diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2015-10-30 12:50:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2015-10-30 12:50:27 +0000 |
commit | 26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9 (patch) | |
tree | f7b6b422b0ded540b8d91c15395ebd64fdb51c9b /bfd | |
parent | 1b1149fadbe85fe74cc3a1d7faaeb63549371026 (diff) | |
download | gdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.zip gdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.tar.gz gdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.tar.bz2 |
Updated (simplified) Chinese translations for ld, bfd, binutils and gold.
* po/zh_CN.po: Updated (simplified) Chinese translation.
Diffstat (limited to 'bfd')
-rw-r--r-- | bfd/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | bfd/po/zh_CN.po | 6906 |
2 files changed, 5538 insertions, 1374 deletions
diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog index 5938481..57ea3c1 100644 --- a/bfd/ChangeLog +++ b/bfd/ChangeLog @@ -1,5 +1,9 @@ +2015-10-30 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/zh_CN.po: Updated (simplified) Chinese translation. + 2015-10-29 Catherine Moore <clm@codesourcery.com> - + * elfxx-mips.c (mips_elf_check_mips16_stubs): Set a stub's output section to bfd_abs_section_ptr if the stub is discarded. diff --git a/bfd/po/zh_CN.po b/bfd/po/zh_CN.po index 6e0fb10..c7ffde1 100644 --- a/bfd/po/zh_CN.po +++ b/bfd/po/zh_CN.po @@ -1,2562 +1,6589 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# bfd in zh_CN # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003. +# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2005, 2013. +# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-11 09:46+0800\n" -"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" +"Project-Id-Version: bfd 2.24.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:11-0400\n" +"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: aout-adobe.c:197 -#, c-format -msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%s:a.out.adobe 文件中节的类型未知:%x\n" +#: aout-adobe.c:127 +#, fuzzy +msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" +msgstr "%s锛歛.out.adobe 鏂囦欢涓妭鐨勭被鍨嬫湭鐭ワ細%x\n" -#: aout-cris.c:208 +#: aout-cris.c:200 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s:导出无效的重定位类型:%d" +msgstr "%s锛氬鍑烘棤鏁堢殑閲嶅畾浣嶇被鍨嬶細%d" -#: aout-cris.c:252 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%s:导入无效的重定位类型:%d" +#: aout-cris.c:243 +#, fuzzy +msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" +msgstr "%s锛氬鍏ユ棤鏁堢殑閲嶅畾浣嶇被鍨嬶細%d" -#: aout-cris.c:263 -#, c-format -msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%s:导入错误的重定位记录:%d" +#: aout-cris.c:254 +#, fuzzy +msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" +msgstr "%s锛氬鍏ラ敊璇殑閲嶅畾浣嶈褰曪細%d" -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 +#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中表示节“%s”" +msgstr "%s锛氭棤娉曞湪 a.out 瀵硅薄鏂囦欢鏍煎紡涓〃绀鸿妭鈥%s鈥" -#: aoutx.h:1669 +#: aoutx.h:1577 #, c-format msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中为符号“%s”表示节" +msgstr "%s锛氭棤娉曞湪 a.out 瀵硅薄鏂囦欢鏍煎紡涓负绗﹀彿鈥%s鈥濊〃绀鸿妭" -#: aoutx.h:1671 +#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7564 msgid "*unknown*" -msgstr "*未知*" +msgstr "*鏈煡*" -#: aoutx.h:3732 -#, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s:不支持从 %s 到 %s 的可重定位的连接" +#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" +msgstr "璺宠繃鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %s\n" -#: archive.c:1826 +#: aoutx.h:5375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" +msgstr "浠 鈥%s鈥 鍒 鈥%s鈥 鐨勯摼缁撴棤鏁堬細%s\n" + +#: archive.c:2249 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "警告:写入归档过慢:重新写入时间戳\n" +msgstr "璀﹀憡锛氬啓鍏ュ綊妗h繃鎱細閲嶆柊鍐欏叆鏃堕棿鎴砛n" -#: archive.c:2093 +#: archive.c:2549 msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "正在读入文件修改时间戳" +msgstr "姝e湪璇诲叆鏂囦欢淇敼鏃堕棿鎴" -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 +#: archive.c:2573 msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "正在更新 armap 时间戳" +msgstr "姝e湪鏇存柊 armap 鏃堕棿鎴" -#: bfd.c:274 +#: bfd.c:411 msgid "No error" -msgstr "无错误" +msgstr "鏃犻敊璇" -#: bfd.c:275 +#: bfd.c:412 msgid "System call error" -msgstr "系统调用错误" +msgstr "绯荤粺璋冪敤閿欒" -#: bfd.c:276 +#: bfd.c:413 msgid "Invalid bfd target" -msgstr "无效的 bfd 目标" +msgstr "鏃犳晥鐨 bfd 鐩爣" -#: bfd.c:277 +#: bfd.c:414 msgid "File in wrong format" -msgstr "文件格式错误" +msgstr "鏂囦欢鏍煎紡閿欒" -#: bfd.c:278 +#: bfd.c:415 msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "归档目标文件格式错误" +msgstr "褰掓。鐩爣鏂囦欢鏍煎紡閿欒" -#: bfd.c:279 +#: bfd.c:416 msgid "Invalid operation" -msgstr "无效的操作" +msgstr "鏃犳晥鐨勬搷浣" -#: bfd.c:280 +#: bfd.c:417 msgid "Memory exhausted" -msgstr "内存耗尽" +msgstr "鍐呭瓨鑰楀敖" -#: bfd.c:281 +#: bfd.c:418 msgid "No symbols" -msgstr "无符号" +msgstr "鏃犵鍙" -#: bfd.c:282 +#: bfd.c:419 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "归档没有索引;运行 ranlib 以添加一个" +msgstr "褰掓。娌℃湁绱㈠紩锛涜繍琛 ranlib 浠ユ坊鍔犱竴涓" -#: bfd.c:283 +#: bfd.c:420 msgid "No more archived files" -msgstr "没有更多的归档文件" +msgstr "娌℃湁鏇村鐨勫綊妗f枃浠" -#: bfd.c:284 +#: bfd.c:421 msgid "Malformed archive" -msgstr "畸形的归档" +msgstr "鐣稿舰鐨勫綊妗" + +#: bfd.c:422 +#, fuzzy +msgid "DSO missing from command line" +msgstr "" +"\n" +"閿欒锛 From: 缂哄皯鍒椼俓n" -#: bfd.c:285 +#: bfd.c:423 msgid "File format not recognized" -msgstr "不可识别的文件格式" +msgstr "涓嶅彲璇嗗埆鐨勬枃浠舵牸寮" -#: bfd.c:286 +#: bfd.c:424 msgid "File format is ambiguous" -msgstr "二义性的文件格式" +msgstr "浜屼箟鎬х殑鏂囦欢鏍煎紡" -#: bfd.c:287 +#: bfd.c:425 msgid "Section has no contents" -msgstr "节没有内容" +msgstr "鑺傛病鏈夊唴瀹" -#: bfd.c:288 +#: bfd.c:426 msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "输出不可表示的节" +msgstr "杈撳嚭涓嶅彲琛ㄧず鐨勮妭" -#: bfd.c:289 +#: bfd.c:427 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "符号需要不存在的调试节" +msgstr "绗﹀彿闇瑕佷笉瀛樺湪鐨勮皟璇曡妭" -#: bfd.c:290 +#: bfd.c:428 msgid "Bad value" -msgstr "错误的值" +msgstr "閿欒鐨勫" -#: bfd.c:291 +#: bfd.c:429 msgid "File truncated" -msgstr "文件被截断" +msgstr "鏂囦欢琚埅鏂" -#: bfd.c:292 +#: bfd.c:430 msgid "File too big" -msgstr "文件过大" +msgstr "鏂囦欢杩囧ぇ" -#: bfd.c:293 +#: bfd.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading %s: %s" +msgstr "璇诲彇%s 鏃跺嚭閿" + +#: bfd.c:432 msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<无效的错误码>" +msgstr "#<鏃犳晥鐨勯敊璇爜>" -#: bfd.c:700 +#: bfd.c:1046 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "BFD %s 断言失败 %s:%d" +msgstr "BFD %s 鏂█澶辫触 %s锛%d" -#: bfd.c:719 +#: bfd.c:1058 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %4$s 的 %3$d 行的 %2$s\n" +msgstr "BFD %1$s 鍐呴儴閿欒锛屽紓甯镐腑姝簬 %4$s 鐨 %3$d 琛岀殑 %2$s\n" -#: bfd.c:723 +#: bfd.c:1062 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %3$d 行的 %2$s\n" +msgstr "BFD %1$s 鍐呴儴閿欒锛屽紓甯镐腑姝簬 %3$d 琛岀殑 %2$s\n" -#: bfd.c:725 +#: bfd.c:1064 msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "请报告该 BUG。\n" +msgstr "璇锋姤鍛婅 BUG銆俓n" -#: binary.c:306 +#: bfdwin.c:206 #, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "警告:将节“%s”写入过大(例如负数)文件偏移量的位置 0x%lx。" +msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" +msgstr "" -#: coff-a29k.c:119 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "遗失 IHCONST" +#: bfdwin.c:209 +#, c-format +msgid "not mapping: env var not set\n" +msgstr "" -#: coff-a29k.c:180 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "遗失 IHIHALF" +#: binary.c:271 +#, c-format +msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." +msgstr "璀﹀憡锛氬皢鑺傗%s鈥濆啓鍏ヨ繃澶(渚嬪璐熸暟)鏂囦欢鍋忕Щ閲忕殑浣嶇疆 0x%lx銆" -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "无法识别的重定位" +#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2665 elf32-avr.c:1706 elf32-frv.c:5641 +#: elf64-ia64-vms.c:354 elfxx-sparc.c:2869 reloc.c:7324 reloc16.c:160 +#: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351 +#, fuzzy +msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" +msgstr "%P%F锛-r 鍜 -shared 涓嶈兘涓璧蜂娇鐢╘n" -#: coff-a29k.c:408 -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "遗失 IHCONST 重定位" +#: cache.c:253 +#, fuzzy +msgid "reopening %B: %s\n" +msgstr "閲嶇幇鎵撳紑鍏变韩瀵硅薄鈥%s鈥濆け璐" -#: coff-a29k.c:498 -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "遗失 IHIHALF 重定位" +#: coff-alpha.c:452 +msgid "" +"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" +" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." +msgstr "" + +#: coff-alpha.c:603 +#, fuzzy +msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" +msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s" -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 +#: coff-alpha.c:852 coff-alpha.c:889 coff-alpha.c:1973 coff-mips.c:946 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "在 GP 未定义的情况下使用了 GP 相对重定位" +msgstr "鍦 GP 鏈畾涔夌殑鎯呭喌涓嬩娇鐢ㄤ簡 GP 鐩稿閲嶅畾浣" -#: coff-alpha.c:1485 +#: coff-alpha.c:1450 msgid "using multiple gp values" -msgstr "使用了多个 GP 值" +msgstr "浣跨敤浜嗗涓 GP 鍊" -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 -#, c-format -msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "" +#: coff-alpha.c:1509 +#, fuzzy +msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" +msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s" -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 -#, c-format -msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "" +#: coff-alpha.c:1516 +#, fuzzy +msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" +msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s" -#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 -#, c-format -msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." -msgstr "" +#: coff-alpha.c:1523 elf32-m32r.c:2443 elf64-alpha.c:4083 elf64-alpha.c:4233 +#: elf64-ia64-vms.c:3429 elf32-ia64.c:3836 elf64-ia64.c:3836 +#, fuzzy +msgid "%B: unknown relocation type %d" +msgstr "鏈煡 (绫诲瀷 = %d锛屼綅 = %d)\n" -#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 +#: coff-arm.c:1034 #, c-format -msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" +msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" msgstr "" -#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 +#: coff-arm.c:1063 #, c-format -msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" +msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "" -#: coff-arm.c:1493 -msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr " 尝试启用 --support-old-code 重新连接" - -#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 +#: coff-arm.c:1365 elf32-arm.c:7141 #, c-format -msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" +msgid "" +"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +" first occurrence: %B: arm call to thumb" msgstr "" -#: coff-arm.c:2127 +#: coff-arm.c:1455 #, c-format -msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%s:重定位中非法的符号索引:%d" - -#: coff-arm.c:2255 +msgid "" +"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" +" consider relinking with --support-old-code enabled" +msgstr "" + +#: coff-arm.c:1750 coff-tic80.c:673 cofflink.c:3168 +#, fuzzy +msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" +msgstr "%s锛氶敊璇殑閲嶅畾浣嶈妭鍚嶇О鈥%s鈥" + +#: coff-arm.c:2075 +#, fuzzy +msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" +msgstr "%s锛氶噸瀹氫綅涓潪娉曠殑绗﹀彿绱㈠紩锛%d" + +#: coff-arm.c:2206 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" +msgstr "閿欒锛%s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨勶紝鑰 %s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨" + +#: coff-arm.c:2222 elf32-arm.c:16123 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers" +msgstr "閿欒锛%s 鍦ㄦ诞鐐瑰瘎瀛樺櫒涓紶閫掓诞鐐规暟锛岃 %s 鍦ㄦ暣鏁板瘎瀛樺櫒涓紶閫掑畠浠" + +#: coff-arm.c:2225 elf32-arm.c:16127 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers" +msgstr "閿欒锛%s 鍦ㄦ暣鏁板瘎瀛樺櫒涓紶閫掓诞鐐规暟锛岃 %s 鍦ㄦ诞鐐规暟瀵勫瓨鍣ㄤ腑浼犻掑畠浠" + +#: coff-arm.c:2239 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position" +msgstr "閿欒锛%s 琚紪璇戜负浣嶇疆鏃犲叧浠g爜锛岃岀洰鏍 %s 閲囩敤缁濆浣嶇疆" + +#: coff-arm.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent" +msgstr "閿欒锛%s 琚紪璇戜负缁濆浣嶇疆浠g爜锛岃岀洰鏍 %s 鏄綅缃棤鍏崇殑" + +#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:16192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" +msgstr "璀﹀憡锛%s 鏀寔浜掓搷浣滐紝鑰 %s 涓嶆敮鎸" + +#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.c:16198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" +msgstr "璀﹀憡锛%s 涓嶆敮鎸佷簰鎿嶄綔锛岃 %s 鏀寔" + +#: coff-arm.c:2297 #, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而 %s 是为 APCS-%d 编译的" +msgid "private flags = %x:" +msgstr "绉佹湁鏍囧織 = %x锛" -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 +#: coff-arm.c:2305 elf32-arm.c:12119 #, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" -msgstr "错误:%s 在浮点寄存器中传递浮点数,而 %s 在整数寄存器中传递它们" +msgid " [floats passed in float registers]" +msgstr " [鍦ㄦ诞鐐瑰瘎瀛樺櫒涓紶閫掓诞鐐规暟]" -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 +#: coff-arm.c:2307 #, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" -msgstr "错误:%s 在整数寄存器中传递浮点数,而 %s 在浮点数寄存器中传递它们" +msgid " [floats passed in integer registers]" +msgstr " [鍦ㄦ暣鏁板瘎瀛樺櫒涓紶閫掓诞鐐规暟]" -#: coff-arm.c:2288 +#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:12122 #, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" -msgstr "错误:%s 被编译为位置无关代码,而目标 %s 采用绝对位置" +msgid " [position independent]" +msgstr " [浣嶇疆鏃犲叧]" -#: coff-arm.c:2291 +#: coff-arm.c:2312 #, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" -msgstr "错误:%s 被编译为绝对位置代码,而目标 %s 是位置无关的" +msgid " [absolute position]" +msgstr " [缁濆浣嶇疆]" -#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 +#: coff-arm.c:2316 #, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" -msgstr "警告:%s 支持互操作,而 %s 不支持" +msgid " [interworking flag not initialised]" +msgstr " [浜掓搷浣滄爣蹇楁湭鍒濆鍖朷" -#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 +#: coff-arm.c:2318 #, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" -msgstr "警告:%s 不支持互操作,而 %s 支持" +msgid " [interworking supported]" +msgstr " [鏀寔浜掓搷浣淽" -#: coff-arm.c:2350 +#: coff-arm.c:2320 #, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "私有标志 = %x:" - -#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [在浮点寄存器中传递浮点数]" - -#: coff-arm.c:2360 -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [在整数寄存器中传递浮点数]" - -#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 -msgid " [position independent]" -msgstr " [位置无关]" - -#: coff-arm.c:2365 -msgid " [absolute position]" -msgstr " [绝对位置]" - -#: coff-arm.c:2369 -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [互操作标志未初始化]" +msgid " [interworking not supported]" +msgstr " [涓嶆敮鎸佷簰鎿嶄綔]" -#: coff-arm.c:2371 -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [支持互操作]" +#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:11104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking" +msgstr "璀﹀憡锛氱敱浜 %s 宸茬粡琚寚瀹氫负涓嶅彲浜掓搷浣滅殑锛屽洜鑰屾病鏈夎瀹氫簰鎿嶄綔鏍囧織" -#: coff-arm.c:2373 -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [不支持互操作]" +#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:11108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" +msgstr "璀﹀憡锛氭鍦ㄦ牴鎹鐣岃姹傛竻闄 %s 鐨勪簰鎿嶄綔鏍囧織" -#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 +#: coff-h8300.c:1096 #, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "警告:由于 %s 已经被指定为不可互操作的,因而没有设定互操作标志" +msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" +msgstr "" -#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "警告:正在根据外界请求清除 %s 的互操作标志" +#: coff-i860.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "relocation `%s' not yet implemented" +msgstr "蹇界暐閫夐」 %s (灏氭湭瀹炰綔)" + +#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5209 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" +msgstr "%s锛氳鍛婏細閲嶅畾浣嶄腑闈炴硶鐨勭鍙风储寮 %ld" -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 +#: coff-i960.c:124 coff-i960.c:480 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "关于非-COFF 符号不确定的调用约定" +msgstr "鍏充簬闈-COFF 绗﹀彿涓嶇‘瀹氱殑璋冪敤绾﹀畾" -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 +#: coff-m68k.c:484 elf32-bfin.c:5556 elf32-cr16.c:2853 elf32-m68k.c:4632 msgid "unsupported reloc type" -msgstr "不支持的重定位类型" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑閲嶅畾浣嶇被鍨" -#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 +#: coff-mips.c:636 elf32-mips.c:1637 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330 +#: elf64-mips.c:2925 elfn32-mips.c:2737 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "" -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2466 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "关于不支持节的重定位" - -#: coff-mips.c:2474 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "重定位没有正确对齐" +#: coff-or32.c:216 +msgid "Unrecognized reloc" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨勯噸瀹氫綅" -#: coff-rs6000.c:2766 +#: coff-rs6000.c:2802 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s:不支持的重定位类型 0x%02x" +msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 0x%02x" -#: coff-rs6000.c:2859 +#: coff-rs6000.c:2887 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" +#: coff-rs6000.c:3638 coff64-rs6000.c:2117 +msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "" -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 +#: coff-sh.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "SH Error: unknown reloc type %d" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氭湭鐭ョ殑鏈哄櫒绫诲瀷锛%d" + +#: coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:440 #, c-format msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "无法识别的重定位类型 0x%x" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 0x%x" -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 +#: coff-tic4x.c:227 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s:警告:重定位中非法的符号索引 %ld" +msgstr "%s锛氳鍛婏細閲嶅畾浣嶄腑闈炴硶鐨勭鍙风储寮 %ld" -#: coff-w65.c:363 +#: coff-w65.c:355 #, c-format msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "正在忽略重定位 %s\n" +msgstr "姝e湪蹇界暐閲嶅畾浣 %s\n" -#: coffcode.h:1086 -#, c-format -msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%s (%s):忽略节标志 %s (0x%x)" +#: coffcode.h:1005 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" +msgstr "璀﹀憡锛%s锛氭湰鍦扮鍙封%s鈥濇病鏈夎妭" + +#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' +#. variable as this will allow some .sys files generate by +#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. +#: coffcode.h:1230 +msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" +msgstr "" -#: coffcode.h:2143 +#: coffcode.h:1297 +#, fuzzy +msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" +msgstr "%s (%s)锛氬拷鐣ヨ妭鏍囧織 %s (0x%x)" + +#: coffcode.h:2439 #, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "无法识别的 TI COFF 目标 id “0x%x”" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 TI COFF 鐩爣 id 鈥0x%x鈥" -#: coffcode.h:4365 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%s:警告:行号中的非法符号索引 %ld" +#: coffcode.h:2753 +msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld" +msgstr "" -#: coffcode.h:4379 -#, c-format -msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%s:警告:为“%s”复制行号信息" +#: coffcode.h:3311 +#, fuzzy +msgid "%B: too many sections (%d)" +msgstr "瑙勫垯杩囧 (> %d)锛" -#: coffcode.h:4736 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" +#: coffcode.h:3729 +msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld" msgstr "" -#: coffcode.h:4867 -#, c-format -msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" -msgstr "警告:%s:本地符号“%s”没有节" +#: coffcode.h:4534 +msgid "%B: warning: line number table read failed" +msgstr "" -#: coffcode.h:5012 -#, c-format -msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%1$s:位于地址 0x%3$lx 处的非法重定位类型 %2$d" +#: coffcode.h:4564 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" +msgstr "%s锛氳鍛婏細琛屽彿涓殑闈炴硶绗﹀彿绱㈠紩 %ld" -#: coffgen.c:1661 -#, c-format -msgid "%s: bad string table size %lu" -msgstr "%s:字符串表的大小错误 %lu" +#: coffcode.h:4578 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" +msgstr "%s锛氳鍛婏細涓衡%s鈥濆鍒惰鍙蜂俊鎭" -#: cofflink.c:534 elflink.h:1912 -#, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" -msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的类型由 %2$d 变为 %3$d" +#: coffcode.h:4978 +#, fuzzy +msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" +msgstr "%1$s锛氬叧浜庣鍙 %3$s 鐨勬湭鐭ラ噸瀹氫綅绫诲瀷 %2$d" -#: cofflink.c:2321 -#, c-format -msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" +#: coffcode.h:5104 +#, fuzzy +msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" +msgstr "璀﹀憡锛%s锛氭湰鍦扮鍙封%s鈥濇病鏈夎妭" + +#: coffcode.h:5248 +#, fuzzy +msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" +msgstr "%1$s锛氫綅浜庡湴鍧 0x%3$lx 澶勭殑闈炴硶閲嶅畾浣嶇被鍨 %2$d" + +#: coffgen.c:179 elf.c:1030 +msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s" +msgstr "" + +#: coffgen.c:199 elf.c:1050 +msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s" +msgstr "" + +#: coffgen.c:1685 +#, fuzzy +msgid "%B: bad string table size %lu" +msgstr "%s锛氬瓧绗︿覆琛ㄧ殑澶у皬閿欒 %lu" + +#: coffgen.c:2608 elflink.c:12906 linker.c:3136 +#, fuzzy +msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" +msgstr "%P%F: 鏃犳硶鍒涘缓鍝堝笇琛: %E\n" + +#: cofflink.c:533 elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:4356 +#, fuzzy +msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" +msgstr "璀﹀憡锛%4$s 涓殑绗﹀彿鈥%1$s鈥濈殑绫诲瀷鐢 %2$d 鍙樹负 %3$d" + +#: cofflink.c:2416 +#, fuzzy +msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" +msgstr "鑺傛病鏈夊唴瀹" + +#: cofflink.c:2478 elflink.c:9711 +msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n" msgstr "" -#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 +#: cofflink.c:2777 coffswap.h:826 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:%s:重定位溢出:0x%lx > 0xffff" +msgstr "%s锛%s锛氶噸瀹氫綅婧㈠嚭锛0x%lx > 0xffff" -#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 +#: cofflink.c:2786 coffswap.h:812 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:警告:%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff" +msgstr "%s锛氳鍛婏細%s锛氳鍙锋孩鍑猴細0x%lx > 0xffff" -#: dwarf2.c:382 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "小错误:无法找到 .debug_str 节。" +#: cpu-arm.c:190 cpu-arm.c:201 +#, fuzzy +msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" +msgstr "閿欒锛%s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨勶紝鑰 %s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨" -#: dwarf2.c:399 +#: cpu-arm.c:334 #, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." +msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" msgstr "" -#: dwarf2.c:543 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "小错误:无法找到 .debug_abbrev 节。" +#: dwarf2.c:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." +msgstr "灏忛敊璇細鏃犳硶鎵惧埌 .debug_str 鑺傘" -#: dwarf2.c:560 +#: dwarf2.c:543 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." +msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)." msgstr "" -#: dwarf2.c:757 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "小错误:无效或未处理的表单值:%u。" +#: dwarf2.c:1071 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x." +msgstr "灏忛敊璇細鏃犳晥鎴栨湭澶勭悊鐨勮〃鍗曞硷細%u銆" -#: dwarf2.c:852 +#: dwarf2.c:1332 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "" -#: dwarf2.c:938 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "小错误:无法找到 .debug_line 节。" +#: dwarf2.c:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d." +msgstr "灏忛敊璇細鏃犳硶鎵惧埌 .debug_line 鑺傘" -#: dwarf2.c:961 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." +#: dwarf2.c:1612 +msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction." msgstr "" -#: dwarf2.c:1159 +#: dwarf2.c:1807 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "" -#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 +#: dwarf2.c:2160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %u." +msgstr "灏忛敊璇細鏃犳晥鎴栨湭澶勭悊鐨勮〃鍗曞硷細%u銆" + +#: dwarf2.c:2179 dwarf2.c:2299 dwarf2.c:2595 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." msgstr "" -#: dwarf2.c:1527 +#: dwarf2.c:2551 #, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." +msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information." msgstr "" -#: dwarf2.c:1534 +#: dwarf2.c:2560 #, c-format msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." msgstr "" -#: dwarf2.c:1557 +#: dwarf2.c:2586 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "小错误:错误的缩写编号:%u。" +msgstr "灏忛敊璇細閿欒鐨勭缉鍐欑紪鍙凤細%u銆" -#: ecoff.c:1318 +#: ecoff.c:1233 #, c-format msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "未知的基本类型 %d" +msgstr "鏈煡鐨勫熀鏈被鍨 %d" -#: ecoff.c:1578 +#: ecoff.c:1490 #, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" End+1 符号:%ld" +" End+1 绗﹀彿锛%ld" -#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 +#: ecoff.c:1497 ecoff.c:1500 #, c-format msgid "" "\n" " First symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" 第一个符号:%ld" +" 绗竴涓鍙凤細%ld" -#: ecoff.c:1600 +#: ecoff.c:1512 #, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %-7ld Type: %s" msgstr "" "\n" -" End+1 符号:%-7ld 类型:%s" +" End+1 绗﹀彿锛%-7ld 绫诲瀷锛%s" -#: ecoff.c:1607 +#: ecoff.c:1519 #, c-format msgid "" "\n" " Local symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" 本地符号:%ld" +" 鏈湴绗﹀彿锛%ld" -#: ecoff.c:1615 +#: ecoff.c:1527 #, c-format msgid "" "\n" " struct; End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" 结构;End+1 符号:%ld" +" 缁撴瀯锛汦nd+1 绗﹀彿锛%ld" -#: ecoff.c:1620 +#: ecoff.c:1532 #, c-format msgid "" "\n" " union; End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" 联合;End+1 符号:%ld" +" 鑱斿悎锛汦nd+1 绗﹀彿锛%ld" -#: ecoff.c:1625 +#: ecoff.c:1537 #, c-format msgid "" "\n" " enum; End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" 枚举;End+1 符号:%ld" +" 鏋氫妇锛汦nd+1 绗﹀彿锛%ld" -#: ecoff.c:1631 +#: ecoff.c:1543 #, c-format msgid "" "\n" " Type: %s" msgstr "" "\n" -" 类型:%s" +" 绫诲瀷锛%s" -#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 -#: elf64-sh64.c:1659 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s:警告:来自 %3$s 节的关于符号“%2$s”的不可解析的重定位" +#: elf-attrs.c:573 +msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" +msgstr "" -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 -#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 -#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 -#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "内部错误:超出范围错误" +#: elf-attrs.c:582 +msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" +msgstr "" + +#: elf-eh-frame.c:921 +msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" +msgstr "" -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 -#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 -#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 +#: elf-eh-frame.c:1193 +msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" +msgstr "" + +#: elf-eh-frame.c:1612 +msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n" +msgstr "" + +#: elf-ifunc.c:135 +msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" +msgstr "" + +#: elf-m10200.c:430 elf-m10300.c:2164 elf32-avr.c:1256 elf32-bfin.c:3220 +#: elf32-cr16.c:1484 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2016 elf32-crx.c:922 +#: elf32-d10v.c:513 elf32-epiphany.c:557 elf32-fr30.c:589 elf32-frv.c:4039 +#: elf32-h8300.c:525 elf32-i860.c:1212 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:688 +#: elf32-lm32.c:1160 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3066 elf32-m68hc1x.c:1283 +#: elf32-mep.c:535 elf32-metag.c:1992 elf32-microblaze.c:1560 +#: elf32-moxie.c:282 elf32-mt.c:395 elf32-nds32.c:4910 elf32-openrisc.c:404 +#: elf32-score.c:2729 elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5041 +#: elf32-tilepro.c:3666 elf32-v850.c:2281 elf32-xstormy16.c:936 +#: elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:4051 +msgid "internal error: out of range error" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氳秴鍑鸿寖鍥撮敊璇" + +#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1260 elf32-bfin.c:3224 +#: elf32-cr16.c:1488 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2020 elf32-crx.c:926 +#: elf32-d10v.c:517 elf32-fr30.c:593 elf32-frv.c:4043 elf32-h8300.c:529 +#: elf32-i860.c:1216 elf32-iq2000.c:692 elf32-lm32.c:1164 elf32-m32c.c:557 +#: elf32-m32r.c:3070 elf32-m68hc1x.c:1287 elf32-mep.c:539 elf32-metag.c:1996 +#: elf32-microblaze.c:1564 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:1321 +#: elf32-nds32.c:4914 elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 +#: elf32-score7.c:2541 elf32-spu.c:5045 elf32-tilepro.c:3670 elf32-v850.c:2285 +#: elf32-xstormy16.c:940 elf64-mmix.c:1542 elfxx-mips.c:9995 +#: elfxx-tilegx.c:4055 msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "内部错误:不支持的重定位错误" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅閿欒" -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 -#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 +#: elf-m10200.c:438 elf32-cr16.c:1492 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930 +#: elf32-d10v.c:521 elf32-h8300.c:533 elf32-lm32.c:1168 elf32-m32r.c:3074 +#: elf32-m68hc1x.c:1291 elf32-microblaze.c:1568 elf32-nds32.c:4918 +#: elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5049 msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "内部错误:危险的错误" - -#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 -#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 -#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 -#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氬嵄闄╃殑閿欒" + +#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:2184 elf32-avr.c:1268 elf32-bfin.c:3232 +#: elf32-cr16.c:1496 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2028 elf32-crx.c:934 +#: elf32-d10v.c:525 elf32-epiphany.c:572 elf32-fr30.c:601 elf32-frv.c:4051 +#: elf32-h8300.c:537 elf32-i860.c:1224 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:700 +#: elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3078 elf32-m68hc1x.c:1295 +#: elf32-mep.c:547 elf32-metag.c:2004 elf32-microblaze.c:1572 +#: elf32-moxie.c:294 elf32-msp430.c:1329 elf32-mt.c:403 elf32-nds32.c:4922 +#: elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746 elf32-score7.c:2549 +#: elf32-spu.c:5053 elf32-tilepro.c:3678 elf32-v850.c:2305 +#: elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1550 elfxx-tilegx.c:4063 msgid "internal error: unknown error" -msgstr "内部错误:未知的错误" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氭湭鐭ョ殑閿欒" + +#: elf-m10300.c:1021 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unsupported transition from %s to %s" +msgstr "涓嶆敮鎸佹棫璇硶锛%s\n" + +#: elf-m10300.c:1213 +msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "" + +#: elf-m10300.c:2108 elf32-arm.c:10632 elf32-i386.c:4363 elf32-m32r.c:2558 +#: elf32-m68k.c:4120 elf32-s390.c:3303 elf32-sh.c:4109 elf32-tilepro.c:3569 +#: elf32-xtensa.c:3063 elf64-s390.c:3229 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4463 +#: elfxx-sparc.c:3904 elfxx-tilegx.c:3974 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4450 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf-m10300.c:2173 +msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)" +msgstr "" + +#: elf-m10300.c:2176 +#, fuzzy +msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library" +msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s" + +#: elf-m10300.c:2179 +#, fuzzy +msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅閿欒" #: elf.c:343 -#, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" +msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "" -#: elf.c:589 -#, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%s:无效的 SHT_GROUP 条目" +#: elf.c:455 +msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" +msgstr "" -#: elf.c:660 -#, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "%s:没有关于节 %s 的组信息" +#: elf.c:611 +msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx" +msgstr "" -#: elf.c:1023 +#: elf.c:647 +#, fuzzy +msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" +msgstr "%s锛氭棤鏁堢殑 SHT_GROUP 鏉$洰" + +#: elf.c:717 +#, fuzzy +msgid "%B: no group info for section %A" +msgstr "鍦ㄧ兢缁勫尯娈 鈥%s鈥 涓笉鑹殑 sh_info\n" + +#: elf.c:746 elf.c:3144 elflink.c:10290 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" +msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細鎰忓鑺備腑鍑虹幇绗﹀彿" + +#: elf.c:765 +msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" +msgstr "" + +#: elf.c:800 +msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" +msgstr "" + +#: elf.c:1174 +#, c-format msgid "" "\n" "Program Header:\n" msgstr "" "\n" -"程序头:\n" +"绋嬪簭澶达細\n" -#: elf.c:1073 +#: elf.c:1216 +#, c-format msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" msgstr "" "\n" -"动态节:\n" +"鍔ㄦ佽妭锛歕n" -#: elf.c:1202 +#: elf.c:1352 +#, c-format msgid "" "\n" "Version definitions:\n" msgstr "" "\n" -"版本定义:\n" +"鐗堟湰瀹氫箟锛歕n" -#: elf.c:1225 +#: elf.c:1377 +#, c-format msgid "" "\n" "Version References:\n" msgstr "" "\n" -"版本引用:\n" +"鐗堟湰寮曠敤锛歕n" -#: elf.c:1230 -#, c-format +#: elf.c:1382 +#, fuzzy, c-format msgid " required from %s:\n" +msgstr "%<%s %T%>闇瑕佹ā鏉垮弬鏁" + +#: elf.c:1807 +msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "" -#: elf.c:1902 -#, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" +#: elf.c:1977 +msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]" msgstr "" -#: elf.c:3603 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头(分配 %u,需要 %u)" +#: elf.c:1989 +msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" +msgstr "" -#: elf.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头,试用 -N 进行连接" +#: elf.c:2000 +msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" +msgstr "" -#: elf.c:3833 -#, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" -msgstr "错误:段 (%s) 中的第一个节开始于 0x%x,然而段开始于 0x%x" +#: elf.c:2010 +msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" +msgstr "" -#: elf.c:4148 +#: elf.c:2648 #, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s:警告:已分配的节“%s”不在段中" +msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" +msgstr "" -#: elf.c:4472 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s:必需的符号“%s”不存在" +#: elf.c:3015 +msgid "%B: too many sections: %u" +msgstr "" -#: elf.c:4749 -#, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%s:警告:发现空的可装入段,它是内部的?\n" +#: elf.c:3101 +msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" +msgstr "" -#: elf.c:6193 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s" +#: elf.c:3124 +msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" +msgstr "" -#: elf32-arm.h:1221 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." +#: elf.c:4126 +msgid "%B: TLS sections are not adjacent:" msgstr "" -#: elf32-arm.h:1417 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." +#: elf.c:4133 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t TLS: %A" +msgstr "涓嶅亣瀹氬ぇ鐨 TLS 娈" + +#: elf.c:4137 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tnon-TLS: %A" +msgstr "鏈煡鐨 TLS 妯″瀷%qs" + +#: elf.c:4596 +#, fuzzy +msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" +msgstr ".dynamic 鍖烘涓嶆槸鍔ㄦ佹暟鎹涓涓涓尯娈点俓n" + +#: elf.c:4621 +#, fuzzy +msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" +msgstr "%s锛氭病鏈夎冻澶熺殑绌洪棿淇濆瓨绋嬪簭澶达紝璇曠敤 -N 杩涜杩炴帴" + +#: elf.c:4707 +msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx" msgstr "" -#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%s(%s+0x%lx):关于 SEC_MERGE 节的重定位 %s" +#: elf.c:4843 +msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" +msgstr "" -#: elf32-arm.h:2008 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" +#: elf.c:4892 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" +msgstr "%s锛氳鍛婏細宸插垎閰嶇殑鑺傗%s鈥濅笉鍦ㄦ涓" + +#: elf.c:5473 +#, fuzzy +msgid "%B: symbol `%s' required but not present" +msgstr "%s锛氬繀闇鐨勭鍙封%s鈥濅笉瀛樺湪" + +#: elf.c:5811 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" +msgstr "%s锛氳鍛婏細鍙戠幇绌虹殑鍙鍏ユ锛屽畠鏄唴閮ㄧ殑锛焅n" + +#: elf.c:6867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +msgstr "%1$s锛氭棤娉曚负杈撳叆鑺 %3$s 鎵惧埌杈撳嚭鑺 %2$s" + +#: elf.c:7915 +#, fuzzy +msgid "%B: unsupported relocation type %s" +msgstr "璺宠繃鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %s\n" + +#: elf32-arm.c:3722 elf32-arm.c:7051 +msgid "" +"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +" first occurrence: %B: Thumb call to ARM" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2176 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" +#: elf32-arm.c:3769 +msgid "" +"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +" first occurrence: %B: ARM call to Thumb" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2271 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "错误:%s 是为 EABI 版本 %d 编译的,而 %s 则是为版本 %d 编译的" +#: elf32-arm.c:3988 elf32-arm.c:5433 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:2324 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot create stub entry %s" +msgstr "鏃犳硶鍒涘缓鍏堣繘鍏堝嚭鏂囦欢%s" -#: elf32-arm.h:2285 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" -msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而目标 %s 使用 APCS-%d" +#: elf32-arm.c:5549 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'" +msgstr "%P: 璀﹀憡: 鏃犳硶鎵惧埌缂╃暐鍥惧紑濮嬬鍙 %s\n" -#: elf32-arm.h:2313 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "错误:%s 使用 VFP 指令,而 %s 使用 FPA 指令" +#: elf32-arm.c:5585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'" +msgstr "%X%P: 鏃犳硶鎵惧埌鐗堟湰鐩镐緷鎬 %s\n" -#: elf32-arm.h:2318 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "错误:%s 使用 FPA 指令,而 %s 使用 VFP 指令" +#: elf32-arm.c:6123 +msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." +msgstr "" -#: elf32-arm.h:2338 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" -msgstr "错误:%s 使用软件 FP,而 %s 使用硬件 FP" +#. Give a warning, but do as the user requests anyway. +#: elf32-arm.c:6353 +msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" +msgstr "" -#: elf32-arm.h:2343 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" -msgstr "错误:%s 使用硬件 FP,而 %s 使用软件 FP" +#: elf32-arm.c:6897 elf32-arm.c:6917 +msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:6966 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." +msgstr "璺宠繃鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %s\n" + +#. PR ld/16017: Do not generate ARM instructions for +#. the PLT if compiling for a thumb-only target. +#. +#. FIXME: We ought to be able to generate thumb PLT instructions... +#: elf32-arm.c:7696 +msgid "%B: Warning: thumb mode PLT generation not currently supported" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:7909 +msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:7948 +msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:8412 +msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:8831 +msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:9672 +msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:9695 +msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:9724 +msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:9937 +msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:9977 elf32-arm.c:10065 elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10235 +msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:10474 elf32-sh.c:3994 elf64-sh64.c:1544 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" +msgstr "%s(%s+0x%lx)锛氬叧浜 SEC_MERGE 鑺傜殑閲嶅畾浣 %s" + +#: elf32-arm.c:10585 elf32-m68k.c:4155 elf32-xtensa.c:2799 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4192 +msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:10586 elf32-m68k.c:4156 elf32-xtensa.c:2800 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4193 +msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:10666 elf32-tic6x.c:2736 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4481 +#, fuzzy +msgid "out of range" +msgstr "瀛楃鍊艰秴鍑哄彲鎺ュ彈鐨勮寖鍥翠互澶" + +#: elf32-arm.c:10670 elf32-nios2.c:3525 elf32-tic6x.c:2740 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4485 +#, fuzzy +msgid "unsupported relocation" +msgstr "" +"\n" +"閲嶅畾浣嶈妭 " + +#: elf32-arm.c:10678 elf32-nios2.c:3535 elf32-tic6x.c:2748 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4493 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "鏈煡閿欒" +#: elf32-arm.c:11153 +#, fuzzy +msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it" +msgstr "璀﹀憡锛氭鍦ㄦ牴鎹鐣岃姹傛竻闄 %s 鐨勪簰鎿嶄綔鏍囧織" + +#: elf32-arm.c:11240 +msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11248 +msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11449 +msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11487 +msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11576 +msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11601 +msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11747 +msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11773 +msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11877 +msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11886 +msgid "error: %B: Conflicting use of R9" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11898 +msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11911 +msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11942 +msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11954 +msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:11971 +msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:12007 +msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "" + +#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field +#. containing valid data. +#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 -#: elfxx-mips.c:7756 +#: elf32-arm.c:12095 elf32-bfin.c:4949 elf32-cris.c:4139 elf32-m68hc1x.c:1427 +#: elf32-m68k.c:1195 elf32-score.c:4004 elf32-score7.c:3808 elf32-vax.c:529 +#: elf32-xgate.c:674 elfxx-mips.c:14955 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4645 #, c-format msgid "private flags = %lx:" -msgstr "私有标志 = %lx:" +msgstr "绉佹湁鏍囧織 = %lx锛" -#: elf32-arm.h:2405 +#: elf32-arm.c:12104 +#, c-format msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [启用互操作]" +msgstr " [鍚敤浜掓搷浣淽" -#: elf32-arm.h:2413 +#: elf32-arm.c:12112 +#, c-format msgid " [VFP float format]" -msgstr " [VFP 浮点格式]" +msgstr " [VFP 娴偣鏍煎紡]" + +#: elf32-arm.c:12114 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Maverick float format]" +msgstr "鏍煎紡" -#: elf32-arm.h:2415 +#: elf32-arm.c:12116 +#, c-format msgid " [FPA float format]" -msgstr " [FPA 浮点格式]" +msgstr " [FPA 娴偣鏍煎紡]" -#: elf32-arm.h:2424 +#: elf32-arm.c:12125 +#, c-format msgid " [new ABI]" -msgstr " [新 ABI]" +msgstr " [鏂 ABI]" -#: elf32-arm.h:2427 +#: elf32-arm.c:12128 +#, c-format msgid " [old ABI]" -msgstr " [旧 ABI]" +msgstr " [鏃 ABI]" -#: elf32-arm.h:2430 +#: elf32-arm.c:12131 +#, c-format msgid " [software FP]" -msgstr " [软件 FP]" +msgstr " [杞欢 FP]" -#: elf32-arm.h:2438 +#: elf32-arm.c:12140 +#, c-format msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [版本1 EABI]" +msgstr " [鐗堟湰1 EABI]" -#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 +#: elf32-arm.c:12143 elf32-arm.c:12154 +#, c-format msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [排序过的符号表]" +msgstr " [鎺掑簭杩囩殑绗﹀彿琛╙" -#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 +#: elf32-arm.c:12145 elf32-arm.c:12156 +#, c-format msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [未排序的符号表]" +msgstr " [鏈帓搴忕殑绗﹀彿琛╙" -#: elf32-arm.h:2449 +#: elf32-arm.c:12151 +#, c-format msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [版本2 EABI]" +msgstr " [鐗堟湰2 EABI]" -#: elf32-arm.h:2457 +#: elf32-arm.c:12159 +#, c-format msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [动态符号使用段索引]" +msgstr " [鍔ㄦ佺鍙蜂娇鐢ㄦ绱㈠紩]" -#: elf32-arm.h:2460 +#: elf32-arm.c:12162 +#, c-format msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2467 +#: elf32-arm.c:12169 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Version3 EABI]" +msgstr "閬靛惊 EABI 閾炬帴瑕佹眰" + +#: elf32-arm.c:12173 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Version4 EABI]" +msgstr "閬靛惊 EABI 閾炬帴瑕佹眰" + +#: elf32-arm.c:12177 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Version5 EABI]" +msgstr "閬靛惊 EABI 閾炬帴瑕佹眰" + +#: elf32-arm.c:12180 +#, fuzzy, c-format +msgid " [soft-float ABI]" +msgstr "杞诞鐐规暟\n" + +#: elf32-arm.c:12183 +#, fuzzy, c-format +msgid " [hard-float ABI]" +msgstr "Thumb-1 纭欢娴偣 VFP ABI" + +#: elf32-arm.c:12189 +#, c-format +msgid " [BE8]" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:12192 +#, c-format +msgid " [LE8]" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:12198 +#, c-format msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr " <不可识别的 EABI 版本>" +msgstr " <涓嶅彲璇嗗埆鐨 EABI 鐗堟湰>" -#: elf32-arm.h:2474 +#: elf32-arm.c:12205 +#, c-format msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [可重新定位的可执行程序]" +msgstr " [鍙噸鏂板畾浣嶇殑鍙墽琛岀▼搴廬" -#: elf32-arm.h:2477 +#: elf32-arm.c:12208 +#, c-format msgid " [has entry point]" -msgstr " [含有入口点]" +msgstr " [鍚湁鍏ュ彛鐐筣" -#: elf32-arm.h:2482 +#: elf32-arm.c:12213 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4648 +#, c-format msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<无法识别的标志位集合>" +msgstr "<鏃犳硶璇嗗埆鐨勬爣蹇椾綅闆嗗悎>" -#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 -#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 -#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "内部错误:危险的重定位" +#: elf32-arm.c:12522 elf32-i386.c:1452 elf32-s390.c:1005 elf32-tic6x.c:2812 +#: elf32-tilepro.c:1511 elf32-xtensa.c:999 elf64-s390.c:927 +#: elf64-x86-64.c:1467 elfxx-sparc.c:1415 elfxx-tilegx.c:1728 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:5038 +#, fuzzy +msgid "%B: bad symbol index: %d" +msgstr "甯搁噺鍊奸敊璇紝绫诲瀷 %d锛岀储寮 %d" -#: elf32-cris.c:949 +#: elf32-arm.c:12674 elf32-metag.c:2283 elf64-x86-64.c:1593 +#: elf64-x86-64.c:1771 elfxx-mips.c:8482 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s" + +#: elf32-arm.c:13796 #, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" +msgid "Errors encountered processing file %s" +msgstr "澶勭悊鏂囦欢 %s 鏃堕亣鍒伴敊璇" -#: elf32-cris.c:1012 +#: elf32-arm.c:14230 #, c-format -msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" +msgid "error: required section '%s' not found in the linker script" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 -msgid "[whose name is lost]" +#: elf32-arm.c:15252 +msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" +#. There's not much we can do apart from complain if this +#. happens. +#: elf32-arm.c:15279 +msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1137 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" +#: elf32-arm.c:15373 elf32-arm.c:15395 +msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1155 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" +#: elf32-arm.c:16020 +msgid "error: %B is already in final BE8 format" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1170 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" +#: elf32-arm.c:16096 +msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:16112 +#, fuzzy +msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" +msgstr "閿欒锛%s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨勶紝鑰岀洰鏍 %s 浣跨敤 APCS-%d" + +#: elf32-arm.c:16137 +#, fuzzy +msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" +msgstr "閿欒锛%s 浣跨敤 VFP 鎸囦护锛岃 %s 浣跨敤 FPA 鎸囦护" + +#: elf32-arm.c:16141 +#, fuzzy +msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" +msgstr "閿欒锛%s 浣跨敤 FPA 鎸囦护锛岃 %s 浣跨敤 VFP 鎸囦护" + +#: elf32-arm.c:16151 +#, fuzzy +msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" +msgstr "閿欒锛%s 浣跨敤 VFP 鎸囦护锛岃 %s 浣跨敤 FPA 鎸囦护" + +#: elf32-arm.c:16155 +#, fuzzy +msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" +msgstr "璀﹀憡锛%s 涓嶆敮鎸佷簰鎿嶄綔锛岃 %s 鏀寔" + +#: elf32-arm.c:16174 +#, fuzzy +msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" +msgstr "閿欒锛%s 浣跨敤杞欢 FP锛岃 %s 浣跨敤纭欢 FP" + +#: elf32-arm.c:16178 +#, fuzzy +msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" +msgstr "閿欒锛%s 浣跨敤纭欢 FP锛岃 %s 浣跨敤杞欢 FP" + +#: elf32-avr.c:1264 elf32-bfin.c:3228 elf32-cris.c:2024 elf32-epiphany.c:568 +#: elf32-fr30.c:597 elf32-frv.c:4047 elf32-i860.c:1220 elf32-ip2k.c:1479 +#: elf32-iq2000.c:696 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-metag.c:2000 +#: elf32-moxie.c:290 elf32-msp430.c:1325 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 +#: elf32-tilepro.c:3674 elf32-v850.c:2289 elf32-xstormy16.c:944 +#: elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:4059 +msgid "internal error: dangerous relocation" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氬嵄闄╃殑閲嶅畾浣" + +#: elf32-avr.c:2476 elf32-hppa.c:578 elf32-m68hc1x.c:160 elf32-metag.c:1197 +#: elf32-nios2.c:1357 +msgid "%B: cannot create stub entry %s" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363 +msgid "relocation should be even number" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:1601 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf32-bfin.c:1634 elf32-i386.c:4406 elf32-m68k.c:4197 elf32-s390.c:3364 +#: elf64-s390.c:3290 elf64-x86-64.c:4506 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" +msgstr "%s(%s+0x%lx)锛氬叧浜 SEC_MERGE 鑺傜殑閲嶅畾浣 %s" + +#: elf32-bfin.c:2732 +msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:2748 +msgid "relocation references symbol not defined in the module" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:2845 +msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:2886 elf32-bfin.c:3009 +msgid "cannot emit fixups in read-only section" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1288 +#: elf32-bfin.c:2917 elf32-bfin.c:3047 elf32-lm32.c:1095 elf32-sh.c:4913 +#, fuzzy +msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" +msgstr "璀﹀憡锛氬叧浜庡凡鍒犻櫎鐨勮妭鐨勯噸瀹氫綅" + +#: elf32-bfin.c:2967 +msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:3132 +msgid "relocations between different segments are not supported" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:3133 +#, fuzzy +msgid "warning: relocation references a different segment" +msgstr "璀﹀憡锛氬叧浜庡凡鍒犻櫎鐨勮妭鐨勯噸瀹氫綅" + +#: elf32-bfin.c:4907 +#, fuzzy +msgid "%B: unsupported relocation type %i" +msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s" + +#: elf32-bfin.c:4995 elf32-frv.c:6600 #, c-format -msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%s:内部不一致;没有重定位节 %s" +msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" +msgstr "" -#: elf32-cris.c:2514 +#: elf32-bfin.c:4999 elf32-frv.c:6604 #, c-format +msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:5153 +#, fuzzy, c-format +msgid "*** check this relocation %s" +msgstr "%X%H: 鍗遍櫓鐨勯噸瀵诲潃: %s\n" + +#: elf32-cris.c:1110 +#, fuzzy +msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" +msgstr " 鎴柇閲嶅鍧鑷崇浉绗: %s 閽堝鍦 %B 涓殑 %A 鍖烘涓殑绗﹀彿 %T 鐨勫畾涔" + +#: elf32-cris.c:1172 +#, fuzzy +msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf32-cris.c:1174 +#, fuzzy +msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" +msgstr " 鎴柇閲嶅鍧鑷崇浉绗: %s 閽堝鍦 %B 涓殑 %A 鍖烘涓殑绗﹀彿 %T 鐨勫畾涔" + +#: elf32-cris.c:1180 elf32-cris.c:1313 elf32-cris.c:1573 elf32-cris.c:1656 +#: elf32-cris.c:1809 elf32-tic6x.c:2645 +#, fuzzy +msgid "[whose name is lost]" +msgstr "璧勬簮涓㈠け" + +#: elf32-cris.c:1299 elf32-tic6x.c:2630 +msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:1307 elf32-cris.c:1650 elf32-cris.c:1803 elf32-tic6x.c:2638 +msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:1333 +#, fuzzy +msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" +msgstr " 鎴柇閲嶅鍧鑷崇浉绗: %s 閽堝鍦 %B 涓殑 %A 鍖烘涓殑绗﹀彿 %T 鐨勫畾涔" + +#: elf32-cris.c:1349 +msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" +msgstr "" + +#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. +#: elf32-cris.c:1564 +msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:1937 +msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:1990 +msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:1997 +msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:3234 +msgid "" +"%B, section %A:\n" +" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:3342 +msgid "" +"%B, section %A:\n" +" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:3556 +#, fuzzy msgid "" -"%s, section %s:\n" +"%B, section %A:\n" +" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s" + +#: elf32-cris.c:3978 +msgid "" +"%B, section `%A', to symbol `%s':\n" " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2991 +#: elf32-cris.c:4091 +#, fuzzy +msgid "Unexpected machine number" +msgstr "鎰忓鐨勭紪鍙" + +#: elf32-cris.c:4142 +#, c-format msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [符号有个 _ 前缀]" +msgstr " [绗﹀彿鏈変釜 _ 鍓嶇紑]" + +#: elf32-cris.c:4145 +#, c-format +msgid " [v10 and v32]" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:4148 +#, c-format +msgid " [v32]" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:4191 +#, fuzzy +msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" +msgstr "%s锛氫娇鐢ㄥ甫 _ 鍓嶇紑鐨勭鍙凤紝浣嗕互鏃犲墠缂绗﹀彿鍐欏叆鏂囦欢" -#: elf32-cris.c:3030 +#: elf32-cris.c:4192 +#, fuzzy +msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" +msgstr "%s锛氫娇鐢ㄦ棤鍓嶇紑绗﹀彿锛屼絾浠ュ甫 _ 鍓嶇紑鐨勭鍙峰啓鍏ユ枃浠" + +#: elf32-cris.c:4211 +msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:4213 +msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" +msgstr "" + +#: elf32-dlx.c:142 #, c-format -msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%s:使用带 _ 前缀的符号,但以无前缀符号写入文件" +msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported" +msgstr "" -#: elf32-cris.c:3031 +#: elf32-dlx.c:204 #, c-format -msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%s:使用无前缀符号,但以带 _ 前缀的符号写入文件" +msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported" +msgstr "" + +#. Only if it's not an unresolved symbol. +#: elf32-epiphany.c:564 elf32-ip2k.c:1475 +#, fuzzy +msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" +msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s" -#: elf32-frv.c:1217 +#: elf32-frv.c:1460 elf32-frv.c:1609 +msgid "relocation requires zero addend" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:2822 +msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:2839 +msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:2915 +msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:2956 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3027 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3064 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3111 +msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3195 +msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3249 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3279 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3308 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3338 +msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3383 +msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3410 +msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3531 +msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3572 elf32-frv.c:3694 +msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3603 elf32-frv.c:3737 +#, fuzzy +msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" +msgstr "%s锛氭湭澶勭悊鐨勫叧浜 %s 鐨勫姩鎬侀噸瀹氫綅" + +#: elf32-frv.c:3652 +msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3908 +msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:4058 +#, fuzzy +msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" +msgstr "鏃犳硶瑙f瀽鐨勪互 %s 涓哄噯涔 PC 鐩稿閲嶅畾浣" + +#: elf32-frv.c:6265 +#, fuzzy +msgid "%B: unsupported relocation type %i\n" +msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s" + +#: elf32-frv.c:6514 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" msgstr "" -#: elf32-frv.c:1267 +#: elf32-frv.c:6567 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:812 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s:以 %s 编译并同以 %s 编译的模块连接" +msgstr "%s锛氫互 %s 缂栬瘧骞跺悓浠 %s 缂栬瘧鐨勬ā鍧楄繛鎺" -#: elf32-frv.c:1279 +#: elf32-frv.c:6579 #, c-format msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "" -#: elf32-frv.c:1315 +#: elf32-frv.c:6627 elf32-iq2000.c:865 elf32-m32c.c:848 elf32-mt.c:561 +#: elf32-rl78.c:1069 elf32-rx.c:3040 elf64-ppc.c:5839 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "私有标志 = 0x%lx:" +msgstr "绉佹湁鏍囧織 = 0x%lx锛" -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" +#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69 +msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" +#: elf32-hppa.c:830 elf32-hppa.c:3592 +msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" +#: elf32-hppa.c:1268 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s" + +#: elf32-hppa.c:2781 +#, fuzzy +msgid "%B: duplicate export stub %s" +msgstr "璀﹀憡锛氶噸澶嶇殑 EXPORT锛%s\n" + +#: elf32-hppa.c:3427 +msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +#: elf32-hppa.c:4279 +msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:1358 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +#: elf32-hppa.c:4598 +msgid ".got section not immediately after .plt section" +msgstr ".got 鑺備笉鑳界揣鎺ュ湪 .plt 鑺備箣鍚" + +#. Unknown relocation. +#: elf32-i386.c:380 elf32-m68k.c:353 elf32-ppc.c:2035 elf32-s390.c:345 +#: elf32-tic6x.c:2667 elf64-ppc.c:2427 elf64-s390.c:371 elf64-x86-64.c:281 +#, fuzzy +msgid "%B: invalid relocation type %d" +msgstr "%q+D鐨勬娊璞$被鍨嬫棤鏁" + +#: elf32-i386.c:1394 elf64-x86-64.c:1410 +msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:1551 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "无法为 %s 找到重定位节" +#: elf32-i386.c:1642 elf32-s390.c:1233 elf32-sh.c:6263 elf32-tilepro.c:1627 +#: elf32-xtensa.c:1176 elf64-s390.c:1166 elfxx-sparc.c:1596 +#: elfxx-tilegx.c:1836 +msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "" + +#: elf32-i386.c:2500 elf64-x86-64.c:2582 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n" +msgstr "璀﹀憡锛氬叧浜庡凡鍒犻櫎鐨勮妭鐨勯噸瀹氫綅" + +#: elf32-i386.c:2740 elf64-x86-64.c:2820 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n" +msgstr "璀﹀憡锛氬叧浜庡凡鍒犻櫎鐨勮妭鐨勯噸瀹氫綅" + +#: elf32-i386.c:3207 elf32-tilepro.c:2873 elf64-x86-64.c:3275 +#: elfxx-tilegx.c:3172 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4099 +#, fuzzy +msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" +msgstr "%s锛氶敊璇殑閲嶅畾浣嶈妭鍚嶇О鈥%s鈥" + +#: elf32-i386.c:3368 elf64-x86-64.c:3380 elfxx-sparc.c:3150 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3496 +msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" +msgstr "" + +#: elf32-i386.c:3610 elf64-x86-64.c:3777 +#, fuzzy +msgid "hidden symbol" +msgstr "鏃犵鍙" + +#: elf32-i386.c:3613 elf64-x86-64.c:3780 +#, fuzzy +msgid "internal symbol" +msgstr "<鍐呴儴鏁版嵁>" + +#: elf32-i386.c:3616 elf64-x86-64.c:3783 +#, fuzzy +msgid "protected symbol" +msgstr "鏃犵鍙" + +#: elf32-i386.c:3619 elf64-x86-64.c:3786 +#, fuzzy +msgid "symbol" +msgstr "绗﹀彿" + +#: elf32-i386.c:3624 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s" -#: elf32-hppa.c:2855 +#: elf32-i386.c:3635 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s" + +#: elf32-i386.c:4923 elf32-tilepro.c:3923 elf64-x86-64.c:4964 +#: elfxx-tilegx.c:4326 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:7105 +#, fuzzy, c-format +msgid "discarded output section: `%A'" +msgstr "" +"\n" +"鑸嶅純鐨勮緭鍏ュ尯娈礬n" +"\n" + +#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936 +msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." +msgstr "" + +#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963 +msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." +msgstr "" + +#: elf32-ip2k.c:1292 #, c-format -msgid "%s: duplicate export stub %s" +msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." msgstr "" -#: elf32-hppa.c:3433 +#: elf32-ip2k.c:1308 #, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx):正在修复 %s" +msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4080 +#: elf32-iq2000.c:841 elf32-m32c.c:824 #, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" +msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4393 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr ".got 节不能紧接在 .plt 节之后" +#: elf32-lm32.c:698 elf32-nios2.c:2191 +#, fuzzy +msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" +msgstr "鍦 GP 鏈畾涔夌殑鎯呭喌涓嬩娇鐢ㄤ簡 GP 鐩稿閲嶅畾浣" + +#: elf32-lm32.c:753 elf32-nios2.c:2623 +msgid "global pointer relative address out of range" +msgstr "" -#: elf32-i386.c:379 +#: elf32-lm32.c:1049 +msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT" +msgstr "" + +#: elf32-m32r.c:1453 +msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" +msgstr "鍦 _SDA_BASE_ 鏈畾涔夋椂鍑虹幇 SDA 閲嶅畾浣" + +#: elf32-m32r.c:3003 +msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" +msgstr "" + +#: elf32-m32r.c:3529 +#, fuzzy +msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" +msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤" + +#: elf32-m32r.c:3550 elf32-nds32.c:5636 #, c-format -msgid "%s: invalid relocation type %d" -msgstr "%s:无效的重定位类型 %d" +msgid "private flags = %lx" +msgstr "绉佹湁鏍囧織 = %lx" -#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 +#: elf32-m32r.c:3555 #, c-format -msgid "%s: bad symbol index: %d" -msgstr "%s:错误的符号索引:%d" +msgid ": m32r instructions" +msgstr "锛歮32r 鎸囦护" -#: elf32-i386.c:948 +#: elf32-m32r.c:3556 #, c-format -msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgid ": m32rx instructions" +msgstr "锛歮32rx 鎸囦护" + +#: elf32-m32r.c:3557 +#, fuzzy, c-format +msgid ": m32r2 instructions" +msgstr "涓 m32r2 缂栬瘧" + +#: elf32-m68hc1x.c:1114 +#, c-format +msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 -#: elf64-x86-64.c:761 +#: elf32-m68hc1x.c:1150 #, c-format -msgid "%s: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%s:错误的重定位节名称“%s”" +msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." +msgstr "" -#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 +#: elf32-m68hc1x.c:1170 #, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 -#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 +#: elf32-m68hc1x.c:1190 #, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" +msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 -#: elf64-x86-64.c:1986 +#: elf32-m68hc1x.c:1237 #, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" +msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:924 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "在 _SDA_BASE_ 未定义时出现 SDA 重定位" +#: elf32-m68hc1x.c:1370 +msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" +msgstr "" + +#: elf32-m68hc1x.c:1377 +msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" +msgstr "" + +#: elf32-m68hc1x.c:1386 +#, fuzzy +msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" +msgstr "閿欒锛%s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨勶紝鑰 %s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨" + +#: elf32-m68hc1x.c:1402 elf32-ppc.c:4776 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:14817 +msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgstr "" + +#: elf32-m68hc1x.c:1430 elf32-xgate.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "[abi=32-bit int, " +msgstr "浣跨敤 32 浣 ABI" + +#: elf32-m68hc1x.c:1432 elf32-xgate.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "[abi=16-bit int, " +msgstr "鎸囧畾涓涓 ABI" + +#: elf32-m68hc1x.c:1435 elf32-xgate.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "64-bit double, " +msgstr "浣跨敤 64 浣 long double" + +#: elf32-m68hc1x.c:1437 elf32-xgate.c:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "32-bit double, " +msgstr "鎸囬拡鏄 32 浣" + +#: elf32-m68hc1x.c:1440 +#, fuzzy, c-format +msgid "cpu=HC11]" +msgstr "锛屼笉鏄 CPU" + +#: elf32-m68hc1x.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cpu=HCS12]" +msgstr "锛屼笉鏄 CPU" + +#: elf32-m68hc1x.c:1444 +#, fuzzy, c-format +msgid "cpu=HC12]" +msgstr "锛屼笉鏄 CPU" -#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 -#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 +#: elf32-m68hc1x.c:1447 +#, fuzzy, c-format +msgid " [memory=bank-model]" +msgstr "鍐呭瓨\n" + +#: elf32-m68hc1x.c:1449 +#, fuzzy, c-format +msgid " [memory=flat]" +msgstr "鍐呭瓨\n" + +#: elf32-m68hc1x.c:1452 +#, fuzzy, c-format +msgid " [XGATE RAM offsetting]" +msgstr "浣跨敤 ROM 鑰屼笉鏄 RAM" + +#: elf32-m68k.c:1210 elf32-m68k.c:1211 vms-alpha.c:7207 vms-alpha.c:7222 +msgid "unknown" +msgstr "鏈煡" + +#: elf32-m68k.c:1674 +msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d" +msgstr "" + +#: elf32-m68k.c:1680 +msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" +msgstr "" + +#: elf32-m68k.c:3921 +msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" +msgstr "" + +#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442 +#, fuzzy +msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" +msgstr "%s锛氬皻涓嶆敮鎸佸叧浜庣鍙 %s 鐨勯噸瀹氫綅 %s銆" + +#: elf32-mcore.c:428 +#, fuzzy +msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" +msgstr "鏈煡 (绫诲瀷 = %d锛屼綅 = %d)\n" + +#. Pacify gcc -Wall. +#: elf32-mep.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "mep: no reloc for code %d" +msgstr "%X 閿欒: 鍦 DLL 涓 %d-姣旂壒閲嶅鍧\n" + +#: elf32-mep.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "MeP: howto %d has type %d" +msgstr "%q+D绫诲瀷涓嶅畬鍏" + +#: elf32-mep.c:632 +#, fuzzy +msgid "%B and %B are for different cores" +msgstr " B - 鍙风爜\t\t:" + +#: elf32-mep.c:649 +#, fuzzy +msgid "%B and %B are for different configurations" +msgstr "%F%B: 鎴愬憳 %B 鍦ㄥ綊妗d腑骞堕潪瀵硅薄\n" + +#: elf32-mep.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "private flags = 0x%lx" +msgstr " 鏍囧織锛 0x%lx%s\n" + +#: elf32-metag.c:1921 +msgid "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared object" +msgstr "" + +#: elf32-microblaze.c:950 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s:未知的重定位类型 %d" +msgstr "%s锛氭湭鐭ョ殑閲嶅畾浣嶇被鍨 %d" -#: elf32-m32r.c:1221 -#, c-format +#: elf32-microblaze.c:1076 elf32-microblaze.c:1121 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" msgstr "" +"\n" +" 鈥%s鈥 浣嶄簬鍋忕Щ閲 0x%lx 鐨勯噸瀹氫綅鍖烘鍚湁 %ld 涓瓧鑺傦細\n" -#: elf32-m32r.c:1947 -#, c-format -msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" +#: elf32-microblaze.c:1484 elf32-tilepro.c:3320 elfxx-sparc.c:3526 +#: elfxx-tilegx.c:3729 +msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:1970 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "私有标志 = %lx" +#: elf32-mips.c:1670 elf64-mips.c:2990 elfn32-mips.c:2793 +msgid "literal relocation occurs for an external symbol" +msgstr "" -#: elf32-m32r.c:1975 -msgid ": m32r instructions" -msgstr ":m32r 指令" +#: elf32-mips.c:1717 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3033 +#: elfn32-mips.c:2834 +msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" +msgstr "" -#: elf32-m32r.c:1976 -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ":m32rx 指令" +#: elf32-msp430.c:801 elf32-msp430.c:1109 +msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations" +msgstr "" -#: elf32-m68k.c:413 -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" +#: elf32-msp430.c:1317 +msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" +msgstr "" -#: elf32-m68k.c:416 -msgid " [m68000]" -msgstr " [m68000]" +#: elf32-msp430.c:2221 +msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d" +msgstr "" -#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" +#: elf32-msp430.c:2312 +msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s" msgstr "" -#: elf32-mcore.c:442 -#, c-format -msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%s:未知的重定位类型 %d\n" +#: elf32-msp430.c:2324 +msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model" +msgstr "" -#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" +#: elf32-msp430.c:2336 +msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions" msgstr "" -#: elf32-mips.c:1301 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "将 mips16 目标文件连接到 %s 格式是不支持的" +#: elf32-msp430.c:2346 +msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model" +msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1460 -#, c-format -msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" +#: elf32-msp430.c:2358 +msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1468 -#, c-format -msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" +#: elf32-msp430.c:2369 +msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 +#: elf32-nds32.c:2921 +#, fuzzy +msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_." +msgstr "閿欒锛氭湭瀹氫箟鐨勭鍙 __rtinit" + +#: elf32-nds32.c:4142 +#, fuzzy +msgid "%B: error: unknown relocation type %d." +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氭湭鐭ョ殑鏈哄櫒绫诲瀷锛%d" + +#: elf32-nds32.c:4584 #, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgid "%s: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode." msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1592 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s:未知的特定连接器类型 %d" +#: elf32-nds32.c:4716 +msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry." +msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" +#: elf32-nds32.c:4758 +msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed." +msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%1$s:关于符号 %3$s 的未知重定位类型 %2$d" +#: elf32-nds32.c:4779 +msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d." +msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +#: elf32-nds32.c:5446 +msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3619 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s:尚不支持关于符号 %s 的重定位 %s。" +#: elf32-nds32.c:5489 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules." +msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤" -#: elf32-sh.c:1964 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 偏移量" +#: elf32-nds32.c:5499 +msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain." +msgstr "" -#: elf32-sh.c:1976 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%s:0x%lx:警告:R_SH_USES 指向无法识别的指令 0x%x" +#: elf32-nds32.c:5577 +#, fuzzy +msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules." +msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤" + +#: elf32-nds32.c:5588 +#, fuzzy +msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules." +msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤" + +#: elf32-nds32.c:5612 +msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and %s." +msgstr "" -#: elf32-sh.c:1993 +#: elf32-nds32.c:5642 +#, fuzzy, c-format +msgid ": n1 instructions" +msgstr "浣跨敤 AltiVec 鎸囦护" + +#: elf32-nds32.c:5645 +#, fuzzy, c-format +msgid ": n1h instructions" +msgstr "浣跨敤 AltiVec 鎸囦护" + +#: elf32-nds32.c:8147 +#, fuzzy +msgid "%B: %s\n" +msgstr "" +"銆孊銆嶄緷璧栧叧绯婚渶瑕 epoch (鍋囪涓庛孉銆嶄负鐩稿悓 epoch)\n" +"\tA = 銆%s銆峔tB = 銆%s銆峔n" + +#: elf32-nds32.c:8449 +msgid "%B(%A): warning: relax is suppressed for sections of alignment %d-bytes > 4-byte." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:8502 +msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_" +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:11384 +msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:11401 +msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:13357 +msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n" +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:13790 elf32-nds32.c:13804 +#, fuzzy +msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅閿欒" + +#: elf32-nds32.c:14015 #, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 装入偏移量" +msgid "%s: warning: unaligned small data access. For entry: {%d, %d, %d}, addr = 0x%x, align = 0x%x." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:14047 +msgid "%P%F: failed creating ex9.it %s hash table: %E\n" +msgstr "" + +#: elf32-nios2.c:2861 +#, fuzzy, c-format +msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n" +msgstr "鍦 GP 鏈畾涔夌殑鎯呭喌涓嬩娇鐢ㄤ簡 GP 鐩稿閲嶅畾浣" -#: elf32-sh.c:2008 +#: elf32-nios2.c:2878 #, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的重定位" +msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n" +msgstr "" + +#: elf32-nios2.c:3392 +msgid "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16 relocation not permitted in shared object" +msgstr "" -#: elf32-sh.c:2036 +#: elf32-nios2.c:3520 +#, fuzzy +msgid "relocation out of range" +msgstr "瀛楃鍊艰秴鍑哄彲鎺ュ彈鐨勮寖鍥翠互澶" + +#: elf32-nios2.c:3530 elf32-tic6x.c:2744 +#, fuzzy +msgid "dangerous relocation" +msgstr "%X%H: 鍗遍櫓鐨勯噸瀵诲潃: %s\n" + +#: elf32-nios2.c:4529 +#, fuzzy, c-format +msgid "dynamic variable `%s' is zero size" +msgstr "璁惧 %s 澶у皬涓洪浂銆俓n" + +#: elf32-ppc.c:2100 #, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%s:0x%lx:警告:意外节中出现符号" +msgid "generic linker can't handle %s" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:2642 +#, fuzzy +msgid "corrupt %s section in %B" +msgstr "Corrupt header in the %s section.