aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/bfd/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2015-10-30 12:50:27 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2015-10-30 12:50:27 +0000
commit26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9 (patch)
treef7b6b422b0ded540b8d91c15395ebd64fdb51c9b /bfd/po
parent1b1149fadbe85fe74cc3a1d7faaeb63549371026 (diff)
downloadgdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.zip
gdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.tar.gz
gdb-26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9.tar.bz2
Updated (simplified) Chinese translations for ld, bfd, binutils and gold.
* po/zh_CN.po: Updated (simplified) Chinese translation.
Diffstat (limited to 'bfd/po')
-rw-r--r--bfd/po/zh_CN.po6906
1 files changed, 5533 insertions, 1373 deletions
diff --git a/bfd/po/zh_CN.po b/bfd/po/zh_CN.po
index 6e0fb10..c7ffde1 100644
--- a/bfd/po/zh_CN.po
+++ b/bfd/po/zh_CN.po
@@ -1,2562 +1,6589 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# bfd in zh_CN
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003.
+# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2005, 2013.
+# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-11 09:46+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.24.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:11-0400\n"
+"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: aout-adobe.c:197
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
-msgstr "%s:a.out.adobe 文件中节的类型未知:%x\n"
+#: aout-adobe.c:127
+#, fuzzy
+msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
+msgstr "%s锛歛.out.adobe 鏂囦欢涓妭鐨勭被鍨嬫湭鐭ワ細%x\n"
-#: aout-cris.c:208
+#: aout-cris.c:200
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
-msgstr "%s:导出无效的重定位类型:%d"
+msgstr "%s锛氬鍑烘棤鏁堢殑閲嶅畾浣嶇被鍨嬶細%d"
-#: aout-cris.c:252
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
-msgstr "%s:导入无效的重定位类型:%d"
+#: aout-cris.c:243
+#, fuzzy
+msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
+msgstr "%s锛氬鍏ユ棤鏁堢殑閲嶅畾浣嶇被鍨嬶細%d"
-#: aout-cris.c:263
-#, c-format
-msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
-msgstr "%s:导入错误的重定位记录:%d"
+#: aout-cris.c:254
+#, fuzzy
+msgid "%B: Bad relocation record imported: %d"
+msgstr "%s锛氬鍏ラ敊璇殑閲嶅畾浣嶈褰曪細%d"
-#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
+#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中表示节“%s”"
+msgstr "%s锛氭棤娉曞湪 a.out 瀵硅薄鏂囦欢鏍煎紡涓〃绀鸿妭鈥%s鈥"
-#: aoutx.h:1669
+#: aoutx.h:1577
#, c-format
msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中为符号“%s”表示节"
+msgstr "%s锛氭棤娉曞湪 a.out 瀵硅薄鏂囦欢鏍煎紡涓负绗﹀彿鈥%s鈥濊〃绀鸿妭"
-#: aoutx.h:1671
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7564
msgid "*unknown*"
-msgstr "*未知*"
+msgstr "*鏈煡*"
-#: aoutx.h:3732
-#, c-format
-msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
-msgstr "%s:不支持从 %s 到 %s 的可重定位的连接"
+#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344
+#, fuzzy
+msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n"
+msgstr "璺宠繃鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %s\n"
-#: archive.c:1826
+#: aoutx.h:5375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
+msgstr "浠 鈥%s鈥 鍒 鈥%s鈥 鐨勯摼缁撴棤鏁堬細%s\n"
+
+#: archive.c:2249
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
-msgstr "警告:写入归档过慢:重新写入时间戳\n"
+msgstr "璀﹀憡锛氬啓鍏ュ綊妗h繃鎱細閲嶆柊鍐欏叆鏃堕棿鎴砛n"
-#: archive.c:2093
+#: archive.c:2549
msgid "Reading archive file mod timestamp"
-msgstr "正在读入文件修改时间戳"
+msgstr "姝e湪璇诲叆鏂囦欢淇敼鏃堕棿鎴"
-#. FIXME: bfd can't call perror.
-#: archive.c:2120
+#: archive.c:2573
msgid "Writing updated armap timestamp"
-msgstr "正在更新 armap 时间戳"
+msgstr "姝e湪鏇存柊 armap 鏃堕棿鎴"
-#: bfd.c:274
+#: bfd.c:411
msgid "No error"
-msgstr "无错误"
+msgstr "鏃犻敊璇"
-#: bfd.c:275
+#: bfd.c:412
msgid "System call error"
-msgstr "系统调用错误"
+msgstr "绯荤粺璋冪敤閿欒"
-#: bfd.c:276
+#: bfd.c:413
msgid "Invalid bfd target"
-msgstr "无效的 bfd 目标"
+msgstr "鏃犳晥鐨 bfd 鐩爣"
-#: bfd.c:277
+#: bfd.c:414
msgid "File in wrong format"
-msgstr "文件格式错误"
+msgstr "鏂囦欢鏍煎紡閿欒"
-#: bfd.c:278
+#: bfd.c:415
msgid "Archive object file in wrong format"
-msgstr "归档目标文件格式错误"
+msgstr "褰掓。鐩爣鏂囦欢鏍煎紡閿欒"
-#: bfd.c:279
+#: bfd.c:416
msgid "Invalid operation"
-msgstr "无效的操作"
+msgstr "鏃犳晥鐨勬搷浣"
-#: bfd.c:280
+#: bfd.c:417
msgid "Memory exhausted"
-msgstr "内存耗尽"
+msgstr "鍐呭瓨鑰楀敖"
-#: bfd.c:281
+#: bfd.c:418
msgid "No symbols"
-msgstr "无符号"
+msgstr "鏃犵鍙"
-#: bfd.c:282
+#: bfd.c:419
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
-msgstr "归档没有索引;运行 ranlib 以添加一个"
+msgstr "褰掓。娌℃湁绱㈠紩锛涜繍琛 ranlib 浠ユ坊鍔犱竴涓"
-#: bfd.c:283
+#: bfd.c:420
msgid "No more archived files"
-msgstr "没有更多的归档文件"
+msgstr "娌℃湁鏇村鐨勫綊妗f枃浠"
-#: bfd.c:284
+#: bfd.c:421
msgid "Malformed archive"
-msgstr "畸形的归档"
+msgstr "鐣稿舰鐨勫綊妗"
+
+#: bfd.c:422
+#, fuzzy
+msgid "DSO missing from command line"
+msgstr ""
+"\n"
+"閿欒锛 From: 缂哄皯鍒椼俓n"
-#: bfd.c:285
+#: bfd.c:423
msgid "File format not recognized"
-msgstr "不可识别的文件格式"
+msgstr "涓嶅彲璇嗗埆鐨勬枃浠舵牸寮"
-#: bfd.c:286
+#: bfd.c:424
msgid "File format is ambiguous"
-msgstr "二义性的文件格式"
+msgstr "浜屼箟鎬х殑鏂囦欢鏍煎紡"
-#: bfd.c:287
+#: bfd.c:425
msgid "Section has no contents"
-msgstr "节没有内容"
+msgstr "鑺傛病鏈夊唴瀹"
-#: bfd.c:288
+#: bfd.c:426
msgid "Nonrepresentable section on output"
-msgstr "输出不可表示的节"
+msgstr "杈撳嚭涓嶅彲琛ㄧず鐨勮妭"
-#: bfd.c:289
+#: bfd.c:427
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
-msgstr "符号需要不存在的调试节"
+msgstr "绗﹀彿闇瑕佷笉瀛樺湪鐨勮皟璇曡妭"
-#: bfd.c:290
+#: bfd.c:428
msgid "Bad value"
-msgstr "错误的值"
+msgstr "閿欒鐨勫"
-#: bfd.c:291
+#: bfd.c:429
msgid "File truncated"
-msgstr "文件被截断"
+msgstr "鏂囦欢琚埅鏂"
-#: bfd.c:292
+#: bfd.c:430
msgid "File too big"
-msgstr "文件过大"
+msgstr "鏂囦欢杩囧ぇ"
-#: bfd.c:293
+#: bfd.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading %s: %s"
+msgstr "璇诲彇%s 鏃跺嚭閿"
+
+#: bfd.c:432
msgid "#<Invalid error code>"
-msgstr "#<无效的错误码>"
+msgstr "#<鏃犳晥鐨勯敊璇爜>"
-#: bfd.c:700
+#: bfd.c:1046
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
-msgstr "BFD %s 断言失败 %s:%d"
+msgstr "BFD %s 鏂█澶辫触 %s锛%d"
-#: bfd.c:719
+#: bfd.c:1058
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %4$s 的 %3$d 行的 %2$s\n"
+msgstr "BFD %1$s 鍐呴儴閿欒锛屽紓甯镐腑姝簬 %4$s 鐨 %3$d 琛岀殑 %2$s\n"
-#: bfd.c:723
+#: bfd.c:1062
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %3$d 行的 %2$s\n"
+msgstr "BFD %1$s 鍐呴儴閿欒锛屽紓甯镐腑姝簬 %3$d 琛岀殑 %2$s\n"
-#: bfd.c:725
+#: bfd.c:1064
msgid "Please report this bug.\n"
-msgstr "请报告该 BUG。\n"
+msgstr "璇锋姤鍛婅 BUG銆俓n"
-#: binary.c:306
+#: bfdwin.c:206
#, c-format
-msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "警告:将节“%s”写入过大(例如负数)文件偏移量的位置 0x%lx。"
+msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
+msgstr ""
-#: coff-a29k.c:119
-msgid "Missing IHCONST"
-msgstr "遗失 IHCONST"
+#: bfdwin.c:209
+#, c-format
+msgid "not mapping: env var not set\n"
+msgstr ""
-#: coff-a29k.c:180
-msgid "Missing IHIHALF"
-msgstr "遗失 IHIHALF"
+#: binary.c:271
+#, c-format
+msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
+msgstr "璀﹀憡锛氬皢鑺傗%s鈥濆啓鍏ヨ繃澶(渚嬪璐熸暟)鏂囦欢鍋忕Щ閲忕殑浣嶇疆 0x%lx銆"
-#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229
-msgid "Unrecognized reloc"
-msgstr "无法识别的重定位"
+#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2665 elf32-avr.c:1706 elf32-frv.c:5641
+#: elf64-ia64-vms.c:354 elfxx-sparc.c:2869 reloc.c:7324 reloc16.c:160
+#: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351
+#, fuzzy
+msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
+msgstr "%P%F锛-r 鍜 -shared 涓嶈兘涓璧蜂娇鐢╘n"
-#: coff-a29k.c:408
-msgid "missing IHCONST reloc"
-msgstr "遗失 IHCONST 重定位"
+#: cache.c:253
+#, fuzzy
+msgid "reopening %B: %s\n"
+msgstr "閲嶇幇鎵撳紑鍏变韩瀵硅薄鈥%s鈥濆け璐"
-#: coff-a29k.c:498
-msgid "missing IHIHALF reloc"
-msgstr "遗失 IHIHALF 重定位"
+#: coff-alpha.c:452
+msgid ""
+"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n"
+" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries."
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:603
+#, fuzzy
+msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
+msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s"
-#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432
+#: coff-alpha.c:852 coff-alpha.c:889 coff-alpha.c:1973 coff-mips.c:946
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
-msgstr "在 GP 未定义的情况下使用了 GP 相对重定位"
+msgstr "鍦 GP 鏈畾涔夌殑鎯呭喌涓嬩娇鐢ㄤ簡 GP 鐩稿閲嶅畾浣"
-#: coff-alpha.c:1485
+#: coff-alpha.c:1450
msgid "using multiple gp values"
-msgstr "使用了多个 GP 值"
+msgstr "浣跨敤浜嗗涓 GP 鍊"
-#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285
-#, c-format
-msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
-msgstr ""
+#: coff-alpha.c:1509
+#, fuzzy
+msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH"
+msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s"
-#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320
-#, c-format
-msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
-msgstr ""
+#: coff-alpha.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
+msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s"
-#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991
-#, c-format
-msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
-msgstr ""
+#: coff-alpha.c:1523 elf32-m32r.c:2443 elf64-alpha.c:4083 elf64-alpha.c:4233
+#: elf64-ia64-vms.c:3429 elf32-ia64.c:3836 elf64-ia64.c:3836
+#, fuzzy
+msgid "%B: unknown relocation type %d"
+msgstr "鏈煡 (绫诲瀷 = %d锛屼綅 = %d)\n"
-#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994
+#: coff-arm.c:1034
#, c-format
-msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb"
+msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
msgstr ""
-#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890
+#: coff-arm.c:1063
#, c-format
-msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm"
+msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
msgstr ""
-#: coff-arm.c:1493
-msgid " consider relinking with --support-old-code enabled"
-msgstr " 尝试启用 --support-old-code 重新连接"
-
-#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031
+#: coff-arm.c:1365 elf32-arm.c:7141
#, c-format
-msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
+msgid ""
+"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+" first occurrence: %B: arm call to thumb"
msgstr ""
-#: coff-arm.c:2127
+#: coff-arm.c:1455
#, c-format
-msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
-msgstr "%s:重定位中非法的符号索引:%d"
-
-#: coff-arm.c:2255
+msgid ""
+"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+" first occurrence: %B: thumb call to arm\n"
+" consider relinking with --support-old-code enabled"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:1750 coff-tic80.c:673 cofflink.c:3168
+#, fuzzy
+msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'"
+msgstr "%s锛氶敊璇殑閲嶅畾浣嶈妭鍚嶇О鈥%s鈥"
+
+#: coff-arm.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d"
+msgstr "%s锛氶噸瀹氫綅涓潪娉曠殑绗﹀彿绱㈠紩锛%d"
+
+#: coff-arm.c:2206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
+msgstr "閿欒锛%s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨勶紝鑰 %s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨"
+
+#: coff-arm.c:2222 elf32-arm.c:16123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers"
+msgstr "閿欒锛%s 鍦ㄦ诞鐐瑰瘎瀛樺櫒涓紶閫掓诞鐐规暟锛岃 %s 鍦ㄦ暣鏁板瘎瀛樺櫒涓紶閫掑畠浠"
+
+#: coff-arm.c:2225 elf32-arm.c:16127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers"
+msgstr "閿欒锛%s 鍦ㄦ暣鏁板瘎瀛樺櫒涓紶閫掓诞鐐规暟锛岃 %s 鍦ㄦ诞鐐规暟瀵勫瓨鍣ㄤ腑浼犻掑畠浠"
+
+#: coff-arm.c:2239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
+msgstr "閿欒锛%s 琚紪璇戜负浣嶇疆鏃犲叧浠g爜锛岃岀洰鏍 %s 閲囩敤缁濆浣嶇疆"
+
+#: coff-arm.c:2242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
+msgstr "閿欒锛%s 琚紪璇戜负缁濆浣嶇疆浠g爜锛岃岀洰鏍 %s 鏄綅缃棤鍏崇殑"
+
+#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:16192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not"
+msgstr "璀﹀憡锛%s 鏀寔浜掓搷浣滐紝鑰 %s 涓嶆敮鎸"
+
+#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.c:16198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does"
+msgstr "璀﹀憡锛%s 涓嶆敮鎸佷簰鎿嶄綔锛岃 %s 鏀寔"
+
+#: coff-arm.c:2297
#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
-msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而 %s 是为 APCS-%d 编译的"
+msgid "private flags = %x:"
+msgstr "绉佹湁鏍囧織 = %x锛"
-#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297
+#: coff-arm.c:2305 elf32-arm.c:12119
#, c-format
-msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers"
-msgstr "错误:%s 在浮点寄存器中传递浮点数,而 %s 在整数寄存器中传递它们"
+msgid " [floats passed in float registers]"
+msgstr " [鍦ㄦ诞鐐瑰瘎瀛樺櫒涓紶閫掓诞鐐规暟]"
-#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302
+#: coff-arm.c:2307
#, c-format
-msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers"
-msgstr "错误:%s 在整数寄存器中传递浮点数,而 %s 在浮点数寄存器中传递它们"
+msgid " [floats passed in integer registers]"
+msgstr " [鍦ㄦ暣鏁板瘎瀛樺櫒涓紶閫掓诞鐐规暟]"
-#: coff-arm.c:2288
+#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:12122
#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
-msgstr "错误:%s 被编译为位置无关代码,而目标 %s 采用绝对位置"
+msgid " [position independent]"
+msgstr " [浣嶇疆鏃犲叧]"
-#: coff-arm.c:2291
+#: coff-arm.c:2312
#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
-msgstr "错误:%s 被编译为绝对位置代码,而目标 %s 是位置无关的"
+msgid " [absolute position]"
+msgstr " [缁濆浣嶇疆]"
-#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358
+#: coff-arm.c:2316
#, c-format
-msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
-msgstr "警告:%s 支持互操作,而 %s 不支持"
+msgid " [interworking flag not initialised]"
+msgstr " [浜掓搷浣滄爣蹇楁湭鍒濆鍖朷"
-#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365
+#: coff-arm.c:2318
#, c-format
-msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
-msgstr "警告:%s 不支持互操作,而 %s 支持"
+msgid " [interworking supported]"
+msgstr " [鏀寔浜掓搷浣淽"
-#: coff-arm.c:2350
+#: coff-arm.c:2320
#, c-format
-msgid "private flags = %x:"
-msgstr "私有标志 = %x:"
-
-#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418
-msgid " [floats passed in float registers]"
-msgstr " [在浮点寄存器中传递浮点数]"
-
-#: coff-arm.c:2360
-msgid " [floats passed in integer registers]"
-msgstr " [在整数寄存器中传递浮点数]"
-
-#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421
-msgid " [position independent]"
-msgstr " [位置无关]"
-
-#: coff-arm.c:2365
-msgid " [absolute position]"
-msgstr " [绝对位置]"
-
-#: coff-arm.c:2369
-msgid " [interworking flag not initialised]"
-msgstr " [互操作标志未初始化]"
+msgid " [interworking not supported]"
+msgstr " [涓嶆敮鎸佷簰鎿嶄綔]"
-#: coff-arm.c:2371
-msgid " [interworking supported]"
-msgstr " [支持互操作]"
+#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:11104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking"
+msgstr "璀﹀憡锛氱敱浜 %s 宸茬粡琚寚瀹氫负涓嶅彲浜掓搷浣滅殑锛屽洜鑰屾病鏈夎瀹氫簰鎿嶄綔鏍囧織"
-#: coff-arm.c:2373
-msgid " [interworking not supported]"
-msgstr " [不支持互操作]"
+#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:11108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request"
+msgstr "璀﹀憡锛氭鍦ㄦ牴鎹鐣岃姹傛竻闄 %s 鐨勪簰鎿嶄綔鏍囧織"
-#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124
+#: coff-h8300.c:1096
#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "警告:由于 %s 已经被指定为不可互操作的,因而没有设定互操作标志"
+msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
-msgstr "警告:正在根据外界请求清除 %s 的互操作标志"
+#: coff-i860.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "relocation `%s' not yet implemented"
+msgstr "蹇界暐閫夐」 %s (灏氭湭瀹炰綔)"
+
+#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5209
+#, fuzzy
+msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr "%s锛氳鍛婏細閲嶅畾浣嶄腑闈炴硶鐨勭鍙风储寮 %ld"
-#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
+#: coff-i960.c:124 coff-i960.c:480
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
-msgstr "关于非-COFF 符号不确定的调用约定"
+msgstr "鍏充簬闈-COFF 绗﹀彿涓嶇‘瀹氱殑璋冪敤绾﹀畾"
-#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844
+#: coff-m68k.c:484 elf32-bfin.c:5556 elf32-cr16.c:2853 elf32-m68k.c:4632
msgid "unsupported reloc type"
-msgstr "不支持的重定位类型"
+msgstr "涓嶆敮鎸佺殑閲嶅畾浣嶇被鍨"
-#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609
+#: coff-mips.c:636 elf32-mips.c:1637 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330
+#: elf64-mips.c:2925 elfn32-mips.c:2737
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr ""
-#. No other sections should appear in -membedded-pic
-#. code.
-#: coff-mips.c:2466
-msgid "reloc against unsupported section"
-msgstr "关于不支持节的重定位"
-
-#: coff-mips.c:2474
-msgid "reloc not properly aligned"
-msgstr "重定位没有正确对齐"
+#: coff-or32.c:216
+msgid "Unrecognized reloc"
+msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨勯噸瀹氫綅"
-#: coff-rs6000.c:2766
+#: coff-rs6000.c:2802
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
-msgstr "%s:不支持的重定位类型 0x%02x"
+msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 0x%02x"
-#: coff-rs6000.c:2859
+#: coff-rs6000.c:2887
#, c-format
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr ""
-#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
+#: coff-rs6000.c:3638 coff64-rs6000.c:2117
+msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr ""
-#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449
+#: coff-sh.c:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氭湭鐭ョ殑鏈哄櫒绫诲瀷锛%d"
+
+#: coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:440
#, c-format
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
-msgstr "无法识别的重定位类型 0x%x"
+msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 0x%x"
-#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974
+#: coff-tic4x.c:227
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
-msgstr "%s:警告:重定位中非法的符号索引 %ld"
+msgstr "%s锛氳鍛婏細閲嶅畾浣嶄腑闈炴硶鐨勭鍙风储寮 %ld"
-#: coff-w65.c:363
+#: coff-w65.c:355
#, c-format
msgid "ignoring reloc %s\n"
-msgstr "正在忽略重定位 %s\n"
+msgstr "姝e湪蹇界暐閲嶅畾浣 %s\n"
-#: coffcode.h:1086
-#, c-format
-msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
-msgstr "%s (%s):忽略节标志 %s (0x%x)"
+#: coffcode.h:1005
+#, fuzzy
+msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
+msgstr "璀﹀憡锛%s锛氭湰鍦扮鍙封%s鈥濇病鏈夎妭"
+
+#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
+#. variable as this will allow some .sys files generate by
+#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
+#: coffcode.h:1230
+msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s"
+msgstr ""
-#: coffcode.h:2143
+#: coffcode.h:1297
+#, fuzzy
+msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
+msgstr "%s (%s)锛氬拷鐣ヨ妭鏍囧織 %s (0x%x)"
+
+#: coffcode.h:2439
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
-msgstr "无法识别的 TI COFF 目标 id “0x%x”"
+msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 TI COFF 鐩爣 id 鈥0x%x鈥"
-#: coffcode.h:4365
-#, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
-msgstr "%s:警告:行号中的非法符号索引 %ld"
+#: coffcode.h:2753
+msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld"
+msgstr ""
-#: coffcode.h:4379
-#, c-format
-msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
-msgstr "%s:警告:为“%s”复制行号信息"
+#: coffcode.h:3311
+#, fuzzy
+msgid "%B: too many sections (%d)"
+msgstr "瑙勫垯杩囧 (> %d)锛"
-#: coffcode.h:4736
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
+#: coffcode.h:3729
+msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld"
msgstr ""
-#: coffcode.h:4867
-#, c-format
-msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
-msgstr "警告:%s:本地符号“%s”没有节"
+#: coffcode.h:4534
+msgid "%B: warning: line number table read failed"
+msgstr ""
-#: coffcode.h:5012
-#, c-format
-msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
-msgstr "%1$s:位于地址 0x%3$lx 处的非法重定位类型 %2$d"
+#: coffcode.h:4564
+#, fuzzy
+msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
+msgstr "%s锛氳鍛婏細琛屽彿涓殑闈炴硶绗﹀彿绱㈠紩 %ld"
-#: coffgen.c:1661
-#, c-format
-msgid "%s: bad string table size %lu"
-msgstr "%s:字符串表的大小错误 %lu"
+#: coffcode.h:4578
+#, fuzzy
+msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'"
+msgstr "%s锛氳鍛婏細涓衡%s鈥濆鍒惰鍙蜂俊鎭"
-#: cofflink.c:534 elflink.h:1912
-#, c-format
-msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
-msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的类型由 %2$d 变为 %3$d"
+#: coffcode.h:4978
+#, fuzzy
+msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
+msgstr "%1$s锛氬叧浜庣鍙 %3$s 鐨勬湭鐭ラ噸瀹氫綅绫诲瀷 %2$d"
-#: cofflink.c:2321
-#, c-format
-msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
+#: coffcode.h:5104
+#, fuzzy
+msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section"
+msgstr "璀﹀憡锛%s锛氭湰鍦扮鍙封%s鈥濇病鏈夎妭"
+
+#: coffcode.h:5248
+#, fuzzy
+msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
+msgstr "%1$s锛氫綅浜庡湴鍧 0x%3$lx 澶勭殑闈炴硶閲嶅畾浣嶇被鍨 %2$d"
+
+#: coffgen.c:179 elf.c:1030
+msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s"
+msgstr ""
+
+#: coffgen.c:199 elf.c:1050
+msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s"
+msgstr ""
+
+#: coffgen.c:1685
+#, fuzzy
+msgid "%B: bad string table size %lu"
+msgstr "%s锛氬瓧绗︿覆琛ㄧ殑澶у皬閿欒 %lu"
+
+#: coffgen.c:2608 elflink.c:12906 linker.c:3136
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+msgstr "%P%F: 鏃犳硶鍒涘缓鍝堝笇琛: %E\n"
+
+#: cofflink.c:533 elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:4356
+#, fuzzy
+msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B"
+msgstr "璀﹀憡锛%4$s 涓殑绗﹀彿鈥%1$s鈥濈殑绫诲瀷鐢 %2$d 鍙樹负 %3$d"
+
+#: cofflink.c:2416
+#, fuzzy
+msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents"
+msgstr "鑺傛病鏈夊唴瀹"
+
+#: cofflink.c:2478 elflink.c:9711
+msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
msgstr ""
-#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877
+#: cofflink.c:2777 coffswap.h:826
#, c-format
msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s:%s:重定位溢出:0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s锛%s锛氶噸瀹氫綅婧㈠嚭锛0x%lx > 0xffff"
-#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864
+#: cofflink.c:2786 coffswap.h:812
#, c-format
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s:警告:%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s锛氳鍛婏細%s锛氳鍙锋孩鍑猴細0x%lx > 0xffff"
-#: dwarf2.c:382
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
-msgstr "小错误:无法找到 .debug_str 节。"
+#: cpu-arm.c:190 cpu-arm.c:201
+#, fuzzy
+msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale"
+msgstr "閿欒锛%s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨勶紝鑰 %s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨"
-#: dwarf2.c:399
+#: cpu-arm.c:334
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)."
+msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
msgstr ""
-#: dwarf2.c:543
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
-msgstr "小错误:无法找到 .debug_abbrev 节。"
+#: dwarf2.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dwarf Error: Can't find %s section."
+msgstr "灏忛敊璇細鏃犳硶鎵惧埌 .debug_str 鑺傘"
-#: dwarf2.c:560
+#: dwarf2.c:543
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)."
+msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)."
msgstr ""
-#: dwarf2.c:757
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
-msgstr "小错误:无效或未处理的表单值:%u。"
+#: dwarf2.c:1071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x."
+msgstr "灏忛敊璇細鏃犳晥鎴栨湭澶勭悊鐨勮〃鍗曞硷細%u銆"
-#: dwarf2.c:852
+#: dwarf2.c:1332
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
msgstr ""
-#: dwarf2.c:938
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
-msgstr "小错误:无法找到 .debug_line 节。"
+#: dwarf2.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d."
+msgstr "灏忛敊璇細鏃犳硶鎵惧埌 .debug_line 鑺傘"
-#: dwarf2.c:961
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)."
+#: dwarf2.c:1612
+msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction."
msgstr ""
-#: dwarf2.c:1159
+#: dwarf2.c:1807
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr ""
-#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566
+#: dwarf2.c:2160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %u."
+msgstr "灏忛敊璇細鏃犳晥鎴栨湭澶勭悊鐨勮〃鍗曞硷細%u銆"
+
+#: dwarf2.c:2179 dwarf2.c:2299 dwarf2.c:2595
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
msgstr ""
-#: dwarf2.c:1527
+#: dwarf2.c:2551
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
+msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information."
msgstr ""
-#: dwarf2.c:1534
+#: dwarf2.c:2560
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
msgstr ""
-#: dwarf2.c:1557
+#: dwarf2.c:2586
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
-msgstr "小错误:错误的缩写编号:%u。"
+msgstr "灏忛敊璇細閿欒鐨勭缉鍐欑紪鍙凤細%u銆"
-#: ecoff.c:1318
+#: ecoff.c:1233
#, c-format
msgid "Unknown basic type %d"
-msgstr "未知的基本类型 %d"
+msgstr "鏈煡鐨勫熀鏈被鍨 %d"
-#: ecoff.c:1578
+#: ecoff.c:1490
#, c-format
msgid ""
"\n"
" End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
-" End+1 符号:%ld"
+" End+1 绗﹀彿锛%ld"
-#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588
+#: ecoff.c:1497 ecoff.c:1500
#, c-format
msgid ""
"\n"
" First symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
-" 第一个符号:%ld"
+" 绗竴涓鍙凤細%ld"
-#: ecoff.c:1600
+#: ecoff.c:1512
#, c-format
msgid ""
"\n"
" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
msgstr ""
"\n"
-" End+1 符号:%-7ld 类型:%s"
+" End+1 绗﹀彿锛%-7ld 绫诲瀷锛%s"
-#: ecoff.c:1607
+#: ecoff.c:1519
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Local symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
-" 本地符号:%ld"
+" 鏈湴绗﹀彿锛%ld"
-#: ecoff.c:1615
+#: ecoff.c:1527
#, c-format
msgid ""
"\n"
" struct; End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
-" 结构;End+1 符号:%ld"
+" 缁撴瀯锛汦nd+1 绗﹀彿锛%ld"
-#: ecoff.c:1620
+#: ecoff.c:1532
#, c-format
msgid ""
"\n"
" union; End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
-" 联合;End+1 符号:%ld"
+" 鑱斿悎锛汦nd+1 绗﹀彿锛%ld"
-#: ecoff.c:1625
+#: ecoff.c:1537
#, c-format
msgid ""
"\n"
" enum; End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
-" 枚举;End+1 符号:%ld"
+" 鏋氫妇锛汦nd+1 绗﹀彿锛%ld"
-#: ecoff.c:1631
+#: ecoff.c:1543
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Type: %s"
msgstr ""
"\n"
-" 类型:%s"
+" 绫诲瀷锛%s"
-#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213
-#: elf64-sh64.c:1659
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%1$s:警告:来自 %3$s 节的关于符号“%2$s”的不可解析的重定位"
+#: elf-attrs.c:573
+msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
+msgstr ""
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833
-#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809
-#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439
-#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302
-msgid "internal error: out of range error"
-msgstr "内部错误:超出范围错误"
+#: elf-attrs.c:582
+msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
+msgstr ""
+
+#: elf-eh-frame.c:921
+msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n"
+msgstr ""
-#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837
-#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813
-#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443
-#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264
+#: elf-eh-frame.c:1193
+msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf-eh-frame.c:1612
+msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf-ifunc.c:135
+msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
+msgstr ""
+
+#: elf-m10200.c:430 elf-m10300.c:2164 elf32-avr.c:1256 elf32-bfin.c:3220
+#: elf32-cr16.c:1484 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2016 elf32-crx.c:922
+#: elf32-d10v.c:513 elf32-epiphany.c:557 elf32-fr30.c:589 elf32-frv.c:4039
+#: elf32-h8300.c:525 elf32-i860.c:1212 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:688
+#: elf32-lm32.c:1160 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3066 elf32-m68hc1x.c:1283
+#: elf32-mep.c:535 elf32-metag.c:1992 elf32-microblaze.c:1560
+#: elf32-moxie.c:282 elf32-mt.c:395 elf32-nds32.c:4910 elf32-openrisc.c:404
+#: elf32-score.c:2729 elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5041
+#: elf32-tilepro.c:3666 elf32-v850.c:2281 elf32-xstormy16.c:936
+#: elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:4051
+msgid "internal error: out of range error"
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氳秴鍑鸿寖鍥撮敊璇"
+
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1260 elf32-bfin.c:3224
+#: elf32-cr16.c:1488 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2020 elf32-crx.c:926
+#: elf32-d10v.c:517 elf32-fr30.c:593 elf32-frv.c:4043 elf32-h8300.c:529
+#: elf32-i860.c:1216 elf32-iq2000.c:692 elf32-lm32.c:1164 elf32-m32c.c:557
+#: elf32-m32r.c:3070 elf32-m68hc1x.c:1287 elf32-mep.c:539 elf32-metag.c:1996
+#: elf32-microblaze.c:1564 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:1321
+#: elf32-nds32.c:4914 elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733
+#: elf32-score7.c:2541 elf32-spu.c:5045 elf32-tilepro.c:3670 elf32-v850.c:2285
+#: elf32-xstormy16.c:940 elf64-mmix.c:1542 elfxx-mips.c:9995
+#: elfxx-tilegx.c:4055
msgid "internal error: unsupported relocation error"
-msgstr "内部错误:不支持的重定位错误"
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅閿欒"
-#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489
-#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286
+#: elf-m10200.c:438 elf32-cr16.c:1492 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930
+#: elf32-d10v.c:521 elf32-h8300.c:533 elf32-lm32.c:1168 elf32-m32r.c:3074
+#: elf32-m68hc1x.c:1291 elf32-microblaze.c:1568 elf32-nds32.c:4918
+#: elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5049
msgid "internal error: dangerous error"
-msgstr "内部错误:危险的错误"
-
-#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845
-#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821
-#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451
-#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氬嵄闄╃殑閿欒"
+
+#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:2184 elf32-avr.c:1268 elf32-bfin.c:3232
+#: elf32-cr16.c:1496 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2028 elf32-crx.c:934
+#: elf32-d10v.c:525 elf32-epiphany.c:572 elf32-fr30.c:601 elf32-frv.c:4051
+#: elf32-h8300.c:537 elf32-i860.c:1224 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:700
+#: elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3078 elf32-m68hc1x.c:1295
+#: elf32-mep.c:547 elf32-metag.c:2004 elf32-microblaze.c:1572
+#: elf32-moxie.c:294 elf32-msp430.c:1329 elf32-mt.c:403 elf32-nds32.c:4922
+#: elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746 elf32-score7.c:2549
+#: elf32-spu.c:5053 elf32-tilepro.c:3678 elf32-v850.c:2305
+#: elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1550 elfxx-tilegx.c:4063
msgid "internal error: unknown error"
-msgstr "内部错误:未知的错误"
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氭湭鐭ョ殑閿欒"
+
+#: elf-m10300.c:1021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unsupported transition from %s to %s"
+msgstr "涓嶆敮鎸佹棫璇硶锛%s\n"
+
+#: elf-m10300.c:1213
+msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf-m10300.c:2108 elf32-arm.c:10632 elf32-i386.c:4363 elf32-m32r.c:2558
+#: elf32-m68k.c:4120 elf32-s390.c:3303 elf32-sh.c:4109 elf32-tilepro.c:3569
+#: elf32-xtensa.c:3063 elf64-s390.c:3229 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4463
+#: elfxx-sparc.c:3904 elfxx-tilegx.c:3974
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4450
+#, fuzzy
+msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf-m10300.c:2173
+msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
+msgstr ""
+
+#: elf-m10300.c:2176
+#, fuzzy
+msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
+msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf-m10300.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅閿欒"
#: elf.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
+msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr ""
-#: elf.c:589
-#, c-format
-msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
-msgstr "%s:无效的 SHT_GROUP 条目"
+#: elf.c:455
+msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
+msgstr ""
-#: elf.c:660
-#, c-format
-msgid "%s: no group info for section %s"
-msgstr "%s:没有关于节 %s 的组信息"
+#: elf.c:611
+msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx"
+msgstr ""
-#: elf.c:1023
+#: elf.c:647
+#, fuzzy
+msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry"
+msgstr "%s锛氭棤鏁堢殑 SHT_GROUP 鏉$洰"
+
+#: elf.c:717
+#, fuzzy
+msgid "%B: no group info for section %A"
+msgstr "鍦ㄧ兢缁勫尯娈 鈥%s鈥 涓笉鑹殑 sh_info\n"
+
+#: elf.c:746 elf.c:3144 elflink.c:10290
+#, fuzzy
+msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'"
+msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細鎰忓鑺備腑鍑虹幇绗﹀彿"
+
+#: elf.c:765
+msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:800
+msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1174
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Program Header:\n"
msgstr ""
"\n"
-"程序头:\n"
+"绋嬪簭澶达細\n"
-#: elf.c:1073
+#: elf.c:1216
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic Section:\n"
msgstr ""
"\n"
-"动态节:\n"
+"鍔ㄦ佽妭锛歕n"
-#: elf.c:1202
+#: elf.c:1352
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version definitions:\n"
msgstr ""
"\n"
-"版本定义:\n"
+"鐗堟湰瀹氫箟锛歕n"
-#: elf.c:1225
+#: elf.c:1377
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version References:\n"
msgstr ""
"\n"
-"版本引用:\n"
+"鐗堟湰寮曠敤锛歕n"
-#: elf.c:1230
-#, c-format
+#: elf.c:1382
+#, fuzzy, c-format
msgid " required from %s:\n"
+msgstr "%<%s %T%>闇瑕佹ā鏉垮弬鏁"
+
+#: elf.c:1807
+msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr ""
-#: elf.c:1902
-#, c-format
-msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
+#: elf.c:1977
+msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
msgstr ""
-#: elf.c:3603
-#, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
-msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头(分配 %u,需要 %u)"
+#: elf.c:1989
+msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
+msgstr ""
-#: elf.c:3708
-#, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头,试用 -N 进行连接"
+#: elf.c:2000
+msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
+msgstr ""
-#: elf.c:3833
-#, c-format
-msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
-msgstr "错误:段 (%s) 中的第一个节开始于 0x%x,然而段开始于 0x%x"
+#: elf.c:2010
+msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
+msgstr ""
-#: elf.c:4148
+#: elf.c:2648
#, c-format
-msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
-msgstr "%s:警告:已分配的节“%s”不在段中"
+msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS"
+msgstr ""
-#: elf.c:4472
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
-msgstr "%s:必需的符号“%s”不存在"
+#: elf.c:3015
+msgid "%B: too many sections: %u"
+msgstr ""
-#: elf.c:4749
-#, c-format
-msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
-msgstr "%s:警告:发现空的可装入段,它是内部的?\n"
+#: elf.c:3101
+msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'"
+msgstr ""
-#: elf.c:6193
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type %s"
-msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s"
+#: elf.c:3124
+msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:1221
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
+#: elf.c:4126
+msgid "%B: TLS sections are not adjacent:"
msgstr ""
-#: elf32-arm.h:1417
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
+#: elf.c:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t TLS: %A"
+msgstr "涓嶅亣瀹氬ぇ鐨 TLS 娈"
+
+#: elf.c:4137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tnon-TLS: %A"
+msgstr "鏈煡鐨 TLS 妯″瀷%qs"
+
+#: elf.c:4596
+#, fuzzy
+msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
+msgstr ".dynamic 鍖烘涓嶆槸鍔ㄦ佹暟鎹涓涓涓尯娈点俓n"
+
+#: elf.c:4621
+#, fuzzy
+msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N"
+msgstr "%s锛氭病鏈夎冻澶熺殑绌洪棿淇濆瓨绋嬪簭澶达紝璇曠敤 -N 杩涜杩炴帴"
+
+#: elf.c:4707
+msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx"
msgstr ""
-#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
-msgstr "%s(%s+0x%lx):关于 SEC_MERGE 节的重定位 %s"
+#: elf.c:4843
+msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2008
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
+#: elf.c:4892
+#, fuzzy
+msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment"
+msgstr "%s锛氳鍛婏細宸插垎閰嶇殑鑺傗%s鈥濅笉鍦ㄦ涓"
+
+#: elf.c:5473
+#, fuzzy
+msgid "%B: symbol `%s' required but not present"
+msgstr "%s锛氬繀闇鐨勭鍙封%s鈥濅笉瀛樺湪"
+
+#: elf.c:5811
+#, fuzzy
+msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
+msgstr "%s锛氳鍛婏細鍙戠幇绌虹殑鍙鍏ユ锛屽畠鏄唴閮ㄧ殑锛焅n"
+
+#: elf.c:6867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
+msgstr "%1$s锛氭棤娉曚负杈撳叆鑺 %3$s 鎵惧埌杈撳嚭鑺 %2$s"
+
+#: elf.c:7915
+#, fuzzy
+msgid "%B: unsupported relocation type %s"
+msgstr "璺宠繃鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %s\n"
+
+#: elf32-arm.c:3722 elf32-arm.c:7051
+msgid ""
+"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+" first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2176
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
+#: elf32-arm.c:3769
+msgid ""
+"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+" first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2271
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
-msgstr "错误:%s 是为 EABI 版本 %d 编译的,而 %s 则是为版本 %d 编译的"
+#: elf32-arm.c:3988 elf32-arm.c:5433
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:2324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot create stub entry %s"
+msgstr "鏃犳硶鍒涘缓鍏堣繘鍏堝嚭鏂囦欢%s"
-#: elf32-arm.h:2285
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d"
-msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而目标 %s 使用 APCS-%d"
+#: elf32-arm.c:5549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
+msgstr "%P: 璀﹀憡: 鏃犳硶鎵惧埌缂╃暐鍥惧紑濮嬬鍙 %s\n"
-#: elf32-arm.h:2313
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
-msgstr "错误:%s 使用 VFP 指令,而 %s 使用 FPA 指令"
+#: elf32-arm.c:5585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'"
+msgstr "%X%P: 鏃犳硶鎵惧埌鐗堟湰鐩镐緷鎬 %s\n"
-#: elf32-arm.h:2318
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
-msgstr "错误:%s 使用 FPA 指令,而 %s 使用 VFP 指令"
+#: elf32-arm.c:6123
+msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode."
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2338
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
-msgstr "错误:%s 使用软件 FP,而 %s 使用硬件 FP"
+#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
+#: elf32-arm.c:6353
+msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2343
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
-msgstr "错误:%s 使用硬件 FP,而 %s 使用软件 FP"
+#: elf32-arm.c:6897 elf32-arm.c:6917
+msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'."
+msgstr "璺宠繃鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %s\n"
+
+#. PR ld/16017: Do not generate ARM instructions for
+#. the PLT if compiling for a thumb-only target.
+#.
+#. FIXME: We ought to be able to generate thumb PLT instructions...
+#: elf32-arm.c:7696
+msgid "%B: Warning: thumb mode PLT generation not currently supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:7909
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:7948
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:8412
+msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:8831
+msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9672
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9695
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9724
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9937
+msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9977 elf32-arm.c:10065 elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10235
+msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10474 elf32-sh.c:3994 elf64-sh64.c:1544
+#, fuzzy
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
+msgstr "%s(%s+0x%lx)锛氬叧浜 SEC_MERGE 鑺傜殑閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf32-arm.c:10585 elf32-m68k.c:4155 elf32-xtensa.c:2799
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4192
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10586 elf32-m68k.c:4156 elf32-xtensa.c:2800
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4193
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10666 elf32-tic6x.c:2736
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4481
+#, fuzzy
+msgid "out of range"
+msgstr "瀛楃鍊艰秴鍑哄彲鎺ュ彈鐨勮寖鍥翠互澶"
+
+#: elf32-arm.c:10670 elf32-nios2.c:3525 elf32-tic6x.c:2740
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4485
+#, fuzzy
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr ""
+"\n"
+"閲嶅畾浣嶈妭 "
+
+#: elf32-arm.c:10678 elf32-nios2.c:3535 elf32-tic6x.c:2748
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4493
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "鏈煡閿欒"
+#: elf32-arm.c:11153
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it"
+msgstr "璀﹀憡锛氭鍦ㄦ牴鎹鐣岃姹傛竻闄 %s 鐨勪簰鎿嶄綔鏍囧織"
+
+#: elf32-arm.c:11240
+msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11248
+msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11449
+msgid "error: %B: Unknown CPU architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11487
+msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11576
+msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11601
+msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11747
+msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11773
+msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11877
+msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11886
+msgid "error: %B: Conflicting use of R9"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11898
+msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11911
+msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11942
+msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11954
+msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11971
+msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12007
+msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr ""
+
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
+#. containing valid data.
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543
-#: elfxx-mips.c:7756
+#: elf32-arm.c:12095 elf32-bfin.c:4949 elf32-cris.c:4139 elf32-m68hc1x.c:1427
+#: elf32-m68k.c:1195 elf32-score.c:4004 elf32-score7.c:3808 elf32-vax.c:529
+#: elf32-xgate.c:674 elfxx-mips.c:14955
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4645
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
-msgstr "私有标志 = %lx:"
+msgstr "绉佹湁鏍囧織 = %lx锛"
-#: elf32-arm.h:2405
+#: elf32-arm.c:12104
+#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
-msgstr " [启用互操作]"
+msgstr " [鍚敤浜掓搷浣淽"
-#: elf32-arm.h:2413
+#: elf32-arm.c:12112
+#, c-format
msgid " [VFP float format]"
-msgstr " [VFP 浮点格式]"
+msgstr " [VFP 娴偣鏍煎紡]"
+
+#: elf32-arm.c:12114
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Maverick float format]"
+msgstr "鏍煎紡"
-#: elf32-arm.h:2415
+#: elf32-arm.c:12116
+#, c-format
msgid " [FPA float format]"
-msgstr " [FPA 浮点格式]"
+msgstr " [FPA 娴偣鏍煎紡]"
-#: elf32-arm.h:2424
+#: elf32-arm.c:12125
+#, c-format
msgid " [new ABI]"
-msgstr " [新 ABI]"
+msgstr " [鏂 ABI]"
-#: elf32-arm.h:2427
+#: elf32-arm.c:12128
+#, c-format
msgid " [old ABI]"
-msgstr " [旧 ABI]"
+msgstr " [鏃 ABI]"
-#: elf32-arm.h:2430
+#: elf32-arm.c:12131
+#, c-format
msgid " [software FP]"
-msgstr " [软件 FP]"
+msgstr " [杞欢 FP]"
-#: elf32-arm.h:2438
+#: elf32-arm.c:12140
+#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
-msgstr " [版本1 EABI]"
+msgstr " [鐗堟湰1 EABI]"
-#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452
+#: elf32-arm.c:12143 elf32-arm.c:12154
+#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
-msgstr " [排序过的符号表]"
+msgstr " [鎺掑簭杩囩殑绗﹀彿琛╙"
-#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454
+#: elf32-arm.c:12145 elf32-arm.c:12156
+#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
-msgstr " [未排序的符号表]"
+msgstr " [鏈帓搴忕殑绗﹀彿琛╙"
-#: elf32-arm.h:2449
+#: elf32-arm.c:12151
+#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
-msgstr " [版本2 EABI]"
+msgstr " [鐗堟湰2 EABI]"
-#: elf32-arm.h:2457
+#: elf32-arm.c:12159
+#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
-msgstr " [动态符号使用段索引]"
+msgstr " [鍔ㄦ佺鍙蜂娇鐢ㄦ绱㈠紩]"
-#: elf32-arm.h:2460
+#: elf32-arm.c:12162
+#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2467
+#: elf32-arm.c:12169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Version3 EABI]"
+msgstr "閬靛惊 EABI 閾炬帴瑕佹眰"
+
+#: elf32-arm.c:12173
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Version4 EABI]"
+msgstr "閬靛惊 EABI 閾炬帴瑕佹眰"
+
+#: elf32-arm.c:12177
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Version5 EABI]"
+msgstr "閬靛惊 EABI 閾炬帴瑕佹眰"
+
+#: elf32-arm.c:12180
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [soft-float ABI]"
+msgstr "杞诞鐐规暟\n"
+
+#: elf32-arm.c:12183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [hard-float ABI]"
+msgstr "Thumb-1 纭欢娴偣 VFP ABI"
+
+#: elf32-arm.c:12189
+#, c-format
+msgid " [BE8]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12192
+#, c-format
+msgid " [LE8]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12198
+#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
-msgstr " <不可识别的 EABI 版本>"
+msgstr " <涓嶅彲璇嗗埆鐨 EABI 鐗堟湰>"
-#: elf32-arm.h:2474
+#: elf32-arm.c:12205
+#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
-msgstr " [可重新定位的可执行程序]"
+msgstr " [鍙噸鏂板畾浣嶇殑鍙墽琛岀▼搴廬"
-#: elf32-arm.h:2477
+#: elf32-arm.c:12208
+#, c-format
msgid " [has entry point]"
-msgstr " [含有入口点]"
+msgstr " [鍚湁鍏ュ彛鐐筣"
-#: elf32-arm.h:2482
+#: elf32-arm.c:12213 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4648
+#, c-format
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
-msgstr "<无法识别的标志位集合>"
+msgstr "<鏃犳硶璇嗗埆鐨勬爣蹇椾綅闆嗗悎>"
-#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817
-#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699
-#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310
-msgid "internal error: dangerous relocation"
-msgstr "内部错误:危险的重定位"
+#: elf32-arm.c:12522 elf32-i386.c:1452 elf32-s390.c:1005 elf32-tic6x.c:2812
+#: elf32-tilepro.c:1511 elf32-xtensa.c:999 elf64-s390.c:927
+#: elf64-x86-64.c:1467 elfxx-sparc.c:1415 elfxx-tilegx.c:1728
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:5038
+#, fuzzy
+msgid "%B: bad symbol index: %d"
+msgstr "甯搁噺鍊奸敊璇紝绫诲瀷 %d锛岀储寮 %d"
-#: elf32-cris.c:949
+#: elf32-arm.c:12674 elf32-metag.c:2283 elf64-x86-64.c:1593
+#: elf64-x86-64.c:1771 elfxx-mips.c:8482
+#, fuzzy
+msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf32-arm.c:13796
#, c-format
-msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s"
+msgid "Errors encountered processing file %s"
+msgstr "澶勭悊鏂囦欢 %s 鏃堕亣鍒伴敊璇"
-#: elf32-cris.c:1012
+#: elf32-arm.c:14230
#, c-format
-msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
+msgid "error: required section '%s' not found in the linker script"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141
-msgid "[whose name is lost]"
+#: elf32-arm.c:15252
+msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1130
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
+#. There's not much we can do apart from complain if this
+#. happens.
