diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2002-01-17 14:12:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2002-01-17 14:12:08 +0000 |
commit | 328577adeba67f965a044c545b7c11895ffaf127 (patch) | |
tree | a2ae1c92a21a019108eabacf490bf6587122dc2d /bfd | |
parent | af746e92cb01c5f1a2d0bdb194716a0542a86762 (diff) | |
download | gdb-328577adeba67f965a044c545b7c11895ffaf127.zip gdb-328577adeba67f965a044c545b7c11895ffaf127.tar.gz gdb-328577adeba67f965a044c545b7c11895ffaf127.tar.bz2 |
Regenerate .pot and .po files
Diffstat (limited to 'bfd')
-rw-r--r-- | bfd/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | bfd/po/bfd.pot | 1147 | ||||
-rw-r--r-- | bfd/po/fr.po | 2691 |
3 files changed, 2470 insertions, 1373 deletions
diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog index 09e3eca..9029a4e 100644 --- a/bfd/ChangeLog +++ b/bfd/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-01-17 Nick Clifton <nickc@cambridge.redhat.com> + + * po/bfd.pot: Regenerate. + * po/fr.po: Regenerate. + 2002-01-17 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au> * elf-bfd.h (elf_backend_data <elf_backend_section_from_bfd_section>): diff --git a/bfd/po/bfd.pot b/bfd/po/bfd.pot index 6e93a7e..bb8a425 100644 --- a/bfd/po/bfd.pot +++ b/bfd/po/bfd.pot @@ -6,13 +6,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-12 22:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: aout-adobe.c:196 #, c-format @@ -54,138 +54,123 @@ msgstr "" msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" msgstr "" -#: archive.c:1839 +#: archive.c:1826 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "" -#: archive.c:2106 +#: archive.c:2093 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "" #. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2133 +#: archive.c:2120 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "" -#: bfd.c:274 +#: bfd.c:281 msgid "No error" msgstr "" -#: bfd.c:275 +#: bfd.c:282 msgid "System call error" msgstr "" -#: bfd.c:276 +#: bfd.c:283 msgid "Invalid bfd target" msgstr "" -#: bfd.c:277 +#: bfd.c:284 msgid "File in wrong format" msgstr "" -#: bfd.c:278 +#: bfd.c:285 msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "" -#: bfd.c:279 +#: bfd.c:286 msgid "Invalid operation" msgstr "" -#: bfd.c:280 +#: bfd.c:287 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: bfd.c:281 +#: bfd.c:288 msgid "No symbols" msgstr "" -#: bfd.c:282 +#: bfd.c:289 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "" -#: bfd.c:283 +#: bfd.c:290 msgid "No more archived files" msgstr "" -#: bfd.c:284 +#: bfd.c:291 msgid "Malformed archive" msgstr "" -#: bfd.c:285 +#: bfd.c:292 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: bfd.c:286 +#: bfd.c:293 msgid "File format is ambiguous" msgstr "" -#: bfd.c:287 +#: bfd.c:294 msgid "Section has no contents" msgstr "" -#: bfd.c:288 +#: bfd.c:295 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "" -#: bfd.c:289 +#: bfd.c:296 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "" -#: bfd.c:290 +#: bfd.c:297 msgid "Bad value" msgstr "" -#: bfd.c:291 +#: bfd.c:298 msgid "File truncated" msgstr "" -#: bfd.c:292 +#: bfd.c:299 msgid "File too big" msgstr "" -#: bfd.c:293 +#: bfd.c:300 msgid "#<Invalid error code>" msgstr "" -#: bfd.c:700 +#: bfd.c:707 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "" -#: bfd.c:719 +#: bfd.c:726 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "" -#: bfd.c:723 +#: bfd.c:730 #, c-format msgid "BFD %sinternal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "" -#: bfd.c:725 +#: bfd.c:732 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "" -#: binary.c:315 +#: binary.c:306 #, c-format msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "" -#: coff-rs6000.c:2578 coff64-rs6000.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:2624 coff64-rs6000.c:1207 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:2874 coff64-rs6000.c:2057 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "" - #: coff-a29k.c:119 msgid "Missing IHCONST" msgstr "" @@ -305,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "private flags = %x:" msgstr "" -#: coff-arm.c:2338 elf32-arm.h:2293 +#: coff-arm.c:2338 elf32-arm.h:2408 msgid " [floats passed in float registers]" msgstr "" @@ -313,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr "" -#: coff-arm.c:2343 elf32-arm.h:2296 +#: coff-arm.c:2343 elf32-arm.h:2411 msgid " [position independent]" msgstr "" @@ -345,61 +330,104 @@ msgstr "" msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" msgstr "" -#: coffcode.h:1073 +#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 +msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" +msgstr "" + +#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 +msgid "unsupported reloc type" +msgstr "" + +#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1987 elf64-mips.c:1739 +msgid "GP relative relocation when _gp not defined" +msgstr "" + +#. No other sections should appear in -membedded-pic +#. code. +#: coff-mips.c:2468 +msgid "reloc against unsupported section" +msgstr "" + +#: coff-mips.c:2476 +msgid "reloc not properly aligned" +msgstr "" + +#: coff-rs6000.c:2710 coff64-rs6000.c:1164 +#, c-format +msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" +msgstr "" + +#: coff-rs6000.c:2756 coff64-rs6000.c:1210 +#, c-format +msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" +msgstr "" + +#: coff-rs6000.c:3006 coff64-rs6000.c:2060 +#, c-format +msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" +msgstr "" + +#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 +#, c-format +msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" +msgstr "" + +#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4847 +#, c-format +msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" +msgstr "" + +#: coff-w65.c:363 +#, c-format +msgid "ignoring reloc %s\n" +msgstr "" + +#: coffcode.h:1081 #, c-format msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" msgstr "" -#: coffcode.h:2117 +#: coffcode.h:2125 #, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "" -#: coffcode.h:4199 +#: coffcode.h:4236 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" msgstr "" -#: coffcode.h:4213 +#: coffcode.h:4250 #, c-format msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:4572 +#: coffcode.h:4609 #, c-format msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:4703 +#: coffcode.h:4740 #, c-format msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" msgstr "" -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4810 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4848 +#: coffcode.h:4885 #, c-format msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "" -#: coffgen.c:1648 +#: coffgen.c:1661 #, c-format msgid "%s: bad string table size %lu" msgstr "" -#: coffgen.c:2125 +#: coffgen.c:2138 #, c-format msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" msgstr "" -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "" - -#: cofflink.c:536 elflink.h:1670 +#: cofflink.c:536 elflink.h:1967 #, c-format msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" msgstr "" @@ -419,86 +447,69 @@ msgstr "" msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2238 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "" - -#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1448 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "" - -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2468 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "" - -#: coff-mips.c:2476 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "" - -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" +#: dwarf2.c:381 +msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." msgstr "" -#: coff-w65.c:363 +#: dwarf2.c:398 #, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" +msgid "" +"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str " +"size (%u)." msgstr "" -#: dwarf2.c:475 +#: dwarf2.c:542 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." msgstr "" -#: dwarf2.c:492 +#: dwarf2.c:559 #, c-format msgid "" "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to abbrev size (%u)." msgstr "" -#: dwarf2.c:682 +#: dwarf2.c:756 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %d." msgstr "" -#: dwarf2.c:755 +#: dwarf2.c:843 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "" -#: dwarf2.c:841 +#: dwarf2.c:929 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." msgstr "" -#: dwarf2.c:864 +#: dwarf2.c:952 #, c-format msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to line size (%u)." msgstr "" -#: dwarf2.c:1030 +#: dwarf2.c:1143 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "" -#: dwarf2.c:1209 dwarf2.c:1426 +#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1532 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d." msgstr "" -#: dwarf2.c:1387 +#: dwarf2.c:1493 #, c-format msgid "" "Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 " "information." msgstr "" -#: dwarf2.c:1394 +#: dwarf2.c:1500 #, c-format msgid "" "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " "greater than '%u'." msgstr "" -#: dwarf2.c:1417 +#: dwarf2.c:1523 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d." msgstr "" @@ -564,257 +575,367 @@ msgid "" " Type: %s" msgstr "" -#: elf32-arm.h:1234 +#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201 +#: elf64-x86-64.c:1275 #, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." +msgid "" +"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" +msgstr "" + +#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835 +#: elf32-cris.c:1392 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547 +#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1281 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691 +#: elf64-mmix.c:1164 +msgid "internal error: out of range error" +msgstr "" + +#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839 +#: elf32-cris.c:1396 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551 +#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1285 elf32-mips.c:7565 elf32-openrisc.c:459 +#: elf32-v850.c:1695 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168 +msgid "internal error: unsupported relocation error" +msgstr "" + +#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490 +#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1289 +msgid "internal error: dangerous error" +msgstr "" + +#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847 +#: elf32-cris.c:1404 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559 +#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1293 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715 +#: elf64-mmix.c:1176 +msgid "internal error: unknown error" msgstr "" -#: elf32-arm.h:1430 +#: elf.c:345 #, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." +msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.h:1927 +#: elf.c:450 #, c-format +msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" +msgstr "" + +#: elf.c:531 +#, c-format +msgid "%s: no group info for section %s" +msgstr "" + +#: elf.c:842 msgid "" -"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" +"\n" +"Program Header:\n" msgstr "" -#: elf-m10200.c:465 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2003 elf32-avr.c:842 -#: elf32-cris.c:1333 elf32-d10v.c:490 elf32-fr30.c:655 elf32-h8300.c:549 -#: elf32-i860.c:1050 elf32-m32r.c:1276 elf32-openrisc.c:456 elf32-v850.c:1695 -msgid "internal error: out of range error" +#: elf.c:891 +msgid "" +"\n" +"Dynamic Section:\n" msgstr "" -#: elf-m10200.c:469 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2007 elf32-avr.c:846 -#: elf32-cris.c:1337 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:659 elf32-h8300.c:553 -#: elf32-i860.c:1054 elf32-m32r.c:1280 elf32-mips.c:7061 elf32-openrisc.c:460 -#: elf32-v850.c:1699 -msgid "internal error: unsupported relocation error" +#: elf.c:1020 +msgid "" +"\n" +"Version definitions:\n" msgstr "" -#: elf-m10200.c:473 elf-m10300.c:689 elf32-arm.h:2011 elf32-d10v.c:498 -#: elf32-h8300.c:557 elf32-m32r.c:1284 -msgid "internal error: dangerous error" +#: elf.c:1043 +msgid "" +"\n" +"Version References:\n" msgstr "" -#: elf-m10200.c:477 elf-m10300.c:693 elf32-arm.h:2015 elf32-avr.c:854 -#: elf32-cris.c:1345 elf32-d10v.c:502 elf32-fr30.c:667 elf32-h8300.c:561 -#: elf32-i860.c:1062 elf32-m32r.c:1288 elf32-openrisc.c:468 elf32-v850.c:1719 -msgid "internal error: unknown error" +#: elf.c:1048 +#, c-format +msgid " required from %s:\n" +msgstr "" + +#: elf.c:1675 +#, c-format +msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" +msgstr "" + +#: elf.c:3289 +#, c-format +msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2043 +#: elf.c:3393 +#, c-format +msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" +msgstr "" + +#: elf.c:3518 #, c-format msgid "" -"Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been " -"specified as non-interworking" +"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment " +"starts at 0x%x" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2047 +#: elf.c:3804 #, c-format -msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" +msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" +msgstr "" + +#: elf.c:4138 +#, c-format +msgid "%s: symbol `%s' required but not present" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2095 +#: elf.c:4147 #, c-format msgid "" -"Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in " -"%s has been linked with it" +"elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%" +"s\n" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2190 +#: elf.c:4391 +#, c-format +msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n" +msgstr "" + +#: elf.c:5804 +#, c-format +msgid "%s: unsupported relocation type %s" +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:1224 +#, c-format +msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:1420 +#, c-format +msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1776 elf32-sh.c:3133 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:1998 #, c-format msgid "" -"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" +"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2204 +#: elf32-arm.h:2114 #, c-format -msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" +msgid "" +"Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been " +"specified as non-interworking" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2215 elf32-arm.h:2216 -msgid "float" +#: elf32-arm.h:2118 +#, c-format +msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2215 elf32-arm.h:2216 -msgid "integer" +#: elf32-arm.h:2166 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %" +"s has been linked with it" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2218 +#: elf32-arm.h:2261 #, c-format msgid "" -"Error: %s passes floats in %s registers, whereas %s passes them in %s " -"registers" +"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2228 elf32-arm.h:2229 -msgid "soft" +#: elf32-arm.h:2275 +#, c-format +msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:2287 +#, c-format +msgid "" +"Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer " +"registers" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2228 elf32-arm.h:2229 -msgid "hard" +#: elf32-arm.h:2292 +#, c-format +msgid "" +"Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP " +"registers" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2231 +#: elf32-arm.h:2303 #, c-format -msgid "Error: %s uses %s floating point, whereas %s uses %s floating point" +msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s FPA instructions" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2243 -msgid "supports" +#: elf32-arm.h:2308 +#, c-format +msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s VFP instructions" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2243 -msgid "does not support" +#: elf32-arm.h:2328 +#, c-format +msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2244 -msgid "does" +#: elf32-arm.h:2333 +#, c-format +msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2244 -msgid "does not" +#: elf32-arm.h:2348 +#, c-format +msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2246 +#: elf32-arm.h:2355 #, c-format -msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s" +msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" msgstr "" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2276 elf32-cris.c:2917 elf32-m68k.c:432 elf32-mips.c:2714 +#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2970 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3232 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2285 +#: elf32-arm.h:2395 msgid " [interworking enabled]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2288 +#: elf32-arm.h:2398 msgid " [APCS-26]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2290 +#: elf32-arm.h:2400 msgid " [APCS-32]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2299 +#: elf32-arm.h:2403 +msgid " [VFP float format]" +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:2405 +msgid " [FPA float format]" +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:2414 msgid " [new ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2302 +#: elf32-arm.h:2417 msgid " [old ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2305 +#: elf32-arm.h:2420 msgid " [software FP]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2312 +#: elf32-arm.h:2428 msgid " [Version1 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2315 elf32-arm.h:2326 +#: elf32-arm.h:2431 elf32-arm.h:2442 msgid " [sorted symbol table]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2317 elf32-arm.h:2328 +#: elf32-arm.h:2433 elf32-arm.h:2444 msgid " [unsorted symbol table]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2323 +#: elf32-arm.h:2439 msgid " [Version2 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2331 +#: elf32-arm.h:2447 msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2334 +#: elf32-arm.h:2450 msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2341 +#: elf32-arm.h:2457 msgid " <EABI version unrecognised>" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2348 +#: elf32-arm.h:2464 msgid " [relocatable executable]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2351 +#: elf32-arm.h:2467 msgid " [has entry point]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2356 +#: elf32-arm.h:2472 msgid "<Unrecognised flag bits set>" msgstr "" -#: elf32-avr.c:850 elf32-cris.c:1341 elf32-fr30.c:663 elf32-i860.c:1058 -#: elf32-openrisc.c:464 elf32-v850.c:1703 +#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1400 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056 +#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf64-mmix.c:1172 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "" -#: elf32-cris.c:880 +#: elf32-cris.c:949 #, c-format msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "" -#: elf32-cris.c:943 +#: elf32-cris.c:1012 #, c-format msgid "" "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "" -#: elf32-cris.c:946 elf32-cris.c:1073 +#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142 msgid "[whose name is lost]" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1062 +#: elf32-cris.c:1131 #, c-format msgid "" "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s " "section" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1069 +#: elf32-cris.c:1138 #, c-format msgid "" "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1087 +#: elf32-cris.c:1156 #, c-format msgid "" "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1205 +#: elf32-cris.c:1275 #, c-format msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2455 +#: elf32-cris.c:2508 #, c-format msgid "" "%s, section %s:\n" " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2920 +#: elf32-cris.c:2973 msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2959 +#: elf32-cris.c:3012 #, c-format msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2960 +#: elf32-cris.c:3013 #, c-format msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "" @@ -824,56 +945,51 @@ msgstr "" msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:596 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:657 +#: elf32-hppa.c:646 #, c-format msgid "%s: cannot create stub entry %s" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:948 elf32-hppa.c:3436 +#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3540 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:1295 +#: elf32-hppa.c:1312 #, c-format msgid "" "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " "with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:1315 +#: elf32-hppa.c:1332 #, c-format msgid "" "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile " "with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:1505 +#: elf32-hppa.c:1525 #, c-format msgid "Could not find relocation section for %s" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:2759 +#: elf32-hppa.c:2862 #, c-format msgid "%s: duplicate export stub %s" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:3320 +#: elf32-hppa.c:3424 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:3955 +#: elf32-hppa.c:4064 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4295 +#: elf32-hppa.c:4403 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "" @@ -882,547 +998,487 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid relocation type %d" msgstr "" -#: elf32-i386.c:688 +#: elf32-i386.c:718 elf32-s390.c:636 elf64-s390.c:595 #, c-format msgid "%s: bad symbol index: %d" msgstr "" -#: elf32-i386.c:830 elf64-ppc.c:2035 +#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2085 elf64-s390.c:759 #, c-format msgid "%s: bad relocation section name `%s'" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2004 elf64-ppc.c:3608 +#: elf32-i386.c:2067 elf32-s390.c:1949 elf64-ppc.c:3908 elf64-s390.c:1953 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:926 +#: elf32-i386.c:2105 elf32-s390.c:1987 elf64-s390.c:1991 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" +msgstr "" + +#: elf32-m32r.c:924 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3445 elf32-m32r.c:1010 elf32-ppc.c:2953 elf64-ia64.c:3445 +#: elf32-ia64.c:3538 elf32-m32r.c:1008 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3538 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:1219 +#: elf32-m32r.c:1224 #, c-format msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:2021 +#: elf32-m32r.c:2001 #, c-format msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:2044 +#: elf32-m32r.c:2024 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:2049 +#: elf32-m32r.c:2029 msgid ": m32r instructions" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:2050 +#: elf32-m32r.c:2030 msgid ": m32rx instructions" msgstr "" -#: elf32-m68k.c:435 +#: elf32-m68k.c:413 msgid " [cpu32]" msgstr "" -#: elf32-mcore.c:373 elf32-mcore.c:499 +#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:479 #, c-format msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" msgstr "" -#: elf32-mcore.c:458 +#: elf32-mcore.c:438 #, c-format msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" msgstr "" -#: elf32-mips.c:1607 +#: elf32-mips.c:2146 elf64-mips.c:1972 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "" -#: elf32-mips.c:1756 +#: elf32-mips.c:2295 #, c-format msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2601 +#: elf32-mips.c:3119 #, c-format msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2611 +#: elf32-mips.c:3129 #, c-format msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2640 +#: elf32-mips.c:3158 #, c-format msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2649 +#: elf32-mips.c:3167 #, c-format msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2672 +#: elf32-mips.c:3190 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2686 elf32-ppc.c:1489 elf64-ppc.c:1541 elf64-sparc.c:3030 +#: elf32-mips.c:3204 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1538 elf64-sparc.c:3033 #, c-format msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2717 +#: elf32-mips.c:3235 msgid " [abi=O32]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2719 +#: elf32-mips.c:3237 msgid " [abi=O64]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2721 +#: elf32-mips.c:3239 msgid " [abi=EABI32]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2723 +#: elf32-mips.c:3241 msgid " [abi=EABI64]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2725 +#: elf32-mips.c:3243 msgid " [abi unknown]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2727 +#: elf32-mips.c:3245 msgid " [abi=N32]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2729 +#: elf32-mips.c:3247 msgid " [abi=64]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2731 +#: elf32-mips.c:3249 msgid " [no abi set]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2734 +#: elf32-mips.c:3252 msgid " [mips1]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2736 +#: elf32-mips.c:3254 msgid " [mips2]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2738 +#: elf32-mips.c:3256 msgid " [mips3]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2740 +#: elf32-mips.c:3258 msgid " [mips4]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2742 +#: elf32-mips.c:3260 msgid " [mips5]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2744 +#: elf32-mips.c:3262 msgid " [mips32]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2746 +#: elf32-mips.c:3264 msgid " [mips64]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2748 +#: elf32-mips.c:3266 msgid " [unknown ISA]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2751 +#: elf32-mips.c:3269 msgid " [32bitmode]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:2753 +#: elf32-mips.c:3271 msgid " [not 32bitmode]" msgstr "" -#: elf32-mips.c:4429 +#: elf32-mips.c:4947 msgid "static procedure (no name)" msgstr "" -#: elf32-mips.c:5047 +#: elf32-mips.c:5565 elf64-mips.c:6694 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "" -#: elf32-mips.c:5614 +#: elf32-mips.c:6132 elf64-mips.c:3150 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "" -#: elf32-mips.c:6734 +#: elf32-mips.c:7238 elf64-mips.c:4203 #, c-format msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" msgstr "" -#: elf32-mips.c:7733 +#: elf32-mips.c:8237 elf64-mips.c:5891 #, c-format msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" msgstr "" -#: elf32-mips.c:7811 +#: elf32-mips.c:8315 elf64-mips.c:5969 #, c-format msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1455 elf64-ppc.c:1506 +#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1503 #, c-format msgid "" "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1463 elf64-ppc.c:1514 +#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1511 #, c-format msgid "" "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1587 +#: elf32-ppc.c:1568 #, c-format msgid "%s: Unknown special linker type %d" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2235 elf32-ppc.c:2269 elf32-ppc.c:2304 +#: elf32-ppc.c:2218 elf32-ppc.c:2252 elf32-ppc.c:2287 #, c-format msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf-hppa.h:1369 elf-hppa.h:1402 elf32-ppc.c:3086 elf32-s390.c:1424 -#: elf32-sh.c:3134 elf64-s390.c:1411 elf64-x86-64.c:1281 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3121 elf64-ppc.c:3198 +#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3500 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3485 elf32-ppc.c:3506 elf32-ppc.c:3556 +#: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523 #, c-format msgid "" "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3622 +#: elf32-ppc.c:3589 #, c-format msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." msgstr "" -#: elf32-sh.c:1098 +#: elf32-sh.c:1101 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "" -#: elf32-sh.c:1110 +#: elf32-sh.c:1113 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "" -#: elf32-sh.c:1127 +#: elf32-sh.c:1130 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "" -#: elf32-sh.c:1142 +#: elf32-sh.c:1145 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" msgstr "" -#: elf32-sh.c:1178 +#: elf32-sh.c:1202 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" msgstr "" -#: elf32-sh.c:1300 +#: elf32-sh.c:1323 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "" -#: elf32-sh.c:1309 +#: elf32-sh.c:1332 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" msgstr "" -#: elf32-sh.c:1703 elf32-sh.c:2093 +#: elf32-sh.c:1741 elf32-sh.c:2132 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3200 +#: elf32-sh.c:3267 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "" -#: elf32-sparc.c:1537 elf64-sparc.c:2281 +#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2286 #, c-format msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" msgstr "" -#: elf32-sparc.c:1990 +#: elf32-sparc.c:2007 #, c-format msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" msgstr "" -#: elf32-sparc.c:2004 +#: elf32-sparc.c:2021 #, c-format msgid "%s: linking little endian files with big endian files" msgstr "" -#: elf32-v850.c:684 +#: elf32-v850.c:682 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" msgstr "" -#: elf32-v850.c:687 +#: elf32-v850.c:685 #, c-format msgid "" "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" msgstr "" -#: elf32-v850.c:690 +#: elf32-v850.c:688 #, c-format msgid "" "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" msgstr "" -#: elf32-v850.c:693 +#: elf32-v850.c:691 #, c-format msgid "" "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" msgstr "" -#: elf32-v850.c:696 +#: elf32-v850.c:694 #, c-format msgid "" "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" msgstr "" -#: elf32-v850.c:1074 +#: elf32-v850.c:1072 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" msgstr "" -#: elf32-v850.c:1707 +#: elf32-v850.c:1703 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "" -#: elf32-v850.c:1711 +#: elf32-v850.c:1707 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "" -#: elf32-v850.c:1715 +#: elf32-v850.c:1711 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "" -#: elf32-v850.c:1908 +#: elf32-v850.c:1877 #, c-format msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-v850.c:1928 +#: elf32-v850.c:1897 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "" -#: elf32-v850.c:1933 +#: elf32-v850.c:1902 msgid "v850 architecture" msgstr "" -#: elf32-v850.c:1934 +#: elf32-v850.c:1903 msgid "v850e architecture" msgstr "" -#: elf32-v850.c:1935 +#: elf32-v850.c:1904 msgid "v850ea architecture" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:857 +#: elf64-alpha.c:858 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:2909 +#: elf64-alpha.c:2934 #, c-format msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:3463 elf64-alpha.c:3475 +#: elf64-alpha.c:3518 elf64-alpha.c:3530 #, c-format msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-hppa.c:2043 +#: elf64-hppa.c:2070 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:1469 libbfd.c:1436 +#: elf64-mmix.c:1268 #, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" +msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:1471 libbfd.c:1438 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:3545 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:3589 -#, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" +#: elf64-mmix.c:1270 +msgid "(unknown)" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:3742 +#: elf64-mmix.c:1305 #, c-format -msgid "linkage table overflow against `%s'" +msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" msgstr "" -#: elf64-sparc.c:1272 +#: elf64-mmix.c:1333 #, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:1309 -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:1329 -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:1333 elf64-sparc.c:1357 elf64-sparc.c:1406 -#, c-format -msgid " previously %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:1354 elf64-sparc.c:1403 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:3011 -#, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "" - -#: elf.c:338 -#, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:443 -#, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "" - -#: elf.c:524 -#, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "" - -#: elf.c:785 msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" +"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global " +"register is $%ld." msgstr "" -#: elf.c:833 +#: elf64-mmix.c:1609 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" +"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " +"linked file\n" msgstr "" -#: elf.c:962 -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" +#: elf64-mmix.c:1668 +msgid "Register section has contents\n" msgstr "" -#: elf.c:985 -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" +#: elf64-ppc.c:1466 libbfd.c:1436 +#, c-format +msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "" -#: elf.c:990 +#: elf64-ppc.c:1468 libbfd.c:1438 #, c-format -msgid " required from %s:\n" +msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "" -#: elf.c:1600 +#: elf64-ppc.c:3166 #, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" +msgid "linkage table overflow against `%s'" msgstr "" -#: elf.c:3068 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" +#: elf64-ppc.c:3244 +msgid "stub section size doesn't match calculated size" msgstr "" -#: elf.c:3167 +#: elf64-ppc.c:3845 #, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" +msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." msgstr "" -#: elf.c:3293 +#: elf64-ppc.c:3889 #, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x" +msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" msgstr "" -#: elf.c:3296 +#: elf64-sparc.c:1277 #, c-format -msgid " whereas segment starts at 0x%x" +msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" msgstr "" -#: elf.c:3569 +#: elf64-sparc.c:1314 #, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" +msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" msgstr "" -#: elf.c:3887 +#: elf64-sparc.c:1334 #, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" +msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s" msgstr "" -#: elf.c:3896 +#: elf64-sparc.c:1338 elf64-sparc.c:1362 elf64-sparc.c:1411 #, c-format -msgid "" -"elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = " -"0x%.8lx%s\n" +msgid " previously %s in %s" msgstr "" -#: elf.c:4137 +#: elf64-sparc.c:1359 elf64-sparc.c:1408 #, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n" +msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s" msgstr "" -#: elf.c:5522 +#: elf64-sparc.c:3014 #, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" +msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "" -#: elfcode.h:1096 +#: elfcode.h:1218 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" msgstr "" @@ -1432,53 +1488,62 @@ msgstr "" msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" msgstr "" -#: elflink.h:1487 +#: elflink.h:1113 #, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" +msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" msgstr "" -#: elflink.h:1528 +#: elflink.h:1784 #, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" +msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "" -#: elflink.h:1648 +#: elflink.h:1825 #, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" +msgid "%s: %s: invalid needed version %d" msgstr "" -#: elflink.h:1894 +#: elflink.h:1945 #, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" +msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" msgstr "" -#: elflink.h:3730 +#: elflink.h:4020 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "" -#: elflink.h:4037 +#: elflink.h:4329 #, c-format msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" msgstr "" -#: elflink.h:4264 elflink.h:4272 elflink.h:5830 elflink.h:6807 +#: elflink.h:4559 elflink.h:4567 elflink.h:6218 elflink.h:7295 msgid "Error: out of memory" msgstr "" -#: elflink.h:4434 +#: elflink.h:4729 msgid "Not enough memory to sort relocations" msgstr "" -#: elflink.h:5608 +#: elflink.h:5995 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" msgstr "" -#: elflink.h:6155 +#: elflink.h:6568 msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" msgstr "" +#: elflink.h:6598 +msgid "warning: relocation against removed section" +msgstr "" + +#: elflink.h:6611 +#, c-format +msgid "local symbols in discarded section %s" +msgstr "" + #: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:456 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s'\n" @@ -1524,52 +1589,52 @@ msgstr "" msgid "%s: unexpected type after ATN" msgstr "" -#: ihex.c:259 +#: ihex.c:258 #, c-format msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" msgstr "" -#: ihex.c:369 +#: ihex.c:368 #, c-format msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" msgstr "" -#: ihex.c:423 +#: ihex.c:422 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:440 +#: ihex.c:439 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:457 +#: ihex.c:456 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:474 +#: ihex.c:473 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:491 +#: ihex.c:490 #, c-format msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" msgstr "" -#: ihex.c:611 +#: ihex.c:610 #, c-format msgid "%s: internal error in ihex_read_section" msgstr "" -#: ihex.c:646 +#: ihex.c:645 #, c-format msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" msgstr "" -#: ihex.c:864 +#: ihex.c:863 #, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intex Hex file" msgstr "" @@ -1603,21 +1668,188 @@ msgstr "" msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" msgstr "" -#: merge.c:892 +#: merge.c:897 #, c-format msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" msgstr "" +#: mmo.c:460 +#, c-format +msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:537 +#, c-format +msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1190 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1336 +#, c-format +msgid "" +"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " +"starting with `%s'\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1571 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1581 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1617 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1663 +#, c-format +msgid "" +"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1702 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1711 +#, c-format +msgid "" +"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1734 +#, c-format +msgid "" +"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " +"for lop_fixrx\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1757 +#, c-format +msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1777 +#, c-format +msgid "" +"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1790 +#, c-format +msgid "" +"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1896 +#, c-format +msgid "" +"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1932 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1945 +#, c-format +msgid "" +"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " +"to the preceding lop_stab (%ld)\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:2610 +#, c-format +msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:2898 +#, c-format +msgid "" +"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %" +"s\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: " +"%d. Only `Main' will be emitted.