\n" + +#: elf32-ppc.c:2661 +#, fuzzy +msgid "unable to read in %s section from %B" +msgstr "鏃犳硶浠 %s 璇诲彇閰浇: %s\n" + +#: elf32-ppc.c:2702 +#, fuzzy +msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" +msgstr "%1$s锛氳鍛婏細鏉ヨ嚜 %3$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%2$s鈥濈殑涓嶅彲瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅" + +#: elf32-ppc.c:2752 +msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:2771 +#, fuzzy +msgid "failed to compute new APUinfo section." +msgstr "璁$畻鏂扮殑鐜澶辫触" + +#: elf32-ppc.c:2774 +msgid "failed to install new APUinfo section." +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:3844 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" +msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s" + +#. It does not make sense to have a procedure linkage +#. table entry for a local symbol. +#: elf32-ppc.c:4218 +msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4299 +msgid "%P: %H: @local call to ifunc %s\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4588 elf32-ppc.c:4603 +msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4591 elf32-ppc.c:4595 +msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4599 +msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4606 elf32-ppc.c:4610 +msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4652 elf32-ppc.c:4656 +msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4660 +msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\"" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4677 elf32-ppc.c:4680 +msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4683 elf32-ppc.c:4687 +msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4741 +#, fuzzy +msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" +msgstr "%s锛氫互 %s 缂栬瘧骞跺悓浠 %s 缂栬瘧鐨勬ā鍧楄繛鎺" + +#: elf32-ppc.c:4749 +#, fuzzy +msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" +msgstr "%s锛氫互 %s 缂栬瘧骞跺悓浠 %s 缂栬瘧鐨勬ā鍧楄繛鎺" -#: elf32-sh.c:2153 +#: elf32-ppc.c:4872 +msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4875 +msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n" +msgstr "" + +#. Uh oh, we didn't find the expected call. We +#. could just mark this symbol to exclude it +#. from tls optimization but it's safer to skip +#. the entire optimization. +#: elf32-ppc.c:5369 elf64-ppc.c:8371 +msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:7927 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n" +msgstr "%1$s锛氬叧浜庣鍙 %3$s 鐨勬湭鐭ラ噸瀹氫綅绫诲瀷 %2$d" + +#: elf32-ppc.c:8191 +msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:8389 +#, fuzzy +msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" +msgstr "%s锛氫笉鏀寔浠 %s 鍒 %s 鐨勫彲閲嶅畾浣嶇殑杩炴帴" + +#: elf32-ppc.c:8646 elf32-ppc.c:8676 elf32-ppc.c:8767 +msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:8854 +msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:8958 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n" +msgstr "%s锛氬皻涓嶆敮鎸佸叧浜庣鍙 %s 鐨勯噸瀹氫綅 %s銆" + +#: elf32-ppc.c:9038 +#, fuzzy +msgid "%P: %H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" +msgstr "%s锛氶敊璇細閲嶅畾浣 %s 涓嶆槸 4 鐨勫嶆暟" + +#: elf32-ppc.c:9067 +#, fuzzy +msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf32-ppc.c:9114 +msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:9750 +msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n" +msgstr "" + +#: elf32-rl78.c:784 +msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" +msgstr "" + +#: elf32-rl78.c:952 elf32-rx.c:1324 +msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'" +msgstr "" + +#: elf32-rl78.c:966 elf32-rx.c:1338 +msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" +msgstr "" + +#: elf32-rl78.c:970 elf32-rx.c:1342 +#, fuzzy +msgid "%B(%A): internal error: out of range error" +msgstr "鍐呴儴閿欒: symidx 瓒呭嚭 fptr 琛ㄧ殑鑼冨洿" + +#: elf32-rl78.c:974 elf32-rx.c:1346 +#, fuzzy +msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅閿欒" + +#: elf32-rl78.c:978 elf32-rx.c:1350 +#, fuzzy +msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氬嵄闄╃殑閲嶅畾浣" + +#: elf32-rl78.c:982 elf32-rx.c:1354 +#, fuzzy +msgid "%B(%A): internal error: unknown error" +msgstr "缂栬瘧鍣ㄥ唴閮ㄩ敊璇傛湭鐭ョ殑妯″紡锛" + +#: elf32-rl78.c:1043 +msgid "RL78/G10 ABI conflict: cannot link G10 and non-G10 objects together" +msgstr "" + +#: elf32-rl78.c:1046 elf32-rl78.c:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "- %s is G10, %s is not" +msgstr " 鍦 : %s" + +#: elf32-rl78.c:1072 #, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的 COUNT 重定位" +msgid " [G10]" +msgstr "" + +#: elf32-rx.c:563 +#, fuzzy +msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc " +msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細鏃犳硶鎵惧埌棰勬湡鐨勯噸瀹氫綅" + +#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where +#. an absolute address is being computed. There are special cases +#. for relocs against symbols that are known to be referenced in +#. crt0.o before the PID base address register has been initialised. +#: elf32-rx.c:581 +msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)" +msgstr "" + +#: elf32-rx.c:1157 +msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" +msgstr "" + +#: elf32-s390.c:2292 elf64-s390.c:2244 +msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" +msgstr "" + +#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3642 +msgid "not enough GOT space for local GOT entries" +msgstr "娌℃湁瓒冲鐨 GOT 绌洪棿鐢ㄤ簬 GOT 鏉$洰" + +#: elf32-score.c:2742 +#, fuzzy +msgid "address not word align" +msgstr "" +"\n" +"瀛楄瘝妯″紡閫夐」锛歕n" -#: elf32-sh.c:2162 +#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631 #, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%s:0x%lx:警告:错误计数" +msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" +msgstr "" + +#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2686 +msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol" +msgstr "" + +#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3811 +#, fuzzy, c-format +msgid " [pic]" +msgstr "涓 library-pic 搴撻摼鎺" -#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 +#: elf32-score.c:4011 elf32-score7.c:3815 #, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" +msgid " [fix dep]" +msgstr "" + +#: elf32-score.c:4053 elf32-score7.c:3857 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" +msgstr "%s锛氬皢 PIC 鏂囦欢鍚岄潪-PIC 鏂囦欢杩炴帴" + +#: elf32-sh-symbian.c:130 +msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" +msgstr "" + +#: elf32-sh-symbian.c:383 +#, fuzzy +msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" +msgstr "%s锛氭湭璇嗗埆鐨勫鍏ョ被鍨嬶紱%x" + +#: elf32-sh-symbian.c:500 +msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 +#: elf32-sh.c:569 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" +msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細閿欒鐨 R_SH_USES 鍋忕Щ閲" + +#: elf32-sh.c:581 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" +msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細R_SH_USES 鎸囧悜鏃犳硶璇嗗埆鐨勬寚浠 0x%x" + +#: elf32-sh.c:598 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" +msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細閿欒鐨 R_SH_USES 瑁呭叆鍋忕Щ閲" + +#: elf32-sh.c:613 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" +msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細鏃犳硶鎵惧埌棰勬湡鐨勯噸瀹氫綅" + +#: elf32-sh.c:641 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" +msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細鎰忓鑺備腑鍑虹幇绗﹀彿" + +#: elf32-sh.c:767 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" +msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細鏃犳硶鎵惧埌棰勬湡鐨 COUNT 閲嶅畾浣" + +#: elf32-sh.c:776 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" +msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細閿欒璁℃暟" + +#: elf32-sh.c:1180 elf32-sh.c:1550 +msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:3939 elf64-sh64.c:1514 msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4284 +#: elf32-sh.c:4190 +msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:4223 elf32-sh.c:4238 +msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:4252 +msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:4266 +msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:4410 elf32-sh.c:4886 +msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:4993 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\"" +msgstr "%s(%s+0x%lx)锛氬叧浜 SEC_MERGE 鑺傜殑閲嶅畾浣 %s" + +#: elf32-sh.c:5466 #, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" +msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:5472 +#, fuzzy, c-format +msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" +msgstr "%s锛氳鍛婏細宸插垎閰嶇殑鑺傗%s鈥濅笉鍦ㄦ涓" + +#: elf32-sh.c:6254 elf32-sh.c:6337 +msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:6259 elf32-sh.c:6341 +msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 +#: elf32-sh.c:6289 +msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:6525 elf64-alpha.c:4661 +#, fuzzy +msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s" + +#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2318 #, c-format msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s:编译为 32-位目标文件但 %s 是 64-位的" +msgstr "%s锛氱紪璇戜负 32-浣嶇洰鏍囨枃浠朵絾 %s 鏄 64-浣嶇殑" -#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 +#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2321 #, c-format msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s:编译为 64-位目标文件但 %s 是 32-位的" +msgstr "%s锛氱紪璇戜负 64-浣嶇洰鏍囨枃浠朵絾 %s 鏄 32-浣嶇殑" -#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 +#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2323 #, c-format msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s:目标文件大小和目标 %s 不匹配" +msgstr "%s锛氱洰鏍囨枃浠跺ぇ灏忓拰鐩爣 %s 涓嶅尮閰" -#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 +#: elf32-sh64.c:452 elf64-sh64.c:2839 #, c-format msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s:在输入中遇到数据标签符号" +msgstr "%s锛氬湪杈撳叆涓亣鍒版暟鎹爣绛剧鍙" -#: elf32-sh64.c:523 +#: elf32-sh64.c:529 msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "PTB 不匹配:SHmedia 地址 (位 0 == 1)" +msgstr "PTB 涓嶅尮閰嶏細SHmedia 鍦板潃 (浣 0 == 1)" -#: elf32-sh64.c:526 +#: elf32-sh64.c:532 msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "PTA 不匹配:SHcompact 地址 (位 0 == 0)" +msgstr "PTA 涓嶅尮閰嶏細SHcompact 鍦板潃 (浣 0 == 0)" -#: elf32-sh64.c:544 +#: elf32-sh64.c:550 #, c-format msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s:GAS 错误:意外的带有 R_SH_PT_16 的 PTB 指令" +msgstr "%s锛欸AS 閿欒锛氭剰澶栫殑甯︽湁 R_SH_PT_16 鐨 PTB 鎸囦护" -#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "" +#: elf32-sh64.c:599 +#, fuzzy +msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" +msgstr "%1$s锛氫綅浜庡湴鍧 0x%3$lx 澶勭殑闈炴硶閲嶅畾浣嶇被鍨 %2$d" -#: elf32-sh64.c:677 +#: elf32-sh64.c:675 #, c-format msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s:无法写出 .cranges 条目" +msgstr "%s锛氭棤娉曞啓鍑 .cranges 鏉$洰" -#: elf32-sh64.c:739 +#: elf32-sh64.c:735 #, c-format msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s:无法写出经排序的 .cranges 条目" +msgstr "%s锛氭棤娉曞啓鍑虹粡鎺掑簭鐨 .cranges 鏉$洰" -#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 -#, c-format -msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" +#: elf32-sparc.c:90 +#, fuzzy +msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" +msgstr "%s锛氫负 64 浣嶇郴缁熺紪璇戜絾鐩爣骞冲彴鏄 32 浣嶇殑" + +#: elf32-sparc.c:103 +#, fuzzy +msgid "%B: linking little endian files with big endian files" +msgstr "%s锛氳繛鎺ュ皬绔枃浠跺拰澶х鏂囦欢" + +#: elf32-spu.c:716 +msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:724 +msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:744 +msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:784 +msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:1008 +msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" msgstr "" -#: elf32-sparc.c:2002 +#: elf32-spu.c:1358 +msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:1877 +#, fuzzy +msgid "%B is not allowed to define %s" +msgstr "%%define 鍙橀噺 %s 琚噸鏂板畾涔" + +#: elf32-spu.c:1885 #, c-format -msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%s:为 64 位系统编译但目标平台是 32 位的" +msgid "you are not allowed to define %s in a script" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:1919 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s in overlay section" +msgstr "鍐呭瓨鍖烘 %s+%x" + +#: elf32-spu.c:1948 +#, fuzzy +msgid "overlay stub relocation overflow" +msgstr "浠 %s 涓哄噯瀵归綈閲嶅畾浣嶆椂鍙戠敓婧㈠嚭" + +#: elf32-spu.c:1957 +msgid "stubs don't match calculated size" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:2539 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: %s overlaps %s\n" +msgstr "璀﹀憡锛%s锛%s\n" + +#: elf32-spu.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: %s exceeds section size\n" +msgstr "娈 %s 瀵瑰亸绉诲拰灏哄琛ㄥお灏廫n" + +#: elf32-spu.c:2586 +msgid "%A:0x%v not found in function table\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:2726 +msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" +msgstr "" -#: elf32-sparc.c:2016 +#: elf32-spu.c:3294 #, c-format -msgid "%s: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%s:连接小端文件和大端文件" +msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:3985 +#, fuzzy +msgid " %s: 0x%v\n" +msgstr " 鍔犺浇鍦板潃 0x%V" + +#: elf32-spu.c:3986 +#, fuzzy +msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" +msgstr " 鍔犺浇鍦板潃 0x%V" + +#: elf32-spu.c:3991 +#, fuzzy +msgid " calls:\n" +msgstr "娌℃湁璋冪敤\n" + +#: elf32-spu.c:3999 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s%s %s\n" +msgstr "" +"鐢%s銆%s銆%s銆乗n" +"%s銆%s銆%s銆%s\n" +"鍜%s 缂栧啓銆俓n" + +#: elf32-spu.c:4304 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s duplicated in %s\n" +msgstr "閲嶅鐨勭鍙峰悕绉扮敤浜 %s 琚拷鐣" + +#: elf32-spu.c:4308 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s duplicated\n" +msgstr "閲嶅瀹氫箟鏄犲皠鈥%s鈥" + +#: elf32-spu.c:4315 +msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:4356 +msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:4511 +msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" +msgstr "" -#: elf32-v850.c:682 +#: elf32-spu.c:4673 +msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:4674 +msgid "" +"\n" +"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:4684 +msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:4775 +msgid "fatal error while creating .fixup" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:5005 +#, fuzzy +msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf32-tic6x.c:1600 +msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:1605 +msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:2524 +#, fuzzy +msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" +msgstr "鍦 GP 鏈畾涔夌殑鎯呭喌涓嬩娇鐢ㄤ簡 GP 鐩稿閲嶅畾浣" + +#: elf32-tic6x.c:3648 +msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3656 +msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3768 elf32-tic6x.c:3776 +msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3786 elf32-tic6x.c:3795 +msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3804 elf32-tic6x.c:3813 +msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3821 elf32-tic6x.c:3828 +msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3850 +#, fuzzy +msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size" +msgstr "璀﹀憡锛%s 鑺傜殑澶у皬涓洪浂" + +#: elf32-tic6x.c:3868 +msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT" +msgstr "" + +#: elf32-v850.c:157 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "变量“%s”不能占据多个小数据区" +msgstr "鍙橀噺鈥%s鈥濅笉鑳藉崰鎹涓皬鏁版嵁鍖" -#: elf32-v850.c:685 +#: elf32-v850.c:160 #, c-format msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "变量“%s”只能出现在小数据区、零数据区、微数据区之一" +msgstr "鍙橀噺鈥%s鈥濆彧鑳藉嚭鐜板湪灏忔暟鎹尯銆侀浂鏁版嵁鍖恒佸井鏁版嵁鍖轰箣涓" -#: elf32-v850.c:688 +#: elf32-v850.c:163 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和零数据区" +msgstr "鍙橀噺鈥%s鈥濅笉鑳藉悓鏃跺嚭鐜板湪灏忔暟鎹尯鍜岄浂鏁版嵁鍖" -#: elf32-v850.c:691 +#: elf32-v850.c:166 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和微数据区" +msgstr "鍙橀噺鈥%s鈥濅笉鑳藉悓鏃跺嚭鐜板湪灏忔暟鎹尯鍜屽井鏁版嵁鍖" -#: elf32-v850.c:694 +#: elf32-v850.c:169 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "变量“%s”不能同时出现在零数据区和微数据区" +msgstr "鍙橀噺鈥%s鈥濅笉鑳藉悓鏃跺嚭鐜板湪闆舵暟鎹尯鍜屽井鏁版嵁鍖" -#: elf32-v850.c:1072 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "寻找上一个 HI16 重定位失败\n" +#: elf32-v850.c:467 +#, fuzzy +msgid "FAILED to find previous HI16 reloc" +msgstr "瀵绘壘涓婁竴涓 HI16 閲嶅畾浣嶅け璐n" -#: elf32-v850.c:1703 +#: elf32-v850.c:2293 msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "无法定位特殊连接器符号 __gp" +msgstr "鏃犳硶瀹氫綅鐗规畩杩炴帴鍣ㄧ鍙 __gp" -#: elf32-v850.c:1707 +#: elf32-v850.c:2297 msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "无法定位特殊连接器符号 __ep" +msgstr "鏃犳硶瀹氫綅鐗规畩杩炴帴鍣ㄧ鍙 __ep" -#: elf32-v850.c:1711 +#: elf32-v850.c:2301 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "无法定位特殊联机器符号 __ctbp" +msgstr "鏃犳硶瀹氫綅鐗规畩鑱旀満鍣ㄧ鍙 __ctbp" -#: elf32-v850.c:1875 -#, c-format -msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%s:体系结构同前一个模块不匹配" +#: elf32-v850.c:2471 elf32-v850.c:2534 +#, fuzzy +msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" +msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤" -#: elf32-v850.c:1895 +#: elf32-v850.c:2478 +#, fuzzy +msgid "%B: Alignment mismatch with previous modules" +msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤" + +#. xgettext:c-format. +#: elf32-v850.c:2553 #, c-format msgid "private flags = %lx: " -msgstr "私有标志 = %lx:" +msgstr "绉佹湁鏍囧織 = %lx锛" + +#: elf32-v850.c:2558 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown v850 architecture" +msgstr "鏈煡鐨勪綋绯荤粨鏋 %s" + +#: elf32-v850.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "v850 E3 architecture" +msgstr "涓 v850 澶勭悊鍣ㄧ紪璇" -#: elf32-v850.c:1900 +#: elf32-v850.c:2562 elf32-v850.c:2572 +#, c-format msgid "v850 architecture" -msgstr "v850 体系结构" +msgstr "v850 浣撶郴缁撴瀯" + +#: elf32-v850.c:2565 +#, fuzzy, c-format +msgid ", 8-byte data alignment" +msgstr "涓嶈皟鏁村彲鍐欐暟鎹榻" -#: elf32-v850.c:1901 +#: elf32-v850.c:2573 +#, c-format msgid "v850e architecture" -msgstr "v850e 体系结构" +msgstr "v850e 浣撶郴缁撴瀯" + +#: elf32-v850.c:2574 +#, fuzzy, c-format +msgid "v850e1 architecture" +msgstr "涓 v850e1 澶勭悊鍣ㄧ紪璇" -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "v850ea 体系结构" +#: elf32-v850.c:2575 +#, fuzzy, c-format +msgid "v850e2 architecture" +msgstr "涓 v850e2 澶勭悊鍣ㄧ紪璇" -#: elf32-vax.c:546 +#: elf32-v850.c:2576 +#, fuzzy, c-format +msgid "v850e2v3 architecture" +msgstr "涓 v850e2v3 澶勭悊鍣ㄧ紪璇" + +#: elf32-v850.c:2577 +#, fuzzy, c-format +msgid "v850e3v5 architecture" +msgstr "ESA/390 缁撴瀯" + +#: elf32-vax.c:532 +#, c-format msgid " [nonpic]" msgstr "" -#: elf32-vax.c:549 +#: elf32-vax.c:535 +#, fuzzy, c-format msgid " [d-float]" -msgstr "" +msgstr "<鏃犲悕娴偣鏁帮細" -#: elf32-vax.c:552 +#: elf32-vax.c:538 +#, fuzzy, c-format msgid " [g-float]" -msgstr "" +msgstr "<鏃犲悕娴偣鏁帮細" -#: elf32-vax.c:674 +#: elf32-vax.c:656 #, c-format msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1679 +#: elf32-vax.c:1543 #, c-format msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1814 -#, c-format +#: elf32-vax.c:1668 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" +msgstr " 鎴柇閲嶅鍧鑷崇浉绗: %s 閽堝鍦 %B 涓殑 %A 鍖烘涓殑绗﹀彿 %T 鐨勫畾涔" -#: elf32-vax.c:1820 -#, c-format +#: elf32-vax.c:1674 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" +msgstr "璀﹀憡锛氬皢闂撮殭濉厖鐢 0x%s 鎴煭鍒 0x%x" + +#: elf32-xgate.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "cpu=XGATE]" +msgstr "锛屼笉鏄 CPU" + +#: elf32-xgate.c:688 +#, c-format +msgid "error reading cpu type from elf private data" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 +#: elf32-xstormy16.c:455 elf64-ia64-vms.c:2072 elf32-ia64.c:2330 +#: elf64-ia64.c:2330 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:1097 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "GPDISP 重定位无法找到 ldah 和 lda 指令" +#: elf32-xtensa.c:908 +#, fuzzy +msgid "%B(%A): invalid property table" +msgstr "" +"\n" +" A - 鍔犺浇琛ㄦ牸 \tB - 淇濆瓨琛ㄦ牸" -#: elf64-alpha.c:3675 -#, c-format -msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%s:.got 子节超过了 64K (大小 %d)" +#: elf32-xtensa.c:2774 +msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)" +msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 -#, c-format -msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" +#: elf32-xtensa.c:2853 elf32-xtensa.c:2974 +#, fuzzy +msgid "dynamic relocation in read-only section" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇鍔ㄦ佸尯娈" + +#: elf32-xtensa.c:2950 +msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 -#, c-format -msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" +#: elf32-xtensa.c:3169 +#, fuzzy +msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" +msgstr "%s锛氬唴閮ㄤ笉涓鑷达紱娌℃湁閲嶅畾浣嶈妭 %s" + +#: elf32-xtensa.c:3482 +msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4564 -#, c-format -msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" +#: elf32-xtensa.c:4713 elf32-xtensa.c:4721 +msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" +msgstr "" + +#: elf32-xtensa.c:6330 elf32-xtensa.c:6406 elf32-xtensa.c:7522 +msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" +msgstr "" + +#: elf32-xtensa.c:7262 +msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4589 +#: elf32-xtensa.c:9022 +#, fuzzy +msgid "invalid relocation address" +msgstr "鏃犳晥鐨勫湴鍧瀵归綈" + +#: elf32-xtensa.c:9071 +#, fuzzy +msgid "overflow after relaxation" +msgstr "浣跨敤鏇寸煭鐨勫湴鍧寮曠敤銆" + +#: elf32-xtensa.c:10203 +msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" +msgstr "" + +#: elf64-alpha.c:474 +msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" +msgstr "GPDISP 閲嶅畾浣嶆棤娉曟壘鍒 ldah 鍜 lda 鎸囦护" + +#: elf64-alpha.c:2503 +#, fuzzy +msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" +msgstr "%s锛.got 瀛愯妭瓒呰繃浜 64K (澶у皬 %d)" + +#: elf64-alpha.c:4396 elf64-alpha.c:4408 +#, fuzzy +msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf64-alpha.c:4434 elf64-alpha.c:4574 +#, fuzzy +msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf64-alpha.c:4462 +msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" +msgstr "" + +#: elf64-alpha.c:4487 msgid "<unknown>" -msgstr "<未知>" +msgstr "<鏈煡>" -#: elf64-alpha.c:4594 -#, c-format -msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +#: elf64-alpha.c:4492 +msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4639 -#, c-format -msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%s:未处理的关于 %s 的动态重定位" +#: elf64-alpha.c:4549 +#, fuzzy +msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" +msgstr "%s锛氭湭澶勭悊鐨勫叧浜 %s 鐨勫姩鎬侀噸瀹氫綅" + +#: elf64-alpha.c:4581 +msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" +msgstr "" + +#: elf64-alpha.c:4645 +#, fuzzy +msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" -#: elf64-alpha.c:4752 +#: elf64-alpha.c:4668 +#, fuzzy +msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf64-hppa.c:2084 #, c-format -msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" +msgstr "" + +#: elf64-hppa.c:3280 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%" +msgstr " 鍦板潃锛0x" + +#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:619 elf64-ia64.c:619 +msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch." msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4775 +#: elf64-ia64-vms.c:2027 elf32-ia64.c:2278 elf64-ia64.c:2278 +msgid "@pltoff reloc against local symbol" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3279 elf32-ia64.c:3684 elf64-ia64.c:3684 #, c-format -msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "" -#: elf64-hppa.c:2080 +#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3695 elf64-ia64.c:3695 #, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" +msgid "%s: __gp does not cover short data segment" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3555 elf32-ia64.c:3962 elf64-ia64.c:3962 +msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3617 elf32-ia64.c:4029 elf64-ia64.c:4029 +#, fuzzy +msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf64-ia64-vms.c:3676 elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092 +msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3777 elf32-ia64.c:4229 elf64-ia64.c:4229 +msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3779 elf32-ia64.c:4231 elf64-ia64.c:4231 +msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3781 elf32-ia64.c:4233 elf64-ia64.c:4233 +#, fuzzy +msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf64-ia64-vms.c:3905 elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430 +msgid "unsupported reloc" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑閲嶅畾浣" + +#: elf64-ia64-vms.c:3942 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468 +#, fuzzy +msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'." +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf64-ia64-vms.c:3957 elf32-ia64.c:4483 elf64-ia64.c:4483 +msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)." +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:4246 elf32-ia64.c:4745 elf64-ia64.c:4745 +msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:4255 elf32-ia64.c:4754 elf64-ia64.c:4754 +#, fuzzy +msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" +msgstr "%s锛氬皢澶х鏂囦欢鍚屽皬绔枃浠" + +#: elf64-ia64-vms.c:4264 elf32-ia64.c:4763 elf64-ia64.c:4763 +#, fuzzy +msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" +msgstr "%s锛氬皢 64-浣嶆枃浠跺悓 32-浣嶆枃浠惰繛鎺" + +#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4772 elf64-ia64.c:4772 +#, fuzzy +msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" +msgstr "%s锛氬皢 PIC 鏂囦欢鍚岄潪-PIC 鏂囦欢杩炴帴" + +#: elf64-ia64-vms.c:4283 elf32-ia64.c:4782 elf64-ia64.c:4782 +#, fuzzy +msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" +msgstr "%s锛氬皢 PIC 鏂囦欢鍚岄潪-PIC 鏂囦欢杩炴帴" + +#: elf64-ia64-vms.c:5125 elflink.c:4299 +msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1002 +#: elf64-ia64-vms.c:5131 elflink.c:4305 +#, fuzzy +msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" +msgstr "璀﹀憡锛%4$s 涓殑绗﹀彿鈥%1$s鈥濈殑澶у皬鐢 %2$lu 鍙樹负 %3$lu" + +#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:4321 +#, fuzzy +msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" +msgstr "璀﹀憡锛%4$s 涓殑绗﹀彿鈥%1$s鈥濈殑澶у皬鐢 %2$lu 鍙樹负 %3$lu" + +#: elf64-mmix.c:986 +msgid "" +"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" +" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" +" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" +msgstr "" + +#: elf64-mmix.c:1170 +msgid "" +"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" +" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" +" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." +msgstr "" + +#: elf64-mmix.c:1196 #, c-format msgid "" "%s: Internal inconsistency error for value for\n" " linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1386 +#: elf64-mmix.c:1618 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1391 +#: elf64-mmix.c:1623 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1435 +#: elf64-mmix.c:1667 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1440 +#: elf64-mmix.c:1672 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1477 +#: elf64-mmix.c:1709 #, c-format msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s:指令 LOCAL 只对寄存器或绝对值有效" +msgstr "%s锛氭寚浠 LOCAL 鍙瀵勫瓨鍣ㄦ垨缁濆鍊兼湁鏁" -#: elf64-mmix.c:1505 +#: elf64-mmix.c:1739 #, c-format msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "%s:LOCAL 指令:寄存器 $%ld 不是本地寄存器。 