+#: elf32-arm.c:15279
+msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1137
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
+#: elf32-arm.c:15373 elf32-arm.c:15395
+msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1155
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
+#: elf32-arm.c:16020
+msgid "error: %B is already in final BE8 format"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1170
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
+#: elf32-arm.c:16096
+msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:16112
+#, fuzzy
+msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
+msgstr "閿欒锛%s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨勶紝鑰岀洰鏍 %s 浣跨敤 APCS-%d"
+
+#: elf32-arm.c:16137
+#, fuzzy
+msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
+msgstr "閿欒锛%s 浣跨敤 VFP 鎸囦护锛岃 %s 浣跨敤 FPA 鎸囦护"
+
+#: elf32-arm.c:16141
+#, fuzzy
+msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
+msgstr "閿欒锛%s 浣跨敤 FPA 鎸囦护锛岃 %s 浣跨敤 VFP 鎸囦护"
+
+#: elf32-arm.c:16151
+#, fuzzy
+msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
+msgstr "閿欒锛%s 浣跨敤 VFP 鎸囦护锛岃 %s 浣跨敤 FPA 鎸囦护"
+
+#: elf32-arm.c:16155
+#, fuzzy
+msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
+msgstr "璀﹀憡锛%s 涓嶆敮鎸佷簰鎿嶄綔锛岃 %s 鏀寔"
+
+#: elf32-arm.c:16174
+#, fuzzy
+msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
+msgstr "閿欒锛%s 浣跨敤杞欢 FP锛岃 %s 浣跨敤纭欢 FP"
+
+#: elf32-arm.c:16178
+#, fuzzy
+msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
+msgstr "閿欒锛%s 浣跨敤纭欢 FP锛岃 %s 浣跨敤杞欢 FP"
+
+#: elf32-avr.c:1264 elf32-bfin.c:3228 elf32-cris.c:2024 elf32-epiphany.c:568
+#: elf32-fr30.c:597 elf32-frv.c:4047 elf32-i860.c:1220 elf32-ip2k.c:1479
+#: elf32-iq2000.c:696 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-metag.c:2000
+#: elf32-moxie.c:290 elf32-msp430.c:1325 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412
+#: elf32-tilepro.c:3674 elf32-v850.c:2289 elf32-xstormy16.c:944
+#: elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:4059
+msgid "internal error: dangerous relocation"
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氬嵄闄╃殑閲嶅畾浣"
+
+#: elf32-avr.c:2476 elf32-hppa.c:578 elf32-m68hc1x.c:160 elf32-metag.c:1197
+#: elf32-nios2.c:1357
+msgid "%B: cannot create stub entry %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
+msgid "relocation should be even number"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:1601
+#, fuzzy
+msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf32-bfin.c:1634 elf32-i386.c:4406 elf32-m68k.c:4197 elf32-s390.c:3364
+#: elf64-s390.c:3290 elf64-x86-64.c:4506
+#, fuzzy
+msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
+msgstr "%s(%s+0x%lx)锛氬叧浜 SEC_MERGE 鑺傜殑閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf32-bfin.c:2732
+msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2748
+msgid "relocation references symbol not defined in the module"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2845
+msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2886 elf32-bfin.c:3009
+msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1288
+#: elf32-bfin.c:2917 elf32-bfin.c:3047 elf32-lm32.c:1095 elf32-sh.c:4913
+#, fuzzy
+msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
+msgstr "璀﹀憡锛氬叧浜庡凡鍒犻櫎鐨勮妭鐨勯噸瀹氫綅"
+
+#: elf32-bfin.c:2967
+msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:3132
+msgid "relocations between different segments are not supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:3133
+#, fuzzy
+msgid "warning: relocation references a different segment"
+msgstr "璀﹀憡锛氬叧浜庡凡鍒犻櫎鐨勮妭鐨勯噸瀹氫綅"
+
+#: elf32-bfin.c:4907
+#, fuzzy
+msgid "%B: unsupported relocation type %i"
+msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s"
+
+#: elf32-bfin.c:4995 elf32-frv.c:6600
#, c-format
-msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
-msgstr "%s:内部不一致;没有重定位节 %s"
+msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:2514
+#: elf32-bfin.c:4999 elf32-frv.c:6604
#, c-format
+msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:5153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*** check this relocation %s"
+msgstr "%X%H: 鍗遍櫓鐨勯噸瀵诲潃: %s\n"
+
+#: elf32-cris.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr " 鎴柇閲嶅鍧鑷崇浉绗: %s 閽堝鍦 %B 涓殑 %A 鍖烘涓殑绗﹀彿 %T 鐨勫畾涔"
+
+#: elf32-cris.c:1172
+#, fuzzy
+msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf32-cris.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr " 鎴柇閲嶅鍧鑷崇浉绗: %s 閽堝鍦 %B 涓殑 %A 鍖烘涓殑绗﹀彿 %T 鐨勫畾涔"
+
+#: elf32-cris.c:1180 elf32-cris.c:1313 elf32-cris.c:1573 elf32-cris.c:1656
+#: elf32-cris.c:1809 elf32-tic6x.c:2645
+#, fuzzy
+msgid "[whose name is lost]"
+msgstr "璧勬簮涓㈠け"
+
+#: elf32-cris.c:1299 elf32-tic6x.c:2630
+msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1307 elf32-cris.c:1650 elf32-cris.c:1803 elf32-tic6x.c:2638
+msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1333
+#, fuzzy
+msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
+msgstr " 鎴柇閲嶅鍧鑷崇浉绗: %s 閽堝鍦 %B 涓殑 %A 鍖烘涓殑绗﹀彿 %T 鐨勫畾涔"
+
+#: elf32-cris.c:1349
+msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created"
+msgstr ""
+
+#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
+#: elf32-cris.c:1564
+msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1937
+msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1990
+msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1997
+msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3234
+msgid ""
+"%B, section %A:\n"
+" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3342
+msgid ""
+"%B, section %A:\n"
+" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3556
+#, fuzzy
msgid ""
-"%s, section %s:\n"
+"%B, section %A:\n"
+" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf32-cris.c:3978
+msgid ""
+"%B, section `%A', to symbol `%s':\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr ""
-#: elf32-cris.c:2991
+#: elf32-cris.c:4091
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected machine number"
+msgstr "鎰忓鐨勭紪鍙"
+
+#: elf32-cris.c:4142
+#, c-format
msgid " [symbols have a _ prefix]"
-msgstr " [符号有个 _ 前缀]"
+msgstr " [绗﹀彿鏈変釜 _ 鍓嶇紑]"
+
+#: elf32-cris.c:4145
+#, c-format
+msgid " [v10 and v32]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:4148
+#, c-format
+msgid " [v32]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:4191
+#, fuzzy
+msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
+msgstr "%s锛氫娇鐢ㄥ甫 _ 鍓嶇紑鐨勭鍙凤紝浣嗕互鏃犲墠缂绗﹀彿鍐欏叆鏂囦欢"
-#: elf32-cris.c:3030
+#: elf32-cris.c:4192
+#, fuzzy
+msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
+msgstr "%s锛氫娇鐢ㄦ棤鍓嶇紑绗﹀彿锛屼絾浠ュ甫 _ 鍓嶇紑鐨勭鍙峰啓鍏ユ枃浠"
+
+#: elf32-cris.c:4211
+msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:4213
+msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
+msgstr ""
+
+#: elf32-dlx.c:142
#, c-format
-msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr "%s:使用带 _ 前缀的符号,但以无前缀符号写入文件"
+msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:3031
+#: elf32-dlx.c:204
#, c-format
-msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr "%s:使用无前缀符号,但以带 _ 前缀的符号写入文件"
+msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
+msgstr ""
+
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf32-epiphany.c:564 elf32-ip2k.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
+msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s"
-#: elf32-frv.c:1217
+#: elf32-frv.c:1460 elf32-frv.c:1609
+msgid "relocation requires zero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2822
+msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2839
+msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2915
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2956
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3027
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3064
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3111
+msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3195
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3249
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3279
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3308
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3338
+msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3383
+msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3410
+msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3531
+msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3572 elf32-frv.c:3694
+msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3603 elf32-frv.c:3737
+#, fuzzy
+msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
+msgstr "%s锛氭湭澶勭悊鐨勫叧浜 %s 鐨勫姩鎬侀噸瀹氫綅"
+
+#: elf32-frv.c:3652
+msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3908
+msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:4058
+#, fuzzy
+msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
+msgstr "鏃犳硶瑙f瀽鐨勪互 %s 涓哄噯涔 PC 鐩稿閲嶅畾浣"
+
+#: elf32-frv.c:6265
+#, fuzzy
+msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
+msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅鐨勭被鍨 %s"
+
+#: elf32-frv.c:6514
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr ""
-#: elf32-frv.c:1267
+#: elf32-frv.c:6567 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:812
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
-msgstr "%s:以 %s 编译并同以 %s 编译的模块连接"
+msgstr "%s锛氫互 %s 缂栬瘧骞跺悓浠 %s 缂栬瘧鐨勬ā鍧楄繛鎺"
-#: elf32-frv.c:1279
+#: elf32-frv.c:6579
#, c-format
msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr ""
-#: elf32-frv.c:1315
+#: elf32-frv.c:6627 elf32-iq2000.c:865 elf32-m32c.c:848 elf32-mt.c:561
+#: elf32-rl78.c:1069 elf32-rx.c:3040 elf64-ppc.c:5839
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
-msgstr "私有标志 = 0x%lx:"
+msgstr "绉佹湁鏍囧織 = 0x%lx锛"
-#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
-#, c-format
-msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
+#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69
+msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323
-#, c-format
-msgid "%s: cannot create stub entry %s"
+#: elf32-hppa.c:830 elf32-hppa.c:3592
+msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
+#: elf32-hppa.c:1268
+#, fuzzy
+msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf32-hppa.c:2781
+#, fuzzy
+msgid "%B: duplicate export stub %s"
+msgstr "璀﹀憡锛氶噸澶嶇殑 EXPORT锛%s\n"
+
+#: elf32-hppa.c:3427
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link"
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+#: elf32-hppa.c:4279
+msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:1358
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+#: elf32-hppa.c:4598
+msgid ".got section not immediately after .plt section"
+msgstr ".got 鑺備笉鑳界揣鎺ュ湪 .plt 鑺備箣鍚"
+
+#. Unknown relocation.
+#: elf32-i386.c:380 elf32-m68k.c:353 elf32-ppc.c:2035 elf32-s390.c:345
+#: elf32-tic6x.c:2667 elf64-ppc.c:2427 elf64-s390.c:371 elf64-x86-64.c:281
+#, fuzzy
+msgid "%B: invalid relocation type %d"
+msgstr "%q+D鐨勬娊璞$被鍨嬫棤鏁"
+
+#: elf32-i386.c:1394 elf64-x86-64.c:1410
+msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed"
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:1551
-#, c-format
-msgid "Could not find relocation section for %s"
-msgstr "无法为 %s 找到重定位节"
+#: elf32-i386.c:1642 elf32-s390.c:1233 elf32-sh.c:6263 elf32-tilepro.c:1627
+#: elf32-xtensa.c:1176 elf64-s390.c:1166 elfxx-sparc.c:1596
+#: elfxx-tilegx.c:1836
+msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:2500 elf64-x86-64.c:2582
+#, fuzzy
+msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n"
+msgstr "璀﹀憡锛氬叧浜庡凡鍒犻櫎鐨勮妭鐨勯噸瀹氫綅"
+
+#: elf32-i386.c:2740 elf64-x86-64.c:2820
+#, fuzzy
+msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n"
+msgstr "璀﹀憡锛氬叧浜庡凡鍒犻櫎鐨勮妭鐨勯噸瀹氫綅"
+
+#: elf32-i386.c:3207 elf32-tilepro.c:2873 elf64-x86-64.c:3275
+#: elfxx-tilegx.c:3172 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4099
+#, fuzzy
+msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'"
+msgstr "%s锛氶敊璇殑閲嶅畾浣嶈妭鍚嶇О鈥%s鈥"
+
+#: elf32-i386.c:3368 elf64-x86-64.c:3380 elfxx-sparc.c:3150
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3496
+msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:3610 elf64-x86-64.c:3777
+#, fuzzy
+msgid "hidden symbol"
+msgstr "鏃犵鍙"
+
+#: elf32-i386.c:3613 elf64-x86-64.c:3780
+#, fuzzy
+msgid "internal symbol"
+msgstr "<鍐呴儴鏁版嵁>"
+
+#: elf32-i386.c:3616 elf64-x86-64.c:3783
+#, fuzzy
+msgid "protected symbol"
+msgstr "鏃犵鍙"
+
+#: elf32-i386.c:3619 elf64-x86-64.c:3786
+#, fuzzy
+msgid "symbol"
+msgstr "绗﹀彿"
+
+#: elf32-i386.c:3624
+#, fuzzy
+msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s"
-#: elf32-hppa.c:2855
+#: elf32-i386.c:3635
+#, fuzzy
+msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf32-i386.c:4923 elf32-tilepro.c:3923 elf64-x86-64.c:4964
+#: elfxx-tilegx.c:4326 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:7105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "discarded output section: `%A'"
+msgstr ""
+"\n"
+"鑸嶅純鐨勮緭鍏ュ尯娈礬n"
+"\n"
+
+#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936
+msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963
+msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ip2k.c:1292
#, c-format
-msgid "%s: duplicate export stub %s"
+msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:3433
+#: elf32-ip2k.c:1308
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
-msgstr "%s(%s+0x%lx):正在修复 %s"
+msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:4080
+#: elf32-iq2000.c:841 elf32-m32c.c:824
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
+msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:4393
-msgid ".got section not immediately after .plt section"
-msgstr ".got 节不能紧接在 .plt 节之后"
+#: elf32-lm32.c:698 elf32-nios2.c:2191
+#, fuzzy
+msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
+msgstr "鍦 GP 鏈畾涔夌殑鎯呭喌涓嬩娇鐢ㄤ簡 GP 鐩稿閲嶅畾浣"
+
+#: elf32-lm32.c:753 elf32-nios2.c:2623
+msgid "global pointer relative address out of range"
+msgstr ""
-#: elf32-i386.c:379
+#: elf32-lm32.c:1049
+msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m32r.c:1453
+msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
+msgstr "鍦 _SDA_BASE_ 鏈畾涔夋椂鍑虹幇 SDA 閲嶅畾浣"
+
+#: elf32-m32r.c:3003
+msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m32r.c:3529
+#, fuzzy
+msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules"
+msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤"
+
+#: elf32-m32r.c:3550 elf32-nds32.c:5636
#, c-format
-msgid "%s: invalid relocation type %d"
-msgstr "%s:无效的重定位类型 %d"
+msgid "private flags = %lx"
+msgstr "绉佹湁鏍囧織 = %lx"
-#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591
+#: elf32-m32r.c:3555
#, c-format
-msgid "%s: bad symbol index: %d"
-msgstr "%s:错误的符号索引:%d"
+msgid ": m32r instructions"
+msgstr "锛歮32r 鎸囦护"
-#: elf32-i386.c:948
+#: elf32-m32r.c:3556
#, c-format
-msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgid ": m32rx instructions"
+msgstr "锛歮32rx 鎸囦护"
+
+#: elf32-m32r.c:3557
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": m32r2 instructions"
+msgstr "涓 m32r2 缂栬瘧"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1114
+#, c-format
+msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
msgstr ""
-#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759
-#: elf64-x86-64.c:761
+#: elf32-m68hc1x.c:1150
#, c-format
-msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "%s:错误的重定位节名称“%s”"
+msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
+msgstr ""
-#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768
+#: elf32-m68hc1x.c:1170
#, c-format
-msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
+msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
msgstr ""
-#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918
-#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948
+#: elf32-m68hc1x.c:1190
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
+msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
msgstr ""
-#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983
-#: elf64-x86-64.c:1986
+#: elf32-m68hc1x.c:1237
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
+msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:924
-msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
-msgstr "在 _SDA_BASE_ 未定义时出现 SDA 重定位"
+#: elf32-m68hc1x.c:1370
+msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1377
+msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1386
+#, fuzzy
+msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
+msgstr "閿欒锛%s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨勶紝鑰 %s 鏄负 APCS-%d 缂栬瘧鐨"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1402 elf32-ppc.c:4776 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:14817
+msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1430 elf32-xgate.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[abi=32-bit int, "
+msgstr "浣跨敤 32 浣 ABI"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1432 elf32-xgate.c:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[abi=16-bit int, "
+msgstr "鎸囧畾涓涓 ABI"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1435 elf32-xgate.c:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "64-bit double, "
+msgstr "浣跨敤 64 浣 long double"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1437 elf32-xgate.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "32-bit double, "
+msgstr "鎸囬拡鏄 32 浣"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cpu=HC11]"
+msgstr "锛屼笉鏄 CPU"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cpu=HCS12]"
+msgstr "锛屼笉鏄 CPU"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cpu=HC12]"
+msgstr "锛屼笉鏄 CPU"
-#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185
-#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687
+#: elf32-m68hc1x.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [memory=bank-model]"
+msgstr "鍐呭瓨\n"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1449
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [memory=flat]"
+msgstr "鍐呭瓨\n"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1452
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [XGATE RAM offsetting]"
+msgstr "浣跨敤 ROM 鑰屼笉鏄 RAM"
+
+#: elf32-m68k.c:1210 elf32-m68k.c:1211 vms-alpha.c:7207 vms-alpha.c:7222
+msgid "unknown"
+msgstr "鏈煡"
+
+#: elf32-m68k.c:1674
+msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68k.c:1680
+msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68k.c:3921
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442
+#, fuzzy
+msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
+msgstr "%s锛氬皻涓嶆敮鎸佸叧浜庣鍙 %s 鐨勯噸瀹氫綅 %s銆"
+
+#: elf32-mcore.c:428
+#, fuzzy
+msgid "%B: Unknown relocation type %d\n"
+msgstr "鏈煡 (绫诲瀷 = %d锛屼綅 = %d)\n"
+
+#. Pacify gcc -Wall.
+#: elf32-mep.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mep: no reloc for code %d"
+msgstr "%X 閿欒: 鍦 DLL 涓 %d-姣旂壒閲嶅鍧\n"
+
+#: elf32-mep.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MeP: howto %d has type %d"
+msgstr "%q+D绫诲瀷涓嶅畬鍏"
+
+#: elf32-mep.c:632
+#, fuzzy
+msgid "%B and %B are for different cores"
+msgstr " B - 鍙风爜\t\t:"
+
+#: elf32-mep.c:649
+#, fuzzy
+msgid "%B and %B are for different configurations"
+msgstr "%F%B: 鎴愬憳 %B 鍦ㄥ綊妗d腑骞堕潪瀵硅薄\n"
+
+#: elf32-mep.c:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "private flags = 0x%lx"
+msgstr " 鏍囧織锛 0x%lx%s\n"
+
+#: elf32-metag.c:1921
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf32-microblaze.c:950
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
-msgstr "%s:未知的重定位类型 %d"
+msgstr "%s锛氭湭鐭ョ殑閲嶅畾浣嶇被鍨 %d"
-#: elf32-m32r.c:1221
-#, c-format
+#: elf32-microblaze.c:1076 elf32-microblaze.c:1121
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
msgstr ""
+"\n"
+" 鈥%s鈥 浣嶄簬鍋忕Щ閲 0x%lx 鐨勯噸瀹氫綅鍖烘鍚湁 %ld 涓瓧鑺傦細\n"
-#: elf32-m32r.c:1947
-#, c-format
-msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
+#: elf32-microblaze.c:1484 elf32-tilepro.c:3320 elfxx-sparc.c:3526
+#: elfxx-tilegx.c:3729
+msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:1970
-#, c-format
-msgid "private flags = %lx"
-msgstr "私有标志 = %lx"
+#: elf32-mips.c:1670 elf64-mips.c:2990 elfn32-mips.c:2793
+msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
+msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:1975
-msgid ": m32r instructions"
-msgstr ":m32r 指令"
+#: elf32-mips.c:1717 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3033
+#: elfn32-mips.c:2834
+msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
+msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:1976
-msgid ": m32rx instructions"
-msgstr ":m32rx 指令"
+#: elf32-msp430.c:801 elf32-msp430.c:1109
+msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
+msgstr ""
-#: elf32-m68k.c:413
-msgid " [cpu32]"
-msgstr " [cpu32]"
+#: elf32-msp430.c:1317
+msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
+msgstr ""
-#: elf32-m68k.c:416
-msgid " [m68000]"
-msgstr " [m68000]"
+#: elf32-msp430.c:2221
+msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d"
+msgstr ""
-#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457
-#, c-format
-msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
+#: elf32-msp430.c:2312
+msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s"
msgstr ""
-#: elf32-mcore.c:442
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
-msgstr "%s:未知的重定位类型 %d\n"
+#: elf32-msp430.c:2324
+msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model"
+msgstr ""
-#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783
-msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
+#: elf32-msp430.c:2336
+msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions"
msgstr ""
-#: elf32-mips.c:1301
-#, c-format
-msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
-msgstr "将 mips16 目标文件连接到 %s 格式是不支持的"
+#: elf32-msp430.c:2346
+msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:1460
-#, c-format
-msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+#: elf32-msp430.c:2358
+msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model"
msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:1468
-#, c-format
-msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+#: elf32-msp430.c:2369
+msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions"
msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713
+#: elf32-nds32.c:2921
+#, fuzzy
+msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_."
+msgstr "閿欒锛氭湭瀹氫箟鐨勭鍙 __rtinit"
+
+#: elf32-nds32.c:4142
+#, fuzzy
+msgid "%B: error: unknown relocation type %d."
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氭湭鐭ョ殑鏈哄櫒绫诲瀷锛%d"
+
+#: elf32-nds32.c:4584
#, c-format
-msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
+msgid "%s: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode."
msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:1592
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown special linker type %d"
-msgstr "%s:未知的特定连接器类型 %d"
+#: elf32-nds32.c:4716
+msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry."
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
-msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s"
+#: elf32-nds32.c:4758
+msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed."
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473
-#, c-format
-msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
-msgstr "%1$s:关于符号 %3$s 的未知重定位类型 %2$d"
+#: elf32-nds32.c:4779
+msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d."
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553
-#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+#: elf32-nds32.c:5446
+msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:3619
-#, c-format
-msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
-msgstr "%s:尚不支持关于符号 %s 的重定位 %s。"
+#: elf32-nds32.c:5489
+#, fuzzy
+msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules."
+msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤"
-#: elf32-sh.c:1964
-#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 偏移量"
+#: elf32-nds32.c:5499
+msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain."
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:1976
-#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:R_SH_USES 指向无法识别的指令 0x%x"
+#: elf32-nds32.c:5577
+#, fuzzy
+msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules."
+msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤"
+
+#: elf32-nds32.c:5588
+#, fuzzy
+msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules."
+msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤"
+
+#: elf32-nds32.c:5612
+msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and %s."