\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:2977 +#, c-format +msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:3032 +#, c-format +msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:3084 +#, c-format +msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:3090 +#, c-format +msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:3095 +#, c-format +msgid "" +"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%" +"08lx\n" +msgstr "" + #: oasys.c:1036 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" msgstr "" -#: osf-core.c:152 +#: osf-core.c:132 #, c-format msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" msgstr "" +#: pe-mips.c:658 +#, c-format +msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" +msgstr "" + +#. OK, at this point the following variables are set up: +#. src = VMA of the memory we're fixing up +#. mem = pointer to memory we're fixing up +#. val = VMA of what we need to refer to +#. +#: pe-mips.c:794 +#, c-format +msgid "%s: unimplemented %s\n" +msgstr "" + +#: pe-mips.c:820 +#, c-format +msgid "%s: jump too far away\n" +msgstr "" + +#: pe-mips.c:847 +#, c-format +msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" +msgstr "" + #. XXX code yet to be written. #: peicode.h:785 #, c-format @@ -1656,98 +1888,83 @@ msgstr "" msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." msgstr "" -#: pe-mips.c:658 -#, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:820 -#, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:847 -#, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:427 +#: ppcboot.c:416 msgid "" "\n" "ppcboot header:\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:428 +#: ppcboot.c:417 #, c-format msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:429 +#: ppcboot.c:418 #, c-format msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:432 +#: ppcboot.c:421 #, c-format msgid "Flag field = 0x%.2x\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:438 +#: ppcboot.c:427 #, c-format msgid "Partition name = \"%s\"\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:457 +#: ppcboot.c:446 #, c-format msgid "" "\n" "Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:463 +#: ppcboot.c:452 #, c-format msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:469 +#: ppcboot.c:458 #, c-format msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:470 +#: ppcboot.c:459 #, c-format msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "" -#: som.c:5401 +#: som.c:5402 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "" -#: srec.c:302 +#: srec.c:301 #, c-format msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" msgstr "" -#: syms.c:969 +#: syms.c:996 msgid "Unsupported .stab relocation" msgstr "" -#: vms-gsd.c:355 +#: vms-gsd.c:356 #, c-format msgid "bfd_make_section (%s) failed" msgstr "" -#: vms-gsd.c:370 +#: vms-gsd.c:371 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" msgstr "" -#: vms-gsd.c:406 +#: vms-gsd.c:407 #, c-format msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" msgstr "" -#: vms-gsd.c:703 +#: vms-gsd.c:704 #, c-format msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" msgstr "" @@ -2033,94 +2250,94 @@ msgstr "" msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "" -#: xcofflink.c:3423 +#: xcofflink.c:3458 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:4421 +#: xcofflink.c:4452 #, c-format msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "" -#: xcofflink.c:5261 xcofflink.c:5723 xcofflink.c:5785 xcofflink.c:6086 +#: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117 #, c-format msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:5283 xcofflink.c:6097 +#: xcofflink.c:5314 xcofflink.c:6128 #, c-format msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "" -#: xcofflink.c:5298 +#: xcofflink.c:5329 #, c-format msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:2083 elf64-ia64.c:2083 +#: elf32-ia64.c:2190 elf64-ia64.c:2190 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:2141 elf64-ia64.c:2141 +#: elf32-ia64.c:2248 elf64-ia64.c:2248 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3321 elf64-ia64.c:3321 +#: elf32-ia64.c:3414 elf64-ia64.c:3414 #, c-format msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3332 elf64-ia64.c:3332 +#: elf32-ia64.c:3425 elf64-ia64.c:3425 #, c-format msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3605 elf64-ia64.c:3605 +#: elf32-ia64.c:3729 elf64-ia64.c:3729 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3638 elf64-ia64.c:3638 +#: elf32-ia64.c:3762 elf64-ia64.c:3762 #, c-format msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3776 elf64-ia64.c:3776 +#: elf32-ia64.c:3901 elf64-ia64.c:3901 #, c-format msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3784 elf64-ia64.c:3784 +#: elf32-ia64.c:3909 elf64-ia64.c:3909 #, c-format msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3967 elf64-ia64.c:3967 +#: elf32-ia64.c:4093 elf64-ia64.c:4093 msgid "unsupported reloc" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265 +#: elf32-ia64.c:4373 elf64-ia64.c:4373 #, c-format msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4274 elf64-ia64.c:4274 +#: elf32-ia64.c:4382 elf64-ia64.c:4382 #, c-format msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4283 elf64-ia64.c:4283 +#: elf32-ia64.c:4391 elf64-ia64.c:4391 #, c-format msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4292 elf64-ia64.c:4292 +#: elf32-ia64.c:4400 elf64-ia64.c:4400 #, c-format msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4302 elf64-ia64.c:4302 +#: elf32-ia64.c:4410 elf64-ia64.c:4410 #, c-format msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "" diff --git a/bfd/po/fr.po b/bfd/po/fr.po index 8c91b59..1c3bfde 100644 --- a/bfd/po/fr.po +++ b/bfd/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bfd 2.11\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-11 11:54-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -13,1661 +13,2011 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: aout-adobe.c:189 +#: aout-adobe.c:196 #, c-format msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" msgstr "%s: type de section inconnu dans le fichier a.out.adobe: %x\n" -#: aout-cris.c:205 +#: aout-cris.c:208 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" msgstr "%s: relocalisation invalide du type exporté: %d" -#: aout-cris.c:249 +#: aout-cris.c:252 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" msgstr "%s: relocalisation invalide du type importé: %d" -#: aout-cris.c:260 +#: aout-cris.c:263 #, c-format msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" msgstr "%s: mauvais enregistrement de relocalisation importé: %d" -#: aoutx.h:1259 aoutx.h:1673 +#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: ne peut représenter la section `%s' dans le fichier format objet a.out" +msgstr "" +"%s: ne peut représenter la section `%s' dans le fichier format objet a.out" -#: aoutx.h:1643 +#: aoutx.h:1669 #, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s: ne peut représenter la section pour le symbole `%s' dans le fichier format objet a.out" +msgid "" +"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" +msgstr "" +"%s: ne peut représenter la section pour le symbole `%s' dans le fichier " +"format objet a.out" -#: aoutx.h:1645 +#: aoutx.h:1671 msgid "*unknown*" msgstr "*inconnu*" -#: aoutx.h:3684 +#: aoutx.h:3735 #, c-format msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" msgstr "%s: relocalisation de liens de %s vers %s n'est pas supporté" -#: archive.c:1820 +#: archive.c:1826 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "AVERTISSEMENT: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure\n" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de " +"date-heure\n" -#: archive.c:2086 +#: archive.c:2093 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Lecture du cachet date-heure modifé du fichier d'archive" #. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2113 +#: archive.c:2120 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Écriture du cachet date-heure armap mise à jour" -#: bfd.c:273 +#: bfd.c:281 msgid "No error" msgstr "Pas d'erreur" -#: bfd.c:274 +#: bfd.c:282 msgid "System call error" msgstr "Erreur d'appel système" -#: bfd.c:275 +#: bfd.c:283 msgid "Invalid bfd target" msgstr "cible bfd invalide" -#: bfd.c:276 +#: bfd.c:284 msgid "File in wrong format" msgstr "Fichier dans un mauvais format" -#: bfd.c:277 +#: bfd.c:285 +#, fuzzy +msgid "Archive object file in wrong format" +msgstr "Fichier dans un mauvais format" + +#: bfd.c:286 msgid "Invalid operation" msgstr "Opération invalide" -#: bfd.c:278 +#: bfd.c:287 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mémoire épuisée" -#: bfd.c:279 +#: bfd.c:288 msgid "No symbols" msgstr "Aucun symbole" -#: bfd.c:280 +#: bfd.c:289 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "L'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un" -#: bfd.c:281 +#: bfd.c:290 msgid "No more archived files" msgstr "Aucun autre fichier d'archive" -#: bfd.c:282 +#: bfd.c:291 msgid "Malformed archive" msgstr "Archive mal formé" -#: bfd.c:283 +#: bfd.c:292 msgid "File format not recognized" msgstr "Format de fichier non reconnu" -#: bfd.c:284 +#: bfd.c:293 msgid "File format is ambiguous" msgstr "Format de fichier ambiguë" -#: bfd.c:285 +#: bfd.c:294 msgid "Section has no contents" msgstr "Section sans contenu" -#: bfd.c:286 +#: bfd.c:295 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "Section non-représentable pour la sortie" -#: bfd.c:287 +#: bfd.c:296 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "Symboles ont besoin de la section de débug qui est inexistente" -#: bfd.c:288 +#: bfd.c:297 msgid "Bad value" msgstr "Mauvaise valeur" -#: bfd.c:289 +#: bfd.c:298 msgid "File truncated" msgstr "Fichier tronqué" -#: bfd.c:290 +#: bfd.c:299 msgid "File too big" msgstr "Fichier trop gros" -#: bfd.c:291 +#: bfd.c:300 msgid "#<Invalid error code>" msgstr "#<Code d'erreur invalide>" -#: bfd.c:675 -#, c-format -msgid "bfd assertion fail %s:%d" +#: bfd.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "échec d'assertion bfd %s:%d" -#: bfd.c:693 -#, c-format -msgid "BFD internal error, aborting at %s line %d in %s\n" +#: bfd.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "Erreur interne BFD, abandon à %s, ligne %d dans %s\n" -#: bfd.c:697 -#, c-format -msgid "BFD internal error, aborting at %s line %d\n" +#: bfd.c:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "BFD %sinternal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "Erreur interne BFD, abandon à %s, ligne %d\n" -#: bfd.c:699 +#: bfd.c:732 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n" -#: binary.c:303 +#: binary.c:306 #, c-format msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "AVERTISSEMENT: écriture de la section `%s' vers un énorme décalage (ie negatif) dans le fichier 0x%lx." +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: écriture de la section `%s' vers un énorme décalage (ie " +"negatif) dans le fichier 0x%lx." -#: coff-a29k.c:122 +#: coff-a29k.c:119 msgid "Missing IHCONST" msgstr "IHCONST manquant" -#: coff-a29k.c:181 +#: coff-a29k.c:180 msgid "Missing IHIHALF" msgstr "IHIHALF manquant" -#: coff-a29k.c:213 +#: coff-a29k.c:212 msgid "Unrecognized reloc" msgstr "Relocalisation non reconnue" -#: coff-a29k.c:425 +#: coff-a29k.c:408 msgid "missing IHCONST reloc" msgstr "IHCONST de relocalisation manquant" -#: coff-a29k.c:516 +#: coff-a29k.c:498 msgid "missing IHIHALF reloc" msgstr "IHIHALF de relocalisation manquant" -#: coff-alpha.c:880 coff-alpha.c:917 +#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "Relocalisation relative GP utilisé alors que GP n'est pas défini" -#: coff-alpha.c:1486 elf64-alpha.c:4004 +#: coff-alpha.c:1485 msgid "using multiple gp values" msgstr "utilisation de valeurs multiples gp" -#: coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1434 +#: coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433 msgid "GP relative relocation when GP not defined" msgstr "GP relocalisation relative alors que GP n'est pas défini" -#: coff-arm.c:1018 elf32-arm.h:246 +#: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285 #, c-format msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: incapable de repérer le REPÈRE de liant '%s' pour `%s'" -#: coff-arm.c:1047 elf32-arm.h:281 +#: coff-arm.c:1080 elf32-arm.h:320 #, c-format msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: incapable de repérer le liant ARM '%s' pour `%s'" -#: coff-arm.c:1335 coff-arm.c:1430 elf32-arm.h:841 elf32-arm.h:946 +#: coff-arm.c:1375 coff-arm.c:1470 elf32-arm.h:886 elf32-arm.h:990 #, c-format msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." msgstr "%s(%s): AVERTISSEMENT: l'inter-réseautage n'est pas permis." -#: coff-arm.c:1339 elf32-arm.h:949 +#: coff-arm.c:1379 elf32-arm.h:993 #, c-format msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" msgstr " première occurrence: %s: appel arm de repérage" -#: coff-arm.c:1434 elf32-arm.h:844 +#: coff-arm.c:1474 elf32-arm.h:889 #, c-format msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" msgstr " première occurrence: %s: appel de repérage à ARM" -#: coff-arm.c:1437 +#: coff-arm.c:1477 msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" msgstr " considérer de rafaire les liens avec --support-old-code enabled" -#: coff-arm.c:1726 coff-tic80.c:682 cofflink.c:2991 +#: coff-arm.c:1767 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3017 #, c-format msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" msgstr "%s: mausvaise adresse de relocalisation 0x%lx dans la section `%s'" -#: coff-arm.c:2063 +#: coff-arm.c:2107 #, c-format msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" msgstr "%s: symbole index illégal dans la relocalisation: %d" -#: coff-arm.c:2191 +#: coff-arm.c:2235 #, c-format msgid "%s: ERROR: compiled for APCS-%d whereas target %s uses APCS-%d" msgstr "%s: ERREUR: compilé pour APCS-%d alors que la cible %s utilise APCS-%d" -#: coff-arm.c:2206 +#: coff-arm.c:2250 #, c-format -msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers" -msgstr "%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen virgule flottance alors que la cible %s utilise des registres de valeursentières" +msgid "" +"%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer " +"registers" +msgstr "" +"%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen " +"virgule flottance alors que la cible %s utilise des registres de " +"valeursentières" -#: coff-arm.c:2209 +#: coff-arm.c:2253 #, c-format -msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers" -msgstr "%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen valeur entière alors que la cible %s utilise des registres de valeursen virgule flottante" +msgid "" +"%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float " +"registers" +msgstr "" +"%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen " +"valeur entière alors que la cible %s utilise des registres de valeursen " +"virgule flottante" -#: coff-arm.c:2224 +#: coff-arm.c:2268 #, c-format -msgid "%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" -msgstr "%s: ERREUR: compilé en code indépendant de la position, alors que la cible %s esten position absolue" +msgid "" +"%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is " +"absolute position" +msgstr "" +"%s: ERREUR: compilé en code indépendant de la position, alors que la cible %" +"s esten position absolue" -#: coff-arm.c:2227 +#: coff-arm.c:2271 #, c-format -msgid "%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" -msgstr "%s: ERREUR: compilé en code à position abolsu, alors que la cible %s estindépendant de la position" +msgid "" +"%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position " +"independent" +msgstr "" +"%s: ERREUR: compilé en code à position abolsu, alors que la cible %s " +"estindépendant de la position" -#: coff-arm.c:2256 +#: coff-arm.c:2300 #, c-format msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not." -msgstr "AVERTISSEMENT: file d'entrée %s supporte l'inter-réseautage, contrairement à %s." +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: file d'entrée %s supporte l'inter-réseautage, contrairement à " +"%s." -#: coff-arm.c:2259 +#: coff-arm.c:2303 #, c-format msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does." -msgstr "AVERTISSEMENT: fichier d'entrée %s ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %s." +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: fichier d'entrée %s ne supporte pas l'inter-réseautage, " +"contrairement à %s." -#: coff-arm.c:2286 +#: coff-arm.c:2330 +#, c-format msgid "private flags = %x:" msgstr "fanions privés = %x" -#: coff-arm.c:2294 elf32-arm.h:2210 +#: coff-arm.c:2338 elf32-arm.h:2408 msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]" +msgstr "" +" [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en " +"virgule flottante]" -#: coff-arm.c:2296 +#: coff-arm.c:2340 msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs entières]" +msgstr "" +" [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs " +"entières]" -#: coff-arm.c:2299 elf32-arm.h:2213 +#: coff-arm.c:2343 elf32-arm.h:2411 msgid " [position independent]" msgstr " [position indépendante]" -#: coff-arm.c:2301 +#: coff-arm.c:2345 msgid " [absolute position]" msgstr " [position absolue]" -#: coff-arm.c:2305 +#: coff-arm.c:2349 msgid " [interworking flag not initialised]" msgstr " [fanion d'inter-réseautage n'a pas été initialisé]" -#: coff-arm.c:2307 +#: coff-arm.c:2351 msgid " [interworking supported]" msgstr " [inter-réseautage supporté]" -#: coff-arm.c:2309 +#: coff-arm.c:2353 msgid " [interworking not supported]" msgstr " [inter-réseautage non supporté]" -#: coff-arm.c:2357 +#: coff-arm.c:2401 #, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s, since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage %s, puisqu'il a déjà été spécifié comme sans inter-réseautage" +msgid "" +"Warning: Not setting interworking flag of %s, since it has already been " +"specified as non-interworking" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage %s, " +"puisqu'il a déjà été spécifié comme sans inter-réseautage" -#: coff-arm.c:2361 +#: coff-arm.c:2405 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison d'une requête externe" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison d'une " +"requête externe" + +#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 +msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" +msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF" -#: coffcode.h:2136 +#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 +msgid "unsupported reloc type" +msgstr "type de relocalisation non supporté" + +#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1987 elf64-mips.c:1739 +msgid "GP relative relocation when _gp not defined" +msgstr "relocalisation relative GP sans que _gp ne soit défini" + +#. No other sections should appear in -membedded-pic +#. code. +#: coff-mips.c:2468 +msgid "reloc against unsupported section" +msgstr "relocalisation vers une section non supportée" + +#: coff-mips.c:2476 +msgid "reloc not properly aligned" +msgstr "relocalisation n'est pas alignée correctement" + +#: coff-rs6000.c:2710 coff64-rs6000.c:1164 +#, c-format +msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" +msgstr "%s: type de relocalisation non supporté 0x%02x" + +#: coff-rs6000.c:2756 coff64-rs6000.c:1210 +#, c-format +msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" +msgstr "" +"%s: table des matières des relocalisation à 0x%x pour les symboles `%s' sans " +"aucune entrée dans la table des matières" + +#: coff-rs6000.c:3006 coff64-rs6000.c:2060 +#, c-format +msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" +msgstr "%s: symbole `%s' a une classe smclas non reconnue %d" + +#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 +#, c-format +msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" +msgstr "Type de relocalisation non reconnu 0x%x" + +#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4847 +#, c-format +msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole index illégal %ld dans les relocalisations" + +#: coff-w65.c:363 +#, c-format +msgid "ignoring reloc %s\n" +msgstr "relocalisation de %s ignorée\n" + +#: coffcode.h:1081 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" +msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) a échoué" + +#: coffcode.h:2125 +#, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "cible TI COFF non reconnue identificateur '0x%x'" -#: coffcode.h:4194 +#: coffcode.h:4236 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole d'index illégal %ld dans le numéro de ligne" -#: coffcode.h:4208 +#: coffcode.h:4250 #, c-format msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: information de numéro de ligne dédoublée pour `%s'" -#: coffcode.h:4568 +#: coffcode.h:4609 #, c-format msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "%s: classe de stockage non reconnue %d pour %s symbole `%s'" -#: coffcode.h:4699 +#: coffcode.h:4740 #, c-format msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" msgstr "AVERTISSEMENT: %s: symbole local `%s' n'a pas de section" -#: coff-tic54x.c:376 coffcode.h:4810 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole index illégal %ld dans les relocalisations" - -#: coffcode.h:4848 +#: coffcode.h:4885 #, c-format msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "%s: type de relocalisation illégal %d à l'adresse 0x%lx" -#: coffgen.c:1631 +#: coffgen.c:1661 +#, c-format msgid "%s: bad string table size %lu" msgstr "%s: chaîne erronée de la taille de table %lu" -#: coffgen.c:2093 +#: coffgen.c:2138 #, c-format msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld prochain %ld" -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF" - -#: cofflink.c:526 elflink.h:1648 +#: cofflink.c:536 elflink.h:1967 +#, c-format msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" msgstr "AVERTISSEMENT: type de symbole `%s' a changé de %d à %d dans %s" -#: cofflink.c:2289 +#: cofflink.c:2317 #, c-format msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" msgstr "%s: relocalisations dans la section `%s', mais n,a aucun contenu" -#: cofflink.c:2628 coffswap.h:894 +#: cofflink.c:2653 coffswap.h:889 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: %s: débordement de relocalisation: 0x%lx > 0xffff" -#: cofflink.c:2637 coffswap.h:880 +#: cofflink.c:2662 coffswap.h:876 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff" - -#: coff-m68k.c:475 coff-mips.c:2432 elf32-m68k.c:2265 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "type de relocalisation non supporté" - -#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1417 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "relocalisation relative GP sans que _gp ne soit défini" - -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2469 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "relocalisation vers une section non supportée" - -#: coff-mips.c:2477 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "relocalisation n'est pas alignée correctement" +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > " +"0xffff" -#: coff-tic54x.c:263 coff-tic80.c:445 -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "Type de relocalisation non reconnu 0x%x" +#: dwarf2.c:381 +#, fuzzy +msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." +msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_abbrev" -#: coff-w65.c:369 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "relocalisation de %s ignorée\n" +#: dwarf2.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str " +"size (%u)." +msgstr "" +"Erreur DWARF: décalage abrégé (%u) est plus grand que la taille abrégée (%u)." -#: dwarf2.c:423 +#: dwarf2.c:542 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_abbrev" -#: dwarf2.c:441 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) bigger than abbrev size (%u)." -msgstr "Erreur DWARF: décalage abrégé (%u) est plus grand que la taille abrégée (%u)." +#: dwarf2.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to abbrev size (%u)." +msgstr "" +"Erreur DWARF: décalage abrégé (%u) est plus grand que la taille abrégée (%u)." -#: dwarf2.c:624 +#: dwarf2.c:756 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %d." msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORME invalide ou mal traitée: %d" -#: dwarf2.c:697 +#: dwarf2.c:843 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section (mauvais no. de fichier)" +msgstr "" +"Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section (mauvais no. de fichier)" -#: dwarf2.c:782 +#: dwarf2.c:929 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_line" -#: dwarf2.c:806 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) bigger than line size (%u)." -msgstr "Erreur DWARF: décalage de ligne (%u) plus grand que la taille de ligne (%u)" +#: dwarf2.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to line size (%u)." +msgstr "" +"Erreur DWARF: décalage de ligne (%u) plus grand que la taille de ligne (%u)" -#: dwarf2.c:973 +#: dwarf2.c:1143 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section" -#: dwarf2.c:1152 dwarf2.c:1306 +#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1532 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d." msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %d" -#: dwarf2.c:1267 +#: dwarf2.c:1493 #, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 information." -msgstr "Erreur DWARF: version DWARF retrouvée '%hu', ce lecteur ne supporte que les informations de la version 2." +msgid "" +"Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 " +"information." +msgstr "" +"Erreur DWARF: version DWARF retrouvée '%hu', ce lecteur ne supporte que les " +"informations de la version 2." -#: dwarf2.c:1274 +#: dwarf2.c:1500 #, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue '%u', ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que '%u'." +msgid "" +"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " +"greater than '%u'." +msgstr "" +"Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue '%u', ce lecteur ne peut traiter des " +"tailles plus grandes que '%u'." -#: dwarf2.c:1297 +#: dwarf2.c:1523 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d." msgstr "Erreur DWARF: mauvais numéro abrégé: %d" -#: ecoff.c:1323 +#: ecoff.c:1328 +#, c-format msgid "Unknown basic type %d" msgstr "type de base inconnu %d" -#: ecoff.c:1592 -#, c-format -msgid "\n End+1 symbol: %ld" -msgstr "\n Dernier+1 symbole: %ld" - -#: ecoff.c:1599 ecoff.c:1602 +#: ecoff.c:1597 #, c-format -msgid "\n First symbol: %ld" -msgstr "\n Premier symbole: %ld" +msgid "" +"\n" +" End+1 symbol: %ld" +msgstr "" +"\n" +" Dernier+1 symbole: %ld" -#: ecoff.c:1614 +#: ecoff.c:1604 ecoff.c:1607 #, c-format -msgid "\n Fin+1 symbole: %-7ld Type: %s" -msgstr "\n Dernier+1 symbole: %-7ld Type: %s" +msgid "" +"\n" +" First symbol: %ld" +msgstr "" +"\n" +" Premier symbole: %ld" -#: ecoff.c:1621 -#, c-format -msgid "\n Local symbol: %ld" -msgstr "\n Symbole local: %ld" +#: ecoff.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" +msgstr "" +"\n" +" Dernier+1 symbole: %-7ld Type: %s" -#: ecoff.c:1629 +#: ecoff.c:1626 #, c-format -msgid "\n struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "\n struct; Symbole Fin+1: %ld" +msgid "" +"\n" +" Local symbol: %ld" +msgstr "" +"\n" +" Symbole local: %ld" #: ecoff.c:1634 #, c-format -msgid "\n union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "\n union; Dernier+1 symbole: %ld" +msgid "" +"\n" +" struct; End+1 symbol: %ld" +msgstr "" +"\n" +" struct; Symbole Fin+1: %ld" #: ecoff.c:1639 #, c-format -msgid "\n enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "\n enum; Dernier+1 symbol: %ld" - -#: ecoff.c:1645 -#, c-format -msgid "\n Type: %s" -msgstr "\n Type: %s" +msgid "" +"\n" +" union; End+1 symbol: %ld" +msgstr "" +"\n" +" union; Dernier+1 symbole: %ld" -#: elf32-arm.h:1179 +#: ecoff.c:1644 #, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction Arm BLX vise la fonction Arm '%s'." +msgid "" +"\n" +" enum; End+1 symbol: %ld" +msgstr "" +"\n" +" enum; Dernier+1 symbol: %ld" -#: elf32-arm.h:1375 +#: ecoff.c:1650 #, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction de repérage BLX vise la function de repérage '%s'." +msgid "" +"\n" +" Type: %s" +msgstr "" +"\n" +" Type: %s" -#: elf-hppa.h:1369 elf-hppa.h:1402 elf32-arm.h:1853 elf32-i386.c:1428 -#: elf32-ppc.c:3096 elf32-sh.c:2997 elf64-x86-64.c:271 +#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201 +#: elf64-x86-64.c:1275 #, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la section %s" +msgid "" +"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la " +"section %s" -#: elf-m10200.c:455 elf-m10300.c:669 elf32-arm.h:1927 elf32-avr.c:842 -#: elf32-cris.c:431 elf32-d10v.c:478 elf32-fr30.c:651 elf32-i860.c:1051 -#: elf32-m32r.c:1265 elf32-v850.c:1672 +#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835 +#: elf32-cris.c:1392 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547 +#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1281 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691 +#: elf64-mmix.c:1164 msgid "internal error: out of range error" msgstr "erreur interne: hors gamme" -#: elf-m10200.c:459 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:1931 elf32-avr.c:846 -#: elf32-cris.c:435 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:655 elf32-i860.c:1055 -#: elf32-m32r.c:1269 elf32-v850.c:1676 +#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839 +#: elf32-cris.c:1396 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551 +#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1285 elf32-mips.c:7565 elf32-openrisc.c:459 +#: elf32-v850.c:1695 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "erreur interne: erreur de relocalisation non supportée" -#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:1935 elf32-d10v.c:486 -#: elf32-m32r.c:1273 +#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490 +#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1289 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "erreur interne: erreur dangereuse" -#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:1939 elf32-avr.c:854 -#: elf32-cris.c:443 elf32-d10v.c:490 elf32-fr30.c:663 elf32-i860.c:1063 -#: elf32-m32r.c:1277 elf32-v850.c:1696 +#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847 +#: elf32-cris.c:1404 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559 +#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1293 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715 +#: elf64-mmix.c:1176 msgid "internal error: unknown error" msgstr "erreur interne: erreur inconnue" -#: elf32-arm.h:1967 +#: elf.c:345 #, c-format -msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage %s alors qu'il a déjè été spécifié sans inter-réseautage" +msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" +msgstr "%s: chaîne de décalage invalide %u >= %lu pour la section `%s'" -#: elf32-arm.h:1971 +#: elf.c:450 #, c-format -msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" -msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison d'une requête externe" +msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" +msgstr "" + +#: elf.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no group info for section %s" +msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans un section en lecture seulement %s" + +#: elf.c:842 +msgid "" +"\n" +"Program Header:\n" +msgstr "" +"\n" +"En-tête de programme:\n" + +#: elf.c:891 +msgid "" +"\n" +"Dynamic Section:\n" +msgstr "" +"\n" +"Section dynamique:\n" + +#: elf.c:1020 +msgid "" +"\n" +"Version definitions:\n" +msgstr "" +"\n" +"Définitions des versions:\n" + +#: elf.c:1043 +msgid "" +"\n" +"Version References:\n" +msgstr "" +"\n" +"Références de version:\n" -#: elf32-arm.h:2019 +#: elf.c:1048 #, c-format -msgid "Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %s has been linked with it" -msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison du code sans inter-réseautage dans %s qui a été lié avec lui" +msgid " required from %s:\n" +msgstr " requis par %s:\n" -#: elf32-arm.h:2113 +#: elf.c:1675 #, c-format -msgid "Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "Erreur: %s compilé pour une version EABI %d, alors que %s a été compilé pour la version %d" +msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" +msgstr "%s: lien invalide %lu pour la section de relocalisation %s (index %u)" -#: elf32-arm.h:2127 +#: elf.c:3289 #, c-format -msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "Erreur: %s compilé pour APCS-%d, alors que %s a été compilé pour APCS-%d" +msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" +msgstr "" +"%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme (alloué %u, " +"besoin de %u)" + +#: elf.c:3393 +#, c-format +msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" +msgstr "" +"%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer " +"l'option -N" + +#: elf.c:3518 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment " +"starts at 0x%x" +msgstr "Erreur: première section dans le segment (%s) débute à 0x%x" + +#: elf.c:3804 +#, c-format +msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: section allouée `%s' n'est pas dans le segment" + +#: elf.c:4138 +#, c-format +msgid "%s: symbol `%s' required but not present" +msgstr "%s: symbole `%s' requis mais absent" + +#: elf.c:4147 +#, c-format +msgid "" +"elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%" +"s\n" +msgstr "" +"elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, nom = %s, no. de symbole = %d, fanions = " +"0x%.8lx%s\n" + +#: elf.c:4391 +#, c-format +msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: segment chargeable vide détecté\n" -#: elf32-arm.h:2138 +#: elf.c:5804 #, c-format -msgid "Error: %s passes floats in %s registers, whereas %s passes them in %s registers" -msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres %s, alors que %s les passe dans les registres %s" +msgid "%s: unsupported relocation type %s" +msgstr "%s: type de relocalisation non supporté %s" + +#: elf32-arm.h:1224 +#, c-format +msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction Arm BLX vise la fonction Arm '%s'." -#: elf32-arm.h:2141 elf32-arm.h:2143 -msgid "float" -msgstr "flottant" +#: elf32-arm.h:1420 +#, c-format +msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: instruction de repérage BLX vise la function de repérage " +"'%s'." + +#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1776 elf32-sh.c:3133 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:1998 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la " +"section %s" -#: elf32-arm.h:2141 elf32-arm.h:2143 -msgid "integer" -msgstr "entier" +#: elf32-arm.h:2114 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been " +"specified as non-interworking" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage %s alors " +"qu'il a déjè été spécifié sans inter-réseautage" -#: elf32-arm.h:2150 +#: elf32-arm.h:2118 #, c-format -msgid "Error: %s uses %s floating point, whereas %s uses %s floating point" -msgstr "Erreur: %s utilise %s en virgule flottante, alors que %s utilise %s en virgule flottante" +msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison d'une " +"requête externe" -#: elf32-arm.h:2153 elf32-arm.h:2155 -msgid "soft" -msgstr "logiciel" +#: elf32-arm.h:2166 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %" +"s has been linked with it" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison du code " +"sans inter-réseautage dans %s qui a été lié avec lui" -#: elf32-arm.h:2153 elf32-arm.h:2155 -msgid "hard" -msgstr "matériel" +#: elf32-arm.h:2261 +#, c-format +msgid "" +"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" +msgstr "" +"Erreur: %s compilé pour une version EABI %d, alors que %s a été compilé pour " +"la version %d" -#: elf32-arm.h:2162 +#: elf32-arm.h:2275 #, c-format -msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s" -msgstr "Warning: %s %s inter-réseautage, alors que %s %s" +msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" +msgstr "" +"Erreur: %s compilé pour APCS-%d, alors que %s a été compilé pour APCS-%d" + +#: elf32-arm.h:2287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer " +"registers" +msgstr "" +"Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres %s, " +"alors que %s les passe dans les registres %s" + +#: elf32-arm.h:2292 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP " +"registers" +msgstr "" +"Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres %s, " +"alors que %s les passe dans les registres %s" + +#: elf32-arm.h:2303 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s FPA instructions" +msgstr "" +"Erreur: %s utilise %s en virgule flottante, alors que %s utilise %s en " +"virgule flottante" + +#: elf32-arm.h:2308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s VFP instructions" +msgstr "" +"Erreur: %s utilise %s en virgule flottante, alors que %s utilise %s en " +"virgule flottante" -#: elf32-arm.h:2165 -msgid "supports" -msgstr "supporte" +#: elf32-arm.h:2328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" +msgstr "" +"Erreur: %s utilise %s en virgule flottante, alors que %s utilise %s en " +"virgule flottante" -#: elf32-arm.h:2165 -msgid "does not support" -msgstr "n'est pas supportée" +#: elf32-arm.h:2333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" +msgstr "" +"Erreur: %s utilise %s en virgule flottante, alors que %s utilise %s en " +"virgule flottante" -#: elf32-arm.h:2167 -msgid "does not" -msgstr "n'est pas" +#: elf32-arm.h:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: file d'entrée %s supporte l'inter-réseautage, contrairement à " +"%s." -#: elf32-arm.h:2167 -msgid "does" -msgstr "est" +#: elf32-arm.h:2355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: fichier d'entrée %s ne supporte pas l'inter-réseautage, " +"contrairement à %s." #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2193 elf32-cris.c:615 elf32-m68k.c:430 elf32-mips.c:2695 +#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2970 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3232 +#, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "fanions privés = %lx" -#: elf32-arm.h:2202 +#: elf32-arm.h:2395 msgid " [interworking enabled]" msgstr " [inter-réseautage autorisé]" -#: elf32-arm.h:2205 +#: elf32-arm.h:2398 msgid " [APCS-26]" msgstr " [APCS-26]" -#: elf32-arm.h:2207 +#: elf32-arm.h:2400 msgid " [APCS-32]" msgstr " [APCS-32]" -#: elf32-arm.h:2216 +#: elf32-arm.h:2403 +msgid " [VFP float format]" +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:2405 +msgid " [FPA float format]" +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:2414 msgid " [new ABI]" msgstr " [nouvel ABI]" -#: elf32-arm.h:2219 +#: elf32-arm.h:2417 msgid " [old ABI]" msgstr " [ancien ABI]" -#: elf32-arm.h:2222 +#: elf32-arm.h:2420 msgid " [software FP]" msgstr " [virgule flottante logiciel]" -#: elf32-arm.h:2229 +#: elf32-arm.h:2428 msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [Version 1 EABI]" -#: elf32-arm.h:2232 +#: elf32-arm.h:2431 elf32-arm.h:2442 msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [table des symboles triés]" -#: elf32-arm.h:2234 +#: elf32-arm.h:2433 elf32-arm.h:2444 msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [table des symboles non triés]" -#: elf32-arm.h:2240 +#: elf32-arm.h:2439 +#, fuzzy +msgid " [Version2 EABI]" +msgstr " [Version 1 EABI]" + +#: elf32-arm.h:2447 +msgid " [dynamic symbols use segment index]" +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:2450 +msgid " [mapping symbols precede others]" +msgstr "" + +#: elf32-arm.h:2457 msgid " <EABI version unrecognised>" msgstr " <Version EABI non reconnue>" -#: elf32-arm.h:2247 +#: elf32-arm.h:2464 msgid " [relocatable executable]" msgstr " [exécutables relocalisés]" -#: elf32-arm.h:2250 +#: elf32-arm.h:2467 msgid " [has entry point]" msgstr " [a des points d'entrées]" -#: elf32-arm.h:2255 +#: elf32-arm.h:2472 msgid "<Unrecognised flag bits set>" msgstr "<Bits de fanions non reconnus>" -#: elf32-avr.c:850 elf32-cris.c:439 elf32-fr30.c:659 elf32-i860.c:1059 -#: elf32-v850.c:1680 +#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1400 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056 +#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf64-mmix.c:1172 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "erreur interne: relocalisation dangereuse" -#: elf32-cris.c:618 +#: elf32-cris.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la " +"section %s" + +#: elf32-cris.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la " +"section %s" + +#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142 +msgid "[whose name is lost]" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s " +"section" +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la " +"section %s" + +#: elf32-cris.c:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la " +"section %s" + +#: elf32-cris.c:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" +msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas encore supporté pour le symbole %s." + +#: elf32-cris.c:1275 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" +msgstr "Ne peut repérer la section de relocalisation pour %s" + +#: elf32-cris.c:2508 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s, section %s:\n" +" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "" +"%s: relocalisation %s ne doit pas être utilisée lors de la création d'un " +"objet partagé; recompiler avec -fPIC" + +#: elf32-cris.c:2973 msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr " [symboles sont préfixés par `_']" -#: elf32-cris.c:657 +#: elf32-cris.c:3012 #, c-format msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%s: utilise _-prefixed symbols, mais avec écriture au fichier avec des symboles sans préfixes" +msgstr "" +"%s: utilise _-prefixed symbols, mais avec écriture au fichier avec des " +"symboles sans préfixes" -#: elf32-cris.c:658 +#: elf32-cris.c:3013 #, c-format msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%s: utilise des symboles sans préfixes, mais avec écriture au fichier avec des symboles ayant des préfixes_-prefixed" +msgstr "" +"%s: utilise des symboles sans préfixes, mais avec écriture au fichier avec " +"des symboles ayant des préfixes_-prefixed" -#: elf32-hppa.c:606 +#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 #, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut repérer l'entrée du talon %s" +msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" +msgstr "" -#: elf32-hppa.c:667 +#: elf32-hppa.c:646 +#, c-format msgid "%s: cannot create stub entry %s" msgstr "%s: ne peut créer l'entrée du talon %s" -#: elf32-hppa.c:859 +#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3540 #, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut relocaliser %s, recompiler avec -ffunction-sections" - -#: elf32-hppa.c:872 elf32-hppa.c:1568 -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "Ne peut repérer la section de relocalisation pour %s" +msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" +msgstr "" +"%s(%s+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompiler avec -ffunction-sections" -#: elf32-hppa.c:1011 elf32-hppa.c:3362 +#: elf32-hppa.c:1312 #, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompiler avec -ffunction-sections" +msgid "" +"%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " +"with -fPIC" +msgstr "" +"%s: relocalisation de %s ne peut être utilisée lors de la création d'un " +"objet partagé; recompiler avec -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1323 +#: elf32-hppa.c:1332 #, c-format -msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: relocalisation de %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet partagé; recompiler avec -fPIC" +msgid "" +"%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile " +"with -fPIC" +msgstr "" +"%s: relocalisation %s ne doit pas être utilisée lors de la création d'un " +"objet partagé; recompiler avec -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1343 +#: elf32-hppa.c:1525 #, c-format -msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%s: relocalisation %s ne doit pas être utilisée lors de la création d'un objet partagé; recompiler avec -fPIC" +msgid "Could not find relocation section for %s" +msgstr "Ne peut repérer la section de relocalisation pour %s" -#: elf32-hppa.c:2755 +#: elf32-hppa.c:2862 #, c-format msgid "%s: duplicate export stub %s" msgstr "%s: talon d'exportation en double %s" -#: elf32-hppa.c:3253 +#: elf32-hppa.c:3424 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): corrigeant %s" -#: elf32-hppa.c:3856 +#: elf32-hppa.c:4064 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): ne traiter %s pour %s" -#: elf32-hppa.c:4173 +#: elf32-hppa.c:4403 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "section .got pas immédiatement après la section .plt" -#: elf32-i386.c:273 +#: elf32-i386.c:298 +#, c-format msgid "%s: invalid relocation type %d" msgstr "%s: type de relocalisation invalide %d" -#: elf32-m32r.c:916 +#: elf32-i386.c:718 elf32-s390.c:636 elf64-s390.c:595 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: bad symbol index: %d" +msgstr "%s: symbole index illégal dans la relocalisation: %d" + +#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2085 elf64-s390.c:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: bad relocation section name `%s'" +msgstr "%s: nom illégal de section `%s'" + +#: elf32-i386.c:2067 elf32-s390.c:1949 elf64-ppc.c:3908 elf64-s390.c:1953 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la " +"section %s" + +#: elf32-i386.c:2105 elf32-s390.c:1987 elf64-s390.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" +msgstr "%s(%s+0x%lx): ne traiter %s pour %s" + +#: elf32-m32r.c:924 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "relocalisation SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas définie" -#: elf32-m32r.c:1000 elf32-ppc.c:2963 +#: elf32-ia64.c:3538 elf32-m32r.c:1008 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3538 +#, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "%s: type de relocalisation inconnu %d" -#: elf32-m32r.c:1208 +#: elf32-m32r.c:1224 #, c-format msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "%s: la cible (%s) de la relocalisation %s est dans la mauvaise section (%s)" +msgstr "" +"%s: la cible (%s) de la relocalisation %s est dans la mauvaise section (%s)" -#: elf32-m32r.c:2010 +#: elf32-m32r.c:2001 #, c-format msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%s: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents" -#: elf32-m32r.c:2033 +#: elf32-m32r.c:2024 +#, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "fanions privés = %lx" -#: elf32-m32r.c:2038 +#: elf32-m32r.c:2029 msgid ": m32r instructions" msgstr ": instructions m32r" -#: elf32-m32r.c:2039 +#: elf32-m32r.c:2030 msgid ": m32rx instructions" msgstr ": instruction m32rx" -#: elf32-m68k.c:433 +#: elf32-m68k.c:413 msgid " [cpu32]" msgstr " [cpu32]" -#: elf32-mcore.c:366 elf32-mcore.c:493 +#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:479 +#, c-format msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" msgstr "%s: relocalisation %s (%d) n'est pas couramment supportée.\n" -#: elf32-mcore.c:452 +#: elf32-mcore.c:438 +#, c-format msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d\n" -#: elf32-mips.c:1576 +#: elf32-mips.c:2146 elf64-mips.c:1972 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "relocalisation relative gp 32bits est survenue pour un symbole externe" -#: elf32-mips.c:1725 +#: elf32-mips.c:2295 #, c-format msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" msgstr "Édition de liens d'objets mips16 dans le format %s n'est pas supporté" -#: elf32-mips.c:2582 +#: elf32-mips.c:3119 #, c-format msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" msgstr "%s: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC" -#: elf32-mips.c:2592 +#: elf32-mips.c:3129 #, c-format msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls" +msgstr "" +"%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls" -#: elf32-mips.c:2621 +#: elf32-mips.c:3158 #, c-format msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules précédents (-mips%d)" +msgstr "" +"%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules précédents (-mips%d)" -#: elf32-mips.c:2630 +#: elf32-mips.c:3167 #, c-format msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" msgstr "%s: ISA ne concorde pas (%d) avec les modules précédents (%d)" -#: elf32-mips.c:2653 +#: elf32-mips.c:3190 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s" +msgstr "" +"%s: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules " +"précédents %s" -#: elf32-mips.c:2667 elf32-ppc.c:1477 elf64-sparc.c:2971 +#: elf32-mips.c:3204 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1538 elf64-sparc.c:3033 #, c-format msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)" +msgstr "" +"%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%" +"lx)" -#: elf32-mips.c:2698 +#: elf32-mips.c:3235 msgid " [abi=O32]" msgstr " [abi=O32]" -#: elf32-mips.c:2700 +#: elf32-mips.c:3237 msgid " [abi=O64]" msgstr " [abi=O64]" -#: elf32-mips.c:2702 +#: elf32-mips.c:3239 msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [abi=EABI32]" -#: elf32-mips.c:2704 +#: elf32-mips.c:3241 msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [abi=EABI64]" -#: elf32-mips.c:2706 +#: elf32-mips.c:3243 msgid " [abi unknown]" msgstr " [abi inconnu]" -#: elf32-mips.c:2708 +#: elf32-mips.c:3245 msgid " [abi=N32]" msgstr " [abi=N32]" -#: elf32-mips.c:2710 +#: elf32-mips.c:3247 msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" -#: elf32-mips.c:2712 +#: elf32-mips.c:3249 msgid " [no abi set]" msgstr " [aucun jeu abi]" -#: elf32-mips.c:2715 +#: elf32-mips.c:3252 msgid " [mips1]" msgstr " [mips1]" -#: elf32-mips.c:2717 +#: elf32-mips.c:3254 msgid " [mips2]" msgstr " [mips2]" -#: elf32-mips.c:2719 +#: elf32-mips.c:3256 msgid " [mips3]" msgstr " [mips3]" -#: elf32-mips.c:2721 +#: elf32-mips.c:3258 msgid " [mips4]" msgstr " [mips4]" -#: elf32-mips.c:2723 +#: elf32-mips.c:3260 msgid " [mips5]" msgstr " [mips5]" -#: elf32-mips.c:2725 +#: elf32-mips.c:3262 msgid " [mips32]" msgstr " [mips32]" -#: elf32-mips.c:2727 +#: elf32-mips.c:3264 msgid " [mips64]" msgstr " [mips64]" -#: elf32-mips.c:2729 +#: elf32-mips.c:3266 msgid " [unknown ISA]" msgstr " [ISA inconnu]" -#: elf32-mips.c:2732 +#: elf32-mips.c:3269 msgid " [32bitmode]" msgstr " [mode 32 bits]" -#: elf32-mips.c:2734 +#: elf32-mips.c:3271 msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [aucun mode 32 bits]" -#: elf32-mips.c:4388 +#: elf32-mips.c:4947 msgid "static procedure (no name)" msgstr "procédure statique (sans name)" -#: elf32-mips.c:5005 elf64-alpha.c:4377 +#: elf32-mips.c:5565 elf64-mips.c:6694 +#, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "%s: nom illégal de section `%s'" -#: elf32-mips.c:5570 +#: elf32-mips.c:6132 elf64-mips.c:3150 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "pas suffisamment d'espace GOT pour les entrées locales GOT" -#: elf32-mips.c:6686 +#: elf32-mips.c:7238 elf64-mips.c:4203 #, c-format msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "%s: %s+0x%lx: saut vers la routine dans la partie du talon (stub) qui n'est pas jal" +msgstr "" +"%s: %s+0x%lx: saut vers la routine dans la partie du talon (stub) qui n'est " +"pas jal" -#: elf32-mips.c:7673 -#, c-format -msgid "Malformed reloc detected for section %s" +#: elf32-mips.c:8237 elf64-mips.c:5891 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" msgstr "Relocalisation mal composée détectée dans la section %s" -#: elf32-mips.c:7750 +#: elf32-mips.c:8315 elf64-mips.c:5969 #, c-format msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%s: appel CALL16 de relocalisation à 0x%lx qui n'est pas pourun symbole global" +msgstr "" +"%s: appel CALL16 de relocalisation à 0x%lx qui n'est pas pourun symbole " +"global" -#: elf32-ppc.c:1443 +#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1503 #, c-format -msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "%s: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules compilés normalement" +msgid "" +"%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" +msgstr "" +"%s: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules " +"compilés normalement" -#: elf32-ppc.c:1451 +#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1511 #, c-format -msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "%s: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés avec -mrelocatable" +msgid "" +"%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" +msgstr "" +"%s: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés " +"avec -mrelocatable" -#: elf32-ppc.c:1578 +#: elf32-ppc.c:1568 #, c-format msgid "%s: Unknown special linker type %d" msgstr "%s: type d'édition spécial de lien inconnu %d" -#: elf32-ppc.c:2245 elf32-ppc.c:2279 elf32-ppc.c:2314 +#: elf32-ppc.c:2218 elf32-ppc.c:2252 elf32-ppc.c:2287 #, c-format msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s: relocalisation %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet partagé" +msgstr "" +"%s: relocalisation %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet " +"partagé" -#: elf32-ppc.c:3129 +#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3500 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d pour le symbole %s" -#: elf32-ppc.c:3493 elf32-ppc.c:3514 elf32-ppc.c:3564 +#: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523 #, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%s: la cible (%s) d'une relocalisation %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)" +msgid "" +"%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgstr "" +"%s: la cible (%s) d'une relocalisation %s est dans la mauvaise section de " +"sortie (%s)" -#: elf32-ppc.c:3630 +#: elf32-ppc.c:3589 #, c-format msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas encore supporté pour le symbole %s." -#: elf32-sh.c:1084 +#: elf32-sh.c:1101 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décalage pour R_SH_USES" -#: elf32-sh.c:1096 +#: elf32-sh.c:1113 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: R_SH_USES pointe vers un insn inconnu 0x%x " -#: elf32-sh.c:1113 +#: elf32-sh.c:1130 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décalage de chargement R_SH_USES" -#: elf32-sh.c:1128 +#: elf32-sh.c:1145 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut repérer la relocalisation attendue" -#: elf32-sh.c:1165 +#: elf32-sh.c:1202 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: symbole dans une section inattendue" -#: elf32-sh.c:1287 +#: elf32-sh.c:1323 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut repérer le compteur de relocalisation attendu" +msgstr "" +"%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut repérer le compteur de relocalisation " +"attendu" -#: elf32-sh.c:1296 +#: elf32-sh.c:1332 +#, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décompte" -#: elf32-sh.c:1689 elf32-sh.c:2076 +#: elf32-sh.c:1741 elf32-sh.c:2132 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%s: 