf.c:17268 #, c-format msgid "Code addressing position-dependent\n" msgstr "Adressage de code dépendant de la position\n" -#: readelf.c:16898 +#: readelf.c:17271 #, c-format msgid "Code addressing position-independent\n" msgstr "Adressage de code indépendant de la position\n" -#: readelf.c:17052 +#: readelf.c:17425 #, c-format msgid "MSP430\n" msgstr "MSP430\n" -#: readelf.c:17053 +#: readelf.c:17426 #, c-format msgid "MSP430X\n" msgstr "MSP430X\n" -#: readelf.c:17064 readelf.c:17076 +#: readelf.c:17437 readelf.c:17449 #, c-format msgid "Small\n" msgstr "Petit\n" -#: readelf.c:17065 readelf.c:17077 +#: readelf.c:17438 readelf.c:17450 #, c-format msgid "Large\n" msgstr "Grand\n" -#: readelf.c:17078 +#: readelf.c:17451 #, c-format msgid "Restricted Large\n" msgstr "Grand restreint\n" -#: readelf.c:17084 +#: readelf.c:17457 #, c-format msgid " <unknown tag %d>: " msgstr " <étiquette %d inconnue>: " -#: readelf.c:17130 +#: readelf.c:17503 #, c-format msgid "Any Region\n" msgstr "Toute Région\n" -#: readelf.c:17133 +#: readelf.c:17506 #, c-format msgid "Lower Region Only\n" msgstr "Région Basse Uniquement\n" -#: readelf.c:17192 +#: readelf.c:17565 #, c-format msgid "%u\n" msgstr "%u\n" -#: readelf.c:17199 +#: readelf.c:17572 #, c-format msgid "No unaligned access\n" msgstr "Aucun accès non aligné\n" -#: readelf.c:17202 +#: readelf.c:17575 #, c-format msgid "Unaligned access\n" msgstr "Accès non aligné\n" -#: readelf.c:17208 +#: readelf.c:17581 #, c-format msgid "%u-bytes\n" msgstr "%u-octets\n" -#: readelf.c:17347 +#: readelf.c:17723 msgid "attributes" msgstr "attributs" -#: readelf.c:17359 +#: readelf.c:17735 #, c-format msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" msgstr "Version d'attributs « %c »(%d) inconnue — « A » attendue\n" -#: readelf.c:17378 +#: readelf.c:17754 msgid "Tag section ends prematurely\n" msgstr "La section des étiquettes s'est terminée prématurément\n" -#: readelf.c:17387 +#: readelf.c:17763 #, c-format msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" msgstr "Longueur d'attribut erronée (%u > %u)\n" -#: readelf.c:17395 +#: readelf.c:17771 #, c-format msgid "Attribute length of %u is too small\n" msgstr "La longueur d'attribut %u est trop petite\n" -#: readelf.c:17406 +#: readelf.c:17782 msgid "Corrupt attribute section name\n" msgstr "Nom de section d'attributs corrompu\n" -#: readelf.c:17411 +#: readelf.c:17787 #, c-format msgid "Attribute Section: " msgstr "Section d'Attribut: " -#: readelf.c:17438 +#: readelf.c:17814 msgid "Unused bytes at end of section\n" msgstr "Octets inutilisés à la fin de la section\n" -#: readelf.c:17448 +#: readelf.c:17824 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u > %u)\n" -#: readelf.c:17456 +#: readelf.c:17832 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u < 6)\n" -#: readelf.c:17471 +#: readelf.c:17847 #, c-format msgid "File Attributes\n" msgstr "Attributs du fichier\n" -#: readelf.c:17474 +#: readelf.c:17850 #, c-format msgid "Section Attributes:" msgstr "Attributs de Section:" -#: readelf.c:17477 +#: readelf.c:17853 #, c-format msgid "Symbol Attributes:" msgstr "Attributs de Symbols:" -#: readelf.c:17490 +#: readelf.c:17866 #, c-format msgid "Unknown tag: %d\n" msgstr "Tag inconnu: %d\n" -#: readelf.c:17511 +#: readelf.c:17887 #, c-format msgid " Unknown attribute:\n" msgstr " Attribut inconnue :\n" -#: readelf.c:17553 +#: readelf.c:17929 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" msgstr "L'entrée GOT MIPS s'étend au delà de la fin des données disponibles\n" -#: readelf.c:17636 readelf.c:17705 +#: readelf.c:18012 readelf.c:18081 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: readelf.c:17752 +#: readelf.c:18128 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" msgstr "Section de fanions ABI MIPS corrompue.\n" -#: readelf.c:17758 +#: readelf.c:18134 msgid "MIPS ABI Flags section" msgstr "Section de fanions ABI MIPS" -#: readelf.c:17817 readelf.c:18400 +#: readelf.c:18193 readelf.c:18775 msgid "Global Offset Table data" msgstr "Données table d'offsets globale (GOT)" -#: readelf.c:17821 +#: readelf.c:18197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10771,45 +10932,45 @@ msgstr "" "\n" "GOTi statique:\n" -#: readelf.c:17822 readelf.c:18405 +#: readelf.c:18198 readelf.c:18780 #, c-format msgid " Canonical gp value: " msgstr " Valeur gp canonique: " -#: readelf.c:17836 readelf.c:18409 readelf.c:18539 +#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914 #, c-format msgid " Reserved entries:\n" msgstr " Entrées réservées:\n" -#: readelf.c:17837 +#: readelf.c:18213 #, c-format msgid " %*s %10s %*s\n" msgstr " %*s %10s %*s\n" -#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439 -#: readelf.c:18457 readelf.c:18541 readelf.c:18550 +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439 -#: readelf.c:18458 +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18833 msgid "Access" msgstr "Accès" -#: readelf.c:17839 readelf.c:17869 +#: readelf.c:18215 readelf.c:18245 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: readelf.c:17866 readelf.c:18437 +#: readelf.c:18242 readelf.c:18812 #, c-format msgid " Local entries:\n" msgstr " Entrées locales:\n" -#: readelf.c:17948 readelf.c:18656 +#: readelf.c:18324 readelf.c:19031 msgid "liblist section data" msgstr "données de section liblist" -#: readelf.c:17951 +#: readelf.c:18327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10824,37 +10985,37 @@ msgstr[1] "" "\n" "La section « .liblist » contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:17955 +#: readelf.c:18331 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" msgstr " Bibliothèqye Horodatage Checksum Version Fanions\n" -#: readelf.c:17981 +#: readelf.c:18357 #, c-format msgid "<corrupt: %9ld>" msgstr "<corrompu: %9ld>" -#: readelf.c:17986 +#: readelf.c:18362 msgid " NONE" msgstr " AUCUN" -#: readelf.c:18037 +#: readelf.c:18412 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" msgstr "Pas d'en-tête MIPS_OPTIONS trouvé\n" -#: readelf.c:18043 +#: readelf.c:18418 msgid "The MIPS options section is too small.\n" msgstr "La section des options MIPS est trop petite.\n" -#: readelf.c:18048 +#: readelf.c:18423 msgid "options" msgstr "options" -#: readelf.c:18067 +#: readelf.c:18442 #, c-format msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" msgstr "Taille (%u) invalide pour l'option MIPS\n" -#: readelf.c:18076 +#: readelf.c:18451 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10869,28 +11030,28 @@ msgstr[1] "" "\n" "La section « %s » contient %d entrées :\n" -#: readelf.c:18114 readelf.c:18146 +#: readelf.c:18489 readelf.c:18521 msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" msgstr "Option MIPS REGINFO tronquée\n" -#: readelf.c:18282 +#: readelf.c:18657 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique\n" -#: readelf.c:18290 +#: readelf.c:18665 #, c-format msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" msgstr "Nombre démesuré de conflits rencontrés: %lx\n" -#: readelf.c:18298 +#: readelf.c:18673 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les conflits dynamiques\n" -#: readelf.c:18308 readelf.c:18326 +#: readelf.c:18683 readelf.c:18701 msgid "conflict" msgstr "conflit" -#: readelf.c:18339 +#: readelf.c:18714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10905,31 +11066,31 @@ msgstr[1] "" "\n" "La section « .conflict » contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:18343 +#: readelf.c:18718 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Nombre: Index Valeur Nom" -#: readelf.c:18350 +#: readelf.c:18725 #, c-format msgid "<corrupt symbol index>" msgstr "<index de symbole corrompu>" -#: readelf.c:18361 readelf.c:18487 readelf.c:18575 +#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950 #, c-format msgid "<corrupt: %14ld>" msgstr "<corrompu: %14ld>" -#: readelf.c:18384 +#: readelf.c:18759 #, c-format msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" msgstr "Le décalage du symbole GOT (%lu) est plus grand que la taille de la table des symboles (%lu)\n" -#: readelf.c:18393 +#: readelf.c:18768 #, c-format msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" msgstr "Trop de symboles GOT: %lu\n" -#: readelf.c:18404 +#: readelf.c:18779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10938,92 +11099,92 @@ msgstr "" "\n" "TOG principale :\n" -#: readelf.c:18410 +#: readelf.c:18785 #, c-format msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %10s %*s Purpose\n" -#: readelf.c:18412 readelf.c:18440 readelf.c:18459 readelf.c:18541 -#: readelf.c:18551 +#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916 +#: readelf.c:18926 msgid "Initial" msgstr "Initial" -#: readelf.c:18414 +#: readelf.c:18789 #, c-format msgid " Lazy resolver\n" msgstr " Résolution différée\n" -#: readelf.c:18429 +#: readelf.c:18804 #, c-format msgid " Module pointer (GNU extension)\n" msgstr " Pointeur de module (extension GNU)\n" -#: readelf.c:18455 +#: readelf.c:18830 #, c-format msgid " Global entries:\n" msgstr " Entrées globales:\n" -#: readelf.c:18460 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18835 readelf.c:18927 msgid "Sym.Val." msgstr "Val.Sym." #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:18463 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 msgid "Ndx" msgstr "Ndx" -#: readelf.c:18463 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: readelf.c:18473 +#: readelf.c:18848 #, c-format msgid "<no dynamic symbols>" msgstr "<pas de symbole dynamique>" -#: readelf.c:18490 +#: readelf.c:18865 #, c-format msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>" msgstr "<l'index de symbole %lu excède le nombre de symboles dynamiques>" -#: readelf.c:18531 +#: readelf.c:18906 msgid "Procedure Linkage Table data" msgstr "Données table de liaisons des procédures" -#: readelf.c:18540 +#: readelf.c:18915 #, c-format msgid " %*s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %*s Purpose\n" -#: readelf.c:18543 +#: readelf.c:18918 #, c-format msgid " PLT lazy resolver\n" msgstr " Solveur différé de la PLT\n" -#: readelf.c:18545 +#: readelf.c:18920 #, c-format msgid " Module pointer\n" msgstr " Pointeur du module\n" -#: readelf.c:18548 +#: readelf.c:18923 #, c-format msgid " Entries:\n" msgstr " Entrées:\n" -#: readelf.c:18562 +#: readelf.c:18937 #, c-format msgid "<corrupt symbol index: %lu>" msgstr "<index de symbole corrompu: %lu>" -#: readelf.c:18601 +#: readelf.c:18976 msgid "NDS32 elf flags section" msgstr "section de fanions elf NDS32" -#: readelf.c:18667 +#: readelf.c:19042 msgid "liblist string table" msgstr "table de chaînes liblist" -#: readelf.c:18679 +#: readelf.c:19054 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11038,436 +11199,453 @@ msgstr[1] "" "\n" "La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %lu entrées :\n" -#: readelf.c:18685 +#: readelf.c:19060 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" msgstr " Bibliothèque Horodatage Checksum Version Fanions" -#: readelf.c:18735 +#: readelf.c:19110 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)" -#: readelf.c:18737 +#: readelf.c:19112 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)" -#: readelf.c:18739 +#: readelf.c:19114 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (registres en virgule flottante)" -#: readelf.c:18741 +#: readelf.c:19116 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)" -#: readelf.c:18743 +#: readelf.c:19118 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de tâches)" -#: readelf.c:18745 +#: readelf.c:19120 msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)" msgstr "NT_GDB_TDESC (description de cible XML GDB)" -#: readelf.c:18747 +#: readelf.c:19122 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)" -#: readelf.c:18749 +#: readelf.c:19124 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)" -#: readelf.c:18751 +#: readelf.c:19126 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)" -#: readelf.c:18753 +#: readelf.c:19128 msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" msgstr "NT_PPC_TAR (registres ppc TAR)" -#: readelf.c:18755 +#: readelf.c:19130 msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" msgstr "NT_PPC_PPR (registres ppc PPR)" -#: readelf.c:18757 +#: readelf.c:19132 msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" msgstr "NT_PPC_DSCR (registres ppc DSCR)" -#: readelf.c:18759 +#: readelf.c:19134 msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" msgstr "NT_PPC_EBB (registres ppc EBB)" -#: readelf.c:18761 +#: readelf.c:19136 msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" msgstr "NT_PPC_PMU (registres ppc PMU)" -#: readelf.c:18763 +#: readelf.c:19138 msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registres GPR checkpointed ppc)" -#: readelf.c:18765 +#: readelf.c:19140 msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registres en virgule flottante checkpointed ppc)" -#: readelf.c:18767 +#: readelf.c:19142 msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registres Altivec checkpointed ppc)" -#: readelf.c:18769 +#: readelf.c:19144 msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (registres VSX checkpointed ppc)" -#: readelf.c:18771 +#: readelf.c:19146 msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registres ppc TM à usage spécial)" -#: readelf.c:18773 +#: readelf.c:19148 msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registres TAR checkpointed ppc)" -#: readelf.c:18775 +#: readelf.c:19150 msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registres PPR checkpointed ppc)" -#: readelf.c:18777 +#: readelf.c:19152 msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registres DSCR checkpointed ppc)" -#: readelf.c:18779 +#: readelf.c:19154 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" msgstr "NT_386_TLS (information TLS x86)" -#: readelf.c:18781 +#: readelf.c:19156 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" msgstr "NT_386_IOPERM (permissions E/S x86)" -#: readelf.c:18783 +#: readelf.c:19158 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" msgstr "NT_X86_XSTATE (état étendu x86 XSAVE)" -#: readelf.c:18785 +#: readelf.c:19160 msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)" msgstr "NT_X86_CET (état étendu x86)" -#: readelf.c:18787 +#: readelf.c:19162 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (moitiés supérieures des registres du s390)" -#: readelf.c:18789 +#: readelf.c:19164 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" msgstr "NT_S390_TIMER (registre du timer du s390)" -#: readelf.c:18791 +#: readelf.c:19166 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" msgstr "NT_S390_TODCMP (registre du comparateur TOD du s390)" -#: readelf.c:18793 +#: readelf.c:19168 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" msgstr "NT_S390_TODPREG (registre programmable du TOD du s390)" -#: readelf.c:18795 +#: readelf.c:19170 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" msgstr "NT_S390_CTRS (registres de contrôle du s390)" -#: readelf.c:18797 +#: readelf.c:19172 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" msgstr "NT_S390_PREFIX (registre de préfixe du s390)" -#: readelf.c:18799 +#: readelf.c:19174 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresse de dernier événement d'arrêt s390)" -#: readelf.c:18801 +#: readelf.c:19176 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (données de redémarrage de l'appel système S390)" -#: readelf.c:18803 +#: readelf.c:19178 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnostique de transaction S390)" -#: readelf.c:18805 +#: readelf.c:19180 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (moitié supérieure des registres vectoriels 0-15 du s390)" -#: readelf.c:18807 +#: readelf.c:19182 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" msgstr "NT_S390_VTRS_HIGH (registres vectoriels 16-31 du s390)" -#: readelf.c:18809 +#: readelf.c:19184 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" msgstr "NT_S390_GS_CB (registres de stockage quadruple du s390)" -#: readelf.c:18811 +#: readelf.c:19186 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" msgstr "NT_S390_GS_BC (contrôle de diffusion quadruple stockage du s390)" -#: readelf.c:18813 +#: readelf.c:19188 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" msgstr "NT_ARM_VFP (registre arm VFP)" -#: readelf.c:18815 +#: readelf.c:19190 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS AArch)" -#: readelf.c:18817 +#: readelf.c:19192 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registres de point d'arrêt matériel de AArch)" -#: readelf.c:18819 +#: readelf.c:19194 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registres de point d'observation matériel de AArch)" -#: readelf.c:18821 +#: readelf.c:19196 msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)" msgstr "NT_ARM_SVE (registres SVE de AArch)" -#: readelf.c:18823 +#: readelf.c:19198 msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)" msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (masques de code d'authentification de pointeur de AArch)" -#: readelf.c:18825 +#: readelf.c:19200 +msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)" +msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (clés d'adresses d'authentification des pointeurs ARM)" + +#: readelf.c:19202 +msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)" +msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (clés génériques d'authentification des pointeurs ARM)" + +#: readelf.c:19204 msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)" msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (contrôle d'adresse marquée de AArch)" -#: readelf.c:18827 +#: readelf.c:19206 +msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)" +msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (clés actives d'authentification de pointeurs AArch64)" + +#: readelf.c:19208 msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)" msgstr "NT_ARC_V2 (accumulateur/registres supplémentaires de ARC HS)" -#: readelf.c:18829 +#: readelf.c:19210 msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)" msgstr "NT_RISCV_CSR (registres de contrôle et de statut du s390)" -#: readelf.c:18831 +#: readelf.c:19212 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)" -#: readelf.c:18833 +#: readelf.c:19214 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)" -#: readelf.c:18835 +#: readelf.c:19216 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)" -#: readelf.c:18837 +#: readelf.c:19218 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)" -#: readelf.c:18839 +#: readelf.c:19220 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)" -#: readelf.c:18841 +#: readelf.c:19222 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)" -#: readelf.c:18843 +#: readelf.c:19224 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" msgstr "NT_SIGINFO (données siginfo_t)" -#: readelf.c:18845 +#: readelf.c:19226 msgid "NT_FILE (mapped files)" msgstr "NT_FILE (fichiers mappés)" -#: readelf.c:18847 -msgid "NT_MEMTAG (memory tags)" -msgstr "NT_MEMTAG (étiquettes mémoire)" - -#: readelf.c:18855 +#: readelf.c:19234 msgid "NT_VERSION (version)" msgstr "NT_VERSION (version)" -#: readelf.c:18857 +#: readelf.c:19236 msgid "NT_ARCH (architecture)" msgstr "NT_ARCH (architecture)" -#: readelf.c:18859 +#: readelf.c:19238 msgid "OPEN" msgstr "OUVERT" -#: readelf.c:18861 +#: readelf.c:19240 msgid "func" msgstr "fonction" -#: readelf.c:18863 +#: readelf.c:19242 msgid "GO BUILDID" msgstr "GO BUILDID" -#: readelf.c:18868 readelf.c:18987 readelf.c:19689 readelf.c:19857 -#: readelf.c:19934 readelf.c:20051 +#: readelf.c:19244 +msgid "FDO_PACKAGING_METADATA" +msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA" + +#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277 +#: readelf.c:20374 readelf.c:20502 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)" -#: readelf.c:18889 +#: readelf.c:19270 #, c-format msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" msgstr " Une note 64 bits ne peut être décodée dans une construction 32 bits\n" -#: readelf.c:18897 +#: readelf.c:19278 msgid " Malformed note - too short for header\n" msgstr " Note mal formée – trop courte pour l'en-tête\n" -#: readelf.c:18906 +#: readelf.c:19287 msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" msgstr " Note mal formée – n'est pas terminée par \\0\n" -#: readelf.c:18919 +#: readelf.c:19300 msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" msgstr " Note mal formée – trop courte pour le compteur de fichier fourni\n" -#: readelf.c:18923 +#: readelf.c:19304 #, c-format msgid " Page size: " msgstr " Taille de page: " -#: readelf.c:18927 +#: readelf.c:19308 #, c-format msgid " %*s%*s%*s\n" msgstr " %*s%*s%*s\n" -#: readelf.c:18928 +#: readelf.c:19309 msgid "Start" msgstr "Début" -#: readelf.c:18929 +#: readelf.c:19310 msgid "End" msgstr "Fin" -#: readelf.c:18930 +#: readelf.c:19311 msgid "Page Offset" msgstr "Décalage de page" -#: readelf.c:18938 +#: readelf.c:19319 msgid " Malformed note - filenames end too early\n" msgstr " Note mal formée – les noms de fichiers se terminent trop tôt\n" -#: readelf.c:18970 +#: readelf.c:19351 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (étiquette de version ABI)" -#: readelf.c:18972 +#: readelf.c:19353 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" msgstr "NT_GNU_HWCAP (information HWCAP du logiciel fournie par le DSO)" -#: readelf.c:18974 +#: readelf.c:19355 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (chaîne de bits du ID de construction unique)" -#: readelf.c:18976 +#: readelf.c:19357 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (version d'or)" -#: readelf.c:18978 +#: readelf.c:19359 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" -#: readelf.c:18980 +#: readelf.c:19361 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" -#: readelf.c:18982 +#: readelf.c:19363 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" -#: readelf.c:19071 readelf.c:19202 readelf.c:19239 +#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620 #, c-format msgid "<None>" msgstr "<Aucun>" -#: readelf.c:19329 +#: readelf.c:19732 #, c-format msgid " Properties: " msgstr " Propriétés: " -#: readelf.c:19333 +#: readelf.c:19736 #, c-format msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" msgstr "<GNU_PROPERTY_TYPE corrompu, taille = %#lx>\n" -#: readelf.c:19345 +#: readelf.c:19748 #, c-format msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" msgstr "<descsz corrompu: %#lx>\n" -#: readelf.c:19356 +#: readelf.c:19759 #, c-format msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" msgstr "<type (%#x) corrompu datasz: %#x>\n" -#: readelf.c:19378 readelf.c:19432 readelf.c:19454 +#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857 #, c-format msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> " msgstr "ISA x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> " -#: readelf.c:19389 readelf.c:19443 readelf.c:19465 +#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868 #, c-format msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "ISA x86 requise: <longueur corrompue: %#x> " -#: readelf.c:19400 +#: readelf.c:19803 #, c-format msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> " msgstr "fonctionnalité x86: <longueur corrompue: %#x> " -#: readelf.c:19411 +#: readelf.c:19814 #, c-format msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> " msgstr "fonctionnalité x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> " -#: readelf.c:19422 +#: readelf.c:19825 #, c-format msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "fonctionnalité x86 requise: <longueur corrompue: %#x> " -#: readelf.c:19484 readelf.c:19498 readelf.c:19506 readelf.c:19520 +#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940 #, c-format msgid "<corrupt length: %#x> " msgstr "<longueur corrompue: %#x> " -#: readelf.c:19496 +#: readelf.c:19899 #, c-format msgid "stack size: " msgstr "taille de pile: " -#: readelf.c:19516 +#: readelf.c:19922 +#, c-format +msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> " +msgstr "1_requise: <longueur corrompue: %#x> " + +#: readelf.c:19936 #, c-format msgid "UINT32_AND (%#x): " msgstr "UINT32_AND (%#x): " -#: readelf.c:19518 +#: readelf.c:19938 #, c-format msgid "UINT32_OR (%#x): " msgstr "UINT32_OR (%#x): " -#: readelf.c:19530 +#: readelf.c:19950 #, c-format msgid "<unknown type %#x data: " msgstr "<type de donnée %#x inconnu: " -#: readelf.c:19532 +#: readelf.c:19952 #, c-format msgid "<processor-specific type %#x data: " msgstr "<type de donnée %#x spécifique au processeur: " -#: readelf.c:19534 +#: readelf.c:19954 #, c-format msgid "<application-specific type %#x data: " msgstr "<type de donnée %#x spécifique à l'application: " -#: readelf.c:19563 +#: readelf.c:19983 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " ID construction: " -#: readelf.c:19578 +#: readelf.c:19998 #, c-format msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" msgstr " <GNU_ABI_TAG corrompu>\n" -#: readelf.c:19615 +#: readelf.c:20035 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" -#: readelf.c:19624 +#: readelf.c:20044 #, c-format msgid " Version: " msgstr " Version: " @@ -11477,292 +11655,317 @@ msgstr " Version: " #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test #. if enabled in the bitmask. -#: readelf.c:19640 +#: readelf.c:20060 #, c-format msgid " Hardware Capabilities: " msgstr " Capacités Matérielles: " -#: readelf.c:19643 +#: readelf.c:20063 msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" msgstr "<GNU_HWCAP corrompu>\n" -#: readelf.c:19648 +#: readelf.c:20068 #, c-format msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" msgstr "nbre entrées: %ld, masque activation: %lx\n" -#: readelf.c:19664 +#: readelf.c:20084 #, c-format msgid " Description data: " msgstr " Données description: " -#: readelf.c:19682 +#: readelf.c:20102 msgid "Alignment of 8-byte objects" msgstr "Alignement d'objets de 8 octets" -#: readelf.c:19683 +#: readelf.c:20103 msgid "Sizeof double and long double" msgstr "Sizeof double et double long" -#: readelf.c:19684 +#: readelf.c:20104 msgid "Type of FPU support needed" msgstr "Type de support coprocesseur nécessaire" -#: readelf.c:19685 +#: readelf.c:20105 msgid "Use of SIMD instructions" msgstr "Utilisation d'instructions SIMD" -#: readelf.c:19686 +#: readelf.c:20106 msgid "Use of cache" msgstr "Utilisation de la cache" -#: readelf.c:19687 +#: readelf.c:20107 msgid "Use of MMU" msgstr "Utilisation du MMU" -#: readelf.c:19723 +#: readelf.c:20143 #, c-format msgid "4-bytes\n" msgstr "4-octets\n" -#: readelf.c:19724 +#: readelf.c:20144 #, c-format msgid "8-bytes\n" msgstr "8-octets\n" -#: readelf.c:19731 +#: readelf.c:20151 #, c-format msgid "FPU-2.0\n" msgstr "FPU-2.0\n" -#: readelf.c:19732 +#: readelf.c:20152 #, c-format msgid "FPU-3.0\n" msgstr "FPU-3.0\n" -#: readelf.c:19741 +#: readelf.c:20161 #, c-format msgid "yes\n" msgstr "oui\n" -#: readelf.c:19751 +#: readelf.c:20171 #, c-format msgid "unknown value: %x\n" msgstr "valeur inconnue: %x\n" -#: readelf.c:19807 +#: readelf.c:20227 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" msgstr "NT_THRMISC (structure thrmisc)" -#: readelf.c:19809 +#: readelf.c:20229 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (données processus)" -#: readelf.c:19811 +#: readelf.c:20231 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (données fichiers)" -#: readelf.c:19813 +#: readelf.c:20233 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (données vmmap)" -#: readelf.c:19815 +#: readelf.c:20235 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (données groupes)" -#: readelf.c:19817 +#: readelf.c:20237 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (données umask)" -#: readelf.c:19819 +#: readelf.c:20239 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (données rlimit)" -#: readelf.c:19821 +#: readelf.c:20241 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (données osreldate)" -#: readelf.c:19823 +#: readelf.c:20243 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (données ps_strings)" -#: readelf.c:19825 +#: readelf.c:20245 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (données auxv)" -#: readelf.c:19827 +#: readelf.c:20247 msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" msgstr "NT_PTLWPINFO (structure ptrace_lwpinfo)" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:19841 +#: readelf.c:20261 msgid "NetBSD procinfo structure" -msgstr "structure proinfo NetBSD" +msgstr "structure procinfo NetBSD" -#: readelf.c:19844 +#: readelf.c:20264 msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF NetBSD" -#: readelf.c:19847 +#: readelf.c:20267 msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)" msgstr "PT_LWPSTATUS (structure ptrace_lwpstatus)" -#: readelf.c:19876 readelf.c:19893 readelf.c:19907 +#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "PT_GETREGS (structure reg)" -#: readelf.c:19878 readelf.c:19895 readelf.c:19909 +#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)" -#: readelf.c:19891 +#: readelf.c:20311 msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" msgstr "PT___GETREGS40 (ancienne structure reg)" -#: readelf.c:19928 +#: readelf.c:20346 +msgid "OpenBSD procinfo structure" +msgstr "structure procinfo OpenBSD" + +#: readelf.c:20348 +msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data" +msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF OpenBSD" + +#: readelf.c:20350 +msgid "OpenBSD regular registers" +msgstr "registres ordinaires OpenBSD" + +#: readelf.c:20352 +msgid "OpenBSD floating point registers" +msgstr "registres en virgule flottante OpenBSD" + +#: readelf.c:20354 +msgid "OpenBSD window cookie" +msgstr "cookie de fenêtre OpenBSD" + +#: readelf.c:20368 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" msgstr "NT_STAPSDT (descripteurs de sonde SystemTap)" -#: readelf.c:19996 +#: readelf.c:20436 #, c-format msgid " Provider: %s\n" msgstr " Fournisseur: %s\n" -#: readelf.c:19997 +#: readelf.c:20437 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Nom: %s\n" -#: readelf.c:19998 +#: readelf.c:20438 #, c-format msgid " Location: " msgstr " Emplacement: " -#: readelf.c:20000 +#: readelf.c:20440 #, c-format msgid ", Base: " msgstr ", Base: " -#: readelf.c:20002 +#: readelf.c:20442 #, c-format msgid ", Semaphore: " msgstr ", Sémaphore: " -#: readelf.c:20005 +#: readelf.c:20445 #, c-format msgid " Arguments: %s\n" msgstr " Arguments: %s\n" -#: readelf.c:20010 +#: readelf.c:20450 #, c-format msgid " <corrupt - note is too small>\n" msgstr " <corrompu - la note est trop petite>\n" -#: readelf.c:20011 +#: readelf.c:20451 msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" msgstr "note stapdt corrompue - la taille des données est trop petite\n" -#: readelf.c:20023 +#: readelf.c:20460 +#, c-format +msgid " Packaging Metadata: %.*s\n" +msgstr " Métadonnées d'empaquetage : %.*s\n" + +#: readelf.c:20474 msgid "NT_VMS_MHD (module header)" msgstr "NT_VMS_MHD (en-tête de module)" -#: readelf.c:20025 +#: readelf.c:20476 msgid "NT_VMS_LNM (language name)" msgstr "NT_VMS_LNM (nom du langage)" -#: readelf.c:20027 +#: readelf.c:20478 msgid "NT_VMS_SRC (source files)" msgstr "NT_VMS_SRC (fichiers source)" -#: readelf.c:20031 +#: readelf.c:20482 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" msgstr "NT_VMS_EIDC (vérification de cohérence)" -#: readelf.c:20033 +#: readelf.c:20484 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" msgstr "NT_VMS_FPMODE (mode FP)" -#: readelf.c:20037 +#: readelf.c:20488 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nom de l'image)" -#: readelf.c:20039 +#: readelf.c:20490 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" msgstr "NT_VMS_IMGID (id de l'image)" -#: readelf.c:20041 +#: readelf.c:20492 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" msgstr "NT_VMS_LINKID (id du lien)" -#: readelf.c:20043 +#: readelf.c:20494 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de construction)" -#: readelf.c:20045 +#: readelf.c:20496 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nom de la table des symboles)" -#: readelf.c:20072 +#: readelf.c:20523 #, c-format msgid " Creation date : %.17s\n" msgstr " Date création : %.17s\n" -#: readelf.c:20073 +#: readelf.c:20524 #, c-format msgid " Last patch date: %.17s\n" msgstr " Date dernier correctif: %.17s\n" -#: readelf.c:20076 +#: readelf.c:20527 #, c-format msgid " Module name : %s\n" msgstr " Nom du module : %s\n" -#: readelf.c:20078 +#: readelf.c:20529 #, c-format msgid " Module version : %s\n" msgstr " Version du module: %s\n" -#: readelf.c:20080 readelf.c:20085 +#: readelf.c:20531 readelf.c:20536 #, c-format msgid " Module version : <missing>\n" msgstr " Version du module: <manquante>\n" -#: readelf.c:20084 +#: readelf.c:20535 #, c-format msgid " Module name : <missing>\n" msgstr " Nom du module : <manquant>\n" -#: readelf.c:20090 +#: readelf.c:20541 #, c-format msgid " Language: %.*s\n" msgstr " Langage: %.*s\n" -#: readelf.c:20095 +#: readelf.c:20546 #, c-format msgid " Floating Point mode: " msgstr " Mode virgule flottante: " -#: readelf.c:20105 +#: readelf.c:20556 #, c-format msgid " Link time: " msgstr " Heure du lien: " -#: readelf.c:20116 +#: readelf.c:20567 #, c-format msgid " Patch time: " msgstr " Heure correctif: " -#: readelf.c:20130 +#: readelf.c:20581 #, c-format msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" msgstr " Id majeur: %u, id mineur: %u\n" -#: readelf.c:20133 +#: readelf.c:20584 #, c-format msgid " Last modified : " msgstr " Dernière modification: " -#: readelf.c:20136 +#: readelf.c:20587 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11771,223 +11974,223 @@ msgstr "" "\n" " Fanions de lien : " -#: readelf.c:20139 +#: readelf.c:20590 #, c-format msgid " Header flags: 0x%08x\n" msgstr " Fanions en-tête: 0x%08x\n" -#: readelf.c:20141 +#: readelf.c:20592 #, c-format msgid " Image id : %.*s\n" msgstr " Id image : %.*s\n" -#: readelf.c:20146 +#: readelf.c:20597 #, c-format msgid " Image name: %.*s\n" msgstr " Nom image : %.*s\n" -#: readelf.c:20150 +#: readelf.c:20601 #, c-format msgid " Global symbol table name: %.*s\n" msgstr " Nom table symboles globale: %.*s\n" -#: readelf.c:20154 +#: readelf.c:20605 #, c-format msgid " Image id: %.*s\n" msgstr " Id image: %.*s\n" -#: readelf.c:20158 +#: readelf.c:20609 #, c-format msgid " Linker id: %.*s\n" msgstr " Id lieur: %.*s\n" -#: readelf.c:20168 +#: readelf.c:20619 #, c-format msgid " <corrupt - data size is too small>\n" msgstr " <corrompu - la taille des données est trop petite>\n" -#: readelf.c:20169 +#: readelf.c:20620 msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" msgstr "note IA64 corrompue : la taille des données est trop petite\n" -#: readelf.c:20336 readelf.c:20344 +#: readelf.c:20787 readelf.c:20795 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx à %#lx\n" -#: readelf.c:20339 readelf.c:20346 +#: readelf.c:20790 readelf.c:20797 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx\n" msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx\n" -#: readelf.c:20366 +#: readelf.c:20817 #, c-format msgid " <invalid description size: %lx>\n" msgstr " <taille de description invalide: %lx>\n" -#: readelf.c:20367 +#: readelf.c:20818 #, c-format msgid " <invalid descsz>" msgstr " <descsz invalide>" -#: readelf.c:20393 +#: readelf.c:20844 #, c-format msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" msgstr "Trou détecté dans les notes de compilation depuis %#lx à %#lx\n" -#: readelf.c:20396 readelf.c:20407 +#: readelf.c:20847 readelf.c:20858 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx" msgstr " Est appliqué à la la région depuis %#lx" -#: readelf.c:20401 readelf.c:20412 +#: readelf.c:20852 readelf.c:20863 #, c-format msgid " to %#lx" msgstr " à %#lx" -#: readelf.c:20418 +#: readelf.c:20869 #, c-format msgid " (%s)" msgstr " (%s)" -#: readelf.c:20439 readelf.c:20454 +#: readelf.c:20890 readelf.c:20905 #, c-format msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" msgstr "champ de nom corrompu dans la note d'attribut de compilation GNU: taille = %ld\n" -#: readelf.c:20440 readelf.c:20455 +#: readelf.c:20891 readelf.c:20906 msgid " <corrupt name>" msgstr " <nom corrompu>" -#: readelf.c:20474 +#: readelf.c:20925 #, c-format msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" msgstr "type d'attribut non reconnu dans le champ du nom: %d\n" -#: readelf.c:20475 +#: readelf.c:20926 msgid "<unknown name type>" msgstr "<type de nom inconnu>" -#: readelf.c:20485 +#: readelf.c:20936 msgid "<version>" msgstr "<version>" -#: readelf.c:20490 +#: readelf.c:20941 msgid "<stack prot>" msgstr "<protection de la pile>" -#: readelf.c:20495 +#: readelf.c:20946 msgid "<relro>" msgstr "<relro>" -#: readelf.c:20500 +#: readelf.c:20951 msgid "<stack size>" msgstr "<taille de la pile>" -#: readelf.c:20505 +#: readelf.c:20956 msgid "<tool>" msgstr "<outil>" -#: readelf.c:20510 +#: readelf.c:20961 msgid "<ABI>" msgstr "<ABI>" -#: readelf.c:20515 +#: readelf.c:20966 msgid "<PIC>" msgstr "<PIC>" -#: readelf.c:20520 +#: readelf.c:20971 msgid "<short enum>" msgstr "<enum court>" -#: readelf.c:20539 +#: readelf.c:20990 #, c-format msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" msgstr "octet non reconnu dans le champ du nom: %d\n" -#: readelf.c:20540 +#: readelf.c:20991 #, c-format msgid "<unknown:_%d>" msgstr "<inconnu:_%d>" -#: readelf.c:20552 +#: readelf.c:21003 #, c-format msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" msgstr "l'attribut n'a pas un type attendu (%c)\n" -#: readelf.c:20556 +#: readelf.c:21007 #, c-format msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" msgstr "champ de nom corrompu: namesz: %lu mais l'analyse abouti à %ld\n" -#: readelf.c:20583 +#: readelf.c:21034 #, c-format msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" msgstr "champ de nom numérique corrompu: trop d'octets dans la valeur: %x\n" -#: readelf.c:20755 +#: readelf.c:21212 #, c-format msgid " description data: " msgstr " données de description: " -#: readelf.c:20797 +#: readelf.c:21254 msgid "notes" msgstr "notes" -#: readelf.c:20809 +#: readelf.c:21266 #, c-format msgid "Displaying notes found in: %s\n" msgstr "Affichage des notes trouvées dans: %s\n" -#: readelf.c:20811 +#: readelf.c:21268 #, c-format msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" msgstr "Affichage des notes trouvées au décalage de fichier 0x%08lx avec une longueur de 0x%08lx:\n" -#: readelf.c:20823 +#: readelf.c:21280 #, c-format msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" msgstr "Note corrompue: alignement %ld, attendait 4 ou 8\n" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 #, c-format msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" msgstr " %-20s %-10s\tDescription\n" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 msgid "Data size" msgstr "Taille des données" -#: readelf.c:20847 readelf.c:20876 +#: readelf.c:21304 readelf.c:21333 #, c-format msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" msgstr[0] "Note corrompue: seul %ld octet restant, pas assez pour une note compète\n" msgstr[1] "Note corrompue: seuls %ld octets restants, pas assez pour une note compète\n" -#: readelf.c:20904 +#: readelf.c:21361 #, c-format msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" msgstr "note avec un namesz ou un descsz invalide rencontrée à l'offset 0x%lx\n" -#: readelf.c:20906 +#: readelf.c:21363 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%08lx, taille de descriptions: 0x%08lx, alignement: %u\n" -#: readelf.c:20924 +#: readelf.c:21381 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom inote\n" -#: readelf.c:20984 +#: readelf.c:21441 msgid "v850 notes" msgstr "notes v850" -#: readelf.c:20991 +#: readelf.c:21448 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11996,42 +12199,42 @@ msgstr "" "\n" "Affichage du contenu de la section de notes du V850 de Renesas au décalage 0x%lx avec une longueur de 0x%lx:\n" -#: readelf.c:21008 +#: readelf.c:21465 #, c-format msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: %lx\n" -#: readelf.c:21018 +#: readelf.c:21475 #, c-format msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "descsz corrompu trouvé dans la note à l'offset 0x%lx\n" -#: readelf.c:21020 readelf.c:21033 +#: readelf.c:21477 readelf.c:21490 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%lx, taille de descriptions: 0x%lx\n" -#: readelf.c:21031 +#: readelf.c:21488 #, c-format msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "namesz corrompu repéré dans la note au décalage 0x%lx\n" -#: readelf.c:21110 +#: readelf.c:21567 #, c-format msgid "No notes found in linked file '%s'.\n" msgstr "Pas de notes trouvées dans le fichier lié « %s ».\n" -#: readelf.c:21113 +#: readelf.c:21570 #, c-format msgid "No notes found file.\n" msgstr "Pas de note trouvée dans le fichier.\n" -#: readelf.c:21122 +#: readelf.c:21579 #, c-format msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" msgstr " Attribut GNU inconnu: %s\n" -#: readelf.c:21270 +#: readelf.c:21727 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" @@ -12039,12 +12242,12 @@ msgstr "" "Cette instance de readelf a été construite sans soutien pour des\n" "types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n" -#: readelf.c:21440 +#: readelf.c:21897 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête du fichier\n" -#: readelf.c:21455 +#: readelf.c:21912 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12053,72 +12256,72 @@ msgstr "" "\n" "Fichier: %s\n" -#: readelf.c:21616 +#: readelf.c:22073 #, c-format msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" msgstr "%s: impossible de sortir l'index car il n'y en a pas\n" -#: readelf.c:21623 +#: readelf.c:22080 #, c-format msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" msgstr "Index de l'archive %s: (%lu entrées, 0x%lx octets dans la table des symboles)\n" -#: readelf.c:21647 +#: readelf.c:22104 #, c-format msgid "Contents of binary %s at offset " msgstr "Contenu du binaire %s au décalage " -#: readelf.c:21659 +#: readelf.c:22116 #, c-format msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "%s: fin de la table des symboles atteinte avant la fin de l'index\n" -#: readelf.c:21678 +#: readelf.c:22135 #, c-format msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" msgstr[0] "%s: %ld octet reste dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n" msgstr[1] "%s: %ld octets restent dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n" -#: readelf.c:21691 +#: readelf.c:22148 #, c-format msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" msgstr "%s: échec du retour au début des fichiers objets dans l'archive\n" -#: readelf.c:21785 readelf.c:21904 +#: readelf.c:22240 readelf.c:22359 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable.\n" msgstr "Fichier d'entrée « %s » n'est pas lisible.\n" -#: readelf.c:21813 +#: readelf.c:22268 #, c-format msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" msgstr "%s: contient une archive légère corrompue: %s\n" -#: readelf.c:21831 +#: readelf.c:22286 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" msgstr "%s: échec de repérage du membre de l'archive.\n" -#: readelf.c:21896 +#: readelf.c:22351 msgid "Out of memory allocating file data structure\n" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de la structure de données du fichier\n" -#: readelf.c:21933 +#: readelf.c:22388 #, c-format msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" msgstr "Le fichier %s n'est pas une archive donc son index ne peut pas être affiché.\n" -#: readelf.c:22004 +#: readelf.c:22459 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Rien à faire.\n" -#: rename.c:198 +#: rename.c:200 #, c-format msgid "%s: cannot set time: %s" msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s" -#: rename.c:217 +#: rename.c:219 #, c-format msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" msgstr "incapable de copier le fichier « %s » pour la raison : %s" @@ -12730,77 +12933,77 @@ msgstr "Nombre de type de fichier %d hors limite\n" msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "Nombre de type index %d hors limite\n" -#: stabs.c:3506 +#: stabs.c:3507 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n" -#: stabs.c:3799 +#: stabs.c:3798 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "mauvais codage par mutilation du nom « %s »\n" -#: stabs.c:3894 +#: stabs.c:3893 #, c-format msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "aucun type d'argument dans la chaîne encodé par mutilation\n" -#: stabs.c:5242 +#: stabs.c:5241 #, c-format msgid "Demangled name is not a function\n" msgstr "nom démutilé n'est pas une fonction\n" -#: stabs.c:5284 +#: stabs.c:5283 #, c-format msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" msgstr "Type inattendu dans la arglist v3 en démutilation\n" -#: stabs.c:5356 +#: stabs.c:5355 #, c-format msgid "Unrecognized demangle component %d\n" msgstr "Composant de démutilation non reconnu %d\n" -#: stabs.c:5408 +#: stabs.c:5407 #, c-format msgid "Failed to print demangled template\n" msgstr "Échec d'affichage du modèle de démutilation\n" -#: stabs.c:5488 +#: stabs.c:5487 #, c-format msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" msgstr "N'a pu obtenir le type de démutilation construit\n" -#: stabs.c:5537 +#: stabs.c:5536 #, c-format msgid "Unexpected demangled varargs\n" msgstr "Varargs inattendu de démutilation\n" -#: stabs.c:5544 +#: stabs.c:5543 #, c-format msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" msgstr "type de construit de démutilation non reconnu\n" -#: strings.c:198 strings.c:265 +#: strings.c:229 strings.c:316 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "argument en valeur entière invalide %s" -#: strings.c:268 +#: strings.c:319 #, c-format msgid "invalid minimum string length %d" msgstr "longueur minimum de chaîne %d invalide" -#: strings.c:339 +#: strings.c:390 #, c-format msgid "%s: Reading section %s failed: %s" msgstr "%s: La lecture de la section %s a échouée: %s" -#: strings.c:678 +#: strings.c:1313 #, c-format msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr "Afficher les chaînes imprimables des [fichier(s)] (stdin par défaut)\n" -#: strings.c:682 +#: strings.c:1317 #, c-format msgid "" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" @@ -12809,7 +13012,7 @@ msgstr "" " -a - --all Scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données [défaut]\n" " -d --data Ne scruter que les sections de données du fichier\n" -#: strings.c:686 +#: strings.c:1321 #, c-format msgid "" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" @@ -12818,32 +13021,36 @@ msgstr "" " -a - --all Scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n" " -d --data Ne scruter que les sections de données du fichier [défaut]\n" -#: strings.c:690 +#: strings.c:1325 #, c-format msgid "" " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" -" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" -" -<number> least [number] characters (default 4).\n" +" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n" +" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n" " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" " -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" " -o An alias for --radix=o\n" " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" +" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" " -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" " @<file> Read options from <file>\n" " -h --help Display this information\n" " -v -V --version Print the program's version number\n" msgstr "" " -f --print-file-name Afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n" -" -n --bytes=[nombre] Localiser et afficher toute séquence terminée par NUL d'au\n" -" -<nombre> moins [nombre] caractères (par défaut 4).\n" +" -n <nombre> Localiser et afficher toute séquence d'au moins\n" +" --bytes=<nombre> <nombre> caractères affichables (par défaut 4).\n" " -t --radix={o,d,x} Afficher la position de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n" " -o Un alias pour --radix=o\n" " -T --target=<NOMBFD> Spécifier le format du fichier binaire\n" " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Sélectionner la taille des caractères et le\n" " système de poids fort ou faible :\n" " s = 7-bits, S = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" +" -U {d|s|i|x|e|h} Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n" " -s --output-separator=<chaîne> Chaîne utilisée pour séparer les chaînes en sortie.\n" " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n" " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n" @@ -12853,54 +13060,55 @@ msgstr "" msgid "*undefined*" msgstr "*non défini*" -#: sysdump.c:57 +#. PR 28564 +#: sysdump.c:57 sysdump.c:66 msgid "*corrupt*" msgstr "*corrompu*" -#: sysdump.c:125 +#: sysdump.c:131 #, c-format msgid "SUM IS %x\n" msgstr "SOMME EST %x\n" #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. -#: sysdump.c:163 +#: sysdump.c:169 msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" msgstr "ICE: getINT: À cours d'espace tampon" -#: sysdump.c:188 +#: sysdump.c:194 #, c-format msgid "Unsupported read size: %d" msgstr "Taille de lecture non supportée: %d" -#: sysdump.c:499 +#: sysdump.c:505 #, c-format msgid "GOT A %x\n" msgstr "OBTENU %x\n" -#: sysdump.c:517 +#: sysdump.c:523 #, c-format msgid "WANTED %x!!\n" msgstr "REQUIS %x !!\n" -#: sysdump.c:535 +#: sysdump.c:541 msgid "SYMBOL INFO" msgstr "INFO SYMBOLE" -#: sysdump.c:553 +#: sysdump.c:559 msgid "DERIVED TYPE" msgstr "TYPE DÉRIVÉ" -#: sysdump.c:610 +#: sysdump.c:616 msgid "MODULE***\n" msgstr "MODULE***\n" -#: sysdump.c:643 +#: sysdump.c:649 #, c-format msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" msgstr "Afficher dans un format humainement lisible l'interprétation du fichier objet SYSROFF\n" -#: sysdump.c:644 +#: sysdump.c:650 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -12911,7 +13119,7 @@ msgstr "" " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n" " -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: sysdump.c:710 +#: sysdump.c:716 #, c-format msgid "cannot open input file %s" msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s" @@ -13000,8 +13208,8 @@ msgstr "\t<descripteur IA64 corrompu>\n" #: version.c:34 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright © 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" #: version.c:35 #, c-format @@ -13258,6 +13466,146 @@ msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u" msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct" +#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" +#~ msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n" + +#~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" +#~ msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n" + +#~ msgid "" +#~ " The options are:\n" +#~ " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" +#~ " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" +#~ " -B Same as --format=bsd\n" +#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" +#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" +#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +#~ " or `gnat'\n" +#~ " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" +#~ " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n" +#~ " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" +#~ " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" +#~ " --defined-only Display only defined symbols\n" +#~ " -e (ignored)\n" +#~ " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" +#~ " `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n" +#~ " -g, --extern-only Display only external symbols\n" +#~ " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n" +#~ " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n" +#~ " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" +#~ " line number for each symbol\n" +#~ " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" +#~ " -o Same as -A\n" +#~ " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" +#~ " -P, --portability Same as --format=posix\n" +#~ " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" +#~ msgstr "" +#~ "Les options sont :\n" +#~ " -a, --debug-syms Afficher seulement les symboles de débug\n" +#~ " -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n" +#~ " -B Identique à --format=bsd\n" +#~ " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n" +#~ " du niveau usager. Le STYLE, si spécifié, peut être « auto »\n" +#~ " (par défaut), « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg » « gnu-v1 »,\n" +#~ " «java» ou «gnat»\n" +#~ " --no-demangle Ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n" +#~ " --recurse-limit Activer une limite sur la récursion. Par défaut.\n" +#~ " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion.\n" +#~ " -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n" +#~ " --defined-only Afficher seulement les symboles définis\n" +#~ " -e (ignoré)\n" +#~ " -f, --format=FORMAT Utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n" +#~ " « sysv » ou « posix ».\n" +#~ " -g, --extern-only Afficher seulement les symboles externes\n" +#~ " --ifunc-chars=CARS Caractères à utiliser lors de l'affichage de symboles ifunc\n" +#~ " -j, --just-symbols Identique à ---format=just-symbols\n" +#~ " -l, --line-numbers Utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n" +#~ " et un numéro de ligne pour chaque symbole\n" +#~ " -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n" +#~ " -o Identique à -A\n" +#~ " -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n" +#~ " -P, --portability Identique à --format=posix\n" +#~ " -r, --reverse-sort Trier en ordre inverse\n" + +#~ msgid "" +#~ " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" +#~ " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" +#~ " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n" +#~ " --size-sort Sort symbols by size\n" +#~ " --special-syms Include special symbols in the output\n" +#~ " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" +#~ " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" +#~ " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +#~ " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" +#~ " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" +#~ " -X 32_64 (ignored)\n" +#~ " @FILE Read options from FILE\n" +#~ " -h, --help Display this information\n" +#~ " -V, --version Display this program's version number\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n" +#~ " -s, --print-armap Inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n" +#~ " --quiet Supprimer le diagnostique « no symbols »\n" +#~ " --size-sort Trier les symboles par leur taille\n" +#~ " --special-syms Inclure les symboles spéciaux sur la sortie\n" +#~ " --synthetic Afficher aussi les symboles synthétiques\n" +#~ " -t, --radix=BASE Utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n" +#~ " --target=NOM_BFD Spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n" +#~ " -u, --undefined-only Afficher seulement les symboles indéfinis\n" +#~ " --with-symbol-versions Afficher les chaînes de version après les noms de symboles\n" +#~ " -X 32_64 (ignoré)\n" +#~ " @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n" +#~ " -h, --help Afficher l'aide-mémoire\n" +#~ " -V, --version Afficher le nom et la version du logiciel\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +#~ " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" +#~ " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +#~ " or `gnat'\n" +#~ msgstr "" +#~ " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms de symboles décorés/traités\n" +#~ " Le STYLE, si précisé, peut être « auto », « gnu »,\n" +#~ " « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n" +#~ " « java » ou « gnat »\n" + +#~ msgid "" +#~ " -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" +#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" +#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +#~ " or `gnat'\n" +#~ msgstr "" +#~ " -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles bas niveau en des noms\n" +#~ " du niveau utilisateur.\n" +#~ " Le STYLE, si précisé, peut être « auto » (par défaut),\n" +#~ " « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n" +#~ " « java » ou « gnat »\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "La section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n" + +#~ msgid "No CTF parent section named %s\n" +#~ msgstr "Aucune section parent CTF nommée %s\n" + +#~ msgid "CTF parent" +#~ msgstr "parent CTF" + +#~ msgid "NT_MEMTAG (memory tags)" +#~ msgstr "NT_MEMTAG (étiquettes mémoire)" + #~ msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n" #~ msgstr "%s: Impossible d'allouer la mémoire pour le nom temporaire (%s)\n" diff --git a/binutils/po/ro.po b/binutils/po/ro.po index f1bdfa4..2ab847c 100644 --- a/binutils/po/ro.po +++ b/binutils/po/ro.po @@ -1,1660 +1,4908 @@ -# Mesajele n limba romn pentru binutils. +# Mesajele în limba română pentru binutils. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Acest fiier este distribuit sub aceeai licen ca i pachetul binutils. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul binutils. +# # Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2005. +# Traducere făcută de LB, pentru versiunea bfd 2.15.96. +# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „binutils-2.36.90.pot”. +# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8. +# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”. +# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”). +# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate). +# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune. +# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.15.96\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:03+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:00-0500\n" -"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" +"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 16:51+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" -#: addr2line.c:73 +#: addr2line.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" -msgstr "Folosire: %s [opiune(i)] [adres(e)]\n" +msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n" -#: addr2line.c:74 +#: addr2line.c:88 #, c-format msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" -msgstr " Convertete adrese n perechi numr linei/nume fiier.\n" +msgstr " Convertește adrese în perechi număr linei/nume fișier.\n" -#: addr2line.c:75 +#: addr2line.c:89 #, c-format msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" -msgstr " Dac nu este specificat nici o adres n linia de comand, acestea vor fi citite de la intrarea standard (stdin)\n" +msgstr " Dacă nu este specificată nici o adresă în linia de comandă, acestea vor fi citite de la intrarea standard (stdin)\n" -#: addr2line.c:76 -#, c-format +#: addr2line.c:90 +#, fuzzy, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @<file> Read options from <file>\n" +" -a --addresses Show addresses\n" " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n" " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n" +" -i --inlines Unwind inlined functions\n" +" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n" +" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" " -s --basenames Strip directory names\n" " -f --functions Show function names\n" " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" +" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n" +" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Display the program's version\n" "\n" msgstr "" -" Opiunile sunt:\n" -" -b --target=<bfdname> Seteaz formatul binar al fiierului\n" -" -e --exe=<executable> Seteaz numele fiierului de intrare (implicit a.out)\n" +" Opțiunile sunt:\n" +" -b --target=<bfdname> Setează formatul binar al fișierului\n" +" -e --exe=<executable> Setează numele fișierului de intrare (implicit a.out)\n" " -s --basenames Strip directory names\n" -" -f --functions Afieaz numele funciilor\n" +" -f --functions Afișează numele funcțiilor\n" " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Display the program's version\n" "\n" -#: addr2line.c:88 ar.c:263 coffdump.c:467 nlmconv.c:1110 objcopy.c:478 -#: objcopy.c:512 readelf.c:2631 size.c:99 srconv.c:1731 strings.c:667 -#: sysdump.c:655 windres.c:672 +#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165 +#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227 +#: windres.c:690 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Raportai bug-uri la %s\n" +msgstr "Raportați bug-uri la %s\n" + +#. Note for translators: This printf is used to join the +#. function name just printed above to the line number/ +#. file name pair that is about to be printed below. Eg: +#. +#. foo at 123:bar.c +#: addr2line.c:313 +#, c-format +msgid " at " +msgstr "" + +#. Note for translators: This printf is used to join the +#. line number/file name pair that has just been printed with +#. the line number/file name pair that is going to be printed +#. by the next iteration of the while loop. Eg: +#. +#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c +#: addr2line.c:353 +#, c-format +msgid " (inlined by) " +msgstr "" -#: addr2line.c:241 +#: addr2line.c:386 #, c-format -msgid "%s: can not get addresses from archive" +msgid "%s: cannot get addresses from archive" +msgstr "" + +#: addr2line.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot find section %s" +msgstr "%s: nu pot seta timpul: %s" + +#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036 +#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816 +msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" msgstr "" -#: addr2line.c:311 nm.c:1519 objdump.c:2848 +#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "" -#: ar.c:205 +#: ar.c:275 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "" -#: ar.c:221 +#: ar.c:289 #, c-format -msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" +msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "" -#: ar.c:224 +#: ar.c:295 +#, c-format +msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" +msgstr "" + +#: ar.c:303 #, c-format msgid " %s -M [<mri-script]\n" msgstr "" -#: ar.c:225 +#: ar.c:304 #, c-format msgid " commands:\n" msgstr " comenzi:\n" -#: ar.c:226 +#: ar.c:305 #, c-format msgid " d - delete file(s) from the archive\n" -msgstr " d - terge fiier(e) din arhiv\n" +msgstr " d - șterge fișier(e) din arhivă\n" -#: ar.c:227 +#: ar.c:306 #, c-format msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" -msgstr " m[ab] - mut fiier(e) n arhiv\n" +msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n" -#: ar.c:228 +#: ar.c:307 #, c-format msgid " p - print file(s) found in the archive\n" -msgstr " p - tiprete fiier(e) gsite n arhiv\n" +msgstr " p - tipărește fișier(e) găsite în arhivă\n" -#: ar.c:229 +#: ar.c:308 #, c-format msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" -msgstr " q[f] - adaug rapid fiier(e) la arhiv\n" +msgstr " q[f] - adaugă rapid fișier(e) la arhivă\n" -#: ar.c:230 +#: ar.c:309 #, c-format msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" msgstr "" -#: ar.c:231 -#, c-format -msgid " t - display contents of archive\n" -msgstr " t - afieaz coninutul arhivei\n" +#: ar.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid " s - act as ranlib\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" -#: ar.c:232 +#: ar.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: ar.c:312 #, c-format msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" -msgstr " x[o] - extrage fiier(e) din arhiv\n" +msgstr " x[o] - extrage fișier(e) din arhivă\n" -#: ar.c:233 +#: ar.c:313 #, c-format msgid " command specific modifiers:\n" msgstr " modificatori specifici pentru comenzi:\n" -#: ar.c:234 +#: ar.c:314 #, c-format msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" -msgstr " [a] - pune fiier(e) dup [nume-membru]\n" +msgstr " [a] - pune fișier(e) după [nume-membru]\n" -#: ar.c:235 +#: ar.c:315 #, c-format msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" msgstr "" -#: ar.c:236 +#: ar.c:318 +#, c-format +msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" +msgstr "" + +#: ar.c:320 +#, c-format +msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" +msgstr "" + +#: ar.c:325 +#, c-format +msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" +msgstr "" + +#: ar.c:327 +#, c-format +msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" +msgstr "" + +#: ar.c:330 #, c-format msgid " [N] - use instance [count] of name\n" msgstr "" -#: ar.c:237 +#: ar.c:331 #, c-format msgid " [f] - truncate inserted file names\n" msgstr "" -#: ar.c:238 +#: ar.c:332 #, c-format msgid " [P] - use full path names when matching\n" msgstr "" -#: ar.c:239 +#: ar.c:333 #, c-format msgid " [o] - preserve original dates\n" msgstr "" -#: ar.c:240 +#: ar.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: ar.c:335 #, c-format msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" msgstr "" -#: ar.c:241 +#: ar.c:336 #, c-format msgid " generic modifiers:\n" msgstr "" -#: ar.c:242 +#: ar.c:337 #, c-format msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" msgstr "" -#: ar.c:243 +#: ar.c:338 #, c-format msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" msgstr "" -#: ar.c:244 +#: ar.c:339 +#, c-format +msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n" +msgstr "" + +#: ar.c:340 #, c-format msgid " [S] - do not build a symbol table\n" msgstr "" -#: ar.c:245 +#: ar.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n" +msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n" + +#: ar.c:342 #, c-format msgid " [v] - be verbose\n" msgstr "" -#: ar.c:246 +#: ar.c:343 #, c-format msgid " [V] - display the version number\n" msgstr "" -#: ar.c:253 +#: ar.c:344 +#, c-format +msgid " @<file> - read options from <file>\n" +msgstr "" + +#: ar.c:345 +#, c-format +msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" +msgstr "" + +#: ar.c:346 +#, c-format +msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n" +msgstr "" + +#: ar.c:347 +#, c-format +msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n" +msgstr "" + +#: ar.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid " --thin - make a thin archive\n" +msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n" + +#: ar.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid " optional:\n" +msgstr "opțiuni" + +#: ar.c:351 +#, c-format +msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" +msgstr "" + +#: ar.c:372 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" msgstr "" -#: ar.c:254 +#: ar.c:373 #, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" msgstr "" -#: ar.c:255 +#: ar.c:374 #, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @<file> Read options from <file>\n" +msgstr "" + +#: ar.c:377 +#, c-format +msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" +msgstr "" + +#: ar.c:381 +#, c-format +msgid "" +" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" +" -U Use an actual symbol map timestamp\n" +msgstr "" + +#: ar.c:385 +#, c-format +msgid "" +" -D Use zero for symbol map timestamp\n" +" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" +msgstr "" + +#: ar.c:388 +#, c-format +msgid "" +" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" " -h --help Print this help message\n" -" -V --version Print version information\n" +" -v --version Print version information\n" msgstr "" -#: ar.c:483 +#: ar.c:513 msgid "two different operation options specified" msgstr "" -#: ar.c:558 +#: ar.c:549 +msgid "libdeps specified more than once" +msgstr "" + +#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188 #, c-format -msgid "illegal option -- %c" -msgstr "opiune ilegal -- %c" +msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" +msgstr "" -#: ar.c:604 +#: ar.c:814 msgid "no operation specified" -msgstr "nici o operaiune specificat" +msgstr "nici o operațiune specificată" -#: ar.c:607 +#: ar.c:817 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "" -#: ar.c:615 +#: ar.c:820 +msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." +msgstr "" + +#: ar.c:823 +msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" +msgstr "" + +#: ar.c:832 +msgid "missing position arg." +msgstr "" + +#: ar.c:838 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "" -#: ar.c:618 +#: ar.c:840 +msgid "`N' missing value." +msgstr "" + +#: ar.c:843 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "" -#: ar.c:668 +#: ar.c:859 +msgid "`x' cannot be used on thin archives." +msgstr "" + +#: ar.c:873 +msgid "Cannot create libdeps record." +msgstr "" + +#: ar.c:876 +msgid "Cannot set libdeps record type to binary." +msgstr "" + +#: ar.c:879 +msgid "Cannot set libdeps object format." +msgstr "" + +#: ar.c:882 +msgid "Cannot make libdeps object writable." +msgstr "" + +#: ar.c:885 +msgid "Cannot write libdeps record." +msgstr "" + +#: ar.c:888 +msgid "Cannot make libdeps object readable." +msgstr "" + +#: ar.c:891 +#, fuzzy +msgid "Cannot reset libdeps record type." +msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat" + +#: ar.c:952 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "" -#: ar.c:737 +#: ar.c:1021 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "creez %s" -#: ar.c:786 ar.c:836 ar.c:1154 objcopy.c:1603 +#: ar.c:1052 #, c-format -msgid "internal stat error on %s" -msgstr "eroare stat intern pe %s" +msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" +msgstr "" -#: ar.c:790 +#: ar.c:1058 #, c-format -msgid "" -"\n" -"<%s>\n" -"\n" +msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "" -#: ar.c:806 ar.c:873 +#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612 +#, c-format +msgid "internal stat error on %s" +msgstr "eroare stat internă pe %s" + +#: ar.c:1109 ar.c:1216 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" -msgstr "%s nu este o arhiv valid" +msgstr "%s nu este o arhivă validă" -#: ar.c:841 +#: ar.c:1137 #, c-format -msgid "stat returns negative size for %s" -msgstr "stat a returnat o dimensiune negativ pentru %s" +msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" +msgstr "" -#: ar.c:1059 +#: ar.c:1264 +msgid "could not create temporary file whilst writing archive" +msgstr "" + +#: ar.c:1415 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Nici un membru numit `%s'\n" -#: ar.c:1109 +#: ar.c:1465 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "" -#: ar.c:1246 +#: ar.c:1625 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "" -#: arsup.c:83 +#: arsup.c:91 #, c-format msgid "No entry %s in archive.\n" msgstr "" -#: arsup.c:109 +#: arsup.c:116 #, c-format msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "Nu pot deschide fiierul %s\n" +msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n" -#: arsup.c:162 +#: arsup.c:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n" +msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s" + +#: arsup.c:170 #, c-format msgid "%s: Can't open output archive %s\n" -msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de ieire %s\n" +msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de ieșire %s\n" -#: arsup.c:179 +#: arsup.c:191 #, c-format msgid "%s: Can't open input archive %s\n" msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de intrare %s\n" -#: arsup.c:188 +#: arsup.c:200 #, c-format msgid "%s: file %s is not an archive\n" msgstr "" -#: arsup.c:227 +#: arsup.c:240 #, c-format msgid "%s: no output archive specified yet\n" msgstr "" -#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413 +#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449 #, c-format msgid "%s: no open output archive\n" msgstr "" -#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394 +#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430 #, c-format msgid "%s: can't open file %s\n" -msgstr "%s: nu pot deschide fiierul %s\n" +msgstr "%s: nu pot deschide fișierul %s\n" -#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471 +#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:507 #, c-format msgid "%s: can't find module file %s\n" -msgstr "%s: nu pot gsi fiierul modul %s\n" +msgstr "%s: nu pot găsi fișierul modul %s\n" -#: arsup.c:422 +#: arsup.c:458 #, c-format msgid "Current open archive is %s\n" -msgstr "Arhiva deschis curent este %s\n" +msgstr "Arhiva deschisă curent este %s\n" -#: arsup.c:446 +#: arsup.c:482 #, c-format msgid "%s: no open archive\n" -msgstr "%s: nici o arhiv deschis\n" +msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n" -#: binemul.c:37 +#: binemul.c:38 #, c-format msgid " No emulation specific options\n" msgstr "" #. Macros for common output. -#: binemul.h:42 +#: binemul.h:45 #, c-format msgid " emulation options: \n" msgstr "" -#: bucomm.c:109 +#: bucomm.c:43 bucomm.c:76 +msgid "cause of error unknown" +msgstr "" + +#: bucomm.c:157 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" msgstr "" -#: bucomm.c:120 +#: bucomm.c:169 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" msgstr "" -#: bucomm.c:135 +#: bucomm.c:184 #, c-format msgid "Supported targets:" msgstr "" -#: bucomm.c:137 +#: bucomm.c:186 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "" -#: bucomm.c:153 +#: bucomm.c:204 #, c-format msgid "Supported architectures:" msgstr "" -#: bucomm.c:155 +#: bucomm.c:206 #, c-format msgid "%s: supported architectures:" msgstr "" -#: bucomm.c:348 +#: bucomm.c:219 +msgid "big endian" +msgstr "" + +#: bucomm.c:220 +msgid "little endian" +msgstr "" + +#: bucomm.c:221 +msgid "endianness unknown" +msgstr "" + +#: bucomm.c:268 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +" (header %s, data %s)\n" +msgstr "" + +#: bucomm.c:417 #, c-format msgid "BFD header file version %s\n" msgstr "" -#: bucomm.c:449 +#: bucomm.c:447 +#, c-format +msgid "<time data corrupt>" +msgstr "" + +#: bucomm.c:587 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" msgstr "" -#: bucomm.c:466 strings.c:386 +#: bucomm.c:607 strings.c:453 #, c-format msgid "'%s': No such file" msgstr "" -#: bucomm.c:468 strings.c:388 +#: bucomm.c:609 strings.c:455 #, c-format msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" msgstr "" -#: bucomm.c:472 +#: bucomm.c:613 strings.c:461 +#, c-format +msgid "Warning: '%s' is a directory" +msgstr "" + +#: bucomm.c:615 bucomm.c:628 #, c-format msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" msgstr "" -#: coffdump.c:105 +#: bucomm.c:617 +#, c-format +msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" +msgstr "" + +#: coffdump.c:106 #, c-format msgid "#lines %d " msgstr "" -#: coffdump.c:459 sysdump.c:648 +#: coffdump.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "size %d " +msgstr "mărime" + +#: coffdump.c:134 +#, c-format +msgid "section definition at %x size %x\n" +msgstr "" + +#: coffdump.c:140 +#, c-format +msgid "pointer to" +msgstr "" + +#: coffdump.c:145 +#, c-format +msgid "array [%d] of" +msgstr "" + +#: coffdump.c:150 +#, c-format +msgid "function returning" +msgstr "" + +#: coffdump.c:154 +#, c-format +msgid "arguments" +msgstr "" + +#: coffdump.c:158 +#, c-format +msgid "code" +msgstr "" + +#: coffdump.c:164 +#, c-format +msgid "structure definition" +msgstr "" + +#: coffdump.c:170 +#, c-format +msgid "structure ref to UNKNOWN struct" +msgstr "" + +#: coffdump.c:172 +#, c-format +msgid "structure ref to %s" +msgstr "" + +#: coffdump.c:175 +#, c-format +msgid "enum ref to %s" +msgstr "" + +#: coffdump.c:178 +#, c-format +msgid "enum definition" +msgstr "" + +#: coffdump.c:251 +#, c-format +msgid "Stack offset %x" +msgstr "" + +#: coffdump.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Memory section %s+%x" +msgstr "setează dimensiune secțiune" + +#: coffdump.c:257 +#, c-format +msgid "Register %d" +msgstr "" + +#: coffdump.c:260 +#, c-format +msgid "Struct Member offset %x" +msgstr "" + +#: coffdump.c:263 +#, c-format +msgid "Enum Member offset %x" +msgstr "" + +#: coffdump.c:266 +#, c-format +msgid "Undefined symbol" +msgstr "" + +#: coffdump.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of symbols" +msgstr "simboluri" + +#: coffdump.c:341 +#, c-format +msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" +msgstr "" + +#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#: coffdump.c:350 +#, c-format +msgid "Where" +msgstr "" + +#: coffdump.c:354 +#, c-format +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: coffdump.c:370 +msgid "List of blocks " +msgstr "" + +#: coffdump.c:383 +#, c-format +msgid "vars %d" +msgstr "" + +#: coffdump.c:386 +#, c-format +msgid "blocks" +msgstr "" + +#: coffdump.c:404 +#, c-format +msgid "List of source files" +msgstr "" + +#: coffdump.c:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source file %s" +msgstr "Am încercat fișier: %s" + +#: coffdump.c:424 +#, c-format +msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u" +msgstr "" + +#. PR 17512: file: 0a38fb7c. +#: coffdump.c:436 +msgid "<no sym>" +msgstr "" + +#: coffdump.