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:1993
+#: elf32-nds32.c:5642
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": n1 instructions"
+msgstr "浣跨敤 AltiVec 鎸囦护"
+
+#: elf32-nds32.c:5645
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": n1h instructions"
+msgstr "浣跨敤 AltiVec 鎸囦护"
+
+#: elf32-nds32.c:8147
+#, fuzzy
+msgid "%B: %s\n"
+msgstr ""
+"銆孊銆嶄緷璧栧叧绯婚渶瑕 epoch (鍋囪涓庛孉銆嶄负鐩稿悓 epoch)\n"
+"\tA = 銆%s銆峔tB = 銆%s銆峔n"
+
+#: elf32-nds32.c:8449
+msgid "%B(%A): warning: relax is suppressed for sections of alignment %d-bytes > 4-byte."
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:8502
+msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:11384
+msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A."
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:11401
+msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A."
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:13357
+msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:13790 elf32-nds32.c:13804
+#, fuzzy
+msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n"
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅閿欒"
+
+#: elf32-nds32.c:14015
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 装入偏移量"
+msgid "%s: warning: unaligned small data access. For entry: {%d, %d, %d}, addr = 0x%x, align = 0x%x."
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:14047
+msgid "%P%F: failed creating ex9.it %s hash table: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nios2.c:2861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n"
+msgstr "鍦 GP 鏈畾涔夌殑鎯呭喌涓嬩娇鐢ㄤ簡 GP 鐩稿閲嶅畾浣"
-#: elf32-sh.c:2008
+#: elf32-nios2.c:2878
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的重定位"
+msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nios2.c:3392
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16 relocation not permitted in shared object"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:2036
+#: elf32-nios2.c:3520
+#, fuzzy
+msgid "relocation out of range"
+msgstr "瀛楃鍊艰秴鍑哄彲鎺ュ彈鐨勮寖鍥翠互澶"
+
+#: elf32-nios2.c:3530 elf32-tic6x.c:2744
+#, fuzzy
+msgid "dangerous relocation"
+msgstr "%X%H: 鍗遍櫓鐨勯噸瀵诲潃: %s\n"
+
+#: elf32-nios2.c:4529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
+msgstr "璁惧 %s 澶у皬涓洪浂銆俓n"
+
+#: elf32-ppc.c:2100
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:意外节中出现符号"
+msgid "generic linker can't handle %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:2642
+#, fuzzy
+msgid "corrupt %s section in %B"
+msgstr "Corrupt header in the %s section.\n"
+
+#: elf32-ppc.c:2661
+#, fuzzy
+msgid "unable to read in %s section from %B"
+msgstr "鏃犳硶浠 %s 璇诲彇閰浇: %s\n"
+
+#: elf32-ppc.c:2702
+#, fuzzy
+msgid "warning: unable to set size of %s section in %B"
+msgstr "%1$s锛氳鍛婏細鏉ヨ嚜 %3$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%2$s鈥濈殑涓嶅彲瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅"
+
+#: elf32-ppc.c:2752
+msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:2771
+#, fuzzy
+msgid "failed to compute new APUinfo section."
+msgstr "璁$畻鏂扮殑鐜澶辫触"
+
+#: elf32-ppc.c:2774
+msgid "failed to install new APUinfo section."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3844
+#, fuzzy
+msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object"
+msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s"
+
+#. It does not make sense to have a procedure linkage
+#. table entry for a local symbol.
+#: elf32-ppc.c:4218
+msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4299
+msgid "%P: %H: @local call to ifunc %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4588 elf32-ppc.c:4603
+msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4591 elf32-ppc.c:4595
+msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4599
+msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4606 elf32-ppc.c:4610
+msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4652 elf32-ppc.c:4656
+msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4660
+msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4677 elf32-ppc.c:4680
+msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4683 elf32-ppc.c:4687
+msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4741
+#, fuzzy
+msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+msgstr "%s锛氫互 %s 缂栬瘧骞跺悓浠 %s 缂栬瘧鐨勬ā鍧楄繛鎺"
+
+#: elf32-ppc.c:4749
+#, fuzzy
+msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+msgstr "%s锛氫互 %s 缂栬瘧骞跺悓浠 %s 缂栬瘧鐨勬ā鍧楄繛鎺"
-#: elf32-sh.c:2153
+#: elf32-ppc.c:4872
+msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4875
+msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n"
+msgstr ""
+
+#. Uh oh, we didn't find the expected call. We
+#. could just mark this symbol to exclude it
+#. from tls optimization but it's safer to skip
+#. the entire optimization.
+#: elf32-ppc.c:5369 elf64-ppc.c:8371
+msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7927
+#, fuzzy
+msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n"
+msgstr "%1$s锛氬叧浜庣鍙 %3$s 鐨勬湭鐭ラ噸瀹氫綅绫诲瀷 %2$d"
+
+#: elf32-ppc.c:8191
+msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:8389
+#, fuzzy
+msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
+msgstr "%s锛氫笉鏀寔浠 %s 鍒 %s 鐨勫彲閲嶅畾浣嶇殑杩炴帴"
+
+#: elf32-ppc.c:8646 elf32-ppc.c:8676 elf32-ppc.c:8767
+msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:8854
+msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:8958
+#, fuzzy
+msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n"
+msgstr "%s锛氬皻涓嶆敮鎸佸叧浜庣鍙 %s 鐨勯噸瀹氫綅 %s銆"
+
+#: elf32-ppc.c:9038
+#, fuzzy
+msgid "%P: %H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
+msgstr "%s锛氶敊璇細閲嶅畾浣 %s 涓嶆槸 4 鐨勫嶆暟"
+
+#: elf32-ppc.c:9067
+#, fuzzy
+msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf32-ppc.c:9114
+msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:9750
+msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:784
+msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:952 elf32-rx.c:1324
+msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:966 elf32-rx.c:1338
+msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:970 elf32-rx.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "%B(%A): internal error: out of range error"
+msgstr "鍐呴儴閿欒: symidx 瓒呭嚭 fptr 琛ㄧ殑鑼冨洿"
+
+#: elf32-rl78.c:974 elf32-rx.c:1346
+#, fuzzy
+msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error"
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅閿欒"
+
+#: elf32-rl78.c:978 elf32-rx.c:1350
+#, fuzzy
+msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation"
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氬嵄闄╃殑閲嶅畾浣"
+
+#: elf32-rl78.c:982 elf32-rx.c:1354
+#, fuzzy
+msgid "%B(%A): internal error: unknown error"
+msgstr "缂栬瘧鍣ㄥ唴閮ㄩ敊璇傛湭鐭ョ殑妯″紡锛"
+
+#: elf32-rl78.c:1043
+msgid "RL78/G10 ABI conflict: cannot link G10 and non-G10 objects together"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1046 elf32-rl78.c:1049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- %s is G10, %s is not"
+msgstr " 鍦 : %s"
+
+#: elf32-rl78.c:1072
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的 COUNT 重定位"
+msgid " [G10]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:563
+#, fuzzy
+msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc "
+msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細鏃犳硶鎵惧埌棰勬湡鐨勯噸瀹氫綅"
+
+#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where
+#. an absolute address is being computed. There are special cases
+#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
+#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
+#: elf32-rx.c:581
+msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1157
+msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-s390.c:2292 elf64-s390.c:2244
+msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3642
+msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
+msgstr "娌℃湁瓒冲鐨 GOT 绌洪棿鐢ㄤ簬 GOT 鏉$洰"
+
+#: elf32-score.c:2742
+#, fuzzy
+msgid "address not word align"
+msgstr ""
+"\n"
+"瀛楄瘝妯″紡閫夐」锛歕n"
-#: elf32-sh.c:2162
+#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:错误计数"
+msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2686
+msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3811
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [pic]"
+msgstr "涓 library-pic 搴撻摼鎺"
-#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926
+#: elf32-score.c:4011 elf32-score7.c:3815
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
+msgid " [fix dep]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:4053 elf32-score7.c:3857
+#, fuzzy
+msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files"
+msgstr "%s锛氬皢 PIC 鏂囦欢鍚岄潪-PIC 鏂囦欢杩炴帴"
+
+#: elf32-sh-symbian.c:130
+msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh-symbian.c:383
+#, fuzzy
+msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
+msgstr "%s锛氭湭璇嗗埆鐨勫鍏ョ被鍨嬶紱%x"
+
+#: elf32-sh-symbian.c:500
+msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
msgstr ""
-#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576
+#: elf32-sh.c:569
+#, fuzzy
+msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
+msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細閿欒鐨 R_SH_USES 鍋忕Щ閲"
+
+#: elf32-sh.c:581
+#, fuzzy
+msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
+msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細R_SH_USES 鎸囧悜鏃犳硶璇嗗埆鐨勬寚浠 0x%x"
+
+#: elf32-sh.c:598
+#, fuzzy
+msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
+msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細閿欒鐨 R_SH_USES 瑁呭叆鍋忕Щ閲"
+
+#: elf32-sh.c:613
+#, fuzzy
+msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
+msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細鏃犳硶鎵惧埌棰勬湡鐨勯噸瀹氫綅"
+
+#: elf32-sh.c:641
+#, fuzzy
+msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
+msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細鎰忓鑺備腑鍑虹幇绗﹀彿"
+
+#: elf32-sh.c:767
+#, fuzzy
+msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
+msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細鏃犳硶鎵惧埌棰勬湡鐨 COUNT 閲嶅畾浣"
+
+#: elf32-sh.c:776
+#, fuzzy
+msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count"
+msgstr "%s锛0x%lx锛氳鍛婏細閿欒璁℃暟"
+
+#: elf32-sh.c:1180 elf32-sh.c:1550
+msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:3939 elf64-sh64.c:1514
msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr ""
-#: elf32-sh.c:4284
+#: elf32-sh.c:4190
+msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4223 elf32-sh.c:4238
+msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4252
+msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4266
+msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4410 elf32-sh.c:4886
+msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4993
+#, fuzzy
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\""
+msgstr "%s(%s+0x%lx)锛氬叧浜 SEC_MERGE 鑺傜殑閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf32-sh.c:5466
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
+msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr "%s锛氳鍛婏細宸插垎閰嶇殑鑺傗%s鈥濅笉鍦ㄦ涓"
+
+#: elf32-sh.c:6254 elf32-sh.c:6337
+msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:6259 elf32-sh.c:6341
+msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
msgstr ""
-#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364
+#: elf32-sh.c:6289
+msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:6525 elf64-alpha.c:4661
+#, fuzzy
+msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
+msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2318
#, c-format
msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
-msgstr "%s:编译为 32-位目标文件但 %s 是 64-位的"
+msgstr "%s锛氱紪璇戜负 32-浣嶇洰鏍囨枃浠朵絾 %s 鏄 64-浣嶇殑"
-#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367
+#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2321
#, c-format
msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
-msgstr "%s:编译为 64-位目标文件但 %s 是 32-位的"
+msgstr "%s锛氱紪璇戜负 64-浣嶇洰鏍囨枃浠朵絾 %s 鏄 32-浣嶇殑"
-#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369
+#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2323
#, c-format
msgid "%s: object size does not match that of target %s"
-msgstr "%s:目标文件大小和目标 %s 不匹配"
+msgstr "%s锛氱洰鏍囨枃浠跺ぇ灏忓拰鐩爣 %s 涓嶅尮閰"
-#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941
+#: elf32-sh64.c:452 elf64-sh64.c:2839
#, c-format
msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
-msgstr "%s:在输入中遇到数据标签符号"
+msgstr "%s锛氬湪杈撳叆涓亣鍒版暟鎹爣绛剧鍙"
-#: elf32-sh64.c:523
+#: elf32-sh64.c:529
msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
-msgstr "PTB 不匹配:SHmedia 地址 (位 0 == 1)"
+msgstr "PTB 涓嶅尮閰嶏細SHmedia 鍦板潃 (浣 0 == 1)"
-#: elf32-sh64.c:526
+#: elf32-sh64.c:532
msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
-msgstr "PTA 不匹配:SHcompact 地址 (位 0 == 0)"
+msgstr "PTA 涓嶅尮閰嶏細SHcompact 鍦板潃 (浣 0 == 0)"
-#: elf32-sh64.c:544
+#: elf32-sh64.c:550
#, c-format
msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
-msgstr "%s:GAS 错误:意外的带有 R_SH_PT_16 的 PTB 指令"
+msgstr "%s锛欸AS 閿欒锛氭剰澶栫殑甯︽湁 R_SH_PT_16 鐨 PTB 鎸囦护"
-#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703
-#, c-format
-msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
-msgstr ""
+#: elf32-sh64.c:599
+#, fuzzy
+msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n"
+msgstr "%1$s锛氫綅浜庡湴鍧 0x%3$lx 澶勭殑闈炴硶閲嶅畾浣嶇被鍨 %2$d"
-#: elf32-sh64.c:677
+#: elf32-sh64.c:675
#, c-format
msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
-msgstr "%s:无法写出 .cranges 条目"
+msgstr "%s锛氭棤娉曞啓鍑 .cranges 鏉$洰"
-#: elf32-sh64.c:739
+#: elf32-sh64.c:735
#, c-format
msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
-msgstr "%s:无法写出经排序的 .cranges 条目"
+msgstr "%s锛氭棤娉曞啓鍑虹粡鎺掑簭鐨 .cranges 鏉$洰"
-#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224
-#, c-format
-msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
+#: elf32-sparc.c:90
+#, fuzzy
+msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
+msgstr "%s锛氫负 64 浣嶇郴缁熺紪璇戜絾鐩爣骞冲彴鏄 32 浣嶇殑"
+
+#: elf32-sparc.c:103
+#, fuzzy
+msgid "%B: linking little endian files with big endian files"
+msgstr "%s锛氳繛鎺ュ皬绔枃浠跺拰澶х鏂囦欢"
+
+#: elf32-spu.c:716
+msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:724
+msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:744
+msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:784
+msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1008
+msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B"
msgstr ""
-#: elf32-sparc.c:2002
+#: elf32-spu.c:1358
+msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "%B is not allowed to define %s"
+msgstr "%%define 鍙橀噺 %s 琚噸鏂板畾涔"
+
+#: elf32-spu.c:1885
#, c-format
-msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
-msgstr "%s:为 64 位系统编译但目标平台是 32 位的"
+msgid "you are not allowed to define %s in a script"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in overlay section"
+msgstr "鍐呭瓨鍖烘 %s+%x"
+
+#: elf32-spu.c:1948
+#, fuzzy
+msgid "overlay stub relocation overflow"
+msgstr "浠 %s 涓哄噯瀵归綈閲嶅畾浣嶆椂鍙戠敓婧㈠嚭"
+
+#: elf32-spu.c:1957
+msgid "stubs don't match calculated size"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:2539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %s overlaps %s\n"
+msgstr "璀﹀憡锛%s锛%s\n"
+
+#: elf32-spu.c:2555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %s exceeds section size\n"
+msgstr "娈 %s 瀵瑰亸绉诲拰灏哄琛ㄥお灏廫n"
+
+#: elf32-spu.c:2586
+msgid "%A:0x%v not found in function table\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:2726
+msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sparc.c:2016
+#: elf32-spu.c:3294
#, c-format
-msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
-msgstr "%s:连接小端文件和大端文件"
+msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:3985
+#, fuzzy
+msgid " %s: 0x%v\n"
+msgstr " 鍔犺浇鍦板潃 0x%V"
+
+#: elf32-spu.c:3986
+#, fuzzy
+msgid "%s: 0x%v 0x%v\n"
+msgstr " 鍔犺浇鍦板潃 0x%V"
+
+#: elf32-spu.c:3991
+#, fuzzy
+msgid " calls:\n"
+msgstr "娌℃湁璋冪敤\n"
+
+#: elf32-spu.c:3999
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s%s %s\n"
+msgstr ""
+"鐢%s銆%s銆%s銆乗n"
+"%s銆%s銆%s銆%s\n"
+"鍜%s 缂栧啓銆俓n"
+
+#: elf32-spu.c:4304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s duplicated in %s\n"
+msgstr "閲嶅鐨勭鍙峰悕绉扮敤浜 %s 琚拷鐣"
+
+#: elf32-spu.c:4308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s duplicated\n"
+msgstr "閲嶅瀹氫箟鏄犲皠鈥%s鈥"
+
+#: elf32-spu.c:4315
+msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4356
+msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4511
+msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n"
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:682
+#: elf32-spu.c:4673
+msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4674
+msgid ""
+"\n"
+"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4684
+msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4775
+msgid "fatal error while creating .fixup"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:5005
+#, fuzzy
+msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf32-tic6x.c:1600
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:1605
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:2524
+#, fuzzy
+msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
+msgstr "鍦 GP 鏈畾涔夌殑鎯呭喌涓嬩娇鐢ㄤ簡 GP 鐩稿閲嶅畾浣"
+
+#: elf32-tic6x.c:3648
+msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3656
+msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3768 elf32-tic6x.c:3776
+msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3786 elf32-tic6x.c:3795
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3804 elf32-tic6x.c:3813
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3821 elf32-tic6x.c:3828
+msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3850
+#, fuzzy
+msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size"
+msgstr "璀﹀憡锛%s 鑺傜殑澶у皬涓洪浂"
+
+#: elf32-tic6x.c:3868
+msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:157
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
-msgstr "变量“%s”不能占据多个小数据区"
+msgstr "鍙橀噺鈥%s鈥濅笉鑳藉崰鎹涓皬鏁版嵁鍖"
-#: elf32-v850.c:685
+#: elf32-v850.c:160
#, c-format
msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr "变量“%s”只能出现在小数据区、零数据区、微数据区之一"
+msgstr "鍙橀噺鈥%s鈥濆彧鑳藉嚭鐜板湪灏忔暟鎹尯銆侀浂鏁版嵁鍖恒佸井鏁版嵁鍖轰箣涓"
-#: elf32-v850.c:688
+#: elf32-v850.c:163
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和零数据区"
+msgstr "鍙橀噺鈥%s鈥濅笉鑳藉悓鏃跺嚭鐜板湪灏忔暟鎹尯鍜岄浂鏁版嵁鍖"
-#: elf32-v850.c:691
+#: elf32-v850.c:166
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和微数据区"
+msgstr "鍙橀噺鈥%s鈥濅笉鑳藉悓鏃跺嚭鐜板湪灏忔暟鎹尯鍜屽井鏁版嵁鍖"
-#: elf32-v850.c:694
+#: elf32-v850.c:169
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "变量“%s”不能同时出现在零数据区和微数据区"
+msgstr "鍙橀噺鈥%s鈥濅笉鑳藉悓鏃跺嚭鐜板湪闆舵暟鎹尯鍜屽井鏁版嵁鍖"
-#: elf32-v850.c:1072
-msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
-msgstr "寻找上一个 HI16 重定位失败\n"
+#: elf32-v850.c:467
+#, fuzzy
+msgid "FAILED to find previous HI16 reloc"
+msgstr "瀵绘壘涓婁竴涓 HI16 閲嶅畾浣嶅け璐n"
-#: elf32-v850.c:1703
+#: elf32-v850.c:2293
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
-msgstr "无法定位特殊连接器符号 __gp"
+msgstr "鏃犳硶瀹氫綅鐗规畩杩炴帴鍣ㄧ鍙 __gp"
-#: elf32-v850.c:1707
+#: elf32-v850.c:2297
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
-msgstr "无法定位特殊连接器符号 __ep"
+msgstr "鏃犳硶瀹氫綅鐗规畩杩炴帴鍣ㄧ鍙 __ep"
-#: elf32-v850.c:1711
+#: elf32-v850.c:2301
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
-msgstr "无法定位特殊联机器符号 __ctbp"
+msgstr "鏃犳硶瀹氫綅鐗规畩鑱旀満鍣ㄧ鍙 __ctbp"
-#: elf32-v850.c:1875
-#, c-format
-msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
-msgstr "%s:体系结构同前一个模块不匹配"
+#: elf32-v850.c:2471 elf32-v850.c:2534
+#, fuzzy
+msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules"
+msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤"
-#: elf32-v850.c:1895
+#: elf32-v850.c:2478
+#, fuzzy
+msgid "%B: Alignment mismatch with previous modules"
+msgstr "%s锛氫綋绯荤粨鏋勫悓鍓嶄竴涓ā鍧椾笉鍖归厤"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: elf32-v850.c:2553
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
-msgstr "私有标志 = %lx:"
+msgstr "绉佹湁鏍囧織 = %lx锛"
+
+#: elf32-v850.c:2558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown v850 architecture"
+msgstr "鏈煡鐨勪綋绯荤粨鏋 %s"
+
+#: elf32-v850.c:2560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850 E3 architecture"
+msgstr "涓 v850 澶勭悊鍣ㄧ紪璇"
-#: elf32-v850.c:1900
+#: elf32-v850.c:2562 elf32-v850.c:2572
+#, c-format
msgid "v850 architecture"
-msgstr "v850 体系结构"
+msgstr "v850 浣撶郴缁撴瀯"
+
+#: elf32-v850.c:2565
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", 8-byte data alignment"
+msgstr "涓嶈皟鏁村彲鍐欐暟鎹榻"
-#: elf32-v850.c:1901
+#: elf32-v850.c:2573
+#, c-format
msgid "v850e architecture"
-msgstr "v850e 体系结构"
+msgstr "v850e 浣撶郴缁撴瀯"
+
+#: elf32-v850.c:2574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e1 architecture"
+msgstr "涓 v850e1 澶勭悊鍣ㄧ紪璇"
-#: elf32-v850.c:1902
-msgid "v850ea architecture"
-msgstr "v850ea 体系结构"
+#: elf32-v850.c:2575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e2 architecture"
+msgstr "涓 v850e2 澶勭悊鍣ㄧ紪璇"
-#: elf32-vax.c:546
+#: elf32-v850.c:2576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e2v3 architecture"
+msgstr "涓 v850e2v3 澶勭悊鍣ㄧ紪璇"
+
+#: elf32-v850.c:2577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e3v5 architecture"
+msgstr "ESA/390 缁撴瀯"
+
+#: elf32-vax.c:532
+#, c-format
msgid " [nonpic]"
msgstr ""
-#: elf32-vax.c:549
+#: elf32-vax.c:535
+#, fuzzy, c-format
msgid " [d-float]"
-msgstr ""
+msgstr "<鏃犲悕娴偣鏁帮細"
-#: elf32-vax.c:552
+#: elf32-vax.c:538
+#, fuzzy, c-format
msgid " [g-float]"
-msgstr ""
+msgstr "<鏃犲悕娴偣鏁帮細"
-#: elf32-vax.c:674
+#: elf32-vax.c:656
#, c-format
msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
msgstr ""
-#: elf32-vax.c:1679
+#: elf32-vax.c:1543
#, c-format
msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
msgstr ""
-#: elf32-vax.c:1814
-#, c-format
+#: elf32-vax.c:1668
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr ""
+msgstr " 鎴柇閲嶅鍧鑷崇浉绗: %s 閽堝鍦 %B 涓殑 %A 鍖烘涓殑绗﹀彿 %T 鐨勫畾涔"
-#: elf32-vax.c:1820
-#, c-format
+#: elf32-vax.c:1674
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
+msgstr "璀﹀憡锛氬皢闂撮殭濉厖鐢 0x%s 鎴煭鍒 0x%x"
+
+#: elf32-xgate.c:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cpu=XGATE]"
+msgstr "锛屼笉鏄 CPU"
+
+#: elf32-xgate.c:688
+#, c-format
+msgid "error reading cpu type from elf private data"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280
+#: elf32-xstormy16.c:455 elf64-ia64-vms.c:2072 elf32-ia64.c:2330
+#: elf64-ia64.c:2330
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:1097
-msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
-msgstr "GPDISP 重定位无法找到 ldah 和 lda 指令"
+#: elf32-xtensa.c:908
+#, fuzzy
+msgid "%B(%A): invalid property table"
+msgstr ""
+"\n"
+" A - 鍔犺浇琛ㄦ牸 \tB - 淇濆瓨琛ㄦ牸"
-#: elf64-alpha.c:3675
-#, c-format
-msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
-msgstr "%s:.got 子节超过了 64K (大小 %d)"
+#: elf32-xtensa.c:2774
+msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)"
+msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510
-#, c-format
-msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+#: elf32-xtensa.c:2853 elf32-xtensa.c:2974
+#, fuzzy
+msgid "dynamic relocation in read-only section"
+msgstr "鏃犳硶璇诲彇鍔ㄦ佸尯娈"
+
+#: elf32-xtensa.c:2950
+msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676
-#, c-format
-msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
+#: elf32-xtensa.c:3169
+#, fuzzy
+msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
+msgstr "%s锛氬唴閮ㄤ笉涓鑷达紱娌℃湁閲嶅畾浣嶈妭 %s"
+
+#: elf32-xtensa.c:3482
+msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x"
msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4564
-#, c-format
-msgid "%s: change in gp: BRSGP %s"
+#: elf32-xtensa.c:4713 elf32-xtensa.c:4721
+msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:6330 elf32-xtensa.c:6406 elf32-xtensa.c:7522
+msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:7262
+msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4589
+#: elf32-xtensa.c:9022
+#, fuzzy
+msgid "invalid relocation address"
+msgstr "鏃犳晥鐨勫湴鍧瀵归綈"
+
+#: elf32-xtensa.c:9071
+#, fuzzy
+msgid "overflow after relaxation"
+msgstr "浣跨敤鏇寸煭鐨勫湴鍧寮曠敤銆"
+
+#: elf32-xtensa.c:10203
+msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:474
+msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
+msgstr "GPDISP 閲嶅畾浣嶆棤娉曟壘鍒 ldah 鍜 lda 鎸囦护"
+
+#: elf64-alpha.c:2503
+#, fuzzy
+msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
+msgstr "%s锛.got 瀛愯妭瓒呰繃浜 64K (澶у皬 %d)"
+
+#: elf64-alpha.c:4396 elf64-alpha.c:4408
+#, fuzzy
+msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf64-alpha.c:4434 elf64-alpha.c:4574
+#, fuzzy
+msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf64-alpha.c:4462
+msgid "%B: change in gp: BRSGP %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:4487
msgid "<unknown>"
-msgstr "<未知>"
+msgstr "<鏈煡>"
-#: elf64-alpha.c:4594
-#, c-format
-msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+#: elf64-alpha.c:4492
+msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4639
-#, c-format
-msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s"
-msgstr "%s:未处理的关于 %s 的动态重定位"
+#: elf64-alpha.c:4549
+#, fuzzy
+msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s"
+msgstr "%s锛氭湭澶勭悊鐨勫叧浜 %s 鐨勫姩鎬侀噸瀹氫綅"
+
+#: elf64-alpha.c:4581
+msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:4645
+#, fuzzy
+msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
-#: elf64-alpha.c:4752
+#: elf64-alpha.c:4668
+#, fuzzy
+msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf64-hppa.c:2084
#, c-format
-msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
+msgstr ""
+
+#: elf64-hppa.c:3280
+#, fuzzy
+msgid "%B(%A+0x%"
+msgstr " 鍦板潃锛0x"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:619 elf64-ia64.c:619
+msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4775
+#: elf64-ia64-vms.c:2027 elf32-ia64.c:2278 elf64-ia64.c:2278
+msgid "@pltoff reloc against local symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3279 elf32-ia64.c:3684 elf64-ia64.c:3684
#, c-format
-msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr ""
-#: elf64-hppa.c:2080
+#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3695 elf64-ia64.c:3695
#, c-format
-msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
+msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3555 elf32-ia64.c:3962 elf64-ia64.c:3962
+msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3617 elf32-ia64.c:4029 elf64-ia64.c:4029
+#, fuzzy
+msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3676 elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
+msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3777 elf32-ia64.c:4229 elf64-ia64.c:4229
+msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3779 elf32-ia64.c:4231 elf64-ia64.c:4231
+msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3781 elf32-ia64.c:4233 elf64-ia64.c:4233
+#, fuzzy
+msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3905 elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430
+msgid "unsupported reloc"
+msgstr "涓嶆敮鎸佺殑閲嶅畾浣"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3942 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
+#, fuzzy
+msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'."