第一个全局寄存器是 $%ld。" +msgstr "%s锛歀OCAL 鎸囦护锛氬瘎瀛樺櫒 $%ld 涓嶆槸鏈湴瀵勫瓨鍣ㄣ 绗竴涓叏灞瀵勫瓨鍣ㄦ槸 $%ld銆" -#: elf64-mmix.c:1965 +#: elf64-mmix.c:2198 #, c-format msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%s:错误:重复定义“%s”;%s 的起点在此前连接的文件中已设定\n" +msgstr "%s锛氶敊璇細閲嶅瀹氫箟鈥%s鈥濓紱%s 鐨勮捣鐐瑰湪姝ゅ墠杩炴帴鐨勬枃浠朵腑宸茶瀹歕n" -#: elf64-mmix.c:2024 +#: elf64-mmix.c:2252 msgid "Register section has contents\n" -msgstr "寄存器节有内容\n" +msgstr "瀵勫瓨鍣ㄨ妭鏈夊唴瀹筡n" -#: elf64-mmix.c:2186 +#: elf64-mmix.c:2441 #, c-format msgid "" "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" " Please report this bug." msgstr "" -"内部不一致:剩余 %u != 最大 %u。\n" -" 请报告该 bug。" +"鍐呴儴涓嶄竴鑷达細鍓╀綑 %u != 鏈澶 %u銆俓n" +" 璇锋姤鍛婅 bug銆" -#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%s:为大端系统编译但目标平台是小端的" +#: elf64-ppc.c:4463 +msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n" +msgstr "" -#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%s:为小端系统编译但目标平台是大端的" +#: elf64-ppc.c:4810 +msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n" +msgstr "" -#: elf64-ppc.c:3610 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%s:.opd 节中意外的重定位类型 %u" +#: elf64-ppc.c:5170 +msgid "%P: .opd not allowed in ABI version %d\n" +msgstr "" -#: elf64-ppc.c:3630 -#, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%s:.opd 不是 opd 条目的普通数组" +#: elf64-ppc.c:5809 +msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx" +msgstr "" -#: elf64-ppc.c:3672 -#, c-format -msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%s:.opd 节中未定义的“%s”" +#: elf64-ppc.c:5816 +msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" +msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4397 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" +#: elf64-ppc.c:5843 +#, fuzzy, c-format +msgid " [abiv%ld]" +msgstr "鏁版嵁澶у皬 %ld" + +#: elf64-ppc.c:7007 +msgid "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" +#: elf64-ppc.c:7270 +#, fuzzy +msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" +msgstr "閿欒锛氭湭瀹氫箟鐨勭鍙 __rtinit" + +#: elf64-ppc.c:7499 +#, fuzzy +msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n" +msgstr "%s锛氭病鏈夊叧浜庤妭 %s 鐨勭粍淇℃伅" + +#: elf64-ppc.c:7583 +#, fuzzy +msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" +msgstr "%s锛.opd 涓嶆槸 opd 鏉$洰鐨勬櫘閫氭暟缁" + +#: elf64-ppc.c:7592 +#, fuzzy +msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" +msgstr "%s锛.opd 鑺備腑鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %u" + +#: elf64-ppc.c:7613 +#, fuzzy +msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" +msgstr "%s锛.opd 鑺備腑鏈畾涔夌殑鈥%s鈥" + +#: elf64-ppc.c:8177 +msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4573 +#: elf64-ppc.c:8516 elf64-ppc.c:9139 #, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" +msgid "%s defined on removed toc entry" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5179 -msgid "stubs don't match calculated size" +#: elf64-ppc.c:8868 +#, fuzzy +msgid "%P: %H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n" +msgstr "%s锛氶噸瀹氫綅 %s 涓嶆敮鎸佺鍙 %s銆" + +#: elf64-ppc.c:9096 +msgid "%P: %H: %s references optimized away TOC entry\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5828 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s:重定位 %s 不支持符号 %s。" +#: elf64-ppc.c:10394 +msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n" +msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5872 -#, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数" +#: elf64-ppc.c:10479 +msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n" +msgstr "" -#: elf64-sparc.c:1280 -#, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s:check_relocs:未处理的重定位类型 %d" +#: elf64-ppc.c:10538 +msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n" +msgstr "" -#: elf64-sparc.c:1317 -#, c-format -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s:只有寄存器 %%g[2367] 可以用 STT_REGISTER 来声明" +#: elf64-ppc.c:10602 elf64-ppc.c:10749 elf64-ppc.c:12416 +msgid "%P: linkage table error against `%T'\n" +msgstr "" -#: elf64-sparc.c:1337 -#, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" -msgstr "不兼容地使用寄存器 %%g%1$d:在 %3$s 中为 %2$s,在前面的 %5$s 中为 %4$s" +#: elf64-ppc.c:10940 +msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:11748 +msgid "%B section %A exceeds stub group size" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:12662 elf64-ppc.c:12697 +msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" +msgstr "" -#: elf64-sparc.c:1360 +#: elf64-ppc.c:12758 +msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:12770 #, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" -msgstr "符号“%1$s”的类型不同:%2$s 中为寄存器,在前面的 %4$s 中为 %3$s" +msgid "" +"linker stubs in %u group%s\n" +" branch %lu\n" +" toc adjust %lu\n" +" long branch %lu\n" +" long toc adj %lu\n" +" plt call %lu\n" +" plt call toc %lu" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:13096 +msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol `%T'\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:13097 +msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:13675 +msgid "%P: %H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:13793 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n" +msgstr "%1$s锛氬叧浜庣鍙 %3$s 鐨勬湭鐭ラ噸瀹氫綅绫诲瀷 %2$d" + +#: elf64-ppc.c:14310 +msgid "%P: %H: %s for indirect function `%T' unsupported\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:14417 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n" +msgstr "%s锛氶噸瀹氫綅 %s 涓嶆敮鎸佺鍙 %s銆" + +#: elf64-ppc.c:14565 +#, fuzzy +msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n" +msgstr "淇濆瓨璁板綍 h#%2$u 杩涘叆 %3$s 鏃朵骇鐢熼敊璇(%1$d)\n" -#: elf64-sparc.c:1406 +#: elf64-ppc.c:14586 +msgid "%P: %H: unresolvable %s against `%T'\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:14644 +msgid "%P: %H: %s against `%T': error %d\n" +msgstr "" + +#: elf64-sh64.c:1686 #, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" +msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" +msgstr "" + +#: elf64-sparc.c:446 +#, fuzzy +msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" +msgstr "%s锛氬彧鏈夊瘎瀛樺櫒 %%g[2367] 鍙互鐢 STT_REGISTER 鏉ュ0鏄" + +#: elf64-sparc.c:466 +#, fuzzy +msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" +msgstr "涓嶅吋瀹瑰湴浣跨敤瀵勫瓨鍣 %%g%1$d锛氬湪 %3$s 涓负 %2$s锛屽湪鍓嶉潰鐨 %5$s 涓负 %4$s" + +#: elf64-sparc.c:489 +#, fuzzy +msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" +msgstr "绗﹀彿鈥%1$s鈥濈殑绫诲瀷涓嶅悓锛%2$s 涓负瀵勫瓨鍣紝鍦ㄥ墠闈㈢殑 %4$s 涓负 %3$s" + +#: elf64-sparc.c:534 +#, fuzzy +msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" +msgstr "绗﹀彿鈥%1$s鈥濈殑绫诲瀷涓嶅悓锛%2$s 涓负瀵勫瓨鍣紝鍦ㄥ墠闈㈢殑 %4$s 涓负 %3$s" + +#: elf64-sparc.c:687 +msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" +msgstr "" + +#: elf64-x86-64.c:1530 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf64-x86-64.c:1688 +msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf64-sparc.c:2970 +#: elf64-x86-64.c:3405 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3511 +msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d" +msgstr "" + +#: elf64-x86-64.c:3667 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s" + +#: elf64-x86-64.c:3787 +#, fuzzy +msgid "; recompile with -fPIC" +msgstr "-fPIC 鍜 -fpic 鍦ㄦ閰嶇疆涓嬩笉鍙楁敮鎸" + +#: elf64-x86-64.c:3792 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s" +msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s" + +#: elf64-x86-64.c:3794 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s" +msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s" + +#: elf64-x86-64.c:3900 +#, fuzzy +msgid "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elf64-x86-64.c:3908 +#, fuzzy +msgid "%B: addend 0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range" +msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s" + +#: elfcode.h:760 #, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" +msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring" msgstr "" -#: elfcode.h:1198 +#: elfcode.h:1186 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s:版本计数 (%ld) 无法匹配符号计数 (%ld)" +msgstr "%s锛氱増鏈鏁 (%ld) 鏃犳硶鍖归厤绗﹀彿璁℃暟 (%ld)" -#: elflink.c:440 +#: elfcode.h:1440 #, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" +msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" msgstr "" -#: elflink.h:1090 -#, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s:警告:意外的重新定义“%s”" +#: elfcore.h:305 +msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu." +msgstr "" -#: elflink.h:1727 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%s:%s:无效的版本 %u (最大 %d)" +#: elflink.c:1143 +msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A" +msgstr "" -#: elflink.h:1768 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%s:%s:无效的必备版本 %d" +#: elflink.c:1148 +msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" +msgstr "" -#: elflink.h:1890 -#, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的大小由 %2$lu 变为 %3$lu" +#: elflink.c:1153 +msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" +msgstr "" -#: elflink.h:3174 -#, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s:DSO 中不允许出现 .preinit_array 节" +#: elflink.c:1158 +msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" +msgstr "" + +#: elflink.c:1763 +#, fuzzy +msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +msgstr "%s锛氳鍛婏細鎰忓鐨勯噸鏂板畾涔夆%s鈥" + +#: elflink.c:2066 +#, fuzzy +msgid "%B: version node not found for symbol %s" +msgstr "%s锛氶噸瀹氫綅 %s 涓嶆敮鎸佺鍙 %s銆" + +#: elflink.c:2157 +msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'" +msgstr "" + +#: elflink.c:2168 +msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table" +msgstr "" -#: elflink.h:4030 +#: elflink.c:2358 +msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" +msgstr "" + +#: elflink.c:2640 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "警告:动态符号“%s”的类型和大小未定义" +msgstr "璀﹀憡锛氬姩鎬佺鍙封%s鈥濈殑绫诲瀷鍜屽ぇ灏忔湭瀹氫箟" -#: elflink.h:4345 -#, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s:未定义的有版本符号名 %s" +#: elflink.c:3403 +msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" +msgstr "" -#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "错误:没有内存" +#: elflink.c:4032 +#, fuzzy +msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" +msgstr "%s锛%s锛氭棤鏁堢殑鐗堟湰 %u (鏈澶 %d)" -#: elflink.h:4781 +#: elflink.c:4068 +#, fuzzy +msgid "%B: %s: invalid needed version %d" +msgstr "%s锛%s锛氭棤鏁堢殑蹇呭鐗堟湰 %d" + +#: elflink.c:4452 +#, fuzzy +msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" +msgstr "浠ユ湭瀹氫箟鐨勭鍙峰弬鑰冨紑濮" + +#: elflink.c:5523 +msgid "%B: stack size specified and %s set" +msgstr "" + +#: elflink.c:5526 +#, fuzzy +msgid "%B: %s not absolute" +msgstr "鍚敤缁濆宸寚浠" + +#: elflink.c:5824 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: undefined version: %s" +msgstr "%s锛氳В闄ゅ煙鈥%s鈥濈殑瀹氫箟" + +#: elflink.c:5892 +#, fuzzy +msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" +msgstr "%s锛欴SO 涓笉鍏佽鍑虹幇 .preinit_array 鑺" + +#: elflink.c:7657 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" +msgstr "璧峰绗﹀彿 %s 鏈畾涔" + +#: elflink.c:7811 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" +msgstr "%C澶勫鏁板父閲忎腑闇瑕 PARAMETER 绗﹀彿" + +#: elflink.c:8165 elflink.c:8182 elflink.c:8219 elflink.c:8236 +msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" +msgstr "" + +#: elflink.c:8196 elflink.c:8250 +msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" +msgstr "" + +#: elflink.c:8301 msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "没有足够的内存进行重定位排序" +msgstr "娌℃湁瓒冲鐨勫唴瀛樿繘琛岄噸瀹氫綅鎺掑簭" + +#: elflink.c:8494 +#, fuzzy +msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" +msgstr "瑙勫垯杩囧 (> %d)锛" -#: elflink.h:5682 elflink.h:5725 +#: elflink.c:8775 +msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO" +msgstr "" + +#: elflink.c:8777 +msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO" +msgstr "" + +#: elflink.c:8779 +msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO" +msgstr "" + +#: elflink.c:8890 +#, fuzzy +msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" +msgstr "%1$s锛氭棤娉曚负杈撳叆鑺 %3$s 鎵惧埌杈撳嚭鑺 %2$s" + +#: elflink.c:9013 +msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined" +msgstr "" + +#: elflink.c:9015 +#, fuzzy +msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%s锛氶噸瀹氫綅涓潪娉曠殑绗﹀彿绱㈠紩锛%d" + +#: elflink.c:9017 +#, fuzzy +msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%s锛.opd 鑺備腑鏈畾涔夌殑鈥%s鈥" + +#: elflink.c:9043 +msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'" +msgstr "" + +#: elflink.c:9598 +#, fuzzy +msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size" +msgstr "%s锛氶敊璇細閲嶅畾浣 %s 涓嶆槸 4 鐨勫嶆暟" + +#: elflink.c:9645 +msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol" +msgstr "" + +#: elflink.c:10369 +msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" +msgstr "" + +#: elflink.c:10374 #, c-format -msgid "%s: could not find output section %s" -msgstr "%s:无法找到输出节 %s" +msgid "%A has both ordered and unordered sections" +msgstr "" + +#: elflink.c:10982 +msgid "%B: file class %s incompatible with %s" +msgstr "" + +#: elflink.c:11303 elflink.c:11347 +#, fuzzy +msgid "%B: could not find output section %s" +msgstr "%s锛氭棤娉曟壘鍒拌緭鍑鸿妭 %s" -#: elflink.h:5688 +#: elflink.c:11308 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "警告:%s 节的大小为零" +msgstr "璀﹀憡锛%s 鑺傜殑澶у皬涓洪浂" -#: elflink.h:6275 +#: elflink.c:11353 #, c-format -msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%1$s:无法为输入节 %3$s 找到输出节 %2$s" +msgid "warning: section '%s' is being made into a note" +msgstr "" -#: elflink.h:6486 -#, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" +#: elflink.c:11419 +msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n" msgstr "" -#: elflink.h:6849 -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "警告:关于已删除的节的重定位;正在清零" +#: elflink.c:11422 +msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" +msgstr "" -#: elflink.h:6879 -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "警告:关于已删除的节的重定位" +#: elflink.c:11545 +msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" +msgstr "" -#: elflink.h:6892 -#, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "已禁用的节 %s 中的本地符号" +#: elflink.c:11989 +msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'" +msgstr "" + +#: elflink.c:12200 +#, fuzzy +msgid "Warning: gc-sections option ignored" +msgstr "璀﹀憡锛%s 鑺傜殑澶у皬涓洪浂" -#: elfxx-mips.c:734 +#: elflink.c:12489 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" +msgstr "涓嶈兘璇嗗埆鐨勮妭鏍囧織鈥%s鈥" + +#: elfxx-mips.c:1419 msgid "static procedure (no name)" -msgstr "静态过程 (无名称)" +msgstr "闈欐佽繃绋 (鏃犲悕绉)" -#: elfxx-mips.c:1601 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "没有足够的 GOT 空间用于 GOT 条目" +#: elfxx-mips.c:5476 +msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" +msgstr "" -#: elfxx-mips.c:2750 -#, c-format -msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" +#: elfxx-mips.c:6087 +msgid "%B: %A+0x%lx: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled." msgstr "" -#: elfxx-mips.c:4270 -#, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" +#: elfxx-mips.c:6756 elfxx-mips.c:6979 +msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:7734 elfxx-mips.c:7859 +msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:7990 +#, fuzzy +msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" +msgstr "%s锛氭病鏈夊叧浜庤妭 %s 鐨勭粍淇℃伅" + +#: elfxx-mips.c:8065 +msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:4348 +#: elfxx-mips.c:8199 +msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:8977 #, c-format -msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" +msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:9877 +msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:10016 +msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:10035 +msgid "JALX to a non-word-aligned address" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:10402 elfxx-mips.c:10966 +msgid "%B: `%A' offset of %ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7301 +#: elfxx-mips.c:13990 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s:非法的节名“%s”" +msgstr "%s锛氶潪娉曠殑鑺傚悕鈥%s鈥" -#: elfxx-mips.c:7615 -#, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s:将 PIC 文件同非-PIC 文件连接" +#: elfxx-mips.c:14375 elfxx-mips.c:14381 elfxx-mips.c:14387 elfxx-mips.c:14407 +#: elfxx-mips.c:14413 elfxx-mips.c:14419 elfxx-mips.c:14441 elfxx-mips.c:14460 +#: elfxx-mips.c:14467 elfxx-mips.c:14474 +msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s" +msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7625 -#, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" +#: elfxx-mips.c:14394 elfxx-mips.c:14426 elfxx-mips.c:14447 elfxx-mips.c:14480 +msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7654 -#, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s:ISA (-mips%d) 同前面的模块(-mips%d)不匹配" +#: elfxx-mips.c:14493 elfxx-mips.c:14501 elfxx-mips.c:14509 elfxx-mips.c:14517 +msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s" +msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7676 -#, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s:ISA (%d) 同前面的模块 (%d) 不匹配" +#: elfxx-mips.c:14525 +msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" +msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7699 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s:ABI 不匹配:正在将模块 %s 同前一个模块 %s 进行连接" +#: elfxx-mips.c:14548 +msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14559 +msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14567 +msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14599 +msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14610 +msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14694 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" +msgstr "%s锛氬皢 64-浣嶆枃浠跺悓 32-浣嶆枃浠惰繛鎺" + +#: elfxx-mips.c:14711 +#, fuzzy +msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" +msgstr "%s锛氬皢 64-浣嶆枃浠跺悓 32-浣嶆枃浠惰繛鎺" + +#: elfxx-mips.c:14739 elfxx-mips.c:14802 +#, fuzzy +msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s锛欰BI 涓嶅尮閰嶏細姝e湪灏嗘ā鍧 %s 鍚屽墠涓涓ā鍧 %s 杩涜杩炴帴" + +#: elfxx-mips.c:14762 +#, fuzzy +msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s锛欰BI 涓嶅尮閰嶏細姝e湪灏嗘ā鍧 %s 鍚屽墠涓涓ā鍧 %s 杩涜杩炴帴" + +#: elfxx-mips.c:14786 +#, fuzzy +msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s锛欰BI 涓嶅尮閰嶏細姝e湪灏嗘ā鍧 %s 鍚屽墠涓涓ā鍧 %s 杩涜杩炴帴" -#: elfxx-mips.c:7759 +#: elfxx-mips.c:14958 +#, c-format msgid " [abi=O32]" msgstr " [abi=O32]" -#: elfxx-mips.c:7761 +#: elfxx-mips.c:14960 +#, c-format msgid " [abi=O64]" msgstr " [abi=O64]" -#: elfxx-mips.c:7763 +#: elfxx-mips.c:14962 +#, c-format msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [abi=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:7765 +#: elfxx-mips.c:14964 +#, c-format msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [abi=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:7767 +#: elfxx-mips.c:14966 +#, c-format msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi 未知]" +msgstr " [abi 鏈煡]" -#: elfxx-mips.c:7769 +#: elfxx-mips.c:14968 +#, c-format msgid " [abi=N32]" msgstr " [abi=N32]" -#: elfxx-mips.c:7771 +#: elfxx-mips.c:14970 +#, c-format msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" -#: elfxx-mips.c:7773 +#: elfxx-mips.c:14972 +#, fuzzy, c-format msgid " [no abi set]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7776 -msgid " [mips1]" -msgstr " [mips1]" - -#: elfxx-mips.c:7778 -msgid " [mips2]" -msgstr " [mips2]" - -#: elfxx-mips.c:7780 -msgid " [mips3]" -msgstr " [mips3]" - -#: elfxx-mips.c:7782 -msgid " [mips4]" -msgstr " [mips4]" - -#: elfxx-mips.c:7784 -msgid " [mips5]" -msgstr " [mips5]" - -#: elfxx-mips.c:7786 -msgid " [mips32]" -msgstr " [mips32]" +msgstr "锛屼笉鏄 ABI" -#: elfxx-mips.c:7788 -msgid " [mips64]" -msgstr " [mips64]" - -#: elfxx-mips.c:7790 +#: elfxx-mips.c:14993 +#, c-format msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [未知的 ISA]" +msgstr " [鏈煡鐨 ISA]" -#: elfxx-mips.c:7793 -msgid " [mdmx]" -msgstr " [mdmx]" - -#: elfxx-mips.c:7796 -msgid " [mips16]" -msgstr " [mips16]" +#: elfxx-mips.c:15013 +#, c-format +msgid " [not 32bitmode]" +msgstr " [闈 32浣嶆ā寮廬" -#: elfxx-mips.c:7799 -msgid " [32bitmode]" -msgstr " [32位模式]" +#: elfxx-sparc.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid relocation type %d" +msgstr "%q+D鐨勬娊璞$被鍨嬫棤鏁" -#: elfxx-mips.c:7801 -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [非 32位模式]" +#: elfxx-tilegx.c:4433 +msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects." +msgstr "" -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 +#: i386linux.c:418 m68klinux.c:421 sparclinux.c:414 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "输出文件需要共享库“%s”\n" +msgstr "杈撳嚭鏂囦欢闇瑕佸叡浜簱鈥%s鈥漒n" -#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 +#: i386linux.c:426 m68klinux.c:429 sparclinux.c:422 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "输出文件需要共享库“%s.so.%s”\n" +msgstr "杈撳嚭鏂囦欢闇瑕佸叡浜簱鈥%s.so.%s鈥漒n" -#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 -#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 -#, c-format +#: i386linux.c:613 i386linux.c:663 m68klinux.c:618 m68klinux.c:666 +#: sparclinux.c:609 sparclinux.c:659 +#, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "" +msgstr "`%.