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "#sources %d" +msgstr "nici o resursă" + +#: coffdump.c:462 sysdump.c:648 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" msgstr "" -#: coffdump.c:460 +#: coffdump.c:463 #, c-format -msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" +msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" msgstr "" -#: coffdump.c:461 +#: coffdump.c:464 #, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @<file> Read options from <file>\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Display the program's version\n" "\n" msgstr "" -#: coffdump.c:527 srconv.c:1819 sysdump.c:710 +#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711 msgid "no input file specified" msgstr "" -#: debug.c:648 +#: coffgrok.c:107 +msgid "Out of context scope change encountered" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:130 +#, c-format +msgid "Invalid section target index: %u" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:187 +#, c-format +msgid "Invalid section target index: %d" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:190 +msgid "Target section has insufficient relocs" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445 +#, c-format +msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446 +#, c-format +msgid "Invalid symbol index %u encountered" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:251 +#, c-format +msgid "Invalid section number (%d) encountered" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized symbol class: %d" +msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n" + +#: coffgrok.c:351 +#, c-format +msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:354 +#, c-format +msgid "Type entry %u does not refer to a symbol" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:376 +msgid "Section definition needs a section length" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:427 +msgid "Aggregate definition needs auxiliary information" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:436 +#, c-format +msgid "Invalid tag index %#lx encountered" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:477 +msgid "Enum definition needs auxiliary information" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:484 +#, c-format +msgid "Invalid enum symbol index %u encountered" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:520 +msgid "Array definition needs auxiliary information" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:536 +#, c-format +msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognised symbol class: %d" +msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n" + +#: coffgrok.c:644 +msgid "ICE: do_define called without a block" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:646 +#, c-format +msgid "Out of range symbol index: %u" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:683 +msgid "Section referenced before any file is defined" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:701 +#, c-format +msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:706 +#, c-format +msgid "Out of range type size: %u" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:792 +msgid "Function start encountered without a top level scope." +msgstr "" + +#: coffgrok.c:818 +msgid "Block start encountered without a scope for it." +msgstr "" + +#: coffgrok.c:828 +msgid "Function arguments encountered without a function definition" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:836 +msgid "Structure element encountered without a structure definition" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:841 +msgid "Enum element encountered without an enum definition" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:849 +msgid "Aggregate definition encountered without a scope" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:855 +msgid "Label definition encountered without a file scope" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:863 +msgid "Variable definition encountered without a scope" +msgstr "" + +#: coffgrok.c:886 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: is not a COFF format file" +msgstr "'%s' nu este un fișier obișnuit\n" + +#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "Raportați bug-uri la %s.\n" + +#: debug.c:647 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" msgstr "" -#: debug.c:727 +#: debug.c:726 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" msgstr "" -#: debug.c:783 +#: debug.c:780 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" msgstr "" -#: debug.c:835 +#: debug.c:832 msgid "debug_record_parameter: no current function" msgstr "" -#: debug.c:867 +#: debug.c:864 msgid "debug_end_function: no current function" msgstr "" -#: debug.c:873 +#: debug.c:870 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" msgstr "" -#: debug.c:901 +#: debug.c:898 msgid "debug_start_block: no current block" msgstr "" -#: debug.c:937 +#: debug.c:934 msgid "debug_end_block: no current block" msgstr "" -#: debug.c:944 +#: debug.c:941 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" msgstr "" -#: debug.c:967 +#: debug.c:964 msgid "debug_record_line: no current unit" msgstr "" #. FIXME -#: debug.c:1020 +#: debug.c:1017 msgid "debug_start_common_block: not implemented" msgstr "" #. FIXME -#: debug.c:1031 +#: debug.c:1028 msgid "debug_end_common_block: not implemented" msgstr "" #. FIXME. -#: debug.c:1115 +#: debug.c:1112 msgid "debug_record_label: not implemented" msgstr "" -#: debug.c:1137 +#: debug.c:1134 msgid "debug_record_variable: no current file" msgstr "" -#: debug.c:1665 +#: debug.c:1662 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" msgstr "" -#: debug.c:1842 +#: debug.c:1839 msgid "debug_name_type: no current file" msgstr "" -#: debug.c:1887 +#: debug.c:1884 msgid "debug_tag_type: no current file" msgstr "" -#: debug.c:1895 +#: debug.c:1892 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" msgstr "" -#: debug.c:1932 +#: debug.c:1929 #, c-format msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" msgstr "" -#: debug.c:1954 +#: debug.c:1951 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" msgstr "" -#: debug.c:2057 +#: debug.c:2054 #, c-format msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "" -#: debug.c:2484 +#: debug.c:2490 msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "" -#: dlltool.c:773 dlltool.c:797 dlltool.c:826 +#: dlltool.c:869 dlltool.c:893 dlltool.c:922 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "" -#: dlltool.c:862 +#: dlltool.c:964 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" -msgstr "Nu pot deschide fiierul def: %s" +msgstr "Nu pot deschide fișierul def: %s" -#: dlltool.c:867 +#: dlltool.c:969 #, c-format msgid "Processing def file: %s" -msgstr "Procesez fiierul def: %s" +msgstr "Procesez fișierul def: %s" -#: dlltool.c:871 +#: dlltool.c:973 msgid "Processed def file" -msgstr "Am procesat fiierul def" +msgstr "Am procesat fișierul def" -#: dlltool.c:895 +#: dlltool.c:997 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "" -#: dlltool.c:930 +#: dlltool.c:1032 #, c-format msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." msgstr "" -#: dlltool.c:939 +#: dlltool.c:1050 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "" -#: dlltool.c:942 dlltool.c:958 +#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "" -#: dlltool.c:955 +#: dlltool.c:1071 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "" -#: dlltool.c:1191 resrc.c:269 +#: dlltool.c:1226 +#, c-format +msgid "VERSION %d.%d\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "run: %s %s" +msgstr "Avertisment: %s: %s\n" + +#: dlltool.c:1315 resrc.c:288 #, c-format msgid "wait: %s" -msgstr "ateapt: %s" +msgstr "așteaptă: %s" -#: dlltool.c:1196 dllwrap.c:418 resrc.c:274 +#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "subprocesul a primit semnalul fatal %d" -#: dlltool.c:1202 dllwrap.c:425 resrc.c:281 +#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s a terminat cu codul %d" -#: dlltool.c:1233 +#: dlltool.c:1357 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" -msgstr "Absorb info din seciunea %s n %s" +msgstr "Absorb info din secțiunea %s în %s" -#: dlltool.c:1358 +#: dlltool.c:1497 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "" -#: dlltool.c:1447 dlltool.c:1458 nm.c:998 nm.c:1009 +#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "" #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1484 +#: dlltool.c:1623 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Am terminat de citit %s" -#: dlltool.c:1494 -#, c-format -msgid "Unable to open object file: %s" -msgstr "" +#: dlltool.c:1633 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open object file: %s: %s" +msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s" -#: dlltool.c:1497 +#: dlltool.c:1636 #, c-format msgid "Scanning object file %s" -msgstr "Scanez fiierul obiect %s" +msgstr "Scanez fișierul obiect %s" -#: dlltool.c:1512 +#: dlltool.c:1656 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" -msgstr "Nu pot produce dll mcore-elf fin fiierul arhiv: %s" +msgstr "Nu pot produce dll mcore-elf fin fișierul arhivă: %s" -#: dlltool.c:1598 +#: dlltool.c:1758 msgid "Adding exports to output file" msgstr "" -#: dlltool.c:1646 +#: dlltool.c:1810 msgid "Added exports to output file" msgstr "" -#: dlltool.c:1767 +#: dlltool.c:1978 #, c-format msgid "Generating export file: %s" -msgstr "Generez fiier de export: %s" +msgstr "Generez fișier de export: %s" -#: dlltool.c:1772 +#: dlltool.c:1983 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "" -#: dlltool.c:1775 +#: dlltool.c:1988 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "" -#: dlltool.c:1997 +#: dlltool.c:2164 +msgid "failed to read the number of entries from base file" +msgstr "" + +#: dlltool.c:2215 msgid "Generated exports file" -msgstr "Am generat fiier de export" +msgstr "Am generat fișier de export" -#: dlltool.c:2203 -#, c-format -msgid "bfd_open failed open stub file: %s" -msgstr "" +#: dlltool.c:2373 +#, fuzzy, c-format +msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" +msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s" -#: dlltool.c:2206 +#: dlltool.c:2377 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" -msgstr "Creez fiier stub: %s" +msgstr "Creez fișier stub: %s" -#: dlltool.c:2588 +#: dlltool.c:2691 +#, fuzzy, c-format +msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" +msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s" + +#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "" -#: dlltool.c:2647 +#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" +msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s" + +#: dlltool.c:2874 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "" -#: dlltool.c:2714 -#, c-format -msgid "Can't open .lib file: %s" -msgstr "Nu pot deschide fiierul .lib: %s" +#: dlltool.c:2910 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" +msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s" -#: dlltool.c:2717 +#: dlltool.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't create .lib file: %s: %s" +msgstr "Nu pot deschide fișierul .lib: %s" + +#: dlltool.c:2937 #, c-format msgid "Creating library file: %s" -msgstr "Creez fiier bibliotec: %s" +msgstr "Creez fișier bibliotecă: %s" -#: dlltool.c:2800 dlltool.c:2806 +#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" -msgstr "nu pot terge %s: %s" +msgstr "nu pot șterge %s: %s" -#: dlltool.c:2811 +#: dlltool.c:3036 msgid "Created lib file" -msgstr "Am creat fiier lib" +msgstr "Am creat fișier lib" + +#: dlltool.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open .lib file: %s: %s" +msgstr "Nu pot deschide fișierul .lib: %s" + +#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a library" +msgstr "%s nu este o arhivă validă" + +#: dlltool.c:3290 +#, c-format +msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3301 +#, c-format +msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" +msgstr "" -#: dlltool.c:2904 +#: dlltool.c:3527 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Avertisment, ignor EXPORT duplicat %s %d,%d" -#: dlltool.c:2910 +#: dlltool.c:3533 #, c-format -msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s" +msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "" -#: dlltool.c:3026 +#: dlltool.c:3636 msgid "Processing definitions" msgstr "" -#: dlltool.c:3058 +#: dlltool.c:3663 msgid "Processed definitions" msgstr "" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3065 dllwrap.c:479 +#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477 #, c-format msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" msgstr "" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3067 +#: dlltool.c:3672 #, c-format msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3068 +#: dlltool.c:3673 #, c-format -msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" +msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3069 +#: dlltool.c:3674 #, c-format msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3070 +#: dlltool.c:3675 #, c-format msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3071 +#: dlltool.c:3676 +#, c-format +msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3677 #, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3072 +#: dlltool.c:3678 #, c-format msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3073 +#: dlltool.c:3679 #, c-format msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3074 +#: dlltool.c:3680 #, c-format msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3075 +#: dlltool.c:3681 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3076 +#: dlltool.c:3682 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3077 +#: dlltool.c:3683 #, c-format msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3078 +#: dlltool.c:3684 #, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3079 +#: dlltool.c:3685 #, c-format msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3080 +#: dlltool.c:3686 #, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3081 +#: dlltool.c:3687 #, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3082 +#: dlltool.c:3688 +#, c-format +msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3689 +#, c-format +msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3690 #, c-format -msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n" +msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3083 +#: dlltool.c:3691 +#, c-format +msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3692 +#, c-format +msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3693 #, c-format msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3084 +#: dlltool.c:3694 #, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3085 +#: dlltool.c:3695 #, c-format msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3086 +#: dlltool.c:3696 #, c-format msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3087 +#: dlltool.c:3697 #, c-format msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3088 +#: dlltool.c:3698 #, c-format msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3089 +#: dlltool.c:3699 #, c-format msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3090 +#: dlltool.c:3700 #, c-format msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3091 +#: dlltool.c:3701 +#, c-format +msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3702 +#, c-format +msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3703 #, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3092 +#: dlltool.c:3704 #, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3093 +#: dlltool.c:3705 #, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3095 +#: dlltool.c:3706 +#, fuzzy, c-format +msgid " @<file> Read options from <file>.\n" +msgstr " Lungime: %ld\n" + +#: dlltool.c:3708 #, c-format msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3096 +#: dlltool.c:3709 #, c-format msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3097 +#: dlltool.c:3710 #, c-format msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3211 +#: dlltool.c:3854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open def-file: %s" +msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s" + +#: dlltool.c:3859 #, c-format msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." msgstr "" -#: dlltool.c:3256 +#: dlltool.c:3907 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" -msgstr "Nu pot deschide fiierul-baz: %s" +msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s" -#: dlltool.c:3288 +#: dlltool.c:3956 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" -msgstr "Maina '%s' nu este suportat" +msgstr "Mașina '%s' nu este suportată" + +#: dlltool.c:4036 +#, c-format +msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." +msgstr "" -#: dlltool.c:3392 dllwrap.c:209 +#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206 #, c-format msgid "Tried file: %s" -msgstr "Am ncercat fiier: %s" +msgstr "Am încercat fișier: %s" -#: dlltool.c:3399 dllwrap.c:216 +#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213 #, c-format msgid "Using file: %s" -msgstr "Folosesc fiier: %s" +msgstr "Folosesc fișier: %s" -#: dllwrap.c:299 +#: dllwrap.c:296 #, c-format msgid "Keeping temporary base file %s" msgstr "" -#: dllwrap.c:301 +#: dllwrap.c:298 #, c-format msgid "Deleting temporary base file %s" -msgstr "terg fiier baz temporar %s" +msgstr "Șterg fișier bază temporar %s" -#: dllwrap.c:315 +#: dllwrap.c:312 #, c-format msgid "Keeping temporary exp file %s" -msgstr "Pstrez fiier exp temporar %s" +msgstr "Păstrez fișier exp temporar %s" -#: dllwrap.c:317 +#: dllwrap.c:314 #, c-format msgid "Deleting temporary exp file %s" -msgstr "terg fiier exp temporar %s" +msgstr "Șterg fișier exp temporar %s" -#: dllwrap.c:330 +#: dllwrap.c:327 #, c-format msgid "Keeping temporary def file %s" -msgstr "Pstrez fiier def temporar %s" +msgstr "Păstrez fișier def temporar %s" -#: dllwrap.c:332 +#: dllwrap.c:329 #, c-format msgid "Deleting temporary def file %s" -msgstr "terg fiier def temporar %s" +msgstr "Șterg fișier def temporar %s" -#: dllwrap.c:480 +#: dllwrap.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "pwait returns: %s" +msgstr "așteaptă: %s" + +#: dllwrap.c:478 #, c-format msgid " Generic options:\n" -msgstr " Opiuni generice:\n" +msgstr " Opțiuni generice:\n" -#: dllwrap.c:481 +#: dllwrap.c:479 +#, c-format +msgid " @<file> Read options from <file>\n" +msgstr "" + +#: dllwrap.c:480 #, c-format msgid " --quiet, -q Work quietly\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:482 +#: dllwrap.c:481 #, c-format msgid " --verbose, -v Verbose\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:483 +#: dllwrap.c:482 #, c-format msgid " --version Print dllwrap version\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:484 +#: dllwrap.c:483 #, c-format msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:485 +#: dllwrap.c:484 #, c-format msgid " Options for %s:\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:486 +#: dllwrap.c:485 #, c-format msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:487 +#: dllwrap.c:486 #, c-format msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:488 +#: dllwrap.c:487 #, c-format msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:489 +#: dllwrap.c:488 #, c-format msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:490 +#: dllwrap.c:489 #, c-format msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:491 +#: dllwrap.c:490 #, c-format msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:492 +#: dllwrap.c:491 #, c-format msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:493 +#: dllwrap.c:492 #, c-format msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:494 +#: dllwrap.c:493 #, c-format msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:495 +#: dllwrap.c:494 #, c-format msgid " --machine <machine>\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:496 +#: dllwrap.c:495 #, c-format msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:497 +#: dllwrap.c:496 #, c-format msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:498 +#: dllwrap.c:497 #, c-format msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:499 +#: dllwrap.c:498 #, c-format msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:500 +#: dllwrap.c:499 #, c-format msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:501 +#: dllwrap.c:500 #, c-format msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:502 +#: dllwrap.c:501 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:503 +#: dllwrap.c:502 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:504 +#: dllwrap.c:503 #, c-format msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:505 +#: dllwrap.c:504 #, c-format msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:506 +#: dllwrap.c:505 #, c-format msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:507 +#: dllwrap.c:506 #, c-format msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:508 +#: dllwrap.c:507 #, c-format msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:509 +#: dllwrap.c:508 #, c-format msgid " -U Add underscores to .lib\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:510 +#: dllwrap.c:509 #, c-format msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:511 +#: dllwrap.c:510 #, c-format msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:512 +#: dllwrap.c:511 #, c-format msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:513 +#: dllwrap.c:512 #, c-format msgid " --nodelete Keep temp files.\n" msgstr "" +#: dllwrap.c:513 +#, c-format +msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" +msgstr "" + #: dllwrap.c:514 #, c-format +msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" +msgstr "" + +#: dllwrap.c:515 +#, c-format msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:784 +#: dllwrap.c:640 +#, c-format +msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n" +msgstr "" + +#: dllwrap.c:800 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" msgstr "" -#: dllwrap.c:813 +#: dllwrap.c:829 msgid "" "no export definition file provided.\n" "Creating one, but that may not be what you want" msgstr "" -#: dllwrap.c:972 +#: dllwrap.c:1018 #, c-format msgid "DLLTOOL name : %s\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:973 +#: dllwrap.c:1019 #, c-format msgid "DLLTOOL options : %s\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:974 +#: dllwrap.c:1020 #, c-format msgid "DRIVER name : %s\n" msgstr "" -#: dllwrap.c:975 +#: dllwrap.c:1021 #, c-format msgid "DRIVER options : %s\n" msgstr "" -#: emul_aix.c:51 +#: dwarf.c:187 +msgid "Encoded value extends past end of section\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:195 #, c-format -msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" +msgid "Encoded size of %d is too large to read\n" msgstr "" -#: emul_aix.c:52 +#: dwarf.c:203 +msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n" +msgstr "" + +#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL. +#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END. +#. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may +#. be either byte_get or byte_get_signed. If INC is true, PTR is +#. incremented after reading the value. +#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input. +#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using +#. pointers is undefined behaviour. +#: dwarf.c:389 #, c-format -msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" +msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable" +msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: dwarf.c:477 dwarf.c:5210 +msgid "Badly formed extended line op encountered!\n" msgstr "" -#: emul_aix.c:53 +#: dwarf.c:483 #, c-format -msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" +msgid " Extended opcode %d: " msgstr "" -#: emul_aix.c:54 +#: dwarf.c:488 #, c-format -msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" +msgid "" +"End of Sequence\n" +"\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:496 +#, c-format +msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:502 +#, c-format +msgid "set Address to 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:509 +#, c-format +msgid "define new File Table entry\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:510 dwarf.c:4504 +#, c-format +msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:531 +msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:536 +#, c-format +msgid "set Discriminator to %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:602 +#, c-format +msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" +msgstr "" + +#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to +#. the limited range of the unsigned char data type used +#. for op_code. +#. && op_code <= DW_LNE_hi_user +#: dwarf.c:619 +#, c-format +msgid "user defined: " +msgstr "" + +#: dwarf.c:621 +#, c-format +msgid "UNKNOWN: " +msgstr "" + +#: dwarf.c:622 +#, c-format +msgid "length %d [" +msgstr "" + +#: dwarf.c:640 dwarf.c:710 +msgid "<no .debug_str section>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:644 +#, c-format +msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828 +msgid "<offset is too big>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:656 +msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:668 +#, fuzzy +msgid "<no .debug_line_str section>" +msgstr "secțiune modul" + +#: dwarf.c:672 +#, c-format +msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:684 +msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:705 +msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>" msgstr "" -#: ieee.c:311 -msgid "unexpected end of debugging information" +#: dwarf.c:706 +msgid "<no .debug_str_offsets section>" msgstr "" -#: ieee.c:398 -msgid "invalid number" -msgstr "numr invalid" +#: dwarf.c:709 +msgid "<no .debug_str.dwo section>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:717 +#, c-format +msgid "Expected offset size of 8 but given %s" +msgstr "" + +#: dwarf.c:722 +#, c-format +msgid "Expected offset size of 4 but given %s" +msgstr "" + +#: dwarf.c:751 +#, c-format +msgid "index table size too large for section %s vs %s\n" +msgstr "" -#: ieee.c:451 -msgid "invalid string length" -msgstr "lungime ir invalid" +#: dwarf.c:759 +#, c-format +msgid "index table size %s is too small\n" +msgstr "" -#: ieee.c:506 ieee.c:547 -msgid "expression stack overflow" -msgstr "depire stiv pentru expresie" +#: dwarf.c:761 +msgid "<table too small>" +msgstr "" -#: ieee.c:526 -msgid "unsupported IEEE expression operator" -msgstr "operator expresie IEEE nesuportat" +#: dwarf.c:773 +#, c-format +msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n" +msgstr "" -#: ieee.c:541 -msgid "unknown section" -msgstr "seciune necunoscut" +#: dwarf.c:776 +msgid "<index offset is too big>" +msgstr "" -#: ieee.c:562 -msgid "expression stack underflow" +#: dwarf.c:783 +#, c-format +msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n" msgstr "" -#: ieee.c:576 -msgid "expression stack mismatch" +#: dwarf.c:785 +msgid "<indirect index offset is too big>" msgstr "" -#: ieee.c:613 -msgid "unknown builtin type" +#: dwarf.c:794 +msgid "<no NUL byte at end of section>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:805 +#, fuzzy +msgid "<no .debug_addr section>" +msgstr "date secțiune debug_range" + +#: dwarf.c:809 +#, c-format +msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n" +msgstr "" + +#. PR 17531: file:4bcd9ce9. +#: dwarf.c:1041 +#, c-format +msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1049 +#, c-format +msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" +msgstr "" + +#. Report the missing single zero which ends the section. +#: dwarf.c:1111 +msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1126 +#, c-format +msgid "User TAG value: %#lx" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1128 +#, c-format +msgid "Unknown TAG value: %#lx" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1148 +#, c-format +msgid "Unknown FORM value: %lx" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown IDX value: %lx" +msgstr "necunoscut>: %lx" + +#: dwarf.c:1178 +#, c-format +msgid "%c%s byte block: " +msgstr "" + +#: dwarf.c:1522 +#, c-format +msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1545 +#, fuzzy, c-format +msgid "size: %s " +msgstr " Fișier: %s" + +#: dwarf.c:1547 +#, c-format +msgid "offset: %s " +msgstr "" + +#: dwarf.c:1563 +#, c-format +msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1588 +#, c-format +msgid "(%s in frame info)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1688 +#, c-format +msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1741 +#, c-format +msgid "(User defined location op 0x%x)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1743 +#, c-format +msgid "(Unknown location op 0x%x)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1797 +msgid "<no links available>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1821 +msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1826 +#, c-format +msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1849 +#, c-format +msgid "Unknown AT value: %lx" +msgstr "" + +#: dwarf.c:1915 +#, c-format +msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2095 +#, c-format +msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2112 +#, c-format +msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2122 +#, c-format +msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2131 +#, c-format +msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2136 +#, c-format +msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2161 +#, c-format +msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2313 +msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2320 +msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2355 +#, c-format +msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2396 +msgid "Corrupt attribute\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2422 +msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2604 +msgid "Block ends prematurely\n" +msgstr "" + +#. We have already displayed the form name. +#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c(offset: 0x%s): %s" +msgstr "%s %s: %s" + +#: dwarf.c:2638 +#, c-format +msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2653 +#, c-format +msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2676 +#, c-format +msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" +msgstr "" + +#. We have already displayed the form name. +#: dwarf.c:2687 +#, c-format +msgid "%c(offset: 0x%s) %s" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2691 +#, c-format +msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" +msgstr "" + +#. We have already displayed the form name. +#: dwarf.c:2729 +#, c-format +msgid "%c(index: 0x%s): %s" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2733 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" +msgstr "Avertisment: %s: %s\n" + +#: dwarf.c:2745 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n" +msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n" + +#: dwarf.c:2808 +msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2820 +msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936 +#, c-format +msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2983 +#, c-format +msgid "(not inlined)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2986 +#, c-format +msgid "(inlined)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2989 +#, c-format +msgid "(declared as inline but ignored)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2992 +#, c-format +msgid "(declared as inline and inlined)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2995 +#, c-format +msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3052 +#, c-format +msgid "(implementation defined: %s)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3055 +#, fuzzy, c-format +msgid "(Unknown: %s)" +msgstr "<necunoscut: %x>" + +#: dwarf.c:3100 +#, c-format +msgid "(user defined type)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3102 +#, fuzzy, c-format +msgid "(unknown type)" +msgstr "tip BB necunoscut" + +#: dwarf.c:3115 +#, fuzzy, c-format +msgid "(unknown accessibility)" msgstr "tip intern (builtin) necunoscut" -#: ieee.c:758 -msgid "BCD float type not supported" +#: dwarf.c:3127 +#, fuzzy, c-format +msgid "(unknown visibility)" +msgstr "tip intern (builtin) necunoscut" + +#: dwarf.c:3140 +#, fuzzy, c-format +msgid "(user specified)" +msgstr "nici o operațiune specificată" + +#: dwarf.c:3142 +#, fuzzy, c-format +msgid "(unknown endianity)" +msgstr "secțiune necunoscută" + +#: dwarf.c:3154 +#, fuzzy, c-format +msgid "(unknown virtuality)" +msgstr "tip intern (builtin) necunoscut" + +#: dwarf.c:3166 +#, fuzzy, c-format +msgid "(unknown case)" +msgstr "secțiune necunoscută" + +#: dwarf.c:3184 +#, c-format +msgid "(user defined)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3186 +#, fuzzy, c-format +msgid "(unknown convention)" +msgstr "secțiune necunoscută" + +#: dwarf.c:3195 +#, c-format +msgid "(undefined)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3205 +#, c-format +msgid "(unsigned)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3206 +#, c-format +msgid "(leading overpunch)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3207 +#, c-format +msgid "(trailing overpunch)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3208 +#, c-format +msgid "(leading separate)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3209 +#, c-format +msgid "(trailing separate)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221 +#, fuzzy, c-format +msgid "(unrecognised)" +msgstr "opțiune -E nerecunoscută" + +#: dwarf.c:3218 +#, c-format +msgid "(no)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3219 +#, c-format +msgid "(in class)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3220 +#, c-format +msgid "(out of class)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3252 +#, c-format +msgid " (location list)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796 +#, c-format +msgid " [without DW_AT_frame_base]" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3303 +#, c-format +msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3309 +#, c-format +msgid "\t[Abbrev Number: %ld" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3404 +#, c-format +msgid "" +"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" +"\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3407 +#, c-format +msgid "" +"Raw dump of debug contents of section %s:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3412 +#, c-format +msgid "" +"Contents of the %s section (loaded from %s):\n" +"\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3415 +#, c-format +msgid "" +"Contents of the %s section:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3458 +#, c-format +msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3468 +#, c-format +msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3479 +#, c-format +msgid "No comp units in %s section ?\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3493 +#, c-format +msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3522 +#, c-format +msgid "Unable to locate %s section!\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3698 +#, c-format +msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3739 +#, c-format +msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3741 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: 0x%s (%s)\n" +msgstr " Lungime: %ld\n" + +#: dwarf.c:3744 +#, c-format +msgid " Version: %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3749 +#, c-format +msgid " Unit Type: %s (%x)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3753 +#, c-format +msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3755 +#, c-format +msgid " Pointer Size: %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3758 +#, c-format +msgid " Signature: 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3760 +#, c-format +msgid " Type Offset: 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3764 +#, c-format +msgid " DWO ID: 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3770 +#, c-format +msgid " Section contributions:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3771 +#, c-format +msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3774 +#, c-format +msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3777 +#, c-format +msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3780 +#, c-format +msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3791 +#, c-format +msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3803 +#, c-format +msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3858 +#, c-format +msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3868 +#, c-format +msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3872 +msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3891 +#, c-format +msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3895 +#, c-format +msgid " <%d><%lx>: ...\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3916 +#, c-format +msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3990 +msgid "DIE has locviews without loclist\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4099 +#, c-format +msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4114 +msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763 +#, c-format +msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4143 +msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4170 +#, fuzzy +msgid "Directory Table" +msgstr "" +"\n" +" Tabelul Director:\n" + +#: dwarf.c:4170 +msgid "File Name Table" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4174 +#, c-format +msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4184 +#, c-format +msgid "%s: Corrupt format description entry\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4192 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The %s is empty.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4197 +#, c-format +msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4204 +#, c-format +msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4209 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4213 +#, c-format +msgid " Entry" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4227 +#, c-format +msgid "\tName" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4230 +#, c-format +msgid "\tDir" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4233 +#, c-format +msgid "\tTime" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4236 +#, c-format +msgid "\tSize" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4239 +#, c-format +msgid "\tMD5\t\t\t" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4242 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t(Unknown format content type %s)" +msgstr "tip format necunoscut `%s'" + +#: dwarf.c:4276 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s: Corrupt entries list\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4302 +msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4309 +msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4313 +msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4317 +msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4322 +msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4330 +msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4336 +msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4341 +#, c-format +msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4345 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: %u\n" +msgstr " Versiune: %d\n" + +#: dwarf.c:4346 +#, c-format +msgid " Is Supp: %u\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4347 +#, fuzzy, c-format +msgid " Filename: %s\n" +msgstr " Fișier: %s" + +#: dwarf.c:4348 +#, c-format +msgid " Checksum Len: %lu\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4351 +#, c-format +msgid " Checksum: " +msgstr "" + +#: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820 +msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset: 0x%lx\n" +msgstr " Lungime: %ld\n" + +#: dwarf.c:4413 +#, c-format +msgid " Length: %ld\n" +msgstr " Lungime: %ld\n" + +#: dwarf.c:4414 +#, c-format +msgid " DWARF Version: %d\n" +msgstr " Versiune DWARF: %d\n" + +#: dwarf.c:4417 +#, c-format +msgid " Address size (bytes): %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4418 +#, c-format +msgid " Segment selector (bytes): %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4420 +#, c-format +msgid " Prologue Length: %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4421 +#, c-format +msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4423 +#, c-format +msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4424 +#, c-format +msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4425 +#, c-format +msgid " Line Base: %d\n" +msgstr " Ba Linie: %d\n" + +#: dwarf.c:4426 +#, c-format +msgid " Line Range: %d\n" +msgstr " Interval Linie: %d\n" + +#: dwarf.c:4427 +#, c-format +msgid " Opcode Base: %d\n" +msgstr " Bază Opcode: %d\n" + +#: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836 +msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4444 +msgid "Line Base extends beyond end of section\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4448 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Opcodes:\n" +msgstr "" +"\n" +" Opcode-uri:\n" + +#: dwarf.c:4451 +#, fuzzy, c-format +msgid " Opcode %d has %d arg\n" +msgid_plural " Opcode %d has %d args\n" +msgstr[0] " Opcode %d are %d argumente\n" +msgstr[1] " Opcode %d are %d argumente\n" +msgstr[2] "" + +#: dwarf.c:4471 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The Directory Table is empty.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4476 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" The Directory Table (offset 0x%lx):\n" +msgstr "" +"\n" +" Tabelul Director:\n" + +#: dwarf.c:4499 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The File Name Table is empty.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4502 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The File Name Table (offset 0x%lx):\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4527 +msgid "Corrupt file name table entry\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4544 +#, c-format +msgid " No Line Number Statements.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4547 +#, c-format +msgid " Line Number Statements:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4569 +#, c-format +msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707 +#: dwarf.c:4727 +msgid " (reset view)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4589 +#, c-format +msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4599 +#, c-format +msgid " and Line by %s to %d" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619 +#, c-format +msgid " (view %u)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4617 +#, fuzzy, c-format +msgid " Copy" +msgstr "Copiază\n" + +#: dwarf.c:4633 +#, c-format +msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4652 +#, c-format +msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4664 +#, c-format +msgid " Advance Line by %s to %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4671 +#, c-format +msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4678 +#, c-format +msgid " Set column to %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4686 +#, c-format +msgid " Set is_stmt to %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4691 +#, c-format +msgid " Set basic block\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4703 +#, c-format +msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4722 +#, c-format +msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4735 +#, c-format +msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4742 +#, c-format +msgid " Set prologue_end to true\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4746 +#, c-format +msgid " Set epilogue_begin to true\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4751 +#, c-format +msgid " Set ISA to %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394 +#, c-format +msgid " Unknown opcode %d with operands: " +msgstr "" + +#: dwarf.c:4849 +#, c-format +msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4864 +#, c-format +msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930 +msgid "Corrupt directories list\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4938 +#, c-format +msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022 +msgid "Corrupt file name list\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5044 +msgid "directory table ends unexpectedly\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5085 +msgid "file table ends unexpectedly\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5118 +#, fuzzy, c-format +msgid "CU: No directory table\n" +msgstr "" +"\n" +" Tabelul Director:\n" + +#: dwarf.c:5120 +#, c-format +msgid "CU: %s:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830 +#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519 +#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953 +#, fuzzy +msgid "<unknown>" +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324 +#, c-format +msgid "directory index %u > number of directories %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923 +#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871 +#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018 +#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352 +#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088 +#, c-format +msgid "<corrupt>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5141 +#, c-format +msgid "CU: %s/%s:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5147 +#, c-format +msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5149 +#, c-format +msgid "CU: Empty file name table\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5256 +#, c-format +msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5308 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" [Use file table entry %d]\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5312 +#, c-format +msgid "file index %u > number of files %u\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5313 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" <over large file table index %u>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5319 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" [Use file %s in directory table entry %d]\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5326 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" <over large directory table entry %u>\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5390 +#, c-format +msgid " Set ISA to %lu\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5428 +#, c-format +msgid "corrupt file index %u encountered\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5597 +#, fuzzy +msgid "no info" +msgstr "nici un fișier de intrare" + +#: dwarf.c:5598 +msgid "type" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5599 +msgid "variable" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5600 +#, fuzzy +msgid "function" +msgstr "secțiune necunoscută" + +#: dwarf.c:5601 +msgid "other" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5602 +msgid "unused5" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5603 +msgid "unused6" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5604 +msgid "unused7" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626 +#, c-format +msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235 +#, c-format +msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5663 +#, c-format +msgid " Length: %ld\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5665 +#, c-format +msgid " Version: %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5667 +#, c-format +msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5669 +#, c-format +msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5678 +msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5686 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Offset Kind Name\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5688 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Offset\tName\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5722 +msgid "s" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5722 +msgid "g" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5780 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5786 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_end_file\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5793 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5803 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5816 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5960 +#, c-format +msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5969 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: %d\n" +msgstr " Versiune: %d\n" + +#: dwarf.c:5970 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset size: %d\n" +msgstr " Bază Opcode: %d\n" + +#: dwarf.c:5974 +#, c-format +msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5988 +#, c-format +msgid " Extension opcode arguments:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5995 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:5998 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " +msgstr "" + +#: dwarf.c:6024 +#, c-format +msgid "Invalid extension opcode form %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6041 +msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6055 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6065 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6080 +msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6086 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6089 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6097 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_end_file\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6107 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6118 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6124 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6131 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6138 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6144 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6159 +#, c-format +msgid "(with offset %s) " +msgstr "" + +#: dwarf.c:6160 +#, c-format +msgid "lineno : %d macro : %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6167 +#, c-format +msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6173 +#, c-format +msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6184 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_%02x\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6187 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_%02x -" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6242 +#, c-format +msgid " Number TAG (0x%lx)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6251 +msgid "has children" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6251 +msgid "no children" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6313 +#, c-format +msgid "location view pair\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6344 +#, c-format +msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688 +#, c-format +msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594 +#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781 +#, c-format +msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640 +#, c-format +msgid "<End of list>\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645 +#, c-format +msgid "(base address)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726 +#, c-format +msgid "" +"views at %8.8lx for:\n" +" %*s " +msgstr "" + +#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623 +msgid " (start == end)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625 +msgid " (start > end)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6491 +#, c-format +msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6571 +#, c-format +msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6578 +#, c-format +msgid "views for:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6582 +#, c-format +msgid "Invalid location list entry type %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6634 +#, c-format +msgid "Trailing view pair not used in a range" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6676 +#, c-format +msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6744 +#, c-format +msgid "(base address selection entry)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6765 +#, c-format +msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The %s section is empty.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" + +#: dwarf.c:6878 +#, c-format +msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6898 +#, c-format +msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781 +#, c-format +msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6957 +msgid "No location lists in .debug_info section!\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6962 +#, c-format +msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6972 +#, c-format +msgid "" +" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6974 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset Begin End Expression\n" +msgstr " Clasa: %s\n" + +#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882 +#, c-format +msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889 +#, c-format +msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7044 +#, c-format +msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7052 +#, c-format +msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7070 +#, fuzzy +msgid "DWO is not yet supported.\n" msgstr "tip float BCD nu este suportat" -#: ieee.c:895 -msgid "unexpected number" -msgstr "numr neateptat" +#: dwarf.c:7087 +msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" +msgstr "" -#: ieee.c:902 -msgid "unexpected record type" -msgstr "tip nregistrare (record) neateptat" +#: dwarf.c:7096 +#, c-format +msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" +msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: ieee.c:935 -msgid "blocks left on stack at end" +#: dwarf.c:7248 +msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" msgstr "" -#: ieee.c:1198 -msgid "unknown BB type" -msgstr "tip BB necunoscut" +#: dwarf.c:7252 +#, c-format +msgid " Length: %ld\n" +msgstr " Lungime: %ld\n" -#: ieee.c:1207 -msgid "stack overflow" -msgstr "depire stiv" +#: dwarf.c:7254 +#, c-format +msgid " Version: %d\n" +msgstr " Versiune: %d\n" -#: ieee.c:1230 -msgid "stack underflow" -msgstr "depsire negativ stiv" +#: dwarf.c:7255 +#, c-format +msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" +msgstr "" -#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109 -msgid "illegal variable index" -msgstr "index variabil ilegal" +#: dwarf.c:7257 +#, c-format +msgid " Pointer Size: %d\n" +msgstr "" -#: ieee.c:1390 -msgid "illegal type index" -msgstr "index tip ilegal" +#: dwarf.c:7258 +#, c-format +msgid " Segment Size: %d\n" +msgstr "" -#: ieee.c:1400 ieee.c:1437 -msgid "unknown TY code" -msgstr "cod TY necunoscut" +#: dwarf.c:7265 +#, c-format +msgid "Invalid address size in %s section!\n" +msgstr "" -#: ieee.c:1419 -msgid "undefined variable in TY" -msgstr "variabila nedefinit n TY" +#: dwarf.c:7275 +msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" +msgstr "" -#. Pascal file name. FIXME. -#: ieee.c:1830 -msgid "Pascal file name not supported" -msgstr "nume fiier Pascal nesuportat" +#: dwarf.c:7280 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Address Length\n" +msgstr " Adresă punct de intrare: " -#: ieee.c:1878 -msgid "unsupported qualifier" +#: dwarf.c:7282 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Address Length\n" msgstr "" -#: ieee.c:2147 -msgid "undefined variable in ATN" +#: dwarf.c:7359 +#, c-format +msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" msgstr "" -#: ieee.c:2190 -msgid "unknown ATN type" -msgstr "tip ATN necunoscut" +#: dwarf.c:7376 +#, c-format +msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7379 +#, c-format +msgid "\tIndex\tAddress\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7391 +#, c-format +msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7403 +#, c-format +msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7417 +#, c-format +msgid "\t%d:\t" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506 +#, c-format +msgid " Length: %#lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508 +#, c-format +msgid " Index Offset [String]\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7491 +#, c-format +msgid "Section %s is too small %#lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7499 +#, c-format +msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:7504 +#, c-format +msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n" +msgstr "" -#. Reserved for FORTRAN common. -#: ieee.c:2312 -msgid "unsupported ATN11" -msgstr "ATN11 nesuportat" +#: dwarf.c:7507 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: %#lx\n" +msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n" -#. We have no way to record this information. FIXME. -#: ieee.c:2339 -msgid "unsupported ATN12" -msgstr "ATN12 nesuportat" +#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681 +msgid "(start == end)" +msgstr "" -#: ieee.c:2399 -msgid "unexpected string in C++ misc" -msgstr "ir neateptat n C++ misc" +#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683 +msgid "(start > end)" +msgstr "" -#: ieee.c:2412 -msgid "bad misc record" -msgstr "nregistrare misc incorect" +#: dwarf.c:7627 +#, c-format +msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n" +msgstr "" -#: ieee.c:2453 -msgid "unrecognized C++ misc record" -msgstr "secven C++ misc nerecunoscut" +#: dwarf.c:7661 +#, c-format +msgid "Invalid range list entry type %d\n" +msgstr "" -#: ieee.c:2568 -msgid "undefined C++ object" -msgstr "obiect C++ nedefinit" +#: dwarf.c:7742 +#, c-format +msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" +msgstr "" -#: ieee.c:2602 -msgid "unrecognized C++ object spec" -msgstr "spec obiect C++ nerecunoscut" +#: dwarf.c:7753 +msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" +msgstr "" -#: ieee.c:2638 -msgid "unsupported C++ object type" -msgstr "tip obiect C++ nesuportat" +#: dwarf.c:7772 +#, c-format +msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" +msgstr "" -#: ieee.c:2648 -msgid "C++ base class not defined" +#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug +#. which removes references to range lists from the primary .o file. +#: dwarf.c:7802 +#, c-format +msgid "No range lists in .debug_info section.\n" msgstr "" -#: ieee.c:2660 ieee.c:2765 -msgid "C++ object has no fields" +#: dwarf.c:7834 +#, c-format +msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" msgstr "" -#: ieee.c:2679 -msgid "C++ base class not found in container" +#: dwarf.c:7839 +#, c-format +msgid " Offset Begin End\n" msgstr "" -#: ieee.c:2786 -msgid "C++ data member not found in container" +#: dwarf.c:7857 +#, c-format +msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" msgstr "" -#: ieee.c:2827 ieee.c:2977 -msgid "unknown C++ visibility" +#: dwarf.c:7864 +#, c-format +msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n" msgstr "" -#: ieee.c:2861 -msgid "bad C++ field bit pos or size" +#: dwarf.c:7965 +#, c-format +msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" msgstr "" -#: ieee.c:2953 -msgid "bad type for C++ method function" +#: dwarf.c:7978 +#, c-format +msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" msgstr "" -#: ieee.c:2963 -msgid "no type information for C++ method function" +#: dwarf.c:8427 +msgid "No terminator for augmentation name\n" msgstr "" -#: ieee.c:3002 -msgid "C++ static virtual method" +#: dwarf.c:8445 +#, c-format +msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" msgstr "" -#: ieee.c:3097 -msgid "unrecognized C++ object overhead spec" +#: dwarf.c:8453 +#, c-format +msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" msgstr "" -#: ieee.c:3136 -msgid "undefined C++ vtable" +#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862 +#, c-format +msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" msgstr "" -#: ieee.c:3205 -msgid "C++ default values not in a function" +#: dwarf.c:8576 +#, c-format +msgid " Augmentation data: " msgstr "" -#: ieee.c:3245 -msgid "unrecognized C++ default type" +#: dwarf.c:8592 +msgid "bad register: " msgstr "" -#: ieee.c:3276 -msgid "reference parameter is not a pointer" +#: dwarf.c:8764 +msgid "Failed to read CIE information\n" msgstr "" -#: ieee.c:3359 -msgid "unrecognized C++ reference type" -msgstr "tip referin C++ nerecunoscut" +#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823 +#, fuzzy +msgid "Invalid max register\n" +msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n" -#: ieee.c:3441 -msgid "C++ reference not found" -msgstr "referina C++ nu a fost gsit" +#. PR 17512: file: 9e196b3e. +#: dwarf.c:8838 +#, c-format +msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" +msgstr "" -#: ieee.c:3449 -msgid "C++ reference is not pointer" -msgstr "referina C++ nu este pointer" +#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space +#. is optional. +#: dwarf.c:8884 +#, fuzzy, c-format +msgid "cie=invalid " +msgstr "număr invalid" -#: ieee.c:3475 ieee.c:3483 -msgid "missing required ASN" -msgstr "ASN necesar lipsete" +#: dwarf.c:9317 +msgid "Invalid column number in saved frame state\n" +msgstr "" -#: ieee.c:3510 ieee.c:3518 -msgid "missing required ATN65" -msgstr "ATN65 necesar lipsete" +#: dwarf.c:9364 +#, c-format +msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n" +msgstr "" -#: ieee.c:3532 -msgid "bad ATN65 record" +#: dwarf.c:9387 +#, c-format +msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n" msgstr "" -#: ieee.c:4160 +#: dwarf.c:9520 #, c-format -msgid "IEEE numeric overflow: 0x" +msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" msgstr "" -#: ieee.c:4204 +#: dwarf.c:9522 #, c-format -msgid "IEEE string length overflow: %u\n" +msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" msgstr "" -#: ieee.c:5203 +#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053 #, c-format -msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" +msgid "Version %ld\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:9642 +msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" msgstr "" -#: ieee.c:5237 +#: dwarf.c:9649 #, c-format -msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" +msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" msgstr "" -#: ieee.c:5271 +#: dwarf.c:9654 +msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:9665 #, c-format -msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" +msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:267 srconv.c:1810 -msgid "input and output files must be different" +#: dwarf.c:9673 +#, c-format +msgid "Augmentation string:" msgstr "" -#: nlmconv.c:314 -msgid "input file named both on command line and with INPUT" +#: dwarf.c:9700 +#, c-format +msgid "CU table:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722 +#, c-format +msgid "[%3u] 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:9713 +#, c-format +msgid "TU table:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:9726 +#, c-format +msgid "Foreign TU table:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:9735 +#, c-format +msgid "[%3u] " +msgstr "" + +#: dwarf.c:9746 +#, c-format +msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:9775 +#, c-format +msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" +msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: dwarf.c:9802 +#, c-format +msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:323 -msgid "no input file" -msgstr "nici un fiier de intrare" +#: dwarf.c:9839 +#, c-format +msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:353 -msgid "no name for output file" -msgstr "nici un nume pentru fiierul de ieire" +#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Symbol table:\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:367 -msgid "warning: input and output formats are not compatible" +#: dwarf.c:9913 +#, c-format +msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:396 -msgid "make .bss section" -msgstr "creaz seciunea .bss" +#: dwarf.c:9944 +#, c-format +msgid " <no entries>" +msgstr "" -#: nlmconv.c:405 -msgid "make .nlmsections section" -msgstr "creaz seciunea .nlmsections" +#: dwarf.c:9976 +msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:407 -msgid "set .nlmsections flags" -msgstr "seteaz atribute .nlmsections" +#: dwarf.c:9980 +#, c-format +msgid " Separate debug info file: %s\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:435 -msgid "set .bss vma" -msgstr "seteaz vma .bss" +#: dwarf.c:9991 +msgid "CRC offset missing/truncated\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:442 -msgid "set .data size" -msgstr "seteaz dimensiune .data" +#: dwarf.c:9997 +#, c-format +msgid " CRC value: %#x\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:622 +#: dwarf.c:10001 #, c-format -msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" -msgstr "avertisment: simbolul %s importat dar nu este prezent n lista de import" +msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:642 -msgid "set start address" +#: dwarf.c:10015 +#, c-format +msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:691 +#: dwarf.c:10019 #, c-format -msgid "warning: START procedure %s not defined" +msgid " Build-ID (%#lx bytes):" msgstr "" -#: nlmconv.c:693 +#: dwarf.c:10048 #, c-format -msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" +msgid "Truncated header in the %s section.\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:695 +#: dwarf.c:10059 #, c-format -msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" +msgid "Unsupported version %lu.\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:716 nlmconv.c:905 -msgid "custom section" -msgstr "seciune personalizat" +#: dwarf.c:10063 +msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:737 nlmconv.c:934 -msgid "help section" -msgstr "seciune ajutor" +#: dwarf.c:10065 +msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:759 nlmconv.c:952 -msgid "message section" -msgstr "seciune mesaj" +#: dwarf.c:10067 +msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:775 nlmconv.c:985 -msgid "module section" -msgstr "seciune modul" +#: dwarf.c:10069 +msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:795 nlmconv.c:1001 -msgid "rpc section" -msgstr "seciune rpc" +#: dwarf.c:10087 +#, c-format +msgid "Corrupt header in the %s section.\n" +msgstr "" -#. There is no place to record this information. -#: nlmconv.c:831 +#: dwarf.c:10094 #, c-format -msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" +msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:852 nlmconv.c:1020 -msgid "shared section" -msgstr "seciune partajat" +#: dwarf.c:10103 +#, c-format +msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:860 -msgid "warning: No version number given" -msgstr "avertisment: Nici un numr de versiune furnizat" +#: dwarf.c:10113 +#, c-format +msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:900 nlmconv.c:929 nlmconv.c:947 nlmconv.c:996 nlmconv.c:1015 +#: dwarf.c:10122 #, c-format -msgid "%s: read: %s" -msgstr "%s: citit: %s" +msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:922 -msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M" -msgstr "avertisment: FULLMAP nu este suportat; ncercai ld -M" +#: dwarf.c:10137 +msgid "Address table extends beyond end of section.\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1098 +#: dwarf.c:10141 #, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" +msgid "" +"\n" +"CU table:\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:1099 +#: dwarf.c:10147 #, c-format -msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" +msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:1100 +#: dwarf.c:10152 #, c-format msgid "" -" The options are:\n" -" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n" -" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n" -" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n" -" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n" -" -d --debug Display on stderr the linker command line\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" +"\n" +"TU table:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10159 +#, c-format +msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " +msgstr "" + +#: dwarf.c:10166 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Address table:\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10176 +#, c-format +msgid "%lu\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10194 +#, c-format +msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10195 +#, c-format +msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10206 +#, c-format +msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10207 +#, c-format +msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10218 +#, c-format +msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10243 +msgid "static" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10243 +msgid "global" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292 +msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:1140 +#: dwarf.c:10355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section %s is empty\n" +msgstr "Secțiuni:\n" + +#: dwarf.c:10361 #, c-format -msgid "support not compiled in for %s" +msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:1177 -msgid "make section" -msgstr "creaz seciune" +#: dwarf.c:10380 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: %u\n" +msgstr " Versiune: %d\n" + +#: dwarf.c:10382 +#, c-format +msgid " Number of columns: %u\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1191 -msgid "set section size" -msgstr "seteaz dimensiune seciune" +#: dwarf.c:10383 +#, c-format +msgid " Number of used entries: %u\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1197 -msgid "set section alignment" -msgstr "seteaz aliniere seciune" +#: dwarf.c:10384 +#, c-format +msgid "" +" Number of slots: %u\n" +"\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1201 -msgid "set section flags" -msgstr "seteaz atribute seciune" +#: dwarf.c:10391 +#, c-format +msgid "Section %s is too small for %u slot\n" +msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: nlmconv.c:1212 -msgid "set .nlmsections size" -msgstr "seteaz dimensiune .nlmsections" +#: dwarf.c:10415 +msgid "Section index pool located before start of section\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315 -msgid "set .nlmsection contents" +#: dwarf.c:10420 +#, c-format +msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " msgstr "" -#: nlmconv.c:1794 -msgid "stub section sizes" -msgstr "dimensiuni seciune stub" +#: dwarf.c:10426 +#, c-format +msgid "Section %s too small for shndx pool\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1841 -msgid "writing stub" -msgstr "scriu stub" +#: dwarf.c:10472 +#, c-format +msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1925 +#: dwarf.c:10479 #, c-format -msgid "unresolved PC relative reloc against %s" +msgid " Offset table\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 +msgid "signature" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 +msgid "dwo_id" msgstr "" -#: nlmconv.c:1989 +#: dwarf.c:10520 #, c-format -msgid "overflow when adjusting relocation against %s" +msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:2116 +#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593 #, c-format -msgid "%s: execution of %s failed: " +msgid " [%3d] 0x%s" msgstr "" -#: nlmconv.c:2131 +#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621 #, c-format -msgid "Execution of %s failed" +msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" msgstr "" -#: nm.c:224 size.c:80 strings.c:651 +#: dwarf.c:10567 +#, c-format +msgid " Size table\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10607 +#, c-format +msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10636 +#, c-format +msgid " Unsupported version (%d)\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10708 +#, c-format +msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10739 +#, c-format +msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10757 +#, c-format +msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10773 +#, c-format +msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:10871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" +msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s" + +#: dwarf.c:10883 +#, c-format +msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11062 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" +msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n" + +#: dwarf.c:11101 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#. Failed to find the file. +#: dwarf.c:11176 +#, c-format +msgid "could not find separate debug file '%s'\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198 +#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207 +#, fuzzy, c-format +msgid "tried: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Fișier: %s\n" + +#: dwarf.c:11215 +#, c-format +msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11243 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open separate debug file: %s\n" +msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s" + +#: dwarf.c:11252 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"%s: Found separate debug info file: %s\n" +msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s" + +#: dwarf.c:11275 +msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load dwo file: %s\n" +msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s" + +#. FIXME: We should check the dwo_id. +#: dwarf.c:11288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Found separate debug object file: %s\n" +"\n" +msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s" + +#: dwarf.c:11320 +msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11326 +msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11347 +msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11353 +msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11414 +msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11424 +msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11439 +msgid "unable to construct path for supplementary debug file" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11453 +msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11461 +#, c-format +msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11466 +#, c-format +msgid "" +"%s: Found supplementary debug file: %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11558 +msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11570 +msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11575 +#, fuzzy +msgid "Unexpected DWO INFO type" +msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat" + +#: dwarf.c:11590 +#, c-format +msgid "" +"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n" +"\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11595 +#, fuzzy, c-format +msgid " Name: %s\n" +msgstr "Nume: %s\n" + +#: dwarf.c:11596 +#, fuzzy, c-format +msgid " Directory: %s\n" +msgstr "" +"\n" +" Tabelul Director:\n" + +#: dwarf.c:11596 +msgid "<not-found>" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11598 +#, c-format +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: dwarf.c:11600 +#, c-format +msgid " ID: <not specified>\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808 +#, c-format +msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" +msgstr "Opțiune de depanare nerecunoscută '%s'\n" + +#: dwarf.h:273 +msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" +msgstr "" + +#: dwarf.h:275 +msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:47 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "" + +#: elfcomm.c:61 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: Avertisment: " + +#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:166 elfcomm.c:236 +#, c-format +msgid "Unhandled data length: %d\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:296 elfcomm.c:321 elfcomm.c:795 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Memorie insuficientă\n" + +#: elfcomm.c:313 +#, c-format +msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:357 +#, c-format +msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:370 +#, c-format +msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:389 +#, c-format +msgid "%s: the archive index is empty\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:397 elfcomm.c:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read archive index\n" +msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n" + +#: elfcomm.c:408 +#, c-format +msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:418 +msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:438 +msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:451 +#, c-format +msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:459 +msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:467 +#, c-format +msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:477 +#, c-format +msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:510 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" +msgstr "" + +#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will +#. have already been freed. +#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187 +#, c-format +msgid "%s: failed to read archive header\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has no archive index\n" +msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n" + +#: elfcomm.c:548 +#, c-format +msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:556 +#, c-format +msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:567 +msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:575 +#, c-format +msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:658 +msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:672 +#, c-format +msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:691 +msgid "Invalid Thin archive member name\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:747 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to next file name\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: did not find a valid archive header\n" +msgstr "%s nu este o arhivă validă" + +#: elfedit.c:93 +#, c-format +msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: stat () failed\n" +msgstr "%s: fread a eșuat" + +#: elfedit.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: mmap () failed\n" +msgstr "%s: fread a eșuat" + +#: elfedit.c:246 +#, c-format +msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:271 +#, c-format +msgid "Unknown x86 feature: %s\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:319 +#, c-format +msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:340 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:349 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:358 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:369 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:380 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:392 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:429 +#, c-format +msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:499 +msgid "" +"This executable has been built without support for a\n" +"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:540 +#, c-format +msgid "%s: Failed to read ELF header\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:547 +#, c-format +msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:604 readelf.c:22175 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216 +#, c-format +msgid "%s: bad archive file name\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:667 elfedit.c:778 +#, c-format +msgid "Input file '%s' is not readable\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:694 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to archive member\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:735 readelf.c:22335 +#, c-format +msgid "'%s': No such file\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:737 readelf.c:22337 +#, c-format +msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:758 readelf.c:22344 +#, c-format +msgid "'%s' is not an ordinary file\n" +msgstr "'%s' nu este un fișier obișnuit\n" + +#: elfedit.c:784 readelf.c:22366 +#, c-format +msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:848 +#, c-format +msgid "Unknown OSABI: %s\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown machine type: %s\n" +msgstr "tip format necunoscut `%s'" + +#: elfedit.