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3957 elf32-ia64.c:4483 elf64-ia64.c:4483
+msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4246 elf32-ia64.c:4745 elf64-ia64.c:4745
+msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4255 elf32-ia64.c:4754 elf64-ia64.c:4754
+#, fuzzy
+msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files"
+msgstr "%s锛氬皢澶х鏂囦欢鍚屽皬绔枃浠"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4264 elf32-ia64.c:4763 elf64-ia64.c:4763
+#, fuzzy
+msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files"
+msgstr "%s锛氬皢 64-浣嶆枃浠跺悓 32-浣嶆枃浠惰繛鎺"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4772 elf64-ia64.c:4772
+#, fuzzy
+msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
+msgstr "%s锛氬皢 PIC 鏂囦欢鍚岄潪-PIC 鏂囦欢杩炴帴"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4283 elf32-ia64.c:4782 elf64-ia64.c:4782
+#, fuzzy
+msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
+msgstr "%s锛氬皢 PIC 鏂囦欢鍚岄潪-PIC 鏂囦欢杩炴帴"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5125 elflink.c:4299
+msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A"
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1002
+#: elf64-ia64-vms.c:5131 elflink.c:4305
+#, fuzzy
+msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
+msgstr "璀﹀憡锛%4$s 涓殑绗﹀彿鈥%1$s鈥濈殑澶у皬鐢 %2$lu 鍙樹负 %3$lu"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:4321
+#, fuzzy
+msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
+msgstr "璀﹀憡锛%4$s 涓殑绗﹀彿鈥%1$s鈥濈殑澶у皬鐢 %2$lu 鍙樹负 %3$lu"
+
+#: elf64-mmix.c:986
+msgid ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1170
+msgid ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1196
#, c-format
msgid ""
"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1386
+#: elf64-mmix.c:1618
#, c-format
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1391
+#: elf64-mmix.c:1623
#, c-format
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1435
+#: elf64-mmix.c:1667
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1440
+#: elf64-mmix.c:1672
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1477
+#: elf64-mmix.c:1709
#, c-format
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
-msgstr "%s:指令 LOCAL 只对寄存器或绝对值有效"
+msgstr "%s锛氭寚浠 LOCAL 鍙瀵勫瓨鍣ㄦ垨缁濆鍊兼湁鏁"
-#: elf64-mmix.c:1505
+#: elf64-mmix.c:1739
#, c-format
msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
-msgstr "%s:LOCAL 指令:寄存器 $%ld 不是本地寄存器。 第一个全局寄存器是 $%ld。"
+msgstr "%s锛歀OCAL 鎸囦护锛氬瘎瀛樺櫒 $%ld 涓嶆槸鏈湴瀵勫瓨鍣ㄣ 绗竴涓叏灞瀵勫瓨鍣ㄦ槸 $%ld銆"
-#: elf64-mmix.c:1965
+#: elf64-mmix.c:2198
#, c-format
msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
-msgstr "%s:错误:重复定义“%s”;%s 的起点在此前连接的文件中已设定\n"
+msgstr "%s锛氶敊璇細閲嶅瀹氫箟鈥%s鈥濓紱%s 鐨勮捣鐐瑰湪姝ゅ墠杩炴帴鐨勬枃浠朵腑宸茶瀹歕n"
-#: elf64-mmix.c:2024
+#: elf64-mmix.c:2252
msgid "Register section has contents\n"
-msgstr "寄存器节有内容\n"
+msgstr "瀵勫瓨鍣ㄨ妭鏈夊唴瀹筡n"
-#: elf64-mmix.c:2186
+#: elf64-mmix.c:2441
#, c-format
msgid ""
"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
" Please report this bug."
msgstr ""
-"内部不一致:剩余 %u != 最大 %u。\n"
-" 请报告该 bug。"
+"鍐呴儴涓嶄竴鑷达細鍓╀綑 %u != 鏈澶 %u銆俓n"
+" 璇锋姤鍛婅 bug銆"
-#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435
-#, c-format
-msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr "%s:为大端系统编译但目标平台是小端的"
+#: elf64-ppc.c:4463
+msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437
-#, c-format
-msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr "%s:为小端系统编译但目标平台是大端的"
+#: elf64-ppc.c:4810
+msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:3610
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
-msgstr "%s:.opd 节中意外的重定位类型 %u"
+#: elf64-ppc.c:5170
+msgid "%P: .opd not allowed in ABI version %d\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:3630
-#, c-format
-msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
-msgstr "%s:.opd 不是 opd 条目的普通数组"
+#: elf64-ppc.c:5809
+msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:3672
-#, c-format
-msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section"
-msgstr "%s:.opd 节中未定义的“%s”"
+#: elf64-ppc.c:5816
+msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:4397
-#, c-format
-msgid "can't find branch stub `%s'"
+#: elf64-ppc.c:5843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [abiv%ld]"
+msgstr "鏁版嵁澶у皬 %ld"
+
+#: elf64-ppc.c:7007
+msgid "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501
-#, c-format
-msgid "linkage table error against `%s'"
+#: elf64-ppc.c:7270
+#, fuzzy
+msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
+msgstr "閿欒锛氭湭瀹氫箟鐨勭鍙 __rtinit"
+
+#: elf64-ppc.c:7499
+#, fuzzy
+msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n"
+msgstr "%s锛氭病鏈夊叧浜庤妭 %s 鐨勭粍淇℃伅"
+
+#: elf64-ppc.c:7583
+#, fuzzy
+msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries"
+msgstr "%s锛.opd 涓嶆槸 opd 鏉$洰鐨勬櫘閫氭暟缁"
+
+#: elf64-ppc.c:7592
+#, fuzzy
+msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section"
+msgstr "%s锛.opd 鑺備腑鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %u"
+
+#: elf64-ppc.c:7613
+#, fuzzy
+msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section"
+msgstr "%s锛.opd 鑺備腑鏈畾涔夌殑鈥%s鈥"
+
+#: elf64-ppc.c:8177
+msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:4573
+#: elf64-ppc.c:8516 elf64-ppc.c:9139
#, c-format
-msgid "can't build branch stub `%s'"
+msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:5179
-msgid "stubs don't match calculated size"
+#: elf64-ppc.c:8868
+#, fuzzy
+msgid "%P: %H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n"
+msgstr "%s锛氶噸瀹氫綅 %s 涓嶆敮鎸佺鍙 %s銆"
+
+#: elf64-ppc.c:9096
+msgid "%P: %H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:5828
-#, c-format
-msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
-msgstr "%s:重定位 %s 不支持符号 %s。"
+#: elf64-ppc.c:10394
+msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:5872
-#, c-format
-msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
-msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数"
+#: elf64-ppc.c:10479
+msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1280
-#, c-format
-msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
-msgstr "%s:check_relocs:未处理的重定位类型 %d"
+#: elf64-ppc.c:10538
+msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1317
-#, c-format
-msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
-msgstr "%s:只有寄存器 %%g[2367] 可以用 STT_REGISTER 来声明"
+#: elf64-ppc.c:10602 elf64-ppc.c:10749 elf64-ppc.c:12416
+msgid "%P: linkage table error against `%T'\n"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1337
-#, c-format
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
-msgstr "不兼容地使用寄存器 %%g%1$d:在 %3$s 中为 %2$s,在前面的 %5$s 中为 %4$s"
+#: elf64-ppc.c:10940
+msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:11748
+msgid "%B section %A exceeds stub group size"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:12662 elf64-ppc.c:12697
+msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1360
+#: elf64-ppc.c:12758
+msgid "%P: stubs don't match calculated size\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:12770
#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
-msgstr "符号“%1$s”的类型不同:%2$s 中为寄存器,在前面的 %4$s 中为 %3$s"
+msgid ""
+"linker stubs in %u group%s\n"
+" branch %lu\n"
+" toc adjust %lu\n"
+" long branch %lu\n"
+" long toc adj %lu\n"
+" plt call %lu\n"
+" plt call toc %lu"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:13096
+msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol `%T'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:13097
+msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:13675
+msgid "%P: %H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:13793
+#, fuzzy
+msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n"
+msgstr "%1$s锛氬叧浜庣鍙 %3$s 鐨勬湭鐭ラ噸瀹氫綅绫诲瀷 %2$d"
+
+#: elf64-ppc.c:14310
+msgid "%P: %H: %s for indirect function `%T' unsupported\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:14417
+#, fuzzy
+msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n"
+msgstr "%s锛氶噸瀹氫綅 %s 涓嶆敮鎸佺鍙 %s銆"
+
+#: elf64-ppc.c:14565
+#, fuzzy
+msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n"
+msgstr "淇濆瓨璁板綍 h#%2$u 杩涘叆 %3$s 鏃朵骇鐢熼敊璇(%1$d)\n"
-#: elf64-sparc.c:1406
+#: elf64-ppc.c:14586
+msgid "%P: %H: unresolvable %s against `%T'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:14644
+msgid "%P: %H: %s against `%T': error %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-sh64.c:1686
#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
+msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-sparc.c:446
+#, fuzzy
+msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
+msgstr "%s锛氬彧鏈夊瘎瀛樺櫒 %%g[2367] 鍙互鐢 STT_REGISTER 鏉ュ0鏄"
+
+#: elf64-sparc.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B"
+msgstr "涓嶅吋瀹瑰湴浣跨敤瀵勫瓨鍣 %%g%1$d锛氬湪 %3$s 涓负 %2$s锛屽湪鍓嶉潰鐨 %5$s 涓负 %4$s"
+
+#: elf64-sparc.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B"
+msgstr "绗﹀彿鈥%1$s鈥濈殑绫诲瀷涓嶅悓锛%2$s 涓负瀵勫瓨鍣紝鍦ㄥ墠闈㈢殑 %4$s 涓负 %3$s"
+
+#: elf64-sparc.c:534
+#, fuzzy
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B"
+msgstr "绗﹀彿鈥%1$s鈥濈殑绫诲瀷涓嶅悓锛%2$s 涓负瀵勫瓨鍣紝鍦ㄥ墠闈㈢殑 %4$s 涓负 %3$s"
+
+#: elf64-sparc.c:687
+msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1530
+#, fuzzy
+msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf64-x86-64.c:1688
+msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:2970
+#: elf64-x86-64.c:3405 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3511
+msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:3667
+#, fuzzy
+msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf64-x86-64.c:3787
+#, fuzzy
+msgid "; recompile with -fPIC"
+msgstr "-fPIC 鍜 -fpic 鍦ㄦ閰嶇疆涓嬩笉鍙楁敮鎸"
+
+#: elf64-x86-64.c:3792
+#, fuzzy
+msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
+msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf64-x86-64.c:3794
+#, fuzzy
+msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
+msgstr "%s锛氬垱寤哄叡浜洰鏍囨枃浠舵椂涓嶈兘浣跨敤閲嶅畾浣 %s"
+
+#: elf64-x86-64.c:3900
+#, fuzzy
+msgid "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elf64-x86-64.c:3908
+#, fuzzy
+msgid "%B: addend 0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range"
+msgstr "%1$s锛氭潵鑷 %4$s 鑺傜殑鍏充簬绗﹀彿鈥%3$s鈥濈殑鏃犳硶瑙f瀽鐨勯噸瀹氫綅 %2$s"
+
+#: elfcode.h:760
#, c-format
-msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
+msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring"
msgstr ""
-#: elfcode.h:1198
+#: elfcode.h:1186
#, c-format
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
-msgstr "%s:版本计数 (%ld) 无法匹配符号计数 (%ld)"
+msgstr "%s锛氱増鏈鏁 (%ld) 鏃犳硶鍖归厤绗﹀彿璁℃暟 (%ld)"
-#: elflink.c:440
+#: elfcode.h:1440
#, c-format
-msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
+msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr ""
-#: elflink.h:1090
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
-msgstr "%s:警告:意外的重新定义“%s”"
+#: elfcore.h:305
+msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu."
+msgstr ""
-#: elflink.h:1727
-#, c-format
-msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
-msgstr "%s:%s:无效的版本 %u (最大 %d)"
+#: elflink.c:1143
+msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A"
+msgstr ""
-#: elflink.h:1768
-#, c-format
-msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
-msgstr "%s:%s:无效的必备版本 %d"
+#: elflink.c:1148
+msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B"
+msgstr ""
-#: elflink.h:1890
-#, c-format
-msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
-msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的大小由 %2$lu 变为 %3$lu"
+#: elflink.c:1153
+msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B"
+msgstr ""
-#: elflink.h:3174
-#, c-format
-msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
-msgstr "%s:DSO 中不允许出现 .preinit_array 节"
+#: elflink.c:1158
+msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1763
+#, fuzzy
+msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
+msgstr "%s锛氳鍛婏細鎰忓鐨勯噸鏂板畾涔夆%s鈥"
+
+#: elflink.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "%B: version node not found for symbol %s"
+msgstr "%s锛氶噸瀹氫綅 %s 涓嶆敮鎸佺鍙 %s銆"
+
+#: elflink.c:2157
+msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2168
+msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table"
+msgstr ""
-#: elflink.h:4030
+#: elflink.c:2358
+msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2640
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr "警告:动态符号“%s”的类型和大小未定义"
+msgstr "璀﹀憡锛氬姩鎬佺鍙封%s鈥濈殑绫诲瀷鍜屽ぇ灏忔湭瀹氫箟"
-#: elflink.h:4345
-#, c-format
-msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
-msgstr "%s:未定义的有版本符号名 %s"
+#: elflink.c:3403
+msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600
-msgid "Error: out of memory"
-msgstr "错误:没有内存"
+#: elflink.c:4032
+#, fuzzy
+msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)"
+msgstr "%s锛%s锛氭棤鏁堢殑鐗堟湰 %u (鏈澶 %d)"
-#: elflink.h:4781
+#: elflink.c:4068
+#, fuzzy
+msgid "%B: %s: invalid needed version %d"
+msgstr "%s锛%s锛氭棤鏁堢殑蹇呭鐗堟湰 %d"
+
+#: elflink.c:4452
+#, fuzzy
+msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'"
+msgstr "浠ユ湭瀹氫箟鐨勭鍙峰弬鑰冨紑濮"
+
+#: elflink.c:5523
+msgid "%B: stack size specified and %s set"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:5526
+#, fuzzy
+msgid "%B: %s not absolute"
+msgstr "鍚敤缁濆宸寚浠"
+
+#: elflink.c:5824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: undefined version: %s"
+msgstr "%s锛氳В闄ゅ煙鈥%s鈥濈殑瀹氫箟"
+
+#: elflink.c:5892
+#, fuzzy
+msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO"
+msgstr "%s锛欴SO 涓笉鍏佽鍑虹幇 .preinit_array 鑺"
+
+#: elflink.c:7657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
+msgstr "璧峰绗﹀彿 %s 鏈畾涔"
+
+#: elflink.c:7811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
+msgstr "%C澶勫鏁板父閲忎腑闇瑕 PARAMETER 绗﹀彿"
+
+#: elflink.c:8165 elflink.c:8182 elflink.c:8219 elflink.c:8236
+msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8196 elflink.c:8250
+msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8301
msgid "Not enough memory to sort relocations"
-msgstr "没有足够的内存进行重定位排序"
+msgstr "娌℃湁瓒冲鐨勫唴瀛樿繘琛岄噸瀹氫綅鎺掑簭"
+
+#: elflink.c:8494
+#, fuzzy
+msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)"
+msgstr "瑙勫垯杩囧 (> %d)锛"
-#: elflink.h:5682 elflink.h:5725
+#: elflink.c:8775
+msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8777
+msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8779
+msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8890
+#, fuzzy
+msgid "%B: could not find output section %A for input section %A"
+msgstr "%1$s锛氭棤娉曚负杈撳叆鑺 %3$s 鎵惧埌杈撳嚭鑺 %2$s"
+
+#: elflink.c:9013
+msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:9015
+#, fuzzy
+msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%s锛氶噸瀹氫綅涓潪娉曠殑绗﹀彿绱㈠紩锛%d"
+
+#: elflink.c:9017
+#, fuzzy
+msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%s锛.opd 鑺備腑鏈畾涔夌殑鈥%s鈥"
+
+#: elflink.c:9043
+msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:9598
+#, fuzzy
+msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size"
+msgstr "%s锛氶敊璇細閲嶅畾浣 %s 涓嶆槸 4 鐨勫嶆暟"
+
+#: elflink.c:9645
+msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:10369
+msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:10374
#, c-format
-msgid "%s: could not find output section %s"
-msgstr "%s:无法找到输出节 %s"
+msgid "%A has both ordered and unordered sections"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:10982
+msgid "%B: file class %s incompatible with %s"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11303 elflink.c:11347
+#, fuzzy
+msgid "%B: could not find output section %s"
+msgstr "%s锛氭棤娉曟壘鍒拌緭鍑鸿妭 %s"
-#: elflink.h:5688
+#: elflink.c:11308
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
-msgstr "警告:%s 节的大小为零"
+msgstr "璀﹀憡锛%s 鑺傜殑澶у皬涓洪浂"
-#: elflink.h:6275
+#: elflink.c:11353
#, c-format
-msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
-msgstr "%1$s:无法为输入节 %3$s 找到输出节 %2$s"
+msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
+msgstr ""
-#: elflink.h:6486
-#, c-format
-msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
+#: elflink.c:11419
+msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n"
msgstr ""
-#: elflink.h:6849
-msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
-msgstr "警告:关于已删除的节的重定位;正在清零"
+#: elflink.c:11422
+msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:6879
-msgid "warning: relocation against removed section"
-msgstr "警告:关于已删除的节的重定位"
+#: elflink.c:11545
+msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:6892
-#, c-format
-msgid "local symbols in discarded section %s"
-msgstr "已禁用的节 %s 中的本地符号"
+#: elflink.c:11989
+msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:12200
+#, fuzzy
+msgid "Warning: gc-sections option ignored"
+msgstr "璀﹀憡锛%s 鑺傜殑澶у皬涓洪浂"
-#: elfxx-mips.c:734
+#: elflink.c:12489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
+msgstr "涓嶈兘璇嗗埆鐨勮妭鏍囧織鈥%s鈥"
+
+#: elfxx-mips.c:1419
msgid "static procedure (no name)"
-msgstr "静态过程 (无名称)"
+msgstr "闈欐佽繃绋 (鏃犲悕绉)"
-#: elfxx-mips.c:1601
-msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
-msgstr "没有足够的 GOT 空间用于 GOT 条目"
+#: elfxx-mips.c:5476
+msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:2750
-#, c-format
-msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
+#: elfxx-mips.c:6087
+msgid "%B: %A+0x%lx: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled."