0x%lx: erreur fatale: débordement de relocalisation lors de relâches" +msgstr "" +"%s: 0x%lx: erreur fatale: débordement de relocalisation lors de relâches" + +#: elf32-sh.c:3267 +#, c-format +msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" +msgstr "" -#: elf32-sparc.c:1512 elf64-sparc.c:2262 +#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2286 #, c-format msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" msgstr "%s: probablement compilé sans -fPIC?" -#: elf32-sparc.c:1962 +#: elf32-sparc.c:2007 #, c-format msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" msgstr "%s: compilé pour un système à 64 bits et la cible est de 32 bits" -#: elf32-sparc.c:1976 +#: elf32-sparc.c:2021 #, c-format msgid "%s: linking little endian files with big endian files" msgstr "" "%s: édition de liens pour des fichiers en système à octets de poids faibles\n" "avec des fichiers pour des systèmes à octets de poids fort" -#: elf32-v850.c:677 +#: elf32-v850.c:682 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" msgstr "Variable `%s' ne peut occuper de multiples petites régions de données" -#: elf32-v850.c:680 +#: elf32-v850.c:685 #, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "Variable `%s' peut seulement être dans une région de données petite, zéro ou minuscule" +msgid "" +"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" +msgstr "" +"Variable `%s' peut seulement être dans une région de données petite, zéro ou " +"minuscule" -#: elf32-v850.c:683 +#: elf32-v850.c:688 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "Variable `%s' ne peut être dans une région de données petite et zéro à la fois" +msgid "" +"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" +msgstr "" +"Variable `%s' ne peut être dans une région de données petite et zéro à la " +"fois" -#: elf32-v850.c:686 +#: elf32-v850.c:691 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variable `%s' ne peut être dans une région de données petite et minuscule zéro à la fois" +msgid "" +"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" +msgstr "" +"Variable `%s' ne peut être dans une région de données petite et minuscule " +"zéro à la fois" -#: elf32-v850.c:689 +#: elf32-v850.c:694 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Variable `%s' ne peut être dans une région de données zéro et minuscule zéro à la fois" +msgid "" +"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" +msgstr "" +"Variable `%s' ne peut être dans une région de données zéro et minuscule zéro " +"à la fois" -#: elf32-v850.c:1066 +#: elf32-v850.c:1072 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" msgstr "ÉCHEC de repérage de la relocalisation précédente HI16\n" -#: elf32-v850.c:1684 +#: elf32-v850.c:1703 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __gp" -#: elf32-v850.c:1688 +#: elf32-v850.c:1707 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ep" -#: elf32-v850.c:1692 +#: elf32-v850.c:1711 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ctbp" -#: elf32-v850.c:1881 +#: elf32-v850.c:1877 #, c-format msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" msgstr "%s: l'architecture ne concorde pas avec les modules précédents" -#: elf32-v850.c:1900 +#: elf32-v850.c:1897 +#, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "fanions privés = %lx" -#: elf32-v850.c:1905 +#: elf32-v850.c:1902 msgid "v850 architecture" msgstr "architecture v850" -#: elf32-v850.c:1906 +#: elf32-v850.c:1903 msgid "v850e architecture" msgstr "architecture v850e" -#: elf32-v850.c:1907 +#: elf32-v850.c:1904 msgid "v850ea architecture" msgstr "architecture v850ea" -#: elf64-alpha.c:951 +#: elf64-alpha.c:858 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "la relocalisation GPDISP n'a pas repéré les instructions ldah et lda" -#: elf64-alpha.c:3014 +#: elf64-alpha.c:2934 #, c-format msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "%s: le sous-segment .got excède 64K (taille %d)" -#: elf64-sparc.c:1248 -#, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s: check_relocs: type de relocalisation non traitée %d" +#: elf64-alpha.c:3518 elf64-alpha.c:3530 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "relocalisation relative gp 32bits est survenue pour un symbole externe" -#: elf64-sparc.c:1285 -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s: seuls les registres %%g[2367] peuvent être déclarés en utilisant les registres STT_REGISTER" +#: elf64-hppa.c:2070 +#, c-format +msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" +msgstr "" -#: elf64-sparc.c:1305 -msgid "Register %%g%d used incompatibly: previously declared in %s to %s, in %s redefined to %s" -msgstr "Registre %%g%d utilisé de manière incompatible: déclaré précédemment dans %s vers %s, dans %s redéfini comme %s" +#: elf64-mmix.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la " +"section %s" -#: elf64-sparc.c:1328 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: previously %s, REGISTER in %s" -msgstr "Symbole `%s' a des types qui diffèrent: précédemment %s, ENREGISTRÉ dans %s" +#: elf64-mmix.c:1270 +#, fuzzy +msgid "(unknown)" +msgstr "*inconnu*" -#: elf64-sparc.c:1374 +#: elf64-mmix.c:1305 #, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, %s in %s" -msgstr "Symbole `%s' a des types qui diffèrent: ENREGISTRÉ dans %s, %s dans %s" +msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" +msgstr "" -#: elf64-sparc.c:2952 +#: elf64-mmix.c:1333 #, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%s: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL" +msgid "" +"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global " +"register is $%ld." +msgstr "" -#: elf.c:325 +#: elf64-mmix.c:1609 #, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "%s: chaîne de décalage invalide %u >= %lu pour la section `%s'" - -#: elf.c:566 -msgid "\nProgram Header:\n" -msgstr "\nEn-tête de programme:\n" - -#: elf.c:614 -msgid "\nDynamic Section:\n" -msgstr "\nSection dynamique:\n" - -#: elf.c:743 -msgid "\nVersion definitions:\n" -msgstr "\nDéfinitions des versions:\n" +msgid "" +"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " +"linked file\n" +msgstr "" -#: elf.c:766 -msgid "\nVersion References:\n" -msgstr "\nRéférences de version:\n" +#: elf64-mmix.c:1668 +#, fuzzy +msgid "Register section has contents\n" +msgstr "Section sans contenu" -#: elf.c:771 +#: elf64-ppc.c:1466 libbfd.c:1436 #, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " requis par %s:\n" +msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" +msgstr "" +"%s: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible\n" +"est un système à octets de poids faible" -#: elf.c:1359 +#: elf64-ppc.c:1468 libbfd.c:1438 #, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%s: lien invalide %lu pour la section de relocalisation %s (index %u)" +msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" +msgstr "" +"%s: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible\n" +"est un système à octets de poids fort" -#: elf.c:2113 +#: elf64-ppc.c:3166 #, c-format -msgid "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n" -msgstr "création de la section des symboles, nom = %s, valeur = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n" +msgid "linkage table overflow against `%s'" +msgstr "" -#: elf.c:2716 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme (alloué %u, besoin de %u)" +#: elf64-ppc.c:3244 +msgid "stub section size doesn't match calculated size" +msgstr "" -#: elf.c:2815 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N" +#: elf64-ppc.c:3845 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." +msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas encore supporté pour le symbole %s." -#: elf.c:2941 +#: elf64-ppc.c:3889 #, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x" -msgstr "Erreur: première section dans le segment (%s) débute à 0x%x" +msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" +msgstr "" -#: elf.c:2944 +#: elf64-sparc.c:1277 #, c-format -msgid " whereas segment starts at 0x%x" -msgstr " alors que le segment débute à 0x%x" +msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" +msgstr "%s: check_relocs: type de relocalisation non traitée %d" -#: elf.c:3217 +#: elf64-sparc.c:1314 #, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: section allouée `%s' n'est pas dans le segment" +msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" +msgstr "" +"%s: seuls les registres %%g[2367] peuvent être déclarés en utilisant les " +"registres STT_REGISTER" -#: elf.c:3616 -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s: symbole `%s' requis mais absent" +#: elf64-sparc.c:1334 +#, fuzzy, c-format +msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s" +msgstr "" +"Registre %%g%d utilisé de manière incompatible: déclaré précédemment dans %s " +"vers %s, dans %s redéfini comme %s" -#: elf.c:3625 +#: elf64-sparc.c:1338 elf64-sparc.c:1362 elf64-sparc.c:1411 #, c-format -msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n" -msgstr "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, nom = %s, no. de symbole = %d, fanions = 0x%.8lx%s\n" +msgid " previously %s in %s" +msgstr "" -#: elf.c:3866 -#, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: segment chargeable vide détecté\n" +#: elf64-sparc.c:1359 elf64-sparc.c:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s" +msgstr "Symbole `%s' a des types qui diffèrent: ENREGISTRÉ dans %s, %s dans %s" -#: elf.c:5213 -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s: type de relocalisation non supporté %s" +#: elf64-sparc.c:3014 +#, c-format +msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" +msgstr "" +"%s: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL" -#: elfcode.h:1084 +#: elfcode.h:1218 +#, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)" +msgstr "" +"%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%" +"ld)" + +#: elflink.c:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" +msgstr "" +"%s: section %s est déjà trop grande pour un faire un trou de %ld octets dans" -#: elflink.c:432 +#: elflink.h:1113 #, c-format -msgid "%s: Section %s is already to large to put hole of %ld bytes in" -msgstr "%s: section %s est déjà trop grande pour un faire un trou de %ld octets dans" +msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: redéfinition inattendue de `%s'" -#: elflink.h:1465 +#: elflink.h:1784 #, c-format msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "%s: %s: version invalide %u (max %d)" -#: elflink.h:1506 +#: elflink.h:1825 #, c-format msgid "%s: %s: invalid needed version %d" msgstr "%s: %s: version requise invalide %d" -#: elflink.h:1626 +#: elflink.h:1945 #, c-format msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" msgstr "AVERTISSEMENT: taille du symbole `%s' a changé de %lu à %lu dans %s" -#: elflink.h:1872 -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: redéfinition inattendue de `%s'" - -#: elflink.h:3659 +#: elflink.h:4020 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique `%s' ne sont pas définis" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique `%s' ne sont pas définis" -#: elflink.h:3931 +#: elflink.h:4329 #, c-format msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" msgstr "%s: nom symbole avec version indéfinie %s" -#: elflink.h:5180 +#: elflink.h:4559 elflink.h:4567 elflink.h:6218 elflink.h:7295 +msgid "Error: out of memory" +msgstr "" + +#: elflink.h:4729 +msgid "Not enough memory to sort relocations" +msgstr "" + +#: elflink.h:5995 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%s: ne peut repérer la section de sortie %s pour la section d'entrée %s" +msgstr "" +"%s: ne peut repérer la section de sortie %s pour la section d'entrée %s" + +#: elflink.h:6568 +#, fuzzy +msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la " +"section %s" + +#: elflink.h:6598 +#, fuzzy +msgid "warning: relocation against removed section" +msgstr "" +"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la " +"section %s" -#: i386linux.c:450 m68klinux.c:454 sparclinux.c:452 +#: elflink.h:6611 +#, c-format +msgid "local symbols in discarded section %s" +msgstr "" + +#: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:456 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s'\n" msgstr "La sortie requiert une ilbrairie partagée `%s'\n" -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:460 +#: i386linux.c:463 m68klinux.c:467 sparclinux.c:464 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" msgstr "Le fichier de sortie requiert une librairie partagée `%s.so.%s'\n" -#: i386linux.c:646 i386linux.c:696 m68klinux.c:653 m68klinux.c:701 -#: sparclinux.c:649 sparclinux.c:699 +#: i386linux.c:653 i386linux.c:703 m68klinux.c:660 m68klinux.c:708 +#: sparclinux.c:655 sparclinux.c:705 #, c-format msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" msgstr "Symbole %s n'est pas défini pour les corrections\n" -#: i386linux.c:720 m68klinux.c:725 sparclinux.c:723 +#: i386linux.c:727 m68klinux.c:732 sparclinux.c:729 msgid "Warning: fixup count mismatch\n" msgstr "AVERTISSEMENT: correction du compteur qui ne concordait pas\n" -#: ieee.c:167 +#: ieee.c:235 #, c-format msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" msgstr "%s: chaîne trop longue (%d caractères, max 65535)" -#: ieee.c:297 +#: ieee.c:365 +#, c-format msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" msgstr "%s: symbole non reconnue `%s' fanions 0x%x" -#: ieee.c:793 +#: ieee.c:877 #, c-format msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" msgstr "%s: enregistrement ATI non implanté %u pour le symbole %u" -#: ieee.c:818 +#: ieee.c:902 #, c-format msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" msgstr "%s: type ATN inattendu %d dans la partie externe" -#: ieee.c:840 +#: ieee.c:924 +#, c-format msgid "%s: unexpected type after ATN" msgstr "%s: type inattendu après ATN" -#: ihex.c:259 +#: ihex.c:258 #, c-format msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%d: caractères inattendue `%s' dans le fichier Intel hexadécimal\n" -#: ihex.c:369 -#, c-format -msgid "%s:%d: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%s:%d: somme de contrôle erronée dans le fichier Intel hexadécimal (attendu %u, obtenu %u)" +#: ihex.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" +msgstr "" +"%s:%d: somme de contrôle erronée dans le fichier Intel hexadécimal (attendu %" +"u, obtenu %u)" -#: ihex.c:421 -#, c-format -msgid "%s:%d: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%d: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue dans le fichier Intel hexadécimal" +#: ihex.c:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" +msgstr "" +"%s:%d: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue dans le " +"fichier Intel hexadécimal" -#: ihex.c:438 -#, c-format -msgid "%s:%d: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%d: longueur erronée d'adresse étendue de début dans le fichier Intel hexadécimal" +#: ihex.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" +msgstr "" +"%s:%d: longueur erronée d'adresse étendue de début dans le fichier Intel " +"hexadécimal" -#: ihex.c:455 -#, c-format -msgid "%s:%d: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%d: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue linéaire dans le fichier Intel hexadécimal" +#: ihex.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" +msgstr "" +"%s:%d: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue linéaire dans " +"le fichier Intel hexadécimal" -#: ihex.c:472 -#, c-format -msgid "%s:%d: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "%s:%d: longueur erronée d'adresse étendue linéraire de début dans le fichier Intel hexadécimal" +#: ihex.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" +msgstr "" +"%s:%d: longueur erronée d'adresse étendue linéraire de début dans le fichier " +"Intel hexadécimal" -#: ihex.c:489 -#, c-format -msgid "%s:%d: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" +#: ihex.c:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%d: type ihex non reconnu %u dans le fichier Intel hexadécimal\n" -#: ihex.c:609 +#: ihex.c:610 #, c-format msgid "%s: internal error in ihex_read_section" msgstr "%s: erreur interne dans ihex_read_section" -#: ihex.c:644 +#: ihex.c:645 #, c-format msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" msgstr "%s: longuer erronée de section dans ihex_read_section" -#: ihex.c:858 +#: ihex.c:863 #, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intex Hex file" msgstr "%s: adresse 0x%s hors gamme pour le fichier Intel hexadécimal" -#: libbfd.c:471 +#: libbfd.c:492 #, c-format msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" msgstr "pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d\n" -#: libbfd.c:474 +#: libbfd.c:495 msgid "not mapping: env var not set\n" msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n" -#: libbfd.c:1370 +#: libbfd.c:1463 #, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" +msgid "Deprecated %s called" msgstr "" -"%s: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible\n" -"est un système à octets de poids faible" -#: libbfd.c:1372 +#: libbfd.c:1465 +#, fuzzy, c-format +msgid " at %s line %d in %s\n" +msgstr "Erreur interne BFD, abandon à %s, ligne %d dans %s\n" + +#: linker.c:1849 #, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" +msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "" -"%s: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible\n" -"est un système à octets de poids fort" -#: linker.c:2678 +#: linker.c:2745 #, c-format msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" -msgstr "Tentative de relocalisation d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie" - -#: oasys.c:1016 -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "%s: ne peut représenter la section `%s' dans oasis" - -#: osf-core.c:146 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "Type de section de fichier core OSF/1 non traité %d\n" +msgstr "" +"Tentative de relocalisation d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie" -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:807 +#: merge.c:897 #, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s: type d'importation non traitée; %x" - -#: peicode.h:812 -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s: type d'importation non reconnu; %x" +msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" +msgstr "" -#: peicode.h:826 -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s: type de nom d'importation non reconnu: %x" +#: mmo.