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type: %s\n" +msgstr "tip BB necunoscut" + +#: elfedit.c:943 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" +msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n" + +#: elfedit.c:945 +#, c-format +msgid " Update the ELF header of ELF files\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314 +#, c-format +msgid " The options are:\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:947 +#, c-format +msgid "" +" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n" +" Set input machine type\n" +" --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n" +" Set output machine type\n" +" --input-type [none|rel|exec|dyn]\n" +" Set input file type\n" +" --output-type [none|rel|exec|dyn]\n" +" Set output file type\n" +" --input-osabi [%s]\n" +" Set input OSABI\n" +" --output-osabi [%s]\n" +" Set output OSABI\n" +" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n" +" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:964 +#, c-format +msgid "" +" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n" +" Enable x86 feature\n" +" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n" +" Disable x86 feature\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:970 +#, c-format +msgid "" +" -h --help Display this information\n" +" -v --version Display the version number of %s\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n" +msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n" + +#: emul_aix.c:44 +#, c-format +msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" +msgstr "" + +#: emul_aix.c:45 +#, c-format +msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" +msgstr "" + +#: emul_aix.c:46 +#, c-format +msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" +msgstr "" + +#: emul_aix.c:47 +#, c-format +msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" +msgstr "" + +#: mclex.c:245 +msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." +msgstr "" + +#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "" -#: nm.c:225 +#: nm.c:294 #, c-format msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr "" -#: nm.c:226 +#: nm.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: nm.c:298 +#, c-format +msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" +msgstr "" + +#: nm.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid " -B Same as --format=bsd\n" +msgstr " OS/ABI: %s\n" + +#: nm.c:302 +#, c-format +msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr "" + +#: nm.c:304 readelf.c:5056 +#, fuzzy +msgid " STYLE can be " +msgstr " Clasa: %s\n" + +#: nm.c:306 +#, c-format +msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" +msgstr "" + +#: nm.c:308 +#, c-format +msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" +msgstr "" + +#: nm.c:310 +#, c-format +msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" +msgstr "" + +#: nm.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: nm.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid " --defined-only Display only defined symbols\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: nm.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid " -e (ignored)\n" +msgstr " Versiune: %d\n" + +#: nm.c:318 #, c-format msgid "" -" The options are:\n" -" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" -" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" -" -B Same as --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" -" or `gnat'\n" -" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" -" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" -" --defined-only Display only defined symbols\n" -" -e (ignored)\n" " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" -" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" -" -g, --extern-only Display only external symbols\n" +" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n" +" The default is `bsd'\n" +msgstr "" + +#: nm.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: nm.c:324 +#, c-format +msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:326 +#, c-format +msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:328 +#, c-format +msgid "" " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" " line number for each symbol\n" -" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" -" -o Same as -A\n" -" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" -" -P, --portability Same as --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" -" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" -" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" -" --size-sort Sort symbols by size\n" -" --special-syms Include special symbols in the output\n" -" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" -" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" -" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" -" -X 32_64 (ignored)\n" -" -h, --help Display this information\n" -" -V, --version Display this program's version number\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:262 objdump.c:232 +msgstr "" + +#: nm.c:331 #, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Raportai bug-uri la %s.\n" +msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" +msgstr "" -#: nm.c:294 +#: nm.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid " -o Same as -A\n" +msgstr " Versiune: %d\n" + +#: nm.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: nm.c:337 +#, c-format +msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n" +msgstr "" + +#: nm.c:339 +#, c-format +msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" +msgstr "" + +#: nm.c:342 +#, c-format +msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" +msgstr "" + +#: nm.c:345 +#, c-format +msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:347 +#, c-format +msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" +msgstr "" + +#: nm.c:349 +#, c-format +msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n" +msgstr "" + +#: nm.c:351 +#, c-format +msgid " --size-sort Sort symbols by size\n" +msgstr "" + +#: nm.c:353 +#, c-format +msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n" +msgstr "" + +#: nm.c:355 +#, fuzzy, c-format +msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: nm.c:357 +#, c-format +msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" +msgstr "" + +#: nm.c:359 +#, c-format +msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +msgstr "" + +#: nm.c:361 +#, c-format +msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" +msgstr "" + +#: nm.c:363 +#, c-format +msgid "" +" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" +msgstr "" + +#: nm.c:366 +#, c-format +msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" +msgstr "" + +#: nm.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid " -X 32_64 (ignored)\n" +msgstr " Versiune: %d\n" + +#: nm.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid " @FILE Read options from FILE\n" +msgstr " Lungime: %ld\n" + +#: nm.c:372 +#, fuzzy, c-format +msgid " -h, --help Display this information\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: nm.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid " -V, --version Display this program's version number\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: nm.c:395 #, c-format msgid "%s: invalid radix" -msgstr "%s: rdcin (radix) invalid" +msgstr "%s: rădăcină (radix) invalidă" -#: nm.c:318 +#: nm.c:425 #, c-format msgid "%s: invalid output format" -msgstr "%s: format de ieire invalid" +msgstr "%s: format de ieșire invalid" -#: nm.c:339 readelf.c:6342 readelf.c:6378 +#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483 #, c-format msgid "<processor specific>: %d" msgstr "" -#: nm.c:341 readelf.c:6345 readelf.c:6390 +#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500 #, c-format msgid "<OS specific>: %d" msgstr "" -#: nm.c:343 readelf.c:6347 readelf.c:6393 +#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503 #, c-format msgid "<unknown>: %d" msgstr "<necunoscut>: %d" -#: nm.c:380 +#: nm.c:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "<unknown>: %d/%d" +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: nm.c:742 #, c-format msgid "" "\n" "Archive index:\n" msgstr "" -#: nm.c:1225 +#: nm.c:797 nm.c:1494 +#, c-format +msgid "%s: plugin needed to handle lto object" +msgstr "" + +#: nm.c:1731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1663,7 +4911,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nm.c:1227 +#: nm.c:1733 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1672,21 +4920,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nm.c:1229 nm.c:1280 +#: nm.c:1735 nm.c:1796 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" msgstr "" -#: nm.c:1232 nm.c:1283 +#: nm.c:1738 nm.c:1799 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" msgstr "" -#: nm.c:1276 +#: nm.c:1792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1695,7 +4943,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nm.c:1278 +#: nm.c:1794 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1704,67 +4952,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nm.c:1580 +#: nm.c:1900 +#, c-format +msgid "Print width has not been initialized (%d)" +msgstr "" + +#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s" +msgstr "argument invalid pentru --format: %s" + +#: nm.c:2177 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "" -#: nm.c:1600 +#: nm.c:2209 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" msgstr "" -#: nm.c:1601 +#: nm.c:2210 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." msgstr "" -#: nm.c:1629 -#, c-format -msgid "data size %ld" -msgstr "" - -#: objcopy.c:396 srconv.c:1721 +#: objcopy.c:563 srconv.c:1693 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" msgstr "" -#: objcopy.c:397 +#: objcopy.c:564 #, c-format msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" msgstr "" -#: objcopy.c:398 objcopy.c:487 -#, c-format -msgid " The options are:\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:399 +#: objcopy.c:566 #, c-format msgid "" " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" -" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n" +" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n" " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" " --debugging Convert debugging information, if possible\n" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:574 objcopy.c:714 +#, c-format +msgid "" +" -D --enable-deterministic-archives\n" +" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n" +" -U --disable-deterministic-archives\n" +" Disable -D behavior\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:580 objcopy.c:720 +#, c-format +msgid "" +" -D --enable-deterministic-archives\n" +" Produce deterministic output when stripping archives\n" +" -U --disable-deterministic-archives\n" +" Disable -D behavior (default)\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:585 +#, c-format +msgid "" " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" +" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" +" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" " --strip-unneeded-symbol <name>\n" " Do not copy symbol <name> unless needed by\n" " relocations\n" " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" -" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n" +" --extract-dwo Copy only DWO sections\n" +" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" +" --keep-section <name> Do not strip section <name>\n" +" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n" +" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n" +" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" +" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" +" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n" " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n" " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n" " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n" +" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n" +" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n" " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" @@ -1783,10 +5064,19 @@ msgid "" " Warn if a named section does not exist\n" " --set-section-flags <name>=<flags>\n" " Set section <name>'s properties to <flags>\n" +" --set-section-alignment <name>=<align>\n" +" Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n" " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n" +" --update-section <name>=<file>\n" +" Update contents of section <name> with\n" +" contents found in <file>\n" +" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n" " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n" +" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" +" Handle long section names in Coff objects.\n" " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" +" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n" " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" " listed in <file>\n" @@ -1798,9 +5088,11 @@ msgid "" " in <file>\n" " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n" " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n" +" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n" " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" -" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n" +" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n" +" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n" " --writable-text Mark the output text as writable\n" " --readonly-text Make the output text write protected\n" " --pure Mark the output file as demand paged\n" @@ -1810,36 +5102,66 @@ msgid "" " --prefix-alloc-sections <prefix>\n" " Add <prefix> to start of every allocatable\n" " section name\n" +" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n" +" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n" +" <commit>\n" +" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n" +" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n" +" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n" +" <commit>\n" +" --subsystem <name>[:<version>]\n" +" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n" +" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +" Compress DWARF debug sections using zlib\n" +" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" +" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n" +" type\n" +" --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n" +" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n" +" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n" " -v --verbose List all object files modified\n" +" @<file> Read options from <file>\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" " --info List object formats & architectures supported\n" msgstr "" -#: objcopy.c:485 +#: objcopy.c:704 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" msgstr "" -#: objcopy.c:486 +#: objcopy.c:705 #, c-format msgid " Removes symbols and sections from files\n" msgstr "" -#: objcopy.c:488 +#: objcopy.c:707 #, c-format msgid "" " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" -" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:725 +#, c-format +msgid "" +" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n" +" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" +" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" +" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n" +" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" -" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n" +" --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n" +" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n" +" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n" +" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" @@ -1850,3095 +5172,7454 @@ msgid "" " -o <file> Place stripped output into <file>\n" msgstr "" -#: objcopy.c:560 +#: objcopy.c:803 #, c-format msgid "unrecognized section flag `%s'" -msgstr "atribut seciune nerecunoscut `%s'" +msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'" -#: objcopy.c:561 +#: objcopy.c:804 objcopy.c:876 #, c-format msgid "supported flags: %s" msgstr "atribute suportate: %s" -#: objcopy.c:638 +#: objcopy.c:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized symbol flag `%s'" +msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'" + +#: objcopy.c:934 +#, c-format +msgid "error: %s both copied and removed" +msgstr "" + +#: objcopy.c:940 +#, c-format +msgid "error: %s both sets and alters VMA" +msgstr "" + +#: objcopy.c:946 +#, c-format +msgid "error: %s both sets and alters LMA" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1091 #, c-format msgid "cannot open '%s': %s" msgstr "nu pot deschide '%s': %s" -#: objcopy.c:641 objcopy.c:2629 +#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091 #, c-format msgid "%s: fread failed" -msgstr "%s: fread a euat" +msgstr "%s: fread a eșuat" -#: objcopy.c:714 +#: objcopy.c:1167 #, c-format msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" msgstr "" -#: objcopy.c:976 +#: objcopy.c:1339 +#, c-format +msgid "error: section %s matches both remove and copy options" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1342 +#, c-format +msgid "error: section %s matches both update and remove options" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1500 +#, c-format +msgid "Section %s not found" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1550 +msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1662 +#, c-format +msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1723 +#, fuzzy, c-format +msgid "'before=%s' not found" +msgstr "referința C++ nu a fost găsită" + +#: objcopy.c:1762 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "" -#: objcopy.c:980 +#: objcopy.c:1766 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" -msgstr "%s: Simbolului \"%s\" este destinaie pentru mai mult de o redefinire" +msgstr "%s: Simbolului \"%s\" este destinație pentru mai mult de o redefinire" -#: objcopy.c:1008 +#: objcopy.c:1793 #, c-format msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:1086 +#: objcopy.c:1871 #, c-format msgid "%s:%d: garbage found at end of line" msgstr "" -#: objcopy.c:1089 +#: objcopy.c:1874 #, c-format msgid "%s:%d: missing new symbol name" msgstr "" -#: objcopy.c:1099 +#: objcopy.c:1884 #, c-format msgid "%s:%d: premature end of file" msgstr "" -#: objcopy.c:1124 -msgid "Unable to change endianness of input file(s)" +#: objcopy.c:1910 +#, fuzzy, c-format +msgid "stat returns negative size for `%s'" +msgstr "stat a returnat o dimensiune negativă pentru %s" + +#: objcopy.c:1922 +#, c-format +msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2167 +#, c-format +msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2189 +msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2196 +msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2202 +msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2208 +msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2231 +msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2265 +msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2301 +msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2313 +msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2320 +msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" +msgstr "" + +#. This happens with glibc. No idea why. +#: objcopy.c:2324 +#, c-format +msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2334 +msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" msgstr "" -#: objcopy.c:1133 +#: objcopy.c:2574 #, c-format -msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n" +msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF" msgstr "" -#: objcopy.c:1170 +#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who +#. may need to tidy temporary files. +#: objcopy.c:2606 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to change endianness of '%s'" +msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n" + +#: objcopy.c:2613 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to modify '%s' due to errors" +msgstr "nu pot copia fișierul '%s' motiv: %s" + +#: objcopy.c:2626 #, c-format -msgid "Unable to recognise the format of the input file %s" -msgstr "Nu pot recunoate formatul fiierului de intrare %s" +msgid "error: the input file '%s' has no sections" +msgstr "" -#: objcopy.c:1174 +#: objcopy.c:2636 #, c-format -msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s" +msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:1211 +#: objcopy.c:2643 #, c-format -msgid "can't create section `%s': %s" +msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:1277 -msgid "there are no sections to be copied!" +#: objcopy.c:2650 +#, c-format +msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" msgstr "" -#: objcopy.c:1323 +#: objcopy.c:2698 +#, c-format +msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." +msgstr "" + +#: objcopy.c:2714 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" +msgstr "Nu pot recunoaște formatul fișierului de intrare %s" + +#: objcopy.c:2717 #, c-format -msgid "Can't fill gap after %s: %s" +msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:1348 +#: objcopy.c:2780 #, c-format -msgid "Can't add padding to %s: %s" +msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" msgstr "" -#: objcopy.c:1514 +#: objcopy.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't add section '%s'" +msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s" + +#: objcopy.c:2867 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create section `%s'" +msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s" + +#: objcopy.c:2915 #, c-format -msgid "%s: error copying private BFD data: %s" +msgid "error: %s not found, can't be updated" msgstr "" -#: objcopy.c:1525 -msgid "unknown alternate machine code, ignored" +#: objcopy.c:2948 +msgid "warning: note section is empty" msgstr "" -#: objcopy.c:1555 objcopy.c:1585 +#: objcopy.c:2957 +msgid "warning: could not load note section" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2973 +msgid "warning: failed to set merged notes size" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2999 #, c-format -msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)" +msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3007 +msgid "can't dump section - it has no contents" msgstr "" -#: objcopy.c:1790 +#: objcopy.c:3019 +#, fuzzy +msgid "could not open section dump file" +msgstr "nu pot deschide fișierul de intrare %s" + +#: objcopy.c:3027 #, c-format -msgid "Multiple renames of section %s" -msgstr "Multiple redenumiri ale seciunii %s" +msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" +msgstr "" -#: objcopy.c:1841 -msgid "private header data" -msgstr "date antet privat" +#: objcopy.c:3037 +msgid "could not retrieve section contents" +msgstr "" -#: objcopy.c:1849 +#: objcopy.c:3051 #, c-format -msgid "%s: error in %s: %s" -msgstr "%s: eroare n %s: %s" +msgid "%s: debuglink section already exists" +msgstr "" -#: objcopy.c:1903 -msgid "making" -msgstr "creez" +#: objcopy.c:3063 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create debug link section `%s'" +msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s" -#: objcopy.c:1912 -msgid "size" -msgstr "mrime" +#: objcopy.c:3157 +msgid "Can't fill gap after section" +msgstr "" -#: objcopy.c:1926 -msgid "vma" +#: objcopy.c:3182 +msgid "can't add padding" msgstr "" -#: objcopy.c:1951 -msgid "alignment" +#: objcopy.c:3359 +msgid "error: failed to locate merged notes" msgstr "" -#: objcopy.c:1966 -msgid "flags" -msgstr "atribute" +#: objcopy.c:3368 +msgid "error: failed to merge notes" +msgstr "" -#: objcopy.c:1988 -msgid "private data" -msgstr "date private" +#: objcopy.c:3377 +msgid "error: failed to copy merged notes into output" +msgstr "" -#: objcopy.c:1996 +#: objcopy.c:3394 #, c-format -msgid "%s: section `%s': error in %s: %s" -msgstr "%s: seciune `%s': eroare n %s: %s" +msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3403 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot fill debug link section `%s'" +msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s" + +#: objcopy.c:3464 +msgid "error copying private BFD data" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3475 +#, c-format +msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3479 +msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" +msgstr "" -#: objcopy.c:2274 +#: objcopy.c:3483 +msgid "ignoring the alternative value" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3529 +msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591 #, c-format -msgid "%s: can't create debugging section: %s" -msgstr "%s: nu pot crea seciune de depanare: %s" +msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" +msgstr "" -#: objcopy.c:2288 +#: objcopy.c:3573 #, c-format -msgid "%s: can't set debugging section contents: %s" +msgid "illegal pathname found in archive member: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:2297 +#: objcopy.c:3625 +#, fuzzy +msgid "Unable to recognise the format of file" +msgstr "Nu pot recunoaște formatul fișierului de intrare %s" + +#: objcopy.c:3758 #, c-format -msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s" +msgid "error: the input file '%s' is empty" msgstr "" -#: objcopy.c:2472 -msgid "byte number must be non-negative" +#: objcopy.c:3836 +#, c-format +msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" msgstr "" -#: objcopy.c:2482 -msgid "interleave must be positive" +#: objcopy.c:3945 +#, c-format +msgid "Multiple renames of section %s" +msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s" + +#: objcopy.c:3991 +#, fuzzy +msgid "error in private header data" +msgstr "date antet privat" + +#: objcopy.c:4084 +msgid "failed to create output section" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4099 +#, fuzzy +msgid "failed to set size" +msgstr "setează dimensiune secțiune" + +#: objcopy.c:4118 +msgid "failed to set vma" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4148 +#, fuzzy +msgid "failed to set alignment" +msgstr "setează aliniere secțiune" + +#: objcopy.c:4180 +#, fuzzy +msgid "failed to copy private data" +msgstr "date private" + +#: objcopy.c:4337 +msgid "relocation count is negative" msgstr "" -#: objcopy.c:2502 objcopy.c:2510 +#. User must pad the section up in order to do this. +#: objcopy.c:4436 #, c-format -msgid "%s both copied and removed" +msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4644 +#, fuzzy +msgid "can't create debugging section" +msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s" + +#: objcopy.c:4658 +#, fuzzy +msgid "can't set debugging section contents" +msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s" + +#: objcopy.c:4667 +#, fuzzy, c-format +msgid "don't know how to write debugging information for %s" +msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută" + +#: objcopy.c:4856 +msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" msgstr "" -#: objcopy.c:2603 objcopy.c:2674 objcopy.c:2774 objcopy.c:2805 objcopy.c:2829 -#: objcopy.c:2833 objcopy.c:2853 +#: objcopy.c:4930 +#, c-format +msgid "%s: bad version in PE subsystem" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4960 +#, c-format +msgid "unknown PE subsystem: %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569 +#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "format incorect pentru %s" -#: objcopy.c:2624 +#: objcopy.c:5073 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "nu pot deschide : %s: %s" -#: objcopy.c:2743 +#: objcopy.c:5128 +msgid "byte number must be non-negative" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5134 +#, c-format +msgid "architecture %s unknown" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5142 +msgid "interleave must be positive" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5151 +msgid "interleave width must be positive" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5469 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" +msgstr "tip opțiune --endian nerecunoscută `%s'" + +#: objcopy.c:5490 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" +msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'" + +#: objcopy.c:5506 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "Avetisment: trunchez umplere-gol de la 0x%s la 0x%x" -#: objcopy.c:2903 -msgid "alternate machine code index must be positive" +#: objcopy.c:5592 +msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" msgstr "" -#: objcopy.c:2961 -msgid "byte number must be less than interleave" +#: objcopy.c:5596 +msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" +msgstr "" + +#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2. +#: objcopy.c:5608 +msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" msgstr "" -#: objcopy.c:2991 +#: objcopy.c:5715 #, c-format -msgid "architecture %s unknown" +msgid "unknown long section names option '%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5738 +msgid "unable to parse alternative machine code" msgstr "" -#: objcopy.c:2995 -msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter." +#: objcopy.c:5787 +msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "" -#: objcopy.c:2996 +#: objcopy.c:5790 #, c-format -msgid " Argument %s ignored" -msgstr "Argument %s ignorat" +msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5805 +#, c-format +msgid "%s: invalid reserve value for --heap" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5811 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid commit value for --heap" +msgstr "%s: format de ieșire invalid" + +#: objcopy.c:5836 +#, c-format +msgid "%s: invalid reserve value for --stack" +msgstr "" -#: objcopy.c:3002 +#: objcopy.c:5842 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid commit value for --stack" +msgstr "%s: format de ieșire invalid" + +#: objcopy.c:5851 +msgid "verilog data width must be at least 1 byte" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5868 +msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5880 +msgid "interleave start byte must be set with --byte" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5883 +msgid "byte number must be less than interleave" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5886 +msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5909 #, c-format -msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" +msgid "unknown input EFI target: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3042 objcopy.c:3056 +#: objcopy.c:5919 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown output EFI target: %s" +msgstr "tip format necunoscut `%s'" + +#: objcopy.c:5943 +#, c-format +msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" +msgstr "" + +#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "" -#: objdump.c:176 +#: objdump.c:225 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" msgstr "" -#: objdump.c:177 +#: objdump.c:226 #, c-format msgid " Display information from object <file(s)>.\n" msgstr "" -#: objdump.c:178 +#: objdump.c:227 #, c-format msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr "" -#: objdump.c:179 +#: objdump.c:228 +#, c-format +msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:230 +#, c-format +msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:232 +#, c-format +msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:234 +#, c-format +msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:236 +#, c-format +msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: objdump.c:240 +#, c-format +msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:242 +#, c-format +msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:244 +#, c-format +msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:246 +#, c-format +msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:248 +#, c-format +msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:250 +#, c-format +msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:252 +#, c-format +msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:254 +#, c-format +msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:256 +#, c-format +msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:258 +#, c-format +msgid "" +" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" +" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n" +" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n" +" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n" +" U/=trace_info]\n" +" Display the contents of DWARF debug sections\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:265 +#, c-format +msgid "" +" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n" +" separate debuginfo files\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:269 +#, c-format +msgid "" +" -WK,--dwarf=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:272 #, c-format msgid "" -" -a, --archive-headers Display archive header information\n" -" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" -" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" -" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" -" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" -" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" -" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" -" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" -" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" -" -g, --debugging Display debug information in object file\n" -" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" -" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" -" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" -" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" -" -v, --version Display this program's version number\n" -" -i, --info List object formats and architectures supported\n" -" -H, --help Display this information\n" +" -WN,--dwarf=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" msgstr "" -#: objdump.c:202 +#: objdump.c:276 +#, c-format +msgid "" +" -WK,--dwarf=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:279 +#, c-format +msgid "" +" -WN,--dwarf=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" +" (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:284 +#, c-format +msgid "" +" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n" +" separate debuginfo files. (Implies -WK)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:288 +#, c-format +msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: objdump.c:293 +#, c-format +msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: objdump.c:297 +#, c-format +msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:299 +#, c-format +msgid " @<file> Read options from <file>\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:301 +#, c-format +msgid " -v, --version Display this program's version number\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:303 +#, c-format +msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:305 +#, c-format +msgid " -H, --help Display this information\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:312 #, c-format msgid "" "\n" " The following switches are optional:\n" msgstr "" -#: objdump.c:203 +#: objdump.c:313 +#, c-format +msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:315 +#, c-format +msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:317 +#, c-format +msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:319 +#, c-format +msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:321 +#, c-format +msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:323 +#, c-format +msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:325 +#, c-format +msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:327 +#, c-format +msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:329 +#, c-format +msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:331 +#, c-format +msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:333 +#, c-format +msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:335 +#, fuzzy +msgid " STYLE can be " +msgstr " Date: %s\n" + +#: objdump.c:337 #, c-format msgid "" -" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" -" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" -" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" -" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" -" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" -" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" -" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" -" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" -" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" -" or `gnat'\n" -" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" -" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" -" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" -" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" -" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" -" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" -"\n" +" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n" +" (default)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:340 +#, c-format +msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:342 +#, c-format +msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:344 +#, c-format +msgid "" +" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n" +" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:347 +#, c-format +msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:349 +#, c-format +msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:351 +#, c-format +msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:353 +#, c-format +msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:355 +#, c-format +msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:357 +#, c-format +msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:359 +#, c-format +msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:361 +#, c-format +msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:363 +#, c-format +msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:365 +#, c-format +msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:367 +#, c-format +msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:369 +#, c-format +msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:371 +#, c-format +msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:373 +#, c-format +msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:375 +#, c-format +msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n" msgstr "" #: objdump.c:378 #, c-format -msgid "Sections:\n" -msgstr "Seciuni:\n" +msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:381 +#, c-format +msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:383 +#, c-format +msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:385 +#, c-format +msgid "" +" --visualize-jumps=extended-color\n" +" Use extended 8-bit color codes\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:388 +#, c-format +msgid "" +" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n" +"\n" +msgstr "" -#: objdump.c:381 objdump.c:385 +#: objdump.c:399 #, c-format -msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" -msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fiier off Algn" +msgid "" +"\n" +"Options supported for -P/--private switch:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:759 +#, c-format +msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" +msgstr "" + +#: objdump.c:914 +#, c-format +msgid "Sections:\n" +msgstr "Secțiuni:\n" -#: objdump.c:387 +#: objdump.c:920 #, c-format -msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" -msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fiier off Algn" +msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" +msgstr "" -#: objdump.c:391 +#: objdump.c:926 #, c-format msgid " Flags" msgstr " Atribute" -#: objdump.c:393 +#: objdump.c:948 #, c-format -msgid " Pg" +msgid "failed to read symbol table from: %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:949 objdump.c:4907 +msgid "error message was" msgstr "" -#: objdump.c:436 +#: objdump.c:964 +#, c-format +msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)" +msgstr "" + +#: objdump.c:994 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "" -#: objdump.c:1722 +#: objdump.c:1593 objdump.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (File Offset: 0x%lx)" +msgstr " Fișier: %lx" + +#: objdump.c:1865 +#, c-format +msgid "source file %s is more recent than object file\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:2893 #, c-format -msgid "Disassembly of section %s:\n" +msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n" msgstr "" -#: objdump.c:1884 +#: objdump.c:3025 #, c-format -msgid "Can't use supplied machine %s" +msgid "disassemble_fn returned length %d" msgstr "" -#: objdump.c:1903 +#: objdump.c:3353 objdump.c:4527 #, c-format -msgid "Can't disassemble for architecture %s\n" +msgid "Reading section %s failed because: %s" msgstr "" -#: objdump.c:1973 +#: objdump.c:3374 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Disassembly of section %s:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:3665 +#, c-format +msgid "can't use supplied machine %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:3686 +#, c-format +msgid "can't disassemble for architecture %s\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:3775 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:3820 #, c-format msgid "" -"No %s section present\n" "\n" +"Can't get contents for section '%s'.\n" msgstr "" -#: objdump.c:1982 +#: objdump.c:3999 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" +msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută" + +#: objdump.c:4036 #, c-format -msgid "Reading %s section of %s failed: %s" +msgid "" +"No %s section present\n" +"\n" msgstr "" -#: objdump.c:2026 +#: objdump.c:4043 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading %s section of %s failed: %s" +msgstr "Creez fișier stub: %s" + +#: objdump.c:4089 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" "\n" msgstr "" -#: objdump.c:2153 +#: objdump.c:4223 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "" -#: objdump.c:2156 +#: objdump.c:4226 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "atribute 0x%08x:\n" -#: objdump.c:2170 +#: objdump.c:4239 #, c-format msgid "" "\n" "start address 0x" msgstr "" -#: objdump.c:2210 +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s %s: %s" + +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 +#, fuzzy +msgid "warning" +msgstr "%s: avertisment: " + +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 +msgid "error" +msgstr "" + +#: objdump.c:4295 readelf.c:15483 +#, c-format +msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'" +msgstr "" + +#: objdump.c:4319 readelf.c:15505 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"CTF archive member: %s:\n" +msgstr "În arhivă %s:\n" + +#: objdump.c:4339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Iteration failed: %s, %s" +msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s" + +#: objdump.c:4377 objdump.c:4384 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTF open failure: %s" +msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n" + +#: objdump.c:4388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Contents of CTF section %s:\n" +msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s" + +#: objdump.c:4395 +#, c-format +msgid "CTF archive member open failure: %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:4413 +#, c-format +msgid "warning: private headers incomplete: %s" +msgstr "" + +#: objdump.c:4431 +msgid "option -P/--private not supported by this file" +msgstr "" + +#: objdump.c:4455 +#, fuzzy, c-format +msgid "target specific dump '%s' not supported" +msgstr "Mașina '%s' nu este suportată" + +#: objdump.c:4519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Contents of section %s:" +msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s" + +#: objdump.c:4521 #, c-format -msgid "Contents of section %s:\n" +msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" msgstr "" -#: objdump.c:2335 +#: objdump.c:4631 #, c-format msgid "no symbols\n" msgstr "" -#: objdump.c:2342 +#: objdump.c:4638 #, c-format msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "" -#: objdump.c:2345 +#: objdump.c:4641 #, c-format msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" msgstr "" -#: objdump.c:2611 +#: objdump.c:4905 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read relocs in: %s" +msgstr "nu pot redenumi '%s' motiv: %s" + +#: objdump.c:5064 #, c-format msgid "" "\n" "%s: file format %s\n" msgstr "" -#: objdump.c:2662 +#: objdump.c:5172 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "" -#: objdump.c:2753 +#: objdump.c:5268 #, c-format msgid "In archive %s:\n" -msgstr "n arhiv %s:\n" +msgstr "În arhivă %s:\n" -#: objdump.c:2873 +#. Prevent corrupted files from spinning us into an +#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. +#: objdump.c:5273 +msgid "Archive nesting is too deep" +msgstr "" + +#: objdump.c:5277 +#, fuzzy, c-format +msgid "In nested archive %s:\n" +msgstr "În arhivă %s:\n" + +#: objdump.c:5440 +msgid "error: the start address should be before the end address" +msgstr "" + +#: objdump.c:5445 +msgid "error: the stop address should be after the start address" +msgstr "" + +#: objdump.c:5457 +msgid "error: prefix strip must be non-negative" +msgstr "" + +#: objdump.c:5462 +msgid "error: instruction width must be positive" +msgstr "" + +#: objdump.c:5483 +#, fuzzy +msgid "unrecognized argument to --visualize-option" +msgstr "opțiune -E nerecunoscută" + +#: objdump.c:5493 msgid "unrecognized -E option" -msgstr "opiune -E nerecunoscut" +msgstr "opțiune -E nerecunoscută" -#: objdump.c:2884 +#: objdump.c:5504 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" -msgstr "tip opiune --endian nerecunoscut `%s'" +msgstr "tip opțiune --endian nerecunoscută `%s'" + +#: od-elf32_avr.c:53 +#, c-format +msgid "" +"For AVR ELF files:\n" +" mem-usage Display memory usage\n" +" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n" +msgstr "" + +#: od-elf32_avr.c:200 +#, c-format +msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n" +msgstr "" + +#: od-elf32_avr.c:210 +#, c-format +msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n" +msgstr "" + +#: od-elf32_avr.c:221 +#, c-format +msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n" +msgstr "" + +#: od-elf32_avr.c:232 +#, c-format +msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:74 +#, c-format +msgid "" +"For Mach-O files:\n" +" header Display the file header\n" +" section Display the segments and sections commands\n" +" map Display the section map\n" +" load Display the load commands\n" +" dysymtab Display the dynamic symbol table\n" +" codesign Display code signature\n" +" seg_split_info Display segment split info\n" +" compact_unwind Display compact unwinding info\n" +" function_starts Display start address of functions\n" +" data_in_code Display data in code entries\n" +" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" +" dyld_info Display dyld information\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:322 +msgid "Mach-O header:\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:323 +#, c-format +msgid " magic : %08lx\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:324 +#, c-format +msgid " cputype : %08lx (%s)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:326 +#, c-format +msgid " cpusubtype: %08lx\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:327 +#, fuzzy, c-format +msgid " filetype : %08lx (%s)\n" +msgstr "" +"\n" +"Tipul fișierului elf este %s\n" + +#: od-macho.c:330 +#, c-format +msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:331 +#, c-format +msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:332 +#, c-format +msgid " flags : %08lx (" +msgstr "" + +#: od-macho.c:334 +msgid ")\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:335 +#, c-format +msgid " reserved : %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:354 +#, fuzzy +msgid "Segments and Sections:\n" +msgstr "Secțiuni:\n" + +#: od-macho.c:355 +msgid " #: Segment name Section name Address\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:997 +msgid "cannot read rebase dyld info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1002 +msgid "cannot read bind dyld info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1007 +msgid "cannot read weak bind dyld info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1012 +msgid "cannot read lazy bind dyld info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1017 +msgid "cannot read export symbols dyld info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1097 od-macho.c:1107 od-macho.c:1181 od-macho.c:1233 +#, c-format +msgid " [bad block length]\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1101 +#, c-format +msgid " %u index entry:\n" +msgid_plural " %u index entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: od-macho.c:1117 +#, c-format +msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1188 +#, fuzzy, c-format +msgid " version: %08x\n" +msgstr " Versiune: %d\n" + +#: od-macho.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags: %08x\n" +msgstr " Ba Linie: %d\n" + +#: od-macho.c:1190 +#, c-format +msgid " hash offset: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1192 +#, c-format +msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1194 +#, fuzzy, c-format +msgid " identity: %s\n" +msgstr " Fișier: %s" + +#: od-macho.c:1195 +#, c-format +msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1198 +#, c-format +msgid " nbr code slots: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1199 +#, fuzzy, c-format +msgid " code limit: %08x\n" +msgstr " Bază Opcode: %d\n" + +#: od-macho.c:1200 +#, fuzzy, c-format +msgid " hash size: %02x\n" +msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n" + +#: od-macho.c:1201 +#, c-format +msgid " hash type: %02x (%s)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1204 +#, fuzzy, c-format +msgid " spare1: %02x\n" +msgstr " Bază Opcode: %d\n" + +#: od-macho.c:1205 +#, fuzzy, c-format +msgid " page size: %02x\n" +msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n" + +#: od-macho.c:1206 +#, fuzzy, c-format +msgid " spare2: %08x\n" +msgstr " Bază Opcode: %d\n" + +#: od-macho.c:1208 +#, c-format +msgid " scatter offset: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1220 +#, c-format +msgid " [truncated block]\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1228 +#, c-format +msgid " magic : %08x (%s)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1230 +#, c-format +msgid " length: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1261 +msgid "cannot read code signature data" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1289 +msgid "cannot read segment split info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1295 +msgid "segment split info is not nul terminated" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1303 +#, c-format +msgid " 32 bit pointers:\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1306 +#, c-format +msgid " 64 bit pointers:\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1309 +#, c-format +msgid " PPC hi-16:\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1312 +#, c-format +msgid " Unhandled location type %u\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1336 +msgid "cannot read function starts" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1400 +msgid "cannot read data_in_code" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1438 +msgid "cannot read twolevel hints" +msgstr "" + +#: od-macho.c:1506 +msgid "cannot read build tools" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:77 +#, c-format +msgid "" +"For XCOFF files:\n" +" header Display the file header\n" +" aout Display the auxiliary header\n" +" sections Display the section headers\n" +" syms Display the symbols table\n" +" relocs Display the relocation entries\n" +" lineno Display the line number entries\n" +" loader Display loader section\n" +" except Display exception table\n" +" typchk Display type-check section\n" +" traceback Display traceback tags\n" +" toc Display toc symbols\n" +" ldinfo Display loader info in core files\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid " nbr sections: %d\n" +msgstr " Opțiuni generice:\n" + +#: od-xcoff.c:419 +#, c-format +msgid " time and date: 0x%08x - " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126 +#, c-format +msgid "not set\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:428 +#, c-format +msgid " symbols off: 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:429 +#, c-format +msgid " nbr symbols: %d\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:430 +#, c-format +msgid " opt hdr sz: %d\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:431 +#, c-format +msgid " flags: 0x%04x " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:445 +#, c-format +msgid "Auxiliary header:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:448 +#, c-format +msgid " No aux header\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:453 +#, c-format +msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:459 +msgid "cannot read auxhdr" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:524 +#, c-format +msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:529 +#, fuzzy, c-format +msgid " No section header\n" +msgstr "antete secțiune" + +#: od-xcoff.c:534 od-xcoff.c:546 od-xcoff.c:601 +#, fuzzy +msgid "cannot read section header" +msgstr "antete secțiune" + +#: od-xcoff.c:560 +#, c-format +msgid " Flags: %08x " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:568 +#, c-format +msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:589 od-xcoff.c:924 od-xcoff.c:980 +#, fuzzy +msgid "cannot read section headers" +msgstr "antete secțiune" + +#: od-xcoff.c:648 +#, fuzzy +msgid "cannot read strings table length" +msgstr "lungime șir invalidă" + +#: od-xcoff.c:664 +msgid "cannot read strings table" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:672 +msgid "cannot read symbol table" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:687 +msgid "cannot read symbol entry" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:722 +msgid "cannot read symbol aux entry" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:744 +#, c-format +msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:749 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +":\n" +" No symbols\n" +msgstr "simboluri" + +#: od-xcoff.c:755 +#, c-format +msgid " (no strings):\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:757 +#, c-format +msgid " (strings size: %08x):\n" +msgstr "" + +#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. +#: od-xcoff.c:771 +#, c-format +msgid " # sc value section type aux name/off\n" +msgstr "" + +#. Section length, number of relocs and line number. +#: od-xcoff.c:823 +#, c-format +msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" +msgstr "" -#: rdcoff.c:196 +#. Section length and number of relocs. +#: od-xcoff.c:830 +#, c-format +msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:893 +#, c-format +msgid "offset: %08x" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:936 +#, c-format +msgid "Relocations for %s (%u)\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:939 +msgid "cannot read relocations" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:952 +#, fuzzy +msgid "cannot read relocation entry" +msgstr "intrare directorul numit" + +#: od-xcoff.c:992 +#, c-format +msgid "Line numbers for %s (%u)\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:995 +msgid "cannot read line numbers" +msgstr "" + +#. Line number, symbol index and physical address. +#: od-xcoff.c:999 +#, c-format +msgid "lineno symndx/paddr\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1007 +msgid "cannot read line number entry" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1050 +#, fuzzy, c-format +msgid "no .loader section in file\n" +msgstr "" +"\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" + +#: od-xcoff.c:1056 +#, c-format +msgid "section .loader is too short\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loader header:\n" +msgstr "antete program" + +#: od-xcoff.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid " version: %u\n" +msgstr " Versiune: %d\n" + +#: od-xcoff.c:1068 +#, c-format +msgid " Unhandled version\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1073 +#, c-format +msgid " nbr symbols: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid " nbr relocs: %u\n" +msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n" + +#. Import string table length. +#: od-xcoff.c:1077 +#, c-format +msgid " import strtab len: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid " nbr import files: %u\n" +msgstr "Generez fișier de export: %s" + +#: od-xcoff.c:1082 +#, c-format +msgid " import file off: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1084 +#, c-format +msgid " string table len: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1086 +#, c-format +msgid " string table off: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1089 +#, c-format +msgid "Dynamic symbols:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1096 +#, c-format +msgid " %4u %08x %3u " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1109 +#, c-format +msgid " %3u %3u " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1118 +#, c-format +msgid "(bad offset: %u)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1125 +#, c-format +msgid "Dynamic relocs:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1165 +#, c-format +msgid "Import files:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1197 +#, fuzzy, c-format +msgid "no .except section in file\n" +msgstr "setează dimensiune secțiune" + +#: od-xcoff.c:1205 +#, c-format +msgid "Exception table:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1240 +#, c-format +msgid "no .typchk section in file\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type-check section:\n" +msgstr "secțiune rpc" + +#: od-xcoff.c:1294 +#, fuzzy, c-format +msgid " address beyond section size\n" +msgstr "setează dimensiune secțiune" + +#: od-xcoff.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid " tags at %08x\n" +msgstr "atribute 0x%08x:\n" + +#: od-xcoff.c:1382 +#, c-format +msgid " number of CTL anchors: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1401 +#, c-format +msgid " Name (len: %u): " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1404 +#, c-format +msgid "[truncated]\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1423 +#, c-format +msgid " (end of tags at %08x)\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1426 +#, c-format +msgid " no tags found\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1430 +#, c-format +msgid " Truncated .text section\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1515 +#, c-format +msgid "TOC:\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1558 +#, c-format +msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1642 +#, fuzzy +msgid "cannot read header" +msgstr "antete program" + +#: od-xcoff.c:1650 +#, fuzzy, c-format +msgid "File header:\n" +msgstr "antet dialog" + +#: od-xcoff.c:1651 +#, c-format +msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1655 +#, c-format +msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1658 +#, c-format +msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1661 +#, c-format +msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1664 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown magic" +msgstr "secțiune necunoscută" + +#: od-xcoff.c:1672 od-xcoff.c:1814 +#, c-format +msgid " Unhandled magic\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1738 +msgid "cannot read loader info table" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1770 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1788 +msgid "cannot core read header" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1795 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core header:\n" +msgstr "antete program" + +#: od-xcoff.c:1796 +#, c-format +msgid " version: 0x%08x " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1800 +#, c-format +msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1803 +#, c-format +msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1806 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown format" +msgstr "tip format necunoscut `%s'" + +#: rclex.c:196 +msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" +msgstr "" + +#: rdcoff.c:116 +#, c-format +msgid "Excessively large slot index: %lx" +msgstr "" + +#: rdcoff.c:202 #, c-format msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" msgstr "" -#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697 +#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707 #, c-format msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" msgstr "" -#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717 +#: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727 #, c-format msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" msgstr "" -#: rdcoff.c:784 +#: rdcoff.c:794 #, c-format msgid "%ld: .bf without preceding function" msgstr "" -#: rdcoff.c:834 +#: rdcoff.c:844 #, c-format msgid "%ld: unexpected .ef\n" msgstr "" -#: rddbg.c:85 +#: rddbg.c:81 #, c-format msgid "%s: no recognized debugging information" -msgstr "%s: nici o informaie de depanare recunoscut" +msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută" -#: rddbg.c:394 +#: rddbg.c:199 #, c-format -msgid "Last stabs entries before error:\n" +msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:272 +#: rddbg.c:223 #, c-format -msgid "%s: Error: " +msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" msgstr "" -#: readelf.c:283 +#: rddbg.c:392 #, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s: Avertisment: " +msgid "Last stabs entries before error:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:385 +#, fuzzy +msgid "<none>" +msgstr "nimic" -#: readelf.c:298 +#: readelf.c:387 +msgid "<no-strings>" +msgstr "" + +#: readelf.c:482 #, c-format -msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n" +msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:310 +#: readelf.c:492 #, c-format -msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n" +msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:318 +#: readelf.c:505 #, c-format -msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n" -msgstr "Nu pot citi n cei 0x%x octei ai lui %s\n" +msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" +msgstr "" -#: readelf.c:364 readelf.c:412 readelf.c:615 readelf.c:647 +#: readelf.c:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" +msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n" + +#: readelf.c:528 #, c-format -msgid "Unhandled data length: %d\n" +msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:752 +#: readelf.c:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" +msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n" + +#: readelf.c:1151 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "" -#: readelf.c:772 readelf.c:799 readelf.c:842 readelf.c:869 -msgid "relocs" -msgstr "" +#: readelf.c:1178 readelf.c:1283 +#, fuzzy +msgid "32-bit relocation data" +msgstr "date secțiune depanare" -#: readelf.c:782 readelf.c:809 readelf.c:852 readelf.c:879 -msgid "out of memory parsing relocs" -msgstr "" +#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402 +#, fuzzy +msgid "out of memory parsing relocs\n" +msgstr "Memorie insuficientă\n" + +#: readelf.c:1208 readelf.c:1312 +#, fuzzy +msgid "64-bit relocation data" +msgstr "date secțiune depanare" -#: readelf.c:933 +#: readelf.c:1376 +#, fuzzy +msgid "RELR relocation data" +msgstr "date secțiune depanare" + +#: readelf.c:1516 +#, c-format +msgid " %lu offset\n" +msgid_plural " %lu offsets\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:1528 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:935 +#: readelf.c:1530 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:940 +#: readelf.c:1535 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:942 +#: readelf.c:1537 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:950 +#: readelf.c:1545 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:952 +#: readelf.c:1547 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:957 +#: readelf.c:1552 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:959 +#: readelf.c:1554 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1239 readelf.c:1241 readelf.c:1324 readelf.c:1326 readelf.c:1335 -#: readelf.c:1337 +#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "" -#: readelf.c:1295 +#: readelf.c:1956 +#, fuzzy, c-format +msgid "<unknown addend: %lx>" +msgstr "<necunoscut: %x>" + +#: readelf.c:1965 +#, c-format +msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:2070 #, c-format msgid "<string table index: %3ld>" msgstr "" -#: readelf.c:1297 +#: readelf.c:2073 #, c-format -msgid "<corrupt string table index: %3ld>" +msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n" msgstr "" -#: readelf.c:1569 +#: readelf.c:2595 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "" -#: readelf.c:1588 +#: readelf.c:2622 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "" -#: readelf.c:1592 readelf.c:2370 +#: readelf.c:2626 readelf.c:4563 #, c-format msgid "<unknown>: %lx" msgstr "necunoscut>: %lx" -#: readelf.c:1605 +#: readelf.c:2726 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Nimic)" -#: readelf.c:1606 +#: readelf.c:2727 msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "REL (Fiier realocabil)" +msgstr "REL (Fișier realocabil)" -#: readelf.c:1607 +#: readelf.c:2728 msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "EXEC (Fiier executabil)" +msgstr "EXEC (Fișier executabil)" -#: readelf.c:1608 +#: readelf.c:2731 +msgid "DYN (Position-Independent Executable file)" +msgstr "" + +#: readelf.c:2733 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "" -#: readelf.c:1609 +#: readelf.c:2734 msgid "CORE (Core file)" msgstr "" -#: readelf.c:1613 +#: readelf.c:2738 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "" -#: readelf.c:1615 +#: readelf.c:2740 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "" -#: readelf.c:1617 readelf.c:1724 readelf.c:2554 +#: readelf.c:2742 #, c-format msgid "<unknown>: %x" msgstr "<necunoscut>: %x" -#: readelf.c:1629 +#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. +#. 0 +#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: readelf.c:2229 +#: readelf.c:3004 +#, fuzzy, c-format +msgid "<unknown>: 0x%x" +msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]" + +#: readelf.c:3290 +#, fuzzy +msgid ", <unknown>" +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: readelf.c:3659 readelf.c:10755 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: readelf.c:3660 +#, fuzzy +msgid "unknown mac" +msgstr "secțiune necunoscută" + +#: readelf.c:3728 +#, fuzzy +msgid ", <unknown MeP cpu type>" +msgstr "tip BB necunoscut" + +#: readelf.c:3738 +#, fuzzy +msgid "<unknown MeP copro type>" +msgstr "tip BB necunoscut" + +#: readelf.c:3749 +#, c-format +msgid ", unknown flags bits: %#x" +msgstr "" + +#: readelf.c:3758 +#, fuzzy +msgid ", relocatable" +msgstr "REL (Fișier realocabil)" + +#: readelf.c:3761 +#, fuzzy +msgid ", relocatable-lib" +msgstr "REL (Fișier realocabil)" + +#: readelf.c:3843 +msgid ", unknown v850 architecture variant" +msgstr "" + +#: readelf.c:3911 +#, fuzzy +msgid ", unknown CPU" +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: readelf.c:3926 +#, fuzzy +msgid ", unknown ABI" +msgstr "tip BB necunoscut" + +#: readelf.c:3951 readelf.c:4022 +#, fuzzy +msgid ", unknown ISA" +msgstr "tip ATN necunoscut" + +#: readelf.c:4132 +#, c-format +msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:4198 +msgid ": architecture variant: " +msgstr "" + +#: readelf.c:4217 +#, fuzzy +msgid ": unknown" +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: readelf.c:4221 +msgid ": unknown extra flag bits also present" +msgstr "" + +#: readelf.c:4235 +#, fuzzy +msgid ", unknown" +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: readelf.c:4301 msgid "Standalone App" -msgstr "Aplicaie independent" +msgstr "Aplicație independentă" -#: readelf.c:2232 readelf.c:2952 readelf.c:2968 +#: readelf.c:4310 +msgid "Bare-metal C6000" +msgstr "" + +#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439 +#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668 +#: readelf.c:19695 readelf.c:19717 #, c-format msgid "<unknown: %x>" msgstr "<necunoscut: %x>" -#: readelf.c:2597 +#. This message is probably going to be displayed in a 15 +#. character wide field, so put the hex value first. +#: readelf.c:4933 +#, fuzzy, c-format +msgid "%08x: <unknown>" +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: readelf.c:5021 #, c-format msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" msgstr "" -#: readelf.c:2598 +#: readelf.c:5022 #, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr "" -#: readelf.c:2599 -#, c-format -msgid "" -" Options are:\n" -" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -" -h --file-header Display the ELF file header\n" -" -l --program-headers Display the program headers\n" -" --segments An alias for --program-headers\n" -" -S --section-headers Display the sections' header\n" -" --sections An alias for --section-headers\n" -" -g --section-groups Display the section groups\n" -" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" -" -s --syms Display the symbol table\n" -" --symbols An alias for --syms\n" -" -n --notes Display the core notes (if present)\n" -" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" -" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" -" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" -" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" -" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n" -" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" -" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n" -" -w[liaprmfFsoR] or\n" -" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n" -" Display the contents of DWARF2 debug sections\n" +#: readelf.c:5023 +#, c-format +msgid " Options are:\n" msgstr "" -#: readelf.c:2622 +#: readelf.c:5024 +#, c-format +msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5026 +#, c-format +msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5028 +#, c-format +msgid " -l --program-headers Display the program headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5030 +#, c-format +msgid " --segments An alias for --program-headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5032 +#, c-format +msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5034 +#, c-format +msgid " --sections An alias for --section-headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5036 +#, c-format +msgid " -g --section-groups Display the section groups\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5038 +#, c-format +msgid " -t --section-details Display the section details\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5040 +#, c-format +msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5042 +#, fuzzy, c-format +msgid " -s --syms Display the symbol table\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: readelf.c:5044 +#, c-format +msgid " --symbols An alias for --syms\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5046 +#, fuzzy, c-format +msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: readelf.c:5048 +#, c-format +msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5050 #, c-format msgid "" -" -i --instruction-dump=<number>\n" -" Disassemble the contents of section <number>\n" +" --sym-base=[0|8|10|16] \n" +" Force base for symbol sizes. The options are \n" +" mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5054 +#, c-format +msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5058 +#, c-format +msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5060 +#, c-format +msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5062 +#, c-format +msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n" msgstr "" -#: readelf.c:2626 +#: readelf.c:5064 #, c-format msgid "" -" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" -" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" -" -H --help Display this information\n" -" -v --version Display the version number of readelf\n" +" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n" +" Display unicode characters as determined by the current locale\n" +" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n" +" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n" +" \"{hex sequences}\"\n" msgstr "" -#: readelf.c:2651 readelf.c:12118 -msgid "Out of memory allocating dump request table." +#: readelf.c:5070 +#, fuzzy, c-format +msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: readelf.c:5072 +#, c-format +msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" msgstr "" -#: readelf.c:2820 readelf.c:2888 +#: readelf.c:5074 #, c-format -msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" -msgstr "Opiune de depanare nerecunoscut '%s'\n" +msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" +msgstr "" -#: readelf.c:2922 +#: readelf.c:5076 #, c-format -msgid "Invalid option '-%c'\n" -msgstr "Opiune invalid '-%c'\n" +msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" +msgstr "" -#: readelf.c:2936 -msgid "Nothing to do.\n" +#: readelf.c:5078 +#, c-format +msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5080 +#, c-format +msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5082 +#, c-format +msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5084 +#, c-format +msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" msgstr "" -#: readelf.c:2948 readelf.c:2964 readelf.c:5906 +#: readelf.c:5086 +#, c-format +msgid "" +" -L --lint|--enable-checks\n" +" Display warning messages for possible problems\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5089 +#, c-format +msgid "" +" -x --hex-dump=<number|name>\n" +" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5092 +#, c-format +msgid "" +" -p --string-dump=<number|name>\n" +" Dump the contents of section <number|name> as strings\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5095 +#, c-format +msgid "" +" -R --relocated-dump=<number|name>\n" +" Dump the relocated contents of section <number|name>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5098 +#, c-format +msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5100 +#, c-format +msgid "" +" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" +" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n" +" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n" +" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n" +" U/=trace_info]\n" +" Display the contents of DWARF debug sections\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5107 +#, c-format +msgid "" +" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n" +" debuginfo files\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5110 +#, c-format +msgid "" +" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n" +" debuginfo files. (Implies -wK)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5114 +#, c-format +msgid "" +" -wK --debug-dump=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5117 +#, c-format +msgid "" +" -wN --debug-dump=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5121 +#, c-format +msgid "" +" -wK --debug-dump=follow-links\n" +" Follow links to separate debug info files\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5124 +#, c-format +msgid "" +" -wN --debug-dump=no-follow-links\n" +" Do not follow links to separate debug info files\n" +" (default)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5129 +#, c-format +msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5131 +#, c-format +msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5134 +#, c-format +msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5136 +#, c-format +msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5138 +#, c-format +msgid "" +" --ctf-symbols=<number|name>\n" +" Use section <number|name> as the CTF external symtab\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5141 +#, c-format +msgid "" +" --ctf-strings=<number|name>\n" +" Use section <number|name> as the CTF external strtab\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5147 +#, c-format +msgid "" +" -i --instruction-dump=<number|name>\n" +" Disassemble the contents of section <number|name>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5151 +#, c-format +msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5153 +#, c-format +msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5155 +#, c-format +msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5157 +#, c-format +msgid " @<file> Read options from <file>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5159 +#, fuzzy, c-format +msgid " -H --help Display this information\n" +msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n" + +#: readelf.c:5161 +#, c-format +msgid " -v --version Display the version number of readelf\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222 +msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5458 +msgid "Missing arg to -U/--unicode" +msgstr "" + +#: readelf.c:5497 +#, c-format +msgid "Invalid option '-%c'\n" +msgstr "Opțiune invalidă '-%c'\n" + +#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828 msgid "none" msgstr "nimic" -#: readelf.c:2965 +#: readelf.c:5548 msgid "2's complement, little endian" msgstr "" -#: readelf.c:2966 +#: readelf.c:5549 msgid "2's complement, big endian" msgstr "" -#: readelf.c:2984 +#: readelf.c:5569 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "" -#: readelf.c:2992 +#: readelf.c:5581 +#, c-format +msgid "ELF Header in linked file '%s':\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5583 #, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "" -#: readelf.c:2993 +#: readelf.c:5584 #, c-format msgid " Magic: " msgstr "" -#: readelf.c:2997 +#: readelf.c:5588 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Clasa: %s\n" -#: readelf.c:2999 +#: readelf.c:5590 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Date: %s\n" -#: readelf.c:3001 -#, c-format -msgid " Version: %d %s\n" +#: readelf.c:5592 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: %d%s\n" msgstr " Versiune: %d %s\n" -#: readelf.c:3008 +#: readelf.c:5595 +msgid " (current)" +msgstr "" + +#: readelf.c:5597 +#, fuzzy +msgid " <unknown>" +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: readelf.c:5599 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:3010 +#: readelf.c:5601 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " Versiune ABI: %d\n" -#: readelf.c:3012 +#: readelf.c:5603 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Tip: %s\n" -#: readelf.c:3014 +#: readelf.c:5605 #, c-format msgid " Machine: %s\n" -msgstr " Main: %s\n" +msgstr " Mașină: %s\n" -#: readelf.c:3016 +#: readelf.c:5607 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Versiune: 0x%lx\n" -#: readelf.c:3019 +#: readelf.c:5610 #, c-format msgid " Entry point address: " -msgstr " Adres punct de intrare: " +msgstr " Adresă punct de intrare: " -#: readelf.c:3021 +#: readelf.