*s' 宸茶瀹氫箟涓哄鐓х鍙" -#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 +#: i386linux.c:687 m68klinux.c:690 sparclinux.c:683 msgid "Warning: fixup count mismatch\n" msgstr "" -#: ieee.c:235 +#: ieee.c:158 #, c-format msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s:字符串过长 (%d 字符,最大 65535)" +msgstr "%s锛氬瓧绗︿覆杩囬暱 (%d 瀛楃锛屾渶澶 65535)" -#: ieee.c:365 +#: ieee.c:285 #, c-format msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s:无法识别的“%s”标志 0x%x" +msgstr "%s锛氭棤娉曡瘑鍒殑鈥%s鈥濇爣蹇 0x%x" -#: ieee.c:877 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" +#: ieee.c:791 +msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" msgstr "" -#: ieee.c:902 -#, c-format -msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" +#: ieee.c:815 +#, fuzzy +msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part" +msgstr "%s锛.opd 鑺備腑鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %u" + +#: ieee.c:837 +#, fuzzy +msgid "%B: unexpected type after ATN" +msgstr "%s锛欰TN 涔嬪悗鍑虹幇鎰忓鐨勭被鍨" + +#: ihex.c:230 +#, fuzzy +msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" +msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n" + +#: ihex.c:337 +#, fuzzy +msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" +msgstr "%s锛%u锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鏍¢獙鍜岄敊璇 (搴斾负 %u銆佸疄涓 %u)" + +#: ihex.c:392 +#, fuzzy +msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" +msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n" + +#: ihex.c:409 +#, fuzzy +msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" +msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n" + +#: ihex.c:426 +msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" msgstr "" -#: ieee.c:924 -#, c-format -msgid "%s: unexpected type after ATN" -msgstr "%s:ATN 之后出现意外的类型" +#: ihex.c:443 +#, fuzzy +msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" +msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n" -#: ihex.c:258 -#, c-format -msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n" +#: ihex.c:460 +#, fuzzy +msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" +msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n" -#: ihex.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%s:%u:Intel 十六进制文件中的校验和错误 (应为 %u、实为 %u)" +#: ihex.c:579 +#, fuzzy +msgid "%B: internal error in ihex_read_section" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氬嵄闄╃殑閲嶅畾浣" -#: ihex.c:420 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" +#: ihex.c:613 +msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" msgstr "" -#: ihex.c:437 +#: ihex.c:826 #, c-format -msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" +msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:454 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" +#: libbfd.c:863 +msgid "%B: unable to get decompressed section %A" msgstr "" -#: ihex.c:471 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" +#: libbfd.c:1012 +#, fuzzy +msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" +msgstr "%s锛氫负澶х绯荤粺缂栬瘧浣嗙洰鏍囧钩鍙版槸灏忕鐨" + +#: libbfd.c:1014 +#, fuzzy +msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" +msgstr "%s锛氫负灏忕绯荤粺缂栬瘧浣嗙洰鏍囧钩鍙版槸澶х鐨" + +#: libbfd.c:1043 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" +msgstr "绗 %d 鍒: 寮傚父鐨勬爣璁帮細%s\n" + +#: libbfd.c:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deprecated %s called\n" +msgstr "涓嶅缓璁娇鐢%qE锛%s" + +#: linker.c:1873 +msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "" -#: ihex.c:488 +#: linker.c:2750 #, c-format -msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" +msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "" -#: ihex.c:607 -#, c-format -msgid "%s: internal error in ihex_read_section" +#: linker.c:3035 +#, fuzzy +msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n" +msgstr "蹇界暐閲嶅鐨勭洰褰曗%s鈥漒n" + +#: linker.c:3044 linker.c:3053 +msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n" msgstr "" -#: ihex.c:642 -#, c-format -msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" +#: linker.c:3061 linker.c:3066 +#, fuzzy +msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n" +msgstr "%X%P: 鏃犳硶璇诲彇 .exports 鍖烘鍐呭\n" + +#: linker.c:3070 +#, fuzzy +msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n" +msgstr "瀵勫瓨鍣ㄨ妭鏈夊唴瀹筡n" + +#: mach-o.c:648 +msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" msgstr "" -#: ihex.c:860 +#: mach-o.c:1918 #, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" +msgid "mach-o: there are too many sections (%d) maximum is 255,\n" msgstr "" -#: libbfd.c:492 +#: mach-o.c:2017 #, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" +msgid "unable to write unknown load command 0x%lx" msgstr "" -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" +#: mach-o.c:2272 +msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." msgstr "" -#: libbfd.c:1466 +#: mach-o.c:2898 #, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu" msgstr "" -#: libbfd.c:1469 +#: mach-o.c:2916 #, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)" msgstr "" -#: linker.c:1873 +#: mach-o.c:2997 #, c-format -msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined" msgstr "" -#: linker.c:2776 +#: mach-o.c:3013 #, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined" msgstr "" -#: merge.c:892 +#: mach-o.c:3085 +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" +msgstr "" + +#: mach-o.c:3915 +#, fuzzy +msgid "%B: unknown load command 0x%lx" +msgstr "%s锛氭湭鐭ョ殑閲嶅畾浣嶇被鍨 %d" + +#: mach-o.c:4107 #, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" +msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" msgstr "" -#: mmo.c:460 +#: mach-o.c:4204 #, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" +msgid "unknown header byte-order value 0x%lx" msgstr "" -#: mmo.c:536 +#: merge.c:832 +#, c-format +msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" +msgstr "" + +#: mmo.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" +msgstr "%s锛氭湭鐭ョ殑鑺傚悕鈥%.*s鈥" + +#: mmo.c:530 #, c-format msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" msgstr "" -#: mmo.c:1245 +#: mmo.c:1189 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1391 +#: mmo.c:1334 #, c-format msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1633 +#: mmo.c:1568 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1643 +#: mmo.c:1578 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "" -#: mmo.c:1679 +#: mmo.c:1614 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "" -#: mmo.c:1725 +#: mmo.c:1660 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "" -#: mmo.c:1764 +#: mmo.c:1699 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1773 +#: mmo.c:1708 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1796 +#: mmo.c:1731 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1819 +#: mmo.c:1754 #, c-format msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "" -#: mmo.c:1839 +#: mmo.c:1774 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1852 +#: mmo.c:1787 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "" -#: mmo.c:1958 +#: mmo.c:1893 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "" -#: mmo.c:1994 +#: mmo.c:1929 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "" -#: mmo.c:2007 +#: mmo.c:1942 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "" -#: mmo.c:2670 -#, c-format +#: mmo.c:2652 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "" +msgstr " [S] - 涓嶈鍒涘缓绗﹀彿琛╘n" -#: mmo.c:2921 +#: mmo.c:2892 #, c-format msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" msgstr "" -#: mmo.c:3011 +#: mmo.c:2984 #, c-format msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "" -#: mmo.c:3056 +#: mmo.c:3029 #, c-format msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "" -#: mmo.c:3111 +#: mmo.c:3081 #, c-format msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" msgstr "" -#: mmo.c:3163 +#: mmo.c:3132 #, c-format msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "" -#: mmo.c:3169 +#: mmo.c:3138 #, c-format msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" msgstr "" -#: mmo.c:3174 +#: mmo.c:3143 #, c-format msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" msgstr "" -#: oasys.c:1029 +#: oasys.c:881 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" msgstr "" -#: osf-core.c:132 +#: osf-core.c:128 #, c-format msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" msgstr "" -#: pe-mips.c:658 -#, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" +#: pe-mips.c:607 +msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" msgstr "" #. OK, at this point the following variables are set up: #. src = VMA of the memory we're fixing up #. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:794 +#. val = VMA of what we need to refer to. +#: pe-mips.c:719 +#, fuzzy +msgid "%B: unimplemented %s\n" +msgstr "瀵逛笉璧凤紝灏氭湭瀹炵幇锛" + +#: pe-mips.c:745 +#, fuzzy +msgid "%B: jump too far away\n" +msgstr "%s锛氳烦杞繃杩淺n" + +#: pe-mips.c:771 +msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" +msgstr "" + +#: pef.c:522 #, c-format -msgid "%s: unimplemented %s\n" -msgstr "%s:未实现的 %s\n" +msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" +msgstr "" + +#: pei-x86_64.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" +msgstr "%s锛氶敊璇細閲嶅畾浣 %s 涓嶆槸 4 鐨勫嶆暟" -#: pe-mips.c:820 +#: pei-x86_64.c:474 peigen.c:1626 peigen.c:1809 pepigen.c:1626 pepigen.c:1809 +#: pex64igen.c:1626 pex64igen.c:1809 #, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "%s:跳转过远\n" +msgid "" +"\n" +"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" +msgstr "" -#: pe-mips.c:847 +#: pei-x86_64.c:476 #, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" +msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" msgstr "" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 -#, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s:未处理的导入类型;%x" +#: peicode.h:758 +#, fuzzy +msgid "%B: Unhandled import type; %x" +msgstr "%s锛氭湭澶勭悊鐨勫鍏ョ被鍨嬶紱%x" -#: peicode.h:790 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s:未识别的导入类型;%x" +#: peicode.h:763 +#, fuzzy +msgid "%B: Unrecognised import type; %x" +msgstr "%s锛氭湭璇嗗埆鐨勫鍏ョ被鍨嬶紱%x" -#: peicode.h:804 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s:未识别的导入名字类型;%x" +#: peicode.h:777 +#, fuzzy +msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" +msgstr "%s锛氭湭璇嗗埆鐨勫鍏ュ悕瀛楃被鍨嬶紱%x" -#: peicode.h:1162 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +#: peicode.h:1173 +msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "" -#: peicode.h:1174 -#, c-format -msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +#: peicode.h:1185 +msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "" -#: peicode.h:1191 -#, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" +#: peicode.h:1203 +msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "" -#: peicode.h:1219 -#, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." +#: peicode.h:1234 +msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." msgstr "" -#: ppcboot.c:416 +#: ppcboot.c:391 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "ppcboot header:\n" -msgstr "" +msgstr "鏍囧ご " -#: ppcboot.c:417 +#: ppcboot.c:392 #, c-format msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "条目偏移量 = 0x%.8lx (%ld)\n" +msgstr "鏉$洰鍋忕Щ閲 = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:418 +#: ppcboot.c:394 #, c-format msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "长度 = 0x%.8lx (%ld)\n" +msgstr "闀垮害 = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:421 +#: ppcboot.c:398 #, c-format msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "标志域 = 0x%.2x\n" +msgstr "鏍囧織鍩 = 0x%.2x\n" -#: ppcboot.c:427 +#: ppcboot.c:404 #, c-format msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "分区名 = \"%s\"\n" +msgstr "鍒嗗尯鍚 = \"%s\"\n" -#: ppcboot.c:446 +#: ppcboot.c:423 #, c-format msgid "" "\n" "Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" msgstr "" "\n" -"分区[%d] 起点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +"鍒嗗尯[%d] 璧风偣 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -#: ppcboot.c:452 +#: ppcboot.c:429 #, c-format msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "分区[%d] 终点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +msgstr "鍒嗗尯[%d] 缁堢偣 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -#: ppcboot.c:458 +#: ppcboot.c:435 #, c-format msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "分区[%d] 扇区 = 0x%.8lx (%ld)\n" +msgstr "鍒嗗尯[%d] 鎵囧尯 = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:459 +#: ppcboot.c:437 #, c-format msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "分区[%d] 长度 = 0x%.8lx (%ld)\n" +msgstr "鍒嗗尯[%d] 闀垮害 = 0x%.8lx (%ld)\n" + +#: reloc.c:7371 +#, fuzzy +msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n" +msgstr "璁惧畾鑺傛爣蹇" + +#: reloc.c:7526 +msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n" +msgstr "" + +#: rs6000-core.c:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning core file truncated" +msgstr "鏂囦欢 %s 宸辫鎴柇\n" -#: som.c:5398 +#: som.c:5471 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Exec Auxiliary Header\n" +msgstr "闄勫姞搴" + +#: som.c:5776 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "" -#: srec.c:301 +#: srec.c:261 +#, fuzzy +msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" +msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n" + +#: srec.c:567 srec.c:600 +msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:279 +msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." +msgstr "" + +#: syms.c:1079 +msgid "Unsupported .stab relocation" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑 .stab 閲嶅畾浣" + +#: vms-alpha.c:1294 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown EGSD subtype %d" +msgstr "鏈煡閿欒=(%d)\n" + +#: vms-alpha.c:1325 #, c-format -msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" +msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" msgstr "" -#: stabs.c:319 +#: vms-alpha.c:1338 +msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" +msgstr "" + +#. These names have not yet been added to this switch statement. +#: vms-alpha.c:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown ETIR command %d" +msgstr "鏉ヨ嚜鍛戒护鐨勬湭鐭ョ姸鎬 (%d)" + +#: vms-alpha.c:1762 #, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." +msgid "bad section index in %s" +msgstr "%s 涓殑閿欒鑺傜储寮" + +#: vms-alpha.c:1775 +#, c-format +msgid "unsupported STA cmd %s" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑 STA 鍛戒护 %s" + +#. Insert field. +#. Unsigned shift. +#. Rotate. +#. Redefine symbol to current location. +#. Define a literal. +#: vms-alpha.c:1951 vms-alpha.c:1982 vms-alpha.c:2229 +#, c-format +msgid "%s: not supported" +msgstr "%s锛氫笉鏀寔" + +#: vms-alpha.c:1957 +#, c-format +msgid "%s: not implemented" +msgstr "%s锛氭湭瀹炵幇" + +#: vms-alpha.c:2213 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid use of %s with contexts" +msgstr "閿欒鍦颁娇鐢ㄤ簡%<::%>" + +#: vms-alpha.c:2247 +#, fuzzy, c-format +msgid "reserved cmd %d" +msgstr "CMD" + +#: vms-alpha.c:2332 +#, fuzzy +msgid "Object module NOT error-free !\n" +msgstr "%K璇曞浘 free 涓涓笉鍦ㄥ爢涓婄殑瀵硅薄" + +#: vms-alpha.c:3657 +#, c-format +msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" msgstr "" -#: syms.c:1044 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "不支持的 .stab 重定位" +#: vms-alpha.c:3709 vms-alpha.c:3922 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size error in section %s" +msgstr "璁惧畾鑺傚ぇ灏" + +#: vms-alpha.c:3868 +msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:3909 +#, c-format +msgid "Unhandled relocation %s" +msgstr "鏈鐞嗙殑閲嶅畾浣 %s" + +#: vms-alpha.c:4199 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown source command %d" +msgstr "鏉ヨ嚜鍛戒护鐨勬湭鐭ョ姸鎬 (%d)" + +#: vms-alpha.c:4260 +msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:4266 +msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:4272 +msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:4278 +#, fuzzy +msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented" +msgstr "灏氭湭瀹屽叏瀹炵幇 PASSMECH" + +#: vms-alpha.c:4284 +#, fuzzy +msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented" +msgstr "灏氭湭瀹屽叏瀹炵幇 PASSMECH" + +#: vms-alpha.c:4311 +#, fuzzy +msgid "DST__K_SET_PC not implemented" +msgstr "灏氭湭瀹屽叏瀹炵幇 PASSMECH" + +#: vms-alpha.c:4317 +#, fuzzy +msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented" +msgstr "灏氭湭瀹屽叏瀹炵幇 PASSMECH" + +#: vms-alpha.c:4323 +#, fuzzy +msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented" +msgstr "灏氭湭瀹屽叏瀹炵幇 PASSMECH" + +#: vms-alpha.c:4329 +#, fuzzy +msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented" +msgstr "%s锛氭湭瀹炵幇" + +#: vms-alpha.c:4372 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown line command %d" +msgstr " 鍛戒护绗 %d 鍒" + +#: vms-alpha.c:4846 vms-alpha.c:4863 vms-alpha.c:4877 vms-alpha.c:4892 +#: vms-alpha.c:4904 vms-alpha.c:4915 vms-alpha.c:4927 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown reloc %s + %s" +msgstr "<鏈煡锛%s>" + +#: vms-alpha.c:4982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown reloc %s" +msgstr "<鏈煡锛%s>" + +#: vms-alpha.c:4995 +#, fuzzy +msgid "Invalid section index in ETIR" +msgstr " 瀛楃涓茶〃绱㈠紩鑺傚ご锛 %ld" -#: vms-gsd.c:356 +#: vms-alpha.c:5002 +msgid "Relocation for non-REL psect" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown symbol in command %s" +msgstr "%s: 鏈煡鐨勫瓧绗﹀湪瀵圭収绗﹀彿鍚嶇О涓" + +#: vms-alpha.c:5564 +#, fuzzy, c-format +msgid " EMH %u (len=%u): " +msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] " + +#: vms-alpha.c:5573 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module header\n" +msgstr "MODULE" + +#: vms-alpha.c:5574 +#, fuzzy, c-format +msgid " structure level: %u\n" +msgstr "缁撴瀯瀹氫箟" + +#: vms-alpha.c:5575 +#, fuzzy, c-format +msgid " max record size: %u\n" +msgstr "璁板綍 %u 鏃犳硶璇诲彇\n" + +#: vms-alpha.c:5578 +#, fuzzy, c-format +msgid " module name : %.*s\n" +msgstr "%C澶勬湡寰呮ā鍧楄繃绋嬪悕" + +#: vms-alpha.c:5580 +#, fuzzy, c-format +msgid " module version : %.*s\n" +msgstr "MODULE" + +#: vms-alpha.c:5582 +#, fuzzy, c-format +msgid " compile date : %.17s\n" +msgstr "涓 m32rx 缂栬瘧" + +#: vms-alpha.c:5587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language Processor Name\n" +msgstr "涓嬪垪閫夐」涓庡叿浣撹瑷鏃犲叧" + +#: vms-alpha.c:5588 +#, fuzzy, c-format +msgid " language name: %.*s\n" +msgstr "%s锛氭湭瀹氫箟鐨勮瑷缂╁啓鈥%s鈥" + +#: vms-alpha.c:5595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source Files Header\n" +msgstr "鏉ユ簮鏂囦欢娓呭崟" + +#: vms-alpha.c:5596 +#, fuzzy, c-format +msgid " file: %.*s\n" +msgstr " 鏂囦欢锛%s" + +#: vms-alpha.c:5603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title Text Header\n" +msgstr "鏍囧ご " + +#: vms-alpha.c:5604 #, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" +msgid " title: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-gsd.c:371 +#: vms-alpha.c:5611 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright Header\n" +msgstr "鐗堟潈" + +#: vms-alpha.c:5612 +#, fuzzy, c-format +msgid " copyright: %.*s\n" +msgstr "鐗堟潈鎵鏈 %s 2014-2015 鑷敱杞欢鍩洪噾浼.\n" + +#: vms-alpha.c:5618 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled emh subtype %u\n" +msgstr "%s锛氭湭澶勭悊鐨勫鍏ョ被鍨嬶紱%x" + +#: vms-alpha.c:5628 +#, fuzzy, c-format +msgid " EEOM (len=%u):\n" +msgstr " -U 濡傚悓 -p 鍜 -u\n" + +#: vms-alpha.c:5629 #, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" +msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" msgstr "" -#: vms-gsd.c:407 +#: vms-alpha.c:5631 +#, fuzzy, c-format +msgid " completion code: %u\n" +msgstr "%%U 浠g爜鐨勬搷浣滄暟鏃犳晥" + +#: vms-alpha.c:5635 #, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" +msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" msgstr "" -#: vms-gsd.c:702 +#: vms-alpha.c:5636 #, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" +msgid " transfer addr psect: %u\n" msgstr "" -#: vms-hdr.c:406 -msgid "Object module NOT error-free !\n" +#: vms-alpha.c:5638 +#, fuzzy, c-format +msgid " transfer address : 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5647 +#, fuzzy +msgid " WEAK" +msgstr "涓嶆敮鎸%q+D鐨勫急澹版槑" + +#: vms-alpha.c:5649 +#, fuzzy +msgid " DEF" +msgstr " --def <deffile> 杈撳叆 .def 鏂囦欢鐨勬枃浠跺悕\n" + +#: vms-alpha.c:5651 +msgid " UNI" msgstr "" -#: vms-misc.c:543 +#: vms-alpha.c:5653 vms-alpha.c:5674 +#, fuzzy +msgid " REL" +msgstr "REL (鍙噸瀹氫綅鏂囦欢)" + +#: vms-alpha.c:5655 +#, fuzzy +msgid " COMM" +msgstr " 閫氫俊鍙傛暟............P 鍔犲叆鎹㈠垪瀛楃.......A | " + +#: vms-alpha.c:5657 +msgid " VECEP" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5659 +msgid " NORM" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5661 +msgid " QVAL" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5668 +#, fuzzy +msgid " PIC" +msgstr "涓 library-pic 搴撻摼鎺" + +#: vms-alpha.c:5670 +#, fuzzy +msgid " LIB" +msgstr " -print-file-name=<搴> 鏄剧ず <搴> 鐨勫畬鏁磋矾寰刓n" + +#: vms-alpha.c:5672 +msgid " OVR" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5676 +msgid " GBL" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5678 +msgid " SHR" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5680 +#, fuzzy +msgid " EXE" +msgstr "寮哄埗涓虹敓鎴愮殑鏂囦欢娣诲姞 .exe 鍚庣紑" + +#: vms-alpha.c:5682 +msgid " RD" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5684 +msgid " WRT" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5686 +#, fuzzy +msgid " VEC" +msgstr "鏍戞鏌ワ細璁块棶浜 %3$s 涓湁 %2$d 涓 elt 鐨 tree_vec 鐨 elt %1$d锛屼簬 %4$s:%5$d" + +#: vms-alpha.c:5688 +msgid " NOMOD" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5690 +#, fuzzy +msgid " COM" +msgstr "%qE宸茶繃鏃讹細g++ 鐨勮櫄鍑芥暟琛ㄧ幇鍦ㄩ粯璁や笌 COM 鍏煎" + +#: vms-alpha.c:5692 +msgid " 64B" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5701 +#, fuzzy, c-format +msgid " EGSD (len=%u):\n" +msgstr " -U 濡傚悓 -p 鍜 -u\n" + +#: vms-alpha.c:5713 #, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" +msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " msgstr "" -#: vms-misc.c:561 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" +#: vms-alpha.c:5725 +#, fuzzy, c-format +msgid "PSC - Program section definition\n" +msgstr "鍖烘瀹氫箟浜 %x 澶у皬 %x\n" + +#: vms-alpha.c:5726 vms-alpha.c:5743 +#, fuzzy, c-format +msgid " alignment : 2**%u\n" +msgstr "瀵归綈" + +#: vms-alpha.c:5727 vms-alpha.c:5744 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags : 0x%04x" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: vms-alpha.c:5731 +#, c-format +msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" msgstr "" -#: vms-misc.c:919 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" +#: vms-alpha.c:5732 vms-alpha.c:5789 vms-alpha.c:5838 +#, fuzzy, c-format +msgid " name : %.*s\n" +msgstr "\t鍚嶇О 锛%s\n" + +#: vms-alpha.c:5742 +#, c-format +msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" msgstr "" -#: vms-misc.c:924 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" +#: vms-alpha.c:5748 +#, c-format +msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" msgstr "" -#: vms-misc.c:1055 +#: vms-alpha.c:5749 +#, fuzzy, c-format +msgid " image offset : 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5751 +#, fuzzy, c-format +msgid " symvec offset : 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5753 +#, fuzzy, c-format +msgid " name : %.*s\n" +msgstr "\t鍚嶇О 锛%s\n" + +#: vms-alpha.c:5766 +#, fuzzy, c-format +msgid "SYM - Global symbol definition\n" +msgstr "%C澶 TYPE 瀹氫箟涓殑姝т箟绗﹀彿" + +#: vms-alpha.c:5767 vms-alpha.c:5827 vms-alpha.c:5848 vms-alpha.c:5867 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags: 0x%04x" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: vms-alpha.c:5770 +#, fuzzy, c-format +msgid " psect offset: 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5774 +#, fuzzy, c-format +msgid " code address: 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5776 #, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" +msgid " psect index for entry point : %u\n" msgstr "" -#: vms-misc.c:1117 +#: vms-alpha.c:5779 vms-alpha.c:5855 vms-alpha.c:5874 +#, fuzzy, c-format +msgid " psect index : %u\n" +msgstr "%s 涓殑閿欒鑺傜储寮" + +#: vms-alpha.c:5781 vms-alpha.c:5857 vms-alpha.c:5876 +#, fuzzy, c-format +msgid " name : %.*s\n" +msgstr "\t鍚嶇О 锛%s\n" + +#: vms-alpha.c:5788 +#, fuzzy, c-format +msgid "SYM - Global symbol reference\n" +msgstr "浠ユ湭瀹氫箟鐨勭鍙峰弬鑰冨紑濮" + +#: vms-alpha.c:5800 +#, fuzzy, c-format +msgid "IDC - Ident Consistency check\n" +msgstr "epsclosure() 涓殑涓鑷存ф鏌ュけ璐" + +#: vms-alpha.c:5801 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags : 0x%08x" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: vms-alpha.c:5805 +#, fuzzy, c-format +msgid " id match : %x\n" +msgstr "鏃犲尮閰" + +#: vms-alpha.c:5807 +#, fuzzy, c-format +msgid " error severity: %x\n" +msgstr "(閿欒 0x%x)" + +#: vms-alpha.c:5810 +#, fuzzy, c-format +msgid " entity name : %.*s\n" +msgstr "鍚嶇О 锛氣%s鈥漒n" + +#: vms-alpha.c:5812 +#, fuzzy, c-format +msgid " object name : %.*s\n" +msgstr "瀵硅薄鍚嶇О 锛%s\n" + +#: vms-alpha.c:5815 +#, fuzzy, c-format +msgid " binary ident : 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5818 +#, fuzzy, c-format +msgid " ascii ident : %.*s\n" +msgstr "澶勭悊 #ident 鎸囦护" + +#: vms-alpha.c:5826 +#, fuzzy, c-format +msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" +msgstr "%C澶 TYPE 瀹氫箟涓殑姝т箟绗﹀彿" + +#: vms-alpha.c:5830 #, c-format -msgid "failed to enter %s" +msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-tir.c:81 -msgid "No Mem !" +#: vms-alpha.c:5832 +#, fuzzy, c-format +msgid " entry point: 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5834 +#, fuzzy, c-format +msgid " proc descr : 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5836 +#, fuzzy, c-format +msgid " psect index: %u\n" +msgstr "%s 涓殑閿欒鑺傜储寮" + +#: vms-alpha.c:5847 +#, fuzzy, c-format +msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" +msgstr "%C澶 TYPE 瀹氫箟涓殑姝т箟绗﹀彿" + +#: vms-alpha.c:5851 +#, fuzzy, c-format +msgid " vector : 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5853 vms-alpha.c:5872 +#, c-format +msgid " psect offset: %u\n" msgstr "" -#: vms-tir.c:362 +#: vms-alpha.c:5866 #, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "%s 中的错误节索引" +msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:375 +#: vms-alpha.c:5870 +#, fuzzy, c-format +msgid " version mask: 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5881 #, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "不支持的 STA 命令 %s" +msgid "unhandled egsd entry type %u\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 +#: vms-alpha.c:5915 #, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" +msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 +#: vms-alpha.c:5918 #, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" +msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 +#: vms-alpha.c:5922 #, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s:不支持" +msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 +#: vms-alpha.c:5927 #, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s:未实现" +msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5932 +#, fuzzy, c-format +msgid " global name: %.*s\n" +msgstr "%2$L澶勭殑鍚嶅瓧鈥%1$s鈥欏凡缁忓湪%4$L澶勮鐢ㄤ綔 %3$s" -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 +#: vms-alpha.c:5942 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s (len=%u+%u):\n" +msgstr "%s锛氭湭鐭ュ嚱鏁扳%u鈥橽n" + +#: vms-alpha.c:5957 #, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "保留的 STO 命令 %d" +msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " +msgstr "" -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 +#: vms-alpha.c:5961 #, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "保留的 OPR 命令 %d" +msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 +#: vms-alpha.c:5965 #, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "保留的 CTL 命令 %d" +msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5969 +#, c-format +msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" +msgstr "" -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "未实现 stack-from-image" +#: vms-alpha.c:5974 +#, c-format +msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:1166 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-entry-mask" +#: vms-alpha.c:5975 +#, c-format +msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" +msgstr "" -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 PASSMECH" +#: vms-alpha.c:5981 +#, c-format +msgid "STA_LI (stack literal)\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:1199 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-local-symbol" +#: vms-alpha.c:5984 +#, c-format +msgid "STA_MOD (stack module)\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:1212 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-literal" +#: vms-alpha.c:5987 +#, c-format +msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:1233 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-local-symbol-entry-point-mask" +#: vms-alpha.c:5991 +#, c-format +msgid "STO_B (store byte)\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 +#: vms-alpha.c:5994 #, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "%s:尚未完全实现" +msgid "STO_W (store word)\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:1684 +#: vms-alpha.c:5997 #, c-format -msgid "obj code %d not found" +msgid "STO_LW (store longword)\n" msgstr "" -#: vms-tir.c:2019 +#: vms-alpha.c:6000 #, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" +msgid "STO_QW (store quadword)\n" msgstr "" -#: vms-tir.c:2307 +#: vms-alpha.c:6006 #, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "未处理的重定位 %s" +msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" +msgstr "" -#: xcofflink.c:1243 +#: vms-alpha.c:6013 #, c-format -msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" +msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1296 +#: vms-alpha.c:6017 #, c-format -msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" +msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1319 +#: vms-alpha.c:6021 #, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" +msgid "STO_RB (store relative branch)\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1331 +#: vms-alpha.c:6024 #, c-format -msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" +msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1367 +#: vms-alpha.c:6027 #, c-format -msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" +msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1519 +#: vms-alpha.c:6033 #, c-format -msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" +msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1626 +#: vms-alpha.c:6040 #, c-format -msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" +msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1957 +#: vms-alpha.c:6044 #, c-format -msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" +msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:2092 +#: vms-alpha.c:6047 #, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" +msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:2113 +#: vms-alpha.c:6050 #, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" +msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:2758 +#: vms-alpha.c:6054 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" +msgstr "绌鸿浆鎹腑绫诲瀷鏃犳晥" + +#: vms-alpha.c:6057 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_ADD (add)\n" +msgstr "鍔犲叆" + +#: vms-alpha.c:6060 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_SUB (substract)\n" +msgstr "缂╄繘瀛愮洰褰" + +#: vms-alpha.c:6063 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_MUL (multiply)\n" +msgstr "浣跨敤杞欢妯℃嫙涔樻硶(榛樿)" + +#: vms-alpha.c:6066 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_DIV (divide)\n" +msgstr "(琚浂闄わ細rpn)" + +#: vms-alpha.c:6069 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_AND (logical and)\n" +msgstr "FTS_LOGICAL锛氶昏緫閬嶅巻" + +#: vms-alpha.c:6072 #, c-format -msgid "%s: no such symbol" +msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:2891 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "错误:未定义的符号 __rtinit" +#: vms-alpha.c:6075 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" +msgstr "瀵逛袱涓簰鏂ョ殑娴嬭瘯鍙栭昏緫%<and%>鐨勭粨鏋滄案杩滀负鍋" -#: xcofflink.c:3453 +#: vms-alpha.c:6078 #, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "警告:试图导出未定义的符号“%s”" +msgid "OPR_NEG (negate)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6081 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_COM (complement)\n" +msgstr "鎸変綅鍙栧弽鐨勫弬鏁扮被鍨嬮敊璇" -#: xcofflink.c:4447 +#: vms-alpha.c:6084 #, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" +msgid "OPR_INSV (insert field)\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 +#: vms-alpha.c:6087 #, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" +msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 +#: vms-alpha.c:6090 #, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" +msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:5324 +#: vms-alpha.c:6093 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_ROT (rotate)\n" +msgstr "寰幆宸︾Щ娆℃暟澶т簬鎴栫瓑浜庣被鍨嬪搴" + +#: vms-alpha.c:6096 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_SEL (select)\n" +msgstr "閫夊彇" + +#: vms-alpha.c:6099 #, c-format -msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" +msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" +#: vms-alpha.c:6102 +#, c-format +msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 +#: vms-alpha.c:6106 #, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" +msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 +#: vms-alpha.c:6110 #, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" +msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 +#: vms-alpha.c:6111 #, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" +msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 +#: vms-alpha.c:6114 +#, fuzzy, c-format +msgid " signature: %.*s\n" +msgstr "涓嶆牎楠岃蒋浠跺寘绛惧悕" + +#: vms-alpha.c:6117 #, c-format -msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" +msgid "STC_GBL (store cond global)\n" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 +#: vms-alpha.c:6118 #, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" +msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 +#: vms-alpha.c:6122 #, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" +msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "不支持的重定位" +#: vms-alpha.c:6123 +#, c-format +msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6127 +#, c-format +msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" +msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 +#: vms-alpha.c:6129 #, c-format -msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" +msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 +#: vms-alpha.c:6136 #, c-format -msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%s:将大端文件同小端文件" +msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" +msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 +#: vms-alpha.c:6140 #, c-format -msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%s:将 64-位文件同 32-位文件连接" +msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" +msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 +#: vms-alpha.c:6144 #, c-format -msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" +msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 +#: vms-alpha.c:6148 #, c-format -msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" +msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" msgstr "" -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 +#: vms-alpha.c:6152 #, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff" +msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6156 +#, c-format +msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6160 +#, c-format +msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6164 +#, c-format +msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6169 +#, c-format +msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6173 +#, c-format +msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6177 +#, c-format +msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6183 +#, c-format +msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6187 +#, c-format +msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6190 +#, c-format +msgid "CTL_STLOC (set location)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6193 +#, c-format +msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6196 vms-alpha.c:6610 +#, fuzzy, c-format +msgid "*unhandled*\n" +msgstr " 鏈粡澶勭悊鐨勯瓟鏁癨n" + +#: vms-alpha.c:6226 vms-alpha.c:6265 +#, c-format +msgid "cannot read GST record length\n" +msgstr "" + +#. Ill-formed. +#: vms-alpha.c:6247 +#, c-format +msgid "cannot find EMH in first GST record\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6273 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read GST record header\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇绋嬪簭鏍囧ご" + +#: vms-alpha.c:6286 +#, fuzzy, c-format +msgid " corrupted GST\n" +msgstr "%s锛氬凡鎹熷潖\n" + +#: vms-alpha.c:6294 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read GST record\n" +msgstr "鏃犳硶鍒嗛厤鍚嶈褰" + +#: vms-alpha.c:6323 +#, fuzzy, c-format +msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" +msgstr "%s锛氭湭澶勭悊鐨勫鍏ョ被鍨嬶紱%x" + +#: vms-alpha.c:6346 +#, c-format +msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6359 +#, c-format +msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6366 +#, fuzzy, c-format +msgid " %08x" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:6391 +#, fuzzy, c-format +msgid " image %u (%u entries)\n" +msgstr " -U 濡傚悓 -p 鍜 -u\n" + +#: vms-alpha.c:6396 +#, fuzzy, c-format +msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:6417 +#, fuzzy, c-format +msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" +msgstr "鍐呭瓨涓嶈冻浠ュ绾 %u 涓潯鐩殑闄ら敊淇℃伅鏁扮粍" + +#: vms-alpha.c:6424 +#, fuzzy, c-format +msgid " 0x%08x" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#. 64 bits. +#: vms-alpha.c:6546 +#, fuzzy, c-format +msgid "64 bits *unhandled*\n" +msgstr "浠 64 浣嶅瓨鍌ㄥ弻绮惧害鏁般" + +#: vms-alpha.c:6550 +#, c-format +msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6561 +#, fuzzy, c-format +msgid "non-contiguous array of %s\n" +msgstr "鍦ㄩ潪鏁扮粍鍒濆鍊艰瀹氶」涓嚭鐜版暟缁勭储寮" + +#: vms-alpha.c:6565 +#, c-format +msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6569 +#, c-format +msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6573 +#, c-format +msgid "Strides:\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6578 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%u]: %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] " + +#: vms-alpha.c:6583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bounds:\n" +msgstr "褰撴暟缁勮闂秺鐣屾椂缁欏嚭璀﹀憡" + +#: vms-alpha.c:6588 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] " + +#: vms-alpha.c:6600 +#, fuzzy, c-format +msgid "unaligned bit-string of %s\n" +msgstr "%s 鏄竴涓 32 浣 ELF 鏂囦欢銆俓n" + +#: vms-alpha.c:6604 +#, fuzzy, c-format +msgid "base: %u, pos: %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] " + +#: vms-alpha.c:6624 +#, c-format +msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6630 +#, fuzzy, c-format +msgid "(no value)\n" +msgstr "鍍忕礌鍊" + +#: vms-alpha.c:6633 +#, fuzzy, c-format +msgid "(not active)\n" +msgstr "鏈嶅姟鍣ㄧ洰鍓嶆枃浠" + +#: vms-alpha.c:6636 +#, fuzzy, c-format +msgid "(not allocated)\n" +msgstr "闈欐佸垎閰嶇殑 Objective-C 绫%qE鐨勫疄渚" + +#: vms-alpha.c:6639 +#, fuzzy, c-format +msgid "(descriptor)\n" +msgstr "P 鎻忚堪绗﹀悗闇瑕侀楀彿" + +#: vms-alpha.c:6643 +#, fuzzy, c-format +msgid "(trailing value)\n" +msgstr "鏈熬鐨勫弽鏂滄潬" + +#: vms-alpha.c:6646 +#, fuzzy, c-format +msgid "(value spec follows)\n" +msgstr "<spec>" + +#: vms-alpha.c:6649 +#, c-format +msgid "(at bit offset %u)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6652 +#, c-format +msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6659 +#, fuzzy +msgid "literal" +msgstr "鏍煎紡瀛楃涓蹭笉鏄竴涓瓧闈㈠瓧绗︿覆鑰屼笖娌℃湁寰呮牸寮忓寲鐨勫疄鍙" + +#: vms-alpha.c:6662 +#, fuzzy +msgid "address" +msgstr "ADDRESS" + +#: vms-alpha.c:6665 +#, fuzzy +msgid "desc" +msgstr "<type> <desc> <info> [<dest_keyring>]" + +#: vms-alpha.c:6668 +#, fuzzy +msgid "reg" +msgstr "鐢熸垚涓嶄娇鐢 GP 瀵勫瓨鍣ㄧ殑浠g爜" + +#: vms-alpha.c:6743 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debug symbol table:\n" +msgstr "" +"\n" +"绗﹀彿琛細\n" + +#: vms-alpha.c:6754 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DST header\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇绋嬪簭鏍囧ご" + +#: vms-alpha.c:6759 +#, c-format +msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6773 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DST symbol\n" +msgstr "鏃犳硶鍒嗛厤绗﹀彿鏁版嵁" + +#: vms-alpha.c:6816 +#, fuzzy, c-format +msgid "standard data: %s\n" +msgstr "%s锛氫笉鏄竴涓 gcov 鏁版嵁鏂囦欢\n" + +#: vms-alpha.c:6819 vms-alpha.c:6903 +#, fuzzy, c-format +msgid " name: %.*s\n" +msgstr "\t鍚嶇О 锛%s\n" + +#: vms-alpha.c:6826 +#, c-format +msgid "modbeg\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6827 +#, c-format +msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6833 vms-alpha.c:7099 +#, fuzzy, c-format +msgid " module name: %.*s\n" +msgstr "%s 璇彞蹇呴』鍑虹幇鍦 MODULE 涓" + +#: vms-alpha.c:6836 +#, c-format +msgid " compiler : %.*s\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6841 +#, c-format +msgid "modend\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6848 +msgid "rtnbeg\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6849 +#, c-format +msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6854 +#, fuzzy, c-format +msgid " routine name: %.*s\n" +msgstr "涓鸿皟璇曞櫒璁惧畾涓昏繃绋嬪悕" + +#: vms-alpha.c:6862 +#, fuzzy, c-format +msgid "rtnend: size 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:6870 +#, c-format +msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6878 +#, c-format +msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6887 +#, c-format +msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6896 +#, fuzzy, c-format +msgid "blkend: size: 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:6902 +#, fuzzy, c-format +msgid "typspec (len: %u)\n" +msgstr " -U 濡傚悓 -p 鍜 -u\n" + +#: vms-alpha.c:6909 +#, fuzzy, c-format +msgid "septyp, name: %.*s\n" +msgstr " -S --as <name> 灏 <name> 鐢ㄤ綔姹囩紪绋嬪簭銆俓n" + +#: vms-alpha.c:6918 +#, fuzzy, c-format +msgid "recbeg: name: %.*s\n" +msgstr " -S --as <name> 灏 <name> 鐢ㄤ綔姹囩紪绋嬪簭銆俓n" + +#: vms-alpha.c:6925 +#, c-format +msgid "recend\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6928 +#, c-format +msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6932 +#, fuzzy, c-format +msgid "enumelt, name: %.*s\n" +msgstr " -S --as <name> 灏 <name> 鐢ㄤ綔姹囩紪绋嬪簭銆俓n" + +#: vms-alpha.c:6936 +#, c-format +msgid "enumend\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6953 +#, c-format +msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6955 +#, c-format +msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6965 +#, fuzzy, c-format +msgid "line num (len: %u)\n" +msgstr "%s锛%s 绗 %u 鍒楋細娌℃湁浠讳綍鏂囦欢璺緞銆俓n" + +#: vms-alpha.c:6982 +#, c-format +msgid "delta_pc_w %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6989 +#, c-format +msgid "incr_linum(b): +%u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:6995 +#, c-format +msgid "incr_linum_w: +%u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7001 +#, c-format +msgid "incr_linum_l: +%u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7007 +#, c-format +msgid "set_line_num(w) %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7012 +#, c-format +msgid "set_line_num_b %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7017 +#, c-format +msgid "set_line_num_l %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7022 +#, c-format +msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7026 +#, c-format +msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7031 +#, c-format +msgid "term(b): 0x%02x" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7033 +#, fuzzy, c-format +msgid " pc: 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7038 +#, c-format +msgid "term_w: 0x%04x" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7040 +#, fuzzy, c-format +msgid " pc: 0x%08x\n" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: vms-alpha.c:7046 +#, fuzzy, c-format +msgid "delta pc +%-4d" +msgstr "鐘舵 # %4d\t" + +#: vms-alpha.c:7049 +#, c-format +msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7054 +#, fuzzy, c-format +msgid " *unhandled* cmd %u\n" +msgstr "CMD" + +#: vms-alpha.c:7069 +#, fuzzy, c-format +msgid "source (len: %u)\n" +msgstr "婧愪笉鏄竴涓寚閽" + +#: vms-alpha.c:7083 +#, c-format +msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7087 +#, c-format +msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7096 +#, fuzzy, c-format +msgid " filename : %.*s\n" +msgstr "%s锛氭枃浠跺悕 (%s) 琚笉姝g‘缂栫爜\n" + +#: vms-alpha.c:7105 +#, fuzzy, c-format +msgid " setfile %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] " + +#: vms-alpha.c:7110 vms-alpha.c:7115 +#, fuzzy, c-format +msgid " setrec %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] " + +#: vms-alpha.c:7120 vms-alpha.c:7125 +#, fuzzy, c-format +msgid " setlnum %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] " + +#: vms-alpha.c:7130 vms-alpha.c:7135 +#, fuzzy, c-format +msgid " deflines %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] " + +#: vms-alpha.c:7139 +#, c-format +msgid " formfeed\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7143 +#, fuzzy, c-format +msgid " *unhandled* cmd %u\n" +msgstr "CMD" + +#: vms-alpha.c:7155 +#, fuzzy, c-format +msgid "*unhandled* dst type %u\n" +msgstr "sigh 鍨嬫 (%u)锛氫笉鏀寔" + +#: vms-alpha.c:7187 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EIHD\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶" + +#: vms-alpha.c:7190 +#, c-format +msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7193 +#, fuzzy, c-format +msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] " + +#: vms-alpha.c:7201 +#, fuzzy +msgid "executable" +msgstr "涓哄皬浜 64k 鐨勫彲鎵ц鏂囦欢浣跨敤 bras 鎸囦护" + +#: vms-alpha.c:7204 +#, fuzzy +msgid "linkable image" +msgstr " --no-bind\t\t\t 涓嶈缁戝畾杩欎釜鏄犲儚\n" + +#: vms-alpha.c:7210 +#, fuzzy, c-format +msgid " image type: %u (%s)" +msgstr "%s锛%s 鎬诲拰妫鏌ョ爜锛%u\n" + +#: vms-alpha.c:7216 +#, fuzzy +msgid "native" +msgstr "鍋囧畾鏈湴鍑芥暟浣跨敤 JNI 瀹炵幇" + +#: vms-alpha.c:7219 +msgid "CLI" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7225 +#, fuzzy, c-format +msgid ", subtype: %u (%s)\n" +msgstr "%s锛氭湭鐭ュ嚱鏁扳%u鈥橽n" + +#: vms-alpha.c:7231 +#, c-format +msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7235 +#, fuzzy, c-format +msgid " fixup info rva: " +msgstr "鏃犱俊鎭" + +#: vms-alpha.c:7237 +#, fuzzy, c-format +msgid ", symbol vector rva: " +msgstr "绗﹀彿" + +#: vms-alpha.c:7240 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" version array off: %u\n" +msgstr "瀵艰鐗堟湰(%u)锛氫笉鏀寔" + +#: vms-alpha.c:7244 +#, c-format +msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7250 +#, fuzzy, c-format +msgid " linker flags: %08x:" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: vms-alpha.c:7280 +#, c-format +msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7286 +#, fuzzy, c-format +msgid " BPAGE: %u" +msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] " + +#: vms-alpha.c:7292 +#, c-format +msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7295 +#, fuzzy, c-format +msgid ", alias: %u\n" +msgstr " -U 濡傚悓 -p 鍜 -u\n" + +#: vms-alpha.c:7303 +#, fuzzy, c-format +msgid "system version array information:\n" +msgstr "绯荤粺淇℃伅锛" + +#: vms-alpha.c:7307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EIHVN header\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇绋嬪簭鏍囧ご" + +#: vms-alpha.c:7317 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EIHVN version\n" +msgstr "璇诲彇鐗堟湰淇℃伅鑴氭湰" + +#: vms-alpha.c:7320 +#, c-format +msgid " %02u " +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7324 +#, fuzzy +msgid "BASE_IMAGE " +msgstr " --image-base <鍩哄潃> 鎸囧畾鏄犲儚鐨勫熀鏈湴鍧\n" + +#: vms-alpha.c:7327 +#, fuzzy +msgid "MEMORY_MANAGEMENT" +msgstr "鍐呭瓨\n" + +#: vms-alpha.c:7330 +#, fuzzy +msgid "IO " +msgstr "閿欒鐨 IO 鍩虹被鍨(%d)" + +#: vms-alpha.c:7333 +#, fuzzy +msgid "FILES_VOLUMES " +msgstr "鏂囦欢" + +#: vms-alpha.c:7336 +#, fuzzy +msgid "PROCESS_SCHED " +msgstr "娌℃湁閭d釜杩涚▼" + +#: vms-alpha.c:7339 +msgid "SYSGEN " +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7342 +msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7345 +#, fuzzy +msgid "LOGICAL_NAMES " +msgstr "FTS_LOGICAL锛氶昏緫閬嶅巻" + +#: vms-alpha.c:7348 +#, fuzzy +msgid "SECURITY " +msgstr "-Wformat-security 鏈笌 -Wformat 涓璧蜂娇鐢紝宸插拷鐣" + +#: vms-alpha.c:7351 +#, fuzzy +msgid "IMAGE_ACTIVATOR " +msgstr " --no-bind\t\t\t 涓嶈缁戝畾杩欎釜鏄犲儚\n" + +#: vms-alpha.c:7354 +msgid "NETWORKS " +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7357 +#, fuzzy +msgid "COUNTERS " +msgstr "鍒楀嚭鎵鏈夊彲鐢ㄧ殑璋冭瘯璁℃暟鍣ㄥ強鍏舵瀬闄愬拰璁℃暟銆" + +#: vms-alpha.c:7360 +#, fuzzy +msgid "STABLE " +msgstr "" +" -o, --output=鏂囦欢\t\t灏嗙粨鏋滃啓鍏ュ埌鏂囦欢鑰岄潪鏍囧噯杈撳嚭\n" +" -s, --stable\t\t\t绂佺敤last-resort 姣旇緝浠ョǔ瀹氭瘮杈冪畻娉昞n" +" -S, --buffer-size=澶у皬\t鎸囧畾涓诲唴瀛樼紦瀛樺ぇ灏廫n" + +#: vms-alpha.c:7363 +msgid "MISC " +msgstr "鏉傞」 " + +#: vms-alpha.c:7366 +msgid "CPU " +msgstr "CPU " + +#: vms-alpha.c:7369 +#, fuzzy +msgid "VOLATILE " +msgstr "閲嶅鐨%<volatile%>" + +#: vms-alpha.c:7372 +msgid "SHELL " +msgstr "SHELL " + +#: vms-alpha.c:7375 +msgid "POSIX " +msgstr "POSIX " + +#: vms-alpha.c:7378 +#, fuzzy +msgid "MULTI_PROCESSING " +msgstr "鏀寔浼犵粺澶氱嚎绋" + +#: vms-alpha.c:7381 +msgid "GALAXY " +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7384 +#, fuzzy +msgid "*unknown* " +msgstr "<鏈煡>" + +#: vms-alpha.c:7387 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %u.