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" +msgstr "%s: nom illégal de section `%s'" -#: peicode.h:1183 +#: mmo.c:537 #, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: type de machine non reconnue (0x%x) dans l'archive de librairie d'importation" +msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" +msgstr "" -#: peicode.h:1195 +#: mmo.c:1190 #, c-format -msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%s: type de machine reconnue mais non traitée (0x%x) dans l'archive da la librairie de formats d'importation" +msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" +msgstr "" -#: peicode.h:1212 +#: mmo.c:1336 #, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%s: taille du champ est zéro dans l'en-tête de la librairie de formats d'importation" +msgid "" +"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " +"starting with `%s'\n" +msgstr "" -#: peicode.h:1240 +#: mmo.c:1571 #, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%s: chaîne n'est pas terminée par un nulle dans le fichier objet ILF." +msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" +msgstr "" -#: peigen.c:993 +#: mmo.c:1581 #, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff" +msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1011 +#: mmo.c:1617 #, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: débordement de la relocalisation 1: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1024 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été repéré)]" - -#: peigen.c:1025 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]" - -#: peigen.c:1026 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]" - -#: peigen.c:1027 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]" - -#: peigen.c:1028 -msgid "Security Directory" -msgstr "Répertoire de la sécurité" - -#: peigen.c:1029 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "Répertoire de base de relocalisation [.reloc]" - -#: peigen.c:1030 -msgid "Debug Directory" -msgstr "Répertoire de débug" - -#: peigen.c:1031 -msgid "Description Directory" -msgstr "Répertoire de description" - -#: peigen.c:1032 -msgid "Special Directory" -msgstr "Répertoire spécial" - -#: peigen.c:1033 MRO -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]" - -#: peigen.c:1034 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "Répertoire de chargement de configuration" - -#: peigen.c:1035 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "Répertoire des importations limitées" - -#: peigen.c:1036 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation" - -#: peigen.c:1037 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "Répertoire des délais d'importation" - -#: peigen.c:1038 peigen.c:1039 -msgid "Reserved" -msgstr "Réservé" - -#: peigen.c:1103 -msgid "\nThere is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "\nIl y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être repérée\n" +msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1108 +#: mmo.c:1663 #, c-format -msgid "\nThere is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "\nIl y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n" +msgid "" +"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1147 +#: mmo.c:1702 #, c-format -msgid "\nFunction descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "\nDescripteur de fonction localisé à l'adresse de départ: %04lx\n" +msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1150 +#: mmo.c:1711 #, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "\tcode-base %08lx tab. des entrées (chargeable/actuel) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1156 -msgid "\nNo reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "\nPas de section reldata! Descripteur de fonction n'a pas été décodé.\n" +msgid "" +"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1161 +#: mmo.c:1734 #, c-format -msgid "\nThe Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "\nLes tables d'importation (contenus interprétés de la section %s)\n" - -#: peigen.c:1164 MRO -msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n" -msgstr " vma: Hint Heure Forward DLL Premier\n" - -#: peigen.c:1166 MRO -msgid " Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr " Table Tampon Chaîne Nom Thunk\n" - -#: peigen.c:1216 -msgid "\n\tDLL Name: %s\n" -msgstr "\n\tNom DLL: %s\n" - -#: peigen.c:1220 peigen.c:1283 MRO -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n" -msgstr "\tvma: Hint/Nom-de-membre nombre ordinal\n" - -#: peigen.c:1282 -msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" -msgstr "\tL'adresse de la table d'importation (différence détectée)\n" - -#: peigen.c:1289 -msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n" -msgstr "\t>>> membres IAT tous utilisés!\n" - -#: peigen.c:1308 -msgid "\tThe Import Address Table is identical\n" -msgstr "\tL'adresse de la table d'importation est identique\n" - -#: peigen.c:1381 -msgid "\nThere is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "\nIl y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être repérée\n" +msgid "" +"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " +"for lop_fixrx\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1386 +#: mmo.c:1757 #, c-format -msgid "\nThere is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "\nIl y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n" +msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1417 +#: mmo.c:1777 #, c-format -msgid "\nThe Export Tables (interpreted %s section contents)\n\n" -msgstr "\nLes tables d'exportation (contenus interprétés de la section %s)\n\n" +msgid "" +"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1421 +#: mmo.c:1790 #, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n" +msgid "" +"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1424 +#: mmo.c:1896 #, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n" +msgid "" +"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1427 +#: mmo.c:1932 #, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n" - -#: peigen.c:1430 -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "Nom \t\t\t\t" +msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1436 +#: mmo.c:1945 #, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n" - -#: peigen.c:1439 -msgid "Number in:\n" -msgstr "Numéro dans:\n" +msgid "" +"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " +"to the preceding lop_stab (%ld)\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1442 +#: mmo.c:2610 #, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n" +msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1446 +#: mmo.c:2898 #, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\tTable de noms [Pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1449 -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "Table d'adresses\n" - -#: peigen.c:1452 -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t" - -#: peigen.c:1457 -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t" - -#: peigen.c:1462 -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t" +msgid "" +"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %" +"s\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1476 +#: mmo.c:2932 #, c-format -msgid "\nExport Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "\nTable d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n" - -#: peigen.c:1495 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "Adresseur RVA" +msgid "" +"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: " +"%d. Only `Main' will be emitted.\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1506 -msgid "Export RVA" -msgstr "Exportation RVA" +#: mmo.c:2977 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: type de symbole `%s' a changé de %d à %d dans %s" -#: peigen.c:1513 -msgid "\n[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "\nTable [Ordinal/Nom de pointeurs]\n" +#: mmo.c:3032 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" +msgstr "%s: erreur interne dans ihex_read_section" -#: peigen.c:1568 +#: mmo.c:3084 #, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "AVERTISSEMENT, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n" - -#: peigen.c:1572 -msgid "\nThe Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "\nLa table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n" - -#: peigen.c:1575 -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n" - -#: peigen.c:1578 -msgid " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -msgstr " vma:\t\tDébut Fin EH EH FinProlog Exception\n" - -#: peigen.c:1580 -msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr " \t\tAdresse Adresse Routine Données Adresse Masque\n" - -#: peigen.c:1652 -msgid " Register save millicode" -msgstr " Registre a préservé le millicode" - -#: peigen.c:1655 -msgid " Register restore millicode" -msgstr " Registre a restauré le millicode" - -#: peigen.c:1658 -msgid " Glue code sequence" -msgstr " Séquence du code de liants" +msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1709 -msgid "\n\nPE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "\n\nFichier de base des relocalisation PE (contenus interprétés de la section .reloc)\n" +#: mmo.c:3090 +#, c-format +msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1744 +#: mmo.c:3095 #, c-format -msgid "\nVirtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "\nAdresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n" +msgid "" +"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%" +"08lx\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1757 +#: oasys.c:1036 #, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\trelocalisation %4d décalage %4x [%4lx] %s" +msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" +msgstr "%s: ne peut représenter la section `%s' dans oasis" -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1796 +#: osf-core.c:132 #, c-format -msgid "\nCharacteristics 0x%x\n" -msgstr "\nCaractéristiques 0x%x\n" +msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" +msgstr "Type de section de fichier core OSF/1 non traité %d\n" -#: pe-mips.c:653 +#: pe-mips.c:658 #, c-format msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" msgstr "%s: `ld -r' non supporté avec les objets PE MIPS\n" @@ -1677,215 +2027,273 @@ msgstr "%s: `ld -r' non supporté avec les objets PE MIPS\n" #. mem = pointer to memory we're fixing up #. val = VMA of what we need to refer to #. -#: pe-mips.c:789 +#: pe-mips.c:794 +#, c-format msgid "%s: unimplemented %s\n" msgstr "%s: non implanté %s\n" -#: pe-mips.c:815 +#: pe-mips.c:820 #, c-format msgid "%s: jump too far away\n" msgstr "%s: le saut va trop loin\n" -#: pe-mips.c:842 +#: pe-mips.c:847 #, c-format msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" msgstr "%s: pairage erronée pair/reflo après refhi\n" -#: ppcboot.c:422 -msgid "\nppcboot header:\n" -msgstr "\nEn-têtes ppcboot:\n" +#. XXX code yet to be written. +#: peicode.h:785 +#, c-format +msgid "%s: Unhandled import type; %x" +msgstr "%s: type d'importation non traitée; %x" + +#: peicode.h:790 +#, c-format +msgid "%s: Unrecognised import type; %x" +msgstr "%s: type d'importation non reconnu; %x" + +#: peicode.h:804 +#, c-format +msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" +msgstr "%s: type de nom d'importation non reconnu: %x" + +#: peicode.h:1162 +#, c-format +msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +msgstr "" +"%s: type de machine non reconnue (0x%x) dans l'archive de librairie " +"d'importation" + +#: peicode.h:1174 +#, c-format +msgid "" +"%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " +"archive" +msgstr "" +"%s: type de machine reconnue mais non traitée (0x%x) dans l'archive da la " +"librairie de formats d'importation" + +#: peicode.h:1191 +#, c-format +msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" +msgstr "" +"%s: taille du champ est zéro dans l'en-tête de la librairie de formats " +"d'importation" + +#: peicode.h:1219 +#, c-format +msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." +msgstr "%s: chaîne n'est pas terminée par un nulle dans le fichier objet ILF." + +#: ppcboot.c:416 +msgid "" +"\n" +"ppcboot header:\n" +msgstr "" +"\n" +"En-têtes ppcboot:\n" -#: ppcboot.c:423 +#: ppcboot.c:417 #, c-format msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Décalage de l'entrée= 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:424 +#: ppcboot.c:418 +#, c-format msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Longueur = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:427 +#: ppcboot.c:421 #, c-format msgid "Flag field = 0x%.2x\n" msgstr "Champ de fanion = 0x%.2x\n" -#: ppcboot.c:433 +#: ppcboot.c:427 #, c-format msgid "Partition name = \"%s\"\n" msgstr "Nom de partition = \"%s\"\n" -#: ppcboot.c:452 +#: ppcboot.c:446 #, c-format -msgid "\nPartition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "\nDébut de partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +msgid "" +"\n" +"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +msgstr "" +"\n" +"Début de partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -#: ppcboot.c:458 +#: ppcboot.c:452 #, c-format msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" msgstr "Fin de la partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -#: ppcboot.c:464 +#: ppcboot.c:458 #, c-format msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Secteur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:465 +#: ppcboot.c:459 #, c-format msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Longueur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: som.c:5355 +#: som.c:5402 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "som_sizeof_headers non implanté" -#: srec.c:300 +#: srec.c:301 #, c-format msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" msgstr "%s:%d: caractère inattendue `%s' dans le fichier S-record\n" -#: syms.c:968 +#: syms.c:996 msgid "Unsupported .stab relocation" msgstr "Relocalisation du .stab non supporté" -#: vms-gsd.c:354 +#: vms-gsd.c:356 +#, c-format msgid "bfd_make_section (%s) failed" msgstr "Échec de bfd_make_section (%s)" -#: vms-gsd.c:368 +#: vms-gsd.c:371 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) a échoué" -#: vms-gsd.c:404 +#: vms-gsd.c:407 #, c-format msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" msgstr "Taille de section ne concorde pas %s=%lx, %s=%lx" -#: vms-gsd.c:699 +#: vms-gsd.c:704 +#, c-format msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" msgstr "sous type gsd/egsd inconnu %d" -#: vms-hdr.c:403 +#: vms-hdr.c:406 msgid "Object module NOT error-free !\n" msgstr "Module objet N'EST PAS sans erreur !\n" -#: vms-misc.c:539 +#: vms-misc.c:543 #, c-format msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" msgstr "Débordement de la pile (%d) dans _bfd_vms_push" -#: vms-misc.c:557 +#: vms-misc.c:561 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" msgstr "Sous dépilage de la pile dans _bfd_vms_pop" -#: vms-misc.c:915 +#: vms-misc.c:919 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec un compte de zéro octet" -#: vms-misc.c:920 +#: vms-misc.c:924 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec trop d'octets" -#: vms-misc.c:1051 +#: vms-misc.c:1055 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n" -#: vms-misc.c:1113 +#: vms-misc.c:1117 +#, c-format msgid "failed to enter %s" msgstr "échec d'insertion de %s" -#: vms-tir.c:68 +#: vms-tir.c:78 msgid "No Mem !" msgstr "Mémoire épuisée!" -#: vms-tir.c:302 +#: vms-tir.c:313 msgid "Bad section index in ETIR_S_C_STA_PQ" msgstr "Index de section erronée dans ETIR_S_C_STA_PQ" -#: vms-tir.c:317 +#: vms-tir.c:328 +#, c-format msgid "Unsupported STA cmd %d" msgstr "Commande STA non supportée %d" -#: vms-tir.c:322 vms-tir.c:1274 +#: vms-tir.c:333 vms-tir.c:1301 #, c-format msgid "Reserved STA cmd %d" msgstr "Commande STA réservée %d" -#: vms-tir.c:428 +#: vms-tir.c:443 #, c-format msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\"" msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: pas de symbole \"%s\"" -#: vms-tir.c:449 +#: vms-tir.c:465 #, c-format msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\"" msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: pas de symbole \"%s\"" -#: vms-tir.c:462 +#: vms-tir.c:478 msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported" msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: non supporté" -#: vms-tir.c:520 +#: vms-tir.c:538 msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported" msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: non supporté" -#: vms-tir.c:526 +#: vms-tir.c:544 msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented" msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: pas implanté" -#: vms-tir.c:532 +#: vms-tir.c:550 msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented" msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: pas implanté" -#: vms-tir.c:536 vms-tir.c:1446 +#: vms-tir.c:554 vms-tir.c:1473 #, c-format msgid "Reserved STO cmd %d" msgstr "Commande STO réservée %d" -#: vms-tir.c:649 +#: vms-tir.c:667 msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported" msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: non supporté" -#: vms-tir.c:667 +#: vms-tir.c:685 msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported" msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: non supporté" -#: vms-tir.c:673 +#: vms-tir.c:691 msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported" msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: non supporté" -#: vms-tir.c:692 +#: vms-tir.c:710 msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported" msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: non supporté" -#: vms-tir.c:698 +#: vms-tir.c:716 msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported" msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: non supporté" -#: vms-tir.c:702 vms-tir.c:1641 +#: vms-tir.c:720 vms-tir.c:1668 #, c-format msgid "Reserved OPR cmd %d" msgstr "Commande OPR réservée %d" -#: vms-tir.c:770 vms-tir.c:1710 +#: vms-tir.c:788 vms-tir.c:1737 #, c-format msgid "Reserved CTL cmd %d" msgstr "Commande CTL réservée %d" -#: vms-tir.c:798 +#: vms-tir.c:816 msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported" msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: non supporté" -#: vms-tir.c:816 +#: vms-tir.c:834 msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported" msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: non supporté" -#: vms-tir.c:824 +#: vms-tir.c:842 msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported" msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: non supporté" -#: vms-tir.c:833 +#: vms-tir.c:851 msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported" msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: non supporté" @@ -1894,11 +2302,11 @@ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: non supporté" #. * arg: - #. * #. -#: vms-tir.c:1174 +#: vms-tir.c:1199 msgid "Stack-from-image not implemented" msgstr "Stack-from-image non implanté" -#: vms-tir.c:1194 +#: vms-tir.c:1219 msgid "Stack-entry-mask not fully implemented" msgstr "Stack-entry-mask pas complètement implanté" @@ -1911,164 +2319,631 @@ msgstr "Stack-entry-mask pas complètement implanté" #. * compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) #. * and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value #. -#: vms-tir.c:1210 +#: vms-tir.c:1235 msgid "PASSMECH not fully implemented" msgstr "PASSMECH pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1230 +#: vms-tir.c:1256 msgid "Stack-local-symbol not fully implemented" msgstr "Stack-local-symbol pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1245 +#: vms-tir.c:1271 msgid "Stack-literal not fully implemented" msgstr "Stack-literal pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1267 +#: vms-tir.c:1294 msgid "Stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" msgstr "Stack-local-symbol-entry-point-mask pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1442 +#: vms-tir.c:1469 #, c-format msgid "Unimplemented STO cmd %d" msgstr "Commande STO non implantée %d" -#: vms-tir.c:1581 +#: vms-tir.c:1608 msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete" msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH incomplète" -#: vms-tir.c:1595 +#: vms-tir.c:1622 msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete" msgstr "TIR_S_C_OPR_USH incomplète" -#: vms-tir.c:1609 +#: vms-tir.c:1636 msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete" msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT incomplète" #. #. * redefine symbol to current location #. -#: vms-tir.c:1630 +#: vms-tir.c:1657 msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported" msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF non supporté" #. #. * define a literal #. -#: vms-tir.c:1637 +#: vms-tir.c:1664 msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported" msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT non supporté" -#: vms-tir.c:1691 +#: vms-tir.c:1718 msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented" msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1699 +#: vms-tir.c:1726 msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented" msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1707 +#: vms-tir.c:1734 msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented" msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL n'est pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1761 +#: vms-tir.c:1791 +#, c-format msgid "Obj code %d not found" msgstr "Code objet %d non repéré" -#: vms-tir.c:2102 +#: vms-tir.c:2137 #, c-format msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" msgstr "SEC_RELOC sans relocalisation dans la section %s" -#: vms-tir.c:2376 +#: vms-tir.c:2424 +#, c-format msgid "Unhandled relocation %s" msgstr "Relocalisation non traitée: %s" -#: xcofflink.c:1634 +#: xcofflink.c:1241 #, c-format msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "%s: `%s' contient des numéros de lignes mais de section de fermeture" -#: xcofflink.c:1686 +#: xcofflink.c:1294 #, c-format msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "%s: classe %d symbole `%s' n'a pas d'entrée auxiliaire" -#: xcofflink.c:1709 +#: xcofflink.c:1317 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "%s: symbole `%s' a un type csect non reconnu %d" -#: xcofflink.c:1721 +#: xcofflink.c:1329 #, c-format msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" msgstr "%s: symbole XTY_ER erroné `%s': classe %d scnum %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1760 +#: xcofflink.c:1365 #, c-format msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" msgstr "%s: XMC_TC0 symbol `%s' est la classe %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1883 +#: xcofflink.c:1517 #, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%s: symbole `%s' a une classe smclas non reconnue %d" - -#: xcofflink.c:1902 msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "%s: csect `%s' n'est pas dans un section fermée" -#: xcofflink.c:2006 +#: xcofflink.c:1624 #, c-format msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "%s: XTY_LD mal placé `%s'" -#: xcofflink.c:2317 +#: xcofflink.c:1948 #, c-format msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" msgstr "%s: relocalisation %s:%d n'est pas dans csect" -#: xcofflink.c:2452 +#: xcofflink.c:2083 #, c-format msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "%s: objet XCOFF partagé sans être en production de sortie XCOFF" -#: xcofflink.c:2473 +#: xcofflink.c:2104 #, c-format msgid "%s: dynamic object with no .loader section" msgstr "%s: objet dynamique sans section .loader" -#: xcofflink.c:3113 +#: xcofflink.c:2749 +#, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: pas de tel symbole" -#: xcofflink.c:3704 +#: xcofflink.c:2890 +msgid "error: undefined symbol __rtinit" +msgstr "" + +#: xcofflink.c:3458 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "AVERTISSEMENT: tentative d'exportation d'un symbole indéfini `%s'" -#: xcofflink.c:4698 +#: xcofflink.c:4452 #, c-format msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "Débordement de la table des entrées: 0x%lx > 0x10000; essayer l'option -mminimal-toc" +msgstr "" +"Débordement de la table des entrées: 0x%lx > 0x10000; essayer l'option -" +"mminimal-toc" -#: xcofflink.c:5523 xcofflink.c:5879 xcofflink.c:5916 xcofflink.c:6233 +#: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117 +#, c-format msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans une section non reconnnue `%s'" -#: xcofflink.c:5545 xcofflink.c:6244 +#: xcofflink.c:5314 xcofflink.c:6128 #, c-format msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%s: `%s' est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des symboles" +msgstr "" +"%s: `%s' est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des " +"symboles" -#: xcofflink.c:5560 +#: xcofflink.c:5329 +#, c-format msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans un section en lecture seulement %s" -#: xcofflink.c:6440 -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s: type de relocalisation non supporté 0x%02x" +#: elf32-ia64.c:2190 elf64-ia64.c:2190 +#, fuzzy +msgid "@pltoff reloc against local symbol" +msgstr "" +"%s: appel CALL16 de relocalisation à 0x%lx qui n'est pas pourun symbole " +"global" -#: xcofflink.c:6486 +#: elf32-ia64.c:2248 elf64-ia64.c:2248 +msgid "non-zero addend in @fptr reloc" +msgstr "" + +#: elf32-ia64.c:3414 elf64-ia64.c:3414 #, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s: table des matières des relocalisation à 0x%x pour les symboles `%s' sans aucune entrée dans la table des matières" +msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" +msgstr "" + +#: elf32-ia64.c:3425 elf64-ia64.c:3425 +#, c-format +msgid "%s: __gp does not cover short data segment" +msgstr "" + +#: elf32-ia64.c:3729 elf64-ia64.c:3729 +#, c-format +msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" +msgstr "" + +#: elf32-ia64.c:3762 elf64-ia64.c:3762 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d pour le symbole %s" + +#: elf32-ia64.c:3901 elf64-ia64.c:3901 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" +msgstr "%s: objet dynamique sans section .loader" + +#: elf32-ia64.c:3909 elf64-ia64.c:3909 +#, c-format +msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" +msgstr "" + +#: elf32-ia64.c:4093 elf64-ia64.c:4093 +#, fuzzy +msgid "unsupported reloc" +msgstr "type de relocalisation non supporté" + +#: elf32-ia64.c:4373 elf64-ia64.c:4373 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" +msgstr "" +"%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls" + +#: elf32-ia64.c:4382 elf64-ia64.c:4382 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" +msgstr "" +"%s: édition de liens pour des fichiers en système à octets de poids faibles\n" +"avec des fichiers pour des systèmes à octets de poids fort" + +#: elf32-ia64.c:4391 elf64-ia64.c:4391 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" +msgstr "" +"%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls" + +#: elf32-ia64.c:4400 elf64-ia64.c:4400 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" +msgstr "" +"%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls" + +#: elf32-ia64.c:4410 elf64-ia64.c:4410 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" +msgstr "" +"%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls" + +#: peigen.c:964 pepigen.c:964 +#, c-format +msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" +msgstr "%s: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff" + +#: peigen.c:981 pepigen.c:981 +#, c-format +msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" +msgstr "%s: débordement de la relocalisation 1: 0x%lx > 0xffff" + +#: peigen.c:995 pepigen.c:995 +msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" +msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été repéré)]" + +#: peigen.c:996 pepigen.c:996 +msgid "Import Directory [parts of .idata]" +msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]" + +#: peigen.c:997 pepigen.c:997 +msgid "Resource Directory [.rsrc]" +msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]" + +#: peigen.c:998 pepigen.c:998 +msgid "Exception Directory [.pdata]" +msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]" + +#: peigen.c:999 pepigen.c:999 +msgid "Security Directory" +msgstr "Répertoire de la sécurité" + +#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 +msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" +msgstr "Répertoire de base de relocalisation [.reloc]" + +#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 +msgid "Debug Directory" +msgstr "Répertoire de débug" + +#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 +msgid "Description Directory" +msgstr "Répertoire de description" + +#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 +msgid "Special Directory" +msgstr "Répertoire spécial" + +# peigen.c:1033 MRO +#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 +msgid "Thread Storage Directory [.tls]" +msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]" + +#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 +msgid "Load Configuration Directory" +msgstr "Répertoire de chargement de configuration" + +#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 +msgid "Bound Import Directory" +msgstr "Répertoire des importations limitées" + +#: peigen.c:1007 pepigen.c:1007 +msgid "Import Address Table Directory" +msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation" + +#: peigen.c:1008 pepigen.c:1008 +msgid "Delay Import Directory" +msgstr "Répertoire des délais d'importation" + +#: peigen.c:1009 peigen.c:1010 pepigen.c:1009 pepigen.c:1010 +msgid "Reserved" +msgstr "Réservé" + +#: peigen.c:1073 pepigen.c:1073 +msgid "" +"\n" +"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" +msgstr "" +"\n" +"Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être " +"repérée\n" + +#: peigen.c:1078 pepigen.c:1078 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is an import table in %s at 0x%lx\n" +msgstr "" +"\n" +"Il y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n" + +#: peigen.c:1115 pepigen.c:1115 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" +msgstr "" +"\n" +"Descripteur de fonction localisé à l'adresse de départ: %04lx\n" + +#: peigen.c:1118 pepigen.c:1118 +#, c-format +msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" +msgstr "\tcode-base %08lx tab. des entrées (chargeable/actuel) %08lx/%08lx\n" + +#: peigen.c:1124 pepigen.c:1124 +msgid "" +"\n" +"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" +msgstr "" +"\n" +"Pas de section reldata! Descripteur de fonction n'a pas été décodé.\n" + +#: peigen.c:1129 pepigen.c:1129 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" +msgstr "" +"\n" +"Les tables d'importation (contenus interprétés de la section %s)\n" + +# peigen.c:1164 MRO +#: peigen.c:1132 pepigen.c:1132 +msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n" +msgstr " vma: Hint Heure Forward DLL Premier\n" + +# peigen.c:1166 MRO +#: peigen.c:1134 pepigen.c:1134 +msgid " Table Stamp Chain Name Thunk\n" +msgstr " Table Tampon Chaîne Nom Thunk\n" + +#: peigen.c:1182 pepigen.c:1182 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\tDLL Name: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"\tNom DLL: %s\n" + +# peigen.c:1220 peigen.c:1283 MRO +#: peigen.c:1186 peigen.c:1249 pepigen.c:1186 pepigen.c:1249 +msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n" +msgstr "\tvma: Hint/Nom-de-membre nombre ordinal\n" + +#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 +msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" +msgstr "\tL'adresse de la table d'importation (différence détectée)\n" + +#: peigen.c:1255 pepigen.c:1255 +msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n" +msgstr "\t>>> membres IAT tous utilisés!\n" + +#: peigen.c:1273 pepigen.c:1273 +msgid "\tThe Import Address Table is identical\n" +msgstr "\tL'adresse de la table d'importation est identique\n" + +#: peigen.c:1345 pepigen.c:1345 +msgid "" +"\n" +"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" +msgstr "" +"\n" +"Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être " +"repérée\n" + +#: peigen.c:1350 pepigen.c:1350 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is an export table in %s at 0x%lx\n" +msgstr "" +"\n" +"Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n" + +#: peigen.c:1381 pepigen.c:1381 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Les tables d'exportation (contenus interprétés de la section %s)\n" +"\n" + +#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 +#, c-format +msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" +msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n" + +#: peigen.c:1388 pepigen.c:1388 +#, c-format +msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" +msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n" + +#: peigen.c:1391 pepigen.c:1391 +#, c-format +msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" +msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n" + +#: peigen.c:1394 pepigen.c:1394 +msgid "Name \t\t\t\t" +msgstr "Nom \t\t\t\t" + +#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 +#, c-format +msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" +msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n" + +#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 +msgid "Number in:\n" +msgstr "Numéro dans:\n" + +#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 +#, c-format +msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" +msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n" + +#: peigen.c:1410 pepigen.c:1410 +#, c-format +msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" +msgstr "\tTable de noms [Pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n" + +#: peigen.c:1413 pepigen.c:1413 +msgid "Table Addresses\n" +msgstr "Table d'adresses\n" + +#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 +msgid "\tExport Address Table \t\t" +msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t" + +#: peigen.c:1421 pepigen.c:1421 +msgid "\tName Pointer Table \t\t" +msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t" + +#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 +msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" +msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t" + +#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" +msgstr "" +"\n" +"Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n" + +#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460 +msgid "Forwarder RVA" +msgstr "Adresseur RVA" + +#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471 +msgid "Export RVA" +msgstr "Exportation RVA" + +#: peigen.c:1478 pepigen.c:1478 +msgid "" +"\n" +"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" +msgstr "" +"\n" +"Table [Ordinal/Nom de pointeurs]\n" + +#: peigen.c:1533 pepigen.c:1533 +#, c-format +msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %" +"d\n" + +#: peigen.c:1537 pepigen.c:1537 +msgid "" +"\n" +"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" +msgstr "" +"\n" +"La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n" + +#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540 +msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" +msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n" + +#: peigen.c:1543 pepigen.c:1543 +msgid " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" +msgstr " vma:\t\tDébut Fin EH EH FinProlog Exception\n" + +#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 +msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" +msgstr " \t\tAdresse Adresse Routine Données Adresse Masque\n" + +#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613 +msgid " Register save millicode" +msgstr " Registre a préservé le millicode" + +#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616 +msgid " Register restore millicode" +msgstr " Registre a restauré le millicode" + +#: peigen.c:1619 pepigen.c:1619 +msgid " Glue code sequence" +msgstr " Séquence du code de liants" + +#: peigen.c:1671 pepigen.c:1671 +msgid "" +"\n" +"\n" +"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Fichier de base des relocalisation PE (contenus interprétés de la section ." +"reloc)\n" + +#: peigen.c:1701 pepigen.c:1701 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" +msgstr "" +"\n" +"Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de " +"correctifs %ld\n" + +#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714 +#, c-format +msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" +msgstr "\trelocalisation %4d décalage %4x [%4lx] %s" + +#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before +#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to +#. emulate it here. +#: peigen.c:1754 pepigen.c:1754 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Characteristics 0x%x\n" +msgstr "" +"\n" +"Caractéristiques 0x%x\n" + +#~ msgid "float" +#~ msgstr "flottant" + +#~ msgid "integer" +#~ msgstr "entier" + +#~ msgid "soft" +#~ msgstr "logiciel" + +#~ msgid "hard" +#~ msgstr "matériel" + +#~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s" +#~ msgstr "Warning: %s %s inter-réseautage, alors que %s %s" + +#~ msgid "supports" +#~ msgstr "supporte" + +#~ msgid "does not support" +#~ msgstr "n'est pas supportée" + +#~ msgid "does not" +#~ msgstr "n'est pas" + +#~ msgid "does" +#~ msgstr "est" + +#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s" +#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut repérer l'entrée du talon %s" + +#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections" +#~ msgstr "" +#~ "%s(%s+0x%lx): ne peut relocaliser %s, recompiler avec -ffunction-sections" + +#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: previously %s, REGISTER in %s" +#~ msgstr "" +#~ "Symbole `%s' a des types qui diffèrent: précédemment %s, ENREGISTRÉ dans %" +#~ "s" + +#~ msgid "" +#~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section " +#~ "= 0x%.8lx\n" +#~ msgstr "" +#~ "création de la section des symboles, nom = %s, valeur = 0x%.8lx, index = %" +#~ "d, section = 0x%.8lx\n" + +#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x" +#~ msgstr " alors que le segment débute à 0x%x" |