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " Start of program headers: " msgstr "" "\n" -" nceputul antetelor programului: " +" Începutul antetelor programului: " -#: readelf.c:3023 +#: readelf.c:5614 #, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" " Start of section headers: " msgstr "" -#: readelf.c:3025 +#: readelf.c:5616 #, c-format msgid " (bytes into file)\n" -msgstr " (octei n fiier)\n" +msgstr " (octeți în fișier)\n" -#: readelf.c:3027 +#: readelf.c:5618 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Atribute: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:3030 -#, c-format -msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" +#: readelf.c:5621 +#, fuzzy, c-format +msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" +msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n" + +#: readelf.c:5623 +#, fuzzy, c-format +msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" msgstr "" +"\n" +" Începutul antetelor programului: " -#: readelf.c:3032 -#, c-format -msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" +#: readelf.c:5625 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number of program headers: %u" +msgstr "" +"\n" +" Începutul antetelor programului: " + +#: readelf.c:5635 +#, fuzzy, c-format +msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" msgstr "" +"\n" +" Începutul antetelor programului: " -#: readelf.c:3034 -#, c-format -msgid " Number of program headers: %ld\n" +#: readelf.c:5637 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number of section headers: %u" msgstr "" +"\n" +" Începutul antetelor programului: " -#: readelf.c:3036 +#: readelf.c:5645 #, c-format -msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" +msgid " Section header string table index: %u" msgstr "" -#: readelf.c:3038 +#: readelf.c:5657 #, c-format -msgid " Number of section headers: %ld" +msgid " <corrupt: out of range>" msgstr "" -#: readelf.c:3043 -#, c-format -msgid " Section header string table index: %ld" +#: readelf.c:5696 readelf.c:5743 +msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5700 readelf.c:5747 +msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" msgstr "" -#: readelf.c:3074 readelf.c:3107 +#: readelf.c:5703 readelf.c:5750 msgid "program headers" msgstr "antete program" -#: readelf.c:3145 readelf.c:3446 readelf.c:3487 readelf.c:3546 readelf.c:3609 -#: readelf.c:3993 readelf.c:4017 readelf.c:5247 readelf.c:5291 readelf.c:5489 -#: readelf.c:6450 readelf.c:6464 readelf.c:11493 readelf.c:11912 -#: readelf.c:11979 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Memorie insuficient\n" +#: readelf.c:5789 +#, c-format +msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5798 +#, c-format +msgid "Out of memory reading %u program headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5828 +msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5833 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no program headers in linked file '%s'.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" -#: readelf.c:3172 +#: readelf.c:5836 #, c-format msgid "" "\n" "There are no program headers in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:3178 +#: readelf.c:5847 #, c-format msgid "" "\n" "Elf file type is %s\n" msgstr "" "\n" -"Tipul fiierului elf este %s\n" +"Tipul fișierului elf este %s\n" -#: readelf.c:3179 +#: readelf.c:5848 #, c-format -msgid "Entry point " +msgid "Entry point 0x%s\n" msgstr "" -#: readelf.c:3181 +#: readelf.c:5849 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d program headers, starting at offset " -msgstr "" +msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" +msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:3193 readelf.c:3195 +#: readelf.c:5862 readelf.c:5864 #, c-format msgid "" "\n" "Program Headers:\n" msgstr "" -#: readelf.c:3199 +#: readelf.c:5868 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:3202 +#: readelf.c:5871 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:3206 +#: readelf.c:5875 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr "" -#: readelf.c:3208 +#: readelf.c:5877 #, c-format msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:3301 +#: readelf.c:5975 +msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5978 +msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5985 +msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6003 +msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6009 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:3312 -msgid "no .dynamic section in the dynamic segment" +#: readelf.c:6028 +msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:3321 -msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment" +#: readelf.c:6047 +msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:3323 -msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment." +#: readelf.c:6058 +msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" msgstr "" -#: readelf.c:3337 +#: readelf.c:6071 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "" -#: readelf.c:3344 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" [Requesting program interpreter: %s]" -msgstr "" +#: readelf.c:6082 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" +msgstr " interpretor de programe" -#: readelf.c:3356 +#: readelf.c:6093 #, c-format msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" msgstr "" -#: readelf.c:3357 +#: readelf.c:6094 #, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr "" -#: readelf.c:3408 +#: readelf.c:6136 readelf.c:11113 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" msgstr "" -#: readelf.c:3424 +#: readelf.c:6152 #, c-format msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" msgstr "" -#: readelf.c:3438 readelf.c:3479 +#: readelf.c:6177 readelf.c:6241 +msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6181 readelf.c:6246 +msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6185 readelf.c:6251 msgid "section headers" -msgstr "antete seciune" +msgstr "antete secțiune" + +#: readelf.c:6194 readelf.c:6260 +#, c-format +msgid "Out of memory reading %u section headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6214 readelf.c:6280 +#, c-format +msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6216 readelf.c:6282 +#, c-format +msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6324 readelf.c:6441 +#, c-format +msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" +msgstr "" -#: readelf.c:3523 readelf.c:3586 +#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146 +#, c-format +msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6342 readelf.c:6459 +#, c-format +msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575 msgid "symbols" msgstr "simboluri" -#: readelf.c:3533 readelf.c:3596 -msgid "symtab shndx" -msgstr "symtab shndx" +#: readelf.c:6362 readelf.c:6479 +msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6369 readelf.c:6486 +#, fuzzy +msgid "symbol table section indices" +msgstr "dimensiuni secțiune stub" + +#: readelf.c:6376 readelf.c:6493 +#, c-format +msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" +msgstr "" -#: readelf.c:3697 readelf.c:3977 +#: readelf.c:6388 readelf.c:6505 +#, c-format +msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847 +msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" +msgstr "" + +#: readelf.c:6854 +#, c-format +msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" +msgstr "" + +#: readelf.c:6873 readelf.c:6888 +msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6910 +msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:6915 #, c-format msgid "" "\n" "There are no sections in this file.\n" msgstr "" "\n" -"Nu exist nici o seciune n acest fiier.\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" -#: readelf.c:3703 +#: readelf.c:6923 readelf.c:21262 +#, fuzzy, c-format +msgid "In linked file '%s': " +msgstr "Am încercat fișier: %s" + +#: readelf.c:6925 #, c-format -msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" -msgstr "" +msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" +msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:3720 readelf.c:4079 readelf.c:4290 readelf.c:4591 readelf.c:5011 -#: readelf.c:6618 +#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434 +#: readelf.c:15933 msgid "string table" msgstr "" -#: readelf.c:3765 +#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. +#: readelf.c:7013 +#, c-format +msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7014 +#, c-format +msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7038 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "" -#: readelf.c:3777 +#: readelf.c:7053 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "" -#: readelf.c:3782 +#: readelf.c:7059 msgid "dynamic strings" msgstr "" -#: readelf.c:3789 -msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" +#: readelf.c:7087 readelf.c:7093 +#, c-format +msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n" msgstr "" -#: readelf.c:3828 +#: readelf.c:7106 +#, c-format +msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7190 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section Headers in linked file '%s':\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7192 #, c-format msgid "" "\n" "Section Headers:\n" msgstr "" -#: readelf.c:3830 +#: readelf.c:7194 #, c-format msgid "" "\n" "Section Header:\n" msgstr "" -#: readelf.c:3834 +#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Nr] Name\n" +msgstr " [Index] Nume\n" + +#: readelf.c:7201 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" +msgstr " Tip: %s\n" + +#: readelf.c:7205 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:3837 +#: readelf.c:7212 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" +msgstr " Tip: %s\n" + +#: readelf.c:7216 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:3840 +#: readelf.c:7223 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Address Offset Link\n" +msgstr " Tip: %s\n" + +#: readelf.c:7224 +#, fuzzy, c-format +msgid " Size EntSize Info Align\n" +msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fișier off Algn" + +#: readelf.c:7228 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr "" -#: readelf.c:3841 +#: readelf.c:7229 #, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:3936 +#: readelf.c:7234 +#, fuzzy, c-format +msgid " Flags\n" +msgstr " Atribute" + +#: readelf.c:7263 +#, c-format +msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7276 +#, c-format +msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7284 readelf.c:7295 +#, c-format +msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7322 +#, c-format +msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7333 readelf.c:7360 +#, c-format +msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7355 +#, c-format +msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" +msgstr "" + +#: readelf.c:7370 +#, c-format +msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7439 +#, c-format +msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7540 +#, fuzzy +msgid "compression header" +msgstr "antete secțiune" + +#: readelf.c:7545 +#, c-format +msgid " [<corrupt>]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7551 +#, fuzzy, c-format +msgid " [<unknown>: 0x%x], " +msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]" + +#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the +#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these +#. letters will be displayed to the user. +#: readelf.c:7566 #, c-format msgid "" "Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" -" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n" -" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" +" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" +" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" +" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" +" " msgstr "" -#: readelf.c:3954 +#: readelf.c:7574 #, c-format -msgid "[<unknown>: 0x%x]" -msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]" +msgid "R (retain), " +msgstr "" -#: readelf.c:3984 -msgid "Section headers are not available!\n" +#: readelf.c:7577 +#, c-format +msgid "D (mbind), " +msgstr "" + +#: readelf.c:7585 +#, c-format +msgid "l (large), " msgstr "" -#: readelf.c:4008 +#: readelf.c:7587 +#, c-format +msgid "y (purecode), " +msgstr "" + +#: readelf.c:7589 +#, c-format +msgid "v (VLE), " +msgstr "" + +#: readelf.c:7614 +msgid "Bad sh_link in symbol table section\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7649 +msgid "<OS specific>" +msgstr "" + +#: readelf.c:7650 +msgid "<PROC specific>" +msgstr "" + +#: readelf.c:7679 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no sections group in linked file '%s'.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" + +#: readelf.c:7682 readelf.c:7721 #, c-format msgid "" "\n" "There are no section groups in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:4042 +#: readelf.c:7689 +msgid "Section headers are not available!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7700 +#, c-format +msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no section groups in linked file '%s'.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" + +#: readelf.c:7732 +#, c-format +msgid "Out of memory reading %lu groups\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7745 +#, c-format +msgid "Section groups in linked file '%s'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7766 #, c-format msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:4061 +#: readelf.c:7779 +#, c-format +msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7785 readelf.c:7796 #, c-format msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:4085 readelf.c:6947 +#: readelf.c:7836 +#, c-format +msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7845 msgid "section data" -msgstr "date seciune" +msgstr "date secțiune" + +#: readelf.c:7856 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" +msgstr "" -#: readelf.c:4097 +#: readelf.c:7859 #, c-format msgid " [Index] Name\n" msgstr " [Index] Nume\n" -#: readelf.c:4114 +#: readelf.c:7877 #, c-format -msgid "section [%5u] already in group section [%5u]\n" +msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:4127 +#: readelf.c:7880 +msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7893 +#, c-format +msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7897 +msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7909 #, c-format msgid "section 0 in group section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:4224 +#: readelf.c:7976 +#, fuzzy +msgid "dynamic section image fixups" +msgstr "secțiune dinamică" + +#: readelf.c:7984 +#, c-format +msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" +msgstr "" + +#: readelf.c:7989 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7992 +#, fuzzy, c-format +msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" +msgstr " Tip: %s\n" + +#: readelf.c:8026 +#, fuzzy +msgid "dynamic section image relocations" +msgstr "secțiune dinamică" + +#: readelf.c:8030 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Image relocs\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8032 +#, fuzzy, c-format +msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" +msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fișier off Algn" + +#: readelf.c:8089 +#, fuzzy +msgid "dynamic string section" +msgstr "secțiune dinamică" + +#: readelf.c:8193 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' section '%s' at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8197 #, c-format msgid "" "\n" "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" msgstr "" -#: readelf.c:4236 +#: readelf.c:8218 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" + +#: readelf.c:8221 #, c-format msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:4260 +#: readelf.c:8248 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' relocation section " +msgstr "" + +#: readelf.c:8251 #, c-format msgid "" "\n" "Relocation section " msgstr "" -#: readelf.c:4265 readelf.c:4666 readelf.c:4680 readelf.c:5025 +#: readelf.c:8259 #, c-format -msgid "'%s'" +msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:8308 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no static relocations in linked file '%s'." msgstr "" +"\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" -#: readelf.c:4267 readelf.c:4682 readelf.c:5027 +#: readelf.c:8311 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no static relocations in this file." +msgstr "" +"\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" + +#: readelf.c:8312 #, c-format -msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgid "" +"\n" +"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" msgstr "" -#: readelf.c:4308 +#: readelf.c:8320 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no relocations in linked file '%s'.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" + +#: readelf.c:8323 #, c-format msgid "" "\n" "There are no relocations in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:4482 readelf.c:4862 +#: readelf.c:8491 +#, c-format +msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8503 +#, c-format +msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8521 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUnknown version.\n" +msgstr "secțiune necunoscută" + +#: readelf.c:8584 readelf.c:9021 msgid "unwind table" -msgstr "deruleaz tabel" +msgstr "derulează tabel" + +#: readelf.c:8635 readelf.c:9104 +#, c-format +msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8641 readelf.c:9111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" +msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat" + +#: readelf.c:8650 readelf.c:9118 +#, c-format +msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" +msgstr "" -#: readelf.c:4540 readelf.c:4959 +#: readelf.c:8657 readelf.c:9125 #, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" +msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:4598 readelf.c:5018 readelf.c:5069 +#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282 +msgid "Multiple symbol tables encountered\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297 #, c-format msgid "" "\n" "There are no unwind sections in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:4661 +#: readelf.c:8806 #, c-format msgid "" "\n" "Could not find unwind info section for " msgstr "" -#: readelf.c:4673 +#: readelf.c:8818 msgid "unwind info" msgstr "" -#: readelf.c:4675 readelf.c:5024 +#: readelf.c:8821 #, c-format msgid "" "\n" "Unwind section " msgstr "" -#: readelf.c:5228 readelf.c:5272 +#: readelf.c:8828 +#, c-format +msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9197 readelf.c:10304 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:9330 +#, fuzzy +msgid "unwind data" +msgstr "derulează tabel" + +#: readelf.c:9403 +#, c-format +msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9425 +#, c-format +msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9433 +#, c-format +msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9448 +#, c-format +msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" +msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat" + +#: readelf.c:9467 +#, c-format +msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9477 +#, c-format +msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" +msgstr "" + +#. This function currently only supports ARM and TI unwinders. +#: readelf.c:9486 +msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9549 +#, c-format +msgid "[Truncated opcode]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9597 readelf.c:9815 +#, c-format +msgid "Refuse to unwind" +msgstr "" + +#: readelf.c:9620 +#, c-format +msgid " [Reserved]" +msgstr "" + +#: readelf.c:9648 +#, c-format +msgid " finish" +msgstr "" + +#: readelf.c:9653 readelf.c:9748 +#, c-format +msgid "[Spare]" +msgstr "" + +#: readelf.c:9687 +msgid "corrupt change to vsp\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9713 +#, c-format +msgid " pop {ra_auth_code}" +msgstr "" + +#: readelf.c:9770 readelf.c:9927 +#, c-format +msgid " [unsupported opcode]" +msgstr "" + +#: readelf.c:9863 +#, c-format +msgid "pop frame {" +msgstr "" + +#: readelf.c:9866 +#, c-format +msgid "*corrupt* - no registers specified" +msgstr "" + +#: readelf.c:9880 +msgid "[pad]" +msgstr "" + +#: readelf.c:9909 +msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9916 +#, c-format +msgid "sp = sp + %ld" +msgstr "" + +#: readelf.c:9991 +#, c-format +msgid " Personality routine: " +msgstr "" + +#: readelf.c:10023 +#, c-format +msgid " [Truncated data]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10047 +#, c-format +msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10052 +#, fuzzy, c-format +msgid " Compact model index: %d\n" +msgstr "Nume index: %ld\n" + +#: readelf.c:10078 +msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10079 +#, c-format +msgid " [reserved]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10094 +#, c-format +msgid " Restore stack from frame pointer\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10096 +#, c-format +msgid " Stack increment %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10097 +#, c-format +msgid " Registers restored: " +msgstr "" + +#: readelf.c:10102 +#, c-format +msgid " Return register: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10106 +#, c-format +msgid " [reserved (%d)]\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10110 +#, c-format +msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10165 +#, c-format +msgid "corrupt index table entry: %x\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10205 +#, c-format +msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10221 +#, c-format +msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10265 +#, c-format +msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10327 +#, c-format +msgid "No processor specific unwind information to decode\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10357 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10384 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "" + +#: readelf.c:10409 +#, c-format +msgid "Interface Version: %s" +msgstr "" + +#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. +#: readelf.c:10416 +#, c-format +msgid "<corrupt: %s>" +msgstr "" + +#: readelf.c:10434 +#, c-format +msgid "Time Stamp: %s" +msgstr "" + +#: readelf.c:10628 readelf.c:10678 msgid "dynamic section" -msgstr "seciune dinamic" +msgstr "secțiune dinamică" + +#: readelf.c:10648 readelf.c:10699 +#, c-format +msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10773 +#, c-format +msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10782 +#, c-format +msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10790 +#, c-format +msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10797 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" +msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n" + +#: readelf.c:10806 +#, c-format +msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957 +#: readelf.c:10983 readelf.c:11002 +msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10852 readelf.c:10906 +msgid "Failed to read in number of buckets\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10858 +msgid "Failed to read in number of chains\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:10965 +msgid "Failed to determine last chain length\n" +msgstr "" -#: readelf.c:5349 +#: readelf.c:11065 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" + +#: readelf.c:11068 #, c-format msgid "" "\n" "There is no dynamic section in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5387 -msgid "Unable to seek to end of file!" +#. See PR 21379 for a reproducer. +#: readelf.c:11128 +msgid "Invalid PT_LOAD entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:5400 -msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" +#: readelf.c:11154 +msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n" msgstr "" -#: readelf.c:5435 -msgid "Unable to seek to end of file\n" +#: readelf.c:11164 +msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:5442 -msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" +#: readelf.c:11200 +msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n" msgstr "" -#: readelf.c:5447 +#: readelf.c:11205 msgid "dynamic string table" msgstr "" -#: readelf.c:5482 +#: readelf.c:11208 +msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11233 +#, c-format +msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11252 msgid "symbol information" msgstr "" -#: readelf.c:5507 +#: readelf.c:11258 +msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11264 +#, c-format +msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:11288 #, c-format msgid "" "\n" -"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n" -msgstr "" +"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:5510 +#: readelf.c:11295 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:11302 #, c-format msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr "" -#: readelf.c:5546 +#: readelf.c:11336 #, c-format msgid "Auxiliary library" msgstr "" -#: readelf.c:5550 +#: readelf.c:11340 #, c-format msgid "Filter library" msgstr "" -#: readelf.c:5554 +#: readelf.c:11344 #, c-format msgid "Configuration file" -msgstr "Fiier de configurare" +msgstr "Fișier de configurare" -#: readelf.c:5558 +#: readelf.c:11348 #, c-format msgid "Dependency audit library" msgstr "" -#: readelf.c:5562 +#: readelf.c:11352 #, c-format msgid "Audit library" msgstr "" -#: readelf.c:5580 readelf.c:5608 readelf.c:5636 +#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767 #, c-format msgid "Flags:" msgstr "Atribute:" -#: readelf.c:5583 readelf.c:5611 readelf.c:5638 +#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769 #, c-format msgid " None\n" msgstr "Nimic\n" -#: readelf.c:5759 +#: readelf.c:11636 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" -msgstr "Bibliotec partajat: [%s]" +msgstr "Bibliotecă partajată: [%s]" -#: readelf.c:5762 +#: readelf.c:11640 #, c-format msgid " program interpreter" msgstr " interpretor de programe" -#: readelf.c:5766 +#: readelf.c:11644 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "" -#: readelf.c:5770 +#: readelf.c:11648 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "" -#: readelf.c:5774 +#: readelf.c:11652 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" -msgstr "Cale de rulare bibliotec: [%s]" +msgstr "Cale de rulare bibliotecă: [%s]" -#: readelf.c:5837 +#: readelf.c:11689 +#, fuzzy, c-format +msgid " (bytes)\n" +msgstr " (octeți în fișier)\n" + +#: readelf.c:11720 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "" -#: readelf.c:5951 +#: readelf.c:11745 +#, c-format +msgid "<corrupt time val: %lx" +msgstr "" + +#: readelf.c:11888 #, c-format msgid "" "\n" -"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n" -msgstr "" +"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:5954 +#: readelf.c:11895 #, c-format -msgid " Addr: 0x" -msgstr "" +msgid "" +"\n" +"Version definition section '%s' contains %u entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216 +#, c-format +msgid " Addr: 0x" +msgstr " Addr: 0x" -#: readelf.c:5956 readelf.c:6148 +#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218 #, c-format -msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n" +msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" msgstr "" -#: readelf.c:5961 +#: readelf.c:11911 msgid "version definition section" msgstr "" -#: readelf.c:5987 -#, c-format -msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" +#: readelf.c:11940 +#, fuzzy, c-format +msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06x: Rev: %d Atribute: %s" -#: readelf.c:5990 +#: readelf.c:11943 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr "" -#: readelf.c:6001 +#: readelf.c:11960 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Nume: %s\n" -#: readelf.c:6003 +#: readelf.c:11963 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "Nume index: %ld\n" -#: readelf.c:6018 -#, c-format -msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" -msgstr " %#06x: Printe %d: %s\n" - -#: readelf.c:6021 +#: readelf.c:11972 #, c-format -msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" +msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:6040 +#: readelf.c:11992 +#, fuzzy, c-format +msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n" +msgstr " %#06x: Părinte %d: %s\n" + +#: readelf.c:11996 +#, fuzzy, c-format +msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n" +msgstr " %#06x: Nume index: %lx" + +#: readelf.c:12001 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n" +msgid " Version def aux past end of section\n" msgstr "" -#: readelf.c:6043 +#: readelf.c:12008 #, c-format -msgid " Addr: 0x" -msgstr " Addr: 0x" +msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6045 +#: readelf.c:12019 #, c-format -msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n" +msgid " Version definition past end of section\n" msgstr "" -#: readelf.c:6050 -msgid "version need section" -msgstr "" +#: readelf.c:12035 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:6072 +#: readelf.c:12042 #, c-format -msgid " %#06x: Version: %d" -msgstr "" +msgid "" +"\n" +"Version needs section '%s' contains %u entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:12059 +#, fuzzy +msgid "Version Needs section" +msgstr "secțiune partajată" + +#: readelf.c:12084 +#, fuzzy, c-format +msgid " %#06lx: Version: %d" +msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n" -#: readelf.c:6075 +#: readelf.c:12087 #, c-format msgid " File: %s" -msgstr " Fiier: %s" +msgstr " Fișier: %s" -#: readelf.c:6077 +#: readelf.c:12090 #, c-format msgid " File: %lx" -msgstr " Fiier: %lx" +msgstr " Fișier: %lx" -#: readelf.c:6079 +#: readelf.c:12092 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " Cnt: %d\n" -#: readelf.c:6097 -#, c-format -msgid " %#06x: Name: %s" +#: readelf.c:12115 +#, fuzzy, c-format +msgid " %#06lx: Name: %s" msgstr " %#06x: Nume: %s" -#: readelf.c:6100 -#, c-format -msgid " %#06x: Name index: %lx" +#: readelf.c:12118 +#, fuzzy, c-format +msgid " %#06lx: Name index: %lx" msgstr " %#06x: Nume index: %lx" -#: readelf.c:6103 +#: readelf.c:12121 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n" -#: readelf.c:6139 +#: readelf.c:12127 +#, c-format +msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12140 +msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12145 +#, c-format +msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12155 +msgid "Missing Version Needs information\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12193 msgid "version string table" msgstr "" -#: readelf.c:6143 +#: readelf.c:12201 #, c-format msgid "" "\n" -"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n" -msgstr "" +"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:6146 +#: readelf.c:12208 #, c-format -msgid " Addr: " -msgstr " Addr: " +msgid "" +"\n" +"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:6156 +#: readelf.c:12227 msgid "version symbol data" msgstr "" -#: readelf.c:6183 +#: readelf.c:12247 +#, fuzzy +msgid "*invalid*" +msgstr "număr invalid" + +#: readelf.c:12255 msgid " 0 (*local*) " msgstr "" -#: readelf.c:6187 +#: readelf.c:12259 msgid " 1 (*global*) " msgstr "" -#: readelf.c:6223 readelf.c:6677 +#: readelf.c:12270 +msgid "invalid index into symbol array\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12293 readelf.c:12890 msgid "version need" msgstr "" -#: readelf.c:6233 +#: readelf.c:12304 msgid "version need aux (2)" msgstr "" -#: readelf.c:6275 readelf.c:6740 +#: readelf.c:12351 readelf.c:12834 msgid "version def" msgstr "" -#: readelf.c:6294 readelf.c:6755 +#: readelf.c:12379 readelf.c:12865 msgid "version def aux" msgstr "" -#: readelf.c:6325 +#: readelf.c:12387 +msgid "*both*" +msgstr "" + +#: readelf.c:12419 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No version information found in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:12422 #, c-format msgid "" "\n" "No version information found in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6456 -msgid "Unable to read in dynamic data\n" +#: readelf.c:12518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized visibility value: %u\n" +msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n" + +#: readelf.c:12531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n" +msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n" + +#: readelf.c:12608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" +msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n" + +#: readelf.c:12632 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" +msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n" + +#: readelf.c:12658 +#, c-format +msgid "<localentry>: %d" msgstr "" -#: readelf.c:6509 -msgid "Unable to seek to start of dynamic information" +#: readelf.c:12672 +msgid " VARIANT_CC" msgstr "" -#: readelf.c:6515 -msgid "Failed to read in number of buckets\n" +#: readelf.c:12723 +#, c-format +msgid "<other>: %x" msgstr "" -#: readelf.c:6521 -msgid "Failed to read in number of chains\n" +#: readelf.c:12763 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad section index[%3d]" +msgstr "dimensiuni secțiune stub" + +#: readelf.c:12796 +msgid "version data" +msgstr "" + +#: readelf.c:12908 +msgid "version need aux (3)" +msgstr "" + +#: readelf.c:13062 +#, c-format +msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13081 +#, c-format +msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:6541 +#: readelf.c:13100 +#, c-format +msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13118 +#, c-format +msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13134 #, c-format msgid "" "\n" -"Symbol table for image:\n" +"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n" msgstr "" -#: readelf.c:6543 +#: readelf.c:13138 #, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgid "" +"\n" +"LTO Symbol table '%s' is empty!\n" msgstr "" -#: readelf.c:6545 +#: readelf.c:13153 +#, fuzzy +msgid "LTO symbols" +msgstr "simboluri" + +#: readelf.c:13171 #, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n" msgstr "" -#: readelf.c:6597 -#, c-format +#: readelf.c:13177 +msgid "LTO ext symbol data" +msgstr "" + +#: readelf.c:13182 +msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13191 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" +"In linked file '%s': " +msgstr "Am încercat fișier: %s" + +#: readelf.c:13198 +#, c-format +msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n" msgstr "" -#: readelf.c:6601 +#: readelf.c:13203 #, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgid "LTO Symbol table '%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:6603 +#: readelf.c:13205 #, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgid " and extension table '%s' contain:\n" msgstr "" -#: readelf.c:6649 -msgid "version data" +#: readelf.c:13210 +#, c-format +msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n" msgstr "" -#: readelf.c:6690 -msgid "version need aux (3)" +#: readelf.c:13215 +#, c-format +msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13217 +#, c-format +msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13264 +msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13284 +msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n" msgstr "" -#: readelf.c:6715 -msgid "bad dynamic symbol" +#: readelf.c:13294 +msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n" msgstr "" -#: readelf.c:6778 +#: readelf.c:13346 #, c-format msgid "" "\n" -"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" -msgstr "" +"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:6790 +#: readelf.c:13354 #, c-format msgid "" "\n" -"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr "" +"Symbol table for image contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Symbol table for image contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:6792 +#: readelf.c:13360 readelf.c:13413 #, c-format -msgid " Length Number %% of total Coverage\n" +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:6797 readelf.c:6813 readelf.c:10967 readelf.c:11159 -msgid "Out of memory" +#: readelf.c:13362 readelf.c:13415 +#, c-format +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:6862 +#: readelf.c:13391 #, c-format msgid "" "\n" -"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" +"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" msgstr "" -#: readelf.c:6865 +#: readelf.c:13399 #, c-format -msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" -msgstr "" +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:13406 #, c-format msgid "" "\n" -"Assembly dump of section %s\n" -msgstr "" +"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:6938 +#: readelf.c:13449 #, c-format msgid "" "\n" -"Section '%s' has no data to dump.\n" +"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6943 +#: readelf.c:13462 #, c-format msgid "" "\n" -"Hex dump of section '%s':\n" -msgstr "" +"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: readelf.c:7090 -msgid "badly formed extended line op encountered!\n" +#: readelf.c:13473 +msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:7097 +#: readelf.c:13479 readelf.c:13557 #, c-format -msgid " Extended opcode %d: " +msgid " Length Number %% of total Coverage\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13489 +msgid "histogram chain is corrupt\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13501 +msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" msgstr "" -#: readelf.c:7102 +#: readelf.c:13541 #, c-format msgid "" -"End of Sequence\n" "\n" +"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:13553 +msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:7108 +#: readelf.c:13580 +msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:13646 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:13653 #, c-format -msgid "set Address to 0x%lx\n" +msgid "" +"\n" +"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:13661 +#, c-format +msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:7113 +#: readelf.c:13668 #, c-format -msgid " define new File Table entry\n" +msgid "<corrupt index>" msgstr "" -#: readelf.c:7114 readelf.c:9032 +#: readelf.c:13673 #, c-format -msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" +msgid "<corrupt: %19ld>" msgstr "" -#: readelf.c:7116 +#: readelf.c:13770 #, c-format -msgid " %d\t" +msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:7119 readelf.c:7121 readelf.c:7123 readelf.c:9044 readelf.c:9046 -#: readelf.c:9048 +#: readelf.c:13817 #, c-format -msgid "%lu\t" -msgstr "%lu\t" +msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n" +msgstr "" -#: readelf.c:7124 +#: readelf.c:13821 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" +msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:7128 +#. PR 21137 +#: readelf.c:13832 #, c-format -msgid "UNKNOWN: length %d\n" +msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:7155 -msgid "debug_str section data" +#: readelf.c:13843 +msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "" -#: readelf.c:7173 -msgid "<no .debug_str section>" +#: readelf.c:13866 +#, c-format +msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:7176 -msgid "<offset is too big>" +#: readelf.c:13880 +#, c-format +msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:7201 -msgid "debug_loc section data" +#: readelf.c:13890 +#, c-format +msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:7235 -msgid "debug_range section data" -msgstr "date seciune debug_range" +#: readelf.c:13900 +msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" +msgstr "" -#: readelf.c:7307 +#: readelf.c:13923 #, c-format -msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n" +msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:7321 +#: readelf.c:13942 readelf.c:13951 #, c-format -msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n" +msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:7565 +#: readelf.c:14172 #, c-format -msgid "Unknown TAG value: %lx" +msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:7601 +#: readelf.c:14857 #, c-format -msgid "Unknown FORM value: %lx" +msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:7610 +#: readelf.c:14866 #, c-format -msgid " %lu byte block: " +msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:7944 +#: readelf.c:14875 #, c-format -msgid "(User defined location op)" +msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:7946 +#: readelf.c:14898 #, c-format -msgid "(Unknown location op)" +msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:8015 -msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n" +#: readelf.c:14975 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Assembly dump of section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:8113 -msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n" +#: readelf.c:14993 +#, c-format +msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8162 +#: readelf.c:14999 +#, fuzzy +msgid "section contents" +msgstr "setează aliniere secțiune" + +#: readelf.c:15075 #, c-format -msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s" +msgid "" +"\n" +"String dump of section '%s' in linked file %s:\n" msgstr "" -#: readelf.c:8171 -#, c-format -msgid "Unrecognized form: %d\n" -msgstr "Form nerecunoscut: %d\n" +#: readelf.c:15079 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"String dump of section '%s':\n" +msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s" -#: readelf.c:8256 +#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703 #, c-format -msgid "(not inlined)" +msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:8259 +#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to decompress section %s\n" +msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s" + +#: readelf.c:15157 #, c-format -msgid "(inlined)" +msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8262 +#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804 +#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520 #, c-format -msgid "(declared as inline but ignored)" +msgid "<corrupt>\n" msgstr "" -#: readelf.c:8265 +#: readelf.c:15258 #, c-format -msgid "(declared as inline and inlined)" +msgid " No strings found in this section." msgstr "" -#: readelf.c:8268 -#, c-format -msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)" +#: readelf.c:15291 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n" msgstr "" +"\n" +"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n" -#: readelf.c:8413 readelf.c:9537 +#: readelf.c:15295 #, c-format -msgid " [without DW_AT_frame_base]" +msgid "" +"\n" +"Hex dump of section '%s':\n" msgstr "" -#: readelf.c:8416 +#: readelf.c:15383 #, c-format -msgid "(location list)" +msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8534 +#: readelf.c:15525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Iteration failed: %s, %s\n" +msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s" + +#: readelf.c:15569 +#, fuzzy, c-format +msgid "No symbol section named %s\n" +msgstr "Nici un membru numit `%s'\n" + +#: readelf.c:15585 #, c-format -msgid "Unknown AT value: %lx" +msgid "No string table section named %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:8602 -msgid "No comp units in .debug_info section ?" +#: readelf.c:15592 +msgid "strings" msgstr "" -#: readelf.c:8611 +#: readelf.c:15605 readelf.c:15617 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTF open failure: %s\n" +msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n" + +#: readelf.c:15624 #, c-format -msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries" +msgid "" +"\n" +"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n" msgstr "" -#: readelf.c:8619 readelf.c:9630 +#: readelf.c:15628 #, c-format msgid "" -"The section %s contains:\n" "\n" +"Dump of CTF section '%s':\n" msgstr "" -#: readelf.c:8693 +#: readelf.c:15636 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTF member open failure: %s\n" +msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n" + +#: readelf.c:15667 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s section data" +msgstr "date secțiune" + +#: readelf.c:15690 #, c-format -msgid " Compilation Unit @ %lx:\n" +msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n" msgstr "" -#: readelf.c:8694 +#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" +msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n" msgstr "" -#: readelf.c:8695 +#: readelf.c:15993 #, c-format -msgid " Version: %d\n" +msgid "" +"\n" +"Section '%s' has no debugging data.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8696 +#. There is no point in dumping the contents of a debugging section +#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. +#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is +#. stripped with the --only-keep-debug command line option. +#: readelf.c:16002 #, c-format -msgid " Abbrev Offset: %ld\n" +msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8697 +#: readelf.c:16052 #, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" +msgid "Unrecognized debug section: %s\n" +msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n" + +#: readelf.c:16082 +#, c-format +msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n" msgstr "" -#: readelf.c:8702 -msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n" +#: readelf.c:16155 +#, c-format +msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "" -#: readelf.c:8717 -msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n" +#: readelf.c:16211 +msgid "<corrupt tag>\n" msgstr "" -#: readelf.c:8722 -msgid "debug_abbrev section data" +#: readelf.c:16226 +#, c-format +msgid "<corrupt string tag>" msgstr "" -#: readelf.c:8759 +#: readelf.c:16260 #, c-format -msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n" +msgid "Absent/Non standard\n" msgstr "" -#: readelf.c:8765 +#: readelf.c:16263 #, c-format -msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n" +msgid "Bare metal/mwdt\n" msgstr "" -#: readelf.c:8838 +#: readelf.c:16266 #, c-format -msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n" +msgid "Bare metal/newlib\n" msgstr "" -#: readelf.c:8845 +#: readelf.c:16269 #, c-format -msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n" +msgid "Linux/uclibc\n" msgstr "" -#: readelf.c:8847 +#: readelf.c:16272 #, c-format -msgid "" -"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n" -"\n" +msgid "Linux/glibc\n" msgstr "" -#: readelf.c:8891 -msgid "extracting information from .debug_info section" +#: readelf.c:16275 readelf.c:16354 +#, c-format +msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: readelf.c:8909 +#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" +msgid "Absent\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16329 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: readelf.c:16329 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "nimic" + +#: readelf.c:16366 readelf.c:16373 +msgid "default" msgstr "" -#: readelf.c:8948 -msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" +#: readelf.c:16367 +msgid "smallest" msgstr "" -#: readelf.c:8957 -msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n" +#: readelf.c:16372 +msgid "OPTFP" msgstr "" -#: readelf.c:8984 +#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145 +#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448 +#, fuzzy, c-format +msgid "None\n" +msgstr "Nimic\n" + +#: readelf.c:16594 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " Lungime: %ld\n" +msgid "Application\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8985 +#: readelf.c:16595 #, c-format -msgid " DWARF Version: %d\n" -msgstr " Versiune DWARF: %d\n" +msgid "Realtime\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8986 +#: readelf.c:16596 #, c-format -msgid " Prologue Length: %d\n" +msgid "Microcontroller\n" msgstr "" -#: readelf.c:8987 +#: readelf.c:16597 #, c-format -msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" +msgid "Application or Realtime\n" msgstr "" -#: readelf.c:8988 +#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214 +#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136 #, c-format -msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" +msgid "8-byte\n" msgstr "" -#: readelf.c:8989 +#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135 #, c-format -msgid " Line Base: %d\n" -msgstr " Ba Linie: %d\n" +msgid "4-byte\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8990 +#: readelf.c:16612 readelf.c:16630 #, c-format -msgid " Line Range: %d\n" -msgstr " Interval Linie: %d\n" +msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8991 +#: readelf.c:16625 #, c-format -msgid " Opcode Base: %d\n" -msgstr " Baz Opcode: %d\n" +msgid "8-byte, except leaf SP\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8992 +#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323 #, c-format -msgid " (Pointer size: %u)\n" -msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n" +msgid "flag = %d, vendor = " +msgstr "" -#: readelf.c:9001 +#: readelf.c:16662 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Opcodes:\n" +msgid "True\n" msgstr "" -"\n" -" Opcode-uri:\n" -#: readelf.c:9004 +#: readelf.c:16682 +#, fuzzy, c-format +msgid "<unknown: %d>\n" +msgstr "<necunoscut: %x>" + +#: readelf.c:16727 +msgid "corrupt vendor attribute\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:16777 #, c-format -msgid " Opcode %d has %d args\n" -msgstr " Opcode %d are %d argumente\n" +msgid "unspecified hard/soft float\n" +msgstr "" -#: readelf.c:9010 +#: readelf.c:16780 #, c-format -msgid "" -"\n" -" The Directory Table is empty.\n" +msgid "hard float\n" msgstr "" -#: readelf.c:9013 +#: readelf.c:16783 #, c-format -msgid "" -"\n" -" The Directory Table:\n" +msgid "soft float\n" msgstr "" -"\n" -" Tabelul Director:\n" -#: readelf.c:9017 +#: readelf.c:16815 #, c-format -msgid " %s\n" -msgstr " %s\n" +msgid "unspecified hard/soft float, " +msgstr "" -#: readelf.c:9028 +#: readelf.c:16818 #, c-format -msgid "" -"\n" -" The File Name Table is empty.\n" +msgid "hard float, " msgstr "" -#: readelf.c:9031 +#: readelf.c:16821 #, c-format -msgid "" -"\n" -" The File Name Table:\n" +msgid "soft float, " msgstr "" -#: readelf.c:9039 +#: readelf.c:16824 #, c-format -msgid " %d\t" +msgid "single-precision hard float, " msgstr "" -#: readelf.c:9050 +#: readelf.c:16831 #, c-format -msgid "%s\n" +msgid "unspecified long double\n" msgstr "" -#. Now display the statements. -#: readelf.c:9058 +#: readelf.c:16834 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Line Number Statements:\n" +msgid "128-bit IBM long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:9073 +#: readelf.c:16837 #, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx" +msgid "64-bit long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:9077 +#: readelf.c:16840 #, c-format -msgid " and Line by %d to %d\n" +msgid "128-bit IEEE long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:9088 +#: readelf.c:16862 readelf.c:16893 #, c-format -msgid " Copy\n" -msgstr "Copiaz\n" +msgid "unspecified\n" +msgstr "" -#: readelf.c:9095 +#: readelf.c:16865 #, c-format -msgid " Advance PC by %d to %lx\n" +msgid "generic\n" msgstr "" -#: readelf.c:9103 +#: readelf.c:16899 +#, fuzzy, c-format +msgid "memory\n" +msgstr "Memorie insuficientă\n" + +#: readelf.c:16926 #, c-format -msgid " Advance Line by %d to %d\n" +msgid "any\n" msgstr "" -#: readelf.c:9110 +#: readelf.c:16929 #, c-format -msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" +msgid "software\n" msgstr "" -#: readelf.c:9118 +#: readelf.c:16932 #, c-format -msgid " Set column to %d\n" +msgid "hardware\n" msgstr "" -#: readelf.c:9125 +#: readelf.c:17055 #, c-format -msgid " Set is_stmt to %d\n" +msgid "Hard or soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:9130 +#: readelf.c:17058 #, c-format -msgid " Set basic block\n" +msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "" -#: readelf.c:9138 +#: readelf.c:17061 #, c-format -msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n" +msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "" -#: readelf.c:9146 +#: readelf.c:17064 #, c-format -msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n" +msgid "Soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:9151 +#: readelf.c:17067 #, c-format -msgid " Set prologue_end to true\n" +msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "" -#: readelf.c:9155 +#: readelf.c:17070 #, c-format -msgid " Set epilogue_begin to true\n" +msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:9161 +#: readelf.c:17073 #, c-format -msgid " Set ISA to %d\n" +msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:9165 +#: readelf.c:17076 #, c-format -msgid " Unknown opcode %d with operands: " +msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:9193 readelf.c:9279 readelf.c:9354 +#: readelf.c:17079 #, c-format -msgid "" -"Contents of the %s section:\n" -"\n" +msgid "NaN 2008 compatibility\n" msgstr "" -#: readelf.c:9233 -msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" +#: readelf.c:17112 +#, c-format +msgid "Any MSA or not\n" msgstr "" -#: readelf.c:9240 +#: readelf.c:17115 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" +msgid "128-bit MSA\n" msgstr "" -#: readelf.c:9242 +#: readelf.c:17177 #, c-format -msgid " Version: %d\n" +msgid "Not used\n" msgstr "" -#: readelf.c:9244 +#: readelf.c:17180 #, c-format -msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n" +msgid "2 bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:9246 +#: readelf.c:17183 #, c-format -msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" +msgid "4 bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:9249 +#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Offset\tName\n" +msgid "16-byte\n" msgstr "" -#: readelf.c:9300 +#: readelf.c:17231 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" +msgid "DSBT addressing not used\n" msgstr "" -#: readelf.c:9306 +#: readelf.c:17234 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_end_file\n" +msgid "DSBT addressing used\n" msgstr "" -#: readelf.c:9314 +#: readelf.c:17248 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" +msgid "Data addressing position-dependent\n" msgstr "" -#: readelf.c:9323 +#: readelf.c:17251 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" +msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:9335 +#: readelf.c:17254 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" +msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:9363 +#: readelf.c:17268 #, c-format -msgid " Number TAG\n" +msgid "Code addressing position-dependent\n" msgstr "" -#: readelf.c:9369 +#: readelf.c:17271 #, c-format -msgid " %ld %s [%s]\n" +msgid "Code addressing position-independent\n" msgstr "" -#: readelf.c:9372 -msgid "has children" +#: readelf.c:17425 +#, c-format +msgid "MSP430\n" msgstr "" -#: readelf.c:9372 -msgid "no children" +#: readelf.c:17426 +#, c-format +msgid "MSP430X\n" msgstr "" -#: readelf.c:9375 +#: readelf.c:17437 readelf.c:17449 #, c-format -msgid " %-18s %s\n" +msgid "Small\n" msgstr "" -#: readelf.c:9410 +#: readelf.c:17438 readelf.c:17450 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The .debug_loc section is empty.\n" +msgid "Large\n" msgstr "" -#. FIXME: Should we handle this case? -#: readelf.c:9455 -msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n" +#: readelf.c:17451 +#, c-format +msgid "Restricted Large\n" msgstr "" -#: readelf.c:9458 -msgid "No location lists in .debug_info section!\n" +#: readelf.c:17457 +#, fuzzy, c-format +msgid " <unknown tag %d>: " +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: readelf.c:17503 +#, c-format +msgid "Any Region\n" msgstr "" -#: readelf.c:9461 +#: readelf.c:17506 #, c-format -msgid "Location lists in .debug_loc section start at 0x%lx\n" +msgid "Lower Region Only\n" msgstr "" -#: readelf.c:9464 +#: readelf.c:17565 #, c-format -msgid "" -"Contents of the .debug_loc section:\n" -"\n" +msgid "%u\n" msgstr "" -#: readelf.c:9465 +#: readelf.c:17572 #, c-format -msgid " Offset Begin End Expression\n" +msgid "No unaligned access\n" msgstr "" -#: readelf.c:9495 +#: readelf.c:17575 #, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" +msgid "Unaligned access\n" msgstr "" -#: readelf.c:9498 +#: readelf.c:17581 #, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" +msgid "%u-bytes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17723 +msgid "attributes" msgstr "" -#: readelf.c:9512 readelf.c:9837 +#: readelf.c:17735 #, c-format -msgid " %8.8lx <End of list>\n" +msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" msgstr "" -#: readelf.c:9540 readelf.c:9854 -msgid " (start == end)" +#: readelf.c:17754 +msgid "Tag section ends prematurely\n" msgstr "" -#: readelf.c:9542 readelf.c:9856 -msgid " (start > end)" +#: readelf.c:17763 +#, c-format +msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" msgstr "" -#: readelf.c:9566 +#: readelf.c:17771 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The .debug_str section is empty.\n" +msgid "Attribute length of %u is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:9570 +#: readelf.c:17782 +msgid "Corrupt attribute section name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17787 #, c-format -msgid "" -"Contents of the .debug_str section:\n" -"\n" +msgid "Attribute Section: " msgstr "" -#: readelf.c:9675 -msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" +#: readelf.c:17814 +msgid "Unused bytes at end of section\n" msgstr "" -#: readelf.c:9679 +#: readelf.c:17824 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " Lungime: %ld\n" +msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" +msgstr "" -#: readelf.c:9680 +#: readelf.c:17832 #, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " Versiune: %d\n" +msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" +msgstr "" -#: readelf.c:9681 +#: readelf.c:17847 #, c-format -msgid " Offset into .debug_info: %lx\n" +msgid "File Attributes\n" msgstr "" -#: readelf.c:9682 +#: readelf.c:17850 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section Attributes:" +msgstr "Secțiuni:\n" + +#: readelf.c:17853 #, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" +msgid "Symbol Attributes:" msgstr "" -#: readelf.c:9683 +#: readelf.c:17866 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tag: %d\n" +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: readelf.c:17887 #, c-format -msgid " Segment Size: %d\n" +msgid " Unknown attribute:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:17929 +msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18012 readelf.c:18081 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "<necunoscut>: %d" + +#: readelf.c:18128 +msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18134 +msgid "MIPS ABI Flags section" +msgstr "" + +#: readelf.c:18193 readelf.c:18775 +msgid "Global Offset Table data" msgstr "" -#: readelf.c:9685 +#: readelf.c:18197 #, c-format msgid "" "\n" -" Address Length\n" +"Static GOT:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18198 readelf.c:18780 +#, c-format +msgid " Canonical gp value: " +msgstr "" + +#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914 +#, c-format +msgid " Reserved entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18213 +#, c-format +msgid " %*s %10s %*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18833 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: readelf.c:18215 readelf.c:18245 +msgid "Value" msgstr "" -#: readelf.c:9741 +#: readelf.c:18242 readelf.c:18812 +#, c-format +msgid " Local entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18324 readelf.c:19031 +#, fuzzy +msgid "liblist section data" +msgstr "date secțiune" + +#: readelf.c:18327 #, c-format msgid "" "\n" -"The .debug_ranges section is empty.\n" +"Section '.liblist' contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:18331 +#, fuzzy +msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" +msgstr " Clasa: %s\n" + +#: readelf.c:18357 +#, c-format +msgid "<corrupt: %9ld>" +msgstr "" + +#: readelf.c:18362 +msgid " NONE" msgstr "" -#. FIXME: Should we handle this case? -#: readelf.c:9786 -msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n" +#: readelf.c:18412 +msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" msgstr "" -#: readelf.c:9789 -msgid "No range lists in .debug_info section!\n" +#: readelf.c:18418 +msgid "The MIPS options section is too small.\n" msgstr "" -#: readelf.c:9792 +#: readelf.c:18423 +msgid "options" +msgstr "opțiuni" + +#: readelf.c:18442 #, c-format -msgid "Range lists in .debug_ranges section start at 0x%lx\n" +msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" msgstr "" -#: readelf.c:9795 +#: readelf.c:18451 #, c-format msgid "" -"Contents of the .debug_ranges section:\n" "\n" +"Section '%s' contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Section '%s' contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:18489 readelf.c:18521 +msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18657 +msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: readelf.c:9796 +#: readelf.c:18665 #, c-format -msgid " Offset Begin End\n" +msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:9820 +#: readelf.c:18673 +msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18683 readelf.c:18701 +msgid "conflict" +msgstr "" + +#: readelf.c:18714 #, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n" +msgid "" +"\n" +"Section '.conflict' contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" +"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:18718 +msgid " Num: Index Value Name" msgstr "" -#: readelf.c:9823 +#: readelf.c:18725 #, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n" +msgid "<corrupt symbol index>" msgstr "" -#: readelf.c:10017 +#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950 #, c-format -msgid "The section %s contains:\n" +msgid "<corrupt: %14ld>" msgstr "" -#: readelf.c:10663 +#: readelf.c:18759 #, c-format -msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n" +msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" msgstr "" -#: readelf.c:10688 +#: readelf.c:18768 #, c-format -msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" +msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:10732 +#: readelf.c:18779 #, c-format msgid "" "\n" -"Section '%s' has no debugging data.\n" +"Primary GOT:\n" msgstr "" -#: readelf.c:10746 -msgid "debug section data" -msgstr "date seciune depanare" +#: readelf.c:18785 +#, c-format +msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916 +#: readelf.c:18926 +msgid "Initial" +msgstr "" -#: readelf.c:10765 +#: readelf.c:18789 #, c-format -msgid "Unrecognized debug section: %s\n" -msgstr "Seciune depanare nerecunoscut: %s\n" +msgid " Lazy resolver\n" +msgstr "" -#: readelf.c:10800 +#: readelf.c:18804 #, c-format -msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" +msgid " Module pointer (GNU extension)\n" msgstr "" -#: readelf.c:10872 readelf.c:11236 -msgid "liblist" +#: readelf.c:18830 +#, c-format +msgid " Global entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:10961 -msgid "options" -msgstr "opiuni" +#: readelf.c:18835 readelf.c:18927 +msgid "Sym.Val." +msgstr "" + +#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 +msgid "Ndx" +msgstr "" + +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nume: %s\n" -#: readelf.c:10991 +#: readelf.c:18848 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entries:\n" +msgid "<no dynamic symbols>" msgstr "" -#: readelf.c:11152 -msgid "conflict list found without a dynamic symbol table" +#: readelf.c:18865 +#, c-format +msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>" msgstr "" -#: readelf.c:11168 readelf.c:11182 -msgid "conflict" +#: readelf.c:18906 +msgid "Procedure Linkage Table data" msgstr "" -#: readelf.c:11192 +#: readelf.c:18915 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" +msgid " %*s %*s Purpose\n" msgstr "" -#: readelf.c:11194 -msgid " Num: Index Value Name" +#: readelf.c:18918 +#, c-format +msgid " PLT lazy resolver\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18920 +#, c-format +msgid " Module pointer\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18923 +#, c-format +msgid " Entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:18937 +#, c-format +msgid "<corrupt symbol index: %lu>" +msgstr "" + +#: readelf.c:18976 +msgid "NDS32 elf flags section" msgstr "" -#: readelf.c:11243 +#: readelf.c:19042 msgid "liblist string table" msgstr "" -#: readelf.c:11252 +#: readelf.c:19054 #, c-format msgid "" "\n" "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr "" +msgid_plural "" +"\n" +"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:19060 +#, fuzzy +msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" +msgstr " Clasa: %s\n" -#: readelf.c:11303 +#: readelf.c:19110 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" msgstr "" -#: readelf.c:11305 +#: readelf.c:19112 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:11307 +#: readelf.c:19114 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:11309 +#: readelf.c:19116 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "" -#: readelf.c:11311 +#: readelf.c:19118 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "" -#: readelf.c:11313 +#: readelf.c:19120 +msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19122 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "" -#: readelf.c:11315 +#: readelf.c:19124 +msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19126 +msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19128 +msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19130 +msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19132 +msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19134 +msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19136 +msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19138 +msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19140 +msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19142 +msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19144 +msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19146 +msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19148 +msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19150 +msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19152 +msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19154 +msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19156 +msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19158 +msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19160 +msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19162 +msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19164 +msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19166 +msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19168 +msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19170 +msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19172 +msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19174 +msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19176 +msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19178 +msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19180 +msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19182 +msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19184 +msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19186 +msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19188 +msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19190 +msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19192 +msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19194 +msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19196 +msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19198 +msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19200 +msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19202 +msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19204 +msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19206 +msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19208 +msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19210 +msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19212 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:11317 +#: readelf.c:19214 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:11319 +#: readelf.c:19216 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "" -#: readelf.c:11321 +#: readelf.c:19218 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "" -#: readelf.c:11323 +#: readelf.c:19220 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "" -#: readelf.c:11325 +#: readelf.c:19222 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:11333 +#: readelf.c:19224 +msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19226 +msgid "NT_FILE (mapped files)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19234 msgid "NT_VERSION (version)" msgstr "" -#: readelf.c:11335 +#: readelf.c:19236 msgid "NT_ARCH (architecture)" msgstr "" -#: readelf.c:11340 readelf.c:11362 +#: readelf.c:19238 +msgid "OPEN" +msgstr "" + +#: readelf.c:19240 +msgid "func" +msgstr "" + +#: readelf.c:19242 +msgid "GO BUILDID" +msgstr "" + +#: readelf.c:19244 +msgid "FDO_PACKAGING_METADATA" +msgstr "" + +#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277 +#: readelf.c:20374 readelf.c:20502 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "" +#: readelf.c:19270 +#, c-format +msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19278 +msgid " Malformed note - too short for header\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19287 +msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19300 +msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19304 +#, c-format +msgid " Page size: " +msgstr "" + +#: readelf.c:19308 +#, c-format +msgid " %*s%*s%*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19309 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: readelf.c:19310 +msgid "End" +msgstr "" + +#: readelf.c:19311 +msgid "Page Offset" +msgstr "" + +#: readelf.c:19319 +msgid " Malformed note - filenames end too early\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19351 +msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19353 +msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19355 +msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19357 +msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" +msgstr "" + +#: readelf.c:19359 +msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" +msgstr "" + +#: readelf.c:19361 +msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" +msgstr "" + +#: readelf.c:19363 +msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" +msgstr "" + +#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620 +#, fuzzy, c-format +msgid "<None>" +msgstr "Nimic" + +#: readelf.c:19732 +#, c-format +msgid " Properties: " +msgstr "" + +#: readelf.c:19736 +#, c-format +msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19748 +#, c-format +msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19759 +#, c-format +msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857 +#, c-format +msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> " +msgstr "" + +#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868 +#, c-format +msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> " +msgstr "" + +#: readelf.c:19803 +#, c-format +msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> " +msgstr "" + +#: readelf.c:19814 +#, c-format +msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> " +msgstr "" + +#: readelf.c:19825 +#, c-format +msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> " +msgstr "" + +#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940 +#, c-format +msgid "<corrupt length: %#x> " +msgstr "" + +#: readelf.c:19899 +#, fuzzy, c-format +msgid "stack size: " +msgstr "setează dimensiune .data" + +#: readelf.c:19922 +#, c-format +msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> " +msgstr "" + +#: readelf.c:19936 +#, c-format +msgid "UINT32_AND (%#x): " +msgstr "" + +#: readelf.c:19938 +#, c-format +msgid "UINT32_OR (%#x): " +msgstr "" + +#: readelf.c:19950 +#, fuzzy, c-format +msgid "<unknown type %#x data: " +msgstr "tip BB necunoscut" + +#: readelf.c:19952 +#, c-format +msgid "<processor-specific type %#x data: " +msgstr "" + +#: readelf.c:19954 +#, c-format +msgid "<application-specific type %#x data: " +msgstr "" + +#: readelf.c:19983 +#, c-format +msgid " Build ID: " +msgstr "" + +#: readelf.c:19998 +#, c-format +msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20035 +#, c-format +msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20044 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: " +msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n" + +#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. +#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor +#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed +#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test +#. if enabled in the bitmask. +#: readelf.c:20060 +#, c-format +msgid " Hardware Capabilities: " +msgstr "" + +#: readelf.c:20063 +msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20068 +#, c-format +msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20084 +#, fuzzy, c-format +msgid " Description data: " +msgstr "date secțiune" + +#: readelf.c:20102 +msgid "Alignment of 8-byte objects" +msgstr "" + +#: readelf.c:20103 +msgid "Sizeof double and long double" +msgstr "" + +#: readelf.c:20104 +msgid "Type of FPU support needed" +msgstr "" + +#: readelf.c:20105 +msgid "Use of SIMD instructions" +msgstr "" + +#: readelf.c:20106 +msgid "Use of cache" +msgstr "" + +#: readelf.c:20107 +msgid "Use of MMU" +msgstr "" + +#: readelf.c:20143 +#, c-format +msgid "4-bytes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20144 +#, c-format +msgid "8-bytes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20151 +#, c-format +msgid "FPU-2.0\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20152 +#, c-format +msgid "FPU-3.0\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20161 +#, c-format +msgid "yes\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20171 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown value: %x\n" +msgstr "<necunoscut>: %x" + +#: readelf.c:20227 +msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20229 +msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20231 +msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20233 +msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20235 +msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20237 +msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20239 +msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20241 +msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20243 +msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20245 +msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20247 +msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" +msgstr "" + #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:11352 +#: readelf.c:20261 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "" -#: readelf.c:11379 readelf.c:11393 +#: readelf.c:20264 +msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" +msgstr "" + +#: readelf.c:20267 +msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:11381 readelf.c:11395 +#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:11401 +#: readelf.c:20311 +msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20346 +msgid "OpenBSD procinfo structure" +msgstr "" + +#: readelf.c:20348 +msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data" +msgstr "" + +#: readelf.c:20350 +msgid "OpenBSD regular registers" +msgstr "" + +#: readelf.c:20352 +msgid "OpenBSD floating point registers" +msgstr "" + +#: readelf.c:20354 +msgid "OpenBSD window cookie" +msgstr "" + +#: readelf.c:20368 +msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20436 +#, c-format +msgid " Provider: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20437 +#, fuzzy, c-format +msgid " Name: %s\n" +msgstr "Nume: %s\n" + +#: readelf.c:20438 +#, c-format +msgid " Location: " +msgstr "" + +#: readelf.c:20440 #, c-format -msgid "PT_FIRSTMACH+%d" +msgid ", Base: " +msgstr "" + +#: readelf.c:20442 +#, c-format +msgid ", Semaphore: " +msgstr "" + +#: readelf.c:20445 +#, fuzzy, c-format +msgid " Arguments: %s\n" +msgstr "Argument %s ignorat" + +#: readelf.c:20450 +#, c-format +msgid " <corrupt - note is too small>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20451 +msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20460 +#, fuzzy, c-format +msgid " Packaging Metadata: %.