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:4270
-#, c-format
-msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
+#: elfxx-mips.c:6756 elfxx-mips.c:6979
+msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:7734 elfxx-mips.c:7859
+msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:7990
+#, fuzzy
+msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s"
+msgstr "%s锛氭病鏈夊叧浜庤妭 %s 鐨勭粍淇℃伅"
+
+#: elfxx-mips.c:8065
+msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:4348
+#: elfxx-mips.c:8199
+msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:8977
#, c-format
-msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
+msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:9877
+msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10016
+msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10035
+msgid "JALX to a non-word-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10402 elfxx-mips.c:10966
+msgid "%B: `%A' offset of %ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:7301
+#: elfxx-mips.c:13990
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
-msgstr "%s:非法的节名“%s”"
+msgstr "%s锛氶潪娉曠殑鑺傚悕鈥%s鈥"
-#: elfxx-mips.c:7615
-#, c-format
-msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
-msgstr "%s:将 PIC 文件同非-PIC 文件连接"
+#: elfxx-mips.c:14375 elfxx-mips.c:14381 elfxx-mips.c:14387 elfxx-mips.c:14407
+#: elfxx-mips.c:14413 elfxx-mips.c:14419 elfxx-mips.c:14441 elfxx-mips.c:14460
+#: elfxx-mips.c:14467 elfxx-mips.c:14474
+msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:7625
-#, c-format
-msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
+#: elfxx-mips.c:14394 elfxx-mips.c:14426 elfxx-mips.c:14447 elfxx-mips.c:14480
+msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:7654
-#, c-format
-msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
-msgstr "%s:ISA (-mips%d) 同前面的模块(-mips%d)不匹配"
+#: elfxx-mips.c:14493 elfxx-mips.c:14501 elfxx-mips.c:14509 elfxx-mips.c:14517
+msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:7676
-#, c-format
-msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
-msgstr "%s:ISA (%d) 同前面的模块 (%d) 不匹配"
+#: elfxx-mips.c:14525
+msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:7699
-#, c-format
-msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr "%s:ABI 不匹配:正在将模块 %s 同前一个模块 %s 进行连接"
+#: elfxx-mips.c:14548
+msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:14559
+msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:14567
+msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:14599
+msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:14610
+msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:14694
+#, fuzzy
+msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
+msgstr "%s锛氬皢 64-浣嶆枃浠跺悓 32-浣嶆枃浠惰繛鎺"
+
+#: elfxx-mips.c:14711
+#, fuzzy
+msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code"
+msgstr "%s锛氬皢 64-浣嶆枃浠跺悓 32-浣嶆枃浠惰繛鎺"
+
+#: elfxx-mips.c:14739 elfxx-mips.c:14802
+#, fuzzy
+msgid "%B: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s锛欰BI 涓嶅尮閰嶏細姝e湪灏嗘ā鍧 %s 鍚屽墠涓涓ā鍧 %s 杩涜杩炴帴"
+
+#: elfxx-mips.c:14762
+#, fuzzy
+msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s锛欰BI 涓嶅尮閰嶏細姝e湪灏嗘ā鍧 %s 鍚屽墠涓涓ā鍧 %s 杩涜杩炴帴"
+
+#: elfxx-mips.c:14786
+#, fuzzy
+msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s锛欰BI 涓嶅尮閰嶏細姝e湪灏嗘ā鍧 %s 鍚屽墠涓涓ā鍧 %s 杩涜杩炴帴"
-#: elfxx-mips.c:7759
+#: elfxx-mips.c:14958
+#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:7761
+#: elfxx-mips.c:14960
+#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:7763
+#: elfxx-mips.c:14962
+#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:7765
+#: elfxx-mips.c:14964
+#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:7767
+#: elfxx-mips.c:14966
+#, c-format
msgid " [abi unknown]"
-msgstr " [abi 未知]"
+msgstr " [abi 鏈煡]"
-#: elfxx-mips.c:7769
+#: elfxx-mips.c:14968
+#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:7771
+#: elfxx-mips.c:14970
+#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:7773
+#: elfxx-mips.c:14972
+#, fuzzy, c-format
msgid " [no abi set]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:7776
-msgid " [mips1]"
-msgstr " [mips1]"
-
-#: elfxx-mips.c:7778
-msgid " [mips2]"
-msgstr " [mips2]"
-
-#: elfxx-mips.c:7780
-msgid " [mips3]"
-msgstr " [mips3]"
-
-#: elfxx-mips.c:7782
-msgid " [mips4]"
-msgstr " [mips4]"
-
-#: elfxx-mips.c:7784
-msgid " [mips5]"
-msgstr " [mips5]"
-
-#: elfxx-mips.c:7786
-msgid " [mips32]"
-msgstr " [mips32]"
+msgstr "锛屼笉鏄 ABI"
-#: elfxx-mips.c:7788
-msgid " [mips64]"
-msgstr " [mips64]"
-
-#: elfxx-mips.c:7790
+#: elfxx-mips.c:14993
+#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
-msgstr " [未知的 ISA]"
+msgstr " [鏈煡鐨 ISA]"
-#: elfxx-mips.c:7793
-msgid " [mdmx]"
-msgstr " [mdmx]"
-
-#: elfxx-mips.c:7796
-msgid " [mips16]"
-msgstr " [mips16]"
+#: elfxx-mips.c:15013
+#, c-format
+msgid " [not 32bitmode]"
+msgstr " [闈 32浣嶆ā寮廬"
-#: elfxx-mips.c:7799
-msgid " [32bitmode]"
-msgstr " [32位模式]"
+#: elfxx-sparc.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid relocation type %d"
+msgstr "%q+D鐨勬娊璞$被鍨嬫棤鏁"
-#: elfxx-mips.c:7801
-msgid " [not 32bitmode]"
-msgstr " [非 32位模式]"
+#: elfxx-tilegx.c:4433
+msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects."
+msgstr ""
-#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459
+#: i386linux.c:418 m68klinux.c:421 sparclinux.c:414
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
-msgstr "输出文件需要共享库“%s”\n"
+msgstr "杈撳嚭鏂囦欢闇瑕佸叡浜簱鈥%s鈥漒n"
-#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467
+#: i386linux.c:426 m68klinux.c:429 sparclinux.c:422
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
-msgstr "输出文件需要共享库“%s.so.%s”\n"
+msgstr "杈撳嚭鏂囦欢闇瑕佸叡浜簱鈥%s.so.%s鈥漒n"
-#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710
-#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707
-#, c-format
+#: i386linux.c:613 i386linux.c:663 m68klinux.c:618 m68klinux.c:666
+#: sparclinux.c:609 sparclinux.c:659
+#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
-msgstr ""
+msgstr "`%.*s' 宸茶瀹氫箟涓哄鐓х鍙"
-#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731
+#: i386linux.c:687 m68klinux.c:690 sparclinux.c:683
msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:235
+#: ieee.c:158
#, c-format
msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
-msgstr "%s:字符串过长 (%d 字符,最大 65535)"
+msgstr "%s锛氬瓧绗︿覆杩囬暱 (%d 瀛楃锛屾渶澶 65535)"
-#: ieee.c:365
+#: ieee.c:285
#, c-format
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
-msgstr "%s:无法识别的“%s”标志 0x%x"
+msgstr "%s锛氭棤娉曡瘑鍒殑鈥%s鈥濇爣蹇 0x%x"
-#: ieee.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
+#: ieee.c:791
+msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr ""
-#: ieee.c:902
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
+#: ieee.c:815
+#, fuzzy
+msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part"
+msgstr "%s锛.opd 鑺備腑鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %u"
+
+#: ieee.c:837
+#, fuzzy
+msgid "%B: unexpected type after ATN"
+msgstr "%s锛欰TN 涔嬪悗鍑虹幇鎰忓鐨勭被鍨"
+
+#: ihex.c:230
+#, fuzzy
+msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
+msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n"
+
+#: ihex.c:337
+#, fuzzy
+msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
+msgstr "%s锛%u锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鏍¢獙鍜岄敊璇 (搴斾负 %u銆佸疄涓 %u)"
+
+#: ihex.c:392
+#, fuzzy
+msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
+msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n"
+
+#: ihex.c:409
+#, fuzzy
+msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
+msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n"
+
+#: ihex.c:426
+msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
msgstr ""
-#: ieee.c:924
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected type after ATN"
-msgstr "%s:ATN 之后出现意外的类型"
+#: ihex.c:443
+#, fuzzy
+msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
+msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n"
-#: ihex.c:258
-#, c-format
-msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
-msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n"
+#: ihex.c:460
+#, fuzzy
+msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
+msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n"
-#: ihex.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
-msgstr "%s:%u:Intel 十六进制文件中的校验和错误 (应为 %u、实为 %u)"
+#: ihex.c:579
+#, fuzzy
+msgid "%B: internal error in ihex_read_section"
+msgstr "鍐呴儴閿欒锛氬嵄闄╃殑閲嶅畾浣"
-#: ihex.c:420
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
+#: ihex.c:613
+msgid "%B: bad section length in ihex_read_section"
msgstr ""
-#: ihex.c:437
+#: ihex.c:826
#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
+msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
msgstr ""
-#: ihex.c:454
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
+#: libbfd.c:863
+msgid "%B: unable to get decompressed section %A"
msgstr ""
-#: ihex.c:471
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
+#: libbfd.c:1012
+#, fuzzy
+msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian"
+msgstr "%s锛氫负澶х绯荤粺缂栬瘧浣嗙洰鏍囧钩鍙版槸灏忕鐨"
+
+#: libbfd.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian"
+msgstr "%s锛氫负灏忕绯荤粺缂栬瘧浣嗙洰鏍囧钩鍙版槸澶х鐨"
+
+#: libbfd.c:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
+msgstr "绗 %d 鍒: 寮傚父鐨勬爣璁帮細%s\n"
+
+#: libbfd.c:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deprecated %s called\n"
+msgstr "涓嶅缓璁娇鐢%qE锛%s"
+
+#: linker.c:1873
+msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr ""
-#: ihex.c:488
+#: linker.c:2750
#, c-format
-msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
+msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr ""
-#: ihex.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
+#: linker.c:3035
+#, fuzzy
+msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n"
+msgstr "蹇界暐閲嶅鐨勭洰褰曗%s鈥漒n"
+
+#: linker.c:3044 linker.c:3053
+msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n"
msgstr ""
-#: ihex.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
+#: linker.c:3061 linker.c:3066
+#, fuzzy
+msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n"
+msgstr "%X%P: 鏃犳硶璇诲彇 .exports 鍖烘鍐呭\n"
+
+#: linker.c:3070
+#, fuzzy
+msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n"
+msgstr "瀵勫瓨鍣ㄨ妭鏈夊唴瀹筡n"
+
+#: mach-o.c:648
+msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
msgstr ""
-#: ihex.c:860
+#: mach-o.c:1918
#, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
+msgid "mach-o: there are too many sections (%d) maximum is 255,\n"
msgstr ""
-#: libbfd.c:492
+#: mach-o.c:2017
#, c-format
-msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
+msgid "unable to write unknown load command 0x%lx"
msgstr ""
-#: libbfd.c:495
-msgid "not mapping: env var not set\n"
+#: mach-o.c:2272
+msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
msgstr ""
-#: libbfd.c:1466
+#: mach-o.c:2898
#, c-format
-msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"
msgstr ""
-#: libbfd.c:1469
+#: mach-o.c:2916
#, c-format
-msgid "Deprecated %s called\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"
msgstr ""
-#: linker.c:1873
+#: mach-o.c:2997
#, c-format
-msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
msgstr ""
-#: linker.c:2776
+#: mach-o.c:3013
#, c-format
-msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
msgstr ""
-#: merge.c:892
+#: mach-o.c:3085
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3915
+#, fuzzy
+msgid "%B: unknown load command 0x%lx"
+msgstr "%s锛氭湭鐭ョ殑閲嶅畾浣嶇被鍨 %d"
+
+#: mach-o.c:4107
#, c-format
-msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
+msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
msgstr ""
-#: mmo.c:460
+#: mach-o.c:4204
#, c-format
-msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
+msgid "unknown header byte-order value 0x%lx"
msgstr ""
-#: mmo.c:536
+#: merge.c:832
+#, c-format
+msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
+msgstr "%s锛氭湭鐭ョ殑鑺傚悕鈥%.*s鈥"
+
+#: mmo.c:530
#, c-format
msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1245
+#: mmo.c:1189
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1391
+#: mmo.c:1334
#, c-format
msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1633
+#: mmo.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1643
+#: mmo.c:1578
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1679
+#: mmo.c:1614
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1725
+#: mmo.c:1660
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1764
+#: mmo.c:1699
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1773
+#: mmo.c:1708
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1796
+#: mmo.c:1731
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1819
+#: mmo.c:1754
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1839
+#: mmo.c:1774
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1852
+#: mmo.c:1787
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1958
+#: mmo.c:1893
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:1994
+#: mmo.c:1929
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:2007
+#: mmo.c:1942
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:2670
-#, c-format
+#: mmo.c:2652
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr " [S] - 涓嶈鍒涘缓绗﹀彿琛╘n"
-#: mmo.c:2921
+#: mmo.c:2892
#, c-format
msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:3011
+#: mmo.c:2984
#, c-format
msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:3056
+#: mmo.c:3029
#, c-format
msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:3111
+#: mmo.c:3081
#, c-format
msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:3163
+#: mmo.c:3132
#, c-format
msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:3169
+#: mmo.c:3138
#, c-format
msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
msgstr ""
-#: mmo.c:3174
+#: mmo.c:3143
#, c-format
msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
msgstr ""
-#: oasys.c:1029
+#: oasys.c:881
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
msgstr ""
-#: osf-core.c:132
+#: osf-core.c:128
#, c-format
msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
msgstr ""
-#: pe-mips.c:658
-#, c-format
-msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
+#: pe-mips.c:607
+msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
msgstr ""
#. OK, at this point the following variables are set up:
#. src = VMA of the memory we're fixing up
#. mem = pointer to memory we're fixing up
-#. val = VMA of what we need to refer to
-#.
-#: pe-mips.c:794
+#. val = VMA of what we need to refer to.
+#: pe-mips.c:719
+#, fuzzy
+msgid "%B: unimplemented %s\n"
+msgstr "瀵逛笉璧凤紝灏氭湭瀹炵幇锛"
+
+#: pe-mips.c:745
+#, fuzzy
+msgid "%B: jump too far away\n"
+msgstr "%s锛氳烦杞繃杩淺n"
+
+#: pe-mips.c:771
+msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
+msgstr ""
+
+#: pef.c:522
#, c-format
-msgid "%s: unimplemented %s\n"
-msgstr "%s:未实现的 %s\n"
+msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: pei-x86_64.c:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "%s锛氶敊璇細閲嶅畾浣 %s 涓嶆槸 4 鐨勫嶆暟"
-#: pe-mips.c:820
+#: pei-x86_64.c:474 peigen.c:1626 peigen.c:1809 pepigen.c:1626 pepigen.c:1809
+#: pex64igen.c:1626 pex64igen.c:1809
#, c-format
-msgid "%s: jump too far away\n"
-msgstr "%s:跳转过远\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
-#: pe-mips.c:847
+#: pei-x86_64.c:476
#, c-format
-msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
+msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
msgstr ""
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:785
-#, c-format
-msgid "%s: Unhandled import type; %x"
-msgstr "%s:未处理的导入类型;%x"
+#: peicode.h:758
+#, fuzzy
+msgid "%B: Unhandled import type; %x"
+msgstr "%s锛氭湭澶勭悊鐨勫鍏ョ被鍨嬶紱%x"
-#: peicode.h:790
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
-msgstr "%s:未识别的导入类型;%x"
+#: peicode.h:763
+#, fuzzy
+msgid "%B: Unrecognised import type; %x"
+msgstr "%s锛氭湭璇嗗埆鐨勫鍏ョ被鍨嬶紱%x"
-#: peicode.h:804
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
-msgstr "%s:未识别的导入名字类型;%x"
+#: peicode.h:777
+#, fuzzy
+msgid "%B: Unrecognised import name type; %x"
+msgstr "%s锛氭湭璇嗗埆鐨勫鍏ュ悕瀛楃被鍨嬶紱%x"
-#: peicode.h:1162
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+#: peicode.h:1173
+msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr ""
-#: peicode.h:1174
-#, c-format
-msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+#: peicode.h:1185
+msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr ""
-#: peicode.h:1191
-#, c-format
-msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
+#: peicode.h:1203
+msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr ""
-#: peicode.h:1219
-#, c-format
-msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
+#: peicode.h:1234
+msgid "%B: string not null terminated in ILF object file."
msgstr ""
-#: ppcboot.c:416
+#: ppcboot.c:391
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"ppcboot header:\n"
-msgstr ""
+msgstr "鏍囧ご "
-#: ppcboot.c:417
+#: ppcboot.c:392
#, c-format
msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "条目偏移量 = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "鏉$洰鍋忕Щ閲 = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:418
+#: ppcboot.c:394
#, c-format
msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "长度 = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "闀垮害 = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:421
+#: ppcboot.c:398
#, c-format
msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
-msgstr "标志域 = 0x%.2x\n"
+msgstr "鏍囧織鍩 = 0x%.2x\n"
-#: ppcboot.c:427
+#: ppcboot.c:404
#, c-format
msgid "Partition name = \"%s\"\n"
-msgstr "分区名 = \"%s\"\n"
+msgstr "鍒嗗尯鍚 = \"%s\"\n"
-#: ppcboot.c:446
+#: ppcboot.c:423
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
msgstr ""
"\n"
-"分区[%d] 起点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+"鍒嗗尯[%d] 璧风偣 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-#: ppcboot.c:452
+#: ppcboot.c:429
#, c-format
msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr "分区[%d] 终点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr "鍒嗗尯[%d] 缁堢偣 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-#: ppcboot.c:458
+#: ppcboot.c:435
#, c-format
msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "分区[%d] 扇区 = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "鍒嗗尯[%d] 鎵囧尯 = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:459
+#: ppcboot.c:437
#, c-format
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "分区[%d] 长度 = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "鍒嗗尯[%d] 闀垮害 = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: reloc.c:7371
+#, fuzzy
+msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n"
+msgstr "璁惧畾鑺傛爣蹇"
+
+#: reloc.c:7526
+msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: rs6000-core.c:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning core file truncated"
+msgstr "鏂囦欢 %s 宸辫鎴柇\n"
-#: som.c:5398
+#: som.c:5471
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Exec Auxiliary Header\n"
+msgstr "闄勫姞搴"
+
+#: som.c:5776
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr ""
-#: srec.c:301
+#: srec.c:261
+#, fuzzy
+msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
+msgstr "%s锛%d锛欼ntel 鍗佸叚杩涘埗鏂囦欢涓殑鎰忓瀛楃鈥%s\n"
+
+#: srec.c:567 srec.c:600
+msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:279
+msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
+msgstr ""
+
+#: syms.c:1079
+msgid "Unsupported .stab relocation"
+msgstr "涓嶆敮鎸佺殑 .stab 閲嶅畾浣"
+
+#: vms-alpha.c:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown EGSD subtype %d"
+msgstr "鏈煡閿欒=(%d)\n"
+
+#: vms-alpha.c:1325
#, c-format
-msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
+msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr ""
-#: stabs.c:319
+#: vms-alpha.c:1338
+msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
+msgstr ""
+
+#. These names have not yet been added to this switch statement.
+#: vms-alpha.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown ETIR command %d"
+msgstr "鏉ヨ嚜鍛戒护鐨勬湭鐭ョ姸鎬 (%d)"
+
+#: vms-alpha.c:1762
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
+msgid "bad section index in %s"
+msgstr "%s 涓殑閿欒鑺傜储寮"
+
+#: vms-alpha.c:1775
+#, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
+msgstr "涓嶆敮鎸佺殑 STA 鍛戒护 %s"
+
+#. Insert field.
+#. Unsigned shift.
+#. Rotate.
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-alpha.c:1951 vms-alpha.c:1982 vms-alpha.c:2229
+#, c-format
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "%s锛氫笉鏀寔"
+
+#: vms-alpha.c:1957
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s锛氭湭瀹炵幇"
+
+#: vms-alpha.c:2213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid use of %s with contexts"
+msgstr "閿欒鍦颁娇鐢ㄤ簡%<::%>"
+
+#: vms-alpha.c:2247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved cmd %d"
+msgstr "CMD"
+
+#: vms-alpha.c:2332
+#, fuzzy
+msgid "Object module NOT error-free !\n"
+msgstr "%K璇曞浘 free 涓涓笉鍦ㄥ爢涓婄殑瀵硅薄"
+
+#: vms-alpha.c:3657
+#, c-format
+msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr ""
-#: syms.c:1044
-msgid "Unsupported .stab relocation"
-msgstr "不支持的 .stab 重定位"
+#: vms-alpha.c:3709 vms-alpha.c:3922
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size error in section %s"
+msgstr "璁惧畾鑺傚ぇ灏"
+
+#: vms-alpha.c:3868
+msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:3909
+#, c-format
+msgid "Unhandled relocation %s"
+msgstr "鏈鐞嗙殑閲嶅畾浣 %s"
+
+#: vms-alpha.c:4199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown source command %d"
+msgstr "鏉ヨ嚜鍛戒护鐨勬湭鐭ョ姸鎬 (%d)"
+
+#: vms-alpha.c:4260
+msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4266
+msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4272
+msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4278
+#, fuzzy
+msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented"
+msgstr "灏氭湭瀹屽叏瀹炵幇 PASSMECH"
+
+#: vms-alpha.c:4284
+#, fuzzy
+msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented"
+msgstr "灏氭湭瀹屽叏瀹炵幇 PASSMECH"
+
+#: vms-alpha.c:4311
+#, fuzzy
+msgid "DST__K_SET_PC not implemented"
+msgstr "灏氭湭瀹屽叏瀹炵幇 PASSMECH"
+
+#: vms-alpha.c:4317
+#, fuzzy
+msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented"
+msgstr "灏氭湭瀹屽叏瀹炵幇 PASSMECH"
+
+#: vms-alpha.c:4323
+#, fuzzy
+msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented"
+msgstr "灏氭湭瀹屽叏瀹炵幇 PASSMECH"
+
+#: vms-alpha.c:4329
+#, fuzzy
+msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented"
+msgstr "%s锛氭湭瀹炵幇"
+
+#: vms-alpha.c:4372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown line command %d"
+msgstr " 鍛戒护绗 %d 鍒"
+
+#: vms-alpha.c:4846 vms-alpha.c:4863 vms-alpha.c:4877 vms-alpha.c:4892
+#: vms-alpha.c:4904 vms-alpha.c:4915 vms-alpha.c:4927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown reloc %s + %s"
+msgstr "<鏈煡锛%s>"
+
+#: vms-alpha.c:4982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown reloc %s"
+msgstr "<鏈煡锛%s>"
+
+#: vms-alpha.c:4995
+#, fuzzy
+msgid "Invalid section index in ETIR"
+msgstr " 瀛楃涓茶〃绱㈠紩鑺傚ご锛 %ld"
-#: vms-gsd.c:356
+#: vms-alpha.c:5002
+msgid "Relocation for non-REL psect"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown symbol in command %s"
+msgstr "%s: 鏈煡鐨勫瓧绗﹀湪瀵圭収绗﹀彿鍚嶇О涓"
+
+#: vms-alpha.c:5564
+#, fuzzy, c-format
+msgid " EMH %u (len=%u): "
+msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] "
+
+#: vms-alpha.c:5573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module header\n"
+msgstr "MODULE"
+
+#: vms-alpha.c:5574
+#, fuzzy, c-format
+msgid " structure level: %u\n"
+msgstr "缁撴瀯瀹氫箟"
+
+#: vms-alpha.c:5575
+#, fuzzy, c-format
+msgid " max record size: %u\n"
+msgstr "璁板綍 %u 鏃犳硶璇诲彇\n"
+
+#: vms-alpha.c:5578
+#, fuzzy, c-format
+msgid " module name : %.*s\n"
+msgstr "%C澶勬湡寰呮ā鍧楄繃绋嬪悕"
+
+#: vms-alpha.c:5580
+#, fuzzy, c-format
+msgid " module version : %.*s\n"
+msgstr "MODULE"
+
+#: vms-alpha.c:5582
+#, fuzzy, c-format
+msgid " compile date : %.17s\n"
+msgstr "涓 m32rx 缂栬瘧"
+
+#: vms-alpha.c:5587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language Processor Name\n"
+msgstr "涓嬪垪閫夐」涓庡叿浣撹瑷鏃犲叧"
+
+#: vms-alpha.c:5588
+#, fuzzy, c-format
+msgid " language name: %.*s\n"
+msgstr "%s锛氭湭瀹氫箟鐨勮瑷缂╁啓鈥%s鈥"
+
+#: vms-alpha.c:5595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source Files Header\n"
+msgstr "鏉ユ簮鏂囦欢娓呭崟"
+
+#: vms-alpha.c:5596
+#, fuzzy, c-format
+msgid " file: %.*s\n"
+msgstr " 鏂囦欢锛%s"
+
+#: vms-alpha.c:5603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title Text Header\n"
+msgstr "鏍囧ご "
+
+#: vms-alpha.c:5604
#, c-format
-msgid "bfd_make_section (%s) failed"
+msgid " title: %.*s\n"
msgstr ""
-#: vms-gsd.c:371
+#: vms-alpha.c:5611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright Header\n"
+msgstr "鐗堟潈"
+
+#: vms-alpha.c:5612
+#, fuzzy, c-format
+msgid " copyright: %.*s\n"
+msgstr "鐗堟潈鎵鏈 %s 2014-2015 鑷敱杞欢鍩洪噾浼.\n"
+
+#: vms-alpha.c:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unhandled emh subtype %u\n"
+msgstr "%s锛氭湭澶勭悊鐨勫鍏ョ被鍨嬶紱%x"
+
+#: vms-alpha.c:5628
+#, fuzzy, c-format
+msgid " EEOM (len=%u):\n"
+msgstr " -U 濡傚悓 -p 鍜 -u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5629
#, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
+msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr ""
-#: vms-gsd.c:407
+#: vms-alpha.c:5631
+#, fuzzy, c-format
+msgid " completion code: %u\n"
+msgstr "%%U 浠g爜鐨勬搷浣滄暟鏃犳晥"
+
+#: vms-alpha.c:5635
#, c-format
-msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
+msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr ""
-#: vms-gsd.c:702
+#: vms-alpha.c:5636
#, c-format
-msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
+msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr ""
-#: vms-hdr.c:406
-msgid "Object module NOT error-free !\n"
+#: vms-alpha.c:5638
+#, fuzzy, c-format
+msgid " transfer address : 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5647
+#, fuzzy
+msgid " WEAK"
+msgstr "涓嶆敮鎸%q+D鐨勫急澹版槑"
+
+#: vms-alpha.c:5649
+#, fuzzy
+msgid " DEF"
+msgstr " --def <deffile> 杈撳叆 .def 鏂囦欢鐨勬枃浠跺悕\n"
+
+#: vms-alpha.c:5651
+msgid " UNI"
msgstr ""
-#: vms-misc.c:543
+#: vms-alpha.c:5653 vms-alpha.c:5674
+#, fuzzy
+msgid " REL"
+msgstr "REL (鍙噸瀹氫綅鏂囦欢)"
+
+#: vms-alpha.c:5655
+#, fuzzy
+msgid " COMM"
+msgstr " 閫氫俊鍙傛暟............P 鍔犲叆鎹㈠垪瀛楃.......A | "
+
+#: vms-alpha.c:5657
+msgid " VECEP"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5659
+msgid " NORM"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5661
+msgid " QVAL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5668
+#, fuzzy
+msgid " PIC"
+msgstr "涓 library-pic 搴撻摼鎺"
+
+#: vms-alpha.c:5670
+#, fuzzy
+msgid " LIB"
+msgstr " -print-file-name=<搴> 鏄剧ず <搴> 鐨勫畬鏁磋矾寰刓n"
+
+#: vms-alpha.c:5672
+msgid " OVR"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5676
+msgid " GBL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5678
+msgid " SHR"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5680
+#, fuzzy
+msgid " EXE"
+msgstr "寮哄埗涓虹敓鎴愮殑鏂囦欢娣诲姞 .exe 鍚庣紑"
+
+#: vms-alpha.c:5682
+msgid " RD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5684
+msgid " WRT"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5686
+#, fuzzy
+msgid " VEC"
+msgstr "鏍戞鏌ワ細璁块棶浜 %3$s 涓湁 %2$d 涓 elt 鐨 tree_vec 鐨 elt %1$d锛屼簬 %4$s:%5$d"
+
+#: vms-alpha.c:5688
+msgid " NOMOD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5690
+#, fuzzy
+msgid " COM"
+msgstr "%qE宸茶繃鏃讹細g++ 鐨勮櫄鍑芥暟琛ㄧ幇鍦ㄩ粯璁や笌 COM 鍏煎"
+
+#: vms-alpha.c:5692
+msgid " 64B"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5701
+#, fuzzy, c-format
+msgid " EGSD (len=%u):\n"
+msgstr " -U 濡傚悓 -p 鍜 -u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5713
#, c-format
-msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
+msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr ""
-#: vms-misc.c:561
-msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
+#: vms-alpha.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PSC - Program section definition\n"
+msgstr "鍖烘瀹氫箟浜 %x 澶у皬 %x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5726 vms-alpha.c:5743
+#, fuzzy, c-format
+msgid " alignment : 2**%u\n"
+msgstr "瀵归綈"
+
+#: vms-alpha.c:5727 vms-alpha.c:5744
+#, fuzzy, c-format
+msgid " flags : 0x%04x"
+msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n"
+
+#: vms-alpha.c:5731
+#, c-format
+msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr ""
-#: vms-misc.c:919
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
+#: vms-alpha.c:5732 vms-alpha.c:5789 vms-alpha.c:5838
+#, fuzzy, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr "\t鍚嶇О 锛%s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5742
+#, c-format
+msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr ""
-#: vms-misc.c:924
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
+#: vms-alpha.c:5748
+#, c-format
+msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr ""
-#: vms-misc.c:1055
+#: vms-alpha.c:5749
+#, fuzzy, c-format
+msgid " image offset : 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5751
+#, fuzzy, c-format
+msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5753
+#, fuzzy, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr "\t鍚嶇О 锛%s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SYM - Global symbol definition\n"
+msgstr "%C澶 TYPE 瀹氫箟涓殑姝т箟绗﹀彿"
+
+#: vms-alpha.c:5767 vms-alpha.c:5827 vms-alpha.c:5848 vms-alpha.c:5867
+#, fuzzy, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n"
+
+#: vms-alpha.c:5770
+#, fuzzy, c-format
+msgid " psect offset: 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5774
+#, fuzzy, c-format
+msgid " code address: 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5776
#, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
+msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr ""
-#: vms-misc.c:1117
+#: vms-alpha.c:5779 vms-alpha.c:5855 vms-alpha.c:5874
+#, fuzzy, c-format
+msgid " psect index : %u\n"
+msgstr "%s 涓殑閿欒鑺傜储寮"
+
+#: vms-alpha.c:5781 vms-alpha.c:5857 vms-alpha.c:5876
+#, fuzzy, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr "\t鍚嶇О 锛%s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SYM - Global symbol reference\n"
+msgstr "浠ユ湭瀹氫箟鐨勭鍙峰弬鑰冨紑濮"
+
+#: vms-alpha.c:5800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
+msgstr "epsclosure() 涓殑涓鑷存ф鏌ュけ璐"
+
+#: vms-alpha.c:5801
+#, fuzzy, c-format
+msgid " flags : 0x%08x"
+msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n"
+
+#: vms-alpha.c:5805
+#, fuzzy, c-format
+msgid " id match : %x\n"
+msgstr "鏃犲尮閰"
+
+#: vms-alpha.c:5807
+#, fuzzy, c-format
+msgid " error severity: %x\n"
+msgstr "(閿欒 0x%x)"
+
+#: vms-alpha.c:5810
+#, fuzzy, c-format
+msgid " entity name : %.*s\n"
+msgstr "鍚嶇О 锛氣%s鈥漒n"
+
+#: vms-alpha.c:5812
+#, fuzzy, c-format
+msgid " object name : %.*s\n"
+msgstr "瀵硅薄鍚嶇О 锛%s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5815
+#, fuzzy, c-format
+msgid " binary ident : 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5818
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ascii ident : %.*s\n"
+msgstr "澶勭悊 #ident 鎸囦护"
+
+#: vms-alpha.c:5826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
+msgstr "%C澶 TYPE 瀹氫箟涓殑姝т箟绗﹀彿"
+
+#: vms-alpha.c:5830
#, c-format
-msgid "failed to enter %s"
+msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:81
-msgid "No Mem !"