%u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] " + +#: vms-alpha.c:7400 vms-alpha.c:7659 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EIHA\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶" + +#: vms-alpha.c:7403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image activation: (size=%u)\n" +msgstr "IEEE 涓嶆敮鎸佺殑鏁存暟绫诲瀷澶у皬 %u\n" + +#: vms-alpha.c:7405 +#, fuzzy, c-format +msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7408 +#, fuzzy, c-format +msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7411 +#, fuzzy, c-format +msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7414 +#, fuzzy, c-format +msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7417 +#, fuzzy, c-format +msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7428 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EIHI\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶" + +#: vms-alpha.c:7431 +#, c-format +msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7434 +#, fuzzy, c-format +msgid " image name : %.*s\n" +msgstr "%s锛氫粠鏄犲儚妗 '%s' 涓埅鍘昏矾寰勬垚鍒嗐" + +#: vms-alpha.c:7436 +#, fuzzy, c-format +msgid " link time : %s\n" +msgstr "鍚敤閾炬帴鏃朵紭鍖栥" + +#: vms-alpha.c:7438 +#, fuzzy, c-format +msgid " image ident : %.*s\n" +msgstr "澶勭悊 #ident 鎸囦护" + +#: vms-alpha.c:7440 +#, fuzzy, c-format +msgid " linker ident : %.*s\n" +msgstr "澶勭悊 #ident 鎸囦护" + +#: vms-alpha.c:7442 +#, fuzzy, c-format +msgid " image build ident: %.*s\n" +msgstr "鐢ㄦ潵寤虹疆缂撳瓨鐨勭浉瀵硅矾寰 `%s'" + +#: vms-alpha.c:7452 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EIHS\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶" + +#: vms-alpha.c:7455 +#, c-format +msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7460 +#, c-format +msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7464 +#, c-format +msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7468 +#, c-format +msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7481 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EISD\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶" + +#: vms-alpha.c:7491 +#, c-format +msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7498 +#, c-format +msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7503 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags: 0x%04x" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: vms-alpha.c:7540 +#, c-format +msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7546 +#, fuzzy +msgid "NORMAL" +msgstr "涓鑸" + +#: vms-alpha.c:7549 +msgid "SHRFXD" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7552 +msgid "PRVFXD" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7555 +msgid "SHRPIC" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7558 +msgid "PRVPIC" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7561 +msgid "USRSTACK" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7567 +msgid ")\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7569 +#, c-format +msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7579 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DMT\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶" + +#: vms-alpha.c:7583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debug module table:\n" +msgstr "瀵瑰唴宓岀殑 SQL 铏氭嫙琛ㄦ牸杩涜闄ら敊" + +#: vms-alpha.c:7592 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DMT header\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇绋嬪簭鏍囧ご" + +#: vms-alpha.c:7597 +#, c-format +msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7607 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DMT psect\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇缁熻鏂囦欢" + +#: vms-alpha.c:7610 +#, c-format +msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7623 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DST\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶" + +#: vms-alpha.c:7633 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read GST\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶" + +#: vms-alpha.c:7637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global symbol table:\n" +msgstr "鍏ㄥ眬鍋忕Щ琛ㄦ暟鎹" + +#: vms-alpha.c:7665 +#, c-format +msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7668 +#, fuzzy, c-format +msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7671 +#, fuzzy, c-format +msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7674 +#, fuzzy, c-format +msgid " size : %u\n" +msgstr "瀵艰澶у皬(%u):涓嶅綋锛岃鍙(%d)锛%s(%d)" + +#: vms-alpha.c:7676 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags: 0x%08x\n" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: vms-alpha.c:7680 +#, fuzzy, c-format +msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" +msgstr "鍖烘 0 鍦ㄧ兢缁勫尯娈 [%5u] 涔嬩腑\n" + +#: vms-alpha.c:7684 +#, fuzzy, c-format +msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" +msgstr "鍖烘 0 鍦ㄧ兢缁勫尯娈 [%5u] 涔嬩腑\n" + +#: vms-alpha.c:7688 +#, fuzzy, c-format +msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" +msgstr "鍖烘 0 鍦ㄧ兢缁勫尯娈 [%5u] 涔嬩腑\n" + +#: vms-alpha.c:7691 +#, c-format +msgid " chgprtoff : %5u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7694 +#, fuzzy, c-format +msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" +msgstr "鍖烘 0 鍦ㄧ兢缁勫尯娈 [%5u] 涔嬩腑\n" + +#: vms-alpha.c:7696 +#, fuzzy, c-format +msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" +msgstr "鍖烘 0 鍦ㄧ兢缁勫尯娈 [%5u] 涔嬩腑\n" + +#: vms-alpha.c:7699 +#, fuzzy, c-format +msgid " base_va : 0x%08x\n" +msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7701 +#, c-format +msgid " lppsbfixoff: %5u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7709 +#, c-format +msgid " Shareable images:\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7713 +#, c-format +msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7720 +#, fuzzy, c-format +msgid " quad-word relocation fixups:\n" +msgstr "鏈鐞嗙殑閲嶅畾浣 %s" + +#: vms-alpha.c:7725 +#, c-format +msgid " long-word relocation fixups:\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7730 +#, c-format +msgid " quad-word .address reference fixups:\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7735 +#, c-format +msgid " long-word .address reference fixups:\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7740 +#, fuzzy, c-format +msgid " Code Address Reference Fixups:\n" +msgstr "" +"\n" +"鐗堟湰寮曠敤锛歕n" + +#: vms-alpha.c:7745 +#, c-format +msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7754 +#, c-format +msgid " Change Protection (%u entries):\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:7759 +#, c-format +msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " +msgstr "" + +#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious +#. how to do it for debug infos. +#: vms-alpha.c:8599 +#, fuzzy +msgid "%P: relocatable link is not supported\n" +msgstr "%P%F锛氫笉鏀寔 -shared\n" + +#: vms-alpha.c:8669 +msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n" +msgstr "" + +#: vms-lib.c:1444 +#, c-format +msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" +msgstr "" + +#: vms-misc.c:360 +msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" +msgstr "" + +#: vms-misc.c:365 +msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" +msgstr "" + +#: xcofflink.c:824 +#, c-format +msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" +msgstr "" + +#: xcofflink.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: dynamic object with no .loader section" +msgstr "%s锛氫笉鏄姩鎬佸璞" + +#: xcofflink.c:1404 +msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" +msgstr "" + +#: xcofflink.c:1456 +#, fuzzy +msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" +msgstr "璀﹀憡锛%s锛氭湰鍦扮鍙封%s鈥濇病鏈夎妭" + +#: xcofflink.c:1478 +#, fuzzy +msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" +msgstr "%s锛氬繀闇鐨勭鍙封%s鈥濅笉瀛樺湪" + +#: xcofflink.c:1490 +msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" +msgstr "" + +#: xcofflink.c:1519 +msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" +msgstr "" + +#: xcofflink.c:1665 +msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" +msgstr "" + +#: xcofflink.c:1772 +msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" +msgstr "" + +#: xcofflink.c:2091 +#, fuzzy +msgid "%B: reloc %s:%d not in csect" +msgstr "绗 %d 鍒楋細%%patch -b 闇瑕佸弬鏁帮細%s\n" + +#: xcofflink.c:3182 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no such symbol" +msgstr "%s: 鏃犳硶閲嶆柊鎺掑垪鍦 %.*s 涔嬪悗: 鏈煡鐨勭鍙" -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 +#: xcofflink.c:3287 #, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" +msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" +msgstr "璀﹀憡锛氳瘯鍥惧鍑烘湭瀹氫箟鐨勭鍙封%s鈥" + +#: xcofflink.c:3666 +msgid "error: undefined symbol __rtinit" +msgstr "閿欒锛氭湭瀹氫箟鐨勭鍙 __rtinit" + +#: xcofflink.c:4045 +#, fuzzy +msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'" +msgstr "%s锛氶敊璇殑閲嶅畾浣嶈妭鍚嶇О鈥%s鈥" + +#: xcofflink.c:4056 +msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "" -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 +#: xcofflink.c:4072 +#, fuzzy +msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" +msgstr "%s锛氶敊璇殑閲嶅畾浣嶈妭鍚嶇О鈥%s鈥" + +#: xcofflink.c:5094 +#, c-format +msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" +msgstr "" + +#: peigen.c:1009 pepigen.c:1009 pex64igen.c:1009 +#, c-format +msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" +msgstr "%s锛氳鍙锋孩鍑猴細0x%lx > 0xffff" + +#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "导出目录 [.edata (或者其它任何能找到它的地方)]" +msgstr "瀵煎嚭鐩綍 [.edata (鎴栬呭叾瀹冧换浣曡兘鎵惧埌瀹冪殑鍦版柟)]" -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 +#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037 msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "导入目录 [.idata 的一部分]" +msgstr "瀵煎叆鐩綍 [.idata 鐨勪竴閮ㄥ垎]" -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 +#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038 msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "资源目录 [.rsrc]" +msgstr "璧勬簮鐩綍 [.rsrc]" -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 +#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039 +#, fuzzy msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "" +msgstr "鍚敤寮傚父澶勭悊" -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 +#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040 msgid "Security Directory" -msgstr "安全目录" +msgstr "瀹夊叏鐩綍" -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 +#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "" -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 +#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042 msgid "Debug Directory" -msgstr "调试目录" +msgstr "璋冭瘯鐩綍" -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 +#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043 msgid "Description Directory" -msgstr "描述目录" +msgstr "鎻忚堪鐩綍" -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 +#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044 msgid "Special Directory" -msgstr "特殊目录" +msgstr "鐗规畩鐩綍" -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 +#: peigen.c:1045 pepigen.c:1045 pex64igen.c:1045 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "线程存储目录 [.tls]" +msgstr "绾跨▼瀛樺偍鐩綍 [.tls]" -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 +#: peigen.c:1046 pepigen.c:1046 pex64igen.c:1046 msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "装入配置目录" +msgstr "瑁呭叆閰嶇疆鐩綍" -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 +#: peigen.c:1047 pepigen.c:1047 pex64igen.c:1047 +#, fuzzy msgid "Bound Import Directory" -msgstr "" +msgstr "涓荤洰褰曪細 " -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 +#: peigen.c:1048 pepigen.c:1048 pex64igen.c:1048 msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "导入地址表目录" +msgstr "瀵煎叆鍦板潃琛ㄧ洰褰" -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 +#: peigen.c:1049 pepigen.c:1049 pex64igen.c:1049 msgid "Delay Import Directory" -msgstr "延迟导入目录" +msgstr "寤惰繜瀵煎叆鐩綍" + +#: peigen.c:1050 pepigen.c:1050 pex64igen.c:1050 +#, fuzzy +msgid "CLR Runtime Header" +msgstr "杩愯鏃跺悕绉般" -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 +#: peigen.c:1051 pepigen.c:1051 pex64igen.c:1051 msgid "Reserved" -msgstr "保留" +msgstr "淇濈暀" -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 +#: peigen.c:1111 pepigen.c:1111 pex64igen.c:1111 +#, c-format msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 -#, c-format +#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 pex64igen.c:1116 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "There is an import table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" +"\n" +" 鐩綍琛 (鍋忕Щ 0x%lx)锛歕n" -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 +#: peigen.c:1158 pepigen.c:1158 pex64igen.c:1158 #, c-format msgid "" "\n" "Function descriptor located at the start address: %04lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 +#: peigen.c:1161 pepigen.c:1161 pex64igen.c:1161 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 +#: peigen.c:1169 pepigen.c:1169 pex64igen.c:1169 +#, c-format msgid "" "\n" "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" msgstr "" -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 +#: peigen.c:1174 pepigen.c:1174 pex64igen.c:1174 #, c-format msgid "" "\n" "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" msgstr "" -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 +#: peigen.c:1177 pepigen.c:1177 pex64igen.c:1177 +#, c-format msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" msgstr "" -#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 +#: peigen.c:1225 pepigen.c:1225 pex64igen.c:1225 #, c-format msgid "" "\n" "\tDLL Name: %s\n" msgstr "" "\n" -"\tDLL 名称:%s\n" +"\tDLL 鍚嶇О锛%s\n" -#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 +#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 +#, c-format msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "" -#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 +#: peigen.c:1261 pepigen.c:1261 pex64igen.c:1261 +#, c-format msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 +#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 pex64igen.c:1423 +#, c-format msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 +#: peigen.c:1432 pepigen.c:1432 pex64igen.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" +msgstr "" +"\n" +"%s 涓殑瀵煎嚭琛ㄤ綅浜 0x%lx\n" + +#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 pex64igen.c:1438 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" "\n" -"%s 中的导出表位于 0x%lx\n" +"%s 涓殑瀵煎嚭琛ㄤ綅浜 0x%lx\n" -#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 +#: peigen.c:1466 pepigen.c:1466 pex64igen.c:1466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2564,139 +6591,272 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 +#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470 pex64igen.c:1470 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "导出标志 \t\t\t%lx\n" +msgstr "瀵煎嚭鏍囧織 \t\t\t%lx\n" -#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 +#: peigen.c:1473 pepigen.c:1473 pex64igen.c:1473 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "日期/时间戳 \t\t%lx\n" +msgstr "鏃ユ湡/鏃堕棿鎴 \t\t%lx\n" -#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 +#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "" -#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 +#: peigen.c:1479 pepigen.c:1479 pex64igen.c:1479 +#, c-format msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "名称 \t\t\t\t" +msgstr "鍚嶇О \t\t\t\t" -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 -#, c-format +#: peigen.c:1485 pepigen.c:1485 pex64igen.c:1485 +#, fuzzy, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "" +msgstr " 闀垮害锛 %ld\n" -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 +#: peigen.c:1488 pepigen.c:1488 pex64igen.c:1488 +#, fuzzy, c-format msgid "Number in:\n" -msgstr "" +msgstr "[=鏁板瓧]" -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 -#, c-format +#: peigen.c:1491 pepigen.c:1491 pex64igen.c:1491 +#, fuzzy, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "" +"\n" +"鍦板潃琛細\n" -#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 +#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 pex64igen.c:1495 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 +#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498 +#, c-format msgid "Table Addresses\n" -msgstr "表地址\n" +msgstr "琛ㄥ湴鍧\n" -#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 +#: peigen.c:1501 pepigen.c:1501 pex64igen.c:1501 +#, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\t导出地址表 \t\t" +msgstr "\t瀵煎嚭鍦板潃琛 \t\t" -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 +#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 pex64igen.c:1506 +#, c-format msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\t名称指针表 \t\t" +msgstr "\t鍚嶇О鎸囬拡琛 \t\t" -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 +#: peigen.c:1511 pepigen.c:1511 pex64igen.c:1511 +#, fuzzy, c-format msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "" +msgstr "琛╘n" -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 +#: peigen.c:1525 pepigen.c:1525 pex64igen.c:1525 #, c-format msgid "" "\n" "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" msgstr "" -#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 +#: peigen.c:1544 pepigen.c:1544 pex64igen.c:1544 msgid "Forwarder RVA" msgstr "" -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 +#: peigen.c:1555 pepigen.c:1555 pex64igen.c:1555 msgid "Export RVA" -msgstr "导出 RVA" +msgstr "瀵煎嚭 RVA" -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 +#: peigen.c:1562 pepigen.c:1562 pex64igen.c:1562 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" msgstr "" +"\n" +" 鏂囦欢鍚嶈〃涓虹┖銆俓n" -#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 +#: peigen.c:1622 peigen.c:1805 pepigen.c:1622 pepigen.c:1805 pex64igen.c:1622 +#: pex64igen.c:1805 #, c-format msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "" -#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 +#: peigen.c:1629 pepigen.c:1629 pex64igen.c:1629 +#, c-format msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr "" -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 +#: peigen.c:1631 pepigen.c:1631 pex64igen.c:1631 +#, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" msgstr "" -#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 +#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 pex64igen.c:1705 +#, fuzzy, c-format msgid " Register save millicode" -msgstr "" +msgstr "淇濆瓨" -#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 +#: peigen.c:1708 pepigen.c:1708 pex64igen.c:1708 +#, c-format msgid " Register restore millicode" msgstr "" -#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 +#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711 +#, fuzzy, c-format msgid " Glue code sequence" msgstr "" +"搴忓垪缁撴潫\n" +"\n" + +#: peigen.c:1811 pepigen.c:1811 pex64igen.c:1811 +#, c-format +msgid "" +" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" +" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 +#: peigen.c:1937 pepigen.c:1937 pex64igen.c:1937 +#, c-format msgid "" "\n" "\n" "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" msgstr "" -#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 +#: peigen.c:1966 pepigen.c:1966 pex64igen.c:1966 #, c-format msgid "" "\n" "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" msgstr "" -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 +#: peigen.c:1979 pepigen.c:1979 pex64igen.c:1979 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "" +#: peigen.c:2023 pepigen.c:2023 pex64igen.c:2023 +#, fuzzy, c-format +msgid "%*.s Entry: " +msgstr "璁や负涓 %s 椤圭洰 鈥%s鈥 锛岄炬椂 %<PRIu64>" + +#: peigen.c:2043 pepigen.c:2043 pex64igen.c:2043 +#, c-format +msgid "name: [val: %08lx len %d]: " +msgstr "" + +#: peigen.c:2054 pepigen.c:2054 pex64igen.c:2054 +#, fuzzy, c-format +msgid "<corrupt string length: %#x>" +msgstr "<姣佹崯瀛椾覆琛ㄧ储寮曪細%3ld>" + +#: peigen.c:2057 pepigen.c:2057 pex64igen.c:2057 +#, fuzzy, c-format +msgid "<corrupt string offset: %#lx>" +msgstr "<姣佹崯瀛椾覆琛ㄧ储寮曪細%3ld>" + +#: peigen.c:2060 pepigen.c:2060 pex64igen.c:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "ID: %#08lx" +msgstr "id=" + +#: peigen.c:2063 pepigen.c:2063 pex64igen.c:2063 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Value: %#08lx\n" +msgstr "鍍忕礌鍊" + +#: peigen.c:2074 pepigen.c:2074 pex64igen.c:2074 +#, c-format +msgid "%*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" +msgstr "" + +#: peigen.c:2116 pepigen.c:2116 pex64igen.c:2116 +#, c-format +msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" +msgstr "" + +#: peigen.c:2204 pepigen.c:2204 pex64igen.c:2204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" +msgstr "Corrupt header in the %s section.\n" + +#: peigen.c:2220 pepigen.c:2220 pex64igen.c:2220 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n" +msgstr "" + #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 -#, c-format +#: peigen.c:2243 pepigen.c:2243 pex64igen.c:2243 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Characteristics 0x%x\n" +msgstr "%s stab (0x%x)娌℃湁 sclass" + +#: peigen.c:3194 pepigen.c:3194 pex64igen.c:3194 +#, c-format +msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" +msgstr "" + +#: peigen.c:3329 pepigen.c:3329 pex64igen.c:3329 +msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" +msgstr "" + +#: peigen.c:3347 pepigen.c:3347 pex64igen.c:3347 +msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" +msgstr "" + +#: peigen.c:3389 pepigen.c:3389 pex64igen.c:3389 +msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" +msgstr "" + +#: peigen.c:3391 pepigen.c:3391 pex64igen.c:3391 +#, c-format +msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" +msgstr "" + +#: peigen.c:3457 pepigen.c:3457 pex64igen.c:3457 +msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n" +msgstr "" + +#: peigen.c:3464 pepigen.c:3464 pex64igen.c:3464 +msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n" +msgstr "" + +#. Corrupted .rsrc section - cannot merge. +#: peigen.c:3537 pepigen.c:3537 pex64igen.c:3537 +#, c-format +msgid "%s: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" +msgstr "" + +#: peigen.c:3673 pepigen.c:3673 pex64igen.c:3673 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" +msgstr "" + +#: peigen.c:3693 pepigen.c:3693 pex64igen.c:3693 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" +msgstr "" + +#: peigen.c:3714 pepigen.c:3714 pex64igen.c:3714 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" +msgstr "" + +#: peigen.c:3734 pepigen.c:3734 pex64igen.c:3734 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" +msgstr "" + +#: peigen.c:3776 pepigen.c:3776 pex64igen.c:3776 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" +msgstr "" + +#: peigen.c:3801 pepigen.c:3801 pex64igen.c:3801 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" msgstr "" |