*s\n" +msgstr " %#06x: Nume: %s" + +#: readelf.c:20474 +msgid "NT_VMS_MHD (module header)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20476 +msgid "NT_VMS_LNM (language name)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20478 +msgid "NT_VMS_SRC (source files)" msgstr "" -#: readelf.c:11447 +#: readelf.c:20482 +msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20484 +msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20488 +msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20490 +msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20492 +msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20494 +msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20496 +msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20523 +#, c-format +msgid " Creation date : %.17s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20524 +#, c-format +msgid " Last patch date: %.17s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20527 +#, c-format +msgid " Module name : %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20529 +#, fuzzy, c-format +msgid " Module version : %s\n" +msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n" + +#: readelf.c:20531 readelf.c:20536 +#, c-format +msgid " Module version : <missing>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20535 +#, c-format +msgid " Module name : <missing>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20541 +#, c-format +msgid " Language: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20546 +#, c-format +msgid " Floating Point mode: " +msgstr "" + +#: readelf.c:20556 +#, c-format +msgid " Link time: " +msgstr "" + +#: readelf.c:20567 +#, c-format +msgid " Patch time: " +msgstr "" + +#: readelf.c:20581 +#, c-format +msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20584 +#, c-format +msgid " Last modified : " +msgstr "" + +#: readelf.c:20587 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Link flags : " +msgstr "" + +#: readelf.c:20590 +#, fuzzy, c-format +msgid " Header flags: 0x%08x\n" +msgstr "atribute 0x%08x:\n" + +#: readelf.c:20592 +#, c-format +msgid " Image id : %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20597 +#, fuzzy, c-format +msgid " Image name: %.*s\n" +msgstr " %#06x: Nume: %s" + +#: readelf.c:20601 +#, c-format +msgid " Global symbol table name: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20605 +#, c-format +msgid " Image id: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20609 +#, c-format +msgid " Linker id: %.*s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20619 +#, c-format +msgid " <corrupt - data size is too small>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20620 +msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20787 readelf.c:20795 +#, c-format +msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20790 readelf.c:20797 +#, c-format +msgid " Applies to region from %#lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20817 +#, c-format +msgid " <invalid description size: %lx>\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20818 +#, c-format +msgid " <invalid descsz>" +msgstr "" + +#: readelf.c:20844 +#, c-format +msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20847 readelf.c:20858 +#, c-format +msgid " Applies to region from %#lx" +msgstr "" + +#: readelf.c:20852 readelf.c:20863 +#, c-format +msgid " to %#lx" +msgstr "" + +#: readelf.c:20869 +#, c-format +msgid " (%s)" +msgstr "" + +#: readelf.c:20890 readelf.c:20905 +#, c-format +msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20891 readelf.c:20906 +msgid " <corrupt name>" +msgstr "" + +#: readelf.c:20925 +#, c-format +msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:20926 +#, fuzzy +msgid "<unknown name type>" +msgstr "tip BB necunoscut" + +#: readelf.c:20936 +msgid "<version>" +msgstr "" + +#: readelf.c:20941 +#, fuzzy +msgid "<stack prot>" +msgstr "depășire stivă" + +#: readelf.c:20946 +msgid "<relro>" +msgstr "" + +#: readelf.c:20951 +#, fuzzy +msgid "<stack size>" +msgstr "setează dimensiune .data" + +#: readelf.c:20956 +msgid "<tool>" +msgstr "" + +#: readelf.c:20961 +msgid "<ABI>" +msgstr "" + +#: readelf.c:20966 +msgid "<PIC>" +msgstr "" + +#: readelf.c:20971 +msgid "<short enum>" +msgstr "" + +#: readelf.c:20990 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" +msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'" + +#: readelf.c:20991 +#, fuzzy, c-format +msgid "<unknown:_%d>" +msgstr "<necunoscut: %x>" + +#: readelf.c:21003 +#, c-format +msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21007 +#, c-format +msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21034 +#, c-format +msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21212 +#, fuzzy, c-format +msgid " description data: " +msgstr "date secțiune" + +#: readelf.c:21254 msgid "notes" msgstr "note" -#: readelf.c:11453 +#: readelf.c:21266 +#, c-format +msgid "Displaying notes found in: %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21268 +#, c-format +msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21280 +#, c-format +msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21286 +#, c-format +msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21286 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: readelf.c:21286 +#, fuzzy +msgid "Data size" +msgstr "setează dimensiune .data" + +#: readelf.c:21304 readelf.c:21333 +#, c-format +msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" +msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:21361 +#, c-format +msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21363 +#, c-format +msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21381 +msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21441 +#, fuzzy +msgid "v850 notes" +msgstr "note" + +#: readelf.c:21448 #, c-format msgid "" "\n" -"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" +"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21465 +#, c-format +msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:11455 +#: readelf.c:21475 #, c-format -msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n" +msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:11474 +#: readelf.c:21477 readelf.c:21490 #, c-format -msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n" +msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:11476 +#: readelf.c:21488 #, c-format -msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n" +msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:11574 +#: readelf.c:21567 +#, c-format +msgid "No notes found in linked file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:21570 +#, fuzzy, c-format +msgid "No notes found file.\n" +msgstr " (octeți în fișier)\n" + +#: readelf.c:21579 #, c-format -msgid "No note segments present in the core file.\n" +msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:11653 +#: readelf.c:21727 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" msgstr "" -#: readelf.c:11700 readelf.c:12059 +#: readelf.c:21897 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "" -#: readelf.c:11713 +#: readelf.c:21912 #, c-format msgid "" "\n" "File: %s\n" msgstr "" "\n" -"Fiier: %s\n" +"Fișier: %s\n" -#: readelf.c:11876 readelf.c:11897 readelf.c:11934 readelf.c:12014 +#: readelf.c:22073 #, c-format -msgid "%s: failed to read archive header\n" +msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" msgstr "" -#: readelf.c:11887 +#: readelf.c:22080 #, c-format -msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" +msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" msgstr "" -#: readelf.c:11919 +#: readelf.c:22104 #, c-format -msgid "%s: failed to read string table\n" +msgid "Contents of binary %s at offset " msgstr "" -#: readelf.c:11955 +#: readelf.c:22116 #, c-format -msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n" +msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "" -#: readelf.c:11971 +#: readelf.c:22135 #, c-format -msgid "%s: bad archive file name\n" -msgstr "" +msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" +msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: readelf.c:22148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" +msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n" -#: readelf.c:12003 +#: readelf.c:22240 readelf.c:22359 #, c-format -msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" +msgid "Input file '%s' is not readable.\n" msgstr "" -#: readelf.c:12037 +#: readelf.c:22268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" +msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de intrare %s\n" + +#: readelf.c:22286 #, c-format -msgid "'%s': No such file\n" +msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" msgstr "" -#: readelf.c:12039 -#, c-format -msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" +#: readelf.c:22351 +msgid "Out of memory allocating file data structure\n" msgstr "" -#: readelf.c:12046 +#: readelf.c:22388 #, c-format -msgid "'%s' is not an ordinary file\n" -msgstr "'%s' nu este un fiier obinuit\n" +msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" +msgstr "" -#: readelf.c:12053 -#, c-format -msgid "Input file '%s' is not readable.\n" +#: readelf.c:22459 +msgid "Nothing to do.\n" msgstr "" -#: rename.c:127 +#: rename.c:200 #, c-format msgid "%s: cannot set time: %s" msgstr "%s: nu pot seta timpul: %s" -#. We have to clean up here. -#: rename.c:162 rename.c:200 -#, c-format -msgid "unable to rename '%s' reason: %s" -msgstr "nu pot redenumi '%s' motiv: %s" - -#: rename.c:208 -#, c-format -msgid "unable to copy file '%s' reason: %s" -msgstr "nu pot copia fiierul '%s' motiv: %s" +#: rename.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" +msgstr "nu pot copia fișierul '%s' motiv: %s" -#: resbin.c:132 +#: resbin.c:119 #, c-format msgid "%s: not enough binary data" msgstr "" -#: resbin.c:148 +#: resbin.c:135 msgid "null terminated unicode string" msgstr "" -#: resbin.c:175 resbin.c:181 +#: resbin.c:162 resbin.c:168 msgid "resource ID" msgstr "" -#: resbin.c:221 +#: resbin.c:207 msgid "cursor" msgstr "" -#: resbin.c:253 resbin.c:260 +#: resbin.c:238 resbin.c:245 msgid "menu header" msgstr "" -#: resbin.c:270 +#: resbin.c:254 msgid "menuex header" msgstr "" -#: resbin.c:274 +#: resbin.c:258 msgid "menuex offset" msgstr "" -#: resbin.c:281 +#: resbin.c:263 #, c-format msgid "unsupported menu version %d" msgstr "" -#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384 +#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 msgid "menuitem header" msgstr "" -#: resbin.c:414 +#: resbin.c:395 msgid "menuitem" msgstr "articol-meniu" -#: resbin.c:453 resbin.c:481 +#: resbin.c:432 resbin.c:460 msgid "dialog header" msgstr "antet dialog" -#: resbin.c:471 +#: resbin.c:450 #, c-format msgid "unexpected DIALOGEX version %d" msgstr "" -#: resbin.c:516 +#: resbin.c:495 msgid "dialog font point size" msgstr "" -#: resbin.c:524 +#: resbin.c:503 msgid "dialogex font information" msgstr "" -#: resbin.c:550 resbin.c:568 +#: resbin.c:529 resbin.c:547 msgid "dialog control" msgstr "" -#: resbin.c:560 +#: resbin.c:539 msgid "dialogex control" msgstr "" -#: resbin.c:589 +#: resbin.c:568 msgid "dialog control end" msgstr "" -#: resbin.c:601 +#: resbin.c:578 msgid "dialog control data" msgstr "" -#: resbin.c:642 +#: resbin.c:618 msgid "stringtable string length" msgstr "" -#: resbin.c:652 +#: resbin.c:628 msgid "stringtable string" msgstr "" -#: resbin.c:683 +#: resbin.c:658 msgid "fontdir header" msgstr "" -#: resbin.c:696 +#: resbin.c:672 msgid "fontdir" msgstr "" -#: resbin.c:712 +#: resbin.c:689 msgid "fontdir device name" msgstr "" -#: resbin.c:718 +#: resbin.c:695 msgid "fontdir face name" -msgstr "nume fa fontdir" +msgstr "nume față fontdir" -#: resbin.c:759 +#: resbin.c:735 msgid "accelerator" msgstr "accelerator" -#: resbin.c:819 +#: resbin.c:794 msgid "group cursor header" msgstr "" -#: resbin.c:823 +#: resbin.c:798 resrc.c:1350 #, c-format msgid "unexpected group cursor type %d" msgstr "" -#: resbin.c:838 +#: resbin.c:813 msgid "group cursor" msgstr "" -#: resbin.c:875 +#: resbin.c:849 msgid "group icon header" msgstr "" -#: resbin.c:879 +#: resbin.c:853 resrc.c:1297 #, c-format msgid "unexpected group icon type %d" msgstr "" -#: resbin.c:894 +#: resbin.c:868 msgid "group icon" -msgstr "grup pictogram" +msgstr "grup pictogramă" -#: resbin.c:957 resbin.c:1174 +#: resbin.c:932 msgid "unexpected version string" msgstr "" -#: resbin.c:989 +#: resbin.c:964 #, c-format -msgid "version length %d does not match resource length %lu" +msgid "version length %lu greater than resource length %lu" msgstr "" -#: resbin.c:993 +#: resbin.c:968 #, c-format msgid "unexpected version type %d" msgstr "" -#: resbin.c:1005 +#: resbin.c:983 #, c-format -msgid "unexpected fixed version information length %d" +msgid "unexpected fixed version information length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1008 +#: resbin.c:986 msgid "fixed version info" msgstr "" -#: resbin.c:1012 +#: resbin.c:990 #, c-format msgid "unexpected fixed version signature %lu" msgstr "" -#: resbin.c:1016 +#: resbin.c:994 #, c-format msgid "unexpected fixed version info version %lu" msgstr "" -#: resbin.c:1045 +#: resbin.c:1023 msgid "version var info" msgstr "" -#: resbin.c:1062 +#: resbin.c:1040 #, c-format -msgid "unexpected stringfileinfo value length %d" +msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" +msgstr "" + +#: resbin.c:1057 +msgid "version stringtable" msgstr "" -#: resbin.c:1072 +#: resbin.c:1065 #, c-format -msgid "unexpected version stringtable value length %d" +msgid "unexpected version stringtable value length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1106 +#: resbin.c:1082 +msgid "version string" +msgstr "" + +#: resbin.c:1097 #, c-format -msgid "unexpected version string length %d != %d + %d" +msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1117 +#: resbin.c:1104 #, c-format -msgid "unexpected version string length %d < %d" +msgid "unexpected version string length %ld < %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1134 +#: resbin.c:1130 #, c-format -msgid "unexpected varfileinfo value length %d" +msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1153 +#: resbin.c:1149 msgid "version varfileinfo" msgstr "" -#: resbin.c:1168 +#: resbin.c:1164 #, c-format -msgid "unexpected version value length %d" +msgid "unexpected version value length %ld" +msgstr "" + +#: resbin.c:1174 +msgid "nul bytes found in version string" msgstr "" -#: rescoff.c:126 +#: resbin.c:1177 +#, c-format +msgid "unexpected version string character: %x" +msgstr "" + +#: rescoff.c:123 msgid "filename required for COFF input" msgstr "" -#: rescoff.c:143 +#: rescoff.c:140 #, c-format msgid "%s: no resource section" msgstr "" #: rescoff.c:150 -msgid "can't read resource section" +#, c-format +msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" msgstr "" -#: rescoff.c:174 +#: rescoff.c:178 #, c-format msgid "%s: %s: address out of bounds" msgstr "" -#: rescoff.c:190 +#: rescoff.c:199 +msgid "Resources nest too deep" +msgstr "" + +#: rescoff.c:202 msgid "directory" msgstr "director" -#: rescoff.c:218 +#: rescoff.c:230 msgid "named directory entry" msgstr "intrare directorul numit" -#: rescoff.c:227 +#: rescoff.c:239 msgid "directory entry name" msgstr "" -#: rescoff.c:247 +#: rescoff.c:253 +#, fuzzy +msgid "resource name" +msgstr "resursă ID" + +#: rescoff.c:264 msgid "named subdirectory" msgstr "subdirectorul numit" -#: rescoff.c:255 +#: rescoff.c:272 msgid "named resource" -msgstr "resurs numit" +msgstr "resursă numită" -#: rescoff.c:270 +#: rescoff.c:287 msgid "ID directory entry" msgstr "intrare director ID" -#: rescoff.c:287 +#: rescoff.c:304 msgid "ID subdirectory" msgstr "subdirector ID" -#: rescoff.c:295 +#: rescoff.c:312 msgid "ID resource" -msgstr "resurs ID" +msgstr "resursă ID" -#: rescoff.c:318 +#: rescoff.c:337 msgid "resource type unknown" msgstr "" -#: rescoff.c:321 +#: rescoff.c:340 msgid "data entry" msgstr "" -#: rescoff.c:329 +#: rescoff.c:348 msgid "resource data" msgstr "" -#: rescoff.c:334 +#: rescoff.c:353 msgid "resource data size" msgstr "" -#: rescoff.c:427 +#: rescoff.c:448 msgid "filename required for COFF output" msgstr "" -#: rescoff.c:719 +#: rescoff.c:732 msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" msgstr "" -#: resrc.c:238 resrc.c:309 +#: resrc.c:256 resrc.c:328 #, c-format msgid "can't open temporary file `%s': %s" -msgstr "nu pot deschide fiierul temporar `%s': %s" +msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s" -#: resrc.c:244 +#: resrc.c:262 #, c-format msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" msgstr "" -#: resrc.c:260 -#, c-format -msgid "%s %s: %s" -msgstr "%s %s: %s" - -#: resrc.c:305 +#: resrc.c:324 #, c-format msgid "can't execute `%s': %s" msgstr "nu pot executa `%s': %s" -#: resrc.c:314 +#: resrc.c:333 #, c-format msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" msgstr "" -#: resrc.c:321 +#: resrc.c:340 #, c-format msgid "can't popen `%s': %s" msgstr "nu pot popen `%s': %s" -#: resrc.c:323 +#: resrc.c:342 #, c-format msgid "Using popen to read preprocessor output\n" msgstr "" -#: resrc.c:362 +#: resrc.c:408 #, c-format msgid "Tried `%s'\n" msgstr "" -#: resrc.c:373 +#: resrc.c:419 #, c-format msgid "Using `%s'\n" msgstr "Folosesc `%s'\n" -#: resrc.c:529 -#, c-format -msgid "%s:%d: %s\n" -msgstr "%s:%d: %s\n" +#: resrc.c:603 +#, fuzzy +msgid "preprocessing failed." +msgstr "Procesez fișierul def: %s" -#: resrc.c:537 +#: resrc.c:634 #, c-format msgid "%s: unexpected EOF" msgstr "" -#: resrc.c:586 +#: resrc.c:683 #, c-format msgid "%s: read of %lu returned %lu" msgstr "" -#: resrc.c:624 resrc.c:1134 +#: resrc.c:722 resrc.c:1497 #, c-format msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" msgstr "" -#: resrc.c:675 +#: resrc.c:773 #, c-format msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" msgstr "" -#: resrc.c:707 resrc.c:1003 +#: resrc.c:805 resrc.c:1205 #, c-format msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" msgstr "" -#: resrc.c:831 +#: resrc.c:931 msgid "help ID requires DIALOGEX" msgstr "" -#: resrc.c:833 +#: resrc.c:933 msgid "control data requires DIALOGEX" msgstr "" -#: resrc.c:861 +#: resrc.c:961 #, c-format msgid "stat failed on font file `%s': %s" -msgstr "stat a euat pentru fiierul de font `%s': %s" +msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s" -#: resrc.c:972 +#: resrc.c:1174 #, c-format msgid "icon file `%s' does not contain icon data" -msgstr "fiier pictogram `%s' nu conine date pictogram" +msgstr "fișier pictogramă `%s' nu conține date pictogramă" -#: resrc.c:1273 resrc.c:1308 +#: resrc.c:1723 resrc.c:1758 #, c-format msgid "stat failed on file `%s': %s" -msgstr "stat a euat pentru fiierul `%s': %s" +msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s" -#: resrc.c:1494 +#: resrc.c:1957 #, c-format msgid "can't open `%s' for output: %s" msgstr "" -#: size.c:81 +#: size.c:89 #, c-format msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" msgstr "" -#: size.c:82 +#: size.c:90 #, c-format msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" msgstr "" -#: size.c:83 +#: size.c:91 #, c-format msgid "" " The options are:\n" -" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" +" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n" " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" +" --common Display total size for *COM* syms\n" " --target=<bfdname> Set the binary file format\n" +" @<file> Read options from <file>\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Display the program's version\n" "\n" msgstr "" -#: size.c:153 +#: size.c:174 #, c-format msgid "invalid argument to --format: %s" msgstr "argument invalid pentru --format: %s" -#: size.c:180 +#: size.c:201 #, c-format msgid "Invalid radix: %s\n" -msgstr "Rdcin (radix) invalid: %s\n" +msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n" + +#: srconv.c:130 +msgid "Checksum failure" +msgstr "" + +#. FIXME: Return error status. +#: srconv.c:142 +msgid "Failed to write checksum" +msgstr "" -#: srconv.c:1722 +#: srconv.c:182 +#, c-format +msgid "Unsupported integer write size: %d" +msgstr "" + +#. FIXME: Return error status. +#: srconv.c:268 +msgid "Failed to write TR block" +msgstr "" + +#: srconv.c:359 +#, c-format +msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" +msgstr "" + +#: srconv.c:377 +#, c-format +msgid "Unsupported architecture: %d" +msgstr "" + +#: srconv.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognised type: %d" +msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n" + +#: srconv.c:957 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" +msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n" + +#: srconv.c:1019 srconv.c:1119 +#, c-format +msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" +msgstr "" + +#: srconv.c:1045 srconv.c:1090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" +msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n" + +#. FIXME: Return error status. +#: srconv.c:1424 +msgid "Failed to write CS struct" +msgstr "" + +#: srconv.c:1694 #, c-format msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" msgstr "" -#: srconv.c:1723 +#: srconv.c:1695 #, c-format msgid "" " The options are:\n" " -q --quick (Obsolete - ignored)\n" " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" " -d --debug Display information about what is being done\n" +" @<file> Read options from <file>\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: srconv.c:1866 +#: srconv.c:1784 +msgid "input and output files must be different" +msgstr "" + +#: srconv.c:1840 #, c-format msgid "unable to open output file %s" -msgstr "nu pot deschide fiierul de ieire %s" +msgstr "nu pot deschide fișierul de ieșire %s" -#: stabs.c:330 stabs.c:1708 +#: stabs.c:344 stabs.c:1772 msgid "numeric overflow" msgstr "" -#: stabs.c:340 +#: stabs.c:354 #, c-format msgid "Bad stab: %s\n" msgstr "" -#: stabs.c:348 +#: stabs.c:362 #, c-format msgid "Warning: %s: %s\n" msgstr "Avertisment: %s: %s\n" -#: stabs.c:458 +#: stabs.c:474 #, c-format msgid "N_LBRAC not within function\n" msgstr "" -#: stabs.c:497 +#: stabs.c:513 #, c-format msgid "Too many N_RBRACs\n" msgstr "" -#: stabs.c:738 +#: stabs.c:746 msgid "unknown C++ encoded name" msgstr "" #. Complain and keep going, so compilers can invent new #. cross-reference types. -#: stabs.c:1253 +#: stabs.c:1307 msgid "unrecognized cross reference type" -msgstr "tip referin ncruciat nerecunoscut" +msgstr "tip referință încrucișată nerecunoscută" #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying #. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1800 +#: stabs.c:1864 msgid "missing index type" msgstr "" -#: stabs.c:2114 +#: stabs.c:2215 msgid "unknown virtual character for baseclass" msgstr "" -#: stabs.c:2132 +#: stabs.c:2236 msgid "unknown visibility character for baseclass" msgstr "" -#: stabs.c:2318 +#: stabs.c:2441 msgid "unnamed $vb type" -msgstr "Tip $vb fr nume" +msgstr "Tip $vb fără nume" -#: stabs.c:2324 +#: stabs.c:2447 msgid "unrecognized C++ abbreviation" msgstr "" -#: stabs.c:2400 +#: stabs.c:2532 msgid "unknown visibility character for field" msgstr "" -#: stabs.c:2652 +#: stabs.c:2801 msgid "const/volatile indicator missing" msgstr "" -#: stabs.c:2888 -#, c-format -msgid "No mangling for \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3188 +#: stabs.c:3342 msgid "Undefined N_EXCL" msgstr "" -#: stabs.c:3268 +#: stabs.c:3422 #, c-format msgid "Type file number %d out of range\n" msgstr "" -#: stabs.c:3273 +#: stabs.c:3427 #, c-format msgid "Type index number %d out of range\n" -msgstr "Numr index tip %d n afara domeniului\n" +msgstr "Număr index tip %d în afara domeniului\n" -#: stabs.c:3352 +#: stabs.c:3507 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "" -#: stabs.c:3644 +#: stabs.c:3798 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "" -#: stabs.c:3739 +#: stabs.c:3893 #, c-format msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "" -#: stabs.c:5093 +#: stabs.c:5241 #, c-format msgid "Demangled name is not a function\n" msgstr "" -#: stabs.c:5135 +#: stabs.c:5283 #, c-format msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" msgstr "" -#: stabs.c:5202 +#: stabs.c:5355 #, c-format msgid "Unrecognized demangle component %d\n" msgstr "" -#: stabs.c:5254 +#: stabs.c:5407 #, c-format msgid "Failed to print demangled template\n" msgstr "" -#: stabs.c:5334 +#: stabs.c:5487 #, c-format msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" msgstr "" -#: stabs.c:5383 +#: stabs.c:5536 #, c-format msgid "Unexpected demangled varargs\n" msgstr "" -#: stabs.c:5390 +#: stabs.c:5543 #, c-format msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" msgstr "" -#: strings.c:206 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "numr invalid %s" - -#: strings.c:643 +#: strings.c:229 strings.c:316 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "argument ntreg invalid %s" +msgstr "argument întreg invalid %s" -#: strings.c:652 +#: strings.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid minimum string length %d" +msgstr "lungime șir invalidă" + +#: strings.c:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Reading section %s failed: %s" +msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s" + +#: strings.c:1313 #, c-format msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr "" -#: strings.c:653 +#: strings.c:1317 +#, c-format +msgid "" +" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" +" -d --data Only scan the data sections in the file\n" +msgstr "" + +#: strings.c:1321 #, c-format msgid "" -" The options are:\n" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" +" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n" +msgstr "" + +#: strings.c:1325 +#, c-format +msgid "" " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" -" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" -" -<number> least [number] characters (default 4).\n" +" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n" +" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n" " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" +" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" " -o An alias for --radix=o\n" " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" +" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" +" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" +" @<file> Read options from <file>\n" " -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" +" -v -V --version Print the program's version number\n" +msgstr "" + +#: sysdump.c:51 +msgid "*undefined*" +msgstr "" + +#. PR 28564 +#: sysdump.c:57 sysdump.c:66 +msgid "*corrupt*" +msgstr "" + +#: sysdump.c:131 +#, c-format +msgid "SUM IS %x\n" +msgstr "" + +#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. +#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. +#: sysdump.c:169 +msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" +msgstr "" + +#: sysdump.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported read size: %d" +msgstr "atribute suportate: %s" + +#: sysdump.c:505 +#, c-format +msgid "GOT A %x\n" +msgstr "" + +#: sysdump.c:523 +#, c-format +msgid "WANTED %x!!\n" +msgstr "" + +#: sysdump.c:541 +msgid "SYMBOL INFO" +msgstr "" + +#: sysdump.c:559 +msgid "DERIVED TYPE" +msgstr "" + +#: sysdump.c:616 +msgid "MODULE***\n" msgstr "" #: sysdump.c:649 @@ -4954,70 +12635,220 @@ msgid "" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: sysdump.c:715 +#: sysdump.c:716 #, c-format msgid "cannot open input file %s" -msgstr "nu pot deschide fiierul de intrare %s" +msgstr "nu pot deschide fișierul de intrare %s" -#: version.c:35 +#: unwind-ia64.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown code 0x%02x\n" +msgstr "cod TY necunoscut" + +#. PR 18420. +#: unwind-ia64.c:366 #, c-format -msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "" +"\n" +"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:578 +#, c-format +msgid "Bad uleb128\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:592 +#, c-format +msgid "\t<corrupt X1>\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:616 +#, c-format +msgid "\t<corrupt X2>\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:642 +#, c-format +msgid "\t<corrupt X3>\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:670 +#, c-format +msgid "\t<corrupt X4>\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:712 +#, c-format +msgid "\t<corrupt R2>\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:758 +#, c-format +msgid "\t<corrupt P2>\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:773 +#, c-format +msgid "\t<corrupt P3>\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:832 +#, c-format +msgid "\t<corrupt P5>\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:939 +#, c-format +msgid "\t<corrupt P8>\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:1014 +#, c-format +msgid "\t<corrupt P9>\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:1026 +#, c-format +msgid "\t<corrupt P10>\n" +msgstr "" + +#: unwind-ia64.c:1157 +#, c-format +msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n" +msgstr "" + +#: version.c:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: version.c:36 +#: version.c:35 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" +"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:189 +#, c-format +msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" +msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n" + +#: windmc.c:199 +#, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" +" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" +" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" +" -c --customflag Set custom flags for messages\n" +" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n" +" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" +" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n" +" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n" +" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n" +" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" +" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" +" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n" +" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" +" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" +" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n" +" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n" +" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n" +" that maps message ID's to their symbolic name.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:219 +#, c-format +msgid "" +" -H --help Print this help message\n" +" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" +" -V --version Print version information\n" msgstr "" -#: windres.c:204 +#: windmc.c:260 windres.c:404 +#, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "%s: avertisment: " + +#: windmc.c:261 +#, c-format +msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:262 +#, c-format +msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:306 +msgid "try to add a ill language." +msgstr "" + +#: windmc.c:1115 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open file `%s' for input.\n" +msgstr "nu pot deschide fișierul de ieșire %s" + +#: windmc.c:1123 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read contents of %s" +msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n" + +#: windmc.c:1135 +msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" +msgstr "" + +#: windres.c:214 #, c-format msgid "can't open %s `%s': %s" msgstr "nu pot deschide %s `%s': %s" -#: windres.c:370 +#: windres.c:383 #, c-format msgid ": expected to be a directory\n" -msgstr ": am ateptat s fie un director\n" +msgstr ": am așteptat să fie un director\n" -#: windres.c:382 +#: windres.c:395 #, c-format msgid ": expected to be a leaf\n" msgstr "" -#: windres.c:391 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: avertisment: " - -#: windres.c:393 +#: windres.c:406 #, c-format msgid ": duplicate value\n" msgstr "" -#: windres.c:543 +#: windres.c:558 #, c-format msgid "unknown format type `%s'" msgstr "tip format necunoscut `%s'" -#: windres.c:544 +#: windres.c:559 #, c-format msgid "%s: supported formats:" msgstr "" #. Otherwise, we give up. -#: windres.c:627 +#: windres.c:642 #, c-format msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" msgstr "" -#: windres.c:639 +#: windres.c:654 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" msgstr "" -#: windres.c:641 +#: windres.c:656 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -5027,30 +12858,33 @@ msgid "" " -O --output-format=<format> Specify output format\n" " -F --target=<target> Specify COFF target\n" " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" +" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n" " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" +" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n" " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" " the preprocessor output\n" " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" msgstr "" -#: windres.c:657 +#: windres.c:674 #, c-format msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" msgstr "" -#: windres.c:660 +#: windres.c:677 #, c-format msgid "" " -r Ignored for compatibility with rc\n" +" @<file> Read options from <file>\n" " -h --help Print this help message\n" " -V --version Print version information\n" msgstr "" -#: windres.c:664 +#: windres.c:682 #, c-format msgid "" "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" @@ -5058,34 +12892,39 @@ msgid "" "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" msgstr "" -#: windres.c:800 +#: windres.c:845 +#, fuzzy +msgid "invalid codepage specified.\n" +msgstr "nici o operațiune specificată" + +#: windres.c:860 msgid "invalid option -f\n" -msgstr "opiune invalid -f\n" +msgstr "opțiune invalidă -f\n" -#: windres.c:805 +#: windres.c:865 msgid "No filename following the -fo option.\n" msgstr "" -#: windres.c:863 +#: windres.c:960 #, c-format msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" msgstr "" -#: windres.c:981 +#: windres.c:1073 msgid "no resources" -msgstr "nici o resurs" +msgstr "nici o resursă" -#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915 +#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1926 #, c-format msgid "string_hash_lookup failed: %s" msgstr "" -#: wrstabs.c:635 +#: wrstabs.c:638 #, c-format msgid "stab_int_type: bad size %u" msgstr "" -#: wrstabs.c:1393 +#: wrstabs.c:1396 #, c-format msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "" diff --git a/binutils/po/uk.po b/binutils/po/uk.po index e36ad2d..7e8589f 100644 --- a/binutils/po/uk.po +++ b/binutils/po/uk.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the binutils package. # # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.36.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-04 15:46+0300\n" +"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 15:45+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "" " -v --version Показати версію програми\n" "\n" -#: addr2line.c:109 ar.c:357 ar.c:394 coffdump.c:471 dlltool.c:3715 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:952 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:4842 -#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:706 sysdump.c:649 windmc.c:227 +#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165 +#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227 #: windres.c:690 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" @@ -111,227 +111,232 @@ msgstr "%s: неможливо отримати адреси з архіву" msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: неможливо знайти розділ: %s" -#: addr2line.c:442 ar.c:756 dlltool.c:3239 nm.c:1807 objcopy.c:6029 -#: objdump.c:5211 size.c:151 strings.c:289 windmc.c:958 windres.c:816 +#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036 +#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" msgstr "критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd" -#: addr2line.c:469 nm.c:1833 objdump.c:5258 readelf.c:5115 +#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "невідомий стиль декодування `%s'" -#: ar.c:274 +#: ar.c:275 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "в архіві немає запису %s\n" -#: ar.c:288 +#: ar.c:289 #, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "Користування: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <назва>] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n" -#: ar.c:294 +#: ar.c:295 #, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "Користування: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n" -#: ar.c:302 +#: ar.c:303 #, c-format msgid " %s -M [<mri-script]\n" msgstr " %s -M [<сценарій mri]\n" -#: ar.c:303 +#: ar.c:304 #, c-format msgid " commands:\n" msgstr " команди:\n" -#: ar.c:304 +#: ar.c:305 #, c-format msgid " d - delete file(s) from the archive\n" msgstr " d - видалення файлів з архіву\n" -#: ar.c:305 +#: ar.c:306 #, c-format msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" msgstr " m[ab] - пересування файлів у архів\n" -#: ar.c:306 +#: ar.c:307 #, c-format msgid " p - print file(s) found in the archive\n" msgstr " p - вивід файлів, знайдених у архіві\n" -#: ar.c:307 +#: ar.c:308 #, c-format msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" msgstr " q[f] - швидке додавання файлів до архіву\n" -#: ar.c:308 +#: ar.c:309 #, c-format msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" msgstr " r[ab][f][u] - заміна існуючих або додавання нових файлів до архіву\n" -#: ar.c:309 +#: ar.c:310 #, c-format msgid " s - act as ranlib\n" msgstr " s — працювати у режимі ranlib\n" -#: ar.c:310 +#: ar.c:311 #, c-format msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n" msgstr " t[O][v] - вивести вміст архіву\n" -#: ar.c:311 +#: ar.c:312 #, c-format msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" msgstr " x[o] - отримання файлів з архіву\n" -#: ar.c:312 +#: ar.c:313 #, c-format msgid " command specific modifiers:\n" msgstr " особливі модифікатори для команд:\n" -#: ar.c:313 +#: ar.c:314 #, c-format msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" msgstr " [a] - розміщення файлів після [назви_члена]\n" -#: ar.c:314 +#: ar.c:315 #, c-format msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" msgstr " [b] - розміщення файлів до [назви_члена] (те ж саме, що й [i])\n" -#: ar.c:317 +#: ar.c:318 #, c-format msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" msgstr " [D] - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid (типово)\n" -#: ar.c:319 +#: ar.c:320 #, c-format msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" msgstr " [U] - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid\n" -#: ar.c:324 +#: ar.c:325 #, c-format msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" msgstr " [D] - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid\n" -#: ar.c:326 +#: ar.c:327 #, c-format msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" msgstr " [U] - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid (типово)\n" -#: ar.c:329 +#: ar.c:330 #, c-format msgid " [N] - use instance [count] of name\n" msgstr " [N] - використання [відліку], як варіанту назви\n" -#: ar.c:330 +#: ar.c:331 #, c-format msgid " [f] - truncate inserted file names\n" msgstr " [f] - обрізання назв вставлених файлів\n" -#: ar.c:331 +#: ar.c:332 #, c-format msgid " [P] - use full path names when matching\n" msgstr " [P] - використання повних назв шляхів при порівнянні\n" -#: ar.c:332 +#: ar.c:333 #, c-format msgid " [o] - preserve original dates\n" msgstr " [o] - збереження початкових дат\n" -#: ar.c:333 +#: ar.c:334 #, c-format msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n" msgstr " [O] - вивести зсуви файлів у архіві\n" -#: ar.c:334 +#: ar.c:335 #, c-format msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" msgstr " [u] - заміна лише новіших файлів, ніж поточний вміст архіву\n" -#: ar.c:335 +#: ar.c:336 #, c-format msgid " generic modifiers:\n" msgstr " звичайні модифікатори:\n" -#: ar.c:336 +#: ar.c:337 #, c-format msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" msgstr " [c] - не попереджувати, якщо має бути створена бібліотека\n" -#: ar.c:337 +#: ar.c:338 #, c-format msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" msgstr " [s] - створення індексу архіву (cf. ranlib)\n" -#: ar.c:338 +#: ar.c:339 #, c-format msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n" msgstr " [l <текст> ] - вказати залежності цієї бібліотеки\n" -#: ar.c:339 +#: ar.c:340 #, c-format msgid " [S] - do not build a symbol table\n" msgstr " [S] - не створювати таблицю символів\n" -#: ar.c:340 +#: ar.c:341 #, c-format -msgid " [T] - make a thin archive\n" -msgstr " [T] - створити тонкий архів\n" +msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n" +msgstr " [T] - застарілий, скористайтеся замість нього --thin\n" -#: ar.c:341 +#: ar.c:342 #, c-format msgid " [v] - be verbose\n" msgstr " [v] - докладний режим\n" -#: ar.c:342 +#: ar.c:343 #, c-format msgid " [V] - display the version number\n" msgstr " [V] - вивід номера версії\n" -#: ar.c:343 +#: ar.c:344 #, c-format msgid " @<file> - read options from <file>\n" msgstr " @<файл> - читати ключі з <файла>\n" -#: ar.c:344 +#: ar.c:345 #, c-format msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" msgstr " --target=BFD-назва — вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n" -#: ar.c:345 +#: ar.c:346 #, c-format msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n" msgstr " --output=КАТАЛОГ — вказати каталог виведення даних для дій із видобування\n" -#: ar.c:346 +#: ar.c:347 #, c-format msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n" msgstr " --record-libdeps=<текст> - вказати залежності цієї бібліотеки\n" #: ar.c:348 #, c-format +msgid " --thin - make a thin archive\n" +msgstr " --thin - створити тонкий архів\n" + +#: ar.c:350 +#, c-format msgid " optional:\n" msgstr " додаткові:\n" -#: ar.c:349 +#: ar.c:351 #, c-format msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" msgstr " --plugin <p> — завантажити вказаний додаток\n" -#: ar.c:370 +#: ar.c:372 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" msgstr "Використання: %s [ключі] архів\n" -#: ar.c:371 +#: ar.c:373 #, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" msgstr " Створює індекс для збільшення швидкості доступу до архівів\n" -#: ar.c:372 +#: ar.c:374 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -340,12 +345,12 @@ msgstr "" " Ключі:\n" " @<файл> Читати ключі з <файла>.\n" -#: ar.c:375 +#: ar.c:377 #, c-format msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin <назва> Завантажити вказаний додаток\n" -#: ar.c:379 +#: ar.c:381 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" @@ -354,7 +359,7 @@ msgstr "" " -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти (типово)\n" " -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти\n" -#: ar.c:383 +#: ar.c:385 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp\n" @@ -363,7 +368,7 @@ msgstr "" " -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти\n" " -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти (типово)\n" -#: ar.c:386 +#: ar.c:388 #, c-format msgid "" " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" @@ -374,133 +379,133 @@ msgstr "" " -h --help Вивести це довідкове повідомлення\n" " -v --version Вивести дані щодо версії\n" -#: ar.c:511 +#: ar.c:513 msgid "two different operation options specified" msgstr "вказані ключі для двох різних операцій" -#: ar.c:547 +#: ar.c:549 msgid "libdeps specified more than once" msgstr "libdeps вказано декілька разів" -#: ar.c:608 ar.c:683 nm.c:1926 +#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "Вибачте, цю програму було зібрано без підтримки додатків.\n" -#: ar.c:812 +#: ar.c:814 msgid "no operation specified" msgstr "операція не вказана" -#: ar.c:815 +#: ar.c:817 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "`u' має значення лише з ключем `r'." -#: ar.c:818 +#: ar.c:820 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." msgstr "`u' не матиме значення з `D'." -#: ar.c:821 +#: ar.c:823 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "модифікатор «u» проігноровано, оскільки типовим є «D» (див. «U»)" -#: ar.c:830 +#: ar.c:832 msgid "missing position arg." msgstr "пропущено аргумент розташування." -#: ar.c:836 +#: ar.c:838 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "`N' має значення лише з ключами `x' та `d'." -#: ar.c:838 +#: ar.c:840 msgid "`N' missing value." msgstr "Пропущено значення «N»." -#: ar.c:841 +#: ar.c:843 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "Значення для «N» має бути додатнім." -#: ar.c:857 +#: ar.c:859 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "`x' не можна використовувати для тонких архівів." -#: ar.c:871 +#: ar.c:873 msgid "Cannot create libdeps record." msgstr "Не вдалося створити запис libdeps." -#: ar.c:874 +#: ar.c:876 msgid "Cannot set libdeps record type to binary." msgstr "Неможливо встановити тип запису libdeps у binary." -#: ar.c:877 +#: ar.c:879 msgid "Cannot set libdeps object format." msgstr "Неможливо встановити формат об'єктів libdeps." -#: ar.c:880 +#: ar.c:882 msgid "Cannot make libdeps object writable." msgstr "Не вдалося зробити об'єкт libdeps придатним до запису." -#: ar.c:883 +#: ar.c:885 msgid "Cannot write libdeps record." msgstr "Не вдалося записати запис libdeps." -#: ar.c:886 +#: ar.c:888 msgid "Cannot make libdeps object readable." msgstr "Не вдалося зробити об'єкт libdeps придатним до читання." -#: ar.c:889 +#: ar.c:891 msgid "Cannot reset libdeps record type." msgstr "Не вдалося скинути тип запису libdeps." -#: ar.c:950 +#: ar.c:952 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "внутрішня помилка -- цей ключ не реалізований" -#: ar.c:1019 +#: ar.c:1021 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "створюється %s" -#: ar.c:1050 +#: ar.c:1052 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "Не вдалося перетворити наявну бібліотеку %s у тонкий формат" -#: ar.c:1056 +#: ar.c:1058 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "Не вдалося перетворити наявну тонку бібліотеку %s у звичайний формат" -#: ar.c:1088 ar.c:1185 ar.c:1507 objcopy.c:3606 +#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "внутрішня помилка stat на %s" -#: ar.c:1107 ar.c:1211 +#: ar.c:1109 ar.c:1216 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s не є правильним архівом" -#: ar.c:1135 +#: ar.c:1137 #, c-format msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" msgstr "некоректна назва шляху для виведення частини архіву: %s, використовуємо замість неї «%s»" -#: ar.c:1259 +#: ar.c:1264 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл під час запису архіву" -#: ar.c:1410 +#: ar.c:1415 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Немає члена з назвою `%s'\n" -#: ar.c:1460 +#: ar.c:1465 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "пункту %s немає а архіві %s!" -#: ar.c:1620 +#: ar.c:1625 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: немає карти архіву для оновлення" @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr " Не вказані специфічні для емуляції па msgid " emulation options: \n" msgstr " ключі емуляції: \n" -#: bucomm.c:43 bucomm.c:77 +#: bucomm.c:43 bucomm.c:76 msgid "cause of error unknown" msgstr "невідома причина помилки" @@ -646,17 +651,17 @@ msgstr "<пошкоджені часові дані>" msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: некоректне число: %s" -#: bucomm.c:607 strings.c:402 +#: bucomm.c:607 strings.c:453 #, c-format msgid "'%s': No such file" msgstr "«%s»: немає такого файла" -#: bucomm.c:609 strings.c:404 +#: bucomm.c:609 strings.c:455 #, c-format msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" msgstr "Попередження: неможливо знайти '%s'. Причина: %s" -#: bucomm.c:613 strings.c:410 +#: bucomm.c:613 strings.c:461 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a directory" msgstr "Попередження: «%s» є каталогом" @@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "Список символів" msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" msgstr "Символ %s, теґ %d, номер %d" -#: coffdump.c:345 readelf.c:18461 readelf.c:18552 +#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "<немає символу>" msgid "#sources %d" msgstr "#джерела %d" -#: coffdump.c:462 sysdump.c:642 +#: coffdump.c:462 sysdump.c:648 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" msgstr "Використання: %s [ключі] вх-файл\n" @@ -855,7 +860,7 @@ msgstr "" " -v --version Вивід версії програми\n" "\n" -#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:705 +#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711 msgid "no input file specified" msgstr "не вказаний вхідний файл" @@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr "Виявлено визначення змінної без зазнач msgid "%s: is not a COFF format file" msgstr "%s: не є файлом у форматі COFF" -#: cxxfilt.c:124 nm.c:324 objdump.c:390 +#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Звіти про помилки надсилайте у %s\n" @@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr "debug_find_named_type: немає поточного модуля ком msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: циклічна діагностична інформація для %s\n" -#: debug.c:2484 +#: debug.c:2490 msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: виявлено некоректний тип" @@ -1125,437 +1130,437 @@ msgstr "Оброблено файл def" msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Помилка синтаксису у файлі def %s:%d" -#: dlltool.c:1034 +#: dlltool.c:1032 #, c-format msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." msgstr "%s: Компоненти шляху, що отримані з назви зображення, '%s'." -#: dlltool.c:1052 +#: dlltool.c:1050 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NAME: %s base: %x" -#: dlltool.c:1055 dlltool.c:1076 +#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "LIBRARY та NAME не можуть використовуватись одночасно" -#: dlltool.c:1073 +#: dlltool.c:1071 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRARY: %s база: %x" -#: dlltool.c:1228 +#: dlltool.c:1226 #, c-format msgid "VERSION %d.%d\n" msgstr "ВЕРСІЯ %d.%d\n" -#: dlltool.c:1276 +#: dlltool.c:1274 #, c-format msgid "run: %s %s" msgstr "запуск: %s %s" -#: dlltool.c:1317 resrc.c:288 +#: dlltool.c:1315 resrc.c:288 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "очікування: %s" -#: dlltool.c:1322 dllwrap.c:416 resrc.c:293 +#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "підпроцес отримав критичний сигнал %d" -#: dlltool.c:1328 dllwrap.c:423 resrc.c:300 +#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s завершений зі статусом %d" -#: dlltool.c:1359 +#: dlltool.c:1357 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Отримується інформація з розділу %s в %s" -#: dlltool.c:1499 +#: dlltool.c:1497 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Символ виключення: %s" -#: dlltool.c:1588 dlltool.c:1599 nm.c:1172 nm.c:1183 nm.c:1193 +#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: немає символів" #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1625 +#: dlltool.c:1623 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Читання виконано %s" -#: dlltool.c:1635 +#: dlltool.c:1633 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s: %s" msgstr "Не вдалося відкрити об'єктний файл: %s: %s" -#: dlltool.c:1638 +#: dlltool.c:1636 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Сканується об'єктний файл %s" -#: dlltool.c:1658 +#: dlltool.c:1656 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Неможливо сформувати mcore-elf dll з файла архіву: %s" -#: dlltool.c:1760 +#: dlltool.c:1758 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Експортні дані додаються у файл для виводу" -#: dlltool.c:1812 +#: dlltool.c:1810 msgid "Added exports to output file" msgstr "Експортні дані додані у файл для виводу" -#: dlltool.c:1980 +#: dlltool.c:1978 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Створюється файл експорту: %s" -#: dlltool.c:1985 +#: dlltool.c:1983 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Неможливо відкрити тимчасовий файл асемблера: %s" -#: dlltool.c:1990 +#: dlltool.c:1988 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Відкритий тимчасовий файл: %s" -#: dlltool.c:2166 +#: dlltool.c:2164 msgid "failed to read the number of entries from base file" msgstr "не вдалося прочитати кількість записів з основного файла" -#: dlltool.c:2217 +#: dlltool.c:2215 msgid "Generated exports file" msgstr "Створено файл експорту" -#: dlltool.c:2375 +#: dlltool.c:2373 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open не вдалося відкрити файл stub: %s: %s" -#: dlltool.c:2379 +#: dlltool.c:2377 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Створюється файл stub: %s" -#: dlltool.c:2693 +#: dlltool.c:2691 #, c-format msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open не вдалося повторно відкрити файл stub: %s: %s" -#: dlltool.c:2707 dlltool.c:2786 +#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s" -#: dlltool.c:2771 dlltool.c:2861 +#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s: %s" -#: dlltool.c:2876 +#: dlltool.c:2874 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s" -#: dlltool.c:2912 +#: dlltool.c:2910 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s: %s" -#: dlltool.c:2935 +#: dlltool.c:2933 #, c-format msgid "Can't create .lib file: %s: %s" msgstr "Не вдалося створити файл .lib: %s: %s" -#: dlltool.c:2939 +#: dlltool.c:2937 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Створюється файл бібліотеки: %s" -#: dlltool.c:3026 dlltool.c:3032 +#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "неможливо видалити %s: %s" -#: dlltool.c:3038 +#: dlltool.c:3036 msgid "Created lib file" msgstr "Створено lib-файл" -#: dlltool.c:3244 +#: dlltool.c:3242 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл .lib: %s: %s" -#: dlltool.c:3252 dlltool.c:3274 +#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272 #, c-format msgid "%s is not a library" msgstr "%s не є бібліотекою" -#: dlltool.c:3292 +#: dlltool.c:3290 #, c-format msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" msgstr "У імпортованій бібліотеці «%s» визначено дві або більше dll" -#: dlltool.c:3303 +#: dlltool.c:3301 #, c-format msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" msgstr "Не вдалося визначити назву dll для «%s» (не є імпортованою бібліотекою?)" -#: dlltool.c:3529 +#: dlltool.c:3527 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Попередження, пропускається дублікат EXPORT %s %d,%d" -#: dlltool.c:3535 +#: dlltool.c:3533 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "Помилка, EXPORT повторюється з порядковими числівниками: %s" -#: dlltool.c:3638 +#: dlltool.c:3636 msgid "Processing definitions" msgstr "Оброблюються описи" -#: dlltool.c:3665 +#: dlltool.c:3663 msgid "Processed definitions" msgstr "Описи оброблені" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3672 dllwrap.c:477 +#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477 #, c-format msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" msgstr "Використання %s <ключі> <об'єктні_файли>\n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3674 +#: dlltool.c:3672 #, c-format msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" msgstr " -m --machine <машина> Створення як DLL для <машини>. [типово: %s]\n" -#: dlltool.c:3675 +#: dlltool.c:3673 #, c-format msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n" msgstr " можливо <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n" -#: dlltool.c:3676 +#: dlltool.c:3674 #, c-format msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp <вих_назва> Створення файла експорту.\n" -#: dlltool.c:3677 +#: dlltool.c:3675 #, c-format msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib <вих_назва> Створення бібліотеки інтерфейсу.\n" -#: dlltool.c:3678 +#: dlltool.c:3676 #, c-format msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" msgstr " -y --output-delaylib <вих_назва> Створення бібліотеки відкладеного імпортування.\n" -#: dlltool.c:3679 +#: dlltool.c:3677 #, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect Додавання непрямих dll у файл експорту.\n" -#: dlltool.c:3680 +#: dlltool.c:3678 #, c-format msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname <назва> Назва вхідної dll для розміщення у бібліотеці інтерфейсу.\n" -#: dlltool.c:3681 +#: dlltool.c:3679 #, c-format msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def <def-файл> Назва файла .def для зчитування.\n" -#: dlltool.c:3682 +#: dlltool.c:3680 #, c-format msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def <def-файл> Назва файла .def, що створюється.\n" -#: dlltool.c:3683 +#: dlltool.c:3681 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Експорт всіх символів у .def\n" -#: dlltool.c:3684 +#: dlltool.c:3682 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Експорт лише перелічених символів\n" -#: dlltool.c:3685 +#: dlltool.c:3683 #, c-format msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" msgstr " --exclude-symbols <список> Не експортувати <список>\n" -#: dlltool.c:3686 +#: dlltool.c:3684 #, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes Очищення типових символів виключення\n" -#: dlltool.c:3687 +#: dlltool.c:3685 #, c-format msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file <base-файл> Читання створеного компонувальником base-файла.\n" -#: dlltool.c:3688 +#: dlltool.c:3686 #, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 Не створювати розділ idata$4.\n" -#: dlltool.c:3689 +#: dlltool.c:3687 #, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 Не створювати розділ idata$5.\n" -#: dlltool.c:3690 +#: dlltool.c:3688 #, c-format msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Використовувати idata$4 і idata$5 з порожніми префіксами.\n" -#: dlltool.c:3691 +#: dlltool.c:3689 #, c-format msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore Додавання символів підкреслення до усіх символів у бібліотеці інтерфейсу.\n" -#: dlltool.c:3692 +#: dlltool.c:3690 #, c-format msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" msgstr " --add-stdcall-underscore Додавання символів підкреслення stdcall-символів у бібліотеці інтерфейсу.\n" -#: dlltool.c:3693 +#: dlltool.c:3691 #, c-format msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" msgstr " --no-leading-underscore Всі символи не повинні починатися з підкреслювання.\n" -#: dlltool.c:3694 +#: dlltool.c:3692 #, c-format msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" msgstr " --leading-underscore Всі символи мають починатися з підкреслювання.\n" -#: dlltool.c:3695 +#: dlltool.c:3693 #, c-format msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Видалення @<n> з експортованих назв.\n" -#: dlltool.c:3696 +#: dlltool.c:3694 #, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Додавання псевдонімів без @<n>.\n" -#: dlltool.c:3697 +#: dlltool.c:3695 #, c-format msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" msgstr " -p --ext-prefix-alias <префікс> Додавання псевдонімів з <префіксом>.\n" -#: dlltool.c:3698 +#: dlltool.c:3696 #, c-format msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" msgstr " -S --as <назва> Використання <назви> для асемблера.\n" -#: dlltool.c:3699 +#: dlltool.c:3697 #, c-format msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags <ключі> Передача <ключів> в асемблер.\n" -#: dlltool.c:3700 +#: dlltool.c:3698 #, c-format msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib Створення бібліотеки імпорту із зворотною сумісністю.\n" -#: dlltool.c:3701 +#: dlltool.c:3699 #, c-format msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete Залишати тимчасові файли (повтор для додаткового захисту).\n" -#: dlltool.c:3702 +#: dlltool.c:3700 #, c-format msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" msgstr " -t --temp-prefix <префікс> Використання <префіксу> для створення назв часових файлів.\n" -#: dlltool.c:3703 +#: dlltool.c:3701 #, c-format msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" msgstr " -I --identify <імпбібл> Повідомити про назву DLL, пов'язаної з <імпбібл>.\n" -#: dlltool.c:3704 +#: dlltool.c:3702 #, c-format msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" msgstr " --identify-strict Змушує --identify повідомляти про помилку, якщо визначено декілька DLL.\n" -#: dlltool.c:3705 +#: dlltool.c:3703 #, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose Режим з докладним виводом.\n" -#: dlltool.c:3706 +#: dlltool.c:3704 #, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version Виведення версії програми.\n" -#: dlltool.c:3707 +#: dlltool.c:3705 #, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help Виведення цієї інформації.\n" -#: dlltool.c:3708 +#: dlltool.c:3706 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>.\n" msgstr " @<файл> Читати ключі з <файла>.\n" -#: dlltool.c:3710 +#: dlltool.c:3708 #, c-format msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" msgstr " -M --mcore-elf <вих_назва> Обробка об'єктного файла mcore-elf у <вих_назва>.\n" -#: dlltool.c:3711 +#: dlltool.c:3709 #, c-format msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" msgstr " -L --linker <назва> Використання <назви> у якості компонувальника.\n" -#: dlltool.c:3712 +#: dlltool.c:3710 #, c-format msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags <ознаки> Передача <ознак> компонувальнику.\n" -#: dlltool.c:3856 +#: dlltool.c:3854 #, c-format msgid "Unable to open def-file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл def: %s" -#: dlltool.c:3861 +#: dlltool.c:3859 #, c-format msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." msgstr "Компоненти шляху, що отримані з назви dll, '%s'." -#: dlltool.c:3909 +#: dlltool.c:3907 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Неможливо відкрити base-файл: %s" -#: dlltool.c:3944 +#: dlltool.c:3956 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Машина '%s' не підтримується" -#: dlltool.c:4024 +#: dlltool.c:4036 #, c-format msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." msgstr "Попередження, не передбачено підтримки типу архітектури (%d) для відкладеного імпортування." -#: dlltool.c:4092 dllwrap.c:206 +#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Випробуваний файл: %s" -#: dlltool.c:4099 dllwrap.c:213 +#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Використовується файл: %s" @@ -2124,278 +2129,278 @@ msgstr "Невідоме значення AT: %lx" msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" msgstr "Пошкоджено довжину блоку атрибутів: %lx\n" -#: dwarf.c:2094 +#: dwarf.c:2095 #, c-format msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n" msgstr "Не вдалося визначити форму ref_addr: uvalue %lx > розмір розділу %lx (%s)\n" -#: dwarf.c:2111 +#: dwarf.c:2112 #, c-format -msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > section size %lx\n" -msgstr "Не вдалося відновити форму посилання: uvalue %lx + cu_offset %lx > розмір розділу %lx\n" +msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n" +msgstr "Не вдалося відновити форму посилання: uvalue %lx + cu_offset %lx > розмір CU %lx\n" -#: dwarf.c:2121 +#: dwarf.c:2122 #, c-format msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n" msgstr "Виявлено неочікувану форму %lx під час пошуку скорочення для типу\n" -#: dwarf.c:2130 +#: dwarf.c:2131 #, c-format msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n" msgstr "Не вдалося знайти скорочення для зсуву CU %#lx\n" -#: dwarf.c:2135 +#: dwarf.c:2136 #, c-format msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n" msgstr "Виявлено порожній список скорочень для зсуву CU %lx\n" -#: dwarf.c:2160 +#: dwarf.c:2161 #, c-format msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n" msgstr "Не вдалося знайти запис для скорочення %lu\n" -#: dwarf.c:2310 +#: dwarf.c:2313 msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n" msgstr "пошкоджено discr_list — не використовуємо блокову форму\n" -#: dwarf.c:2317 +#: dwarf.c:2320 msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n" msgstr "пошкоджено discr_list — блок є надто коротким\n" -#: dwarf.c:2361 +#: dwarf.c:2355 #, c-format msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n" msgstr "пошкоджено discr_list — невідомий байт критерію розпізнавання %#x\n" -#: dwarf.c:2402 +#: dwarf.c:2396 msgid "Corrupt attribute\n" msgstr "Пошкоджений атрибут\n" -#: dwarf.c:2428 +#: dwarf.c:2422 msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n" msgstr "Внутрішня помилка: підтримки DW_FORM_ref_addr у версії 1 DWARF не передбачено.\n" -#: dwarf.c:2610 +#: dwarf.c:2604 msgid "Block ends prematurely\n" msgstr "Надто раннє завершення блоку\n" #. We have already displayed the form name. -#: dwarf.c:2640 dwarf.c:2655 dwarf.c:2678 +#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672 #, c-format msgid "%c(offset: 0x%s): %s" msgstr "%c(зсув: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2644 +#: dwarf.c:2638 #, c-format msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2659 +#: dwarf.c:2653 #, c-format msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2682 +#: dwarf.c:2676 #, c-format msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" msgstr "%c(індексований рядок: 0x%s): %s" #. We have already displayed the form name. -#: dwarf.c:2693 +#: dwarf.c:2687 #, c-format msgid "%c(offset: 0x%s) %s" msgstr "%c(зсув: 0x%s) %s" -#: dwarf.c:2697 +#: dwarf.c:2691 #, c-format msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" msgstr "%c(альтернативний опосередкований рядок, зсув: 0x%s) %s" #. We have already displayed the form name. -#: dwarf.c:2735 +#: dwarf.c:2729 #, c-format msgid "%c(index: 0x%s): %s" msgstr "%c(індекс: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2739 +#: dwarf.c:2733 #, c-format msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s" -#: dwarf.c:2751 +#: dwarf.c:2745 #, c-format msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n" msgstr "Невідома форма: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:2812 +#: dwarf.c:2808 msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" msgstr "Більше атрибутів зсуву місця за кількість атрибутів DW_AT_GNU_locview\n" -#: dwarf.c:2824 +#: dwarf.c:2820 msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" msgstr "Більше атрибутів DW_AT_GNU_locview за кількість атрибутів зсуву місця\n" -#: dwarf.c:2893 dwarf.c:2925 dwarf.c:2940 +#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936 #, c-format msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" msgstr "Непідтримувана форма (%s) атрибута %s\n" -#: dwarf.c:2985 +#: dwarf.c:2983 #, c-format msgid "(not inlined)" msgstr "(не всередині рядка)" -#: dwarf.c:2988 +#: dwarf.c:2986 #, c-format msgid "(inlined)" msgstr "(всередині рядка)" -#: dwarf.c:2991 +#: dwarf.c:2989 #, c-format msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(оголошений як inline, але пропущений)" -#: dwarf.c:2994 +#: dwarf.c:2992 #, c-format msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(оголошений як inline, так і є)" -#: dwarf.c:2997 +#: dwarf.c:2995 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" msgstr " (Невідоме значення вбудованого атрибута: %s)" -#: dwarf.c:3054 +#: dwarf.c:3052 #, c-format msgid "(implementation defined: %s)" msgstr "(визначено реалізацією: %s)" -#: dwarf.c:3057 +#: dwarf.c:3055 #, c-format msgid "(Unknown: %s)" msgstr "(Невідомо: %s)" -#: dwarf.c:3102 +#: dwarf.c:3100 #, c-format msgid "(user defined type)" msgstr "(визначений користувачем тип)" -#: dwarf.c:3104 +#: dwarf.c:3102 #, c-format msgid "(unknown type)" msgstr "(невідомий тип)" -#: dwarf.c:3117 +#: dwarf.c:3115 #, c-format msgid "(unknown accessibility)" msgstr "(невідома доступність)" -#: dwarf.c:3129 +#: dwarf.c:3127 #, c-format msgid "(unknown visibility)" msgstr "(невідома видимість)" -#: dwarf.c:3142 +#: dwarf.c:3140 #, c-format msgid "(user specified)" msgstr "(визначено користувачем)" -#: dwarf.c:3144 +#: dwarf.c:3142 #, c-format msgid "(unknown endianity)" msgstr "(невідомий порядок байтів)" -#: dwarf.c:3156 +#: dwarf.c:3154 #, c-format msgid "(unknown virtuality)" msgstr "(невідома віртуальність)" -#: dwarf.c:3168 +#: dwarf.c:3166 #, c-format msgid "(unknown case)" msgstr "(невідомий випадок)" -#: dwarf.c:3186 +#: dwarf.c:3184 #, c-format msgid "(user defined)" msgstr "(визначено користувачем)" -#: dwarf.c:3188 +#: dwarf.c:3186 #, c-format msgid "(unknown convention)" msgstr "(невідома угода)" -#: dwarf.c:3197 +#: dwarf.c:3195 #, c-format msgid "(undefined)" msgstr "(не визначено)" -#: dwarf.c:3207 +#: dwarf.c:3205 #, c-format msgid "(unsigned)" msgstr "(без знаку)" -#: dwarf.c:3208 +#: dwarf.c:3206 #, c-format msgid "(leading overpunch)" msgstr "(початкове overpunch)" -#: dwarf.c:3209 +#: dwarf.c:3207 #, c-format msgid "(trailing overpunch)" msgstr "(завершальне overpunch)" -#: dwarf.c:3210 +#: dwarf.c:3208 #, c-format msgid "(leading separate)" msgstr "(початкове separate)" -#: dwarf.c:3211 +#: dwarf.c:3209 #, c-format msgid "(trailing separate)" msgstr "(завершальне separate)" -#: dwarf.c:3212 dwarf.c:3223 +#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221 #, c-format msgid "(unrecognised)" msgstr "(не розпізнано)" -#: dwarf.c:3220 +#: dwarf.c:3218 #, c-format msgid "(no)" msgstr "(ні)" -#: dwarf.c:3221 +#: dwarf.c:3219 #, c-format msgid "(in class)" msgstr "(у класі)" -#: dwarf.c:3222 +#: dwarf.c:3220 #, c-format msgid "(out of class)" msgstr "(поза класом)" -#: dwarf.c:3254 +#: dwarf.c:3252 #, c-format msgid " (location list)" msgstr " (список розташування)" -#: dwarf.c:3275 dwarf.c:6444 dwarf.c:6614 dwarf.c:6789 +#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796 #, c-format msgid " [without DW_AT_frame_base]" msgstr " [без DW_AT_frame_base]" -#: dwarf.c:3305 +#: dwarf.c:3303 #, c-format msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n" msgstr "Зсув %s, використаний як значення атрибута DW_AT_import DIE за зсувом 0x%lx, є надто великим.\n" -#: dwarf.c:3311 +#: dwarf.c:3309 #, c-format msgid "\t[Abbrev Number: %ld" msgstr "\t[Номер абревіатури: %ld" -#: dwarf.c:3406 +#: dwarf.c:3404 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" @@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr "" "Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s (завантаженого з %s):\n" "\n" -#: dwarf.c:3409 +#: dwarf.c:3407 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s:\n" @@ -2413,7 +2418,7 @@ msgstr "" "Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s:\n" "\n" -#: dwarf.c:3414 +#: dwarf.c:3412 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section (loaded from %s):\n" @@ -2422,7 +2427,7 @@ msgstr "" "Вміст розділу %s (завантаженого з %s):\n" "\n" -#: dwarf.c:3417 +#: dwarf.c:3415 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" @@ -2431,15 +2436,15 @@ msgstr "" "Вміст розділу %s:\n" "\n" -#: dwarf.c:3460 +#: dwarf.c:3458 #, c-format msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" msgstr "Виявлено зарезервоване значення довжини (0x%s) у розділі %s\n" -#: dwarf.c:3470 +#: dwarf.c:3468 #, c-format -msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" -msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (0x%s) у розділі %s\n" +msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n" +msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (отримано 0x%s, мало бути принаймні 0x%s) у розділі %s\n" #: dwarf.c:3479 #, c-format @@ -2583,7 +2588,7 @@ msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_l msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" msgstr "У поточній версії передбачено підтримку даних рядків лише DWARF версій 2, 3, 4 або 5.\n" -#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6882 dwarf.c:7747 +#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" msgstr "Розділ %s містить непідтримуваний розмір селектора сегмента: %d.\n" @@ -2744,7 +2749,7 @@ msgstr " Контрольна сума: " msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" msgstr "Виявлено частковий розділ .debug_line. без попереднього повного розділу .debug_line\n" -#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5962 +#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967 #, c-format msgid " Offset: 0x%lx\n" msgstr " Зсув: 0x%lx\n" @@ -2975,7 +2980,7 @@ msgstr " Встановлення epilogue_begin в `істина'\n" msgid " Set ISA to %s\n" msgstr " Встановлення ISA у значення %s\n" -#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5392 +#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr " Невідомий код операції %d с операндами: " @@ -3021,22 +3026,22 @@ msgstr "CU: немає таблиці каталогів\n" msgid "CU: %s:\n" msgstr "CU: %s:\n" -#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5430 readelf.c:6373 readelf.c:6470 readelf.c:6488 -#: readelf.c:6506 readelf.c:7306 readelf.c:11504 readelf.c:12169 -#: readelf.c:12182 readelf.c:17545 readelf.c:17577 +#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830 +#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519 +#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953 msgid "<unknown>" msgstr "<невідомий>" -#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5322 +#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324 #, c-format msgid "directory index %u > number of directories %s\n" msgstr "індекс каталогу %u > кількість каталогів %s\n" -#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5424 elfcomm.c:777 readelf.c:356 readelf.c:745 -#: readelf.c:7483 readelf.c:8044 readelf.c:10075 readelf.c:12496 -#: readelf.c:12562 readelf.c:12566 readelf.c:12634 readelf.c:12639 -#: readelf.c:16278 readelf.c:16367 readelf.c:16960 readelf.c:16979 -#: readelf.c:17098 readelf.c:17554 readelf.c:18710 readelf.c:18713 +#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923 +#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871 +#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018 +#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352 +#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088 #, c-format msgid "<corrupt>" msgstr "<пошкоджено>" @@ -3061,7 +3066,7 @@ msgstr "CU: порожня таблиця назв файлів\n" msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n" msgstr "НЕВІДОМО (%u): довжина %ld\n" -#: dwarf.c:5306 +#: dwarf.c:5308 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3070,12 +3075,12 @@ msgstr "" "\n" " [Використання запису таблиці файлів %d]\n" -#: dwarf.c:5310 +#: dwarf.c:5312 #, c-format msgid "file index %u > number of files %u\n" msgstr "індекс файла %u > кількість файлів %u\n" -#: dwarf.c:5311 +#: dwarf.c:5313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3084,7 +3089,7 @@ msgstr "" "\n" " <надто великий індекс у таблиці файлів, %u>" -#: dwarf.c:5317 +#: dwarf.c:5319 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3093,7 +3098,7 @@ msgstr "" "\n" " [Використання файла %s у записі таблиці каталогів %d]\n" -#: dwarf.c:5324 +#: dwarf.c:5326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3102,83 +3107,83 @@ msgstr "" "\n" " <надто великий номер запису у таблиці каталогів, %u>\n" -#: dwarf.c:5388 +#: dwarf.c:5390 #, c-format msgid " Set ISA to %lu\n" msgstr " Встановлення ISA в %lu\n" -#: dwarf.c:5423 +#: dwarf.c:5428 #, c-format msgid "corrupt file index %u encountered\n" msgstr "виявлено пошкоджений індекс файла %u\n" -#: dwarf.c:5592 +#: dwarf.c:5597 msgid "no info" msgstr "немає інформації" -#: dwarf.c:5593 +#: dwarf.c:5598 msgid "type" msgstr "тип" -#: dwarf.c:5594 +#: dwarf.c:5599 msgid "variable" msgstr "змінна" -#: dwarf.c:5595 +#: dwarf.c:5600 msgid "function" msgstr "функція" -#: dwarf.c:5596 +#: dwarf.c:5601 msgid "other" msgstr "інше" -#: dwarf.c:5597 +#: dwarf.c:5602 msgid "unused5" msgstr "невикористане5" -#: dwarf.c:5598 +#: dwarf.c:5603 msgid "unused6" msgstr "невикористане6" -#: dwarf.c:5599 +#: dwarf.c:5604 msgid "unused7" msgstr "невикористане7" -#: dwarf.c:5637 dwarf.c:7210 dwarf.c:9605 +#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, довжина заголовка %s за адресою %#lx складає %s\n" -#: dwarf.c:5653 dwarf.c:7225 +#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235 #, c-format msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" msgstr "Зсув .debug_info 0x%lx у розділі %s не вказує на заголовок CU.\n" -#: dwarf.c:5658 +#: dwarf.c:5663 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Довжина: %ld\n" -#: dwarf.c:5660 +#: dwarf.c:5665 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версія: %d\n" -#: dwarf.c:5662 +#: dwarf.c:5667 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" msgstr " Зсув до розділу .debug_info: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:5664 +#: dwarf.c:5669 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr " Розм. області у розділі .debug_info: %ld\n" -#: dwarf.c:5673 +#: dwarf.c:5678 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" msgstr "Наразі підтримуються pubname лише для DWARF версії 2 і 3\n" -#: dwarf.c:5681 +#: dwarf.c:5686 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3187,7 +3192,7 @@ msgstr "" "\n" " Зсув Тип Назва\n" -#: dwarf.c:5683 +#: dwarf.c:5688 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3196,217 +3201,217 @@ msgstr "" "\n" " Зсув\tНазва\n" -#: dwarf.c:5717 +#: dwarf.c:5722 msgid "s" msgstr "с" -#: dwarf.c:5717 +#: dwarf.c:5722 msgid "g" msgstr "з" -#: dwarf.c:5775 +#: dwarf.c:5780 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n" -#: dwarf.c:5781 +#: dwarf.c:5786 #, c-format msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: dwarf.c:5788 +#: dwarf.c:5793 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:5798 +#: dwarf.c:5803 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:5811 +#: dwarf.c:5816 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d рядок : %*s\n" -#: dwarf.c:5955 +#: dwarf.c:5960 #, c-format msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n" msgstr "Мало бути вказано номер версії 4 або 5 у розділі %s, але виявлено номер версії %d\n" -#: dwarf.c:5964 +#: dwarf.c:5969 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версія: %d\n" -#: dwarf.c:5965 +#: dwarf.c:5970 #, c-format msgid " Offset size: %d\n" msgstr " Розмір зсуву: %d\n" -#: dwarf.c:5969 +#: dwarf.c:5974 #, c-format msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" msgstr " Зсув до .debug_line: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:5983 +#: dwarf.c:5988 #, c-format msgid " Extension opcode arguments:\n" msgstr " Аргументи коду операції розширення:\n" -#: dwarf.c:5990 +#: dwarf.c:5995 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" msgstr " DW_MACRO_%02x не має аргументів\n" -#: dwarf.c:5993 +#: dwarf.c:5998 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " msgstr " Аргументи DW_MACRO_%02x: " -#: dwarf.c:6019 +#: dwarf.c:6024 #, c-format msgid "Invalid extension opcode form %s\n" msgstr "Некоректна форма коду операції розширення, %s\n" -#: dwarf.c:6036 +#: dwarf.c:6041 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" msgstr "Розділ .debug_macro не завершується нульовим байтом\n" -#: dwarf.c:6050 +#: dwarf.c:6055 #, c-format msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACRO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:6060 +#: dwarf.c:6065 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACRO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:6075 +#: dwarf.c:6080 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" msgstr "Використано DW_MACRO_start_file, але не надано зсуву .debug_line.