+#: vms-alpha.c:5832
+#, fuzzy, c-format
+msgid " entry point: 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " proc descr : 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5836
+#, fuzzy, c-format
+msgid " psect index: %u\n"
+msgstr "%s 涓殑閿欒鑺傜储寮"
+
+#: vms-alpha.c:5847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
+msgstr "%C澶 TYPE 瀹氫箟涓殑姝т箟绗﹀彿"
+
+#: vms-alpha.c:5851
+#, fuzzy, c-format
+msgid " vector : 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5853 vms-alpha.c:5872
+#, c-format
+msgid " psect offset: %u\n"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:362
+#: vms-alpha.c:5866
#, c-format
-msgid "bad section index in %s"
-msgstr "%s 中的错误节索引"
+msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:375
+#: vms-alpha.c:5870
+#, fuzzy, c-format
+msgid " version mask: 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5881
#, c-format
-msgid "unsupported STA cmd %s"
-msgstr "不支持的 STA 命令 %s"
+msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
+#: vms-alpha.c:5915
#, c-format
-msgid "reserved STA cmd %d"
+msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
+#: vms-alpha.c:5918
#, c-format
-msgid "%s: no symbol \"%s\""
+msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr ""
-#. unsigned shift
-#. rotate
-#. Redefine symbol to current location.
-#. Define a literal.
-#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
-#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
+#: vms-alpha.c:5922
#, c-format
-msgid "%s: not supported"
-msgstr "%s:不支持"
+msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
+#: vms-alpha.c:5927
#, c-format
-msgid "%s: not implemented"
-msgstr "%s:未实现"
+msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5932
+#, fuzzy, c-format
+msgid " global name: %.*s\n"
+msgstr "%2$L澶勭殑鍚嶅瓧鈥%1$s鈥欏凡缁忓湪%4$L澶勮鐢ㄤ綔 %3$s"
-#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
+#: vms-alpha.c:5942
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s (len=%u+%u):\n"
+msgstr "%s锛氭湭鐭ュ嚱鏁扳%u鈥橽n"
+
+#: vms-alpha.c:5957
#, c-format
-msgid "reserved STO cmd %d"
-msgstr "保留的 STO 命令 %d"
+msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
+#: vms-alpha.c:5961
#, c-format
-msgid "reserved OPR cmd %d"
-msgstr "保留的 OPR 命令 %d"
+msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
+#: vms-alpha.c:5965
#, c-format
-msgid "reserved CTL cmd %d"
-msgstr "保留的 CTL 命令 %d"
+msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5969
+#, c-format
+msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
-#. stack byte from image
-#. arg: none.
-#: vms-tir.c:1148
-msgid "stack-from-image not implemented"
-msgstr "未实现 stack-from-image"
+#: vms-alpha.c:5974
+#, c-format
+msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:1166
-msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
-msgstr "尚未完全实现 stack-entry-mask"
+#: vms-alpha.c:5975
+#, c-format
+msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
-#. compare procedure argument
-#. arg: cs symbol name
-#. by argument index
-#. da argument descriptor
-#.
-#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1180
-msgid "PASSMECH not fully implemented"
-msgstr "尚未完全实现 PASSMECH"
+#: vms-alpha.c:5981
+#, c-format
+msgid "STA_LI (stack literal)\n"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:1199
-msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
-msgstr "尚未完全实现 stack-local-symbol"
+#: vms-alpha.c:5984
+#, c-format
+msgid "STA_MOD (stack module)\n"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:1212
-msgid "stack-literal not fully implemented"
-msgstr "尚未完全实现 stack-literal"
+#: vms-alpha.c:5987
+#, c-format
+msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:1233
-msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
-msgstr "尚未完全实现 stack-local-symbol-entry-point-mask"
+#: vms-alpha.c:5991
+#, c-format
+msgid "STO_B (store byte)\n"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
-#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
+#: vms-alpha.c:5994
#, c-format
-msgid "%s: not fully implemented"
-msgstr "%s:尚未完全实现"
+msgid "STO_W (store word)\n"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:1684
+#: vms-alpha.c:5997
#, c-format
-msgid "obj code %d not found"
+msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:2019
+#: vms-alpha.c:6000
#, c-format
-msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
+msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr ""
-#: vms-tir.c:2307
+#: vms-alpha.c:6006
#, c-format
-msgid "Unhandled relocation %s"
-msgstr "未处理的重定位 %s"
+msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:1243
+#: vms-alpha.c:6013
#, c-format
-msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
+msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:1296
+#: vms-alpha.c:6017
#, c-format
-msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
+msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:1319
+#: vms-alpha.c:6021
#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
+msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:1331
+#: vms-alpha.c:6024
#, c-format
-msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
+msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:1367
+#: vms-alpha.c:6027
#, c-format
-msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
+msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:1519
+#: vms-alpha.c:6033
#, c-format
-msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
+msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:1626
+#: vms-alpha.c:6040
#, c-format
-msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
+msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:1957
+#: vms-alpha.c:6044
#, c-format
-msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
+msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:2092
+#: vms-alpha.c:6047
#, c-format
-msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
+msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:2113
+#: vms-alpha.c:6050
#, c-format
-msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
+msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:2758
+#: vms-alpha.c:6054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
+msgstr "绌鸿浆鎹腑绫诲瀷鏃犳晥"
+
+#: vms-alpha.c:6057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPR_ADD (add)\n"
+msgstr "鍔犲叆"
+
+#: vms-alpha.c:6060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPR_SUB (substract)\n"
+msgstr "缂╄繘瀛愮洰褰"
+
+#: vms-alpha.c:6063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
+msgstr "浣跨敤杞欢妯℃嫙涔樻硶(榛樿)"
+
+#: vms-alpha.c:6066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPR_DIV (divide)\n"
+msgstr "(琚浂闄わ細rpn)"
+
+#: vms-alpha.c:6069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPR_AND (logical and)\n"
+msgstr "FTS_LOGICAL锛氶昏緫閬嶅巻"
+
+#: vms-alpha.c:6072
#, c-format
-msgid "%s: no such symbol"
+msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:2891
-msgid "error: undefined symbol __rtinit"
-msgstr "错误:未定义的符号 __rtinit"
+#: vms-alpha.c:6075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
+msgstr "瀵逛袱涓簰鏂ョ殑娴嬭瘯鍙栭昏緫%<and%>鐨勭粨鏋滄案杩滀负鍋"
-#: xcofflink.c:3453
+#: vms-alpha.c:6078
#, c-format
-msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
-msgstr "警告:试图导出未定义的符号“%s”"
+msgid "OPR_NEG (negate)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPR_COM (complement)\n"
+msgstr "鎸変綅鍙栧弽鐨勫弬鏁扮被鍨嬮敊璇"
-#: xcofflink.c:4447
+#: vms-alpha.c:6084
#, c-format
-msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
+msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119
+#: vms-alpha.c:6087
#, c-format
-msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
+msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130
+#: vms-alpha.c:6090
#, c-format
-msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
+msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr ""
-#: xcofflink.c:5324
+#: vms-alpha.c:6093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
+msgstr "寰幆宸︾Щ娆℃暟澶т簬鎴栫瓑浜庣被鍨嬪搴"
+
+#: vms-alpha.c:6096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPR_SEL (select)\n"
+msgstr "閫夊彇"
+
+#: vms-alpha.c:6099
#, c-format
-msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
+msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222
-msgid "@pltoff reloc against local symbol"
+#: vms-alpha.c:6102
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562
+#: vms-alpha.c:6106
#, c-format
-msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
+msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573
+#: vms-alpha.c:6110
#, c-format
-msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
+msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858
+#: vms-alpha.c:6111
#, c-format
-msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
+msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891
+#: vms-alpha.c:6114
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signature: %.*s\n"
+msgstr "涓嶆牎楠岃蒋浠跺寘绛惧悕"
+
+#: vms-alpha.c:6117
#, c-format
-msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
+msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030
+#: vms-alpha.c:6118
#, c-format
-msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
+msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038
+#: vms-alpha.c:6122
#, c-format
-msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
+msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
-msgid "unsupported reloc"
-msgstr "不支持的重定位"
+#: vms-alpha.c:6123
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6127
+#, c-format
+msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551
+#: vms-alpha.c:6129
#, c-format
-msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
+msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560
+#: vms-alpha.c:6136
#, c-format
-msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
-msgstr "%s:将大端文件同小端文件"
+msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569
+#: vms-alpha.c:6140
#, c-format
-msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
-msgstr "%s:将 64-位文件同 32-位文件连接"
+msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578
+#: vms-alpha.c:6144
#, c-format
-msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
+msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588
+#: vms-alpha.c:6148
#, c-format
-msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
+msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:962 pepigen.c:962
+#: vms-alpha.c:6152
#, c-format
-msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff"
+msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6156
+#, c-format
+msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6160
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6164
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6169
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6173
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6177
+#, c-format
+msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6183
+#, c-format
+msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6187
+#, c-format
+msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6190
+#, c-format
+msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6193
+#, c-format
+msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6196 vms-alpha.c:6610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*unhandled*\n"
+msgstr " 鏈粡澶勭悊鐨勯瓟鏁癨n"
+
+#: vms-alpha.c:6226 vms-alpha.c:6265
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record length\n"
+msgstr ""
+
+#. Ill-formed.
+#: vms-alpha.c:6247
+#, c-format
+msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read GST record header\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲彇绋嬪簭鏍囧ご"
+
+#: vms-alpha.c:6286
+#, fuzzy, c-format
+msgid " corrupted GST\n"
+msgstr "%s锛氬凡鎹熷潖\n"
+
+#: vms-alpha.c:6294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read GST record\n"
+msgstr "鏃犳硶鍒嗛厤鍚嶈褰"
+
+#: vms-alpha.c:6323
+#, fuzzy, c-format
+msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
+msgstr "%s锛氭湭澶勭悊鐨勫鍏ョ被鍨嬶紱%x"
+
+#: vms-alpha.c:6346
+#, c-format
+msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6359
+#, c-format
+msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6366
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %08x"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6391
+#, fuzzy, c-format
+msgid " image %u (%u entries)\n"
+msgstr " -U 濡傚悓 -p 鍜 -u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6396
+#, fuzzy, c-format
+msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6417
+#, fuzzy, c-format
+msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
+msgstr "鍐呭瓨涓嶈冻浠ュ绾 %u 涓潯鐩殑闄ら敊淇℃伅鏁扮粍"
+
+#: vms-alpha.c:6424
+#, fuzzy, c-format
+msgid " 0x%08x"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#. 64 bits.
+#: vms-alpha.c:6546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "64 bits *unhandled*\n"
+msgstr "浠 64 浣嶅瓨鍌ㄥ弻绮惧害鏁般"
+
+#: vms-alpha.c:6550
+#, c-format
+msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "non-contiguous array of %s\n"
+msgstr "鍦ㄩ潪鏁扮粍鍒濆鍊艰瀹氶」涓嚭鐜版暟缁勭储寮"
+
+#: vms-alpha.c:6565
+#, c-format
+msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6569
+#, c-format
+msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6573
+#, c-format
+msgid "Strides:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%u]: %u\n"
+msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] "
+
+#: vms-alpha.c:6583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bounds:\n"
+msgstr "褰撴暟缁勮闂秺鐣屾椂缁欏嚭璀﹀憡"
+
+#: vms-alpha.c:6588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
+msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] "
+
+#: vms-alpha.c:6600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unaligned bit-string of %s\n"
+msgstr "%s 鏄竴涓 32 浣 ELF 鏂囦欢銆俓n"
+
+#: vms-alpha.c:6604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "base: %u, pos: %u\n"
+msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] "
+
+#: vms-alpha.c:6624
+#, c-format
+msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(no value)\n"
+msgstr "鍍忕礌鍊"
+
+#: vms-alpha.c:6633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(not active)\n"
+msgstr "鏈嶅姟鍣ㄧ洰鍓嶆枃浠"
+
+#: vms-alpha.c:6636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(not allocated)\n"
+msgstr "闈欐佸垎閰嶇殑 Objective-C 绫%qE鐨勫疄渚"
+
+#: vms-alpha.c:6639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(descriptor)\n"
+msgstr "P 鎻忚堪绗﹀悗闇瑕侀楀彿"
+
+#: vms-alpha.c:6643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(trailing value)\n"
+msgstr "鏈熬鐨勫弽鏂滄潬"
+
+#: vms-alpha.c:6646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(value spec follows)\n"
+msgstr "<spec>"
+
+#: vms-alpha.c:6649
+#, c-format
+msgid "(at bit offset %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6652
+#, c-format
+msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6659
+#, fuzzy
+msgid "literal"
+msgstr "鏍煎紡瀛楃涓蹭笉鏄竴涓瓧闈㈠瓧绗︿覆鑰屼笖娌℃湁寰呮牸寮忓寲鐨勫疄鍙"
+
+#: vms-alpha.c:6662
+#, fuzzy
+msgid "address"
+msgstr "ADDRESS"
+
+#: vms-alpha.c:6665
+#, fuzzy
+msgid "desc"
+msgstr "<type> <desc> <info> [<dest_keyring>]"
+
+#: vms-alpha.c:6668
+#, fuzzy
+msgid "reg"
+msgstr "鐢熸垚涓嶄娇鐢 GP 瀵勫瓨鍣ㄧ殑浠g爜"
+
+#: vms-alpha.c:6743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debug symbol table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"绗﹀彿琛細\n"
+
+#: vms-alpha.c:6754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read DST header\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲彇绋嬪簭鏍囧ご"
+
+#: vms-alpha.c:6759
+#, c-format
+msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read DST symbol\n"
+msgstr "鏃犳硶鍒嗛厤绗﹀彿鏁版嵁"
+
+#: vms-alpha.c:6816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "standard data: %s\n"
+msgstr "%s锛氫笉鏄竴涓 gcov 鏁版嵁鏂囦欢\n"
+
+#: vms-alpha.c:6819 vms-alpha.c:6903
+#, fuzzy, c-format
+msgid " name: %.*s\n"
+msgstr "\t鍚嶇О 锛%s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6826
+#, c-format
+msgid "modbeg\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6827
+#, c-format
+msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6833 vms-alpha.c:7099
+#, fuzzy, c-format
+msgid " module name: %.*s\n"
+msgstr "%s 璇彞蹇呴』鍑虹幇鍦 MODULE 涓"
+
+#: vms-alpha.c:6836
+#, c-format
+msgid " compiler : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6841
+#, c-format
+msgid "modend\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6848
+msgid "rtnbeg\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6849
+#, c-format
+msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6854
+#, fuzzy, c-format
+msgid " routine name: %.*s\n"
+msgstr "涓鸿皟璇曞櫒璁惧畾涓昏繃绋嬪悕"
+
+#: vms-alpha.c:6862
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6870
+#, c-format
+msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6878
+#, c-format
+msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6887
+#, c-format
+msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "typspec (len: %u)\n"
+msgstr " -U 濡傚悓 -p 鍜 -u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "septyp, name: %.*s\n"
+msgstr " -S --as <name> 灏 <name> 鐢ㄤ綔姹囩紪绋嬪簭銆俓n"
+
+#: vms-alpha.c:6918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "recbeg: name: %.*s\n"
+msgstr " -S --as <name> 灏 <name> 鐢ㄤ綔姹囩紪绋嬪簭銆俓n"
+
+#: vms-alpha.c:6925
+#, c-format
+msgid "recend\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6928
+#, c-format
+msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "enumelt, name: %.*s\n"
+msgstr " -S --as <name> 灏 <name> 鐢ㄤ綔姹囩紪绋嬪簭銆俓n"
+
+#: vms-alpha.c:6936
+#, c-format
+msgid "enumend\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6953
+#, c-format
+msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6955
+#, c-format
+msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line num (len: %u)\n"
+msgstr "%s锛%s 绗 %u 鍒楋細娌℃湁浠讳綍鏂囦欢璺緞銆俓n"
+
+#: vms-alpha.c:6982
+#, c-format
+msgid "delta_pc_w %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6989
+#, c-format
+msgid "incr_linum(b): +%u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6995
+#, c-format
+msgid "incr_linum_w: +%u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7001
+#, c-format
+msgid "incr_linum_l: +%u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7007
+#, c-format
+msgid "set_line_num(w) %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7012
+#, c-format
+msgid "set_line_num_b %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7017
+#, c-format
+msgid "set_line_num_l %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7022
+#, c-format
+msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7026
+#, c-format
+msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7031
+#, c-format
+msgid "term(b): 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7033
+#, fuzzy, c-format
+msgid " pc: 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7038
+#, c-format
+msgid "term_w: 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7040
+#, fuzzy, c-format
+msgid " pc: 0x%08x\n"
+msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n"
+
+#: vms-alpha.c:7046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "delta pc +%-4d"
+msgstr "鐘舵 # %4d\t"
+
+#: vms-alpha.c:7049
+#, c-format
+msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7054
+#, fuzzy, c-format
+msgid " *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr "CMD"
+
+#: vms-alpha.c:7069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source (len: %u)\n"
+msgstr "婧愪笉鏄竴涓寚閽"
+
+#: vms-alpha.c:7083
+#, c-format
+msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7087
+#, c-format
+msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7096
+#, fuzzy, c-format
+msgid " filename : %.*s\n"
+msgstr "%s锛氭枃浠跺悕 (%s) 琚笉姝g‘缂栫爜\n"
+
+#: vms-alpha.c:7105
+#, fuzzy, c-format
+msgid " setfile %u\n"
+msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] "
+
+#: vms-alpha.c:7110 vms-alpha.c:7115
+#, fuzzy, c-format
+msgid " setrec %u\n"
+msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] "
+
+#: vms-alpha.c:7120 vms-alpha.c:7125
+#, fuzzy, c-format
+msgid " setlnum %u\n"
+msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] "
+
+#: vms-alpha.c:7130 vms-alpha.c:7135
+#, fuzzy, c-format
+msgid " deflines %u\n"
+msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] "
+
+#: vms-alpha.c:7139
+#, c-format
+msgid " formfeed\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7143
+#, fuzzy, c-format
+msgid " *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr "CMD"
+
+#: vms-alpha.c:7155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*unhandled* dst type %u\n"
+msgstr "sigh 鍨嬫 (%u)锛氫笉鏀寔"
+
+#: vms-alpha.c:7187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read EIHD\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶"
+
+#: vms-alpha.c:7190
+#, c-format
+msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7193
+#, fuzzy, c-format
+msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
+msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] "
+
+#: vms-alpha.c:7201
+#, fuzzy
+msgid "executable"
+msgstr "涓哄皬浜 64k 鐨勫彲鎵ц鏂囦欢浣跨敤 bras 鎸囦护"
+
+#: vms-alpha.c:7204
+#, fuzzy
+msgid "linkable image"
+msgstr " --no-bind\t\t\t 涓嶈缁戝畾杩欎釜鏄犲儚\n"
+
+#: vms-alpha.c:7210
+#, fuzzy, c-format
+msgid " image type: %u (%s)"
+msgstr "%s锛%s 鎬诲拰妫鏌ョ爜锛%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7216
+#, fuzzy
+msgid "native"
+msgstr "鍋囧畾鏈湴鍑芥暟浣跨敤 JNI 瀹炵幇"
+
+#: vms-alpha.c:7219
+msgid "CLI"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7225
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", subtype: %u (%s)\n"
+msgstr "%s锛氭湭鐭ュ嚱鏁扳%u鈥橽n"
+
+#: vms-alpha.c:7231
+#, c-format
+msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7235
+#, fuzzy, c-format
+msgid " fixup info rva: "
+msgstr "鏃犱俊鎭"
+
+#: vms-alpha.c:7237
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", symbol vector rva: "
+msgstr "绗﹀彿"
+
+#: vms-alpha.c:7240
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" version array off: %u\n"
+msgstr "瀵艰鐗堟湰(%u)锛氫笉鏀寔"
+
+#: vms-alpha.c:7244
+#, c-format
+msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7250
+#, fuzzy, c-format
+msgid " linker flags: %08x:"
+msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n"
+
+#: vms-alpha.c:7280
+#, c-format
+msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7286
+#, fuzzy, c-format
+msgid " BPAGE: %u"
+msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] "
+
+#: vms-alpha.c:7292
+#, c-format
+msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7295
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", alias: %u\n"