\n" -#: dwarf.c:6081 +#: dwarf.c:6086 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n" -#: dwarf.c:6084 +#: dwarf.c:6089 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d назва файла: %s%s%s\n" -#: dwarf.c:6092 +#: dwarf.c:6097 #, c-format msgid " DW_MACRO_end_file\n" msgstr " DW_MACRO_end_file\n" -#: dwarf.c:6102 +#: dwarf.c:6107 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_define_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n" -#: dwarf.c:6113 +#: dwarf.c:6118 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_undef_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n" -#: dwarf.c:6119 +#: dwarf.c:6124 #, c-format msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_import - зсув: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:6126 +#: dwarf.c:6131 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_define_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:6133 +#: dwarf.c:6138 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_undef_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:6139 +#: dwarf.c:6144 #, c-format msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" msgstr " DW_MACRO_import_sup - зсув: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:6154 +#: dwarf.c:6159 #, c-format msgid "(with offset %s) " msgstr "(зі зсувом %s) " -#: dwarf.c:6155 +#: dwarf.c:6160 #, c-format msgid "lineno : %d macro : %s\n" msgstr "номер рядка: %d макрос : %s\n" -#: dwarf.c:6162 +#: dwarf.c:6167 #, c-format msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED" msgstr " <Оператор макросу, специфічний для цілі: %#x - НЕПРИДАТНИЙ ДО ОБРОБКИ" -#: dwarf.c:6168 +#: dwarf.c:6173 #, c-format msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" msgstr " Виявлено невідомий код операції макросу %02x\n" -#: dwarf.c:6179 +#: dwarf.c:6184 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x\n" msgstr " DW_MACRO_%02x\n" -#: dwarf.c:6182 +#: dwarf.c:6187 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x -" msgstr " DW_MACRO_%02x -" -#: dwarf.c:6237 +#: dwarf.c:6242 #, c-format msgid " Number TAG (0x%lx)\n" msgstr " Номер ТЕҐ (0x%lx)\n" -#: dwarf.c:6246 +#: dwarf.c:6251 msgid "has children" msgstr "має нащадків" -#: dwarf.c:6246 +#: dwarf.c:6251 msgid "no children" msgstr "немає нащадків" -#: dwarf.c:6308 +#: dwarf.c:6313 #, c-format msgid "location view pair\n" msgstr "пара переглядів місць\n" -#: dwarf.c:6340 +#: dwarf.c:6344 #, c-format msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" msgstr "Недоступна діагностична інформація для списків місць запису: %u\n" -#: dwarf.c:6352 dwarf.c:6499 dwarf.c:6682 +#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у діагностичних даних для запису %d\n" -#: dwarf.c:6364 dwarf.c:6417 dwarf.c:6426 dwarf.c:6511 dwarf.c:6588 -#: dwarf.c:6596 dwarf.c:6693 dwarf.c:6766 dwarf.c:6774 +#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594 +#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781 #, c-format msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" msgstr "Список розташувань, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n" -#: dwarf.c:6385 dwarf.c:6539 dwarf.c:6731 dwarf.c:7569 dwarf.c:7624 +#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640 #, c-format msgid "<End of list>\n" msgstr "<Кінець списку>\n" -#: dwarf.c:6397 dwarf.c:6560 dwarf.c:7629 +#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645 #, c-format msgid "(base address)\n" msgstr "(основна адреса)\n" -#: dwarf.c:6411 dwarf.c:6532 dwarf.c:6719 +#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726 #, c-format msgid "" "views at %8.8lx for:\n" @@ -3415,55 +3420,55 @@ msgstr "" "перегляди у %8.8lx для:\n" " %*s " -#: dwarf.c:6447 dwarf.c:6617 +#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623 msgid " (start == end)" msgstr " (початок == кінець)" -#: dwarf.c:6449 dwarf.c:6619 +#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625 msgid " (start > end)" msgstr " (початок > кінець)" -#: dwarf.c:6486 +#: dwarf.c:6491 #, c-format msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" msgstr "Немає діагностичних даних для списків loclists запису: %u\n" -#: dwarf.c:6565 +#: dwarf.c:6571 #, c-format msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" msgstr "Запис пари перегляду у loclist із атрибутом locviews\n" -#: dwarf.c:6572 +#: dwarf.c:6578 #, c-format msgid "views for:\n" msgstr "перегляди для:\n" -#: dwarf.c:6576 +#: dwarf.c:6582 #, c-format msgid "Invalid location list entry type %d\n" msgstr "Некоректний тип запису списку розміщень %d\n" -#: dwarf.c:6628 +#: dwarf.c:6634 #, c-format msgid "Trailing view pair not used in a range" msgstr "Завершальна пара перегляду не використовується у діапазоні" -#: dwarf.c:6670 +#: dwarf.c:6676 #, c-format msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" msgstr "Немає діагностичної інформації для списків місць запису: %u\n" -#: dwarf.c:6737 +#: dwarf.c:6744 #, c-format msgid "(base address selection entry)\n" msgstr "(вхід вибору базової адреси)\n" -#: dwarf.c:6758 +#: dwarf.c:6765 #, c-format msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" msgstr "Невідомий тип запису списку розташування 0x%x.\n" -#: dwarf.c:6851 dwarf.c:7104 dwarf.c:7323 dwarf.c:7430 dwarf.c:7691 +#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3472,31 +3477,31 @@ msgstr "" "\n" "Розділ %s порожній.\n" -#: dwarf.c:6871 +#: dwarf.c:6878 #, c-format msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "Розділ %s містить пошкоджений або непідтримуваний номер версії: %d.\n" -#: dwarf.c:6891 +#: dwarf.c:6898 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %d.\n" -#: dwarf.c:6902 dwarf.c:7329 dwarf.c:7765 +#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781 #, c-format msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" msgstr "Не вдалося завантажити або обробити розділ .debug_info, отже обробка розділу %s неможлива.\n" -#: dwarf.c:6950 +#: dwarf.c:6957 msgid "No location lists in .debug_info section!\n" msgstr "У розділі .debug_info немає списків розташування!\n" -#: dwarf.c:6955 +#: dwarf.c:6962 #, c-format msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" msgstr "Списки розташувань у розділі %s починаються з 0x%s\n" -#: dwarf.c:6965 +#: dwarf.c:6972 #, c-format msgid "" " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" @@ -3505,40 +3510,40 @@ msgstr "" " Попередження: у цьому розділі є пересування - показані тут адреси можуть бути неточними.\n" "\n" -#: dwarf.c:6967 +#: dwarf.c:6974 #, c-format msgid " Offset Begin End Expression\n" msgstr " Зсув Початок Кінець Вираз\n" -#: dwarf.c:7022 +#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882 #, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "В розділі .debug_loc існує дірка [0x%lx - 0x%lx].\n" +msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "Дірка [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n" -#: dwarf.c:7026 +#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889 #, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "В розділі .debug_loc існує перекриття [0x%lx - 0x%lx].\n" +msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "Перекриття [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n" -#: dwarf.c:7035 +#: dwarf.c:7044 #, c-format -msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" -msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу .debug_loc.\n" +msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n" +msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу %s.\n" -#: dwarf.c:7042 +#: dwarf.c:7052 #, c-format -msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" -msgstr "Зсув перегляду 0x%lx більший за розмір розділу .debug_loc.\n" +msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n" +msgstr "Зсув перегляду 0x%lx більший за розмір розділу %s.\n" -#: dwarf.c:7059 +#: dwarf.c:7070 msgid "DWO is not yet supported.\n" msgstr "Підтримку DWO ще не реалізовано.\n" -#: dwarf.c:7076 +#: dwarf.c:7087 msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" msgstr "Для виявлення прогалин і перекриттів потрібні сусідні списки перегляду або списки місць.\n" -#: dwarf.c:7085 +#: dwarf.c:7096 #, c-format msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" @@ -3547,45 +3552,45 @@ msgstr[1] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикориста msgstr[2] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаних байтів\n" msgstr[3] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаний байт\n" -#: dwarf.c:7238 +#: dwarf.c:7248 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" msgstr "Наразі підтримуються вирівнювання лише для DWARF версії 2 та 3.\n" -#: dwarf.c:7242 +#: dwarf.c:7252 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Довжина: %ld\n" -#: dwarf.c:7244 +#: dwarf.c:7254 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версія: %d\n" -#: dwarf.c:7245 +#: dwarf.c:7255 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" msgstr " Зсув до .debug_info: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:7247 +#: dwarf.c:7257 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Розмір вказівника: %d\n" -#: dwarf.c:7248 +#: dwarf.c:7258 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Розмір сегменту: %d\n" -#: dwarf.c:7255 +#: dwarf.c:7265 #, c-format msgid "Invalid address size in %s section!\n" msgstr "Некоректний розмір адреси у розділі %s!\n" -#: dwarf.c:7265 +#: dwarf.c:7275 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" msgstr "Розмір вказівника + розмір сегменту не є ступенем двійки.\n" -#: dwarf.c:7270 +#: dwarf.c:7280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3594,7 +3599,7 @@ msgstr "" "\n" " Адреса Довжина\n" -#: dwarf.c:7272 +#: dwarf.c:7282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3603,270 +3608,267 @@ msgstr "" "\n" " Адреса Довжина\n" -#: dwarf.c:7349 +#: dwarf.c:7359 #, c-format msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" msgstr "Виявлено пошкоджену основу адрес (%lx) у діагностичному розділі %u\n" -#: dwarf.c:7366 +#: dwarf.c:7376 #, c-format msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" msgstr " Для модуля збирання за зсувом 0x%s:\n" -#: dwarf.c:7369 +#: dwarf.c:7379 #, c-format msgid "\tIndex\tAddress\n" msgstr "\tІндекс\tАдреса\n" -#: dwarf.c:7381 +#: dwarf.c:7391 #, c-format msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n" msgstr "Пошкоджено розділ %s: розмір заголовка мав дорівнювати 8 або 16, втім, виявлено %ld\n" -#: dwarf.c:7393 +#: dwarf.c:7403 #, c-format msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n" msgstr "Пошкоджено розділ %s: у заголовку мало бути вказано версію 5, але там знайдено номер версії %d\n" -#: dwarf.c:7407 +#: dwarf.c:7417 #, c-format msgid "\t%d:\t" msgstr "\t%d:\t" -#: dwarf.c:7472 dwarf.c:7496 +#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506 #, c-format msgid " Length: %#lx\n" msgstr " Довжина: %#lx\n" -#: dwarf.c:7473 dwarf.c:7498 +#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508 #, c-format msgid " Index Offset [String]\n" msgstr " Індекс Зсув [Рядок]\n" -#: dwarf.c:7481 +#: dwarf.c:7491 #, c-format msgid "Section %s is too small %#lx\n" msgstr "Розділ %s є надто малим %#lx\n" -#: dwarf.c:7489 +#: dwarf.c:7499 #, c-format msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n" msgstr "Неочікуваний номер версії у заголовку str_offset: %#x\n" -#: dwarf.c:7494 +#: dwarf.c:7504 #, c-format msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n" msgstr "Неочікуване значення у полі доповнення заголовка str_offset: %#x\n" -#: dwarf.c:7497 +#: dwarf.c:7507 #, c-format msgid " Version: %#lx\n" msgstr " Версія: %#lx\n" -#: dwarf.c:7588 dwarf.c:7665 +#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681 msgid "(start == end)" msgstr "(початок == кінець)" -#: dwarf.c:7590 dwarf.c:7667 +#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683 msgid "(start > end)" msgstr "(початок > кінець)" -#: dwarf.c:7612 +#: dwarf.c:7627 #, c-format -msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" -msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n" +msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n" +msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%s, не завершений.\n" -#: dwarf.c:7645 +#: dwarf.c:7661 #, c-format msgid "Invalid range list entry type %d\n" msgstr "Некоректний тип запису списку діапазонів %d\n" -#: dwarf.c:7725 +#: dwarf.c:7742 #, c-format msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_rnglists є помилковим — розділ надто малий\n" -#: dwarf.c:7737 +#: dwarf.c:7753 msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише debug_rnglists версії DWARF 5.\n" -#: dwarf.c:7756 +#: dwarf.c:7772 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %u.\n" #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug #. which removes references to range lists from the primary .o file. -#: dwarf.c:7786 +#: dwarf.c:7802 #, c-format msgid "No range lists in .debug_info section.\n" msgstr "У розділі .debug_info немає списків діапазонів.\n" -#: dwarf.c:7818 +#: dwarf.c:7834 #, c-format msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" msgstr "Списки діапазонів в розділі %s починаються с 0x%lx\n" -#: dwarf.c:7823 +#: dwarf.c:7839 #, c-format msgid " Offset Begin End\n" msgstr " Зсув Початок Кінець\n" -#: dwarf.c:7841 +#: dwarf.c:7857 #, c-format msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" msgstr "Пошкоджено розмір вказівника (%d) у діагностичному записі із зсувом %8.8lx\n" -#: dwarf.c:7848 +#: dwarf.c:7864 #, c-format msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n" msgstr "Пошкоджений зсув (%#8.8lx) у записі діапазону %u\n" -#: dwarf.c:7866 -#, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "Дірка [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n" - -#: dwarf.c:7873 -#, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "Перекриття [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n" - -#: dwarf.c:7949 +#: dwarf.c:7965 #, c-format msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" msgstr "Надто великий номер регістра: %u\n" -#: dwarf.c:7962 +#: dwarf.c:7978 #, c-format msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" msgstr "Бракує пам'яті при розподілі %u стовпчиків у масивах кадрів dwarf\n" -#: dwarf.c:8411 +#: dwarf.c:8427 msgid "No terminator for augmentation name\n" msgstr "Немає термінатора для назви розширення\n" -#: dwarf.c:8429 +#: dwarf.c:8445 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у даних CIE\n" -#: dwarf.c:8437 +#: dwarf.c:8453 #, c-format msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" msgstr "Некоректний розмір сегмента (%d) у даних CIE\n" -#: dwarf.c:8473 dwarf.c:8849 +#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862 #, c-format msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" msgstr "Дані розширення є надто довгими: 0x%s, мало бути не більше за %#lx\n" -#: dwarf.c:8560 +#: dwarf.c:8576 #, c-format msgid " Augmentation data: " msgstr " Дані розширення: " -#: dwarf.c:8576 +#: dwarf.c:8592 msgid "bad register: " msgstr "помилковий регістр: " -#: dwarf.c:8748 +#: dwarf.c:8764 msgid "Failed to read CIE information\n" msgstr "Не вдалося прочитати дані CIE\n" -#: dwarf.c:8759 dwarf.c:8783 dwarf.c:8810 +#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823 msgid "Invalid max register\n" msgstr "Некоректний максимальний регістр\n" #. PR 17512: file: 9e196b3e. -#: dwarf.c:8825 +#: dwarf.c:8838 #, c-format msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" msgstr "Ймовірно, пошкоджено розмір сегмента: %d - використовуємо замість нього значення 4\n" -#: dwarf.c:9296 +#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space +#. is optional. +#: dwarf.c:8884 +#, c-format +msgid "cie=invalid " +msgstr "cie=invalid " + +#: dwarf.c:9317 msgid "Invalid column number in saved frame state\n" msgstr "Некоректний номер стовпчика у збереженому стані кадрів\n" -#: dwarf.c:9343 +#: dwarf.c:9364 #, c-format msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n" msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n" -#: dwarf.c:9366 +#: dwarf.c:9387 #, c-format msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n" msgstr " DW_CFA_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n" -#: dwarf.c:9499 +#: dwarf.c:9520 #, c-format msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" msgstr " DW_CFA_??? (Визначена користувачем операція фрейму викликів: %#x)\n" -#: dwarf.c:9501 +#: dwarf.c:9522 #, c-format msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" msgstr "Непідтримуваний або невідомий номер інструкції фрейму викликів Dwarf: %#x\n" -#: dwarf.c:9615 dwarf.c:10032 +#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053 #, c-format msgid "Version %ld\n" msgstr "Версія %ld\n" -#: dwarf.c:9621 +#: dwarf.c:9642 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише .debug_names версії DWARF 5.\n" -#: dwarf.c:9628 +#: dwarf.c:9649 #, c-format msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" msgstr "Поле доповнення .debug_names має містити 0 (виявлено 0x%x)\n" -#: dwarf.c:9633 +#: dwarf.c:9654 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" msgstr "Кількість модулів збирання має бути >= 1 у .debug_names\n" -#: dwarf.c:9644 +#: dwarf.c:9665 #, c-format msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" msgstr "Довжина рядка розширення %u має заокруглюватися до кратної до 4 у .debug_names.\n" -#: dwarf.c:9652 +#: dwarf.c:9673 #, c-format msgid "Augmentation string:" msgstr "Рядок розширення:" -#: dwarf.c:9679 +#: dwarf.c:9700 #, c-format msgid "CU table:\n" msgstr "Таблиця CU:\n" -#: dwarf.c:9688 dwarf.c:9701 +#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx\n" msgstr "[%3u] 0x%lx\n" -#: dwarf.c:9692 +#: dwarf.c:9713 #, c-format msgid "TU table:\n" msgstr "Таблиця TU:\n" -#: dwarf.c:9705 +#: dwarf.c:9726 #, c-format msgid "Foreign TU table:\n" msgstr "Таблиця зовнішніх TU:\n" -#: dwarf.c:9714 +#: dwarf.c:9735 #, c-format msgid "[%3u] " msgstr "[%3u] " -#: dwarf.c:9725 +#: dwarf.c:9746 #, c-format msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "Зсув буфера записів (0x%lx) перевищує розмір модуля 0x%lx для модуля 0x%lx у debug_names\n" -#: dwarf.c:9754 +#: dwarf.c:9775 #, c-format msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" @@ -3875,17 +3877,17 @@ msgstr[1] "Використано %zu з %lu блоків.\n" msgstr[2] "Використано %zu з %lu блоків.\n" msgstr[3] "Використано %zu з %lu блоку.\n" -#: dwarf.c:9781 +#: dwarf.c:9802 #, c-format msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" msgstr "З %lu записів у %zu є конфлікти блоків (найдовший у %zu записів).\n" -#: dwarf.c:9818 +#: dwarf.c:9839 #, c-format msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "Дублювання мітки скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n" -#: dwarf.c:9840 dwarf.c:10158 +#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3894,105 +3896,105 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця символів:\n" -#: dwarf.c:9892 +#: dwarf.c:9913 #, c-format msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "Невизначена мітка скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n" -#: dwarf.c:9923 +#: dwarf.c:9944 #, c-format msgid " <no entries>" msgstr " <немає записів>" -#: dwarf.c:9955 +#: dwarf.c:9976 msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" msgstr "Пошкоджено або не вказано назву файла debuglink\n" -#: dwarf.c:9959 +#: dwarf.c:9980 #, c-format msgid " Separate debug info file: %s\n" msgstr " Окремий файл діагностичних даних: %s\n" -#: dwarf.c:9970 +#: dwarf.c:9991 msgid "CRC offset missing/truncated\n" msgstr "Не вказано зсув CRC або зсув обрізано\n" -#: dwarf.c:9976 +#: dwarf.c:9997 #, c-format msgid " CRC value: %#x\n" msgstr " Значення CRC: %#x\n" -#: dwarf.c:9980 +#: dwarf.c:10001 #, c-format msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" msgstr "Наприкінці розділу виявлено %#lx зайвих байтів\n" -#: dwarf.c:9994 +#: dwarf.c:10015 #, c-format msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" msgstr "Надто короткий ідентифікатор збирання (%#lx байтів)\n" -#: dwarf.c:9998 +#: dwarf.c:10019 #, c-format msgid " Build-ID (%#lx bytes):" msgstr " Ід. збирання (%#lx байтів):" -#: dwarf.c:10027 +#: dwarf.c:10048 #, c-format msgid "Truncated header in the %s section.\n" msgstr "Обрізаний заголовок у розділі %s.\n" -#: dwarf.c:10038 +#: dwarf.c:10059 #, c-format msgid "Unsupported version %lu.\n" msgstr "Непідтримувана версія %lu.\n" -#: dwarf.c:10042 +#: dwarf.c:10063 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" msgstr "Дані таблиці адрес у версії 3 можуть бути помилковими.\n" -#: dwarf.c:10044 +#: dwarf.c:10065 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" msgstr "У версії 4 не передбачено підтримки фільтрувань без врахування регістру.\n" -#: dwarf.c:10046 +#: dwarf.c:10067 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" msgstr "У версію 5 не включено вбудованих функцій.\n" -#: dwarf.c:10048 +#: dwarf.c:10069 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" msgstr "До версії 6 не включено атрибутів символів.\n" -#: dwarf.c:10066 +#: dwarf.c:10087 #, c-format msgid "Corrupt header in the %s section.\n" msgstr "Заголовок у розділі %s пошкоджено.\n" -#: dwarf.c:10073 +#: dwarf.c:10094 #, c-format msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" msgstr "Зсув TU (%x) є меншим за зсув CU (%x)\n" -#: dwarf.c:10082 +#: dwarf.c:10103 #, c-format msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" msgstr "Зсув таблиці адрес (%x) є меншим за зсув TU (%x)\n" -#: dwarf.c:10092 +#: dwarf.c:10113 #, c-format msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" msgstr "Зсув таблиці символів (%x) є меншим за зсув таблиці адрес (%x)\n" -#: dwarf.c:10101 +#: dwarf.c:10122 #, c-format msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" msgstr "Зсув буфера сталих (%x) є меншим за зсув таблиці символів (%x)\n" -#: dwarf.c:10116 +#: dwarf.c:10137 msgid "Address table extends beyond end of section.\n" msgstr "Таблиця адрес виходить за межі кінця розділу\n" -#: dwarf.c:10120 +#: dwarf.c:10141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4001,12 +4003,12 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця CU:\n" -#: dwarf.c:10126 +#: dwarf.c:10147 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" -#: dwarf.c:10131 +#: dwarf.c:10152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4015,12 +4017,12 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця TU:\n" -#: dwarf.c:10138 +#: dwarf.c:10159 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx " -#: dwarf.c:10145 +#: dwarf.c:10166 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4029,74 +4031,74 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця адрес:\n" -#: dwarf.c:10155 +#: dwarf.c:10176 #, c-format msgid "%lu\n" msgstr "%lu\n" -#: dwarf.c:10173 +#: dwarf.c:10194 #, c-format msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" msgstr "[%3u] <пошкоджений зсув: %x>" -#: dwarf.c:10174 +#: dwarf.c:10195 #, c-format msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "Виявлено пошкоджений зсув назви 0x%x для слота таблиці символів %d\n" -#: dwarf.c:10185 +#: dwarf.c:10206 #, c-format msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" msgstr "<некоректний зсув вектора CU: %x>\n" -#: dwarf.c:10186 +#: dwarf.c:10207 #, c-format msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "Виявлено пошкоджений зсув вектора CU 0x%x для слота таблиці символів %d\n" -#: dwarf.c:10197 +#: dwarf.c:10218 #, c-format msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" msgstr "Некоректна кількість CU (0x%x) для слоту таблиці символів %d\n" -#: dwarf.c:10222 +#: dwarf.c:10243 msgid "static" msgstr "статична" -#: dwarf.c:10222 +#: dwarf.c:10243 msgid "global" msgstr "загальна" -#: dwarf.c:10260 dwarf.c:10271 +#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292 msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" msgstr "Внутрішня помилка: вихід за межі у буфері shndx.\n" -#: dwarf.c:10334 +#: dwarf.c:10355 #, c-format msgid "Section %s is empty\n" msgstr "Розділ %s порожній\n" -#: dwarf.c:10340 +#: dwarf.c:10361 #, c-format msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" msgstr "Розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок CU/TU\n" -#: dwarf.c:10359 +#: dwarf.c:10380 #, c-format msgid " Version: %u\n" msgstr " Версія: %u\n" -#: dwarf.c:10361 +#: dwarf.c:10382 #, c-format msgid " Number of columns: %u\n" msgstr " Кількість стовпчиків: %u\n" -#: dwarf.c:10362 +#: dwarf.c:10383 #, c-format msgid " Number of used entries: %u\n" msgstr " Кількість використаних записів: %u\n" -#: dwarf.c:10363 +#: dwarf.c:10384 #, c-format msgid "" " Number of slots: %u\n" @@ -4105,7 +4107,7 @@ msgstr "" " Кількість слотів: %u\n" "\n" -#: dwarf.c:10370 +#: dwarf.c:10391 #, c-format msgid "Section %s is too small for %u slot\n" msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n" @@ -4114,125 +4116,130 @@ msgstr[1] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n" msgstr[2] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n" msgstr[3] "Розділ %s є надто малим для %u слоту\n" -#: dwarf.c:10394 +#: dwarf.c:10415 msgid "Section index pool located before start of section\n" msgstr "Буфер індексів розділу розташовано до початку розділу\n" -#: dwarf.c:10399 +#: dwarf.c:10420 #, c-format msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " msgstr " [%3d] Сигнатура: 0x%s Розділи: " -#: dwarf.c:10405 +#: dwarf.c:10426 #, c-format msgid "Section %s too small for shndx pool\n" msgstr "Розділ %s є надто малим для буфера shndx\n" -#: dwarf.c:10451 +#: dwarf.c:10472 #, c-format msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" msgstr "Розділ %s є надто малим для таблиць зсуву та розміру\n" -#: dwarf.c:10458 +#: dwarf.c:10479 #, c-format msgid " Offset table\n" msgstr " Таблиця зсувів\n" -#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548 +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 msgid "signature" msgstr "сигнатура" -#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548 +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 msgid "dwo_id" msgstr "dwo_id" -#: dwarf.c:10499 +#: dwarf.c:10520 #, c-format msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" msgstr "Індекс рядка (%u) є більшим за кількість використаних записів (%u)\n" -#: dwarf.c:10513 dwarf.c:10572 +#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593 #, c-format msgid " [%3d] 0x%s" msgstr " [%3d] 0x%s" -#: dwarf.c:10528 dwarf.c:10586 +#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621 #, c-format msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" msgstr "Виявлено надто великий індекс розділу Dwarf: %u\n" -#: dwarf.c:10546 +#: dwarf.c:10567 #, c-format msgid " Size table\n" msgstr " Таблиця розмірів\n" -#: dwarf.c:10601 +#: dwarf.c:10607 +#, c-format +msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n" +msgstr "Забагато рядків/стовпчиків у розділі покажчика DWARF %s\n" + +#: dwarf.c:10636 #, c-format msgid " Unsupported version (%d)\n" msgstr " Непідтримувана версія (%d)\n" -#: dwarf.c:10673 +#: dwarf.c:10708 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "Відображення діагностичної інформації розділу %s ще не підтримується.\n" -#: dwarf.c:10704 +#: dwarf.c:10739 #, c-format msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "Спроба розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:10722 +#: dwarf.c:10757 #, c-format msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "Спроба повторно розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:10738 +#: dwarf.c:10773 #, c-format msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "Спроба розмістити нульовий масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:10836 +#: dwarf.c:10871 #, c-format msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" msgstr "Не вдалося повторно відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n" -#: dwarf.c:10848 +#: dwarf.c:10883 #, c-format msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" msgstr "Виявлено окремий файл діагностичних даних %s, але його контрольна сума не збігається з еталонною — ігноруємо\n" -#: dwarf.c:11024 +#: dwarf.c:11062 #, c-format msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" msgstr "Пошкоджено розділ debuglink: %s\n" -#: dwarf.c:11062 +#: dwarf.c:11101 msgid "Out of memory" msgstr "Бракує пам'яті" #. Failed to find the file. -#: dwarf.c:11136 +#: dwarf.c:11176 #, c-format msgid "could not find separate debug file '%s'\n" msgstr "не вдалося знайти окремий файл діагностичних даних «%s»\n" -#: dwarf.c:11138 dwarf.c:11143 dwarf.c:11149 dwarf.c:11153 dwarf.c:11158 -#: dwarf.c:11161 dwarf.c:11164 dwarf.c:11167 +#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198 +#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207 #, c-format msgid "tried: %s\n" msgstr "спроба: %s\n" -#: dwarf.c:11175 +#: dwarf.c:11215 #, c-format msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n" msgstr "спроба: DEBUGINFOD_URLS=%s\n" -#: dwarf.c:11192 +#: dwarf.c:11243 #, c-format msgid "failed to open separate debug file: %s\n" msgstr "не вдалося відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n" -#: dwarf.c:11201 +#: dwarf.c:11252 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4241,17 +4248,17 @@ msgstr "" "\n" "%s: виявлено окремий файл діагностичних даних: %s\n" -#: dwarf.c:11224 +#: dwarf.c:11275 msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" msgstr "Бракує пам'яті для назви файла dwo\n" -#: dwarf.c:11230 +#: dwarf.c:11281 #, c-format msgid "Unable to load dwo file: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити файл dwo: %s\n" #. FIXME: We should check the dwo_id. -#: dwarf.c:11237 +#: dwarf.c:11288 #, c-format msgid "" "%s: Found separate debug object file: %s\n" @@ -4260,28 +4267,44 @@ msgstr "" "%s: виявлено окремий файл діагностичних об'єктів: %s\n" "\n" -#: dwarf.c:11256 +#: dwarf.c:11320 +msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n" +msgstr "Не вдалося завантажити розділ .note.gnu.build-id\n" + +#: dwarf.c:11326 +msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n" +msgstr "Розділ .note.gnu.build-id пошкоджено або він є порожнім\n" + +#: dwarf.c:11347 +msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n" +msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто малим\n" + +#: dwarf.c:11353 +msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n" +msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто великим\n" + +#: dwarf.c:11414 msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n" msgstr "розділ .debug_sup пошкоджено або він є порожнім\n" -#: dwarf.c:11266 +#: dwarf.c:11424 msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n" msgstr "назву файла у розділі .debug_sup пошкоджено\n" -#: dwarf.c:11281 +#: dwarf.c:11439 msgid "unable to construct path for supplementary debug file" msgstr "не вдалося побудувати шлях до допоміжного діагностичного файла" -#: dwarf.c:11295 +#: dwarf.c:11453 msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n" msgstr "вихід за межі отриманої області пам'яті під час побудови назви файла для компонування .debug_sup\n" -#: dwarf.c:11303 +#: dwarf.c:11461 #, c-format msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n" msgstr "не вдалося відкрити файл «%s», на який посилається розділ .debug_sup\n" -#: dwarf.c:11308 +#: dwarf.c:11466 #, c-format msgid "" "%s: Found supplementary debug file: %s\n" @@ -4290,19 +4313,19 @@ msgstr "" "%s: виявлено додатковий діагностичний файл: %s\n" "\n" -#: dwarf.c:11398 +#: dwarf.c:11558 msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n" msgstr "Виявлено декілька DWO_NAME для одного CU\n" -#: dwarf.c:11410 +#: dwarf.c:11570 msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n" msgstr "виявлено декілька DWO_ID для одного CU\n" -#: dwarf.c:11415 +#: dwarf.c:11575 msgid "Unexpected DWO INFO type" msgstr "Несподіваний тип INFO DWO" -#: dwarf.c:11430 +#: dwarf.c:11590 #, c-format msgid "" "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n" @@ -4311,44 +4334,42 @@ msgstr "" "Розділ %s містить посилання на файли dwo:\n" "\n" -#: dwarf.c:11435 +#: dwarf.c:11595 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Назва: %s\n" -#: dwarf.c:11436 +#: dwarf.c:11596 #, c-format msgid " Directory: %s\n" msgstr " Каталог: %s\n" -#: dwarf.c:11436 +#: dwarf.c:11596 msgid "<not-found>" msgstr "<не знайдено>" -#: dwarf.c:11438 +#: dwarf.c:11598 #, c-format msgid " ID: " msgstr " Ід.: " -#: dwarf.c:11440 +#: dwarf.c:11600 #, c-format msgid " ID: <not specified>\n" msgstr " Ід.: <не вказано>\n" -#: dwarf.c:11604 dwarf.c:11648 +#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Нерозпізнаний діагностичний ключ '%s'\n" -#: dwarf.h:270 -#, c-format -msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n" -msgstr "%s:%lu: зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n" +#: dwarf.h:273 +msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n" +msgstr "зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n" -#: dwarf.h:272 -#, c-format -msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n" -msgstr "%s:%lu: прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n" +#: dwarf.h:275 +msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n" +msgstr "прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n" #: elfcomm.c:47 #, c-format @@ -4433,7 +4454,7 @@ msgstr "%s: помилка при позиціюванні першого заг #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will #. have already been freed. -#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:595 readelf.c:21730 +#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header\n" msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву\n" @@ -4480,72 +4501,77 @@ msgstr "Некоректна назва елемента архіву Thin\n" msgid "%s: failed to seek to next file name\n" msgstr "%s: помилка при позиціювання на наступну назву файла\n" -#: elfcomm.c:758 elfedit.c:602 readelf.c:21737 +#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194 #, c-format msgid "%s: did not find a valid archive header\n" msgstr "%s: не знайдено коректного заголовка архіву\n" -#: elfedit.c:91 +#: elfedit.c:93 #, c-format msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n" msgstr "%s: не є файлом ELF i386 або x86-64\n" -#: elfedit.c:97 +#: elfedit.c:99 #, c-format msgid "%s: stat () failed\n" msgstr "%s: помилка stat ()\n" -#: elfedit.c:105 +#: elfedit.c:107 #, c-format msgid "%s: mmap () failed\n" msgstr "%s: помилка mmap ()\n" -#: elfedit.c:244 +#: elfedit.c:246 #, c-format msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n" msgstr "%s: некоректний сегмент PT_NOTE\n" -#: elfedit.c:269 +#: elfedit.c:271 #, c-format msgid "Unknown x86 feature: %s\n" msgstr "Невідома можливість x86: %s\n" -#: elfedit.c:317 +#: elfedit.c:319 #, c-format msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" msgstr "%s: непідтримуване значення EI_VERSION: %d не дорівнює %d\n" -#: elfedit.c:338 +#: elfedit.c:340 #, c-format msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" msgstr "%s: невідповідність вхідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n" -#: elfedit.c:347 +#: elfedit.c:349 #, c-format msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" msgstr "%s: невідповідність вихідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n" -#: elfedit.c:356 +#: elfedit.c:358 #, c-format msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" msgstr "%s: невідповідність e_machine: %d не дорівнює %d\n" -#: elfedit.c:367 +#: elfedit.c:369 #, c-format msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" msgstr "%s: невідповідність e_type: %d не дорівнює %d\n" -#: elfedit.c:378 +#: elfedit.c:380 #, c-format msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" msgstr "%s: EI_OSABI без відповідника: %d не дорівнює %d\n" -#: elfedit.c:411 +#: elfedit.c:392 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n" +msgstr "%s: EI_ABIVERSION без відповідника: %d не дорівнює %d\n" + +#: elfedit.c:429 #, c-format msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" msgstr "%s: не вдалося оновити заголовок ELF: %s\n" -#: elfedit.c:481 +#: elfedit.c:499 msgid "" "This executable has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" @@ -4553,87 +4579,87 @@ msgstr "" "Це виконуваний файл було зібрано без підтримки 64-бітового типу\n" "даних, тому він не може обробляти 64-бітові файли ELF.\n" -#: elfedit.c:522 +#: elfedit.c:540 #, c-format msgid "%s: Failed to read ELF header\n" msgstr "%s: не вдалося прочитати заголовок ELF\n" -#: elfedit.c:529 +#: elfedit.c:547 #, c-format msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на заголовок ELF\n" -#: elfedit.c:586 readelf.c:21718 +#: elfedit.c:604 readelf.c:22175 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" msgstr "%s: помилка при пошуку наступного заголовка архіву\n" -#: elfedit.c:617 elfedit.c:626 readelf.c:21752 readelf.c:21761 +#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216 #, c-format msgid "%s: bad archive file name\n" msgstr "%s: неправильна назва файла архіву\n" -#: elfedit.c:649 elfedit.c:760 +#: elfedit.c:667 elfedit.c:778 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable\n" msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n" -#: elfedit.c:676 +#: elfedit.c:694 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member\n" msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву\n" -#: elfedit.c:717 readelf.c:21880 +#: elfedit.c:735 readelf.c:22335 #, c-format msgid "'%s': No such file\n" msgstr "'%s': Немає такого файла\n" -#: elfedit.c:719 readelf.c:21882 +#: elfedit.c:737 readelf.c:22337 #, c-format msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" msgstr "Неможливо найти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s\n" -#: elfedit.c:740 readelf.c:21889 +#: elfedit.c:758 readelf.c:22344 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file\n" msgstr "%s не є звичайним файлом\n" -#: elfedit.c:766 readelf.c:21911 +#: elfedit.c:784 readelf.c:22366 #, c-format msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" msgstr "%s: не вдалося прочитати контрольну суму файла\n" -#: elfedit.c:830 +#: elfedit.c:848 #, c-format msgid "Unknown OSABI: %s\n" msgstr "Невідоме значення OSABI: %s\n" -#: elfedit.c:855 +#: elfedit.c:873 #, c-format msgid "Unknown machine type: %s\n" msgstr "Невідомий тип архітектури: %s\n" -#: elfedit.c:874 +#: elfedit.c:892 #, c-format msgid "Unknown type: %s\n" msgstr "Невідомий тип: %s\n" -#: elfedit.c:921 +#: elfedit.c:943 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" msgstr "Використання: %s <ключі> файли_elf\n" -#: elfedit.c:923 +#: elfedit.c:945 #, c-format msgid " Update the ELF header of ELF files\n" msgstr " Оновлення заголовка ELF файлів ELF\n" -#: elfedit.c:924 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:679 +#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314 #, c-format msgid " The options are:\n" msgstr " Параметри:\n" -#: elfedit.c:925 +#: elfedit.c:947 #, c-format msgid "" " --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n" @@ -4648,6 +4674,8 @@ msgid "" " Set input OSABI\n" " --output-osabi [%s]\n" " Set output OSABI\n" +" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n" +" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n" msgstr "" " --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n" " Встановити вхідний тип комп'ютера\n" @@ -4661,8 +4689,10 @@ msgstr "" " Встановити вхідний OSABI\n" " --output-osabi [%s]\n" " Встановити вихідний OSABI\n" +" --input-abiversion [0-255] Встановити значення ABIVERSION вхідних даних\n" +" --output-abiversion [0-255] Встановити значення ABIVERSION результату\n" -#: elfedit.c:940 +#: elfedit.c:964 #, c-format msgid "" " --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n" @@ -4675,7 +4705,7 @@ msgstr "" " --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n" " вимкнути можливість x86\n" -#: elfedit.c:946 +#: elfedit.c:970 #, c-format msgid "" " -h --help Display this information\n" @@ -4684,6 +4714,11 @@ msgstr "" " -h --help вивести ці дані\n" " -v --version вивести номер версії %s\n" +#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060 +#, c-format +msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n" +msgstr "Некоректне значення ABIVERSION: %s\n" + #: emul_aix.c:44 #, c-format msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" @@ -4704,150 +4739,249 @@ msgstr " [-X64] - пропускає 32-бітні об'єкти\n" msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" msgstr " [-X32_64] - допускає 32- і 64-бітні об'єкти\n" -#: mclex.c:240 +#: mclex.c:245 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." msgstr "У списку ключових слів введено дублікат символу." -#: nm.c:274 size.c:88 strings.c:677 +#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "Використання: %s [ключі] [файл(и)]\n" -#: nm.c:275 +#: nm.c:294 #, c-format msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr " Виведення списку символів у [файл(и)] (типово в a.out).\n" -#: nm.c:276 +#: nm.c:296 +#, c-format +msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" +msgstr " -a, --debug-syms вивести символи, які призначено лише для засобу діагностики\n" + +#: nm.c:298 +#, c-format +msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" +msgstr " -A, --print-file-name виводити назву вхідного файла перед кожним символом\n" + +#: nm.c:300 +#, c-format +msgid " -B Same as --format=bsd\n" +msgstr " -B те саме, що і --format=bsd\n" + +#: nm.c:302 +#, c-format +msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n" + +#: nm.c:304 readelf.c:5056 +msgid " STYLE can be " +msgstr " Можливі значення параметра СТИЛЬ: " + +#: nm.c:306 +#, c-format +msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" +msgstr " --no-demangle не дешифрувати низькорівневі назви символів\n" + +#: nm.c:308 +#, c-format +msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" +msgstr " --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні (типова поведінка)\n" + +#: nm.c:310 +#, c-format +msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" +msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні.\n" + +#: nm.c:312 +#, c-format +msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" +msgstr " -D, --dynamic вивести динамічні символи замість звичайних символів\n" + +#: nm.c:314 +#, c-format +msgid " --defined-only Display only defined symbols\n" +msgstr " --defined-only вивести лише визначені символи\n" + +#: nm.c:316 +#, c-format +msgid " -e (ignored)\n" +msgstr " -e (буде проігноровано)\n" + +#: nm.c:318 #, c-format msgid "" -" The options are:\n" -" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" -" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" -" -B Same as --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" -" or `gnat'\n" -" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" -" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n" -" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" -" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" -" --defined-only Display only defined symbols\n" -" -e (ignored)\n" " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" -" `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n" -" -g, --extern-only Display only external symbols\n" -" --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n" -" -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n" +" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n" +" The default is `bsd'\n" +msgstr "" +" -f, --format=ФОРМАТ використовувати формат виводу ФОРМАТ ФОРМАТом може бути\n" +" «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n" +" Типовим є значення «bsd»\n" + +#: nm.c:322 +#, c-format +msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n" +msgstr " -g, --extern-only вивести лише зовнішні символи\n" + +#: nm.c:324 +#, c-format +msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n" +msgstr " --ifunc-chars=СИМВ символи, якими слід скористатися для показу символів ifunc\n" + +#: nm.c:326 +#, c-format +msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n" +msgstr " -j, --just-symbols те саме, що і --format=just-symbols\n" + +#: nm.c:328 +#, c-format +msgid "" " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" " line number for each symbol\n" -" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" -" -o Same as -A\n" -" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" -" -P, --portability Same as --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" msgstr "" -" Ключі:\n" -" -a, --debug-syms Виведення лише діагностичних символів\n" -" -A, --print-file-name Виведення назви вхідного файла перед кожним символом\n" -" -B То же, що і --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=СТИЛЬ] Декодування низькорівневих назв символів у назви\n" -" рівня користувача\n" -" СТИЛЬ, якщо вказаний, може бути `auto' (типово),\n" -" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" -" або `gnat'\n" -" --no-demangle Не декодувати низькорівневі назви символів\n" -" --recurse-limit Увімкнути обмеження на рекурсію під час декодування [типово]\n" -" --no-recurse-limit Вимкнути обмеження на рекурсію під час декодування\n" -" -D, --dynamic Виведення динамічних символів замість звичайних символів\n" -" --defined-only Виведення лише визначених символів\n" -" -e (ігнорується)\n" -" -f, --format=ФОРМАТ Використання ФОРМАТ як формату виводу.\n" -" ФОРМАТ може бути «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n" -" Типово використовується `bsd'.\n" -" -g, --extern-only Виведення лише зовнішніх символів\n" -" --ifunc-chars=СИМВ Символи, яким слід скористатися при показі символів ifunc\n" -" -j, --just-symbols Те саме, що і --format=just-symbols\n" -" -l, --line-numbers Використання діагностичних даних для пошуку\n" -" назви файла і номеру рядка для кожного символу\n" -" -n, --numeric-sort Сортування символів за числовими характеристиками адреси\n" -" -o Те саме, що і -A\n" -" -p, --no-sort Без сортування символів\n" -" -P, --portability Те саме, що і --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Сортування у зворотному порядку\n" - -#: nm.c:303 +" -l, --line-numbers скористатися відомостями щодо діагностики для пошуку\n" +" назви файла і номера рядка для кожного з символів\n" + +#: nm.c:331 +#, c-format +msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" +msgstr " -n, --numeric-sort упорядкувати символи у числовий спосіб за адресою\n" + +#: nm.c:333 +#, c-format +msgid " -o Same as -A\n" +msgstr " -o те саме, що і -A\n" + +#: nm.c:335 +#, c-format +msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" +msgstr " -p, --no-sort не упорядковувати символи\n" + +#: nm.c:337 +#, c-format +msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n" +msgstr " -P, --portability те саме, що і --format=posix\n" + +#: nm.c:339 +#, c-format +msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" +msgstr " -r, --reverse-sort зЗмінити порядок на протилежний\n" + +#: nm.c:342 #, c-format msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin НАЗВА Завантажити вказаний додаток\n" -#: nm.c:306 +#: nm.c:345 +#, c-format +msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" +msgstr " -S, --print-size вивести розмір визначених символів\n" + +#: nm.c:347 +#, c-format +msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" +msgstr " -s, --print-armap включити покажчик для символів з елементів архіву\n" + +#: nm.c:349 +#, c-format +msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n" +msgstr " --quiet придушити діагностику «немає символів»\n" + +#: nm.c:351 +#, c-format +msgid " --size-sort Sort symbols by size\n" +msgstr " --size-sort упорядкувати символи за розміром\n" + +#: nm.c:353 +#, c-format +msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n" +msgstr " --special-syms включити до виведення спеціальні символи\n" + +#: nm.c:355 +#, c-format +msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" +msgstr " --synthetic вивести також синтетичні символи\n" + +#: nm.c:357 +#, c-format +msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" +msgstr " -t, --radix=RADIX використати RADIX для виведення значень символів\n" + +#: nm.c:359 +#, c-format +msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +msgstr " --target=BFD-назва вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n" + +#: nm.c:361 +#, c-format +msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" +msgstr " -u, --undefined-only вивести лише невизначені символи\n" + +#: nm.c:363 #, c-format msgid "" -" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" -" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" -" --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n" -" --size-sort Sort symbols by size\n" -" --special-syms Include special symbols in the output\n" -" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" -" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" -" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" -" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" -" -X 32_64 (ignored)\n" -" @FILE Read options from FILE\n" -" -h, --help Display this information\n" -" -V, --version Display this program's version number\n" -"\n" -msgstr "" -" -S, --print-size Виведення розміру визначених символів\n" -" -s, --print-armap Включення покажчика для символів з членів архіву\n" -" --quiet Придушити діагностику «без символів»\n" -" --size-sort Сортування символів за розміром\n" -" --special-syms Включення спеціальних символів у дані, що виводяться\n" -" --synthetic Виведення також синтетичних символів\n" -" -t, --radix=RADIX Використання RADIX для виводу значень символів\n" -" --target=BFD-НАЗВА Вказування цільового формату об'єкта як BFD-НАЗВА\n" -" -u, --undefined-only Виведення лише невизначених символів\n" -" --with-symbol-versions Вивести рядки версій після назв символів\n" -" -X 32_64 (ігнорується)\n" -" @ФАЙЛ Читати ключі з ФАЙЛА\n" -" -h, --help Виведення цієї інформації\n" -" -V, --version Виведення номера версії програми\n" -"\n" - -#: nm.c:340 +" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" +msgstr "" +" -U {d|s|i|x|e|h} визначити спосіб обробки кодованих в UTF-8 символів unicode\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" + +#: nm.c:366 +#, c-format +msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" +msgstr " --with-symbol-versions вивести рядки версій після назв символів\n" + +#: nm.c:368 +#, c-format +msgid " -X 32_64 (ignored)\n" +msgstr " -X 32_64 (буде проігноровано)\n" + +#: nm.c:370 +#, c-format +msgid " @FILE Read options from FILE\n" +msgstr " @ФАЙЛ прочитати параметри з файла ФАЙЛ\n" + +#: nm.c:372 +#, c-format +msgid " -h, --help Display this information\n" +msgstr " -h --help вивести ці дані\n" + +#: nm.c:374 +#, c-format +msgid " -V, --version Display this program's version number\n" +msgstr " -V, --version вивести номер версії цієї програми\n" + +#: nm.c:395 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: неправильний radix" -#: nm.c:370 +#: nm.c:425 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: неправильний формат виводу" -#: nm.c:395 readelf.c:12090 readelf.c:12133 +#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483 #, c-format msgid "<processor specific>: %d" msgstr "<специфічний для процесора>: %d" -#: nm.c:397 readelf.c:12097 readelf.c:12150 +#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500 #, c-format msgid "<OS specific>: %d" msgstr "<специфічний для ОС>: %d" -#: nm.c:399 readelf.c:12100 readelf.c:12153 +#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503 #, c-format msgid "<unknown>: %d" msgstr "<невідомий>: %d" -#: nm.c:429 +#: nm.c:484 #, c-format msgid "<unknown>: %d/%d" msgstr "<невідомо>: %d/%d" -#: nm.c:499 +#: nm.c:742 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4856,12 +4990,12 @@ msgstr "" "\n" "Індекс архіву:\n" -#: nm.c:553 nm.c:1250 +#: nm.c:797 nm.c:1494 #, c-format msgid "%s: plugin needed to handle lto object" msgstr "%s: для обробки об'єкта lto потрібен додаток" -#: nm.c:1487 +#: nm.c:1731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,7 +5008,7 @@ msgstr "" "Невизначені символи з %s:\n" "\n" -#: nm.c:1489 +#: nm.c:1733 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4887,7 +5021,7 @@ msgstr "" "Символи з %s:\n" "\n" -#: nm.c:1491 nm.c:1552 +#: nm.c:1735 nm.c:1796 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -4896,7 +5030,7 @@ msgstr "" "Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n" "\n" -#: nm.c:1494 nm.c:1555 +#: nm.c:1738 nm.c:1799 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -4905,7 +5039,7 @@ msgstr "" "Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n" "\n" -#: nm.c:1548 +#: nm.c:1792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4918,7 +5052,7 @@ msgstr "" "Невизначені символи з %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1550 +#: nm.c:1794 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4931,20 +5065,25 @@ msgstr "" "Символи з %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1656 +#: nm.c:1900 #, c-format msgid "Print width has not been initialized (%d)" msgstr "Ширина друку не була ініціалізована (%d)" -#: nm.c:1915 +#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292 +#, c-format +msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s" +msgstr "некоректний аргумент -U/--unicode: %s" + +#: nm.c:2177 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Підтримуються лише -X 32_64" -#: nm.c:1947 +#: nm.c:2209 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" msgstr "Використання разом ключів --size-sort та --undefined-only" -#: nm.c:1948 +#: nm.c:2210 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." msgstr "не дає даних на вивід, оскільки невизначені символи не мають розмір." @@ -5328,7 +5467,7 @@ msgstr "помилка: %s одночасно встановлює та змін msgid "cannot open '%s': %s" msgstr "неможливо відкрити '%s': %s" -#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5055 +#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: помилка при fread" @@ -5353,589 +5492,593 @@ msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно msgid "Section %s not found" msgstr "Розділ %s не знайдено" -#: objcopy.c:1654 +#: objcopy.c:1550 +msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files" +msgstr "перевизначення символів не працює для скомпільованих LTO об'єктних файлів" + +#: objcopy.c:1662 #, c-format msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" msgstr "символ `%s' не обрізується, оскільки його назва перелічена при пересуванні" -#: objcopy.c:1715 +#: objcopy.c:1723 #, c-format msgid "'before=%s' not found" msgstr "Не знайдено «before=%s»" -#: objcopy.c:1754 +#: objcopy.c:1762 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "%s: Багатократне перевизначення символу \"%s\"" -#: objcopy.c:1758 +#: objcopy.c:1766 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "%s: Символ \"%s\" є ціллю більш, ніж одного перевизначення" -#: objcopy.c:1785 +#: objcopy.c:1793 #, c-format msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" msgstr "неможливо відкрити файл перевизначення символу %s (помилка: %s)" -#: objcopy.c:1863 +#: objcopy.c:1871 #, c-format msgid "%s:%d: garbage found at end of line" msgstr "%s:%d: наприкінці рядка знайдено сміття" -#: objcopy.c:1866 +#: objcopy.c:1874 #, c-format msgid "%s:%d: missing new symbol name" msgstr "%s:%d: немає назви нового символу" -#: objcopy.c:1876 +#: objcopy.c:1884 #, c-format msgid "%s:%d: premature end of file" msgstr "%s:%d: передчасний кінець файла" -#: objcopy.c:1903 +#: objcopy.c:1910 #, c-format msgid "stat returns negative size for `%s'" msgstr "stat повернув від'ємний розмір для `%s'" -#: objcopy.c:1915 +#: objcopy.c:1922 #, c-format msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" msgstr "копіювання з `%s' [невідомо] у `%s' [невідомо]\n" -#: objcopy.c:2162 +#: objcopy.c:2167 #, c-format msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" msgstr "%s[%s]: об'єднання неможливе — існують переміщення відносно цього розділу" -#: objcopy.c:2184 +#: objcopy.c:2189 msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: розмір опису не є кратним до 4" -#: objcopy.c:2191 +#: objcopy.c:2196 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий тип нотатки" -#: objcopy.c:2197 +#: objcopy.c:2202 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто велика нотатка" -#: objcopy.c:2203 +#: objcopy.c:2208 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто мала нотатка" -#: objcopy.c:2226 +#: objcopy.c:2231 msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: непідтримувана версія" -#: objcopy.c:2260 +#: objcopy.c:2265 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий розмір опису" -#: objcopy.c:2296 +#: objcopy.c:2301 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: не завершується символом NUL" -#: objcopy.c:2308 +#: objcopy.c:2313 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" msgstr "пошкоджено нотатки атрибута збирання GNU: зайві дані наприкінці" -#: objcopy.c:2315 +#: objcopy.c:2320 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: не виявлено відомих версій" #. This happens with glibc. No idea why. -#: objcopy.c:2319 +#: objcopy.c:2324 #, c-format msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" msgstr "%s[%s]: попередження: немає нотатки щодо версії — припускаємо версію 3" -#: objcopy.c:2329 +#: objcopy.c:2334 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: декілька різних версій" -#: objcopy.c:2569 +#: objcopy.c:2574 #, c-format msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF" msgstr "%s[%s]: зауваження — відкидаємо прапорець «share», оскільки форматом виведення не є COFF" #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who #. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:2601 +#: objcopy.c:2606 #, c-format msgid "unable to change endianness of '%s'" msgstr "не вдалося змінити порядок байтів «%s»" -#: objcopy.c:2608 +#: objcopy.c:2613 #, c-format msgid "unable to modify '%s' due to errors" msgstr "не вдалося змінити «%s» через помилки" -#: objcopy.c:2621 +#: objcopy.c:2626 #, c-format msgid "error: the input file '%s' has no sections" msgstr "помилка: файл вхідних даних «%s» не має розділів" -#: objcopy.c:2631 +#: objcopy.c:2636 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] є непідтримуваним на «%s»" -#: objcopy.c:2638 +#: objcopy.c:2643 #, c-format msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] є непідтримуваним на «%s»" -#: objcopy.c:2645 +#: objcopy.c:2650 #, c-format msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" msgstr "копіювання з `%s' [%s] у `%s' [%s]\n" -#: objcopy.c:2693 +#: objcopy.c:2698 #, c-format msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." msgstr "У файлі вхідних даних, «%s», ігнорується параметр двійкової архітектури." -#: objcopy.c:2709 +#: objcopy.c:2714 #, c-format msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" msgstr "Неможливо визначити формат вхідного файла `%s'" -#: objcopy.c:2712 +#: objcopy.c:2717 #, c-format msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" msgstr "Файл виведених даних не може представити архітектуру «%s»" -#: objcopy.c:2775 +#: objcopy.c:2780 #, c-format msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" msgstr "попередження: вирівнювання у файлі (0x%s) > вирівнювання у розділі (0x%s)" -#: objcopy.c:2848 +#: objcopy.c:2853 #, c-format msgid "can't add section '%s'" msgstr "не вдалося додати розділ «%s»" -#: objcopy.c:2862 +#: objcopy.c:2867 #, c-format msgid "can't create section `%s'" msgstr "не вдалося створити розділ «%s»" -#: objcopy.c:2910 +#: objcopy.c:2915 #, c-format msgid "error: %s not found, can't be updated" msgstr "помилка: %s не знайдено, оновлення неможливе" -#: objcopy.c:2943 +#: objcopy.c:2948 msgid "warning: note section is empty" msgstr "попередження: розділ нотаток порожній" -#: objcopy.c:2952 +#: objcopy.c:2957 msgid "warning: could not load note section" msgstr "попередження: не вдалося завантажити розділ нотаток" -#: objcopy.c:2968 +#: objcopy.c:2973 msgid "warning: failed to set merged notes size" msgstr "попередження: не вдалося встановити розмір об'єднаних нотаток" -#: objcopy.c:2994 +#: objcopy.c:2999 #, c-format msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" msgstr "не вдалося створити дамп розділу «%s» — його не існує" -#: objcopy.c:3002 +#: objcopy.c:3007 msgid "can't dump section - it has no contents" msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ нічого не містить" -#: objcopy.c:3014 +#: objcopy.c:3019 msgid "could not open section dump file" msgstr "не вдалося відкрити файл дампу розділу" -#: objcopy.c:3022 +#: objcopy.c:3027 #, c-format msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" msgstr "помилка під час спроби записати вміст розділу до %s (помилка: %s)" -#: objcopy.c:3032 +#: objcopy.c:3037 msgid "could not retrieve section contents" msgstr "не вдалося отримати вміст розділу" -#: objcopy.c:3046 +#: objcopy.c:3051 #, c-format msgid "%s: debuglink section already exists" msgstr "%s: розділ debuglink вже існує" -#: objcopy.c:3058 +#: objcopy.c:3063 #, c-format msgid "cannot create debug link section `%s'" msgstr "не вдалося створити розділ діагностичних зв'язків «%s»" -#: objcopy.c:3152 +#: objcopy.c:3157 msgid "Can't fill gap after section" msgstr "Не вдалося заповнити проміжок після розділу" -#: objcopy.c:3177 +#: objcopy.c:3182 msgid "can't add padding" msgstr "не вдалося додати заповнення" -#: objcopy.c:3354 +#: objcopy.c:3359 msgid "error: failed to locate merged notes" msgstr "помилка: не вдалося визначити розташування об'єднаних нотаток" -#: objcopy.c:3363 +#: objcopy.c:3368 msgid "error: failed to merge notes" msgstr "помилка: не вдалося об'єднати нотатки" -#: objcopy.c:3372 +#: objcopy.c:3377 msgid "error: failed to copy merged notes into output" msgstr "помилка: не вдалося скопіювати об'єднані нотатки до вихідних даних" -#: objcopy.c:3389 +#: objcopy.c:3394 #, c-format msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" msgstr "%s: не вдалося знайти жодного придатного до об'єднання розділу нотаток" -#: objcopy.c:3398 +#: objcopy.c:3403 #, c-format msgid "cannot fill debug link section `%s'" msgstr "не вдалося заповнити розділ діагностичних зв'язків «%s»" -#: objcopy.c:3459 +#: objcopy.c:3464 msgid "error copying private BFD data" msgstr "помилка під час спроби копіювання закритих даних BFD" -#: objcopy.c:3470 +#: objcopy.c:3475 #, c-format msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" msgstr "ця ціль не підтримує %lu альтернативних машинних кодів" -#: objcopy.c:3474 +#: objcopy.c:3479 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" msgstr "натомість це число вважається абсолютним значенням e_machine" -#: objcopy.c:3478 +#: objcopy.c:3483 msgid "ignoring the alternative value" msgstr "ігнорується альтернативне значення" -#: objcopy.c:3524 +#: objcopy.c:3529 msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" msgstr "вибачте: підтримку копіювання тонких архівів у поточній версії ще не передбачено" -#: objcopy.c:3531 objcopy.c:3586 +#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591 #, c-format msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" msgstr "неможливо створити тимчасовий каталог для копіювання архіву (помилка: %s)" -#: objcopy.c:3568 +#: objcopy.c:3573 #, c-format msgid "illegal pathname found in archive member: %s" msgstr "у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s" -#: objcopy.c:3619 +#: objcopy.c:3625 msgid "Unable to recognise the format of file" msgstr "Не вдалося розпізнати формат файла" -#: objcopy.c:3752 +#: objcopy.c:3758 #, c-format msgid "error: the input file '%s' is empty" msgstr "помилка: вхідний файл '%s' порожній" -#: objcopy.c:3830 +#: objcopy.c:3836 #, c-format msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" msgstr "--add-gnu-debuglink проігноровано для архіву %s" -#: objcopy.c:3939 +#: objcopy.c:3945 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Багатократні перейменування розділу %s" -#: objcopy.c:3985 +#: objcopy.c:3991 msgid "error in private header data" msgstr "помилка у даних закритого заголовка" -#: objcopy.c:4078 +#: objcopy.c:4084 msgid "failed to create output section" msgstr "не вдалося створити розділ виведення" -#: objcopy.c:4093 +#: objcopy.c:4099 msgid "failed to set size" msgstr "не вдалося встановити розмір" -#: objcopy.c:4112 +#: objcopy.c:4118 msgid "failed to set vma" msgstr "не вдалося задати vma" -#: objcopy.c:4142 +#: objcopy.c:4148 msgid "failed to set alignment" msgstr "не вдалося встановити значення вирівнювання" -#: objcopy.c:4174 +#: objcopy.c:4180 msgid "failed to copy private data" msgstr "не вдалося скопіювати закриті дані" -#: objcopy.c:4331 +#: objcopy.c:4337 msgid "relocation count is negative" msgstr "лічильник пересування є від'ємним" #. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:4430 +#: objcopy.c:4436 #, c-format msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" msgstr "не вдалося переставити байти у зворотному порядку: довжина розділу %s має ділитися без залишку на %d" -#: objcopy.c:4638 +#: objcopy.c:4644 msgid "can't create debugging section" msgstr "не вдалося створити розділ діагностики" -#: objcopy.c:4652 +#: objcopy.c:4658 msgid "can't set debugging section contents" msgstr "не вдалося встановити вміст діагностичного розділу" -#: objcopy.c:4661 +#: objcopy.c:4667 #, c-format msgid "don't know how to write debugging information for %s" msgstr "невідомо, як записувати діагностичні дані для %s" -#: objcopy.c:4850 +#: objcopy.c:4856 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних для збереження обрізаної копії" -#: objcopy.c:4924 +#: objcopy.c:4930 #, c-format msgid "%s: bad version in PE subsystem" msgstr "%s: помилковий запис версії у підсистемі PE" -#: objcopy.c:4954 +#: objcopy.c:4960 #, c-format msgid "unknown PE subsystem: %s" msgstr "невідома підсистема PE: %s" -#: objcopy.c:5008 objcopy.c:5280 objcopy.c:5360 objcopy.c:5501 objcopy.c:5533 -#: objcopy.c:5596 objcopy.c:5600 objcopy.c:5620 +#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569 +#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "некоректний формат для %s" -#: objcopy.c:5037 +#: objcopy.c:5073 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "неможливо відкрити: %s: %s" -#: objcopy.c:5092 +#: objcopy.c:5128 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "номер байту має бути не від'ємним" -#: objcopy.c:5098 +#: objcopy.c:5134 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "архітектура %s невідома" -#: objcopy.c:5106 +#: objcopy.c:5142 msgid "interleave must be positive" msgstr "чергування має бути додатнім" -#: objcopy.c:5115 +#: objcopy.c:5151 msgid "interleave width must be positive" msgstr "ширина чергування має бути додатною" -#: objcopy.c:5433 +#: objcopy.c:5469 #, c-format msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" msgstr "нерозпізнаний тип --compress-debug-sections «%s»" -#: objcopy.c:5454 +#: objcopy.c:5490 #, c-format msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" msgstr "нерозпізнаний параметр --elf-stt-common= «%s»" -#: objcopy.c:5470 +#: objcopy.c:5506 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "Попередження: обрізується заповнення проміжку от 0x%s до 0x%x" -#: objcopy.c:5556 +#: objcopy.c:5592 msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: пропущено аргумент" -#: objcopy.c:5560 +#: objcopy.c:5596 msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: слід вказати числовий аргумент" #. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2. -#: objcopy.c:5572 +#: objcopy.c:5608 msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: вирівнювання не є степенем двійки" -#: objcopy.c:5679 +#: objcopy.c:5715 #, c-format msgid "unknown long section names option '%s'" msgstr "невідомий параметр довгих назв розділів, «%s»" -#: objcopy.c:5702 +#: objcopy.c:5738 msgid "unable to parse alternative machine code" msgstr "не вдалося розібрати альтернативний машинний код" -#: objcopy.c:5751 +#: objcopy.c:5787 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "число байтів, порядок яких має змінитися на зворотній повинно бути додатнім та парним" -#: objcopy.c:5754 +#: objcopy.c:5790 #, c-format msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" msgstr "Попередження: попереднє значення --reverse-bytes, що дорівнює %d буде проігнороване" -#: objcopy.c:5769 +#: objcopy.c:5805 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --heap" msgstr "%s: некоректне значення резервування для --heap" -#: objcopy.c:5775 +#: objcopy.c:5811 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --heap" msgstr "%s: некоректне значення внесення для --heap" -#: objcopy.c:5800 +#: objcopy.c:5836 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --stack" msgstr "%s: некоректне значення резервування для --stack" -#: objcopy.c:5806 +#: objcopy.c:5842 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --stack" msgstr "%s: некоректне значення внесення для --stack" -#: objcopy.c:5815 +#: objcopy.c:5851 msgid "verilog data width must be at least 1 byte" msgstr "ширина даних verilog має складати принаймні 1 байт" -#: objcopy.c:5832 +#: objcopy.c:5868 msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" msgstr "--globalize-symbol(s) є несумісними з -G/--keep-global-symbol(s)" -#: objcopy.c:5844 +#: objcopy.c:5880 msgid "interleave start byte must be set with --byte" msgstr "початок чергування має бути задано за допомогою --byte" -#: objcopy.c:5847 +#: objcopy.c:5883 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "номер байту має бути меншим чергування" -#: objcopy.c:5850 +#: objcopy.c:5886 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" msgstr "ширина чергування має бути меншою або рівною чергуванню - байт`" -#: objcopy.c:5879 +#: objcopy.c:5909 #, c-format msgid "unknown input EFI target: %s" msgstr "невідоме вхідне призначення EFI: %s" -#: objcopy.c:5910 +#: objcopy.c:5919 #, c-format msgid "unknown output EFI target: %s" msgstr "невідоме остаточне призначення EFI: %s" -#: objcopy.c:5936 +#: objcopy.c:5943 #, c-format msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" msgstr "попередження: не вдалося створити тимчасовий файл доки копіюється '%s', (помилка: %s)" -#: objcopy.c:5973 objcopy.c:5987 +#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s %s%c0x%s ніколи не використовується" -#: objdump.c:212 +#: objdump.c:225 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" msgstr "Використання: %s <ключі> <файл(и)>\n" -#: objdump.c:213 +#: objdump.c:226 #, c-format msgid " Display information from object <file(s)>.\n" msgstr " Відображає інформацію з об'єкта <файл(и)>.\n" -#: objdump.c:214 +#: objdump.c:227 #, c-format msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr " Має бути вказаний принаймні один з наступних ключів:\n" -#: objdump.c:215 +#: objdump.c:228 #, c-format msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n" msgstr " -a, --archive-headers вивести відомості щодо заголовка архіву\n" -#: objdump.c:217 +#: objdump.c:230 #, c-format msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" msgstr " -f, --file-headers вивести вміст загального заголовка файлів\n" -#: objdump.c:219 +#: objdump.c:232 #, c-format msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" msgstr " -p, --private-headers вивести специфічний для формату об'єктів вміст заголовків файлів\n" -#: objdump.c:221 +#: objdump.c:234 #, c-format msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" msgstr " -P, --private=ПАР,ПАР... вивести специфічні для форматів об'єктів дані\n" -#: objdump.c:223 +#: objdump.c:236 #, c-format msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" msgstr " -h, --[section-]headers вивести вміст заголовків розділів\n" -#: objdump.c:225 +#: objdump.c:238 #, c-format msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" msgstr " -x, --all-headers вивести вміст усіх заголовків\n" -#: objdump.c:227 +#: objdump.c:240 #, c-format msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" msgstr " -d, --disassemble вивести дані асемблера виконуваних розділів\n" -#: objdump.c:229 +#: objdump.c:242 #, c-format msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" msgstr " -D, --disassemble-all вивести дані асемблера усіх розділів\n" -#: objdump.c:231 +#: objdump.c:244 #, c-format msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n" msgstr " --disassemble=<сим> вивести дані асемблера з символу <сим>\n" -#: objdump.c:233 +#: objdump.c:246 #, c-format msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" msgstr " -S, --source перемішати початковий код із дизасембльованим\n" -#: objdump.c:235 +#: objdump.c:248 #, c-format msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n" msgstr " --source-comment[=<txt>] додавати префікси <txt> для рядків початкового коду\n" -#: objdump.c:237 +#: objdump.c:250 #, c-format msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" msgstr " -s, --full-contents вивести весь вміст всіх вказаних розділів\n" -#: objdump.c:239 +#: objdump.c:252 #, c-format msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n" msgstr " -g, --debugging вивести діагностичні дані у об'єктному файлі\n" -#: objdump.c:241 +#: objdump.c:254 #, c-format msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" msgstr " -e, --debugging-tags вивести діагностичні дані з використанням стилю ctags\n" -#: objdump.c:243 +#: objdump.c:256 #, c-format msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" msgstr " -G, --stabs вивести (без обробки) усі дані STABS у файлі\n" -#: objdump.c:245 +#: objdump.c:258 #, c-format msgid "" " -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" @@ -5952,7 +6095,7 @@ msgstr "" " U/=trace_info]\n" " вивести дані діагностичних розділів DWARF\n" -#: objdump.c:252 +#: objdump.c:265 #, c-format msgid "" " -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n" @@ -5961,7 +6104,7 @@ msgstr "" " -Wk,--dwarf=links вивести дані розділів, які пов'язано із\n" " окремими файлами debuginfo\n" -#: objdump.c:256 +#: objdump.c:269 #, c-format msgid "" " -WK,--dwarf=follow-links\n" @@ -5970,7 +6113,7 @@ msgstr "" " -WK,--dwarf=follow-links\n" " переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n" -#: objdump.c:259 +#: objdump.c:272 #, c-format msgid "" " -WN,--dwarf=no-follow-links\n" @@ -5979,7 +6122,7 @@ msgstr "" " -WN,--dwarf=no-follow-links\n" " не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n" -#: objdump.c:263 +#: objdump.c:276 #, c-format msgid "" " -WK,--dwarf=follow-links\n" @@ -5989,7 +6132,7 @@ msgstr "" " переходити за посиланням до окремих файлів\n" " діагностичних даних\n" -#: objdump.c:266 +#: objdump.c:279 #, c-format msgid "" " -WN,--dwarf=no-follow-links\n" @@ -6000,7 +6143,7 @@ msgstr "" " не переходити за посиланнями до окремих файлів\n" " діагностичних даних (типово)\n" -#: objdump.c:271 +#: objdump.c:284 #, c-format msgid "" " -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n" @@ -6009,52 +6152,52 @@ msgstr "" " -L, --process-links вивести вміст недіагностичних розділів до\n" " окремих файлів debuginfo. (Дописує -WK)\n" -#: objdump.c:275 +#: objdump.c:288 #, c-format -msgid " --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n" -msgstr " --ctf=РОЗДІЛ вивести інформацію CTF з розділу РОЗДІЛ\n" +msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n" +msgstr " --ctf[=РОЗДІЛ] вивести інформацію CTF з розділу РОЗДІЛ (типовим є значення «.ctf»)\n" -#: objdump.c:278 +#: objdump.c:291 #, c-format msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" msgstr " -t, --syms вивести дані таблиць символів\n" -#: objdump.c:280 +#: objdump.c:293 #, c-format msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" msgstr " -T, --dynamic-syms вивести дані таблиці динамічних символів\n" -#: objdump.c:282 +#: objdump.c:295 #, c-format msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" msgstr " -r, --reloc вивести записи пересування до файла\n" -#: objdump.c:284 +#: objdump.c:297 #, c-format msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" msgstr " -R, --dynamic-reloc вивести динамічні записи пересування до файла\n" -#: objdump.c:286 +#: objdump.c:299 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>\n" msgstr " @<файл> читати ключі з <файла>.\n" -#: objdump.c:288 +#: objdump.c:301 #, c-format msgid " -v, --version Display this program's version number\n" msgstr " -v, --version вивести номер версії цієї програми\n" -#: objdump.c:290 +#: objdump.c:303 #, c-format msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n" msgstr " -i, --info вивести список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n" -#: objdump.c:292 +#: objdump.c:305 #, c-format msgid " -H, --help Display this information\n" msgstr " -H, --help вивести ці дані\n" -#: objdump.c:299 +#: objdump.c:312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6063,70 +6206,66 @@ msgstr "" "\n" " Наступні ключі є необов'язковими:\n" -#: objdump.c:300 +#: objdump.c:313 #, c-format msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" msgstr " -b, --target=BFD-назва вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n" -#: objdump.c:302 +#: objdump.c:315 #, c-format msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" msgstr " -m, --architecture=АРХІТЕК вказати цільову архітектуру як АРХІТЕК\n" -#: objdump.c:304 +#: objdump.c:317 #, c-format msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" msgstr " -j, --section=НАЗВА вивести дані лише для розділу із назвою НАЗВА\n" -#: objdump.c:306 +#: objdump.c:319 #, c-format msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" msgstr " -M, --disassembler-options=ПАР передати текст ПАР дизасемблеру\n" -#: objdump.c:308 +#: objdump.c:321 #, c-format msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" msgstr " -EB --endian=big припускати зворотний порядок байтів при дизасемлюванні\n" -#: objdump.c:310 +#: objdump.c:323 #, c-format msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" msgstr " -EL --endian=little припускати прямий порядок байтів при дизасемблюванні\n" -#: objdump.c:312 +#: objdump.c:325 #, c-format msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" msgstr " --file-start-context включити контекст з початку файла (з -S)\n" -#: objdump.c:314 +#: objdump.c:327 #, c-format msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" msgstr " -I, --include=КАТ додати каталог КАТ до списку пошуку файлів із початковим кодом\n" -#: objdump.c:316 +#: objdump.c:329 #, c-format msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" msgstr " -l, --line-numbers включити до виведених даних номери рядків та назви файлів\n" -#: objdump.c:318 +#: objdump.c:331 #, c-format msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" msgstr " -F, --file-offsets включити зсуви у файлах при виведенні даних\n" -#: objdump.c:320 +#: objdump.c:333 #, c-format -msgid "" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" -" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" -" or `gnat'\n" -msgstr "" -" -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n" -" СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto», «gnu»,\n" -" «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n" -" або «gnat»\n" +msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n" -#: objdump.c:325 +#: objdump.c:335 +msgid " STYLE can be " +msgstr " Можливі значення параметра СТИЛЬ: " + +#: objdump.c:337 #, c-format msgid "" " --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n" @@ -6135,107 +6274,116 @@ msgstr "" " --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n" " (типова поведінка)\n" -#: objdump.c:328 +#: objdump.c:340 #, c-format msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n" -#: objdump.c:330 +#: objdump.c:342 #, c-format msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" msgstr " -w, --wide форматувати виведені дані з понад 80 позиціями у рядку\n" -#: objdump.c:332 +#: objdump.c:344 +#, c-format +msgid "" +" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n" +" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n" +msgstr "" +" -U[d|l|i|x|e|h] керує виведенням символів unicode у кодуванні UTF-8\n" +" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n" + +#: objdump.c:347 #, c-format msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" msgstr " -z, --disassemble-zeroes не пропускати блоки нулів при дизасемблюванні\n" -#: objdump.c:334 +#: objdump.c:349 #, c-format msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" msgstr " --start-address=АДРЕСА обробити лише дані, чия адреса >= АДРЕСА\n" -#: objdump.c:336 +#: objdump.c:351 #, c-format msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n" msgstr " --stop-address=АДРЕСА обробити лише дані, чия адреса < АДРЕСА\n" -#: objdump.c:338 +#: objdump.c:353 #, c-format msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n" msgstr " --no-addresses не виводити адреси разом із дизасембльованим кодом\n" -#: objdump.c:340 +#: objdump.c:355 #, c-format msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" msgstr " --prefix-addresses вивести повну адресу разом із дезасембльованим кодом\n" -#: objdump.c:342 +#: objdump.c:357 #, c-format msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" msgstr " --[no-]show-raw-insn виводити шістнадцяткове дизасемблювання разом із символьним\n" -#: objdump.c:344 +#: objdump.c:359 #, c-format msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" msgstr " --insn-width=ШИРИНА виводити ШИРИНА байтів в окремому рядку для -d\n" -#: objdump.c:346 +#: objdump.c:361 #, c-format msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" msgstr " --adjust-vma=ЗСУВ додати ЗСУВ до всіх виведених адрес розділів\n" -#: objdump.c:348 +#: objdump.c:363 #, c-format msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" msgstr " --special-syms включити спеціальні символи до дампів символів\n" -#: objdump.c:350 +#: objdump.c:365 #, c-format msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" msgstr " --inlines вивести увесь вбудований код для рядка початкового коду (з -l)\n" -#: objdump.c:352 +#: objdump.c:367 #, c-format msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" msgstr " --prefix=ПЕРЕФІКС додати ПРЕФІКС до абсолютних шляхів для -S\n" -#: objdump.c:354 +#: objdump.c:369 #, c-format msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" msgstr " --prefix-strip=РІВЕНЬ виучити назви початкових каталогів для -S\n" -#: objdump.c:356 +#: objdump.c:371 #, c-format msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" msgstr " --dwarf-depth=N не виводити DIE глибиною N або більше\n" -#: objdump.c:358 +#: objdump.c:373 #, c-format msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" msgstr " --dwarf-start=N вивести DIE, що починаються зі зміщенням N\n" -#: objdump.c:360 +#: objdump.c:375 #, c-format msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n" msgstr " --dwarf-check виконати додаткові перевірки коректності dwarf.\n" -#: objdump.c:363 +#: objdump.c:378 #, c-format -msgid " --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n" -msgstr " --ctf-parent=РОЗДІЛ скористатися розділом РОЗДІЛ як батьківським розділом CTF\n" +msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n" +msgstr " --ctf-parent=НАЗВА скористатися елементом архіву CTF НАЗВА як батьківським CTF\n" -#: objdump.c:366 +#: objdump.c:381 #, c-format msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n" msgstr " --visualize-jumps візуалізувати переходи малюванням ліній ASCII\n" -#: objdump.c:368 +#: objdump.c:383 #, c-format msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n" msgstr " --visualize-jumps=color скористатися кольорами у коді ASCII\n" -#: objdump.c:370 +#: objdump.c:385 #, c-format msgid "" " --visualize-jumps=extended-color\n" @@ -6244,7 +6392,7 @@ msgstr "" " --visualize-jumps=extended-color\n" " скористатися розширеними 8-бітовими кодами кольорів\n" -#: objdump.c:373 +#: objdump.c:388 #, c-format msgid "" " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n" @@ -6253,7 +6401,7 @@ msgstr "" " --visualize-jumps=off вимкнути візуалізацію переходів\n" "\n" -#: objdump.c:384 +#: objdump.c:399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6262,71 +6410,71 @@ msgstr "" "\n" "Ключі, підтримку яких передбачено для перемикача -P/--private:\n" -#: objdump.c:621 +#: objdump.c:759 #, c-format msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" msgstr "розділ «%s» згадано у параметрі -j, але його не знайдено у жодному файлі вхідних даних" -#: objdump.c:776 +#: objdump.c:914 #, c-format msgid "Sections:\n" msgstr "Розділи:\n" -#: objdump.c:782 +#: objdump.c:920 #, c-format msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" msgstr "Idx %-*s Розмір %-*s%-*sФайл вимк Вирів." -#: objdump.c:788 +#: objdump.c:926 #, c-format msgid " Flags" msgstr " Ознаки" -#: objdump.c:810 +#: objdump.c:948 #, c-format msgid "failed to read symbol table from: %s" msgstr "не вдалося прочитати таблицю символів з %s" -#: objdump.c:811 objdump.c:4753 +#: objdump.c:949 objdump.c:4907 msgid "error message was" msgstr "повідомлення про помилку" -#: objdump.c:826 +#: objdump.c:964 #, c-format msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)" msgstr "помилка: розмір таблиці символів (%#lx) перевищує розмір файла (%#lx)" -#: objdump.c:856 +#: objdump.c:994 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: не динамічний об'єкт" -#: objdump.c:1455 objdump.c:1482 +#: objdump.c:1593 objdump.c:1620 #, c-format msgid " (File Offset: 0x%lx)" msgstr " (зсув у файлі: 0x%lx)" -#: objdump.c:1727 +#: objdump.c:1865 #, c-format msgid "source file %s is more recent than object file\n" msgstr "файл джерела %s є новішим за файл об'єктів\n" -#: objdump.c:2755 +#: objdump.c:2893 #, c-format msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n" msgstr "\t... (пропускаємо %lu нулів, відновлюємо обробку на зсуві у файлі: 0x%lx)\n" -#: objdump.c:2887 +#: objdump.c:3025 #, c-format msgid "disassemble_fn returned length %d" msgstr "disassemble_fn повернуто довжину %d" -#: objdump.c:3215 objdump.c:4391 +#: objdump.c:3353 objdump.c:4527 #, c-format msgid "Reading section %s failed because: %s" msgstr "Помилка читання розділу %s, причина: %s" -#: objdump.c:3236 +#: objdump.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6335,17 +6483,17 @@ msgstr "" "\n" "Дизасемблювання розділу %s:\n" -#: objdump.c:3527 +#: objdump.c:3665 #, c-format msgid "can't use supplied machine %s" msgstr "не вдалося використати надану архітектуру, %s" -#: objdump.c:3548 +#: objdump.c:3686 #, c-format msgid "can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "дизасемблювання для архітектури %s неможливе\n" -#: objdump.c:3637 +#: objdump.c:3775 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6354,7 +6502,7 @@ msgstr "" "\n" "Розмір розділу «%s» є некоректним: %#llx.\n" -#: objdump.c:3682 +#: objdump.c:3820 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6363,12 +6511,12 @@ msgstr "" "\n" "Неможливо отримати вміст розділу '%s'.\n" -#: objdump.c:3844 +#: objdump.c:3999 #, c-format msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" msgstr "Файл %s не містить жодних діагностичних даних dwarf\n" -#: objdump.c:3881 +#: objdump.c:4036 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -6377,12 +6525,12 @@ msgstr "" "Немає розділу %s\n" "\n" -#: objdump.c:3888 +#: objdump.c:4043 #, c-format msgid "reading %s section of %s failed: %s" msgstr "помилка під час читання розділу %s %s: %s" -#: objdump.c:3934 +#: objdump.c:4089 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -6391,17 +6539,17 @@ msgstr "" "Зміст розділу %s:\n" "\n" -#: objdump.c:4068 +#: objdump.c:4223 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "архітектура: %s, " -#: objdump.c:4071 +#: objdump.c:4226 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "ознаки 0x%08x:\n" -#: objdump.c:4084 +#: objdump.c:4239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6410,25 +6558,25 @@ msgstr "" "\n" "початкова адреса 0x" -#: objdump.c:4134 readelf.c:15094 +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: objdump.c:4134 readelf.c:15094 +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 msgid "warning" msgstr "попередження" -#: objdump.c:4134 readelf.c:15094 +#: objdump.c:4289 readelf.c:15478 msgid "error" msgstr "помилка" -#: objdump.c:4140 readelf.c:15099 +#: objdump.c:4295 readelf.c:15483 #, c-format msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'" msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»" -#: objdump.c:4167 readelf.c:15125 +#: objdump.c:4319 readelf.c:15505 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6437,71 +6585,71 @@ msgstr "" "\n" "Частина архіву CTF: %s:\n" -#: objdump.c:4186 +#: objdump.c:4339 #, c-format msgid "Iteration failed: %s, %s" msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s" -#: objdump.c:4223 objdump.c:4233 objdump.c:4248 +#: objdump.c:4377 objdump.c:4384 #, c-format msgid "CTF open failure: %s" msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s" -#: objdump.c:4252 +#: objdump.c:4388 #, c-format msgid "Contents of CTF section %s:\n" msgstr "Вміст розділу CTF %s:\n" -#: objdump.c:4257 +#: objdump.c:4395 #, c-format msgid "CTF archive member open failure: %s" msgstr "не вдалося відкрити член архіву CTF: %s" -#: objdump.c:4277 +#: objdump.c:4413 #, c-format msgid "warning: private headers incomplete: %s" msgstr "попередження: неповні закриті заголовки: %s" -#: objdump.c:4295 +#: objdump.c:4431 msgid "option -P/--private not supported by this file" msgstr "ключ -P/--private не підтримується цим файлом" -#: objdump.c:4319 +#: objdump.c:4455 #, c-format msgid "target specific dump '%s' not supported" msgstr "підтримки специфічних до призначення дампів «%s» не передбачено" -#: objdump.c:4383 +#: objdump.c:4519 #, c-format msgid "Contents of section %s:" msgstr "Вміст розділу %s:" -#: objdump.c:4385 +#: objdump.c:4521 #, c-format msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" msgstr " (Починається з такого зсуву у файлі: 0x%lx)" -#: objdump.c:4495 +#: objdump.c:4631 #, c-format msgid "no symbols\n" msgstr "немає символів\n" -#: objdump.c:4502 +#: objdump.c:4638 #, c-format msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "немає інформації про символ номер %ld\n" -#: objdump.c:4505 +#: objdump.c:4641 #, c-format msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" msgstr "неможливо визначити тип символу номер %ld\n" -#: objdump.c:4751 +#: objdump.c:4905 #, c-format msgid "failed to read relocs in: %s" msgstr "не вдалося прочитати пересування у %s" -#: objdump.c:4911 +#: objdump.c:5064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6510,52 +6658,52 @@ msgstr "" "\n" "%s: формат файла %s\n" -#: objdump.c:5011 +#: objdump.c:5172 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: вивід діагностичних даних завершився помилкою" -#: objdump.c:5107 +#: objdump.c:5268 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "В архіві %s:\n" #. Prevent corrupted files from spinning us into an #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. -#: objdump.c:5112 +#: objdump.c:5273 msgid "Archive nesting is too deep" msgstr "Надто глибоке вкладення у архіві" -#: objdump.c:5116 +#: objdump.c:5277 #, c-format msgid "In nested archive %s:\n" msgstr "У вкладеному архіві %s:\n" -#: objdump.c:5279 +#: objdump.c:5440 msgid "error: the start address should be before the end address" msgstr "помилка: початкова адреса має бути меншою за кінцеву адресу" -#: objdump.c:5284 +#: objdump.c:5445 msgid "error: the stop address should be after the start address" msgstr "помилка: кінцева адреса має бути більшою за початкову адресу" -#: objdump.c:5296 +#: objdump.c:5457 msgid "error: prefix strip must be non-negative" msgstr "помилка: префікс, що обрізається, має бути невід'ємним" -#: objdump.c:5301 +#: objdump.c:5462 msgid "error: instruction width must be positive" msgstr "помилка: значення ширини інструкції має бути додатним" -#: objdump.c:5322 +#: objdump.c:5483 msgid "unrecognized argument to --visualize-option" msgstr "невідомий аргумент --visualize-option" -#: objdump.c:5332 +#: objdump.c:5493 msgid "unrecognized -E option" msgstr "нерозпізнаний ключ -E" -#: objdump.c:5343 +#: objdump.c:5504 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "нерозпізнаний --endian тип `%s'" @@ -6891,7 +7039,7 @@ msgstr " к-ть розділів: %d\n" msgid " time and date: 0x%08x - " msgstr " час і дата: 0x%08x - " -#: od-xcoff.c:421 readelf.c:19706 +#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126 #, c-format msgid "not set\n" msgstr "не встановлено\n" @@ -7358,363 +7506,376 @@ msgstr "%s: %s: запис stab %ld пошкоджено\n" msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "Останні пункти stabs перед помилкою:\n" -#: readelf.c:354 +#: readelf.c:385 msgid "<none>" msgstr "<немає>" -#: readelf.c:355 +#: readelf.c:387 msgid "<no-strings>" msgstr "<немає рядків>" -#: readelf.c:437 +#: readelf.c:482 #, c-format msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n" -#: readelf.c:447 +#: readelf.c:492 #, c-format msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "Переповнення розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n" -#: readelf.c:460 +#: readelf.c:505 #, c-format msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" msgstr "Читання байтів %s виходить за межі кінця файла %s\n" -#: readelf.c:469 +#: readelf.c:514 #, c-format msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" msgstr "Неможливо знайти 0x%lx для %s\n" -#: readelf.c:483 +#: readelf.c:528 #, c-format msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" msgstr "Бракує пам'яті для розміщення %s байтів %s\n" -#: readelf.c:494 +#: readelf.c:539 #, c-format msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів %s\n" -#: readelf.c:971 +#: readelf.c:1151 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "Невідомо про пересування для цієї архітектури машини\n" -#: readelf.c:998 readelf.c:1103 +#: readelf.c:1178 readelf.c:1283 msgid "32-bit relocation data" msgstr "32-бітові дані пересування" -#: readelf.c:1010 readelf.c:1040 readelf.c:1114 readelf.c:1143 +#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402 msgid "out of memory parsing relocs\n" msgstr "бракує пам'яті при розборі relocs\n" -#: readelf.c:1028 readelf.c:1132 +#: readelf.c:1208 readelf.c:1312 msgid "64-bit relocation data" msgstr "64-бітові дані пересування" -#: readelf.c:1262 +#: readelf.c:1376 +msgid "RELR relocation data" +msgstr "дані пересування RELR" + +#: readelf.c:1516 +#, c-format +msgid " %lu offset\n" +msgid_plural " %lu offsets\n" +msgstr[0] " %lu зсув\n" +msgstr[1] " %lu зсуви\n" +msgstr[2] " %lu зсувів\n" +msgstr[3] " %lu зсув\n" + +#: readelf.c:1528 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва символу + Addend\n" -#: readelf.c:1264 +#: readelf.c:1530 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв. + Addend\n" -#: readelf.c:1269 +#: readelf.c:1535 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва символу\n" -#: readelf.c:1271 +#: readelf.c:1537 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв.\n" -#: readelf.c:1279 +#: readelf.c:1545 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу + Addend\n" -#: readelf.c:1281 +#: readelf.c:1547 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв. + Addend\n" -#: readelf.c:1286 +#: readelf.c:1552 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу\n" -#: readelf.c:1288 +#: readelf.c:1554 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв.\n" -#: readelf.c:1659 readelf.c:1852 readelf.c:1860 +#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "нерозпізнаний: %-7lx" -#: readelf.c:1685 +#: readelf.c:1956 #, c-format msgid "<unknown addend: %lx>" msgstr "<невідомий addend: %lx>" -#: readelf.c:1694 +#: readelf.c:1965 #, c-format msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n" msgstr " помилковий індекс символу: %08lx у пересуванні\n" -#: readelf.c:1797 +#: readelf.c:2070 #, c-format msgid "<string table index: %3ld>" msgstr "<індекс таблиці рядків: %3ld>" -#: readelf.c:1800 +#: readelf.c:2073 #, c-format msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n" msgstr "<пошкоджено покажчик таблиці рядків: %3ld>\n" -#: readelf.c:2305 +#: readelf.c:2595 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "Специфічний для процесора: %lx" -#: readelf.c:2332 +#: readelf.c:2622 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "Специфічний для операційної системи: %lx" -#: readelf.c:2336 readelf.c:4246 +#: readelf.c:2626 readelf.c:4563 #, c-format msgid "<unknown>: %lx" msgstr "<невідомий>: %lx" -#: readelf.c:2436 +#: readelf.c:2726 msgid "NONE (None)" msgstr "НЕМАЄ (Немає)" -#: readelf.c:2437 +#: readelf.c:2727 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Переміщуваний файл)" -#: readelf.c:2438 +#: readelf.c:2728 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Виконуваний файл)" -#: readelf.c:2441 +#: readelf.c:2731 msgid "DYN (Position-Independent Executable file)" msgstr "DYN (позиційно незалежний виконуваний файл)" -#: readelf.c:2443 +#: readelf.c:2733 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Спільний об'єктний файл)" -#: readelf.c:2444 +#: readelf.c:2734 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Основний файл)" -#: readelf.c:2448 +#: readelf.c:2738 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "Специфічний для процесора: (%x)" -#: readelf.c:2450 +#: readelf.c:2740 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "Специфічний для ОС: (%x)" -#: readelf.c:2452 +#: readelf.c:2742 #, c-format msgid "<unknown>: %x" msgstr "<невідомий>: %x" #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. #. 0 -#: readelf.c:2466 readelf.c:17634 readelf.c:17645 +#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021 msgid "None" msgstr "Немає" -#: readelf.c:2714 +#: readelf.c:3004 #, c-format msgid "<unknown>: 0x%x" msgstr "<невідомий>: 0x%x" -#: readelf.c:3000 +#: readelf.c:3290 msgid ", <unknown>" msgstr ", <невідомий>" -#: readelf.c:3369 readelf.c:10401 +#: readelf.c:3659 readelf.c:10755 msgid "unknown" msgstr "невідомий" -#: readelf.c:3370 +#: readelf.c:3660 msgid "unknown mac" msgstr "невідомий mac" -#: readelf.c:3438 +#: readelf.c:3728 msgid ", <unknown MeP cpu type>" msgstr ", <невідомий тип процесора MeP>" -#: readelf.c:3448 +#: readelf.c:3738 msgid "<unknown MeP copro type>" msgstr "<невідомий тип copro MeP>" -#: readelf.c:3459 +#: readelf.c:3749 #, c-format msgid ", unknown flags bits: %#x" msgstr ", невідомі біти прапорців: %#x" -#: readelf.c:3468 +#: readelf.c:3758 msgid ", relocatable" msgstr ", придатний до пересування" -#: readelf.c:3471 +#: readelf.c:3761 msgid ", relocatable-lib" msgstr ", придатна до пересування бібліотека" -#: readelf.c:3553 +#: readelf.c:3843 msgid ", unknown v850 architecture variant" msgstr ", невідомий варіант архітектури v850" -#: readelf.c:3621 +#: readelf.c:3911 msgid ", unknown CPU" msgstr ", невідомий процесор" -#: readelf.c:3636 +#: readelf.c:3926 msgid ", unknown ABI" msgstr ", невідомий ABI" -#: readelf.c:3661 readelf.c:3732 +#: readelf.c:3951 readelf.c:4022 msgid ", unknown ISA" msgstr ", невідомий ISA" -#: readelf.c:3842 +#: readelf.c:4132 #, c-format msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" msgstr "Нерозпізнаний код команди VMS IA64: %x\n" -#: readelf.c:3908 +#: readelf.c:4198 msgid ": architecture variant: " msgstr ": варіант архітектури: " -#: readelf.c:3927 +#: readelf.c:4217 msgid ": unknown" msgstr ": невідомо" -#: readelf.c:3931 +#: readelf.c:4221 msgid ": unknown extra flag bits also present" msgstr ": також виявлено біти невідомого зайвого прапорця" -#: readelf.c:3945 +#: readelf.c:4235 msgid ", unknown" msgstr ", невідомий" -#: readelf.c:3997 +#: readelf.c:4301 msgid "Standalone App" msgstr "Ізольована програма" -#: readelf.c:4006 +#: readelf.c:4310 msgid "Bare-metal C6000" msgstr "Bare-metal C6000" -#: readelf.c:4016 readelf.c:5193 readelf.c:5209 readelf.c:19058 -#: readelf.c:19158 readelf.c:19189 readelf.c:19226 readelf.c:19287 -#: readelf.c:19314 +#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439 +#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668 +#: readelf.c:19695 readelf.c:19717 #, c-format msgid "<unknown: %x>" msgstr "<невідомий: %x>" #. This message is probably going to be displayed in a 15 #. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:4615 +#: readelf.c:4933 #, c-format msgid "%08x: <unknown>" msgstr "%08x: <невідомо>" -#: readelf.c:4702 +#: readelf.c:5021 #, c-format msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" msgstr "Використання: readelf <ключі> elf-файл(и)\n" -#: readelf.c:4703 +#: readelf.c:5022 #, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr " Відображає інформацію про вміст файлів у форматі ELF\n" -#: readelf.c:4704 +#: readelf.c:5023 #, c-format msgid " Options are:\n" msgstr " Параметри:\n" -#: readelf.c:4705 +#: readelf.c:5024 #, c-format msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" msgstr " -a --all еквівалент такого набору: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -#: readelf.c:4707 +#: readelf.c:5026 #, c-format msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n" msgstr " -h --file-header вивести заголовок файла ELF\n" -#: readelf.c:4709 +#: readelf.c:5028 #, c-format msgid " -l --program-headers Display the program headers\n" msgstr " -l --program-headers вивести заголовки програми\n" -#: readelf.c:4711 +#: readelf.c:5030 #, c-format msgid " --segments An alias for --program-headers\n" msgstr " --segments альтернатива --program-headers\n" -#: readelf.c:4713 +#: readelf.c:5032 #, c-format msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n" msgstr " -S --section-headers вивести заголовки розділів\n" -#: readelf.c:4715 +#: readelf.c:5034 #, c-format msgid " --sections An alias for --section-headers\n" msgstr " --sections альтернатива --section-headers\n" -#: readelf.c:4717 +#: readelf.c:5036 #, c-format msgid " -g --section-groups Display the section groups\n" msgstr " -g --section-groups вивести групи розділів\n" -#: readelf.c:4719 +#: readelf.c:5038 #, c-format msgid " -t --section-details Display the section details\n" msgstr " -t --section-details вивести подробиці щодо розділу\n" -#: readelf.c:4721 +#: readelf.c:5040 #, c-format msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" msgstr " -e --headers еквівалент такого набору: -h -l -S\n" -#: readelf.c:4723 +#: readelf.c:5042 #, c-format msgid " -s --syms Display the symbol table\n" msgstr " -s --syms вивести таблицю символів\n" -#: readelf.c:4725 +#: readelf.c:5044 #, c-format msgid " --symbols An alias for --syms\n" msgstr " --symbols альтернатива --syms\n" -#: readelf.c:4727 +#: readelf.c:5046 #, c-format msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" msgstr " --dyn-syms вивести таблицю динамічних символів\n" -#: readelf.c:4729 +#: readelf.c:5048 #, c-format msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n" msgstr " --lto-syms вивести таблиці символів LTO\n" -#: readelf.c:4731 +#: readelf.c:5050 #, c-format msgid "" " --sym-base=[0|8|10|16] \n" @@ -7725,75 +7886,82 @@ msgstr "" " примусова основа числення для розмірів символів. Варіанти:\n" " мішана (типовий), вісімкова, десяткова, шістнадцяткова.\n" -#: readelf.c:4735 +#: readelf.c:5054 #, c-format -msgid "" -" -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" -" or `gnat'\n" -msgstr "" -" -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати низькорівневі назви символів до зручних назв\n" -" СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto» (типовий),\n" -" «gnu», «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n" -" або «gnat»\n" +msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n" -#: readelf.c:4740 +#: readelf.c:5058 #, c-format msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n" msgstr " --no-demangle не дешифрувати низькорівневі назви символів (типово)\n" -#: readelf.c:4742 +#: readelf.c:5060 #, c-format msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" msgstr " --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні (типова поведінка)\n" -#: readelf.c:4744 +#: readelf.c:5062 #, c-format msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n" msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n" -#: readelf.c:4746 +#: readelf.c:5064 +#, c-format +msgid "" +" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n" +" Display unicode characters as determined by the current locale\n" +" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n" +" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n" +" \"{hex sequences}\"\n" +msgstr "" +" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n" +" вивести символи unicode у спосіб, який визначено поточною локаллю\n" +" (типовий варіант), керівних послідовностей, «<шістнаднцяткових послідовностей>»,\n" +" підсвічених керівних послідовностей або вважати їх некоректним і\n" +" ввести як «{шістнадцяткові послідовності}»\n" + +#: readelf.c:5070 #, c-format msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n" msgstr " -n --notes вивести нотатки щодо ядра (якщо є)\n" -#: readelf.c:4748 +#: readelf.c:5072 #, c-format msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" msgstr " -r --relocs вивести пересування (якщо є)\n" -#: readelf.c:4750 +#: readelf.c:5074 #, c-format msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" msgstr " -u --unwind вивести відомості щодо unwind (якщо є)\n" -#: readelf.c:4752 +#: readelf.c:5076 #, c-format msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" msgstr " -d --dynamic вивести динамічний розділ (якщо є)\n" -#: readelf.c:4754 +#: readelf.c:5078 #, c-format msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" msgstr " -V --version-info вивести розділи версій (якщо є)\n" -#: readelf.c:4756 +#: readelf.c:5080 #, c-format msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" msgstr " -A --arch-specific вивести специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено\n" -#: readelf.c:4758 +#: readelf.c:5082 #, c-format msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" msgstr " -c --archive-index вивести індекс символів/файлів в архіві\n" -#: readelf.c:4760 +#: readelf.c:5084 #, c-format msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" msgstr " -D --use-dynamic при показі символів використати дані щодо динамічних розділів\n" -#: readelf.c:4762 +#: readelf.c:5086 #, c-format msgid "" " -L --lint|--enable-checks\n" @@ -7802,7 +7970,7 @@ msgstr "" " -L --lint|--enable-checks\n" " вивести попередження щодо можливих проблем\n" -#: readelf.c:4765 +#: readelf.c:5089 #, c-format msgid "" " -x --hex-dump=<number|name>\n" @@ -7811,7 +7979,7 @@ msgstr "" " -x --hex-dump=<номер|назва>\n" " вивести дамп щодо вмісту розділу <номер|назва> як байти\n" -#: readelf.c:4768 +#: readelf.c:5092 #, c-format msgid "" " -p --string-dump=<number|name>\n" @@ -7820,7 +7988,7 @@ msgstr "" " -p --string-dump=<номер|назва>\n" " створити дамп вмісту розділу <номер|назва> у форматі рядків\n" -#: readelf.c:4771 +#: readelf.c:5095 #, c-format msgid "" " -R --relocated-dump=<number|name>\n" @@ -7829,12 +7997,12 @@ msgstr "" " -R --relocated-dump=<номер|назва>\n" " вивести дамп вмісту пересунутих даних розділу <номер|назва>\n" -#: readelf.c:4774 +#: readelf.c:5098 #, c-format msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" msgstr " -z --decompress розпакувати розділ до створення його дампу\n" -#: readelf.c:4776 +#: readelf.c:5100 #, c-format msgid "" " -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" @@ -7851,7 +8019,7 @@ msgstr "" " U/=trace_info]\n" " вивести вміст діагностичних розділів DWARF\n" -#: readelf.c:4783 +#: readelf.c:5107 #, c-format msgid "" " -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n" @@ -7860,7 +8028,7 @@ msgstr "" " -wk --debug-dump=links вивести вміст розділів, які посилаються на окремі\n" " файли debuginfo\n" -#: readelf.c:4786 +#: readelf.c:5110 #, c-format msgid "" " -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n" @@ -7869,7 +8037,7 @@ msgstr "" " -P, --process-links вивести вміст недіагностичних розділів до\n" " окремих файлів debuginfo. (Дописує -wK)\n" -#: readelf.c:4790 +#: readelf.c:5114 #, c-format msgid "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" @@ -7878,7 +8046,7 @@ msgstr "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" " переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n" -#: readelf.c:4793 +#: readelf.c:5117 #, c-format msgid "" " -wN --debug-dump=no-follow-links\n" @@ -7887,7 +8055,7 @@ msgstr "" " -wN --debug-dump=no-follow-links\n" " не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n" -#: readelf.c:4797 +#: readelf.c:5121 #, c-format msgid "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" @@ -7896,7 +8064,7 @@ msgstr "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" " переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних\n" -#: readelf.c:4800 +#: readelf.c:5124 #, c-format msgid "" " -wN --debug-dump=no-follow-links\n" @@ -7907,31 +8075,27 @@ msgstr "" " не переходити за посиланнями до окремих файлів\n" " діагностичних даних (типово)\n" -#: readelf.c:4805 +#: readelf.c:5129 #, c-format msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" msgstr " --dwarf-depth=N Не показувати DIE глибиною N або більше\n" -#: readelf.c:4807 +#: readelf.c:5131 #, c-format msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" msgstr " --dwarf-start=N Показувати DIE, що починаються зі зміщенням N\n" -#: readelf.c:4810 +#: readelf.c:5134 #, c-format msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n" msgstr " --ctf=<номер|назва> вивести відомості CTF з розділу <номер|назва>\n" -#: readelf.c:4812 +#: readelf.c:5136 #, c-format -msgid "" -" --ctf-parent=<number|name>\n" -" Use section <number|name> as the CTF parent\n" -msgstr "" -" --ctf-parent=<номер|назва>\n" -" скористатися розділом <номер|назва> як батьківським CTF\n" +msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n" +msgstr " --ctf-parent=<назва> скористатися елементом архіву CTF <назва> як батьківським CTF\n" -#: readelf.c:4815 +#: readelf.c:5138 #, c-format msgid "" " --ctf-symbols=<number|name>\n" @@ -7940,7 +8104,7 @@ msgstr "" " --ctf-symbols=<номер|назва>\n" " скористатися розділом <номер|назва> як зовнішньою таблицею символів CTF\n" -#: readelf.c:4818 +#: readelf.c:5141 #, c-format msgid "" " --ctf-strings=<number|name>\n" @@ -7949,7 +8113,7 @@ msgstr "" " --ctf-strings=<номер|назва>\n" " використати розділ <номер|назва> як зовнішню таблицю рядків CTF\n" -#: readelf.c:4824 +#: readelf.c:5147 #, c-format msgid "" " -i --instruction-dump=<number|name>\n" @@ -7958,130 +8122,134 @@ msgstr "" " -i --instruction-dump=<номер|назва>\n" " Дизасемблювання вмісту розділу <номер|назва>\n" -#: readelf.c:4828 +#: readelf.c:5151 #, c-format msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" msgstr " -I --histogram Показати гістограму довжин списку блоків\n" -#: readelf.c:4830 +#: readelf.c:5153 #, c-format msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" msgstr " -W --wide дозволити виведення із шириною, що перевищує 80 символів\n" -#: readelf.c:4832 +#: readelf.c:5155 #, c-format msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n" msgstr " -T --silent-truncation якщо назву символу обрізано, не додавати суфікс [...]\n" -#: readelf.c:4834 +#: readelf.c:5157 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>\n" msgstr " @<файл> Читати параметри з <файла>\n" -#: readelf.c:4836 +#: readelf.c:5159 #, c-format msgid " -H --help Display this information\n" msgstr " -H --help вивести ці відомості\n" -#: readelf.c:4838 +#: readelf.c:5161 #, c-format msgid " -v --version Display the version number of readelf\n" msgstr " -v --version вивести номер версії readelf\n" -#: readelf.c:4864 readelf.c:4895 readelf.c:4899 +#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "Бракує пам'яті при розміщенні дампу таблиці запиту.\n" -#: readelf.c:5155 +#: readelf.c:5458 +msgid "Missing arg to -U/--unicode" +msgstr "Пропущено аргумент -U/--unicode" + +#: readelf.c:5497 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Неправильний ключ '-%c'\n" -#: readelf.c:5189 readelf.c:5205 readelf.c:11478 +#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828 msgid "none" msgstr "немає" -#: readelf.c:5206 +#: readelf.c:5548 msgid "2's complement, little endian" msgstr "доповнення до 2, little endian" -#: readelf.c:5207 +#: readelf.c:5549 msgid "2's complement, big endian" msgstr "доповнення до 2, big endian" -#: readelf.c:5227 +#: readelf.c:5569 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "Не ELF-файл - він містить неправильні magic-байти на початку\n" -#: readelf.c:5239 +#: readelf.c:5581 #, c-format msgid "ELF Header in linked file '%s':\n" msgstr "Заголовок ELF у пов'язаному файлі «%s»:\n" -#: readelf.c:5241 +#: readelf.c:5583 #, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "Заголовок ELF:\n" -#: readelf.c:5242 +#: readelf.c:5584 #, c-format msgid " Magic: " msgstr " Magic: " -#: readelf.c:5246 +#: readelf.c:5588 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Клас: %s\n" -#: readelf.c:5248 +#: readelf.c:5590 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Дані: %s\n" -#: readelf.c:5250 +#: readelf.c:5592 #, c-format msgid " Version: %d%s\n" msgstr " Версія: %d%s\n" -#: readelf.c:5253 +#: readelf.c:5595 msgid " (current)" msgstr " (поточна)" -#: readelf.c:5255 +#: readelf.c:5597 msgid " <unknown>" msgstr " <невідомо>" -#: readelf.c:5257 +#: readelf.c:5599 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:5259 +#: readelf.c:5601 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " Версія ABI: %d\n" -#: readelf.c:5261 +#: readelf.c:5603 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Тип: %s\n" -#: readelf.c:5263 +#: readelf.c:5605 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Машина: %s\n" -#: readelf.c:5265 +#: readelf.c:5607 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Версія: 0x%lx\n" -#: readelf.c:5268 +#: readelf.c:5610 #, c-format msgid " Entry point address: " msgstr " Адреса точки входу: " -#: readelf.c:5270 +#: readelf.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8090,7 +8258,7 @@ msgstr "" "\n" " Початок заголовків програми: " -#: readelf.c:5272 +#: readelf.c:5614 #, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" @@ -8099,78 +8267,78 @@ msgstr "" " (байт в файлі)\n" " Початок заголовків програми: " -#: readelf.c:5274 +#: readelf.c:5616 #, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (байт в файлі)\n" -#: readelf.c:5276 +#: readelf.c:5618 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Ознаки: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:5279 +#: readelf.c:5621 #, c-format msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" msgstr " Розмір цього заголовка: %u (байт)\n" -#: readelf.c:5281 +#: readelf.c:5623 #, c-format msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" msgstr " Розмір заголовків програми: %u (байт)\n" -#: readelf.c:5283 +#: readelf.c:5625 #, c-format msgid " Number of program headers: %u" msgstr " Кількість заголовків програми: %u" -#: readelf.c:5293 +#: readelf.c:5635 #, c-format msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" msgstr " Розмір заголовків розділу: %u (байт)\n" -#: readelf.c:5295 +#: readelf.c:5637 #, c-format msgid " Number of section headers: %u" msgstr " Число заголовків розділу: %u" -#: readelf.c:5303 +#: readelf.c:5645 #, c-format msgid " Section header string table index: %u" msgstr " Індекс таблиці рядків заголовка розділу: %u" -#: readelf.c:5315 +#: readelf.c:5657 #, c-format msgid " <corrupt: out of range>" msgstr " <пошкоджений: поза діапазоном>" -#: readelf.c:5354 readelf.c:5401 +#: readelf.c:5696 readelf.c:5743 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка програми ELF\n" -#: readelf.c:5358 readelf.c:5405 +#: readelf.c:5700 readelf.c:5747 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка програми ELF\n" -#: readelf.c:5361 readelf.c:5408 +#: readelf.c:5703 readelf.c:5750 msgid "program headers" msgstr "заголовки програми" -#: readelf.c:5447 +#: readelf.c:5789 #, c-format msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" msgstr "Забагато заголовків програми - %#x - файл не є таким великим\n" -#: readelf.c:5456 +#: readelf.c:5798 #, c-format msgid "Out of memory reading %u program headers\n" msgstr "Під час читання заголовків програми %u вичерпано пам'ять\n" -#: readelf.c:5486 +#: readelf.c:5828 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок ELF: він має ненульовий зсув заголовка програми, але не містить самого заголовка програми\n" -#: readelf.c:5491 +#: readelf.c:5833 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8179,7 +8347,7 @@ msgstr "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» немає заголовків програми.\n" -#: readelf.c:5494 +#: readelf.c:5836 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8188,7 +8356,7 @@ msgstr "" "\n" "У цьому файлі немає заголовків програми.\n" -#: readelf.c:5505 +#: readelf.c:5847 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8197,12 +8365,12 @@ msgstr "" "\n" "Тип elf-файла - %s\n" -#: readelf.c:5506 +#: readelf.c:5848 #, c-format msgid "Entry point 0x%s\n" msgstr "Точка входу 0x%s\n" -#: readelf.c:5507 +#: readelf.c:5849 #, c-format msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" @@ -8211,7 +8379,7 @@ msgstr[1] "Виявлено %d заголовки програми, почина msgstr[2] "Виявлено %d заголовків програми, починаючи зі зсуву %s\n" msgstr[3] "Виявлено %d заголовок програми, починаючи зі зсуву %s\n" -#: readelf.c:5520 readelf.c:5522 +#: readelf.c:5862 readelf.c:5864 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8220,68 +8388,68 @@ msgstr "" "\n" "Заголовки програми:\n" -#: readelf.c:5526 +#: readelf.c:5868 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Тип Зсув Вірт.адр Фіз.адр Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n" -#: readelf.c:5529 +#: readelf.c:5871 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n" -#: readelf.c:5533 +#: readelf.c:5875 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса\n" -#: readelf.c:5535 +#: readelf.c:5877 #, c-format msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr " Розмір файла Розмір пам'яті Вирівнювання\n" -#: readelf.c:5633 +#: readelf.c:5975 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" msgstr "Сегменти LOAD має бути упорядковано за зростанням VirtAddr\n" -#: readelf.c:5636 +#: readelf.c:5978 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" msgstr "розмір файла сегмента перевищує розмір отриманої для нього пам'яті\n" -#: readelf.c:5643 +#: readelf.c:5985 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" msgstr "сегмент PHDR має бути розташовано до будь-якого сегмента LOAD\n" -#: readelf.c:5661 +#: readelf.c:6003 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" msgstr "сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD\n" -#: readelf.c:5667 +#: readelf.c:6009 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "більш ніж один динамічний сегмент\n" -#: readelf.c:5686 +#: readelf.c:6028 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" msgstr "у динамічному сегменті немає розділу .dynamic\n" -#: readelf.c:5705 +#: readelf.c:6047 msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n" msgstr "розділ .dynamic не є тим самим, що і в динамічному сегменті\n" -#: readelf.c:5716 +#: readelf.c:6058 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" msgstr "зсув динамічного сегмента + розмір перевищують розмір файла\n" -#: readelf.c:5729 +#: readelf.c:6071 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "Неможливо знайти назву інтерпретатора програми\n" -#: readelf.c:5740 +#: readelf.c:6082 #, c-format msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr " [Запитаний інтерпретатор програми: %s]\n" -#: readelf.c:5751 +#: readelf.c:6093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8290,102 +8458,102 @@ msgstr "" "\n" " Відповідність розділ-сегмент:\n" -#: readelf.c:5752 +#: readelf.c:6094 #, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Сегмент Розділи...\n" -#: readelf.c:5794 readelf.c:10759 +#: readelf.c:6136 readelf.c:11113 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" msgstr "Неможливо інтерпретувати віртуальні адреси без заголовків програми.\n" -#: readelf.c:5810 +#: readelf.c:6152 #, c-format msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" msgstr "Віртуальна адреса 0x%lx не розміщена у жодному сегменті PT_LOAD.\n" -#: readelf.c:5835 readelf.c:5899 +#: readelf.c:6177 readelf.c:6241 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка розділу ELF\n" -#: readelf.c:5839 readelf.c:5904 +#: readelf.c:6181 readelf.c:6246 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка розділу ELF\n" -#: readelf.c:5843 readelf.c:5909 +#: readelf.c:6185 readelf.c:6251 msgid "section headers" msgstr "заголовки розділів" -#: readelf.c:5852 readelf.c:5918 +#: readelf.c:6194 readelf.c:6260 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section headers\n" msgstr "Під час читання заголовків розділу %u вичерпано пам'ять\n" -#: readelf.c:5872 readelf.c:5938 +#: readelf.c:6214 readelf.c:6280 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" msgstr "Розділ %u містять значення sh_link %u виходить за межі припустимого діапазону\n" -#: readelf.c:5874 readelf.c:5940 +#: readelf.c:6216 readelf.c:6282 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" msgstr "Розділ %u містять значення sh_info %u виходить за межі припустимого діапазону\n" -#: readelf.c:5982 readelf.c:6099 +#: readelf.c:6324 readelf.c:6441 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_entsize 0x%lx\n" -#: readelf.c:5990 readelf.c:6107 readelf.c:12767 +#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_size 0x%lx\n" -#: readelf.c:6000 readelf.c:6117 +#: readelf.c:6342 readelf.c:6459 #, c-format msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" msgstr "Розмір (0x%lx) розділу %s не є кратним до його sh_entsize (0x%lx)\n" -#: readelf.c:6008 readelf.c:6125 readelf.c:15196 +#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575 msgid "symbols" msgstr "символи" -#: readelf.c:6020 readelf.c:6137 +#: readelf.c:6362 readelf.c:6479 msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n" msgstr "Із одним розділом символів пов'язано декілька розділів покажчика таблиці символів\n" -#: readelf.c:6027 readelf.c:6144 +#: readelf.c:6369 readelf.c:6486 msgid "symbol table section indices" msgstr "індекси розділу таблиці символів" -#: readelf.c:6034 readelf.c:6151 +#: readelf.c:6376 readelf.c:6493 #, c-format msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" msgstr "Розділ покажчика %s має sh_size 0x%lx - очікувалося 0x%lx\n" -#: readelf.c:6046 readelf.c:6163 +#: readelf.c:6388 readelf.c:6505 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" msgstr "Читання поза межами пам'яті %lu символів\n" -#: readelf.c:6372 readelf.c:6469 readelf.c:6487 readelf.c:6505 +#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" msgstr "Внутрішня помилка: недостатньо місця у буфері для інформації щодо прапорців розділів" -#: readelf.c:6512 +#: readelf.c:6854 #, c-format msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" msgstr "НЕВІДОМО (%*.*lx)" -#: readelf.c:6531 readelf.c:6546 +#: readelf.c:6873 readelf.c:6888 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" msgstr "Стиснений розділ є надто малим навіть для стисненого заголовка\n" -#: readelf.c:6568 +#: readelf.c:6910 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок файла ELF: він має ненульовий зсув заголовка розділів, але не містить самих заголовків розділів.\n" -#: readelf.c:6573 +#: readelf.c:6915 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8394,12 +8562,12 @@ msgstr "" "\n" "У цьому файлі немає розділів.\n" -#: readelf.c:6581 readelf.c:20805 +#: readelf.c:6923 readelf.c:21262 #, c-format msgid "In linked file '%s': " msgstr "У пов'язаному файлі «%s»: " -#: readelf.c:6583 +#: readelf.c:6925 #, c-format msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" @@ -8408,45 +8576,45 @@ msgstr[1] "Виявлено %d заголовки розділу, починаю msgstr[2] "Виявлено %d заголовків розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n" msgstr[3] "Виявлено %d заголовок розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n" -#: readelf.c:6605 readelf.c:7278 readelf.c:7479 readelf.c:13054 -#: readelf.c:15585 +#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434 +#: readelf.c:15933 msgid "string table" msgstr "таблиця рядків" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:6671 +#: readelf.c:7013 #, c-format msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" msgstr "Розділ %d має некоректне значення sh_entsize %s\n" -#: readelf.c:6672 +#: readelf.c:7014 #, c-format msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" msgstr "(Використовуємо очікуваний розмір %u для решти цього дампу)\n" -#: readelf.c:6696 +#: readelf.c:7038 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних символів\n" -#: readelf.c:6711 +#: readelf.c:7053 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних рядків\n" -#: readelf.c:6717 +#: readelf.c:7059 msgid "dynamic strings" msgstr "динамічні рядки" -#: readelf.c:6745 readelf.c:6751 +#: readelf.c:7087 readelf.c:7093 #, c-format msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n" msgstr "Розділ «%s»: розділ пересувань нульового розміру\n" -#: readelf.c:6760 +#: readelf.c:7106 #, c-format msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n" msgstr "Розділ «%s»: має нульовий розмір — так треба?\n" -#: readelf.c:6844 +#: readelf.c:7190 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8455,7 +8623,7 @@ msgstr "" "\n" "Заголовки розділів у пов'язаному файлі «%s»:\n" -#: readelf.c:6846 +#: readelf.c:7192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8464,7 +8632,7 @@ msgstr "" "\n" "Заголовки розділів:\n" -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:7194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8473,106 +8641,106 @@ msgstr "" "\n" "Заголовок розділу:\n" -#: readelf.c:6854 readelf.c:6865 readelf.c:6876 +#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222 #, c-format msgid " [Nr] Name\n" msgstr " [Nr] Назва\n" -#: readelf.c:6855 +#: readelf.c:7201 #, c-format msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n" -#: readelf.c:6859 +#: readelf.c:7205 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Флг Сс Інф Al\n" -#: readelf.c:6866 +#: readelf.c:7212 #, c-format msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n" -#: readelf.c:6870 +#: readelf.c:7216 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Озн Лк Інф Al\n" -#: readelf.c:6877 +#: readelf.c:7223 #, c-format msgid " Type Address Offset Link\n" msgstr " Тип Адреса Зсув Посилання\n" -#: readelf.c:6878 +#: readelf.c:7224 #, c-format msgid " Size EntSize Info Align\n" msgstr " Розмір Розм.Ent Інфо Вирівн\n" -#: readelf.c:6882 +#: readelf.c:7228 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув\n" -#: readelf.c:6883 +#: readelf.c:7229 #, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Розмір Розм.Ent Ознаки Посил Інфо Вирівн\n" -#: readelf.c:6888 +#: readelf.c:7234 #, c-format msgid " Flags\n" msgstr " Ознаки\n" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7263 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу symtab.\n" -#: readelf.c:6930 +#: readelf.c:7276 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу рядків.\n" -#: readelf.c:6938 readelf.c:6949 +#: readelf.c:7284 readelf.c:7295 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі посилання.\n" -#: readelf.c:6976 +#: readelf.c:7322 #, c-format msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" msgstr "[%2u]: поле Info (%u) має містити індекс розділу пересувань.\n" -#: readelf.c:6987 readelf.c:7014 +#: readelf.c:7333 readelf.c:7360 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі інформації.\n" -#: readelf.c:7009 +#: readelf.c:7355 #, c-format msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" msgstr "[%2u]: очікуване посилання на інший розділу у полі інформації" -#: readelf.c:7024 +#: readelf.c:7370 #, c-format msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" msgstr "Розмір розділу %u є більше за розмір усього файла!\n" -#: readelf.c:7093 +#: readelf.c:7439 #, c-format msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" msgstr "розділ %u: значення sh_link %u є більшим за кількість розділів\n" -#: readelf.c:7194 +#: readelf.c:7540 msgid "compression header" msgstr "заголовок стискання" -#: readelf.c:7199 +#: readelf.c:7545 #, c-format msgid " [<corrupt>]\n" msgstr " [<пошкоджено>]\n" -#: readelf.c:7205 +#: readelf.c:7551 #, c-format msgid " [<unknown>: 0x%x], " msgstr " [<невідомий>: 0x%x], " @@ -8580,7 +8748,7 @@ msgstr " [<невідомий>: 0x%x], " #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these #. letters will be displayed to the user. -#: readelf.c:7220 +#: readelf.c:7566 #, c-format msgid "" "Key to Flags:\n" @@ -8596,44 +8764,44 @@ msgstr "" " p (специфічний для процесора), E (виключений),\n" " " -#: readelf.c:7228 +#: readelf.c:7574 #, c-format msgid "R (retain), " msgstr "R (зберегти), " -#: readelf.c:7231 +#: readelf.c:7577 #, c-format msgid "D (mbind), " msgstr "D (mbind), " -#: readelf.c:7239 +#: readelf.c:7585 #, c-format msgid "l (large), " msgstr "l (великий), " -#: readelf.c:7241 +#: readelf.c:7587 #, c-format msgid "y (purecode), " msgstr "y (purecode), " -#: readelf.c:7243 +#: readelf.c:7589 #, c-format msgid "v (VLE), " msgstr "v (VLE), " -#: readelf.c:7268 +#: readelf.c:7614 msgid "Bad sh_link in symbol table section\n" msgstr "Помилковий sh_link у розділі таблиці символів\n" -#: readelf.c:7303 +#: readelf.c:7649 msgid "<OS specific>" msgstr "<специфічний для ОС>" -#: readelf.c:7304 +#: readelf.c:7650 msgid "<PROC specific>" msgstr "<специфічний для PROC>" -#: readelf.c:7333 +#: readelf.c:7679 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8642,7 +8810,7 @@ msgstr "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» немає групи розділів.\n" -#: readelf.c:7336 readelf.c:7375 +#: readelf.c:7682 readelf.c:7721 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8651,16 +8819,16 @@ msgstr "" "\n" "В цьому файлі немає груп розділів.\n" -#: readelf.c:7343 +#: readelf.c:7689 msgid "Section headers are not available!\n" msgstr "Недоступні заголовки розділу!\n" -#: readelf.c:7354 +#: readelf.c:7700 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" msgstr "Під час читання заголовків групи розділів %u вичерпано пам'ять\n" -#: readelf.c:7372 +#: readelf.c:7718 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8669,41 +8837,41 @@ msgstr "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» немає груп розділів.\n" -#: readelf.c:7386 +#: readelf.c:7732 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu groups\n" msgstr "Читання поза межами пам'яті %lu груп\n" -#: readelf.c:7399 +#: readelf.c:7745 #, c-format msgid "Section groups in linked file '%s'\n" msgstr "Групи розділів у пов'язаному файлі «%s»\n" -#: readelf.c:7420 +#: readelf.c:7766 #, c-format msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" msgstr "Неправильний sh_link у розділі груп `%s'\n" -#: readelf.c:7433 +#: readelf.c:7779 #, c-format msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" msgstr "Пошкоджений заголовок у розділі груп, «%s»\n" -#: readelf.c:7439 readelf.c:7450 +#: readelf.c:7785 readelf.c:7796 #, c-format msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" msgstr "Неправильний sh_info у розділі груп «%s»\n" -#: readelf.c:7489 +#: readelf.c:7836 #, c-format msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" msgstr "Розділ %s має sh_entsize (0x%lx), що більше за його розмір (0x%lx)\n" -#: readelf.c:7498 +#: readelf.c:7845 msgid "section data" msgstr "дані розділу" -#: readelf.c:7509 +#: readelf.c:7856 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8712,44 +8880,44 @@ msgstr "" "\n" "%sрозділ груп [%5u] «%s» [%s] містить %u розділів:\n" -#: readelf.c:7512 +#: readelf.c:7859 #, c-format msgid " [Index] Name\n" msgstr " [Індекс] Назва\n" -#: readelf.c:7530 +#: readelf.c:7877 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" msgstr "розділ [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u] > максимальний розділ [%5u]\n" -#: readelf.c:7533 +#: readelf.c:7880 msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із надто великим індексами розділу, придушено\n" -#: readelf.c:7546 +#: readelf.c:7893 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" msgstr "розділ [%5u] з розділу груп [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u]\n" -#: readelf.c:7550 +#: readelf.c:7897 msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із тим, що у файлі вже містяться групові розділи, придушено\n" -#: readelf.c:7562 +#: readelf.c:7909 #, c-format msgid "section 0 in group section [%5u]\n" msgstr "розділ 0 у розділі груп [%5u]\n" -#: readelf.c:7629 +#: readelf.c:7976 msgid "dynamic section image fixups" msgstr "динамічний розділі прив'язок образу" -#: readelf.c:7637 +#: readelf.c:7984 #, c-format msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" msgstr "виявлено пошкоджений індекс назви бібліотеки 0x%lx у динамічному записі" -#: readelf.c:7642 +#: readelf.c:7989 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8758,16 +8926,16 @@ msgstr "" "\n" "Прив'язки образу для потрібної бібліотеки %d: %s - ідент.: %lx\n" -#: readelf.c:7645 +#: readelf.c:7992 #, c-format msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" msgstr "Сег Зсув Тип СимВек ТипДаних\n" -#: readelf.c:7679 +#: readelf.c:8026 msgid "dynamic section image relocations" msgstr "пересування образу динамічного розділу" -#: readelf.c:7683 +#: readelf.c:8030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8776,16 +8944,16 @@ msgstr "" "\n" "Пересування образу\n" -#: readelf.c:7685 +#: readelf.c:8032 #, c-format msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" msgstr "Сег Зсув Тип Доданок Сег Сим Зсув\n" -#: readelf.c:7742 +#: readelf.c:8089 msgid "dynamic string section" msgstr "динамічний розділ рядків" -#: readelf.c:7845 +#: readelf.c:8193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8794,7 +8962,7 @@ msgstr "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s», розділ «%s» зі зсувом 0x%lx міститься %ld байтів:\n" -#: readelf.c:7849 +#: readelf.c:8197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8803,7 +8971,7 @@ msgstr "" "\n" "'%s' розділ пересування зі зсувом 0x%lx містить %ld байт:\n" -#: readelf.c:7870 +#: readelf.c:8218 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8812,7 +8980,7 @@ msgstr "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» немає динамічних пересувань.\n" -#: readelf.c:7873 +#: readelf.c:8221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8821,7 +8989,7 @@ msgstr "" "\n" "В цьому файлі немає динамічних пересувань .\n" -#: readelf.c:7899 +#: readelf.c:8248 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8830,7 +8998,7 @@ msgstr "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» розділ пересувань " -#: readelf.c:7902 +#: readelf.c:8251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8839,7 +9007,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ пересування " -#: readelf.c:7910 +#: readelf.c:8259 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" @@ -8848,7 +9016,7 @@ msgstr[1] " зі зсувом 0x%lx містить %lu записи:\n" msgstr[2] " зі зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n" msgstr[3] " зі зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n" -#: readelf.c:7959 +#: readelf.c:8308 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8857,7 +9025,7 @@ msgstr "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» немає статичних пересувань." -#: readelf.c:7962 +#: readelf.c:8311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8866,7 +9034,7 @@ msgstr "" "\n" "У цьому файлі немає статичних пересувань." -#: readelf.c:7963 +#: readelf.c:8312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8875,7 +9043,7 @@ msgstr "" "\n" "Щоб переглянути динамічні пересування, додайте до рядка команди параметр --use-dynamic.\n" -#: readelf.c:7971 +#: readelf.c:8320 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8884,7 +9052,7 @@ msgstr "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» немає пересувань.\n" -#: readelf.c:7974 +#: readelf.c:8323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8893,50 +9061,50 @@ msgstr "" "\n" "В цьому файлі немає пересувань.\n" -#: readelf.c:8142 +#: readelf.c:8491 #, c-format msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n" msgstr "Некоректний розділ %u у записі таблиці %ld\n" -#: readelf.c:8154 +#: readelf.c:8503 #, c-format msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" msgstr "Некоректний зсув %lx у записі таблиці %ld\n" -#: readelf.c:8172 +#: readelf.c:8521 #, c-format msgid "\tUnknown version.\n" msgstr "\tНевідома версія.\n" -#: readelf.c:8235 readelf.c:8669 +#: readelf.c:8584 readelf.c:9021 msgid "unwind table" msgstr "розгорнута таблиця" -#: readelf.c:8286 readelf.c:8752 +#: readelf.c:8635 readelf.c:9104 #, c-format msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування: %u\n" -#: readelf.c:8292 readelf.c:8759 +#: readelf.c:8641 readelf.c:9111 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування: %s\n" -#: readelf.c:8301 readelf.c:8766 +#: readelf.c:8650 readelf.c:9118 #, c-format msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" msgstr "Пропускаємо пересування із надто великим зсувом: %lx\n" -#: readelf.c:8308 readelf.c:8773 +#: readelf.c:8657 readelf.c:9125 #, c-format msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" msgstr "Пропускаємо пересування із некоректним індексом символу: %u\n" -#: readelf.c:8356 readelf.c:8820 readelf.c:9928 +#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282 msgid "Multiple symbol tables encountered\n" msgstr "Виявлено декілька таблиць символів\n" -#: readelf.c:8371 readelf.c:8836 readelf.c:9943 +#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8945,7 +9113,7 @@ msgstr "" "\n" "В цьому файлі немає розгорнутих розділів.\n" -#: readelf.c:8454 +#: readelf.c:8806 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8954,11 +9122,11 @@ msgstr "" "\n" "Не вдається знайти розділ з розгорнутою інформацією для" -#: readelf.c:8466 +#: readelf.c:8818 msgid "unwind info" msgstr "розгорнута інформація" -#: readelf.c:8469 +#: readelf.c:8821 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8967,12 +9135,12 @@ msgstr "" "\n" "Розгорнутий розділ " -#: readelf.c:8476 +#: readelf.c:8828 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr " зі зсувом 0x%lx містить %lu пунктів:\n" -#: readelf.c:8845 readelf.c:9950 +#: readelf.c:9197 readelf.c:10304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8993,192 +9161,197 @@ msgstr[3] "" "\n" "Розділ розгортання «%s» за зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n" -#: readelf.c:8978 +#: readelf.c:9330 msgid "unwind data" msgstr "розгорнуті дані" -#: readelf.c:9051 +#: readelf.c:9403 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" msgstr "Пропускаємо неочікуване пересування за зсувом 0x%lx\n" -#: readelf.c:9073 +#: readelf.c:9425 #, c-format msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" msgstr "Виявлено невідомий тип пересування розділів %d\n" -#: readelf.c:9081 +#: readelf.c:9433 #, c-format msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" msgstr "Помилковий індекс символу у пересуванні розгортання (%lu > %lu)\n" -#: readelf.c:9096 +#: readelf.c:9448 #, c-format msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування ARM: %d\n" -#: readelf.c:9106 +#: readelf.c:9458 #, c-format msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування ARM %s\n" -#: readelf.c:9115 +#: readelf.c:9467 #, c-format msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування C6000: %d\n" -#: readelf.c:9125 +#: readelf.c:9477 #, c-format msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування C6000 %s\n" #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. -#: readelf.c:9134 +#: readelf.c:9486 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише засобів розгортання TI і ARM\n" -#: readelf.c:9197 +#: readelf.c:9549 #, c-format msgid "[Truncated opcode]\n" msgstr "[Обрізаний код операції]\n" -#: readelf.c:9245 readelf.c:9461 +#: readelf.c:9597 readelf.c:9815 #, c-format msgid "Refuse to unwind" msgstr "Відмова у розгортанні" -#: readelf.c:9268 +#: readelf.c:9620 #, c-format msgid " [Reserved]" msgstr " [Зарезервовано]" -#: readelf.c:9296 +#: readelf.c:9648 #, c-format msgid " finish" msgstr " кінець" -#: readelf.c:9301 readelf.c:9394 +#: readelf.c:9653 readelf.c:9748 #, c-format msgid "[Spare]" msgstr "[Запас]" -#: readelf.c:9335 +#: readelf.c:9687 msgid "corrupt change to vsp\n" msgstr "пошкоджена зміна на vsp\n" -#: readelf.c:9416 readelf.c:9573 +#: readelf.c:9713 +#, c-format +msgid " pop {ra_auth_code}" +msgstr " pop {ra_auth_code}" + +#: readelf.c:9770 readelf.c:9927 #, c-format msgid " [unsupported opcode]" msgstr " [непідтримуваний код операції]" -#: readelf.c:9509 +#: readelf.c:9863 #, c-format msgid "pop frame {" msgstr "pop frame {" -#: readelf.c:9512 +#: readelf.c:9866 #, c-format msgid "*corrupt* - no registers specified" msgstr "*пошкоджено* — не вказано регістрів" -#: readelf.c:9526 +#: readelf.c:9880 msgid "[pad]" msgstr "[заповнювач]" -#: readelf.c:9555 +#: readelf.c:9909 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" msgstr "Виявлено пошкоджене коригування вказівника стека\n" -#: readelf.c:9562 +#: readelf.c:9916 #, c-format msgid "sp = sp + %ld" msgstr "sp = sp + %ld" -#: readelf.c:9637 +#: readelf.c:9991 #, c-format msgid " Personality routine: " msgstr " Підпрограма персоналізації: " -#: readelf.c:9669 +#: readelf.c:10023 #, c-format msgid " [Truncated data]\n" msgstr " [Обрізані дані]\n" -#: readelf.c:9693 +#: readelf.c:10047 #, c-format msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" msgstr "Пошкоджений запис таблиці компактної моделі ARM: %x \n" -#: readelf.c:9698 +#: readelf.c:10052 #, c-format msgid " Compact model index: %d\n" msgstr " Індекс компактної моделі: %d\n" -#: readelf.c:9724 +#: readelf.c:10078 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" msgstr "Виявлено невідомий індекс компактної моделі ARM\n" -#: readelf.c:9725 +#: readelf.c:10079 #, c-format msgid " [reserved]\n" msgstr " [зарезервовано]\n" -#: readelf.c:9740 +#: readelf.c:10094 #, c-format msgid " Restore stack from frame pointer\n" msgstr " Відновити стек на основі вказівника кадру\n" -#: readelf.c:9742 +#: readelf.c:10096 #, c-format msgid " Stack increment %d\n" msgstr " Крок збільшення стека %d\n" -#: readelf.c:9743 +#: readelf.c:10097 #, c-format msgid " Registers restored: " msgstr " Відновлено регістри: " -#: readelf.c:9748 +#: readelf.c:10102 #, c-format msgid " Return register: %s\n" msgstr " Регістр повернення: %s\n" -#: readelf.c:9752 +#: readelf.c:10106 #, c-format msgid " [reserved (%d)]\n" msgstr " [зарезервовано (%d)]\n" -#: readelf.c:9756 +#: readelf.c:10110 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" msgstr "Під час декодування таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n" -#: readelf.c:9811 +#: readelf.c:10165 #, c-format msgid "corrupt index table entry: %x\n" msgstr "пошкоджено запис таблиці індексів: %x\n" -#: readelf.c:9851 +#: readelf.c:10205 #, c-format msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" msgstr "Розгорнутий запис містить пошкоджений зсув (0x%lx) у розділ %s\n" -#: readelf.c:9867 +#: readelf.c:10221 #, c-format msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" msgstr "Не вдалося визначити розташування розділу .ARM.extab, що містить 0x%lx.\n" -#: readelf.c:9911 +#: readelf.c:10265 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" msgstr "Під час обробки таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n" -#: readelf.c:9973 +#: readelf.c:10327 #, c-format msgid "No processor specific unwind information to decode\n" msgstr "Немає специфічних для процесора даних unwind для декодування\n" -#: readelf.c:10003 +#: readelf.c:10357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9187,79 +9360,79 @@ msgstr "" "\n" "У поточній версії не передбачено декодування розділів розгортання для машин типу %s.\n" -#: readelf.c:10030 +#: readelf.c:10384 #, c-format msgid "NONE" msgstr "НІЧОГО" -#: readelf.c:10055 +#: readelf.c:10409 #, c-format msgid "Interface Version: %s" msgstr "Версія інтерфейсу: %s" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:10062 +#: readelf.c:10416 #, c-format msgid "<corrupt: %s>" msgstr "<пошкоджено: %s>" -#: readelf.c:10080 +#: readelf.c:10434 #, c-format msgid "Time Stamp: %s" msgstr "Часова позначка: %s" -#: readelf.c:10274 readelf.c:10324 +#: readelf.c:10628 readelf.c:10678 msgid "dynamic section" msgstr "динамічний розділ" -#: readelf.c:10294 readelf.c:10345 +#: readelf.c:10648 readelf.c:10699 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для %lu динамічних записів\n" -#: readelf.c:10419 +#: readelf.c:10773 #, c-format msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %u\n" -#: readelf.c:10428 +#: readelf.c:10782 #, c-format msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" msgstr "Некоректна кількість динамічних записів: %s\n" -#: readelf.c:10436 +#: readelf.c:10790 #, c-format msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" msgstr "Бракує пам'яті при читанні %s динамічних записів\n" -#: readelf.c:10443 +#: readelf.c:10797 #, c-format msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів у динамічних даних\n" -#: readelf.c:10452 +#: readelf.c:10806 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для %s динамічних записів\n" -#: readelf.c:10492 readelf.c:10546 readelf.c:10570 readelf.c:10603 -#: readelf.c:10629 readelf.c:10648 +#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957 +#: readelf.c:10983 readelf.c:11002 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" msgstr "Неможливо перейти до початку динамічної інформації\n" -#: readelf.c:10498 readelf.c:10552 +#: readelf.c:10852 readelf.c:10906 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Помилка при читанні кількості областей пам'яті\n" -#: readelf.c:10504 +#: readelf.c:10858 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n" -#: readelf.c:10611 +#: readelf.c:10965 msgid "Failed to determine last chain length\n" msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n" -#: readelf.c:10711 +#: readelf.c:11065 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9268,7 +9441,7 @@ msgstr "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» немає динамічного розділу.\n" -#: readelf.c:10714 +#: readelf.c:11068 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9278,165 +9451,171 @@ msgstr "" "В цьому файлі немає динамічного розділу.\n" #. See PR 21379 for a reproducer. -#: readelf.c:10774 +#: readelf.c:11128 msgid "Invalid PT_LOAD entry\n" msgstr "Некоректний запис PT_LOAD\n" -#: readelf.c:10800 +#: readelf.c:11154 msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n" msgstr "розділ .dynsym не відповідає міткам DT_SYMTAB і DT_SYMENT\n" -#: readelf.c:10810 +#: readelf.c:11164 msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n" msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_SYMTAB\n" -#: readelf.c:10846 +#: readelf.c:11200 msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n" msgstr "розділ .dynstr не відповідає міткам DT_STRTAB і DT_STRSZ\n" -#: readelf.c:10851 +#: readelf.c:11205 msgid "dynamic string table" msgstr "таблиця динамічних рядків" -#: readelf.c:10854 +#: readelf.c:11208 msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n" msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_STRTAB\n" -#: readelf.c:10879 +#: readelf.c:11233 #, c-format msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" msgstr "Помилкове значення (%d) для запису SYMINENT\n" -#: readelf.c:10898 +#: readelf.c:11252 msgid "symbol information" msgstr "інформація про символ" -#: readelf.c:10904 +#: readelf.c:11258 msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" msgstr "Виявлено декілька розділів даних щодо динамічних символів\n" -#: readelf.c:10910 +#: readelf.c:11264 #, c-format msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n" msgstr "Бракує пам'яті на розміщення %lu байтів для даних щодо динамічних символів\n" -#: readelf.c:10936 +#: readelf.c:11288 #, c-format msgid "" "\n" -"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n" -msgstr "" +"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" "\n" -"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n" - -#: readelf.c:10940 -#, c-format -msgid "" +"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr[0] "" "\n" -"Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n" -msgstr "" +"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n" +msgstr[1] "" "\n" -"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n" - -#: readelf.c:10946 -#, c-format -msgid "" +"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n" +msgstr[2] "" "\n" -"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" +"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n" +msgstr[3] "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n" -#: readelf.c:10951 +#: readelf.c:11295 #, c-format msgid "" "\n" +"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" +"\n" +"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n" +msgstr[3] "" "\n" "Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n" -#: readelf.c:10957 +#: readelf.c:11302 #, c-format msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Тег Тип Назва/Значення\n" -#: readelf.c:10991 +#: readelf.c:11336 #, c-format msgid "Auxiliary library" msgstr "Допоміжна бібліотека" -#: readelf.c:10995 +#: readelf.c:11340 #, c-format msgid "Filter library" msgstr "Бібліотека фільтрів" -#: readelf.c:10999 +#: readelf.c:11344 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "Файл налаштовування" -#: readelf.c:11003 +#: readelf.c:11348 #, c-format msgid "Dependency audit library" msgstr "Бібліотека аудиту залежностей" -#: readelf.c:11007 +#: readelf.c:11352 #, c-format msgid "Audit library" msgstr "Бібліотека аудиту" -#: readelf.c:11026 readelf.c:11054 readelf.c:11082 readelf.c:11417 +#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767 #, c-format msgid "Flags:" msgstr "Ознаки:" -#: readelf.c:11029 readelf.c:11057 readelf.c:11084 readelf.c:11419 +#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769 #, c-format msgid " None\n" msgstr " Немає\n" -#: readelf.c:11290 +#: readelf.c:11636 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Спільна бібліотека: [%s]" -#: readelf.c:11294 +#: readelf.c:11640 #, c-format msgid " program interpreter" msgstr " інтерпретатор програми" -#: readelf.c:11298 +#: readelf.c:11644 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "Бібліотека soname: [%s]" -#: readelf.c:11302 +#: readelf.c:11648 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "Бібліотека rpath: [%s]" -#: readelf.c:11306 +#: readelf.c:11652 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "Бібліотека runpath: [%s]" -#: readelf.c:11340 +#: readelf.c:11689 #, c-format msgid " (bytes)\n" msgstr " (байтів)\n" -#: readelf.c:11370 +#: readelf.c:11720 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Непотрібний об'єкт: [%s]\n" -#: readelf.c:11395 +#: readelf.c:11745 #, c-format msgid "<corrupt time val: %lx" msgstr "<пошкоджено запис часу: %lx" -#: readelf.c:11538 +#: readelf.c:11888 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9457,7 +9636,7 @@ msgstr[3] "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n" -#: readelf.c:11545 +#: readelf.c:11895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9478,71 +9657,71 @@ msgstr[3] "" "\n" "Розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n" -#: readelf.c:11553 readelf.c:11700 readelf.c:11866 +#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216 #, c-format msgid " Addr: 0x" msgstr " Адреса: 0x" -#: readelf.c:11555 readelf.c:11702 readelf.c:11868 +#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" msgstr " Зсув: %#08lx Зв'язок: %u (%s)\n" -#: readelf.c:11561 +#: readelf.c:11911 msgid "version definition section" msgstr "розділ опису версії" -#: readelf.c:11590 +#: readelf.c:11940 #, c-format msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06lx: Випуск: %d Прапорці: %s" -#: readelf.c:11593 +#: readelf.c:11943 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr " Індекс: %d Лічильник: %d " -#: readelf.c:11610 +#: readelf.c:11960 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Назва: %s\n" -#: readelf.c:11613 +#: readelf.c:11963 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "Індекс назви: %ld\n" -#: readelf.c:11622 +#: readelf.c:11972 #, c-format msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" msgstr "Некоректне поле vda_next %lx\n" -#: readelf.c:11642 +#: readelf.c:11992 #, c-format msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06lx: Батько %d: %s\n" -#: readelf.c:11646 +#: readelf.c:11996 #, c-format msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr " %#06lx: Батько %d, індекс назви: %ld\n" -#: readelf.c:11651 +#: readelf.c:12001 #, c-format msgid " Version def aux past end of section\n" msgstr " Версія визначення допоміжних даних після кінця розділу\n" -#: readelf.c:11658 +#: readelf.c:12008 #, c-format msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" msgstr "Некоректне поле vd_next %lx\n" -#: readelf.c:11669 +#: readelf.c:12019 #, c-format msgid " Version definition past end of section\n" msgstr " Визначення версії за кінцем розділу\n" -#: readelf.c:11685 +#: readelf.c:12035 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9563,7 +9742,7 @@ msgstr[3] "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n" -#: readelf.c:11692 +#: readelf.c:12042 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9584,68 +9763,68 @@ msgstr[3] "" "\n" "Розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n" -#: readelf.c:11709 +#: readelf.c:12059 msgid "Version Needs section" msgstr "Розділ залежностей версії" -#: readelf.c:11734 +#: readelf.c:12084 #, c-format msgid " %#06lx: Version: %d" msgstr " %#06lx: Версія: %d" -#: readelf.c:11737 +#: readelf.c:12087 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " Файл: %s" -#: readelf.c:11740 +#: readelf.c:12090 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " Файл: %lx" -#: readelf.c:11742 +#: readelf.c:12092 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " Лічильник: %d\n" -#: readelf.c:11765 +#: readelf.c:12115 #, c-format msgid " %#06lx: Name: %s" msgstr " %#06lx: Назва: %s" -#: readelf.c:11768 +#: readelf.c:12118 #, c-format msgid " %#06lx: Name index: %lx" msgstr " %#06lx: Індекс назви: %lx" -#: readelf.c:11771 +#: readelf.c:12121 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " Ознаки: %s Версія: %d\n" -#: readelf.c:11777 +#: readelf.c:12127 #, c-format msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" msgstr "Некоректне поле vna_next %lx\n" -#: readelf.c:11790 +#: readelf.c:12140 msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n" msgstr "Не вистачає допоміжних даних щодо залежностей за версіями\n" -#: readelf.c:11795 +#: readelf.c:12145 #, c-format msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" msgstr "Некоректне поле vn_next %lx\n" -#: readelf.c:11805 +#: readelf.c:12155 msgid "Missing Version Needs information\n" msgstr "Не вистачає даних щодо залежностей за версіями\n" -#: readelf.c:11843 +#: readelf.c:12193 msgid "version string table" msgstr "таблиця рядків версії" -#: readelf.c:11851 +#: readelf.c:12201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9666,7 +9845,7 @@ msgstr[3] "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n" -#: readelf.c:11858 +#: readelf.c:12208 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9687,47 +9866,47 @@ msgstr[3] "" "\n" "Розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n" -#: readelf.c:11877 +#: readelf.c:12227 msgid "version symbol data" msgstr "дані символу версії" -#: readelf.c:11897 +#: readelf.c:12247 msgid "*invalid*" msgstr "*некоректний*" -#: readelf.c:11905 +#: readelf.c:12255 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*локальна*) " -#: readelf.c:11909 +#: readelf.c:12259 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*глобальна*) " -#: readelf.c:11920 +#: readelf.c:12270 msgid "invalid index into symbol array\n" msgstr "некоректний індекс у масиві символів\n" -#: readelf.c:11943 readelf.c:12515 +#: readelf.c:12293 readelf.c:12890 msgid "version need" msgstr "залежність версії" -#: readelf.c:11954 +#: readelf.c:12304 msgid "version need aux (2)" msgstr "залежність версії aux (2)" -#: readelf.c:12001 readelf.c:12459 +#: readelf.c:12351 readelf.c:12834 msgid "version def" msgstr "опис версії" -#: readelf.c:12029 readelf.c:12490 +#: readelf.c:12379 readelf.c:12865 msgid "version def aux" msgstr "опис версії aux" -#: readelf.c:12037 +#: readelf.c:12387 msgid "*both*" msgstr "*обидва*" -#: readelf.c:12069 +#: readelf.c:12419 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9736,7 +9915,7 @@ msgstr "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» не знайдено даних щодо версії.\n" -#: readelf.c:12072 +#: readelf.c:12422 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9745,70 +9924,74 @@ msgstr "" "\n" "В цьому файлі не знайдено інформацію про версії.\n" -#: readelf.c:12168 +#: readelf.c:12518 #, c-format msgid "Unrecognized visibility value: %u\n" msgstr "Нерозпізнане значення видимості: %u\n" -#: readelf.c:12181 +#: readelf.c:12531 #, c-format msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n" msgstr "Невідоме специфічне для alpha інше значення: %u\n" -#: readelf.c:12258 +#: readelf.c:12608 #, c-format msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" msgstr "Нерозпізнаний тип функції ST VMS IA64: %d\n" -#: readelf.c:12282 +#: readelf.c:12632 #, c-format msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" msgstr "Нерозпізнане компонування ST VMS IA64: %d\n" -#: readelf.c:12308 +#: readelf.c:12658 #, c-format msgid "<localentry>: %d" msgstr "<локальний вхід>: %d" -#: readelf.c:12348 +#: readelf.c:12672 +msgid " VARIANT_CC" +msgstr " VARIANT_CC" + +#: readelf.c:12723 #, c-format msgid "<other>: %x" msgstr "<інше>: %x" -#: readelf.c:12388 +#: readelf.c:12763 #, c-format msgid "bad section index[%3d]" msgstr "помилковий індекс розділу[%3d]" -#: readelf.c:12421 +#: readelf.c:12796 msgid "version data" msgstr "дані версії" -#: readelf.c:12533 +#: readelf.c:12908 msgid "version need aux (3)" msgstr "залежність версії aux (3)" -#: readelf.c:12683 +#: readelf.c:13062 #, c-format msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n" msgstr "локальний символ %lu, знайдений за індексом >= значення sh_info %s, %u\n" -#: readelf.c:12702 +#: readelf.c:13081 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n" msgstr "Виявлено невідоме визначення символу LTO: %u\n" -#: readelf.c:12721 +#: readelf.c:13100 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n" msgstr "Виявлено невідому видимість символу LTO: %u\n" -#: readelf.c:12739 +#: readelf.c:13118 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n" msgstr "Виявлено невідомий тип символу LTO: %u\n" -#: readelf.c:12755 +#: readelf.c:13134 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9817,7 +10000,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці символів LTO «%s» у пов'язаному файлі «%s» є порожнім!\n" -#: readelf.c:12759 +#: readelf.c:13138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9826,24 +10009,24 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця символів LTO «%s» є порожньою!\n" -#: readelf.c:12774 +#: readelf.c:13153 msgid "LTO symbols" msgstr "символи LTO" -#: readelf.c:12791 +#: readelf.c:13171 #, c-format msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n" msgstr "Таблиця розширень символів LTO «%s» є порожньою!\n" -#: readelf.c:12797 +#: readelf.c:13177 msgid "LTO ext symbol data" msgstr "Дані розширень символів LTO" -#: readelf.c:12802 +#: readelf.c:13182 msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n" msgstr "Неочікуваний номер версії у таблиці розширень символів\n" -#: readelf.c:12811 +#: readelf.c:13191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9852,49 +10035,49 @@ msgstr "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s»: " -#: readelf.c:12818 +#: readelf.c:13198 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n" msgstr "Таблиця символів LTO «%s» і таблиця розширень «%s» містять таке:\n" -#: readelf.c:12823 +#: readelf.c:13203 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s'\n" msgstr "Таблиця символів LTO «%s»\n" -#: readelf.c:12825 +#: readelf.c:13205 #, c-format msgid " and extension table '%s' contain:\n" msgstr " і таблиця розширень «%s» містять таке:\n" -#: readelf.c:12830 +#: readelf.c:13210 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n" msgstr "У таблиці символів LTO «%s» міститься таке:\n" -#: readelf.c:12835 +#: readelf.c:13215 #, c-format msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n" msgstr " Ключ_Comdat Тип Видимість Розмір Слот Тип Назва розділу\n" -#: readelf.c:12837 +#: readelf.c:13217 #, c-format msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n" msgstr " Ключ_Comdat Тип Видимість Розмір Слот Назва\n" -#: readelf.c:12884 +#: readelf.c:13264 msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n" msgstr "Вичерпано дані розширень символів LTO\n" -#: readelf.c:12904 +#: readelf.c:13284 msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n" msgstr "Залишки даних у таблиці розширень символів LTO\n" -#: readelf.c:12914 +#: readelf.c:13294 msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n" msgstr "Сталося вичерпання буфера під час декодування таблиці символів LTO\n" -#: readelf.c:12966 +#: readelf.c:13346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9915,7 +10098,7 @@ msgstr[3] "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %lu запис:\n" -#: readelf.c:12974 +#: readelf.c:13354 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9936,17 +10119,17 @@ msgstr[3] "" "\n" "Таблиця символів для образу містить %lu запис:\n" -#: readelf.c:12980 readelf.c:13033 +#: readelf.c:13360 readelf.c:13413 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n" -#: readelf.c:12982 readelf.c:13035 +#: readelf.c:13362 readelf.c:13415 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n" -#: readelf.c:13011 +#: readelf.c:13391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9955,7 +10138,7 @@ msgstr "" "\n" "sh_entsize таблиці символів «%s» є нульовим!\n" -#: readelf.c:13019 +#: readelf.c:13399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9976,7 +10159,7 @@ msgstr[3] "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %lu запис:\n" -#: readelf.c:13026 +#: readelf.c:13406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9997,7 +10180,7 @@ msgstr[3] "" "\n" "Таблиця символів «%s» містить %lu запис:\n" -#: readelf.c:13069 +#: readelf.c:13449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10006,7 +10189,7 @@ msgstr "" "\n" "Інформація динамічного символу не доступна для відображення символів.\n" -#: readelf.c:13082 +#: readelf.c:13462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10027,24 +10210,24 @@ msgstr[3] "" "\n" "Гістограма довжини списку областей пам'яті (всього %lu область):\n" -#: readelf.c:13093 +#: readelf.c:13473 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми\n" -#: readelf.c:13099 readelf.c:13177 +#: readelf.c:13479 readelf.c:13557 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Довжина Число %% від усіх Охоплення\n" -#: readelf.c:13109 +#: readelf.c:13489 msgid "histogram chain is corrupt\n" msgstr "ланцюжок гістограми пошкоджено\n" -#: readelf.c:13121 +#: readelf.c:13501 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми\n" -#: readelf.c:13161 +#: readelf.c:13541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10065,15 +10248,15 @@ msgstr[3] "" "\n" "Гістограма довжини списку областей пам'яті «%s» (всього %lu область):\n" -#: readelf.c:13173 +#: readelf.c:13553 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми gnu\n" -#: readelf.c:13200 +#: readelf.c:13580 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми gnu\n" -#: readelf.c:13266 +#: readelf.c:13646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10094,7 +10277,7 @@ msgstr[3] "" "\n" "У пов'язаному файлі «%s»: сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n" -#: readelf.c:13273 +#: readelf.c:13653 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10115,101 +10298,101 @@ msgstr[3] "" "\n" "Сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n" -#: readelf.c:13281 +#: readelf.c:13661 #, c-format msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr " Чис: Назва Межа Ознаки\n" -#: readelf.c:13288 +#: readelf.c:13668 #, c-format msgid "<corrupt index>" msgstr "<пошкоджений індекс>" -#: readelf.c:13293 +#: readelf.c:13673 #, c-format msgid "<corrupt: %19ld>" msgstr "<пошкоджено: %19ld>" -#: readelf.c:13390 +#: readelf.c:13770 #, c-format msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "Пересування SYM_DIFF MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n" -#: readelf.c:13437 +#: readelf.c:13817 #, c-format msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n" msgstr "У полі ULEB128 MSP430 за адресою 0x%lx міститься некоректне значення ULEB128\n" -#: readelf.c:13441 +#: readelf.c:13821 #, c-format msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "Пересування MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n" #. PR 21137 -#: readelf.c:13452 +#: readelf.c:13832 #, c-format msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "пересування sym diff MSP430 містить некоректний зсув: 0x%lx\n" -#: readelf.c:13463 +#: readelf.c:13843 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MSP430\n" -#: readelf.c:13486 +#: readelf.c:13866 #, c-format msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "Пересування MN10300_SYM_DIFF містить некоректний індекс символу %lu\n" -#: readelf.c:13500 +#: readelf.c:13880 #, c-format msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "Пересування MN10300 містить некоректний індекс символу %lu\n" -#: readelf.c:13510 +#: readelf.c:13890 #, c-format msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "пересування sym diff MN10300 містить некоректний зсув: 0x%lx\n" -#: readelf.c:13520 +#: readelf.c:13900 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MN10300\n" -#: readelf.c:13543 +#: readelf.c:13923 #, c-format msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "Пересування RL78_SYM містить некоректний індекс символу %lu\n" -#: readelf.c:13562 readelf.c:13571 +#: readelf.c:13942 readelf.c:13951 #, c-format msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "пересування sym diff RL78 містить некоректний зсув: 0x%lx\n" -#: readelf.c:13790 +#: readelf.c:14172 #, c-format msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" msgstr "Не вистачає даних щодо 32-бітових типів пересування, використаних у розділах DWARF архітектури з номером %d\n" -#: readelf.c:14473 +#: readelf.c:14857 #, c-format msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "не вдалося застосувати непідтримуваний тип пересування, %d, до розділу %s\n" -#: readelf.c:14482 +#: readelf.c:14866 #, c-format msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" msgstr "пропускається некоректний зсув пересування 0x%lx у розділі %s\n" -#: readelf.c:14491 +#: readelf.c:14875 #, c-format msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" msgstr "пропускаємо некоректний індекс пересування символу 0x%lx у розділі %s\n" -#: readelf.c:14514 +#: readelf.c:14898 #, c-format msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" msgstr "пропускаємо неочікуваний тип символу %s у розділі %s, пересування %ld\n" -#: readelf.c:14591 +#: readelf.c:14975 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10218,16 +10401,16 @@ msgstr "" "\n" "Зібраний дамп розділу %s\n" -#: readelf.c:14609 +#: readelf.c:14993 #, c-format msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" msgstr "Розділ «%s» не містить даних для дампу.\n" -#: readelf.c:14615 +#: readelf.c:14999 msgid "section contents" msgstr "вміст розділу" -#: readelf.c:14691 +#: readelf.c:15075 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10236,7 +10419,7 @@ msgstr "" "\n" "Дамп рядків у розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n" -#: readelf.c:14695 +#: readelf.c:15079 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10245,33 +10428,33 @@ msgstr "" "\n" "Дамп рядків розділу '%s':\n" -#: readelf.c:14716 readelf.c:14932 readelf.c:15355 +#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703 #, c-format msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" msgstr "розділ «%s» належить до непідтримуваного типу стискання %d\n" -#: readelf.c:14748 readelf.c:14966 readelf.c:15392 +#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740 #, c-format msgid "Unable to decompress section %s\n" msgstr "Не вдалося розпакувати розділ %s\n" -#: readelf.c:14773 +#: readelf.c:15157 #, c-format msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr " Зауваження: цей розділ містить символи, що пересуваються самі на себе, ці символи не було застосовано до цього дампу.\n" -#: readelf.c:14866 readelf.c:16353 readelf.c:16393 readelf.c:16431 -#: readelf.c:16478 readelf.c:16509 readelf.c:18113 readelf.c:18145 +#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804 +#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520 #, c-format msgid "<corrupt>\n" msgstr "<пошкоджено>\n" -#: readelf.c:14874 +#: readelf.c:15258 #, c-format msgid " No strings found in this section." msgstr " У цьому розділі не знайдено рядків." -#: readelf.c:14907 +#: readelf.c:15291 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10280,7 +10463,7 @@ msgstr "" "\n" "Шістнадцятковий дамп розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n" -#: readelf.c:14911 +#: readelf.c:15295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10289,45 +10472,36 @@ msgstr "" "\n" "Hex-дамп розділу '%s':\n" -#: readelf.c:14999 +#: readelf.c:15383 #, c-format msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr " ПРИМІТКА: Цей розділ містить переміщувані символи на самого себе, але вони НЕ були застосовані до цього дампу.\n" -#: readelf.c:15144 +#: readelf.c:15525 #, c-format msgid "Iteration failed: %s, %s\n" msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s\n" -#: readelf.c:15190 +#: readelf.c:15569 #, c-format msgid "No symbol section named %s\n" msgstr "Немає розділу символів із назвою %s\n" -#: readelf.c:15206 +#: readelf.c:15585 #, c-format msgid "No string table section named %s\n" msgstr "Немає розділу таблиці рядків із назвою %s\n" -#: readelf.c:15213 +#: readelf.c:15592 msgid "strings" msgstr "рядки" -#: readelf.c:15223 -#, c-format -msgid "No CTF parent section named %s\n" -msgstr "Немає батьківського розділу CTF із назвою %s\n" - -#: readelf.c:15229 -msgid "CTF parent" -msgstr "батьківський CTF" - -#: readelf.c:15242 readelf.c:15255 readelf.c:15269 +#: readelf.c:15605 readelf.c:15617 #, c-format msgid "CTF open failure: %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s\n" -#: readelf.c:15276 +#: readelf.c:15624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10336,7 +10510,7 @@ msgstr "" "\n" "Дамп розділу CTF «%s» у пов'язаному файлі %s:\n" -#: readelf.c:15280 +#: readelf.c:15628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10345,27 +10519,27 @@ msgstr "" "\n" "Дамп розділу CTF «%s»:\n" -#: readelf.c:15286 +#: readelf.c:15636 #, c-format msgid "CTF member open failure: %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити член CTF: %s\n" -#: readelf.c:15319 +#: readelf.c:15667 #, c-format msgid "%s section data" msgstr "дані розділу %s" -#: readelf.c:15342 +#: readelf.c:15690 #, c-format msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n" msgstr "стиснений розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок стискання\n" -#: readelf.c:15468 readelf.c:15495 readelf.c:15520 +#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868 #, c-format msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n" msgstr "помилкове форматування нотатки у розділі %s під час сканування для нотатки build-id\n" -#: readelf.c:15644 +#: readelf.c:15993 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10378,503 +10552,503 @@ msgstr "" #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is #. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:15653 +#: readelf.c:16002 #, c-format msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "розділ «%s» належить до типу NOBITS — його вмісту не можна довіряти.\n" -#: readelf.c:15703 +#: readelf.c:16052 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Нерозпізнаний розділ діагностики: %s\n" -#: readelf.c:15732 +#: readelf.c:16082 #, c-format msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n" msgstr "Для розділу «%s» дамп не був виконаний, оскільки його не існує\n" -#: readelf.c:15805 +#: readelf.c:16155 #, c-format msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "Для розділу %d дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n" -#: readelf.c:15861 +#: readelf.c:16211 msgid "<corrupt tag>\n" msgstr "<пошкоджена мітка>\n" -#: readelf.c:15876 +#: readelf.c:16226 #, c-format msgid "<corrupt string tag>" msgstr "<пошкоджена рядкова мітка>" -#: readelf.c:15910 +#: readelf.c:16260 #, c-format msgid "Absent/Non standard\n" msgstr "Немає/Нестандартний\n" -#: readelf.c:15913 +#: readelf.c:16263 #, c-format msgid "Bare metal/mwdt\n" msgstr "Bare metal/mwdt\n" -#: readelf.c:15916 +#: readelf.c:16266 #, c-format msgid "Bare metal/newlib\n" msgstr "Bare metal/newlib\n" -#: readelf.c:15919 +#: readelf.c:16269 #, c-format msgid "Linux/uclibc\n" msgstr "Linux/uclibc\n" -#: readelf.c:15922 +#: readelf.c:16272 #, c-format msgid "Linux/glibc\n" msgstr "Linux/glibc\n" -#: readelf.c:15925 readelf.c:16004 +#: readelf.c:16275 readelf.c:16354 #, c-format msgid "Unknown\n" msgstr "Невідомо\n" -#: readelf.c:15937 readelf.c:15967 readelf.c:15995 +#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345 #, c-format msgid "Absent\n" msgstr "Немає\n" -#: readelf.c:15979 +#: readelf.c:16329 msgid "yes" msgstr "так" -#: readelf.c:15979 +#: readelf.c:16329 msgid "no" msgstr "ні" -#: readelf.c:16016 readelf.c:16023 +#: readelf.c:16366 readelf.c:16373 msgid "default" msgstr "типовий" -#: readelf.c:16017 +#: readelf.c:16367 msgid "smallest" msgstr "найменший" -#: readelf.c:16022 +#: readelf.c:16372 msgid "OPTFP" msgstr "OPTFP" -#: readelf.c:16220 readelf.c:16233 readelf.c:16251 readelf.c:16772 -#: readelf.c:17051 readelf.c:17063 readelf.c:17075 +#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145 +#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Немає\n" -#: readelf.c:16221 +#: readelf.c:16594 #, c-format msgid "Application\n" msgstr "Програма\n" -#: readelf.c:16222 +#: readelf.c:16595 #, c-format msgid "Realtime\n" msgstr "У режимі реального часу\n" -#: readelf.c:16223 +#: readelf.c:16596 #, c-format msgid "Microcontroller\n" msgstr "Мікроконтролер\n" -#: readelf.c:16224 +#: readelf.c:16597 #, c-format msgid "Application or Realtime\n" msgstr "Програма або режим реального часу\n" -#: readelf.c:16234 readelf.c:16253 readelf.c:16824 readelf.c:16841 -#: readelf.c:16912 readelf.c:16932 readelf.c:19716 +#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214 +#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136 #, c-format msgid "8-byte\n" msgstr "8-байтовий\n" -#: readelf.c:16235 readelf.c:16915 readelf.c:16935 readelf.c:19715 +#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135 #, c-format msgid "4-byte\n" msgstr "4-байтовий\n" -#: readelf.c:16239 readelf.c:16257 +#: readelf.c:16612 readelf.c:16630 #, c-format msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" msgstr "8-байтовий і розширюваний до %d-байтового\n" -#: readelf.c:16252 +#: readelf.c:16625 #, c-format msgid "8-byte, except leaf SP\n" msgstr "8-байтовий, окрім відгалуження SP\n" -#: readelf.c:16268 readelf.c:16350 readelf.c:16950 +#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323 #, c-format msgid "flag = %d, vendor = " msgstr "прапорець = %d, виробник = " -#: readelf.c:16289 +#: readelf.c:16662 #, c-format msgid "True\n" msgstr "True\n" -#: readelf.c:16309 +#: readelf.c:16682 #, c-format msgid "<unknown: %d>\n" msgstr "<невідомо: %d>\n" -#: readelf.c:16354 +#: readelf.c:16727 msgid "corrupt vendor attribute\n" msgstr "пошкоджений атрибут виробника\n" -#: readelf.c:16404 +#: readelf.c:16777 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float\n" msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка\n" -#: readelf.c:16407 +#: readelf.c:16780 #, c-format msgid "hard float\n" msgstr "Апаратна рухома крапка\n" -#: readelf.c:16410 +#: readelf.c:16783 #, c-format msgid "soft float\n" msgstr "Програмна рухома крапка\n" -#: readelf.c:16442 +#: readelf.c:16815 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float, " msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка, " -#: readelf.c:16445 +#: readelf.c:16818 #, c-format msgid "hard float, " msgstr "апаратна рухома крапка, " -#: readelf.c:16448 +#: readelf.c:16821 #, c-format msgid "soft float, " msgstr "програмна рухома крапка, " -#: readelf.c:16451 +#: readelf.c:16824 #, c-format msgid "single-precision hard float, " msgstr "апаратна рухома крапка з одинарною точністю, " -#: readelf.c:16458 +#: readelf.c:16831 #, c-format msgid "unspecified long double\n" msgstr "невказане long double\n" -#: readelf.c:16461 +#: readelf.c:16834 #, c-format msgid "128-bit IBM long double\n" msgstr "128-бітове IBM long double\n" -#: readelf.c:16464 +#: readelf.c:16837 #, c-format msgid "64-bit long double\n" msgstr "64-бітове long double\n" -#: readelf.c:16467 +#: readelf.c:16840 #, c-format msgid "128-bit IEEE long double\n" msgstr "128-бітове IEEE long double\n" -#: readelf.c:16489 readelf.c:16520 +#: readelf.c:16862 readelf.c:16893 #, c-format msgid "unspecified\n" msgstr "не визначено\n" -#: readelf.c:16492 +#: readelf.c:16865 #, c-format msgid "generic\n" msgstr "загальний\n" -#: readelf.c:16526 +#: readelf.c:16899 #, c-format msgid "memory\n" msgstr "пам'ять\n" -#: readelf.c:16553 +#: readelf.c:16926 #, c-format msgid "any\n" msgstr "будь-який\n" -#: readelf.c:16556 +#: readelf.c:16929 #, c-format msgid "software\n" msgstr "програмний\n" -#: readelf.c:16559 +#: readelf.c:16932 #, c-format msgid "hardware\n" msgstr "апаратний\n" -#: readelf.c:16682 +#: readelf.c:17055 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n" -#: readelf.c:16685 +#: readelf.c:17058 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n" -#: readelf.c:16688 +#: readelf.c:17061 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n" -#: readelf.c:16691 +#: readelf.c:17064 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "Програма рухома крапка\n" -#: readelf.c:16694 +#: readelf.c:17067 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n" -#: readelf.c:16697 +#: readelf.c:17070 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n" -#: readelf.c:16700 +#: readelf.c:17073 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n" -#: readelf.c:16703 +#: readelf.c:17076 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n" -#: readelf.c:16706 +#: readelf.c:17079 #, c-format msgid "NaN 2008 compatibility\n" msgstr "сумісність із NaN 2008\n" -#: readelf.c:16739 +#: readelf.c:17112 #, c-format msgid "Any MSA or not\n" msgstr "Будь-який MSA або нічого\n" -#: readelf.c:16742 +#: readelf.c:17115 #, c-format msgid "128-bit MSA\n" msgstr "128-бітовий MSA\n" -#: readelf.c:16804 +#: readelf.c:17177 #, c-format msgid "Not used\n" msgstr "Не використовується\n" -#: readelf.c:16807 +#: readelf.c:17180 #, c-format msgid "2 bytes\n" msgstr "2 байти\n" -#: readelf.c:16810 +#: readelf.c:17183 #, c-format msgid "4 bytes\n" msgstr "4 байти\n" -#: readelf.c:16827 readelf.c:16844 readelf.c:16918 readelf.c:16938 +#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311 #, c-format msgid "16-byte\n" msgstr "16-байтовий\n" -#: readelf.c:16858 +#: readelf.c:17231 #, c-format msgid "DSBT addressing not used\n" msgstr "Адресування DSBT не використовується\n" -#: readelf.c:16861 +#: readelf.c:17234 #, c-format msgid "DSBT addressing used\n" msgstr "Адресування DSBT використовується\n" -#: readelf.c:16875 +#: readelf.c:17248 #, c-format msgid "Data addressing position-dependent\n" msgstr "Адресування даних залежить від позиції\n" -#: readelf.c:16878 +#: readelf.c:17251 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT поряд з DP\n" -#: readelf.c:16881 +#: readelf.c:17254 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT віддалено від DP\n" -#: readelf.c:16895 +#: readelf.c:17268 #, c-format msgid "Code addressing position-dependent\n" msgstr "Адресування коду залежить від позиції\n" -#: readelf.c:16898 +#: readelf.c:17271 #, c-format msgid "Code addressing position-independent\n" msgstr "Адресування коду не залежить від позиції\n" -#: readelf.c:17052 +#: readelf.c:17425 #, c-format msgid "MSP430\n" msgstr "MSP430\n" -#: readelf.c:17053 +#: readelf.c:17426 #, c-format msgid "MSP430X\n" msgstr "MSP430X\n" -#: readelf.c:17064 readelf.c:17076 +#: readelf.c:17437 readelf.c:17449 #, c-format msgid "Small\n" msgstr "Малий\n" -#: readelf.c:17065 readelf.c:17077 +#: readelf.c:17438 readelf.c:17450 #, c-format msgid "Large\n" msgstr "Великий\n" -#: readelf.c:17078 +#: readelf.c:17451 #, c-format msgid "Restricted Large\n" msgstr "Обмежений великий\n" -#: readelf.c:17084 +#: readelf.c:17457 #, c-format msgid " <unknown tag %d>: " msgstr " <невідомий теґ %d>: " -#: readelf.c:17130 +#: readelf.c:17503 #, c-format msgid "Any Region\n" msgstr "Будь-яка ділянка\n" -#: readelf.c:17133 +#: readelf.c:17506 #, c-format msgid "Lower Region Only\n" msgstr "Лише нижня ділянка\n" -#: readelf.c:17192 +#: readelf.c:17565 #, c-format msgid "%u\n" msgstr "%u\n" -#: readelf.c:17199 +#: readelf.c:17572 #, c-format msgid "No unaligned access\n" msgstr "Немає невирівняного доступу\n" -#: readelf.c:17202 +#: readelf.c:17575 #, c-format msgid "Unaligned access\n" msgstr "Невирівняний доступ\n" -#: readelf.c:17208 +#: readelf.c:17581 #, c-format msgid "%u-bytes\n" msgstr "%u-байтові\n" -#: readelf.c:17347 +#: readelf.c:17723 msgid "attributes" msgstr "атрибути" -#: readelf.c:17359 +#: readelf.c:17735 #, c-format msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" msgstr "Невідома версія атрибутів «%c»(%d) - мало бути «A»\n" -#: readelf.c:17378 +#: readelf.c:17754 msgid "Tag section ends prematurely\n" msgstr "Надто раннє завершення розділу міток\n" -#: readelf.c:17387 +#: readelf.c:17763 #, c-format msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" msgstr "Помилкова довжина атрибута (%u > %u)\n" -#: readelf.c:17395 +#: readelf.c:17771 #, c-format msgid "Attribute length of %u is too small\n" msgstr "Довжина атрибута %u є надто малою\n" -#: readelf.c:17406 +#: readelf.c:17782 msgid "Corrupt attribute section name\n" msgstr "Пошкоджено назву розділу атрибутів\n" -#: readelf.c:17411 +#: readelf.c:17787 #, c-format msgid "Attribute Section: " msgstr "Розділ атрибутів: " -#: readelf.c:17438 +#: readelf.c:17814 msgid "Unused bytes at end of section\n" msgstr "Невикористані байти наприкінці розділу\n" -#: readelf.c:17448 +#: readelf.c:17824 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u > %u)\n" -#: readelf.c:17456 +#: readelf.c:17832 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u < 6)\n" -#: readelf.c:17471 +#: readelf.c:17847 #, c-format msgid "File Attributes\n" msgstr "Атрибути файла\n" -#: readelf.c:17474 +#: readelf.c:17850 #, c-format msgid "Section Attributes:" msgstr "Атрибути розділу:" -#: readelf.c:17477 +#: readelf.c:17853 #, c-format msgid "Symbol Attributes:" msgstr "Атрибути символу:" -#: readelf.c:17490 +#: readelf.c:17866 #, c-format msgid "Unknown tag: %d\n" msgstr "Невідомий теґ: %d\n" -#: readelf.c:17511 +#: readelf.c:17887 #, c-format msgid " Unknown attribute:\n" msgstr " Невідомий атрибут:\n" -#: readelf.c:17553 +#: readelf.c:17929 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" msgstr "Запис GOT MIPS виходить за кінець доступних даних\n" -#: readelf.c:17636 readelf.c:17705 +#: readelf.c:18012 readelf.c:18081 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: readelf.c:17752 +#: readelf.c:18128 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" msgstr "Пошкоджено розділ прапорців ABI MIPS.\n" -#: readelf.c:17758 +#: readelf.c:18134 msgid "MIPS ABI Flags section" msgstr "Розділ прапорців ABI MIPS" -#: readelf.c:17817 readelf.c:18400 +#: readelf.c:18193 readelf.c:18775 msgid "Global Offset Table data" msgstr "Дані загальної таблиці зсувів" -#: readelf.c:17821 +#: readelf.c:18197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10883,45 +11057,45 @@ msgstr "" "\n" "Статичний GOT:\n" -#: readelf.c:17822 readelf.c:18405 +#: readelf.c:18198 readelf.c:18780 #, c-format msgid " Canonical gp value: " msgstr " Канонічне значення gp: " -#: readelf.c:17836 readelf.c:18409 readelf.c:18539 +#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914 #, c-format msgid " Reserved entries:\n" msgstr " Зарезервовані записи:\n" -#: readelf.c:17837 +#: readelf.c:18213 #, c-format msgid " %*s %10s %*s\n" msgstr " %*s %10s %*s\n" -#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439 -#: readelf.c:18457 readelf.c:18541 readelf.c:18550 +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439 -#: readelf.c:18458 +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18833 msgid "Access" msgstr "Доступ" -#: readelf.c:17839 readelf.c:17869 +#: readelf.c:18215 readelf.c:18245 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: readelf.c:17866 readelf.c:18437 +#: readelf.c:18242 readelf.c:18812 #, c-format msgid " Local entries:\n" msgstr " Локальні записи:\n" -#: readelf.c:17948 readelf.c:18656 +#: readelf.c:18324 readelf.c:19031 msgid "liblist section data" msgstr "дані розділу liblist" -#: readelf.c:17951 +#: readelf.c:18327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10942,37 +11116,37 @@ msgstr[3] "" "\n" "Розділ «.liblist» містить %lu запис:\n" -#: readelf.c:17955 +#: readelf.c:18331 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці\n" -#: readelf.c:17981 +#: readelf.c:18357 #, c-format msgid "<corrupt: %9ld>" msgstr "<пошкоджено: %9ld>" -#: readelf.c:17986 +#: readelf.c:18362 msgid " NONE" msgstr " НЕМАЄ" -#: readelf.c:18037 +#: readelf.c:18412 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" msgstr "Не знайдено заголовка MIPS_OPTIONS\n" -#: readelf.c:18043 +#: readelf.c:18418 msgid "The MIPS options section is too small.\n" msgstr "Розмір розділу параметрів MIPS є надто малим.\n" -#: readelf.c:18048 +#: readelf.c:18423 msgid "options" msgstr "ключі" -#: readelf.c:18067 +#: readelf.c:18442 #, c-format msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" msgstr "Некоректний розмір (%u) параметра MIPS\n" -#: readelf.c:18076 +#: readelf.c:18451 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10993,28 +11167,28 @@ msgstr[3] "" "\n" "Розділ «%s» містить %d запис:\n" -#: readelf.c:18114 readelf.c:18146 +#: readelf.c:18489 readelf.c:18521 msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" msgstr "Обрізаний параметр REGINFO MIPS\n" -#: readelf.c:18282 +#: readelf.c:18657 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "знайдено список конфліктів без таблиці динамічних символів\n" -#: readelf.c:18290 +#: readelf.c:18665 #, c-format msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" msgstr "Виявлено надто велику кількість конфліктів: %lx\n" -#: readelf.c:18298 +#: readelf.c:18673 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для динамічних конфліктів\n" -#: readelf.c:18308 readelf.c:18326 +#: readelf.c:18683 readelf.c:18701 msgid "conflict" msgstr "конфлікт" -#: readelf.c:18339 +#: readelf.c:18714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11035,31 +11209,31 @@ msgstr[3] "" "\n" "Розділ «.conflict» містить %lu запис:\n" -#: readelf.c:18343 +#: readelf.c:18718 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Ном: Індекс Значення Назва" -#: readelf.c:18350 +#: readelf.c:18725 #, c-format msgid "<corrupt symbol index>" msgstr "<пошкоджений індекс символу>" -#: readelf.c:18361 readelf.c:18487 readelf.c:18575 +#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950 #, c-format msgid "<corrupt: %14ld>" msgstr "<пошкоджено: %14ld>" -#: readelf.c:18384 +#: readelf.c:18759 #, c-format msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" msgstr "Зсув символу GOT (%lu) перевищує розмір таблиці символів (%lu)\n" -#: readelf.c:18393 +#: readelf.c:18768 #, c-format msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" msgstr "Забагато символів GOT: %lu\n" -#: readelf.c:18404 +#: readelf.c:18779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11068,92 +11242,92 @@ msgstr "" "\n" "Основний GOT:\n" -#: readelf.c:18410 +#: readelf.c:18785 #, c-format msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %10s %*s призначення\n" -#: readelf.c:18412 readelf.c:18440 readelf.c:18459 readelf.c:18541 -#: readelf.c:18551 +#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916 +#: readelf.c:18926 msgid "Initial" msgstr "Початковий" -#: readelf.c:18414 +#: readelf.c:18789 #, c-format msgid " Lazy resolver\n" msgstr " Вирішувач з відкладенням\n" -#: readelf.c:18429 +#: readelf.c:18804 #, c-format msgid " Module pointer (GNU extension)\n" msgstr " Модульний вказівник (розширення GNU)\n" -#: readelf.c:18455 +#: readelf.c:18830 #, c-format msgid " Global entries:\n" msgstr " Загальні записи:\n" -#: readelf.c:18460 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18835 readelf.c:18927 msgid "Sym.Val." msgstr "Сим.Знач." #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:18463 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 msgid "Ndx" msgstr "Інд" -#: readelf.c:18463 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: readelf.c:18473 +#: readelf.c:18848 #, c-format msgid "<no dynamic symbols>" msgstr "<немає динамічних символів>" -#: readelf.c:18490 +#: readelf.c:18865 #, c-format msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>" msgstr "<індекс символу %lu перевищує кількість динамічних символів>" -#: readelf.c:18531 +#: readelf.c:18906 msgid "Procedure Linkage Table data" msgstr "Дані таблиці компонування процедур" -#: readelf.c:18540 +#: readelf.c:18915 #, c-format msgid " %*s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %*s призначення\n" -#: readelf.c:18543 +#: readelf.c:18918 #, c-format msgid " PLT lazy resolver\n" msgstr " Вирішувач з відкладенням ТКП\n" -#: readelf.c:18545 +#: readelf.c:18920 #, c-format msgid " Module pointer\n" msgstr " Модульний вказівник\n" -#: readelf.c:18548 +#: readelf.c:18923 #, c-format msgid " Entries:\n" msgstr " Записи:\n" -#: readelf.c:18562 +#: readelf.c:18937 #, c-format msgid "<corrupt symbol index: %lu>" msgstr "<пошкоджений індекс символу: %lu>" -#: readelf.c:18601 +#: readelf.c:18976 msgid "NDS32 elf flags section" msgstr "розділ прапорців elf NDS32" -#: readelf.c:18667 +#: readelf.c:19042 msgid "liblist string table" msgstr "таблиця рядків liblist" -#: readelf.c:18679 +#: readelf.c:19054 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11174,436 +11348,453 @@ msgstr[3] "" "\n" "Розділ списку бібліотек «%s» містить %lu запис:\n" -#: readelf.c:18685 +#: readelf.c:19060 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці" -#: readelf.c:18735 +#: readelf.c:19110 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" msgstr "NT_AUXV (допоміжний вектор)" -#: readelf.c:18737 +#: readelf.c:19112 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)" -#: readelf.c:18739 +#: readelf.c:19114 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (регістри з плаваючою комою)" -#: readelf.c:18741 +#: readelf.c:19116 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)" -#: readelf.c:18743 +#: readelf.c:19118 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)" -#: readelf.c:18745 +#: readelf.c:19120 msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)" msgstr "NT_GDB_TDESC (опис цілі у XML GDB)" -#: readelf.c:18747 +#: readelf.c:19122 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)" -#: readelf.c:18749 +#: readelf.c:19124 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" msgstr "NT_PPC_VMX (регістри Altivec ppc)" -#: readelf.c:18751 +#: readelf.c:19126 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" msgstr "NT_PPC_VSX (регістри VSX ppc)" -#: readelf.c:18753 +#: readelf.c:19128 msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" msgstr "NT_PPC_TAR (регістр TAR ppc)" -#: readelf.c:18755 +#: readelf.c:19130 msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" msgstr "NT_PPC_PPR (регістр PPR ppc)" -#: readelf.c:18757 +#: readelf.c:19132 msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" msgstr "NT_PPC_DSCR (регістр DSCR ppc)" -#: readelf.c:18759 +#: readelf.c:19134 msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" msgstr "NT_PPC_EBB (регістри EBB ppc)" -#: readelf.c:18761 +#: readelf.c:19136 msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" msgstr "NT_PPC_PMU (регістри PMU ppc)" -#: readelf.c:18763 +#: readelf.c:19138 msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (контрольовані регістри GPR ppc)" -#: readelf.c:18765 +#: readelf.c:19140 msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (контрольовані регістри чисел із рухомою крапкою ppc)" -#: readelf.c:18767 +#: readelf.c:19142 msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (контрольовані регістри Altivec ppc)" -#: readelf.c:18769 +#: readelf.c:19144 msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (контрольовані регістри VSX ppc)" -#: readelf.c:18771 +#: readelf.c:19146 msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" msgstr "NT_PPC_TM_SPR (регістри спеціального призначення TM ppc)" -#: readelf.c:18773 +#: readelf.c:19148 msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (контрольований регістр TAR ppc)" -#: readelf.c:18775 +#: readelf.c:19150 msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (контрольований регістр PPR ppc)" -#: readelf.c:18777 +#: readelf.c:19152 msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (контрольований регістр DSCR ppc)" -#: readelf.c:18779 +#: readelf.c:19154 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" msgstr "NT_386_TLS (дані TLS x86)" -#: readelf.c:18781 +#: readelf.c:19156 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" msgstr "NT_386_IOPERM (права доступу на введення-виведення x86)" -#: readelf.c:18783 +#: readelf.c:19158 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" msgstr "NT_X86_XSTATE (розширений стан XSAVE x86)" -#: readelf.c:18785 +#: readelf.c:19160 msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)" msgstr "NT_X86_CET (стан CET x86)" -#: readelf.c:18787 +#: readelf.c:19162 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхні половинки регістрів s390)" -#: readelf.c:18789 +#: readelf.c:19164 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" msgstr "NT_S390_TIMER (регістр таймера s390)" -#: readelf.c:18791 +#: readelf.c:19166 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" msgstr "NT_S390_TODCMP (регістр порівнювача TOD s390)" -#: readelf.c:18793 +#: readelf.c:19168 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" msgstr "NT_S390_TODPREG (програмований регістр TOD s390)" -#: readelf.c:18795 +#: readelf.c:19170 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" msgstr "NT_S390_CTRS (керівні регістри s390)" -#: readelf.c:18797 +#: readelf.c:19172 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" msgstr "NT_S390_PREFIX (регістр префікса s390)" -#: readelf.c:18799 +#: readelf.c:19174 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адреса останньої події із переривання s390)" -#: readelf.c:18801 +#: readelf.c:19176 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (дані перезапуску системного виклику s390)" -#: readelf.c:18803 +#: readelf.c:19178 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" msgstr "NT_S390_TDB (діагностичний блок транзакції s390)" -#: readelf.c:18805 +#: readelf.c:19180 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (верхня половина векторних регістрів s390 0-15)" -#: readelf.c:18807 +#: readelf.c:19182 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторні регістри s390 16-31)" -#: readelf.c:18809 +#: readelf.c:19184 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" msgstr "NT_S390_GS_CB (регістри захищеного сховища даних s390)" -#: readelf.c:18811 +#: readelf.c:19186 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" msgstr "NT_S390_GS_BC (керування трансляцією захищеного сховища даних s390)" -#: readelf.c:18813 +#: readelf.c:19188 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" msgstr "NT_ARM_VFP (регістри VFP arm)" -#: readelf.c:18815 +#: readelf.c:19190 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" msgstr "NT_ARM_TLS (регістри TLS AArch)" -#: readelf.c:18817 +#: readelf.c:19192 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регістри апаратної точки зупину AArch)" -#: readelf.c:18819 +#: readelf.c:19194 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регістри апаратної точки спостереження AArch)" -#: readelf.c:18821 +#: readelf.c:19196 msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)" msgstr "NT_ARM_SVE (регістри SVE AArch)" -#: readelf.c:18823 +#: readelf.c:19198 msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)" msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (маски коду розпізнавання вказівників AArch)" -#: readelf.c:18825 +#: readelf.c:19200 +msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)" +msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (ключі адрес розпізнавання за вказівником ARM)" + +#: readelf.c:19202 +msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)" +msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (загальні ключі розпізнавання за вказівником ARM)" + +#: readelf.c:19204 msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)" msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (керування міченими адресами AArch)" -#: readelf.c:18827 +#: readelf.c:19206 +msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)" +msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (увімкнені ключі розпізнавання за вказівником AArch64)" + +#: readelf.c:19208 msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)" msgstr "NT_ARC_V2 (регістри акумулятора/додаткові регістри ARC HS)" -#: readelf.c:18829 +#: readelf.c:19210 msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)" msgstr "NT_RISCV_CSR (регістри керування і стану RISC-V)" -#: readelf.c:18831 +#: readelf.c:19212 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)" -#: readelf.c:18833 +#: readelf.c:19214 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (регістри з плаваючою комою)" -#: readelf.c:18835 +#: readelf.c:19216 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)" -#: readelf.c:18837 +#: readelf.c:19218 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)" -#: readelf.c:18839 +#: readelf.c:19220 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)" -#: readelf.c:18841 +#: readelf.c:19222 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)" -#: readelf.c:18843 +#: readelf.c:19224 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" msgstr "NT_SIGINFO (дані siginfo_t)" -#: readelf.c:18845 +#: readelf.c:19226 msgid "NT_FILE (mapped files)" msgstr "NT_FILE (пов'язані файли)" -#: readelf.c:18847 -msgid "NT_MEMTAG (memory tags)" -msgstr "NT_MEMTAG (мітки пам'яті)" - -#: readelf.c:18855 +#: readelf.c:19234 msgid "NT_VERSION (version)" msgstr "NT_VERSION (версія)" -#: readelf.c:18857 +#: readelf.c:19236 msgid "NT_ARCH (architecture)" msgstr "NT_ARCH (архітектура)" -#: readelf.c:18859 +#: readelf.c:19238 msgid "OPEN" msgstr "ВІДКРИТИ" -#: readelf.c:18861 +#: readelf.c:19240 msgid "func" msgstr "функція" -#: readelf.c:18863 +#: readelf.c:19242 msgid "GO BUILDID" msgstr "GO BUILDID" -#: readelf.c:18868 readelf.c:18987 readelf.c:19689 readelf.c:19857 -#: readelf.c:19934 readelf.c:20051 +#: readelf.c:19244 +msgid "FDO_PACKAGING_METADATA" +msgstr "МЕТАДАНІ_ПАКУВАННЯ_FDO" + +#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277 +#: readelf.c:20374 readelf.c:20502 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "Невідомий тип коментаря: (0x%08x)" -#: readelf.c:18889 +#: readelf.c:19270 #, c-format msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" msgstr " Неможливо декодувати 64-бітову нотатку у 32-бітовій збірці\n" -#: readelf.c:18897 +#: readelf.c:19278 msgid " Malformed note - too short for header\n" msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для заголовка\n" -#: readelf.c:18906 +#: readelf.c:19287 msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" msgstr " Помилкове форматування нотатки — не завершується \\0\n" -#: readelf.c:18919 +#: readelf.c:19300 msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для наданої кількості файлів\n" -#: readelf.c:18923 +#: readelf.c:19304 #, c-format msgid " Page size: " msgstr " Розмір сторінки: " -#: readelf.c:18927 +#: readelf.c:19308 #, c-format msgid " %*s%*s%*s\n" msgstr " %*s%*s%*s\n" -#: readelf.c:18928 +#: readelf.c:19309 msgid "Start" msgstr "Початок" -#: readelf.c:18929 +#: readelf.c:19310 msgid "End" msgstr "Кінець" -#: readelf.c:18930 +#: readelf.c:19311 msgid "Page Offset" msgstr "Зсув сторінки" -#: readelf.c:18938 +#: readelf.c:19319 msgid " Malformed note - filenames end too early\n" msgstr " Помилкове форматування нотатки — назви файлів завершилися надто рано\n" -#: readelf.c:18970 +#: readelf.c:19351 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (теґ версії ABI)" -#: readelf.c:18972 +#: readelf.c:19353 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" msgstr "NT_GNU_HWCAP (програмні дані щодо HWCAP, надані DSO)" -#: readelf.c:18974 +#: readelf.c:19355 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (бітовий рядок унікального ідентифікатора збирання)" -#: readelf.c:18976 +#: readelf.c:19357 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версія gold)" -#: readelf.c:18978 +#: readelf.c:19359 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" -#: readelf.c:18980 +#: readelf.c:19361 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" -#: readelf.c:18982 +#: readelf.c:19363 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" -#: readelf.c:19071 readelf.c:19202 readelf.c:19239 +#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620 #, c-format msgid "<None>" msgstr "<немає>" -#: readelf.c:19329 +#: readelf.c:19732 #, c-format msgid " Properties: " msgstr " Властивості: " -#: readelf.c:19333 +#: readelf.c:19736 #, c-format msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" msgstr "<пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE, розмір = %#lx>\n" -#: readelf.c:19345 +#: readelf.c:19748 #, c-format msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" msgstr "<пошкоджено descsz: %#lx>\n" -#: readelf.c:19356 +#: readelf.c:19759 #, c-format msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" msgstr "<пошкоджено тип (%#x) розмір даних: %#x>\n" -#: readelf.c:19378 readelf.c:19432 readelf.c:19454 +#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857 #, c-format msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> " msgstr "Використана ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> " -#: readelf.c:19389 readelf.c:19443 readelf.c:19465 +#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868 #, c-format msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "Потрібна ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> " -#: readelf.c:19400 +#: readelf.c:19803 #, c-format msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> " msgstr "Можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> " -#: readelf.c:19411 +#: readelf.c:19814 #, c-format msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> " msgstr "Використана можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> " -#: readelf.c:19422 +#: readelf.c:19825 #, c-format msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "Потрібна можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> " -#: readelf.c:19484 readelf.c:19498 readelf.c:19506 readelf.c:19520 +#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940 #, c-format msgid "<corrupt length: %#x> " msgstr "<пошкоджено довжину: %#x> " -#: readelf.c:19496 +#: readelf.c:19899 #, c-format msgid "stack size: " msgstr "розмір стека: " -#: readelf.c:19516 +#: readelf.c:19922 +#, c-format +msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> " +msgstr "1_needed: <пошкоджена довжина: %#x> " + +#: readelf.c:19936 #, c-format msgid "UINT32_AND (%#x): " msgstr "UINT32_AND (%#x): " -#: readelf.c:19518 +#: readelf.c:19938 #, c-format msgid "UINT32_OR (%#x): " msgstr "UINT32_OR (%#x): " -#: readelf.c:19530 +#: readelf.c:19950 #, c-format msgid "<unknown type %#x data: " msgstr "<невідомий тип %#x дані: " -#: readelf.c:19532 +#: readelf.c:19952 #, c-format msgid "<processor-specific type %#x data: " msgstr "<специфічний для процесора тип %#x даних: " -#: readelf.c:19534 +#: readelf.c:19954 #, c-format msgid "<application-specific type %#x data: " msgstr "<днаі специфічного для програми типу %#x: " -#: readelf.c:19563 +#: readelf.c:19983 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " Ід. збирання: " -#: readelf.c:19578 +#: readelf.c:19998 #, c-format msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" msgstr " <пошкоджений GNU_ABI_TAG>\n" -#: readelf.c:19615 +#: readelf.c:20035 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" msgstr " ОС: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" -#: readelf.c:19624 +#: readelf.c:20044 #, c-format msgid " Version: " msgstr " Версія: " @@ -11613,292 +11804,317 @@ msgstr " Версія: " #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test #. if enabled in the bitmask. -#: readelf.c:19640 +#: readelf.c:20060 #, c-format msgid " Hardware Capabilities: " msgstr " Апаратні можливості: " -#: readelf.c:19643 +#: readelf.c:20063 msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" msgstr "<пошкоджений GNU_HWCAP>\n" -#: readelf.c:19648 +#: readelf.c:20068 #, c-format msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" msgstr "кть записів: %ld, увімкнена маска: %lx\n" -#: readelf.c:19664 +#: readelf.c:20084 #, c-format msgid " Description data: " msgstr " Дані опису: " -#: readelf.c:19682 +#: readelf.c:20102 msgid "Alignment of 8-byte objects" msgstr "Вирівнювання 8-байтових об'єктів" -#: readelf.c:19683 +#: readelf.c:20103 msgid "Sizeof double and long double" msgstr "Розмір double і long double" -#: readelf.c:19684 +#: readelf.c:20104 msgid "Type of FPU support needed" msgstr "Потрібний тип підтримки FPU" -#: readelf.c:19685 +#: readelf.c:20105 msgid "Use of SIMD instructions" msgstr "Використання інструкцій SIMD" -#: readelf.c:19686 +#: readelf.c:20106 msgid "Use of cache" msgstr "Використання кешу" -#: readelf.c:19687 +#: readelf.c:20107 msgid "Use of MMU" msgstr "Використання MMU" -#: readelf.c:19723 +#: readelf.c:20143 #, c-format msgid "4-bytes\n" msgstr "4-байтові\n" -#: readelf.c:19724 +#: readelf.c:20144 #, c-format msgid "8-bytes\n" msgstr "8-байтові\n" -#: readelf.c:19731 +#: readelf.c:20151 #, c-format msgid "FPU-2.0\n" msgstr "FPU-2.0\n" -#: readelf.c:19732 +#: readelf.c:20152 #, c-format msgid "FPU-3.0\n" msgstr "FPU-3.0\n" -#: readelf.c:19741 +#: readelf.c:20161 #, c-format msgid "yes\n" msgstr "так\n" -#: readelf.c:19751 +#: readelf.c:20171 #, c-format msgid "unknown value: %x\n" msgstr "невідоме значення: %x\n" -#: readelf.c:19807 +#: readelf.c:20227 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)" -#: readelf.c:19809 +#: readelf.c:20229 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (дані процесу)" -#: readelf.c:19811 +#: readelf.c:20231 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (дані файлів)" -#: readelf.c:19813 +#: readelf.c:20233 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (дані vmmap)" -#: readelf.c:19815 +#: readelf.c:20235 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (дані груп)" -#: readelf.c:19817 +#: readelf.c:20237 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (дані umask)" -#: readelf.c:19819 +#: readelf.c:20239 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (дані rlimit)" -#: readelf.c:19821 +#: readelf.c:20241 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (дані osreldate)" -#: readelf.c:19823 +#: readelf.c:20243 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (дані ps_strings)" -#: readelf.c:19825 +#: readelf.c:20245 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (дані auxv)" -#: readelf.c:19827 +#: readelf.c:20247 msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" msgstr "NT_PTLWPINFO (структура ptrace_lwpinfo)" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:19841 +#: readelf.c:20261 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "Структура procinfo NetBSD" -#: readelf.c:19844 +#: readelf.c:20264 msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" msgstr "Допоміжні векторні дані ELF NetBSD" -#: readelf.c:19847 +#: readelf.c:20267 msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)" msgstr "PT_LWPSTATUS (структура ptrace_lwpstatus)" -#: readelf.c:19876 readelf.c:19893 readelf.c:19907 +#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "PT_GETREGS (структура reg)" -#: readelf.c:19878 readelf.c:19895 readelf.c:19909 +#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)" -#: readelf.c:19891 +#: readelf.c:20311 msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" msgstr "PT___GETREGS40 (стара структура reg)" -#: readelf.c:19928 +#: readelf.c:20346 +msgid "OpenBSD procinfo structure" +msgstr "Структура procinfo OpenBSD" + +#: readelf.c:20348 +msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data" +msgstr "Допоміжні векторні дані ELF OpenBSD" + +#: readelf.c:20350 +msgid "OpenBSD regular registers" +msgstr "Звичайні регістри OpenBSD" + +#: readelf.c:20352 +msgid "OpenBSD floating point registers" +msgstr "Регістри з рухомою крапкою OpenBSD" + +#: readelf.c:20354 +msgid "OpenBSD window cookie" +msgstr "Кука вікна OpenBSD" + +#: readelf.c:20368 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" msgstr "NT_STAPSDT (дескриптори зондування SystemTap)" -#: readelf.c:19996 +#: readelf.c:20436 #, c-format msgid " Provider: %s\n" msgstr " Постачальник: %s\n" -#: readelf.c:19997 +#: readelf.c:20437 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Назва: %s\n" -#: readelf.c:19998 +#: readelf.c:20438 #, c-format msgid " Location: " msgstr " Розташування: " -#: readelf.c:20000 +#: readelf.c:20440 #, c-format msgid ", Base: " msgstr ", Основа: " -#: readelf.c:20002 +#: readelf.c:20442 #, c-format msgid ", Semaphore: " msgstr ", Семафор: " -#: readelf.c:20005 +#: readelf.c:20445 #, c-format msgid " Arguments: %s\n" msgstr " Аргументи: %s\n" -#: readelf.c:20010 +#: readelf.c:20450 #, c-format msgid " <corrupt - note is too small>\n" msgstr " <пошкоджено — надто мала нотатка>\n" -#: readelf.c:20011 +#: readelf.c:20451 msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" msgstr "пошкоджено нотатку stapdt - надто малий розмір даних\n" -#: readelf.c:20023 +#: readelf.c:20460 +#, c-format +msgid " Packaging Metadata: %.*s\n" +msgstr " Метадані пакування: %.*s\n" + +#: readelf.c:20474 msgid "NT_VMS_MHD (module header)" msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)" -#: readelf.c:20025 +#: readelf.c:20476 msgid "NT_VMS_LNM (language name)" msgstr "NT_VMS_LNM (назва мови)" -#: readelf.c:20027 +#: readelf.c:20478 msgid "NT_VMS_SRC (source files)" msgstr "NT_VMS_SRC (файли коду)" -#: readelf.c:20031 +#: readelf.c:20482 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" msgstr "NT_VMS_EIDC (перевірка цілісності)" -#: readelf.c:20033 +#: readelf.c:20484 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)" -#: readelf.c:20037 +#: readelf.c:20488 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" msgstr "NT_VMS_IMGNAM (назва образу)" -#: readelf.c:20039 +#: readelf.c:20490 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" msgstr "NT_VMS_IMGID (ідентифікатор образу)" -#: readelf.c:20041 +#: readelf.c:20492 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" msgstr "NT_VMS_LINKID (ідентифікатор компонування)" -#: readelf.c:20043 +#: readelf.c:20494 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" msgstr "NT_VMS_IMGBID (ідентифікатор збирання)" -#: readelf.c:20045 +#: readelf.c:20496 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" msgstr "NT_VMS_GSTNAM (назва таблиці символів)" -#: readelf.c:20072 +#: readelf.c:20523 #, c-format msgid " Creation date : %.17s\n" msgstr " Дата створення : %.17s\n" -#: readelf.c:20073 +#: readelf.c:20524 #, c-format msgid " Last patch date: %.17s\n" msgstr " Дата останнього латання: %.17s\n" -#: readelf.c:20076 +#: readelf.c:20527 #, c-format msgid " Module name : %s\n" msgstr " Назва модуля : %s\n" -#: readelf.c:20078 +#: readelf.c:20529 #, c-format msgid " Module version : %s\n" msgstr " Версія модуля : %s\n" -#: readelf.c:20080 readelf.c:20085 +#: readelf.c:20531 readelf.c:20536 #, c-format msgid " Module version : <missing>\n" msgstr " Версія модуля : <пропущено>\n" -#: readelf.c:20084 +#: readelf.c:20535 #, c-format msgid " Module name : <missing>\n" msgstr " Назва модуля : <пропущено>\n" -#: readelf.c:20090 +#: readelf.c:20541 #, c-format msgid " Language: %.*s\n" msgstr " Мова: %.*s\n" -#: readelf.c:20095 +#: readelf.c:20546 #, c-format msgid " Floating Point mode: " msgstr " Режим рухомої крапки: " -#: readelf.c:20105 +#: readelf.c:20556 #, c-format msgid " Link time: " msgstr " Час компонування: " -#: readelf.c:20116 +#: readelf.c:20567 #, c-format msgid " Patch time: " msgstr " Час латання: " -#: readelf.c:20130 +#: readelf.c:20581 #, c-format msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" msgstr " Основний ід.: %u, допоміжний ід.: %u\n" -#: readelf.c:20133 +#: readelf.c:20584 #, c-format msgid " Last modified : " msgstr " Останні зміни : " -#: readelf.c:20136 +#: readelf.c:20587 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11907,198 +12123,198 @@ msgstr "" "\n" " Прапорці комонування: " -#: readelf.c:20139 +#: readelf.c:20590 #, c-format msgid " Header flags: 0x%08x\n" msgstr " Прапорці заголовка: 0x%08x\n" -#: readelf.c:20141 +#: readelf.c:20592 #, c-format msgid " Image id : %.*s\n" msgstr " Ід. образу : %.*s\n" -#: readelf.c:20146 +#: readelf.c:20597 #, c-format msgid " Image name: %.*s\n" msgstr " Назва образу: %.*s\n" -#: readelf.c:20150 +#: readelf.c:20601 #, c-format msgid " Global symbol table name: %.*s\n" msgstr " Назва загальної таблиці символів: %.*s\n" -#: readelf.c:20154 +#: readelf.c:20605 #, c-format msgid " Image id: %.*s\n" msgstr " Ід. образу: %.*s\n" -#: readelf.c:20158 +#: readelf.c:20609 #, c-format msgid " Linker id: %.*s\n" msgstr " Ідентифікатор компонувальника: %.*s\n" -#: readelf.c:20168 +#: readelf.c:20619 #, c-format msgid " <corrupt - data size is too small>\n" msgstr " <пошкоджено - надто малий розмір даних>\n" -#: readelf.c:20169 +#: readelf.c:20620 msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" msgstr "пошкоджено нотатку IA64: надто малий розмір даних\n" -#: readelf.c:20336 readelf.c:20344 +#: readelf.c:20787 readelf.c:20795 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" msgstr " Застосовується до області від %#lx до %#lx\n" -#: readelf.c:20339 readelf.c:20346 +#: readelf.c:20790 readelf.c:20797 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx\n" msgstr " Застосовується до області від %#lx\n" -#: readelf.c:20366 +#: readelf.c:20817 #, c-format msgid " <invalid description size: %lx>\n" msgstr " <некоректний розмір опису: %lx>\n" -#: readelf.c:20367 +#: readelf.c:20818 #, c-format msgid " <invalid descsz>" msgstr " <некоректний descsz>" -#: readelf.c:20393 +#: readelf.c:20844 #, c-format msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" msgstr "Виявлено прогалину у нотатках щодо збирання, з %#lx до %#lx\n" -#: readelf.c:20396 readelf.c:20407 +#: readelf.c:20847 readelf.c:20858 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx" msgstr " Застосовується до області від %#lx" -#: readelf.c:20401 readelf.c:20412 +#: readelf.c:20852 readelf.c:20863 #, c-format msgid " to %#lx" msgstr " до %#lx" -#: readelf.c:20418 +#: readelf.c:20869 #, c-format msgid " (%s)" msgstr " (%s)" -#: readelf.c:20439 readelf.c:20454 +#: readelf.c:20890 readelf.c:20905 #, c-format msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" msgstr "пошкоджене поле назви у нотатці атрибута збирання GNU: розмір = %ld\n" -#: readelf.c:20440 readelf.c:20455 +#: readelf.c:20891 readelf.c:20906 msgid " <corrupt name>" msgstr " <пошкоджено назву>" -#: readelf.c:20474 +#: readelf.c:20925 #, c-format msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" msgstr "невідомий тип атрибута у полі назви: %d\n" -#: readelf.c:20475 +#: readelf.c:20926 msgid "<unknown name type>" msgstr "<невідомий тип назви>" -#: readelf.c:20485 +#: readelf.c:20936 msgid "<version>" msgstr "<версія>" -#: readelf.c:20490 +#: readelf.c:20941 msgid "<stack prot>" msgstr "<prot стека>" -#: readelf.c:20495 +#: readelf.c:20946 msgid "<relro>" msgstr "<relro>" -#: readelf.c:20500 +#: readelf.c:20951 msgid "<stack size>" msgstr "<розмір стека>" -#: readelf.c:20505 +#: readelf.c:20956 msgid "<tool>" msgstr "<інструмент>" -#: readelf.c:20510 +#: readelf.c:20961 msgid "<ABI>" msgstr "<ABI>" -#: readelf.c:20515 +#: readelf.c:20966 msgid "<PIC>" msgstr "<PIC>" -#: readelf.c:20520 +#: readelf.c:20971 msgid "<short enum>" msgstr "<короткий enum>" -#: readelf.c:20539 +#: readelf.c:20990 #, c-format msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" msgstr "нерозпізнаний байт у полі назви: %d\n" -#: readelf.c:20540 +#: readelf.c:20991 #, c-format msgid "<unknown:_%d>" msgstr "<невідомо:_%d>" -#: readelf.c:20552 +#: readelf.c:21003 #, c-format msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" msgstr "атрибут не належить до очікуваного типу (%c)\n" -#: readelf.c:20556 +#: readelf.c:21007 #, c-format msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" msgstr "пошкоджене поле назви: namesz: %lu, але обробка дає %ld\n" -#: readelf.c:20583 +#: readelf.c:21034 #, c-format msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" msgstr "пошкоджене поле назви числового значення: забагато байтів у значенні: %x\n" -#: readelf.c:20755 +#: readelf.c:21212 #, c-format msgid " description data: " msgstr " дані опису: " -#: readelf.c:20797 +#: readelf.c:21254 msgid "notes" msgstr "коментар" -#: readelf.c:20809 +#: readelf.c:21266 #, c-format msgid "Displaying notes found in: %s\n" msgstr "Виводимо нотатки, які знайдено у %s\n" -#: readelf.c:20811 +#: readelf.c:21268 #, c-format msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" msgstr "Виводимо нотатки, знайдені за зсувом 0x%08lx у файлі, довжина: 0x%08lx:\n" -#: readelf.c:20823 +#: readelf.c:21280 #, c-format msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" msgstr "Пошкоджена нотатка: вирівнювання %ld, а мало бути 4 або 8\n" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 #, c-format msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" msgstr " %-20s %-10s\tОпис\n" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 msgid "Data size" msgstr "Розмір даних" -#: readelf.c:20847 readelf.c:20876 +#: readelf.c:21304 readelf.c:21333 #, c-format msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" @@ -12107,25 +12323,25 @@ msgstr[1] "Пошкоджена нотатка: залишилося %ld бай msgstr[2] "Пошкоджена нотатка: залишилося %ld байтів, недостатньо для повноцінної нотатки\n" msgstr[3] "Пошкоджена нотатка: залишився %ld байт, недостатньо для повноцінної нотатки\n" -#: readelf.c:20904 +#: readelf.c:21361 #, c-format msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" msgstr "за зсувом 0x%lx виявлено нотатку з некоректними значеннями namesz або descsz\n" -#: readelf.c:20906 +#: readelf.c:21363 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%08lx, розмір опису: 0x%08lx, вирівнювання: %u\n" -#: readelf.c:20924 +#: readelf.c:21381 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для назви inote\n" -#: readelf.c:20984 +#: readelf.c:21441 msgid "v850 notes" msgstr "Нотатки щодо v850" -#: readelf.c:20991 +#: readelf.c:21448 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12134,42 +12350,42 @@ msgstr "" "\n" "Показуємо вміст розділу нотаток Renesas V850 зі зсувом 0x%lx і довжиною 0x%lx:\n" -#: readelf.c:21008 +#: readelf.c:21465 #, c-format msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" msgstr "Пошкоджена нотатка: розмір назви є надто великим: %lx\n" -#: readelf.c:21018 +#: readelf.c:21475 #, c-format msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "виявлено пошкоджене значення descsz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n" -#: readelf.c:21020 readelf.c:21033 +#: readelf.c:21477 readelf.c:21490 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%lx, розмір опису: 0x%lx\n" -#: readelf.c:21031 +#: readelf.c:21488 #, c-format msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "виявлено пошкоджене значення namesz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n" -#: readelf.c:21110 +#: readelf.c:21567 #, c-format msgid "No notes found in linked file '%s'.\n" msgstr "У пов'язаному файлі не знайдено нотаток «%s».\n" -#: readelf.c:21113 +#: readelf.c:21570 #, c-format msgid "No notes found file.\n" msgstr "У файлі не знайдено нотаток.\n" -#: readelf.c:21122 +#: readelf.c:21579 #, c-format msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" msgstr " Невідомий атрибут GNU: %s\n" -#: readelf.c:21270 +#: readelf.c:21727 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" @@ -12177,12 +12393,12 @@ msgstr "" "Ця копія readelf була створена без підтримки 64-бітного типу\n" "даних, і тому вона не може читати 64-бітні файли ELF.\n" -#: readelf.c:21440 +#: readelf.c:21897 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: Помилка при читанні заголовка файла\n" -#: readelf.c:21455 +#: readelf.c:21912 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12191,27 +12407,27 @@ msgstr "" "\n" "Файл: %s\n" -#: readelf.c:21616 +#: readelf.c:22073 #, c-format msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" msgstr "%s: не вдалося створити дамп покажчика, оскільки такого не було виявлено\n" -#: readelf.c:21623 +#: readelf.c:22080 #, c-format msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" msgstr "Покажчик архіву %s: (у таблиці символів записів: %lu, байтів: 0x%lx)\n" -#: readelf.c:21647 +#: readelf.c:22104 #, c-format msgid "Contents of binary %s at offset " msgstr "Вміст бінарного %s за зсувом " -#: readelf.c:21659 +#: readelf.c:22116 #, c-format msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "%s: таблиця символів завершилася до кінця покажчика\n" -#: readelf.c:21678 +#: readelf.c:22135 #, c-format msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" @@ -12220,45 +12436,45 @@ msgstr[1] "%s: у таблиці символів залишилося %ld ба msgstr[2] "%s: у таблиці символів залишилося %ld байтів без відповідних записів у таблиці індексів\n" msgstr[3] "%s: у таблиці символів залишився %ld байт без відповідних записів у таблиці індексів\n" -#: readelf.c:21691 +#: readelf.c:22148 #, c-format msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" msgstr "%s: не вдалося повернути позицію до початку об'єктних файлів у архіві\n" -#: readelf.c:21785 readelf.c:21904 +#: readelf.c:22240 readelf.c:22359 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable.\n" msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n" -#: readelf.c:21813 +#: readelf.c:22268 #, c-format msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" msgstr "%s: містить пошкоджений тонкий архів: %s\n" -#: readelf.c:21831 +#: readelf.c:22286 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву.\n" -#: readelf.c:21896 +#: readelf.c:22351 msgid "Out of memory allocating file data structure\n" msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для структури даних файла\n" -#: readelf.c:21933 +#: readelf.c:22388 #, c-format msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" msgstr "Файл %s не є архівом, отже його покажчик не може бути показано.\n" -#: readelf.c:22004 +#: readelf.c:22459 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Немає що виконувати.\n" -#: rename.c:198 +#: rename.c:200 #, c-format msgid "%s: cannot set time: %s" msgstr "%s: неможливо встановити час: %s" -#: rename.c:217 +#: rename.c:219 #, c-format msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" msgstr "не вдалося скопіювати файл «%s»; причина: %s" @@ -12870,77 +13086,77 @@ msgstr "Номер файла типу %d за межами діапазону\n msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "Номер індексу типу %d за межами діапазону\n" -#: stabs.c:3506 +#: stabs.c:3507 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Нерозпізнаний тип XCOFF %d\n" -#: stabs.c:3799 +#: stabs.c:3798 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "некоректна скорегована назва `%s'\n" -#: stabs.c:3894 +#: stabs.c:3893 #, c-format msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "немає типів аргументів у скорегованому рядку\n" -#: stabs.c:5242 +#: stabs.c:5241 #, c-format msgid "Demangled name is not a function\n" msgstr "Декодована назва не є функцією\n" -#: stabs.c:5284 +#: stabs.c:5283 #, c-format msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" msgstr "Неочікуваний тип при декодуванні v3 arglist\n" -#: stabs.c:5356 +#: stabs.c:5355 #, c-format msgid "Unrecognized demangle component %d\n" msgstr "Нерозпізнаний компонент декодування %d\n" -#: stabs.c:5408 +#: stabs.c:5407 #, c-format msgid "Failed to print demangled template\n" msgstr "Помилка при виводі декодованого шаблону\n" -#: stabs.c:5488 +#: stabs.c:5487 #, c-format msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" msgstr "Неможливо отримати декодований вбудований тип\n" -#: stabs.c:5537 +#: stabs.c:5536 #, c-format msgid "Unexpected demangled varargs\n" msgstr "Неочікуваний декодований varargs\n" -#: stabs.c:5544 +#: stabs.c:5543 #, c-format msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" msgstr "Неочікуваний декодований вбудований тип\n" -#: strings.c:198 strings.c:265 +#: strings.c:229 strings.c:316 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "неправильний ціле число у аргументі %s" -#: strings.c:268 +#: strings.c:319 #, c-format msgid "invalid minimum string length %d" msgstr "некоректна мінімальна довжина рядка, %d" -#: strings.c:339 +#: strings.c:390 #, c-format msgid "%s: Reading section %s failed: %s" msgstr "%s: не вдалося прочитати розділ %s: %s" -#: strings.c:678 +#: strings.c:1313 #, c-format msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr " Виведення придатних для друку рядків у [файл(ах)] (типово stdin)\n" -#: strings.c:682 +#: strings.c:1317 #, c-format msgid "" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" @@ -12949,7 +13165,7 @@ msgstr "" " -a - --all сканувати увесь файл, а не лише розділ даних [типово]\n" " -d --data сканувати лише розділи даних у файлі\n" -#: strings.c:686 +#: strings.c:1321 #, c-format msgid "" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" @@ -12958,32 +13174,36 @@ msgstr "" " -a - --all сканувати увесь файл, а не лише розділ даних\n" " -d --data сканувати лише розділи даних у файлі [типово]\n" -#: strings.c:690 +#: strings.c:1325 #, c-format msgid "" " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" -" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" -" -<number> least [number] characters (default 4).\n" +" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n" +" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n" " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" " -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" " -o An alias for --radix=o\n" " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" +" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" " -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" " @<file> Read options from <file>\n" " -h --help Display this information\n" " -v -V --version Print the program's version number\n" msgstr "" -" -f --print-file-name Виведення назви файла перед кожним рядком\n" -" -n --bytes=[число] Виявлення та вивід будь-яких послідовностей із завершальним\n" -" -<число> нулем довжиною у [число] символів (типово 4).\n" +" -f --print-file-name вивести назву файла перед кожним рядком\n" +" -n <число> знайти і вивести усі послідовності з принаймні <число>\n" +" --bytes=<число> показаних символів. (типовим значенням є 4).\n" " -t --radix={o,d,x} Виведення розташування рядка у основі числення 8, 10 або 16\n" " -w --include-all-whitespace Включити усі пробіли як чинні символи рядка\n" " -o Псевдонім для --radix=o\n" " -T --target=<BFD-НАЗВА> Вказування формату двійкового файла\n" " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Вибір розміру символу та порядку байтів:\n" " s = 7-біт, S = 8-біт, {b,l} = 16-біт, {B,L} = 32-біт\n" +" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" +" -U {d|s|i|x|e|h} вказати спосіб обробки символів unicode у кодуванні UTF-8\n" " -s --output-separator=<рядок> Рядок для відокремлення рядків у виведених даних.\n" " @<файл> Читати ключі з <файла>\n" " -h --help Виведення цієї інформації\n" @@ -12993,54 +13213,55 @@ msgstr "" msgid "*undefined*" msgstr "*не визначено*" -#: sysdump.c:57 +#. PR 28564 +#: sysdump.c:57 sysdump.c:66 msgid "*corrupt*" msgstr "*пошкоджено*" -#: sysdump.c:125 +#: sysdump.c:131 #, c-format msgid "SUM IS %x\n" msgstr "СУМА ДОРІВНЮЄ %x\n" #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. -#: sysdump.c:163 +#: sysdump.c:169 msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" msgstr "ICE: getINT: вихід за межі простору буфера" -#: sysdump.c:188 +#: sysdump.c:194 #, c-format msgid "Unsupported read size: %d" msgstr "Непідтримуваний розмір читання: %d" -#: sysdump.c:499 +#: sysdump.c:505 #, c-format msgid "GOT A %x\n" msgstr "ОТРИМАНО %x\n" -#: sysdump.c:517 +#: sysdump.c:523 #, c-format msgid "WANTED %x!!\n" msgstr "ПОТРІБНЕ %x!!\n" -#: sysdump.c:535 +#: sysdump.c:541 msgid "SYMBOL INFO" msgstr "ДАНІ СИМВОЛУ" -#: sysdump.c:553 +#: sysdump.c:559 msgid "DERIVED TYPE" msgstr "ПОХІДНИЙ ТИП" -#: sysdump.c:610 +#: sysdump.c:616 msgid "MODULE***\n" msgstr "МОДУЛЬ***\n" -#: sysdump.c:643 +#: sysdump.c:649 #, c-format msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" msgstr "Виведення інтерпретації об'єктного файла SYSROFF у зрозумілій людині формі\n" -#: sysdump.c:644 +#: sysdump.c:650 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -13051,7 +13272,7 @@ msgstr "" " -h --help Виведення цієї інформації\n" " -v --version Виведення номера версії програми\n" -#: sysdump.c:710 +#: sysdump.c:716 #, c-format msgid "cannot open input file %s" msgstr "неможливо відкрити вхідний файл %s" @@ -13140,8 +13361,8 @@ msgstr "\t<пошкоджено дескриптор IA64>\n" #: version.c:34 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2021\n" +msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n" #: version.c:35 #, c-format @@ -13398,6 +13619,147 @@ msgstr "stab_int_type: неправильний розмір %u" msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `%s' в struct" +#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" +#~ msgstr "В розділі .debug_loc існує дірка [0x%lx - 0x%lx].\n" + +#~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" +#~ msgstr "В розділі .debug_loc існує перекриття [0x%lx - 0x%lx].\n" + +#~ msgid "" +#~ " The options are:\n" +#~ " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" +#~ " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" +#~ " -B Same as --format=bsd\n" +#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" +#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" +#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +#~ " or `gnat'\n" +#~ " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" +#~ " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n" +#~ " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" +#~ " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" +#~ " --defined-only Display only defined symbols\n" +#~ " -e (ignored)\n" +#~ " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" +#~ " `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n" +#~ " -g, --extern-only Display only external symbols\n" +#~ " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n" +#~ " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n" +#~ " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" +#~ " line number for each symbol\n" +#~ " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" +#~ " -o Same as -A\n" +#~ " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" +#~ " -P, --portability Same as --format=posix\n" +#~ " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" +#~ msgstr "" +#~ " Ключі:\n" +#~ " -a, --debug-syms Виведення лише діагностичних символів\n" +#~ " -A, --print-file-name Виведення назви вхідного файла перед кожним символом\n" +#~ " -B То же, що і --format=bsd\n" +#~ " -C, --demangle[=СТИЛЬ] Декодування низькорівневих назв символів у назви\n" +#~ " рівня користувача\n" +#~ " СТИЛЬ, якщо вказаний, може бути `auto' (типово),\n" +#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +#~ " або `gnat'\n" +#~ " --no-demangle Не декодувати низькорівневі назви символів\n" +#~ " --recurse-limit Увімкнути обмеження на рекурсію під час декодування [типово]\n" +#~ " --no-recurse-limit Вимкнути обмеження на рекурсію під час декодування\n" +#~ " -D, --dynamic Виведення динамічних символів замість звичайних символів\n" +#~ " --defined-only Виведення лише визначених символів\n" +#~ " -e (ігнорується)\n" +#~ " -f, --format=ФОРМАТ Використання ФОРМАТ як формату виводу.\n" +#~ " ФОРМАТ може бути «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n" +#~ " Типово використовується `bsd'.\n" +#~ " -g, --extern-only Виведення лише зовнішніх символів\n" +#~ " --ifunc-chars=СИМВ Символи, яким слід скористатися при показі символів ifunc\n" +#~ " -j, --just-symbols Те саме, що і --format=just-symbols\n" +#~ " -l, --line-numbers Використання діагностичних даних для пошуку\n" +#~ " назви файла і номеру рядка для кожного символу\n" +#~ " -n, --numeric-sort Сортування символів за числовими характеристиками адреси\n" +#~ " -o Те саме, що і -A\n" +#~ " -p, --no-sort Без сортування символів\n" +#~ " -P, --portability Те саме, що і --format=posix\n" +#~ " -r, --reverse-sort Сортування у зворотному порядку\n" + +#~ msgid "" +#~ " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" +#~ " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" +#~ " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n" +#~ " --size-sort Sort symbols by size\n" +#~ " --special-syms Include special symbols in the output\n" +#~ " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" +#~ " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" +#~ " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +#~ " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" +#~ " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" +#~ " -X 32_64 (ignored)\n" +#~ " @FILE Read options from FILE\n" +#~ " -h, --help Display this information\n" +#~ " -V, --version Display this program's version number\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " -S, --print-size Виведення розміру визначених символів\n" +#~ " -s, --print-armap Включення покажчика для символів з членів архіву\n" +#~ " --quiet Придушити діагностику «без символів»\n" +#~ " --size-sort Сортування символів за розміром\n" +#~ " --special-syms Включення спеціальних символів у дані, що виводяться\n" +#~ " --synthetic Виведення також синтетичних символів\n" +#~ " -t, --radix=RADIX Використання RADIX для виводу значень символів\n" +#~ " --target=BFD-НАЗВА Вказування цільового формату об'єкта як BFD-НАЗВА\n" +#~ " -u, --undefined-only Виведення лише невизначених символів\n" +#~ " --with-symbol-versions Вивести рядки версій після назв символів\n" +#~ " -X 32_64 (ігнорується)\n" +#~ " @ФАЙЛ Читати ключі з ФАЙЛА\n" +#~ " -h, --help Виведення цієї інформації\n" +#~ " -V, --version Виведення номера версії програми\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +#~ " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" +#~ " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +#~ " or `gnat'\n" +#~ msgstr "" +#~ " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n" +#~ " СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto», «gnu»,\n" +#~ " «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n" +#~ " або «gnat»\n" + +#~ msgid "" +#~ " -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" +#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" +#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +#~ " or `gnat'\n" +#~ msgstr "" +#~ " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати низькорівневі назви символів до зручних назв\n" +#~ " СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto» (типовий),\n" +#~ " «gnu», «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n" +#~ " або «gnat»\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n" + +#~ msgid "No CTF parent section named %s\n" +#~ msgstr "Немає батьківського розділу CTF із назвою %s\n" + +#~ msgid "CTF parent" +#~ msgstr "батьківський CTF" + +#~ msgid "NT_MEMTAG (memory tags)" +#~ msgstr "NT_MEMTAG (мітки пам'яті)" + #~ msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n" #~ msgstr "%s: не вдалося отримати пам'ять для тимчасової назви (%s)\n" |