+msgstr " -U 濡傚悓 -p 鍜 -u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "system version array information:\n"
+msgstr "绯荤粺淇℃伅锛"
+
+#: vms-alpha.c:7307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read EIHVN header\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲彇绋嬪簭鏍囧ご"
+
+#: vms-alpha.c:7317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read EIHVN version\n"
+msgstr "璇诲彇鐗堟湰淇℃伅鑴氭湰"
+
+#: vms-alpha.c:7320
+#, c-format
+msgid " %02u "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7324
+#, fuzzy
+msgid "BASE_IMAGE "
+msgstr " --image-base <鍩哄潃> 鎸囧畾鏄犲儚鐨勫熀鏈湴鍧\n"
+
+#: vms-alpha.c:7327
+#, fuzzy
+msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
+msgstr "鍐呭瓨\n"
+
+#: vms-alpha.c:7330
+#, fuzzy
+msgid "IO "
+msgstr "閿欒鐨 IO 鍩虹被鍨(%d)"
+
+#: vms-alpha.c:7333
+#, fuzzy
+msgid "FILES_VOLUMES "
+msgstr "鏂囦欢"
+
+#: vms-alpha.c:7336
+#, fuzzy
+msgid "PROCESS_SCHED "
+msgstr "娌℃湁閭d釜杩涚▼"
+
+#: vms-alpha.c:7339
+msgid "SYSGEN "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7342
+msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7345
+#, fuzzy
+msgid "LOGICAL_NAMES "
+msgstr "FTS_LOGICAL锛氶昏緫閬嶅巻"
+
+#: vms-alpha.c:7348
+#, fuzzy
+msgid "SECURITY "
+msgstr "-Wformat-security 鏈笌 -Wformat 涓璧蜂娇鐢紝宸插拷鐣"
+
+#: vms-alpha.c:7351
+#, fuzzy
+msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
+msgstr " --no-bind\t\t\t 涓嶈缁戝畾杩欎釜鏄犲儚\n"
+
+#: vms-alpha.c:7354
+msgid "NETWORKS "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7357
+#, fuzzy
+msgid "COUNTERS "
+msgstr "鍒楀嚭鎵鏈夊彲鐢ㄧ殑璋冭瘯璁℃暟鍣ㄥ強鍏舵瀬闄愬拰璁℃暟銆"
+
+#: vms-alpha.c:7360
+#, fuzzy
+msgid "STABLE "
+msgstr ""
+" -o, --output=鏂囦欢\t\t灏嗙粨鏋滃啓鍏ュ埌鏂囦欢鑰岄潪鏍囧噯杈撳嚭\n"
+" -s, --stable\t\t\t绂佺敤last-resort 姣旇緝浠ョǔ瀹氭瘮杈冪畻娉昞n"
+" -S, --buffer-size=澶у皬\t鎸囧畾涓诲唴瀛樼紦瀛樺ぇ灏廫n"
+
+#: vms-alpha.c:7363
+msgid "MISC "
+msgstr "鏉傞」 "
+
+#: vms-alpha.c:7366
+msgid "CPU "
+msgstr "CPU "
+
+#: vms-alpha.c:7369
+#, fuzzy
+msgid "VOLATILE "
+msgstr "閲嶅鐨%<volatile%>"
+
+#: vms-alpha.c:7372
+msgid "SHELL "
+msgstr "SHELL "
+
+#: vms-alpha.c:7375
+msgid "POSIX "
+msgstr "POSIX "
+
+#: vms-alpha.c:7378
+#, fuzzy
+msgid "MULTI_PROCESSING "
+msgstr "鏀寔浼犵粺澶氱嚎绋"
+
+#: vms-alpha.c:7381
+msgid "GALAXY "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7384
+#, fuzzy
+msgid "*unknown* "
+msgstr "<鏈煡>"
+
+#: vms-alpha.c:7387
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": %u.%u\n"
+msgstr "\t[%u] - [%u 瀛楄妭] "
+
+#: vms-alpha.c:7400 vms-alpha.c:7659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read EIHA\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶"
+
+#: vms-alpha.c:7403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image activation: (size=%u)\n"
+msgstr "IEEE 涓嶆敮鎸佺殑鏁存暟绫诲瀷澶у皬 %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7405
+#, fuzzy, c-format
+msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7408
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7411
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7414
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7417
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read EIHI\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶"
+
+#: vms-alpha.c:7431
+#, c-format
+msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7434
+#, fuzzy, c-format
+msgid " image name : %.*s\n"
+msgstr "%s锛氫粠鏄犲儚妗 '%s' 涓埅鍘昏矾寰勬垚鍒嗐"
+
+#: vms-alpha.c:7436
+#, fuzzy, c-format
+msgid " link time : %s\n"
+msgstr "鍚敤閾炬帴鏃朵紭鍖栥"
+
+#: vms-alpha.c:7438
+#, fuzzy, c-format
+msgid " image ident : %.*s\n"
+msgstr "澶勭悊 #ident 鎸囦护"
+
+#: vms-alpha.c:7440
+#, fuzzy, c-format
+msgid " linker ident : %.*s\n"
+msgstr "澶勭悊 #ident 鎸囦护"
+
+#: vms-alpha.c:7442
+#, fuzzy, c-format
+msgid " image build ident: %.*s\n"
+msgstr "鐢ㄦ潵寤虹疆缂撳瓨鐨勭浉瀵硅矾寰 `%s'"
+
+#: vms-alpha.c:7452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read EIHS\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶"
+
+#: vms-alpha.c:7455
+#, c-format
+msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7460
+#, c-format
+msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7464
+#, c-format
+msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7468
+#, c-format
+msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read EISD\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶"
+
+#: vms-alpha.c:7491
+#, c-format
+msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7498
+#, c-format
+msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7503
+#, fuzzy, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n"
+
+#: vms-alpha.c:7540
+#, c-format
+msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7546
+#, fuzzy
+msgid "NORMAL"
+msgstr "涓鑸"
+
+#: vms-alpha.c:7549
+msgid "SHRFXD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7552
+msgid "PRVFXD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7555
+msgid "SHRPIC"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7558
+msgid "PRVPIC"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7561
+msgid "USRSTACK"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7567
+msgid ")\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7569
+#, c-format
+msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read DMT\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶"
+
+#: vms-alpha.c:7583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debug module table:\n"
+msgstr "瀵瑰唴宓岀殑 SQL 铏氭嫙琛ㄦ牸杩涜闄ら敊"
+
+#: vms-alpha.c:7592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read DMT header\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲彇绋嬪簭鏍囧ご"
+
+#: vms-alpha.c:7597
+#, c-format
+msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read DMT psect\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲彇缁熻鏂囦欢"
+
+#: vms-alpha.c:7610
+#, c-format
+msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read DST\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶"
+
+#: vms-alpha.c:7633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read GST\n"
+msgstr "鏃犳硶璇诲叆澶"
+
+#: vms-alpha.c:7637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global symbol table:\n"
+msgstr "鍏ㄥ眬鍋忕Щ琛ㄦ暟鎹"
+
+#: vms-alpha.c:7665
+#, c-format
+msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7668
+#, fuzzy, c-format
+msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7671
+#, fuzzy, c-format
+msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7674
+#, fuzzy, c-format
+msgid " size : %u\n"
+msgstr "瀵艰澶у皬(%u):涓嶅綋锛岃鍙(%d)锛%s(%d)"
+
+#: vms-alpha.c:7676
+#, fuzzy, c-format
+msgid " flags: 0x%08x\n"
+msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n"
+
+#: vms-alpha.c:7680
+#, fuzzy, c-format
+msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
+msgstr "鍖烘 0 鍦ㄧ兢缁勫尯娈 [%5u] 涔嬩腑\n"
+
+#: vms-alpha.c:7684
+#, fuzzy, c-format
+msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
+msgstr "鍖烘 0 鍦ㄧ兢缁勫尯娈 [%5u] 涔嬩腑\n"
+
+#: vms-alpha.c:7688
+#, fuzzy, c-format
+msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
+msgstr "鍖烘 0 鍦ㄧ兢缁勫尯娈 [%5u] 涔嬩腑\n"
+
+#: vms-alpha.c:7691
+#, c-format
+msgid " chgprtoff : %5u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7694
+#, fuzzy, c-format
+msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
+msgstr "鍖烘 0 鍦ㄧ兢缁勫尯娈 [%5u] 涔嬩腑\n"
+
+#: vms-alpha.c:7696
+#, fuzzy, c-format
+msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
+msgstr "鍖烘 0 鍦ㄧ兢缁勫尯娈 [%5u] 涔嬩腑\n"
+
+#: vms-alpha.c:7699
+#, fuzzy, c-format
+msgid " base_va : 0x%08x\n"
+msgstr "鍥炴函鐩殑锛 %-24.24s (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7701
+#, c-format
+msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7709
+#, c-format
+msgid " Shareable images:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7713
+#, c-format
+msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7720
+#, fuzzy, c-format
+msgid " quad-word relocation fixups:\n"
+msgstr "鏈鐞嗙殑閲嶅畾浣 %s"
+
+#: vms-alpha.c:7725
+#, c-format
+msgid " long-word relocation fixups:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7730
+#, c-format
+msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7735
+#, c-format
+msgid " long-word .address reference fixups:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7740
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"鐗堟湰寮曠敤锛歕n"
+
+#: vms-alpha.c:7745
+#, c-format
+msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7754
+#, c-format
+msgid " Change Protection (%u entries):\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7759
+#, c-format
+msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
+msgstr ""
+
+#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
+#. how to do it for debug infos.
+#: vms-alpha.c:8599
+#, fuzzy
+msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
+msgstr "%P%F锛氫笉鏀寔 -shared\n"
+
+#: vms-alpha.c:8669
+msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-lib.c:1444
+#, c-format
+msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: vms-misc.c:360
+msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: vms-misc.c:365
+msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:824
+#, c-format
+msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
+msgstr "%s锛氫笉鏄姩鎬佸璞"
+
+#: xcofflink.c:1404
+msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:1456
+#, fuzzy
+msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries"
+msgstr "璀﹀憡锛%s锛氭湰鍦扮鍙封%s鈥濇病鏈夎妭"
+
+#: xcofflink.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
+msgstr "%s锛氬繀闇鐨勭鍙封%s鈥濅笉瀛樺湪"
+
+#: xcofflink.c:1490
+msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:1519
+msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:1665
+msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:1772
+msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:2091
+#, fuzzy
+msgid "%B: reloc %s:%d not in csect"
+msgstr "绗 %d 鍒楋細%%patch -b 闇瑕佸弬鏁帮細%s\n"
+
+#: xcofflink.c:3182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no such symbol"
+msgstr "%s: 鏃犳硶閲嶆柊鎺掑垪鍦 %.*s 涔嬪悗: 鏈煡鐨勭鍙"
-#: peigen.c:979 pepigen.c:979
+#: xcofflink.c:3287
#, c-format
-msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
+msgstr "璀﹀憡锛氳瘯鍥惧鍑烘湭瀹氫箟鐨勭鍙封%s鈥"
+
+#: xcofflink.c:3666
+msgid "error: undefined symbol __rtinit"
+msgstr "閿欒锛氭湭瀹氫箟鐨勭鍙 __rtinit"
+
+#: xcofflink.c:4045
+#, fuzzy
+msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'"
+msgstr "%s锛氶敊璇殑閲嶅畾浣嶈妭鍚嶇О鈥%s鈥"
+
+#: xcofflink.c:4056
+msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr ""
-#: peigen.c:993 pepigen.c:993
+#: xcofflink.c:4072
+#, fuzzy
+msgid "%B: loader reloc in read-only section %A"
+msgstr "%s锛氶敊璇殑閲嶅畾浣嶈妭鍚嶇О鈥%s鈥"
+
+#: xcofflink.c:5094
+#, c-format
+msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1009 pepigen.c:1009 pex64igen.c:1009
+#, c-format
+msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s锛氳鍙锋孩鍑猴細0x%lx > 0xffff"
+
+#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
-msgstr "导出目录 [.edata (或者其它任何能找到它的地方)]"
+msgstr "瀵煎嚭鐩綍 [.edata (鎴栬呭叾瀹冧换浣曡兘鎵惧埌瀹冪殑鍦版柟)]"
-#: peigen.c:994 pepigen.c:994
+#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
-msgstr "导入目录 [.idata 的一部分]"
+msgstr "瀵煎叆鐩綍 [.idata 鐨勪竴閮ㄥ垎]"
-#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
-msgstr "资源目录 [.rsrc]"
+msgstr "璧勬簮鐩綍 [.rsrc]"
-#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
+#, fuzzy
msgid "Exception Directory [.pdata]"
-msgstr ""
+msgstr "鍚敤寮傚父澶勭悊"
-#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
msgid "Security Directory"
-msgstr "安全目录"
+msgstr "瀹夊叏鐩綍"
-#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr ""
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042
msgid "Debug Directory"
-msgstr "调试目录"
+msgstr "璋冭瘯鐩綍"
-#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043
msgid "Description Directory"
-msgstr "描述目录"
+msgstr "鎻忚堪鐩綍"
-#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044
msgid "Special Directory"
-msgstr "特殊目录"
+msgstr "鐗规畩鐩綍"
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+#: peigen.c:1045 pepigen.c:1045 pex64igen.c:1045
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
-msgstr "线程存储目录 [.tls]"
+msgstr "绾跨▼瀛樺偍鐩綍 [.tls]"
-#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+#: peigen.c:1046 pepigen.c:1046 pex64igen.c:1046
msgid "Load Configuration Directory"
-msgstr "装入配置目录"
+msgstr "瑁呭叆閰嶇疆鐩綍"
-#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+#: peigen.c:1047 pepigen.c:1047 pex64igen.c:1047
+#, fuzzy
msgid "Bound Import Directory"
-msgstr ""
+msgstr "涓荤洰褰曪細 "
-#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+#: peigen.c:1048 pepigen.c:1048 pex64igen.c:1048
msgid "Import Address Table Directory"
-msgstr "导入地址表目录"
+msgstr "瀵煎叆鍦板潃琛ㄧ洰褰"
-#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+#: peigen.c:1049 pepigen.c:1049 pex64igen.c:1049
msgid "Delay Import Directory"
-msgstr "延迟导入目录"
+msgstr "寤惰繜瀵煎叆鐩綍"
+
+#: peigen.c:1050 pepigen.c:1050 pex64igen.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "CLR Runtime Header"
+msgstr "杩愯鏃跺悕绉般"
-#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
+#: peigen.c:1051 pepigen.c:1051 pex64igen.c:1051
msgid "Reserved"
-msgstr "保留"
+msgstr "淇濈暀"
-#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
+#: peigen.c:1111 pepigen.c:1111 pex64igen.c:1111
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
-#, c-format
+#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 pex64igen.c:1116
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
msgstr ""
+"\n"
+" 鐩綍琛 (鍋忕Щ 0x%lx)锛歕n"
-#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
+#: peigen.c:1158 pepigen.c:1158 pex64igen.c:1158
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
+#: peigen.c:1161 pepigen.c:1161 pex64igen.c:1161
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
+#: peigen.c:1169 pepigen.c:1169 pex64igen.c:1169
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
+#: peigen.c:1174 pepigen.c:1174 pex64igen.c:1174
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
+#: peigen.c:1177 pepigen.c:1177 pex64igen.c:1177
+#, c-format
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181
+#: peigen.c:1225 pepigen.c:1225 pex64igen.c:1225
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tDLL Name: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"\tDLL 名称:%s\n"
+"\tDLL 鍚嶇О锛%s\n"
-#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192
+#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236
+#, c-format
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217
+#: peigen.c:1261 pepigen.c:1261 pex64igen.c:1261
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357
+#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 pex64igen.c:1423
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362
+#: peigen.c:1432 pepigen.c:1432 pex64igen.c:1432
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s 涓殑瀵煎嚭琛ㄤ綅浜 0x%lx\n"
+
+#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 pex64igen.c:1438
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s 中的导出表位于 0x%lx\n"
+"%s 涓殑瀵煎嚭琛ㄤ綅浜 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393
+#: peigen.c:1466 pepigen.c:1466 pex64igen.c:1466
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2564,139 +6591,272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397
+#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470 pex64igen.c:1470
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
-msgstr "导出标志 \t\t\t%lx\n"
+msgstr "瀵煎嚭鏍囧織 \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
+#: peigen.c:1473 pepigen.c:1473 pex64igen.c:1473
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
-msgstr "日期/时间戳 \t\t%lx\n"
+msgstr "鏃ユ湡/鏃堕棿鎴 \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
+#: peigen.c:1479 pepigen.c:1479 pex64igen.c:1479
+#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
-msgstr "名称 \t\t\t\t"
+msgstr "鍚嶇О \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412
-#, c-format
+#: peigen.c:1485 pepigen.c:1485 pex64igen.c:1485
+#, fuzzy, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
-msgstr ""
+msgstr " 闀垮害锛 %ld\n"
-#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415
+#: peigen.c:1488 pepigen.c:1488 pex64igen.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid "Number in:\n"
-msgstr ""
+msgstr "[=鏁板瓧]"
-#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418
-#, c-format
+#: peigen.c:1491 pepigen.c:1491 pex64igen.c:1491
+#, fuzzy, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr ""
+"\n"
+"鍦板潃琛細\n"
-#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422
+#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 pex64igen.c:1495
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425
+#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498
+#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
-msgstr "表地址\n"
+msgstr "琛ㄥ湴鍧\n"
-#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428
+#: peigen.c:1501 pepigen.c:1501 pex64igen.c:1501
+#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
-msgstr "\t导出地址表 \t\t"
+msgstr "\t瀵煎嚭鍦板潃琛 \t\t"
-#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433
+#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 pex64igen.c:1506
+#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
-msgstr "\t名称指针表 \t\t"
+msgstr "\t鍚嶇О鎸囬拡琛 \t\t"
-#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
+#: peigen.c:1511 pepigen.c:1511 pex64igen.c:1511
+#, fuzzy, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
-msgstr ""
+msgstr "琛╘n"
-#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453
+#: peigen.c:1525 pepigen.c:1525 pex64igen.c:1525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472
+#: peigen.c:1544 pepigen.c:1544 pex64igen.c:1544
msgid "Forwarder RVA"
msgstr ""
-#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483
+#: peigen.c:1555 pepigen.c:1555 pex64igen.c:1555
msgid "Export RVA"
-msgstr "导出 RVA"
+msgstr "瀵煎嚭 RVA"
-#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490
+#: peigen.c:1562 pepigen.c:1562 pex64igen.c:1562
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
msgstr ""
+"\n"
+" 鏂囦欢鍚嶈〃涓虹┖銆俓n"
-#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
+#: peigen.c:1622 peigen.c:1805 pepigen.c:1622 pepigen.c:1805 pex64igen.c:1622
+#: pex64igen.c:1805
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549
-msgid ""
-"\n"
-"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552
+#: peigen.c:1629 pepigen.c:1629 pex64igen.c:1629
+#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554
+#: peigen.c:1631 pepigen.c:1631 pex64igen.c:1631
+#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624
+#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 pex64igen.c:1705
+#, fuzzy, c-format
msgid " Register save millicode"
-msgstr ""
+msgstr "淇濆瓨"
-#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627
+#: peigen.c:1708 pepigen.c:1708 pex64igen.c:1708
+#, c-format
msgid " Register restore millicode"
msgstr ""
-#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630
+#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711
+#, fuzzy, c-format
msgid " Glue code sequence"
msgstr ""
+"搴忓垪缁撴潫\n"
+"\n"
+
+#: peigen.c:1811 pepigen.c:1811 pex64igen.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
+" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682
+#: peigen.c:1937 pepigen.c:1937 pex64igen.c:1937
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712
+#: peigen.c:1966 pepigen.c:1966 pex64igen.c:1966
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
msgstr ""
-#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725
+#: peigen.c:1979 pepigen.c:1979 pex64igen.c:1979
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr ""
+#: peigen.c:2023 pepigen.c:2023 pex64igen.c:2023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%*.s Entry: "
+msgstr "璁や负涓 %s 椤圭洰 鈥%s鈥 锛岄炬椂 %<PRIu64>"
+
+#: peigen.c:2043 pepigen.c:2043 pex64igen.c:2043
+#, c-format
+msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:2054 pepigen.c:2054 pex64igen.c:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<corrupt string length: %#x>"
+msgstr "<姣佹崯瀛椾覆琛ㄧ储寮曪細%3ld>"
+
+#: peigen.c:2057 pepigen.c:2057 pex64igen.c:2057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<corrupt string offset: %#lx>"
+msgstr "<姣佹崯瀛椾覆琛ㄧ储寮曪細%3ld>"
+
+#: peigen.c:2060 pepigen.c:2060 pex64igen.c:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ID: %#08lx"
+msgstr "id="
+
+#: peigen.c:2063 pepigen.c:2063 pex64igen.c:2063
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Value: %#08lx\n"
+msgstr "鍍忕礌鍊"
+
+#: peigen.c:2074 pepigen.c:2074 pex64igen.c:2074
+#, c-format
+msgid "%*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:2116 pepigen.c:2116 pex64igen.c:2116
+#, c-format
+msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:2204 pepigen.c:2204 pex64igen.c:2204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
+msgstr "Corrupt header in the %s section.\n"
+
+#: peigen.c:2220 pepigen.c:2220 pex64igen.c:2220
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
+msgstr ""
+
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765
-#, c-format
+#: peigen.c:2243 pepigen.c:2243 pex64igen.c:2243
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Characteristics 0x%x\n"
+msgstr "%s stab (0x%x)娌℃湁 sclass"
+
+#: peigen.c:3194 pepigen.c:3194 pex64igen.c:3194
+#, c-format
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3329 pepigen.c:3329 pex64igen.c:3329
+msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3347 pepigen.c:3347 pex64igen.c:3347
+msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3389 pepigen.c:3389 pex64igen.c:3389
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3391 pepigen.c:3391 pex64igen.c:3391
+#, c-format
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3457 pepigen.c:3457 pex64igen.c:3457
+msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3464 pepigen.c:3464 pex64igen.c:3464
+msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n"
+msgstr ""
+
+#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
+#: peigen.c:3537 pepigen.c:3537 pex64igen.c:3537
+#, c-format
+msgid "%s: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3673 pepigen.c:3673 pex64igen.c:3673
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3693 pepigen.c:3693 pex64igen.c:3693
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3714 pepigen.c:3714 pex64igen.c:3714
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3734 pepigen.c:3734 pex64igen.c:3734
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3776 pepigen.c:3776 pex64igen.c:3776
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:3801 pepigen.c:3801 pex64igen.c:3801
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr ""